|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
passing |
1454 |
1454 |
passage |
|
|
|
1 |
passage |
Passage |
通道 |
Tōngdào |
пролаз |
prolaz |
prolaz |
2 |
long
narrow way |
long narrow way |
狭长的路 |
xiácháng de lù |
дугачак
уски пут |
dugačak uski
put |
dugačak uski
put |
3 |
狭长通路 |
xiácháng
tōnglù |
狭长通路 |
xiácháng tōnglù |
Уска
стаза |
Uska staza |
Uska staza |
4 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
5 |
passage
way |
passage way |
通道 |
tōngdào |
пут
пролаза |
put prolaza |
put prolaza |
6 |
a
long narrow area with walls on either side that connects one room or place
with another |
a long narrow area
with walls on either side that connects one room or place with another |
狭长的狭窄区域,两边的墙壁将一个房间或地方与另一个房间相连 |
xiácháng de xiázhǎi
qūyù, liǎngbiān de qiángbì jiāng yīgè fáng jiàn huò
dìfāng yǔ lìng yīgè fángjiān xiàng lián |
дугачак
уски
простор са
зидовима са
обе стране
који
повезује
једну собу
или место са другом |
dugačak uski
prostor sa zidovima sa obe strane koji povezuje jednu sobu ili mesto sa
drugom |
dugo usko
područje sa zidovima s obje strane koji povezuje jednu sobu ili mjesto s
drugom |
7 |
通道;走廊 |
tōngdào;
zǒuláng |
通道;走廊 |
tōngdào; zǒuláng |
Аисле |
Aisle |
Kanal; koridor |
8 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
9 |
corridor |
corridor |
走廊 |
zǒuláng |
коридор |
koridor |
koridor |
10 |
走廊 |
zǒuláng |
走廊 |
zǒuláng |
Коридор |
Koridor |
koridor |
11 |
a secret underground
passage |
a secret underground passage |
地下秘密通道 |
dìxià mìmì tōngdào |
тајни
подземни
пролаз |
tajni podzemni prolaz |
tajni podzemni
prolaz |
12 |
地下秘密通道 |
dìxià mìmì
tōngdào |
地下秘密通道 |
dìxià mìmì tōngdào |
Подземни
тајни
пролаз |
Podzemni tajni
prolaz |
Podzemni tajni
prolaz |
13 |
秘密地下通道 |
mìmì dìxià
tōngdào |
秘密地下通道 |
mìmì dìxià tōngdào |
Тајни
подземни
пролаз |
Tajni podzemni
prolaz |
Tajni podzemni
prolaz |
14 |
A dark narrow passage led
to the main hall |
A dark narrow passage led to the main
hall |
黑暗的狭窄通道通向大厅 |
hēi'àn de xiázhǎi tōngdào
tōng xiàng dàtīng |
Таман
уски пролаз
водио је до
главне дворане |
Taman uski prolaz vodio je do glavne dvorane |
Taman uski
prolaz vodio je do glavne dvorane |
15 |
一条阴暗狭窄的走廊通向大厅 |
yītiáo
yīn'àn xiázhǎi de zǒuláng tōng xiàng dàtīng |
一条阴暗直径的走廊通向大厅 |
yītiáo yīn'àn zhíjìng
de zǒuláng tōng xiàng dàtīng |
Таман
и узак
ходник води
до
предворја |
Taman i uzak hodnik
vodi do predvorja |
Mračni i uski
hodnik vodi do predvorja |
16 |
黑暗的狭窄通道通向大厅 |
hēi'àn de
xiázhǎi tōngdào tōng xiàng dàtīng |
黑暗的狭窄通道通向大厅 |
hēi'àn de xiázhǎi
tōngdào tōng xiàng dàtīng |
Тамни
уски пролаз
води у
предворје |
Tamni uski prolaz
vodi u predvorje |
Tamni uski prolaz
vodi u predvorje |
17 |
in the body |
in the body |
在身体里 |
zài shēntǐ lǐ |
у
телу |
u telu |
u tijelu |
18 |
体内 |
tǐnèi |
体内 |
tǐnèi |
Ин
виво |
In vivo |
In vivo |
19 |
a tube in the body through which air,
liquid, etc. passes |
a tube in the body through which air,
liquid, etc. Passes |
体内空气,液体等通过的管子 |
tǐnèi kōngqì, yètǐ děng
tōngguò de guǎnzi |
цев
у телу кроз
коју
пролазе
ваздух,
течност итд |
cev u telu kroz koju prolaze vazduh,
tečnost itd |
cijev u tijelu
kroz koju prolaze zrak, tekućina itd |
20 |
(体内通气、输或等的)管路,通道 |
(tǐnèi
tōngqì, shū huò děng de) guǎn lù, tōngdào |
(体内通气,输或等的)导管,通道 |
(tǐnèi tōngqì,
shū huò děng de) dǎoguǎn, tōngdào |
(Ин
виво
вентилација,
инфузија
итд.) |
(In vivo
ventilacija, infuzija itd.) |
(In vivo
ventilacija, infuzija itd.) |
21 |
blocked
nasal passages |
blocked nasal
passages |
鼻道阻塞 |
bí dào zǔsè |
блокирани
носни
пролази |
blokirani nosni
prolazi |
blokirani nosni
prolazi |
22 |
鼻道阻塞 |
bí dào zǔsè |
鼻道两侧 |
bí dào liǎng cè |
Носна
опструкција |
Nosna opstrukcija |
Zaštita nosa |
23 |
鼻腔堵塞 |
bíqiāng
dǔsè |
鼻腔出血 |
bíqiāng chūxiě |
Носна
опструкција |
Nosna opstrukcija |
Zaštita nosa |
24 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
25 |
back
passage |
back passage |
回传 |
huí chuán |
задњи
пролаз |
zadnji prolaz |
stražnji prolaz |
26 |
section
from book |
section from book |
书中的部分 |
shū zhōng de bùfèn |
одељак
из књиге |
odeljak iz knjige |
odjeljak iz knjige |
27 |
章节 |
zhāngjié |
章节 |
zhāngjié |
Поглавље |
Poglavlje |
odjeljak |
28 |
a short section from a book, piece of music,
etc. |
a short section from a book, piece of music,
etc. |
一本书,音乐等的一小部分 |
yī běn shū, yīnyuè
děng de yī xiǎo bùfèn |
кратак
одељак из
књиге, дела
музике итд. |
kratak odeljak iz knjige, dela muzike itd. |
kratak
odjeljak iz knjige, djela ili itd. |
29 |
章节;段落;乐段 |
Zhāngjié;
duànluò; yuè duàn |
章节;基线;乐段 |
zhāngjié; jīxiàn; yuè
duàn |
Поглавље |
Poglavlje |
Poglavlje; stavka;
Sekcije |
30 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
31 |
excerpt |
excerpt |
摘抄 |
zhāichāo |
извод |
izvod |
izvod |
32 |
extract |
extract |
提取 |
tíqǔ |
екстракт |
ekstrakt |
ekstrakt |
33 |
Read the following
passage and answer the questions below |
Read the following passage and answer the
questions below |
阅读以下文章并回答以下问题 |
yuèdú yǐxià wénzhāng bìng huídá
yǐxià wèntí |
Прочитајте
следећи
одломак и
одговорите
на питања у
наставку |
Pročitajte sledeći odlomak i
odgovorite na pitanja u nastavku |
Pročitajte
sljedeći odlomak i odgovorite na pitanja u nastavku |
34 |
阅读下面这段文章并回答后面的问题 |
yuèdú xiàmiàn zhè
duàn wénzhāng bìng huídá hòumiàn de wèntí |
阅读下面这段文章并回答后面的问题 |
yuèdú xiàmiàn zhè duàn
wénzhāng bìng huídá hòumiàn de wèntí |
Прочитајте
следећи
чланак и
одговорите
на питања
која следе |
Pročitajte
sledeći članak i odgovorite na pitanja koja slede |
Pročitajte
sljedeći članak i odgovorite na pitanja koja slijede |
35 |
of
time |
of time |
时间的 |
shíjiān de |
времена |
vremena |
vremena |
36 |
时间 |
shíjiān |
时间 |
shíjiān |
Време
је |
Vreme je |
vrijeme |
37 |
the 〜of time
(literary) the process of time passing |
the 〜of time (literary) the process
of time passing |
时间的流逝(文学)时间流逝的过程 |
shíjiān de liúshì (wénxué) shíjiān
liúshì de guòchéng |
време
(књижевни)
процес
проласка
времена |
vreme (književni) proces prolaska vremena |
the ~ of time
(književni) proces vremena koji prolazi |
38 |
(时间的)流逝,推移 |
(shíjiān de)
liúshì, tuīyí |
(时间的)流逝,超越 |
(shíjiān de) liúshì,
chāoyuè |
Пролазак
времена |
Prolazak vremena |
Prolazak vremena |
39 |
Her
confidence grew with the passage of
time |
Her confidence grew
with the passage of time |
她的信心随着时间的流逝而增长 |
tā de xìnxīn suízhe
shíjiān de liúshì ér zēngzhǎng |
Њено
самопоуздање
је расло с
временом |
Njeno samopouzdanje
je raslo s vremenom |
Njezino je
samopouzdanje raslo s vremenom |
40 |
她的信心与日俱增 |
tā de
xìnxīn yǔrìjùzēng |
她的信心与日俱增 |
tā de xìnxīn
yǔrìjùzēng |
Њено
самопоуздање
сваким
даном расте |
Njeno samopouzdanje
svakim danom raste |
Njeno samopouzdanje
svakim danom raste |
41 |
她的信心随着时间的流逝而增长 |
tā de
xìnxīn suízhe shíjiān de liúshì ér zēngzhǎng |
她的信心转化时间的流逝而增长 |
tā de xìnxīn
zhuǎnhuà shíjiān de liúshì ér zēngzhǎng |
Њено
самопоуздање
временом
расте |
Njeno samopouzdanje
vremenom raste |
Njeno samopouzdanje
s vremenom raste |
42 |
of bill in
parliament |
of bill in
parliament |
议会条例草案 |
yìhuì tiáolì cǎo'àn |
предлога
закона у
парламенту |
predloga zakona u
parlamentu |
zakona u parlamentu |
43 |
议会的议案 |
yìhuì de yì'àn |
议会的宪法 |
yìhuì de xiànfǎ |
Предлоги
