A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT all   ABC-index
  peanut 1465 1465 peculiarly  
1 francais portugais polonais
 
2          
3  peanut  Peanut  花生 Huāshēng maní
4  also   also   也    tambien
5 groundnut groundnut 花生 huāshēng maní
6 a nut that grows underground in a thin shell a nut that grows underground in a thin shell 在薄壳中生长在地下的坚果 zài bó ké zhōng shēngzhǎng zài dìxià de jiānguǒ una nuez que crece bajo tierra en una cáscara delgada
7  花生  huāshēng  花生  huāshēng  Cacahuetes
8 a packet of salted peanuts a packet of salted peanuts 一包咸花生 yī bāo xián huāshēng un paquete de cacahuetes salados
9  一袋咸花生  yī dài xián huāshēng  一袋咸花生  yī dài xián huāshēng  Una bolsa de maní salado
10 一包咸花生 yī bāo xián huāshēng 一包咸花生 yī bāo xián huāshēng Una bolsa de maní salado
11 peanut oil peanut oil 花生油 huāshēngyóu aceite de maní
12  花生油   huāshēngyóu   花生油  huāshēngyóu  Aceite de cacahuete
13 picture nut picture nut 图片螺母 túpiàn luómǔ tuerca de imagen
14 peanuts  peanuts  花生 huāshēng cacahuetes
15 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informal)
16 a very small amount of money  a very small amount of money  很少的钱 hěn shǎo de qián una cantidad muy pequeña de dinero
17 很少的钱 hěn shǎo de qián 很少的钱 hěn shǎo de qián Muy poco dinero
18 He gets paid peanuts for doing that He gets paid peanuts for doing that 他因为这样做而获得报酬 tā yīnwèi zhèyàng zuò ér huòdé bàochóu Le pagan cacahuetes por hacer eso
19 他干那件工作报酬很低 tā gàn nà jiàn gōngzuò bàochóu hěn dī 他干那件工作报酬很低 tā gàn nà jiàn gōngzuò bàochóu hěn dī Le pagaban muy poco por ese trabajo.
20 他因为这样做而获得报酬 tā yīnwèi zhèyàng zuò ér huòdé bàochóu 他因为这项而获得报酬 tā yīnwèi zhè xiàng ér huòdé bàochóu Le pagaron por hacerlo
21 peanut butter peanut butter 花生酱 huāshēngjiàng mantequilla de maní
22 花生酱 huāshēngjiàng 花生酱 huāshēngjiàng Mantequilla de maní
23 a thick soft substance made from very finely chopped peanuts, usually eaten spread on bread a thick soft substance made from very finely chopped peanuts, usually eaten spread on bread 由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 yóu qiē suì de huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài miànbāo shàng shíyòng Una sustancia espesa y suave hecha de maní muy finamente picado, que generalmente se come untada en pan
24 由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 yóu qiē suì de huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài miànbāo shàng shíyòng 由切碎的花生制成的厚软物质,通常在面包上食用 yóu qiē suì de huāshēng zhì chéng de hòu ruǎn wùzhí, tōngcháng zài miànbāo shàng shíyòng Sustancia espesa y blanda hecha de maní picado, que generalmente se come en pan
25 a peanut butter and jelly sandwich a peanut butter and jelly sandwich 花生酱和果冻三明治 huāshēngjiàng hé guǒdòng sānmíngzhì un sándwich de mantequilla de maní y mermelada
26  一份花生酱加桌酱三明治  yī fèn huāshēngjiàng jiā zhuō jiàng sānmíngzhì  一份花生酱加桌酱三明治  yī fèn huāshēngjiàng jiā zhuō jiàng sānmíngzhì  Un sándwich de mantequilla de maní y salsa de mesa
27 花生酱和果冻三明治 huāshēngjiàng hé guǒdòng sānmíngzhì 花生酱和果冻三明治 huāshēngjiàng hé guǒdòng sānmíngzhì Sandwich de mantequilla de maní y mermelada
28  pear  pear  梨    pera
29  a yellow or green fruit that is narrow at the top and wide at the bottom  a yellow or green fruit that is narrow at the top and wide at the bottom  黄色或绿色的水果,顶部狭窄,底部狭窄  huángsè huò lǜsè de shuǐguǒ, dǐngbù xiázhǎi, dǐbù xiázhǎi  una fruta amarilla o verde que es estrecha en la parte superior y ancha en la parte inferior
30     Pera
31 a pear tree  a pear tree  一棵梨树 yī kē lí shù un peral
32 梨树 lí shù 梨树 lí shù Peral
33 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn ver también
34 prickly pear prickly pear 花椒梨 huājiāo lí tuna
35 pearl  pearl  珍珠 zhēnzhū perla
36  a small hard shiny white ball that forms inside the shell of an oyster and is of great value as a jewel  a small hard shiny white ball that forms inside the shell of an oyster and is of great value as a jewel  在牡蛎壳内形成的坚硬而闪亮的白色小球,作为珠宝具有很高的价值  zài mǔlì ké nèi xíngchéng de jiānyìng ér shǎn liàng de báisè xiǎo qiú, zuòwéi zhūbǎo jùyǒu hěn gāo de jiàzhí  Una pequeña bola blanca, dura y brillante que se forma dentro de la concha de una ostra y es de gran valor como joya
37  珍珠  zhēnzhū  珍珠  zhēnzhū  Perla
38 a string of pearls  a string of pearls  一串珍珠 yī chuàn zhēnzhū un collar de perlas
39 一 挂珍珠 yī guà zhēnzhū 一挂珍珠 yī guà zhēnzhū 1 perla colgante
40  a pearl necklace  a pearl necklace  一条珍珠项链  yītiáo zhēnzhū xiàngliàn  un collar de perlas
41  珍珠项链   zhēnzhū xiàngliàn   珍珠项链  zhēnzhū xiàngliàn  Collar de perlas
42 She was wearing her pearls ( a necklace of pearls). She was wearing her pearls (a necklace of pearls). 她戴着珍珠(一条珍珠项链)。 tā dàizhe zhēnzhū (yītiáo zhēnzhū xiàngliàn). Ella llevaba sus perlas (un collar de perlas).
