|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
peach melba |
1464 |
1464 |
peace corps |
|
|
|
1 |
synonym |
Synonym |
代名词 |
Dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
2 |
peaceful |
peaceful |
平静的 |
píngjìng de |
мирно |
mirno |
miran |
3 |
A peaceable settlement
has been reached |
A peaceable settlement has been reached |
达成和平解决 |
dáchéng hépíng jiějué |
Постигнуто
је мирно
насеље |
Postignuto je mirno naselje |
Postignuto je
mirno rješenje |
4 |
已经实现和解 |
yǐjīng
shíxiàn héjiě |
已经实现和解 |
yǐjīng shíxiàn
héjiě |
Помирење
је
постигнуто |
Pomirenje je
postignuto |
Pomirenje je
postignuto |
5 |
not
liking to argue; wishing to live in peace with others |
not liking to argue;
wishing to live in peace with others |
不喜欢争论;希望与他人和睦相处 |
bù xǐhuān
zhēnglùn; xīwàng yǔ tārén hémù xiāngchǔ |
не
воле да се
свађају,
желећи да
живе у миру са
другима |
ne vole da se
svađaju, želeći da žive u miru sa drugima |
ne vole
raspravljati, želeći živjeti u miru s drugima |
6 |
不爱争吵的;爱好和平的;温和的 |
bù ài
zhēngchǎo de; àihào hépíng de; wēnhé de |
不爱争吵的;爱好和平的;温和的 |
bù ài zhēngchǎo de;
àihào hépíng de; wēnhé de |
Не
свађа се,
мирно је,
нежно |
Ne svađa se,
mirno je, nežno |
Ne svađa se,
mirno je, nježno |
7 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
8 |
peaceful |
peaceful |
平静的 |
píngjìng de |
мирно |
mirno |
miran |
9 |
calm |
calm |
平静 |
píngjìng |
мирно |
mirno |
miran |
10 |
a peaceable character |
a peaceable character |
和平人物 |
hépíng rénwù |
мирољубивог
карактера |
miroljubivog karaktera |
miroljubivog
karaktera |
11 |
性格温和的人 |
xìnggé wēnhé de rén |
性格温和的人 |
xìnggé wēnhé de rén |
Нежна
особа |
Nežna osoba |
Nježna osoba |
12 |
peaceably |
peaceably |
和平地 |
hépíng dì |
мирно |
mirno |
mirno |
13 |
the Peace Corps |
the Peace Corps |
和平队 |
hépíng duì |
мировног
корпуса |
mirovnog korpusa |
mirovnog korpusa |
14 |
和平队 |
hépíng duì |
和平队 |
hépíng duì |
Мировни
корпус |
Mirovni korpus |
Korpusa mira |
15 |
a US organization that sends young Americans
to work in other countries without pay in order to create international
friendship |
a US organization that sends young Americans
to work in other countries without pay in order to create international
friendship |
美国组织,该组织派遣年轻的美国人无偿在其他国家工作,以建立国际友谊 |
měiguó zǔzhī, gāi
zǔzhī pàiqiǎn niánqīng dì měiguó rén wúcháng zài
qítā guójiā gōngzuò, yǐ jiànlì guójì yǒuyì |
америчка
организација
која шаље
младе Американце
да раде у
другим
земљама без
плаћања
како би
створили
међународно
пријатељство |
američka organizacija koja šalje mlade
Amerikance da rade u drugim zemljama bez plaćanja kako bi stvorili
međunarodno prijateljstvo |
američka
organizacija koja šalje mlade Amerikance da rade u drugim zemljama bez
plaćanja kako bi stvorili međunarodno prijateljstvo |
16 |
和平队,和平工作团(美国机构,送美国青年去其他国家义务工作以建立国际友谊) |
hépíng duì, hépíng
gōngzuò tuán (měiguó jīgòu, sòng měiguó qīngnián qù
qítā guójiā yìwù gōngzuò yǐ jiànlì guójì yǒuyì) |
和平队,和平工作团(美国机构,送美国青年去其他国家义务工作以建立国际友谊) |
hépíng duì, hépíng gōngzuò
tuán (měiguó jīgòu, sòng měiguó qīngnián qù qítā
guójiā yìwù gōngzuò yǐ jiànlì guójì yǒuyì) |
Мировни
корпус,
мировни
корпус
(америчка агенција,
који шаље
америчку
омладину у
друге земље
да
волонтирају
за изградњу
међународног
пријатељства) |
Mirovni korpus,
mirovni korpus (američka agencija, koji šalje američku omladinu u
druge zemlje da volontiraju za izgradnju međunarodnog prijateljstva) |
Mirovni korpus,
mirovna misija |
17 |
美国组织,该组织派遣年轻的美国人无偿在其他国家工作,以建立国际友谊 |
měiguó zǔzhī, gāi
zǔzhī pàiqiǎn niánqīng dì měiguó rén wúcháng zài
qítā guójiā gōngzuò, yǐ jiànlì guójì yǒuyì |
美国组织,该组织派遣年轻的美国人无偿在其他国家工作,以建立国际友谊 |
měiguó zǔzhī,
gāi zǔzhī pàiqiǎn niánqīng dì měiguó rén
wúcháng zài qítā guójiā gōngzuò, yǐ jiànlì guójì
yǒuyì |
Америчка
организација
која шаље
младе Американце
да
бесплатно
раде у
другим
земљама на
изградњи
међународног
пријатељства |
Američka
organizacija koja šalje mlade Amerikance da besplatno rade u drugim zemljama
na izgradnji međunarodnog prijateljstva |
Američka
organizacija koja šalje mlade Amerikance da besplatno rade u drugim zemljama
na izgradnji međunarodnog prijateljstva |
18 |
peace dividend |
peace dividend |
和平红利 |
hépíng hónglì |
мировна
дивиденда |
mirovna dividenda |
mirovina |
19 |
money
previously spent on weapons and the defence of a country and now available to
be used for other things because of a reduction in a country's military
forces |
money previously
spent on weapons and the defence of a country and now available to be used
for other things because of a reduction in a country's military forces |
以前花在武器和国防上的钱,由于一国军事力量的减少,现在可用于其他用途 |
yǐqián huā zài
wǔqì hé guófáng shàng de qián, yóuyú yī guó jūnshì lìliàng de
jiǎnshǎo, xiànzài kěyòng yú qítā yòngtú |
новац
који је
раније био
утрошен на
оружје и
одбрану
земље, а сада
је доступан
за друге
ствари због
смањења
војних
снага земље |
novac koji je ranije
bio utrošen na oružje i odbranu zemlje, a sada je dostupan za druge stvari
zbog smanjenja vojnih snaga zemlje |
novac koji je prije
bio utrošen na oružje i odbranu zemlje, a sada je dostupan za korištenje u
druge stvari zbog smanjenja vojnih snaga zemlje |
20 |
和平红利,和平增益 ( 指国家因裁军而得以用于其他方面的原军备和国防费用) |
hépíng hónglì,
hépíng zēngyì (zhǐ guójiā yīn cáijūn ér déyǐ
yòng yú qítā fāngmiàn de yuán jūnbèi hé guófáng fèiyòng) |
和平红利,和平增益(指国家因裁军而得以重新使用其他方面的原军备和国防费用) |
hépíng hónglì, hépíng
zēngyì (zhǐ guójiā yīn cáijūn ér déyǐ
chóngxīn shǐyòng qítā fāngmiàn de yuán jūnbèi hé
guófáng fèiyòng) |
Мирна
дивиденда,
мир стиче |
Mirna dividenda, mir
stiče |
Mirna dividenda, mir
se stječe |
21 |
peaceful |
peaceful |
平静的 |
píngjìng de |
мирно |
mirno |
miran |
22 |
not
involving a war, violence or argument |
not involving a war,
violence or argument |
不涉及战争,暴力或争执 |
bù shèjí zhànzhēng, bàolì
huò zhēngzhí |
не
укључује
рат, насиље
или
препирку |
ne uključuje
rat, nasilje ili prepirku |
ne uključuje
rat, nasilje ili prepirku |
23 |
不诉诸战争(或暴力、争论)治;和平的 |
bù sù zhū zhànzhēng (huò bàolì,
zhēnglùn) zhì; hépíng de |
不诉诸战争(或暴力,革命)治;和平的 |
bù sù zhū zhànzhēng (huò bàolì,
gémìng) zhì; hépíng de |
Не
прибегавајте
рату (или
насиљу,
препиркама);
мирно |
Ne pribegavajte ratu (ili nasilju,
prepirkama); mirno |
Ne
pribjegavajte ratu (ili nasilju, prepirkama); mirno |
24 |
a
peaceful protest/ demonstration/solution |
a peaceful protest/
demonstration/solution |
和平的抗议/示威/解决方案 |
hépíng de
kàngyì/shìwēi/jiějué fāng'àn |
мирни
протест /
демонстрације
/ решење |
mirni protest /
demonstracije / rešenje |
mirni prosvjed /
demonstracija / rješenje |
25 |
和平抗议/示威/解决办法 |
hépíng
kàngyì/shìwēi/jiějué bànfǎ |
和平抗议/示威/解决办法 |
hépíng
kàngyì/shìwēi/jiějué bànfǎ |
Мирни
протест /
демонстрације
/ решење |
Mirni protest /
demonstracije / rešenje |
Mirni prosvjed /
demonstracija / rješenje |
26 |
和平的抗议/示威/解决方案 |
hépíng de
kàngyì/shìwēi/jiějué fāng'àn |
和平的抗议/示威/解决方案 |
hépíng de
kàngyì/shìwēi/jiějué fāng'àn |
Мирни
протест /
демонстрације
/ решење |
Mirni protest /
demonstracije / rešenje |
Mirni prosvjed /
demonstracija / rješenje |
27 |