закона |
Predlogi zakona |
Prijedlozi zakona |
44 |
the process of
discussing abill in a
parliament so that it can become law |
the process of
discussing abill in a parliament so that it can become law |
在议会中讨论法案的过程,以便使其成为法律 |
zài yìhuì zhōng
tǎolùn fǎ'àn de guòchéng, yǐbiàn shǐ qí chéngwéi
fǎlǜ |
процес
расправе о
злоупотреби
у парламенту
како би он
могао
постати
закон |
proces rasprave o
zloupotrebi u parlamentu kako bi on mogao postati zakon |
proces rasprave o
zloupotrebi u parlamentu kako bi mogao postati zakon |
45 |
通过 |
tōngguò |
通过 |
tōngguò |
Пасс |
Pass |
od |
46 |
The bill is now guaranteed an easy
passage through the house of Representatives. |
The bill is now
guaranteed an easy passage through the house of Representatives. |
现在保证该法案可以轻松通过众议院。 |
xiànzài bǎozhèng gāi
fǎ'àn kěyǐ qīngsōng tōngguò zhòngyìyuàn. |
Предлог
закона је
загарантован
лак пролазак
кроз
Представнички
дом. |
Predlog zakona je
zagarantovan lak prolazak kroz Predstavnički dom. |
Predlog zakona
zajamčeno je lak prolazak kroz Predstavnički dom. |
47 |
现在该法案保证能在众议院顺利通过 |
Xiànzài gāi
fǎ'àn bǎozhèng néng zài zhòngyìyuàn shùnlì tōngguò |
现在该法案保证能在众议院顺利通过 |
Xiànzài gāi fǎ'àn
bǎozhèng néng zài zhòngyìyuàn shùnlì tōngguò |
Сада
је
загарантовано
да глатко
пролази у Парламенту |
Sada je
zagarantovano da glatko prolazi u Parlamentu |
Zajam je sada
zajamčeno nesmetano prošao u Parlamentu |
48 |
journey by ship |
journey by ship |
乘船旅行 |
chéng chuán lǚxíng |
путовање
бродом |
putovanje brodom |
putovanje brodom |
49 |
海程 |
hǎi chéng |
海程 |
hǎi chéng |
Хаицхенг |
Haicheng |
putovanje |
50 |
a
journey from one place to another by ship |
a journey from one
place to another by ship |
乘船从一个地方到另一个地方的旅程 |
chéng chuán cóng yīgè
dìfāng dào lìng yīgè dìfāng de lǚchéng |
путовање
бродом из
једног
места у
друго |
putovanje brodom iz
jednog mesta u drugo |
putovanje s jednog
mjesta na drugo brodom |
51 |
(乘紐的)航程;旅程 |
(chéng niǔ de)
hángchéng; lǚchéng |
(乘纽的)航程;旅程 |
(chéng niǔ de) hángchéng;
lǚchéng |
Путовање |
Putovanje |
(Uzmi McMurray)
putovanje, putovanje |
52 |
乘船从一个地方到另一个地方的旅程 |
chéng chuán cóng
yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng de lǚchéng |
乘船从一个地方到另一个地方的旅程 |
chéng chuán cóng yīgè
dìfāng dào lìng yīgè dìfāng de lǚchéng |
Путовање
бродом из
једног
места у
друго |
Putovanje brodom iz
jednog mesta u drugo |
Putovanje brodom iz
jednog mjesta u drugo |
53 |
father
had worked his passage ( worked on a ship to pay for the
journey) to America |
father had worked
his passage (worked on a ship to pay for the journey) to America |
父亲在美国工作过一段通道(在船上工作以支付旅程费用) |
fùqīn zài měiguó
gōngzuòguò yīduàn tōngdào (zài chuánshàng gōngzuò yǐ
zhīfù lǚchéng fèiyòng) |
отац
је радио
свој пасус
(радио на
броду да плати
путовање) у
Америку |
otac je radio svoj
pasus (radio na brodu da plati putovanje) u Ameriku |
otac je radio svoj
prolaz (radio je na brodu da plati putovanje) u Ameriku |
54 |
她的祖父一路在船上打工支付船费来到美国 |
tā de zǔfù
yīlù zài chuánshàng dǎgōng zhīfù chuán fèi lái dào
měiguó |
她的祖父一路在船上打工支付船费来到美国 |
tā de zǔfù yīlù
zài chuánshàng dǎgōng zhīfù chuán fèi lái dào měiguó |
Њезин
дјед је
радио на
броду да би
платио возарину |
Njezin djed je radio
na brodu da bi platio vozarinu |
Njezin je djed radio
na brodu kako bi platio vozarinu Sjedinjenim Državama |
55 |
going through |
going through |
经历 |
jīnglì |
пролази |
prolazi |
prolazi |
56 |
a ~
(through sth) a way through
sth |
a ~ (through sth) a
way through sth |
〜〜(通过某物) |
〜〜(tōngguò
mǒu wù) |
а ~
(кроз стх) пут
кроз стх |
a ~ (kroz sth) put
kroz sth |
a ~ (kroz sth) put
kroz sth |
57 |
通路;通道: |
tōnglù;
tōngdào: |
通路;通道: |
tōnglù; tōngdào: |
Пролаз |
Prolaz |
Prolaz, kanal: |
58 |
the
officers forced a passage through the crowd |
The officers forced
a passage through the crowd |
军官穿过人群 |
Jūnguān chuānguò
rénqún |
официри
су
приморали
пролазак
кроз гомилу |
oficiri su primorali
prolazak kroz gomilu |
časnici su
prisilili prolazak kroz gomilu |
59 |
警察在人群中辟开一条通路 |
jǐngchá zài
rénqún zhōng pì kāi yītiáo tōnglù |
警察在人群中辟开一条通路 |
jǐngchá zài rénqún
zhōng pì kāi yītiáo tōnglù |
Полиција
је отворила
пут међу
гомилом |
Policija je otvorila
put među gomilom |
Policija je otvorila
put u gomili |
60 |
(formal) the action of going across, through or past sth |
(formal) the action
of going across, through or past sth |
(正式的)穿越,经过或过去的动作 |
(zhèngshì de) chuānyuè,
jīngguò huò guòqù de dòngzuò |
(формална)
акција
преласка,
проласка
или проласка
кроз прошло |
(formalna) akcija
prelaska, prolaska ili prolaska kroz prošlo |
(formalno) radnja
prelaska, prolaska ili prošloga sth |
61 |
穿过;穿越 |
chuānguò;
chuānyuè |
前后;穿越 |
qiánhòu; chuānyuè |
Прођи
кроз |
Prođi kroz |
Prođite |
62 |
Large
trees may obstruct the passage of light |
Large trees may obstruct the passage of light |
大树可能会阻碍光线的通过 |
dà shù kěnéng huì
zǔ'ài guāngxiàn de tōngguò |
Велика
стабла могу
да ометају
пролаз светлости |
Velika stabla mogu
da ometaju prolaz svetlosti |
Velika stabla mogu
ometati prolazak svjetlosti |
63 |
大树可能阻止光线穿过 |
dà shù kěnéng
zǔzhǐ guāngxiàn chuānguò |
大树可能阻止光线穿透 |
dà shù kěnéng
zǔzhǐ guāngxiàn chuān tòu |
Велика
стабла могу
спречити
пролазак
светлости |
Velika stabla mogu
sprečiti prolazak svetlosti |
Velika stabla mogu
spriječiti prolazak svjetlosti |
64 |
大树可能会阻碍光线的通过 |
dà shù kěnéng
huì zǔ'ài guāngxiàn de tōngguò |
大树可能会阻碍光线的通过 |
dà shù kěnéng huì
zǔ'ài guāngxiàn de tōngguò |
Велика
стабла могу
да
блокирају
пролаз светлости |
Velika stabla mogu
da blokiraju prolaz svetlosti |
Velika stabla mogu
blokirati prolazak svjetlosti |
65 |
the
permission to travel across a particular area of land |
the permission to
travel across a particular area of land |
穿越特定土地的许可 |
chuānyuè tèdìng tǔdì
de xǔkě |
дозволу
за путовање
преко
одређеног
подручја
земље |
dozvolu za putovanje
preko određenog područja zemlje |
dozvolu za putovanje
preko određenog područja zemlje |
66 |
通行许可 |
tōngxíng
xǔkě |
通行许可 |
tōngxíng xǔkě |
Дозвола |
Dozvola |
pristup licence |
67 |
We were promised (a)
safe passage through the occupied territory |
We were promised (a)
safe passage through the occupied territory |
我们被保证(a)安全通过占领区 |
wǒmen bèi bǎozhèng
(a) ānquán tōngguò zhànlǐng qū |
Обећали
су нам (а)
сигуран
пролазак
кроз окупирану
територију |
Obećali su nam
(a) siguran prolazak kroz okupiranu teritoriju |
Obećali su nam
(a) siguran prolazak kroz okupirani teritorij |
68 |
我们得到保证,可以安全通过占领区 |
wǒmen dédào
bǎozhèng, kěyǐ ānquán tōngguò zhànlǐng qū |
我们得到保证,可以安全通过占领区 |
wǒmen dédào bǎozhèng,
kěyǐ ānquán tōngguò zhànlǐng qū |
Гарантовано
ћемо
сигурно
проћи кроз
окупирано
подручје |
Garantovano
ćemo sigurno proći kroz okupirano područje |
Zajamčeno
ćemo sigurno proći kroz okupirano područje |
69 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
70 |
bird
of passage |
bird of passage |
通行鸟 |
tōngxíng niǎo |
птица
пролаза |
ptica prolaza |
ptica prolaza |
71 |
rite
of passage |
rite of passage |
通过仪式 |
tōngguò yíshì |
обред
проласка |
obred prolaska |
obred prolaska |
72 |
passant |
passant |
过客的 |
guòkè de |
пасант |
pasant |
u prolazu |
73 |
en
passant |
en passant |
过客 |
guòkè |
ен
пассант |
en passant |
en passant |
74 |
passbook
