A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all  
  passing 1454 1454 passage      
1 passage  Passage  通道 Tōngdào пролаз prolaz prolaz
2 long narrow way long narrow way 狭长的路 xiácháng de lù дугачак уски пут dugačak uski put dugačak uski put
3 狭长通路  xiácháng tōnglù  狭长通路 xiácháng tōnglù Уска стаза Uska staza Uska staza
4 also also такође takođe također
5 passage way passage way 通道 tōngdào пут пролаза put prolaza put prolaza
6 a long narrow area with walls on either side that connects one room or place with another  a long narrow area with walls on either side that connects one room or place with another  狭长的狭窄区域,两边的墙壁将一个房间或地方与另一个房间相连 xiácháng de xiázhǎi qūyù, liǎngbiān de qiángbì jiāng yīgè fáng jiàn huò dìfāng yǔ lìng yīgè fángjiān xiàng lián дугачак уски простор са зидовима са обе стране који повезује једну собу или место са другом dugačak uski prostor sa zidovima sa obe strane koji povezuje jednu sobu ili mesto sa drugom dugo usko područje sa zidovima s obje strane koji povezuje jednu sobu ili mjesto s drugom
7 通道;走廊  tōngdào; zǒuláng  通道;走廊 tōngdào; zǒuláng Аисле Aisle Kanal; koridor
8 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
9 corridor corridor 走廊 zǒuláng коридор koridor koridor
10 走廊 zǒuláng 走廊 zǒuláng Коридор Koridor koridor
11  a secret under­ground passage  a secret under­ground passage  地下秘密通道  dìxià mìmì tōngdào  тајни подземни пролаз  tajni podzemni prolaz  tajni podzemni prolaz
12 地下秘密通道 dìxià mìmì tōngdào 地下秘密通道 dìxià mìmì tōngdào Подземни тајни пролаз Podzemni tajni prolaz Podzemni tajni prolaz
13 秘密地下通道 mìmì dìxià tōngdào 秘密地下通道 mìmì dìxià tōngdào Тајни подземни пролаз Tajni podzemni prolaz Tajni podzemni prolaz
14  A dark narrow passage led to the main hall   A dark narrow passage led to the main hall   黑暗的狭窄通道通向大厅  hēi'àn de xiázhǎi tōngdào tōng xiàng dàtīng  Таман уски пролаз водио је до главне дворане  Taman uski prolaz vodio je do glavne dvorane  Taman uski prolaz vodio je do glavne dvorane
15 一条阴暗狭窄的走廊通向大厅 yītiáo yīn'àn xiázhǎi de zǒuláng tōng xiàng dàtīng 一条阴暗直径的走廊通向大厅 yītiáo yīn'àn zhíjìng de zǒuláng tōng xiàng dàtīng Таман и узак ходник води до предворја Taman i uzak hodnik vodi do predvorja Mračni i uski hodnik vodi do predvorja
16 黑暗的狭窄通道通向大厅 hēi'àn de xiázhǎi tōngdào tōng xiàng dàtīng 黑暗的狭窄通道通向大厅 hēi'àn de xiázhǎi tōngdào tōng xiàng dàtīng Тамни уски пролаз води у предворје Tamni uski prolaz vodi u predvorje Tamni uski prolaz vodi u predvorje
17 in the body in the body 在身体里 zài shēntǐ lǐ у телу u telu u tijelu
18 体内 tǐnèi 体内 tǐnèi Ин виво In vivo In vivo
19  a tube in the body through which air, liquid, etc. passes   a tube in the body through which air, liquid, etc. Passes   体内空气,液体等通过的管子  tǐnèi kōngqì, yètǐ děng tōngguò de guǎnzi  цев у телу кроз коју пролазе ваздух, течност итд  cev u telu kroz koju prolaze vazduh, tečnost itd  cijev u tijelu kroz koju prolaze zrak, tekućina itd
20 (体内通气、输或等的)管路,通道 (tǐnèi tōngqì, shū huò děng de) guǎn lù, tōngdào (体内通气,输或等的)导管,通道 (tǐnèi tōngqì, shū huò děng de) dǎoguǎn, tōngdào (Ин виво вентилација, инфузија итд.) (In vivo ventilacija, infuzija itd.) (In vivo ventilacija, infuzija itd.)
21 blocked nasal passages blocked nasal passages 鼻道阻塞 bí dào zǔsè блокирани носни пролази blokirani nosni prolazi blokirani nosni prolazi
22 鼻道阻塞 bí dào zǔsè 鼻道两侧 bí dào liǎng cè Носна опструкција Nosna opstrukcija Zaštita nosa
23 鼻腔堵塞 bíqiāng dǔsè 鼻腔出血 bíqiāng chūxiě Носна опструкција Nosna opstrukcija Zaštita nosa
24 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe vidi također
25 back passage  back passage  回传 huí chuán задњи пролаз zadnji prolaz stražnji prolaz
26 section from book section from book 书中的部分 shū zhōng de bùfèn одељак из књиге odeljak iz knjige odjeljak iz knjige
27 章节 zhāngjié 章节 zhāngjié Поглавље Poglavlje odjeljak
28  a short section from a book, piece of music, etc.  a short section from a book, piece of music, etc.  一本书,音乐等的一小部分  yī běn shū, yīnyuè děng de yī xiǎo bùfèn  кратак одељак из књиге, дела музике итд.  kratak odeljak iz knjige, dela muzike itd.  kratak odjeljak iz knjige, djela ili itd.
29 节;段落;乐段  Zhāngjié; duànluò; yuè duàn  章节;基线;乐段 zhāngjié; jīxiàn; yuè duàn Поглавље Poglavlje Poglavlje; stavka; Sekcije
30 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
31 excerpt excerpt 摘抄 zhāichāo извод izvod izvod
32 extract extract 提取 tíqǔ екстракт ekstrakt ekstrakt
33  Read the following passage and answer the questions below  Read the following passage and answer the questions below  阅读以下文章并回答以下问题  yuèdú yǐxià wénzhāng bìng huídá yǐxià wèntí  Прочитајте следећи одломак и одговорите на питања у наставку  Pročitajte sledeći odlomak i odgovorite na pitanja u nastavku  Pročitajte sljedeći odlomak i odgovorite na pitanja u nastavku
34 阅读下面这段文章并回答后面的问题 yuèdú xiàmiàn zhè duàn wénzhāng bìng huídá hòumiàn de wèntí 阅读下面这段文章并回答后面的问题 yuèdú xiàmiàn zhè duàn wénzhāng bìng huídá hòumiàn de wèntí Прочитајте следећи чланак и одговорите на питања која следе Pročitajte sledeći članak i odgovorite na pitanja koja slede Pročitajte sljedeći članak i odgovorite na pitanja koja slijede
35 of time of time 时间的 shíjiān de времена vremena vremena
36 时间 shíjiān 时间 shíjiān Време је Vreme je vrijeme
37  the 〜of time (literary) the process of time passing  the 〜of time (literary) the process of time passing  时间的流逝(文学)时间流逝的过程  shíjiān de liúshì (wénxué) shíjiān liúshì de guòchéng  време (књижевни) процес проласка времена  vreme (književni) proces prolaska vremena  the ~ of time (književni) proces vremena koji prolazi
38 (时间的)流逝,推移 (shíjiān de) liúshì, tuīyí (时间的)流逝,超越 (shíjiān de) liúshì, chāoyuè Пролазак времена Prolazak vremena Prolazak vremena
39 Her confidence grew with  the passage of time Her confidence grew with  the passage of time 她的信心随着时间的流逝而增长 tā de xìnxīn suízhe shíjiān de liúshì ér zēngzhǎng Њено самопоуздање је расло с временом Njeno samopouzdanje je raslo s vremenom Njezino je samopouzdanje raslo s vremenom
40 她的心与日俱增 tā de xìnxīn yǔrìjùzēng 她的信心与日俱增 tā de xìnxīn yǔrìjùzēng Њено самопоуздање сваким даном расте Njeno samopouzdanje svakim danom raste Njeno samopouzdanje svakim danom raste
41 她的信心随着时间的流逝而增长 tā de xìnxīn suízhe shíjiān de liúshì ér zēngzhǎng 她的信心转化时间的流逝而增长 tā de xìnxīn zhuǎnhuà shíjiān de liúshì ér zēngzhǎng Њено самопоуздање временом расте Njeno samopouzdanje vremenom raste Njeno samopouzdanje s vremenom raste
42 of bill in parliament of bill in parliament 议会条例草案 yìhuì tiáolì cǎo'àn предлога закона у парламенту predloga zakona u parlamentu zakona u parlamentu
43 会的议案  yìhuì de yì'àn  议会的宪法 yìhuì de xiànfǎ Предлоги закона Predlogi zakona Prijedlozi zakona
44 the process of discussing abill in a parliament so that it can become law  the process of discussing abill in a parliament so that it can become law  在议会中讨论法案的过程,以便使其成为法律 zài yìhuì zhōng tǎolùn fǎ'àn de guòchéng, yǐbiàn shǐ qí chéngwéi fǎlǜ процес расправе о злоупотреби у парламенту како би он могао постати закон proces rasprave o zloupotrebi u parlamentu kako bi on mogao postati zakon proces rasprave o zloupotrebi u parlamentu kako bi mogao postati zakon
45 通过 tōngguò 通过 tōngguò Пасс Pass od
46 The bill is now guaranteed an easy passage through the house of Representatives. The bill is now guaranteed an easy passage through the house of Representatives. 现在保证该法案可以轻松通过众议院。 xiànzài bǎozhèng gāi fǎ'àn kěyǐ qīngsōng tōngguò zhòngyìyuàn. Предлог закона је загарантован лак пролазак кроз Представнички дом. Predlog zakona je zagarantovan lak prolazak kroz Predstavnički dom. Predlog zakona zajamčeno je lak prolazak kroz Predstavnički dom.
