A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT all   index-strokes
  pedestal 1466 1466 pecuniary  
  francais portugais polonais japonais  
1 in a way that relates to or is especially typical of one particular person, thing, place, etc In a way that relates to or is especially typical of one particular person, thing, place, etc 与某人,事物,地方等有关或特别典型的方式 Yǔ mǒu rén, shìwù, dìfāng děng yǒuguān huò tèbié diǎnxíng de fāngshì d'une manière qui se rapporte ou est particulièrement typique d'une personne, d'une chose, d'un lieu, etc.
2 独特地;特有地  dútè dì; tèyǒu de  独特地;特有地 dútè dì; tèyǒu de Unique
3 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
4 uniquely uniquely 独特地 dútè dì uniquement
5 He seemed to believe that it was a peculiarly British problem. He seemed to believe that it was a peculiarly British problem. 他似乎相信这是英国特有的问题。 tā sìhū xiāngxìn zhè shì yīngguó tèyǒu de wèntí. Il semble croire que c'est un problème particulièrement britannique.
6 他似乎相信这是英国特有的问题 Tā sìhū xiāngxìn zhè shì yīngguó tèyǒu de wèntí 他似乎相信这是英国特有的问题 Tā sìhū xiāngxìn zhè shì yīngguó tèyǒu de wèntí Il semble croire que c'est un problème britannique
7 in a strange or unusual way in a strange or unusual way 以一种奇怪或不寻常的方式 yǐ yī zhǒng qíguài huò bù xúncháng de fāngshì d'une manière étrange ou inhabituelle
8 奇怪地;异常地 qíguài de; yìcháng de 奇怪地;异常地 qíguài de; yìcháng de Étrangement
9 pecuniary  pecuniary  金钱的 jīnqián de pécuniaire
10  (formal) relating to or connected with money  (formal) relating to or connected with money  (正式)与金钱有关或与金钱有关  (zhèngshì) yǔ jīnqián yǒuguān huò yǔ jīnqián yǒuguān  (formel) concernant ou lié à l'argent
11  金钱的;与钱相关的  jīnqián de; yǔ qián xiāngguān de  金钱的;与钱相关的  jīnqián de; yǔ qián xiāngguān de  Lié à l'argent
12 pecuniary advantage pecuniary advantage 金钱优势 jīnqián yōushì avantage pécuniaire
13 金钱方面的好处 jīnqián fāngmiàn de hǎochù 金钱方面的好处 jīnqián fāngmiàn de hǎochù Avantages en argent
14 ped ped ped ped ped
15 paed paed ed ed paed
16 pedagogic  pedagogic  教育学 jiàoyù xué pédagogique
17 also also aussi
18 pedagogical pedagogical 教学法 jiàoxué fǎ pédagogique
19 教学法 jiàoxué fǎ 教学法 jiàoxué fǎ Méthode d'enseignement
20  (formal)   (formal)   (正式)  (zhèngshì)  (formel)
21 concerning teaching methods  concerning teaching methods  关于教学方法 guānyú jiàoxué fāngfǎ concernant les méthodes d'enseignement
22 教学法的 jiàoxué fǎ de 教学法的 jiàoxué fǎ de Pédagogique
23   (正式)   (zhèngshì) (正式) (zhèngshì) (Officiel)
24 关于教学方法 guānyú jiàoxué fāngfǎ 关于教学方法 guānyú jiàoxué fāngfǎ À propos des méthodes d'enseignement
25 pedagogic principles pedagogic principles 教学原则 jiàoxué yuánzé principes pédagogiques
26 ies教学法原则 zhōng ies jiàoxué fǎ yuánzé 中法教学法原则 zhōng fǎ jiàoxué fǎ yuánzé Ies principes de la méthode d'enseignement
27 pedagogically  pedagogically  教学上 jiàoxué shàng pédagogiquement
28 pedagogue pedagogue 教育家 jiàoyù jiā pédagogue
29 (old use or format) a teacher; a person who likes to teach people things, especially because they think they know more than other people (old use or format) a teacher; a person who likes to teach people things, especially because they think they know more than other people (旧使用或格式化)老师;一个喜欢教别人东西的人,尤其是因为他们认为自己比其他人了解更多 (jiù shǐyòng huò géshì huà) lǎoshī; yīgè xǐhuān jiào biérén dōngxī de rén, yóuqí shì yīnwèi tāmen rènwéi zìjǐ bǐ qítā rén liǎojiě gèng duō (ancien usage ou format) un enseignant; une personne qui aime enseigner des choses aux gens, surtout parce qu'ils pensent en savoir plus que les autres
30 教师;好为人师的人 jiàoshī; hàowéirénshī de rén 教师;好为人师的人 jiàoshī; hàowéirénshī de rén Enseignant
31 pedagogy  pedagogy  教育学 jiàoyù xué pédagogie
32 (technical术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (terme technique)
33 the study of teaching methods  the study of teaching methods  教学方法研究 jiàoxué fāngfǎ yánjiū l'étude des méthodes d'enseignement
34 教诗学;教学法 jiào shī xué; jiàoxué fǎ 教诗学;教学法 jiào shī xué; jiàoxué fǎ Enseigner la poétique
35 pedal  pedal  踏板 tàbǎn pédale
36 a flat bar on a machine such as a bicycle, car, etc. that you push down with your foot in order to make parts of the machine move or work  a flat bar on a machine such as a bicycle, car, etc. That you push down with your foot in order to make parts of the machine move or work  用脚踩下机器(例如自行车,汽车等)上的扁杆,以使机器的某些部分运动或工作 yòng jiǎo cǎi xià jīqì (lìrú zìxíngchē, qìchē děng) shàng de biǎn gān, yǐ shǐ jīqì de mǒu xiē bùfèn yùndòng huò gōngzuò une barre plate sur une machine comme un vélo, une voiture, etc. que vous poussez avec votre pied pour faire bouger ou travailler certaines parties de la machine
37 (自行车等的)脚踏子;踏板 (zìxíngchē děng de) jiǎo tà zi; tàbǎn (自行车等的)脚踏子;踏板 (zìxíngchē děng de) jiǎo tà zi; tàbǎn (D'un vélo, etc.)