a small book containing a record of the money you put into and
take out of an account at a building society or a bank |
passbook a small book containing a record of the
money you put into and take out of an account at a building society or a
bank |
存折一本小本,上面有您存入建筑协会或银行的钱的记录。 |
cúnzhé yī běn
xiǎo běn, shàngmiàn yǒu nín cún rù jiànzhú xiéhuì huò yínháng
de qián de jìlù. |
књижица
мала књига
која садржи
запис новца
који сте
унели и
скинули са
рачуна у
грађевинском
друштву или
банци |
knjižica mala knjiga
koja sadrži zapis novca koji ste uneli i skinuli sa računa u
građevinskom društvu ili banci |
knjižica, mala
knjiga koja sadrži zapis novca koji ste unijeli i uzeli sa računa u
građevinskom društvu ili banci |
75 |
银行存折;房屋建筑协会借贷簿 |
yínháng cúnzhé;
fángwū jiànzhú xiéhuì jièdài bù |
银行存折;房屋建筑协会借贷簿 |
Yínháng cúnzhé; fángwū
jiànzhú xiéhuì jièdài bù |
Банковна
књига |
Bankovna knjiga |
Bankovna knjiga |
76 |
passé |
passé |
通过 |
tōngguò |
пассе |
passe |
passé |
77 |
(from French,
disapproving) no longer fashionable |
(from French, disapproving) no longer
fashionable |
(来自法国,但被拒登)不再流行 |
(láizì fàguó, dàn bèi jù dēng) bù zài
liúxíng |
(од
француског,
не
одобравајући)
више није у
моди |
(od francuskog, ne odobravajući) više
nije u modi |
(od
francuskog, ne odobravajući) više nije u modi |
78 |
过时;陈旧;不再流行 |
guòshí; chénjiù; bù zài liúxíng |
过时;陈旧;不再流行 |
guòshí; chénjiù; bù zài liúxíng |
Застарела,
застарела,
више није
популарна |
Zastarela, zastarela, više nije popularna |
Zastareo,
zastario, više nije popularan |
79 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
80 |
outmoded |
outmoded |
陈旧 |
chénjiù |
застарио |
zastario |
zastario |
81 |
passenger |
passenger |
乘客 |
chéngkè |
путнички |
putnički |
putnik |
82 |
乘客 |
chéngkè |
旅客 |
lǚkè |
Путник |
Putnik |
putnik |
83 |
a
person who is travelling in a car, bus, train, plane or ship and who is not
driving it or working on it |
a person who is
travelling in a car, bus, train, plane or ship and who is not driving it or
working on it |
乘汽车,公共汽车,火车,飞机或轮船旅行且未驾驶或未在其中工作的人 |
chéng qìchē, gōnggòng
qìchē, huǒchē, fēijī huò lúnchuán lǚxíng
qiě wèi jiàshǐ huò wèi zài qízhōng gōngzuò de rén |
особа
која путује
аутомобилом,
аутобусом, возом,
авионом или
бродом и
која га не
вози или
ради на њему |
osoba koja putuje
automobilom, autobusom, vozom, avionom ili brodom i koja ga ne vozi ili radi
na njemu |
osoba koja putuje
automobilom, autobusom, vlakom, avionom ili brodom i koja ga ne vozi ili radi
na njemu |
84 |
乘客;旅客 |
chéngkè; lǚkè |
旅客;旅客 |
lǚkè; lǚkè |
Путник |
Putnik |
Putnika;
putnika |
85 |
乘汽车,公共汽车,火车,飞机或轮船旅行且未驾驶或未在其中工作的人 |
chéng qìchē,
gōnggòng qìchē, huǒchē, fēijī huò lúnchuán
lǚxíng qiě wèi jiàshǐ huò wèi zài qízhōng gōngzuò de
rén |
乘汽车,公共汽车,火车,飞机或轮船旅行且未驾驶或未在其中工作的人 |
chéng qìchē, gōnggòng
qìchē, huǒchē, fēijī huò lúnchuán lǚxíng
qiě wèi jiàshǐ huò wèi zài qízhōng gōngzuò de rén |
Људи
који путују
аутомобилом,
аутобусом, возом,
авионом или
бродом који
не возе или
не раде у
њему |
Ljudi koji putuju
automobilom, autobusom, vozom, avionom ili brodom koji ne voze ili ne rade u
njemu |
Ljudi koji putuju
automobilom, autobusom, vlakom, avionom ili brodom koji ne voze ili ne rade |
86 |
a
passenger train ( carrying passengers, not goods) |
a passenger train
(carrying passengers, not goods) |
旅客列车(载客,不载货物) |
lǚkè lièchē (zài kè,
bù zài huòwù) |
путнички
воз (превоз
путника, а не
робе) |
putnički voz
(prevoz putnika, a ne robe) |
putnički vlak
(prijevoz putnika, a ne robe) |
87 |
客运列车 |
kèyùn
lièchē |
客运列车 |
kèyùn lièchē |
Путнички
воз |
Putnički voz |
Putnički vlak |
88 |
(informal, disapproving)
a member of a group or team who does not do as much work as the others |
(informal, disapproving) a member of a group
or team who does not do as much work as the others |
(非正式,不赞成)小组或团队成员的工作不如其他成员 |
(fēi zhèngshì, bù zànchéng)
xiǎozǔ huò tuánduì chéngyuán de gōngzuò bùrú qítā
chéngyuán |
(неформални,
неодобравајући)
члан групе или
тима који не
ради толико
посао као
остали |
(neformalni, neodobravajući) član
grupe ili tima koji ne radi toliko posao kao ostali |
(neformalni,
neodobravajući) član grupe ili tima koji ne radi toliko posao kao
ostali |
89 |
白吃饭的人;闲散人员 |
bái chīfàn de
rén; xiánsǎn rényuán |
白吃饭的人;闲散人员 |
bái chīfàn de rén;
xiánsǎn rényuán |
Особа
која једе за
ништа; |
Osoba koja jede za
ništa; |
Osoba koja jede za
ništa; |
90 |
The
firm cannot afford to carry passengers |
The firm cannot
afford to carry passengers |
公司负担不起载客 |
gōngsī fùdān bù
qǐ zài kè |
Компанија
не може да
приушти
превоз
путника |
Kompanija ne može da
priušti prevoz putnika |
Firma si ne može
priuštiti prijevoz putnika |
91 |
公司养不起白吃饭的人 |
gōngsī
yǎng bù qǐ bái chīfàn de rén |
公司养不起白吃饭的人 |
gōngsī yǎng bù
qǐ bái chīfàn de rén |
Компанија
не може себи
да приушти
да једу |
Kompanija ne može
sebi da priušti da jedu |
Tvrtka ne može
priuštiti da ljudi jedu |
92 |
passenger
seat |
passenger seat |
乘客座位 |
chéngkè zuòwèi |
сувозачко
седиште |
suvozačko
sedište |
suvozačko
sjedalo |
93 |
the
seat in a car which is next to the driver’s seat |
the seat in a car
which is next to the driver’s seat |
靠近驾驶员座位的汽车座位 |
kàojìn jiàshǐ yuán zuòwèi
de qìchē zuòwèi |
седиште
у
аутомобилу
које се
налази
поред возачевог
седишта |
sedište u automobilu
koje se nalazi pored vozačevog sedišta |
sjedalo u automobilu
koje se nalazi uz vozačevo sjedalo |
94 |
(汽车驾驶员旁边的)乘客座位;副驾驶座 |
(qìchē jiàshǐ yuán pángbiān
de) chéngkè zuòwèi; fù jiàshǐ zuò |
(汽车驾驶员旁边的)乘客座位;副驾驶座 |
(qìchē jiàshǐ yuán pángbiān
de) chéngkè zuòwèi; fù jiàshǐ zuò |
Сувозачко
седиште
(поред
возача
аутомобила); |
Suvozačko sedište (pored vozača
automobila); |
Suvozačko
sjedalo (pored vozača automobila); |
95 |
picture page r001 |
picture page r001 |
图片页r001 |
túpiàn yè r001 |
страна
са сликама р001 |
strana sa slikama r001 |
stranica s
slikama r001 |
96 |
passer-
by |
passer- by |
路人 |
lùrén |
пролазник |
prolaznik |
prolaznik |
97 |
passers-by |
passers-by |
路人 |
lùrén |
пролазници |
prolaznici |
prolaznika |
98 |
a person who is going
past sb/sth by chance, especially when sth unexpected happens |
a person who is going past sb/sth by chance,
especially when sth unexpected happens |
一个偶然地超越某人的人,尤其是当某事出乎意料时 |
yīgè ǒurán dì chāoyuè
mǒu rén de rén, yóuqí shì dāng mǒu shì chū hū yìliào
shí |
особа
која
случајно
пролази сб /
стх, посебно
када се
догоди
неочекивано |
osoba koja slučajno prolazi sb / sth,
posebno kada se dogodi neočekivano |
osoba koja
slučajno prolazi sb / sth, posebno kada se dogodi što neočekivano |
99 |
路人;过路的人 |
lùrén; guòlù de rén |
路人;过路的人 |
lùrén; guòlù de rén |
Пролазници |
Prolaznici |
Prolaznicima,
prolaznika |
100 |
Police
asked passers-by if they had seen the accident |
Police asked
passers-by if they had seen the accident |
警察问路人是否见过事故 |
jǐngchá wèn lùrén
shìfǒu jiànguò shìgù |
Полиција
је питала
пролазнике
да ли су видели
несрећу |
Policija je pitala
prolaznike da li su videli nesreću |
Policija je pitala
prolaznike jesu li vidjeli nesreću |
|
警察询问过路的人是否目击了这次事故 |
jǐngchá xúnwèn
guòlù de rén shìfǒu mùjíle zhè cì shìgù |
警察询问过路的人是否目击了这次事故 |
jǐngchá xúnwèn guòlù de
rén shìfǒu mùjíle zhè cì shìgù |
Полиција
је питала