43 她戴着她的珍珠项链 Tā dàizhe tā de zhēnzhū xiàngliàn 她展现她的珍珠项链 Tā zhǎnxiàn tā de zhēnzhū xiàngliàn Ella lleva su collar de perlas
44   picture jewellery   picture jewellery   图片珠宝   túpiàn zhūbǎo   joyería de imagen
45 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn ver también
46 seed pearl seed pearl 种子珍珠 zhǒngzǐ zhēnzhū perla semilla
47 a copy of a pearl that is made artificially, a copy of a pearl that is made artificially, 人造珍珠的副本, rénzào zhēnzhū de fùběn, una copia de una perla hecha artificialmente
48 人造珍珠 rénzào zhēnzhū 人造珍珠 rénzào zhēnzhū Perla artificial
49 mother of pearl mother of pearl 珍珠母 zhēnzhū mǔ madreperla
50 pearl buttons pearl buttons 珍珠纽扣 zhēnzhū niǔkòu botones de perlas
51  珍珠母纽扣  zhēnzhū mǔ niǔkòu  珍珠母纽扣  zhēnzhū mǔ niǔkòu  Botones de nácar
52 a thing that looks like a pearl in shape or colour  a thing that looks like a pearl in shape or colour  形状或颜色看起来像珍珠的东西 xíngzhuàng huò yánsè kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī algo que parece una perla en forma o color
53 (形状或颜色)像珍珠之物 (xíngzhuàng huò yánsè) xiàng zhēnzhū zhī wù (形状或颜色)像珍珠之物 (xíngzhuàng huò yánsè) xiàng zhēnzhū zhī wù (Forma o color) como una perla
54 形状或颜色看起来像珍珠的东西 xíngzhuàng huò yánsè kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī 形状或颜色看起来像珍珠的东西 xíngzhuàng huò yánsè kàn qǐlái xiàng zhēnzhū de dōngxī Algo en forma o color que parece perlas
55 pearls of dew on the grass pearls of dew on the grass 露珠在草地上 lùzhū zài cǎodì shàng perlas de rocío sobre la hierba
56  草上的露珠   cǎo shàng de lùzhū   草上的露珠  cǎo shàng de lùzhū  Rocío sobre hierba
57 a thing that is very highly valued a thing that is very highly valued 一件非常有价值的东西 yī jiàn fēicháng yǒu jiàzhí de dōngxī algo que es muy valorado
58  极有价值的东西  jí yǒu jiàzhí de dōngxī  极优势的东西  jí yōushì de dōngxī  Extremadamente valioso
59 She  is a peart among women.  She  is a peart among women.  她是女人中的佼佼者。 tā shì nǚrén zhōng de jiǎojiǎo zhě. Ella es una peart entre las mujeres.
60 她是红颜俊杰 Tā shì hóngyán jùnjié 她是红颜俊杰 Tā shì hóngyán jùnjié Ella es hong yan junjie
61  cast, throw, etc. pearls before swine to give or offer valuable things to people who do not understand their value  cast, throw, etc. Pearls before swine to give or offer valuable things to people who do not understand their value  在猪前投掷,抛掷珍珠等,以向不了解其价值的人提供或提供有价值的东西  zài zhū qián tóuzhí, pāozhì zhēnzhū děng, yǐ xiàng bù liǎojiě qí jiàzhí de rén tígōng huò tígōng yǒu jiàzhí de dōngxī  lanzar, arrojar, etc. perlas antes de los cerdos para dar u ofrecer cosas valiosas a personas que no entienden su valor
62  明珠暗投;对牛弹琴  míngzhū àn tóu; duìniútánqín  明珠暗投;对牛弹琴  míngzhū àn tóu; duìniútánqín  La perla echa en secreto;
63  a pearl of wisdom (usually ironic)  a pearl of wisdom (usually ironic)  智慧的明珠(通常具有讽刺意味)  zhìhuì de míngzhū (tōngcháng jùyǒu fèngcì yìwèi)  una perla de sabiduría (generalmente irónica)
64 a wise remark a wise remark 明智的评论 míngzhì de pínglùn un sabio comentario
65  睿智的语言;隽语;妙语如珠  ruìzhì de yǔyán; juànyǔ; miàoyǔ rú zhū  睿智的语言;隽语;妙语如珠  ruìzhì de yǔyán; juànyǔ; miàoyǔ rú zhū  Lenguaje sabio, jerga;
66 Thank you for those pearls of  wisdom Thank you for those pearls of  wisdom 谢谢你的智慧 xièxiè nǐ de zhìhuì Gracias por esas perlas de sabiduría.
