|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
pasteurization |
pasteurisation |
pasteurização |
pasteurización |
pastorizzazione |
pasteurization |
Pasteurisierung |
παστερίωση |
pasteríosi |
pasteryzacja |
пастеризација |
pasterizacija |
pasterizovanje |
pasterizavimas |
пастеризація |
pasteryzatsiya |
пастеризация |
pasterizatsiya |
pasteurization |
pasteurisation |
低温殺菌 |
低温 殺菌 |
ていおん さっきん |
teion sakkin |
2 |
pasteurisation |
pasteurisation |
pasteurização |
pasteurización |
pastorizzazione |
pasteurisation |
Pasteurisierung |
παστερίωση |
pasteríosi |
pasteryzacja |
пастеризација |
pasterizacija |
pasterizacija |
pasterizavimas |
пастеризація |
pasteryzatsiya |
пастеризация |
pasterizatsiya |
pasteurisation |
pasteurisation |
低温殺菌 |
低温 殺菌 |
ていおん さっきん |
teion sakkin |
3 |
pastiche |
pastiche |
pastiche |
pastiche |
pastiche |
pastiche |
pastiche |
pastiche |
pastiche |
pastisz |
пастицхе |
pastiche |
mješavina |
pastišas |
пастика |
pastyka |
стилизация |
stilizatsiya |
pastiche |
pastiche |
パスティッシュ |
パス ティッシュ |
パス ティッシュ |
pasu tisshu |
4 |
a work of art,
piece of writing, etc. that is created by deliberately copying the style of
sb / sth else |
une œuvre
d'art, un morceau d'écriture, etc. qui est créé en copiant délibérément le
style de sb / sth else |
uma obra de
arte, obra escrita etc. que é criada copiando deliberadamente o estilo de sb
/ sth else |
una obra de
arte, una pieza de escritura, etc. que se crea copiando deliberadamente el
estilo de sb / sth else |
un'opera
d'arte, un pezzo di scrittura, ecc. che viene creato copiando deliberatamente
lo stile di sb / sth else |
de artis opus:
pars scribere, et cetera creata, quae est in proposito scribendi modus si /
aliud Ynskt mál: |
ein Kunstwerk,
ein Schriftstück usw., das durch gezieltes Kopieren des Stils von jdm / etw
erstellt wird |
ένα
έργο τέχνης,
κομμάτι
γραφής, κλπ. που
δημιουργείται
με την σκόπιμη
αντιγραφή του
στυλ του sb / sth else |
éna érgo téchnis, kommáti grafís, klp. pou
dimiourgeítai me tin skópimi antigrafí tou styl tou sb / sth else |
dzieło
sztuki, pismo itp., które powstaje poprzez celowe kopiowanie stylu sb / sth
else |
уметничко
дело, дело
писања итд.
које се ствара
намерним
копирањем
стила сб /
стх-а |
umetničko delo, delo pisanja itd. koje
se stvara namernim kopiranjem stila sb / sth-a |
umjetničko
djelo, djelo pisanja itd. koje nastaje namjernim kopiranjem stila sb / sth
else |
meno
kūrinys, rašinys ir pan., kuris yra sukurtas sąmoningai kopijuojant
sb / sth stilių |
твір
мистецтва,
твір
написання
тощо, що створюється
навмисним
копіюванням
стилю sb / sth |
tvir mystetstva, tvir napysannya toshcho,
shcho stvoryuyetʹsya navmysnym kopiyuvannyam stylyu sb / sth |
произведение
искусства,
письменное
произведение
и т. д.,
созданное
путем
преднамеренного
копирования
стиля sb / sth else |
proizvedeniye iskusstva, pis'mennoye
proizvedeniye i t. d., sozdannoye putem prednamerennogo kopirovaniya stilya
sb / sth else |
a work of art, piece of
writing, etc. that is created by deliberately copying the style of sb/sth
else |
une œuvre
d'art, un morceau d'écriture, etc. qui est créé en copiant délibérément le
style de sb / sth else |
sb / sth
elseのスタイルを意図的にコピーすることによって作成された芸術作品、著作物など |
sb / sth else の スタイル を 意図 的 に コピー すること によって 作成 された 芸術 作品 、 著作物 など |
sb / sth えrせ の スタイル お いと てき に コピー する こと によって さくせい された げいじゅつ さくひん 、 ちょさくぶつ など |
sb / sth else no sutairu o ito teki ni kopī suru koto niyottesakusei sareta geijutsu sakuhin , chosakubutsu nado |
5 |
Deliberately
imitated literary and artistic works; |
Oeuvres littéraires
délibérément imitées; |
Obras literárias e
artísticas deliberadamente imitadas; |
Obras de arte
imitadas deliberadamente |
Opere letterarie e
artistiche deliberatamente imitate; |
Artium et litterarum
exemplum consulto opera pastiche |
Bewusst nachgeahmte
literarische und künstlerische Werke; |
Εσκεμμένα
μίλησε
λογοτεχνικά
έργα |
Eskemména mílise logotechniká
érga |
Celowo
naśladowane dzieła literackie i artystyczne; |
Намјерно
имитирају
књижевна и
умјетничка
дјела; |
Namjerno imitiraju
književna i umjetnička djela; |
Namjerno oponašaju
književna i umjetnička djela; |
Sąmoningai
mėgdžiojo literatūros ir meno kūrinius; |
Свідомо
наслідували
літературно-мистецькі
твори; |
Svidomo nasliduvaly
literaturno-mystetsʹki tvory; |
Умышленно
подражали
литературным
и художественным
произведениям; |
Umyshlenno podrazhali
literaturnym i khudozhestvennym proizvedeniyam; |
刻意模仿的文艺作品;模仿作品 |
Oeuvres littéraires
délibérément imitées; |
意図的に模倣された文学および芸術作品。 |
意図 的 に 模倣 された 文学 および 芸術 作品 。 |
いと てき に もほう された ぶんがく および げいじゅつ さくひん 。 |
ito teki ni mohō sareta bungaku oyobi geijutsu sakuhin . |
6 |
a pastiche of the
classic detective story |
un pastiche de
l'histoire policière classique |
um pastiche da
clássica história de detetive |
un pastiche de la
clásica historia de detectives |
un pastiche della
classica storia poliziesca |
a classic INQUISITOR
fabulam de pastiche |
eine pastiche der
klassischen detektivgeschichte |
μια
ετικέτα της
κλασικής
ιστορίας
ντετέκτιβ |
mia etikéta tis klasikís
istorías ntetéktiv |
pastisz klasycznej
kryminału |
пастика
класичне
детективске
приче |
pastika
klasične detektivske priče |
pastika
klasične detektivske priče |
klasikinio detektyvo
pasakojimo pastišas |
пастика
класичної
детективної
історії |
pastyka klasychnoyi
detektyvnoyi istoriyi |
стилизация
классического
детектива |
stilizatsiya klassicheskogo
detektiva |
a
pastiche of the classic detective story |
un pastiche de
l'histoire policière classique |
古典的な探偵小説のパスティッシュ |
古典 的な 探偵 小説 の パス ティッシュ |
こてん てきな たんてい しょうせつ の パス ティッシュ |
koten tekina tantei shōsetsu no pasu tisshu |
7 |
Imitation of a
classic detective story |
Imitation
d'une histoire de détective classique |
Imitação de
uma história clássica de detetive |
Imitación de
una clásica historia de detectives |
Imitazione di
un classico romanzo poliziesco |
Classic
INQUISITOR fabulam pastiche |
Nachahmung
einer klassischen Detektivgeschichte |
Απομίμηση
μιας κλασικής
ιστορίας
ντετέκτιβ |
Apomímisi mias klasikís istorías ntetéktiv |
Imitacja
klasycznej kryminału |
Имитација
класичне
детективске
приче |
Imitacija klasične detektivske
priče |
Imitacija
klasične detektivske priče |
Klasikinės
detektyvo istorijos imitacija |
Імітація
класичної
детективної
історії |
Imitatsiya klasychnoyi detektyvnoyi istoriyi |
Имитация
классического
детектива |
Imitatsiya klassicheskogo detektiva |
经典侦探故事的仿作 |
Imitation
d'une histoire de détective classique |
古典的な探偵小説の模倣 |
古典 的な 探偵 小説 の 模倣 |
こてん てきな たんてい しょうせつ の もほう |
koten tekina tantei shōsetsu no mohō |
8 |
a work of art, etc.
that consists of a variety of different styles |
une œuvre d'art,
etc. qui se compose d'une variété de styles différents |
uma obra de arte
etc. que consiste em uma variedade de estilos diferentes |
una obra de arte,
etc. que consiste en una variedad de estilos diferentes |
un'opera d'arte,
ecc. che consiste in una varietà di stili diversi |
opus artis ex
varietate diversa genera etc. |
ein Kunstwerk usw.,
das aus einer Vielzahl unterschiedlicher Stile besteht |
ένα
έργο τέχνης,
κλπ. που
αποτελείται
από μια ποικιλία
διαφορετικών
στυλ |
éna érgo téchnis, klp. pou
apoteleítai apó mia poikilía diaforetikón styl |
dzieło sztuki
itp., które składa się z różnych stylów |
уметничко
дело итд.
које се
састоји од
мноштва
различитих
стилова |
umetničko delo
itd. koje se sastoji od mnoštva različitih stilova |
umjetničko
djelo itd. koje se sastoji od mnoštva različitih stilova |
meno kūrinys ir
kt., kurį sudaro daugybė skirtingų stilių |
витвір
мистецтва
тощо, який
складається
з безлічі
різних
стилів |
vytvir mystetstva
toshcho, yakyy skladayetʹsya z bezlichi riznykh styliv |
произведение
искусства и
т. д.,
состоящее
из
множества
разных
стилей |
proizvedeniye iskusstva i t.
d., sostoyashcheye iz mnozhestva raznykh stiley |
a
work of art, etc. that consists of a variety of different styles |
une œuvre d'art,
etc. qui se compose d'une variété de styles différents |
さまざまなスタイルで構成される芸術作品など |
さまざまな スタイル で 構成 される 芸術 作品 など |
さまざまな スタイル で こうせい される げいじゅつ さくひん など |
samazamana sutairu de kōsei sareru geijutsu sakuhin nado |
9 |
(Combining multiple
styles) mixed works, highlights |
(Combinaison de
plusieurs styles) œuvres mixtes, faits saillants |
(Combinando vários
estilos), trabalhos mistos, destaques |
Trabajos mixtos |
(Combinazione di più
stili) opere miste, punti salienti |
Principatus (positus
anno uno a varietate styles) hybrid opera, volutpat |
(Kombination
mehrerer Stile) gemischte Werke, Highlights |
(Συνδυάζοντας
πολλαπλά στυλ)
μικτά έργα,
επισημάνσεις |
(Syndyázontas pollaplá styl)
miktá érga, episimánseis |
(Łączenie
wielu stylów) prace mieszane |
(Комбиновање
више
стилова)
мешовити
радови,
истиче |
(Kombinovanje više
stilova) mešoviti radovi, ističe |
(Kombinirajući
više stilova) mješoviti radovi, ističe |
(Derinant kelis
stilius) mišrūs darbai, pabrėžiami dalykai |
(Поєднання
декількох
стилів)
змішані
твори,
основні
моменти |
(Poyednannya
dekilʹkokh styliv) zmishani tvory, osnovni momenty |
(Объединение
нескольких
стилей)
смешанные
работы,
основные
моменты |
(Ob"yedineniye neskol'kikh
stiley) smeshannyye raboty, osnovnyye momenty |
(集多种风格于一身的)混成作品,集锦 |
(Combinaison de
plusieurs styles) œuvres mixtes, faits saillants |
(複数のスタイルの組み合わせ)混合作品、ハイライト |
( 複数 の スタイル の 組み合わせ ) 混合 作品 、ハイライト |
( ふくすう の スタイル の くみあわせ ) こんごう さくひん 、 ハイライト |
( fukusū no sutairu no kumiawase ) kongō sakuhin ,hairaito |
10 |
the art of creating
a pastiche |
l'art de créer un
pastiche |
a arte de criar um
pastiche |
el arte de crear un
pastiche |
l'arte di creare un
pastiche |
de creando ars
pastiche |
die kunst eine
pastiche zu kreieren |
την
τέχνη της
δημιουργίας
ενός pastiche |
tin téchni tis dimiourgías enós
pastiche |
sztuka tworzenia
pastiszu |
уметност
стварања
пастике |
umetnost stvaranja
pastike |
umjetnost stvaranja
pastihe |
menas kurti
pastišą |
мистецтво
створення
пастиша |
mystetstvo
stvorennya pastysha |
искусство
создания
стилизации |
iskusstvo sozdaniya stilizatsii |
the
art of creating a pastiche |
l'art de créer un
pastiche |
パスティッシュを作成する技術 |
パス ティッシュ を 作成 する 技術 |
パス ティッシュ お さくせい する ぎじゅつ |
pasu tisshu o sakusei suru gijutsu |
11 |
Imitation art;
imitation art |
Art d'imitation; art
d'imitation |
Arte da imitação,
arte da imitação |
Arte de imitación;
arte de imitación |
Arte d'imitazione;
arte d'imitazione |
Imitandis ludi
artis, imitandis ludi artis |
Kunst imitieren;
Kunst imitieren |
Τέχνη
απομίμησης ·
τέχνη
απομίμησης |
Téchni apomímisis :
téchni apomímisis |
Imitacja sztuki;
imitacja sztuki |
Умјетност
имитације; |
Umjetnost imitacije; |
Umjetnost imitacije; |
Dirbtinės
dailės; |
Імітаційне
мистецтво; |
Imitatsiyne
mystetstvo; |
Имитация
искусства,
имитация
искусства |
Imitatsiya iskusstva,
imitatsiya iskusstva |
模仿艺术;模仿技艺 |
Art d'imitation; art
d'imitation |
模造芸術;模造芸術 |
模造 芸術 ; 模造 芸術 |
もぞう げいじゅつ ; もぞう げいじゅつ |
mozō geijutsu ; mozō geijutsu |
12 |
pastille |
pastille |
pastilha |
pastilla |
pastiglia |
PASTILLUS |
Pastille |
παστίλι |
pastíli |
pastylka |
пастилле |
pastille |
pastila |
pastilė |
пастиль |
pastylʹ |
лепешка |
lepeshka |
pastille |
pastille |
パスティーユ |
パスティーユ |
ぱすてぃいゆ |
pasutīyu |
13 |
a small sweet
/ candy that you suck, especially one that is flavoured with fruit or that
contains medicine for a sore throat |
un petit
bonbon / bonbon que vous sucez, en particulier un qui est aromatisé avec des
fruits ou qui contient des médicaments pour un mal de gorge |
um pequeno
doce / bala que você chupa, especialmente um que é aromatizado com frutas ou
que contém remédio para dor de garganta |
un dulce /
dulce pequeño que succiona, especialmente uno que está aromatizado con fruta
o que contiene medicamentos para el dolor de garganta |
un piccolo
dolce / caramella che succhi, in particolare uno che è aromatizzato alla
frutta o che contiene medicine per il mal di gola |
parva suavis /
Candy ut sugatis, quae est una maxime continet, vel quae medicina ad dabit
sapiat faucium |
Eine kleine
Süßigkeit, die Sie lutschen, insbesondere eine Süßigkeit, die mit Früchten
aromatisiert ist oder Medikamente gegen Halsschmerzen enthält |
ένα
μικρό γλυκό /
καραμέλα που
πιπιλίζετε,
ειδικά ένα που
είναι
αρωματισμένο
με φρούτα ή που
περιέχει
φάρμακο για
πονόλαιμο |
éna mikró glykó / karaméla pou pipilízete,
eidiká éna pou eínai aromatisméno me froúta í pou periéchei fármako gia
ponólaimo |
małe
słodycze / cukierki, które ssiesz, zwłaszcza takie o smaku owocowym
lub zawierające lek na ból gardła |
мали
слаткиш /
слаткиш
који
усисавате,
посебно
онај
ароматизиран
воћем или
који садржи
лек за
грлобољу |
mali slatkiš / slatkiš koji usisavate,
posebno onaj aromatiziran voćem ili koji sadrži lek za grlobolju |
mali slatkiš /
slatkiš koji usisavate, posebno onaj koji je aromatiziran voćem ili
sadrži lijek za grlobolju |
mažas saldus /
saldainis, kurį čiulpiate, ypač tas, kuris yra pagardintas
vaisiais arba kuriame yra vaistų nuo gerklės skausmo |
маленький
солодкий /
цукерки,
який ви смоктали,
особливо
той, який
ароматизований
фруктами
або містить
ліки від
ангіни |
malenʹkyy solodkyy / tsukerky, yakyy vy
smoktaly, osoblyvo toy, yakyy aromatyzovanyy fruktamy abo mistytʹ liky
vid anhiny |
маленькая
конфета /
конфетка,
которую вы сосете,
особенно та,
которая
ароматизирована
фруктами
или
содержит
лекарство
от ангины |
malen'kaya konfeta / konfetka, kotoruyu vy
sosete, osobenno ta, kotoraya aromatizirovana fruktami ili soderzhit
lekarstvo ot anginy |
a small sweet/candy that you suck,
especially one that is flavoured with fruit or that contains medicine for a
sore throat |
un petit
bonbon / bonbon que vous sucez, en particulier un qui est aromatisé avec des
fruits ou qui contient des médicaments pour un mal de gorge |
あなたが吸う小さな甘い/キャンディ、特に果物で味付けされているか、のどの痛みのための薬を含んでいるもの |
あなた が 吸う 小さな 甘い / キャンディ 、 特に 果物で 味付け されている か 、 のど の 痛み の ため の 薬 を含んでいる もの |
あなた が すう ちいさな あまい / キャンディ 、 とくに くだもの で あじつけ されている か 、 のど の いたみ の ため の くすり お ふくんでいる もの |
anata ga sū chīsana amai / kyandi , tokuni kudamono deajitsuke sareteiru ka , nodo no itami no tame no kusuri ofukundeiru mono |
14 |
Lozenge |
Pastille |
Lozenge |
Pastilla |
Compresse; foglio
contenente farmaceutica |
Codicillos, quibus
sheet-pharmaceutical |
Raute |
Lozenge |
Lozenge |
Pastylka do ssania |
Лозенге |
Lozenge |
Tablete, list koji
sadrže farmaceutske |
Pastilė |
Пастилка |
Pastylka |
Таблетки,
содержащие
листовой
фармацевтический |
Tabletki, soderzhashchiye
listovoy farmatsevticheskiy |
含片;含片状药物 |
Pastille |
ロゼンジ |
ロゼンジ |
ろぜんじ |
rozenji |
15 |
fruit pastilles |
pastilles aux fruits |
pastilhas de frutas |
pastillas de frutas |
pastiglie di frutta |
fructus pastillos |
Fruchtpastillen |
παστίλιες
φρούτων |
pastílies froúton |
pastylki owocowe |
воћне
пастиле |
voćne pastile |
voćne pastile |
vaisių
pastilės |
фруктові
пастилки |
fruktovi pastylky |
фруктовые
пастилки |
fruktovyye pastilki |
fruit pastilles |
pastilles aux fruits |
フルーツパスティーユ |
フルーツパスティーユ |
ふるうつぱすてぃいゆ |
furūtsupasutīyu |
16 |
Fruity lozenges |
Pastilles fruitées |
Pastilhas frutadas |
Pastillas con sabor
a fruta |
Pastiglie fruttate |
fruity tabulas |
Fruchtige Pastillen |
Φαρμακευτικές
παστίλιες |
Farmakeftikés pastílies |
Owocowe pastylki do
ssania |
Воћне
пастиле |
Voćne pastile |
Voćne pastile |
Vaisiniai
pastilės |
Фруктові
пастилки |
Fruktovi pastylky |
Фруктовые
леденцы |
Fruktovyye ledentsy |
果味含片 |
Pastilles fruitées |
フルーティートローチ |
フルーティートローチ |
ふるうてぃいとろうち |
furūtītorōchi |
17 |
throat pastilles |
pastilles pour la
gorge |
pastilhas para a
garganta |
pastillas de
garganta |
pastiglie per la
gola |
pastillos faucium |
Halspastillen |
παστίλιες
στο λαιμό |
pastílies sto laimó |
pastylki na
gardło |
пастиле
за грло |
pastile za grlo |
pastile za grlo |
gerklės
pastilės |
пастилки
для горла |
pastylky dlya horla |
горловые
пастилки |
gorlovyye pastilki |
throat
pastilles |
pastilles pour la
gorge |
のどパスティーユ |
のど パスティーユ |
のど ぱすてぃいゆ |
nodo pasutīyu |
18 |
Pastille |
Pastille |
Pastilha |
Pastilla |
pastiglie per la
gola |
lozenges faucium |
Pastille |
Παστίλ |
Pastíl |
Pastylka |
Пастилле |
Pastille |
grlo pastile |
Pastilė |
Пастиль |
Pastylʹ |
леденцы |
ledentsy |
喉片 |
Pastille |
パスティーユ |
パスティーユ |
ぱすてぃいゆ |
pasutīyu |
19 |
pastime |
passe-temps |
passatempo |
pasatiempo |
passatempo |
studium |
Zeitvertreib |
χόμπι |
chómpi |
rozrywka |
забава |
zabava |
razonoda |
pramoga |
проведення
часу |
provedennya chasu |
времяпровождение |
vremyaprovozhdeniye |
pastime |
passe-temps |
娯楽 |
娯楽 |
ごらく |
goraku |
20 |
something that you
enjoy doing when you are not working |
quelque chose que
vous aimez faire quand vous ne travaillez pas |
algo que você gosta
de fazer quando não está trabalhando |
algo que disfrutas
hacer cuando no estás trabajando |
qualcosa che ti
piace fare quando non lavori |
quod delectat, quod
vos non facitis, cum opus |
etwas, das du gerne
machst, wenn du nicht arbeitest |
κάτι
που σας αρέσει
να κάνετε όταν
δεν εργάζεστε |
káti pou sas arései na kánete
ótan den ergázeste |
coś, co lubisz
robić, gdy nie pracujesz |
нешто
у чему
уживате
радећи кад
не радите |
nešto u čemu
uživate radeći kad ne radite |
nešto u čemu
uživate radeći kad ne radite |
tai, kas jums
patinka daryti, kai nedirbate |
те,
що вам
подобається
робити, коли
ви не працюєте |
te, shcho vam
podobayetʹsya robyty, koly vy ne pratsyuyete |
то,
что вам
нравится
делать,
когда вы не
работаете |
to, chto vam nravitsya delat',
kogda vy ne rabotayete |
something
that you enjoy doing when you are not working |
quelque chose que
vous aimez faire quand vous ne travaillez pas |
仕事をしていないときに楽しんでいる何か |
仕事 を していない とき に 楽しんでいる 何 か |
しごと お していない とき に たのしんでいる なに か |
shigoto o shiteinai toki ni tanoshindeiru nani ka |
21 |
Pastime |
Passe-temps |
Passatempo |
Pasatiempo |
Passatempo;
attività ricreative |
Seria ludo:
otium activities |
Zeitvertreib |
Διασκέδαση |
Diaskédasi |
Rozrywka |
Прошлост |
Prošlost |
Razonoda,
slobodne aktivnosti |
Pramoga |
Минуле |
Mynule |
Времяпрепровождение,
досуга |
Vremyapreprovozhdeniye, dosuga |
消遣;休闲活动 |
Passe-temps |
娯楽 |
娯楽 |
ごらく |
goraku |
22 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
23 |
hobby |
passe-temps |
passatempo |
hobby |
hobby |
amat, |
Hobby |
χόμπι |
chómpi |
hobby |
хоби |
hobi |
hobi |
hobis |
хобі |
khobi |
хобби |
khobbi |
hobby |
passe-temps |
趣味 |
趣味 |
しゅみ |
shumi |
24 |
note |
note |
nota |
nota |
nota |
nota |
hinweis |
σημείωση |
simeíosi |
uwaga |
напомена |
napomena |
bilješka |
pastaba |
примітка |
prymitka |
примечание |
primechaniye |
note |
note |
注 |
注 |
ちゅう |
chū |
25 |
interest |
intérêt |
interesse |
interes |
interesse |
rem |
Interesse |
ενδιαφέρον |
endiaféron |
zainteresowanie |
камате |
kamate |
interes |
susidomėjimas |
відсотки |
vidsotky |
интерес |
interes |
interest |
intérêt |
興味 |
興味 |
きょうみ |
kyōmi |
26 |
pasting |
coller |
colando |
pegar |
incollare |
preteritus |
Einfügen |
επικόλληση |
epikóllisi |
wklejanie |
лепљење |
lepljenje |
lijepljenje |
įklijavimas |
обклеювання |
obkleyuvannya |
склеивание |
skleivaniye |
pasting |
coller |
貼り付け |
貼り付け |
はりずけ |
harizuke |
27 |
a heavy defeat
in a game or competition |
une lourde
défaite dans un match ou une compétition |
uma derrota
pesada em um jogo ou competição |
una fuerte
derrota en un juego o competencia |
una pesante
sconfitta in una partita o competizione |
a gravibus aut
clade in a ludum competition |
eine schwere
Niederlage in einem Spiel oder Wettbewerb |
μια
βαριά ήττα σε
ένα παιχνίδι ή
έναν
ανταγωνισμό |
mia variá ítta se éna paichnídi í énan
antagonismó |
ciężka
porażka w grze lub konkursie |
тежак
пораз у игри
или
конкуренцији |
težak poraz u igri ili konkurenciji |
težak poraz u
igri ili konkurenciji |
sunkus
pralaimėjimas žaidime ar varžybose |
важка
поразка в
грі чи
змаганнях |
vazhka porazka v hri chy zmahannyakh |
тяжелое
поражение в
игре или
соревновании |
tyazheloye porazheniye v igre ili
sorevnovanii |
a heavy defeat in a game or competition |
une lourde
défaite dans un match ou une compétition |
ゲームや競技での大敗北 |
ゲーム や 競技 で の 大 敗北 |
ゲーム や きょうぎ で の だい はいぼく |
gēmu ya kyōgi de no dai haiboku |
28 |
A fiasco (in a
game); |
Un fiasco
(dans un jeu); |
Um fiasco (em
um jogo); |
Un fiasco (en
un juego); |
Un fiasco (in
un gioco); |
(Ludus) clade,
victus |
Ein Fiasko (in
einem Spiel); |
Ένα
φιάσκο (σε ένα
παιχνίδι)? |
Éna fiásko (se éna paichnídi)? |
Fiasko (w
grze); |
Фијаско
(у игри); |
Fijasko (u igri); |
Fijasko (u
igri); |
Fiasko
(žaidime); |
Фіаско
(в грі); |
Fiasko (v hri); |
Фиаско
(в игре); |
Fiasko (v igre); |
(比赛中的)惨败;
大败 |
Un fiasco
(dans un jeu); |
大失敗(ゲーム内); |
大 失敗 ( ゲーム内 ) ; |
だい しっぱい ( げえむない ) ; |
dai shippai ( gēmunai ) ; |
29 |
an instance of being
hit very hard as a punishment |
un exemple d'être
frappé très dur comme punition |
um exemplo de ser
atingido com muita força como punição |
una instancia de ser
golpeado muy fuerte como castigo |
un esempio di essere
stato colpito duramente come punizione |
ictus durum exemplum
vindicante |
ein Fall, in dem man
zur Bestrafung sehr hart getroffen wurde |
μια
περίπτωση που
χτυπάει πολύ
σκληρά ως
τιμωρία |
mia períptosi pou chtypáei polý
sklirá os timoría |
przykład bycia
bardzo mocno potraktowanym jako kara |
случај
да је тешко
кажњен |
slučaj da je
teško kažnjen |
primjer da je vrlo
teško pogođen kao kazna |
pavyzdys, kad labai
stipriai nukentėjo kaip bausmė |
випадки
удару дуже
сильно як
покарання |
vypadky udaru duzhe
sylʹno yak pokarannya |
пример
очень
сильного
удара в
качестве наказания |
primer ochen' sil'nogo udara v
kachestve nakazaniya |
an
instance of being hit very hard as a punishment |
un exemple d'être
frappé très dur comme punition |
罰として非常に激しく叩かれた例 |
罰 として 非常 に 激しく 叩かれた 例 |
ばち として ひじょう に はげしく たたかれた れい |
bachi toshite hijō ni hageshiku tatakareta rei |
30 |
Beating |
Battre |
Batendo |
Paliza |
Suffer battito;
corporali sinonimo punizione |
Beat pati; species
poenae |
Schlagen |
Χτυπάει |
Chtypáei |
Bicie |
Пребијање |
Prebijanje |
Pustite kucati,
tjelesno kažnjavanje sinonim |
Mušimas |
Побиття |
Pobyttya |
Страдают
бить;
телесное
наказание
синоним |
Stradayut bit'; telesnoye
nakazaniye sinonim |
遭受痛打;受体罚 synonym |
Battre |
打つ |
打つ |
うつ |
utsu |
31 |
thrashing |
fouetter |
debulhar |
paliza |
botte |
tritura |
verprügeln |
χτύπημα |
chtýpima |
drżenie |
млаћење |
mlaćenje |
mlaćenje |
mėtymas |
молоть |
molotʹ |
порка |
porka |
thrashing |
fouetter |
スラッシング |
スラッシング |
スラッシング |
surasshingu |
32 |
pastis |
pastis |
pastis |
pastis |
pastis |
Pastis |
pastis |
pastis |
pastis |
pastis |
пастис |
pastis |
Pastis |
pastis |
пастис |
pastys |
пастис |
pastis |
pastis |
pastis |
パスティス |
パスティス |
ぱすてぃす |
pasutisu |
33 |
pastis |
pastis |
pastis |
pastis |
pastis |
Pastis |
pastis |
pastis |
pastis |
pastis |
пастис |
pastis |
Pastis |
pastis |
пастис |
pastys |
пастис |
pastis |
pastis |
pastis |
パスティス |
パスティス |
ぱすてぃす |
pasutisu |
34 |
Mushy |
Mushy |
Mushy |
Mushy |
incollare |
crustulum |
Breiig |
Μους |
Mous |
Mushy |
Мусхи |
Mushi |
Zalijepi |
Mushy |
Кашиця |
Kashytsya |
Вставить |
Vstavit' |
糊状 |
Mushy |
どろどろ |
どろどろ |
どろどろ |
dorodoro |
35 |
(from French) a
strong alcoholic drink usually drunk before a meal, that has the flavour of
aniseed |
(du français) une
boisson alcoolisée forte généralement bu avant un repas, qui a la saveur
d'anis |
(de francês) uma
bebida alcoólica forte geralmente bebida antes de uma refeição, com sabor de
anis |
(del francés) una
bebida alcohólica fuerte que generalmente se bebe antes de una comida, que
tiene el sabor del anís |
(dal francese) una
forte bevanda alcolica di solito bevuta prima di un pasto, che ha il sapore
di anice |
(Ex Gallico)
biberint antequam fortis siceram plerumque prandium, quod habet saporem
felicis anesum, |
(aus dem
Französischen) ein stark alkoholisches Getränk, das normalerweise vor einer
Mahlzeit getrunken wird und den Geschmack von Anis hat |
(από
τα γαλλικά) ένα
ισχυρό
αλκοολούχο
ποτό συνήθως
μεθυσμένο
πριν από ένα
γεύμα, που έχει
τη γεύση του
γλυκάνισου |
(apó ta galliká) éna ischyró
alkooloúcho potó syníthos methysméno prin apó éna gévma, pou échei ti géfsi
tou glykánisou |
(z francuskiego)
mocny napój alkoholowy zwykle pijany przed posiłkiem, który ma smak
anyżu |
(од
француског)
јако
алкохолно
пиће које се обично
пије пре
јела, а има
арому аниса |
(od francuskog) jako
alkoholno piće koje se obično pije pre jela, a ima aromu anisa |
(od francuskog) jako
alkoholno piće koje se obično pije prije jela, a ima okus anisa |
(iš
prancūzų kalbos) stiprus alkoholinis gėrimas, paprastai
geriamas prieš valgį, turintis anyžių skonį |
(з
французької)
міцний
алкогольний
напій, який
зазвичай
п'ють перед
їжею, має
аромат анісу |
(z
frantsuzʹkoyi) mitsnyy alkoholʹnyy napiy, yakyy zazvychay
p'yutʹ pered yizheyu, maye aromat anisu |
(от
французского)
крепкий
алкогольный
напиток,
который
обычно пьют
перед едой и
имеет
аромат
аниса |
(ot frantsuzskogo) krepkiy
alkogol'nyy napitok, kotoryy obychno p'yut pered yedoy i imeyet aromat anisa |
(from
French) a strong alcoholic
drink usually drunk before a meal, that has the flavour of aniseed |
(du français) une
boisson alcoolisée forte généralement bu avant un repas, qui a la saveur
d'anis |
(フランス語から)通常、食事の前に飲まれる強いアルコール飲料で、アニスの風味があります |
( フランス語 から ) 通常 、 食事 の 前 に 飲まれる強い アルコール 飲料 で 、 アニス の 風味 が あります |
( ふらんすご から ) つうじょう 、 しょくじ の まえ にのまれる つよい アルコール いんりょう で 、 あにす の ふうみ が あります |
( furansugo kara ) tsūjō , shokuji no mae ni nomarerutsuyoi arukōru inryō de , anisu no fūmi ga arimasu |
36 |
French anise (often
used as an aperitif) |
Anis français
(souvent utilisé comme apéritif) |
Anis francês
(frequentemente usado como aperitivo) |
Anís francés (a
menudo usado como aperitivo) |
Anice Francese
(spesso usato come aperitivo) |
Pastis Gallico
(saepe aperitif) |
Französischer Anis
(oft als Aperitif verwendet) |
Γαλλικό
γλυκάνισο
(συχνά
χρησιμοποιείται
ως απεριτίφ) |
Gallikó glykániso (sychná
chrisimopoieítai os aperitíf) |
Anyż francuski
(często stosowany jako aperitif) |
Француски
анис |
Francuski anis |
Francuski anis
(često se koristi kao aperitiv) |
Prancūziškas
anyžius (dažnai naudojamas kaip aperityvas) |
Французький
аніс (часто
використовується
як аперитив) |
Frantsuzʹkyy
anis (chasto vykorystovuyetʹsya yak aperytyv) |
Французский
анис (часто
используется
в качестве
аперитива) |
Frantsuzskiy anis (chasto
ispol'zuyetsya v kachestve aperitiva) |
法国茴香酒(常作开胃酒) |
Anis français
(souvent utilisé comme apéritif) |
フレンチアニス(食前酒としてよく使用されます) |
フレンチアニス ( 食前酒 として よく 使用 されます ) |
ふれんちあにす ( しょくぜんしゅ として よく しよう されます ) |
furenchianisu ( shokuzenshu toshite yoku shiyō saremasu) |
37 |
(From France) a
strong alcoholic drink, usually drunk before meals, with a flavor of anise |
(De France) une
boisson alcoolisée forte, généralement bu avant les repas, avec une saveur
d'anis |
(Da França) uma
bebida alcoólica forte, geralmente bebida antes das refeições, com sabor de
anis |
(De Francia) una
bebida alcohólica fuerte, generalmente bebida antes de las comidas, con un
sabor a anís |
(Dalla Francia) una
forte bevanda alcolica, di solito bevuta prima dei pasti, con un sapore di
anice |
(Ex Gallia) A fortis
bibitor potiones, plerumque ad bibendum ante cibum saporem anethum, |
(Aus Frankreich) ein
stark alkoholisches Getränk, das normalerweise vor den Mahlzeiten getrunken