пролазнике
да ли су сведоци
несреће |
Policija je pitala
prolaznike da li su svedoci nesreće |
Policija je
prolaznike pitala jesu li svjedoci nesreće |
102 |
警察问路人是否见过事故 |
jǐngchá wèn
lùrén shìfǒu jiànguò shìgù |
警察问路人是否见过事故 |
jǐngchá wèn lùrén
shìfǒu jiànguò shìgù |
Полиција
је питала
пролазнике
да ли су видели
несрећу |
Policija je pitala
prolaznike da li su videli nesreću |
Policija je pitala
prolaznike jesu li vidjeli nesreću |
103 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
104 |
witness |
witness |
见证人 |
jiànzhèng rén |
сведок |
svedok |
svjedok |
105 |
pass-fail |
pass-fail |
过关失败 |
guòguān shībài |
пасс-фаил |
pass-fail |
pass-fail |
106 |
connected
with a grading system for school classes, etc. in which a student passes or
fails rather than receiving a grade as a letter (for example, A or B) |
connected with a
grading system for school classes, etc. In which a student passes or fails
rather than receiving a grade as a letter (for example, A or B) |
与学校课程等的评分系统连接,在该系统中,学生通过或不通过而不是获得成绩作为字母(例如,A或B) |
yǔ xuéxiào kèchéng
děng de píngfēn xìtǒng liánjiē, zài gāi xìtǒng
zhōng, xuéshēng tōngguò huò bù tōngguò ér bùshì huòdé
chéngjī zuòwéi zìmǔ (lìrú,A huò B) |
повезан
са системом
оцењивања
за наставу у
школи, итд. у
којем
ученик
пролази или
не успе
уместо да
добије
оцену као
писмо (на пример,
А или Б) |
povezan sa sistemom
ocenjivanja za nastavu u školi, itd. u kojem učenik prolazi ili ne uspe
umesto da dobije ocenu kao pismo (na primer, A ili B) |
povezan sa sustavom
ocjenjivanja za nastavu u školi, itd. u kojem učenik prolazi ili ne,
umjesto da dobije ocjenu kao slovo (na primjer, A ili B) |
107 |
及格一不及格评分制的(不细分为A、B之类的等级) |
jígé yī bù jígé
píngfēn zhì de (bù xì fēn wéi A,B zhī lèi de děngjí) |
及格一不及格评分制的(不分割为A,B之类的等级) |
jígé yī bù jígé
píngfēn zhì de (bù fēngē wèi A,B zhī lèi de děngjí) |
Пролазне
и неуспешне
оцене (нису
подељене на
оцене као
што су А и Б) |
Prolazne i neuspešne
ocene (nisu podeljene na ocene kao što su A i B) |
Prolazne i neuspjele
ocjene (nisu podijeljene na ocjene poput A i B) |
108 |
pass-fail |
pass-fail |
过关失败 |
guòguān shībài |
пасс-фаил |
pass-fail |
pass-fail |
109 |
to
take a class pass fail |
to take a class pass
fail |
不及格 |
bù jígé |
неуспех
за полагање
класе |
neuspeh za polaganje
klase |
uzeti neuspjeh za
klasu |
110 |
选修一门只给及格一不及格两种评分的课程 |
xuǎnxiū
yī mén zhǐ gěi jígé yī bù jígé liǎng zhǒng
píngfēn de kèchéng |
选修一门只给和格一不及格两种评分的课程 |
xuǎnxiū yī mén
zhǐ gěi hé gé yī bù jígé liǎng zhǒng píngfēn de
kèchéng |
Изаберите
курс који
има само
један
пролаз и
један
неуспех |
Izaberite kurs koji
ima samo jedan prolaz i jedan neuspeh |
Izaberite tečaj
koji ima samo jedan prolaz i jedan neuspjeh |
111 |
passim
(from Latin) used in the notes to a book
or an article to show that a particular name or subject appears in several
places in'it |
passim (from Latin) used in the notes to a book or
an article to show that a particular name or subject appears in several
places in'it |
在一本书或文章的注释中使用的passim(来自拉丁语),以表明特定名称或主题出现在其中的多个位置 |
zài yī běn shū
huò wénzhāng de zhùshì zhōng shǐyòng de passim(láizì
lādīng yǔ), yǐ biǎomíng tèdìng míngchēng huò
zhǔtí chūxiàn zài qízhōng de duō gè wèizhì |
пассим
(с латинског)
који се
користи у
белешкама
уз књигу или
чланак да би
показао да
се одређено
име или
предмет
појављује
на више
места |
passim (s latinskog)
koji se koristi u beleškama uz knjigu ili članak da bi pokazao da se
određeno ime ili predmet pojavljuje na više mesta |
passim (s latinskog)
koji se koristi u bilješkama uz knjigu ili članak da bi pokazao da se
određeno ime ili predmet pojavljuje na više mjesta u'it |
112 |
(用于书、文章注释,表示某个名称或题目出现于该书、该文的)各处,
多处 |
(yòng yú shū,
wénzhāng zhùshì, biǎoshì mǒu gè míngchēng huò tímù
chūxiàn yú gāi shū, gāi wén de) gè chù, duō chǔ |
(用于书,文章注释,表示某个名称或译文出现在该书,该文的)上下,多处 |
(yòng yú shū,
wénzhāng zhùshì, biǎoshì mǒu gè míngchēng huò yìwén
chūxiàn zài gāi shū, gāi wén de) shàngxià, duō
chǔ |
(Користи
се у
коментарима
књиге или
чланка, што
указује да
се у књизи
или чланку
појављује
име или
наслов) |
(Koristi se u
komentarima knjige ili članka, što ukazuje da se u knjizi ili
članku pojavljuje ime ili naslov) |
(Koristi se u
komentarima knjige ili članka, što pokazuje da se u knjizi ili
članku pojavljuje ime ili naslov) |
113 |
passing |
passing |
通过 |
tōngguò |
пролази |
prolazi |
pretjecanje |
114 |
the
〜of time |
the 〜of time |
〜时间 |
〜shíjiān |
~
времена |
~ vremena |
~ vremena |
115 |
the
years the process of time going by |
the years the
process of time going by |
岁月流逝 |
suìyuè liúshì |
године
како
пролази
процес
времена |
godine kako prolazi
proces vremena |
godine koji
teče proces vremena |
116 |
(时间、岁月的)流逝,推移 |
(shíjiān,
suìyuè de) liúshì, tuīyí |
(时间,岁月的)流逝,超越 |
(shíjiān, suìyuè de)
liúshì, chāoyuè |
Пролазак
времена |
Prolazak vremena |
Prolazak vremena |
117 |
(formal)
the fact of sth ending or of sb dying |
(formal) the fact of
sth ending or of sb dying |
(正式的)某事的结局或某人的死亡的事实 |
(zhèngshì de) mǒu shì de
jiéjú huò mǒu rén de sǐwáng de shìshí |
(формална)
чињеница о
завршетку
или умирању |
(formalna)
činjenica o završetku ili umiranju |
(formalno)
činjenica što završava sth ili umire sb |
118 |
(事物的)结束,消亡;
(人的 ) 亡故,逝世 |
(Shìwù de) jiéshù,
xiāowáng; (rén de) wánggù, shìshì |
(事物的)结束,消亡;(人的)亡故,逝世 |
(Shìwù de) jiéshù,
xiāowáng;(rén de) wánggù, shìshì |
Крај
нечега |
Kraj nečega |
Kraj nečega |
119 |
When
the government is finally brought down, no one will mourn its passing |
When the government
is finally brought down, no one will mourn its passing |
当政府最终垮台时,没人会哀悼其逝世 |
dāng zhèngfǔ
zuìzhōng kuǎtái shí, méi rén huì āidào qí shìshì |
Када
се коначно
сруши влада,
нико неће
жалити због
њеног
доношења |
Kada se konačno
sruši vlada, niko neće žaliti zbog njenog donošenja |
Kad se vlada
konačno sruši, niko neće žaliti zbog njegovog donošenja |
120 |
当故府鲁终垮台之日,将不会有人为它的消亡而悲哀 |
dāng gù fǔ
lǔ zhōng kuǎtái zhī rì, jiāng bù huì yǒurén wéi
tā de xiāowáng ér bēi'āi |
当故府鲁终崩溃台之日,将不会有人为它的消亡而悲哀 |
dāng gù fǔ lǔ
zhōng bēngkuì tái zhī rì, jiāng bù huì yǒurén wéi
tā de xiāowáng ér bēi'āi |
Када
се родни
град Лу
напокон
сруши, нико
неће
туговати
због његове
смрти |
Kada se rodni grad
Lu napokon sruši, niko neće tugovati zbog njegove smrti |
Kad se rodni grad Lu
napokon sruši, nitko neće tugovati zbog njegove smrti |
121 |
the
passing of the old year ( on New Year's Eve) |
the passing of the
old year (on New Year's Eve) |
过去的岁月(除夕) |
guòqù de suìyuè (chúxì) |
пролазак
старе
године (у
новогодишњој
ноћи) |
prolazak stare
godine (u novogodišnjoj noći) |
prolazak stare
godine (u novogodišnjoj noći) |
122 |
除夕日 |
chúxì rì |
除夕日 |
chúxì rì |
Нова
година |
Nova godina |
Doček Nove
godine |
123 |
Many
will mourn her passing ( her
death, when you do not want to say this directly). |
Many will mourn her
passing (her death, when you do not want to say this directly). |
许多人会为她的逝世而哀悼(她的死亡,当您不想直接说这句话时)。 |
xǔduō rén huì wèi
tā de shìshì ér āidào (tā de sǐwáng, dāng nín
bùxiǎng zhíjiē shuō zhè jù huà shí). |
Многи
ће је
оплакивати
због њене
смрти (њене
смрти, када
то не желите
директно да
кажете). |
Mnogi će je
oplakivati zbog njene smrti (njene smrti, kada to ne želite direktno da