They hope for, a peaceful settlement of the
dispute |
They hope for, a
peaceful settlement of the dispute |
他们希望和平解决争端 |
tāmen xīwàng hépíng
jiějué zhēngduān |
Надају
се мирном
решавању
спора |
Nadaju se mirnom
rešavanju spora |
Nadaju se mirnom
rješenju spora |
28 |
他们希望和平解决争端 |
tāmen
xīwàng hépíng jiějué zhēngduān |
他们希望和平解决争端 |
tāmen xīwàng hépíng
jiějué zhēngduān |
Они
желе мирно
решење
спора |
Oni žele mirno
rešenje spora |
Žele mirno rješenje
spora |
29 |
他们希望和平解决争端 |
tāmen
xīwàng hépíng jiějué zhēngduān |
他们希望和平解决争端 |
tāmen xīwàng hépíng
jiějué zhēngduān |
Они
желе мирно
решење
спора |
Oni žele mirno
rešenje spora |
Žele mirno rješenje
spora |
30 |
quiet and calm; not worried or disturbed in
any way |
quiet and calm; not worried or disturbed in
any way |
安静而平静不以任何方式担心或打扰 |
ānjìng ér píngjìng bù yǐ rènhé
fāngshì dānxīn huò dǎrǎo |
тихо
и смирено;
није
забринуто
или узнемирено
на било који
начин |
tiho i smireno; nije zabrinuto ili
uznemireno na bilo koji način |
tiho i
smireno; nije zabrinuto ili uznemireno ni na koji način |
31 |
安静的;平静的 |
ānjìng de; píngjìng de |
安静的;平静的 |
ānjìng de; píngjìng de |
Тихо |
Tiho |
Mirna; mirno |
32 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
33 |
tranquil |
tranquil |
宁静 |
níngjìng |
спокојно |
spokojno |
miran |
34 |
a
peaceful atmosphere |
a peaceful
atmosphere |
和平的气氛 |
hépíng de qìfēn |
мирна
атмосфера |
mirna atmosfera |
mirna atmosfera |
35 |
宁静的气氛 |
níngjìng de
qìfēn |
宁静的气氛 |
níngjìng de qìfēn |
Спокојна
атмосфера |
Spokojna atmosfera |
Mirna atmosfera |
36 |
和平的气氛 |
hépíng de qìfēn |
和平的气氛 |
hépíng de qìfēn |
Атмосфера
мира |
Atmosfera mira |
Atmosfera mira |
37 |
peaceful
sleep |
peaceful sleep |
宁静的睡眠 |
níngjìng de shuìmián |
миран
сан |
miran san |
miran san |
38 |
安静的睡眠 |
ānjìng de
shuìmián |
安静的睡眠 |
ānjìng de shuìmián |
Миран
сан |
Miran san |
Miran san |
39 |
it’s
so peaceful out here in the country |
it’s so peaceful out
here in the country |
在乡下很安静 |
zài xiāngxià hěn
ānjìng |
тако
је мирно
овде у земљи |
tako je mirno ovde u
zemlji |
tako je mirno ovdje
u zemlji |
40 |
这里的郊外一切都是那么宁静 |
zhèlǐ de
jiāowài yīqiè dōu shì nàme níngjìng |
这里的郊外一切都是那么宁静 |
zhèlǐ de jiāowài
yīqiè dōu shì nàme níngjìng |
Све
је у
предграђу
тако мирно |
Sve je u
predgrađu tako mirno |
Sve je u
predgrađu tako mirno |
41 |
在乡下很安静 |
zài xiāngxià
hěn ānjìng |
在乡下很安静 |
zài xiāngxià hěn
ānjìng |
Тишина
на селу |
Tišina na selu |
Mirno na selu |
42 |
He
had a peaceful life |
He had a peaceful
life |
他过着平静的生活 |
tāguòzhe píngjìng de
shēnghuó |
Имао
је миран
живот |
Imao je miran život |
Imao je miran život |
43 |
他过着平静的生活 |
tāguòzhe
píngjìng de shēnghuó |
他过着平静的生活 |
tāguòzhe píngjìng de
shēnghuó |
Живи
миран живот |
Živi miran život |
Živi miran život |
44 |
他过着平静的生活 |
tāguòzhe
píngjìng de shēnghuó |
他过着平静的生活 |
tāguòzhe píngjìng de
shēnghuó |
Живи
миран живот |
Živi miran život |
Živi miran život |
45 |
trying to create peace or to live in peace;
not liking violence or disagreement |
trying to create peace or to live in peace;
not liking violence or disagreement |
试图创造和平或和平生活;不喜欢暴力或分歧 |
shìtú chuàngzào hépíng huò hépíng
shēnghuó; bù xǐhuān bàolì huò fēnqí |
покушавајући
створити
мир или
живети у миру,
не волећи
насиље или
неслагање |
pokušavajući stvoriti mir ili živeti u
miru, ne voleći nasilje ili neslaganje |
pokušavajući
stvoriti mir ili živjeti u miru, ne voleći nasilje ili neslaganje |
46 |
爱好和平的; 和睦的;
寻求和平的 |
àihào hépíng de; hémù de; xúnqiú hépíng de |
爱好和平的;和睦的;寻求和平的 |
àihào hépíng de; hémù de; xúnqiú hépíng de |
Мир-милан;
складан;
тражи мир |
Mir-milan; skladan; traži mir |
Mir-miran,
skladan, traženje mira |
47 |
试图创造和平或和平生活;
不喜欢暴力或分歧 |
shìtú chuàngzào
hépíng huò hépíng shēnghuó; bù xǐhuān bàolì huò fēnqí |
试图创造和平或和平生活;不喜欢暴力或分歧 |
shìtú chuàngzào hépíng huò
hépíng shēnghuó; bù xǐhuān bàolì huò fēnqí |
Покушај
стварања
мира или
мирног
живота, не
волим
насиље или
поделе |
Pokušaj stvaranja
mira ili mirnog života, ne volim nasilje ili podele |
Pokušavajući
stvoriti mir ili miran život, ne voljeti nasilje ili podjele |
48 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
49 |
peacable |
peacable |
和可亲的 |
hàn kě qīn de |
пеацабле |
peacable |
peacable |
50 |
a peaceful society |
a peaceful society |
一个和平的社会 |
yīgè hépíng de shèhuì |
мирно
друштво |
mirno društvo |
mirno društvo |
51 |
和谐的社会 |
héxié de shèhuì |
和谐的社会 |
héxié de shèhuì |
Хармонично
друштво |
Harmonično
društvo |
Harmonično
društvo |
52 |
The aims of the organization are wholly
peaceful |
The aims of the organization are wholly
peaceful |
该组织的目标是完全和平的 |
gāi zǔzhī de mùbiāo shì
wánquán hépíng de |
Циљеви
организације
су у
потпуности
мирни |
Ciljevi organizacije su u potpunosti mirni |
Ciljevi
organizacije su u potpunosti mirni |
53 |
这个组织的宗旨完全是追求和平 |
zhège
zǔzhī de zōngzhǐ wánquán shì zhuīqiú hépíng |
这个组织的一致完全是追求和平 |
zhège zǔzhī de
yīzhì wánquán shì zhuīqiú hépíng |
Сврха
ове
организације
је да
оствари мир |
Svrha ove
organizacije je da ostvari mir |
Svrha ove
organizacije je slijediti mir |
54 |
peacefully |
peacefully |
和平地 |
hépíng dì |
мирно |
mirno |
mirno |
55 |
The
siege has ended peacefully |
The siege has ended
peacefully |
包围已经和平结束 |
bāowéi yǐjīng
hépíng jiéshù |
Опсада
је окончана
мирно |
Opsada je
okončana mirno |
Opsada je mirno
završila |
56 |
围城已经和平地结束了 |
wéichéng
yǐjīng hépíng dì jiéshùle |
围城已经和平地结束了 |
wéichéng yǐjīng
hépíng dì jiéshùle |
Опсада
је окончана
мирно |
Opsada je
okončana mirno |
Opsada je mirno
završila |
57 |
the baby slept peacefully |
the baby slept
peacefully |
婴儿安眠 |
yīng'ér ānmián |
беба
је мирно
спавала |
beba je mirno
spavala |
dijete je mirno
spavalo |
58 |
婴儿睡得很安稳 |
yīng'ér shuì dé
hěn ānwěn |
婴儿睡得很安稳 |
yīng'ér shuì dé hěn
ānwěn |
Беба
је чврсто
спавала |
Beba je čvrsto
spavala |
Beba je čvrsto
spavala |
59 |
peacefulness |
peacefulness |
安宁 |
ānníng |
мирноћа |
mirnoća |
mir |
60 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
61 |
peace |
peace |
和平 |
hépíng |
мир |
mir |
mir |
62 |
peacekeeper |
peacekeeper |
维和人员 |
wéihé rényuán |
миротворац |
mirotvorac |
peacekeeper |
63 |
维和人员 |
wéihé rényuán |
维和人员 |
wéihé rényuán |
Миротворац |
Mirotvorac |
mirovnjaci |
64 |
a
member of a military force who has been sent to help stop people fighting in
a place where war or violence is likely |
a member of a
military force who has been sent to help stop people fighting in a place
where war or violence is likely |
已派遣军事力量以阻止人们在可能发生战争或暴力的地方战斗的军事人员 |
yǐ pàiqiǎn
jūnshì lìliàng yǐ zǔzhǐ rénmen zài kěnéng
fāshēng zhànzhēng huò bàolì dì dìfāng zhàndòu de
jūnshì rényuán |
припадник
војне силе
који је
послан да
помогне у
заустављању
људи који се
боре на месту
где је
вероватно
да постоји
рат или насиље |
pripadnik vojne sile
koji je poslan da pomogne u zaustavljanju ljudi koji se bore na mestu gde je
verovatno da postoji rat ili nasilje |
pripadnik vojne sile
koji je poslan da pomogne zaustaviti borbu protiv ljudi na mjestu gdje je
vjerovatno rat ili nasilje |
65 |
维和部队士兵 |
wéihé bùduì shìbīng |
维和部队士兵 |
wéihé bùduì shìbīng |
Мировни
