A B     H  J   K M
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND grec macedonien POLONAIS serbe croate lituanien ukrainien RUSSE
  PRECEDENT NEXT all   rx    
  paying 1462 1462 payable abc image                
1 pay up to pay all the money that you owe to sb, especially when you do not want to or when the payment is late  Pay up to pay all the money that you owe to sb, especially when you do not want to or when the payment is late  付清您欠某人的所有款项,尤其是当您不愿或延迟付款时 Fù qīng nín qiàn mǒu rén de suǒyǒu kuǎnxiàng, yóuqí shì dāng nín bù yuàn huò yánchí fùkuǎn shí zahle, um all das Geld zu bezahlen, das du jdm schuldest, besonders wenn du nicht willst oder wenn die Zahlung zu spät ist pliróste gia na plirósete óla ta chrímata pou ofeílete na sb, eidiká ótan den thélete í ótan i pliromí eínai kathysteriméni platete se da gi platite site pari što vi dolžat na sb, osobeno koga ne sakate ili koga plaḱanjeto docni zapłacić, aby zapłacić wszystkie pieniądze, które jesteś winny komuś, zwłaszcza gdy nie chcesz lub gdy płatność jest opóźniona platite da platite sav novac koji dugujete da platite, posebno kada ne želite ili kada kasni isplata platite da platite sav novac koji dugujete sb, pogotovo kada ne želite ili kada kasni isplata susimokėkite sumokėdami visus pinigus, kuriuos esate skolingi sb, ypač kai nenorite ar kai vėluojate sumokėti platyty do splaty vsikh hroshey, yaki vy zobov'yazani splachuvaty, osoblyvo koly vy ne khochete abo koly vyplata zapiznyuyetʹsya zaplatit', chtoby zaplatit' vse den'gi, kotoryye vy dolzhny sb, osobenno yesli vy ne khotite ili kogda platezh zaderzhivayetsya
2 总算付清全部欠款 zǒngsuàn fù qīng quánbù qiàn kuǎn 总算付清全部欠款 zǒngsuàn fù qīng quánbù qiàn kuǎn Endlich alle Rückstände abbezahlt Télos, katévale óla ta kathysteroúmena posá Konečno gi isplati site zaostanati plati Wreszcie spłacił wszystkie zaległości Konačno je otplatio svu zaostalu zaradu Napokon su otplatili sve zaostale plaće Pagaliau sumokėjo visas nepriemokas Nareshti pohasyv usyu zaborhovanistʹ Nakonets-to pogasili vse dolgi
3 付清您欠某人的所有款项,尤其是当您不愿或延迟付款时 fù qīng nín qiàn mǒu rén de suǒyǒu kuǎnxiàng, yóuqí shì dāng nín bù yuàn huò yánchí fùkuǎn shí 付清您欠某人的所有捐款,尤其是当您不愿或延迟付款时 fù qīng nín qiàn mǒu rén de suǒyǒu juānkuǎn, yóuqí shì dāng nín bù yuàn huò yánchí fùkuǎn shí Zahlen Sie alles, was Sie jemandem schulden, besonders wenn Sie nicht bereit oder verspätet sind Pliróste óla ósa ofeílete se kápoion, eidiká eán eíste apróthymoi í kathysteriménoi Plaḱajte sè što vi dolžam na nekogo, osobeno ako ne sakate ili odložen Płać wszystko, co komuś jesteś winien, zwłaszcza jeśli jesteś niechętny lub opóźniony Platite sve što nekome dugujete, posebno ako ne želite ili odložite Platite sve što nekome dugujete, pogotovo ako ne želite ili odgađate Sumokėkite viską, ką esate skolingi, ypač jei nenorite ar delsiate Platitʹ za vse, shcho vam khtosʹ zobovʺyazanyy, osoblyvo yakshcho vy ne bazhayete chy zatrymuyetesʹ Platite vse, chto vy komu-to dolzhny, osobenno yesli vy ne khotite ili zaderzhivayetes'
4 I had a hard time getting him to pay up I had a hard time getting him to pay up 我很难让他还清 wǒ hěn nán ràng tā huán qīng Es fiel mir schwer, ihn zum Bezahlen zu bringen Eícha énan dýskolo chróno na ton párei gia na plirósei Teško mi beše da go nateram da se isplati Trudno mi było zmusić go do zapłaty Teško sam ga naterao da plati Teško sam ga natjerao da plati Man buvo sunku priversti jį susimokėti Meni bulo vazhko zmusyty yoho zaplatyty Mne bylo trudno zastavit' yego zaplatit'
5 我好不容秦让他还清了全部欠款 wǒ hǎo bùróng qín ràng tā huán qīngle quánbù qiàn kuǎn 我好不容秦让他还清了全部欠款 wǒ hǎo bùróng qín ràng tā huán qīngle quánbù qiàn kuǎn Ich kann nicht zulassen, dass Qin ihn alle seine Schulden bezahlen lässt Den boró na afíso ton Tsin na ton afísei na plirósei óla ta chréi tou Ne možam da mu dozvolam na Čin da mu gi isplati dolgovite Nie mogę pozwolić, by Qin spłacił cały dług Ne mogu dopustiti da Kin dozvoli da otplati sve dugove Ne mogu dopustiti da Qin pusti da plati sve svoje dugove Aš negaliu leisti, kad Qin leistų jam sumokėti visas skolas YA ne mozhu dozvolyty Tsynu dozvolyty yomu pohasyty vsi svoyi borhy YA ne mogu pozvolit' Tsin' pozvolit' yemu pogasit' vse dolgi
6 o note at  o note at  o请注意 o qǐng zhùyì o notiere um o simeíosi sto o beleška na o notatce o o napomena na o napomena na o pastaba ne o prymitka na o, obratite vnimaniye na
7 spend spend huā ausgeben xodépsete troši wydawać trošiti potrošiti išleisti vytrachaty tratit'
8 the money that sb gets for doing regular work  the money that sb gets for doing regular work  某人从事日常工作所获得的金钱 mǒu rén cóngshì rìcháng gōngzuò suǒ huòdé de jīnqián das Geld, das jdm für die reguläre Arbeit einbringt ta chrímata pou paírnei gia na kánei taktikí ergasía parite što gi dobiva sb za redovna rabota pieniądze, które otrzymuje ktoś za regularną pracę novac koji sb dobija za obavljanje redovnih poslova novac koji sb dobiva za obavljanje redovitih poslova pinigų, kuriuos sb gauna už įprastą darbą hroshi, yaki otrymuye sb za rehulyarnu robotu den'gi, kotoryye sb poluchayet za postoyannuyu rabotu
9 工资;薪水 gōngzī; xīnshuǐ 工资;薪水 gōngzī; xīnshuǐ Gehalt Misthós Plata Wynagrodzenie Plata Plaća; plaća Atlyginimas Zarplata Zarabotnaya plata, zarabotnaya plata
10 Her job is hard work, but the pay is good. Her job is hard work, but the pay is good. 她的工作很辛苦,但薪水很高。 tā de gōngzuò hěn xīnkǔ, dàn xīnshuǐ hěn gāo. Ihr Job ist harte Arbeit, aber die Bezahlung ist gut. I douleiá tis eínai sklirí douleiá, allá i amoiví eínai kalí. Nejzinata rabota e naporna rabota, no platata e dobra. Jej praca to ciężka praca, ale wynagrodzenie jest dobre. Njen posao je naporan, ali plata je dobra. Njezin je posao naporan, ali plaća je dobra. Jos darbas yra sunkus darbas, tačiau užmokestis yra geras. Yiyi robota - vazhka robota, ale oplata khorosha. Yeye rabota tyazhelaya, no plata khoroshaya.
11  她工作虽辛苦,但薪水不低  Tā gōngzuò suī xīnkǔ, dàn xīnshuǐ bù dī  她工作虽辛苦,但薪水不低  Tā gōngzuò suī xīnkǔ, dàn xīnshuǐ bù dī  Obwohl sie hart arbeitet, ist ihr Gehalt nicht niedrig  An kai ergázetai sklirá, o misthós tis den eínai chamilós  Iako raboti naporno, nejzinata plata ne e niska  Chociaż ciężko pracuje, jej wynagrodzenie nie jest niskie  Iako naporno radi, njena plata nije mala  Iako naporno radi, plaća joj nije mala  Nors ji sunkiai dirba, tačiau jos atlyginimas nėra mažas  Khocha vona bahato pratsyuye, yiyi zarplata ne nyzʹka  Khotya ona mnogo rabotayet, yeye zarplata ne nizkaya
12 她的工作很辛苦,但薪水很高。 tā de gōngzuò hěn xīnkǔ, dàn xīnshuǐ hěn gāo. 她的工作很辛苦,但薪水很高。 tā de gōngzuò hěn xīnkǔ, dàn xīnshuǐ hěn gāo. Sie hat einen harten Job, aber ein hohes Gehalt. Échei sklirí douleiá allá ypsiló misthó. Taa ima naporna rabota, no visoka plata. Ma ciężką pracę, ale wysoką pensję. Ima težak posao, ali visoku platu. Ima težak posao, ali visoku plaću. Ji turi sunkų darbą, bet turi aukštą atlyginimą. U neyi vazhka robota, ale vysoka zarplata. U neye tyazhelaya rabota, no vysokaya zarplata.
13 a pay increase A pay increase 加薪 Jiā xīn eine Lohnerhöhung áfxisi misthón zgolemuvanje na platata podwyżka wynagrodzenia povećanje plate povećanje plaće darbo užmokesčio padidėjimas pidvyshchennya zarplaty povysheniye zarabotnoy platy
14 加薪 jiā xīn 加薪 jiā xīn Erhöhen Sikóste Podigne Podnieś się Podigni Platiti Pakelkite Pidnyaty Oplatit'
15 a pay rise  a pay rise  加薪 jiā xīn eine Lohnerhöhung mia áfxisi misthón porast na platite podwyżka wynagrodzenia povećanje plate porast plaća darbo užmokesčio pakilimas pidvyshchennya zarplaty povysheniye zarabotnoy platy
16 加薪 jiā xīn 加薪 jiā xīn Erhöhen Sikóste Podigne Podnieś się Podigni Platiti Pakelkite Pidnyaty Oplatit'
17 a pay raise  a pay raise  加薪 jiā xīn eine Gehaltserhöhung mia áfxisi ton apodochón pokačuvanje na platata podwyżka wynagrodzenia povećanje plate povišica plaće atlyginimo kėlimas pidvyshchennya zarplaty povysheniye zarabotnoy platy
18 加薪  jiā xīn  加薪 jiā xīn Erhöhen Sikóste Podigne Podnieś się Podigni Platiti Pakelkite Pidnyaty Oplatit'
19 a 3% pay offer a 3% pay offer 3%的薪酬 3%de xīnchóu Ein 3% -Zahlungsangebot mia prosforá misthoú 3% ponuda za plaḱanje od 3% oferta 3% wynagrodzenia ponuda od 3% ponuda od 3% 3% atlyginimo pasiūlymas propozytsiya na oplatu u rozmiri 3% 3% predlozheniye
20 愿出3%的酬劳 yuàn chū 3%de chóuláo 愿出3%的酬劳 yuàn chū 3%de chóuláo Zahlungsbereitschaft 3% Prothymía pliromís 3% Podgotveni da platat 3% Skłonność do zapłaty 3% Spremni da platite 3% Spremni platiti 3% Norintys sumokėti 3 proc. Hotovnistʹ platyty 3% Gotov zaplatit' 3%
21  holiday pay  holiday pay  假期工资  jiàqī gōngzī  Urlaubsgeld  amoiví diakopón  platen praznik  wynagrodzenie za urlop  plata za godišnji odmor  plata za godišnji odmor  atostogų išmoka  vidpuskni  otpusknyye
22 假日薪金  jiàrì xīnjīn ◊  假日薪金◊ jiàrì xīnjīn ◊ Urlaubsgehalt ◊ Ameivómenos misthós ◊ Odmor plata ◊ Wynagrodzenie za urlop ◊ Plata za godišnji odmor ◊ Blagdanska plaća ◊ Atostogų atlyginimas ◊ Vidpuskna zarplata ◊ Prazdnichnaya zarplata ◊
23 to make a pay claim ( to officially ask for an increase in pay) to make a pay claim (to officially ask for an increase in pay) 提出工资要求(正式要求增加工资) tíchū gōngzī yāoqiú (zhèngshì yāoqiú zēngjiā gōngzī) eine Gehaltsforderung stellen (um offiziell eine Gehaltserhöhung zu beantragen) na ypoválei aítisi amoivís (na zitísei episímos tin áfxisi tis amoivís) da podnese baranje za plata (oficijalno da pobara zgolemuvanje na platata) złożyć wniosek o wypłatę (oficjalnie poprosić o podwyżkę) da podnese zahtev za platu (da zvanično zatraži povećanje plate) podnijeti zahtjev za plaćanje (službeno zatražiti povećanje plaće) pateikti prašymą dėl atlyginimo (oficialiai paprašyti padidinti atlyginimą) pred'yavyty vymohu pro vyplatu (ofitsiyno vymahaty pidvyshchennya zarplaty) podat' zayavku na vyplatu posobiya (ofitsial'no zaprosit' uvelicheniye zarabotnoy platy)
24 正式要求加 zhèngshì yāoqiú jiā xīn 正式要求加薪 zhèngshì yāoqiú jiā xīn Bitten Sie förmlich um eine Gehaltserhöhung Zitíste epísima tin áfxisi Oficijalno pobarajte pokačuvanje Formalnie poproś o podwyżkę Formalno zatražite povišicu Formalno zatražite povišicu Formaliai paprašykite kelti Ofitsiyno poprositʹ pidvyshchennya Formal'no poprosit' povysheniye
25 提出工资要求(正式要求增加工资) tíchū gōngzī yāoqiú (zhèngshì yāoqiú zēngjiā gōngzī) 提出工资要求(正式要求增加工资) tíchū gōngzī yāoqiú (zhèngshì yāoqiú zēngjiā gōngzī) Lohnantrag stellen (förmlich nach einer Lohnerhöhung fragen) Kánontas misthologikí axíosi (zitóntas epísima tin áfxisi ton misthón) Podnesuvanje pobaruvanje za plata (formalno baranje za zgolemuvanje na platite) Złóż wniosek o wynagrodzenie (formalnie poproś o podwyżkę) Podnošenje zahteva za platu (formalno traženje povećanja plata) Podnošenje zahtjeva za plaću (formalno traženje povećanja plaća) Darbo užmokesčio pateikimas (oficialiai prašant padidinti atlyginimą) Podannya pozovu pro zarobitnu platu (formalʹno vymahayuchy pidvyshchennya zarobitnoyi platy) Zayavleniye o zarabotnoy plate (formal'no s pros'boy uvelichit' zarplatu)
26 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn siehe auch deíte epísis videte isto taka patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
27 sick pay sick pay 病假工资 bìngjià gōngzī Krankengeld astheneías bolni plati zasiłek chorobowy plata za bolovanje plaća za bolovanje ligos pašalpa zarobitna plata bol'nichnyy
28  note at   note at   不吃  bù chī  beachten Sie bei  simeióste sto  beleška na  Uwaga na  note at  bilješka na  pastaba  prymitka na  obratite vnimaniye na
29 income income 收入 shōurù Einkommen eisódima prihod dochód prihod prihod pajamos dokhid dokhod
30  in the pay of sb/sth (usually disapproving) working for sb or for an organization, often secretly   in the pay of sb/sth (usually disapproving) working for sb or for an organization, often secretly   在某人或某组织工作的某人(通常是不赞成)的报酬  zài mǒu rén huò mǒu zǔzhī gōngzuò de mǒu rén (tōngcháng shì bù zànchéng) de bàochóu  im Lohn von jdm / etw (meistens missbilligend) für jdn oder eine Organisation arbeiten, oft heimlich  stin amoiví tou sb / sth (syníthos apodokimazómenou) pou ergázetai gia sb í gia énan organismó, sychná kryfá  vo plata na sb / sth (obično neodobruvački) što raboti za sb ili za organizacija, čestopati tajno  za wynagrodzenie kogoś (zwykle niezadowalającego) pracującego dla kogoś lub organizacji, często potajemnie  u plati sb / sth (obično ne odobrava) rad za sb ili za organizaciju, često tajno  u plati sb / sth (obično ne odobrava) rad za sb ili za organizaciju, često tajno  mokant sb / sth (paprastai nepritariant), dirbantiems sb ar organizacijai, dažnai slaptai  v oplati sb / sth (yak pravylo, ne skhvalyuyuchy), shcho pratsyuye dlya sb abo dlya orhanizatsiyi, chasto tayemno  v voznagrazhdenii sb / sth (obychno neodobritel'no), rabotayushchem na sb ili na organizatsiyu, chasto tayno
31 秘密(为某人或某组织)工作;由…豢养;被…收买 mìmì (wèi mǒu rén huò mǒu zǔzhī) gōngzuò; yóu…huànyǎng; bèi…shōumǎi 秘密(为某人或某组织)工作;由…豢养;被…收买 mìmì (wèi mǒu rén huò mǒu zǔzhī) gōngzuò; yóu…huànyǎng; bèi…shōumǎi Heimlich arbeiten (für jemanden oder eine Organisation); Ergasteíte kryfá (gia kápoion í gia énan organismó), na syntirísete apó to na to agorásete Rabotete tajno (za nekogo ili organizacija), održuvajte se; kupeno od Pracuj potajemnie (dla kogoś lub organizacji); Radite tajno (za nekoga ili organizaciju), treba ih čuvati, kupiti ih Radite potajno (za nekoga ili organizaciju); Dirbkite slaptai (kam nors ar organizacijai); prižiūrėkite; pirkite Pratsyuvaty tayemno (dlya kohosʹ abo orhanizatsiyi); Rabotat' tayno (dlya kogo-to ili organizatsii); byt' podderzhannym; byt' kuplennym
32  payable   payable   应付款  yìngfùkuǎn  zahlbar  plirotéa  što se plaḱa  płatne  plativo  plativ  mokama  platnyy  k oplate
33  that must be paid or can be paid   that must be paid or can be paid   必须支付或可以支付的  bìxū zhīfù huò kěyǐ zhīfù de  das muss bezahlt werden oder kann bezahlt werden  pou prépei na katavlitheí í na plirotheí  što mora da se plati ili može da se plati  które muszą być zapłacone lub mogą być zapłacone  to se mora platiti ili se može platiti  koja se mora platiti ili se može platiti  tai turi būti sumokėta arba gali būti sumokėta  yaki povynni buty splacheni abo mozhutʹ buty splacheni  eto dolzhno byt' oplacheno ili mozhet byt' oplacheno
34 应付;可偿付 yìngfù; kě chángfù 应付;可偿付 yìngfù; kě chángfù Zahlbar Plirotéo Se plaḱa Płatne Plativo Nositi; nadoknadiv Mokama Oplachuvana Spravit'sya; vozmeshchayemogo
35 A 10% deposit is payable in advance. A 10% deposit is payable in advance. 客人需提前支付10%的押金。 kèrén xū tíqián zhīfù 10%de yājīn. Eine Anzahlung von 10% ist im Voraus zu leisten. Mia prokatavolí 10% kataválletai ek ton protéron. Depozit od 10% se plaḱa odnapred. 10% depozytu jest płatne z góry. Depozit od 10% plaća se unapred. Depozit od 10% plaća se unaprijed. 10% užstatas mokamas iš anksto. Depozyt u rozmiri 10% splachuyetʹsya zazdalehidʹ. Depozit v razmere 10% oplachivayetsya zaraneye.
