|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
pay off |
1463 |
1463 |
peaceable |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
a
cash payment |
A cash payment |
现金付款 |
Xiànjīn fùkuǎn |
a cash payment |
un paiement en
espèces |
um pagamento em
dinheiro |
un pago en efectivo |
un pagamento in
contanti |
2 |
现金付款 |
xiànjīn
fùkuǎn |
现金付款 |
xiànjīn fùkuǎn |
Pay by cash |
Paiement en espèces |
Pagamento em
dinheiro |
Pago en efectivo |
Pagamento in
contanti |
3 |
they
are finding it difficult to meet the payments on their car |
they are finding it
difficult to meet the payments on their car |
他们发现很难支付车上的付款 |
tāmen fāxiàn hěn
nán zhīfù chē shàng de fùkuǎn |
they are finding it
difficult to meet the payments on their car |
ils ont du mal à
faire face aux paiements sur leur voiture |
eles estão achando
difícil cumprir os pagamentos em seu carro |
les resulta difícil
cumplir con los pagos de su automóvil |
trovano difficile
far fronte ai pagamenti sulla propria auto |
4 |
他们感到很难偿付汽车款 |
tāmen
gǎndào hěn nán chángfù qìchē kuǎn |
他们感到很难偿付汽车款 |
tāmen gǎndào hěn
nán chángfù qìchē kuǎn |
They find it
difficult to pay for the car |
Ils ont du mal à
payer pour la voiture |
Eles acham difícil
pagar pelo carro |
Les resulta difícil
pagar el auto |
Trovano difficile
pagare l'auto |
5 |
他们发现很难支付车上的付款 |
tāmen
fāxiàn hěn nán zhīfù chē shàng de fùkuǎn |
他们发现很难支付车上的付款 |
tāmen fāxiàn hěn
nán zhīfù chē shàng de fùkuǎn |
They find it
difficult to pay for the car |
Ils ont du mal à
payer pour la voiture |
Eles acham difícil
pagar pelo carro |
Les resulta difícil
pagar el auto |
Trovano difficile
pagare per l'auto |
6 |
he
agreed to make ten monthly payments of £50 |
he agreed to make
ten monthly payments of £50 |
他同意每月支付10英镑,共50英镑 |
tā tóngyì měiyuè
zhīfù 10 yīngbàng, gòng 50 yīngbàng |
he agreed to make
ten monthly payments of £ 50 |
il a accepté de
faire dix versements mensuels de 50 £ |
ele concordou em
fazer dez pagamentos mensais de £ 50 |
acordó hacer diez
pagos mensuales de £ 50 |
ha accettato di
effettuare dieci pagamenti mensili di £ 50 |
7 |
他同意毎月付款50英镑,十次付清 |
tā tóngyì
měiyuè fùkuǎn 50 yīngbàng, shí cì fù qīng |
他同意毎月付款50英镑,十次付清 |
tā tóngyì měi yuè
fùkuǎn 50 yīngbàng, shí cì fù qīng |
He agreed to pay £
50 per month, ten times. |
Il a accepté de
payer 50 £ par mois, dix fois. |
Ele concordou em
pagar £ 50 por mês, dez vezes. |
Estuvo de acuerdo en
pagar £ 50 por mes, diez veces. |
Ha accettato di
pagare £ 50 al mese, dieci volte. |
8 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
9 |
balance
of payments |
balance of payments |
国际收支 |
guójì shōu zhī |
balance of payments |
balance des
paiements |
balança de
pagamentos |
balanza de pagos |
bilancia dei
pagamenti |
10 |
down
payment |
down payment |
首付 |
shǒufù |
down payment |
acompte |
adiantamento |
pago inicial |
acconto |
11 |
a
reward or an act of thanks for sth you have done |
a reward or an act
of thanks for sth you have done |
对你所做的奖励或感谢 |
duì nǐ suǒ zuò de
jiǎnglì huò gǎnxiè |
a reward or an act
of thanks for sth you have done |
une récompense ou un
acte de remerciement pour ce que vous avez fait |
uma recompensa ou um
ato de agradecimento por sth você fez |
una recompensa o un
acto de agradecimiento por algo que has hecho |
una ricompensa o un
atto di ringraziamento per ciò che hai fatto |
12 |
报答;报偿 |
bàodá; bàocháng |
报答;报偿 |
bàodá; bàocháng |
Repay |
Rembourser |
Reembolsar |
Pagar |
Ricompensa; premio |
13 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
14 |
recompense |
recompense |
补偿 |
bǔcháng |
recompense |
récompenser |
recompensar |
recompensa |
compenso |
15 |
We'd
like you to accept this.in payment for your kindness |
We'd like you to
accept this.In payment for your kindness |
为了您的好意,我们希望您接受此付款。 |
wèile nín de hǎoyì,
wǒmen xīwàng nín jiēshòu cǐ fùkuǎn. |
We'd like you to
accept this.in payment for your kindness |
Nous aimerions que
vous acceptiez ceci.en paiement pour votre gentillesse |
Gostaríamos que você
aceitasse isso. Em pagamento pela sua gentileza |
Nos gustaría que
aceptaras esto. En pago por tu amabilidad |
Vorremmo che tu
accettassi questo. A pagamento per la tua gentilezza |
16 |
谨以薄礼答谢厚爱,敬请笑纳 |
jǐn yǐ
bólǐ dáxiè hòu'ài, jìng qǐng xiàonà |
谨以薄礼答谢厚爱,敬请笑纳 |
Jǐn yǐ bólǐ
dáxiè hòu'ài, jìng qǐng xiàonà |
Thank you for your
kind love, please smile |
Merci pour votre
aimable amour, merci de sourire |
Obrigado por seu
amor gentil, por favor sorria |
Gracias por tu
amable amor, por favor sonríe |
Grazie per il tuo
gentile amore, per favore sorridi |
17 |
我们希望您接受。
为了您的好意 |
wǒmen
xīwàng nín jiēshòu. Wèile nín de hǎoyì |
我们希望您接受。为了您的好意 |
wǒmen xīwàng nín
jiēshòu. Wèile nín de hǎoyì |
We hope you accept
it. For your kindness |
Nous espérons que
vous l'acceptez. Pour votre gentillesse |
Esperamos que você
aceite. Por sua bondade |
Esperamos que lo
aceptes. Por su amabilidad |
Speriamo che lo
accetti. Per la tua gentilezza |
18 |
Is
this all the payment I get for my efforts? |
Is this all the
payment I get for my efforts? |
这是我为自己付出的全部报酬吗? |
zhè shì wǒ wèi zìjǐ
fùchū de quánbù bàochóu ma? |
Is this all the
payment I get for my efforts? |
Est-ce tout le
paiement que j'obtiens pour mes efforts? |
Esse é todo o
pagamento que recebo pelos meus esforços? |
¿Es este todo el
pago que recibo por mis esfuerzos? |
È tutto il pagamento
che ottengo per i miei sforzi? |
19 |
这就是对我辛劳的全部报偿吗? |
Zhè jiùshì duì
wǒ xīnláo de quánbù bàocháng ma? |
这就是对我辛劳的全部报偿吗? |
Zhè jiùshì duì wǒ
xīnláo de quánbù bàocháng ma? |
Is this the full
reward for my hard work? |
Est-ce la pleine
récompense pour mon travail acharné? |
Essa é a recompensa
total pelo meu trabalho duro? |
¿Es esta la
recompensa completa por mi arduo trabajo? |
È questo il premio
completo per il mio duro lavoro? |
20 |
payment of sth when sth has been paid |
Payment of sth when sth has been paid |
支付某物后支付某物 |
Zhīfù mǒu wù hòu zhīfù
mǒu wù |
payment of sth
when sth has been paid |
paiement de qc
quand qc a été payé |
pagamento de
sth quando sth foi pago |
pago de algo
cuando algo ha sido pagado |
pagamento di
sth quando sth è stato pagato |
21 |
付款后 |
fùkuǎn hòu |
付款后 |
fùkuǎn hòu |
After payment |
Après le
paiement |
Após o
pagamento |
Después del
pago |
Dopo il
pagamento |
22 |
Entry
is only allowed on payment of the full registration fee |
Entry is only
allowed on payment of the full registration fee |
仅在支付全额注册费后才允许进入 |
jǐn zài zhīfù quán é
zhùcè fèi hòu cái yǔnxǔ jìnrù |
Entry is only
allowed on payment of the full registration fee |
L'entrée n'est
autorisée que sur paiement de la totalité des frais d'inscription |
A entrada só é
permitida mediante o pagamento da taxa de inscrição completa |
La entrada solo se
permite mediante el pago de la tarifa de inscripción completa |
L'iscrizione è
consentita solo al pagamento dell'intera quota di iscrizione |
23 |
缴付全数登记费用方可进入 |
jiǎo fù quánshù dēngjì fèiyòng
fāng kě jìnrù |
缴付全数登记费用方可进入 |
jiǎo fù quánshù dēngjì fèiyòng
fāng kě jìnrù |
Only pay the
full registration fee to enter |
Ne payez que
les frais d'inscription complets pour participer |
Pague apenas a
taxa de inscrição completa para participar |
Solo paga la
tarifa de inscripción completa para ingresar |
Per accedere
devi solo pagare la quota di registrazione completa |
24 |
pay-off |
pay-off |
清偿 |
qīngcháng |
pay-off |
paiement |
pagamento |
pagar |
pay-off |
25 |
(informal |
(informal |
(非正式 |
(fēi zhèngshì |
(informal |
(informel |
(informal |
(informal |
(informale |
26 |
a payment of money to
sb so that they will not cause you any trouble or to make them keep a
secret |
a payment of money to sb so that they will
not cause you any trouble or to make them keep a secret |
付给某人的钱,以便他们不会给您造成任何麻烦或使他们保密 |
fù gěi mǒu rén de qián,
yǐbiàn tāmen bù huì gěi nín zàochéng rènhé máfan huò shǐ
tāmen bǎomì |
a payment of
money to sb so that they will not cause you any trouble or to make them keep
a secret |
un paiement en
argent à sb afin qu'ils ne vous causent aucun problème ou ne leur fassent pas
garder un secret |
um pagamento
em dinheiro para sb, para que não causem problemas ou que eles mantenham um
segredo |
un pago de
dinero a sb para que no te causen ningún problema o para que guarden un
secreto |
un pagamento
in denaro a sb in modo che non ti causino problemi o che li facciano segreti |
27 |
(用玖实通别乂的)黑钱;行贿钱 |
(yòng jiǔ shí
tōng bié yì de) hēiqián; xínghuì qián |
(用玖实通别乂的)黑钱;行贿钱 |
(yòng jiǔ shí tōng
bié yì de) hēiqián; xínghuì qián |
Black money (using
real money); bribe money |
Argent noir (en
utilisant de l'argent réel); pot-de-vin |
Dinheiro preto
(usando dinheiro); subornar dinheiro |
Dinero negro (usando
dinero real); dinero de soborno |
Soldi neri (usando
soldi) |
28 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
29 |
bribe |
bribe |
贿赂 |
huìlù |
bribe |
pot-de-vin |
subornar |
soborno |
bustarella |
30 |
贿赂 |
huìlù |
贿赂 |
huìlù |
bribe |
Pot-de-vin |
Suborno |
Soborno |
bustarella |
31 |
a
payment of money to sb to persuade them to leave their job |
a payment of money
to sb to persuade them to leave their job |
付钱给某人以说服他们离职 |
fù qián gěi mǒu rén
yǐ shuōfú tāmen lízhí |
a payment of money
to sb to persuade them to leave their job |
un paiement en
argent à sb pour les persuader de quitter leur emploi |
um pagamento em
dinheiro para sb para convencê-los a deixar o emprego |
un pago de dinero a
alguien para convencerlos de que dejen su trabajo |
un pagamento in
denaro a sb per convincerli a lasciare il lavoro |
32 |
辞退金;遣散费 |
cítuì jīn; qiǎnsàn fèi |
辞退金;遣散费 |
cítuì jīn; qiǎnsàn fèi |
Termination
fee |
Frais de
résiliation |
Taxa de
rescisão |
Tasa de
terminación |
Commissione di
risoluzione |
33 |
付钱给某人以说服他们离职 |
fù qián gěi
mǒu rén yǐ shuōfú tāmen lízhí |
