A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all   rx
  peanut 1465 1465 peculiarly abc image
1 francais portugais polonais
 
2          
3  peanut  Peanut  花生 Huāshēng Erdnuss
4  also   also   也    auch
5 groundnut groundnut 花生 huāshēng Erdnuss
6 a nut that grows underground in a thin shell a nut that grows underground in a thin shell 在薄壳中生长在地下的坚果 zài bó ké zhōng shēngzhǎng zài dìxià de jiānguǒ Eine Nuss, die in einer dünnen Schale unterirdisch wächst
7  花生  huāshēng  花生  huāshēng  Erdnüsse
8 a packet of salted peanuts a packet of salted peanuts 一包咸花生 yī bāo xián huāshēng ein Päckchen gesalzene Erdnüsse
9  一袋咸花生  yī dài xián huāshēng  一袋咸花生  yī dài xián huāshēng  Eine Tüte gesalzene Erdnüsse
10 一包咸花生 yī bāo xián huāshēng 一包咸花生 yī bāo xián huāshēng Eine Tüte gesalzene Erdnüsse
11 peanut oil peanut oil 花生油 huāshēngyóu Erdnussöl
12  花生油   huāshēngyóu   花生油  huāshēngyóu  Erdnussöl
13 picture nut picture nut 图片螺母 túpiàn luómǔ Bild Nuss
14 peanuts  peanuts  花生 huāshēng Erdnüsse
15 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informell)
16 a very small amount of money  a very small amount of money  很少的钱 hěn shǎo de qián eine sehr kleine Menge Geld
17 很少的钱 hěn shǎo de qián 很少的钱 hěn shǎo de qián Sehr wenig Geld
18 He gets paid peanuts for doing that He gets paid peanuts for doing that 他因为这样做而获得报酬 tā yīnwèi zhèyàng zuò ér huòdé bàochóu Dafür bekommt er bezahlte Erdnüsse
19 他干那件工作报酬很低 tā gàn nà jiàn gōngzuò bàochóu hěn dī 他干那件工作报酬很低 tā gàn nà jiàn gōngzuò bàochóu hěn dī Er wurde sehr wenig für diesen Job bezahlt
20 他因为这样做而获得报酬 tā yīnwèi zhèyàng zuò ér huòdé bàochóu 他因为这项而获得报酬 tā yīnwèi zhè xiàng ér huòdé bàochóu Dafür wurde er bezahlt
21 peanut butter peanut butter 花生酱 huāshēngjiàng Erdnussbutter
22 花生酱 huāshēngjiàng 花生酱 huāshēngjiàng Erdnussbutter
23 a thick soft substance made from very finely chopped peanuts, usually eaten spread on bread a thick soft substance made from very finely chopped peanuts, usually eaten spread on bread 由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 yóu qiē suì de huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài miànbāo shàng shíyòng eine dicke weiche Substanz aus sehr fein gehackten Erdnüssen, die normalerweise auf Brot verteilt gegessen wird
24 由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 yóu qiē suì de huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài miànbāo shàng shíyòng 由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 yóu qiē suì de huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài miànbāo shàng shíyòng Dicke, weiche Substanz aus gehackten Erdnüssen, die normalerweise auf Brot gegessen wird
25 a peanut butter and jelly sandwich a peanut butter and jelly sandwich 花生酱和果冻三明治 huāshēngjiàng hé guǒdòng sānmíngzhì ein Erdnussbutter-Gelee-Sandwich
26  一份花生酱加桌酱三明治  yī fèn huāshēngjiàng jiā zhuō jiàng sānmíngzhì  一份花生酱加桌酱三明治  yī fèn huāshēngjiàng jiā zhuō jiàng sānmíngzhì  Ein Sandwich mit Erdnussbutter und Tafelsauce
27 花生酱和果冻三明治 huāshēngjiàng hé guǒdòng sānmíngzhì 花生酱和果冻三明治 huāshēngjiàng hé guǒdòng sānmíngzhì Erdnussbutter-Gelee-Sandwich
28  pear  pear  梨    Birne
29  a yellow or green fruit that is narrow at the top and wide at the bottom  a yellow or green fruit that is narrow at the top and wide at the bottom  黄色或绿色的水果,顶部狭窄,底部狭窄  huángsè huò lǜsè de shuǐguǒ, dǐngbù xiázhǎi, dǐbù xiázhǎi  eine gelbe oder grüne Frucht, die oben schmal und unten breit ist
30     Birne
31 a pear tree  a pear tree  一棵梨树 yī kē lí shù ein Birnbaum
32 梨树 lí shù 梨树 lí shù Birnbaum
33 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn siehe auch
34 prickly pear prickly pear 花椒梨 huājiāo lí Kaktusfeige
35 pearl  pearl  珍珠 zhēnzhū Perle
36  a small hard shiny white ball that forms inside the shell of an oyster and is of great value as a jewel  a small hard shiny white ball that forms inside the shell of an oyster and is of great value as a jewel  在牡蛎壳内形成的坚硬而闪亮的白色小球,作为珠宝具有很高的价值  zài mǔlì ké nèi xíngchéng de jiānyìng ér shǎn liàng de báisè xiǎo qiú, zuòwéi zhūbǎo jùyǒu hěn gāo de jiàzhí  Eine kleine, harte, glänzend weiße Kugel, die sich in der Schale einer Auster bildet und als Schmuckstück von großem Wert ist
37  珍珠  zhēnzhū  珍珠  zhēnzhū  Perle
38 a string of pearls  a string of pearls  一串珍珠 yī chuàn zhēnzhū eine Perlenkette
39 一 挂珍珠 yī guà zhēnzhū 一挂珍珠 yī guà zhēnzhū 1 hängende Perle
40  a pearl necklace  a pearl necklace  一条珍珠项链  yītiáo zhēnzhū xiàngliàn  eine Perlenkette
41  珍珠项链   zhēnzhū xiàngliàn   珍珠项链  zhēnzhū xiàngliàn  Perlenkette
42 She was wearing her pearls ( a necklace of pearls). She was wearing her pearls (a necklace of pearls). 她戴着珍珠(一条珍珠项链)。 tā dàizhe zhēnzhū (yītiáo zhēnzhū xiàngliàn). Sie trug ihre Perlen (eine Perlenkette).
