A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT all   ABC-index
  pedestal 1466 1466 pecuniary  
  francais portugais polonais japonais  
1 in a way that relates to or is especially typical of one particular person, thing, place, etc In a way that relates to or is especially typical of one particular person, thing, place, etc 与某人,事物,地方等有关或特别典型的方式 Yǔ mǒu rén, shìwù, dìfāng děng yǒuguān huò tèbié diǎnxíng de fāngshì de una manera que se relaciona o es especialmente típica de una persona, cosa, lugar, etc. en particular
2 独特地;特有地  dútè dì; tèyǒu de  独特地;特有地 dútè dì; tèyǒu de Únicamente
3 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
4 uniquely uniquely 独特地 dútè dì únicamente
5 He seemed to believe that it was a peculiarly British problem. He seemed to believe that it was a peculiarly British problem. 他似乎相信这是英国特有的问题。 tā sìhū xiāngxìn zhè shì yīngguó tèyǒu de wèntí. Parecía creer que era un problema particularmente británico.
6 他似乎相信这是英国特有的问题 Tā sìhū xiāngxìn zhè shì yīngguó tèyǒu de wèntí 他似乎相信这是英国特有的问题 Tā sìhū xiāngxìn zhè shì yīngguó tèyǒu de wèntí Parece creer que este es un problema británico
7 in a strange or unusual way in a strange or unusual way 以一种奇怪或不寻常的方式 yǐ yī zhǒng qíguài huò bù xúncháng de fāngshì de una manera extraña o inusual
8 奇怪地;异常地 qíguài de; yìcháng de 奇怪地;异常地 qíguài de; yìcháng de Extrañamente
9 pecuniary  pecuniary  金钱的 jīnqián de pecuniario
10  (formal) relating to or connected with money  (formal) relating to or connected with money  (正式)与金钱有关或与金钱有关  (zhèngshì) yǔ jīnqián yǒuguān huò yǔ jīnqián yǒuguān  (formal) relacionado o relacionado con el dinero
11  金钱的;与钱相关的  jīnqián de; yǔ qián xiāngguān de  金钱的;与钱相关的  jīnqián de; yǔ qián xiāngguān de  Relacionado con el dinero
12 pecuniary advantage pecuniary advantage 金钱优势 jīnqián yōushì ventaja pecuniaria
13 金钱方面的好处 jīnqián fāngmiàn de hǎochù 金钱方面的好处 jīnqián fāngmiàn de hǎochù Beneficios monetarios
14 ped ped ped ped ped
15 paed paed ed ed paed
16 pedagogic  pedagogic  教育学 jiàoyù xué pedagógico
17 also also tambien
18 pedagogical pedagogical 教学法 jiàoxué fǎ pedagógico
19 教学法 jiàoxué fǎ 教学法 jiàoxué fǎ Método de enseñanza
20  (formal)   (formal)   (正式)  (zhèngshì)  (formal)
21 concerning teaching methods  concerning teaching methods  关于教学方法 guānyú jiàoxué fāngfǎ sobre los métodos de enseñanza
22 教学法的 jiàoxué fǎ de 教学法的 jiàoxué fǎ de Pedagógico
23   (正式)   (zhèngshì) (正式) (zhèngshì) (Oficial)
24 关于教学方法 guānyú jiàoxué fāngfǎ 关于教学方法 guānyú jiàoxué fāngfǎ Sobre los métodos de enseñanza
25 pedagogic principles pedagogic principles 教学原则 jiàoxué yuánzé principios pedagógicos
26 ies教学法原则 zhōng ies jiàoxué fǎ yuánzé 中法教学法原则 zhōng fǎ jiàoxué fǎ yuánzé Ies principios del método de enseñanza
27 pedagogically  pedagogically  教学上 jiàoxué shàng pedagógicamente
28 pedagogue pedagogue 教育家 jiàoyù jiā pedagogo
29 (old use or format) a teacher; a person who likes to teach people things, especially because they think they know more than other people (old use or format) a teacher; a person who likes to teach people things, especially because they think they know more than other people (旧使用或格式化)老师;一个喜欢教别人东西的人,尤其是因为他们认为自己比其他人了解更多 (jiù shǐyòng huò géshì huà) lǎoshī; yīgè xǐhuān jiào biérén dōngxī de rén, yóuqí shì yīnwèi tāmen rènwéi zìjǐ bǐ qítā rén liǎojiě gèng duō (uso o formato antiguo) un maestro; una persona a la que le gusta enseñar cosas a las personas, especialmente porque piensan que saben más que otras personas
30 教师;好为人师的人 jiàoshī; hàowéirénshī de rén 教师;好为人师的人 jiàoshī; hàowéirénshī de rén Maestro
31 pedagogy  pedagogy  教育学 jiàoyù xué pedagogía
32 (technical术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (término técnico)
33 the study of teaching methods  the study of teaching methods  教学方法研究 jiàoxué fāngfǎ yánjiū el estudio de los métodos de enseñanza
34 教诗学;教学法 jiào shī xué; jiàoxué fǎ 教诗学;教学法 jiào shī xué; jiàoxué fǎ Enseñanza poética
35 pedal  pedal  踏板 tàbǎn pedal
36 a flat bar on a machine such as a bicycle, car, etc. that you push down with your foot in order to make parts of the machine move or work  a flat bar on a machine such as a bicycle, car, etc. That you push down with your foot in order to make parts of the machine move or work  用脚踩下机器(例如自行车,汽车等)上的扁杆,以使机器的某些部分运动或工作 yòng jiǎo cǎi xià jīqì (lìrú zìxíngchē, qìchē děng) shàng de biǎn gān, yǐ shǐ jīqì de mǒu xiē bùfèn yùndòng huò gōngzuò una barra plana en una máquina, como una bicicleta, un automóvil, etc., que empuja hacia abajo con el pie para hacer que partes de la máquina se muevan o funcionen
37 (自行车等的)脚踏子;踏板 (zìxíngchē děng de) jiǎo tà zi; tàbǎn (自行车等的)脚踏子;踏板 (zìxíngchē děng de) jiǎo tà zi; tàbǎn (De una bicicleta, etc.)