војник |
Mirovni vojnik |
Mirovni vojnik |
66 |
已派遣军事力量以阻止人们在可能发生战争或暴力的地方战斗的军事人员 |
yǐ pàiqiǎn
jūnshì lìliàng yǐ zǔzhǐ rénmen zài kěnéng
fāshēng zhànzhēng huò bàolì dì dìfāng zhàndòu de
jūnshì rényuán |
已派遣军事力量以阻止人们在可能发生战争或暴力的地方战斗的军事人员 |
yǐ pàiqiǎn
jūnshì lìliàng yǐ zǔzhǐ rénmen zài kěnéng
fāshēng zhànzhēng huò bàolì dì dìfāng zhàndòu de
jūnshì rényuán |
Војно
особље које
је слало
војне снаге
да спрече
људе да се
боре у
подручјима
где може доћи
до рата или
насиља |
Vojno osoblje koje
je slalo vojne snage da spreče ljude da se bore u područjima gde
može doći do rata ili nasilja |
Vojno osoblje koje
je poslalo vojne snage kako bi spriječilo ljude da se bore na
područjima gdje može doći do rata ili nasilja |
67 |
a
person who tries to stop people arguing or fighting |
a person who tries
to stop people arguing or fighting |
试图阻止人们争吵或打架的人 |
shìtú zǔzhǐ rénmen
zhēngchǎo huò dǎjià de rén |
особа
која
покушава
зауставити
људе да се свађају
или свађају |
osoba koja pokušava
zaustaviti ljude da se svađaju ili svađaju |
osoba koja pokušava
spriječiti ljude da se svađaju ili svađaju |
68 |
调解人;劝架者 |
tiáojiě rén;
quànjià zhě |
调解人;劝架者 |
tiáojiě rén; quànjià
zhě |
Посредник |
Posrednik |
Miritelj; onih koji
su pokušali posredovati |
69 |
试图阻止人们争吵或打架的人 |
shìtú
zǔzhǐ rénmen zhēngchǎo huò dǎjià de rén |
试图阻止人们争吵或打架的人 |
shìtú zǔzhǐ rénmen
zhēngchǎo huò dǎjià de rén |
Људи
који
покушавају
зауставити
људе да се
свађају или
свађају |
Ljudi koji
pokušavaju zaustaviti ljude da se svađaju ili svađaju |
Ljudi koji
pokušavaju zaustaviti ljude da se svađaju ili svađaju |
70 |
She’s
the peacekeeper in that family |
She’s the
peacekeeper in that family |
她是那个家庭的维和人员 |
tā shì nàgè jiātíng
de wéihé rényuán |
Она
је мировњак
у тој
породици |
Ona je mirovnjak u
toj porodici |
Ona je mirovnjak u
toj obitelji |
71 |
那个家庭的纠纷都由她来调解 |
nàgè jiātíng de
jiūfēn dōu yóu tā lái tiáojiě |
那个家庭的纠纷都由她来调解 |
nàgè jiātíng de
jiūfēn dōu yóu tā lái tiáojiě |
Споре
те породице
посредује
она |
Spore te porodice
posreduje ona |
Spore te obitelji
posreduje ona |
72 |
她是那个家庭的维和人员 |
tā shì nàgè
jiātíng de wéihé rényuán |
她是那个家庭的维和人员 |
tā shì nàgè jiātíng
de wéihé rényuán |
Она
је мировник
те породице |
Ona je mirovnik te
porodice |
Ona je mirovni
čovjek te obitelji |
73 |
peacekeeping |
peacekeeping |
维和 |
wéihé |
очување
мира |
očuvanje mira |
mirovna |
74 |
intended to help stop people fighting and prevent war or
violence in a place where this is likely |
intended to help stop people fighting and
prevent war or violence in a place where this is likely |
旨在帮助人们在可能发生的地方停止战斗并防止战争或暴力 |
zhǐ zài bāngzhù rénmen zài
kěnéng fāshēng dì dìfāng tíngzhǐ zhàndòu bìng
fángzhǐ zhànzhēng huò bàolì |
намијењено
да помогне
зауставити
људе да се
боре и
спријече
рат или
насиље на
мјесту гдје
је то
вјероватно |
namijenjeno da pomogne zaustaviti ljude da
se bore i spriječe rat ili nasilje na mjestu gdje je to vjerovatno |
namijenjen
zaustavljanju ljudi u borbi i sprečavanju rata ili nasilja na mjestu
gdje je to vjerojatno |
75 |
维护和平的: |
wéihù hépíng de: |
维护和平的: |
wéihù hépíng de: |
Очување
мира: |
Očuvanje mira: |
Održavanje
mira: |
76 |
peacekeeping
operations |
Peacekeeping
operations |
维和行动 |
Wéihé xíngdòng |
мировне
операције |
mirovne operacije |
mirovne operacije |
77 |
维和行动 |
wéihé xíngdòng |
维和行动 |
wéihé xíngdòng |
Мировна
операција |
Mirovna operacija |
Mirovna
operacija |
78 |
a
united nations peacekeeping force |
a united nations
peacekeeping force |
联合国维和部队 |
liánhéguó wéihé bùduì |
мировне
снаге
уједињених
народа |
mirovne snage
ujedinjenih naroda |
mirovne snage
ujedinjenih naroda |
79 |
联合国维挬和平釦队 |
liánhéguó wéi bó
hépíng kòu duì |
联合国维挬和平扣队 |
liánhéguó wéi bó hépíng kòu duì |
УН-ов
тим за
задржавање
мира |
UN-ov tim za
zadržavanje mira |
UN-ov mirovni tim za
održavanje mirovnih snaga |
80 |
联合国维和部队 |
liánhéguó wéihé
bùduì |
联合国维和部队 |
liánhéguó wéihé bùduì |
Мировне
снаге УН-а |
Mirovne snage UN-a |
Mirovne snage UN-a |
81 |
peace loving |
peace loving |
爱和平 |
ài hépíng |
мир
љубави |
mir ljubavi |
mirni |
82 |
preferring
to live in peace and to avoid arguments and fighting |
preferring to live
in peace and to avoid arguments and fighting |
宁愿和平相处,避免争执和战斗 |
nìngyuàn hépíng
xiāngchǔ, bìmiǎn zhēngzhí hé zhàndòu |
волећи
да живе у
миру и да
избегавају
свађе и
борбе |
voleći da žive
u miru i da izbegavaju svađe i borbe |
radije živjeti u
miru i izbjegavati svađe i svađe |
83 |
爰好和平的 |
yuán hǎo hépíng de |
爰好和平的 |
yuán hǎo hépíng de |
Добар
мир |
Dobar mir |
Dobar mir |
84 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
85 |
peaceable |
peaceable |
和平的 |
hépíng de |
мирољубив |
miroljubiv |
miroljubiv |
86 |
peace-maker |
peace-maker |
和平缔造者 |
hépíng dìzào zhě |
миротворац |
mirotvorac |
mira za kavu |
87 |
a person who tries to persuade people
or,countries to stop arguing or fighting and to make peace |
a person who tries to persuade people
or,countries to stop arguing or fighting and to make peace |
试图说服人民或国家停止争吵或争取和平的人 |
shìtú shuōfú rénmín huò guójiā
tíngzhǐ zhēngchǎo huò zhēngqǔ hépíng de rén |
особа
која
покушава да
убеди људе
или, државе,
да престану
да се
свађају или
боре и да постигну
мир |
osoba koja pokušava da ubedi ljude ili,
države, da prestanu da se svađaju ili bore i da postignu mir |
osoba koja
pokušava nagovoriti ljude ili, države da prestanu svađati se ili se
boriti i da sklope mir |
88 |
调解人;调停人 |
tiáojiě rén;
tiáotíng rén |
调解人;调停人 |
tiáojiě rén; tiáotíng rén |
Посредник |
Posrednik |
Posrednik, posrednik |
89 |
peacenik |
peacenik |
和平尼克 |
hépíng níkè |
Пеаценик |
Peacenik |
pacifista |
90 |
(informal, sometimes disapproving) |
(informal, sometimes
disapproving) |
(非正式的,有时是令人反感的) |
(fēi zhèngshì de,
yǒushí shì lìng rén fǎngǎn de) |
(неформално,
понекад
неодобравајуће) |
(neformalno, ponekad
neodobravajuće) |
(neformalno, ponekad
neodobravajuće) |
91 |
a
pacifist ( sb who believes
war and violence are always wrong and
refuses to fight) |
a pacifist (sb who
believes war and violence are always wrong
and refuses to fight) |
和平主义者(相信战争和暴力永远是错误的,拒绝战斗的人) |
hépíng zhǔyì zhě
(xiāngxìn zhànzhēng hé bàolì yǒngyuǎn shì cuòwù de, jùjué
zhàndòu de rén) |
пацифист
(сб који
верује да су
рат и насиље увек
погрешни и
одбија да се
бори) |
pacifist (sb koji
veruje da su rat i nasilje uvek pogrešni i odbija da se bori) |
pacifist (sb koji
vjeruje da su rat i nasilje uvijek krivi i odbija se boriti) |
92 |
反战分子;和平主义分子 |
fǎn zhàn fèn
zi; hépíng zhǔyì fēnzǐ |
反战分子;和平主义分子 |
fǎn zhàn fèn zi; hépíng
zhǔyì fēnzǐ |
Антиратни
елемент |
Antiratni element |
Protivratni element |
93 |
peace offering |
peace offering |
和平奉献 |
hépíng fèngxiàn |
мировна
понуда |
mirovna ponuda |
ponuda mira |
94 |
a present given to sb to show that you are
sorry for sth or want to make peace after an argument |
a present given to sb to show that you are
sorry for sth or want to make peace after an argument |
给某人一份礼物,表明你为某事感到抱歉或想在争执后求和 |
gěi mǒu rén yī fèn lǐwù,
biǎomíng nǐ wèi mǒu shì gǎndào bàoqiàn huò xiǎng zài
zhēngzhí hòu qiú hé |
