|
A |
B |
|
|
J |
K |
|
|
|
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
POLONAIS |
serbe |
croate |
ukrainien |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
|
|
|
passing |
1454 |
1454 |
passage |
|
|
|
|
|
|
1 |
passage |
Passage |
通道 |
Tōngdào |
diélefsi |
przejście |
prolaz |
prolaz |
prokhid |
prokhozhdeniye |
2 |
long
narrow way |
long narrow way |
狭长的路 |
xiácháng de lù |
polý stenó drómo |
długa
wąska droga |
dugačak uski
put |
dugačak uski
put |
dovhyy vuzʹkyy
shlyakh |
dlinnyy uzkiy put' |
3 |
狭长通路 |
xiácháng
tōnglù |
狭长通路 |
xiácháng tōnglù |
Periorisméni diadromí |
Wąska
ścieżka |
Uska staza |
Uska staza |
Vuzʹka stezhka |
Uzkiy put' |
4 |
also |
also |
也 |
yě |
epísis |
także |
takođe |
također |
takozh |
takzhe |
5 |
passage
way |
passage way |
通道 |
tōngdào |
trópos diélefsis |
przejście |
put prolaza |
put prolaza |
prokhidnyy shlyakh |
prokhod |
6 |
a
long narrow area with walls on either side that connects one room or place
with another |
a long narrow area
with walls on either side that connects one room or place with another |
狭长的狭窄区域,两边的墙壁将一个房间或地方与另一个房间相连 |
xiácháng de xiázhǎi
qūyù, liǎngbiān de qiángbì jiāng yīgè fáng jiàn huò
dìfāng yǔ lìng yīgè fángjiān xiàng lián |
mia makriá stení periochí me
toíchous se káthe plevrá pou syndéei éna domátio í éna méros me éna állo |
długi
wąski obszar ze ścianami po obu stronach, który łączy
jedno pomieszczenie lub miejsce z drugim |
dugačak uski
prostor sa zidovima sa obe strane koji povezuje jednu sobu ili mesto sa
drugom |
dugo usko
područje sa zidovima s obje strane koji povezuje jednu sobu ili mjesto s
drugom |
dovha vuzʹka
zona zi stinamy z obokh bokiv, yaka z'yednuye odnu kimnatu abo mistse z
inshoyu |
dlinnyy uzkiy uchastok so
stenami po obe storony, kotoryy soyedinyayet odnu komnatu ili mesto s drugoy |
7 |
通道;走廊 |
tōngdào;
zǒuláng |
通道;走廊 |
tōngdào; zǒuláng |
Diádromo |
Przejście |
Aisle |
Kanal; koridor |
Prokhid |
Kanal, koridor |
8 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synónymo |
synonim |
sinonim |
sinonim |
synonim |
sinonim |
9 |
corridor |
corridor |
走廊 |
zǒuláng |
diádromo |
korytarz |
koridor |
koridor |
korydor |
koridor |
10 |
走廊 |
zǒuláng |
走廊 |
zǒuláng |
Diádromos |
Korytarz |
Koridor |
koridor |
Korydor |
koridor |
11 |
a secret underground
passage |
a secret underground passage |
地下秘密通道 |
dìxià mìmì tōngdào |
éna mystikó ypógeio pérasma |
tajne
podziemne przejście |
tajni podzemni prolaz |
tajni podzemni
prolaz |
tayemnyy pidzemnyy perekhid |
sekretnyy podzemnyy perekhod |
12 |
地下秘密通道 |
dìxià mìmì
tōngdào |
地下秘密通道 |
dìxià mìmì tōngdào |
Ypógeio mystikó pérasma |
Podziemne tajne
przejście |
Podzemni tajni
prolaz |
Podzemni tajni
prolaz |
Pidzemnyy tayemnyy
prokhid |
Podzemnyy sekretnyy prokhod |
13 |
秘密地下通道 |
mìmì dìxià
tōngdào |
秘密地下通道 |
mìmì dìxià tōngdào |
Mystikó ypógeio pérasma |
Tajne podziemne
przejście |
Tajni podzemni
prolaz |
Tajni podzemni
prolaz |
Tayemnyy pidzemnyy
khid |
Sekretnyy podzemnyy perekhod |
14 |
A dark narrow passage led
to the main hall |
A dark narrow passage led to the main
hall |
黑暗的狭窄通道通向大厅 |
hēi'àn de xiázhǎi tōngdào
tōng xiàng dàtīng |
Éna skoteinó stenó pérasma odígise stin
kentrikí aíthousa |
Ciemne
wąskie przejście prowadziło do głównej sali |
Taman uski prolaz vodio je do glavne dvorane |
Taman uski
prolaz vodio je do glavne dvorane |
Temnyy vuzʹkyy prokhid vev do holovnoyi
zaly |
Temnyy uzkiy prokhod privel k glavnomu zalu |
15 |
一条阴暗狭窄的走廊通向大厅 |
yītiáo
yīn'àn xiázhǎi de zǒuláng tōng xiàng dàtīng |
一条阴暗直径的走廊通向大厅 |
yītiáo yīn'àn zhíjìng
de zǒuláng tōng xiàng dàtīng |
Éna skoteinó kai stenó diádromo
odigeí sto lómpi |
Ciemny i wąski
korytarz prowadzi do holu |
Taman i uzak hodnik
vodi do predvorja |
Mračni i uski
hodnik vodi do predvorja |
Temnyy i
vuzʹkyy korydor vede do vestybyulya |
Temnyy i uzkiy koridor vedet v
vestibyul' |
16 |
黑暗的狭窄通道通向大厅 |
hēi'àn de
xiázhǎi tōngdào tōng xiàng dàtīng |
黑暗的狭窄通道通向大厅 |
hēi'àn de xiázhǎi
tōngdào tōng xiàng dàtīng |
To skoteinó stenó pérasma
odigeí sto lómpi |
Ciemne wąskie
przejście prowadzi do holu |
