|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
paying |
1462 |
1462 |
payable |
|
|
|
1 |
pay
up to pay all the money that you owe to sb, especially
when you do not want to or when the payment is late |
Pay up to pay all
the money that you owe to sb, especially when you do not want to or when the
payment is late |
付清您欠某人的所有款项,尤其是当您不愿或延迟付款时 |
Fù qīng nín qiàn mǒu
rén de suǒyǒu kuǎnxiàng, yóuqí shì dāng nín bù yuàn huò
yánchí fùkuǎn shí |
платите
да платите
сав новац
који
дугујете да
платите,
посебно
када не
желите или
када касни
исплата |
platite da platite
sav novac koji dugujete da platite, posebno kada ne želite ili kada kasni
isplata |
platite da platite
sav novac koji dugujete sb, pogotovo kada ne želite ili kada kasni isplata |
2 |
总算付清全部欠款 |
zǒngsuàn fù
qīng quánbù qiàn kuǎn |
总算付清全部欠款 |
zǒngsuàn fù qīng
quánbù qiàn kuǎn |
Коначно
је отплатио
сву
заосталу
зараду |
Konačno je
otplatio svu zaostalu zaradu |
Napokon su otplatili
sve zaostale plaće |
3 |
付清您欠某人的所有款项,尤其是当您不愿或延迟付款时 |
fù qīng nín
qiàn mǒu rén de suǒyǒu kuǎnxiàng, yóuqí shì dāng nín
bù yuàn huò yánchí fùkuǎn shí |
付清您欠某人的所有捐款,尤其是当您不愿或延迟付款时 |
fù qīng nín qiàn mǒu
rén de suǒyǒu juānkuǎn, yóuqí shì dāng nín bù yuàn
huò yánchí fùkuǎn shí |
Платите
све што
некоме
дугујете,
посебно ако
не желите
или
одложите |
Platite sve što
nekome dugujete, posebno ako ne želite ili odložite |
Platite sve što
nekome dugujete, pogotovo ako ne želite ili odgađate |
4 |
I had a hard time getting him to pay
up |
I had a hard time
getting him to pay up |
我很难让他还清 |
wǒ hěn nán ràng
tā huán qīng |
Тешко
сам га
натерао да
плати |
Teško sam ga naterao
da plati |
Teško sam ga
natjerao da plati |
5 |
我好不容秦让他还清了全部欠款 |
wǒ hǎo
bùróng qín ràng tā huán qīngle quánbù qiàn kuǎn |
我好不容秦让他还清了全部欠款 |
wǒ hǎo bùróng qín
ràng tā huán qīngle quánbù qiàn kuǎn |
Не
могу
допустити
да Кин
дозволи да
отплати све
дугове |
Ne mogu dopustiti da
Kin dozvoli da otplati sve dugove |
Ne mogu dopustiti da
Qin pusti da plati sve svoje dugove |
6 |
o note at |
o note at |
o请注意 |
o qǐng zhùyì |
о
напомена на |
o napomena na |
o napomena na |
7 |
spend |
spend |
花 |
huā |
трошити |
trošiti |
potrošiti |
8 |
the money that sb
gets for doing regular work |
the money that sb
gets for doing regular work |
某人从事日常工作所获得的金钱 |
mǒu rén cóngshì rìcháng
gōngzuò suǒ huòdé de jīnqián |
новац
који сб
добија за
обављање
редовних послова |
novac koji sb dobija
za obavljanje redovnih poslova |
novac koji sb dobiva
za obavljanje redovitih poslova |
9 |
工资;薪水 |
gōngzī;
xīnshuǐ |
工资;薪水 |
gōngzī;
xīnshuǐ |
Плата |
Plata |
Plaća;
plaća |
10 |
Her
job is hard work, but the pay is good. |
Her job is hard
work, but the pay is good. |
她的工作很辛苦,但薪水很高。 |
tā de gōngzuò
hěn xīnkǔ, dàn xīnshuǐ hěn gāo. |
Њен
посао је
напоран, али
плата је
добра. |
Njen posao je
naporan, ali plata je dobra. |
Njezin je posao
naporan, ali plaća je dobra. |
11 |
她工作虽辛苦,但薪水不低 |
Tā gōngzuò suī
xīnkǔ, dàn xīnshuǐ bù dī |
她工作虽辛苦,但薪水不低 |
Tā gōngzuò suī
xīnkǔ, dàn xīnshuǐ bù dī |
Иако
напорно
ради, њена
плата није
мала |
Iako naporno radi, njena plata nije mala |
Iako naporno
radi, plaća joj nije mala |
12 |
她的工作很辛苦,但薪水很高。 |
tā de
gōngzuò hěn xīnkǔ, dàn xīnshuǐ hěn
gāo. |
她的工作很辛苦,但薪水很高。 |
tā de gōngzuò
hěn xīnkǔ, dàn xīnshuǐ hěn gāo. |
Има
тежак посао,
али високу
плату. |
Ima težak posao, ali
visoku platu. |
Ima težak posao, ali
visoku plaću. |
13 |
a pay increase |
A pay increase |
加薪 |
Jiā xīn |
повећање
плате |
povećanje
plate |
povećanje
plaće |
14 |
加薪 |
jiā xīn |
加薪 |
jiā xīn |
Подигни |
Podigni |
Platiti |
15 |
a
pay rise |
a pay rise |
加薪 |
jiā xīn |
повећање
плате |
povećanje
plate |
porast plaća |
16 |
加薪 |
jiā xīn |
加薪 |
jiā xīn |
Подигни |
Podigni |
Platiti |
17 |
a
pay raise |
a pay raise |
加薪 |
jiā xīn |
повећање
плате |
povećanje
plate |
povišica plaće |
18 |
加薪 |
jiā
xīn |
加薪 |
jiā xīn |
Подигни |
Podigni |
Platiti |
19 |
a
3% pay offer |
a 3% pay offer |
3%的薪酬 |
3%de xīnchóu |
понуда
од 3% |
ponuda od 3% |
ponuda od 3% |
20 |
愿出3%的酬劳 |
yuàn chū 3%de
chóuláo |
愿出3%的酬劳 |
yuàn chū 3%de chóuláo |
Спремни
да платите 3% |
Spremni da platite
3% |
Spremni platiti 3% |
21 |
holiday pay |
holiday pay |
假期工资 |
jiàqī gōngzī |
плата
за годишњи
одмор |
plata za godišnji odmor |
plata za
godišnji odmor |
22 |
假日薪金◊ |
jiàrì
xīnjīn ◊ |
假日薪金◊ |
jiàrì xīnjīn ◊ |
Плата
за годишњи
одмор ◊ |
Plata za godišnji
odmor ◊ |
Blagdanska
plaća ◊ |
23 |
to make a pay claim ( to officially ask for an increase in pay) |
to make a pay claim
(to officially ask for an increase in pay) |
提出工资要求(正式要求增加工资) |
tíchū gōngzī
yāoqiú (zhèngshì yāoqiú zēngjiā gōngzī) |
да
поднесе
захтев за
плату (да
званично
затражи
повећање
плате) |
da podnese zahtev za
platu (da zvanično zatraži povećanje plate) |
podnijeti zahtjev za
plaćanje (službeno zatražiti povećanje plaće) |
24 |
正式要求加薪 |
zhèngshì yāoqiú
jiā xīn |
正式要求加薪 |
zhèngshì yāoqiú jiā
xīn |
Формално
затражите
повишицу |
Formalno zatražite
povišicu |
Formalno zatražite
povišicu |
25 |
提出工资要求(正式要求增加工资) |
tíchū
gōngzī yāoqiú (zhèngshì yāoqiú zēngjiā
gōngzī) |
提出工资要求(正式要求增加工资) |
tíchū gōngzī
yāoqiú (zhèngshì yāoqiú zēngjiā gōngzī) |
Подношење
захтева за
плату
(формално
тражење
повећања
плата) |
Podnošenje zahteva
za platu (formalno traženje povećanja plata) |
Podnošenje zahtjeva
za plaću (formalno traženje povećanja plaća) |
26 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
27 |
sick
pay |
sick pay |
病假工资 |
bìngjià gōngzī |
плата
за боловање |
plata za bolovanje |
plaća za
bolovanje |
28 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
29 |
income |
income |
收入 |
shōurù |
приход |
prihod |
prihod |
30 |
in the pay of sb/sth (usually
disapproving) working for sb or for an
organization, often secretly |
in the pay of sb/sth (usually disapproving)
working for sb or for an organization, often secretly |
在某人或某组织工作的某人(通常是不赞成)的报酬 |
zài mǒu rén huò mǒu
zǔzhī gōngzuò de mǒu rén (tōngcháng shì bù zànchéng)
de bàochóu |
у
плати сб / стх
(обично не
одобрава)
рад за сб или
за
организацију,
често тајно |
u plati sb / sth (obično ne odobrava)
rad za sb ili za organizaciju, često tajno |
u plati sb /
sth (obično ne odobrava) rad za sb ili za organizaciju, često tajno |
31 |