38 I couldn't reach the pedals on her bike I couldn't reach the pedals on her bike 我踩不到她的脚踏车 wǒ cǎi bù dào tā de jiǎotàchē No pude alcanzar los pedales en su bicicleta
39 我骑她的车不到脚蹬子 wǒ qítā de chē gòu bù dào jiǎo dèng zi 我骑她的车够不到脚踩子 wǒ qítā de chē gòu bù dào jiǎo cǎi zi No puedo alcanzar los pedales en su auto
40 gòu gòu Suficiente
41 gòu gòu Suficiente
42 我踩不到她的脚踏车 wǒ cǎi bù dào tā de jiǎotàchē 我踩不到她的脚踏车 wǒ cǎi bù dào tā de jiǎotàchē No puedo pisar su bicicleta
43 She pressed her foot down sharps on the brake pedal She pressed her foot down sharps on the brake pedal 她把脚踩在刹车踏板上的尖锐处 tā bǎ jiǎo cǎi zài shāchē tàbǎn shàng de jiānruì chù Apretó el pie con los objetos punzantes sobre el pedal del freno.
44 她猛踩刹车踏板 tā měng cǎi shāchē tàbǎn 她猛踩刹车踏板 tā měng cǎi shāchē tàbǎn Ella golpeó el pedal del freno
45 她把脚踩在刹车踏板上的尖锐处 tā bǎ jiǎo cǎi zài shāchē tàbǎn shàng de jiānruì chù 她把脚踩在刹车踏板上的尖锐处 tā bǎ jiǎo cǎi zài shāchē tàbǎn shàng de jiānruì chù Ella pisó la parte afilada del pedal del freno
46 picture picture 图片 túpiàn foto
47 bicycle bicycle 自行车 zìxíngchē bicicleta
48  a bar on a musical instrument such as a piano or an organ that you push with your foot in order to control the sound   a bar on a musical instrument such as a piano or an organ that you push with your foot in order to control the sound   乐器,例如钢琴或用脚踩以控制声音的风琴上的横杆  yuèqì, lìrú gāngqín huò yòng jiǎo cǎi yǐ kòngzhì shēngyīn de fēngqín shàng de héng gān  una barra en un instrumento musical como un piano o un órgano que empujas con el pie para controlar el sonido
49 (钢琴.、风琴等的) 踏板,踏瓣,脚踏键 (gāngqín., Fēngqín děng de) tàbǎn, tà bàn, jiǎo tà jiàn (钢琴。,风琴等的)踏板,踏瓣,脚踏键 (gāngqín., Fēngqín děng de) tàbǎn, tà bàn, jiǎo tà jiàn (Para piano, órgano, etc.) pedales, pedales, pedales
50 picture piano picture piano 图画钢琴 túhuà gāngqín piano de imagen
51 to ride a bicycle somewhere to ride a bicycle somewhere 在某处骑自行车 zài mǒu chù qí zìxíngchē andar en bicicleta a alguna parte
52  骑自行车  qí zìxíngchē  骑自行车  qí zìxíngchē  Ciclismo
53 I saw her pedalling along the towpath. I saw her pedalling along the towpath. 我看到她沿着拖曳的脚踏。 wǒ kàn dào tā yánzhe tuōyè de jiǎo tà. La vi pedalear por el camino de sirga.
54 我看见她在纤道上骑自行车 Wǒ kànjiàn tā zài xiān dàoshàng qí zìxíngchē 我看见她在纤道上骑自行车 Wǒ kànjiàn tā zài xiān dàoshàng qí zìxíngchē La vi andar en bicicleta en la pista
55 我看到她沿着拖曳的脚踏 wǒ kàn dào tā yánzhe tuōyè de jiǎo tà 我看到她逐步拖曳的脚踏 wǒ kàn dào tā zhúbù tuōyè de jiǎo tà La vi arrastrar su pie
56 he jumped on his bike and pedalled off he jumped on his bike and pedalled off 他跳上自行车踩下 tā tiào shàng zìxíngchē cǎi xià saltó a su bicicleta y pedaleó
57  他跳上自行车就骑走了  tā tiào shàng zìxíngchē jiù qí zǒule  他跳上自行车就骑走了  tā tiào shàng zìxíngchē jiù qí zǒule  Saltó a la bicicleta y se alejó
58 She pedalled her bicycle up the track She pedalled her bicycle up the track 她把自行车踩在了轨道上 tā bǎ zìxíngchē cǎi zàile guǐdào shàng Ella pedaleó su bicicleta por la pista
59 她把自行车踩在了轨道上 tā bǎ zìxíngchē cǎi zàile guǐdào shàng 她把自行车踩在了轨道上 tā bǎ zìxíngchē cǎi zàile guǐdào shàng Ella pisó la bicicleta
60 骑车上 tā qí chē shàngle xiǎolù 她骑车上了小路 tā qí chē shàngle xiǎolù Ella montó el camino
61 to turn or press the pedals on a bicycle or other machine to turn or press the pedals on a bicycle or other machine 转动或踩踏自行车或其他机器上的踏板 zhuǎndòng huò cǎità zìxíngchē huò qítā jīqì shàng de tàbǎn para girar o presionar los pedales en una bicicleta u otra máquina
62  踩踏   cǎitàbǎn   踩踏板  cǎitàbǎn  Pisar el pedal
63 转动或踩踏自行车或其他机器上的踏板 zhuǎndòng huò cǎità zìxíngchē huò qí tā jīqì shàng de tà bǎn 转动或踩踏自行车或其他机器上的踏板 zhuǎndòng huò cǎità zìxíngchē huò qí tā jīqì shàng de tàbǎn Gire o pise un pedal en una bicicleta u otra máquina
64 You'll have to pedal hard up this hill You'll have to pedal hard up this hill 您将不得不在这座山上艰难前进 nín jiāng bùdé bùzài zhè zuò shānshàng jiānnán qiánjìn Tendrás que pedalear duro por esta colina
65 走上坡时你必须用力蹬车 zǒu shàng pō shí nǐ bìxū yònglì dēng chē 走上坡时你必须用力踩车 zǒu shàng pō shí nǐ bìxū yònglì cǎi chē Tienes que pedalear duro cuando vas cuesta arriba
66 She had been pedalling her exercise bike all morning She had been pedalling her exercise bike all morning 她整个早上都在踩着健身车 tā zhěnggè zǎoshang dōu zài cǎizhe jiànshēn chē Había estado pedaleando su bicicleta estática toda la mañana
