A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | A | D | N | N | O | P | ||||||||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | serbe | serbe | croate | lituanien | ukrainien | ukrainien | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | all | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||||||
pasturage | 1456 | 1456 | pastiche | 20000abc | abc image | pasturage | ||||||||||||||||||||||
1 | pasteurization | Pasteurization | 巴氏杀菌 | Bā shì shājùn | pasteurization | pasteurisation | pasteurização | pasteurización | pastorizzazione | pasteurization | Pasteurisierung | παστερίωση | pasteríosi | pasteryzacja | пастеризација | pasterizacija | pasterizovanje | pasterizavimas | пастеризація | pasteryzatsiya | пастеризация | pasterizatsiya | pasteurization | pasteurisation | 低温殺菌 | 低温 殺菌 | ていおん さっきん | teion sakkin |
2 | pasteurisation | pasteurisation | 巴氏杀菌 | bā shì shājùn | pasteurisation | pasteurisation | pasteurização | pasteurización | pastorizzazione | pasteurisation | Pasteurisierung | παστερίωση | pasteríosi | pasteryzacja | пастеризација | pasterizacija | pasterizacija | pasterizavimas | пастеризація | pasteryzatsiya | пастеризация | pasterizatsiya | pasteurisation | pasteurisation | 低温殺菌 | 低温 殺菌 | ていおん さっきん | teion sakkin |
3 | pastiche | pastiche | 模仿 | mófǎng | pastiche | pastiche | pastiche | pastiche | pastiche | pastiche | pastiche | pastiche | pastiche | pastisz | пастицхе | pastiche | mješavina | pastišas | пастика | pastyka | стилизация | stilizatsiya | pastiche | pastiche | パスティッシュ | パス ティッシュ | パス ティッシュ | pasu tisshu |
4 | a work of art, piece of writing, etc. that is created by deliberately copying the style of sb/sth else | a work of art, piece of writing, etc. That is created by deliberately copying the style of sb/sth else | 通过故意复制某人或某物的风格而创作的艺术品,作品等 | tōngguò gùyì fùzhì mǒu rén huò mǒu wù de fēnggé ér chuàngzuò de yìshù pǐn, zuòpǐn děng | a work of art, piece of writing, etc. that is created by deliberately copying the style of sb / sth else | une œuvre d'art, un morceau d'écriture, etc. qui est créé en copiant délibérément le style de sb / sth else | uma obra de arte, obra escrita etc. que é criada copiando deliberadamente o estilo de sb / sth else | una obra de arte, una pieza de escritura, etc. que se crea copiando deliberadamente el estilo de sb / sth else | un'opera d'arte, un pezzo di scrittura, ecc. che viene creato copiando deliberatamente lo stile di sb / sth else | de artis opus: pars scribere, et cetera creata, quae est in proposito scribendi modus si / aliud Ynskt mál: | ein Kunstwerk, ein Schriftstück usw., das durch gezieltes Kopieren des Stils von jdm / etw erstellt wird | ένα έργο τέχνης, κομμάτι γραφής, κλπ. που δημιουργείται με την σκόπιμη αντιγραφή του στυλ του sb / sth else | éna érgo téchnis, kommáti grafís, klp. pou dimiourgeítai me tin skópimi antigrafí tou styl tou sb / sth else | dzieło sztuki, pismo itp., które powstaje poprzez celowe kopiowanie stylu sb / sth else | уметничко дело, дело писања итд. које се ствара намерним копирањем стила сб / стх-а | umetničko delo, delo pisanja itd. koje se stvara namernim kopiranjem stila sb / sth-a | umjetničko djelo, djelo pisanja itd. koje nastaje namjernim kopiranjem stila sb / sth else | meno kūrinys, rašinys ir pan., kuris yra sukurtas sąmoningai kopijuojant sb / sth stilių | твір мистецтва, твір написання тощо, що створюється навмисним копіюванням стилю sb / sth | tvir mystetstva, tvir napysannya toshcho, shcho stvoryuyetʹsya navmysnym kopiyuvannyam stylyu sb / sth | произведение искусства, письменное произведение и т. д., созданное путем преднамеренного копирования стиля sb / sth else | proizvedeniye iskusstva, pis'mennoye proizvedeniye i t. d., sozdannoye putem prednamerennogo kopirovaniya stilya sb / sth else | a work of art, piece of writing, etc. that is created by deliberately copying the style of sb/sth else | une œuvre d'art, un morceau d'écriture, etc. qui est créé en copiant délibérément le style de sb / sth else | sb / sth elseのスタイルを意図的にコピーすることによって作成された芸術作品、著作物など | sb / sth else の スタイル を 意図 的 に コピー すること によって 作成 された 芸術 作品 、 著作物 など | sb / sth えrせ の スタイル お いと てき に コピー する こと によって さくせい された げいじゅつ さくひん 、 ちょさくぶつ など | sb / sth else no sutairu o ito teki ni kopī suru koto niyottesakusei sareta geijutsu sakuhin , chosakubutsu nado |
5 | 刻意模仿的文艺作品;模仿作品 | kèyì mófǎng de wényì zuòpǐn; mófǎng zuòpǐn | 刻意模仿的文艺作品;模仿作品 | kèyì mófǎng de wényì zuòpǐn; mófǎng zuòpǐn | Deliberately imitated literary and artistic works; | Oeuvres littéraires délibérément imitées; | Obras literárias e artísticas deliberadamente imitadas; | Obras de arte imitadas deliberadamente | Opere letterarie e artistiche deliberatamente imitate; | Artium et litterarum exemplum consulto opera pastiche | Bewusst nachgeahmte literarische und künstlerische Werke; | Εσκεμμένα μίλησε λογοτεχνικά έργα | Eskemména mílise logotechniká érga | Celowo naśladowane dzieła literackie i artystyczne; | Намјерно имитирају књижевна и умјетничка дјела; | Namjerno imitiraju književna i umjetnička djela; | Namjerno oponašaju književna i umjetnička djela; | Sąmoningai mėgdžiojo literatūros ir meno kūrinius; | Свідомо наслідували літературно-мистецькі твори; | Svidomo nasliduvaly literaturno-mystetsʹki tvory; | Умышленно подражали литературным и художественным произведениям; | Umyshlenno podrazhali literaturnym i khudozhestvennym proizvedeniyam; | 刻意模仿的文艺作品;模仿作品 | Oeuvres littéraires délibérément imitées; | 意図的に模倣された文学および芸術作品。 | 意図 的 に 模倣 された 文学 および 芸術 作品 。 | いと てき に もほう された ぶんがく および げいじゅつ さくひん 。 | ito teki ni mohō sareta bungaku oyobi geijutsu sakuhin . |
6 | a pastiche of the classic detective story | a pastiche of the classic detective story | 经典侦探故事的模仿 | jīngdiǎn zhēntàn gùshì de mófǎng | a pastiche of the classic detective story | un pastiche de l'histoire policière classique | um pastiche da clássica história de detetive | un pastiche de la clásica historia de detectives | un pastiche della classica storia poliziesca | a classic INQUISITOR fabulam de pastiche | eine pastiche der klassischen detektivgeschichte | μια ετικέτα της κλασικής ιστορίας ντετέκτιβ | mia etikéta tis klasikís istorías ntetéktiv | pastisz klasycznej kryminału | пастика класичне детективске приче | pastika klasične detektivske priče | pastika klasične detektivske priče | klasikinio detektyvo pasakojimo pastišas | пастика класичної детективної історії | pastyka klasychnoyi detektyvnoyi istoriyi | стилизация классического детектива | stilizatsiya klassicheskogo detektiva | a pastiche of the classic detective story | un pastiche de l'histoire policière classique | 古典的な探偵小説のパスティッシュ | 古典 的な 探偵 小説 の パス ティッシュ | こてん てきな たんてい しょうせつ の パス ティッシュ | koten tekina tantei shōsetsu no pasu tisshu |
7 | 经典侦探故事的仿作 | jīngdiǎn zhēntàn gùshì de fǎng zuò | 经典侦探故事的仿作 | jīngdiǎn zhēntàn gùshì de fǎng zuò | Imitation of a classic detective story | Imitation d'une histoire de détective classique | Imitação de uma história clássica de detetive | Imitación de una clásica historia de detectives | Imitazione di un classico romanzo poliziesco | Classic INQUISITOR fabulam pastiche | Nachahmung einer klassischen Detektivgeschichte | Απομίμηση μιας κλασικής ιστορίας ντετέκτιβ | Apomímisi mias klasikís istorías ntetéktiv | Imitacja klasycznej kryminału | Имитација класичне детективске приче | Imitacija klasične detektivske priče | Imitacija klasične detektivske priče | Klasikinės detektyvo istorijos imitacija | Імітація класичної детективної історії | Imitatsiya klasychnoyi detektyvnoyi istoriyi | Имитация классического детектива | Imitatsiya klassicheskogo detektiva | 经典侦探故事的仿作 | Imitation d'une histoire de détective classique | 古典的な探偵小説の模倣 | 古典 的な 探偵 小説 の 模倣 | こてん てきな たんてい しょうせつ の もほう | koten tekina tantei shōsetsu no mohō |
8 | a work of art, etc. that consists of a variety of different styles | a work of art, etc. That consists of a variety of different styles | 包含各种不同风格的艺术品等 | bāohán gè zhǒng bùtóng fēnggé de yìshù pǐn děng | a work of art, etc. that consists of a variety of different styles | une œuvre d'art, etc. qui se compose d'une variété de styles différents | uma obra de arte etc. que consiste em uma variedade de estilos diferentes | una obra de arte, etc. que consiste en una variedad de estilos diferentes | un'opera d'arte, ecc. che consiste in una varietà di stili diversi | opus artis ex varietate diversa genera etc. | ein Kunstwerk usw., das aus einer Vielzahl unterschiedlicher Stile besteht | ένα έργο τέχνης, κλπ. που αποτελείται από μια ποικιλία διαφορετικών στυλ | éna érgo téchnis, klp. pou apoteleítai apó mia poikilía diaforetikón styl | dzieło sztuki itp., które składa się z różnych stylów | уметничко дело итд. које се састоји од мноштва различитих стилова | umetničko delo itd. koje se sastoji od mnoštva različitih stilova | umjetničko djelo itd. koje se sastoji od mnoštva različitih stilova | meno kūrinys ir kt., kurį sudaro daugybė skirtingų stilių | витвір мистецтва тощо, який складається з безлічі різних стилів | vytvir mystetstva toshcho, yakyy skladayetʹsya z bezlichi riznykh styliv | произведение искусства и т. д., состоящее из множества разных стилей | proizvedeniye iskusstva i t. d., sostoyashcheye iz mnozhestva raznykh stiley | a work of art, etc. that consists of a variety of different styles | une œuvre d'art, etc. qui se compose d'une variété de styles différents | さまざまなスタイルで構成される芸術作品など | さまざまな スタイル で 構成 される 芸術 作品 など | さまざまな スタイル で こうせい される げいじゅつ さくひん など | samazamana sutairu de kōsei sareru geijutsu sakuhin nado |
9 | (集多种风格于一身的)混成作品,集锦 | (jí duō zhǒng fēnggé yú yīshēn de) hǔnchéng zuòpǐn, jíjǐn | (集多种风格于一身的)混成作品,集锦 | (jí duō zhǒng fēnggé yú yīshēn de) hǔnchéng zuòpǐn, jíjǐn | (Combining multiple styles) mixed works, highlights | (Combinaison de plusieurs styles) œuvres mixtes, faits saillants | (Combinando vários estilos), trabalhos mistos, destaques | Trabajos mixtos | (Combinazione di più stili) opere miste, punti salienti | Principatus (positus anno uno a varietate styles) hybrid opera, volutpat | (Kombination mehrerer Stile) gemischte Werke, Highlights | (Συνδυάζοντας πολλαπλά στυλ) μικτά έργα, επισημάνσεις | (Syndyázontas pollaplá styl) miktá érga, episimánseis | (Łączenie wielu stylów) prace mieszane | (Комбиновање више стилова) мешовити радови, истиче | (Kombinovanje više stilova) mešoviti radovi, ističe | (Kombinirajući više stilova) mješoviti radovi, ističe | (Derinant kelis stilius) mišrūs darbai, pabrėžiami dalykai | (Поєднання декількох стилів) змішані твори, основні моменти | (Poyednannya dekilʹkokh styliv) zmishani tvory, osnovni momenty | (Объединение нескольких стилей) смешанные работы, основные моменты | (Ob"yedineniye neskol'kikh stiley) smeshannyye raboty, osnovnyye momenty | (集多种风格于一身的)混成作品,集锦 | (Combinaison de plusieurs styles) œuvres mixtes, faits saillants | (複数のスタイルの組み合わせ)混合作品、ハイライト | ( 複数 の スタイル の 組み合わせ ) 混合 作品 、ハイライト | ( ふくすう の スタイル の くみあわせ ) こんごう さくひん 、 ハイライト | ( fukusū no sutairu no kumiawase ) kongō sakuhin ,hairaito |
10 | the art of creating a pastiche | the art of creating a pastiche | 创建模仿的艺术 | chuàngjiàn mófǎng de yìshù | the art of creating a pastiche | l'art de créer un pastiche | a arte de criar um pastiche | el arte de crear un pastiche | l'arte di creare un pastiche | de creando ars pastiche | die kunst eine pastiche zu kreieren | την τέχνη της δημιουργίας ενός pastiche | tin téchni tis dimiourgías enós pastiche | sztuka tworzenia pastiszu | уметност стварања пастике | umetnost stvaranja pastike | umjetnost stvaranja pastihe | menas kurti pastišą | мистецтво створення пастиша | mystetstvo stvorennya pastysha | искусство создания стилизации | iskusstvo sozdaniya stilizatsii | the art of creating a pastiche | l'art de créer un pastiche | パスティッシュを作成する技術 | パス ティッシュ を 作成 する 技術 | パス ティッシュ お さくせい する ぎじゅつ | pasu tisshu o sakusei suru gijutsu |
11 | 模仿艺术;模仿技艺 | mófǎng yìshù; mófǎng jìyì | 模仿艺术;模仿技艺 | mófǎng yìshù; mófǎng jìyì | Imitation art; imitation art | Art d'imitation; art d'imitation | Arte da imitação, arte da imitação | Arte de imitación; arte de imitación | Arte d'imitazione; arte d'imitazione | Imitandis ludi artis, imitandis ludi artis | Kunst imitieren; Kunst imitieren | Τέχνη απομίμησης · τέχνη απομίμησης | Téchni apomímisis : téchni apomímisis | Imitacja sztuki; imitacja sztuki | Умјетност имитације; | Umjetnost imitacije; | Umjetnost imitacije; | Dirbtinės dailės; | Імітаційне мистецтво; | Imitatsiyne mystetstvo; | Имитация искусства, имитация искусства | Imitatsiya iskusstva, imitatsiya iskusstva | 模仿艺术;模仿技艺 | Art d'imitation; art d'imitation | 模造芸術;模造芸術 | 模造 芸術 ; 模造 芸術 | もぞう げいじゅつ ; もぞう げいじゅつ | mozō geijutsu ; mozō geijutsu |
12 | pastille | pastille | 锭剂 | dìng jì | pastille | pastille | pastilha | pastilla | pastiglia | PASTILLUS | Pastille | παστίλι | pastíli | pastylka | пастилле | pastille | pastila | pastilė | пастиль | pastylʹ | лепешка | lepeshka | pastille | pastille | パスティーユ | パスティーユ | ぱすてぃいゆ | pasutīyu |
13 | a small sweet/candy that you suck, especially one that is flavoured with fruit or that contains medicine for a sore throat | a small sweet/candy that you suck, especially one that is flavoured with fruit or that contains medicine for a sore throat | 可以吮吸的一种小甜食/糖果,尤其是一种以水果调味或含有咽喉痛药的糖果 | kěyǐ shǔnxī de yī zhǒng xiǎo tiánshí/tángguǒ, yóuqí shì yī zhǒng yǐ shuǐguǒ tiáowèi huò hányǒu yānhóu tòng yào de tángguǒ | a small sweet / candy that you suck, especially one that is flavoured with fruit or that contains medicine for a sore throat | un petit bonbon / bonbon que vous sucez, en particulier un qui est aromatisé avec des fruits ou qui contient des médicaments pour un mal de gorge | um pequeno doce / bala que você chupa, especialmente um que é aromatizado com frutas ou que contém remédio para dor de garganta | un dulce / dulce pequeño que succiona, especialmente uno que está aromatizado con fruta o que contiene medicamentos para el dolor de garganta | un piccolo dolce / caramella che succhi, in particolare uno che è aromatizzato alla frutta o che contiene medicine per il mal di gola | parva suavis / Candy ut sugatis, quae est una maxime continet, vel quae medicina ad dabit sapiat faucium | Eine kleine Süßigkeit, die Sie lutschen, insbesondere eine Süßigkeit, die mit Früchten aromatisiert ist oder Medikamente gegen Halsschmerzen enthält | ένα μικρό γλυκό / καραμέλα που πιπιλίζετε, ειδικά ένα που είναι αρωματισμένο με φρούτα ή που περιέχει φάρμακο για πονόλαιμο | éna mikró glykó / karaméla pou pipilízete, eidiká éna pou eínai aromatisméno me froúta í pou periéchei fármako gia ponólaimo | małe słodycze / cukierki, które ssiesz, zwłaszcza takie o smaku owocowym lub zawierające lek na ból gardła | мали слаткиш / слаткиш који усисавате, посебно онај ароматизиран воћем или који садржи лек за грлобољу | mali slatkiš / slatkiš koji usisavate, posebno onaj aromatiziran voćem ili koji sadrži lek za grlobolju | mali slatkiš / slatkiš koji usisavate, posebno onaj koji je aromatiziran voćem ili sadrži lijek za grlobolju | mažas saldus / saldainis, kurį čiulpiate, ypač tas, kuris yra pagardintas vaisiais arba kuriame yra vaistų nuo gerklės skausmo | маленький солодкий / цукерки, який ви смоктали, особливо той, який ароматизований фруктами або містить ліки від ангіни | malenʹkyy solodkyy / tsukerky, yakyy vy smoktaly, osoblyvo toy, yakyy aromatyzovanyy fruktamy abo mistytʹ liky vid anhiny | маленькая конфета / конфетка, которую вы сосете, особенно та, которая ароматизирована фруктами или содержит лекарство от ангины | malen'kaya konfeta / konfetka, kotoruyu vy sosete, osobenno ta, kotoraya aromatizirovana fruktami ili soderzhit lekarstvo ot anginy | a small sweet/candy that you suck, especially one that is flavoured with fruit or that contains medicine for a sore throat | un petit bonbon / bonbon que vous sucez, en particulier un qui est aromatisé avec des fruits ou qui contient des médicaments pour un mal de gorge | あなたが吸う小さな甘い/キャンディ、特に果物で味付けされているか、のどの痛みのための薬を含んでいるもの | あなた が 吸う 小さな 甘い / キャンディ 、 特に 果物で 味付け されている か 、 のど の 痛み の ため の 薬 を含んでいる もの | あなた が すう ちいさな あまい / キャンディ 、 とくに くだもの で あじつけ されている か 、 のど の いたみ の ため の くすり お ふくんでいる もの | anata ga sū chīsana amai / kyandi , tokuni kudamono deajitsuke sareteiru ka , nodo no itami no tame no kusuri ofukundeiru mono |
14 | 含片;含片状药物 | hán piàn; hán piàn zhuàng yàowù | 含片;含片状药物 | hán piàn; hán piàn zhuàng yàowù | Lozenge | Pastille | Lozenge | Pastilla | Compresse; foglio contenente farmaceutica | Codicillos, quibus sheet-pharmaceutical | Raute | Lozenge | Lozenge | Pastylka do ssania | Лозенге | Lozenge | Tablete, list koji sadrže farmaceutske | Pastilė | Пастилка | Pastylka | Таблетки, содержащие листовой фармацевтический | Tabletki, soderzhashchiye listovoy farmatsevticheskiy | 含片;含片状药物 | Pastille | ロゼンジ | ロゼンジ | ろぜんじ | rozenji |
15 | fruit pastilles | fruit pastilles | 水果锭 | shuǐguǒ dìng | fruit pastilles | pastilles aux fruits | pastilhas de frutas | pastillas de frutas | pastiglie di frutta | fructus pastillos | Fruchtpastillen | παστίλιες φρούτων | pastílies froúton | pastylki owocowe | воћне пастиле | voćne pastile | voćne pastile | vaisių pastilės | фруктові пастилки | fruktovi pastylky | фруктовые пастилки | fruktovyye pastilki | fruit pastilles | pastilles aux fruits | フルーツパスティーユ | フルーツパスティーユ | ふるうつぱすてぃいゆ | furūtsupasutīyu |
16 | 果味含片 | guǒ wèi hán piàn | 果味含片 | guǒ wèi hán piàn | Fruity lozenges | Pastilles fruitées | Pastilhas frutadas | Pastillas con sabor a fruta | Pastiglie fruttate | fruity tabulas | Fruchtige Pastillen | Φαρμακευτικές παστίλιες | Farmakeftikés pastílies | Owocowe pastylki do ssania | Воћне пастиле | Voćne pastile | Voćne pastile | Vaisiniai pastilės | Фруктові пастилки | Fruktovi pastylky | Фруктовые леденцы | Fruktovyye ledentsy | 果味含片 | Pastilles fruitées | フルーティートローチ | フルーティートローチ | ふるうてぃいとろうち | furūtītorōchi |
17 | throat pastilles | throat pastilles | 喉片 | hóu piàn | throat pastilles | pastilles pour la gorge | pastilhas para a garganta | pastillas de garganta | pastiglie per la gola | pastillos faucium | Halspastillen | παστίλιες στο λαιμό | pastílies sto laimó | pastylki na gardło | пастиле за грло | pastile za grlo | pastile za grlo | gerklės pastilės | пастилки для горла | pastylky dlya horla | горловые пастилки | gorlovyye pastilki | throat pastilles | pastilles pour la gorge | のどパスティーユ | のど パスティーユ | のど ぱすてぃいゆ | nodo pasutīyu |
18 | 喉片 | hóu piàn | 喉片 | hóu piàn | Pastille | Pastille | Pastilha | Pastilla | pastiglie per la gola | lozenges faucium | Pastille | Παστίλ | Pastíl | Pastylka | Пастилле | Pastille | grlo pastile | Pastilė | Пастиль | Pastylʹ | леденцы | ledentsy | 喉片 | Pastille | パスティーユ | パスティーユ | ぱすてぃいゆ | pasutīyu |
19 | pastime | pastime | 消遣 | xiāoqiǎn | pastime | passe-temps | passatempo | pasatiempo | passatempo | studium | Zeitvertreib | χόμπι | chómpi | rozrywka | забава | zabava | razonoda | pramoga | проведення часу | provedennya chasu | времяпровождение | vremyaprovozhdeniye | pastime | passe-temps | 娯楽 | 娯楽 | ごらく | goraku |
20 | something that you enjoy doing when you are not working | something that you enjoy doing when you are not working | 不工作时喜欢做的事情 | bù gōngzuò shí xǐhuān zuò de shìqíng | something that you enjoy doing when you are not working | quelque chose que vous aimez faire quand vous ne travaillez pas | algo que você gosta de fazer quando não está trabalhando | algo que disfrutas hacer cuando no estás trabajando | qualcosa che ti piace fare quando non lavori | quod delectat, quod vos non facitis, cum opus | etwas, das du gerne machst, wenn du nicht arbeitest | κάτι που σας αρέσει να κάνετε όταν δεν εργάζεστε | káti pou sas arései na kánete ótan den ergázeste | coś, co lubisz robić, gdy nie pracujesz | нешто у чему уживате радећи кад не радите | nešto u čemu uživate radeći kad ne radite | nešto u čemu uživate radeći kad ne radite | tai, kas jums patinka daryti, kai nedirbate | те, що вам подобається робити, коли ви не працюєте | te, shcho vam podobayetʹsya robyty, koly vy ne pratsyuyete | то, что вам нравится делать, когда вы не работаете | to, chto vam nravitsya delat', kogda vy ne rabotayete | something that you enjoy doing when you are not working | quelque chose que vous aimez faire quand vous ne travaillez pas | 仕事をしていないときに楽しんでいる何か | 仕事 を していない とき に 楽しんでいる 何 か | しごと お していない とき に たのしんでいる なに か | shigoto o shiteinai toki ni tanoshindeiru nani ka |
21 | 消遣;休闲活动 | xiāoqiǎn; xiūxián huódòng | 消遣;休闲活动 | xiāoqiǎn; xiūxián huódòng | Pastime | Passe-temps | Passatempo | Pasatiempo | Passatempo; attività ricreative | Seria ludo: otium activities | Zeitvertreib | Διασκέδαση | Diaskédasi | Rozrywka | Прошлост | Prošlost | Razonoda, slobodne aktivnosti | Pramoga | Минуле | Mynule | Времяпрепровождение, досуга | Vremyapreprovozhdeniye, dosuga | 消遣;休闲活动 | Passe-temps | 娯楽 | 娯楽 | ごらく | goraku |
22 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonyme | sinônimo | sinonimo | sinonimo | synonym | synonym | συνώνυμο | synónymo | synonim | синоним | sinonim | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo |
23 | hobby | hobby | 爱好 | àihào | hobby | passe-temps | passatempo | hobby | hobby | amat, | Hobby | χόμπι | chómpi | hobby | хоби | hobi | hobi | hobis | хобі | khobi | хобби | khobbi | hobby | passe-temps | 趣味 | 趣味 | しゅみ | shumi |
24 | note | note | 注意 | zhùyì | note | note | nota | nota | nota | nota | hinweis | σημείωση | simeíosi | uwaga | напомена | napomena | bilješka | pastaba | примітка | prymitka | примечание | primechaniye | note | note | 注 | 注 | ちゅう | chū |
25 | interest | interest | 利益 | lìyì | interest | intérêt | interesse | interes | interesse | rem | Interesse | ενδιαφέρον | endiaféron | zainteresowanie | камате | kamate | interes | susidomėjimas | відсотки | vidsotky | интерес | interes | interest | intérêt | 興味 | 興味 | きょうみ | kyōmi |
26 | pasting | pasting | 贴上 | tiē shàng | pasting | coller | colando | pegar | incollare | preteritus | Einfügen | επικόλληση | epikóllisi | wklejanie | лепљење | lepljenje | lijepljenje | įklijavimas | обклеювання | obkleyuvannya | склеивание | skleivaniye | pasting | coller | 貼り付け | 貼り付け | はりずけ | harizuke |
27 | a heavy defeat in a game or competition | a heavy defeat in a game or competition | 在游戏或比赛中惨败 | zài yóuxì huò bǐsài zhōng cǎnbài | a heavy defeat in a game or competition | une lourde défaite dans un match ou une compétition | uma derrota pesada em um jogo ou competição | una fuerte derrota en un juego o competencia | una pesante sconfitta in una partita o competizione | a gravibus aut clade in a ludum competition | eine schwere Niederlage in einem Spiel oder Wettbewerb | μια βαριά ήττα σε ένα παιχνίδι ή έναν ανταγωνισμό | mia variá ítta se éna paichnídi í énan antagonismó | ciężka porażka w grze lub konkursie | тежак пораз у игри или конкуренцији | težak poraz u igri ili konkurenciji | težak poraz u igri ili konkurenciji | sunkus pralaimėjimas žaidime ar varžybose | важка поразка в грі чи змаганнях | vazhka porazka v hri chy zmahannyakh | тяжелое поражение в игре или соревновании | tyazheloye porazheniye v igre ili sorevnovanii | a heavy defeat in a game or competition | une lourde défaite dans un match ou une compétition | ゲームや競技での大敗北 | ゲーム や 競技 で の 大 敗北 | ゲーム や きょうぎ で の だい はいぼく | gēmu ya kyōgi de no dai haiboku |
28 | (比赛中的)惨败; 大败 | (bǐsài zhōng de) cǎnbài; dà bài | (比赛中的)惨败;大败 | (bǐsài zhōng de) cǎnbài; dà bài | A fiasco (in a game); | Un fiasco (dans un jeu); | Um fiasco (em um jogo); | Un fiasco (en un juego); | Un fiasco (in un gioco); | (Ludus) clade, victus | Ein Fiasko (in einem Spiel); | Ένα φιάσκο (σε ένα παιχνίδι)? | Éna fiásko (se éna paichnídi)? | Fiasko (w grze); | Фијаско (у игри); | Fijasko (u igri); | Fijasko (u igri); | Fiasko (žaidime); | Фіаско (в грі); | Fiasko (v hri); | Фиаско (в игре); | Fiasko (v igre); | (比赛中的)惨败; 大败 | Un fiasco (dans un jeu); | 大失敗(ゲーム内); | 大 失敗 ( ゲーム内 ) ; | だい しっぱい ( げえむない ) ; | dai shippai ( gēmunai ) ; |
29 | an instance of being hit very hard as a punishment | an instance of being hit very hard as a punishment | 作为惩罚而受到重创的实例 | zuòwéi chéngfá ér shòudào zhòngchuāng de shílì | an instance of being hit very hard as a punishment | un exemple d'être frappé très dur comme punition | um exemplo de ser atingido com muita força como punição | una instancia de ser golpeado muy fuerte como castigo | un esempio di essere stato colpito duramente come punizione | ictus durum exemplum vindicante | ein Fall, in dem man zur Bestrafung sehr hart getroffen wurde | μια περίπτωση που χτυπάει πολύ σκληρά ως τιμωρία | mia períptosi pou chtypáei polý sklirá os timoría | przykład bycia bardzo mocno potraktowanym jako kara | случај да је тешко кажњен | slučaj da je teško kažnjen | primjer da je vrlo teško pogođen kao kazna | pavyzdys, kad labai stipriai nukentėjo kaip bausmė | випадки удару дуже сильно як покарання | vypadky udaru duzhe sylʹno yak pokarannya | пример очень сильного удара в качестве наказания | primer ochen' sil'nogo udara v kachestve nakazaniya | an instance of being hit very hard as a punishment | un exemple d'être frappé très dur comme punition | 罰として非常に激しく叩かれた例 | 罰 として 非常 に 激しく 叩かれた 例 | ばち として ひじょう に はげしく たたかれた れい | bachi toshite hijō ni hageshiku tatakareta rei |
30 | 遭受痛打;受体罚 synonym | zāoshòu tòngdǎ; shòu tǐfá synonym | 匿名痛打;受体罚的同义词 | nìmíng tòngdǎ; shòu tǐfá de tóngyìcí | Beating | Battre | Batendo | Paliza | Suffer battito; corporali sinonimo punizione | Beat pati; species poenae | Schlagen | Χτυπάει | Chtypáei | Bicie | Пребијање | Prebijanje | Pustite kucati, tjelesno kažnjavanje sinonim | Mušimas | Побиття | Pobyttya | Страдают бить; телесное наказание синоним | Stradayut bit'; telesnoye nakazaniye sinonim | 遭受痛打;受体罚 synonym | Battre | 打つ | 打つ | うつ | utsu |
31 | thrashing | thrashing | 撞 | zhuàng | thrashing | fouetter | debulhar | paliza | botte | tritura | verprügeln | χτύπημα | chtýpima | drżenie | млаћење | mlaćenje | mlaćenje | mėtymas | молоть | molotʹ | порка | porka | thrashing | fouetter | スラッシング | スラッシング | スラッシング | surasshingu |
32 | pastis | pastis | 糊状 | hú zhuàng | pastis | pastis | pastis | pastis | pastis | Pastis | pastis | pastis | pastis | pastis | пастис | pastis | Pastis | pastis | пастис | pastys | пастис | pastis | pastis | pastis | パスティス | パスティス | ぱすてぃす | pasutisu |
33 | pastis | pastis | 糊状 | hú zhuàng | pastis | pastis | pastis | pastis | pastis | Pastis | pastis | pastis | pastis | pastis | пастис | pastis | Pastis | pastis | пастис | pastys | пастис | pastis | pastis | pastis | パスティス | パスティス | ぱすてぃす | pasutisu |
34 | 糊状 | hú zhuàng | 糊状 | hú zhuàng | Mushy | Mushy | Mushy | Mushy | incollare | crustulum | Breiig | Μους | Mous | Mushy | Мусхи | Mushi | Zalijepi | Mushy | Кашиця | Kashytsya | Вставить | Vstavit' | 糊状 | Mushy | どろどろ | どろどろ | どろどろ | dorodoro |
35 | (from French) a strong alcoholic drink usually drunk before a meal, that has the flavour of aniseed | (from French) a strong alcoholic drink usually drunk before a meal, that has the flavour of aniseed | (来自法语)一种浓烈的酒精饮料,通常在饭前喝,具有大茴香的味道 | (láizì fǎyǔ) yī zhǒng nóngliè de jiǔjīng yǐnliào, tōngcháng zài fàn qián hē, jùyǒu dà huíxiāng de wèidào | (from French) a strong alcoholic drink usually drunk before a meal, that has the flavour of aniseed | (du français) une boisson alcoolisée forte généralement bu avant un repas, qui a la saveur d'anis | (de francês) uma bebida alcoólica forte geralmente bebida antes de uma refeição, com sabor de anis | (del francés) una bebida alcohólica fuerte que generalmente se bebe antes de una comida, que tiene el sabor del anís | (dal francese) una forte bevanda alcolica di solito bevuta prima di un pasto, che ha il sapore di anice | (Ex Gallico) biberint antequam fortis siceram plerumque prandium, quod habet saporem felicis anesum, | (aus dem Französischen) ein stark alkoholisches Getränk, das normalerweise vor einer Mahlzeit getrunken wird und den Geschmack von Anis hat | (από τα γαλλικά) ένα ισχυρό αλκοολούχο ποτό συνήθως μεθυσμένο πριν από ένα γεύμα, που έχει τη γεύση του γλυκάνισου | (apó ta galliká) éna ischyró alkooloúcho potó syníthos methysméno prin apó éna gévma, pou échei ti géfsi tou glykánisou | (z francuskiego) mocny napój alkoholowy zwykle pijany przed posiłkiem, który ma smak anyżu | (од француског) јако алкохолно пиће које се обично пије пре јела, а има арому аниса | (od francuskog) jako alkoholno piće koje se obično pije pre jela, a ima aromu anisa | (od francuskog) jako alkoholno piće koje se obično pije prije jela, a ima okus anisa | (iš prancūzų kalbos) stiprus alkoholinis gėrimas, paprastai geriamas prieš valgį, turintis anyžių skonį | (з французької) міцний алкогольний напій, який зазвичай п'ють перед їжею, має аромат анісу | (z frantsuzʹkoyi) mitsnyy alkoholʹnyy napiy, yakyy zazvychay p'yutʹ pered yizheyu, maye aromat anisu | (от французского) крепкий алкогольный напиток, который обычно пьют перед едой и имеет аромат аниса | (ot frantsuzskogo) krepkiy alkogol'nyy napitok, kotoryy obychno p'yut pered yedoy i imeyet aromat anisa | (from French) a strong alcoholic drink usually drunk before a meal, that has the flavour of aniseed | (du français) une boisson alcoolisée forte généralement bu avant un repas, qui a la saveur d'anis | (フランス語から)通常、食事の前に飲まれる強いアルコール飲料で、アニスの風味があります | ( フランス語 から ) 通常 、 食事 の 前 に 飲まれる強い アルコール 飲料 で 、 アニス の 風味 が あります | ( ふらんすご から ) つうじょう 、 しょくじ の まえ にのまれる つよい アルコール いんりょう で 、 あにす の ふうみ が あります | ( furansugo kara ) tsūjō , shokuji no mae ni nomarerutsuyoi arukōru inryō de , anisu no fūmi ga arimasu |