36 须预付 10% 的押金 Xū yùfù 10% de yājīn 须预付10%的押金 Xū yùfù 10%de yājīn 10% Anzahlung erforderlich Apaiteítai prokatavolí 10% Potreben e 10% depozit Wymagany 10% depozyt Potreban je 10% depozit Potreban je 10% depozit Reikalingas 10% užstatas Potriben 10% depozyt Trebuyetsya depozit 10%
37 The price is payable in monthly instalments The price is payable in monthly instalments 价格按月分期付款 jiàgé àn yuè fēnqí fùkuǎn Der Preis ist in monatlichen Raten zu zahlen I timí eínai plirotéa se miniaíes dóseis Cenata se plaḱa na mesečni rati Cena jest płatna w miesięcznych ratach Cena se plaća u mesečnim ratama Cijena se plaća u mjesečnim ratama Kaina mokama dalimis kas mėnesį Tsina splachuyetʹsya shchomisyachno Tsena oplachivayetsya yezhemesyachno
38 本价格可按月分期付款 běn jiàgé kě àn yuè fēnqí fùkuǎn 本价格可按月分期付款 běn jiàgé kě àn yuè fēnqí fùkuǎn Der Preis kann in monatlichen Raten gezahlt werden I timí boreí na katavlitheí se miniaíes dóseis Cenata može da se plati na mesečni rati Cena może być płacona w miesięcznych ratach Cena se može plaćati u mesečnim ratama Cijena se može plaćati u mjesečnim ratama Kaina gali būti mokama dalimis kas mėnesį Tsina mozhe buty splachena shchomisyachno Tsena mozhet byt' oplachena yezhemesyachnymi platezhami
39 when a cheque, etc. is made payable to sb, their name is written on it and they can then pay it into their bank account when a cheque, etc. Is made payable to sb, their name is written on it and they can then pay it into their bank account 当支票等付给某人时,他们的名字写在上面,然后他们就可以将其存入他们的银行帐户 dāng zhīpiào děng fù gěi mǒu rén shí, tāmen de míngzì xiě zài shàngmiàn, ránhòu tāmen jiù kěyǐ jiāng qí cún rù tāmen de yínháng zhànghù Wenn ein Scheck o.ä. an jdn gezahlt wird, wird sein Name darauf geschrieben und er kann ihn auf sein Bankkonto einzahlen ótan mia epitagí, klp. kataválletai se sb, to ónomá tous eínai gramméno se aftó kai boroún sti synécheia na to kataváloun ston trapezikó tous logariasmó koga se izvrši proverka, itn., se plaḱa na sb, nivnoto ime e napišano na nea i tie možat da go platat na nivnata bankarska smetka kiedy czek itp. jest płatny na kogoś, jego nazwa jest na nim zapisana, a następnie mogą wpłacić go na swoje konto bankowe kada se ček, itd. plati na sb, na njemu piše njihovo ime i oni mogu da ga uplate na svoj bankovni račun kada se ček, itd. plati na sb, na njima je napisano njihovo ime i oni mogu uplatiti na svoj bankovni račun kai sb turi būti sumokėtas čekis ir tt, ant jo užrašomas jų vardas ir pavardė, kurį jie gali sumokėti į savo banko sąskaitą koly chek i t.d. pidlyahaye splati v sb, yikh imʺya pyshetʹsya na nʹomu, i vony mozhutʹ potim pererakhuvaty yoho na sviy bankivsʹkyy rakhunok kogda chek i t. d. podlezhat oplate sb, na nem napisano ikh imya, i oni mogut zatem vnesti yego na svoy bankovskiy schet
40 应付予(抬头人、收款人等) yìngfù yǔ (táitóu rén, shōu kuǎn rén děng) 应付予(抬头人,收款人等) yìngfùyǔ (táitóu rén, shōu kuǎn rén děng) Zahlbar an (Header, Zahlungsempfänger usw.) Plirotéo se (kefalída, dikaioúcho pliromís k.lp.) Se plaḱa na (zaglavie, primatel, itn.) Płatne na (nagłówek, odbiorca itp.) Plaća se (zaglavlja, primaoca plaćanja itd.) Plaća se (zaglavlja, primatelja, itd.) Mokėtinas (antraštė, gavėjas ir kt.) Oplachuyetʹsya (zaholovok, oderzhuvach platezhu toshcho) Vyplachivayetsya (zagolovok, poluchatel' i t. D.)
41  pay and display   pay and display   支付和展示  zhīfù hé zhǎnshì  bezahlen und ausstellen  pliromí kai emfánisi  plaḱaat i prikažuvaat  zapłać i wyświetl  platiti i prikazati  platiti i prikazati  mokėti ir rodyti  oplata ta pokaz  oplatit' i pokazat'
42  a system of car parking in which you buy a ticket from a machine for a period of time and put it in the window of the car  a system of car parking in which you buy a ticket from a machine for a period of time and put it in the window of the car  停车系统,您可以在一段时间内从机器上购买车票并将其放入车窗内  tíngchē xìtǒng, nín kěyǐ zài yīduàn shíjiān nèi cóng jīqì shàng gòumǎi chēpiào bìng jiāng qí fàng rù chē chuāng nèi  Ein Parksystem, bei dem Sie ein Ticket für einen bestimmten Zeitraum an einem Automaten kaufen und es in das Fenster des Autos legen  éna sýstima státhmefsis aftokiníton sto opoío agorázete éna eisitírio apó mia michaní gia éna chronikó diástima kai to vázete sto paráthyro tou aftokinítou  sistem na parking vo koj kupuvate bilet od mašina za odreden period i go stavate vo prozorecot na avtomobilot  system parkowania samochodu, w którym na pewien czas kupujesz bilet w automacie i umieszczasz go w oknie samochodu  sistem parkiranja automobila u kome tokom određenog vremena kupujete kartu od mašine i stavljate je u prozor automobila  sustav parkiranja automobila u kojem na određeno vrijeme kupite kartu od stroja i stavite je u prozor automobila  automobilių stovėjimo aikštelės sistema, kurioje tam tikrą laiką perkate bilietą iš mašinos ir įstatote jį į automobilio langą  systema parkovky avtomobiliv, v yakiy vy kupuyete kvytok na mashyni na pevnyy promizhok chasu i stavyte yoho u vikno avtomobilya  sistema avtomobil'noy parkovki, v kotoroy vy pokupayete na nekotoroye vremya bilet u avtomata i kladete yego v okno mashiny
43  停车付费系统(从售票机购得停车证置于车窗)  tíngchē fùfèi xìtǒng (cóng shòupiào jī gòu dé tíngchē zhèng zhì yú chē chuāng)  停车投标系统(从售票机购得停车证插入车窗)  tíngchē tóubiāo xìtǒng (cóng shòupiào jī gòu dé tíngchē zhèng chārù chē chuāng)  Parkauszahlungssystem (an Fahrkartenautomaten gekaufte Parkscheine werden in die Fenster gestellt)  To sýstima pliromís státhmefsis (ádeia státhmefsis pou agorázetai apó michanés eisitiríon topothetoúntai sta paráthyra)  Sistem za plaḱanje za parkiranje (dozvolite za parkiranje kupeni od bileti mašini se stavaat vo prozorcite)  System płatności za parkowanie (pozwolenia na parkowanie zakupione w automatach biletowych są umieszczane w oknach)  Sistem plaćanja parkiranja (dozvole za parkiranje kupljene od automatskih karata postavljene su u prozorima)  Sustav plaćanja parkiranja (dozvole za parkiranje kupljene od automatskih karata smještene su u prozorima)  Mokėjimo už automobilių stovėjimą sistema (iš bilietų automatų perkami leidimai parkavimui dedami į langus)  Systema oplaty parkuvannya (dozvoly na parkuvannya, prydbani u kvytkovykh mashyn, rozmishchuyutʹsya u viknakh)  Sistema oplaty parkovki (v oknakh razmeshcheny razresheniya na parkovku, priobretennyye v avtomatakh po prodazhe biletov)
44 pay as you earn  pay as you earn  随你付款 suí nǐ fùkuǎn Bezahlen Sie, wie Sie verdienen plirónete óso kerdízete plati kako što zarabotiš płać jak zarabiasz plati dok zarađujete plaćati kao što zarađujete mokėti kaip uždirbi platyty, yak zaroblyayesh platit', kak vy zarabatyvayete
45 paye paye 收款人 shōu kuǎn rén bezahle pliróste plati płatnik paie platiša mokėtojas platnyk PAYE
46 compare compare 比较 bǐjiào vergleichen sýnkrisi sporedi porównaj uporediti usporediti palyginti porivnyaty sravnit'
47 withholding tax withholding tax 预扣税 yù kòu shuì Quellensteuer parakrátisi fórou zadržuvanje na danok podatek u źródła porez po odbitku porez po odbitku išskaičiuojamąjį mokestį podatkovyy podatok podokhodnyy nalog
48 pay-as-you go pay-as-you go 现收现付 xiàn shōu xiàn fù pay-as-you go pay-as-go plati-kako-ti odiš pay-as-you-go isplati se isplati se moka kaip moka platyty platit' kak vy idete
49 connected with a system of paying for a service just before you use it rather than paying for it later connected with a system of paying for a service just before you use it rather than paying for it later 与使用服务之前付款的系统连接,而不是稍后再付款 yǔ shǐyòng fúwù zhīqián fùkuǎn de xìtǒng liánjiē, ér bùshì shāo hòu zài fùkuǎn verbunden mit einem Zahlungssystem für eine Dienstleistung, bevor Sie sie nutzen, anstatt sie später zu bezahlen pou syndéontai me éna sýstima pliromís gia mia ypiresía lígo prin ti chrisimopoiísete antí na plirósete gia aftó argótera povrzan so sistem na plaḱanje za uslugata, neposredno pred da ja koristite, namesto da plaḱate za toa podocna połączony z systemem płacenia za usługę tuż przed jej użyciem, zamiast płacenia za nią później povezan sa sistemom plaćanja usluge pre nego što je upotrebite, umesto da je kasnije platite povezan sa sustavom plaćanja usluge prije nego što je upotrebite, umjesto da je platite kasnije susietas su mokėjimo už paslaugą sistema prieš pat ja naudojantis, o ne už tai vėliau pov'yazano iz systemoyu oplaty posluhy bezposerednʹo pered tym, yak korystuvatysya neyu, a ne platyty za neyi piznishe svyazano s sistemoy oplaty za uslugu neposredstvenno pered yeye ispol'zovaniyem, a ne za yeye posleduyushcheye ispol'zovaniye
50 付费后使用的;预付费的 fùfèi hòu shǐyòng de; yùfùfèi de О后使用的;预估计的 O hòu shǐyòng de; yù gūjì de Wird nach Zahlungseingang verwendet Chrisimopoieítai metá tin pliromí, propliroméni Se koristi po plaḱanje; pripejd Używane po dokonaniu płatności; opłacone z góry Koristi se nakon uplate; Koristi se nakon plaćanja; Naudojamas sumokėjus iš anksto Vykorystovuyetʹsya pislya oplaty; peredplacheno Ispol'zuyetsya posle oplaty; predoplata
51 pay-as- you-go phones pay-as- you-go phones 即付即用电话 jí fù jí yòng diànhuà Mobiltelefone für unterwegs pay-as-go tiléfona plaḱaat telefoni što plaḱaat telefony zgodne z rzeczywistym użyciem telefoni sa platištem telefoni s platišem einamieji telefonai telefony z oplatoyu telefony s predoplatoy
52 预先付费电话 yùxiān fùfèi diànhuà 预先投标电话 yùxiān tóubiāo diànhuà Prepaid-Telefon Propliroméno tiléfono Pripejd telefon Telefon na kartę Pripejd telefon Predplaćeni telefon Išankstinio mokėjimo telefonas Poperednʹo oplachenyy telefon Telefon predoplaty
53 pay-back pay-back 回报 huíbào Rückzahlung epistrofí chrimáton isplata spłata otplata pay-back atsipirkimas okupnistʹ okupayemosti
54  the money that you receive back on money that you have invested (espe­cially when this is equal to the amount that you invested to start with); the time that it takes to get your money back  the money that you receive back on money that you have invested (espe­cially when this is equal to the amount that you invested to start with); the time that it takes to get your money back  您从投资中获得的资金回报(特别是当这等于您开始投资的金额时);取回钱所需的时间  nín cóng tóuzī zhōng huòdé de zījīn huíbào (tèbié shì dāng zhè děngyú nín kāishǐ tóuzī de jīn'é shí); qǔ huí qián suǒ xū de shíjiān  das Geld, das Sie für das investierte Geld zurückerhalten (insbesondere, wenn dies dem Betrag entspricht, mit dem Sie zu Beginn investiert haben), die Zeit, die erforderlich ist, um Ihr Geld zurückzubekommen  ta chrímata pou lamvánete píso me ta chrímata pou échete ependýsei (eidiká ótan aftó eínai íso me to posó pou ependýsate gia na xekinísete) : o chrónos pou chreiázetai gia na párete ta chrímatá sas píso  parite što gi vraḱate na parite što ste gi investirale (osobeno koga ova e ednakvo na iznosot so kojšto vloživte za da započnete); vreme koe e potrebno za da gi dobiete parite nazad  pieniądze, które otrzymasz z powrotem na pieniądze, które zainwestowałeś (zwłaszcza gdy jest to kwota, którą zainwestowałeś na początek); czas potrzebny na odzyskanie pieniędzy  novac koji ćete dobiti na novac koji ste uložili (pogotovo kada je to jednak iznosu koji ste uložili za početak); vreme koje vam je potrebno da biste dobili novac nazad  novac koji ćete dobiti na novac koji ste uložili (pogotovo ako je to jednak iznosu koji ste uložili za početak); vrijeme koje vam je potrebno da biste dobili svoj novac natrag  pinigai, kuriuos gausite už pinigus, kuriuos investavote (ypač kai tai yra lygi sumai, kurią investavote, kad pradėtumėte); laikas, kurio reikia norint susigrąžinti pinigus  hroshi, yaki vy otrymuyete nazad na hroshi, yaki vy vklaly (osoblyvo, koly tse dorivnyuye sumi, yaku vy vklaly dlya pochatku); chas, yakyy potribno, shchob povernuty hroshi  den'gi, kotoryye vy poluchayete obratno na den'gi, kotoryye vy vlozhili (osobenno, kogda oni ravny summe, kotoruyu vy vlozhili dlya nachala), vremya, neobkhodimoye dlya vozvrata vashikh deneg