67 谢谢你的金玉良言 xièxiè nǐ de jīnyù liángyán 谢谢你的金玉良言 xièxiè nǐ de jīnyù liángyán Gracias por sus amables palabras
68 pearl barley  pearl barley  大麦米 dàmài mǐ cebada perlada
69  smooth grains of barley, which are added to soups and other dishes   smooth grains of barley, which are added to soups and other dishes   大麦颗粒光滑,被添加到汤和其他菜肴中  dàmài kēlì guānghuá, bèi tiānjiā dào tāng hé qítā càiyáo zhōng  granos suaves de cebada, que se agregan a sopas y otros platos
70 珍珠大麦,大麦粉粒(添加于汤和菜中) zhēnzhū dàmài, dà màifěn lì (tiānjiā yú tāng huo cài zhōng) 珍珠大麦,大麦粉粒(添加于汤和菜中) zhēnzhū dàmài, dà màifěn lì (tiānjiā yú tāng huo cài zhōng) Cebada perlada, harina de cebada (agregada a sopas y platos)
71 pearly  of or like a pearl pearly  of or like a pearl 珍珠般的或类似珍珠的 zhēnzhū bān de huò lèisì zhēnzhū de perlado o como una perla
72 珍珠的;似珍珠的 zhēnzhū de; shì zhēnzhū de 珍珠的;似珍珠的 zhēnzhū de; shì zhēnzhū de Nacarado
73 pearly white teeth pearly white teeth 珍珠洁白的牙齿 zhēnzhū jiébái de yáchǐ dientes blancos nacarados
74 珍珠般的皓齿 zhēnzhū bān de hào chǐ 珍珠般的皓齿 zhēnzhū bān de hào chǐ Dientes perlados
75 珍珠洁白的牙齿 zhēnzhū jiébái de yáchǐ 珍珠洁白的牙齿 zhēnzhū jiébái de yáchǐ Dientes blancos perla
76  the Pearly Gates   the Pearly Gates   珍珠门  zhēnzhū mén  las puertas nacaradas
77 (humorous) the gates of heaven (humorous) the gates of heaven (幽默)天堂之门 (yōumò) tiāntáng zhī mén (humorístico) las puertas del cielo
78 天堂之门 tiāntáng zhī mén 天堂之门 tiāntáng zhī mén Puerta del cielo
79 pear-shaped pear-shaped 梨形 lí xíng en forma de pera
80  shaped like a pear   shaped like a pear   形状像梨  xíngzhuàng xiàng lí  con forma de pera
81 梨形的;像梨一样的  lí xíng de; xiàng lí yīyàng de  梨形的;像梨一样的 lí xíng de; xiàng lí yīyàng de En forma de pera
82 a pear-shaped person is wider around their waist and hips than around the top part of their body a pear-shaped person is wider around their waist and hips than around the top part of their body 梨形人的腰部和臀部比身体顶部更宽 lí xíng rén de yāobù hé túnbù bǐ shēntǐ dǐngbù gèng kuān una persona con forma de pera es más ancha alrededor de su cintura y caderas que alrededor de la parte superior de su cuerpo
83 (指人)罐子状的,腹大腰圆的 (zhǐ rén) guànzi zhuàng de, fù dà yāo yuán de (指人)罐子状的,腹大腰圆的 (zhǐ rén) guànzi zhuàng de, fù dà yāo yuán de (De una persona) en forma de maceta, con una gran barriga y una cintura redonda
84 go pear-shaped ( informal) if things go pear-shaped, they go wrong go pear-shaped (informal) if things go pear-shaped, they go wrong 变成梨形(非正式的)如果事情变成梨形,那就错了 biàn chéng lí xíng (fēi zhèngshì de) rúguǒ shìqíng biàn chéng lí xíng, nà jiù cuòle ir en forma de pera (informal) si las cosas van en forma de pera, van mal
85 出毛病;出问题 chūmáobìng; chū wèntí 出毛病;出问题 chūmáobìng; chū wèntí Algo mal
86 peasant peasant 农民 nóngmín campesino
87 ( in poorer countries) a farmer who owns or rents a small piece of land  (in poorer countries) a farmer who owns or rents a small piece of land  (在较贫穷的国家)拥有或租用一小块土地的农民 (zài jiào pínqióng de guójiā) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài tǔdì de nóngmín (en los países más pobres) un agricultor que posee o alquila un pequeño pedazo de tierra
88 (尤指昔日或贫穷国家的)农民,小农,個农 (yóu zhǐ xīrì huò pínqióng guójiā de) nóngmín, xiǎonóng, gè nóng (尤指昔日或贫穷国家的)农民,小农,个农 (yóu zhǐ xīrì huò pínqióng guójiā de) nóngmín, xiǎonóng, gè nóng (Especialmente países antiguos o pobres) agricultores, pequeños agricultores, agricultores individuales
89 农民 nóngmín 农民 nóngmín Granjero
90 (在贫穷国家中)拥有或租用一小块土地的农民 (zài pínqióng guójiā zhōng) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài tǔdì de nóngmín (在贫穷国家中)拥有或租用一小块土地的农民 (zài pínqióng guójiā zhōng) yǒngyǒu huò zūyòng yī xiǎo kuài tǔdì de nóngmín Agricultores (en países pobres) que poseen o alquilan una pequeña parcela de tierra
91 peasant farmers  peasant farmers  农民 nóngmín campesinos
92 个体农民  gètǐ nóngmín  个体农民 gètǐ nóngmín Agricultor individual
93 (informal, disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education (informal, disapproving) a person who is rude, behaves badly, or has little education (非正式的,不赞成的)粗鲁,行为不良或受过教育的人 (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) cūlǔ, xíngwéi bùliáng huò shòuguò jiàoyù de rén (informal, desaprobando) una persona que es grosera, se porta mal o tiene poca educación
94 老粗;土包子;没教养的人 lǎocū; tǔbāozi; méi jiàoyǎng de rén 老粗;土包子;没教养的人 lǎocū; tǔbāozi; méi jiàoyǎng de rén Viejos y ásperos; bollos de tierra; personas sin educación
95 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
96 lout lout 运气 yùnqì patán
97 peasantry  peasantry  农民 nóngmín campesinado
98 all the peasants in a region or country  all the peasants in a region or country  一个地区或国家中的所有农民 yīgè dìqū huò guójiā zhōng de suǒyǒu nóngmín todos los campesinos en una región o país
99 (统称).(一个地区或国家的)农民 (tǒngchēng).(Yīgè dìqū huò guójiā de) nóngmín (统称)。(一个地区或国家的)农民 (tǒngchēng).(Yīgè dìqū huò guójiā de) nóngmín (Colectivamente). (Una región o país) agricultores