wird und einen Anisgeschmack hat |
(Από
τη Γαλλία) ένα
ισχυρό
αλκοολούχο
ποτό, συνήθως
μεθυσμένο
πριν από τα
γεύματα, με
γεύση γλυκάνισου |
(Apó ti Gallía) éna ischyró
alkooloúcho potó, syníthos methysméno prin apó ta gévmata, me géfsi
glykánisou |
(Z Francji) mocny
napój alkoholowy, zwykle pijany przed posiłkami, o smaku anyżu |
(Из
Француске)
јако
алкохолно
пиће, обично
се пије пре
јела, са
аромом
аниса |
(Iz Francuske) jako
alkoholno piće, obično se pije pre jela, sa aromom anisa |
(Iz Francuske) jako
alkoholno piće, obično pijeno prije jela, s okusom anisa |
(Iš
Prancūzijos) stiprus alkoholinis gėrimas, paprastai geriamas prieš
valgį, turintis anyžių aromatą |
(З
Франції)
міцний
алкогольний
напій, який зазвичай
п'ють перед
їжею, з
ароматом
анісу |
(Z Frantsiyi)
mitsnyy alkoholʹnyy napiy, yakyy zazvychay p'yutʹ pered yizheyu, z
aromatom anisu |
(Из
Франции)
крепкий
алкогольный
напиток, обычно
употребляемый
перед едой, с
ароматом
аниса |
(Iz Frantsii) krepkiy
alkogol'nyy napitok, obychno upotreblyayemyy pered yedoy, s aromatom anisa |
(来自法国)一种浓烈的酒精饮料,通常在饭前喝,具有大茴香的味道 |
(De France) une
boisson alcoolisée forte, généralement bu avant les repas, avec une saveur
d'anis |
(フランスから)通常、食事の前に飲まれ、アニスの風味を持つ強いアルコール飲料 |
( フランス から ) 通常 、 食事 の 前 に 飲まれ 、アニス の 風味 を 持つ 強い アルコール 飲料 |
( フランス から ) つうじょう 、 しょくじ の まえ に のまれ 、 あにす の ふうみ お もつ つよい アルコール いんりょう |
( furansu kara ) tsūjō , shokuji no mae ni nomare , anisuno fūmi o motsu tsuyoi arukōru inryō |
38 |
pastmaster |
pastmaster |
mestre |
Pastmaster |
pastmaster |
pastmaster |
Pastmaster |
pastmaster |
pastmaster |
pastmaster |
пастмастер |
pastmaster |
pastmaster |
praeities meistras |
пастор |
pastor |
pastmaster |
pastmaster |
pastmaster |
pastmaster |
牧師 |
牧師 |
ぼくし |
bokushi |
39 |
at sth |
à qc |
no sth |
en algo |
a sth |
ad Ynskt mál: |
bei etw |
σε sth |
se sth |
w czymś |
на
шта |
na šta |
na sth |
ties sth |
на
що-н |
na shcho-n |
на
что |
na chto |
at
sth |
à qc |
で |
で |
で |
de |
40 |
at doing sth |
à faire qc |
fazendo sth |
haciendo algo |
a fare sth |
Summa facere |
dabei, etw. zu tun |
στο
να κάνεις sth |
sto na káneis sth |
przy robieniu
czegoś |
радећи
шта |
radeći šta |
radeći što |
atlikdamas sth |
при
виконанні
чого-небудь |
pry vykonanni
choho-nebudʹ |
делать
что-то |
delat' chto-to |
at
doing sth |
à faire qc |
やって |
やって |
やって |
yatte |
41 |
Do something |
Faites quelque chose |
Faça alguma coisa |
Hacer algo |
Fare qualcosa |
aliquid |
Mach etwas |
Κάνε
κάτι |
Káne káti |
Zrób coś |
Урадите
нешто |
Uradite nešto |
Učini nešto |
Daryk ką nors |
Зроби
щось |
Zroby shchosʹ |
Сделать
что-нибудь |
Sdelat' chto-nibud' |
做某事 |
Faites quelque chose |
何かする |
何 か する |
なに か する |
nani ka suru |
42 |
a person who is very
good at sth because they have a lot of experience in it |
une personne qui est
très bonne en qc car elle a beaucoup d'expérience |
uma pessoa que é
muito boa em sth porque tem muita experiência nela |
una persona que es
muy buena en algo porque tiene mucha experiencia |
una persona che è
molto brava a farlo perché ha molta esperienza |
Summa est qui bonos
usus et quia multum |
eine Person, die
sehr gut in etw ist, weil sie viel Erfahrung darin hat |
ένα
άτομο που
είναι πολύ
καλό στο sth
επειδή έχει
μεγάλη
εμπειρία σε
αυτό |
éna átomo pou eínai polý kaló
sto sth epeidí échei megáli empeiría se aftó |
osoba, która jest
bardzo dobra w czymś, ponieważ ma w tym duże
doświadczenie |
особа
која је
веома добра
у стх, јер има
пуно
искуства у
томе |
osoba koja je veoma
dobra u sth, jer ima puno iskustva u tome |
osoba koja je jako
dobra u sth jer ima puno iskustva u tome |
asmuo, kuriam labai
gerai sekasi, nes jie turi daug patirties |
людина,
яка дуже
добре
справляється
зі що-небудь,
бо має у
цьому
багато
досвіду |
lyudyna, yaka duzhe
dobre spravlyayetʹsya zi shcho-nebudʹ, bo maye u tsʹomu bahato
dosvidu |
человек,
который
очень
хорошо
разбирается
в чем-то,
потому что у
них есть
большой опыт
в этом |
chelovek, kotoryy ochen'
khorosho razbirayetsya v chem-to, potomu chto u nikh yest' bol'shoy opyt v
etom |
a
person who is very good at sth because they have a lot of experience in
it |
une personne qui est
très bonne en qc car elle a beaucoup d'expérience |
彼らはそれで多くの経験を持っているので、sthが非常に得意な人 |
彼ら は それ で 多く の 経験 を 持っているので 、 sth が非常 に 得意な 人 |
かれら わ それ で おうく の けいけん お もっているので 、sth が ひじょう に とくいな ひと |
karera wa sore de ōku no keiken o motteirunode , sth gahijō ni tokuina hito |
43 |
Veteran; expert;
expert |
Vétéran; expert;
expert |
Veterano;
especialista; especialista |
Veterano; experto;
experto |
Veterano; esperto;
esperto |
Veteran, re
peritorum; experts |
Veteran, Experte,
Experte |
Βετεράνος,
ειδικός,
εμπειρογνώμονας |
Veterános, eidikós,
empeirognómonas |
Weteran; ekspert;
ekspert |
Ветеран,
стручњак,
стручњак |
Veteran,
stručnjak, stručnjak |
Veteran,
stručnjak, stručnjak |
Veteranas;
ekspertas; ekspertas |
Ветеран;
експерт;
експерт |
Veteran; ekspert;
ekspert |
Ветеран;
эксперт;
эксперт |
Veteran; ekspert; ekspert |
老手; 内行;专家 |
Vétéran; expert;
expert |
ベテラン、エキスパート、エキスパート |
ベテラン 、 エキスパート 、 エキスパート |
ベテラン 、 エキスパート 、 エキスパート |
beteran , ekisupāto , ekisupāto |
44 |
A person who is very
good at something because they have a lot of experience |
Une personne qui est
très bonne dans quelque chose parce qu'elle a beaucoup d'expérience |
Alguém que é muito
bom em alguma coisa porque tem muita experiência |
Alguien que es muy
bueno en algo porque tiene mucha experiencia. |
Una persona che è
molto brava in qualcosa perché ha molta esperienza |
A valde bonum
aliquid, quod a multa experientia, |
Eine Person, die
etwas sehr gut kann, weil sie viel Erfahrung hat |
Ένα
άτομο που
είναι πολύ
καλό σε κάτι
επειδή έχει μεγάλη
εμπειρία |
Éna átomo pou eínai polý kaló
se káti epeidí échei megáli empeiría |
Osoba, która jest w
czymś bardzo dobra, ponieważ ma duże doświadczenie |
Особа
која је
веома добра
у нечему, јер
има пуно
искуства |
Osoba koja je veoma
dobra u nečemu, jer ima puno iskustva |
Osoba koja je jako
dobra u nečemu jer ima puno iskustva |
Kažkas, kas kažkam
labai gerai, nes turi daug patirties |
Людина,
яка дуже
добре в
чомусь, бо
має великий
досвід |
Lyudyna, yaka duzhe
dobre v chomusʹ, bo maye velykyy dosvid |
Человек,
который
очень хорош
в чем-то,
потому что у
них большой
опыт |
Chelovek, kotoryy ochen'
khorosh v chem-to, potomu chto u nikh bol'shoy opyt |
一个非常擅长某事的人,因为他们有很多经验 |
Une personne qui est
très bonne dans quelque chose parce qu'elle a beaucoup d'expérience |
彼らは多くの経験を持っているので、何かが非常に得意な人 |
彼ら は 多く の 経験 を 持っているので 、 何 か が 非常に 得意な 人 |
かれら わ おうく の けいけん お もっているので 、 なに かが ひじょう に とくいな ひと |
karera wa ōku no keiken o motteirunode , nani ka ga hijō nitokuina hito |
45 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
46 |
expert |
expert |
especialista |
experto |
esperto |
peritum |
Experte |
εμπειρογνώμονα |
empeirognómona |
ekspert |
стручњак |
stručnjak |
stručnjak |
ekspertas |
експерт |
ekspert |
эксперт |
ekspert |
expert |
expert |
専門家 |
専門家 |
せんもんか |
senmonka |
47 |
She ’s a past
master at getting what she wants |
Elle est
passée maître dans l'obtention de ce qu'elle veut |
Ela é uma
mestra do passado em conseguir o que quer |
Ella es una
maestra pasada en conseguir lo que quiere |
È un maestro
del passato per ottenere ciò che vuole |
Illa questus
in a domino praeter quam ipsa velit |
Sie ist eine
Meisterin der Vergangenheit darin, zu bekommen, was sie will |
Είναι
παρελθόντος
κυρίαρχος να
πάρει αυτό που
θέλει |
Eínai parelthóntos kyríarchos na párei aftó
pou thélei |
Jest
byłym mistrzem w zdobywaniu tego, czego chce |
Она
је прошли
господар у
постизању
онога што
жели |
Ona je prošli gospodar u postizanju onoga
što želi |
Ona je prošli
gospodar u postizanju onoga što želi |
Ji yra buvusi
meistrė, gavusi tai, ko nori |
Вона
минулий
майстер, щоб
отримати те,
що вона хоче |
Vona mynulyy mayster, shchob otrymaty te,
shcho vona khoche |
Она
в прошлом
мастер в
получении
того, что она
хочет |
Ona v proshlom master v poluchenii togo,
chto ona khochet |
She’s a past master at getting what she wants |
Elle est
passée maître dans l'obtention de ce qu'elle veut |
彼女は自分が望むものを手に入れるのが過去のマスターです |
彼女 は 自分 が 望む もの を 手 に 入れる の が 過去 のマスターです |
かのじょ わ じぶん が のぞむ もの お て に いれる の がかこ の ますたあです |
kanojo wa jibun ga nozomu mono o te ni ireru no ga kakono masutādesu |
48 |
She is a shrewd
person, she can get what she wants. |
C'est une personne
astucieuse, elle peut obtenir ce qu'elle veut. |
Ela é uma pessoa
astuta, ela pode conseguir o que quer. |
Ella es una persona
astuta, puede obtener lo que quiere. |
È una persona
astuta, può ottenere ciò che vuole. |
Ea dolor a persona,
id quod vos can adepto quod volunt. |
Sie ist eine kluge
Person, sie kann bekommen, was sie will. |
Είναι
ένας έξυπνος
άνθρωπος,
μπορεί να
πάρει αυτό που
θέλει. |
Eínai énas éxypnos ánthropos,
boreí na párei aftó pou thélei. |
Jest bystrą
osobą, może dostać to, czego chce. |
Она
је паметна
особа, она
добија оно
што жели |
Ona je pametna
osoba, ona dobija ono što želi |
Ona je pametna
osoba, dobiva ono što želi |
Ji yra taupi
asmenybė, gauna tai, ko nori |
Вона
розумна
людина, вона
може
отримати те, що
хоче. |
Vona rozumna
lyudyna, vona mozhe otrymaty te, shcho khoche. |
Она
проницательный
человек, она
может получить
то, что она
хочет. |
Ona pronitsatel'nyy chelovek,
ona mozhet poluchit' to, chto ona khochet. |
她可是个精明的人,想要什么就能得到什么. |
C'est une personne
astucieuse, elle peut obtenir ce qu'elle veut. |
彼女は抜け目のない人です、彼女は欲しいものを手に入れることができます。 |
彼女 は 抜け目 の ない 人です 、 彼女 は 欲しい もの を手 に 入れる こと が できます 。 |
かのじょ わ ぬけめ の ない ひとです 、 かのじょ わ ほしいもの お て に いれる こと が できます 。 |
kanojo wa nukeme no nai hitodesu , kanojo wa hoshī monoo te ni ireru koto ga dekimasu . |
49 |
pastor |
pasteur |
pastor |
pastor |
pastore |
parochus |
Pastor |
πάστορας |
pástoras |
pastor |
пастор |
pastor |
pastor |
klebonas |
пастор |
pastor |
пастор |
pastor |
pastor |
pasteur |
牧師 |
牧師 |
ぼくし |
bokushi |
50 |
a minister in
charge of a Christian church or group, especially in some non conformist
churches |
un ministre en
charge d'une église ou d'un groupe chrétien, en particulier dans certaines
églises non conformistes |
um ministro
encarregado de uma igreja ou grupo cristão, especialmente em algumas igrejas
não conformistas |
un ministro a
cargo de una iglesia o grupo cristiano, especialmente en algunas iglesias no
conformistas |
un ministro
incaricato di una chiesa o di un gruppo cristiano, specialmente in alcune
chiese non conformiste |
et ministrum
Dei in Christiana Ecclesia crimen aut coetus, praesertim in quibusdam
Ecclesiis non conformist |
ein Minister,
der für eine christliche Kirche oder Gruppe zuständig ist, insbesondere in
einigen nicht konformen Kirchen |
έναν
υπουργό που
είναι
υπεύθυνος για
μια χριστιανική
εκκλησία ή
ομάδα, ειδικά
σε ορισμένες
μη συμμορφωμένες
εκκλησίες |
énan ypourgó pou eínai ypéfthynos gia mia
christianikí ekklisía í omáda, eidiká se orisménes mi symmorfoménes ekklisíes |
duchowny
odpowiedzialny za kościół lub grupę
chrześcijańską, szczególnie w niektórych kościołach
niekonformistycznych |
министар
задужен за
хришћанску
цркву или
групу,
посебно у
неким
неконформистичким
црквама |
ministar zadužen za hrišćansku crkvu
ili grupu, posebno u nekim nekonformističkim crkvama |
ministar
zadužen za kršćansku crkvu ili skupinu, posebno u nekim
nekonformističkim crkvama |
ministras,
atsakingas už krikščionių bažnyčią ar grupę,
ypač kai kuriose nekonformistinėse bažnyčiose |
міністр,
відповідальний
за
християнську
церкву чи
групу,
особливо в
деяких
церквах, які
не є
конформістськими |
ministr, vidpovidalʹnyy za
khrystyyansʹku tserkvu chy hrupu, osoblyvo v deyakykh tserkvakh, yaki ne
ye konformist·sʹkymy |
служитель,
отвечающий
за
христианскую
церковь или
группу,
особенно в
некоторых
нонконформистских
церквях |
sluzhitel', otvechayushchiy za
khristianskuyu tserkov' ili gruppu, osobenno v nekotorykh nonkonformistskikh
tserkvyakh |
a minister in charge of a Christian church
or group, especially in some non conformist churches |
un ministre en
charge d'une église ou d'un groupe chrétien, en particulier dans certaines
églises non conformistes |
キリスト教の教会またはグループを担当する牧師、特にいくつかの非従順な教会で |
キリスト 教 の 教会 または グループ を 担当 する 牧師、 特に いくつ か の 非 従順な 教会 で |
キリスト きょう の きょうかい または グループ お たんとう する ぼくし 、 とくに いくつ か の ひ じゅうじゅんなきょうかい で |
kirisuto kyō no kyōkai mataha gurūpu o tantō suru bokushi, tokuni ikutsu ka no hi jūjunna kyōkai de |
51 |
A priest |
Un prêtre |
Um padre |
Un sacerdote |
Un prete |
(Praesertim
non-Anglicanarum) sacerdos |
Ein Priester |
Ένας
ιερέας |
Énas ieréas |
Kapłan |
Свештеник |
Sveštenik |
Svećenik |
Kunigas |
Священик |
Svyashchenyk |
Священник |
Svyashchennik |
(尤指非英国国教的)牧师 |
Un prêtre |
司祭 |
司祭 |
しさい |
shisai |
52 |
pastoral |
pastoral |
pastoral |
pastoral |
pastorale |
pastorales |
pastoral |
pastoral |
pastoral |
duszpasterska |
пасторал |
pastoral |
pastorala |
pastoracija |
пасторальне |
pastoralʹne |
пасторальный |
pastoral'nyy |
pastoral |
pastoral |
牧歌的な |
牧歌 的な |
ぼっか てきな |
bokka tekina |
53 |
relating to
the work of a priest or teacher in giving help and advice on personal
matters, not just those connected with reli- gion or education |
concernant le
travail d'un prêtre ou d'un enseignant pour donner de l'aide et des conseils
sur des questions personnelles, pas seulement celles liées à la religion ou à
l'éducation |
relacionados
ao trabalho de um padre ou professor na prestação de ajuda e aconselhamento
sobre assuntos pessoais, não apenas aqueles relacionados à religião ou
educação |
en relación
con el trabajo de un sacerdote o maestro al brindar ayuda y asesoramiento
sobre asuntos personales, no solo aquellos relacionados con la religión o la
educación |
in relazione
al lavoro di un sacerdote o insegnante nel dare aiuto e consulenza su
questioni personali, non solo quelle legate alla religione o all'istruzione |
magistro
operam daret ad adiutorium sacerdotis consilio particularium, vel scientia
non sentiens et cum reli- |
in Bezug auf
die Arbeit eines Priesters oder Lehrers in Bezug auf persönliche Hilfe und
Beratung, nicht nur im Zusammenhang mit Religion oder Bildung |
σχετικά
με το έργο ενός
ιερέα ή
δασκάλου για
παροχή
βοήθειας και
συμβουλών σε
προσωπικά
θέματα, όχι
μόνο εκείνων
που
σχετίζονται
με τη θρησκεία
ή την
εκπαίδευση |
schetiká me to érgo enós ieréa í daskálou
gia parochí voítheias kai symvoulón se prosopiká thémata, óchi móno ekeínon
pou schetízontai me ti thriskeía í tin ekpaídefsi |
odnoszący
się do pracy księdza lub nauczyciela w udzielaniu pomocy i porad w
sprawach osobistych, nie tylko związanych z religią lub
edukacją |
који
се односе на
рад
свештеника
или учитеља
у пружању
помоћи и
савета о
личним стварима,
а не само
онима
везаним за
веровање или
образовање |
koji se odnose na rad sveštenika ili
učitelja u pružanju pomoći i saveta o ličnim stvarima, a ne
samo onima vezanim za verovanje ili obrazovanje |
koji se odnose
na rad svećenika ili učitelja u pružanju pomoći i savjeta o
osobnim stvarima, a ne samo onima koji se odnose na vjeru ili obrazovanje |
susijęs
su kunigo ar mokytojo darbu teikiant pagalbą ir patarimus asmeniniais
klausimais, ne tik tais, kurie susiję su religija ar švietimu |
що
стосуються
роботи
священика
чи вчителя
щодо
надання
допомоги та
порад з
особистих
питань, а не
лише тих, що
пов'язані з
релігією чи
освітою |
shcho stosuyutʹsya roboty svyashchenyka
chy vchytelya shchodo nadannya dopomohy ta porad z osobystykh pytanʹ, a
ne lyshe tykh, shcho pov'yazani z relihiyeyu chy osvitoyu |
относящиеся
к работе
священника
или учителя
по оказанию
помощи и
совета по
личным вопросам,
а не только
по тем,
которые
связаны с
религией
или
образованием |
otnosyashchiyesya k rabote svyashchennika
ili uchitelya po okazaniyu pomoshchi i soveta po lichnym voprosam, a ne
tol'ko po tem, kotoryye svyazany s religiyey ili obrazovaniyem |
relating to the work of a priest or teacher
in giving help and advice on personal matters, not just those connected with
reli- gion or education |
concernant le
travail d'un prêtre ou d'un enseignant pour donner de l'aide et des conseils
sur des questions personnelles, pas seulement celles liées à la religion ou à
l'éducation |
宗教や教育に関連する人たちだけでなく、個人的な事柄に関する助けや助言を与える司祭や教師の仕事に関連する |
宗教 や 教育 に 関連 する 人たち だけでなく 、 個人的な 事柄 に関する 助け や 助言 を 与える 司祭 や 教師の 仕事 に 関連 する |
しゅうきょう や きょういく に かんれん する ひとたち だけでなく 、 こじん てきな ことがら にかんする たすけ やじょげん お あたえる しさい や きょうし の しごと に かんれん する |
shūkyō ya kyōiku ni kanren suru hitotachi dakedenaku ,kojin tekina kotogara nikansuru tasuke ya jogen o ataerushisai ya kyōshi no shigoto ni kanren suru |
54 |
Pastoral, pastoral,
pastoral |
Pastorale,
pastorale, pastorale |
Pastoral, pastoral,
pastoral |
Pastoral, pastoral,
pastoral |
Pastorale,
pastorale, pastorale |
Effectus pastorales,
pastor animarum pastores (clerici et magistri de bene esse curat de singulis) |
Hirte, Hirte, Hirte |
Ποιμαντική,
ποιμαντική,
ποιμαντική |
Poimantikí, poimantikí,
poimantikí |
Duszpasterska,
duszpasterska, duszpasterska |
Пасторал,
пасторал,
пасторал |
Pastoral, pastoral,
pastoral |
Pastoral, pastoral,
pastoral |
Pastoracinis,
sielovadinis, sielovadinis |
Пастирська,
пасторальна,
пасторальна |
Pastyrsʹka,
pastoralʹna, pastoralʹna |
Пастырское,
пастырское,
пастырское |
Pastyrskoye, pastyrskoye,
pastyrskoye |
牧灵的,牧师的,教牧的(有关圣职人员及教师对个人幸福的关顾) |
Pastorale,
pastorale, pastorale |
パストラル、パストラル、パストラル |
パストラル 、 パストラル 、 パストラル |
ぱすとらる 、 ぱすとらる 、 ぱすとらる |
pasutoraru , pasutoraru , pasutoraru |
55 |
pastoral care |
soins pastoraux |
cuidado pastoral |
cuidado pastoral |
pastorale |
paroeciarum cura
pastoralis committitur |
Seelsorge |
την
ποιμαντική
φροντίδα |
tin poimantikí frontída |
opieka duszpasterska |
пасторална
нега |
pastoralna nega |
pastoralna skrb |
sielovada |
душпастирська
допомога |
dushpastyrsʹka
dopomoha |
пастырское
попечение |
pastyrskoye popecheniye |
pastoral
care |
soins pastoraux |
パストラルケア |
パストラルケア |
ぱすとらるけあ |
pasutorarukea |
56 |
Pastor's care for
church members |
Les soins du pasteur
pour les membres de l'église |
O cuidado do pastor
pelos membros da igreja |
El cuidado del
pastor para los miembros de la iglesia. |
Cura del pastore per
i membri della chiesa |
Actio pastoralis
Catholicos |
Die Fürsorge des
Pastors für die Mitglieder der Kirche |
Η
φροντίδα του
ποιμένα για τα
μέλη της
εκκλησίας |
I frontída tou poiména gia ta
méli tis ekklisías |
Opieka pastora nad
członkami kościoła |
Пасторова
брига за
чланове
цркве |
Pastorova briga za
članove crkve |
Pastorova briga za
članove crkve |
Klebono
rūpesčiai bažnyčios nariams |
Турбота
пастора про
членів
церкви |
Turbota pastora pro
chleniv tserkvy |
Забота
пастора о
членах
церкви |
Zabota pastora o chlenakh
tserkvi |
牧师对教友的关怀 |
Les soins du pasteur
pour les membres de l'église |
教会員に対する牧師の世話 |
教 会員 に対する 牧師 の 世話 |
きょう かいいん にたいする ぼくし の せわ |
kyō kaīn nitaisuru bokushi no sewa |
57 |
showing
country life or the countryside, especially in a romantic way |
montrant la
vie à la campagne ou la campagne, en particulier de manière romantique |
mostrando a
vida no campo ou no campo, especialmente de uma maneira romântica |
mostrando la
vida en el campo o el campo, especialmente de una manera romántica |
mostrando la
vita di campagna o la campagna, soprattutto in modo romantico |
showing terra
vitam sive per villam, in maxime modo venereum |
Landleben oder
Landschaft zeigen, besonders auf romantische Weise |
που
δείχνουν τη
ζωή στη χώρα ή
την ύπαιθρο,
ειδικά με
ρομαντικό
τρόπο |
pou deíchnoun ti zoí sti chóra í tin
ýpaithro, eidiká me romantikó trópo |
pokazując
życie na wsi lub na wsi, zwłaszcza w romantyczny sposób |
приказ
живота
земље или
села,
посебно на романтичан
начин |
prikaz života zemlje ili sela, posebno na
romantičan način |
prikaz života
zemlje ili seoskih krajeva, posebno na romantičan način |
parodyti
šalies gyvenimą ar kaimą, ypač romantiškai |
показуючи
життя
країни або
сільської
місцевості,
особливо в
романтичному
образі |
pokazuyuchy zhyttya krayiny abo
silʹsʹkoyi mistsevosti, osoblyvo v romantychnomu obrazi |
показ
деревенской
жизни или
сельской местности,
особенно в
романтической
манере |
pokaz derevenskoy zhizni ili sel'skoy
mestnosti, osobenno v romanticheskoy manere |
showing country life or the
countryside, especially in a romantic way |
montrant la
vie à la campagne ou la campagne, en particulier de manière romantique |
田舎の生活や田舎を、特にロマンチックな方法で示す |
田舎 の 生活 や 田舎 を 、 特に ロマンチックな 方法 で示す |
いなか の せいかつ や いなか お 、 とくに ろまんちっくな ほうほう で しめす |
inaka no seikatsu ya inaka o , tokuni romanchikkuna hōhōde shimesu |
58 |
Field garden;
country life; village style |
Jardin de
campagne; vie à la campagne; style village |
Jardim de
campo; vida no campo; estilo da vila |
Jardín de
campo; vida en el campo; estilo de pueblo |
Campo
giardino; vita di campagna; stile villaggio |
Park stagni;
vita rustica; Murano style |
Feldgarten,
Landleben, dörflicher Stil |
Κήπος
στον κήπο, ζωή
στη χώρα, χωριό |
Kípos ston kípo, zoí sti chóra, chorió |
Ogród polowy;
życie na wsi; styl wiejski |
Пољски
врт; сеоски
живот;
сеоски стил |
Poljski vrt; seoski život; seoski stil |
Poljski vrt;
seoski život; seoski stil |
Lauko sodas;
kaimo gyvenimas; kaimo stilius |
Польовий
сад;
сільське
життя;
сільський стиль |
Polʹovyy sad; silʹsʹke
zhyttya; silʹsʹkyy stylʹ |
Полевой
сад;
деревенская
жизнь;
деревенский
стиль |
Polevoy sad; derevenskaya zhizn';
derevenskiy stil' |
田 园的; 乡村生活的; 村野风情的 |
Jardin de
campagne; vie à la campagne; style village |
フィールドガーデン、田舎の生活、村のスタイル |
フィールド ガーデン 、 田舎 の 生活 、 村 の スタイル |
フィールド ガーデン 、 いなか の せいかつ 、 むら の スタイル |
fīrudo gāden , inaka no seikatsu , mura no sutairu |
59 |
a pastoral scene /
poem / symphony |
une scène pastorale
/ poème / symphonie |
uma cena pastoral /
poema / sinfonia |
una escena pastoral
/ poema / sinfonía |
una scena pastorale
/ poesia / sinfonia |
Pastoralem
Constitutionis scene / carmen / stabat |
eine pastorale Szene
/ Gedicht / Symphonie |
μια
ποιμενική
σκηνή / ποίημα /
συμφωνία |
mia poimenikí skiní / poíima /
symfonía |
scena duszpasterska
/ wiersz / symfonia |
пасторални
призор /
песма /
симфонија |
pastoralni prizor /
pesma / simfonija |
pastoralni prizor /
pjesma / simfonija |
sielovados scena /
eilėraštis / simfonija |
пастирська
сцена / вірш /
симфонія |
pastyrsʹka
stsena / virsh / symfoniya |
пастырская
сцена / поэма /
симфония |
pastyrskaya stsena / poema /
simfoniya |
a
pastoral scene/poem/symphony |
une scène pastorale
/ poème / symphonie |
田園風景/詩/交響曲 |
田園 風景 / 詩 / 交響曲 |
でねん ふうけい / し / こうきょうきょく |
denen fūkei / shi / kōkyōkyoku |
60 |
Rural Scenery
/ Poetry / Symphony |
Paysage rural
/ Poésie / Symphonie |
Cenário Rural
/ Poesia / Sinfonia |
Paisajes
Rurales / Poesía / Sinfonía |
Paesaggio
rurale / Poesia / Sinfonia |
Bucolicum /
poetica / stabat |
Ländliche
Landschaft / Poesie / Sinfonie |
Αγροτικό
τοπίο / Ποίηση /
Συμφωνία |
Agrotikó topío / Poíisi / Symfonía |
Wiejskie
krajobrazy / poezja / symfonia |
Сеоски
пејзажи /
Поезија /
Симфонија |
Seoski pejzaži / Poezija / Simfonija |
Seoski pejzaži
/ Poezija / Simfonija |
Kaimo peizažas
/ Poezija / Simfonija |
Сільські
пейзажі /
Поезія /
Симфонія |
Silʹsʹki peyzazhi / Poeziya /
Symfoniya |
Сельский
пейзаж /
Поэзия /
Симфония |
Sel'skiy peyzazh / Poeziya / Simfoniya |
田园风光 / 诗/交响乐 |
Paysage rural
/ Poésie / Symphonie |
田園風景/詩/交響曲 |
田園 風景 / 詩 / 交響曲 |
でねん ふうけい / し / こうきょうきょく |
denen fūkei / shi / kōkyōkyoku |
61 |
relating to the
farming of animals |
concernant l'élevage
d'animaux |
relativo à criação
de animais |
relativo a la cría
de animales |
relativo
all'allevamento di animali |
quae ad res aguntur
in animalibus |
in Bezug auf die
Tierhaltung |
σχετικά
με την εκτροφή
ζώων |
schetiká me tin ektrofí zóon |
związane z
hodowlą zwierząt |
који
се односе на
узгој
животиња |
koji se odnose na
uzgoj životinja |
koji se odnose na
uzgoj životinja |
susijusius su
gyvūnų auginimu |
що
стосуються
господарства
тварин |
shcho
stosuyutʹsya hospodarstva tvaryn |
относящиеся
к
животноводству |
otnosyashchiyesya k
zhivotnovodstvu |
relating
to the farming of animals |
concernant l'élevage
d'animaux |
動物の飼育に関する |
動物 の 飼育 に関する |
どうぶつ の しいく にかんする |
dōbutsu no shīku nikansuru |
62 |
Livestock |
Bétail |
Pecuária |
El ganado |
bestiame |
iumenta |
Vieh |
Κτηνοτροφία |
Ktinotrofía |
Zwierzęta
gospodarskie |
Стока |
Stoka |
stoka |
Gyvuliai |
Худоба |
Khudoba |
домашний
скот |
domashniy skot |
畜牧的 |
Bétail |
家畜 |
家畜 |
かちく |
kachiku |
63 |
agricultural and
pastoral practices |
pratiques agricoles
et pastorales |
práticas agrícolas e
pastorais |
prácticas agrícolas
y pastorales |
pratiche agricole e
pastorali |
agriculturae ac
denique usus pastorales |
landwirtschaftliche
und pastorale Praktiken |
γεωργικές
και
ποιμαντικές
πρακτικές |
georgikés kai poimantikés
praktikés |
praktyki rolnicze i
duszpasterskie |
пољопривредне
и
пасторалне
праксе |
poljoprivredne i
pastoralne prakse |
poljoprivredne i
pastoralne prakse |
žemės ūkio
ir sielovados praktika |
сільськогосподарські
та
скотарські
практики |
silʹsʹkohospodarsʹki
ta skotarsʹki praktyky |
сельскохозяйственные
и
пастырские
практики |
sel'skokhozyaystvennyye i
pastyrskiye praktiki |
agricultural
and pastoral practices |
pratiques agricoles
et pastorales |
農牧業 |
農 牧業 |
のう まきぎょう |
nō makigyō |
64 |
Agriculture
and animal husbandry activities |
Activités
agricoles et d'élevage |
Atividades de
agricultura e pecuária |
Actividades
agrícolas y ganaderas |
Attività
agricole e zootecniche |
actiones
agriculturae |
Landwirtschaft
und Tierhaltung |
Γεωργία
και
κτηνοτροφία |
Georgía kai ktinotrofía |
Działalność
w zakresie rolnictwa i hodowli zwierząt |
Пољопривреда
и
сточарство |
Poljoprivreda i stočarstvo |
Djelatnosti
poljoprivrede i stočarstva |
Žemės
ūkio ir gyvulininkystės veikla |
Сільське
господарство
та
тваринництво |
Silʹsʹke hospodarstvo ta
tvarynnytstvo |
Сельское
хозяйство и
животноводство |
Sel'skoye khozyaystvo i zhivotnovodstvo |
农牧业活动 |
Activités
agricoles et d'élevage |
農業および畜産活動 |
農業 および 畜産 活動 |
のうぎょう および ちくさん かつどう |
nōgyō oyobi chikusan katsudō |
65 |
pastoralism |
pastoralisme |
pastoralismo |
pastoralismo |
pastorizia |
pastoralism |
Pastoralismus |
πάστορας |
pástoras |
pasterstwo |
пасторализам |
pastoralizam |
pastoralism |
ganyklumas |
скотарство |
skotarstvo |
скотоводство |
skotovodstvo |
pastoralism |
pastoralisme |
牧歌 |
牧歌 |
ぼっか |
bokka |
66 |
a way of
keeping animals such as cattle, sheep, etc. that involves moving them from
place to place to find water and food |
un moyen de
garder des animaux comme le bétail, les moutons, etc. qui implique de les
déplacer d'un endroit à l'autre pour trouver de l'eau et de la nourriture |
uma maneira de
manter animais como gado, ovelhas, etc., que envolve movê-los de um lugar
para outro para encontrar água e comida |
Una forma de
mantener animales como ganado vacuno, ovejas, etc. que implica moverlos de un
lugar a otro para encontrar agua y comida |
un modo per
tenere animali come bovini, ovini, ecc. che comporta il loro spostamento da
un luogo all'altro per trovare acqua e cibo |
ad
custodiendum viam animalibus pecoribus, etc de loco ad locum pertinet ad
motum aquae cibique |
Eine Art,
Tiere wie Rinder, Schafe usw. zu halten, bei der sie von Ort zu Ort gebracht
werden, um Wasser und Nahrung zu finden |
ένας
τρόπος
κράτησης ζώων
όπως βοοειδή,
πρόβατα κ.λπ.
