|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
pavement |
1460 |
1460 |
patterned |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
a
landscape patterned by vineyards |
A landscape
patterned by vineyards |
葡萄园图案的风景 |
Pútáo yuán tú'àn de
fēngjǐng |
a landscape
patterned by vineyards |
un paysage à motifs
de vignes |
uma paisagem
modelada por vinhedos |
un paisaje estampado
por viñedos |
un paesaggio
modellato dai vigneti |
2 |
由一片片葡萄园构成的风景图 |
yóu yīpiàn piàn
pútáo yuán gòuchéng de fēngjǐng tú |
由一片片葡萄园构成的风景图 |
yóu yīpiàn piàn pútáo yuán
gòuchéng de fēngjǐng tú |
Landscape map
composed of vineyards |
Carte paysagère
composée de vignobles |
Mapa da paisagem
composto por vinhedos |
Mapa paisajístico
compuesto de viñedos |
Mappa del paesaggio
composta da vigneti |
3 |
葡萄园图案的风景 |
pútáo yuán tú'àn de
fēngjǐng |
葡萄园图案的风景 |
pútáo yuán tú'àn de
fēngjǐng |
Vineyard patterned
landscape |
Paysage à motifs de
vignoble |
Vinhedo paisagem
modelada |
Paisaje estampado de
viñedo |
Paesaggio modellato
vigneto |
4 |
(technical ) |
(technical) |
(技术上) |
(jìshù shàng) |
(technical) |
(technique) |
(técnico) |
(técnico) |
(Tecnico) |
5 |
to cause a particular
type of behaviour to develop |
to cause a particular type of behaviour to
develop |
导致特定类型的行为发展 |
dǎozhì tèdìng lèixíng de xíngwéi
fāzhǎn |
to cause a
particular type of behaviour to develop |
pour faire se
développer un type de comportement particulier |
para causar um
determinado tipo de comportamento a desenvolver |
hacer que se
desarrolle un tipo particular de comportamiento |
far sviluppare
un particolare tipo di comportamento |
6 |
使形成,促成(某行为模式) |
shǐ xíngchéng,
cùchéng (mǒu xíngwéi móshì) |
使形成,促成(某行为模式) |
shǐ xíngchéng, cùchéng
(mǒu xíngwéi móshì) |
To form |
Pour former |
Para formar |
Para formar |
Per formare |
7 |
导致特定类型的行为发展 |
dǎozhì tèdìng
lèixíng de xíngwéi fāzhǎn |
导致特定类型的行为发展 |
dǎozhì tèdìng lèixíng de
xíngwéi fāzhǎn |
Lead to a specific
type of behavioral development |
Mener à un type
spécifique de développement comportemental |
Levar a um tipo
específico de desenvolvimento comportamental |
Conducir a un tipo
específico de desarrollo conductual |
Portare a un tipo
specifico di sviluppo comportamentale |
8 |
Adult
behaviour is often patterned by childhood experiences |
Adult behaviour is
often patterned by childhood experiences |
成人行为通常是由儿童时期的经历所决定的 |
chéngrén xíngwéi tōngcháng
shì yóu értóng shíqí de jīnglì suǒ juédìng de |
Adult behaviour is
often patterned by childhood experiences |
Le comportement des
adultes est souvent modelé par les expériences de l'enfance |
O comportamento
adulto geralmente é modelado por experiências da infância |
El comportamiento de
los adultos a menudo se basa en las experiencias de la infancia. |
Il comportamento
degli adulti è spesso modellato dalle esperienze dell'infanzia |
9 |
成年人的行为模式往往是童年经历造成的 |
chéngnián rén de
xíngwéi móshì wǎngwǎng shì tóngnián jīnglì zàochéng de |
成年人的行为模式往往是童年经历造成的 |
chéngnián rén de xíngwéi móshì
wǎngwǎng shì tóngnián jīnglì zàochéng de |
Adult behavior
patterns are often the result of childhood experiences |
Les modèles de
comportement des adultes sont souvent le résultat d'expériences d'enfance |
Os padrões de
comportamento adulto geralmente são o resultado de experiências na infância |
Los patrones de
comportamiento de los adultos son a menudo el resultado de experiencias
infantiles. |
I modelli di
comportamento degli adulti sono spesso il risultato di esperienze infantili |
10 |
pattern
sth on sth |
pattern sth on
sth |
某样东西 |
mǒu yàng dōngxī |
pattern sth on sth |
modèle sth sur sth |
sth padrão em sth |
patrón algo en algo |
modello sth su sth |
11 |
pattern
sth after sth |
pattern sth after
sth |
某事之后 |
mǒu shì zhīhòu |
pattern sth after
sth |
modèle qch après qch |
sth padrão após sth |
patrón algo después
de algo |
modello sth dopo sth |
12 |
to
use sth as a model for sth; to copy sth |
to use sth as a
model for sth; to copy sth |
用某物作为某物的模型;复制某物 |
yòng mǒu wù zuòwéi
mǒu wù de móxíng; fùzhì mǒu wù |
to use sth as a
model for sth; to copy sth |
utiliser sth comme
modèle pour sth; copier sth |
usar sth como modelo
para sth; copiar sth |
usar algo como
modelo para algo; copiar algo |
usare sth come
modello per sth; copiare sth |
13 |
模仿;仿效 |
mófǎng;
fǎngxiào |
模仿;仿效 |
mófǎng; fǎngxiào |
Imitate |
Imiter |
Imitar |
Imitar |
Imitare, seguire
l'esempio |
14 |
a
new approach patterned on Japanese ideas |
a new approach
patterned on Japanese ideas |
一种模仿日本思想的新方法 |
yī zhǒng mófǎng
rìběn sīxiǎng de xīn fāngfǎ |
a new approach
patterned on Japanese ideas |
une nouvelle
approche inspirée des idées japonaises |
uma nova abordagem
padronizada nas idéias japonesas |
Un nuevo enfoque
basado en ideas japonesas |
un nuovo approccio
modellato sulle idee giapponesi |
15 |
种 |
zhǒng |
种 |
zhǒng |
Species |
Espèce |
Espécies |
Especie |
tipo |
16 |
模仿日本槪念而设计的新方法 |
mófǎng
rìběn gài niàn ér shèjì de xīn fāngfǎ |
模仿日本槪念而设计的新方法 |
mófǎng rìběn gài niàn
ér shèjì de xīn fāngfǎ |
New method designed
to imitate Japanese thoughts |
Nouvelle méthode
conçue pour imiter les pensées japonaises |
Novo método
projetado para imitar os pensamentos japoneses |
Nuevo método
diseñado para imitar los pensamientos japoneses. |
Nuovo metodo
progettato per imitare i pensieri giapponesi |
17 |
一种模仿日本思想的新方法 |
yī zhǒng
mófǎng rìběn sīxiǎng de xīn fāngfǎ |
一种模仿日本思想的新方法 |
yī zhǒng mófǎng
rìběn sīxiǎng de xīn fāngfǎ |
A new way to imitate
Japanese thought |
Une nouvelle façon
d'imiter la pensée japonaise |
Uma nova maneira de
imitar o pensamento japonês |
Una nueva forma de
imitar el pensamiento japonés. |
Un nuovo modo di
imitare il pensiero giapponese |
18 |
patterned |
patterned |
图案化的 |
tú'àn huà de |
patterned |
à motifs |
estampado |
estampado |
fantasia |
19 |
〜(with
sth) decorated with a pattern |
〜(with sth)
decorated with a pattern |
〜(带某物)饰有图案 |
〜(dài mǒu wù) shì
yǒu tú'àn |
~ (With sth)
decorated with a pattern |
~ (Avec sth) décoré
d'un motif |
~ (Com sth) decorado
com um padrão |
~ (Con algo)
decorado con un patrón |
~ (Con sth) decorato
con un motivo |
20 |
有图案的;带花样的 |
yǒu tú'àn de;
dài huāyàng de |
有图案的;带花样的 |
yǒu tú'àn de; dài
huāyàng de |
Patterned |
À motifs |
Modelado |
Estampado |
Modellato, con il
modello |
21 |
patterned
wallpaper |
patterned wallpaper |
图案墙纸 |
tú'àn qiángzhǐ |
patterned wallpaper |
papier peint à
motifs |
papel de parede
estampado |
papel pintado
estampado |
carta da parati a
motivi geometrici |
22 |
印有图案的壁纸 |
yìn yǒu tú'àn
de bìzhǐ |
印有图案的壁纸 |
yìn yǒu tú'àn de
bìzhǐ |
Patterned wallpaper |
Papier peint à
motifs |
Papel de parede
estampado |
Papel pintado
estampado |
Carta da parati a
motivi geometrici |
23 |
图案墙纸 |
tú'àn qiángzhǐ |
图案墙纸 |
tú'àn qiángzhǐ |
Pattern wallpaper |
Papier peint à
motifs |
Papel de parede
padrão |
Patrón de papel
tapiz |
Carta da parati a
motivi |
24 |
cups
patterned with yellow flowers |
cups patterned with
yellow flowers |
黄色的花朵图案的杯子 |
huángsè de huāduǒ
tú'àn de bēizi |
cups patterned with
yellow flowers |
tasses à motifs de
fleurs jaunes |
xícaras estampadas
com flores amarelas |
tazas con flores
amarillas |
tazze modellate con
fiori gialli |
25 |
有黃花图案的杯子 |
yǒu huánghuā tú'àn de
bēizi |
有黄花图案的杯子 |
yǒu huánghuā tú'àn de bēizi |
Cup with
yellow flower pattern |
Coupe avec
motif de fleurs jaunes |
Copa com
padrão de flor amarela |
Taza con
estampado de flores amarillas |
Coppa con
motivo floreale giallo |
26 |
picture page R020 |
picture page R020 |
图片页R020 |
túpiàn yè R020 |
picture page
R020 |
page image
R020 |
página de
imagem R020 |
página de
imagen R020 |
pagina
immagine R020 |
27 |
patterning |
patterning |
图案化 |
tú'àn huà |
patterning |
modelage |
padronização |
patrones |
patterning |
28 |
图案化 |
tú'àn huà |
图案化 |
tú'àn huà |
Patterned |
À motifs |
Modelado |
Estampado |
patterning |
29 |
(technical) the forming of fixed ways of behaving by copying or
repeating sth |
(technical) the
forming of fixed ways of behaving by copying or repeating sth |
(技术上)通过复制或重复某物来形成固定的行为方式 |
(jìshù shàng) tōngguò
fùzhì huò chóngfù mǒu wù lái xíngchéng gùdìng de xíngwéi fāngshì |
(technical) the
forming of fixed ways of behaving by copying or repeating sth |
(technique) la
formation de comportements fixes en copiant ou en répétant qqch |
(técnica) a formação
de formas fixas de comportamento, copiando ou repetindo sth |
(técnico) la
formación de formas fijas de comportamiento copiando o repitiendo algo |
(tecnico) la
formazione di modi fissi di comportamento copiando o ripetendo lo sth |
30 |
固有行为方式的形成 |
gùyǒu xíngwéi fāngshì de xíngchéng |
固有行为方式的形成 |
gùyǒu xíngwéi fāngshì de xíngchéng |
Formation of
inherent behavior |
Formation d'un
comportement inhérent |
Formação de
comportamento inerente |
Formación de
comportamiento inherente. |
Formazione di
comportamento intrinseco |
31 |
(技术上)通过复制或重复某物来形成固定的行为方式 |
(jìshù shàng)
tōngguò fùzhì huò chóngfù mǒu wù lái xíngchéng gùdìng de xíngwéi
fāngshì |
(技术上)通过复制或重复某物来形成固定的行为方式 |
(jìshù shàng) tōngguò
fùzhì huò chóngfù mǒu wù lái xíngchéng gùdìng de xíngwéi fāngshì |
(Technically) to
form a fixed pattern of behavior by copying or repeating something |
(Techniquement) pour
former un modèle de comportement fixe en copiant ou en répétant quelque chose |
(Tecnicamente)
formar um padrão fixo de comportamento copiando ou repetindo |
(Técnicamente) para
formar un patrón fijo de comportamiento copiando o repitiendo algo |
(Tecnicamente) per
formare un modello di comportamento fisso copiando o ripetendo qualcosa |
32 |
cultural
patterning |
cultural
patterning |
文化图案 |
wénhuà tú'àn |
cultural patterning |
modelage culturel |
padronização
cultural |
patrones culturales |
modello culturale |
33 |
文化形态的形成 |
wénhuà xíngtài de
xíngchéng |
文化形态的形成 |
wénhuà xíngtài de xíngchéng |
Formation of
cultural forms |
Formation de formes
culturelles |
Formação de formas
culturais |
Formación de formas
culturales. |
Formazione di forme
culturali |
34 |
文化图案 |
wénhuà tú'àn |
文化图案 |
wénhuà tú'àn |
Cultural pattern |
Schéma culturel |
Padrão cultural |
Patrón cultural |
Modello culturale |
35 |
the
patterning of husband-wife roles |
the patterning of
husband-wife roles |
夫妻角色的模式 |
fūqī juésè de móshì |
the patterning of
husband-wife roles |
la structuration des
rôles mari-femme |
o padrão dos papéis
de marido e mulher |
el patrón de los
roles de marido y mujer |
il modello dei ruoli
marito-moglie |
36 |
夫妻角色的疮成 |
fūqī juésè
de chuāng chéng |
夫妻角色的疮成 |
fūqī juésè de
chuāng chéng |
Sores of husband and
wife roles |
Plaies de rôles mari
et femme |
Feridas dos papéis
de marido e mulher |
Llagas de roles de
marido y mujer |
Piaghe di ruoli di
marito e moglie |