秘密(为某人或某组织)工作;由…豢养;被…收买 |
mìmì (wèi mǒu
rén huò mǒu zǔzhī) gōngzuò; yóu…huànyǎng;
bèi…shōumǎi |
秘密(为某人或某组织)工作;由…豢养;被…收买 |
mìmì (wèi mǒu rén huò
mǒu zǔzhī) gōngzuò; yóu…huànyǎng;
bèi…shōumǎi |
Радите
тајно (за
некога или
организацију),
треба их
чувати,
купити их |
Radite tajno (za
nekoga ili organizaciju), treba ih čuvati, kupiti ih |
Radite potajno (za
nekoga ili organizaciju); |
32 |
payable |
payable |
应付款 |
yìngfùkuǎn |
плативо |
plativo |
plativ |
33 |
that must be paid or can be paid |
that must be paid or can be paid |
必须支付或可以支付的 |
bìxū zhīfù huò kěyǐ
zhīfù de |
то
се мора
платити или
се може
платити |
to se mora platiti ili se može platiti |
koja se mora
platiti ili se može platiti |
34 |
应付;可偿付 |
yìngfù; kě
chángfù |
应付;可偿付 |
yìngfù; kě chángfù |
Плативо |
Plativo |
Nositi; nadoknadiv |
35 |
A
10% deposit is payable in advance. |
A 10% deposit is
payable in advance. |
客人需提前支付10%的押金。 |
kèrén xū tíqián zhīfù
10%de yājīn. |
Депозит
од 10% плаћа се
унапред. |
Depozit od 10%
plaća se unapred. |
Depozit od 10%
plaća se unaprijed. |
36 |
须预付
10% 的押金 |
Xū yùfù 10% de
yājīn |
须预付10%的押金 |
Xū yùfù 10%de
yājīn |
Потребан
је 10% депозит |
Potreban je 10%
depozit |
Potreban je 10%
depozit |
37 |
The
price is payable in monthly instalments |
The price is payable
in monthly instalments |
价格按月分期付款 |
jiàgé àn yuè fēnqí
fùkuǎn |
Цена
се плаћа у
месечним
ратама |
Cena se plaća
u mesečnim ratama |
Cijena se plaća
u mjesečnim ratama |
38 |
本价格可按月分期付款 |
běn jiàgé
kě àn yuè fēnqí fùkuǎn |
本价格可按月分期付款 |
běn jiàgé kě àn yuè
fēnqí fùkuǎn |
Цена
се може
плаћати у
месечним
ратама |
Cena se može
plaćati u mesečnim ratama |
Cijena se može
plaćati u mjesečnim ratama |
39 |
when
a cheque, etc. is made payable to sb, their name is written on it and they
can then pay it into their bank account |
when a cheque, etc.
Is made payable to sb, their name is written on it and they can then pay it
into their bank account |
当支票等付给某人时,他们的名字写在上面,然后他们就可以将其存入他们的银行帐户 |
dāng zhīpiào
děng fù gěi mǒu rén shí, tāmen de míngzì xiě zài
shàngmiàn, ránhòu tāmen jiù kěyǐ jiāng qí cún rù
tāmen de yínháng zhànghù |
када
се чек, итд.
плати на сб,
на њему пише
њихово име и
они могу да
га уплате на
свој банковни
рачун |
kada se ček,
itd. plati na sb, na njemu piše njihovo ime i oni mogu da ga uplate na svoj
bankovni račun |
kada se ček,
itd. plati na sb, na njima je napisano njihovo ime i oni mogu uplatiti na
svoj bankovni račun |
40 |
应付予(抬头人、收款人等) |
yìngfù yǔ
(táitóu rén, shōu kuǎn rén děng) |
应付予(抬头人,收款人等) |
yìngfùyǔ (táitóu rén,
shōu kuǎn rén děng) |
Плаћа
се (заглавља,
примаоца
плаћања итд.) |
Plaća se
(zaglavlja, primaoca plaćanja itd.) |
Plaća se
(zaglavlja, primatelja, itd.) |
41 |
pay and display |
pay and display |
支付和展示 |
zhīfù hé zhǎnshì |
платити
и приказати |
platiti i prikazati |
platiti i
prikazati |
42 |
a system of car parking in which you buy a
ticket from a machine for a period of time and put it in the window of the
car |
a system of car parking in which you buy a
ticket from a machine for a period of time and put it in the window of the
car |
停车系统,您可以在一段时间内从机器上购买车票并将其放入车窗内 |
tíngchē xìtǒng, nín kěyǐ
zài yīduàn shíjiān nèi cóng jīqì shàng gòumǎi
chēpiào bìng jiāng qí fàng rù chē chuāng nèi |
систем
паркирања
аутомобила
у коме током
одређеног
времена
купујете
карту од машине
и стављате
је у прозор
аутомобила |
sistem parkiranja automobila u kome tokom
određenog vremena kupujete kartu od mašine i stavljate je u prozor
automobila |
sustav
parkiranja automobila u kojem na određeno vrijeme kupite kartu od stroja
i stavite je u prozor automobila |
43 |
停车付费系统(从售票机购得停车证置于车窗) |
tíngchē fùfèi xìtǒng (cóng
shòupiào jī gòu dé tíngchē zhèng zhì yú chē chuāng) |
停车投标系统(从售票机购得停车证插入车窗) |
tíngchē tóubiāo xìtǒng (cóng
shòupiào jī gòu dé tíngchē zhèng chārù chē chuāng) |
Систем
плаћања
паркирања
(дозволе за
паркирање
купљене од
аутоматских
карата постављене
су у
прозорима) |
Sistem plaćanja parkiranja (dozvole za
parkiranje kupljene od automatskih karata postavljene su u prozorima) |
Sustav
plaćanja parkiranja (dozvole za parkiranje kupljene od automatskih
karata smještene su u prozorima) |
44 |
pay
as you earn |
pay as you earn |
随你付款 |
suí nǐ fùkuǎn |
плати
док
зарађујете |
plati dok
zarađujete |
plaćati kao što
zarađujete |
45 |
paye |
paye |
收款人 |
shōu kuǎn rén |
паие |
paie |
platiša |
46 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
47 |
withholding
tax |
withholding tax |
预扣税 |
yù kòu shuì |
порез
по одбитку |
porez po odbitku |
porez po odbitku |
48 |
pay-as-you
go |
pay-as-you go |
现收现付 |
xiàn shōu xiàn fù |
исплати
се |
isplati se |
isplati se |
49 |
connected
with a system of paying for a service just before you use it rather than
paying for it later |
connected with a
system of paying for a service just before you use it rather than paying for
it later |
与使用服务之前付款的系统连接,而不是稍后再付款 |
yǔ shǐyòng fúwù
zhīqián fùkuǎn de xìtǒng liánjiē, ér bùshì shāo hòu
zài fùkuǎn |
повезан
са системом
плаћања
услуге пре
него што је
употребите,
уместо да је
касније платите |
povezan sa sistemom
plaćanja usluge pre nego što je upotrebite, umesto da je kasnije
platite |
povezan sa sustavom
plaćanja usluge prije nego što je upotrebite, umjesto da je platite
kasnije |
50 |
付费后使用的;预付费的 |
fùfèi hòu
shǐyòng de; yùfùfèi de |
О后使用的;预估计的 |
O hòu shǐyòng de; yù
gūjì de |
Користи
се након
уплате; |
Koristi se nakon
uplate; |
Koristi se nakon
plaćanja; |
51 |
pay-as- you-go phones |
pay-as- you-go
phones |
即付即用电话 |
jí fù jí yòng diànhuà |
телефони
са
платиштем |
telefoni sa
platištem |
telefoni s platišem |
52 |
预先付费电话 |
yùxiān fùfèi
diànhuà |
预先投标电话 |
yùxiān tóubiāo
diànhuà |
Припејд
телефон |
Pripejd telefon |
Predplaćeni
telefon |
53 |
pay-back |
pay-back |
回报 |
huíbào |
отплата |
otplata |
pay-back |
54 |
the money that you receive back on money
that you have invested (especially when this is equal to the amount that you
invested to start with); the time that it takes to get your money back |
the money that you receive back on money
that you have invested (especially when this is equal to the amount that you
invested to start with); the time that it takes to get your money back |
您从投资中获得的资金回报(特别是当这等于您开始投资的金额时);取回钱所需的时间 |
