|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
|
peanut |
1465 |
1465 |
peculiarly |
|
|
|
|
1 |
francais |
portugais |
polonais |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
peanut |
Peanut |
花生 |
Huāshēng |
кикирики |
kikiriki |
kikiriki |
žemės
riešutų |
4 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
taip pat |
5 |
groundnut |
groundnut |
花生 |
huāshēng |
орах |
orah |
kikiriki |
žemės riešutas |
6 |
a nut that grows
underground in a thin shell |
a nut that grows
underground in a thin shell |
在薄壳中生长在地下的坚果 |
zài bó ké zhōng
shēngzhǎng zài dìxià de jiānguǒ |
орах
који расте
под земљом у
танкој
љусци |
orah koji raste pod
zemljom u tankoj ljusci |
orah koji raste pod
zemljom u tankoj ljusci |
riešutas, augantis
po žeme plonu apvalkalu |
7 |
花生 |
huāshēng |
花生 |
huāshēng |
Кикирики |
Kikiriki |
kikiriki |
Žemės
riešutai |
8 |
a packet of salted
peanuts |
a packet of salted
peanuts |
一包咸花生 |
yī bāo xián
huāshēng |
пакетић
сланог
кикирикија |
paketić slanog
kikirikija |
paketić slanog
kikirikija |
pakelio
sūdytų žemės riešutų |
9 |
一袋咸花生 |
yī dài xián huāshēng |
一袋咸花生 |
yī dài xián huāshēng |
Кесица
сланог
кикирикија |
Kesica slanog kikirikija |
Vrećica
slanog kikirikija |
Maišelis
sūdytų žemės riešutų |
10 |
一包咸花生 |
yī bāo
xián huāshēng |
一包咸花生 |
yī bāo xián
huāshēng |
Кесица
сланог
кикирикија |
Kesica slanog
kikirikija |
Vrećica slanog
kikirikija |
Maišelis
sūdytų žemės riešutų |
11 |
peanut oil |
peanut oil |
花生油 |
huāshēngyóu |
кикирикијево
уље |
kikirikijevo ulje |
kikirikijevo ulje |
žemės
riešutų aliejus |
12 |
花生油 |
huāshēngyóu |
花生油 |
huāshēngyóu |
Кикирики
уље |
Kikiriki ulje |
Kikiriki ulje |
Žemės
riešutų aliejus |
13 |
picture nut |
picture nut |
图片螺母 |
túpiàn luómǔ |
матица
за слику |
matica za sliku |
slikovna matica |
paveikslėlio
veržlė |
14 |
peanuts |
peanuts |
花生 |
huāshēng |
кикирики |
kikiriki |
kikiriki |
žemės riešutai |
15 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(неформално) |
(neformalno) |
(Neformalno) |
(neformalus) |
16 |
a very small amount
of money |
a very small amount
of money |
很少的钱 |
hěn shǎo de qián |
врло
мала
количина
новца |
vrlo mala
količina novca |
vrlo mala
količina novca |
labai nedidelė
pinigų suma |
17 |
很少的钱 |
hěn shǎo
de qián |
很少的钱 |
hěn shǎo de qián |
Врло
мало новца |
Vrlo malo novca |
Vrlo malo novca |
Labai mažai
pinigų |
18 |
He gets paid peanuts
for doing that |
He gets paid peanuts
for doing that |
他因为这样做而获得报酬 |
tā yīnwèi zhèyàng zuò
ér huòdé bàochóu |
За
то је плаћен
кикирики |
Za to je
plaćen kikiriki |
Za to je plaćen
kikiriki |
Už tai jis gauna
mokamą žemės riešutą |
19 |
他干那件工作报酬很低 |
tā gàn nà jiàn
gōngzuò bàochóu hěn dī |
他干那件工作报酬很低 |
tā gàn nà jiàn
gōngzuò bàochóu hěn dī |
За
тај посао су
му платили
веома мало |
Za taj posao su mu
platili veoma malo |
Za taj je posao
plaćen vrlo malo |
Už tą
darbą jam buvo mokama labai mažai |
20 |
他因为这样做而获得报酬 |
tā yīnwèi
zhèyàng zuò ér huòdé bàochóu |
他因为这项而获得报酬 |
tā yīnwèi zhè xiàng
ér huòdé bàochóu |
За
то му је
плаћено |
Za to mu je
plaćeno |
Za to mu je
plaćeno |
Jam buvo
sumokėta už tai |
21 |
peanut butter |
peanut butter |
花生酱 |
huāshēngjiàng |
кикирики
путер |
kikiriki puter |
kikiriki maslac |
žemės
riešutų sviestas |
22 |
花生酱 |
huāshēngjiàng |
花生酱 |
huāshēngjiàng |
Маслац
од
кикирикија |
Maslac od kikirikija |
Maslac od kikirikija |
Žemės
riešutų sviestas |
23 |
a thick soft
substance made from very finely chopped peanuts, usually eaten spread on
bread |
a thick soft
substance made from very finely chopped peanuts, usually eaten spread on
bread |
由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 |
yóu qiē suì de
huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài
miànbāo shàng shíyòng |
густа
мека
супстанца
направљена
од веома ситно
сецканог
кикирикија,
који се
обично једе
намаз на
хлебу |
gusta meka supstanca
napravljena od veoma sitno seckanog kikirikija, koji se obično jede
namaz na hlebu |
gusta meka supstanca
načinjena od vrlo sitno sjeckanog kikirikija, koji se obično jede
namaz na kruhu |
tiršta minkšta
medžiaga, pagaminta iš labai smulkiai supjaustytų žemės
riešutų, paprastai valgoma paskleidžiant ant duonos |
24 |
由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 |
yóu qiē suì de
huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài
miànbāo shàng shíyòng |
由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 |
yóu qiē suì de
huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài
miànbāo shàng shíyòng |
Густа,
мека
супстанца
направљена
од сецканог
кикирикија,
обично се
једе на
хлебу |
Gusta, meka
supstanca napravljena od seckanog kikirikija, obično se jede na hlebu |
Gusta, meka
supstanca napravljena od nasjeckanog kikirikija, obično se jede na kruhu |
Tiršta minkšta
medžiaga, pagaminta iš kapotų žemės riešutų, dažniausiai
valgoma ant duonos |
25 |
a peanut butter and
jelly sandwich |
a peanut butter and
jelly sandwich |
花生酱和果冻三明治 |
huāshēngjiàng hé
guǒdòng sānmíngzhì |
путер
од
кикирикија
и желе
сендвич |
puter od kikirikija
i žele sendvič |
maslac od kikirikija
i žele sendvič |
žemės
riešutų sviestas ir želė sumuštinis |
26 |
一份花生酱加桌酱三明治 |
yī fèn huāshēngjiàng jiā
zhuō jiàng sānmíngzhì |
一份花生酱加桌酱三明治 |
yī fèn huāshēngjiàng jiā
zhuō jiàng sānmíngzhì |
Један
сендвич са
кикирикијем
и стони сос сос |
Jedan sendvič sa kikirikijem i stoni
sos sos |
Jedan
sendvič od kikirikija i stolni umak |
Vienas
sumuštinis su žemės riešutų sviestu ir stalo padažu |
27 |
花生酱和果冻三明治 |
huāshēngjiàng
hé guǒdòng sānmíngzhì |
花生酱和果冻三明治 |
huāshēngjiàng hé
guǒdòng sānmíngzhì |
Маслац
од
кикирикија
и желе |
Maslac od kikirikija
i žele |
Maslac od kikirikija
i žele |
Žemės
riešutų sviestas ir želė sumuštinis |
28 |
pear |
pear |
梨 |
lí |
крушка |
kruška |
kruška |
kriaušė |
29 |
a yellow or green fruit that is narrow at
the top and wide at the bottom |
a yellow or green fruit that is narrow at
the top and wide at the bottom |
黄色或绿色的水果,顶部狭窄,底部狭窄 |
huángsè huò lǜsè de shuǐguǒ,
dǐngbù xiázhǎi, dǐbù xiázhǎi |
жуто
или зелено
воће које је
на врху уско
и на дну
широко |
žuto ili zeleno voće koje je na vrhu
usko i na dnu široko |
žuto ili
zeleno voće koje je na vrhu usko, a na dnu široko |
geltonas arba
žalias vaisius, kurio viršuje siauras, o apačioje - platus |
30 |
梨 |
lí |
梨 |
lí |
Крушка |
Kruška |
kruška |
Kriaušė |
31 |
a pear tree |
a pear tree |
一棵梨树 |
yī kē lí shù |
стабло
крушке |
stablo kruške |
stablo kruške |
kriaušių medis |
32 |
梨树 |
lí shù |
梨树 |
lí shù |
Дрво
крушке |
Drvo kruške |
Stablo kruške |
Kriaušių medis |
33 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
34 |
prickly pear |
prickly pear |
花椒梨 |
huājiāo lí |
бодљикава
крушка |
bodljikava kruška |
bodljikava kruška |
dygliuotas
kriaušė |
35 |
pearl |
pearl |
珍珠 |
zhēnzhū |
бисер |
biser |
biser |
perlas |
36 |
a small hard shiny white ball that forms
inside the shell of an oyster and is of great value as a jewel |
a small hard shiny white ball that forms
inside the shell of an oyster and is of great value as a jewel |
在牡蛎壳内形成的坚硬而闪亮的白色小球,作为珠宝具有很高的价值 |
zài mǔlì ké nèi xíngchéng de
jiānyìng ér shǎn liàng de báisè xiǎo qiú, zuòwéi
zhūbǎo jùyǒu hěn gāo de jiàzhí |
мала
тврда
сјајна бела
кугла која
се формира
унутар
шкољке
остриге и од
велике је вредности
као драгуљ |
mala tvrda sjajna bela kugla koja se formira
unutar školjke ostrige i od velike je vrednosti kao dragulj |
mala tvrda
sjajna bijela kugla koja se formira unutar ljuske kamenice i ima veliku
vrijednost kao dragulj |
mažas kietai
blizgus baltas rutulys, kuris susidaro iš austrės apvalkalo ir yra labai
vertingas kaip brangakmenis |