37 |
the arrangement of
shapes or colours to make patterns |
the arrangement of shapes or colours to make
patterns |
形状或颜色的排列方式 |
xíngzhuàng huò yánsè de páiliè fāngshì |
the
arrangement of shapes or colours to make patterns |
l'agencement
des formes ou des couleurs pour créer des motifs |
o arranjo de
formas ou cores para fazer padrões |
la disposición
de formas o colores para hacer patrones |
la
disposizione di forme o colori per creare motivi |
38 |
( 形狀、色彩的)排列,造型 |
(xíngzhuàng,
sècǎi de) páiliè, zàoxíng |
(形状,色彩的)划分,造型 |
(xíngzhuàng, sècǎi de)
huàfēn, zàoxíng |
Arranging |
Arranger |
Organização |
Arreglando |
(Forma, colore) sono
disposti, styling |
39 |
a red fish with black patterning |
a red fish with black patterning |
带有黑色图案的红色鱼 |
dài yǒu hēisè tú'àn
de hóngsè yú |
a red fish with
black patterning |
un poisson rouge à
motifs noirs |
um peixe vermelho
com estampas pretas |
un pez rojo con
estampado negro |
un pesce rosso con
motivi neri |
40 |
有熏色花纹的紅鱼 |
yǒu xūn sè
huāwén de hóng yú |
有熏色花纹的红鱼 |
yǒu xūn sè
huāwén de hóng yú |
Smoked red fish |
Poisson rouge fumé |
Peixe vermelho
defumado |
Pescado rojo ahumado |
Pesce rosso
affumicato |
41 |
带有黑色图案的红色鱼 |
dài yǒu
hēisè tú'àn de hóngsè yú |
带有黑色图案的红色鱼 |
dài yǒu hēisè tú'àn
de hóngsè yú |
Red fish with black
pattern |
Poisson rouge avec
motif noir |
Peixe vermelho com
padrão preto |
Pez rojo con patrón
negro |
Pesce rosso con
motivo nero |
42 |
patty |
patty |
肉饼 |
ròu bǐng |
patty |
galette |
patty |
empanada |
polpetta |
43 |
patties |
patties |
肉饼 |
ròu bǐng |
patties |
galettes |
rissóis |
empanadas |
tortini |
44 |
finely chopped meat, fish, etc. formed into
a small round flat shape |
finely chopped meat, fish, etc. Formed into
a small round flat shape |
切碎的肉,鱼等切成小圆形 |
qiē suì de ròu, yú děng qiè chéng
xiǎo yuán xíng |
finely chopped
meat, fish, etc. formed into a small round flat shape |
viande,
poisson, etc. hachés finement en forme de petit plat rond |
carne, peixe,
etc. finamente picados, formados em uma pequena forma redonda e plana |
carne
finamente picada, pescado, etc. formado en una pequeña forma redonda y plana |
carne, pesce,
ecc. tritati finemente, formati in una piccola forma rotonda e piatta |
45 |
碎肉饼;雇肉饼 |
suì ròu bǐng;
gù ròu bǐng |
碎肉饼;雇肉饼 |
suì ròu bǐng; gù ròu
bǐng |
Ground patties |
Galettes moulues |
Rissóis à terra |
Empanadas de tierra |
Tortini macinati |
46 |
a
hamburger pat |
a hamburger pat |
汉堡拍 |
hànbǎo pāi |
a hamburger pat |
une tape hamburger |
um tapinha de
hambúrguer |
una hamburguesa |
una patatina di
hamburger |
47 |
卬汉堡包肉饼 |
áng
hànbǎobāo ròu bǐng |
卬汉堡包肉饼 |
áng hànbǎobāo ròu
bǐng |
卬 Hamburger
Cutlets |
卬 Escalopes
de hamburger |
卬 Costeletas
de hambúrguer |
卬 Chuletas De
Hamburguesa |
卬 Cotolette
di hamburger |
48 |
pau city |
pau city |
波城 |
bō chéng |
pau city |
pau city |
cidade do pau |
ciudad de pau |
Pau City |
49 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
50 |
~ (of sth) a small amount of sth; less than enough of sth |
~ (of sth) a small
amount of sth; less than enough of sth |
〜(某物)少量;少于某物 |
〜(mǒu wù)
shǎoliàng; shǎo yú mǒu wù |
~ (of sth) a small
amount of sth; less than enough of sth |
~ (de qc) une petite
quantité de qch; moins qu'assez de qc |
~ (de sth) uma
pequena quantidade de sth; menos do que suficiente de sth |
~ (de algo) una
pequeña cantidad de algo; menos que suficiente de algo |
~ (di sth) una
piccola quantità di sth; meno che sufficiente di sth |
51 |
少量;少许;:贫乏 |
shǎoliàng;
shǎoxǔ;: Pínfá |
少量;少量;:贫乏 |
shǎoliàng;
shǎoliàng;: Pínfá |
A small amount; a
little; |
Une petite quantité,
un peu; |
Uma pequena
quantidade, um pouco; |
Una pequeña
cantidad, un poco; |
Una piccola
quantità, un po '; |
52 |
a
paucity of information |
a paucity of information |
信息匮乏 |
xìnxī kuìfá |
a paucity of
information |
un manque
d'informations |
uma escassez de
informações |
escasez de
información |
una scarsità di
informazioni |
53 |
信息的短缺 |
xìnxī de duǎnquē |
信息的多余 |
xìnxī de duōyú |
Shortage of
information |
Manque
d'informations |
Falta de
informação |
Escasez de
información |
Carenza di
informazioni |
54 |
paunch |
paunch |
un |
un |
paunch |
panse |
pança |
panza |
pancione |
55 |
a
fat stomach on a man |
a fat stomach on a
man |
一个男人的肚子发胖 |
yīgè nánrén de dù zǐ
fāpàng |
a fat stomach on a
man |
un gros ventre sur
un homme |
um estômago gordo em
um homem |
un estómago gordo en
un hombre |
uno stomaco grasso
su un uomo |
56 |
(男人 的)大肚手,啤酒肚 |
(nánrén de) dà dù
shǒu, píjiǔdù |
(男人的)大肚手,啤酒肚 |
(nánrén de) dà dù shǒu,
píjiǔdù |
Man's belly |
Ventre d'homme |
Barriga do homem |
Vientre del hombre |
Pancia dell'uomo |
57 |
一个男人的肚子发胖 |
yīgè nánrén de
dù zǐ fāpàng |
一个男人的肚子发胖 |
yīgè nánrén de dù zǐ
fāpàng |
A man's belly is fat |
Le ventre d'un homme
est gros |
A barriga de um
homem é gorda |
El vientre de un
hombre es gordo |
La pancia di un uomo
è grassa |
58 |
pauper |
pauper |
穷光蛋 |
qióngguāngdàn |
pauper |
pauvre |
indigente |
pobre |
indigente |
59 |
穷光蛋 |
qióngguāngdàn |
穷光蛋 |
qióngguāngdàn |
pauper |
Oeuf léger pauvre |
Ovo com pouca luz |
Pobre huevo ligero |
Povero uovo leggero |
60 |
(old use) |
(old use) |
(旧用途) |
(jiù yòngtú) |
(old use) |
(ancienne
utilisation) |
(uso antigo) |
(uso antiguo) |
(vecchio uso) |
61 |
(旧用途) |
(jiù yòngtú) |
(旧用途) |
(jiù yòngtú) |
(Old use) |
(Ancienne
utilisation) |
(Uso antigo) |
(Uso anterior) |
(Vecchio uso) |
62 |
a
very poor person |
a very poor
person |
一个很穷的人 |
yīgè hěn qióng de rén |
a very poor person |
une personne très
pauvre |
uma pessoa muito
pobre |
una persona muy
pobre |
una persona molto
povera |
63 |
穷人;贫民;乞丐 |
qióngrén; pínmín;
qǐgài |
穷人;贫民;乞丐 |
qióngrén; pínmín; qǐgài |
The poor; the poor;
the beggar |
Les pauvres, les
pauvres, le mendiant |
Os pobres, os
pobres, o mendigo |
El pobre, el pobre,
el mendigo |
Il povero; il
povero; il mendicante |
64 |
很穷 |
hěn qióng |
很穷 |
hěn qióng |
Very poor |
Très pauvre |
Muito pobre |
Muy pobre |
Molto povero |
65 |
pause |
pause |
暂停 |
zàntíng |
pause |
pause |
pausar |
pausa |
pausa |
66 |
to
stop talking or doing sth for a short time before continuing |
to stop talking or
doing sth for a short time before continuing |
在继续之前先停止说话或做某事 |
zài jìxù zhīqián xiān
tíngzhǐ shuōhuà huò zuò mǒu shì |
to stop talking or
doing sth for a short time before continuing |
arrêter de parler ou
de faire qc pendant un court instant avant de continuer |
parar de falar ou
fazer sth por um curto período de tempo antes de continuar |
dejar de hablar o
hacer algo por un corto tiempo antes de continuar |
smettere di parlare
o fare sth per un breve periodo prima di continuare |
67 |
暂停;停顿 |
zàntíng; tíngdùn |
暂停;停顿 |
zàntíng; tíngdùn |
Pause |
Pause |
Pausar |
Pausa |
Pausa; pausa |
68 |
Anita
paused for a moment, then said,All right |
Anita paused for a
moment, then said,All right |
安妮塔停了片刻,然后说,好 |
ānnī tǎ tíngle
piànkè, ránhòu shuō, hǎo |
Anita paused for a
moment, then said, All right |
Anita fit une pause
pendant un moment, puis dit: Très bien |
Anita parou por um
momento e disse: Tudo bem |
Anita se detuvo por
un momento y luego dijo: Muy bien. |
Anita fece una pausa
per un momento, poi disse: Va bene |
69 |
阿妮塔略停孓一会:然后说;好吧 |
ā nī
tǎ lüè tíng jué yī huǐ: Ránhòu shuō; hǎo ba |
阿妮塔略停孓一会:然后说;好吧 |
ā nī tǎ lüè tíng
jué yī huǐ: Ránhòu shuō; hǎo ba |
Anita pauses for a
moment: then says; okay |
Anita fait une pause
un instant: puis dit; d'accord |
Anita faz uma pausa
por um momento: depois diz: tudo bem |
Anita hace una pausa
por un momento: luego dice; está bien |
Anita fa una pausa
per un momento: poi dice: va bene |
70 |
安妮塔停了片刻,然后说,好 |
ānnī
tǎ tíngle piànkè, ránhòu shuō, hǎo |
安妮塔停了片刻,然后说,好 |
ānnī tǎ tíngle
piànkè, ránhòu shuō, hǎo |
Anita stopped for a
moment and then said, okay |
Anita s'est arrêtée
pendant un moment puis a dit, d'accord |
Anita parou por um
momento e depois disse, ok |
Anita se detuvo por
un momento y luego dijo, está bien |
Anita si fermò per
un momento e poi disse, ok |
71 |
The
woman spoke almost without pausing for breath ( very quickly) |
The woman spoke
almost without pausing for breath (very quickly) |
这个女人说话几乎没有停止呼吸(非常快) |
zhège nǚrén shuōhuà
jīhū méiyǒu tíngzhǐ hūxī (fēicháng kuài) |
The woman spoke
almost without pausing for breath (very quickly) |
La femme a parlé
presque sans s'arrêter pour reprendre son souffle (très rapidement) |
A mulher falou quase
sem parar para respirar (muito rapidamente) |
La mujer habló casi
sin pausa para respirar (muy rápido) |
La donna parlò quasi
senza fermarsi per respirare (molto rapidamente) |
72 |
那女人说话像放连珠炮似的 |
nà nǚrén
shuōhuà xiàng fàng liánzhū pào shì de |
那女人说话像放连珠炮似的 |
nà nǚrén shuōhuà
xiàng fàng liánzhū pào shì de |
The woman talked
like a cannonball |
La femme a parlé
comme un boulet de canon |
A mulher falou como
uma bala de canhão |
La mujer hablaba
como una bala de cañón. |
La donna parlava
come una palla di cannone |
73 |
I
paused at the adoor and looked back |
I paused at the
adoor and looked back |
我在门口停下来回头 |
wǒ zài ménkǒu tíng
xiàlái huítóu |
I paused at the
adoor and looked back |
Je m'arrêtai à
l'adoor et regardai en arrière |
Parei na porta e
olhei para trás |
Me detuve en el
adorador y miré hacia atrás. |
Mi sono fermato
all'adulto e ho guardato indietro |
74 |
我停在门口,回头看 了看 |
wǒ tíng zài
ménkǒu, huítóu kànle kàn |
我停在门口,回头看了看 |
wǒ tíng zài ménkǒu,
huítóu kànle kàn |
I stopped at the
door and looked back |
Je me suis arrêté à
la porte et j'ai regardé en arrière |
Parei na porta e
olhei para trás |
Me detuve en la
puerta y miré hacia atrás. |
Mi sono fermato alla
porta e ho guardato indietro |
75 |
Pausing
only to pull on a sweater,
he ran out of the house |
Pausing only to pull
on a sweater, he ran out of the house |
他停下来只穿一件毛衣,就跑出了屋子。 |
tā tíng xiàlái zhǐ
chuān yī jiàn máoyī, jiù pǎo chūle wūzi. |
Pausing only to pull
on a sweater, he ran out of the house |
Ne s'arrêtant que
pour enfiler un pull, il sortit en courant de la maison |
Parando apenas para
vestir um suéter, ele saiu correndo de casa |
Deteniéndose solo
para ponerse un suéter, salió corriendo de la casa. |
Fermandosi solo per
indossare un maglione, corse fuori di casa |
76 |
他只停下来穿了件毛衣就冲出了犀外 |
tā zhī
tíng xiàlái chuānle jiàn máoyī jiù chōng chūle xī
wài |
他只停下来穿了件毛衣就冲出了犀外 |
Tā zhī tíng xiàlái
chuānle jiàn máoyī jiù chōng chūle xī wài |
He just stopped to
wear a sweater and rushed out of the rhino |
Il s'est juste
arrêté pour porter un pull et s'est précipité hors du rhinocéros |
Ele apenas parou
para usar um suéter e saiu correndo do rinoceronte |
Se detuvo para
ponerse un suéter y salió corriendo del rinoceronte. |
Si è appena fermato