36 | 法国茴香酒(常作开胃酒) | fàguó huíxiāng jiǔ (cháng zuò kāiwèi jiǔ) | 法国茴香酒(常作开胃酒) | fàguó huíxiāng jiǔ (cháng zuò kāiwèi jiǔ) | French anise (often used as an aperitif) | Anis français (souvent utilisé comme apéritif) | Anis francês (frequentemente usado como aperitivo) | Anís francés (a menudo usado como aperitivo) | Anice Francese (spesso usato come aperitivo) | Pastis Gallico (saepe aperitif) | Französischer Anis (oft als Aperitif verwendet) | Γαλλικό γλυκάνισο (συχνά χρησιμοποιείται ως απεριτίφ) | Gallikó glykániso (sychná chrisimopoieítai os aperitíf) | Anyż francuski (często stosowany jako aperitif) | Француски анис | Francuski anis | Francuski anis (često se koristi kao aperitiv) | Prancūziškas anyžius (dažnai naudojamas kaip aperityvas) | Французький аніс (часто використовується як аперитив) | Frantsuzʹkyy anis (chasto vykorystovuyetʹsya yak aperytyv) | Французский анис (часто используется в качестве аперитива) | Frantsuzskiy anis (chasto ispol'zuyetsya v kachestve aperitiva) | 法国茴香酒(常作开胃酒) | Anis français (souvent utilisé comme apéritif) | フレンチアニス(食前酒としてよく使用されます) | フレンチアニス ( 食前酒 として よく 使用 されます ) | ふれんちあにす ( しょくぜんしゅ として よく しよう されます ) | furenchianisu ( shokuzenshu toshite yoku shiyō saremasu) |
37 | (来自法国)一种浓烈的酒精饮料,通常在饭前喝,具有大茴香的味道 | (láizì fàguó) yī zhǒng nóngliè de jiǔjīng yǐnliào, tōngcháng zài fàn qián hē, jùyǒu dà huíxiāng de wèidào | (来自法国)一种浓烈的酒精饮料,通常在饭前喝,具有大茴香的味道 | (láizì fàguó) yī zhǒng nóngliè de jiǔjīng yǐnliào, tōngcháng zài fàn qián hē, jùyǒu dà huíxiāng de wèidào | (From France) a strong alcoholic drink, usually drunk before meals, with a flavor of anise | (De France) une boisson alcoolisée forte, généralement bu avant les repas, avec une saveur d'anis | (Da França) uma bebida alcoólica forte, geralmente bebida antes das refeições, com sabor de anis | (De Francia) una bebida alcohólica fuerte, generalmente bebida antes de las comidas, con un sabor a anís | (Dalla Francia) una forte bevanda alcolica, di solito bevuta prima dei pasti, con un sapore di anice | (Ex Gallia) A fortis bibitor potiones, plerumque ad bibendum ante cibum saporem anethum, | (Aus Frankreich) ein stark alkoholisches Getränk, das normalerweise vor den Mahlzeiten getrunken wird und einen Anisgeschmack hat | (Από τη Γαλλία) ένα ισχυρό αλκοολούχο ποτό, συνήθως μεθυσμένο πριν από τα γεύματα, με γεύση γλυκάνισου | (Apó ti Gallía) éna ischyró alkooloúcho potó, syníthos methysméno prin apó ta gévmata, me géfsi glykánisou | (Z Francji) mocny napój alkoholowy, zwykle pijany przed posiłkami, o smaku anyżu | (Из Француске) јако алкохолно пиће, обично се пије пре јела, са аромом аниса | (Iz Francuske) jako alkoholno piće, obično se pije pre jela, sa aromom anisa | (Iz Francuske) jako alkoholno piće, obično pijeno prije jela, s okusom anisa | (Iš Prancūzijos) stiprus alkoholinis gėrimas, paprastai geriamas prieš valgį, turintis anyžių aromatą | (З Франції) міцний алкогольний напій, який зазвичай п'ють перед їжею, з ароматом анісу | (Z Frantsiyi) mitsnyy alkoholʹnyy napiy, yakyy zazvychay p'yutʹ pered yizheyu, z aromatom anisu | (Из Франции) крепкий алкогольный напиток, обычно употребляемый перед едой, с ароматом аниса | (Iz Frantsii) krepkiy alkogol'nyy napitok, obychno upotreblyayemyy pered yedoy, s aromatom anisa | (来自法国)一种浓烈的酒精饮料,通常在饭前喝,具有大茴香的味道 | (De France) une boisson alcoolisée forte, généralement bu avant les repas, avec une saveur d'anis | (フランスから)通常、食事の前に飲まれ、アニスの風味を持つ強いアルコール飲料 | ( フランス から ) 通常 、 食事 の 前 に 飲まれ 、アニス の 風味 を 持つ 強い アルコール 飲料 | ( フランス から ) つうじょう 、 しょくじ の まえ に のまれ 、 あにす の ふうみ お もつ つよい アルコール いんりょう | ( furansu kara ) tsūjō , shokuji no mae ni nomare , anisuno fūmi o motsu tsuyoi arukōru inryō |
38 | pastmaster | pastmaster | 过去的主人 | guòqù de zhǔrén | pastmaster | pastmaster | mestre | Pastmaster | pastmaster | pastmaster | Pastmaster | pastmaster | pastmaster | pastmaster | пастмастер | pastmaster | pastmaster | praeities meistras | пастор | pastor | pastmaster | pastmaster | pastmaster | pastmaster | 牧師 | 牧師 | ぼくし | bokushi |
39 | at sth | at sth | 在某处 | zài mǒu chù | at sth | à qc | no sth | en algo | a sth | ad Ynskt mál: | bei etw | σε sth | se sth | w czymś | на шта | na šta | na sth | ties sth | на що-н | na shcho-n | на что | na chto | at sth | à qc | で | で | で | de |
40 | at doing sth | at doing sth | 做某事 | zuò mǒu shì | at doing sth | à faire qc | fazendo sth | haciendo algo | a fare sth | Summa facere | dabei, etw. zu tun | στο να κάνεις sth | sto na káneis sth | przy robieniu czegoś | радећи шта | radeći šta | radeći što | atlikdamas sth | при виконанні чого-небудь | pry vykonanni choho-nebudʹ | делать что-то | delat' chto-to | at doing sth | à faire qc | やって | やって | やって | yatte |
41 | 做某事 | zuò mǒu shì | 做某事 | zuò mǒu shì | Do something | Faites quelque chose | Faça alguma coisa | Hacer algo | Fare qualcosa | aliquid | Mach etwas | Κάνε κάτι | Káne káti | Zrób coś | Урадите нешто | Uradite nešto | Učini nešto | Daryk ką nors | Зроби щось | Zroby shchosʹ | Сделать что-нибудь | Sdelat' chto-nibud' | 做某事 | Faites quelque chose | 何かする | 何 か する | なに か する | nani ka suru |
42 | a person who is very good at sth because they have a lot of experience in it | a person who is very good at sth because they have a lot of experience in it | 一个非常擅长某事的人,因为他们有很多经验 | yīgè fēicháng shàncháng mǒu shì de rén, yīnwèi tāmen yǒu hěnduō jīngyàn | a person who is very good at sth because they have a lot of experience in it | une personne qui est très bonne en qc car elle a beaucoup d'expérience | uma pessoa que é muito boa em sth porque tem muita experiência nela | una persona que es muy buena en algo porque tiene mucha experiencia | una persona che è molto brava a farlo perché ha molta esperienza | Summa est qui bonos usus et quia multum | eine Person, die sehr gut in etw ist, weil sie viel Erfahrung darin hat | ένα άτομο που είναι πολύ καλό στο sth επειδή έχει μεγάλη εμπειρία σε αυτό | éna átomo pou eínai polý kaló sto sth epeidí échei megáli empeiría se aftó | osoba, która jest bardzo dobra w czymś, ponieważ ma w tym duże doświadczenie | особа која је веома добра у стх, јер има пуно искуства у томе | osoba koja je veoma dobra u sth, jer ima puno iskustva u tome | osoba koja je jako dobra u sth jer ima puno iskustva u tome | asmuo, kuriam labai gerai sekasi, nes jie turi daug patirties | людина, яка дуже добре справляється зі що-небудь, бо має у цьому багато досвіду | lyudyna, yaka duzhe dobre spravlyayetʹsya zi shcho-nebudʹ, bo maye u tsʹomu bahato dosvidu | человек, который очень хорошо разбирается в чем-то, потому что у них есть большой опыт в этом | chelovek, kotoryy ochen' khorosho razbirayetsya v chem-to, potomu chto u nikh yest' bol'shoy opyt v etom | a person who is very good at sth because they have a lot of experience in it | une personne qui est très bonne en qc car elle a beaucoup d'expérience | 彼らはそれで多くの経験を持っているので、sthが非常に得意な人 | 彼ら は それ で 多く の 経験 を 持っているので 、 sth が非常 に 得意な 人 | かれら わ それ で おうく の けいけん お もっているので 、sth が ひじょう に とくいな ひと | karera wa sore de ōku no keiken o motteirunode , sth gahijō ni tokuina hito |
43 | 老手; 内行;专家 | lǎoshǒu; nèiháng; zhuānjiā | 老手;内行;专家 | lǎoshǒu; nèiháng; zhuānjiā | Veteran; expert; expert | Vétéran; expert; expert | Veterano; especialista; especialista | Veterano; experto; experto | Veterano; esperto; esperto | Veteran, re peritorum; experts | Veteran, Experte, Experte | Βετεράνος, ειδικός, εμπειρογνώμονας | Veterános, eidikós, empeirognómonas | Weteran; ekspert; ekspert | Ветеран, стручњак, стручњак | Veteran, stručnjak, stručnjak | Veteran, stručnjak, stručnjak | Veteranas; ekspertas; ekspertas | Ветеран; експерт; експерт | Veteran; ekspert; ekspert | Ветеран; эксперт; эксперт | Veteran; ekspert; ekspert | 老手; 内行;专家 | Vétéran; expert; expert | ベテラン、エキスパート、エキスパート | ベテラン 、 エキスパート 、 エキスパート | ベテラン 、 エキスパート 、 エキスパート | beteran , ekisupāto , ekisupāto |
44 | 一个非常擅长某事的人,因为他们有很多经验 | yīgè fēicháng shàncháng mǒu shì de rén, yīnwèi tāmen yǒu hěnduō jīngyàn | 一个非常优秀长某事的人,因为他们有很多经验 | yīgè fēicháng yōuxiù zhǎng mǒu shì de rén, yīnwèi tāmen yǒu hěnduō jīngyàn | A person who is very good at something because they have a lot of experience | Une personne qui est très bonne dans quelque chose parce qu'elle a beaucoup d'expérience | Alguém que é muito bom em alguma coisa porque tem muita experiência | Alguien que es muy bueno en algo porque tiene mucha experiencia. | Una persona che è molto brava in qualcosa perché ha molta esperienza | A valde bonum aliquid, quod a multa experientia, | Eine Person, die etwas sehr gut kann, weil sie viel Erfahrung hat | Ένα άτομο που είναι πολύ καλό σε κάτι επειδή έχει μεγάλη εμπειρία | Éna átomo pou eínai polý kaló se káti epeidí échei megáli empeiría | Osoba, która jest w czymś bardzo dobra, ponieważ ma duże doświadczenie | Особа која је веома добра у нечему, јер има пуно искуства | Osoba koja je veoma dobra u nečemu, jer ima puno iskustva | Osoba koja je jako dobra u nečemu jer ima puno iskustva | Kažkas, kas kažkam labai gerai, nes turi daug patirties | Людина, яка дуже добре в чомусь, бо має великий досвід | Lyudyna, yaka duzhe dobre v chomusʹ, bo maye velykyy dosvid | Человек, который очень хорош в чем-то, потому что у них большой опыт | Chelovek, kotoryy ochen' khorosh v chem-to, potomu chto u nikh bol'shoy opyt | 一个非常擅长某事的人,因为他们有很多经验 | Une personne qui est très bonne dans quelque chose parce qu'elle a beaucoup d'expérience | 彼らは多くの経験を持っているので、何かが非常に得意な人 | 彼ら は 多く の 経験 を 持っているので 、 何 か が 非常に 得意な 人 | かれら わ おうく の けいけん お もっているので 、 なに かが ひじょう に とくいな ひと | karera wa ōku no keiken o motteirunode , nani ka ga hijō nitokuina hito |
45 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonyme | sinônimo | sinonimo | sinonimo | synonym | synonym | συνώνυμο | synónymo | synonim | синоним | sinonim | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo |
46 | expert | expert | 专家 | zhuānjiā | expert | expert | especialista | experto | esperto | peritum | Experte | εμπειρογνώμονα | empeirognómona | ekspert | стручњак | stručnjak | stručnjak | ekspertas | експерт | ekspert | эксперт | ekspert | expert | expert | 専門家 | 専門家 | せんもんか | senmonka |
47 | She’s a past master at getting what she wants | She’s a past master at getting what she wants | 她是过去获得所需东西的大师 | tā shì guòqù huòdé suǒ xū dōngxī de dàshī | She ’s a past master at getting what she wants | Elle est passée maître dans l'obtention de ce qu'elle veut | Ela é uma mestra do passado em conseguir o que quer | Ella es una maestra pasada en conseguir lo que quiere | È un maestro del passato per ottenere ciò che vuole | Illa questus in a domino praeter quam ipsa velit | Sie ist eine Meisterin der Vergangenheit darin, zu bekommen, was sie will | Είναι παρελθόντος κυρίαρχος να πάρει αυτό που θέλει | Eínai parelthóntos kyríarchos na párei aftó pou thélei | Jest byłym mistrzem w zdobywaniu tego, czego chce | Она је прошли господар у постизању онога што жели | Ona je prošli gospodar u postizanju onoga što želi | Ona je prošli gospodar u postizanju onoga što želi | Ji yra buvusi meistrė, gavusi tai, ko nori | Вона минулий майстер, щоб отримати те, що вона хоче | Vona mynulyy mayster, shchob otrymaty te, shcho vona khoche | Она в прошлом мастер в получении того, что она хочет | Ona v proshlom master v poluchenii togo, chto ona khochet | She’s a past master at getting what she wants | Elle est passée maître dans l'obtention de ce qu'elle veut | 彼女は自分が望むものを手に入れるのが過去のマスターです | 彼女 は 自分 が 望む もの を 手 に 入れる の が 過去 のマスターです | かのじょ わ じぶん が のぞむ もの お て に いれる の がかこ の ますたあです | kanojo wa jibun ga nozomu mono o te ni ireru no ga kakono masutādesu |
48 | 她可是个精明的人,想要什么就能得到什么. | tā kěshì gè jīngmíng de rén, xiǎng yào shénme jiù néng dédào shénme. | 她可是个精明的人,想要什么就能得到什么。 | tā kěshì gè jīngmíng de rén, xiǎng yào shénme jiù néng dédào shénme. | She is a shrewd person, she can get what she wants. | C'est une personne astucieuse, elle peut obtenir ce qu'elle veut. | Ela é uma pessoa astuta, ela pode conseguir o que quer. | Ella es una persona astuta, puede obtener lo que quiere. | È una persona astuta, può ottenere ciò che vuole. | Ea dolor a persona, id quod vos can adepto quod volunt. | Sie ist eine kluge Person, sie kann bekommen, was sie will. | Είναι ένας έξυπνος άνθρωπος, μπορεί να πάρει αυτό που θέλει. | Eínai énas éxypnos ánthropos, boreí na párei aftó pou thélei. | Jest bystrą osobą, może dostać to, czego chce. | Она је паметна особа, она добија оно што жели | Ona je pametna osoba, ona dobija ono što želi | Ona je pametna osoba, dobiva ono što želi | Ji yra taupi asmenybė, gauna tai, ko nori | Вона розумна людина, вона може отримати те, що хоче. | Vona rozumna lyudyna, vona mozhe otrymaty te, shcho khoche. | Она проницательный человек, она может получить то, что она хочет. | Ona pronitsatel'nyy chelovek, ona mozhet poluchit' to, chto ona khochet. | 她可是个精明的人,想要什么就能得到什么. | C'est une personne astucieuse, elle peut obtenir ce qu'elle veut. | 彼女は抜け目のない人です、彼女は欲しいものを手に入れることができます。 | 彼女 は 抜け目 の ない 人です 、 彼女 は 欲しい もの を手 に 入れる こと が できます 。 | かのじょ わ ぬけめ の ない ひとです 、 かのじょ わ ほしいもの お て に いれる こと が できます 。 | kanojo wa nukeme no nai hitodesu , kanojo wa hoshī monoo te ni ireru koto ga dekimasu . |
49 | pastor | Pastor | 牧师 | Mùshī | pastor | pasteur | pastor | pastor | pastore | parochus | Pastor | πάστορας | pástoras | pastor | пастор | pastor | pastor | klebonas | пастор | pastor | пастор | pastor | pastor | pasteur | 牧師 | 牧師 | ぼくし | bokushi |
50 | a minister in charge of a Christian church or group, especially in some non conformist churches | a minister in charge of a Christian church or group, especially in some non conformist churches | 负责基督教教会或团体的牧师,特别是在一些不循规蹈矩的教会中 | fùzé jīdūjiào jiàohuì huò tuántǐ de mùshī, tèbié shì zài yīxiē bù xúnguīdǎojǔ de jiàohuì zhōng | a minister in charge of a Christian church or group, especially in some non conformist churches | un ministre en charge d'une église ou d'un groupe chrétien, en particulier dans certaines églises non conformistes | um ministro encarregado de uma igreja ou grupo cristão, especialmente em algumas igrejas não conformistas | un ministro a cargo de una iglesia o grupo cristiano, especialmente en algunas iglesias no conformistas | un ministro incaricato di una chiesa o di un gruppo cristiano, specialmente in alcune chiese non conformiste | et ministrum Dei in Christiana Ecclesia crimen aut coetus, praesertim in quibusdam Ecclesiis non conformist | ein Minister, der für eine christliche Kirche oder Gruppe zuständig ist, insbesondere in einigen nicht konformen Kirchen | έναν υπουργό που είναι υπεύθυνος για μια χριστιανική εκκλησία ή ομάδα, ειδικά σε ορισμένες μη συμμορφωμένες εκκλησίες | énan ypourgó pou eínai ypéfthynos gia mia christianikí ekklisía í omáda, eidiká se orisménes mi symmorfoménes ekklisíes | duchowny odpowiedzialny za kościół lub grupę chrześcijańską, szczególnie w niektórych kościołach niekonformistycznych | министар задужен за хришћанску цркву или групу, посебно у неким неконформистичким црквама | ministar zadužen za hrišćansku crkvu ili grupu, posebno u nekim nekonformističkim crkvama | ministar zadužen za kršćansku crkvu ili skupinu, posebno u nekim nekonformističkim crkvama | ministras, atsakingas už krikščionių bažnyčią ar grupę, ypač kai kuriose nekonformistinėse bažnyčiose | міністр, відповідальний за християнську церкву чи групу, особливо в деяких церквах, які не є конформістськими | ministr, vidpovidalʹnyy za khrystyyansʹku tserkvu chy hrupu, osoblyvo v deyakykh tserkvakh, yaki ne ye konformist·sʹkymy | служитель, отвечающий за христианскую церковь или группу, особенно в некоторых нонконформистских церквях | sluzhitel', otvechayushchiy za khristianskuyu tserkov' ili gruppu, osobenno v nekotorykh nonkonformistskikh tserkvyakh | a minister in charge of a Christian church or group, especially in some non conformist churches | un ministre en charge d'une église ou d'un groupe chrétien, en particulier dans certaines églises non conformistes | キリスト教の教会またはグループを担当する牧師、特にいくつかの非従順な教会で | キリスト 教 の 教会 または グループ を 担当 する 牧師、 特に いくつ か の 非 従順な 教会 で | キリスト きょう の きょうかい または グループ お たんとう する ぼくし 、 とくに いくつ か の ひ じゅうじゅんなきょうかい で | kirisuto kyō no kyōkai mataha gurūpu o tantō suru bokushi, tokuni ikutsu ka no hi jūjunna kyōkai de |
51 | (尤指非英国国教的)牧师 | (yóu zhǐ fēi yīngguó guójiào de) mùshī | (尤指非英国国教的)牧师 | (yóu zhǐ fēi yīngguó guójiào de) mùshī | A priest | Un prêtre | Um padre | Un sacerdote | Un prete | (Praesertim non-Anglicanarum) sacerdos | Ein Priester | Ένας ιερέας | Énas ieréas | Kapłan | Свештеник | Sveštenik | Svećenik | Kunigas | Священик | Svyashchenyk | Священник | Svyashchennik | (尤指非英国国教的)牧师 | Un prêtre | 司祭 | 司祭 | しさい | shisai |
52 | pastoral | pastoral | 田园的 | tiányuán de | pastoral | pastoral | pastoral | pastoral | pastorale | pastorales | pastoral | pastoral | pastoral | duszpasterska | пасторал | pastoral | pastorala | pastoracija | пасторальне | pastoralʹne | пасторальный | pastoral'nyy | pastoral | pastoral | 牧歌的な | 牧歌 的な | ぼっか てきな | bokka tekina |
53 | relating to the work of a priest or teacher in giving help and advice on personal matters, not just those connected with reli- gion or education | relating to the work of a priest or teacher in giving help and advice on personal matters, not just those connected with reli- gion or education | 与神父或老师在个人事务上提供帮助和建议有关的工作,而不仅仅是与宗教或教育有关的事务 | yǔ shénfù huò lǎoshī zài gèrén shìwù shàng tígōng bāngzhù hé jiànyì yǒuguān de gōngzuò, ér bùjǐn jǐn shì yǔ zōngjiào huò jiàoyù yǒuguān de shìwù | relating to the work of a priest or teacher in giving help and advice on personal matters, not just those connected with reli- gion or education | concernant le travail d'un prêtre ou d'un enseignant pour donner de l'aide et des conseils sur des questions personnelles, pas seulement celles liées à la religion ou à l'éducation | relacionados ao trabalho de um padre ou professor na prestação de ajuda e aconselhamento sobre assuntos pessoais, não apenas aqueles relacionados à religião ou educação | en relación con el trabajo de un sacerdote o maestro al brindar ayuda y asesoramiento sobre asuntos personales, no solo aquellos relacionados con la religión o la educación | in relazione al lavoro di un sacerdote o insegnante nel dare aiuto e consulenza su questioni personali, non solo quelle legate alla religione o all'istruzione | magistro operam daret ad adiutorium sacerdotis consilio particularium, vel scientia non sentiens et cum reli- | in Bezug auf die Arbeit eines Priesters oder Lehrers in Bezug auf persönliche Hilfe und Beratung, nicht nur im Zusammenhang mit Religion oder Bildung | σχετικά με το έργο ενός ιερέα ή δασκάλου για παροχή βοήθειας και συμβουλών σε προσωπικά θέματα, όχι μόνο εκείνων που σχετίζονται με τη θρησκεία ή την εκπαίδευση | schetiká me to érgo enós ieréa í daskálou gia parochí voítheias kai symvoulón se prosopiká thémata, óchi móno ekeínon pou schetízontai me ti thriskeía í tin ekpaídefsi | odnoszący się do pracy księdza lub nauczyciela w udzielaniu pomocy i porad w sprawach osobistych, nie tylko związanych z religią lub edukacją | који се односе на рад свештеника или учитеља у пружању помоћи и савета о личним стварима, а не само онима везаним за веровање или образовање | koji se odnose na rad sveštenika ili učitelja u pružanju pomoći i saveta o ličnim stvarima, a ne samo onima vezanim za verovanje ili obrazovanje | koji se odnose na rad svećenika ili učitelja u pružanju pomoći i savjeta o osobnim stvarima, a ne samo onima koji se odnose na vjeru ili obrazovanje | susijęs su kunigo ar mokytojo darbu teikiant pagalbą ir patarimus asmeniniais klausimais, ne tik tais, kurie susiję su religija ar švietimu | що стосуються роботи священика чи вчителя щодо надання допомоги та порад з особистих питань, а не лише тих, що пов'язані з релігією чи освітою | shcho stosuyutʹsya roboty svyashchenyka chy vchytelya shchodo nadannya dopomohy ta porad z osobystykh pytanʹ, a ne lyshe tykh, shcho pov'yazani z relihiyeyu chy osvitoyu | относящиеся к работе священника или учителя по оказанию помощи и совета по личным вопросам, а не только по тем, которые связаны с религией или образованием | otnosyashchiyesya k rabote svyashchennika ili uchitelya po okazaniyu pomoshchi i soveta po lichnym voprosam, a ne tol'ko po tem, kotoryye svyazany s religiyey ili obrazovaniyem | relating to the work of a priest or teacher in giving help and advice on personal matters, not just those connected with reli- gion or education | concernant le travail d'un prêtre ou d'un enseignant pour donner de l'aide et des conseils sur des questions personnelles, pas seulement celles liées à la religion ou à l'éducation | 宗教や教育に関連する人たちだけでなく、個人的な事柄に関する助けや助言を与える司祭や教師の仕事に関連する | 宗教 や 教育 に 関連 する 人たち だけでなく 、 個人的な 事柄 に関する 助け や 助言 を 与える 司祭 や 教師の 仕事 に 関連 する | しゅうきょう や きょういく に かんれん する ひとたち だけでなく 、 こじん てきな ことがら にかんする たすけ やじょげん お あたえる しさい や きょうし の しごと に かんれん する | shūkyō ya kyōiku ni kanren suru hitotachi dakedenaku ,kojin tekina kotogara nikansuru tasuke ya jogen o ataerushisai ya kyōshi no shigoto ni kanren suru |
54 | 牧灵的,牧师的,教牧的(有关圣职人员及教师对个人幸福的关顾) | mù líng de, mùshī de, jiào mù de (yǒuguān shèng zhí rényuán jí jiàoshī duì gèrén xìngfú de guān gù) | 牧灵的,牧师的,教牧的(有关圣职人员及教师对个人幸福的关顾) | mù líng de, mùshī de, jiào mù de (yǒuguān shèng zhí rényuán jí jiàoshī duì gèrén xìngfú de guān gù) | Pastoral, pastoral, pastoral | Pastorale, pastorale, pastorale | Pastoral, pastoral, pastoral | Pastoral, pastoral, pastoral | Pastorale, pastorale, pastorale | Effectus pastorales, pastor animarum pastores (clerici et magistri de bene esse curat de singulis) | Hirte, Hirte, Hirte | Ποιμαντική, ποιμαντική, ποιμαντική | Poimantikí, poimantikí, poimantikí | Duszpasterska, duszpasterska, duszpasterska | Пасторал, пасторал, пасторал | Pastoral, pastoral, pastoral | Pastoral, pastoral, pastoral | Pastoracinis, sielovadinis, sielovadinis | Пастирська, пасторальна, пасторальна | Pastyrsʹka, pastoralʹna, pastoralʹna | Пастырское, пастырское, пастырское | Pastyrskoye, pastyrskoye, pastyrskoye | 牧灵的,牧师的,教牧的(有关圣职人员及教师对个人幸福的关顾) | Pastorale, pastorale, pastorale | パストラル、パストラル、パストラル | パストラル 、 パストラル 、 パストラル | ぱすとらる 、 ぱすとらる 、 ぱすとらる | pasutoraru , pasutoraru , pasutoraru |
55 | pastoral care | pastoral care | 牧养 | mù yǎng | pastoral care | soins pastoraux | cuidado pastoral | cuidado pastoral | pastorale | paroeciarum cura pastoralis committitur | Seelsorge | την ποιμαντική φροντίδα | tin poimantikí frontída | opieka duszpasterska | пасторална нега | pastoralna nega | pastoralna skrb | sielovada | душпастирська допомога | dushpastyrsʹka dopomoha | пастырское попечение | pastyrskoye popecheniye | pastoral care | soins pastoraux | パストラルケア | パストラルケア | ぱすとらるけあ | pasutorarukea |
56 | 牧师对教友的关怀 | mùshī duì jiào yǒu de guānhuái | 牧师对教友的关怀 | mùshī duì jiào yǒu de guānhuái | Pastor's care for church members | Les soins du pasteur pour les membres de l'église | O cuidado do pastor pelos membros da igreja | El cuidado del pastor para los miembros de la iglesia. | Cura del pastore per i membri della chiesa | Actio pastoralis Catholicos | Die Fürsorge des Pastors für die Mitglieder der Kirche | Η φροντίδα του ποιμένα για τα μέλη της εκκλησίας | I frontída tou poiména gia ta méli tis ekklisías | Opieka pastora nad członkami kościoła | Пасторова брига за чланове цркве | Pastorova briga za članove crkve | Pastorova briga za članove crkve | Klebono rūpesčiai bažnyčios nariams | Турбота пастора про членів церкви | Turbota pastora pro chleniv tserkvy | Забота пастора о членах церкви | Zabota pastora o chlenakh tserkvi | 牧师对教友的关怀 | Les soins du pasteur pour les membres de l'église | 教会員に対する牧師の世話 | 教 会員 に対する 牧師 の 世話 | きょう かいいん にたいする ぼくし の せわ | kyō kaīn nitaisuru bokushi no sewa |
57 | showing country life or the countryside, especially in a romantic way | showing country life or the countryside, especially in a romantic way | 展现乡村生活或乡村,特别是浪漫 | zhǎnxiàn xiāngcūn shēnghuó huò xiāngcūn, tèbié shì làngmàn | showing country life or the countryside, especially in a romantic way | montrant la vie à la campagne ou la campagne, en particulier de manière romantique | mostrando a vida no campo ou no campo, especialmente de uma maneira romântica | mostrando la vida en el campo o el campo, especialmente de una manera romántica | mostrando la vita di campagna o la campagna, soprattutto in modo romantico | showing terra vitam sive per villam, in maxime modo venereum | Landleben oder Landschaft zeigen, besonders auf romantische Weise | που δείχνουν τη ζωή στη χώρα ή την ύπαιθρο, ειδικά με ρομαντικό τρόπο | pou deíchnoun ti zoí sti chóra í tin ýpaithro, eidiká me romantikó trópo | pokazując życie na wsi lub na wsi, zwłaszcza w romantyczny sposób | приказ живота земље или села, посебно на романтичан начин | prikaz života zemlje ili sela, posebno na romantičan način | prikaz života zemlje ili seoskih krajeva, posebno na romantičan način | parodyti šalies gyvenimą ar kaimą, ypač romantiškai | показуючи життя країни або сільської місцевості, особливо в романтичному образі | pokazuyuchy zhyttya krayiny abo silʹsʹkoyi mistsevosti, osoblyvo v romantychnomu obrazi | показ деревенской жизни или сельской местности, особенно в романтической манере | pokaz derevenskoy zhizni ili sel'skoy mestnosti, osobenno v romanticheskoy manere | showing country life or the countryside, especially in a romantic way | montrant la vie à la campagne ou la campagne, en particulier de manière romantique | 田舎の生活や田舎を、特にロマンチックな方法で示す | 田舎 の 生活 や 田舎 を 、 特に ロマンチックな 方法 で示す | いなか の せいかつ や いなか お 、 とくに ろまんちっくな ほうほう で しめす | inaka no seikatsu ya inaka o , tokuni romanchikkuna hōhōde shimesu |
58 | 田 园的; 乡村生活的; 村野风情的 | tiányuán de; xiāngcūn shēnghuó de; cūnyě fēngqíng de | 田园的;乡村生活的;村野风情的 | tiányuán de; xiāngcūn shēnghuó de; cūnyě fēngqíng de | Field garden; country life; village style | Jardin de campagne; vie à la campagne; style village | Jardim de campo; vida no campo; estilo da vila | Jardín de campo; vida en el campo; estilo de pueblo | Campo giardino; vita di campagna; stile villaggio | Park stagni; vita rustica; Murano style | Feldgarten, Landleben, dörflicher Stil | Κήπος στον κήπο, ζωή στη χώρα, χωριό | Kípos ston kípo, zoí sti chóra, chorió | Ogród polowy; życie na wsi; styl wiejski | Пољски врт; сеоски живот; сеоски стил | Poljski vrt; seoski život; seoski stil | Poljski vrt; seoski život; seoski stil | Lauko sodas; kaimo gyvenimas; kaimo stilius | Польовий сад; сільське життя; сільський стиль | Polʹovyy sad; silʹsʹke zhyttya; silʹsʹkyy stylʹ | Полевой сад; деревенская жизнь; деревенский стиль | Polevoy sad; derevenskaya zhizn'; derevenskiy stil' | 田 园的; 乡村生活的; 村野风情的 | Jardin de campagne; vie à la campagne; style village | フィールドガーデン、田舎の生活、村のスタイル | フィールド ガーデン 、 田舎 の 生活 、 村 の スタイル | フィールド ガーデン 、 いなか の せいかつ 、 むら の スタイル | fīrudo gāden , inaka no seikatsu , mura no sutairu |
59 | a pastoral scene/poem/symphony | a pastoral scene/poem/symphony | 田园风光/诗歌/交响乐 | tiányuán fēngguāng/shīgē/jiāoxiǎngyuè | a pastoral scene / poem / symphony | une scène pastorale / poème / symphonie | uma cena pastoral / poema / sinfonia | una escena pastoral / poema / sinfonía | una scena pastorale / poesia / sinfonia | Pastoralem Constitutionis scene / carmen / stabat | eine pastorale Szene / Gedicht / Symphonie | μια ποιμενική σκηνή / ποίημα / συμφωνία | mia poimenikí skiní / poíima / symfonía | scena duszpasterska / wiersz / symfonia | пасторални призор / песма / симфонија | pastoralni prizor / pesma / simfonija | pastoralni prizor / pjesma / simfonija | sielovados scena / eilėraštis / simfonija | пастирська сцена / вірш / симфонія | pastyrsʹka stsena / virsh / symfoniya | пастырская сцена / поэма / симфония | pastyrskaya stsena / poema / simfoniya | a pastoral scene/poem/symphony | une scène pastorale / poème / symphonie | 田園風景/詩/交響曲 | 田園 風景 / 詩 / 交響曲 | でねん ふうけい / し / こうきょうきょく | denen fūkei / shi / kōkyōkyoku |
60 | 田园风光 / 诗/交响乐 | tiányuán fēngguāng/ shī/jiāoxiǎngyuè | 田园风光/诗/交响乐 | tiányuán fēngguāng/shī/jiāoxiǎngyuè | Rural Scenery / Poetry / Symphony | Paysage rural / Poésie / Symphonie | Cenário Rural / Poesia / Sinfonia | Paisajes Rurales / Poesía / Sinfonía | Paesaggio rurale / Poesia / Sinfonia | Bucolicum / poetica / stabat | Ländliche Landschaft / Poesie / Sinfonie | Αγροτικό τοπίο / Ποίηση / Συμφωνία | Agrotikó topío / Poíisi / Symfonía | Wiejskie krajobrazy / poezja / symfonia | Сеоски пејзажи / Поезија / Симфонија | Seoski pejzaži / Poezija / Simfonija | Seoski pejzaži / Poezija / Simfonija | Kaimo peizažas / Poezija / Simfonija | Сільські пейзажі / Поезія / Симфонія | Silʹsʹki peyzazhi / Poeziya / Symfoniya | Сельский пейзаж / Поэзия / Симфония | Sel'skiy peyzazh / Poeziya / Simfoniya | 田园风光 / 诗/交响乐 | Paysage rural / Poésie / Symphonie | 田園風景/詩/交響曲 | 田園 風景 / 詩 / 交響曲 | でねん ふうけい / し / こうきょうきょく | denen fūkei / shi / kōkyōkyoku |