55 本金返还;还本;投资的回收期 běn jīn fǎnhuán; huán běn; tóuzī de huíshōu qí 本金返还;还本;投资的回收期 běn jīn fǎnhuán; huán běn; tóuzī de huíshōu qí Kapitalrendite, Kapitalrückzahlung, Amortisationszeit der Investition Kýria epistrofí, epistrofí kefalaíou, períodos apopliromís tis epéndysis Glaven povrat; glavna otplata; period na vraḱanje na investicijata Główny zwrot; spłata kapitału; okres zwrotu inwestycji Glavni povrat; otplata glavnice; period otplate investicije Glavni povrat; otplata glavnice; razdoblje povrata ulaganja Pagrindinė grąža; pagrindinė grąža; investicijų atsipirkimo laikotarpis Osnovnyy prybutok; povernennya osnovnoho kapitalu; termin okupnosti investytsiy Vozvrat osnovnogo dolga, vozvrat osnovnogo dolga, srok okupayemosti investitsiy
56 a 10-year payback a 10-year payback 10年的投资回收期 10 nián de tóuzī huíshōu qí eine 10-jährige Amortisation mia dekaetí apopliromí 10-godišna otplata 10-letni okres zwrotu povraćaj od 10 godina otplata od 10 godina 10 metų atsipirkimas 10-richna okupnistʹ 10-letnyaya okupayemost'
57  10 年的投资回收期   10 nián de tóuzī huíshōu qí   10年的投资回收期  10 nián de tóuzī huíshōu qí  10 Jahre Amortisationszeit  10etí período apopliromís  10-godišen period na sozrevanje  10-letni okres zwrotu  Period otplate od 10 godina  10-godišnje razdoblje povrata  10 metų atsipirkimo laikotarpis  10-richnyy termin okupnosti  10-letniy srok okupayemosti
58 the advantage or reward that sb receives for sth they have done; the act of paying sth back  the advantage or reward that sb receives for sth they have done; the act of paying sth back  某人因做某事而获得的好处或报酬;偿还款项的行为 mǒu rén yīn zuò mǒu shì ér huòdé de hǎochù huò bàochóu; chánghuán kuǎnxiàng de xíngwéi der Vorteil oder die Belohnung, die jdm für etwas zuteil wird, das er getan hat, das Zurückzahlen von etwas to pleonéktima í i antamoiví pou lamvánoun oi ídioi gia to gegonós óti échoun kánei, tin práxi pliromís píso prednost ili nagrada što sb ja dobiva za tie što go storile; čin na otplata korzyść lub nagrodę, którą ktoś otrzymuje za coś, co zrobili, czyn odpłacenia za coś prednost ili nagradu koju sb dobija za ono što su učinili; čin povraćaja novca prednost ili nagrada koju sb prima za ono što su učinili; čin povraćaja novca pranašumas ar atlygis, kurį sb gauna už padarytus darbus; perevahu abo vynahorodu, yaku otrymuye sb za te, shcho vony zrobyly; preimushchestvo ili voznagrazhdeniye, kotoroye sb poluchayet za to, chto oni sdelali;
59 报偿;回报 bàocháng; huíbào 报偿;回报 bàocháng; huíbào Entschädigung Apozimíosi Nadomestok Rekompensata Naknada Naknada; povratak Kompensacija Kompensatsiya Kompensatsiya; vozvrat
60 His victory was seen as payback for all the hard work he’d put in during training His victory was seen as payback for all the hard work he’d put in during training 他的胜利被视为他在训练期间付出的所有努力的回报。 tā de shènglì bèi shì wéi tā zài xùnliàn qíjiān fùchū de suǒyǒu nǔlì de huíbào. Sein Sieg galt als Belohnung für die harte Arbeit, die er während des Trainings geleistet hatte I níki tou theoríthike os apozimíosi gia óli ti sklirí douleiá pou eíche válei katá ti diárkeia tis propónisis Negovata pobeda se smetaše za otplata za celata naporna rabota što ja vloži za vreme na treninzite Jego zwycięstwo było postrzegane jako zwrot za ciężką pracę, którą włożył podczas treningu Njegova pobeda je doživljena kao povraćaj za sav naporan rad u trening Njegova se pobjeda doživljavala kao povraćaj za trud koji je uložio za vrijeme treninga Jo pergalė buvo įvertinta kaip atlygis už visą sunkų darbą, kurį jis įdėdavo treniruočių metu Yoho peremoha roz·hlyadalasya yak okupnistʹ za vsyu vazhku robotu, yaku vin doklav by pid chas trenuvanʹ Yego pobeda rassmatrivalas' kak rasplata za vsyu tyazheluyu rabotu, kotoruyu on vypolnyal vo vremya trenirovok.
61 他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报 tā de shènglì bèi shì wéi xùnliàn qíjiān suǒyǒu xīnkǔ de huíbào 他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报 Tā de shènglì bèi shì wéi xùnliàn qíjiān suǒyǒu xīnkǔ de huíbào Sein Sieg wurde als Belohnung für die harte Arbeit während des Trainings gesehen I níki tou theoríthike os antamoiví gia óli ti sklirí douleiá katá ti diárkeia tis propónisis Negovata pobeda se smetaše za nagrada za celata naporna rabota za vreme na treninzite Jego zwycięstwo było postrzegane jako nagroda za ciężką pracę podczas treningu Njegova pobeda je viđena kao nagrada za trud u toku treninga Njegova je pobjeda viđena kao nagrada za sav naporan rad tijekom treninga Jo pergalė buvo įvertinta kaip atlygis už sunkų darbą treniruočių metu Yoho peremoha roz·hlyadalasya yak vynahoroda za vsyu nelehku pratsyu pid chas trenuvanʹ Yego pobeda byla rastsenena kak nagrada za vsyu tyazheluyu rabotu vo vremya trenirovok
62  (informal) It's payback time! ( a person will have to suffer for what they have done)  (informal) It's payback time! (A person will have to suffer for what they have done)  (非正式)现在是回报时间! (一个人必须为自己所做的事受苦)  (fēi zhèngshì) xiànzài shì huíbào shíjiān! (Yīgè rén bìxū wèi zìjǐ suǒ zuò de shì shòukǔ)  (informell) Es ist Amortisationszeit! (Eine Person muss für das, was sie getan hat, leiden.)  (átypi) Eínai chrónos apopliromís (éna átomo tha prépei na ypoférei gia aftó pou échei kánei)  (neformalno) Toa e vreme na sozrevanje! (nekoe lice ḱe mora da strada za ona što go napravile)  (nieformalnie) Czas na spłatę! (osoba będzie musiała cierpieć za to, co zrobiła)  (neformalno) Vrijeme je za povrat! (osoba će morati patiti zbog onoga što je učinila)  (neformalno) Vrijeme je za povrat! (osoba će morati patiti zbog onoga što je učinila)  (neoficialus) Tai atsipirkimo laikas! (žmogus turės kentėti už tai, ką padarė)  (neformalʹno) Tse chas okupnosti! (lyudyni dovedetʹsya strazhdaty za te, shcho vony zrobyly)  (neformal'no) Eto vremya okupayemosti! (cheloveku pridetsya stradat' za to, chto on sdelal)
63 现在该遭到报应了! xiànzài gāi zāo dào bàoyìngle! 现在该遭到报应了! xiànzài gāi zāo dào bàoyìngle! Es ist Zeit für Vergeltung! Írthe i óra gia tin timoría! Vreme e za odmazda! Czas na karę! Vreme je za odmazdu! Vrijeme je za osvetu! Laikas atkeršyti! Chas vidplaty! Vremya vozmezdiya!
64 pay bed  Pay bed  付费床 Fùfèi chuáng bett bezahlen pliróste to kreváti plati krevet płacić łóżko platiti krevet platiti krevet susimokėti lovą platyty lizhko platnaya krovat'
65 付费床 fùfèi chuáng │床 │chuáng Bett bezahlen Pliróste to kreváti Plati krevet Płać łóżko Platiti krevet Platiti krevet Mokama lova Platyty lizhko Platnaya krovat'
66 (in the UK) a bed for private patients that they pay to use in a free public hospital (in the UK) a bed for private patients that they pay to use in a free public hospital (在英国)供私人患者使用的床,他们付费使用这些床可以在免费的公立医院使用 (zài yīngguó) gōngsīrén huànzhě shǐyòng de chuáng, tāmen fùfèi shǐyòng zhèxiē chuáng kěyǐ zài miǎnfèi de gōnglì yīyuàn shǐyòng (in Großbritannien) ein Bett für Privatpatienten, das sie in einem kostenlosen öffentlichen Krankenhaus bezahlen (sto Inoméno Vasíleio) éna kreváti gia idiótes astheneís pou plirónoun gia chrísi se doreán dimósio nosokomeío (vo Velika Britanija) krevet za privatni pacienti što tie plaḱaat da gi koristat vo besplatna javna bolnica (w Wielkiej Brytanii) łóżko dla prywatnych pacjentów, które płacą za korzystanie z bezpłatnego szpitala publicznego (u Velikoj Britaniji) krevet za privatne pacijente koji plaćaju da koriste u besplatnoj javnoj bolnici (u Velikoj Britaniji) krevet za privatne pacijente koji plaćaju za upotrebu u besplatnoj javnoj bolnici (JK) lova privatiems pacientams, kuriuos jie moka naudotis nemokamoje valstybinėje ligoninėje (u Velykobrytaniyi) lizhko dlya pryvatnykh patsiyentiv, yaki vony platyatʹ za korystuvannya u bezkoshtovniy derzhavniy likarni (v Velikobritanii) krovat' dlya chastnykh patsiyentov, kotoruyu oni platyat, chtoby ispol'zovat' v besplatnoy gosudarstvennoy bol'nitse
67  (英国免费公立医院的)自费病床,私人病床  (yīngguó miǎnfèi gōnglì yīyuàn de) zìfèi bìngchuáng, sīrén bìngchuáng  (英国免费公立医院的)自费病床,私人病床  (yīngguó miǎnfèi gōnglì yīyuàn de) zìfèi bìngchuáng, sīrén bìngchuáng  (In kostenlosen öffentlichen Krankenhäusern in Großbritannien) Privatbetten, Privatbetten  (Vretanikó Doreán Dimósio Nosokomeío) Idiotikó kreváti  (Na besplatni javni bolnici vo Velika Britanija) privatni kreveti, privatni kreveti  (W bezpłatnych szpitalach publicznych w Wielkiej Brytanii) łóżka prywatne, łóżka prywatne  (U besplatnim javnim bolnicama u Ujedinjenom Kraljevstvu)  (U besplatnim javnim bolnicama u Velikoj Britaniji) privatni kreveti, privatni kreveti  (JK valstybinėse ligoninėse) privačios lovos, privačios lovos  (U bezkoshtovnykh derzhavnykh likarnyakh Velykobrytaniyi) pryvatni lizhka, pryvatni lizhka  (V besplatnykh gosudarstvennykh bol'nitsakh v Velikobritanii) chastnyye krovati, chastnyye krovati
68 (在英国)供私人患者使用的床,他们付费使用这些床可以在免费的公立医院使用 (zài yīngguó) gōngsīrén huànzhě shǐyòng de chuáng, tāmen fùfèi shǐyòng zhèxiē chuáng kěyǐ zài miǎnfèi de gōnglì yīyuàn shǐyòng (在英国)供私人患者使用的床,他们研究使用这些床可以在免费的公立医院使用 (zài yīngguó) gōngsīrén huànzhě shǐyòng de chuáng, tāmen yánjiū shǐyòng zhèxiē chuáng kěyǐ zài miǎnfèi de gōnglì yīyuàn shǐyòng (In Großbritannien) Betten für Privatpatienten, die diese Betten bezahlen und in kostenlosen öffentlichen Krankenhäusern genutzt werden können (Sto Inoméno Vasíleio) Krevátia gia idiótes astheneís pou plirónoun gia aftá ta krevátia kai boroún na chrisimopoiithoún se doreán dimósia nosokomeía (Vo Velika Britanija) Kreveti za privatni pacienti koi plaḱaat za ovie kreveti i možat da se koristat vo besplatni javni bolnici (W Wielkiej Brytanii) Łóżka dla pacjentów prywatnych, którzy płacą za te łóżka i mogą być używane w bezpłatnym szpitalu publicznym (U Velikoj Britaniji) Kreveti za privatne pacijente koji plaćaju krevete i mogu se koristiti u besplatnim javnim bolnicama (U Velikoj Britaniji) Kreveti za privatne pacijente koji plaćaju krevete i mogu se koristiti u besplatnoj javnoj bolnici (JK) Lovos privatiems pacientams, kurie moka už šias lovas ir gali būti naudojami nemokamose valstybinėse ligoninėse (U Velykobrytaniyi) Lizhka dlya pryvatnykh patsiyentiv, yaki platyatʹ za tsi lizhka ta mozhutʹ korystuvatysya u bezkoshtovnykh derzhavnykh likarnyakh (V Velikobritanii) Krovati dlya chastnykh patsiyentov, kotoryye platyat za eti krovati i mogut byt' ispol'zovany v besplatnoy gosudarstvennoy bol'nitse
69 pay channel pay channel 付费频道 fùfèi píndào Bezahlkanal pay channel platen kanal kanał płatny platni kanal kanal za plaćanje mokamo kanalo kanal oplaty Platnyy kanal
70 a television channel that you must pay for separately in order to watch it  a television channel that you must pay for separately in order to watch it  您必须单独付费才能观看的电视频道 nín bìxū dāndú fùfèi cáinéng guānkàn de diànshì píndào einen Fernsehsender, den Sie separat bezahlen müssen, um ihn anzusehen éna tileoptikó kanáli pou prépei na plirósete xechoristá gia na to parakolouthísete televiziski kanal što mora da go platite oddelno za da go gledate kanał telewizyjny, za który musisz zapłacić osobno, aby go obejrzeć televizijski kanal koji morate posebno platiti da biste ga gledali televizijski kanal koji morate posebno platiti kako biste ga gledali televizijos kanalas, už kurį turite mokėti atskirai, kad galėtumėte jį žiūrėti televiziynyy kanal, yakyy vy povynni zaplatyty okremo, shchob perehlyanuty yoho televizionnyy kanal, za kotoryy vy dolzhny platit' otdel'no, chtoby smotret' yego
71 付费电视频道  fù fèi diànshì píndào  │电视频道 │diànshì píndào Pay-TV-Kanäle Pay TV kanália Plaḱajte TV kanali Płatne kanały telewizyjne Plaćajte TV kanale Plaćajte TV kanale Apmokėkite televizijos kanalus Platyty telekanaly Platnyye telekanaly
