|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
lituanien |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
paying |
1462 |
1462 |
payable |
|
1 |
pay
up to pay all the money that you owe to sb, especially
when you do not want to or when the payment is late |
Pay up to pay all
the money that you owe to sb, especially when you do not want to or when the
payment is late |
付清您欠某人的所有款项,尤其是当您不愿或延迟付款时 |
Fù qīng nín qiàn mǒu
rén de suǒyǒu kuǎnxiàng, yóuqí shì dāng nín bù yuàn huò
yánchí fùkuǎn shí |
susimokėkite
sumokėdami visus pinigus, kuriuos esate skolingi sb, ypač kai
nenorite ar kai vėluojate sumokėti |
2 |
总算付清全部欠款 |
zǒngsuàn fù
qīng quánbù qiàn kuǎn |
总算付清全部欠款 |
zǒngsuàn fù qīng
quánbù qiàn kuǎn |
Pagaliau
sumokėjo visas nepriemokas |
3 |
付清您欠某人的所有款项,尤其是当您不愿或延迟付款时 |
fù qīng nín
qiàn mǒu rén de suǒyǒu kuǎnxiàng, yóuqí shì dāng nín
bù yuàn huò yánchí fùkuǎn shí |
付清您欠某人的所有捐款,尤其是当您不愿或延迟付款时 |
fù qīng nín qiàn mǒu
rén de suǒyǒu juānkuǎn, yóuqí shì dāng nín bù yuàn
huò yánchí fùkuǎn shí |
Sumokėkite
viską, ką esate skolingi, ypač jei nenorite ar delsiate |
4 |
I had a hard time getting him to pay
up |
I had a hard time
getting him to pay up |
我很难让他还清 |
wǒ hěn nán ràng
tā huán qīng |
Man buvo sunku
priversti jį susimokėti |
5 |
我好不容秦让他还清了全部欠款 |
wǒ hǎo
bùróng qín ràng tā huán qīngle quánbù qiàn kuǎn |
我好不容秦让他还清了全部欠款 |
wǒ hǎo bùróng qín
ràng tā huán qīngle quánbù qiàn kuǎn |
Aš negaliu leisti,
kad Qin leistų jam sumokėti visas skolas |
6 |
o note at |
o note at |
o请注意 |
o qǐng zhùyì |
o pastaba ne |
7 |
spend |
spend |
花 |
huā |
išleisti |
8 |
the money that sb
gets for doing regular work |
the money that sb
gets for doing regular work |
某人从事日常工作所获得的金钱 |
mǒu rén cóngshì rìcháng
gōngzuò suǒ huòdé de jīnqián |
pinigų, kuriuos
sb gauna už įprastą darbą |
9 |
工资;薪水 |
gōngzī;
xīnshuǐ |
工资;薪水 |
gōngzī;
xīnshuǐ |
Atlyginimas |
10 |
Her
job is hard work, but the pay is good. |
Her job is hard
work, but the pay is good. |
她的工作很辛苦,但薪水很高。 |
tā de gōngzuò
hěn xīnkǔ, dàn xīnshuǐ hěn gāo. |
Jos darbas yra
sunkus darbas, tačiau užmokestis yra geras. |
11 |
她工作虽辛苦,但薪水不低 |
Tā gōngzuò suī
xīnkǔ, dàn xīnshuǐ bù dī |
她工作虽辛苦,但薪水不低 |
Tā gōngzuò suī
xīnkǔ, dàn xīnshuǐ bù dī |
Nors ji
sunkiai dirba, tačiau jos atlyginimas nėra mažas |
12 |
她的工作很辛苦,但薪水很高。 |
tā de
gōngzuò hěn xīnkǔ, dàn xīnshuǐ hěn
gāo. |
她的工作很辛苦,但薪水很高。 |
tā de gōngzuò
hěn xīnkǔ, dàn xīnshuǐ hěn gāo. |
Ji turi sunkų
darbą, bet turi aukštą atlyginimą. |
13 |
a pay increase |
A pay increase |
加薪 |
Jiā xīn |
darbo
užmokesčio padidėjimas |
14 |
加薪 |
jiā xīn |
加薪 |
jiā xīn |
Pakelkite |
15 |
a
pay rise |
a pay rise |
加薪 |
jiā xīn |
darbo
užmokesčio pakilimas |
16 |
加薪 |
jiā xīn |
加薪 |
jiā xīn |
Pakelkite |
17 |
a
pay raise |
a pay raise |
加薪 |
jiā xīn |
atlyginimo
kėlimas |
18 |
加薪 |
jiā
xīn |
加薪 |
jiā xīn |
Pakelkite |
19 |
a
3% pay offer |
a 3% pay offer |
3%的薪酬 |
3%de xīnchóu |
3% atlyginimo
pasiūlymas |
20 |
愿出3%的酬劳 |
yuàn chū 3%de
chóuláo |
愿出3%的酬劳 |
yuàn chū 3%de chóuláo |
Norintys
sumokėti 3 proc. |
21 |
holiday pay |
holiday pay |
假期工资 |
jiàqī gōngzī |
atostogų
išmoka |
22 |
假日薪金◊ |
jiàrì
xīnjīn ◊ |
假日薪金◊ |
jiàrì xīnjīn ◊ |
Atostogų
atlyginimas ◊ |
23 |
to make a pay claim ( to officially ask for an increase in pay) |
to make a pay claim
(to officially ask for an increase in pay) |
提出工资要求(正式要求增加工资) |
tíchū gōngzī
yāoqiú (zhèngshì yāoqiú zēngjiā gōngzī) |
pateikti
prašymą dėl atlyginimo (oficialiai paprašyti padidinti
atlyginimą) |
24 |
正式要求加薪 |
zhèngshì yāoqiú
jiā xīn |
正式要求加薪 |
zhèngshì yāoqiú jiā
xīn |
Formaliai
paprašykite kelti |
25 |
提出工资要求(正式要求增加工资) |
tíchū
gōngzī yāoqiú (zhèngshì yāoqiú zēngjiā
gōngzī) |
提出工资要求(正式要求增加工资) |
tíchū gōngzī
yāoqiú (zhèngshì yāoqiú zēngjiā gōngzī) |
Darbo
užmokesčio pateikimas (oficialiai prašant padidinti atlyginimą) |
26 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
taip pat žr |
27 |
sick
pay |
sick pay |
病假工资 |
bìngjià gōngzī |
ligos pašalpa |
28 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
pastaba |
29 |
income |
income |
收入 |
shōurù |
pajamos |
30 |
in the pay of sb/sth (usually
disapproving) working for sb or for an
organization, often secretly |
in the pay of sb/sth (usually disapproving)
working for sb or for an organization, often secretly |
在某人或某组织工作的某人(通常是不赞成)的报酬 |
zài mǒu rén huò mǒu
zǔzhī gōngzuò de mǒu rén (tōngcháng shì bù zànchéng)
de bàochóu |
mokant sb /