61 | relating to the farming of animals | relating to the farming of animals | 与动物饲养有关 | yǔ dòngwù sìyǎng yǒuguān | relating to the farming of animals | concernant l'élevage d'animaux | relativo à criação de animais | relativo a la cría de animales | relativo all'allevamento di animali | quae ad res aguntur in animalibus | in Bezug auf die Tierhaltung | σχετικά με την εκτροφή ζώων | schetiká me tin ektrofí zóon | związane z hodowlą zwierząt | који се односе на узгој животиња | koji se odnose na uzgoj životinja | koji se odnose na uzgoj životinja | susijusius su gyvūnų auginimu | що стосуються господарства тварин | shcho stosuyutʹsya hospodarstva tvaryn | относящиеся к животноводству | otnosyashchiyesya k zhivotnovodstvu | relating to the farming of animals | concernant l'élevage d'animaux | 動物の飼育に関する | 動物 の 飼育 に関する | どうぶつ の しいく にかんする | dōbutsu no shīku nikansuru |
62 | 畜牧的 | xùmù de | 畜牧的 | xùmù de | Livestock | Bétail | Pecuária | El ganado | bestiame | iumenta | Vieh | Κτηνοτροφία | Ktinotrofía | Zwierzęta gospodarskie | Стока | Stoka | stoka | Gyvuliai | Худоба | Khudoba | домашний скот | domashniy skot | 畜牧的 | Bétail | 家畜 | 家畜 | かちく | kachiku |
63 | agricultural and pastoral practices | agricultural and pastoral practices | 农牧业 | nóng mù yè | agricultural and pastoral practices | pratiques agricoles et pastorales | práticas agrícolas e pastorais | prácticas agrícolas y pastorales | pratiche agricole e pastorali | agriculturae ac denique usus pastorales | landwirtschaftliche und pastorale Praktiken | γεωργικές και ποιμαντικές πρακτικές | georgikés kai poimantikés praktikés | praktyki rolnicze i duszpasterskie | пољопривредне и пасторалне праксе | poljoprivredne i pastoralne prakse | poljoprivredne i pastoralne prakse | žemės ūkio ir sielovados praktika | сільськогосподарські та скотарські практики | silʹsʹkohospodarsʹki ta skotarsʹki praktyky | сельскохозяйственные и пастырские практики | sel'skokhozyaystvennyye i pastyrskiye praktiki | agricultural and pastoral practices | pratiques agricoles et pastorales | 農牧業 | 農 牧業 | のう まきぎょう | nō makigyō |
64 | 农牧业活动 | nóng mù yè huódòng | 农牧业活动 | nóng mù yè huódòng | Agriculture and animal husbandry activities | Activités agricoles et d'élevage | Atividades de agricultura e pecuária | Actividades agrícolas y ganaderas | Attività agricole e zootecniche | actiones agriculturae | Landwirtschaft und Tierhaltung | Γεωργία και κτηνοτροφία | Georgía kai ktinotrofía | Działalność w zakresie rolnictwa i hodowli zwierząt | Пољопривреда и сточарство | Poljoprivreda i stočarstvo | Djelatnosti poljoprivrede i stočarstva | Žemės ūkio ir gyvulininkystės veikla | Сільське господарство та тваринництво | Silʹsʹke hospodarstvo ta tvarynnytstvo | Сельское хозяйство и животноводство | Sel'skoye khozyaystvo i zhivotnovodstvo | 农牧业活动 | Activités agricoles et d'élevage | 農業および畜産活動 | 農業 および 畜産 活動 | のうぎょう および ちくさん かつどう | nōgyō oyobi chikusan katsudō |
65 | pastoralism | pastoralism | 牧民主义 | mùmín zhǔyì | pastoralism | pastoralisme | pastoralismo | pastoralismo | pastorizia | pastoralism | Pastoralismus | πάστορας | pástoras | pasterstwo | пасторализам | pastoralizam | pastoralism | ganyklumas | скотарство | skotarstvo | скотоводство | skotovodstvo | pastoralism | pastoralisme | 牧歌 | 牧歌 | ぼっか | bokka |
66 | a way of keeping animals such as cattle, sheep, etc. that involves moving them from place to place to find water and food | a way of keeping animals such as cattle, sheep, etc. That involves moving them from place to place to find water and food | 一种饲养动物(如牛,羊等)的方法,涉及将它们从一个地方移到另一个地方以寻找水和食物 | yī zhǒng sìyǎng dòngwù (rú niú, yáng děng) de fāngfǎ, shèjí jiāng tāmen cóng yīgè dìfāng yí dào lìng yīgè dìfāng yǐ xúnzhǎo shuǐ hé shíwù | a way of keeping animals such as cattle, sheep, etc. that involves moving them from place to place to find water and food | un moyen de garder des animaux comme le bétail, les moutons, etc. qui implique de les déplacer d'un endroit à l'autre pour trouver de l'eau et de la nourriture | uma maneira de manter animais como gado, ovelhas, etc., que envolve movê-los de um lugar para outro para encontrar água e comida | Una forma de mantener animales como ganado vacuno, ovejas, etc. que implica moverlos de un lugar a otro para encontrar agua y comida | un modo per tenere animali come bovini, ovini, ecc. che comporta il loro spostamento da un luogo all'altro per trovare acqua e cibo | ad custodiendum viam animalibus pecoribus, etc de loco ad locum pertinet ad motum aquae cibique | Eine Art, Tiere wie Rinder, Schafe usw. zu halten, bei der sie von Ort zu Ort gebracht werden, um Wasser und Nahrung zu finden | ένας τρόπος κράτησης ζώων όπως βοοειδή, πρόβατα κ.λπ. που συνεπάγεται τη μετακίνησή τους από τόπο σε τόπο για να βρούμε νερό και τρόφιμα | énas trópos krátisis zóon ópos vooeidí, próvata k.lp. pou synepágetai ti metakínisí tous apó tópo se tópo gia na vroúme neró kai trófima | sposób trzymania zwierząt, takich jak bydło, owce itp., który polega na przenoszeniu ich z miejsca na miejsce w celu znalezienia wody i pożywienia | начин држања животиња попут говеда, оваца итд. који укључује премештање с места на место како би се пронашли вода и храна | način držanja životinja poput goveda, ovaca itd. koji uključuje premeštanje s mesta na mesto kako bi se pronašli voda i hrana | način držanja životinja poput goveda, ovaca itd. koji uključuje premještanje s mjesta na mjesto kako bi se pronašli voda i hrana | gyvūnų, tokių kaip galvijai, avys ir kt., laikymo būdas, kai gyvūnai perkeliami iš vienos vietos į kitą, kad būtų vandens ir maisto | спосіб утримання тварин, таких як велика рогата худоба, овець тощо, що передбачає переміщення їх з місця на місце, щоб знайти воду та їжу | sposib utrymannya tvaryn, takykh yak velyka rohata khudoba, ovetsʹ toshcho, shcho peredbachaye peremishchennya yikh z mistsya na mistse, shchob znayty vodu ta yizhu | способ содержания животных, таких как крупный рогатый скот, овцы и т. д., который предусматривает перемещение их с места на место в поисках воды и пищи | sposob soderzhaniya zhivotnykh, takikh kak krupnyy rogatyy skot, ovtsy i t. d., kotoryy predusmatrivayet peremeshcheniye ikh s mesta na mesto v poiskakh vody i pishchi | a way of keeping animals such as cattle, sheep, etc. that involves moving them from place to place to find water and food | un moyen de garder des animaux comme le bétail, les moutons, etc. qui implique de les déplacer d'un endroit à l'autre pour trouver de l'eau et de la nourriture | 牛や羊などの動物を飼育する方法で、水や食物を見つけるために場所を移動させます | 牛 や 羊 など の 動物 を 飼育 する 方法 で 、 水 や食物 を 見つける ため に 場所 を 移動 させます | うし や ひつじ など の どうぶつ お しいく する ほうほうで 、 みず や しょくもつ お みつける ため に ばしょ お いどう させます | ushi ya hitsuji nado no dōbutsu o shīku suru hōhō de ,mizu ya shokumotsu o mitsukeru tame ni basho o idōsasemasu |
67 | 游牧(牧者带着牲口逐水草而居) | yóumù (mù zhě dàizhe shēngkǒu zhú shuǐcǎo ér jū) | 游牧(牧者带着牲口逐水草而居) | yóumù (mù zhě dàizhe shēngkǒu zhú shuǐcǎo ér jū) | Nomads (herdsmen live with water and grass) | Nomades (bergers vivent avec de l'eau et de l'herbe) | Nômades (pastores vivem com água e grama) | Nómadas | Nomadi (i pastori vivono con acqua ed erba) | Quasque (pastor egressus est cum vaga pecora) | Nomaden | Νομάδες (ζωντανοί ζουν με νερό και γρασίδι) | Nomádes (zontanoí zoun me neró kai grasídi) | Nomadowie | Номади (стадари живе са водом и травом) | Nomadi (stadari žive sa vodom i travom) | Nomadi (stočari žive s vodom i travom) | Nomados | Кочівники (пастухи живуть водою і травою) | Kochivnyky (pastukhy zhyvutʹ vodoyu i travoyu) | Кочевники (скотоводы живут с водой и травой) | Kochevniki (skotovody zhivut s vodoy i travoy) | 游牧(牧者带着牲口逐水草而居) | Nomades (bergers vivent avec de l'eau et de l'herbe) | 遊牧民(遊牧民は水と草と一緒に暮らす) | 遊牧民 ( 遊牧民 は 水 と 草 と 一緒 に 暮らす ) | ゆうぼくみん ( ゆうぼくみん わ みず と くさ と いっしょに くらす ) | yūbokumin ( yūbokumin wa mizu to kusa to issho nikurasu ) |
68 | pastoralist | pastoralist | 牧民 | mùmín | pastoralist | pastoraliste | pastoral | pastoralista | pastoralist | pastoralist | Pastoralist | pastoralist | pastoralist | pastor | пасторалиста | pastoralista | pastoralist | sielovadininkas | скотарство | skotarstvo | скотоводов | skotovodov | pastoralist | pastoraliste | 牧師 | 牧師 | ぼくし | bokushi |
69 | past participle | past participle | 过去分词 | guòqù fēncí | past participle | participe passé | particípio passado | participio pasado | participio passato | participium praeteriti | Partizip Perfekt | προηγούμενη συμμετοχή | proigoúmeni symmetochí | imiesłów bierny | прошло партиципле | prošlo participle | prošlo participle | praeities dalyvis | минулий дієприкметник | mynulyy diyeprykmetnyk | причастие прошлого | prichastiye proshlogo | past participle | participe passé | 過去分詞 | 過去 分詞 | かこ ぶんし | kako bunshi |
70 | (grammar 语法) | (grammar yǔfǎ) | (语法语法) | (yǔfǎ yǔfǎ) | (grammar grammar) | (grammaire grammaire) | (gramática gramatical) | (gramática gramática) | (grammatica grammaticale) | (Latin grammatica) | (Grammatik Grammatik) | (γραμματική γραμματικής) | (grammatikí grammatikís) | (gramatyka gramatyka) | (граматика граматике) | (gramatika gramatike) | (gramatika gramatike) | (gramatika gramatika) | (граматика граматики) | (hramatyka hramatyky) | (грамматика грамматика) | (grammatika grammatika) | (grammar 语法) | (grammaire grammaire) | (文法文法) | ( 文法 文法 ) | ( ぶんぽう ぶんぽう ) | ( bunpō bunpō ) |
71 | the form of a verb that in English ends in ed, en, etc. and is used with the verb have to form perfect tenses such as / have eaten, with the verb be to form passive sentences such as It was destroyed, or sometimes as an adjective as in an upset stomach | the form of a verb that in English ends in ed, en, etc. And is used with the verb have to form perfect tenses such as/ have eaten, with the verb be to form passive sentences such as It was destroyed, or sometimes as an adjective as in an upset stomach | 以英语结尾为ed,en等的动词形式,必须与之形成完美的时态,例如/吃过;动词的形式为被动句,例如It被破坏,或者有时形容词,如胃部不适 | yǐ yīngyǔ jiéwěi wèi ed,en děng de dòngcí xíngshì, bìxū yǔ zhī xíngchéng wánměi de shí tài, lìrú/chīguò; dòngcí de xíngshì wèi bèidòng jù, lìrú It bèi pòhuài, huòzhě yǒushí xíngróngcí, rú wèi bù bùshì | the form of a verb that in English ends in ed, en, etc. and is used with the verb have to form perfect tenses such as / have eaten, with the verb be to form passive sentences such as It was destroyed, or sometimes as an adjective as in an upset stomach | la forme d'un verbe qui en anglais se termine par ed, en, etc. et est utilisé avec le verbe doit former des temps parfaits tels que / ont mangé, avec le verbe être pour former des phrases passives telles que Il a été détruit, ou parfois comme un adjectif comme dans un estomac bouleversé | a forma de um verbo que em inglês termina em ed, en, etc. e é usado com o verbo deve formar tempos perfeitos, como / comeu, com o verbo formar frases passivas, como Foi destruído, ou às vezes como um adjetivo como em uma dor de estômago | la forma de un verbo que en inglés termina en ed, en, etc. y se usa con el verbo tiene que formar tiempos perfectos como / han comido, con el verbo be para formar oraciones pasivas como Fue destruido, o a veces como un adjetivo como en un malestar estomacal | la forma di un verbo che in inglese termina in ed, en, ecc. ed è usata con il verbo deve formare tempi perfetti come / hanno mangiato, con il verbo essere per formare frasi passive come è stato distrutto, o talvolta come un aggettivo come in uno stomaco turbato | forma autem verbum, quod est in extremis ed Anglice: en, et cetera ad usus per verbum formare perfectum ut tempora / comedi, cum verbo quod est talis sit formare possibilis sententias dissipata, ut nunc, vel et quia adiectivum in pituita molesta est | Die Form eines Verbs, das im Englischen auf ed, en usw. endet und mit dem Verb verwendet wird, muss perfekte Zeiten bilden, wie / haben gegessen, wobei das Verb passive Sätze bilden muss, wie Es wurde zerstört oder manchmal als ein Adjektiv wie bei Magenverstimmung | η μορφή ενός ρήματος που στα αγγλικά τελειώνει σε ed, en, κλπ. και χρησιμοποιείται με το ρήμα πρέπει να σχηματίζει τέλειες χρονικές στιγμές όπως / έχουν φάει, με το ρήμα να είναι παθητικές προτάσεις όπως καταστράφηκε, ή μερικές φορές ένα επίθετο όπως σε ένα στομάχι | i morfí enós rímatos pou sta angliká teleiónei se ed, en, klp. kai chrisimopoieítai me to ríma prépei na schimatízei téleies chronikés stigmés ópos / échoun fáei, me to ríma na eínai pathitikés protáseis ópos katastráfike, í merikés forés éna epítheto ópos se éna stomáchi | forma czasownika, która po angielsku kończy się na ed, en itp. i jest używana z czasownikiem, musi tworzyć doskonałe czasy, takie jak / jadłem, z czasownikiem, aby tworzyć zdania pasywne, takie jak to zostało zniszczone, a czasem jako przymiotnik jak w rozstroju żołądka | облик глагола који се на енглеском језику завршава на ед, ен, итд., а користи се уз глагол да формирају савршене десетине као што су / јели, при чему глагол треба да формира пасивне реченице као што је био уништен или понекад као придјев као у узнемиреном стомаку | oblik glagola koji se na engleskom jeziku završava na ed, en, itd., a koristi se uz glagol da formiraju savršene desetine kao što su / jeli, pri čemu glagol treba da formira pasivne rečenice kao što je bio uništen ili ponekad kao pridjev kao u uznemirenom stomaku | oblik glagola koji na engleskom jeziku završava ed, en, itd., a koristi se s glagolom moraju oblikovati savršene desetine kao što su / jeli, s glagolom biti oblikovati pasivne rečenice kao što je bio uništen ili ponekad kao pridjev kao u uznemirenom želucu | veiksmažodžio forma, kuri angliškai baigiasi ed, en ir kt. ir naudojama su veiksmažodžiu, turi sudaryti tobulas laikysenas, tokias kaip / yra valgyti, su veiksmažodžiu sudaryti pasyvius sakinius, tokius kaip It was sunaikinti, arba kartais kaip būdvardis kaip sutrikusiame skrandyje | форма дієслова, яка в англійській мові закінчується на ed, en тощо. прикметник як у розстроєному шлунку | forma diyeslova, yaka v anhliysʹkiy movi zakinchuyetʹsya na ed, en toshcho. prykmetnyk yak u rozstroyenomu shlunku | форма глагола, которая на английском языке оканчивается на ed, en и т. д. и используется с глаголом, должна образовывать идеальные времена, такие как / съели, с глаголом, чтобы образовывать пассивные предложения, такие как: он был уничтожен, или иногда как прилагательное как в расстройстве желудка | forma glagola, kotoraya na angliyskom yazyke okanchivayetsya na ed, en i t. d. i ispol'zuyetsya s glagolom, dolzhna obrazovyvat' ideal'nyye vremena, takiye kak / s"yeli, s glagolom, chtoby obrazovyvat' passivnyye predlozheniya, takiye kak: on byl unichtozhen, ili inogda kak prilagatel'noye kak v rasstroystve zheludka | the form of a verb that in English ends in ed, en, etc. and is used with the verb have to form perfect tenses such as / have eaten, with the verb be to form passive sentences such as It was destroyed, or sometimes as an adjective as in an upset stomach | la forme d'un verbe qui en anglais se termine par ed, en, etc. et est utilisé avec le verbe doit former des temps parfaits tels que / ont mangé, avec le verbe être pour former des phrases passives telles que Il a été détruit, ou parfois comme un adjectif comme dans un estomac bouleversé | 英語でed、enなどで終わる動詞の形式は、/ hasenなどの完全な時制を形成する必要があります。胃のむかつきのような形容詞 | 英語 で ed 、 en など で 終わる 動詞 の 形式 は 、 /hasen など の 完全な 時制 を 形成 する 必要 が あります。 胃 の むかつき の ような 形容詞 | えいご で えd 、 えん など で おわる どうし の けいしき わ、 / はせん など の かんぜんな じせい お けいせい する ひつよう が あります 。 い の むかつき の ような けいようし | eigo de ed , en nado de owaru dōshi no keishiki wa , /hasen nado no kanzenna jisei o keisei suru hitsuyō gaarimasu . i no mukatsuki no yōna keiyōshi |
72 | 过去分词 | guòqù fēncí | 过去分词 | guòqù fēncí | Past participle | Participe passé | Particípio particípio | Participio pasado | Participio passato | participium praeteriti | Partizip Perfekt | Προηγούμενη συμμετοχή | Proigoúmeni symmetochí | Imiesłów bierny | Прошле партиципле | Prošle participle | Prošle particile | Ankstesnis dalyvis | Дієприкметники минулого часу | Diyeprykmetnyky mynuloho chasu | Причастие прошлого | Prichastiye proshlogo | 过去分词 | Participe passé | 過去分詞 | 過去 分詞 | かこ ぶんし | kako bunshi |
73 | compare | compare | 比较 | bǐjiào | compare | comparer | comparar | comparar | confrontare | compare | vergleichen | σύγκριση | sýnkrisi | porównaj | упоредити | uporediti | usporediti | palyginti | порівняти | porivnyaty | сравнить | sravnit' | compare | comparer | 比べる | 比べる | くらべる | kuraberu |
74 | present participle | present participle | 现在分词 | xiànzài fēncí | present participle | participe présent | particípio presente | participio presente | participio presente | participium praesentis temporis | Partizip vorhanden | παρούσα συμμετοχή | paroúsa symmetochí | obecny imiesłów | садашње партиципле | sadašnje participle | sadašnje participu | dabartinis dalyvis | теперішній дієприкметник | teperishniy diyeprykmetnyk | настоящее причастие | nastoyashcheye prichastiye | present participle | participe présent | 現在分詞 | 現在 分詞 | げんざい ぶんし | genzai bunshi |
75 | the past perfect (also the past perfect tense, the pluperfect) | the past perfect (also the past perfect tense, the pluperfect) | 过去完成时(也包括过去完成时态,pluperfect) | guòqù wánchéng shí (yě bāokuò guòqù wánchéng shí tài,pluperfect) | the past perfect (also the past perfect tense, the pluperfect) | le passé parfait (aussi le passé parfait, le plus-parfait) | o passado perfeito (também o tempo perfeito passado, o mais perfeito) | el pasado perfecto (también el tiempo pasado perfecto, el perfecto) | il passato perfetto (anche il passato perfetto, il perfetto) | praeteritum perfectum est (etiam in praeteritum autem perfectum, quod plus) | das Perfekt der Vergangenheit (auch das Perfekt der Vergangenheit, das Perfekt der Vollkommenheit) | το παρελθόν τέλειο (επίσης το παρελθόν τέλειο τεταμένη, το pluperfect) | to parelthón téleio (epísis to parelthón téleio tetaméni, to pluperfect) | czas przeszły doskonały (także czas przeszły doskonały, doskonały) | прошлост савршена (такође прошла савршена напетост, плуперфект) | prošlost savršena (takođe prošla savršena napetost, pluperfekt) | prošlost savršena (također prošla savršena napetost, pluperfekt) | praeities tobulas (taip pat praeities tobulas įsitempęs, tobulas) | минуле досконале (також минуле ідеальне час, плюперфект) | mynule doskonale (takozh mynule idealʹne chas, plyuperfekt) | прошедшее совершенное (также прошедшее совершенное время, совершенный) | proshedsheye sovershennoye (takzhe proshedsheye sovershennoye vremya, sovershennyy) | the past perfect (also the past perfect tense, the pluperfect) | le passé parfait (aussi le passé parfait, le plus-parfait) | 過去完全(過去完全時制、pluperfect) | 過去 完全 ( 過去 完全 時制 、 pluperfect ) | かこ かんぜん ( かこ かんぜん じせい 、 pるぺrふぇct ) | kako kanzen ( kako kanzen jisei , pluperfect ) |
76 | (grammar the form of a verb that expresses an action completed before a particular point in the past, formed in English with had and the past participle | (grammar the form of a verb that expresses an action completed before a particular point in the past, formed in English with had and the past participle | (语法的动词形式,表示过去某个特定点之前完成的动作,用英语组成,具有had和过去分词 | (yǔfǎ de dòngcí xíngshì, biǎoshì guòqù mǒu gè tèdìng diǎn zhīqián wánchéng de dòngzuò, yòng yīngyǔ zǔchéng, jùyǒu had hé guòqù fēncí | (grammar the form of a verb that expresses an action completed before a particular point in the past, formed in English with had and the past participle | (grammaire sous la forme d'un verbe qui exprime une action terminée avant un point particulier du passé, formé en anglais avec had et le participe passé | (gramática a forma de um verbo que expressa uma ação concluída antes de um ponto específico no passado, formada em inglês com particípio passado e passado | (gramática la forma de un verbo que expresa una acción completada antes de un punto particular en el pasado, formada en inglés con had y el participio pasado | (grammatica la forma di un verbo che esprime un'azione compiuta prima di un particolare punto nel passato, formato in inglese con had e participio passato | (Latin forma est quae conficit significationem verbo perficitur per actum prius certo in loco praeteritum, et qui cum formatae Anglice participium praeteriti | (Grammatik die Form eines Verbs, das eine Handlung ausdrückt, die vor einem bestimmten Punkt in der Vergangenheit ausgeführt wurde und auf Englisch mit had und dem Partizip Perfekt gebildet wurde | (γραμματική η μορφή ενός ρήματος που εκφράζει μια ενέργεια που ολοκληρώθηκε πριν από ένα συγκεκριμένο σημείο στο παρελθόν, που σχηματίστηκε στα αγγλικά με το had και την προηγούμενη συμμετοχή | (grammatikí i morfí enós rímatos pou ekfrázei mia enérgeia pou olokliróthike prin apó éna synkekriméno simeío sto parelthón, pou schimatístike sta angliká me to had kai tin proigoúmeni symmetochí | (gramatyka forma czasownika, który wyraża akcję wykonaną przed określonym punktem w przeszłości, utworzoną w języku angielskim z had i przeszłym imiesłowem | (граматика облик глагола који изражава радњу завршену пре одређене тачке у прошлости, која је формирана на енглеском језику са хад и паст партиципле | (gramatika oblik glagola koji izražava radnju završenu pre određene tačke u prošlosti, koja je formirana na engleskom jeziku sa had i past participle | (gramatika oblik glagola koja izražava radnju završenu prije određene točke u prošlosti, koja je nastala na engleskom jeziku s had i past participle | (gramatika veiksmažodžio, reiškiančio veiksmą, atliktą prieš tam tikrą praeities tašką, formą, suformuotą angliškai su turėjo ir praeities dalyviu | (граматика форми дієслова, що виражає дію, завершену перед певним моментом у минулому, утворене англійською мовою з had і the past participle | (hramatyka formy diyeslova, shcho vyrazhaye diyu, zavershenu pered pevnym momentom u mynulomu, utvorene anhliysʹkoyu movoyu z had i the past participle | (грамматика - форма глагола, который выражает действие, выполненное до определенной точки в прошлом, сформированное на английском языке с помощью had и прошлого причастия | (grammatika - forma glagola, kotoryy vyrazhayet deystviye, vypolnennoye do opredelennoy tochki v proshlom, sformirovannoye na angliyskom yazyke s pomoshch'yu had i proshlogo prichastiya | (grammar the form of a verb that expresses an action completed before a particular point in the past, formed in English with had and the past participle | (grammaire sous la forme d'un verbe qui exprime une action terminée avant un point particulier du passé, formé en anglais avec had et le participe passé | (文法は過去の特定のポイントの前に完了したアクションを表す動詞の形式で、hadと過去分詞で英語で形成されます | ( 文法 は 過去 の 特定 の ポイント の 前 に 完了 したアクション を 表す 動詞 の 形式 で 、 had と 過去 分詞で 英語 で 形成 されます | ( ぶんぽう わ かこ の とくてい の ポイント の まえ に かんりょう した アクション お あらわす どうし の けいしきで 、 はd と かこ ぶんし で えいご で けいせい されます | ( bunpō wa kako no tokutei no pointo no mae ni kanryōshita akushon o arawasu dōshi no keishiki de , had to kakobunshi de eigo de keisei saremasu |
77 | 过去完成时;过去完成式 | guòqù wánchéng shí; guòqù wánchéng shì | 过去完成时;过去完成式 | guòqù wánchéng shí; guòqù wánchéng shì | Past perfect | Passé parfait | Passado perfeito | Pasado perfecto | Passato perfetto | Praeteritum perfectum, plus | Vergangenheit perfekt | Παλιά τέλεια | Paliá téleia | Przeszłość idealna | Прошло савршено | Prošlo savršeno | Prošlo savršeno | Praeitis tobula | Минуле ідеально | Mynule idealʹno | Прошлое идеально | Proshloye ideal'no | 过去完成时;过去完成式 | Passé parfait | 過去完璧 | 過去 完璧 | かこ かんぺき | kako kanpeki |
78 | pastrami | pastrami | 熏牛肉 | xūn niúròu | pastrami | pastrami | pastrami | pastrami | pastrami | pastrami | Pastrami | pastrami | pastrami | pastrami | пастрами | pastrami | pastrami | pastrami | пастрами | pastramy | пастрами | pastrami | pastrami | pastrami | パストラミ | パス トラ ミ | パス トラ ミ | pasu tora mi |
79 | cold spicy smoked beef | cold spicy smoked beef | 冷辣烟熏牛肉 | lěng là yān xūn niúròu | cold spicy smoked beef | boeuf fumé épicé froid | carne defumada apimentada fria | carne ahumada picante fría | manzo affumicato speziato freddo | ¶ frigus CONDITUS bubulae | kaltes würziges geräuchertes Rindfleisch | κρύο καπνιστό καπνιστό βόειο κρέας | krýo kapnistó kapnistó vóeio kréas | zimna pikantna wędzona wołowina | хладна зачињена димљена говедина | hladna začinjena dimljena govedina | hladna začinjena dimljena govedina | šalta aštrus rūkyta jautiena | холодна гостра копчена яловичина | kholodna hostra kopchena yalovychyna | говядина холодного пряного копчения | govyadina kholodnogo pryanogo kopcheniya | cold spicy smoked beef | boeuf fumé épicé froid | 冷たいスパイシーなsmoke製牛肉 | 冷たい スパイシーな smoke製 牛肉 | つめたい な せい ぎゅうにく | tsumetai na sei gyūniku |
80 | 五香熏牛肉 | wǔxiāng xūn niúròu | 五香熏牛肉 | wǔxiāng xūn niúròu | Pastrami | Pastrami | Pastrami | Pastrami | pastrami | Pastrami | Pastrami | Pastrami | Pastrami | Pastrami | Пастрами | Pastrami | pastrami | Pastrami | Пастрамі | Pastrami | пастрами | pastrami | 五香熏牛肉 | Pastrami | パストラミ | パス トラ ミ | パス トラ ミ | pasu tora mi |
81 | pastry | pastry | 糕点 | gāodiǎn | pastry | pâtisserie | pastelaria | pastelería | pasta | opus pistorium valentissimum | Gebäck | ζαχαροπλαστικής | zacharoplastikís | ciasto | пециво | pecivo | tijesto | tešla | випічка | vypichka | кондитерские изделия | konditerskiye izdeliya | pastry | pâtisserie | ペストリー | ペスト リー | ペスト リー | pesuto rī |
82 | pastries | pastries | 糕点 | gāodiǎn | pastries | pâtisseries | pastelaria | pasteles | pasticcini | fiunt arte | Gebäck | αρτοσκευάσματα | artoskevásmata | ciastka | пецива | peciva | kolači | pyragaičiai | випічка | vypichka | выпечка | vypechka | pastries | pâtisseries | ペストリー | ペスト リー | ペスト リー | pesuto rī |
83 | a mixture of flour, fat and water or milk that is rolled out flat and baked as a base or covering for pies,etc | a mixture of flour, fat and water or milk that is rolled out flat and baked as a base or covering for pies,etc | 面粉,脂肪,水或牛奶的混合物,将其压平并烘烤成馅饼的基料或面皮等 | miànfěn, zhīfáng, shuǐ huò niúnǎi de hùnhéwù, jiāng qí yā píng bìng hōng kǎo chéng xiàn bǐng de jī liào huò miànpí děng | a mixture of flour, fat and water or milk that is rolled out flat and baked as a base or covering for pies, etc | un mélange de farine, de graisse et d'eau ou de lait qui est déroulé à plat et cuit comme base ou revêtement pour les tartes, etc. | uma mistura de farinha, gordura e água ou leite, que é esticada e assada como base ou cobertura de tortas, etc. | Una mezcla de harina, grasa y agua o leche que se extiende por completo y se hornea como base o cubierta para pasteles, etc. | una miscela di farina, grasso e acqua o latte che viene stesa e cotta come base o copertura per torte, ecc | mixta farinae ceciderunt proni adipem lacte aqua coquat et sicut opertorium turpissimo Picas etc. | Eine Mischung aus Mehl, Fett und Wasser oder Milch, die flach ausgerollt und als Unterlage oder Überzug für Kuchen usw. gebacken wird | ένα μείγμα από αλεύρι, λίπος και νερό ή γάλα που ξετυλίγεται επίπεδο και ψημένο ως βάση ή κάλυψη για πίτες κ.λπ. | éna meígma apó alévri, lípos kai neró í gála pou xetylígetai epípedo kai psiméno os vási í kálypsi gia pítes k.lp. | mieszanka mąki, tłuszczu i wody lub mleka, którą rozwałkowuje się na płasko i piecze jako podstawę lub pokrycie ciasta itp | мешавина брашна, масти и воде или млека која се разваља и пече као подлога или облога за пите, итд. | mešavina brašna, masti i vode ili mleka koja se razvalja i peče kao podloga ili obloga za pite, itd. | mješavina brašna, masti i vode ili mlijeka koja se izvalja iz ravnih ploča i peče kao podloga ili obloga za pite, itd. | miltų, riebalų, vandens ar pieno mišinys, iškočiotas plokščiu pavidalu ir iškeptas kaip pyrago pagrindas ar apdangalas ir kt | суміш борошна, жиру і води або молока, яка розкочується плоско і випікається як основа або покриття для пирогів тощо | sumish boroshna, zhyru i vody abo moloka, yaka rozkochuyetʹsya plosko i vypikayetʹsya yak osnova abo pokryttya dlya pyrohiv toshcho | смесь муки, жира и воды или молока, раскатанная и выпекаемая в качестве основы или покрытия для пирогов и т. д. | smes' muki, zhira i vody ili moloka, raskatannaya i vypekayemaya v kachestve osnovy ili pokrytiya dlya pirogov i t. d. | a mixture of flour, fat and water or milk that is rolled out flat and baked as a base or covering for pies,etc | un mélange de farine, de graisse et d'eau ou de lait qui est déroulé à plat et cuit comme base ou revêtement pour les tartes, etc. | 小麦粉、脂肪、水または牛乳の混合物を平らに広げ、パイなどのベースまたはカバーとして焼く | 小麦粉 、 脂肪 、 水 または 牛乳 の 混合物 を 平ら に広げ 、 パイ など の ベース または カバー として 焼く | こむぎこ 、 しぼう 、 みず または ぎゅうにゅう の こんごうぶつ お たいら に ひろげ 、 パイ など の ベース または カバー として やく | komugiko , shibō , mizu mataha gyūnyū no kongōbutsu otaira ni hiroge , pai nado no bēsu mataha kabā toshite yaku |