nín cóng tóuzī zhōng huòdé de
zījīn huíbào (tèbié shì dāng zhè děngyú nín
kāishǐ tóuzī de jīn'é shí); qǔ huí qián suǒ
xū de shíjiān |
новац
који ћете
добити на
новац који
сте уложили
(поготово
када је то
једнак
износу који
сте уложили
за почетак);
време које
вам је
потребно да
бисте
добили
новац назад |
novac koji ćete dobiti na novac koji
ste uložili (pogotovo kada je to jednak iznosu koji ste uložili za
početak); vreme koje vam je potrebno da biste dobili novac nazad |
novac koji
ćete dobiti na novac koji ste uložili (pogotovo ako je to jednak iznosu
koji ste uložili za početak); vrijeme koje vam je potrebno da biste
dobili svoj novac natrag |
55 |
本金返还;还本;投资的回收期 |
běn jīn
fǎnhuán; huán běn; tóuzī de huíshōu qí |
本金返还;还本;投资的回收期 |
běn jīn fǎnhuán;
huán běn; tóuzī de huíshōu qí |
Главни
поврат;
отплата
главнице;
период отплате
инвестиције |
Glavni povrat;
otplata glavnice; period otplate investicije |
Glavni povrat;
otplata glavnice; razdoblje povrata ulaganja |
56 |
a 10-year payback |
a 10-year payback |
10年的投资回收期 |
10 nián de tóuzī
huíshōu qí |
повраћај
од 10 година |
povraćaj od 10
godina |
otplata od 10 godina |
57 |
10
年的投资回收期 |
10 nián de tóuzī huíshōu qí |
10年的投资回收期 |
10 nián de tóuzī huíshōu qí |
Период
отплате од 10
година |
Period otplate od 10 godina |
10-godišnje
razdoblje povrata |
58 |
the advantage or
reward that sb receives for sth they have done; the act of paying sth
back |
the advantage or
reward that sb receives for sth they have done; the act of paying sth
back |
某人因做某事而获得的好处或报酬;偿还款项的行为 |
mǒu rén yīn zuò
mǒu shì ér huòdé de hǎochù huò bàochóu; chánghuán kuǎnxiàng de
xíngwéi |
предност
или награду
коју сб
добија за
оно што су
учинили; чин
повраћаја
новца |
prednost ili nagradu
koju sb dobija za ono što su učinili; čin povraćaja novca |
prednost ili nagrada
koju sb prima za ono što su učinili; čin povraćaja novca |
59 |
报偿;回报 |
bàocháng; huíbào |
报偿;回报 |
bàocháng; huíbào |
Накнада |
Naknada |
Naknada; povratak |
60 |
His
victory was seen as payback for all the hard work he’d put in during training |
His victory was seen
as payback for all the hard work he’d put in during training |
他的胜利被视为他在训练期间付出的所有努力的回报。 |
tā de shènglì bèi shì wéi
tā zài xùnliàn qíjiān fùchū de suǒyǒu nǔlì de
huíbào. |
Његова
победа је
доживљена
као
повраћај за
сав напоран
рад у
тренинг |
Njegova pobeda je
doživljena kao povraćaj za sav naporan rad u trening |
Njegova se pobjeda
doživljavala kao povraćaj za trud koji je uložio za vrijeme treninga |
61 |
他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报 |
tā de shènglì
bèi shì wéi xùnliàn qíjiān suǒyǒu xīnkǔ de huíbào |
他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报 |
Tā de shènglì bèi shì wéi
xùnliàn qíjiān suǒyǒu xīnkǔ de huíbào |
Његова
победа је
виђена као
награда за
труд у току
тренинга |
Njegova pobeda je
viđena kao nagrada za trud u toku treninga |
Njegova je pobjeda
viđena kao nagrada za sav naporan rad tijekom treninga |
62 |
(informal) It's payback
time! ( a person will have to suffer for what
they have done) |
(informal) It's payback time! (A person will
have to suffer for what they have done) |
(非正式)现在是回报时间!
(一个人必须为自己所做的事受苦) |
(fēi zhèngshì) xiànzài shì huíbào
shíjiān! (Yīgè rén bìxū wèi zìjǐ suǒ zuò de shì
shòukǔ) |
(неформално)
Вријеме је
за поврат!
(особа ће
морати
патити због
онога што је
учинила) |
(neformalno) Vrijeme je za povrat! (osoba
će morati patiti zbog onoga što je učinila) |
(neformalno)
Vrijeme je za povrat! (osoba će morati patiti zbog onoga što je
učinila) |
63 |
现在该遭到报应了! |
xiànzài gāi
zāo dào bàoyìngle! |
现在该遭到报应了! |
xiànzài gāi zāo dào
bàoyìngle! |
Време
је за
одмазду! |
Vreme je za odmazdu! |
Vrijeme je za
osvetu! |
64 |
pay bed |
Pay bed |
付费床 |
Fùfèi chuáng |
платити
кревет |
platiti krevet |
platiti krevet |
65 |
付费床 |
fùfèi chuáng |
│床 |
│chuáng |
Платити
кревет |
Platiti krevet |
Platiti krevet |
66 |
(in
the UK) a bed for private patients that they pay to use in a free public
hospital |
(in the UK) a bed
for private patients that they pay to use in a free public hospital |
(在英国)供私人患者使用的床,他们付费使用这些床可以在免费的公立医院使用 |
(zài yīngguó)
gōngsīrén huànzhě shǐyòng de chuáng, tāmen fùfèi
shǐyòng zhèxiē chuáng kěyǐ zài miǎnfèi de
gōnglì yīyuàn shǐyòng |
(у
Великој
Британији)
кревет за
приватне пацијенте
који
плаћају да
користе у
бесплатној
јавној
болници |
(u Velikoj
Britaniji) krevet za privatne pacijente koji plaćaju da koriste u
besplatnoj javnoj bolnici |
(u Velikoj
Britaniji) krevet za privatne pacijente koji plaćaju za upotrebu u
besplatnoj javnoj bolnici |
67 |
(英国免费公立医院的)自费病床,私人病床 |
(yīngguó miǎnfèi gōnglì
yīyuàn de) zìfèi bìngchuáng, sīrén bìngchuáng |
(英国免费公立医院的)自费病床,私人病床 |
(yīngguó miǎnfèi gōnglì
yīyuàn de) zìfèi bìngchuáng, sīrén bìngchuáng |
(У
бесплатним
јавним
болницама у
Уједињеном
Краљевству) |
(U besplatnim javnim bolnicama u Ujedinjenom
Kraljevstvu) |
(U besplatnim
javnim bolnicama u Velikoj Britaniji) privatni kreveti, privatni kreveti |
68 |
(在英国)供私人患者使用的床,他们付费使用这些床可以在免费的公立医院使用 |
(zài yīngguó)
gōngsīrén huànzhě shǐyòng de chuáng, tāmen fùfèi
shǐyòng zhèxiē chuáng kěyǐ zài miǎnfèi de
gōnglì yīyuàn shǐyòng |
(在英国)供私人患者使用的床,他们研究使用这些床可以在免费的公立医院使用 |
(zài yīngguó)
gōngsīrén huànzhě shǐyòng de chuáng, tāmen
yánjiū shǐyòng zhèxiē chuáng kěyǐ zài miǎnfèi
de gōnglì yīyuàn shǐyòng |
(У
Великој
Британији)
Кревети за
приватне пацијенте
који
плаћају
кревете и
могу се користити
у
бесплатним
јавним
болницама |
(U Velikoj
Britaniji) Kreveti za privatne pacijente koji plaćaju krevete i mogu se
koristiti u besplatnim javnim bolnicama |
(U Velikoj
Britaniji) Kreveti za privatne pacijente koji plaćaju krevete i mogu se
koristiti u besplatnoj javnoj bolnici |
69 |
pay
channel |
pay channel |
付费频道 |
fùfèi píndào |
платни
канал |
platni kanal |
kanal za
plaćanje |
70 |
a
television channel that you must pay for separately in order to watch it |
a television channel
that you must pay for separately in order to watch it |
您必须单独付费才能观看的电视频道 |
nín bìxū dāndú fùfèi
cáinéng guānkàn de diànshì píndào |
телевизијски
канал који
морате
посебно платити
да бисте га
гледали |
televizijski kanal
koji morate posebno platiti da biste ga gledali |
televizijski kanal
koji morate posebno platiti kako biste ga gledali |
