A B     C D E F G  H  I J     K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec macedonien macedonien POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT next all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx           PRECEDENT index-strokes        
  pawnee 1461 1461 pay         20000abc   abc image                                      
1 Pawnee  Pawnee  波尼 Bō ní Pawnee Pawnee Pawnee Pawnee Pawnee Pawnee Pawnee Pawnee Pawnee Пајн Pajn Pawnee Павнее Pavnee poni Indijanac Pawnee Поні Poni залогодержатель zalogoderzhatel' Pawnee  Pawnee ポーニー ポーニー  ぽうにい  pōnī 
2 Pawnees Pawnees 典当行 diǎndàng xíng Pawnees Pawnees Pawnees Pawnees Pawnee Pawnees Pawnees Pawnees Pawnees Пиони Pioni Pawnees Павнеес Pavnees Pawnees Pėstininkai Pawnees Pawnees Pawnees Pawnees Pawnees Pawnees ポーニー ポーニー  ぽうにい  pōnī 
3 典当行 diǎndàng xíng 典当行 diǎndàng xíng pawn shop Prêteur sur gages Casa de penhores Casa de empeño monte di pietà Pawnshop Pfandhaus Ενεχυροδανειστήριο Enechyrodaneistírio Пионер Pioner Lombard Залагаоница Zalagaonica zalagaonica Lombardas Ломбард Lombard ломбард lombard 典当行 Prêteur sur gages 質屋 質屋  しちや  shichiya 
4  or  or  要么  yàome  or  ou  ou  o  o  uel  oder  ή  í  или  ili  lub  или  ili  ili  arba  або  abo  или  ili  or  ou  または   または    または    mataha 
5 波尼人(美洲土著,很多居于美国俄克拉何马州) bō ní rén (měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú měiguó é kèlā hé mǎ zhōu) 波尼人(美洲土著,很多居于美国俄克拉何马州) bō ní rén (měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú měiguó é kèlā hé mǎ zhōu) Pony (Native American, many in Oklahoma, USA) Poney (amérindien, beaucoup en Oklahoma, USA) Pônei (nativo americano, muitos em Oklahoma, EUA) Pony (nativo americano, muchos en Oklahoma, EE. UU.) Pony (nativi americani, molti in Oklahoma, USA) Pawnee populum (Accuratissima Totius Americae descriptio, multis in US statu vitae lacinia) Pony (Indianer, viele in Oklahoma, USA) Pony (Native American, πολλοί στην Οκλαχόμα, ΗΠΑ) Pony (Native American, polloí stin Oklachóma, IPA) Пони (Мајчин Американец, многумина во Оклахома, САД) Poni (Majčin Amerikanec, mnogumina vo Oklahoma, SAD) Kucyk (Native American, wielu w Oklahomie, USA) Пони (Индијанци, многи у Оклахоми, САД) Poni (Indijanci, mnogi u Oklahomi, SAD) Pony (Indijanci, mnogi u Oklahomi, SAD) Ponis (Amerikos indėnai, daug Oklahomoje, JAV) Поні (індіанець, багато в Оклахомі, США) Poni (indianetsʹ, bahato v Oklakhomi, SSHA) Пони (коренные американцы, многие в Оклахоме, США) Poni (korennyye amerikantsy, mnogiye v Oklakhome, SSHA) 波尼(美洲土著,很多居于美国俄克拉何马州) Poney (amérindien, beaucoup en Oklahoma, USA) ポニー(アメリカ先住民、オクラホマ州、アメリカ) ポニー ( アメリカ 先住民 、 オクラホマ  、 アメリカ)  ぽにい ( アメリカ せんじゅうみん 、 オクラホマ しゅう、 アメリカ )  ponī ( amerika senjūmin , okurahoma shū , amerika ) 
6 美国原住民的成员,其中许多人居住在美国俄克拉荷马州 měiguó yuán zhùmín de chéngyuán, qízhōng xǔduō rén jūzhù zài měiguó é kèlā hé mǎ zhōu 美国原住民的成员,其中许多人居住在美国俄克拉荷马州 měiguó yuán zhùmín de chéngyuán, qízhōng xǔduō rén jūzhù zài měiguó é kèlā hé mǎ zhōu Native American member, many of whom live in Oklahoma Membre amérindien, dont beaucoup vivent en Oklahoma Membro nativo americano, muitos dos quais vivem em Oklahoma Miembro nativo americano, muchos de los cuales viven en Oklahoma Membro dei nativi americani, molti dei quali vivono in Oklahoma Sodales Accuratissima Totius Americae descriptio, multis ex quibus vivat in lacinia Mitglied der amerikanischen Ureinwohner, von denen viele in Oklahoma leben Ιθαγενές μέλος της Αμερικής, πολλοί από τους οποίους ζουν στην Οκλαχόμα Ithagenés mélos tis Amerikís, polloí apó tous opoíous zoun stin Oklachóma Домородна членка на САД, од кои многумина живеат во Оклахома Domorodna členka na SAD, od koi mnogumina živeat vo Oklahoma Członek rdzennych Amerykanów, z których wielu mieszka w Oklahomie Индијанци, од којих многи живе у Оклахоми Indijanci, od kojih mnogi žive u Oklahomi Indijanci, od kojih mnogi žive u Oklahomi Gimtoji Amerikos narė, kurių daugelis gyvena Oklahomoje Член корінних американців, багато з яких живуть в Оклахомі Chlen korinnykh amerykantsiv, bahato z yakykh zhyvutʹ v Oklakhomi Индейский член, многие из которых живут в Оклахоме Indeyskiy chlen, mnogiye iz kotorykh zhivut v Oklakhome 美国原住民的成,其中许多人居住在美国俄克拉荷马州 Membre amérindien, dont beaucoup vivent en Oklahoma ネイティブアメリカンのメンバー、その多くはオクラホマに住んでいます ネイティブアメリカン  メンバー 、 その 多く オクラホマ  住んでいます  ネイティブアメリカン  メンバー 、 その おうく  オクラホマ  すんでいます  neitibuamerikan no menbā , sono ōku wa okurahoma nisundeimasu 
7 pawn-shop  pawn-shop  当铺 dàngpù pawn-shop prêteur sur gages loja de penhores casa de empeño pedina-shop arrhabonem tabernam, Pfandhaus κατασκήνωση kataskínosi пион-продавница pion-prodavnica lombard залагаоница zalagaonica zalagaonice lombardas ломбард lombard ломбард lombard pawn-shop  prêteur sur gages 質屋 質屋  しちや  shichiya 
8 a pawnbroker's shop/store a pawnbroker's shop/store 典当行的商店/商店 diǎndàng xíng de shāngdiàn/shāngdiàn a pawnbroker's shop / store une boutique / magasin de prêteur sur gages a loja / loja de um penhorista una tienda de empeño / tienda un negozio / negozio di un banco dei pegni pawnbroker ad tabernam scriptor / copia das Geschäft eines Pfandleihers ένα κατάστημα / κατάστημα ενεχυροδανειστήρα éna katástima / katástima enechyrodaneistíra дуќан / продавница на пионброкер duḱan / prodavnica na pionbroker sklep / sklep lombardowy залагаоница / продавница залагаонице zalagaonica / prodavnica zalagaonice zalagaonica / trgovina lombardų parduotuvė / parduotuvė магазин / магазин ломбарду mahazyn / mahazyn lombardu ломбард / магазин lombard / magazin a pawnbroker's shop/store une boutique / magasin de prêteur sur gages 質屋/店 質屋 /店  しちや てん  shichiya ten 
9  舍铺  shě pù  舍铺  shě pù  Shepu  Shepu  Shepu  Shepu  negozio Scotia  Scotia tabernam  Shepu  Σέπου  Sépou  Шепу  Šepu  Shepu  Схепу  Shepu  Škotska trgovina  Šepu  Шепу  Shepu  Scotia магазин  Scotia magazin  舍铺  Shepu  シェプ   シェプ    sへぷ    shepu 
10 pawpaw pawpaw 爪子 zhuǎzi pawpaw papaye papaia papaya pawpaw pawpaw Papaya pawpaw pawpaw шепа šepa pawpaw шапа šapa pawpawa letena лапа lapa папайя papayya pawpaw papaye ポーポー ポー ポー  ポー ポー    
11 papaya papaya 番木瓜 fān mùguā papaya papaye mamão papaya papaia papaya Papaya παπάγια papágia папаја papaja papaja папаја papaja papaja papajos папайя papayya папайя papayya papaya papaye パパイヤ パパイヤ  パパイヤ  papaiya 
12 SYNONYMS SYNONYMS 同义词 tóngyìcí SYNONYMS SYNONYMES SINÔNIMOS Sinonimos SINONIMI SYNONYMS SYNONYME SYNONYMS SYNONYMS СИНОНИМИ SINONIMI SYNONIMY СИНОНИМИ SINONIMI sinonimi SINONIMAI СИНОНИМИ SYNONYMY СИНОНИМЫ SINONIMY SYNONYMS SYNONYMES シノニム シノニム  シノニム  shinonimu 
13 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 名词 míngcí Analysis of synonyms Analyse des synonymes Análise de sinônimos Análisis de sinónimos Analisi dei sinonimi definition Analyse von Synonymen Ανάλυση συνωνύμων Análysi synonýmon Анализа на синоними Analiza na sinonimi Analiza synonimów Анализа синонима Analiza sinonima Analiza sinonima Sinonimų analizė Аналіз синонімів Analiz synonimiv Анализ синонимов Analiz sinonimov 同义词辨析 Analyse des synonymes 同義語の分析 同義語  分析  どうぎご  ぶんせき  dōgigo no bunseki 
14  pay  pay  工资  gōngzī  pay  payer  pagar  pagar  retribuzione  stipendium  zahlen  πληρώστε  pliróste  плати  plati  płacić  платити  platiti  plaća  mokėti  платити  platyty  платить  platit'  pay  payer  払う   払う    はらう    harau 
15 foot the bill foot the bill 买单 mǎidān foot the bill payer la facture pagar a conta pagar la cuenta pagare il conto pede mauris Fuß die Rechnung πάτησε το λογαριασμό pátise to logariasmó ставете ја сметката stavete ja smetkata postawić rachunek подножи рачун podnoži račun noga račun koja sąskaita фут рахунку fut rakhunku оплачивать счета oplachivat' scheta foot the bill payer la facture 足を踏み入れる   踏み入れる  あし  ふみいれる  ashi o fumīreru 
16 pick up the bill pick up the bill 拿起账单 ná qǐ zhàngdān pick up the bill prendre la facture pegar a conta recoger la factura ritirare il conto colligunt usque ad libellum Nimm die Rechnung auf σηκώστε το λογαριασμό sikóste to logariasmó земи ја сметката zemi ja smetkata odebrać rachunek подићи рачун podići račun podići račun pasiimti sąskaitą забрати рахунок zabraty rakhunok забрать счет zabrat' schet pick up the bill prendre la facture 請求書を受け取ります 請求書  受け取ります  せいきゅうしょ  うけとります  seikyūsho o uketorimasu 
17 tab tab 标签 biāoqiān tab onglet separador pestaña linguetta tab tab καρτέλα kartéla табот tabot tab картицу karticu kartica skirtukas вкладка vkladka табуляция tabulyatsiya tab onglet タブ タブ  タブ  tabu 
18 These words all mean to give sb money for work they have done or goods they have supplied These words all mean to give sb money for work they have done or goods they have supplied 这些话都是为了给某人赚钱做他们所做的工作或提供的商品 zhèxiē huà dōu shì wèile gěi mǒu rén zhuànqián zuò tāmen suǒ zuò de gōngzuò huò tígōng de shāngpǐn These words all mean to give sb money for work they have done or goods they have supplied Ces mots signifient tous donner de l'argent à SB pour le travail qu'ils ont fait ou les biens qu'ils ont fournis Todas essas palavras significam doar dinheiro sb pelo trabalho que realizaram ou pelos bens que forneceram Todas estas palabras significan dar dinero a alguien por el trabajo que han realizado o los bienes que han suministrado. Tutte queste parole significano dare soldi alla sb per il lavoro che hanno fatto o per i beni che hanno fornito Si pecuniam dare verba significat opera bona fecerunt seu sub- Diese Worte bedeuten alle, jdm Geld für geleistete Arbeit oder gelieferte Waren zu geben Αυτές οι λέξεις σημαίνουν όλοι να δίνουν χρήματα για εργασία που έχουν κάνει ή αγαθά που έχουν προμηθεύσει Aftés oi léxeis simaínoun óloi na dínoun chrímata gia ergasía pou échoun kánei í agathá pou échoun promithéfsei Сите овие зборови значат да се дадат пари за работа што ја направиле или за добра што ги снабдиле Site ovie zborovi značat da se dadat pari za rabota što ja napravile ili za dobra što gi snabdile Wszystkie te słowa oznaczają dawanie komuś pieniędzy za pracę, którą wykonali lub towary, które dostarczyli Све ове речи значе давати сб новац за посао који су обавили или робу коју су снабдели Sve ove reči znače davati sb novac za posao koji su obavili ili robu koju su snabdeli Sve ove riječi znače dati sb novac za posao koji su obavili ili robu koju su opskrbili Šie žodžiai reiškia duoti sb pinigų už atliktą darbą ar tiektas prekes Всі ці слова означають, щоб дати гроші за роботу, яку вони зробили, або за товари, які вони постачали Vsi tsi slova oznachayutʹ, shchob daty hroshi za robotu, yaku vony zrobyly, abo za tovary, yaki vony postachaly Все эти слова означают дать кому-то деньги за работу, которую они сделали, или за товары, которые они поставили. Vse eti slova oznachayut dat' komu-to den'gi za rabotu, kotoruyu oni sdelali, ili za tovary, kotoryye oni postavili. These words all mean to give sb money for work they have done or goods they have supplied Ces mots signifient tous donner de l'argent à SB pour le travail qu'ils ont fait ou les biens qu'ils ont fournis これらの言葉はすべて、彼らが行った仕事または彼らが提供した商品にsbのお金を与えることを意味 これら  言葉  すべて 、 彼ら  行った 仕事 または彼ら  提供 した 商品  sb  お金  与える こと 意味  これら  ことば  すべて 、 かれら  おこなった しごとまたは かれら  ていきょう した しょうひん  sb  おかね  あたえる こと  いみ  korera no kotoba wa subete , karera ga okonatta shigotomataha karera ga teikyō shita shōhin ni sb no okane oataeru koto o imi 
19 以上各词均含付费、付酬之义 yǐshàng gè cí jūn hán fùfèi, fù chóu zhī yì 以上各词均含⋅,付酬之义 yǐshàng gè cí jūn hán ⋅, fù chóu zhī yì Each of the above words contains the meaning of paying and paying Chacun des mots ci-dessus contient la signification de payer et de payer Cada uma das palavras acima contém o significado de pagar e pagar Cada una de las palabras anteriores contiene el significado de pagar y pagar Ciascuna delle parole sopra contiene il significato di pagare e pagare Super sermonibus inclusive de feodo, et pretium quod ` Jedes der obigen Wörter enthält die Bedeutung von Zahlen und Zahlen Κάθε μία από τις παραπάνω λέξεις περιέχει την έννοια της πληρωμής και της πληρωμής Káthe mía apó tis parapáno léxeis periéchei tin énnoia tis pliromís kai tis pliromís Секој од горенаведените зборови го содржи значењето на плаќање и плаќање Sekoj od gorenavedenite zborovi go sodrži značenjeto na plaḱanje i plaḱanje Każde z powyższych słów zawiera znaczenie płacenia i płacenia Свака од горе наведених речи садржи значење плаћања и плаћања Svaka od gore navedenih reči sadrži značenje plaćanja i plaćanja Svaka od gore navedenih riječi sadrži značenje plaćanja i plaćanja Kiekviename iš aukščiau paminėtų žodžių yra mokėjimo ir mokėjimo prasmė Кожне з перерахованих вище слів містить значення оплати та оплати Kozhne z pererakhovanykh vyshche sliv mistytʹ znachennya oplaty ta oplaty Каждое из вышеперечисленных слов содержит значение оплаты и оплаты Kazhdoye iz vysheperechislennykh slov soderzhit znacheniye oplaty i oplaty 以上各词均含付费、付酬之义 Chacun des mots ci-dessus contient la signification de payer et de payer 上記の各単語には、支払いと支払いの意味が含まれています 上記   単語   、 支払い  支払い  意味 含まれています  じょうき  かく たんご   、 しはらい  しはらい いみ  ふくまれています  jōki no kaku tango ni wa , shiharai to shiharai no imi gafukumareteimasu 
20 pay  pay  工资 gōngzī pay payer pagar pagar retribuzione stipendium zahlen πληρώστε pliróste плати plati płacić платити platiti plaća mokėti платити platyty платить platit' pay  payer 払う 払う  はらう  harau 
21 工资 gōngzī 工资 gōngzī wage Salaire Salário Salario salario merces Gehalt Μισθός Misthós Плата Plata Wynagrodzenie Плата Plata nadnica Atlyginimas Зарплата Zarplata заработная плата zarabotnaya plata Salaire 給与 給与  きゅうよ  kyūyo 
22 to give sb money for work, goods, services, etc.   to give sb money for work, goods, services, etc.   给某人工作,物品,服务等钱 gěi mǒu rén gōngzuò, wùpǐn, fúwù děng qián to give sb money for work, goods, services, etc. donner de l'argent à sb pour le travail, les biens, les services, etc. dar dinheiro sb para trabalho, bens, serviços, etc. dar dinero a alguien por trabajo, bienes, servicios, etc. dare soldi per lavoro, beni, servizi, ecc. si pecuniam dare pro labore, rebus, servicia, etc. jdm Geld für Arbeit, Waren, Dienstleistungen usw. geben να δίνουν χρήματα για εργασία, αγαθά, υπηρεσίες κλπ. na dínoun chrímata gia ergasía, agathá, ypiresíes klp. да се дадат sb пари за работа, стока, услуги, итн. da se dadat sb pari za rabota, stoka, uslugi, itn. dawać komuś pieniądze na pracę, towary, usługi itp. да дају сб новац за рад, робу, услуге итд. da daju sb novac za rad, robu, usluge itd. dati sb novac za rad, robu, usluge itd. duoti sb pinigų už darbą, prekes, paslaugas ir kt. давати sb гроші на роботу, товари, послуги тощо. davaty sb hroshi na robotu, tovary, posluhy toshcho. отдавать деньги за работу, товары, услуги и т. д. otdavat' den'gi za rabotu, tovary, uslugi i t. d. to give sb money for work, goods, services, etc.   donner de l'argent à sb pour le travail, les biens, les services, etc. 仕事、商品、サービスなどにsbのお金を与えるため 仕事 、 商品 、 サービス など  sb  お金  与えるため  しごと 、 しょうひん 、 サービス など  sb  おかね あたえる ため  shigoto , shōhin , sābisu nado ni sb no okane o ataeru tame
23 指付费、付酬 Zhǐ fùfèi, fù chóu 指近似,付酬 zhǐ jìnsì, fù chóu Means pay, pay Signifie payer, payer Significa pagar, pagar Significa pagar, pagar Significa pagare, pagare Meaning solvit, solvit Das heißt bezahlen, bezahlen Πληρώνει, πληρώνει Plirónei, plirónei Средства плаќаат, плаќаат Sredstva plaḱaat, plaḱaat Oznacza płacić, płacić Значи платити, платити Znači platiti, platiti Znači platiti, platiti Reiškia mokėti, mokėti Значить платити, платити Znachytʹ platyty, platyty Значит плати, плати Znachit plati, plati 指付费、付酬 Signifie payer, payer 支払う、支払う 支払う 、 支払う  しはらう 、 しはらう  shiharau , shiharau 
24 给某人工作,物品,服务等钱 gěi mǒu rén gōngzuò, wùpǐn, fúwù děng qián 给某人工作,物品,服务等钱 gěi mǒu rén gōngzuò, wùpǐn, fúwù děng qián Give someone money for work, goods, services, etc. Donner à quelqu'un de l'argent pour du travail, des biens, des services, etc. Dê a alguém dinheiro por trabalho, bens, serviços, etc. Darle dinero a alguien por trabajo, bienes, servicios, etc. Dai a qualcuno soldi per lavoro, beni, servizi, ecc. Aliquis est opus bona, servicia, pecuniae Geben Sie jemandem Geld für Arbeit, Waren, Dienstleistungen usw. Δώστε σε κάποιον χρήματα για εργασία, αγαθά, υπηρεσίες κ.λπ. Dóste se kápoion chrímata gia ergasía, agathá, ypiresíes k.lp. Дајте некому пари за работа, добра, услуги и сл. Dajte nekomu pari za rabota, dobra, uslugi i sl. Daj komuś pieniądze na pracę, towary, usługi itp. Дајте некоме новац за посао, робу, услуге итд. Dajte nekome novac za posao, robu, usluge itd. Dajte nekome novac za posao, robu, usluge itd. Duokite kam nors pinigų už darbą, prekes, paslaugas ir pan. Дайте комусь гроші на роботу, товари, послуги тощо. Dayte komusʹ hroshi na robotu, tovary, posluhy toshcho. Дайте кому-нибудь деньги на работу, товары, услуги и т. Д. Dayte komu-nibud' den'gi na rabotu, tovary, uslugi i t. D. 某人工作,物品,服 Donner à quelqu'un de l'argent pour du travail, des biens, des services, etc. 仕事、商品、サービスなどのために誰かにお金を与えます。 仕事 、 商品 、 サービス など  ため     お金 与えます 。  しごと 、 しょうひん 、 サービス など  ため  だれ かに おかね  あたえます 。  shigoto , shōhin , sābisu nado no tame ni dare ka ni okaneo ataemasu . 
25 I'll  pay for the tickets I'll  pay for the tickets 我去买票 wǒ qù mǎi piào I'll pay for the tickets Je paierai les billets Vou pagar pelos ingressos Pagaré los boletos Pagherò i biglietti Et quia reddere tesseras Ich bezahle die Tickets Θα πληρώσω για τα εισιτήρια Tha pliróso gia ta eisitíria Payе платам за билетите Paye platam za biletite Zapłacę za bilety Платићу карте Platiću karte Platit ću karte Sumokėsiu už bilietus Я заплачу за квитки YA zaplachu za kvytky Я заплачу за билеты YA zaplachu za bilety I'll  pay for the tickets Je paierai les billets チケット代を払います チケット代  払います  ちけっとだい  はらいます  chikettodai o haraimasu 
26 我来买票 wǒ lái mǎi piào 我来买票 wǒ lái mǎi piào I'll buy a ticket Je vais acheter un billet Vou comprar uma passagem Compraré un boleto Comprerò un biglietto Et emere tessera Ich werde ein Ticket kaufen Θα αγοράσω ένα εισιτήριο Tha agoráso éna eisitírio Buyе купам билет Buye kupam bilet Kupię bilet Купицу карту Kupicu kartu Kupit ću kartu Aš nusipirksiu bilietą Куплю квиток Kuplyu kvytok Я куплю билет YA kuplyu bilet 我来买票 Je vais acheter un billet チケットを買います チケット  買います  チケット  かいます  chiketto o kaimasu 
27 her parents paid for her to go to her parents paid for her to go to 她的父母付钱给她去 tā de fùmǔ fù qián gěi tā qù her parents paid for her to go to ses parents l'ont payé pour aller à seus pais pagaram para ela ir para sus padres pagaron por ella para ir a i suoi genitori le hanno pagato per andare parentibus ad pretium eius Ihre Eltern bezahlten dafür, dass sie ging οι γονείς της πληρώθηκαν για να πάνε oi goneís tis pliróthikan gia na páne нејзините родители платиле за таа да оди nejzinite roditeli platile za taa da odi jej rodzice zapłacili za nią родитељи су јој платили да оде roditelji su joj platili da ode roditelji su joj platili da ode jos tėvai sumokėjo už tai, kad ji nuvyktų її батьки заплатили за те, щоб поїхати до неї yiyi batʹky zaplatyly za te, shchob poyikhaty do neyi ее родители заплатили за то, чтобы она пошла yeye roditeli zaplatili za to, chtoby ona poshla her parents paid for her to go to ses parents l'ont payé pour aller à 彼女の両親は彼女が行くために支払った 彼女  両親  彼女  行く ため  支払った  かのじょ  りょうしん  かのじょ  いく ため  しはらった  kanojo no ryōshin wa kanojo ga iku tame ni shiharatta 
28 她父母出钱送她去加拿: 大 tā fùmǔ chū qián sòng tā qù jiā ná: Dà 她父母出钱送她去加拿:大 tā fùmǔ chū qián sòng tā qù jiā ná: Dà Her parents paid her to go to Canada: big Ses parents l'ont payée pour aller au Canada: gros Seus pais a pagaram para ir ao Canadá: grande Sus padres le pagaron para ir a Canadá: grande I suoi genitori l'hanno pagata per andare in Canada: grande Reddere parentibus mittendi illam ad Canada: Big Ihre Eltern haben sie bezahlt, um nach Kanada zu gehen: groß Οι γονείς της την πλήρωσαν να πάει στον Καναδά: μεγάλο Oi goneís tis tin plírosan na páei ston Kanadá: megálo Нејзините родители ја платиле да оди во Канада: голема Nejzinite roditeli ja platile da odi vo Kanada: golema Rodzice zapłacili jej za wyjazd do Kanady: duża Родитељи су јој платили да оде у Канаду: велика Roditelji su joj platili da ode u Kanadu: velika Roditelji su joj platili da ode u Kanadu: velika Jos tėvai sumokėjo, kad ji nuvyktų į Kanadą: didelė Батьки заплатили їй поїхати до Канади: великий Batʹky zaplatyly yiy poyikhaty do Kanady: velykyy Ее родители заплатили ей, чтобы она поехала в Канаду: big Yeye roditeli zaplatili yey, chtoby ona poyekhala v Kanadu: big 她父母出钱送她: Ses parents l'ont payée pour aller au Canada: gros 彼女の両親はカナダに行くために彼女にお金を払った:大 彼女  両親  カナダ  行く ため  彼女  お金 払った :   かのじょ  りょうしん  カナダ  いく ため  かのじょ おかね  はらった : だい  kanojo no ryōshin wa kanada ni iku tame ni kanojo ni okaneo haratta : dai 
29 她的父母付钱给她去加拿大 tā de fùmǔ fù qián gěi tā qù jiānádà 她的父母付钱给她去加拿大 tā de fùmǔ fù qián gěi tā qù jiānádà Her parents paid her to go to Canada Ses parents l'ont payée pour aller au Canada Seus pais a pagaram para ir ao Canadá Sus padres le pagaron para ir a Canadá. I suoi genitori l'hanno pagata per andare in Canada Parentes enim illius ire in Canada pretium eius Ihre Eltern bezahlten sie, um nach Kanada zu gehen Οι γονείς της την πλήρωσαν για να πάνε στον Καναδά Oi goneís tis tin plírosan gia na páne ston Kanadá Нејзините родители ја платиле да оди во Канада Nejzinite roditeli ja platile da odi vo Kanada Rodzice zapłacili jej za wyjazd do Kanady Родитељи су јој платили да оде у Канаду Roditelji su joj platili da ode u Kanadu Roditelji su joj platili da ode u Kanadu Jos tėvai sumokėjo, kad ji nuvyktų į Kanadą Батьки заплатили їй поїхати до Канади Batʹky zaplatyly yiy poyikhaty do Kanady Ее родители заплатили ей, чтобы она поехала в Канаду Yeye roditeli zaplatili yey, chtoby ona poyekhala v Kanadu 她的父母付钱给她去加拿大 Ses parents l'ont payée pour aller au Canada 彼女の両親はカナダに行くために彼女に支払いました 彼女  両親  カナダ  行く ため  彼女 支払いました  かのじょ  りょうしん  カナダ  いく ため  かのじょ しはらいました  kanojo no ryōshin wa kanada ni iku tame ni kanojo nishiharaimashita 
30 She pays £200 a week for this apartment She pays £200 a week for this apartment 她每周为这间公寓支付200英镑 tā měi zhōu wèi zhè jiān gōngyù zhīfù 200 yīngbàng She pays £ 200 a week for this apartment Elle paie 200 £ par semaine pour cet appartement Ela paga £ 200 por semana por este apartamento Ella paga £ 200 por semana por este apartamento Paga £ 200 a settimana per questo appartamento £ CC componat hebdomadam hanc apartment Sie zahlt £ 200 pro Woche für diese Wohnung Πληρώνει £ 200 την εβδομάδα για αυτό το διαμέρισμα Plirónei £ 200 tin evdomáda gia aftó to diamérisma За овој стан таа плаќа 200 фунти неделно Za ovoj stan taa plaḱa 200 funti nedelno Płaci 200 funtów tygodniowo za to mieszkanie Она плаћа 200 фунти недељно за овај стан Ona plaća 200 funti nedeljno za ovaj stan Ona plaća 200 funti tjedno za ovaj stan Už šį butą ji moka 200 svarų sterlingų per savaitę Вона платить 200 фунтів на тиждень за цю квартиру Vona platytʹ 200 funtiv na tyzhdenʹ za tsyu kvartyru Она платит 200 фунтов в неделю за эту квартиру Ona platit 200 funtov v nedelyu za etu kvartiru She pays £200 a week for this apartment Elle paie 200 £ par semaine pour cet appartement 彼女はこのアパートに週200ポンド払っています 彼女  この アパート   200 ポンド 払っています  かのじょ  この アパート  しゅう 200 ポンド はらっています  kanojo wa kono apāto ni shū 200 pondo haratteimasu 
31 这套房子她每周要付租金200英镑 zhè tào fángzi tā měi zhōu yào fù zūjīn 200 yīngbàng 这套房子她每周要付租金200英镑 zhè tào fángzi tā měi zhōu yào fù zūjīn 200 yīngbàng She pays £ 200 a week for this house Elle paie 200 £ par semaine pour cette maison Ela paga £ 200 por semana por esta casa Ella paga £ 200 por semana por esta casa Paga £ 200 a settimana per questa casa Et de domo scidit £ CC per septimana Sie zahlt 200 Pfund pro Woche für dieses Haus Πληρώνει £ 200 την εβδομάδα για αυτό το σπίτι Plirónei £ 200 tin evdomáda gia aftó to spíti За оваа куќа таа плаќа 200 фунти неделно Za ovaa kuḱa taa plaḱa 200 funti nedelno Płaci 200 funtów tygodniowo za ten dom Она плаћа 200 фунти недељно за ову кућу Ona plaća 200 funti nedeljno za ovu kuću Ona plaća 200 funti tjedno za ovu kuću Už šį namą ji moka 200 svarų sterlingų per savaitę Вона платить 200 фунтів на тиждень за цей будинок Vona platytʹ 200 funtiv na tyzhdenʹ za tsey budynok Она платит 200 фунтов в неделю за этот дом Ona platit 200 funtov v nedelyu za etot dom 这套房子她每周要付租金200英镑 Elle paie 200 £ par semaine pour cette maison 彼女はこの家に週200ポンド払っています 彼女  この    200 ポンド 払っています  かのじょ  この いえ  しゅう 200 ポンド はらっています  kanojo wa kono ie ni shū 200 pondo haratteimasu 
32 I'm paid $100 a day I'm paid $100 a day 我一天赚100美元 wǒ yītiān zhuàn 100 měiyuán I'm paid $ 100 a day Je suis payé 100 $ par jour Eu pago $ 100 por dia Me pagan $ 100 por día Sono pagato $ 100 al giorno Ego solvisse $ C diem Ich werde 100 Dollar am Tag bezahlt Πληρώνομαι 100 δολάρια την ημέρα Plirónomai 100 dolária tin iméra Плаќам 100 УСД на ден Plaḱam 100 USD na den Zarabiam 100 $ dziennie Плаћам 100 долара дневно Plaćam 100 dolara dnevno Plaćujem 100 dolara dnevno Man mokama 100 USD per dieną Мені платять 100 доларів на день Meni platyatʹ 100 dolariv na denʹ Мне платят 100 долларов в день Mne platyat 100 dollarov v den' I'm paid $100 a day Je suis payé 100 $ par jour 私は1日100ドルを支払われています   1  100 ドル  支払われています  わたし  1 にち 100 ドル  しはらわれています  watashi wa 1 nichi 100 doru o shiharawareteimasu 
33 我每天工资100元 wǒ měitiān gōngzī 100 yuán 我每天工资100元 wǒ měitiān gōngzī 100 yuán I pay 100 yuan a day Je paie 100 yuans par jour Eu pago 100 yuanes por dia Pago 100 yuanes por día. Io pago 100 yuan al giorno Et redde C Yuan a die, Ich bezahle 100 Yuan pro Tag Πληρώνω 100 γιουάν την ημέρα Pliróno 100 giouán tin iméra Плаќам 100 јуани на ден Plaḱam 100 juani na den Płacę 100 juanów dziennie Плаћам 100 јуана дневно Plaćam 100 juana dnevno Plaćam 100 juana dnevno Aš moku 100 juanių per dieną Я плачу 100 юанів на день YA plachu 100 yuaniv na denʹ Я плачу 100 юаней в день YA plachu 100 yuaney v den' 我每天工资100 Je paie 100 yuans par jour 私は1日100元を支払います   1  100   支払います  わたし  1 にち 100 げん  しはらいます  watashi wa 1 nichi 100 gen o shiharaimasu 
34 foot the bill (rather informal) to pay the cost of sth foot the bill (rather informal) to pay the cost of sth 付账(相当非正式)以支付某物的费用 fùzhàng (xiāngdāng fēi zhèngshì) yǐ zhīfù mǒu wù de fèiyòng foot the bill (rather informal) to pay the cost of sth payer la facture (plutôt informel) pour payer le coût de qc pagar a conta (um tanto informal) para pagar o custo de pagar la factura (más bien informal) para pagar el costo de algo pagare il conto (piuttosto informale) per pagare il costo di sth pede mauris (informal potius) reddere sumptus de Ynskt mál: die Rechnung bezahlen (eher informell), um die Kosten für etw. zu bezahlen πάρετε το νομοσχέδιο (μάλλον ανεπίσημο) για να πληρώσετε το κόστος του sth párete to nomoschédio (mállon anepísimo) gia na plirósete to kóstos tou sth нозете на сметката (прилично неформална) за да ги платите трошоците на sth nozete na smetkata (prilično neformalna) za da gi platite trošocite na sth pokryć rachunek (raczej nieformalny), aby pokryć koszty czegoś поднијети рачун (прилично неформално) да плати трошкове стх podnijeti račun (prilično neformalno) da plati troškove sth podnožiti račun (radije neformalno) kako bi platio troškove sth sumokėti sąskaitą (gana neformalią) sumokėti sth išlaidas фут рахунку (досить неофіційний), щоб оплатити витрати на що-н fut rakhunku (dosytʹ neofitsiynyy), shchob oplatyty vytraty na shcho-n оплатить счет (довольно неформальный), чтобы оплатить стоимость oplatit' schet (dovol'no neformal'nyy), chtoby oplatit' stoimost' foot the bill (rather informal) to pay the cost of sth payer la facture (plutôt informel) pour payer le coût de qc 法案(むしろ非公式)を足してsthの費用を支払う 法案 ( むしろ 非公式 )  足して sth  費用  支払う ほうあん ( むしろ ひこうしき )  たして sth  ひよう しはらう  hōan ( mushiro hikōshiki ) o tashite sth no hiyō oshiharau 
35  指付账、负担费用  zhǐ fùzhàng, fùdān fèiyòng  指付账,负担费用  zhǐ fùzhàng, fùdān fèiyòng  Refers to paying bills and paying expenses  Désigne le paiement des factures et le paiement des dépenses  Refere-se a pagar contas e pagar despesas  Se refiere a pagar facturas y pagar gastos  Si riferisce al pagamento delle bollette e al pagamento delle spese  Refert ad stipendium, expense  Bezieht sich auf das Bezahlen von Rechnungen und Ausgaben  Αναφέρεται στην πληρωμή λογαριασμών και την καταβολή εξόδων  Anaféretai stin pliromí logariasmón kai tin katavolí exódon  Се однесува на плаќање на сметки и плаќање на трошоците  Se odnesuva na plaḱanje na smetki i plaḱanje na trošocite  Odnosi się do płacenia rachunków i wydatków  Односи се на плаћање рачуна и плаћање трошкова  Odnosi se na plaćanje računa i plaćanje troškova  Odnosi se na plaćanje računa i plaćanje troškova  Tai reiškia sąskaitų apmokėjimą ir išlaidų apmokėjimą  Стосовно оплати рахунків та оплати витрат  Stosovno oplaty rakhunkiv ta oplaty vytrat  Относится к оплате счетов и оплате расходов  Otnositsya k oplate schetov i oplate raskhodov  指付账、负担费用  Désigne le paiement des factures et le paiement des dépenses  請求書の支払いと費用の支払いを指します   請求書  支払い  費用  支払い  指します    せいきゅうしょ  しはらい  ひよう  しはらい  さします    seikyūsho no shiharai to hiyō no shiharai o sashimasu 
36 付账(相当非正式)以支付某物的费用 fùzhàng (xiāngdāng fēi zhèngshì) yǐ zhīfù mǒu wù de fèiyòng 付账(相当非正式)以支付某物的费用 fùzhàng (xiāngdāng fēi zhèngshì) yǐ zhīfù mǒu wù de fèiyòng Pay (fairly informally) to pay for something Payer (assez informellement) pour payer quelque chose Pague (informalmente) para pagar por algo Pagar (bastante informalmente) para pagar algo Paga (abbastanza informalmente) per pagare qualcosa Stipendium (informal satis) per stipendium ad aliquid, Zahlen Sie (ziemlich informell), um etwas zu bezahlen Πληρώστε (αρκετά ανεπίσημα) να πληρώσετε για κάτι Pliróste (arketá anepísima) na plirósete gia káti Плаќајте (прилично неформално) за да платите за нешто Plaḱajte (prilično neformalno) za da platite za nešto Płać (dość nieformalnie), aby za coś zapłacić Платите (прилично неформално) да бисте нешто платили Platite (prilično neformalno) da biste nešto platili Platite (prilično neformalno) da biste nešto platili Mokėti (gana neformaliai) mokėti už ką nors Платити (досить неофіційно), щоб заплатити за щось Platyty (dosytʹ neofitsiyno), shchob zaplatyty za shchosʹ Платите (довольно неформально), чтобы заплатить за что-то Platite (dovol'no neformal'no), chtoby zaplatit' za chto-to 付账(相当非正式)以支付某物的费用 Payer (assez informellement) pour payer quelque chose 何かを支払うために(かなり非公式に)支払う    支払う ため  ( かなり 非公式  ) 支払う  なに   しはらう ため  ( かなり ひこうしき  ) しはらう  nani ka o shiharau tame ni ( kanari hikōshiki ni ) shiharau
37 once again it will be the taxpayer who has to foot the bill once again it will be the taxpayer who has to foot the bill 纳税人必须再付账单 nàshuì rén bìxū zài fùzhàngdān once again it will be the taxpayer who has to foot the bill encore une fois, ce sera le contribuable qui devra payer la facture mais uma vez, será o contribuinte que terá que pagar a conta una vez más será el contribuyente quien deberá pagar la factura ancora una volta sarà il contribuente a dover pagare il conto semel iterumque Arpinis purgantibus ea erit quæ est in pede mauris es wird wieder der Steuerzahler sein, der die Rechnung bezahlen muss για άλλη μια φορά θα είναι ο φορολογούμενος που πρέπει να περάσει το νομοσχέδιο gia álli mia forá tha eínai o forologoúmenos pou prépei na perásei to nomoschédio уште еднаш тоа ќе биде даночниот обврзник кој треба да ја поднесе сметката ušte ednaš toa ḱe bide danočniot obvrznik koj treba da ja podnese smetkata po raz kolejny to podatnik będzie musiał zapłacić rachunek Поново ће порески обвезник поднети рачун Ponovo će poreski obveznik podneti račun Ponovno će porezni obveznik morati podmiriti račun vėlgi mokesčių mokėtojai turės sumokėti sąskaitą знову буде платником податків той, хто повинен подати рахунок znovu bude platnykom podatkiv toy, khto povynen podaty rakhunok еще раз это будет налогоплательщик, который должен оплатить счет yeshche raz eto budet nalogoplatel'shchik, kotoryy dolzhen oplatit' schet once again it will be the taxpayer who has to foot the bill encore une fois, ce sera le contribuable qui devra payer la facture もう一度それは法案を踏まなければならない納税者になります もう一度 それ  法案  踏まなければならない 納税者 なります  もういちど それ  ほうあん  ふまなければならない のうぜいしゃ  なります  mōichido sore wa hōan o fumanakerebanaranai nōzeisha ninarimasu 