84 | 油醉面团;油醉面皮 | yóu zuì miàntuán; yóu zuì miànpí | 油醉面团;油醉面皮 | yóu zuì miàntuán; yóu zuì miànpí | Oily dough; oily dough | Pâte grasse; pâte grasse | Massa oleosa; massa oleosa | Masa aceitosa; masa aceitosa | Pasta oleosa; pasta oleosa | Oleum ebrius est a commistione fermenti, conspergunt adipem olei ebrius est | Öliger Teig; öliger Teig | Λιπαρή ζύμη, λιπαρή ζύμη | Liparí zými, liparí zými | Ciasto tłuste; ciasto tłuste | Масно тесто; масно тесто | Masno testo; masno testo | Masno tijesto; masno tijesto | Riebi tešla; riebi tešla | Жирне тісто; жирне тісто | Zhyrne tisto; zhyrne tisto | Масляное тесто | Maslyanoye testo | 油醉面团;油醉面皮 | Pâte grasse; pâte grasse | 油性生地;油性生地 | 油性 生地 ; 油性 生地 | ゆせい きじ ; ゆせい きじ | yusei kiji ; yusei kiji |
85 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | voir aussi | veja também | ver también | vedi anche | vide etiam | siehe auch | δείτε επίσης | deíte epísis | patrz także | види такође | vidi takođe | vidi također | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | see also | voir aussi | また見なさい | また 見なさい | また みなさい | mata minasai |
86 | choux pastry | choux pastry | 泡芙糕点 | pào fú gāodiǎn | choux pastry | pâte à choux | pastelaria choux | pasta choux | pasta choux | helvellas opus pistorium valentissimum | Brandteig | choux ζαχαροπλαστικής | choux zacharoplastikís | ciasto choux | цхоук пециво | chouk pecivo | choux tijesto | šokoladiniai pyragaičiai | випічка із запікання | vypichka iz zapikannya | заварное тесто | zavarnoye testo | choux pastry | pâte à choux | シュー菓子 | シュー 菓子 | シュー かし | shū kashi |
87 | filo pastry | filo pastry | 糕点 | gāodiǎn | filo pastry | pâte filo | pastelaria filo | masa filo | pasta fillo | filo opus pistorium valentissimum | Filoteig | filo ζαχαροπλαστικής | filo zacharoplastikís | ciasto filo | фило пециво | filo pecivo | filo tijesto | filo tešla | філо тісто | filo tisto | фило тесто | filo testo | filo pastry | pâte filo | フィロペストリー | フィロペストリー | ふぃろぺすとりい | firopesutorī |
88 | puff pastry | puff pastry | 油酥点心 | yóusū diǎnxīn | puff pastry | pâte feuilletée | massa folhada | hojaldre | pasta sfoglia | quatit opus pistorium valentissimum | Blätterteig | ζαχαροπλαστική | zacharoplastikí | ciasto francuskie | лиснато пециво | lisnato pecivo | lisnato tijesto | pyrago tešla | листкове тісто | lystkove tisto | слоеное тесто | sloyenoye testo | puff pastry | pâte feuilletée | パイ生地 | パイ 生地 | パイ きじ | pai kiji |
89 | shortcrust pastry | shortcrust pastry | 脆皮糕点 | cuì pí gāodiǎn | shortcrust pastry | pâte sablée | massa quebrada | masa quebrada | pasta frolla | shortcrust opus pistorium valentissimum | Mürbeteig | κονσέρβες ζαχαροπλαστικής | konsérves zacharoplastikís | kruche ciasto | пециво кратког криста | pecivo kratkog krista | tijesto s kratkim tijestom | konditerijos tešla | пісочне тісто | pisochne tisto | песочное тесто | pesochnoye testo | shortcrust pastry | pâte sablée | もろいペストリー | もろい ペスト リー | もろい ペスト リー | moroi pesuto rī |
90 | a small cake made using pastry | a small cake made using pastry | 用糕点做的小蛋糕 | yòng gāodiǎn zuò de xiǎo dàngāo | a small cake made using pastry | un petit gâteau à base de pâtisserie | um pequeno bolo feito com massa | un pequeño pastel hecho con pastelería | una piccola torta fatta usando la pasticceria | parva crustulum usura opus pistorium valentissimum | ein kleiner Kuchen aus Gebäck | ένα μικρό κέικ φτιαγμένο με ζύμη | éna mikró kéik ftiagméno me zými | małe ciasto wykonane z ciasta | мали колач направљен од пецива | mali kolač napravljen od peciva | mali kolač napravljen pomoću tijesta | nedidelis pyragas, pagamintas naudojant konditerijos gaminius | невеликий торт, зроблений з використанням випічки | nevelykyy tort, zroblenyy z vykorystannyam vypichky | маленький торт из теста | malen'kiy tort iz testa | a small cake made using pastry | un petit gâteau à base de pâtisserie | ペストリーを使用して作られた小さなケーキ | ペストリー を 使用 して 作られた 小さな ケーキ | ぺすとりい お しよう して つくられた ちいさな ケーキ | pesutorī o shiyō shite tsukurareta chīsana kēki |
91 | 油醉糕点_ | yóu zuì gāodiǎn_ | 油醉糕_ | yóu zuì gāo_ | Drunken Pastry _ | Pâtisserie ivre _ | Pastelaria Bêbada _ | Pastelería borracha _ | Pasticceria Ubriaca _ | Et collyridas olei ebrius _ | Betrunkenes Gebäck _ | Drunken Pastry _ | Drunken Pastry _ | Pijane Ciasto _ | Пијани колачи _ | Pijani kolači _ | Pijani kolači _ | Girtas pyragas _ | П'яне тісто _ | P'yane tisto _ | Пьяная выпечка _ | P'yanaya vypechka _ | 油醉糕点_ | Pâtisserie ivre _ | 酔ったペストリー_ | 酔った ペストリー _ | よった ぺすとりい _ | yotta pesutorī _ |
92 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | voir aussi | veja também | ver también | vedi anche | vide etiam | siehe auch | δείτε επίσης | deíte epísis | patrz także | види такође | vidi takođe | vidi također | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | see also | voir aussi | また見なさい | また 見なさい | また みなさい | mata minasai |
93 | danish pastry | danish pastry | 丹麦酥皮 | dānmài sū pí | danish pastry | pâtisserie danoise | pastelaria dinamarquesa | pastelería danesa | pasticceria danese | Danish opus pistorium valentissimum | Plundergebäck | δανική ζαχαροπλαστική | danikí zacharoplastikí | duńskie ciasto | Данска пецива | Danska peciva | dansko tijesto | danų konditerijos gaminiai | датська випічка | dat·sʹka vypichka | сдобное тесто | sdobnoye testo | danish pastry | pâtisserie danoise | デンマークのペストリー | デンマーク の ペスト リー | デンマーク の ペスト リー | denmāku no pesuto rī |
94 | pastry cook | pastry cook | 糕点厨师 | gāodiǎn chúshī | pastry cook | pâtissier | cozinheiro de pastelaria | pastelero | pasticcere | coquus opus pistorium valentissimum | Konditor | ζαχαροπλαστική | zacharoplastikí | kucharz ciasta | пециво | pecivo | slastičarka | pyrago virėjas | випічка | vypichka | кондитер | konditer | pastry cook | pâtissier | ペストリーコック | ペストリーコック | ぺすとりいこっく | pesutorīkokku |
95 | a professional cook whose main job is to make pastry,cakes, etc | a professional cook whose main job is to make pastry,cakes, etc | 专业厨师,主要工作是制作糕点,蛋糕等 | zhuānyè chúshī, zhǔyào gōngzuò shì zhìzuò gāodiǎn, dàngāo děng | a professional cook whose main job is to make pastry, cakes, etc | un cuisinier professionnel dont le travail principal est de faire de la pâtisserie, des gâteaux, etc. | um cozinheiro profissional cujo trabalho principal é fazer bolos, bolos, etc. | Un cocinero profesional cuyo trabajo principal es hacer pasteles, pasteles, etc. | un cuoco professionista il cui compito principale è fare pasticceria, torte, ecc | quorum officium sit principalis magister coquus ad opus pistorium valentissimum, palathas, etc. | ein professioneller Koch, dessen Hauptaufgabe es ist, Gebäck, Kuchen usw. zuzubereiten | ένας επαγγελματίας μάγειρας που έχει ως βασικό καθήκον την παρασκευή ζαχαροπλαστικής, κέικ κλπ | énas epangelmatías mágeiras pou échei os vasikó kathíkon tin paraskeví zacharoplastikís, kéik klp | profesjonalny kucharz, którego głównym zadaniem jest robienie ciast, ciastek itp | професионални кувар чији је главни посао прављење пецива, колача итд | profesionalni kuvar čiji je glavni posao pravljenje peciva, kolača itd | profesionalni kuhar čiji je glavni posao izrada peciva, kolača itd | profesionalus virėjas, kurio pagrindinis darbas yra gaminti pyragus, pyragus ir pan | професійний кухар, головна робота якого - виготовлення тістечок, тортів тощо | profesiynyy kukhar, holovna robota yakoho - vyhotovlennya tistechok, tortiv toshcho | профессиональный повар, основной задачей которого является приготовление кондитерских изделий, тортов и т. д. | professional'nyy povar, osnovnoy zadachey kotorogo yavlyayetsya prigotovleniye konditerskikh izdeliy, tortov i t. d. | a professional cook whose main job is to make pastry,cakes, etc | un cuisinier professionnel dont le travail principal est de faire de la pâtisserie, des gâteaux, etc. | 主な仕事がペストリー、ケーキなどを作ることであるプロの料理人 | 主な 仕事 が ペストリー 、 ケーキ など を 作ることである プロ の 料理人 | おもな しごと が ぺすとりい 、 ケーキ など お つくる ことである プロ の りょうりじん | omona shigoto ga pesutorī , kēki nado o tsukuru kotodearupuro no ryōrijin |
96 | 糕点师傅;糕点厨师 | gāodiǎn shīfù; gāodiǎn chúshī | 糕点师傅;糕点厨师 | gāodiǎn shīfù; gāodiǎn chúshī | Pastry chef | Chef pâtissier | Chef de pastelaria | Pastelero | Pasticcere | Scilis archimagirus, pistorium opus chef | Konditor | Γευστικός σεφ | Gefstikós sef | Cukiernik | Кухар од пецива | Kuhar od peciva | Kuhar od slastičarne | Konditerijos virėja | Шеф-кухар | Shef-kukhar | Кондитер | Konditer | 糕点师傅;糕点厨师 | Chef pâtissier | パティシエ | パティシエ | ぱてぃしえ | patishie |
97 | the past tense | the past tense | 过去式 | guòqù shì | the past tense | le passé | o tempo passado | el tiempo pasado | il passato | praeteritum | die Vergangenheitsform | το παρελθόν | to parelthón | czas przeszły | прошли тренутак | prošli trenutak | prošla napetost | praeities laikai | минуле час | mynule chas | прошедшее время | proshedsheye vremya | the past tense | le passé | 過去形 | 過去形 | かこがた | kakogata |
98 | also | also | 也 | yě | also | aussi | também | tambien | anche | etiam | auch | επίσης | epísis | także | такође | takođe | također | taip pat | також | takozh | также | takzhe | also | aussi | また | また | また | mata |
99 | the past | the past | 过去 | guòqù | the past | le passé | o passado | el pasado | il passato | praeterita | die Vergangenheit | το παρελθόν | to parelthón | przeszłość | прошлост | prošlost | prošlosti | praeitis | минуле | mynule | прошлое | proshloye | the past | le passé | 過去 | 過去 | かこ | kako |
100 | grammar | grammar | 语法 | yǔfǎ | grammar | grammaire | gramática | gramática | grammatica | grammatica | Grammatik | γραμματική | grammatikí | gramatyka | граматика | gramatika | gramatika | gramatika | граматика | hramatyka | грамматика | grammatika | grammar | grammaire | 文法 | 文法 | ぶんぽう | bunpō |
语法 | yǔfǎ | 语法 | yǔfǎ | grammar | La grammaire | Gramática | Gramática | grammatica | grammatica | Grammatik | Γραμματική | Grammatikí | Gramatyka | Граматика | Gramatika | gramatika | Gramatika | Граматика | Hramatyka | грамматика | grammatika | 语法 | La grammaire | 文法 | 文法 | ぶんぽう | bunpō | |
102 | the form of a verb used to describe actions .in the past | the form of a verb used to describe actions.In the past | 过去用来描述动作的动词形式 | guòqù yòng lái miáoshù dòngzuò de dòngcí xíngshì | the form of a verb used to describe actions .in the past | la forme d'un verbe utilisé pour décrire des actions dans le passé | a forma de um verbo usado para descrever ações. no passado | la forma de un verbo usado para describir acciones en el pasado | la forma di un verbo usato per descrivere azioni nel passato | quod verbum est forma usus ad describere praeteritum actiones in .in | die Form eines Verbs, mit dem Handlungen in der Vergangenheit beschrieben werden | η μορφή ενός ρήματος που χρησιμοποιείται για να περιγράψει τις ενέργειες. στο παρελθόν | i morfí enós rímatos pou chrisimopoieítai gia na perigrápsei tis enérgeies. sto parelthón | forma czasownika używana do opisywania działań w przeszłości | облик глагола који се користи за описивање радњи. у прошлости | oblik glagola koji se koristi za opisivanje radnji. u prošlosti | oblik glagola koji se koristi za opisivanje radnji .u prošlosti | veiksmažodžio forma, naudojama veiksmams apibūdinti. praeityje | форма дієслова, що використовується для опису дій. в минулому | forma diyeslova, shcho vykorystovuyetʹsya dlya opysu diy. v mynulomu | форма глагола, используемая для описания действий в прошлом | forma glagola, ispol'zuyemaya dlya opisaniya deystviy v proshlom | the form of a verb used to describe actions .in the past | la forme d'un verbe utilisé pour décrire des actions dans le passé | アクションを記述するために使用される動詞の形式 | アクション を 記述 する ため に 使用 される 動詞 の形式 | アクション お きじゅつ する ため に しよう される どうしの けいしき | akushon o kijutsu suru tame ni shiyō sareru dōshi nokeishiki |
103 | 过去时;过去式 | guòqù shí; guòqù shì | 过去时;过去式 | guòqù shí; guòqù shì | Past tense | Passé | Passado | Tiempo pasado | Tempo passato | Praeterito, praeterito | Vergangenheitsform | Προηγούμενη ένταση | Proigoúmeni éntasi | Czas przeszły | Прошли тренутак | Prošli trenutak | Prošle napetosti | Praeitis įtempta | Минулий час | Mynulyy chas | Прошедшее время | Proshedsheye vremya | 过去时;过去式 | Passé | 過去形 | 過去形 | かこがた | kakogata |
104 | The past tense of ,take, is ,took, | The past tense of,take, is,took, | ,take的过去式是, | ,take de guòqù shì shì, | The past tense of, take, is, took, | Le passé, prendre, est, a pris, | O tempo passado de, take, is, taken, | El tiempo pasado de, toma, es, tomó, | Il passato di, prendere, è, preso, | Praeteriti temporis tolle est apprehensum | Die Vergangenheitsform von, nehmen, ist, nahm, | Ο παρελθόντος χρόνος, λαμβάνει, παίρνει, | O parelthóntos chrónos, lamvánei, paírnei, | Czas przeszły, weź, jest, wziął, | Прошла напетост, узми, јесте, узме се, | Prošla napetost, uzmi, jeste, uzme se, | Prošla napetost, uzmi, je, uzela, | Ankstesnė laikai, imk, yra, paėmė, | Минуле час, взяти, є, взяв, | Mynule chas, vzyaty, ye, vzyav, | Прошлое время, взять, есть, взял, | Proshloye vremya, vzyat', yest', vzyal, | The past tense of ,take, is ,took, | Le passé, prendre, est, a pris, | 過去形は、取る、ある、取る、 | 過去形 は 、 取る 、 ある 、 取る 、 | かこがた わ 、 とる 、 ある 、 とる 、 | kakogata wa , toru , aru , toru , |
105 | take的过去式是 | take de guòqù shì shì | 服用的过去式是 | fúyòng de guòqù shì shì | take | prendre | tomar | tomar | prendere il passato è teso | praeteriti temporis accipere | nehmen | πάρτε | párte | weź | узми | uzmi | uzeti prošlo vrijeme | imk | взяти | vzyaty | взять прошедшее время | vzyat' proshedsheye vremya | take的过去式是 | prendre | 取る | 取る | とる | toru |
106 | took | took | 拿 | ná | took | a pris | levou | tomó | ha preso | tulit | nahm | πήρε | píre | wziął | узео | uzeo | uzeo | paėmė | взяли | vzyaly | взял | vzyal | took | a pris | 取った | 取った | とった | totta |
107 | pasturage | pasturage | 牧草 | mùcǎo | pasturage | pâturage | pastagem | pastoreo | pascolo | pasturam | Weide | παχιά | pachiá | pastwisko | пашњак | pašnjak | stočna hrana | ganymas | пасовище | pasovyshche | пастьба | past'ba | pasturage | pâturage | 放牧 | 放牧 | ほうぼく | hōboku |
108 | (technical 术语) | (technical shùyǔ) | (技术术语) | (jìshù shùyǔ) | (technical term) | (terme technique) | (termo técnico) | (término técnico) | (termine tecnico) | (Technical term) | (Fachbegriff) | (τεχνικός όρος) | (technikós óros) | (termin techniczny) | (технички израз) | (tehnički izraz) | (tehnički izraz) | (techninis terminas) | (технічний термін) | (tekhnichnyy termin) | (технический термин) | (tekhnicheskiy termin) | (technical 术语) | (terme technique) | (専門用語) | ( 専門 用語 ) | ( せんもん ようご ) | ( senmon yōgo ) |
109 | land covered with grass for animals to eat | land covered with grass for animals to eat | 用草覆盖的土地供动物食用 | yòng cǎo fùgài de tǔdì gōng dòngwù shíyòng | land covered with grass for animals to eat | terre couverte d'herbe pour les animaux à manger | terra coberta de grama para os animais comerem | tierra cubierta de hierba para que coman los animales | terra coperta di erba per far mangiare gli animali | et operuit cum terra herbam animalia edere | Land bedeckt mit Gras für Tiere zu essen | γη που καλύπτεται με γρασίδι για να φάει τα ζώα | gi pou kalýptetai me grasídi gia na fáei ta zóa | ziemia pokryta trawą dla zwierząt do zjedzenia | земља прекривена травом коју ће животиње јести | zemlja prekrivena travom koju će životinje jesti | zemlja prekrivena travom koju će životinje jesti | žemė, padengta žole gyvūnams valgyti | земля, покрита травою для поїдання тварин | zemlya, pokryta travoyu dlya poyidannya tvaryn | земля покрыта травой для животных | zemlya pokryta travoy dlya zhivotnykh | land covered with grass for animals to eat | terre couverte d'herbe pour les animaux à manger | 動物が食べるための草で覆われた土地 | 動物 が 食べる ため の 草 で 覆われた 土地 | どうぶつ が たべる ため の くさ で おうわれた とち | dōbutsu ga taberu tame no kusa de ōwareta tochi |
110 | 牧场 | mùchǎng | 牧场 | mùchǎng | pasture | Ranch | Rancho | Rancho | ranch | Ranch | Ranch | Ranch | Ranch | Ranczo | Ранч | Ranč | ranč | Ranča | Ранчо | Rancho | ранчо | rancho | 牧场 | Ranch | 牧場 | 牧場 | ぼくじょう | bokujō |
111 | pasture | pasture | 牧场 | mùchǎng | pasture | pâturage | pastagem | pastos | pascolo | páscuæ | Weide | βοσκότοπους | voskótopous | pastwisko | пашњак | pašnjak | pašnjak | ganykla | пасовище | pasovyshche | выгон | vygon | pasture | pâturage | 牧草地 | 牧草地 | ぼくそうち | bokusōchi |
112 | land covered with grass that is suitable for feeding animals on | land covered with grass that is suitable for feeding animals on | 覆盖有草的土地,适合饲养动物 | fùgài yǒu cǎo de tǔdì, shìhé sìyǎng dòngwù | land covered with grass that is suitable for feeding animals on | terrain recouvert d'herbe propre à nourrir les animaux | terra coberta de grama adequada para alimentar animais em | tierra cubierta de hierba que es adecuada para alimentar animales | terreno coperto di erba adatto all'alimentazione degli animali | quod terra cooperta aptas animalibus alendis super gramina | Mit Gras bewachsenes Land, auf dem Tiere gefüttert werden können | γη καλυμμένη με χόρτο κατάλληλη για τη διατροφή των ζώων | gi kalymméni me chórto katállili gia ti diatrofí ton zóon | teren porośnięty trawą nadającą się do karmienia zwierząt | земља прекривена травом погодна за прехрану животиња | zemlja prekrivena travom pogodna za prehranu životinja | zemlja prekrivena travom pogodna za prehranu životinja na | žemė, padengta žole, tinkama šerti gyvūnus | земля, покрита травою, яка придатна для годування тварин на | zemlya, pokryta travoyu, yaka prydatna dlya hoduvannya tvaryn na | земля покрыта травой, которая подходит для кормления животных на | zemlya pokryta travoy, kotoraya podkhodit dlya kormleniya zhivotnykh na | land covered with grass that is suitable for feeding animals on | terrain recouvert d'herbe propre à nourrir les animaux | 動物を飼うのに適した草で覆われた土地 | 動物 を 飼う の に 適した 草 で 覆われた 土地 | どうぶつ お かう の に てきした くさ で おうわれた とち | dōbutsu o kau no ni tekishita kusa de ōwareta tochi |
113 | 牧场;牧草地 | mùchǎng; mùcǎodì | 牧场;牧草地 | mùchǎng; mùcǎodì | Pasture | Pâturage | Pastagem | Pastos | Ranch; pascolo | Villa, greges pascuæ | Weide | Βοσκότοπο | Voskótopo | Pastwisko | Пашњак | Pašnjak | Farma-pašu | Ganykla | Пасовище | Pasovyshche | Ранчо, пастбища | Rancho, pastbishcha | 牧场;牧草地 | Pâturage | 牧草地 | 牧草地 | ぼくそうち | bokusōchi |
114 | area of permanent/rough/rich pasture | area of permanent/rough/rich pasture | 永久/粗糙/丰富的牧场面积 | yǒngjiǔ/cūcāo/fēngfù de mùchǎng miànjī | area of permanent / rough / rich pasture | zone de pâturage permanent / rugueux / riche | área de pastagem permanente / áspera / rica | área de pasto permanente / áspero / rico | area di pascolo permanente / ruvida / ricca | area permanent / aspera / pascuis pinguibus pascentur | Dauergrünland / raue / reiche Weide | περιοχή μόνιμων / ακατέργαστων / πλούσιων βοσκοτόπων | periochí mónimon / akatérgaston / ploúsion voskotópon | obszar trwałych / szorstkich / bogatych pastwisk | површина трајног / грубог / богатог пашњака | površina trajnog / grubog / bogatog pašnjaka | područje trajnog / grubog / bogatog pašnjaka | daugiamečių / šiurkščių / turtingų ganyklų plotas | територія постійного / грубого / багатого пасовища | terytoriya postiynoho / hruboho / bahatoho pasovyshcha | площадь постоянного / грубого / богатого пастбища | ploshchad' postoyannogo / grubogo / bogatogo pastbishcha | area of permanent/rough/rich pasture | zone de pâturage permanent / rugueux / riche | 恒久的/荒い/豊かな牧草地 | 恒久 的 / 荒い / 豊かな 牧草地 | こうきゅう てき / あらい / ゆたかな ぼくそうち | kōkyū teki / arai / yutakana bokusōchi |
115 | —片永久的 / 贫瘡的 / 富饶的牧场 | —piàn yǒngjiǔ de/ pín chuāng de/ fùráo de mùchǎng | —片永久的/贫疮的/富饶的牧场 | —piàn yǒngjiǔ de/pín chuāng de/fùráo de mùchǎng | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | #NOME? | —片永久的 / 贫瘡的 / 富饶的牧场 | #NOME? | #NOME? | # NOME ? | # のめ ? | # NOME ? |
116 | 永久/粗糙/丰富的牧场面积 | yǒngjiǔ/cūcāo/fēngfù de mùchǎng miànjī | 永久/粗糙/丰富的牧场面积 | yǒngjiǔ/cūcāo/fēngfù de mùchǎng miànjī | Permanent / rough / rich pasture area | Pâturage permanent / rugueux / riche | Área de pastagem permanente / áspera / rica | Área de pasto permanente / áspera / rica | Pascolo permanente / accidentato / ricco | Permanent / aspera / area pascuis pinguibus pascentur | Dauerhafte / raue / reiche Weidefläche | Μόνιμη / ακατέργαστη / πλούσια βοσκότοπος | Mónimi / akatérgasti / ploúsia voskótopos | Stałe / nierówne / bogate pastwiska | Трајни / груби / богати пашњаци | Trajni / grubi / bogati pašnjaci | Trajni / grubi / bogati pašnjaci | Nuolatinė / šiurkšti / turtinga ganyklų zona | Постійна / груба / багата пасовиська зона | Postiyna / hruba / bahata pasovysʹka zona | Постоянные / грубые / богатые пастбища | Postoyannyye / grubyye / bogatyye pastbishcha | 永久/粗糙/丰富的牧场面积 | Pâturage permanent / rugueux / riche | 永続的/荒い/豊かな牧草地 | 永続 的 / 荒い / 豊かな 牧草地 | えいぞく てき / あらい / ゆたかな ぼくそうち | eizoku teki / arai / yutakana bokusōchi |
117 | high mountain pastures | high mountain pastures | 高山牧场 | gāoshān mùchǎng | high mountain pastures | alpages | pastagens de alta montanha | pastos de alta montaña | pascoli di alta montagna | montem excelsum pascua | Hochalmen | υψηλά ορεινά βοσκοτόπια | ypsilá oreiná voskotópia | pastwiska wysokogórskie | високи планински пашњаци | visoki planinski pašnjaci | visoki planinski pašnjaci | aukštos kalnų ganyklos | високогірні пасовища | vysokohirni pasovyshcha | высокогорные пастбища | vysokogornyye pastbishcha | high mountain pastures | alpages | 高山の牧草地 | 高山 の 牧草地 | たかやま の ぼくそうち | takayama no bokusōchi |
118 | 高山牧场 | gāoshān mùchǎng | 高山牧场 | gāoshān mùchǎng | Alpine pasture | Pâturage alpin | Pastagem alpina | Pasto alpino | Pascolo alpino | pascua montis | Almwiese | Αλπικό βοσκότοπο | Alpikó voskótopo | Pastwisko alpejskie | Алпски пашњак | Alpski pašnjak | Alpski pašnjak | Alpių ganykla | Альпійські пасовища | Alʹpiysʹki pasovyshcha | Альпийские пастбища | Al'piyskiye pastbishcha | 高山牧场 | Pâturage alpin | 高山の牧草地 | 高山 の 牧草地 | たかやま の ぼくそうち | takayama no bokusōchi |
119 | the cattle were put out to pasture | the cattle were put out to pasture | 牛放牧了 | niú fàngmùle | the cattle were put out to pasture | le bétail a été mis au pâturage | o gado foi posto para pastar | el ganado fue puesto a pastar | i bovini venivano messi al pascolo | pascuis pecora extinguetur | Das Vieh wurde auf die Weide gebracht | τα βοοειδή βγήκαν στα βοσκοτόπια | ta vooeidí vgíkan sta voskotópia | bydło zostało wypasane | стока је стављена на пашњак | stoka je stavljena na pašnjak | stoka je stavljena na pašu | galvijai buvo išvežti į ganyklas | худобу виносили на пасовище | khudobu vynosyly na pasovyshche | скот был выведен на пастбище | skot byl vyveden na pastbishche | the cattle were put out to pasture | le bétail a été mis au pâturage | 牛は放牧されました | 牛 は 放牧 されました | うし わ ほうぼく されました | ushi wa hōboku saremashita |
120 | 牛群放知在政场草地上 | niú qún fàng zhī zài zhèng chǎng cǎo dì shàng | 牛群放知在政场草地上 | niú qún fàng zhī zài zhèng chǎng cǎo dì shàng | Herd of cattle is released on the grass of the government field | Un troupeau de bovins est relâché sur l'herbe du champ gouvernemental | Rebanho de gado é liberado na grama do campo do governo | La manada de ganado se libera en la hierba del campo del gobierno | La mandria di bovini viene rilasciata sull'erba del campo governativo | Notum greges ad induendum super herbam agri publicae | Rinderherde wird auf dem Rasen des Regierungsfeldes freigelassen | Ένα κοπάδι βοοειδών απελευθερώνεται στο γρασίδι του κυβερνητικού τομέα | Éna kopádi vooeidón apeleftherónetai sto grasídi tou kyvernitikoú toméa | Stado bydła wypuszczane jest na trawę na polu rządowym | Стадо говеда се пушта на траву владиног поља | Stado goveda se pušta na travu vladinog polja | Stado goveda se pušta na travu vladinog polja | Galvijų bandos išleidžiamos ant vyriausybės lauko žolės | Стадо великої рогатої худоби випускається на траву урядового поля | Stado velykoyi rohatoyi khudoby vypuskayetʹsya na travu uryadovoho polya | Стадо крупного рогатого скота выпущено на траву правительственного поля | Stado krupnogo rogatogo skota vypushcheno na travu pravitel'stvennogo polya | 牛群放知在政场草地上 | Un troupeau de bovins est relâché sur l'herbe du champ gouvernemental | 牛の群れは政府の畑の草の上に放たれます | 牛 の 群れ は 政府 の 畑 の 草 の 上 に 放たれます | うし の むれ わ せいふ の はたけ の くさ の うえ に はなたれます | ushi no mure wa seifu no hatake no kusa no ue nihanataremasu |
121 | pastures | pastures | 牧场 | mùchǎng | pastures | pâturages | pastagens | pastos | pascoli | pascua | Weiden | βοσκότοπους | voskótopous | pastwiska | пашњаци | pašnjaci | pašnjaci | ganyklos | пасовища | pasovyshcha | пастбища | pastbishcha | pastures | pâturages | 牧草地 | 牧草地 | ぼくそうち | bokusōchi |
122 | 牧场 | mùchǎng | 牧场 | mùchǎng | pasture | Ranch | Rancho | Rancho | ranch | Ranch | Ranch | Ranch | Ranch | Ranczo | Ранч | Ranč | ranč | Ranča | Ранчо | Rancho | ранчо | rancho | 牧场 | Ranch | 牧場 | 牧場 | ぼくじょう | bokujō |
123 | the circumstances of your life, work, etc | the circumstances of your life, work, etc | 您的生活,工作环境等 | nín de shēnghuó, gōngzuò huánjìng děng | the circumstances of your life, work, etc | les circonstances de votre vie, de votre travail, etc. | as circunstâncias da sua vida, trabalho, etc. | las circunstancias de tu vida, trabajo, etc. | le circostanze della tua vita, lavoro, ecc | condicione vitae pollet | die Umstände Ihres Lebens, Ihrer Arbeit usw | τις περιστάσεις της ζωής σας, της εργασίας σας κ.λπ. | tis peristáseis tis zoís sas, tis ergasías sas k.lp. | okoliczności twojego życia, pracy itp | околности вашег живота, посла итд | okolnosti vašeg života, posla itd | okolnosti vašeg života, rada itd | jūsų gyvenimo, darbo aplinkybes ir pan | обставини вашого життя, роботи тощо | obstavyny vashoho zhyttya, roboty toshcho | обстоятельства вашей жизни, работы и т. д. | obstoyatel'stva vashey zhizni, raboty i t. d. | the circumstances of your life, work, etc | les circonstances de votre vie, de votre travail, etc. | あなたの人生、仕事などの状況 | あなた の 人生 、 仕事 など の 状況 | あなた の じんせい 、 しごと など の じょうきょう | anata no jinsei , shigoto nado no jōkyō |
124 | 生活状况;工作条件;个人发展的机遇 | shēnghuó zhuàngkuàng; gōngzuò tiáojiàn; gèrén fà zhǎn de jīyù | 生活状况;工作条件;个人发展的可能性 | shēnghuó zhuàngkuàng; gōngzuò tiáojiàn; gèrén fà zhǎn de kěnéng xìng | Living conditions; working conditions; opportunities for personal development | Conditions de vie; conditions de travail; opportunités de développement personnel | Condições de vida, condições de trabalho, oportunidades de desenvolvimento pessoal | Condiciones de vida, condiciones de trabajo, oportunidades de desarrollo personal. | Condizioni di vita; condizioni di lavoro; opportunità di sviluppo personale | Vitae condiciones, condiciones operis; occasiones pro personali | Lebensbedingungen, Arbeitsbedingungen, Möglichkeiten zur persönlichen Entwicklung | Συνθήκες διαβίωσης · συνθήκες εργασίας · ευκαιρίες προσωπικής ανάπτυξης | Synthíkes diavíosis : synthíkes ergasías : efkairíes prosopikís anáptyxis | Warunki życia; warunki pracy; możliwości rozwoju osobistego | Услови живота; услови рада; могућности за лични развој | Uslovi života; uslovi rada; mogućnosti za lični razvoj | Uvjeti života; radni uvjeti; mogućnosti za osobni razvoj | Gyvenimo sąlygos, darbo sąlygos, asmeninio tobulėjimo galimybės | Умови життя; умови праці; можливості особистого розвитку | Umovy zhyttya; umovy pratsi; mozhlyvosti osobystoho rozvytku | Условия жизни, условия труда, возможности для развития личности | Usloviya zhizni, usloviya truda, vozmozhnosti dlya razvitiya lichnosti | 生活状况;工作条件;个人发展的机遇 | Conditions de vie; conditions de travail; opportunités de développement personnel | 生活条件、労働条件、自己啓発の機会 | 生活 条件 、 労働 条件 、 自己 啓発 の 機会 | せいかつ じょうけん 、 ろうどう じょうけん 、 じこ けいはつ の きかい | seikatsu jōken , rōdō jōken , jiko keihatsu no kikai |
125 | 您的生活,工作环境等 | nín de shēnghuó, gōngzuò huánjìng děng | 您的生活,工作环境等 | nín de shēnghuó, gōngzuò huánjìng děng | Your life, work environment, etc. | Votre vie, votre environnement de travail, etc. | Sua vida, ambiente de trabalho, etc. | Tu vida, ambiente de trabajo, etc. | La tua vita, ambiente di lavoro, ecc. | Tua vita, opus environment, etc. | Ihr Leben, Arbeitsumfeld usw. | Η ζωή σας, το περιβάλλον εργασίας σας κ.λπ. | I zoí sas, to perivállon ergasías sas k.lp. | Twoje życie, środowisko pracy itp. | Ваш живот, радно окружење итд. | Vaš život, radno okruženje itd. | Vaš život, radno okruženje itd. | Jūsų gyvenimas, darbo aplinka ir kt. | Ваше життя, робоче середовище тощо. | Vashe zhyttya, roboche seredovyshche toshcho. | Ваша жизнь, рабочая среда и т. Д. | Vasha zhizn', rabochaya sreda i t. D. | 您的生活,工作环境等 | Votre vie, votre environnement de travail, etc. | あなたの人生、職場環境など | あなた の 人生 、 職場 環境 など | あなた の じんせい 、 しょくば かんきょう など | anata no jinsei , shokuba kankyō nado |