που
συνεπάγεται
τη μετακίνησή
τους από τόπο σε
τόπο για να
βρούμε νερό
και τρόφιμα |
énas trópos krátisis zóon ópos vooeidí,
próvata k.lp. pou synepágetai ti metakínisí tous apó tópo se tópo gia na
vroúme neró kai trófima |
sposób
trzymania zwierząt, takich jak bydło, owce itp., który polega na
przenoszeniu ich z miejsca na miejsce w celu znalezienia wody i
pożywienia |
начин
држања
животиња
попут
говеда, оваца
итд. који
укључује
премештање
с места на место
како би се
пронашли
вода и храна |
način držanja životinja poput goveda,
ovaca itd. koji uključuje premeštanje s mesta na mesto kako bi se
pronašli voda i hrana |
način
držanja životinja poput goveda, ovaca itd. koji uključuje premještanje s
mjesta na mjesto kako bi se pronašli voda i hrana |
gyvūnų,
tokių kaip galvijai, avys ir kt., laikymo būdas, kai gyvūnai
perkeliami iš vienos vietos į kitą, kad būtų vandens ir
maisto |
спосіб
утримання
тварин,
таких як
велика рогата
худоба,
овець тощо,
що
передбачає
переміщення
їх з місця на
місце, щоб
знайти воду
та їжу |
sposib utrymannya tvaryn, takykh yak velyka
rohata khudoba, ovetsʹ toshcho, shcho peredbachaye peremishchennya yikh
z mistsya na mistse, shchob znayty vodu ta yizhu |
способ
содержания
животных,
таких как крупный
рогатый
скот, овцы и т.
д., который
предусматривает
перемещение
их с места на
место в
поисках
воды и пищи |
sposob soderzhaniya zhivotnykh, takikh kak
krupnyy rogatyy skot, ovtsy i t. d., kotoryy predusmatrivayet peremeshcheniye
ikh s mesta na mesto v poiskakh vody i pishchi |
a way of keeping animals such as cattle,
sheep, etc. that involves moving them from place to place to find water and
food |
un moyen de
garder des animaux comme le bétail, les moutons, etc. qui implique de les
déplacer d'un endroit à l'autre pour trouver de l'eau et de la nourriture |
牛や羊などの動物を飼育する方法で、水や食物を見つけるために場所を移動させます |
牛 や 羊 など の 動物 を 飼育 する 方法 で 、 水 や食物 を 見つける ため に 場所 を 移動 させます |
うし や ひつじ など の どうぶつ お しいく する ほうほうで 、 みず や しょくもつ お みつける ため に ばしょ お いどう させます |
ushi ya hitsuji nado no dōbutsu o shīku suru hōhō de ,mizu ya shokumotsu o mitsukeru tame ni basho o idōsasemasu |
67 |
Nomads (herdsmen
live with water and grass) |
Nomades (bergers
vivent avec de l'eau et de l'herbe) |
Nômades (pastores
vivem com água e grama) |
Nómadas |
Nomadi (i pastori
vivono con acqua ed erba) |
Quasque (pastor
egressus est cum vaga pecora) |
Nomaden |
Νομάδες
(ζωντανοί ζουν
με νερό και
γρασίδι) |
Nomádes (zontanoí zoun me neró
kai grasídi) |
Nomadowie |
Номади
(стадари
живе са
водом и
травом) |
Nomadi (stadari žive
sa vodom i travom) |
Nomadi (stočari
žive s vodom i travom) |
Nomados |
Кочівники
(пастухи
живуть
водою і
травою) |
Kochivnyky (pastukhy
zhyvutʹ vodoyu i travoyu) |
Кочевники
(скотоводы
живут с
водой и
травой) |
Kochevniki (skotovody zhivut s
vodoy i travoy) |
游牧(牧者带着牲口逐水草而居) |
Nomades (bergers
vivent avec de l'eau et de l'herbe) |
遊牧民(遊牧民は水と草と一緒に暮らす) |
遊牧民 ( 遊牧民 は 水 と 草 と 一緒 に 暮らす ) |
ゆうぼくみん ( ゆうぼくみん わ みず と くさ と いっしょに くらす ) |
yūbokumin ( yūbokumin wa mizu to kusa to issho nikurasu ) |
68 |
pastoralist |
pastoraliste |
pastoral |
pastoralista |
pastoralist |
pastoralist |
Pastoralist |
pastoralist |
pastoralist |
pastor |
пасторалиста |
pastoralista |
pastoralist |
sielovadininkas |
скотарство |
skotarstvo |
скотоводов |
skotovodov |
pastoralist |
pastoraliste |
牧師 |
牧師 |
ぼくし |
bokushi |
69 |
past participle |
participe passé |
particípio passado |
participio pasado |
participio passato |
participium
praeteriti |
Partizip Perfekt |
προηγούμενη
συμμετοχή |
proigoúmeni symmetochí |
imiesłów bierny |
прошло
партиципле |
prošlo participle |
prošlo participle |
praeities dalyvis |
минулий
дієприкметник |
mynulyy
diyeprykmetnyk |
причастие
прошлого |
prichastiye proshlogo |
past
participle |
participe passé |
過去分詞 |
過去 分詞 |
かこ ぶんし |
kako bunshi |
70 |
(grammar
grammar) |
(grammaire
grammaire) |
(gramática
gramatical) |
(gramática
gramática) |
(grammatica
grammaticale) |
(Latin
grammatica) |
(Grammatik
Grammatik) |
(γραμματική
γραμματικής) |
(grammatikí grammatikís) |
(gramatyka
gramatyka) |
(граматика
граматике) |
(gramatika gramatike) |
(gramatika
gramatike) |
(gramatika
gramatika) |
(граматика
граматики) |
(hramatyka hramatyky) |
(грамматика
грамматика) |
(grammatika grammatika) |
(grammar 语法) |
(grammaire
grammaire) |
(文法文法) |
( 文法 文法 ) |
( ぶんぽう ぶんぽう ) |
( bunpō bunpō ) |
71 |
the form of a verb
that in English ends in ed, en, etc. and is used with the verb have to form
perfect tenses such as / have eaten, with the verb be to form passive
sentences such as It was destroyed, or sometimes as an adjective as in an
upset stomach |
la forme d'un verbe
qui en anglais se termine par ed, en, etc. et est utilisé avec le verbe doit
former des temps parfaits tels que / ont mangé, avec le verbe être pour
former des phrases passives telles que Il a été détruit, ou parfois comme un
adjectif comme dans un estomac bouleversé |
a forma de um verbo
que em inglês termina em ed, en, etc. e é usado com o verbo deve formar
tempos perfeitos, como / comeu, com o verbo formar frases passivas, como Foi
destruído, ou às vezes como um adjetivo como em uma dor de estômago |
la forma de un verbo
que en inglés termina en ed, en, etc. y se usa con el verbo tiene que formar
tiempos perfectos como / han comido, con el verbo be para formar oraciones
pasivas como Fue destruido, o a veces como un adjetivo como en un malestar
estomacal |
la forma di un verbo
che in inglese termina in ed, en, ecc. ed è usata con il verbo deve formare
tempi perfetti come / hanno mangiato, con il verbo essere per formare frasi
passive come è stato distrutto, o talvolta come un aggettivo come in uno
stomaco turbato |
forma autem verbum,
quod est in extremis ed Anglice: en, et cetera ad usus per verbum formare
perfectum ut tempora / comedi, cum verbo quod est talis sit formare
possibilis sententias dissipata, ut nunc, vel et quia adiectivum in pituita
molesta est |
Die Form eines
Verbs, das im Englischen auf ed, en usw. endet und mit dem Verb verwendet
wird, muss perfekte Zeiten bilden, wie / haben gegessen, wobei das Verb
passive Sätze bilden muss, wie Es wurde zerstört oder manchmal als ein
Adjektiv wie bei Magenverstimmung |
η
μορφή ενός
ρήματος που
στα αγγλικά
τελειώνει σε ed, en,
κλπ. και
χρησιμοποιείται
με το ρήμα
πρέπει να σχηματίζει
τέλειες
χρονικές
στιγμές όπως /
έχουν φάει, με
το ρήμα να
είναι
παθητικές
προτάσεις
όπως καταστράφηκε,
ή μερικές
φορές ένα
επίθετο όπως
σε ένα στομάχι |
i morfí enós rímatos pou sta
angliká teleiónei se ed, en, klp. kai chrisimopoieítai me to ríma prépei na
schimatízei téleies chronikés stigmés ópos / échoun fáei, me to ríma na eínai
pathitikés protáseis ópos katastráfike, í merikés forés éna epítheto ópos se
éna stomáchi |
forma czasownika,
która po angielsku kończy się na ed, en itp. i jest używana z
czasownikiem, musi tworzyć doskonałe czasy, takie jak /
jadłem, z czasownikiem, aby tworzyć zdania pasywne, takie jak to
zostało zniszczone, a czasem jako przymiotnik jak w rozstroju
żołądka |
облик
глагола
који се на
енглеском
језику завршава
на ед, ен, итд.,
а користи се
уз глагол да
формирају
савршене
десетине
као што су /
јели, при
чему глагол
треба да
формира пасивне
реченице
као што је
био уништен
или понекад
као придјев
као у
узнемиреном
стомаку |
oblik glagola koji
se na engleskom jeziku završava na ed, en, itd., a koristi se uz glagol da
formiraju savršene desetine kao što su / jeli, pri čemu glagol treba da
formira pasivne rečenice kao što je bio uništen ili ponekad kao pridjev
kao u uznemirenom stomaku |
oblik glagola koji
na engleskom jeziku završava ed, en, itd., a koristi se s glagolom moraju
oblikovati savršene desetine kao što su / jeli, s glagolom biti oblikovati
pasivne rečenice kao što je bio uništen ili ponekad kao pridjev kao u
uznemirenom želucu |
veiksmažodžio forma,
kuri angliškai baigiasi ed, en ir kt. ir naudojama su veiksmažodžiu, turi
sudaryti tobulas laikysenas, tokias kaip / yra valgyti, su veiksmažodžiu
sudaryti pasyvius sakinius, tokius kaip It was sunaikinti, arba kartais kaip
būdvardis kaip sutrikusiame skrandyje |
форма
дієслова,
яка в
англійській
мові закінчується
на ed, en тощо.
прикметник
як у розстроєному
шлунку |
forma diyeslova,
yaka v anhliysʹkiy movi zakinchuyetʹsya na ed, en toshcho.
prykmetnyk yak u rozstroyenomu shlunku |
форма
глагола,
которая на
английском
языке
оканчивается
на ed, en и т. д. и
используется
с глаголом,
должна
образовывать
идеальные времена,
такие как /
съели, с
глаголом,
чтобы образовывать
пассивные
предложения,
такие как: он
был
уничтожен,
или иногда
как прилагательное
как в
расстройстве
желудка |
forma glagola, kotoraya na
angliyskom yazyke okanchivayetsya na ed, en i t. d. i ispol'zuyetsya s
glagolom, dolzhna obrazovyvat' ideal'nyye vremena, takiye kak / s"yeli,
s glagolom, chtoby obrazovyvat' passivnyye predlozheniya, takiye kak: on byl
unichtozhen, ili inogda kak prilagatel'noye kak v rasstroystve zheludka |
the
form of a verb that in English ends in ed, en, etc. and is used with the verb have to form perfect tenses such as / have
eaten, with the verb be to form passive sentences such as It
was destroyed, or sometimes as an adjective as in
an upset stomach |
la forme d'un verbe
qui en anglais se termine par ed, en, etc. et est utilisé avec le verbe doit
former des temps parfaits tels que / ont mangé, avec le verbe être pour
former des phrases passives telles que Il a été détruit, ou parfois comme un
adjectif comme dans un estomac bouleversé |
英語でed、enなどで終わる動詞の形式は、/
hasenなどの完全な時制を形成する必要があります。胃のむかつきのような形容詞 |
英語 で ed 、 en など で 終わる 動詞 の 形式 は 、 /hasen など の 完全な 時制 を 形成 する 必要 が あります。 胃 の むかつき の ような 形容詞 |
えいご で えd 、 えん など で おわる どうし の けいしき わ、 / はせん など の かんぜんな じせい お けいせい する ひつよう が あります 。 い の むかつき の ような けいようし |
eigo de ed , en nado de owaru dōshi no keishiki wa , /hasen nado no kanzenna jisei o keisei suru hitsuyō gaarimasu . i no mukatsuki no yōna keiyōshi |
72 |
Past participle |
Participe passé |
Particípio
particípio |
Participio pasado |
Participio passato |
participium
praeteriti |
Partizip Perfekt |
Προηγούμενη
συμμετοχή |
Proigoúmeni symmetochí |
Imiesłów bierny |
Прошле
партиципле |
Prošle participle |
Prošle particile |
Ankstesnis dalyvis |
Дієприкметники
минулого
часу |
Diyeprykmetnyky
mynuloho chasu |
Причастие
прошлого |
Prichastiye proshlogo |
过去分词 |
Participe passé |
過去分詞 |
過去 分詞 |
かこ ぶんし |
kako bunshi |
73 |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
74 |
present participle |
participe présent |
particípio presente |
participio presente |
participio presente |
participium
praesentis temporis |
Partizip vorhanden |
παρούσα
συμμετοχή |
paroúsa symmetochí |
obecny imiesłów |
садашње
партиципле |
sadašnje participle |
sadašnje participu |
dabartinis dalyvis |
теперішній
дієприкметник |
teperishniy
diyeprykmetnyk |
настоящее
причастие |
nastoyashcheye prichastiye |
present
participle |
participe présent |
現在分詞 |
現在 分詞 |
げんざい ぶんし |
genzai bunshi |
75 |
the past perfect
(also the past perfect tense, the pluperfect) |
le passé parfait
(aussi le passé parfait, le plus-parfait) |
o passado perfeito
(também o tempo perfeito passado, o mais perfeito) |
el pasado perfecto
(también el tiempo pasado perfecto, el perfecto) |
il passato perfetto
(anche il passato perfetto, il perfetto) |
praeteritum
perfectum est (etiam in praeteritum autem perfectum, quod plus) |
das Perfekt der
Vergangenheit (auch das Perfekt der Vergangenheit, das Perfekt der
Vollkommenheit) |
το
παρελθόν
τέλειο (επίσης
το παρελθόν
τέλειο τεταμένη,
το pluperfect) |
to parelthón téleio (epísis to
parelthón téleio tetaméni, to pluperfect) |
czas przeszły
doskonały (także czas przeszły doskonały, doskonały) |
прошлост
савршена
(такође
прошла
савршена
напетост,
плуперфект) |
prošlost savršena
(takođe prošla savršena napetost, pluperfekt) |
prošlost savršena
(također prošla savršena napetost, pluperfekt) |
praeities tobulas
(taip pat praeities tobulas įsitempęs, tobulas) |
минуле
досконале
(також
минуле
ідеальне час,
плюперфект) |
mynule doskonale
(takozh mynule idealʹne chas, plyuperfekt) |
прошедшее
совершенное
(также
прошедшее совершенное
время,
совершенный) |
proshedsheye sovershennoye
(takzhe proshedsheye sovershennoye vremya, sovershennyy) |
the
past perfect (also the past
perfect tense, the pluperfect) |
le passé parfait
(aussi le passé parfait, le plus-parfait) |
過去完全(過去完全時制、pluperfect) |
過去 完全 ( 過去 完全 時制 、 pluperfect ) |
かこ かんぜん ( かこ かんぜん じせい 、 pるぺrふぇct ) |
kako kanzen ( kako kanzen jisei , pluperfect ) |
76 |
(grammar the
form of a verb that expresses an action completed before a particular point
in the past, formed in English with had and the past participle |
(grammaire
sous la forme d'un verbe qui exprime une action terminée avant un point
particulier du passé, formé en anglais avec had et le participe passé |
(gramática a
forma de um verbo que expressa uma ação concluída antes de um ponto
específico no passado, formada em inglês com particípio passado e passado |
(gramática la
forma de un verbo que expresa una acción completada antes de un punto
particular en el pasado, formada en inglés con had y el participio pasado |
(grammatica la
forma di un verbo che esprime un'azione compiuta prima di un particolare
punto nel passato, formato in inglese con had e participio passato |
(Latin forma
est quae conficit significationem verbo perficitur per actum prius certo in
loco praeteritum, et qui cum formatae Anglice participium praeteriti |
(Grammatik die
Form eines Verbs, das eine Handlung ausdrückt, die vor einem bestimmten Punkt
in der Vergangenheit ausgeführt wurde und auf Englisch mit had und dem
Partizip Perfekt gebildet wurde |
(γραμματική
η μορφή ενός
ρήματος που
εκφράζει μια
ενέργεια που
ολοκληρώθηκε
πριν από ένα
συγκεκριμένο
σημείο στο
παρελθόν, που
σχηματίστηκε
στα αγγλικά με
το had και την
προηγούμενη
συμμετοχή |
(grammatikí i morfí enós rímatos pou
ekfrázei mia enérgeia pou olokliróthike prin apó éna synkekriméno simeío sto
parelthón, pou schimatístike sta angliká me to had kai tin proigoúmeni
symmetochí |
(gramatyka
forma czasownika, który wyraża akcję wykonaną przed
określonym punktem w przeszłości, utworzoną w języku
angielskim z had i przeszłym imiesłowem |
(граматика
облик
глагола
који
изражава радњу
завршену
пре
одређене
тачке у
прошлости,
која је
формирана
на
енглеском
језику са
хад и паст
партиципле |
(gramatika oblik glagola koji izražava
radnju završenu pre određene tačke u prošlosti, koja je formirana
na engleskom jeziku sa had i past participle |
(gramatika
oblik glagola koja izražava radnju završenu prije određene točke u
prošlosti, koja je nastala na engleskom jeziku s had i past participle |
(gramatika
veiksmažodžio, reiškiančio veiksmą, atliktą prieš tam
tikrą praeities tašką, formą, suformuotą angliškai su
turėjo ir praeities dalyviu |
(граматика
форми
дієслова, що
виражає дію, завершену
перед
певним
моментом у
минулому,
утворене
англійською
мовою з had і the past participle |
(hramatyka formy diyeslova, shcho vyrazhaye
diyu, zavershenu pered pevnym momentom u mynulomu, utvorene anhliysʹkoyu
movoyu z had i the past participle |
(грамматика
- форма
глагола,
который
выражает
действие,
выполненное
до
определенной
точки в
прошлом,
сформированное
на английском
языке с
помощью had и
прошлого
причастия |
(grammatika - forma glagola, kotoryy
vyrazhayet deystviye, vypolnennoye do opredelennoy tochki v proshlom,
sformirovannoye na angliyskom yazyke s pomoshch'yu had i proshlogo
prichastiya |
(grammar the form of a verb that expresses an action completed before
a particular point in the past, formed in English with had and the past participle |
(grammaire
sous la forme d'un verbe qui exprime une action terminée avant un point
particulier du passé, formé en anglais avec had et le participe passé |
(文法は過去の特定のポイントの前に完了したアクションを表す動詞の形式で、hadと過去分詞で英語で形成されます |
( 文法 は 過去 の 特定 の ポイント の 前 に 完了 したアクション を 表す 動詞 の 形式 で 、 had と 過去 分詞で 英語 で 形成 されます |
( ぶんぽう わ かこ の とくてい の ポイント の まえ に かんりょう した アクション お あらわす どうし の けいしきで 、 はd と かこ ぶんし で えいご で けいせい されます |
( bunpō wa kako no tokutei no pointo no mae ni kanryōshita akushon o arawasu dōshi no keishiki de , had to kakobunshi de eigo de keisei saremasu |
77 |
Past perfect |
Passé parfait |
Passado perfeito |
Pasado perfecto |
Passato perfetto |
Praeteritum
perfectum, plus |
Vergangenheit
perfekt |
Παλιά
τέλεια |
Paliá téleia |
Przeszłość
idealna |
Прошло
савршено |
Prošlo savršeno |
Prošlo savršeno |
Praeitis tobula |
Минуле
ідеально |
Mynule idealʹno |
Прошлое
идеально |
Proshloye ideal'no |
过去完成时;过去完成式 |
Passé parfait |
過去完璧 |
過去 完璧 |
かこ かんぺき |
kako kanpeki |
78 |
pastrami |
pastrami |
pastrami |
pastrami |
pastrami |
pastrami |
Pastrami |
pastrami |
pastrami |
pastrami |
пастрами |
pastrami |
pastrami |
pastrami |
пастрами |
pastramy |
пастрами |
pastrami |
pastrami |
pastrami |
パストラミ |
パス トラ ミ |
パス トラ ミ |
pasu tora mi |
79 |
cold spicy
smoked beef |
boeuf fumé
épicé froid |
carne defumada
apimentada fria |
carne ahumada
picante fría |
manzo
affumicato speziato freddo |
¶ frigus
CONDITUS bubulae |
kaltes
würziges geräuchertes Rindfleisch |
κρύο
καπνιστό
καπνιστό
βόειο κρέας |
krýo kapnistó kapnistó vóeio kréas |
zimna pikantna
wędzona wołowina |
хладна
зачињена
димљена
говедина |
hladna začinjena dimljena govedina |
hladna
začinjena dimljena govedina |
šalta aštrus
rūkyta jautiena |
холодна
гостра
копчена
яловичина |
kholodna hostra kopchena yalovychyna |
говядина
холодного
пряного
копчения |
govyadina kholodnogo pryanogo kopcheniya |
cold spicy smoked beef |
boeuf fumé
épicé froid |
冷たいスパイシーなsmoke製牛肉 |
冷たい スパイシーな smoke製 牛肉 |
つめたい な せい ぎゅうにく |
tsumetai na sei gyūniku |
80 |
Pastrami |
Pastrami |
Pastrami |
Pastrami |
pastrami |
Pastrami |
Pastrami |
Pastrami |
Pastrami |
Pastrami |
Пастрами |
Pastrami |
pastrami |
Pastrami |
Пастрамі |
Pastrami |
пастрами |
pastrami |
五香熏牛肉 |
Pastrami |
パストラミ |
パス トラ ミ |
パス トラ ミ |
pasu tora mi |
81 |
pastry |
pâtisserie |
pastelaria |
pastelería |
pasta |
opus pistorium
valentissimum |
Gebäck |
ζαχαροπλαστικής |
zacharoplastikís |
ciasto |
пециво |
pecivo |
tijesto |
tešla |
випічка |
vypichka |
кондитерские
изделия |
konditerskiye izdeliya |
pastry |
pâtisserie |
ペストリー |
ペスト リー |
ペスト リー |
pesuto rī |
82 |
pastries |
pâtisseries |
pastelaria |
pasteles |
pasticcini |
fiunt arte |
Gebäck |
αρτοσκευάσματα |
artoskevásmata |
ciastka |
пецива |
peciva |
kolači |
pyragaičiai |
випічка |
vypichka |
выпечка |
vypechka |
pastries |
pâtisseries |
ペストリー |
ペスト リー |
ペスト リー |
pesuto rī |
83 |
a mixture of
flour, fat and water or milk that is rolled out flat and baked as a base or
covering for pies, etc |
un mélange de
farine, de graisse et d'eau ou de lait qui est déroulé à plat et cuit comme
base ou revêtement pour les tartes, etc. |
uma mistura de
farinha, gordura e água ou leite, que é esticada e assada como base ou
cobertura de tortas, etc. |
Una mezcla de
harina, grasa y agua o leche que se extiende por completo y se hornea como
base o cubierta para pasteles, etc. |
una miscela di
farina, grasso e acqua o latte che viene stesa e cotta come base o copertura
per torte, ecc |
mixta farinae
ceciderunt proni adipem lacte aqua coquat et sicut opertorium turpissimo
Picas etc. |
Eine Mischung
aus Mehl, Fett und Wasser oder Milch, die flach ausgerollt und als Unterlage
oder Überzug für Kuchen usw. gebacken wird |
ένα
μείγμα από
αλεύρι, λίπος
και νερό ή γάλα
που ξετυλίγεται
επίπεδο και
ψημένο ως βάση
ή κάλυψη για
πίτες κ.λπ. |
éna meígma apó alévri, lípos kai neró í gála
pou xetylígetai epípedo kai psiméno os vási í kálypsi gia pítes k.lp. |
mieszanka
mąki, tłuszczu i wody lub mleka, którą rozwałkowuje
się na płasko i piecze jako podstawę lub pokrycie ciasta itp |
мешавина
брашна,
масти и воде
или млека која
се разваља и
пече као
подлога или
облога за
пите, итд. |
mešavina brašna, masti i vode ili mleka koja
se razvalja i peče kao podloga ili obloga za pite, itd. |
mješavina
brašna, masti i vode ili mlijeka koja se izvalja iz ravnih ploča i
peče kao podloga ili obloga za pite, itd. |
miltų,
riebalų, vandens ar pieno mišinys, iškočiotas plokščiu
pavidalu ir iškeptas kaip pyrago pagrindas ar apdangalas ir kt |
суміш
борошна,
жиру і води
або молока,
яка розкочується
плоско і
випікається
як основа
або
покриття
для пирогів
тощо |
sumish boroshna, zhyru i vody abo moloka,
yaka rozkochuyetʹsya plosko i vypikayetʹsya yak osnova abo
pokryttya dlya pyrohiv toshcho |
смесь
муки, жира и
воды или
молока,
раскатанная
и
выпекаемая
в качестве
основы или
покрытия
для пирогов
и т. д. |
smes' muki, zhira i vody ili moloka,
raskatannaya i vypekayemaya v kachestve osnovy ili pokrytiya dlya pirogov i
t. d. |
a mixture of flour, fat and water or milk
that is rolled out flat and baked as a base or covering for pies,etc |
un mélange de
farine, de graisse et d'eau ou de lait qui est déroulé à plat et cuit comme
base ou revêtement pour les tartes, etc. |
小麦粉、脂肪、水または牛乳の混合物を平らに広げ、パイなどのベースまたはカバーとして焼く |
小麦粉 、 脂肪 、 水 または 牛乳 の 混合物 を 平ら に広げ 、 パイ など の ベース または カバー として 焼く |
こむぎこ 、 しぼう 、 みず または ぎゅうにゅう の こんごうぶつ お たいら に ひろげ 、 パイ など の ベース または カバー として やく |
komugiko , shibō , mizu mataha gyūnyū no kongōbutsu otaira ni hiroge , pai nado no bēsu mataha kabā toshite yaku |
84 |
Oily dough; oily
dough |
Pâte grasse; pâte
grasse |
Massa oleosa; massa
oleosa |
Masa aceitosa; masa
aceitosa |
Pasta oleosa; pasta
oleosa |
Oleum ebrius est a
commistione fermenti, conspergunt adipem olei ebrius est |
Öliger Teig; öliger
Teig |
Λιπαρή
ζύμη, λιπαρή
ζύμη |
Liparí zými, liparí zými |
Ciasto tłuste;
ciasto tłuste |
Масно
тесто; масно
тесто |
Masno testo; masno
testo |
Masno tijesto; masno
tijesto |
Riebi tešla; riebi
tešla |
Жирне
тісто; жирне
тісто |
Zhyrne tisto; zhyrne
tisto |
Масляное
тесто |
Maslyanoye testo |
油醉面团;油醉面皮 |
Pâte grasse; pâte
grasse |
油性生地;油性生地 |
油性 生地 ; 油性 生地 |
ゆせい きじ ; ゆせい きじ |
yusei kiji ; yusei kiji |
85 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz
także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi
također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
86 |
choux pastry |
pâte à choux |
pastelaria choux |
pasta choux |
pasta choux |
helvellas opus
pistorium valentissimum |
Brandteig |
choux
ζαχαροπλαστικής |
choux zacharoplastikís |
ciasto choux |
цхоук
пециво |
chouk pecivo |
choux tijesto |
šokoladiniai
pyragaičiai |
випічка
із
запікання |
vypichka iz
zapikannya |
заварное
тесто |
zavarnoye testo |
choux
pastry |
pâte à choux |
シュー菓子 |
シュー 菓子 |
シュー かし |
shū kashi |
87 |
filo pastry |
pâte filo |
pastelaria filo |
masa filo |
pasta fillo |
filo opus pistorium
valentissimum |
Filoteig |
filo
ζαχαροπλαστικής |
filo zacharoplastikís |
ciasto filo |
фило
пециво |
filo pecivo |
filo tijesto |
filo tešla |
філо
тісто |
filo tisto |
фило
тесто |
filo testo |
filo
pastry |
pâte filo |
フィロペストリー |
フィロペストリー |
ふぃろぺすとりい |
firopesutorī |
88 |
puff pastry |
pâte feuilletée |
massa folhada |
hojaldre |
pasta sfoglia |
quatit opus
pistorium valentissimum |
Blätterteig |
ζαχαροπλαστική |
zacharoplastikí |
ciasto francuskie |
лиснато
пециво |
lisnato pecivo |
lisnato tijesto |
pyrago tešla |
листкове
тісто |
lystkove tisto |
слоеное
тесто |
sloyenoye testo |
puff
pastry |
pâte feuilletée |
パイ生地 |
パイ 生地 |
パイ きじ |
pai kiji |
89 |
shortcrust pastry |
pâte sablée |
massa quebrada |
masa quebrada |
pasta frolla |
shortcrust opus
pistorium valentissimum |
Mürbeteig |
κονσέρβες
ζαχαροπλαστικής |
konsérves zacharoplastikís |
kruche ciasto |
пециво
кратког
криста |
pecivo kratkog
krista |
tijesto s kratkim
tijestom |
konditerijos tešla |
пісочне
тісто |
pisochne tisto |
песочное
тесто |
pesochnoye testo |
shortcrust
pastry |
pâte sablée |
もろいペストリー |
もろい ペスト リー |
もろい ペスト リー |
moroi pesuto rī |
90 |
a small cake made
using pastry |
un petit gâteau à
base de pâtisserie |
um pequeno bolo
feito com massa |
un pequeño pastel
hecho con pastelería |
una piccola torta
fatta usando la pasticceria |
parva crustulum
usura opus pistorium valentissimum |
ein kleiner Kuchen
aus Gebäck |
ένα
μικρό κέικ
φτιαγμένο με
ζύμη |
éna mikró kéik ftiagméno me
zými |
małe ciasto
wykonane z ciasta |
мали
колач
направљен
од пецива |
mali kolač
napravljen od peciva |
mali kolač
napravljen pomoću tijesta |
nedidelis pyragas,
pagamintas naudojant konditerijos gaminius |
невеликий
торт,
зроблений з
використанням
випічки |
nevelykyy tort,
zroblenyy z vykorystannyam vypichky |
маленький
торт из
теста |
malen'kiy tort iz testa |
a
small cake made using pastry |
un petit gâteau à
base de pâtisserie |
ペストリーを使用して作られた小さなケーキ |
ペストリー を 使用 して 作られた 小さな ケーキ |
ぺすとりい お しよう して つくられた ちいさな ケーキ |
pesutorī o shiyō shite tsukurareta chīsana kēki |
91 |
Drunken Pastry
_ |
Pâtisserie
ivre _ |
Pastelaria
Bêbada _ |
Pastelería
borracha _ |
Pasticceria
Ubriaca _ |
Et collyridas
olei ebrius _ |
Betrunkenes
Gebäck _ |
Drunken Pastry
_ |
Drunken Pastry _ |
Pijane Ciasto
_ |
Пијани
колачи _ |
Pijani kolači _ |
Pijani
kolači _ |
Girtas pyragas
_ |
П'яне
тісто _ |
P'yane tisto _ |
Пьяная
выпечка _ |
P'yanaya vypechka _ |
油醉糕点_ |
Pâtisserie
ivre _ |
酔ったペストリー_ |
酔った ペストリー _ |
よった ぺすとりい _ |
yotta pesutorī _ |
92 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
93 |
danish pastry |
pâtisserie danoise |
pastelaria
dinamarquesa |
pastelería danesa |
pasticceria danese |
Danish opus
pistorium valentissimum |
Plundergebäck |
δανική
ζαχαροπλαστική |
danikí zacharoplastikí |
duńskie ciasto |
Данска
пецива |
Danska peciva |
dansko tijesto |
danų
konditerijos gaminiai |
датська
випічка |
dat·sʹka
vypichka |
сдобное
тесто |
sdobnoye testo |
danish
pastry |
pâtisserie danoise |
デンマークのペストリー |
デンマーク の ペスト リー |
デンマーク の ペスト リー |
denmāku no pesuto rī |
94 |
pastry cook |
pâtissier |
cozinheiro de
pastelaria |
pastelero |
pasticcere |
coquus opus
pistorium valentissimum |
Konditor |
ζαχαροπλαστική |
zacharoplastikí |
kucharz ciasta |
пециво |
pecivo |
slastičarka |
pyrago virėjas |
випічка |
vypichka |
кондитер |
konditer |
pastry
cook |
pâtissier |
ペストリーコック |
ペストリーコック |
ぺすとりいこっく |
pesutorīkokku |
95 |
a professional
cook whose main job is to make pastry, cakes, etc |
un cuisinier
professionnel dont le travail principal est de faire de la pâtisserie, des
gâteaux, etc. |
um cozinheiro
profissional cujo trabalho principal é fazer bolos, bolos, etc. |
Un cocinero
profesional cuyo trabajo principal es hacer pasteles, pasteles, etc. |
un cuoco
professionista il cui compito principale è fare pasticceria, torte, ecc |
quorum
officium sit principalis magister coquus ad opus pistorium valentissimum,
palathas, etc. |
ein
professioneller Koch, dessen Hauptaufgabe es ist, Gebäck, Kuchen usw.