72 pay cheque  pay cheque  支票 zhīpiào Gehaltsscheck pliromí epitagí plaḱanje ček czek płatniczy platni ček platni ček mokėti čekį oplata cheka chek
73 US  US  我们 wǒmen US IPA SAD USA SAD SAD JAV SSHA SSHA
74 pay-check pay-check 支票 zhīpiào Gehaltsscheck pliromí proverka na plaḱanje czek płatniczy platni ček pay-check darbo užmokestis oplatyty chek oplata proverka
75 the cheque that you are given when your wages are paid to you the cheque that you are given when your wages are paid to you 工资支付给您时所得到的支票 gōngzī zhīfù gěi nín shí suǒ dédào de zhīpiào den Scheck, den Sie erhalten, wenn Ihr Lohn an Sie ausgezahlt wird o élenchos pou sas dínetai ótan oi misthoí sas plirónontai proverka što vi e dadena koga vi se isplaḱaat platite czek, który otrzymasz, gdy wypłaca ci się wynagrodzenie ček koji vam se daje kada vam se isplate plaće ček koji vam se daje kada vam se isplate plaće čekis, kad jums yra suteiktas, kai jums mokamas darbo užmokestis chek, yakyy vam vydayutʹ, koly vam vyplachuyetʹsya zarobitna plata chek, kotoryy vy poluchayete, kogda vam vyplachivayetsya vasha zarabotnaya plata
76  工资支票   gōngzī zhīpiào   工资支票  gōngzī zhīpiào  Scheck bezahlen  Élenchos pliromís  Proverka na plaḱanje  Sprawdź płatność  Plaćanje čekom  Plaćanje čekom  Apmokėti čekį  Oplatyty chek  Oplatit' chek
77 a way of referring to the amount of money that you earn a way of referring to the amount of money that you earn 指您赚到的钱的一种方式 zhǐ nín zhuàn dào de qián de yī zhǒng fāngshì eine Möglichkeit, sich auf den Betrag zu beziehen, den Sie verdienen énas trópos anaforás sto posó ton chrimáton pou kerdízete način za upatuvanje na iznosot na pari što zarabotuvate sposób na odniesienie do kwoty zarobionych pieniędzy način upućivanja na iznos novca koji zarađujete način upućivanja na iznos novca koji zarađujete būdas nurodyti, kiek pinigų uždirbate sposib posylannya na sumu hroshey, yaku vy zaroblyayete sposob ssylki na summu deneg, kotoruyu vy zarabatyvayete
78  收入; 进项;进账  shōurù; jìnxiàng; jìnzhàng  收入;进项;进账  shōurù; jìnxiàng; jìnzhàng  Einkommen  Ésoda  Prihod  Dochód  Prihodi  Prihod, se nastavlja, Houston  Pajamos  Dokhid  Dokhod; dokhody; KH'yuston
79 a huge paycheck  a huge paycheck  丰厚的薪水 fēnghòu de xīnshuǐ ein großer Gehaltsscheck éna terástio paycheck ogromna plata ogromna wypłata ogromna plata ogromna plata didžiulis atlyginimas velychezna zarplata ogromnaya zarplata
80 巨额收入 jù'é shōurù 巨额收入 jù'é shōurù Riesiges Einkommen Terástia ésoda Ogromni prihodi Ogromny dochód Ogroman prihod Ogroman prihod Milžiniškos pajamos Velycheznyy dokhid Ogromnyy dokhod
81 pay-day pay-day 发薪日 fā xīn rì Zahltag iméra pliromís plati-den dzień wypłaty platni dan pay dan atlyginimo diena denʹ oplaty pratsi poluchka
82 发薪日 fā xīn rì 发薪日 fā xīn rì Zahltag Payday Plaḱaat Dzień wypłaty Paidai dan isplate Mokėjimo diena Denʹ oplaty pratsi poluchka
83 the day on which you get your wages or salary the day on which you get your wages or salary 您获得工资或薪水的日期 nín huòdé gōngzī huò xīnshuǐ de rìqí der Tag, an dem Sie Ihren Lohn oder Gehalt erhalten tin iméra katá tin opoía lamvánete tous misthoús í tous misthoús sas denot koga ḱe gi dobiete platite ili platata dzień, w którym otrzymasz wynagrodzenie dan kada dobijate platu ili platu dan na koji dobivate plaću ili plaću tą dieną, kai gausite atlyginimą denʹ, koly vy otrymuyete svoyu zarplatu abo zarplatu den', kogda vy poluchayete zarabotnuyu platu
84 发薪日;发工资日 fā xīn rì; fā gōngzī rì 发薪日;发工资日 fā xīn rì; fā gōngzī rì Zahltag Payday Plaḱaat Dzień wypłaty Paidai Payday; plata Mokėjimo diena Denʹ oplaty pratsi Payday; poluchki
85 您获得工资或薪水的日期 nín huòdé gōngzī huò xīnshuǐ de rìqí 您获得工资或薪水的日期 nín huòdé gōngzī huò xīnshuǐ de rìqí Das Datum, an dem Sie bezahlt oder bezahlt wurden I imerominía katavolís í pliromís Datumot koga ste platile ili platile Data zapłaty lub zapłaty Datum kada ste plaćeni ili uplaćeni Datum kada ste plaćeni ili plaćeni Data, kai jums buvo sumokėta arba sumokėta Data, koly vam vyplatyly chy splatyly Data, kogda vam zaplatili ili zaplatili
86 Friday is payday Friday is payday 星期五是发薪日 xīngqíwǔ shì fā xīn rì Freitag ist Zahltag I Paraskeví eínai iméra pliromís Petok e den na isplata Piątek jest dniem wypłaty Petak je plata Petak je plaća Penktadienis yra darbo diena Pʺyatnytsya - oplata pratsi Pyatnitsa den' vyplaty zhalovan'ya
87 星期五是发薪日 xīngqíwǔ shì fā xīn rì 星期五是发薪日 xīngqíwǔ shì fā xīn rì Freitag ist Zahltag I Paraskeví eínai iméra pliromís Petok e den na isplata Piątek jest dniem wypłaty Petak je plata Petak je plaća Penktadienis yra darbo diena Pʺyatnytsya - oplata pratsi Pyatnitsa den' vyplaty zhalovan'ya
88 pay dirt  pay dirt  财源 cáiyuán Zahle Dreck pliróste vromiá plaḱaat nečistotija płacić brud plati prljavštinu plati prljavštinu mokėti purvą platyty brudom platit' gryaz'
89  earth that contains valuable minerals or metal such as gold  earth that contains valuable minerals or metal such as gold  含有有价值的矿物或金属(例如黄金)的地球  hányǒu yǒu jiàzhí de kuàngwù huò jīnshǔ (lìrú huángjīn) dì dìqiú  Erde, die wertvolle Mineralien oder Metalle wie Gold enthält  gi pou periéchei polýtima métalla í métallo ópos o chrysós  zemja što sodrži vredni minerali ili metal kako zlato  ziemia zawierająca cenne minerały lub metal, taki jak złoto  zemlja koja sadrži dragocene minerale ili metale poput zlata  zemlja koja sadrži vrijedne minerale ili metal poput zlata  žemė, kurioje yra vertingų mineralų arba metalų, tokių kaip auksas  zemlya, yaka mistytʹ tsinni mineraly abo metaly, taki yak zoloto  zemlya, kotoraya soderzhit tsennyye mineraly ili metall, takoy kak zoloto
90  (含贵重矿物或金属的)矿石,矿砂  (hán guìzhòng kuàngwù huò jīnshǔ de) kuàngshí, kuàngshā  (含贵重矿物或金属的)矿石,矿砂  (hán guìzhòng kuàngwù huò jīnshǔ de) kuàngshí, kuàngshā  Erze (einschließlich Edelmineralien oder Metallen)  Metallévmata (symperilamvanoménon ton polýtimon metállon í ton metállon)  Rudi (vklučuvajḱi skapoceni minerali ili metali)  Rudy (w tym cenne minerały lub metale)  Rude (uključujući dragocene minerale ili metale)  Rude (uključujući dragocjene minerale ili metale)  Rūdos (įskaitant tauriuosius mineralus ar metalus)  Rudy (vklyuchayuchy dorohotsinni mineraly abo metaly)  Rudy (vklyuchaya dragotsennyye mineraly ili metally)
91  hit  hit  击中  jí zhòng  getroffen  chtýpise  hit  uderzyć  hit  hit  pataikė  khit  khit
92 strike pay dirt strike pay dirt 罢工 bàgōng Streik zahlen Schmutz chtýpima chtypímatos štrajk plati nečistotija strajk zapłać brud štrajk plati prljavštinu štrajk plaće prljavštine streikuoti mokėti purvą strayk platyty brud zabastovka platit gryaz'
93 (informal) to suddenly be in a successful situation, especially one that makes you rich (informal) to suddenly be in a successful situation, especially one that makes you rich (非正式)突然处于成功的境地,尤其是使您变得富有的一种情况 (fēi zhèngshì) túrán chǔyú chénggōng de jìngdì, yóuqí shì shǐ nín biàn dé fùyǒu de yī zhǒng qíngkuàng (informell) sich plötzlich in einer erfolgreichen Situation zu befinden, die Sie reich macht (átypi) na eínai xafniká se mia epitychiméni katástasi, eidiká ekeíni pou sas kánei ploúsious (neformalno) odednaš da bidete vo uspešna situacija, osobeno onaa što ve pravi bogat (nieformalne), aby nagle znaleźć się w udanej sytuacji, szczególnie takiej, która czyni cię bogatym (neformalno) da se iznenada nađete u uspešnoj situaciji, naročito u onoj koja vas čini bogatima (neformalno) da se odjednom nađete u uspješnoj situaciji, posebno u onoj koja vas čini bogatima (neoficialus), kad staiga atsidurtumėte sėkmingoje situacijoje, ypač tokioje, kuri daro jus turtingu (neformalʹno) raptom opynytysya v uspishniy sytuatsiyi, osoblyvo v takiy, yaka robytʹ vas bahatym (neformal'no) vnezapno okazat'sya v uspeshnoy situatsii, osobenno toy, kotoraya delayet vas bogatym
94 骤然成功;暴富 zhòurán chénggōng; bào fù 骤然成功;暴富 zhòurán chénggōng; bào fù Plötzlicher Erfolg, reich werden Xafnikí epitychía, ploúsia Nenadeen uspeh; zbogatuvanje Nagły sukces; wzbogacanie się Iznenadni uspeh, bogatstvo Iznenadni uspjeh, obogaćivanje Staigi sėkmė; praturtėti Raptovyy uspikh; rozbahatity Vnezapnyy uspekh, bogatstvo
95 paye paye 收款人 shōu kuǎn rén bezahle pliróste plati płatnik paie platiša mokėtojas platnyk PAYE
96 abbr abbr 缩写 suōxiě abbr abbr abra abbr abbr abbr abr abr sokr
97  pay as you earn (a British system of paying income tax in which money is taken from your wages by your employer and paid to the government)  pay as you earn (a British system of paying income tax in which money is taken from your wages by your employer and paid to the government)  随收随付(英国的一种所得税制度,其中雇主从您的工资中提取款项,并付给政府)  suí shōu suí fù (yīngguó de yī zhǒng suǒdéshuì zhìdù, qízhōng gùzhǔ cóng nín de gōngzī zhōng tíqǔ kuǎnxiàng, bìng fù gěi zhèngfǔ)  Bezahlen, wie Sie verdienen (ein britisches Einkommensteuersystem, bei dem Geld von Ihrem Arbeitgeber von Ihrem Lohn abgezogen und an die Regierung gezahlt wird)  plirónete ópos kerdízete (éna vretanikó sýstima katavolís tou fórou eisodímatos sto opoío ta chrímata lamvánetai apó tous misthoús sas apó ton ergodóti sas kai kataválletai stin kyvérnisi)  platete kako što zarabotuvate (britanski sistem na plaḱanje danok na dohod vo koj parite gi zemate od vašite plati od vašiot rabotodavec i se plaḱaat na vladata)  płać jak zarabiasz (brytyjski system płacenia podatku dochodowego, w którym pracodawca pobiera pieniądze z pensji i przekazuje je rządowi)  plaćate kao što zarađujete (britanski sistem plaćanja poreza na dohodak u kojem vaš poslodavac uzima novac od plata i uplaćuje vladi)  plaćati kao što zarađujete (britanski sustav plaćanja poreza na dohodak u kojem poslodavac uzima novac od plaća i plaća državi)  mokėti kaip uždirbi (Britanijoje taikoma pajamų mokesčio mokėjimo sistema, kai darbdavys imasi pinigus iš jūsų atlyginimo ir sumoka vyriausybei)  platyty, yak vy zaroblyayete (brytansʹka systema splaty podatku na prybutok, v yakiy hroshi berutʹ z zarplaty robotodavetsʹ i splachuyutʹ uryadu)  platit', kak vy zarabatyvayete (britanskaya sistema uplaty podokhodnogo naloga, pri kotoroy vash rabotodatel' beret den'gi s vashey zarplaty i platit pravitel'stvu)
98 预扣所得税(英国制度,雇主从职工工资中扣除应缴税款,直接上缴政府) yù kòu suǒdéshuì (yīngguó zhìdù, gùzhǔ cóng zhígōng gōngzī zhōng kòuchú yīng jiǎo shuì kuǎn, zhíjiē shàngjiǎo zhèngfǔ) 预扣所得税(英国制度,雇主从职工工资中取代应缴税款,直接上缴政府) yù kòu suǒdéshuì (yīngguó zhìdù, gùzhǔ cóng zhígōng gōngzī zhōng qǔdài yīng jiǎo shuì kuǎn, zhíjiē shàngjiǎo zhèngfǔ) Quellensteuer (nach britischem System zieht der Arbeitgeber die zu zahlende Steuer vom Gehalt des Arbeitnehmers ab und zahlt sie direkt an die Regierung) Parakrátisi tou fórou eisodímatos (to sýstima tou Inoménou Vasileíou, o ergodótis afaireí ton fóro pou ofeíletai apó to misthó tou misthotoú kai to katavállei apeftheías stin kyvérnisi) Zadržuvanje danok na dohod (sistem vo Velika Britanija, rabotodavačot go odzema danokot što se plaḱa od platata na vraboteniot i go plaḱa direktno na vladata) Podatek dochodowy u źródła (system brytyjski, pracodawca odejmuje podatek należny od wynagrodzenia pracownika i płaci go bezpośrednio rządowi) Zadržavajući porez na dohodak (UK sistem, poslodavac odbija porez koji se plaća od plate zaposlenika i plaća ga direktno državi) Porezni porez na dohodak (UK sustav, poslodavac oduzima porez koji se plaća od plaće zaposlenika i plaća ga izravno državi) Išskaitytas pajamų mokestis (JK sistema darbdavys išskaičiuoja mokėtiną mokestį iš darbuotojo atlyginimo ir sumoka jį tiesiogiai vyriausybei) Utrymuyuchy podatok na prybutok (systema Velykobrytaniyi, robotodavetsʹ vidnimaye podatok, shcho pidlyahaye splati z zarplaty pratsivnyka, i splachuye yoho bezposerednʹo uryadu) Uderzhivayemyy podokhodnyy nalog (sistema Velikobritanii, rabotodatel' vychitayet nalog, podlezhashchiy uplate iz zarabotnoy platy rabotnika, i platit yego neposredstvenno pravitel'stvu)