47 现在该法案保证能在众议院顺利通过 Xiànzài gāi fǎ'àn bǎozhèng néng zài zhòngyìyuàn shùnlì tōngguò 现在该法案保证能在众议院顺利通过 Xiànzài gāi fǎ'àn bǎozhèng néng zài zhòngyìyuàn shùnlì tōngguò Сада је загарантовано да глатко пролази у Парламенту Sada je zagarantovano da glatko prolazi u Parlamentu Zajam je sada zajamčeno nesmetano prošao u Parlamentu
48 journey by ship journey by ship 乘船旅行 chéng chuán lǚxíng путовање бродом putovanje brodom putovanje brodom
49 海程  hǎi chéng  海程 hǎi chéng Хаицхенг Haicheng putovanje
50 a journey from one place to another by ship a journey from one place to another by ship 乘船从一个地方到另一个地方的旅程 chéng chuán cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng de lǚchéng путовање бродом из једног места у друго putovanje brodom iz jednog mesta u drugo putovanje s jednog mjesta na drugo brodom
51 (乘紐的)航程; (chéng niǔ de) hángchéng; lǚchéng (乘纽的)航程;旅程 (chéng niǔ de) hángchéng; lǚchéng Путовање Putovanje (Uzmi McMurray) putovanje, putovanje
52 乘船从一个地方到另一个地方的旅程 chéng chuán cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng de lǚchéng 乘船从一个地方到另一个地方的旅程 chéng chuán cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng de lǚchéng Путовање бродом из једног места у друго Putovanje brodom iz jednog mesta u drugo Putovanje brodom iz jednog mjesta u drugo
53 father had worked his passage ( worked on a ship to pay for the journey) to America father had worked his passage (worked on a ship to pay for the journey) to America 父亲在美国工作过一段通道(在船上工作以支付旅程费用) fùqīn zài měiguó gōngzuòguò yīduàn tōngdào (zài chuánshàng gōngzuò yǐ zhīfù lǚchéng fèiyòng) отац је радио свој пасус (радио на броду да плати путовање) у Америку otac je radio svoj pasus (radio na brodu da plati putovanje) u Ameriku otac je radio svoj prolaz (radio je na brodu da plati putovanje) u Ameriku
54 她的祖父一路在船上打工支付船费来到美国  tā de zǔfù yīlù zài chuánshàng dǎgōng zhīfù chuán fèi lái dào měiguó  她的祖父一路在船上打工支付船费来到美国 tā de zǔfù yīlù zài chuánshàng dǎgōng zhīfù chuán fèi lái dào měiguó Њезин дјед је радио на броду да би платио возарину Njezin djed je radio na brodu da bi platio vozarinu Njezin je djed radio na brodu kako bi platio vozarinu Sjedinjenim Državama
55 going through going through 经历 jīnglì пролази prolazi prolazi
56 a ~ (through sth) a way through sth a ~ (through sth) a way through sth 〜〜(通过某物) 〜〜(tōngguò mǒu wù) а ~ (кроз стх) пут кроз стх a ~ (kroz sth) put kroz sth a ~ (kroz sth) put kroz sth
57 通路;通道: tōnglù; tōngdào: 通路;通道: tōnglù; tōngdào: Пролаз Prolaz Prolaz, kanal:
58 the officers forced a passage through the crowd The officers forced a passage through the crowd 军官穿过人群 Jūnguān chuānguò rénqún официри су приморали пролазак кроз гомилу oficiri su primorali prolazak kroz gomilu časnici su prisilili prolazak kroz gomilu
59 警察在人群中辟开一条通路 jǐngchá zài rénqún zhōng pì kāi yītiáo tōnglù 警察在人群中辟开一条通路 jǐngchá zài rénqún zhōng pì kāi yītiáo tōnglù Полиција је отворила пут међу гомилом Policija je otvorila put među gomilom Policija je otvorila put u gomili
60 (formal) the action of going across, through or past sth  (formal) the action of going across, through or past sth  (正式的)穿越,经过或过去的动作 (zhèngshì de) chuānyuè, jīngguò huò guòqù de dòngzuò (формална) акција преласка, проласка или проласка кроз прошло (formalna) akcija prelaska, prolaska ili prolaska kroz prošlo (formalno) radnja prelaska, prolaska ili prošloga sth
61 穿过;穿越 chuānguò; chuānyuè 前后;穿越 qiánhòu; chuānyuè Прођи кроз Prođi kroz Prođite
62 Large trees  may obstruct the passage of light Large trees  may obstruct the passage of light 大树可能会阻碍光线的通过 dà shù kěnéng huì zǔ'ài guāngxiàn de tōngguò Велика стабла могу да ометају пролаз светлости Velika stabla mogu da ometaju prolaz svetlosti Velika stabla mogu ometati prolazak svjetlosti
63 可能阻止光线穿过 dà shù kěnéng zǔzhǐ guāngxiàn chuānguò 大树可能阻止光线穿透 dà shù kěnéng zǔzhǐ guāngxiàn chuān tòu Велика стабла могу спречити пролазак светлости Velika stabla mogu sprečiti prolazak svetlosti Velika stabla mogu spriječiti prolazak svjetlosti
64 大树可能会阻碍光线的通过 dà shù kěnéng huì zǔ'ài guāngxiàn de tōngguò 大树可能会阻碍光线的通过 dà shù kěnéng huì zǔ'ài guāngxiàn de tōngguò Велика стабла могу да блокирају пролаз светлости Velika stabla mogu da blokiraju prolaz svetlosti Velika stabla mogu blokirati prolazak svjetlosti
65 the permission to travel across a particular area of land the permission to travel across a particular area of land 穿越特定土地的许可 chuānyuè tèdìng tǔdì de xǔkě дозволу за путовање преко одређеног подручја земље dozvolu za putovanje preko određenog područja zemlje dozvolu za putovanje preko određenog područja zemlje
66 通行许可 tōngxíng xǔkě 通行许可 tōngxíng xǔkě Дозвола Dozvola pristup licence
67 We were promised (a) safe passage through the occupied territory We were promised (a) safe passage through the occupied territory 我们被保证(a)安全通过占领区 wǒmen bèi bǎozhèng (a) ānquán tōngguò zhànlǐng qū Обећали су нам (а) сигуран пролазак кроз окупирану територију Obećali su nam (a) siguran prolazak kroz okupiranu teritoriju Obećali su nam (a) siguran prolazak kroz okupirani teritorij
68 我们得到保证,可以安全通过占领区 wǒmen dédào bǎozhèng, kěyǐ ānquán tōngguò zhànlǐng qū 我们得到保证,可以安全通过占领区 wǒmen dédào bǎozhèng, kěyǐ ānquán tōngguò zhànlǐng qū Гарантовано ћемо сигурно проћи кроз окупирано подручје Garantovano ćemo sigurno proći kroz okupirano područje Zajamčeno ćemo sigurno proći kroz okupirano područje
69 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe vidi također
70 bird of passage bird of passage 通行鸟 tōngxíng niǎo птица пролаза ptica prolaza ptica prolaza
71 rite of passage rite of passage 通过仪式 tōngguò yíshì обред проласка obred prolaska obred prolaska
72 passant passant 过客的 guòkè de пасант pasant u prolazu
73 en passant en passant 过客 guòkè ен пассант en passant en passant
74 passbook  a small book containing a record of the money you put into and take out of an account at a building society or a bank  passbook  a small book containing a record of the money you put into and take out of an account at a building society or a bank  存折一本小本,上面有您存入建筑协会或银行的钱的记录。 cúnzhé yī běn xiǎo běn, shàngmiàn yǒu nín cún rù jiànzhú xiéhuì huò yínháng de qián de jìlù. књижица мала књига која садржи запис новца који сте унели и скинули са рачуна у грађевинском друштву или банци knjižica mala knjiga koja sadrži zapis novca koji ste uneli i skinuli sa računa u građevinskom društvu ili banci knjižica, mala knjiga koja sadrži zapis novca koji ste unijeli i uzeli sa računa u građevinskom društvu ili banci