37 |
珍珠 |
zhēnzhū |
珍珠 |
zhēnzhū |
Бисер |
Biser |
biser |
Perlas |
38 |
a string of
pearls |
a string of
pearls |
一串珍珠 |
yī chuàn zhēnzhū |
низ
бисера |
niz bisera |
niz bisera |
perlų styga |
39 |
一
挂珍珠 |
yī guà
zhēnzhū |
一挂珍珠 |
yī guà zhēnzhū |
1
висећи
бисер |
1 viseći biser |
1 viseći biser |
1 kabantis perlas |
40 |
a pearl necklace |
a pearl necklace |
一条珍珠项链 |
yītiáo zhēnzhū xiàngliàn |
бисерна
огрлица |
biserna ogrlica |
ogrlica od
bisera |
perlų
karoliai |
41 |
珍珠项链 |
zhēnzhū xiàngliàn |
珍珠项链 |
zhēnzhū xiàngliàn |
Бисерна
огрлица |
Biserna ogrlica |
Biserna
ogrlica |
Perlų
karoliai |
42 |
She was wearing her
pearls ( a necklace of pearls). |
She was wearing her
pearls (a necklace of pearls). |
她戴着珍珠(一条珍珠项链)。 |
tā dàizhe
zhēnzhū (yītiáo zhēnzhū xiàngliàn). |
Носила
је своје
бисере
(огрлицу од
бисера). |
Nosila je svoje
bisere (ogrlicu od bisera). |
Nosila je svoje
bisere (ogrlicu od bisera). |
Ji dėvėjo
savo perlus (perlų vėrinį). |
43 |
她戴着她的珍珠项链 |
Tā dàizhe
tā de zhēnzhū xiàngliàn |
她展现她的珍珠项链 |
Tā zhǎnxiàn tā
de zhēnzhū xiàngliàn |
Носи
бисерну
огрлицу |
Nosi bisernu ogrlicu |
Nosi bisernu ogrlicu |
Ji nešioja
perlų vėrinį |
44 |
picture jewellery |
picture jewellery |
图片珠宝 |
túpiàn zhūbǎo |
сликовни
накит |
slikovni nakit |
slikovni
nakit |
juvelyriniai
dirbiniai |
45 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
46 |
seed pearl |
seed pearl |
种子珍珠 |
zhǒngzǐ
zhēnzhū |
семенски
бисер |
semenski biser |
sjemenski biser |
sėklų
perlas |
47 |
a copy of a pearl
that is made artificially, |
a copy of a pearl
that is made artificially, |
人造珍珠的副本, |
rénzào zhēnzhū de
fùběn, |
копија
бисера која
је
направљена
вештачки, |
kopija bisera koja
je napravljena veštački, |
kopija bisera koja
je napravljena umjetno, |
dirbtinai pagaminto
perlo kopija, |
48 |
人造珍珠 |
rénzào
zhēnzhū |
人造珍珠 |
rénzào zhēnzhū |
Вештачки
бисер |
Veštački biser |
Umjetni biser |
Dirbtinis perlas |
49 |
mother of pearl |
mother of pearl |
珍珠母 |
zhēnzhū mǔ |
бисерна
мајка |
biserna majka |
matičnjak |
perlamutras |
50 |
pearl buttons |
pearl buttons |
珍珠纽扣 |
zhēnzhū niǔkòu |
бисерни
тастери |
biserni tasteri |
biserni gumbi |
perlų sagos |
51 |
珍珠母纽扣 |
zhēnzhū mǔ niǔkòu |
珍珠母纽扣 |
zhēnzhū mǔ niǔkòu |
Дугме
од
матичњака |
Dugme od matičnjaka |
Gumbići
od matičnjaka |
Perlamutro
sagos |
52 |
a thing that looks
like a pearl in shape or colour |
a thing that looks
like a pearl in shape or colour |
形状或颜色看起来像珍珠的东西 |
xíngzhuàng huò yánsè kàn
qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī |
ствар
која личи на
бисер у
облику или
боји |
stvar koja liči
na biser u obliku ili boji |
stvar koja u obliku
ili boji izgleda poput bisera |
dalykas, kuris
formos ar spalvos pavidalu atrodo kaip perlas |
53 |
(形状或颜色)像珍珠之物 |
(xíngzhuàng huò
yánsè) xiàng zhēnzhū zhī wù |
(形状或颜色)像珍珠之物 |
(xíngzhuàng huò yánsè) xiàng
zhēnzhū zhī wù |
(Облик
или боја)
попут
бисера |
(Oblik ili boja)
poput bisera |
(Oblik ili boja)
poput bisera |
(Forma ar spalva)
kaip perlas |
54 |
形状或颜色看起来像珍珠的东西 |
xíngzhuàng huò yánsè
kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī |
形状或颜色看起来像珍珠的东西 |
xíngzhuàng huò yánsè kàn
qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī |
Нешто
у облику или
боји која
наликује
бисерима |
Nešto u obliku ili
boji koja nalikuje biserima |
Nešto u obliku ili
boji koja nalikuje biserima |
Kažkas formos ar
spalvos, kuris atrodo kaip perlas |
55 |
pearls of dew on the
grass |
pearls of dew on the
grass |
露珠在草地上 |
lùzhū zài cǎodì shàng |
бисери
росе на
трави |
biseri rose na travi |
biseri rosa na travi |
rasos perlai ant
žolės |
56 |
草上的露珠 |
cǎo shàng de lùzhū |
草上的露珠 |
cǎo shàng de lùzhū |
Роса
на трави |
Rosa na travi |
Rosa na travi |
Rasos ant
žolės |
57 |
a thing that is very
highly valued |
a thing that is very
highly valued |
一件非常有价值的东西 |
yī jiàn fēicháng
yǒu jiàzhí de dōngxī |
ствар
која је
веома
цењена |
stvar koja je veoma
cenjena |
stvar koja je vrlo
cijenjena |
dalykas, kuris yra
labai vertinamas |
58 |
极有价值的东西 |
jí yǒu jiàzhí de dōngxī |
极优势的东西 |
jí yōushì de dōngxī |
Изузетно
драгоцена |
Izuzetno dragocena |
Izuzetno
vrijedna |
Nepaprastai
vertinga |
59 |
She is a peart among women. |
She is a peart among women. |
她是女人中的佼佼者。 |
tā shì nǚrén
zhōng de jiǎojiǎo zhě. |
Она
је пичка
међу женама. |
Ona je pička
među ženama. |
Ona je vršnjak
među ženama. |
Ji yra bendraamžis
tarp moterų. |
60 |
她是红颜俊杰 |
Tā shì hóngyán
jùnjié |
她是红颜俊杰 |
Tā shì hóngyán jùnjié |
Она
је Хонг Иан
Јуњие |
Ona je Hong Ian
Junjie |
Ona je Hong Yan
Junjie |
Ji yra Hong Yan
Junjie |
61 |
cast, throw, etc. pearls before swine to
give or offer valuable things to people who do not understand their value |
cast, throw, etc. Pearls before swine to
give or offer valuable things to people who do not understand their value |
在猪前投掷,抛掷珍珠等,以向不了解其价值的人提供或提供有价值的东西 |
zài zhū qián tóuzhí, pāozhì
zhēnzhū děng, yǐ xiàng bù liǎojiě qí jiàzhí de
rén tígōng huò tígōng yǒu jiàzhí de dōngxī |
бацајте,
бацајте итд.
бисере пре
свиња да бисте
дали или
понудили
вредне
ствари људима
који не
разумеју
њихову
вредност |
bacajte, bacajte itd. bisere pre svinja da
biste dali ili ponudili vredne stvari ljudima koji ne razumeju njihovu
vrednost |
bacati, baciti
itd. bisere prije svinja kako bi ljudima pružio ili ponudio dragocjene stvari
koje ne razumiju njihovu vrijednost |
mesti, mesti
ir tt perlai prieš kiaulę duoti ar pasiūlyti vertingų
dalykų žmonėms, kurie nesupranta jų vertės |
62 |
明珠暗投;对牛弹琴 |
míngzhū àn tóu; duìniútánqín |
明珠暗投;对牛弹琴 |
míngzhū àn tóu; duìniútánqín |
Бисер
баца тајно; |
Biser baca tajno; |
Biser baca
potajno; |
Perlas slapta
liejasi; |
63 |
a pearl of wisdom (usually ironic) |
a pearl of wisdom (usually ironic) |
智慧的明珠(通常具有讽刺意味) |
zhìhuì de míngzhū (tōngcháng
jùyǒu fèngcì yìwèi) |
бисер
мудрости
(обично
ироничан) |
biser mudrosti (obično ironičan) |
biser mudrosti
(obično ironičan) |
išminties
perlas (paprastai ironiškas) |
64 |
a wise remark |
a wise remark |
明智的评论 |
míngzhì de pínglùn |
мудра
напомена |
mudra napomena |
mudra napomena |
protinga pastaba |
65 |
睿智的语言;隽语;妙语如珠 |
ruìzhì de yǔyán; juànyǔ;
miàoyǔ rú zhū |
睿智的语言;隽语;妙语如珠 |
ruìzhì de yǔyán; juànyǔ;
miàoyǔ rú zhū |
Мудри
језик; сленг; |
Mudri jezik; sleng; |
Mudri jezik;
sleng; |
Išmintinga
kalba; slengas; |
66 |
Thank you for those
pearls of wisdom |
Thank you for those
pearls of wisdom |
谢谢你的智慧 |
xièxiè nǐ de zhìhuì |
Хвала
на бисерима
мудрости |
Hvala na biserima
mudrosti |
Hvala ti na onim
biserima mudrosti |
Ačiū už
tuos išminties perlus |
67 |
谢谢你的金玉良言 |
xièxiè nǐ de
jīnyù liángyán |
谢谢你的金玉良言 |
xièxiè nǐ de jīnyù
liángyán |
Хвала
на лепим
речима |
Hvala na lepim
rečima |
Hvala na ljubaznim
riječima |
Ačiū už
malonius žodžius |
68 |
pearl barley |
pearl barley |
大麦米 |
dàmài mǐ |
бисерни
јечам |
biserni ječam |
biserni ječam |
perliniai miežiai |
69 |
smooth grains of barley, which are added to
soups and other dishes |
smooth grains of barley, which are added to
soups and other dishes |
大麦颗粒光滑,被添加到汤和其他菜肴中 |
dàmài kēlì guānghuá, bèi
tiānjiā dào tāng hé qítā càiyáo zhōng |
глатка
зрна јечма
која се
додају
супама и другим
јелима |
glatka zrna ječma koja se dodaju supama
i drugim jelima |
glatka zrna
ječma koja se dodaju juhama i drugim jelima |
sklandžiai
miežių grūdai, kurie dedami į sriubas ir kitus patiekalus |
70 |
珍珠大麦,大麦粉粒(添加于汤和菜中) |
zhēnzhū
dàmài, dà màifěn lì (tiānjiā yú tāng huo cài zhōng) |
珍珠大麦,大麦粉粒(添加于汤和菜中) |
zhēnzhū dàmài, dà
màifěn lì (tiānjiā yú tāng huo cài zhōng) |
Бисерни
јечам,
јечмено
брашно
(додаје се у супе
и јела) |
Biserni ječam,
ječmeno brašno (dodaje se u supe i jela) |