付钱给某人以说服他们离职 |
fù qián gěi mǒu rén
yǐ shuōfú tāmen lízhí |
Pay someone to
persuade them to leave |
Payer quelqu'un pour
le persuader de partir |
Pague a alguém para
convencê-lo a sair |
Pagar a alguien para
convencerlo de que se vaya |
Paga qualcuno per
convincerli ad andarsene |
34 |
an
advantage or a reward from sth you have done |
an advantage or a
reward from sth you have done |
做某事的好处或回报 |
zuò mǒu shì de hǎochù
huò huíbào |
an advantage or a
reward from sth you have done |
un avantage ou une
récompense de ce que vous avez fait |
uma vantagem ou
recompensa de sth que você fez |
una ventaja o una
recompensa de algo que has hecho |
un vantaggio o una
ricompensa da parte tua |
35 |
回報;拫偿 |
huíbào; hén cháng |
奖励;拫偿 |
jiǎnglì; hén cháng |
Return |
Retour |
Retorno |
Volver |
Return; posti
di lavoro preso compensazione |
36 |
payola |
payola |
Payola |
Payola |
payola |
payola |
payola |
payola |
bustarella |
37 |
(
informal) the practice of giving or taking payments for
doing sth illegal, especially for illegally influencing the sales of a
particular product |
(informal) the
practice of giving or taking payments for doing sth illegal, especially for
illegally influencing the sales of a particular product |
(非正式)因违法(特别是非法影响特定产品的销售)而给予或支付的做法。 |
(fēi zhèngshì) yīn
wéifǎ (tèbié shì fēifǎ yǐngxiǎng tèdìng
chǎnpǐn de xiāoshòu) ér jǐyǔ huò zhīfù de
zuòfǎ. |
(informal) the
practice of giving or taking payments for doing sth illegal, especially for
illegally influencing the sales of a particular product |
(informel) la
pratique de donner ou de recevoir des paiements pour avoir fait quelque chose
d'illégal, en particulier pour avoir influencé illégalement les ventes d'un
produit particulier |
(informal) a prática
de dar ou receber pagamentos por praticar algo ilegal, especialmente por
influenciar ilegalmente as vendas de um determinado produto |
(informal) la
práctica de dar o recibir pagos por hacer algo ilegal, especialmente para
influir ilegalmente en las ventas de un producto en particular |
(informale) la
pratica di dare o accettare pagamenti per fare illegalmente, in particolare
per influenzare illegalmente le vendite di un determinato prodotto |
38 |
买通,贿赂(尤指为非法影响销售) |
mǎitōng,
huìlù (yóu zhǐ wéi fēifǎ yǐngxiǎng xiāoshòu) |
买通,贿赂(尤指为非法影响销售) |
Mǎitōng, huìlù (yóu
zhǐ wéi fēifǎ yǐngxiǎng xiāoshòu) |
Buy-through, bribery
(especially illegally affecting sales) |
Buy-in |
Buy-through, suborno
(especialmente afetando ilegalmente as vendas) |
Buy-through, soborno
(especialmente afectando ilegalmente las ventas) |
Bribe, corruzione
(in particolare la vendita illegale di influenza) |
39 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
40 |
bribery |
bribery |
受贿 |
shòuhuì |
bribery |
corruption |
suborno |
soborno |
corruzione |
41 |
pay-out |
pay-out |
支付 |
zhīfù |
pay-out |
paiement |
pagamento |
pago |
pay-out |
42 |
a large amount of money that is given to sb |
a large amount of money that is given to sb |
给某人很多钱 |
gěi mǒu rén hěnduō qián |
a large amount
of money that is given to sb |
une grande
somme d'argent qui est donnée à sb |
uma grande
quantidade de dinheiro que é dada ao sb |
una gran
cantidad de dinero que se le da a alguien |
una grande
quantità di denaro che viene data a sb |
43 |
付出的巨款 |
fùchū de jù
kuǎn |
付出的巨款 |
fùchū de jù kuǎn |
Huge sum paid |
Énorme somme versée |
Grande quantia paga |
Enorme suma pagada |
Enorme somma pagata |
44 |
an
insurance payout |
an insurance payout |
保险支出 |
bǎoxiǎn
zhīchū |
an insurance payout |
un versement
d'assurance |
um pagamento de
seguro |
un pago de seguro |
un pagamento
assicurativo |
45 |
卣额保险偿付 |
yǒu é
bǎoxiǎn chángfù |
卣额保险偿付 |
yǒu é bǎoxiǎn
chángfù |
Reinsurance |
Réassurance |
Resseguro |
Reaseguro |
volume del
contenitore di vino di indennità di assicurazione |
46 |
a
lottery payout |
a lottery payout |
彩票支付 |
cǎipiào zhīfù |
a lottery payout |
un paiement de
loterie |
um pagamento de
loteria |
un pago de lotería |
una vincita alla
lotteria |
47 |
彩票大额奖金 |
cǎipiào dà é
jiǎngjīn |
彩票大额奖金 |
cǎipiào dà é
jiǎngjīn |
Big lottery prizes |
Grands prix de
loterie |
Grandes prêmios de
loteria |
Grandes premios de
lotería |
Grandi premi della
lotteria |
48 |
pay packet |
pay packet |
支付包 |
zhīfù bāo |
pay packet |
payer le paquet |
pacote de pagamento |
paquete de pago |
pacchetto di
pagamento |
49 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
50 |
wage packet |
wage packet |
工资包 |
gōngzī bāo |
wage packet |
paquet de salaire |
pacote salarial |
paquete salarial |
pacchetto salariale |
51 |
pay envelope |
pay envelope |
支付信封 |
zhīfù xìnfēng |
pay envelope |
enveloppe de
paiement |
envelope de
pagamento |
sobre de pago |
busta paga |
52 |
an envelope containing your wages; the
amount a person earns |
an envelope containing your wages; the
amount a person earns |
包含您的工资的信封;一个人赚的钱 |
bāohán nín de gōngzī de
xìnfēng; yīgèrén zhuàn de qián |
an envelope
containing your wages; the amount a person earns |
une enveloppe
contenant votre salaire, le montant qu'une personne gagne |
um envelope
contendo seus salários; a quantia que uma pessoa ganha |
un sobre que
contiene su salario; la cantidad que gana una persona |
una busta
contenente i tuoi salari; l'importo che una persona guadagna |
53 |
工资袋;所得工袋 |
gōngzī
dài; suǒdé gōng dài |
工资袋;所得工袋 |
gōngzī dài;
suǒdé gōng dài |
Salary bag |
Sac de salaire |
Saco de salário |
Bolsa de salario |
Borsa salariale |
54 |
pay-per-view |
pay-per-view |
按次付费 |
àn cì fùfèi |
pay-per-view |
pay-per-view |
pay-per-view |
pago por visión |
pay-per-view |
55 |
按次付费 |
àn cì fùfèi |
按次⋅ |
àn cì ⋅ |
Pay-per-view |
Pay-per-view |
Pay-per-view |
Pay-per-view |
Pay Per View |
56 |
a
system of television broadcasting in which you pay an extra sum of money to
watch a particular programme, such as a film/movie or a sports event |
a system of
television broadcasting in which you pay an extra sum of money to watch a
particular programme, such as a film/movie or a sports event |
电视广播系统,您可以在其中支付额外的钱来观看特定的节目,例如电影/电影或体育赛事 |
diànshì guǎngbò
xìtǒng, nín kěyǐ zài qízhōng zhīfù éwài de qián lái
guānkàn tèdìng de jiémù, lìrú diànyǐng/diànyǐng huò tǐyù
sàishì |
a system of
television broadcasting in which you pay an extra sum of money to watch a
particular programme, such as a film / movie or a sports event |
un système de
diffusion télévisuelle dans lequel vous payez une somme supplémentaire pour
regarder un programme particulier, tel qu'un film / film ou un événement
sportif |
um sistema de
transmissão de televisão em que você paga uma quantia extra para assistir a
um programa específico, como um filme / filme ou um evento esportivo |
un sistema de
transmisión de televisión en el que paga una suma adicional de dinero para
ver un programa en particular, como una película / película o un evento
deportivo |
un sistema di
trasmissione televisiva in cui si paga una somma extra di denaro per guardare
un determinato programma, come un film / film o un evento sportivo |
57 |
(电视节目的)
付费点播系統 |
(diànshì jiémù dì)
fùfèi diǎn bò xìtǒng |
(电视节目的)推荐点播系统 |
(diànshì jiémù dì) tuījiàn
diǎn bò xìtǒng |
Pay-per-view system |
Système à la carte |
Sistema Pay-per-view |
Sistema de pago por
visión |
Sistema pay-per-view |
58 |
一种电视广播系统,您可以在其中支付额外的钱来观看特定节目,例如电影/电影或体育赛事 |
yī zhǒng
diànshì guǎngbò xìtǒng, nín kěyǐ zài qízhōng
zhīfù éwài de qián lái guānkàn tèdìng jiémù, lìrú
diànyǐng/diànyǐng huò tǐyù sàishì |
一种电视广播系统,您可以在其中支付额外的钱来观看特定节目,例如电影/电影或体育赛事 |
yī zhǒng diànshì
guǎngbò xìtǒng, nín kěyǐ zài qízhōng zhīfù éwài
de qián lái guānkàn tèdìng jiémù, lìrú diànyǐng/diànyǐng huò
tǐyù sàishì |
A TV broadcast
system where you can pay extra money to watch a specific show, such as a
movie / movie or sports event |
Un système de
diffusion télévisée où vous pouvez payer de l'argent supplémentaire pour
regarder une émission spécifique, comme un film / film ou un sport |
Um sistema de
transmissão de TV em que você pode pagar dinheiro extra para assistir a um
programa específico, como um filme / filme ou evento esportivo |
Un sistema de
transmisión de televisión donde puede pagar dinero extra para ver un programa
específico, como una película / película o un evento deportivo |
Un sistema di
trasmissione TV in cui è possibile pagare soldi extra per guardare uno
spettacolo specifico, come un film / film o uno sport |
59 |
pay-phone |
pay-phone |
公用电话 |
gōngyòng diànhuà |
pay-phone |
téléphone payant |
telefone público |
teléfono público |
La cabina telefonica |
60 |
a
telephone, usually in a public place, that is operated using coins or a card |
a telephone, usually
in a public place, that is operated using coins or a card |
通常在公共场所使用硬币或卡操作的电话 |
tōngcháng zài
gōnggòng chǎngsuǒ shǐyòng yìngbì huò kǎ cāozuò
de diànhuà |
a telephone, usually
in a public place, that is operated using coins or a card |
un téléphone,
généralement dans un lieu public, qui fonctionne avec des pièces de monnaie
ou une carte |
um telefone,
geralmente em local público, operado usando moedas ou cartão |
un teléfono,
generalmente en un lugar público, que funciona con monedas o una tarjeta |
un telefono, di
solito in un luogo pubblico, che viene gestito utilizzando monete o una carta |
61 |
公用(付费)电话 |
gōngyòng
(fùfèi) diànhuà |
公用()电话 |
gōngyòng () diànhuà |
Public (pay) phone |
Téléphone public
(payant) |
Telefone público
(pago) |
Teléfono público (de
pago) |
Telefono pubblico (a
pagamento) |
62 |
pay-roll |
pay-roll |
工资单 |
gōngzī dān |
pay-roll |
paie |
folha de pagamento |
nómina |
pay extra |
63 |
工资单 |
gōngzī
dān |
工资单 |
gōngzī dān |
Payroll |
Paie |
Folha de pagamento |
Nómina |
libro paga |
64 |
a list of people employed by a company showing the amount of