75 银行存折;房屋建筑协会借贷簿 yínháng cúnzhé; fángwū jiànzhú xiéhuì jièdài bù 银行存折;房屋建筑协会借贷簿 Yínháng cúnzhé; fángwū jiànzhú xiéhuì jièdài bù Банковна књига Bankovna knjiga Bankovna knjiga
76 passé passé 通过 tōngguò пассе passe passé
77  (from French, disapproving) no longer fashionable  (from French, disapproving) no longer fashionable  (来自法国,但被拒登)不再流行  (láizì fàguó, dàn bèi jù dēng) bù zài liúxíng  (од француског, не одобравајући) више није у моди  (od francuskog, ne odobravajući) više nije u modi  (od francuskog, ne odobravajući) više nije u modi
78  过时;陈旧;不再流行   guòshí; chénjiù; bù zài liúxíng   过时;陈旧;不再流行  guòshí; chénjiù; bù zài liúxíng  Застарела, застарела, више није популарна  Zastarela, zastarela, više nije popularna  Zastareo, zastario, više nije popularan
79 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
80 outmoded outmoded 陈旧 chénjiù застарио zastario zastario
81 passenger passenger 乘客 chéngkè путнички putnički putnik
82 乘客 chéngkè 旅客 lǚkè Путник Putnik putnik
83 a person who is travelling in a car, bus, train, plane or ship and who is not driving it or working on it a person who is travelling in a car, bus, train, plane or ship and who is not driving it or working on it 乘汽车,公共汽车,火车,飞机或轮船旅行且未驾驶或未在其中工作的人 chéng qìchē, gōnggòng qìchē, huǒchē, fēijī huò lúnchuán lǚxíng qiě wèi jiàshǐ huò wèi zài qízhōng gōngzuò de rén особа која путује аутомобилом, аутобусом, возом, авионом или бродом и која га не вози или ради на њему osoba koja putuje automobilom, autobusom, vozom, avionom ili brodom i koja ga ne vozi ili radi na njemu osoba koja putuje automobilom, autobusom, vlakom, avionom ili brodom i koja ga ne vozi ili radi na njemu
84  乘客;  chéngkè; lǚkè  旅客;旅客  lǚkè; lǚkè  Путник  Putnik  Putnika; putnika
85 乘汽车,公共汽车,火车,飞机或轮船旅行且未驾驶或未在其中工作的人 chéng qìchē, gōnggòng qìchē, huǒchē, fēijī huò lúnchuán lǚxíng qiě wèi jiàshǐ huò wèi zài qízhōng gōngzuò de rén 乘汽车,公共汽车,火车,飞机或轮船旅行且未驾驶或未在其中工作的人 chéng qìchē, gōnggòng qìchē, huǒchē, fēijī huò lúnchuán lǚxíng qiě wèi jiàshǐ huò wèi zài qízhōng gōngzuò de rén Људи који путују аутомобилом, аутобусом, возом, авионом или бродом који не возе или не раде у њему Ljudi koji putuju automobilom, autobusom, vozom, avionom ili brodom koji ne voze ili ne rade u njemu Ljudi koji putuju automobilom, autobusom, vlakom, avionom ili brodom koji ne voze ili ne rade
86 a passenger train ( carrying passengers, not goods) a passenger train (carrying passengers, not goods) 旅客列车(载客,不载货物) lǚkè lièchē (zài kè, bù zài huòwù) путнички воз (превоз путника, а не робе) putnički voz (prevoz putnika, a ne robe) putnički vlak (prijevoz putnika, a ne robe)
87 客运列车  kèyùn lièchē  客运列车 kèyùn lièchē Путнички воз Putnički voz Putnički vlak
88  (informal, disapproving) a member of a group or team who does not do as much work as the others  (informal, disapproving) a member of a group or team who does not do as much work as the others  (非正式,不赞成)小组或团队成员的工作不如其他成员  (fēi zhèngshì, bù zànchéng) xiǎozǔ huò tuánduì chéngyuán de gōngzuò bùrú qítā chéngyuán  (неформални, неодобравајући) члан групе или тима који не ради толико посао као остали  (neformalni, neodobravajući) član grupe ili tima koji ne radi toliko posao kao ostali  (neformalni, neodobravajući) član grupe ili tima koji ne radi toliko posao kao ostali
89 白吃饭的人;闲散人员 bái chīfàn de rén; xiánsǎn rényuán 白吃饭的人;闲散人员 bái chīfàn de rén; xiánsǎn rényuán Особа која једе за ништа; Osoba koja jede za ništa; Osoba koja jede za ništa;
90 The firm cannot afford to carry passengers The firm cannot afford to carry passengers 公司负担不起载客 gōngsī fùdān bù qǐ zài kè Компанија не може да приушти превоз путника Kompanija ne može da priušti prevoz putnika Firma si ne može priuštiti prijevoz putnika
91 公司养不起白吃饭的人 gōngsī yǎng bù qǐ bái chīfàn de rén 公司养不起白吃饭的人 gōngsī yǎng bù qǐ bái chīfàn de rén Компанија не може себи да приушти да једу Kompanija ne može sebi da priušti da jedu Tvrtka ne može priuštiti da ljudi jedu
92 passenger seat  passenger seat  乘客座位 chéngkè zuòwèi сувозачко седиште suvozačko sedište suvozačko sjedalo
93 the seat in a car which is next to the driver’s seat the seat in a car which is next to the driver’s seat 靠近驾驶员座位的汽车座位 kàojìn jiàshǐ yuán zuòwèi de qìchē zuòwèi седиште у аутомобилу које се налази поред возачевог седишта sedište u automobilu koje se nalazi pored vozačevog sedišta sjedalo u automobilu koje se nalazi uz vozačevo sjedalo
94  (汽车驾驶员旁边的)乘客座位;副驾驶座  (qìchē jiàshǐ yuán pángbiān de) chéngkè zuòwèi; fù jiàshǐ zuò  (汽车驾驶员旁边的)乘客座位;副驾驶座  (qìchē jiàshǐ yuán pángbiān de) chéngkè zuòwèi; fù jiàshǐ zuò  Сувозачко седиште (поред возача аутомобила);  Suvozačko sedište (pored vozača automobila);  Suvozačko sjedalo (pored vozača automobila);
95  picture page r001  picture page r001  图片页r001  túpiàn yè r001  страна са сликама р001  strana sa slikama r001  stranica s slikama r001
96 passer- by passer- by 路人 lùrén пролазник prolaznik prolaznik
97  passers-by  passers-by  路人  lùrén  пролазници  prolaznici  prolaznika
98  a person who is going past sb/sth by chance, especially when sth unexpected happens  a person who is going past sb/sth by chance, especially when sth unexpected happens  一个偶然地超越某人的人,尤其是当某事出乎意料时  yīgè ǒurán dì chāoyuè mǒu rén de rén, yóuqí shì dāng mǒu shì chū hū yìliào shí  особа која случајно пролази сб / стх, посебно када се догоди неочекивано  osoba koja slučajno prolazi sb / sth, posebno kada se dogodi neočekivano  osoba koja slučajno prolazi sb / sth, posebno kada se dogodi što neočekivano
99  路人;过路的人  lùrén; guòlù de rén  路人;过路的人  lùrén; guòlù de rén  Пролазници  Prolaznici  Prolaznicima, prolaznika
100 Police asked passers-by if they had seen the accident Police asked passers-by if they had seen the accident 警察问路人是否见过事故 jǐngchá wèn lùrén shìfǒu jiànguò shìgù Полиција је питала пролазнике да ли су видели несрећу Policija je pitala prolaznike da li su videli nesreću Policija je pitala prolaznike jesu li vidjeli nesreću
  警察询问过路的人是否目击了这次事故 jǐngchá xúnwèn guòlù de rén shìfǒu mùjíle zhè cì shìgù 警察询问过路的人是否目击了这次事故 jǐngchá xúnwèn guòlù de rén shìfǒu mùjíle zhè cì shìgù Полиција је питала пролазнике да ли су сведоци несреће Policija je pitala prolaznike da li su svedoci nesreće Policija je prolaznike pitala jesu li svjedoci nesreće
102 警察问路人是否见过事故 jǐngchá wèn lùrén shìfǒu jiànguò shìgù 警察问路人是否见过事故 jǐngchá wèn lùrén shìfǒu jiànguò shìgù Полиција је питала пролазнике да ли су видели несрећу Policija je pitala prolaznike da li su videli nesreću Policija je pitala prolaznike jesu li vidjeli nesreću
103 note at note at 不吃 bù chī ноте ат note at bilješka na