38 I couldn't reach the pedals on her bike I couldn't reach the pedals on her bike 我踩不到她的脚踏车 wǒ cǎi bù dào tā de jiǎotàchē Je n'ai pas pu atteindre les pédales de son vélo
39 我骑她的车不到脚蹬子 wǒ qítā de chē gòu bù dào jiǎo dèng zi 我骑她的车够不到脚踩子 wǒ qítā de chē gòu bù dào jiǎo cǎi zi Je n'arrive pas à atteindre les pédales de sa voiture
40 gòu gòu Assez
41 gòu gòu Assez
42 我踩不到她的脚踏车 wǒ cǎi bù dào tā de jiǎotàchē 我踩不到她的脚踏车 wǒ cǎi bù dào tā de jiǎotàchē Je ne peux pas marcher sur son vélo
43 She pressed her foot down sharps on the brake pedal She pressed her foot down sharps on the brake pedal 她把脚踩在刹车踏板上的尖锐处 tā bǎ jiǎo cǎi zài shāchē tàbǎn shàng de jiānruì chù Elle appuya son pied sur des objets tranchants sur la pédale de frein
44 她猛踩刹车踏板 tā měng cǎi shāchē tàbǎn 她猛踩刹车踏板 tā měng cǎi shāchē tàbǎn Elle a claqué la pédale de frein
45 她把脚踩在刹车踏板上的尖锐处 tā bǎ jiǎo cǎi zài shāchē tàbǎn shàng de jiānruì chù 她把脚踩在刹车踏板上的尖锐处 tā bǎ jiǎo cǎi zài shāchē tàbǎn shàng de jiānruì chù Elle a marché sur la partie pointue de la pédale de frein
46 picture picture 图片 túpiàn image
47 bicycle bicycle 自行车 zìxíngchē vélo
48  a bar on a musical instrument such as a piano or an organ that you push with your foot in order to control the sound   a bar on a musical instrument such as a piano or an organ that you push with your foot in order to control the sound   乐器,例如钢琴或用脚踩以控制声音的风琴上的横杆  yuèqì, lìrú gāngqín huò yòng jiǎo cǎi yǐ kòngzhì shēngyīn de fēngqín shàng de héng gān  une barre sur un instrument de musique comme un piano ou un orgue que vous poussez avec votre pied afin de contrôler le son
49 (钢琴.、风琴等的) 踏板,踏瓣,脚踏键 (gāngqín., Fēngqín děng de) tàbǎn, tà bàn, jiǎo tà jiàn (钢琴。,风琴等的)踏板,踏瓣,脚踏键 (gāngqín., Fēngqín děng de) tàbǎn, tà bàn, jiǎo tà jiàn (Pour piano, orgue, etc.) pédales, pédales, pédales
50 picture piano picture piano 图画钢琴 túhuà gāngqín image piano
51 to ride a bicycle somewhere to ride a bicycle somewhere 在某处骑自行车 zài mǒu chù qí zìxíngchē faire du vélo quelque part
52  骑自行车  qí zìxíngchē  骑自行车  qí zìxíngchē  Cyclisme
53 I saw her pedalling along the towpath. I saw her pedalling along the towpath. 我看到她沿着拖曳的脚踏。 wǒ kàn dào tā yánzhe tuōyè de jiǎo tà. Je l'ai vue pédaler le long du chemin de halage.
54 我看见她在纤道上骑自行车 Wǒ kànjiàn tā zài xiān dàoshàng qí zìxíngchē 我看见她在纤道上骑自行车 Wǒ kànjiàn tā zài xiān dàoshàng qí zìxíngchē Je l'ai vue faire du vélo sur la piste
55 我看到她沿着拖曳的脚踏 wǒ kàn dào tā yánzhe tuōyè de jiǎo tà 我看到她逐步拖曳的脚踏 wǒ kàn dào tā zhúbù tuōyè de jiǎo tà Je l'ai vue glisser son pied
56 he jumped on his bike and pedalled off he jumped on his bike and pedalled off 他跳上自行车踩下 tā tiào shàng zìxíngchē cǎi xià il a sauté sur son vélo et a pédalé
57  他跳上自行车就骑走了  tā tiào shàng zìxíngchē jiù qí zǒule  他跳上自行车就骑走了  tā tiào shàng zìxíngchē jiù qí zǒule  Il a sauté sur le vélo et est parti
58 She pedalled her bicycle up the track She pedalled her bicycle up the track 她把自行车踩在了轨道上 tā bǎ zìxíngchē cǎi zàile guǐdào shàng Elle a pédalé son vélo sur la piste
59 她把自行车踩在了轨道上 tā bǎ zìxíngchē cǎi zàile guǐdào shàng 她把自行车踩在了轨道上 tā bǎ zìxíngchē cǎi zàile guǐdào shàng Elle est montée sur le vélo
60 骑车上 tā qí chē shàngle xiǎolù 她骑车上了小路 tā qí chē shàngle xiǎolù Elle a parcouru la piste
61 to turn or press the pedals on a bicycle or other machine to turn or press the pedals on a bicycle or other machine 转动或踩踏自行车或其他机器上的踏板 zhuǎndòng huò cǎità zìxíngchē huò qítā jīqì shàng de tàbǎn pour tourner ou appuyer sur les pédales d'un vélo ou d'une autre machine
62  踩踏   cǎitàbǎn   踩踏板  cǎitàbǎn  Appuyez sur la pédale
63 转动或踩踏自行车或其他机器上的踏板 zhuǎndòng huò cǎità zìxíngchē huò qí tā jīqì shàng de tà bǎn 转动或踩踏自行车或其他机器上的踏板 zhuǎndòng huò cǎità zìxíngchē huò qí tā jīqì shàng de tàbǎn Tournez ou appuyez sur une pédale sur un vélo ou une autre machine
64 You'll have to pedal hard up this hill You'll have to pedal hard up this hill 您将不得不在这座山上艰难前进 nín jiāng bùdé bùzài zhè zuò shānshàng jiānnán qiánjìn Vous devrez pédaler fort sur cette colline
65 走上坡时你必须用力蹬车 zǒu shàng pō shí nǐ bìxū yònglì dēng chē 走上坡时你必须用力踩车 zǒu shàng pō shí nǐ bìxū yònglì cǎi chē Vous devez pédaler fort en montée
66 She had been pedalling her exercise bike all morning She had been pedalling her exercise bike all morning 她整个早上都在踩着健身车 tā zhěnggè zǎoshang dōu zài cǎizhe jiànshēn chē Elle avait pédalé son vélo d'exercice toute la matinée