money to be paid to each of them |
a list of people employed by a company
showing the amount of money to be paid to each of them |
公司雇用的人员清单,显示要支付给每个人的金额 |
gōngsī gùyòng de rényuán
qīngdān, xiǎnshì yào zhīfù gěi měi gèrén de
jīn'é |
a list of
people employed by a company showing the amount of money to be paid to each
of them |
une liste des
personnes employées par une entreprise indiquant le montant d'argent à payer
à chacun d'eux |
uma lista de
pessoas empregadas por uma empresa mostrando a quantidade de dinheiro a ser
paga a cada uma delas |
Una lista de
personas empleadas por una empresa que muestra la cantidad de dinero que se
les pagará a cada una de ellas. |
un elenco di
persone impiegate da un'azienda che mostra la quantità di denaro da pagare a
ciascuna di esse |
65 |
(公司员工的)
工资名单 |
(gōngsī
yuángōng de) gōngzī míngdān |
(公司员工的)工资清单 |
(gōngsī yuángōng
de) gōngzī qīngdān |
(Company employee's)
salary list |
Liste des salaires
(employés de l'entreprise) |
Lista de salários
(funcionários da empresa) |
Lista salarial (del
empleado de la empresa) |
Lista salari
(dipendenti dell'azienda) |
66 |
公司雇用的人员清单,显示要支付给每个人的金额 |
gōngsī gùyòng de rényuán
qīngdān, xiǎnshì yào zhīfù gěi měi gèrén de
jīn'é |
公司雇员的人员清单,显示要支付给每个人的金额 |
gōngsī gùyuán de
rényuán qīngdān, xiǎnshì yào zhīfù gěi měi
gèrén de jīn'é |
A list of people
employed by the company showing the amount to be paid to everyone |
Une liste des
personnes employées par l'entreprise indiquant le montant à payer à tout le
monde |
Uma lista de pessoas
empregadas pela empresa mostrando o valor a ser pago a todos |
Una lista de
personas empleadas por la empresa que muestra la cantidad que se debe pagar a
todos |
Un elenco di persone
impiegate dall'azienda che mostra l'importo da pagare a tutti |
67 |
We
have 500 people on the payroll |
We have 500 people
on the payroll |
我们的工资单上有500人 |
wǒmen de gōngzī
dān shàng yǒu 500 rén |
We have 500 people
on the payroll |
Nous avons 500
personnes sur la liste de paie |
Temos 500 pessoas na
folha de pagamento |
Tenemos 500 personas
en nómina |
Abbiamo 500 persone
nel libro paga |
68 |
義们左编员有 500 人 |
yìmen zuǒ
biān yuán yǒu 500 rén |
义们左编员有500人 |
yìmen zuǒ biān yuán
yǒu 500 rén |
There are 500 left
editors |
Il y a 500 éditeurs
restants |
Existem 500 editores
restantes |
Quedan 500 editores |
Ci sono 500 editor a
sinistra |
69 |
the
total amount paid in wages by a company |
the total amount
paid in wages by a company |
公司支付的工资总额 |
gōngsī zhīfù de
gōngzī zǒng'é |
the total amount
paid in wages by a company |
le montant total
payé en salaire par une entreprise |
o valor total pago
em salários por uma empresa |
El monto total
pagado en salarios por una empresa |
l'importo totale
pagato in salari da una società |
70 |
(公司的)工资总支出 |
(gōngsī
de) gōngzī zǒng zhīchū |
(公司的)工资总支出 |
(gōngsī de)
gōngzī zǒng zhīchū |
Total wage
expenditure |
Dépenses salariales
totales |
Despesa salarial
total |
Gasto salarial total |
Spesa salariale
totale |
71 |
pay-slip |
pay-slip |
工资单 |
gōngzī dān |
pay-slip |
bulletin de paie |
recibo de pagamento |
recibo de sueldo |
pay-slip |
72 |
a piece of paper given
to an employee that shows how much money they have been paid and how much has
been taken away for tax, etc. |
a piece of paper given to an employee that
shows how much money they have been paid and how much has been taken away for
tax, etc. |
给雇员的一张纸,显示他们已经支付了多少钱,以及多少被带走用于税收等。 |
gěi gùyuán de yī zhāng
zhǐ, xiǎnshì tāmen yǐjīng zhīfùle
duōshǎo qián, yǐjí duōshǎo bèi dài zǒu yòng yú
shuìshōu děng. |
a piece of
paper given to an employee that shows how much money they have been paid and
how much has been taken away for tax, etc. |
un morceau de
papier remis à un employé qui montre combien d'argent il a été payé et
combien a été prélevé pour l'impôt, etc. |
um pedaço de
papel dado a um funcionário que mostra quanto dinheiro foi pago e quanto foi
retirado para impostos, etc. |
una hoja de
papel entregada a un empleado que muestra cuánto dinero ha pagado y cuánto se
ha quitado para impuestos, etc. |
un pezzo di
carta dato a un dipendente che mostra quanti soldi sono stati pagati e quanto
è stato portato via per le tasse, ecc. |
73 |
(给员工的)工资明细表,工资计算单 |
(Gěi
yuángōng de) gōngzī míngxì biǎo, gōngzī jìsuàn
dān |
(给员工的)工资明细表,工资计算单 |
(Gěi yuángōng de)
gōngzī míngxì biǎo, gōngzī jìsuàn dān |
Salary schedule (for
employees) |
Barème des salaires
(pour les employés) |
Cronograma de
salários (para funcionários) |
Calendario salarial
(para empleados) |
Salario (per
dipendenti) |
74 |
pay TV |
pay TV |
付费电视 |
fùfèi diànshì |
pay TV |
télévision payante |
TV paga |
TV paga |
pay TV |
75 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
76 |
pay television |
pay television |
付费电视 |
fùfèi diànshì |
pay television |
télévision payante |
televisão paga |
televisión de pago |
televisione a
pagamento |
77 |
a system of television broadcasting in which
you pay extra money to watch particular television programmes or channels |
a system of television broadcasting in which
you pay extra money to watch particular television programmes or channels |
一种电视广播系统,您可以在其中支付额外的钱来观看特定的电视节目或频道 |
yī zhǒng diànshì guǎngbò
xìtǒng, nín kěyǐ zài qízhōng zhīfù éwài de qián lái
guānkàn tèdìng de diànshì jiémù huò píndào |
a system of
television broadcasting in which you pay extra money to watch particular
television programmes or channels |
un système de
diffusion télévisuelle dans lequel vous payez un supplément pour regarder des
programmes ou des chaînes de télévision particuliers |
um sistema de
transmissão de televisão em que você paga dinheiro extra para assistir a
determinados programas ou canais de televisão |
un sistema de
transmisión de televisión en el que paga dinero extra para mirar programas o
canales de televisión en particular |
un sistema di
trasmissione televisiva in cui si paga denaro extra per guardare determinati
programmi o canali televisivi |
78 |
收费电视 |
shōufèi diànshì |
收费电视 |
shōufèi diànshì |
Pay TV |
Télévision
payante |
TV paga |
TV paga |
Pay TV |
79 |
PBS |
PBS |
PBS |
PBS |
PBS |
PBS |
PBS |
PBS |
PBS |
80 |
abbr. |
abbr. |
缩写 |
suōxiě |
abbr. |
abbr. |
abbr. |
abbr. |
abbr. |
81 |
the Public Broadcasting Service (an
organization in the US that broadcasts television programmes to local
stations that do not show advertisements) |
The Public Broadcasting Service (an
organization in the US that broadcasts television programmes to local
stations that do not show advertisements) |
公共广播服务(美国的一个组织,向不显示广告的本地电视台广播电视节目) |
gōnggòng guǎngbò fúwù (měiguó
de yīgè zǔzhī, xiàng bù xiǎnshì guǎnggào de
běndì diànshìtái guǎngbò diànshì jiémù) |
the Public
Broadcasting Service (an organization in the US that broadcasts television
programmes to local stations that do not show advertisements) |
le Public
Broadcasting Service (une organisation aux États-Unis qui diffuse des
programmes de télévision à des stations locales qui ne diffusent pas de
publicités) |
Public
Broadcasting Service (uma organização nos EUA que transmite programas de
televisão para estações locais que não exibem anúncios) |
Public Public
Broadcasting Service (una organización en los EE. UU. que transmite programas
de televisión a estaciones locales que no muestran anuncios) |
il servizio di
radiodiffusione pubblica (un'organizzazione negli Stati Uniti che trasmette
programmi televisivi alle stazioni locali che non mostrano pubblicità) |
82 |
(美国)公共电视网 ( 给不播广告的地方台播放电
视节目) |
(měiguó)
gōnggòng diànshì wǎng (gěi bù bō guǎnggào dì
dìfāng tái bòfàng diànshì jiémù) |
(美国)公共电视网(给不播广告的地方台播放电视节目) |
(měiguó) gōnggòng
diànshì wǎng (gěi bù bō guǎnggào dì dìfāng tái
bòfàng diànshì jiémù) |
(United States)
Public Television Network |
(États-Unis) Réseau
de télévision public |
(Estados Unidos)
Rede pública de televisão |
Red de televisión
pública de Estados Unidos (transmisión de programas de televisión a
estaciones no publicitarias) |
(U.S.) Public
Television Network (Trasmissione di programmi televisivi a stazioni non
pubblicitarie) |
83 |
PC |
PC |
个人电脑 |
gèrén diànnǎo |
PC |
PC |
PC |
PC |
PC |
84 |
abbr. |
abbr. |
缩写 |
suōxiě |
abbr. |
abbr. |
abbr. |
abbr. |
abbr. |
85 |
the abbreviation for ,personal computer,(a small computer that is
designed for one person to use at work or at home) |
The abbreviation for,personal computer,(a
small computer that is designed for one person to use at work or at home) |
个人计算机(personal
computer)的缩写(专供一个人在工作或在家中使用的小型计算机) |
gèrén jìsuànjī (personal computer) de
suōxiě (zhuān gōng yīgèrén zài gōngzuò huò zài
jiāzhōng shǐyòng de xiǎoxíng jìsuànjī) |
the
abbreviation for, personal computer, (a small computer that is designed for
one person to use at work or at home) |
l'abréviation
de, ordinateur personnel (un petit ordinateur conçu pour être utilisé par une
personne au travail ou à la maison) |
a abreviação
de computador pessoal (um pequeno computador projetado para uma pessoa usar
no trabalho ou em casa) |
la abreviatura
de computadora personal (una computadora pequeña diseñada para que una
persona la use en el trabajo o en el hogar) |
l'abbreviazione
di, personal computer, (un piccolo computer progettato per una persona da
utilizzare al lavoro o a casa) |
86 |
个人电脑;个人计算机 |
gèrén diànnǎo;
gèrén jìsuànjī |
个人电脑;个人计算机 |
gèrén diànnǎo; gèrén
jìsuànjī |
Personal computer |
Ordinateur personnel |
Computador pessoal |
Computadora personal |
Personal computer |
87 |
个人计算机(personal
computer)的缩写(专供一个人在工作或在家中使用的小型计算机) |
gèrén jìsuànjī
(personal computer) de suōxiě (zhuān gōng yīgèrén
zài gōngzuò huò zài jiāzhōng shǐyòng de xiǎoxíng
jìsuànjī) |
个人计算机(personal
computer)的缩写(专供一个人在工作或在家中使用的小型计算机) |
gèrén jìsuànjī (personal
computer) de suōxiě (zhuān gōng yīgèrén zài