100 the local peasantry  the local peasantry  当地农民 dāngdì nóngmín el campesinado local
  当地的农民  dāngdì de nóngmín  当地的农民 dāngdì de nóngmín Agricultor local
102 当地农民 dāngdì nóngmín 当地农民 dāngdì nóngmín Agricultor local
103 pease pudding  pease pudding  豌豆布丁 wāndòu bùdīng pudín
104  a hot dish made from dried peas that are left in water and then boiled until they form a soft mass, usually served with ham or pork  a hot dish made from dried peas that are left in water and then boiled until they form a soft mass, usually served with ham or pork  由干豌豆制成的热菜,将其放在水中,然后煮沸直到形成软块,通常与火腿或猪肉一起食用  yóu gān wāndòu zhì chéng de rè cài, jiāng qí fàng zài shuǐzhōng, ránhòu zhǔfèi zhídào xíngchéng ruǎn kuài, tōngcháng yǔ huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ shíyòng  un plato caliente hecho de guisantes secos que se dejan en agua y luego se hierven hasta formar una masa blanda, generalmente servida con jamón o cerdo
105 豌豆布丁(用煮烂的干豌豆制成,通常和火腿或猪肉一起吃) wāndòu bùdīng (yòng zhǔ làn de gān wāndòu zhì chéng, tōngcháng hé huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ chī) 豌豆布丁(用煮烂的干豌豆制成,通常和火腿或猪肉一起吃) wāndòu bùdīng (yòng zhǔ làn de gān wāndòu zhì chéng, tōngcháng hé huǒtuǐ huò zhūròu yīqǐ chī) Budín de guisantes (hecho con guisantes hervidos y secos, generalmente comidos con jamón o cerdo)
106 pea-shooter pea-shooter 豌豆射手 wāndòu shèshǒu tirador de guisantes
107  a small tube that children use to blow small objects such as dried peas at sb/sth, in order to hit them or it  a small tube that children use to blow small objects such as dried peas at sb/sth, in order to hit them or it  孩子用来吹小东西的小管子,例如豌豆干,以一秒/秒的速度击打它们  háizi yòng lái chuī xiǎo dōngxī de xiǎo guǎnzi, lìrú wāndòu gān, yǐ yī miǎo/miǎo de sùdù jī dǎ tāmen  un tubo pequeño que los niños usan para soplar objetos pequeños, como guisantes secos, para golpearlos o
108 射豆吹管;射豆枪 shè dòu chuīguǎn; shè dòu qiāng 射豆吹管;射豆枪 shè dòu chuīguǎn; shè dòu qiāng Disparar frijoles
109 pea-souper pea-souper 豌豆晚餐 wāndòu wǎncān guisante
110 ({old-fashioned,, informal) a very thick yellowish fog ({old-fashioned,, informal) a very thick yellowish fog ({老式,非正式的)非常浓的淡黄色雾 ({lǎoshì, fēi zhèngshì de) fēicháng nóng de dàn huángsè wù ((anticuado, informal) una niebla amarillenta muy espesa
111 浓黄的雾 nóng huáng de wù 浓黄的雾 nóng huáng de wù Espesa niebla amarilla
112 黄色浓雾 huángsè nóng wù 黄色浓雾 huángsè nóng wù Niebla densa amarilla
113  peat   peat   泥炭  nítàn  turba
114  a soft black or brown substance formed from decaying plants just under the surface of the ground, especially in cool wet areas. It is burned as a fuel or used to improve garden soil•  a soft black or brown substance formed from decaying plants just under the surface of the ground, especially in cool wet areas. It is burned as a fuel or used to improve garden soil•  一种软的黑色或棕色物质,由腐烂的植物刚好在地面下形成,特别是在阴凉潮湿的地方。它可以用作燃料燃烧或用于改善花园土壤•  yī zhǒng ruǎn de hēisè huò zōngsè wùzhí, yóu fǔlàn de zhíwù gānghǎo zài dìmiàn xià xíngchéng, tèbié shì zài yīnliáng cháoshī dì dìfāng. Tā kěyǐ yòng zuò ránliào ránshāo huò yòng yú gǎishàn huāyuán tǔrǎng•  una sustancia suave negra o marrón formada a partir de plantas en descomposición justo debajo de la superficie del suelo, especialmente en áreas frescas y húmedas. Se quema como combustible o se utiliza para mejorar el suelo del jardín •
115 泥煤;泥炭: ní méi; nítàn: 泥煤;泥炭: ní méi; nítàn: Turba
116 peat bogs  Peat bogs  泥炭沼泽 Nítàn zhǎozé turberas
117 泥炭沼  nítàn zhǎo  泥炭沼 nítàn zhǎo Turba
118 peaty peaty 虔诚的 qiánchéng de turbio
119 peaty soils  peaty soils  泥土 nítǔ suelos turbosos
120 泥炭土  nítàn tǔ  泥炭土 nítàn tǔ Turba
121 pebble pebble 卵石 luǎnshí guijarro
122  a smooth, round stone that is found in or near water   a smooth, round stone that is found in or near water   在水中或附近发现的光滑的圆形石头  zài shuǐzhōng huò fùjìn fāxiàn de guānghuá de yuán xíng shítou  una piedra lisa y redonda que se encuentra en o cerca del agua
123 鹅卵石;烁石 éluǎnshí; shuò shí 鹅卵石;烁石 éluǎnshí; shuò shí Adoquín
124 pebble-dash pebble-dash 卵石破折号 luǎnshí pòzhéhào guijarro
125 卵石破折号 luǎnshí pòzhéhào 卵石破折号 luǎnshí pòzhéhào Guión guijarro
126 cement mixed with small stones used for covering the outside walls of houses cement mixed with small stones used for covering the outside walls of houses 掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 càn yǒu xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng cemento mezclado con pequeñas piedras utilizadas para cubrir las paredes exteriores de las casas
127  (抹房屋外墙的)小碑石灰浆  (mǒ fángwū wài qiáng de) xiǎo bēishí huījiāng  (抹房屋外墙的)小碑石灰浆  (mǒ fángwū wài qiáng de) xiǎo bēishí huījiāng  Pequeño monumento de piedra caliza
128 掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 càn yǒu xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng 掺有小石头的水泥,用于覆盖房屋外墙 càn yǒu xiǎo shítou de shuǐní, yòng yú fùgài fángwū wài qiáng Cemento mezclado con pequeñas piedras para cubrir las paredes exteriores de las casas.
