|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
pavement |
1460 |
1460 |
patterned |
|
|
|
1 |
a
landscape patterned by vineyards |
A landscape
patterned by vineyards |
葡萄园图案的风景 |
Pútáo yuán tú'àn de
fēngjǐng |
пејзаж
по узору на
винограде |
pejzaž po uzoru na
vinograde |
krajolik s uzorkom
vinograda |
2 |
由一片片葡萄园构成的风景图 |
yóu yīpiàn piàn
pútáo yuán gòuchéng de fēngjǐng tú |
由一片片葡萄园构成的风景图 |
yóu yīpiàn piàn pútáo yuán
gòuchéng de fēngjǐng tú |
Пејзажна
карта
састављена
од
винограда |
Pejzažna karta
sastavljena od vinograda |
Pejzažna karta
sastavljena od vinograda |
3 |
葡萄园图案的风景 |
pútáo yuán tú'àn de
fēngjǐng |
葡萄园图案的风景 |
pútáo yuán tú'àn de
fēngjǐng |
Пејзаж
с узорком
винограда |
Pejzaž s uzorkom
vinograda |
Pejzaž s uzorkom
vinograda |
4 |
(technical ) |
(technical) |
(技术上) |
(jìshù shàng) |
(технички) |
(tehnički) |
(Tehnički) |
5 |
to cause a particular
type of behaviour to develop |
to cause a particular type of behaviour to
develop |
导致特定类型的行为发展 |
dǎozhì tèdìng lèixíng de xíngwéi
fāzhǎn |
да
изазове
развијање
одређене
врсте понашања |
da izazove razvijanje određene vrste
ponašanja |
da se izazove
određena vrsta ponašanja |
6 |
使形成,促成(某行为模式) |
shǐ xíngchéng,
cùchéng (mǒu xíngwéi móshì) |
使形成,促成(某行为模式) |
shǐ xíngchéng, cùchéng
(mǒu xíngwéi móshì) |
Да
се
формира |
Da se
formira |
Za formiranje |
7 |
导致特定类型的行为发展 |
dǎozhì tèdìng
lèixíng de xíngwéi fāzhǎn |
导致特定类型的行为发展 |
dǎozhì tèdìng lèixíng de
xíngwéi fāzhǎn |
Доводе
до
специфичне
врсте
развоја
понашања |
Dovode do
specifične vrste razvoja ponašanja |
Dovode do
određene vrste razvoja ponašanja |
8 |
Adult
behaviour is often patterned by childhood experiences |
Adult behaviour is
often patterned by childhood experiences |
成人行为通常是由儿童时期的经历所决定的 |
chéngrén xíngwéi tōngcháng
shì yóu értóng shíqí de jīnglì suǒ juédìng de |
Понашање
одраслих
често је
приказано
искуствима
из
детињства |
Ponašanje odraslih
često je prikazano iskustvima iz detinjstva |
Ponašanje odraslih
često je uzorno iskustvima iz djetinjstva |
9 |
成年人的行为模式往往是童年经历造成的 |
chéngnián rén de
xíngwéi móshì wǎngwǎng shì tóngnián jīnglì zàochéng de |
成年人的行为模式往往是童年经历造成的 |
chéngnián rén de xíngwéi móshì
wǎngwǎng shì tóngnián jīnglì zàochéng de |
Обрасци
понашања
одраслих
често су
резултат
дечијих
искустава |
Obrasci ponašanja
odraslih često su rezultat dečijih iskustava |
Obrasci ponašanja
odraslih često su rezultat iskustva iz djetinjstva |
10 |
pattern
sth on sth |
pattern sth on
sth |
某样东西 |
mǒu yàng dōngxī |
узорак
стх на шта |
uzorak sth na šta |
uzorak sth na sth |
11 |
pattern
sth after sth |
pattern sth after
sth |
某事之后 |
mǒu shì zhīhòu |
образац
за шта након
што |
obrazac za šta nakon
što |
uzorak sth nakon što |
12 |
to
use sth as a model for sth; to copy sth |
to use sth as a
model for sth; to copy sth |
用某物作为某物的模型;复制某物 |
yòng mǒu wù zuòwéi
mǒu wù de móxíng; fùzhì mǒu wù |
користити
стх као
модел за стх;
копирати стх |
koristiti sth kao
model za sth; kopirati sth |
koristiti sth kao
uzor za sth; kopirati sth |
13 |
模仿;仿效 |
mófǎng;
fǎngxiào |
模仿;仿效 |
mófǎng; fǎngxiào |
Имитирајте |
Imitirajte |
Nasljedovati
slijediti primjer |
14 |
a
new approach patterned on Japanese ideas |
a new approach
patterned on Japanese ideas |
一种模仿日本思想的新方法 |
yī zhǒng mófǎng
rìběn sīxiǎng de xīn fāngfǎ |
нови
приступ по
јапанским
идејама |
novi pristup po
japanskim idejama |
novi pristup po
uzoru na japanske ideje |
15 |
种 |
zhǒng |
种 |
zhǒng |
Врсте |
Vrste |
vrsta |
16 |
模仿日本槪念而设计的新方法 |
mófǎng
rìběn gài niàn ér shèjì de xīn fāngfǎ |
模仿日本槪念而设计的新方法 |
mófǎng rìběn gài niàn
ér shèjì de xīn fāngfǎ |
Нова
метода
дизајнирана
да имитира
јапанске
мисли |
Nova metoda
dizajnirana da imitira japanske misli |
Nova metoda
dizajnirana za oponašanje japanskih misli |
17 |
一种模仿日本思想的新方法 |
yī zhǒng
mófǎng rìběn sīxiǎng de xīn fāngfǎ |
一种模仿日本思想的新方法 |
yī zhǒng mófǎng
rìběn sīxiǎng de xīn fāngfǎ |
Нови
начин
опонашања
јапанске
мисли |
Novi način
oponašanja japanske misli |
Novi način
oponašanja japanske misli |
18 |
patterned |
patterned |
图案化的 |
tú'àn huà de |
шарено |
šareno |
uzorkom |
19 |
〜(with
sth) decorated with a pattern |
〜(with sth)
decorated with a pattern |
〜(带某物)饰有图案 |
〜(dài mǒu wù) shì
yǒu tú'àn |
~ (Са
стх) украшен
узорком |
~ (Sa sth) ukrašen
uzorkom |
~ (S sth) ukrašen
uzorkom |
20 |
有图案的;带花样的 |
yǒu tú'àn de;
dài huāyàng de |
有图案的;带花样的 |
yǒu tú'àn de; dài
huāyàng de |
Узорно |
Uzorno |
Uzorkom, s uzorkom |
21 |
patterned
wallpaper |
patterned wallpaper |
图案墙纸 |
tú'àn qiángzhǐ |
позадинске
слике |
pozadinske slike |
tapeta s uzorkom |
22 |
印有图案的壁纸 |
yìn yǒu tú'àn
de bìzhǐ |
印有图案的壁纸 |
yìn yǒu tú'àn de
bìzhǐ |
Паттернед
позадина |
Patterned pozadina |
Uzorno pozadina |
23 |
图案墙纸 |
tú'àn qiángzhǐ |
图案墙纸 |
tú'àn qiángzhǐ |
Позадина
за узорке |
Pozadina za uzorke |
Pozadina uzorka |
24 |
cups
patterned with yellow flowers |
cups patterned with
yellow flowers |
黄色的花朵图案的杯子 |
huángsè de huāduǒ
tú'àn de bēizi |
шоље
са узорком
жутог цвећа |
šolje sa uzorkom
žutog cveća |
šalice uzorkovane
žutim cvjetovima |
25 |
有黃花图案的杯子 |
yǒu huánghuā tú'àn de
bēizi |
有黄花图案的杯子 |
yǒu huánghuā tú'àn de bēizi |
Чаша
са жутим
узорком
цвећа |
Čaša sa žutim uzorkom cveća |
Šalica s
uzorkom žutog cvijeta |
26 |
picture page R020 |
picture page R020 |
图片页R020 |
túpiàn yè R020 |
страна
са сликама Р020 |
strana sa slikama R020 |
stranica s
slikama R020 |
27 |
patterning |
patterning |
图案化 |
tú'àn huà |
узорковање |
uzorkovanje |
strukturiranja |
28 |
图案化 |
tú'àn huà |
图案化 |
tú'àn huà |
Узорно |
Uzorno |
patterning |
29 |
(technical) the forming of fixed ways of behaving by copying or
repeating sth |
(technical) the
forming of fixed ways of behaving by copying or repeating sth |
(技术上)通过复制或重复某物来形成固定的行为方式 |
(jìshù shàng) tōngguò
fùzhì huò chóngfù mǒu wù lái xíngchéng gùdìng de xíngwéi fāngshì |
(техничко)
формирање
фиксних
начина
понашања
копирањем
или
понављањем
стх |
(tehničko)
formiranje fiksnih načina ponašanja kopiranjem ili ponavljanjem sth |
(tehnički)
formiranje fiksnih načina ponašanja kopiranjem ili ponavljanjem sth |
30 |
固有行为方式的形成 |
gùyǒu xíngwéi fāngshì de xíngchéng |
固有行为方式的形成 |
gùyǒu xíngwéi fāngshì de xíngchéng |
Формирање
инхерентног
понашања |
Formiranje inherentnog ponašanja |
Formiranje
inherentnog ponašanja |
31 |
(技术上)通过复制或重复某物来形成固定的行为方式 |
(jìshù shàng)
tōngguò fùzhì huò chóngfù mǒu wù lái xíngchéng gùdìng de xíngwéi
fāngshì |
(技术上)通过复制或重复某物来形成固定的行为方式 |
(jìshù shàng) tōngguò
fùzhì huò chóngfù mǒu wù lái xíngchéng gùdìng de xíngwéi fāngshì |
(Технички)
да се
формира
фиксни
образац понашања
копирањем
или
понављањем
нечега |
(Tehnički) da
se formira fiksni obrazac ponašanja kopiranjem ili ponavljanjem nečega |
(Tehnički)
oblikovati fiksni obrazac ponašanja kopiranjem ili ponavljanjem nečega |
32 |
cultural
patterning |
cultural
patterning |
文化图案 |
wénhuà tú'àn |
културно
узорковање |
kulturno uzorkovanje |
kulturno uzorkovanje |
33 |
文化形态的形成 |
wénhuà xíngtài de
xíngchéng |
文化形态的形成 |
wénhuà xíngtài de xíngchéng |
Формирање
културних
форми |
Formiranje kulturnih
formi |
Formiranje kulturnih
oblika |
34 |
文化图案 |
wénhuà tú'àn |
文化图案 |
wénhuà tú'àn |
Културни
образац |
Kulturni obrazac |
Kulturni obrazac |
35 |
the
patterning of husband-wife roles |
the patterning of
husband-wife roles |
夫妻角色的模式 |
fūqī juésè de móshì |
обликовање
улога мужа и
жене |
oblikovanje uloga
muža i žene |
uzorkovanje uloga
muža i žene |
36 |
夫妻角色的疮成 |
fūqī juésè
de chuāng chéng |
夫妻角色的疮成 |
fūqī juésè de
chuāng chéng |
Муке
улоге мужа и
жене |
Muke uloge muža i
žene |
Muke uloge muža i
žene |
37 |
the arrangement of
shapes or colours to make patterns |
the arrangement of shapes or colours to make
patterns |
形状或颜色的排列方式 |
xíngzhuàng huò yánsè de páiliè fāngshì |
распоред
облика или
боја ради
прављења узорака |
raspored oblika ili boja radi pravljenja
uzoraka |
raspored
oblika ili boja za izradu uzoraka |
38 |
( 形狀、色彩的)排列,造型 |
(xíngzhuàng,
sècǎi de) páiliè, zàoxíng |
(形状,色彩的)划分,造型 |
(xíngzhuàng, sècǎi de)
huàfēn, zàoxíng |
Уређивање |
Uređivanje |
(Oblik, boja)
postavljeni, stil |
39 |
a red fish with black patterning |
a red fish with black patterning |
带有黑色图案的红色鱼 |
dài yǒu hēisè tú'àn
de hóngsè yú |
црвена
риба са
црним
узорком |
crvena riba sa crnim
uzorkom |
crvena riba s crnim
uzorkom |
40 |
有熏色花纹的紅鱼 |
yǒu xūn sè
huāwén de hóng yú |
有熏色花纹的红鱼 |
yǒu xūn sè
huāwén de hóng yú |
Димљена
риба |
Dimljena riba |
Dimljena crvena riba |
41 |
带有黑色图案的红色鱼 |
dài yǒu
hēisè tú'àn de hóngsè yú |
带有黑色图案的红色鱼 |
dài yǒu hēisè tú'àn
de hóngsè yú |
Црвена
риба са
црним
узорком |
Crvena riba sa crnim
uzorkom |
Crvena riba s crnim
uzorkom |
42 |
patty |
patty |
肉饼 |
ròu bǐng |
паштета |
pašteta |
kolašić |
43 |
patties |
patties |
肉饼 |
ròu bǐng |
торте |
torte |
pljeskavice |
44 |
finely chopped meat, fish, etc. formed into
a small round flat shape |
finely chopped meat, fish, etc. Formed into
a small round flat shape |
切碎的肉,鱼等切成小圆形 |
qiē suì de ròu, yú děng qiè chéng
xiǎo yuán xíng |
ситно
насјецкано
месо, риба
итд.