zuzubereiten |
ένας
επαγγελματίας
μάγειρας που
έχει ως βασικό καθήκον
την παρασκευή
ζαχαροπλαστικής,
κέικ κλπ |
énas epangelmatías mágeiras pou échei os
vasikó kathíkon tin paraskeví zacharoplastikís, kéik klp |
profesjonalny
kucharz, którego głównym zadaniem jest robienie ciast, ciastek itp |
професионални
кувар чији
је главни
посао
прављење
пецива,
колача итд |
profesionalni kuvar čiji je glavni
posao pravljenje peciva, kolača itd |
profesionalni
kuhar čiji je glavni posao izrada peciva, kolača itd |
profesionalus
virėjas, kurio pagrindinis darbas yra gaminti pyragus, pyragus ir pan |
професійний
кухар,
головна
робота
якого - виготовлення
тістечок,
тортів тощо |
profesiynyy kukhar, holovna robota yakoho -
vyhotovlennya tistechok, tortiv toshcho |
профессиональный
повар,
основной
задачей
которого
является
приготовление
кондитерских
изделий,
тортов и т. д. |
professional'nyy povar, osnovnoy zadachey
kotorogo yavlyayetsya prigotovleniye konditerskikh izdeliy, tortov i t. d. |
a professional cook whose main job is to
make pastry,cakes,
etc |
un cuisinier
professionnel dont le travail principal est de faire de la pâtisserie, des
gâteaux, etc. |
主な仕事がペストリー、ケーキなどを作ることであるプロの料理人 |
主な 仕事 が ペストリー 、 ケーキ など を 作ることである プロ の 料理人 |
おもな しごと が ぺすとりい 、 ケーキ など お つくる ことである プロ の りょうりじん |
omona shigoto ga pesutorī , kēki nado o tsukuru kotodearupuro no ryōrijin |
96 |
Pastry chef |
Chef pâtissier |
Chef de pastelaria |
Pastelero |
Pasticcere |
Scilis archimagirus,
pistorium opus chef |
Konditor |
Γευστικός
σεφ |
Gefstikós sef |
Cukiernik |
Кухар
од пецива |
Kuhar od peciva |
Kuhar od
slastičarne |
Konditerijos
virėja |
Шеф-кухар |
Shef-kukhar |
Кондитер |
Konditer |
糕点师傅;糕点厨师 |
Chef pâtissier |
パティシエ |
パティシエ |
ぱてぃしえ |
patishie |
97 |
the past tense |
le passé |
o tempo passado |
el tiempo pasado |
il passato |
praeteritum |
die
Vergangenheitsform |
το
παρελθόν |
to parelthón |
czas przeszły |
прошли
тренутак |
prošli trenutak |
prošla napetost |
praeities laikai |
минуле
час |
mynule chas |
прошедшее
время |
proshedsheye vremya |
the
past tense |
le passé |
過去形 |
過去形 |
かこがた |
kakogata |
98 |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
także |
такође |
takođe |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
also |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
99 |
the past |
le passé |
o passado |
el pasado |
il passato |
praeterita |
die Vergangenheit |
το
παρελθόν |
to parelthón |
przeszłość |
прошлост |
prošlost |
prošlosti |
praeitis |
минуле |
mynule |
прошлое |
proshloye |
the
past |
le passé |
過去 |
過去 |
かこ |
kako |
100 |
grammar |
grammaire |
gramática |
gramática |
grammatica |
grammatica |
Grammatik |
γραμματική |
grammatikí |
gramatyka |
граматика |
gramatika |
gramatika |
gramatika |
граматика |
hramatyka |
грамматика |
grammatika |
grammar |
grammaire |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
|
grammar |
La grammaire |
Gramática |
Gramática |
grammatica |
grammatica |
Grammatik |
Γραμματική |
Grammatikí |
Gramatyka |
Граматика |
Gramatika |
gramatika |
Gramatika |
Граматика |
Hramatyka |
грамматика |
grammatika |
语法 |
La grammaire |
文法 |
文法 |
ぶんぽう |
bunpō |
102 |
the form of a verb
used to describe actions .in the past |
la forme d'un verbe
utilisé pour décrire des actions dans le passé |
a forma de um verbo
usado para descrever ações. no passado |
la forma de un verbo
usado para describir acciones en el pasado |
la forma di un verbo
usato per descrivere azioni nel passato |
quod verbum est
forma usus ad describere praeteritum actiones in .in |
die Form eines
Verbs, mit dem Handlungen in der Vergangenheit beschrieben werden |
η
μορφή ενός
ρήματος που
χρησιμοποιείται
για να περιγράψει
τις ενέργειες.
στο παρελθόν |
i morfí enós rímatos pou
chrisimopoieítai gia na perigrápsei tis enérgeies. sto parelthón |
forma czasownika
używana do opisywania działań w przeszłości |
облик
глагола
који се
користи за
описивање
радњи. у
прошлости |
oblik glagola koji
se koristi za opisivanje radnji. u prošlosti |
oblik glagola koji
se koristi za opisivanje radnji .u prošlosti |
veiksmažodžio forma,
naudojama veiksmams apibūdinti. praeityje |
форма
дієслова, що
використовується
для опису
дій. в
минулому |
forma diyeslova,
shcho vykorystovuyetʹsya dlya opysu diy. v mynulomu |
форма
глагола,
используемая
для
описания действий
в прошлом |
forma glagola, ispol'zuyemaya
dlya opisaniya deystviy v proshlom |
the
form of a verb used to describe actions .in the past |
la forme d'un verbe
utilisé pour décrire des actions dans le passé |
アクションを記述するために使用される動詞の形式 |
アクション を 記述 する ため に 使用 される 動詞 の形式 |
アクション お きじゅつ する ため に しよう される どうしの けいしき |
akushon o kijutsu suru tame ni shiyō sareru dōshi nokeishiki |
103 |
Past tense |
Passé |
Passado |
Tiempo pasado |
Tempo passato |
Praeterito,
praeterito |
Vergangenheitsform |
Προηγούμενη
ένταση |
Proigoúmeni éntasi |
Czas przeszły |
Прошли
тренутак |
Prošli trenutak |
Prošle napetosti |
Praeitis
įtempta |
Минулий
час |
Mynulyy chas |
Прошедшее
время |
Proshedsheye vremya |
过去时;过去式 |
Passé |
過去形 |
過去形 |
かこがた |
kakogata |
104 |
The past tense of,
take, is, took, |
Le passé, prendre,
est, a pris, |
O tempo passado de,
take, is, taken, |
El tiempo pasado de,
toma, es, tomó, |
Il passato di,
prendere, è, preso, |
Praeteriti temporis
tolle est apprehensum |
Die
Vergangenheitsform von, nehmen, ist, nahm, |
Ο
παρελθόντος
χρόνος,
λαμβάνει,
παίρνει, |
O parelthóntos chrónos,
lamvánei, paírnei, |
Czas przeszły,
weź, jest, wziął, |
Прошла
напетост,
узми, јесте,
узме се, |
Prošla napetost,
uzmi, jeste, uzme se, |
Prošla napetost,
uzmi, je, uzela, |
Ankstesnė
laikai, imk, yra, paėmė, |
Минуле
час, взяти, є,
взяв, |
Mynule chas, vzyaty,
ye, vzyav, |
Прошлое
время, взять,
есть, взял, |
Proshloye vremya, vzyat',
yest', vzyal, |
The
past tense of ,take, is ,took, |
Le passé, prendre,
est, a pris, |
過去形は、取る、ある、取る、 |
過去形 は 、 取る 、 ある 、 取る 、 |
かこがた わ 、 とる 、 ある 、 とる 、 |
kakogata wa , toru , aru , toru , |
105 |
take |
prendre |
tomar |
tomar |
prendere il
passato è teso |
praeteriti
temporis accipere |
nehmen |
πάρτε |
párte |
weź |
узми |
uzmi |
uzeti prošlo
vrijeme |
imk |
взяти |
vzyaty |
взять
прошедшее
время |
vzyat' proshedsheye vremya |
take的过去式是 |
prendre |
取る |
取る |
とる |
toru |
106 |
took |
a pris |
levou |
tomó |
ha preso |
tulit |
nahm |
πήρε |
píre |
wziął |
узео |
uzeo |
uzeo |
paėmė |
взяли |
vzyaly |
взял |
vzyal |
took |
a pris |
取った |
取った |
とった |
totta |
107 |
pasturage |
pâturage |
pastagem |
pastoreo |
pascolo |
pasturam |
Weide |
παχιά |
pachiá |
pastwisko |
пашњак |
pašnjak |
stočna hrana |
ganymas |
пасовище |
pasovyshche |
пастьба |
past'ba |
pasturage |
pâturage |
放牧 |
放牧 |
ほうぼく |
hōboku |
108 |
(technical term) |
(terme technique) |
(termo técnico) |
(término técnico) |
(termine tecnico) |
(Technical term) |
(Fachbegriff) |
(τεχνικός
όρος) |
(technikós óros) |
(termin techniczny) |
(технички
израз) |
(tehnički
izraz) |
(tehnički
izraz) |
(techninis terminas) |
(технічний
термін) |
(tekhnichnyy termin) |
(технический
термин) |
(tekhnicheskiy termin) |
(technical
术语) |
(terme technique) |
(専門用語) |
( 専門 用語 ) |
( せんもん ようご ) |
( senmon yōgo ) |
109 |
land covered with
grass for animals to eat |
terre couverte
d'herbe pour les animaux à manger |
terra coberta de
grama para os animais comerem |
tierra cubierta de
hierba para que coman los animales |
terra coperta di
erba per far mangiare gli animali |
et operuit cum terra
herbam animalia edere |
Land bedeckt mit
Gras für Tiere zu essen |
γη
που
καλύπτεται με
γρασίδι για να
φάει τα ζώα |
gi pou kalýptetai me grasídi
gia na fáei ta zóa |
ziemia pokryta
trawą dla zwierząt do zjedzenia |
земља
прекривена
травом коју
ће животиње јести |
zemlja prekrivena
travom koju će životinje jesti |
zemlja prekrivena
travom koju će životinje jesti |
žemė, padengta
žole gyvūnams valgyti |
земля,
покрита
травою для
поїдання
тварин |
zemlya, pokryta
travoyu dlya poyidannya tvaryn |
земля
покрыта
травой для
животных |
zemlya pokryta travoy dlya
zhivotnykh |
land
covered with grass for animals to eat |
terre couverte
d'herbe pour les animaux à manger |
動物が食べるための草で覆われた土地 |
動物 が 食べる ため の 草 で 覆われた 土地 |
どうぶつ が たべる ため の くさ で おうわれた とち |
dōbutsu ga taberu tame no kusa de ōwareta tochi |
110 |
pasture |
Ranch |
Rancho |
Rancho |
ranch |
Ranch |
Ranch |
Ranch |
Ranch |
Ranczo |
Ранч |
Ranč |
ranč |
Ranča |
Ранчо |
Rancho |
ранчо |
rancho |
牧场 |
Ranch |
牧場 |
牧場 |
ぼくじょう |
bokujō |
111 |
pasture |
pâturage |
pastagem |
pastos |
pascolo |
páscuæ |
Weide |
βοσκότοπους |
voskótopous |
pastwisko |
пашњак |
pašnjak |
pašnjak |
ganykla |
пасовище |
pasovyshche |
выгон |
vygon |
pasture |
pâturage |
牧草地 |
牧草地 |
ぼくそうち |
bokusōchi |
112 |
land covered
with grass that is suitable for feeding animals on |
terrain
recouvert d'herbe propre à nourrir les animaux |
terra coberta
de grama adequada para alimentar animais em |
tierra
cubierta de hierba que es adecuada para alimentar animales |
terreno
coperto di erba adatto all'alimentazione degli animali |
quod terra
cooperta aptas animalibus alendis super gramina |
Mit Gras
bewachsenes Land, auf dem Tiere gefüttert werden können |
γη
καλυμμένη με
χόρτο
κατάλληλη για
τη διατροφή των
ζώων |
gi kalymméni me chórto katállili gia ti
diatrofí ton zóon |
teren
porośnięty trawą nadającą się do karmienia
zwierząt |
земља
прекривена
травом
погодна за
прехрану
животиња |
zemlja prekrivena travom pogodna za prehranu
životinja |
zemlja
prekrivena travom pogodna za prehranu životinja na |
žemė,
padengta žole, tinkama šerti gyvūnus |
земля,
покрита
травою, яка
придатна
для годування
тварин на |
zemlya, pokryta travoyu, yaka prydatna dlya
hoduvannya tvaryn na |
земля
покрыта
травой,
которая
подходит для
кормления
животных на |
zemlya pokryta travoy, kotoraya podkhodit
dlya kormleniya zhivotnykh na |
land covered with grass that is
suitable for feeding animals on |
terrain
recouvert d'herbe propre à nourrir les animaux |
動物を飼うのに適した草で覆われた土地 |
動物 を 飼う の に 適した 草 で 覆われた 土地 |
どうぶつ お かう の に てきした くさ で おうわれた とち |
dōbutsu o kau no ni tekishita kusa de ōwareta tochi |
113 |
Pasture |
Pâturage |
Pastagem |
Pastos |
Ranch; pascolo |
Villa, greges pascuæ |
Weide |
Βοσκότοπο |
Voskótopo |
Pastwisko |
Пашњак |
Pašnjak |
Farma-pašu |
Ganykla |
Пасовище |
Pasovyshche |
Ранчо,
пастбища |
Rancho, pastbishcha |
牧场;牧草地 |
Pâturage |
牧草地 |
牧草地 |
ぼくそうち |
bokusōchi |
114 |
area of
permanent / rough / rich pasture |
zone de pâturage
permanent / rugueux / riche |
área de pastagem
permanente / áspera / rica |
área de pasto
permanente / áspero / rico |
area di pascolo
permanente / ruvida / ricca |
area permanent /
aspera / pascuis pinguibus pascentur |
Dauergrünland / raue
/ reiche Weide |
περιοχή
μόνιμων /
ακατέργαστων /
πλούσιων
βοσκοτόπων |
periochí mónimon / akatérgaston
/ ploúsion voskotópon |
obszar trwałych
/ szorstkich / bogatych pastwisk |
површина
трајног /
грубог /
богатог
пашњака |
površina trajnog /
grubog / bogatog pašnjaka |
područje
trajnog / grubog / bogatog pašnjaka |
daugiamečių
/ šiurkščių / turtingų ganyklų plotas |
територія
постійного /
грубого /
багатого пасовища |
terytoriya
postiynoho / hruboho / bahatoho pasovyshcha |
площадь
постоянного
/ грубого /
богатого пастбища |
ploshchad' postoyannogo /
grubogo / bogatogo pastbishcha |
area
of permanent/rough/rich pasture |
zone de pâturage
permanent / rugueux / riche |
恒久的/荒い/豊かな牧草地 |
恒久 的 / 荒い / 豊かな 牧草地 |
こうきゅう てき / あらい / ゆたかな ぼくそうち |
kōkyū teki / arai / yutakana bokusōchi |
115 |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
#NOME? |
—片永久的
/ 贫瘡的 /
富饶的牧场 |
#NOME? |
#NOME? |
# NOME ? |
# のめ ? |
# NOME ? |
116 |
Permanent / rough /
rich pasture area |
Pâturage permanent /
rugueux / riche |
Área de pastagem
permanente / áspera / rica |
Área de pasto
permanente / áspera / rica |
Pascolo permanente /
accidentato / ricco |
Permanent / aspera /
area pascuis pinguibus pascentur |
Dauerhafte / raue /
reiche Weidefläche |
Μόνιμη
/ ακατέργαστη /
πλούσια
βοσκότοπος |
Mónimi / akatérgasti / ploúsia
voskótopos |
Stałe /
nierówne / bogate pastwiska |
Трајни
/ груби /
богати
пашњаци |
Trajni / grubi /
bogati pašnjaci |
Trajni / grubi /
bogati pašnjaci |
Nuolatinė /
šiurkšti / turtinga ganyklų zona |
Постійна
/ груба /
багата
пасовиська
зона |
Postiyna / hruba /
bahata pasovysʹka zona |
Постоянные
/ грубые /
богатые
пастбища |
Postoyannyye / grubyye /
bogatyye pastbishcha |
永久/粗糙/丰富的牧场面积 |
Pâturage permanent /
rugueux / riche |
永続的/荒い/豊かな牧草地 |
永続 的 / 荒い / 豊かな 牧草地 |
えいぞく てき / あらい / ゆたかな ぼくそうち |
eizoku teki / arai / yutakana bokusōchi |
117 |
high mountain
pastures |
alpages |
pastagens de alta
montanha |
pastos de alta
montaña |
pascoli di alta
montagna |
montem excelsum
pascua |
Hochalmen |
υψηλά
ορεινά
βοσκοτόπια |
ypsilá oreiná voskotópia |
pastwiska
wysokogórskie |
високи
планински
пашњаци |
visoki planinski
pašnjaci |
visoki planinski
pašnjaci |
aukštos kalnų
ganyklos |
високогірні
пасовища |
vysokohirni
pasovyshcha |
высокогорные
пастбища |
vysokogornyye pastbishcha |
high
mountain pastures |
alpages |
高山の牧草地 |
高山 の 牧草地 |
たかやま の ぼくそうち |
takayama no bokusōchi |
118 |
Alpine pasture |
Pâturage alpin |
Pastagem alpina |
Pasto alpino |
Pascolo alpino |
pascua montis |
Almwiese |
Αλπικό
βοσκότοπο |
Alpikó voskótopo |
Pastwisko alpejskie |
Алпски
пашњак |
Alpski pašnjak |
Alpski pašnjak |
Alpių ganykla |
Альпійські
пасовища |
Alʹpiysʹki
pasovyshcha |
Альпийские
пастбища |
Al'piyskiye pastbishcha |
高山牧场 |
Pâturage alpin |
高山の牧草地 |
高山 の 牧草地 |
たかやま の ぼくそうち |
takayama no bokusōchi |
119 |
the cattle were put
out to pasture |
le bétail a été mis
au pâturage |
o gado foi posto
para pastar |
el ganado fue puesto
a pastar |
i bovini venivano
messi al pascolo |
pascuis pecora
extinguetur |
Das Vieh wurde auf
die Weide gebracht |
τα
βοοειδή
βγήκαν στα
βοσκοτόπια |
ta vooeidí vgíkan sta
voskotópia |
bydło
zostało wypasane |
стока
је стављена
на пашњак |
stoka je stavljena
na pašnjak |
stoka je stavljena
na pašu |
galvijai buvo
išvežti į ganyklas |
худобу
виносили на
пасовище |
khudobu vynosyly na
pasovyshche |
скот
был выведен
на пастбище |
skot byl vyveden na pastbishche |
the
cattle were put out to pasture |
le bétail a été mis
au pâturage |
牛は放牧されました |
牛 は 放牧 されました |
うし わ ほうぼく されました |
ushi wa hōboku saremashita |
120 |
Herd of cattle is
released on the grass of the government field |
Un troupeau de
bovins est relâché sur l'herbe du champ gouvernemental |
Rebanho de gado é
liberado na grama do campo do governo |
La manada de ganado
se libera en la hierba del campo del gobierno |
La mandria di bovini
viene rilasciata sull'erba del campo governativo |
Notum greges ad
induendum super herbam agri publicae |
Rinderherde wird auf
dem Rasen des Regierungsfeldes freigelassen |
Ένα
κοπάδι
βοοειδών
απελευθερώνεται
στο γρασίδι
του
κυβερνητικού
τομέα |
Éna kopádi vooeidón
apeleftherónetai sto grasídi tou kyvernitikoú toméa |
Stado bydła
wypuszczane jest na trawę na polu rządowym |
Стадо
говеда се
пушта на
траву
владиног поља |
Stado goveda se
pušta na travu vladinog polja |
Stado goveda se
pušta na travu vladinog polja |
Galvijų bandos
išleidžiamos ant vyriausybės lauko žolės |
Стадо
великої
рогатої
худоби
випускається
на траву
урядового
поля |
Stado velykoyi
rohatoyi khudoby vypuskayetʹsya na travu uryadovoho polya |
Стадо
крупного
рогатого
скота
выпущено на
траву
правительственного
поля |
Stado krupnogo rogatogo skota
vypushcheno na travu pravitel'stvennogo polya |
牛群放知在政场草地上 |
Un troupeau de
bovins est relâché sur l'herbe du champ gouvernemental |
牛の群れは政府の畑の草の上に放たれます |
牛 の 群れ は 政府 の 畑 の 草 の 上 に 放たれます |
うし の むれ わ せいふ の はたけ の くさ の うえ に はなたれます |
ushi no mure wa seifu no hatake no kusa no ue nihanataremasu |
121 |
pastures |
pâturages |
pastagens |
pastos |
pascoli |
pascua |
Weiden |
βοσκότοπους |
voskótopous |
pastwiska |
пашњаци |
pašnjaci |
pašnjaci |
ganyklos |
пасовища |
pasovyshcha |
пастбища |
pastbishcha |
pastures |
pâturages |
牧草地 |
牧草地 |
ぼくそうち |
bokusōchi |
122 |
pasture |
Ranch |
Rancho |
Rancho |
ranch |
Ranch |
Ranch |
Ranch |
Ranch |
Ranczo |
Ранч |
Ranč |
ranč |
Ranča |
Ранчо |
Rancho |
ранчо |
rancho |
牧场 |
Ranch |
牧場 |
牧場 |
ぼくじょう |
bokujō |
123 |
the circumstances of
your life, work, etc |
les circonstances de
votre vie, de votre travail, etc. |
as circunstâncias da
sua vida, trabalho, etc. |
las circunstancias
de tu vida, trabajo, etc. |
le circostanze della
tua vita, lavoro, ecc |
condicione vitae
pollet |
die Umstände Ihres
Lebens, Ihrer Arbeit usw |
τις
περιστάσεις
της ζωής σας,
της εργασίας
σας κ.λπ. |
tis peristáseis tis zoís sas,
tis ergasías sas k.lp. |
okoliczności
twojego życia, pracy itp |
околности
вашег
живота,
посла итд |
okolnosti vašeg
života, posla itd |
okolnosti vašeg
života, rada itd |
jūsų
gyvenimo, darbo aplinkybes ir pan |
обставини
вашого
життя,
роботи тощо |
obstavyny vashoho
zhyttya, roboty toshcho |
обстоятельства
вашей жизни,
работы и т. д. |
obstoyatel'stva vashey zhizni,
raboty i t. d. |
the
circumstances of your life, work, etc |
les circonstances de
votre vie, de votre travail, etc. |
あなたの人生、仕事などの状況 |
あなた の 人生 、 仕事 など の 状況 |
あなた の じんせい 、 しごと など の じょうきょう |
anata no jinsei , shigoto nado no jōkyō |
124 |
Living conditions;
working conditions; opportunities for personal development |
Conditions de vie;
conditions de travail; opportunités de développement personnel |
Condições de vida,
condições de trabalho, oportunidades de desenvolvimento pessoal |
Condiciones de vida,
condiciones de trabajo, oportunidades de desarrollo personal. |
Condizioni di vita;
condizioni di lavoro; opportunità di sviluppo personale |
Vitae condiciones,
condiciones operis; occasiones pro personali |
Lebensbedingungen,
Arbeitsbedingungen, Möglichkeiten zur persönlichen Entwicklung |
Συνθήκες
διαβίωσης ·
συνθήκες
εργασίας ·
ευκαιρίες
προσωπικής
ανάπτυξης |
Synthíkes diavíosis :
synthíkes ergasías : efkairíes prosopikís anáptyxis |
Warunki życia;
warunki pracy; możliwości rozwoju osobistego |
Услови
живота;
услови рада;
могућности
за лични
развој |
Uslovi života;
uslovi rada; mogućnosti za lični razvoj |
Uvjeti života; radni
uvjeti; mogućnosti za osobni razvoj |
Gyvenimo
sąlygos, darbo sąlygos, asmeninio tobulėjimo galimybės |
Умови
життя; умови
праці;
можливості
особистого
розвитку |
Umovy zhyttya; umovy
pratsi; mozhlyvosti osobystoho rozvytku |
Условия
жизни,
условия
труда,
возможности
для
развития
личности |
Usloviya zhizni, usloviya
truda, vozmozhnosti dlya razvitiya lichnosti |
生活状况;工作条件;个人发展的机遇 |
Conditions de vie;
conditions de travail; opportunités de développement personnel |
生活条件、労働条件、自己啓発の機会 |
生活 条件 、 労働 条件 、 自己 啓発 の 機会 |
せいかつ じょうけん 、 ろうどう じょうけん 、 じこ けいはつ の きかい |
seikatsu jōken , rōdō jōken , jiko keihatsu no kikai |
125 |
Your life, work
environment, etc. |
Votre vie, votre
environnement de travail, etc. |
Sua vida, ambiente
de trabalho, etc. |
Tu vida, ambiente de
trabajo, etc. |
La tua vita,
ambiente di lavoro, ecc. |
Tua vita, opus
environment, etc. |
Ihr Leben,
Arbeitsumfeld usw. |
Η
ζωή σας, το
περιβάλλον
εργασίας σας
κ.λπ. |
I zoí sas, to perivállon
ergasías sas k.lp. |
Twoje życie,
środowisko pracy itp. |
Ваш
живот, радно
окружење
итд. |
Vaš život, radno
okruženje itd. |
Vaš život, radno
okruženje itd. |
Jūsų
gyvenimas, darbo aplinka ir kt. |
Ваше
життя,
робоче
середовище
тощо. |
Vashe zhyttya,
roboche seredovyshche toshcho. |
Ваша
жизнь,
рабочая
среда и т. Д. |
Vasha zhizn', rabochaya sreda i
t. D. |
您的生活,工作环境等 |
Votre vie, votre
environnement de travail, etc. |
あなたの人生、職場環境など |
あなた の 人生 、 職場 環境 など |
あなた の じんせい 、 しょくば かんきょう など |
anata no jinsei , shokuba kankyō nado |
126 |
I felt off were off
to greener pastures (a better way of life). |
Je me sentais loin
des pâturages plus verts (un meilleur mode de vie). |
Eu me senti fora de
pastos mais verdes (um modo de vida melhor). |
Me sentí fuera hacia
pastos más verdes (una mejor forma de vida). |
Mi sono sentito
fuori per pascoli più verdi (un modo di vivere migliore). |
Sensi off esset
viridior off in pascua (a melior via vitae). |
Ich hatte das
Gefühl, es ginge auf grünere Weiden (eine bessere Lebensweise). |
Ένιωσα
ότι ήταν
μακριά από τα
πράσινα
βοσκοτόπια (ένας
καλύτερος
τρόπος ζωής). |
Éniosa óti ítan makriá apó ta
prásina voskotópia (énas kalýteros trópos zoís). |
Odczułem
odejście na bardziej zielone pastwiska (lepszy sposób życia). |
Осјећао
сам се као да
сам кренуо
према зеленијим
пашњацима
(бољи начин
живота). |
Osjećao sam se
kao da sam krenuo prema zelenijim pašnjacima (bolji način života). |
Osjećao sam se
kao da odlazim na zelenije pašnjake (bolji način života). |
Jaučiausi
atsiribojusi nuo ekologiškesnių ganyklų (geresnio gyvenimo
būdo). |
Я
відчував, що
відходив на
більш
зелені пасовища
(кращий
спосіб
життя). |
YA vidchuvav, shcho
vidkhodyv na bilʹsh zeleni pasovyshcha (krashchyy sposib zhyttya). |
Я
чувствовал
себя на
более
зеленых
пастбищах
(лучший
образ жизни). |
YA chuvstvoval sebya na boleye
zelenykh pastbishchakh (luchshiy obraz zhizni). |
I
felt off were off to greener
pastures ( a better way of life). |
Je me sentais loin
des pâturages plus verts (un meilleur mode de vie). |
私は緑の牧草地(より良い生活様式)に向かっていると感じました。 |
私 は 緑 の 牧草地 ( より 良い 生活 様式 ) に向かっている と 感じました 。 |
わたし わ みどり の ぼくそうち ( より よい せいかつ ようしき ) に むかっている と かんじました 。 |
watashi wa midori no bokusōchi ( yori yoi seikatsu yōshiki) ni mukatteiru to kanjimashita . |
127 |
I think we are
moving towards a more integrated life |
Je pense que nous
allons vers une vie plus intégrée |
Eu acho que estamos
caminhando para uma vida mais integrada |
Creo que nos estamos
moviendo hacia una vida más integrada. |
Penso che ci stiamo
muovendo verso una vita più integrata |
Transire ad vitam
potius puto |
Ich denke, wir
bewegen uns auf ein integrierteres Leben zu |
Νομίζω
ότι
κινούμαστε
προς μια πιο
ολοκληρωμένη ζωή |
Nomízo óti kinoúmaste pros mia
pio olokliroméni zoí |
Myślę,
że zmierzamy w kierunku bardziej zintegrowanego życia |
Мислим
да идемо ка
интегрисанијем
животу |
Mislim da idemo ka
integrisanijem životu |
Mislim da idemo
prema integriranijem životu |
Manau, kad judame
labiau integruoto gyvenimo link |
Я
думаю, ми