Biserni ječam,
ječmeno brašno (dodaje se juhama i jelima) |
Perliniai miežiai,
miežių miltai (dedami į sriubas ir patiekalus) |
71 |
pearly of or like a pearl |
pearly of or like a pearl |
珍珠般的或类似珍珠的 |
zhēnzhū bān de
huò lèisì zhēnzhū de |
бисер
или попут
бисера |
biser ili poput
bisera |
biserni ili poput
bisera |
perlas arba perlas |
72 |
珍珠的;似珍珠的 |
zhēnzhū
de; shì zhēnzhū de |
珍珠的;似珍珠的 |
zhēnzhū de; shì
zhēnzhū de |
Бисерно |
Biserno |
Perle, poput bisera |
Perlinis |
73 |
pearly white teeth |
pearly white teeth |
珍珠洁白的牙齿 |
zhēnzhū jiébái de
yáchǐ |
бисерно
бели зуби |
biserno beli zubi |
biserno bijeli zubi |
perliniai balti
dantys |
74 |
珍珠般的皓齿 |
zhēnzhū
bān de hào chǐ |
珍珠般的皓齿 |
zhēnzhū bān de
hào chǐ |
Бисерни
зуби |
Biserni zubi |
Biserni zubi |
Perliniai dantys |
75 |
珍珠洁白的牙齿 |
zhēnzhū
jiébái de yáchǐ |
珍珠洁白的牙齿 |
zhēnzhū jiébái de
yáchǐ |
Бисерно
бели зуби |
Biserno beli zubi |
Biserno bijeli zubi |
Perlai balti dantys |
76 |
the Pearly Gates |
the Pearly Gates |
珍珠门 |
zhēnzhū mén |
Бисерне
капије |
Biserne kapije |
Biserna vrata |
„Perlo vartai“ |
77 |
(humorous) the gates
of heaven |
(humorous) the gates
of heaven |
(幽默)天堂之门 |
(yōumò) tiāntáng
zhī mén |
(шаљиве)
небеске
капије |
(šaljive) nebeske
kapije |
(šaljive) nebeske
kapije |
(juokingi) dangaus
vartai |
78 |
天堂之门 |
tiāntáng
zhī mén |
天堂之门 |
tiāntáng zhī mén |
Капија
небеска |
Kapija nebeska |
Vrata nebeska |
Dangaus vartai |
79 |
pear-shaped |
pear-shaped |
梨形 |
lí xíng |
крушкастог
облика |
kruškastog oblika |
kruškoliki |
kriaušės formos |
80 |
shaped like a pear |
shaped like a pear |
形状像梨 |
xíngzhuàng xiàng lí |
у
облику
крушке |
u obliku kruške |
u obliku
kruške |
formos kaip
kriaušė |
81 |
梨形的;像梨一样的 |
lí xíng de; xiàng lí
yīyàng de |
梨形的;像梨一样的 |
lí xíng de; xiàng lí
yīyàng de |
У
облику
крушке |
U obliku kruške |
Kruške, kruške kao |
Kriaušės formos |
82 |
a pear-shaped person
is wider around their waist and hips than around the top part of their body |
a pear-shaped person
is wider around their waist and hips than around the top part of their body |
梨形人的腰部和臀部比身体顶部更宽 |
lí xíng rén de yāobù hé
túnbù bǐ shēntǐ dǐngbù gèng kuān |
особа
у облику
крушке је
шира око
струка и бокова
него око
горњег дела
тела |
osoba u obliku
kruške je šira oko struka i bokova nego oko gornjeg dela tela |
osoba u obliku
kruške širi se oko struka i bokova nego oko gornjeg dijela tijela |
kriaušės formos
žmogus yra plačiau aplink juosmenį ir klubus nei aplink
viršutinę kūno dalį |
83 |
(指人)罐子状的,腹大腰圆的 |
(zhǐ rén)
guànzi zhuàng de, fù dà yāo yuán de |
(指人)罐子状的,腹大腰圆的 |
(zhǐ rén) guànzi zhuàng
de, fù dà yāo yuán de |
(Од
особе) у
облику
лонца,
великог
трбуха и округлог
струка |
(Od osobe) u obliku
lonca, velikog trbuha i okruglog struka |
(Od osobe) u obliku
lonca, velikog trbuha i okruglog struka |
(Asmens) puodo
formos, su dideliu pilvu ir apvaliu juosmeniu |
84 |
go pear-shaped (
informal) if things go pear-shaped, they go wrong |
go pear-shaped
(informal) if things go pear-shaped, they go wrong |
变成梨形(非正式的)如果事情变成梨形,那就错了 |
biàn chéng lí xíng (fēi
zhèngshì de) rúguǒ shìqíng biàn chéng lí xíng, nà jiù cuòle |
иди
у облику
крушке
(неформално)
ако ствари иду
у облику
крушке,
полазе по
злу |
idi u obliku kruške
(neformalno) ako stvari idu u obliku kruške, polaze po zlu |
idi u obliku kruške
(neformalno) ako stvari idu u obliku kruške, polaze po zlu |
kriaušės formos
(neoficialios), jei viskas kriaušės formos, suklysta |
85 |
出毛病;出问题 |
chūmáobìng;
chū wèntí |
出毛病;出问题 |
chūmáobìng; chū wèntí |
Нешто
није у реду |
Nešto nije u redu |
Nešto nije u redu |
Kažkas negerai |
86 |
peasant |
peasant |
农民 |
nóngmín |
сељачки |
seljački |
seljak |
valstietis |
87 |
( in poorer
countries) a farmer who owns or rents a small piece of land |
(in poorer
countries) a farmer who owns or rents a small piece of land |
(在较贫穷的国家)拥有或租用一小块土地的农民 |
(zài jiào pínqióng de
guójiā) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài
tǔdì de nóngmín |
(у
сиромашнијим
земљама)
пољопривредник
који је
власник или
изнајмљује
мали комад земље |
(u siromašnijim
zemljama) poljoprivrednik koji je vlasnik ili iznajmljuje mali komad zemlje |
(u siromašnijim
zemljama) poljoprivrednik koji posjeduje ili iznajmljuje mali komad zemlje |
(skurdesnėse
šalyse) ūkininkas, kuris valdo ar nuomoja nedidelį žemės
sklypą |
88 |
(尤指昔日或贫穷国家的)农民,小农,個农 |
(yóu zhǐ
xīrì huò pínqióng guójiā de) nóngmín, xiǎonóng, gè nóng |
(尤指昔日或贫穷国家的)农民,小农,个农 |
(yóu zhǐ xīrì huò
pínqióng guójiā de) nóngmín, xiǎonóng, gè nóng |
(Посебно
бивше или
сиромашне
земље)
пољопривредници,
мали
фармери,
индивидуални
пољопривредници |
(Posebno bivše ili
siromašne zemlje) poljoprivrednici, mali farmeri, individualni
poljoprivrednici |
(Posebno bivše ili
siromašne zemlje) |
(Ypač buvusios
ar skurdžios šalys) ūkininkai, smulkūs ūkininkai, pavieniai
ūkininkai |
89 |
农民 |
nóngmín |
农民 |
nóngmín |
Фармер |
Farmer |
seljak |
Ūkininkas |
90 |
(在贫穷国家中)拥有或租用一小块土地的农民 |
(zài pínqióng
guójiā zhōng) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo
kuài tǔdì de nóngmín |
(在贫穷国家中)拥有或租用一小块土地的农民 |
(zài pínqióng guójiā
zhōng) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài
tǔdì de nóngmín |
Земљорадници
(у
сиромашним
земљама)
који посједују
или
изнајмљују
малу
парцелу земље |
Zemljoradnici (u
siromašnim zemljama) koji posjeduju ili iznajmljuju malu parcelu zemlje |
Zemljoradnici (u
siromašnim zemljama) koji posjeduju ili iznajmljuju malu zemljište |
Ūkininkai
(neturtingose šalyse), kuriems priklauso ar nuomojasi
nedidelį žemės sklypą |
91 |
peasant farmers |
peasant farmers |
农民 |
nóngmín |
сељаци |
seljaci |
seljački
farmeri |
valstiečių
žemdirbiai |
92 |
个体农民 |
gètǐ
nóngmín |
个体农民 |
gètǐ nóngmín |
Самостални
пољопривредник |
Samostalni
poljoprivrednik |
Seoski
poljoprivrednik |
Individualus
ūkininkas |
93 |
(informal,
disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education |
(informal,
disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education |
(非正式的,不赞成的)粗鲁,行为不良或受过教育的人 |
(fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de) cūlǔ, xíngwéi bùliáng huò shòuguò jiàoyù de rén |
(неформална,
неодобравајућа)
особа која
је непристојна,
понаша се
лоше или има
мало образовања |
(neformalna,
neodobravajuća) osoba koja je nepristojna, ponaša se loše ili ima malo
obrazovanja |
(neformalno,
neodobravajuće) osoba koja je nepristojna, ponaša se loše ili ima malo
obrazovanja |
(neformalus,
nepritariantis) žmogus, kuris yra grubus, blogai elgiasi ar turi mažai
išsilavinimo |
94 |
老粗;土包子;没教养的人 |
lǎocū;
tǔbāozi; méi jiàoyǎng de rén |
老粗;土包子;没教养的人 |
lǎocū;
tǔbāozi; méi jiàoyǎng de rén |
Старе
и грубе; зеко
земље;
необразовани
људи |
Stare i grube; zeko
zemlje; neobrazovani ljudi |
Stari i grubi; zeko
zemlje; neobrazovani ljudi |
Seni ir
šiurkštūs; dirvos bandelės; neišsilavinę žmonės |
95 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
96 |
lout |
lout |
运气 |
yùnqì |
лоут |
lout |
glupan |
tinginys |
97 |
peasantry |
peasantry |
农民 |
nóngmín |
сељаштво |
seljaštvo |
seljaštvo |
valstiečių |
98 |
all the peasants in
a region or country |
all the peasants in
a region or country |
一个地区或国家中的所有农民 |
yīgè dìqū huò
guójiā zhōng de suǒyǒu nóngmín |
сви
сељаци у
региону или
земљи |
svi seljaci u
regionu ili zemlji |
svi seljaci u nekoj
regiji ili zemlji |
visų regiono ar
šalies valstiečių |
99 |
(统称).(一个地区或国家的)农民 |
(tǒngchēng).(Yīgè
dìqū huò guójiā de) nóngmín |
(统称)。(一个地区或国家的)农民 |
(tǒngchēng).(Yīgè
dìqū huò guójiā de) nóngmín |
(Колективно).
(Регион или
држава)
пољопривредници |
(Kolektivno).
(Region ili država) poljoprivrednici |
(Kolektivno).