обликовани
у мали
округли
равни облик |
sitno nasjeckano meso, riba itd. oblikovani
u mali okrugli ravni oblik |
sitno
nasjeckano meso, riba itd. oblikovani u mali okrugli ravni oblik |
45 |
碎肉饼;雇肉饼 |
suì ròu bǐng;
gù ròu bǐng |
碎肉饼;雇肉饼 |
suì ròu bǐng; gù ròu
bǐng |
Пржене
паштете |
Pržene paštete |
Mljevene paštete |
46 |
a
hamburger pat |
a hamburger pat |
汉堡拍 |
hànbǎo pāi |
пљескавица
хамбургера |
pljeskavica
hamburgera |
pljeskavica za
hamburger |
47 |
卬汉堡包肉饼 |
áng
hànbǎobāo ròu bǐng |
卬汉堡包肉饼 |
áng hànbǎobāo ròu
bǐng |
卬
Хамбургер
котлете |
áng Hamburger
kotlete |
卬 Hamburger
kotlete |
48 |
pau city |
pau city |
波城 |
bō chéng |
пау
цити |
pau citi |
pau grad |
49 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(формално) |
(formalno) |
(Formal) |
50 |
~ (of sth) a small amount of sth; less than enough of sth |
~ (of sth) a small
amount of sth; less than enough of sth |
〜(某物)少量;少于某物 |
〜(mǒu wù)
shǎoliàng; shǎo yú mǒu wù |
~ (оф
стх) мала
количина
стх; мање од
довољног броја
стх |
~ (of sth) mala
količina sth; manje od dovoljnog broja sth |
~ (of sth) mala
količina sth; manje nego dovoljno od sth |
51 |
少量;少许;:贫乏 |
shǎoliàng;
shǎoxǔ;: Pínfá |
少量;少量;:贫乏 |
shǎoliàng;
shǎoliàng;: Pínfá |
Мала
количина,
мало; |
Mala količina,
malo; |
Mala količina,
malo; |
52 |
a
paucity of information |
a paucity of information |
信息匮乏 |
xìnxī kuìfá |
недостатак
информација |
nedostatak
informacija |
nedostatak
informacija |
53 |
信息的短缺 |
xìnxī de duǎnquē |
信息的多余 |
xìnxī de duōyú |
Недостатак
информација |
Nedostatak informacija |
Nedostatak
informacija |
54 |
paunch |
paunch |
un |
un |
паунцх |
paunch |
burag |
55 |
a
fat stomach on a man |
a fat stomach on a
man |
一个男人的肚子发胖 |
yīgè nánrén de dù zǐ
fāpàng |
дебео
стомак на
човеку |
debeo stomak na
čoveku |
debeo želudac na
čovjeku |
56 |
(男人 的)大肚手,啤酒肚 |
(nánrén de) dà dù
shǒu, píjiǔdù |
(男人的)大肚手,啤酒肚 |
(nánrén de) dà dù shǒu,
píjiǔdù |
Мушки
стомак |
Muški stomak |
Muški trbuh |
57 |
一个男人的肚子发胖 |
yīgè nánrén de
dù zǐ fāpàng |
一个男人的肚子发胖 |
yīgè nánrén de dù zǐ
fāpàng |
Мушки
стомак је
дебео |
Muški stomak je
debeo |
Muški trbuh je debeo |
58 |
pauper |
pauper |
穷光蛋 |
qióngguāngdàn |
биједник |
bijednik |
siromah |
59 |
穷光蛋 |
qióngguāngdàn |
穷光蛋 |
qióngguāngdàn |
Јадно
лагано јаје |
Jadno lagano jaje |
Jadno lagano jaje |
60 |
(old use) |
(old use) |
(旧用途) |
(jiù yòngtú) |
(стара
употреба) |
(stara upotreba) |
(stara
upotreba) |
61 |
(旧用途) |
(jiù yòngtú) |
(旧用途) |
(jiù yòngtú) |
(Стара
употреба) |
(Stara upotreba) |
(Stara upotreba) |
62 |
a
very poor person |
a very poor
person |
一个很穷的人 |
yīgè hěn qióng de rén |
врло
сиромашна
особа |
vrlo siromašna osoba |
vrlo siromašna osoba |
63 |
穷人;贫民;乞丐 |
qióngrén; pínmín;
qǐgài |
穷人;贫民;乞丐 |
qióngrén; pínmín; qǐgài |
Сиромах,
сиромах,
просјак |
Siromah, siromah,
prosjak |
Siromasima,
siromasima, prosjakom |
64 |
很穷 |
hěn qióng |
很穷 |
hěn qióng |
Веома
слабо |
Veoma slabo |
Vrlo siromašan |
65 |
pause |
pause |
暂停 |
zàntíng |
пауза |
pauza |
pauza |
66 |
to
stop talking or doing sth for a short time before continuing |
to stop talking or
doing sth for a short time before continuing |
在继续之前先停止说话或做某事 |
zài jìxù zhīqián xiān
tíngzhǐ shuōhuà huò zuò mǒu shì |
да
прекините
разговор
или радите
шта, пре него
што
наставите |
da prekinite
razgovor ili radite šta, pre nego što nastavite |
nakratko prestati
razgovarati ili raditi što radite prije nego što nastavite |
67 |
暂停;停顿 |
zàntíng; tíngdùn |
暂停;停顿 |
zàntíng; tíngdùn |
Паузирај |
Pauziraj |
Stanka; pauza |
68 |
Anita
paused for a moment, then said,All right |
Anita paused for a
moment, then said,All right |
安妮塔停了片刻,然后说,好 |
ānnī tǎ tíngle
piànkè, ránhòu shuō, hǎo |
Анита
је застала
на тренутак,
а затим
рекла: У реду |
Anita je zastala na
trenutak, a zatim rekla: U redu |
Anita je zastala na
trenutak, a zatim rekla: U redu |
69 |
阿妮塔略停孓一会:然后说;好吧 |
ā nī
tǎ lüè tíng jué yī huǐ: Ránhòu shuō; hǎo ba |
阿妮塔略停孓一会:然后说;好吧 |
ā nī tǎ lüè tíng
jué yī huǐ: Ránhòu shuō; hǎo ba |
Анита
застане на
тренутак:
затим каже; у
реду |
Anita zastane na
trenutak: zatim kaže; u redu |
Anita zastane na
trenutak: zatim kaže; u redu |
70 |
安妮塔停了片刻,然后说,好 |
ānnī
tǎ tíngle piànkè, ránhòu shuō, hǎo |
安妮塔停了片刻,然后说,好 |
ānnī tǎ tíngle
piànkè, ránhòu shuō, hǎo |
Анита
је застала
на тренутак,
а затим
рекла, у реду |
Anita je zastala na
trenutak, a zatim rekla, u redu |
Anita je zastala na
trenutak, a zatim rekla, u redu |
71 |
The
woman spoke almost without pausing for breath ( very quickly) |
The woman spoke
almost without pausing for breath (very quickly) |
这个女人说话几乎没有停止呼吸(非常快) |
zhège nǚrén shuōhuà
jīhū méiyǒu tíngzhǐ hūxī (fēicháng kuài) |
Жена
је говорила
готово без
заустављања
даха (врло
брзо) |
Žena je govorila
gotovo bez zaustavljanja daha (vrlo brzo) |
Žena je govorila
gotovo bez zaustavljanja daha (vrlo brzo) |
72 |
那女人说话像放连珠炮似的 |
nà nǚrén
shuōhuà xiàng fàng liánzhū pào shì de |
那女人说话像放连珠炮似的 |
nà nǚrén shuōhuà
xiàng fàng liánzhū pào shì de |
Жена
је причала
као из топа |
Žena je pričala
kao iz topa |
Žena je razgovarala
poput topa |
73 |
I
paused at the adoor and looked back |
I paused at the
adoor and looked back |
我在门口停下来回头 |
wǒ zài ménkǒu tíng
xiàlái huítóu |
Застао
сам код
обожаватеља
и осврнуо се |
Zastao sam kod
obožavatelja i osvrnuo se |
Zastao sam u
klanjanju i osvrnuo se |
74 |
我停在门口,回头看 了看 |
wǒ tíng zài
ménkǒu, huítóu kànle kàn |
我停在门口,回头看了看 |
wǒ tíng zài ménkǒu,
huítóu kànle kàn |
Зауставио
сам се на
вратима и
осврнуо се |
Zaustavio sam se na
vratima i osvrnuo se |
Zaustavio sam se na
vratima i osvrnuo se |
75 |
Pausing
only to pull on a sweater,
he ran out of the house |
Pausing only to pull
on a sweater, he ran out of the house |
他停下来只穿一件毛衣,就跑出了屋子。 |
tā tíng xiàlái zhǐ
chuān yī jiàn máoyī, jiù pǎo chūle wūzi. |
Заставши
само да
навуче
џемпер,
истрчао је из
куће |
Zastavši samo da
navuče džemper, istrčao je iz kuće |
Zastavši samo da
navuče džemper, istrčao je iz kuće |
76 |
他只停下来穿了件毛衣就冲出了犀外 |
tā zhī
tíng xiàlái chuānle jiàn máoyī jiù chōng chūle xī
wài |
他只停下来穿了件毛衣就冲出了犀外 |
Tā zhī tíng xiàlái
chuānle jiàn máoyī jiù chōng chūle xī wài |
Престао
је да обуче
џемпер и
истрчао из
носорога |
Prestao je da
obuče džemper i istrčao iz nosoroga |
Zaustavio se samo da
obuče džemper i istrčao iz nosoroga |
77 |
他停下来只穿一件毛衣,就跑出了屋子 |
tā tíng xiàlái
zhǐ chuān yī jiàn máoyī, jiù pǎo chūle
wūzi |
他停下来只穿一件毛衣,就跑出了屋子 |
tā tíng xiàlái zhǐ
chuān yī jiàn máoyī, jiù pǎo chūle wūzi |
Престао
је да обуче
џемпер и
побјегао је
из куће |
Prestao je da
obuče džemper i pobjegao je iz kuće |
Prestao je da
obuče džemper i pobjegao je iz kuće |
78 |
to
stop a tape, CD, etc. for a short time using the pause button |
to stop a tape, CD,
etc. For a short time using the pause button |
使用暂停按钮在短时间内停止磁带,CD等 |
shǐyòng zàntíng ànniǔ