38 这一次掏腰包的又得是纳税人 zhè yīcì tāoyāobāo de yòu dé shì nàshuì rén 这一次掏腰包的又得是纳税人 zhè yīcì tāoyāobāo de yòu dé shì nàshuì rén This time it ’s taxpayers Cette fois, ce sont les contribuables Desta vez, são contribuintes Esta vez son los contribuyentes Questa volta sono i contribuenti Hoc tempus, quod habet esse in sinum ADSIDUUS scriptor Diesmal sind es die Steuerzahler Αυτή τη φορά είναι οι φορολογούμενοι Aftí ti forá eínai oi forologoúmenoi Овој пат тоа се даночни обврзници Ovoj pat toa se danočni obvrznici Tym razem to podatnicy Овај пут су порески обвезници Ovaj put su poreski obveznici Ovaj put su to porezni obveznici Šį kartą tai mokesčių mokėtojai Цього разу це платники податків Tsʹoho razu tse platnyky podatkiv На этот раз это налогоплательщики Na etot raz eto nalogoplatel'shchiki 这一次掏腰包的又得是纳税人 Cette fois, ce sont les contribuables 今回は納税者です 今回  納税者です  こんかい  のうぜいしゃです  konkai wa nōzeishadesu 
39 pick up the bill/tab (rather informal) to pay the cost of sth  pick up the bill/tab (rather informal) to pay the cost of sth  拿起账单/标签(相当非正式)以支付某物的费用 ná qǐ zhàngdān/biāoqiān (xiāngdāng fēi zhèngshì) yǐ zhīfù mǒu wù de fèiyòng pick up the bill / tab (rather informal) to pay the cost of sth ramasser la facture / onglet (plutôt informel) pour payer le coût de qch pegar a conta / guia (bastante informal) para pagar o custo de recoger la factura / pestaña (más bien informal) para pagar el costo de algo raccogliere il conto / scheda (piuttosto informale) per pagare il costo di sth colligunt usque in libellum / tab (informal potius) reddere sumptus de Ynskt mál: nimm die Rechnung (eher informell), um die Kosten für etw. zu bezahlen πάρτε το νομοσχέδιο / καρτέλα (μάλλον άτυπη) για να πληρώσετε το κόστος του sth párte to nomoschédio / kartéla (mállon átypi) gia na plirósete to kóstos tou sth соберете ја сметката / табот (прилично неформално) за да ги платите трошоците за чл soberete ja smetkata / tabot (prilično neformalno) za da gi platite trošocite za čl podnieś rachunek / kartę (raczej nieformalnie), aby pokryć koszty czegoś покупите рачун / табулатор (радије неформални) да платите трошкове нечега pokupite račun / tabulator (radije neformalni) da platite troškove nečega pokupiti račun / tabulator (radije neformalno) kako biste platili troškove sth paimkite sąskaitą / kortelę (gana neformalią), kad sumokėtumėte sth išlaidas забрати рахунок / вкладку (досить неофіційну), щоб оплатити витрати на що-н zabraty rakhunok / vkladku (dosytʹ neofitsiynu), shchob oplatyty vytraty na shcho-n забрать счет / вкладку (довольно неформальную), чтобы оплатить стоимость zabrat' schet / vkladku (dovol'no neformal'nuyu), chtoby oplatit' stoimost' pick up the bill/tab (rather informal) to pay the cost of sth  ramasser la facture / onglet (plutôt informel) pour payer le coût de qch 請求書/タブ(むしろ非公式)を選択して、sthのコストを支払う 請求書 / タブ ( むしろ 非公式 )  選択 して 、 sth コスト  支払う  せいきゅうしょ / タブ ( むしろ ひこうしき )  せんたくして 、 sth  コスト  しはらう  seikyūsho / tabu ( mushiro hikōshiki ) o sentaku shite ,sth no kosuto o shiharau 
40 指付账、负担费用 zhǐ fùzhàng, fùdān fèiyòng 指付账,负担费用 zhǐ fù zhàng, fùdān fèiyòng Refers to paying bills and paying expenses Désigne le paiement des factures et le paiement des dépenses Refere-se a pagar contas e pagar despesas Se refiere a pagar facturas y pagar gastos Si riferisce al pagamento delle bollette e al pagamento delle spese Refert ad stipendium, expense Bezieht sich auf das Bezahlen von Rechnungen und Ausgaben Αναφέρεται στην πληρωμή λογαριασμών και την καταβολή εξόδων Anaféretai stin pliromí logariasmón kai tin katavolí exódon Се однесува на плаќање на сметки и плаќање на трошоците Se odnesuva na plaḱanje na smetki i plaḱanje na trošocite Odnosi się do płacenia rachunków i wydatków Односи се на плаћање рачуна и плаћање трошкова Odnosi se na plaćanje računa i plaćanje troškova Odnosi se na plaćanje računa i plaćanje troškova Tai reiškia sąskaitų apmokėjimą ir išlaidų apmokėjimą Стосовно оплати рахунків та оплати витрат Stosovno oplaty rakhunkiv ta oplaty vytrat Относится к оплате счетов и оплате расходов Otnositsya k oplate schetov i oplate raskhodov 指付账、负担费用 Désigne le paiement des factures et le paiement des dépenses 請求書の支払いと費用の支払いを指します 請求書  支払い  費用  支払い  指します  せいきゅうしょ  しはらい  ひよう  しはらい  さします  seikyūsho no shiharai to hiyō no shiharai o sashimasu 
41 拿起账单/标签(相当非正式)以支付某物的费用 ná qǐ zhàngdān/biāoqiān (xiāngdāng fēi zhèngshì) yǐ zhīfù mǒu wù de fèiyòng 拿起账单/标签(相当额外)以支付某物的费用 ná qǐ zhàngdān/biāoqiān (xiāngdāng éwài) yǐ zhīfù mǒu wù de fèiyòng Pick up a bill / tag (quite informal) to pay for something Ramassez une facture / étiquette (assez informelle) pour payer quelque chose Pegue uma conta / etiqueta (bastante informal) para pagar por algo Recoja una factura / etiqueta (bastante informal) para pagar algo Prendi un conto / tag (abbastanza informale) per pagare qualcosa Colligite quæ superaverunt libellum / label (informal iuste) ad aliquid stipendium Nimm eine Rechnung / einen Anhänger (ziemlich informell), um etwas zu bezahlen Πάρτε ένα λογαριασμό / ετικέτα (αρκετά άτυπη) για να πληρώσετε για κάτι Párte éna logariasmó / etikéta (arketá átypi) gia na plirósete gia káti Соберете сметка / ознака (доста неформално) за да платите за нешто Soberete smetka / oznaka (dosta neformalno) za da platite za nešto Podnieś rachunek / tag (dość nieformalnie), aby za coś zapłacić Покупите рачун / ознаку (прилично неформално) да нешто платите Pokupite račun / oznaku (prilično neformalno) da nešto platite Pokupite račun / oznaku (prilično neformalno) da biste nešto platili Pasiimkite sąskaitą / etiketę (gana neoficialią), kad sumokėtumėte už kažką Візьміть рахунок / тег (досить неофіційний), щоб заплатити за щось Vizʹmitʹ rakhunok / teh (dosytʹ neofitsiynyy), shchob zaplatyty za shchosʹ Возьмите счет / метку (довольно неформальную), чтобы заплатить за что-то Voz'mite schet / metku (dovol'no neformal'nuyu), chtoby zaplatit' za chto-to 拿起账单/标签(相当非正式)以支付某物的费用 Ramassez une facture / étiquette (assez informelle) pour payer quelque chose 請求書/タグ(非常に非公式)を受け取り、何かの支払いをする 請求書 / タグ ( 非常  非公式 )  受け取り 、  かの 支払い  する  せいきゅうしょ / タグ ( ひじょう  ひこうしき )  うけとり 、 なに   しはらい  する  seikyūsho / tagu ( hijō ni hikōshiki ) o uketori , nani ka noshiharai o suru 
42 the company will pick uip the tab for your hotel room the company will pick uip the tab for your hotel room 公司会选择您酒店房间的标签 gōngsī huì xuǎnzé nín jiǔdiàn fángjiān de biāoqiān the company will pick uip the tab for your hotel room l'entreprise choisira l'onglet de votre chambre d'hôtel a empresa escolherá a aba do seu quarto de hotel la compañía seleccionará la pestaña de tu habitación de hotel la società sceglierà la scheda per la camera d'albergo in turma erit colligunt de uip tab tuum hotel cubiculum Das Unternehmen wählt die Registerkarte für Ihr Hotelzimmer aus η εταιρεία θα επιλέξει uip την καρτέλα για την αίθουσα του ξενοδοχείου σας i etaireía tha epiléxei uip tin kartéla gia tin aíthousa tou xenodocheíou sas компанијата ќе го избере ливчето за вашата хотелска соба kompanijata ḱe go izbere livčeto za vašata hotelska soba firma wybierze kartę dla Twojego pokoju hotelowego компанија ће одабрати уип картицу за вашу хотелску собу kompanija će odabrati uip karticu za vašu hotelsku sobu tvrtka će odabrati uip karticu za vašu hotelsku sobu įmonė pasirinks jūsų viešbučio kambario skirtuką компанія вибере uip вкладку для вашого готельного номера kompaniya vybere uip vkladku dlya vashoho hotelʹnoho nomera компания выберет вкладку для вашего гостиничного номера kompaniya vyberet vkladku dlya vashego gostinichnogo nomera the company will pick uip the tab for your hotel room l'entreprise choisira l'onglet de votre chambre d'hôtel 会社はホテルの部屋のタブを選択します 会社  ホテル  部屋  タブ  選択 します  かいしゃ  ホテル  へや  タブ  せんたく します  kaisha wa hoteru no heya no tabu o sentaku shimasu 
43 .公司将为你付旅馆住宿费 . Gōngsī jiāng wèi nǐ fù lǚguǎn zhùsù fèi 。公司将为你付旅馆住宿费 . Gōngsī jiāng wèi nǐ fù lǚguǎn zhùsù fèi The company will pay for your hotel stay L'entreprise paiera votre séjour à l'hôtel A empresa pagará pela sua estadia no hotel La compañía pagará por su estadía en el hotel. La compagnia pagherà per il soggiorno in hotel In comitatu vero rogabunt pro vestra Hotel accommodationem Die Firma zahlt für Ihren Hotelaufenthalt Η εταιρεία θα πληρώσει για τη διαμονή σας στο ξενοδοχείο I etaireía tha plirósei gia ti diamoní sas sto xenodocheío Компанијата ќе плати за вашиот хотелски престој Kompanijata ḱe plati za vašiot hotelski prestoj Firma zapłaci za pobyt w hotelu Компанија ће платити за ваш боравак у хотелу Kompanija će platiti za vaš boravak u hotelu Tvrtka će platiti za vaš boravak u hotelu Bendrovė sumokės už jūsų viešnagę viešbutyje Компанія оплатить ваше перебування в готелі Kompaniya oplatytʹ vashe perebuvannya v hoteli Компания оплатит проживание в отеле. Kompaniya oplatit prozhivaniye v otele. .公司将为你付旅馆宿费 L'entreprise paiera votre séjour à l'hôtel 会社はあなたのホテル滞在のために支払います 会社  あなた  ホテル 滞在  ため  支払います  かいしゃ  あなた  ホテル たいざい  ため  しはらいます  kaisha wa anata no hoteru taizai no tame ni shiharaimasu 
44 公司将为您的酒店房间选择标签 gōngsī jiāng wèi nín de jiǔdiàn fángjiān xuǎnzé biāoqiān 公司将为您的酒店房间选择标签 gōngsī jiāng wèi nín de jiǔdiàn fángjiān xuǎnzé biāoqiān The company will select a label for your hotel room L'entreprise sélectionnera un label pour votre chambre d'hôtel A empresa selecionará um rótulo para o seu quarto de hotel La compañía seleccionará una etiqueta para su habitación de hotel. La compagnia selezionerà un'etichetta per la tua camera d'albergo De turba autem hotel cubiculum tuum eligere Pittacium Das Unternehmen wählt ein Etikett für Ihr Hotelzimmer aus Η εταιρεία θα επιλέξει μια ετικέτα για το δωμάτιο του ξενοδοχείου σας I etaireía tha epiléxei mia etikéta gia to domátio tou xenodocheíou sas Компанијата ќе избере етикета за вашата хотелска соба Kompanijata ḱe izbere etiketa za vašata hotelska soba Firma wybierze etykietę dla twojego pokoju hotelowego Компанија ће одабрати ознаку за вашу хотелску собу Kompanija će odabrati oznaku za vašu hotelsku sobu Tvrtka će odabrati oznaku za vašu hotelsku sobu Bendrovė pasirinks jūsų viešbučio kambario etiketę Компанія вибере етикетку для вашого готельного номера Kompaniya vybere etyketku dlya vashoho hotelʹnoho nomera Компания подберет этикетку для вашего гостиничного номера Kompaniya podberet etiketku dlya vashego gostinichnogo nomera 公司将为您的酒店房间选择标签 L'entreprise sélectionnera un label pour votre chambre d'hôtel 会社はホテルの部屋のラベルを選択します 会社  ホテル  部屋  ラベル  選択 します  かいしゃ  ホテル  へや  ラベル  せんたく します  kaisha wa hoteru no heya no raberu o sentaku shimasu 
45 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi patterns and collocations modèles et collocations padrões e colocações patrones y colocaciones modelli e collocazioni et patterns collocations Muster und Kollokationen μοτίβα και συνεγκαταστάσεις motíva kai synenkatastáseis обрасци и здруженија obrasci i združenija wzory i kolokacje обрасци и колокације obrasci i kolokacije obrasci i kolokacije modeliai ir kolokacijos візерунки та колокації vizerunky ta kolokatsiyi узоры и коллокации uzory i kollokatsii patterns and collocations modèles et collocations パターンとコロケーション パターン と コロケーション  パターン  ころけえしょん  patān to korokēshon 
46 to.pay to.Pay 支付 zhīfù to.pay to.pay to.pay pagar to.pay to.pay zu bezahlen to.pay to.pay да da płacić то.паи to.pai to.pay į.mokėti to.pay to.pay to.pay to.pay to.pay to.pay to.pay to . pay    ぱy  to . pay 
47 foot the bill foot the bill 买单 mǎidān foot the bill payer la facture pagar a conta pagar la cuenta pagare il conto pede mauris Fuß die Rechnung πάτησε το λογαριασμό pátise to logariasmó ставете ја сметката stavete ja smetkata postawić rachunek подножи рачун podnoži račun noga račun koja sąskaita фут рахунку fut rakhunku оплачивать счета oplachivat' scheta foot the bill payer la facture 足を踏み入れる   踏み入れる  あし  ふみいれる  ashi o fumīreru 
48 pick upthe bill pick upthe bill 拿起账单 ná qǐ zhàngdān pick up the bill prendre la facture pegar a conta recoger la factura ritirare il conto upthe legis exciperent Nimm die Rechnung auf σηκώστε το λογαριασμό sikóste to logariasmó земи ја сметката zemi ja smetkata odebrać rachunek подићи рачун podići račun podići račun pasiimti sąskaitą забрати рахунок zabraty rakhunok забрать счет zabrat' schet pick upthe bill prendre la facture 請求書を受け取ります 請求書  受け取ります  せいきゅうしょ  うけとります  seikyūsho o uketorimasu 
49 tab for sth tab for sth 某事的标签 mǒu shì de biāoqiān tab for sth onglet pour qc guia para sth pestaña para algo scheda per sth pro tab Ynskt mál: Tabulator für etw καρτέλα για sth kartéla gia sth таб за ул tab za ul zakładka do czegoś таб за шта tab za šta tab za sth skirtukas sth вкладка для чого-небудь vkladka dlya choho-nebudʹ вкладка для чего-либо vkladka dlya chego-libo tab for sth onglet pour qc sthのタブ sth の タブ  sth  タブ  sth no tabu 
50 to have to pay to have to pay 必须支付 bìxū zhīfù to have to pay devoir payer ter que pagar tener que pagar dover pagare ut ad stipendium bezahlen müssen να πληρώσουν na plirósoun да мора да плати da mora da plati musieć zapłacić да треба да плати da treba da plati morati platiti kad turėtum susimokėti треба платити treba platyty платить platit' to have to pay devoir payer 支払わなければならない 支払わなければならない  しはらわなければならない  shiharawanakerebanaranai 
51 foot the bill foot the bill 买单 mǎidān foot the bill payer la facture pagar a conta pagar la cuenta pagare il conto pede mauris Fuß die Rechnung πάτησε το λογαριασμό pátise to logariasmó ставете ја сметката stavete ja smetkata postawić rachunek подножи рачун podnoži račun noga račun koja sąskaita фут рахунку fut rakhunku оплачивать счета oplachivat' scheta foot the bill payer la facture 足を踏み入れる   踏み入れる  あし  ふみいれる  ashi o fumīreru 
52 pick up the bill pick up the bill 拿起账单 ná qǐ zhàngdān pick up the bill prendre la facture pegar a conta recoger la factura ritirare il conto colligunt usque ad libellum Nimm die Rechnung auf σηκώστε το λογαριασμό sikóste to logariasmó земи ја сметката zemi ja smetkata odebrać rachunek подићи рачун podići račun podići račun pasiimti sąskaitą забрати рахунок zabraty rakhunok забрать счет zabrat' schet pick up the bill prendre la facture 請求書を受け取ります 請求書  受け取ります  せいきゅうしょ  うけとります  seikyūsho o uketorimasu 
53 tab tab 标签 biāoqiān tab onglet separador pestaña linguetta tab tab καρτέλα kartéla табот tabot tab картицу karticu kartica skirtukas вкладка vkladka табуляция tabulyatsiya tab onglet タブ タブ  タブ  tabu 
54 pay pay 工资 gōngzī pay payer pagar pagar retribuzione stipendium zahlen πληρώστε pliróste плати plati płacić платити platiti plaća mokėti платити platyty платить platit' pay payer 払う 払う  はらう  harau 
55 paid paid 已付 yǐ fù paid payé pago pagado pagato pretium bezahlt πληρωθεί plirotheí платени plateni płatne плаћено plaćeno plaćen mokama оплачується oplachuyetʹsya оплаченный oplachennyy paid payé 支払った 支払った  しはらった  shiharatta 
56 paid  paid  已付 yǐ fù paid payé pago pagado pagato pretium bezahlt πληρωθεί plirotheí платени plateni płatne плаћено plaćeno plaćen mokama оплачується oplachuyetʹsya оплаченный oplachennyy paid  payé 支払った 支払った  しはらった  shiharatta 
57  ~ (sb) (for sth) to give sb money for work,goods, services, etc  ~ (sb) (for sth) to give sb money for work,goods, services, etc  〜(某人)(sth)给予某人工作,商品,服务等的金钱  〜(mǒu rén)(sth) jǐyǔ mǒu rén gōngzuò, shāngpǐn, fúwù děng de jīnqián  ~ (sb) (for sth) to give sb money for work, goods, services, etc  ~ (sb) (pour qc) pour donner de l'argent sb pour le travail, les biens, les services, etc.  ~ (sb) (para sth) para dar sb dinheiro por trabalho, bens, serviços, etc.  ~ (sb) (para algo) para dar dinero a sb para trabajo, bienes, servicios, etc.  ~ (sb) (per sth) per dare soldi per lavoro, beni, servizi, ecc  ~ (Sb) (nam Ynskt mál) si dare pecuniam ad opus bona, servicia, etc.  ~ (jdm) (für etw), um jdm Geld für Arbeit, Waren, Dienstleistungen usw. zu geben  ~ (sb) (για sh) για να δώσετε sb χρήματα για εργασία, αγαθά, υπηρεσίες κλπ  ~ (sb) (gia sh) gia na dósete sb chrímata gia ergasía, agathá, ypiresíes klp  s (sb) (за sth) да даде sb пари за работа, стока, услуги, итн  s (sb) (za sth) da dade sb pari za rabota, stoka, uslugi, itn  ~ (sb) (za coś), aby dać komuś pieniądze na pracę, towary, usługi itp  ~ (сб) (за стх) за сб новац за посао, робу, услуге итд  ~ (sb) (za sth) za sb novac za posao, robu, usluge itd  ~ (sb) (za sth) dati sb novac za rad, robu, usluge itd  ~ (sb) (už sth) duoti sb pinigų už darbą, prekes, paslaugas ir kt  ~ (sb) (для sth), щоб давати sb гроші на роботу, товари, послуги тощо  ~ (sb) (dlya sth), shchob davaty sb hroshi na robotu, tovary, posluhy toshcho  ~ (sb) (для sth) отдавать sb деньги за работу, товары, услуги и т. д.  ~ (sb) (dlya sth) otdavat' sb den'gi za rabotu, tovary, uslugi i t. d.  ~ (sb) (for sth) to give sb money for workgoods, services, etc  ~ (sb) (pour qc) pour donner de l'argent sb pour le travail, les biens, les services, etc.  〜(sb)(sthの場合)仕事、商品、サービスなどにsbのお金を与える   〜 ( sb ) ( sth  場合 ) 仕事 、 商品 、 サービスなど  sb  お金  与える    〜 ( sb ) ( sth  ばあい ) しごと 、 しょうひん 、 サービス など  sb  おかね  あたえる    〜 ( sb ) ( sth no bāi ) shigoto , shōhin , sābisu nadoni sb no okane o ataeru 
58 付费;付酬 fùfèi; fù chóu 投标;付酬 tóubiāo; fù chóu Pay Payer Pagar Pagar Pay; pagati Stipendium, solvit Zahlen Πληρώστε Pliróste Плати Plati Zapłać Плати Plati Pay-plaća Mokėk Платити Platyty Pay; платный Pay; platnyy 付费;付酬 Payer 支払う 支払う  しはらう  shiharau 
59 I'll pay for the tickets I'll pay for the tickets 我去买票 wǒ qù mǎi piào I'll pay for the tickets Je paierai les billets Vou pagar pelos ingressos Pagaré los boletos Pagherò i biglietti Et quia reddere tesseras Ich bezahle die Tickets Θα πληρώσω για τα εισιτήρια Tha pliróso gia ta eisitíria Payе платам за билетите Paye platam za biletite Zapłacę za bilety Платићу карте Platiću karte Platit ću karte Sumokėsiu už bilietus Я заплачу за квитки YA zaplachu za kvytky Я заплачу за билеты YA zaplachu za bilety I'll pay for the tickets Je paierai les billets チケット代を払います チケット代  払います  ちけっとだい  はらいます  chikettodai o haraimasu 
60 我来买票 wǒ lái mǎi piào 我来买票 wǒ lái mǎi piào I'll buy a ticket Je vais acheter un billet Vou comprar uma passagem Compraré un boleto Comprerò un biglietto Et emere tessera Ich werde ein Ticket kaufen Θα αγοράσω ένα εισιτήριο Tha agoráso éna eisitírio Buyе купам билет Buye kupam bilet Kupię bilet Купицу карту Kupicu kartu Kupit ću kartu Aš nusipirksiu bilietą Куплю квиток Kuplyu kvytok Я куплю билет YA kuplyu bilet 我来买票 Je vais acheter un billet チケットを買います チケット  買います  チケット  かいます  chiketto o kaimasu 
61 Are you paying m cash or by credit card? Are you paying m cash or by credit card? 您是用现金还是信用卡付款? nín shì yòng xiànjīn háishì xìnyòngkǎ fùkuǎn? Are you paying m cash or by credit card? Payez-vous en espèces ou par carte de crédit? Você está pagando m em dinheiro ou com cartão de crédito? ¿Paga en efectivo o con tarjeta de crédito? Stai pagando in contanti o con carta di credito? Tu m cash solvente vel per fidem card? Zahlen Sie in bar oder mit Kreditkarte? Πληρώνετε μετρητά ή πιστωτική κάρτα; Plirónete metritá í pistotikí kárta? Дали плаќате готовина или со кредитна картичка? Dali plaḱate gotovina ili so kreditna kartička? Czy płacisz m gotówką czy kartą kredytową? Плаћате ли готовином или кредитном картицом? Plaćate li gotovinom ili kreditnom karticom? Plaćate li gotovinom ili kreditnom karticom? Ar mokate grynaisiais, ar kreditine kortele? Ви платите м готівкою або кредитною карткою? Vy platyte m hotivkoyu abo kredytnoyu kartkoyu? Вы платите наличными или кредитной картой? Vy platite nalichnymi ili kreditnoy kartoy? Are you paying m cash or by credit card? Payez-vous en espèces ou par carte de crédit? m現金またはクレジットカードで支払いますか? m 現金 または クレジットカード  支払います  ?  m げんきん または クレジットカード  しはらいます ?  m genkin mataha kurejittokādo de shiharaimasu ka ? 
62 您付现金还是用信用卡? Nín fù xiànjīn háishì yòng xìnyòngkǎ? 您付现金还是用信用卡? Nín fù xiànjīn háishì yòng xìnyòngkǎ? Do you pay by cash or by credit card? Payez-vous en espèces ou par carte de crédit? Você paga em dinheiro ou cartão de crédito? ¿Paga en efectivo o con tarjeta de crédito? Paghi in contanti o con carta di credito? Tu reddere pecuniam aut fidem card? Zahlen Sie bar oder mit Kreditkarte? Πληρώνετε με μετρητά ή με πιστωτική κάρτα; Plirónete me metritá í me pistotikí kárta? Дали плаќате со готовина или со кредитна картичка? Dali plaḱate so gotovina ili so kreditna kartička? Czy płacisz gotówką czy kartą kredytową? Да ли плаћате готовином или кредитном картицом? Da li plaćate gotovinom ili kreditnom karticom? Plaćate li gotovinom ili kreditnom karticom? Ar mokate grynaisiais ar kreditine kortele? Ви платите готівкою чи кредитною карткою? Vy platyte hotivkoyu chy kredytnoyu kartkoyu? Вы платите наличными или кредитной картой? Vy platite nalichnymi ili kreditnoy kartoy? 您付现金还是用信用卡? Payez-vous en espèces ou par carte de crédit? 現金またはクレジットカードで支払いますか? 現金 または クレジットカード  支払います  ?  げんきん または クレジットカード  しはらいます  ?  genkin mataha kurejittokādo de shiharaimasu ka ? 
63 您是用现金还是信用卡付款? Nín shì yòng xiànjīn háishì xìnyòngkǎ fùkuǎn? 您是用现金还是信用卡付款? Nín shì yòng xiànjīn háishì xìnyòngkǎ fùkuǎn? Do you pay by cash or credit card? Payez-vous en espèces ou par carte de crédit? Você paga em dinheiro ou cartão de crédito? ¿Paga en efectivo o con tarjeta de crédito? Paghi in contanti o con carta di credito? Cash vel per fidem card solvente es? Zahlen Sie mit Bargeld oder Kreditkarte? Πληρώνετε με μετρητά ή πιστωτική κάρτα; Plirónete me metritá í pistotikí kárta? Дали плаќате со готовина или кредитна картичка? Dali plaḱate so gotovina ili kreditna kartička? Czy płacisz gotówką czy kartą kredytową? Да ли плаћате готовином или кредитном картицом? Da li plaćate gotovinom ili kreditnom karticom? Plaćate li gotovinom ili kreditnom karticom? Ar mokate grynaisiais ar kreditine kortele? Ви платите готівкою чи кредитною карткою? Vy platyte hotivkoyu chy kredytnoyu kartkoyu? Вы платите наличными или кредитной картой? Vy platite nalichnymi ili kreditnoy kartoy? 您是用现金还是信用卡付款? Payez-vous en espèces ou par carte de crédit? 現金またはクレジットカードで支払いますか? 現金 または クレジットカード  支払います  ?  げんきん または クレジットカード  しはらいます  ?  genkin mataha kurejittokādo de shiharaimasu ka ? 
64 Her parents paid for her to go to Canada. Her parents paid for her to go to Canada. 她的父母付钱给她去加拿大。 Tā de fùmǔ fù qián gěi tā qù jiānádà. Her parents paid for her to go to Canada. Ses parents ont payé pour qu'elle aille au Canada. Seus pais pagaram para ela ir para o Canadá. Sus padres pagaron para que ella fuera a Canadá. I suoi genitori le hanno pagato per andare in Canada. Parentibus pretium eius ad Canada. Ihre Eltern haben dafür bezahlt, dass sie nach Kanada geht. Οι γονείς της πλήρωναν για να πάει στον Καναδά. Oi goneís tis plíronan gia na páei ston Kanadá. Нејзините родители платиле за таа да оди во Канада. Nejzinite roditeli platile za taa da odi vo Kanada. Rodzice zapłacili za nią, aby pojechała do Kanady. Родитељи су јој платили да оде у Канаду. Roditelji su joj platili da ode u Kanadu. Roditelji su joj platili da ode u Kanadu. Jos tėvai sumokėjo už tai, kad ji nuvyko į Kanadą. Батьки заплатили за те, щоб поїхати до Канади. Batʹky zaplatyly za te, shchob poyikhaty do Kanady. Ее родители заплатили за то, чтобы она поехала в Канаду. Yeye roditeli zaplatili za to, chtoby ona poyekhala v Kanadu. Her parents paid for her to go to Canada. Ses parents ont payé pour qu'elle aille au Canada. 彼女の両親は彼女がカナダに行くためにお金を払った。 彼女  両親  彼女  カナダ  行く ため  お金 払った 。  かのじょ  りょうしん  かのじょ  カナダ  いく ため おかね  はらった 。  kanojo no ryōshin wa kanojo ga kanada ni iku tame niokane o haratta . 
65 她的父母付钱给她去加拿大 Tā de fùmǔ fù qián gěi tā qù jiānádà 她的父母付钱给她去加拿大 Tā de fùmǔ fù qián gěi tā qù jiānádà Her parents paid her to go to Canada Ses parents l'ont payée pour aller au Canada Seus pais a pagaram para ir ao Canadá Sus padres le pagaron para ir a Canadá. I suoi genitori l'hanno pagata per andare in Canada Parentes enim illius ire in Canada pretium eius Ihre Eltern bezahlten sie, um nach Kanada zu gehen Οι γονείς της την πλήρωσαν για να πάνε στον Καναδά Oi goneís tis tin plírosan gia na páne ston Kanadá Нејзините родители ја платиле да оди во Канада Nejzinite roditeli ja platile da odi vo Kanada Rodzice zapłacili jej za wyjazd do Kanady Родитељи су јој платили да оде у Канаду Roditelji su joj platili da ode u Kanadu Roditelji su joj platili da ode u Kanadu Jos tėvai sumokėjo, kad ji nuvyktų į Kanadą Батьки заплатили їй поїхати до Канади Batʹky zaplatyly yiy poyikhaty do Kanady Ее родители заплатили ей, чтобы она поехала в Канаду Yeye roditeli zaplatili yey, chtoby ona poyekhala v Kanadu 她的父母付钱给她去加拿大 Ses parents l'ont payée pour aller au Canada 彼女の両親はカナダに行くために彼女に支払いました 彼女  両親  カナダ  行く ため  彼女 支払いました  かのじょ  りょうしん  カナダ  いく ため  かのじょ しはらいました  kanojo no ryōshin wa kanada ni iku tame ni kanojo nishiharaimashita 
66 她父母出付钱送她去加拿大 tā fùmǔ chū fù qián sòng tā qù jiānádà 她父母出付钱送她去加拿大 tā fùmǔ chū fù qián sòng tā qù jiānádà Her parents paid to send her to Canada Ses parents ont payé pour l'envoyer au Canada Seus pais pagaram para mandá-la para o Canadá Sus padres pagaron para enviarla a Canadá I suoi genitori pagarono per mandarla in Canada Mitte illam de reddere parentibus in Canada, Ihre Eltern bezahlten, um sie nach Kanada zu schicken Οι γονείς της πληρώθηκαν για να την στείλουν στον Καναδά Oi goneís tis pliróthikan gia na tin steíloun ston Kanadá Нејзините родители платиле да ја испратат во Канада Nejzinite roditeli platile da ja ispratat vo Kanada Jej rodzice zapłacili za wysłanie jej do Kanady Њени родитељи су платили да је пошаљу у Канаду Njeni roditelji su platili da je pošalju u Kanadu Roditelji su je platili da je pošalju u Kanadu Jos tėvai sumokėjo, kad ją nusiųstų į Kanadą Батьки заплатили, щоб відправити її до Канади Batʹky zaplatyly, shchob vidpravyty yiyi do Kanady Ее родители заплатили, чтобы отправить ее в Канаду Yeye roditeli zaplatili, chtoby otpravit' yeye v Kanadu 她父母出付送她去加拿大 Ses parents ont payé pour l'envoyer au Canada 彼女の両親は彼女をカナダに送るために支払いました 彼女  両親  彼女  カナダ  送る ため 支払いました  かのじょ  りょうしん  かのじょ  カナダ  おくる ため  しはらいました  kanojo no ryōshin wa kanojo o kanada ni okuru tame nishiharaimashita 
67 My company pays well( pays high salaries) My company pays well(pays high salaries) 我公司薪水高(薪水高) wǒ gōngsī xīnshuǐ gāo (xīnshuǐ gāo) My company pays well (pays high salaries) Mon entreprise paie bien (paie des salaires élevés) Minha empresa paga bem (paga altos salários) Mi empresa paga bien (paga salarios altos) La mia azienda paga bene (paga alti salari) Mea comitatu componat bene (princeps stipendia solvit) Mein Unternehmen zahlt gut (zahlt hohe Gehälter) Η εταιρεία μου πληρώνει καλά (πληρώνει υψηλούς μισθούς) I etaireía mou plirónei kalá (plirónei ypsiloús misthoús) Мојата компанија плаќа добро (плаќа високи плати) Mojata kompanija plaḱa dobro (plaḱa visoki plati) Moja firma dobrze płaci (płaci wysokie pensje) Моја компанија добро плаћа (плаћа високе плате) Moja kompanija dobro plaća (plaća visoke plate) Moja tvrtka dobro plaća (plaća visoke plaće) Mano įmonė moka gerai (moka didelius atlyginimus) Моя компанія платить добре (виплачує високі зарплати) Moya kompaniya platytʹ dobre (vyplachuye vysoki zarplaty) Моя компания хорошо платит (платит высокие зарплаты) Moya kompaniya khorosho platit (platit vysokiye zarplaty) My company pays well( pays high salaries) Mon entreprise paie bien (paie des salaires élevés) 私の会社はよく給料を払っている(高給を支払っている)   会社  よく 給料  払っている ( 高給 支払っている )  わたし  かいしゃ  よく きゅうりょう  はらっている( こうきゅう  しはらっている )  watashi no kaisha wa yoku kyūryō o haratteiru ( kōkyū oshiharatteiru ) 
68 我公司给的工资很高 wǒ gōngsī gěi de gōngzī hěn gāo 我公司给的工资很高 wǒ gōngsī gěi de gōngzī hěn gāo My company pays a high salary Mon entreprise paie un salaire élevé Minha empresa paga um salário alto Mi empresa paga un salario alto La mia compagnia paga un alto stipendio Reddere princeps meo Meine Firma zahlt ein hohes Gehalt Η εταιρεία μου πληρώνει υψηλό μισθό I etaireía mou plirónei ypsiló misthó Мојата компанија плаќа висока плата Mojata kompanija plaḱa visoka plata Moja firma płaci wysoką pensję Моја компанија плаћа високу плату Moja kompanija plaća visoku platu Moja tvrtka plaća visoku plaću Mano įmonė moka didelį atlyginimą Моя компанія платить високу зарплату Moya kompaniya platytʹ vysoku zarplatu Моя компания платит высокую зарплату Moya kompaniya platit vysokuyu zarplatu 我公司给的工资很高 Mon entreprise paie un salaire élevé 私の会社は高い給料を払っている   会社  高い 給料  払っている  わたし  かいしゃ  たかい きゅうりょう  はらっている  watashi no kaisha wa takai kyūryō o haratteiru 
69 我公司薪水高(薪水高) wǒ gōngsī xīnshuǐ gāo (xīnshuǐ gāo) 我公司薪水高(薪水高) wǒ gōngsī xīnshuǐ gāo (xīnshuǐ gāo) My company has a high salary (high salary) Mon entreprise a un salaire élevé (salaire élevé) Minha empresa tem um salário alto (salário alto) Mi empresa tiene un salario alto (salario alto) La mia azienda ha un alto stipendio (alto stipendio) Et princeps stipendium (princeps stipendia) Mein Unternehmen hat ein hohes Gehalt (hohes Gehalt) Η εταιρεία μου έχει υψηλό μισθό (υψηλό μισθό) I etaireía mou échei ypsiló misthó (ypsiló misthó) Мојата компанија има висока плата (висока плата) Mojata kompanija ima visoka plata (visoka plata) Moja firma ma wysokie wynagrodzenie (wysokie wynagrodzenie) Моја компанија има високу плату (високу плату) Moja kompanija ima visoku platu (visoku platu) Moja tvrtka ima visoku plaću (visoku plaću) Mano įmonė turi aukštą atlyginimą (aukštą atlyginimą) Моя компанія має високу зарплату (висока зарплата) Moya kompaniya maye vysoku zarplatu (vysoka zarplata) У моей компании высокая зарплата (высокая зарплата) U moyey kompanii vysokaya zarplata (vysokaya zarplata) 我公司薪水高(薪水高) Mon entreprise a un salaire élevé (salaire élevé) 私の会社は給与が高い(給与が高い)   会社  給与  高い ( 給与  高い )  わたし  かいしゃ  きゅうよ  たかい ( きゅうよ たかい )  watashi no kaisha wa kyūyo ga takai ( kyūyo ga takai ) 
70  to pay cash  to pay cash  支付现金  zhīfù xiànjīn  to pay cash  payer comptant  pagar em dinheiro  pagar en efectivo  per pagare in contanti  ut pay cash  bar bezahlen  να πληρώσει μετρητά  na plirósei metritá  да плаќаат готовина  da plaḱaat gotovina  płacić gotówką  за плаћање у готовини  za plaćanje u gotovini  platiti gotovinom  mokėti grynais  платити готівкою  platyty hotivkoyu  платить наличными  platit' nalichnymi  to pay cash  payer comptant  現金を支払う   現金  支払う    げんきん  しはらう    genkin o shiharau 
71 付现金 fù xiànjīn 付现金 fù xiànjīn pay in cash Payer comptant Pagar em dinheiro Pagar en efectivo Paga in contanti pay cash Bar bezahlen Πληρώστε μετρητά Pliróste metritá Плаќаат готовина Plaḱaat gotovina Zapłać gotówką Платите готовином Platite gotovinom Platite gotovinom Mokėkite grynaisiais Платити готівкою Platyty hotivkoyu Платить наличными Platit' nalichnymi 现金 Payer comptant 現金を支払う 現金  支払う  げんきん  しはらう  genkin o shiharau 
72  Would you mind paying the taxi driver?  Would you mind paying the taxi driver?  您介意付钱给出租车司机吗?  nín jièyì fù qián gěi chūzū chē sījī ma?  Would you mind paying the taxi driver?  Pourriez-vous payer le chauffeur de taxi?  Importa-se de pagar ao taxista?  ¿Te importaría pagarle al taxista?  Ti dispiacerebbe pagare il tassista?  An mens solvente in taxi coegi?  Würde es Ihnen etwas ausmachen, den Taxifahrer zu bezahlen?  Θυμάστε να πληρώσετε τον οδηγό ταξί;  Thymáste na plirósete ton odigó taxí?  Дали ви пречи да го платите таксистот?  Dali vi preči da go platite taksistot?  Czy mógłbyś zapłacić taksówkarzowi?  Хоћете ли платити таксисту?  Hoćete li platiti taksistu?  Hoćete li platiti taksistu?  Ar galėtumėte susimokėti taksi vairuotojui?  Ви б не хотіли платити таксисту?  Vy b ne khotily platyty taksystu?  Не могли бы вы заплатить таксисту?  Ne mogli by vy zaplatit' taksistu?  Would you mind paying the taxi driver?  Pourriez-vous payer le chauffeur de taxi?  タクシーの運転手にお金を払ってもらえますか?   タクシー  運転手  お金  払ってもらえます  ?    タクシー  うんてんしゅ  おかね  はらってもらえます  ?    takushī no untenshu ni okane o harattemoraemasu ka ? 
73 您付出租车费好吗? Nín fùchūzū chē fèi hǎo ma? 您付出租车费好吗? Nín fùchūzū chē fèi hǎo ma? Will you pay the taxi fare? Allez-vous payer le taxi? Você vai pagar a tarifa de táxi? ¿Pagará la tarifa del taxi? Pagherai la tariffa del taxi? Redde tu enim taxi, bene? Bezahlen Sie das Taxi? Θα πληρώσετε τον ναύλο ταξί; Tha plirósete ton návlo taxí? Дали ќе го платите такси-билетот? Dali ḱe go platite taksi-biletot? Czy zapłacisz za przejazd taksówką? Хоћете ли платити такси? Hoćete li platiti taksi? Hoćete li platiti taksi prijevoz? Ar mokėsite taksi bilietą? Ви заплатите за проїзд на таксі? Vy zaplatyte za proyizd na taksi? Будете ли вы платить за такси? Budete li vy platit' za taksi? 您付出租车费好吗? Allez-vous payer le taxi? タクシー料金を支払いますか? タクシー 料金  支払います  ?  タクシー りょうきん  しはらいます  ?  takushī ryōkin o shiharaimasu ka ? 