67  她整个早上都在踩着健身车  tā zhěnggè zǎoshang dōu zài cǎizhe jiànshēn chē  她整个早上都在踩着健身车  tā zhěnggè zǎoshang dōu zài cǎizhe jiànshēn chē  Elle a été sur un vélo d'exercice toute la matinée
68 她整个早上都在蹬健身车 tā zhěnggè zǎoshang dōu zài dēng jiànshēn chē 她整个早上都在蹬健身车 tā zhěnggè zǎoshang dōu zài dēng jiànshēn chē Elle a fait du vélo toute la matinée
69 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
70 back pedal back pedal 后踏板 hòu tàbǎn pédale arrière
71 soft pedal soft pedal 软踏板 ruǎn tàbǎn pédale douce
72 pedal bin  pedal bin  脚踏垃圾桶 jiǎo tà lèsè tǒng poubelle à pédale
73  a container for rubbish, usually in a kitchen, with a lid that opens when a pedal is pressed  a container for rubbish, usually in a kitchen, with a lid that opens when a pedal is pressed  通常在厨房中的垃圾容器,其盖子会在踩下踏板时打开  tōngcháng zài chúfáng zhōng de lèsè róngqì, qí gàizi huì zài cǎi xià tàbǎn shí dǎkāi  un conteneur pour les déchets, généralement dans une cuisine, avec un couvercle qui s'ouvre lorsque vous appuyez sur une pédale
74  脚踏式垃圾桶  jiǎo tà shì lèsè tǒng  脚踏式垃圾桶  jiǎo tà shì lèsè tǒng  Poubelle à pédale
75 pedalo pedalo 脚踏板 jiǎo tà bǎn pédalo
76 pedalos pedalos 脚踏板 jiǎo tà bǎn pédalos
77 pedaloes  pedaloes  脚踏板 jiǎo tà bǎn pédalos
78  a small pleasure boat that you move through the water by pushing pedals with your feet  a small pleasure boat that you move through the water by pushing pedals with your feet  您可以用脚踩踏板在水上移动的小型游船  nín kěyǐ yòng jiǎo cǎità bǎn zài shuǐshàng yídòng de xiǎoxíng yóuchuán  un petit bateau de plaisance que vous vous déplacez dans l'eau en poussant les pédales avec vos pieds
79  脚踏游船;脚踏轮桨船   jiǎo tà yóuchuán; jiǎo tà lún jiǎng chuán   脚踏游船;脚踏轮桨船  jiǎo tà yóuchuán; jiǎo tà lún jiǎng chuán  Bateau à pédales
80 pedal pushers pedal pushers 踏板按钮 tà bǎn ànniǔ poussoirs à pédale
81 womens trousers/pants that reach just below the knee womens trousers/pants that reach just below the knee 到达膝盖以下的女式裤子/裤子 dàodá xīgài yǐxià de nǚ shì kùzi/kùzi pantalons / pantalons pour femmes qui atteignent juste en dessous du genou
82 长及小腿的女裤,女式六分裤 zhǎng jí xiǎotuǐ de nǚ kù, nǚ shì liù fēn kù 长及小腿的女裤,女式六分裤 zhǎng jí xiǎotuǐ de nǚ kù, nǚ shì liù fēn kù Leggings pour femmes
83 pedant pedant 学究 xuéjiù pédant
84 (disapproving) a person who is too concerned with small details or rules especially when learning or teaching (disapproving) a person who is too concerned with small details or rules especially when learning or teaching (不赞成)特别是在学习或教学时过于关注细节或规则的人 (bù zànchéng) tèbié shì zài xuéxí huò jiàoxué shí guòyú guānzhù xìjié huò guīzé de rén (désapprouve) une personne qui se préoccupe trop des petits détails ou des règles, en particulier lorsqu'elle apprend ou enseigne
85 迂夫子;书呆子;学究 yū fū zi; shūdāizi; xuéjiù 夫子;书呆子;学究 fūzǐ; shūdāizi; xuéjiù Errant; nerd; savant
86 pedantic  pedantic  学究的 xuéjiù de pédant
87 (disapproving) too worried about small details or rules  (disapproving) too worried about small details or rules  (拒登)过于担心小细节或规则 (jù dēng) guòyú dānxīn xiǎo xìjié huò guīzé (désapprouvant) trop préoccupé par les petits détails ou les règles
88 注腐;学究气的 zhù fǔ de; xuéjiù qì de 注腐的;学究气的 zhù fǔ de; xuéjiù qì de Pourri; pédant
89 pedantically pedantically 学徒地 xuétú de pédantiquement
90 pedantry  pedantry  修脚 xiūjiǎo pédanterie
91 (disapproving)  (disapproving)  (不赞成) (bù zànchéng) (désapprouvant)
92 too much attention to small details or rules  too much attention to small details or rules  过于注意小细节或规则 guòyú zhùyì xiǎo xìjié huò guīzé trop d'attention aux petits détails ou règles
93 腐;谨小慎微 yūfǔ; jǐnxiǎoshènwēi 迂腐;谨小慎微 yūfǔ; jǐnxiǎoshènwēi Pédantique; prudent
94 过于注意小细节或规则 guòyú zhùyì xiǎo xìjié huò guīzé 过于注意小细节或规则 guòyú zhùyì xiǎo xìjié huò guīzé Trop d'attention aux petits détails ou règles
95 peddle  peddle  兜售 dōushòu colporter
96  to try to sell goods by going from house to house or from place to place.  to try to sell goods by going from house to house or from place to place.  尝试通过挨家挨户或从一个地方到另一个地方来销售商品。  chángshì tōngguò āijiā āihù huò cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng lái xiāoshòu shāngpǐn.  pour essayer de vendre des marchandises en allant de maison en maison ou d'un endroit à l'autre.