поклон
дат сб-у да
покаже да
вам је жао
због стх или
желите да се
помирите
након свађе |
poklon dat sb-u da pokaže da vam je žao zbog
sth ili želite da se pomirite nakon svađe |
poklon dat
sb-u da pokaže da vam je žao zbog sth ili želite mir nakon svađe |
95 |
表示和解的礼物;致歉的礼物 |
biǎoshì
héjiě de lǐwù; zhìqiàn de lǐwù |
表示和解的礼物;致歉的礼物 |
biǎoshì héjiě de
lǐwù; zhìqiàn de lǐwù |
Дар
помирења,
дар
извињења |
Dar pomirenja, dar
izvinjenja |
Dar pomirenja, dar
isprike |
96 |
peace pipe |
peace pipe |
和平管 |
hépíng guǎn |
мировна
цев |
mirovna cev |
mirovna cijev |
97 |
a
tobacco pipe offered and smoked as a symbol of peace by
Native Americans |
a tobacco pipe
offered and smoked as a symbol of peace by Native Americans |
一支烟斗,由美洲原住民提供和吸烟以象征和平 |
yī zhī
yāndǒu, yóu měizhōu yuán zhùmín tígōng hé
xīyān yǐ xiàngzhēng hépíng |
дуванску
цев коју
Индијанци
нуде и пуше
као симбол
мира |
duvansku cev koju
Indijanci nude i puše kao simbol mira |
duhanska cijev koju
su Indijanci nudili i pušili kao simbol mira |
98 |
和平烟斗
(美洲土著作为和平象征请人抽的) |
hépíng yāndǒu (měizhōu tǔzhù zuòwéi hépíng
xiàngzhēng qǐng rén chōu de) |
和平烟斗(美洲土著作为和平象征请人抽的) |
hépíng yāndǒu (měizhōu
tǔzhù zuòwéi hépíng xiàngzhēng qǐng rén chōu de) |
Цев
мира
(домородачки
Американци
тражили су
да пуше као
симбол мира) |
Cev mira (domorodački Amerikanci
tražili su da puše kao simbol mira) |
Cijev mira |
99 |
peace process |
peace process |
和平进程 |
hépíng jìnchéng |
мировни
процес |
mirovni proces |
mirovni proces |
100 |
a
series of talks and agreements designed to end war pr violence between two
groups |
a series of talks
and agreements designed to end war pr violence between two groups |
旨在结束两组之间战争公关暴力的一系列会谈和协议 |
zhǐ zài jiéshù liǎng
zǔ zhī jiān zhànzhēng gōngguān bàolì de yī
xìliè huìtán hé xiéyì |
низ
разговора и
споразума
намењених
окончању
ратног
насиља
између две
групе |
niz razgovora i
sporazuma namenjenih okončanju ratnog nasilja između dve grupe |
niz razgovora i
sporazuma namijenjenih za okončanje ratnog nasilja između dviju
skupina |
|
和平进程 |
hépíng jìnchéng |
和平进程 |
hépíng jìnchéng |
Мировни
процес |
Mirovni proces |
Mirovni proces |
102 |
peacetime |
peacetime |
平时 |
píngshí |
мирно
време |
mirno vreme |
vrijeme mira |
103 |
a period of time when a country is not at
war |
a period of time when a country is not at
war |
一个国家没有战争的时期 |
yīgè guójiā méiyǒu
zhànzhēng de shíqí |
период
у којем
земља није у
рату |
period u kojem zemlja nije u ratu |
razdoblje u
kojem zemlja nije u ratu |
104 |
和平时期 |
hépíng shíqí |
和平时期 |
hépíng shíqí |
Мирно
време |
Mirno vreme |
vrijeme mira |
105 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
106 |
wartime |
wartime |
战时 |
zhàn shí |
ратног
времена |
ratnog vremena |
ratni |
107 |
peach |
peach |
桃子 |
táozi |
бресква |
breskva |
breskva |
108 |
a
round fruit with soft red and yellow skin, yellow flesh and a large rough
seed inside |
a round fruit with
soft red and yellow skin, yellow flesh and a large rough seed inside |
圆形的水果,皮肤柔软,有红色和黄色,果肉黄色,内部种子较大 |
yuán xíng de shuǐguǒ,
pífū róuruǎn, yǒu hóngsè hé huángsè, guǒròu huángsè,
nèibù zhǒngzǐ jiào dà |
округло
воће са
меком
црвеном и
жутом кожом,
жутим месом
и великим
грубим
семеном изнутра |
okruglo voće
sa mekom crvenom i žutom kožom, žutim mesom i velikim grubim semenom iznutra |
okruglo voće s
mekom crvenom i žutom kožom, žutim mesom i velikim hrapavim sjemenom iznutra |
109 |
桃; 桃子 |
táo; táozi |
桃;桃子 |
táo; táozi |
Бресква |
Breskva |
Breskve, breskve |
110 |
a peach tree |
a peach tree |
一棵桃树 |
yī kē táo shù |
дрво
брескве |
drvo breskve |
stablo breskve |
111 |
桃树 |
táo shù |
桃树 |
táo shù |
Дрво
брескве |
Drvo breskve |
Drvo breskve |
112 |
picture page R017 |
picture page R017 |
图片页R017 |
túpiàn yè R017 |
страна
са сликама Р017 |
strana sa slikama
R017 |
stranica s slikama
R017 |
113 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
114 |
nectarine |
nectarine |
油桃 |
yóu táo |
нектарин |
nektarin |
nektarina |
115 |
〜(of a ...) |
〜(of a...) |
〜(〜) |
〜(〜) |
~ (Од
...) |
~ (Od ...) |
~ (Od ...) |
116 |
(oold fashioned,informal) |
(Oold fashioned,informal) |
(老式的,非正式的) |
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) |
(старомодно,
неформално) |
(staromodno, neformalno) |
(staromodno,
neformalno) |
117 |
a particularly good or attractive person or
thing |
a particularly good or attractive person or
thing |
特别好的或有吸引力的人或事物 |
tèbié hǎo de huò yǒu
xīyǐn lì de rén huò shìwù |
посебно
добра или
привлачна
особа или ствар |
posebno dobra ili privlačna osoba ili
stvar |
posebno dobra
ili privlačna osoba ili stvar |
118 |
极好的人
(或物);特别漂亮的东西(或人) |
jí hǎo de rén
(huò wù); tèbié piàoliang de dōngxī (huò rén) |
极好的人(或物);特别漂亮的东西(或人) |
jí hǎo de rén (huò wù);
tèbié piàoliang de dōngxī (huò rén) |
Дивна
особа (или
ствар);
посебно
лепа ствар (или
особа) |
Divna osoba (ili
stvar); posebno lepa stvar (ili osoba) |
Divna osoba (ili
stvar), posebno lijepa stvar (ili osoba) |
119 |
a pinkish orange colour |
a pinkish orange colour |
粉红橙色 |
fěnhóng chéngsè |
ружичасто
наранџаста
боја |
ružičasto narandžasta boja |
ružičasto
narančasta boja |
120 |
桃红色;粉红色 |
táo hóngsè;
fěnhóngsè |
桃红色;粉红色 |
táo hóngsè; fěnhóngsè |
Ружичаста;
роза |
Ružičasta; roza |
Ružičasta;
ružičasta |
121 |
pinkish-orange in colour |
pinkish-orange in colour |
粉红橙色 |
fěnhóng chéngsè |
ружичасто-наранџаста
боја |
ružičasto-narandžasta boja |
ružičasto-narančaste
boje |
122 |
粉红色的;桃红色的 |
fěnhóng sè de; táo hóng sè de |
粉红色的;桃红色的 |
fěnhóng sè de; táo hóng sè de |
Ружичаста |
Ružičasta |
Pink, pink |
123 |
peach Melba |
peach Melba |
桃梅尔巴 |
táo méi ěr bā |
бресква
Мелба |
breskva Melba |
breskva Melba |
124 |
a cold dessert (a sweet dish) made from half
a peach, ice cream and raspberry sauce |
a cold dessert (a sweet dish) made from half
a peach, ice cream and raspberry sauce |
用半个桃子,冰淇淋和覆盆子酱制成的冷甜点(甜菜) |
yòng bàn gè táozi, bīngqílín hé fù pén
zǐ jiàng zhì chéng de lěng tiándiǎn (tiáncài) |
хладан
десерт
(слатко јело)
направљен
од пола
брескве,
сладоледа и
соса од
малине |
hladan desert (slatko jelo) napravljen od
pola breskve, sladoleda i sosa od maline |
hladan desert
(slatko jelo) napravljen od pola umaka od breskve, sladoleda i maline |
125 |
山莓酱桃子冰激凌(用半个桃子冰激凌和山莓酱制成) |
shān méi jiàng
táozi bīngjīlíng (yòng bàn gè táozi bīngjīlíng hé
shān méi jiàng zhì chéng) |
山莓酱桃子冰激凌(用半个桃子冰激凌和山莓酱制成) |
shān méi jiàng táozi
bīngjīlíng (yòng bàn gè táozi bīngjīlíng hé shān méi
jiàng zhì chéng) |
Сладолед
од малине
мармеладе
од брескве (направљен
од пола
сладоледа
од брескве и
мармеладе
од малине) |
Sladoled od maline
marmelade od breskve (napravljen od pola sladoleda od breskve i marmelade od
maline) |
Sladoled od maline
marmelade od breskve (napravljen od pola sladoleda od breskve i marmelade od
maline) |
126 |
peachy |
peachy |
桃子的 |
táozi de |
брескваст |
breskvast |
breskvast |
127 |
桃子的 |
táozi de |
桃子的 |
táozi de |
Пеацхи |
Peachi |
breskve |
128 |
like a peach in colour or appearance |
like a peach in colour or appearance |
颜色或外观像桃子 |
yánsè huò wàiguān xiàng táozi |