74  She pays £200 a week for this apartment  She pays £200 a week for this apartment  她每周为这间公寓支付200英镑  Tā měi zhōu wèi zhè jiān gōngyù zhīfù 200 yīngbàng  She pays £ 200 a week for this apartment  Elle paie 200 £ par semaine pour cet appartement  Ela paga £ 200 por semana por este apartamento  Ella paga £ 200 por semana por este apartamento  Paga £ 200 a settimana per questo appartamento  £ CC componat hebdomadam hanc apartment  Sie zahlt £ 200 pro Woche für diese Wohnung  Πληρώνει £ 200 την εβδομάδα για αυτό το διαμέρισμα  Plirónei £ 200 tin evdomáda gia aftó to diamérisma  За овој стан таа плаќа 200 фунти неделно  Za ovoj stan taa plaḱa 200 funti nedelno  Płaci 200 funtów tygodniowo za to mieszkanie  Она плаћа 200 фунти недељно за овај стан  Ona plaća 200 funti nedeljno za ovaj stan  Ona plaća 200 funti tjedno za ovaj stan  Už šį butą ji moka 200 svarų sterlingų per savaitę  Вона платить 200 фунтів на тиждень за цю квартиру  Vona platytʹ 200 funtiv na tyzhdenʹ za tsyu kvartyru  Она платит 200 фунтов в неделю за эту квартиру  Ona platit 200 funtov v nedelyu za etu kvartiru  She pays £200 a week for this apartment  Elle paie 200 £ par semaine pour cet appartement  彼女はこのアパートに週200ポンド払っています   彼女  この アパート   200 ポンド 払っています    かのじょ  この アパート  しゅう 200 ポンド はらっています    kanojo wa kono apāto ni shū 200 pondo haratteimasu 
75 这套房子她每周要付租金 200 英镑 zhè tào fángzi tā měi zhōu yào fù zūjīn 200 yīngbàng 这套房子她每周要付租金200英镑 zhè tào fángzi tā měi zhōu yào fù zūjīn 200 yīngbàng She pays 200 pounds a week for this house Elle paie 200 livres par semaine pour cette maison Ela paga 200 libras por semana por esta casa Ella paga 200 libras por semana por esta casa Paga 200 sterline a settimana per questa casa Et de domo scidit £ CC per septimana Sie zahlt 200 Pfund pro Woche für dieses Haus Πληρώνει 200 ​​λίρες την εβδομάδα για αυτό το σπίτι Plirónei 200 ​​líres tin evdomáda gia aftó to spíti За оваа куќа таа плаќа 200 фунти неделно Za ovaa kuḱa taa plaḱa 200 funti nedelno Płaci 200 funtów tygodniowo za ten dom Она плаћа 200 фунти недељно за ову кућу Ona plaća 200 funti nedeljno za ovu kuću Ona plaća 200 funti tjedno za ovu kuću Už šį namą ji moka 200 svarų per savaitę Вона платить за цей будинок 200 фунтів на тиждень Vona platytʹ za tsey budynok 200 funtiv na tyzhdenʹ Она платит 200 фунтов в неделю за этот дом Ona platit 200 funtov v nedelyu za etot dom 这套房子她每周要付租金 200 英镑 Elle paie 200 livres par semaine pour cette maison 彼女はこの家のために週200ポンドを支払います 彼女  この   ため   200 ポンド  支払います  かのじょ  この いえ  ため  しゅう 200 ポンド  しはらいます  kanojo wa kono ie no tame ni shū 200 pondo oshiharaimasu 
76 he still hasn’t paid me the money he owes me he still hasn’t paid me the money he owes me 他还没有还我欠他的钱 tā hái méiyǒu huán wǒ qiàn tā de qián he still has n’t paid me the money he owes me il ne m'a toujours pas payé l'argent qu'il me doit ele ainda não me pagou o dinheiro que me deve todavía no me ha pagado el dinero que me debe non mi ha ancora pagato i soldi che mi deve et tamen non solvit pecuniam mihi debet, Er hat mir immer noch nicht das Geld bezahlt, das er mir schuldet δεν έχει ακόμα καταβάλει τα χρήματα που μου χρωστάει den échei akóma kataválei ta chrímata pou mou chrostáei тој сè уште не ми ги плати парите што ми ги должи toj sè ušte ne mi gi plati parite što mi gi dolži wciąż nie zapłacił mi pieniędzy, które jest mi winien још увек ми није платио новац који ми дугује još uvek mi nije platio novac koji mi duguje još uvijek nije platio novac koji mi duguje jis vis dar nemokėjo man pinigų, kuriuos jis man skolingas він досі не заплатив мені тих грошей, які він мені заборгував vin dosi ne zaplatyv meni tykh hroshey, yaki vin meni zaborhuvav он все еще не заплатил мне деньги, которые он должен мне on vse yeshche ne zaplatil mne den'gi, kotoryye on dolzhen mne he still hasn’t paid me the money he owes me il ne m'a toujours pas payé l'argent qu'il me doit 彼はまだ彼が私に負っているお金を私に支払っていない   まだ     負っている お金   支払っていない  かれ  まだ かれ  わたし  おっている おかね  わたし  しはらっていない  kare wa mada kare ga watashi ni otteiru okane o watashi nishiharatteinai 
77 他还没归还欠我的钱呢 tā hái méi guīhuán qiàn wǒ de qián ne 他还没归还欠我的钱呢 tā hái méi guīhuán qiàn wǒ de qián ne He hasn't returned the money owed to me yet Il ne m'a pas encore rendu l'argent dû Ele ainda não devolveu o dinheiro devido a mim Todavía no me ha devuelto el dinero que me debe Non mi ha ancora restituito i soldi dovuti Et reddidit mihi pecunia non debet, Er hat mir das geschuldete Geld noch nicht zurückgegeben Δεν έχει επιστρέψει ακόμα τα χρήματα που μου οφείλει Den échei epistrépsei akóma ta chrímata pou mou ofeílei Тој сè уште не ги врати парите што ми се должат Toj sè ušte ne gi vrati parite što mi se dolžat Nie zwrócił jeszcze należnych mi pieniędzy Још ми није вратио дуговани новац Još mi nije vratio dugovani novac Još mi nije vratio dugovani novac Jis dar negrąžino man skolingų pinigų Він мені ще не повернув борг Vin meni shche ne povernuv borh Он еще не вернул причитающиеся мне деньги On yeshche ne vernul prichitayushchiyesya mne den'gi 他还没归还欠我的钱呢 Il ne m'a pas encore rendu l'argent dû 彼はまだ私に負っているお金を返していない   まだ   負っている お金  返していない  かれ  まだ わたし  おっている おかね  かえしていない  kare wa mada watashi ni otteiru okane o kaeshiteinai 
78 I’m paid $100 a day I’m paid $100 a day 我一天赚100美元 wǒ yītiān zhuàn 100 měiyuán I ’m paid $ 100 a day Je suis payé 100 $ par jour Pago US $ 100 por dia Me pagan $ 100 por día Sono pagato $ 100 al giorno Ego solvisse $ C diem Ich bekomme 100 US-Dollar pro Tag Πληρώνομαι 100 δολάρια την ημέρα Plirónomai 100 dolária tin iméra Плаќам 100 УСД на ден Plaḱam 100 USD na den Zarabiam 100 $ dziennie Плаћам 100 долара дневно Plaćam 100 dolara dnevno Plaćam 100 dolara dnevno Aš mokėjau 100 USD per dieną Я плачу 100 доларів на день YA plachu 100 dolariv na denʹ Мне платят 100 долларов в день Mne platyat 100 dollarov v den' I’m paid $100 a day Je suis payé 100 $ par jour 私は1日100ドル支払われています   1  100 ドル 支払われています  わたし  1 にち 100 ドル しはらわれています  watashi wa 1 nichi 100 doru shiharawareteimasu 
79 我每天工资 100 元 wǒ měitiān gōngzī 100 yuán 我每天工资100元 wǒ měitiān gōngzī 100 yuán I pay 100 yuan a day Je paie 100 yuans par jour Eu pago 100 yuanes por dia Pago 100 yuanes por día. Io pago 100 yuan al giorno Et redde C Yuan a die, Ich bezahle 100 Yuan pro Tag Πληρώνω 100 γιουάν την ημέρα Pliróno 100 giouán tin iméra Плаќам 100 јуани на ден Plaḱam 100 juani na den Płacę 100 juanów dziennie Плаћам 100 јуана дневно Plaćam 100 juana dnevno Plaćam 100 juana dnevno Aš moku 100 juanių per dieną Я плачу 100 юанів на день YA plachu 100 yuaniv na denʹ Я плачу 100 юаней в день YA plachu 100 yuaney v den' 我每天工资 100 Je paie 100 yuans par jour 私は1日100元を支払います   1  100   支払います  わたし  1 にち 100 げん  しはらいます  watashi wa 1 nichi 100 gen o shiharaimasu 
80 I don’t pay you to sit around all day doing nothing/  I don’t pay you to sit around all day doing nothing/  我不付钱给你整日无所事事/ wǒ bú fù qián gěi nǐ zhěng rì wúsuǒshìshì/ I do n’t pay you to sit around all day doing nothing / Je ne vous paie pas pour rester assis toute la journée à ne rien faire / Eu não pago para você ficar sentado o dia todo sem fazer nada / No te pago por sentarte todo el día sin hacer nada / Non ti pago per restare seduto tutto il giorno a non fare nulla / Non redde te totum diem nihil sit circuitu / Ich bezahle dich nicht dafür, den ganzen Tag rumzusitzen und nichts zu tun / Δεν σας πληρώνω για να καθίσετε όλη την ημέρα να μην κάνετε τίποτα / Den sas pliróno gia na kathísete óli tin iméra na min kánete típota / Не ти плаќам да седнеш цел ден да не правиш ништо / Ne ti plaḱam da sedneš cel den da ne praviš ništo / Nie płacę, żebyś siedział cały dzień i nic nie robił / Не плаћам ти да седиш цео дан и не радиш ништа / Ne plaćam ti da sediš ceo dan i ne radiš ništa / Ne plaćam ti da cijeli dan sjediš okolo i ne radiš ništa / Aš nemoku tau visą dieną sėdėti nieko nedarant / Я не плачу вам сидіти цілий день, нічого не роблячи / YA ne plachu vam sydity tsilyy denʹ, nichoho ne roblyachy / Я не плачу тебе, чтобы ты сидел без дела весь день / YA ne plachu tebe, chtoby ty sidel bez dela ves' den' / I don’t pay you to sit around all day doing nothing/  Je ne vous paie pas pour rester assis toute la journée à ne rien faire / 私は一日中何もせずに座ってお金を払っていない/        せず  座って お金  払っていない/  わたし  いち にち ちゅう なに  せず  すわって おかね  はらっていない /  watashi wa ichi nichi chū nani mo sezu ni suwatte okane oharatteinai / 
81 我不是花钱雇你整天闲坐着的! wǒ bùshì huā qián gù nǐ zhěng tiān xián zuòzhe de! 我不是花钱雇你整天闲坐着的! wǒ bùshì huā qián gù nǐ zhěng tiān xián zuòzhe de! I did n’t pay you to sit idle all day! Je ne vous ai pas payé pour rester inactif toute la journée! Não te paguei para ficar ocioso o dia todo! ¡No te pagué por estar inactivo todo el día! Non ti ho pagato per restare inattivo tutto il giorno! Circa pecuniam non conducere interdiu sedetis? Ich habe dich nicht dafür bezahlt, den ganzen Tag untätig zu sitzen! Δεν σας πληρώσαμε να καθίσετε αδρανείς όλη την ημέρα! Den sas plirósame na kathísete adraneís óli tin iméra! Не ти платив да седиш во мирување цел ден! Ne ti plativ da sediš vo miruvanje cel den! Nie płaciłem ci, żebyś siedział bezczynnie cały dzień! Нисам ти платио да читав дан мирно седиш! Nisam ti platio da čitav dan mirno sediš! Nisam ti platio da cijeli dan mirno sjediš! Aš nemokėjau tau visą dieną sėdėti be darbo! Я не платив тобі цілий день сидіти без роботи! YA ne platyv tobi tsilyy denʹ sydity bez roboty! Я не платил тебе, чтобы ты сидел без дела весь день! YA ne platil tebe, chtoby ty sidel bez dela ves' den'! 我不是花钱雇你整天闲坐着的! Je ne vous ai pas payé pour rester inactif toute la journée! 一日中遊べないから    遊べないから  いち にち ちゅう あそべないから  ichi nichi chū asobenaikara 
82  see also   See also   也可以看看  Yě kěyǐ kàn kàn  see also  voir aussi  veja também  ver también  vedi anche  vide etiam  siehe auch  δείτε επίσης  deíte epísis  видете исто така  videte isto taka  patrz także  види такође  vidi takođe  vidi također  taip pat žr  див. також  dyv. takozh  смотри также  smotri takzhe  see also   voir aussi  また見なさい   また 見なさい    また みなさい    mata minasai 
83 low paid low paid 低薪水 dī xīnshuǐ low paid mal payé mal pago mal pagado poco pagato humilis solvit schlecht bezahlt χαμηλόμισθη chamilómisthi ниско платени nisko plateni nisko opłacane слабо плаћени slabo plaćeni nisko plaćeni mažai apmokama низькооплачувана nyzʹkooplachuvana низкооплачиваемый nizkooplachivayemyy low paid mal payé 低賃金  賃金  てい ちんぎん  tei chingin 
84 pre paid pre paid 预付 yùfù pre paid prépayé pré-pago prepago pre pagato prior solvit vorausbezahlt προπληρωμένο propliroméno претплатени pretplateni opłacone z góry унапред плаћено unapred plaćeno unaprijed plaćeni iš anksto sumokėta попередньо сплачена poperednʹo splachena предоплата predoplata pre paid prépayé 前払い 前払い  まえばらい  maebarai 
85 well paid well paid 高薪 gāoxīn well paid bien payé bem pago bien pagado ben pagato bene solvit gut bezahlt καλά καταβληθεί kalá katavlitheí добро платена dobro platena dobrze płatny добро плаћен dobro plaćen dobro plaćen gerai apmokama добре оплачується dobre oplachuyetʹsya хорошо оплачиваемый khorosho oplachivayemyy well paid bien payé よく支払った よく 支払った  よく しはらった  yoku shiharatta 
86  ~ sth (to sb)   ~ sth (to sb)   〜(某人)  〜(mǒu rén)  ~ sth (to sb)  ~ qc (à sb)  ~ sth (para sb)  ~ algo (a algo)  ~ sth (to sb)  ~ GN (ut si)  ~ etw (zu jdm)  ~ sth (σε sb)  ~ sth (se sb)  ~ sth (да sb)  ~ sth (da sb)  ~ sth (do sb)  ~ стх (до сб)  ~ sth (do sb)  ~ sth (do sb)  ~ sth (į sb)  ~ sth (до сб)  ~ sth (do sb)  что-то  chto-to  ~ sth (to sb)   ~ qc (à sb)  〜sth(to sb)   〜 sth ( to sb )    〜 sth (  sb )    〜 sth ( to sb ) 
87 〜(sb) sth to give sb money that you owe them  〜(sb) sth to give sb money that you owe them  〜(sb)某物给某人某人欠你的钱 〜(sb) mǒu wù gěi mǒu rén mǒu rén qiàn nǐ de qián ~ (Sb) sth to give sb money that you owe them ~ (Sb) qqh pour donner l'argent sb que vous leur devez ~ (Sb) sth para dar a sb dinheiro que você lhes deve ~ (Sb) algo para dar dinero a alguien que les debes ~ (Sb) sth per dare ai soldi che devi loro ~ (Sb) Ynskt mál: si pecuniam reddere debes, quod ea ~ (Sb) etw, um jdm Geld zu geben, das du ihnen schuldest ~ (Sb) sth για να δώσετε sb χρήματα που τους χρωστάτε ~ (Sb) sth gia na dósete sb chrímata pou tous chrostáte S (Сб) е да дадеш парични средства што им ги должиш S (Sb) e da dadeš parični sredstva što im gi dolžiš ~ (Sb) sth, aby dać komuś pieniądze, które jesteś im winien ~ (Сб) стх дати сб новац који им дугујете ~ (Sb) sth dati sb novac koji im dugujete ~ (Sb) sth dati sb novac koji im dugujete ~ (Sb) sth duoti sb pinigų, kuriuos esi skolingas jiems ~ (Sb) sth, щоб дати гроші, які ви їм зобов'язані ~ (Sb) sth, shchob daty hroshi, yaki vy yim zobov'yazani ~ (Sb) что-нибудь, чтобы дать кому-то деньги, которые вы им должны ~ (Sb) chto-nibud', chtoby dat' komu-to den'gi, kotoryye vy im dolzhny (sb) sth to give sb money that you owe them  ~ (Sb) qqh pour donner l'argent sb que vous leur devez 〜(Sb)あなたが彼らに借りているSBお金を与えるsth 〜 ( Sb ) あなた  彼ら  借りている SB お金 与える sth  〜 ( sb ) あなた  かれら  かりている sb おかね  あたえる sth  〜 ( Sb ) anata ga karera ni kariteiru SB okane o ataerusth 
88 交纳;偿还 jiāonà; chánghuán 交纳;偿还 jiāonà; chánghuán Pay Payer Pagar Pagar Pay; rimborso Stipendium, exigamus gratiam Zahlen Πληρώστε Pliróste Плати Plati Zapłać Плати Plati Platiti; otplate Mokėk Платити Platyty Pay; погашение Pay; pogasheniye 交纳;偿还 Payer 支払う 支払う  しはらう  shiharau 
89 Membership fees should be paid to the secretary Membership fees should be paid to the secretary 会员费应支付给秘书 huìyuán fèi yīng zhīfù gěi mìshū Membership fees should be paid to the secretary Les frais d'adhésion doivent être payés au secrétaire As taxas de associação devem ser pagas ao secretário Las cuotas de membresía deben pagarse a la secretaria Le quote associative devono essere pagate al segretario Fees ut non solvit membership in scriba Mitgliedsbeiträge sind an die Sekretärin zu zahlen Τα τέλη συνδρομής πρέπει να καταβάλλονται στον γραμματέα Ta téli syndromís prépei na katavállontai ston grammatéa Членарина треба да се плати на секретарот Členarina treba da se plati na sekretarot Składki członkowskie należy uiścić sekretarzowi Чланарина би се требала плаћати секретару Članarina bi se trebala plaćati sekretaru Članarina bi se trebala plaćati tajniku Narystės mokesčiai turėtų būti sumokėti sekretoriui Членські внески сплачуються секретарю Chlensʹki vnesky splachuyutʹsya sekretaryu Членские взносы должны быть оплачены секретарю Chlenskiye vznosy dolzhny byt' oplacheny sekretaryu Membership fees should be paid to the secretary Les frais d'adhésion doivent être payés au secrétaire 会費は事務局長に支払われるべきです 会費  事務 局長  支払われるべきです  かいひ  じむ きょくちょう  しはらわれるべきです  kaihi wa jimu kyokuchō ni shiharawarerubekidesu 
90 会炱费应交给秘书 huì tái fèi yīng jiāo gěi mìshū 会炱费应任命秘书 huì tái fèi yīng rènmìng mìshū Meeting fees should be paid to the secretary Les frais de réunion doivent être payés au secrétaire As taxas da reunião devem ser pagas ao secretário Los honorarios de la reunión deben pagarse a la secretaria Le commissioni di riunione devono essere pagate al segretario Fees ut traderetur in manus cineris Secretarius Tagungsgebühren sind an die Sekretärin zu zahlen Τα έξοδα συνάντησης πρέπει να καταβάλλονται στον γραμματέα Ta éxoda synántisis prépei na katavállontai ston grammatéa Надоместоците за состаноци треба да бидат платени на секретарот Nadomestocite za sostanoci treba da bidat plateni na sekretarot Opłaty za spotkanie należy uiścić sekretarzowi Накнаде за састанке треба да се плате секретару Naknade za sastanke treba da se plate sekretaru Naknade za sastanke trebaju se platiti tajniku Susitarimo mokesčiai turėtų būti sumokėti sekretoriui Плата за збори повинна сплачуватися секретарю Plata za zbory povynna splachuvatysya sekretaryu Оплата собраний должна быть выплачена секретарю Oplata sobraniy dolzhna byt' vyplachena sekretaryu 会炱费应交给秘书 Les frais de réunion doivent être payés au secrétaire 会議の費用は秘書に支払われるべきです 会議  費用  秘書  支払われるべきです  かいぎ  ひよう  ひしょ  しはらわれるべきです  kaigi no hiyō wa hisho ni shiharawarerubekidesu 
91 会员费应支付给秘书 huìyuán fèi yīng zhīfù gěi mìshū 会员费应支付给秘书 huìyuán fèi yīng zhīfù gěi mìshū Membership fees should be paid to the secretary Les frais d'adhésion doivent être payés au secrétaire As taxas de associação devem ser pagas ao secretário Las cuotas de membresía deben pagarse a la secretaria Le quote associative devono essere pagate al segretario Fees ut non solvit membership ad Secretarius Mitgliedsbeiträge sind an die Sekretärin zu zahlen Τα τέλη συνδρομής πρέπει να καταβάλλονται στον γραμματέα Ta téli syndromís prépei na katavállontai ston grammatéa Членарина треба да се плати на секретарот Členarina treba da se plati na sekretarot Składki członkowskie należy uiścić sekretarzowi Чланарина би се требала плаћати секретару Članarina bi se trebala plaćati sekretaru Članarina bi se trebala plaćati tajniku Narystės mokesčiai turėtų būti sumokėti sekretoriui Членські внески сплачуються секретарю Chlensʹki vnesky splachuyutʹsya sekretaryu Членские взносы должны быть оплачены секретарю Chlenskiye vznosy dolzhny byt' oplacheny sekretaryu 员费应支付 Les frais d'adhésion doivent être payés au secrétaire 会費は事務局長に支払われるべきです 会費  事務 局長  支払われるべきです  かいひ  じむ きょくちょう  しはらわれるべきです  kaihi wa jimu kyokuchō ni shiharawarerubekidesu 
92 to pay a bill/debt/ransom,etc to pay a bill/debt/ransom,etc 支付账单/债务/赎金等 zhīfù zhàngdān/zhàiwù/shújīn děng to pay a bill / debt / ransom, etc payer une facture / dette / rançon, etc. pagar uma conta / dívida / resgate, etc. para pagar una factura / deuda / rescate, etc. per pagare una fattura / debito / riscatto, ecc reddere in libellum / debitum / redemptionem semetipsum, etc. eine Rechnung / Schuld / Lösegeld usw να πληρώσει έναν λογαριασμό / χρέος / λύτρα κ.λπ. na plirósei énan logariasmó / chréos / lýtra k.lp. да плати сметка / долг / откуп, итн da plati smetka / dolg / otkup, itn płacić rachunek / dług / okup, itp да плати рачун / дуг / откупнину итд da plati račun / dug / otkupninu itd za plaćanje računa / duga / otkupnine, itd sumokėti sąskaitą / skolą / išpirką ir kt сплатити рахунок / борг / викуп тощо splatyty rakhunok / borh / vykup toshcho оплатить счет / долг / выкуп и т. д. oplatit' schet / dolg / vykup i t. d. to pay a bill/debt/ransom,etc payer une facture / dette / rançon, etc. 請求書/債務/身代金などを支払う 請求書 / 債務 / 身代金 など  支払う  せいきゅうしょ / さいむ / みのしろきん など  しはらう  seikyūsho / saimu / minoshirokin nado o shiharau 
93 缴付账单、债款、罚金、赎金等 jiǎo fù zhàngdān, zhài kuǎn, fájīn, shújīn děng 缴付账单,债款,罚金,赎金等 jiǎo fù zhàngdān, zhài kuǎn, fájīn, shújīn děng Pay bills, debts, penalties, ransom, etc. Payer des factures, des dettes, des pénalités, une rançon, etc. Pagar contas, dívidas, multas, resgate, etc. Pagar facturas, deudas, multas, rescate, etc. Pagare le bollette, i debiti, le penalità, il riscatto, ecc. Stipendium bills, debitis, multas et redemptio Rechnungen, Schulden, Strafen, Lösegeld usw. bezahlen Πληρωμή λογαριασμών, χρεών, κυρώσεων, λύκων κλπ. Pliromí logariasmón, chreón, kyróseon, lýkon klp. Плаќајте сметки, долгови, казни, откуп, итн. Plaḱajte smetki, dolgovi, kazni, otkup, itn. Płać rachunki, długi, kary, okup itp. Плаћајте рачуне, дугове, казне, откупнине итд. Plaćajte račune, dugove, kazne, otkupnine itd. Plaćajte račune, dugove, kazne, otkupnine itd. Apmokėti sąskaitas, skolas, delspinigius, išpirką ir kt. Оплачувати рахунки, борги, штрафи, викуп тощо. Oplachuvaty rakhunky, borhy, shtrafy, vykup toshcho. Оплачивать счета, долги, штрафы, выкуп и т. Д. Oplachivat' scheta, dolgi, shtrafy, vykup i t. D. 缴付账单、债款、罚金、赎金等 Payer des factures, des dettes, des pénalités, une rançon, etc. 請求書、借金、罰金、身代金などを支払う 請求書 、 借金 、 罰金 、 身代金 など  支払う  せいきゅうしょ 、 しゃっきん 、 ばっきん 、 みのしろきん など  しはらう  seikyūsho , shakkin , bakkin , minoshirokin nado o shiharau 
94 Have you paid him the rent yet? Have you paid him the rent yet? 你付房租了吗 nǐ fù fángzūle ma Have you paid him the rent yet? Tu lui as déjà payé le loyer? Você já pagou o aluguel? ¿Ya le pagaste el alquiler? Gli hai già pagato l'affitto? Tu tamen ei predictum redditum solvit? Hast du ihm die Miete schon bezahlt? Τον πληρώσατε ακόμα το ενοίκιο; Ton plirósate akóma to enoíkio? Дали сè уште сте му ја платиле киријата? Dali sè ušte ste mu ja platile kirijata? Zapłaciłeś mu już za czynsz? Јесте ли му већ платили станарину? Jeste li mu već platili stanarinu? Jeste li mu već platili najam? Ar jūs dar sumokėjote jam nuomos mokestį? Ви заплатили йому оренду ще? Vy zaplatyly yomu orendu shche? Вы уже заплатили ему арендную плату? Vy uzhe zaplatili yemu arendnuyu platu? Have you paid him the rent yet? Tu lui as déjà payé le loyer? 彼にまだ家賃を支払ったことがありますか?   まだ 家賃  支払った こと  あります  ?  かれ  まだ やちん  しはらった こと  あります  ?  kare ni mada yachin o shiharatta koto ga arimasu ka ? 
95 你向他付房租了没有? Nǐ xiàng tā fù fángzūle méiyǒu? 你向他付房租了没有? nǐ xiàng tā fù fángzūle méiyǒu? Did you pay him the rent? Tu lui as payé le loyer? Você pagou o aluguel? ¿Le pagaste el alquiler? Gli hai pagato l'affitto? Vos non solvatis firmam ei? Hast du ihm die Miete bezahlt? Τον πληρώσατε το ενοίκιο; Ton plirósate to enoíkio? Дали му плативте кирија? Dali mu plativte kirija? Czy zapłaciłeś mu czynsz? Јесте ли му платили станарину? Jeste li mu platili stanarinu? Jeste li mu platili najam? Ar mokėjote jam nuomos mokestį? Ви платили йому оренду? Vy platyly yomu orendu? Ты заплатил ему арендную плату? Ty zaplatil yemu arendnuyu platu? 你向他付房租了没 Tu lui as payé le loyer? 彼に家賃を払いましたか?   家賃  払いました  ?  かれ  やちん  はらいました  ?  kare ni yachin o haraimashita ka ? 
96 你付房租了吗 Nǐ fù fángzūle ma 你付房租了吗 Nǐ fù fángzūle ma Did you pay the rent Avez-vous payé le loyer Você pagou o aluguel? ¿Pagaste el alquiler? Hai pagato l'affitto Tu tamen pensiones exsolventibus conductoribus Hast du die Miete bezahlt? Πληρώσατε το ενοίκιο Plirósate to enoíkio Дали ја плативте киријата Dali ja plativte kirijata Czy zapłaciłeś czynsz? Да ли сте платили станарину Da li ste platili stanarinu Jeste li platili najam Ar mokėjai nuomą Ви платили оренду Vy platyly orendu Вы заплатили арендную плату? Vy zaplatili arendnuyu platu? 你付房租了吗 Avez-vous payé le loyer 家賃を払いましたか 家賃  払いました   やちん  はらいました   yachin o haraimashita ka 
97 of a business,etc. of a business,etc. 业务等 yèwù děng of a business, etc. d'une entreprise, etc. de uma empresa etc. de un negocio, etc. di un'azienda, ecc. of negotium, etc. eines Unternehmens usw. μιας επιχείρησης κ.λπ. mias epicheírisis k.lp. на бизнис, итн. na biznis, itn. firmy itp. предузећа итд. preduzeća itd. poslovanja itd. verslo ir kt. бізнесу тощо. biznesu toshcho. бизнеса и т. д. biznesa i t. d. of a businessetc. d'une entreprise, etc. 事業等の 事業等 の  じぎょうとう   jigyōtō no 
98 企业等 Qǐyè děng 企业等 qǐyè děng Business, etc. Affaires, etc. Negócios, etc. Negocios, etc. Affari, ecc. enterprises Geschäft usw. Επιχειρήσεις κ.λπ. Epicheiríseis k.lp. Бизнис, итн. Biznis, itn. Biznes itp. Посао итд. Posao itd. Poslovanje itd. Verslas ir kt. Бізнес тощо. Biznes toshcho. Бизнес и т. Д. Biznes i t. D. 企业等 Affaires, etc. 事業等 事業等  じぎょうとう  jigyōtō 
99 to produce a profit  to produce a profit  产生利润 chǎnshēng lìrùn to produce a profit faire du profit para gerar lucro para producir un beneficio per produrre un profitto ad producendum enim prodest einen Gewinn erwirtschaften για να αποκομίσει κέρδος gia na apokomísei kérdos да се оствари профит da se ostvari profit generować zysk да би стекли профит da bi stekli profit proizvesti profit uždirbti pelno для отримання прибутку dlya otrymannya prybutku приносить прибыль prinosit' pribyl' to produce a profit  faire du profit 利益を生み出す 利益  生み出す  りえき  うみだす  rieki o umidasu 
100 贏利;创收 yínglì; chuàngshōu 赢利;创收 yínglì; chuàngshōu Profit; Profit; Lucro; Ganancia; Profit; entrate Lucri, reditus Gewinn; Κέρδος; Kérdos? Добивка; Dobivka; Zysk; Профит; Profit; Dobit; prihodi Pelnas; Прибуток; Prybutok; Прибыль, доход Pribyl', dokhod 贏利;创收 Profit; 利益; 利益 ;  りえき ;  rieki ; 
  产生利润 chǎnshēng lìrùn 产生利润 chǎnshēng lìrùn Generate profit Générer du profit Gerar lucro Generar ganancias Genera profitto prodest generate Gewinn generieren Δημιουργήστε κέρδος Dimiourgíste kérdos Генерирајте профит Generirajte profit Generuj zysk Добијте профит Dobijte profit Donosite profit Pelnas Отримайте прибуток Otrymayte prybutok Генерировать прибыль Generirovat' pribyl' 产生利润 Générer du profit 利益を生み出す 利益  生み出す  りえき  うみだす  rieki o umidasu 
102 it’s hard to make farming pay it’s hard to make farming pay 赚钱很难 zhuànqián hěn nán it ’s hard to make farming pay il est difficile de faire payer l’agriculture é difícil fazer a agricultura pagar es difícil hacer que la agricultura pague è difficile far pagare l'agricoltura suus 'ferreus ut stipendium agricultura Es ist schwer, die Landwirtschaft zu lohnen είναι δύσκολο να πληρώσει η γεωργία eínai dýskolo na plirósei i georgía тешко е да се плати земјоделството teško e da se plati zemjodelstvoto trudno jest sprawić, by rolnictwo było opłacalne тешко је зарадити пољопривреду teško je zaraditi poljoprivredu teško je zaraditi poljoprivredu sunku priversti ūkininkavimą apsimokėti важко змусити фермерство платити vazhko zmusyty fermerstvo platyty трудно заработать на сельском хозяйстве trudno zarabotat' na sel'skom khozyaystve it’s hard to make farming pay il est difficile de faire payer l’agriculture 農業の支払いをするのは難しい 農業  支払い  する   難しい  のうぎょう  しはらい  する   むずかしい  nōgyō no shiharai o suru no wa muzukashī 
103 种庄稼获利被不容易 zhǒng zhuāngjià huò lì bèi bù róngyì 种庄稼获利被不容易 zhǒng zhuāngjià huò lì bèi bù róngyì It is not easy to grow crops Il n'est pas facile de faire pousser des cultures Não é fácil cultivar No es fácil cultivar Non è facile coltivare colture Utilitas facile fructus Es ist nicht einfach, Getreide anzubauen Δεν είναι εύκολο να καλλιεργηθείς καλλιέργειες Den eínai éfkolo na kalliergitheís kalliérgeies Не е лесно да се одгледуваат култури Ne e lesno da se odgleduvaat kulturi Uprawa roślin nie jest łatwa Узгајање усјева није лако Uzgajanje usjeva nije lako Nije lako uzgajati usjeve Auginti augalus nėra lengva Вирощувати врожаї непросто Vyroshchuvaty vrozhayi neprosto Нелегко выращивать урожай Nelegko vyrashchivat' urozhay 种庄稼获利被不容易 Il n'est pas facile de faire pousser des cultures 作物を育てるのは簡単ではありません 作物  育てる   簡単で  ありません  さくもつ  そだてる   かんたんで  ありません  sakumotsu o sodateru no wa kantande wa arimasen 
104 to result in some advantage or profit for sb to result in some advantage or profit for sb 为某人带来一些好处或利润 wèi mǒu rén dài lái yīxiē hǎochù huò lìrùn to result in some advantage or profit for sb pour entraîner un avantage ou un bénéfice pour sb resultar em alguma vantagem ou lucro para sb para dar lugar a alguna ventaja o beneficio para alguien per determinare qualche vantaggio o profitto per sb quia si in quibusdam lucrum consequuntur ad proelio commodum esse consecutos jdm. einen Vorteil oder Gewinn verschaffen για να προκύψει κάποιο πλεονέκτημα ή κέρδος για sb gia na prokýpsei kápoio pleonéktima í kérdos gia sb да резултира во одредена предност или профит за sb da rezultira vo odredena prednost ili profit za sb przynieść komuś korzyść lub zysk да би довео до неке предности или профита за сб da bi doveo do neke prednosti ili profita za sb da dovede do neke prednosti ili profita za sb gauti tam tikrą pranašumą ar pelną už sb щоб отримати певну перевагу або прибуток для sb shchob otrymaty pevnu perevahu abo prybutok dlya sb привести к некоторому преимуществу или прибыли для кого-то privesti k nekotoromu preimushchestvu ili pribyli dlya kogo-to to result in some advantage or profit for sb pour entraîner un avantage ou un bénéfice pour sb SBに何らかの利点または利益をもたらすため SB  何らかの 利点 または 利益  もたらす ため  sb  なんらかの りてん または りえき  もたらす ため  SB ni nanrakano riten mataha rieki o motarasu tame 
105  受益;,划算  shòuyì;, huásuàn  受益;,划算  shòuyì;, huásuàn  Benefit;  Avantage;  Benefício;  Beneficio;  Benefici ;, conveniente  Beneficium ;, cost-effective  Nutzen;  Οφέλη;  Oféli?  Корист;  Korist;  Korzyść;  Бенефит;  Benefit;  Korist ;, isplativa  Nauda;  Вигода;  Vyhoda;  Benefit ;, экономически эффективным  Benefit ;, ekonomicheski effektivnym  ;,划算  Avantage;  利益;   利益 ;    りえき ;    rieki ; 
106 为某人带来一些好处或利润 wèi mǒu rén dài lái yīxiē hǎochù huò lìrùn 为某人带来一些好处或利润 wèi mǒu rén dài lái yīxiē hǎochù huò lìrùn Bring some benefit or profit to someone Apporter un bénéfice ou un profit à quelqu'un Traga algum benefício ou lucro para alguém Aportar algún beneficio o beneficio a alguien Porta qualche beneficio o profitto a qualcuno Nam aliquam adducere aliquem ad beneficia vel prodest Bringen Sie jemandem Nutzen oder Profit Φέρτε κάποιο όφελος ή κέρδος σε κάποιον Férte kápoio ófelos í kérdos se kápoion Донеси корист или профит на некого Donesi korist ili profit na nekogo Przynieś komuś korzyść lub zysk Донесите некоме користи или профит Donesite nekome koristi ili profit Donesite nekome koristi ili profit Atneškite kažkam naudos ar pelno Приносите комусь вигоду чи прибуток Prynosyte komusʹ vyhodu chy prybutok Принести кому-то выгоду или прибыль Prinesti komu-to vygodu ili pribyl' 某人来一些好或利 Apporter un bénéfice ou un profit à quelqu'un 誰かに利益や利益をもたらす    利益  利益  もたらす  だれ   りえき  りえき  もたらす  dare ka ni rieki ya rieki o motarasu 
107 Crime doesn’t pay. Crime doesn’t pay. 犯罪无济于事。 fànzuì wújìyúshì. Crime does n’t pay. Le crime ne paie pas. Crime não compensa. El crimen no paga. Il crimine non paga. Non sceleris poenas. Kriminalität zahlt sich nicht aus. Το έγκλημα δεν πληρώνει. To énklima den plirónei. Криминалот не плаќа. Kriminalot ne plaḱa. Przestępczość nie popłaca. Злочин се не исплати. Zločin se ne isplati. Zločin se ne isplati. Nusikaltimas nemoka. Злочин не платить. Zlochyn ne platytʹ. Преступление не платит. Prestupleniye ne platit. Crime doesn’t pay. Le crime ne paie pas. 犯罪は支払いません。 犯罪  支払いません 。  はんざい  しはらいません 。  hanzai wa shiharaimasen . 
108 犯罪是划不来的 Fànzuì shì huábùlái de 犯罪是划不来的 Fànzuì shì huábùlái de Crime is impossible Le crime est impossible Crime é impossível El crimen es imposible Il crimine è impossibile Non sceleris stipendium Verbrechen ist unmöglich Το έγκλημα είναι αδύνατο To énklima eínai adýnato Криминалот е невозможен Kriminalot e nevozmožen Zbrodnia jest niemożliwa Злочин је немогућ Zločin je nemoguć Zločin je nemoguć Nusikaltimas neįmanomas Злочин неможливий Zlochyn nemozhlyvyy Преступление невозможно Prestupleniye nevozmozhno 犯罪是划不来的 Le crime est impossible 犯罪は不可能です 犯罪  不可能です  はんざい  ふかのうです  hanzai wa fukanōdesu 
109 it pays to keep up to date, with your work it pays to keep up to date, with your work 与您的工作保持最新是值得的 yǔ nín de gōngzuò bǎochí zuìxīn shì zhídé de it pays to keep up to date, with your work il est avantageux de se tenir au courant de son travail vale a pena manter-se atualizado, com seu trabalho vale la pena mantenerse al día, con su trabajo vale la pena tenersi aggiornati con il proprio lavoro expedit, ut ad eum diem, cum opus Es lohnt sich, mit Ihrer Arbeit auf dem Laufenden zu bleiben πληρώνει για να ενημερώνεστε, με την εργασία σας plirónei gia na enimeróneste, me tin ergasía sas тоа плаќа за да бидете во тек, со вашата работа toa plaḱa za da bidete vo tek, so vašata rabota opłaca się być na bieżąco z pracą исплати се бити у току са вашим радом isplati se biti u toku sa vašim radom isplati se biti u toku s vašim radom verta atsinaujinti su savo darbu це платить, щоб бути в курсі своєї роботи tse platytʹ, shchob buty v kursi svoyeyi roboty это стоит идти в ногу со временем, с вашей работой eto stoit idti v nogu so vremenem, s vashey rabotoy it pays to keep up to date, with your work il est avantageux de se tenir au courant de son travail あなたの仕事を最新の状態に保つために支払う あなた  仕事  最新  状態  保つ ため  支払う  あなた  しごと  さいしん  じょうたい  たもつ ため しはらう  anata no shigoto o saishin no jōtai ni tamotsu tame nishiharau 
110 工作能跟上时代是有利的 gōngzuò néng gēn shàng shídài shì yǒulì de 工作能跟上时代是有利的 gōngzuò néng gēn shàng shídài shì yǒulì de It is advantageous for work to keep up with the times Il est avantageux que le travail suive le temps É vantajoso para o trabalho acompanhar os tempos Es ventajoso para el trabajo mantenerse al día È vantaggioso che il lavoro tenga il passo con i tempi Retineri possint commodi temporibus Für die Arbeit ist es vorteilhaft, mit der Zeit zu gehen Είναι επωφελές για την εργασία να συμβαδίσει με την εποχή Eínai epofelés gia tin ergasía na symvadísei me tin epochí Поволно е за работата да остане во чекор со времето Povolno e za rabotata da ostane vo čekor so vremeto Korzystne jest nadążanie za czasem За посао је корисно да иде у корак са временом Za posao je korisno da ide u korak sa vremenom Povoljno je za rad u korak s vremenom Darbui naudinga neatsilikti nuo laiko Робота вигідна в ногу з часом Robota vyhidna v nohu z chasom Работе выгодно идти в ногу со временем Rabote vygodno idti v nogu so vremenem 能跟上时代是有利的 Il est avantageux que le travail suive le temps 仕事が時代に追いつくのは有利 仕事  時代  追いつく   有利  しごと  じだい  おいつく   ゆうり  shigoto ga jidai ni oitsuku no wa yūri 
111 与您的工作保持最新是值得的 yǔ nín de gōngzuò bǎochí zuìxīn shì zhídé de 与您的工作保持最新是值得的 yǔ nín de gōngzuò bǎochí zuìxīn shì zhídé de It's worth keeping up to date with your work Cela vaut la peine de se tenir au courant de votre travail Vale a pena manter-se atualizado com o seu trabalho Vale la pena mantenerse al día con su trabajo Vale la pena tenersi aggiornato con il proprio lavoro Ad diem cum opus est tanti Es lohnt sich, sich über Ihre Arbeit auf dem Laufenden zu halten Αξίζει να είστε ενήμεροι για την εργασία σας Axízei na eíste enímeroi gia tin ergasía sas Вреди да се биде во тек со вашата работа Vredi da se bide vo tek so vašata rabota Warto być na bieżąco z pracą Вреди бити у току са својим послом Vredi biti u toku sa svojim poslom Vrijedi biti u tijeku sa svojim radom Verta neatsilikti nuo savo darbų Варто бути в курсі своєї роботи Varto buty v kursi svoyeyi roboty Стоит идти в ногу со своей работой Stoit idti v nogu so svoyey rabotoy 与您的工作保持最新是得的 Cela vaut la peine de se tenir au courant de votre travail あなたの仕事を最新の状態に保つ価値があります あなた  仕事  最新  状態  保つ 価値  あります  あなた  しごと  さいしん  じょうたい  たもつ かち あります  anata no shigoto o saishin no jōtai ni tamotsu kachi gaarimasu 
112 it would probably pay you to hire an accountant. it would probably pay you to hire an accountant. 它可能会让您付钱雇用一名会计师。 tā kěnéng huì ràng nín fù qián gùyòng yī míng kuàijìshī. it would probably pay you to hire an accountant. il vous paierait probablement d'engager un comptable. provavelmente pagaria você contratar um contador. probablemente le pagaría contratar a un contador. probabilmente ti pagherebbe per assumere un commercialista. redde tu verisimile esse an Computantis pretium. Es würde sich wahrscheinlich auszahlen, einen Buchhalter einzustellen. θα σας πληρώσει ίσως για να προσλάβετε λογιστή. tha sas plirósei ísos gia na proslávete logistí. веројатно ќе ви плати да ангажирате сметководител. verojatno ḱe vi plati da angažirate smetkovoditel. prawdopodobnie zapłaciłbyś za zatrudnienie księgowego. вероватно би вам се исплатило да запослите рачуновођу. verovatno bi vam se isplatilo da zaposlite računovođu. vjerojatno bi vam se isplatilo zaposliti računovođu. tikriausiai jums sumokėtų samdyti buhalterį. певно, вам заплатять за наймання бухгалтера. pevno, vam zaplatyatʹ za naymannya bukhhaltera. это, вероятно, заплатит вам, чтобы нанять бухгалтера. eto, veroyatno, zaplatit vam, chtoby nanyat' bukhgaltera. it would probably pay you to hire an accountant. il vous paierait probablement d'engager un comptable. それはおそらく会計士を雇うためにあなたを支払うでしょう。 それ  おそらく 会計士  雇う ため  あなた 支払うでしょう 。  それ  おそらく かいけいし  やとう ため  あなた しはらうでしょう 。  sore wa osoraku kaikeishi o yatō tame ni anata oshiharaudeshō . 
113 一名会或许对你有好处 Pìn yī míng kuàijìshī huòxǔ duì nǐ yǒu hǎochù 聘一名会计师或许对你有好处 Pìn yī míng kuàijìshī huòxǔ duì nǐ yǒu hǎochù Hiring an accountant may be good for you L'embauche d'un comptable peut être bon pour vous Contratar um contador pode ser bom para você Contratar a un contador puede ser bueno para usted Assumere un commercialista può essere buono per te Computantis posset mercede utile Die Einstellung eines Buchhalters kann gut für Sie sein Η πρόσληψη ενός λογιστή μπορεί να είναι καλό για σας I próslipsi enós logistí boreí na eínai kaló gia sas Ангажирање сметководител може да биде добро за вас Angažiranje smetkovoditel može da bide dobro za vas Zatrudnienie księgowego może być dla ciebie dobre Ангажовање рачуновође може бити добро за вас Angažovanje računovođe može biti dobro za vas Unajmljivanje računovođe može biti dobro za vas Samdyti buhalterį gali būti jums naudinga Наймання бухгалтера може бути корисним для вас Naymannya bukhhaltera mozhe buty korysnym dlya vas Наем бухгалтера может быть полезным для вас Nayem bukhgaltera mozhet byt' poleznym dlya vas 一名会或许对你有好处 L'embauche d'un comptable peut être bon pour vous 会計士を雇うことはあなたにとって良いかもしれません 会計士  雇う こと  あなた にとって 良い かもしれません  かいけいし  やとう こと  あなた にとって よい かも しれません  kaikeishi o yatō koto wa anata nitotte yoi kamo shiremasen 
114 它可能会让您付钱雇用一名会计师 tā kěnéng huì ràng nín fù qián gùyòng yī míng kuàijìshī 它可能会使您付钱雇用一名会计师 tā kěnéng huì shǐ nín fù qián gùyòng yī míng kuàijìshī It may cost you to hire an accountant L'embauche d'un comptable peut vous coûter cher Pode custar a você contratar um contador Puede costarle contratar un contador Può costare assumere un commercialista Stipendia faceret pretium computanti Die Einstellung eines Buchhalters kann kosten Μπορεί να σας κοστίσει να προσλάβετε λογιστή Boreí na sas kostísei na proslávete logistí Можеби ќе ве чини да ангажирате сметководител Možebi ḱe ve čini da angažirate smetkovoditel Zatrudnienie księgowego może cię kosztować Може вас коштати ангажовање рачуновође Može vas koštati angažovanje računovođe Može vas koštati zapošljavanje računovođe Samdyti buhalterį gali kainuoti Це може коштувати вам найняти бухгалтера Tse mozhe koshtuvaty vam naynyaty bukhhaltera Это может стоить вам нанять бухгалтера Eto mozhet stoit' vam nanyat' bukhgaltera 它可能会您付雇用一名会计师 L'embauche d'un comptable peut vous coûter cher 会計士を雇うのに費用がかかる場合があります 会計士  雇うのに 費用  かかる 場合  あります  かいけいし  やとうのに ひよう  かかる ばあい  あります  kaikeishi o yatōnoni hiyō ga kakaru bāi ga arimasu 
115 Bi Bi bi Bi Bi BI Bi Bi Bi Bi Bi bi би bi bi bi Bi Bi Bi Bi Bi バイ バイ  バイ  bai 
116 pìn pìn Hire Embaucher Contratar Contratar impegnarsi engage Mieten Μίσθωση Místhosi Изнајми Iznajmi Wynajem Најам Najam Angažirajte Nuoma Наймайте Naymayte заниматься zanimat'sya Embaucher 雇う 雇う  やとう  yatō 
117 〜(for sth) to suffer or be punished for your beliefs or actions  〜(for sth) to suffer or be punished for your beliefs or actions  〜(某物)因您的信仰或行为而遭受苦难或受到惩罚 〜(mǒu wù) yīn nín de xìnyǎng huò xíngwéi ér zāoshòu kǔnàn huò shòudào chéngfá ~ (For sth) to suffer or be punished for your beliefs or actions ~ (Pour qc) de souffrir ou d'être puni pour vos croyances ou actions ~ (Para sth) sofrer ou ser punido por suas crenças ou ações ~ (Por algo) sufrir o ser castigado por tus creencias o acciones ~ (Per sth) soffrire o essere punito per le tue credenze o azioni ~ (Ynskt mál: nam) neque pati quicquam mali propter publice confessio fidei, vel actus ~ (Für etw) leiden oder für Ihre Überzeugungen oder Handlungen bestraft werden ~ (Για sth) να υποφέρουν ή να τιμωρούνται για τις πεποιθήσεις ή τις πράξεις σας ~ (Gia sth) na ypoféroun í na timoroúntai gia tis pepoithíseis í tis práxeis sas ~ (За да) страдате или казните за вашите верувања или постапки ~ (Za da) stradate ili kaznite za vašite veruvanja ili postapki ~ (Za coś) cierpieć lub zostać ukarany za swoje przekonania lub działania ~ (За шта) трпјети или бити кажњен због својих вјеровања или дјела ~ (Za šta) trpjeti ili biti kažnjen zbog svojih vjerovanja ili djela ~ (For sth) trpjeti ili biti kažnjen zbog svojih uvjerenja ili postupaka ~ (Dėl sth) kentėti ar būti nubaustas už savo įsitikinimus ar veiksmus ~ (Для чого) страждати або бути покараним за свої переконання чи вчинки ~ (Dlya choho) strazhdaty abo buty pokaranym za svoyi perekonannya chy vchynky ~ (За что) страдать или быть наказанным за ваши убеждения или действия ~ (Za chto) stradat' ili byt' nakazannym za vashi ubezhdeniya ili deystviya 〜(for sth) to suffer or be punished for your beliefs or actions  ~ (Pour qc) de souffrir ou d'être puni pour vos croyances ou actions 〜(sth)あなたの信念や行動に苦しむか罰を受ける 〜 ( sth ) あなた  信念  行動  苦しむ   受ける  〜 ( sth ) あなた  しんねん  こうどう  くるしむ ばっ  うける  〜 ( sth ) anata no shinnen ya kōdō ni kurushimu ka bawo ukeru 
118 付代价;遭受惩罚 fù dàijià; zāoshòu chéngfá 付代价;遵守惩罚 fù dàijià; zūnshǒu chéngfá Pay the price; be punished Payer le prix, être puni Pague o preço; seja punido Pague el precio; sea castigado Paga il prezzo; sarai punito Pretium reddere, poenas Zahle den Preis und werde bestraft Πληρώστε την τιμή · τιμωρήστε Pliróste tin timí : timoríste Платете ја цената; казнете се Platete ja cenata; kaznete se Zapłać cenę, bądź ukarany Плати цену; буди кажњен Plati cenu; budi kažnjen Plati cijenu, bude kažnjen Sumokėk kainą ir būk nubaustas Сплатіть ціну; покарайте Splatitʹ tsinu; pokarayte Заплати цену, будь наказан Zaplati tsenu, bud' nakazan 价;遭受惩罚 Payer le prix, être puni 代金を支払う、罰せられる 代金  支払う 、 罰せられる  だいきん  しはらう 、 ばっせられる  daikin o shiharau , basserareru 
119 〜(某物)因您的信仰或行为而遭受苦难或受到惩罚 〜(mǒu wù) yīn nín de xìnyǎng huò xíngwéi ér zāoshòu kǔnàn huò shòudào chéngfá 〜(某物)因您的信仰或行为而极端苦难或受到惩罚 〜(mǒu wù) yīn nín de xìnyǎng huò xíngwéi ér jíduān kǔnàn huò shòudào chéngfá ~ (Something) suffering or punished for your beliefs or actions ~ (Quelque chose) souffrant ou puni pour vos croyances ou actions ~ (Algo) sofrendo ou punido por suas crenças ou ações ~ (Algo) sufriendo o castigado por tus creencias o acciones ~ (Qualcosa) sofferenza o punizione per le tue credenze o azioni ~ (Aliquid) ob mores publice confessio fidei, vel poenas pati non potest ~ (Etwas), das für deine Überzeugungen oder Handlungen leidet oder bestraft wird ~ (Κάτι) υποφέρουν ή τιμωρούνται για τις πεποιθήσεις ή τις πράξεις σας ~ (Káti) ypoféroun í timoroúntai gia tis pepoithíseis í tis práxeis sas Suffering (Нешто) страдање или казнување за вашите верувања или постапки Suffering (Nešto) stradanje ili kaznuvanje za vašite veruvanja ili postapki ~ (Coś) cierpi lub karany za twoje przekonania lub działania ~ (Нешто) патња или кажњавање због ваших веровања или поступака ~ (Nešto) patnja ili kažnjavanje zbog vaših verovanja ili postupaka ~ (Nešto) patnja ili kažnjavanje zbog vaših uvjerenja ili postupaka ~ (Kažkas) kenčia ar yra nubaustas už savo įsitikinimus ar veiksmus ~ (Щось) страждання або покарання за ваші переконання чи вчинки ~ (Shchosʹ) strazhdannya abo pokarannya za vashi perekonannya chy vchynky ~ (Что-то) страдание или наказание за ваши убеждения или действия ~ (Chto-to) stradaniye ili nakazaniye za vashi ubezhdeniya ili deystviya 〜(某物)因您的信仰或行为而遭受苦难或受到惩罚 ~ (Quelque chose) souffrant ou puni pour vos croyances ou actions 〜(何か)あなたの信念や行動のために苦しみ、罰せられる 〜 (   ) あなた  信念  行動  ため  苦しみ、 罰せられる  〜 ( なに  ) あなた  しんねん  こうどう  ため くるしみ 、 ばっせられる  〜 ( nani ka ) anata no shinnen ya kōdō no tame nikurushimi , basserareru 
120 you'll pay for that remark! you'll pay for that remark! 您将为此支付费用! nín jiāng wèi cǐ zhīfù fèiyòng! you'll pay for that remark! vous paierez pour cette remarque! você pagará por essa observação! ¡Pagarás por ese comentario! pagherai per quell'osservazione! ad quam vim habeat te redde! Sie werden für diese Bemerkung bezahlen! θα πληρώσετε για αυτή την παρατήρηση! tha plirósete gia aftí tin paratírisi! ќе платите за таа забелешка! ḱe platite za taa zabeleška! zapłacisz za tę uwagę! платићете за ту примедбу! platićete za tu primedbu! platit ćete za tu primjedbu! sumokėsite už šią pastabą! ви заплатите за це зауваження! vy zaplatyte za tse zauvazhennya! Вы заплатите за это замечание! Vy zaplatite za eto zamechaniye! you'll pay for that remark! vous paierez pour cette remarque! あなたはその発言に対して支払うでしょう! あなた  その 発言 に対して 支払うでしょう !  あなた  その はつげん にたいして しはらうでしょう !  anata wa sono hatsugen nitaishite shiharaudeshō ! 