sth (paprastai nepritariant), dirbantiems sb ar organizacijai, dažnai slaptai |
31 |
秘密(为某人或某组织)工作;由…豢养;被…收买 |
mìmì (wèi mǒu
rén huò mǒu zǔzhī) gōngzuò; yóu…huànyǎng;
bèi…shōumǎi |
秘密(为某人或某组织)工作;由…豢养;被…收买 |
mìmì (wèi mǒu rén huò
mǒu zǔzhī) gōngzuò; yóu…huànyǎng;
bèi…shōumǎi |
Dirbkite slaptai
(kam nors ar organizacijai); prižiūrėkite; pirkite |
32 |
payable |
payable |
应付款 |
yìngfùkuǎn |
mokama |
33 |
that must be paid or can be paid |
that must be paid or can be paid |
必须支付或可以支付的 |
bìxū zhīfù huò kěyǐ
zhīfù de |
tai turi
būti sumokėta arba gali būti sumokėta |
34 |
应付;可偿付 |
yìngfù; kě
chángfù |
应付;可偿付 |
yìngfù; kě chángfù |
Mokama |
35 |
A
10% deposit is payable in advance. |
A 10% deposit is
payable in advance. |
客人需提前支付10%的押金。 |
kèrén xū tíqián zhīfù
10%de yājīn. |
10% užstatas mokamas
iš anksto. |
36 |
须预付
10% 的押金 |
Xū yùfù 10% de
yājīn |
须预付10%的押金 |
Xū yùfù 10%de
yājīn |
Reikalingas 10%
užstatas |
37 |
The
price is payable in monthly instalments |
The price is payable
in monthly instalments |
价格按月分期付款 |
jiàgé àn yuè fēnqí
fùkuǎn |
Kaina mokama dalimis
kas mėnesį |
38 |
本价格可按月分期付款 |
běn jiàgé
kě àn yuè fēnqí fùkuǎn |
本价格可按月分期付款 |
běn jiàgé kě àn yuè
fēnqí fùkuǎn |
Kaina gali būti
mokama dalimis kas mėnesį |
39 |
when
a cheque, etc. is made payable to sb, their name is written on it and they
can then pay it into their bank account |
when a cheque, etc.
Is made payable to sb, their name is written on it and they can then pay it
into their bank account |
当支票等付给某人时,他们的名字写在上面,然后他们就可以将其存入他们的银行帐户 |
dāng zhīpiào
děng fù gěi mǒu rén shí, tāmen de míngzì xiě zài
shàngmiàn, ránhòu tāmen jiù kěyǐ jiāng qí cún rù
tāmen de yínháng zhànghù |
kai sb turi
būti sumokėtas čekis ir tt, ant jo užrašomas jų vardas ir
pavardė, kurį jie gali sumokėti į savo banko
sąskaitą |
40 |
应付予(抬头人、收款人等) |
yìngfù yǔ
(táitóu rén, shōu kuǎn rén děng) |
应付予(抬头人,收款人等) |
yìngfùyǔ (táitóu rén,
shōu kuǎn rén děng) |
Mokėtinas
(antraštė, gavėjas ir kt.) |
41 |
pay and display |
pay and display |
支付和展示 |
zhīfù hé zhǎnshì |
mokėti ir
rodyti |
42 |
a system of car parking in which you buy a
ticket from a machine for a period of time and put it in the window of the
car |
a system of car parking in which you buy a
ticket from a machine for a period of time and put it in the window of the
car |
停车系统,您可以在一段时间内从机器上购买车票并将其放入车窗内 |
tíngchē xìtǒng, nín kěyǐ
zài yīduàn shíjiān nèi cóng jīqì shàng gòumǎi
chēpiào bìng jiāng qí fàng rù chē chuāng nèi |
automobilių
stovėjimo aikštelės sistema, kurioje tam tikrą laiką
perkate bilietą iš mašinos ir įstatote jį į automobilio
langą |
43 |
停车付费系统(从售票机购得停车证置于车窗) |
tíngchē fùfèi xìtǒng (cóng
shòupiào jī gòu dé tíngchē zhèng zhì yú chē chuāng) |
停车投标系统(从售票机购得停车证插入车窗) |
tíngchē tóubiāo xìtǒng (cóng
shòupiào jī gòu dé tíngchē zhèng chārù chē chuāng) |
Mokėjimo
už automobilių stovėjimą sistema (iš bilietų
automatų perkami leidimai parkavimui dedami į langus) |
44 |
pay
as you earn |
pay as you earn |
随你付款 |
suí nǐ fùkuǎn |
mokėti kaip
uždirbi |
45 |
paye |
paye |
收款人 |
shōu kuǎn rén |
mokėtojas |
46 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
palyginti |
47 |
withholding
tax |
withholding tax |
预扣税 |
yù kòu shuì |
išskaičiuojamąjį
mokestį |
48 |
pay-as-you
go |
pay-as-you go |
现收现付 |
xiàn shōu xiàn fù |
moka kaip moka |
49 |
connected
with a system of paying for a service just before you use it rather than
paying for it later |
connected with a
system of paying for a service just before you use it rather than paying for
it later |
与使用服务之前付款的系统连接,而不是稍后再付款 |
yǔ shǐyòng fúwù
zhīqián fùkuǎn de xìtǒng liánjiē, ér bùshì shāo hòu
zài fùkuǎn |
susietas su
mokėjimo už paslaugą sistema prieš pat ja naudojantis, o ne už tai
vėliau |
50 |
付费后使用的;预付费的 |
fùfèi hòu
shǐyòng de; yùfùfèi de |
О后使用的;预估计的 |
O hòu shǐyòng de; yù
gūjì de |
Naudojamas
sumokėjus iš anksto |
51 |
pay-as- you-go phones |
pay-as- you-go
phones |
即付即用电话 |
jí fù jí yòng diànhuà |
einamieji telefonai |
52 |
预先付费电话 |
yùxiān fùfèi
diànhuà |
预先投标电话 |
yùxiān tóubiāo
diànhuà |
Išankstinio
mokėjimo telefonas |
53 |
pay-back |
pay-back |
回报 |
huíbào |
atsipirkimas |
54 |
the money that you receive back on money
that you have invested (especially when this is equal to the amount that you
invested to start with); the time that it takes to get your money back |
the money that you receive back on money