43 她戴着她的珍珠项链 Tā dàizhe tā de zhēnzhū xiàngliàn 她展现她的珍珠项链 Tā zhǎnxiàn tā de zhēnzhū xiàngliàn Sie trägt ihre Perlenkette
44   picture jewellery   picture jewellery   图片珠宝   túpiàn zhūbǎo   Bild Schmuck
45 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn siehe auch
46 seed pearl seed pearl 种子珍珠 zhǒngzǐ zhēnzhū Saatperle
47 a copy of a pearl that is made artificially, a copy of a pearl that is made artificially, 人造珍珠的副本, rénzào zhēnzhū de fùběn, eine Kopie einer künstlich hergestellten Perle,
48 人造珍珠 rénzào zhēnzhū 人造珍珠 rénzào zhēnzhū Künstliche Perle
49 mother of pearl mother of pearl 珍珠母 zhēnzhū mǔ Perlmutt
50 pearl buttons pearl buttons 珍珠纽扣 zhēnzhū niǔkòu Perlmuttknöpfe
51  珍珠母纽扣  zhēnzhū mǔ niǔkòu  珍珠母纽扣  zhēnzhū mǔ niǔkòu  Perlmuttknöpfe
52 a thing that looks like a pearl in shape or colour  a thing that looks like a pearl in shape or colour  形状或颜色看起来像珍珠的东西 xíngzhuàng huò yánsè kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī eine Sache, die in Form oder Farbe wie eine Perle aussieht
53 (形状或颜色)像珍珠之物 (xíngzhuàng huò yánsè) xiàng zhēnzhū zhī wù (形状或颜色)像珍珠之物 (xíngzhuàng huò yánsè) xiàng zhēnzhū zhī wù (Form oder Farbe) wie eine Perle
54 形状或颜色看起来像珍珠的东西 xíngzhuàng huò yánsè kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī 形状或颜色看起来像珍珠的东西 xíngzhuàng huò yánsè kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī Etwas in Form oder Farbe, das wie Perlen aussieht
55 pearls of dew on the grass pearls of dew on the grass 露珠在草地上 lùzhū zài cǎodì shàng Perlen des Taus auf dem Gras
56  草上的露珠   cǎo shàng de lùzhū   草上的露珠  cǎo shàng de lùzhū  Tau auf Gras
57 a thing that is very highly valued a thing that is very highly valued 一件非常有价值的东西 yī jiàn fēicháng yǒu jiàzhí de dōngxī eine Sache, die sehr hoch geschätzt wird
58  极有价值的东西  jí yǒu jiàzhí de dōngxī  极优势的东西  jí yōushì de dōngxī  Sehr wertvoll
59 She  is a peart among women.  She  is a peart among women.  她是女人中的佼佼者。 tā shì nǚrén zhōng de jiǎojiǎo zhě. Sie ist ein Faible für Frauen.
60 她是红颜俊杰 Tā shì hóngyán jùnjié 她是红颜俊杰 Tā shì hóngyán jùnjié Sie ist Hong Yan Junjie
61  cast, throw, etc. pearls before swine to give or offer valuable things to people who do not understand their value  cast, throw, etc. Pearls before swine to give or offer valuable things to people who do not understand their value  在猪前投掷,抛掷珍珠等,以向不了解其价值的人提供或提供有价值的东西  zài zhū qián tóuzhí, pāozhì zhēnzhū děng, yǐ xiàng bù liǎojiě qí jiàzhí de rén tígōng huò tígōng yǒu jiàzhí de dōngxī  Werfen, werfen usw. Sie Perlen vor die Säue, um Menschen, die ihren Wert nicht verstehen, wertvolle Dinge zu geben oder anzubieten
62  明珠暗投;对牛弹琴  míngzhū àn tóu; duìniútánqín  明珠暗投;对牛弹琴  míngzhū àn tóu; duìniútánqín  Die Perle wirft heimlich;
63  a pearl of wisdom (usually ironic)  a pearl of wisdom (usually ironic)  智慧的明珠(通常具有讽刺意味)  zhìhuì de míngzhū (tōngcháng jùyǒu fèngcì yìwèi)  eine Perle der Weisheit (normalerweise ironisch)
64 a wise remark a wise remark 明智的评论 míngzhì de pínglùn eine weise Bemerkung
65  睿智的语言;隽语;妙语如珠  ruìzhì de yǔyán; juànyǔ; miàoyǔ rú zhū  睿智的语言;隽语;妙语如珠  ruìzhì de yǔyán; juànyǔ; miàoyǔ rú zhū  Weise Sprache, Slang;
66 Thank you for those pearls of  wisdom Thank you for those pearls of  wisdom 谢谢你的智慧 xièxiè nǐ de zhìhuì Danke für diese Perlen der Weisheit
67 谢谢你的金玉良言 xièxiè nǐ de jīnyù liángyán 谢谢你的金玉良言 xièxiè nǐ de jīnyù liángyán Vielen Dank für Ihre freundlichen Worte
68 pearl barley  pearl barley  大麦米 dàmài mǐ Perlgerste
69  smooth grains of barley, which are added to soups and other dishes   smooth grains of barley, which are added to soups and other dishes   大麦颗粒光滑,被添加到汤和其他菜肴中  dàmài kēlì guānghuá, bèi tiānjiā dào tāng hé qítā càiyáo zhōng  glatte gerstenkörner, die zu suppen und anderen gerichten hinzugefügt werden
70 珍珠大麦,大麦粉粒(添加于汤和菜中) zhēnzhū dàmài, dà màifěn lì (tiānjiā yú tāng huo cài zhōng) 珍珠大麦,大麦粉粒(添加于汤和菜中) zhēnzhū dàmài, dà màifěn lì (tiānjiā yú tāng huo cài zhōng) Perlgerste, Gerstenmehl (zu Suppen und Gerichten hinzugefügt)
71 pearly  of or like a pearl pearly  of or like a pearl 珍珠般的或类似珍珠的 zhēnzhū bān de huò lèisì zhēnzhū de Perlmutt oder wie eine Perle
72 珍珠的;似珍珠的 zhēnzhū de; shì zhēnzhū de 珍珠的;似珍珠的 zhēnzhū de; shì zhēnzhū de Pearly
73 pearly white teeth pearly white teeth 珍珠洁白的牙齿 zhēnzhū jiébái de yáchǐ perlweiße Zähne
74 珍珠般的皓齿 zhēnzhū bān de hào chǐ 珍珠般的皓齿 zhēnzhū bān de hào chǐ Perlige Zähne
75 珍珠洁白的牙齿 zhēnzhū jiébái de yáchǐ 珍珠洁白的牙齿 zhēnzhū jiébái de yáchǐ Perlweiße Zähne
76  the Pearly Gates   the Pearly Gates   珍珠门  zhēnzhū mén  die Perligen Tore
77 (humorous) the gates of heaven (humorous) the gates of heaven (幽默)天堂之门 (yōumò) tiāntáng zhī mén (humorvoll) die Tore des Himmels
78 天堂之门 tiāntáng zhī mén 天堂之门 tiāntáng zhī mén Himmelstor