zài duǎn shíjiān nèi tíngzhǐ cídài,CD děng |
да
на кратко
зауставите
касету, ЦД
итд. помоћу
дугмета за
заустављање |
da na kratko
zaustavite kasetu, CD itd. pomoću dugmeta za zaustavljanje |
da na kratko
zaustavite vrpcu, CD itd. pomoću gumba za zaustavljanje |
79 |
(按暂停键)暂停放音,暂停放像 |
(àn zàntíng jiàn) zàntíng fàng yīn,
zàntíng fàng xiàng |
(按暂停键)暂停放音,暂停放像 |
(àn zàntíng jiàn) zàntíng fàng yīn,
zàntíng fàng xiàng |
(Притисните
тастер за
паузу)
Паузирање
репродукције,
паузирање
репродукције |
(Pritisnite taster za pauzu) Pauziranje
reprodukcije, pauziranje reprodukcije |
(Pritisnite
tipku Pause) Pauziranje reprodukcije, pauziranje reprodukcije |
80 |
She
paused the video and went to answer the phone |
She paused the video
and went to answer the phone |
她暂停了视频并接了电话 |
tā zàntíngle shìpín bìng
jiēle diànhuà |
Зауставила
је видео и
отишла да се
јави на телефон |
Zaustavila je video
i otišla da se javi na telefon |
Zaustavila je video
i otišla se javiti na telefon |
81 |
她停下录像机去接电话 |
tā tíng xià
lùxiàngjī qù jiē diànhuà |
她停下录像机去接电话 |
tā tíng xià lùxiàngjī
qù jiē diànhuà |
Зауставила
је ВЦР да се
јави на
телефон |
Zaustavila je VCR da
se javi na telefon |
Zaustavila je
videorekorder kako bi se javila na telefon |
82 |
〜(in
sth) a period of time during which sb stops talking or
stops what they are doing |
〜(in sth) a
period of time during which sb stops talking or stops what they are
doing |
〜(以某物为单位)sb停止讲话或停止其正在做的事情的时间 |
〜(yǐ mǒu wù
wèi dānwèi)sb tíngzhǐ jiǎnghuà huò tíngzhǐ qí zhèngzài
zuò de shìqíng de shíjiān |
~ (У
ста) период у
којем сб
престаје да
говори или
зауставља
оно што раде |
~ (U sta)
period u kojem sb prestaje da govori ili zaustavlja ono što rade |
~ (In sth)
vremensko razdoblje tijekom kojeg sb prestaje razgovarati ili zaustavlja ono
što rade |
83 |
停顿,停顿的时间 |
tíngdùn, tíngdùn de
shíjiān |
停顿,停顿的时间 |
tíngdùn, tíngdùn de
shíjiān |
Паузирај |
Pauziraj |
Pauza, vrijeme
stanke |
84 |
there was a pause before she answered |
there was a pause
before she answered |
她停顿了一下 |
tā tíngdùnle yīxià |
уследила
је пауза пре
него што је
одговорила |
usledila je pauza
pre nego što je odgovorila |
nastala je stanka
prije nego što je odgovorila |
85 |
她停了好一会儿才回答 |
tā tíngle
hǎo yīhuǐ'er cái huídá |
她停了好一会儿才回答 |
tā tíngle hǎo
yīhuǐ'er cái huídá |
Застала
је неко
време пре
него што је
одговорила |
Zastala je neko
vreme pre nego što je odgovorila |
Zastala je neko
vrijeme prije nego što je odgovorila |
86 |
她停顿了一下 |
tā tíngdùnle
yīxià |
她停顿了一下 |
tā tíngdùnle yīxià |
Застала
је |
Zastala je |
Zastala je |
87 |
David
waited for a pause in the conversation so he could, ask
his question. |
David waited for a
pause in the conversation so he could, ask his question. |
大卫等待谈话中的停顿,以便他可以问他的问题。 |
dà wèi děngdài tánhuà
zhōng de tíngdùn, yǐbiàn tā kěyǐ wèn tā de
wèntí. |
Давид
је чекао
паузу у
разговору
како би могао,
да постави
своје
питање. |
David je čekao
pauzu u razgovoru kako bi mogao, da postavi svoje pitanje. |
David je čekao
stanku u razgovoru kako bi mogao, postaviti svoje pitanje. |
88 |
戴维待着谈话停下来,好问个问题 |
Dài wéi dàizhuó
tánhuà tíng xiàlái, hào wèn gè wèntí |
戴维待着个性停下来,好问个问题 |
Dài wéi dàizhuó gèxìng tíng
xiàlái, hào wèn gè wèntí |
Давид
је сачекао
да се
разговор
заустави и постави
питање |
David je
sačekao da se razgovor zaustavi i postavi pitanje |
David je čekao
da se razgovor zaustavi i postavio pitanje |
89 |
大卫等待谈话中的停顿,以便他可以问他的问题 |
dà wèi děngdài
tánhuà zhōng de tíngdùn, yǐbiàn tā kěyǐ wèn tā
de wèntí |
大卫等待个性中的停顿,盔甲他可以问他的问题 |
dà wèi děngdài gèxìng
zhòng de tíngdùn, kuījiǎ tā kěyǐ wèn tā de
wèntí |
Давид
чека станку
у разговору
како би могао
да поставља
своја
питања |
David čeka
stanku u razgovoru kako bi mogao da postavlja svoja pitanja |
David čeka
stanku u razgovoru kako bi mogao postavljati svoja pitanja |
90 |
After
a brief pause they continued climbing |
After a brief pause
they continued climbing |
短暂停留后,他们继续攀爬 |
duǎnzàntíngliú hòu,
tāmen jìxù pān pá |
Након
краће паузе
наставили
су пењање |
Nakon kraće
pauze nastavili su penjanje |
Nakon kraće
stanke nastavili su se penjati |
91 |
他们略停了一下就继续爬山 |
tāmen lüè
tíngle yīxià jiù jìxù páshān |
他们略停了一下就继续爬山 |
tāmen lüè tíngle
yīxià jiù jìxù páshān |
Зауставили
су се на неко
време, а
затим наставили
пењање. |
Zaustavili su se na
neko vreme, a zatim nastavili penjanje. |
Zaustavili su se na
neko vrijeme, a zatim nastavili penjanje. |
92 |
The
rain fell without pause |
The rain fell
without pause |
雨没有停下来 |
yǔ méiyǒu tíng xiàlái |
Киша
је падала
без паузе |
Kiša je padala bez
pauze |
Kiša je padala bez
stanke |
93 |
雨不停地下着 |
yǔ bù tíng
dìxiàzhe |
雨不停地下着 |
yǔ bù tíng dìxiàzhe |
Киша
се задржала |
Kiša se zadržala |
Kiša se zadržala |
94 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
95 |
fermata |
fermata |
费马 |
fèi mǎ |
фермата |
fermata |
Fermata |
96 |
(music) |
(music) |
(音乐) |
(yīnyuè) |
(музика) |
(muzika) |
(Glazba) |
97 |
a
sign (*) over a note or a rest to show that it should be longer than
usual |
a sign (*) over a
note or a rest to show that it should be longer than usual |
音符或休止符上的符号(*),表示该音符应比平时更长 |
yīnfú huò
xiūzhǐfú shàng de fúhào (*), biǎoshì gāi yīnfú
yīng bǐ píngshí gèng zhǎng |
знак
(*) преко
белешке или
одмора који
показује да
треба бити
дуже него
иначе |
znak (*) preko
beleške ili odmora koji pokazuje da treba biti duže nego inače |
znak (*) iznad note
ili odmora koji pokazuje da bi trebala biti dulja nego inače |
98 |
延长记号 |
yáncháng jìhào |
延长记号 |
yáncháng jìhào |
Проширена
марка |
Proširena marka |
Proširena marka |
99 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
100 |
pause
button |
pause button |
暂停按钮 |
zàntíng ànniǔ |
дугме
за паузу |
dugme za pauzu |
gumb za
zaustavljanje |
|
暂停按钮 |
zàntíng ànniǔ |
暂停按钮 |
zàntíng ànniǔ |
Дугме
за
заустављање |
Dugme za
zaustavljanje |
Gumb za
zaustavljanje |
102 |
a control that allows
you to stop a tape recorder, CD / player,etc. for a short time |
a control that allows you to stop a tape
recorder, CD/ player,etc. For a short time |
允许您停止录音机,CD
/播放器等的控件。很短的时间 |
yǔnxǔ nín tíngzhǐ
lùyīnjī,CD/bòfàng qì děng de kòngjiàn. Hěn duǎn de
shíjiān |
контрола
која вам
омогућава
да на кратко зауставите
диктафон, ЦД /
плејер итд |
kontrola koja vam omogućava da na
kratko zaustavite diktafon, CD / plejer itd |
kontrola koja
vam omogućuje kraće zaustavljanje magnetofona, CD / playera itd |
103 |
暂停键 |
zàntíng jiàn |
暂停键 |
zàntíng jiàn |
Дугме
за
заустављање |
Dugme za
zaustavljanje |
Gumb za
zaustavljanje |
104 |
允许您停止录音机,CD
/播放器等的控件。
很短的时间 |
yǔnxǔ nín
tíngzhǐ lùyīnjī,CD/bòfàng qì děng de kòngjiàn. Hěn
duǎn de shíjiān |
允许您停止录音机,CD
/播放器等的控件。很短的时间 |
yǔnxǔ nín
tíngzhǐ lùyīnjī,CD/bòfàng qì děng de kòngjiàn. Hěn
duǎn de shíjiān |
Контроле
које вам
омогућавају
да зауставите
диктафон, ЦД /
плејер итд.