рухаємося
до більш
інтегрованого
життя |
YA dumayu, my
rukhayemosya do bilʹsh intehrovanoho zhyttya |
Я
думаю, что мы
движемся к
более
интегрированной
жизни |
YA dumayu, chto my dvizhemsya k
boleye integrirovannoy zhizni |
我觉得我们在迈向更合的生活 |
Je pense que nous
allons vers une vie plus intégrée |
私たちはより統合された生活に向かっていると思う |
私たち は より 統合 された 生活 に 向かっている と 思う |
わたしたち わ より とうごう された せいかつ に むかっている と おもう |
watashitachi wa yori tōgō sareta seikatsu ni mukatteiru toomō |
128 |
I feel like I will
choose a green pasture (a better lifestyle) |
J'ai l'impression de
choisir un pâturage vert (un meilleur style de vie) |
Sinto que vou
escolher um pasto verde (um estilo de vida melhor) |
Siento que elegiré
un pasto verde (un mejor estilo de vida) |
Sento che sceglierò
un pascolo verde (uno stile di vita migliore) |
Ego volo eligere
viridi pascua (A melior via vitae) |
Ich fühle mich wie
ich eine grüne Weide wählen werde (ein besserer Lebensstil) |
Αισθάνομαι
ότι θα επιλέξω
ένα πράσινο
βοσκότοπο (έναν
καλύτερο
τρόπο ζωής) |
Aisthánomai óti tha epiléxo éna
prásino voskótopo (énan kalýtero trópo zoís) |
Czuję, że
wybiorę zielone pastwisko (lepszy styl życia) |
Осећам
као да ћу
изабрати
зелени
пашњак (бољи
животни
стил) |
Osećam kao da
ću izabrati zeleni pašnjak (bolji životni stil) |
Osjećam da bih
izabrao zeleni pašnjak (bolji stil života) |
Aš jaučiuosi
kaip pasirinksiu žalią ganyklą (geresnis gyvenimo būdas) |
Я
відчуваю, що
оберу
зелене
пасовище
(кращий
спосіб
життя) |
YA vidchuvayu, shcho
oberu zelene pasovyshche (krashchyy sposib zhyttya) |
Я
чувствую,
что выберу
зеленое
пастбище (лучший
образ жизни) |
YA chuvstvuyu, chto vyberu
zelenoye pastbishche (luchshiy obraz zhizni) |
我觉得自己会选择绿色的牧场(一种更好的生活方式) |
J'ai l'impression de
choisir un pâturage vert (un meilleur style de vie) |
私は緑の牧草地(より良いライフスタイル)を選ぶように感じます |
私 は 緑 の 牧草地 ( より 良い ライフスタイル ) を選ぶ よう に 感じます |
わたし わ みどり の ぼくそうち ( より よい ライフスタイル ) お えらぶ よう に かんじます |
watashi wa midori no bokusōchi ( yori yoi raifusutairu ) oerabu yō ni kanjimasu |
129 |
She decided it was
time to move on to pastures new (a new job, place to live, etc.) |
Elle a décidé qu'il
était temps de passer à de nouveaux pâturages (un nouvel emploi, un endroit
où vivre, etc.) |
Ela decidiu que era
hora de mudar para pastagens novas (um novo emprego, lugar para morar etc.) |
Ella decidió que era
hora de pasar a pastos nuevos (un nuevo trabajo, un lugar para vivir, etc.) |
Decise che era tempo
di passare a pascoli nuovi (un nuovo lavoro, un posto dove vivere, ecc.) |
Et factum est
placuit ad movere ad novum in pascua (a novus officium, est ut vivat, etc.) |
Sie entschied, dass
es Zeit war, auf neue Weiden zu ziehen (einen neuen Job, einen neuen Wohnort
usw.). |
Αποφάσισε
ότι ήρθε η ώρα
να
προχωρήσουμε
σε νέα βοσκοτόπια
(νέα δουλειά,
τόπος
διαβίωσης κ.λπ.) |
Apofásise óti írthe i óra na
prochorísoume se néa voskotópia (néa douleiá, tópos diavíosis k.lp.) |
Uznała, że
nadszedł czas, aby przejść do nowych pastwisk
(nowa praca, miejsce zamieszkania itp.) |
Одлучила
је да је
време да
пређе на
нове пашњаке
(нови посао,
место за
живот итд.) |
Odlučila je da
je vreme da pređe na nove pašnjake (novi posao, mesto za život itd.) |
Odlučila je da
je vrijeme za prelazak na nove pašnjake (novi posao, mjesto za život itd.) |
Ji nusprendė,
kad laikas pereiti prie naujų ganyklų (naujas darbas, vieta gyventi
ir pan.) |
Вона
вирішила, що
прийшов час
перейти на
нові
пасовища
(нова робота,
місце для
проживання
тощо) |
Vona vyrishyla,
shcho pryyshov chas pereyty na novi pasovyshcha (nova robota, mistse dlya
prozhyvannya toshcho) |
Она
решила, что
пора
переходить
на новые пастбища
(новая
работа,
место для
жизни и т. Д.) |
Ona reshila, chto pora
perekhodit' na novyye pastbishcha (novaya rabota, mesto dlya zhizni i t. D.) |
She
decided it was time to move on to pastures new ( a new job, place to live,etc.) |
Elle a décidé qu'il
était temps de passer à de nouveaux pâturages (un nouvel emploi, un endroit
où vivre, etc.) |
彼女は新しい牧草地(新しい仕事、住む場所など)に移る時だと決めました。 |
彼女 は 新しい 牧草地 ( 新しい 仕事 、 住む 場所 など) に 移る 時だ と 決めました 。 |
かのじょ わ あたらしい ぼくそうち ( あたらしい しごと、 すむ ばしょ など ) に うつる ときだ と きめました 。 |
kanojo wa atarashī bokusōchi ( atarashī shigoto , sumubasho nado ) ni utsuru tokida to kimemashita . |
130 |
She decided it was
time for a new job |
Elle a décidé qu'il
était temps pour un nouvel emploi |
Ela decidiu que era
hora de um novo emprego |
Ella decidió que era
hora de un nuevo trabajo |
Decise che era tempo
di un nuovo lavoro |
Et placuit ut
reperio a novus officium, cum in |
Sie entschied, dass
es Zeit für einen neuen Job war |
Αποφάσισε
ότι ήρθε η ώρα
για μια νέα
δουλειά |
Apofásise óti írthe i óra gia
mia néa douleiá |
Uznała, że
nadszedł czas na nową pracę |
Одлучила
је да је
вријеме за
нови посао |
Odlučila je da
je vrijeme za novi posao |
Odlučila je da
je vrijeme za novi posao |
Ji nusprendė,
kad atėjo laikas naujam darbui |
Вона
вирішила, що
прийшов час
нової
роботи |
Vona vyrishyla,
shcho pryyshov chas novoyi roboty |
Она
решила, что
пришло
время для
новой работы |
Ona reshila, chto prishlo
vremya dlya novoy raboty |
她认定换个新工作的时候到了 |
Elle a décidé qu'il
était temps pour un nouvel emploi |
彼女は新しい仕事の時間だと決めた |
彼女 は 新しい 仕事 の 時間だ と 決めた |
かのじょ わ あたらしい しごと の じかんだ と きめた |
kanojo wa atarashī shigoto no jikanda to kimeta |
131 |
to put animals
in a field to feed on grass |
mettre des
animaux dans un champ pour se nourrir d'herbe |
colocar
animais em um campo para se alimentar de grama |
poner animales
en un campo para alimentarse de hierba |
mettere gli
animali in un campo per nutrirsi di erba |
posuit et
animalium feed et super herbam in agro |
Tiere auf ein
Feld stellen, um sich von Gras zu ernähren |
να
βάλουν τα ζώα
σε ένα πεδίο
για να
τρέφονται με γρασίδι |
na váloun ta zóa se éna pedío gia na
tréfontai me grasídi |
umieszczać
zwierzęta na polu, aby karmić trawą |
да
животиње
ставе у поље
да се хране
травом |
da životinje stave u polje da se hrane
travom |
staviti
životinje u polje da se hrane travom |
sudėti
gyvūnus į lauką, kad galėtų maitintis žole |
помістити
тварин у
поле, щоб
харчуватися
травою |
pomistyty tvaryn u pole, shchob
kharchuvatysya travoyu |
сажать
животных в
поле, чтобы
питаться травой |
sazhat' zhivotnykh v pole, chtoby pitat'sya
travoy |
to put animals in a field to feed on
grass |
mettre des
animaux dans un champ pour se nourrir d'herbe |
野原に動物を入れて草を食べさせる |
野原 に 動物 を 入れて 草 を 食べさせる |
のはら に どうぶつ お いれて くさ お たべさせる |
nohara ni dōbutsu o irete kusa o tabesaseru |
132 |
grazing |
Le pâturage |
Pastoreio |
Pastoreo |
pascolo |
pascebantur |
Weiden lassen |
Βόσκηση |
Vóskisi |
Wypas |
Испашу |
Ispašu |
pase |
Ganosi |
Випасання |
Vypasannya |
Выпас |
Vypas |
放牧 |
Le pâturage |
放牧 |
放牧 |
ほうぼく |
hōboku |
133 |
pastureland |
pâturages |
pastagem |
pastizales |
pascolo |
et suburbana |
Weideland |
βοσκοτόπια |
voskotópia |
pastwiska |
пашњак |
pašnjak |
pašnjaci |
ganyklos |
пасовища |
pasovyshcha |
выгон |
vygon |
pastureland |
pâturages |
牧草地 |
牧草地 |
ぼくそうち |
bokusōchi |
134 |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
także |
такође |
takođe |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
also |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
135 |
pasturage |
pâturage |
pastagem |
pastoreo |
pascolo |
pasturam |
Weide |
παχιά |
pachiá |
pastwisko |
пашњак |
pašnjak |
stočna hrana |
ganymas |
пасовище |
pasovyshche |
пастьба |
past'ba |
pasturage |
pâturage |
放牧 |
放牧 |
ほうぼく |
hōboku |
136 |
land where animals
can feed on grass |
terre où les animaux
peuvent se nourrir d'herbe |
terra onde os
animais podem se alimentar de grama |
tierra donde los
animales pueden alimentarse de hierba |
terra dove gli
animali possono nutrirsi di erba |
terra in qua potest
pascere animalia super gramina |
Land, wo Tiere sich
von Gras ernähren können |
γη
όπου τα ζώα
μπορούν να
τρέφονται με
γρασίδι |
gi ópou ta zóa boroún na
tréfontai me grasídi |
ziemia, na której
zwierzęta mogą odżywiać się trawą |
земља
на којој се
животиње
могу
хранити травом |
zemlja na kojoj se
životinje mogu hraniti travom |
zemlja na kojoj se
životinje mogu hraniti travom |
žemė, kurioje
gyvūnai gali maitintis žole |
земля,
де тварини
можуть
харчуватися
травою |
zemlya, de tvaryny
mozhutʹ kharchuvatysya travoyu |
земля,
где
животные
могут
питаться
травой |
zemlya, gde zhivotnyye mogut
pitat'sya travoy |
land
where animals can feed on grass |
terre où les animaux
peuvent se nourrir d'herbe |
動物が草を食べられる土地 |
動物 が 草 を 食べられる 土地 |
どうぶつ が くさ お たべられる とち |
dōbutsu ga kusa o taberareru tochi |
137 |
Old field |
Ancien champ |
Campo antigo |
Campo viejo |
Vecchio campo |
Ideo agri, greges
pascuæ |
Altes Feld |
Παλιό
πεδίο |
Palió pedío |
Stare pole |
Старо
поље |
Staro polje |
Staro polje |
Senas laukas |
Старе
поле |
Stare pole |
Старое
поле |
Staroye pole |
故场;牧草地 |
Ancien champ |
古いフィールド |
古い フィールド |
ふるい フィールド |
furui fīrudo |
138 |
pasty |
pâteux |
pastoso |
pastoso |
pasticcio |
ducor libo |
pastös |
ζυμαρικά |
zymariká |
ciastowaty |
пастозан |
pastozan |
pašteta |
pastos |
пастоподібний |
pastopodibnyy |
пастообразный |
pastoobraznyy |
pasty |
pâteux |
ペースト状 |
ペースト状 |
ぺえすとじょう |
pēsutojō |
139 |
pasties |
pâtisseries |
pastéis |
empanadas |
pasties |
pasties |
Pasteten |
παστέλ |
pastél |
paszteciki |
пасте |
paste |
naljepnice |
pastos |
пиріжки |
pyrizhky |
чебуреки |
chebureki |
pasties |
pâtisseries |
ペースト |
ペースト |
ペースト |
pēsuto |
140 |
a small pie
containing meat and vegetables |
une petite
tarte contenant de la viande et des légumes |
uma pequena
torta contendo carne e legumes |
una tarta
pequeña que contiene carne y verduras |
una piccola
torta contenente carne e verdure |
quibus pie
parva cibum et legumina |
eine kleine
Torte mit Fleisch und Gemüse |
μια
μικρή πίτα που
περιέχει
κρέας και
λαχανικά |
mia mikrí píta pou periéchei kréas kai
lachaniká |
małe
ciasto zawierające mięso i warzywa |
мала
пита која
садржи месо
и поврће |
mala pita koja sadrži meso i povrće |
mala pita koja
sadrži meso i povrće |
mažas pyragas,
kuriame yra mėsos ir daržovių |
невеликий
пиріг, що
містить
м'ясо та
овочі |
nevelykyy pyrih, shcho mistytʹ m'yaso
ta ovochi |
маленький
пирог с
мясом и
овощами |
malen'kiy pirog s myasom i ovoshchami |
a small pie containing meat and vegetables |
une petite
tarte contenant de la viande et des légumes |
肉と野菜を含む小さなパイ |
肉 と 野菜 を 含む 小さな パイ |
にく と やさい お ふくむ ちいさな パイ |
niku to yasai o fukumu chīsana pai |
141 |
Full cake |
Gâteau complet |
Bolo completo |
Pastel lleno |
Torta Completa |
crustulam cibum |
Voller Kuchen |
Πλήρες
κέικ |
Plíres kéik |
Pełne ciasto |
Пуна
торта |
Puna torta |
Puna torta |
Pilnas tortas |
Повний
торт |
Povnyy tort |
Полный
торт |
Polnyy tort |
饱饼 |
Gâteau complet |
フルケーキ |
フル ケーキ |
フル ケーキ |
furu kēki |
142 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
143 |
cornish pasty |
pâteux cornish |
pastel cornish |
empanada de
Cornualles |
patè della
Cornovaglia |
cornish ducor libo |
Cornish Pasty |
cornish pasty |
cornish pasty |
Cornish Pasty |
цорнисх
пасти |
cornish pasti |
kornjasto tijesto |
Kukurūzų
pastos |
корніш
пастоподібний |
kornish
pastopodibnyy |
корниш
паста |
kornish pasta |
cornish
pasty |
pâteux cornish |
コーニッシュペースト |
コーニッシュペースト |
こうにっしゅぺえすと |
kōnisshupēsuto |
144 |
pasty |
pâteux |
pastoso |
pastoso |
pasticcio |
ducor libo |
pastös |
ζυμαρικά |
zymariká |
ciastowaty |
пастозан |
pastozan |
pašteta |
pastos |
пастоподібний |
pastopodibnyy |
пастообразный |
pastoobraznyy |
pasty |
pâteux |
ペースト状 |
ペースト状 |
ぺえすとじょう |
pēsutojō |
145 |
pale and not
looking healthy |
pâle et pas en
bonne santé |
pálido e sem
aparência saudável |
pálido y no se
ve saludable |
pallido e non
sembra sano |
fassusque
nefas et virginem et non sanus bellus |
blass und
sieht nicht gesund aus |
χλωμό
και δεν
φαίνεται
υγιές |
chlomó kai den faínetai ygiés |
blada i nie
wyglądająca zdrowo |
блед
и не изгледа
здраво |
bled i ne izgleda zdravo |
blijed i ne
izgleda zdravo |
blyški ir
neatrodo sveika |
блідий
і не
виглядає
здоровим |
blidyy i ne vyhlyadaye zdorovym |
бледный
и не
выглядит
здоровым |
blednyy i ne vyglyadit zdorovym |
pale and not looking healthy |
pâle et pas en
bonne santé |
青白くて健康に見えない |
青白くて 健康 に 見えない |
あおじろくて けんこう に みえない |
aojirokute kenkō ni mienai |
146 |
Pale |
Pâle |
Pálido |
Pálido |
pallido |
alba |
Blass |
Απαλό |
Apaló |
Blady |
Бледо |
Bledo |
Pale |
Blyški |
Блідий |
Blidyy |
Бледно |
Bledno |
面色苍白的 |
Pâle |
淡い |
淡い |
あわい |
awai |
147 |
Pale and unhealthy |
Pâle et malsain |
Pálido e doentio |
Pálido y poco
saludable |
Pallido e malsano |
Pallidus, sed
languens circa vultus |
Blass und ungesund |
Απαλή
και
ανθυγιεινή |
Apalí kai anthygieiní |
Blady i niezdrowy |
Блед
и нездрав |
Bled i nezdrav |
Blijeda i nezdrava |
Blyški ir nesveika |
Блідий
і
нездоровий |
Blidyy i nezdorovyy |
Бледный
и
нездоровый |
Blednyy i nezdorovyy |
苍白,看起来不健康 |
Pâle et malsain |
淡くて不健康 |
淡くて 不健康 |
あわくて ふけんこう |
awakute fukenkō |
148 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
149 |
pallid |
pâle |
pálido |
pálido |
pallido |
turgentque pallentes |
blass |
πενιχρό |
penichró |
blady |
блијед |
blijed |
blijed |
blyškus |
блідий |
blidyy |
мертвенно-бледный |
mertvenno-blednyy |
pallid |
pâle |
淡い |
淡い |
あわい |
awai |
150 |
a pasty face /
complexion |
un visage / teint
pâteux |
um rosto pastoso /
pele |
una cara / tez
pastosa |
una faccia /
carnagione pastosa |
a facie ducor /
Colore |
ein pastöses Gesicht
/ Teint |
ένα
ζουμερό
πρόσωπο / χροιά |
éna zoumeró prósopo / chroiá |
blada twarz / cera |
пастозно
лице / тен |
pastozno lice / ten |
pastozno lice / ten |
pastos veidas /
veido oda |
пастоподібне
обличчя /
колір
обличчя |
pastopodibne
oblychchya / kolir oblychchya |
пастообразное
лицо / цвет
лица |
pastoobraznoye litso / tsvet
litsa |
a pasty face/complexion |
un visage / teint
pâteux |
ペースト状の顔/顔色 |
ペースト状 の 顔 / 顔色 |
ぺえすとじょう の かお / かおいろ |
pēsutojō no kao / kaoiro |
151 |
Pale face /
face |
Visage pâle /
visage |
Rosto pálido /
rosto |
Cara pálida /
cara |
Viso / viso
pallidi |
Ora / faciem
tuam |
Blasses
Gesicht / Gesicht |
Απαλό
πρόσωπο /
πρόσωπο |
Apaló prósopo / prósopo |
Blada twarz /
twarz |
Бледо
лице / лице |
Bledo lice / lice |
Blijedo lice /
lice |
Blyškus veidas
/ veidas |
Блідо
обличчя /
обличчя |
Blido oblychchya / oblychchya |
Бледное
лицо / лицо |
Blednoye litso / litso |
苍白的面孔/容颜 |
Visage pâle /
visage |
淡い顔/顔 |
淡い 顔 /顔 |
あわい かお がお |
awai kao gao |
152 |
pat |
tapoter |
tapinha |
palmadita |
picchiettare |
nam malesuada cursus |
pat |
pat |
pat |
pat |
мазити |
maziti |
pogladiti |
paglostyti |
погладити |
pohladyty |
похлопывание |
pokhlopyvaniye |
pat |
tapoter |
パット |
パット |
パット |
patto |
153 |
patt |
patt |
patt |
Patt |
patt |
att |
patt |
patt |
patt |
patt |
патт |
patt |
Patt |
patt |
патт |
patt |
PATT |
PATT |
patt |
patt |
パット |
パット |
パット |
patto |
154 |
to touch sb / sth
gently several times with your hand flat, especially as a sign of affection |
toucher sb / sth
doucement plusieurs fois avec la main à plat, surtout en signe d'affection |
tocar sb / sth
gentilmente várias vezes com a mão plana, especialmente como sinal de afeto |
tocar sb / sth
suavemente varias veces con la mano plana, especialmente como un signo de
afecto |
toccare sb / sth
delicatamente più volte con la mano piatta, soprattutto come segno di affetto |
si tangere / q
leniter manu aliquoties proni praesertim pietatis indicium |
jdn / etw mehrmals
sanft mit der flachen Hand berühren, insbesondere als Zeichen von Zuneigung |
να
αγγίζετε sb / sth
απαλά αρκετές
φορές με το
χέρι επίπεδη,
ειδικά ως
σημάδι αγάπης |
na angízete sb / sth apalá
arketés forés me to chéri epípedi, eidiká os simádi agápis |
kilkakrotnie
delikatnie dotykać kogoś / kogoś płaską
ręką, szczególnie jako znak uczucia |
додирнути
сб / стх
неколико
пута нежно
руком,
посебно као
знак
наклоности |
dodirnuti sb / sth
nekoliko puta nežno rukom, posebno kao znak naklonosti |
nekoliko puta nježno
dodirnuti sb / sth rukom, posebno kao znak naklonosti |
keletą
kartų švelniai paliesti sb / sth ranką plokščia ranka,
ypač kaip meilės ženklą |
доторкнутись
до sb / sth кілька
разів
обережно рукою,
особливо на
знак
прихильності |
dotorknutysʹ do
sb / sth kilʹka raziv oberezhno rukoyu, osoblyvo na znak
prykhylʹnosti |
касаться
sb / sth несколько
раз мягкой
рукой, особенно
в знак
привязанности |
kasat'sya sb / sth neskol'ko
raz myagkoy rukoy, osobenno v znak privyazannosti |
to
touch sb/sth gently several times with your hand flat, especially as a sign
of affection |
toucher sb / sth
doucement plusieurs fois avec la main à plat, surtout en signe d'affection |
特に愛情の印として、平らな手で数回sb
/ sthに優しく触れること |
特に 愛情 の 印 として 、 平らな 手 で 数 回 sb / sth に優しく 触れる こと |
とくに あいじょう の しるし として 、 たいらな て で すうかい sb / sth に やさしく ふれる こと |
tokuni aijō no shirushi toshite , tairana te de sū kai sb / sthni yasashiku fureru koto |
155 |
(Favoritely) tap |
(Favorablement)
appuyez sur |
(Favoritamente)
toque em |
(Favoritely) toque |
(Favorevolmente)
toccare |
(Fondly) nam
malesuada cursus |
(Favoritely) tippen |
(Αγαπημένα)
πατήστε |
(Agapiména) patíste |
(Ulubione) dotknij |
(Фаворите)
куцните |
(Favorite) kucnite |
(Favoriti) dodirnite |
(Geriausiai)
bakstelėkite |
(Улюблено)
натисніть |
(Ulyubleno)
natysnitʹ |
(Любимо)
нажмите |
(Lyubimo) nazhmite |
(喜爱地)轻拍 |
(Favorablement)
appuyez sur |
(お気に入り)タップ |
( お気に入り ) タップ |
( おきにいり ) タップ |
( okinīri ) tappu |
156 |
he patted the dog on
the head |
il a tapoté le chien
sur la tête |
ele deu um tapinha
na cabeça do cachorro |
le dio unas
palmaditas en la cabeza al perro |
accarezzò il cane
sulla testa |
ipse patted caput
canis in |
Er tätschelte dem
Hund den Kopf |
χτύπησε
τον σκύλο στο
κεφάλι |
chtýpise ton skýlo sto kefáli |
poklepał psa po
głowie |
потапшао
је пса по
глави |
potapšao je psa po
glavi |
potapšao je psa po
glavi |
jis paglostė
šunį ant galvos |
він
погладив
собаку по
голові |
vin pohladyv sobaku
po holovi |
он
похлопал
собаку по
голове |
on pokhlopal sobaku po golove |
he
patted the dog on the head |
il a tapoté le chien
sur la tête |
彼は犬の頭をpatでた |
彼 は 犬 の 頭 を patでた |
かれ わ いぬ の あたま お でた |
kare wa inu no atama o deta |
157 |
She patted the dog's
head gently |
Elle tapota
doucement la tête du chien |
Ela bateu levemente
na cabeça do cachorro |
Ella acarició la
cabeza del perro suavemente |
Accarezzò
delicatamente la testa del cane |
Et leniter patted
caput canis |
Sie tätschelte sanft
den Kopf des Hundes |
Πέταξε
απαλά το
κεφάλι του
σκύλου |
Pétaxe apalá to kefáli tou
skýlou |
Delikatnie
poklepała psa po głowie |
Њежно
је
потапшала
псећу главу |
Nježno je potapšala
pseću glavu |
Nježno je potapšala
pseću glavu |
Ji švelniai paglosto
šuns galvą |
Вона
ніжно
погладила
голову
собаки |
Vona nizhno
pohladyla holovu sobaky |
Она
нежно
погладила
голову
собаки |
Ona nezhno pogladila golovu
sobaki |
她轻轻地拍着狗的头 |
Elle tapota
doucement la tête du chien |
彼女は犬の頭を優しくなでた |
彼女 は 犬 の 頭 を 優しく なでた |
かのじょ わ いぬ の あたま お やさしく なでた |
kanojo wa inu no atama o yasashiku nadeta |
158 |
He patted his sister
’s hand consolingly |
Il tapota la main de
sa sœur de façon consolante |
Ele deu um tapinha
consolador na mão da irmã |
Él acarició la mano
de su hermana consoladoramente |
Accarezzò
consolatamente la mano di sua sorella |
Haec etiam in
solacium manu patted eius et soror mea est scriptor |
Er tätschelte
tröstend die Hand seiner Schwester |
Πέταξε
το χέρι της
αδερφής του με
σιγουριά |
Pétaxe to chéri tis aderfís tou
me sigouriá |
Pocieszająco
poklepał dłoń siostry |
Утјешно
је потапшао
сестрину
руку |
Utješno je potapšao
sestrinu ruku |
Utješno je potapšao
sestrinu ruku |
Jis pamalonino savo
sesers ranką |
Він
потішно
погладив
руку своєї
сестри |
Vin potishno
pohladyv ruku svoyeyi sestry |
Он
утешительно
погладил
руку своей
сестры |
On uteshitel'no pogladil ruku
svoyey sestry |
He
patted his sister’s hand consolingly |
Il tapota la main de
sa sœur de façon consolante |
彼は妹の手を軽くたたいて |
彼 は 妹 の 手 を 軽く たたいて |
かれ わ いもうと の て お かるく たたいて |
kare wa imōto no te o karuku tataite |
159 |
He patted her
sister's hand to comfort her |
Il tapota la main de
sa sœur pour la réconforter |
Ele deu um tapinha
na mão de sua irmã para confortá-la |
Él acarició la mano
de su hermana para consolarla. |
Accarezzò la mano di
sua sorella per confortarla |
Et plausae de
manibus canis est qui consoletur eam sororem |
Er tätschelte die
Hand ihrer Schwester, um sie zu trösten |
Πήρε
το χέρι της
αδελφής της
για να την
παρηγορήσει |
Píre to chéri tis adelfís tis
gia na tin parigorísei |
Poklepał
ją po ręce siostry, by ją pocieszyć |
Помиловао
је сестрину
руку да је
утеши |
Pomilovao je
sestrinu ruku da je uteši |
Pomilovao je
sestrinu ruku da je utješi |
Jis paglostė
sesers ranką, kad ją paguostų |
Він
погладив
руку її
сестри, щоб
потішити її |
Vin pohladyv ruku
yiyi sestry, shchob potishyty yiyi |
Он
похлопал ее
сестру по
руке, чтобы
утешить ее |
On pokhlopal yeye sestru po
ruke, chtoby uteshit' yeye |
他轻拍着妹狗的手安慰她 |
Il tapota la main de
sa sœur pour la réconforter |
彼は彼女を慰めるために彼女の妹の手を軽くたたきました |
彼 は 彼女 を 慰める ため に 彼女 の 妹 の 手 を 軽くたたきました |
かれ わ かのじょ お なぐさめる ため に かのじょ の いもうと の て お かるく たたきました |
kare wa kanojo o nagusameru tame ni kanojo no imōto note o karuku tatakimashita |
160 |
Pat your face dry
with a soft towel |
Séchez votre visage
avec une serviette douce |
Seque seu rosto com
uma toalha macia |
Séquese la cara con
una toalla suave. |
Asciugati il
viso con un asciugamano morbido |
Pat faciem tuam
linteum mollis et aridam |
Tupfe dein Gesicht
mit einem weichen Handtuch trocken |
Κοιτάξτε
το πρόσωπό σας
στεγνό με μια
μαλακή πετσέτα |
Koitáxte to prósopó sas stegnó
me mia malakí petséta |
Wytrzyj twarz suchym
miękkim ręcznikiem |
Осушите
лице меким
пешкиром |
Osušite lice mekim
peškirom |
Posušite lice mekim
ručnikom |
Paglostykite
veidą minkštu rankšluosčiu |
Погладьте
обличчя
сухим м’яким
рушником |
Pohladʹte
oblychchya sukhym mʺyakym rushnykom |
Вытри
лицо мягким
полотенцем |
Vytri litso myagkim polotentsem |
Pat
your face dry with a soft towel |
Séchez votre visage
avec une serviette douce |
柔らかいタオルで顔を乾かします |
柔らかい タオル で 顔 を 乾かします |
やわらかい タオル で かお お かわかします |