kažete). |
Mnogi će
oplakivati zbog njezinog prolaska (njezine smrti, kad to ne
želite izravno reći). |
124 |
很多人将会为她的金世而悲伤 |
Hěnduō rén
jiāng huì wèi tā de jīn shì ér bēishāng |
很多人将会为她的金世而悲伤 |
Hěnduō rén jiāng
huì wèi tā de jīn shì ér bēishāng |
Многи
људи ће бити
тужни због
њеног
Џиншија |
Mnogi ljudi će
biti tužni zbog njenog Džinšija |
Mnogi će ljudi
biti tužni zbog njenog Jinshija |
125 |
the
~ of sth the act of making sth become a law |
the ~ of sth the act
of making sth become a law |
使某事成为法律的行为 |
shǐ mǒu shì chéngwéi
fǎlǜ de xíngwéi |
~ оф
стх чин
чињења шта
постаје
закон |
~ of sth čin
činjenja šta postaje zakon |
the ~ of sth
čin da sth postane zakon |
126 |
(法律等的)通过 |
(fǎlǜ
děng de) tōngguò |
(法律等的)通过 |
(fǎlǜ děng de)
tōngguò |
(Закона
итд.) |
(Zakona itd.) |
(Zakona, itd.) |
127 |
the
passing of a resolution/law |
the passing of a
resolution/law |
决议/法律的通过 |
juéyì/fǎlǜ de
tōngguò |
доношење
резолуције /
закона |
donošenje rezolucije
/ zakona |
donošenje rezolucije
/ zakona |
128 |
决议 |
juéyì |
决议 |
juéyì |
Резолуција |
Rezolucija |
rezolucija |
129 |
法律的通过 |
fǎlǜ de
tōngguò |
法律的通过 |
fǎlǜ de tōngguò |
Доношење
закона |
Donošenje zakona |
Donošenje zakona |
130 |
in passing done or said while you are giving your attention to sth else |
in passing done or said while you are giving
your attention to sth else |
当您正在关注其他事情时 |
dāng nín zhèngzài guānzhù
qítā shìqíng shí |
у
пролазу
учињено или
речено док
обраћате
пажњу на оно
друго |
u prolazu učinjeno ili rečeno dok
obraćate pažnju na ono drugo |
usput
učinjeno ili rečeno dok pridajete svoju pažnju onome drugome |
131 |
顺便;随便 |
shùnbiàn;
suíbiàn |
顺便;随便 |
shùnbiàn; suíbiàn |
Успут |
Usput |
Usput |
132 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
133 |
casually |
casually |
随随便便 |
suí suí pián pián |
лежерно |
ležerno |
nemarno |
134 |
He only mentioned it in
passing and didn’t give any detail |
He only mentioned it in passing and didn’t
give any detail |
他只是顺便提了一下,没有提供任何细节 |
tā zhǐshì shùnbiàn tíle
yīxià, méiyǒu tígōng rènhé xìjié |
Споменуо
га је само
успут и није
дао никакве
детаље |
Spomenuo ga je samo usput i nije dao nikakve
detalje |
Spomenuo je to
samo usput i nije dao nikakve detalje |
135 |
他只是随口提及而已,并没有谈任何细节 |
tā zhǐshì
suíkǒu tí jí éryǐ, bìng méiyǒu tán rènhé xìjié |
他只是随口提及而已,并没有谈任何细节 |
tā zhǐshì suíkǒu
tí jí éryǐ, bìng méiyǒu tán rènhé xìjié |
Само
је то
споменуо
лежерно, без
икаквих детаља. |
Samo je to spomenuo
ležerno, bez ikakvih detalja. |
Samo je to spomenuo
ležerno, bez ikakvih detalja. |
136 |
lasting
only for a short period of time and then disappearing |
lasting only for a
short period of time and then disappearing |
持续短时间然后消失 |
chíxù duǎn shíjiān
ránhòu xiāoshī |
која
траје само
кратко
време, а
затим нестаје |
koja traje samo
kratko vreme, a zatim nestaje |
trajati samo kratko
vrijeme, a zatim nestajati |
137 |
暂而的;瞬间的 |
zàn ér de;
shùnjiān de |
暂而的;瞬间的 |
zàn ér de; shùnjiān de |
Привремени |
Privremeni |
A privremena, a
trenutak |
138 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
139 |
brief |
brief |
简要 |
jiǎnyào |
укратко |
ukratko |
kratak |
140 |
a
passing phase/thought/interest |
a passing
phase/thought/interest |
过去阶段/思想/兴趣 |
guòqù
jiēduàn/sīxiǎng/xìngqù |
пролазна
фаза / мисао /
интерес |
prolazna faza /
misao / interes |
prolazna faza /
misao / interes |
141 |
过渡阶段; |
guòdù jiēduàn; |
过渡阶段; |
guòdù jiēduàn; |
Фаза
транзиције |
Faza tranzicije |
Faza prijelaza |
142 |
一闪念 |
yī
shǎnniàn |
一闪念 |
yī shǎnniàn |
Бљесак
мисли |
Bljesak misli |
Bljesak misli |
143 |
一时之兴 |
yīshí zhī
xìng |
一时之兴 |
yīshí zhī xìng |
Тренутак |
Trenutak |
Trenutak |
144 |
He
makes a passing reference to the theory in his book ( it is not the main subject of his book). |
He makes a passing
reference to the theory in his book (it is not the main subject of his book). |
他对他的书中的理论做了过时的引用(这不是他书中的主要主题)。 |
tā duì tā de shū
zhōng de lǐlùn zuòle guòshí de yǐnyòng (zhè bùshì tā
shū zhōng de zhǔyào zhǔtí). |
У
својој
књизи се
упућује на
теорију (то
није главни
предмет
његове
књиге). |
U svojoj knjizi se
upućuje na teoriju (to nije glavni predmet njegove knjige). |
U svojoj se knjizi
upućuje na teoriju (to nije glavni predmet njegove knjige). |
145 |
他在书中对这个理论只是一笔带过 |
Tā zài shū
zhōng duì zhège lǐlùn zhǐshì yībǐdàiguò |
他在书中对这个理论只是一笔带过 |
Tā zài shū zhōng
duì zhège lǐlùn zhǐshì yībǐdàiguò |
Он
је у књизи
погледао
само
теорију |
On je u knjizi
pogledao samo teoriju |
U knjizi je bacio
samo na teoriju |
146 |
She
bears more than a passing resemblance to ( looks
very like) your sister |
She bears more than
a passing resemblance to (looks very like) your sister |
她与您的姐姐(看起来很像)比过去更像 |
tā yǔ nín de
jiějiě (kàn qǐlái hěn xiàng) bǐ guòqù gèng xiàng |
Она
има више
него сличне
(изгледа
јако) вашој
сестри |
Ona ima više nego
slične (izgleda jako) vašoj sestri |
Ona ima više nego
slične (izgleda vrlo) vašoj sestri |
147 |
她酷似你姐姐 |
tā kùsì nǐ
jiějiě |
她酷似你姐姐 |
tā kùsì nǐ
jiějiě |
Изгледа
баш попут
твоје
сестре |
Izgleda baš poput
tvoje sestre |
Izgleda točno
kao tvoja sestra |
148 |
going
past |
going past |
过去 |
guòqù |
пролазећи |
prolazeći |
prolazeći |
149 |
经过的;过往的 |
jīngguò de;
guòwǎng de |
经过的;过往的 |
jīngguò de; guòwǎng
de |
Пролази
поред |
Prolazi pored |
Prolazeći pored |
150 |
I love him more with each passing day. |
I love him more with each passing day. |
每一天,我都更爱他。 |
měi yītiān,
wǒ dū gèng ài tā. |
Волим
га више са
сваким
даном. |
Volim ga više sa
svakim danom. |
Volim ga više sa
svakim danom. |
151 |
随着时间的流逝,我越发爱他了 |
Suízhe shíjiān
de liúshì, wǒ yuèfā ài tāle |
随着时间的流逝,我越发爱他了 |
Suízhe shíjiān de liúshì,
wǒ yuèfā ài tāle |
Временом
га волим све
више и више |
Vremenom ga volim
sve više i više |
S vremenom ga volim
sve više i više |
152 |
the
noise of pacing cars |
the noise of pacing
cars |
起搏车的噪音 |
qǐ bó chē de
zàoyīn |
шум
корачајућих
аутомобила |
šum
koračajućih automobila |
šum
koračajućih automobila |
153 |
过往车辆的嘈杂 |
guòwǎng
chēliàng de cáozá |
过往车辆的嘈杂 |
guòwǎng chēliàng de
cáozá |
Бучни
пролазни
аутомобили |
Bučni prolazni
automobili |
Bučni
automobili koji prolaze |
154 |
~ grade |
~ grade |
〜年级 |
〜niánjí |
~
оцена |
~ ocena |
~ ocjena |
155 |
mark
a grade |
mark a grade |
评分 |
píngfēn |
означити
оцену |
označiti ocenu |
označiti ocjenu |
156 |
mark
that achieves the required standard in an exam, a test, etc. |
mark that achieves
the required standard in an exam, a test, etc. |
在考试,测试等中达到所需标准的标记。 |
zài kǎoshì, cèshì
děng zhōng dádào suǒ xū biāozhǔn dì
biāojì. |
оцена
која
постиже
тражени
стандард на
испиту,
тесту итд. |
ocena koja postiže
traženi standard na ispitu, testu itd. |
ocjenu koja postiže
traženi standard na ispitu, testu itd. |
157 |
(考试、测验等的)及格 |
(Kǎoshì, cèyàn
děng de) jígé |
(考试,测验等的)及格 |
(Kǎoshì, cèyàn děng
de) jígé |
(Испити,
квизови итд.) |
(Ispiti, kvizovi
itd.) |
(Ispiti, kvizovi i
sl.) |
158 |
passing
lane |
passing lane |
过往车道 |
guòwǎng chēdào |
пролазна
трака |
prolazna traka |
prolazni trak |
159 |
outside
lane |
outside lane |
外面的车道 |
wàimiàn de chēdào |
изван
траке |
izvan trake |
izvan trake |
160 |
passing
shot |
passing shot |
传球 |
chuán qiú |