79 pear-shaped pear-shaped 梨形 lí xíng birnenförmig
80  shaped like a pear   shaped like a pear   形状像梨  xíngzhuàng xiàng lí  geformt wie eine Birne
81 梨形的;像梨一样的  lí xíng de; xiàng lí yīyàng de  梨形的;像梨一样的 lí xíng de; xiàng lí yīyàng de Birnenförmig
82 a pear-shaped person is wider around their waist and hips than around the top part of their body a pear-shaped person is wider around their waist and hips than around the top part of their body 梨形人的腰部和臀部比身体顶部更宽 lí xíng rén de yāobù hé túnbù bǐ shēntǐ dǐngbù gèng kuān Eine birnenförmige Person ist um Taille und Hüfte breiter als um den oberen Teil ihres Körpers
83 (指人)罐子状的,腹大腰圆的 (zhǐ rén) guànzi zhuàng de, fù dà yāo yuán de (指人)罐子状的,腹大腰圆的 (zhǐ rén) guànzi zhuàng de, fù dà yāo yuán de (Von einer Person) topfförmig, mit einem dicken Bauch und einer runden Taille
84 go pear-shaped ( informal) if things go pear-shaped, they go wrong go pear-shaped (informal) if things go pear-shaped, they go wrong 变成梨形(非正式的)如果事情变成梨形,那就错了 biàn chéng lí xíng (fēi zhèngshì de) rúguǒ shìqíng biàn chéng lí xíng, nà jiù cuòle birnenförmig werden (informell) Wenn die Dinge birnenförmig werden, gehen sie schief
85 出毛病;出问题 chūmáobìng; chū wèntí 出毛病;出问题 chūmáobìng; chū wèntí Irgendwas stimmt nicht
86 peasant peasant 农民 nóngmín Bauer
87 ( in poorer countries) a farmer who owns or rents a small piece of land  (in poorer countries) a farmer who owns or rents a small piece of land  (在较贫穷的国家)拥有或租用一小块土地的农民 (zài jiào pínqióng de guójiā) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài tǔdì de nóngmín (in ärmeren Ländern) ein Bauer, der ein kleines Stück Land besitzt oder vermietet
88 (尤指昔日或贫穷国家的)农民,小农,個农 (yóu zhǐ xīrì huò pínqióng guójiā de) nóngmín, xiǎonóng, gè nóng (尤指昔日或贫穷国家的)农民,小农,个农 (yóu zhǐ xīrì huò pínqióng guójiā de) nóngmín, xiǎonóng, gè nóng (Besonders ehemalige oder arme Länder)
89 农民 nóngmín 农民 nóngmín Bauer
90 (在贫穷国家中)拥有或租用一小块土地的农民 (zài pínqióng guójiā zhōng) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài tǔdì de nóngmín (在贫穷国家中)拥有或租用一小块土地的农民 (zài pínqióng guójiā zhōng) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài tǔdì de nóngmín Landwirte (in armen Ländern), die ein kleines Grundstück besitzen oder vermieten
91 peasant farmers  peasant farmers  农民 nóngmín Bauern
92 个体农民  gètǐ nóngmín  个体农民 gètǐ nóngmín Einzelner Bauer
93 (informal, disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education (informal, disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education (非正式的,不赞成的)粗鲁,行为不良或受过教育的人 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) cūlǔ, xíngwéi bùliáng huò shòuguò jiàoyù de rén (informell, missbilligend) eine Person, die unhöflich ist, sich schlecht benimmt oder wenig Bildung hat
94 老粗;土包子;没教养的人 lǎocū; tǔbāozi; méi jiàoyǎng de rén 老粗;土包子;没教养的人 lǎocū; tǔbāozi; méi jiàoyǎng de rén Alt und rau, Erdbrötchen, ungebildete Menschen
95 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
96 lout lout 运气 yùnqì Lümmel
97 peasantry  peasantry  农民 nóngmín Bauernschaft
98 all the peasants in a region or country  all the peasants in a region or country  一个地区或国家中的所有农民 yīgè dìqū huò guójiā zhōng de suǒyǒu nóngmín alle Bauern in einer Region oder einem Land
99 (统称).(一个地区或国家的)农民 (tǒngchēng).(Yīgè dìqū huò guójiā de) nóngmín (统称)。(一个地区或国家的)农民 (tǒngchēng).(Yīgè dìqū huò guójiā de) nóngmín (Gemeinsam). (Eine Region oder ein Land) Bauern
100 the local peasantry  the local peasantry  当地农民 dāngdì nóngmín die örtliche Bauernschaft
  当地的农民  dāngdì de nóngmín  当地的农民 dāngdì de nóngmín Landwirt
102 当地农民 dāngdì nóngmín 当地农民 dāngdì nóngmín Landwirt
103 pease pudding  pease pudding  豌豆布丁 wāndòu bùdīng Pease Pudding
104  a hot dish made from dried peas that are left in water and then boiled until they form a soft mass, usually served with ham or pork  a hot dish made from dried peas that are left in water and then boiled until they form a soft mass, usually served with ham or pork  由干豌豆制成的热菜,将其放在水中,然后煮沸直到形成软块,通常与火腿或猪肉一起食用  yóu gān wāndòu zhì chéng de rè cài, jiāng qí fàng zài shuǐzhōng, ránhòu zhǔfèi zhídào xíngchéng ruǎn kuài, tōngcháng yǔ huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ shíyòng  Ein heißes Gericht aus getrockneten Erbsen, die im Wasser stehen bleiben und dann gekocht werden, bis sie eine weiche Masse bilden, die normalerweise mit Schinken oder Schweinefleisch serviert wird
105 豌豆布丁(用煮烂的干豌豆制成,通常和火腿或猪肉一起吃) wāndòu bùdīng (yòng zhǔ làn de gān wāndòu zhì chéng, tōngcháng hé huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ chī) 豌豆布丁(用煮烂的干豌豆制成,通常和火腿或猪肉一起吃) wāndòu bùdīng (yòng zhǔ làn de gān wāndòu zhì chéng, tōngcháng hé huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ chī) Erbsenpudding (aus gekochten und getrockneten Erbsen, normalerweise mit Schinken oder Schweinefleisch gegessen)