Tamni uski prolaz
vodi u predvorje |
Tamni uski prolaz
vodi u predvorje |
Temnyy vuzʹkyy
prokhid vede do vestybyulya |
Temnyy uzkiy prokhod vedet v
vestibyul' |
17 |
in the body |
in the body |
在身体里 |
zài shēntǐ lǐ |
sto sóma |
w ciele |
u telu |
u tijelu |
v tili |
v tele |
18 |
体内 |
tǐnèi |
体内 |
tǐnèi |
In vivo |
In vivo |
In vivo |
In vivo |
In vivo |
V yestestvennykh usloviyakh |
19 |
a tube in the body through which air,
liquid, etc. passes |
a tube in the body through which air,
liquid, etc. Passes |
体内空气,液体等通过的管子 |
tǐnèi kōngqì, yètǐ děng
tōngguò de guǎnzi |
énas solínas sto sóma méso tou opoíou perná
o aéras, to ygró k.lp. |
rurka w ciele,
przez którą przepływa powietrze, ciecz itp |
cev u telu kroz koju prolaze vazduh,
tečnost itd |
cijev u tijelu
kroz koju prolaze zrak, tekućina itd |
trubka v tili, cherez yaku prokhodytʹ
povitrya, ridyna toshcho |
truba v tele, cherez kotoruyu prokhodit
vozdukh, zhidkost' i t. d. |
20 |
(体内通气、输或等的)管路,通道 |
(tǐnèi
tōngqì, shū huò děng de) guǎn lù, tōngdào |
(体内通气,输或等的)导管,通道 |
(tǐnèi tōngqì,
shū huò děng de) dǎoguǎn, tōngdào |
(Exaerismós, énchysi in vivo,
k.lp.) |
(Wentylacja in vivo,
infuzja itp.) |
(In vivo
ventilacija, infuzija itd.) |
(In vivo
ventilacija, infuzija itd.) |
(In vivo
ventylyatsiya, infuziya toshcho) |
(Ventilyatsiya, infuziya i t.
D.) |
21 |
blocked
nasal passages |
blocked nasal
passages |
鼻道阻塞 |
bí dào zǔsè |
blokarisména riniká perásmata |
zablokowane
kanały nosowe |
blokirani nosni
prolazi |
blokirani nosni
prolazi |
blokuyutʹsya
nosovi khody |
zablokirovannyye nosovyye khody |
22 |
鼻道阻塞 |
bí dào zǔsè |
鼻道两侧 |
bí dào liǎng cè |
Rinikí apófraxi |
Niedrożność
nosa |
Nosna opstrukcija |
Zaštita nosa |
Neprokhidnistʹ
nosa |
Zalozhennost' nosa |
23 |
鼻腔堵塞 |
bíqiāng
dǔsè |
鼻腔出血 |
bíqiāng chūxiě |
Rinikí apófraxi |
Niedrożność
nosa |
Nosna opstrukcija |
Zaštita nosa |
Neprokhidnistʹ
nosa |
Zalozhennost' nosa |
24 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
deíte epísis |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
25 |
back
passage |
back passage |
回传 |
huí chuán |
píso diélefsi |
tylne przejście |
zadnji prolaz |
stražnji prolaz |
zadniy prokhid |
zadniy prokhod |
26 |
section
from book |
section from book |
书中的部分 |
shū zhōng de bùfèn |
apó to vivlío |
sekcja z
książki |
odeljak iz knjige |
odjeljak iz knjige |
rozdil z kn |
razdel iz knigi |
27 |
章节 |
zhāngjié |
章节 |
zhāngjié |
Kefálaio |
Rozdział |
Poglavlje |
odjeljak |
Hlava |
razdel |
28 |
a short section from a book, piece of music,
etc. |
a short section from a book, piece of music,
etc. |
一本书,音乐等的一小部分 |
yī běn shū, yīnyuè
děng de yī xiǎo bùfèn |
éna sýntomo tmíma apó éna vivlío, mousikí
klp. |
krótki
fragment książki, utworu muzycznego itp. |
kratak odeljak iz knjige, dela muzike itd. |
kratak
odjeljak iz knjige, djela ili itd. |
korotkyy rozdil z knyhy, muzychnoho tvoru
toshcho. |
korotkiy razdel iz knigi, muzykal'nogo
proizvedeniya i t. d. |
29 |
章节;段落;乐段 |
Zhāngjié;
duànluò; yuè duàn |
章节;基线;乐段 |
zhāngjié; jīxiàn; yuè
duàn |
Kefálaio |
Rozdział |
Poglavlje |
Poglavlje; stavka;
Sekcije |
Hlava |
Glava; punkt; razdely |
30 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synónymo |
synonim |
sinonim |
sinonim |
synonim |
sinonim |
31 |
excerpt |
excerpt |
摘抄 |
zhāichāo |
apóspasma |
fragment |
izvod |
izvod |
vytyah |
vyderzhka |
32 |
extract |
extract |
提取 |
tíqǔ |
ekchýlisma |
wyciąg |
ekstrakt |
ekstrakt |
vytyah |
ekstrakt |
33 |
Read the following
passage and answer the questions below |
Read the following passage and answer the
questions below |
阅读以下文章并回答以下问题 |
yuèdú yǐxià wénzhāng bìng huídá
yǐxià wèntí |
Diaváste to parakáto apóspasma kai apantíste
stis parakáto erotíseis |
Przeczytaj
poniższy fragment i odpowiedz na poniższe pytania |
Pročitajte sledeći odlomak i
odgovorite na pitanja u nastavku |
Pročitajte
sljedeći odlomak i odgovorite na pitanja u nastavku |
Prochytayte nastupnyy uryvok i dayte
vidpovidi na pytannya nyzhche |
Prochitayte sleduyushchiy otryvok i otvet'te
na voprosy nizhe |
34 |
阅读下面这段文章并回答后面的问题 |