(Regija ili država) poljoprivrednici |
(Bendrai) (Regiono
ar šalies) ūkininkai |
100 |
the local
peasantry |
the local
peasantry |
当地农民 |
dāngdì nóngmín |
домаће
сељаштво |
domaće
seljaštvo |
domaće
seljaštvo |
vietos
valstiečių |
|
当地的农民 |
dāngdì de
nóngmín |
当地的农民 |
dāngdì de nóngmín |
Локални
пољопривредник |
Lokalni
poljoprivrednik |
Lokalni
poljoprivrednik |
Vietinis
ūkininkas |
102 |
当地农民 |
dāngdì nóngmín |
当地农民 |
dāngdì nóngmín |
Локални
пољопривредник |
Lokalni
poljoprivrednik |
Lokalni
poljoprivrednik |
Vietinis
ūkininkas |
103 |
pease pudding |
pease pudding |
豌豆布丁 |
wāndòu bùdīng |
пудинг
од грашка |
puding od graška |
pire od graška |
žirnių pudingo |
104 |
a hot dish made from dried peas that are
left in water and then boiled until they form a soft mass, usually served
with ham or pork |
a hot dish made from dried peas that are
left in water and then boiled until they form a soft mass, usually served
with ham or pork |
由干豌豆制成的热菜,将其放在水中,然后煮沸直到形成软块,通常与火腿或猪肉一起食用 |
yóu gān wāndòu zhì chéng de rè
cài, jiāng qí fàng zài shuǐzhōng, ránhòu zhǔfèi zhídào
xíngchéng ruǎn kuài, tōngcháng yǔ huǒtuǐ huò
zhūròu yīqǐ shíyòng |
вруће
јело
направљено
од сушеног
грашка који
се оставља у
води и затим
куха док се не
формира
мека маса,
обично
послужена
са шунком
или
свињетином |
vruće jelo napravljeno od sušenog
graška koji se ostavlja u vodi i zatim kuha dok se ne formira meka masa,
obično poslužena sa šunkom ili svinjetinom |
vruće
jelo od sušenog graška koji se ostavlja u vodi, a zatim kuha dok ne nastane
meka masa, obično poslužena s pršutom ili svinjetinom |
karštas
patiekalas, pagamintas iš džiovintų žirnelių, kurie paliekami
vandenyje ir virinami, kol suformuoja minkštą masę, paprastai
patiekiami su kumpiu ar kiauliena |
105 |
豌豆布丁(用煮烂的干豌豆制成,通常和火腿或猪肉一起吃) |
wāndòu
bùdīng (yòng zhǔ làn de gān wāndòu zhì chéng,
tōngcháng hé huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ chī) |
豌豆布丁(用煮烂的干豌豆制成,通常和火腿或猪肉一起吃) |
wāndòu bùdīng (yòng
zhǔ làn de gān wāndòu zhì chéng, tōngcháng hé
huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ chī) |
Грашак
од грашка
(прави се од
куваног и
сушеног
грашка,
обично се
једе са
шунком или
свињетином) |
Grašak od graška
(pravi se od kuvanog i sušenog graška, obično se jede sa šunkom ili
svinjetinom) |
Grašak od graška
(pravi se od kuhanog i suhog graška, obično se jede sa šunkom ili
svinjetinom) |
Žirnių pudingas
(gaminamas su virtais ir džiovintais žirneliais, dažniausiai valgomas su
kumpiu ar kiauliena) |
106 |
pea-shooter |
pea-shooter |
豌豆射手 |
wāndòu shèshǒu |
грашак |
grašak |
graška strijelac |
žirnių šaulys |
107 |
a small tube that children use to blow small
objects such as dried peas at sb/sth, in order to hit them or it |
a small tube that children use to blow small
objects such as dried peas at sb/sth, in order to hit them or it |
孩子用来吹小东西的小管子,例如豌豆干,以一秒/秒的速度击打它们 |
háizi yòng lái chuī xiǎo
dōngxī de xiǎo guǎnzi, lìrú wāndòu gān, yǐ
yī miǎo/miǎo de sùdù jī dǎ tāmen |
малу
цев коју
деца
користе да
би напухале мале
предмете
као што је
сушени
грашак на сб /
стх, како би
их погодили
или
погодили |
malu cev koju deca koriste da bi napuhale
male predmete kao što je sušeni grašak na sb / sth, kako bi ih pogodili ili
pogodili |
malu cijev
koju djeca koriste za puhanje malih predmeta poput sušenog graška na sb /
sth, kako bi ih pogodili ili pogodili |
mažas
vamzdelis, kurį vaikai naudoja pūsdami smulkius daiktus,
pavyzdžiui, džiovintus žirnelius per sb / sth, norėdami pataikyti į
juos |
108 |
射豆吹管;射豆枪 |
shè dòu
chuīguǎn; shè dòu qiāng |
射豆吹管;射豆枪 |
shè dòu chuīguǎn; shè
dòu qiāng |
Пух
пасуљ |
Puh pasulj |
Puh grah |
Nupjaukite pupeles |
109 |
pea-souper |
pea-souper |
豌豆晚餐 |
wāndòu wǎncān |
грашак |
grašak |
graška souper |
žirnių-souperis |
110 |
({old-fashioned,,
informal) a very thick yellowish fog |
({old-fashioned,,
informal) a very thick yellowish fog |
({老式,非正式的)非常浓的淡黄色雾 |
({lǎoshì, fēi
zhèngshì de) fēicháng nóng de dàn huángsè wù |
((старомодна
,, неформална)
веома густа
жућкаста
магла |
((staromodna ,,
neformalna) veoma gusta žućkasta magla |
((staromodna ,,
neformalna) vrlo gusta žućkasta magla |
((senamadiškas,
neformalus) labai tirštas gelsvas rūkas |
111 |
浓黄的雾 |
nóng huáng de wù |
浓黄的雾 |
nóng huáng de wù |
Густа
магла |
Gusta magla |
Gusta magla |
Tirštas geltonas
rūkas |
112 |
黄色浓雾 |
huángsè nóng wù |
黄色浓雾 |
huángsè nóng wù |
Жута
густа магла |
Žuta gusta magla |
Žuta gusta magla |
Geltonas tankus
rūkas |
113 |
peat |
peat |
泥炭 |
nítàn |
тресет |
treset |
treset |
durpės |
114 |
a soft black or brown substance formed from
decaying plants just under the surface of the ground, especially in cool wet
areas. It is burned as a fuel or used to improve garden soil• |
a soft black or brown substance formed from
decaying plants just under the surface of the ground, especially in cool wet
areas. It is burned as a fuel or used to improve garden soil• |
一种软的黑色或棕色物质,由腐烂的植物刚好在地面下形成,特别是在阴凉潮湿的地方。它可以用作燃料燃烧或用于改善花园土壤• |
yī zhǒng ruǎn de hēisè
huò zōngsè wùzhí, yóu fǔlàn de zhíwù gānghǎo zài dìmiàn
xià xíngchéng, tèbié shì zài yīnliáng cháoshī dì dìfāng.
Tā kěyǐ yòng zuò ránliào ránshāo huò yòng yú gǎishàn
huāyuán tǔrǎng• |
мека
црна или
смеђа
супстанца
која се формира
из биљака
које
пропадају
под површином
земље,
посебно у
хладним
влажним
областима.
Сагорева се
као гориво
или се
користи за
побољшање
баштенске
земље • |
meka crna ili smeđa supstanca koja se
formira iz biljaka koje propadaju pod površinom zemlje, posebno u hladnim
vlažnim oblastima. Sagoreva se kao gorivo ili se koristi za poboljšanje
baštenske zemlje • |
meka crna ili
smeđa tvar nastala iz raspadajućih biljaka tik ispod površine
zemlje, posebno u hladnim vlažnim područjima. Sagoreva se kao gorivo ili
koristi za poboljšanje vrtnog tla • |
minkšta juoda
arba ruda medžiaga, susidaranti iš pūdančių augalų,
esančių tiesiog po žemės paviršiumi, ypač vėsiose
drėgnose vietose. Ji sudeginama kaip kuras arba naudojama sodo
dirvožemiui pagerinti. |
115 |
泥煤;泥炭: |
ní méi; nítàn: |
泥煤;泥炭: |
ní méi; nítàn: |
Тресет |
Treset |
Treset, treset: |
Durpės |
116 |
peat bogs |
Peat bogs |
泥炭沼泽 |
Nítàn zhǎozé |
тресетне
мочваре |
tresetne
močvare |
tresetnice |
durpynai |
117 |
泥炭沼 |
nítàn zhǎo |
泥炭沼 |
nítàn zhǎo |
Тресење |
Tresenje |
Treseta močvara |
Durpių
pelkė |
118 |
peaty |
peaty |
虔诚的 |
qiánchéng de |
тресетна |
tresetna |
od treseta |
durpinis |
119 |
peaty soils |
peaty soils |
泥土 |
nítǔ |
земљана
тла |
zemljana tla |
trnovita tla |
durpingas dirvožemis |
120 |
泥炭土 |
nítàn tǔ |
泥炭土 |
nítàn tǔ |
Тло
тресета |
Tlo treseta |
Tlo treseta |
Durpių
dirvožemis |
121 |
pebble |
pebble |
卵石 |
luǎnshí |
шљунчана |
šljunčana |
šljunak |
akmenukas |
122 |
a smooth, round stone that is found in or
near water |
a smooth, round stone that is found in or
near water |
在水中或附近发现的光滑的圆形石头 |
zài shuǐzhōng huò fùjìn
fāxiàn de guānghuá de yuán xíng shítou |
глатки
округли
камен који
се налази у
води или
близу ње |
glatki okrugli kamen koji se nalazi u vodi
ili blizu nje |
glatki okrugli
kamen koji se nalazi u vodi ili blizu nje |
lygus, apvalus
akmuo, aptinkamas vandenyje ar šalia jo |
123 |
鹅卵石;烁石 |
éluǎnshí; shuò
shí |
鹅卵石;烁石 |
éluǎnshí; shuò shí |
Калдрма |
Kaldrma |
Šljunak, živost
kamena |
Akmenukas |
124 |
pebble-dash |
pebble-dash |
卵石破折号 |
luǎnshí pòzhéhào |
шљунак-цртица |
šljunak-crtica |
šljunčana-crtica |
akmenukas-brūkšnys |
125 |
卵石破折号 |
luǎnshí
pòzhéhào |
卵石破折号 |
luǎnshí pòzhéhào |
Шљунчана
цртица |
Šljunčana
crtica |
Šljunčana
crtica |
Akmenukas
brūkšnys |
126 |
cement mixed with
small stones used for covering the outside walls of houses |
cement mixed with
small stones used for covering the outside walls of houses |
掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 |
càn yǒu xiǎo shítou
de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng |
цемент
помешан са
ситним
камењем
који се користи
за облагање
спољних
зидова кућа |
cement pomešan sa
sitnim kamenjem koji se koristi za oblaganje spoljnih zidova kuća |
cement pomiješan s
sitnim kamenjem koji se koristi za oblaganje vanjskih zidova kuća |
cementas, sumaišytas
su mažais akmenimis, naudojamas namų išorinėms sienoms dengti |
127 |
(抹房屋外墙的)小碑石灰浆 |
(mǒ fángwū wài qiáng de) xiǎo
bēishí huījiāng |
(抹房屋外墙的)小碑石灰浆 |
(mǒ fángwū wài qiáng de) xiǎo
bēishí huījiāng |
Мали
споменик
кречњак |
Mali spomenik krečnjak |
Mali spomenik
vapnenac |
Mažas
paminklinis kalkakmenis |
128 |
掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 |
càn yǒu
xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng |
掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 |
càn yǒu xiǎo shítou