67  她整个早上都在踩着健身车  tā zhěnggè zǎoshang dōu zài cǎizhe jiànshēn chē  她整个早上都在踩着健身车  tā zhěnggè zǎoshang dōu zài cǎizhe jiànshēn chē  Ella ha estado en una bicicleta estática toda la mañana
68 她整个早上都在蹬健身车 tā zhěnggè zǎoshang dōu zài dēng jiànshēn chē 她整个早上都在蹬健身车 tā zhěnggè zǎoshang dōu zài dēng jiànshēn chē Ella ha estado en bicicleta toda la mañana
69 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn ver también
70 back pedal back pedal 后踏板 hòu tàbǎn pedal trasero
71 soft pedal soft pedal 软踏板 ruǎn tàbǎn pedal suave
72 pedal bin  pedal bin  脚踏垃圾桶 jiǎo tà lèsè tǒng compartimiento del pedal
73  a container for rubbish, usually in a kitchen, with a lid that opens when a pedal is pressed  a container for rubbish, usually in a kitchen, with a lid that opens when a pedal is pressed  通常在厨房中的垃圾容器,其盖子会在踩下踏板时打开  tōngcháng zài chúfáng zhōng de lèsè róngqì, qí gàizi huì zài cǎi xià tàbǎn shí dǎkāi  Un recipiente para basura, generalmente en una cocina, con una tapa que se abre cuando se presiona un pedal
74  脚踏式垃圾桶  jiǎo tà shì lèsè tǒng  脚踏式垃圾桶  jiǎo tà shì lèsè tǒng  Basurero a pedal
75 pedalo pedalo 脚踏板 jiǎo tà bǎn pedalo
76 pedalos pedalos 脚踏板 jiǎo tà bǎn pedalos
77 pedaloes  pedaloes  脚踏板 jiǎo tà bǎn pedales
78  a small pleasure boat that you move through the water by pushing pedals with your feet  a small pleasure boat that you move through the water by pushing pedals with your feet  您可以用脚踩踏板在水上移动的小型游船  nín kěyǐ yòng jiǎo cǎità bǎn zài shuǐshàng yídòng de xiǎoxíng yóuchuán  un pequeño bote de recreo que se mueve por el agua presionando los pedales con los pies
79  脚踏游船;脚踏轮桨船   jiǎo tà yóuchuán; jiǎo tà lún jiǎng chuán   脚踏游船;脚踏轮桨船  jiǎo tà yóuchuán; jiǎo tà lún jiǎng chuán  Bote a pedal
80 pedal pushers pedal pushers 踏板按钮 tà bǎn ànniǔ empujadores de pedal
81 womens trousers/pants that reach just below the knee womens trousers/pants that reach just below the knee 到达膝盖以下的女式裤子/裤子 dàodá xīgài yǐxià de nǚ shì kùzi/kùzi Pantalones / pantalones para mujer que llegan justo debajo de la rodilla
82 长及小腿的女裤,女式六分裤 zhǎng jí xiǎotuǐ de nǚ kù, nǚ shì liù fēn kù 长及小腿的女裤,女式六分裤 zhǎng jí xiǎotuǐ de nǚ kù, nǚ shì liù fēn kù Pantalones de mujer con piernas largas y leggings.
83 pedant pedant 学究 xuéjiù pedante
84 (disapproving) a person who is too concerned with small details or rules especially when learning or teaching (disapproving) a person who is too concerned with small details or rules especially when learning or teaching (不赞成)特别是在学习或教学时过于关注细节或规则的人 (bù zànchéng) tèbié shì zài xuéxí huò jiàoxué shí guòyú guānzhù xìjié huò guīzé de rén (desaprobando) a una persona que está demasiado preocupada con pequeños detalles o reglas, especialmente cuando aprende o enseña
85 迂夫子;书呆子;学究 yū fū zi; shūdāizi; xuéjiù 夫子;书呆子;学究 fūzǐ; shūdāizi; xuéjiù Errante; nerd; erudito
86 pedantic  pedantic  学究的 xuéjiù de pedante
87 (disapproving) too worried about small details or rules  (disapproving) too worried about small details or rules  (拒登)过于担心小细节或规则 (jù dēng) guòyú dānxīn xiǎo xìjié huò guīzé (desaprobando) demasiado preocupado por pequeños detalles o reglas
88 注腐;学究气的 zhù fǔ de; xuéjiù qì de 注腐的;学究气的 zhù fǔ de; xuéjiù qì de Podrido; pedante
89 pedantically pedantically 学徒地 xuétú de pedante
90 pedantry  pedantry  修脚 xiūjiǎo pedantería
91 (disapproving)  (disapproving)  (不赞成) (bù zànchéng) (desaprobando)
92 too much attention to small details or rules  too much attention to small details or rules  过于注意小细节或规则 guòyú zhùyì xiǎo xìjié huò guīzé demasiada atención a pequeños detalles o reglas
93 腐;谨小慎微 yūfǔ; jǐnxiǎoshènwēi 迂腐;谨小慎微 yūfǔ; jǐnxiǎoshènwēi Pedante; cauteloso
94 过于注意小细节或规则 guòyú zhùyì xiǎo xìjié huò guīzé 过于注意小细节或规则 guòyú zhùyì xiǎo xìjié huò guīzé Demasiada atención a pequeños detalles o reglas
95 peddle  peddle  兜售 dōushòu vender
96  to try to sell goods by going from house to house or from place to place.  to try to sell goods by going from house to house or from place to place.  尝试通过挨家挨户或从一个地方到另一个地方来销售商品。  chángshì tōngguò āijiā āihù huò cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lái xiāoshòu shāngpǐn.  para tratar de vender bienes yendo de casa en casa o de un lugar a otro.