yuèdú xiàmiàn zhè
duàn wénzhāng bìng huídá hòumiàn de wèntí |
阅读下面这段文章并回答后面的问题 |
yuèdú xiàmiàn zhè duàn
wénzhāng bìng huídá hòumiàn de wèntí |
Diaváste to parakáto árthro kai
apantíste stis erotíseis pou akolouthoún |
Przeczytaj
następujący artykuł i odpowiedz na następujące
pytania |
Pročitajte
sledeći članak i odgovorite na pitanja koja slede |
Pročitajte
sljedeći članak i odgovorite na pitanja koja slijede |
Prochytayte nastupnu
stattyu i dayte vidpovidi na pytannya, shcho vyplyvayutʹ |
Prochitayte sleduyushchuyu
stat'yu i otvet'te na sleduyushchiye voprosy |
35 |
of
time |
of time |
时间的 |
shíjiān de |
tou chrónou |
czasu |
vremena |
vremena |
chasu |
vremeni |
36 |
时间 |
shíjiān |
时间 |
shíjiān |
Óra |
Czas |
Vreme je |
vrijeme |
Chas |
vremya |
37 |
the 〜of time
(literary) the process of time passing |
the 〜of time (literary) the process
of time passing |
时间的流逝(文学)时间流逝的过程 |
shíjiān de liúshì (wénxué) shíjiān
liúshì de guòchéng |
o chrónos (logotechnikós) i diadikasía tou
chrónou |
~ czasu
(literacki) proces upływu czasu |
vreme (književni) proces prolaska vremena |
the ~ of time
(književni) proces vremena koji prolazi |
~ chas chasu (literaturnyy) protses, shcho
mynaye chas |
~ vremya (literaturnyy) protsess
prokhozhdeniya vremeni |
38 |
(时间的)流逝,推移 |
(shíjiān de)
liúshì, tuīyí |
(时间的)流逝,超越 |
(shíjiān de) liúshì,
chāoyuè |
To pérasma tou chrónou |
Upływ czasu |
Prolazak vremena |
Prolazak vremena |
Prokhodzhennya chasu |
S techeniyem vremeni |
39 |
Her
confidence grew with the passage of
time |
Her confidence grew
with the passage of time |
她的信心随着时间的流逝而增长 |
tā de xìnxīn suízhe
shíjiān de liúshì ér zēngzhǎng |
I empistosýni tis afxíthike me
to pérasma tou chrónou |
Jej zaufanie
rosło z upływem czasu |
Njeno samopouzdanje
je raslo s vremenom |
Njezino je
samopouzdanje raslo s vremenom |
Yiyi
vpevnenistʹ zrostala z plynom chasu |
Yeye uverennost' rosla s
techeniyem vremeni |
40 |
她的信心与日俱增 |
tā de
xìnxīn yǔrìjùzēng |
她的信心与日俱增 |
tā de xìnxīn
yǔrìjùzēng |
I empistosýni tis afxánetai
kathimeriná |
Jej
pewność siebie rośnie z każdym dniem |
Njeno samopouzdanje
svakim danom raste |
Njeno samopouzdanje
svakim danom raste |
Yiyi
vpevnenistʹ z kozhnym dnem zrostaye |
Yeye uverennost' rastet s
kazhdym dnem |
41 |
她的信心随着时间的流逝而增长 |
tā de
xìnxīn suízhe shíjiān de liúshì ér zēngzhǎng |
她的信心转化时间的流逝而增长 |
tā de xìnxīn
zhuǎnhuà shíjiān de liúshì ér zēngzhǎng |
I empistosýni tis afxánetai me
ton kairó |
Jej zaufanie
rośnie z czasem |
Njeno samopouzdanje
vremenom raste |
Njeno samopouzdanje
s vremenom raste |
Yiyi
vpevnenistʹ z chasom zrostaye |
Yeye uverennost' rastet so
vremenem |
42 |
of bill in
parliament |
of bill in
parliament |
议会条例草案 |
yìhuì tiáolì cǎo'àn |
tou nomoschedíou sto
koinovoúlio |
projektu ustawy w
parlamencie |
predloga zakona u
parlamentu |
zakona u parlamentu |
zakonoproektu v
parlamenti |
zakonoproyekt v parlamente |
43 |
议会的议案 |
yìhuì de yì'àn |
议会的宪法 |
yìhuì de xiànfǎ |
Schédia tou koinovoulíou |
Ustawy parlamentarne |
Predlogi zakona |
Prijedlozi zakona |
Zakonoproekty
parlamentu |
Zakonoproyekty parlamenta |
44 |
the process of
discussing abill in a
parliament so that it can become law |
the process of
discussing abill in a parliament so that it can become law |
在议会中讨论法案的过程,以便使其成为法律 |
zài yìhuì zhōng
tǎolùn fǎ'àn de guòchéng, yǐbiàn shǐ qí chéngwéi
fǎlǜ |
ti diadikasía syzítisis se éna
koinovoúlio óste na borései na gínei nómos |
proces dyskusji na
temat umiejętności w parlamencie, aby mógł stać się
prawem |
proces rasprave o
zloupotrebi u parlamentu kako bi on mogao postati zakon |
proces rasprave o
zloupotrebi u parlamentu kako bi mogao postati zakon |
protses obhovorennya
neobkhidnosti v parlamenti, shchob vono mohlo staty zakonom |
protsess obsuzhdeniya Abilla v
parlamente, chtoby on mog stat' zakonom |
45 |
通过 |
tōngguò |
通过 |
tōngguò |
Peráste |
Pass |
Pass |
od |
Perekhid |
po |
46 |
The bill is now guaranteed an easy
passage through the house of Representatives. |
The bill is now
guaranteed an easy passage through the house of Representatives. |
现在保证该法案可以轻松通过众议院。 |