de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng |
Цемент
помешан са
ситним
камењем за
облагање
спољних
зидова кућа |
Cement pomešan sa
sitnim kamenjem za oblaganje spoljnih zidova kuća |
Cement pomiješan sa
sitnim kamenjem za oblaganje vanjskih zidova kuća |
Cementas, sumaišytas
su mažais akmenimis, skirtas išorinėms namų sienoms padengti |
129 |
pebbly |
pebbly |
卵石的 |
luǎnshí de |
шљунчана |
šljunčana |
šljunčani |
akmenukas |
130 |
covered with pebbles |
covered with pebbles |
满卵石 |
mǎn luǎnshí |
прекривен
шљунком |
prekriven šljunkom |
prekriven
šljunkom |
padengtas
akmenukais |
131 |
烁石覆盖的 |
shuò shí fùgài de |
烁石覆盖的 |
shuò shí fùgài de |
Светлеће |
Svetleće |
Sparkle kamen
pokriven |
Mirgantis |
132 |
a pebbly beach |
a pebbly beach |
卵石海滩 |
luǎnshí hǎitān |
шљунчана
плажа |
šljunčana plaža |
šljunčana plaža |
akmenuotas
paplūdimys |
133 |
遍希卵石的海滩 |
biàn xī
luǎnshí dì hǎitān |
遍希卵石的海滩 |
biàn xī luǎnshí dì
hǎitān |
Шљунчана
плажа |
Šljunčana plaža |
Šljunčana plaža |
Žvirgždo
paplūdimys |
134 |
pecan |
pecan |
胡桃 |
hútáo |
пецан |
pecan |
orah pekan |
pekano riešutas |
135 |
胡桃 |
hútáo |
胡桃 |
hútáo |
Орах |
Orah |
orah |
Graikinis riešutas |
136 |
the nut of the American pecan tree with a
smooth pinkish-brown shell |
the nut of the American pecan tree with a
smooth pinkish-brown shell |
美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳 |
měiguó shān hétáo shù de
jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké |
орах
америчког
стабла
пецана са
глатком ружичасто-смеђом
љуском |
orah američkog stabla pecana sa glatkom
ružičasto-smeđom ljuskom |
orah
američkog stabla pecana s glatkom ružičasto-smeđom ljuskom |
Amerikos
pekano medžio riešutas su lygiu rausvai rudos spalvos apvalkalu |
137 |
美洲山核桃 |
měizhōu
shān hétáo |
美洲山核桃 |
měizhōu shān
hétáo |
Пецан |
Pecan |
orah pekan |
Pekano riešutas |
138 |
美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳 |
měiguó
shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè
wàiké |
美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳 |
měiguó shān hétáo shù
de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké |
Ораси
дрвета
америчког
пекана,
глатка љуска
тена |
Orasi drveta
američkog pekana, glatka ljuska tena |
Orašasti plodovi
stabla američkog pekana, glatka ljuskast ten |
Amerikos
riešutų medžio riešutai, lygus įdegio apvalkalas |
139 |
picture o nut |
picture o nut |
图片或螺母 |
túpiàn huò luómǔ |
слика
о орах |
slika o orah |
slika o matici |
paveikslas o
riešutas |
140 |
peccadillo |
Peccadillo |
佩卡迪略 |
Pèi kǎ dí lüè |
пеццадилло |
peccadillo |
sitan grijeh |
peccadillo |
141 |
peccadilloes |
peccadilloes |
佩卡迪约 |
pèi kǎ dí yuē |
пеццадиллоес |
peccadilloes |
peccadilloes |
peccadilloes |
142 |
peccadillos |
peccadillos |
佩卡迪略斯 |
pèi kǎ dí lüè sī |
пеццадиллос |
peccadillos |
peccadillos |
peccadillos |
145 |
a small unimportant
thing that sb does wrong |
a small unimportant
thing that sb does wrong |
某人做错的小事 |
mǒu rén zuò cuò de
xiǎoshì |
мала
неважна
ствар која
сб ради
погрешно |
mala nevažna stvar
koja sb radi pogrešno |
mala nevažna stvar
koja sb čini pogrešno |
mažas nesvarbus
dalykas, kurį sb daro neteisingai |
146 |
过失;岔子;轻罪 |
guòshī; chàzi; qīng zuì |
过失;分裂子;轻罪 |
guòshī; fēnliè zi; qīng zuì |
Непажња |
Nepažnja |
Nemar,
nesreća; prekršaja |
Neatsargumas |
147 |
peccary |
peccary |
野猪 |
yězhū |
штетно |
štetno |
pekari |
pekaras |
148 |
peccaries |
peccaries |
野猪 |
yězhū |
пеццариес |
peccaries |
peccaries |
pekarai |
149 |
an animal like a pig, which lives in the
southern US, Mexico and Central and S America |
an animal like a pig, which lives in the
southern US, Mexico and Central and S America |
像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲 |
xiàng zhū yīyàng de dòngwù,
shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng
měizhōu hé nán měizhōu |
животиња
попут свиње,
која живи у
јужној Америци,
Мексику и
Централној
и Јужној
Америци |
životinja poput svinje, koja živi u južnoj
Americi, Meksiku i Centralnoj i Južnoj Americi |
životinja
poput svinje, koja živi na jugu SAD-a, Meksiku te u Srednjoj i Južnoj Americi |
toks
gyvūnas kaip kiaulė, gyvenantis JAV pietuose, Meksikoje ir
Centrinėje bei Pietų Amerikoje |
150 |
西貒,矛牙野猪(见于美国南部、墨西哥和美洲中南部) |
xī tuān,
máo yá yězhū (jiànyú měiguó nánbù, mòxīgē hé
měizhōu zhōng nánbù) |
西貒,矛牙野猪(见于美国南部,墨西哥和美洲中南部) |
xī tuān, máo yá
yězhū (jiànyú měiguó nánbù, mòxīgē hé
měizhōu zhōng nánbù) |
Западна
саламандер,
вепра
назубљена
(налази се у
јужној
Америци,
Мексику и
јужној централној
Америци) |
Zapadna salamander,
vepra nazubljena (nalazi se u južnoj Americi, Meksiku i južnoj centralnoj
Americi) |
Zapadni salamander,
koplje nazubljeno (nalazi se na jugu Sjedinjenih Država, Meksiku i južnoj
Srednjoj Americi) |
Vakarų
salamandras, ietimis dantytas šernas (aptinkamas JAV pietuose, Meksikoje ir
Amerikos pietryčiuose) |
151 |
野猪 |
yězhū |
野猪 |
yězhū |
Дивља
свиња |
Divlja svinja |
Divlja svinja |
Šernas |
152 |
像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲 |
xiàng zhū yīyàng de dòngwù,
shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng
měizhōu hé nán měizhōu |
像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲 |
xiàng zhū yīyàng de dòngwù,
shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng
měizhōu hé nán měizhōu |
Животиње
попут свиња
које живе на
југу Сједињених
Држава,
Мексику,
централној
и јужној
Америци |
Životinje poput svinja koje žive na jugu
Sjedinjenih Država, Meksiku, centralnoj i južnoj Americi |
Životinje
poput svinja koje žive na jugu Sjedinjenih Država, Meksiku, Srednjoj i Južnoj
Americi |
Tokie
gyvūnai, kaip kiaulės, gyvena pietinėse JAV, Meksikoje,
Centrinėje ir Pietų Amerikoje |
153 |
peck |
peck |
啄 |
zhuó |
пецк |
peck |
kljucati |
peck |
154 |
〜(at sth) (of birds
鸟) |
〜(at sth) (of birds niǎo) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~
(Ат стх) (од
птица) |
~ (At sth) (od ptica) |
~ (At sth) (od
ptica) |
~ (Ties sth)
(paukščių) |
155 |
to move the beak
forward quickly and hit or bite sth |
to move the beak
forward quickly and hit or bite sth |
使喙快速向前移动并击中或咬住某物 |
shǐ huì kuàisù xiàng qián
yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù |
брзо
помицати
кљун и
ударати или
гристи шта |
brzo pomicati kljun
i udarati ili gristi šta |
brzo pomaknuti kljun
i pogoditi ili ugristi sth |
norėdami
greitai perkelti buką į priekį ir pataikyti ar įkandti |
156 |
琢 ; 鹐 |
zuó; qiān |
琢;鹐 |
zuó; qiān |
Цут; |
Cut; |
Rez, Qian |
Iškirpti; |
157 |
〜(在stli)(鸟的) |
〜(zài stli)(niǎo de) |
〜(在stli)(鸟的) |
〜(zài stli)(niǎo de) |
~
(Ин стли)
(птице) |
~ (In stli) (ptice) |
~ (In stli)
(ptice) |
~ (In stli)
(paukščių) |
158 |
〜(在某处)(of birds |
〜(zài mǒu chù)(of birds |
〜(在某处)(鸟 |
〜(zài mǒu chù)(niǎo |
~
(Негде) (од
птица) |
~ (Negde) (od ptica) |
~
(Negdje) (od ptica) |
~
(Kažkur) (paukščių |
159 |
使喙快速向前移动并击中或咬住某物 |
shǐ huì kuàisù
xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù |
使喙快速向前移动并击中或咬住某物 |
shǐ huì kuàisù xiàng qián
yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù |
Нека
кљун брзо
крене
напријед и
погодите или
нешто
угризите |
Neka kljun brzo
krene naprijed i pogodite ili nešto ugrizite |
Neka kljun brzo
krene naprijed i nešto pogodite ili ugrizite |
Priverskite
buką greitai judėti į priekį ir ką nors pataikyti ar
įkandinėti |
160 |
A robin was peeking at crumbs on the
ground. |
A robin was peeking at crumbs on the
ground. |
知更鸟在偷看地面上的面包屑。 |
zhī gēng niǎo zài tōu
kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè. |
Робиња
је вирила
мрвице на
земљи. |
Robinja je virila mrvice na zemlji. |
Robinja je
virila mrvice na zemlji. |
Robinas
žvilgčiojo į trupinius ant žemės. |
161 |
一只知更鸟在地上啄食面包渣 |
Yī zhǐ
zhī gēng niǎo zài dìshàng zhuó shí miànbāo zhā |
一只知更鸟在地上啄食面包渣 |
Yī zhǐ zhī
gēng niǎo zài dìshàng zhuó shí miànbāo zhā |
Робин
кљуца
мрвице по
земљи |
Robin kljuca mrvice
po zemlji |
Robinja peče
krušne mrvice po zemlji |
Robinas žeidžia
duonos riekę ant žemės |
162 |
知更鸟在偷看地面上的面包屑 |
zhī gēng
niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè |
知更鸟在偷看地面上的面包屑 |
zhī gēng niǎo
zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè |
Робин
је завирила
у мрвице
хлеба на
земљи |
Robin je zavirila u
mrvice hleba na zemlji |
Robin je zavirio u
mrvice kruha po zemlji |
Robinas žvilgteli
į duonos trupinius ant žemės |
163 |
A bird had pecked a
hole in the sack |
A bird had pecked a
hole in the sack |
一只鸟在麻袋上啄了一个洞 |
yī zhǐ niǎo zài
mádài shàng zhuóle yīgè dòng |
Птица
је забила
рупу у врећи |
Ptica je zabila rupu
u vreći |
Ptica je zabila rupu
u vreći |
Paukštis maišas
skylę skylę |
164 |
一只鸟把袋子啄了个洞 |
yī zhǐ niǎo bǎ dàizi