106 pea-shooter pea-shooter 豌豆射手 wāndòu shèshǒu Erbsenschütze
107  a small tube that children use to blow small objects such as dried peas at sb/sth, in order to hit them or it  a small tube that children use to blow small objects such as dried peas at sb/sth, in order to hit them or it  孩子用来吹小东西的小管子,例如豌豆干,以一秒/秒的速度击打它们  háizi yòng lái chuī xiǎo dōngxī de xiǎo guǎnzi, lìrú wāndòu gān, yǐ yī miǎo/miǎo de sùdù jī dǎ tāmen  eine kleine Röhre, mit der Kinder kleine Gegenstände wie getrocknete Erbsen auf jdn / etw blasen, um sie oder es zu treffen
108 射豆吹管;射豆枪 shè dòu chuīguǎn; shè dòu qiāng 射豆吹管;射豆枪 shè dòu chuīguǎn; shè dòu qiāng Bohnen schießen
109 pea-souper pea-souper 豌豆晚餐 wāndòu wǎncān Erbsen-Souper
110 ({old-fashioned,, informal) a very thick yellowish fog ({old-fashioned,, informal) a very thick yellowish fog ({老式,非正式的)非常浓的淡黄色雾 ({lǎoshì, fēi zhèngshì de) fēicháng nóng de dàn huángsè wù ((altmodisch, informell) ein sehr dichter gelblicher Nebel
111 浓黄的雾 nóng huáng de wù 浓黄的雾 nóng huáng de wù Dichter gelber Nebel
112 黄色浓雾 huángsè nóng wù 黄色浓雾 huángsè nóng wù Gelb dichter Nebel
113  peat   peat   泥炭  nítàn  Torf
114  a soft black or brown substance formed from decaying plants just under the surface of the ground, especially in cool wet areas. It is burned as a fuel or used to improve garden soil•  a soft black or brown substance formed from decaying plants just under the surface of the ground, especially in cool wet areas. It is burned as a fuel or used to improve garden soil•  一种软的黑色或棕色物质,由腐烂的植物刚好在地面下形成,特别是在阴凉潮湿的地方。它可以用作燃料燃烧或用于改善花园土壤•  yī zhǒng ruǎn de hēisè huò zōngsè wùzhí, yóu fǔlàn de zhíwù gānghǎo zài dìmiàn xià xíngchéng, tèbié shì zài yīnliáng cháoshī dì dìfāng. Tā kěyǐ yòng zuò ránliào ránshāo huò yòng yú gǎishàn huāyuán tǔrǎng•  Eine weiche, schwarze oder braune Substanz, die aus verfallenden Pflanzen direkt unter der Erdoberfläche entsteht, insbesondere in kühlen, feuchten Gebieten. Sie wird als Brennstoff verbrannt oder zur Verbesserung des Gartenbodens verwendet.
115 泥煤;泥炭: ní méi; nítàn: 泥煤;泥炭: ní méi; nítàn: Torf
116 peat bogs  Peat bogs  泥炭沼泽 Nítàn zhǎozé Torfmoore
117 泥炭沼  nítàn zhǎo  泥炭沼 nítàn zhǎo Torfmoor
118 peaty peaty 虔诚的 qiánchéng de torfig
119 peaty soils  peaty soils  泥土 nítǔ torfige Böden
120 泥炭土  nítàn tǔ  泥炭土 nítàn tǔ Torfboden
121 pebble pebble 卵石 luǎnshí Kiesel
122  a smooth, round stone that is found in or near water   a smooth, round stone that is found in or near water   在水中或附近发现的光滑的圆形石头  zài shuǐzhōng huò fùjìn fāxiàn de guānghuá de yuán xíng shítou  Ein glatter, runder Stein, der im oder in der Nähe von Wasser gefunden wird
123 鹅卵石;烁石 éluǎnshí; shuò shí 鹅卵石;烁石 éluǎnshí; shuò shí Kopfsteinpflaster
124 pebble-dash pebble-dash 卵石破折号 luǎnshí pòzhéhào Kiesel-Strich
125 卵石破折号 luǎnshí pòzhéhào 卵石破折号 luǎnshí pòzhéhào Pebble Dash
126 cement mixed with small stones used for covering the outside walls of houses cement mixed with small stones used for covering the outside walls of houses 掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 càn yǒu xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng Zement gemischt mit kleinen Steinen zum Abdecken der Außenwände von Häusern
127  (抹房屋外墙的)小碑石灰浆  (mǒ fángwū wài qiáng de) xiǎo bēishí huījiāng  (抹房屋外墙的)小碑石灰浆  (mǒ fángwū wài qiáng de) xiǎo bēishí huījiāng  Kleiner Denkmalkalkstein
128 掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 càn yǒu xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng 掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 càn yǒu xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng Zement gemischt mit kleinen Steinen zum Abdecken der Außenwände von Häusern
129 pebbly  pebbly  卵石的 luǎnshí de kieselig
130  covered with pebbles   covered with pebbles   满卵石  mǎn luǎnshí  mit Kieselsteinen bedeckt
131 烁石覆盖的 shuò shí fùgài de 烁石覆盖的 shuò shí fùgài de Schimmernd
132 a pebbly beach a pebbly beach 卵石海滩 luǎnshí hǎitān ein Kiesstrand
133 遍希卵石的海滩 biàn xī luǎnshí dì hǎitān 遍希卵石的海滩 biàn xī luǎnshí dì hǎitān Kiesstrand
134 pecan  pecan  胡桃 hútáo Pekannuss
135 胡桃 hútáo 胡桃 hútáo Walnuss
136  the nut of the American pecan tree with a smooth pinkish-brown shell   the nut of the American pecan tree with a smooth pinkish-brown shell   美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳  měiguó shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké  die Nuss des amerikanischen Pekannussbaums mit einer glatten rosa-braunen Schale
137 美洲山核桃 měizhōu shān hétáo 美洲山核桃 měizhōu shān hétáo Pekannuss