xiànzài bǎozhèng gāi
fǎ'àn kěyǐ qīngsōng tōngguò zhòngyìyuàn. |
To nomoschédio engyátai tóra
éna éfkolo pérasma apó to spíti ton Antiprosópon. |
Projekt gwarantuje
teraz łatwe przejście przez Izbę Reprezentantów. |
Predlog zakona je
zagarantovan lak prolazak kroz Predstavnički dom. |
Predlog zakona
zajamčeno je lak prolazak kroz Predstavnički dom. |
Zakonoproektom zaraz
harantuyetʹsya prostyy prokhid cherez palatu predstavnykiv. |
V zakonoproyekte teper'
garantirovan legkiy prokhod cherez palatu predstaviteley. |
47 |
现在该法案保证能在众议院顺利通过 |
Xiànzài gāi
fǎ'àn bǎozhèng néng zài zhòngyìyuàn shùnlì tōngguò |
现在该法案保证能在众议院顺利通过 |
Xiànzài gāi fǎ'àn
bǎozhèng néng zài zhòngyìyuàn shùnlì tōngguò |
To nomoschédio eínai tóra
engyiméno na perásei omalá sto Sóma |
Gwarantujemy teraz,
że rachunek przejdzie gładko w domu |
Sada je
zagarantovano da glatko prolazi u Parlamentu |
Zajam je sada
zajamčeno nesmetano prošao u Parlamentu |
Zaraz zakonoproekt
harantovano plavno prokhodytʹ u Palati |
Schet teper' garantirovanno
proydet gladko v dome |
48 |
journey by ship |
journey by ship |
乘船旅行 |
chéng chuán lǚxíng |
taxídi me ploío |
podróż statkiem |
putovanje brodom |
putovanje brodom |
podorozh na korabli |
puteshestviye na korable |
49 |
海程 |
hǎi chéng |
海程 |
hǎi chéng |
Haicheng |
Haicheng |
Haicheng |
putovanje |
Khayshenh |
puteshestviye |
50 |
a
journey from one place to another by ship |
a journey from one
place to another by ship |
乘船从一个地方到另一个地方的旅程 |
chéng chuán cóng yīgè
dìfāng dào lìng yīgè dìfāng de lǚchéng |
éna taxídi apó to éna méros sto
állo me ploío |
podróż statkiem
z jednego miejsca do drugiego |
putovanje brodom iz
jednog mesta u drugo |
putovanje s jednog
mjesta na drugo brodom |
podorozh z odnoho
mistsya v inshe na korabli |
puteshestviye iz odnogo mesta v
drugoye na korable |
51 |
(乘紐的)航程;旅程 |
(chéng niǔ de)
hángchéng; lǚchéng |
(乘纽的)航程;旅程 |
(chéng niǔ de) hángchéng;
lǚchéng |
Taxídi |
Podróż |
Putovanje |
(Uzmi McMurray)
putovanje, putovanje |
Podorozh |
(Take MakMyurrey)
puteshestviye, puteshestviye |
52 |
乘船从一个地方到另一个地方的旅程 |
chéng chuán cóng
yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng de lǚchéng |
乘船从一个地方到另一个地方的旅程 |
chéng chuán cóng yīgè
dìfāng dào lìng yīgè dìfāng de lǚchéng |
Éna taxídi me ploío apó to éna
méros sto állo |
Podróż statkiem
z jednego miejsca do drugiego |
Putovanje brodom iz
jednog mesta u drugo |
Putovanje brodom iz
jednog mjesta u drugo |
Podorozh na chovni z
odnoho mistsya v inshe |
Puteshestviye na lodke iz
odnogo mesta v drugoye |
53 |
father
had worked his passage ( worked on a ship to pay for the
journey) to America |
father had worked
his passage (worked on a ship to pay for the journey) to America |
父亲在美国工作过一段通道(在船上工作以支付旅程费用) |
fùqīn zài měiguó
gōngzuòguò yīduàn tōngdào (zài chuánshàng gōngzuò yǐ
zhīfù lǚchéng fèiyòng) |
o patéras eíche doulépsei to
pérasma tou (ergástike se éna ploío gia na plirósei gia to taxídi) stin
Amerikí |
ojciec
przepracował swój przejazd (pracował na statku, aby
zapłacić za podróż) do Ameryki |
otac je radio svoj
pasus (radio na brodu da plati putovanje) u Ameriku |
otac je radio svoj
prolaz (radio je na brodu da plati putovanje) u Ameriku |
Batʹko
vidpratsyuvav sviy proyizd (pratsyuvav na korabli, shchob zaplatyty za
podorozh) do Ameryky |
otets rabotal yego prokhod
(rabotal na korable, chtoby oplatit' poyezdku) v Ameriku |
54 |
她的祖父一路在船上打工支付船费来到美国 |
tā de zǔfù
yīlù zài chuánshàng dǎgōng zhīfù chuán fèi lái dào
měiguó |
她的祖父一路在船上打工支付船费来到美国 |
tā de zǔfù yīlù
zài chuánshàng dǎgōng zhīfù chuán fèi lái dào měiguó |
O pappoús tis ergástike sto
ploío gia na plirósei to návlo stis Inoménes Politeíes |
Dziadek
pracował na łodzi, aby zapłacić za przejazd do Stanów
Zjednoczonych |
Njezin djed je radio
na brodu da bi platio vozarinu |
Njezin je djed radio
na brodu kako bi platio vozarinu Sjedinjenim Državama |
Yiyi did pratsyuvav
na chovni, shchob splatyty vartistʹ proyizdu do SSHA |
Yeye dedushka rabotal na lodke,
chtoby zaplatit' za proyezd |
55 |
going through |
going through |
经历 |
jīnglì |
na perásei |
przechodzę |