yawarakai taoru de kao o kawakashimasu |
161 |
Dry face with soft
towel |
Visage sec avec une
serviette douce |
Rosto seco com
toalha macia |
Cara seca con toalla
suave. |
Viso asciutto con
asciugamano morbido |
Linteo molli siccis
vultus |
Gesicht mit weichem
Handtuch abtrocknen |
Ξηρό
πρόσωπο με
μαλακή
πετσέτα |
Xiró prósopo me malakí petséta |
Osusz twarz
miękkim ręcznikiem |
Суво
лице
меканим
пешкиром |
Suvo lice mekanim
peškirom |
Suho lice mekim
ručnikom |
Nusausinkite
veidą minkštu rankšluosčiu |
Сухе
обличчя
м’яким
рушником |
Sukhe oblychchya
mʺyakym rushnykom |
Сухое
лицо с
мягким
полотенцем |
Sukhoye litso s myagkim
polotentsem |
用软毛巾把脸干 |
Visage sec avec une
serviette douce |
柔らかいタオルで乾いた顔 |
柔らかい タオル で 乾いた 顔 |
やわらかい タオル で かわいた かお |
yawarakai taoru de kawaita kao |
162 |
Pat dry face with
soft towel |
Pat visage sec avec
une serviette douce |
Pat rosto seco com
toalha macia |
Seque la cara con
una toalla suave |
Pat asciugare il
viso con un asciugamano morbido |
Nam malesuada cursus
mollis et siccis vultus linteum |
Trockenes Gesicht
mit einem weichen Handtuch abtupfen |
Καθαρίστε
το πρόσωπο με
μαλακή
πετσέτα |
Katharíste to prósopo me malakí
petséta |
Wytrzyj suchą
twarz miękkim ręcznikiem |
Пат
сухо лице
меканим
пешкиром |
Pat suho lice
mekanim peškirom |
Pat suho lice
mekanim ručnikom |
Paglostykite
veidą minkštu rankšluosčiu |
Погладьте
сухе
обличчя
м'яким
рушником |
Pohladʹte sukhe
oblychchya m'yakym rushnykom |
Погладить
сухое лицо
мягким
полотенцем |
Pogladit' sukhoye litso myagkim
polotentsem |
用柔软的毛巾拍干脸 |
Pat visage sec avec
une serviette douce |
柔らかいタオルで乾いた顔をたたく |
柔らかい タオル で 乾いた 顔 を たたく |
やわらかい タオル で かわいた かお お たたく |
yawarakai taoru de kawaita kao o tataku |
163 |
pat sb / yourself on
the back to praise sb or yourself for doing sth well |
tapoter sb /
vous-même sur le dos pour louer sb ou vous-même pour avoir bien fait qc |
dê um tapinha nas
costas para elogiar a si mesmo por fazer bem |
dale palmaditas en
la espalda para felicitarte o para haberte hecho bien |
pat sb / te stesso
sulla schiena per lodare sb o te stesso per aver fatto bene |
nam malesuada cursus
si / ad te in laude si enim faciens et te ipsum bene Ynskt mál: |
tappen Sie sich auf
den Rücken, um sich oder jdn dafür zu preisen, dass Sie etwas Gutes getan
haben |
pat sb /
τον εαυτό σας
στην πλάτη για
να επαινέσετε sb
ή τον εαυτό σας
για να κάνετε sth
καλά |
pat sb / ton eaftó sas stin
pláti gia na epainésete sb í ton eaftó sas gia na kánete sth kalá |
poklepać
kogoś po plecach, aby pochwalić kogoś lub siebie za dobre
wykonanie czegoś |
мазите
се леђима по
леђима да
бисте
хвалили сб
или себе што
сте урадили
добро |
mazite se
leđima po leđima da biste hvalili sb ili sebe što ste uradili dobro |
mazite sb /
leđa po leđima kako biste pohvalili sb ili sebe zbog toga što ste
dobro postupili |
paglostyk sb / sau
ant nugaros, kad pagirtum sb ar save už tai, kad darai gerai |
погладити
sb / себе по
спині, щоб
похвалити sb
або себе за
те, що добре
зробив
що-небудь |
pohladyty sb / sebe
po spyni, shchob pokhvalyty sb abo sebe za te, shcho dobre zrobyv
shcho-nebudʹ |
похлопать
кого-нибудь
по спине,
чтобы похвалить
кого-то или
себя за то,
что вы
хорошо делаете |
pokhlopat' kogo-nibud' po
spine, chtoby pokhvalit' kogo-to ili sebya za to, chto vy khorosho delayete |
pat
sb/yourself on the back to
praise sb or yourself for doing sth well |
tapoter sb /
vous-même sur le dos pour louer sb ou vous-même pour avoir bien fait qc |
パットsb
/
sbを賞賛するために背中にいる自分 |
パット sb / sb を 賞賛 する ため に 背中 に いる 自分 |
パット sb / sb お しょうさん する ため に せなか に いるじぶん |
patto sb / sb o shōsan suru tame ni senaka ni iru jibun |
164 |
Praise
(someone / self) |
Louange
(quelqu'un / soi) |
Elogio (alguém
/ eu) |
Alabanza
(alguien / uno mismo) |
Lode (qualcuno
/ sé) |
Sit laus,
laudis (si / se) |
Lob (jemand /
Selbst) |
Έπαινος
(κάποιος /
εαυτός) |
Épainos (kápoios / eaftós) |
Pochwała
(ktoś / ja) |
Похвала
(неко / само) |
Pohvala (neko / samo) |
Pohvala (netko
/ samo) |
Pagirkite
(ką nors / save) |
Похвала
(хтось / сам) |
Pokhvala (khtosʹ / sam) |
Похвала
(кто-то / я) |
Pokhvala (kto-to / ya) |
表扬,称赞(某人/自己) |
Louange
(quelqu'un / soi) |
称賛(誰か/自己) |
称賛 ( 誰 か / 自己 ) |
しょうさん ( だれ か / じこ ) |
shōsan ( dare ka / jiko ) |
165 |
a gentle
friendly touch with your open hand or with a flat object |
une touche
douce et amicale avec votre main ouverte ou avec un objet plat |
um toque
gentil e amigável com a mão aberta ou com um objeto plano |
Un toque suave
y amigable con la mano abierta o con un objeto plano |
un tocco
gentile e amichevole con la mano aperta o con un oggetto piatto |
aut lenem
manum tuam amicam planum objectum tactus |
eine sanfte
freundliche Berührung mit der offenen Hand oder mit einem flachen Gegenstand |
μια
απαλή φιλική
επαφή με το
ανοιχτό χέρι
σας ή με ένα
επίπεδο
αντικείμενο |
mia apalí filikí epafí me to anoichtó chéri
sas í me éna epípedo antikeímeno |
delikatny
przyjazny dotyk otwartą ręką lub płaskim przedmiotem |
њежан
пријатељски
додир са
раширеном
руком или
равним
предметом |
nježan prijateljski dodir sa raširenom rukom
ili ravnim predmetom |
nježan
prijateljski dodir raširene ruke ili ravnog predmeta |
švelnus
draugiškas prisilietimas atmerkta ranka ar plokščiu daiktu |
ніжний
доброзичливий
дотик
розкритою рукою
або плоским
предметом |
nizhnyy dobrozychlyvyy dotyk rozkrytoyu
rukoyu abo ploskym predmetom |
нежное
дружеское
прикосновение
открытой
рукой или
плоским
предметом |
nezhnoye druzheskoye prikosnoveniye otkrytoy
rukoy ili ploskim predmetom |
a gentle friendly touch
with your open hand or with a flat object |
une touche
douce et amicale avec votre main ouverte ou avec un objet plat |
開いた手または平らな物で優しい優しいタッチ |
開いた 手 または 平らな 物で 優しい 優しい タッチ |
ひらいた て または たいらな もので やさしい やさしい タッチ |
hiraita te mataha tairana monode yasashī yasashī tacchi |
166 |
(Friend *) tap, tap |
(Ami *) appuyez,
appuyez sur |
(Amigo *) toque,
toque |
(Amigo *) toca, toca |
(Amico *) tocca,
tocca |
(* Et amici)
Vivamus, Suspendisse |
(Freund *) tippen,
tippen |
(Φίλος
*) αγγίξτε,
πιέστε |
(Fílos *) angíxte, piéste |
(Przyjaciel *)
dotknij, dotknij |
(Фриенд
*) тапните,
тапните на |
(Friend *) tapnite,
tapnite na |
(Friend *) tapnite,
tapnite |
(Draugas *)
bakstelėkite, bakstelėkite |
(Друг
*) торкніться,
торкніться |
(Druh *)
torknitʹsya, torknitʹsya |
(Друг
*) нажмите,
нажмите |
(Drug *) nazhmite, nazhmite |
(友*的)轻拍,拍打 |
(Ami *) appuyez,
appuyez sur |
(友達*)タップ、タップ |
( 友達 *) タップ 、 タップ |
( ともだち *) タップ 、 タップ |
( tomodachi *) tappu , tappu |
167 |
Gentle and friendly
touch with open hand or flat object |
Toucher doux et
amical avec la main ouverte ou un objet plat |
Toque suave e
amigável com a mão aberta ou objeto plano |
Toque suave y
amigable con la mano abierta u objeto plano |
Tocco delicato e
amichevole con mano aperta o oggetto piatto |
Apertum leniter
tangere manus, vel obiecti cum plana amica |
Sanfte und
freundliche Berührung mit offener Hand oder flachem Gegenstand |
Απαλή
και φιλική
επαφή με
ανοιχτό χέρι ή
με επίπεδες
αντικείμενα |
Apalí kai filikí epafí me
anoichtó chéri í me epípedes antikeímena |
Delikatny i
przyjazny dotyk z otwartą ręką lub płaskim przedmiotem |
Њежан
и
пријатељски
додир са
отвореном
руком или
равним
предметом |
Nježan i
prijateljski dodir sa otvorenom rukom ili ravnim predmetom |
Nježan i
prijateljski dodir s otvorenom rukom ili ravnim predmetom |
Švelnus ir
draugiškas prisilietimas atvira ranka ar plokščiu daiktu |
Ніжний
і
доброзичливий
дотик з
відкритою рукою
або плоским
предметом |
Nizhnyy i
dobrozychlyvyy dotyk z vidkrytoyu rukoyu abo ploskym predmetom |
Нежное
и
дружелюбное
прикосновение
открытой
рукой или
плоским
предметом |
Nezhnoye i druzhelyubnoye
prikosnoveniye otkrytoy rukoy ili ploskim predmetom |
用张开的手或平坦的物体轻柔友好地触摸 |
Toucher doux et
amical avec la main ouverte ou un objet plat |
開いた手または平らな物体での優しい優しいタッチ |
開いた 手 または 平らな 物体 で の 優しい 優しい タッチ |
ひらいた て または たいらな ぶったい で の やさしい やさしい タッチ |
hiraita te mataha tairana buttai de no yasashī yasashī tacchi |
168 |
a pat on the head |
une tape sur la tête |
um tapinha na cabeça |
una palmada en la
cabeza |
una pacca sulla
testa |
a Pat in caput |
Ein Klaps auf den
Kopf |
ένα
κτύπημα στο
κεφάλι |
éna ktýpima sto kefáli |
klepnięcie po
głowie |
лупкање
по глави |
lupkanje po glavi |
maženje po glavi |
paglostymas ant
galvos |
поплескування
по голові |
popleskuvannya po
holovi |
похлопывание
по голове |
pokhlopyvaniye po golove |
a
pat on the head |
une tape sur la tête |
頭を軽くたたく |
頭 を 軽く たたく |
あたま お かるく たたく |
atama o karuku tataku |
169 |
Clap your head |
Frappez la tête |
Bata palmas |
Aplaudir |
Batti la testa |
Pat in caput |
Klatsch in den Kopf |
Τραβήξτε
το κεφάλι σας |
Travíxte to kefáli sas |
Klaśnij w
głowę |
Пљесните
главом |
Pljesnite glavom |
Pljesnite glavom |
Aplenkite galvą |
Поплескайте
головою |
Popleskayte holovoyu |
Хлопай
головой |
Khlopay golovoy |
拍拍头 |
Frappez la tête |
頭をたたいて |
頭 を たたいて |
あたま お たたいて |
atama o tataite |
170 |
Gently pat your head |
Tapotez doucement
votre tête |
Gentilmente dê um
tapinha na cabeça |
Acaricia suavemente
tu cabeza |
Accarezzare
delicatamente la testa |
Pat caput |
Klopfe sanft auf
deinen Kopf |
Κοιτάξτε
απαλά το
κεφάλι σας |
Koitáxte apalá to kefáli sas |
Delikatnie poklep
się po głowie |
Њежно
је потапшај
по глави |
Nježno je potapšaj
po glavi |
Nježno mazite glavom |
Švelniai
paglostykite galvą |
Акуратно
погладьте
головою |
Akuratno
pohladʹte holovoyu |
Аккуратно
похлопайте
по голове |
Akkuratno pokhlopayte po golove |
轻轻拍一下头 |
Tapotez doucement
votre tête |
そっと頭をなでます |
そっと 頭 を なでます |
そっと あたま お なでます |
sotto atama o nademasu |
171 |
He gave her
knee an affectionate pat |
Il lui a donné
une tape affectueuse au genou |
Ele deu um
tapinha carinhoso no joelho dela |
Le dio una
palmadita cariñosa en la rodilla. |
Le diede una
pacca affettuosa sul ginocchio |
Qui,
amantissimis datis ei genu bat |
Er tätschelte
ihr liebevoll das Knie |
Έδωσε
στο γόνατό του
ένα στοργικό
κτύπημα |
Édose sto gónató tou éna storgikó ktýpima |
Poklepał
ją po kolanie |
Њежно
је
поклекнуо
кољеном |
Nježno je pokleknuo koljenom |
Nježno je
pokleknuo koljenom |
Jis
paglostė jos kelį meiliai |
Він
віддав їй по
коліно
ласкаве
погладжування |
Vin viddav yiy po kolino laskave
pohladzhuvannya |
Он
нежно
похлопал ее
по колену |
On nezhno pokhlopal yeye po kolenu |
He gave her knee an
affectionate pat |
Il lui a donné
une tape affectueuse au genou |
彼は彼女の膝に愛情のこもったパットを与えました |
彼 は 彼女 の 膝 に 愛情 の こもった パット を与えました |
かれ わ かのじょ の ひざ に あいじょう の こもった パット お あたえました |
kare wa kanojo no hiza ni aijō no komotta patto oataemashita |
172 |
He patted her knees
tenderly |
Il lui tapota
tendrement les genoux |
Ele bateu nos
joelhos dela com ternura |
Le acarició las
rodillas con ternura. |
Le accarezzò
teneramente le ginocchia |
Calidum affectum
patted eius et genu |
Er tätschelte
zärtlich ihre Knie |
Πήρε
τα γόνατα
τρυφερά |
Píre ta gónata tryferá |
Czule poklepał
ją po kolanach |
Њежно
ју је
потапшао по
коленима |
Nježno ju je
potapšao po kolenima |
Nježno ju je
potapšao po koljenima |
Jis švelniai
paglostė jos kelius |
Він
ніжно
погладив її
по колінах |
Vin nizhno pohladyv
yiyi po kolinakh |
Он
нежно
похлопал ее
по коленям |
On nezhno pokhlopal yeye po
kolenyam |
他温 情地拍了拍她的膝盖 |
Il lui tapota
tendrement les genoux |
彼は彼女の膝を優しくたたきました |
彼 は 彼女 の 膝 を 優しく たたきました |
かれ わ かのじょ の ひざ お やさしく たたきました |
kare wa kanojo no hiza o yasashiku tatakimashita |
173 |
He patted her knees
affectionately |
Il lui tapota
affectueusement les genoux |
Ele bateu nos
joelhos dela carinhosamente |
Le acarició las
rodillas cariñosamente. |
Le diede un colpetto
affettuoso sulle ginocchia |
Qui cum sincero
amoris affectu genu patted eius |
Er tätschelte
liebevoll ihre Knie |
Πήρε
με αγάπη τα
γόνατά της |
Píre me agápi ta gónatá tis |
Czule poklepał
ją po kolanach |
Њежно
ју је
потапшао по
коленима |
Nježno ju je
potapšao po kolenima |
Nježno ju je
potapšao po koljenima |
Jis meiliai
paglostė jos kelius |
Він
ласкаво
погладив її
по колінах |
Vin laskavo pohladyv
yiyi po kolinakh |
Он
ласково
похлопал ее
по коленям |
On laskovo pokhlopal yeye po
kolenyam |
他对她的膝盖深情地拍了拍 |
Il lui tapota
affectueusement les genoux |
彼は彼女の膝を愛情を込めてたたきました |
彼 は 彼女 の 膝 を 愛情 を 込めて たたきました |
かれ わ かのじょ の ひざ お あいじょう お こめて たたきました |
kare wa kanojo no hiza o aijō o komete tatakimashita |
174 |
of butter a small,
soft, flat lump of butter |
de beurre un petit
morceau de beurre plat et doux |
de manteiga um
pedaço pequeno, macio e achatado de manteiga |
de mantequilla un
trozo de mantequilla pequeño, suave y plano |
di burro un grumo di
burro piccolo, morbido e piatto |
butyrum enim et
parva, mollis, plana: Afferte massam butyrum |
Butter ein kleiner,
weicher, flacher Butterklumpen |
από
το βούτυρο ένα
μικρό, μαλακό,
επίπεδο
κομμάτι βουτύρου |
apó to voútyro éna mikró,
malakó, epípedo kommáti voutýrou |
masła
mała, miękka, płaska bryła masła |
од
путера мали,
мекани,
равни грозд
путера |
od putera mali,
mekani, ravni grozd putera |
od maslaca mali,
mekani, ravni grozd |
sviesto -
nedidelė, minkšta, lygi sviesto dalis |
вершкового
масла
невеликий,
м'який,
плоский
грудочку
масла |
vershkovoho masla
nevelykyy, m'yakyy, ploskyy hrudochku masla |
масла
маленький,
мягкий,
плоский
кусок масла |
masla malen'kiy, myagkiy,
ploskiy kusok masla |
of
butter a small, soft, flat lump of butter |
de beurre un petit
morceau de beurre plat et doux |
バターのバターの小さく、柔らかく、平らな塊 |
バター の バター の 小さく 、 柔らかく 、 平らな 塊 |
バター の バター の ちいさく 、 やわらかく 、 たいらな かたまり |
batā no batā no chīsaku , yawarakaku , tairana katamari |
175 |
A small piece of
butter |
Un petit morceau de
beurre |
Um pequeno pedaço de
manteiga |
Un pedacito de
mantequilla |
Un pezzettino di
burro |
A parva piece of
butyrum |
Ein kleines Stück
Butter |
Ένα
μικρό κομμάτι
βούτυρο |
Éna mikró kommáti voútyro |
Mały
kawałek masła |
Мали
комад
путера |
Mali komad putera |
Mali komad maslaca |
Nedidelis
gabalėlis sviesto |
Невеликий
шматочок
вершкового
масла |
Nevelykyy shmatochok
vershkovoho masla |
Маленький
кусочек
сливочного
масла |
Malen'kiy kusochek slivochnogo
masla |
一小块黄油 |
Un petit morceau de
beurre |
バターの小片 |
バター の 小片 |
バター の しょうへん |
batā no shōhen |
176 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
177 |
cow pat |
vache pat |
tapinha de vaca |
palmadita de vaca |
mucca pat |
nam malesuada cursus
vitula eligans |
Kuh pat |
αγελάδα
pat |
ageláda pat |
krowa pat |
кравље
мажење |
kravlje maženje |
kravlje maženje |
karvės
paglostymas |
корова
погладити |
korova pohladyty |
корова |
korova |
cow
pat |
vache pat |
牛パット |
牛 パット |
うし パット |
ushi patto |
178 |
Cow pat |
Pat de vache |
Tapinha de vaca |
Palmadita de vaca |
Cow pat |
nam malesuada cursus
uaccam |
Kuh pat |
Αγελάδα
κούνημα |
Ageláda koúnima |
Krowa pat |
Кравље
мажење |
Kravlje maženje |
Kravlje maženje |
Karvės
paglostymas |
Корова
погладити |
Korova pohladyty |
Корова
погладить |
Korova pogladit' |
牛pat |
Pat de vache |
牛パット |
牛 パット |
うし パット |
ushi patto |
179 |
a pat on the back
(for sth / for doing sth) praise or approval for sth that you have done well |
une tape dans le dos
(pour qc / pour faire qc) louange ou approbation pour qc que vous avez bien
fait |
um tapinha nas
costas (por sth / por fazer sth) elogio ou aprovação por sth que você fez bem |
una palmada en la
espalda (por algo / por hacer algo) elogios o aprobación por algo que has
hecho bien |
una pacca sulla
spalla (per sth / per fare sth) lode o approvazione per sth che hai fatto
bene |
Pat tergo (nam q / q
faciendi) Summa autem laus recte an probarem |
ein Klaps auf den
Rücken (für etw / dafür, dass Sie etw getan haben) Lob oder Anerkennung für
etw, das Sie gut gemacht haben |
ένα
κτύπημα στην
πλάτη (για sth / για
να κάνει sth)
επαίνους ή
έγκριση για sth
που έχετε
κάνει καλά |
éna ktýpima stin pláti (gia sth
/ gia na kánei sth) epaínous í énkrisi gia sth pou échete kánei kalá |
poklepanie po
plecach (za coś / za robienie czegoś) pochwała lub aprobata za
coś, co zrobiłeś dobrze |
мажења
по леђима (за
шта / због
чињења
нечега)
похвале или
одобрења за
оно што сте
учинили
добро |
maženja po
leđima (za šta / zbog činjenja nečega) pohvale ili odobrenja
za ono što ste učinili dobro |
maziti po
leđima (za sth / za činjenje sth) pohvale ili odobrenja za ono što
ste učinili dobro |
paglostymas ant
nugaros (už / už atlikimą) už pagyrimą ar pritarimą už tai,
kad gerai padarei |
погладити
по спині (за
що-небудь / за
те, що робити),
похвали або
схвалення
за що-небудь,
що ви
зробили
добре |
pohladyty po spyni
(za shcho-nebudʹ / za te, shcho robyty), pokhvaly abo skhvalennya za
shcho-nebudʹ, shcho vy zrobyly dobre |
похлопывание
по спине (за
то, что ты
делаешь) за
то, что ты
сделал
хорошо |
pokhlopyvaniye po spine (za to,
chto ty delayesh') za to, chto ty sdelal khorosho |
a
pat on the back (for sth/for doing sth) praise or
approval for sth that you have done well |
une tape dans le dos
(pour qc / pour faire qc) louange ou approbation pour qc que vous avez bien
fait |
背中のパット(sth
/
sthを行うため)あなたがよくやったsthに対する賞賛または承認 |
背中 の パット ( sth / sth を 行う ため ) あなた がよく やった sth に対する 賞賛 または 承認 |
せなか の パット ( sth / sth お おこなう ため ) あなた がよく やった sth にたいする しょうさん または しょうにん |
senaka no patto ( sth / sth o okonau tame ) anata gayoku yatta sth nitaisuru shōsan mataha shōnin |
180 |
Praise |
Louange |
Louvor |
Alabanza |
Lode; lode |
Sit laus, laudis |
Lob |
Δοξάζω |
Doxázo |
Chwała |
Похвале |
Pohvale |
Pohvala, hvala |
Pagirkite |
Похвала |
Pokhvala |
Хвала,
хвала |
Khvala, khvala |
表扬;赞许 |
Louange |
賞賛 |
賞賛 |
しょうさん |
shōsan |
181 |
Praise or approval
of someone (for something / doing something) |
Éloge ou approbation
de quelqu'un (pour quelque chose / faire quelque chose) |
Elogio ou aprovação
de alguém (por algo / fazer algo) |
Elogio o aprobación
de alguien |
Lode o approvazione
di qualcuno (per qualcosa / fare qualcosa) |
Aut aliquis laudate
recognition (ex aliqua / res) |
Lob oder Anerkennung
von jemandem (für etwas / etwas tun) |
Έπαινος
ή έγκριση
κάποιου (για
κάτι / κάτι) |
Épainos í énkrisi kápoiou (gia
káti / káti) |
Pochwała lub
aprobata kogoś (za coś / robienie czegoś) |
Похвала
или
одобравање
некога |
Pohvala ili
odobravanje nekoga |
Pohvala ili
odobrenje nekoga (za nešto / nešto učiniti) |
Kieno nors pagyrimas
ar pritarimas (už ką nors / kažką padarius) |
Похвала
чи
схвалення
когось (за
щось / щось робить) |
Pokhvala chy
skhvalennya kohosʹ (za shchosʹ / shchosʹ robytʹ) |
Похвала
или
одобрение
кого-либо
(для чего-то /
для чего-то) |
Pokhvala ili odobreniye
kogo-libo (dlya chego-to / dlya chego-to) |
对某人的称赞或认可(对某事/做某事) |
Éloge ou approbation
de quelqu'un (pour quelque chose / faire quelque chose) |
誰かの賞賛または承認(何かのために/何かをするため) |
誰 か の 賞賛 または 承認 ( 何 か の ため に / 何 か をする ため ) |
だれ か の しょうさん または しょうにん ( なに か の ため に / なに か お する ため ) |
dare ka no shōsan mataha shōnin ( nani ka no tame ni /nani ka o suru tame ) |
182 |
He deserves a pat on
the back for all his hard work. |
Il mérite une tape
dans le dos pour tout son travail acharné. |
Ele merece um
tapinha nas costas por todo o seu trabalho duro. |
Se merece una
palmada en la espalda por todo su arduo trabajo. |
Merita una pacca
sulla spalla per tutto il suo duro lavoro. |
Pat dignus omni
opere foris. |
Er hat es verdient,
für all seine harte Arbeit auf den Rücken geklopft zu werden. |
Αξίζει
μια κούπα στην
πλάτη για όλη
τη σκληρή δουλειά
του. |
Axízei mia koúpa stin pláti gia
óli ti sklirí douleiá tou. |
Zasługuje na
poklepanie po plecach za całą swoją ciężką
pracę. |
За
свој
напоран рад
заслужује
мажење по леђима. |
Za svoj naporan rad
zaslužuje maženje po leđima. |
Za svoj naporan rad
zaslužuje maženje po leđima. |
Už visą
sunkų darbą jis nusipelno paglostymo. |
Він
заслуговує
погладжування
по спині за всю
свою
наполегливу
працю. |
Vin zasluhovuye
pohladzhuvannya po spyni za vsyu svoyu napolehlyvu pratsyu. |
Он
заслуживает
похлопывания
по спине за всю
его тяжелую
работу. |
On zasluzhivayet pokhlopyvaniya
po spine za vsyu yego tyazheluyu rabotu. |
He
deserves a pat on the back for all his hard work. |
Il mérite une tape
dans le dos pour tout son travail acharné. |
彼はすべての彼の努力のために背中を軽くたたくに値します。 |
彼 は すべて の 彼 の 努力 の ため に 背中 を 軽くたたく に 値します 。 |
かれ わ すべて の かれ の どりょく の ため に せなか お かるくた たく に あたいします 。 |
kare wa subete no kare no doryoku no tame ni senaka okarukuta taku ni ataishimasu . |
183 |
He is
hard-working and hard-working and commendable |
Il est
travailleur et travailleur et louable |
Ele é
trabalhador e trabalhador e louvável |
Se dedica a su
trabajo |
È laborioso,
laborioso e lodevole |
Diligenter
laborabat laudabilis |
Er ist fleißig
und fleißig und lobenswert |
Αφιερώνεται
στον έργο του |
Afierónetai ston érgo tou |
Poświęca
się swojej pracy |
Он
је марљив и
марљив и
похвалан |
On je marljiv i marljiv i pohvalan |
On je marljiv
i marljiv i pohvalan |
Jis darbštus,
darbštus ir pagirtinas |
Він
присвячує
себе своїй
роботі |
Vin prysvyachuye sebe svoyiy roboti |
Он
трудолюбивый,
трудолюбивый
и похвальный |
On trudolyubivyy, trudolyubivyy i
pokhval'nyy |
他工作兢兢业业,值得嘉许 |
Il est
travailleur et travailleur et louable |
彼は勤勉で勤勉であり、称賛に値する |
彼 は 勤勉で 勤勉であり 、 称賛 に 値する |
かれ わ きんべんで きんべんであり 、 しょうさん に あたいする |
kare wa kinbende kinbendeari , shōsan ni ataisuru |
184 |
(disapproving)
(of an answer, a comment, etc • |
(désapprouvant)
(d'une réponse, d'un commentaire, etc. • |
(reprovação)
(de uma resposta, um comentário, etc. • |
(desaprobación)
(de una respuesta, un comentario, etc. • |
(disapprovazione)
(di una risposta, un commento, ecc. • |
(Disapproving)
(ex responsum a comment, etc • |
(Missbilligung)
(einer Antwort, eines Kommentars usw.) |
(αποδοκιμασία)
(μιας
απάντησης,
ενός σχολίου
κ.λπ.) |
(apodokimasía) (mias apántisis, enós
scholíou k.lp.) |
(odrzuca)
(odpowiedzi, komentarza itp. • |
(не
одобрава)
(одговора,
коментара
итд. • |
(ne odobrava) (odgovora, komentara itd. • |
(neodobravanje)
(odgovora, komentara itd. • |
(nepritarimas)
(atsakymas, komentaras ir tt) |
(несхвально)
(відповіді,
коментаря
тощо) |
(neskhvalʹno) (vidpovidi, komentarya
toshcho) |
(неодобрительно)
(ответа,
комментария
и т. д.) |
(neodobritel'no) (otveta, kommentariya i t.