129 pebbly  pebbly  卵石的 luǎnshí de de guijarros
130  covered with pebbles   covered with pebbles   满卵石  mǎn luǎnshí  cubierto de guijarros
131 烁石覆盖的 shuò shí fùgài de 烁石覆盖的 shuò shí fùgài de Reluciente
132 a pebbly beach a pebbly beach 卵石海滩 luǎnshí hǎitān una playa de guijarros
133 遍希卵石的海滩 biàn xī luǎnshí dì hǎitān 遍希卵石的海滩 biàn xī luǎnshí dì hǎitān Playa de guijarros
134 pecan  pecan  胡桃 hútáo pacana
135 胡桃 hútáo 胡桃 hútáo Nuez
136  the nut of the American pecan tree with a smooth pinkish-brown shell   the nut of the American pecan tree with a smooth pinkish-brown shell   美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳  měiguó shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké  la nuez del árbol de nuez americana con una cáscara lisa de color marrón rosado
137 美洲山核桃 měizhōu shān hétáo 美洲山核桃 měizhōu shān hétáo Nuez
138 美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳 měiguó shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké 美国山核桃树的坚果,光滑的棕褐色外壳 měiguó shān hétáo shù de jiānguǒ, guānghuá de zōng hésè wàiké Nueces de nuez americana, cáscara suave de color canela
139 picture o nut picture o nut 图片或螺母 túpiàn huò luómǔ imagen de nuez
140 peccadillo  Peccadillo  佩卡迪略 Pèi kǎ dí lüè peccadillo
141 peccadilloes peccadilloes 佩卡迪约 pèi kǎ dí yuē pecadillos
142  peccadillos  peccadillos  佩卡迪略斯  pèi kǎ dí lüè sī  pecadillos
145 a small unimportant thing that sb does wrong a small unimportant thing that sb does wrong 某人做错的小事 mǒu rén zuò cuò de xiǎoshì una pequeña cosa sin importancia que sb hace mal
146  过失;岔子;轻罪  guòshī; chàzi; qīng zuì  过失;分裂子;轻罪  guòshī; fēnliè zi; qīng zuì  Negligencia
147 peccary  peccary  野猪 yězhū pecarí
148 peccaries peccaries 野猪 yězhū pecaríes
149  an animal like a pig, which lives in the southern US, Mexico and Central and S America  an animal like a pig, which lives in the southern US, Mexico and Central and S America  像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲  xiàng zhū yīyàng de dòngwù, shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng měizhōu hé nán měizhōu  un animal como un cerdo, que vive en el sur de los EE. UU., México y América Central y del Sur
150 西貒,矛牙野猪(见于美国南部、墨西哥和美洲中南部) xī tuān, máo yá yězhū (jiànyú měiguó nánbù, mòxīgē hé měizhōu zhōng nánbù) 西貒,矛牙野猪(见于美国南部,墨西哥和美洲中南部) xī tuān, máo yá yězhū (jiànyú měiguó nánbù, mòxīgē hé měizhōu zhōng nánbù) Salamandra occidental, jabalí con dientes de lanza (que se encuentra en el sur de los Estados Unidos, México y el centro-sur de América)
151 野猪 yězhū 野猪 yězhū Jabalí
152   像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲   xiàng zhū yīyàng de dòngwù, shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng měizhōu hé nán měizhōu   像猪一样的动物,生活在美国南部,墨西哥,中美洲和南美洲   xiàng zhū yīyàng de dòngwù, shēnghuó zài měiguó nánbù, mòxīgē, zhōng měizhōu hé nán měizhōu   Animales como los cerdos que viven en el sur de los Estados Unidos, México, América Central y del Sur
153 peck  peck  zhuó picotear
154  〜(at sth) (of birds 鸟)  〜(at sth) (of birds niǎo)  〜(某物)  〜(mǒu wù)  ~ (En algo) (de pájaros)
155 to move the beak forward quickly and hit or bite sth  to move the beak forward quickly and hit or bite sth  使喙快速向前移动并击中或咬住某物 shǐ huì kuàisù xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù mover el pico hacia adelante rápidamente y golpear o morder algo
156 琢 ; 鹐 zuó; qiān 琢;鹐 zuó; qiān Corte;
157  〜(在stli)(鸟的)  〜(zài stli)(niǎo de)  〜(在stli)(鸟的)  〜(zài stli)(niǎo de)  ~ (In stli) (pájaro)
158   〜(在某处)(of birds   〜(zài mǒu chù)(of birds   〜(在某处)(鸟   〜(zài mǒu chù)(niǎo   ~ (En algún lugar) (de pájaros
159 使喙快速向前移动并击中或咬住某物 shǐ huì kuàisù xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù 使喙快速向前移动并击中或咬住某物 shǐ huì kuàisù xiàng qián yídòng bìng jí zhòng huò yǎo zhù mǒu wù Haz que el pico avance rápidamente y golpee o muerda algo
160  A robin was peeking at crumbs on the ground.   A robin was peeking at crumbs on the ground.   知更鸟在偷看地面上的面包屑。  zhī gēng niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè.  Un petirrojo estaba mirando las migajas en el suelo.
161 一只知更鸟在地上啄食面包渣 Yī zhǐ zhī gēng niǎo zài dìshàng zhuó shí miànbāo zhā 一只知更鸟在地上啄食面包渣 Yī zhǐ zhī gēng niǎo zài dìshàng zhuó shí miànbāo zhā Un petirrojo picotea las migas de pan en el suelo
162 知更鸟在偷看地面上的面包屑 zhī gēng niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè 知更鸟在偷看地面上的面包屑 zhī gēng niǎo zài tōu kàn dìmiàn shàng de miànbāo xiè Robin echando un vistazo a las migas de pan en el suelo
163 A bird had pecked a hole in the sack A bird had pecked a hole in the sack 一只鸟在麻袋上啄了一个洞 yī zhǐ niǎo zài mádài shàng zhuóle yīgè dòng Un pájaro picoteó un agujero en el saco
164  一只鸟把袋子啄了个洞  yī zhǐ niǎo bǎ dàizi zhuóle gè dòng  一只鸟把袋子啄了个洞  yī zhǐ niǎo bǎ dàizi zhuóle gè dòng  Un pájaro picoteó un agujero en la bolsa
165 Vultures had pecked out the dead goat’s eyes Vultures had pecked out the dead goat’s eyes 秃鹰啄了死山羊的眼睛 tū yīng zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng Los buitres habían picoteado los ojos de la cabra muerta
166 秃鹰啄出了死羊的眼睛 tū yīng zhuó chūle sǐ yáng de yǎnjīng 秃鹰啄出了死羊的眼睛 tū yīng zhuó chūle sǐ yáng de yǎnjīng El ratonero picoteó los ojos de una oveja muerta.