71 |
付费电视频道 |
fù fèi diànshì
píndào |
│电视频道 |
│diànshì píndào |
Плаћајте
ТВ канале |
Plaćajte TV
kanale |
Plaćajte TV
kanale |
72 |
pay
cheque |
pay cheque |
支票 |
zhīpiào |
платни
чек |
platni ček |
platni ček |
73 |
US |
US |
我们 |
wǒmen |
САД |
SAD |
SAD |
74 |
pay-check |
pay-check |
支票 |
zhīpiào |
платни
чек |
platni ček |
pay-check |
75 |
the
cheque that you are given when your wages are paid to you |
the cheque that you
are given when your wages are paid to you |
工资支付给您时所得到的支票 |
gōngzī zhīfù
gěi nín shí suǒ dédào de zhīpiào |
чек
који вам се
даје када
вам се
исплате плаће |
ček koji vam se
daje kada vam se isplate plaće |
ček koji vam se
daje kada vam se isplate plaće |
76 |
工资支票 |
gōngzī zhīpiào |
工资支票 |
gōngzī zhīpiào |
Плаћање
чеком |
Plaćanje čekom |
Plaćanje
čekom |
77 |
a
way of referring to the amount of money that you earn |
a way of referring
to the amount of money that you earn |
指您赚到的钱的一种方式 |
zhǐ nín zhuàn dào de qián
de yī zhǒng fāngshì |
начин
упућивања
на износ
новца који
зарађујете |
način
upućivanja na iznos novca koji zarađujete |
način
upućivanja na iznos novca koji zarađujete |
78 |
收入;
进项;进账 |
shōurù; jìnxiàng; jìnzhàng |
收入;进项;进账 |
shōurù; jìnxiàng; jìnzhàng |
Приходи |
Prihodi |
Prihod, se
nastavlja, Houston |
79 |
a
huge paycheck |
a huge paycheck |
丰厚的薪水 |
fēnghòu de
xīnshuǐ |
огромна
плата |
ogromna plata |
ogromna plata |
80 |
巨额收入 |
jù'é shōurù |
巨额收入 |
jù'é shōurù |
Огроман
приход |
Ogroman prihod |
Ogroman prihod |
81 |
pay-day |
pay-day |
发薪日 |
fā xīn rì |
платни
дан |
platni dan |
pay dan |
82 |
发薪日 |
fā xīn rì |
发薪日 |
fā xīn rì |
Паидаи |
Paidai |
dan isplate |
83 |
the
day on which you get your wages or salary |
the day on which you
get your wages or salary |
您获得工资或薪水的日期 |
nín huòdé gōngzī huò
xīnshuǐ de rìqí |
дан
када
добијате
плату или
плату |
dan kada dobijate
platu ili platu |
dan na koji dobivate
plaću ili plaću |
84 |
发薪日;发工资日 |
fā xīn rì;
fā gōngzī rì |
发薪日;发工资日 |
fā xīn rì; fā
gōngzī rì |
Паидаи |
Paidai |
Payday; plata |
85 |
您获得工资或薪水的日期 |
nín huòdé
gōngzī huò xīnshuǐ de rìqí |
您获得工资或薪水的日期 |
nín huòdé gōngzī huò
xīnshuǐ de rìqí |
Датум
када сте
плаћени или
уплаћени |
Datum kada ste
plaćeni ili uplaćeni |
Datum kada ste
plaćeni ili plaćeni |
86 |
Friday
is payday |
Friday is payday |
星期五是发薪日 |
xīngqíwǔ shì fā
xīn rì |
Петак
је плата |
Petak je plata |
Petak je plaća |
87 |
星期五是发薪日 |
xīngqíwǔ
shì fā xīn rì |
星期五是发薪日 |
xīngqíwǔ shì fā
xīn rì |
Петак
је плата |
Petak je plata |
Petak je plaća |
88 |
pay
dirt |
pay dirt |
财源 |
cáiyuán |
плати
прљавштину |
plati prljavštinu |
plati prljavštinu |
89 |
earth that contains valuable minerals or
metal such as gold |
earth that contains valuable minerals or
metal such as gold |
含有有价值的矿物或金属(例如黄金)的地球 |
hányǒu yǒu jiàzhí de kuàngwù huò
jīnshǔ (lìrú huángjīn) dì dìqiú |
земља
која садржи
драгоцене
минерале или
метале
попут злата |
zemlja koja sadrži dragocene minerale ili
metale poput zlata |
zemlja koja
sadrži vrijedne minerale ili metal poput zlata |
90 |
(含贵重矿物或金属的)矿石,矿砂 |
(hán guìzhòng kuàngwù huò jīnshǔ
de) kuàngshí, kuàngshā |
(含贵重矿物或金属的)矿石,矿砂 |
(hán guìzhòng kuàngwù huò jīnshǔ
de) kuàngshí, kuàngshā |
Руде
(укључујући
драгоцене
минерале
или метале) |
Rude (uključujući dragocene
minerale ili metale) |
Rude
(uključujući dragocjene minerale ili metale) |
91 |
hit |
hit |
击中 |
jí zhòng |
хит |
hit |
hit |
92 |
strike
pay dirt |
strike pay dirt |
罢工 |
bàgōng |
штрајк
плати
прљавштину |
štrajk plati
prljavštinu |
štrajk plaće
prljavštine |
93 |
(informal) to suddenly be in a
successful situation, especially one that makes you rich |
(informal) to
suddenly be in a successful situation, especially one that makes you rich |
(非正式)突然处于成功的境地,尤其是使您变得富有的一种情况 |
(fēi zhèngshì) túrán
chǔyú chénggōng de jìngdì, yóuqí shì shǐ nín biàn dé
fùyǒu de yī zhǒng qíngkuàng |
(неформално)
да се
изненада
нађете у
успешној
ситуацији,
нарочито у
оној која
вас чини богатима |
(neformalno) da se
iznenada nađete u uspešnoj situaciji, naročito u onoj koja vas
čini bogatima |
(neformalno) da se
odjednom nađete u uspješnoj situaciji, posebno u onoj koja vas čini
bogatima |
94 |
骤然成功;暴富 |
zhòurán
chénggōng; bào fù |
骤然成功;暴富 |
zhòurán chénggōng; bào fù |
Изненадни
успех,
богатство |
Iznenadni uspeh,
bogatstvo |
Iznenadni uspjeh,
obogaćivanje |
95 |
paye |
paye |
收款人 |
shōu kuǎn rén |
паие |
paie |
platiša |
96 |
abbr |
abbr |
缩写 |
suōxiě |
аббр |
abbr |
abbr |
97 |
pay as you earn (a British system of paying
income tax in which money is taken from your wages by your employer and paid
to the government) |
pay as you earn (a British system of paying
income tax in which money is taken from your wages by your employer and paid
to the government) |
随收随付(英国的一种所得税制度,其中雇主从您的工资中提取款项,并付给政府) |
suí shōu suí fù (yīngguó de
yī zhǒng suǒdéshuì zhìdù, qízhōng gùzhǔ cóng nín de
gōngzī zhōng tíqǔ kuǎnxiàng, bìng fù gěi
zhèngfǔ) |
плаћате
као што
зарађујете
(британски
систем
плаћања
пореза на
доходак у
којем ваш послодавац
узима новац
од плата и
уплаћује
влади) |
plaćate kao što zarađujete
(britanski sistem plaćanja poreza na dohodak u kojem vaš poslodavac
uzima novac od plata i uplaćuje vladi) |
plaćati
kao što zarađujete (britanski sustav plaćanja poreza na dohodak u
kojem poslodavac uzima novac od plaća i plaća državi) |
98 |
预扣所得税(英国制度,雇主从职工工资中扣除应缴税款,直接上缴政府) |
yù kòu
suǒdéshuì (yīngguó zhìdù, gùzhǔ cóng zhígōng
gōngzī zhōng kòuchú yīng jiǎo shuì kuǎn,
zhíjiē shàngjiǎo zhèngfǔ) |
预扣所得税(英国制度,雇主从职工工资中取代应缴税款,直接上缴政府) |
yù kòu suǒdéshuì
(yīngguó zhìdù, gùzhǔ cóng zhígōng gōngzī zhōng
qǔdài yīng jiǎo shuì kuǎn, zhíjiē shàngjiǎo
zhèngfǔ) |
Задржавајући
порез на
доходак (УК
систем, послодавац
одбија
порез који
се плаћа од
плате
запосленика
и плаћа га
директно
држави) |
Zadržavajući
porez na dohodak (UK sistem, poslodavac odbija porez koji se plaća od
plate zaposlenika i plaća ga direktno državi) |
Porezni porez na
dohodak (UK sustav, poslodavac oduzima porez koji se plaća od plaće
zaposlenika i plaća ga izravno državi) |
99 |
按收入支付(英国的所得税制,其中雇主从您的工资中提取钱款,并付给政府) |
àn shōurù
zhīfù (yīngguó de suǒdéshuì zhì, qízhōng gùzhǔ cóng
nín de gōngzī zhōng tíqǔ qián kuǎn, bìng fù gěi
zhèngfǔ) |
按收入支付(英国的收入制,其中雇主从您的工资中提取钱款,并付给政府) |