126 | I felt off were off to greener pastures ( a better way of life). | I felt off were off to greener pastures (a better way of life). | 我觉得自己会选择绿色的牧场(一种更好的生活方式)。 | Wǒ juédé zìjǐ huì xuǎnzé lǜsè de mùchǎng (yī zhǒng gèng hǎo de shēnghuó fāngshì). | I felt off were off to greener pastures (a better way of life). | Je me sentais loin des pâturages plus verts (un meilleur mode de vie). | Eu me senti fora de pastos mais verdes (um modo de vida melhor). | Me sentí fuera hacia pastos más verdes (una mejor forma de vida). | Mi sono sentito fuori per pascoli più verdi (un modo di vivere migliore). | Sensi off esset viridior off in pascua (a melior via vitae). | Ich hatte das Gefühl, es ginge auf grünere Weiden (eine bessere Lebensweise). | Ένιωσα ότι ήταν μακριά από τα πράσινα βοσκοτόπια (ένας καλύτερος τρόπος ζωής). | Éniosa óti ítan makriá apó ta prásina voskotópia (énas kalýteros trópos zoís). | Odczułem odejście na bardziej zielone pastwiska (lepszy sposób życia). | Осјећао сам се као да сам кренуо према зеленијим пашњацима (бољи начин живота). | Osjećao sam se kao da sam krenuo prema zelenijim pašnjacima (bolji način života). | Osjećao sam se kao da odlazim na zelenije pašnjake (bolji način života). | Jaučiausi atsiribojusi nuo ekologiškesnių ganyklų (geresnio gyvenimo būdo). | Я відчував, що відходив на більш зелені пасовища (кращий спосіб життя). | YA vidchuvav, shcho vidkhodyv na bilʹsh zeleni pasovyshcha (krashchyy sposib zhyttya). | Я чувствовал себя на более зеленых пастбищах (лучший образ жизни). | YA chuvstvoval sebya na boleye zelenykh pastbishchakh (luchshiy obraz zhizni). | I felt off were off to greener pastures ( a better way of life). | Je me sentais loin des pâturages plus verts (un meilleur mode de vie). | 私は緑の牧草地(より良い生活様式)に向かっていると感じました。 | 私 は 緑 の 牧草地 ( より 良い 生活 様式 ) に向かっている と 感じました 。 | わたし わ みどり の ぼくそうち ( より よい せいかつ ようしき ) に むかっている と かんじました 。 | watashi wa midori no bokusōchi ( yori yoi seikatsu yōshiki) ni mukatteiru to kanjimashita . |
127 | 我觉得我们在迈向更合的生活 | Wǒ juédé wǒmen zài mài xiàng gèng hé de shēnghuó | 我觉得我们在迈向更合的生活 | Wǒ juédé wǒmen zài mài xiàng gèng hé de shēnghuó | I think we are moving towards a more integrated life | Je pense que nous allons vers une vie plus intégrée | Eu acho que estamos caminhando para uma vida mais integrada | Creo que nos estamos moviendo hacia una vida más integrada. | Penso che ci stiamo muovendo verso una vita più integrata | Transire ad vitam potius puto | Ich denke, wir bewegen uns auf ein integrierteres Leben zu | Νομίζω ότι κινούμαστε προς μια πιο ολοκληρωμένη ζωή | Nomízo óti kinoúmaste pros mia pio olokliroméni zoí | Myślę, że zmierzamy w kierunku bardziej zintegrowanego życia | Мислим да идемо ка интегрисанијем животу | Mislim da idemo ka integrisanijem životu | Mislim da idemo prema integriranijem životu | Manau, kad judame labiau integruoto gyvenimo link | Я думаю, ми рухаємося до більш інтегрованого життя | YA dumayu, my rukhayemosya do bilʹsh intehrovanoho zhyttya | Я думаю, что мы движемся к более интегрированной жизни | YA dumayu, chto my dvizhemsya k boleye integrirovannoy zhizni | 我觉得我们在迈向更合的生活 | Je pense que nous allons vers une vie plus intégrée | 私たちはより統合された生活に向かっていると思う | 私たち は より 統合 された 生活 に 向かっている と 思う | わたしたち わ より とうごう された せいかつ に むかっている と おもう | watashitachi wa yori tōgō sareta seikatsu ni mukatteiru toomō |
128 | 我觉得自己会选择绿色的牧场(一种更好的生活方式) | wǒ juédé zìjǐ huì xuǎnzé lǜsè de mùchǎng (yī zhǒng gèng hǎo de shēnghuó fāngshì) | 我觉得自己会选择绿色的牧场(一种更好的生活方式) | wǒ juédé zìjǐ huì xuǎnzé lǜsè de mùchǎng (yī zhǒng gèng hǎo de shēnghuó fāngshì) | I feel like I will choose a green pasture (a better lifestyle) | J'ai l'impression de choisir un pâturage vert (un meilleur style de vie) | Sinto que vou escolher um pasto verde (um estilo de vida melhor) | Siento que elegiré un pasto verde (un mejor estilo de vida) | Sento che sceglierò un pascolo verde (uno stile di vita migliore) | Ego volo eligere viridi pascua (A melior via vitae) | Ich fühle mich wie ich eine grüne Weide wählen werde (ein besserer Lebensstil) | Αισθάνομαι ότι θα επιλέξω ένα πράσινο βοσκότοπο (έναν καλύτερο τρόπο ζωής) | Aisthánomai óti tha epiléxo éna prásino voskótopo (énan kalýtero trópo zoís) | Czuję, że wybiorę zielone pastwisko (lepszy styl życia) | Осећам као да ћу изабрати зелени пашњак (бољи животни стил) | Osećam kao da ću izabrati zeleni pašnjak (bolji životni stil) | Osjećam da bih izabrao zeleni pašnjak (bolji stil života) | Aš jaučiuosi kaip pasirinksiu žalią ganyklą (geresnis gyvenimo būdas) | Я відчуваю, що оберу зелене пасовище (кращий спосіб життя) | YA vidchuvayu, shcho oberu zelene pasovyshche (krashchyy sposib zhyttya) | Я чувствую, что выберу зеленое пастбище (лучший образ жизни) | YA chuvstvuyu, chto vyberu zelenoye pastbishche (luchshiy obraz zhizni) | 我觉得自己会选择绿色的牧场(一种更好的生活方式) | J'ai l'impression de choisir un pâturage vert (un meilleur style de vie) | 私は緑の牧草地(より良いライフスタイル)を選ぶように感じます | 私 は 緑 の 牧草地 ( より 良い ライフスタイル ) を選ぶ よう に 感じます | わたし わ みどり の ぼくそうち ( より よい ライフスタイル ) お えらぶ よう に かんじます | watashi wa midori no bokusōchi ( yori yoi raifusutairu ) oerabu yō ni kanjimasu |
129 | She decided it was time to move on to pastures new ( a new job, place to live,etc.) | She decided it was time to move on to pastures new (a new job, place to live,etc.) | 她认为是时候该改种新牧场了(新工作,居住的地方等)。 | tā rènwéi shì shíhòu gāi gǎi zhǒng xīn mùchǎngle (xīn gōngzuò, jūzhù dì dìfāng děng). | She decided it was time to move on to pastures new (a new job, place to live, etc.) | Elle a décidé qu'il était temps de passer à de nouveaux pâturages (un nouvel emploi, un endroit où vivre, etc.) | Ela decidiu que era hora de mudar para pastagens novas (um novo emprego, lugar para morar etc.) | Ella decidió que era hora de pasar a pastos nuevos (un nuevo trabajo, un lugar para vivir, etc.) | Decise che era tempo di passare a pascoli nuovi (un nuovo lavoro, un posto dove vivere, ecc.) | Et factum est placuit ad movere ad novum in pascua (a novus officium, est ut vivat, etc.) | Sie entschied, dass es Zeit war, auf neue Weiden zu ziehen (einen neuen Job, einen neuen Wohnort usw.). | Αποφάσισε ότι ήρθε η ώρα να προχωρήσουμε σε νέα βοσκοτόπια (νέα δουλειά, τόπος διαβίωσης κ.λπ.) | Apofásise óti írthe i óra na prochorísoume se néa voskotópia (néa douleiá, tópos diavíosis k.lp.) | Uznała, że nadszedł czas, aby przejść do nowych pastwisk (nowa praca, miejsce zamieszkania itp.) | Одлучила је да је време да пређе на нове пашњаке (нови посао, место за живот итд.) | Odlučila je da je vreme da pređe na nove pašnjake (novi posao, mesto za život itd.) | Odlučila je da je vrijeme za prelazak na nove pašnjake (novi posao, mjesto za život itd.) | Ji nusprendė, kad laikas pereiti prie naujų ganyklų (naujas darbas, vieta gyventi ir pan.) | Вона вирішила, що прийшов час перейти на нові пасовища (нова робота, місце для проживання тощо) | Vona vyrishyla, shcho pryyshov chas pereyty na novi pasovyshcha (nova robota, mistse dlya prozhyvannya toshcho) | Она решила, что пора переходить на новые пастбища (новая работа, место для жизни и т. Д.) | Ona reshila, chto pora perekhodit' na novyye pastbishcha (novaya rabota, mesto dlya zhizni i t. D.) | She decided it was time to move on to pastures new ( a new job, place to live,etc.) | Elle a décidé qu'il était temps de passer à de nouveaux pâturages (un nouvel emploi, un endroit où vivre, etc.) | 彼女は新しい牧草地(新しい仕事、住む場所など)に移る時だと決めました。 | 彼女 は 新しい 牧草地 ( 新しい 仕事 、 住む 場所 など) に 移る 時だ と 決めました 。 | かのじょ わ あたらしい ぼくそうち ( あたらしい しごと、 すむ ばしょ など ) に うつる ときだ と きめました 。 | kanojo wa atarashī bokusōchi ( atarashī shigoto , sumubasho nado ) ni utsuru tokida to kimemashita . |
130 | 她认定换个新工作的时候到了 | Tā rèndìng huàngè xīn gōngzuò de shíhòu dàole | 她认定换个新工作的时候到了 | Tā rèndìng huàngè xīn gōngzuò de shíhòu dàole | She decided it was time for a new job | Elle a décidé qu'il était temps pour un nouvel emploi | Ela decidiu que era hora de um novo emprego | Ella decidió que era hora de un nuevo trabajo | Decise che era tempo di un nuovo lavoro | Et placuit ut reperio a novus officium, cum in | Sie entschied, dass es Zeit für einen neuen Job war | Αποφάσισε ότι ήρθε η ώρα για μια νέα δουλειά | Apofásise óti írthe i óra gia mia néa douleiá | Uznała, że nadszedł czas na nową pracę | Одлучила је да је вријеме за нови посао | Odlučila je da je vrijeme za novi posao | Odlučila je da je vrijeme za novi posao | Ji nusprendė, kad atėjo laikas naujam darbui | Вона вирішила, що прийшов час нової роботи | Vona vyrishyla, shcho pryyshov chas novoyi roboty | Она решила, что пришло время для новой работы | Ona reshila, chto prishlo vremya dlya novoy raboty | 她认定换个新工作的时候到了 | Elle a décidé qu'il était temps pour un nouvel emploi | 彼女は新しい仕事の時間だと決めた | 彼女 は 新しい 仕事 の 時間だ と 決めた | かのじょ わ あたらしい しごと の じかんだ と きめた | kanojo wa atarashī shigoto no jikanda to kimeta |
131 | to put animals in a field to feed on grass | to put animals in a field to feed on grass | 把动物放在田野上以草为食 | bǎ dòngwù fàng zài tiányě shàng yǐ cǎo wéi shí | to put animals in a field to feed on grass | mettre des animaux dans un champ pour se nourrir d'herbe | colocar animais em um campo para se alimentar de grama | poner animales en un campo para alimentarse de hierba | mettere gli animali in un campo per nutrirsi di erba | posuit et animalium feed et super herbam in agro | Tiere auf ein Feld stellen, um sich von Gras zu ernähren | να βάλουν τα ζώα σε ένα πεδίο για να τρέφονται με γρασίδι | na váloun ta zóa se éna pedío gia na tréfontai me grasídi | umieszczać zwierzęta na polu, aby karmić trawą | да животиње ставе у поље да се хране травом | da životinje stave u polje da se hrane travom | staviti životinje u polje da se hrane travom | sudėti gyvūnus į lauką, kad galėtų maitintis žole | помістити тварин у поле, щоб харчуватися травою | pomistyty tvaryn u pole, shchob kharchuvatysya travoyu | сажать животных в поле, чтобы питаться травой | sazhat' zhivotnykh v pole, chtoby pitat'sya travoy | to put animals in a field to feed on grass | mettre des animaux dans un champ pour se nourrir d'herbe | 野原に動物を入れて草を食べさせる | 野原 に 動物 を 入れて 草 を 食べさせる | のはら に どうぶつ お いれて くさ お たべさせる | nohara ni dōbutsu o irete kusa o tabesaseru |
132 | 放牧 | fàngmù | 放牧 | fàngmù | grazing | Le pâturage | Pastoreio | Pastoreo | pascolo | pascebantur | Weiden lassen | Βόσκηση | Vóskisi | Wypas | Испашу | Ispašu | pase | Ganosi | Випасання | Vypasannya | Выпас | Vypas | 放牧 | Le pâturage | 放牧 | 放牧 | ほうぼく | hōboku |
133 | pastureland | pastureland | 牧场 | mùchǎng | pastureland | pâturages | pastagem | pastizales | pascolo | et suburbana | Weideland | βοσκοτόπια | voskotópia | pastwiska | пашњак | pašnjak | pašnjaci | ganyklos | пасовища | pasovyshcha | выгон | vygon | pastureland | pâturages | 牧草地 | 牧草地 | ぼくそうち | bokusōchi |
134 | also | also | 也 | yě | also | aussi | também | tambien | anche | etiam | auch | επίσης | epísis | także | такође | takođe | također | taip pat | також | takozh | также | takzhe | also | aussi | また | また | また | mata |
135 | pasturage | pasturage | 牧草 | mùcǎo | pasturage | pâturage | pastagem | pastoreo | pascolo | pasturam | Weide | παχιά | pachiá | pastwisko | пашњак | pašnjak | stočna hrana | ganymas | пасовище | pasovyshche | пастьба | past'ba | pasturage | pâturage | 放牧 | 放牧 | ほうぼく | hōboku |
136 | land where animals can feed on grass | land where animals can feed on grass | 动物可以在草地上觅食的土地 | dòngwù kěyǐ zài cǎodì shàng mì shí de tǔdì | land where animals can feed on grass | terre où les animaux peuvent se nourrir d'herbe | terra onde os animais podem se alimentar de grama | tierra donde los animales pueden alimentarse de hierba | terra dove gli animali possono nutrirsi di erba | terra in qua potest pascere animalia super gramina | Land, wo Tiere sich von Gras ernähren können | γη όπου τα ζώα μπορούν να τρέφονται με γρασίδι | gi ópou ta zóa boroún na tréfontai me grasídi | ziemia, na której zwierzęta mogą odżywiać się trawą | земља на којој се животиње могу хранити травом | zemlja na kojoj se životinje mogu hraniti travom | zemlja na kojoj se životinje mogu hraniti travom | žemė, kurioje gyvūnai gali maitintis žole | земля, де тварини можуть харчуватися травою | zemlya, de tvaryny mozhutʹ kharchuvatysya travoyu | земля, где животные могут питаться травой | zemlya, gde zhivotnyye mogut pitat'sya travoy | land where animals can feed on grass | terre où les animaux peuvent se nourrir d'herbe | 動物が草を食べられる土地 | 動物 が 草 を 食べられる 土地 | どうぶつ が くさ お たべられる とち | dōbutsu ga kusa o taberareru tochi |
137 | 故场;牧草地 | gù chǎng; mùcǎo dì | 故场;牧草地 | gù chǎng; mùcǎo dì | Old field | Ancien champ | Campo antigo | Campo viejo | Vecchio campo | Ideo agri, greges pascuæ | Altes Feld | Παλιό πεδίο | Palió pedío | Stare pole | Старо поље | Staro polje | Staro polje | Senas laukas | Старе поле | Stare pole | Старое поле | Staroye pole | 故场;牧草地 | Ancien champ | 古いフィールド | 古い フィールド | ふるい フィールド | furui fīrudo |
138 | pasty | pasty | 糊状的 | hú zhuàng de | pasty | pâteux | pastoso | pastoso | pasticcio | ducor libo | pastös | ζυμαρικά | zymariká | ciastowaty | пастозан | pastozan | pašteta | pastos | пастоподібний | pastopodibnyy | пастообразный | pastoobraznyy | pasty | pâteux | ペースト状 | ペースト状 | ぺえすとじょう | pēsutojō |
139 | pasties | pasties | 馅饼 | xiàn bǐng | pasties | pâtisseries | pastéis | empanadas | pasties | pasties | Pasteten | παστέλ | pastél | paszteciki | пасте | paste | naljepnice | pastos | пиріжки | pyrizhky | чебуреки | chebureki | pasties | pâtisseries | ペースト | ペースト | ペースト | pēsuto |
140 | a small pie containing meat and vegetables | a small pie containing meat and vegetables | 包含肉类和蔬菜的小馅饼 | bāohán ròu lèi hé shūcài de xiǎo xiàn bǐng | a small pie containing meat and vegetables | une petite tarte contenant de la viande et des légumes | uma pequena torta contendo carne e legumes | una tarta pequeña que contiene carne y verduras | una piccola torta contenente carne e verdure | quibus pie parva cibum et legumina | eine kleine Torte mit Fleisch und Gemüse | μια μικρή πίτα που περιέχει κρέας και λαχανικά | mia mikrí píta pou periéchei kréas kai lachaniká | małe ciasto zawierające mięso i warzywa | мала пита која садржи месо и поврће | mala pita koja sadrži meso i povrće | mala pita koja sadrži meso i povrće | mažas pyragas, kuriame yra mėsos ir daržovių | невеликий пиріг, що містить м'ясо та овочі | nevelykyy pyrih, shcho mistytʹ m'yaso ta ovochi | маленький пирог с мясом и овощами | malen'kiy pirog s myasom i ovoshchami | a small pie containing meat and vegetables | une petite tarte contenant de la viande et des légumes | 肉と野菜を含む小さなパイ | 肉 と 野菜 を 含む 小さな パイ | にく と やさい お ふくむ ちいさな パイ | niku to yasai o fukumu chīsana pai |
141 | 饱饼 | bǎo bǐng | 饱饼 | bǎo bǐng | Full cake | Gâteau complet | Bolo completo | Pastel lleno | Torta Completa | crustulam cibum | Voller Kuchen | Πλήρες κέικ | Plíres kéik | Pełne ciasto | Пуна торта | Puna torta | Puna torta | Pilnas tortas | Повний торт | Povnyy tort | Полный торт | Polnyy tort | 饱饼 | Gâteau complet | フルケーキ | フル ケーキ | フル ケーキ | furu kēki |
142 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | voir aussi | veja também | ver también | vedi anche | vide etiam | siehe auch | δείτε επίσης | deíte epísis | patrz także | види такође | vidi takođe | vidi također | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | see also | voir aussi | また見なさい | また 見なさい | また みなさい | mata minasai |
143 | cornish pasty | cornish pasty | 康沃尔馅饼 | kāng wò ēr xiàn bǐng | cornish pasty | pâteux cornish | pastel cornish | empanada de Cornualles | patè della Cornovaglia | cornish ducor libo | Cornish Pasty | cornish pasty | cornish pasty | Cornish Pasty | цорнисх пасти | cornish pasti | kornjasto tijesto | Kukurūzų pastos | корніш пастоподібний | kornish pastopodibnyy | корниш паста | kornish pasta | cornish pasty | pâteux cornish | コーニッシュペースト | コーニッシュペースト | こうにっしゅぺえすと | kōnisshupēsuto |
144 | pasty | pasty | 糊状的 | hú zhuàng de | pasty | pâteux | pastoso | pastoso | pasticcio | ducor libo | pastös | ζυμαρικά | zymariká | ciastowaty | пастозан | pastozan | pašteta | pastos | пастоподібний | pastopodibnyy | пастообразный | pastoobraznyy | pasty | pâteux | ペースト状 | ペースト状 | ぺえすとじょう | pēsutojō |
145 | pale and not looking healthy | pale and not looking healthy | 苍白,看起来不健康 | cāngbái, kàn qǐlái bu jiàn kāng | pale and not looking healthy | pâle et pas en bonne santé | pálido e sem aparência saudável | pálido y no se ve saludable | pallido e non sembra sano | fassusque nefas et virginem et non sanus bellus | blass und sieht nicht gesund aus | χλωμό και δεν φαίνεται υγιές | chlomó kai den faínetai ygiés | blada i nie wyglądająca zdrowo | блед и не изгледа здраво | bled i ne izgleda zdravo | blijed i ne izgleda zdravo | blyški ir neatrodo sveika | блідий і не виглядає здоровим | blidyy i ne vyhlyadaye zdorovym | бледный и не выглядит здоровым | blednyy i ne vyglyadit zdorovym | pale and not looking healthy | pâle et pas en bonne santé | 青白くて健康に見えない | 青白くて 健康 に 見えない | あおじろくて けんこう に みえない | aojirokute kenkō ni mienai |
146 | 面色苍白的 | miànsè cāngbái de | 面色苍白的 | miànsè cāngbái de | Pale | Pâle | Pálido | Pálido | pallido | alba | Blass | Απαλό | Apaló | Blady | Бледо | Bledo | Pale | Blyški | Блідий | Blidyy | Бледно | Bledno | 面色苍白的 | Pâle | 淡い | 淡い | あわい | awai |
147 | 苍白,看起来不健康 | cāngbái, kàn qǐlái bu jiàn kāng | 苍白,看起来不健康 | cāngbái, kàn qǐlái bu jiàn kāng | Pale and unhealthy | Pâle et malsain | Pálido e doentio | Pálido y poco saludable | Pallido e malsano | Pallidus, sed languens circa vultus | Blass und ungesund | Απαλή και ανθυγιεινή | Apalí kai anthygieiní | Blady i niezdrowy | Блед и нездрав | Bled i nezdrav | Blijeda i nezdrava | Blyški ir nesveika | Блідий і нездоровий | Blidyy i nezdorovyy | Бледный и нездоровый | Blednyy i nezdorovyy | 苍白,看起来不健康 | Pâle et malsain | 淡くて不健康 | 淡くて 不健康 | あわくて ふけんこう | awakute fukenkō |
148 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonyme | sinônimo | sinonimo | sinonimo | synonym | synonym | συνώνυμο | synónymo | synonim | синоним | sinonim | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo |
149 | pallid | pallid | 苍白 | cāngbái | pallid | pâle | pálido | pálido | pallido | turgentque pallentes | blass | πενιχρό | penichró | blady | блијед | blijed | blijed | blyškus | блідий | blidyy | мертвенно-бледный | mertvenno-blednyy | pallid | pâle | 淡い | 淡い | あわい | awai |
150 | a pasty face/complexion | a pasty face/complexion | 糊状的脸/肤色 | hú zhuàng de liǎn/fūsè | a pasty face / complexion | un visage / teint pâteux | um rosto pastoso / pele | una cara / tez pastosa | una faccia / carnagione pastosa | a facie ducor / Colore | ein pastöses Gesicht / Teint | ένα ζουμερό πρόσωπο / χροιά | éna zoumeró prósopo / chroiá | blada twarz / cera | пастозно лице / тен | pastozno lice / ten | pastozno lice / ten | pastos veidas / veido oda | пастоподібне обличчя / колір обличчя | pastopodibne oblychchya / kolir oblychchya | пастообразное лицо / цвет лица | pastoobraznoye litso / tsvet litsa | a pasty face/complexion | un visage / teint pâteux | ペースト状の顔/顔色 | ペースト状 の 顔 / 顔色 | ぺえすとじょう の かお / かおいろ | pēsutojō no kao / kaoiro |
151 | 苍白的面孔/容颜 | cāngbái de miànkǒng/róngyán | 苍白的面孔/容颜 | cāngbái de miànkǒng/róngyán | Pale face / face | Visage pâle / visage | Rosto pálido / rosto | Cara pálida / cara | Viso / viso pallidi | Ora / faciem tuam | Blasses Gesicht / Gesicht | Απαλό πρόσωπο / πρόσωπο | Apaló prósopo / prósopo | Blada twarz / twarz | Бледо лице / лице | Bledo lice / lice | Blijedo lice / lice | Blyškus veidas / veidas | Блідо обличчя / обличчя | Blido oblychchya / oblychchya | Бледное лицо / лицо | Blednoye litso / litso | 苍白的面孔/容颜 | Visage pâle / visage | 淡い顔/顔 | 淡い 顔 /顔 | あわい かお がお | awai kao gao |
152 | pat | pat | 拍 | pāi | pat | tapoter | tapinha | palmadita | picchiettare | nam malesuada cursus | pat | pat | pat | pat | мазити | maziti | pogladiti | paglostyti | погладити | pohladyty | похлопывание | pokhlopyvaniye | pat | tapoter | パット | パット | パット | patto |
153 | patt | patt | 帕特 | pà tè | patt | patt | patt | Patt | patt | att | patt | patt | patt | patt | патт | patt | Patt | patt | патт | patt | PATT | PATT | patt | patt | パット | パット | パット | patto |
154 | to touch sb/sth gently several times with your hand flat, especially as a sign of affection | to touch sb/sth gently several times with your hand flat, especially as a sign of affection | 用手平缓地几次触摸某物 | yòng shǒu pínghuǎn de jǐ cì chùmō mǒu wù | to touch sb / sth gently several times with your hand flat, especially as a sign of affection | toucher sb / sth doucement plusieurs fois avec la main à plat, surtout en signe d'affection | tocar sb / sth gentilmente várias vezes com a mão plana, especialmente como sinal de afeto | tocar sb / sth suavemente varias veces con la mano plana, especialmente como un signo de afecto | toccare sb / sth delicatamente più volte con la mano piatta, soprattutto come segno di affetto | si tangere / q leniter manu aliquoties proni praesertim pietatis indicium | jdn / etw mehrmals sanft mit der flachen Hand berühren, insbesondere als Zeichen von Zuneigung | να αγγίζετε sb / sth απαλά αρκετές φορές με το χέρι επίπεδη, ειδικά ως σημάδι αγάπης | na angízete sb / sth apalá arketés forés me to chéri epípedi, eidiká os simádi agápis | kilkakrotnie delikatnie dotykać kogoś / kogoś płaską ręką, szczególnie jako znak uczucia | додирнути сб / стх неколико пута нежно руком, посебно као знак наклоности | dodirnuti sb / sth nekoliko puta nežno rukom, posebno kao znak naklonosti | nekoliko puta nježno dodirnuti sb / sth rukom, posebno kao znak naklonosti | keletą kartų švelniai paliesti sb / sth ranką plokščia ranka, ypač kaip meilės ženklą | доторкнутись до sb / sth кілька разів обережно рукою, особливо на знак прихильності | dotorknutysʹ do sb / sth kilʹka raziv oberezhno rukoyu, osoblyvo na znak prykhylʹnosti | касаться sb / sth несколько раз мягкой рукой, особенно в знак привязанности | kasat'sya sb / sth neskol'ko raz myagkoy rukoy, osobenno v znak privyazannosti | to touch sb/sth gently several times with your hand flat, especially as a sign of affection | toucher sb / sth doucement plusieurs fois avec la main à plat, surtout en signe d'affection | 特に愛情の印として、平らな手で数回sb / sthに優しく触れること | 特に 愛情 の 印 として 、 平らな 手 で 数 回 sb / sth に優しく 触れる こと | とくに あいじょう の しるし として 、 たいらな て で すうかい sb / sth に やさしく ふれる こと | tokuni aijō no shirushi toshite , tairana te de sū kai sb / sthni yasashiku fureru koto |
155 | (喜爱地)轻拍 | (xǐ'ài de) qīng pāi | (喜爱地)轻拍 | (xǐ'ài de) qīng pāi | (Favoritely) tap | (Favorablement) appuyez sur | (Favoritamente) toque em | (Favoritely) toque | (Favorevolmente) toccare | (Fondly) nam malesuada cursus | (Favoritely) tippen | (Αγαπημένα) πατήστε | (Agapiména) patíste | (Ulubione) dotknij | (Фаворите) куцните | (Favorite) kucnite | (Favoriti) dodirnite | (Geriausiai) bakstelėkite | (Улюблено) натисніть | (Ulyubleno) natysnitʹ | (Любимо) нажмите | (Lyubimo) nazhmite | (喜爱地)轻拍 | (Favorablement) appuyez sur | (お気に入り)タップ | ( お気に入り ) タップ | ( おきにいり ) タップ | ( okinīri ) tappu |
156 | he patted the dog on the head | he patted the dog on the head | 他拍了拍狗的头 | tā pāile pāi gǒu de tóu | he patted the dog on the head | il a tapoté le chien sur la tête | ele deu um tapinha na cabeça do cachorro | le dio unas palmaditas en la cabeza al perro | accarezzò il cane sulla testa | ipse patted caput canis in | Er tätschelte dem Hund den Kopf | χτύπησε τον σκύλο στο κεφάλι | chtýpise ton skýlo sto kefáli | poklepał psa po głowie | потапшао је пса по глави | potapšao je psa po glavi | potapšao je psa po glavi | jis paglostė šunį ant galvos | він погладив собаку по голові | vin pohladyv sobaku po holovi | он похлопал собаку по голове | on pokhlopal sobaku po golove | he patted the dog on the head | il a tapoté le chien sur la tête | 彼は犬の頭をpatでた | 彼 は 犬 の 頭 を patでた | かれ わ いぬ の あたま お でた | kare wa inu no atama o deta |
157 | 她轻轻地拍着狗的头 | tā qīng qīng de pāizhe gǒu de tóu | 她轻轻地拍着狗的头 | tā qīng qīng de pāizhe gǒu de tóu | She patted the dog's head gently | Elle tapota doucement la tête du chien | Ela bateu levemente na cabeça do cachorro | Ella acarició la cabeza del perro suavemente | Accarezzò delicatamente la testa del cane | Et leniter patted caput canis | Sie tätschelte sanft den Kopf des Hundes | Πέταξε απαλά το κεφάλι του σκύλου | Pétaxe apalá to kefáli tou skýlou | Delikatnie poklepała psa po głowie | Њежно је потапшала псећу главу | Nježno je potapšala pseću glavu | Nježno je potapšala pseću glavu | Ji švelniai paglosto šuns galvą | Вона ніжно погладила голову собаки | Vona nizhno pohladyla holovu sobaky | Она нежно погладила голову собаки | Ona nezhno pogladila golovu sobaki | 她轻轻地拍着狗的头 | Elle tapota doucement la tête du chien | 彼女は犬の頭を優しくなでた | 彼女 は 犬 の 頭 を 優しく なでた | かのじょ わ いぬ の あたま お やさしく なでた | kanojo wa inu no atama o yasashiku nadeta |
158 | He patted his sister’s hand consolingly | He patted his sister’s hand consolingly | 他安慰地拍了拍姐姐的手 | tā ānwèi de pāile pāi jiějiě de shǒu | He patted his sister ’s hand consolingly | Il tapota la main de sa sœur de façon consolante | Ele deu um tapinha consolador na mão da irmã | Él acarició la mano de su hermana consoladoramente | Accarezzò consolatamente la mano di sua sorella | Haec etiam in solacium manu patted eius et soror mea est scriptor | Er tätschelte tröstend die Hand seiner Schwester | Πέταξε το χέρι της αδερφής του με σιγουριά | Pétaxe to chéri tis aderfís tou me sigouriá | Pocieszająco poklepał dłoń siostry | Утјешно је потапшао сестрину руку | Utješno je potapšao sestrinu ruku | Utješno je potapšao sestrinu ruku | Jis pamalonino savo sesers ranką | Він потішно погладив руку своєї сестри | Vin potishno pohladyv ruku svoyeyi sestry | Он утешительно погладил руку своей сестры | On uteshitel'no pogladil ruku svoyey sestry | He patted his sister’s hand consolingly | Il tapota la main de sa sœur de façon consolante | 彼は妹の手を軽くたたいて | 彼 は 妹 の 手 を 軽く たたいて | かれ わ いもうと の て お かるく たたいて | kare wa imōto no te o karuku tataite |
159 | 他轻拍着妹狗的手安慰她 | tā qīng pāizhe mèi gǒu de shǒu ānwèi tā | 他轻拍着妹狗的手安慰她 | tā qīng pāizhe mèi gǒu de shǒu ānwèi tā | He patted her sister's hand to comfort her | Il tapota la main de sa sœur pour la réconforter | Ele deu um tapinha na mão de sua irmã para confortá-la | Él acarició la mano de su hermana para consolarla. | Accarezzò la mano di sua sorella per confortarla | Et plausae de manibus canis est qui consoletur eam sororem | Er tätschelte die Hand ihrer Schwester, um sie zu trösten | Πήρε το χέρι της αδελφής της για να την παρηγορήσει | Píre to chéri tis adelfís tis gia na tin parigorísei | Poklepał ją po ręce siostry, by ją pocieszyć | Помиловао је сестрину руку да је утеши | Pomilovao je sestrinu ruku da je uteši | Pomilovao je sestrinu ruku da je utješi | Jis paglostė sesers ranką, kad ją paguostų | Він погладив руку її сестри, щоб потішити її | Vin pohladyv ruku yiyi sestry, shchob potishyty yiyi | Он похлопал ее сестру по руке, чтобы утешить ее | On pokhlopal yeye sestru po ruke, chtoby uteshit' yeye | 他轻拍着妹狗的手安慰她 | Il tapota la main de sa sœur pour la réconforter | 彼は彼女を慰めるために彼女の妹の手を軽くたたきました | 彼 は 彼女 を 慰める ため に 彼女 の 妹 の 手 を 軽くたたきました | かれ わ かのじょ お なぐさめる ため に かのじょ の いもうと の て お かるく たたきました | kare wa kanojo o nagusameru tame ni kanojo no imōto note o karuku tatakimashita |
160 | Pat your face dry with a soft towel | Pat your face dry with a soft towel | 用柔软的毛巾拍干脸 | yòng róuruǎn de máojīn pāi gàn liǎn | Pat your face dry with a soft towel | Séchez votre visage avec une serviette douce | Seque seu rosto com uma toalha macia | Séquese la cara con una toalla suave. | Asciugati il viso con un asciugamano morbido | Pat faciem tuam linteum mollis et aridam | Tupfe dein Gesicht mit einem weichen Handtuch trocken | Κοιτάξτε το πρόσωπό σας στεγνό με μια μαλακή πετσέτα | Koitáxte to prósopó sas stegnó me mia malakí petséta | Wytrzyj twarz suchym miękkim ręcznikiem | Осушите лице меким пешкиром | Osušite lice mekim peškirom | Posušite lice mekim ručnikom | Paglostykite veidą minkštu rankšluosčiu | Погладьте обличчя сухим м’яким рушником | Pohladʹte oblychchya sukhym mʺyakym rushnykom | Вытри лицо мягким полотенцем | Vytri litso myagkim polotentsem | Pat your face dry with a soft towel | Séchez votre visage avec une serviette douce | 柔らかいタオルで顔を乾かします | 柔らかい タオル で 顔 を 乾かします | やわらかい タオル で かお お かわかします | yawarakai taoru de kao o kawakashimasu |
161 | 用软毛巾把脸干 | yòng ruǎn máojīn bǎ liǎn gàn | 用软毛巾把脸干 | yòng ruǎn máojīn bǎ liǎn gàn | Dry face with soft towel | Visage sec avec une serviette douce | Rosto seco com toalha macia | Cara seca con toalla suave. | Viso asciutto con asciugamano morbido | Linteo molli siccis vultus | Gesicht mit weichem Handtuch abtrocknen | Ξηρό πρόσωπο με μαλακή πετσέτα | Xiró prósopo me malakí petséta | Osusz twarz miękkim ręcznikiem | Суво лице меканим пешкиром | Suvo lice mekanim peškirom | Suho lice mekim ručnikom | Nusausinkite veidą minkštu rankšluosčiu | Сухе обличчя м’яким рушником | Sukhe oblychchya mʺyakym rushnykom | Сухое лицо с мягким полотенцем | Sukhoye litso s myagkim polotentsem | 用软毛巾把脸干 | Visage sec avec une serviette douce | 柔らかいタオルで乾いた顔 | 柔らかい タオル で 乾いた 顔 | やわらかい タオル で かわいた かお | yawarakai taoru de kawaita kao |
162 | 用柔软的毛巾拍干脸 | yòng róuruǎn de máojīn pāi gàn liǎn | 用柔软的毛巾拍干脸 | yòng róuruǎn de máojīn pāi gàn liǎn | Pat dry face with soft towel | Pat visage sec avec une serviette douce | Pat rosto seco com toalha macia | Seque la cara con una toalla suave | Pat asciugare il viso con un asciugamano morbido | Nam malesuada cursus mollis et siccis vultus linteum | Trockenes Gesicht mit einem weichen Handtuch abtupfen | Καθαρίστε το πρόσωπο με μαλακή πετσέτα | Katharíste to prósopo me malakí petséta | Wytrzyj suchą twarz miękkim ręcznikiem | Пат сухо лице меканим пешкиром | Pat suho lice mekanim peškirom | Pat suho lice mekanim ručnikom | Paglostykite veidą minkštu rankšluosčiu | Погладьте сухе обличчя м'яким рушником | Pohladʹte sukhe oblychchya m'yakym rushnykom | Погладить сухое лицо мягким полотенцем | Pogladit' sukhoye litso myagkim polotentsem | 用柔软的毛巾拍干脸 | Pat visage sec avec une serviette douce | 柔らかいタオルで乾いた顔をたたく | 柔らかい タオル で 乾いた 顔 を たたく | やわらかい タオル で かわいた かお お たたく | yawarakai taoru de kawaita kao o tataku |