Врло кратко
време |
Kontrole koje vam
omogućavaju da zaustavite diktafon, CD / plejer itd. Vrlo kratko vreme |
Kontrole koje
omogućuju zaustavljanje snimača, CD / playera itd. Vrlo kratko
vrijeme |
105 |
Press
pause to stop the tape |
Press pause to stop
the tape |
按下暂停以停止录像带 |
àn xià zàntíng yǐ
tíngzhǐ lùxiàngdài |
Притисните
паузу да
зауставите
касету |
Pritisnite pauzu da
zaustavite kasetu |
Pritisnite pauzu za
zaustavljanje kasete |
106 |
按暂停键停下磁带 |
àn zàntíng jiàn tíng
xià cídài |
按暂停键停下磁带 |
àn zàntíng jiàn tíng xià cídài |
Притисните
дугме за
заустављање
да бисте зауставили
касету |
Pritisnite dugme za
zaustavljanje da biste zaustavili kasetu |
Pritisnite tipku za
zaustavljanje da biste zaustavili vrpcu |
107 |
give
(sb) pause |
give (sb) pause |
给(某人)暂停 |
gěi (mǒu rén) zàn
tíng |
дај
(сб) паузу |
daj (sb) pauzu |
dati (sb) stanku |
108 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
109 |
give
(sb) pause for thought) (formal) to make sb think seriously about sth or hesitate before doing
sth |
give (sb) pause for
thought) (formal) to make sb think seriously about sth or hesitate before
doing sth |
使(某人)稍作思索)(正式)使某人认真考虑某事或在某事前犹豫 |
shǐ (mǒu rén)
shāo zuò sīsuǒ)(zhèngshì) shǐ mǒu rén rènzhēn
kǎolǜ mǒu shì huò zài mǒu shìqián yóuyù |
дајте
(сб) паузу за
размишљање)
(формално) да бисте
сб мислили
озбиљно о
стх или
оклијевали
прије него
што учините
стх |
dajte (sb) pauzu za
razmišljanje) (formalno) da biste sb mislili ozbiljno o sth ili
oklijevali prije nego što učinite sth |
dati (sb) stanku za
razmišljanje) (formalno) učiniti sb ozbiljno razmišljati o sth ili
oklijevati prije nego što učinite sth |
110 |
使认真考虡;使犹豫 |
shǐ
rènzhēn kǎo jù; shǐ yóuyù |
使认真考虡;使犹豫 |
shǐ rènzhēn kǎo
jù; shǐ yóuyù |
Обавите
озбиљне
прегледе;
оклевајте |
Obavite ozbiljne
preglede; oklevajte |
Obavite ozbiljne
preglede; oklijevajte |
111 |
使(某人)稍作思索)(正式)使某人认真考虑某事或在某事前犹豫 |
shǐ (mǒu
rén) shāo zuò sīsuǒ)(zhèngshì) shǐ mǒu rén
rènzhēn kǎolǜ mǒu shì huò zài mǒu shìqián yóuyù |
使(某人)稍作思索)(正式)使某人认真考虑某事或在某事前犹豫 |
shǐ (mǒu rén)
shāo zuò sīsuǒ)(zhèngshì) shǐ mǒu rén rènzhēn
kǎolǜ mǒu shì huò zài mǒu shìqián yóuyù |
Нека
(неко) мало
размисли) |
Neka (neko) malo
razmisli) |
Neka (netko) malo
razmisli) |
112 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
више
на |
više na |
više na |
113 |
pregnant |
pregnant |
孕 |
yùn |
трудна |
trudna |
trudna |
114 |
pavane |
pavane |
帕万 |
pà wàn |
паване |
pavane |
Pavane |
115 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
116 |
pavan |
pavan |
帕万 |
pà wàn |
паван |
pavan |
Pavan |
117 |
a slow dance popular in the 16th and 17th
centuries; a piece of music for this dance |
a slow dance popular in the 16th and 17th
centuries; a piece of music for this dance |
在16和17世纪流行的慢舞;这支舞蹈的音乐 |
zài 16 hé 17 shìjì liúxíng de màn wǔ;
zhè zhī wǔdǎo de yīnyuè |
спор
плес
популаран у 16.
и 17. веку;
музика за овај
плес |
spor ples popularan u 16. i 17. veku; muzika
za ovaj ples |
spor ples
omiljen u 16. i 17. stoljeću; glazba za ovaj ples |
118 |
帕凡舞(流行于l6 和17世纪的慢步舞)帕凡舞曲 |
pà fán wǔ
(liúxíng yú l6 hé 17 shìjì de màn bù wǔ) pà fán wǔqǔ |
帕凡舞(流行于l6和17世纪的慢步舞)帕凡舞曲 |
pà fán wǔ (liúxíng yú l6
hé 17 shìjì de màn bù wǔ) pà fán wǔqǔ |
Пафан
(спор плес
популаран у 16.
и 17. веку) |
Pafan (spor ples
popularan u 16. i 17. veku) |
Pafan (spor ples
popularan u 16. i 17. stoljeću) Pafan |
119 |
pave |
pave |
铺平 |
pū píng |
поплочити |
popločiti |
Pave |
120 |
〜sth
(with sth) to cover a surface with flat stones or bricks |
〜sth (with
sth) to cover a surface with flat stones or bricks |
〜(用某物)用平坦的石头或砖块覆盖表面 |
〜(yòng mǒu wù) yòng
píngtǎn de shítou huò zhuān kuài fùgài biǎomiàn |
~
Стх (са стх) да
се површина
прекрива
равним камењем
или циглама |
~ Sth (sa sth) da se
površina prekriva ravnim kamenjem ili ciglama |
~ Sth (sa sth)
pokriti površinu ravnim kamenjem ili ciglama |
121 |
(用砖石)
铺 (地) |
(Yòng zhuān
shí) pù (de) |
(用砖石)铺(地) |
(Yòng zhuān shí) pù (de) |
(Користити
зидање) |
(Koristiti zidanje) |
(Za korištenje
zidanja) |
122 |
铺平 |
pū píng |
铺平 |
pū píng |
Изравнати |
Izravnati |
Pave |
123 |
〜(用某物)用平坦的石头或砖块覆盖表面 |
〜(yòng
mǒu wù) yòng píngtǎn de shítou huò zhuān kuài fùgài
biǎomiàn |
〜(用某物)用预先的石头或砖块覆盖表面 |
〜(yòng mǒu wù) yòng
yùxiān de shítou huò zhuān kuài fùgài biǎomiàn |
~ (Са
нечим)
покрива
површину
равним
каменом или
циглом |
~ (Sa nečim)
pokriva površinu ravnim kamenom ili ciglom |
~ (S nečim)
prekrivanje površine ravnim kamenom ili opekom |
124 |
a
paved area near the back door |
a paved area near
the back door |
后门附近的铺好的区域 |
hòumén fùjìn de pù hǎo de
qūyù |
поплочен
простор у
близини
стражњих
врата |
popločen
prostor u blizini stražnjih vrata |
popločeno
područje u blizini stražnjih vrata |
125 |
后门旁一块石板地 |
hòumén páng
yīkuài shíbǎn de |
后门旁一块石板地 |
hòumén páng yīkuài
shíbǎn de |
Под
шкриљевца
иза
стражњих
врата |
Pod škriljevca iza
stražnjih vrata |
Prostor od
škriljevca uz stražnja vrata |
126 |
后门附近的铺好的区域 |
hòumén fùjìn de pù
hǎo de qūyù |
后门附近的铺好的区域 |
hòumén fùjìn de pù hǎo de
qūyù |
Асфалтирани
простор у
близини
стражњих врата |
Asfaltirani prostor
u blizini stražnjih vrata |
Asfaltirani prostor
u blizini stražnjih vrata |
127 |
pave
the way (for sb/sth) to create a situation in which sb will be able to do
sth or sth can happen |
pave the way (for
sb/sth) to create a situation in which
sb will be able to do sth or sth can happen |
为某人铺平道路(为某人/某人铺路)创造一种情况,使某人能够做某事或某事可能发生 |
wèi mǒu rén pū píng
dàolù (wèi mǒu rén/mǒu rén pūlù) chuàngzào yī zhǒng
qíngkuàng, shǐ mǒu rén nénggòu zuò mǒu shì huò mǒu shì
kěnéng fāshēng |
отворити
пут (за сб / стх)
да се створи
ситуација у
којој ће сб
бити у
могућности
да уради шта
или се може
догодити |
otvoriti put (za sb
/ sth) da se stvori situacija u kojoj će sb biti u mogućnosti da
uradi šta ili se može dogoditi |
otvoriti put (za sb
/ sth) stvoriti situaciju u kojoj će sb biti u mogućnosti
učiniti što ili što se može dogoditi |
128 |
(为...) 铺平道胳,创造条件 |
(wèi...) Pū píng dào gē, chuàngzào
tiáojiàn |
(为...)铺平道暂时,创造条件 |
(wèi...) Pū píng dào zhànshí, chuàngzào
tiáojiàn |
Да
се утре
пут |
Da se utre put |
Kako bi se
utrla put |
129 |
为某人铺平道路(为某人/某人铺路)创造一种情况,使某人能够做某事或某事可能发生 |
wèi mǒu rén
pū píng dàolù (wèi mǒu rén/mǒu rén pūlù) chuàngzào
yī zhǒng qíngkuàng, shǐ mǒu rén nénggòu zuò mǒu shì
huò mǒu shì kěnéng fāshēng |
为某人铺平道路(为某人/某人铺路)创造一种情况,使某人能够做某事或某事可能发生 |
wèi mǒu rén pū píng
dàolù (wèi mǒu rén/mǒu rén pūlù) chuàngzào yī zhǒng
qíngkuàng, shǐ mǒu rén nénggòu zuò mǒu shì huò mǒu shì
kěnéng fāshēng |
Учинити
пут некоме
(некоме /
некоме)
створити
ситуацију
која некоме
омогућава
нешто или
нешто што би
могло |
Učiniti put
nekome (nekome / nekome) stvoriti situaciju koja nekome omogućava nešto
ili nešto što bi moglo |
Kako bi nekome
otvorili put |
130 |
This
decision paved the way for changes in employment rights
for women. |
This decision paved
the way for changes in employment rights for women. |
这项决定为改变妇女的就业权利铺平了道路。 |
zhè xiàng juédìng wèi
gǎibiàn fùnǚ de jiùyè quánlì pū píngle dàolù. |
Ова
одлука
утрла је пут
промјенама
у правима за
запошљавање
жена. |
Ova odluka utrla je
put promjenama u pravima za zapošljavanje žena. |
Ova odluka utrla je
put promjenama u pravima zapošljavanja žena. |
131 |
这项决议兩修改妇女就业权利创造了条件 |
Zhè xiàng juéyì
liǎng xiūgǎi fùnǚ jiùyè quánlì chuàngzàole tiáojiàn |
这项决议两修改妇女就业权利创造了条件 |
Zhè xiàng juéyì liǎng
xiūgǎi fùnǚ jiùyè quánlì chuàngzàole tiáojiàn |
Овом
резолуцијом
се стварају
услови за измјену
права
запошљавања
жена |
Ovom rezolucijom se
stvaraju uslovi za izmjenu prava zapošljavanja žena |
Ovom se rezolucijom
stvaraju uvjeti za izmjenu prava zapošljavanja žena |
132 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
више
на |
više na |
više na |
133 |
road |
road |
路 |
lù |
пут |
put |
cesta |
134 |
street |
street |
街 |
jiē |
улица |