àn shōurù zhīfù
(yīngguó de shōurù zhì, qízhōng gùzhǔ cóng nín de
gōngzī zhōng tíqǔ qián kuǎn, bìng fù gěi
zhèngfǔ) |
Плаћање
по дохотку
(британски
систем пореза
на доходак
где
послодавац
црпи новац
са ваше
плате и
уплаћује га
држави) |
Plaćanje po
dohotku (britanski sistem poreza na dohodak gde poslodavac crpi novac sa vaše
plate i uplaćuje ga državi) |
Plaćajte prema
dohotku (britanski sustav poreza na dohodak gdje poslodavac uzima novac iz
vaše plaće i uplaćuje ga državi) |
100 |
payee |
payee |
收款人 |
shōu kuǎn rén |
прималац
уплате |
primalac uplate |
primalac |
|
({technical )a person that money or a cheque is paid to |
({technical)a person
that money or a cheque is paid to |
({技术)付给钱或支票的人 |
({jìshù) fù gěi qián huò
zhīpiào de rén |
({техничка)
особа којој
се
исплаћује
новац или
чек |
({tehnička)
osoba kojoj se isplaćuje novac ili ček |
({tehnička)
osoba kojoj se plaća novac ili ček |
102 |
受款人;收款人 |
shòu kuǎn rén;
shōu kuǎn rén |
受款人;收款人 |
shòu kuǎn rén; shōu
kuǎn rén |
Паиее |
Paiee |
Primatelja;
primatelja |
103 |
pay
envelope |
pay envelope |
支付信封 |
zhīfù xìnfēng |
платите
коверту |
platite kovertu |
platiti omotnicu |
104 |
pay
packet |
pay packet |
支付包 |
zhīfù bāo |
платити
пакет |
platiti paket |
platiti paket |
105 |
payer |
payer |
付款人 |
fùkuǎn rén |
обвезник
плаћања |
obveznik plaćanja |
platiša |
106 |
a
person who pays or who has to pay for sth |
a person who pays or
who has to pay for sth |
付钱或必须付钱的人 |
fù qián huò bìxū fù qián
de rén |
особа
која плаћа
или која
мора да
плати шта |
osoba koja
plaća ili koja mora da plati šta |
osoba koja
plaća ili koja mora platiti za što god |
107 |
付款人;交款人 |
fùkuǎn rén;
jiāo kuǎn rén |
付款人;交款人 |
fùkuǎn rén; jiāo
kuǎn rén |
Паиер |
Paier |
ljudi plaćanja;
obveznik |
108 |
mortgage
payers |
mortgage payers |
抵押付款人 |
dǐyā fùkuǎn rén |
хипотекарни
обвезници |
hipotekarni
obveznici |
hipotekarni
obveznici |
109 |
抵押付款人 |
dǐyā
fùkuǎn rén |
抵押付款人 |
dǐyā fùkuǎn rén |
Хипотекарни
обвезник |
Hipotekarni obveznik |
Hipotekarni obveznik |
110 |
The
company are not very good payers ( they are slow to pay
their bills, or they do not pay their employees well). |
The company are not
very good payers (they are slow to pay their bills, or they do not pay their
employees well). |
该公司不是很好的付款人(他们支付账单的速度很慢,或者他们没有很好地支付给员工)。 |
gāi gōng sī
bùshì hěn hǎo de fù kuǎn rén (tāmen zhīfù
zhàngdān de sùdù hěn màn, huòzhě tāmen méiyǒu
hěn hǎo dì zhīfù gěi yuángōng). |
Компаније
нису баш
добри
обвезници
(они споро
плаћају
рачуне или
не плаћају
добро своје
запослене). |
Kompanije nisu baš
dobri obveznici (oni sporo plaćaju račune ili ne plaćaju
dobro svoje zaposlene). |
Tvrtka nisu vrlo
dobri obveznici (oni sporo plaćaju račune ili ne plaćaju dobro
svoje zaposlenike). |
111 |
这家公司财务支付信誉不佳 |
Zhè jiā
gōng sī cáiwù zhīfù xìnyù bù jiā |
这家公司财务支付信誉不佳 |
Zhè jiā gōng sī
cáiwù zhīfù xìnyù bù jiā |
Ова
компанија
има лош
кредит за
финансијска
плаћања |
Ova kompanija ima
loš kredit za finansijska plaćanja |
Ova tvrtka ima lošu
kreditnu sposobnost za financijska plaćanja |
112 |
paying guest |
paying guest |
付费客人 |
fùfèi kèrén |
плаћа
госта |
plaća gosta |
gost koji plaća |
113 |
a person who pays to live in sb's house with
them, usually for a short time |
A person who pays to
live in sb's house with them, usually for a short time |
付钱与他们一起住在某人的房子里的人,通常时间很短 |
Fù qián yǔ tāmen
yīqǐ zhù zài mǒu rén de fángzi lǐ de rén, tōngcháng
shíjiān hěn duǎn |
особа
која плаћа
да живи са
њима, обично
кратко
време |
osoba koja
plaća da živi sa njima, obično kratko vreme |
osoba koja
plaća da živi s njima u kući, obično kratko vrijeme |
114 |
(付费并同在一处居住的)临时住宿者 |
(fùfèi bìng tóng zài
yī chù jūzhù de) línshí zhùsù zhě |
(⋅并同在一处处所的)临时住宿者 |
(⋅bìng tóng zài yī
chùchù suǒ de) línshí zhùsù zhě |
Привремени
пребивалиште
(плаћа и живи
заједно) |
Privremeni
prebivalište (plaća i živi zajedno) |
Privremeni
prebivalište (plaćaju i žive zajedno) |
115 |
pay-load |
pay-load |
有效负载 |
yǒuxiào fùzǎi |
паи-лоад |
pai-load |
pay-opterećenje |
116 |
(technical ) the
passengers and goods on a ship or an aircraft for which payment is
received |
(technical) the
passengers and goods on a ship or an aircraft for which payment is
received |
(技术性的)接收付款的船舶或飞机上的乘客和货物 |
(jìshùxìng de)
jiēshōu fùkuǎn de chuánbó huò fēijī shàng de chéngkè
hé huòwù |
(технички)
путници и
роба на
броду или
авиону за
који се
прима
плаћање |
(tehnički)
putnici i roba na brodu ili avionu za koji se prima plaćanje |
(tehnički)
putnici i roba na brodu ili zrakoplovu za koje se prima plaćanje |
117 |
(飞机、船只的)有效载荷,有酬灰载 |
(fēijī,
chuánzhī de) yǒuxiào zǎihé, yǒu chóu huī zài |
(飞机,船只的)有效碳化,有酬灰载 |
(fēijī, chuánzhī
de) yǒuxiào tànhuà, yǒu chóu huī zài |
Корисни
терет
(авиона или
брода) |
Korisni teret
(aviona ili broda) |
Korisni teret
(zrakoplova ili broda) |
118 |
the goods that a vehicle,for example
a lorry/truck, is carrying; the amount it is carrying |
the goods that a vehicle,for example a
lorry/truck, is carrying; the amount it is carrying |
车辆,例如卡车/卡车所载的货物;它携带的数量 |
chēliàng, lìrú
kǎchē/kǎchē suǒ zài de huòwù; tā xiédài de
shùliàng |
роба
коју
превози
возило, на
пример
камион /
камион;
количина
коју
превози |
roba koju prevozi vozilo, na primer kamion /
kamion; količina koju prevozi |
roba koju
prevozi vozilo, na primjer kamion / kamion, količina koju prevozi |
119 |
(车辆等的)装载货物,装备量 |
(chēliàng děng de)
zhuāngzǎi huòwù, zhuāngbèi liàng |
(车辆等的)装载货物,装备量 |
(chēliàng děng de)
zhuāngzǎi huòwù, zhuāngbèi liàng |
(Возила
итд.) |
(Vozila itd.) |
(Vozila itd.) |
120 |
the
explosive power of a bomb or a missile |
the explosive power of a bomb or a
missile |
炸弹或导弹的爆炸力 |
zhàdàn huò dǎodàn de bàozhà lì |
експлозивна
снага бомбе
или ракете |
eksplozivna snaga bombe ili rakete |
eksplozivna
snaga bombe ili rakete |
121 |
(炸弹、导弹的)爆炸力,炸药量 |
(zhàdàn, dǎodàn
de) bàozhà lì, zhàyào liàng |
(炸弹,导弹的)爆炸力,炸药量 |
(zhàdàn, dǎodàn de) bàozhà
lì, zhàyào liàng |
Експлозивна
сила |
Eksplozivna sila |
Eksplozivna sila |
122 |
the equipment carried
by a spacecraft or satellite |
the equipment carried by a spacecraft or satellite |
航天器或卫星携带的设备 |
hángtiān qì huò wèixīng xiédài de
shèbèi |
опрема
коју носи
свемирска
летјелица
или сателит |