97 挨户销售; 巡回销售 Āihù xiāoshòu; xúnhuí xiāoshòu 挨户销售;巡回销售 Āihù xiāoshòu; xúnhuí xiāoshòu Vente à domicile
98 He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. 他是一家推销员,兜售布料和刷子。 tā shì yījiā tuīxiāo yuán, dōushòu bùliào hé shuāzi. Il a travaillé comme vendeur de porte à porte colportant des chiffons et des brosses.
99 他的工作是上门推销抹布和刷子 Tā de gōngzuò shì shàngmén tuīxiāo mābù hé shuāzi 他的工作是上门推销抹布和刷子 Tā de gōngzuò shì shàngmén tuīxiāo mābù hé shuāzi Son travail consiste à vendre des chiffons et des brosses
100 to peddle illegal drugs  to peddle illegal drugs  兜售非法毒品 dōushòu fēifǎ dúpǐn colporter des drogues illégales
  贩卖毒品 fànmài dúpǐn 贩卖毒品 fànmài dúpǐn Trafic de drogue
102 兜售非法毒品 dōushòu fēifǎ dúpǐn 兜售非法毒品 dōushòu fēifǎ dúpǐn Hawking de drogues illégales
103 to spread an idea or story in order to get people to accept it  to spread an idea or story in order to get people to accept it  传播思想或故事,以使人们接受 chuánbò sīxiǎng huò gùshì, yǐ shǐ rénmen jiēshòu pour diffuser une idée ou une histoire afin que les gens l'acceptent
104 兜售, 宣传,传播(思想、消息  dōushòu, xuānchuán, chuánbò (sīxiǎng, xiāoxī  兜售,宣传,传播(思想,消息 dōushòu, xuānchuán, chuánbò (sīxiǎng, xiāoxī Colporteur
105 to peddle malicious gossip  to peddle malicious gossip  兜售恶意八卦 dōushòu èyì bāguà pour colporter des ragots malveillants
106 散希恶意的流言飞语 sàn xī èyì de liúyán fēi yǔ 散希恶意的流言飞语 sàn xī èyì de liúyán fēi yǔ Potins et potins
107 兜售恶意八卦  dōushòu èyì bāguà  兜售恶意八卦 dōushòu èyì bāguà Vendre des ragots malveillants
108 This line ( publicly stated opinion) is being peddled by all the government spokes- men This line (publicly stated opinion) is being peddled by all the government spokes- men 所有政府发言人都在兜售这种说法(公开发表的意见) suǒyǒu zhèngfǔ fāyán rén dōu zài dōushòu zhè zhǒng shuōfǎ (gōngkāi fābiǎo de yìjiàn) Cette ligne (opinion publique) est colportée par tous les porte-parole du gouvernement
109 所有的政府发言人都在宣扬这个官方路线 suǒyǒu de zhèngfǔ fāyán rén dōu zài xuānyáng zhège guānfāng lùxiàn 所有的政府官员都在宣扬这个官方路线 suǒyǒu de zhèngfǔ guānyuán dōu zài xuānyáng zhège guānfāng lùxiàn Tous les orateurs du gouvernement prêchent cette ligne officielle
110 peddler  peddler  小贩 xiǎofàn colporteur
111 also also aussi
112 drug peddler drug peddler 贩毒者 fàndú zhě colporteur de drogue
113 a person who sells illegal drugs a person who sells illegal drugs 贩毒的人 fàndú dí rén une personne qui vend des drogues illégales
114  毒品販子   dúpǐn fànzi   毒品贩子  dúpǐn fànzi  Trafiquant de drogue
115 peddlar peddlar 小贩 xiǎofàn peddlar
116 pederast  pederast  步行者 bùxíng zhě pédéraste
117 also  also  aussi
118 paederast paederast 前列 qiánliè paederast
119  a man who has sex with a boy  a man who has sex with a boy  与男孩发生性关系的男人  yǔ nánhái fāshēng xìng guānxì de nánrén  un homme qui a des relations sexuelles avec un garçon
120  (与男童发生性关系的 ) 恋童癖男子  (yǔ nán tóng fāshēng xìng guānxì de) liàn tóng pǐ nánzǐ  (与男童发生性关系的)恋童癖男子  (yǔ nán tóng fāshēng xìng guānxì de) liàn tóng pǐ nánzǐ  (Avoir des relations sexuelles avec un garçon) homme pédophile
121 pederasty  pederasty  专制 zhuānzhì pédérastie
122 also  also  aussi
123 paederasty paederasty 父权制 fùquánzhì pédérastie
124 pedestal  pedestal 基座 jī zuò piédestal
125 the base that a column, statue, etc. rests on  The base that a column, statue, etc. Rests on  立柱,雕像等的底座 Lìzhù, diāoxiàng děng de dǐzuò la base sur laquelle repose une colonne, une statue, etc.