zhuóle gè dòng |
一只鸟把袋子啄了个洞 |
yī zhǐ niǎo bǎ dàizi
zhuóle gè dòng |
Птица
је забила
рупу у торби |
Ptica je zabila rupu u torbi |
Ptica je
zabila rupu u vreći |
Paukštis
išmušė skylę maiše |
165 |
Vultures had pecked
out the dead goat’s eyes |
Vultures had pecked
out the dead goat’s eyes |
秃鹰啄了死山羊的眼睛 |
tū yīng zhuóle
sǐ shānyáng de yǎnjīng |
Лешинари
су искидали
очи мртве
козе |
Lešinari su iskidali
oči mrtve koze |
Lešinari su iskidali
oči mrtve koze |
Vėžliai
išpūtė negyvos ožkos akis |
166 |
秃鹰啄出了死羊的眼睛 |
tū yīng
zhuó chūle sǐ yáng de yǎnjīng |
秃鹰啄出了死羊的眼睛 |
tū yīng zhuó
chūle sǐ yáng de yǎnjīng |
Зујање
је кљуцало
очима мртве
овце |
Zujanje je kljucalo
očima mrtve ovce |
Zubac je ukucao
očima mrtve ovce |
Baublys
žvilgtelėjo į negyvos avies akis |
167 |
秃鹰啄了死山羊的眼睛 |
tū yīng
zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng |
秃鹰啄了死山羊的眼睛 |
tū yīng zhuóle
sǐ shānyáng de yǎnjīng |
Буззард
је кљунуо
очима мртве
козе |
Buzzard je kljunuo
očima mrtve koze |
Buzzard je pokucao
očima mrtve koze |
Buzzardas
žvilgtelėjo į negyvos ožkos akis |
168 |
〜sb (on sth)
(informal) to kiss sb lightly and quickly |
〜sb (on sth)
(informal) to kiss sb lightly and quickly |
〜sb(on
sth)(非正式)轻轻轻吻sb |
〜sb(on sth)(fēi
zhèngshì) qīng qīng qīng wěn sb |
~ Сб
(он стх)
(неформално)
да се лагано
и брзо пољубите
сб |
~ Sb (on sth)
(neformalno) da se lagano i brzo poljubite sb |
~ Sb (on sth)
(neformalno) poljubiti sb lagano i brzo |
~ Sb (ant sth)
(neoficialus) lengvai ir greitai pabučiuoti sb |
169 |
匆匆地轻吻 |
cōngcōng
de qīng wěn |
匆匆地轻吻 |
cōngcōng de qīng
wěn |
Пожури
се пољуби |
Požuri se poljubi |
Užasno se poljubi |
Skubiai
bučiuoju |
170 |
he pecked her on the
cheek as he went out |
he pecked her on the
cheek as he went out |
他出门时啄她的脸颊 |
tā chūmén shí zhuó
tā de liǎnjiá |
куцао
је по образу
док је
излазио |
kucao je po obrazu
dok je izlazio |
pokucao ju je po
obrazu dok je izlazio |
jis žvilgtelėjo
jai į skruostą išėjęs |
171 |
他出门时匆匆轻兩了一下她的面颊 |
tā chūmén
shí cōngcōng qīng liǎngle yīxià tā de miànjiá |
他出门时匆匆轻两了一下她的面颊 |
tā chūmén shí
cōngcōng qīng liǎngle yīxià tā de miànjiá |
Увукао
јој је образ
кад је
изашао |
Uvukao joj je obraz
kad je izašao |
Dvojio joj je obraz
kad je izišao |
Išėjęs jis
padvigubino jos skruostą |
172 |
他出门时啄她的脸颊 |
tā chūmén
shí zhuó tā de liǎnjiá |
他出门时啄她的脸颊 |
tā chūmén shí zhuó
tā de liǎnjiá |
Киснуо
јој је образ
кад је
изашао |
Kisnuo joj je obraz
kad je izašao |
Kad je izišao, on
joj je klečio obraz |
Jis ištiesė jos
skruostą |
173 |
a/the pecking order
(informal, often humorous) the order of importance in relation to one another
among the members of a group |
a/the pecking order
(informal, often humorous) the order of importance in relation to one another
among the members of a group |
一群人之间的啄食顺序(非正式的,通常是幽默的)重要性顺序 |
yīqún rén zhī
jiān de zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì
yōumò de) zhòngyào xìng shùnxù |
а /
пецкинг ред
(неформални,
често
шаљиви) редослед
важности у
односу
један на
другог међу
члановима
групе |
a / pecking red
(neformalni, često šaljivi) redosled važnosti u odnosu jedan na drugog
među članovima grupe |
a / redoslijed
peckanja (neformalni, često šaljivi) redoslijed važnosti u odnosu jedan
na drugoga među članovima grupe |
a /
žvilgčiojimo tvarka (neoficiali, dažnai juokinga) svarbos eiliškumas
tarp grupės narių |
174 |
等级排序 |
děngjí
páixù |
等级排序 |
děngjí páixù |
Рангиран |
Rangiran |
rangiranje |
Reitingą |
175 |
啄食顺序(非正式的,通常是幽默的) |
zhuó shí shùnxù
(fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) |
啄食顺序(非正式的,通常是幽默的) |
zhuó shí shùnxù (fēi
zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) |
Пекинг
налог
(неформални,
обично
шаљиви) |
Peking nalog
(neformalni, obično šaljivi) |
Peking nalog
(neformalni, obično šaljivi) |
Pecking order
(neoficialus, dažniausiai juokingas) |
176 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
177 |
hierarchy |
hierarchy |
等级制度 |
děngjí zhìdù |
хијерархија |
hijerarhija |
hijerarhija |
hierarchija |
178 |
New Zealand is at
the top of the pecking order of rugby nations |
New Zealand is at
the top of the pecking order of rugby nations |
新西兰是橄榄球国家的首屈一指 |
xīnxīlán shì
gǎnlǎnqiú guójiā de shǒuqūyīzhǐ |
Нови
Зеланд је на
врху
пехачког
реда рагби нација |
Novi Zeland je na
vrhu pehačkog reda ragbi nacija |
Novi Zeland je na
vrhu pehačkog reda ragbi nacija |
Naujoji Zelandija
yra regbio tautų žlugimo tvarkos viršūnė |
179 |
新西兰在橄榄球国家中首屈一指 |
xīnxīlán
zài gǎnlǎnqiú guójiā zhōng
shǒuqūyīzhǐ |
新西兰在橄榄球国家中首首屈一指 |
xīnxīlán zài
gǎnlǎnqiú guójiā zhōng shǒu
shǒuqūyīzhǐ |
Нови
Зеланд је
други у
рагби
нацијама |
Novi Zeland je drugi
u ragbi nacijama |
Novi Zeland je drugi
u ragbi nacijama |
Regbija tautose
Naujoji Zelandija nėra nė viena |
180 |
peck at sth to eat
only a very small amount of a meal because you are not hungry |
peck at sth to eat
only a very small amount of a meal because you are not hungry |
啄,因为不饿,所以只吃很少的一餐 |
zhuó, yīn wéi bù è,
suǒyǐ zhǐ chī hěn shǎo de yī cān |
закуцати
на шта треба
појести
само врло малу
количину
оброка, јер
ниси гладан |
zakucati na šta
treba pojesti samo vrlo malu količinu obroka, jer nisi gladan |
zakucati na sth da
pojedete samo vrlo malu količinu obroka jer niste gladni |
miegokite, kad
valgytumėte tik labai nedidelį patiekalo kiekį, nes nesate
alkanas |
181 |
(因木饿而)浅尝几口 |
(yīn mù è ér)
qiǎncháng jǐ kǒu |
(因木饿而)浅尝几口 |
(yīn mù è ér)
qiǎncháng jǐ kǒu |
(Због
гладног
дрва) |
(Zbog gladnog drva) |
(Zbog gladi drva) |
(Dėl alkano
medžio) |
182 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
183 |
pick at |
pick at |
选择 |
xuǎnzé |
пицк
ат |
pick at |
pokupiti |
pasiimti |
184 |
(informal)
a quick kiss |
(informal)
a quick kiss |
(非正式)快速接吻 |
(fēi zhèngshì) kuàisù jiēwěn |
(неформално)
брз пољубац |
(neformalno) brz poljubac |
(neformalno)
brz poljubac |
(neoficialus)
greitas bučinys |
185 |
匆匆的吻: |
cōngcōng de wěn: |
匆匆的吻: |
cōngcōng de wěn: |
Брзи
пољубац: |
Brzi poljubac: |
Brzi poljubac: |
Greitas
bučinys: |
186 |
he gave her a
friendly on the cheek |
He gave her a
friendly on the cheek |
他给了她一个友好的脸颊 |
Tā gěile tā
yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá |
пријатељски
јој је дао по
образу |
prijateljski joj je
dao po obrazu |
prijateljski joj je
dao po obrazu |
jis davė jai
draugiškai ant skruosto |
187 |
他友好地在她脸上轻轻一吻 |
tā
yǒuhǎo de zài tā liǎn shàng qīng qīng yī
wěn |
他友好地在她全身轻轻一吻 |
tā yǒuhǎo de zài
tā quánshēn qīng qīng yī wěn |
Њежно
ју је
пољубио у
лице |
Nježno ju je
poljubio u lice |
Nježno ju je
poljubio u lice |
Jis švelniai
pabučiavo jai į veidą |
188 |
他给了她一个友好的脸颊 |
tā gěile
tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá |
他给了她一个友好的脸颊 |
tā gěile tā
yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá |
Пријатељски
јој је дао
образ |
Prijateljski joj je
dao obraz |
Prijateljski joj je
dao obraz |
Jis padavė jai
draugišką skruostą |
189 |
an act of pecking
sb/sth |
an act of pecking
sb/sth |
啄某人的行为 |
zhuó mǒu rén de xíngwéi |
чин
кљуцања сб /
стх |
čin kljucanja
sb / sth |
čin peckanja sb
/ sth |
veiksmas skenuojant
sb / sth |
190 |
啄 |
zhuó |
啄 |
zhuó |
Пецк |
Peck |
kljucati |
Peck |
191 |
The budgerigar gave
a quick peck at the seed |
The budgerigar gave
a quick peck at the seed |
虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 |
hǔ pí yīngwǔ
xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ |
Будгеригар
је брзо
закуцао
семе |
Budgerigar je brzo
zakucao seme |
Budgeger je brzo
zakucao sjeme |
Budgerigar davė
greit žvilgtelėti į sėklą |
192 |
虎皮鹦鹉匆匆地啄一下种子 |
hǔ pí
yīngwǔ cōngcōng de zhuó yīxià zhǒngzǐ |
虎皮鹦鹉匆匆地啄一下种子 |
hǔ pí yīngwǔ
cōngcōng de zhuó yīxià zhǒngzǐ |
Будгие
журећи семе |
Budgie žureći
seme |
Budgie užurbano
klija sjeme |
Budgie paskubomis
skina sėklas |
193 |
虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 |
hǔ pí
yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ |
虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 |
hǔ pí yīngwǔ
xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ |
Будгие
је брзо
крварио
семе |
Budgie je brzo
krvario seme |
Budgie je brzo
klijao sjeme |
Budgie greitai
nusiskynė sėklas |
194 |
pecker |
pecker |
啄木鸟 |
zhuómùniǎo |
пецкер |
pecker |
kurac |
pekeris |
195 |
(slang) |
(slang) |
(俚语) |
(lǐyǔ) |
(сленг) |
(sleng) |
(Slang) |
(slengas) |
196 |
a penis |
a penis |
阴茎 |
yīnjīng |
пенис |
penis |
penis |
varpa |
197 |
阴莲;鸡巴 |
yīn lián;
jībā |
阴莲;鸡巴 |
yīn lián; jībā |
Иин
лотус |
Iin lotus |
Yin lotus |
Yin lotosas |
198 |
keep your pecker up
( informal) to remain cheerful despite difficulties .( |
keep your pecker up
(informal) to remain cheerful despite difficulties.( |