gōngzuò huò zài jiāzhōng shǐyòng de xiǎoxíng
jìsuànjī) |
Abbreviation for
personal computer (small computer designed for one's work or at home) |
Abréviation pour
ordinateur personnel |
Abreviação de
computador pessoal (pequeno computador desenvolvido para o trabalho ou em
casa) |
Abreviatura de
computadora personal (computadora pequeña diseñada para que una persona la
use en el trabajo o en el hogar) |
Abbreviazione di
personal computer (piccolo computer progettato per una persona da utilizzare
al lavoro o a casa) |
88 |
picture page R005 |
picture page R005 |
图片页R005 |
túpiàn yè R005 |
picture page R005 |
page image R005 |
página de imagem
R005 |
página de imagen
R005 |
pagina immagine R005 |
89 |
the abbreviation for ,Police Constable, (a
police officer of the lowest rank) |
the abbreviation for,Police Constable, (a
police officer of the lowest rank) |
警官(警察级别最低的警官)的缩写 |
jǐngguān (jǐngchá jíbié
zuìdī de jǐngguān) de suōxiě |
the
abbreviation for, Police Constable, (a police officer of the lowest rank) |
l'abréviation
de «Agent de police» (un officier de police du rang le plus bas) |
a abreviação
de Police Constable, (um policial da mais baixa patente) |
la abreviatura
de Police Constable, (un oficial de policía del rango más bajo) |
l'abbreviazione
di Police Constable, (un ufficiale di polizia di rango più basso) |
90 |
警察;警员 |
jǐngchá;
jǐng yuán |
警察;警员 |
jǐngchá; jǐng yuán |
Police officer |
Officier de police |
Policial |
Oficial de policia |
Agente di polizia |
91 |
PC
Tom March |
PC Tom March |
PC Tom March |
PC Tom March |
PC Tom March |
PC Tom March |
PC Tom March |
PC Tom March |
PC Tom March |
92 |
警员汤姆•马什 |
jǐng yuán
tāngmǔ•mǎ shén |
警员汤姆•马什 |
jǐng yuán
tāngmǔ•mǎ shén |
Constable Tom Marsh |
Gendarme Tom Marsh |
Delegado Tom Marsh |
Constable Tom Marsh |
Agente Tom Marsh |
93 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
94 |
wpc |
wpc |
木塑 |
mù sù |
wpc |
wpc |
wpc |
wpc |
WPC |
95 |
the
abbreviation for politically correct |
the abbreviation for
politically correct |
政治上正确的缩写 |
zhèngzhì shàng zhèngquè de
suōxiě |
the abbreviation for
politically correct |
l'abréviation de
politiquement correct |
a abreviação de
politicamente correto |
la abreviatura de
políticamente correcto |
l'abbreviazione di
politically correct |
96 |
政治上确的 |
zhèngzhì shàng què
de |
政治上确的 |
zhèngzhì shàng què de |
Politically correct |
Politiquement
correct |
Politicamente
correto |
Políticamente
correcto |
Politicamente
corretto |
97 |
政治上正确的缩写 |
zhèngzhì shàng
zhèngquè de suōxiě |
政治上正确的缩写 |
zhèngzhì shàng zhèngquè de
suōxiě |
Politically correct
abbreviations |
Abréviations
politiquement correctes |
Abreviações
politicamente corretas |
Abreviaturas
políticamente correctas |
Abbreviazioni
politicamente corrette |
98 |
PCB |
PCB |
印刷电路板 |
yìnshuā diànlù bǎn |
PCB |
PCB |
PCB |
PCB |
PCB |
99 |
printed circuit board |
printed circuit board |
印刷电路板 |
yìnshuā diànlù bǎn |
printed
circuit board |
carte de
circuit imprimé |
placa de
circuito impresso |
placa de
circuito impreso |
circuito
stampato |
100 |
印刷电路板 |
yìnshuā diànlù
bǎn |
印刷电路板 |
yìnshuā diànlù bǎn |
A printed circuit
board |
Carte de circuit
imprimé |
Placa de circuito
impresso |
Placa de circuito
impreso |
Circuito stampato |
|
PC card |
PC card |
PC卡 |
PC kǎ |
PC card |
Carte PC |
Placa PC |
Tarjeta de PC |
Scheda PC |
102 |
(computing) a plastic card with aprinted circuit on it that can be put
into a computer to allow it to work with other devices |
(computing) a
plastic card with aprinted circuit on it that can be put into a computer to
allow it to work with other devices |
(计算)上面带有印刷电路的塑料卡,可以将其放入计算机中,以便与其他设备一起使用 |
(jìsuàn) shàngmiàn dài yǒu
yìnshuā diànlù de sùliào kǎ, kěyǐ jiāng qí fàng rù
jìsuànjī zhōng, yǐbiàn yǔ qítā shèbèi yīqǐ
shǐyòng |
(computing) a
plastic card with aprinted circuit on it that can be put into a computer to
allow it to work with other devices |
(informatique) une
carte en plastique avec un circuit imprimé sur elle qui peut être insérée
dans un ordinateur pour lui permettre de fonctionner avec d'autres appareils |
(computação) um
cartão de plástico com circuito impresso que pode ser colocado em um
computador para permitir que ele funcione com outros dispositivos |
(informática) una
tarjeta de plástico con un circuito impreso que se puede colocar en una
computadora para que funcione con otros dispositivos |
(calcolo) una scheda
di plastica con circuito aperto che può essere inserita in un computer per
consentirne il funzionamento con altri dispositivi |
103 |
印刷电路卡. |
yìnshuā diànlù
kǎ. |
印刷电路卡。 |
yìnshuā diànlù kǎ. |
Printed circuit
card. |
Carte de circuit
imprimé. |
Placa de circuito
impresso. |
Tarjeta de circuito
impreso. |
Scheda a circuito
stampato. |
104 |
PC |
PC |
个人电脑 |
Gèrén diànnǎo |
PC |
PC |
PC |
PC |
PC |
105 |
卡 |
kǎ |
卡 |
kǎ |
card |
Carte |
Cartão |
Tarjeta |
carta |
106 |
PC Plod |
PC Plod |
个人电脑 |
gèrén diànnǎo |
PC Plod |
PC Plod |
PC Plod |
PC Plod |
PC Plod |
107 |
( informal, humorous) a
junior police officer |
(informal, humorous)
a junior police officer |
(非正式的,幽默的)初级警察 |
(fēi zhèngshì de,
yōumò de) chūjí jǐngchá |
(informal, humorous)
a junior police officer |
(informel,
humoristique) un officier de police subalterne |
(informal,
bem-humorado) um policial júnior |
(informal,
humorístico) un joven oficial de policía |
(informale,
divertente) un agente di polizia junior |
108 |
初级警察 |
chūjí
jǐngchá |
初级警察 |
chūjí jǐngchá |
Junior police |
Police junior |
Polícia Júnior |
Policía junior |
Polizia junior |
109 |
初级警* |
chūjí
jǐng* |
初级警* |
chūjí jǐng* |
Junior Police
Officer * |
Officier de police
subalterne * |
Oficial de polícia
júnior * |
Oficial de policía
junior * |
Ufficiale di polizia
junior * |
110 |
PDA |
PDA |
掌上电脑 |
zhǎngshàng diànnǎo |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
PDA |
111 |
a very small computer that is used for
storing personal information and creating documents, and that may include
other functions such as telephone, fax, connection to the Internet, etc. (abbreviation for ‘personal
digital assistant, |
a very small computer that is used for
storing personal information and creating documents, and that may include
other functions such as telephone, fax, connection to the Internet, etc.
(Abbreviation for ‘personal digital assistant, |
一台用于存储个人信息和创建文档的小型计算机,其中可能包括电话,传真,互联网连接等其他功能(“个人数字助理”的缩写, |
yī tái yòng yú cúnchú gèrén xìnxī
hé chuàngjiàn wéndàng de xiǎoxíng jìsuànjī, qízhōng
kěnéng bāokuò diànhuà, chuánzhēn, hùliánwǎng liánjiē
děng qítā gōngnéng (“gè rén shùzì zhùlǐ” de
suōxiě, |
a very small
computer that is used for storing personal information and creating
documents, and that may include other functions such as telephone, fax,
connection to the Internet, etc. (abbreviation for ‘personal digital
assistant, |
un très petit
ordinateur qui est utilisé pour stocker des informations personnelles et
créer des documents, et qui peut inclure d'autres fonctions telles que le
téléphone, le fax, la connexion à Internet, etc. (abréviation de
"assistant numérique personnel, |
um computador
muito pequeno usado para armazenar informações pessoais e criar documentos e
que pode incluir outras funções, como telefone, fax, conexão à Internet etc.
(abreviação de assistant personal digital assistant, |
una
computadora muy pequeña que se utiliza para almacenar información personal y
crear documentos, y que puede incluir otras funciones como teléfono, fax,
conexión a Internet, etc. (abreviatura de assistant asistente digital
personal, |
un computer
molto piccolo che viene utilizzato per la memorizzazione di informazioni
personali e la creazione di documenti e che può includere altre funzioni come
telefono, fax, connessione a Internet, ecc. (abbreviazione di
"assistente digitale personale, |
112 |
个人数字助理,掌上型电脑 |
gè rén shùzì
zhùlǐ, zhǎngshàng xíng diànnǎo |
个人数字助理,掌上型电脑 |
gè rén shùzì zhùlǐ,
zhǎngshàng xíng diànnǎo |
Personal digital
assistant, palmtop computer |
Assistant numérique
personnel, ordinateur de poche |
Assistente digital
pessoal, computador palmtop |
Asistente digital
personal, computadora de bolsillo |
Assistente digitale
personale, computer palmare |
113 |
(、全写、为' |
(, quán xiě,
wèi' |
(,全写,为' |
(, quán xiě, wèi' |
(, Write all, for ' |
(, Écrivez tout,
pour ' |
(, Escreva tudo,
para ' |
(, Escribe todo,
para ' |
(, Scrivi tutto, per
" |
114 |
personal
digital assistant) |
personal digital
assistant) |
个人数字助理) |
gè rén shùzì zhùlǐ) |
personal digital
assistant) |
assistant numérique
personnel) |
assistente digital
pessoal) |
asistente digital
personal) |
assistente digitale
personale) |
115 |
picture
page R005 |
picture page R005 |
图片页R005 |
túpiàn yè R005 |
picture page R005 |
page image R005 |
página de imagem
R005 |
página de imagen
R005 |
pagina immagine R005 |
116 |
PDF |
PDF |
PDF格式 |
PDF géshì |
PDF |
PDF |
PDF |
PDF |
PDF |
117 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
118 |
PDF
file |
PDF file |
PDF文件 |
PDF wénjiàn |
PDF file |
Fichier PDF |
Arquivo PDF |
Archivo PDF |
File PDF |
119 |
(computing ) a type of computer file that can contain words or pictures.
It can be read using any system, can be sent from one computer to another,
and will look the same on any computer, (abbreviation for Portable Document
Format) |
(computing) a type
of computer file that can contain words or pictures. It can be read using any
system, can be sent from one computer to another, and will look the same on
any computer, (abbreviation for Portable Document Format) |
(计算)一种可以包含文字或图片的计算机文件。可以在任何系统上读取它,也可以从一台计算机发送到另一台计算机,并且在任何计算机上看起来都一样(Portable
Document Format的缩写)。 |
(jìsuàn) yī zhǒng
kěyǐ bāohán wénzì huò túpiàn de jìsuànjī wénjiàn.