per indossare un maglione e si è precipitato fuori dal rinoceronte |
77 |
他停下来只穿一件毛衣,就跑出了屋子 |
tā tíng xiàlái
zhǐ chuān yī jiàn máoyī, jiù pǎo chūle
wūzi |
他停下来只穿一件毛衣,就跑出了屋子 |
tā tíng xiàlái zhǐ
chuān yī jiàn máoyī, jiù pǎo chūle wūzi |
He stopped to wear a
sweater and ran out of the house |
Il s'est arrêté pour
porter un pull et s'est enfui de la maison |
Ele parou para usar
um suéter e saiu correndo de casa |
Se detuvo para
ponerse un suéter y salió corriendo de la casa. |
Si fermò a indossare
un maglione e corse fuori di casa |
78 |
to
stop a tape, CD, etc. for a short time using the pause button |
to stop a tape, CD,
etc. For a short time using the pause button |
使用暂停按钮在短时间内停止磁带,CD等 |
shǐyòng zàntíng ànniǔ
zài duǎn shíjiān nèi tíngzhǐ cídài,CD děng |
to stop a tape, CD,
etc. for a short time using the pause button |
pour arrêter une
cassette, un CD, etc. pendant une courte période à l'aide du bouton pause |
para parar uma fita,
CD etc. por um curto período de tempo usando o botão de pausa |
para detener una
cinta, CD, etc. por un corto tiempo usando el botón de pausa |
per interrompere
brevemente un nastro, un CD, ecc. utilizzando il pulsante Pausa |
79 |
(按暂停键)暂停放音,暂停放像 |
(àn zàntíng jiàn) zàntíng fàng yīn,
zàntíng fàng xiàng |
(按暂停键)暂停放音,暂停放像 |
(àn zàntíng jiàn) zàntíng fàng yīn,
zàntíng fàng xiàng |
(Press pause
key) Pause playback, pause playback |
(Appuyez sur
la touche pause) Pause de la lecture, pause de la lecture |
(Pressione a
tecla de pausa) Pausar a reprodução, pausar a reprodução |
(Presione la
tecla de pausa) Pausa la reproducción, pausa la reproducción |
(Premere il
tasto Pausa) Mettere in pausa la riproduzione, mettere in pausa la
riproduzione |
80 |
She
paused the video and went to answer the phone |
She paused the video
and went to answer the phone |
她暂停了视频并接了电话 |
tā zàntíngle shìpín bìng
jiēle diànhuà |
She paused the video
and went to answer the phone |
Elle a mis la vidéo
en pause et est allée répondre au téléphone |
Ela parou o vídeo e
foi atender o telefone |
Pausó el video y fue
a contestar el teléfono. |
Mise in pausa il
video e andò a rispondere al telefono |
81 |
她停下录像机去接电话 |
tā tíng xià
lùxiàngjī qù jiē diànhuà |
她停下录像机去接电话 |
tā tíng xià lùxiàngjī
qù jiē diànhuà |
She stopped the VCR
to answer the phone |
Elle a arrêté le
magnétoscope pour répondre au téléphone |
Ela parou o
videocassete para atender o telefone |
Ella detuvo la
videograbadora para contestar el teléfono |
Ha fermato il
videoregistratore per rispondere al telefono |
82 |
〜(in
sth) a period of time during which sb stops talking or
stops what they are doing |
〜(in sth) a
period of time during which sb stops talking or stops what they are
doing |
〜(以某物为单位)sb停止讲话或停止其正在做的事情的时间 |
〜(yǐ mǒu wù
wèi dānwèi)sb tíngzhǐ jiǎnghuà huò tíngzhǐ qí zhèngzài
zuò de shìqíng de shíjiān |
~ (In sth) a
period of time during which sb stops talking or stops what they are doing |
~ (En qc) une
période de temps pendant laquelle sb cesse de parler ou arrête ce qu'il fait |
~ (Em sth) um
período de tempo durante o qual sb para de falar ou para o que está fazendo |
~ (En algo)
un período de tiempo durante el cual sb deja de hablar o deja de hacer lo que
está haciendo |
~ (In sth) un
periodo di tempo durante il quale sb smette di parlare o interrompe ciò che
sta facendo |
83 |
停顿,停顿的时间 |
tíngdùn, tíngdùn de
shíjiān |
停顿,停顿的时间 |
tíngdùn, tíngdùn de
shíjiān |
Pause |
Pause |
Pausar |
Pausa |
Pausa, tempo di
pausa |
84 |
there was a pause before she answered |
there was a pause
before she answered |
她停顿了一下 |
tā tíngdùnle yīxià |
there was a pause
before she answered |
il y a eu une pause
avant de répondre |
houve uma pausa
antes que ela respondesse |
hubo una pausa antes
de que ella respondiera |
ci fu una pausa
prima che lei rispondesse |
85 |
她停了好一会儿才回答 |
tā tíngle
hǎo yīhuǐ'er cái huídá |
她停了好一会儿才回答 |
tā tíngle hǎo
yīhuǐ'er cái huídá |
She paused for a
while before answering |
Elle s'arrêta un
moment avant de répondre |
Ela parou por um
tempo antes de responder |
Se detuvo un momento
antes de responder. |
Si fermò per un po
'prima di rispondere |
86 |
她停顿了一下 |
tā tíngdùnle
yīxià |
她停顿了一下 |
tā tíngdùnle yīxià |
She paused |
Elle fit une pause |
Ela fez uma pausa |
Ella hizo una pausa |
Lei fece una pausa |
87 |
David
waited for a pause in the conversation so he could, ask
his question. |
David waited for a
pause in the conversation so he could, ask his question. |
大卫等待谈话中的停顿,以便他可以问他的问题。 |
dà wèi děngdài tánhuà
zhōng de tíngdùn, yǐbiàn tā kěyǐ wèn tā de
wèntí. |
David waited for a
pause in the conversation so he could, ask his question. |
David a attendu une
pause dans la conversation pour pouvoir poser sa question. |
David esperou uma
pausa na conversa para poder fazer sua pergunta. |
David esperó una
pausa en la conversación para poder hacer su pregunta. |
David attese una
pausa nella conversazione per poter fare la sua domanda. |
88 |
戴维待着谈话停下来,好问个问题 |
Dài wéi dàizhuó
tánhuà tíng xiàlái, hào wèn gè wèntí |
戴维待着个性停下来,好问个问题 |
Dài wéi dàizhuó gèxìng tíng
xiàlái, hào wèn gè wèntí |
David waited for the
conversation to stop and ask a question |
David a attendu que
la conversation s'arrête et pose une question |
David esperou a
conversa parar e fazer uma pergunta |
David esperó a que
la conversación se detuviera y hiciera una pregunta |
David attese che la
conversazione si fermasse e facesse una domanda |
89 |
大卫等待谈话中的停顿,以便他可以问他的问题 |
dà wèi děngdài
tánhuà zhōng de tíngdùn, yǐbiàn tā kěyǐ wèn tā
de wèntí |
大卫等待个性中的停顿,盔甲他可以问他的问题 |
dà wèi děngdài gèxìng
zhòng de tíngdùn, kuījiǎ tā kěyǐ wèn tā de
wèntí |
David waits for a
pause in the conversation so he can ask his questions |
David attend une
pause dans la conversation pour pouvoir poser ses questions |
David aguarda uma
pausa na conversa para poder fazer suas perguntas |
David espera una
pausa en la conversación para poder hacer sus preguntas. |
David aspetta una
pausa nella conversazione in modo da poter porre le sue domande |
90 |
After
a brief pause they continued climbing |
After a brief pause
they continued climbing |
短暂停留后,他们继续攀爬 |
duǎnzàntíngliú hòu,
tāmen jìxù pān pá |
After a brief pause
they continued climbing |
Après une brève
pause, ils ont continué à grimper |
Depois de uma breve
pausa, eles continuaram subindo |
Después de una breve
pausa continuaron escalando |
Dopo una breve pausa
hanno continuato a salire |
91 |
他们略停了一下就继续爬山 |
tāmen lüè
tíngle yīxià jiù jìxù páshān |
他们略停了一下就继续爬山 |
tāmen lüè tíngle
yīxià jiù jìxù páshān |
They stopped for a
while and then continued climbing. |
Ils se sont arrêtés
un moment puis ont continué à grimper. |
Eles pararam por um
tempo e depois continuaram subindo. |
Se detuvieron un
rato y luego continuaron escalando. |
Si fermarono per un
po 'e poi continuarono a salire. |
92 |
The
rain fell without pause |
The rain fell
without pause |
雨没有停下来 |
yǔ méiyǒu tíng xiàlái |
The rain fell
without pause |
La pluie est tombée
sans pause |
A chuva caiu sem
pausa |
La lluvia cayo sin
pausa |
La pioggia è caduta
senza sosta |
93 |
雨不停地下着 |
yǔ bù tíng
dìxiàzhe |
雨不停地下着 |
yǔ bù tíng dìxiàzhe |
The rain kept on |
La pluie a continué |
A chuva continuou |
La lluvia continuaba |
La pioggia
continuava |
94 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
95 |
fermata |
fermata |
费马 |
fèi mǎ |
fermata |
fermata |
fermata |
fermata |
fermata |
96 |
(music) |
(music) |
(音乐) |
(yīnyuè) |
(music) |
(musique) |
(música) |
(musica) |
(Musica) |
97 |
a
sign (*) over a note or a rest to show that it should be longer than
usual |
a sign (*) over a
note or a rest to show that it should be longer than usual |
音符或休止符上的符号(*),表示该音符应比平时更长 |
yīnfú huò
xiūzhǐfú shàng de fúhào (*), biǎoshì gāi yīnfú
yīng bǐ píngshí gèng zhǎng |
a sign (*) over a
note or a rest to show that it should be longer than usual |
un signe (*) sur une
note ou un reste pour montrer qu'elle doit être plus longue que d'habitude |
um sinal (*) sobre
uma nota ou um descanso para mostrar que ela deve ser mais longa que o normal |
un signo (*) sobre
una nota o un descanso para mostrar que debería ser más largo de lo habitual |
un segno (*) sopra
una nota o una pausa per mostrare che dovrebbe essere più lungo del solito |
98 |
延长记号 |
yáncháng jìhào |
延长记号 |
yáncháng jìhào |
Extended mark |
Marque étendue |
Marca estendida |
Marca extendida |
Marchio esteso |
99 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
100 |
pause
button |
pause button |
暂停按钮 |
zàntíng ànniǔ |
pause button |
bouton pause |
botão de pausa |
botón de pausa |
pulsante di pausa |
|
暂停按钮 |
zàntíng ànniǔ |
暂停按钮 |
zàntíng ànniǔ |
Pause button |
Bouton pause |
Botão de pausa |
Botón de pausa |
Pulsante di pausa |
102 |
a control that allows
you to stop a tape recorder, CD / player,etc. for a short time |
a control that allows you to stop a tape
recorder, CD/ player,etc. For a short time |
允许您停止录音机,CD
/播放器等的控件。很短的时间 |
yǔnxǔ nín tíngzhǐ
lùyīnjī,CD/bòfàng qì děng de kòngjiàn. Hěn duǎn de
shíjiān |
a control that
allows you to stop a tape recorder, CD / player, etc. for a short time |
une commande
qui vous permet d'arrêter un magnétophone, un CD / lecteur, etc. pendant une
courte période |
um controle
que permite parar um gravador, CD / player etc. por um curto período de tempo |
Un control que
le permite detener una grabadora, un CD / reproductor, etc. por un corto
tiempo |
un controllo
che consente di arrestare un registratore, un CD / lettore, ecc. per un breve
periodo |
103 |
暂停键 |
zàntíng jiàn |
暂停键 |
zàntíng jiàn |
Pause button |
Bouton pause |
Botão de pausa |
Botón de pausa |
Pulsante di pausa |
104 |
允许您停止录音机,CD
/播放器等的控件。
很短的时间 |
yǔnxǔ nín
tíngzhǐ lùyīnjī,CD/bòfàng qì děng de kòngjiàn. Hěn
duǎn de shíjiān |
允许您停止录音机,CD
/播放器等的控件。很短的时间 |
yǔnxǔ nín
tíngzhǐ lùyīnjī,CD/bòfàng qì děng de kòngjiàn. Hěn
duǎn de shíjiān |
Controls that allow
you to stop the recorder, CD / player, etc. a very short time |
Commandes qui vous
permettent d'arrêter l'enregistreur, le CD / lecteur, etc. Temps très court |
Controles que
permitem parar o gravador, CD / player etc. Tempo muito curto |
Controles que le
permiten detener la grabadora, el CD / reproductor, etc. Muy poco tiempo |
Controlli che
consentono di arrestare il registratore, il CD / lettore, ecc. Molto poco
tempo |
105 |
Press
pause to stop the tape |
Press pause to stop
the tape |
按下暂停以停止录像带 |
àn xià zàntíng yǐ
tíngzhǐ lùxiàngdài |
Press pause to stop
the tape |
Appuyez sur pause
pour arrêter la bande |
Pressione pausa para
parar a fita |
Presione pausa para
detener la cinta |
Premere pausa per
interrompere il nastro |
106 |
按暂停键停下磁带 |
àn zàntíng jiàn tíng
xià cídài |
按暂停键停下磁带 |
àn zàntíng jiàn tíng xià cídài |