尽管困难重重,但要保持雀跃(非正式)以保持开朗。 |
jǐnguǎn kùnnán
chóngchóng, dàn yào bǎochí quèyuè (fēi zhèngshì) yǐ
bǎochí kāilǎng. |
наставите
да врцкате
(неформално)
да остане
ведар
упркос
потешкоћама. |
nastavite da vrckate
(neformalno) da ostane vedar uprkos poteškoćama. |
držite svog kuraca
(neformalnog) da ostane vedar usprkos poteškoćama. |
palaikykite savo
pekerį (neoficialų), kad išliktumėte linksmas, nepaisant
sunkumų. |
199 |
在困难中)振作精神,打起精神 |
Zài kùnnán
zhōng) zhènzuò jīngshén, dǎ qǐ jīngshén |
在困难中)振作精神,打起精神 |
Zài kùnnán zhōng) zhènzuò
jīngshén, dǎ qǐ jīngshén |
У
тешкоћама) |
U teškoćama) |
U poteškoćama) |
Sunkumų) |
200 |
peckish |
peckish |
馁 |
něi |
пецкисх |
peckish |
gladan |
peckish |
201 |
slightly hungry |
slightly hungry |
有点饿 |
yǒudiǎn è |
мало
гладан |
malo gladan |
malo gladan |
šiek tiek alkanas |
202 |
有点饿的 |
yǒudiǎn è de |
有点饿的 |
yǒudiǎn è de |
Мало
гладан |
Malo gladan |
Malo gladan |
Šiek tiek
alkanas |
203 |
pecs |
pecs |
佩奇 |
pèi qí |
пецс |
pecs |
Pečuh |
pecs |
204 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(неформално) |
(neformalno) |
(Neformalno) |
(neformalus) |
205 |
pectorals |
pectorals |
胸肌 |
xiōngjī |
пекторал |
pektoral |
pectorals |
krūtinėlės |
206 |
pectin |
pectin |
果胶 |
guǒ jiāo |
пектин |
pektin |
pektin |
pektinas |
207 |
(chemistry ) |
(chemistry) |
(化学) |
(huàxué) |
(хемија) |
(hemija) |
(Chemistry) |
(chemija) |
208 |
a substance similar
to sugar that forms in fruit that is ready to eat, and is used to make
jam/jelly firm as it is cooked |
a substance similar
to sugar that forms in fruit that is ready to eat, and is used to make
jam/jelly firm as it is cooked |
一种类似于糖的物质,形成于水果中,可以立即食用,用于煮熟时使果酱/果冻变硬 |
yī zhǒng lèisì yú
táng de wùzhí, xíngchéng yú shuǐguǒ zhōng, kěyǐ lìjí
shíyòng, yòng yú zhǔ shú shí shǐ guǒjiàng/guǒdòng biàn
yìng |
супстанца
слична
шећеру која
се формира у воћу
које је
спремно за
јело, а
користи се за
прављење
џема и желе
као што се
кува |
supstanca
slična šećeru koja se formira u voću koje je spremno za
jelo, a koristi se za pravljenje džema i žele kao što se kuva |
supstanca
slična šećeru koja se tvori u voću koje je spremno za jelo, a
koristi se za izradu džema / žele čvrsto dok se kuha. |
medžiaga, panaši
į cukrų, susidarančią vaisiuose, kuri yra paruošta
valgyti ir naudojama virinant uogienę / želė tvirtumą |
209 |
果胶 |
guǒ jiāo |
果胶 |
guǒ jiāo |
Пектин |
Pektin |
pektin |
Pektinas |
210 |
pectoral |
pectoral |
胸饰 |
xiōng shì |
грудни |
grudni |
prsni |
krūtinės |
211 |
(anatomy) relating
to or connected with the chest or breast |
(anatomy) relating
to or connected with the chest or breast |
(解剖)与胸部或乳房有关或与之相关 |
(jiěpōu)
yǔ xiōngbù huò rǔfáng yǒuguān huò yǔ zhī
xiāngguān |
(анатомија)
која се
односи на
грудни кош
или груди |
(anatomija) koja se
odnosi na grudni koš ili grudi |
(anatomija) koja se
odnosi na prsima ili dojkama |
(anatomija),
susijusi su krūtine ar krūtimi arba susijusi su ja |
212 |
胸部的;胸的 |
xiōngbù de;
xiōng de |
顶部的;胸的 |
dǐngbù de;
xiōng de |
Груди |
Grudi |
Prsa, prsa |
Krūtinė |
213 |
pectoral
muscles |
pectoral
muscles |
胸肌 |
xiōngjī |
грудни
мишићи |
grudni mišići |
prsni mišići |
krūtinės
raumenys |
214 |
胸肌 |
xiōngjī |
胸肌 |
xiōngjī |
Гручни
мишић |
Gručni
mišić |
Pektoralni
mišić |
Krūtinės
raumuo |
215 |
pectorals |
pectorals |
胸肌 |
xiōngjī |
пекторал |
pektoral |
pectorals |
krūtinėlės |
216 |
also informal |
also informal |
也非正式 |
yě fēi
zhèngshì |
такође
неформално |
takođe
neformalno |
također
neformalne |
taip pat neformalus |
217 |
pecs |
pecs |
佩奇 |
pèi qí |
пецс |
pecs |
Pečuh |
pecs |
218 |
the muscles of the
chest |
the muscles of the
chest |
胸部的肌肉 |
xiōngbù de
jīròu |
мишиће
груди |
mišiće grudi |
mišiće prsa |
krūtinės
raumenys |
219 |
胸肌 |
xiōngjī |
胸肌 |
xiōngjī |
Гручни
мишић |
Gručni
mišić |
Pektoralni mišić |
Krūtinės
raumuo |
220 |
peculiar |
peculiar |
特有 |
tèyǒu |
осебујан |
osebujan |
čudan |
savotiškas |
221 |
strange or unusual,
especially in a way that is unpleasant or worrying |
strange or unusual,
especially in a way that is unpleasant or worrying |
奇怪或不寻常的,尤其是以不愉快或令人担忧的方式 |
qíguài huò bù
xúncháng de, yóuqí shì yǐ bùyúkuài huò lìng rén dānyōu de
fāngshì |
чудно
или
необично,
посебно на
начин који је
неугодан
или
забрињавајући |
čudno ili
neobično, posebno na način koji je neugodan ili
zabrinjavajući |
čudno ili
neobično, posebno na neugodan ili zabrinjavajući način |
keistas ar
neįprastas, ypač nemalonus ar nerimą keliantis būdas |
222 |
怪异的;
奇怪的;不寻常的 |
guàiyì de; qíguài de; bù xúncháng de |
怪异的;奇怪的;不寻常的 |
guàiyì de; qíguài de; bù xúncháng de |
Чудно
чудно |
Čudno čudno |
Čudno
čudno |
Keistai keista |
223 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
224 |
odd |
odd |
奇 |
qí |
чудно |
čudno |
neparan |
keista |
225 |
a peculiar smell/taste |
a peculiar smell/taste |
特殊的气味/味道 |
tèshū de qìwèi/wèidào |
осебујан
мирис / укус |
osebujan miris / ukus |
osebujan miris
/ okus |
savotiškas
kvapas / skonis |
226 |
奇怪的气味
/ 味道 |
qíguài de qìwèi/
wèidào |
奇怪的气味/味道 |
qíguài de
qìwèi/wèidào |
Чудан
мирис / укус |
Čudan miris /
ukus |
Čudan miris /
okus |
Keistas kvapas /
skonis |
227 |
there was something
peculiar in the way he smiled |
there was something
peculiar in the way he smiled |
他微笑的方式有些特别 |
tā wéixiào de
fāngshì yǒuxiē tèbié |
било
је нечег
необичног у
начину на
који се осмехнуо |
bilo je nečeg
neobičnog u načinu na koji se osmehnuo |
bilo je nečeg
neobičnog u načinu na koji se smiješio |
ten buvo kažkas
savotiško, kaip jis šypsojosi |
228 |
他笑起来有点怪 |
tā xiào qǐlái yǒudiǎn
guài |
他笑起来有点怪 |
tā xiào qǐlái yǒudiǎn
guài |
Смеје
се помало
чудно |
Smeje se pomalo čudno |
Smije se pomalo
čudno |
Jis
truputį keistai juokiasi |
229 |
I had a peculiar feeling we’d met before |
I had a peculiar feeling we’d met before |
我曾经有过特别的感觉 |
wǒ céngjīng
yǒuguò tèbié de gǎnjué |
Имао
сам
осебујан
осећај с
којим смо се
срели
раније |
Imao sam osebujan
osećaj s kojim smo se sreli ranije |
Imao sam
neobičan osjećaj da smo se sreli prije |
Man buvo savotiškas
jausmas, kurį buvome sutikę anksčiau |
230 |
我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面 |
wǒ
yǒuyī zhǒng qíguài de gǎnjué, juédé wǒmen
yǐqián jiànguò miàn |
我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面 |
wǒ
yǒuyī zhǒng qíguài de gǎnjué, juédé wǒmen
yǐqián jiànguò miàn |
Имам
необичан
осећај да
смо се срели
раније |
Imam neobičan
osećaj da smo se sreli ranije |
Imam čudan
osjećaj da smo se sreli prije |
Man keistas jausmas,
kad mes buvome susitikę anksčiau |
231 |
我曾经有过特别的感觉 |
wǒ
céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué |
我曾经有过特别的感觉 |
wǒ céngjīng
yǒuguò tèbié de gǎnjué |
Осећао
сам се
посебно |
Osećao sam se
posebno |
Nekad sam se
osjećao posebnim |
Aš anksčiau
jaučiausi ypatinga |
232 |
For some peculiar
reason, she refused to come inside |
For some peculiar
reason, she refused to come inside |
由于某些特殊原因,她拒绝进来 |
yóuyú mǒu xiē
tèshū yuányīn, tā jùjué jìnlái |
Из
неког
необичног
разлога
одбила је
ући унутра |
Iz nekog
neobičnog razloga odbila je ući unutra |
Iz nekog je osebujnog
razloga odbila ući unutra |
Dėl tam
tikrų savotiškų priežasčių ji atsisakė įeiti
į vidų |
233 |
出于某种奇怪的原因,她拒绝到里面来 |
chū yú mǒu
zhǒng qíguài de yuányīn, tā jùjué dào lǐmiàn lái |
出于某种奇怪的原因,她拒绝到里面来 |
chū yú mǒu zhǒng
qíguài de yuányīn, tā jùjué dào lǐmiàn lái |
Одбила
је да уђе из
неког
чудног
разлога |
Odbila je da uđe
iz nekog čudnog razloga |
Odbila je ući iz
nekog čudnog razloga |
Ji atsisakė
atvykti dėl kažkokių keistų priežasčių |
234 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
235 |
odd |
odd |
奇 |
qí |
чудно |
čudno |
neparan |
keista |
236 |
~ (to sb/sth) belonging or relating to one
particular place, situation, person, etc., and not to others |
~ (to sb/sth) belonging or relating to one
particular place, situation, person, etc., And not to others |
〜(某人/某物)属于或与一个特定的地方,处境,人等有关,而不与其他人有关 |
〜(mǒu rén/mǒu wù)
shǔyú huò yǔ yīgè tèdìng dì dìfāng, chǔjìng, rén
děng yǒuguān, ér bù yǔ qítā rén yǒuguān |
~
(то сб / стх)
који
припада или
се односи на
једно
одређено
место,
ситуацију,
особу итд., а не
на друге |
~ (to sb / sth) koji pripada ili se odnosi
na jedno određeno mesto, situaciju, osobu itd., a ne na druge |
~ (to sb / sth)
koji pripada ili se odnosi na jedno određeno mjesto, situaciju, osobu
itd., a ne na druge |
~ (priklauso sb
/ sth), priklausantis vienai ar kitai vietai, situacijai, asmeniui ir pan., o
ne su kitomis |
237 |
(某人,某地、某种情况等)特有的,特殊的 |
(mǒu rén,
mǒu dì, mǒu zhǒng qíngkuàng děng) tèyǒu de,
tèshū de |
(某人,某地,某种情况等)特有的,特殊的 |
(mǒu rén, mǒu dì,
mǒu zhǒng qíngkuàng děng) tèyǒu de, tèshū de |
(Неко,
негде, нека
ситуација,
итд.)