пролазни
снимак |
prolazni snimak |
prolazni hitac |
161 |
in
tennis |
in tennis |
在网球 |
zài wǎngqiú |
у
тенису |
u tenisu |
u tenisu |
162 |
网球 |
wǎngqiú |
网球 |
wǎngqiú |
Тенис |
Tenis |
tenis |
163 |
a
shot which goes past your opponent,and which he or she cannot reach |
a shot which goes
past your opponent,and which he or she cannot reach |
超过对手的射击,而他或她无法达到 |
chāoguò duìshǒu de
shèjí, ér tā huò tā wúfǎ dádào |
хитац
који
пролази
поред вашег
противника
и који не
може да
досегне |
hitac koji prolazi
pored vašeg protivnika i koji ne može da dosegne |
hitac koji prolazi
pored vašeg protivnika i do kojeg on ili ona ne mogu doći |
164 |
超身球,穿越球(越过对手使其无法接住) |
chāo shēn qiú, chuānyuè qiú
(yuèguò duìshǒu shǐ qí wúfǎ jiē zhù) |
超身球,穿越球(越过对手变成无法接住) |
chāo shēn qiú, chuānyuè qiú
(yuèguò duìshǒu biàn chéng wúfǎ jiē zhù) |
Претицање
лопте,
прелазак
лопте
(превладавање
противника
због
немогућег
хватања) |
Preticanje lopte, prelazak lopte
(prevladavanje protivnika zbog nemogućeg hvatanja) |
Preticanje
lopte, prelazak lopte (nadvladavanje protivnika da ga onemogući
uhvatiti) |
165 |
passion |
passion |
热情 |
rèqíng |
страст |
strast |
strast |
166 |
a very strong feeling of love, hatred,
anger, enthusiasm,etc. |
a very strong feeling of love, hatred,
anger, enthusiasm,etc. |
非常强烈的爱,仇恨,愤怒,热情等感觉。 |
fēicháng qiángliè de ài, chóuhèn,
fènnù, rèqíng děng gǎnjué. |
врло
снажан
осећај
љубави,
мржње, љутње,
ентузијазма
итд. |
vrlo snažan osećaj ljubavi, mržnje,
ljutnje, entuzijazma itd. |
vrlo snažan
osjećaj ljubavi, mržnje, ljutnje, entuzijazma itd. |
167 |
强烈情感;激情 |
Qiángliè
qínggǎn; jīqíng |
强烈情感;激情 |
Qiángliè qínggǎn;
jīqíng |
Снажна
емоција;
страст |
Snažna emocija;
strast |
Snažna emocija,
strast |
168 |
He’s
a man of violent passions |
He’s a man of
violent passions |
他是一个充满激情的人 |
tā shì yīgè
chōngmǎn jīqíng de rén |
Он
је човек
насилних
страсти |
On je čovek
nasilnih strasti |
On je čovjek
nasilnih strasti |
169 |
他是个性情暴烈的人 |
tā shìgè
xìngqíng bàoliè de rén |
他是个性情暴烈烈的人 |
tā shìgè xìngqíng bàoliè
liè de rén |
Он
је насилна
особа |
On je nasilna osoba |
On je nasilna osoba |
170 |
他是一个充满激情的人 |
tā shì
yīgè chōngmǎn jīqíng de rén |
他是一个充满激情的人 |
tā shì yīgè
chōngmǎn jīqíng de rén |
Он
је
страствена
особа |
On je strastvena
osoba |
On je strastvena
osoba |
171 |
a
crime of passion |
a crime of passion |
激情犯罪 |
jīqíng fànzuì |
злочин
страсти |
zločin strasti |
zločin strasti |
172 |
因債欲妒忌而造成的犯罪 |
yīn zhài yù
dùjì ér zàochéng de fànzuì |
因债欲妒忌而造成的犯罪 |
yīn zhài yù dùjì ér
zàochéng de fànzuì |
Злочини
због
дужничке
љубоморе |
Zločini zbog
dužničke ljubomore |
Zločini zbog
dužničke ljubomore |
173 |
激情犯罪 |
jīqíng fànzuì |
激情犯罪 |
jīqíng fànzuì |
Злочин
страсти |
Zločin strasti |
Zločin strasti |
174 |
She
argued her case with considerable passion |
She argued her case
with considerable passion |
她以极大的热情辩护她的案子 |
tā yǐ jí dà de rèqíng
biànhù tā de ànzi |
Аргументирала
је свој
случај са
великом страшћу |
Argumentirala je
svoj slučaj sa velikom strašću |
Argumentirala je
svoj slučaj s velikom strašću |
175 |
她相当激动地为自己的主张提出论据 |
tā
xiāngdāng jīdòng dì wèi zìjǐ de zhǔzhāng
tíchū lùnjù |
她相当激动地为自己的约定提出论据 |
tā xiāngdāng
jīdòng dì wèi zìjǐ de yuēdìng tíchū lùnjù |
Била
је прилично
узбуђена
када је
изнијела
аргументе
за своју
тврдњу |
Bila je
prilično uzbuđena kada je iznijela argumente za svoju tvrdnju |
Bila je
prilično uzbuđena kad je iznijela argumente za svoju tvrdnju |
176 |
Passions
were running high ( people were angry and emotional) at
the meeting |
Passions were
running high (people were angry and emotional) at the meeting |
会议上的热情高涨(人们感到愤怒和情绪激动) |
huìyì shàng de rèqíng
gāozhàng (rénmen gǎndào fènnù hé qíngxù jīdòng) |
Страсти
су се
повећавале
(људи су били
љути и
емотивни) на
састанку |
Strasti su se
povećavale (ljudi su bili ljuti i emotivni) na sastanku |
Strasti su se
povećavale (ljudi su bili ljuti i osjećajni) na sastanku |
177 |
会上群情沸腾 |
huì shàng qúnqíng fèiténg |
会上群情沸腾 |
huì shàng qúnqíng fèiténg |
Емоције
на састанку |
Emocije na sastanku |
Emocije na
sastanku |
178 |
(formal) a state of being very angry |
(formal) a state of being very angry |
(正式)非常生气的状态 |
(zhèngshì) fēicháng shēngqì de
zhuàngtài |
(формално)
стање веома
љуте |
(formalno) stanje veoma ljute |
(formalno)
stanje jako ljute |
179 |
盛怒;激愤 |
shèngnù; jīfèn |
盛怒;激愤 |
shèngnù; jīfèn |
Бијес |
Bijes |
Ljutnja, bijes |
180 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
181 |
rage |
rage |
愤怒 |
fènnù |
бес |
bes |
bijes |
182 |
She
flies into a passion anyone
even mentions his name |
She flies into a
passion anyone even mentions his name |
她激起了任何人甚至提到他名字的热情 |
tā jī qǐle rènhé
rén shènzhì tí dào tā míngzì de rèqíng |
Она
упада у
страст
којој свако
чак и спомиње
његово име |
Ona upada u strast
kojoj svako čak i spominje njegovo ime |
Ona upada u strast
tko čak i spominje njegovo ime |
183 |
哪怕是有人提到他的名字,她也会勃然大怒 |
nǎpà shì
yǒurén tí dào tā de míngzì, tā yě huì bórán dà nù |
哪怕是有人提到他的名字,她也会勃然大怒 |
nǎpà shì yǒurén tí
dào tā de míngzì, tā yě huì bórán dà nù |
Била
би бесна чак
и кад би неко
споменуо
његово име |
Bila bi besna
čak i kad bi neko spomenuo njegovo ime |
Bila bi bijesna
čak i kad bi netko spomenuo njegovo ime |
184 |
她激起了任何人甚至提到他名字的热情 |
tā jī
qǐle rènhé rén shènzhì tí dào tā míngzì de rèqíng |
她激起了任何人甚至提到他名字的热情 |
tā jī qǐle rènhé
rén shènzhì tí dào tā míngzì de rèqíng |
Она
је побудила
ентузијазам
свакога чак
и споменувши
његово име |
Ona je pobudila
entuzijazam svakoga čak i spomenuvši njegovo ime |
Ona je pobudila
entuzijazam svakoga tko je čak spomenuo njegovo ime |
185 |
~
(for sb) a very strong feeling of sexual love |
~ (for sb) a very
strong feeling of sexual love |
〜(对于某人)非常强烈的性爱感觉 |
〜(duìyú mǒu rén)
fēicháng qiángliè dì xìng'ài gǎnjué |
~ (за
сб) врло
снажан
осећај
сексуалне
љубави |
~ (za sb) vrlo
snažan osećaj seksualne ljubavi |
~ (za sb) vrlo
snažan osjećaj seksualne ljubavi |
186 |
强烈的爱(尤指两性间的) |
qiángliè de ài (yóu
zhǐ liǎngxìng jiān de) |
强烈的爱(尤指两性间的) |
qiángliè de ài (yóu zhǐ
liǎngxìng jiān de) |
Јака
љубав
(посебно
међу
половима) |
Jaka ljubav (posebno
među polovima) |
Snažna ljubav
(naročito između spolova) |
187 |
〜(对于某人)非常强烈的性爱感觉 |
〜(duìyú
mǒu rén) fēicháng qiángliè dì xìng'ài gǎnjué |
〜(对于某人)非常强烈的性爱感觉 |
〜(duìyú mǒu rén)
fēicháng qiángliè dì xìng'ài gǎnjué |
~ (За
некога) врло
јак осећај
за секс |
~ (Za nekoga) vrlo
jak osećaj za seks |
~ (Za nekoga) vrlo
jak osjećaj za seks |
188 |
His
passion for her made him blind to everything else |
His passion for her
made him blind to everything else |
他对她的热情使他对其他一切视而不见 |
tā duì tā de rèqíng
shǐ tā duì qítā yīqiè shì'érbùjiàn |
Његова
страст
према њој
учинила га
је слепим за
све остало |
Njegova strast prema
njoj učinila ga je slepim za sve ostalo |
Njegova strast prema
njoj učinila ga je slijepim za sve ostalo |
189 |
他钟情于她,达到了不顾一切的地步 |
tā
zhōngqíng yú tā, dá dào liǎo bùgù yīqiè dì dìbù |
他钟情于她,达到了不顾一切的地步 |
tā zhōngqíng yú
tā, dá dào liǎo bùgù yīqiè dì dìbù |
Заљубио
се у њу и
очајнички
стигао |
Zaljubio se u nju i
očajnički stigao |
Zaljubio se u nju i
stigao očajno |
190 |
~
(for sth) a very strong feeling of liking sth; a hobby, an activity, etc.