попут
брескве у
боји или
изгледу |
poput breskve u boji ili izgledu |
poput breskve
u boji ili izgledu |
129 |
(颜色或外形)像桃的 |
(yánsè huò wàixíng)
xiàng táo de |
(颜色或外形)像桃的 |
(yánsè huò wàixíng) xiàng táo
de |
(Боја
или облик)
попут
брескве |
(Boja ili oblik)
poput breskve |
(Boja ili oblik)
poput breskve |
130 |
颜色或外观像桃子 |
yánsè huò wàiguān xiàng táozi |
颜色或外观像桃子 |
yánsè huò wàiguān xiàng
táozi |
Боја
или изглед
попут
брескве |
Boja ili izgled
poput breskve |
Boja ili izgled
poput breskve |
131 |
pale peachy skin |
Pale peachy skin |
皮肤呈淡桃红色 |
Pífū chéng dàn táohóng sè |
бледо
брескваста
кожа |
bledo breskvasta
koža |
blijeda breskvasta
koža |
132 |
白里透红的皮肤 |
bái lǐ tòu hóng
de pífū |
白里透红的皮肤 |
bái lǐ tòu hóng de
pífū |
Бела
и црвена
кожа |
Bela i crvena koža |
Bijela i crvena koža |
133 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(неформално) |
(neformalno) |
(Neformalno) |
134 |
fine; very nice |
fine; very nice |
精细;非常好 |
jīngxì; fēicháng
hǎo |
у
реду, јако
лепо |
u redu, jako lepo |
fino; vrlo lijepo |
135 |
顺利;很好 |
shùnlì; hěn hǎo |
顺利;很好 |
shùnlì; hěn hǎo |
Идите
добро |
Idite dobro |
Idite dobro |
136 |
Everything
is just peachy |
Everything is just
peachy |
一切都只是桃子 |
yīqiè dōu zhǐshì
táozi |
Све
је само
брескво |
Sve je samo breskvo |
Sve je samo breskvo |
137 |
一切都只是桃子 |
yīqiè dōu
zhǐshì táozi |
一切都只是桃子 |
yīqiè dōu zhǐshì
táozi |
Све
су само
брескве |
Sve su samo breskve |
Sve su samo breskve |
138 |
一切顺利 |
yīqiè shùnlì |
一切顺利 |
yīqiè shùnlì |
Све
иде добро |
Sve ide dobro |
Sve ide dobro |
139 |
peacock |
peacock |
孔雀 |
kǒngquè |
паун |
paun |
paun |
140 |
a large male bird with long blue and green
tail feathers that it can spread out like a fan |
a large male bird with long blue and green
tail feathers that it can spread out like a fan |
大型雄鸟,长着蓝色和绿色的尾羽,可以像扇子一样散开 |
dàxíng xióng niǎo, zhǎngzhe lán sè
hé lǜsè de wěiyǔ, kěyǐ xiàng shànzi yīyàng sàn
kāi |
велика
мушка птица
с дугим
плавим и
зеленим
перјем репа
које се може
раширити
попут обожаватеља |
velika muška ptica s dugim plavim i zelenim
perjem repa koje se može raširiti poput obožavatelja |
velika muška
ptica s dugim plavim i zelenim repom perja koje se može raširiti poput
obožavatelja |
141 |
雄孔雀 |
xióng kǒngquè |
雄孔雀 |
xióng kǒngquè |
Мушки
паун |
Muški paun |
Muški paun |
142 |
as
proud as a peacock |
as proud as a
peacock |
像孔雀一样骄傲 |
xiàng kǒngquè yīyàng
jiāo'ào |
поносан
као пава |
ponosan kao pava |
ponosan kao paun |
143 |
孔雀般的骄傲 |
kǒngquè
bān de jiāo'ào |
孔雀般的骄傲 |
kǒngquè bān de
jiāo'ào |
Паун
понос |
Paun ponos |
Paun ponos |
144 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
145 |
peahen |
peahen |
孔雀 |
kǒngquè |
пеахен |
peahen |
paunica |
146 |
peacock
blue |
peacock blue |
孔雀蓝 |
kǒngquè lán |
пауна
плава |
pauna plava |
pauna plava |
147 |
deep greenish-blue in colour |
deep greenish-blue
in colour |
深绿蓝色 |
shēn lǜ lán sè |
дубоке
зеленкасто-плаве
боје |
duboke
zelenkasto-plave boje |
duboke
zelenkasto-plave boje |
148 |
孔雀蓝的;暗绿光蓝的 |
kǒngquè lán de;
àn lǜ guāng lán de |
孔雀蓝的;暗绿光蓝的 |
kǒngquè lán de; àn lǜ
guāng lán de |
Пауна
плава |
Pauna plava |
Pauna plava |
149 |
peacock blue |
peacock blue |
孔雀蓝 |
kǒngquè lán |
пауна
плава |
pauna plava |
pauna plava |
150 |
pea-fowl |
pea-fowl |
豌豆鸟 |
wāndòu niǎo |
грашак |
grašak |
graška peradi |
151 |
pea-fowl |
pea-fowl |
豌豆鸟 |
wāndòu niǎo |
грашак |
grašak |
graška peradi |
152 |
a large pheasant found mainly in Asia. The male is called a peacock and the female is called a peahen |
a large pheasant
found mainly in Asia. The male is called a peacock and the female is called a
peahen |
一种主要在亚洲发现的野鸡。雄性被称为孔雀,雌性被称为孔雀 |
yī zhǒng zhǔyào
zài yàzhōu fāxiàn de yějī. Xióngxìng bèi chēng wèi
kǒngquè, cíxìng bèi chēng wèi kǒngquè |
велики
фазан који
се углавном
налази у Азији.
Мужјак се
назива паун,
а женка се
зове |
veliki fazan koji se
uglavnom nalazi u Aziji. Mužjak se naziva paun, a ženka se zove |
veliki fazan koji se
nalazi uglavnom u Aziji. Mužjak se naziva paun, a ženka se zove pau |
153 |
孔雀(主要见于亚洲 |
kǒngquè
(zhǔyào jiànyú yàzhōu |
孔雀(主要见于亚洲 |
kǒngquè (zhǔyào
jiànyú yàzhōu |
Паун
(углавном се
налази у
Азији) |
Paun (uglavnom se
nalazi u Aziji) |
Paun (uglavnom se
nalazi u Aziji) |
154 |
peacock |
peacock |
孔雀 |
kǒngquè |
паун |
paun |
paun |
155 |
指雄孔雀 |
zhǐ xióng
kǒngquè |
指雄孔雀 |
zhǐ xióng kǒngquè |
Односи
се на мушког
пауна |
Odnosi se na muškog
pauna |
Odnosi se na muškog
pauna |
156 |
peahen指雌孔雀 |
peahen zhǐ cí
kǒngquè |
peahen指雌孔雀 |
peahen zhǐ cí kǒngquè |
пеахен |
peahen |
paunica odnosi na
paunica |
157 |
pea-green |
pea-green |
豌豆绿 |
wāndòu lǜ |
грашка-грашак |
graška-grašak |
graška-zelena |
158 |
bright
green in colour,like
peas |
bright green in
colour,like peas |
鲜绿色,像豌豆 |
xiān lǜsè, xiàng
wāndòu |
јарко
зелене боје,
као грашак |
jarko zelene boje,
kao grašak |
jarko zelene boje,
poput graška |
159 |
浅绿色的;豆绿的 |
qiǎn lǜsè
de; dòu lǜ de |
浅绿色的;豆绿的 |
qiǎn lǜsè de; dòu
lǜ de |
Светло
зелена |
Svetlo zelena |
Svijetlo zelena |
160 |
peahen |
peahen |
孔雀 |
kǒngquè |
пеахен |
peahen |
paunica |
161 |
a large brown bird, the female of the
peacock |
a large brown bird, the female of the
peacock |
一只棕色的大鸟,孔雀的母 |
yī zhǐ zōngsè de dà
niǎo, kǒngquè de mǔ |
крупна
смеђа птица,
женка пауна |
krupna smeđa ptica, ženka pauna |
krupna
smeđa ptica, ženka pauna |
162 |
雌孔雀 |
cí kǒngquè |
雌孔雀 |
cí kǒngquè |
Женски
паун |
Ženski paun |
Ženski paun |
163 |
peak |
peak |
峰 |
fēng |
врхунац |
vrhunac |
vrh |
164 |
the point when sb/sth is best, most successful, strongest,
etc. |
the point when sb/sth is best, most
successful, strongest, etc. |
最重要,最成功,最强等的关键点。 |
zuì zhòngyào, zuì chénggōng, zuì qiáng
děng de guānjiàn diǎn. |
тачка
када је сб /
стх најбољи,
најуспешнији,
најјачи итд. |
tačka kada je sb / sth najbolji,
najuspešniji, najjači itd. |
točka
kada je sb / sth najbolji, najuspješniji, najjači itd. |
165 |
顶峰;高峰 |
Dǐngfēng;
gāofēng |
顶峰;高峰 |
Dǐngfēng;
gāofēng |
Врхунац |
Vrhunac |
Masa, masa |
166 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
167 |
height |
height |
高度 |
gāodù |
висина |
visina |
visina |
168 |
高度 |
gāodù |
高度 |
gāodù |
Висина |
Visina |
visina |
169 |
Traffic
reaches its peak between 8
and 9 in the morning. |
Traffic reaches its
peak between 8 and 9 in the morning. |
早上8到9点之间流量达到峰值。 |
zǎoshang 8 dào 9 diǎn
zhī jiān liúliàng dádào fēngzhí. |
Саобраћај
достиже
свој
врхунац
између 8 и 9 сати
ујутро. |
Saobraćaj
dostiže svoj vrhunac između 8 i 9 sati ujutro. |
Promet dostiže svoj
vrhunac između 8 i 9 sati ujutro. |
170 |
上午8、9点钟之间是交通高峰期 |
Shàngwǔ 8,9 diǎn zhōng
zhī jiān shì jiāotōng gāofēng qī |
上午8、9点钟之间是交通高峰期 |
Shàngwǔ 8,9 diǎn zhōng
zhī jiān shì jiāotōng gāofēng qī |
Врхунски
саобраћај
између 8 и 9
сати |
Vrhunski saobraćaj između 8 i 9
sati |
Vrhunski
promet između 8 i 9 sati |
171 |
早上8到9点之间流量达到峰值。 |
zǎoshang 8 dào
9 diǎn zhī jiān liúliàng dádào fēngzhí. |
早上8到9点之间流量达到最高。 |
zǎoshang 8 dào 9 diǎn
zhī jiān liúliàng dádào zuìgāo. |
Саобраћај
је досегнуо
између 8 и 9
сати ујутро. |