97 挨户销售; 巡回销售 Āihù xiāoshòu; xúnhuí xiāoshòu 挨户销售;巡回销售 Āihù xiāoshòu; xúnhuí xiāoshòu Venta puerta a puerta
98 He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. 他是一家推销员,兜售布料和刷子。 tā shì yījiā tuīxiāo yuán, dōushòu bùliào hé shuāzi. Trabajó como vendedor de puerta en puerta vendiendo paños y cepillos.
99 他的工作是上门推销抹布和刷子 Tā de gōngzuò shì shàngmén tuīxiāo mābù hé shuāzi 他的工作是上门推销抹布和刷子 Tā de gōngzuò shì shàngmén tuīxiāo mābù hé shuāzi Su trabajo es vender trapos y cepillos.
100 to peddle illegal drugs  to peddle illegal drugs  兜售非法毒品 dōushòu fēifǎ dúpǐn para vender drogas ilegales
  贩卖毒品 fànmài dúpǐn 贩卖毒品 fànmài dúpǐn Narcotráfico
102 兜售非法毒品 dōushòu fēifǎ dúpǐn 兜售非法毒品 dōushòu fēifǎ dúpǐn Hawking drogas ilegales
103 to spread an idea or story in order to get people to accept it  to spread an idea or story in order to get people to accept it  传播思想或故事,以使人们接受 chuánbò sīxiǎng huò gùshì, yǐ shǐ rénmen jiēshòu difundir una idea o historia para que la gente la acepte
104 兜售, 宣传,传播(思想、消息  dōushòu, xuānchuán, chuánbò (sīxiǎng, xiāoxī  兜售,宣传,传播(思想,消息 dōushòu, xuānchuán, chuánbò (sīxiǎng, xiāoxī Peddle
105 to peddle malicious gossip  to peddle malicious gossip  兜售恶意八卦 dōushòu èyì bāguà para vender chismes maliciosos
106 散希恶意的流言飞语 sàn xī èyì de liúyán fēi yǔ 散希恶意的流言飞语 sàn xī èyì de liúyán fēi yǔ Chismes y chismes
107 兜售恶意八卦  dōushòu èyì bāguà  兜售恶意八卦 dōushòu èyì bāguà Venta de chismes maliciosos
108 This line ( publicly stated opinion) is being peddled by all the government spokes- men This line (publicly stated opinion) is being peddled by all the government spokes- men 所有政府发言人都在兜售这种说法(公开发表的意见) suǒyǒu zhèngfǔ fāyán rén dōu zài dōushòu zhè zhǒng shuōfǎ (gōngkāi fābiǎo de yìjiàn) Esta línea (opinión pública) está siendo promovida por todos los portavoces del gobierno.
109 所有的政府发言人都在宣扬这个官方路线 suǒyǒu de zhèngfǔ fāyán rén dōu zài xuānyáng zhège guānfāng lùxiàn 所有的政府官员都在宣扬这个官方路线 suǒyǒu de zhèngfǔ guānyuán dōu zài xuānyáng zhège guānfāng lùxiàn Todos los oradores del gobierno están predicando esta línea oficial.
110 peddler  peddler  小贩 xiǎofàn vendedor ambulante
111 also also tambien
112 drug peddler drug peddler 贩毒者 fàndú zhě vendedor ambulante de drogas
113 a person who sells illegal drugs a person who sells illegal drugs 贩毒的人 fàndú dí rén una persona que vende drogas ilegales
114  毒品販子   dúpǐn fànzi   毒品贩子  dúpǐn fànzi  Traficante de drogas
115 peddlar peddlar 小贩 xiǎofàn peddlar
116 pederast  pederast  步行者 bùxíng zhě pederasta
117 also  also  tambien
118 paederast paederast 前列 qiánliè pederasta
119  a man who has sex with a boy  a man who has sex with a boy  与男孩发生性关系的男人  yǔ nánhái fāshēng xìng guānxì de nánrén  un hombre que tiene sexo con un chico
120  (与男童发生性关系的 ) 恋童癖男子  (yǔ nán tóng fāshēng xìng guānxì de) liàn tóng pǐ nánzǐ  (与男童发生性关系的)恋童癖男子  (yǔ nán tóng fāshēng xìng guānxì de) liàn tóng pǐ nánzǐ  (Tener relaciones sexuales con un niño) hombre pedófilo
121 pederasty  pederasty  专制 zhuānzhì pederastia
122 also  also  tambien
123 paederasty paederasty 父权制 fùquánzhì pederastia
124 pedestal  pedestal 基座 jī zuò pedestal
125 the base that a column, statue, etc. rests on  The base that a column, statue, etc. Rests on  立柱,雕像等的底座 Lìzhù, diāoxiàng děng de dǐzuò la base sobre la que descansa una columna, estatua, etc.