that you like very much |
~ (for sth) a very
strong feeling of liking sth; a hobby, an activity, etc. That you like very
much |
〜(某物)很强烈的喜欢某物的感觉;您非常喜欢的爱好,活动等 |
〜(mǒu wù) hěn
qiángliè de xǐhuān mǒu wù de gǎnjué; nín fēicháng
xǐhuān de àihào, huódòng děng |
~ (за
стх) врло
снажан
осећај
вољења стх;
хобија,
активности
итд. који вам
се јако
свиђају |
~ (za sth) vrlo
snažan osećaj voljenja sth; hobija, aktivnosti itd. koji vam se jako
sviđaju |
~ (za sth) vrlo
snažan osjećaj da volite sth; hobi, aktivnost itd. koji vam se jako
sviđa |
191 |
酷爱;热衷的爱好(壶活动等) |
kù'ài; rèzhōng
de àihào (hú huódòng děng) |
酷爱;热衷的爱好(壶活动等) |
kù'ài; rèzhōng de àihào
(hú huódòng děng) |
Страст;
страствени
хоби
(лончарске
активности
итд.) |
Strast; strastveni
hobi (lončarske aktivnosti itd.) |
Strast; strastveni
hobi (lončarske aktivnosti itd.) |
192 |
〜(某物)强烈的喜欢某物的感觉;
您非常喜欢的爱好,活动等 |
〜(mǒu
wù) qiángliè de xǐhuān mǒu wù de gǎnjué; nín
fēicháng xǐhuān de àihào, huódòng děng |
〜(某物)强烈的喜欢某物的感觉;您非常喜欢的爱好,活动等 |
〜(mǒu wù) qiángliè
de xǐhuān mǒu wù de gǎnjué; nín fēicháng
xǐhuān de àihào, huódòng děng |
~
(Нешто)
снажан
осећај као
нешто; ваши
омиљени
хобији,
активности
итд. |
~ (Nešto) snažan
osećaj kao nešto; vaši omiljeni hobiji, aktivnosti itd. |
~ (Nešto) snažan
osjećaj kao nešto; vaši omiljeni hobiji, aktivnosti itd. |
193 |
the
English have a passion for gardens |
the English have a
passion for gardens |
英国人对花园充满热情 |
yīngguó rén duì
huāyuán chōngmǎn rèqíng |
Енглези
имају
страст
према
баштама |
Englezi imaju strast
prema baštama |
Englezi imaju strast
prema vrtovima |
194 |
英国人酷爱花园 |
yīngguó rén
kù'ài huāyuán |
英国人酷爱花园 |
yīngguó rén kù'ài
huāyuán |
Британци
воле баште |
Britanci vole bašte |
Britanci vole vrtove |
195 |
英国人对花园充满热情 |
yīngguó rén duì
huāyuán chōngmǎn rèqíng |
英国人对花园充满热情 |
yīngguó rén duì
huāyuán chōngmǎn rèqíng |
Британци
се баве
вртом |
Britanci se bave
vrtom |
Britanci se bave
vrtom |
196 |
Music
is a passion with him |
Music is a passion
with him |
音乐是他的激情 |
yīnyuè shì tā de
jīqíng |
Музика
је уз њега
страст |
Muzika je uz njega
strast |
Glazba je strast
prema njemu |
197 |
他对音乐情有独冬虫钟 |
tā duì
yīnyuè qíng yǒu dú dōng chóng zhōng |
他对音乐情有独冬虫钟 |
tā duì yīnyuè qíng
yǒu dú dōng chóng zhōng |
Воли
музику сам |
Voli muziku sam |
Voli samo glazbu |
198 |
音乐是他的激情 |
yīnyuè shì
tā de jīqíng |
音乐是他的激情 |
yīnyuè shì tā de
jīqíng |
Музика
је његова
страст |
Muzika je njegova
strast |
Glazba je njegova
strast |
199 |
the Passion |
the Passion |
激情 |
jīqíng |
страст |
strast |
strasti |
200 |
激情 |
jīqíng |
激情 |
jīqíng |
Страст |
Strast |
entuzijazam |
201 |
in Christianity |
in Christianity |
在基督教 |
zài jīdūjiào |
у
хришћанству |
u hrišćanstvu |
u kršćanstvu |
202 |
基督教 |
jīdūjiào |
基督教 |
jīdūjiào |
Хришћанство |
Hrišćanstvo |
hrišćanstvo |
203 |
在基督教 |
zài
jīdūjiào |
在基督教 |
zài jīdūjiào |
У
хришћанству |
U hrišćanstvu |
U kršćanstvu |
204 |
the
suffering and death of Jesus Christ |
the suffering and
death of Jesus Christ |
耶稣基督的受难与死 |
yēsū jīdū
de shòunàn yǔ sǐ |
патње
и смрти
Исуса
Христа |
patnje i smrti Isusa
Hrista |
patnje i smrti Isusa
Krista |
205 |
耶稣的受难 |
yēsū de
shòunàn |
耶稣的受难 |
yēsū de shòunàn |
Распеће
Исусово |
Raspeće
Isusovo |
Raspeće Isusovo |
206 |
passionate |
passionate |
多情 |
duōqíng |
страствен |
strastven |
strasan |
207 |
having or showing
strong feelings of sexual love or of anger, etc. |
having or showing strong feelings of sexual
love or of anger, etc. |
有或表现出强烈的性爱或愤怒感等 |
yǒu huò biǎoxiàn chū qiángliè
dì xìng'ài huò fènnù gǎn děng |
има
или
показује
снажна
осећања
сексуалне
љубави или
љутње итд. |
ima ili pokazuje snažna osećanja
seksualne ljubavi ili ljutnje itd. |
imati ili
pokazati snažne osjećaje seksualne ljubavi ili ljutnje itd. |
208 |
拥有(或表现出)强烈性爱的;情意绵绵的;怒不可遏的 |
Yǒngyǒu
(huò biǎoxiàn chū) qiángliè xìng'ài de; qíngyì miánmián de;
nùbùkě'è de |
拥有(或表现出)强烈性爱的;情意绵绵的;怒不可遏的 |
yǒngyǒu (huò
biǎoxiàn chū) qiángliè xìng'ài de; qíngyì miánmián de;
nùbùkě'è de |
Поседовање
(или
излагање)
јаког пола;
приврженост;
љутња |
Posedovanje (ili
izlaganje) jakog pola; privrženost; ljutnja |
Posjedovanje (ili
izlaganje) snažnog spola, privrženost, razdražljivost |
209 |
to
have a passionate nature |
to have a passionate
nature |
具有热情的天性 |
jùyǒu rèqíng de
tiānxìng |
да
имају
страсну
природу |
da imaju strasnu
prirodu |
imati strastvenu
prirodu |
210 |
天性易激动 |
tiānxìng yì
jīdòng |
天性易激动 |
tiānxìng yì
jīdòng |
Природно
узнемирено |
Prirodno uznemireno |
Prirodno uznemireni |
211 |
having
or showing strong feelings of enthusiasm for sth or belief in sth |
having or showing
strong feelings of enthusiasm for sth or belief in sth |
对某事有热情或对某事有强烈的热情 |
duì mǒu shì
yǒu rèqíng huò duì mǒu shì yǒu qiángliè de rèqíng |
имати
или
показати
снажно
осећање
ентузијазма
за шта или
веровање у
шта |
imati ili pokazati
snažno osećanje entuzijazma za šta ili verovanje u šta |
imati ili pokazivati
snažne osjećaje entuzijazma za sth ili vjerovanja u sth |
212 |
热诚的;狂热的 |
rèchéng de; kuángrè
de |
热诚的;狂热的 |
rèchéng de; kuángrè
de |
Љубоморан |
Ljubomoran |
Namjenski;
fanatičan |
213 |
a
passionate interest in music |
a passionate
interest in music |
对音乐充满热情 |
duì yīnyuè
chōngmǎn rèqíng |
страсно
интересовање
за музику |
strasno
interesovanje za muziku |
strastveno zanimanje
za glazbu |
214 |
对音乐的浓厚兴趣 |
duì yīnyuè de
nónghòu xìngqù |
对音乐的浓厚兴趣 |
duì yīnyuè de
nónghòu xìngqù |
Велико
интересовање
за музику |
Veliko interesovanje
za muziku |
Jako zanimanje za
glazbu |
215 |
a
passionate defender of civil liberties |
a passionate
defender of civil liberties |
热情的公民自由捍卫者 |
rèqíng de
gōngmín zìyóu hànwèi zhě |
страствени
бранитељ
грађанских
слобода |
strastveni branitelj
građanskih sloboda |
strastveni branitelj
građanskih sloboda |
216 |
公民自由权利的积极捍卫者 |
gōngmín zìyóu quánlì de jījí
hànwèi zhě |
公民自由权利的积极捍卫者 |
gōngmín zìyóu quánlì de jījí
hànwèi zhě |
Активни
бранитељ
грађанских
слобода |
Aktivni branitelj građanskih sloboda |
Aktivni
branitelj građanskih sloboda |
217 |
passionately |
passionately |
热情地 |
rèqíng de |
страствено |
strastveno |
strasno |
218 |
He took her in his armband kissed her passionately |
He took her in his armband kissed her
passionately |