99 按收入支付(英国的所得税制,其中雇主从您的工资中提取钱款,并付给政府) àn shōurù zhīfù (yīngguó de suǒdéshuì zhì, qízhōng gùzhǔ cóng nín de gōngzī zhōng tíqǔ qián kuǎn, bìng fù gěi zhèngfǔ) 按收入支付(英国的收入制,其中雇主从您的工资中提取钱款,并付给政府) àn shōurù zhīfù (yīngguó de shōurù zhì, qízhōng gùzhǔ cóng nín de gōngzī zhōng tíqǔ qián kuǎn, bìng fù gěi zhèngfǔ) Bezahlen nach Einkommen (britisches Einkommensteuersystem, bei dem der Arbeitgeber Geld von Ihrem Gehalt bezieht und es an die Regierung zahlt) Pliróste me vási to eisódima (to sýstima fórou eisodímatos tou Inoménou Vasileíou ópou o ergodótis antleí chrímata apó to misthó sas kai to plirónei stin kyvérnisi) Plaḱaat po prihod (sistem za danok na dobivka vo Velika Britanija, kade rabotodavačot povlekuva pari od vašata plata i gi plaḱa na vladata) Płać według dochodów (brytyjski system podatku dochodowego, w którym pracodawca pobiera pieniądze z pensji i przekazuje je rządowi) Plaćanje po dohotku (britanski sistem poreza na dohodak gde poslodavac crpi novac sa vaše plate i uplaćuje ga državi) Plaćajte prema dohotku (britanski sustav poreza na dohodak gdje poslodavac uzima novac iz vaše plaće i uplaćuje ga državi) Mokėkite pagal pajamas (JK pajamų mokesčio sistema, kai darbdavys paima pinigus iš jūsų atlyginimo ir sumoka juos vyriausybei) Oplata za dokhodamy (systema podatku na prybutok u Velykobrytaniyi, koly robotodavetsʹ cherpaye hroshi z vashoyi zarplaty i splachuye yikh uryadu) Oplata po dokhodam (sistema podokhodnogo naloga v Velikobritanii, gde rabotodatel' beret den'gi s vashey zarplaty i platit ikh pravitel'stvu)
100 payee payee 收款人 shōu kuǎn rén Zahlungsempfänger dikaioúchou pliromís primatel odbiorca primalac uplate primalac gavėjas oderzhuvach platezhu poluchatel' platezha
  ({technical )a person that money or a cheque is paid to ({technical)a person that money or a cheque is paid to ({技术)付给钱或支票的人 ({jìshù) fù gěi qián huò zhīpiào de rén ({technical) eine Person, an die Geld oder ein Scheck gezahlt wird ({technikó) prósopo pou katavállei chrímata í epitagí ({tehničko) lice na koe mu plaḱaat pari ili ček ({techniczny) osoba, której pieniądze lub czek są wypłacane ({tehnička) osoba kojoj se isplaćuje novac ili ček ({tehnička) osoba kojoj se plaća novac ili ček ({techninis) asmuo, kuriam yra sumokėti pinigai ar čekis ({tekhnichna) osoba, yakiy vyplachuyutʹsya hroshi chy chek ({tekhnicheskiy) chelovek, kotoromu vyplachivayutsya den'gi ili chek
102 受款人;收款人  shòu kuǎn rén; shōu kuǎn rén  受款人;收款人 shòu kuǎn rén; shōu kuǎn rén Zahlungsempfänger Dikaioúchos Primatel Odbiorca Paiee Primatelja; primatelja Gavėjas Oderzhuvach platezhu Poluchatelem; poluchatel' platezha
103 pay envelope pay envelope 支付信封 zhīfù xìnfēng Umschlag bezahlen pliróste to fákelo plati plik zapłać kopertę platite kovertu platiti omotnicu mokėti voką oplatyty konvert konvert dlya oplaty
104 pay packet pay packet 支付包 zhīfù bāo paket bezahlen pliróste to pakéto plati paket zapłać pakiet platiti paket platiti paket mokėti paketą oplatyty paket paket oplaty
105  payer   payer   付款人  fùkuǎn rén  Zahler  plirotí  plaḱatel  płatnik  obveznik plaćanja  platiša  mokėtojas  platnyk  platel'shchik
106 a person who pays or who has to pay for sth a person who pays or who has to pay for sth 付钱或必须付钱的人 fù qián huò bìxū fù qián de rén eine Person, die zahlt oder für etw. bezahlen muss éna prósopo pou plirónei í pou prépei na plirósei gia sth lice koe plaḱa ili koe treba da plati za čl osoba, która płaci lub która musi zapłacić za coś osoba koja plaća ili koja mora da plati šta osoba koja plaća ili koja mora platiti za što god asmuo, kuris moka arba kuris turi mokėti už sth osoba, yaka platytʹ abo yaka maye platyty za shcho-nebudʹ chelovek, kotoryy platit ili kto dolzhen platit' za
107 付款人;交款人 fùkuǎn rén; jiāo kuǎn rén 付款人;交款人 fùkuǎn rén; jiāo kuǎn rén Zahler Plirotís Plaḱač Płatnik Paier ljudi plaćanja; obveznik Mokėtojas Platnykom Platel'shchik; platezhnyye lyudi
108 mortgage payers mortgage payers 抵押付款人 dǐyā fùkuǎn rén Hypothekenzahler plirotés ypothikón plaḱači na hipoteka płatnicy kredytów hipotecznych hipotekarni obveznici hipotekarni obveznici hipotekos mokėtojai ipotechnykh platnykiv ipotechnyye platel'shchiki
109 抵押付款人 dǐyā fùkuǎn rén 抵押付款人 dǐyā fùkuǎn rén Hypothekenzahler Plirotís enypóthikon daneíon Plaḱač na hipoteka Płatnik hipoteczny Hipotekarni obveznik Hipotekarni obveznik Hipotekos mokėtojas Ipotechnyy platnyk Ipotechnyy platel'shchik
110 The company are not very good payers ( they are slow to pay their bills, or they do not pay their employees well). The company are not very good payers (they are slow to pay their bills, or they do not pay their employees well). 该公司不是很好的付款人(他们支付账单的速度很慢,或者他们没有很好地支付给员工)。 gāi gōng sī bùshì hěn hǎo de fù kuǎn rén (tāmen zhīfù zhàngdān de sùdù hěn màn, huòzhě tāmen méiyǒu hěn hǎo dì zhīfù gěi yuángōng). Die Firma zahlt nicht sehr gut (sie zahlt ihre Rechnungen nur schleppend oder sie zahlt ihre Angestellten nicht gut). I etaireía den eínai polý kaloí plirotés (argoún na plirósoun tous logariasmoús tous, í den plirónoun kalá tous ypallílous tous). Kompanijata ne se mnogu dobri plaḱači (tie bavno gi plaḱaat svoite smetki, ili ne gi plaḱaat dobro svoite vraboteni). Firma nie jest bardzo dobrymi płatnikami (wolno płacą rachunki lub źle płacą swoim pracownikom). Kompanije nisu baš dobri obveznici (oni sporo plaćaju račune ili ne plaćaju dobro svoje zaposlene). Tvrtka nisu vrlo dobri obveznici (oni sporo plaćaju račune ili ne plaćaju dobro svoje zaposlenike). Bendrovė nėra labai gera mokėtoja (jie lėtai moka savo sąskaitas arba nemoka gerai savo darbuotojams). Kompaniya ne duzhe khoroshi platnyky (vony povilʹno platyatʹ svoyi rakhunky, abo vony ne platyatʹ svoyikh pratsivnykiv dobre). Kompanii ne ochen' khoroshiye platel'shchiki (oni medlenno oplachivayut svoi scheta ili plokho platyat svoim sotrudnikam).
111 这家公司财务支付信誉不佳 Zhè jiā gōng sī cáiwù zhīfù xìnyù bù jiā 这家公司财务支付信誉不佳 Zhè jiā gōng sī cáiwù zhīfù xìnyù bù jiā Diese Firma hat einen schlechten Kredit für finanzielle Zahlungen Aftí i etaireía échei mia kakí pístosi gia tis oikonomikés pliromés Ovaa kompanija ima loš kredit za finansiski plaḱanja Ta firma ma zły kredyt na płatności finansowe Ova kompanija ima loš kredit za finansijska plaćanja Ova tvrtka ima lošu kreditnu sposobnost za financijska plaćanja Ši įmonė turi blogą kreditą finansiniams mokėjimams Tsya kompaniya maye pohanyy kredyt na finansovi platezhi U etoy kompanii plokhoy kredit dlya finansovykh platezhey
112 paying guest  paying guest 付费客人 fùfèi kèrén zahlender Gast pliróno filoxenoúmeno plaḱa gostin płacący gość plaća gosta gost koji plaća mokantis svečias oplachuyuchyy histʹ platyashchiy gost'
113  a person who pays to live in sb's house with them, usually for a short time  A person who pays to live in sb's house with them, usually for a short time  付钱与他们一起住在某人的房子里的人,通常时间很短 Fù qián yǔ tāmen yīqǐ zhù zài mǒu rén de fángzi lǐ de rén, tōngcháng shíjiān hěn duǎn eine Person, die für gewöhnlich für kurze Zeit dafür bezahlt, bei jdm zu wohnen éna prósopo pou plirónei gia na zísei mazí me to spíti tou sb, syníthos gia éna mikró chronikó diástima lice koe plaḱa so niv da živee vo kuḱata na sb so niv, obično za kratko vreme osoba, która płaci mieszkać z kimś w domu, zwykle na krótki czas osoba koja plaća da živi sa njima, obično kratko vreme osoba koja plaća da živi s njima u kući, obično kratko vrijeme asmuo, kuris moka gyventi sb name su jais, paprastai trumpam lyudyna, yaka oplachuye prozhyvannya v budynku budynku z nymy, yak pravylo, nenadovho chelovek, kotoryy platit, chtoby zhit' v dome s nimi, kak pravilo, v techeniye korotkogo vremeni
114 (付费并同在一处居住的)临时住宿者 (fùfèi bìng tóng zài yī chù jūzhù de) línshí zhùsù zhě (⋅并同在一处处所的)临时住宿者 (⋅bìng tóng zài yī chùchù suǒ de) línshí zhùsù zhě Vorübergehender Wohnsitz (bezahlen und zusammen leben) Prosorinós kátoikos (pliromí kai diavíosi) Privremen žitel (plaḱaat i živeat zaedno) Mieszkaniec tymczasowy (wspólnie płacący i mieszkający) Privremeni prebivalište (plaća i živi zajedno) Privremeni prebivalište (plaćaju i žive zajedno) Laikinasis gyventojas (moka ir gyvena kartu) Tymchasovyy rezydent (oplata ta prozhyvannya razom) Vremennyy rezident (oplata i prozhivaniye vmeste)
115 pay-load  pay-load  有效负载 yǒuxiào fùzǎi Nutzlast pay-load plaḱanje-optovaruvanje ładowność pai-load pay-opterećenje darbo užmokestis oplata pratsi oplata nagruzka
116 (technical ) the passengers and goods on a ship or an aircraft for which payment is received  (technical) the passengers and goods on a ship or an aircraft for which payment is received  (技术性的)接收付款的船舶或飞机上的乘客和货物 (jìshùxìng de) jiēshōu fùkuǎn de chuánbó huò fēijī shàng de chéngkè hé huòwù (technisch) die Fluggäste und Waren auf einem Schiff oder einem Luftfahrzeug, für die die Zahlung eingeht (technikí) ton epivatón kai ton emporevmáton se ploío í aeroskáfos gia to opoío lamvánetai pliromí (tehnički) patnicite i stokite na brod ili avion za koi e primena isplatata (techniczne) pasażerowie i towary na statku lub statku powietrznym, za które otrzymano płatność (tehnički) putnici i roba na brodu ili avionu za koji se prima plaćanje (tehnički) putnici i roba na brodu ili zrakoplovu za koje se prima plaćanje (techniniai) keleiviai ir prekės laive ar orlaivyje, už kuriuos mokama (tekhnichni) pasazhyriv ta vantazhiv na sudni chy litaku, za yaki otrymuyetʹsya oplata (tekhnicheskiye) passazhiry i gruzy na sudne ili vozdushnom sudne, za kotoryye poluchen platezh
117 (飞机、船只的)有效载荷,有酬灰载 (fēijī, chuánzhī de) yǒuxiào zǎihé, yǒu chóu huī zài (飞机,船只的)有效碳化,有酬灰载 (fēijī, chuánzhī de) yǒuxiào tànhuà, yǒu chóu huī zài Nutzlast (eines Flugzeugs oder Schiffes) To ofélimo fortío (aeroskáfous í ploíou) Tovar (na avion ili brod) Ładowność (statku powietrznego lub statku) Korisni teret (aviona ili broda) Korisni teret (zrakoplova ili broda) Naudingas krovinys (orlaivio ar laivo) Korysna navantazhennya (litaka chy korablya) Poleznaya nagruzka (samoleta ili korablya)
118  the goods that a vehicle,for example a lorry/truck, is carrying; the amount it is carrying  the goods that a vehicle,for example a lorry/truck, is carrying; the amount it is carrying  车辆,例如卡车/卡车所载的货物;它携带的数量  chēliàng, lìrú kǎchē/kǎchē suǒ zài de huòwù; tā xiédài de shùliàng  die Güter, die ein Fahrzeug, zum Beispiel ein LKW, befördert, die Menge, die es befördert  ta agathá pou metaférei éna óchima, gia parádeigma fortigó / fortigó, to posó pou metaférei  stokata što go nosi voziloto, na primer kamion / kamion, količinata što ja nosi  towary przewożone przez pojazd, na przykład samochód ciężarowy / ciężarowy; ilość, którą przewozi  roba koju prevozi vozilo, na primer kamion / kamion; količina koju prevozi  roba koju prevozi vozilo, na primjer kamion / kamion, količina koju prevozi  prekės, kurias gabena transporto priemonė, pavyzdžiui, sunkvežimis / sunkvežimis;  tovary, yaki perevozytʹ transportnyy zasib, napryklad vantazhnyy avtomobilʹ / vantazhivka; suma, yaku vin perevozytʹ  tovary, kotoryye perevozit transportnoye sredstvo, naprimer gruzovik / gruzovik;
119  (车辆等的)装载货物,装备量  (chēliàng děng de) zhuāngzǎi huòwù, zhuāngbèi liàng  (车辆等的)装载货物,装备量  (chēliàng děng de) zhuāngzǎi huòwù, zhuāngbèi liàng  (Von Fahrzeugen etc.)  (Ochimáton k.lp.)  (Na vozila, itn.)  (Pojazdów itp.)  (Vozila itd.)  (Vozila itd.)  (Transporto priemonių ir kt.)  (Transportnykh zasobiv toshcho)  (Iz transportnykh sredstv i t. D.)