Press the pause
button to stop the tape |
Appuyez sur le
bouton pause pour arrêter la bande |
Pressione o botão de
pausa para parar a fita |
Presione el botón de
pausa para detener la cinta |
Premere il pulsante
Pausa per interrompere il nastro |
107 |
give
(sb) pause |
give (sb) pause |
给(某人)暂停 |
gěi (mǒu rén) zàn
tíng |
give (sb) pause |
donner (sb) pause |
dar (sb) pausa |
dar pausa |
dare (sb) mettere in
pausa |
108 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
109 |
give
(sb) pause for thought) (formal) to make sb think seriously about sth or hesitate before doing
sth |
give (sb) pause for
thought) (formal) to make sb think seriously about sth or hesitate before
doing sth |
使(某人)稍作思索)(正式)使某人认真考虑某事或在某事前犹豫 |
shǐ (mǒu rén)
shāo zuò sīsuǒ)(zhèngshì) shǐ mǒu rén rènzhēn
kǎolǜ mǒu shì huò zài mǒu shìqián yóuyù |
give (sb) pause for
thought) (formal) to make sb think seriously about sth or hesitate before
doing sth |
donner (sb) une
pause pour la réflexion) (formel) pour que sb réfléchisse sérieusement à qc
ou hésiter avant de faire qc |
dê (sb) uma pausa
para pensar) (formal) para fazer sb pensar seriamente sobre sth ou hesitar
antes de fazê-lo |
(pausa) para pensar)
(formal) para hacer que alguien piense seriamente sobre algo o dude antes de
hacer algo |
dare (sb) una pausa
di riflessione) (formale) per far riflettere seriamente su sth o esitare
prima di fare sth |
110 |
使认真考虡;使犹豫 |
shǐ
rènzhēn kǎo jù; shǐ yóuyù |
使认真考虡;使犹豫 |
shǐ rènzhēn kǎo
jù; shǐ yóuyù |
Make serious
examinations; hesitate |
Faites des examens
sérieux; n'hésitez pas |
Faça exames sérios;
hesite |
Hacer exámenes
serios; dudar |
Fai esami seri;
esita |
111 |
使(某人)稍作思索)(正式)使某人认真考虑某事或在某事前犹豫 |
shǐ (mǒu
rén) shāo zuò sīsuǒ)(zhèngshì) shǐ mǒu rén
rènzhēn kǎolǜ mǒu shì huò zài mǒu shìqián yóuyù |
使(某人)稍作思索)(正式)使某人认真考虑某事或在某事前犹豫 |
shǐ (mǒu rén)
shāo zuò sīsuǒ)(zhèngshì) shǐ mǒu rén rènzhēn
kǎolǜ mǒu shì huò zài mǒu shìqián yóuyù |
Make (somebody)
think a little bit) |
Faire réfléchir
(quelqu'un) un peu) (officiellement) amener quelqu'un à penser à quelque
chose ou hésiter avant quelque chose |
Faça (alguém) pensar
um pouco) |
Hacer que (alguien)
piense un poco) |
Fai (qualcuno)
pensare un po '(ufficialmente) convincere qualcuno a pensare a qualcosa o
esitare prima di qualcosa |
112 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
113 |
pregnant |
pregnant |
孕 |
yùn |
pregnant |
enceinte |
grávida |
embarazada |
incinta |
114 |
pavane |
pavane |
帕万 |
pà wàn |
pavane |
pavane |
Pavane |
pavane |
Pavane |
115 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
116 |
pavan |
pavan |
帕万 |
pà wàn |
pavan |
pavan |
Pavan |
pavan |
pavan |
117 |
a slow dance popular in the 16th and 17th
centuries; a piece of music for this dance |
a slow dance popular in the 16th and 17th
centuries; a piece of music for this dance |
在16和17世纪流行的慢舞;这支舞蹈的音乐 |
zài 16 hé 17 shìjì liúxíng de màn wǔ;
zhè zhī wǔdǎo de yīnyuè |
a slow dance
popular in the 16th and 17th centuries; a piece of music for this dance |
une danse
lente populaire aux XVIe et XVIIe siècles; un morceau de musique pour cette
danse |
uma dança
lenta popular nos séculos XVI e XVII; uma peça musical para essa dança |
un baile lento
popular en los siglos XVI y XVII; una pieza musical para este baile |
una danza
lenta popolare nei secoli XVI e XVII; un brano musicale per questa danza |
118 |
帕凡舞(流行于l6 和17世纪的慢步舞)帕凡舞曲 |
pà fán wǔ
(liúxíng yú l6 hé 17 shìjì de màn bù wǔ) pà fán wǔqǔ |
帕凡舞(流行于l6和17世纪的慢步舞)帕凡舞曲 |
pà fán wǔ (liúxíng yú l6
hé 17 shìjì de màn bù wǔ) pà fán wǔqǔ |
Pafan (slow dance
popular in the 16th and 17th centuries) Pafan |
Pafan (danse lente
populaire aux XVIe et XVIIe siècles) Pafan |
Pafan (dança lenta
popular nos séculos XVI e XVII) Pafan |
Pafan (baile lento
popular en los siglos XVI y XVII) Pafan |
Pafan (danza lenta
popolare nei secoli XVI e XVII) Pafan |
119 |
pave |
pave |
铺平 |
pū píng |
pave |
paver |
pavimentar |
pavimentar |
pave |
120 |
〜sth
(with sth) to cover a surface with flat stones or bricks |
〜sth (with
sth) to cover a surface with flat stones or bricks |
〜(用某物)用平坦的石头或砖块覆盖表面 |
〜(yòng mǒu wù) yòng
píngtǎn de shítou huò zhuān kuài fùgài biǎomiàn |
~ Sth (with sth) to
cover a surface with flat stones or bricks |
~ Sth (avec sth)
pour couvrir une surface avec des pierres plates ou des briques |
~ Sth (com sth) para
cobrir uma superfície com pedras ou tijolos planos |
~ Sth (con algo)
para cubrir una superficie con piedras planas o ladrillos |
~ Sth (con sth) per
coprire una superficie con pietre o mattoni piatti |
121 |
(用砖石)
铺 (地) |
(Yòng zhuān
shí) pù (de) |
(用砖石)铺(地) |
(Yòng zhuān shí) pù (de) |
(To use masonry) |
(Pour utiliser la
maçonnerie) |
(Para usar
alvenaria) |
(Para usar
mampostería) |
(Per usare la
muratura) |
122 |
铺平 |
pū píng |
铺平 |
pū píng |
pave |
Aplatir |
Achatar |
Aplanar |
Pave |
123 |
〜(用某物)用平坦的石头或砖块覆盖表面 |
〜(yòng
mǒu wù) yòng píngtǎn de shítou huò zhuān kuài fùgài
biǎomiàn |
〜(用某物)用预先的石头或砖块覆盖表面 |
〜(yòng mǒu wù) yòng
yùxiān de shítou huò zhuān kuài fùgài biǎomiàn |
~ (With something)
covering the surface with a flat stone or brick |
~ (Avec quelque
chose) couvrant la surface avec une pierre plate ou une brique |
~ (Com alguma coisa)
cobrindo a superfície com uma pedra ou tijolo plano |
~ (Con algo)
cubriendo la superficie con una piedra plana o ladrillo |
~ (Con qualcosa) che
copre la superficie con una pietra piatta o un mattone |
124 |
a
paved area near the back door |
a paved area near
the back door |
后门附近的铺好的区域 |
hòumén fùjìn de pù hǎo de
qūyù |
a paved area near
the back door |
une zone pavée près
de la porte arrière |
uma área pavimentada
perto da porta dos fundos |
un área pavimentada
cerca de la puerta de atrás |
un'area pavimentata
vicino alla porta sul retro |
125 |
后门旁一块石板地 |
hòumén páng
yīkuài shíbǎn de |
后门旁一块石板地 |
hòumén páng yīkuài
shíbǎn de |
A slate floor next
to the back door |
Un sol en ardoise à
côté de la porte arrière |
Um piso de ardósia
ao lado da porta dos fundos |
Un piso de pizarra
al lado de la puerta de atrás. |
Un pavimento in
ardesia vicino alla porta sul retro |
126 |
后门附近的铺好的区域 |
hòumén fùjìn de pù
hǎo de qūyù |
后门附近的铺好的区域 |
hòumén fùjìn de pù hǎo de
qūyù |
Paved area near the
back door |
Zone pavée près de
la porte arrière |
Área pavimentada
perto da porta dos fundos |
Área pavimentada
cerca de la puerta de atrás |
Area pavimentata
vicino alla porta sul retro |
127 |
pave
the way (for sb/sth) to create a situation in which sb will be able to do
sth or sth can happen |
pave the way (for
sb/sth) to create a situation in which
sb will be able to do sth or sth can happen |
为某人铺平道路(为某人/某人铺路)创造一种情况,使某人能够做某事或某事可能发生 |
wèi mǒu rén pū píng
dàolù (wèi mǒu rén/mǒu rén pūlù) chuàngzào yī zhǒng
qíngkuàng, shǐ mǒu rén nénggòu zuò mǒu shì huò mǒu shì
kěnéng fāshēng |
pave the way (for sb
/ sth) to create a situation in which sb will be able to do sth or sth can
happen |
ouvrir la voie (pour
sb / sth) pour créer une situation dans laquelle sb pourra faire qc ou qc
peut arriver |
pavimentar o caminho
(para sb / sth) para criar uma situação na qual sb será capaz de fazer sth ou
sth pode acontecer |
allanar el camino
(para sb / sth) para crear una situación en la que sb pueda hacer algo o algo
puede suceder |
spianare la strada
(per sb / sth) per creare una situazione in cui sb sarà in grado di fare sth
o sth |
128 |
(为...) 铺平道胳,创造条件 |
(wèi...) Pū píng dào gē, chuàngzào
tiáojiàn |
(为...)铺平道暂时,创造条件 |
(wèi...) Pū píng dào zhànshí, chuàngzào
tiáojiàn |
To pave the
way |
Pour ouvrir la
voie |
Para
pavimentar o caminho |
Para allanar
el camino |
Per aprire la
strada |
129 |
为某人铺平道路(为某人/某人铺路)创造一种情况,使某人能够做某事或某事可能发生 |
wèi mǒu rén
pū píng dàolù (wèi mǒu rén/mǒu rén pūlù) chuàngzào
yī zhǒng qíngkuàng, shǐ mǒu rén nénggòu zuò mǒu shì
huò mǒu shì kěnéng fāshēng |
为某人铺平道路(为某人/某人铺路)创造一种情况,使某人能够做某事或某事可能发生 |
wèi mǒu rén pū píng
dàolù (wèi mǒu rén/mǒu rén pūlù) chuàngzào yī zhǒng
qíngkuàng, shǐ mǒu rén nénggòu zuò mǒu shì huò mǒu shì
kěnéng fāshēng |
To pave the way for
someone |
Ouvrir la voie à
quelqu'un (pour quelqu'un / quelqu'un) créer une situation qui permet à
quelqu'un de faire quelque chose ou quelque chose qui pourrait |
Preparando o caminho
para alguém (para alguém / alguém) criar uma situação que permita que alguém
faça algo ou algo que possa acontecer |
Para allanar el
camino para alguien |
Spianare la strada a
qualcuno (per qualcuno / qualcuno) creando una situazione che consente a
qualcuno di fare qualcosa o qualcosa che potrebbe accadere |
130 |
This
decision paved the way for changes in employment rights
for women. |
This decision paved
the way for changes in employment rights for women. |
这项决定为改变妇女的就业权利铺平了道路。 |
zhè xiàng juédìng wèi
gǎibiàn fùnǚ de jiùyè quánlì pū píngle dàolù. |
This decision paved
the way for changes in employment rights for women. |
Cette décision a
ouvert la voie à des changements dans les droits des femmes en matière
d'emploi. |
Essa decisão abriu
caminho para mudanças nos direitos trabalhistas para as mulheres. |
Esta decisión allanó
el camino para cambios en los derechos laborales de las mujeres. |
Questa decisione ha
spianato la strada a cambiamenti nei diritti del lavoro per le donne. |
131 |
这项决议兩修改妇女就业权利创造了条件 |
Zhè xiàng juéyì
liǎng xiūgǎi fùnǚ jiùyè quánlì chuàngzàole tiáojiàn |
这项决议两修改妇女就业权利创造了条件 |
Zhè xiàng juéyì liǎng
xiūgǎi fùnǚ jiùyè quánlì chuàngzàole tiáojiàn |
This resolution
creates conditions for amending women's employment rights |
Cette résolution
crée les conditions pour amender les droits des femmes au travail |
Esta resolução cria
condições para alterar os direitos de emprego das mulheres |
Esta resolución crea
condiciones para enmendar los derechos laborales de las mujeres. |
Questa risoluzione
crea le condizioni per modificare i diritti del lavoro delle donne |
132 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
133 |
road |
road |
路 |
lù |
road |
route |
estrada |
camino |
strada |
134 |
street |
street |
街 |
jiē |
street |
rue |
rua |
calle |
strada |
135 |
pavement |
pavement |
路面 |
lùmiàn |
pavement |
trottoir |
calçada |
pavimento |
marciapiede |
136 |
sidewalk |
sidewalk |
人行道 |
rénxíngdào |
sidewalk |
trottoir |
calçada |
acera |
marciapiede |
137 |
a flat part at the side
of a road for people to walk on |
a flat part at the side of a road for people
to walk on |
道路旁供人行走的平坦部分 |
dàolù páng gōng rénxíngzǒu de
píngtǎn bùfèn |
a flat part at
the side of a road for people to walk on |
une partie
plate au bord d'une route sur laquelle les gens peuvent marcher |
uma parte
plana ao lado de uma estrada para as pessoas caminharem |
una parte