ulica |
ulica |
135 |
pavement |
pavement |
路面 |
lùmiàn |
тротоар |
trotoar |
pločnik |
136 |
sidewalk |
sidewalk |
人行道 |
rénxíngdào |
тротоар |
trotoar |
trotoar |
137 |
a flat part at the side
of a road for people to walk on |
a flat part at the side of a road for people
to walk on |
道路旁供人行走的平坦部分 |
dàolù páng gōng rénxíngzǒu de
píngtǎn bùfèn |
равни
део поред
пута којим
људи могу
ходати |
ravni deo pored puta kojim ljudi mogu hodati |
ravni dio uz
cestu kojom ljudi mogu hodati |
138 |
(马路边的)人行道 |
(mǎlù biān de) rénxíngdào |
(马路边的)人行道 |
(mǎlù biān de) rénxíngdào |
Тротоар |
Trotoar |
(Cesti)
pločnik |
139 |
a
pavement cafe |
a pavement cafe |
一家人行咖啡馆 |
yījiā rén xíng
kāfēi guǎn |
плочник
кафић |
pločnik
kafić |
pločnik
kafić |
140 |
路边咖啡馆 |
lù biān
kāfēi guǎn |
路边咖啡馆 |
lù biān kāfēi
guǎn |
Путни
кафић |
Putni kafić |
Putni kafić |
141 |
any
area of flat stones on the ground |
any area of flat
stones on the ground |
地面上任何一块平坦的石头 |
dìmiàn shàng rènhé yīkuài
píngtǎn de shítou |
било
које
подручје
равног
камења на
земљи |
bilo koje
područje ravnog kamenja na zemlji |
bilo koje
područje ravnog kamenja na tlu |
142 |
石板铺的地 |
shíbǎn pù dì dì |
石板铺的地 |
shíbǎn pù dì dì |
Под
шкриљевца |
Pod škriljevca |
Pod škriljevca |
143 |
a
mosaic pavement |
a mosaic
pavement |
马赛克路面 |
mǎsàikè lùmiàn |
мозаички
плочник |
mozaički
pločnik |
mozaički
pločnik |
144 |
马赛克地面 |
mǎsàikè dìmiàn |
马赛克地面 |
mǎsàikè dìmiàn |
Мозаик
под |
Mozaik pod |
Mozaik pod |
145 |
the
surface of a road |
the surface of a
road |
道路表面 |
dàolù biǎomiàn |
површину
пута |
površinu puta |
površina ceste |
146 |
路面 |
lùmiàn |
路面 |
lùmiàn |
Плочник |
Pločnik |
pločnik |
147 |
Two
cars skidded on the icy pavement. |
Two cars skidded on
the icy pavement. |
两辆汽车在冰冷的人行道上打滑。 |
liǎng liàng qìchē zài
bīnglěng de rénxíngdào shàng dǎhuá. |
Два
аутомобила
су се
превукла на
ледено коловоз. |
Dva automobila su se
prevukla na ledeno kolovoz. |
Dva su automobila
kliznula po ledenoj pločniku. |
148 |
两辆汽车在结冰的路面上打滑 |
Liǎng liàng
qìchē zài jié bīng de lùmiàn shàng dǎhuá |
两辆汽车在结冰的路面上打滑 |
Liǎng liàng qìchē zài
jié bīng de lùmiàn shàng dǎhuá |
Два
аутомобила
су клизала
по леденом
путу |
Dva automobila su
klizala po ledenom putu |
Dva automobila koji
su klizali ledenom cestom |
149 |
两辆车在冰冷的人行道上打滑 |
liǎng liàng
chē zài bīnglěng de rénxíngdào shàng dǎhuá |
两辆车在冰冷的人行道上打滑 |
liǎng liàng chē zài
bīnglěng de rénxíngdào shàng dǎhuá |
Два
аутомобила
су клизала
по леденом
тротоару |
Dva automobila su
klizala po ledenom trotoaru |
Dva automobila su
klizala po ledenom pločniku |
150 |
pavement
artist |
pavement artist |
路面艺术家 |
lùmiàn yìshùjiā |
уметник
за
поплочавање |
umetnik za
popločavanje |
umjetnik kolnika |
151 |
sidewalk
artist |
sidewalk artist |
人行道上的艺术家 |
rénxíngdào shàng de
yìshùjiā |
извођач
тротоара |
izvođač
trotoara |
pločnik
umjetnik |
152 |
人行道上的艺术家 |
rénxíngdào shàng de
yìshùjiā |
人行道上的艺术家 |
rénxíngdào shàng de
yìshùjiā |
Уметници
на тротоару |
Umetnici na trotoaru |
Umjetnici na
pločniku |
153 |
an
artist who draws pictures in chalk on the pavement /sidewalk, hoping to get money from people who pass |
an artist who draws
pictures in chalk on the pavement/sidewalk, hoping to get money from people
who pass |
一位在人行道上用粉笔画画的艺术家,希望从过往的人那里赚钱 |
yī wèi zài rénxíngdào
shàng yòng fěnbǐ huà huà de yìshùjiā, xīwàng cóng
guòwǎng de rén nàlǐ zhuànqián |
уметник
који црта
слике
кредом на
плочнику /
тротоару,
надајући се
да ће добити
новац од
људи који
прођу |
umetnik koji crta
slike kredom na pločniku / trotoaru, nadajući se da će
dobiti novac od ljudi koji prođu |
umjetnik koji crta
slike kredom na pločniku / pločniku, nadajući se da će
dobiti novac od ljudi koji prolaze |
154 |
街头画家,马路画家(在人行道上用粉笔作画讨钱 |
jiētóu
huàjiā, mǎlù huàjiā (zài rénxíngdào shàng yòng fěnbǐ
zuòhuà tǎo qián |
街头画家,马路画家(在人行道上用粉笔作画讨钱 |
jiētóu huàjiā,
mǎlù huàjiā (zài rénxíngdào shàng yòng fěnbǐ zuòhuà
tǎo qián |
Улични
сликар,
сликар на
путу (цртање
кредом на
тротоару
због новца |
Ulični slikar,
slikar na putu (crtanje kredom na trotoaru zbog novca |
Ulični slikar,
slikar na cesti (crtanje kredom na pločniku tražeći novac |
155 |
一位在人行道上用粉笔画画的艺术家,希望能从路过的人那里赚钱 |
yī wèi zài
rénxíngdào shàng yòng fěnbǐ huà huà de yìshùjiā, xīwàng
néng cóng lùguò de rén nàlǐ zhuànqián |
一位在人行道上用粉笔画画的艺术家,希望能从路过的人那里赚钱 |
yī wèi zài rénxíngdào
shàng yòng fěnbǐ huà huà de yìshùjiā, xīwàng néng cóng
lùguò de rén nàlǐ zhuànqián |
Уметник
цртајући
кредом на
тротоару,
надајући се
да ће
зарадити од
људи који
пролазе |
Umetnik
crtajući kredom na trotoaru, nadajući se da će zaraditi od
ljudi koji prolaze |
Umjetnik
crtajući kredom na pločniku, nadajući se da će zaraditi
od ljudi koji prolaze |
156 |
pavilion |
pavilion |
亭 |
tíng |
павиљон |
paviljon |
paviljon |
157 |
a temporary building
used at public events and exhibitions |
a temporary building used at public events
and exhibitions |
用于公共活动和展览的临时建筑物 |
yòng yú gōnggòng huódòng hé
zhǎnlǎn de línshí jiànzhú wù |
привремена
зграда која
се користи
на јавним
догађајима
и изложбама |
privremena zgrada koja se koristi na javnim
događajima i izložbama |
privremena
zgrada koja se koristi na javnim događajima i izložbama |
158 |
(公共活动或展览用的)临时建筑物 |
(gōnggòng
huódòng huò zhǎnlǎn yòng de) línshí jiànzhú wù |
(公共活动或展览用的)临时建筑物 |
(gōnggòng huódòng huò
zhǎnlǎn yòng de) línshí jiànzhú wù |
(За
јавне
догађаје
или изложбе)
привремене зграде |
(Za javne
događaje ili izložbe) privremene zgrade |
(Za javne
događaje ili izložbe) privremene zgrade |
159 |
the
US pavilion at the trade fair |
the US pavilion at
the trade fair |
展会上的美国馆 |
zhǎnhuì shàng dì
měiguó guǎn |
амерички
павиљон на
сајму |
američki
paviljon na sajmu |
američki
paviljon na sajmu |
160 |
交易会上的美国展览馆 |
jiāoyì huì
shàng dì měiguó zhǎnlǎn guǎn |
交易会上的美国展览馆 |
jiāoyì huì shàng dì
měiguó zhǎnlǎn guǎn |
Америчка
изложбена
сала на
сајму |
Američka
izložbena sala na sajmu |
Američka
izložbena dvorana na sajmu |
161 |
展会上的美国馆 |
zhǎnhuì shàng
dì měiguó guǎn |
展览上的美国馆 |
zhǎnlǎn shàng dì
měiguó guǎn |
Амерички
павиљон на
изложби |
Američki
paviljon na izložbi |
Američki
paviljon na izložbi |
162 |
a building next to a sports ground, used by
players and people watching the game |
a building next to a sports ground, used by
players and people watching the game |
靠近运动场的建筑物,供玩家和观看比赛的人使用 |
kàojìn yùndòngchǎng de jiànzhú wù,
gōng wánjiā hé guānkàn bǐsài de rén shǐyòng |
зграда
поред
спортског
терена, коју
користе
играчи и
људи који
гледају
утакмицу |
zgrada pored sportskog terena, koju koriste
igrači i ljudi koji gledaju utakmicu |
zgrada pored
sportskog terena, koju koriste igrači i ljudi koji gledaju utakmicu |
163 |
(运动场旁设立喊)运动员席,看台 |
(yùndòngchǎng
páng shèlì hǎn) yùndòngyuán xí, kàntái |
(运动场旁设立喊)运动员席,看台 |
(yùndòngchǎng páng shèlì
hǎn) yùndòngyuán xí, kàntái |
(Узвик
је
постављен
поред
стадиона)
Спортиста
седишта,
трибине |
(Uzvik je postavljen
pored stadiona) Sportista sedišta, tribine |
(Uz stadion se
viče) Sportaši sjede, stoje |
164 |
靠近运动场的建筑物,供玩家和观看比赛的人使用 |
kàojìn
yùndòngchǎng de jiànzhú wù, gōng wánjiā hé guānkàn
bǐsài de rén shǐyòng |
靠近运动场的建筑物,供玩家和观看比赛的人使用 |
kàojìn yùndòngchǎng de
jiànzhú wù, gōng wánjiā hé guānkàn bǐsài de rén
shǐyòng |
Зграде
у близини
стадиона за
играче и
гледаоце |
Zgrade u blizini
stadiona za igrače i gledaoce |
Zgrade u blizini
stadiona za igrače i gledatelje |
165 |
a cricket pavilion |
a cricket pavilion |
板球馆 |
bǎn qiú guǎn |
павиљон
за крикет |
paviljon za kriket |
kriket paviljon |
166 |
板球队员更衣室 |
bǎn qiú duì
yuán gēngyī shì |
板球队员更衣室 |
bǎn qiú duì yuán
gēngyī shì |
Свлачионица
за тим за
крикет |
Svlačionica za
tim za kriket |
Svlačionica za
tim za kriket |
167 |
板球馆 |
bǎn qiú
guǎn |
板球馆 |
bǎn qiú guǎn |
Крикет
сала |
Kriket sala |
Kriket sala |
168 |
a large building
used for sports or entertainment |