120  the explosive power of a bomb or a missile   the explosive power of a bomb or a missile   炸弹或导弹的爆炸力  zhàdàn huò dǎodàn de bàozhà lì  die explosive Kraft einer Bombe oder einer Rakete  tin ekriktikí dýnami mias vómvas í enós pyrávlou  eksplozivna moḱ na bomba ili raketa  wybuchowa moc bomby lub pocisku  eksplozivna snaga bombe ili rakete  eksplozivna snaga bombe ili rakete  sprogstamoji bombos ar raketos galia  vybukhova potuzhnistʹ bomby abo rakety  vzryvnaya sila bomby ili rakety
121 (炸弹、导弹的)爆炸力,炸药量 (zhàdàn, dǎodàn de) bàozhà lì, zhàyào liàng (炸弹,导弹的)爆炸力,炸药量 (zhàdàn, dǎodàn de) bàozhà lì, zhàyào liàng Explosive Kraft Ekriktikí dýnami Eksplozivna sila Siła wybuchowa Eksplozivna sila Eksplozivna sila Sprogstamoji jėga Vybukhova syla Vzryvnaya sila
122  the equipment carried by a  spacecraft or satellite  the equipment carried by a  spacecraft or satellite  航天器或卫星携带的设备  hángtiān qì huò wèixīng xiédài de shèbèi  die von einem Raumfahrzeug oder Satelliten mitgeführte Ausrüstung  ton exoplismó pou metaféretai apó diastimikó skáfos í doryfóro  opremata što ja nosi letaloto ili satelitot  sprzęt przenoszony przez statek kosmiczny lub satelitę  oprema koju nosi svemirska letjelica ili satelit  oprema koju nosi svemirski brod ili satelit  įranga, gabenama erdvėlaiviu ar palydovu  obladnannya, shcho perevozytʹsya kosmichnym aparatom abo suputnykom  oborudovaniye, perevozimoye kosmicheskim korablem ili sputnikom
123  (航天器、卫星的)装备  (hángtiān qì, wèixīng de) zhuāngbèi  (航天器,卫星的)装备  (hángtiān qì, wèixīng de) zhuāngbèi  (Raumfahrzeug-, Satelliten-) Ausrüstung  (Diastimikó skáfos, doryforikó) exoplismó  (Vselensko letalo, satelit) oprema  Sprzęt (kosmiczny, satelitarny)  (Svemirska letelica, satelit) oprema  (Svemirska letjelica, satelit) oprema  (Erdvėlaivio, palydovo) įranga  (Kosmichnyy aparat, suputnyk) obladnannya  (Kosmicheskoye, sputnikovoye) oborudovaniye
124 pay-master pay-master 支付主 zhīfù zhǔ Lohnmeister pay-master majstor za plaḱanje pay-master majstor plata pay-majstor atlyginimo meistras platnyk platit'-master
125 (usually disapproving) (usu­ally disapproving) (通常不赞成) (tōngcháng bù zànchéng) (in der Regel missbilligend) (syníthos aporríptontas) (obično ne se soglasuva) (zwykle odrzuca) (obično ne odobrava) (obično ne odobrava) (paprastai nepritaria) (zazvychay ne skhvalyuye) (obychno ne odobryayet)
126 a person or group of people that pays another person or organization and therefore can control their actions a person or group of people that pays another person or organization and therefore can control their actions 付钱给另一个人或组织并因此可以控制其行为的一个人或一群人 fù qián gěi lìng yīgè rén huò zǔzhī bìng yīncǐ kěyǐ kòngzhì qí xíngwéi de yīgè rén huò yīqún rén Eine Person oder Gruppe von Personen, die eine andere Person oder Organisation bezahlt und daher ihre Handlungen kontrollieren kann éna átomo í mia omáda anthrópon pou plirónei állo prósopo í organismó kai epoménos boreí na elénxei tis enérgeiés tous lice ili grupa na luǵe koi plaḱaat drugo lice ili organizacija i zatoa možat da gi kontroliraat svoite postapki osoba lub grupa osób, która płaci innej osobie lub organizacji, a zatem może kontrolować swoje działania osoba ili grupa ljudi koja plaća drugu osobu ili organizaciju i zato može kontrolisati njihove akcije osoba ili skupina ljudi koja plaća drugu osobu ili organizaciju i zato može kontrolirati njihove postupke asmuo ar žmonių grupė, kuris moka kitam asmeniui ar organizacijai ir todėl gali kontroliuoti savo veiksmus lyudyna chy hrupa lyudey, yaka platytʹ inshiy osobi chy orhanizatsiyi, i tomu mozhe kontrolyuvaty yikh diyi chelovek ili gruppa lyudey, kotoryye platyat drugomu cheloveku ili organizatsii i, sledovatel'no, mogut kontrolirovat' svoi deystviya
127  操纵者;后台老板   cāozòng zhě; hòutái lǎobǎn   操纵者;后台老板  cāozòng zhě; hòutái lǎobǎn  Manipulator  Cheiristís  Manipulator  Manipulator  Manipulator  Manipulator; pozadina gazda  Manipuliatorius  Manipulyator  Manipulyator, fon boss
128 an official who pays the wages in the army,a factory, etc an official who pays the wages in the army,a factory, etc 在军队,工厂等中支付工资的官员 zài jūnduì, gōngchǎng děng zhōng zhīfù gōngzī de guānyuán ein Beamter, der die Löhne in der Armee, einer Fabrik usw. zahlt énas ypállilos pou plirónei tous misthoús sto strató, éna ergostásio k.lp. službenik koj gi plaḱa platite vo armijata, fabrika, itn urzędnik, który płaci wynagrodzenie w wojsku, fabryce itp službenik koji plaća plate u vojsci, fabrici itd službenik koji plaća plaću u vojsci, tvornici itd pareigūnas, kuris moka darbo užmokestį armijoje, gamykloje ir pan posadova osoba, yaka vyplachuye zarobitnu platu v armiyi, na zavodi toshcho chinovnik, kotoryy platit zarplatu v armii, na zavode i t. d.
129 (军队、工厂等的)工薪出纳员 (jūnduì, gōngchǎng děng de) gōngxīn chūnà yuán (军队,工厂等的)工薪出纳员 (jūnduì, gōngchǎng děng de) gōngxīn chūnà yuán Lohnabrechnung (Armee, Fabrik usw.) Leitourgós (stratós, ergostásio k.lp.) Raskažuvač na plati (armija, fabrika, itn.) Kasjer (wojsko, fabryka itp.) Plaćenik (vojska, fabrika itd.) Blagajnik (vojska, tvornica itd.) Darbo užmokesčio skaičiuotojas (armija, gamykla ir kt.) Oplata pratsi (armiya, fabryka toshcho) Nayemnyy kassir (armeyskiy, zavodskoy i t. D.)
130 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī SYNONYMS名词识别析 SYNONYMS míngcí shí bié xī Synonymanalyse von SYNONYMEN Análysi synonýmon tou SYNONYMS Sinonimska analiza na sinonimi Analiza synonimów SYNONIMÓW Analiza sinonima SINONIMS Sinonimna analiza sinonima Sinonimų analizė Synonimichnyy analiz SYNONYMS Analiz sinonimov sinonimov
131 payment payment 付款 fùkuǎn Bezahlung pliromí plaḱanje płatność plaćanje plaćanje mokėjimas oplata oplata
132 premium premium 保费 bǎofèi Premium premium premija premium premija premija priemoka premiya premiya
133 subscription subscription 订阅 dìngyuè Abonnement syndromí pretplata subskrypcja pretplata pretplata prenumerata peredplaty podpiska
134  repayment  repayment  还款  huán kuǎn  Rückzahlung  apopliromís  otplata  spłata  otplata  otplate  grąžinimas  pohashennya  pogasheniye
135 deposit deposit 存款 cúnkuǎn Kaution katáthesi depozit depozyt depozit depozit užstatas depozyt depozit
136 instalment instalment 分期付款 fēnqí fùkuǎn Rate dósi rata rata rata nastavak įmoką rozstrochku vznos
137 These are all words for an amount of money that you pay or are expected to pay, or for the act of paying. These are all words for an amount of money that you pay or are expected to pay, or for the act of paying. 这些都是您要支付或预期要支付的金额或付款方式的用语。 zhèxiē dōu shì nín yào zhīfù huò yùqí yào zhīfù de jīn'é huò fùkuǎn fāngshì de yòngyǔ. Dies sind alles Wörter für einen Geldbetrag, den Sie bezahlen oder von dem Sie erwarten, dass Sie ihn bezahlen, oder für den Akt des Bezahlens. Aftés eínai óles oi léxeis gia éna chrimatikó posó pou plirónete í anaménete na plirósete í gia tin práxi pliromís. Site ovie se zborovi za suma na pari što ḱe platite ili se očekuva da platite, ili za čin na plaḱanje. Są to słowa określające kwotę, którą płacisz lub której spodziewana jest zapłata, lub czynność polegającą na zapłaceniu. Sve su to reči za iznos novca koji plaćate ili se očekuje da plati ili za čin plaćanja. Sve su to riječi za iznos novca koji plaćate ili se očekuje da će platiti ili za čin plaćanja. Tai visi žodžiai apie pinigų sumą, kurią jūs mokate arba kurios tikimasi sumokėti, arba už mokėjimo aktą. Tse vse slova na sumu hroshey, yaku vy platyte abo ochikuyete vyplatyty, abo za akt splaty. Vse eti slova oznachayut summu deneg, kotoruyu vy platite ili ozhidayete zaplatit', ili za akt oplaty.
138 以上各词均指款额、款项、付款 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ kuǎn'é, kuǎnxiàng, fùkuǎn 以上各词均指款额,款项,付款 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ kuǎn'é, kuǎnxiàng, fùkuǎn Die vorstehenden Bestimmungen beziehen sich auf den Betrag, die Zahlung, die Zahlung Oi parapáno óroi anaférontai sto posó, tin pliromí, tin pliromí Gorenavedenite uslovi se odnesuvaat na iznosot, uplatata, uplatata Powyższe warunki odnoszą się do kwoty, płatności, płatności Gornji uslovi odnose se na iznos, plaćanje, plaćanje Gornji uvjeti odnose se na iznos, plaćanje, plaćanje Aukščiau pateiktos sąlygos nurodo sumą, mokėjimą, mokėjimą Vyshchezaznacheni umovy stosuyutʹsya sumy, oplaty, platezhu Vysheukazannyye usloviya otnosyatsya k summe, oplate, oplate
139 payment an amount of money that you pay or are expected to pay; the act of paying  payment an amount of money that you pay or are expected to pay; the act of paying  支付您已支付或预期要支付的金额;付款行为 zhīfù nín yǐ zhīfù huò yùqí yào zhīfù de jīn'é; fùkuǎn xíngwéi Zahlung ein Geldbetrag, den Sie bezahlen oder von dem Sie erwarten, dass Sie ihn bezahlen; pliromí chrimatikoú posoú pou plirónete í anaménete na plirósete, práxi pliromís plaḱanje na suma na pari što vie plaḱate ili se očekuva da platite, čin na plaḱanje wpłacić kwotę, którą zapłacisz lub którą zamierzasz zapłacić; czynność zapłaty uplatite iznos novca koji uplatite ili se od njega očekuje da plati; akt plaćanja uplatiti iznos novca koji platite ili se očekuje da će platiti; akt plaćanja sumokėti pinigų sumą, kurią jūs mokate arba kurios tikimasi sumokėti; vyplatyty sumu hroshey, yaku vy platyte abo, yak ochikuyetʹsya, zaplatyte; akt platezhu vyplata summy deneg, kotoruyu vy platite ili dolzhny zaplatit'; akt oplaty
140 指款额、款项、付款 zhǐ kuǎn'é, kuǎnxiàng, fùkuǎn 指款额,预算,付款 zhǐ kuǎn'é, yùsuàn, fùkuǎn Bedeutet Betrag, Zahlung, Zahlung Méso posó, pliromí, pliromí Sredstva, plaḱanje, plaḱanje Oznacza kwotę, płatność, płatność Znači iznos, uplata, uplata Znači iznos, uplata, uplata Reiškia suma, mokėjimas, mokėjimas Znachytʹ suma, oplata, oplata Summa sredstv, oplata, oplata
141 ten monfhly payments of $50 ten monfhly payments of $50 十次每月支付$ 50 shí cì měi yuè zhīfù $ 50 zehn monatliche Zahlungen in Höhe von 50 US-Dollar déka monadikés pliromés ýpsous $ 50 deset ednokratni plaḱanja od 50 amerikanski dolari dziesięć monfhly płatności 50 $ deset isplata u iznosu od 50 dolara deset redovnih plaćanja u iznosu od 50 dolara dešimt vienkartinių 50 USD išmokų desyatʹ hroshovykh platezhiv u rozmiri 50 dolariv desyat' yezhemesyachnykh vyplat v razmere 50 dollarov
142  每月付款 50 元十次付清  měi yuè fùkuǎn 50 yuán shí cì fù qīng  每月付款50元十次付清  měi yuè fùkuǎn 50 yuán shí cì fù qīng  Monatliche Zahlung von 50 Yuan  Miniaía pliromí ton 50 giouán  Mesečna isplata na 50 juani  Miesięczna wypłata 50 juanów  Mesečna uplata 50 juana  Mjesečna uplata 50 yuana  Mėnesio įmoka - 50 juanių  Shchomisyachna vyplata 50 yuaniv  Yezhemesyachnyy platezh 50 yuaney
143 每月支付$ 50的十次付款 měi yuè zhīfù $ 50 de shí cì fùkuǎn 每月支付$ 50的十次付款 měi yuè zhīfù $ 50 de shí cì fùkuǎn Zehn monatliche Zahlungen von 50 US-Dollar Déka miniaíes pliromés ýpsous $ 50 Deset mesečni plaḱanja od 50 amerikanski dolari Dziesięć miesięcznych płatności w wysokości 50 USD Deset mesečnih uplata u iznosu od 50 dolara Deset mjesečnih plaćanja u iznosu od 50 USD Dešimt mėnesinių mokėjimų po 50 USD Desyatʹ shchomisyachnykh platezhiv u rozmiri 50 dolariv Desyat' yezhemesyachnykh platezhey po 50 dollarov