plana al costado de un camino para que la gente camine |
una parte
piatta sul lato di una strada per le persone su cui camminare |
138 |
(马路边的)人行道 |
(mǎlù biān de) rénxíngdào |
(马路边的)人行道 |
(mǎlù biān de) rénxíngdào |
Sidewalk |
Trottoir |
Calçada |
Acera |
(Roadside)
marciapiede |
139 |
a
pavement cafe |
a pavement cafe |
一家人行咖啡馆 |
yījiā rén xíng
kāfēi guǎn |
a pavement cafe |
un café sur le
trottoir |
um café na calçada |
un café en la acera |
un caffè sul
marciapiede |
140 |
路边咖啡馆 |
lù biān
kāfēi guǎn |
路边咖啡馆 |
lù biān kāfēi
guǎn |
Roadside cafe |
Café en bordure de
route |
Café na estrada |
Cafetería en la
carretera |
Caffè lungo la
strada |
141 |
any
area of flat stones on the ground |
any area of flat
stones on the ground |
地面上任何一块平坦的石头 |
dìmiàn shàng rènhé yīkuài
píngtǎn de shítou |
any area of
flat stones on the ground |
toute zone de
pierres plates au sol |
qualquer área de
pedras planas no chão |
cualquier área de
piedras planas en el suelo |
qualsiasi area di
pietre piatte sul terreno |
142 |
石板铺的地 |
shíbǎn pù dì dì |
石板铺的地 |
shíbǎn pù dì dì |
Slate floor |
Plancher d'ardoise |
Piso em ardósia |
Piso de pizarra |
Pavimento in ardesia |
143 |
a
mosaic pavement |
a mosaic
pavement |
马赛克路面 |
mǎsàikè lùmiàn |
a mosaic pavement |
un pavé en mosaïque |
um pavimento em
mosaico |
un pavimento de
mosaico |
un pavimento a
mosaico |
144 |
马赛克地面 |
mǎsàikè dìmiàn |
马赛克地面 |
mǎsàikè dìmiàn |
Mosaic floor |
Sol en mosaïque |
Pavimento em mosaico |
Piso de mosaico |
Pavimento a mosaico |
145 |
the
surface of a road |
the surface of a
road |
道路表面 |
dàolù biǎomiàn |
the surface of a
road |
la surface d'une
route |
a superfície de uma
estrada |
la superficie de una
carretera |
la superficie di una
strada |
146 |
路面 |
lùmiàn |
路面 |
lùmiàn |
road surface |
Chaussée |
Pavimento |
Pavimento |
marciapiede |
147 |
Two
cars skidded on the icy pavement. |
Two cars skidded on
the icy pavement. |
两辆汽车在冰冷的人行道上打滑。 |
liǎng liàng qìchē zài
bīnglěng de rénxíngdào shàng dǎhuá. |
Two cars skidded on
the icy pavement. |
Deux voitures ont
dérapé sur la chaussée glacée. |
Dois carros
derraparam na calçada gelada. |
Dos autos patinaron
sobre el pavimento helado. |
Due macchine
scivolarono sul marciapiede ghiacciato. |
148 |
两辆汽车在结冰的路面上打滑 |
Liǎng liàng
qìchē zài jié bīng de lùmiàn shàng dǎhuá |
两辆汽车在结冰的路面上打滑 |
Liǎng liàng qìchē zài
jié bīng de lùmiàn shàng dǎhuá |
Two cars skidding on
icy road |
Deux voitures
dérapant sur route glacée |
Dois carros
derrapando na estrada gelada |
Dos autos derrapando
en carretera helada |
Due auto sbandando
sulla strada ghiacciata |
149 |
两辆车在冰冷的人行道上打滑 |
liǎng liàng
chē zài bīnglěng de rénxíngdào shàng dǎhuá |
两辆车在冰冷的人行道上打滑 |
liǎng liàng chē zài
bīnglěng de rénxíngdào shàng dǎhuá |
Two cars skidding on
the icy sidewalk |
Deux voitures
dérapant sur le trottoir glacé |
Dois carros
derrapando na calçada gelada |
Dos autos derrapando
en la acera helada |
Due macchine
scivolano sul marciapiede ghiacciato |
150 |
pavement
artist |
pavement artist |
路面艺术家 |
lùmiàn yìshùjiā |
pavement artist |
artiste de la
chaussée |
artista de pavimento |
artista de pavimento |
artista della
pavimentazione |
151 |
sidewalk
artist |
sidewalk artist |
人行道上的艺术家 |
rénxíngdào shàng de
yìshùjiā |
sidewalk artist |
artiste de trottoir |
artista de calçada |
artista de acera |
artista del
marciapiede |
152 |
人行道上的艺术家 |
rénxíngdào shàng de
yìshùjiā |
人行道上的艺术家 |
rénxíngdào shàng de
yìshùjiā |
Artists on the
sidewalk |
Artistes sur le
trottoir |
Artistas na calçada |
Artistas en la acera |
Artisti sul
marciapiede |
153 |
an
artist who draws pictures in chalk on the pavement /sidewalk, hoping to get money from people who pass |
an artist who draws
pictures in chalk on the pavement/sidewalk, hoping to get money from people
who pass |
一位在人行道上用粉笔画画的艺术家,希望从过往的人那里赚钱 |
yī wèi zài rénxíngdào
shàng yòng fěnbǐ huà huà de yìshùjiā, xīwàng cóng
guòwǎng de rén nàlǐ zhuànqián |
an artist who draws
pictures in chalk on the pavement / sidewalk, hoping to get money from people
who pass |
un artiste qui
dessine des images à la craie sur le trottoir / trottoir, dans l'espoir
d'obtenir de l'argent des personnes qui passent |
um artista que
desenha imagens com giz na calçada, na esperança de receber dinheiro de quem
passa |
un artista que
dibuja con tiza en el pavimento / acera, esperando obtener dinero de las
personas que pasan |
un artista che
disegna immagini con il gesso sul marciapiede / marciapiede, sperando di
ottenere denaro dalle persone che passano |
154 |
街头画家,马路画家(在人行道上用粉笔作画讨钱 |
jiētóu
huàjiā, mǎlù huàjiā (zài rénxíngdào shàng yòng fěnbǐ
zuòhuà tǎo qián |
街头画家,马路画家(在人行道上用粉笔作画讨钱 |
jiētóu huàjiā,
mǎlù huàjiā (zài rénxíngdào shàng yòng fěnbǐ zuòhuà
tǎo qián |
Street painter, road
painter (drawing with chalk on the sidewalk asking for money |
Peintre de rue,
peintre routier (dessin à la craie sur le trottoir demandant de l'argent |
Pintor de rua,
pintor de rua (desenhando com giz na calçada pedindo dinheiro |
Pintor callejero,
pintor vial (dibujo con tiza en la acera pidiendo dinero |
Pittore di strada,
pittore di strada (disegno con il gesso sul marciapiede per chiedere soldi |
155 |
一位在人行道上用粉笔画画的艺术家,希望能从路过的人那里赚钱 |
yī wèi zài
rénxíngdào shàng yòng fěnbǐ huà huà de yìshùjiā, xīwàng
néng cóng lùguò de rén nàlǐ zhuànqián |
一位在人行道上用粉笔画画的艺术家,希望能从路过的人那里赚钱 |
yī wèi zài rénxíngdào
shàng yòng fěnbǐ huà huà de yìshùjiā, xīwàng néng cóng
lùguò de rén nàlǐ zhuànqián |
An artist drawing
with chalk on the sidewalk, hoping to make money from people passing by |
Un artiste dessinant
à la craie sur le trottoir, dans l'espoir de gagner de l'argent avec les
passants |
Um artista
desenhando com giz na calçada, na esperança de ganhar dinheiro com as pessoas
que passam |
Un artista dibujando
con tiza en la acera, con la esperanza de ganar dinero con las personas que
pasan |
Un artista che
disegna con il gesso sul marciapiede, sperando di fare soldi dalle persone
che passano |
156 |
pavilion |
pavilion |
亭 |
tíng |
pavilion |
pavillon |
pavilhão |
pabellón |
padiglione |
157 |
a temporary building
used at public events and exhibitions |
a temporary building used at public events
and exhibitions |
用于公共活动和展览的临时建筑物 |
yòng yú gōnggòng huódòng hé
zhǎnlǎn de línshí jiànzhú wù |
a temporary
building used at public events and exhibitions |
un bâtiment
temporaire utilisé lors d'événements publics et d'expositions |
um edifício
temporário usado em eventos e exposições públicas |
Un edificio
temporal utilizado en eventos públicos y exposiciones. |
un edificio
temporaneo utilizzato in occasione di eventi pubblici e mostre |
158 |
(公共活动或展览用的)临时建筑物 |
(gōnggòng
huódòng huò zhǎnlǎn yòng de) línshí jiànzhú wù |
(公共活动或展览用的)临时建筑物 |
(gōnggòng huódòng huò
zhǎnlǎn yòng de) línshí jiànzhú wù |
(For public events
or exhibitions) temporary buildings |
(Pour événements
publics ou expositions) bâtiments temporaires |
(Para eventos ou
exposições públicas) edifícios temporários |
(Para eventos
públicos o exposiciones) edificios temporales |
(Per eventi pubblici
o mostre) edifici temporanei |
159 |
the
US pavilion at the trade fair |
the US pavilion at
the trade fair |
展会上的美国馆 |
zhǎnhuì shàng dì
měiguó guǎn |
the US pavilion at
the trade fair |
le pavillon
américain au salon |
o pavilhão dos EUA
na feira |
el pabellón de EE.
UU. en la feria |
il padiglione
americano alla fiera |
160 |
交易会上的美国展览馆 |
jiāoyì huì
shàng dì měiguó zhǎnlǎn guǎn |
交易会上的美国展览馆 |
jiāoyì huì shàng dì
měiguó zhǎnlǎn guǎn |
American Exhibition
Hall at the Fair |
Salle d'exposition
américaine à la foire |
Salão de Exposições
Americano na Feira |
Sala de exposiciones
estadounidense en la feria |
American Exhibition
Hall at the Fair |
161 |
展会上的美国馆 |
zhǎnhuì shàng
dì měiguó guǎn |
展览上的美国馆 |
zhǎnlǎn shàng dì
měiguó guǎn |
American Pavilion at
the show |
Pavillon américain
au salon |
Pavilhão americano
no show |
Pabellón Americano
en el show |
Padiglione americano
allo spettacolo |
162 |
a building next to a sports ground, used by
players and people watching the game |
a building next to a sports ground, used by
players and people watching the game |
靠近运动场的建筑物,供玩家和观看比赛的人使用 |
kàojìn yùndòngchǎng de jiànzhú wù,
gōng wánjiā hé guānkàn bǐsài de rén shǐyòng |
a building
next to a sports ground, used by players and people watching the game |
un bâtiment à
côté d'un terrain de sport, utilisé par les joueurs et les gens qui regardent
le match |
um edifício
próximo a um campo de esportes, usado por jogadores e pessoas assistindo o
jogo |
un edificio al
lado de un campo de deportes, utilizado por jugadores y personas que miran el
juego |
un edificio
vicino a un campo sportivo, utilizzato da giocatori e persone che guardano la
partita |
163 |
(运动场旁设立喊)运动员席,看台 |
(yùndòngchǎng
páng shèlì hǎn) yùndòngyuán xí, kàntái |
(运动场旁设立喊)运动员席,看台 |
(yùndòngchǎng páng shèlì
hǎn) yùndòngyuán xí, kàntái |
(A shout is set up
next to the stadium) Athlete seats, stands |
(Un cri est mis en
place à côté du stade) Sièges des athlètes, tribunes |
(Uma mensagem é
criada ao lado do estádio) |
(Se establece un
grito al lado del estadio) Asientos de atletas, gradas |
(Viene lanciato un
grido vicino allo stadio) L'atleta si siede, si alza |
164 |
靠近运动场的建筑物,供玩家和观看比赛的人使用 |
kàojìn
yùndòngchǎng de jiànzhú wù, gōng wánjiā hé guānkàn
bǐsài de rén shǐyòng |
靠近运动场的建筑物,供玩家和观看比赛的人使用 |
kàojìn yùndòngchǎng de
jiànzhú wù, gōng wánjiā hé guānkàn bǐsài de rén
shǐyòng |
Buildings close to
the stadium for players and watchers |
Bâtiments à
proximité du stade pour les joueurs et les observateurs |
Edifícios próximos
ao estádio para jogadores e observadores |
Edificios cerca del
estadio para jugadores y observadores. |
Edifici vicino allo
stadio per giocatori e osservatori |
165 |
a cricket pavilion |
a cricket pavilion |
板球馆 |
bǎn qiú guǎn |
a cricket pavilion |
un pavillon de
cricket |
um pavilhão de
críquete |
un pabellón de
cricket |
un padiglione per
cricket |
166 |
板球队员更衣室 |
bǎn qiú duì
yuán gēngyī shì |
板球队员更衣室 |
bǎn qiú duì yuán
gēngyī shì |
Cricket team locker
room |
Vestiaire de
l'équipe de cricket |
Vestiário da equipe
de críquete |
Vestuario del equipo
de Cricket |
Spogliatoio della
squadra di cricket |
167 |
板球馆 |
bǎn qiú
guǎn |
板球馆 |
bǎn qiú guǎn |
Cricket hall |
Salle de cricket |
Salão de críquete |
Sala de cricket |
Sala da cricket |
168 |
a large building
used for sports or entertainment |
a large building
used for sports or entertainment |
用于体育或娱乐的大型建筑物 |
yòng yú tǐyù huò yúlè de
dàxíng jiànzhú wù |
a large building
used for sports or entertainment |
un grand bâtiment
utilisé pour le sport ou le divertissement |
um grande edifício
usado para esportes ou entretenimento |
Un gran edificio