126 (柱子或雕塑等的)底座,基座 (zhùzi huò diāosù děng de) dǐzuò, jī zuò (柱子或雕塑等的)底座,基板 (zhùzi huò diāosù děng de) dǐzuò, jībǎn (Un pilier ou une sculpture)
127 a pedestal basin ( a washbasin supported by a column)  a pedestal basin (a washbasin supported by a column)  台盆(由立柱支撑的洗脸盆) tái pén (yóu lìzhù zhīchēng de xǐliǎn pén) un lavabo sur pied (un lavabo soutenu par une colonne)
128 有底座的洗脸池  yǒu dǐzuò de xǐliǎn chí  有底座的洗脸池 yǒu dǐzuò de xǐliǎn chí Lavabo avec base
129 I replaced the vase carefully  on its pedestal I replaced the vase carefully  on its pedestal 我将花瓶小心地放在底座上 wǒ jiāng huāpíng xiǎoxīn dì fàng zài dǐzuò shàng J'ai replacé soigneusement le vase sur son piédestal
130 我小心地把花瓶放回基座上 wǒ xiǎoxīn dì bǎ huāpíng fàng huí jī zuò shàng 我小心地把花瓶放回地下上 wǒ xiǎoxīn dì bǎ huāpíng fàng huí dìxià shàng Je remets soigneusement le vase sur la base
131 to put to put 放在 fàng zài mettre
132 place sb on a 'pedestal to admire sb so much that you do not see their faults place sb on a'pedestal to admire sb so much that you do not see their faults 将某人放在一个基座上,以至于欣赏某人,以至于看不到他们的错 jiāng mǒu rén fàng zài yīgè jī zuò shàng, yǐ zhìyú xīnshǎng mǒu rén, yǐ zhìyú kàn bù dào tāmen de cuò placez sb sur un piédestal pour admirer tellement sb que vous ne voyez pas leurs défauts
133 把某人奉为完人;盲目崇拜某人 bǎ mǒu rén fèng wéi wán rén; mángmù chóngbài mǒu rén 把某人奉为完人;盲目崇拜某人 bǎ mǒu rén fèng wéi wán rén; mángmù chóngbài mǒu rén Traitez quelqu'un comme complet; adorez quelqu'un aveuglément
134 more at  more at  更多 gèng duō plus à
135 knock knock qiāo frapper
136 pedestrian  pedestrian  行人 xíngrén piéton
137 a person walking in the street and not travelling in a vehicle  a person walking in the street and not travelling in a vehicle  一个人走在街上而不乘车旅行 yīgè rén zǒu zài jiē shàng ér bù chéng chē lǚxíng une personne marchant dans la rue et ne voyageant pas dans un véhicule
138 行人;,步行者 xíngrén;, bùxíng zhě 行人;,步行者 xíngrén;, bùxíng zhě Piéton;
139 compare  compare  比较 bǐjiào comparer
140 motorist motorist 驾驶者 jiàshǐ zhě automobiliste
141 used by or for the use of pedestrians; connected with pedestrians used by or for the use of pedestrians; connected with pedestrians 由行人使用或供行人使用;与行人相连 yóu xíngrén shǐyòng huò gōng xíngrén shǐyòng; yǔ xíngrén xiānglián utilisé par ou pour l'usage des piétons; connecté avec les piétons
142 行人使用的; 行人的 xíngrén shǐyòng de; xíngrén de 行人使用的;行人的 xíngrén shǐyòng de; xíngrén de Utilisé par les piétons
143 pedestrian areas pedestrian areas 行人专用区 xíngrén zhuānyòng qū zones piétonnes
144 步行区 bùxíng qū 步行区 bùxíng qū Zone piétonne
145 Pedestrian accidents are down by 5% Pedestrian accidents are down by 5% 行人交通事故减少了5% xíngrén jiāotōng shìgù jiǎnshǎole 5% Les accidents de piétons en baisse de 5%
146 行人受伤事下降了 5% xíngrén shòushāng shìgù xiàjiàngle 5% 行人受伤事故下降了5% xíngrén shòushāng shìgù xiàjiàngle 5% Les blessures des piétons ont diminué de 5%
147 行人交通事故减少了5% xíngrén jiāotōng shìgù jiǎnshǎole 5% 行人交通事故减少了5% xíngrén jiāotōng shìgù jiǎnshǎole 5% Accidents de piétons réduits de 5%
148 without any imagination or excitement; dull  without any imagination or excitement; dull  没有任何想象力或兴奋;呆板的 méiyǒu rènhé xiǎngxiàng lì huò xīngfèn; dāibǎn de sans aucune imagination ni excitation; terne
149 缺乏漁象的;乏味的;无趣的 quēfá yú xiàng de; fáwèi de; wúqù de 缺乏渔象的;乏味的;无趣的 quēfá yú xiàng de; fáwèi de; wúqù de Manque d'éléphants de poisson; ennuyeux; inintéressant
150 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonyme
151 unimaginative unimaginative 缺乏想象力 quēfá xiǎngxiàng lì sans imagination
152 pedestrian crossing pedestrian crossing 人行横道 rénxínghéngdào passage pour piétons
153 cross-walk cross-walk 人行横道 rénxínghéngdào traverser
154 a part of a road where vehicles must stop to allow people to cross a part of a road where vehicles must stop to allow people to cross 车辆必须停下来以允许人们通过的道路的一部分 chēliàng bìxū tíng xiàlái yǐ yǔnxǔ rénmen tōngguò de dàolù de yībùfèn une partie d'une route où les véhicules doivent s'arrêter pour permettre aux gens de traverser
155 人行横道;行人穿越道 rénxínghéngdào; xíngrén chuānyuè dào 人行横道;行人穿越道 rénxínghéngdào; xíngrén chuānyuè dào Crosswalk
156 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
157 zebra crossing zebra crossing 斑马线 bānmǎxiàn passage clouté
158 pedestrianize pedestrianize 行人专用区 xíngrén zhuānyòng qū piéton
159 pedestrianise pedestrianise 行人专用 xíngrén zhuānyòng piéton
160 to make a street or part of a town into an area that is only for people who are walking, not for vehicles  to make a street or part of a town into an area that is only for people who are walking, not for vehicles  将街道或城镇的一部分变成仅适合步行者而不是车辆的区域 jiāng jiēdào huò chéngzhèn de yībùfèn biàn chéng jǐn shìhé bùxíng zhě ér bùshì chēliàng de qūyù faire d'une rue ou d'une partie d'une ville une zone réservée aux piétons, pas aux véhicules