121 你要为你的付出代价的! Nǐ yào wèi nǐ de cháng fùchū dàijià de! 你要为你的常付出代价的! Nǐ yào wèi nǐ de cháng fùchū dàijià de! You have to pay for your constant! Vous devez payer pour votre constante! Você tem que pagar por sua constante! ¡Tienes que pagar por tu constante! Devi pagare per la tua costante! Vos have ut persolvo pro vestri normalis! Sie müssen für Ihre Konstante bezahlen! Πρέπει να πληρώσετε για τη σταθερή σας! Prépei na plirósete gia ti statherí sas! Мора да платите за вашата константа! Mora da platite za vašata konstanta! Musisz płacić za swoją stałą! Морате да платите за своју константу! Morate da platite za svoju konstantu! Morate platiti za svoju konstantu! Jūs turite mokėti už savo pastovumą! Ви повинні платити за свою постійну! Vy povynni platyty za svoyu postiynu! Вы должны заплатить за свою константу! Vy dolzhny zaplatit' za svoyu konstantu! 你要为你的付出代价的! Vous devez payer pour votre constante! 一定の料金を支払う必要があります! 一定  料金  支払う 必要  あります !  いってい  りょうきん  しはらう ひつよう  あります!  ittei no ryōkin o shiharau hitsuyō ga arimasu ! 
122 您将为此支付费用! Nín jiāng wèi cǐ zhīfù fèiyòng! 您将要支付费用! Nín jiāngyào zhīfù fèiyòng! You will pay for it! Vous allez payer pour ça! Você vai pagar por isso! ¡Pagarás por ello! Pagherai per questo! Erit reddere sumptus? Du wirst dafür bezahlen! Θα πληρώσετε για αυτό! Tha plirósete gia aftó! Willе платите за тоа! Wille platite za toa! Zapłacisz za to! Платићете за то! Platićete za to! Platit ćete ga! Jūs už tai mokėsite! Ви заплатите за це! Vy zaplatyte za tse! Вы заплатите за это! Vy zaplatite za eto! 您将为此支付费用! Vous allez payer pour ça! あなたはそれを支払うでしょう! あなた  それ  支払うでしょう !  あなた  それ  しはらうでしょう !  anata wa sore o shiharaudeshō ! 
123  Many people paid with their lives ( they died).  Many people paid with their lives (they died).  许多人付出了生命(他们死了)。  Xǔduō rén fùchūle shēngmìng (tāmen sǐle).  Many people paid with their lives (they died).  Beaucoup de gens ont payé de leur vie (ils sont morts).  Muitas pessoas pagaram com suas vidas (elas morreram).  Muchas personas pagaron con sus vidas (murieron).  Molte persone hanno pagato con la vita (sono morte).  Populi multi tecum mercedem suam vitam (quod mortuus).  Viele Menschen bezahlten mit ihrem Leben (sie starben).  Πολλοί άνθρωποι πλήρωσαν με τη ζωή τους (πέθαναν).  Polloí ánthropoi plírosan me ti zoí tous (péthanan).  Многу луѓе платиле со својот живот (тие починале).  Mnogu luǵe platile so svojot život (tie počinale).  Wiele osób zapłaciło życiem (zmarło).  Многи су платили својим животом (умрли).  Mnogi su platili svojim životom (umrli).  Mnogi su platili svojim životom (umrli su).  Daugelis žmonių sumokėjo savo gyvenimu (jie mirė).  Багато людей заплатили своїм життям (вони померли).  Bahato lyudey zaplatyly svoyim zhyttyam (vony pomerly).  Многие люди заплатили своей жизнью (они умерли).  Mnogiye lyudi zaplatili svoyey zhizn'yu (oni umerli).  Many people paid with their lives ( they died).  Beaucoup de gens ont payé de leur vie (ils sont morts).  多くの人々が彼らの命で支払いました(彼らは死にました)。   多く  人々  彼ら    支払いました ( 彼ら 死にました ) 。    おうく  ひとびと  かれら  いのち  しはらいました ( かれら  しにました ) 。    ōku no hitobito ga karera no inochi de shiharaimashita (karera wa shinimashita ) . 
124 许多人付出了生 Xǔduō rén fùchūle shēngmìng 许多人付出了生命 Xǔduō rén fùchūle shēngmìng Many people gave their lives Beaucoup de gens ont donné leur vie Muitas pessoas deram suas vidas Muchas personas dieron sus vidas Molte persone hanno dato la vita Multi homines vivere mercedem suam Viele Menschen gaben ihr Leben Πολλοί άνθρωποι έδωσαν τη ζωή τους Polloí ánthropoi édosan ti zoí tous Многу луѓе ги дадоа своите животи Mnogu luǵe gi dadoa svoite životi Wiele osób oddało życie Многи су дали живот Mnogi su dali život Mnogi su dali život Daugybė žmonių atidavė savo gyvybes Багато людей віддали своє життя Bahato lyudey viddaly svoye zhyttya Многие люди отдали свои жизни Mnogiye lyudi otdali svoi zhizni 许多人付出了生 Beaucoup de gens ont donné leur vie 多くの人が命を捧げました 多く      捧げました  おうく  ひと  いのち  ささげました  ōku no hito ga inochi o sasagemashita 
125 许多人付出了生(他们死了) xǔduō rén fùchūle shēng (tāmen sǐle) 许多人付出了生(他们死了) xǔduō rén fùchūle shēng (tāmen sǐle) Many people gave their lives (they died) Beaucoup de gens ont donné leur vie (ils sont morts) Muitas pessoas deram a vida (morreram) Muchas personas dieron sus vidas (murieron) Molte persone hanno dato la vita (sono morte) Multis alumni pretium (quod mortuus) Viele Menschen gaben ihr Leben (sie starben) Πολλοί άνθρωποι έδωσαν τη ζωή τους (πέθαναν) Polloí ánthropoi édosan ti zoí tous (péthanan) Многу луѓе ги дадоа своите животи (тие починаа) Mnogu luǵe gi dadoa svoite životi (tie počinaa) Wiele osób oddało życie (zmarło) Многи људи су дали своје животе (умрли) Mnogi ljudi su dali svoje živote (umrli) Mnogi ljudi su dali svoje živote (umrli) Daug žmonių atidavė savo gyvybes (jie mirė) Багато людей віддали своє життя (вони померли) Bahato lyudey viddaly svoye zhyttya (vony pomerly) Многие люди отдали свои жизни (они умерли) Mnogiye lyudi otdali svoi zhizni (oni umerli) 多人付出了生(他死了) Beaucoup de gens ont donné leur vie (ils sont morts) 多くの人が命を落とした(彼らは死んだ) 多く      落とした ( 彼ら  死んだ )  おうく  ひと  いのち  おとした ( かれら  しんだ)  ōku no hito ga inochi o otoshita ( karera wa shinda ) 
126 used with some nouns to show that you are giving or doing the thing mentioned  used with some nouns to show that you are giving or doing the thing mentioned  与一些名词一起使用,以表明您正在给予或做提到的事情 yǔ yīxiē míngcí yīqǐ shǐyòng, yǐ biǎomíng nín zhèngzài jǐyǔ huò zuò tí dào de shìqíng used with some nouns to show that you are giving or doing the thing mentioned utilisé avec des noms pour montrer que vous donnez ou faites la chose mentionnée usado com alguns substantivos para mostrar que você está dando ou fazendo a coisa mencionada usado con algunos sustantivos para mostrar que estás dando o haciendo lo mencionado usato con alcuni nomi per mostrare che stai dando o facendo la cosa menzionata cum aliquibus nominibus utendum est ut ostenderet tibi dare vel facere aliquid ad dictum wird mit einigen Nomen verwendet, um zu zeigen, dass Sie die erwähnte Sache geben oder tun χρησιμοποιείται με μερικά ουσιαστικά για να δείξει ότι δίνεις ή κάνεις το πράγμα που αναφέρθηκε chrisimopoieítai me meriká ousiastiká gia na deíxei óti díneis í káneis to prágma pou anaférthike користено со некои именки за да се покаже дека даваш или го правиш спомнатото нешто koristeno so nekoi imenki za da se pokaže deka davaš ili go praviš spomnatoto nešto używane z niektórymi rzeczownikami, aby pokazać, że dajesz lub robisz rzecz, o której mowa користи се неким именицама да покаже да дајете или радите поменуту ствар koristi se nekim imenicama da pokaže da dajete ili radite pomenutu stvar koristi se nekim imenicama kako bi pokazao da dajete ili radite spomenutu stvar vartojamas su kai kuriais daiktavardžiais norint parodyti, kad duodi ar darai minėtą dalyką використовується з деякими іменниками, щоб показати, що ви даєте чи робите згадану річ vykorystovuyetʹsya z deyakymy imennykamy, shchob pokazaty, shcho vy dayete chy robyte z·hadanu rich используется с некоторыми существительными, чтобы показать, что вы даете или делаете упомянутую вещь ispol'zuyetsya s nekotorymi sushchestvitel'nymi, chtoby pokazat', chto vy dayete ili delayete upomyanutuyu veshch' used with some nouns to show that you are giving or doing the thing mentioned  utilisé avec des noms pour montrer que vous donnez ou faites la chose mentionnée 言及されていることを与えている、または行っていることを示すために、いくつかの名詞とともに使用されます 言及 されている こと  与えている 、 または行っている こと  示す ため  、 いくつ   名詞とともに 使用 されます  げんきゅう されている こと  あたえている 、 または おこなっている こと  しめす ため  、 いくつ   めいし とともに しよう されます  genkyū sareteiru koto o ataeteiru , mataha okonatteiru kotoo shimesu tame ni , ikutsu ka no meishi totomoni shiyōsaremasu 
127 (与某些名词结合使用,表示将要做或将付出某事物 (yǔ mǒu xiē míngcí jiéhé shǐyòng, biǎoshì jiāngyào zuò huò jiāng fù chū mǒu shìwù (与某些名词结合使用,表示将要做或将付出某件事 (yǔ mǒu xiē míngcí jiéhé shǐyòng, biǎoshì jiāngyào zuò huò jiāng fù chū mǒu jiàn shì (Combined with certain nouns to indicate that something will be done or will be given (Combiné avec certains noms pour indiquer que quelque chose sera fait ou sera donné (Combinado com certos substantivos para indicar que algo será feito ou receberá (Combinado con ciertos sustantivos para indicar que algo será o será dado (Unito a certi nomi per indicare che qualcosa sarà fatto o sarà dato (In cumulative cum quidam termini, ut dictum stipendium aut quid facturus esset (Kombiniert mit bestimmten Substantiven, um anzuzeigen, dass etwas getan oder gegeben wird (Σε συνδυασμό με ορισμένα ουσιαστικά για να υποδείξει ότι κάτι θα γίνει ή θα δοθεί (Se syndyasmó me orisména ousiastiká gia na ypodeíxei óti káti tha gínei í tha dotheí (Комбинирано со одредени именки за да означите дека нешто ќе се направи или ќе се даде (Kombinirano so odredeni imenki za da označite deka nešto ḱe se napravi ili ḱe se dade (W połączeniu z niektórymi rzeczownikami, aby wskazać, że coś zostanie lub zostanie podane (У комбинацији са одређеним именицама што значи да ће се нешто учинити или ће се дати (U kombinaciji sa određenim imenicama što znači da će se nešto učiniti ili će se dati (U kombinaciji s određenim imenicama što znači da će se nešto učiniti ili će se dati (Kartu su tam tikrais daiktavardžiais nurodoma, kad kažkas bus padaryta arba duota (У поєднанні з певними іменниками вказує на те, що щось буде чи буде дано (U poyednanni z pevnymy imennykamy vkazuye na te, shcho shchosʹ bude chy bude dano (В сочетании с определенными существительными, чтобы указать, что что-то будет сделано или будет дано (V sochetanii s opredelennymi sushchestvitel'nymi, chtoby ukazat', chto chto-to budet sdelano ili budet dano (与某些名词结合使用,表示将要做或将付出某事物 (Combiné avec certains noms pour indiquer que quelque chose sera fait ou sera donné (特定の名詞と組み合わせて、何かが行われる、または与えられることを示す ( 特定  名詞  組み合わせて 、    行われる 、または 与えられる こと  示す  ( とくてい  めいし  くみあわせて 、 なに   おこなわれる 、 または あたえられる こと  しめす  ( tokutei no meishi to kumiawasete , nani ka gaokonawareru , mataha ataerareru koto o shimesu 
128 pay a call on ( visit) my friends pay a call on (visit) my friends 拜访(拜访)我的朋友们 bàifǎng (bàifǎng) wǒ de péngyǒumen pay a call on (visit) my friends appeler (visiter) mes amis fazer uma ligação (visitar) meus amigos pagar una llamada (visita) mis amigos pagare una chiamata a (visitare) i miei amici reddere in vocatio (visit) amicis meis epularer Rufe meine Freunde an (besuche sie) πληρώστε μια κλήση (επισκεφτείτε) τους φίλους μου pliróste mia klísi (episkefteíte) tous fílous mou упатете се на (посета) на моите пријатели upatete se na (poseta) na moite prijateli zadzwoń (odwiedź) moich przyjaciół Позовите (посетите) моје пријатеље Pozovite (posetite) moje prijatelje platiti poziv (posjetiti) moje prijatelje susiskambinti (aplankyti) mano draugus телефонувати (відвідувати) моїх друзів telefonuvaty (vidviduvaty) moyikh druziv позвонить (посетить) моих друзей pozvonit' (posetit') moikh druzey pay a call on ( visit) my friends appeler (visiter) mes amis 友達に電話をかける(訪問する) 友達  電話  かける ( 訪問 する )  ともだち  でんわ  かける ( ほうもん する )  tomodachi ni denwa o kakeru ( hōmon suru ) 
129 我将去看朋友 wǒ jiāng qù kàn péngyǒu 我将去看朋友 wǒ jiāng qù kàn péngyǒu I will see friends Je vais voir des amis Vou ver amigos Voy a ver amigos Vedrò amici Et videmus amicis vestris Ich werde Freunde sehen Θα δουν φίλους Tha doun fílous Seeе видам пријатели Seee vidam prijateli Zobaczę przyjaciół Видећу пријатеље Videću prijatelje Vidjet ću prijatelje Pamatysiu draugus Я побачу друзів YA pobachu druziv Я увижу друзей YA uvizhu druzey 我将去看朋友 Je vais voir des amis 友達に会います 友達  会います  ともだち  あいます  tomodachi ni aimasu 
130 I'll  pay you a call when I’m in town I'll  pay you a call when I’m in town 我在城里时会打个电话给你 wǒ zài chéng lǐ shí huì dǎ gè diànhuà gěi nǐ I'll pay you a call when I ’m in town Je t'appellerai quand je serai en ville Eu te ligo quando estiver na cidade Te llamaré cuando esté en la ciudad Ti pagherò una telefonata quando sarò in città Et redde tu vocatio cum Im 'in oppidum Ich rufe dich an, wenn ich in der Stadt bin Θα σας πληρώσω όταν βρίσκομαι στην πόλη Tha sas pliróso ótan vrískomai stin póli Youе ти платам повик кога ќе си во град Youe ti platam povik koga ḱe si vo grad Zadzwonię do ciebie, kiedy będę w mieście Позваћу вас када будем у граду Pozvaću vas kada budem u gradu Nazvat ću vas kad budem u gradu Aš jums paskambinsiu, kai būsiu mieste Я вам подзвоню, коли я в місті YA vam podzvonyu, koly ya v misti Я позвоню тебе, когда буду в городе YA pozvonyu tebe, kogda budu v gorode I'll  pay you a call when I’m in town Je t'appellerai quand je serai en ville 町にいるときに電話をかけます   いる とき  電話  かけます  まち  いる とき  でんわ  かけます  machi ni iru toki ni denwa o kakemasu 
131 我在城里的时候将去拜访你 wǒ zài chéng lǐ de shíhòu jiāng qù bàifǎng nǐ 我在城里的时候将去拜访你 wǒ zài chéng lǐ de shíhòu jiāng qù bàifǎng nǐ I will visit you when I am in town Je te rendrai visite quand je serai en ville Vou visitá-lo quando estiver na cidade Te visitaré cuando esté en la ciudad Ti visiterò quando sarò in città Veniam autem ad vos, cum in oppidum Ich werde dich besuchen, wenn ich in der Stadt bin Θα σε επισκεφθώ όταν βρίσκομαι στην πόλη Tha se episkefthó ótan vrískomai stin póli Willе те посетам кога сум во град Wille te posetam koga sum vo grad Odwiedzę cię, kiedy będę w mieście Посетићу вас када будем у граду Posetiću vas kada budem u gradu Posjetit ću vas kad budem u gradu Aš aplankysiu tave, kai būsiu mieste Я відвідаю тебе, коли я буду в місті YA vidvidayu tebe, koly ya budu v misti Я приду к тебе, когда буду в городе YA pridu k tebe, kogda budu v gorode 我在城里的时候将去拜访你 Je te rendrai visite quand je serai en ville 私は町にいるときにあなたを訪問します     いる とき  あなた  訪問 します  わたし  まち  いる とき  あなた  ほうもん します  watashi wa machi ni iru toki ni anata o hōmon shimasu 
132 我在城里时会打个电话给你 wǒ zài chéng lǐ shí huì dǎ gè diànhuà gěi nǐ 我在城里时会打个电话给你 wǒ zài chéng lǐ shí huì dǎ gè diànhuà gěi nǐ I'll call you when I'm in town Je t'appellerai quand je serai en ville Ligo quando estiver na cidade Te llamaré cuando esté en la ciudad Ti chiamo quando sono in città Invocavero te civitatem Ich rufe dich an, wenn ich in der Stadt bin Θα σε τηλεφωνήσω όταν είμαι στην πόλη Tha se tilefoníso ótan eímai stin póli Youе ти се јавам кога сум во град Youe ti se javam koga sum vo grad Zadzwonię, kiedy będę w mieście Зваћу те кад будем у граду Zvaću te kad budem u gradu Nazvat ću te kad budem u gradu Aš tau paskambinsiu, kai būsiu mieste Я вам зателефоную, коли я буду в місті YA vam zatelefonuyu, koly ya budu v misti Я позвоню тебе, когда буду в городе YA pozvonyu tebe, kogda budu v gorode 我在城里时会打个电话给你 Je t'appellerai quand je serai en ville 町にいるときに電話します   いる とき  電話 します  まち  いる とき  でんわ します  machi ni iru toki ni denwa shimasu 
133 I didn’t pay attention to what she was saying I didn’t pay attention to what she was saying 我没注意她在说什么 wǒ méi zhùyì tā zài shuō shénme I did n’t pay attention to what she was saying Je n'ai pas prêté attention à ce qu'elle disait Eu não prestei atenção no que ela estava dizendo No le presté atención a lo que ella decía Non ho prestato attenzione a quello che stava dicendo Quod non attendere ad illa dicens Ich habe nicht darauf geachtet, was sie sagte Δεν έδωσα προσοχή σε αυτά που έλεγε Den édosa prosochí se aftá pou élege Не обрнав внимание на она што таа го зборуваше Ne obrnav vnimanie na ona što taa go zboruvaše Nie zwracałem uwagi na to, co mówiła Нисам обраћао пажњу на то што она говори Nisam obraćao pažnju na to što ona govori Nisam obraćao pažnju na ono što je govorila Nekreipiau dėmesio į tai, ką ji sakė Я не звертав уваги на те, що вона говорила YA ne zvertav uvahy na te, shcho vona hovoryla Я не обращал внимания на то, что она говорила YA ne obrashchal vnimaniya na to, chto ona govorila I didn’t pay attention to what she was saying Je n'ai pas prêté attention à ce qu'elle disait 私は彼女が言っていることに注意を払わなかった   彼女  言っている こと  注意  払わなかった  わたし  かのじょ  いっている こと  ちゅうい  はらわなかった  watashi wa kanojo ga itteiru koto ni chūi o harawanakatta 
134 我没有注意她在说什么 wǒ méiyǒu zhùyì tā zài shuō shénme 我没有注意她在说什么 wǒ méiyǒu zhùyì tā zài shuō shénme I didn't notice what she was talking about Je n'ai pas remarqué de quoi elle parlait Eu não percebi o que ela estava falando No me di cuenta de lo que estaba hablando Non ho notato di cosa stesse parlando Quod non attendere ad illa dicens Ich habe nicht bemerkt, wovon sie sprach Δεν είχα παρατηρήσει για τι μιλούσε Den eícha paratirísei gia ti miloúse Не забележав за што зборуваше Ne zabeležav za što zboruvaše Nie zauważyłem, o czym ona mówi Нисам приметио о чему је причала Nisam primetio o čemu je pričala Nisam primijetio o čemu je razgovarala Aš nepastebėjau, apie ką ji kalbėjo Я не помітив, про що вона говорила YA ne pomityv, pro shcho vona hovoryla Я не заметил, о чем она говорила YA ne zametil, o chem ona govorila 我没注意她在说什么 Je n'ai pas remarqué de quoi elle parlait 彼女が何を言っているのか気づかなかった 彼女    言っている   気づかなかった  かのじょ  なに  いっている   きずかなかった  kanojo ga nani o itteiru no ka kizukanakatta 
135 我没注意她在说什么 wǒ méi zhùyì tā zài shuō shénme 我没注意她在说什么 wǒ méi zhùyì tā zài shuō shénme I didn't notice what she was talking about Je n'ai pas remarqué de quoi elle parlait Eu não percebi o que ela estava falando No me di cuenta de lo que estaba hablando Non ho notato di cosa stesse parlando Quod non attendere ad illa dicens Ich habe nicht bemerkt, wovon sie sprach Δεν είχα παρατηρήσει για τι μιλούσε Den eícha paratirísei gia ti miloúse Не забележав за што зборуваше Ne zabeležav za što zboruvaše Nie zauważyłem, o czym ona mówi Нисам приметио о чему је причала Nisam primetio o čemu je pričala Nisam primijetio o čemu je razgovarala Aš nepastebėjau, apie ką ji kalbėjo Я не помітив, про що вона говорила YA ne pomityv, pro shcho vona hovoryla Я не заметил, о чем она говорила YA ne zametil, o chem ona govorila 我没注意她在说什么 Je n'ai pas remarqué de quoi elle parlait 彼女が何を言っているのか気づかなかった 彼女    言っている   気づかなかった  かのじょ  なに  いっている   きずかなかった  kanojo ga nani o itteiru no ka kizukanakatta 
136 The director paid tribute to all she had done for the charity. The director paid tribute to all she had done for the charity. 导演对她为慈善事业所做的一切表示敬意。 dǎoyǎn duì tā wèi císhàn shìyè suǒ zuò de yīqiè biǎoshì jìngyì. The director paid tribute to all she had done for the charity. La réalisatrice a rendu hommage à tout ce qu'elle avait fait pour la charité. O diretor prestou homenagem a tudo que ela fez pela caridade. El director rindió homenaje a todo lo que había hecho por la organización benéfica. Il regista ha reso omaggio a tutto ciò che aveva fatto per beneficenza. Director de illis monebant easque simul omnia quæ feci quae est caritas. Die Regisseurin würdigte alles, was sie für die Wohltätigkeitsorganisation getan hatte. Ο σκηνοθέτης αποτίει φόρο τιμής σε όλα όσα έκανε για την φιλανθρωπία. O skinothétis apotíei fóro timís se óla ósa ékane gia tin filanthropía. Директорката му оддаде почит на сето она што го направи за добротворната организација. Direktorkata mu oddade počit na seto ona što go napravi za dobrotvornata organizacija. Dyrektor oddał hołd wszystkim, co zrobiła na cele charytatywne. Редитељка је одала почаст свему што је урадила у добротворне сврхе. Rediteljka je odala počast svemu što je uradila u dobrotvorne svrhe. Redateljica odala je počast svemu što je učinila u dobrotvorne svrhe. Režisierė pagerbė visa tai, ką ji padarė labdarai. Директор віддячила всім, що вона зробила для благодійності. Dyrektor viddyachyla vsim, shcho vona zrobyla dlya blahodiynosti. Директор отдала должное всему, что она сделала для благотворительности. Direktor otdala dolzhnoye vsemu, chto ona sdelala dlya blagotvoritel'nosti. The director paid tribute to all she had done for the charity. La réalisatrice a rendu hommage à tout ce qu'elle avait fait pour la charité. 監督は彼女が慈善のためにしたすべてに敬意を表した。 監督  彼女  慈善  ため  した すべて  敬意 表した 。  かんとく  かのじょ  じぜん  ため  した すべて けいい  あらわした 。  kantoku wa kanojo ga jizen no tame ni shita subete ni keī oarawashita . 
137 董事赞扬她为慈善事业所做的一切 Dǒngshì zànyáng tā wèi císhàn shìyè suǒ zuò de yīqiè 董事赞扬她为慈善事业进行的一切 Dǒngshì zànyáng tā wèi císhàn shìyè jìnxíng de yīqiè Directors praise her for everything she does for charity Les administrateurs la félicitent pour tout ce qu'elle fait pour la charité Diretores elogiam-na por tudo o que ela faz pela caridade Los directores la elogian por todo lo que hace por caridad I registi la lodano per tutto ciò che fa per beneficenza Directors caritas commendari nihil enim fit vel quae passa esset Direktoren loben sie für alles, was sie für wohltätige Zwecke tut Οι διευθυντές την εγκωμιάζουν για όλα όσα κάνει για φιλανθρωπικούς σκοπούς Oi diefthyntés tin enkomiázoun gia óla ósa kánei gia filanthropikoús skopoús Директорите ја фалат за сè што прави за добротворни цели Direktorite ja falat za sè što pravi za dobrotvorni celi Dyrektorzy chwalą ją za wszystko, co robi na cele charytatywne Директори је хвале за све што ради у добротворне сврхе Direktori je hvale za sve što radi u dobrotvorne svrhe Redatelji je hvale za sve što radi u dobrotvorne svrhe Režisieriai giria ją už viską, ką daro labdarai Режисери хвалять її за все, що вона робить для благодійності Rezhysery khvalyatʹ yiyi za vse, shcho vona robytʹ dlya blahodiynosti Директора хвалят ее за все, что она делает на благотворительность Direktora khvalyat yeye za vse, chto ona delayet na blagotvoritel'nost' 董事赞扬她为慈善事业所做的一切 Les administrateurs la félicitent pour tout ce qu'elle fait pour la charité 監督は彼女が慈善のために行うすべてのことを彼女を賞賛します 監督  彼女  慈善  ため  行う すべて  こと 彼女  賞賛 します  かんとく  かのじょ  じぜん  ため  おこなう すべて こと  かのじょ  しょうさん します  kantoku wa kanojo ga jizen no tame ni okonau subete nokoto o kanojo o shōsan shimasu 
138 He’s always paying me complimens He’s always paying me complimens 他总是向我赞美 tā zǒng shì xiàng wǒ zànměi He ’s always paying me complimens Il me paie toujours des compliments Ele está sempre me pagando elogios Siempre me paga felicitaciones Mi paga sempre i complimenti Ipse suus 'semper mecum solvente complimens Er zahlt mir immer Komplimente Πάντα με πληρώνει Pánta me plirónei Тој секогаш ми плаќа комплименти Toj sekogaš mi plaḱa komplimenti Zawsze płaci mi komplementy Увек ми плаћа похвале Uvek mi plaća pohvale Uvijek mi plaća pohvalu Jis visada moka man kompiliantus Він завжди віддає мені компліменти Vin zavzhdy viddaye meni komplimenty Он всегда платит мне комплименты On vsegda platit mne komplimenty He’s always paying me complimens Il me paie toujours des compliments 彼はいつも私に賛辞を払っている   いつも   賛辞  払っている  かれ  いつも わたし  さんじ  はらっている  kare wa itsumo watashi ni sanji o haratteiru 
139 他总是夸奖我 tā zǒng shì kuājiǎng wǒ 他总是夸奖我 tā zǒng shì kuājiǎng wǒ He always praises me Il me loue toujours Ele sempre me elogia Siempre me alaba Mi loda sempre Qui laudabant me semper Er lobt mich immer Πάντα με εγκωμιάζει Pánta me enkomiázei Тој секогаш ме фали Toj sekogaš me fali Zawsze mnie chwali Увек ме хвали Uvek me hvali Uvijek me hvali Jis mane visada giria Він мене завжди хвалить Vin mene zavzhdy khvalytʹ Он всегда хвалит меня On vsegda khvalit menya 他总是夸奖我 Il me loue toujours 彼はいつも私をほめています   いつも   ほめています  かれ  いつも わたし  ほめています  kare wa itsumo watashi o hometeimasu 
140 the devil/hell to pay.  the devil/hell to pay. 魔鬼/地狱支付。 móguǐ/dìyù zhīfù. the devil / hell to pay. le diable / l'enfer à payer. o diabo / inferno para pagar. El diablo / infierno a pagar. il diavolo / l'inferno da pagare. Diabolus / stipendium ad inferos. der Teufel / die Hölle zu bezahlen. ο διάβολος / κόλαση να πληρώσει. o diávolos / kólasi na plirósei. ѓаволот / пеколот да плати. ǵavolot / pekolot da plati. diabeł / piekło do zapłaty. ђаво / пакао да плати. đavo / pakao da plati. vrag / pakao platiti. velnias / pragaras susimokėti. чорт / чорт заплатити. chort / chort zaplatyty. дьявол / ад, чтобы заплатить. d'yavol / ad, chtoby zaplatit'. the devil/hell to pay.  le diable / l'enfer à payer. 悪魔/地獄を支払う。 悪魔 / 地獄  支払う 。  あくま / じごく  しはらう 。  akuma / jigoku o shiharau . 
141 (informal)  (Informal)  (非正式) (Fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informal) (Informale) (Tacitae) (informell) (άτυπη) (átypi) (неформално) (neformalno) (nieformalne) (неформално) (neformalno) (Neformalno) (neformalus) (неофіційне) (neofitsiyne) (Неофициальный) (Neofitsial'nyy) (informal)  (informel) (非公式) ( 非公式 )  ( ひこうしき )  ( hikōshiki ) 
142 a lot of trouble a lot of trouble 很麻烦 hěn máfan a lot of trouble beaucoup de mal muitos problemas muchos problemas un sacco di problemi multum tribulationis viel Ärger πολλά προβλήματα pollá provlímata многу проблеми mnogu problemi dużo kłopotów пуно проблема puno problema puno problema daug vargo багато клопоту bahato klopotu много неприятностей mnogo nepriyatnostey a lot of trouble beaucoup de mal 多くのトラブル 多く  トラブル  おうく  トラブル  ōku no toraburu 
143 大麻烦;大乱子 dà máfan; dà luànzi 大麻烦;大乱子 dà máfan; dà luànzi Big trouble Gros problème Grande problema Gran problema Grossi guai Tribulatio magna: tribulatio magna Großer Ärger Μεγάλο πρόβλημα Megálo próvlima Голема неволја Golema nevolja Wielkie kłopoty Велика невоља Velika nevolja Velika nevolja Didelė bėda Велика біда Velyka bida Большая проблема Bol'shaya problema 大麻烦;大乱子 Gros problème 大きなトラブル 大きな トラブル  おうきな トラブル  ōkina toraburu 
144 There'll be hell to pay when he finds out There'll be hell to pay when he finds out 当他发现时,要付出地狱 dāng tā fāxiàn shí, yào fùchū dìyù There'll be hell to pay when he finds out Il y aura un enfer à payer quand il découvrira Haverá um inferno para pagar quando ele descobrir Habrá un infierno que pagar cuando se entere Ci sarà l'inferno da pagare quando lo scoprirà Ibi erit usque ad infernum, ubi stipendium et invenit Wenn er es herausfindet, muss er die Hölle bezahlen Θα υπάρξει κόλαση να πληρώσει όταν βρει Tha ypárxei kólasi na plirósei ótan vrei Hellе има пекол да плати кога ќе дознае Helle ima pekol da plati koga ḱe doznae Kiedy się dowie, będzie piekło Биће паклено да плати када сазна Biće pakleno da plati kada sazna Pakao će platiti kad sazna Bus sunku sumokėti, kai jis sužinos Платити буде пекло, коли він дізнається Platyty bude peklo, koly vin diznayetʹsya Там будет ад платить, когда он узнает Tam budet ad platit', kogda on uznayet There'll be hell to pay when he finds out Il y aura un enfer à payer quand il découvrira 彼が見つけたときに支払う地獄があるでしょう   見つけた とき  支払う 地獄  あるでしょう  かれ  みつけた とき  しはらう じごく  あるでしょう  kare ga mitsuketa toki ni shiharau jigoku ga arudeshō 
145  一旦他金现了真相,那麻烦就大了  yīdàn tā jīn xiànle zhēnxiàng, nà máfan jiù dàle  一旦他金现了真相,那麻烦就大了  yīdàn tā jīn xiànle zhēnxiàng, nà máfan jiù dàle  Once he comes to the truth, the trouble will be big.  Une fois qu'il aura découvert la vérité, le problème sera énorme.  Quando ele chegar à verdade, o problema será grande.  Una vez que llegue a la verdad, el problema será grande.  Una volta che arriva alla verità, il problema sarà grande.  Cum iam aurum non est verum, tunc tribulatio magna  Sobald er die Wahrheit herausgefunden hat, wird das Problem groß sein.  Μόλις έρθει στην αλήθεια, το πρόβλημα θα είναι μεγάλο.  Mólis érthei stin alítheia, to próvlima tha eínai megálo.  Откако ќе дојде до вистината, неволјата ќе биде голема.  Otkako ḱe dojde do vistinata, nevoljata ḱe bide golema.  Gdy dojdzie do prawdy, kłopoty będą duże.  Једном када дође до истине, невоља ће бити велика.  Jednom kada dođe do istine, nevolja će biti velika.  Jednom kada dođe do istine, nevolje će biti velike.  Kai jis paaiškins tiesą, bėda bus didžiulė.  Як тільки він прийде до правди, біда буде великою.  Yak tilʹky vin pryyde do pravdy, bida bude velykoyu.  Как только он придет к истине, проблема будет большой.  Kak tol'ko on pridet k istine, problema budet bol'shoy.  旦他金现了真相,那麻烦就大了  Une fois qu'il aura découvert la vérité, le problème sera énorme.  彼が真実を知ると、問題は大きくなります。     真実  知ると 、 問題  大きく なります 。    かれ  しんじつ  しると 、 もんだい  おうきく なります 。    kare ga shinjitsu o shiruto , mondai wa ōkiku narimasu . 
146 当他发现时,要付出地狱 dāng tā fāxiàn shí, yào fùchū dìyù 当他发现时,要付出地狱 dāng tā fāxiàn shí, yào fùchū dìyù When he finds out, hell Quand il découvre, l'enfer Quando ele descobrir, inferno Cuando se entera, el infierno Quando lo scopre, l'inferno Cum stipendium ad inferni invenerunt Wenn er es herausfindet, zur Hölle Όταν ανακαλύπτει, κόλαση Ótan anakalýptei, kólasi Кога ќе дознае, пекол Koga ḱe doznae, pekol Kiedy się dowie, do diabła Кад то сазна, дођавола Kad to sazna, dođavola Kad to sazna, dovraga Kai jis sužinos, pragaras Коли він дізнається, пекло Koly vin diznayetʹsya, peklo Когда он узнает, ад Kogda on uznayet, ad 当他发现时,要付出地狱 Quand il découvre, l'enfer 彼が見つけたら、地獄   見つけたら 、 地獄  かれ  みつけたら 、 じごく  kare ga mitsuketara , jigoku 
147 he who pays the piper calls the tune (saying) the person who provides the money for sth can also control how it is spent he who pays the piper calls the tune (saying) the person who provides the money for sth can also control how it is spent 付钱给吹笛者的人说(说)为某事提供钱的人也可以控制其消费方式 fù qián gěi chuī dí zhě de rén shuō (shuō) wèi mǒu shì tígōng qián de rén yě kěyǐ kòngzhì qí xiāofèi fāngshì he who pays the piper calls the tune (saying) the person who provides the money for sth can also control how it is spent celui qui paye le joueur de flûte appelle la chanson (en disant) la personne qui fournit l'argent pour qc peut aussi contrôler comment il est dépensé quem paga o flautista chama a melodia (dizendo) a pessoa que fornece o dinheiro para o sth também pode controlar como é gasto el que paga el flautista llama la melodía (diciendo) la persona que proporciona el dinero para algo también puede controlar cómo se gasta chi paga il pifferaio chiama la melodia (dicendo) la persona che fornisce i soldi per sth può anche controllare come viene speso tune ille qui fistulatorem istum vocat enim (ait) qui in praebet Ynskt mál: nam pecuniam, quam possit control est etiam spent Wer den Pfeifer bezahlt, nennt die Melodie (Sprichwort), wer das Geld für etw akk bereitstellt, kann auch kontrollieren, wie es ausgegeben wird αυτός που πληρώνει τον πιπέρι καλεί τη μελωδία (λέγοντας) ο άνθρωπος που παρέχει τα χρήματα για το sth μπορεί επίσης να ελέγξει τον τρόπο που δαπανάται aftós pou plirónei ton pipéri kaleí ti melodía (légontas) o ánthropos pou paréchei ta chrímata gia to sth boreí epísis na elénxei ton trópo pou dapanátai оној што го плаќа пиперот ја нарекува мелодија (велејќи) лицето кое обезбедува пари за sth, исто така, може да контролира како се трошат onoj što go plaḱa piperot ja narekuva melodija (velejḱi) liceto koe obezbeduva pari za sth, isto taka, može da kontrolira kako se trošat ten, kto płaci dudziarzowi, nazywa melodię (mówiąc), że osoba, która zapewnia pieniądze na coś, może również kontrolować sposób ich wydawania онај ко плаћа пипер зове мелодију (говорећи) особа која пружа новац за стх, такође може контролисати како се троши onaj ko plaća piper zove melodiju (govoreći) osoba koja pruža novac za sth, takođe može kontrolisati kako se troši onaj tko plaća piper zove melodiju (govoreći) osoba koja pruža novac za sth, također može kontrolirati kako se troši Tas, kuris moka piperį, paskambina melodija (sako), asmuo, kuris teikia pinigus už pinigus, taip pat gali kontroliuoti, kaip jie išleidžiami той, хто платить за дударя, називає мелодію (кажучи) людина, яка надає гроші на що-небудь, також може контролювати, як вони витрачаються toy, khto platytʹ za dudarya, nazyvaye melodiyu (kazhuchy) lyudyna, yaka nadaye hroshi na shcho-nebudʹ, takozh mozhe kontrolyuvaty, yak vony vytrachayutʹsya тот, кто платит волынщику, называет мелодию (говоря), человек, который дает деньги на что-то, может также контролировать, как они расходуются. tot, kto platit volynshchiku, nazyvayet melodiyu (govorya), chelovek, kotoryy dayet den'gi na chto-to, mozhet takzhe kontrolirovat', kak oni raskhoduyutsya. he who pays the piper calls the tune (saying) the person who provides the money for sth can also control how it is spent celui qui paye le joueur de flûte appelle la chanson (en disant) la personne qui fournit l'argent pour qc peut aussi contrôler comment il est dépensé パイパーにお金を払う彼は、曲を(言う)と呼びます。 パイパー  お金  払う   、   ( 言う ) 呼びます 。  パイパー  おかね  はらう かれ  、 きょく  ( いう)  よびます 。  paipā ni okane o harau kare wa , kyoku o ( iu ) toyobimasu . 
148 花钱的人说了算;财大者气粗 huā qián de rén shuōle suàn; cái dà zhě qìcū 花钱的人说了算;财大者气粗 huā qián de rén shuōle suàn; cái dà zhě qìcū Those who spend money have the final say; Ceux qui dépensent de l'argent ont le dernier mot; Quem gasta dinheiro tem a palavra final; Los que gastan dinero tienen la última palabra; Coloro che spendono soldi hanno l'ultima parola; Habe constituunt extremum impulsum, maior est fiscal aspero Wer Geld ausgibt, hat das letzte Wort. Εκείνοι που ξοδεύουν χρήματα έχουν τον τελευταίο λόγο. Ekeínoi pou xodévoun chrímata échoun ton teleftaío lógo. Оние што трошат пари имаат последен збор; Onie što trošat pari imaat posleden zbor; Ci, którzy wydają pieniądze, mają ostatnie słowo; Они који троше новац имају последњу реч; Oni koji troše novac imaju poslednju reč; Oni koji troše novac imaju posljednju riječ; Tie, kurie išleidžia pinigus, turi galutinį žodį; Ті, хто витрачає гроші, мають остаточне слово; Ti, khto vytrachaye hroshi, mayutʹ ostatochne slovo; Те, кто тратит деньги, имеют последнее слово; Te, kto tratit den'gi, imeyut posledneye slovo; 花钱的人说了算;财大者气粗 Ceux qui dépensent de l'argent ont le dernier mot; お金を使う人には最終決定権があります。 お金  使う    最終 決定権  あります 。  おかね  つかう ひと   さいしゅう けっていけん  あります 。  okane o tsukau hito ni wa saishū ketteiken ga arimasu . 