that you have invested (especially when this is equal to the amount that you
invested to start with); the time that it takes to get your money back |
您从投资中获得的资金回报(特别是当这等于您开始投资的金额时);取回钱所需的时间 |
nín cóng tóuzī zhōng huòdé de
zījīn huíbào (tèbié shì dāng zhè děngyú nín
kāishǐ tóuzī de jīn'é shí); qǔ huí qián suǒ
xū de shíjiān |
pinigai,
kuriuos gausite už pinigus, kuriuos investavote (ypač kai tai yra lygi
sumai, kurią investavote, kad pradėtumėte); laikas, kurio
reikia norint susigrąžinti pinigus |
55 |
本金返还;还本;投资的回收期 |
běn jīn
fǎnhuán; huán běn; tóuzī de huíshōu qí |
本金返还;还本;投资的回收期 |
běn jīn fǎnhuán;
huán běn; tóuzī de huíshōu qí |
Pagrindinė
grąža; pagrindinė grąža; investicijų atsipirkimo
laikotarpis |
56 |
a 10-year payback |
a 10-year payback |
10年的投资回收期 |
10 nián de tóuzī
huíshōu qí |
10 metų
atsipirkimas |
57 |
10
年的投资回收期 |
10 nián de tóuzī huíshōu qí |
10年的投资回收期 |
10 nián de tóuzī huíshōu qí |
10 metų
atsipirkimo laikotarpis |
58 |
the advantage or
reward that sb receives for sth they have done; the act of paying sth
back |
the advantage or
reward that sb receives for sth they have done; the act of paying sth
back |
某人因做某事而获得的好处或报酬;偿还款项的行为 |
mǒu rén yīn zuò
mǒu shì ér huòdé de hǎochù huò bàochóu; chánghuán kuǎnxiàng de
xíngwéi |
pranašumas ar
atlygis, kurį sb gauna už padarytus darbus; |
59 |
报偿;回报 |
bàocháng; huíbào |
报偿;回报 |
bàocháng; huíbào |
Kompensacija |
60 |
His
victory was seen as payback for all the hard work he’d put in during training |
His victory was seen
as payback for all the hard work he’d put in during training |
他的胜利被视为他在训练期间付出的所有努力的回报。 |
tā de shènglì bèi shì wéi
tā zài xùnliàn qíjiān fùchū de suǒyǒu nǔlì de
huíbào. |
Jo pergalė buvo
įvertinta kaip atlygis už visą sunkų darbą, kurį jis
įdėdavo treniruočių metu |
61 |
他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报 |
tā de shènglì
bèi shì wéi xùnliàn qíjiān suǒyǒu xīnkǔ de huíbào |
他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报 |
Tā de shènglì bèi shì wéi
xùnliàn qíjiān suǒyǒu xīnkǔ de huíbào |
Jo pergalė buvo
įvertinta kaip atlygis už sunkų darbą treniruočių
metu |
62 |
(informal) It's payback
time! ( a person will have to suffer for what
they have done) |
(informal) It's payback time! (A person will
have to suffer for what they have done) |
(非正式)现在是回报时间!
(一个人必须为自己所做的事受苦) |
(fēi zhèngshì) xiànzài shì huíbào
shíjiān! (Yīgè rén bìxū wèi zìjǐ suǒ zuò de shì
shòukǔ) |
(neoficialus)
Tai atsipirkimo laikas! (žmogus turės kentėti už tai, ką
padarė) |
63 |
现在该遭到报应了! |
xiànzài gāi
zāo dào bàoyìngle! |
现在该遭到报应了! |
xiànzài gāi zāo dào
bàoyìngle! |
Laikas atkeršyti! |
64 |
pay bed |
Pay bed |
付费床 |
Fùfèi chuáng |
susimokėti
lovą |
65 |
付费床 |
fùfèi chuáng |
│床 |
│chuáng |
Mokama lova |
66 |
(in
the UK) a bed for private patients that they pay to use in a free public
hospital |
(in the UK) a bed
for private patients that they pay to use in a free public hospital |
(在英国)供私人患者使用的床,他们付费使用这些床可以在免费的公立医院使用 |
(zài yīngguó)
gōngsīrén huànzhě shǐyòng de chuáng, tāmen fùfèi
shǐyòng zhèxiē chuáng kěyǐ zài miǎnfèi de
gōnglì yīyuàn shǐyòng |
(JK) lova privatiems
pacientams, kuriuos jie moka naudotis nemokamoje valstybinėje
ligoninėje |
67 |
(英国免费公立医院的)自费病床,私人病床 |
(yīngguó miǎnfèi gōnglì
yīyuàn de) zìfèi bìngchuáng, sīrén bìngchuáng |
(英国免费公立医院的)自费病床,私人病床 |
(yīngguó miǎnfèi gōnglì
yīyuàn de) zìfèi bìngchuáng, sīrén bìngchuáng |
(JK
valstybinėse ligoninėse) privačios lovos, privačios lovos |
68 |
(在英国)供私人患者使用的床,他们付费使用这些床可以在免费的公立医院使用 |
(zài yīngguó)
gōngsīrén huànzhě shǐyòng de chuáng, tāmen fùfèi
shǐyòng zhèxiē chuáng kěyǐ zài miǎnfèi de
gōnglì yīyuàn shǐyòng |
(在英国)供私人患者使用的床,他们研究使用这些床可以在免费的公立医院使用 |
(zài yīngguó)
gōngsīrén huànzhě shǐyòng de chuáng, tāmen
yánjiū shǐyòng zhèxiē chuáng kěyǐ zài miǎnfèi
de gōnglì yīyuàn shǐyòng |
(JK) Lovos
privatiems pacientams, kurie moka už šias lovas ir gali būti naudojami
nemokamose valstybinėse ligoninėse |
69 |
pay
channel |
pay channel |
付费频道 |
fùfèi píndào |
mokamo kanalo |
70 |
a
television channel that you must pay for separately in order to watch it |
a television channel
that you must pay for separately in order to watch it |
您必须单独付费才能观看的电视频道 |
nín bìxū dāndú fùfèi
cáinéng guānkàn de diànshì píndào |
televizijos kanalas,
už kurį turite mokėti atskirai, kad galėtumėte jį
žiūrėti |
71 |
付费电视频道 |
fù fèi diànshì
píndào |
│电视频道 |
│diànshì píndào |
Apmokėkite
televizijos kanalus |
72 |
pay
cheque |
pay cheque |