他抱着她的臂章热情地亲吻了她 |
tā bàozhe tā de bìzhāng
rèqíng de qīnwěnle tā |
Узео
ју је у
наруквицу и
страствено
је пољубио |
Uzeo ju je u narukvicu i strastveno je
poljubio |
Primio ju je
za ruku i strastveno je poljubio |
219 |
他把她搂在怀里狂热地亲吻 |
tā bǎ
tā lǒu zài huái lǐ kuángrè dì qīnwěn |
他把她搂在怀里狂热地亲吻 |
tā bǎ
tā lǒu zài huái lǐ kuángrè dì qīnwěn |
Држао
ју је у
наручју и
жарко је
пољубио |
Držao ju je u
naručju i žarko je poljubio |
Držao ju je u
naručju i žarko je poljubio |
220 |
They
are all passionately interested in environmental issues |
They are all
passionately interested in environmental issues |
他们都对环境问题充满热情 |
tāmen dōu
duì huánjìng wèntí chōngmǎn rèqíng |
Сви
их
страствено
занимају
питања
заштите
животне
средине |
Svi ih strastveno
zanimaju pitanja zaštite životne sredine |
Svi su strastveno
zainteresirani za pitanja zaštite okoliša |
221 |
他们都热衷于环境问题 |
tāmen dōu
rèzhōng yú huánjìng wèntí |
他们都热衷于环境问题 |
tāmen dōu
rèzhōng yú huánjìng wèntí |
Сви
су
заинтересовани
за питања
заштите животне
средине |
Svi su
zainteresovani za pitanja zaštite životne sredine |
Svi su
zainteresirani za pitanja zaštite okoliša |
222 |
他们都对环境问题充满热情 |
tāmen dōu
duì huánjìng wèntí chōngmǎn rèqíng |
他们都对环境问题充满热情 |
tāmen dōu
duì huánjìng wèntí chōngmǎn rèqíng |
Сви
су
страствени
око
еколошких
проблема |
Svi su strastveni
oko ekoloških problema |
Svi su strastveni
oko pitanja okoliša |
223 |
passion
flower |
passion flower |
西番莲 |
xī fān
lián |
пасијон
цвет |
pasijon cvet |
cvijet strasti |
224 |
a
tropical climbing plant with large brightly coloured flowers |
a tropical climbing
plant with large brightly coloured flowers |
热带的攀援植物,花大而鲜艳 |
rèdài de
pānyuán zhíwù, huā dà ér xiānyàn |
тропска
биљка за
пењање са
великим
цветом јарке
боје |
tropska biljka za
penjanje sa velikim cvetom jarke boje |
tropska penjačka
biljka s velikim jarko obojenim cvjetovima |
225 |
西番莲 |
xī fān
lián |
西番莲 |
xī fān
lián |
Пассионфловер |
Passionflover |
gospodinova krunica |
226 |
passion
fruit |
passion fruit |
百香果 |
bǎixiāng
guǒ |
воће
страсти |
voće strasti |
voće strasti |
227 |
passion fruit |
passion fruit |
百香果 |
bǎixiāng guǒ |
воће
страсти |
voće strasti |
voće
strasti |
228 |
百香果 |
bǎixiāng
guǒ |
百香果 |
bǎixiāng
guǒ |
Воће
страсти |
Voće strasti |
Voće strasti |
229 |
a small tropical fruit
with a thick purple skin and many seeds inside, produced by some types of
passion flower |
a small tropical fruit with a thick purple
skin and many seeds inside, produced by some types of passion flower |
一种小型热带水果,果皮厚紫色,内部有许多种子,是由某些西番莲产生的 |
yī zhǒng xiǎoxíng rèdài
shuǐguǒ, guǒpí hòu zǐsè, nèibù yǒu xǔduō
zhǒngzǐ, shì yóu mǒu xiē xī fān lián
chǎnshēng de |
мало
тропско
воће са
густом
љубичастом
кожом и
много
семенки
унутра,
произведено
од стране
неких врста
цвета
пасије |
malo tropsko voće sa gustom
ljubičastom kožom i mnogo semenki unutra, proizvedeno od strane nekih
vrsta cveta pasije |
malo tropsko
voće s gustom ljubičastom kožom i mnogo sjemenki iznutra,
proizvedeno nekim vrstama cvijeta strasti |
230 |
鸡蛋果,舍香果(一种西番莲果实) |
jīdàn guǒ,
shě xiāng guǒ (yī zhǒng xī fān lián
guǒshí) |
鸡蛋果,舍香果(一种西番莲果实) |
jīdàn guǒ,
shě xiāng guǒ (yī zhǒng xī fān lián
guǒshí) |
Јаје,
воће
Схекианг
(страсно
воће) |
Jaje, voće
Shekiang (strasno voće) |
Jaje, voće
Shexiang (strastveno voće) |
231 |
一种小型的热带水果,带有厚紫色的外皮,里面有许多种子,是由某些西番莲花产生的 |
yī zhǒng xiǎoxíng de rèdài
shuǐguǒ, dài yǒu hòu zǐsè de wàipí, lǐmiàn yǒu
xǔduō zhǒngzǐ, shì yóu mǒu xiē xī fān
liánhuā chǎnshēng de |
一种小型的热带水果,带有厚紫色的外皮,里面有很多种子,是由某些西番莲花产生的 |
yī zhǒng
xiǎoxíng de rèdài shuǐguǒ, dài yǒu hòu zǐsè de
wàipí, lǐmiàn yǒu hěnduō zhǒngzǐ, shì yóu
mǒu xiē xī fān liánhuā chǎnshēng de |
Мало
тропско
воће са
густом
љубичастом
кожом и
много
семенки
унутра,
произведено
од стране
неких
цветова
пасије |
Malo tropsko
voće sa gustom ljubičastom kožom i mnogo semenki unutra,
proizvedeno od strane nekih cvetova pasije |
Malo tropsko
voće s gustom ljubičastom kožom i mnogo sjemenki iznutra,
proizvedeno od strane nekih cvjetova strasti |
232 |
picture
page r018 |
picture page r018 |
图片页r018 |
túpiàn yè r018 |
страна
са сликама р018 |
strana sa slikama
r018 |
stranica s slikama
r018 |
233 |
passionless |
passionless |
无情的 |
wúqíng de |
неустрашив |
neustrašiv |
bez strasti |
234 |
without emotion or enthusiasm |
without emotion or enthusiasm |
没有情感或热情 |
méiyǒu qínggǎn huò rèqíng |
без
емоција или
ентузијазма |
bez emocija ili entuzijazma |
bez emocija
ili entuzijazma |
235 |
冷淡的;冷漠的;无情的 |
lěngdàn de;
lěngmò de; wúqíng de |
冷淡的;冷漠的;无情的 |
lěngdàn de; lěngmò
de; wúqíng de |
Равнодушан |
Ravnodušan |
Hladno, hladno,
bezobziran |
236 |
passion
play |
passion play |
激情游戏 |
jīqíng yóuxì |
страствена
игра |
strastvena igra |
strastvena igra |
237 |
a
play about the suffering and death of Jesus Christ |
a play about the
suffering and death of Jesus Christ |
关于耶稣基督的受难和死亡的戏剧 |
guānyú yēsū
jīdū de shòunàn hé sǐwáng de xìjù |
представа
о патњи и
смрти Исуса
Христа |
predstava o patnji i
smrti Isusa Hrista |
predstava o patnji i
smrti Isusa Krista |
238 |
耶稣受难剧 |
yēsū shòunàn jù |
耶稣受难剧 |
yēsū shòunàn jù |
Распеће |
Raspeće |
Passion Play |
239 |
passive |
passive |
被动 |
bèidòng |
пасиван |
pasivan |
pasivan |
240 |
accepting
what happens or what people do without trying to change anything or oppose
them |
accepting what
happens or what people do without trying to change anything or oppose
them |
接受发生的事情或人们所做的事情而无需尝试更改或反对他们 |
jiēshòu fāshēng
de shìqíng huò rénmen suǒ zuò de shìqíng ér wúxū chángshì
gēnggǎi huò fǎnduì tāmen |
прихватање
онога што се
догађа или
онога што
људи раде
без
покушаја да
било шта
промијене
или да им се
супротставе |
prihvatanje onoga što
se događa ili onoga što ljudi rade bez pokušaja da bilo šta promijene
ili da im se suprotstave |
prihvaćajući
ono što se događa ili što ljudi rade bez da pokušavaju nešto promijeniti
ili im se suprotstaviti |
241 |
消极的;被动的 |
xiāojí de;
bèidòng de |
消极的;被动的 |
xiāojí de; bèidòng de |
Пасиван |
Pasivan |
Negativna pasivna |
|
|
|
|
Afficher moins |
Kraj nečega |
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
passing |
1454 |
1454 |
passage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|