104 witness witness 见证人 jiànzhèng rén сведок svedok svjedok
105 pass-fail  pass-fail  过关失败 guòguān shībài пасс-фаил pass-fail pass-fail
106 connected with a grading system for school classes, etc. in which a student passes or fails rather than receiving a grade as a letter (for example, A or B) connected with a grading system for school classes, etc. In which a student passes or fails rather than receiving a grade as a letter (for example, A or B) 与学校课程等的评分系统连接,在该系统中,学生通过或不通过而不是获得成绩作为字母(例如,A或B) yǔ xuéxiào kèchéng děng de píngfēn xìtǒng liánjiē, zài gāi xìtǒng zhōng, xuéshēng tōngguò huò bù tōngguò ér bùshì huòdé chéngjī zuòwéi zìmǔ (lìrú,A huò B) повезан са системом оцењивања за наставу у школи, итд. у којем ученик пролази или не успе уместо да добије оцену као писмо (на пример, А или Б) povezan sa sistemom ocenjivanja za nastavu u školi, itd. u kojem učenik prolazi ili ne uspe umesto da dobije ocenu kao pismo (na primer, A ili B) povezan sa sustavom ocjenjivanja za nastavu u školi, itd. u kojem učenik prolazi ili ne, umjesto da dobije ocjenu kao slovo (na primjer, A ili B)
107 及格一不及格评分制的(不细分为A、B之类的等级) jígé yī bù jígé píngfēn zhì de (bù xì fēn wéi A,B zhī lèi de děngjí) 及格一不及格评分制的(不分割为A,B之类的等级) jígé yī bù jígé píngfēn zhì de (bù fēngē wèi A,B zhī lèi de děngjí) Пролазне и неуспешне оцене (нису подељене на оцене као што су А и Б) Prolazne i neuspešne ocene (nisu podeljene na ocene kao što su A i B) Prolazne i neuspjele ocjene (nisu podijeljene na ocjene poput A i B)
108 pass-fail  pass-fail  过关失败 guòguān shībài пасс-фаил pass-fail pass-fail
109 to take a class pass fail to take a class pass fail 不及格 bù jígé неуспех за полагање класе neuspeh za polaganje klase uzeti neuspjeh za klasu
110 选修一门只给及格一不及格两种评分的课程 xuǎnxiū yī mén zhǐ gěi jígé yī bù jígé liǎng zhǒng píngfēn de kèchéng 选修一门只给和格一不及格两种评分的课程 xuǎnxiū yī mén zhǐ gěi hé gé yī bù jígé liǎng zhǒng píngfēn de kèchéng Изаберите курс који има само један пролаз и један неуспех Izaberite kurs koji ima samo jedan prolaz i jedan neuspeh Izaberite tečaj koji ima samo jedan prolaz i jedan neuspjeh
111 passim  (from Latin) used in the notes to a book or an article to show that a particular name or subject appears in several places in'it  passim  (from Latin) used in the notes to a book or an article to show that a particular name or subject appears in several places in'it  在一本书或文章的注释中使用的passim(来自拉丁语),以表明特定名称或主题出现在其中的多个位置 zài yī běn shū huò wénzhāng de zhùshì zhōng shǐyòng de passim(láizì lādīng yǔ), yǐ biǎomíng tèdìng míngchēng huò zhǔtí chūxiàn zài qízhōng de duō gè wèizhì пассим (с латинског) који се користи у белешкама уз књигу или чланак да би показао да се одређено име или предмет појављује на више места passim (s latinskog) koji se koristi u beleškama uz knjigu ili članak da bi pokazao da se određeno ime ili predmet pojavljuje na više mesta passim (s latinskog) koji se koristi u bilješkama uz knjigu ili članak da bi pokazao da se određeno ime ili predmet pojavljuje na više mjesta u'it
112 (用于书、文章注释,表示某个名称或题目出现于该书、该文的)各处, 多处 (yòng yú shū, wénzhāng zhùshì, biǎoshì mǒu gè míngchēng huò tímù chūxiàn yú gāi shū, gāi wén de) gè chù, duō chǔ (用于书,文章注释,表示某个名称或译文出现在该书,该文的)上下,多处 (yòng yú shū, wénzhāng zhùshì, biǎoshì mǒu gè míngchēng huò yìwén chūxiàn zài gāi shū, gāi wén de) shàngxià, duō chǔ (Користи се у коментарима књиге или чланка, што указује да се у књизи или чланку појављује име или наслов) (Koristi se u komentarima knjige ili članka, što ukazuje da se u knjizi ili članku pojavljuje ime ili naslov) (Koristi se u komentarima knjige ili članka, što pokazuje da se u knjizi ili članku pojavljuje ime ili naslov)
113 passing passing 通过 tōngguò пролази prolazi pretjecanje
114 the of time the 〜of time 〜时间 〜shíjiān ~ времена ~ vremena ~ vremena
115 the years the process of time going by the years the process of time going by 岁月流逝 suìyuè liúshì године како пролази процес времена godine kako prolazi proces vremena godine koji teče proces vremena
116 (时间、岁月的)流逝,推移 (shíjiān, suìyuè de) liúshì, tuīyí (时间,岁月的)流逝,超越 (shíjiān, suìyuè de) liúshì, chāoyuè Пролазак времена Prolazak vremena Prolazak vremena
117 (formal) the fact of sth ending or of sb dying  (formal) the fact of sth ending or of sb dying (正式的)某事的结局或某人的死亡的事实 (zhèngshì de) mǒu shì de jiéjú huò mǒu rén de sǐwáng de shìshí (формална) чињеница о завршетку или умирању (formalna) činjenica o završetku ili umiranju (formalno) činjenica što završava sth ili umire sb
118 (事物的)结束,消亡; (人的 ) 亡故,逝世 (Shìwù de) jiéshù, xiāowáng; (rén de) wánggù, shìshì (事物的)结束,消亡;(人的)亡故,逝世 (Shìwù de) jiéshù, xiāowáng;(rén de) wánggù, shìshì Крај нечега Kraj nečega Kraj nečega
119 When the government is finally brought down, no one will mourn its passing When the government is finally brought down, no one will mourn its passing 当政府最终垮台时,没人会哀悼其逝世 dāng zhèngfǔ zuìzhōng kuǎtái shí, méi rén huì āidào qí shìshì Када се коначно сруши влада, нико неће жалити због њеног доношења Kada se konačno sruši vlada, niko neće žaliti zbog njenog donošenja Kad se vlada konačno sruši, niko neće žaliti zbog njegovog donošenja
120 当故府鲁终垮台之日,将不会有人为它的消亡而悲哀 dāng gù fǔ lǔ zhōng kuǎtái zhī rì, jiāng bù huì yǒurén wéi tā de xiāowáng ér bēi'āi 当故府鲁终崩溃台之日,将不会有人为它的消亡而悲哀 dāng gù fǔ lǔ zhōng bēngkuì tái zhī rì, jiāng bù huì yǒurén wéi tā de xiāowáng ér bēi'āi Када се родни град Лу напокон сруши, нико неће туговати због његове смрти Kada se rodni grad Lu napokon sruši, niko neće tugovati zbog njegove smrti Kad se rodni grad Lu napokon sruši, nitko neće tugovati zbog njegove smrti
121 the passing of the old year ( on New Year's Eve) the passing of the old year (on New Year's Eve) 过去的岁月(除夕) guòqù de suìyuè (chúxì) пролазак старе године (у новогодишњој ноћи) prolazak stare godine (u novogodišnjoj noći) prolazak stare godine (u novogodišnjoj noći)
122 除夕日 chúxì rì 除夕日 chúxì rì Нова година Nova godina Doček Nove godine
123 Many will mourn her passing ( her death, when you do not want to say this directly). Many will mourn her passing (her death, when you do not want to say this directly). 许多人会为她的逝世而哀悼(她的死亡,当您不想直接说这句话时)。 xǔduō rén huì wèi tā de shìshì ér āidào (tā de sǐwáng, dāng nín bùxiǎng zhíjiē shuō zhè jù huà shí). Многи ће је оплакивати због њене смрти (њене смрти, када то не желите директно да кажете). Mnogi će je oplakivati zbog njene smrti (njene smrti, kada to ne želite direktno da kažete). Mnogi će oplakivati ​​zbog njezinog prolaska (njezine smrti, kad to ne želite izravno reći).