支票 |
zhīpiào |
mokėti
čekį |
73 |
US |
US |
我们 |
wǒmen |
JAV |
74 |
pay-check |
pay-check |
支票 |
zhīpiào |
darbo užmokestis |
75 |
the
cheque that you are given when your wages are paid to you |
the cheque that you
are given when your wages are paid to you |
工资支付给您时所得到的支票 |
gōngzī zhīfù
gěi nín shí suǒ dédào de zhīpiào |
čekis, kad jums
yra suteiktas, kai jums mokamas darbo užmokestis |
76 |
工资支票 |
gōngzī zhīpiào |
工资支票 |
gōngzī zhīpiào |
Apmokėti
čekį |
77 |
a
way of referring to the amount of money that you earn |
a way of referring
to the amount of money that you earn |
指您赚到的钱的一种方式 |
zhǐ nín zhuàn dào de qián
de yī zhǒng fāngshì |
būdas nurodyti,
kiek pinigų uždirbate |
78 |
收入;
进项;进账 |
shōurù; jìnxiàng; jìnzhàng |
收入;进项;进账 |
shōurù; jìnxiàng; jìnzhàng |
Pajamos |
79 |
a
huge paycheck |
a huge paycheck |
丰厚的薪水 |
fēnghòu de
xīnshuǐ |
didžiulis
atlyginimas |
80 |
巨额收入 |
jù'é shōurù |
巨额收入 |
jù'é shōurù |
Milžiniškos pajamos |
81 |
pay-day |
pay-day |
发薪日 |
fā xīn rì |
atlyginimo diena |
82 |
发薪日 |
fā xīn rì |
发薪日 |
fā xīn rì |
Mokėjimo diena |
83 |
the
day on which you get your wages or salary |
the day on which you
get your wages or salary |
您获得工资或薪水的日期 |
nín huòdé gōngzī huò
xīnshuǐ de rìqí |
tą dieną,
kai gausite atlyginimą |
84 |
发薪日;发工资日 |
fā xīn rì;
fā gōngzī rì |
发薪日;发工资日 |
fā xīn rì; fā
gōngzī rì |
Mokėjimo diena |
85 |
您获得工资或薪水的日期 |
nín huòdé
gōngzī huò xīnshuǐ de rìqí |
您获得工资或薪水的日期 |
nín huòdé gōngzī huò
xīnshuǐ de rìqí |
Data, kai jums buvo
sumokėta arba sumokėta |
86 |
Friday
is payday |
Friday is payday |
星期五是发薪日 |
xīngqíwǔ shì fā
xīn rì |
Penktadienis yra
darbo diena |
87 |
星期五是发薪日 |
xīngqíwǔ
shì fā xīn rì |
星期五是发薪日 |
xīngqíwǔ shì fā
xīn rì |
Penktadienis yra
darbo diena |
88 |
pay
dirt |
pay dirt |
财源 |
cáiyuán |
mokėti
purvą |
89 |
earth that contains valuable minerals or
metal such as gold |
earth that contains valuable minerals or
metal such as gold |
含有有价值的矿物或金属(例如黄金)的地球 |
hányǒu yǒu jiàzhí de kuàngwù huò
jīnshǔ (lìrú huángjīn) dì dìqiú |
žemė,
kurioje yra vertingų mineralų arba metalų, tokių kaip
auksas |
90 |
(含贵重矿物或金属的)矿石,矿砂 |
(hán guìzhòng kuàngwù huò jīnshǔ
de) kuàngshí, kuàngshā |
(含贵重矿物或金属的)矿石,矿砂 |
(hán guìzhòng kuàngwù huò jīnshǔ
de) kuàngshí, kuàngshā |
Rūdos
(įskaitant tauriuosius mineralus ar metalus) |
91 |
hit |
hit |
击中 |
jí zhòng |
pataikė |
92 |
strike
pay dirt |
strike pay dirt |
罢工 |
bàgōng |
streikuoti
mokėti purvą |
93 |
(informal) to suddenly be in a
successful situation, especially one that makes you rich |
(informal) to
suddenly be in a successful situation, especially one that makes you rich |
(非正式)突然处于成功的境地,尤其是使您变得富有的一种情况 |
(fēi zhèngshì) túrán
chǔyú chénggōng de jìngdì, yóuqí shì shǐ nín biàn dé
fùyǒu de yī zhǒng qíngkuàng |
(neoficialus), kad
staiga atsidurtumėte sėkmingoje situacijoje, ypač tokioje,
kuri daro jus turtingu |
94 |
骤然成功;暴富 |
zhòurán
chénggōng; bào fù |
骤然成功;暴富 |
zhòurán chénggōng; bào fù |
Staigi
sėkmė; praturtėti |
95 |
paye |
paye |
收款人 |
shōu kuǎn rén |
mokėtojas |
96 |
abbr |
abbr |
缩写 |
suōxiě |
abr |
97 |
pay as you earn (a British system of paying
income tax in which money is taken from your wages by your employer and paid
to the government) |
pay as you earn (a British system of paying
income tax in which money is taken from your wages by your employer and paid
to the government) |
随收随付(英国的一种所得税制度,其中雇主从您的工资中提取款项,并付给政府) |
suí shōu suí fù (yīngguó de
yī zhǒng suǒdéshuì zhìdù, qízhōng gùzhǔ cóng nín de
gōngzī zhōng tíqǔ kuǎnxiàng, bìng fù gěi
zhèngfǔ) |
mokėti
kaip uždirbi (Britanijoje taikoma pajamų mokesčio mokėjimo
sistema, kai darbdavys imasi pinigus iš jūsų atlyginimo ir sumoka
vyriausybei) |
98 |
预扣所得税(英国制度,雇主从职工工资中扣除应缴税款,直接上缴政府) |
yù kòu
suǒdéshuì (yīngguó zhìdù, gùzhǔ cóng zhígōng
gōngzī zhōng kòuchú yīng jiǎo shuì kuǎn,
zhíjiē shàngjiǎo zhèngfǔ) |
预扣所得税(英国制度,雇主从职工工资中取代应缴税款,直接上缴政府) |
yù kòu suǒdéshuì
(yīngguó zhìdù, gùzhǔ cóng zhígōng gōngzī zhōng
qǔdài yīng jiǎo shuì kuǎn, zhíjiē shàngjiǎo
zhèngfǔ) |
Išskaitytas
pajamų mokestis (JK sistema darbdavys išskaičiuoja
mokėtiną mokestį iš darbuotojo atlyginimo ir sumoka jį
tiesiogiai vyriausybei) |
99 |
按收入支付(英国的所得税制,其中雇主从您的工资中提取钱款,并付给政府) |
àn shōurù
zhīfù (yīngguó de suǒdéshuì zhì, qízhōng gùzhǔ cóng
nín de gōngzī zhōng tíqǔ qián kuǎn, bìng fù gěi
zhèngfǔ) |
按收入支付(英国的收入制,其中雇主从您的工资中提取钱款,并付给政府) |
àn shōurù zhīfù
(yīngguó de shōurù zhì, qízhōng gùzhǔ cóng nín de