Saobraćaj je
dosegnuo između 8 i 9 sati ujutro. |
Prometni vrh doseže
između 8 i 9 sati ujutro. |
172 |
She’s
at the peak of her career |
She’s at the peak
of her career |
她正处于事业的顶峰 |
Tā zhèng chǔyú shìyè
de dǐngfēng |
Она
је на
врхунцу
каријере |
Ona je na vrhuncu
karijere |
Ona je na vrhuncu
karijere |
173 |
她正处在事业的嶽峰 |
tā zhèng chù
zài shìyè de yuè fēng |
她正处在事业的岳峰 |
tā zhèng chù zài shìyè de
yuèfēng |
Бави
се послом
Иуе Фенг |
Bavi se poslom Iue
Feng |
Bavi se poslom Yue
Fenga |
174 |
the
peaks and troughs of married life |
the peaks and
troughs of married life |
婚姻生活的高潮和低谷 |
hūnyīn shēnghuó
de gāocháo hé dīgǔ |
врхови
и корита
брачног
живота |
vrhovi i korita
bračnog života |
vrhovi i korita
bračnog života |
175 |
婚后生洁的起起伏伏 |
hūn hòu shēng jié de qǐ
qǐfú fú |
婚后生洁的起起伏伏 |
hūn hòu shēng jié de qǐ
qǐfú fú |
Успоне
и падови
брака |
Uspone i padovi braka |
Uspone i
padovi braka |
176 |
婚姻生活的高潮和低谷 |
hūnyīn
shēnghuó de gāocháo hé dīgǔ |
婚姻生活的高潮和低谷 |
hūnyīn shēnghuó
de gāocháo hé dīgǔ |
Врхунац
и темељ
брачног
живота |
Vrhunac i temelj
bračnog života |
Vrhunac i temelj
bračnog života |
177 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
178 |
off
peak |
off peak |
非高峰 |
fēi gāofēng |
офф
пеак |
off peak |
izvan vrha |
179 |
the pointed top of a mountain; a mountain
with a pointed top |
the pointed top of a mountain; a mountain
with a pointed top |
尖的山顶;尖顶山 |
jiān de shāndǐng;
jiāndǐng shān |
шиљати
врх планине;
планина са
зашиљеним врхом |
šiljati vrh planine; planina sa zašiljenim
vrhom |
šiljati vrh
planine, planina sa šiljatim vrhom |
180 |
山峰;峰范 |
shānfēng;
fēng fàn |
山峰;峰范 |
shānfēng; fēng
fàn |
Планински
врх |
Planinski vrh |
Planinski vrh |
181 |
a
mountain peak |
a mountain peak |
山峰 |
shānfēng |
планински
врх |
planinski vrh |
planinski vrh |
182 |
山峰 |
shānfēng |
山峰 |
shānfēng |
Планински
врх |
Planinski vrh |
Planinski vrh |
183 |
snow-capped/jagged peaks |
snow-capped/jagged
peaks |
雪山/锯齿状的山峰 |
xuěshān/jùchǐ
zhuàng de shānfēng |
снежно
покривени /
назубљени
врхови |
snežno pokriveni /
nazubljeni vrhovi |
vrhovi od snijega /
nazubljeni |
184 |
积雪覆盖的/嶙峋怪异的群峰 |
jī xuě
fùgài de/línxún guàiyì de qún fēng |
积雪覆盖的/嶙峋怪异的群峰 |
jī xuě fùgài
de/línxún guàiyì de qún fēng |
Сњежно
покривени /
крикет
чудни
врхови |
Snježno pokriveni /
kriket čudni vrhovi |
Snježno pokriveni /
kriket čudni vrhovi |
185 |
雪山/锯齿状的山峰 |
xuěshān/jùchǐ
zhuàng de shānfēng |
雪山/锯齿状的山峰 |
xuěshān/jùchǐ
zhuàng de shānfēng |
Сњежне
планине /
Јаггед
врхови |
Snježne planine /
Jagged vrhovi |
Snježne planine /
nazubljeni vrhovi |
186 |
the
climbers made camp halway up the peak |
the climbers made
camp halway up the peak |
登山者把营地带到了山顶 |
dēngshān zhě
bǎ yíngdìdài dàole shāndǐng |
алпинисти
су
направили
камп на пола
пута до врха |
alpinisti su
napravili kamp na pola puta do vrha |
penjači su
napravili kamp na pola puta do vrha |
187 |
登山者在半山腰设置营地 |
dēngshān
zhě zài bàn shānyāo shèzhì yíngdì |
登山者在半山腰设置营地 |
dēngshān zhě zài
bàn shānyāo shèzhì yíng dì |
Пењачи
су
поставили
камп на
обронку
планине |
Penjači su
postavili kamp na obronku planine |
Penjači su
postavili kamp na planini |
188 |
登山者在半山腰上扎营 |
dēngshān
zhě zài bàn shānyāo shàng zháyíng |
登山者在半山腰上扎营 |
dēngshān zhě zài
bàn shānyāo shàng zháyíng |
Камп
пењача на
планини |
Kamp penjača na
planini |
Kamp penjača na
planini |
189 |
any
narrow and pointed shape, edge, etc. |
any narrow and
pointed shape, edge, etc. |
任何狭窄和尖锐的形状,边缘等。 |
rènhé xiázhǎi hé
jiānruì de xíngzhuàng, biānyuán děng. |
било
који уски и
шиљаст
облик, ивица,
итд. |
bilo koji uski i
šiljast oblik, ivica, itd. |
bilo koji uski i
šiljasti oblik, rub itd. |
190 |
炎形;尖端;尖头 |
Yán xíng;
jiānduān; jiān tóu |
炎形;尖端;尖头 |
Yán xíng; jiānduān;
jiān tóu |
Упала; |
Upala; |
Upala obliku, tip,
tip |
191 |
任何狭窄和尖锐的形状,边缘等 |
rènhé xiázhǎi
hé jiānruì de xíngzhuàng, biānyuán děng |
任何细长和尖锐的形状,边缘等 |
rènhé xì cháng hé jiānruì
de xíngzhuàng, biānyuán děng |
Било
који уски и
оштри
облици,
ивице, итд. |
Bilo koji uski i
oštri oblici, ivice, itd. |
Svi uski i oštri
oblici, rubovi itd. |
192 |
Whisk
the egg whites into stiff peaks |
Whisk the egg whites
into stiff peaks |
将蛋清打成坚硬的峰 |
jiāng dànqīng dǎ
chéng jiānyìng de fēng |
Бјелањке
истуците у
чврсте
врхове |
Bjelanjke istucite u
čvrste vrhove |
Bjelanjke umutite u
čvrste vrhove |
193 |
把蛋清搅成硬尖状 |
bǎ dànqīng
jiǎo chéng yìng jiān zhuàng |
把蛋清搅成硬尖状 |
bǎ dànqīng jiǎo
chéng yìng jiān zhuàng |
Јаја
умутите у
тврди врх |
Jaja umutite u tvrdi
vrh |
Umutite jaje
bjelanca u tvrdi vrh |
194 |
bill |
bill |
法案 |
fǎ'àn |
рачун |
račun |
račun |
195 |
法案 |
fǎ'àn |
法案 |
fǎ'àn |
Билл |
Bill |
račun |
196 |
visor |
visor |
遮阳板 |
zhēyáng bǎn |
визир |
vizir |
vizir |
197 |
遮阳板 |
zhēyáng
bǎn |
遮阳板 |
zhēyáng bǎn |
Сунцобран |
Suncobran |
Štitnik od sunca |
198 |
the stiff front part of a cap that sticks out above your eyes |
the stiff front part of a cap that sticks
out above your eyes |
帽子的硬挺的前部突出在眼睛上方 |
màozi de yìngtǐng de qián bù túchū
zài yǎnjīng shàngfāng |
крути
предњи део
капе који се
пружа над очима |
kruti prednji deo kape koji se pruža nad
očima |
krut prednji
dio kape koji se viri nad očima |
199 |
帽舌;帽檐 |
mào shé; màoyán |
帽舌;帽檐 |
mào shé; màoyán |
Висор |
Visor |
Vizir; rub |
200 |
帽子的硬挺的前部突出在眼睛上方 |
màozi de yìngtǐng de qián bù túchū
zài yǎnjīng shàngfāng |
帽子的硬挺的前部突出在眼睛上方 |
màozi de yìngtǐng de qián
bù túchū zài yǎnjīng shàngfāng |
Чврсти
предњи део
шешира
стрши се
изнад очију |
Čvrsti prednji
deo šešira strši se iznad očiju |
Čvrsti prednji
dio šešira pruža se iznad očiju |
201 |
picture hat |
picture hat |
图片帽子 |
túpiàn màozi |
сликовни
шешир |
slikovni šešir |
slikovni šešir |
202 |
to reach the highest point or value |
to reach the highest
point or value |
达到最高点或价值 |
dádào zuìgāo diǎn huò
jiàzhí |
да
бисте
достигли
највишу
тачку или
вредност |
da biste dostigli
najvišu tačku ili vrednost |
doći do najviše
točke ili vrijednosti |
203 |
达到高峰;
达到最高值 |
dádào
gāofēng; dádào zuìgāo zhí |
达到高峰;达到最高值 |
dádào gāofēng; dádào
zuìgāo zhí |
Досегните
врхунац |
Dosegnite vrhunac |
Dosegnite vrhunac |
204 |
Oil production peaked in the earfy 1980s |
Oil production
peaked in the earfy 1980s |
石油产量在1980年代初达到顶峰 |
shíyóu chǎnliàng zài 1980
niándài chū dádào dǐngfēng |
Производња
нафте је
достигла
врхунац почетком
осамдесетих |
Proizvodnja nafte je
dostigla vrhunac početkom osamdesetih |
Proizvodnja nafte
dosegla je vrhunac u ranih 1980-ih |
205 |
20世纪80年代初期,石油产量达到了最高峰 |
20 shìjì 80 niándài
chūqí, shíyóu chǎnliàng dádàole zuìgāofēng |
20世纪80年代初期,石油产量达到了最高峰 |
20 shìjì 80 niándài chūqí,
shíyóu chǎnliàng dádàole zuìgāofēng |
Почетком
осамдесетих,
производња
нафте је
достигла
врхунац |
Početkom
osamdesetih, proizvodnja nafte je dostigla vrhunac |
Početkom
1980-ih, proizvodnja nafte dostigla je vrhunac |
206 |
Unempioyment peaked at 17% |
Unempioyment peaked
at 17% |
失业率最高达到17% |
shīyè lǜ zuìgāo
dádào 17% |
Незапосленост
је досегла
врхунац на 17% |
Nezaposlenost je
dosegla vrhunac na 17% |
Neiskrenost je
dosegla vrhunac na 17% |
207 |
失业率达到 17% 的最高点 |
shīyè lǜ