oprema koju nosi svemirska letjelica ili
satelit |
oprema koju
nosi svemirski brod ili satelit |
123 |
(航天器、卫星的)装备 |
(hángtiān qì, wèixīng de)
zhuāngbèi |
(航天器,卫星的)装备 |
(hángtiān qì, wèixīng de)
zhuāngbèi |
(Свемирска
летелица,
сателит)
опрема |
(Svemirska letelica, satelit) oprema |
(Svemirska
letjelica, satelit) oprema |
124 |
pay-master |
pay-master |
支付主 |
zhīfù zhǔ |
мајстор
плата |
majstor plata |
pay-majstor |
125 |
(usually disapproving) |
(usually
disapproving) |
(通常不赞成) |
(tōngcháng bù zànchéng) |
(обично
не одобрава) |
(obično ne
odobrava) |
(obično ne
odobrava) |
126 |
a person or group of people that pays another
person or organization and therefore can control their actions |
a person or group of
people that pays another person or organization and therefore can control
their actions |
付钱给另一个人或组织并因此可以控制其行为的一个人或一群人 |
fù qián gěi lìng yīgè
rén huò zǔzhī bìng yīncǐ kěyǐ kòngzhì qí
xíngwéi de yīgè rén huò yīqún rén |
особа
или група
људи која
плаћа другу
особу или
организацију
и зато може
контролисати
њихове
акције |
osoba ili grupa
ljudi koja plaća drugu osobu ili organizaciju i zato može kontrolisati
njihove akcije |
osoba ili skupina
ljudi koja plaća drugu osobu ili organizaciju i zato može kontrolirati
njihove postupke |
127 |
操纵者;后台老板 |
cāozòng zhě; hòutái
lǎobǎn |
操纵者;后台老板 |
cāozòng zhě; hòutái
lǎobǎn |
Манипулатор |
Manipulator |
Manipulator;
pozadina gazda |
128 |
an official who pays the wages in the
army,a factory, etc |
an official who pays
the wages in the army,a factory, etc |
在军队,工厂等中支付工资的官员 |
zài jūnduì,
gōngchǎng děng zhōng zhīfù gōngzī de
guānyuán |
службеник
који плаћа
плате у
војсци,
фабрици итд |
službenik koji
plaća plate u vojsci, fabrici itd |
službenik koji
plaća plaću u vojsci, tvornici itd |
129 |
(军队、工厂等的)工薪出纳员 |
(jūnduì,
gōngchǎng děng de) gōngxīn chūnà yuán |
(军队,工厂等的)工薪出纳员 |
(jūnduì,
gōngchǎng děng de) gōngxīn chūnà yuán |
Плаћеник
(војска,
фабрика итд.) |
Plaćenik
(vojska, fabrika itd.) |
Blagajnik (vojska,
tvornica itd.) |
130 |
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí
biànxī |
SYNONYMS名词识别析 |
SYNONYMS míngcí shí bié xī |
Анализа
синонима
СИНОНИМС |
Analiza sinonima
SINONIMS |
Sinonimna analiza
sinonima |
131 |
payment |
payment |
付款 |
fùkuǎn |
плаћање |
plaćanje |
plaćanje |
132 |
premium |
premium |
保费 |
bǎofèi |
премија |
premija |
premija |
133 |
subscription |
subscription |
订阅 |
dìngyuè |
претплата |
pretplata |
pretplata |
134 |
repayment |
repayment |
还款 |
huán kuǎn |
отплата |
otplata |
otplate |
135 |
deposit |
deposit |
存款 |
cúnkuǎn |
депозит |
depozit |
depozit |
136 |
instalment |
instalment |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
рата |
rata |
nastavak |
137 |
These are all words for an amount of money
that you pay or are expected to pay, or for the act of paying. |
These are all words
for an amount of money that you pay or are expected to pay, or for the act of
paying. |
这些都是您要支付或预期要支付的金额或付款方式的用语。 |
zhèxiē dōu shì nín
yào zhīfù huò yùqí yào zhīfù de jīn'é huò fùkuǎn
fāngshì de yòngyǔ. |
Све
су то речи за
износ новца
који
плаћате или
се очекује
да плати или
за чин
плаћања. |
Sve su to reči
za iznos novca koji plaćate ili se očekuje da plati ili za
čin plaćanja. |
Sve su to
riječi za iznos novca koji plaćate ili se očekuje da će
platiti ili za čin plaćanja. |
138 |
以上各词均指款额、款项、付款 |
Yǐshàng gè cí
jūn zhǐ kuǎn'é, kuǎnxiàng, fùkuǎn |
以上各词均指款额,款项,付款 |
Yǐshàng gè cí jūn
zhǐ kuǎn'é, kuǎnxiàng, fùkuǎn |
Горњи
услови
односе се на
износ,
плаћање, плаћање |
Gornji uslovi odnose
se na iznos, plaćanje, plaćanje |
Gornji uvjeti odnose
se na iznos, plaćanje, plaćanje |
139 |
payment an amount of
money that you pay or are expected to pay; the act of paying |
payment an amount of
money that you pay or are expected to pay; the act of paying |
支付您已支付或预期要支付的金额;付款行为 |
zhīfù nín yǐ
zhīfù huò yùqí yào zhīfù de jīn'é; fùkuǎn xíngwéi |
уплатите
износ новца
који
уплатите
или се од
њега
очекује да
плати; акт
плаћања |
uplatite iznos novca
koji uplatite ili se od njega očekuje da plati; akt plaćanja |
uplatiti iznos novca
koji platite ili se očekuje da će platiti; akt plaćanja |
140 |
指款额、款项、付款 |
zhǐ
kuǎn'é, kuǎnxiàng, fùkuǎn |
指款额,预算,付款 |
zhǐ kuǎn'é, yùsuàn,
fùkuǎn |
Значи
износ,
уплата,
уплата |
Znači iznos,
uplata, uplata |
Znači iznos,
uplata, uplata |
141 |
ten monfhly payments of $50 |
ten monfhly payments
of $50 |
十次每月支付$
50 |
shí cì měi yuè zhīfù
$ 50 |
десет
исплата у
износу од 50
долара |
deset isplata u
iznosu od 50 dolara |
deset redovnih
plaćanja u iznosu od 50 dolara |
142 |
每月付款 50 元十次付清 |
měi yuè fùkuǎn 50 yuán shí cì fù
qīng |
每月付款50元十次付清 |
měi yuè fùkuǎn 50 yuán shí cì fù
qīng |
Месечна
уплата 50
јуана |
Mesečna uplata 50 juana |
Mjesečna
uplata 50 yuana |
143 |
每月支付$
50的十次付款 |
měi yuè
zhīfù $ 50 de shí cì fùkuǎn |
每月支付$
50的十次付款 |
měi yuè zhīfù $ 50 de
shí cì fùkuǎn |
Десет
месечних
уплата у
износу од 50
долара |
Deset mesečnih
uplata u iznosu od 50 dolara |
Deset mjesečnih
plaćanja u iznosu od 50 USD |
144 |
paywent in advance |
paywent in advance |
提前付款 |
tíqián fùkuǎn |
унапред
платити |
unapred platiti |
unaprijed platiti |
145 |
预先付款 |
yùxiān
fùkuǎn |
预先付款 |
yùxiān fùkuǎn |
Авансно
плаћање |
Avansno
plaćanje |
Avansno
plaćanje |
146 |
提前付款 |
tíqián fùkuǎn |
提前付款 |
tíqián fùkuǎn |
Плаћање
унапред |
Plaćanje
unapred |
Plaćanje
unaprijed |
147 |
premium an amount of
money that you pay once or regularly for an insurance policy; an extra
payment added to the basic rate; a higher amount of money than usual |
premium an amount of
money that you pay once or regularly for an insurance policy; an extra
payment added to the basic rate; a higher amount of money than usual |
保费您一次或定期为保险单支付的金额;在基本费率基础上额外支付;比平时更多的钱 |
bǎofèi nín yīcì huò
dìngqí wèi bǎoxiǎn dān zhīfù de jīn'é; zài
jīběn fèi lǜ jīchǔ shàng éwài zhīfù; bǐ
píngshí gèng duō de qián |
премијски
износ новца
који
плаћате
једном или
редовно за
полису
осигурања;
додатна уплата
додата
основној
стопи; већи
износ новца
него иначе |
premijski iznos
novca koji plaćate jednom ili redovno za polisu osiguranja; dodatna
uplata dodata osnovnoj stopi; veći iznos novca nego inače |
premija novčani
iznos koji plaćate jedanput ili redovito za policu osiguranja, dodatno