124 很多人将会为她的金世而悲伤 Hěnduō rén jiāng huì wèi tā de jīn shì ér bēishāng 很多人将会为她的金世而悲伤 Hěnduō rén jiāng huì wèi tā de jīn shì ér bēishāng Многи људи ће бити тужни због њеног Џиншија Mnogi ljudi će biti tužni zbog njenog Džinšija Mnogi će ljudi biti tužni zbog njenog Jinshija
125 the ~ of sth the act of making sth become a law  the ~ of sth the act of making sth become a law  使某事成为法律的行为 shǐ mǒu shì chéngwéi fǎlǜ de xíngwéi ~ оф стх чин чињења шта постаје закон ~ of sth čin činjenja šta postaje zakon the ~ of sth čin da sth postane zakon
126 (法律等的)通过 (fǎlǜ děng de) tōngguò (法律等的)通过 (fǎlǜ děng de) tōngguò (Закона итд.) (Zakona itd.) (Zakona, itd.)
127 the passing of a resolution/law the passing of a resolution/law 决议/法律的通过 juéyì/fǎlǜ de tōngguò доношење резолуције / закона donošenje rezolucije / zakona donošenje rezolucije / zakona
128 决议 juéyì 决议 juéyì Резолуција Rezolucija rezolucija
129 法律的通过 fǎlǜ de tōngguò 法律的通过 fǎlǜ de tōngguò Доношење закона Donošenje zakona Donošenje zakona
130  in passing done or said while you are giving your attention to sth else  in passing done or said while you are giving your attention to sth else  当您正在关注其他事情时  dāng nín zhèngzài guānzhù qítā shìqíng shí  у пролазу учињено или речено док обраћате пажњу на оно друго  u prolazu učinjeno ili rečeno dok obraćate pažnju na ono drugo  usput učinjeno ili rečeno dok pridajete svoju pažnju onome drugome
131 顺便;随便  shùnbiàn; suíbiàn  顺便;随便 shùnbiàn; suíbiàn Успут Usput Usput
132 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
133 casually casually 随随便便 suí suí pián pián лежерно ležerno nemarno
134  He only mentioned it in passing and didn’t give any detail  He only mentioned it in passing and didn’t give any detail  他只是顺便提了一下,没有提供任何细节  tā zhǐshì shùnbiàn tíle yīxià, méiyǒu tígōng rènhé xìjié  Споменуо га је само успут и није дао никакве детаље  Spomenuo ga je samo usput i nije dao nikakve detalje  Spomenuo je to samo usput i nije dao nikakve detalje
135 他只是随口提及而已,并没有谈任何细节 tā zhǐshì suíkǒu tí jí éryǐ, bìng méiyǒu tán rènhé xìjié 他只是随口提及而已,并没有谈任何细节 tā zhǐshì suíkǒu tí jí éryǐ, bìng méiyǒu tán rènhé xìjié Само је то споменуо лежерно, без икаквих детаља. Samo je to spomenuo ležerno, bez ikakvih detalja. Samo je to spomenuo ležerno, bez ikakvih detalja.
136 lasting only for a short period of time and then disappearing  lasting only for a short period of time and then disappearing  持续短时间然后消失 chíxù duǎn shíjiān ránhòu xiāoshī која траје само кратко време, а затим нестаје koja traje samo kratko vreme, a zatim nestaje trajati samo kratko vrijeme, a zatim nestajati
137 暂而的;瞬间的 zàn ér de; shùnjiān de 暂而的;瞬间的 zàn ér de; shùnjiān de Привремени Privremeni A privremena, a trenutak
138 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
139 brief brief 简要 jiǎnyào укратко ukratko kratak
140 a passing phase/thought/interest  a passing phase/thought/interest  过去阶段/思想/兴趣 guòqù jiēduàn/sīxiǎng/xìngqù пролазна фаза / мисао / интерес prolazna faza / misao / interes prolazna faza / misao / interes
141 过渡阶段; guòdù jiēduàn; 过渡阶段; guòdù jiēduàn; Фаза транзиције Faza tranzicije Faza prijelaza
142 一闪念 yī shǎnniàn 一闪念 yī shǎnniàn Бљесак мисли Bljesak misli Bljesak misli
143 一时之兴 yīshí zhī xìng 一时之兴 yīshí zhī xìng Тренутак Trenutak Trenutak
144 He makes a passing reference to the theory in his book ( it is not the main subject of his book). He makes a passing reference to the theory in his book (it is not the main subject of his book). 他对他的书中的理论做了过时的引用(这不是他书中的主要主题)。 tā duì tā de shū zhōng de lǐlùn zuòle guòshí de yǐnyòng (zhè bùshì tā shū zhōng de zhǔyào zhǔtí). У својој књизи се упућује на теорију (то није главни предмет његове књиге). U svojoj knjizi se upućuje na teoriju (to nije glavni predmet njegove knjige). U svojoj se knjizi upućuje na teoriju (to nije glavni predmet njegove knjige).
145 他在书中对这个理论只是一笔带过 Tā zài shū zhōng duì zhège lǐlùn zhǐshì yībǐdàiguò 他在书中对这个理论只是一笔带过 Tā zài shū zhōng duì zhège lǐlùn zhǐshì yībǐdàiguò Он је у књизи погледао само теорију On je u knjizi pogledao samo teoriju U knjizi je bacio samo na teoriju
146 She bears more than a passing resemblance to ( looks very like) your sister She bears more than a passing resemblance to (looks very like) your sister 她与您的姐姐(看起来很像)比过去更像 tā yǔ nín de jiějiě (kàn qǐlái hěn xiàng) bǐ guòqù gèng xiàng Она има више него сличне (изгледа јако) вашој сестри Ona ima više nego slične (izgleda jako) vašoj sestri Ona ima više nego slične (izgleda vrlo) vašoj sestri
147 她酷似你姐姐 tā kùsì nǐ jiějiě 她酷似你姐姐 tā kùsì nǐ jiějiě Изгледа баш попут твоје сестре Izgleda baš poput tvoje sestre Izgleda točno kao tvoja sestra
148 going past  going past  过去 guòqù пролазећи prolazeći prolazeći
149 经过的;过往的 jīngguò de; guòwǎng de 经过的;过往的 jīngguò de; guòwǎng de Пролази поред Prolazi pored Prolazeći pored
150 I  love him more with each passing day. I  love him more with each passing day. 每一天,我都更爱他。 měi yītiān, wǒ dū gèng ài tā. Волим га више са сваким даном. Volim ga više sa svakim danom. Volim ga više sa svakim danom.
151 随着时间的流逝,我越发爱他了 Suízhe shíjiān de liúshì, wǒ yuèfā ài tāle 随着时间的流逝,我越发爱他了 Suízhe shíjiān de liúshì, wǒ yuèfā ài tāle Временом га волим све више и више Vremenom ga volim sve više i više S vremenom ga volim sve više i više
152 the noise of pacing cars  the noise of pacing cars  起搏车的噪音 qǐ bó chē de zàoyīn шум корачајућих аутомобила šum koračajućih automobila šum koračajućih automobila
153 过往车辆的嘈杂 guòwǎng chēliàng de cáozá 过往车辆的嘈杂 guòwǎng chēliàng de cáozá Бучни пролазни аутомобили Bučni prolazni automobili Bučni automobili koji prolaze
154   ~ grade   ~ grade   〜年级   〜niánjí   ~ оцена   ~ ocena   ~ ocjena
155 mark a grade  mark a grade  评分 píngfēn означити оцену označiti ocenu označiti ocjenu
156 mark that achieves the required standard in an exam, a test, etc. mark that achieves the required standard in an exam, a test, etc. 在考试,测试等中达到所需标准的标记。 zài kǎoshì, cèshì děng zhōng dádào suǒ xū biāozhǔn dì biāojì. оцена која постиже тражени стандард на испиту, тесту итд. ocena koja postiže traženi standard na ispitu, testu itd. ocjenu koja postiže traženi standard na ispitu, testu itd.