Осебујан, посебан |
(Neko, negde, neka
situacija, itd.) Osebujan, poseban |
(Netko, negdje, neka
situacija, itd.) |
(Kažkas, kažkur,
kažkokia situacija ir pan.) Savotiškas, ypatingas |
238 |
a humour that is
peculiar to American sitcoms |
a humour that is
peculiar to American sitcoms |
美国情景喜剧特有的幽默 |
měiguó qíngjǐng
xǐjù tèyǒu de yōumò |
хумор
својствен
америчким
ситкомима |
humor svojstven
američkim sitkomima |
humor svojstven
američkim sitcomima |
humoras,
būdingas amerikiečių komiksams |
239 |
美国情景喜剧特有的幽默 |
měiguó
qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò |
美国情景喜剧特有的幽默 |
měiguó qíngjǐng
xǐjù tèyǒu de yōumò |
Хумор
својствен
америчким
ситцомима |
Humor svojstven
američkim sitcomima |
Humor svojstven
američkim sitcomima |
Humoras
būdingas amerikiečių komiksams |
240 |
a species of
bird peculiar to Asia |
a species of
bird peculiar to Asia |
亚洲特有的鸟类 |
yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi |
врста
птица
својствена
Азији |
vrsta ptica svojstvena Aziji |
vrsta ptica
svojstvena Aziji |
Azijai
būdinga paukščių rūšis |
241 |
亚洲独有的鸟类 |
yàzhōu dú
yǒu de niǎo lèi |
亚洲独有的鸟类 |
yàzhōu dú yǒu de
niǎo lèi |
Птице
јединствене
за Азију |
Ptice jedinstvene za
Aziju |
Ptice jedinstvene za
Aziju |
Paukščiai,
išskirtiniai Azijai |
242 |
亚洲特有的鸟类 |
yàzhōu
tèyǒu de niǎo lèi |
亚洲特有的鸟类 |
yàzhōu tèyǒu de
niǎo lèi |
Азијске
ендемске
птице |
Azijske endemske
ptice |
Azijske endemske
ptice |
Azijos endeminiai
paukščiai |
243 |
He has his own
peculiar style which you’ll soon get used to. |
He has his own
peculiar style which you’ll soon get used to. |
他有他独特的风格,您很快就会习惯。 |
tā yǒu
tā dútè de fēnggé, nín hěn kuài jiù huì xíguàn. |
Има
свој
осебујни
стил на који
ћете се ускоро
навикнути. |
Ima svoj osebujni
stil na koji ćete se uskoro naviknuti. |
On ima svoj osebujni
stil na koji ćete se uskoro naviknuti. |
Jis turi savo
savitą stilių, prie kurio netrukus priprasite. |
244 |
他有自己独特风格,你会很快习请的 |
Tā yǒu
zìjǐ dútè fēnggé, nǐ huì hěn kuài xí qǐng de |
他有自己独特风格,你会很快习请的 |
Tā yǒu
zìjǐ dútè fēnggé, nǐ huì hěn kuài xí qǐng de |
Има
свој
јединствени
стил и
ускоро ћете
научити |
Ima svoj jedinstveni
stil i uskoro ćete naučiti |
Ima svoj jedinstveni
stil i uskoro ćete naučiti |
Jis turi savo
unikalų stilių ir greitai sužinosite |
245 |
the peculiar
properties of mercury |
the peculiar
properties of mercury |
汞的特殊性质 |
gǒng de
tèshū xìngzhì |
осебујна
својства
живе |
osebujna svojstva
žive |
osebujna svojstva
žive |
savitos gyvsidabrio
savybės |
246 |
水银的特殊性质 |
shuǐyín de
tèshū xìngzhì |
水银的特殊性质 |
shuǐyín de
tèshū xìngzhì |
Посебна
својства
живе |
Posebna svojstva
žive |
Posebna svojstva
žive |
Ypatingos
gyvsidabrio savybės |
247 |
(informal)slightly
ill/sick |
(informal)slightly
ill/sick |
(非正式)轻重/生病 |
(fēi zhèngshì)
qīngzhòng/shēngbìng |
(неформално)
мало
болестан /
болестан |
(neformalno) malo
bolestan / bolestan |
(neformalno) malo
bolestan / bolestan |
(neformalus) silpnai
sergantis |
248 |
不*;不舒* |
bù*; bú shū* |
不*;不舒* |
bù*; bú shū* |
Не
*; није угодно * |
Ne *; nije ugodno * |
Ne *; nije
ugodno * |
Ne *;
nėra patogu * |
249 |
轻病/生病 |
qīng
bìng/shēngbìng |
轻病/生病 |
qīng
bìng/shēngbìng |
Малолетни
/ болесни |
Maloletni / bolesni |
Maloljetni / bolesni |
Nepilnametė /
serganti |
250 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
види |
vidi |
vidjeti |
pamatyti |
251 |
funny |
funny |
滑稽 |
huájī |
смешно |
smešno |
smiješno |
juokinga |
252 |
peculiarity |
peculiarity |
特点 |
tèdiǎn |
посебност |
posebnost |
jedinstvenost |
savitumas |
253 |
peculiarities |
peculiarities |
特色 |
tèsè |
особитости |
osobitosti |
osobitosti |
ypatumai |
254 |
a strange or unusual feature or habit |
a strange or unusual feature or habit |
奇怪或不寻常的特征或习惯 |
qíguài huò bù xúncháng de tèzhēng huò
xíguàn |
необична
или
необична
особина или
навика |
neobična ili neobična osobina ili
navika |
neobična
ili neobična osobina ili navika |
keistas ar
neįprastas bruožas ar įprotis |
255 |
怪异的性质(或习惯);怪癖 |
guàiyì dì xìngzhì
(huò xíguàn); guàipǐ |
怪异的性质(或习惯);怪癖 |
guàiyì dì xìngzhì
(huò xíguàn); guàipǐ |
Чудна
природа (или
навика);
чудност |
Čudna priroda
(ili navika); čudnost |
Čudna priroda
(ili navika); čudnost |
Keista gamta (ar
įprotis); |
256 |
a physical
peculiarity |
a physical
peculiarity |
身体上的特殊性 |
shēntǐ
shàng de tèshū xìng |
физичка
особина |
fizička osobina |
fizička
posebnost |
fizinis ypatumas |
257 |
身体上命特征 |
shēntǐ
shàng mìng tèzhēng |
身体上命特征 |
shēntǐ
shàng mìng tèzhēng |
Физичке
карактеристике |
Fizičke
karakteristike |
Fizičke
karakteristike |
Fizinės
savybės |
258 |
身体上的特殊性 |
shēntǐ
shàng de tèshū xìng |
身体上的特殊性 |
shēntǐ
shàng de tèshū xìng |
Физичка
посебност |
Fizička
posebnost |
Fizička
posebnost |
Fizinis ypatumas |
259 |
a feature that only
belongs to one particular person, thing,place, etc |
a feature that only
belongs to one particular person, thing,place, etc |
仅属于一个特定的人,事物,地点等的特征 |
jǐn shǔyú
yīgè tèdìng de rén, shìwù, dìdiǎn děng de tèzhēng |
карактеристика
која
припада
само једној одређеној
особи,
ствари,
месту итд |
karakteristika koja
pripada samo jednoj određenoj osobi, stvari, mestu itd |
svojstvo koje pripada
samo jednoj određenoj osobi, stvari, mjestu itd |
bruožas,
priklausantis tik vienam konkrečiam asmeniui, daiktui, vietai ir pan |
260 |
(人,
物、地等的)个性,特色,特点 |
(rén, wù, de
děng de) gèxìng, tèsè, tèdiǎn |
(人,物,地等的)个性,特色,特点 |
(rén, wù, de
děng de) gèxìng, tèsè, tèdiǎn |
(Особа,
ствар, земља
и др.) |
(Osoba, stvar,
zemlja i dr.) |
(Osoba, stvar,
zemlja itd.) |
(Asmuo, daiktas,
žemė ir kt.) |
261 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
262 |
characteristic |
characteristic |
特性 |
tèxìng |
карактеристично |
karakteristično |
svojstvo |
būdinga |
263 |
the cultural
peculiarities of the English |
the cultural
peculiarities of the English |
英语的文化特点 |
yīngyǔ de
wénhuà tèdiǎn |
културне
посебности
Енглеза |
kulturne posebnosti
Engleza |
kulturne posebnosti
Engleza |
angliški
kultūriniai ypatumai |
264 |
英国人的文化特点 |
yīngguó rén de
wénhuà tèdiǎn |
英国人的文化特色 |
yīngguó rén de
wénhuà tèsè |
Британске
културне
карактеристике |
Britanske kulturne
karakteristike |
Britanske kulturne
karakteristike |
Didžiosios
Britanijos kultūros ypatybės |
265 |
the quality of being
strange or unusual |
the quality of being
strange or unusual |
奇怪或不寻常的质量 |
qíguài huò bù
xúncháng de zhìliàng |
квалитет
чудног или
необичног |
kvalitet čudnog
ili neobičnog |
kvaliteta da je
čudna ili neobična |
kokybė keista ar
neįprasta |
266 |
奇怪.;怪异 |
qíguài.; Guàiyì |
奇怪。;怪异 |
qíguài.; Guàiyì |
Чудно;
чудно |
Čudno;
čudno |
Čudno;
čudno |
Keista, keista |
267 |
peculiarly |
peculiarly |
特别地 |
tèbié de |
осебујно |
osebujno |
posebno |
savotiškai |
268 |
very; more than usually |
very; more than usually |
非常;比平时更多 |
fēicháng; bǐ píngshí gèng duō |
врло,
више него
обично |
vrlo, više nego obično |
vrlo, više nego
obično |
labai; daugiau
nei paprastai |
269 |
很;不寻常地;特别 |
hěn; bù
xúncháng de; tèbié |
很;不寻常地;特别 |
hěn; bù xúncháng
de; tèbié |
Веома
необично; |
Veoma neobično; |
Vrlo, neobično; |
Labai;
neįprastai; |
270 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
271 |
particularly |
particularly |
尤其 |
yóuqí |
посебно |
posebno |
naročito |
ypač |
272 |
especially |
especially |
特别 |
tèbié |
посебно |
posebno |
posebno |
ypač |
273 |
These plants are
peculiarly prone to disease. |
These plants are
peculiarly prone to disease. |
这些植物特别容易生病。 |
zhèxiē zhíwù
tèbié róngyì shēngbìng. |
Ове
биљке су
посебно
склоне
болестима. |
Ove biljke su posebno
sklone bolestima. |
Ove biljke su
osebujno sklone bolestima. |
Šie augalai yra
ypač linkę į ligas. |
274 |
这些植物特别容易发生病变 |
Zhèxiē zhíwù
tèbié róngyì fāshēng bìngbiàn |
这些植物特别容易发生严重 |
Zhèxiē zhíwù
tèbié róngyì fāshēng yánzhòng |
Ове
биљке су
посебно
склоне
болестима |
Ove biljke su
posebno sklone bolestima |
Ove biljke su
posebno sklone bolestima |
Šie augalai yra
ypač linkę į ligas |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
|
peanut |
1465 |
1465 |
peculiarly |
|
|
|
|
1 |
francais |
portugais |
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|