gōngzī zhōng tíqǔ qián kuǎn, bìng fù gěi
zhèngfǔ) |
Mokėkite pagal
pajamas (JK pajamų mokesčio sistema, kai darbdavys paima pinigus iš
jūsų atlyginimo ir sumoka juos vyriausybei) |
100 |
payee |
payee |
收款人 |
shōu kuǎn rén |
gavėjas |
|
({technical )a person that money or a cheque is paid to |
({technical)a person
that money or a cheque is paid to |
({技术)付给钱或支票的人 |
({jìshù) fù gěi qián huò
zhīpiào de rén |
({techninis) asmuo,
kuriam yra sumokėti pinigai ar čekis |
102 |
受款人;收款人 |
shòu kuǎn rén;
shōu kuǎn rén |
受款人;收款人 |
shòu kuǎn rén; shōu
kuǎn rén |
Gavėjas |
103 |
pay
envelope |
pay envelope |
支付信封 |
zhīfù xìnfēng |
mokėti
voką |
104 |
pay
packet |
pay packet |
支付包 |
zhīfù bāo |
mokėti
paketą |
105 |
payer |
payer |
付款人 |
fùkuǎn rén |
mokėtojas |
106 |
a
person who pays or who has to pay for sth |
a person who pays or
who has to pay for sth |
付钱或必须付钱的人 |
fù qián huò bìxū fù qián
de rén |
asmuo, kuris moka
arba kuris turi mokėti už sth |
107 |
付款人;交款人 |
fùkuǎn rén;
jiāo kuǎn rén |
付款人;交款人 |
fùkuǎn rén; jiāo
kuǎn rén |
Mokėtojas |
108 |
mortgage
payers |
mortgage payers |
抵押付款人 |
dǐyā fùkuǎn rén |
hipotekos
mokėtojai |
109 |
抵押付款人 |
dǐyā
fùkuǎn rén |
抵押付款人 |
dǐyā fùkuǎn rén |
Hipotekos
mokėtojas |
110 |
The
company are not very good payers ( they are slow to pay
their bills, or they do not pay their employees well). |
The company are not
very good payers (they are slow to pay their bills, or they do not pay their
employees well). |
该公司不是很好的付款人(他们支付账单的速度很慢,或者他们没有很好地支付给员工)。 |
gāi gōng sī
bùshì hěn hǎo de fù kuǎn rén (tāmen zhīfù
zhàngdān de sùdù hěn màn, huòzhě tāmen méiyǒu
hěn hǎo dì zhīfù gěi yuángōng). |
Bendrovė
nėra labai gera mokėtoja (jie lėtai moka savo sąskaitas
arba nemoka gerai savo darbuotojams). |
111 |
这家公司财务支付信誉不佳 |
Zhè jiā
gōng sī cáiwù zhīfù xìnyù bù jiā |
这家公司财务支付信誉不佳 |
Zhè jiā gōng sī
cáiwù zhīfù xìnyù bù jiā |
Ši įmonė
turi blogą kreditą finansiniams mokėjimams |
112 |
paying guest |
paying guest |
付费客人 |
fùfèi kèrén |
mokantis
svečias |
113 |
a person who pays to live in sb's house with
them, usually for a short time |
A person who pays to
live in sb's house with them, usually for a short time |
付钱与他们一起住在某人的房子里的人,通常时间很短 |
Fù qián yǔ tāmen
yīqǐ zhù zài mǒu rén de fángzi lǐ de rén, tōngcháng
shíjiān hěn duǎn |
asmuo, kuris moka
gyventi sb name su jais, paprastai trumpam |
114 |
(付费并同在一处居住的)临时住宿者 |
(fùfèi bìng tóng zài
yī chù jūzhù de) línshí zhùsù zhě |
(⋅并同在一处处所的)临时住宿者 |
(⋅bìng tóng zài yī
chùchù suǒ de) línshí zhùsù zhě |
Laikinasis
gyventojas (moka ir gyvena kartu) |
115 |
pay-load |
pay-load |
有效负载 |
yǒuxiào fùzǎi |
darbo užmokestis |
116 |
(technical ) the
passengers and goods on a ship or an aircraft for which payment is
received |
(technical) the
passengers and goods on a ship or an aircraft for which payment is
received |
(技术性的)接收付款的船舶或飞机上的乘客和货物 |
(jìshùxìng de)
jiēshōu fùkuǎn de chuánbó huò fēijī shàng de chéngkè
hé huòwù |
(techniniai)
keleiviai ir prekės laive ar orlaivyje, už kuriuos mokama |
117 |
(飞机、船只的)有效载荷,有酬灰载 |
(fēijī,
chuánzhī de) yǒuxiào zǎihé, yǒu chóu huī zài |
(飞机,船只的)有效碳化,有酬灰载 |
(fēijī, chuánzhī
de) yǒuxiào tànhuà, yǒu chóu huī zài |
Naudingas krovinys
(orlaivio ar laivo) |
118 |
the goods that a vehicle,for example
a lorry/truck, is carrying; the amount it is carrying |
the goods that a vehicle,for example a
lorry/truck, is carrying; the amount it is carrying |
车辆,例如卡车/卡车所载的货物;它携带的数量 |
chēliàng, lìrú
kǎchē/kǎchē suǒ zài de huòwù; tā xiédài de
shùliàng |
prekės,
kurias gabena transporto priemonė, pavyzdžiui, sunkvežimis /
sunkvežimis; |
119 |
(车辆等的)装载货物,装备量 |
(chēliàng děng de)
zhuāngzǎi huòwù, zhuāngbèi liàng |
(车辆等的)装载货物,装备量 |
(chēliàng děng de)
zhuāngzǎi huòwù, zhuāngbèi liàng |
(Transporto
priemonių ir kt.) |
120 |
the
explosive power of a bomb or a missile |
the explosive power of a bomb or a
missile |
炸弹或导弹的爆炸力 |
zhàdàn huò dǎodàn de bàozhà lì |
sprogstamoji
bombos ar raketos galia |
121 |
(炸弹、导弹的)爆炸力,炸药量 |
(zhàdàn, dǎodàn
de) bàozhà lì, zhàyào liàng |
(炸弹,导弹的)爆炸力,炸药量 |
(zhàdàn, dǎodàn de) bàozhà
lì, zhàyào liàng |
Sprogstamoji
jėga |
122 |
the equipment carried
by a spacecraft or satellite |
the equipment carried by a spacecraft or satellite |
航天器或卫星携带的设备 |
hángtiān qì huò wèixīng xiédài de
shèbèi |
įranga,
gabenama erdvėlaiviu ar palydovu |
123 |
(航天器、卫星的)装备 |
(hángtiān qì, wèixīng de)
zhuāngbèi |
(航天器,卫星的)装备 |