utilizado para deportes o entretenimiento. |
un grande edificio
utilizzato per sport o divertimento |
169 |
夭型文体馆 |
yāo xíng
wéntǐ guǎn |
夭型文体馆 |
yāo xíng wéntǐ
guǎn |
夭 -type
sports hall |
Salle de sport de
type 夭 |
Sports tipo salão de
esportes |
Sala de deportes de
tipo 夭 |
Palazzetto dello
sport di tipo. |
170 |
the
pauley pavilion home of the university's basketball team |
the pauley pavilion
home of the university's basketball
team |
大学篮球队的鲍利馆 |
dàxué lánqiú duì de bào lì
guǎn |
the pauley pavilion
home of the university's basketball team |
le pavillon pauley,
domicile de l'équipe de basket-ball de l'université |
o pavilhão pauley,
casa do time de basquete da universidade |
Pauley Pavilion,
sede del equipo de baloncesto de la universidad. |
il padiglione pauley
sede della squadra di basket dell'università |
171 |
普莱文体中心,这所大学篮璉队的主疡 |
pǔ lái
wéntǐ zhōngxīn, zhè suǒ dàxué lán liǎn duì de
zhǔ yáng |
普莱文体中心,这所大学篮琏队的主主轴 |
pǔ lái wéntǐ
zhōngxīn, zhè suǒ dàxué lán liǎn duì de zhǔ
zhǔzhóu |
Pleasant Sports
Center, the main team of the college basketball team |
Pleasant Sports
Center, l'équipe principale de l'équipe universitaire de basket-ball |
Agradável Sports
Center, a equipe principal do time de basquete da faculdade |
Pleasant Sports
Center, el equipo principal del equipo de baloncesto de la universidad |
Pleasant Sports
Center, la squadra principale della squadra di basket del college |
172 |
大学篮球队的鲍利馆 |
dàxué lánqiú duì de
bào lì guǎn |
大学篮球队的鲍利馆 |
dàxué lánqiú duì de bào lì
guǎn |
Bowley Hall |
Bowley Hall |
Bowley Hall |
Bowley Hall |
Bowley Hall |
173 |
a building that is
meant to be more beautiful than useful, built as a shelter in a park or used
for concerts and dances |
a building that is
meant to be more beautiful than useful, built as a shelter in a park or used
for concerts and dances |
旨在比使用更美丽的建筑,被用作公园的庇护所或用于音乐会和舞蹈 |
zhǐ zài bǐ
shǐyòng gèng měilì de jiànzhú, bèi yòng zuò gōngyuán de bìhù
suǒ huò yòng yú yīnyuè huì hé wǔdǎo |
a building that is
meant to be more beautiful than useful, built as a shelter in a park or used
for concerts and dances |
un bâtiment censé
être plus beau qu'utile, construit comme abri dans un parc ou utilisé pour
des concerts et des danses |
um edifício que deve
ser mais bonito do que útil, construído como abrigo em um parque ou usado
para shows e danças |
Un edificio
destinado a ser más hermoso que útil, construido como refugio en un parque o
utilizado para conciertos y bailes. |
un edificio che deve
essere più bello che utile, costruito come riparo in un parco o utilizzato
per concerti e balli |
174 |
(公园中的)亭,阁;(音乐会、舞会的)华美建筑 |
(gōngyuán
zhōng de) tíng, gé;(yīnyuè huì, wǔhuì de) huáměi jiànzhú |
(公园中的)亭,阁;(音乐会,舞会的)华美建筑 |
(gōngyuán zhōng de)
tíng, gé;(yīnyuè huì, wǔhuì de) huáměi jiànzhú |
A pavilion or
pavilion in a park |
Un pavillon ou
pavillon dans un parc |
Um pavilhão ou
pavilhão em um parque |
Un pabellón o
pabellón en un parque |
Un padiglione o
padiglione in un parco |
175 |
旨在比使用更美丽的建筑,被用作公园的庇护所或用于音乐会和舞蹈 |
zhǐ zài bǐ
shǐyòng gèng měilì de jiànzhú, bèi yòng zuò gōngyuán de bìhù
suǒ huò yòng yú yīnyuè huì hé wǔdǎo |
提前比使用更美丽的建筑,被利用公园的庇护所或用于音乐会和舞蹈 |
tíqián bǐ shǐyòng
gèng měilì de jiànzhú, bèi lìyòng gōngyuán de bìhù suǒ huò
yòng yú yīnyuè huì hé wǔdǎo |
Designed to be more
beautiful than used, used as a sanctuary in a park or for concerts and dances |
Conçu pour être plus
beau qu'utilisé, utilisé comme sanctuaire dans un parc ou pour des concerts
et des danses |
Projetado para ser
mais bonito do que usado, usado como santuário em um parque ou para shows e
danças |
Diseñado para ser
más hermoso que el usado, usado como santuario en un parque o para conciertos
y bailes. |
Progettato per
essere più bello dell'usato, utilizzato come santuario in un parco o per
concerti e balli |
176 |
his
first show at the winter Gardens Pavilion, Blackpool |
his first show at
the winter Gardens Pavilion, Blackpool |
他在布莱克浦冬季花园展馆的第一场演出 |
tā zài bùláikè pǔ
dōngjì huāyuán zhǎn guǎn de dì yī chǎng
yǎnchū |
his first show at
the winter Gardens Pavilion, Blackpool |
son premier
spectacle au Winter Gardens Pavilion, Blackpool |
seu primeiro show no
Winter Gardens Pavilion, Blackpool |
su primer show en el
Winter Gardens Pavilion, Blackpool |
il suo primo
spettacolo al Winter Gardens Pavilion, Blackpool |
177 |
他在布莱克浦冬园阁畔首次演取 |
tā zài bùláikè
pǔ dōng yuán gé pàn shǒucì yǎn qǔ |
他在布莱克浦冬园阁畔首次演取 |
tā zài bùláikè pǔ
dōng yuán gé pàn shǒucì yǎn qǔ |
He performed for the
first time at the Blackpool Winter Garden Pavilion |
Il se produit pour
la première fois au Blackpool Winter Garden Pavilion |
Ele se apresentou
pela primeira vez no Blackpool Winter Garden Pavilion |
Actuó por primera
vez en el Blackpool Winter Garden Pavilion |
Si è esibito per la
prima volta al Blackpool Winter Garden Pavilion |
178 |
他在布莱克浦冬季花园展馆的第一场演出 |
tā zài bùláikè
pǔ dōngjì huāyuán zhǎn guǎn de dì yī chǎng
yǎnchū |
他在布莱克浦冬季花园展馆的第一场演出 |
tā zài bùláikè pǔ
dōngjì huāyuán zhǎn guǎn de dì yī chǎng
yǎnchū |
His first
performance at the Blackpool Winter Garden Pavilion |
Sa première
représentation au Blackpool Winter Garden Pavilion |
Sua primeira
apresentação no Blackpool Winter Garden Pavilion |
Su primera actuación
en el Blackpool Winter Garden Pavilion |
La sua prima
esibizione al Blackpool Winter Garden Pavilion |
179 |
paving |
paving |
铺路 |
pūlù |
paving |
pavage |
pavimentação |
pavimentación |
pavimentazione |
180 |
a surface of flat
stones or material like stone on the ground |
a surface of flat stones or material like
stone on the ground |
地面上平坦的石头或类似石头的材料的表面 |
dìmiàn shàng píngtǎn de shítou huò
lèisì shítou de cáiliào de biǎomiàn |
a surface of
flat stones or material like stone on the ground |
une surface de
pierres plates ou de matériau comme de la pierre au sol |
uma superfície
de pedras planas ou material como pedra no chão |
una superficie
de piedras planas o material como piedra en el suelo |
una superficie
di pietre piatte o materiale come pietra sul terreno |
181 |
石板等铺的地面 |
shíbǎn
děng pù dì dìmiàn |
石板等铺的地面 |
shíbǎn děng pù dì
dìmiàn |
Slate waiting ground |
Terrain d'attente en
ardoise |
Chão de espera em
ardósia |
Pizarra de espera |
Terra d'attesa
dell'ardesia |
182 |
Weeds grew through the
cracks in the paving |
Weeds grew through the cracks in the paving |
杂草生长在铺路裂缝中 |
zá cǎo shēngzhǎng zài
pūlù lièfèng zhōng |
Weeds grew
through the cracks in the paving |
Les mauvaises
herbes ont poussé à travers les fissures du pavage |
As ervas
daninhas cresceram através das rachaduras na pavimentação |
Las malas
hierbas crecieron a través de las grietas en el pavimento |
Le erbacce
crescevano attraverso le fessure della pavimentazione |
183 |
杂草从铺石路面的缝隙中长出来 |
zá cǎo cóng
pū shí lùmiàn de fèngxì zhōng cháng chūlái |
杂草从铺石路面的缝隙中长出来 |
zá cǎo cóng pū shí
lùmiàn de fèngxì zhōng cháng chūlái |
Weeds grow through
the cracks in the pavement |
Les mauvaises herbes
poussent à travers les fissures de la chaussée |
As ervas daninhas
crescem através das rachaduras no pavimento |
Las malas hierbas
crecen a través de las grietas en el pavimento |
Le erbacce crescono
attraverso le crepe nel pavimento |
184 |
杂草生长在铺路裂缝中 |
zá cǎo
shēngzhǎng zài pūlù lièfèng zhōng |
杂草生长在铺路裂缝中 |
zá cǎo
shēngzhǎng zài pūlù lièfèng zhōng |
Weeds growing in
cracks in paving |
Mauvaises herbes
poussant dans les fissures du pavage |
Ervas daninhas
crescendo em rachaduras na pavimentação |
Malas hierbas que
crecen en grietas en el pavimento |
Erbacce che crescono
in crepe nella pavimentazione |
185 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
186 |
crazy paving |
crazy paving |
疯狂的铺路 |
fēngkuáng de pūlù |
crazy paving |
pavage fou |
pavimentação louca |
pavimentación loca |
pavimentazione pazza |
187 |
the stones or material that are used to make
a flat surface on the ground |
the stones or material that are used to make
a flat surface on the ground |
用于在地面上形成平坦表面的石头或材料 |
yòng yú zài dìmiàn shàng xíngchéng
píngtǎn biǎomiàn de shítou huò cáiliào |
the stones or
material that are used to make a flat surface on the ground |
les pierres ou
les matériaux utilisés pour faire une surface plane au sol |
as pedras ou o
material usado para fazer uma superfície plana no chão |
Las piedras o
el material que se utilizan para hacer una superficie plana en el suelo |
le pietre o il
materiale che vengono utilizzati per creare una superficie piana sul terreno |
188 |
铺料;铺地的材料 |
pù liào; pū dì
de cáiliào |
铺料;铺地的材料 |
pù liào; pū dì de cáiliào |
Paving material |
Matériau de pavage |
Material de
pavimentação |
Material de
pavimentación |
Materiale per
pavimentazione |
189 |
We’ll use concrete
paving |
We’ll use concrete
paving |
我们将使用混凝土铺路 |
wǒmen jiāng
shǐyòng hùnníngtǔ pūlù |
We ’ll use concrete
paving |
Nous utiliserons des
dalles en béton |
Vamos usar
pavimentação de concreto |
Usaremos pavimento
de concreto |
Useremo la
pavimentazione in cemento |
190 |
我们将使用混凝土铺地面 |
wǒmen
jiāng shǐyòng hùnníngtǔ pū dìmiàn |
我们将使用混凝土铺地面 |
wǒmen jiāng
shǐyòng hùnníngtǔ pū dìmiàn |
We will use concrete
to pave the ground |
Nous utiliserons du
béton pour paver le sol |
Vamos usar concreto
para pavimentar o chão |
Usaremos concreto
para pavimentar el suelo |
Useremo il cemento
per pavimentare il terreno |
191 |
paving
stone |
paving stone |
铺路石 |
pūlù shí |
paving stone |
pavé |
pedra de
pavimentação |
adoquín |
pavimentazione in
pietra |
192 |
a
flat, usually square, piece of stone that is used to make a hard surface for
walking on |
a flat, usually
square, piece of stone that is used to make a hard surface for walking on |
一块平整的,通常是正方形的石头,用来做一个坚硬的表面,以便在上面行走 |
yīkuài píngzhěng de,
tōngcháng shì zhèngfāngxíng de shítou, yòng lái zuò yīgè
jiānyìng de biǎomiàn, yǐbiàn zài shàngmiàn xíngzǒu |
a flat, usually
square, piece of stone that is used to make a hard surface for walking on |
un morceau de pierre
plat, généralement carré, qui est utilisé pour faire une surface dure pour
marcher sur |
um pedaço de pedra
plano, geralmente quadrado, usado para fazer uma superfície dura para
caminhar sobre |
Una pieza de piedra
plana, generalmente cuadrada, que se utiliza para hacer una superficie dura
para caminar |
un pezzo di pietra
piatto, generalmente quadrato, che viene utilizzato per creare una superficie
dura su cui camminare |
193 |
铺地石板,方石板 |
pū dì
shíbǎn, fāng shíbǎn |
铺地石板,方石板 |
pū dì shíbǎn,
fāng shíbǎn |
Floor slate |
Ardoise au sol |
Ardósia para piso |
Pizarra de piso |
Ardesia da pavimento |
194 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
195 |
flagstone |
flagstone |
石板 |
shíbǎn |
flagstone |
dalle |
laje |
losa |
pietra da lastrico |
196 |
pavlova |