163 | pat sb/yourself on the back to praise sb or yourself for doing sth well | pat sb/yourself on the back to praise sb or yourself for doing sth well | 轻拍某人,称赞某人或自己做得很好 | qīng pāi mǒu rén, chēngzàn mǒu rén huò zìjǐ zuò dé hěn hǎo | pat sb / yourself on the back to praise sb or yourself for doing sth well | tapoter sb / vous-même sur le dos pour louer sb ou vous-même pour avoir bien fait qc | dê um tapinha nas costas para elogiar a si mesmo por fazer bem | dale palmaditas en la espalda para felicitarte o para haberte hecho bien | pat sb / te stesso sulla schiena per lodare sb o te stesso per aver fatto bene | nam malesuada cursus si / ad te in laude si enim faciens et te ipsum bene Ynskt mál: | tappen Sie sich auf den Rücken, um sich oder jdn dafür zu preisen, dass Sie etwas Gutes getan haben | pat sb / τον εαυτό σας στην πλάτη για να επαινέσετε sb ή τον εαυτό σας για να κάνετε sth καλά | pat sb / ton eaftó sas stin pláti gia na epainésete sb í ton eaftó sas gia na kánete sth kalá | poklepać kogoś po plecach, aby pochwalić kogoś lub siebie za dobre wykonanie czegoś | мазите се леђима по леђима да бисте хвалили сб или себе што сте урадили добро | mazite se leđima po leđima da biste hvalili sb ili sebe što ste uradili dobro | mazite sb / leđa po leđima kako biste pohvalili sb ili sebe zbog toga što ste dobro postupili | paglostyk sb / sau ant nugaros, kad pagirtum sb ar save už tai, kad darai gerai | погладити sb / себе по спині, щоб похвалити sb або себе за те, що добре зробив що-небудь | pohladyty sb / sebe po spyni, shchob pokhvalyty sb abo sebe za te, shcho dobre zrobyv shcho-nebudʹ | похлопать кого-нибудь по спине, чтобы похвалить кого-то или себя за то, что вы хорошо делаете | pokhlopat' kogo-nibud' po spine, chtoby pokhvalit' kogo-to ili sebya za to, chto vy khorosho delayete | pat sb/yourself on the back to praise sb or yourself for doing sth well | tapoter sb / vous-même sur le dos pour louer sb ou vous-même pour avoir bien fait qc | パットsb / sbを賞賛するために背中にいる自分 | パット sb / sb を 賞賛 する ため に 背中 に いる 自分 | パット sb / sb お しょうさん する ため に せなか に いるじぶん | patto sb / sb o shōsan suru tame ni senaka ni iru jibun |
164 | 表扬,称赞(某人/自己) | biǎoyáng, chēngzàn (mǒu rén/zìjǐ) | 表扬,称赞(某人/自己) | biǎoyáng, chēngzàn (mǒu rén/zìjǐ) | Praise (someone / self) | Louange (quelqu'un / soi) | Elogio (alguém / eu) | Alabanza (alguien / uno mismo) | Lode (qualcuno / sé) | Sit laus, laudis (si / se) | Lob (jemand / Selbst) | Έπαινος (κάποιος / εαυτός) | Épainos (kápoios / eaftós) | Pochwała (ktoś / ja) | Похвала (неко / само) | Pohvala (neko / samo) | Pohvala (netko / samo) | Pagirkite (ką nors / save) | Похвала (хтось / сам) | Pokhvala (khtosʹ / sam) | Похвала (кто-то / я) | Pokhvala (kto-to / ya) | 表扬,称赞(某人/自己) | Louange (quelqu'un / soi) | 称賛(誰か/自己) | 称賛 ( 誰 か / 自己 ) | しょうさん ( だれ か / じこ ) | shōsan ( dare ka / jiko ) |
165 | a gentle friendly touch with your open hand or with a flat object | a gentle friendly touch with your open hand or with a flat object | 用张开的手或平坦的物体轻柔友好地触摸 | yòng zhāng kāi de shǒu huò píngtǎn de wùtǐ qīngróu yǒuhǎo de chùmō | a gentle friendly touch with your open hand or with a flat object | une touche douce et amicale avec votre main ouverte ou avec un objet plat | um toque gentil e amigável com a mão aberta ou com um objeto plano | Un toque suave y amigable con la mano abierta o con un objeto plano | un tocco gentile e amichevole con la mano aperta o con un oggetto piatto | aut lenem manum tuam amicam planum objectum tactus | eine sanfte freundliche Berührung mit der offenen Hand oder mit einem flachen Gegenstand | μια απαλή φιλική επαφή με το ανοιχτό χέρι σας ή με ένα επίπεδο αντικείμενο | mia apalí filikí epafí me to anoichtó chéri sas í me éna epípedo antikeímeno | delikatny przyjazny dotyk otwartą ręką lub płaskim przedmiotem | њежан пријатељски додир са раширеном руком или равним предметом | nježan prijateljski dodir sa raširenom rukom ili ravnim predmetom | nježan prijateljski dodir raširene ruke ili ravnog predmeta | švelnus draugiškas prisilietimas atmerkta ranka ar plokščiu daiktu | ніжний доброзичливий дотик розкритою рукою або плоским предметом | nizhnyy dobrozychlyvyy dotyk rozkrytoyu rukoyu abo ploskym predmetom | нежное дружеское прикосновение открытой рукой или плоским предметом | nezhnoye druzheskoye prikosnoveniye otkrytoy rukoy ili ploskim predmetom | a gentle friendly touch with your open hand or with a flat object | une touche douce et amicale avec votre main ouverte ou avec un objet plat | 開いた手または平らな物で優しい優しいタッチ | 開いた 手 または 平らな 物で 優しい 優しい タッチ | ひらいた て または たいらな もので やさしい やさしい タッチ | hiraita te mataha tairana monode yasashī yasashī tacchi |
166 | (友善的)轻拍,拍打 | (Yǒushàn de) qīng pāi, pāidǎ | (友善的)轻拍,拍打 | (友善的)轻拍,拍打 | (Friendly) Tap, tap | (Friendly) Appuyez sur, appuyez sur | (Amigável) Toque, toque | (Amistoso) Toque, toque | (Amichevole) Toccare, toccare | (Friendly) Vivamus, Suspendisse | (Freundlich) Tippen Sie auf, tippen Sie auf | (Φιλικό) Αγγίξτε, πιέστε | (Filikó) Angíxte, piéste | (Przyjazny) Dotknij, dotknij | (Пријатељски) Тапните, тапните | (Prijateljski) Tapnite, tapnite | (Prijateljski) Dodirnite, dodirnite | (Draugiškas) Bakstelėkite, bakstelėkite | (Дружнє) Торкніться, торкніться | (Druzhnye) Torknitʹsya, torknitʹsya | (Дружелюбный) Нажмите, нажмите | (Druzhelyubnyy) Nazhmite, nazhmi | (友善的)轻拍,拍打 | (Friendly) Appuyez sur, appuyez sur | フレンドリー)タップ、タップ | フレンドリー)タップ、タップ | ( ともだち *) タップ 、 タップ | furendorī ) tappu , tappu |
167 | 用张开的手或平坦的物体轻柔友好地触摸 | yòng zhāng kāi de shǒu huò píngtǎn de wùtǐ qīngróu yǒuhǎo de chùmō | 用张开的手或身上的物体轻柔友好地触摸 | yòng zhāng kāi de shǒu huò shēnshang de wùtǐ qīngróu yǒuhǎo de chùmō | Gentle and friendly touch with open hand or flat object | Toucher doux et amical avec la main ouverte ou un objet plat | Toque suave e amigável com a mão aberta ou objeto plano | Toque suave y amigable con la mano abierta u objeto plano | Tocco delicato e amichevole con mano aperta o oggetto piatto | Apertum leniter tangere manus, vel obiecti cum plana amica | Sanfte und freundliche Berührung mit offener Hand oder flachem Gegenstand | Απαλή και φιλική επαφή με ανοιχτό χέρι ή με επίπεδες αντικείμενα | Apalí kai filikí epafí me anoichtó chéri í me epípedes antikeímena |
Delikatny i przyjazny
dotyk z otwartą ręką lub płaskim przedmiotem
|
Њежан и пријатељски додир са отвореном руком или равним предметом | Nježan i prijateljski dodir sa otvorenom rukom ili ravnim predmetom | Nježan i prijateljski dodir s otvorenom rukom ili ravnim predmetom | Švelnus ir draugiškas prisilietimas atvira ranka ar plokščiu daiktu | Ніжний і доброзичливий дотик з відкритою рукою або плоским предметом | Nizhnyy i dobrozychlyvyy dotyk z vidkrytoyu rukoyu abo ploskym predmetom |
Нежное
и
дружелюбное
прикосновение
открытой
рукой или
плоским
предметом
|
Nezhnoye i druzhelyubnoye prikosnoveniye otkrytoy rukoy ili ploskim predmetom | 用张开的手或平坦的物体轻柔友好地触摸 | Toucher doux et amical avec la main ouverte ou un objet plat | 開いた手または平らな物体での優しい優しいタッチ | 開いた 手 または 平らな 物体 で の 優しい 優しい タッチ | ひらいた て または たいらな ぶったい で の やさしい やさしい タッチ | hiraita te mataha tairana buttai de no yasashī yasashī tacchi |
168 | a pat on the head | a pat on the head | 拍拍头 | pāi pāi tóu | a pat on the head | une tape sur la tête | um tapinha na cabeça | una palmada en la cabeza | una pacca sulla testa | a Pat in caput | Ein Klaps auf den Kopf | ένα κτύπημα στο κεφάλι | éna ktýpima sto kefáli |
klepnięcie
po głowie |
лупкање по глави | lupkanje po glavi | maženje po glavi | paglostymas ant galvos | поплескування по голові | popleskuvannya po holovi |
похлопывание
по голове |
pokhlopyvaniye po golove | a pat on the head | une tape sur la tête | 頭を軽くたたく | 頭 を 軽く たたく | あたま お かるく たたく | atama o karuku tataku |
169 | 拍拍头 | pāi pāi tóu | 拍拍头 | pāi pāi tóu | Clap your head | Frappez la tête | Bata palmas | Aplaudir | Batti la testa | Pat in caput | Klatsch in den Kopf | Τραβήξτε το κεφάλι σας | Travíxte to kefáli sas |
Klaśnij w głowę
|
Пљесните главом | Pljesnite glavom | Pljesnite glavom | Aplenkite galvą | Поплескайте головою | Popleskayte holovoyu |
Хлопай
головой
|
Khlopay golovoy | 拍拍头 | Frappez la tête | 頭をたたいて | 頭 を たたいて | あたま お たたいて | atama o tataite |
170 | 轻轻拍一下头 | qīng qīng pāi yīxià tou | 轻轻拍一下头 | qīng qīng pāi yīxià tou | Gently pat your head | Tapotez doucement votre tête | Gentilmente dê um tapinha na cabeça | Acaricia suavemente tu cabeza | Accarezzare delicatamente la testa | Pat caput | Klopfe sanft auf deinen Kopf | Κοιτάξτε απαλά το κεφάλι σας | Koitáxte apalá to kefáli sas | Delikatnie poklep się po głowie | Њежно је потапшај по глави | Nježno je potapšaj po glavi | Nježno mazite glavom | Švelniai paglostykite galvą | Акуратно погладьте головою | Akuratno pohladʹte holovoyu | Аккуратно похлопайте по голове | Akkuratno pokhlopayte po golove | 轻轻拍一下头 | Tapotez doucement votre tête | そっと頭をなでます | そっと 頭 を なでます | そっと あたま お なでます | sotto atama o nademasu |
171 | He gave her knee an affectionate pat | He gave her knee an affectionate pat | 他对她的膝盖深情地拍了拍。 | tā duì tā de xīgài shēnqíng de pāile pāi. | He gave her knee an affectionate pat | Il lui a donné une tape affectueuse au genou | Ele deu um tapinha carinhoso no joelho dela | Le dio una palmadita cariñosa en la rodilla. | Le diede una pacca affettuosa sul ginocchio | Qui, amantissimis datis ei genu bat | Er tätschelte ihr liebevoll das Knie | Έδωσε στο γόνατό του ένα στοργικό κτύπημα | Édose sto gónató tou éna storgikó ktýpima | Poklepał ją po kolanie | Њежно је поклекнуо кољеном | Nježno je pokleknuo koljenom | Nježno je pokleknuo koljenom | Jis paglostė jos kelį meiliai | Він віддав їй по коліно ласкаве погладжування | Vin viddav yiy po kolino laskave pohladzhuvannya | Он нежно похлопал ее по колену | On nezhno pokhlopal yeye po kolenu | He gave her knee an affectionate pat | Il lui a donné une tape affectueuse au genou | 彼は彼女の膝に愛情のこもったパットを与えました | 彼 は 彼女 の 膝 に 愛情 の こもった パット を与えました | かれ わ かのじょ の ひざ に あいじょう の こもった パット お あたえました | kare wa kanojo no hiza ni aijō no komotta patto oataemashita |
172 | 他温 情地拍了拍她的膝盖 | tā wēnqíng de pāile pāi tā de xīgài | 他温情地拍了拍她的位数 | Tā wēnqíng de pāile pāi tā de wèi shù | He patted her knees tenderly | Il lui tapota tendrement les genoux | Ele bateu nos joelhos dela com ternura | Le acarició las rodillas con ternura. | Le accarezzò teneramente le ginocchia | Calidum affectum patted eius et genu | Er tätschelte zärtlich ihre Knie | Πήρε τα γόνατα τρυφερά | Píre ta gónata tryferá | Czule poklepał ją po kolanach | Њежно ју је потапшао по коленима | Nježno ju je potapšao po kolenima | Nježno ju je potapšao po koljenima | Jis švelniai paglostė jos kelius | Він ніжно погладив її по колінах | Vin nizhno pohladyv yiyi po kolinakh | Он нежно похлопал ее по коленям | On nezhno pokhlopal yeye po kolenyam | 他温 情地拍了拍她的膝盖 | Il lui tapota tendrement les genoux | 彼は彼女の膝を優しくたたきました | 彼 は 彼女 の 膝 を 優しく たたきました | かれ わ かのじょ の ひざ お やさしく たたきました | kare wa kanojo no hiza o yasashiku tatakimashita |
173 | 他对她的膝盖深情地拍了拍 | tā duì tā de xīgài shēnqíng de pāile pāi | 他对她的心血管深情地拍了拍 | tā duì tā de xīn xiěguǎn shēnqíng de pāile pāi | He patted her knees affectionately | Il lui tapota affectueusement les genoux | Ele bateu nos joelhos dela carinhosamente | Le acarició las rodillas cariñosamente. | Le diede un colpetto affettuoso sulle ginocchia | Qui cum sincero amoris affectu genu patted eius | Er tätschelte liebevoll ihre Knie | Πήρε με αγάπη τα γόνατά της | Píre me agápi ta gónatá tis | Czule poklepał ją po kolanach | Њежно ју је потапшао по коленима | Nježno ju je potapšao po kolenima | Nježno ju je potapšao po koljenima | Jis meiliai paglostė jos kelius | Він ласкаво погладив її по колінах | Vin laskavo pohladyv yiyi po kolinakh | Он ласково похлопал ее по коленям | On laskovo pokhlopal yeye po kolenyam | 他对她的膝盖深情地拍了拍 | Il lui tapota affectueusement les genoux | 彼は彼女の膝を愛情を込めてたたきました | 彼 は 彼女 の 膝 を 愛情 を 込めて たたきました | かれ わ かのじょ の ひざ お あいじょう お こめて たたきました | kare wa kanojo no hiza o aijō o komete tatakimashita |
174 | of butter a small, soft, flat lump of butter | of butter a small, soft, flat lump of butter | 一小块黄油,柔软,平坦 | yī xiǎo kuài huángyóu, róuruǎn, píngtǎn | of butter a small, soft, flat lump of butter | de beurre un petit morceau de beurre plat et doux | de manteiga um pedaço pequeno, macio e achatado de manteiga | de mantequilla un trozo de mantequilla pequeño, suave y plano | di burro un grumo di burro piccolo, morbido e piatto | butyrum enim et parva, mollis, plana: Afferte massam butyrum | Butter ein kleiner, weicher, flacher Butterklumpen | από το βούτυρο ένα μικρό, μαλακό, επίπεδο κομμάτι βουτύρου | apó to voútyro éna mikró, malakó, epípedo kommáti voutýrou | masła mała, miękka, płaska bryła masła | од путера мали, мекани, равни грозд путера | od putera mali, mekani, ravni grozd putera | od maslaca mali, mekani, ravni grozd | sviesto - nedidelė, minkšta, lygi sviesto dalis | вершкового масла невеликий, м'який, плоский грудочку масла | vershkovoho masla nevelykyy, m'yakyy, ploskyy hrudochku masla | масла маленький, мягкий, плоский кусок масла | masla malen'kiy, myagkiy, ploskiy kusok masla | of butter a small, soft, flat lump of butter | de beurre un petit morceau de beurre plat et doux | バターのバターの小さく、柔らかく、平らな塊 | バター の バター の 小さく 、 柔らかく 、 平らな 塊 | バター の バター の ちいさく 、 やわらかく 、 たいらな かたまり | batā no batā no chīsaku , yawarakaku , tairana katamari |
175 | 一小块黄油 | yī xiǎo kuài huángyóu | 一小块黄油 | yī xiǎo kuài huángyóu | A small piece of butter | Un petit morceau de beurre | Um pequeno pedaço de manteiga | Un pedacito de mantequilla | Un pezzettino di burro | A parva piece of butyrum | Ein kleines Stück Butter | Ένα μικρό κομμάτι βούτυρο | Éna mikró kommáti voútyro | Mały kawałek masła | Мали комад путера | Mali komad putera | Mali komad maslaca | Nedidelis gabalėlis sviesto | Невеликий шматочок вершкового масла | Nevelykyy shmatochok vershkovoho masla | Маленький кусочек сливочного масла | Malen'kiy kusochek slivochnogo masla | 一小块黄油 | Un petit morceau de beurre | バターの小片 | バター の 小片 | バター の しょうへん | batā no shōhen |
176 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | voir aussi | veja também | ver también | vedi anche | vide etiam | siehe auch | δείτε επίσης | deíte epísis | patrz także | види такође | vidi takođe | vidi također | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | see also | voir aussi | また見なさい | また 見なさい | また みなさい | mata minasai |
177 | cow pat | cow pat | 牛拍 | niú pāi | cow pat | vache pat | tapinha de vaca | palmadita de vaca | mucca pat | nam malesuada cursus vitula eligans | Kuh pat | αγελάδα pat | ageláda pat | krowa pat | кравље мажење | kravlje maženje | kravlje maženje | karvės paglostymas | корова погладити | korova pohladyty | корова | korova | cow pat | vache pat | 牛パット | 牛 パット | うし パット | ushi patto |
178 | 牛pat | niú pat | 牛pat | niú pat | Cow pat | Pat de vache | Tapinha de vaca | Palmadita de vaca | Cow pat | nam malesuada cursus uaccam | Kuh pat | Αγελάδα κούνημα | Ageláda koúnima | Krowa pat | Кравље мажење | Kravlje maženje | Kravlje maženje | Karvės paglostymas | Корова погладити | Korova pohladyty | Корова погладить | Korova pogladit' | 牛pat | Pat de vache | 牛パット | 牛 パット | うし パット | ushi patto |
179 | a pat on the back (for sth/for doing sth) praise or approval for sth that you have done well | a pat on the back (for sth/for doing sth) praise or approval for sth that you have done well | 对某人的称赞或赞同(对某事/做某事)表扬 | duì mǒu rén de chēngzàn huò zàntóng (duì mǒu shì/zuò mǒu shì) biǎoyáng | a pat on the back (for sth / for doing sth) praise or approval for sth that you have done well | une tape dans le dos (pour qc / pour faire qc) louange ou approbation pour qc que vous avez bien fait | um tapinha nas costas (por sth / por fazer sth) elogio ou aprovação por sth que você fez bem | una palmada en la espalda (por algo / por hacer algo) elogios o aprobación por algo que has hecho bien | una pacca sulla spalla (per sth / per fare sth) lode o approvazione per sth che hai fatto bene | Pat tergo (nam q / q faciendi) Summa autem laus recte an probarem | ein Klaps auf den Rücken (für etw / dafür, dass Sie etw getan haben) Lob oder Anerkennung für etw, das Sie gut gemacht haben | ένα κτύπημα στην πλάτη (για sth / για να κάνει sth) επαίνους ή έγκριση για sth που έχετε κάνει καλά | éna ktýpima stin pláti (gia sth / gia na kánei sth) epaínous í énkrisi gia sth pou échete kánei kalá | poklepanie po plecach (za coś / za robienie czegoś) pochwała lub aprobata za coś, co zrobiłeś dobrze | мажења по леђима (за шта / због чињења нечега) похвале или одобрења за оно што сте учинили добро | maženja po leđima (za šta / zbog činjenja nečega) pohvale ili odobrenja za ono što ste učinili dobro | maziti po leđima (za sth / za činjenje sth) pohvale ili odobrenja za ono što ste učinili dobro | paglostymas ant nugaros (už / už atlikimą) už pagyrimą ar pritarimą už tai, kad gerai padarei | погладити по спині (за що-небудь / за те, що робити), похвали або схвалення за що-небудь, що ви зробили добре | pohladyty po spyni (za shcho-nebudʹ / za te, shcho robyty), pokhvaly abo skhvalennya za shcho-nebudʹ, shcho vy zrobyly dobre | похлопывание по спине (за то, что ты делаешь) за то, что ты сделал хорошо | pokhlopyvaniye po spine (za to, chto ty delayesh') za to, chto ty sdelal khorosho | a pat on the back (for sth/for doing sth) praise or approval for sth that you have done well | une tape dans le dos (pour qc / pour faire qc) louange ou approbation pour qc que vous avez bien fait | 背中のパット(sth / sthを行うため)あなたがよくやったsthに対する賞賛または承認 | 背中 の パット ( sth / sth を 行う ため ) あなた がよく やった sth に対する 賞賛 または 承認 | せなか の パット ( sth / sth お おこなう ため ) あなた がよく やった sth にたいする しょうさん または しょうにん | senaka no patto ( sth / sth o okonau tame ) anata gayoku yatta sth nitaisuru shōsan mataha shōnin |
180 | 表扬;赞许 | biǎoyáng; zànxǔ | 表扬;血浆 | biǎoyáng; xiějiāng | Praise | Louange | Louvor | Alabanza | Lode; lode | Sit laus, laudis | Lob | Δοξάζω | Doxázo | Chwała | Похвале | Pohvale | Pohvala, hvala | Pagirkite | Похвала | Pokhvala | Хвала, хвала | Khvala, khvala | 表扬;赞许 | Louange | 賞賛 | 賞賛 | しょうさん | shōsan |
181 | 对某人的称赞或认可(对某事/做某事) | duì mǒu rén de chēngzàn huò rènkě (duì mǒu shì/zuò mǒu shì) | 对某人的称赞或认可(对某事/做某事) | duì mǒu rén de chēngzàn huò rènkě (duì mǒu shì/zuò mǒu shì) | Praise or approval of someone (for something / doing something) | Éloge ou approbation de quelqu'un (pour quelque chose / faire quelque chose) | Elogio ou aprovação de alguém (por algo / fazer algo) | Elogio o aprobación de alguien | Lode o approvazione di qualcuno (per qualcosa / fare qualcosa) | Aut aliquis laudate recognition (ex aliqua / res) | Lob oder Anerkennung von jemandem (für etwas / etwas tun) | Έπαινος ή έγκριση κάποιου (για κάτι / κάτι) | Épainos í énkrisi kápoiou (gia káti / káti) | Pochwała lub aprobata kogoś (za coś / robienie czegoś) | Похвала или одобравање некога | Pohvala ili odobravanje nekoga | Pohvala ili odobrenje nekoga (za nešto / nešto učiniti) | Kieno nors pagyrimas ar pritarimas (už ką nors / kažką padarius) | Похвала чи схвалення когось (за щось / щось робить) | Pokhvala chy skhvalennya kohosʹ (za shchosʹ / shchosʹ robytʹ) | Похвала или одобрение кого-либо (для чего-то / для чего-то) | Pokhvala ili odobreniye kogo-libo (dlya chego-to / dlya chego-to) | 对某人的称赞或认可(对某事/做某事) | Éloge ou approbation de quelqu'un (pour quelque chose / faire quelque chose) | 誰かの賞賛または承認(何かのために/何かをするため) | 誰 か の 賞賛 または 承認 ( 何 か の ため に / 何 か をする ため ) | だれ か の しょうさん または しょうにん ( なに か の ため に / なに か お する ため ) | dare ka no shōsan mataha shōnin ( nani ka no tame ni /nani ka o suru tame ) |
182 | He deserves a pat on the back for all his hard work. | He deserves a pat on the back for all his hard work. | 他的辛勤工作值得他的支持。 | tā de xīnqín gōngzuò zhídé tā de zhīchí. | He deserves a pat on the back for all his hard work. | Il mérite une tape dans le dos pour tout son travail acharné. | Ele merece um tapinha nas costas por todo o seu trabalho duro. | Se merece una palmada en la espalda por todo su arduo trabajo. | Merita una pacca sulla spalla per tutto il suo duro lavoro. | Pat dignus omni opere foris. | Er hat es verdient, für all seine harte Arbeit auf den Rücken geklopft zu werden. | Αξίζει μια κούπα στην πλάτη για όλη τη σκληρή δουλειά του. | Axízei mia koúpa stin pláti gia óli ti sklirí douleiá tou. | Zasługuje na poklepanie po plecach za całą swoją ciężką pracę. | За свој напоран рад заслужује мажење по леђима. | Za svoj naporan rad zaslužuje maženje po leđima. | Za svoj naporan rad zaslužuje maženje po leđima. | Už visą sunkų darbą jis nusipelno paglostymo. | Він заслуговує погладжування по спині за всю свою наполегливу працю. | Vin zasluhovuye pohladzhuvannya po spyni za vsyu svoyu napolehlyvu pratsyu. | Он заслуживает похлопывания по спине за всю его тяжелую работу. | On zasluzhivayet pokhlopyvaniya po spine za vsyu yego tyazheluyu rabotu. | He deserves a pat on the back for all his hard work. | Il mérite une tape dans le dos pour tout son travail acharné. | 彼はすべての彼の努力のために背中を軽くたたくに値します。 | 彼 は すべて の 彼 の 努力 の ため に 背中 を 軽くたたく に 値します 。 | かれ わ すべて の かれ の どりょく の ため に せなか お かるくた たく に あたいします 。 | kare wa subete no kare no doryoku no tame ni senaka okarukuta taku ni ataishimasu . |
183 | 他工作兢兢业业,值得嘉许 | Tā gōngzuò jīngjīngyèyè, zhídé jiāxǔ | 他工作兢兢业业,值得嘉许 | Tā gōngzuò jīngjīngyèyè, zhídé jiāxǔ | He is hard-working and hard-working and commendable | Il est travailleur et travailleur et louable | Ele é trabalhador e trabalhador e louvável | Se dedica a su trabajo | È laborioso, laborioso e lodevole | Diligenter laborabat laudabilis | Er ist fleißig und fleißig und lobenswert | Αφιερώνεται στον έργο του | Afierónetai ston érgo tou | Poświęca się swojej pracy | Он је марљив и марљив и похвалан | On je marljiv i marljiv i pohvalan | On je marljiv i marljiv i pohvalan | Jis darbštus, darbštus ir pagirtinas | Він присвячує себе своїй роботі | Vin prysvyachuye sebe svoyiy roboti | Он трудолюбивый, трудолюбивый и похвальный | On trudolyubivyy, trudolyubivyy i pokhval'nyy | 他工作兢兢业业,值得嘉许 | Il est travailleur et travailleur et louable | 彼は勤勉で勤勉であり、称賛に値する | 彼 は 勤勉で 勤勉であり 、 称賛 に 値する | かれ わ きんべんで きんべんであり 、 しょうさん に あたいする | kare wa kinbende kinbendeari , shōsan ni ataisuru |
184 | (disapproving) (of an answer, a comment,etc• | (disapproving) (of an answer, a comment,etc• | (不赞成)(答案,评论等• | (bù zànchéng)(dá'àn, pínglùn děng• | (disapproving) (of an answer, a comment, etc • | (désapprouvant) (d'une réponse, d'un commentaire, etc. • | (reprovação) (de uma resposta, um comentário, etc. • | (desaprobación) (de una respuesta, un comentario, etc. • | (disapprovazione) (di una risposta, un commento, ecc. • | (Disapproving) (ex responsum a comment, etc • | (Missbilligung) (einer Antwort, eines Kommentars usw.) | (αποδοκιμασία) (μιας απάντησης, ενός σχολίου κ.λπ.) | (apodokimasía) (mias apántisis, enós scholíou k.lp.) | (odrzuca) (odpowiedzi, komentarza itp. • | (не одобрава) (одговора, коментара итд. • | (ne odobrava) (odgovora, komentara itd. • | (neodobravanje) (odgovora, komentara itd. • | (nepritarimas) (atsakymas, komentaras ir tt) | (несхвально) (відповіді, коментаря тощо) | (neskhvalʹno) (vidpovidi, komentarya toshcho) | (неодобрительно) (ответа, комментария и т. д.) | (neodobritel'no) (otveta, kommentariya i t. d.) | (disapproving) (of an answer, a comment,etc• | (désapprouvant) (d'une réponse, d'un commentaire, etc. • | (不承認)(回答、コメントなどの) | ( 不承認 ) ( 回答 、 コメント など の ) | ( ふしょうにん ) ( かいとう 、 コメント など の ) | ( fushōnin ) ( kaitō , komento nado no ) |
185 | 答寒、评於等 | dá hán, píng yú děng | 答寒,评于等 | dá hán, píng yú děng | Answer cold | Répondez froid | Responda frio | Respuesta fría | Rispondi a freddo | A frigus, super illud, etc. | Antworte kalt | Απάντηση σε κρύο | Apántisi se krýo | Odpowiedz na zimno | Одговорите хладно | Odgovorite hladno | Odgovori hladno | Atsakykite šaltai | Відповідайте холодно | Vidpovidayte kholodno | Ответ холодно | Otvet kholodno | 答寒、评於等 | Répondez froid | 寒さに答える | 寒 さ に 答える | さむ さ に こたえる | samu sa ni kotaeru |
186 | too quick, easy or simple; not seeming natural or realistic | too quick, easy or simple; not seeming natural or realistic | 太快,太简单或太简单;看起来不自然或不现实 | tài kuài, tài jiǎndān huò tài jiǎndān; kàn qǐlái bu zìrán huò bù xiànshí | too quick, easy or simple; not seeming natural or realistic | trop rapide, facile ou simple; ne semble pas naturel ou réaliste | muito rápido, fácil ou simples; não parece natural ou realista | demasiado rápido, fácil o simple; no parece natural o realista | troppo veloce, facile o semplice; non sembra naturale o realistico | nimium faciles simplex non videtur naturalis Vestibulum | zu schnell, einfach oder unkompliziert, nicht natürlich oder realistisch | πολύ γρήγορη, εύκολη ή απλή · δεν φαίνεται φυσική ή ρεαλιστική | polý grígori, éfkoli í aplí : den faínetai fysikí í realistikí | zbyt szybki, łatwy lub prosty; nie wydaje się naturalny ani realistyczny | пребрзо, лако или једноставно, не изгледа природно или реално | prebrzo, lako ili jednostavno, ne izgleda prirodno ili realno | prebrzo, jednostavno ili jednostavno; ne izgleda prirodno ili realno | per greitas, lengvas ar paprastas, neatrodo natūralus ar tikroviškas | занадто швидкий, легкий або простий; не здається природним чи реалістичним | zanadto shvydkyy, lehkyy abo prostyy; ne zdayetʹsya pryrodnym chy realistychnym | слишком быстро, легко или просто, не кажется естественным или реалистичным | slishkom bystro, legko ili prosto, ne kazhetsya yestestvennym ili realistichnym | too quick, easy or simple; not seeming natural or realistic | trop rapide, facile ou simple; ne semble pas naturel ou réaliste | 速すぎる、簡単、単純、自然または現実的ではない | 速すぎる 、 簡単 、 単純 、 自然 または 現実 的ではない | はやすぎる 、 かんたん 、 たんじゅん 、 しぜん または げんじつ てきで はない | hayasugiru , kantan , tanjun , shizen mataha genjitsu tekidehanai |
187 | 过于简易如;不自然的;.油滑的 | guòyú jiǎnyì rú; bù zìrán de;. Yóuhuá de | 过于简易如;不自然的;。油滑的 | guòyú jiǎnyì rú; bù zìrán de;. Yóuhuá de | Too easy; unnatural; oily | Trop facile; non naturel; huileux | Muito fácil; não natural; oleoso | Demasiado fácil; antinatural; aceitoso | Troppo facile; innaturale; oleoso | Sicut etiam simplex: feminæ Slick ;. | Zu leicht, unnatürlich, ölig | Πολύ εύκολο, αφύσικο, λιπαρό | Polý éfkolo, afýsiko, liparó | Zbyt łatwe; nienaturalne; tłuste | Сувише лако, неприродно; масно | Suviše lako, neprirodno; masno | Previše lako, neprirodno; masno | Per lengva, nenatūralus, riebus | Занадто легко; неприродно; жирно | Zanadto lehko; nepryrodno; zhyrno | Слишком легко, неестественно, жирно | Slishkom legko, neyestestvenno, zhirno | 过于简易如;不自然的;.油滑的 | Trop facile; non naturel; huileux | 簡単すぎる、不自然、油っぽい | 簡単すぎる 、 不自然 、 油 っぽい | かんたんすぎる 、 ふしぜん 、 あぶら っぽい | kantansugiru , fushizen , abura ppoi |
188 | 太快,太简单或太简单; 看起来不自然或不现实 | tài kuài, tài jiǎndān huò tài jiǎndān; kàn qǐlái bu zìrán huò bù xiànshí | 太快,太简单或太简单;看起来不自然或不现实 | tài kuài, tài jiǎndān huò tài jiǎndān; kàn qǐlái bu zìrán huò bù xiànshí | Too fast, too simple or too simple; looks unnatural or unrealistic | Trop rapide, trop simple ou trop simple; semble anormal ou irréaliste | Muito rápido, muito simples ou muito simples; parece antinatural ou irreal | Demasiado rápido, demasiado simple o demasiado simple; parece antinatural o poco realista | Troppo veloce, troppo semplice o troppo semplice; sembra innaturale o non realistico | Optima difficultate vel simplex vel univocum naturam spectant | Zu schnell, zu einfach oder zu einfach, sieht unnatürlich oder unrealistisch aus | Πολύ γρήγορη, πολύ απλή ή πολύ απλή, φαίνεται αφύσικη ή μη ρεαλιστική | Polý grígori, polý aplí í polý aplí, faínetai afýsiki í mi realistikí | Zbyt szybki, zbyt prosty lub zbyt prosty; wygląda nienaturalnie lub nierealnie | Пребрзо, превише једноставно или превише једноставно, изгледа неприродно или нереално | Prebrzo, previše jednostavno ili previše jednostavno, izgleda neprirodno ili nerealno | Prebrzo, prejednostavno ili previše jednostavno, izgleda neprirodno ili nerealno | Per greitas, per paprastas ar per paprastas, atrodo nenatūralus ar nerealus | Занадто швидко, занадто просто або занадто просто; виглядає неприродно або нереально | Zanadto shvydko, zanadto prosto abo zanadto prosto; vyhlyadaye nepryrodno abo nerealʹno | Слишком быстро, слишком просто или слишком просто, выглядит неестественно или нереально | Slishkom bystro, slishkom prosto ili slishkom prosto, vyglyadit neyestestvenno ili nereal'no | 太快,太简单或太简单; 看起来不自然或不现实 | Trop rapide, trop simple ou trop simple; semble anormal ou irréaliste | 速すぎる、単純すぎる、または単純すぎる、不自然または非現実的に見える | 速すぎる 、 単純すぎる 、 または 単純すぎる 、 不自然または 非 現実 的 に 見える | はやすぎる 、 たんじゅんすぎる 、 または たんじゅんすぎる 、 ふしぜん または ひ げんじつ てき に みえる | hayasugiru , tanjunsugiru , mataha tanjunsugiru , fushizenmataha hi genjitsu teki ni mieru |
189 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonyme | sinônimo | sinonimo | sinonimo | synonym | synonym | συνώνυμο | synónymo | synonim | синоним | sinonim | sinonim | sinonimas | синонім | synonim | синоним | sinonim | synonym | synonyme | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo |
190 | glib | glib | 格里布 | gé lǐ bù | glib | glib | desprezível | simplista | facondo | inrepit | glib | glib | glib | glib | глиб | glib | gladak | glib | гліб | hlib | бойкий | boykiy | glib | glib | グリブ | グリブ | ぐりぶ | guribu |
191 | The ending of the novel is a little too pat to be convincing | The ending of the novel is a little too pat to be convincing | 小说的结尾有点令人难以置信 | xiǎoshuō de jiéwěi yǒudiǎn lìng rén nányǐ zhìxìn | The ending of the novel is a little too pat to be convincing | La fin du roman est un peu trop tapageuse pour être convaincante | O final do romance é um pouco demais para ser convincente | El final de la novela es demasiado para ser convincente. | La fine del romanzo è un po 'troppo pat per essere convincente | Quod ending per novae paulum etiam ad persuadendum accommodata sit bat | Das Ende des Romans ist etwas zu langweilig, um überzeugend zu sein | Το τέλος του μυθιστορήματος είναι λίγο πάρα πολύ για να είναι πειστικό | To télos tou mythistorímatos eínai lígo pára polý gia na eínai peistikó | Zakończenie powieści jest trochę zbyt klepiące, by przekonać | Завршетак романа је превише исправан да би био убедљив | Završetak romana je previše ispravan da bi bio ubedljiv | Završetak romana malo je previše patljiv da bi bio uvjerljiv | Romano pabaiga yra per daug apgaulinga, kad būtų įtikinama | Закінчення роману - трохи надто потужне, щоб бути переконливим | Zakinchennya romanu - trokhy nadto potuzhne, shchob buty perekonlyvym | Концовка романа слишком сложна, чтобы быть убедительной | Kontsovka romana slishkom slozhna, chtoby byt' ubeditel'noy | The ending of the novel is a little too pat to be convincing | La fin du roman est un peu trop tapageuse pour être convaincante | 小説の結末は少し説得力がありません | 小説 の 結末 は 少し 説得力 が ありません | しょうせつ の けつまつ わ すこし せっとくりょく が ありません | shōsetsu no ketsumatsu wa sukoshi settokuryoku gaarimasen |
192 | 小说的结尾有点过于简单,令人难以置信 | xiǎoshuō de jiéwěi yǒudiǎn guòyú jiǎndān, lìng rén nányǐ zhìxìn | 小说的结尾有点过于简单,令人难以置信 | xiǎoshuō de jiéwěi yǒudiǎn guòyú jiǎndān, lìng rén nányǐ zhìxìn | The ending of the novel is a bit too simple and incredible | La fin du roman est un peu trop simple et incroyable | O final do romance é um pouco simples e incrível | El final de la novela es demasiado simple e increíble. | La fine del romanzo è un po 'troppo semplice e incredibile | End nova paulo nimium simplex, incredibili | Das Ende des Romans ist etwas zu einfach und unglaublich | Το τέλος του μυθιστορήματος είναι λίγο απλό και απίστευτο | To télos tou mythistorímatos eínai lígo apló kai apístefto | Zakończenie powieści jest nieco zbyt proste i niewiarygodne | Завршетак романа је превише једноставан и невероватан | Završetak romana je previše jednostavan i neverovatan | Završetak romana malo je previše jednostavan i nevjerojatan | Romano pabaiga yra šiek tiek per paprasta ir neįtikėtina | Закінчення роману є занадто простим і неймовірним | Zakinchennya romanu ye zanadto prostym i neymovirnym | Концовка романа слишком проста и невероятна | Kontsovka romana slishkom prosta i neveroyatna | 小说的结尾有点过于简单,令人难以置信 | La fin du roman est un peu trop simple et incroyable | 小説の結末は少しシンプルで信じられないほどです | 小説 の 結末 は 少し シンプルで 信じられない ほどです | しょうせつ の けつまつ わ すこし しんぷるで しんじられない ほどです | shōsetsu no ketsumatsu wa sukoshi shinpurudeshinjirarenai hododesu |
193 | There are no pat answers to these questions. | There are no pat answers to these questions. | 这些问题没有轻拍的答案。 | zhèxiē wèntí méiyǒu qīng pāi de dá'àn. | There are no pat answers to these questions. | Il n'y a pas de réponses évidentes à ces questions. | Não há respostas prontas para essas perguntas. | No hay respuestas correctas a estas preguntas. | Non ci sono risposte pat a queste domande. | Nulla ipsum Vivamus mi responsiones his interrogationibus reddendas. | Es gibt keine eindeutigen Antworten auf diese Fragen. | Δεν υπάρχουν απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις. | Den ypárchoun apantíseis se aftés tis erotíseis. | Brak odpowiedzi na te pytania. | На ова питања нема одговора. | Na ova pitanja nema odgovora. | Nema odgovor na ta pitanja. | Nėra atsakymų į šiuos klausimus. | Відповіді на ці запитання немає. | Vidpovidi na tsi zapytannya nemaye. | Ответов на эти вопросы нет. | Otvetov na eti voprosy net. | There are no pat answers to these questions. | Il n'y a pas de réponses évidentes à ces questions. | これらの質問に対するパットの答えはありません。 | これら の 質問 に対する パット の 答え は ありません 。 | これら の しつもん にたいする パット の こたえ わ ありません 。 | korera no shitsumon nitaisuru patto no kotae wa arimasen . |
194 | 这些问题没有简单的答案 | Zhèxiē wèntí méiyǒu jiǎndān de dá'àn | 这些问题没有简单的答案 | Zhèxiē wèntí méiyǒu jiǎndān de dá'àn | There are no simple answers to these questions | Il n'y a pas de réponses simples à ces questions | Não há respostas simples para essas perguntas | No hay respuestas simples a estas preguntas. | Non ci sono risposte semplici a queste domande | Simplex his rebus responsa sunt | Es gibt keine einfachen Antworten auf diese Fragen | Δεν υπάρχουν απλές απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις | Den ypárchoun aplés apantíseis se aftés tis erotíseis | Nie ma prostych odpowiedzi na te pytania | На ова питања нема једноставних одговора | Na ova pitanja nema jednostavnih odgovora | Na ta pitanja nema jednostavnih odgovora | Į šiuos klausimus nėra paprastų atsakymų | На ці питання немає простих відповідей | Na tsi pytannya nemaye prostykh vidpovidey | На эти вопросы нет простых ответов | Na eti voprosy net prostykh otvetov | 这些问题没有简单的答案 | Il n'y a pas de réponses simples à ces questions | これらの質問に対する簡単な答えはありません | これら の 質問 に対する 簡単な 答え は ありません | これら の しつもん にたいする かんたんな こたえ わ ありません | korera no shitsumon nitaisuru kantanna kotae waarimasen |
195 | have/know sth off pat | have/know sth off pat | 有/知道某事 | yǒu/zhīdào mǒu shì | have / know sth off pat | avoir / savoir qch | tenho / sei sth off pat | tener / saber algo de pat | avere / sapere sth off pat | habent / Ynskt mál: quia res gestae memorat | etw abklopfen lassen | έχει / γνωρίζει sth off pat | échei / gnorízei sth off pat | mieć / znać coś | имати / знати што одбити пат | imati / znati što odbiti pat | imati / znati što odbiti pat | turi / žinai, paglostyk | мати / знати що-н | maty / znaty shcho-n | иметь / знать | imet' / znat' | have/know sth off pat | avoir / savoir qch | 持っている/知っている | 持っている / 知っている | もっている / しっている | motteiru / shitteiru |
196 | have/ know sth down pat | have/ know sth down pat | 有/知道某事 | yǒu/zhīdào mǒu shì | have / know sth down pat | avoir / savoir quelque chose | tenho / sei sth down pat | tener / saber algo | avere / sapere sth down pat | enim / et ipsum Vivamus mi scio Ynskt mál: | etw abklopfen lassen | έχει / γνωρίζει sth κάτω pat | échei / gnorízei sth káto pat | mieć / znać coś | имати / знати што доље мазити | imati / znati što dolje maziti | imati / znati što dolje pljesnuti | turėti / žinoti sth down pat | мати / знати що вниз погладити | maty / znaty shcho vnyz pohladyty | иметь / знать что-либо | imet' / znat' chto-libo | have/ know sth down pat | avoir / savoir quelque chose | 持っている/知っている | 持っている / 知っている | もっている / しっている | motteiru / shitteiru |
197 | to know sth perfectly so that you can repeat it at any time without having to think about it | to know sth perfectly so that you can repeat it at any time without having to think about it | 完全了解某件事,以便您可以随时重复而不必考虑它 | wánquán liǎojiě mǒu jiàn shì, yǐbiàn nín kěyǐ suíshí chóngfù ér bùbì kǎolǜ tā | to know sth perfectly so that you can repeat it at any time without having to think about it | savoir parfaitement qqch pour pouvoir le répéter à tout moment sans avoir à y penser | conhecer sth perfeitamente para que você possa repeti-lo a qualquer momento sem precisar pensar nisso | saber algo perfectamente para poder repetirlo en cualquier momento sin tener que pensarlo | conoscere perfettamente sth in modo da poterlo ripetere in qualsiasi momento senza pensarci | Ynskt mál cognoscere perfecte et sine quando eam iterare potes cogitare circa eam | etw perfekt kennen, so dass Sie es jederzeit wiederholen können, ohne darüber nachdenken zu müssen | να γνωρίζετε τέλεια έτσι ώστε να μπορείτε να το επαναλάβετε ανά πάσα στιγμή χωρίς να χρειάζεται να το σκεφτείτε | na gnorízete téleia étsi óste na boreíte na to epanalávete aná pása stigmí chorís na chreiázetai na to skefteíte | wiedzieć doskonale, aby móc je powtarzać w dowolnym momencie, bez konieczności myślenia o tym | да знам шта савршено како бисте га могли поновити у било којем тренутку без потребе да размишљате о томе | da znam šta savršeno kako biste ga mogli ponoviti u bilo kojem trenutku bez potrebe da razmišljate o tome | znati savršeno što sve možete ponoviti u bilo kojem trenutku bez da razmišljate o tome | puikiai žinoti, kad galėtum bet kada tai pakartoti, apie tai negalvodamas | знати ідею що-небудь, щоб ви могли її повторити в будь-який час, не думаючи про це | znaty ideyu shcho-nebudʹ, shchob vy mohly yiyi povtoryty v budʹ-yakyy chas, ne dumayuchy pro tse | знать что-то идеально, чтобы вы могли повторить это в любое время, не думая об этом | znat' chto-to ideal'no, chtoby vy mogli povtorit' eto v lyuboye vremya, ne dumaya ob etom | to know sth perfectly so that you can repeat it at any time without having to think about it | savoir parfaitement qqch pour pouvoir le répéter à tout moment sans avoir à y penser | sthを完全に知ることで、考えなくてもいつでも繰り返すことができます | sth を 完全 に 知る ことで 、 考えなくて も いつ でも繰り返す こと が できます | sth お かんぜん に しる ことで 、 かんがえなくて も いつでも くりかえす こと が できます | sth o kanzen ni shiru kotode , kangaenakute mo itsu demokurikaesu koto ga dekimasu |
198 | 了如指掌;滚瓜熟 | liǎorúzhǐzhǎng; gǔn guā shú | 了如指掌;滚瓜熟 | liǎorúzhǐzhǎng; gǔn guā shú | Well-known | Bien connu | Bem conhecido | Bien conocido | Ben noto; rotolo di melone maturo | Bene notum, cucumis volumine senectute bona | Bekannt | Είναι γνωστό | Eínai gnostó | Dobrze znany | Добро позната | Dobro poznata | Dobro poznati, zrela dinja rola | Gerai žinomas | Добре відомі | Dobre vidomi | Хорошо известно, спелые дыни ролл | Khorosho izvestno, spelyye dyni roll | 了如指掌;滚瓜熟 | Bien connu | よく知られている | よく 知られている | よく しられている | yoku shirareteiru |
199 | He had all the answers off pat. | He had all the answers off pat. | 他轻拍了所有答案。 | tā qīng pāile suǒyǒu dá'àn. | He had all the answers off pat. | Il avait toutes les réponses par hasard. | Ele tinha todas as respostas desatualizadas. | Tenía todas las respuestas fuera de lugar. | Aveva tutte le risposte fuori da pat. | Et habebant omnia responsa gestae memorat memoriter. | Er hatte alle Antworten offen. | Είχε όλες τις απαντήσεις μακριά pat. | Eíche óles tis apantíseis makriá pat. | Nie miał odpowiedzi na wszystkie pytania. | Имао је све одговоре без проблема. | Imao je sve odgovore bez problema. | Imao je sve odgovore bez problema. | Visus atsakymus jis patyrė. | Всі відповіді він мав латати. | Vsi vidpovidi vin mav lataty. | У него были ответы на все вопросы. | U nego byli otvety na vse voprosy. | He had all the answers off pat. | Il avait toutes les réponses par hasard. | 彼はパットからすべての答えを持っていました。 | 彼 は パット から すべて の 答え を 持っていました 。 | かれ わ パット から すべて の こたえ お もっていました 。 | kare wa patto kara subete no kotae o motteimashita . |
200 | 所有的答案他都胸有成竹 | Suǒyǒu de dá'àn tā dōu xiōngyǒuchéngzhú | 所有的答案他都胸有成竹 | Suǒyǒu de dá'àn tā dōu xiōngyǒuchéngzhú | He knows all the answers | Il connaît toutes les réponses | Ele sabe todas as respostas | Él sabe todas las respuestas. | Conosce tutte le risposte | Respondet omnis confidebat | Er kennt alle Antworten | Ξέρει όλες τις απαντήσεις | Xérei óles tis apantíseis | Zna wszystkie odpowiedzi | Зна све одговоре | Zna sve odgovore | Zna sve odgovore | Jis žino visus atsakymus | Він знає всі відповіді | Vin znaye vsi vidpovidi | Он знает все ответы | On znayet vse otvety | 所有的答案他都胸有成竹 | Il connaît toutes les réponses | 彼はすべての答えを知っています | 彼 は すべて の 答え を 知っています | かれ わ すべて の こたえ お しっています | kare wa subete no kotae o shitteimasu |
201 | stand pat | stand pat | 站立拍 | zhànlì pāi | stand pat | stand pat | fique de pé | pie palmadita | stare pat | sto bat | steh pat | stand stand | stand stand | stać pat | стани пат | stani pat | stani pat | stovėti | стояти погладити | stoyaty pohladyty | стоять на месте | stoyat' na meste | stand pat | stand pat | スタンドパット | スタンド パット | スタンド パット | sutando patto |
202 | to refuse to change your mind about a decision you have made or an opinion you have | to refuse to change your mind about a decision you have made or an opinion you have | 拒绝改变自己对决定或观点的看法 | jùjué gǎibiàn zìjǐ duì juédìng huò guāndiǎn de kànfǎ | to refuse to change your mind about a decision you have made or an opinion you have | de refuser de changer d'avis sur une décision que vous avez prise ou une opinion que vous avez | se recusar a mudar de idéia sobre uma decisão que você tomou ou uma opinião que você tem | negarse a cambiar de opinión sobre una decisión que haya tomado o una opinión que tenga | rifiutare di cambiare idea su una decisione che hai preso o su un'opinione che hai | nolunt ad mutare animum tuum de te, consilium fecerunt in iudicium non habetis | sich weigern, Ihre Meinung zu einer von Ihnen getroffenen Entscheidung oder einer von Ihnen vertretenen Meinung zu ändern | να αρνηθείτε να αλλάξετε γνώμη σχετικά με μια απόφαση που έχετε κάνει ή μια γνώμη που έχετε | na arnitheíte na alláxete gnómi schetiká me mia apófasi pou échete kánei í mia gnómi pou échete | odmówić zmiany zdania na temat podjętej decyzji lub opinii | да одбијете да се предомислите о одлуци коју сте донели или о вашем мишљењу | da odbijete da se predomislite o odluci koju ste doneli ili o vašem mišljenju | da odbijete da se predomislite o odluci koju ste donijeli ili o vašem mišljenju | atsisakyti pakeisti savo mintis dėl jūsų priimto sprendimo ar jūsų nuomonės | відмовитись передумати щодо прийнятого рішення чи вашої думки | vidmovytysʹ peredumaty shchodo pryynyatoho rishennya chy vashoyi dumky | отказаться от своего решения по поводу принятого вами решения или вашего мнения | otkazat'sya ot svoyego resheniya po povodu prinyatogo vami resheniya ili vashego mneniya | to refuse to change your mind about a decision you have made or an opinion you have | de refuser de changer d'avis sur une décision que vous avez prise ou une opinion que vous avez | あなたが下した決定またはあなたが持っている意見についてあなたの考えを変えることを拒否する | あなた が 下した 決定 または あなた が 持っている 意見について あなた の 考え を 変える こと を 拒否 する | あなた が くだした けってい または あなた が もっているいけん について あなた の かんがえ お かえる こと お きょひ する | anata ga kudashita kettei mataha anata ga motteiru ikennitsuite anata no kangae o kaeru koto o kyohi suru |
203 | 固执己见;拒不或变决定 | gùzhí jǐjiàn; jù bù huò biàn juédìng | 固执己见;拒不或变决定 | gùzhí jǐjiàn; jù bù huò biàn juédìng | Stubborn; refuse or change | Têtu; refuser ou changer | Teimoso; recusar ou mudar | Terco; rechazar o cambiar | Testardo; rifiuta o cambia | Sententiae, vel noluit mutare consilium | Hartnäckig, ablehnen oder ändern | Δυστυχώς, αρνούνται ή αλλάζουν | Dystychós, arnoúntai í allázoun | Uparty, odmówić lub zmienić | Тврдоглави; одбити или променити | Tvrdoglavi; odbiti ili promeniti | Tvrdoglavi; odbiti ili promijeniti | Užsispyręs; atsisakyti ar pakeisti | Впертий; відмовитись або змінити | Vpertyy; vidmovytysʹ abo zminyty | Упрямый, отказаться или изменить | Upryamyy, otkazat'sya ili izmenit' | 固执己见;拒不或变决定 | Têtu; refuser ou changer | 頑固;拒否または変更 | 頑固 ; 拒否 または 変更 | がんこ ; きょひ または へんこう | ganko ; kyohi mataha henkō |
204 | patch | patch | 补丁 | bǔdīng | patch | patch | remendo | parche | toppa | lacus | patch | patch | patch | łatka | закрпа | zakrpa | zakrpa | pleistras | пластир | plastyr | пластырь | plastyr' | patch | patch | パッチ | パッチ | パッチ | pacchi |
205 | small area | small area | 小面积 | xiǎo miànjī | small area | petite zone | pequena área | área pequeña | piccola area | parva area | kleine fläche | μικρή περιοχή | mikrí periochí | mały obszar | мала површина | mala površina | malo područje | mažas plotas | невелика площа | nevelyka ploshcha | небольшая площадь | nebol'shaya ploshchad' | small area | petite zone | 小面積 | 小 面積 | しょう めんせき | shō menseki |
206 | 小块 | xiǎo kuài | 小块 | xiǎo kuài | Small piece | Petit morceau | Pedaço pequeno | Pieza pequeña | Piccolo pezzo | parvus | Kleines stück | Μικρό κομμάτι | Mikró kommáti | Mały kawałek | Мали комад | Mali komad | Mali komad | Mažas gabalas | Невеликий шматок | Nevelykyy shmatok | Маленький кусочек | Malen'kiy kusochek | 小块 | Petit morceau | 小片 | 小片 | しょうへん | shōhen |
207 | a small area of sth,especially one which is different from the area around it | a small area of sth,especially one which is different from the area around it | 小面积的,特别是与周围不同的区域 | xiǎo miànjī de, tèbié shì yǔ zhōuwéi bùtóng de qūyù | a small area of sth, especially one which is different from the area around it | une petite zone de qc, en particulier une qui est différente de la zone qui l'entoure | uma pequena área de sth, especialmente uma que é diferente da área ao seu redor | un área pequeña de algo, especialmente una que es diferente del área a su alrededor | una piccola area di sth, in particolare una che è diversa dalla zona circostante | Summa parva area, quae maxime differunt per gyrum | ein kleiner Bereich von etw, vor allem einer, der sich von dem Bereich um ihn herum unterscheidet | μια μικρή περιοχή sth, ειδικά μία που είναι διαφορετική από την περιοχή γύρω από αυτήν | mia mikrí periochí sth, eidiká mía pou eínai diaforetikí apó tin periochí gýro apó aftín | mały obszar czegoś, zwłaszcza taki, który różni się od obszaru wokół niego | мали део стх, посебно онај који се разликује од подручја око њега | mali deo sth, posebno onaj koji se razlikuje od područja oko njega | mali dio sth, posebno onaj koji se razlikuje od područja oko njega | mažas plotas, ypač tas, kuris skiriasi nuo teritorijos aplink jį | невелика площа sth, особливо та, яка відрізняється від області навколо неї | nevelyka ploshcha sth, osoblyvo ta, yaka vidriznyayetʹsya vid oblasti navkolo neyi | небольшая область, чем та, которая отличается от области вокруг нее | nebol'shaya oblast', chem ta, kotoraya otlichayetsya ot oblasti vokrug neye | a small area of sth,especially one which is different from the area around it | une petite zone de qc, en particulier une qui est différente de la zone qui l'entoure | sthの小さな領域、特にその周囲の領域とは異なる領域 | sth の 小さな 領域 、 特に その 周囲 の 領域 と は異なる 領域 | sth の ちいさな りょういき 、 とくに その しゅうい の りょういき と わ ことなる りょういき | sth no chīsana ryōiki , tokuni sono shūi no ryōiki to wakotonaru ryōiki |
208 | 色斑;斑点;小面积的,特别是与周围不同的区域 | sè bān; bāndiǎn; xiǎo miànjī de, tèbié shì yǔ zhōuwéi bùtóng de qūyù | 色斑;斑点;小面积的,特别是与周围不同的区域 | sè bān; bāndiǎn; xiǎo miànjī de, tèbié shì yǔ zhōuwéi bùtóng de qūyù | Stains; spots; small areas, especially areas different from surroundings | Taches; taches; petites zones, en particulier les zones différentes de l'environnement | Spots; spots; pequenas áreas, especialmente áreas diferentes da área circundante | Manchas, manchas, áreas pequeñas, especialmente áreas diferentes de las que rodean | Macchie; macchie; piccole aree, in particolare aree diverse da quelle circostanti | Voluptatem existimantes diei delicias coinquinationes, area circa diversa loca singula | Flecken, Flecken, kleine Bereiche, insbesondere Bereiche, die sich von der Umgebung unterscheiden | Στίγματα, στίγματα, μικρές περιοχές, ειδικά περιοχές διαφορετικές από το περιβάλλον | Stígmata, stígmata, mikrés periochés, eidiká periochés diaforetikés apó to perivállon | Plamy; plamy; małe obszary, szczególnie obszary inne niż otaczające | Мрље; мрље; мале површине, нарочито подручја другачија од окружења | Mrlje; mrlje; male površine, naročito područja drugačija od okruženja | Mrlje, mrlje, mala područja, posebno područja koja se razlikuju od okoline | Dėmės, dėmės, maži plotai, ypač skirtingi nuo aplinkos | Плями; плями; невеликі ділянки, особливо ділянки, що відрізняються від навколишніх | Plyamy; plyamy; nevelyki dilyanky, osoblyvo dilyanky, shcho vidriznyayutʹsya vid navkolyshnikh | Пятна, пятна, небольшие участки, особенно участки, отличные от окружающей | Pyatna, pyatna, nebol'shiye uchastki, osobenno uchastki, otlichnyye ot okruzhayushchey | 色斑;斑点;小面积的,特别是与周围不同的区域 | Taches; taches; petites zones, en particulier les zones différentes de l'environnement | 汚れ、斑点、小さな領域、特に周囲とは異なる領域 | 汚れ 、 斑点 、 小さな 領域 、 特に 周囲 と は 異なる領域 | よごれ 、 はんてん 、 ちいさな りょういき 、 とくに しゅうい と わ ことなる りょういき | yogore , hanten , chīsana ryōiki , tokuni shūi to wakotonaru ryōiki |
209 | (与周围不同的) 小块,小片 | (yǔ zhōuwéi bùtóng de) xiǎo kuài, xiǎopiàn | (与周围不同的)小块,小片 | (yǔ zhōuwéi bùtóng de) xiǎo kuài, xiǎopiàn | (Different from the surroundings) | (Différent de l'environnement) | (Diferente do ambiente) | (Diferente del entorno) | (Diverso dall'ambiente circostante) | (De Diversis ambiente) parvis, parvis pieces | (Anders als in der Umgebung) | (Διαφορετικά από το περιβάλλον) | (Diaforetiká apó to perivállon) | (Różni się od otoczenia) | (За разлику од окружења) | (Za razliku od okruženja) | (Za razliku od okoline) | (Skiriasi nuo apylinkių) | (Відмінне від оточення) | (Vidminne vid otochennya) | (Отличается от окружения) | (Otlichayetsya ot okruzheniya) | (与周围不同的) 小块,小片 | (Différent de l'environnement) | (周囲とは異なる) | ( 周囲 と は 異なる ) | ( しゅうい と わ ことなる ) | ( shūi to wa kotonaru ) |
210 | a black dog with a white patch on its back | a black dog with a white patch on its back | 背上有白色补丁的黑狗 | bèi shàng yǒu báisè bǔdīng de hēi gǒu | a black dog with a white patch on its back | un chien noir avec une tache blanche sur le dos | um cachorro preto com uma mancha branca nas costas | un perro negro con una mancha blanca en la espalda | un cane nero con una macchia bianca sulla schiena | alba nigra canis dorso | ein schwarzer Hund mit einem weißen Fleck auf dem Rücken | ένα μαύρο σκυλί με ένα λευκό μπάλωμα στην πλάτη του | éna mávro skylí me éna lefkó báloma stin pláti tou | czarny pies z białą łatą na plecach | црни пас са бијелим фластером на леђима | crni pas sa bijelim flasterom na leđima | crni pas s bijelim mrljama na leđima | juodas šuo su baltu pleistru ant nugaros | чорна собака з білим нальотом на спині | chorna sobaka z bilym nalʹotom na spyni | черная собака с белым пятном на спине | chernaya sobaka s belym pyatnom na spine | a black dog with a white patch on its back | un chien noir avec une tache blanche sur le dos | 背中に白いパッチが付いた黒い犬 | 背中 に 白い パッチ が 付いた 黒い 犬 | せなか に しろい パッチ が ついた くろい いぬ | senaka ni shiroi pacchi ga tsuita kuroi inu |
211 | 背上有白色补丁的黑狗 | bèi shàng yǒu báisè bǔdīng de hēi gǒu | 背上有白色补丁的黑狗 | bèi shàng yǒu báisè bǔdīng de hēi gǒu | Black dog with white patches on his back | Chien noir avec des taches blanches sur le dos | Cão preto com manchas brancas nas costas | Perro negro con manchas blancas en la espalda | Cane nero con macchie bianche sulla schiena | Back canis niger et albus resarcio | Schwarzer Hund mit weißen Flecken auf dem Rücken | Μαύρο σκυλί με λευκά μπαλώματα στην πλάτη του | Mávro skylí me lefká balómata stin pláti tou | Czarny pies z białymi łatami na plecach | Црни пас с бијелим мрљама на леђима | Crni pas s bijelim mrljama na leđima | Crni pas s bijelim mrljama na leđima | Juodas šuo su baltais pleistrais ant nugaros | Чорна собака з білими плямами на спині | Chorna sobaka z bilymy plyamamy na spyni | Черная собака с белыми пятнами на спине | Chernaya sobaka s belymi pyatnami na spine | 背上有白色补丁的黑狗 | Chien noir avec des taches blanches sur le dos | 彼の背中に白いパッチを持つ黒犬 | 彼 の 背中 に 白い パッチ を 持つ 黒犬 | かれ の せなか に しろい パッチ お もつ くろけん | kare no senaka ni shiroi pacchi o motsu kuroken |
212 | 背上有一块白斑的黑狗 | bèi shàng yǒu yīkuài báibān de hēi gǒu | 背上有一块白斑的黑狗 | bèi shàng yǒu yīkuài báibān de hēi gǒu | Black dog with a white spot on his back | Chien noir avec une tache blanche sur le dos | Cão preto com uma mancha branca nas costas | Perro negro con una mancha blanca en la espalda | Cane nero con una macchia bianca sulla schiena | Candor est dorso nigri canis | Schwarzer Hund mit einem weißen Fleck auf dem Rücken | Μαύρο σκυλί με μια λευκή κηλίδα στην πλάτη του | Mávro skylí me mia lefkí kilída stin pláti tou | Czarny pies z białą plamą na plecach | Црни пас с бијелом мрљом на леђима | Crni pas s bijelom mrljom na leđima | Crni pas s bijelom mrljom na leđima | Juodas šuo su balta dėme ant nugaros | Чорна собака з білою плямою на спині | Chorna sobaka z biloyu plyamoyu na spyni | Черная собака с белым пятном на спине | Chernaya sobaka s belym pyatnom na spine | 背上有一块白斑的黑狗 | Chien noir avec une tache blanche sur le dos | 彼の背中に白い斑点を持つ黒犬 | 彼 の 背中 に 白い 斑点 を 持つ 黒犬 | かれ の せなか に しろい はんてん お もつ くろけん | kare no senaka ni shiroi hanten o motsu kuroken |
213 | a bald patch on the top of his head | a bald patch on the top of his head | 他头顶的秃头 | tā tóudǐng de tūtóu | a bald patch on the top of his head | un patch chauve sur le dessus de sa tête | um careca no topo da cabeça | un parche calvo en la parte superior de su cabeza | una toppa calva sulla cima della sua testa | et super verticem calvata | eine kahle Stelle auf seinem Kopf | ένα φαλακρό έμπλαστρο στην κορυφή του κεφαλιού του | éna falakró émplastro stin koryfí tou kefalioú tou | łysa łatka na czubku głowy | ћелави фластер на врху главе | ćelavi flaster na vrhu glave | ćelavi flaster na vrhu glave | plikas pleistras ant galvos viršaus | лисий пластир на верхній частині голови | lysyy plastyr na verkhniy chastyni holovy | залысина на макушке | zalysina na makushke | a bald patch on the top of his head | un patch chauve sur le dessus de sa tête | 彼の頭の上のはげたパッチ | 彼 の 頭 の 上 の はげた パッチ | かれ の あたま の うえ の はげた パッチ | kare no atama no ue no hageta pacchi |
214 | 他头顶的秃块 | tā tóudǐng de tū kuài | 他头顶的秃块 | tā tóudǐng de tū kuài | Baldness above his head | Calvitie au-dessus de sa tête | Calvície acima da cabeça | Calvicie sobre su cabeza | Calvizie sopra la sua testa | Eius caput calvitium obstructionum | Kahlheit über seinem Kopf | Φαλάκρα πάνω από το κεφάλι του | Falákra páno apó to kefáli tou | Łysienie nad głową | Ћелавост изнад главе | Ćelavost iznad glave | Ćelavost iznad glave | Plikimas virš galvos | Лисина над головою | Lysyna nad holovoyu | Облысение над головой | Oblyseniye nad golovoy | 他头顶的秃块 | Calvitie au-dessus de sa tête | 彼の頭の上の脱毛 | 彼 の 頭 の 上 の 脱毛 | かれ の あたま の うえ の だつもう | kare no atama no ue no datsumō |
215 | 他头顶的秃头 | tā tóudǐng de tūtóu | 他头顶的秃头 | tā tóudǐng de tūtóu | Bald head above him | Tête chauve au-dessus de lui | Careca acima dele | Cabeza calva sobre él | Testa calva sopra di lui | Eius caput calvitium | Glatzkopf über ihm | Φαλακρό κεφάλι πάνω του | Falakró kefáli páno tou | Łysa głowa nad nim | Ћелава глава изнад њега | Ćelava glava iznad njega | Ćelava glava iznad njega | Plika galva virš jo | Лисина над ним | Lysyna nad nym | Лысая голова над ним | Lysaya golova nad nim | 他头顶的秃头 | Tête chauve au-dessus de lui | 彼の上にBalげ頭 | 彼 の 上 に Balげ 頭 | かれ の うえ に げ とう | kare no ue ni ge tō |
216 | damp patches on the wall | damp patches on the wall | 墙上的湿补丁 | qiáng shàng de shī bǔdīng | damp patches on the wall | taches humides sur le mur | manchas úmidas na parede | manchas húmedas en la pared | macchie umide sul muro | humidum orci murum | feuchte Flecken an der Wand | βρεγμένα μπαλώματα στον τοίχο | vregména balómata ston toícho | wilgotne łaty na ścianie | влажне мрље на зиду | vlažne mrlje na zidu | vlažne mrlje na zidu | drėgni pleistrai ant sienos | вологі плями на стіні | volohi plyamy na stini | влажные пятна на стене | vlazhnyye pyatna na stene | damp patches on the wall | taches humides sur le mur | 壁の湿ったパッチ | 壁 の 湿った パッチ | かべ の しめった パッチ | kabe no shimetta pacchi |
217 | 墙上的片片湿渍 | qiáng shàng de piàn piàn shī zì | 墙壁的片片湿渍 | qiángbì de piàn piàn shī zì | Wet stains on the wall | Taches humides sur le mur | Manchas molhadas na parede | Manchas húmedas en la pared | Macchie bagnate sul muro | Sordibus infectum orci murum | Nasse Flecken an der Wand | Υγροί λεκέδες στον τοίχο | Ygroí lekédes ston toícho | Mokre plamy na ścianie | Влажне мрље на зиду | Vlažne mrlje na zidu | Mokre mrlje na zidu | Šlapios dėmės ant sienos | Вологі плями на стіні | Volohi plyamy na stini | Влажные пятна на стене | Vlazhnyye pyatna na stene | 墙上的片片湿渍 | Taches humides sur le mur | 壁に濡れた汚れ | 壁 に 濡れた 汚れ | かべ に ぬれた よごれ | kabe ni nureta yogore |
218 | 墙上的湿补丁 | qiáng shàng de shī bǔdīng | 墙壁的湿补丁 | qiángbì de shī bǔdīng | Wet patch on wall | Patch humide sur le mur | Remendo molhado na parede | Parche mojado en la pared | Toppa bagnata sul muro | Infectum lacus murum | Wet Patch an der Wand | Υγρό μπάλωμα στον τοίχο | Ygró báloma ston toícho | Mokra łata na ścianie | Влажна мрља на зиду | Vlažna mrlja na zidu | Mokri flaster na zidu | Šlapias pleistras ant sienos | Мокрий пластир на стіні | Mokryy plastyr na stini | Мокрое пятно на стене | Mokroye pyatno na stene | 墙上的湿补丁 | Patch humide sur le mur | 壁に濡れたパッチ | 壁 に 濡れた パッチ | かべ に ぬれた パッチ | kabe ni nureta pacchi |