161 使为行人专用;行人专用化 shǐ wèi xíngrén zhuānyòng; xíngrén zhuānyòng huà 使为行人专用;行人专用化 shǐ wèi xíngrén zhuānyòng; xíngrén zhuānyòng huà Dédié aux piétons;
162 pedestrianization pedestrianization 行人化 xíngrén huà piétonisation
163 pedestrianisation pedestrianisation 行人化 xíngrén huà piétonisation
164 pedestrian precinct pedestrian precinct 行人专用区 xíngrén zhuānyòng qū zone piétonne
165 pedestrian mall pedestrian mall 步行街 bùxíngjiē centre commercial piétonnier
166 a part of a town, especially a shopping area, that vehicles are not allowed to enter  a part of a town, especially a shopping area, that vehicles are not allowed to enter  城镇的一部分,尤其是购物区,禁止车辆进入 chéngzhèn de yībùfèn, yóuqí shì gòuwù qū, jìnzhǐ chēliàng jìnrù une partie d'une ville, en particulier une zone commerciale, où les véhicules ne sont pas autorisés à entrer
167 步行区;’行人专用区  bùxíng qū;’ xíngrén zhuānyòng qū  步行区;’行人专用区 bùxíng qū;’ xíngrén zhuānyòng qū Zone piétonne; »zone piétonne
168 pediatrician pediatrician 儿科医生 érkē yīshēng pédiatre
169 paediatrician paediatrician 儿科医生 érkē yīshēng pédiatre
170 pediatrics pediatrics 儿科 érkē pédiatrie
171 pedicure pedicure 修脚 xiūjiǎo pédicure
172 修脚 xiūjiǎo 修脚 xiūjiǎo Pédicure
173 care and treatment of the feet and toenails  care and treatment of the feet and toenails  脚和脚趾甲的护理和治疗 jiǎo hé jiǎozhǐjiǎ de hùlǐ hé zhìliáo soin et traitement des pieds et des ongles
174 足部保;足部护理 zú bù bǎoyǎng; zú bù hùlǐ 足部保养;足部护理 zú bù bǎoyǎng; zú bù hùlǐ Soins des pieds; soins des pieds
175 脚和脚趾甲的护理和治疗 jiǎo hé jiǎozhǐ jiǎ de hùlǐ hé zhìliáo 脚和脚趾甲的护理和治疗 jiǎo hé jiǎozhǐ jiǎ de hùlǐ hé zhìliáo Soin et traitement des pieds et des ongles
176 compare compare 比较 bǐjiào comparer
177 manicure manicure 修指甲 xiū zhǐ jiǎ manucure
178 pedigree  pedigree  谱系 pǔxì pedigree
179  knowledge of or an official record of the animals from which an animal has been bred   knowledge of or an official record of the animals from which an animal has been bred   饲养动物的知识或官方记录  sìyǎng dòngwù de zhīshì huò guānfāng jìlù  connaissance ou enregistrement officiel des animaux dont un animal a été élevé
180 动物血统记录;动物纯种系谱 dòngwù xuètǒng jìlù; dòngwù chún zhǒng xìpǔ 动物血统记录;动物纯种系谱 dòngwù xuètǒng jìlù; dòngwù chún zhǒng xìpǔ Enregistrement de pedigree animal; pedigree pur animal
181 dogs with good pedigrees (their ancestors are known and of the same breed) dogs with good pedigrees (their ancestors are known and of the same breed) 有良好血统书的狗(其祖先是已知的,并且是同一犬种) yǒu liánghǎo xuètǒng shū de gǒu (qí zǔxiān shi yǐ zhī de, bìngqiě shì tóngyī quǎn zhǒng) chiens avec de bons pedigrees (leurs ancêtres sont connus et de la même race)
182 纯种的狗 chún zhǒng de gǒu 纯种的狗 chún zhǒng de gǒu Chien de race pure
183  a person’s family history or the background of sth, especially when this is impressive  a person’s family history or the background of sth, especially when this is impressive  一个人的家庭历史或某事的背景,尤其是当这令人印象深刻时  yīgè rén de jiātíng lìshǐ huò mǒu shì de bèijǐng, yóuqí shì dāng zhè lìng rén yìnxiàng shēnkè shí  les antécédents familiaux d’une personne ou les antécédents de qc, en particulier lorsque cela est impressionnant
184 家谱;门第;世系;起源 jiāpǔ; mén dì; shìxì; qǐyuán 家谱;门第;世系;起源 jiāpǔ; mén dì; shìxì; qǐyuán Généalogie; porte; pedigree; origine
185 she was proud of her long pedigree she was proud of her long pedigree 她为自己的悠久血统而感到自豪 tā wèi zìjǐ de yōujiǔ xuètǒng ér gǎndào zìháo elle était fière de son long pedigree
186 她为自己源远流苌的家世而自豪 tā wèi zìjǐ yuán yuǎn liú cháng de jiāshì ér zìháo 她为自己源远流苌的家世而自豪 tā wèi zìjǐ yuán yuǎn liú cháng de jiāshì ér zìháo Elle est fière de son histoire familiale de longue date
187 她为自己的悠久血统而感到自豪 tā wèi zìjǐ de yōujiǔ xuètǒng ér gǎndào zìháo 她为自己的悠久血统而感到自豪 tā wèi zìjǐ de yōujiǔ xuètǒng ér gǎndào zìháo Elle est fière de sa longue histoire
188 The product has a pedigree going back to the last century The product has a pedigree going back to the last century 该产品的血统可以追溯到上个世纪 gāi chǎnpǐn de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào shàng gè shìjì Le produit a un pedigree remontant au siècle dernier
189 这项产品的渊源竒追溯到上个世纪 zhè xiàng chǎnpǐn de yuānyuán qí zhuīsù dào shàng gè shìjì 最初产品的渊源竒跟随到上个世纪 zuìchū chǎnpǐn de yuānyuán qí gēnsuí dào shàng gè shìjì L'origine de ce produit remonte au siècle dernier
190 该产品的血统可以追溯到上个世纪。 gāi chǎnpǐn de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào shàng gè shìjì. 该产品的血统可以追溯到上个世纪。 gāi chǎnpǐn de xuètǒng kěyǐ zhuīsù dào shàng gè shìjì. Le pedigree de ce produit remonte au siècle dernier.