126 (柱子或雕塑等的)底座,基座 (zhùzi huò diāosù děng de) dǐzuò, jī zuò (柱子或雕塑等的)底座,基板 (zhùzi huò diāosù děng de) dǐzuò, jībǎn (Un pilar o una escultura)
127 a pedestal basin ( a washbasin supported by a column)  a pedestal basin (a washbasin supported by a column)  台盆(由立柱支撑的洗脸盆) tái pén (yóu lìzhù zhīchēng de xǐliǎn pén) un lavabo de pedestal (un lavabo sostenido por una columna)
128 有底座的洗脸池  yǒu dǐzuò de xǐliǎn chí  有底座的洗脸池 yǒu dǐzuò de xǐliǎn chí Lavabo con base
129 I replaced the vase carefully  on its pedestal I replaced the vase carefully  on its pedestal 我将花瓶小心地放在底座上 wǒ jiāng huāpíng xiǎoxīn dì fàng zài dǐzuò shàng Reemplacé el florero con cuidado sobre su pedestal
130 我小心地把花瓶放回基座上 wǒ xiǎoxīn dì bǎ huāpíng fàng huí jī zuò shàng 我小心地把花瓶放回地下上 wǒ xiǎoxīn dì bǎ huāpíng fàng huí dìxià shàng Pongo cuidadosamente el jarrón en la base
131 to put to put 放在 fàng zài poner
132 place sb on a 'pedestal to admire sb so much that you do not see their faults place sb on a'pedestal to admire sb so much that you do not see their faults 将某人放在一个基座上,以至于欣赏某人,以至于看不到他们的错 jiāng mǒu rén fàng zài yīgè jī zuò shàng, yǐ zhìyú xīnshǎng mǒu rén, yǐ zhìyú kàn bù dào tāmen de cuò coloca a alguien en un pedestal para admirar tanto que no veas sus fallas
133 把某人奉为完人;盲目崇拜某人 bǎ mǒu rén fèng wéi wán rén; mángmù chóngbài mǒu rén 把某人奉为完人;盲目崇拜某人 bǎ mǒu rén fèng wéi wán rén; mángmù chóngbài mǒu rén Tratar a alguien como completo; adorar a alguien a ciegas
134 more at  more at  更多 gèng duō más en
135 knock knock qiāo tocar
136 pedestrian  pedestrian  行人 xíngrén peatón
137 a person walking in the street and not travelling in a vehicle  a person walking in the street and not travelling in a vehicle  一个人走在街上而不乘车旅行 yīgè rén zǒu zài jiē shàng ér bù chéng chē lǚxíng una persona que camina en la calle y no viaja en un vehículo
138 行人;,步行者 xíngrén;, bùxíng zhě 行人;,步行者 xíngrén;, bùxíng zhě Peatón;
139 compare  compare  比较 bǐjiào comparar
140 motorist motorist 驾驶者 jiàshǐ zhě automovilista
141 used by or for the use of pedestrians; connected with pedestrians used by or for the use of pedestrians; connected with pedestrians 由行人使用或供行人使用;与行人相连 yóu xíngrén shǐyòng huò gōng xíngrén shǐyòng; yǔ xíngrén xiānglián utilizado por o para el uso de peatones; conectado con peatones
142 行人使用的; 行人的 xíngrén shǐyòng de; xíngrén de 行人使用的;行人的 xíngrén shǐyòng de; xíngrén de Utilizado por los peatones
143 pedestrian areas pedestrian areas 行人专用区 xíngrén zhuānyòng qū zonas peatonales
144 步行区 bùxíng qū 步行区 bùxíng qū Zona peatonal
145 Pedestrian accidents are down by 5% Pedestrian accidents are down by 5% 行人交通事故减少了5% xíngrén jiāotōng shìgù jiǎnshǎole 5% Los accidentes de peatones han bajado un 5%
146 行人受伤事下降了 5% xíngrén shòushāng shìgù xiàjiàngle 5% 行人受伤事故下降了5% xíngrén shòushāng shìgù xiàjiàngle 5% Las lesiones de peatones disminuyeron en un 5%
147 行人交通事故减少了5% xíngrén jiāotōng shìgù jiǎnshǎole 5% 行人交通事故减少了5% xíngrén jiāotōng shìgù jiǎnshǎole 5% Accidentes peatonales reducidos en un 5%
148 without any imagination or excitement; dull  without any imagination or excitement; dull  没有任何想象力或兴奋;呆板的 méiyǒu rènhé xiǎngxiàng lì huò xīngfèn; dāibǎn de sin ninguna imaginación o emoción; aburrido
149 缺乏漁象的;乏味的;无趣的 quēfá yú xiàng de; fáwèi de; wúqù de 缺乏渔象的;乏味的;无趣的 quēfá yú xiàng de; fáwèi de; wúqù de Falta de elefantes de pescado; aburrido; poco interesante
150 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo
151 unimaginative unimaginative 缺乏想象力 quēfá xiǎngxiàng lì poco imaginativo
152 pedestrian crossing pedestrian crossing 人行横道 rénxínghéngdào paso de peatones
153 cross-walk cross-walk 人行横道 rénxínghéngdào cruce
154 a part of a road where vehicles must stop to allow people to cross a part of a road where vehicles must stop to allow people to cross 车辆必须停下来以允许人们通过的道路的一部分 chēliàng bìxū tíng xiàlái yǐ yǔnxǔ rénmen tōngguò de dàolù de yībùfèn Una parte de una carretera donde los vehículos deben detenerse para permitir que las personas crucen
155 人行横道;行人穿越道 rénxínghéngdào; xíngrén chuānyuè dào 人行横道;行人穿越道 rénxínghéngdào; xíngrén chuānyuè dào Paso de peatones
156 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn ver también
157 zebra crossing zebra crossing 斑马线 bānmǎxiàn paso de cebra