138 美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳 měiguó shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké 美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳 měiguó shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké Nüsse des amerikanischen Pekannussbaums, glatte Sonnenbräuneschale
139 picture o nut picture o nut 图片或螺母 túpiàn huò luómǔ Bild o Nuss
140 peccadillo  Peccadillo  佩卡迪略 Pèi kǎ dí lüè Peccadillo
141 peccadilloes peccadilloes 佩卡迪约 pèi kǎ dí yuē Peccadillos
142  peccadillos  peccadillos  佩卡迪略斯  pèi kǎ dí lüè sī  Peccadillos
145 a small unimportant thing that sb does wrong a small unimportant thing that sb does wrong 某人做错的小事 mǒu rén zuò cuò de xiǎoshì eine kleine unwichtige Sache, die jdn falsch macht
146  过失;岔子;轻罪  guòshī; chàzi; qīng zuì  过失;分裂子;轻罪  guòshī; fēnliè zi; qīng zuì  Fahrlässigkeit
147 peccary  peccary  野猪 yězhū Pekari
148 peccaries peccaries 野猪 yězhū Pekaris
149  an animal like a pig, which lives in the southern US, Mexico and Central and S America  an animal like a pig, which lives in the southern US, Mexico and Central and S America  像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲  xiàng zhū yīyàng de dòngwù, shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng měizhōu hé nán měizhōu  ein Tier wie ein Schwein, das im Süden der USA, in Mexiko sowie in Mittel- und Südamerika lebt
150 西貒,矛牙野猪(见于美国南部、墨西哥和美洲中南部) xī tuān, máo yá yězhū (jiànyú měiguó nánbù, mòxīgē hé měizhōu zhōng nánbù) 西貒,矛牙野猪(见于美国南部,墨西哥和美洲中南部) xī tuān, máo yá yězhū (jiànyú měiguó nánbù, mòxīgē hé měizhōu zhōng nánbù) Westlicher Salamander, Eber mit Speerzähnen (in den südlichen Vereinigten Staaten, Mexiko und Südmittelamerika zu finden)
151 野猪 yězhū 野猪 yězhū Wildschwein
152   像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲   xiàng zhū yīyàng de dòngwù, shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng měizhōu hé nán měizhōu   像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲   xiàng zhū yīyàng de dòngwù, shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng měizhōu hé nán měizhōu   Tiere mögen Schweine, die in den südlichen Vereinigten Staaten, in Mexiko, in Mittel- und Südamerika leben
153 peck  peck  zhuó picken
154  〜(at sth) (of birds 鸟)  〜(at sth) (of birds niǎo)  〜(某物)  〜(mǒu wù)  ~ (Bei etw) (von Vögeln)
155 to move the beak forward quickly and hit or bite sth  to move the beak forward quickly and hit or bite sth  使喙快速向前移动并击中或咬住某物 shǐ huì kuàisù xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù den Schnabel schnell nach vorne bewegen und etw. schlagen oder beißen
156 琢 ; 鹐 zuó; qiān 琢;鹐 zuó; qiān Schneiden;
157  〜(在stli)(鸟的)  〜(zài stli)(niǎo de)  〜(在stli)(鸟的)  〜(zài stli)(niǎo de)  ~ (In stli) (Vogel)
158   〜(在某处)(of birds   〜(zài mǒu chù)(of birds   〜(在某处)(鸟   〜(zài mǒu chù)(niǎo   ~ (Irgendwo) (von Vögeln
159 使喙快速向前移动并击中或咬住某物 shǐ huì kuàisù xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù 使喙快速向前移动并击中或咬住某物 shǐ huì kuàisù xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù Bewegen Sie den Schnabel schnell vorwärts und schlagen oder beißen Sie etwas
160  A robin was peeking at crumbs on the ground.   A robin was peeking at crumbs on the ground.   知更鸟在偷看地面上的面包屑。  zhī gēng niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè.  Ein Rotkehlchen spähte auf Krümel am Boden.
161 一只知更鸟在地上啄食面包渣 Yī zhǐ zhī gēng niǎo zài dìshàng zhuó shí miànbāo zhā 一只知更鸟在地上啄食面包渣 Yī zhǐ zhī gēng niǎo zài dìshàng zhuó shí miànbāo zhā Ein Rotkehlchen pickt Semmelbrösel auf dem Boden
162 知更鸟在偷看地面上的面包屑 zhī gēng niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè 知更鸟在偷看地面上的面包屑 zhī gēng niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè Robin, der aus den Grund auf Brotkrumen späht
163 A bird had pecked a hole in the sack A bird had pecked a hole in the sack 一只鸟在麻袋上啄了一个洞 yī zhǐ niǎo zài mádài shàng zhuóle yīgè dòng Ein Vogel hatte ein Loch in den Sack gepickt
164  一只鸟把袋子啄了个洞  yī zhǐ niǎo bǎ dàizi zhuóle gè dòng  一只鸟把袋子啄了个洞  yī zhǐ niǎo bǎ dàizi zhuóle gè dòng  Ein Vogel pickte ein Loch in die Tasche
165 Vultures had pecked out the dead goat’s eyes Vultures had pecked out the dead goat’s eyes 秃鹰啄了死山羊的眼睛 tū yīng zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng Geier hatten die Augen der toten Ziege ausgesucht
166 秃鹰啄出了死羊的眼睛 tū yīng zhuó chūle sǐ yáng de yǎnjīng 秃鹰啄出了死羊的眼睛 tū yīng zhuó chūle sǐ yáng de yǎnjīng Der Bussard pickte einem toten Schaf in die Augen
167 秃鹰啄了死山羊的眼睛 tū yīng zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng 秃鹰啄了死山羊的眼睛 tū yīng zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng Bussard pickte die Augen einer toten Ziege
168 〜sb (on sth) (informal) to kiss sb lightly and quickly  〜sb (on sth) (informal) to kiss sb lightly and quickly  〜sb(on sth)(非正式)轻轻轻吻sb 〜sb(on sth)(fēi zhèngshì) qīng qīng qīng wěn sb ~ Sb (auf etw) (informell) um jdn leicht und schnell zu küssen