pavlova |
帕夫洛娃(俄国常用女名 |
pà fū luò wá (éguó
chángyòng nǚ míng |
pavlova |
pavlova |
Pavlova |
Pavlova |
Pavlova |
197 |
a
cold dessert( sweet dish) made of meringue, cream and fruit |
a cold dessert(sweet
dish) made of meringue, cream and fruit |
由蛋白甜饼,奶油和水果制成的冷甜点(甜菜) |
yóu dànbái tián bǐng,
nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì chéng de lěng tiándiǎn
(tiáncài) |
a cold dessert
(sweet dish) made of meringue, cream and fruit |
un dessert froid
(plat sucré) à base de meringue, de crème et de fruits |
uma sobremesa fria
(prato doce) feita de merengue, creme e frutas |
un postre frío
(plato dulce) hecho de merengue, crema y fruta |
un dessert freddo
(piatto dolce) fatto di meringa, panna e frutta |
198 |
巴甫洛娃蛋糕(用蛋白酥、奶油和水果制成) |
bā fǔ luò
wá dàngāo (yòng dànbái sū, nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì
chéng) |
巴布洛娃蛋糕(用蛋白酥,奶油和水果制成) |
bā bù luò wá dàngāo
(yòng dànbái sū, nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì chéng) |
Pavlova cake (made
with meringue, cream and fruit) |
Gâteau Pavlova (à
base de meringue, crème et fruits) |
Bolo Pavlova (feito
com merengue, creme e frutas) |
Tarta Pavlova (hecha
con merengue, crema y fruta) |
Torta Pavlova (fatta
con meringa, panna e frutta) |
199 |
由蛋白甜饼,奶油和水果制成的冷甜点(甜菜) |
yóu dànbái tián
bǐng, nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì chéng de lěng
tiándiǎn (tiáncài) |
由蛋白甜饼,奶油和水果制成的冷甜点(甜菜) |
yóu dànbái tián bǐng,
nǎiyóu hé shuǐguǒ zhì chéng de lěng tiándiǎn
(tiáncài) |
Cold dessert (beet)
made from meringue, cream and fruit |
Dessert froid
(betterave) à base de meringue, crème et fruits |
Sobremesa fria
(beterraba) feita de merengue, creme e frutas |
Postre frío
(remolacha) hecho de merengue, crema y fruta |
Dessert freddo
(barbabietola) a base di meringa, panna e frutta |
200 |
Pavlovian |
Pavlovian |
巴甫洛夫式 |
bā fǔ luò fū shì |
Pavlovian |
Pavlovian |
Pavloviano |
Pavloviano |
pavloviano |
201 |
of
an animal’s or human’s reaction |
of an animal’s or
human’s reaction |
动物或人类的反应 |
dòngwù huò rénlèi de
fǎnyìng |
of an animal ’s or
human ’s reaction |
de la réaction d’un
animal ou d’un humain |
da reação de um
animal ou humano |
de la reacción de un
animal o humano |
della reazione di un
animale o di un essere umano |
202 |
动物或人的反应) |
dòngwù huò rén de fǎnyìng) |
动物或人的反应) |
dòngwù huò rén de fǎnyìng) |
Animal or
human response) |
Réponse
animale ou humaine) |
Resposta
animal ou humana) |
Respuesta
animal o humana) |
Risposta
animale o umana) |
203 |
happening
in response to a. particular stimulus |
happening in
response to a. Particular stimulus |
发生以回应特殊刺激 |
fāshēng yǐ
huíyīng tèshū cìjī |
happening in
response to a. particular stimulus |
se produisant en
réponse à un stimulus particulier |
acontecendo em
resposta a um estímulo específico |
sucediendo en
respuesta a un estímulo particular |
accadendo in
risposta a uno stimolo particolare |
204 |
巴甫洛夫氏条件作用的;经典条件庋射的 |
bā fǔ luò fū shì tiáojiàn
zuòyòng de; jīngdiǎn tiáojiàn guǐ shè de |
巴甫洛夫氏条件作用的;经典条件庋射的 |
bā fǔ luò fū shì tiáojiàn
zuòyòng de; jīngdiǎn tiáojiàn guǐ shè de |
Pavlovian
conditional; classical conditional projective |
Pavlovien
conditionnel; projectif conditionnel classique |
Condicional
pavloviano; projetivo condicional clássico |
Condicional
pavloviano; condicional clásico proyectivo |
Condizionale
pavloviano; condizionale condizionale classico |
205 |
发生响应
特殊刺激 |
fāshēng
xiǎngyìng tèshū cìjī |
发生响应特殊刺激 |
fāshēng
xiǎngyìng tèshū cìjī |
Occurrence response
Special stimulus |
Réponse à
l'occurrence Stimulation spéciale |
Resposta à
ocorrência Estímulo especial |
Respuesta a la
ocurrencia Estímulo especial |
Risposta in caso di
stimolo speciale |
206 |
Her
yawn was a Pavlovian response to my yawn |
Her yawn was a
Pavlovian response to my yawn |
她的打哈欠是对我的打哈欠的巴甫洛夫式回应 |
tā de dǎ hāqian
shì duì wǒ de dǎ hāqian de bā fǔ luò fū shì
huíyīng |
Her yawn was a
Pavlovian response to my yawn |
Son bâillement était
une réponse pavlovienne à mon bâillement |
O bocejo dela foi
uma resposta pavloviana ao meu bocejo |
Su bostezo fue una
respuesta pavloviana a mi bostezo. |
Il suo sbadiglio fu
una risposta pavloviana al mio sbadiglio |
207 |
她打哈欠是对我打哈欠的条件反射 |
tā dǎ
hāqian shì duì wǒ dǎ hāqian de tiáojiàn fǎnshè |
她打哈欠是对我打哈欠的条件反射 |
tā dǎ hāqian shì
duì wǒ dǎ hāqian de tiáojiàn fǎnshè |
She yawns is a
conditioned reflection of me yawning |
Elle bâille est un
reflet conditionné de moi bâillant |
Ela boceja é um
reflexo condicionado de mim bocejando |
Ella bosteza es un
reflejo condicionado de mí bostezando |
Sbadiglia è un
riflesso condizionato di me che sbadiglia |
208 |
她的打哈欠是巴甫洛夫式对我的打哈欠的回应 |
tā de dǎ
hāqian shì bā fǔ luò fū shì duì wǒ de dǎ
hāqian de huíyīng |
她的打哈欠是巴甫洛夫式对我的打哈欠的回应 |
tā de dǎ hāqian
shì bā fǔ luò fū shì duì wǒ de dǎ hāqian de
huíyīng |
Her yawning is a
Pavlovian response to my yawning |
Son bâillement est
une réponse pavlovienne à mon bâillement |
O bocejo dela é uma
resposta pavloviana ao meu bocejo |
Su bostezo es una
respuesta pavloviana a mi bostezo. |
Il suo sbadiglio è
una risposta pavloviana al mio sbadiglio |
209 |
From
the name of the Russian scientist, IP Pavlov, who carried out experiments on
dogs, showing how they could be conditioned to react to certain stimuli. |
From the name of the
Russian scientist, IP Pavlov, who carried out experiments on dogs, showing
how they could be conditioned to react to certain stimuli. |
以俄罗斯科学家IP
Pavlov的名字命名,他对狗进行了实验,展示了如何使它们适应于某些刺激。 |
yǐ èluósī
kēxuéjiā IP Pavlov de míngzì mìngmíng, tā duì gǒu
jìnxíngle shíyàn, zhǎn shì liǎo rúhé shǐ tāmen shìyìng yú
mǒu xiē cìjī. |
From the name of the
Russian scientist, IP Pavlov, who carried out experiments on dogs, showing
how they could be conditioned to react to certain stimuli. |
Du nom du
scientifique russe, IP Pavlov, qui a effectué des expériences sur des chiens,
montrant comment ils pouvaient être conditionnés pour réagir à certains
stimuli. |
Pelo nome do
cientista russo IP Pavlov, que realizou experimentos em cães, mostrando como
eles poderiam ser condicionados a reagir a certos estímulos. |
Desde el nombre del
científico ruso, IP Pavlov, quien realizó experimentos con perros, mostrando
cómo podrían ser condicionados para reaccionar a ciertos estímulos. |
Dal nome dello
scienziato russo, IP Pavlov, che ha effettuato esperimenti sui cani,
mostrando come potevano essere condizionati per reagire a determinati
stimoli. |
210 |
源自俄罗斯科学家巴甫洛夫的名字。他对狗做的实验表明:它们经过训练能够对某些刺激作出反应 |
Yuán zì èluósī
kēxuéjiā bā fǔ luò fū de míngzì. Tā duì
gǒu zuò de shíyàn biǎomíng: Tāmen jīngguò xùnliàn nénggòu
duì mǒu xiē cìjī zuòchū fǎnyìng |
他对狗做的实验表明:它们经过训练能够对某些刺激做出反应 |
Tā duì gǒu
zuò de shíyàn biǎomíng: Tāmen jīngguò xùnliàn nénggòu duì
mǒu xiē cìjī zuò chū fǎnyìng |
Derived from the
name of the Russian scientist Pavlov. His experiments with dogs show that
they are trained to respond to certain stimuli |
Dérivé du nom du
scientifique russe Pavlov. Ses expériences avec des chiens montrent qu'ils
sont entraînés à répondre à certains stimuli |
Derivado do nome do
cientista russo Pavlov. Suas experiências com cães mostram que eles são
treinados para responder a certos estímulos |
Derivado del nombre
del científico ruso Pavlov. Sus experimentos con perros muestran que están
entrenados para responder a ciertos estímulos. |
Derivato dal nome
dello scienziato russo Pavlov. I suoi esperimenti con i cani mostrano che
sono addestrati a rispondere a determinati stimoli |
211 |
paw |
paw |
爪子 |
zhuǎzi |
paw |
patte |
pata |
pata |
zampa |
212 |
the foot of an animal
that has claws or
nails |
the foot of an animal that has claws or
nails |
有爪或指甲的动物的脚 |
yǒu zhǎo huò zhǐjiǎ de
dòngwù de jiǎo |
the foot of an
animal that has claws or nails |
le pied d'un
animal qui a des griffes ou des ongles |
o pé de um
animal que tem garras ou unhas |
el pie de un
animal que tiene garras o uñas |
il piede di un
animale che ha artigli o unghie |
213 |
(动物的)爪 |
(dòngwù de) zhǎo |
(动物的)爪 |
(dòngwù de) zhǎo |
(Animal) claw |
Griffe
(animale) |
Garra (Animal) |
Garra (animal) |
Artiglio
(animale) |
214 |
picture page R028 |
picture page R028 |
图片页R028 |
túpiàn yè R028 |
picture page R028 |
page image R028 |
página de imagem
R028 |
página de imagen
R028 |
pagina immagine R028 |
215 |
(informal) a person’s hand |
(informal) a person’s hand |
(非正式的)人的手 |
(fēi zhèngshì de) rén de shǒu |
(informal) a
person ’s hand |
(informel) la
main d'une personne |
(informal) a
mão de uma pessoa |
(informal) la
mano de una persona |
(informale) la
mano di una persona |
216 |
(人的)手 |
(rén de) shǒu |
(人的)手 |
(rén de) shǒu |
(Human) hand |
Main (humaine) |
Mão (humana) |
Mano (humana) |
Mano (umana) |
217 |
Take
your filthy paws off me ! |
Take your filthy
paws off me! |
把你肮脏的爪子从我身上移开! |
bǎ nǐ
āng zāng de zhuǎzi cóng wǒ shēnshang yí kāi! |
Take your filthy paws
off me! |
Enlevez vos pattes
sales de moi! |
Tire suas patas sujas
de mim! |
¡Quítame tus
asquerosas patas de encima! |
Toglimi le tue zampe
sporche! |
218 |
把你的脏手从我身上拿开! |
Bǎ nǐ de
zàng shǒu cóng wǒ shēnshang ná kāi! |
把你的脏手从我身上拿开! |
Bǎ nǐ de
zàng shǒu cóng wǒ shēnshang ná kāi! |
Take your dirty
hands away from me! |
Enlevez-moi vos
mains sales! |
Tire suas mãos sujas
de mim! |
¡Aleja tus manos
sucias de mí! |
Allontana da me le
tue mani sporche! |
219 |
~ (at) sth |
~ (At) sth |
某事 |
Mǒu shì |
~ (at) sth |
~ (at) qc |
~ (at) sth |
~ (a) algo |
~ (at) sth |
220 |
of an animal |
of an animal |
动物的 |
dòngwù de |
of an
animal |
d'un
animal |
de um
animal |
de un
animal |
di un
animale |
221 |
动物 |
dòngwù |
动物 |
dòngwù |
animal |
Animal |
Animal |
Animal |
animale |
222 |
to scratch or touch
stir repeatedly with a paw |
to scratch or touch
stir repeatedly with a paw |
用爪子抓挠或反复触摸 |
yòng zhuǎzi
zhuānao huò fǎnfù chùmō |
to scratch or touch
stir repeatedly with a paw |
gratter ou toucher
en remuant à plusieurs reprises avec une patte |
arranhar ou tocar
mexer repetidamente com uma pata |
rascar o tocar
revolver repetidamente con una pata |
graffiare o toccare
mescolare ripetutamente con una zampa |
223 |
(不断地)烧,抓 |
(bùduàn de)
shāo, zhuā |
(不断地)烧,抓 |
(bùduàn de)
shāo, zhuā |
(Continuously) burn |
(Continuellement)
brûler |
(Continuamente)
queimar |
(Continuamente)
quemar |
(Continuamente)
brucia |
224 |
用爪子抓挠或反复触摸 |
yòng zhuǎzi
zhuānao huò fǎnfù chùmō |
用爪子抓挠或反复触摸 |
yòng zhuǎzi
zhuānao huò fǎnfù chùmō |
Scratch or
repeatedly touch with paw |
Grattez ou touchez à
plusieurs reprises avec la patte |
Arranhe ou toque
repetidamente com a pata |
Rascarse o tocar
repetidamente con la pata |
Gratta o tocca
ripetutamente con la zampa |
225 |
the dog pawed at my sleeve. |
the dog pawed at my
sleeve. |