157 (考试、测验等的)及格 (Kǎoshì, cèyàn děng de) jígé (考试,测验等的)及格 (Kǎoshì, cèyàn děng de) jígé (Испити, квизови итд.) (Ispiti, kvizovi itd.) (Ispiti, kvizovi i sl.)
158 passing lane passing lane 过往车道 guòwǎng chēdào пролазна трака prolazna traka prolazni trak
159 outside lane outside lane 外面的车道 wàimiàn de chēdào изван траке izvan trake izvan trake
160 passing shot  passing shot  传球 chuán qiú пролазни снимак prolazni snimak prolazni hitac
161 in tennis  in tennis  在网球 zài wǎngqiú у тенису u tenisu u tenisu
162 网球 wǎngqiú 网球 wǎngqiú Тенис Tenis tenis
163 a shot which goes past your opponent,and which he or she cannot reach a shot which goes past your opponent,and which he or she cannot reach 超过对手的射击,而他或她无法达到 chāoguò duìshǒu de shèjí, ér tā huò tā wúfǎ dádào хитац који пролази поред вашег противника и који не може да досегне hitac koji prolazi pored vašeg protivnika i koji ne može da dosegne hitac koji prolazi pored vašeg protivnika i do kojeg on ili ona ne mogu doći
164  超身球,穿越球(越过对手使其无法接住)  chāo shēn qiú, chuānyuè qiú (yuèguò duìshǒu shǐ qí wúfǎ jiē zhù)  超身球,穿越球(越过对手变成无法接住)  chāo shēn qiú, chuānyuè qiú (yuèguò duìshǒu biàn chéng wúfǎ jiē zhù)  Претицање лопте, прелазак лопте (превладавање противника због немогућег хватања)  Preticanje lopte, prelazak lopte (prevladavanje protivnika zbog nemogućeg hvatanja)  Preticanje lopte, prelazak lopte (nadvladavanje protivnika da ga onemogući uhvatiti)
165 passion  passion  热情 rèqíng страст strast strast
166  a very strong feeling of love, hatred, anger, enthusiasm,etc.  a very strong feeling of love, hatred, anger, enthusiasm,etc.  非常强烈的爱,仇恨,愤怒,热情等感觉。  fēicháng qiángliè de ài, chóuhèn, fènnù, rèqíng děng gǎnjué.  врло снажан осећај љубави, мржње, љутње, ентузијазма итд.  vrlo snažan osećaj ljubavi, mržnje, ljutnje, entuzijazma itd.  vrlo snažan osjećaj ljubavi, mržnje, ljutnje, entuzijazma itd.
167 强烈情感;激情 Qiángliè qínggǎn; jīqíng 强烈情感;激情 Qiángliè qínggǎn; jīqíng Снажна емоција; страст Snažna emocija; strast Snažna emocija, strast
168 He’s a man of violent passions He’s a man of violent passions 他是一个充满激情的人 tā shì yīgè chōngmǎn jīqíng de rén Он је човек насилних страсти On je čovek nasilnih strasti On je čovjek nasilnih strasti
169 他是个性情暴烈的人 tā shìgè xìngqíng bàoliè de rén 他是个性情暴烈烈的人 tā shìgè xìngqíng bàoliè liè de rén Он је насилна особа On je nasilna osoba On je nasilna osoba
170 他是一个充满激情的人 tā shì yīgè chōngmǎn jīqíng de rén 他是一个充满激情的人 tā shì yīgè chōngmǎn jīqíng de rén Он је страствена особа On je strastvena osoba On je strastvena osoba
171 a crime of passion a crime of passion 激情犯罪 jīqíng fànzuì злочин страсти zločin strasti zločin strasti
172 因債欲妒忌而成的犯罪 yīn zhài yù dùjì ér zàochéng de fànzuì 因债欲妒忌而造成的犯罪 yīn zhài yù dùjì ér zàochéng de fànzuì Злочини због дужничке љубоморе Zločini zbog dužničke ljubomore Zločini zbog dužničke ljubomore
173 激情犯罪 jīqíng fànzuì 激情犯罪 jīqíng fànzuì Злочин страсти Zločin strasti Zločin strasti
174 She argued her case with considerable passion She argued her case with considerable passion 她以极大的热情辩护她的案子 tā yǐ jí dà de rèqíng biànhù tā de ànzi Аргументирала је свој случај са великом страшћу Argumentirala je svoj slučaj sa velikom strašću Argumentirala je svoj slučaj s velikom strašću
175 她相当激动地为自己的主张提出论据 tā xiāngdāng jīdòng dì wèi zìjǐ de zhǔzhāng tíchū lùnjù 她相当激动地为自己的约定提出论据 tā xiāngdāng jīdòng dì wèi zìjǐ de yuēdìng tíchū lùnjù Била је прилично узбуђена када је изнијела аргументе за своју тврдњу Bila je prilično uzbuđena kada je iznijela argumente za svoju tvrdnju Bila je prilično uzbuđena kad je iznijela argumente za svoju tvrdnju
176 Passions were running high ( people were angry and emotional) at the meeting Passions were running high (people were angry and emotional) at the meeting 会议上的热情高涨(人们感到愤怒和情绪激动) huìyì shàng de rèqíng gāozhàng (rénmen gǎndào fènnù hé qíngxù jīdòng) Страсти су се повећавале (људи су били љути и емотивни) на састанку Strasti su se povećavale (ljudi su bili ljuti i emotivni) na sastanku Strasti su se povećavale (ljudi su bili ljuti i osjećajni) na sastanku
177  会上群情沸腾  huì shàng qúnqíng fèiténg  会上群情沸腾  huì shàng qúnqíng fèiténg  Емоције на састанку  Emocije na sastanku  Emocije na sastanku
178  (formal) a state of being very angry   (formal) a state of being very angry   (正式)非常生气的状态  (zhèngshì) fēicháng shēngqì de zhuàngtài  (формално) стање веома љуте  (formalno) stanje veoma ljute  (formalno) stanje jako ljute
179  盛怒;激愤   shèngnù; jīfèn   盛怒;激愤  shèngnù; jīfèn  Бијес  Bijes  Ljutnja, bijes
180 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
181 rage  rage  愤怒 fènnù бес bes bijes
182 She flies into a passion anyone even mentions his name She flies into a passion anyone even mentions his name 她激起了任何人甚至提到他名字的热情 tā jī qǐle rènhé rén shènzhì tí dào tā míngzì de rèqíng Она упада у страст којој свако чак и спомиње његово име Ona upada u strast kojoj svako čak i spominje njegovo ime Ona upada u strast tko čak i spominje njegovo ime
183 哪怕是有人提到他的名字,她也会勃然大怒 nǎpà shì yǒurén tí dào tā de míngzì, tā yě huì bórán dà nù 哪怕是有人提到他的名字,她也会勃然大怒 nǎpà shì yǒurén tí dào tā de míngzì, tā yě huì bórán dà nù Била би бесна чак и кад би неко споменуо његово име Bila bi besna čak i kad bi neko spomenuo njegovo ime Bila bi bijesna čak i kad bi netko spomenuo njegovo ime