prolazi |
prolazi |
perezhyvaye |
prokhodit cherez |
56 |
a ~
(through sth) a way through
sth |
a ~ (through sth) a
way through sth |
〜〜(通过某物) |
〜〜(tōngguò
mǒu wù) |
éna ~ (méso sth) énas trópos
méso sth |
a ~ (przez coś)
droga przez coś |
a ~ (kroz sth) put
kroz sth |
a ~ (kroz sth) put
kroz sth |
a ~ (cherez sth)
shlyakh cherez sth |
~ (cherez chto-to) put' cherez
chto-to |
57 |
通路;通道: |
tōnglù;
tōngdào: |
通路;通道: |
tōnglù; tōngdào: |
Pérasma |
Przejście |
Prolaz |
Prolaz, kanal: |
Prokhid |
Prokhozhdeniye; kanal: |
58 |
the
officers forced a passage through the crowd |
The officers forced
a passage through the crowd |
军官穿过人群 |
Jūnguān chuānguò
rénqún |
oi axiomatikoí anánkasan éna
pérasma mésa apó to plíthos |
funkcjonariusze
zmusili przejście przez tłum |
oficiri su primorali
prolazak kroz gomilu |
časnici su
prisilili prolazak kroz gomilu |
ofitsery zmusyly
proyty krizʹ natovp |
ofitsery probilis' skvoz' tolpu |
59 |
警察在人群中辟开一条通路 |
jǐngchá zài
rénqún zhōng pì kāi yītiáo tōnglù |
警察在人群中辟开一条通路 |
jǐngchá zài rénqún
zhōng pì kāi yītiáo tōnglù |
I astynomía ánoixe éna monopáti
sto plíthos |
Policja
otworzyła ścieżkę w tłumie |
Policija je otvorila
put među gomilom |
Policija je otvorila
put u gomili |
Politsiya vidkryla
shlyakh u natovpi |
Politsiya otkryla dorogu v
tolpe |
60 |
(formal) the action of going across, through or past sth |
(formal) the action
of going across, through or past sth |
(正式的)穿越,经过或过去的动作 |
(zhèngshì de) chuānyuè,
jīngguò huò guòqù de dòngzuò |
(epísimi) ti drási tis
metávasis, méso í parelthóntos |
(formalne)
działanie polegające na przejściu czegoś, przez lub w
przeszłości |
(formalna) akcija
prelaska, prolaska ili prolaska kroz prošlo |
(formalno) radnja
prelaska, prolaska ili prošloga sth |
(formalʹna)
diya perekhodu cherez, cherez abo mynule shcho-nebudʹ |
(formal'no) deystviye
prokhozhdeniya, prokhozhdeniya ili prokhozhdeniya |
61 |
穿过;穿越 |
chuānguò;
chuānyuè |
前后;穿越 |
qiánhòu; chuānyuè |
Peráste kateftheían |
Przejdź przez |
Prođi kroz |
Prođite |
Proyty cherez |
Proyti cherez |
62 |
Large
trees may obstruct the passage of light |
Large trees may obstruct the passage of light |
大树可能会阻碍光线的通过 |
dà shù kěnéng huì
zǔ'ài guāngxiàn de tōngguò |
Megála déntra boreí na
empodísoun ti diélefsi tou fotós |
Duże drzewa
mogą utrudniać przejście światła |
Velika stabla mogu
da ometaju prolaz svetlosti |
Velika stabla mogu
ometati prolazak svjetlosti |
Velyki dereva
mozhutʹ pereshkodzhaty prokhodzhennyu svitla |
Bol'shiye derev'ya mogut
prepyatstvovat' prokhozhdeniyu sveta |
63 |
大树可能阻止光线穿过 |
dà shù kěnéng
zǔzhǐ guāngxiàn chuānguò |
大树可能阻止光线穿透 |
dà shù kěnéng
zǔzhǐ guāngxiàn chuān tòu |
Megála déntra boreí na
empodísoun to pérasma tou fotós |
Duże drzewa
mogą uniemożliwić przechodzenie światła |
Velika stabla mogu
sprečiti prolazak svetlosti |
Velika stabla mogu
spriječiti prolazak svjetlosti |
Velyki dereva
mozhutʹ pereshkodzhaty prokhodzhennyu svitla |
Bol'shiye derev'ya mogut
prepyatstvovat' prokhozhdeniyu sveta |
64 |
大树可能会阻碍光线的通过 |
dà shù kěnéng
huì zǔ'ài guāngxiàn de tōngguò |
大树可能会阻碍光线的通过 |
dà shù kěnéng huì
zǔ'ài guāngxiàn de tōngguò |
Megála déntra boreí na
empodísoun ti diélefsi tou fotós |
Duże drzewa
mogą blokować przejście światła |
Velika stabla mogu
da blokiraju prolaz svetlosti |
Velika stabla mogu
blokirati prolazak svjetlosti |
Velyki dereva
mozhutʹ perekryty prokhodzhennya svitla |
Bol'shiye derev'ya mogut
blokirovat' prokhozhdeniye sveta |
65 |
the
permission to travel across a particular area of land |
the permission to
travel across a particular area of land |
穿越特定土地的许可 |
chuānyuè tèdìng tǔdì
de xǔkě |
tin ádeia na taxidévoun se mia
synkekriméni periochí tis gis |
pozwolenie na
podróż przez określony obszar lądu |
dozvolu za putovanje
preko određenog područja zemlje |
dozvolu za putovanje
preko određenog područja zemlje |
dozvil na podorozh
po pevniy mistsevosti |
razresheniye puteshestvovat'
cherez opredelennyy uchastok zemli |
66 |
通行许可 |
tōngxíng
xǔkě |
通行许可 |
tōngxíng xǔkě |
Ádeia |
Pozwolenie |
Dozvola |
pristup licence |
Dozvil |