(hángtiān qì, wèixīng de)
zhuāngbèi |
(Erdvėlaivio,
palydovo) įranga |
124 |
pay-master |
pay-master |
支付主 |
zhīfù zhǔ |
atlyginimo meistras |
125 |
(usually disapproving) |
(usually
disapproving) |
(通常不赞成) |
(tōngcháng bù zànchéng) |
(paprastai
nepritaria) |
126 |
a person or group of people that pays another
person or organization and therefore can control their actions |
a person or group of
people that pays another person or organization and therefore can control
their actions |
付钱给另一个人或组织并因此可以控制其行为的一个人或一群人 |
fù qián gěi lìng yīgè
rén huò zǔzhī bìng yīncǐ kěyǐ kòngzhì qí
xíngwéi de yīgè rén huò yīqún rén |
asmuo ar žmonių
grupė, kuris moka kitam asmeniui ar organizacijai ir todėl gali
kontroliuoti savo veiksmus |
127 |
操纵者;后台老板 |
cāozòng zhě; hòutái
lǎobǎn |
操纵者;后台老板 |
cāozòng zhě; hòutái
lǎobǎn |
Manipuliatorius |
128 |
an official who pays the wages in the
army,a factory, etc |
an official who pays
the wages in the army,a factory, etc |
在军队,工厂等中支付工资的官员 |
zài jūnduì,
gōngchǎng děng zhōng zhīfù gōngzī de
guānyuán |
pareigūnas,
kuris moka darbo užmokestį armijoje, gamykloje ir pan |
129 |
(军队、工厂等的)工薪出纳员 |
(jūnduì,
gōngchǎng děng de) gōngxīn chūnà yuán |
(军队,工厂等的)工薪出纳员 |
(jūnduì,
gōngchǎng děng de) gōngxīn chūnà yuán |
Darbo
užmokesčio skaičiuotojas (armija, gamykla ir kt.) |
130 |
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí
biànxī |
SYNONYMS名词识别析 |
SYNONYMS míngcí shí bié xī |
Sinonimų
analizė |
131 |
payment |
payment |
付款 |
fùkuǎn |
mokėjimas |
132 |
premium |
premium |
保费 |
bǎofèi |
priemoka |
133 |
subscription |
subscription |
订阅 |
dìngyuè |
prenumerata |
134 |
repayment |
repayment |
还款 |
huán kuǎn |
grąžinimas |
135 |
deposit |
deposit |
存款 |
cúnkuǎn |
užstatas |
136 |
instalment |
instalment |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
įmoką |
137 |
These are all words for an amount of money
that you pay or are expected to pay, or for the act of paying. |
These are all words
for an amount of money that you pay or are expected to pay, or for the act of
paying. |
这些都是您要支付或预期要支付的金额或付款方式的用语。 |
zhèxiē dōu shì nín
yào zhīfù huò yùqí yào zhīfù de jīn'é huò fùkuǎn
fāngshì de yòngyǔ. |
Tai visi žodžiai
apie pinigų sumą, kurią jūs mokate arba kurios tikimasi
sumokėti, arba už mokėjimo aktą. |
138 |
以上各词均指款额、款项、付款 |
Yǐshàng gè cí
jūn zhǐ kuǎn'é, kuǎnxiàng, fùkuǎn |
以上各词均指款额,款项,付款 |
Yǐshàng gè cí jūn
zhǐ kuǎn'é, kuǎnxiàng, fùkuǎn |
Aukščiau
pateiktos sąlygos nurodo sumą, mokėjimą,
mokėjimą |
139 |
payment an amount of
money that you pay or are expected to pay; the act of paying |
payment an amount of
money that you pay or are expected to pay; the act of paying |
支付您已支付或预期要支付的金额;付款行为 |
zhīfù nín yǐ
zhīfù huò yùqí yào zhīfù de jīn'é; fùkuǎn xíngwéi |
sumokėti
pinigų sumą, kurią jūs mokate arba kurios tikimasi
sumokėti; |
140 |
指款额、款项、付款 |
zhǐ
kuǎn'é, kuǎnxiàng, fùkuǎn |
指款额,预算,付款 |
zhǐ kuǎn'é, yùsuàn,
fùkuǎn |
Reiškia suma,
mokėjimas, mokėjimas |
141 |
ten monfhly payments of $50 |
ten monfhly payments
of $50 |
十次每月支付$
50 |
shí cì měi yuè zhīfù
$ 50 |
dešimt
vienkartinių 50 USD išmokų |
142 |
每月付款 50 元十次付清 |
měi yuè fùkuǎn 50 yuán shí cì fù
qīng |
每月付款50元十次付清 |
měi yuè fùkuǎn 50 yuán shí cì fù
qīng |
Mėnesio
įmoka - 50 juanių |
143 |
每月支付$
50的十次付款 |
měi yuè
zhīfù $ 50 de shí cì fùkuǎn |
每月支付$
50的十次付款 |
měi yuè zhīfù $ 50 de
shí cì fùkuǎn |
Dešimt
mėnesinių mokėjimų po 50 USD |
144 |
paywent in advance |
paywent in advance |
提前付款 |
tíqián fùkuǎn |
sumokėjo iš
anksto |
145 |
预先付款 |
yùxiān
fùkuǎn |
预先付款 |
yùxiān fùkuǎn |
Avansas |
146 |
提前付款 |
tíqián fùkuǎn |
提前付款 |
tíqián fùkuǎn |
Sumokėkite iš
anksto |
147 |
premium an amount of
money that you pay once or regularly for an insurance policy; an extra
payment added to the basic rate; a higher amount of money than usual |
premium an amount of
money that you pay once or regularly for an insurance policy; an extra
payment added to the basic rate; a higher amount of money than usual |
保费您一次或定期为保险单支付的金额;在基本费率基础上额外支付;比平时更多的钱 |
bǎofèi nín yīcì huò
dìngqí wèi bǎoxiǎn dān zhīfù de jīn'é; zài
jīběn fèi lǜ jīchǔ shàng éwài zhīfù; bǐ
píngshí gèng duō de qián |
įmoką
pinigų sumai, kurią mokate vieną kartą ar reguliariai už
draudimo polisą; prie pagrindinio tarifo pridedama papildoma įmoka;
didesnė pinigų suma nei įprasta |
148 |
指保险费、额外费用、附加费、溢价 |
zhǐ
bǎoxiǎn fèi, éwài fèiyòng, fùjiā fèi, yìjià |
指保险费,额外费用,附加费,溢价 |
zhǐ bǎoxiǎn fèi,