a large building
used for sports or entertainment |
用于体育或娱乐的大型建筑物 |
yòng yú tǐyù huò yúlè de
dàxíng jiànzhú wù |
велика
зграда која
се користи
за спорт или забаву |
velika zgrada koja
se koristi za sport ili zabavu |
velika zgrada koja
se koristi za sport ili zabavu |
169 |
夭型文体馆 |
yāo xíng
wéntǐ guǎn |
夭型文体馆 |
yāo xíng wéntǐ
guǎn |
Спортс
спортска
хала |
Sports sportska hala |
夭 sportska
dvorana |
170 |
the
pauley pavilion home of the university's basketball team |
the pauley pavilion
home of the university's basketball
team |
大学篮球队的鲍利馆 |
dàxué lánqiú duì de bào lì
guǎn |
Паулеи-ов
павиљон, дом
кошаркашког
тима универзитета |
Paulei-ov paviljon,
dom košarkaškog tima univerziteta |
pauley paviljon dom
sveučilišne košarkaške reprezentacije |
171 |
普莱文体中心,这所大学篮璉队的主疡 |
pǔ lái
wéntǐ zhōngxīn, zhè suǒ dàxué lán liǎn duì de
zhǔ yáng |
普莱文体中心,这所大学篮琏队的主主轴 |
pǔ lái wéntǐ
zhōngxīn, zhè suǒ dàxué lán liǎn duì de zhǔ
zhǔzhóu |
Пријатни
спортски
центар,
главни тим
кошаркашке
екипе на
факултету |
Prijatni sportski
centar, glavni tim košarkaške ekipe na fakultetu |
Ugodan sportski
centar, glavni tim fakultetske košarkaške ekipe |
172 |
大学篮球队的鲍利馆 |
dàxué lánqiú duì de
bào lì guǎn |
大学篮球队的鲍利馆 |
dàxué lánqiú duì de bào lì
guǎn |
Бовлеи
Халл |
Bovlei Hall |
Bowley Hall |
173 |
a building that is
meant to be more beautiful than useful, built as a shelter in a park or used
for concerts and dances |
a building that is
meant to be more beautiful than useful, built as a shelter in a park or used
for concerts and dances |
旨在比使用更美丽的建筑,被用作公园的庇护所或用于音乐会和舞蹈 |
zhǐ zài bǐ
shǐyòng gèng měilì de jiànzhú, bèi yòng zuò gōngyuán de bìhù
suǒ huò yòng yú yīnyuè huì hé wǔdǎo |
зграда
која би
требало да
буде лепша
него корисна,
изграђена
као
склониште у
парку или
коришћена
за концерте
и плесове |
zgrada koja bi
trebalo da bude lepša nego korisna, izgrađena kao sklonište u parku ili
korišćena za koncerte i plesove |
zgrada za koju se
misli da je ljepša nego korisna, izgrađena kao sklonište u parku ili
korištena za koncerte i plesove |
174 |
(公园中的)亭,阁;(音乐会、舞会的)华美建筑 |
(gōngyuán
zhōng de) tíng, gé;(yīnyuè huì, wǔhuì de) huáměi jiànzhú |
(公园中的)亭,阁;(音乐会,舞会的)华美建筑 |
(gōngyuán zhōng de)
tíng, gé;(yīnyuè huì, wǔhuì de) huáměi jiànzhú |
Павиљон
или павиљон
у парку |
Paviljon ili
paviljon u parku |
Paviljon ili
paviljon u parku |
175 |
旨在比使用更美丽的建筑,被用作公园的庇护所或用于音乐会和舞蹈 |
zhǐ zài bǐ
shǐyòng gèng měilì de jiànzhú, bèi yòng zuò gōngyuán de bìhù
suǒ huò yòng yú yīnyuè huì hé wǔdǎo |
提前比使用更美丽的建筑,被利用公园的庇护所或用于音乐会和舞蹈 |
tíqián bǐ shǐyòng
gèng měilì de jiànzhú, bèi lìyòng gōngyuán de bìhù suǒ huò
yòng yú yīnyuè huì hé wǔdǎo |
Дизајниран
да буде
лепши него
што се користи,
користи се
као
уточиште у
парку или за
концерте и
плесове |
Dizajniran da bude
lepši nego što se koristi, koristi se kao utočište u parku ili za
koncerte i plesove |
Osmišljen da bude
ljepši nego što se koristi, koristi se kao utočište u parku ili za
koncerte i plesove |
176 |
his
first show at the winter Gardens Pavilion, Blackpool |
his first show at
the winter Gardens Pavilion, Blackpool |
他在布莱克浦冬季花园展馆的第一场演出 |
tā zài bùláikè pǔ
dōngjì huāyuán zhǎn guǎn de dì yī chǎng
yǎnchū |
своју
прву
изложбу у
павиљону
Винтер Гарденс,
Блацкпоол |
svoju prvu izložbu u
paviljonu Vinter Gardens, Blackpool |
svoju prvu izložbu u
paviljonu zimskog vrta, Blackpool |
177 |
他在布莱克浦冬园阁畔首次演取 |
tā zài bùláikè
pǔ dōng yuán gé pàn shǒucì yǎn qǔ |
他在布莱克浦冬园阁畔首次演取 |
tā zài bùláikè pǔ
dōng yuán gé pàn shǒucì yǎn qǔ |
Први
пут је
наступио у
павиљону
зимског врта
у
Блацкпоолу |
Prvi put je nastupio
u paviljonu zimskog vrta u Blackpoolu |
Prvi put nastupio je
u paviljonu zimskog vrta Blackpool |
178 |
他在布莱克浦冬季花园展馆的第一场演出 |
tā zài bùláikè
pǔ dōngjì huāyuán zhǎn guǎn de dì yī chǎng
yǎnchū |
他在布莱克浦冬季花园展馆的第一场演出 |
tā zài bùláikè pǔ
dōngjì huāyuán zhǎn guǎn de dì yī chǎng
yǎnchū |
Његов
први наступ
у Блацкпоол
павиљону зимског
врта |
Njegov prvi nastup u
Blackpool paviljonu zimskog vrta |
Njegov prvi nastup u
paviljonu zimskog vrta u Blackpoolu |
179 |
paving |
paving |
铺路 |
pūlù |
поплочавање |
popločavanje |
asfaltiranje |
180 |
a surface of flat
stones or material like stone on the ground |
a surface of flat stones or material like
stone on the ground |
地面上平坦的石头或类似石头的材料的表面 |
dìmiàn shàng píngtǎn de shítou huò
lèisì shítou de cáiliào de biǎomiàn |
површина
равног
камења или
материјала
попут
камена на
земљи |
površina ravnog kamenja ili materijala poput
kamena na zemlji |
površina
ravnog kamenja ili materijala poput kamena na tlu |
181 |
石板等铺的地面 |
shíbǎn
děng pù dì dìmiàn |
石板等铺的地面 |
shíbǎn děng pù dì
dìmiàn |
Терен
за чекање на
шкриљевцу |
Teren za
čekanje na škriljevcu |
Čekalište na
škriljevcu |
182 |
Weeds grew through the
cracks in the paving |
Weeds grew through the cracks in the paving |
杂草生长在铺路裂缝中 |
zá cǎo shēngzhǎng zài
pūlù lièfèng zhōng |
Коров
је порастао
кроз
пукотине у
асфалту |
Korov je porastao kroz pukotine u asfaltu |
Korovi su
rasli kroz pukotine u asfaltu |
183 |
杂草从铺石路面的缝隙中长出来 |
zá cǎo cóng
pū shí lùmiàn de fèngxì zhōng cháng chūlái |
杂草从铺石路面的缝隙中长出来 |
zá cǎo cóng pū shí
lùmiàn de fèngxì zhōng cháng chūlái |
Коров
расте кроз
пукотине на
коловозу |
Korov raste kroz
pukotine na kolovozu |
Korov raste kroz
pukotine na kolniku |
184 |
杂草生长在铺路裂缝中 |
zá cǎo
shēngzhǎng zài pūlù lièfèng zhōng |
杂草生长在铺路裂缝中 |
zá cǎo
shēngzhǎng zài pūlù lièfèng zhōng |
Коров
расте у
пукотинама
у асфалту |
Korov raste u
pukotinama u asfaltu |
Korov raste u
pukotinama u asfaltu |
185 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
186 |
crazy paving |
crazy paving |
疯狂的铺路 |
fēngkuáng de pūlù |
лудо
поплочавање |
ludo
popločavanje |
ludo
popločavanje |
187 |
the stones or material that are used to make
a flat surface on the ground |
the stones or material that are used to make
a flat surface on the ground |
用于在地面上形成平坦表面的石头或材料 |
yòng yú zài dìmiàn shàng xíngchéng
píngtǎn biǎomiàn de shítou huò cáiliào |
камење
или
материјал
који се
користи за прављење
равне
површине на
тлу |
kamenje ili materijal koji se koristi za
pravljenje ravne površine na tlu |
kamenje ili
materijal koji se koristi za izradu ravne površine na tlu |
188 |
铺料;铺地的材料 |
pù liào; pū dì
de cáiliào |
铺料;铺地的材料 |
pù liào; pū dì de cáiliào |
Асфалтни
материјал |
Asfaltni materijal |
Materijal za
popločavanje |
189 |
We’ll use concrete
paving |
We’ll use concrete
paving |
我们将使用混凝土铺路 |
wǒmen jiāng
shǐyòng hùnníngtǔ pūlù |
Користићемо
бетонирање
бетона |
Koristićemo
betoniranje betona |
Koristit ćemo
betonsko popločavanje |
190 |
我们将使用混凝土铺地面 |
wǒmen
jiāng shǐyòng hùnníngtǔ pū dìmiàn |
我们将使用混凝土铺地面 |
wǒmen jiāng
shǐyòng hùnníngtǔ pū dìmiàn |
За
бетонирање
тла
употријебит
ћемо бетон |
Za betoniranje tla
upotrijebit ćemo beton |
Za betoniranje tla
upotrijebit ćemo beton |
191 |
paving
stone |
paving stone |
铺路石 |
pūlù shí |
камен
за
поплочавање |
kamen za
popločavanje |
kamen za
popločavanje |
192 |
a
flat, usually square, piece of stone that is used to make a hard surface for
walking on |
a flat, usually
square, piece of stone that is used to make a hard surface for walking on |
一块平整的,通常是正方形的石头,用来做一个坚硬的表面,以便在上面行走 |
yīkuài píngzhěng de,
tōngcháng shì zhèngfāngxíng de shítou, yòng lái zuò yīgè
jiānyìng de biǎomiàn, yǐbiàn zài shàngmiàn xíngzǒu |
равни,
обично
квадратни,
комад
камена који се
користи да
се направи
тврда
површина за ходање |
ravni, obično
kvadratni, komad kamena koji se koristi da se napravi tvrda površina za
hodanje |
ravni, obično
kvadratni komad kamena koji se koristi za izradu tvrde površine za hodanje |
193 |
铺地石板,方石板 |
pū dì
shíbǎn, fāng shíbǎn |
铺地石板,方石板 |
pū dì shíbǎn,
fāng shíbǎn |
Подна
шкриљевца |
Podna škriljevca |
Podna škriljevca |
194 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
195 |
flagstone |
flagstone |
石板 |
shíbǎn |
флагстоне |