169 匆匆地轻吻 cōngcōng de qīng wěn 匆匆地轻吻 cōngcōng de qīng wěn Hastig küssen
170 he pecked her on the cheek as he  went out  he pecked her on the cheek as he  went out  他出门时啄她的脸颊 tā chūmén shí zhuó tā de liǎnjiá Er pickte ihr auf die Wange, als er hinausging
171 他出门时匆匆轻兩了一下她的面颊 tā chūmén shí cōngcōng qīng liǎngle yīxià tā de miànjiá 他出门时匆匆轻两了一下她的面颊 tā chūmén shí cōngcōng qīng liǎngle yīxià tā de miànjiá Er verdoppelte ihre Wange, als er hinausging
172 他出门时啄她的脸颊 tā chūmén shí zhuó tā de liǎnjiá 他出门时啄她的脸颊 tā chūmén shí zhuó tā de liǎnjiá Er küsste sie auf die Wange, als er hinausging
173 a/the pecking order (informal, often humorous) the order of importance in relation to one another among the members of a group  a/the pecking order (informal, often humorous) the order of importance in relation to one another among the members of a group  一群人之间的啄食顺序(非正式的,通常是幽默的)重要性顺序 yīqún rén zhī jiān de zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) zhòngyào xìng shùnxù a / die Hackordnung (informell, oft humorvoll) die Reihenfolge der Wichtigkeit in Bezug aufeinander unter den Mitgliedern einer Gruppe
174 等级排序  děngjí páixù  等级排序 děngjí páixù Bewertet
175 啄食顺序(非正式的,通常是幽默的) zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) 啄食顺序(非正式的,通常是幽默的) zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) Hackordnung (informell, meist humorvoll)
176 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
177 hierarchy hierarchy 等级制度 děngjí zhìdù Hierarchie
178 New Zealand is at the top of the pecking order of rugby nations New Zealand is at the top of the pecking order of rugby nations 新西兰是橄榄球国家的首屈一指 xīnxīlán shì gǎnlǎnqiú guójiā de shǒuqūyīzhǐ Neuseeland steht an der Spitze der Rangliste der Rugby-Nationen
179 新西兰在橄榄球国家中首屈一指 xīnxīlán zài gǎnlǎnqiú guójiā zhōng shǒuqūyīzhǐ 新西兰在橄榄球国家中首首屈一指 xīnxīlán zài gǎnlǎnqiú guójiā zhōng shǒu shǒuqūyīzhǐ Neuseeland ist in Rugby-Nationen unübertroffen
180 peck at sth to eat only a very small amount of a meal because you are not hungry  peck at sth to eat only a very small amount of a meal because you are not hungry  啄,因为不饿,所以只吃很少的一餐 zhuó, yīn wéi bù è, suǒyǐ zhǐ chī hěn shǎo de yī cān picke auf etw akk, um nur eine sehr kleine Menge einer Mahlzeit zu essen, weil du keinen Hunger hast
181 (因木饿而)浅尝几口 (yīn mù è ér) qiǎncháng jǐ kǒu (因木饿而)浅尝几口 (yīn mù è ér) qiǎncháng jǐ kǒu (Wegen des Holzhungers)
182 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
183  pick at  pick at  选择  xuǎnzé  wähle bei
184  (informal)    a quick kiss  (informal)    a quick kiss  (非正式)快速接吻  (fēi zhèngshì) kuàisù jiēwěn  (informell) einen kurzen Kuss
185  匆匆的吻:  cōngcōng de wěn:  匆匆的吻:  cōngcōng de wěn:  Schneller Kuss:
186 he gave her a friendly on the cheek He gave her a friendly on the cheek 他给了她一个友好的脸颊 Tā gěile tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá er gab ihr ein freundliches auf die wange
187 他友好地在她脸上轻轻一吻 tā yǒuhǎo de zài tā liǎn shàng qīng qīng yī wěn 他友好地在她全身轻轻一吻 tā yǒuhǎo de zài tā quánshēn qīng qīng yī wěn Er küsste sie sanft auf ihr Gesicht
188 他给了她一个友好的脸颊 tā gěile tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá 他给了她一个友好的脸颊 tā gěile tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá Er gab ihr eine freundliche Wange
189 an act of pecking sb/sth an act of pecking sb/sth 啄某人的行为 zhuó mǒu rén de xíngwéi jdn / etw. picken
190   zhuó  zhuó Peck
191 The budgerigar gave a quick peck at the seed The budgerigar gave a quick peck at the seed 虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 hǔ pí yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ Der Wellensittich pickte kurz auf den Samen
192 虎皮鹦鹉匆匆地啄一下种子 hǔ pí yīngwǔ cōngcōng de zhuó yīxià zhǒngzǐ 虎皮鹦鹉匆匆地啄一下种子 hǔ pí yīngwǔ cōngcōng de zhuó yīxià zhǒngzǐ Wellensittich pickt hastig die Samen
193 虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 hǔ pí yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ 虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 hǔ pí yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ Wellensittich pickte schnell die Samen
194 pecker  pecker  啄木鸟 zhuómùniǎo Schwanz
195 (slang) (slang) (俚语) (lǐyǔ) (Slang)
196  a penis   a penis   阴茎  yīnjīng  ein Penis
197 阴莲;鸡巴  yīn lián; jībā  阴莲;鸡巴 yīn lián; jībā Yin Lotus
198 keep your pecker up ( informal) to remain cheerful despite difficulties .( keep your pecker up (informal) to remain cheerful despite difficulties.( 尽管困难重重,但要保持雀跃(非正式)以保持开朗。 jǐnguǎn kùnnán chóngchóng, dàn yào bǎochí quèyuè (fēi zhèngshì) yǐ bǎochí kāilǎng. halte deinen Schwanz auf (informell), um trotz Schwierigkeiten fröhlich zu bleiben.