plaćanje dodaje osnovnoj stopi, veći iznos novca nego inače |
148 |
指保险费、额外费用、附加费、溢价 |
zhǐ
bǎoxiǎn fèi, éwài fèiyòng, fùjiā fèi, yìjià |
指保险费,额外费用,附加费,溢价 |
zhǐ bǎoxiǎn fèi,
éwài fèiyòng, fùjiā fèi, yìjià |
Односи
се на
премије
осигурања,
додатне накнаде,
додатке,
премије |
Odnosi se na premije
osiguranja, dodatne naknade, dodatke, premije |
Odnosi se na premije
osiguranja, dodatne naknade, dodatke, premije |
149 |
an insurance premium |
an insurance premium |
保险费 |
bǎoxiǎn fèi |
премија
осигурања |
premija osiguranja |
premija osiguranja |
150 |
保险费 |
bǎoxiǎn
fèi |
保险费 |
bǎoxiǎn fèi |
Премија
осигурања |
Premija osiguranja |
Premija osiguranja |
151 |
a premium for express delivery |
a premium for
express delivery |
快递费 |
kuàidì fèi |
премија
за
експресну
доставу |
premija za ekspresnu
dostavu |
premija za ekspresnu
dostavu |
152 |
快递附加费 |
kuàidì fùjiā
fèi |
快递附加费 |
kuàidì fùjiā fèi |
Курирска
доплата |
Kurirska doplata |
Kurirska doplata |
153 |
subscription an amount
of money you pay in advance to receive regular copies of a newspaper or
magazine or to receive a service |
subscription an
amount of money you pay in advance to receive regular copies of a newspaper
or magazine or to receive a service |
订阅您需要预先支付的费用,以接收报纸或杂志的常规副本或获得服务 |
dìngyuè nín xūyào
yùxiān zhīfù de fèiyòng, yǐ jiēshōu bàozhǐ huò
zázhì de chángguī fùběn huò huòdé fúwù |
претплатите
износ новца
који
унапред плаћате
за добијање
редовних
примерака
новина или
часописа
или за
добијање
услуге |
pretplatite iznos
novca koji unapred plaćate za dobijanje redovnih primeraka novina ili
časopisa ili za dobijanje usluge |
pretplatu iznos
novca koji unaprijed plaćate za primanje redovitih primjeraka novina ili
časopisa ili za primanje usluge |
154 |
指(报刊、杂志等的)订阅费、订购款,(服务的)用户费: |
zhǐ
(bàokān, zázhì děng de) dìngyuè fèi, dìnggòu kuǎn,(fúwù de)
yònghù fèi: |
指(报刊,杂志等的)订阅费,订购款,(服务的)用户费: |
zhǐ (bàokān, zázhì
děng de) dìngyuè fèi, dìnggòu kuǎn,(fúwù de) yònghù fèi: |
Односи
се на
претплату
(за новине,
часописе итд.),
Претплату и
корисничку
накнаду
(услуге): |
Odnosi se na
pretplatu (za novine, časopise itd.), Pretplatu i korisničku
naknadu (usluge): |
Odnosi se na
pretplatu (za novine, časopise itd.), Pretplatu i korisničku
naknadu (usluge): |
155 |
a subscription to
newsweek |
A subscription to
newsweek |
订阅新闻周刊 |
Dìngyuè xīnwén
zhōukān |
претплату
на невсвеек |
pretplatu na
nevsveek |
pretplata na
newsweek |
156 |
(新闻周刊)的订阅费 |
(xīnwén
zhōukān) de dìngyuè fèi |
(新闻周刊)的订阅费 |
(xīnwén zhōukān)
de dìngyuè fèi |
(Невсвеек)
Накнада за
претплату |
(Nevsveek) Naknada
za pretplatu |
(Newsweek) Naknada
za pretplatu |
157 |
repayment
an amount of money that you pay regularly to a bank,
etc. until you have returned all the money that you owe; the act of paying
this money |
repayment an amount
of money that you pay regularly to a bank, etc. Until you have returned all
the money that you owe; the act of paying this money |
偿还您定期向银行等支付的款项,直到您归还所有欠款为止;付这笔钱的行为 |
chánghuán nín dìngqí xiàng
yínháng děng zhīfù de kuǎnxiàng, zhídào nín guīhuán
suǒyǒu qiàn kuǎn wéizhǐ; fù zhè bǐ qián de xíngwéi |
отплатите
износ новца
који
редовно
плаћате
банци, итд.
док не
вратите сав
дужни новац;
акт плаћања
овог новца |
otplatite iznos
novca koji redovno plaćate banci, itd. dok ne vratite sav dužni novac;
akt plaćanja ovog novca |
otplatiti
novčani iznos koji redovno plaćate banci, itd. dok ne vratite sav
dužni novac; akt plaćanja ovog novca |
158 |
指按期偿还的款项、分期偿还额、偿还债务、归还借款 |
zhǐ ànqí
chánghuán de kuǎnxiàng, fēnqí chánghuán é, chánghuán zhàiwù,
guīhuán jièkuǎn |
指按期偿还的资金,分期偿还额,偿还债务,归还借款 |
zhǐ ànqí chánghuán de
zījīn, fēnqí chánghuán é, chánghuán zhàiwù, guīhuán
jièkuǎn |
Односи
се на
отплате
које се
отплаћују
на рате, рате,
отплате
дуга и
отплате
кредита. |
Odnosi se na otplate
koje se otplaćuju na rate, rate, otplate duga i otplate kredita. |
Odnosi se na otplate
koje se otplaćuju na rate, rate, otplate duga i otplate kredita. |
159 |
the repayments on the loan |
the repayments
on the loan |
贷款还款 |
dàikuǎn huán kuǎn |
отплате
позајмице |
otplate pozajmice |
otplate na kredit |
160 |
贷款的分期偿还额 |
dàikuǎn de
fēnqí chánghuán é |
贷款的分期偿还额 |
dàikuǎn de fēnqí
chánghuán é |
Амортизација
зајма |
Amortizacija zajma |
Amortizacija zajma |
161 |
deposit an amount of money that you pay as the first part of a larger
payment |
deposit an amount of
money that you pay as the first part of a larger payment |
将您支付的金额存入较大笔付款的第一部分 |
jiāng nín zhīfù de
jīn'é cún rù jiào dà bǐ fùkuǎn de dì yībùfèn |
депонујте
износ новца
који
плаћате као
први део
веће
исплате |
deponujte iznos
novca koji plaćate kao prvi deo veće isplate |
deponirajte iznos
novca koji plaćate kao prvi dio veće uplate |
162 |
指订金 |
zhǐ
dìngjīn |
指订金 |
zhǐ dìngjīn |
Погледајте
полог |
Pogledajte polog |
Pogledajte polog |
163 |
We've put down a 5% deposit on the house |
We've put down a 5%
deposit on the house |
我们已经把房子押金5%了 |
wǒmen yǐjīng
bǎ fángzi yājīn 5%le |
Уложили
смо 5%
депозита на
кућу |
Uložili smo 5%
depozita na kuću |
Na kuću smo
položili depozit od 5% |
164 |
我们已支付了房款的 5% 作为订金 |
wǒmen yǐ
zhīfùle fáng kuǎn de 5% zuòwéi dìngjīn |
我们已支付了房款的5%作为订金 |
wǒmen yǐ zhīfùle
fáng kuǎn de 5%zuòwéi dìngjīn |
Платили
смо 5% као
депозит |
Platili smo 5% kao
depozit |
Kao depozit platili
smo 5% |
165 |
我们已经把房子押金5%了 |
wǒmen
yǐjīng bǎ fángzi yājīn 5%le |
我们已经把房子押金5%了 |
wǒmen yǐjīng
bǎ fángzi yājīn 5%le |
На
кућу смо
положили 5% |
Na kuću smo
položili 5% |
Na kuću smo
položili 5% |
166 |
Instalment |
Instalment |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
Отплата |
Otplata |
nastavak |
167 |
one of a number of payments that you make
regularly over a period of time until you have paid for sth |
one of a number of
payments that you make regularly over a period of time until you have paid
for sth |
您在一段时间内定期付款的众多付款之一 |
nín zài yīduàn
shíjiān nèi dìngqí fùkuǎn de zhòngduō fùkuǎn zhī
yī |
једну
од бројних
уплата које
редовно
вршите у
одређеном
временском
периоду док
не платите
шта |
jednu od brojnih
uplata koje redovno vršite u određenom vremenskom periodu dok ne platite
šta |
jednu od brojnih
uplata koje redovito vršite tijekom određenog razdoblja, dok niste
uplatili što |
168 |