flagstone |
kamena ploča |
196 |
pavlova |
pavlova |
帕夫洛娃(俄国常用女名 |
pà fū luò wá (éguó
chángyòng nǚ míng |
павлова |
pavlova |
Pavlova |
197 |
a
cold dessert( sweet dish) made of meringue, cream and fruit |
a cold dessert(sweet
dish) made of meringue, cream and fruit |
由蛋白甜饼,奶油和水果制成的冷甜点(甜菜) |
yóu dànbái tián bǐng,
nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì chéng de lěng tiándiǎn
(tiáncài) |
хладан
десерт
(слатко јело)
направљен
од мерингуе,
врхња и воћа |
hladan desert
(slatko jelo) napravljen od meringue, vrhnja i voća |
hladan desert
(slatko jelo) napravljen od meringue, vrhnja i voća |
198 |
巴甫洛娃蛋糕(用蛋白酥、奶油和水果制成) |
bā fǔ luò
wá dàngāo (yòng dànbái sū, nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì
chéng) |
巴布洛娃蛋糕(用蛋白酥,奶油和水果制成) |
bā bù luò wá dàngāo
(yòng dànbái sū, nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì chéng) |
Павлова
торта
(направљена
са
мерингуеом,
кремом и
воћем) |
Pavlova torta
(napravljena sa meringueom, kremom i voćem) |
Pavlova torta
(napravljena s meringueom, vrhnjem i voćem) |
199 |
由蛋白甜饼,奶油和水果制成的冷甜点(甜菜) |
yóu dànbái tián
bǐng, nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì chéng de lěng
tiándiǎn (tiáncài) |
由蛋白甜饼,奶油和水果制成的冷甜点(甜菜) |
yóu dànbái tián bǐng,
nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì chéng de lěng tiándiǎn
(tiáncài) |
Хладни
десерт
(цвекла)
направљен
од мерингуе,
врхња и воћа |
Hladni desert
(cvekla) napravljen od meringue, vrhnja i voća |
Hladni desert (repa)
napravljen od meringue, vrhnja i voća |
200 |
Pavlovian |
Pavlovian |
巴甫洛夫式 |
bā fǔ luò fū shì |
Павловиан |
Pavlovian |
Pavloviana |
201 |
of
an animal’s or human’s reaction |
of an animal’s or
human’s reaction |
动物或人类的反应 |
dòngwù huò rénlèi de
fǎnyìng |
реакције
животиње
или човека |
reakcije životinje
ili čoveka |
reakcija životinje
ili čovjeka |
202 |
动物或人的反应) |
dòngwù huò rén de fǎnyìng) |
动物或人的反应) |
dòngwù huò rén de fǎnyìng) |
Одговор
животиња
или људи) |
Odgovor životinja ili ljudi) |
Odgovor
životinja ili ljudi) |
203 |
happening
in response to a. particular stimulus |
happening in
response to a. Particular stimulus |
发生以回应特殊刺激 |
fāshēng yǐ
huíyīng tèshū cìjī |
дешава
се као
одговор на
одређени
стимулус |
dešava se kao
odgovor na određeni stimulus |
događa se kao
odgovor na a. određeni poticaj |
204 |
巴甫洛夫氏条件作用的;经典条件庋射的 |
bā fǔ luò fū shì tiáojiàn
zuòyòng de; jīngdiǎn tiáojiàn guǐ shè de |
巴甫洛夫氏条件作用的;经典条件庋射的 |
bā fǔ luò fū shì tiáojiàn
zuòyòng de; jīngdiǎn tiáojiàn guǐ shè de |
Павловијски
условни;
класични
условни пројективни |
Pavlovijski uslovni; klasični uslovni
projektivni |
Pavlovijski
uvjetni; klasični uvjetni projektivni |
205 |
发生响应
特殊刺激 |
fāshēng
xiǎngyìng tèshū cìjī |
发生响应特殊刺激 |
fāshēng
xiǎngyìng tèshū cìjī |
Одговор
на појаву
Специјални
подражај |
Odgovor na pojavu
Specijalni podražaj |
Odgovor
pojavljivanja Posebni poticaj |
206 |
Her
yawn was a Pavlovian response to my yawn |
Her yawn was a
Pavlovian response to my yawn |
她的打哈欠是对我的打哈欠的巴甫洛夫式回应 |
tā de dǎ hāqian
shì duì wǒ de dǎ hāqian de bā fǔ luò fū shì
huíyīng |
Њено
зијевање
било је
Павловићев
одговор на
моју
зијевање |
Njeno zijevanje bilo
je Pavlovićev odgovor na moju zijevanje |
Njezino zijevanje
bilo je Pavlovićev odgovor na moje zijevanje |
207 |
她打哈欠是对我打哈欠的条件反射 |
tā dǎ
hāqian shì duì wǒ dǎ hāqian de tiáojiàn fǎnshè |
她打哈欠是对我打哈欠的条件反射 |
tā dǎ hāqian shì
duì wǒ dǎ hāqian de tiáojiàn fǎnshè |
Она
зијева
условљен је
одраз мене
зијевања |
Ona zijeva uslovljen
je odraz mene zijevanja |
Ona zijeva uvjetovan
je odraz mene zijevanja |
208 |
她的打哈欠是巴甫洛夫式对我的打哈欠的回应 |
tā de dǎ
hāqian shì bā fǔ luò fū shì duì wǒ de dǎ
hāqian de huíyīng |
她的打哈欠是巴甫洛夫式对我的打哈欠的回应 |
tā de dǎ hāqian
shì bā fǔ luò fū shì duì wǒ de dǎ hāqian de
huíyīng |
Њено
зијевање је
Павловијин
одговор на
моје
зијевање |
Njeno zijevanje je
Pavlovijin odgovor na moje zijevanje |
Njeno zijevanje je
Pavlovijin odgovor na moje zijevanje |
209 |
From
the name of the Russian scientist, IP Pavlov, who carried out experiments on
dogs, showing how they could be conditioned to react to certain stimuli. |
From the name of the
Russian scientist, IP Pavlov, who carried out experiments on dogs, showing
how they could be conditioned to react to certain stimuli. |
以俄罗斯科学家IP
Pavlov的名字命名,他对狗进行了实验,展示了如何使它们适应于某些刺激。 |
yǐ èluósī
kēxuéjiā IP Pavlov de míngzì mìngmíng, tā duì gǒu
jìnxíngle shíyàn, zhǎn shì liǎo rúhé shǐ tāmen shìyìng yú
mǒu xiē cìjī. |
Од
имена
руског
научника ИП
Павлова
који је
вршио
експерименте
на псима
показујући како
могу бити
условљени
да реагују
на одређене
подражаје. |
Od imena ruskog
naučnika IP Pavlova koji je vršio eksperimente na psima pokazujući
kako mogu biti uslovljeni da reaguju na određene podražaje. |
Od imena ruskog
znanstvenika, IP Pavlova, koji je provodio eksperimente na psima,
pokazujući kako se oni mogu uvjetovati da reagiraju na određene
podražaje. |
210 |
源自俄罗斯科学家巴甫洛夫的名字。他对狗做的实验表明:它们经过训练能够对某些刺激作出反应 |
Yuán zì èluósī
kēxuéjiā bā fǔ luò fū de míngzì. Tā duì
gǒu zuò de shíyàn biǎomíng: Tāmen jīngguò xùnliàn nénggòu
duì mǒu xiē cìjī zuòchū fǎnyìng |
他对狗做的实验表明:它们经过训练能够对某些刺激做出反应 |
Tā duì gǒu
zuò de shíyàn biǎomíng: Tāmen jīngguò xùnliàn nénggòu duì
mǒu xiē cìjī zuò chū fǎnyìng |
Поведено
од имена
руског
научника
Павлова.
Његови
експерименти
са псима
показују да
су обучени
да реагују
на одређене
подражаје |
Povedeno od imena
ruskog naučnika Pavlova. Njegovi eksperimenti sa psima pokazuju da su
obučeni da reaguju na određene podražaje |
Potječe od
imena ruskog znanstvenika Pavlova. Njegovi eksperimenti s psima pokazuju da
su obučeni da reagiraju na određene podražaje |
211 |
paw |
paw |
爪子 |
zhuǎzi |
шапа |
šapa |
šapa |
212 |
the foot of an animal
that has claws or
nails |
the foot of an animal that has claws or
nails |
有爪或指甲的动物的脚 |
yǒu zhǎo huò zhǐjiǎ de
dòngwù de jiǎo |
стопало
животиње
која има
канџе или
нокте |
stopalo životinje koja ima kandže ili nokte |
stopalo
životinje koja ima kandže ili nokte |
213 |
(动物的)爪 |
(dòngwù de) zhǎo |
(动物的)爪 |
(dòngwù de) zhǎo |
Канџа
(животиња) |
Kandža (životinja) |
(Životinja)
kandža |
214 |
picture page R028 |
picture page R028 |
图片页R028 |
túpiàn yè R028 |
страна
са сликама Р028 |
strana sa slikama
R028 |
stranica s slikama
R028 |
215 |
(informal) a person’s hand |
(informal) a person’s hand |
(非正式的)人的手 |
(fēi zhèngshì de) rén de shǒu |
(неформална)
рука неке
особе |
(neformalna) ruka neke osobe |
(neformalno)
ruku osobe |
216 |
(人的)手 |
(rén de) shǒu |
(人的)手 |
(rén de) shǒu |
(Људска)
рука |
(Ljudska) ruka |
(Ljudska) ruka |
217 |
Take
your filthy paws off me ! |
Take your filthy
paws off me! |
把你肮脏的爪子从我身上移开! |
bǎ nǐ
āng zāng de zhuǎzi cóng wǒ shēnshang yí kāi! |
Скидај
прљаве шапе
са мене! |
Skidaj prljave šape
sa mene! |
Skidaj prljave šape s
mene! |
218 |
把你的脏手从我身上拿开! |
Bǎ nǐ de
zàng shǒu cóng wǒ shēnshang ná kāi! |
把你的脏手从我身上拿开! |
Bǎ nǐ de
zàng shǒu cóng wǒ shēnshang ná kāi! |
Скидај
прљаве руке
са мене! |
Skidaj prljave ruke
sa mene! |
Makni svoje prljave
ruke od mene! |
219 |
~ (at) sth |
~ (At) sth |
某事 |
Mǒu shì |
~
(ат) стх |
~ (at) sth |
~ (at) sth |
220 |
of an animal |
of an animal |
动物的 |
dòngwù de |
животиње |
životinje |
životinje |
221 |
动物 |
dòngwù |
动物 |
dòngwù |
Животиње |
Životinje |
životinja |
222 |
to scratch or touch
stir repeatedly with a paw |
to scratch or touch
stir repeatedly with a paw |
用爪子抓挠或反复触摸 |
yòng zhuǎzi
zhuānao huò fǎnfù chùmō |
да
се
огреботине
или
додиривају
шаке неколико
пута |
da se ogrebotine ili
dodirivaju šake nekoliko puta |
ogrebati se ili
dodirivati opetovano šapu |
223 |
(不断地)烧,抓 |
(bùduàn de)
shāo, zhuā |
(不断地)烧,抓 |
(bùduàn de)
shāo, zhuā |
(Непрекидно)
изгарање |
(Neprekidno)
izgaranje |
(Neprekidno)
izgorjeti |
224 |
用爪子抓挠或反复触摸 |
yòng zhuǎzi
zhuānao huò fǎnfù chùmō |
用爪子抓挠或反复触摸 |
yòng zhuǎzi
zhuānao huò fǎnfù chùmō |