144 paywent in advance paywent in advance 提前付款 tíqián fùkuǎn im voraus bezahlt pliromí ek ton protéron plati odnapred wypłacić z góry unapred platiti unaprijed platiti sumokėjo iš anksto oplachuyetʹsya zazdalehidʹ zaplatit' zaraneye
145 预先付款 yùxiān fùkuǎn 预先付款 yùxiān fùkuǎn Vorauszahlung Prokatavolí Avansno plaḱanje Zaliczka Avansno plaćanje Avansno plaćanje Avansas Avansovyy platizh Predoplata
146 提前付款 tíqián fùkuǎn 提前付款 tíqián fùkuǎn Zahlen Sie im Voraus Pliróste ek ton protéron Plati odnapred Zapłać z góry Plaćanje unapred Plaćanje unaprijed Sumokėkite iš anksto Platitʹ zazdalehidʹ Oplatit' zaraneye
147 premium an amount of money that you pay once or regularly for an insurance policy; an extra payment added to the basic rate; a higher amount of money than usual premium an amount of money that you pay once or regularly for an insurance policy; an extra payment added to the basic rate; a higher amount of money than usual 保费您一次或定期为保险单支付的金额;在基本费率基础上额外支付;比平时更多的钱 bǎofèi nín yīcì huò dìngqí wèi bǎoxiǎn dān zhīfù de jīn'é; zài jīběn fèi lǜ jīchǔ shàng éwài zhīfù; bǐ píngshí gèng duō de qián Eine Prämie ist ein Geldbetrag, den Sie einmalig oder regelmäßig für eine Versicherungspolice bezahlen, eine zusätzliche Zahlung zum Basispreis und ein höherer Geldbetrag als üblich primodótisi chrimatikoú posoú pou plirónete mía forá í taktiká gia asfalistírio symvólaio, próstheti pliromí pou prostíthetai sto vasikó epitókio, ypsilótero chrimatikó posó apó to synithisméno premija suma pari što ednaš ili redovno plaḱate za polisa za osiguruvanje; dopolnitelna isplata dodadena na osnovnata stapka; pogolema suma pari od voobičaenoto składka kwoty, którą płacisz raz lub regularnie za polisę ubezpieczeniową; dodatkowa płatność dodawana do stawki podstawowej; wyższa kwota pieniędzy niż zwykle premijski iznos novca koji plaćate jednom ili redovno za polisu osiguranja; dodatna uplata dodata osnovnoj stopi; veći iznos novca nego inače premija novčani iznos koji plaćate jedanput ili redovito za policu osiguranja, dodatno plaćanje dodaje osnovnoj stopi, veći iznos novca nego inače įmoką pinigų sumai, kurią mokate vieną kartą ar reguliariai už draudimo polisą; prie pagrindinio tarifo pridedama papildoma įmoka; didesnė pinigų suma nei įprasta premiya suma hroshey, yaku vy splachuyete odyn raz abo rehulyarno za strakhovyy polis; doplata do osnovnoho taryfu; bilʹsha suma, nizh zazvychay Premium - summa deneg, kotoruyu vy platite odin raz ili regulyarno za strakhovoy polis, dopolnitel'naya plata dobavlyayetsya k bazovoy stavke, summa deneg vyshe, chem obychno
148 指保险费、额外费用、附加费、溢价 zhǐ bǎoxiǎn fèi, éwài fèiyòng, fùjiā fèi, yìjià 指保险费,额外费用,附加费,溢价 zhǐ bǎoxiǎn fèi, éwài fèiyòng, fùjiā fèi, yìjià Bezieht sich auf Versicherungsprämien, zusätzliche Gebühren, Zuschläge, Prämien Anaféretai se asfálistra, epipléon chreóseis, prosafxíseis, asfálistra Se odnesuva na premii za osiguruvanje, dopolnitelni taksi, doplati, premija Dotyczy składek ubezpieczeniowych, opłat dodatkowych, dopłat, składek Odnosi se na premije osiguranja, dodatne naknade, dodatke, premije Odnosi se na premije osiguranja, dodatne naknade, dodatke, premije Tai draudimo įmokos, papildomi mokesčiai, priemokos, įmokos Mayetʹsya na uvazi strakhovi vnesky, dodatkovi zbory, doplaty, premiyi Otnositsya k strakhovym premiyam, dopolnitel'nym sboram, natsenkam, premiyam
149 an insurance premium an insurance premium 保险费 bǎoxiǎn fèi eine Versicherungsprämie éna asfálistro premija za osiguruvanje składka ubezpieczeniowa premija osiguranja premija osiguranja draudimo įmoka strakhovyy vnesok strakhovaya premiya
150 保险费 bǎoxiǎn fèi 保险费 bǎoxiǎn fèi Versicherungsprämie Asfálistro Premija za osiguruvanje Składka ubezpieczeniowa Premija osiguranja Premija osiguranja Draudimo įmoka Strakhova premiya Strakhovaya premiya
151 a premium for express delivery a premium for express delivery 快递费 kuàidì fèi eine Prämie für Expressversand éna asfálistro gia grígori parádosi premija za ekspresno dostavuvanje premia za przesyłkę ekspresową premija za ekspresnu dostavu premija za ekspresnu dostavu priemoka už skubų pristatymą premiya za ekspres-dostavku premiya za ekspress-dostavku
152 快递附加费 kuàidì fùjiā fèi 快递附加费 kuàidì fùjiā fèi Kurierzuschlag Prosforá me courier Doplata za kurir Dopłata kurierska Kurirska doplata Kurirska doplata Priemoka už kurjerį Kur'yersʹka doplata Kur'yerskaya plata
153 subscription an amount of money you pay in advance to receive regular copies of a newspaper or magazine or to receive a service  subscription an amount of money you pay in advance to receive regular copies of a newspaper or magazine or to receive a service  订阅您需要预先支付的费用,以接收报纸或杂志的常规副本或获得服务 dìngyuè nín xūyào yùxiān zhīfù de fèiyòng, yǐ jiēshōu bàozhǐ huò zázhì de chángguī fùběn huò huòdé fúwù Abonnieren Sie einen Geldbetrag, den Sie im Voraus bezahlen, um regelmäßige Exemplare einer Zeitung oder Zeitschrift zu erhalten oder einen Service zu erhalten engrafeíte éna posó chrimáton pou plirónete ek ton protéron gia na lamvánete taktiká antígrafa mias efimerídas í periodikoú í na lamvánete mia ypiresía pretplata suma na pari što odnapred plaḱate za da dobivate redovni kopii na vesnik ili spisanie ili za da dobiete usluga subskrybuj kwotę, którą płacisz z góry, aby otrzymywać regularne kopie gazety lub czasopisma lub aby otrzymać usługę pretplatite iznos novca koji unapred plaćate za dobijanje redovnih primeraka novina ili časopisa ili za dobijanje usluge pretplatu iznos novca koji unaprijed plaćate za primanje redovitih primjeraka novina ili časopisa ili za primanje usluge užsiprenumeruokite pinigų sumą, kurią mokate iš anksto, kad gautumėte įprastas laikraščio ar žurnalo kopijas arba gautumėte paslaugą peredplatu sumu hroshey, yaku vy splachuyete zazdalehidʹ, shchob otrymaty rehulyarni prymirnyky hazety chy zhurnalu abo otrymaty posluhu podpiska summa deneg, kotoruyu vy platite zaraneye, chtoby poluchit' obychnyye kopii gazety ili zhurnala ili poluchit' uslugu
154 指(报刊、杂志等的)订阅费、订购款,(服务的)用户费: zhǐ (bàokān, zázhì děng de) dìngyuè fèi, dìnggòu kuǎn,(fúwù de) yònghù fèi: 指(报刊,杂志等的)订阅费,订购款,(服务的)用户费: zhǐ (bàokān, zázhì děng de) dìngyuè fèi, dìnggòu kuǎn,(fúwù de) yònghù fèi: Bezieht sich auf Abonnementgebühren (für Zeitungen, Zeitschriften usw.), Abonnementgebühren und (Service-) Benutzergebühren: Anaféretai sta téli engrafís (gia efimerídes, periodiká k.lp.), ta téli engrafís kai ta téli chrísis (ypiresías): Se odnesuva na nadomestoci za pretplata (za vesnici, spisanija, itn.), Pretplati za pretplata, (korisnik) (usluga) Odnosi się do opłat abonamentowych (dla gazet, czasopism itp.), Opłat abonamentowych, (użytkownik) (usługa) Odnosi se na pretplatu (za novine, časopise itd.), Pretplatu i korisničku naknadu (usluge): Odnosi se na pretplatu (za novine, časopise itd.), Pretplatu i korisničku naknadu (usluge): Nurodo abonentinius mokesčius (laikraščiams, žurnalams ir kt.), Prenumeratos mokesčius ir (paslaugų) vartotojo mokesčius: Posylayetʹsya na platu za peredplatu (dlya hazet, zhurnaliv toshcho), platu za pidpysku ta (abonent·sʹki) posluhy: Otnositsya k abonentskoy plate (za gazety, zhurnaly i t. D.), Abonentskoy plate i (usluge) abonentskoy plate:
155 a subscription to newsweek A subscription to newsweek 订阅新闻周刊 Dìngyuè xīnwén zhōukān ein Abonnement für Newsweek mia syndromí sto newsweek pretplata na spisanieto za vesti subskrypcja newsweeka pretplatu na nevsveek pretplata na newsweek naujienų savaitės prenumerata pidpyska na Newsweek podpiska na novostnuyu lentu
156 (新闻周刊)的订阅费 (xīnwén zhōukān) de dìngyuè fèi (新闻周刊)的订阅费 (xīnwén zhōukān) de dìngyuè fèi (Newsweek) Abonnementgebühr (Newsweek) Téli syndromís (Newsweek) Nadomest za pretplata (Newsweek) Opłata za subskrypcję (Nevsveek) Naknada za pretplatu (Newsweek) Naknada za pretplatu („Newsweek“) Prenumeratos mokestis (Newsweek) Plata za pidpysku (Newsweek) Abonentskaya plata
157 repayment an amount of money that you pay regularly to a bank, etc. until you have returned all the money that you owe; the act of paying this money repayment an amount of money that you pay regularly to a bank, etc. Until you have returned all the money that you owe; the act of paying this money 偿还您定期向银行等支付的款项,直到您归还所有欠款为止;付这笔钱的行为 chánghuán nín dìngqí xiàng yínháng děng zhīfù de kuǎnxiàng, zhídào nín guīhuán suǒyǒu qiàn kuǎn wéizhǐ; fù zhè bǐ qián de xíngwéi Rückzahlung eines Geldbetrags, den Sie regelmäßig an eine Bank usw. zahlen, bis Sie das gesamte Geld, das Sie schulden, zurückgezahlt haben tin exóflisi enós chrimatikoú posoú pou plirónete taktiká se mia trápeza k.lp. méchri na epistrépsete óla ta chrímata pou ofeílete, tin práxi pliromís aftón ton chrimáton otplata na suma na pari što redovno plaḱate vo banka, itn. sè dodeka ne gi vratite site pari što vi dolžat, akt na plaḱanje na ovie pari spłacić kwotę, którą regularnie wpłacasz do banku itp., dopóki nie zwrócisz wszystkich pieniędzy, które jesteś winien; czynność polegająca na wypłacie tych pieniędzy otplatite iznos novca koji redovno plaćate banci, itd. dok ne vratite sav dužni novac; akt plaćanja ovog novca otplatiti novčani iznos koji redovno plaćate banci, itd. dok ne vratite sav dužni novac; akt plaćanja ovog novca grąžinti pinigų sumą, kurią reguliariai mokate bankui ir pan., kol negrąžinsite visų pinigų, kuriuos esate skolingi; šių pinigų sumokėjimo aktas povernennya hroshovoyi sumy, yaku vy rehulyarno splachuyete v banku toshcho, poky vy ne povernete vsi zaborhovani hroshi; akt vyplaty tsykh hroshey vernut' summu deneg, kotoruyu vy regulyarno platite banku i t. d., poka vy ne vernete vse den'gi, kotoryye vy dolzhny;
158 指按期偿还的款项、分期偿还额、偿还债务、归还借款 zhǐ ànqí chánghuán de kuǎnxiàng, fēnqí chánghuán é, chánghuán zhàiwù, guīhuán jièkuǎn 指按期偿还的资金,分期偿还额,偿还债务,归还借款 zhǐ ànqí chánghuán de zījīn, fēnqí chánghuán é, chánghuán zhàiwù, guīhuán jièkuǎn Bezieht sich auf Zahlungen, die durch Raten, Raten, Schuldentilgungen und Darlehensrückzahlungen rückzahlbar sind. Anaféretai stis pliromés pou exofloúntai me dóseis, dóseis, apopliromés chreón kai apopliromés daneíon. Se odnesuva na plaḱanja što možat da se vratat so rati, rati, otplata na dolg i otplata na zaem. Odnosi się do płatności podlegających spłacie w ratach, ratach, spłatach zadłużenia i spłatach pożyczek. Odnosi se na otplate koje se otplaćuju na rate, rate, otplate duga i otplate kredita. Odnosi se na otplate koje se otplaćuju na rate, rate, otplate duga i otplate kredita. Tai mokėjimai, kurie grąžinami dalimis, dalimis, skolų grąžinimas, paskolos grąžinimas Tse stosuyetʹsya platezhiv, shcho pidlyahayutʹ pohashennyu v rozstrochku, rozstrochku, pohashennya zaborhovanosti ta pohashennya pozyky. Otnositsya k platezham, podlezhashchim vyplate v rassrochku, rassrochke, pogasheniyu zadolzhennosti i pogasheniyu kredita.