199 在困难中)振作精神,打起精神 Zài kùnnán zhōng) zhènzuò jīngshén, dǎ qǐ jīngshén 在困难中)振作精神,打起精神 Zài kùnnán zhōng) zhènzuò jīngshén, dǎ qǐ jīngshén In Schwierigkeiten)
200 peckish peckish něi lecker
201 slightly hungry slightly hungry 有点饿 yǒudiǎn è etwas hungrig
202  有点饿的  yǒudiǎn è de  有点饿的  yǒudiǎn è de  Ein bisschen hungrig
203 pecs  pecs  佩奇 pèi qí Pecs
204  (informal)   (informal)   (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informell)
205 pectorals pectorals 胸肌 xiōngjī Brustmuskeln
206  pectin   pectin   果胶  guǒ jiāo  Pektin
207  (chemistry )  (chemistry)  (化学)  (huàxué)  (Chemie)
208 a substance similar to sugar that forms in fruit that is ready to eat, and is used to make jam/jelly firm as it is cooked  a substance similar to sugar that forms in fruit that is ready to eat, and is used to make jam/jelly firm as it is cooked  一种类似于糖的物质,形成于水果中,可以立即食用,用于煮熟时使果酱/果冻变硬 yī zhǒng lèisì yú táng de wùzhí, xíngchéng yú shuǐguǒ zhōng, kěyǐ lìjí shíyòng, yòng yú zhǔ shú shí shǐ guǒjiàng/guǒdòng biàn yìng Eine zuckerähnliche Substanz, die sich in essfertigen Früchten bildet und verwendet wird, um Marmelade / Gelee fester zu machen, wenn sie gekocht wird
209 果胶 guǒ jiāo 果胶 guǒ jiāo Pektin
210 pectoral pectoral 胸饰 xiōng shì Brust
211 (anatomy) relating to or connected with the chest or breast  (anatomy) relating to or connected with the chest or breast  (解剖)与胸部或乳房有关或与之相关 (jiěpōu) yǔ xiōngbù huò rǔfáng yǒuguān huò yǔ zhī xiāngguān (Anatomie) in Bezug auf oder verbunden mit der Brust oder Brust
212 胸部的;胸的 xiōngbù de; xiōng de 顶部的;胸的 dǐngbù de; xiōng de Brust
213 pectoral muscles  pectoral muscles  胸肌 xiōngjī Brustmuskeln
214 胸肌 xiōngjī 胸肌 xiōngjī Brustmuskel
215 pectorals pectorals 胸肌 xiōngjī Brustmuskeln
216 also informal  also informal  也非正式 yě fēi zhèngshì auch informell
217 pecs pecs 佩奇 pèi qí Pecs
218 the muscles of the chest  the muscles of the chest  胸部的肌肉 xiōngbù de jīròu die Muskeln der Brust
219 胸肌 xiōngjī 胸肌 xiōngjī Brustmuskel
220 peculiar peculiar 特有 tèyǒu eigenartig
221 strange or unusual, especially in a way that is unpleasant or worrying strange or unusual, especially in a way that is unpleasant or worrying 奇怪或不寻常的,尤其是以不愉快或令人担忧的方式 qíguài huò bù xúncháng de, yóuqí shì yǐ bùyúkuài huò lìng rén dānyōu de fāngshì Seltsam oder ungewöhnlich, besonders auf unangenehme oder beunruhigende Weise
222  怪异的; 奇怪的;不寻常的  guàiyì de; qíguài de; bù xúncháng de  怪异的;奇怪的;不寻常的  guàiyì de; qíguài de; bù xúncháng de  Seltsam, seltsam
223 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
224  odd  odd  奇    komisch
225  a peculiar smell/taste   a peculiar smell/taste   特殊的气味/味道  tèshū de qìwèi/wèidào  ein eigenartiger Geruch / Geschmack
226 奇怪的气味 / 味道 qíguài de qìwèi/ wèidào 奇怪的气味/味道 qíguài de qìwèi/wèidào Seltsamer Geruch / Geschmack
227 there was something peculiar in the way he smiled there was something peculiar in the way he smiled 他微笑的方式有些特别 tā wéixiào de fāngshì yǒuxiē tèbié In der Art, wie er lächelte, lag etwas Besonderes
228  他笑起来有点怪  tā xiào qǐlái yǒudiǎn guài  他笑起来有点怪  tā xiào qǐlái yǒudiǎn guài  Er lacht ein bisschen seltsam
229 I  had a peculiar feeling we’d met before I  had a peculiar feeling we’d met before 我曾经有过特别的感觉 wǒ céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué Ich hatte das seltsame Gefühl, dass wir uns schon einmal getroffen hatten
230 我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面 wǒ yǒuyī zhǒng qíguài de gǎnjué, juédé wǒmen yǐqián jiànguò miàn 我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面 wǒ yǒuyī zhǒng qíguài de gǎnjué, juédé wǒmen yǐqián jiànguò miàn Ich habe das komische Gefühl, dass wir uns schon einmal getroffen haben
231 我曾经有过特别的感觉 wǒ céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué 我曾经有过特别的感觉 wǒ céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué Früher habe ich mich besonders gefühlt
232 For some peculiar reason, she refused to come inside For some peculiar reason, she refused to come inside 由于某些特殊原因,她拒绝进来 yóuyú mǒu xiē tèshū yuányīn, tā jùjué jìnlái Aus irgendeinem besonderen Grund weigerte sie sich, ins Haus zu kommen
233 出于某种奇怪的原因,她拒绝到里面来 chū yú mǒu zhǒng qíguài de yuányīn, tā jùjué dào lǐmiàn lái 出于某种奇怪的原因,她拒绝到里面来 chū yú mǒu zhǒng qíguài de yuányīn, tā jùjué dào lǐmiàn lái Sie weigerte sich aus irgendeinem seltsamen Grund einzutreten
234 compare  compare  比较 bǐjiào vergleichen
235 odd odd komisch
236  ~ (to sb/sth) belonging or relating to one particular place, situation, person, etc., and not to others   ~ (to sb/sth) belonging or relating to one particular place, situation, person, etc., And not to others   〜(某人/某物)属于或与一个特定的地方,处境,人等有关,而不与其他人有关  〜(mǒu rén/mǒu wù) shǔyú huò yǔ yīgè tèdìng dì dìfāng, chǔjìng, rén děng yǒuguān, ér bù yǔ qítā rén yǒuguān  (zu jdm / etw) gehören oder sich auf einen bestimmten Ort, eine bestimmte Situation, eine bestimmte Person usw. beziehen und nicht auf andere
237 (某人,某地、某种情况等)特有的,特殊的 (mǒu rén, mǒu dì, mǒu zhǒng qíngkuàng děng) tèyǒu de, tèshū de (某人,某地,某种情况等)特有的,特殊的 (mǒu rén, mǒu dì, mǒu zhǒng qíngkuàng děng) tèyǒu de, tèshū de (Jemand, irgendwo, eine Situation usw.) Eigentümlich, besonders
238 a humour that is peculiar to American sitcoms a humour that is peculiar to American sitcoms 美国情景喜剧特有的幽默 měiguó qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò ein Humor, der amerikanischen Sitcoms eigen ist
239 美国情景喜剧特有的幽默 měiguó qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò 美国情景喜剧特有的幽默 měiguó qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò Humor, der amerikanischen Sitcoms eigen ist
240  a species of  bird peculiar to Asia   a species of  bird peculiar to Asia   亚洲特有的鸟类  yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi  Eine Vogelart, die nur in Asien vorkommt
241 亚洲独有的鸟类  yàzhōu dú yǒu de niǎo lèi  亚洲独有的鸟类 yàzhōu dú yǒu de niǎo lèi Vögel einzigartig in Asien
242 亚洲特有的鸟类 yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi 亚洲特有的鸟类 yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi Asiatische endemische Vögel
243 He has his own peculiar style which you’ll soon get used to. He has his own peculiar style which you’ll soon get used to. 他有他独特的风格,您很快就会习惯。 tā yǒu tā dútè de fēnggé, nín hěn kuài jiù huì xíguàn. Er hat seinen eigenen eigenartigen Stil, an den Sie sich bald gewöhnen werden.