Огреботите
или више
пута
додирните
шапом |
Ogrebotite ili više
puta dodirnite šapom |
Ošišati ili
opetovano dodirnuti šapom |
225 |
the dog pawed at my sleeve. |
the dog pawed at my
sleeve. |
那只狗用爪子at着我的袖子。 |
nà zhǐ gǒu
yòng zhuǎzi atzhe wǒ de xiùzi. |
пас
ми је шакао
рукав |
pas mi je šakao
rukav |
pas mi je šakao
rukav. |
226 |
狗一直饶我的衣袖 |
Gǒu yīzhí
ráo wǒ de yī xiù |
狗一直饶我的衣袖 |
Gǒu yīzhí
ráo wǒ de yī xiù |
Пас
ми држи
рукаве |
Pas mi drži rukave |
Pas mi čuva
rukave |
227 |
那只狗用爪子at着我的袖子 |
nà zhǐ gǒu
yòng zhuǎzi atzhe wǒ de xiùzi |
那只狗用爪子at着我的袖子 |
nà zhǐ gǒu
yòng zhuǎzi atzhe wǒ de xiùzi |
Пас
је држао
канџу на мом
рукаву |
Pas je držao kandžu
na mom rukavu |
Pas je držao kandžu
na mom rukavu |
228 |
The
stallion pawed the ground impatiently |
The stallion pawed
the ground impatiently |
这匹马不耐烦地被地面踩了 |
zhè pǐ mǎ
bù nàifán dì bèi dìmiàn cǎile |
Пастух
је
нестрпљиво
покосио
земљу |
Pastuh je nestrpljivo
pokosio zemlju |
Pastuh je nestrpljivo
zasipao zemlju |
229 |
马种焦躁地用蹄刨着地面 |
mǎ zhǒng
jiāozào de yòng tí páo zhuó dìmiàn |
马种焦躁地用蹄刨着地面 |
mǎ zhǒng
jiāozào de yòng tí páo zhuó dìmiàn |
Пасма
коња љутито
гребе земљу |
Pasma konja ljutito
grebe zemlju |
Konjska pasmina
ljutito grebe zemlju |
230 |
这匹马不耐烦地被地面踩了 |
zhè pǐ mǎ
bù nàifán dì bèi dìmiàn cǎile |
这匹马不耐烦地被地面踩了 |
zhè pǐ mǎ
bù nàifán dì bèi dìmiàn cǎile |
Коњ
је
нестрпљиво
газио по
земљи |
Konj je nestrpljivo
gazio po zemlji |
Konj je nestrpljivo
gazio po zemlji |
231 |
(sometimes
humourous) to touch sb in a rough sexual way that they find offensive |
(sometimes
humourous) to touch sb in a rough sexual way that they find offensive |
(有时很幽默)以粗暴的性爱方式触碰某人,使他们感到反感 |
(yǒushí hěn
yōumò) yǐ cūbào dì xìng'ài fāngshì chù pèng mǒu rén,
shǐ tāmen gǎndào fǎngǎn |
(понекад
шаљиво)
додирнути
сб на груб
сексуални
начин који
сматрају
увредљивим |
(ponekad šaljivo)
dodirnuti sb na grub seksualni način koji smatraju uvredljivim |
(ponekad šaljivo)
dodirnuti sb na grub seksualni način koji smatraju uvredljivim |
232 |
猥褒地摩挲;
动手动脚;动手挑逗 |
wěi bāo de mósā;
dòngshǒu dòng jiǎo; dòngshǒu tiǎodòu |
地摩挲;动手动脚;动手挑逗 |
de mósā; dòngshǒu dòng jiǎo;
dòngshǒu tiǎodòu |
Јарац;
ручна
стопала;
задиркивање |
Jarac; ručna stopala; zadirkivanje |
Jarac;
ručna stopala; zadirkivanje |
233 |
pawn |
pawn |
典当 |
diǎndàng |
залагаоница |
zalagaonica |
pješak |
234 |
a chess piece of the smallest size and
least value. Each player has eight pawns at the start of a game.. |
a chess piece of the smallest size and least
value. Each player has eight pawns at the start of a game.. |
最小尺寸和最小价值的棋子。每个玩家在游戏开始时都有八个棋子。 |
zuìxiǎo chǐcùn hé zuìxiǎo
jiàzhí de qízǐ. Měi gè wánjiā zài yóuxì kāishǐ shí
dōu yǒu bā gè qízǐ. |
шаховски
комад
најмање
величине и
најмање
вредности.
Сваки играч
на почетку
игре има
осам пешака .. |
šahovski komad najmanje veličine i
najmanje vrednosti. Svaki igrač na početku igre ima osam pešaka .. |
šahovski komad
najmanje veličine i najmanje vrijednosti. Svaki igrač na
početku igre ima osam pauna .. |
235 |
(国际象棋的)兵,卒 |
(Guójì xiàngqí de)
bīng, zú |
(国际象棋的)兵,卒 |
(Guójì xiàngqí de) bīng,
zú |
Залагаоница |
Zalagaonica |
(Chess) vojnici
vojnik |
236 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
слика |
slika |
slika |
237 |
chess |
chess |
棋 |
qí |
шах |
šah |
šah |
238 |
a person or group whose actions are
controlled by more powerful people |
a person or group whose actions are
controlled by more powerful people |
一个人或一群人的行为由更有权势的人控制 |
yīgè rén huò yīqún rén de xíngwéi
yóu gèng yǒu quánshì de rén kòngzhì |
особа
или група
чију акцију
контролишу
моћнији
људи |
osoba ili grupa čiju akciju kontrolišu
moćniji ljudi |
osoba ili grupa
čije djelovanje kontroliraju moćniji ljudi |
239 |
被利用的人;走卒: |
bèi lìyòng de rén;
zǒuzú: |
被利用的人;走卒: |
bèi lìyòng de rén; zǒuzú: |
Експлоатирана
особа |
Eksploatirana osoba |
Iskorištena osoba |
240 |
The
hostages are being used as political pawns |
The hostages are
being used as political pawns |
人质被用作政治典当 |
Rénzhì bèi yòng zuò zhèngzhì
diǎndàng |
Таоци
се користе
као
политички
залагачи |
Taoci se koriste kao
politički zalagači |
Taoci se koriste kao
politički paunovi |
241 |
人质正被用作政治卒子 |
rénzhì zhèng bèi
yòng zuò zhèngzhì zú zi |
人质正被利用政治卒子 |
rénzhì zhèng bèi lìyòng
zhèngzhì zú zi |
Таоци
које се
користе као
политичке
залагаонице |
Taoci koje se
koriste kao političke zalagaonice |
Taoci koje se
koriste kao političke zalagaonice |
242 |
in
pawn |
in pawn |
在典当中 |
zài diǎndàng zhōng |
у
залагаоници |
u zalagaonici |
u pauzi |
243 |
if
sth is in pawn, it has been
pawned |
if sth is in pawn, it
has been pawned |
如果某物在典当中,则已被典当 |
rúguǒ mǒu
wù zài diǎndàng zhōng, zé yǐ bèi diǎndàng |
ако
је штампач у
залагаоници,
заложен је |
ako je štampač u
zalagaonici, založen je |
ako je sth u
zalagaonici, založen je |
244 |
被抵押;被典当 |
bèi dǐyā;
bèi diǎndàng |
被抵押;被典当 |
bèi dǐyā;
bèi diǎndàng |
Будите
под
хипотеком |
Budite pod hipotekom |
Budite pod hipotekom |
245 |
All
her jewellery was in pawn |
All her jewellery
was in pawn |
她所有的珠宝都当着 |
tā
suǒyǒu de zhūbǎo dōu dāngzhe |
Сав
њен накит
био је у
засуну |
Sav njen nakit bio je
u zasunu |
Sav joj je nakit bio
u zasunu |
246 |
她把首饰全典当了 |
tā bǎ
shǒushì quán diǎndàngle |
她把首饰全典当了 |
tā bǎ
shǒushì quán diǎndàngle |
Залагала
је накит |
Zalagala je nakit |
Založila je svoj
nakit |
247 |
to,
leave an object with a pawnbroker in exchange for money. The object is
returned to the owner if he or she pays back the money within an agreed
period of time. If not, it can be sold |
to, leave an object
with a pawnbroker in exchange for money. The object is returned to the owner
if he or she pays back the money within an agreed period of time. If not, it
can be sold |
,将物品留给当铺以换取金钱。如果所有者在约定的时间内偿还了款项,则将其退还给所有者。如果没有,可以出售 |
, jiāng
wùpǐn liú gěi dàngpù yǐ huànqǔ jīnqián. Rúguǒ
suǒyǒu zhě zài yuēdìng de shíjiān nèi chánghuánle
kuǎnxiàng, zé jiāng qí tuìhuán gěi suǒyǒu zhě.
Rúguǒ méiyǒu, kěyǐ chūshòu |
да,
остави
предмет код
залагаонице
у замену за
новац.
Предмет се
враћа
власнику
ако врати
новац у
договореном
року. Ако не,
може се
продати |
da, ostavi predmet
kod zalagaonice u zamenu za novac. Predmet se vraća vlasniku ako vrati
novac u dogovorenom roku. Ako ne, može se prodati |
ostaviti predmet kod
zalagaonice u zamjenu za novac. Objekt se vraća vlasniku ako novac vrati
u dogovorenom roku. Ako ne, može se prodati |
248 |
质押;典当 |
zhìyā;
diǎndàng |
质押;典当 |
zhìyā;
diǎndàng |
Залог |
Zalog |
Zalog; pješak |
249 |
pawn-broker |
pawn-broker |
典当行 |
diǎndàng xíng |
залагаоница |
zalagaonica |
pješak-posrednik |
250 |
a
person who lends money in exchange for articles left with them. If the money is not paid back by a
particular |
a person who lends
money in exchange for articles left with
them. If the money is not paid back by a particular |
一个借钱来交换留在他们身上的物品的人。如果某人没有还钱 |
yīgè jiè qián
lái jiāohuàn liú zài tāmen shēnshang de wùpǐn de rén.
Rúguǒ mǒu rén méiyǒu hái qián |
особа
која
позајмљује
новац у
замену за предмете
који су им
остављени.
Ако их новац
не врати |
osoba koja
pozajmljuje novac u zamenu za predmete koji su im ostavljeni. Ako ih novac ne
vrati |
osoba koja
posuđuje novac u zamjenu za predmete koji su im preostali. Ako ih novac
ne vraća |
251 |
time,
the pawnbroker can sell the article |
time, the pawnbroker
can sell the article |
时间,典当行可以出售商品 |
shíjiān,
diǎndàng xíng kěyǐ chūshòu shāngpǐn |
време,
залагаоница
може
продати
чланак |
vreme, zalagaonica
može prodati članak |
vrijeme, zalagaonica
može prodati članak |
252 |
典当商人;当铺老板 |
diǎndàng
shāngrén; dàngpù lǎobǎn |
典当商人;当铺老板 |
diǎndàng
shāngrén; dàngpù lǎobǎn |
Залагачки
бизнисмен |
Zalagački
biznismen |
Zalagatelj
zalagaonice |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
pavement |
1460 |
1460 |
patterned |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|