Kěyǐ zài rènhé xìtǒng shàng dòu qǔ tā, yě
kěyǐ cóng yī tái jìsuànjī fāsòng dào lìng yī
tái jìsuànjī, bìngqiě zài rènhé jìsuànjī shàng kàn qǐlái
dōu yīyàng (Portable Document Format de suōxiě). |
(computing) a type
of computer file that can contain words or pictures. It can be read using any
system, can be sent from one computer to another, and will look the same on
any computer, (abbreviation for Portable Document Format) |
(informatique) un
type de fichier informatique qui peut contenir des mots ou des images. Il
peut être lu à l'aide de n'importe quel système, peut être envoyé d'un
ordinateur à un autre et sera identique sur n'importe quel ordinateur
(abréviation de Portable Document Format). |
(computação), um
tipo de arquivo de computador que pode conter palavras ou imagens, que pode
ser lido usando qualquer sistema, pode ser enviado de um computador para
outro e terá a mesma aparência em qualquer computador (abreviação de Portable
Document Format) |
(informática), un
tipo de archivo de computadora que puede contener palabras o imágenes. Se
puede leer usando cualquier sistema, se puede enviar de una computadora a
otra y se verá igual en cualquier computadora (abreviatura de Formato de
documento portátil) |
(elaborazione) un
tipo di file che può contenere parole o immagini. Può essere letto
utilizzando qualsiasi sistema, può essere inviato da un computer a un altro e
avrà lo stesso aspetto su qualsiasi computer (abbreviazione di Portable
Document Format) |
120 |
可移植文档格式,可携式文件格式* |
kě yízhí
wéndàng géshì, kě xī shì wénjiàn géshì* |
可移植文档格式,可携式文件格式* |
Kě yízhí wéndàng géshì,
kě xī shì wénjiàn géshì* |
Portable document
format, portable file format * |
Format de document
portable, format de fichier portable * |
Formato de documento
portátil, formato de arquivo portátil * |
Formato de documento
portátil, formato de archivo portátil * |
Formato documento
portatile, formato file portatile * |
121 |
(全写为 |
(Quán xiě wèi |
(全写为 |
(Quán xiě wèi |
(Write as |
(Écrivez comme |
(Escreva como |
(Escribe como |
(Scrivi come |
122 |
Portable Document Format |
Portable Document
Format |
便携式文件格式 |
biànxiéshì wénjiàn géshì |
Portable Document
Format |
Format de document
portable |
Formato de documento
portátil |
Formato de documento
portátil |
Formato documento
portatile |
123 |
I'll send it to you as a PDF |
I'll send it to you
as a PDF |
我将以PDF格式发送给您 |
wǒ jiāng yǐ PDF
géshì fǎ sòng gěi nín |
I'll send it to you
as a PDF |
Je vous l'enverrai
au format PDF |
Vou enviar para você
como PDF |
Te lo enviaré como
PDF |
Te lo invierò in
formato PDF |
124 |
我会用PDF格式把它发给你 |
wǒ huì yòng PDF
géshì bǎ tā fā gěi nǐ |
我会用PDF格式把它发给你 |
wǒ huì yòng PDF géshì
bǎ tā fā gěi nǐ |
I will send it to
you in PDF format |
Je vous l'enverrai
au format PDF |
Vou enviar para você
em formato PDF |
Te lo enviaré en
formato PDF |
Te lo invierò in
formato PDF |
125 |
p.d.q |
p.D.Q |
均值 |
jūnzhí |
p.d.q |
p.d.q |
p.d.q |
p.d.q |
p.d.q |
126 |
abbr. |
abbr. |
缩写 |
suōxiě |
abbr. |
abbr. |
abbr. |
abbr. |
abbr. |
127 |
pretty damn/damned
quick (very fast) |
Pretty damn/damned quick (very fast) |
该死的/该死的很快(非常快) |
gāisǐ de/gāisǐ de
hěn kuài (fēicháng kuài) |
pretty damn /
damned quick (very fast) |
assez
sacrément / sacrément rapide (très rapide) |
muito rápido /
rápido (muito rápido) |
bastante
maldito / maldito rápido (muy rápido) |
abbastanza
dannatamente / dannatamente veloce (molto veloce) |
128 |
火速马上;立即 |
huǒsù
mǎshàng; lìjí |
火速马上;立即 |
huǒsù mǎshàng; lìjí |
At once |
À la fois |
De uma só vez |
A la vez |
Subito |
129 |
Make sure you get here p.d.q. |
Make sure you get
here p.D.Q. |
确保您到达这里。 |
quèbǎo nín dàodá
zhèlǐ. |
Make sure you get
here p.d.q. |
Assurez-vous
d'arriver ici p.d.q. |
Certifique-se de
chegar aqui p.d.q. |
Asegúrate de llegar
aquí p.d.q. |
Assicurati di
arrivare qui p.d.q. |
130 |
你马上给我赶到这儿来 |
Nǐ mǎshàng
gěi wǒ gǎndào zhè'er lái |
你马上给我赶到这儿来 |
Nǐ mǎshàng gěi
wǒ gǎndào zhè'er lái |
Come here
immediately |
Venez ici
immédiatement |
Venha aqui
imediatamente |
Ven aqui
inmediatamente |
Vieni qui
immediatamente |
131 |
PDT |
PDT |
太平洋夏令时 |
tàipíngyáng xiàlìng shí |
PDT |
PDT |
PDT |
PDT |
PDT |
132 |
abbr |
abbr |
缩写 |
suōxiě |
abbr |
abbr |
abbr |
abbr |
abbr |
133 |
pacific daylight time |
pacific daylight
time |
太平洋夏令时间 |
tàipíngyáng xiàlìng
shíjiān |
pacific daylight
time |
heure avancée du
Pacifique |
horário de verão
pacífico |
hora del Pacífico |
ora del Pacifico |
134 |
PE |
PE |
聚乙烯 |
jù yǐxī |
PE |
PE |
PE |
PE |
PE |
135 |
P.E. |
P.E. |
P.E. |
P.E. |
P.E. |
P.E. |
P.E. |
P.E. |
P.E. |
136 |
the abbreviation for ,physical education,(sport and exercise that is
taught in schools) |
The abbreviation for,physical
education,(sport and exercise that is taught in schools) |
体育教育的缩写(学校里教的运动和锻炼) |
Tǐyù jiàoyù de suōxiě
(xuéxiào lǐ jiào de yùndòng hé duànliàn) |
the
abbreviation for, physical education, (sport and exercise that is taught in
schools) |
l'abréviation
de, l'éducation physique, (sport et exercice qui est enseigné dans les
écoles) |
a abreviação
de educação física (esporte e exercícios ensinados nas escolas) |
la abreviatura
de educación física (deporte y ejercicio que se enseña en las escuelas) |
l'abbreviazione
di, educazione fisica, (sport ed esercizio fisico che viene insegnato nelle
scuole) |
137 |
体育(课)(全写为 physical education ) |
tǐyù (kè)(quán
xiě wèi physical education) |
体育(课)(全写为体育) |
tǐyù (kè)(quán xiě
wèi tǐyù) |
Physical Education
(lesson) (written as physical education) |
Éducation physique
(leçon) (écrite comme éducation physique) |
Educação Física
(lição) (escrita como educação física) |
Educación física
(lección) (escrita como educación física) |
Educazione fisica
(lezione) (scritta come educazione fisica) |
138 |
a PE class |
a PE class |
体育课 |
tǐyù kè |
a PE class |
une classe PE |
uma aula de
educação física |
una clase de
educación física |
una classe PE |
139 |
一堂体育课 |
yītáng tǐyù kè |
一堂体育课 |
yītáng tǐyù kè |
A physical
education class |
Un cours
d'éducation physique |
Uma aula de
educação física |
Una clase de
educación física |
Una lezione di
educazione fisica |
140 |
pea |
pea |
豌豆 |
wāndòu |
pea |
pois |
ervilha |
guisante |
pisello |
141 |
a small round green
seed, eaten as a vegetable. Several peas grow together inside a long thin pod
on a climbing plant also called a pea. |
a small round green seed, eaten as a
vegetable. Several peas grow together inside a long thin pod on a climbing
plant also called a pea. |
一种小的圆形绿色种子,可作为蔬菜食用。几种豌豆在攀援植物(又称豌豆)上的细长长荚内一起生长。 |
yī zhǒng xiǎo de yuán xíng
lǜsè zhǒngzǐ, kě zuòwéi shūcài shíyòng. Jǐ
zhǒng wāndòu zài pānyuán zhíwù (yòu chēng wāndòu)
shàng de xì cháng zhǎng jiá nèi yīqǐ shēngzhǎng. |
a small round
green seed, eaten as a vegetable. Several peas grow together inside a long
thin pod on a climbing plant also called a pea. |
une petite
graine verte ronde, consommée comme légume. Plusieurs pois poussent ensemble
à l'intérieur d'une longue gousse mince sur une plante grimpante aussi
appelée pois. |
uma pequena
semente redonda e verde, comida como vegetal.Várias ervilhas crescem juntas
dentro de uma vagem longa e fina em uma planta trepadeira, também chamada
ervilha. |
una pequeña
semilla redonda y verde, que se come como verdura. Varios guisantes crecen
juntos dentro de una vaina larga y delgada en una planta trepadora también
llamada guisante. |
un piccolo
seme verde rotondo, mangiato come verdura. Diversi piselli crescono insieme
all'interno di un baccello lungo e sottile su una pianta rampicante chiamata
anche pisello. |
142 |
豌豆,
豌豆粒 |
Wāndòu,
wāndòu lì |
豌豆,豌豆粒 |
Wāndòu, wāndòu lì |
Peas |
Pois |
Ervilhas |
Guisantes |
Piselli, piselli |
143 |
frozen peas |
frozen peas |
冷冻豌豆 |
lěngdòng wāndòu |
frozen peas |
petits pois surgelés |
ervilhas congeladas |
guisantes congelados |
piselli surgelati |
144 |
冷冻豌豆 |
lěngdòng
wāndòu |
冷冻豌豆 |
lěngdòng wāndòu |
Frozen peas |
Petits pois surgelés |
Ervilhas congeladas |
Guisantes congelados |
Piselli surgelati |
145 |
pea
soup |
pea soup |
豌豆汤 |
wāndòu tāng |
pea soup |
soupe aux pois |
sopa de
ervilha |
sopa de
guisantes |
zuppa di
piselli |
146 |
豌豆汤 |
wāndòu tāng |
豌豆汤 |
wāndòu tāng |
Pea soup |
Soupe aux pois |
Sopa de
ervilha |
Sopa de
guisantes |
Zuppa di
piselli |
147 |
picture page R019 |
picture page R019 |
图片页R019 |
túpiàn yè R019 |
picture page R019 |
page photo R019 |
página de imagem
R019 |
página de imagen
R019 |
pagina immagine R019 |
148 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
149 |
chickpea |
chickpea |
鹰嘴豆 |
yīng zuǐ dòu |
chickpea |
pois chiche |
grão de bico |
garbanzo |
cece |
150 |
mushy
peas |
mushy peas |
豌豆泥 |
wāndòu ní |
mushy peas |
petits pois |
ervilhas |
guisantes
blandos |
piselli molli |
151 |
split peas |
split peas |
豌豆 |
wāndòu |
split peas |
pois cassés |
ervilhas |
guisantes partidos |
piselli spezzati |
152 |
sweet pea |
sweet pea |
甜豌豆 |
tián wāndòu |
sweet pea |
pois sucré |
ervilha doce |
guisante dulce |
pisello dolce |
153 |
peace |
peace |
和平 |
hépíng |
peace |
la paix |
paz |
paz |
pace |
154 |
和平 |
hépíng |
和平 |
hépíng |
peace |
La paix |
Paz |
Paz |
pace |
155 |
a
situation or a period of time in which there is no war or violence in a
country or an area |
a situation or a period of time in which
there is no war or violence in a country or an area |
一个国家或地区没有战争或暴力的情况或时期 |
yīgè guójiā huò dìqū
méiyǒu zhànzhēng huò bàolì de qíngkuàng huò shíqí |
a situation or
a period of time in which there is no war or violence in a country or an area |
une situation
ou une période de temps où il n'y a pas de guerre ou de violence dans un pays
ou une région |
uma situação
ou período de tempo em que não haja guerra ou violência em um país ou região |
una situación
o un período de tiempo en el que no hay guerra o violencia en un país o área |
una situazione
o un periodo di tempo in cui non vi è guerra o violenza in un paese o un'area |
156 |
和平;.