éwài fèiyòng, fùjiā fèi, yìjià |
Tai draudimo
įmokos, papildomi mokesčiai, priemokos, įmokos |
149 |
an insurance premium |
an insurance premium |
保险费 |
bǎoxiǎn fèi |
draudimo įmoka |
150 |
保险费 |
bǎoxiǎn
fèi |
保险费 |
bǎoxiǎn fèi |
Draudimo įmoka |
151 |
a premium for express delivery |
a premium for
express delivery |
快递费 |
kuàidì fèi |
priemoka už
skubų pristatymą |
152 |
快递附加费 |
kuàidì fùjiā
fèi |
快递附加费 |
kuàidì fùjiā fèi |
Priemoka už
kurjerį |
153 |
subscription an amount
of money you pay in advance to receive regular copies of a newspaper or
magazine or to receive a service |
subscription an
amount of money you pay in advance to receive regular copies of a newspaper
or magazine or to receive a service |
订阅您需要预先支付的费用,以接收报纸或杂志的常规副本或获得服务 |
dìngyuè nín xūyào
yùxiān zhīfù de fèiyòng, yǐ jiēshōu bàozhǐ huò
zázhì de chángguī fùběn huò huòdé fúwù |
užsiprenumeruokite
pinigų sumą, kurią mokate iš anksto, kad gautumėte
įprastas laikraščio ar žurnalo kopijas arba gautumėte
paslaugą |
154 |
指(报刊、杂志等的)订阅费、订购款,(服务的)用户费: |
zhǐ
(bàokān, zázhì děng de) dìngyuè fèi, dìnggòu kuǎn,(fúwù de)
yònghù fèi: |
指(报刊,杂志等的)订阅费,订购款,(服务的)用户费: |
zhǐ (bàokān, zázhì
děng de) dìngyuè fèi, dìnggòu kuǎn,(fúwù de) yònghù fèi: |
Nurodo abonentinius
mokesčius (laikraščiams, žurnalams ir kt.), Prenumeratos
mokesčius ir (paslaugų) vartotojo mokesčius: |
155 |
a subscription to
newsweek |
A subscription to
newsweek |
订阅新闻周刊 |
Dìngyuè xīnwén
zhōukān |
naujienų
savaitės prenumerata |
156 |
(新闻周刊)的订阅费 |
(xīnwén
zhōukān) de dìngyuè fèi |
(新闻周刊)的订阅费 |
(xīnwén zhōukān)
de dìngyuè fèi |
(„Newsweek“)
Prenumeratos mokestis |
157 |
repayment
an amount of money that you pay regularly to a bank,
etc. until you have returned all the money that you owe; the act of paying
this money |
repayment an amount
of money that you pay regularly to a bank, etc. Until you have returned all
the money that you owe; the act of paying this money |
偿还您定期向银行等支付的款项,直到您归还所有欠款为止;付这笔钱的行为 |
chánghuán nín dìngqí xiàng
yínháng děng zhīfù de kuǎnxiàng, zhídào nín guīhuán
suǒyǒu qiàn kuǎn wéizhǐ; fù zhè bǐ qián de xíngwéi |
grąžinti
pinigų sumą, kurią reguliariai mokate bankui ir pan., kol
negrąžinsite visų pinigų, kuriuos esate skolingi; šių
pinigų sumokėjimo aktas |
158 |
指按期偿还的款项、分期偿还额、偿还债务、归还借款 |
zhǐ ànqí
chánghuán de kuǎnxiàng, fēnqí chánghuán é, chánghuán zhàiwù,
guīhuán jièkuǎn |
指按期偿还的资金,分期偿还额,偿还债务,归还借款 |
zhǐ ànqí chánghuán de
zījīn, fēnqí chánghuán é, chánghuán zhàiwù, guīhuán
jièkuǎn |
Tai mokėjimai,
kurie grąžinami dalimis, dalimis, skolų grąžinimas, paskolos
grąžinimas |
159 |
the repayments on the loan |
the repayments
on the loan |
贷款还款 |
dàikuǎn huán kuǎn |
paskolos
grąžinimus |
160 |
贷款的分期偿还额 |
dàikuǎn de
fēnqí chánghuán é |
贷款的分期偿还额 |
dàikuǎn de fēnqí
chánghuán é |
Paskolų
amortizacija |
161 |
deposit an amount of money that you pay as the first part of a larger
payment |
deposit an amount of
money that you pay as the first part of a larger payment |
将您支付的金额存入较大笔付款的第一部分 |
jiāng nín zhīfù de
jīn'é cún rù jiào dà bǐ fùkuǎn de dì yībùfèn |
įmokėkite
pinigų sumą, kurią sumokėsite kaip pirmą
didesnės išmokos dalį |
162 |
指订金 |
zhǐ
dìngjīn |
指订金 |
zhǐ dìngjīn |
Nurodykite
indėlį |
163 |
We've put down a 5% deposit on the house |
We've put down a 5%
deposit on the house |
我们已经把房子押金5%了 |
wǒmen yǐjīng
bǎ fángzi yājīn 5%le |
Mes sumokėjome
5% užstatą ant namo |
164 |
我们已支付了房款的 5% 作为订金 |
wǒmen yǐ
zhīfùle fáng kuǎn de 5% zuòwéi dìngjīn |
我们已支付了房款的5%作为订金 |
wǒmen yǐ zhīfùle
fáng kuǎn de 5%zuòwéi dìngjīn |
Mes sumokėjome
5% kaip užstatą |
165 |
我们已经把房子押金5%了 |
wǒmen
yǐjīng bǎ fángzi yājīn 5%le |
我们已经把房子押金5%了 |
wǒmen yǐjīng
bǎ fángzi yājīn 5%le |
Mes užstatėme
5% namo |
166 |
Instalment |
Instalment |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
Įmoka |
167 |
one of a number of payments that you make
regularly over a period of time until you have paid for sth |
one of a number of
payments that you make regularly over a period of time until you have paid
for sth |
您在一段时间内定期付款的众多付款之一 |
nín zài yīduàn
shíjiān nèi dìngqí fùkuǎn de zhòngduō fùkuǎn zhī
yī |
vienas iš daugelio
mokėjimų, kuriuos reguliariai atliekate per tam tikrą
laiką, kol sumokėsite už trečiąjį |
168 |
指分期付款的一期付款 |
zhǐ fēnqí
fùkuǎn de yī qí fùkuǎn |
指分期付款的一期付款 |
zhǐ fēnqí fùkuǎn
de yī qí fùkuǎn |
Nurodo vieną
įmoką |
169 |
We paid for the car instalments |
We paid for the car
instalments |