litsenziya dostupa |
67 |
We were promised (a)
safe passage through the occupied territory |
We were promised (a)
safe passage through the occupied territory |
我们被保证(a)安全通过占领区 |
wǒmen bèi bǎozhèng
(a) ānquán tōngguò zhànlǐng qū |
Yposchethíkame (a) tin asfalí
diélefsi apó to katechómeno édafos |
Obiecano nam (a)
bezpieczne przejście przez okupowane terytorium |
Obećali su nam
(a) siguran prolazak kroz okupiranu teritoriju |
Obećali su nam
(a) siguran prolazak kroz okupirani teritorij |
Nam obitsyaly (a)
bezpechnyy proyizd cherez okupovanu terytoriyu |
Nam obeshchali (a) bezopasnyy
prokhod cherez okkupirovannuyu territoriyu |
68 |
我们得到保证,可以安全通过占领区 |
wǒmen dédào
bǎozhèng, kěyǐ ānquán tōngguò zhànlǐng qū |
我们得到保证,可以安全通过占领区 |
wǒmen dédào bǎozhèng,
kěyǐ ānquán tōngguò zhànlǐng qū |
Eímaste engyiménoi óti tha
perásoume me asfáleia mésa apó tin katechómeni periochí |
Gwarantujemy,
że bezpiecznie przejdziemy przez zajęty obszar |
Garantovano
ćemo sigurno proći kroz okupirano područje |
Zajamčeno
ćemo sigurno proći kroz okupirano područje |
My harantovano
prokhodymo bezpechno cherez okupovanu terytoriyu |
Nam garantirovanno bezopasno
proyti cherez okkupirovannuyu territoriyu |
69 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
deíte epísis |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
70 |
bird
of passage |
bird of passage |
通行鸟 |
tōngxíng niǎo |
ptinó diélefsis |
ptak przejścia |
ptica prolaza |
ptica prolaza |
prokhidnyy ptakh |
pereletnaya ptitsa |
71 |
rite
of passage |
rite of passage |
通过仪式 |
tōngguò yíshì |
ierárchisi tis diélefsis |
rytuał
przejścia |
obred prolaska |
obred prolaska |
obryad
prokhodzhennya |
obryad |
72 |
passant |
passant |
过客的 |
guòkè de |
perastikós |
pasywny |
pasant |
u prolazu |
pasant |
idushchiy s podnyatoy pravoy
peredney lapoy i smotryashchiy vpravo |
73 |
en
passant |
en passant |
过客 |
guòkè |
en passant |
en passant |
en passant |
en passant |
en passant |
en passant |
74 |
passbook
a small book containing a record of the money you put into and
take out of an account at a building society or a bank |
passbook a small book containing a record of the
money you put into and take out of an account at a building society or a
bank |
存折一本小本,上面有您存入建筑协会或银行的钱的记录。 |
cúnzhé yī běn
xiǎo běn, shàngmiàn yǒu nín cún rù jiànzhú xiéhuì huò yínháng
de qián de jìlù. |
éna vivlío me éna vivlío pou
periéchei éna archeío ton chrimáton pou vázete se éna logariasmó se mia
oikodomikí etaireía í mia trápeza |
książeczka
oszczędnościowa niewielka książka zawierająca zapis
pieniędzy, które wpłacasz i pobierasz z konta w kasie budowlanej
lub banku |
knjižica mala knjiga
koja sadrži zapis novca koji ste uneli i skinuli sa računa u
građevinskom društvu ili banci |
knjižica, mala
knjiga koja sadrži zapis novca koji ste unijeli i uzeli sa računa u
građevinskom društvu ili banci |
pasyvna knyzhka -
nevelychka knyzhka, shcho mistytʹ zapysy hroshey, yaki vy vkladayete ta
znimayete z rakhunku v budivelʹnomu suspilʹstvi chy banku |
Passbook nebol'shaya kniga,
soderzhashchaya zapis' deneg, kotoryye vy polozhili i snyat' so scheta v
stroitel'nom obshchestve ili banke |
75 |
银行存折;房屋建筑协会借贷簿 |
yínháng cúnzhé;
fángwū jiànzhú xiéhuì jièdài bù |
银行存折;房屋建筑协会借贷簿 |
Yínháng cúnzhé; fángwū
jiànzhú xiéhuì jièdài bù |
Trapezikó vivlío |
Książka
bankowa |
Bankovna knjiga |
Bankovna knjiga |
Bankivsʹka
knyha |
Bankovskaya kniga |
76 |
passé |
passé |
通过 |
tōngguò |
passé |
passé |
passe |
passé |
pase |
passé |
77 |
(from French,
disapproving) no longer fashionable |
(from French, disapproving) no longer
fashionable |
(来自法国,但被拒登)不再流行 |
(láizì fàguó, dàn bèi jù dēng) bù zài
liúxíng |
(apó ta galliká, apogoiteftiká) den eínai
pléon montérna |
(z
francuskiego, niezadowalający) nie jest już modny |
(od francuskog, ne odobravajući) više
nije u modi |
(od
francuskog, ne odobravajući) više nije u modi |
(z frantsuzʹkoyi, neskhvalʹno)
bilʹshe ne modna |
(ot frantsuzskogo, neodobritel'no) bol'she
ne modno |
78 |
过时;陈旧;不再流行 |
guòshí; chénjiù; bù zài liúxíng |
过时;陈旧;不再流行 |
guòshí; chénjiù; bù zài liúxíng |