太平 |
hépíng;. Tàipíng |
和平;。太平 |
hépíng;. Tàipíng |
Peace; peace |
Paix, paix |
Paz; paz |
Paz paz |
Pace; Pace |
157 |
一个国家或地区没有战争或暴力的情况或时期 |
yīgè guójiā huò dìqū
méiyǒu zhànzhēng huò bàolì de qíngkuàng huò shíqí |
一个国家或地区没有战争或暴力的情况或时期 |
yīgè guójiā huò
dìqū méiyǒu zhànzhēng huò bàolì de qíngkuàng huò shíqí |
There are no
situations or periods of war or violence in a country or region |
Il n'y a pas de
situations ou de périodes de guerre ou de violence dans un pays ou une région |
Não há situações ou
períodos de guerra ou violência em um país ou região |
No hay situaciones o
períodos de guerra o violencia en un país o región |
Non ci sono
situazioni o periodi di guerra o violenza in un paese o regione |
158 |
war and peace |
war and peace |
战争与和平 |
zhànzhēng yǔ hépíng |
war and peace |
guerre et paix |
guerra e paz |
guerra y paz |
guerra e pace |
159 |
战争与柄平 |
zhànzhēng
yǔ bǐng píng |
战争与柄平 |
zhànzhēng yǔ
bǐng píng |
War and handle |
Guerre et maniement |
Guerra e alça |
Guerra y manejar |
Guerra e gestione |
160 |
peace talks/negotiations |
peace
talks/negotiations |
和平谈判/谈判 |
hépíng tánpàn/tánpàn |
peace talks /
negotiations |
pourparlers /
négociations de paix |
negociações /
negociações de paz |
conversaciones de
paz / negociaciones |
colloqui / negoziati
di pace |
161 |
和平谈判/ 协员 |
hépíng tánpàn/ xié
yuán |
和平谈判/协员 |
hépíng tánpàn/xié yuán |
Peace negotiation /
coordinator |
Négociateur de paix
/ coordinateur |
Coordenação /
negociação da paz |
Negociación de paz /
coordinador |
Negoziazione /
coordinatore della pace |
162 |
和平谈判/谈判 |
hépíng
tánpàn/tánpàn |
和平谈判/谈判 |
hépíng tánpàn/tánpàn |
Peace negotiation /
negotiation |
Négociation /
négociation de paix |
Negociação /
negociação da paz |
Negociación de paz /
negociación |
Negoziazione /
negoziazione della pace |
163 |
the negotiators are trying to makepeace between the warring factions |
the negotiators
are trying to makepeace between the
warring factions |
谈判人员正在努力使交战各派之间保持和平 |
tánpàn rényuán zhèngzài
nǔlì shǐ jiāozhàn gè pài zhī jiān bǎochí hépíng |
the negotiators are
trying to makepeace between the warring factions |
les négociateurs
tentent de faire la paix entre les factions en guerre |
os negociadores
estão tentando fazer a paz entre as facções em guerra |
los negociadores
intentan hacer las paces entre las facciones en guerra |
i negoziatori stanno
cercando di far pace tra le fazioni in guerra |
164 |
谈判者俾正努力使交战各派议和 |
tánpàn zhě
bǐ zhèng nǔlì shǐ jiāozhàn gè pài yìhé |
谈判者俾正努力使交战各派议和和 |
tánpàn zhě bǐ zhèng
nǔlì shǐ jiāozhàn gè pài yìhé hé |
Negotiators are
working hard to bring the warring factions to peace |
Les négociateurs
travaillent dur pour ramener les factions en guerre à la paix |
Os negociadores
estão trabalhando duro para trazer as facções em guerra à paz |
Los negociadores
están trabajando duro para llevar las facciones en guerra a la paz |
I negoziatori stanno
lavorando duramente per riportare in pace le fazioni in guerra |
165 |
谈判人员正在努力使交战各派之间保持和平 |
tánpàn rényuán
zhèngzài nǔlì shǐ jiāozhàn gè pài zhī jiān
bǎochí hépíng |
谈判人员正在努力使交战各派之间保持和平 |
tánpàn rényuán zhèngzài
nǔlì shǐ jiāozhàn gè pài zhī jiān bǎochí hépíng |
Negotiators are
working to maintain peace between the warring factions |
Les négociateurs
travaillent pour maintenir la paix entre les factions en guerre |
Os negociadores
estão trabalhando para manter a paz entre as facções em guerra |
Los negociadores
están trabajando para mantener la paz entre las facciones en guerra |
I negoziatori stanno
lavorando per mantenere la pace tra le fazioni in guerra |
166 |
A UN force has been sent to fceep the peace
( to prevent people from fighting) |
A UN force has been sent to fceep the peace
(to prevent people from fighting) |
已派出联合国部队维持和平(以防止人民战斗) |
yǐ pàichū liánhéguó bùduì wéichí
hépíng (yǐ fángzhǐ rénmín zhàndòu) |
A UN force has
been sent to fceep the peace (to prevent people from fighting) |
Une force de
l'ONU a été envoyée pour maintenir la paix (pour empêcher les gens de se
battre) |
Uma força da
ONU foi enviada para garantir a paz (para impedir as pessoas de lutar) |
Se ha enviado
una fuerza de la ONU para mantener la paz (para evitar que la gente pelee) |
Una forza
delle Nazioni Unite è stata inviata per accelerare la pace (per impedire alle
persone di combattere) |
167 |
一支联合国部队被派出维护和平 |
yī zhī
liánhéguó bùduì bèi pàichū wéihù hépíng |
一支联合国部队被派出维持和平 |
yī zhī liánhéguó
bùduì bèi pàichū wéichí hépíng |
A UN force is sent
to maintain peace |
Une force de l'ONU
est envoyée pour maintenir la paix |
Uma força da ONU é
enviada para manter a paz |
Se envía una fuerza
de la ONU para mantener la paz. |
Una forza delle
Nazioni Unite viene inviata per mantenere la pace |
168 |
已派出联合国部队维持和平(以防止人民战斗) |
yǐ pàichū
liánhéguó bùduì wéichí hépíng (yǐ fángzhǐ rénmín zhàndòu) |
已派出联合国部队维持和平(以防止人民战斗) |
yǐ pàichū liánhéguó
bùduì wéichí hépíng (yǐ fángzhǐ rénmín zhàndòu) |
United Nations
Forces sent to maintain peace (to prevent people from fighting) |
Les Forces des
Nations Unies envoyées pour maintenir la paix (pour empêcher les gens de se
battre) |
Forças das Nações
Unidas enviadas para manter a paz (para impedir as pessoas de lutar) |
Fuerzas de las
Naciones Unidas enviadas para mantener la paz (para evitar que las personas
luchen) |
Forze delle Nazioni
Unite inviate per mantenere la pace (per impedire alle persone di combattere) |
169 |
After years of war, the people long for a lasting peace. |
After years of war,
the people long for a lasting peace. |
经过多年战争,人民渴望持久和平。 |
jīngguò duōnián
zhànzhēng, rénmín kěwàng chíjiǔ hépíng. |
After years of war,
the people long for a lasting peace. |
Après des années de
guerre, le peuple aspire à une paix durable. |
Após anos de guerra,
o povo anseia por uma paz duradoura. |
Después de años de
guerra, el pueblo anhela una paz duradera. |
Dopo anni di guerra,
la gente desidera una pace duratura. |
170 |
历经过多年战乱之后,人民渴望永久和平 |
Lìjīngguò
duōnián zhànluàn zhīhòu, rénmín kěwàng yǒngjiǔ
hépíng |
历经多年战乱之后,人民渴望永久和平 |
Lìjīng duōnián
zhànluàn zhīhòu, rénmín kěwàng yǒngjiǔ hépíng |
After years of war,
the people long for permanent peace |
Après des années de
guerre, le peuple aspire à une paix permanente |
Após anos de guerra,
o povo anseia por paz permanente |
Después de años de
guerra, el pueblo anhela la paz permanente |
Dopo anni di guerra,
la gente desidera la pace permanente |
171 |
经过多年战争,人民渴望持久和平 |
jīngguò
duōnián zhànzhēng, rénmín kěwàng chíjiǔ hépíng |
经过多年战争,人民渴望持久和平 |
jīngguò duōnián
zhànzhēng, rénmín kěwàng chíjiǔ hépíng |
After years of war,
the people long for lasting peace |
Après des années de
guerre, le peuple aspire à une paix durable |
Após anos de guerra,
o povo anseia por uma paz duradoura |
Después de años de
guerra, el pueblo anhela una paz duradera |
Dopo anni di guerra,
la gente desidera una pace duratura |
172 |
the Peace of
utrecht 1713 ( the agreement ending the war) |
the Peace of utrecht 1713 (the agreement ending the
war) |
乌得勒支和平条约(1713年战争结束协议) |
wū dé lēi zhī
hépíng tiáoyuē (1713 nián zhànzhēng jiéshù xiéyì) |
the Peace of utrecht
1713 (the agreement ending the war) |
la paix d'Utrecht
1713 (l'accord mettant fin à la guerre) |
a paz de utrecht
1713 (o acordo que encerra a guerra) |
La paz de utrecht
1713 (el acuerdo que pone fin a la guerra) |
la pace di utrecht
1713 (l'accordo che pone fine alla guerra) |
173 |
1713年的乌得勒支和平协议 |
1713 nián de wū
dé lēi zhī hépíng xiéyì |
1713年的乌得勒支和平协议 |
1713 nián de wū dé
lēi zhī hépíng xiéyì |
Utrecht Peace
Agreement of 1713 |
Accord de paix
d'Utrecht de 1713 |
Acordo de paz de
Utrecht de 1713 |
Acuerdo de paz de
Utrecht de 1713 |
Accordo di pace di
Utrecht del 1713 |
174 |
乌得勒支和平条约(1713年战争结束协议) |
wū dé lēi
zhī hépíng tiáoyuē (1713 nián zhànzhēng jiéshù xiéyì) |
乌得勒支和平条约(1713年战争结束协议) |
wū dé lēi zhī
hépíng tiáoyuē (1713 nián zhànzhēng jiéshù xiéyì) |
Utrecht Peace Treaty
(1713 War End Agreement) |
Traité de paix
d'Utrecht (Accord de fin de guerre de 1713) |
Tratado de Paz de
Utrecht (Acordo de Fim de Guerra de 1713) |
Tratado de paz de
Utrecht (Acuerdo de fin de guerra de 1713) |
Trattato di pace di
Utrecht (accordo sulla fine della guerra del 1713) |
175 |
the two communities live
together in peace. |
the two communities
live together in peace. |
这两个社区和平相处。 |
zhè liǎng gè shèqū
hépíng xiāngchǔ. |
the two communities
live together in peace. |
les deux communautés
vivent en paix. |
as duas comunidades
vivem juntas em paz. |
Las dos comunidades
viven juntas en paz. |
le due comunità
vivono insieme in pace. |
176 |
这两个社区和平相处 |
Zhè liǎng gè
shèqū hépíng xiāngchǔ |
这两个社区和平相处 |
Zhè liǎng gè shèqū
hépíng xiāngchǔ |
The two communities
live in peace |
Les deux communautés
vivent en paix |
As duas comunidades
vivem em paz |
Las dos comunidades
viven en paz. |
Le due comunità
vivono in pace |
177 |
The countries have been at peace for more than a century |
The countries have
been at peace for more than a century |
这些国家和平已有一个多世纪了 |
zhèxiē guójiā hépíng
yǐ yǒu yīgè duō shìjìle |
The countries have
been at peace for more than a century |
Les pays sont en
paix depuis plus d'un siècle |
Os países estão em
paz há mais de um século |
Los países han
estado en paz por más de un siglo. |
I paesi sono in pace
da più di un secolo |
178 |
这赛胥家和平共处已有一个多世纪 |
zhè sài xū
jiā hépíng gòngchǔ yǐ yǒu yīgè duō shìjì |
这赛胥家和平共处已有一个多世纪 |
zhè sài xū jiā hépíng
gòngchǔ yǐ yǒu yīgè duō shìjì |
This Saiyan family
has lived peacefully for more than a century |
Cette famille Saiyan
vit paisiblement depuis plus d'un siècle |
Esta família Saiyan