149  pay court to sb (old-fashioned) to treat sb with great respect in order to gain favour with them  pay court to sb (old-fashioned) to treat sb with great respect in order to gain favour with them  向某人(老式的)支付法院对他的尊重,以赢得他们的青睐  xiàng mǒu rén (lǎoshì de) zhīfù fǎyuàn duì tā de zūnzhòng, yǐ yíngdé tāmen de qīnglài  pay court to sb (old-fashioned) to treat sb with great respect in order to gain favour with them  payer la cour à sb (à l'ancienne) pour traiter sb avec beaucoup de respect afin de gagner la faveur avec eux  pagar tribunal a sb (antiquado) para tratar sb com grande respeito, a fim de obter favor com eles  pagar a la corte a sb (anticuado) para tratar a sb con gran respeto para ganar el favor de ellos  pagare tribunale a sb (vecchio stile) per trattare sb con grande rispetto al fine di ottenere il favore con loro  si colunt (antiqui) magno honore tractari si eas ad gratiam  jdm (altmodisch) ein Gericht zollen, um mit jdm mit großem Respekt umzugehen, um bei ihnen Gunst zu erlangen  καταβάλει το δικαστήριο σε sb (παλιομοδίτικη) για να μεταχειριστεί sb με μεγάλο σεβασμό, προκειμένου να κερδίσει υπέρ τους  kataválei to dikastírio se sb (paliomodítiki) gia na metacheiristeí sb me megálo sevasmó, prokeiménou na kerdísei ypér tous  плати суд на sb (старомоден) да се третира sb со голема почит со цел да се добие корист со нив  plati sud na sb (staromoden) da se tretira sb so golema počit so cel da se dobie korist so niv  zapłacić sąd komuś (staroświeckiemu), aby traktował kogoś z wielkim szacunkiem, aby zyskać z nim przychylność  платити суд према сб (старомодни) да према сб поступају с великим поштовањем како би стекли наклоност према њима  platiti sud prema sb (staromodni) da prema sb postupaju s velikim poštovanjem kako bi stekli naklonost prema njima  platiti sud u sb (staromodno) tretirati sb s velikim poštovanjem kako bi stekao naklonost prema njima  mokėti teismui, kad sb (senamadiška) elgtųsi su sb su didele pagarba, kad įgytų palankumą su jais  платити суду до sb (старомодно), щоб ставитись до sb з великою повагою, щоб завоювати їм прихильність  platyty sudu do sb (staromodno), shchob stavytysʹ do sb z velykoyu povahoyu, shchob zavoyuvaty yim prykhylʹnistʹ  заплатить суд sb (старомодным), чтобы относиться к sb с большим уважением, чтобы завоевать расположение  zaplatit' sud sb (staromodnym), chtoby otnosit'sya k sb s bol'shim uvazheniyem, chtoby zavoyevat' raspolozheniye  pay court to sb (old-fashioned) to treat sb with great respect in order to gain favour with them  payer la cour à sb (à l'ancienne) pour traiter sb avec beaucoup de respect afin de gagner la faveur avec eux  sb(旧式)に裁判所に支払い、sbに敬意を払うためにsbを尊重する   sb ( 旧式 )  裁判所  支払い 、 sb  敬意 払う ため  sb  尊重 する    sb ( きゅうしき )  さいばんしょ  しはらい 、 sb けいい  はらう ため  sb  そんちょう する    sb ( kyūshiki ) ni saibansho ni shiharai , sb ni keī oharau tame ni sb o sonchō suru 
150  献殷勤;奉迎;讨好  xiànyīnqín; fèngyíng; tǎohǎo  献殷勤;奉迎;讨好  xiànyīnqín; fèngyíng; tǎohǎo  Courteous; courteous; courteous  Courtois; courtois; courtois  Cortês; Cortês; Cortês  Cortés; cortés; cortés  Cortese; cortese; cortese  Maximi animi, leno, obsecro,  Höflich, höflich, höflich  Εμπνευσμένος, ευγενικός, ευγενικός  Empnefsménos, evgenikós, evgenikós  Eousубезен; eousубезен; eousубезен  Eousubezen; eousubezen; eousubezen  Uprzejmy; Uprzejmy; Uprzejmy  Уљудан, уљудан, уљудан  Uljudan, uljudan, uljudan  Uljudan, uljudan, uljudan  Mandagus; mandagus; mandagus  Ввічливий; ввічливий; ввічливий  Vvichlyvyy; vvichlyvyy; vvichlyvyy  Вежливый, вежливый, вежливый  Vezhlivyy, vezhlivyy, vezhlivyy  献殷勤;奉迎;讨好  Courtois; courtois; courtois  丁寧;丁寧;丁寧   丁寧 ; 丁寧 ; 丁寧    ていねい ; ていねい ; ていねい    teinei ; teinei ; teinei 
151  pay dividends to produce great advantages or profits   pay dividends to produce great advantages or profits   支付股息以产生巨大的优势或利润  zhīfù gǔxí yǐ chǎnshēng jùdà de yōushì huò lìrùn  pay dividends to produce great advantages or profits  payer des dividendes pour produire de grands avantages ou bénéfices  pagar dividendos para produzir grandes vantagens ou lucros  pagar dividendos para producir grandes ventajas o beneficios  pagare dividendi per produrre grandi vantaggi o profitti  reddunt magnas utilitates ad honores feneret  Dividenden zahlen, um große Vorteile oder Gewinne zu erzielen  πληρώνουν μερίσματα για να παράγουν μεγάλα πλεονεκτήματα ή κέρδη  plirónoun merísmata gia na parágoun megála pleonektímata í kérdi  плаќаат дивиденди за да произведат големи предности или профит  plaḱaat dividendi za da proizvedat golemi prednosti ili profit  wypłacić dywidendy, aby uzyskać ogromne korzyści lub zyski  исплати дивиденду за стварање великих предности или профита  isplati dividendu za stvaranje velikih prednosti ili profita  isplatiti dividende za stvaranje velikih prednosti ili profita  mokėti dividendus, kad gautumėte didelius pranašumus ar pelną  виплачувати дивіденди для отримання великих переваг або прибутку  vyplachuvaty dyvidendy dlya otrymannya velykykh perevah abo prybutku  выплачивать дивиденды, чтобы получить большие преимущества или прибыль  vyplachivat' dividendy, chtoby poluchit' bol'shiye preimushchestva ili pribyl'  pay dividends to produce great advantages or profits   payer des dividendes pour produire de grands avantages ou bénéfices  大きな利益や利益を生み出すために配当を支払う   大きな 利益  利益  生み出す ため  配当  支払う   おうきな りえき  りえき  うみだす ため  はいとう しはらう    ōkina rieki ya rieki o umidasu tame ni haitō o shiharau 
152 有所收获;产生效益: yǒu suǒ shōuhuò; chǎnshēng xiàoyì: 有所收获;产生效益: yǒu suǒ shōuhuò; chǎnshēng xiàoyì: Gain something; produce benefits: Gagner quelque chose, produire des avantages: Ganhe algo; produza benefícios: Gane algo; produzca beneficios: Ottieni qualcosa, produci benefici: Et messis, fructus beneficia, Etwas gewinnen, Vorteile bringen: Αποκτήστε κάτι: αποκομίστε οφέλη: Apoktíste káti: apokomíste oféli: Добијте нешто; произведете придобивки: Dobijte nešto; proizvedete pridobivki: Zyskaj coś; przynieś korzyści: Нешто стекните, произведите користи: Nešto steknite, proizvedite koristi: Osigurajte nešto, proizvodite koristi: Kažką gaukite, naudą gaukite: Що-небудь заробити; Shcho-nebudʹ zarobyty; Получите что-то, принесите пользу: Poluchite chto-to, prinesite pol'zu: 收获;产生效益 Gagner quelque chose, produire des avantages: 何かを得て、利益を生み出す:    得て 、 利益  生み出す :  なに   えて 、 りえき  うみだす :  nani ka o ete , rieki o umidasu : 
153 支付股息以产生巨大的优势或利润 Zhīfù gǔxí yǐ chǎnshēng jùdà de yōushì huò lìrùn 支付股息以产生巨大的优势或利润 Zhīfù gǔxí yǐ chǎnshēng jùdà de yōushì huò lìrùn Pay dividends to generate a huge advantage or profit Payer des dividendes pour générer un énorme avantage ou profit Pague dividendos para gerar uma enorme vantagem ou lucro Pague dividendos para generar una gran ventaja o ganancia Paga i dividendi per generare un enorme vantaggio o profitto Dividends pretium habere ingens prodest proelio commodum esse consecutos Zahlen Sie Dividenden, um einen riesigen Vorteil oder Gewinn zu erzielen Πληρώστε μερίσματα για να δημιουργήσετε ένα τεράστιο πλεονέκτημα ή κέρδος Pliróste merísmata gia na dimiourgísete éna terástio pleonéktima í kérdos Плаќајте дивиденди за да генерирате огромна предност или профит Plaḱajte dividendi za da generirate ogromna prednost ili profit Wypłacaj dywidendy, aby wygenerować ogromną przewagę lub zysk Исплатите дивиденду да бисте остварили огромну предност или зараду Isplatite dividendu da biste ostvarili ogromnu prednost ili zaradu Isplatite dividendu da biste stvorili veliku prednost ili zaradu Mokėkite dividendus, kad gautumėte didžiulį pranašumą ar pelną Виплачуйте дивіденди, щоб отримати величезну перевагу або прибуток Vyplachuyte dyvidendy, shchob otrymaty velycheznu perevahu abo prybutok Выплачивайте дивиденды, чтобы получить огромное преимущество или прибыль Vyplachivayte dividendy, chtoby poluchit' ogromnoye preimushchestvo ili pribyl' 支付股息以生巨大的优势或利 Payer des dividendes pour générer un énorme avantage ou profit 配当金を支払って大きなアドバンテージまたは利益を生み出します 配当金  支払って 大きな アドバンテージ または 利益 生み出します  はいとうきん  しはらって おうきな アドバンテージ または りえき  うみだします  haitōkin o shiharatte ōkina adobantēji mataha rieki oumidashimasu 
154 Exercising regularly will pay dividends in the end. Exercising regularly will pay dividends in the end. 定期锻炼将最终带来红利。 dìngqí duànliàn jiāng zuìzhōng dài lái hónglì. Exercising regularly will pay dividends in the end. L'exercice régulier rapportera des dividendes à la fin. Exercitar-se regularmente pagará dividendos no final. Hacer ejercicio regularmente pagará dividendos al final. L'esercizio fisico regolare pagherà i dividendi alla fine. Exercentes regulariter non reddere dividends in finem. Regelmäßiges Training zahlt sich am Ende aus. Η άσκηση τακτικά θα καταβάλλει τελικά μερίσματα. I áskisi taktiká tha katavállei teliká merísmata. Вежбањето редовно ќе плаќа дивиденди на крајот. Vežbanjeto redovno ḱe plaḱa dividendi na krajot. Regularne ćwiczenia przyniosą w końcu dywidendę. Редовно вежбање ће на крају исплатити дивиденду. Redovno vežbanje će na kraju isplatiti dividendu. Redovito vježbanje, na kraju će se isplatiti dividende. Reguliariai mankštindamiesi galų gale sumokėsite dividendus. Регулярно займаючись фізичними вправами, виплатите дивіденди в підсумку. Rehulyarno zaymayuchysʹ fizychnymy vpravamy, vyplatyte dyvidendy v pidsumku. Регулярные занятия платят дивиденды в конце концов. Regulyarnyye zanyatiya platyat dividendy v kontse kontsov. Exercising regularly will pay dividends in the end. L'exercice régulier rapportera des dividendes à la fin. 定期的に運動すると、最終的に配当が支払われます。 定期   運動 すると 、 最終   配当 支払われます 。  ていき てき  うんどう すると 、 さいしゅう てき  はいとう  しはらわれます 。  teiki teki ni undō suruto , saishū teki ni haitō gashiharawaremasu . 
155 经*运动最终舍对身体大肴好处的 Jīng*yùndòng zuìzhōng shě duì shēntǐ dà yáo hǎo chǔ de 经*运动最终舍对身体大美味好处的 Jīng*yùndòng zuìzhōng shě duì shēntǐ dà měiwèi hǎo chǔ de The benefits of physical exercise after the exercise Les bienfaits de l'exercice physique après l'exercice Os benefícios do exercício físico após o exercício Los beneficios del ejercicio físico después del ejercicio. I benefici dell'esercizio fisico dopo l'esercizio * Supremum circum quod motus corporis per magnum bonum est in escam catino Die Vorteile von körperlicher Bewegung nach dem Training Τα οφέλη της σωματικής άσκησης μετά την άσκηση Ta oféli tis somatikís áskisis metá tin áskisi Придобивките од физичко вежбање после вежбањето Pridobivkite od fizičko vežbanje posle vežbanjeto Korzyści z ćwiczeń fizycznych po treningu Предности вежбања након вежбања Prednosti vežbanja nakon vežbanja Prednosti vježbanja nakon vježbanja Fizinio krūvio nauda po mankštos Переваги фізичних вправ після фізичного навантаження Perevahy fizychnykh vprav pislya fizychnoho navantazhennya Преимущества физических упражнений после тренировки Preimushchestva fizicheskikh uprazhneniy posle trenirovki 经*运动最终舍对身体大肴好处的 Les bienfaits de l'exercice physique après l'exercice 運動後の運動の利点 運動   運動  利点  うんどう   うんどう  りてん  undō go no undō no riten 
156 定期锻炼将最终带来红利 dìngqí duànliàn jiāng zuìzhōng dài lái hónglì 定期锻炼将最终带来红利 dìngqí duànliàn jiāng zuìzhōng dài lái hónglì Regular exercise will eventually bring dividends L'exercice régulier apportera éventuellement des dividendes O exercício regular eventualmente trará dividendos El ejercicio regular eventualmente traerá dividendos L'esercizio fisico regolare alla fine porterà dividendi Regularis exercitium mos eventually adducere dividends Regelmäßige Bewegung wird letztendlich Dividenden bringen Η τακτική άσκηση θα φέρει τελικά μερίσματα I taktikí áskisi tha férei teliká merísmata Редовното вежбање на крајот ќе донесе дивиденди Redovnoto vežbanje na krajot ḱe donese dividendi Regularne ćwiczenia w końcu przyniosą dywidendy Редовно вежбање ће на крају донети дивиденду Redovno vežbanje će na kraju doneti dividendu Redovito vježbanje s vremenom će donijeti dividendu Reguliari mankšta ilgainiui duos dividendų Регулярні заняття з часом принесуть дивіденди Rehulyarni zanyattya z chasom prynesutʹ dyvidendy Регулярные занятия в конечном итоге принесут дивиденды Regulyarnyye zanyatiya v konechnom itoge prinesut dividendy 定期锻炼将最终带来红利 L'exercice régulier apportera éventuellement des dividendes 定期的な運動は最終的に配当をもたらします 定期 的な 運動  最終   配当  もたらします  ていき てきな うんどう  さいしゅう てき  はいとう もたらします  teiki tekina undō wa saishū teki ni haitō o motarashimasu 
157 pay for itself  pay for itself  为自己付出 wèi zìjǐ fùchū pay for itself payer pour lui-même pagar por si mesmo pagar por sí mismo pagare per se stesso stipendium ad se amortisieren να πληρώσει για τον εαυτό της na plirósei gia ton eaftó tis плати за себе plati za sebe zapłać za siebie платити за себе platiti za sebe platiti za sebe susimokėti už save оплатити себе oplatyty sebe заплатить за себя zaplatit' za sebya pay for itself  payer pour lui-même 自分で支払う 自分  支払う  じぶん  しはらう  jibun de shiharau 
158 of a new system,sth you have bought, etc of a new system,sth you have bought, etc 新系统,您已购买的东西等 xīn xìtǒng, nín yǐ gòumǎi de dōngxī děng of a new system, sth you have bought, etc d'un nouveau système, qqch que vous avez acheté, etc. de um novo sistema, sth que você comprou, etc de un nuevo sistema, algo que has comprado, etc. di un nuovo sistema, che hai acquistato, ecc de nova systema, Summa theologiae, quoniam emisti tibi, etc. eines neuen Systems, das Sie gekauft haben usw ενός νέου συστήματος, το οποίο έχετε αγοράσει, κ.λπ. enós néou systímatos, to opoío échete agorásei, k.lp. на нов систем, што сте го купиле, итн na nov sistem, što ste go kupile, itn nowego systemu, coś, co kupiłeś itp новог система, шта сте купили итд novog sistema, šta ste kupili itd novog sustava, što ste kupili, itd naujos sistemos, jūsų įsigytų prekių ir kt нової системи, що ви купили тощо novoyi systemy, shcho vy kupyly toshcho новой системы, которую ты купил, и т. д. novoy sistemy, kotoruyu ty kupil, i t. d. of a new systemsth you have bought, etc d'un nouveau système, qqch que vous avez acheté, etc. 新しいシステムの購入、購入したものなど 新しい システム  購入 、 購入 した もの など  あたらしい システム  こうにゅう 、 こうにゅう した もの など  atarashī shisutemu no kōnyū , kōnyū shita mono nado 
159 新系统、所买的东西等 xīn xìtǒng, suǒ mǎi de dōngxī děng 新系统,所买的东西等 xīn xìtǒng, suǒ mǎi de dōngxī děng New systems, things bought, etc. Nouveaux systèmes, objets achetés, etc. Novos sistemas, coisas compradas, etc. Nuevos sistemas, cosas compradas, etc. Nuovi sistemi, cose acquistate, ecc. Novus ratio, et alia tibi emere Neue Systeme, gekaufte Sachen usw. Νέα συστήματα, αγαθά που αγοράστηκαν κ.λπ. Néa systímata, agathá pou agorástikan k.lp. Нови системи, купени работи, итн. Novi sistemi, kupeni raboti, itn. Nowe systemy, kupione rzeczy itp. Нови системи, купљене ствари итд. Novi sistemi, kupljene stvari itd. Novi sustavi, kupljene stvari itd. Naujos sistemos, perkami daiktai ir kt. Нові системи, придбані речі тощо. Novi systemy, prydbani rechi toshcho. Новые системы, купленные вещи и т. Д. Novyye sistemy, kuplennyye veshchi i t. D. 新系统、所买的东西等 Nouveaux systèmes, objets achetés, etc. 新しいシステム、購入したものなど 新しい システム 、 購入 した もの など  あたらしい システム 、 こうにゅう した もの など  atarashī shisutemu , kōnyū shita mono nado 
160 to save as much money as it cost  to save as much money as it cost  节省尽可能多的钱 jiéshěng jǐn kěnéng duō de qián to save as much money as it cost pour économiser autant d'argent qu'il en coûte economizar tanto dinheiro quanto custar para ahorrar tanto dinero como cuesta per risparmiare quanti soldi costa salvum pecunia constant So viel Geld zu sparen, wie es kostet για να εξοικονομήσετε τόσο πολλά χρήματα όσο κοστίζει gia na exoikonomísete tóso pollá chrímata óso kostízei да заштедите колку пари колку што чини da zaštedite kolku pari kolku što čini aby zaoszczędzić tyle pieniędzy, ile to kosztuje уштедети онолико новца колико кошта uštedeti onoliko novca koliko košta uštedjeti onoliko novca koliko košta sutaupyti tiek pinigų, kiek kainavo економити стільки грошей, скільки це коштувало ekonomyty stilʹky hroshey, skilʹky tse koshtuvalo сэкономить столько денег, сколько стоит sekonomit' stol'ko deneg, skol'ko stoit to save as much money as it cost  pour économiser autant d'argent qu'il en coûte 費用と同じくらい節約する 費用  同じ くらい 節約 する  ひよう  おなじ くらい せつやく する  hiyō to onaji kurai setsuyaku suru 
161 棱植益相土 够本: léng zhí yì xiāng tǔ gòu běn: 棱植益相土够本: léng zhí yì xiāng tǔ gòu běn: The plants are beneficial to each other Les plantes sont bénéfiques les unes aux autres As plantas são benéficas entre si Las plantas son beneficiosas entre sí. Le piante sono benefiche l'una per l'altra Costas malum praesens in solo plantationis satis utilem: Die Pflanzen sind vorteilhaft für einander Τα φυτά είναι ωφέλιμα μεταξύ τους Ta fytá eínai ofélima metaxý tous Растенијата се корисни едни за други Rastenijata se korisni edni za drugi Rośliny są dla siebie korzystne Биљке су корисне једна другој Biljke su korisne jedna drugoj Biljke su korisne jedna drugoj Augalai yra naudingi vienas kitam Рослини корисні одне одному Roslyny korysni odne odnomu Растения полезны друг для друга Rasteniya polezny drug dlya druga 棱植益相土 够本: Les plantes sont bénéfiques les unes aux autres 植物は互いに有益です 植物  互いに 有益です  しょくぶつ  たがいに ゆうえきです  shokubutsu wa tagaini yūekidesu 
162 节省尽可能多的钱 Jiéshěng jǐn kěnéng duō de qián 节省节省多的钱 Jiéshěng jiéshěng duō de qián Save as much money as possible Économisez autant d'argent que possible Economize tanto dinheiro quanto possível Ahorre la mayor cantidad de dinero posible. Risparmia quanti più soldi possibile Salvum Pecunia Sparen Sie so viel Geld wie möglich Εξοικονομήστε όσο το δυνατόν περισσότερα χρήματα Exoikonomíste óso to dynatón perissótera chrímata Заштедете што е можно повеќе пари Zaštedete što e možno poveḱe pari Zaoszczędź jak najwięcej pieniędzy Уштедите што више новца Uštedite što više novca Uštedite što više novca Sutaupykite kuo daugiau pinigų Економте якомога більше грошей Ekonomte yakomoha bilʹshe hroshey Экономьте как можно больше денег Ekonom'te kak mozhno bol'she deneg 节省尽可能多的钱 Économisez autant d'argent que possible できるだけお金を節約する できるだけ お金  節約 する  できるだけ おかね  せつやく する  dekirudake okane o setsuyaku suru 
163 **益相*;够本 **yì xiāng*; gòu běn **益相*;够本 **yì xiāng*; gòu běn ** Benefits *; enough ** Avantages *; assez ** Benefícios *; suficiente ** Beneficios *; suficiente ** Vantaggi *; abbastanza * ** tempus beneficium, esset praesens ** Vorteile *; genug ** Οφέλη *, αρκετά ** Oféli *, arketá ** Придобивки *; доволно ** Pridobivki *; dovolno ** Korzyści *; wystarczy ** Предности *; довољно ** Prednosti *; dovoljno ** Prednosti *; dosta ** Privalumai *; pakankamai ** Переваги *; достатньо ** Perevahy *; dostatnʹo ** Преимущества *; достаточно ** Preimushchestva *; dostatochno **益相*;够本 ** Avantages *; assez **利点*;十分 ** 利点 *;    ** りてん *; じゅう ふん  ** riten *;  fun 
164 The rail will pay for itself after about two trips The rail will pay for itself after about two trips 大约两次旅行后,铁路将收回成本 dàyuē liǎng cì lǚxíng hòu, tiělù jiāng shōuhuí chéngběn The rail will pay for itself after about two trips Le rail sera amorti après environ deux trajets O trilho pagará a si próprio após cerca de duas viagens El ferrocarril se pagará solo después de aproximadamente dos viajes. La ferrovia si ripagherà da sola dopo circa due viaggi Duo itinera fecit fere post se in futurum obligat metuunt blasphemantes Die Bahn macht sich nach etwa zwei Fahrten bezahlt Ο σιδηρόδρομος θα πληρώσει για τον εαυτό του μετά από περίπου δύο ταξίδια O sidiródromos tha plirósei gia ton eaftó tou metá apó perípou dýo taxídia Railелезницата ќе плати за себе по околу две патувања Raileleznicata ḱe plati za sebe po okolu dve patuvanja Kolej zwróci się po około dwóch przejazdach Железница ће се платити за отприлике два путовања Železnica će se platiti za otprilike dva putovanja Željeznica će se platiti nakon otprilike dva putovanja Geležinkelis pats susimokės maždaug po dviejų kelionių Залізниця окупить себе приблизно через дві поїздки Zaliznytsya okupytʹ sebe pryblyzno cherez dvi poyizdky Рельс окупится примерно после двух поездок Rel's okupitsya primerno posle dvukh poyezdok The rail will pay for itself after about two trips Le rail sera amorti après environ deux trajets 鉄道は、約2回の旅行の後に支払います 鉄道  、  2   旅行    支払います  てつどう  、 やく 2 かい  りょこう  のち  しはらいます  tetsudō wa , yaku 2 kai no ryokō no nochi ni shiharaimasu 
165 火车为票大约只需乘两次车就够本了 huǒchē wèi piào dàyuē zhǐ xū chéng liǎng cì chē jiù gòu běnle 火车为票大约只是乘乘两次车就够本了 huǒchē wèi piào dàyuē zhǐshì chéng chéng liǎng cì chē jiù gòu běnle The train ticket is only about two rides. Le billet de train ne dure que deux trajets. O bilhete de trem é apenas cerca de dois passeios. El boleto de tren es solo por dos viajes. Il biglietto del treno costa solo due corse. In comitatu currus ride bis in tessera est de hoc satis, Die Zugfahrkarte ist nur ungefähr zwei Fahrten. Το εισιτήριο τρένου είναι μόνο περίπου δύο βόλτες. To eisitírio trénou eínai móno perípou dýo vóltes. Билетот за воз е само околу две возења. Biletot za voz e samo okolu dve vozenja. Bilet na pociąg to tylko około dwóch przejażdżek. Карта за воз је само око две вожње. Karta za voz je samo oko dve vožnje. Karta za vlak je samo oko dvije vožnje. Traukinio bilietas yra tik apie du važiavimus. Квиток на поїзд - це лише близько двох поїздок. Kvytok na poyizd - tse lyshe blyzʹko dvokh poyizdok. Билет на поезд составляет всего около двух поездок. Bilet na poyezd sostavlyayet vsego okolo dvukh poyezdok. 火车为票大约只需乘两次车就够本了 Le billet de train ne dure que deux trajets. 列車の切符は約2乗です。 列車  切符   2 乗です 。  れっしゃ  きっぷ  やく 2 じょうです 。  ressha no kippu wa yaku 2 jōdesu . 
166 大约两次旅行后,铁路将收回成本 dàyuē liǎng cì lǚxíng hòu, tiělù jiāng shōuhuí chéngběn 大约两次旅行后,铁路将收回成本 dàyuē liǎng cì lǚxíng hòu, tiělù jiāng shōuhuí chéngběn After about two trips, the railroad will pay for itself Après environ deux trajets, le chemin de fer sera amorti Após cerca de duas viagens, a ferrovia se paga Después de aproximadamente dos viajes, el ferrocarril se pagará por sí mismo. Dopo circa due viaggi, la ferrovia si ripagherà da sola Fere post duo itinera fecit, in Railway cost et convaluisset Nach etwa zwei Fahrten macht sich die Eisenbahn bezahlt Μετά από περίπου δύο ταξίδια, ο σιδηρόδρομος θα πληρώσει για τον εαυτό του Metá apó perípou dýo taxídia, o sidiródromos tha plirósei gia ton eaftó tou По околу две патувања, железничката пруга ќе плати за себе Po okolu dve patuvanja, železničkata pruga ḱe plati za sebe Po około dwóch przejazdach kolej sama się zwróci После отприлике два путовања, железница ће се платити Posle otprilike dva putovanja, železnica će se platiti Nakon otprilike dva putovanja, željeznica će se platiti Maždaug po dviejų kelionių geležinkelis susimokės pats Приблизно через дві поїздки залізниця оплатить себе Pryblyzno cherez dvi poyizdky zaliznytsya oplatytʹ sebe Примерно после двух поездок железная дорога окупится Primerno posle dvukh poyezdok zheleznaya doroga okupitsya 大约两次旅行后,铁路将收回成本 Après environ deux trajets, le chemin de fer sera amorti 約2回の旅行の後、鉄道はそれ自体の費用を負担します  2   旅行   、 鉄道  それ 自体  費用 負担 します  やく 2 かい  りょこう  のち 、 てつどう  それ じたい ひよう  ふたん します  yaku 2 kai no ryokō no nochi , tetsudō wa sore jitai no hiyōo futan shimasu 
167 pay good money for sth used to emphasize that sth cost(s) a lot of money, especially if the money is wasted pay good money for sth used to emphasize that sth cost(s) a lot of money, especially if the money is wasted 为某物付出好钱,常常强调某物花费了很多钱,尤其是如果这些钱被浪费了。 wèi mǒu wù fùchū hǎo qián, chángcháng qiángdiào mǒu wù huāfèile hěnduō qián, yóuqí shì rúguǒ zhèxiē qián bèi làngfèile. pay good money for sth used to emphasize that sth cost (s) a lot of money, especially if the money is wasted payer un bon prix pour qc utilisé pour souligner que qc coûte cher (s) beaucoup d'argent, surtout si l'argent est gaspillé pagar um bom dinheiro pelo sth usado para enfatizar que sth custa muito dinheiro, especialmente se o dinheiro for desperdiçado pagar un buen dinero por algo usado para enfatizar que algo cuesta mucho dinero, especialmente si el dinero se desperdicia pagare un buon prezzo per sth usato per sottolineare che sth costa un sacco di soldi, specialmente se il denaro viene sprecato usus pecuniae bonum stipendium Ynskt mál: quia interest ut luculenter notetur sumptus Ynskt mál: (s) multum pecuniae, pecuniam maxime si vastata est, zahle gutes Geld für etw, um zu betonen, dass etw viel Geld kostet, besonders wenn das Geld verschwendet wird πληρώνουν καλά χρήματα για το sth που χρησιμοποιούνται για να τονίσουν ότι το κόστος κοστίζει πολλά χρήματα, ειδικά αν χάνονται τα χρήματα plirónoun kalá chrímata gia to sth pou chrisimopoioúntai gia na tonísoun óti to kóstos kostízei pollá chrímata, eidiká an chánontai ta chrímata плати многу пари за порано нагласувајќи дека тие чинат многу пари, особено ако парите се потрошени plati mnogu pari za porano naglasuvajḱi deka tie činat mnogu pari, osobeno ako parite se potrošeni płacić dobre pieniądze za coś, co podkreśla, że ​​coś kosztuje dużo pieniędzy, szczególnie jeśli pieniądze są marnowane платити добар новац за оно што се користи да се нагласи да оно што кошта (и) много новца, посебно ако се новац троши platiti dobar novac za ono što se koristi da se naglasi da ono što košta (i) mnogo novca, posebno ako se novac troši platiti dobar novac za ono što se koristi za naglašavanje da nešto košta (i) mnogo novca, pogotovo ako se novac troši sumokėkite gerus pinigus už tai, kad pabrėžėte, jog jie kainuoja daug pinigų, ypač jei pinigai yra švaistomi платити хороші гроші за те, що використовується для того, щоб підкреслити, що що-небудь коштує (-ють) багато грошей, особливо якщо гроші витрачаються даремно platyty khoroshi hroshi za te, shcho vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob pidkreslyty, shcho shcho-nebudʹ koshtuye (-yutʹ) bahato hroshey, osoblyvo yakshcho hroshi vytrachayutʹsya daremno платить хорошие деньги за то, что используется, чтобы подчеркнуть, что они стоят больших денег, особенно если деньги потрачены впустую platit' khoroshiye den'gi za to, chto ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', chto oni stoyat bol'shikh deneg, osobenno yesli den'gi potracheny vpustuyu pay good money for sth used to emphasize that sth cost(s) a lot of money, especially if the money is wasted payer un bon prix pour qc utilisé pour souligner que qc coûte cher (s) beaucoup d'argent, surtout si l'argent est gaspillé 特にお金が無駄になっている場合、sthのコストを強調するために使用されるsthに良いお金を支払う 特に お金  無駄  なっている 場合 、 sth  コスト 強調 する ため  使用 される sth  良い お金  支払う とくに おかね  むだ  なっている ばあい 、 sth  コスト  きょうちょう する ため  しよう される sth  よいおかね  しはらう  tokuni okane ga muda ni natteiru bāi , sth no kosuto okyōchō suru tame ni shiyō sareru sth ni yoi okane oshiharau 
168 为…花费很多钱(尤钱白花了 )  wèi…huāfèi hěnduō qián (yóu zhǐ qián báihuāle)  为…花费很多钱(尤指钱白花了) Wèi…huāfèi hěnduō qián (yóu zhǐ qián báihuāle) Spend a lot of money (especially money) Dépenser beaucoup d'argent (surtout de l'argent) Gastar muito dinheiro (especialmente dinheiro) Gastar mucho dinero (especialmente dinero) Spendi molti soldi (soprattutto soldi) Ut expendas ... multam pecuniam (c pecuniam vastata) Viel Geld ausgeben (vor allem Geld) Περάστε πολλά χρήματα (ειδικά χρήματα) Peráste pollá chrímata (eidiká chrímata) Потрошете многу пари (особено пари) Potrošete mnogu pari (osobeno pari) Wydaj dużo pieniędzy (zwłaszcza pieniędzy) Потрошите пуно новца (посебно новца) Potrošite puno novca (posebno novca) Potrošite puno novca (posebno novca) Išleisk daug pinigų (ypač pinigų) Витрачайте багато грошей (особливо грошей) Vytrachayte bahato hroshey (osoblyvo hroshey) Тратить много денег (особенно денег) Tratit' mnogo deneg (osobenno deneg) 为…花费很多钱(尤花了 )  Dépenser beaucoup d'argent (surtout de l'argent) たくさんのお金(特にお金)を使う たくさん  お金 ( 特に お金 )  使う  たくさん  おかね ( とくに おかね )  つかう  takusan no okane ( tokuni okane ) o tsukau 
169 为某物付出大量金钱,尤其是如果浪费金钱的话 wèi mǒu wù fùchū dàliàng jīnqián, yóuqí shì rúguǒ làngfèi jīnqián dehuà 为某物付出大量金钱,尤其是如果浪费金钱的话 wèi mǒu wù fùchū dàliàng jīnqián, yóuqí shì rúguǒ làngfèi jīnqián dehuà Pay a lot of money for something, especially if it is wasted Payer beaucoup d'argent pour quelque chose, surtout s'il est gaspillé Pague muito dinheiro por algo, especialmente se for desperdiçado Pague mucho dinero por algo, especialmente si se desperdicia Paga molti soldi per qualcosa, specialmente se è sprecato Quod est multum pecuniam stipendium, praesertim si de verborum a perditio pecuniam Zahlen Sie viel Geld für etwas, besonders wenn es verschwendet wird Πληρώστε πολλά χρήματα για κάτι, ειδικά αν χάνονται Pliróste pollá chrímata gia káti, eidiká an chánontai Платете многу пари за нешто, особено ако е потрошено Platete mnogu pari za nešto, osobeno ako e potrošeno Zapłać za coś dużo pieniędzy, zwłaszcza jeśli zostanie zmarnowane Плати много новца за нешто, поготово ако се потроши Plati mnogo novca za nešto, pogotovo ako se potroši Platite mnogo novca za nešto, pogotovo ako je izgubljeno Už ką nors sumokėkite daug pinigų, ypač jei tai iššvaistoma Платіть багато грошей за щось, особливо, якщо це марно Platitʹ bahato hroshey za shchosʹ, osoblyvo, yakshcho tse marno Платить много денег за что-то, особенно если это впустую Platit' mnogo deneg za chto-to, osobenno yesli eto vpustuyu 为某物付出大量金钱,尤其是如果浪费金钱的话 Payer beaucoup d'argent pour quelque chose, surtout s'il est gaspillé 特に無駄になる場合は、何かに多額のお金を払います 特に 無駄  なる 場合  、    多額  お金 払います  とくに むだ  なる ばあい  、 なに   たがく  おかね  はらいます  tokuni muda ni naru bāi wa , nani ka ni tagaku no okane oharaimasu 
170 I paid good money for this jacket, and now look at it,it's ruined I paid good money for this jacket, and now look at it,it's ruined 我花了好钱买了这件夹克,现在看看,它破了 wǒ huāle hǎo qián mǎile zhè jiàn jiákè, xiànzài kàn kàn, tā pòle I paid good money for this jacket, and now look at it, it's ruined J'ai payé beaucoup d'argent pour cette veste, et maintenant regarde-la, elle est ruinée Paguei um bom dinheiro por esta jaqueta, e agora veja, está arruinado Pagué un buen dinero por esta chaqueta, y ahora mírenla, está arruinada Ho pagato un sacco di soldi per questa giacca, e ora guardalo, è rovinato Pretium non habetis argentum hoc enim bonum iaccam, et nunc, et videbo illum et exusta sit suus ' Ich habe gutes Geld für diese Jacke bezahlt, und jetzt sieh sie dir an, sie ist ruiniert Πληρώσα καλά χρήματα για αυτό το σακάκι, και τώρα κοιτάξτε το, είναι ερειπωμένο Plirósa kalá chrímata gia aftó to sakáki, kai tóra koitáxte to, eínai ereipoméno Платив многу пари за оваа јакна, а сега погледнете ја, таа е уништена Plativ mnogu pari za ovaa jakna, a sega poglednete ja, taa e uništena Zapłaciłem dobre pieniądze za tę kurtkę, a teraz spójrz na nią, jest zrujnowana Платио сам добар новац за ову јакну, а сада је погледајте, уништена је Platio sam dobar novac za ovu jaknu, a sada je pogledajte, uništena je Platio sam dobar novac za ovu jaknu, a sada pogledajte, ona je uništena Aš sumokėjau gerus pinigus už šią striukę, o dabar pažiūrėk, ji sugadinta Я заплатив хороші гроші за цю куртку, а тепер подивіться, вона зруйнована YA zaplatyv khoroshi hroshi za tsyu kurtku, a teper podyvitʹsya, vona zruynovana Я заплатил хорошие деньги за эту куртку, а теперь посмотри на нее, она разрушена YA zaplatil khoroshiye den'gi za etu kurtku, a teper' posmotri na neye, ona razrushena I paid good money for this jacket, and now look at it,it's ruined J'ai payé beaucoup d'argent pour cette veste, et maintenant regarde-la, elle est ruinée 私はこのジャケットに良いお金を払って、今それを見て、それは台無しになっています   この ジャケット  良い お金  払って 、  それ 見て 、 それ  台無し  なっています  わたし  この ジャケット  よい おかね  はらって 、いま それ  みて 、 それ  だいなし  なっています  watashi wa kono jaketto ni yoi okane o haratte , ima sore omite , sore wa dainashi ni natteimasu 
171 这件夹克是我花大价钱买的。瞧瞧,全给毁丨 zhè jiàn jiákè shì wǒ huā dà jiàqián mǎi de. Qiáo qiáo, quán gěi huǐ gǔn 这件夹克是我花大价钱买的。瞧瞧,全给毁丨 zhè jiàn jiákè shì wǒ huā dà jiàqián mǎi de. Qiáo qiáo, quán gěi huǐ gǔn I bought this jacket for a large price. Look, it's all ruined 丨 J'ai acheté cette veste pour un grand prix. Regardez, tout est ruiné 丨 Comprei esta jaqueta por um preço alto. Olha, está tudo arruinado 丨 Compré esta chaqueta por un gran precio. Mira, todo está arruinado 丨 Ho comprato questa giacca ad un prezzo elevato. Guarda, è tutto rovinato 丨 Hoc est iaccam stipendium emere magnus illos leones, quos. Ecce omnes perdere Shu Ich habe diese Jacke für einen großen Preis gekauft. Schau, es ist alles ruiniert 丨 Αγόρασα αυτό το σακάκι για μια μεγάλη τιμή. Κοίτα, όλα καταστράφηκαν 丨 Agórasa aftó to sakáki gia mia megáli timí. Koíta, óla katastráfikan gǔn Ја купив оваа јакна за голема цена. Ете, сè е уништено 丨 Ja kupiv ovaa jakna za golema cena. Ete, sè e uništeno gǔn Kupiłem tę kurtkę za dużą cenę. Spójrz, to wszystko jest zrujnowane 丨 Купио сам ову јакну по великој цени. Види, све је упропаштено Kupio sam ovu jaknu po velikoj ceni. Vidi, sve je upropašteno Kupio sam ovu jaknu za veliku cijenu. Gledaj, sve je upropašteno 丨 Aš nusipirkau šią striukę už didelę kainą. Žiūrėk, viskas sugadinta 丨 Я купив цю куртку за велику ціну. Подивіться, це все розорено 丨 YA kupyv tsyu kurtku za velyku tsinu. Podyvitʹsya, tse vse rozoreno gǔn Я купил эту куртку за большую цену. Смотри, все разрушено 丨 YA kupil etu kurtku za bol'shuyu tsenu. Smotri, vse razrusheno gǔn 这件夹克是我花大价钱买的。瞧瞧,全给毁丨 J'ai acheté cette veste pour un grand prix. Regardez, tout est ruiné 丨 私はこのジャケットを大きな値段で買いました。見て、それはすべて台無しだed   この ジャケット  大きな 値段  買いました 。見て 、 それ  すべて 台無しだ ed  わたし  この ジャケット  おうきな ねだん  かいました 。 みて 、 それ  すべて だいなしだ えd  watashi wa kono jaketto o ōkina nedan de kaimashita . mitesore wa subete dainashida ed 
172 pay its way (of a business, etc.企业等) pay its way (of a business, etc. Qǐyè děng) 付诸行动(企业等) fù zhū xíngdòng (qǐyè děng) pay its way (of a business, etc. payer son chemin (d'une entreprise, etc. pagar do seu jeito (de uma empresa, etc.) pagar su camino (de un negocio, etc. pagare a modo suo (di un'azienda, ecc. suo modo reddere (de negotio, etc. societates, etc.) seinen Weg bezahlen να πληρώσει το δρόμο (μιας επιχείρησης κ.λπ. na plirósei to drómo (mias epicheírisis k.lp. плати својот пат (на бизнис, итн.) plati svojot pat (na biznis, itn.) płacić swoją drogę (firmy itp.) платити свој начин пословања (итд.) platiti svoj način poslovanja (itd.) platiti svoj način poslovanja (itd.) susimokėti (verslo ir pan.) оплатити свій шлях (про бізнес тощо) oplatyty sviy shlyakh (pro biznes toshcho) расплатиться (бизнеса и т. д.) rasplatit'sya (biznesa i t. d.) pay its way (of a business, etc.企业等) payer son chemin (d'une entreprise, etc. (ビジネスなどの)その方法を支払う ( ビジネス など  ) その 方法  支払う  ( ビジネス など  ) その ほうほう  しはらう  ( bijinesu nado no ) sono hōhō o shiharau 
173 to make enough money to pay what it costs to keep it going  to make enough money to pay what it costs to keep it going  赚足够的钱来支付维持下去的成本 zhuàn zúgòu de qián lái zhīfù wéichí xiàqù de chéngběn to make enough money to pay what it costs to keep it going faire assez d'argent pour payer ce qu'il en coûte pour continuer para ganhar dinheiro suficiente para pagar quanto custa para continuar para ganar suficiente dinero para pagar lo que cuesta mantenerlo funcionando fare abbastanza soldi per pagare ciò che costa per farlo andare avanti quod satis constat custodire pecuniam ad agis genug Geld zu verdienen, um zu bezahlen, was es kostet, es am Laufen zu halten να φτιάχνετε αρκετά χρήματα για να πληρώσετε τι κοστίζει για να το διατηρήσετε na ftiáchnete arketá chrímata gia na plirósete ti kostízei gia na to diatirísete да заработите доволно пари за да платите што чини за да продолжите da zarabotite dovolno pari za da platite što čini za da prodolžite zarabiać wystarczającą ilość pieniędzy, aby zapłacić tyle, ile kosztuje utrzymanie go да зарадите довољно новца да платите оно што кошта да га наставите da zaradite dovoljno novca da platite ono što košta da ga nastavite da zaradite dovoljno novca da platite ono što košta da ga nastavite uždirbti pakankamai pinigų, kad sumokėtum, kas kainuoja, kad tai tęstųsi щоб заробити достатньо грошей, щоб заплатити те, що коштує, щоб продовжувати це shchob zarobyty dostatnʹo hroshey, shchob zaplatyty te, shcho koshtuye, shchob prodovzhuvaty tse заработать достаточно денег, чтобы заплатить то, что стоит, чтобы продолжать zarabotat' dostatochno deneg, chtoby zaplatit' to, chto stoit, chtoby prodolzhat' to make enough money to pay what it costs to keep it going  faire assez d'argent pour payer ce qu'il en coûte pour continuer 継続するのにかかる費用を支払うのに十分なお金を稼ぐために 継続 する   かかる 費用  支払うのに 十分な お金 稼ぐ ため   けいぞく する   かかる ひよう  しはらうのに じゅうぶんな おかね  かせぐ ため   keizoku suru no ni kakaru hiyō o shiharaunoni jūbunnaokane o kasegu tame ni 
174 贏利运作;不负债;攸支平衡 yínglì yùnzuò; bù fùzhài; yōu zhī pínghéng 赢利运作;不负债;攸支平衡 yínglì yùnzuò; bù fùzhài; yōu zhī pínghéng Profitable operation; no debt; Fonctionnement rentable, pas de dette; Operação rentável, sem dívidas; Operación rentable, sin deuda; Operazione redditizia, nessun debito; Lucrum operationem, non teneatur, Yau breakeven Profitabler Betrieb, keine Schulden; Κερδοφόρα επιχείρηση, χωρίς χρέος. Kerdofóra epicheírisi, chorís chréos. Профитабилно работење; нема долг; Profitabilno rabotenje; nema dolg; Rentowna operacja, brak długów; Профитабилна операција, без дуга; Profitabilna operacija, bez duga; Profitabilno poslovanje, bez duga; Pelninga veikla, nėra skolų; Прибуткова операція; відсутність боргу; Prybutkova operatsiya; vidsutnistʹ borhu; Прибыльная операция, без долгов; Pribyl'naya operatsiya, bez dolgov; 贏利运作;不负债;支平衡 Fonctionnement rentable, pas de dette; 収益性の高い操作、負債なし。 収益性  高い 操作 、 負債 なし 。  しゅうえきせい  たかい そうさ 、 ふさい なし 。  shūekisei no takai sōsa , fusai nashi . 
175 赚足够的钱来支付维持下去的成本 zhuàn zúgòu de qián lái zhīfù wéichí xiàqù de chéngběn 赚足够的钱来支付维持下去的成本 zhuàn zúgòu de qián lái zhīfù wéichí xiàqù de chéngběn Make enough money to cover the cost of sustaining Gagnez suffisamment d'argent pour couvrir les frais d'entretien Ganhar dinheiro suficiente para cobrir os custos de manutenção Ganar suficiente dinero para cubrir el costo de mantenimiento. Guadagna abbastanza denaro per coprire i costi di sostegno Earn pecuniam satis reddere sumptus de maintaining ire Verdiene genug Geld, um die Lebenshaltungskosten zu decken Κάνετε αρκετά χρήματα για να καλύψετε το κόστος διατήρησης Kánete arketá chrímata gia na kalýpsete to kóstos diatírisis Направете доволно пари за да ги покриете трошоците за одржување Napravete dovolno pari za da gi pokriete trošocite za održuvanje Zarób wystarczająco dużo, aby pokryć koszty utrzymania Зарадите довољно новца да покријете трошкове одржавања Zaradite dovoljno novca da pokrijete troškove održavanja Zaradite dovoljno novca da pokrijete troškove uzdržavanja Uždirbkite pakankamai pinigų išlaikymo išlaidoms padengti Заробіть достатньо грошей, щоб покрити витрати на утримання Zarobitʹ dostatnʹo hroshey, shchob pokryty vytraty na utrymannya Сделать достаточно денег, чтобы покрыть расходы на содержание Sdelat' dostatochno deneg, chtoby pokryt' raskhody na soderzhaniye 赚足够的钱来支付维持下去的成本 Gagnez suffisamment d'argent pour couvrir les frais d'entretien 維持費用を賄うのに十分なお金を稼ぐ 維持 費用  賄うのに 十分な お金  稼ぐ  いじ ひよう  まかなうのに じゅうぶんな おかね  かせぐ  iji hiyō o makanaunoni jūbunna okane o kasegu 
176 Profitable operation; no debt; Profitable operation; no debt; 有利可图的运营;没有债务; yǒulì kě tú de yùnyíng; méiyǒu zhàiwù; Profitable operation; no debt; Fonctionnement rentable, pas de dette; Operação rentável, sem dívidas; Operación rentable, sin deuda; Operazione redditizia, nessun debito; Profitable operatio: debitum non est; Profitabler Betrieb, keine Schulden; Κερδοφόρα επιχείρηση, χωρίς χρέος. Kerdofóra epicheírisi, chorís chréos. Профитабилно работење; нема долг; Profitabilno rabotenje; nema dolg; Rentowna operacja, brak długów; Профитабилна операција, без дуга; Profitabilna operacija, bez duga; Profitabilno poslovanje, bez duga; Pelninga veikla, nėra skolų; Прибуткова операція; відсутність боргу; Prybutkova operatsiya; vidsutnistʹ borhu; Прибыльная операция, без долгов; Pribyl'naya operatsiya, bez dolgov; Profitable operation; no debt; Fonctionnement rentable, pas de dette; 収益性の高い操作、負債なし。 収益性  高い 操作 、 負債 なし 。  しゅうえきせい  たかい そうさ 、 ふさい なし 。  shūekisei no takai sōsa , fusai nashi . 