167 秃鹰啄了死山羊的眼睛 tū yīng zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng 秃鹰啄了死山羊的眼睛 tū yīng zhuóle sǐ shānyáng de yǎnjīng Buzzard picoteó los ojos de una cabra muerta
168 〜sb (on sth) (informal) to kiss sb lightly and quickly  〜sb (on sth) (informal) to kiss sb lightly and quickly  〜sb(on sth)(非正式)轻轻轻吻sb 〜sb(on sth)(fēi zhèngshì) qīng qīng qīng wěn sb ~ Sb (en algo) (informal) para besar a alguien levemente y rápidamente
169 匆匆地轻吻 cōngcōng de qīng wěn 匆匆地轻吻 cōngcōng de qīng wěn Beso apresuradamente
170 he pecked her on the cheek as he  went out  he pecked her on the cheek as he  went out  他出门时啄她的脸颊 tā chūmén shí zhuó tā de liǎnjiá la picoteó en la mejilla cuando salió
171 他出门时匆匆轻兩了一下她的面颊 tā chūmén shí cōngcōng qīng liǎngle yīxià tā de miànjiá 他出门时匆匆轻两了一下她的面颊 tā chūmén shí cōngcōng qīng liǎngle yīxià tā de miànjiá Él dobló su mejilla cuando salió
172 他出门时啄她的脸颊 tā chūmén shí zhuó tā de liǎnjiá 他出门时啄她的脸颊 tā chūmén shí zhuó tā de liǎnjiá Él le picoteó la mejilla cuando salió
173 a/the pecking order (informal, often humorous) the order of importance in relation to one another among the members of a group  a/the pecking order (informal, often humorous) the order of importance in relation to one another among the members of a group  一群人之间的啄食顺序(非正式的,通常是幽默的)重要性顺序 yīqún rén zhī jiān de zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) zhòngyào xìng shùnxù a / el orden jerárquico (informal, a menudo humorístico) el orden de importancia en relación entre los miembros de un grupo
174 等级排序  děngjí páixù  等级排序 děngjí páixù Clasificado
175 啄食顺序(非正式的,通常是幽默的) zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) 啄食顺序(非正式的,通常是幽默的) zhuó shí shùnxù (fēi zhèngshì de, tōngcháng shì yōumò de) Orden jerárquico (informal, generalmente humorístico)
176 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
177 hierarchy hierarchy 等级制度 děngjí zhìdù jerarquía
178 New Zealand is at the top of the pecking order of rugby nations New Zealand is at the top of the pecking order of rugby nations 新西兰是橄榄球国家的首屈一指 xīnxīlán shì gǎnlǎnqiú guójiā de shǒuqūyīzhǐ Nueva Zelanda está en la cima del orden jerárquico de las naciones de rugby
179 新西兰在橄榄球国家中首屈一指 xīnxīlán zài gǎnlǎnqiú guójiā zhōng shǒuqūyīzhǐ 新西兰在橄榄球国家中首首屈一指 xīnxīlán zài gǎnlǎnqiú guójiā zhōng shǒu shǒuqūyīzhǐ Nueva Zelanda es insuperable en las naciones de rugby
180 peck at sth to eat only a very small amount of a meal because you are not hungry  peck at sth to eat only a very small amount of a meal because you are not hungry  啄,因为不饿,所以只吃很少的一餐 zhuó, yīn wéi bù è, suǒyǐ zhǐ chī hěn shǎo de yī cān picotear algo para comer solo una pequeña cantidad de comida porque no tiene hambre
181 (因木饿而)浅尝几口 (yīn mù è ér) qiǎncháng jǐ kǒu (因木饿而)浅尝几口 (yīn mù è ér) qiǎncháng jǐ kǒu (Debido a la madera hambrienta)
182 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
183  pick at  pick at  选择  xuǎnzé  recoger en
184  (informal)    a quick kiss  (informal)    a quick kiss  (非正式)快速接吻  (fēi zhèngshì) kuàisù jiēwěn  (informal) un beso rápido
185  匆匆的吻:  cōngcōng de wěn:  匆匆的吻:  cōngcōng de wěn:  Beso rápido:
186 he gave her a friendly on the cheek He gave her a friendly on the cheek 他给了她一个友好的脸颊 Tā gěile tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá le dio un amistoso en la mejilla
187 他友好地在她脸上轻轻一吻 tā yǒuhǎo de zài tā liǎn shàng qīng qīng yī wěn 他友好地在她全身轻轻一吻 tā yǒuhǎo de zài tā quánshēn qīng qīng yī wěn La besó suavemente en la cara
188 他给了她一个友好的脸颊 tā gěile tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá 他给了她一个友好的脸颊 tā gěile tā yīgè yǒuhǎo de liǎnjiá Él le dio una mejilla amigable
189 an act of pecking sb/sth an act of pecking sb/sth 啄某人的行为 zhuó mǒu rén de xíngwéi un acto de picotear algo
190   zhuó  zhuó Picotear
191 The budgerigar gave a quick peck at the seed The budgerigar gave a quick peck at the seed 虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 hǔ pí yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ El periquito dio un rápido beso a la semilla.
192 虎皮鹦鹉匆匆地啄一下种子 hǔ pí yīngwǔ cōngcōng de zhuó yīxià zhǒngzǐ 虎皮鹦鹉匆匆地啄一下种子 hǔ pí yīngwǔ cōngcōng de zhuó yīxià zhǒngzǐ Budgie picotea apresuradamente las semillas
193 虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 hǔ pí yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ 虎皮鹦鹉迅速啄了一下种子 hǔ pí yīngwǔ xùnsù zhuóle yīxià zhǒngzǐ Budgie picoteó rápidamente las semillas
194 pecker  pecker  啄木鸟 zhuómùniǎo picoteador
195 (slang) (slang) (俚语) (lǐyǔ) (jerga)
196  a penis   a penis   阴茎  yīnjīng  un pene
197 阴莲;鸡巴  yīn lián; jībā  阴莲;鸡巴 yīn lián; jībā Loto Yin
198 keep your pecker up ( informal) to remain cheerful despite difficulties .( keep your pecker up (informal) to remain cheerful despite difficulties.( 尽管困难重重,但要保持雀跃(非正式)以保持开朗。 jǐnguǎn kùnnán chóngchóng, dàn yào bǎochí quèyuè (fēi zhèngshì) yǐ bǎochí kāilǎng. mantenga su picotazo (informal) para mantenerse alegre a pesar de las dificultades.