Xeperasméno, parochiméno, den eínai pléon
dimofilés |
Przestarzały;
przestarzały; już nie popularny |
Zastarela, zastarela, više nije popularna |
Zastareo,
zastario, više nije popularan |
Zastarilyy; zastarilyy; vzhe ne populyarnyy |
Ustarevshiy, ustarevshiy, boleye ne
populyarnyy |
79 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synónymo |
synonim |
sinonim |
sinonim |
synonim |
sinonim |
80 |
outmoded |
outmoded |
陈旧 |
chénjiù |
xeperasméni |
przestarzały |
zastario |
zastario |
zastarilyy |
ustarevsheye |
81 |
passenger |
passenger |
乘客 |
chéngkè |
epivátis |
pasażer |
putnički |
putnik |
pasazhyrsʹkyy |
passazhir |
82 |
乘客 |
chéngkè |
旅客 |
lǚkè |
Epivátis |
Pasażer |
Putnik |
putnik |
Pasazhyrsʹkyy |
passazhir |
83 |
a
person who is travelling in a car, bus, train, plane or ship and who is not
driving it or working on it |
a person who is
travelling in a car, bus, train, plane or ship and who is not driving it or
working on it |
乘汽车,公共汽车,火车,飞机或轮船旅行且未驾驶或未在其中工作的人 |
chéng qìchē, gōnggòng
qìchē, huǒchē, fēijī huò lúnchuán lǚxíng
qiě wèi jiàshǐ huò wèi zài qízhōng gōngzuò de rén |
éna átomo pou taxidévei me
aftokínito, leoforeío, tréno, aeropláno í ploío kai den odigeí í ergázetai se
aftó |
osoba, która
podróżuje samochodem, autobusem, pociągiem, samolotem lub statkiem
i która nie jeździ nim ani nie pracuje nad nim |
osoba koja putuje
automobilom, autobusom, vozom, avionom ili brodom i koja ga ne vozi ili radi
na njemu |
osoba koja putuje
automobilom, autobusom, vlakom, avionom ili brodom i koja ga ne vozi ili radi
na njemu |
osoba, yaka
podorozhuye v avtomobili, avtobusi, poyizdi, litaku chy na korabli i yaka ne
yizdytʹ na nʹomu chy pratsyuye na nʹomu |
chelovek, kotoryy
puteshestvuyet v avtomobile, avtobuse, poyezde, samolete ili korable i ne
upravlyayet im ili ne rabotayet nad nim |
84 |
乘客;旅客 |
chéngkè; lǚkè |
旅客;旅客 |
lǚkè; lǚkè |
Epivátis |
Pasażer |
Putnik |
Putnika;
putnika |
Pasazhyrsʹkyy |
Passazhiry; passazhiry |
85 |
乘汽车,公共汽车,火车,飞机或轮船旅行且未驾驶或未在其中工作的人 |
chéng qìchē,
gōnggòng qìchē, huǒchē, fēijī huò lúnchuán
lǚxíng qiě wèi jiàshǐ huò wèi zài qízhōng gōngzuò de
rén |
乘汽车,公共汽车,火车,飞机或轮船旅行且未驾驶或未在其中工作的人 |
chéng qìchē, gōnggòng
qìchē, huǒchē, fēijī huò lúnchuán lǚxíng
qiě wèi jiàshǐ huò wèi zài qízhōng gōngzuò de rén |
Átoma pou taxidévoun me
aftokínito, leoforeío, tréno, aeropláno í ploío pou den odigoún í den
ergázontai |
Osoby
podróżujące samochodem, autobusem, pociągiem, samolotem lub
statkiem, które nie prowadzą ani nie pracują |
Ljudi koji putuju
automobilom, autobusom, vozom, avionom ili brodom koji ne voze ili ne rade u
njemu |
Ljudi koji putuju
automobilom, autobusom, vlakom, avionom ili brodom koji ne voze ili ne rade |
Lyudy, yaki
podorozhuyutʹ avtomobilem, avtobusom, poyizdom, litakom abo sudnom, yaki
ne yizdyatʹ i ne pratsyuyutʹ |
Lyudi, puteshestvuyushchiye na
mashine, avtobuse, poyezde, samolete ili korable, kotoryye ne yezdyat ili ne
rabotayut |
86 |
a
passenger train ( carrying passengers, not goods) |
a passenger train
(carrying passengers, not goods) |
旅客列车(载客,不载货物) |
lǚkè lièchē (zài kè,
bù zài huòwù) |
éna epivatikó tréno (pou
metaférei epivátes kai óchi emporévmata) |
pociąg
pasażerski (przewożący pasażerów, a nie towary) |
putnički voz
(prevoz putnika, a ne robe) |
putnički vlak
(prijevoz putnika, a ne robe) |
pasazhyrsʹkyy
poyizd (perevezennya pasazhyriv, a ne vantazhiv) |
passazhirskiy poyezd (perevozit
passazhirov, a ne tovary) |
87 |
客运列车 |
kèyùn
lièchē |
客运列车 |
kèyùn lièchē |
Epivatigó tréno |
Pociąg
pasażerski |
Putnički voz |
Putnički vlak |
Pasazhyrsʹkyy
poyizd |
Passazhirskiy poyezd |
88 |
(informal, disapproving)
a member of a group or team who does not do as much work as the others |
(informal, disapproving) a member of a group
or team who does not do as much work as the others |
(非正式,不赞成)小组或团队成员的工作不如其他成员 |
(fēi zhèngshì, bù zànchéng)
xiǎozǔ huò tuánduì chéngyuán de gōngzuò bùrú qítā
chéngyuán |
(átypi, apogoiteftikí) mélos mias omádas í
omádas pou den ergázetai tóso polý óso oi álloi |
(nieformalny,