d.) |
(disapproving) (of an answer, a comment,etc• |
(désapprouvant)
(d'une réponse, d'un commentaire, etc. • |
(不承認)(回答、コメントなどの) |
( 不承認 ) ( 回答 、 コメント など の ) |
( ふしょうにん ) ( かいとう 、 コメント など の ) |
( fushōnin ) ( kaitō , komento nado no ) |
185 |
Answer cold |
Répondez froid |
Responda frio |
Respuesta fría |
Rispondi a freddo |
A frigus, super
illud, etc. |
Antworte kalt |
Απάντηση
σε κρύο |
Apántisi se krýo |
Odpowiedz na zimno |
Одговорите
хладно |
Odgovorite hladno |
Odgovori hladno |
Atsakykite šaltai |
Відповідайте
холодно |
Vidpovidayte
kholodno |
Ответ
холодно |
Otvet kholodno |
答寒、评於等 |
Répondez froid |
寒さに答える |
寒 さ に 答える |
さむ さ に こたえる |
samu sa ni kotaeru |
186 |
too quick, easy or
simple; not seeming natural or realistic |
trop rapide, facile
ou simple; ne semble pas naturel ou réaliste |
muito rápido, fácil
ou simples; não parece natural ou realista |
demasiado rápido,
fácil o simple; no parece natural o realista |
troppo veloce,
facile o semplice; non sembra naturale o realistico |
nimium faciles
simplex non videtur naturalis Vestibulum |
zu schnell, einfach
oder unkompliziert, nicht natürlich oder realistisch |
πολύ
γρήγορη,
εύκολη ή απλή ·
δεν φαίνεται
φυσική ή ρεαλιστική |
polý grígori, éfkoli í aplí :
den faínetai fysikí í realistikí |
zbyt szybki,
łatwy lub prosty; nie wydaje się naturalny ani realistyczny |
пребрзо,
лако или
једноставно,
не изгледа природно
или реално |
prebrzo, lako ili
jednostavno, ne izgleda prirodno ili realno |
prebrzo, jednostavno
ili jednostavno; ne izgleda prirodno ili realno |
per greitas, lengvas
ar paprastas, neatrodo natūralus ar tikroviškas |
занадто
швидкий,
легкий або
простий; не
здається
природним
чи
реалістичним |
zanadto shvydkyy,
lehkyy abo prostyy; ne zdayetʹsya pryrodnym chy realistychnym |
слишком
быстро,
легко или
просто, не
кажется
естественным
или
реалистичным |
slishkom bystro, legko ili
prosto, ne kazhetsya yestestvennym ili realistichnym |
too
quick, easy or simple; not seeming natural or realistic |
trop rapide, facile
ou simple; ne semble pas naturel ou réaliste |
速すぎる、簡単、単純、自然または現実的ではない |
速すぎる 、 簡単 、 単純 、 自然 または 現実 的ではない |
はやすぎる 、 かんたん 、 たんじゅん 、 しぜん または げんじつ てきで はない |
hayasugiru , kantan , tanjun , shizen mataha genjitsu tekidehanai |
187 |
Too easy; unnatural;
oily |
Trop facile; non
naturel; huileux |
Muito fácil; não
natural; oleoso |
Demasiado fácil;
antinatural; aceitoso |
Troppo facile;
innaturale; oleoso |
Sicut etiam simplex:
feminæ Slick ;. |
Zu leicht,
unnatürlich, ölig |
Πολύ
εύκολο,
αφύσικο,
λιπαρό |
Polý éfkolo, afýsiko, liparó |
Zbyt łatwe;
nienaturalne; tłuste |
Сувише
лако,
неприродно;
масно |
Suviše lako,
neprirodno; masno |
Previše lako,
neprirodno; masno |
Per lengva,
nenatūralus, riebus |
Занадто
легко;
неприродно;
жирно |
Zanadto lehko;
nepryrodno; zhyrno |
Слишком
легко,
неестественно,
жирно |
Slishkom legko, neyestestvenno,
zhirno |
过于简易如;不自然的;.油滑的 |
Trop facile; non
naturel; huileux |
簡単すぎる、不自然、油っぽい |
簡単すぎる 、 不自然 、 油 っぽい |
かんたんすぎる 、 ふしぜん 、 あぶら っぽい |
kantansugiru , fushizen , abura ppoi |
188 |
Too fast, too simple
or too simple; looks unnatural or unrealistic |
Trop rapide, trop
simple ou trop simple; semble anormal ou irréaliste |
Muito rápido, muito
simples ou muito simples; parece antinatural ou irreal |
Demasiado rápido,
demasiado simple o demasiado simple; parece antinatural o poco realista |
Troppo veloce,
troppo semplice o troppo semplice; sembra innaturale o non realistico |
Optima difficultate
vel simplex vel univocum naturam spectant |
Zu schnell, zu
einfach oder zu einfach, sieht unnatürlich oder unrealistisch aus |
Πολύ
γρήγορη, πολύ
απλή ή πολύ
απλή, φαίνεται
αφύσικη ή μη
ρεαλιστική |
Polý grígori, polý aplí í polý
aplí, faínetai afýsiki í mi realistikí |
Zbyt szybki, zbyt
prosty lub zbyt prosty; wygląda nienaturalnie lub nierealnie |
Пребрзо,
превише
једноставно
или превише једноставно,
изгледа
неприродно
или нереално |
Prebrzo, previše
jednostavno ili previše jednostavno, izgleda neprirodno ili nerealno |
Prebrzo,
prejednostavno ili previše jednostavno, izgleda neprirodno ili nerealno |
Per greitas, per
paprastas ar per paprastas, atrodo nenatūralus ar nerealus |
Занадто
швидко,
занадто
просто або
занадто
просто;
виглядає
неприродно
або нереально |
Zanadto shvydko,
zanadto prosto abo zanadto prosto; vyhlyadaye nepryrodno abo nerealʹno |
Слишком
быстро,
слишком
просто или
слишком
просто,
выглядит
неестественно
или нереально |
Slishkom bystro, slishkom
prosto ili slishkom prosto, vyglyadit neyestestvenno ili nereal'no |
太快,太简单或太简单;
看起来不自然或不现实 |
Trop rapide, trop
simple ou trop simple; semble anormal ou irréaliste |
速すぎる、単純すぎる、または単純すぎる、不自然または非現実的に見える |
速すぎる 、 単純すぎる 、 または 単純すぎる 、 不自然または 非 現実 的 に 見える |
はやすぎる 、 たんじゅんすぎる 、 または たんじゅんすぎる 、 ふしぜん または ひ げんじつ てき に みえる |
hayasugiru , tanjunsugiru , mataha tanjunsugiru , fushizenmataha hi genjitsu teki ni mieru |
189 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
190 |
glib |
glib |
desprezível |
simplista |
facondo |
inrepit |
glib |
glib |
glib |
glib |
глиб |
glib |
gladak |
glib |
гліб |
hlib |
бойкий |
boykiy |
glib |
glib |
グリブ |
グリブ |
ぐりぶ |
guribu |
191 |
The ending of the
novel is a little too pat to be convincing |
La fin du roman est
un peu trop tapageuse pour être convaincante |
O final do romance é
um pouco demais para ser convincente |
El final de la
novela es demasiado para ser convincente. |
La fine del romanzo
è un po 'troppo pat per essere convincente |
Quod ending per
novae paulum etiam ad persuadendum accommodata sit bat |
Das Ende des Romans
ist etwas zu langweilig, um überzeugend zu sein |
Το
τέλος του
μυθιστορήματος
είναι λίγο
πάρα πολύ για
να είναι
πειστικό |
To télos tou mythistorímatos
eínai lígo pára polý gia na eínai peistikó |
Zakończenie
powieści jest trochę zbyt klepiące, by przekonać |
Завршетак
романа је
превише
исправан да
би био
убедљив |
Završetak romana je
previše ispravan da bi bio ubedljiv |
Završetak romana
malo je previše patljiv da bi bio uvjerljiv |
Romano pabaiga yra
per daug apgaulinga, kad būtų įtikinama |
Закінчення
роману -
трохи надто
потужне, щоб
бути
переконливим |
Zakinchennya romanu
- trokhy nadto potuzhne, shchob buty perekonlyvym |
Концовка
романа
слишком
сложна,
чтобы быть
убедительной |
Kontsovka romana slishkom
slozhna, chtoby byt' ubeditel'noy |
The
ending of the novel is a little too pat to be convincing |
La fin du roman est
un peu trop tapageuse pour être convaincante |
小説の結末は少し説得力がありません |
小説 の 結末 は 少し 説得力 が ありません |
しょうせつ の けつまつ わ すこし せっとくりょく が ありません |
shōsetsu no ketsumatsu wa sukoshi settokuryoku gaarimasen |
192 |
The ending of the
novel is a bit too simple and incredible |
La fin du roman est
un peu trop simple et incroyable |
O final do romance é
um pouco simples e incrível |
El final de la
novela es demasiado simple e increíble. |
La fine del romanzo
è un po 'troppo semplice e incredibile |
End nova paulo
nimium simplex, incredibili |
Das Ende des Romans
ist etwas zu einfach und unglaublich |
Το
τέλος του
μυθιστορήματος
είναι λίγο
απλό και απίστευτο |
To télos tou mythistorímatos
eínai lígo apló kai apístefto |
Zakończenie
powieści jest nieco zbyt proste i niewiarygodne |
Завршетак
романа је
превише
једноставан
и
невероватан |
Završetak romana je
previše jednostavan i neverovatan |
Završetak romana
malo je previše jednostavan i nevjerojatan |
Romano pabaiga yra
šiek tiek per paprasta ir neįtikėtina |
Закінчення
роману є
занадто
простим і
неймовірним |
Zakinchennya romanu
ye zanadto prostym i neymovirnym |
Концовка
романа
слишком
проста и
невероятна |
Kontsovka romana slishkom
prosta i neveroyatna |
小说的结尾有点过于简单,令人难以置信 |
La fin du roman est
un peu trop simple et incroyable |
小説の結末は少しシンプルで信じられないほどです |
小説 の 結末 は 少し シンプルで 信じられない ほどです |
しょうせつ の けつまつ わ すこし しんぷるで しんじられない ほどです |
shōsetsu no ketsumatsu wa sukoshi shinpurudeshinjirarenai hododesu |
193 |
There are no pat
answers to these questions. |
Il n'y a pas de
réponses évidentes à ces questions. |
Não há respostas
prontas para essas perguntas. |
No hay respuestas
correctas a estas preguntas. |
Non ci sono risposte
pat a queste domande. |
Nulla ipsum Vivamus
mi responsiones his interrogationibus reddendas. |
Es gibt keine
eindeutigen Antworten auf diese Fragen. |
Δεν
υπάρχουν
απαντήσεις σε
αυτές τις
ερωτήσεις. |
Den ypárchoun apantíseis se
aftés tis erotíseis. |
Brak odpowiedzi na
te pytania. |
На
ова питања
нема
одговора. |
Na ova pitanja nema
odgovora. |
Nema odgovor na ta
pitanja. |
Nėra
atsakymų į šiuos klausimus. |
Відповіді
на ці
запитання
немає. |
Vidpovidi na tsi
zapytannya nemaye. |
Ответов
на эти
вопросы нет. |
Otvetov na eti voprosy net. |
There
are no pat answers to these questions. |
Il n'y a pas de
réponses évidentes à ces questions. |
これらの質問に対するパットの答えはありません。 |
これら の 質問 に対する パット の 答え は ありません 。 |
これら の しつもん にたいする パット の こたえ わ ありません 。 |
korera no shitsumon nitaisuru patto no kotae wa arimasen . |
194 |
There are no
simple answers to these questions |
Il n'y a pas
de réponses simples à ces questions |
Não há
respostas simples para essas perguntas |
No hay
respuestas simples a estas preguntas. |
Non ci sono
risposte semplici a queste domande |
Simplex his
rebus responsa sunt |
Es gibt keine
einfachen Antworten auf diese Fragen |
Δεν
υπάρχουν
απλές
απαντήσεις σε
αυτές τις ερωτήσεις |
Den ypárchoun aplés apantíseis se aftés tis
erotíseis |
Nie ma
prostych odpowiedzi na te pytania |
На
ова питања
нема
једноставних
одговора |
Na ova pitanja nema jednostavnih odgovora |
Na ta pitanja
nema jednostavnih odgovora |
Į šiuos
klausimus nėra paprastų atsakymų |
На
ці питання
немає
простих
відповідей |
Na tsi pytannya nemaye prostykh vidpovidey |
На
эти вопросы
нет простых
ответов |
Na eti voprosy net prostykh otvetov |
这些问题没有简单的答案 |
Il n'y a pas
de réponses simples à ces questions |
これらの質問に対する簡単な答えはありません |
これら の 質問 に対する 簡単な 答え は ありません |
これら の しつもん にたいする かんたんな こたえ わ ありません |
korera no shitsumon nitaisuru kantanna kotae waarimasen |
195 |
have / know sth off
pat |
avoir / savoir qch |
tenho / sei sth off
pat |
tener / saber algo
de pat |
avere / sapere sth
off pat |
habent / Ynskt mál:
quia res gestae memorat |
etw abklopfen lassen |
έχει
/ γνωρίζει sth off pat |
échei / gnorízei sth off pat |
mieć /
znać coś |
имати
/ знати што
одбити пат |
imati / znati što
odbiti pat |
imati / znati što
odbiti pat |
turi / žinai,
paglostyk |
мати
/ знати що-н |
maty / znaty shcho-n |
иметь
/ знать |
imet' / znat' |
have/know
sth off pat |
avoir / savoir qch |
持っている/知っている |
持っている / 知っている |
もっている / しっている |
motteiru / shitteiru |
196 |
have / know sth down
pat |
avoir / savoir
quelque chose |
tenho / sei sth down
pat |
tener / saber algo |
avere / sapere sth
down pat |
enim / et ipsum
Vivamus mi scio Ynskt mál: |
etw abklopfen lassen |
έχει
/ γνωρίζει sth
κάτω pat |
échei / gnorízei sth káto pat |
mieć /
znać coś |
имати
/ знати што
доље мазити |
imati / znati što
dolje maziti |
imati / znati što
dolje pljesnuti |
turėti / žinoti
sth down pat |
мати
/ знати що
вниз
погладити |
maty / znaty shcho
vnyz pohladyty |
иметь
/ знать
что-либо |
imet' / znat' chto-libo |
have/
know sth down pat |
avoir / savoir
quelque chose |
持っている/知っている |
持っている / 知っている |
もっている / しっている |
motteiru / shitteiru |
197 |
to know sth
perfectly so that you can repeat it at any time without having to think about
it |
savoir parfaitement
qqch pour pouvoir le répéter à tout moment sans avoir à y penser |
conhecer sth
perfeitamente para que você possa repeti-lo a qualquer momento sem precisar
pensar nisso |
saber algo
perfectamente para poder repetirlo en cualquier momento sin tener que
pensarlo |
conoscere
perfettamente sth in modo da poterlo ripetere in qualsiasi momento senza
pensarci |
Ynskt mál cognoscere
perfecte et sine quando eam iterare potes cogitare circa eam |
etw perfekt kennen,
so dass Sie es jederzeit wiederholen können, ohne darüber nachdenken zu
müssen |
να
γνωρίζετε
τέλεια έτσι
ώστε να
μπορείτε να το
επαναλάβετε
ανά πάσα
στιγμή χωρίς
να χρειάζεται
να το
σκεφτείτε |
na gnorízete téleia étsi óste
na boreíte na to epanalávete aná pása stigmí chorís na chreiázetai na to
skefteíte |
wiedzieć
doskonale, aby móc je powtarzać w dowolnym momencie, bez
konieczności myślenia o tym |
да
знам шта
савршено
како бисте
га могли поновити
у било којем
тренутку
без потребе
да
размишљате
о томе |
da znam šta savršeno
kako biste ga mogli ponoviti u bilo kojem trenutku bez potrebe da razmišljate
o tome |
znati savršeno što
sve možete ponoviti u bilo kojem trenutku bez da razmišljate o tome |
puikiai žinoti, kad
galėtum bet kada tai pakartoti, apie tai negalvodamas |
знати
ідею
що-небудь,
щоб ви могли
її повторити
в будь-який
час, не
думаючи про
це |
znaty ideyu
shcho-nebudʹ, shchob vy mohly yiyi povtoryty v budʹ-yakyy chas, ne
dumayuchy pro tse |
знать
что-то
идеально,
чтобы вы
могли повторить
это в любое
время, не
думая об
этом |
znat' chto-to ideal'no, chtoby
vy mogli povtorit' eto v lyuboye vremya, ne dumaya ob etom |
to
know sth perfectly so that you can repeat it at any time without having to
think about it |
savoir parfaitement
qqch pour pouvoir le répéter à tout moment sans avoir à y penser |
sthを完全に知ることで、考えなくてもいつでも繰り返すことができます |
sth を 完全 に 知る ことで 、 考えなくて も いつ でも繰り返す こと が できます |
sth お かんぜん に しる ことで 、 かんがえなくて も いつでも くりかえす こと が できます |
sth o kanzen ni shiru kotode , kangaenakute mo itsu demokurikaesu koto ga dekimasu |
198 |
Well-known |
Bien connu |
Bem conhecido |
Bien conocido |
Ben noto; rotolo di
melone maturo |
Bene notum, cucumis
volumine senectute bona |
Bekannt |
Είναι
γνωστό |
Eínai gnostó |
Dobrze znany |
Добро
позната |
Dobro poznata |
Dobro poznati, zrela
dinja rola |
Gerai žinomas |
Добре
відомі |
Dobre vidomi |
Хорошо
известно,
спелые дыни
ролл |
Khorosho izvestno, spelyye dyni
roll |
了如指掌;滚瓜熟 |
Bien connu |
よく知られている |
よく 知られている |
よく しられている |
yoku shirareteiru |
199 |
He had all the
answers off pat. |
Il avait toutes les
réponses par hasard. |
Ele tinha todas as
respostas desatualizadas. |
Tenía todas las
respuestas fuera de lugar. |
Aveva tutte le
risposte fuori da pat. |
Et habebant omnia
responsa gestae memorat memoriter. |
Er hatte alle
Antworten offen. |
Είχε
όλες τις
απαντήσεις
μακριά pat. |
Eíche óles tis apantíseis
makriá pat. |
Nie miał
odpowiedzi na wszystkie pytania. |
Имао
је све
одговоре
без
проблема. |
Imao je sve odgovore
bez problema. |
Imao je sve odgovore
bez problema. |
Visus atsakymus jis
patyrė. |
Всі
відповіді
він мав
латати. |
Vsi vidpovidi vin
mav lataty. |
У
него были
ответы на
все вопросы. |
U nego byli otvety na vse
voprosy. |
He
had all the answers off pat. |
Il avait toutes les
réponses par hasard. |
彼はパットからすべての答えを持っていました。 |
彼 は パット から すべて の 答え を 持っていました 。 |
かれ わ パット から すべて の こたえ お もっていました 。 |
kare wa patto kara subete no kotae o motteimashita . |
200 |
He knows all the
answers |
Il connaît toutes
les réponses |
Ele sabe todas as
respostas |
Él sabe todas las
respuestas. |
Conosce tutte le
risposte |
Respondet omnis
confidebat |
Er kennt alle
Antworten |
Ξέρει
όλες τις
απαντήσεις |
Xérei óles tis apantíseis |
Zna wszystkie
odpowiedzi |
Зна
све
одговоре |
Zna sve odgovore |
Zna sve odgovore |
Jis žino visus
atsakymus |
Він
знає всі
відповіді |
Vin znaye vsi
vidpovidi |
Он
знает все
ответы |
On znayet vse otvety |
所有的答案他都胸有成竹 |
Il connaît toutes
les réponses |
彼はすべての答えを知っています |
彼 は すべて の 答え を 知っています |
かれ わ すべて の こたえ お しっています |
kare wa subete no kotae o shitteimasu |
201 |
stand pat |
stand pat |
fique de pé |
pie palmadita |
stare pat |
sto bat |
steh pat |
stand stand |
stand stand |
stać pat |
стани
пат |
stani pat |
stani pat |
stovėti |
стояти
погладити |
stoyaty pohladyty |
стоять
на месте |
stoyat' na meste |
stand pat |
stand pat |
スタンドパット |
スタンド パット |
スタンド パット |
sutando patto |
202 |
to refuse to change
your mind about a decision you have made or an opinion you have |
de refuser de
changer d'avis sur une décision que vous avez prise ou une opinion que vous
avez |
se recusar a mudar
de idéia sobre uma decisão que você tomou ou uma opinião que você tem |
negarse a cambiar de
opinión sobre una decisión que haya tomado o una opinión que tenga |
rifiutare di
cambiare idea su una decisione che hai preso o su un'opinione che hai |
nolunt ad mutare
animum tuum de te, consilium fecerunt in iudicium non habetis |
sich weigern, Ihre
Meinung zu einer von Ihnen getroffenen Entscheidung oder einer von Ihnen
vertretenen Meinung zu ändern |
να
αρνηθείτε να
αλλάξετε
γνώμη σχετικά
με μια απόφαση
που έχετε
κάνει ή μια
γνώμη που
έχετε |
na arnitheíte na alláxete gnómi
schetiká me mia apófasi pou échete kánei í mia gnómi pou échete |
odmówić zmiany
zdania na temat podjętej decyzji lub opinii |
да
одбијете да
се
предомислите
о одлуци коју
сте донели
или о вашем
мишљењу |
da odbijete da se
predomislite o odluci koju ste doneli ili o vašem mišljenju |
da odbijete da se
predomislite o odluci koju ste donijeli ili o vašem mišljenju |
atsisakyti pakeisti
savo mintis dėl jūsų priimto sprendimo ar jūsų
nuomonės |
відмовитись
передумати
щодо
прийнятого рішення
чи вашої
думки |
vidmovytysʹ
peredumaty shchodo pryynyatoho rishennya chy vashoyi dumky |
отказаться
от своего
решения по
поводу принятого
вами
решения или
вашего
мнения |
otkazat'sya ot svoyego
resheniya po povodu prinyatogo vami resheniya ili vashego mneniya |
to
refuse to change your mind about a decision you have made or an opinion you
have |
de refuser de
changer d'avis sur une décision que vous avez prise ou une opinion que vous
avez |
あなたが下した決定またはあなたが持っている意見についてあなたの考えを変えることを拒否する |
あなた が 下した 決定 または あなた が 持っている 意見について あなた の 考え を 変える こと を 拒否 する |
あなた が くだした けってい または あなた が もっているいけん について あなた の かんがえ お かえる こと お きょひ する |
anata ga kudashita kettei mataha anata ga motteiru ikennitsuite anata no kangae o kaeru koto o kyohi suru |
203 |
Stubborn; refuse or
change |
Têtu; refuser ou
changer |
Teimoso; recusar ou
mudar |
Terco; rechazar o
cambiar |
Testardo; rifiuta o
cambia |
Sententiae, vel
noluit mutare consilium |
Hartnäckig, ablehnen
oder ändern |
Δυστυχώς,
αρνούνται ή
αλλάζουν |
Dystychós, arnoúntai í allázoun |
Uparty, odmówić
lub zmienić |
Тврдоглави;
одбити или
променити |
Tvrdoglavi; odbiti
ili promeniti |
Tvrdoglavi; odbiti
ili promijeniti |
Užsispyręs;
atsisakyti ar pakeisti |
Впертий;
відмовитись
або змінити |
Vpertyy;
vidmovytysʹ abo zminyty |
Упрямый,
отказаться
или
изменить |
Upryamyy, otkazat'sya ili
izmenit' |
固执己见;拒不或变决定 |
Têtu; refuser ou
changer |
頑固;拒否または変更 |
頑固 ; 拒否 または 変更 |
がんこ ; きょひ または へんこう |
ganko ; kyohi mataha henkō |
204 |
patch |
patch |
remendo |
parche |
toppa |
lacus |
patch |
patch |
patch |
łatka |
закрпа |
zakrpa |
zakrpa |
pleistras |
пластир |
plastyr |
пластырь |
plastyr' |
patch |
patch |
パッチ |
パッチ |
パッチ |
pacchi |
205 |
small area |
petite zone |
pequena área |
área pequeña |
piccola area |
parva area |
kleine fläche |
μικρή
περιοχή |
mikrí periochí |
mały obszar |
мала
површина |
mala površina |
malo područje |
mažas plotas |
невелика
площа |
nevelyka ploshcha |
небольшая
площадь |
nebol'shaya ploshchad' |
small
area |
petite zone |
小面積 |
小 面積 |
しょう めんせき |
shō menseki |
206 |
Small piece |
Petit morceau |
Pedaço pequeno |
Pieza pequeña |
Piccolo pezzo |
parvus |
Kleines stück |
Μικρό
κομμάτι |
Mikró kommáti |
Mały
kawałek |
Мали
комад |
Mali komad |
Mali komad |
Mažas gabalas |
Невеликий
шматок |
Nevelykyy shmatok |
Маленький
кусочек |
Malen'kiy kusochek |
小块 |
Petit morceau |
小片 |
小片 |
しょうへん |
shōhen |
207 |
a small area of
sth, especially one which is different from the area around it |
une petite zone de
qc, en particulier une qui est différente de la zone qui l'entoure |
uma pequena área de
sth, especialmente uma que é diferente da área ao seu redor |
un área pequeña de
algo, especialmente una que es diferente del área a su alrededor |
una piccola area di
sth, in particolare una che è diversa dalla zona circostante |
Summa parva area,
quae maxime differunt per gyrum |
ein kleiner Bereich
von etw, vor allem einer, der sich von dem Bereich um ihn herum unterscheidet |
μια
μικρή περιοχή
sth, ειδικά μία
που είναι
διαφορετική
από την
περιοχή γύρω
από αυτήν |
mia mikrí periochí sth, eidiká
mía pou eínai diaforetikí apó tin periochí gýro apó aftín |
mały obszar
czegoś, zwłaszcza taki, który różni się od obszaru
wokół niego |
мали
део стх,
посебно
онај који се
разликује
од подручја
око њега |
mali deo sth,
posebno onaj koji se razlikuje od područja oko njega |
mali dio sth,
posebno onaj koji se razlikuje od područja oko njega |
mažas plotas,
ypač tas, kuris skiriasi nuo teritorijos aplink jį |
невелика
площа sth,
особливо та,
яка
відрізняється
від області
навколо неї |
nevelyka ploshcha
sth, osoblyvo ta, yaka vidriznyayetʹsya vid oblasti navkolo neyi |
небольшая
область, чем
та, которая
отличается
от области
вокруг нее |
nebol'shaya oblast', chem ta,
kotoraya otlichayetsya ot oblasti vokrug neye |
a
small area of sth,especially one which is different from the area
around it |
une petite zone de
qc, en particulier une qui est différente de la zone qui l'entoure |
sthの小さな領域、特にその周囲の領域とは異なる領域 |
sth の 小さな 領域 、 特に その 周囲 の 領域 と は異なる 領域 |
sth の ちいさな りょういき 、 とくに その しゅうい の りょういき と わ ことなる りょういき |
sth no chīsana ryōiki , tokuni sono shūi no ryōiki to wakotonaru ryōiki |
208 |
Stains; spots;
small areas, especially areas different from surroundings |
Taches;
taches; petites zones, en particulier les zones différentes de
l'environnement |
Spots; spots;
pequenas áreas, especialmente áreas diferentes da área circundante |
Manchas,
manchas, áreas pequeñas, especialmente áreas diferentes de las que rodean |
Macchie;
macchie; piccole aree, in particolare aree diverse da quelle circostanti |
Voluptatem
existimantes diei delicias coinquinationes, area circa diversa loca singula |
Flecken,
Flecken, kleine Bereiche, insbesondere Bereiche, die sich von der Umgebung
unterscheiden |
Στίγματα,
στίγματα,
μικρές
περιοχές,
ειδικά περιοχές
διαφορετικές
από το
περιβάλλον |
Stígmata, stígmata, mikrés periochés, eidiká
periochés diaforetikés apó to perivállon |
Plamy; plamy;
małe obszary, szczególnie obszary inne niż otaczające |
Мрље;
мрље; мале
површине,
нарочито
подручја
другачија
од окружења |
Mrlje; mrlje; male površine, naročito
područja drugačija od okruženja |
Mrlje, mrlje,
mala područja, posebno područja koja se razlikuju od okoline |
Dėmės,
dėmės, maži plotai, ypač skirtingi nuo aplinkos |
Плями;
плями;
невеликі
ділянки,
особливо ділянки,
що
відрізняються
від
навколишніх |
Plyamy; plyamy; nevelyki dilyanky, osoblyvo
dilyanky, shcho vidriznyayutʹsya vid navkolyshnikh |
Пятна,
пятна,
небольшие
участки,
особенно участки,
отличные от
окружающей |
Pyatna, pyatna, nebol'shiye uchastki,
osobenno uchastki, otlichnyye ot okruzhayushchey |
色斑;斑点;小面积的,特别是与周围不同的区域 |
Taches;
taches; petites zones, en particulier les zones différentes de
l'environnement |
汚れ、斑点、小さな領域、特に周囲とは異なる領域 |
汚れ 、 斑点 、 小さな 領域 、 特に 周囲 と は 異なる領域 |
よごれ 、 はんてん 、 ちいさな りょういき 、 とくに しゅうい と わ ことなる りょういき |
yogore , hanten , chīsana ryōiki , tokuni shūi to wakotonaru ryōiki |
209 |
(Different from the
surroundings) |
(Différent de
l'environnement) |
(Diferente do
ambiente) |
(Diferente del
entorno) |
(Diverso
dall'ambiente circostante) |
(De Diversis
ambiente) parvis, parvis pieces |
(Anders als in der
Umgebung) |
(Διαφορετικά
από το
περιβάλλον) |
(Diaforetiká apó to perivállon) |
(Różni się
od otoczenia) |
(За
разлику од
окружења) |
(Za razliku od
okruženja) |
(Za razliku od
okoline) |
(Skiriasi nuo
apylinkių) |
(Відмінне
від
оточення) |
(Vidminne vid
otochennya) |
(Отличается
от
окружения) |
(Otlichayetsya ot okruzheniya) |
(与周围不同的)
小块,小片 |
(Différent de
l'environnement) |
(周囲とは異なる) |
( 周囲 と は 異なる ) |
( しゅうい と わ ことなる ) |
( shūi to wa kotonaru ) |
210 |
a black dog with a
white patch on its back |
un chien noir avec
une tache blanche sur le dos |
um cachorro preto
com uma mancha branca nas costas |
un perro negro con
una mancha blanca en la espalda |
un cane nero con una
macchia bianca sulla schiena |
alba nigra canis
dorso |
ein schwarzer Hund
mit einem weißen Fleck auf dem Rücken |
ένα
μαύρο σκυλί με
ένα λευκό
μπάλωμα στην
πλάτη του |
éna mávro skylí me éna lefkó
báloma stin pláti tou |
czarny pies z
białą łatą na plecach |
црни
пас са
бијелим
фластером
на леђима |
crni pas sa bijelim
flasterom na leđima |
crni pas s bijelim
mrljama na leđima |
juodas šuo su baltu
pleistru ant nugaros |
чорна
собака з
білим
нальотом на
спині |
chorna sobaka z
bilym nalʹotom na spyni |
черная
собака с
белым
пятном на
спине |
chernaya sobaka s belym pyatnom
na spine |
a
black dog with a white patch on its back |
un chien noir avec
une tache blanche sur le dos |
背中に白いパッチが付いた黒い犬 |
背中 に 白い パッチ が 付いた 黒い 犬 |
せなか に しろい パッチ が ついた くろい いぬ |
senaka ni shiroi pacchi ga tsuita kuroi inu |
211 |
Black dog with white
patches on his back |
Chien noir avec des
taches blanches sur le dos |
Cão preto com
manchas brancas nas costas |
Perro negro con
manchas blancas en la espalda |
Cane nero con
macchie bianche sulla schiena |
Back canis niger et
albus resarcio |
Schwarzer Hund mit
weißen Flecken auf dem Rücken |
Μαύρο
σκυλί με λευκά
μπαλώματα
στην πλάτη του |
Mávro skylí me lefká balómata
stin pláti tou |
Czarny pies z
białymi łatami na plecach |
Црни
пас с
бијелим
мрљама на
леђима |
Crni pas s bijelim
mrljama na leđima |
Crni pas s bijelim
mrljama na leđima |
Juodas šuo su
baltais pleistrais ant nugaros |
Чорна
собака з
білими
плямами на
спині |
Chorna sobaka z
bilymy plyamamy na spyni |
Черная
собака с
белыми
пятнами на
спине |
Chernaya sobaka s belymi
pyatnami na spine |
背上有白色补丁的黑狗 |
Chien noir avec des
taches blanches sur le dos |
彼の背中に白いパッチを持つ黒犬 |
彼 の 背中 に 白い パッチ を 持つ 黒犬 |
かれ の せなか に しろい パッチ お もつ くろけん |
kare no senaka ni shiroi pacchi o motsu kuroken |
212 |
Black dog with a
white spot on his back |
Chien noir avec une
tache blanche sur le dos |
Cão preto com uma
mancha branca nas costas |
Perro negro con una
mancha blanca en la espalda |
Cane nero con una
macchia bianca sulla schiena |
Candor est dorso
nigri canis |
Schwarzer Hund mit
einem weißen Fleck auf dem Rücken |
Μαύρο
σκυλί με μια
λευκή κηλίδα
στην πλάτη του |
Mávro skylí me mia lefkí kilída
stin pláti tou |
Czarny pies z
białą plamą na plecach |
Црни
пас с
бијелом
мрљом на
леђима |
Crni pas s bijelom
mrljom na leđima |
Crni pas s bijelom
mrljom na leđima |
Juodas šuo su balta
dėme ant nugaros |
Чорна
собака з
білою
плямою на
спині |
Chorna sobaka z
biloyu plyamoyu na spyni |
Черная
собака с
белым
пятном на
спине |
Chernaya sobaka s belym pyatnom
na spine |
背上有一块白斑的黑狗 |
Chien noir avec une
tache blanche sur le dos |
彼の背中に白い斑点を持つ黒犬 |
彼 の 背中 に 白い 斑点 を 持つ 黒犬 |
かれ の せなか に しろい はんてん お もつ くろけん |
kare no senaka ni shiroi hanten o motsu kuroken |
213 |
a bald patch on the
top of his head |
un patch chauve sur
le dessus de sa tête |
um careca no topo da
cabeça |
un parche calvo en la
parte superior de su cabeza |
una toppa calva sulla
cima della sua testa |
et super verticem
calvata |
eine kahle Stelle auf
seinem Kopf |
ένα
φαλακρό
έμπλαστρο
στην κορυφή
του κεφαλιού του |
éna falakró émplastro stin
koryfí tou kefalioú tou |
łysa łatka
na czubku głowy |
ћелави
фластер на
врху главе |
ćelavi flaster
na vrhu glave |
ćelavi flaster
na vrhu glave |
plikas pleistras ant
galvos viršaus |
лисий
пластир на
верхній
частині
голови |
lysyy plastyr na
verkhniy chastyni holovy |
залысина
на макушке |
zalysina na makushke |
a
bald patch on the top of
his head |
un patch chauve sur
le dessus de sa tête |
彼の頭の上のはげたパッチ |
彼 の 頭 の 上 の はげた パッチ |
かれ の あたま の うえ の はげた パッチ |
kare no atama no ue no hageta pacchi |
214 |
Baldness above his
head |
Calvitie au-dessus
de sa tête |
Calvície acima da
cabeça |
Calvicie sobre su
cabeza |
Calvizie sopra la
sua testa |
Eius caput calvitium
obstructionum |
Kahlheit über seinem
Kopf |
Φαλάκρα
πάνω από το
κεφάλι του |
Falákra páno apó to kefáli tou |
Łysienie nad
głową |
Ћелавост
изнад главе |
Ćelavost iznad
glave |
Ćelavost iznad
glave |
Plikimas virš galvos |
Лисина
над головою |
Lysyna nad holovoyu |
Облысение
над головой |
Oblyseniye nad golovoy |
他头顶的秃块 |
Calvitie au-dessus