199 在困难中)振作精神,打起精神 Zài kùnnán zhōng) zhènzuò jīngshén, dǎ qǐ jīngshén 在困难中)振作精神,打起精神 Zài kùnnán zhōng) zhènzuò jīngshén, dǎ qǐ jīngshén En dificultad)
200 peckish peckish něi picudo
201 slightly hungry slightly hungry 有点饿 yǒudiǎn è un poco hambriento
202  有点饿的  yǒudiǎn è de  有点饿的  yǒudiǎn è de  Un poco hambriento
203 pecs  pecs  佩奇 pèi qí pectorales
204  (informal)   (informal)   (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informal)
205 pectorals pectorals 胸肌 xiōngjī pectorales
206  pectin   pectin   果胶  guǒ jiāo  pectina
207  (chemistry )  (chemistry)  (化学)  (huàxué)  (química)
208 a substance similar to sugar that forms in fruit that is ready to eat, and is used to make jam/jelly firm as it is cooked  a substance similar to sugar that forms in fruit that is ready to eat, and is used to make jam/jelly firm as it is cooked  一种类似于糖的物质,形成于水果中,可以立即食用,用于煮熟时使果酱/果冻变硬 yī zhǒng lèisì yú táng de wùzhí, xíngchéng yú shuǐguǒ zhōng, kěyǐ lìjí shíyòng, yòng yú zhǔ shú shí shǐ guǒjiàng/guǒdòng biàn yìng Una sustancia similar al azúcar que se forma en la fruta que está lista para comer, y se usa para hacer que la mermelada / gelatina sea firme mientras se cocina
209 果胶 guǒ jiāo 果胶 guǒ jiāo Pectina
210 pectoral pectoral 胸饰 xiōng shì pectoral
211 (anatomy) relating to or connected with the chest or breast  (anatomy) relating to or connected with the chest or breast  (解剖)与胸部或乳房有关或与之相关 (jiěpōu) yǔ xiōngbù huò rǔfáng yǒuguān huò yǔ zhī xiāngguān (anatomía) relacionada o conectada con el pecho o el seno
212 胸部的;胸的 xiōngbù de; xiōng de 顶部的;胸的 dǐngbù de; xiōng de El pecho
213 pectoral muscles  pectoral muscles  胸肌 xiōngjī músculos pectorales
214 胸肌 xiōngjī 胸肌 xiōngjī Músculo pectoral
215 pectorals pectorals 胸肌 xiōngjī pectorales
216 also informal  also informal  也非正式 yě fēi zhèngshì también informal
217 pecs pecs 佩奇 pèi qí pectorales
218 the muscles of the chest  the muscles of the chest  胸部的肌肉 xiōngbù de jīròu los músculos del cofre
219 胸肌 xiōngjī 胸肌 xiōngjī Músculo pectoral
220 peculiar peculiar 特有 tèyǒu peculiar
221 strange or unusual, especially in a way that is unpleasant or worrying strange or unusual, especially in a way that is unpleasant or worrying 奇怪或不寻常的,尤其是以不愉快或令人担忧的方式 qíguài huò bù xúncháng de, yóuqí shì yǐ bùyúkuài huò lìng rén dānyōu de fāngshì extraño o inusual, especialmente de una manera desagradable o preocupante
222  怪异的; 奇怪的;不寻常的  guàiyì de; qíguài de; bù xúncháng de  怪异的;奇怪的;不寻常的  guàiyì de; qíguài de; bù xúncháng de  Raro raro
223 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
224  odd  odd  奇    extraño
225  a peculiar smell/taste   a peculiar smell/taste   特殊的气味/味道  tèshū de qìwèi/wèidào  un olor / sabor peculiar
226 奇怪的气味 / 味道 qíguài de qìwèi/ wèidào 奇怪的气味/味道 qíguài de qìwèi/wèidào Extraño olor / sabor
227 there was something peculiar in the way he smiled there was something peculiar in the way he smiled 他微笑的方式有些特别 tā wéixiào de fāngshì yǒuxiē tèbié había algo peculiar en la forma en que sonreía
228  他笑起来有点怪  tā xiào qǐlái yǒudiǎn guài  他笑起来有点怪  tā xiào qǐlái yǒudiǎn guài  Se ríe un poco extraño
229 I  had a peculiar feeling we’d met before I  had a peculiar feeling we’d met before 我曾经有过特别的感觉 wǒ céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué Tenía la sensación peculiar de que nos habíamos conocido antes
230 我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面 wǒ yǒuyī zhǒng qíguài de gǎnjué, juédé wǒmen yǐqián jiànguò miàn 我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面 wǒ yǒuyī zhǒng qíguài de gǎnjué, juédé wǒmen yǐqián jiànguò miàn Tengo la extraña sensación de que nos hemos visto antes
231 我曾经有过特别的感觉 wǒ céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué 我曾经有过特别的感觉 wǒ céngjīng yǒuguò tèbié de gǎnjué Solía ​​sentirme especial
232 For some peculiar reason, she refused to come inside For some peculiar reason, she refused to come inside 由于某些特殊原因,她拒绝进来 yóuyú mǒu xiē tèshū yuányīn, tā jùjué jìnlái Por alguna razón peculiar, ella se negó a entrar
233 出于某种奇怪的原因,她拒绝到里面来 chū yú mǒu zhǒng qíguài de yuányīn, tā jùjué dào lǐmiàn lái 出于某种奇怪的原因,她拒绝到里面来 chū yú mǒu zhǒng qíguài de yuányīn, tā jùjué dào lǐmiàn lái Ella se negó a entrar por alguna extraña razón
234 compare  compare  比较 bǐjiào comparar
235 odd odd extraño
236  ~ (to sb/sth) belonging or relating to one particular place, situation, person, etc., and not to others   ~ (to sb/sth) belonging or relating to one particular place, situation, person, etc., And not to others   〜(某人/某物)属于或与一个特定的地方,处境,人等有关,而不与其他人有关  〜(mǒu rén/mǒu wù) shǔyú huò yǔ yīgè tèdìng dì dìfāng, chǔjìng, rén děng yǒuguān, ér bù yǔ qítā rén yǒuguān  ~ (a sb / sth) perteneciente o relacionado con un lugar, situación, persona, etc. en particular, y no con otros
237 (某人,某地、某种情况等)特有的,特殊的 (mǒu rén, mǒu dì, mǒu zhǒng qíngkuàng děng) tèyǒu de, tèshū de (某人,某地,某种情况等)特有的,特殊的 (mǒu rén, mǒu dì, mǒu zhǒng qíngkuàng děng) tèyǒu de, tèshū de (Alguien, algún lugar, alguna situación, etc.)