vive pacificamente há mais de um século |
Esta familia
Saiyajin ha vivido pacíficamente por más de un siglo. |
Questa famiglia
Saiyan ha vissuto in pace per oltre un secolo |
179 |
这些国家和平已有一个多世纪了_ |
zhèxiē
guójiā hépíng yǐ yǒu yīgè duō shìjìle_ |
这些国家和平已有一个多世纪了_ |
zhèxiē guójiā hépíng
yǐ yǒu yīgè duō shìjìle_ |
These countries have
been peaceful for more than a century_ |
Ces pays sont
pacifiques depuis plus d'un siècle_ |
Esses países estão
pacíficos há mais de um século. |
Estos países han
sido pacíficos durante más de un siglo_ |
Questi paesi sono
stati in pace per più di un secolo_ |
180 |
the peace movement ( that tries to prevent war by protesting, persuading
politicians, etc) |
the peace movement
(that tries to prevent war by protesting, persuading politicians, etc) |
和平运动(试图通过抗议,说服政治家等来防止战争) |
hépíng yùndòng (shìtú
tōngguò kàngyì, shuōfú zhèngzhì jiā děng lái fángzhǐ
zhànzhēng) |
the peace movement
(that tries to prevent war by protesting, persuading politicians, etc) |
le mouvement pour la
paix (qui essaie d'empêcher la guerre en protestant, en persuadant les
politiciens, etc.) |
o movimento pela paz
(que tenta impedir a guerra protestando, persuadindo políticos, etc.) |
El movimiento de paz
(que trata de prevenir la guerra protestando, persuadiendo a los políticos,
etc.) |
il movimento per la
pace (che cerca di prevenire la guerra protestando, persuadendo i politici,
ecc.) |
181 |
争取和平运动 |
zhēngqǔ
hépíng yùndòng |
前进和平运动 |
qiánjìn hépíng yùndòng |
Movement for peace |
Mouvement pour la
paix |
Movimento pela paz |
Movimiento por la
paz |
Movimento per la
pace |
182 |
和平运动(试图通过抗议,说服政治家等来防止战争) |
hépíng yùndòng
(shìtú tōngguò kàngyì, shuōfú zhèngzhì jiā děng lái
fángzhǐ zhànzhēng) |
和平运动(试图通过抗议,说服政治家等来防止战争) |
hépíng yùndòng (shìtú
tōngguò kàngyì, shuōfú zhèngzhì jiā děng lái fángzhǐ
zhànzhēng) |
Peace Movement
(trying to prevent war by protesting, persuading politicians, etc.) |
Mouvement pour la
paix (essayer d'empêcher la guerre en protestant, en persuadant les
politiciens, etc.) |
Movimento pela Paz
(tentando impedir a guerra protestando, persuadindo políticos, etc.) |
Movimiento de paz
(tratando de evitar la guerra protestando, persuadiendo a los políticos,
etc.) |
Movimento per la
pace (cercando di prevenire la guerra protestando, persuadendo i politici,
ecc.) |
183 |
the state of being calm or quiet |
the state of being calm or quiet |
平静或安静的状态 |
píngjìng huò ānjìng de zhuàngtài |
the
state of being calm or quiet |
l'état
d'être calme ou tranquille |
o estado
de calma ou quietude |
el
estado de calma o tranquilidad |
lo stato
di essere calmo o tranquillo |
184 |
平静;安静;宁静 |
píngjìng; ānjìng; níngjìng |
平静;安静;宁静 |
píngjìng; ānjìng; níngjìng |
Calm |
Calme |
Calma |
Calma |
Tranquillo,
tranquillo; tranquillo |
185 |
She lay back and enjoyed
the peace of the summer evening. |
She lay back and
enjoyed the peace of the summer evening. |
她躺下来享受夏日傍晚的宁静。 |
tā tǎng xiàlái
xiǎngshòu xià rì bàngwǎn dì níngjìng. |
She lay back and
enjoyed the peace of the summer evening. |
Elle s'est allongée
et a profité de la paix de la soirée d'été. |
Ela deitou-se e
aproveitou a paz da noite de verão. |
Se recostó y
disfrutó de la paz de la noche de verano. |
Si rilassò e si
godette la pace della sera d'estate. |
186 |
她轻松地躺着享受夏日傍逢的宁静 |
Tā
qīngsōng de tǎngzhe xiǎngshòu xià rì bàng féng dì
níngjìng |
她轻松地躺着享受夏日傍逢的宁静 |
Tā qīngsōng de
tǎngzhe xiǎngshòu xià rì bàng féng dì níngjìng |
She lay back easily
and enjoyed the tranquility of the summer evening |
Elle s'est allongée
facilement et a apprécié la tranquillité de la soirée d'été |
Deitou-se facilmente
e desfrutou da tranquilidade da noite de verão |
Se recostó
fácilmente y disfrutó de la tranquilidad de la noche de verano. |
Si rilassò
facilmente e si godette la tranquillità della sera d'estate |
187 |
她躺下来享受夏日傍晚的宁静 |
tā tǎng
xiàlái xiǎngshòu xià rì bàngwǎn dì níngjìng |
她躺下来享受夏日傍晚的宁静 |
tā tǎng xiàlái
xiǎngshòu xià rì bàngwǎn dì níngjìng |
She lay down and
enjoyed the tranquility of summer evening |
Elle se coucha et
apprécia la tranquillité de la soirée d'été |
Deitou-se e
desfrutou da tranquilidade da noite de verão |
Se acostó y disfrutó
de la tranquilidad de la noche de verano. |
Si sdraiò e si
godette la tranquillità della sera d'estate |
188 |
I
would work better if I had some peace and quiet |
I would work better
if I had some peace and quiet |
如果我有一些安静和安静,我会做得更好 |
rúguǒ wǒ yǒu
yīxiē ānjìng hé ānjìng, wǒ huì zuò dé gèng hǎo |
I would work better
if I had some peace and quiet |
Je travaillerais
mieux si j'avais un peu de paix et de tranquillité |
Eu trabalharia
melhor se tivesse paz e sossego |
Trabajaría mejor si
tuviera algo de paz y tranquilidad |
Lavorerei meglio se
avessi un po 'di pace e tranquillità |
189 |
园周若再安静一些,我会干得更好 |
yuán zhōu ruò
zài ānjìng yīxiē, wǒ huì gàn dé gèng hǎo |
园周若再安静一些,我会干得更好 |
yuán zhōu ruò zài
ānjìng yīxiē, wǒ huì gàn dé gèng hǎo |
If the garden week
is quieter, I will do better |
Si la semaine du
jardin est plus calme, je ferai mieux |
Se a semana do
jardim for mais calma, farei melhor |
Si la semana del
jardín es más tranquila, lo haré mejor |
Se la settimana in
giardino è più tranquilla, farò di meglio |
190 |
He
just wants to be left in peace ( not to be disturbed) |
He just wants to be
left in peace (not to be disturbed) |
他只是想被安宁(不要被打扰) |
tā zhǐshì xiǎng
bèi ānníng (bùyào bèi dǎrǎo) |
He just wants to be
left in peace (not to be disturbed) |
Il veut juste être
laissé en paix (pour ne pas être dérangé) |
Ele só quer ser
deixado em paz (para não ser perturbado) |
Solo quiere que lo
dejen en paz (que no lo molesten) |
Vuole solo essere
lasciato in pace (non essere disturbato) |
191 |
他只希望别打扰他 |
tā zhǐ
xīwàng bié dǎrǎo tā |
他只希望别打扰他 |
tā zhǐ xīwàng
bié dǎrǎo tā |
He just hopes not to
disturb him |
Il espère juste ne
pas le déranger |
Ele só espera não
incomodá-lo |
Solo espera no
molestarlo |
Spera solo di non
disturbarlo |
192 |
I
need to check that she is all right, just for my own
peace of mind (
so that I do not have to worry). |
I need to check that
she is all right, just for my own peace of mind ( so that I do not have to worry). |
我需要检查她的身体是否正常,只是为了我自己的内心安宁(这样我就不必担心)。 |
wǒ xūyào jiǎnchá
tā de shēntǐ shìfǒu zhèngcháng, zhǐshì wèile wǒ
zìjǐ de nèixīn ānníng (zhèyàng wǒ jiù bùbì
dānxīn). |
I need to check that
she is all right, just for my own peace of mind (so that I do not have to
worry). |
Je dois vérifier
qu'elle va bien, juste pour ma propre tranquillité d'esprit (pour ne pas
avoir à m'inquiéter). |
Preciso verificar se
ela está bem, apenas para minha própria paz de espírito (para que não precise
me preocupar). |
Necesito verificar
que ella esté bien, solo por mi propia tranquilidad (para que no tenga que
preocuparme). |
Devo verificare che
stia bene, solo per la mia tranquillità (in modo che non debba preoccuparmi). |
193 |
我必须看到她安然无恙,心里才踏实 |
Wǒ bìxū
kàn dào tā ānránwúyàng, xīnlǐ cái tàshí |
我必须看到她安然无恙,心里才踏实 |
Wǒ bìxū kàn dào
tā ānránwúyàng, xīnlǐ cái tàshí |
I must see her safe
and sound |
Je dois la voir
saine et sauve |
Devo vê-la sã e
salva |
Debo verla sana y
salva |
Devo vederla sana e
salva |
194 |
He
never felt really at peace with himself |
He never felt really
at peace with himself |
他从来没有真正感到过安宁 |
tā cónglái méiyǒu
zhēnzhèng gǎndàoguò ānníng |
He never felt really
at peace with himself |
Il ne s'est jamais
vraiment senti en paix avec lui-même |
Ele nunca se sentiu
realmente em paz consigo mesmo |
Nunca se sintió
realmente en paz consigo mismo |
Non si è mai sentito
veramente in pace con se stesso |
195 |
他从末真正感到心里平静过 |
tā cóng mò
zhēnzhèng gǎn dào xīnlǐ píngjìngguò |
他从末真正感到心里平静过 |
tā cóng mò zhēnzhèng
gǎndào xīnlǐ píngjìngguò |
He really felt calm
in the end |
Il s'est vraiment
senti calme à la fin |
Ele realmente se
sentiu calmo no final |
Realmente se sintió
tranquilo al final |
Alla fine si sentì
davvero calmo |
196 |
他从来没有真正感到过安宁 |
tā cónglái
méiyǒu zhēnzhèng gǎndàoguò ānníng |
他从来没有真正感到过安宁 |
tā cónglái méiyǒu
zhēnzhèng gǎndàoguò ānníng |
He never really felt
peaceful |
Il ne s'est jamais
vraiment senti en paix |
Ele nunca se sentiu
realmente em paz |
Nunca se sintió
realmente tranquilo |
Non si è mai davvero
sentito in pace |
197 |
the
state of living in friendship with sb without arguing |
the state of living
in friendship with sb without arguing |
与某人友好相处而不争论的状态 |
yǔ mǒu rén
yǒuhǎo xiāngchǔ ér bù zhēnglùn de zhuàngtài |
the state of living
in friendship with sb without arguing |
l'état de vivre en
amitié avec sb sans discuter |
o estado de viver em
amizade com sb sem discutir |
el estado de vivir
en amistad con alguien sin discutir |
lo stato di vita in
amicizia con sb senza discutere |
198 |
和睦;融洽;和谐 |
hémù; róngqià;
héxié |
和睦;融洽;和谐 |
hémù; róngqià; héxié |
Harmony |
Harmony |
Harmonia |
Armonía |
Armonia, armonia,
l'armonia |
199 |
They
simply can't seem to live in peace with each other |
They simply can't
seem to live in peace with each other |
他们似乎根本无法和睦相处 |
tāmen sìhū
gēnběn wúfǎ hémù xiāngchǔ |
They simply can't
seem to live in peace with each other |
Ils ne semblent tout
simplement pas vivre en paix les uns avec les autres |
Eles simplesmente
não parecem viver em paz um com o outro |
Simplemente no
parecen vivir en paz el uno con el otro |
Semplicemente non
riescono a vivere in pace l'uno con l'altro |
200 |
他们好像就是不能和睦相处 |
tāmen hǎoxiàng jiùshì bùnéng hémù
xiāngchǔ |
他们好像就是不能和睦相处 |
tāmen hǎoxiàng jiùshì bùnéng hémù
xiāngchǔ |
They just do
n’t seem to be in harmony |
Ils ne
semblent juste pas être en harmonie |
Eles
simplesmente não parecem estar em harmonia |