177 the bridge is still not paying its way the bridge is still not paying its way 这座桥仍然没有付出代价 zhè zuò qiáo réngrán méiyǒu fùchū dàijià the bridge is still not paying its way le pont ne paie toujours pas son chemin a ponte ainda não está pagando o seu caminho el puente todavía no paga il ponte non sta ancora pagando la sua strada Non tamen ita quod pontem ad solvente Die Brücke zahlt sich immer noch nicht aus η γέφυρα εξακολουθεί να μην πληρώνει το δρόμο της i géfyra exakoloutheí na min plirónei to drómo tis мостот сè уште не го плаќа својот пат mostot sè ušte ne go plaḱa svojot pat most wciąż nie opłaca się мост још увек не плаћа свој пут most još uvek ne plaća svoj put most još uvijek ne plaća svoj put tiltas vis dar nemoka savo kelio міст все ще не платить дорогу mist vse shche ne platytʹ dorohu мост все еще не платит most vse yeshche ne platit the bridge is still not paying its way le pont ne paie toujours pas son chemin 橋はまだ道を進んでいない   まだ   進んでいない  はし  まだ みち  すすんでいない  hashi wa mada michi o susundeinai 
178 这座桥现在还入不敷出 zhè zuò qiáo xiànzài hái rùbùfūchū 最初桥现在还入不敷出 zuìchū qiáo xiànzài hái rùbùfūchū The bridge is still making ends meet Le pont continue de joindre les deux bouts A ponte ainda está fazendo face às despesas El puente todavía está llegando a fin de mes Il ponte sta ancora facendo quadrare i conti Pontem iam desinit obviam Die Brücke kommt noch über die Runden Η γέφυρα συνεχίζει να συναντά τα άκρα I géfyra synechízei na synantá ta ákra Мостот сè уште ги исполнува краевите Mostot sè ušte gi ispolnuva kraevite Most wciąż wiąże koniec z końcem Мост и даље саставља крај са крајем Most i dalje sastavlja kraj sa krajem Most još uvijek čini kraj s krajem Tiltas vis dar artėja prie pabaigos Міст все ще зводить кінці з кінцями Mist vse shche zvodytʹ kintsi z kintsyamy Мост все еще сводит концы с концами Most vse yeshche svodit kontsy s kontsami 这座桥现在还入不敷出 Le pont continue de joindre les deux bouts 橋はまだ端を満たしている   まだ   満たしている  はし  まだ はじ  みたしている  hashi wa mada haji o mitashiteiru 
179 这座桥仍然没有付出代价 zhè zuò qiáo réngrán méiyǒu fùchū dàijià 最初桥仍然没有付出代价 zuìchū qiáo réngrán méiyǒu fùchū dàijià The bridge still did not pay the price Le pont n'a toujours pas payé le prix A ponte ainda não pagou o preço El puente todavía no pagó el precio. Il ponte non ha ancora pagato il prezzo Et tamen ponte non dant pretium Die Brücke hat den Preis immer noch nicht bezahlt Η γέφυρα εξακολουθούσε να μην πληρώνει το τίμημα I géfyra exakolouthoúse na min plirónei to tímima Мостот сè уште не ја плати цената Mostot sè ušte ne ja plati cenata Most nadal nie zapłacił ceny Мост још увек није платио цену Most još uvek nije platio cenu Most još uvijek nije platio cijenu Tiltas vis tiek nemokėjo kainos Міст все ще не заплатив ціну Mist vse shche ne zaplatyv tsinu Мост еще не расплатился Most yeshche ne rasplatilsya 这座桥仍然没有付出代价 Le pont n'a toujours pas payé le prix 橋はまだ代価を払っていない   まだ 代価  払っていない  はし  まだ だいか  はらっていない  hashi wa mada daika o haratteinai 
180 pay the penalty (for sth/for doing sth) pay the penalty (for sth/for doing sth) 支付罚款(某物/某物) zhīfù fákuǎn (mǒu wù/mǒu wù) pay the penalty (for sth / for doing sth) payer la pénalité (pour qc / pour faire qc) pagar a penalidade (por sth / por fazer sth) pagar la multa (por algo / por hacer algo) pagare la penalità (per sth / per fare sth) poenas damus (Ynskt mál: nam / quia faciens Ynskt mál) die Strafe bezahlen (für etw / für etw tun) καταβάλλει την ποινή (για sth / για να κάνει sth) katavállei tin poiní (gia sth / gia na kánei sth) плати казна (за чл / за сторење) plati kazna (za čl / za storenje) zapłacić karę (za coś / za zrobienie czegoś) платити казну (за стх / за чињење стх) platiti kaznu (za sth / za činjenje sth) platiti kaznu (za sth / za činjenje sth) sumokėti baudą (už sth / už sth darymą) сплатити штраф (за що-небудь / за вчинення чого-небудь) splatyty shtraf (za shcho-nebudʹ / za vchynennya choho-nebudʹ) заплатить штраф (за что / за что) zaplatit' shtraf (za chto / za chto) pay the penalty (for sth/for doing sth) payer la pénalité (pour qc / pour faire qc) ペナルティを支払う(sth / sthを行うため) ペナルティ  支払う ( sth / sth  行う ため )  ペナルティ  しはらう ( sth / sth  おこなう ため )  penaruti o shiharau ( sth / sth o okonau tame ) 
181 pay a/the price (for sth/for doing sth)  pay a/the price (for sth/for doing sth)  支付/价格(某物/某物) zhīfù/jiàgé (mǒu wù/mǒu wù) pay a / the price (for sth / for doing sth) payer a / le prix (pour qc / pour faire qc) pagar um / o preço (por sth / por sth) pagar a / el precio (por algo / por hacer algo) pagare un / il prezzo (per sth / per fare sth) et redde / pretium (Ynskt mál: nam / quia faciens Ynskt mál) den Preis bezahlen (für etw / für etw tun) πληρώστε την / την τιμή (για sth / για να κάνετε sth) pliróste tin / tin timí (gia sth / gia na kánete sth) платете а / цена (за чл / за правење а) platete a / cena (za čl / za pravenje a) zapłać / cenę (za coś / za zrobienie czegoś) платити а / цијену (за стх / за чињење стх) platiti a / cijenu (za sth / za činjenje sth) platiti a / cijenu (za sth / za činjenje sth) sumokėti / kainą (už asmenį / už darbą) платити / ціну (за що-небудь / за що-небудь робити) platyty / tsinu (za shcho-nebudʹ / za shcho-nebudʹ robyty) платить / цена (за что / за что) platit' / tsena (za chto / za chto) pay a/the price (for sth/for doing sth)  payer a / le prix (pour qc / pour faire qc) /代金を支払う(sthの場合/ sthの場合) / 代金  支払う ( sth  場合 / sth  場合 )  / だいきん  しはらう ( sth  ばあい / sth  ばあい )  / daikin o shiharau ( sth no bāi / sth no bāi ) 
182 to suffer because of bad luck, a mistake or sth you have done  to suffer because of bad luck, a mistake or sth you have done  因运气不好,错误或某事而受苦 yīn yùnqì bù hǎo, cuòwù huò mǒu shì ér shòukǔ to suffer because of bad luck, a mistake or sth you have done souffrir à cause de la malchance, d'une erreur ou de quelque chose que vous avez fait sofrer por má sorte, um erro ou sth que você cometeu sufrir por mala suerte, un error o algo que has hecho soffrire a causa della sfortuna, di un errore o di qualcosa che hai fatto pati pro Sorte error aut feceris Summa wegen Pech, einem Fehler oder etwas, das Sie getan haben, zu leiden να υποφέρετε λόγω κακής τύχης, λάθους ή σφάλματος που έχετε κάνει na ypoférete lógo kakís týchis, láthous í sfálmatos pou échete kánei да страдате заради лоша среќа, грешка или сте направиле da stradate zaradi loša sreḱa, greška ili ste napravile cierpieć z powodu pecha, błędu lub czegoś, co popełniłeś да патите због лоше среће, грешке или нечега што сте учинили da patite zbog loše sreće, greške ili nečega što ste učinili patiti zbog loše sreće, greške ili nečega što ste učinili kentėti dėl nesėkmės, padarytos klaidos ar stichijos страждати через невдачу, помилку чи що ви зробили strazhdaty cherez nevdachu, pomylku chy shcho vy zrobyly страдать из-за неудачи, ошибки или чего-то еще, что вы сделали stradat' iz-za neudachi, oshibki ili chego-to yeshche, chto vy sdelali to suffer because of bad luck, a mistake or sth you have done  souffrir à cause de la malchance, d'une erreur ou de quelque chose que vous avez fait 運が悪かったり、ミスしたり、やったことで苦しむこと   悪かっ たり 、 ミス  たり 、 やった こと 苦しむ こと  うん  わるかっ たり 、 ミス  たり 、 やった こと  くるしむ こと  un ga warukat tari , misu shi tari , yatta koto de kurushimukoto 
183 因…受害/ 付代价 yīn…shòuhài/ fù dàijià 因...受害/付代价 yīn... Shòuhài/fù dàijià Be victimized / paid for Être victime / payé Ser vitimado / pago por Ser víctima / pagado Essere vittimizzati / pagati Quia ad victimam ... / reddere pretium Opfer werden / bezahlt werden Να είστε θυματοποιημένοι / πληρωμένοι Na eíste thymatopoiiménoi / pliroménoi Бидете жртви / платени за тоа Bidete žrtvi / plateni za toa Być ofiarą / płacić Будите виктимизирани / плаћени Budite viktimizirani / plaćeni Budite viktimizirani / plaćeni Būkite nukentėję / už juos sumokėkite Будьте жертвами / оплаченими Budʹte zhertvamy / oplachenymy Быть жертвой / платить за Byt' zhertvoy / platit' za 受害/ 付代价 Être victime / payé 被害を受けた/支払われた 被害  受けた / 支払われた  ひがい  うけた / しはらわれた  higai o uketa / shiharawareta 
184 He looked terrible this morning. I think he's paying the penalty for all those late nights He looked terrible this morning. I think he's paying the penalty for all those late nights 今天早上他看上去很糟糕。我认为他要为所有深夜付出代价 jīntiān zǎoshang tā kàn shàngqù hěn zāogāo. Wǒ rènwéi tā yào wéi suǒyǒu shēnyè fùchū dàijià He looked terrible this morning. I think he's paying the penalty for all those late nights Il avait l'air terrible ce matin. Je pense qu'il paie la pénalité pour toutes ces nuits tardives Ele estava péssimo esta manhã, acho que está pagando a penalidade por todas aquelas madrugadas Se veía terrible esta mañana, creo que está pagando la multa por todas esas noches Sembrava terribile stamattina. Penso che stia pagando la penalità per tutte quelle notti in ritardo Et respexit horribilis huius mane. Puto hes 'omnes poenas qui nuper noctibus Er sah heute Morgen schrecklich aus. Ich denke, er zahlt die Strafe für all die späten Nächte Φαινόταν τρομερό σήμερα το πρωί. Νομίζω ότι πληρώνει την ποινή για όλες αυτές τις αργά τη νύχτα Fainótan tromeró símera to proí. Nomízo óti plirónei tin poiní gia óles aftés tis argá ti nýchta Тој изгледаше ужасно утрово.Мислам дека тој ја плаќа казната за сите доцни вечери Toj izgledaše užasno utrovo.Mislam deka toj ja plaḱa kaznata za site docni večeri Wyglądał okropnie dziś rano. Myślę, że płaci karę za te wszystkie późne noce Јутрос је изгледао грозно. Мислим да је платио казну за све оне касне ноћи Jutros je izgledao grozno. Mislim da je platio kaznu za sve one kasne noći Jutros je izgledao grozno.Mislim da je platio kaznu za sve one kasne noći Jis atrodė siaubingai šį rytą.Manau, kad jis moka baudą už visus tuos vėlyvus vakarus Він виглядав жахливо сьогодні вранці, я думаю, що він платить штраф за всі ці пізні ночі Vin vyhlyadav zhakhlyvo sʹohodni vrantsi, ya dumayu, shcho vin platytʹ shtraf za vsi tsi pizni nochi Он выглядел ужасно этим утром. Я думаю, что он платит штраф за все эти поздние ночи On vyglyadel uzhasno etim utrom. YA dumayu, chto on platit shtraf za vse eti pozdniye nochi He looked terrible this morning. I think he's paying the penalty for all those late nights Il avait l'air terrible ce matin. Je pense qu'il paie la pénalité pour toutes ces nuits tardives 彼は今朝ひどく見えた。私は彼がすべてのそれらの深夜のペナルティを払っていると思う   今朝 ひどく 見えた 。     すべて  それら 深夜  ペナルティ  払っている  思う  かれ  けさ ひどく みえた 。 わたし  かれ  すべて それら  しにゃ  ペナルティ  はらっている  おもう  kare wa kesa hidoku mieta . watashi wa kare ga subete nosorera no shinya no penaruti o haratteiru to omō 
185 他今天上午脸色很不好, 我想这是他一直熬夜造成的 tā jīntiān shàngwǔ liǎnsè hěn bù hǎo, wǒ xiǎng zhè shì tā yīzhí áoyè zàochéng de 他今天上午脸色很不好,我想这是他一直熬夜造成的 tā jīntiān shàngwǔ liǎnsè hěn bù hǎo, wǒ xiǎng zhè shì tā yīzhí áoyè zàochéng de He looks very bad this morning, I think it was caused by him staying up all night Il a l'air très mauvais ce matin, je pense que cela est dû au fait qu'il se soit levé tard Ele está muito mal esta manhã, acho que foi causado por ele ficar acordado a noite toda Se ve muy mal esta mañana, creo que fue causado por quedarse despierto toda la noche Sta molto male stamattina, penso che sia stato causato da lui che è rimasto sveglio tutta la notte Faciem eius quod erat malum mane, puto quod iam sera moratur in tempore Er sieht heute Morgen sehr schlecht aus, ich glaube, er ist lange wach geblieben Φαίνεται πολύ κακό σήμερα το πρωί, νομίζω ότι προκλήθηκε από το να παραμείνει επάνω Faínetai polý kakó símera to proí, nomízo óti proklíthike apó to na parameínei epáno Тој изгледа многу лошо утрово, мислам дека е предизвикано од него да остане во текот на целата ноќ Toj izgleda mnogu lošo utrovo, mislam deka e predizvikano od nego da ostane vo tekot na celata noḱ Wygląda bardzo źle dziś rano, myślę, że było to spowodowane tym, że nie spał całą noc Јутрос изгледа врло лоше, мислим да га је проузроковало то што је остајао цијелу ноћ Jutros izgleda vrlo loše, mislim da ga je prouzrokovalo to što je ostajao cijelu noć Jutros izgleda vrlo loše, mislim da ga je uzrokovalo to što je ostajao cijelu noć Jis atrodo labai blogai šį rytą, manau, kad tai lėmė tai, kad jis visą naktį atsistojo Він виглядає дуже погано сьогодні вранці, я думаю, що це було викликано тим, що він тримався всю ніч Vin vyhlyadaye duzhe pohano sʹohodni vrantsi, ya dumayu, shcho tse bulo vyklykano tym, shcho vin trymavsya vsyu nich Он выглядит очень плохо этим утром, я думаю, это было вызвано тем, что он не спал всю ночь On vyglyadit ochen' plokho etim utrom, ya dumayu, eto bylo vyzvano tem, chto on ne spal vsyu noch' 他今天上午脸色很不好, 我想这他一直熬夜造成的 Il a l'air très mauvais ce matin, je pense que cela est dû au fait qu'il se soit levé tard 彼は今朝非常に悪いように見えます、私はそれが彼が遅く起きていることによって引き起こされたと思います   今朝 非常  悪い よう  見えます 、   それ   遅く 起きている こと によって 引き起こされた 思います  かれ  けさ ひじょう  わるい よう  みえます 、 わたし  それ  かれ  おそく おきている こと によって ひきおこされた  おもいます  kare wa kesa hijō ni warui  ni miemasu , watashi wa sorega kare ga osoku okiteiru koto niyotte hikiokosareta toomoimasu 
186 今天早上他看上去很糟糕。 我认为他要为所有深夜付出代价 jīntiān zǎoshang tā kàn shàngqù hěn zāogāo. Wǒ rènwéi tā yào wéi suǒyǒu shēnyè fùchū dàijià 今天早上他看上去很糟糕。我认为他要为所有深夜付出代价 jīntiān zǎoshang tā kàn shàngqù hěn zāogāo. Wǒ rènwéi tā yào wéi suǒyǒu shēnyè fùchū dàijià He looks terrible this morning. I think he has to pay for all the night Il a l'air terrible ce matin. Je pense qu'il doit payer toute la nuit Ele parece terrível esta manhã. Eu acho que ele tem que pagar a noite toda Se ve terrible esta mañana. Creo que tiene que pagar toda la noche. Sembra terribile stamattina. Penso che debba pagare per tutta la notte Vidit lucem terribilis. Puto esse ego illi reddere de omnibus noctibus Er sieht heute Morgen schrecklich aus. Ich denke, er muss die ganze Nacht bezahlen Φαίνεται τρομερό σήμερα το πρωί. Νομίζω ότι πρέπει να πληρώσει όλη τη νύχτα Faínetai tromeró símera to proí. Nomízo óti prépei na plirósei óli ti nýchta Тој изгледа ужасно утрово. Мислам дека треба да плати цела ноќ Toj izgleda užasno utrovo. Mislam deka treba da plati cela noḱ Wygląda okropnie dziś rano. Myślę, że musi zapłacić za całą noc Изгледа ужасно јутрос. Мислим да мора платити за цијелу ноћ Izgleda užasno jutros. Mislim da mora platiti za cijelu noć Jutros izgleda grozno. Mislim da mora platiti za cijelu noć Šį rytą jis atrodo baisiai. Aš manau, kad jis turi mokėti už visą naktį Він виглядає жахливо сьогодні вранці. Я думаю, він повинен заплатити за всю ніч Vin vyhlyadaye zhakhlyvo sʹohodni vrantsi. YA dumayu, vin povynen zaplatyty za vsyu nich Он выглядит ужасно этим утром. Я думаю, что он должен заплатить за всю ночь On vyglyadit uzhasno etim utrom. YA dumayu, chto on dolzhen zaplatit' za vsyu noch' 今天早上他看上去很糟糕。 我认为他要为所有深夜付出代价 Il a l'air terrible ce matin. Je pense qu'il doit payer toute la nuit 彼は今朝ひどく見えます。彼は一晩中お金を払わなければならないと思う   今朝 ひどく 見えます 。      お金 払わなければならない  思う  かれ  けさ ひどく みえます 。 かれ  いち ばん ちゅうおかね  はらわなければならない  おもう  kare wa kesa hidoku miemasu . kare wa ichi ban chū okaneo harawanakerebanaranai to omō 
187 they’re now paying the price for past mistakes they’re now paying the price for past mistakes 他们现在为过去的错误付出代价 tāmen xiànzài wéi guòqù de cuòwù fùchū dàijià they ’re now paying the price for past mistakes ils paient maintenant le prix des erreurs passées agora eles estão pagando o preço pelos erros do passado ahora están pagando el precio por errores pasados ora stanno pagando il prezzo per gli errori passati ipsi erant 'iam solvente pretium pro praeteritis erratis; Sie zahlen jetzt den Preis für vergangene Fehler πληρώνουν τώρα το τίμημα για λάθη του παρελθόντος plirónoun tóra to tímima gia láthi tou parelthóntos сега ја плаќаат цената за грешките во минатото sega ja plaḱaat cenata za greškite vo minatoto płacą teraz cenę za wcześniejsze błędy они сада плаћају цену за грешке из прошлости oni sada plaćaju cenu za greške iz prošlosti oni sada plaćaju cijenu za pogreške u prošlosti jie dabar moka kainą už praeities klaidas тепер вони платять ціну за минулі помилки teper vony platyatʹ tsinu za mynuli pomylky теперь они расплачиваются за прошлые ошибки teper' oni rasplachivayutsya za proshlyye oshibki they’re now paying the price for past mistakes ils paient maintenant le prix des erreurs passées 彼らは今、過去の過ちの代価を払っている 彼ら   、 過去  過ち  代価  払っている  かれら  いま 、 かこ  あやまち  だいか  はらっている  karera wa ima , kako no ayamachi no daika o haratteiru 
188 他们现在正在为过去的错误付出代价 tāmen xiànzài zhèngzài wéi guòqù de cuòwù fùchū dàijià 他们现在正在为过去的错误付出代价 tāmen xiànzài zhèngzài wéi guòqù de cuòwù fùchū dàijià They are now paying for past mistakes Ils paient maintenant pour les erreurs passées Agora eles estão pagando pelos erros do passado Ahora están pagando por errores pasados Ora stanno pagando per gli errori passati Et nunc solvente pretium pro praeteritis erratis; Sie zahlen jetzt für vergangene Fehler Τώρα πληρώνουν για λάθη του παρελθόντος Tóra plirónoun gia láthi tou parelthóntos Сега плаќаат за грешките во минатото Sega plaḱaat za greškite vo minatoto Teraz płacą za błędy z przeszłości Они сада плаћају за грешке из прошлости Oni sada plaćaju za greške iz prošlosti Sada plaćaju za pogreške u prošlosti Dabar jie moka už praeities klaidas Зараз вони платять за минулі помилки Zaraz vony platyatʹ za mynuli pomylky Теперь они платят за прошлые ошибки Teper' oni platyat za proshlyye oshibki 他们现在在为过去的错误付出代价 Ils paient maintenant pour les erreurs passées 彼らは今、過去の過ちの代価を払っている 彼ら   、 過去  過ち  代価  払っている  かれら  いま 、 かこ  あやまち  だいか  はらっている  karera wa ima , kako no ayamachi no daika o haratteiru 
189 他们现在为过去的错误付出代价 tāmen xiànzài wéi guòqù de cuòwù fùchū dàijià 他们现在为过去的错误付出代价 tāmen xiànzài wéi guòqù de cuòwù fùchū dàijià They now pay for past mistakes Ils paient maintenant pour les erreurs passées Eles agora pagam por erros do passado Ahora pagan por errores pasados Ora pagano per gli errori passati Et nunc solvente pretium pro praeteritis erratis; Sie zahlen jetzt für vergangene Fehler Τώρα πληρώνουν για λάθη του παρελθόντος Tóra plirónoun gia láthi tou parelthóntos Сега плаќаат за грешки во минатото Sega plaḱaat za greški vo minatoto Płacą teraz za błędy w przeszłości Сада плаћају за грешке из прошлости Sada plaćaju za greške iz prošlosti Sada plaćaju za pogreške u prošlosti Dabar jie moka už praeities klaidas Зараз вони платять за минулі помилки Zaraz vony platyatʹ za mynuli pomylky Теперь они платят за прошлые ошибки Teper' oni platyat za proshlyye oshibki 他们现在为过去的错误付出代价 Ils paient maintenant pour les erreurs passées 彼らは今、過去の過ちの代価を払っている 彼ら   、 過去  過ち  代価  払っている  かれら  いま 、 かこ  あやまち  だいか  はらっている  karera wa ima , kako no ayamachi no daika o haratteiru 
190 pay your respects (to sb).(formal) to visit sb or to send a message of good wishes as a sign of respect for them pay your respects (to sb).(Formal) to visit sb or to send a message of good wishes as a sign of respect for them 向(某人)致以敬意。(正式)拜访某人或发送良好的祝愿,以示对他们的尊重 xiàng (mǒu rén) zhì yǐ jìngyì.(Zhèngshì) bàifǎng mǒu rén huò fāsòng liánghǎo de zhùyuàn, yǐ shì duì tāmen de zūnzhòng pay your respects (to sb). (formal) to visit sb or to send a message of good wishes as a sign of respect for them vous rendre hommage (à sb). (formel) pour visiter sb ou envoyer un message de voeux en signe de respect pour eux preste seus respeitos (para sb). (formal) para visitar sb ou enviar uma mensagem de felicidades como um sinal de respeito por eles presentar sus respetos (a alguien) (formal) para visitar a alguien o enviar un mensaje de buenos deseos como señal de respeto por ellos rendere omaggio (a sb). (formale) per visitare sb o inviare un messaggio di auguri in segno di rispetto per loro te respiciat (SB). (formalis) vel si ad nuntium mittere signum erga ipsos voluntate Ihre Aufwartung machen (an jdn). (förmlich), um jdn zu besuchen oder eine Botschaft der guten Wünsche als Zeichen des Respekts für sie zu senden (τυπικά) να επισκεφθείτε το sb ή να στείλετε ένα μήνυμα καλών ευχών ως ένδειξη σεβασμού γι 'αυτούς (typiká) na episkeftheíte to sb í na steílete éna mínyma kalón efchón os éndeixi sevasmoú gi 'aftoús плаќајте ги вашите почит (до sb). (формално) да ја посетите sb или да испратите порака на добри желби како знак на почит кон нив plaḱajte gi vašite počit (do sb). (formalno) da ja posetite sb ili da ispratite poraka na dobri želbi kako znak na počit kon niv okazujcie szacunek (do kogoś) (formalnie), aby odwiedzić kogoś lub wysłać wiadomość z życzeniami jako znak szacunku dla nich обратите поштовање (то сб). (формално) да посетите сб или да пошаљете поруку добрих жеља у знак поштовања према њима obratite poštovanje (to sb). (formalno) da posetite sb ili da pošaljete poruku dobrih želja u znak poštovanja prema njima odati počast (to sb). (formalno) posjetiti sb ili poslati poruku dobrih želja u znak poštovanja prema njima atsiskaitykite už pagarbą (sb). (oficialus) apsilankykite sb arba atsiųskite gerų norų žinutę kaip pagarbos jiems ženklą. віддавайте свою повагу (to sb). (формально) відвідати sb або надіслати повідомлення добрих побажань на знак поваги до них viddavayte svoyu povahu (to sb). (formalʹno) vidvidaty sb abo nadislaty povidomlennya dobrykh pobazhanʹ na znak povahy do nykh отдать дань уважения (sb). (формально) посетить sb или отправить сообщение с добрыми пожеланиями в знак уважения к ним otdat' dan' uvazheniya (sb). (formal'no) posetit' sb ili otpravit' soobshcheniye s dobrymi pozhelaniyami v znak uvazheniya k nim pay your respects (to sb).(formal) to visit sb or to send a message of good wishes as a sign of respect for them vous rendre hommage (à sb). (formel) pour visiter sb ou envoyer un message de voeux en signe de respect pour eux 敬意を払う(sbに)。(正式)sbを訪問するか、敬意の印として善意のメッセージを送信する 敬意  払う ( sb  ) 。 ( 正式 ) sb  訪問 する 、 敬意   として 善意  メッセージ  送信 する  けいい  はらう ( sb  ) 。 ( せいしき ) sb  ほうもん する  、 けいい  しるし として ぜに  メッセージ  そうしん する  keī o harau ( sb ni ) . ( seishiki ) sb o hōmon suru ka ,keī no shirushi toshite zeni no messēji o sōshin suru 
191  (拜访或问候某人)表示敬意  (bàifǎng huò wènhòu mǒu rén) biǎoshì jìngyì  (拜访或问候某人)表示敬意  (bàifǎng huò wènhòu mǒu rén) biǎoshì jìngyì  (Visit or greet someone) pay tribute  (Visiter ou saluer quelqu'un) rendre hommage  (Visitar ou cumprimentar alguém) prestar homenagem  (Visitar o saludar a alguien) rendir homenaje  (Visita o saluta qualcuno) rende omaggio  (Visit salutem dicens et aliquis) ad redigendum sub tributo  (Jemanden besuchen oder begrüßen) Tribut zollen  (Επισκεφτείτε ή χαιρετήστε κάποιον) αποτίσω φόρο τιμής  (Episkefteíte í chairetíste kápoion) apotíso fóro timís  (Посетете или поздравете некого) оддајте почит  (Posetete ili pozdravete nekogo) oddajte počit  (Odwiedź lub pozdrów kogoś) oddaj hołd  (Посетите или поздравите некога) одајте почаст  (Posetite ili pozdravite nekoga) odajte počast  (Posjetite ili pozdravite nekoga) odajte počast  (Apsilankykite ar pasveikinkite ką nors) pagerbkite  (Відвідати чи когось привітати) віддати належне  (Vidvidaty chy kohosʹ pryvitaty) viddaty nalezhne  (Посетите или поприветствуйте кого-то)  (Posetite ili poprivetstvuyte kogo-to)  (拜访或问候某人)表示敬意  (Visiter ou saluer quelqu'un) rendre hommage  (訪問または挨拶)敬意を表する   ( 訪問 または 挨拶 ) 敬意  表する    ( ほうもん または あいさつ ) けいい  ひょうする    ( hōmon mataha aisatsu ) keī o hyōsuru 
192 Many came to pay their last respects ( by attending sb’s funeral) Many came to pay their last respects (by attending sb’s funeral) 许多人最后表示敬意(参加SB的葬礼) xǔduō rén zuìhòu biǎoshì jìngyì (cānjiā SB de zànglǐ) Many came to pay their last respects (by attending sb ’s funeral) Beaucoup sont venus rendre un dernier hommage (en assistant aux funérailles de sb) Muitos vieram prestar seus últimos respeitos (participando do funeral de sb) Muchos vinieron a presentar sus últimos respetos (asistiendo al funeral de sb) Molti sono venuti per pagare i loro ultimi rispetti (partecipando al funerale di sb) Multi venerunt ad suprema sua dant (si intendendo funus s) Viele kamen, um ihre letzte Ehre zu erweisen (indem sie an der Beerdigung von jdm teilnahmen) Πολλοί ήρθαν να πληρώσουν τα τελευταία τους σεβασμούς (με την παρακολούθηση της κηδείας του sb) Polloí írthan na plirósoun ta teleftaía tous sevasmoús (me tin parakoloúthisi tis kideías tou sb) Многумина дојдоа да му оддадат последна почит (со присуство на погребот на св.) Mnogumina dojdoa da mu oddadat posledna počit (so prisustvo na pogrebot na sv.) Wielu przybyło złożyć ostatnie wyrazy szacunku (biorąc udział w pogrzebie kogoś) Многи су дошли да одају последње поштовање (присуствујући сб-овој сахрани) Mnogi su došli da odaju poslednje poštovanje (prisustvujući sb-ovoj sahrani) Mnogi su došli da odaju posljednju počast (sudjelujući na sb-pogrebu) Daugelis atėjo už tai, kad pagerbtų paskutinius dalyvius (dalyvaudami sb laidotuvėse) Багато хто прийшов віддати свою останню пошану (відвідуючи похорон sb) Bahato khto pryyshov viddaty svoyu ostannyu poshanu (vidviduyuchy pokhoron sb) Многие пришли, чтобы выразить свое последнее почтение (присутствуя на похоронах sb) Mnogiye prishli, chtoby vyrazit' svoye posledneye pochteniye (prisutstvuya na pokhoronakh sb) Many came to pay their last respects ( by attending sb’s funeral) Beaucoup sont venus rendre un dernier hommage (en assistant aux funérailles de sb) 多くの人が最後の敬意を払うようになりました(sbの葬儀に参加して) 多く    最後  敬意  払う よう  なりました (sb  葬儀  参加 して )  おうく  ひと  さいご  けいい  はらう よう  なりました ( sb  そうぎ  さんか して )  ōku no hito ga saigo no keī o harau  ni narimashita ( sbno sōgi ni sanka shite ) 
193 许 多人前来参加葬礼向逝者告别 xǔduō rénqián lái cānjiā zànglǐ xiàng shì zhě gàobié 许多人前来参加葬礼向逝者告别 xǔduō rénqián lái cānjiā zànglǐ xiàng shì zhě gàobié Many people came to the funeral to bid farewell to the deceased Beaucoup de gens sont venus aux funérailles pour faire leurs adieux au défunt Muitas pessoas vieram ao funeral para se despedir do falecido Mucha gente vino al funeral para despedirse del difunto. Molte persone vennero al funerale per dire addio al defunto Multi venerunt ad funus, ad valedictionem ad defunctum bid Viele Menschen kamen zur Beerdigung, um sich von den Toten zu verabschieden Πολλοί άνθρωποι ήρθαν στην κηδεία για να αποχαιρετήσουν τον αποθανόντα Polloí ánthropoi írthan stin kideía gia na apochairetísoun ton apothanónta Многу луѓе дојдоа на погребот за да се збогуваат со починатиот Mnogu luǵe dojdoa na pogrebot za da se zboguvaat so počinatiot Wiele osób przybyło na pogrzeb, aby pożegnać się ze zmarłym Многи људи су дошли на сахрану да се опросте од покојника Mnogi ljudi su došli na sahranu da se oproste od pokojnika Mnogi ljudi došli su na sprovod kako bi se oprostili od pokojnika Į laidotuves daug žmonių atsisveikino su mirusiuoju На похорон прийшло багато людей, щоб попрощатися з мертвими Na pokhoron pryyshlo bahato lyudey, shchob poproshchatysya z mertvymy Многие люди пришли на похороны, чтобы попрощаться с усопшим Mnogiye lyudi prishli na pokhorony, chtoby poproshchat'sya s usopshim 许 多人前来参加葬礼向逝者告别 Beaucoup de gens sont venus aux funérailles pour faire leurs adieux au défunt 多くの人々が葬式に来て死者に別れを告げました 多く  人々  葬式  来て 死者  別れ  告げました  おうく  ひとびと  そうしき  きて ししゃ  わかれ つげました  ōku no hitobito ga sōshiki ni kite shisha ni wakare otsugemashita 
194 许多人最后表示敬意(参加SB的葬礼) xǔduō rén zuìhòu biǎoshì jìngyì (cānjiā SB de zànglǐ) 许多人最后表示敬意(参加SB的葬礼) xǔduō rén zuìhòu biǎoshì jìngyì (cānjiā SB de zànglǐ) Many pay tribute in the end (attended SB's funeral) Beaucoup rendent hommage à la fin (assisté aux funérailles de SB) Muitos prestam homenagem no final (assistiram ao funeral de SB) Muchos rinden homenaje al final (asistieron al funeral de SB) Alla fine molti rendono omaggio (hanno partecipato al funerale di SB) Multis tandem sub tributum (officio exequiarum, quod SB) Viele zollen am Ende Tribut (nahmen an der Beerdigung von SB teil) Πολλοί αποτίουν φόρο τιμής στο τέλος (παρακολούθησαν την κηδεία του SB) Polloí apotíoun fóro timís sto télos (parakoloúthisan tin kideía tou SB) Многумина оддаваат почит на крајот (присуствуваа на погребот на СБ) Mnogumina oddavaat počit na krajot (prisustvuvaa na pogrebot na SB) W końcu wielu składa hołd (uczestniczył w pogrzebie SB) Многи се на крају одају почаст (присуствовали СБ-овој сахрани) Mnogi se na kraju odaju počast (prisustvovali SB-ovoj sahrani) Mnogi na kraju odaju počast (prisustvovali SB-ovoj sprovodu) Galų gale daugelis atiduoda duoklę (dalyvavo SB laidotuvėse) Зрештою, багато хто віддає належне (похорон СБ) Zreshtoyu, bahato khto viddaye nalezhne (pokhoron SB) Многие отдают дань в конце (присутствовали на похоронах SB) Mnogiye otdayut dan' v kontse (prisutstvovali na pokhoronakh SB) 许多人最后表示敬意(参加SB的葬礼) Beaucoup rendent hommage à la fin (assisté aux funérailles de SB) 最後に多くの賛辞を送ります(SBの葬儀に出席) 最後  多く  賛辞  送ります ( SB  葬儀  出席)  さいご  おうく  さんじ  おくります ( sb  そうぎ しゅっせき )  saigo ni ōku no sanji o okurimasu ( SB no sōgi ni shusseki) 
195 pay through the nose (for sth) (informal) to pay much too much money for sth pay through the nose (for sth) (informal) to pay much too much money for sth 通过鼻子支付(某物)(非正式)支付太多钱 tōngguò bízi zhīfù (mǒu wù)(fēi zhèngshì) zhīfù tài duō qián pay through the nose (for sth) (informal) to pay much too much money for sth payer par le nez (pour qc) (informel) pour payer beaucoup trop d'argent pour qc pagar pelo nariz (por sth) (informal) para pagar muito dinheiro por sth pagar por la nariz (por algo) (informal) para pagar demasiado dinero por algo pagare attraverso il naso (per sth) (informale) per pagare troppi soldi per sth aera per nares (ad q) (tacitae) Summa pecuniae solvere nimio durch die Nase bezahlen (für etw.) (informell), um viel zu viel Geld für etw. zu bezahlen πληρώνετε μέσω της μύτης (για sth) (άτυπη) να πληρώσετε πολύ πάρα πολλά χρήματα για sth plirónete méso tis mýtis (gia sth) (átypi) na plirósete polý pára pollá chrímata gia sth плаќаат преку носот (за sth) (неформално) да платат премногу пари за sth plaḱaat preku nosot (za sth) (neformalno) da platat premnogu pari za sth płacić przez nos (za coś) (nieformalnie), aby płacić za dużo pieniędzy za coś платити кроз нос (за стх) (неформално) платити превише превише новца за стх platiti kroz nos (za sth) (neformalno) platiti previše previše novca za sth platiti kroz nos (za sth) (neformalno) platiti previše previše novca za sth mokėti per nosį (už sth) (neoficialiai) mokėti per daug pinigų už sth платити через ніс (за sth) (неформально) платити занадто багато грошей за sth platyty cherez nis (za sth) (neformalʹno) platyty zanadto bahato hroshey za sth платить через нос (за что-то) (неформально) платить слишком много денег за что-то platit' cherez nos (za chto-to) (neformal'no) platit' slishkom mnogo deneg za chto-to pay through the nose (for sth) (informal) to pay much too much money for sth payer par le nez (pour qc) (informel) pour payer beaucoup trop d'argent pour qc 鼻からの支払い(sthの場合)(非公式)sthの支払いが多すぎる  から  支払い ( sth  場合 ) ( 非公式 ) sth 支払い  多すぎる  はな から  しはらい ( sth  ばあい ) ( ひこうしき )sth  しはらい  おうすぎる  hana kara no shiharai ( sth no bāi ) ( hikōshiki ) sth noshiharai ga ōsugiru 
196  寸过高的价   cùnguò gāo de jià   寸过高的价  cùnguò gāo de jià  Overpriced  Trop cher  Muito caro  Caro  Inch Prezzo troppo alto  Celsior pretium inch  Überteuert  Υπερτιμημένες  Ypertimiménes  Преценети  Preceneti  Zawyżone ceny  Прецењена цена  Precenjena cena  Inch previsoku cijenu  Per brangu  Завищена ціна  Zavyshchena tsina  Inch слишком высокая цена  Inch slishkom vysokaya tsena  寸过高的价   Trop cher  高値   高値    たかね    takane 
197 pay your way to pay for everything your­self without having to rely on anyone else’s money pay your way to pay for everything your­self without having to rely on anyone else’s money 用自己的方式支付自己的一切,而不必依靠别人的钱 yòng zìjǐ de fāngshì zhīfù zìjǐ de yīqiè, ér bùbì yīkào biérén de qián pay your way to pay for everything your­self without having to rely on anyone else ’s money payez vous-même pour tout payer vous-même sans avoir à dépendre de l'argent de quelqu'un d'autre pague do seu jeito para pagar por tudo sozinho, sem precisar depender do dinheiro de outras pessoas pague su manera de pagar todo usted mismo sin tener que depender del dinero de otra persona paga tu stesso per pagare tutto da solo senza dover fare affidamento sul denaro di qualcun altro stipendium pay tuam ut te omne enim sine pecunia ad confidunt in quis aliud scriptor Bezahlen Sie Ihren Weg, um alles selbst zu bezahlen, ohne auf das Geld anderer angewiesen zu sein πληρώστε τον τρόπο να πληρώσετε για τον εαυτό σας χωρίς να χρειάζεται να βασίζεστε στα χρήματα κάποιου άλλου pliróste ton trópo na plirósete gia ton eaftó sas chorís na chreiázetai na vasízeste sta chrímata kápoiou állou плати си начин да платиш сè за себе, без да се потпираш на парите на некој друг plati si način da platiš sè za sebe, bez da se potpiraš na parite na nekoj drug zapłacić za wszystko samemu, bez konieczności polegania na pieniądzach innych osób платите свој начин да сами платите све, а да се не морате поуздати у туђи новац platite svoj način da sami platite sve, a da se ne morate pouzdati u tuđi novac platite način da sami platite sve, a da se ne morate pouzdati u tuđi novac atsiskaitykite taip, kad už viską susimokėtumėte patys, nesinaudodami kitų pinigais платіть своїм способом оплатити все самостійно, не покладаючись на чужі гроші platitʹ svoyim sposobom oplatyty vse samostiyno, ne pokladayuchysʹ na chuzhi hroshi оплатить все самостоятельно, не полагаясь на чужие деньги oplatit' vse samostoyatel'no, ne polagayas' na chuzhiye den'gi pay your way to pay for everything your­self without having to rely on anyone else’s money payez vous-même pour tout payer vous-même sans avoir à dépendre de l'argent de quelqu'un d'autre 他人のお金に頼らずに自分ですべてを支払う方法を支払う 他人  お金  頼らず  自分  すべて  支払う 方法 支払う  たにん  おかね  たよらず  じぶん  すべて  しはらう ほうほう  しはらう  tanin no okane ni tayorazu ni jibun de subete o shiharauhōhō o shiharau 
198  自力偿付一切;自食其力   zìlì chángfù yīqiè; zìshíqílì   自力偿付一切;自食其力  zìlì chángfù yīqiè; zìshíqílì  Pay for everything by oneself;  Payez tout par vous-même;  Pague tudo por si mesmo;  Pagar todo por uno mismo;  Pagare tutto da soli;  Se acquietare omnium, auto-fidens,  Bezahlen Sie alles selbst;  Πληρώστε για τα πάντα από τον εαυτό σας.  Pliróste gia ta pánta apó ton eaftó sas.  Плаќаат за сè сами;  Plaḱaat za sè sami;  Płać za wszystko sam;  За све платите сами;  Za sve platite sami;  Sve platite sami;  Sumokėkite už viską patys;  Платіть за все самостійно;  Platitʹ za vse samostiyno;  Платите за все самостоятельно;  Platite za vse samostoyatel'no;  自力偿付一切;自食其力   Payez tout par vous-même;  すべてを自分で支払います。   すべて  自分  支払います 。    すべて  じぶん  しはらいます 。    subete o jibun de shiharaimasu . 