191 pedigreed Pedigreed 纯种的 Chún zhǒng de pedigree
192 of an animal  of an animal  动物的 dòngwù de d'un animal
193  coming from a family of the same breed that has been officially recorded for a long time and is thought to be of a good quality  coming from a family of the same breed that has been officially recorded for a long time and is thought to be of a good quality  来自同一个家族的家族,该家族已经被正式记录了很长时间,并且被认为质量很高  láizì tóng yīgè jiāzú de jiāzú, gāi jiāzú yǐjīng bèi zhèngshì jìlùle hěn cháng shíjiān, bìngqiě bèi rènwéi zhìliàng hěn gāo  provenant d'une famille de la même race enregistrée officiellement depuis longtemps et considérée comme de bonne qualité
194  优良呙种的;纯种的   yōuliáng guō zhǒng de; chún zhǒng de   优良呙种的;纯种的  yōuliáng guō zhǒng de; chún zhǒng de  Race fine, race pure.
195 pedigree sheep. pedigree sheep. 家谱绵羊。 jiāpǔ miányáng. moutons de race.
196 纯种绵羊 Chún zhǒng miányáng 纯种绵羊 Chún zhǒng miányáng Moutons de race pure
197 pediment pediment 山墙 shānqiáng fronton
198 (architecture (architecture jiàn) (架构建) (jiàgòu jiàn) (architecture)
199 the part in the shape of a triangle above the entrance of a building in the ancient Greek style  the part in the shape of a triangle above the entrance of a building in the ancient Greek style  古希腊风格的建筑物入口上方呈三角形的部分 gǔ xīlà fēnggé de jiànzhú wù rùkǒu shàngfāng chéng sānjiǎoxíng de bùfèn la partie en forme de triangle au-dessus de l'entrée d'un immeuble de style grec ancien
200 (古典希腊式建筑入口处上方的)三角形楣饰 (gǔdiǎn xīlà shì jiànzhú rùkǒu chù shàngfāng de) sānjiǎoxíng méi shì (古典希腊式建筑入口处上方的)三角形楣饰 (gǔdiǎn xīlà shì jiànzhú rùkǒu chù shàngfāng de) sānjiǎoxíng méi shì Ornement triangulaire (au-dessus de l'entrée d'un bâtiment grec classique)
201 pedlar pedlar 小贩 xiǎofàn colporteur
202 peddler peddler 小贩 xiǎofàn colporteur
203  a person who in the past travelled from place to place trying to sell small objects  a person who in the past travelled from place to place trying to sell small objects  过去曾到处旅行试图出售小物件的人  guòqù céng dàochù lǚxíng shìtú chūshòu xiǎo wùjiàn de rén  une personne qui, dans le passé, voyageait d'un endroit à l'autre en essayant de vendre de petits objets
204  (旧时的)流动小販  (jiùshí de) liúdòng xiǎofàn  (旧时的)流动小贩  (jiùshí de) liúdòng xiǎofàn  (Vieux) colporteur
205 pedometer  pedometer  计步器 jì bù qì podomètre
206 计步器 jì bù qì 计步器 jì bù qì Podomètre
207  an instrument for measuring how far you have walked   an instrument for measuring how far you have walked   测量您走了多远的仪器  cèliáng nín zǒule duō yuǎn de yíqì  un instrument pour mesurer la distance parcourue
208 步器;步程计 jì bù qì; bù chéng jì 计步器;步程计 jì bù qì; bù chéng jì Podomètre
209   测量您走了多远的仪器   cèliáng nín zǒule duō yuǎn de yíqì 测量您走了多远的仪器 cèliáng nín zǒule duō yuǎn de yíqì Un instrument qui mesure la distance parcourue
210 pedophile pedophile 恋童癖 liàn tóng pǐ pédophile
211 pedophilia pedophilia 恋童癖 liàn tóng pǐ pédophilie
212 paedophile paedophile 恋童癖 liàn tóng pǐ pédophile
213 paedophilia paedophilia 恋童癖 liàn tóng pǐ pédophilie
214 pee  pee  撒尿 sāniào faire pipi
215 peed peed 撒尿 sāniào fait pipi
216 peed peed 撒尿 sāniào fait pipi
217 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informel)
218 to pass waste liquid from your body to pass waste liquid from your body 从身体排出废液 cóng shēntǐ páichū fèi yè pour faire passer les déchets liquides de votre corps
219  撒尿  sāniào  撒尿  sāniào  Pipi
220 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
221 urinate urinate sōu uriner
222  I need to pee  I need to pee  我需要尿尿  wǒ xūyào niào niào  J'ai besoin de faire pipi
223 我要撒尿 wǒ yào sāniào 我要撒尿 wǒ yào sāniào Je veux faire pipi