158 pedestrianize pedestrianize 行人专用区 xíngrén zhuānyòng qū peatonalizar
159 pedestrianise pedestrianise 行人专用 xíngrén zhuānyòng peatonalizar
160 to make a street or part of a town into an area that is only for people who are walking, not for vehicles  to make a street or part of a town into an area that is only for people who are walking, not for vehicles  将街道或城镇的一部分变成仅适合步行者而不是车辆的区域 jiāng jiēdào huò chéngzhèn de yībùfèn biàn chéng jǐn shìhé bùxíng zhě ér bùshì chēliàng de qūyù para convertir una calle o parte de una ciudad en un área que es solo para personas que caminan, no para vehículos
161 使为行人专用;行人专用化 shǐ wèi xíngrén zhuānyòng; xíngrén zhuānyòng huà 使为行人专用;行人专用化 shǐ wèi xíngrén zhuānyòng; xíngrén zhuānyòng huà Dedicado a los peatones;
162 pedestrianization pedestrianization 行人化 xíngrén huà peatonalización
163 pedestrianisation pedestrianisation 行人化 xíngrén huà peatonalización
164 pedestrian precinct pedestrian precinct 行人专用区 xíngrén zhuānyòng qū recinto peatonal
165 pedestrian mall pedestrian mall 步行街 bùxíngjiē centro comercial peatonal
166 a part of a town, especially a shopping area, that vehicles are not allowed to enter  a part of a town, especially a shopping area, that vehicles are not allowed to enter  城镇的一部分,尤其是购物区,禁止车辆进入 chéngzhèn de yībùfèn, yóuqí shì gòuwù qū, jìnzhǐ chēliàng jìnrù una parte de una ciudad, especialmente un área de compras, a la que no se permite la entrada de vehículos
167 步行区;’行人专用区  bùxíng qū;’ xíngrén zhuānyòng qū  步行区;’行人专用区 bùxíng qū;’ xíngrén zhuānyòng qū Zona peatonal; ’zona peatonal
168 pediatrician pediatrician 儿科医生 érkē yīshēng pediatra
169 paediatrician paediatrician 儿科医生 érkē yīshēng pediatra
170 pediatrics pediatrics 儿科 érkē pediatría
171 pedicure pedicure 修脚 xiūjiǎo pedicura
172 修脚 xiūjiǎo 修脚 xiūjiǎo Pedicura
173 care and treatment of the feet and toenails  care and treatment of the feet and toenails  脚和脚趾甲的护理和治疗 jiǎo hé jiǎozhǐjiǎ de hùlǐ hé zhìliáo cuidado y tratamiento de pies y uñas de los pies
174 足部保;足部护理 zú bù bǎoyǎng; zú bù hùlǐ 足部保养;足部护理 zú bù bǎoyǎng; zú bù hùlǐ Cuidado de pies; cuidado de pies
175 脚和脚趾甲的护理和治疗 jiǎo hé jiǎozhǐ jiǎ de hùlǐ hé zhìliáo 脚和脚趾甲的护理和治疗 jiǎo hé jiǎozhǐ jiǎ de hùlǐ hé zhìliáo Cuidado y tratamiento de pies y uñas de los pies.
176 compare compare 比较 bǐjiào comparar
177 manicure manicure 修指甲 xiū zhǐ jiǎ manicura
178 pedigree  pedigree  谱系 pǔxì pedigrí
179  knowledge of or an official record of the animals from which an animal has been bred   knowledge of or an official record of the animals from which an animal has been bred   饲养动物的知识或官方记录  sìyǎng dòngwù de zhīshì huò guānfāng jìlù  conocimiento o un registro oficial de los animales de los cuales se ha criado un animal
180 动物血统记录;动物纯种系谱 dòngwù xuètǒng jìlù; dòngwù chún zhǒng xìpǔ 动物血统记录;动物纯种系谱 dòngwù xuètǒng jìlù; dòngwù chún zhǒng xìpǔ Registro de pedigrí animal; pedigrí animal puro
181 dogs with good pedigrees (their ancestors are known and of the same breed) dogs with good pedigrees (their ancestors are known and of the same breed) 有良好血统书的狗(其祖先是已知的,并且是同一犬种) yǒu liánghǎo xuètǒng shū de gǒu (qí zǔxiān shi yǐ zhī de, bìngqiě shì tóngyī quǎn zhǒng) perros con buenos pedigríes (sus antepasados ​​son conocidos y de la misma raza)
182 纯种的狗 chún zhǒng de gǒu 纯种的狗 chún zhǒng de gǒu Perro de raza pura
183  a person’s family history or the background of sth, especially when this is impressive  a person’s family history or the background of sth, especially when this is impressive  一个人的家庭历史或某事的背景,尤其是当这令人印象深刻时  yīgè rén de jiātíng lìshǐ huò mǒu shì de bèijǐng, yóuqí shì dāng zhè lìng rén yìnxiàng shēnkè shí  los antecedentes familiares de una persona o los antecedentes de algo, especialmente cuando esto es impresionante
184 家谱;门第;世系;起源 jiāpǔ; mén dì; shìxì; qǐyuán 家谱;门第;世系;起源 jiāpǔ; mén dì; shìxì; qǐyuán Genealogía; puerta; pedigrí; origen
185 she was proud of her long pedigree she was proud of her long pedigree 她为自己的悠久血统而感到自豪 tā wèi zìjǐ de yōujiǔ xuètǒng ér gǎndào zìháo ella estaba orgullosa de su largo pedigrí
186 她为自己源远流苌的家世而自豪 tā wèi zìjǐ yuán yuǎn liú cháng de jiāshì ér zìháo 她为自己源远流苌的家世而自豪 tā wèi zìjǐ yuán yuǎn liú cháng de jiāshì ér zìháo Está orgullosa de su larga historia familiar.