219 | patches of dense fog | patches of dense fog | 浓雾 | nóng wù | patches of dense fog | plaques de brouillard dense | manchas de nevoeiro denso | parches de niebla densa | macchie di fitta nebbia | inaequaliter de densa nebula | dichter Nebel | μπαλώματα πυκνής ομίχλης | balómata pyknís omíchlis | plamy gęstej mgły | мрље густе магле | mrlje guste magle | mrlje guste magle | vietomis tankus rūkas | патьоки густого туману | patʹoky hustoho tumanu | пятна густого тумана | pyatna gustogo tumana | patches of dense fog | plaques de brouillard dense | 濃霧のパッチ | 濃霧 の パッチ | のうむ の パッチ | nōmu no pacchi |
220 | 团团浓雾 | tuántuán nóng wù | 团团浓雾 | tuántuán nóng wù | Dense fog | Brouillard dense | Nevoeiro denso | Niebla densa | Nebbia densa | per nebula | Dichter Nebel | Πυκνή ομίχλη | Pykní omíchli | Gęsta mgła | Густа магла | Gusta magla | Gusta magla | Tirštas rūkas | Густий туман | Hustyy tuman | Густой туман | Gustoy tuman | 团团浓雾 | Brouillard dense | 濃霧 | 濃霧 | のうむ | nōmu |
221 | piece of material | piece of material | 一块材料 | yīkuài cáiliào | piece of material | morceau de matière | pedaço de material | pieza de material | pezzo di materiale | fragmen materia | Stück Material | κομμάτι υλικού | kommáti ylikoú | kawałek materiału | комад материјала | komad materijala | komad materijala | medžiagos gabalas | шматок матеріалу | shmatok materialu | кусок материала | kusok materiala | piece of material | morceau de matière | 材料片 | 材料片 | ざいりょうへん | zairyōhen |
222 | 小片材料 | xiǎopiàn cáiliào | 小片材料 | xiǎopiàn cáiliào | Small piece of material | Petit morceau de matière | Pequeno pedaço de material | Pieza pequeña de material | Piccolo pezzo di materiale | panni rudis materia | Kleines stück material | Μικρό κομμάτι υλικού | Mikró kommáti ylikoú | Mały kawałek materiału | Мали комад материјала | Mali komad materijala | Mali komadić materijala | Mažas gabalėlis medžiagos | Невеликий шматок матеріалу | Nevelykyy shmatok materialu | Небольшой кусок материала | Nebol'shoy kusok materiala | 小片材料 | Petit morceau de matière | 材料の小片 | 材料 の 小片 | ざいりょう の しょうへん | zairyō no shōhen |
223 | 一块材料 | yīkuài cáiliào | 一块材料 | yīkuài cáiliào | Piece of material | Morceau de matériau | Pedaço de material | Pieza de material | Pezzo di materiale | A fragmen materia | Stück Material | Τεμάχιο υλικού | Temáchio ylikoú | Kawałek materiału | Комад материјала | Komad materijala | Komad materijala | Medžiagos gabalas | Шматок матеріалу | Shmatok materialu | Кусок материала | Kusok materiala | 一块材料 | Morceau de matériau | 材料片 | 材料片 | ざいりょうへん | zairyōhen |
224 | a small piece of material that is used to cover a hole in sth or to make a weak area stronger, or as decoration | a small piece of material that is used to cover a hole in sth or to make a weak area stronger, or as decoration | 一小块材料,用于覆盖某处的孔或使薄弱区域更坚固,或用作装饰 | yī xiǎo kuài cáiliào, yòng yú fùgài mǒu chǔ de kǒng huò shǐ bóruò qūyù gèng jiāngù, huò yòng zuò zhuāngshì | a small piece of material that is used to cover a hole in sth or to make a weak area stronger, or as decoration | un petit morceau de matériau qui est utilisé pour couvrir un trou dans qch ou pour renforcer une zone faible, ou comme décoration | um pequeno pedaço de material usado para cobrir um buraco no sth ou para tornar uma área fraca mais forte ou como decoração | una pequeña pieza de material que se usa para cubrir un agujero en algo o para fortalecer un área débil, o como decoración | un piccolo pezzo di materiale che viene utilizzato per coprire un buco nello sth o per rendere più forte un'area debole o come decorazione | parvum fragmen materia, quae est usus ad operiet foramen vel Ynskt mál facere debilis spatio plus, vel est ornamento | Ein kleines Stück Material, das verwendet wird, um ein Loch in etw zu bedecken, eine schwache Stelle zu verstärken oder als Dekoration | ένα μικρό κομμάτι υλικού που χρησιμοποιείται για να καλύψει μια τρύπα στο sth ή να κάνει μια αδύναμη περιοχή ισχυρότερη, ή ως διακόσμηση | éna mikró kommáti ylikoú pou chrisimopoieítai gia na kalýpsei mia trýpa sto sth í na kánei mia adýnami periochí ischyróteri, í os diakósmisi | mały kawałek materiału, który służy do zakrycia dziury lub wzmocnienia słabego obszaru lub do dekoracji | мали комад материјала који се користи за прекривање рупе у нечему или за јачање слабијег подручја или као украс | mali komad materijala koji se koristi za prekrivanje rupe u nečemu ili za jačanje slabijeg područja ili kao ukras | mali komadić materijala koji se koristi za prekrivanje rupe u nečemu ili za jačanje slabijeg područja ili kao ukras | mažas medžiagos gabalas, naudojamas uždengti skylę ar padaryti silpną vietą stipresnę, arba kaip dekoracija | невеликий шматок матеріалу, який використовується для прикриття отвору в STH або для того, щоб зробити слабку ділянку сильнішою, або як прикраса | nevelykyy shmatok materialu, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya prykryttya otvoru v STH abo dlya toho, shchob zrobyty slabku dilyanku sylʹnishoyu, abo yak prykrasa | маленький кусочек материала, который используется для того, чтобы закрыть дыру в sth или чтобы сделать слабую область сильнее, или как украшение | malen'kiy kusochek materiala, kotoryy ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby zakryt' dyru v sth ili chtoby sdelat' slabuyu oblast' sil'neye, ili kak ukrasheniye | a small piece of material that is used to cover a hole in sth or to make a weak area stronger, or as decoration | un petit morceau de matériau qui est utilisé pour couvrir un trou dans qch ou pour renforcer une zone faible, ou comme décoration | sthの穴をカバーするために、または弱い領域をより強くするために、または装飾として使用される材料の小片 | sth の 穴 を カバー する ため に 、 または 弱い 領域 をより 強く する ため に 、 または 装飾 として 使用される 材料 の 小片 | sth の あな お カバー する ため に 、 または よわい りょういき お より つよく する ため に 、 または そうしょく として しよう される ざいりょう の しょうへん | sth no ana o kabā suru tame ni , mataha yowai ryōiki o yoritsuyoku suru tame ni , mataha sōshoku toshite shiyō sareruzairyō no shōhen |
225 | 补丁; 补块 | bǔdīng; bǔ kuài | 补丁;补块 | bǔdīng; bǔ kuài | Patch | Patch | Patch | Parche | Patches; patch | Inaequalis est; inaequaliter | Patch | Εμπλοκή | Emplokí | Łatka | Патцх | Patch | Zakrpe flasteri | Pleistras | Патч | Patch | Патчи; патчи | Patchi; patchi | 补丁; 补块 | Patch | パッチ | パッチ | パッチ | pacchi |
226 | I sewed patches on the knees of my jeans | I sewed patches on the knees of my jeans | 我在牛仔裤的膝盖上缝了一些补丁 | wǒ zài niúzǎikù de xīgài shàng fèngle yīxiē bǔdīng | I sewed patches on the knees of my jeans | J'ai cousu des patchs sur les genoux de mon jean | Costurei remendos nos joelhos do meu jeans | Cosí parches en las rodillas de mis jeans | Ho cucito toppe sulle ginocchia dei miei jeans | Pittacia passim disposita consui super genua mea Jeans Outlet | Ich nähte Flecken auf den Knien meiner Jeans | Έχω ραμώματα στα γόνατα των τζην μου | Écho ramómata sta gónata ton tzin mou | Naszyłem łaty na kolanach dżinsów | Шивела сам фластере на коленима својих траперица | Šivela sam flastere na kolenima svojih traperica | Na koljenima traperica šivala sam flastere | Siūdavau pleistrus ant džinsų kelių | Я пришила патьоки на колінах джинсів | YA pryshyla patʹoky na kolinakh dzhynsiv | Я шила заплатки на коленях моих джинсов | YA shila zaplatki na kolenyakh moikh dzhinsov | I sewed patches on the knees of my jeans | J'ai cousu des patchs sur les genoux de mon jean | ジーンズの膝にパッチを縫い付けました | ジーンズ の 膝 に パッチ を 縫い 付けました | ジーンズ の ひざ に パッチ お ぬい つけました | jīnzu no hiza ni pacchi o nui tsukemashita |
227 | 我在我的牛仔裤膝部打了个补丁 | wǒ zài wǒ de niúzǎikù xī bù dǎle gè bǔdīng | 我在我的牛仔裤膝部打了个补丁 | wǒ zài wǒ de niúzǎikù xī bù dǎle gè bǔdīng | I put a patch on my jeans lap | J'ai mis un patch sur mes genoux | Coloquei um adesivo no meu colo da calça jeans | Me puse un parche en el regazo de mis jeans | Mi metto una toppa sul grembo dei jeans | Et consuerunt folium commissuram panni rudis in genu meum Jeans Outlet | Ich legte einen Fleck auf meinen Jeansschoß | Έβαλα ένα έμπλαστρο στο γύρο τζιν μου | Évala éna émplastro sto gýro tzin mou | Nakładam łatkę na kolana dżinsów | Ставила сам фластер у крило траперица | Stavila sam flaster u krilo traperica | Stavila sam flaster u krilo traperica | Uždėjau pleistrą ant džinsų juosmens | Я надягнув пластир на колінах джинсів | YA nadyahnuv plastyr na kolinakh dzhynsiv | Я положил повязку на мои джинсы | YA polozhil povyazku na moi dzhinsy | 我在我的牛仔裤膝部打了个补丁 | J'ai mis un patch sur mes genoux | ジーンズの膝にパッチを貼る | ジーンズ の 膝 に パッチ を 貼る | ジーンズ の ひざ に パッチ お はる | jīnzu no hiza ni pacchi o haru |
228 | 我在牛仔裤的膝盖上缝了一些补丁 | wǒ zài niúzǎikù de xīgài shàng fèngle yīxiē bǔdīng | 我在牛仔裤的执法上缝了一些补丁 | wǒ zài niúzǎikù de zhífǎ shàng fèngle yīxiē bǔdīng | I sewed some patches on the knees of my jeans | J'ai cousu quelques patchs sur les genoux de mon jean | Costurei alguns remendos nos joelhos do meu jeans | Cosí algunos parches en las rodillas de mis jeans | Ho cucito delle toppe sulle ginocchia dei miei jeans | Et super genua blandientur jeans sem orci | Ich habe ein paar Patches auf die Knie meiner Jeans genäht | Έχω ραμμένα κάποια μπαλώματα στα γόνατα των τζιν μου | Écho ramména kápoia balómata sta gónata ton tzin mou | Naszyłem łaty na kolana dżinsów | Шивела сам неколико фластера на коленима својих фармерки | Šivela sam nekoliko flastera na kolenima svojih farmerki | Na koljenima traperica šivala sam nekoliko flastera | Ant džinsų kelių prisiūčiau keletą pleistrų | Я пришила кілька патьоків на колінах джинсів | YA pryshyla kilʹka patʹokiv na kolinakh dzhynsiv | Я сшил несколько пятен на коленях моих джинсов | YA sshil neskol'ko pyaten na kolenyakh moikh dzhinsov | 我在牛仔裤的膝盖上缝了一些补丁 | J'ai cousu quelques patchs sur les genoux de mon jean | 膝に膝の部分をジーンズで縫い付けました | 膝 に 膝 の 部分 を ジーンズ で 縫い 付けました | ひざ に ひざ の ぶぶん お ジーンズ で ぬい つけました | hiza ni hiza no bubun o jīnzu de nui tsukemashita |
229 | a piece of material that you wear over an eye, usually because the eye is damaged | a piece of material that you wear over an eye, usually because the eye is damaged | 您戴在眼睛上的一块材料,通常是因为眼睛受损 | nín dài zài yǎnjīng shàng de yīkuài cáiliào, tōngcháng shì yīnwèi yǎnjīng shòu sǔn | a piece of material that you wear over an eye, usually because the eye is damaged | un morceau de matériau que vous portez sur un œil, généralement parce que l'œil est endommagé | um pedaço de material que você usa sobre os olhos, geralmente porque os olhos estão danificados | una pieza de material que usa sobre un ojo, generalmente porque el ojo está dañado | un pezzo di materiale che indossi sopra un occhio, di solito perché l'occhio è danneggiato | Vos gerunt fragmen materia, quae est in oculo oculus, quia plerumque corrumpitur | Ein Stück Material, das Sie über einem Auge tragen, normalerweise, weil das Auge beschädigt ist | ένα κομμάτι υλικού που φοράτε πάνω από ένα μάτι, συνήθως επειδή το μάτι έχει υποστεί βλάβη | éna kommáti ylikoú pou foráte páno apó éna máti, syníthos epeidí to máti échei yposteí vlávi | kawałek materiału, który nosisz na oko, zwykle z powodu uszkodzenia oka | комад материјала који носите преко ока, обично зато што је око оштећено | komad materijala koji nosite preko oka, obično zato što je oko oštećeno | komad materijala koji nosite preko oka, obično zato što je oko oštećeno | medžiagos, kurią nešiojate virš akies, gabalą, paprastai dėl to, kad akis yra pažeista | шматок матеріалу, який ви носите над оком, як правило, через пошкодження ока | shmatok materialu, yakyy vy nosyte nad okom, yak pravylo, cherez poshkodzhennya oka | кусок материала, который вы носите над глазом, обычно потому, что глаз поврежден | kusok materiala, kotoryy vy nosite nad glazom, obychno potomu, chto glaz povrezhden | a piece of material that you wear over an eye, usually because the eye is damaged | un morceau de matériau que vous portez sur un œil, généralement parce que l'œil est endommagé | 通常、目が損傷しているため、目の上に着用する素材 | 通常 、 目 が 損傷 している ため 、 目 の 上 に 着用する 素材 | つうじょう 、 め が そんしょう している ため 、 め の うえ に ちゃくよう する そざい | tsūjō , me ga sonshō shiteiru tame , me no ue ni chakuyōsuru sozai |
230 | 眼罩 | yǎnzhào | 眼罩 | yǎnzhào | Blindfold | Les yeux bandés | Venda | Con los ojos vendados | occhiali | goggles | Augenbinde | Blindfold | Blindfold | Z zasłoniętymi oczami | Слепи повез | Slepi povez | zaštitne naočale | Užmerktas aklas | Із зав'язаними очима | Iz zav'yazanymy ochyma | очки защитные | ochki zashchitnyye | 眼罩 | Les yeux bandés | 目隠し | 目隠し | めかくし | mekakushi |
231 | He had a black patch over one eye. | He had a black patch over one eye. | 他的一只眼睛上有一个黑色的斑点。 | tā de yī zhī yǎnjīng shàng yǒu yīgè hēisè de bāndiǎn. | He had a black patch over one eye. | Il avait une tache noire sur un œil. | Ele tinha uma mancha preta no olho. | Tenía un parche negro sobre un ojo. | Aveva una macchia nera su un occhio. | Unum oculum habebat panni nigri. | Er hatte einen schwarzen Fleck über einem Auge. | Είχε ένα μαύρο έμπλαστρο πάνω από ένα μάτι. | Eíche éna mávro émplastro páno apó éna máti. | Miał czarną łatkę na jednym oku. | Имао је црну мрљу преко једног ока. | Imao je crnu mrlju preko jednog oka. | Imao je crni flaster preko jednog oka. | Virš vienos akies jis turėjo juodą pleistrą. | У нього був чорний наліт над одним оком. | U nʹoho buv chornyy nalit nad odnym okom. | У него было черное пятно на одном глазу. | U nego bylo chernoye pyatno na odnom glazu. | He had a black patch over one eye. | Il avait une tache noire sur un œil. | 彼は片眼に黒い斑点がありました。 | 彼 は 片 眼 に 黒い 斑点 が ありました 。 | かれ わ かた め に くろい はんてん が ありました 。 | kare wa kata me ni kuroi hanten ga arimashita . |
232 | 他一只眼戴着黑眼罩 | Tā yī zhī yǎn dàizhe hēi yǎnzhào | 他一只眼睛黑眼罩 | Tā yī zhī yǎnjīng hēi yǎnzhào | He wears a black eye patch in one eye | Il porte un cache-œil noir dans un œil | Ele usa um tapa-olho preto em um olho | Lleva un parche negro en un ojo | Indossa una benda sull'occhio nero in un occhio | Et vestitus erat nigra oculus goggles | Er trägt eine schwarze Augenklappe auf einem Auge | Φέρει ένα μάτι με μαύρο μάτι στο ένα μάτι | Férei éna máti me mávro máti sto éna máti | Nosi czarną opaskę na jedno oko | Носи црни фластер на једном оку | Nosi crni flaster na jednom oku | Nosi crni flaster na jednom oku | Vienoje akyje jis nešioja juodą akių pleistrą | Він носить чорний пластир для очей на одному оці | Vin nosytʹ chornyy plastyr dlya ochey na odnomu otsi | Он носит черную повязку на одном глазу | On nosit chernuyu povyazku na odnom glazu | 他一只眼戴着黑眼罩 | Il porte un cache-œil noir dans un œil | 彼は片目で黒いアイパッチを着ています | 彼 は 片目 で 黒い アイパッチ を 着ています | かれ わ かため で くろい あいぱっち お きています | kare wa katame de kuroi aipacchi o kiteimasu |
233 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | voir aussi | veja também | ver también | vedi anche | vide etiam | siehe auch | δείτε επίσης | deíte epísis | patrz także | види такође | vidi takođe | vidi također | taip pat žr | див. також | dyv. takozh | смотри также | smotri takzhe | see also | voir aussi | また見なさい | また 見なさい | また みなさい | mata minasai |
234 | eyepatch | eyepatch | 眼罩 | yǎnzhào | eyepatch | cache-oeil | tapa-olho | parche en el ojo | accortosi | eyepatch | Augenklappe | eyepatch | eyepatch | opaska na oko | наочала | naočala | eyepatch | akies čiulptukas | окуляр | okulyar | Eyepatch | Eyepatch | eyepatch | cache-oeil | 眼帯 | 眼帯 | がんたい | gantai |
235 | badge | badge | 徽章 | huīzhāng | badge | badge | crachá | insignia | distintivo | insigne | Abzeichen | σήμα | síma | znaczek | значку | značku | značka | ženkliukas | знак | znak | значок | znachok | badge | badge | バッジ | バッジ | バッジ | bajji |
236 | a piece of material that people can wear on their skin to help them to stop smoking | a piece of material that people can wear on their skin to help them to stop smoking | 人们可以穿在皮肤上以帮助他们戒烟的一种材料 | rénmen kěyǐ chuān zài pífū shàng yǐ bāngzhù tāmen jièyān de yī zhǒng cáiliào | a piece of material that people can wear on their skin to help them to stop smoking | un morceau de matériau que les gens peuvent porter sur leur peau pour les aider à arrêter de fumer | um pedaço de material que as pessoas podem usar na pele para ajudá-las a parar de fumar | Una pieza de material que las personas pueden usar en su piel para ayudarles a dejar de fumar | un pezzo di materiale che le persone possono indossare sulla pelle per aiutarli a smettere di fumare | fragmen materia quod potest gerunt in auxilium cute ad eos prohibere fumigans | Ein Stück Material, das Menschen auf ihrer Haut tragen können, um mit dem Rauchen aufzuhören | ένα κομμάτι υλικού που οι άνθρωποι μπορούν να φορούν στο δέρμα τους για να τους βοηθήσουν να σταματήσουν το κάπνισμα | éna kommáti ylikoú pou oi ánthropoi boroún na foroún sto dérma tous gia na tous voithísoun na stamatísoun to kápnisma | kawałek materiału, który ludzie mogą nosić na skórze, aby pomóc im rzucić palenie | комадић материјала који људи могу носити на својој кожи како би им помогли да престану пушити | komadić materijala koji ljudi mogu nositi na svojoj koži kako bi im pomogli da prestanu pušiti | komad materijala koji ljudi mogu nositi na svojoj koži kako bi im pomogli da prestanu pušiti | medžiagos gabalėlis, kurį žmonės gali dėvėti ant savo odos, kad padėtų mesti rūkyti | шматок матеріалу, який люди можуть носити на своїй шкірі, щоб допомогти їм кинути палити | shmatok materialu, yakyy lyudy mozhutʹ nosyty na svoyiy shkiri, shchob dopomohty yim kynuty palyty | кусок материала, который люди могут носить на своей коже, чтобы помочь им бросить курить | kusok materiala, kotoryy lyudi mogut nosit' na svoyey kozhe, chtoby pomoch' im brosit' kurit' | a piece of material that people can wear on their skin to help them to stop smoking | un morceau de matériau que les gens peuvent porter sur leur peau pour les aider à arrêter de fumer | 人々が喫煙をやめるのを助けるために皮膚に着用できる素材 | 人々 が 喫煙 を やめる の を 助ける ため に 皮膚 に着用 できる 素材 | ひとびと が きつえん お やめる の お たすける ため に ひふ に ちゃくよう できる そざい | hitobito ga kitsuen o yameru no o tasukeru tame ni hifu nichakuyō dekiru sozai |
237 | 戒烟贴片 | jièyān tiē piàn | 戒烟贴片 | jièyān tiē piàn | Quit smoking patch | Patch pour arrêter de fumer | Parar de fumar | Dejar de fumar parche | Smetti di fumare | Subsisto panni rudis fumigans | Rauchen aufhören Patch | Κλείστε το έμπλαστρο καπνίσματος | Kleíste to émplastro kapnísmatos | Rzuć palenie | Престаните пушити | Prestanite pušiti | Prestanite pušiti | Mesti rūkyti pleistras | Киньте палити пластир | Kynʹte palyty plastyr | Бросить курить патч | Brosit' kurit' patch | 戒烟贴片 | Patch pour arrêter de fumer | 喫煙パッチを終了する | 喫煙 パッチ を 終了 する | きつえん パッチ お しゅうりょう する | kitsuen pacchi o shūryō suru |
238 | nicotine patches | nicotine patches | 尼古丁贴片 | nígǔdīng tiē piàn | nicotine patches | patchs de nicotine | adesivos de nicotina | parches de nicotina | cerotti alla nicotina | consectetuer orci | Nikotinpflaster | επιθέματα νικοτίνης | epithémata nikotínis | łaty nikotynowe | никотинске закрпе | nikotinske zakrpe | nikotinske flastere | nikotino pleistrai | нікотинові пластири | nikotynovi plastyry | никотиновые пластыри | nikotinovyye plastyri | nicotine patches | patchs de nicotine | ニコチンパッチ | ニコチン パッチ | ニコチン パッチ | nikochin pacchi |
239 | 尼古丁戒烟贴片 | nígǔdīng jièyān tiē piàn | 尼古丁戒烟贴片 | nígǔdīng jièyān tiē piàn | Nicotine Quit Patch | Patch nicotine pour arrêter de fumer | Patch de parada de nicotina | Parche para dejar la nicotina | Patch per smettere di nicotina | Nicotine patch ad quieti fumigans | Nikotin beenden Patch | Νικοτίνη Quit Patch | Nikotíni Quit Patch | Naszywka z nikotyną | Никотин запалити патцх | Nikotin zapaliti patch | Nikotin zapaliti patch | Nikotino uždarymo pleistras | Патч для виходу з нікотину | Patch dlya vykhodu z nikotynu | Никотин выход патч | Nikotin vykhod patch | 尼古丁戒烟贴片 | Patch nicotine pour arrêter de fumer | ニコチン終了パッチ | ニコチン 終了 パッチ | ニコチン しゅうりょう パッチ | nikochin shūryō pacchi |
240 | piece/area of land | piece/area of land | 一块土地 | yīkuài tǔdì | piece / area of land | parcelle / terrain | pedaço / área de terra | pedazo / área de tierra | pezzo / area di terra | pars / area in terra | Stück / Fläche | κομμάτι / έκταση γης | kommáti / éktasi gis | kawałek / powierzchnia ziemi | комад / површина земље | komad / površina zemlje | komad / površina zemlje | gabalas / žemės plotas | штука / площа землі | shtuka / ploshcha zemli | участок / площадь земли | uchastok / ploshchad' zemli | piece/area of land | parcelle / terrain | 個/土地の面積 | 個 / 土地 の 面積 | こ / とち の めんせき | ko / tochi no menseki |
241 | 地块 | dì kuài | 地块 | dì kuài | Plot | Terrain | Traçar | Parcela | lotto | multum | Grundstück | Σχέδιο | Schédio | Działka | Плот | Plot | mnogo | Sklypas | Сюжет | Syuzhet | лот | lot | 地块 | Terrain | プロット | プロット | プロット | purotto |
242 | a small piece of land,especially one used for growing vegetables or fruit | a small piece of land,especially one used for growing vegetables or fruit | 一小块土地,特别是用来种蔬菜或水果的土地 | yī xiǎo kuài tǔdì, tèbié shì yòng lái zhǒng shūcài huò shuǐguǒ de tǔdì | a small piece of land, especially one used for growing vegetables or fruit | un petit lopin de terre, en particulier celui utilisé pour cultiver des légumes ou des fruits | um pequeno pedaço de terra, especialmente um usado para o cultivo de frutas ou legumes | un pequeño pedazo de tierra, especialmente uno usado para cultivar vegetales o frutas | un piccolo pezzo di terra, in particolare uno usato per coltivare ortaggi o frutta | parvum fragmen terra, maxime est utendum in crescente legumina aut fructus | ein kleines Stück Land, vor allem für den Anbau von Gemüse oder Obst | ένα μικρό κομμάτι γης, ειδικά ένα που χρησιμοποιείται για την καλλιέργεια λαχανικών ή φρούτων | éna mikró kommáti gis, eidiká éna pou chrisimopoieítai gia tin kalliérgeia lachanikón í froúton | mały kawałek ziemi, zwłaszcza ten, który służy do uprawy warzyw lub owoców | мали комад земље, посебно онај који се користи за узгој поврћа или воћа | mali komad zemlje, posebno onaj koji se koristi za uzgoj povrća ili voća | mali komad zemlje, posebno onaj koji se koristi za uzgoj povrća ili voća | mažas žemės gabalėlis, ypač naudojamas daržovėms ar vaisiams auginti | невеликий шматочок землі, особливо той, який використовується для вирощування овочів чи фруктів | nevelykyy shmatochok zemli, osoblyvo toy, yakyy vykorystovuyetʹsya dlya vyroshchuvannya ovochiv chy fruktiv | маленький участок земли, особенно тот, который используется для выращивания овощей или фруктов | malen'kiy uchastok zemli, osobenno tot, kotoryy ispol'zuyetsya dlya vyrashchivaniya ovoshchey ili fruktov | a small piece of land,especially one used for growing vegetables or fruit | un petit lopin de terre, en particulier celui utilisé pour cultiver des légumes ou des fruits | 土地の小さな部分、特に野菜や果物の栽培に使用される土地 | 土地 の 小さな 部分 、 特に 野菜 や 果物 の 栽培 に 使用される 土地 | とち の ちいさな ぶぶん 、 とくに やさい や くだもの のさいばい に しよう される とち | tochi no chīsana bubun , tokuni yasai ya kudamono nosaibai ni shiyō sareru tochi |
243 | 小块土地;(尤指) 菜地,果园 | xiǎo kuài tǔdì;(yóu zhǐ) cài dì, guǒyuán | 小块土地;(尤指)菜地,果园 | xiǎo kuài tǔdì;(yóu zhǐ) cài dì, guǒyuán | A small plot of land; (especially) a vegetable plot orchard | Un petit terrain; (surtout) un verger potager | Um pequeno lote de terra; (especialmente) um pomar de hortaliças | Una pequeña parcela de tierra; (especialmente) un huerto de huerta | Un piccolo appezzamento di terra; (in particolare) un orto frutteto | Parvis raffallos, (c) vegetable hortus, pomarium | Ein kleines Grundstück, vor allem ein Obstgarten mit Gemüse | Ένα μικρό οικόπεδο (κυρίως) ένα οπωρώνα οπωρώνα | Éna mikró oikópedo (kyríos) éna oporóna oporóna | Mała działka; (zwłaszcza) sad warzywny | Мала парцела земљишта (посебно) воћњак са поврћем | Mala parcela zemljišta (posebno) voćnjak sa povrćem | Mala parcela zemljišta (posebno) voćnjak sa povrćem | Mažas žemės sklypas; (ypač) daržo vaismedžių sodas | Невелика ділянка землі (особливо) овочевий сад | Nevelyka dilyanka zemli (osoblyvo) ovochevyy sad | Небольшой участок земли, (особенно) огород, участок фруктового сада | Nebol'shoy uchastok zemli, (osobenno) ogorod, uchastok fruktovogo sada | 小块土地;(尤指) 菜地,果园 | Un petit terrain; (surtout) un verger potager | 土地の小さな区画;(特に)野菜区画の果樹園 | 土地 の 小さな 区画 ;( 特に ) 野菜 区画 の 果樹園 | とち の ちいさな くかく ;( とくに ) やさい くかく の かじゅえん | tochi no chīsana kukaku ;( tokuni ) yasai kukaku nokajuen |
244 | a vegetable patch | a vegetable patch | 一个蔬菜补丁 | yīgè shūcài bǔdīng | a vegetable patch | un potager | uma horta | un huerto | un orto | lacus ducuntur inriguae | ein Gemüsebeet | ένα μπαχαρικό λαχανικών | éna bacharikó lachanikón | plaster warzywny | биљни фластер | biljni flaster | biljni flaster | daržovių pleistras | овочевий пластир | ovochevyy plastyr | огород | ogorod | a vegetable patch | un potager | 野菜パッチ | 野菜 パッチ | やさい パッチ | yasai pacchi |
245 | 菜地 | cài dì | 菜地 | cài dì | Vegetable field | Champ de légumes | Campo vegetal | Campo de verduras | Campo vegetale | Vegetabili insidias | Gemüsefeld | Φυτικά τομέα | Fytiká toméa | Pole warzywne | Поврће | Povrće | Polje povrća | Daržovių laukas | Овочеве поле | Ovocheve pole | Овощное поле | Ovoshchnoye pole | 菜地 | Champ de légumes | 野菜畑 | 野菜 畑 | やさい はたけ | yasai hatake |
246 | 一个蔬菜补丁 | yīgè shūcài bǔdīng | 一个蔬菜补丁 | yīgè shūcài bǔdīng | A vegetable patch | Un potager | Uma horta | Un huerto | Un orto | A lacus vegetabilis; | Ein Gemüsebeet | Ένα μπαχαρικό λαχανικών | Éna bacharikó lachanikón | Plaster warzywny | Патцх од поврћа | Patch od povrća | Krpica od povrća | Daržovių pleistras | Овочевий пластир | Ovochevyy plastyr | Растительное пятно | Rastitel'noye pyatno | 一个蔬菜补丁 | Un potager | 野菜パッチ | 野菜 パッチ | やさい パッチ | yasai pacchi |
247 | picture | picture | 图片 | túpiàn | picture | image | quadro | foto | immagine | picturae | Bild | εικόνα | eikóna | obraz | слика | slika | slika | paveikslas | малюнок | malyunok | картина | kartina | picture | image | 絵 | 絵 | え | e |
248 | page r024 | page r024 | 第r024页 | dì r024 yè | page r024 | page r024 | página r024 | página r024 | pagina r024 | r024 page | Seite r024 | σελίδα r024 | selída r024 | strona r024 | страница р024 | stranica r024 | stranica r024 | puslapis r024 | сторінка r024 | storinka r024 | страница r024 | stranitsa r024 | page r024 | page r024 | ページr024 | ページ r 024 | ページ r 024 | pēji r 024 |
249 | ( informal) an area that sb works in, knows well or comes from | (informal) an area that sb works in, knows well or comes from | (非正式的)某人工作,熟悉或来自的领域 | (fēi zhèngshì de) mǒu rén gōngzuò, shúxī huò láizì de lǐngyù | (informal) an area that sb works in, knows well or comes from | (informel) un domaine dans lequel sb travaille, connaît bien ou vient de | (informal) uma área em que a sb trabalha, conhece bem ou vem de | (informal) un área en la que sb trabaja, conoce bien o proviene de | (informale) un'area in cui sb lavora, conosce bene o da cui proviene | (Tacitae) an si qui operatur in spatio, nec est bene novit de | (informell) ein bereich, in dem jdn arbeitet, der sich auskennt oder aus dem er kommt | (άτυπη) μια περιοχή στην οποία δρ λειτουργεί, γνωρίζει καλά ή προέρχεται από | (átypi) mia periochí stin opoía dr leitourgeí, gnorízei kalá í proérchetai apó | (nieformalnie) obszar, w którym ktoś działa, wie dobrze lub pochodzi | (неформално) подручје у којем сб ради, добро зна или долази из њега | (neformalno) područje u kojem sb radi, dobro zna ili dolazi iz njega | (neformalno) područje u kojem sb radi, dobro zna ili dolazi iz njega | (neformali) sritis, kurioje sb veikia, gerai žino ar yra iš kur | (неофіційна) область, в якій працює sb, добре знає або походить | (neofitsiyna) oblastʹ, v yakiy pratsyuye sb, dobre znaye abo pokhodytʹ | (неофициальная) область, в которой sb работает, хорошо знает или родом | (neofitsial'naya) oblast', v kotoroy sb rabotayet, khorosho znayet ili rodom | ( informal) an area that sb works in, knows well or comes from | (informel) un domaine dans lequel sb travaille, connaît bien ou vient de | (非公式)sbが機能するエリア、よく知っているエリア、または | ( 非公式 ) sb が 機能 する エリア 、 よく 知っているエリア 、 または | ( ひこうしき ) sb が きのう する エリア 、 よく しっている エリア 、 または | ( hikōshiki ) sb ga kinō suru eria , yoku shitteiru eria ,mataha |
250 | 工作地;熟悉的地区;家乡 | gōngzuò de; shúxī dì dìqū; jiāxiāng | 工作地;熟悉的地区;家乡 | gōngzuò de; shúxī dì dìqū; jiāxiāng | Work place; familiar area; hometown | Lieu de travail; zone familière; ville natale | Local de trabalho; área familiar; cidade natal | Lugar de trabajo; área familiar; ciudad natal | Luogo di lavoro; area familiare; città natale | Workplace, nota cum regio, patria | Arbeitsplatz, vertrauter Bereich, Heimatstadt | Χώρος εργασίας, οικεία περιοχή, πατρίδα | Chóros ergasías, oikeía periochí, patríd | Miejsce pracy; miejsce znane; miasto rodzinne | Радно место, познато подручје, родни град | Radno mesto, poznato područje, rodni grad | Mjesto rada, poznato područje, rodni grad | Darbo vieta; pažįstama sritis; gimtasis miestas | Робоче місце; знайома зона; рідне місто | Roboche mistse; znayoma zona; ridne misto | Место работы, знакомый район, родной город | Mesto raboty, znakomyy rayon, rodnoy gorod | 工作地;熟悉的地区;家乡 | Lieu de travail; zone familière; ville natale | 職場、身近な地域、故郷 | 職場 、 身近な 地域 、 故郷 | しょくば 、 みじかな ちいき 、 こきょう | shokuba , mijikana chīki , kokyō |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | serbe | serbe | croate | lituanien | ukrainien | ukrainien | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | |
PRECEDENT | NEXT | all | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||||||
pasturage | 1456 | 1456 | pastiche | 20000abc | abc image | pasturage |