我们为汽车分期付款 |
wǒmen wèi qìchē
fēnqí fùkuǎn |
Sumokėjome už
automobilio įmokas |
170 |
我们以芬期付款买了这辆车 |
wǒmen yǐ
fēnqí fùkuǎn mǎile zhè liàng chē |
我们以芬期付款买了了这辆车 |
wǒmen yǐ fēnqí
fùkuǎn mǎiliǎoliǎo zhè liàng chē |
Mes nusipirkome
šį automobilį už mokestį už feną |
171 |
我们为汽车分期付款 |
wǒmen wèi
qìchē fēn qí fùkuǎn |
我们为汽车分期付款 |
wǒmen wèi qìchē
fēnqí fùkuǎn |
Mes mokame
automobiliu |
172 |
patterns
and collocations |
patterns and
collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
modeliai ir
kolokacijos |
173 |
The money was in payment |
The money was in
payment |
钱已经付了 |
qián yǐjīng fùle |
Pinigai buvo
sumokėti |
174 |
repayment of a debt. |
repayment of a debt. |
偿还债务。 |
chánghuán zhàiwù. |
skolos
grąžinimas. |
175 |
(a/an)annual |
(A/an)annual |
(a /
an)每年 |
(A/ an) měinián |
(a) per metus |
176 |
monthly |
monthly |
每月一次 |
měi yuè yīcì |
kas mėnesį |
177 |
regular |
regular |
定期 |
dìngqí |
reguliariai |
178 |
cash payment |
cash payment |
现金支付 |
xiànjīn zhīfù |
grynaisiais pinigais |
179 |
premium |
premium |
保费 |
bǎofèi |
priemoka |
180 |
subscription |
subscription |
订阅 |
dìngyuè |
prenumerata |
181 |
repayment |
repayment |
还款 |
huán kuǎn |
grąžinimas |
182 |
deposit |
deposit |
存款 |
cúnkuǎn |
užstatas |
183 |
instalment |
instalment |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
įmoką |
184 |
payment |
payment |
付款 |
fùkuǎn |
mokėjimas |
185 |
repayment in full |
repayment in full |
全额还款 |
quán é huán kuǎn |
grąžinimas
visas |
186 |
to pay a(h)premium |
to pay a(h)premium |
支付(h)保费 |
zhīfù (h) bǎofèi |
mokėti (h)
priemoką |
187 |
subscription |
subscription |
订阅 |
dìngyuè |
prenumerata |
188 |
deposit |
deposit |
存款 |
cúnkuǎn |
užstatas |
189 |
instalment |
instalment |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
įmoką |
190 |
to make (a) payment/repayment/deposit |
to make (a)
payment/repayment/deposit |
进行(a)付款/还款/存款 |
jìnxíng (a) fùkuǎn/huán
kuǎn/cúnkuǎn |
atlikti (a)
mokėjimą / grąžinimą / įmoką |
191 |
to meet/keep up (with) (the) payment(s) |
to meet/keep up
(with) (the) payment(s) |
应付/继续(支付)付款 |
yìngfù/jìxù (zhīfù)
fùkuǎn |
įvykdyti /
neatsilikti nuo (-ų) mokėjimo (-ų) |
192 |
the premiums |
the premiums |
保费 |
bǎofèi |
įmokų |
193 |
the) repayment(s) |
the) repayment(s) |
还款 |
huán kuǎn |
grąžinimas
(-ai) |
194 |
the instalments |
the instalments |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
dalimis |
195 |
payment |
payment |
付款 |
fùkuǎn |
mokėjimas |
196 |
(for sth) |
(for sth) |
(某物) |
(mǒu wù) |
(už sth) |
197 |
the
act of paying sb/sth or of being paid |
the act of paying sb/sth or of being
paid |
支付某物或某物的行为 |
zhīfù mǒu wù huò mǒu wù de
xíngwéi |
sb / sth
sumokėjimo arba apmokėjimo aktas |
198 |
付款;支付;收款 |
fùkuǎn;
zhīfù; shōu kuǎn |
付款;支付;收款 |
fùkuǎn; zhīfù;
shōu kuǎn |
Mokėjimas |
199 |
payment in instalments |
payment in
instalments |
分期付款 |
fēn qí fùkuǎn |
mokėjimas
dalimis |
200 |
in advance |
in advance |
提前 |
tíqián |
iš anksto |
201 |
by cheque |
by cheque |
支票 |
zhīpiào |
čekiu |
202 |
in cash |
in cash |
用现金 |
yòng xiànjīn |
grynaisiais |
203 |
芬期 |
fēn qī |
芬期 |
fēn qī |
Fen |
204 |
预先 |
yùxiān |
预先 |
yùxiān |
Iš anksto |
205 |
支票 |
zhīpiào |
支票 |
zhīpiào |
Patikrinkite |
206 |
现金付款 |
xiànjīn
fùkuǎn |
现金付款 |
xiànjīn fùkuǎn |
Apmokėjimas
grynaisiais |
207 |
there will be a
penalty for late paymlent of bills |
there will be a
penalty for late paymlent of bills |
账单的逾期付款将受到罚款 |
zhàngdān de yúqí
fùkuǎn jiāng shòudào fákuǎn |
bus nubaustas už
pavėluotą sąskaitų išrašymą |
208 |
账单拖延付款要收滞纳金 |
zhàngdān
tuōyán fùkuǎn yào shōu zhìnàjīn |
账单拖延付款要收滞纳金 |
zhàngdān tuōyán
fùkuǎn yào shōu zhìnàjīn |
Pavėluoti
mokesčiai už pavėluotą sąskaitų apmokėjimą |
209 |
逾期付款将受到罚款 |
yúqí fùkuǎn
jiāng shòudào fákuǎn |
逾期付款将受到罚款 |
yúqí fùkuǎn jiāng
shòudào fákuǎn |
Už
pavėluotą mokėjimą bus skiriama bauda |
210 |
a sum of money paid or expected
to be paid |
a sum of money paid
or expected to be paid |
支付或预期支付的款项 |
zhīfù huò yùqí
zhīfù de kuǎnxiàng |
sumokėta ar
numatoma sumokėti pinigų suma |
211 |
(将付或应付的)款额,款项 |
(jiāng fù huò
yìngfù de) kuǎn'é, kuǎnxiàng |
(将付或应付的)款额,收益 |
(jiāng fù huò
yìngfù de) kuǎn'é, shōuyì |
Suma (mokėtina
arba mokėtina) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
lituanien |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
paying |
1462 |
1462 |
payable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|