187 她为自己的悠久血统而感到自豪 tā wèi zìjǐ de yōujiǔ xuètǒng ér gǎndào zìháo 她为自己的悠久血统而感到自豪 tā wèi zìjǐ de yōujiǔ xuètǒng ér gǎndào zìháo Ella está orgullosa de su larga historia.
188 The product has a pedigree going back to the last century The product has a pedigree going back to the last century 该产品的血统可以追溯到上个世纪 gāi chǎnpǐn de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào shàng gè shìjì El producto tiene un pedigrí que se remonta al siglo pasado.
189 这项产品的渊源竒追溯到上个世纪 zhè xiàng chǎnpǐn de yuānyuán qí zhuīsù dào shàng gè shìjì 最初产品的渊源竒跟随到上个世纪 zuìchū chǎnpǐn de yuānyuán qí gēnsuí dào shàng gè shìjì El origen de este producto se remonta al siglo pasado.
190 该产品的血统可以追溯到上个世纪。 gāi chǎnpǐn de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào shàng gè shìjì. 该产品的血统可以追溯到上个世纪。 gāi chǎnpǐn de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào shàng gè shìjì. El pedigrí de este producto se remonta al siglo pasado.
191 pedigreed Pedigreed 纯种的 Chún zhǒng de pedigrí
192 of an animal  of an animal  动物的 dòngwù de de un animal
193  coming from a family of the same breed that has been officially recorded for a long time and is thought to be of a good quality  coming from a family of the same breed that has been officially recorded for a long time and is thought to be of a good quality  来自同一个家族的家族,该家族已经被正式记录了很长时间,并且被认为质量很高  láizì tóng yīgè jiāzú de jiāzú, gāi jiāzú yǐjīng bèi zhèngshì jìlùle hěn cháng shíjiān, bìngqiě bèi rènwéi zhìliàng hěn gāo  Procedente de una familia de la misma raza que se ha registrado oficialmente durante mucho tiempo y se cree que es de buena calidad.
194  优良呙种的;纯种的   yōuliáng guō zhǒng de; chún zhǒng de   优良呙种的;纯种的  yōuliáng guō zhǒng de; chún zhǒng de  Buena raza; pura raza.
195 pedigree sheep. pedigree sheep. 家谱绵羊。 jiāpǔ miányáng. pedigree ovejas.
196 纯种绵羊 Chún zhǒng miányáng 纯种绵羊 Chún zhǒng miányáng Ovejas de raza pura
197 pediment pediment 山墙 shānqiáng frontón
198 (architecture (architecture jiàn) (架构建) (jiàgòu jiàn) (arquitectura)
199 the part in the shape of a triangle above the entrance of a building in the ancient Greek style  the part in the shape of a triangle above the entrance of a building in the ancient Greek style  古希腊风格的建筑物入口上方呈三角形的部分 gǔ xīlà fēnggé de jiànzhú wù rùkǒu shàngfāng chéng sānjiǎoxíng de bùfèn la parte en forma de triángulo sobre la entrada de un edificio al estilo griego antiguo
200 (古典希腊式建筑入口处上方的)三角形楣饰 (gǔdiǎn xīlà shì jiànzhú rùkǒu chù shàngfāng de) sānjiǎoxíng méi shì (古典希腊式建筑入口处上方的)三角形楣饰 (gǔdiǎn xīlà shì jiànzhú rùkǒu chù shàngfāng de) sānjiǎoxíng méi shì Adorno triangular (encima de la entrada a un edificio griego clásico)
201 pedlar pedlar 小贩 xiǎofàn vendedor ambulante
202 peddler peddler 小贩 xiǎofàn vendedor ambulante
203  a person who in the past travelled from place to place trying to sell small objects  a person who in the past travelled from place to place trying to sell small objects  过去曾到处旅行试图出售小物件的人  guòqù céng dàochù lǚxíng shìtú chūshòu xiǎo wùjiàn de rén  una persona que en el pasado viajaba de un lugar a otro tratando de vender objetos pequeños
204  (旧时的)流动小販  (jiùshí de) liúdòng xiǎofàn  (旧时的)流动小贩  (jiùshí de) liúdòng xiǎofàn  Vendedor ambulante (viejo)
205 pedometer  pedometer  计步器 jì bù qì podómetro
206 计步器 jì bù qì 计步器 jì bù qì Podómetro
207  an instrument for measuring how far you have walked   an instrument for measuring how far you have walked   测量您走了多远的仪器  cèliáng nín zǒule duō yuǎn de yíqì  un instrumento para medir qué tan lejos has caminado
208 步器;步程计 jì bù qì; bù chéng jì 计步器;步程计 jì bù qì; bù chéng jì Podómetro
209   测量您走了多远的仪器   cèliáng nín zǒule duō yuǎn de yíqì 测量您走了多远的仪器 cèliáng nín zǒule duō yuǎn de yíqì Un instrumento que mide qué tan lejos has viajado
210 pedophile pedophile 恋童癖 liàn tóng pǐ pedófilo
211 pedophilia pedophilia 恋童癖 liàn tóng pǐ pedofilia
212 paedophile paedophile 恋童癖 liàn tóng pǐ pedófilo
213 paedophilia paedophilia 恋童癖 liàn tóng pǐ pedofilia
214 pee  pee  撒尿 sāniào orinar
215 peed peed 撒尿 sāniào orinar
216 peed peed 撒尿 sāniào orinar
217 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informal)