199 you pays your ,money and you takes your 'choice (informal) used for saying that there is very little difference between two or more things that you can choose  you pays your,money and you takes your'choice (informal) used for saying that there is very little difference between two or more things that you can choose  您支付您的钱,然后选择您的“选择(非正式)”,即您可以选择的两个或多个事物之间的差异很小 nín zhīfù nín de qián, ránhòu xuǎnzé nín de “xuǎnzé (fēi zhèngshì)”, jí nín kěyǐ xuǎnzé de liǎng gè huò duō gè shìwù zhī jiān de chāyì hěn xiǎo you pays your, money and you take your 'choice (informal) used for saying that there is very little difference between two or more things that you can choose vous payez votre argent et vous faites votre choix (informel) pour dire qu'il y a très peu de différence entre deux ou plusieurs choses que vous pouvez choisir você paga seu dinheiro e faz sua 'escolha (informal) usada para dizer que há muito pouca diferença entre duas ou mais coisas que você pode escolher usted paga su dinero y elige su opción (informal) utilizada para decir que hay muy poca diferencia entre dos o más cosas que puede elegir paghi i tuoi soldi e prendi la tua scelta (informale) usata per dire che c'è poca differenza tra due o più cose che puoi scegliere tuus dat tibi: tibi pecuniam, et accipit 'arbitrium (informal) propter ipsum dicentem, qui non est differentia unius ad alterum parum vel quod potest eligere quae Sie zahlen Ihr Geld und Sie treffen Ihre Wahl (informell), um zu sagen, dass es nur einen sehr geringen Unterschied zwischen zwei oder mehr Dingen gibt, die Sie auswählen können πληρώνετε τα χρήματά σας και παίρνετε την επιλογή σας (ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να λέτε ότι υπάρχει πολύ μικρή διαφορά ανάμεσα σε δύο ή περισσότερα πράγματα που μπορείτε να επιλέξετε plirónete ta chrímatá sas kai paírnete tin epilogí sas (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na léte óti ypárchei polý mikrí diaforá anámesa se dýo í perissótera prágmata pou boreíte na epiléxete ги плаќате вашите, парите и го земате вашиот избор (неформално) што се користи за да се каже дека постои многу мала разлика помеѓу две или повеќе работи што можете да ги изберете gi plaḱate vašite, parite i go zemate vašiot izbor (neformalno) što se koristi za da se kaže deka postoi mnogu mala razlika pomeǵu dve ili poveḱe raboti što možete da gi izberete płacisz swoje, pieniądze i bierzesz swój wybór (nieformalny) używany do powiedzenia, że ​​jest bardzo mała różnica między dwiema lub więcej rzeczami, które możesz wybrać плаћате свој новац и узимате свој избор (неформални) који се користи да кажете да постоји врло мала разлика између две или више ствари које можете изабрати plaćate svoj novac i uzimate svoj izbor (neformalni) koji se koristi da kažete da postoji vrlo mala razlika između dve ili više stvari koje možete izabrati plaćate svoj novac i uzimate svoj izbor (neformalni) koji se koristi za izgovaranje da postoji vrlo mala razlika između dvije ili više stvari koje možete odabrati jūs mokate savo pinigus ir jūs pasirenkate (neoficialų), sakydami, kad yra labai mažas skirtumas tarp dviejų ar daugiau dalykų, kuriuos galite pasirinkti ви платите свої гроші, і ви приймаєте свій вибір (неофіційний), який використовується для того, щоб сказати, що різниця між двома і більше речами, які ви можете вибрати, дуже мала vy platyte svoyi hroshi, i vy pryymayete sviy vybir (neofitsiynyy), yakyy vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob skazaty, shcho riznytsya mizh dvoma i bilʹshe rechamy, yaki vy mozhete vybraty, duzhe mala вы платите деньги и берете свой выбор (неофициальный), используемый для того, чтобы сказать, что между двумя или более вещами, которые вы можете выбрать, очень мало различий vy platite den'gi i berete svoy vybor (neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy dlya togo, chtoby skazat', chto mezhdu dvumya ili boleye veshchami, kotoryye vy mozhete vybrat', ochen' malo razlichiy you pays your ,money and you takes your 'choice (informal) used for saying that there is very little difference between two or more things that you can choose  vous payez votre argent et vous faites votre choix (informel) pour dire qu'il y a très peu de différence entre deux ou plusieurs choses que vous pouvez choisir あなたはお金を払って、あなたが選択できる2つ以上のものの間にはほとんど違いがないと言うために使用されるあなたの選択(非公式)を取る あなた  お金  払って 、 あなた  選択 できる 2つ以上  もの     ほとんど 違い  ない  言うため  使用 される あなた  選択 ( 非公式 )  取る  あなた  おかね  はらって 、 あなた  せんたく できる いじょう  もの     ほとんど ちがい  ない いう ため  しよう される あなた  せんたく ( ひこうしき )  とる  anata wa okane o haratte , anata ga sentaku dekiru tsu ijōno mono no ma ni wa hotondo chigai ga nai to iu tame nishiyō sareru anata no sentaku ( hikōshiki ) o toru 
200 如何选择由你做主 :(示各种选择的分别不大) rúhé xuǎnzé yóu nǐ zuòzhǔ:(Biǎoshì gè zhǒng xuǎnzé de fēnbié bù dà) 如何选择由你做主:(表示各种选择的分别不大) rúhé xuǎnzé yóu nǐ zuòzhǔ:(Biǎoshì gè zhǒng xuǎnzé de fēnbié bù dà) How to choose by you: (indicates that the choices are not much different) Comment choisir par vous: (indique que les choix ne sont pas très différents) Como escolher por você: (indica que as opções não são muito diferentes) Cómo elegir por usted: (indica que las opciones no son muy diferentes) Come scegliere da te: (indica che le scelte non sono molto diverse) Quomodo vis, non sint electus ex variis ictibus exactis occidentes :() Wie von Ihnen zu wählen Πώς να επιλέξετε από εσάς: (υποδεικνύει ότι οι επιλογές δεν είναι πολύ διαφορετικές) Pós na epiléxete apó esás: (ypodeiknýei óti oi epilogés den eínai polý diaforetikés) Како да изберете од вас: (означува дека изборите не се многу различни) Kako da izberete od vas: (označuva deka izborite ne se mnogu različni) Jak wybierać według ciebie: (wskazuje, że wybory niewiele się różnią) Како одабрати: (указује да се избори не разликују много) Kako odabrati: (ukazuje da se izbori ne razlikuju mnogo) Kako odabrati: (označava da se izbori ne razlikuju mnogo) Kaip išsirinkti tu pats Як вибрати вас Yak vybraty vas Как выбрать Kak vybrat' 如何选择由你做主 :(示各种选择的分别不大) Comment choisir par vous: (indique que les choix ne sont pas très différents) 自分で選ぶ方法 自分  選ぶ 方法  じぶん  えらぶ ほうほう  jibun de erabu hōhō 
201 more at  more at  更多 gèng duō more at plus à mais em más en più a multo tempore mehr bei περισσότερα στο perissótera sto повеќе на poveḱe na więcej na више на više na više na daugiau ne більше на bilʹshe na больше в bol'she v more at  plus à でもっと で もっと   もっと  de motto 
202 arm arm arm bras braço brazo braccio armamini: Arm βραχίονα vrachíona рака raka ramię рука ruka naoružati rankos рука ruka вооружить vooruzhit' arm bras 腕  うで  ude 
203 heed heed 注意 zhùyì heed tenir compte atenção prestar atención attenzione Attendite beachten προσέξτε proséxte внимавајте vnimavajte uważaj пазити paziti Pazi paisyti прислухатися pryslukhatysya внимайте vnimayte heed tenir compte 気をつけて   つけて    つけて  ki o tsukete 
204 rob rob qiǎng rob voler roubar robar rapinare vi opprimes rob ληστεύω listévo ограби ograbi okraść опљачкати opljačkati opljačkati apiplėšti грабувати hrabuvaty грабить grabit' rob voler 奪う 奪う  うばう  ubau 
205 pay sb .back .(sth)  pay sb.Back.(Sth)  支付某人的费用。 zhīfù mǒu rén de fèiyòng. pay sb .back. (sth) payer sb .back. (qch) pagar sb .back. (sth) pagar sb .back (algo) pay sb .back. (sth) si stipendium .back. (Ynskt mál) jdn. zurückzahlen (etw) (sh) (sh) плати sb. поврат. (sth) plati sb. povrat. (sth) zapłać komuś. wstecz. (sth) паи сб .бацк. (стх) pai sb .back. (sth) platiti sb .back. (sth) mokėti sb .back. (sth) оплатити sb .back. (sth) oplatyty sb .back. (sth) платить sb .back. (STH) platit' sb .back. (STH) pay sb .back .(sth)  payer sb .back. (qch) pay sb .back。(sth) pay sb . back 。 ( sth )  ぱy sb  ばck 。 ( sth )  pay sb . back . ( sth ) 
206 pay sth back (to sb)  pay sth back (to sb)  偿还(某人) Chánghuán (mǒu rén) pay sth back (to sb) rembourser qqch (à sb) pagar sth de volta (para sb) devolver algo (a alguien) ripagare (per sb) stipendium retro Ynskt mál (ut si) etw zurückzahlen πληρώστε πίσω (σε sb) pliróste píso (se sb) плати назад plati nazad spłacić coś (do kogoś) узвратити (у сб) uzvratiti (u sb) uzvratiti sumokėti atgal (į sb) повернути що-небудь назад (to sb) povernuty shcho-nebudʹ nazad (to sb) заплатить назад zaplatit' nazad pay sth back (to sb)  rembourser qqch (à sb) sth back(sbへ) sth back ( sb  )  sth ばck ( sb  )  sth back ( sb e ) 
207  to return money that you borrowed from sb   to return money that you borrowed from sb   退还你从某人借来的钱  tuìhuán nǐ cóng mǒu rén jiè lái de qián  to return money that you borrowed from sb  pour rendre l'argent que vous avez emprunté à sb  para devolver o dinheiro emprestado da sb  devolver dinero prestado de sb  per restituire denaro che hai preso in prestito da sb  quod si pecuniam mutuo converti  Geld zurückgeben, das Sie von jdm  να επιστρέψετε τα χρήματα που έχετε δανειστεί από το sb  na epistrépsete ta chrímata pou échete daneisteí apó to sb  да вратиш пари што си ги позајмил од св  da vratiš pari što si gi pozajmil od sv  aby zwrócić pieniądze, które pożyczyłeś od kogoś  да вратите новац који сте позајмили од сб  da vratite novac koji ste pozajmili od sb  da vratite novac koji ste posudili od sb  grąžinti pinigus, kuriuos pasiskolinote iš sb  повернути гроші, які ви позичили у sb  povernuty hroshi, yaki vy pozychyly u sb  вернуть деньги, которые вы одолжили у кого-то  vernut' den'gi, kotoryye vy odolzhili u kogo-to  to return money that you borrowed from sb   pour rendre l'argent que vous avez emprunté à sb  sbから借りたお金を返す   sb から 借りた お金  返す    sb から かりた おかね  かえす    sb kara karita okane o kaesu 
208 (向某人)还钱  (xiàng mǒu rén) hái qián  (向某人)还钱 (xiàng mǒu rén) hái qián (Pay someone) (Payez quelqu'un) (Pague alguém) (Pagar a alguien) (Paga qualcuno) (Sb) retro stipendium pecuniam (Bezahle jemanden) (Πληρώστε κάποιον) (Pliróste kápoion) (Плати некого) (Plati nekogo) (Zapłać komuś) (Платите некога) (Platite nekoga) (Platite nekoga) (Kam nors sumokėti) (Платіть комусь) (Platitʹ komusʹ) (Заплатить кому-то) (Zaplatit' komu-to) (向某人)还钱  (Payez quelqu'un) (誰かに支払う) (    支払う )  ( だれ   しはらう )  ( dare ka ni shiharau ) 
209 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo синоним sinonim synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym  synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
210 repay  repay  偿还 chánghuán repay rembourser retribuir pagar rimborsare reddens retribuet zurückzahlen αποπληρωμή apopliromí отплати otplati spłacić отплатити otplatiti vratiti grąžinti погасити pohasyty погашать pogashat' repay  rembourser 返済 返済  へんさい  hensai 
211 I'll pay you back next week  I'll pay you back next week  下周我会还你的 xià zhōu wǒ huì hái nǐ de I'll pay you back next week Je te rembourserai la semaine prochaine Pagarei de volta na próxima semana Te pagaré la próxima semana Ti ripagherò la prossima settimana Et redde tu tergum deinde septimana Ich werde dich nächste Woche zurückzahlen Θα σας πληρώσω την επόμενη εβδομάδα Tha sas pliróso tin epómeni evdomáda Youе ти платам следната недела Youe ti platam slednata nedela Zwrócę ci w przyszłym tygodniu Вратићу вам следеће недеље Vratiću vam sledeće nedelje Vratit ću vam sljedeći tjedan Aš tau sumokėsiu kitą savaitę Я поверну тобі наступного тижня YA povernu tobi nastupnoho tyzhnya Я заплачу тебе на следующей неделе YA zaplachu tebe na sleduyushchey nedele I'll pay you back next week  Je te rembourserai la semaine prochaine 来週払い戻します 来週 払い戻します  らいしゅう はらいもどします  raishū haraimodoshimasu 
212 我下周把钱还给你 wǒ xià zhōu bǎ qián hái gěi nǐ 我下周把钱还给你 wǒ xià zhōu bǎ qián hái gěi nǐ I will pay you back next week Je te rembourserai la semaine prochaine Pagarei de volta na próxima semana Te pagaré la próxima semana Ti ripagherò la prossima settimana Et redde tu tergum deinde septimana Ich werde es dir nächste Woche zurückzahlen Θα σας πληρώσω την επόμενη εβδομάδα Tha sas pliróso tin epómeni evdomáda Youе ти платам следната недела Youe ti platam slednata nedela Zwrócę ci w przyszłym tygodniu Вратићу вам следеће недеље Vratiću vam sledeće nedelje Vratit ću vam sljedeći tjedan Aš jums sumokėsiu kitą savaitę Я поверну тобі наступного тижня YA povernu tobi nastupnoho tyzhnya Я заплачу тебе на следующей неделе YA zaplachu tebe na sleduyushchey nedele 我下周把钱还给你 Je te rembourserai la semaine prochaine 来週返済します 来週 返済 します  らいしゅう へんさい します  raishū hensai shimasu 
213 下周我会还你的 xià zhōu wǒ huì hái nǐ de 下周我会还你的 xià zhōu wǒ huì hái nǐ de I will pay you back next week Je te rembourserai la semaine prochaine Pagarei de volta na próxima semana Te pagaré la próxima semana Ti ripagherò la prossima settimana Next week reddam tibi Ich werde es dir nächste Woche zurückzahlen Θα σας πληρώσω την επόμενη εβδομάδα Tha sas pliróso tin epómeni evdomáda Youе ти платам следната недела Youe ti platam slednata nedela Zwrócę ci w przyszłym tygodniu Вратићу вам следеће недеље Vratiću vam sledeće nedelje Vratit ću vam sljedeći tjedan Aš jums sumokėsiu kitą savaitę Я поверну тобі наступного тижня YA povernu tobi nastupnoho tyzhnya Я заплачу тебе на следующей неделе YA zaplachu tebe na sleduyushchey nedele 下周我会还你的 Je te rembourserai la semaine prochaine 来週返済します 来週 返済 します  らいしゅう へんさい します  raishū hensai shimasu 
214 You can pay back the loan over a period of three years You can pay back the loan over a period of three years 您可以在三年内偿还贷款 nín kěyǐ zài sān niánnèi chánghuán dàikuǎn You can pay back the loan over a period of three years Vous pouvez rembourser le prêt sur une période de trois ans Você pode pagar o empréstimo por um período de três anos Puede devolver el préstamo durante un período de tres años. È possibile rimborsare il prestito per un periodo di tre anni Vos can tergum redde debitum ad tempus per trium annorum Sie können das Darlehen über einen Zeitraum von drei Jahren zurückzahlen Μπορείτε να εξοφλήσετε το δάνειο για μια περίοδο τριών ετών Boreíte na exoflísete to dáneio gia mia período trión etón Можете да го вратите заемот за период од три години Možete da go vratite zaemot za period od tri godini Pożyczkę możesz spłacić przez okres trzech lat Можете да вратите зајам током три године Možete da vratite zajam tokom tri godine Možete vratiti zajam tijekom razdoblja od tri godine Galite grąžinti paskolą per trejus metus Ви можете повернути позику протягом трьох років Vy mozhete povernuty pozyku protyahom trʹokh rokiv Вы можете погасить кредит в течение трех лет Vy mozhete pogasit' kredit v techeniye trekh let You can pay back the loan over a period of three years Vous pouvez rembourser le prêt sur une période de trois ans あなたは3年の期間にわたってローンを返済することができます あなた  3   期間 にわたって ローン  返済 すること  できます  あなた  3 ねん  きかん にわたって ローン  へんさいする こと  できます  anata wa 3 nen no kikan niwatatte rōn o hensai suru kotoga dekimasu 
215 你可以在三年内分期归还贷款 nǐ kěyǐ zài sān niánnèi fēnqí guīhuán dàikuǎn 你可以在三年内分期归还贷款 nǐ kěyǐ zài sān niánnèi fēnqí guīhuán dàikuǎn You can repay the loan in installments within three years Vous pouvez rembourser le prêt en plusieurs fois dans les trois ans Você pode pagar o empréstimo parcelado em três anos Puede pagar el préstamo en cuotas dentro de tres años È possibile rimborsare il prestito a rate entro tre anni Vos can bene credita reddit per tres annos pensionibus Sie können das Darlehen innerhalb von drei Jahren in Raten zurückzahlen Μπορείτε να εξοφλήσετε το δάνειο σε δόσεις εντός τριών ετών Boreíte na exoflísete to dáneio se dóseis entós trión etón Можете да го отплатите заемот на рати во рок од три години Možete da go otplatite zaemot na rati vo rok od tri godini Możesz spłacić pożyczkę w ratach w ciągu trzech lat Можете отплатити зајам на рате у року од три године Možete otplatiti zajam na rate u roku od tri godine Zajam možete otplaćivati ​​na rate u roku od tri godine Galite grąžinti paskolą dalimis per trejus metus Ви можете повернути позику в розстрочку протягом трьох років Vy mozhete povernuty pozyku v rozstrochku protyahom trʹokh rokiv Вы можете погасить кредит в рассрочку в течение трех лет Vy mozhete pogasit' kredit v rassrochku v techeniye trekh let 你可以在三年内分期归还贷款 Vous pouvez rembourser le prêt en plusieurs fois dans les trois ans 3年以内に分割払いでローンを返済できます 3  以内  分割払い  ローン  返済 できます  3 ねん いない  ぶんかつばらい  ローン  へんさい できます  3 nen inai ni bunkatsubarai de rōn o hensai dekimasu 
216 Did he ever pay you back that $100 he owes you? Did he ever pay you back that $100 he owes you? 他有没有偿还您欠您的100美元? tā yǒu méiyǒu chánghuán nín qiàn nín de 100 měiyuán? Did he ever pay you back that $ 100 he owes you? Vous a-t-il déjà remboursé les 100 $ qu'il vous doit? Ele já pagou os US $ 100 que ele lhe deve? ¿Alguna vez te devolvió los $ 100 que te debe? Ti ha mai rimborsato quei $ 100 che ti deve? Ille reddere non semper, quod vos $ C debita? Hat er Ihnen jemals die 100 Dollar zurückgezahlt, die er Ihnen schuldet? Σας πλήρωσε ποτέ τα 100 δολάρια που σου χρωστάει; Sas plírose poté ta 100 dolária pou sou chrostáei? Дали некогаш ви вратил 100 милиони долари што ви ги должи? Dali nekogaš vi vratil 100 milioni dolari što vi gi dolži? Czy kiedykolwiek spłacił ci 100 dolarów, które ci jest winien? Да ли вам је икада вратио 100 долара које вам дугује? Da li vam je ikada vratio 100 dolara koje vam duguje? Je li vam ikad vratio onaj 100 dolara koji vam duguje? Ar jis kada nors jums grąžino tuos 100 USD, kuriuos jis jums skolingas? Він коли-небудь вам повертав, що $ 100 він вам заборгував? Vin koly-nebudʹ vam povertav, shcho $ 100 vin vam zaborhuvav? Он когда-нибудь возвращал тебе те 100 долларов, которые он должен тебе? On kogda-nibud' vozvrashchal tebe te 100 dollarov, kotoryye on dolzhen tebe? Did he ever pay you back that $100 he owes you? Vous a-t-il déjà remboursé les 100 $ qu'il vous doit? 彼はあなたに100ドルを借りていることをあなたに返済しましたか?   あなた  100 ドル  借りている こと  あなた 返済 しました  ?  かれ  あなた  100 ドル  かりている こと  あなた へんさい しました  ?  kare wa anata ni 100 doru o kariteiru koto o anata ni hensaishimashita ka ? 
217 他把欠你的100块钱还给你没有 Tā bǎ qiàn nǐ de 100 kuài qián hái gěi nǐ méiyǒu 他把欠你的100块钱还给你没有 Tā bǎ qiàn nǐ de 100 kuài qián hái gěi nǐ méiyǒu He gave you back 100 yuan owed to you Il vous a rendu 100 yuans à vous Ele devolveu 100 yuans a você Te devolvió 100 yuanes que te debía Ti ha restituito 100 yuan a te dovuti Debet C illos leones, quos tu facis, non revertar Er gab Ihnen 100 Yuan zurück, die er Ihnen schuldete Σας επέστρεψε 100 γιουάν Sas epéstrepse 100 giouán Тој ви врати 100 јуани што ви должат Toj vi vrati 100 juani što vi dolžat Oddał ci 100 juanów należnych tobie Вратио вам је 100 јуана колико вам је дуговао Vratio vam je 100 juana koliko vam je dugovao Vratio vam je 100 juana koliko vam je dugovao Jis grąžino jums skolingą 100 juanių Він повернув вам заборгованість за 100 юанів Vin povernuv vam zaborhovanistʹ za 100 yuaniv Он вернул вам 100 юаней, причитающихся вам On vernul vam 100 yuaney, prichitayushchikhsya vam 他把欠你的100块钱还给你没有 Il vous a rendu 100 yuans à vous 彼はあなたに100元を返済しました   あなた  100   返済 しました  かれ  あなた  100 げん  へんさい しました  kare wa anata ni 100 gen o hensai shimashita 
218 pay sb back (for sth) to punish sb for making you or sb else suffer  pay sb back (for sth) to punish sb for making you or sb else suffer  偿还某人(某物)以惩罚某人使您或某人遭受痛苦 chánghuán mǒu rén (mǒu wù) yǐ chéngfá mǒu rén shǐ nín huò mǒu rén zāoshòu tòngkǔ pay sb back (for sth) to punish sb for making you or sb else suffer rembourser sb (pour qc) pour punir sb de vous avoir fait souffrir, vous ou d'autres personnes pagar sb de volta (por sth) para punir sb por fazer você ou sb outra pessoa sofrer devolver algo (por algo) para castigar a alguien por hacer que tú o alguien más sufra pagare sb indietro (per sth) per punire sb per aver fatto soffrire te o altro si terga dare (de q) si poenam pro te passus est sb zahle jdn zurück (für etw), um jdn dafür zu bestrafen, dass er dich oder jemanden leiden lässt πληρώστε sb πίσω (για sth) για να τιμωρήσετε sb για να σας κάνει ή sb άλλο να υποφέρουν pliróste sb píso (gia sth) gia na timorísete sb gia na sas kánei í sb állo na ypoféroun плати sb назад (за sth) да го казниш sb затоа што тебе или sb страда друг plati sb nazad (za sth) da go kazniš sb zatoa što tebe ili sb strada drug odpłacać komuś (za coś), aby ukarać kogoś za spowodowanie cierpienia узврати сб (за стх) како би казнио сб због тога што патиш од тебе или сб uzvrati sb (za sth) kako bi kaznio sb zbog toga što patiš od tebe ili sb uzvratiti sb (za sth) kazniti sb zbog toga što te ili sb drugoga trpiš sumokėti sb atgal (už sth), kad nubaustų sb už tai, kad priversti jus ar dar sb nukentėti повернути sb назад (за sth), щоб покарати sb за те, що ти або sb else страждаєш povernuty sb nazad (za sth), shchob pokaraty sb za te, shcho ty abo sb else strazhdayesh заплатить sb обратно (за что-то), чтобы наказать sb за то, что заставил вас или sb еще пострадать zaplatit' sb obratno (za chto-to), chtoby nakazat' sb za to, chto zastavil vas ili sb yeshche postradat' pay sb back (for sth) to punish sb for making you or sb else suffer  rembourser sb (pour qc) pour punir sb de vous avoir fait souffrir, vous ou d'autres personnes sbを返済して(sthの場合)sbを罰します sb  返済 して ( sth  場合 ) sb  罰します  sb  へんさい して ( sth  ばあい ) sb  ばっします  sb o hensai shite ( sth no bāi ) sb o basshimasu 
219 报复;惩罚 bàofù; chéngfá 报复;惩罚 bàofù; chéngfá Revenge La vengeance Revenge Venganza Retaliation; punizioni Talionis poena Rache Εκδίκηση Ekdíkisi Одмазда Odmazda Zemsta Освета Osveta Odmazda, kazna Kerštas Помста Pomsta Возмездие; наказание Vozmezdiye; nakazaniye 报复;惩 La vengeance 復ven 復 ven  ふく べん  fuku ven 
220 偿还某人(某物)以惩罚某人使您或某人遭受痛苦 chánghuán mǒu rén (mǒu wù) yǐ chéngfá mǒu rén shǐ nín huò mǒu rén zāoshòu tòngkǔ 偿还某人(某物)以惩罚某人使您或某人遭受痛苦 chánghuán mǒu rén (mǒu wù) yǐ chéngfá mǒu rén shǐ nín huò mǒu rén zāoshòu tòngkǔ Repay someone (something) to punish someone for suffering you or someone Rembourser quelqu'un (quelque chose) pour punir quelqu'un pour avoir souffert vous ou quelqu'un Pagar alguém (algo) para punir alguém por sofrer você ou alguém Pagarle a alguien (algo) para castigar a alguien por sufrir a ti o a alguien Ripaga qualcuno (qualcosa) per punire qualcuno per aver sofferto te o qualcuno Redde retributionem aliquis (res) et quae vel punire aliquis aliquem dolorem Bezahle jemandem (etwas), um jemanden dafür zu bestrafen, dass er dich oder jemanden leidet Πληρώστε κάποιον (κάτι) για να τιμωρήσετε κάποιον που υποφέρει εσάς ή κάποιον Pliróste kápoion (káti) gia na timorísete kápoion pou ypoférei esás í kápoion Отплатете некого (нешто) за да казни некој за страдање вас или некого Otplatete nekogo (nešto) za da kazni nekoj za stradanje vas ili nekogo Odpłać komuś (coś), aby ukarać kogoś za cierpienie ciebie lub kogoś Повраћајте некоме (нешто) да некога казни због тога што вас или некога трпи Povraćajte nekome (nešto) da nekoga kazni zbog toga što vas ili nekoga trpi Uzvratite nekome (nešto) da nekoga kazni zbog patnje vas ili nekoga Kažką grąžinkite (ką nors), kad nubaustumėte ką nors už jus ar ką nors už tai, kad kentėjote Поверніть комусь (щось), щоб когось покарати за страждання вас чи когось Povernitʹ komusʹ (shchosʹ), shchob kohosʹ pokaraty za strazhdannya vas chy kohosʹ Погасить кого-то (что-то), чтобы наказать кого-то за то, что вы или кто-то страдал Pogasit' kogo-to (chto-to), chtoby nakazat' kogo-to za to, chto vy ili kto-to stradal 偿还某人(某物)以惩罚某人使您或某人遭受痛苦 Rembourser quelqu'un (quelque chose) pour punir quelqu'un pour avoir souffert vous ou quelqu'un あなたまたは誰かを苦しめたことで誰かを罰するために誰か(何か)を返済する あなた または    苦しめた こと     罰するため    (   )  返済 する  あなた または だれ   くるしめた こと  だれ   ばっする ため  だれ  ( なに  )  へんさい する  anata mataha dare ka o kurushimeta koto de dare ka obassuru tame ni dare ka ( nani ka ) o hensai suru 
221 I'll pay him back for making me look like a fool in front of everyone I'll pay him back for making me look like a fool in front of everyone 我要偿还他的待遇,因为他让我看起来像个傻瓜 wǒ yào chánghuán tā de dàiyù, yīnwèi tā ràng wǒ kàn qǐlái xiàng gè shǎguā I'll pay him back for making me look like a fool in front of everyone Je vais le rembourser pour m'avoir fait ressembler à un idiot devant tout le monde Vou pagá-lo de volta por me fazer parecer um tolo na frente de todos Le devolveré el dinero por hacerme ver como un tonto frente a todos Lo ripagherò per avermi fatto sembrare uno sciocco di fronte a tutti Respice ad me dabo ei coram omnibus stultus Ich bezahle ihn dafür, dass ich vor allen Leuten wie ein Idiot aussehe Θα τον πληρώσω πίσω για να με φανεί σαν ένας ανόητος μπροστά σε όλους Tha ton pliróso píso gia na me faneí san énas anóitos brostá se ólous Himе му вратам назад за да ме натера да изгледам како будала пред сите Hime mu vratam nazad za da me natera da izgledam kako budala pred site Spłacę mu za to, że wyglądam jak głupiec przed wszystkimi Вратићу му то што ме чини будалом пред свима Vratiću mu to što me čini budalom pred svima Vratit ću mu što me čini budalom pred svima Aš sumokėsiu jam už tai, kad aš visų akivaizdoje atrodžiau kaip kvailys Я поверну йому за те, що змусив мене виглядати дурнем перед усіма YA povernu yomu za te, shcho zmusyv mene vyhlyadaty durnem pered usima Я заплачу ему за то, что я выгляжу как дурак перед всеми YA zaplachu yemu za to, chto ya vyglyazhu kak durak pered vsemi I'll pay him back for making me look like a fool in front of everyone Je vais le rembourser pour m'avoir fait ressembler à un idiot devant tout le monde みんなの前で馬鹿みたいに見せてくれたので みんな    馬鹿 みたい  見せてくれたので  みんな  まえ  ばか みたい  みせてくれたので  minna no mae de baka mitai ni misetekuretanode 
222 他让我当众出丑,我非治治他不可 tā ràng wǒ dāngzhòng chūchǒu, wǒ fēi zhì zhì tā bùkě 他让我当众出丑,我非治治他不可 tā ràng wǒ dāngzhòng chūchǒu, wǒ fēi zhì zhì tā bùkě He made me ugly in public, I must rule him Il m'a rendu moche en public, je dois le gouverner Ele me fez feio em público, devo dominá-lo Me hizo feo en público, debo gobernarlo Mi ha reso brutto in pubblico, devo governarlo Qui me palam facere stultus, ego sum non esse remedium Er hat mich in der Öffentlichkeit hässlich gemacht, ich muss ihn regieren Με έκανε άσχημο στο κοινό, πρέπει να τον κρίνω Me ékane áschimo sto koinó, prépei na ton kríno Ме направи грд во јавност, морам да му владеам Me napravi grd vo javnost, moram da mu vladeam Sprawił, że jestem brzydka publicznie, muszę nim rządzić Учинио ме ружном у јавности, морам да га владам Učinio me ružnom u javnosti, moram da ga vladam Učinio me ružnom u javnosti, moram mu vladati Jis mane viešai padarė negražia, privalau jį valdyti Він зробив мене потворним на публіці, я мушу керувати ним Vin zrobyv mene potvornym na publitsi, ya mushu keruvaty nym Он сделал меня уродливым на публике, я должен управлять им On sdelal menya urodlivym na publike, ya dolzhen upravlyat' im 他让我众出,我非治治他不可 Il m'a rendu moche en public, je dois le gouverner 彼は私を人前でくさせた、私は彼を支配しなければならない     人前 でく させた 、     支配しなければならない  かれ  わたし  ひとまえ でく させた 、 わたし  かれ しはい しなければならない  kare wa watashi o hitomae deku saseta , watashi wa kare oshihai shinakerebanaranai 
223 我会偿还他的待遇,因为他让我在所有人面前都像个傻瓜 wǒ huì chánghuán tā de dàiyù, yīnwèi tā ràng wǒ zài suǒyǒu rén miànqián dōu xiàng gè shǎguā 我会偿还他的费用,因为他让我在所有人面前都像个傻瓜 wǒ huì chánghuán tā de fèiyòng, yīnwèi tā ràng wǒ zài suǒyǒu rén miànqián dōu xiàng gè shǎguā I will pay him back because he makes me like a fool in front of everyone Je vais le rembourser parce qu'il me fait comme un idiot devant tout le monde Eu vou pagá-lo de volta, porque ele me faz como um tolo na frente de todos Le devolveré el dinero porque me hace como un tonto frente a todos Lo ripagherò perché mi rende uno sciocco di fronte a tutti Et veniet et obprobrium eius curatio, quod pro me autem omnium tamquam stultus Ich werde es ihm zurückzahlen, weil er mich vor allen Leuten zum Narren hält Θα τον πληρώσω πίσω επειδή με κάνει σαν ανόητος μπροστά σε όλους Tha ton pliróso píso epeidí me kánei san anóitos brostá se ólous Himе му вратам назад затоа што тој ме прави како будала пред сите Hime mu vratam nazad zatoa što toj me pravi kako budala pred site Spłacę mu, bo czyni mnie jak głupca przed wszystkimi Вратићу га јер ме чини будалом пред свима Vratiću ga jer me čini budalom pred svima Vratit ću mu jer me čini budalom pred svima Aš jam sumokėsiu, nes jis daro mane kaip kvailį visų akivaizdoje Я йому відплачу, бо він робить мене як дурня перед усіма YA yomu vidplachu, bo vin robytʹ mene yak durnya pered usima Я заплачу ему, потому что он делает меня дураком перед всеми YA zaplachu yemu, potomu chto on delayet menya durakom pered vsemi 我会偿还他的待遇,因为他让我在所有人面前都像个傻瓜 Je vais le rembourser parce qu'il me fait comme un idiot devant tout le monde 彼はみんなの前で私を愚か者のようにするので、私は彼に返済します   みんな      愚か者  よう  するので、     返済 します  かれ  みんな  まえ  わたし  おろかもの  よう するので 、 わたし  かれ  へんさい します  kare wa minna no mae de watashi o orokamono no  nisurunode , watashi wa kare ni hensai shimasu 
224 He told me to show up in public, I must rule him He told me to show up in public, I must rule him 他告诉我要公开露面,我必须统治他 tā gàosù wǒ yào gōngkāi lòumiàn, wǒ bìxū tǒngzhì tā He told me to show up in public, I must rule him Il m'a dit de me montrer en public, je dois le gouverner Ele me disse para aparecer em público, devo mandá-lo Me dijo que apareciera en público, debo gobernarlo Mi ha detto di presentarmi in pubblico, devo governarlo Qui dixit ad eum palam ostendere, ut praeesset est eum Er sagte, ich solle in der Öffentlichkeit auftauchen, ich müsse ihn regieren Μου είπε να εμφανιστεί δημόσια, πρέπει να τον κρίνω Mou eípe na emfanisteí dimósia, prépei na ton kríno Тој ми рече да се појавам во јавност, јас мора да го владам Toj mi reče da se pojavam vo javnost, jas mora da go vladam Powiedział mi, żebym pojawił się publicznie, muszę nim rządzić Рекао ми је да се појавим у јавности, морам га владати Rekao mi je da se pojavim u javnosti, moram ga vladati Rekao mi je da se pojavim u javnosti, moram mu vladati Jis liepė man pasirodyti viešumoje, aš privalau jį valdyti Він сказав мені з’являтися на публіці, я мушу керувати ним Vin skazav meni zʺyavlyatysya na publitsi, ya mushu keruvaty nym Он сказал мне, чтобы появиться на публике, я должен управлять им On skazal mne, chtoby poyavit'sya na publike, ya dolzhen upravlyat' im He told me to show up in public, I must rule him Il m'a dit de me montrer en public, je dois le gouverner 彼は私に公に現れるように言った、私は彼を支配しなければならない       現れる よう  言った 、    支配 しなければならない  かれ  わたし  おうやけ  あらわれる よう  いった、 わたし  かれ  しはい しなければならない  kare wa watashi ni ōyake ni arawareru  ni itta , watashiwa kare o shihai shinakerebanaranai 
225 related noun related noun 相关名词 xiāngguān míngcí related noun nom apparenté substantivo relacionado sustantivo relacionado nome correlato nomen related verwandtes Substantiv σχετικό ουσιαστικό schetikó ousiastikó поврзана именка povrzana imenka powiązany rzeczownik сродна именица srodna imenica srodna imenica susijęs daiktavardis споріднений іменник sporidnenyy imennyk родственное существительное rodstvennoye sushchestvitel'noye related noun nom apparenté 関連名詞 関連 名詞  かんれん めいし  kanren meishi 
226 payback payback 回收期 huíshōu qí payback récupération vingança recuperación recupero payback Rückzahlung αποπληρωμή apopliromí созревање sozrevanje spłata повраћај povraćaj doigravanje atsipirkimas окупність okupnistʹ окупаемость okupayemost' payback récupération 返済 返済  へんさい  hensai 
227 pay sth in pay sth in 付诸行动 fù zhū xíngdòng pay sth in payer qch pagar sth em pagar algo paga sth in stipendium in Ynskt mál: etw einzahlen πληρώστε το sth in pliróste to sth in плаќаат plaḱaat wpłacać coś платити шта platiti šta platiti što u sumokėti платити що-небудь platyty shcho-nebudʹ платить в platit' v pay sth in payer qch で支払う で 支払う   しはらう  de shiharau 
228 pay sth into sth  pay sth into sth  付诸于某事 fù zhū yú mǒu shì pay sth into sth payer qc en qc pagar sth em sth pagar algo en algo paga sth in sth Ynskt mál in stipendium Ynskt mál: etw. in etw. einzahlen πληρώστε το sth σε sth pliróste to sth se sth плати од чл plati od čl zapłać coś do czegoś платити шта у шта platiti šta u šta platiti sth u šta mokėti sth į sth платити що-небудь у що-небудь platyty shcho-nebudʹ u shcho-nebudʹ платить что-либо platit' chto-libo pay sth into sth  payer qc en qc sthに支払う sth に 支払う  sth  しはらう  sth ni shiharau 
229 to put money into a bank account  to put money into a bank account  将钱存入银行帐户 jiāng qián cún rù yínháng zhànghù to put money into a bank account mettre de l'argent sur un compte bancaire colocar dinheiro em uma conta bancária poner dinero en una cuenta bancaria mettere soldi in un conto bancario patrimonio putent pecuniam ponere Geld auf ein Bankkonto einzahlen να βάζετε χρήματα σε τραπεζικό λογαριασμό na vázete chrímata se trapezikó logariasmó да стават пари на банкарска сметка da stavat pari na bankarska smetka wpłacać pieniądze na konto bankowe ставити новац на банковни рачун staviti novac na bankovni račun staviti novac na bankovni račun įdėti pinigus į banko sąskaitą покласти гроші на банківський рахунок poklasty hroshi na bankivsʹkyy rakhunok положить деньги на банковский счет polozhit' den'gi na bankovskiy schet to put money into a bank account  mettre de l'argent sur un compte bancaire 銀行口座にお金を入れる 銀行 口座  お金  入れる  ぎんこう こうざ  おかね  いれる  ginkō kōza ni okane o ireru 
230 夸款;存入账户 kuā kuǎn; cún rù zhànghù 夸款;存入账户 kuā kuǎn; cún rù zhànghù Exaggeration Exagération Exagero Exageración Kwame denaro; conto di deposito Kwame pecuniam depositi causa Übertreibung Υπέρβαση Ypérvasi Претерување Preteruvanje Przesada Претеривање Preterivanje Kwame novac; depozit računa Perdėtas Перебільшення Perebilʹshennya Кваме деньги; депозитный счет Kvame den'gi; depozitnyy schet 夸款;存入账户 Exagération 誇張 誇張  こちょう  kochō 
231 将钱存入银行帐户 jiāng qián cún rù yínháng zhànghù 将钱存入银行帐户 jiāng qián cún rù yínháng zhànghù Deposit money into a bank account Déposer de l'argent sur un compte bancaire Depositar dinheiro em uma conta bancária Depositar dinero en una cuenta bancaria Depositare denaro su un conto bancario In patrimonio putent pecuniam Zahlen Sie Geld auf ein Bankkonto ein Καταθέστε χρήματα σε τραπεζικό λογαριασμό Katathéste chrímata se trapezikó logariasmó Депонирајте пари на банкарска сметка Deponirajte pari na bankarska smetka Wpłać pieniądze na konto bankowe Положите новац на банковни рачун Položite novac na bankovni račun Položite novac na bankovni račun Įveskite pinigus į banko sąskaitą Покладіть гроші на банківський рахунок Pokladitʹ hroshi na bankivsʹkyy rakhunok Внести деньги на банковский счет Vnesti den'gi na bankovskiy schet 将钱存入银行帐户 Déposer de l'argent sur un compte bancaire 銀行口座への入金 銀行 口座   入金  ぎんこう こうざ   にゅうきん  ginkō kōza e no nyūkin 
232 I paid in a cheque this morning I paid in a cheque this morning 我今天早上付了一张支票 wǒ jīntiān zǎoshang fùle yī zhāng zhīpiào I paid in a cheque this morning J'ai payé par chèque ce matin Paguei um cheque esta manhã Pagué un cheque esta mañana Stamattina ho pagato un assegno Pretium non reprehendo quod in mane Ich habe heute Morgen einen Scheck eingelöst Πληρώσα σε έναν έλεγχο σήμερα το πρωί Plirósa se énan élencho símera to proí Утрово платив на чек Utrovo plativ na ček Dziś rano zapłaciłem czekiem Јутрос сам уплатио чек Jutros sam uplatio ček Jutros sam uplatio ček Aš sumokėjau čekį šį rytą Я заплатив чеком сьогодні вранці YA zaplatyv chekom sʹohodni vrantsi Я заплатил чеком этим утром YA zaplatil chekom etim utrom I paid in a cheque this morning J'ai payé par chèque ce matin 今朝小切手で支払いました 今朝 小切手  支払いました  けさ こぎって  しはらいました  kesa kogitte de shiharaimashita 
233 我今天上午存入一张支票 wǒ jīntiān shàngwǔ cún rù yī zhāng zhīpiào 我今天上午存入一张支票 wǒ jīntiān shàngwǔ cún rù yī zhāng zhīpiào I deposited a check this morning J'ai déposé un chèque ce matin Depositei um cheque hoje de manhã Deposité un cheque esta mañana Ho depositato un assegno stamattina Hoc est mane reprehendo non deposit Ich habe heute Morgen einen Scheck hinterlegt Έχω καταθέσει μια επιταγή σήμερα το πρωί Écho katathései mia epitagí símera to proí Утрово депонирав чек Utrovo deponirav ček Złożyłem czek dziś rano Јутрос сам положио чек Jutros sam položio ček Jutros sam položila ček Šį rytą atidaviau čekį Я здав чек сьогодні вранці YA zdav chek sʹohodni vrantsi Я сдал чек этим утром YA sdal chek etim utrom 我今天上存入一张支票 J'ai déposé un chèque ce matin 今朝小切手を預けました 今朝 小切手  預けました  けさ こぎって  あずけました  kesa kogitte o azukemashita 
234 我今天早上付了一张支票 wǒ jīntiān zǎoshang fùle yī zhāng zhīpiào 我今天早上付了一张支票 wǒ jīntiān zǎoshang fùle yī zhāng zhīpiào I paid a check this morning J'ai payé un chèque ce matin Paguei um cheque esta manhã Pagué un cheque esta mañana Ho pagato un assegno stamattina Pretium non reprehendo quod a mane Ich habe heute Morgen einen Scheck bezahlt Πληρώσα έναν έλεγχο σήμερα το πρωί Plirósa énan élencho símera to proí Уплатив чек утрово Uplativ ček utrovo Dziś rano zapłaciłem czek Јутрос сам платио чек Jutros sam platio ček Jutros sam platio ček Aš sumokėjau čekį šį rytą Я заплатив чек сьогодні вранці YA zaplatyv chek sʹohodni vrantsi Я заплатил чек этим утром YA zaplatil chek etim utrom 我今天早上付了一张支票 J'ai payé un chèque ce matin 今朝小切手を支払った 今朝 小切手  支払った  けさ こぎって  しはらった  kesa kogitte o shiharatta 
235 I’d to pay some money into my account I’d to pay some money into my account 我要花一些钱到我的帐户里 wǒ yào huā yīxiē qián dào wǒ de zhànghù lǐ I ’d to pay some money into my account Je voudrais verser de l'argent sur mon compte Eu pagaria algum dinheiro na minha conta Pagaría algo de dinero en mi cuenta Dovrei pagare un po 'di soldi sul mio conto Curabitur non redderet pecuniam in me Ich möchte etwas Geld auf mein Konto einzahlen Θα πληρώσω κάποια χρήματα στο λογαριασμό μου Tha pliróso kápoia chrímata sto logariasmó mou Toе платам пари на мојата сметка Toe platam pari na mojata smetka Chciałbym wpłacić trochę pieniędzy na swoje konto Платио бих нешто новца на свој рачун Platio bih nešto novca na svoj račun Na svoj račun bih uplatio nešto novca Norėčiau sumokėti šiek tiek pinigų į savo sąskaitą Я повинен був заплатити трохи грошей на свій рахунок YA povynen buv zaplatyty trokhy hroshey na sviy rakhunok Я бы заплатил немного денег на свой счет YA by zaplatil nemnogo deneg na svoy schet I’d to pay some money into my account Je voudrais verser de l'argent sur mon compte アカウントにお金を払いたい アカウント  お金  払いたい  アカウント  おかね  はらいたい  akaunto ni okane o haraitai 