184 她激起了任何人甚至提到他名字的热情 tā jī qǐle rènhé rén shènzhì tí dào tā míngzì de rèqíng 她激起了任何人甚至提到他名字的热情 tā jī qǐle rènhé rén shènzhì tí dào tā míngzì de rèqíng Она је побудила ентузијазам свакога чак и споменувши његово име Ona je pobudila entuzijazam svakoga čak i spomenuvši njegovo ime Ona je pobudila entuzijazam svakoga tko je čak spomenuo njegovo ime
185 ~ (for sb) a very strong feeling of sexual love ~ (for sb) a very strong feeling of sexual love 〜(对于某人)非常强烈的性爱感觉 〜(duìyú mǒu rén) fēicháng qiángliè dì xìng'ài gǎnjué ~ (за сб) врло снажан осећај сексуалне љубави ~ (za sb) vrlo snažan osećaj seksualne ljubavi ~ (za sb) vrlo snažan osjećaj seksualne ljubavi
186 强烈的爱(尤指两性间的) qiángliè de ài (yóu zhǐ liǎngxìng jiān de) 强烈的爱(尤指两性间的) qiángliè de ài (yóu zhǐ liǎngxìng jiān de) Јака љубав (посебно међу половима) Jaka ljubav (posebno među polovima) Snažna ljubav (naročito između spolova)
187 〜(对于某人)非常强烈的性爱感觉 〜(duìyú mǒu rén) fēicháng qiángliè dì xìng'ài gǎnjué 〜(对于某人)非常强烈的性爱感觉 〜(duìyú mǒu rén) fēicháng qiángliè dì xìng'ài gǎnjué ~ (За некога) врло јак осећај за секс ~ (Za nekoga) vrlo jak osećaj za seks ~ (Za nekoga) vrlo jak osjećaj za seks
188 His passion for her made him blind to everything else His passion for her made him blind to everything else 他对她的热情使他对其他一切视而不见 tā duì tā de rèqíng shǐ tā duì qítā yīqiè shì'érbùjiàn Његова страст према њој учинила га је слепим за све остало Njegova strast prema njoj učinila ga je slepim za sve ostalo Njegova strast prema njoj učinila ga je slijepim za sve ostalo
189 他钟情于她,达到了不顾一切的地步 tā zhōngqíng yú tā, dá dào liǎo bùgù yīqiè dì dìbù 他钟情于她,达到了不顾一切的地步 tā zhōngqíng yú tā, dá dào liǎo bùgù yīqiè dì dìbù Заљубио се у њу и очајнички стигао Zaljubio se u nju i očajnički stigao Zaljubio se u nju i stigao očajno
190 ~ (for sth) a very strong feeling of liking sth; a hobby, an activity, etc. that you like very much ~ (for sth) a very strong feeling of liking sth; a hobby, an activity, etc. That you like very much 〜(某物)很强烈的喜欢某物的感觉;您非常喜欢的爱好,活动等 〜(mǒu wù) hěn qiángliè de xǐhuān mǒu wù de gǎnjué; nín fēicháng xǐhuān de àihào, huódòng děng ~ (за стх) врло снажан осећај вољења стх; хобија, активности итд. који вам се јако свиђају ~ (za sth) vrlo snažan osećaj voljenja sth; hobija, aktivnosti itd. koji vam se jako sviđaju ~ (za sth) vrlo snažan osjećaj da volite sth; hobi, aktivnost itd. koji vam se jako sviđa
191 酷爱;热衷的爱好(壶活动等) kù'ài; rèzhōng de àihào (hú huódòng děng) 酷爱;热衷的爱好(壶活动等) kù'ài; rèzhōng de àihào (hú huódòng děng) Страст; страствени хоби (лончарске активности итд.) Strast; strastveni hobi (lončarske aktivnosti itd.) Strast; strastveni hobi (lončarske aktivnosti itd.)
192 〜(某物)强烈的喜欢某物的感觉; 您非常喜欢的爱好,活动等 〜(mǒu wù) qiángliè de xǐhuān mǒu wù de gǎnjué; nín fēicháng xǐhuān de àihào, huódòng děng 〜(某物)强烈的喜欢某物的感觉;您非常喜欢的爱好,活动等 〜(mǒu wù) qiángliè de xǐhuān mǒu wù de gǎnjué; nín fēicháng xǐhuān de àihào, huódòng děng ~ (Нешто) снажан осећај као нешто; ваши омиљени хобији, активности итд. ~ (Nešto) snažan osećaj kao nešto; vaši omiljeni hobiji, aktivnosti itd. ~ (Nešto) snažan osjećaj kao nešto; vaši omiljeni hobiji, aktivnosti itd.
193 the English have a passion for gardens the English have a passion for gardens 英国人对花园充满热情 yīngguó rén duì huāyuán chōngmǎn rèqíng Енглези имају страст према баштама Englezi imaju strast prema baštama Englezi imaju strast prema vrtovima
194 英国人酷爱花园 yīngguó rén kù'ài huāyuán 英国人酷爱花园 yīngguó rén kù'ài huāyuán Британци воле баште Britanci vole bašte Britanci vole vrtove
195 英国人对花园充满热情 yīngguó rén duì huāyuán chōngmǎn rèqíng 英国人对花园充满热情 yīngguó rén duì huāyuán chōngmǎn rèqíng Британци се баве вртом Britanci se bave vrtom Britanci se bave vrtom
196 Music is a passion with him Music is a passion with him 音乐是他的激情 yīnyuè shì tā de jīqíng Музика је уз њега страст Muzika je uz njega strast Glazba je strast prema njemu
197 他对音乐情有独冬虫钟 tā duì yīnyuè qíng yǒu dú dōng chóng zhōng 他对音乐情有独冬虫钟 tā duì yīnyuè qíng yǒu dú dōng chóng zhōng Воли музику сам Voli muziku sam Voli samo glazbu
198 音乐是他的激情 yīnyuè shì tā de jīqíng 音乐是他的激情 yīnyuè shì tā de jīqíng Музика је његова страст Muzika je njegova strast Glazba je njegova strast
199 the Passion the Passion 激情 jīqíng страст strast strasti
200 激情 jīqíng 激情 jīqíng Страст Strast entuzijazam
201 in Christianity  in Christianity  在基督教 zài jīdūjiào у хришћанству u hrišćanstvu u kršćanstvu
202 基督教 jīdūjiào 基督教 jīdūjiào Хришћанство Hrišćanstvo hrišćanstvo
203 在基督教 zài jīdūjiào 在基督教 zài jīdūjiào У хришћанству U hrišćanstvu U kršćanstvu
204 the suffering and death of Jesus Christ  the suffering and death of Jesus Christ  耶稣基督的受难与死 yēsū jīdū de shòunàn yǔ sǐ патње и смрти Исуса Христа patnje i smrti Isusa Hrista patnje i smrti Isusa Krista
205 耶稣的受难  yēsū de shòunàn  耶稣的受难 yēsū de shòunàn Распеће Исусово Raspeće Isusovo Raspeće Isusovo
206 passionate  passionate  多情 duōqíng страствен strastven strasan
207  having or showing strong feelings of sexual love or of anger, etc.  having or showing strong feelings of sexual love or of anger, etc.  有或表现出强烈的性爱或愤怒感等  yǒu huò biǎoxiàn chū qiángliè dì xìng'ài huò fènnù gǎn děng  има или показује снажна осећања сексуалне љубави или љутње итд.  ima ili pokazuje snažna osećanja seksualne ljubavi ili ljutnje itd.  imati ili pokazati snažne osjećaje seksualne ljubavi ili ljutnje itd.