218 to pass waste liquid from your body to pass waste liquid from your body 从身体排出废液 cóng shēntǐ páichū fèi yè para eliminar el líquido residual de su cuerpo
219  撒尿  sāniào  撒尿  sāniào  Orinar
220 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
221 urinate urinate sōu orinar
222  I need to pee  I need to pee  我需要尿尿  wǒ xūyào niào niào  Necesito orinar
223 我要撒尿 wǒ yào sāniào 我要撒尿 wǒ yào sāniào Quiero orinar
224 (informal) an act of passing liquid waste from your body (informal) an act of passing liquid waste from your body (非正式的)从身体排出液体废物的行为 (fēi zhèngshì de) cóng shēntǐ páichū yètǐ fèiwù de xíngwéi (informal) un acto de expulsar desechos líquidos de su cuerpo
225  撒尿  sāniào  撒尿  sāniào  Orinar
226 to go for a pee  to go for a pee  去撒尿 qù sāniào ir a hacer pipí
227 去撒尿 qù sāniào 去撒尿 qù sāniào Hacer pipí
228 to have a pee  to have a pee  尿尿 niào niào hacer pipí
229 去小便  qù xiǎobiàn  去小便 qù xiǎobiàn Hacer pipí
230 尿尿 niào niào 尿尿 niào niào Orinar
231 to take a pee to take a pee 撒尿 sāniào hacer pis
232  尿尿   niào niào   尿尿  niào niào  Orinar
233  liquid waste passed from your body;   liquid waste passed from your body;   液体废物从您体内排出;  yètǐ fèiwù cóng nín tǐnèi páichū;  desechos líquidos pasaron de su cuerpo;
234 urine  urine  尿 niào orina
235 尿;小便 niào; xiǎobiàn 尿;小便 niào; xiǎobiàn Orina
236 peek  peek  窥视 kuīshì echar un vistazo
237 窥视 kuīshì 窥视 kuīshì Pío
238  〜(at sth) to look at sth quickly and secretly because you should not be looking at it  〜(at sth) to look at sth quickly and secretly because you should not be looking at it  〜(在某处)可以快速而秘密地查看某物,因为您不应该在看它  〜(zài mǒu chù) kěyǐ kuàisù ér mìmì de chákàn mǒu wù, yīnwèi nín bù yìng gāi zài kàn tā  ~ (Algo) para mirar algo rápido y en secreto porque no deberías mirarlo
239  窥视; 偷看  kuīshì; tōu kàn  窥视;偷看  kuīshì; tōu kàn  Pío
240   〜(在某处)可以快速而秘密地查看某物,因为您不应该在看它   〜(zài mǒu chù) kěyǐ kuàisù ér mìmì de chákàn mǒu wù, yīnwèi nín bù yìng gāi zài kàn tā 〜(在某处)可以快速而秘密地查看某物,因为您不应该在看它 〜(zài mǒu chù) kěyǐ kuàisù ér mìmì de chákàn mǒu wù, yīnwèi nín bù yìng gāi zài kàn tā ~ (En algún lugar) puedes mirar algo rápida y secretamente, porque no debes mirarlo
241 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
242 peep peep 窥视 kuīshì pío
243 no peeking  no peeking  不偷看 bù tōu kàn sin mirar
244 禁止窥探! jìnzhǐ kuītàn! 禁止窥探! jìnzhǐ kuītàn! No fisgonear!
245  I couldn't resist peeking in the drawer  I couldn't resist peeking in the drawer  我忍不住在抽屉里偷看  Wǒ rěn bù zhù zài chōutì lǐ tōu kàn  No pude resistir mirar en el cajón
246 我不由得偷看了一下抽屉里面 wǒ bùyóudé tōu kànle yīxià chōutì lǐmiàn 我不由得偷看了一下瞬间里面 wǒ bùyóudé tōu kànle yīxià shùnjiān lǐmiàn No puedo evitar mirar dentro del cajón
247 She peeked at the audience  from behind the curtain She peeked at the audience  from behind the curtain 她从窗帘后面窥视观众 tā cóng chuānglián hòumiàn kuīshì guānzhòng Echó un vistazo al público desde detrás de la cortina.
248 她从帷幕后面窥视了一下观众 tā cóng wéimù hòumiàn kuīshìle yīxià guānzhòng 她从帷幕后面窥视了一下观众 tā cóng wéimù hòumiàn kuīshìle yīxià guānzhòng Miró a la audiencia detrás de la cortina.
249 out/over/ through, etc. to be just visible 〜out/over/ through, etc. To be just visible 〜出/上/直通等可见 〜chū/shàng/zhítōng děng kějiàn ~ Out / over / through, etc. para ser solo visible
250  微露出;探出:  wēi lùchū; tàn chū:  微裂纹;探出:  wēi lièwén; tàn chū:  Ligeramente expuesto;
251 Her feet peeked out from the end of the blanket Her feet peeked out from the end of the blanket 她的脚从毯子的末端露出来 Tā de jiǎo cóng tǎnzi de mòduān lùchū lái Sus pies se asomaban desde el extremo de la manta.
252 她的脚从毯子的末端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi de mòduān lùchū lái 她的脚从毯子的末端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi de mòduān lùchū lái Sus pies sobresalen del extremo de la manta
253 她的脚从毯子一端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi yīduān lùchū lái 她的脚从毯子一端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi yīduān lùchū lái Sus pies sobresalen de un extremo de la manta
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT all   ABC-index
  pedestal 1466 1466 pecuniary  
  francais portugais polonais japonais