de sa tête |
彼の頭の上の脱毛 |
彼 の 頭 の 上 の 脱毛 |
かれ の あたま の うえ の だつもう |
kare no atama no ue no datsumō |
215 |
Bald head above him |
Tête chauve
au-dessus de lui |
Careca acima dele |
Cabeza calva sobre
él |
Testa calva sopra di
lui |
Eius caput calvitium |
Glatzkopf über ihm |
Φαλακρό
κεφάλι πάνω
του |
Falakró kefáli páno tou |
Łysa głowa
nad nim |
Ћелава
глава изнад
њега |
Ćelava glava
iznad njega |
Ćelava glava
iznad njega |
Plika galva virš jo |
Лисина
над ним |
Lysyna nad nym |
Лысая
голова над
ним |
Lysaya golova nad nim |
他头顶的秃头 |
Tête chauve
au-dessus de lui |
彼の上にBalげ頭 |
彼 の 上 に Balげ 頭 |
かれ の うえ に げ とう |
kare no ue ni ge tō |
216 |
damp patches on the
wall |
taches humides sur
le mur |
manchas úmidas na
parede |
manchas húmedas en
la pared |
macchie umide sul
muro |
humidum orci murum |
feuchte Flecken an
der Wand |
βρεγμένα
μπαλώματα
στον τοίχο |
vregména balómata ston toícho |
wilgotne łaty
na ścianie |
влажне
мрље на зиду |
vlažne mrlje na zidu |
vlažne mrlje na zidu |
drėgni
pleistrai ant sienos |
вологі
плями на
стіні |
volohi plyamy na
stini |
влажные
пятна на
стене |
vlazhnyye pyatna na stene |
damp patches on the
wall |
taches humides sur
le mur |
壁の湿ったパッチ |
壁 の 湿った パッチ |
かべ の しめった パッチ |
kabe no shimetta pacchi |
217 |
Wet stains on the
wall |
Taches humides sur
le mur |
Manchas molhadas na
parede |
Manchas húmedas en
la pared |
Macchie bagnate sul
muro |
Sordibus infectum
orci murum |
Nasse Flecken an der
Wand |
Υγροί
λεκέδες στον
τοίχο |
Ygroí lekédes ston
toícho |
Mokre plamy na
ścianie |
Влажне
мрље на зиду |
Vlažne mrlje na zidu |
Mokre mrlje na zidu |
Šlapios
dėmės ant sienos |
Вологі
плями на
стіні |
Volohi plyamy na
stini |
Влажные
пятна на
стене |
Vlazhnyye pyatna na
stene |
墙上的片片湿渍 |
Taches humides sur
le mur |
壁に濡れた汚れ |
壁 に 濡れた 汚れ |
かべ に ぬれた よごれ |
kabe ni nureta yogore |
218 |
Wet patch on wall |
Patch humide sur le
mur |
Remendo molhado na
parede |
Parche mojado en la
pared |
Toppa bagnata sul
muro |
Infectum lacus murum |
Wet Patch an der
Wand |
Υγρό
μπάλωμα στον
τοίχο |
Ygró báloma ston
toícho |
Mokra łata na
ścianie |
Влажна
мрља на зиду |
Vlažna mrlja na zidu |
Mokri flaster na
zidu |
Šlapias pleistras
ant sienos |
Мокрий
пластир на
стіні |
Mokryy plastyr na
stini |
Мокрое
пятно на
стене |
Mokroye pyatno na
stene |
墙上的湿补丁 |
Patch humide sur le
mur |
壁に濡れたパッチ |
壁 に 濡れた パッチ |
かべ に ぬれた パッチ |
kabe ni nureta pacchi |
219 |
patches of dense fog |
plaques de brouillard
dense |
manchas de nevoeiro
denso |
parches de niebla
densa |
macchie di fitta
nebbia |
inaequaliter de densa
nebula |
dichter Nebel |
μπαλώματα
πυκνής
ομίχλης |
balómata pyknís
omíchlis |
plamy gęstej
mgły |
мрље
густе магле |
mrlje guste magle |
mrlje guste magle |
vietomis tankus
rūkas |
патьоки
густого
туману |
patʹoky hustoho
tumanu |
пятна
густого
тумана |
pyatna gustogo
tumana |
patches of dense fog |
plaques de brouillard
dense |
濃霧のパッチ |
濃霧 の パッチ |
のうむ の パッチ |
nōmu no pacchi |
220 |
Dense fog |
Brouillard dense |
Nevoeiro denso |
Niebla densa |
Nebbia densa |
per nebula |
Dichter Nebel |
Πυκνή
ομίχλη |
Pykní omíchli |
Gęsta mgła |
Густа
магла |
Gusta magla |
Gusta magla |
Tirštas rūkas |
Густий
туман |
Hustyy tuman |
Густой
туман |
Gustoy tuman |
团团浓雾 |
Brouillard dense |
濃霧 |
濃霧 |
のうむ |
nōmu |
221 |
piece of material |
morceau de matière |
pedaço de material |
pieza de material |
pezzo di materiale |
fragmen materia |
Stück Material |
κομμάτι
υλικού |
kommáti ylikoú |
kawałek
materiału |
комад
материјала |
komad materijala |
komad materijala |
medžiagos gabalas |
шматок
матеріалу |
shmatok materialu |
кусок
материала |
kusok materiala |
piece of material |
morceau de matière |
材料片 |
材料片 |
ざいりょうへん |
zairyōhen |
222 |
Small piece of
material |
Petit morceau de
matière |
Pequeno pedaço de
material |
Pieza pequeña de
material |
Piccolo pezzo di
materiale |
panni rudis materia |
Kleines stück
material |
Μικρό
κομμάτι
υλικού |
Mikró kommáti ylikoú |
Mały
kawałek materiału |
Мали
комад
материјала |
Mali komad
materijala |
Mali komadić
materijala |
Mažas gabalėlis
medžiagos |
Невеликий
шматок
матеріалу |
Nevelykyy shmatok
materialu |
Небольшой
кусок
материала |
Nebol'shoy kusok
materiala |
小片材料 |
Petit morceau de
matière |
材料の小片 |
材料 の 小片 |
ざいりょう の しょうへん |
zairyō no shōhen |
223 |
Piece of material |
Morceau de matériau |
Pedaço de material |
Pieza de material |
Pezzo di materiale |
A fragmen materia |
Stück Material |
Τεμάχιο
υλικού |
Temáchio ylikoú |
Kawałek
materiału |
Комад
материјала |
Komad materijala |
Komad materijala |
Medžiagos gabalas |
Шматок
матеріалу |
Shmatok materialu |
Кусок
материала |
Kusok materiala |
一块材料 |
Morceau de matériau |
材料片 |
材料片 |
ざいりょうへん |
zairyōhen |
224 |
a small piece of
material that is used to cover a hole in sth or to make a weak area stronger,
or as decoration |
un petit morceau de
matériau qui est utilisé pour couvrir un trou dans qch ou pour renforcer une
zone faible, ou comme décoration |
um pequeno pedaço de
material usado para cobrir um buraco no sth ou para tornar uma área fraca
mais forte ou como decoração |
una pequeña pieza de
material que se usa para cubrir un agujero en algo o para fortalecer un área
débil, o como decoración |
un piccolo pezzo di
materiale che viene utilizzato per coprire un buco nello sth o per rendere
più forte un'area debole o come decorazione |
parvum fragmen
materia, quae est usus ad operiet foramen vel Ynskt mál facere debilis spatio
plus, vel est ornamento |
Ein kleines Stück
Material, das verwendet wird, um ein Loch in etw zu bedecken, eine schwache
Stelle zu verstärken oder als Dekoration |
ένα
μικρό κομμάτι
υλικού που
χρησιμοποιείται
για να καλύψει
μια τρύπα στο sth
ή να κάνει μια
αδύναμη περιοχή
ισχυρότερη, ή
ως διακόσμηση |
éna mikró kommáti
ylikoú pou chrisimopoieítai gia na kalýpsei mia trýpa sto sth í na kánei mia
adýnami periochí ischyróteri, í os diakósmisi |
mały
kawałek materiału, który służy do zakrycia dziury lub
wzmocnienia słabego obszaru lub do dekoracji |
мали
комад
материјала
који се
користи за прекривање
рупе у
нечему или
за јачање
слабијег
подручја
или као
украс |
mali komad materijala
koji se koristi za prekrivanje rupe u nečemu ili za jačanje
slabijeg područja ili kao ukras |
mali komadić
materijala koji se koristi za prekrivanje rupe u nečemu ili za
jačanje slabijeg područja ili kao ukras |
mažas medžiagos
gabalas, naudojamas uždengti skylę ar padaryti silpną vietą
stipresnę, arba kaip dekoracija |
невеликий
шматок
матеріалу,
який
використовується
для
прикриття
отвору в STH або
для того, щоб
зробити
слабку
ділянку
сильнішою,
або як
прикраса |
nevelykyy shmatok
materialu, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya prykryttya otvoru v STH abo
dlya toho, shchob zrobyty slabku dilyanku sylʹnishoyu, abo yak prykrasa |
маленький
кусочек
материала,
который используется
для того,
чтобы
закрыть
дыру в sth или
чтобы
сделать
слабую
область
сильнее, или
как
украшение |
malen'kiy kusochek
materiala, kotoryy ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby zakryt' dyru v sth ili
chtoby sdelat' slabuyu oblast' sil'neye, ili kak ukrasheniye |
a small piece of
material that is used to cover a hole in sth or to make a weak area stronger,
or as decoration |
un petit morceau de
matériau qui est utilisé pour couvrir un trou dans qch ou pour renforcer une
zone faible, ou comme décoration |
sthの穴をカバーするために、または弱い領域をより強くするために、または装飾として使用される材料の小片 |
sth の 穴 を カバー する ため に 、 または 弱い 領域 をより 強く する ため に 、 または 装飾 として 使用される 材料 の 小片 |
sth の あな お カバー する ため に 、 または よわい りょういき お より つよく する ため に 、 または そうしょく として しよう される ざいりょう の しょうへん |
sth no ana o kabā suru tame ni , mataha yowai ryōiki o yoritsuyoku suru tame ni , mataha sōshoku toshite shiyō sareruzairyō no shōhen |
225 |
Patch |
Patch |
Patch |
Parche |
Patches; patch |
Inaequalis est;
inaequaliter |
Patch |
Εμπλοκή |
Emplokí |
Łatka |
Патцх |
Patch |
Zakrpe flasteri |
Pleistras |
Патч |
Patch |
Патчи;
патчи |
Patchi; patchi |
补丁; 补块 |
Patch |
パッチ |
パッチ |
パッチ |
pacchi |
226 |
I sewed patches on
the knees of my jeans |
J'ai cousu des
patchs sur les genoux de mon jean |
Costurei remendos
nos joelhos do meu jeans |
Cosí parches en las
rodillas de mis jeans |
Ho cucito toppe
sulle ginocchia dei miei jeans |
Pittacia passim
disposita consui super genua mea Jeans Outlet |
Ich nähte Flecken
auf den Knien meiner Jeans |
Έχω
ραμώματα στα
γόνατα των
τζην μου |
Écho ramómata sta
gónata ton tzin mou |
Naszyłem
łaty na kolanach dżinsów |
Шивела
сам
фластере на
коленима
својих траперица |
Šivela sam flastere
na kolenima svojih traperica |
Na koljenima
traperica šivala sam flastere |
Siūdavau
pleistrus ant džinsų kelių |
Я
пришила
патьоки на
колінах
джинсів |
YA pryshyla
patʹoky na kolinakh dzhynsiv |
Я
шила
заплатки на
коленях
моих
джинсов |
YA shila zaplatki na
kolenyakh moikh dzhinsov |
I sewed patches on the knees of my
jeans |
J'ai cousu des
patchs sur les genoux de mon jean |
ジーンズの膝にパッチを縫い付けました |
ジーンズ の 膝 に パッチ を 縫い 付けました |
ジーンズ の ひざ に パッチ お ぬい つけました |
jīnzu no hiza ni pacchi o nui tsukemashita |
227 |
I put a patch on my
jeans lap |
J'ai mis un patch
sur mes genoux |
Coloquei um adesivo
no meu colo da calça jeans |
Me puse un parche en
el regazo de mis jeans |
Mi metto una toppa
sul grembo dei jeans |
Et consuerunt folium
commissuram panni rudis in genu meum Jeans Outlet |
Ich legte einen
Fleck auf meinen Jeansschoß |
Έβαλα
ένα έμπλαστρο
στο γύρο τζιν
μου |
Évala éna émplastro
sto gýro tzin mou |
Nakładam
łatkę na kolana dżinsów |
Ставила
сам фластер
у крило
траперица |
Stavila sam flaster
u krilo traperica |
Stavila sam flaster
u krilo traperica |
Uždėjau
pleistrą ant džinsų juosmens |
Я
надягнув
пластир на
колінах
джинсів |
YA nadyahnuv plastyr
na kolinakh dzhynsiv |
Я
положил
повязку на
мои джинсы |
YA polozhil povyazku
na moi dzhinsy |
我在我的牛仔裤膝部打了个补丁 |
J'ai mis un patch
sur mes genoux |
ジーンズの膝にパッチを貼る |
ジーンズ の 膝 に パッチ を 貼る |
ジーンズ の ひざ に パッチ お はる |
jīnzu no hiza ni pacchi o haru |
228 |
I sewed some patches
on the knees of my jeans |
J'ai cousu quelques
patchs sur les genoux de mon jean |
Costurei alguns
remendos nos joelhos do meu jeans |
Cosí algunos parches
en las rodillas de mis jeans |
Ho cucito delle
toppe sulle ginocchia dei miei jeans |
Et super genua
blandientur jeans sem orci |
Ich habe ein paar
Patches auf die Knie meiner Jeans genäht |
Έχω
ραμμένα
κάποια
μπαλώματα στα
γόνατα των
τζιν μου |
Écho ramména kápoia
balómata sta gónata ton tzin mou |
Naszyłem
łaty na kolana dżinsów |
Шивела
сам
неколико
фластера на
коленима својих
фармерки |
Šivela sam nekoliko
flastera na kolenima svojih farmerki |
Na koljenima
traperica šivala sam nekoliko flastera |
Ant džinsų
kelių prisiūčiau keletą pleistrų |
Я
пришила
кілька
патьоків на
колінах
джинсів |
YA pryshyla
kilʹka patʹokiv na kolinakh dzhynsiv |
Я
сшил
несколько
пятен на
коленях
моих джинсов |
YA sshil neskol'ko
pyaten na kolenyakh moikh dzhinsov |
我在牛仔裤的膝盖上缝了一些补丁 |
J'ai cousu quelques
patchs sur les genoux de mon jean |
膝に膝の部分をジーンズで縫い付けました |
膝 に 膝 の 部分 を ジーンズ で 縫い 付けました |
ひざ に ひざ の ぶぶん お ジーンズ で ぬい つけました |
hiza ni hiza no bubun o jīnzu de nui tsukemashita |
229 |
a piece of
material that you wear over an eye, usually because the eye is damaged |
un morceau de
matériau que vous portez sur un œil, généralement parce que l'œil est
endommagé |
um pedaço de
material que você usa sobre os olhos, geralmente porque os olhos estão
danificados |
una pieza de
material que usa sobre un ojo, generalmente porque el ojo está dañado |
un pezzo di
materiale che indossi sopra un occhio, di solito perché l'occhio è
danneggiato |
Vos gerunt
fragmen materia, quae est in oculo oculus, quia plerumque corrumpitur |
Ein Stück
Material, das Sie über einem Auge tragen, normalerweise, weil das Auge
beschädigt ist |
ένα
κομμάτι
υλικού που
φοράτε πάνω
από ένα μάτι, συνήθως
επειδή το μάτι
έχει υποστεί
βλάβη |
éna kommáti ylikoú pou foráte páno apó éna
máti, syníthos epeidí to máti échei yposteí vlávi |
kawałek
materiału, który nosisz na oko, zwykle z powodu uszkodzenia oka |
комад
материјала
који носите
преко ока, обично
зато што је
око
оштећено |
komad materijala koji nosite preko oka,
obično zato što je oko oštećeno |
komad
materijala koji nosite preko oka, obično zato što je oko oštećeno |
medžiagos,
kurią nešiojate virš akies, gabalą, paprastai dėl to, kad akis
yra pažeista |
шматок
матеріалу,
який ви
носите над
оком, як
правило,
через
пошкодження
ока |
shmatok materialu, yakyy vy nosyte nad okom,
yak pravylo, cherez poshkodzhennya oka |
кусок
материала,
который вы
носите над
глазом,
обычно
потому, что
глаз
поврежден |
kusok materiala, kotoryy vy nosite nad
glazom, obychno potomu, chto glaz povrezhden |
a piece of material that you wear over an
eye, usually because the eye is damaged |
un morceau de
matériau que vous portez sur un œil, généralement parce que l'œil est
endommagé |
通常、目が損傷しているため、目の上に着用する素材 |
通常 、 目 が 損傷 している ため 、 目 の 上 に 着用する 素材 |
つうじょう 、 め が そんしょう している ため 、 め の うえ に ちゃくよう する そざい |
tsūjō , me ga sonshō shiteiru tame , me no ue ni chakuyōsuru sozai |
230 |
Blindfold |
Les yeux bandés |
Venda |
Con los ojos
vendados |
occhiali |
goggles |
Augenbinde |
Blindfold |
Blindfold |
Z
zasłoniętymi oczami |
Слепи
повез |
Slepi povez |
zaštitne
naočale |
Užmerktas aklas |
Із
зав'язаними
очима |
Iz zav'yazanymy
ochyma |
очки
защитные |
ochki zashchitnyye |
眼罩 |
Les yeux bandés |
目隠し |
目隠し |
めかくし |
mekakushi |
231 |
He had a black patch
over one eye. |
Il avait une tache
noire sur un œil. |
Ele tinha uma mancha
preta no olho. |
Tenía un parche
negro sobre un ojo. |
Aveva una macchia
nera su un occhio. |
Unum oculum habebat
panni nigri. |
Er hatte einen
schwarzen Fleck über einem Auge. |
Είχε
ένα μαύρο
έμπλαστρο
πάνω από ένα
μάτι. |
Eíche éna mávro émplastro páno
apó éna máti. |
Miał
czarną łatkę na jednym oku. |
Имао
је црну мрљу
преко
једног ока. |
Imao je crnu mrlju
preko jednog oka. |
Imao je crni flaster
preko jednog oka. |
Virš vienos akies
jis turėjo juodą pleistrą. |
У
нього був
чорний
наліт над
одним оком. |
U nʹoho buv
chornyy nalit nad odnym okom. |
У
него было
черное
пятно на
одном глазу. |
U nego bylo chernoye pyatno na
odnom glazu. |
He
had a black patch over one eye. |
Il avait une tache
noire sur un œil. |
彼は片眼に黒い斑点がありました。 |
彼 は 片 眼 に 黒い 斑点 が ありました 。 |
かれ わ かた め に くろい はんてん が ありました 。 |
kare wa kata me ni kuroi hanten ga arimashita . |
232 |
He wears a black eye
patch in one eye |
Il porte un
cache-œil noir dans un œil |
Ele usa um tapa-olho
preto em um olho |
Lleva un parche
negro en un ojo |
Indossa una benda
sull'occhio nero in un occhio |
Et vestitus erat
nigra oculus goggles |
Er trägt eine
schwarze Augenklappe auf einem Auge |
Φέρει
ένα μάτι με
μαύρο μάτι στο
ένα μάτι |
Férei éna máti me mávro máti
sto éna máti |
Nosi czarną
opaskę na jedno oko |
Носи
црни
фластер на
једном оку |
Nosi crni flaster na
jednom oku |
Nosi crni flaster na
jednom oku |
Vienoje akyje jis
nešioja juodą akių pleistrą |
Він
носить
чорний
пластир для
очей на одному
оці |
Vin nosytʹ
chornyy plastyr dlya ochey na odnomu otsi |
Он
носит
черную
повязку на
одном глазу |
On nosit chernuyu povyazku na
odnom glazu |
他一只眼戴着黑眼罩 |
Il porte un
cache-œil noir dans un œil |
彼は片目で黒いアイパッチを着ています |
彼 は 片目 で 黒い アイパッチ を 着ています |
かれ わ かため で くろい あいぱっち お きています |
kare wa katame de kuroi aipacchi o kiteimasu |
233 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
234 |
eyepatch |
cache-oeil |
tapa-olho |
parche en el ojo |
accortosi |
eyepatch |
Augenklappe |
eyepatch |
eyepatch |
opaska na oko |
наочала |
naočala |
eyepatch |
akies
čiulptukas |
окуляр |
okulyar |
Eyepatch |
Eyepatch |
eyepatch |
cache-oeil |
眼帯 |
眼帯 |
がんたい |
gantai |
235 |
badge |
badge |
crachá |
insignia |
distintivo |
insigne |
Abzeichen |
σήμα |
síma |
znaczek |
значку |
značku |
značka |
ženkliukas |
знак |
znak |
значок |
znachok |
badge |
badge |
バッジ |
バッジ |
バッジ |
bajji |
236 |
a piece of
material that people can wear on their skin to help them to stop smoking |
un morceau de
matériau que les gens peuvent porter sur leur peau pour les aider à arrêter
de fumer |
um pedaço de
material que as pessoas podem usar na pele para ajudá-las a parar de fumar |
Una pieza de
material que las personas pueden usar en su piel para ayudarles a dejar de
fumar |
un pezzo di
materiale che le persone possono indossare sulla pelle per aiutarli a
smettere di fumare |
fragmen materia
quod potest gerunt in auxilium cute ad eos prohibere fumigans |
Ein Stück
Material, das Menschen auf ihrer Haut tragen können, um mit dem Rauchen
aufzuhören |
ένα
κομμάτι
υλικού που οι
άνθρωποι
μπορούν να φορούν
στο δέρμα τους
για να τους
βοηθήσουν να
σταματήσουν
το κάπνισμα |
éna kommáti ylikoú pou oi ánthropoi boroún
na foroún sto dérma tous gia na tous voithísoun na stamatísoun to kápnisma |
kawałek
materiału, który ludzie mogą nosić na skórze, aby pomóc im
rzucić palenie |
комадић
материјала
који људи
могу носити
на својој
кожи како би
им помогли
да престану
пушити |
komadić materijala koji ljudi mogu
nositi na svojoj koži kako bi im pomogli da prestanu pušiti |
komad
materijala koji ljudi mogu nositi na svojoj koži kako bi im pomogli da
prestanu pušiti |
medžiagos
gabalėlis, kurį žmonės gali dėvėti ant savo odos,
kad padėtų mesti rūkyti |
шматок
матеріалу,
який люди
можуть
носити на
своїй шкірі,
щоб
допомогти
їм кинути палити |
shmatok materialu, yakyy lyudy mozhutʹ
nosyty na svoyiy shkiri, shchob dopomohty yim kynuty palyty |
кусок
материала,
который
люди могут
носить на
своей коже,
чтобы
помочь им
бросить курить |
kusok materiala, kotoryy lyudi mogut nosit'
na svoyey kozhe, chtoby pomoch' im brosit' kurit' |
a piece of material
that people can wear on their skin to help them to stop smoking |
un morceau de
matériau que les gens peuvent porter sur leur peau pour les aider à arrêter
de fumer |
人々が喫煙をやめるのを助けるために皮膚に着用できる素材 |
人々 が 喫煙 を やめる の を 助ける ため に 皮膚 に着用 できる 素材 |
ひとびと が きつえん お やめる の お たすける ため に ひふ に ちゃくよう できる そざい |
hitobito ga kitsuen o yameru no o tasukeru tame ni hifu nichakuyō dekiru sozai |
237 |
Quit smoking patch |
Patch pour arrêter
de fumer |
Parar de fumar |
Dejar de fumar
parche |
Smetti di fumare |
Subsisto panni rudis
fumigans |
Rauchen aufhören
Patch |
Κλείστε
το έμπλαστρο
καπνίσματος |
Kleíste to émplastro
kapnísmatos |
Rzuć palenie |
Престаните
пушити |
Prestanite pušiti |
Prestanite pušiti |
Mesti rūkyti
pleistras |
Киньте
палити
пластир |
Kynʹte palyty
plastyr |
Бросить
курить патч |
Brosit' kurit' patch |
戒烟贴片 |
Patch pour arrêter
de fumer |
喫煙パッチを終了する |
喫煙 パッチ を 終了 する |
きつえん パッチ お しゅうりょう する |
kitsuen pacchi o shūryō suru |
238 |
nicotine patches |
patchs de nicotine |
adesivos de nicotina |
parches de nicotina |
cerotti alla nicotina |
consectetuer orci |
Nikotinpflaster |
επιθέματα
νικοτίνης |
epithémata nikotínis |
łaty nikotynowe |
никотинске
закрпе |
nikotinske zakrpe |
nikotinske flastere |
nikotino pleistrai |
нікотинові
пластири |
nikotynovi plastyry |
никотиновые
пластыри |
nikotinovyye plastyri |
nicotine
patches |
patchs de nicotine |
ニコチンパッチ |
ニコチン パッチ |
ニコチン パッチ |
nikochin pacchi |
239 |
Nicotine Quit Patch |
Patch nicotine pour
arrêter de fumer |
Patch de parada de
nicotina |
Parche para dejar la
nicotina |
Patch per smettere
di nicotina |
Nicotine patch ad
quieti fumigans |
Nikotin beenden
Patch |
Νικοτίνη
Quit Patch |
Nikotíni Quit Patch |
Naszywka z
nikotyną |
Никотин
запалити
патцх |
Nikotin zapaliti
patch |
Nikotin zapaliti
patch |
Nikotino uždarymo
pleistras |
Патч
для виходу з
нікотину |
Patch dlya vykhodu z
nikotynu |
Никотин
выход патч |
Nikotin vykhod patch |
尼古丁戒烟贴片 |
Patch nicotine pour
arrêter de fumer |
ニコチン終了パッチ |
ニコチン 終了 パッチ |
ニコチン しゅうりょう パッチ |
nikochin shūryō pacchi |
240 |
piece / area of
land |
parcelle / terrain |
pedaço / área de
terra |
pedazo / área de
tierra |
pezzo / area di terra |
pars / area in terra |
Stück / Fläche |
κομμάτι
/ έκταση γης |
kommáti / éktasi gis |
kawałek /
powierzchnia ziemi |
комад
/ површина
земље |
komad / površina
zemlje |
komad / površina
zemlje |
gabalas / žemės
plotas |
штука
/ площа землі |
shtuka / ploshcha
zemli |
участок
/ площадь
земли |
uchastok / ploshchad' zemli |
piece/area
of land |
parcelle / terrain |
個/土地の面積 |
個 / 土地 の 面積 |
こ / とち の めんせき |
ko / tochi no menseki |
241 |
Plot |
Terrain |
Traçar |
Parcela |
lotto |
multum |
Grundstück |
Σχέδιο |
Schédio |
Działka |
Плот |
Plot |
mnogo |
Sklypas |
Сюжет |
Syuzhet |
лот |
lot |
地块 |
Terrain |
プロット |
プロット |
プロット |
purotto |
242 |
a small piece of
land, especially one used for growing vegetables or fruit |
un petit lopin de
terre, en particulier celui utilisé pour cultiver des légumes ou des fruits |
um pequeno pedaço de
terra, especialmente um usado para o cultivo de frutas ou legumes |
un pequeño pedazo de
tierra, especialmente uno usado para cultivar vegetales o frutas |
un piccolo pezzo di
terra, in particolare uno usato per coltivare ortaggi o frutta |
parvum fragmen
terra, maxime est utendum in crescente legumina aut fructus |
ein kleines Stück
Land, vor allem für den Anbau von Gemüse oder Obst |
ένα
μικρό κομμάτι
γης, ειδικά ένα
που
χρησιμοποιείται
για την
καλλιέργεια
λαχανικών ή
φρούτων |
éna mikró kommáti gis, eidiká
éna pou chrisimopoieítai gia tin kalliérgeia lachanikón í froúton |
mały
kawałek ziemi, zwłaszcza ten, który służy do uprawy
warzyw lub owoców |
мали
комад земље,
посебно
онај који се
користи за
узгој
поврћа или
воћа |
mali komad zemlje,
posebno onaj koji se koristi za uzgoj povrća ili voća |
mali komad zemlje,
posebno onaj koji se koristi za uzgoj povrća ili voća |
mažas žemės
gabalėlis, ypač naudojamas daržovėms ar vaisiams auginti |
невеликий
шматочок
землі,
особливо
той, який
використовується
для
вирощування
овочів чи
фруктів |
nevelykyy shmatochok
zemli, osoblyvo toy, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya vyroshchuvannya
ovochiv chy fruktiv |
маленький
участок
земли,
особенно
тот, который
используется
для
выращивания
овощей или
фруктов |
malen'kiy uchastok zemli,
osobenno tot, kotoryy ispol'zuyetsya dlya vyrashchivaniya ovoshchey ili
fruktov |
a
small piece of land,especially
one used for growing vegetables or fruit |
un petit lopin de
terre, en particulier celui utilisé pour cultiver des légumes ou des fruits |
土地の小さな部分、特に野菜や果物の栽培に使用される土地 |
土地 の 小さな 部分 、 特に 野菜 や 果物 の 栽培 に 使用される 土地 |
とち の ちいさな ぶぶん 、 とくに やさい や くだもの のさいばい に しよう される とち |
tochi no chīsana bubun , tokuni yasai ya kudamono nosaibai ni shiyō sareru tochi |
243 |
A small plot
of land; (especially) a vegetable plot orchard |
Un petit
terrain; (surtout) un verger potager |
Um pequeno
lote de terra; (especialmente) um pomar de hortaliças |
Una pequeña
parcela de tierra; (especialmente) un huerto de huerta |
Un piccolo
appezzamento di terra; (in particolare) un orto frutteto |
Parvis
raffallos, (c) vegetable hortus, pomarium |
Ein kleines
Grundstück, vor allem ein Obstgarten mit Gemüse |
Ένα
μικρό
οικόπεδο
(κυρίως) ένα
οπωρώνα
οπωρώνα |
Éna mikró oikópedo (kyríos) éna oporóna
oporóna |
Mała
działka; (zwłaszcza) sad warzywny |
Мала
парцела
земљишта
(посебно)
воћњак са поврћем |
Mala parcela zemljišta (posebno)
voćnjak sa povrćem |
Mala parcela
zemljišta (posebno) voćnjak sa povrćem |
Mažas
žemės sklypas; (ypač) daržo vaismedžių sodas |
Невелика
ділянка
землі
(особливо)
овочевий
сад |
Nevelyka dilyanka zemli (osoblyvo) ovochevyy
sad |
Небольшой
участок
земли,
(особенно)
огород,
участок
фруктового
сада |
Nebol'shoy uchastok zemli, (osobenno)
ogorod, uchastok fruktovogo sada |
小块土地;(尤指) 菜地,果园 |
Un petit
terrain; (surtout) un verger potager |
土地の小さな区画;(特に)野菜区画の果樹園 |
土地 の 小さな 区画 ;( 特に ) 野菜 区画 の 果樹園 |
とち の ちいさな くかく ;( とくに ) やさい くかく の かじゅえん |
tochi no chīsana kukaku ;( tokuni ) yasai kukaku nokajuen |
244 |
a vegetable patch |
un potager |
uma horta |
un huerto |
un orto |
lacus ducuntur
inriguae |
ein Gemüsebeet |
ένα
μπαχαρικό
λαχανικών |
éna bacharikó
lachanikón |
plaster warzywny |
биљни
фластер |
biljni flaster |
biljni flaster |
daržovių
pleistras |
овочевий
пластир |
ovochevyy plastyr |
огород |
ogorod |
a
vegetable patch |
un potager |
野菜パッチ |
野菜 パッチ |
やさい パッチ |
yasai pacchi |
245 |
Vegetable field |
Champ de légumes |
Campo vegetal |
Campo de verduras |
Campo vegetale |
Vegetabili insidias |
Gemüsefeld |
Φυτικά
τομέα |
Fytiká toméa |
Pole warzywne |
Поврће |
Povrće |
Polje povrća |
Daržovių laukas |
Овочеве
поле |
Ovocheve pole |
Овощное
поле |
Ovoshchnoye pole |
菜地 |
Champ de légumes |
野菜畑 |
野菜 畑 |
やさい はたけ |
yasai hatake |
246 |
A vegetable patch |
Un potager |
Uma horta |
Un huerto |
Un orto |
A lacus vegetabilis; |
Ein Gemüsebeet |
Ένα
μπαχαρικό
λαχανικών |
Éna bacharikó
lachanikón |
Plaster warzywny |
Патцх
од поврћа |
Patch od
povrća |
Krpica od
povrća |
Daržovių
pleistras |
Овочевий
пластир |
Ovochevyy plastyr |
Растительное
пятно |
Rastitel'noye pyatno |
一个蔬菜补丁 |
Un potager |
野菜パッチ |
野菜 パッチ |
やさい パッチ |
yasai pacchi |
247 |
picture |
image |
quadro |
foto |
immagine |
picturae |
Bild |
εικόνα |
eikóna |
obraz |
слика |
slika |
slika |
paveikslas |
малюнок |
malyunok |
картина |
kartina |
picture |
image |
絵 |
絵 |
え |
e |
248 |
page r024 |
page r024 |
página r024 |
página r024 |
pagina r024 |
r024 page |
Seite r024 |
σελίδα
r024 |
selída r024 |
strona r024 |
страница
р024 |
stranica r024 |
stranica r024 |
puslapis r024 |
сторінка
r024 |
storinka r024 |
страница
r024 |
stranitsa r024 |
page
r024 |
page r024 |
ページr024 |
ページ r 024 |
ページ r 024 |
pēji r 024 |
249 |
(informal) an area
that sb works in, knows well or comes from |
(informel) un domaine
dans lequel sb travaille, connaît bien ou vient de |
(informal) uma área
em que a sb trabalha, conhece bem ou vem de |
(informal) un área en
la que sb trabaja, conoce bien o proviene de |
(informale) un'area
in cui sb lavora, conosce bene o da cui proviene |
(Tacitae) an si qui
operatur in spatio, nec est bene novit de |
(informell) ein
bereich, in dem jdn arbeitet, der sich auskennt oder aus dem er kommt |
(άτυπη)
μια περιοχή
στην οποία δρ
λειτουργεί,
γνωρίζει καλά
ή προέρχεται
από |
(átypi) mia periochí
stin opoía dr leitourgeí, gnorízei kalá í proérchetai apó |
(nieformalnie)
obszar, w którym ktoś działa, wie dobrze lub pochodzi |
(неформално)
подручје у
којем сб
ради, добро
зна или
долази из
њега |
(neformalno)
područje u kojem sb radi, dobro zna ili dolazi iz njega |
(neformalno)
područje u kojem sb radi, dobro zna ili dolazi iz njega |
(neformali) sritis,
kurioje sb veikia, gerai žino ar yra iš kur |
(неофіційна)
область, в
якій працює sb,
добре знає
або
походить |
(neofitsiyna)
oblastʹ, v yakiy pratsyuye sb, dobre znaye abo pokhodytʹ |
(неофициальная)
область, в
которой sb
работает,
хорошо
знает или
родом |
(neofitsial'naya)
oblast', v kotoroy sb rabotayet, khorosho znayet ili rodom |
(
informal) an area that sb works in, knows well or comes from |
(informel) un domaine
dans lequel sb travaille, connaît bien ou vient de |
(非公式)sbが機能するエリア、よく知っているエリア、または |
( 非公式 ) sb が 機能 する エリア 、 よく 知っているエリア 、 または |
( ひこうしき ) sb が きのう する エリア 、 よく しっている エリア 、 または |
( hikōshiki ) sb ga kinō suru eria , yoku shitteiru eria ,mataha |
250 |
Work place; familiar
area; hometown |
Lieu de travail;
zone familière; ville natale |
Local de trabalho;
área familiar; cidade natal |
Lugar de trabajo;
área familiar; ciudad natal |
Luogo di lavoro;
area familiare; città natale |
Workplace, nota cum
regio, patria |
Arbeitsplatz,
vertrauter Bereich, Heimatstadt |
Χώρος
εργασίας,
οικεία
περιοχή,
πατρίδα |
Chóros ergasías,
oikeía periochí, patríd |
Miejsce pracy;
miejsce znane; miasto rodzinne |
Радно
место,
познато
подручје,
родни град |
Radno mesto, poznato
područje, rodni grad |
Mjesto rada, poznato
područje, rodni grad |
Darbo vieta;
pažįstama sritis; gimtasis miestas |
Робоче
місце;
знайома
зона; рідне
місто |
Roboche mistse;
znayoma zona; ridne misto |
Место
работы,
знакомый
район,
родной
город |
Mesto raboty,
znakomyy rayon, rodnoy gorod |
工作地;熟悉的地区;家乡 |
Lieu de travail;
zone familière; ville natale |
職場、身近な地域、故郷 |
職場 、 身近な 地域 、 故郷 |
しょくば 、 みじかな ちいき 、 こきょう |
shokuba , mijikana chīki , kokyō |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|