159 the  repayments  on the loan the  repayments  on the loan 贷款还款 dàikuǎn huán kuǎn die Rückzahlungen auf das Darlehen tis apopliromés tou daneíou otplatata na zaemot spłaty kredytu otplate pozajmice otplate na kredit paskolos grąžinimus pohashennya za kredytom vyplaty po kreditu
160 贷款的分期偿还额  dàikuǎn de fēnqí chánghuán é  贷款的分期偿还额 dàikuǎn de fēnqí chánghuán é Darlehensabschreibung Aposvéseis daneíon Amortizacija na zaem Amortyzacja pożyczki Amortizacija zajma Amortizacija zajma Paskolų amortizacija Amortyzatsiya pozyky Kreditnaya amortizatsiya
161 deposit an amount of money that you pay as the first part of a larger payment  deposit an amount of money that you pay as the first part of a larger payment  将您支付的金额存入较大笔付款的第一部分 jiāng nín zhīfù de jīn'é cún rù jiào dà bǐ fùkuǎn de dì yībùfèn Zahlen Sie einen Geldbetrag ein, den Sie als ersten Teil einer größeren Zahlung bezahlen katathéste éna chrimatikó posó pou plirónete os to próto méros mias megalýteris pliromís deponirajte suma na pari što gi plaḱate kako prv del od pogolema isplata zdeponuj kwotę, którą płacisz, jako pierwszą część większej płatności deponujte iznos novca koji plaćate kao prvi deo veće isplate deponirajte iznos novca koji plaćate kao prvi dio veće uplate įmokėkite pinigų sumą, kurią sumokėsite kaip pirmą didesnės išmokos dalį depozytuyte sumu hroshey, yaku vy platyte v yakosti pershoyi chastyny bilʹshoho platezhu vnesti summu deneg, kotoruyu vy platite v kachestve pervoy chasti boleye krupnogo platezha
162 指订金 zhǐ dìngjīn 指订金 zhǐ dìngjīn Siehe Anzahlung Anatréxte stin katáthesi Poglednete depozit Zobacz depozyt Pogledajte polog Pogledajte polog Nurodykite indėlį Zvernitʹsya do depozytu Sm depozit
163 We've put down a 5% deposit on the house  We've put down a 5% deposit on the house  我们已经把房子押金5%了 wǒmen yǐjīng bǎ fángzi yājīn 5%le Wir haben eine Anzahlung von 5% auf das Haus gemacht Katathésame mia prokatavolí 5% sto spíti Spuštivme 5% depozit na kuḱata Odłożyliśmy 5% depozytu na dom Uložili smo 5% depozita na kuću Na kuću smo položili depozit od 5% Mes sumokėjome 5% užstatą ant namo My zaklaly 5% depozyt na budynok My otlozhili 5% depozit na dom
164 我们已支付了房款的 5% 作为订金 wǒmen yǐ zhīfùle fáng kuǎn de 5% zuòwéi dìngjīn 我们已支付了房款的5%作为订金 wǒmen yǐ zhīfùle fáng kuǎn de 5%zuòwéi dìngjīn Wir haben 5% als Anzahlung bezahlt Échoume kataválei 5% os prokatavolí Plativme 5% kako depozit Zapłaciliśmy 5% jako depozyt Platili smo 5% kao depozit Kao depozit platili smo 5% Mes sumokėjome 5% kaip užstatą My splatyly 5% yak depozyt My zaplatili 5% v kachestve depozita
165 我们已经把房子押金5%了 wǒmen yǐjīng bǎ fángzi yājīn 5%le 我们已经把房子押金5%了 wǒmen yǐjīng bǎ fángzi yājīn 5%le Wir haben 5% auf das Haus hinterlegt Échoume katathései 5% sto spíti Nie deponiravme 5% vo kuḱata Zdeponowaliśmy 5% na domu Na kuću smo položili 5% Na kuću smo položili 5% Mes užstatėme 5% namo My zdaly 5% na budynok My vnesli 5% na dom
166 Instalment  Instalment  分期付款 fēnqí fùkuǎn Ratenzahlung Dósi Rata Rata Otplata nastavak Įmoka Rozstrochka vznos
167 one of a number of payments that you make regularly over a period of time until you have paid for sth one of a number of payments that you make regularly over a period of time until you have paid for sth 您在一段时间内定期付款的众多付款之一 nín zài yīduàn shíjiān nèi dìngqí fùkuǎn de zhòngduō fùkuǎn zhī yī eine von mehreren Zahlungen, die Sie regelmäßig über einen bestimmten Zeitraum leisten, bis Sie für etw gezahlt haben éna apó mia seirá pliromón pou kánete taktiká gia mia chronikí período éos ótou échete plirósei gia sth edna od brojnite plaḱanja što redovno gi pravite vo tekot na eden vremenski period se dodeka ne ste platile za sth jedna z wielu płatności, które wykonujesz regularnie przez pewien okres, dopóki nie zapłacisz za coś jednu od brojnih uplata koje redovno vršite u određenom vremenskom periodu dok ne platite šta jednu od brojnih uplata koje redovito vršite tijekom određenog razdoblja, dok niste uplatili što vienas iš daugelio mokėjimų, kuriuos reguliariai atliekate per tam tikrą laiką, kol sumokėsite už trečiąjį odyn iz ryadu platezhiv, yaki vy rehulyarno zdiysnyuyete protyahom pevnoho periodu chasu, poky vy ne zaplatyte za shcho-nebudʹ odin iz neskol'kikh platezhey, kotoryye vy regulyarno delayete v techeniye perioda vremeni, poka vy ne zaplatili za
168 指分期付款的一期付款 zhǐ fēnqí fùkuǎn de yī qí fùkuǎn 指分期付款的一期付款 zhǐ fēnqí fùkuǎn de yī qí fùkuǎn Bezieht sich auf eine Ratenzahlung Anaféretai se mía dósi pliromís Se odnesuva na edna rata za plaḱanje Dotyczy jednej raty Odnosi se na jednu ratu Odnosi se na jedno obročno plaćanje Nurodo vieną įmoką Vidnosytʹsya do odniyeyi rozstrochky Otnositsya k odnomu platezhu v rassrochku
169 We paid for the car instalments We paid for the car instalments 我们为汽车分期付款 wǒmen wèi qìchē fēnqí fùkuǎn Wir haben die Autotarife bezahlt Plirósame gia tis dóseis tou aftokinítou Plativme za ratite na avtomobilite Zapłaciliśmy za raty samochodowe Platili smo za rate Platili smo rate automobila Sumokėjome už automobilio įmokas My zaplatyly za rozstrochku avtomobilya My zaplatili za mashinu v rassrochku
170 我们以芬期付款买了这辆车 wǒmen yǐ fēnqí fùkuǎn mǎile zhè liàng chē 我们以芬期付款买了了这辆车 wǒmen yǐ fēnqí fùkuǎn mǎiliǎoliǎo zhè liàng chē Wir haben dieses Auto für eine Fen-Zahlung gekauft Agorásame aftó to aftokínito gia mia pliromí fen Go kupivme ovoj avtomobil za isplata na kazni Kupiliśmy ten samochód za zapłatę fen Ovaj automobil smo kupili za plaćanje fenom Ovaj automobil smo kupili za plaćanje fenom Mes nusipirkome šį automobilį už mokestį už feną My kupyly tsey avtomobilʹ za platu za fen My kupili etu mashinu za nebol'shuyu platu
171 我们为汽车分期付款 wǒmen wèi qìchē fēn qí fùkuǎn 我们为汽车分期付款 wǒmen wèi qìchē fēnqí fùkuǎn Wir bezahlen mit dem Auto Plirónoume me aftokínito Plaḱame so avtomobil Płacimy samochodem Plaćamo automobilom Plaćamo automobilom Mes mokame automobiliu My platymo na mashyni My platim na mashine
172 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Muster und Kollokationen motíva kai synenkatastáseis obrasci i združenija wzory i kolokacje obrasci i kolokacije obrasci i kolokacije modeliai ir kolokacijos vizerunky ta kolokatsiyi uzory i kollokatsii
173 The money was in payment The money was in payment 钱已经付了 qián yǐjīng fùle Das Geld war in Zahlung Ta chrímata ítan se pliromí Parite bea vo plaḱanje Pieniądze były w spłacie Novac je plaćen Novac je bio u plaćanju Pinigai buvo sumokėti Hroshi buly v oplati Den'gi byli v platezhe
174 repayment of a debt. repayment of a debt. 偿还债务。 chánghuán zhàiwù. Rückzahlung einer Schuld. apopliromí chréous. otplata na dolg. spłata długu. otplata duga. otplata duga. skolos grąžinimas. pohashennya borhu. pogasheniye dolga.
175 (a/an)annual (A/an)annual (a / an)每年 (A/ an) měinián jährlich (a / étos) etísia (a / a) godišno (a / an) roczne (godišnje / godišnje) (a / an) godišnje (a) per metus (a / an) shchorichno godovoy
176 monthly monthly 每月一次 měi yuè yīcì monatlich miniaía mesečno miesięcznie mesečno mjesečno kas mėnesį shchomisyatsya yezhemesyachno
177 regular regular 定期 dìngqí regelmäßig kanoniká redovno regularne redovan redovan reguliariai rehulyarni regulyarnyy
178 cash payment cash payment 现金支付 xiànjīn zhīfù Barzahlung pliromí se metritá plaḱanje vo gotovina płatność gotówkowa gotovinsko plaćanje gotovinsko plaćanje grynaisiais pinigais hotivkova oplata oplata nalichnymi
179  premium  premium  保费  bǎofèi  Premium  premium  premija  premium  premija  premija  priemoka  premiya  premiya
180 subscription subscription 订阅 dìngyuè Abonnement syndromí pretplata subskrypcja pretplata pretplata prenumerata peredplaty podpiska
181 repayment repayment 还款 huán kuǎn Rückzahlung apopliromís otplata spłata otplata otplate grąžinimas pohashennya pogasheniye
182 deposit deposit 存款 cúnkuǎn Kaution katáthesi depozit depozyt depozit depozit užstatas depozyt depozit
183 instalment instalment 分期付款 fēnqí fùkuǎn Rate dósi rata rata rata nastavak įmoką rozstrochku vznos
184 payment payment 付款 fùkuǎn Bezahlung pliromí plaḱanje płatność plaćanje plaćanje mokėjimas oplata oplata
185 repayment in full repayment in full 全额还款 quán é huán kuǎn Rückzahlung in voller Höhe apopliromís otplata vo celost spłata w całości otplata u celosti otplata u cijelosti grąžinimas visas pohashennya v povnomu obsyazi pogasheniye v polnom ob"yeme
186 to pay a(h)premium to pay a(h)premium 支付(h)保费 zhīfù (h) bǎofèi eine (h) Prämie zahlen na kataválei mia (i) primodótisi da plati (č) premija płacić (h) premię platiti (h) premiju platiti (h) premiju mokėti (h) priemoką splatyty (z) premiyu platit' (ch) premiyu
187 subscription subscription 订阅 dìngyuè Abonnement syndromí pretplata subskrypcja pretplata pretplata prenumerata peredplaty podpiska
188 deposit deposit 存款 cúnkuǎn Kaution katáthesi depozit depozyt depozit depozit užstatas depozyt depozit
189 instalment instalment 分期付款 fēnqí fùkuǎn Rate dósi rata rata rata nastavak įmoką rozstrochku vznos
190 to make (a) payment/repayment/deposit to make (a) payment/repayment/deposit 进行(a)付款/还款/存款 jìnxíng (a) fùkuǎn/huán kuǎn/cúnkuǎn a) Zahlung / Rückzahlung / Anzahlung leisten na kánete (a) pliromí / apopliromí / katáthesi da izvrši (a) isplata / otplata / depozit dokonać (a) płatności / spłaty / depozytu izvršiti (a) uplatu / otplatu / depozit izvršiti (a) plaćanje / otplatu / polog atlikti (a) mokėjimą / grąžinimą / įmoką zdiysnyty (a) platizh / pohashennya / depozyt sdelat' (a) platezh / pogasheniye / depozit
191 to meet/keep up (with) (the) payment(s) to meet/keep up (with) (the) payment(s) 应付/继续(支付)付款 yìngfù/jìxù (zhīfù) fùkuǎn Zahlung (en) erfüllen / einhalten na pliroún / na diatiroún (í) tin (tis) pliromí (-es) da se ispolnat / prodolžat (so) plaḱanje (a) w celu spełnienia / utrzymania (z) płatności ispuniti / nastaviti (sa) uplatom ispuniti / zadržati (sa) () plaćanje įvykdyti / neatsilikti nuo (-ų) mokėjimo (-ų) zustritysya / prodovzhuvaty (z) (tym) platezhem vstrechat' / podderzhivat' (s) (s) platezh (y)
192 the premiums the premiums 保费 bǎofèi die Prämien ta asfálistra premiite składki premije premije įmokų premiyi premii
193 the) repayment(s) the) repayment(s) 还款 huán kuǎn die) Rückzahlung (en) i) epistrofí (-es) ) otplata (i) the) spłata otplata (i) otplata (i) grąžinimas (-ai) (pohashennya) ) pogasheniye (ya)
194 the instalments the instalments 分期付款 fēnqí fùkuǎn die Raten tis dóseis ratite raty rate na rate dalimis rozstrochky rassrochka
195 payment  payment  付款 fùkuǎn Bezahlung pliromí plaḱanje płatność plaćanje plaćanje mokėjimas oplata oplata
196 (for sth) (for sth) (某物) (mǒu wù) (für etw) (gia sth) (za čl) (dla czegoś) (za sth) (za što) (už sth) (dlya choho) (dlya chego-to)
197  the act of paying sb/sth or of being paid   the act of paying sb/sth or of being paid   支付某物或某物的行为  zhīfù mǒu wù huò mǒu wù de xíngwéi  die Handlung, jdn / etw zu bezahlen oder bezahlt zu werden  i práxi pliromís sb / sth í i pliromí  čin na plaḱanje sb / sth ili na plaḱanje  czynność płacenia komuś lub czegoś  čin plaćanja sb / sth ili plaćanja  čin plaćanja sb / sth ili plaćanje  sb / sth sumokėjimo arba apmokėjimo aktas  akt splaty sb / sth abo vyplaty  akt oplaty sb / sth ili oplaty
198 付款;支付;收款 fùkuǎn; zhīfù; shōu kuǎn 付款;支付;收款 fùkuǎn; zhīfù; shōu kuǎn Bezahlung Pliromí Plaḱanje Płatność Plaćanje Plaćanje, plaćanje; potraživanja Mokėjimas Oplata Oplata; oplata; debitorskaya zadolzhennost'
199 payment in instalments payment in instalments 分期付款 fēn qí fùkuǎn Ratenzahlung pliromí se dóseis plaḱanje na rati płatność w ratach plaćanje na rate plaćanje na rate mokėjimas dalimis oplata v rozstrochku rassrochka platezha
200 in advance in advance 提前 tíqián im voraus ek ton protéron odnapred z góry unapred unaprijed iš anksto zazdalehidʹ zaraneye
201 by cheque by cheque 支票 zhīpiào per Scheck me epitagí so ček czekiem čekom provjerom čekiu chekom chekom
202 in cash in cash 用现金 yòng xiànjīn in bar se metritá vo gotovo w gotówce u gotovini u gotovini grynaisiais hotivkoyu nalichnymi
203 芬期 fēn qī 芬期 fēn qī Fen Fen Fen Fen Fen razdoblje Fen Fen Fen period Fen
204 预先 yùxiān 预先 yùxiān Im voraus Ek ton protéron Odnapred Z góry Unapred Unaprijed Iš anksto Zazdalehidʹ Zaraneye
205 支票 zhīpiào 支票 zhīpiào Überprüfen Sie Elénxte Proverete Sprawdź Proveri provjera Patikrinkite Pereviryty Proverit'
206 现金付款 xiànjīn fùkuǎn 现金付款 xiànjīn fùkuǎn Barzahlung Pliromí metritón Plaḱanje vo gotovina Płatność gotówką Gotovinsko plaćanje Plaćanje u gotovini Apmokėjimas grynaisiais Hotivkova oplata Oplata nalichnymi
207 there will be a penalty for late paymlent of bills there will be a penalty for late paymlent of bills 账单的逾期付款将受到罚款 zhàngdān de yúqí fùkuǎn jiāng shòudào fákuǎn Für verspätete Zahlungen von Rechnungen wird eine Strafe erhoben tha ypárxei poiní gia tin kathysteriméni pliromí ton logariasmón ḱe ima kazna za zadocneta isplata na smetki za spóźnione płatności rachunków zostanie nałożona kara biće kazna za kasno plaćanje računa postojat će kazna za kasno plaćanje računa bus nubaustas už pavėluotą sąskaitų išrašymą bude shtraf za nesvoyechasnu oplatu rakhunkiv za nesvoyevremennuyu oplatu schetov budet nalozhen shtraf
208 账单拖延付款要收滞纳金 zhàngdān tuōyán fùkuǎn yào shōu zhìnàjīn 账单拖延付款要收滞纳金 zhàngdān tuōyán fùkuǎn yào shōu zhìnàjīn Verspätete Gebühren für verspätete Rechnungszahlungen Kathysteriména téli gia kathysteriménes pliromés logariasmón Docni taksi za zadocneti plaḱanja na smetki Opóźnione opłaty za opóźnione płatności rachunków Kasne naknade za kašnjenje u plaćanju računa Kasne naknade za zakašnjelo plaćanje računa Pavėluoti mokesčiai už pavėluotą sąskaitų apmokėjimą Pizni zbory za nesvoyechasni platezhi Pozdniye sbory za nesvoyevremennuyu oplatu schetov
209 逾期付款将受到罚款 yúqí fùkuǎn jiāng shòudào fákuǎn 逾期付款将受到罚款 yúqí fùkuǎn jiāng shòudào fákuǎn Verspätete Zahlung wird bestraft I kathysteriméni pliromí tha epivlitheí próstimo Kaznata za zadocneto ḱe bide kazneta Opóźnienia w płatności będą karane grzywną Zakašnjelo plaćanje biće kažnjeno Zakašnjelo plaćanje kaznit će se Už pavėluotą mokėjimą bus skiriama bauda Prostrochena oplata bude shtrafovana Pozdniy platezh budet oshtrafovan
210 a sum of money paid or expected to be paid  a sum of money paid or expected to be paid  支付或预期支付的款项 zhīfù huò yùqí zhīfù de kuǎnxiàng eine gezahlte oder erwartete Geldsumme éna chrimatikó posó pou katavlíthike í anaménetai na katavlitheí uplatena suma na pari ili se očekuva da bidat plateni suma pieniędzy zapłaconych lub oczekiwanych do zapłaty suma novca koja je plaćena ili se očekuje da će biti uplaćena suma novca koja je plaćena ili se očekuje da će biti uplaćena sumokėta ar numatoma sumokėti pinigų suma suma splachenykh hroshey abo ochikuvana yikh vyplata summa deneg, uplachennaya ili ozhidayemaya k uplate
211 (将付或应付的)款额,款项 (jiāng fù huò yìngfù de) kuǎn'é, kuǎnxiàng (将付或应付的)款额,收益 (jiāng fù huò yìngfù de) kuǎn'é, shōuyì Der Betrag (zu zahlen oder zu zahlen) To posó (pou prépei na katavlitheí í na katavlitheí) Iznosot (što treba da se plati ili plati) Kwota (do zapłaty lub do zapłaty) Iznos (treba platiti ili platiti) Iznos (treba platiti ili platiti) Suma (mokėtina arba mokėtina) Suma (do splaty abo do splaty) Summa (podlezhashchaya oplate ili podlezhashchaya oplate)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND grec macedonien POLONAIS serbe croate lituanien ukrainien RUSSE
  PRECEDENT NEXT all   rx    
  paying 1462 1462 payable abc image