dádào 17% de zuìgāo diǎn |
失业率达到17%的最高点 |
shīyè lǜ dádào 17%de
zuìgāo diǎn |
Незапосленост
достиже
врхунац од 17% |
Nezaposlenost
dostiže vrhunac od 17% |
Nezaposlenost
dostiže vrhunac od 17% |
208 |
an athlete who peaks ( produces his or her best performance) at just the right time |
an athlete who peaks
(produces his or her best performance) at just the right time |
在适当的时候达到最佳状态(表现出最佳表现)的运动员 |
zài shìdàng de shíhòu dádào zuì
jiā zhuàngtài (biǎoxiàn chū zuì jiā biǎoxiàn) de
yùndòngyuán |
спортиста
који
постигне
врхунац
(створи своје
најбоље
перформансе)
у правом
тренутку |
sportista koji
postigne vrhunac (stvori svoje najbolje performanse) u pravom trenutku |
sportaš koji vrhunac
(proizvodi svoje najbolje performanse) u pravom trenutku |
209 |
一位恰在最佳时刻缔造出最佳成绩的运动员 |
yī wèi qià zài
zuì jiā shíkè dìzào chū zuì jiā chéngjī de yùndòngyuán |
一位恰在最佳时刻缔造出最佳成绩的运动员 |
yī wèi qià zài zuì
jiā shíkè dìzào chū zuì jiā chéngjī de yùndòngyuán |
Спортиста
који је у
најбољем
тренутку
постигао
најбоље
резултате |
Sportista koji je u
najboljem trenutku postigao najbolje rezultate |
Sportaš koji je
postigao najbolje rezultate upravo u najboljem trenutku |
210 |
在适当的时候达到最佳状态(表现出最佳表现)的运动员 |
zài shìdàng de
shíhòu dádào zuì jiā zhuàngtài (biǎoxiàn chū zuì jiā
biǎoxiàn) de yùndòngyuán |
在适当的时候达到最佳状态(表现出最佳表现)的运动员 |
zài shìdàng de
shíhòu dádào zuì jiā zhuàngtài (biǎoxiàn chū zuì jiā
biǎoxiàn) de yùndòngyuán |
Спортисти
који
постижу
најбоље
перформансе
у правом
тренутку |
Sportisti koji
postižu najbolje performanse u pravom trenutku |
Sportaši koji
postižu najbolje performanse u pravom trenutku |
211 |
used
to describe the highest level of sth, or a time when the greatest number of
people are doing sth or using sth |
used to describe the
highest level of sth, or a time when the greatest number of people are doing
sth or using sth |
用于描述某事物的最高水平,或描述某人正在做某事或使用某事物的人数最多的时间 |
yòng yú miáoshù
mǒu shìwù de zuìgāo shuǐpíng, huò miáoshù mǒu rén
zhèngzài zuò mǒu shì huò shǐyòng mǒu shìwù de rénshù
zuìduō de shíjiān |
користи
се за
описивање
највишег
нивоа стх,
или времена
у којем
највећи
број људи
ради шта или
користи шта |
koristi se za
opisivanje najvišeg nivoa sth, ili vremena u kojem najveći broj ljudi
radi šta ili koristi šta |
koristi se za
opisivanje najviše razine sth-a, ili vremena u kojem najveći broj ljudi
radi sth ili koristi sth |
212 |
最高度的;高峰时期的;巅峰状态的 |
zuìgāo dù de;
gāofēng shíqí de; diānfēng zhuàngtài de |
最高度的;高峰时期的;巅峰状态的 |
zuìgāo dù de;
gāofēng shíqí de; diānfēng zhuàngtài de |
На
највећој
висини |
Na najvećoj
visini |
Na najvećoj
visini |
213 |
it was a time of peak demand for the product. |
it was a time of
peak demand for the product. |
那是产品需求高峰的时期。 |
nà shì
chǎnpǐn xūqiú gāofēng de shíqí. |
било
је време
врхунске
потражње за
производом. |
bilo je vreme
vrhunske potražnje za proizvodom. |
bilo je vrijeme
vršne potražnje za proizvodom. |
214 |
那是对该产品需求最旺的时期 |
Nà shì duì gāi chǎnpǐn
xūqiú zuì wàng de shíqí |
那是该产品需求最旺的时期 |
Nà shì gāi chǎnpǐn xūqiú
zuì wàng de shíqí |
То
је био
период када
је производ
био највише
тражен |
To je bio period kada je proizvod bio
najviše tražen |
Bilo je to
razdoblje u kojem je proizvod najviše tražen |
215 |
那是产品需求高峰的时期 |
nà shì
chǎnpǐn xūqiú gāofēng de shíqí |
那是产品需求高峰的时期 |
nà shì
chǎnpǐn xūqiú gāofēng de shíqí |
То
је био
период
највише
потражње
производа |
To je bio period
najviše potražnje proizvoda |
To je bilo razdoblje
vrhunske potražnje za proizvodima |
216 |
March
is one of the peak periods for our business |
March is one of the
peak periods for our business |
三月是我们业务的高峰期之一 |
sān yuè shì
wǒmen yèwù de gāofēng qī zhī yī |
Март
је једно од
највећих
раздобља за
наше пословање |
Mart je jedno od
najvećih razdoblja za naše poslovanje |
Ožujak je jedno od
najvećih razdoblja za naše poslovanje |
217 |
.三月是我们公司业务最繁忙的时期之一 |
. Sān yuè shì
wǒmen gōngsī yèwù zuì fánmáng de shíqí zhī yī |
。三月是我们公司业务最短暂的时期之一 |
. Sān yuè shì
wǒmen gōngsī yèwù zuì duǎnzàn de shíqí zhī yī |
Март
је један од
најпрометнијих
периода пословања
наше
компаније |
Mart je jedan od
najprometnijih perioda poslovanja naše kompanije |
Ožujak je jedno od
najprometnijih razdoblja poslovanja naše tvrtke |
218 |
三月是我们业务的高峰期之一 |
sān yuè shì
wǒmen yèwù de gāofēng qī zhī yī |
三月是我们业务的高峰期之一 |
sān yuè shì
wǒmen yèwù de gāofēng qī zhī yī |
Март
је један од
врхунаца
нашег
пословања |
Mart je jedan od
vrhunaca našeg poslovanja |
Ožujak je jedan od
vrhunaca našeg poslovanja |
219 |
the
athletes are all in peak condition. |
the athletes are all
in peak condition. |
运动员们都处于巅峰状态。 |
yùndòngyuánmen
dōu chǔyú diānfēng zhuàngtài. |
сви
спортисти
су у
врхунском
стању. |
svi sportisti su u
vrhunskom stanju. |
svi sportaši su u
vrhunskom stanju. |
220 |
所有运动员都处在巅峰状态 |
Suǒyǒu
yùndòngyuán dōu chù zài diānfēng zhuàngtài |
所有运动员都处在巅峰状态 |
Suǒyǒu
yùndòngyuán dōu chù zài diānfēng zhuàngtài |
Сви
спортисти
су на
врхунцу |
Svi sportisti su na
vrhuncu |
Svi sportaši su na
svom vrhuncu |
221 |
运动员们都处于巅峰状态 |
yùndòngyuánmen
dōu chǔyú diānfēng zhuàngtài |
运动员们都处于巅峰状态 |
yùndòngyuánmen
dōu chǔyú diānfēng zhuàngtài |
Спортисти
су на
врхунцу |
Sportisti su na
vrhuncu |
Sportaši su na
vrhuncu |
222 |
we
need extra help during the peak season |
we need extra help
during the peak season |
我们在旺季需要额外的帮助 |
wǒmen zài
wàngjì xūyào éwài de bāngzhù |
потребна
нам је
додатна
помоћ током
шпице сезоне |
potrebna nam je
dodatna pomoć tokom špice sezone |
trebamo dodatnu
pomoć tijekom vrhunca sezone |
223 |
我们在最繁忙的季节需要额外人 |
wǒmen zài zuì
fánmáng de jìjié xūyào éwài rén |
我们在最高温的季节需要额外人 |
wǒmen zài
zuìgāowēn de jìjié xūyào éwài rén |
Потребни
су нам
додатни
људи у
најпрометнијој
сезони |
Potrebni su nam
dodatni ljudi u najprometnijoj sezoni |
Potrebni su nam
dodatni ljudi u najprometnijoj sezoni |
224 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
225 |
off
peak |
off peak |
非高峰 |
fēi
gāofēng |
офф
пеак |
off peak |
izvan vrha |
226 |
peaked |
peaked |
达到顶峰 |
dádào
dǐngfēng |
врхунац |
vrhunac |
vrhunac |
227 |
having a peak |
having a peak |
有一个高峰 |
yǒu yīgè
gāofēng |
имају
врхунац |
imaju vrhunac |
imajući vrhunac |
228 |
有帽舌的;有帽檐的 |
yǒu mào shé de;
yǒu màoyán de |
有帽舌的;有帽檐的 |
yǒu mào shé de;
yǒu màoyán de |
Са
визиром; |
Sa vizirom; |
S vizirom, s ruba |
229 |
peaky |
peaky |
尖锐的 |
jiānruì de |
вршњак |
vršnjak |
zašiljen |
230 |
peak rate |
peak rate |
峰值速率 |
fēngzhí
sùlǜ |
максимална
стопа |
maksimalna stopa |
maksimalna stopa |
231 |
the busiest time, which is therefore charged
at the highest rate |
the busiest time,
which is therefore charged at the highest rate |
最繁忙的时间,因此收费最高 |
zuì fánmáng de shíjiān,
yīncǐ shōufèi zuì gāo |
најпрометније
време, због
чега се
наплаћује
по највишој
цени |
najprometnije vreme,
zbog čega se naplaćuje po najvišoj ceni |
najprometnije
vrijeme, koje se stoga naplaćuje po najvišoj tarifi |
232 |
高峰期,高峰时段(收费最高) |
gāofēng
qī, gāofēng shíduàn (shōufèi zuì gāo) |
高峰期,高峰调度(收费最高) |
gāofēng qī,
gāofēng diàodù (shōufèi zuì gāo) |
Период
врха, сати
врха
(највећа
напуњеност) |
Period vrha, sati