236 我想在我的账户里存一些钱 wǒ xiǎng zài wǒ de zhànghù lǐ cún yīxiē qián 我想在我的账户里存一些钱 wǒ xiǎng zài wǒ de zhànghù lǐ cún yīxiē qián I want to deposit some money in my account Je souhaite déposer de l'argent sur mon compte Quero depositar dinheiro na minha conta Quiero depositar algo de dinero en mi cuenta Voglio depositare dei soldi sul mio conto Cupio deponere pecuniam apud me Ich möchte etwas Geld auf mein Konto einzahlen Θέλω να καταθέσω κάποια χρήματα στο λογαριασμό μου Thélo na katathéso kápoia chrímata sto logariasmó mou Сакам да депонирам пари на мојата сметка Sakam da deponiram pari na mojata smetka Chcę wpłacić trochę pieniędzy na swoje konto Желим да уложим нешто новца на свој рачун Želim da uložim nešto novca na svoj račun Želim položiti nešto novca na svoj račun Noriu įnešti šiek tiek pinigų į savo sąskaitą Я хочу внести трохи грошей на свій рахунок YA khochu vnesty trokhy hroshey na sviy rakhunok Я хочу внести деньги на свой счет YA khochu vnesti den'gi na svoy schet 我想在我的账户里存一些钱 Je souhaite déposer de l'argent sur mon compte アカウントにお金を預けたい アカウント  お金  預けたい  アカウント  おかね  あずけたい  akaunto ni okane o azuketai 
237 pay off (informal) (of a plan or an action, especially one that involves risk pay off (informal) (of a plan or an action, especially one that involves risk 偿还(非正式)(一项计划或一项行动,特别是涉及风险的一项或一项行动) chánghuán (fēi zhèngshì)(yī xiàng jìhuà huò yī xiàng xíngdòng, tèbié shì shèjí fēngxiǎn de yī xiàng huò yī xiàng xíngdòng) pay off (informal) (of a plan or an action, especially one that involves risk payer (informel) (d'un plan ou d'une action, en particulier celui qui comporte des risques pagamento (informal) (de um plano ou ação, especialmente um que envolva risco pagar (informal) (de un plan o una acción, especialmente uno que implique riesgo pagare (informale) (di un piano o un'azione, in particolare uno che comporta rischi redde (tacitae) (seu consilii causa, praesertim aleae (informelle) Auszahlung (eines Plans oder einer Maßnahme, insbesondere eines mit Risiken verbundenen) αποπληρωμή (άτυπη) (ενός σχεδίου ή μιας δράσης, ειδικά μιας που συνεπάγεται κίνδυνο apopliromí (átypi) (enós schedíou í mias drásis, eidiká mias pou synepágetai kíndyno исплати (неформално) (за план или акција, особено оној што вклучува ризик isplati (neformalno) (za plan ili akcija, osobeno onoj što vklučuva rizik spłacić (nieformalnie) (plan lub działanie, szczególnie takie, które wiążą się z ryzykiem исплати се (неформално) (плана или акције, посебно оне која укључује ризик isplati se (neformalno) (plana ili akcije, posebno one koja uključuje rizik isplati se (neformalno) (plana ili akcije, posebno one koja uključuje rizik atsiperka (neformaliai) (planas ar veiksmas, ypač tas, kuris susijęs su rizika) окупність (неофіційна) (плану чи дії, особливо тієї, що передбачає ризик) okupnistʹ (neofitsiyna) (planu chy diyi, osoblyvo tiyeyi, shcho peredbachaye ryzyk) выплата (неформальная) (плана или действия, особенно с риском) vyplata (neformal'naya) (plana ili deystviya, osobenno s riskom) pay off (informal) (of a plan or an action, especially one that involves risk payer (informel) (d'un plan ou d'une action, en particulier celui qui comporte des risques (非公式)(計画またはアクション、特にリスクを伴うものの)ペイオフ(非公式) ( 非公式 ) ( 計画 または アクション 、 特に リスク 伴うものの ) ペイオフ ( 非公式 )  ( ひこうしき ) ( けいかく または アクション 、 とくにリスク  ともなうものの ) ぺいおふ ( ひこうしき )  ( hikōshiki ) ( keikaku mataha akushon , tokuni risuku otomonaumonono ) peiofu ( hikōshiki ) 
238 尤指冒险的计划或行动) yóu zhǐ màoxiǎn de jìhuà huò xíngdòng) 尤指冒险的计划或行动) yóu zhǐ màoxiǎn de jìhuà huò xíngdòng) (Especially a risky plan or action) (Surtout un plan ou une action risquée) (Especialmente um plano ou ação arriscada) (Especialmente un plan o acción arriesgado) (Soprattutto un piano o un'azione rischiosa) Aut agendi consilium maxime valebat) (Besonders ein riskanter Plan oder eine riskante Aktion) (Ειδικά ένα επικίνδυνο σχέδιο ή δράση) (Eidiká éna epikíndyno schédio í drási) (Особено ризичен план или акција) (Osobeno rizičen plan ili akcija) (Szczególnie ryzykowny plan lub działanie) (Посебно ризичан план или радња) (Posebno rizičan plan ili radnja) (Pogotovo rizičan plan ili radnja) (Ypač rizikingas planas ar veiksmas) (Особливо ризикований план чи дію) (Osoblyvo ryzykovanyy plan chy diyu) (Особенно рискованный план или действие) (Osobenno riskovannyy plan ili deystviye) 尤指冒险的计划或行动 (Surtout un plan ou une action risquée) (特に危険な計画または行動) ( 特に 危険な 計画 または 行動 )  ( とくに きけんな けいかく または こうどう )  ( tokuni kikenna keikaku mataha kōdō ) 
239 to be successful and bring good results to be successful and bring good results 取得成功并带来良好的结果 qǔdé chénggōng bìng dài lái liánghǎo de jiéguǒ to be successful and bring good results réussir et apporter de bons résultats ser bem sucedido e trazer bons resultados tener éxito y traer buenos resultados per avere successo e portare buoni risultati esse felix et bene results erfolgreich sein und gute Ergebnisse bringen να είναι επιτυχής και να έχει καλά αποτελέσματα na eínai epitychís kai na échei kalá apotelésmata да се биде успешен и да донесе добри резултати da se bide uspešen i da donese dobri rezultati odnieść sukces i przynieść dobre wyniki да буде успешан и да донесе добре резултате da bude uspešan i da donese dobre rezultate biti uspješan i donijeti dobre rezultate būti sėkmingam ir duoti gerų rezultatų бути успішним і приносити хороші результати buty uspishnym i prynosyty khoroshi rezulʹtaty быть успешным и приносить хорошие результаты byt' uspeshnym i prinosit' khoroshiye rezul'taty to be successful and bring good results réussir et apporter de bons résultats 成功し、良い結果をもたらす 成功  、 良い 結果  もたらす  せいこう  、 よい けっか  もたらす  seikō shi , yoi kekka o motarasu 
240 成功, 奏效;达到目的 chénggōng, zòuxiào; dádào mùdì 成功,奏效;达到目的 chénggōng, zòuxiào; dádào mùdì Succeed Réussir Ter sucesso Triunfar lavoro di successo; scopo Felix opus, consilii Erfolg haben Επιτυχία Epitychía Успејте Uspejte Sukces Успех Uspeh Uspješan rad; svrha Pasisek Успіх Uspikh Успешная работа; цель Uspeshnaya rabota; tsel' 成功,效;达到目的 Réussir 成功する 成功 する  せいこう する  seikō suru 
241 取得成功并带来良好的结果 qǔdé chénggōng bìng dài lái liánghǎo de jiéguǒ 取得成功并带来良好的结果 qǔdé chénggōng bìng dài lái liánghǎo de jiéguǒ Achieve success and bring good results Réussir et apporter de bons résultats Alcançar sucesso e trazer bons resultados Logra el éxito y trae buenos resultados Ottieni successo e porta buoni risultati Bonum felix et results Erzielen Sie Erfolg und bringen Sie gute Ergebnisse Επιτύχετε την επιτυχία και έχετε καλά αποτελέσματα Epitýchete tin epitychía kai échete kalá apotelésmata Постигнете успех и донесете добри резултати Postignete uspeh i donesete dobri rezultati Osiągnij sukces i przynieś dobre wyniki Постићи успех и донијети добре резултате Postići uspeh i donijeti dobre rezultate Postići uspjeh i donijeti dobre rezultate Pasiekite sėkmės ir duokite gerų rezultatų Досягти успіху та принести хороші результати Dosyahty uspikhu ta prynesty khoroshi rezulʹtaty Добейтесь успеха и принесите хорошие результаты Dobeytes' uspekha i prinesite khoroshiye rezul'taty 取得成功并带来良好的结果 Réussir et apporter de bons résultats 成功を達成し、良い結果をもたらす 成功  達成  、 良い 結果  もたらす  せいこう  たっせい  、 よい けっか  もたらす  seikō o tassei shi , yoi kekka o motarasu 
242 The gamble paid off  The gamble paid off  赌注还清 dǔzhù huán qīng The gamble paid off Le pari a porté ses fruits A aposta valeu a pena La apuesta valió la pena La scommessa ha dato i suoi frutti Et solvit off ludum properamus Das Glücksspiel hat sich gelohnt Το στοίχημα έχει αποπληρωθεί To stoíchima échei apoplirotheí Коцкањето се исплатеше Kockanjeto se isplateše Hazard się opłacił Коцкање се исплатило Kockanje se isplatilo Kockanje se isplatilo Lošimas atsipirko Азарт окупився Azart okupyvsya Азартная игра окупилась Azartnaya igra okupilas' The gamble paid off  Le pari a porté ses fruits ギャンブルは報われた ギャンブル  報われた  ギャンブル  むくわれた  gyanburu wa mukuwareta 
243 赌博贏了 dǔbó yíngle 屑赢了 xiè yíngle Gambling won Le jeu a gagné Jogos vencidos El juego ganó Il gioco d'azzardo ha vinto ludis win Glücksspiel gewonnen Το τζόγο κέρδισε To tzógo kérdise Коцкањето победи Kockanjeto pobedi Hazard wygrał Коцкање је победило Kockanje je pobedilo Kockanje je pobijedilo Lošimas laimėtas Виграли азартні ігри Vyhraly azartni ihry Азартные игры выиграны Azartnyye igry vyigrany 赌博贏了 Le jeu a gagné ギャンブルが勝った ギャンブル  勝った  ギャンブル  かった  gyanburu ga katta 
244 pay sb off  pay sb off  付清某人 fù qīng mǒu rén pay sb off payer sb off pagar sb off pagar algo pagare sb si stipendium off jdn auszahlen πληρώστε sb off pliróste sb off се исплати se isplati spłacać komuś отплатити otplatiti otplatiti sb atsiskaityti sb відкупитися vidkupytysya расплачиваться rasplachivat'sya pay sb off  payer sb off SBを完済する SB  完済 する  sb  かんさい する  SB o kansai suru 
245 to pay sb what they have earned and tell them to leave their job  to pay sb what they have earned and tell them to leave their job  支付某人的收入,并告诉他们离职 zhīfù mǒu rén de shōurù, bìng gàosù tāmen lízhí to pay sb what they have earned and tell them to leave their job de payer à quelqu'un ce qu'il a gagné et de lui dire de quitter son emploi pagar sb o que eles ganharam e dizer-lhes para deixar o emprego para pagar algo de lo que han ganado y decirles que dejen su trabajo per pagare ciò che hanno guadagnato e dire loro di lasciare il lavoro si stipendium meruit, et dices ad eos ut quid enim excedere officium jdm das zu zahlen, was sie verdient haben und ihnen zu sagen, dass sie ihren Job verlassen sollen να πληρώσουν τι έχουν κερδίσει και να τους πουν να εγκαταλείψουν τη δουλειά τους na plirósoun ti échoun kerdísei kai na tous poun na enkataleípsoun ti douleiá tous да платат sb што имаат заработено и да им кажат да ја напуштат работата da platat sb što imaat zaraboteno i da im kažat da ja napuštat rabotata płacić komuś, co zarobili i mówić im, aby porzucili pracę платити сб оно што су зарадили и рећи им да напусте посао platiti sb ono što su zaradili i reći im da napuste posao platiti sb ono što su zaradili i reći im da napuste posao sumokėti sb uždirbtą sumą ir liepti palikti darbą заплатити sb зароблений і сказати їм залишити роботу zaplatyty sb zaroblenyy i skazaty yim zalyshyty robotu заплатить кому-то, что они заработали и сказать им, чтобы оставить свою работу zaplatit' komu-to, chto oni zarabotali i skazat' im, chtoby ostavit' svoyu rabotu to pay sb what they have earned and tell them to leave their job  de payer à quelqu'un ce qu'il a gagné et de lui dire de quitter son emploi 彼らが稼いだものをsbに支払い、仕事を辞めるように言う 彼ら  稼いだ もの  sb  支払い 、 仕事  辞めるよう  言う  かれら  かせいだ もの  sb  しはらい 、 しごと  やめる よう  いう  karera ga kaseida mono o sb ni shiharai , shigoto o yameru ni iu 
246 付清工资后解雇;遣散 fù qīng gōngzī hòu jiěgù; qiǎnsàn 付清工资后解雇;遣散 fù qīng gōngzī hòu jiěgù; qiǎnsàn Dismissal after payment of salary; severance Licenciement après paiement du salaire; indemnité de départ Despedimento após pagamento de salário; indenização Despido después del pago del salario; indemnización Licenziamento dopo il pagamento del salario; fine rapporto Post dimissionem solvente pretium laboris, Secernere Entlassung nach Gehaltszahlung, Abfindung Απόλυση μετά την καταβολή του μισθού · αποζημίωση Apólysi metá tin katavolí tou misthoú : apozimíosi Отпуштање по исплата на плата; отсуство Otpuštanje po isplata na plata; otsustvo Zwolnienie po wypłacie wynagrodzenia; odprawa Отказ након исплате плате; отпремнина Otkaz nakon isplate plate; otpremnina Otkaz nakon isplate plaće; otpremnina Atleidimas iš darbo sumokėjus atlyginimą; Звільнення після виплати зарплати; Zvilʹnennya pislya vyplaty zarplaty; Увольнение после выплаты заработной платы; выходное пособие Uvol'neniye posle vyplaty zarabotnoy platy; vykhodnoye posobiye 付清工资后解雇;遣散 Licenciement après paiement du salaire; indemnité de départ 給与支払い後の解雇、退職 給与 支払い   解雇 、 退職  きゅうよ しはらい   かいこ 、 たいしょく  kyūyo shiharai go no kaiko , taishoku 
247 The crew were paid off as soon as the ship  docked The crew were paid off as soon as the ship  docked 船停靠后船员得到了回报 chuán tíngkào hòu chuányuán dédàole huíbào The crew were paid off as soon as the ship docked L'équipage a été payé dès que le navire a accosté A tripulação foi paga assim que o navio atracou La tripulación fue pagada tan pronto como el barco atracó L'equipaggio fu pagato non appena la nave attraccò Quod cum solvit off quod cantavit primum navis appulit Die Besatzung wurde ausgezahlt, sobald das Schiff anlegte Το πλήρωμα αποπληρώθηκε μόλις το πλοίο αγκυροβολήθηκε To plíroma apopliróthike mólis to ploío ankyrovolíthike Екипажот бил исплатен веднаш штом бродот се придружил Ekipažot bil isplaten vednaš štom brodot se pridružil Załoga została opłacona, gdy tylko statek zadokował Посада се исплатила чим брод пристане Posada se isplatila čim brod pristane Posada se isplatila čim je brod pristao Įgula buvo išmokėta, kai tik laivas nutilo Екіпаж окупився, як тільки корабель причалив Ekipazh okupyvsya, yak tilʹky korabelʹ prychalyv Экипаж был оплачен, как только корабль пришвартовался Ekipazh byl oplachen, kak tol'ko korabl' prishvartovalsya The crew were paid off as soon as the ship  docked L'équipage a été payé dès que le navire a accosté 乗組員は、船がドッキングするとすぐに報われました 乗組員  、   ドッキング すると すぐ 報われました  のりくみいん  、 ふね  ドッキング すると すぐ  むくわれました  norikumīn wa , fune ga dokkingu suruto sugu nimukuwaremashita 
248 船一泊港,船员就被付酬解雇了 chuán yī bó gǎng, chuányuán jiù bèi fù chóu jiěgùle 船一泊港,船员就被付酬解雇了 chuán yī bó gǎng, chuányuán jiù bèi fù chóu jiěgùle As soon as the ship berthed, the crew was fired. Dès que le navire a accosté, l'équipage a été licencié. Assim que o navio atracou, a tripulação foi demitida. Tan pronto como el barco atracó, la tripulación fue despedida. Non appena la nave attraccò, l'equipaggio fu licenziato. A nauita portum naviculam, et pretium esset dimisit cantavit Sobald das Schiff anlegte, wurde die Besatzung gefeuert. Μόλις το πλοίο βυθίστηκε, το πλήρωμα απολύθηκε. Mólis to ploío vythístike, to plíroma apolýthike. Штом се појави бродот, екипажот беше отпуштен. Štom se pojavi brodot, ekipažot beše otpušten. Gdy tylko statek zacumował, załoga została zwolniona. Чим је брод повео, посада је отпуштена. Čim je brod poveo, posada je otpuštena. Čim je brod privezao, posada je otpuštena. Kai tik laivas prisišvartavo, įgula buvo atleista. Як тільки корабель причалив, екіпаж був звільнений. Yak tilʹky korabelʹ prychalyv, ekipazh buv zvilʹnenyy. Как только корабль пришвартовался, экипаж был уволен. Kak tol'ko korabl' prishvartovalsya, ekipazh byl uvolen. 船一泊港,船员就被付酬解雇了 Dès que le navire a accosté, l'équipage a été licencié. 船が停泊するとすぐに、乗組員は解雇されました。   停泊 すると すぐ  、 乗組員  解雇 されました。  ふね  ていはく すると すぐ  、 のりくみいん  かいこされました 。  fune ga teihaku suruto sugu ni , norikumīn wa kaikosaremashita . 
249 (informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informal) (Informale) (Tacitae) (informell) (άτυπη) (átypi) (неформално) (neformalno) (nieformalne) (неформално) (neformalno) (Neformalno) (neformalus) (неофіційне) (neofitsiyne) (Неофициальный) (Neofitsial'nyy) (informal)  (informel) (非公式) ( 非公式 )  ( ひこうしき )  ( hikōshiki ) 
250 to give sb money to prevent them from doing sth or talking about sth illegal or dishonest that you have done to give sb money to prevent them from doing sth or talking about sth illegal or dishonest that you have done 给某人钱以防止他们做某事或谈论某事违法或不诚实 gěi mǒu rén qián yǐ fángzhǐ tāmen zuò mǒu shì huò tánlùn mǒu shì wéifǎ huò bù chéngshí to give sb money to prevent them from doing sth or talking about sth illegal or dishonest that you have done pour donner de l'argent à SB pour les empêcher de faire qc ou de parler de qc illégal ou malhonnête que vous avez fait dar dinheiro sb para impedir que eles façam sth ou falem sobre sth ilegal ou desonesto que você fez dar dinero a alguien para evitar que hagan algo o hablen de algo ilegal o deshonesto que usted haya hecho per dare soldi alla sb per impedire loro di fare qualcosa di illegale o disonesto che hai fatto Summa pecuniae vel si facto reddere prohibet metus aut improbe fecisti de Summa jdm Geld geben, um sie daran zu hindern, etwas zu tun oder über etwas zu sprechen, das Sie illegal oder unehrlich getan haben να δίνετε χρήματα για να μην τους κάνετε να μιλάτε ή να μιλάτε για παράνομες ή ανέντιμες πράξεις που έχετε κάνει na dínete chrímata gia na min tous kánete na miláte í na miláte gia paránomes í anéntimes práxeis pou échete kánei да дадете пари за да ги спречите да сторат или да зборуваат за незаконски или нечесни работи што сте ги направиле da dadete pari za da gi sprečite da storat ili da zboruvaat za nezakonski ili nečesni raboti što ste gi napravile dawać komuś pieniądze, aby uniemożliwić im robienie czegoś lub mówienie o czymś nielegalnym lub nieuczciwym да дате сб новац да их спречите да раде шта или говоре о нечему што сте илегално или непоштено учинили da date sb novac da ih sprečite da rade šta ili govore o nečemu što ste ilegalno ili nepošteno učinili dati sb novac kako bi ih spriječili da rade šta ili govore o nečemu što je ilegalno ili nepošteno duoti sb pinigų užkirsti kelią jiems daryti ar kalbėti apie neteisėtą ar nesąžiningą jūsų elgesį давати гроші на sb, щоб не допустити їх чи що-небудь робити або говорити про що-небудь протизаконне чи нечесне davaty hroshi na sb, shchob ne dopustyty yikh chy shcho-nebudʹ robyty abo hovoryty pro shcho-nebudʹ protyzakonne chy nechesne дать кому-то деньги, чтобы они не делали что-либо или говорили о чем-то незаконном или нечестном, что вы сделали dat' komu-to den'gi, chtoby oni ne delali chto-libo ili govorili o chem-to nezakonnom ili nechestnom, chto vy sdelali to give sb money to prevent them from doing sth or talking about sth illegal or dishonest that you have done pour donner de l'argent à SB pour les empêcher de faire qc ou de parler de qc illégal ou malhonnête que vous avez fait 彼らがsthをするのを防ぐためにsbのお金を与えること 彼ら  sth  する   防ぐ ため  sb  お金 与える こと  かれら  sth  する   ふせぐ ため  sb  おかね あたえる こと  karera ga sth o suru no o fusegu tame ni sb no okane oataeru koto 
251 用钱封某人的口;买通某人 yòng qián fēng mǒu rén de kǒu; mǎitōng mǒu rén 用钱封某人的口;买通某人 yòng qián fēng mǒu rén de kǒu; mǎitōng mǒu rén Seal someone's mouth with money; buy someone Scellez la bouche de quelqu'un avec de l'argent; achetez quelqu'un Selar a boca de alguém com dinheiro; comprar alguém Sellar la boca de alguien con dinero; comprar a alguien Sigilla la bocca di qualcuno con denaro; compra qualcuno Signa alicui os pecuniis corruptus homo Verschließe jemandes Mund mit Geld und kaufe jemanden Σφραγίστε το στόμα κάποιου με χρήματα, αγοράστε κάποιον Sfragíste to stóma kápoiou me chrímata, agoráste kápoion Запечатете ја нечија уста со пари; купете некого Zapečatete ja nečija usta so pari; kupete nekogo Uszczelnij czyjeś usta pieniędzmi; kup kogoś Запните нечији уста новцем; купите некога Zapnite nečiji usta novcem; kupite nekoga Zapnite nečiji usta novcem, kupite nekoga Užkimškite kam nors burną pinigais, nusipirkite ką nors Запечатіть комусь рот грошима, когось купуйте Zapechatitʹ komusʹ rot hroshyma, kohosʹ kupuyte Запечатай чей-то рот деньгами, купи кого-нибудь Zapechatay chey-to rot den'gami, kupi kogo-nibud' 用钱封某人的口;买通某人 Scellez la bouche de quelqu'un avec de l'argent; achetez quelqu'un 誰かの口を金で封じ、誰かを買う        封じ 、    買う  だれ   くち  きん  ふうじ 、 だれ   かう  dare ka no kuchi o kin de fūji , dare ka o kau 
252 All the witnesses had been paid off All the witnesses had been paid off 所有证人都还清了 suǒyǒu zhèngrén dōu huán qīngle All the witnesses had been paid off Tous les témoins avaient été payés Todas as testemunhas foram pagas Todos los testigos habían sido pagados Tutti i testimoni erano stati ripagati Omnes testes fuerat solvit off Alle Zeugen waren abbezahlt worden Όλοι οι μάρτυρες είχαν εξοφληθεί Óloi oi mártyres eíchan exoflitheí Сите сведоци беа исплатени Site svedoci bea isplateni Wszyscy świadkowie zostali spłaceni Сви сведоци су исплаћени Svi svedoci su isplaćeni Svi svjedoci su plaćeni Visi liudytojai buvo sumokėti Усі свідки були виплачені Usi svidky buly vyplacheni Все свидетели были оплачены Vse svideteli byli oplacheny All the witnesses had been paid off Tous les témoins avaient été payés すべての証人は報われていた すべて  証人  報われていた  すべて  しょうにん  むくわれていた  subete no shōnin wa mukuwareteita 
253 所有的证人都被实通了 suǒyǒu de zhèngrén dōu bèi shí tōngle 所有的证人都被实通了 suǒyǒu de zhèngrén dōu bèi shí tōngle All witnesses were verified Tous les témoins ont été vérifiés Todas as testemunhas foram verificadas Todos los testigos fueron verificados Tutti i testimoni sono stati verificati Omnes testes fuerunt per realem Alle Zeugen wurden verifiziert Όλοι οι μάρτυρες επαληθεύτηκαν Óloi oi mártyres epalithéftikan Сите сведоци беа верификувани Site svedoci bea verifikuvani Wszyscy świadkowie zostali zweryfikowani Сви сведоци су верификовани Svi svedoci su verifikovani Svi svjedoci su provjereni Visi liudytojai buvo patikrinti Всі свідки були перевірені Vsi svidky buly perevireni Все свидетели были проверены Vse svideteli byli provereny 所有的证人都被实通了 Tous les témoins ont été vérifiés すべての証人が検証された すべて  証人  検証 された  すべて  しょうにん  けんしょう された  subete no shōnin ga kenshō sareta 
254 related noun related noun 相关名词 xiāngguān míngcí related noun nom apparenté substantivo relacionado sustantivo relacionado nome correlato nomen related verwandtes Substantiv σχετικό ουσιαστικό schetikó ousiastikó поврзана именка povrzana imenka powiązany rzeczownik сродна именица srodna imenica srodna imenica susijęs daiktavardis споріднений іменник sporidnenyy imennyk родственное существительное rodstvennoye sushchestvitel'noye related noun nom apparenté 関連名詞 関連 名詞  かんれん めいし  kanren meishi 
255 pay off pay off 清偿 qīngcháng pay off payer pagar pagar pagare redde auszahlen αποπληρωμή apopliromí се исплати se isplati spłacić исплати се isplati se isplatiti atsipirks окупитися okupytysya расплачиваться rasplachivat'sya pay off payer 完済する 完済 する  かんさい する  kansai suru 
256 pay sth-off  pay sth-off  付清 fù qīng pay sth-off payer quelque chose pagar sth-off pagar algo pagare sth-off stipendium-off Ynskt mál: etw auszahlen πληρώστε sth-off pliróste sth-off исплати isplati spłacić coś отплатити otplatiti otplatiti sumokėti pašalpą погасити що-небудь pohasyty shcho-nebudʹ оплачивать oplachivat' pay sth-off  payer quelque chose 支払う 支払う  しはらう  shiharau 
257 to finish paying money owed for sth to finish paying money owed for sth 完成偿还欠款 wánchéng chánghuán qiàn kuǎn to finish paying money owed for sth pour finir de payer l'argent dû pour qc para terminar de pagar o dinheiro devido pelo sth para terminar de pagar el dinero adeudado por algo per finire di pagare i soldi dovuti per sth ut consummare solvente pro creditae pecuniae Ynskt mál: die Zahlung von Geld für etw. beenden να τελειώσει την πληρωμή των οφειλόμενων χρημάτων na teleiósei tin pliromí ton ofeilómenon chrimáton да заврши со плаќање пари што се должат за sth da završi so plaḱanje pari što se dolžat za sth dokończyć spłacanie pieniędzy za coś да завршим са плаћањем новца који дугује за шта da završim sa plaćanjem novca koji duguje za šta završiti s plaćanjem dugovanog novca za sth sumokėti už sth mokėtinus pinigus закінчити виплату заборгованості за що-небудь zakinchyty vyplatu zaborhovanosti za shcho-nebudʹ закончить платить деньги за что-либо zakonchit' platit' den'gi za chto-libo to finish paying money owed for sth pour finir de payer l'argent dû pour qc sthに対する未払い金の支払いを終了する sth に対する 未払い金  支払い  終了 する  sth にたいする みはらいきん  しはらい  しゅうりょうする  sth nitaisuru miharaikin no shiharai o shūryō suru 
258  付清;偿清  fù qīng; cháng qīng  付清;偿清  fù qīng; cháng qīng  Pay off  Payez  Pagar  Pagar  Paga  Stipendium, redde  Zahlen Sie aus  Αποπληρώστε  Apopliróste  Исплати  Isplati  Spłać  Исплати се  Isplati se  Isplati se  Mokėk  Окупиться  Okupytʹsya  Заплатить  Zaplatit'  付清;偿清  Payez  完済   完済    かんさい    kansai 
259 we paid off our mortgage  after fifteen years we paid off our mortgage  after fifteen years 我们十五年后还清抵押贷款 wǒmen shíwǔ nián hòu huán qīng dǐyā dàikuǎn we paid off our mortgage after fifteen years nous avons remboursé notre hypothèque après quinze ans pagamos nossa hipoteca depois de quinze anos pagamos nuestra hipoteca después de quince años abbiamo pagato il nostro mutuo dopo quindici anni nobis autem solvit off post quindecim annos hypotheca Nach fünfzehn Jahren haben wir unsere Hypothek zurückgezahlt πληρώσαμε την υποθήκη μας μετά από δεκαπέντε χρόνια plirósame tin ypothíki mas metá apó dekapénte chrónia ја исплативме хипотеката после петнаесет години ja isplativme hipotekata posle petnaeset godini spłaciliśmy naszą hipotekę po piętnastu latach отплатили смо хипотеку након петнаест година otplatili smo hipoteku nakon petnaest godina otplatili smo hipoteku nakon petnaest godina mes sumokėjome hipoteką po penkiolikos metų ми погасили свою іпотеку через п’ятнадцять років my pohasyly svoyu ipoteku cherez pʺyatnadtsyatʹ rokiv мы расплатились по кредиту через пятнадцать лет my rasplatilis' po kreditu cherez pyatnadtsat' let we paid off our mortgage  after fifteen years nous avons remboursé notre hypothèque après quinze ans 私たちは15年後に住宅ローンを完済しました 私たち  15    住宅 ローン  完済 しました  わたしたち  15 ねん   じゅうたく ローン  かんさいしました  watashitachi wa 15 nen go ni jūtaku rōn o kansai shimashita
260 我们历经十五年的时间还清了抵押借滅 wǒmen lìjīng shíwǔ nián de shíjiān huán qīngle dǐyā jiè miè 我们历经十五年的时间还清了抵押借灭 wǒmen lìjīng shíwǔ nián de shíjiān huán qīngle dǐyā jiè miè It took us fifteen years to pay off the mortgage Il nous a fallu quinze ans pour rembourser l'hypothèque Levamos quinze anos para pagar a hipoteca Nos tomó quince años pagar la hipoteca Ci sono voluti quindici anni per pagare il mutuo Post quindecim annis solvit off nos ex morgagium off Wir haben fünfzehn Jahre gebraucht, um die Hypothek zurückzuzahlen Μας πήρε δεκαπέντε χρόνια για να πληρώσουμε την υποθήκη Mas píre dekapénte chrónia gia na plirósoume tin ypothíki Ни требаа петнаесет години да ја исплатиме хипотеката Ni trebaa petnaeset godini da ja isplatime hipotekata Spłata kredytu hipotecznego zajęła nam piętnaście lat Требало нам је петнаест година да отплатимо хипотеку Trebalo nam je petnaest godina da otplatimo hipoteku Trebalo nam je petnaest godina da otplatimo hipoteku Mes sumokėjome hipoteką penkiolika metų На виплату іпотеки нам знадобилося п’ятнадцять років Na vyplatu ipoteky nam znadobylosya pʺyatnadtsyatʹ rokiv Нам потребовалось пятнадцать лет, чтобы погасить ипотеку Nam potrebovalos' pyatnadtsat' let, chtoby pogasit' ipoteku 我们历经十五年的时间还清了抵押借滅 Il nous a fallu quinze ans pour rembourser l'hypothèque 住宅ローンの返済には15年かかりました 住宅 ローン  返済   15  かかりました  じゅうたく ローン  へんさい   15 ねん かかりました  jūtaku rōn no hensai ni wa 15 nen kakarimashita 
261 我们十五年后还清抵押贷款 wǒmen shíwǔ nián hòu huán qīng dǐyā dàikuǎn 我们十五年后还清抵押贷款 wǒmen shíwǔ nián hòu huán qīng dǐyā dàikuǎn We pay off the mortgage in fifteen years Nous remboursons l'hypothèque en quinze ans Pagamos a hipoteca em quinze anos Pagamos la hipoteca en quince años. Paghiamo il mutuo in quindici anni Viginti annis postquam reddere off hypotheca Wir zahlen die Hypothek in fünfzehn Jahren ab Πληρώνουμε την υποθήκη σε δεκαπέντε χρόνια Plirónoume tin ypothíki se dekapénte chrónia Ја отплаќаме хипотеката за петнаесет години Ja otplaḱame hipotekata za petnaeset godini Spłacamy kredyt hipoteczny za piętnaście lat Хипотеку отплаћујемо за петнаест година Hipoteku otplaćujemo za petnaest godina Hipoteku otplaćujemo za petnaest godina Mes mokame hipoteką per penkiolika metų Ми погашаємо іпотеку за п’ятнадцять років My pohashayemo ipoteku za pʺyatnadtsyatʹ rokiv Мы рассчитываемся по ипотеке через пятнадцать лет My rasschityvayemsya po ipoteke cherez pyatnadtsat' let 我们十五年后还清抵押贷款 Nous remboursons l'hypothèque en quinze ans 私たちは15年で住宅ローンを完済します 私たち  15   住宅 ローン  完済 します  わたしたち  15 ねん  じゅうたく ローン  かんさい します  watashitachi wa 15 nen de jūtaku rōn o kansai shimasu 
262 pay sth out  pay sth out  支付某物 zhīfù mǒu wù pay sth out payer qch pagar sth out pagar algo pagare sth stipendium de Ynskt mál: etw auszahlen πληρώστε pliróste плаќаат надвор plaḱaat nadvor wypłać coś исплати се isplati se isplati se mokėti išmoka платити що-небудь platyty shcho-nebudʹ платить platit' pay sth out  payer qch 支払います 支払います  しはらいます  shiharaimasu 
263 付巨款 fù jù kuǎn 付巨款 fù jù kuǎn Pay huge sums Payer des sommes énormes Pagar quantias enormes Paga enormes sumas Paga ingenti somme Reddunt magnas pecunias Zahlen Sie riesige Summen Πληρώστε τεράστια ποσά Pliróste terástia posá Плати огромни суми Plati ogromni sumi Płać ogromne sumy Плаћајте велике суме Plaćajte velike sume Plaćajte ogromne svote Sumokėkite dideles sumas Сплачуйте величезні суми Splachuyte velychezni sumy Платить огромные суммы Platit' ogromnyye summy 付巨款 Payer des sommes énormes 巨額を支払う 巨額  支払う  きょがく  しはらう  kyogaku o shiharau 
264  to pay a large sum of money for sth  to pay a large sum of money for sth  为……支付大笔钱  wèi……zhīfù dà bǐ qián  to pay a large sum of money for sth  payer une grosse somme d'argent pour qc  pagar uma grande quantia em dinheiro por sth  pagar una gran suma de dinero por algo  pagare una grossa somma di denaro per sth  Summa pecuniae summam solvere  eine große Summe für etw. bezahlen  να πληρώσει ένα μεγάλο χρηματικό ποσό για το sth  na plirósei éna megálo chrimatikó posó gia to sth  да плати голема сума пари за sth  da plati golema suma pari za sth  zapłacić dużą sumę pieniędzy za coś  да плати велику своту новца за шта  da plati veliku svotu novca za šta  platiti veliku svotu novca za što god  sumokėti didelę pinigų sumą už sth  сплатити велику суму грошей за що-небудь  splatyty velyku sumu hroshey za shcho-nebudʹ  заплатить большую сумму денег за что-либо  zaplatit' bol'shuyu summu deneg za chto-libo  to pay a large sum of money for sth  payer une grosse somme d'argent pour qc  sthに多額のお金を支払う   sth  多額  お金  支払う    sth  たがく  おかね  しはらう    sth ni tagaku no okane o shiharau 
265 付巨款 fù jù kuǎn 付巨款 fù jù kuǎn Pay huge sums Payer des sommes énormes Pagar quantias enormes Paga enormes sumas Paga ingenti somme Reddunt magnas pecunias Zahlen Sie riesige Summen Πληρώστε τεράστια ποσά Pliróste terástia posá Плати огромни суми Plati ogromni sumi Płać ogromne sumy Плаћајте велике суме Plaćajte velike sume Plaćajte ogromne svote Sumokėkite dideles sumas Сплачуйте величезні суми Splachuyte velychezni sumy Платить огромные суммы Platit' ogromnyye summy 付巨款 Payer des sommes énormes 巨額を支払う 巨額  支払う  きょがく  しはらう  kyogaku o shiharau 
266 支付某物 zhīfù mǒu wù 支付某物 zhīfù mǒu wù Pay for something Payer pour quelque chose Pague por algo Pagar por algo Paga qualcosa quod stipendium Bezahle für etwas Πληρώστε για κάτι Pliróste gia káti Плати за нешто Plati za nešto Zapłać za coś Плати за нешто Plati za nešto Plati za nešto Už ką nors susimokėk За щось платити Za shchosʹ platyty Плати за что-то Plati za chto-to 支付某物 Payer pour quelque chose 何かを支払う    支払う  なに   しはらう  nani ka o shiharau 
267   为……支付大笔钱   wèi……zhīfù dà bǐ qián 为……支付大笔钱 wèi……zhīfù dà bǐ qián Pay large sums of money for Payer de grosses sommes d'argent pour Pagar grandes somas de dinheiro por Pague grandes sumas de dinero por Paga ingenti somme di denaro per Reddunt magnas pecunias ...... Zahlen Sie viel Geld für Πληρώστε μεγάλα χρηματικά ποσά για Pliróste megála chrimatiká posá gia Плаќаат големи суми на пари за Plaḱaat golemi sumi na pari za Zapłać duże sumy pieniędzy Плаћајте велике суме новца Plaćajte velike sume novca Plaćajte velike svote novca Sumokėkite dideles pinigų sumas už Заплачуйте великі суми грошей Zaplachuyte velyki sumy hroshey Платить большие суммы денег за Platit' bol'shiye summy deneg za   为……支付大笔钱 Payer de grosses sommes d'argent pour 大金を支払う 大金  支払う  たいきん  しはらう  taikin o shiharau 
268 I had to pay out £500 to get my car repaired I had to pay out £500 to get my car repaired 我得付500英镑才能修好汽车 wǒ dé fù 500 yīngbàng cáinéng xiūhǎo qìchē I had to pay out £ 500 to get my car repaired J'ai dû payer 500 £ pour faire réparer ma voiture Eu tive que pagar £ 500 para consertar meu carro Tuve que pagar £ 500 para reparar mi auto Ho dovuto pagare £ 500 per riparare la mia auto Et ego habui reddere D £ e ad currus ædificaverunt Ich musste 500 Pfund bezahlen, um mein Auto reparieren zu lassen Έπρεπε να πληρώσω 500 λίρες για να επισκευάσω το αυτοκίνητό μου Éprepe na pliróso 500 líres gia na episkeváso to aftokínitó mou Морав да платам 500 фунти за да ми го поправат автомобилот Morav da platam 500 funti za da mi go popravat avtomobilot Musiałem zapłacić 500 funtów, aby naprawić mój samochód Морао сам платити 500 фунти да бих поправио аутомобил Morao sam platiti 500 funti da bih popravio automobil Morao sam platiti 500 funti da popravim automobil Aš turėjau išmokėti 500 svarų sterlingų, kad mano automobilis būtų suremontuotas Мені довелося заплатити 500 фунтів стерлінгів за ремонт мого автомобіля Meni dovelosya zaplatyty 500 funtiv sterlinhiv za remont moho avtomobilya Я должен был заплатить 500 фунтов стерлингов, чтобы отремонтировать мою машину YA dolzhen byl zaplatit' 500 funtov sterlingov, chtoby otremontirovat' moyu mashinu I had to pay out £500 to get my car repaired J'ai dû payer 500 £ pour faire réparer ma voiture 車を修理するために500ポンド払わなければなりませんでした   修理 する ため  500 ポンド払わなければなりませんでした  くるま  しゅうり する ため  500 ポンド はらわなければなりませんでした  kuruma o shūri suru tame ni 500 pondoharawanakerebanarimasendeshita 
269 我只好花500英镑的髙价修理我的汽车 wǒ zhǐhǎo huā 500 yīngbàng de gāo jià xiūlǐ wǒ de qìchē 我只好花500英镑的髙价修理我的汽车 wǒ zhǐhǎo huā 500 yīngbàng de gāo jià xiūlǐ wǒ de qìchē I had to repair my car for a modest £ 500 J'ai dû réparer ma voiture pour un modeste 500 £ Eu tive que reparar meu carro por um modesto £ 500 Tuve que reparar mi auto por un modesto £ 500 Ho dovuto riparare la mia auto per un modesto £ 500 EGO had tempus terere Gao pretium £ D ita ut impleretur instauratio currus Ich musste mein Auto für bescheidene 500 Pfund reparieren Έπρεπε να επισκευάσω το αυτοκίνητό μου για ένα μέτριο £ 500 Éprepe na episkeváso to aftokínitó mou gia éna métrio £ 500 Морав да го поправам автомобилот за скромни 500 фунти Morav da go popravam avtomobilot za skromni 500 funti Musiałem naprawić samochód za skromne 500 funtów Морао сам да поправим аутомобил за скромних 500 фунти Morao sam da popravim automobil za skromnih 500 funti Morao sam popraviti automobil za skromnih 500 funti Aš turėjau remontuoti savo automobilį už kuklias 500 svarų sterlingų Мені довелося відремонтувати свій автомобіль за скромні 500 фунтів стерлінгів Meni dovelosya vidremontuvaty sviy avtomobilʹ za skromni 500 funtiv sterlinhiv Я должен был отремонтировать свою машину за скромные 500 фунтов стерлингов YA dolzhen byl otremontirovat' svoyu mashinu za skromnyye 500 funtov sterlingov 我只好花500英镑的髙价修理我的汽车 J'ai dû réparer ma voiture pour un modeste 500 £ 控えめな£500で車を修理しなければならなかった 控えめな £ 500    修理 しなければならなかった  ひかえめな ぽんど 500  くるま  しゅうり しなければならなかった  hikaemena pondo 500 de kuruma o shūrishinakerebanaranakatta 
270 related noun related noun 相关名词 xiāngguān míngcí related noun nom apparenté substantivo relacionado sustantivo relacionado nome correlato nomen related verwandtes Substantiv σχετικό ουσιαστικό schetikó ousiastikó поврзана именка povrzana imenka powiązany rzeczownik сродна именица srodna imenica srodna imenica susijęs daiktavardis споріднений іменник sporidnenyy imennyk родственное существительное rodstvennoye sushchestvitel'noye related noun nom apparenté 関連名詞 関連 名詞  かんれん めいし  kanren meishi 
271 pay out pay out 付出 fùchū pay out payer pagar pagar pagare et reddere auszahlen πληρώστε pliróste исплати isplati wypłacić исплати се isplati se isplatiti išmokėti виплачувати vyplachuvaty выплачивать vyplachivat' pay out payer 払う 払う  はらう  harau 
272 note at note at 不吃 bù chī note at note à note em nota en nota a nota apud beachten Sie bei σημειώστε στο simeióste sto белешка на beleška na Uwaga na ноте ат note at bilješka na pastaba примітка на prymitka na обратите внимание на obratite vnimaniye na note at note à に注意してください  注意 してください   ちゅうい してください  ni chūi shitekudasai 
273 spend spend huā spend passer gastar gastar spendere expendas ausgeben ξοδέψετε xodépsete троши troši wydawać трошити trošiti potrošiti išleisti витрачати vytrachaty тратить tratit' spend passer 過ごす 過ごす  すごす  sugosu 
274  to pass a length of rope through your hands   to pass a length of rope through your hands   使一根绳子穿过你的手  shǐ yī gēn shéngzi chuānguò nǐ de shǒu  to pass a length of rope through your hands  passer une longueur de corde entre vos mains  passar um pedaço de corda pelas mãos  pasar una cuerda por tus manos  passare una corda tra le mani  Igitur manus funem longitudinem  ein Stück Seil durch die Hände ziehen  να περάσετε ένα μήκος σχοινιού μέσα από τα χέρια σας  na perásete éna míkos schoinioú mésa apó ta chéria sas  да помине должина на јаже низ рацете  da pomine dolžina na jaže niz racete  przełożyć przez ręce kawałek liny  да прођете дужину канапа кроз ваше руке  da prođete dužinu kanapa kroz vaše ruke  proći dužinu konopa kroz vaše ruke  perduoti ilgą virvę per rankas  пропустити через руки довжину мотузки  propustyty cherez ruky dovzhynu motuzky  пропустить веревку через руки  propustit' verevku cherez ruki  to pass a length of rope through your hands   passer une longueur de corde entre vos mains  手にロープを通す     ロープ  通す      ロープ  とうす    te ni rōpu o tōsu 
275 (从手中)徐徐放出绳索 (cóng shǒuzhōng) xúxú fàngchū shéngsuǒ (从手中)徐徐放出绳索 (cóng shǒuzhōng) xúxú fàngchū shéngsuǒ (From the hands) slowly release the rope (Des mains) relâchez lentement la corde (De mãos) solte a corda lentamente (De las manos) suelte la cuerda lentamente (Dalle mani) rilasciare lentamente la corda (De manibus) lente dimittere funem (Von den Händen) lassen Sie das Seil langsam los (Από τα χέρια) αφήστε αργά το σχοινί (Apó ta chéria) afíste argá to schoiní (Од раце) ослободете го јажето полека (Od race) oslobodete go jažeto poleka (Z rąk) powoli zwolnij linę (Из руке) полако отпустите конопац (Iz ruke) polako otpustite konopac (Iz ruke) polako otpustite konopac (Iš rankų) lėtai atleiskite virvę (З рук) повільно відпустіть мотузку (Z ruk) povilʹno vidpustitʹ motuzku (Из рук) медленно отпустите веревку (Iz ruk) medlenno otpustite verevku (从手中)徐徐放出绳索 (Des mains) relâchez lentement la corde (手から)ゆっくりとロープを離します (  から ) ゆっくり  ロープ  離します (  から ) ゆっくり  ロープ  はなします ( te kara ) yukkuri to rōpu o hanashimasu
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec macedonien macedonien POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT next all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx           PRECEDENT index-strokes        
  pawnee 1461 1461 pay         20000abc   abc image