224 (informal) an act of passing liquid waste from your body (informal) an act of passing liquid waste from your body (非正式的)从身体排出液体废物的行为 (fēi zhèngshì de) cóng shēntǐ páichū yètǐ fèiwù de xíngwéi (informel) un acte de passage des déchets liquides de votre corps
225  撒尿  sāniào  撒尿  sāniào  Pipi
226 to go for a pee  to go for a pee  去撒尿 qù sāniào aller faire pipi
227 去撒尿 qù sāniào 去撒尿 qù sāniào Allez faire pipi
228 to have a pee  to have a pee  尿尿 niào niào faire pipi
229 去小便  qù xiǎobiàn  去小便 qù xiǎobiàn Allez faire pipi
230 尿尿 niào niào 尿尿 niào niào Pipi
231 to take a pee to take a pee 撒尿 sāniào faire pipi
232  尿尿   niào niào   尿尿  niào niào  Pipi
233  liquid waste passed from your body;   liquid waste passed from your body;   液体废物从您体内排出;  yètǐ fèiwù cóng nín tǐnèi páichū;  les déchets liquides sont passés de votre corps;
234 urine  urine  尿 niào urine
235 尿;小便 niào; xiǎobiàn 尿;小便 niào; xiǎobiàn L'urine
236 peek  peek  窥视 kuīshì jeter un œil
237 窥视 kuīshì 窥视 kuīshì Peep
238  〜(at sth) to look at sth quickly and secretly because you should not be looking at it  〜(at sth) to look at sth quickly and secretly because you should not be looking at it  〜(在某处)可以快速而秘密地查看某物,因为您不应该在看它  〜(zài mǒu chù) kěyǐ kuàisù ér mìmì de chákàn mǒu wù, yīnwèi nín bù yìng gāi zài kàn tā  ~ (À qch) pour regarder qch rapidement et secrètement parce que vous ne devriez pas le regarder
239  窥视; 偷看  kuīshì; tōu kàn  窥视;偷看  kuīshì; tōu kàn  Peep
240   〜(在某处)可以快速而秘密地查看某物,因为您不应该在看它   〜(zài mǒu chù) kěyǐ kuàisù ér mìmì de chákàn mǒu wù, yīnwèi nín bù yìng gāi zài kàn tā 〜(在某处)可以快速而秘密地查看某物,因为您不应该在看它 〜(zài mǒu chù) kěyǐ kuàisù ér mìmì de chákàn mǒu wù, yīnwèi nín bù yìng gāi zài kàn tā ~ (Quelque part) vous pouvez regarder quelque chose rapidement et secrètement, car vous ne devriez pas le regarder
241 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
242 peep peep 窥视 kuīshì coup d'oeil
243 no peeking  no peeking  不偷看 bù tōu kàn pas furtivement
244 禁止窥探! jìnzhǐ kuītàn! 禁止窥探! jìnzhǐ kuītàn! Pas d'espionnage!
245  I couldn't resist peeking in the drawer  I couldn't resist peeking in the drawer  我忍不住在抽屉里偷看  Wǒ rěn bù zhù zài chōutì lǐ tōu kàn  Je n'ai pas pu résister à jeter un œil dans le tiroir
246 我不由得偷看了一下抽屉里面 wǒ bùyóudé tōu kànle yīxià chōutì lǐmiàn 我不由得偷看了一下瞬间里面 wǒ bùyóudé tōu kànle yīxià shùnjiān lǐmiàn Je ne peux pas m'empêcher de jeter un œil à l'intérieur du tiroir
247 She peeked at the audience  from behind the curtain She peeked at the audience  from behind the curtain 她从窗帘后面窥视观众 tā cóng chuānglián hòumiàn kuīshì guānzhòng Elle regarda le public derrière le rideau
248 她从帷幕后面窥视了一下观众 tā cóng wéimù hòumiàn kuīshìle yīxià guānzhòng 她从帷幕后面窥视了一下观众 tā cóng wéimù hòumiàn kuīshìle yīxià guānzhòng Elle regarda le public derrière le rideau
249 out/over/ through, etc. to be just visible 〜out/over/ through, etc. To be just visible 〜出/上/直通等可见 〜chū/shàng/zhítōng děng kějiàn ~ Out / over / through, etc. pour être juste visible
250  微露出;探出:  wēi lùchū; tàn chū:  微裂纹;探出:  wēi lièwén; tàn chū:  Légèrement exposé;
251 Her feet peeked out from the end of the blanket Her feet peeked out from the end of the blanket 她的脚从毯子的末端露出来 Tā de jiǎo cóng tǎnzi de mòduān lùchū lái Ses pieds jaillirent du bout de la couverture
252 她的脚从毯子的末端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi de mòduān lùchū lái 她的脚从毯子的末端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi de mòduān lùchū lái Ses pieds dépassent du bout de la couverture
253 她的脚从毯子一端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi yīduān lùchū lái 她的脚从毯子一端露出来 tā de jiǎo cóng tǎnzi yīduān lùchū lái Ses pieds dépassent d'un bout de la couverture
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT all   index-strokes
  pedestal 1466 1466 pecuniary  
  francais portugais polonais japonais