244 他有自己独特风格,你会很快习请的 Tā yǒu zìjǐ dútè fēnggé, nǐ huì hěn kuài xí qǐng de 他有自己独特风格,你会很快习请的 Tā yǒu zìjǐ dútè fēnggé, nǐ huì hěn kuài xí qǐng de Er hat seinen eigenen einzigartigen Stil und Sie werden es bald erfahren
245 the peculiar properties of  mercury  the peculiar properties of  mercury  汞的特殊性质 gǒng de tèshū xìngzhì die besonderen Eigenschaften von Quecksilber
246 水银的特殊性质 shuǐyín de tèshū xìngzhì 水银的特殊性质 shuǐyín de tèshū xìngzhì Besondere Eigenschaften von Quecksilber
247 (informal)slightly ill/sick (informal)slightly ill/sick (非正式)轻重/生病 (fēi zhèngshì) qīngzhòng/shēngbìng (informell) leicht krank
248  不*;不舒*  bù*; bú shū*  不*;不舒*  bù*; bú shū*  Nein *; nicht bequem *
249 轻病/生病 qīng bìng/shēngbìng 轻病/生病 qīng bìng/shēngbìng Klein / Krank
250 see see 看到 kàn dào sehen
251 funny funny 滑稽 huájī witzig
252 peculiarity peculiarity 特点 tèdiǎn Besonderheit
253 peculiarities peculiarities 特色 tèsè Besonderheiten
254  a strange or unusual feature or habit   a strange or unusual feature or habit   奇怪或不寻常的特征或习惯  qíguài huò bù xúncháng de tèzhēng huò xíguàn  eine seltsame oder ungewöhnliche Eigenschaft oder Gewohnheit
255 怪异的性质(或习惯);怪癖 guàiyì dì xìngzhì (huò xíguàn); guàipǐ 怪异的性质(或习惯);怪癖 guàiyì dì xìngzhì (huò xíguàn); guàipǐ Seltsame Natur (oder Gewohnheit), Macken
256 a physical peculiarity a physical peculiarity 身体上的特殊性 shēntǐ shàng de tèshū xìng eine körperliche Besonderheit
257 身体上命特征 shēntǐ shàng mìng tèzhēng 身体上命特征 shēntǐ shàng mìng tèzhēng Physikalische Eigenschaften
258 身体上的特殊性 shēntǐ shàng de tèshū xìng 身体上的特殊性 shēntǐ shàng de tèshū xìng Körperliche Besonderheit
259 a feature that only belongs to one particular person, thing,place, etc a feature that only belongs to one particular person, thing,place, etc 仅属于一个特定的人,事物,地点等的特征 jǐn shǔyú yīgè tèdìng de rén, shìwù, dìdiǎn děng de tèzhēng ein Merkmal, das nur einer bestimmten Person, Sache, einem bestimmten Ort usw. gehört
260 (人, 物、地等的)个性,特色,特点 (rén, wù, de děng de) gèxìng, tèsè, tèdiǎn (人,物,地等的)个性,特色,特点 (rén, wù, de děng de) gèxìng, tèsè, tèdiǎn (Person, Ding, Land usw.)
261 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
262 characteristic characteristic 特性 tèxìng charakteristisch
263 the cultural peculiarities of the English  the cultural peculiarities of the English  英语的文化特点 yīngyǔ de wénhuà tèdiǎn die kulturellen Besonderheiten der Engländer
264 英国人的文化特点  yīngguó rén de wénhuà tèdiǎn  英国人的文化特色 yīngguó rén de wénhuà tèsè Britische kulturelle Besonderheiten
265 the quality of being strange or unusual the quality of being strange or unusual 奇怪或不寻常的质量 qíguài huò bù xúncháng de zhìliàng die Qualität, seltsam oder ungewöhnlich zu sein
266 奇怪.;怪异  qíguài.; Guàiyì  奇怪。;怪异 qíguài.; Guàiyì Seltsam, seltsam
267 peculiarly  peculiarly  特别地 tèbié de besonders
268  very; more than usually   very; more than usually   非常;比平时更多  fēicháng; bǐ píngshí gèng duō  sehr, mehr als gewöhnlich
269 很;不寻常地;特别  hěn; bù xúncháng de; tèbié  很;不寻常地;特别 hěn; bù xúncháng de; tèbié Sehr, ungewöhnlich;
270 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
271 particularly particularly 尤其 yóuqí besonders
272 especially especially 特别 tèbié besonders
273 These plants are peculiarly prone to disease. These plants are peculiarly prone to disease. 这些植物特别容易生病。 zhèxiē zhíwù tèbié róngyì shēngbìng. Diese Pflanzen sind besonders anfällig für Krankheiten.
274 这些植物特别容易发生病变 Zhèxiē zhíwù tèbié róngyì fāshēng bìngbiàn 这些植物特别容易发生严重 Zhèxiē zhíwù tèbié róngyì fāshēng yánzhòng Diese Pflanzen sind besonders anfällig für Krankheiten
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all   rx
  peanut 1465 1465 peculiarly abc image
1 francais portugais polonais