vrha (najveća napunjenost) |
Razdoblje vrha, sati
vrha (najveće punjenje) |
233 |
peak-rate phone calls |
peak-rate phone
calls |
高峰通话 |
gāofēng tōnghuà |
максималне
стопе
телефонских
позива |
maksimalne stope
telefonskih poziva |
vrhovni telefonski
pozivi |
234 |
高峰时段通话 |
gāofēng
shíduàn tōnghuà |
高峰时段通话 |
gāofēng shíduàn
tōnghuà |
Русх
хоур позив |
Rush hour poziv |
Rush hour poziv |
235 |
peak time |
peak time |
高峰时段 |
gāofēng shíduàn |
време
врха |
vreme vrha |
vrijeme vrha |
236 |
(also peak viewing
time) |
(also peak viewing
time) |
(也是高峰观看时间) |
(yěshì gāofēng
guānkàn shíjiān) |
(такође
вршно време
гледања) |
(takođe vršno
vreme gledanja) |
(također vršno
vrijeme gledanja) |
237 |
prime time |
prime time |
黄金时间 |
huángjīn shíjiān |
приме
тиме |
prime time |
Prime time |
238 |
peaky |
peaky |
尖锐的 |
jiānruì de |
вршњак |
vršnjak |
zašiljen |
239 |
( informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(неформално) |
(neformalno) |
(Neformalno) |
240 |
peaked |
peaked |
达到顶峰 |
dádào dǐngfēng |
врхунац |
vrhunac |
vrhunac |
241 |
ill/sick or pale |
ill/sick or pale |
生病/生病或苍白 |
shēngbìng/shēngbìng huò
cāngbái |
болестан
/ болестан
или блијед |
bolestan / bolestan ili blijed |
bolestan /
bolestan ili blijed |
242 |
达到顶峰 |
dádào
dǐngfēng |
达到顶峰 |
dádào dǐngfēng |
Врхунац |
Vrhunac |
Dosegla svoj vrhunac |
243 |
有病的;憔悴的;苍白的 |
yǒu bìng de;
qiáocuì de; cāngbái de |
有病的;憔悴的;苍白的 |
yǒu bìng de;
qiáocuì de; cāngbái de |
Болесно,
болесно,
бледо |
Bolesno, bolesno,
bledo |
Bolesno, bolesno,
blijed |
244 |
生病/生病或苍白 |
shēngbìng/shēngbìng huò
cāngbái |
生病/生病或苍白 |
shēngbìng/shēngbìng
huò cāngbái |
Болестан
/ болестан
или блијед |
Bolestan / bolestan
ili blijed |
Bolestan / bolestan
ili blijed |
245 |
you’re looking a little peaky,Are you Ok? |
you’re looking a
little peaky,Are you Ok? |
你看起来有点尖锐,好吗? |
nǐ kàn
qǐlái yǒudiǎn jiānruì, hǎo ma? |
изгледаш
мало
вртоглаво,
јеси ли
добро? |
izgledaš malo
vrtoglavo, jesi li dobro? |
izgledaš malo
vrhovito, jesi li dobro? |
246 |
你看来有点憔悴,你没事吧? |
Nǐ kàn lái
yǒudiǎn qiáocuì, nǐ méishì ba? |
你看来有点憔悴,你没事吧? |
Nǐ kàn lái
yǒudiǎn qiáocuì, nǐ méishì ba? |
Изгледаш
помало
стидљиво,
јеси ли
добро? |
Izgledaš pomalo
stidljivo, jesi li dobro? |
Izgledaš pomalo
sramežljivo, jesi li dobro? |
247 |
peal |
Peal |
eal |
Eal |
огулити |
oguliti |
oriti se |
248 |
~ (of sth) a loud sound or series of
sounds |
~ (of sth) a loud sound or series of
sounds |
〜(某物)大声或一系列声音 |
〜(mǒu wù) dàshēng huò
yī xìliè shēngyīn |
~
(оф стх)
гласан звук
или низ
звукова |
~ (of sth) glasan zvuk ili niz zvukova |
~ (of sth)
glasan zvuk ili niz zvukova |
249 |
〜(某物)大声或一系列声音 |
〜(mǒu wù) dàshēng huò
yī xìliè shēngyīn |
〜(某物)大声或多种声音 |
〜(mǒu wù)
dàshēng huò duō zhǒng shēngyīn |
~
(Нешто)
гласно или
низ звукова |
~ (Nešto) glasno ili
niz zvukova |
~ (Nešto) glasno ili
niz zvukova |
250 |
响亮的声音;轰轰的响声 |
xiǎngliàng de
shēngyīn; hōng hōng de xiǎngshēng |
响亮的声音;轰轰的响声 |
xiǎngliàng de
shēngyīn; hōng hōng de xiǎngshēng |
Гласан
звук; |
Glasan zvuk; |
Glasan zvuk; |
251 |
〜(某物)大声或一系列声音 |
〜(mǒu wù) dàshēng huò
yī xìliè shēngyīn |
〜(某物)大声或多种声音 |
〜(mǒu wù)
dàshēng huò duō zhǒng shēngyīn |
~
(Нешто)
гласно или
низ звукова |
~ (Nešto) glasno ili
niz zvukova |
~ (Nešto) glasno ili
niz zvukova |
252 |
She
burst into peals laughter |
She burst into peals
laughter |
她突然发出阵阵笑声 |
tā túrán
fāchū zhèn zhèn xiào shēng |
Она
се
расплакала
од смеха |
Ona se rasplakala od
smeha |
Rasplakala je smijeh |
253 |
她忽然哈哈大笑起来 |
tā hūrán
hāhā dà xiào qǐlái |
她忽然哈哈大笑起来 |
tā hūrán
hāhā dà xiào qǐlái |
Одједном
се
насмејала |
Odjednom se
nasmejala |
Odjednom se
nasmijala |
254 |
她大笑起来 |
tā dà xiào
qǐlái |
她大笑起来 |
tā dà xiào
qǐlái |
Смејала
се |
Smejala se |
Nasmijala se |
255 |
the loud ringing sound of a bell |
the loud ringing sound of a bell |
钟声响起 |
zhōng shēngxiǎngqǐ |
гласан
звук звона |
glasan zvuk zvona |
glasan zvuk
zvona |
256 |
洪亮的钟声: |
hóngliàng de
zhōng shēng: |
洪亮的钟声: |
hóngliàng de
zhōng shēng: |
Звона
Хонг Лианга: |
Zvona Hong Lianga: |
Zvona Hong Lianga: |
257 |
A
peal of bells rang out. |
A peal of bells rang out. |
一阵钟声响起。 |
Yīzhèn
zhōng shēng xiǎngqǐ. |
Зазвонило
је звоно. |
Zazvonilo je zvono. |
Zazvonilo je zvono. |
258 |
洪亮的钟声响了起来 |
Hóngliàng de
zhōng shēngxiǎngle qǐlái |
洪亮的钟声响了起来 |
Hóngliàng de
zhōng shēngxiǎngle qǐlái |
Зазвонило
је гласно
звоно |
Zazvonilo je glasno
zvono |
Zazvonilo je glasno
zvono |
259 |
a
set of bells that all have different notes; a musical pattern that can be
rung on a set of bells |
a set of bells that
all have different notes; a musical pattern that can be rung on a set of
bells |
一组带有不同音符的铃铛;一种可以挂铃的音乐模式 |
yī zǔ dài
yǒu bùtóng yīnfú de língdāng; yī zhǒng
kěyǐ guà líng de yīnyuè móshì |
скуп
звона који
сви имају
различите
ноте; музички
образац
који може да
се огласи на
сету звона |
skup zvona koji svi
imaju različite note; muzički obrazac koji može da se oglasi na
setu zvona |
skup zvona koji svi
imaju različite note, glazbeni uzorak koji se može zasvirati na skupu
zvona |
260 |
编钟;编钟音乐 |
biānzhōng;
biānzhōng yīnyuè |
编钟;编钟音乐 |
biānzhōng;
biānzhōng yīnyuè |
Звук |
Zvuk |
Zvona, zvona glazbe |
261 |
〜(out) (of bells 钟或铃) |
〜(out) (of
bells zhōng huò líng) |
〜(出)(of
bells钟或铃) |
〜(chū)(of
bells zhōng huò líng) |
~
(Оут) (звона
или звона) |
~ (Out) (zvona ili
zvona) |
~ (Out) (zvona) |
262 |
to
ring loudly |
to ring loudly |
大声响 |
dàshēng
xiǎng |
да
гласно
звони |
da glasno zvoni |
zvoniti glasno |
263 |
大声作响 |
dàshēng zuò
xiǎng |
大声作响 |
dàshēng zuò
xiǎng |
Гласно |
Glasno |
glasni zvukovi |
264 |
the
bells of the city began to peal out |
the bells of the city
began to peal out |
城里的钟声开始响起 |
chéng lǐ de
zhōng shēng kāishǐ xiǎngqǐ |
звона
града су
почела да
лупају |
zvona grada su
počela da lupaju |
gradska zvona su
počela lupati |
265 |
都市的钟声齐鸣 |
dūshì de
zhōng shēng qí míng |
都市的钟声齐鸣 |
dūshì de
zhōng shēng qí míng |
Звона
града |
Zvona grada |
Zvona grada |
266 |
城里的钟声开始响起 |
chéng lǐ de
zhōng shēng kāishǐ xiǎngqǐ |
城里的钟声开始响起 |
chéng lǐ de
zhōng shēng kāishǐ xiǎngqǐ |
Звона
у граду су
почела да
звоне |
Zvona u gradu su
počela da zvone |
Počela su zvona
u gradu |
267 |
to
suddenly laugh loudly |
to suddenly laugh
loudly |
突然大声笑 |
túrán dàshēng
xiào |
да
се изненада
гласно
насмеје |
da se iznenada glasno
nasmeje |
da se odjednom glasno
nasmije |
268 |
轰然大笑 |
hōngrán dà xiào |
轰然大笑 |
hōngrán dà xiào |
Изненадио
смех |
Iznenadio smeh |
Izljubi se u smijeh |
269 |
突然大声笑 |
túrán dàshēng
xiào |
突然大声笑 |
túrán dà shēng
xiào |
Одједном
лол |
Odjednom lol |
Odjednom lol |
270 |
Ellen
pealed with laughter |
Ellen pealed with
laughter |
艾伦满怀笑声 |
ài lún mǎnhuái
xiào shēng |
Еллен
се
засмејала
смехом |
Ellen se zasmejala
smehom |
Ellen je zaplakala od
smijeha |
271 |
埃伦忽然大笑起来 |
āi lún
hūrán dà xiào qǐlái |
埃伦忽然大笑起来 |
āi lún
hūrán dà xiào qǐlái |
Еллен
се
насмејала |
Ellen se nasmejala |
Ellen se nasmijala |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
peach melba |
1464 |
1464 |
peace corps |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|