208 拥有(或表现出)强烈性爱的;情意绵绵的;怒不可遏的 Yǒngyǒu (huò biǎoxiàn chū) qiángliè xìng'ài de; qíngyì miánmián de; nùbùkě'è de 拥有(或表现出)强烈性爱的;情意绵绵的;怒不可遏的 yǒngyǒu (huò biǎoxiàn chū) qiángliè xìng'ài de; qíngyì miánmián de; nùbùkě'è de Поседовање (или излагање) јаког пола; приврженост; љутња Posedovanje (ili izlaganje) jakog pola; privrženost; ljutnja Posjedovanje (ili izlaganje) snažnog spola, privrženost, razdražljivost
209 to have a passionate nature to have a passionate nature 具有热情的天性 jùyǒu rèqíng de tiānxìng да имају страсну природу da imaju strasnu prirodu imati strastvenu prirodu
210 天性易激动  tiānxìng yì jīdòng  天性易激动 tiānxìng yì jīdòng Природно узнемирено Prirodno uznemireno Prirodno uznemireni
211 having or showing strong feelings of enthusiasm for sth or belief in sth having or showing strong feelings of enthusiasm for sth or belief in sth 对某事有热情或对某事有强烈的热情 duì mǒu shì yǒu rèqíng huò duì mǒu shì yǒu qiángliè de rèqíng имати или показати снажно осећање ентузијазма за шта или веровање у шта imati ili pokazati snažno osećanje entuzijazma za šta ili verovanje u šta imati ili pokazivati ​​snažne osjećaje entuzijazma za sth ili vjerovanja u sth
212 热诚的;狂热的 rèchéng de; kuángrè de 热诚的;狂热的 rèchéng de; kuángrè de Љубоморан Ljubomoran Namjenski; fanatičan
213 a passionate interest in music  a passionate interest in music  对音乐充满热情 duì yīnyuè chōngmǎn rèqíng страсно интересовање за музику strasno interesovanje za muziku strastveno zanimanje za glazbu
214 对音乐的浓厚兴趣 duì yīnyuè de nónghòu xìngqù 对音乐的浓厚兴趣 duì yīnyuè de nónghòu xìngqù Велико интересовање за музику Veliko interesovanje za muziku Jako zanimanje za glazbu
215 a passionate defender of civil liberties a passionate defender of civil liberties 热情的公民自由捍卫者 rèqíng de gōngmín zìyóu hànwèi zhě страствени бранитељ грађанских слобода strastveni branitelj građanskih sloboda strastveni branitelj građanskih sloboda
216  公民自由权利的积极捍卫者  gōngmín zìyóu quánlì de jījí hànwèi zhě  公民自由权利的积极捍卫者  gōngmín zìyóu quánlì de jījí hànwèi zhě  Активни бранитељ грађанских слобода  Aktivni branitelj građanskih sloboda  Aktivni branitelj građanskih sloboda
217 passionately passionately 热情地 rèqíng de страствено strastveno strasno
218  He took her in his armband kissed her passionately  He took her in his armband kissed her passionately  他抱着她的臂章热情地亲吻了她  tā bàozhe tā de bìzhāng rèqíng de qīnwěnle tā  Узео ју је у наруквицу и страствено је пољубио  Uzeo ju je u narukvicu i strastveno je poljubio  Primio ju je za ruku i strastveno je poljubio
219 他把她搂在怀里狂热地亲吻 tā bǎ tā lǒu zài huái lǐ kuángrè dì qīnwěn 他把她搂在怀里狂热地亲吻 tā bǎ tā lǒu zài huái lǐ kuángrè dì qīnwěn Држао ју је у наручју и жарко је пољубио Držao ju je u naručju i žarko je poljubio Držao ju je u naručju i žarko je poljubio
220 They are all passionately interested in environmental issues They are all passionately interested in environmental issues 他们都对环境问题充满热情 tāmen dōu duì huánjìng wèntí chōngmǎn rèqíng Сви их страствено занимају питања заштите животне средине Svi ih strastveno zanimaju pitanja zaštite životne sredine Svi su strastveno zainteresirani za pitanja zaštite okoliša
221 他们都热衷于环境问题 tāmen dōu rèzhōng yú huánjìng wèntí 他们都热衷于环境问题 tāmen dōu rèzhōng yú huánjìng wèntí Сви су заинтересовани за питања заштите животне средине Svi su zainteresovani za pitanja zaštite životne sredine Svi su zainteresirani za pitanja zaštite okoliša
222 他们都对环境问题充满热情 tāmen dōu duì huánjìng wèntí chōngmǎn rèqíng 他们都对环境问题充满热情 tāmen dōu duì huánjìng wèntí chōngmǎn rèqíng Сви су страствени око еколошких проблема Svi su strastveni oko ekoloških problema Svi su strastveni oko pitanja okoliša
223 passion flower passion flower 西番莲 xī fān lián пасијон цвет pasijon cvet cvijet strasti
224 a tropical climbing plant with large brightly coloured flowers  a tropical climbing plant with large brightly coloured flowers  热带的攀援植物,花大而鲜艳 rèdài de pānyuán zhíwù, huā dà ér xiānyàn тропска биљка за пењање са великим цветом јарке боје tropska biljka za penjanje sa velikim cvetom jarke boje tropska penjačka biljka s velikim jarko obojenim cvjetovima
225 西番莲 xī fān lián 西番莲 xī fān lián Пассионфловер Passionflover gospodinova krunica
226 passion fruit  passion fruit  百香果 bǎixiāng guǒ воће страсти voće strasti voće strasti
227  passion fruit  passion fruit  百香果  bǎixiāng guǒ  воће страсти  voće strasti  voće strasti
228 百香果 bǎixiāng guǒ 百香果 bǎixiāng guǒ Воће страсти Voće strasti Voće strasti
229  a small trop­ical fruit with a thick purple skin and many seeds inside, produced by some types of passion flower   a small trop­ical fruit with a thick purple skin and many seeds inside, produced by some types of passion flower   一种小型热带水果,果皮厚紫色,内部有许多种子,是由某些西番莲产生的  yī zhǒng xiǎoxíng rèdài shuǐguǒ, guǒpí hòu zǐsè, nèibù yǒu xǔduō zhǒngzǐ, shì yóu mǒu xiē xī fān lián chǎnshēng de  мало тропско воће са густом љубичастом кожом и много семенки унутра, произведено од стране неких врста цвета пасије  malo tropsko voće sa gustom ljubičastom kožom i mnogo semenki unutra, proizvedeno od strane nekih vrsta cveta pasije  malo tropsko voće s gustom ljubičastom kožom i mnogo sjemenki iznutra, proizvedeno nekim vrstama cvijeta strasti
230 鸡蛋果,舍香果(一种西番莲果实) jīdàn guǒ, shě xiāng guǒ (yī zhǒng xī fān lián guǒshí) 鸡蛋果,舍香果(一种西番莲果实) jīdàn guǒ, shě xiāng guǒ (yī zhǒng xī fān lián guǒshí) Јаје, воће Схекианг (страсно воће) Jaje, voće Shekiang (strasno voće) Jaje, voće Shexiang (strastveno voće)
231  一种小型的热带水果,带有厚紫色的外皮,里面有许多种子,是由某些西番莲花产生的  yī zhǒng xiǎoxíng de rèdài shuǐguǒ, dài yǒu hòu zǐsè de wàipí, lǐmiàn yǒu xǔduō zhǒngzǐ, shì yóu mǒu xiē xī fān liánhuā chǎnshēng de 一种小型的热带水果,带有厚紫色的外皮,里面有很多种子,是由某些西番莲花产生的 yī zhǒng xiǎoxíng de rèdài shuǐguǒ, dài yǒu hòu zǐsè de wàipí, lǐmiàn yǒu hěnduō zhǒngzǐ, shì yóu mǒu xiē xī fān liánhuā chǎnshēng de Мало тропско воће са густом љубичастом кожом и много семенки унутра, произведено од стране неких цветова пасије Malo tropsko voće sa gustom ljubičastom kožom i mnogo semenki unutra, proizvedeno od strane nekih cvetova pasije Malo tropsko voće s gustom ljubičastom kožom i mnogo sjemenki iznutra, proizvedeno od strane nekih cvjetova strasti
232 picture page r018 picture page r018 图片页r018 túpiàn yè r018 страна са сликама р018 strana sa slikama r018 stranica s slikama r018
233  passionless   passionless   无情的  wúqíng de  неустрашив  neustrašiv  bez strasti
234  without emotion or enthusiasm  without emotion or enthusiasm  没有情感或热情  méiyǒu qínggǎn huò rèqíng  без емоција или ентузијазма  bez emocija ili entuzijazma  bez emocija ili entuzijazma
235 冷淡的;冷漠的;无情的 lěngdàn de; lěngmò de; wúqíng de 冷淡的;冷漠的;无情的 lěngdàn de; lěngmò de; wúqíng de Равнодушан Ravnodušan Hladno, hladno, bezobziran
236 passion play passion play 激情游戏 jīqíng yóuxì страствена игра strastvena igra strastvena igra
237 a play about the suffering and death of Jesus Christ a play about the suffering and death of Jesus Christ 关于耶稣基督的受难和死亡的戏剧 guānyú yēsū jīdū de shòunàn hé sǐwáng de xìjù представа о патњи и смрти Исуса Христа predstava o patnji i smrti Isusa Hrista predstava o patnji i smrti Isusa Krista
238  耶稣受难剧   yēsū shòunàn jù   耶稣受难剧  yēsū shòunàn jù  Распеће  Raspeće  Passion Play
239 passive passive 被动 bèidòng пасиван pasivan pasivan
240 accepting what happens or what people do without trying to change anything or oppose them  accepting what happens or what people do without trying to change anything or oppose them  接受发生的事情或人们所做的事情而无需尝试更改或反对他们 jiēshòu fāshēng de shìqíng huò rénmen suǒ zuò de shìqíng ér wúxū chángshì gēnggǎi huò fǎnduì tāmen прихватање онога што се догађа или онога што људи раде без покушаја да било шта промијене или да им се супротставе prihvatanje onoga što se događa ili onoga što ljudi rade bez pokušaja da bilo šta promijene ili da im se suprotstave prihvaćajući ono što se događa ili što ljudi rade bez da pokušavaju nešto promijeniti ili im se suprotstaviti
241 消极的;被动的 xiāojí de; bèidòng de 消极的;被动的 xiāojí de; bèidòng de Пасиван Pasivan Negativna pasivna
        Afficher moins Kraj nečega    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all  
  passing 1454 1454 passage