238 a humour that is peculiar to American sitcoms a humour that is peculiar to American sitcoms 美国情景喜剧特有的幽默 měiguó qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò un humor que es peculiar de las comedias de situación estadounidenses
239 美国情景喜剧特有的幽默 měiguó qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò 美国情景喜剧特有的幽默 měiguó qíngjǐng xǐjù tèyǒu de yōumò Humor peculiar de las comedias americanas
240  a species of  bird peculiar to Asia   a species of  bird peculiar to Asia   亚洲特有的鸟类  yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi  una especie de ave peculiar de Asia
241 亚洲独有的鸟类  yàzhōu dú yǒu de niǎo lèi  亚洲独有的鸟类 yàzhōu dú yǒu de niǎo lèi Aves únicas de Asia
242 亚洲特有的鸟类 yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi 亚洲特有的鸟类 yàzhōu tèyǒu de niǎo lèi Aves endémicas asiáticas
243 He has his own peculiar style which you’ll soon get used to. He has his own peculiar style which you’ll soon get used to. 他有他独特的风格,您很快就会习惯。 tā yǒu tā dútè de fēnggé, nín hěn kuài jiù huì xíguàn. Tiene su propio estilo peculiar al que pronto te acostumbrarás.
244 他有自己独特风格,你会很快习请的 Tā yǒu zìjǐ dútè fēnggé, nǐ huì hěn kuài xí qǐng de 他有自己独特风格,你会很快习请的 Tā yǒu zìjǐ dútè fēnggé, nǐ huì hěn kuài xí qǐng de Él tiene su propio estilo único y pronto aprenderás
245 the peculiar properties of  mercury  the peculiar properties of  mercury  汞的特殊性质 gǒng de tèshū xìngzhì las propiedades peculiares del mercurio
246 水银的特殊性质 shuǐyín de tèshū xìngzhì 水银的特殊性质 shuǐyín de tèshū xìngzhì Propiedades especiales del mercurio.
247 (informal)slightly ill/sick (informal)slightly ill/sick (非正式)轻重/生病 (fēi zhèngshì) qīngzhòng/shēngbìng (informal) levemente enfermo / enfermo
248  不*;不舒*  bù*; bú shū*  不*;不舒*  bù*; bú shū*  No *; no cómodo *
249 轻病/生病 qīng bìng/shēngbìng 轻病/生病 qīng bìng/shēngbìng Menor / enfermo
250 see see 看到 kàn dào ver
251 funny funny 滑稽 huájī gracioso
252 peculiarity peculiarity 特点 tèdiǎn peculiaridad
253 peculiarities peculiarities 特色 tèsè peculiaridades
254  a strange or unusual feature or habit   a strange or unusual feature or habit   奇怪或不寻常的特征或习惯  qíguài huò bù xúncháng de tèzhēng huò xíguàn  una característica o hábito extraño o inusual
255 怪异的性质(或习惯);怪癖 guàiyì dì xìngzhì (huò xíguàn); guàipǐ 怪异的性质(或习惯);怪癖 guàiyì dì xìngzhì (huò xíguàn); guàipǐ Naturaleza extraña (o hábito); rareza
256 a physical peculiarity a physical peculiarity 身体上的特殊性 shēntǐ shàng de tèshū xìng una peculiaridad física
257 身体上命特征 shēntǐ shàng mìng tèzhēng 身体上命特征 shēntǐ shàng mìng tèzhēng Características físicas
258 身体上的特殊性 shēntǐ shàng de tèshū xìng 身体上的特殊性 shēntǐ shàng de tèshū xìng Particularidad física
259 a feature that only belongs to one particular person, thing,place, etc a feature that only belongs to one particular person, thing,place, etc 仅属于一个特定的人,事物,地点等的特征 jǐn shǔyú yīgè tèdìng de rén, shìwù, dìdiǎn děng de tèzhēng Una característica que solo pertenece a una persona, cosa, lugar, etc.
260 (人, 物、地等的)个性,特色,特点 (rén, wù, de děng de) gèxìng, tèsè, tèdiǎn (人,物,地等的)个性,特色,特点 (rén, wù, de děng de) gèxìng, tèsè, tèdiǎn (Persona, cosa, tierra, etc.)
261 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
262 characteristic characteristic 特性 tèxìng característico
263 the cultural peculiarities of the English  the cultural peculiarities of the English  英语的文化特点 yīngyǔ de wénhuà tèdiǎn las peculiaridades culturales de los ingleses
264 英国人的文化特点  yīngguó rén de wénhuà tèdiǎn  英国人的文化特色 yīngguó rén de wénhuà tèsè Características culturales británicas
265 the quality of being strange or unusual the quality of being strange or unusual 奇怪或不寻常的质量 qíguài huò bù xúncháng de zhìliàng la cualidad de ser extraño o inusual
266 奇怪.;怪异  qíguài.; Guàiyì  奇怪。;怪异 qíguài.; Guàiyì Raro
267 peculiarly  peculiarly  特别地 tèbié de peculiarmente
268  very; more than usually   very; more than usually   非常;比平时更多  fēicháng; bǐ píngshí gèng duō  muy; más de lo habitual
269 很;不寻常地;特别  hěn; bù xúncháng de; tèbié  很;不寻常地;特别 hěn; bù xúncháng de; tèbié Muy, inusualmente;
270 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
271 particularly particularly 尤其 yóuqí particularmente
272 especially especially 特别 tèbié especialmente
273 These plants are peculiarly prone to disease. These plants are peculiarly prone to disease. 这些植物特别容易生病。 zhèxiē zhíwù tèbié róngyì shēngbìng. Estas plantas son particularmente propensas a las enfermedades.
274 这些植物特别容易发生病变 Zhèxiē zhíwù tèbié róngyì fāshēng bìngbiàn 这些植物特别容易发生严重 Zhèxiē zhíwù tèbié róngyì fāshēng yánzhòng Estas plantas son particularmente propensas a las enfermedades.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT all   ABC-index
  peanut 1465 1465 peculiarly  
1 francais portugais polonais