指分期付款的一期付款 |
zhǐ fēnqí
fùkuǎn de yī qí fùkuǎn |
指分期付款的一期付款 |
zhǐ fēnqí fùkuǎn
de yī qí fùkuǎn |
Односи
се на једну
рату |
Odnosi se na jednu
ratu |
Odnosi se na jedno
obročno plaćanje |
169 |
We paid for the car instalments |
We paid for the car
instalments |
我们为汽车分期付款 |
wǒmen wèi qìchē
fēnqí fùkuǎn |
Платили
смо за рате |
Platili smo za rate |
Platili smo rate
automobila |
170 |
我们以芬期付款买了这辆车 |
wǒmen yǐ
fēnqí fùkuǎn mǎile zhè liàng chē |
我们以芬期付款买了了这辆车 |
wǒmen yǐ fēnqí
fùkuǎn mǎiliǎoliǎo zhè liàng chē |
Овај
аутомобил
смо купили
за плаћање
феном |
Ovaj automobil smo
kupili za plaćanje fenom |
Ovaj automobil smo
kupili za plaćanje fenom |
171 |
我们为汽车分期付款 |
wǒmen wèi
qìchē fēn qí fùkuǎn |
我们为汽车分期付款 |
wǒmen wèi qìchē
fēnqí fùkuǎn |
Плаћамо
аутомобилом |
Plaćamo
automobilom |
Plaćamo
automobilom |
172 |
patterns
and collocations |
patterns and
collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
обрасци
и
колокације |
obrasci i kolokacije |
obrasci i kolokacije |
173 |
The money was in payment |
The money was in
payment |
钱已经付了 |
qián yǐjīng fùle |
Новац
је плаћен |
Novac je
plaćen |
Novac je bio u
plaćanju |
174 |
repayment of a debt. |
repayment of a debt. |
偿还债务。 |
chánghuán zhàiwù. |
отплата
дуга. |
otplata duga. |
otplata duga. |
175 |
(a/an)annual |
(A/an)annual |
(a /
an)每年 |
(A/ an) měinián |
(годишње
/ годишње) |
(godišnje /
godišnje) |
(a / an) godišnje |
176 |
monthly |
monthly |
每月一次 |
měi yuè yīcì |
месечно |
mesečno |
mjesečno |
177 |
regular |
regular |
定期 |
dìngqí |
редован |
redovan |
redovan |
178 |
cash payment |
cash payment |
现金支付 |
xiànjīn zhīfù |
готовинско
плаћање |
gotovinsko
plaćanje |
gotovinsko
plaćanje |
179 |
premium |
premium |
保费 |
bǎofèi |
премија |
premija |
premija |
180 |
subscription |
subscription |
订阅 |
dìngyuè |
претплата |
pretplata |
pretplata |
181 |
repayment |
repayment |
还款 |
huán kuǎn |
отплата |
otplata |
otplate |
182 |
deposit |
deposit |
存款 |
cúnkuǎn |
депозит |
depozit |
depozit |
183 |
instalment |
instalment |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
рата |
rata |
nastavak |
184 |
payment |
payment |
付款 |
fùkuǎn |
плаћање |
plaćanje |
plaćanje |
185 |
repayment in full |
repayment in full |
全额还款 |
quán é huán kuǎn |
отплата
у целости |
otplata u celosti |
otplata u cijelosti |
186 |
to pay a(h)premium |
to pay a(h)premium |
支付(h)保费 |
zhīfù (h) bǎofèi |
платити
(х) премију |
platiti (h) premiju |
platiti (h) premiju |
187 |
subscription |
subscription |
订阅 |
dìngyuè |
претплата |
pretplata |
pretplata |
188 |
deposit |
deposit |
存款 |
cúnkuǎn |
депозит |
depozit |
depozit |
189 |
instalment |
instalment |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
рата |
rata |
nastavak |
190 |
to make (a) payment/repayment/deposit |
to make (a)
payment/repayment/deposit |
进行(a)付款/还款/存款 |
jìnxíng (a) fùkuǎn/huán
kuǎn/cúnkuǎn |
извршити
(а) уплату /
отплату /
депозит |
izvršiti (a) uplatu
/ otplatu / depozit |
izvršiti (a)
plaćanje / otplatu / polog |
191 |
to meet/keep up (with) (the) payment(s) |
to meet/keep up
(with) (the) payment(s) |
应付/继续(支付)付款 |
yìngfù/jìxù (zhīfù)
fùkuǎn |
испунити
/ наставити
(са) уплатом |
ispuniti / nastaviti
(sa) uplatom |
ispuniti / zadržati
(sa) () plaćanje |
192 |
the premiums |
the premiums |
保费 |
bǎofèi |
премије |
premije |
premije |
193 |
the) repayment(s) |
the) repayment(s) |
还款 |
huán kuǎn |
отплата
(и) |
otplata (i) |
otplata (i) |
194 |
the instalments |
the instalments |
分期付款 |
fēnqí fùkuǎn |
рате |
rate |
na rate |
195 |
payment |
payment |
付款 |
fùkuǎn |
плаћање |
plaćanje |
plaćanje |
196 |
(for sth) |
(for sth) |
(某物) |
(mǒu wù) |
(за
стх) |
(za sth) |
(za što) |
197 |
the
act of paying sb/sth or of being paid |
the act of paying sb/sth or of being
paid |
支付某物或某物的行为 |
zhīfù mǒu wù huò mǒu wù de
xíngwéi |
чин
плаћања сб /
стх или
плаћања |
čin plaćanja sb / sth ili
plaćanja |
čin
plaćanja sb / sth ili plaćanje |
198 |
付款;支付;收款 |
fùkuǎn;
zhīfù; shōu kuǎn |
付款;支付;收款 |
fùkuǎn; zhīfù;
shōu kuǎn |
Плаћање |
Plaćanje |
Plaćanje,
plaćanje; potraživanja |
199 |
payment in instalments |
payment in
instalments |
分期付款 |
fēn qí fùkuǎn |
плаћање
на рате |
plaćanje na
rate |
plaćanje na
rate |
200 |
in advance |
in advance |
提前 |
tíqián |
унапред |
unapred |
unaprijed |
201 |
by cheque |
by cheque |
支票 |
zhīpiào |
чеком |
čekom |
provjerom |
202 |
in cash |
in cash |
用现金 |
yòng xiànjīn |
у
готовини |
u gotovini |
u gotovini |
203 |
芬期 |
fēn qī |
芬期 |
fēn qī |
Фен |
Fen |
razdoblje Fen |
204 |
预先 |
yùxiān |
预先 |
yùxiān |
Унапред |
Unapred |
Unaprijed |
205 |
支票 |
zhīpiào |
支票 |
zhīpiào |
Провери |
Proveri |
provjera |
206 |
现金付款 |
xiànjīn
fùkuǎn |
现金付款 |
xiànjīn fùkuǎn |
Готовинско
плаћање |
Gotovinsko
plaćanje |
Plaćanje u
gotovini |
207 |
there will be a
penalty for late paymlent of bills |
there will be a
penalty for late paymlent of bills |
账单的逾期付款将受到罚款 |
zhàngdān de yúqí
fùkuǎn jiāng shòudào fákuǎn |
биће
казна за
касно
плаћање
рачуна |
biće kazna za
kasno plaćanje računa |
postojat će
kazna za kasno plaćanje računa |
208 |
账单拖延付款要收滞纳金 |
zhàngdān
tuōyán fùkuǎn yào shōu zhìnàjīn |
账单拖延付款要收滞纳金 |
zhàngdān tuōyán
fùkuǎn yào shōu zhìnàjīn |
Касне
накнаде за
кашњење у
плаћању
рачуна |
Kasne naknade za
kašnjenje u plaćanju računa |
Kasne naknade za
zakašnjelo plaćanje računa |
209 |
逾期付款将受到罚款 |
yúqí fùkuǎn
jiāng shòudào fákuǎn |
逾期付款将受到罚款 |
yúqí fùkuǎn jiāng
shòudào fákuǎn |
Закашњело
плаћање
биће
кажњено |
Zakašnjelo
plaćanje biće kažnjeno |
Zakašnjelo
plaćanje kaznit će se |
210 |
a sum of money paid or expected
to be paid |
a sum of money paid
or expected to be paid |
支付或预期支付的款项 |
zhīfù huò yùqí
zhīfù de kuǎnxiàng |
сума
новца која
је плаћена
или се
очекује да
ће бити
уплаћена |
suma novca koja je
plaćena ili se očekuje da će biti uplaćena |
suma novca koja je
plaćena ili se očekuje da će biti uplaćena |
211 |
(将付或应付的)款额,款项 |
(jiāng fù huò
yìngfù de) kuǎn'é, kuǎnxiàng |
(将付或应付的)款额,收益 |
(jiāng fù huò
yìngfù de) kuǎn'é, shōuyì |
Износ
(треба
платити или
платити) |
Iznos (treba platiti
ili platiti) |
Iznos (treba platiti
ili platiti) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
paying |
1462 |
1462 |
payable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|