那只狗用爪子at着我的袖子。 |
nà zhǐ gǒu
yòng zhuǎzi atzhe wǒ de xiùzi. |
the dog pawed at my
sleeve. |
le chien tapa dans
ma manche. |
o cachorro bateu na
minha manga. |
el perro manoseó mi
manga. |
il cane mi ha
stretto la manica. |
226 |
狗一直饶我的衣袖 |
Gǒu yīzhí
ráo wǒ de yī xiù |
狗一直饶我的衣袖 |
Gǒu yīzhí
ráo wǒ de yī xiù |
Dog keeps my sleeves |
Le chien garde mes
manches |
Cão mantém minhas
mangas |
El perro me guarda
las mangas |
Il cane mi tiene le
maniche |
227 |
那只狗用爪子at着我的袖子 |
nà zhǐ gǒu
yòng zhuǎzi atzhe wǒ de xiùzi |
那只狗用爪子at着我的袖子 |
nà zhǐ gǒu
yòng zhuǎzi atzhe wǒ de xiùzi |
The dog held his
claw on my sleeve |
Le chien a tenu sa
griffe sur ma manche |
O cachorro segurou
sua garra na minha manga |
El perro sostuvo su
garra en mi manga |
Il cane teneva il
suo artiglio sulla mia manica |
228 |
The
stallion pawed the ground impatiently |
The stallion pawed
the ground impatiently |
这匹马不耐烦地被地面踩了 |
zhè pǐ mǎ
bù nàifán dì bèi dìmiàn cǎile |
The stallion pawed
the ground impatiently |
L'étalon tapa le sol
avec impatience |
O garanhão bateu o
chão com impaciência |
El semental arañó el
suelo con impaciencia. |
Lo stallone batté il
terreno con impazienza |
229 |
马种焦躁地用蹄刨着地面 |
mǎ zhǒng
jiāozào de yòng tí páo zhuó dìmiàn |
马种焦躁地用蹄刨着地面 |
mǎ zhǒng
jiāozào de yòng tí páo zhuó dìmiàn |
Horse breed angrily
scratching the ground |
Race de chevaux
grattant le sol avec colère |
Raça de cavalo
arranhando o chão com raiva |
Raza de caballo
rascando furiosamente el suelo |
Razza di cavallo che
gratta irosamente il terreno |
230 |
这匹马不耐烦地被地面踩了 |
zhè pǐ mǎ
bù nàifán dì bèi dìmiàn cǎile |
这匹马不耐烦地被地面踩了 |
zhè pǐ mǎ
bù nàifán dì bèi dìmiàn cǎile |
The horse was
impatiently trampled on the ground |
Le cheval a été
piétiné avec impatience sur le sol |
O cavalo foi
impacientemente pisado no chão |
El caballo fue
pisoteado impacientemente en el suelo |
Il cavallo fu
calpestato impazientemente a terra |
231 |
(sometimes
humourous) to touch sb in a rough sexual way that they find offensive |
(sometimes
humourous) to touch sb in a rough sexual way that they find offensive |
(有时很幽默)以粗暴的性爱方式触碰某人,使他们感到反感 |
(yǒushí hěn
yōumò) yǐ cūbào dì xìng'ài fāngshì chù pèng mǒu rén,
shǐ tāmen gǎndào fǎngǎn |
(sometimes
humourous) to touch sb in a rough sexual way that they find offensive |
(parfois
humoristique) de toucher sb d'une manière sexuelle brutale qu'ils trouvent
offensant |
(às vezes cómico)
tocar sb de uma maneira sexual áspera que eles acham ofensivo |
(a veces chistoso)
tocar a alguien de una manera sexual áspera que les resulta ofensivo |
(a volte umoristico)
toccare sb in un modo sessuale approssimativo che trovano offensivo |
232 |
猥褒地摩挲;
动手动脚;动手挑逗 |
wěi bāo de mósā;
dòngshǒu dòng jiǎo; dòngshǒu tiǎodòu |
地摩挲;动手动脚;动手挑逗 |
de mósā; dòngshǒu dòng jiǎo;
dòngshǒu tiǎodòu |
Capricorns;
manual feet; teasing |
Capricornes;
pieds manuels; taquineries |
Capricórnio;
pés manuais; provocação |
Capricornio;
pies manuales; burlas |
Capricorno;
piedi manuali; presa in giro |
233 |
pawn |
pawn |
典当 |
diǎndàng |
pawn |
pion |
penhor |
peón |
pedina |
234 |
a chess piece of the smallest size and
least value. Each player has eight pawns at the start of a game.. |
a chess piece of the smallest size and least
value. Each player has eight pawns at the start of a game.. |
最小尺寸和最小价值的棋子。每个玩家在游戏开始时都有八个棋子。 |
zuìxiǎo chǐcùn hé zuìxiǎo
jiàzhí de qízǐ. Měi gè wánjiā zài yóuxì kāishǐ shí
dōu yǒu bā gè qízǐ. |
a chess piece
of the smallest size and least value. Each player has eight pawns at the
start of a game .. |
une pièce
d'échecs de la plus petite taille et de la moindre valeur. Chaque joueur a
huit pions au début d'une partie. |
uma peça de
xadrez do menor tamanho e menor valor .. Cada jogador tem oito peões no
início de um jogo. |
una pieza de
ajedrez del tamaño más pequeño y de menor valor. Cada jugador tiene ocho
peones al comienzo de un juego. |
un pezzo degli
scacchi di dimensioni minime e valore minimo. Ogni giocatore ha otto pedine
all'inizio di una partita. |
235 |
(国际象棋的)兵,卒 |
(Guójì xiàngqí de)
bīng, zú |
(国际象棋的)兵,卒 |
(Guójì xiàngqí de) bīng,
zú |
Pawn |
Pion |
Peão |
Peón |
(Scacchi) soldati,
soldato |
236 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
picture |
image |
quadro |
foto |
immagine |
237 |
chess |
chess |
棋 |
qí |
chess |
échecs |
xadrez |
ajedrez |
scacchi |
238 |
a person or group whose actions are
controlled by more powerful people |
a person or group whose actions are
controlled by more powerful people |
一个人或一群人的行为由更有权势的人控制 |
yīgè rén huò yīqún rén de xíngwéi
yóu gèng yǒu quánshì de rén kòngzhì |
a person or
group whose actions are controlled by more powerful people |
une personne ou
un groupe dont les actions sont contrôlées par des personnes plus puissantes |
uma pessoa ou
grupo cujas ações são controladas por pessoas mais poderosas |
una persona o
grupo cuyas acciones son controladas por personas más poderosas |
una persona o
un gruppo le cui azioni sono controllate da persone più potenti |
239 |
被利用的人;走卒: |
bèi lìyòng de rén;
zǒuzú: |
被利用的人;走卒: |
bèi lìyòng de rén; zǒuzú: |
Exploited person |
Personne exploitée |
Pessoa explorada |
Persona explotada |
Persona sfruttata |
240 |
The
hostages are being used as political pawns |
The hostages are
being used as political pawns |
人质被用作政治典当 |
Rénzhì bèi yòng zuò zhèngzhì
diǎndàng |
The hostages are
being used as political pawns |
Les otages sont
utilisés comme des pions politiques |
Os reféns estão sendo
usados como peões políticos |
Los rehenes están
siendo utilizados como peones políticos. |
Gli ostaggi vengono
usati come pedine politiche |
241 |
人质正被用作政治卒子 |
rénzhì zhèng bèi
yòng zuò zhèngzhì zú zi |
人质正被利用政治卒子 |
rénzhì zhèng bèi lìyòng
zhèngzhì zú zi |
Hostages being used
as political pawns |
Les otages utilisés
comme pions politiques |
Reféns sendo usados
como peões políticos |
Rehenes utilizados
como peones políticos |
Ostaggi usati come
pedine politiche |
242 |
in
pawn |
in pawn |
在典当中 |
zài diǎndàng zhōng |
in pawn |
en gage |
em peão |
en peón |
in pegno |
243 |
if
sth is in pawn, it has been
pawned |
if sth is in pawn, it
has been pawned |
如果某物在典当中,则已被典当 |
rúguǒ mǒu
wù zài diǎndàng zhōng, zé yǐ bèi diǎndàng |
if sth is in pawn, it
has been pawned |
si qch est en gage,
il a été mis en gage |
se sth estiver em
peão, foi penhorado |
si algo está en peón,
ha sido empeñado |
se sth è in pegno, è
stato pegno |
244 |
被抵押;被典当 |
bèi dǐyā;
bèi diǎndàng |
被抵押;被典当 |
bèi dǐyā;
bèi diǎndàng |
Be mortgaged |
Être hypothéqué |
Seja hipotecado |
Ser hipotecado |
Sii ipotecato |
245 |
All
her jewellery was in pawn |
All her jewellery
was in pawn |
她所有的珠宝都当着 |
tā
suǒyǒu de zhūbǎo dōu dāngzhe |
All her jewellery was
in pawn |
Tous ses bijoux
étaient en gage |
Todas as suas jóias
estavam em peão |
Todas sus joyas
estaban en peón |
Tutti i suoi
gioielli erano in pegno |
246 |
她把首饰全典当了 |
tā bǎ
shǒushì quán diǎndàngle |
她把首饰全典当了 |
tā bǎ
shǒushì quán diǎndàngle |
She pawned her
jewelry |
Elle a mis en gage
ses bijoux |
Ela penhorou suas
jóias |
Ella empeñó sus
joyas |
Ha impegnato i suoi
gioielli |
247 |
to,
leave an object with a pawnbroker in exchange for money. The object is
returned to the owner if he or she pays back the money within an agreed
period of time. If not, it can be sold |
to, leave an object
with a pawnbroker in exchange for money. The object is returned to the owner
if he or she pays back the money within an agreed period of time. If not, it
can be sold |
,将物品留给当铺以换取金钱。如果所有者在约定的时间内偿还了款项,则将其退还给所有者。如果没有,可以出售 |
, jiāng
wùpǐn liú gěi dàngpù yǐ huànqǔ jīnqián. Rúguǒ
suǒyǒu zhě zài yuēdìng de shíjiān nèi chánghuánle
kuǎnxiàng, zé jiāng qí tuìhuán gěi suǒyǒu zhě.
Rúguǒ méiyǒu, kěyǐ chūshòu |
to, leave an object
with a pawnbroker in exchange for money. The object is returned to the owner
if he or she pays back the money within an agreed period of time. If not, it
can be sold |
à, laisser un objet à
un prêteur sur gages en échange d'argent. L'objet est restitué au
propriétaire s'il rembourse l'argent dans un délai convenu. Sinon, il peut
être vendu |
deixar um objeto com
um penhorista em troca de dinheiro.O objeto é devolvido ao proprietário se
ele devolver o dinheiro dentro de um período de tempo acordado.Se não, ele
pode ser vendido |
a, dejar un objeto
con una casa de empeño a cambio de dinero. El objeto se devuelve al
propietario si él o ella devuelve el dinero dentro de un período de tiempo
acordado. Si no, se puede vender |
a, lasciare un
oggetto con un banco dei pegni in cambio di denaro. L'oggetto viene
restituito al proprietario se lui o lei ripaga il denaro entro un periodo di
tempo concordato. In caso contrario, può essere venduto |
248 |
质押;典当 |
zhìyā;
diǎndàng |
质押;典当 |
zhìyā;
diǎndàng |
Pledge |
Engagement |
Promessa |
Prenda |
Pegno pedina |
249 |
pawn-broker |
pawn-broker |
典当行 |
diǎndàng xíng |
pawn-broker |
courtier sur gage |
corretor de penhor |
casa de empeño |
pedina-mediatore |
250 |
a
person who lends money in exchange for articles left with them. If the money is not paid back by a
particular |
a person who lends
money in exchange for articles left with
them. If the money is not paid back by a particular |
一个借钱来交换留在他们身上的物品的人。如果某人没有还钱 |
yīgè jiè qián
lái jiāohuàn liú zài tāmen shēnshang de wùpǐn de rén.
Rúguǒ mǒu rén méiyǒu hái qián |
a person who lends
money in exchange for articles left with them. If the money is not paid back
by a particular |
une personne qui
prête de l'argent en échange d'articles laissés avec elle. Si l'argent n'est
pas remboursé par un particulier |
uma pessoa que
empresta dinheiro em troca de artigos deixados com ela.Se o dinheiro não for
devolvido por um determinado |
una persona que
presta dinero a cambio de artículos que le quedan, si el dinero no es
devuelto por un particular |
una persona che
presta denaro in cambio di articoli lasciati con sé. Se il denaro non viene
rimborsato da un particolare |
251 |
time,
the pawnbroker can sell the article |
time, the pawnbroker
can sell the article |
时间,典当行可以出售商品 |
shíjiān,
diǎndàng xíng kěyǐ chūshòu shāngpǐn |
time, the pawnbroker
can sell the article |
temps, le prêteur sur
gages peut vendre l'article |
vez, o penhorista
pode vender o artigo |
tiempo, el
prestamista puede vender el artículo |
tempo, il banco dei
pegni può vendere l'articolo |
252 |
典当商人;当铺老板 |
diǎndàng
shāngrén; dàngpù lǎobǎn |
典当商人;当铺老板 |
diǎndàng
shāngrén; dàngpù lǎobǎn |
Pawn businessman |
Homme d'affaires de
pion |
Peão Empresário |
Empresario de peón |
Pegno di uomo
d'affari |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
pavement |
1460 |
1460 |
patterned |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|