Simplemente no
parecen estar en armonía |
Semplicemente
non sembrano essere in armonia |
201 |
She
felt at peace with the world |
She felt at peace
with the world |
她感到与世界和平相处 |
tā gǎn dào yǔ
shìjiè hépíng xiāngchǔ |
She felt at peace
with the world |
Elle se sentait en
paix avec le monde |
Ela se sentiu em paz
com o mundo |
Se sintió en paz con
el mundo |
Si sentiva in pace
con il mondo |
202 |
她感觉与世无争 |
tā gǎnjué
yǔ shì wú zhēng |
她感觉与世无争 |
tā gǎnjué yǔ shì
wú zhēng |
She feels invincible |
Elle se sent
invincible |
Ela se sente
invencível |
Ella se siente
invencible |
Si sente invincibile |
203 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
204 |
justice
of the peace |
justice of the peace |
和平的正义 |
hépíng de zhèngyì |
justice of the peace |
juge de paix |
justiça da paz |
juez de paz |
giustizia della pace |
205 |
hold
your peace |
hold your peace |
保持和平 |
bǎochí hépíng |
hold your peace |
tais-toi |
mantenha sua paz |
cállate |
mantieni la tua pace |
206 |
tongue |
tongue |
舌 |
shé |
tongue |
la langue |
língua |
lengua |
linguetta |
207 |
(old-fashioned) |
(old-fashioned) |
(老式的) |
(lǎoshì de) |
(old-fashioned) |
(à l'ancienne) |
(antiquado) |
(anticuado) |
(Vecchio stile) |
208 |
to
say nothing although you would like to give your opinion |
to say nothing
although you would like to give your opinion |
什么也不要说,尽管您想发表意见 |
shénme yě bùyào shuō,
jǐnguǎn nín xiǎng fābiǎo yìjiàn |
to say nothing
although you would like to give your opinion |
ne rien dire bien
que vous souhaitiez donner votre avis |
para não dizer nada,
embora você gostaria de dar a sua opinião |
para no decir nada
aunque quisiera dar su opinión |
per non dire nulla,
anche se desideri esprimere la tua opinione |
209 |
(想说却)保持沉默,缄口不语 |
(xiǎng
shuō què) bǎochí chénmò, jiānkǒu bù yǔ |
(想说却)保持沉默,缄口不语 |
(xiǎng shuō què)
bǎochí chénmò, jiānkǒu bù yǔ |
(Want to say) keep
silent and mute |
(Je veux dire)
garder le silence et le silence |
(Quero dizer) fique
em silêncio e mudo |
(Quiero decir) calla
y muda |
(Voglio dire) taci e
muto |
210 |
make
(your) peace with sb to end an argument with sb, usually
by saying you are sorry |
make (your) peace
with sb to end an argument with sb, usually by saying you are sorry |
与(某人)和睦相处,以与某人结束争执,通常是说对不起 |
yǔ (mǒu
rén) hémù xiāngchǔ, yǐ yǔ mǒu rén jiéshù
zhēngzhí, tōngcháng shì shuō duìbùqǐ |
make (your) peace
with sb to end an argument with sb, usually by saying you are sorry |
faire (votre) paix
avec sb pour mettre fin à une dispute avec sb, généralement en disant que
vous êtes désolé |
faça (sua) paz com
sb para encerrar uma discussão com sb, geralmente dizendo que você está
arrependido |
haga las paces con
sb para terminar una discusión con sb, generalmente diciendo que lo siente |
fai (la tua) pace
con sb per terminare una discussione con sb, di solito dicendo che ti
dispiace |
211 |
(经道歉)与人和解,言归于好 |
(jīng dàoqiàn) yǔ rén héjiě,
yánguīyúhǎo |
(经道悔)与人和解,言归于好 |
(jīng dào huǐ) yǔ rén
héjiě, yánguīyúhǎo |
(After an
apology) reconcile with others |
(Après des
excuses) réconciliez-vous avec les autres |
(Após um
pedido de desculpas) reconcilie-se com os outros |
(Después de
una disculpa) reconciliarse con otros |
(Dopo le
scuse) riconciliarsi con gli altri |
212 |
与(某人)和睦相处,以与某人结束争执,通常是说对不起 |
yǔ (mǒu
rén) hémù xiāngchǔ, yǐ yǔ mǒu rén jiéshù
zhēngzhí, tōngcháng shì shuō duìbùqǐ |
与(某人)和睦相处,以与某人结束争执,通常是说对不起 |
yǔ (mǒu
rén) hémù xiāngchǔ, yǐ yǔ mǒu rén jiéshù
zhēngzhí, tōngcháng shì shuō duìbùqǐ |
Live in harmony with
(someone) to end an argument with someone, usually saying sorry |
Vivez en harmonie
avec (quelqu'un) pour mettre fin à une dispute avec quelqu'un, en disant
généralement désolé |
Viva em harmonia com
(alguém) para encerrar uma discussão com alguém, geralmente pedindo desculpas |
Vive en armonía con
(alguien) para terminar una discusión con alguien, generalmente pidiendo
perdón |
Vivi in
armonia con (qualcuno) per concludere una discussione con
qualcuno, di solito chiedendo scusa |
213 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
214 |
wicked |
wicked |
邪恶 |
xié'è |
wicked |
méchant |
perverso |
malvado |
malvagio |
215 |
which word ? |
which word ? |
哪个字 ? |
nǎge zì ? |
which word? |
quel mot? |
qual palavra? |
cual palabra |
quale parola? |
216 |
词语辨析 |
Cíyǔ
biànxī |
词辨析 |
Cí biànxī |
Analysis of words |
Analyse des mots |
Análise de palavras |
Análisis de
palabras. |
Analisi delle parole |
217 |
peace |
peace |
和平 |
hépíng |
peace |
la paix |
paz |
paz |
pace |
218 |
peacefulness |
peacefulness |
安宁 |
ānníng |
peacefulness |
tranquillité |
paz |
tranquilidad |
serenità |
219 |
The noun peace can be used to talk about a
peaceful state or situation. |
The noun peace can
be used to talk about a peaceful state or situation. |
和平这个名词可以用来谈论和平状态或局势。 |
hépíng zhège míngcí
kěyǐ yòng lái tánlùn hépíng zhuàngtài huò júshì. |
The noun peace can be
used to talk about a peaceful state or situation. |
Le nom de paix peut
être utilisé pour parler d'un état ou d'une situation pacifique. |
O substantivo paz
pode ser usado para falar sobre um estado ou situação pacífica. |
El sustantivo paz se
puede usar para hablar de un estado o situación pacífica. |
Il sostantivo pace
può essere usato per parlare di uno stato o una situazione pacifica. |
220 |
名词 |
Míngcí |
名词 |
Míngcí |
noun |
Nom |
Substantivo |
Sustantivo |
sostantivo |
221 |
peace |
peace |
和平 |
hépíng |
peace |
la paix |
paz |
paz |
pace |
222 |
指和平,平静、安宁的状态或形势 |
zhǐ hépíng,
píngjìng, ānníng de zhuàngtài huò xíngshì |
指和平,平静,安宁的状态或预期 |
zhǐ hépíng,
píngjìng, ānníng de zhuàngtài huò yùqí |
A state or situation
of peace, calm, and tranquility. |
Un état ou une
situation de paix, de calme et de tranquillité. |
Um estado ou
situação de paz, calma e tranquilidade. |
Un estado o
situación de paz, calma y tranquilidad. |
Uno stato o una
situazione di pace, calma e tranquillità. |
223 |
world peace |
world peace |
世界和平 |
shìjiè hépíng |
world peace |
paix mondiale |
paz mundial |
paz mundial |
pace nel mondo |
224 |
世界和平 |
shìjiè hépíng |
世界和平 |
shìjiè hépíng |
World Peace |
Paix mondiale |
Paz mundial |
Paz mundial |
Pace nel mondo |
225 |
I
just need some peace and
quiet |
I just need some
peace and quiet |
我只需要一些和平与宁静 |
wǒ zhǐ
xūyào yīxiē hépíng yǔ níngjìng |
I just need some
peace and quiet |
J'ai juste besoin de
paix et de calme |
Eu só preciso de um
pouco de paz e sossego |
Solo necesito un
poco de paz y tranquilidad. |
Ho solo bisogno di
un po 'di pace e tranquillità |
226 |
我需粟的只是平静与安宁 |
wǒ xū sù
de zhǐshì píngjìng yǔ ānníng |
我需粟的只是平静与安宁 |
wǒ xū sù
de zhǐshì píngjìng yǔ ānníng |
All I need is peace
and tranquility |
Tout ce dont j'ai
besoin, c'est de paix et de tranquillité |
Tudo que eu preciso
é paz e tranquilidade |
Todo lo que necesito
es paz y tranquilidad. |
Tutto ciò di cui ho
bisogno è pace e tranquillità |
227 |
Peacefulness is not a
common word. It means ,the quality of being peaceful’, |
Peacefulness is not
a common word. It means,the quality of being peaceful’, |
和平不是一个普通的词。这意味着“和平的品质”, |
hépíng bùshì
yīgè pǔtōng de cí. Zhè yìwèizhe “hépíng de pǐnzhí”, |
Peacefulness is not
a common word. It means, the quality of being peaceful ’, |
La paix n'est pas un
mot commun. Cela signifie, la qualité d'être pacifique », |
Paz não é uma
palavra comum. Significa a qualidade de ser pacífico ", |
La paz no es una
palabra común. Significa, la calidad de ser pacífico " |
Pace non è una
parola comune. Significa, la qualità di essere pacifico ", |
228 |
peacefulness. |
peacefulness. |
和平。 |
hépíng. |
peacefulness. |
la tranquillité. |
paz. |
tranquilidad |
tranquillità. |
229 |
不常用,指
和平、平静、安宁的性质 |
Bù chángyòng,
zhǐ hépíng, píngjìng, ānníng dì xìngzhì |
不常用,指和平,平静,安宁的性质 |
Bù chángyòng,
zhǐ hépíng, píngjìng, ānníng dì xìngzhì |
Infrequently refers
to the nature of peace, calm, and tranquility |
Fait rarement
référence à la nature de la paix, du calme et de la tranquillité |
Raramente refere-se
à natureza da paz, calma e tranquilidade |
Con poca frecuencia
se refiere a la naturaleza de la paz, la calma y la tranquilidad. |
Raramente si
riferisce alla natura di pace, calma e tranquillità |
230 |
peaceable |
peaceable |
和平的 |
hépíng de |
peaceable |
paisible |
pacífico |
pacífico |
pacifico |
231 |
和平的 |
hépíng de |
和平的 |
hépíng de |
peaceful |
Paisible |
Pacífica |
Tranquilo |
pace |
232 |
not
involving or causing argument or violence |
not involving or
causing argument or violence |
不涉及或引起争论或暴力 |
bù shèjí huò yǐnqǐ
zhēnglùn huò bàolì |
not involving or
causing argument or violence |
ne pas impliquer ou
provoquer d'argument ou de violence |
não envolver ou
causar argumento ou violência |
no involucra o causa
discusión o violencia |
non coinvolgere o
causare discussioni o violenze |
233 |
不惹事的;和平的;安宁的 |
bù rěshì de;
hépíng de; ānníng de |
不惹事的;和平的;安宁的 |
bù rěshì de; hépíng de;
ānníng de |
Not troublesome;
peaceful; peaceful |
Pas gênant;
paisible; paisible |
Não problemático;
pacífico; pacífico |
No es problemático;
pacífico; pacífico |
Non fastidioso;
pacifico; pacifico |
234 |
不涉及或引起争论或暴力 |
bù shèjí huò yǐnqǐ zhēnglùn
huò bàolì |
不涉及或引起革命或暴力 |
bù shèjí huò yǐnqǐ
gémìng huò bàolì |
Does not involve or
cause controversy or violence |
N'implique ni ne
provoque de controverse ou de violence |
Não envolve ou causa
controvérsia ou violência |
No involucra ni
causa controversia o violencia |
Non comporta né
causa polemiche o violenza |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
pay off |
1463 |
1463 |
peaceable |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|