dezaprobujący) członek grupy lub zespołu, który nie wykonuje
tyle pracy, co inni |
(neformalni, neodobravajući) član
grupe ili tima koji ne radi toliko posao kao ostali |
(neformalni,
neodobravajući) član grupe ili tima koji ne radi toliko posao kao
ostali |
(neofitsiynyy, ne skhvalyuyuchyy) chlen
hrupy chy komandy, yakyy ne tak bahato pratsyuye, yak inshi |
(neformal'no, neodobritel'no) chlen gruppy
ili komandy, kotoryy ne vypolnyayet stol'ko raboty, skol'ko drugiye |
89 |
白吃饭的人;闲散人员 |
bái chīfàn de
rén; xiánsǎn rényuán |
白吃饭的人;闲散人员 |
bái chīfàn de rén;
xiánsǎn rényuán |
Éna prósopo pou tróei gia
típota? |
Osoba, która je za
darmo; |
Osoba koja jede za
ništa; |
Osoba koja jede za
ništa; |
Lyudyna, yaka
yistʹ darma; |
Chelovek, kotoryy yest nichego; |
90 |
The
firm cannot afford to carry passengers |
The firm cannot
afford to carry passengers |
公司负担不起载客 |
gōngsī fùdān bù
qǐ zài kè |
I epicheírisi den boreí na
antéxei na metaférei epivátes |
Firma nie może
sobie pozwolić na przewóz pasażerów |
Kompanija ne može da
priušti prevoz putnika |
Firma si ne može
priuštiti prijevoz putnika |
Firma ne mozhe
dozvolyty sobi perevezennya pasazhyriv |
Firma ne mozhet pozvolit' sebe
perevozit' passazhirov |
91 |
公司养不起白吃饭的人 |
gōngsī
yǎng bù qǐ bái chīfàn de rén |
公司养不起白吃饭的人 |
gōngsī yǎng bù
qǐ bái chīfàn de rén |
I etaireía den boreí na antéxei
tous anthrópous na tróne |
Firma nie może
sobie pozwolić na jedzenie |
Kompanija ne može
sebi da priušti da jedu |
Tvrtka ne može
priuštiti da ljudi jedu |
Kompaniya ne mozhe
dozvolyty sobi yisty lyudey |
Kompaniya ne mozhet pozvolit'
lyudyam yest' |
92 |
passenger
seat |
passenger seat |
乘客座位 |
chéngkè zuòwèi |
káthisma tou synodigoú |
miejsce
pasażera |
suvozačko
sedište |
suvozačko
sjedalo |
sydinnya pasazhyra |
passazhirskoye siden'ye |
93 |
the
seat in a car which is next to the driver’s seat |
the seat in a car
which is next to the driver’s seat |
靠近驾驶员座位的汽车座位 |
kàojìn jiàshǐ yuán zuòwèi
de qìchē zuòwèi |
to káthisma se éna aftokínito
dípla sto káthisma tou odigoú |
siedzenie w
samochodzie, który znajduje się obok siedzenia kierowcy |
sedište u automobilu
koje se nalazi pored vozačevog sedišta |
sjedalo u automobilu
koje se nalazi uz vozačevo sjedalo |
sydinnya v
avtomobili, yake znakhodytʹsya poruch z sydinnyam vodiya |
mesto v avtomobile, kotoroye
nakhoditsya ryadom s siden'yem voditelya |
94 |
(汽车驾驶员旁边的)乘客座位;副驾驶座 |
(qìchē jiàshǐ yuán pángbiān
de) chéngkè zuòwèi; fù jiàshǐ zuò |
(汽车驾驶员旁边的)乘客座位;副驾驶座 |
(qìchē jiàshǐ yuán pángbiān
de) chéngkè zuòwèi; fù jiàshǐ zuò |
Káthisma epivatón (dípla ston odigó enós
aftokinítou). |
Miejsce
pasażera (obok kierowcy samochodu); |
Suvozačko sedište (pored vozača
automobila); |
Suvozačko
sjedalo (pored vozača automobila); |
Sydinnya pasazhyra (poruch iz vodiyem
avtomobilya); |
Passazhirskoye mesto (ryadom s voditelem
avto); |
95 |
picture page r001 |
picture page r001 |
图片页r001 |
túpiàn yè r001 |
selída eikónas r001 |
strona ze
zdjęciami r001 |
strana sa slikama r001 |
stranica s
slikama r001 |
storinka zobrazhennya r001 |
izobrazheniye stranitsy r001 |
96 |
passer-
by |
passer- by |
路人 |
lùrén |
perastikós |
przechodzień |
prolaznik |
prolaznik |
perekhozhyy |
prokhozhiy |
97 |
passers-by |
passers-by |
路人 |
lùrén |
perastikoús |
przechodnie |
prolaznici |
prolaznika |
perekhozhi |
prokhozhiye |
98 |
a person who is going
past sb/sth by chance, especially when sth unexpected happens |
a person who is going past sb/sth by chance,
especially when sth unexpected happens |
一个偶然地超越某人的人,尤其是当某事出乎意料时 |
yīgè ǒurán dì chāoyuè
mǒu rén de rén, yóuqí shì dāng mǒu shì chū hū yìliào
shí |
éna átomo pou perná apó to sb / sth tychaía,
eidiká ótan symvaínei káti aprosdókito |
osoba, która
przechodzi przypadkowo przez kogoś, szczególnie gdy dzieje się
coś nieoczekiwanego |
osoba koja slučajno prolazi sb / sth,
posebno kada se dogodi neočekivano |
osoba koja
slučajno prolazi sb / sth, posebno kada se dogodi što neočekivano |
lyudyna, yaka vypadkovo prokhodytʹ povz
sb / sth, osoblyvo koly vidbuvayetʹsya shcho-nebudʹ nespodivane |
chelovek, kotoryy sluchayno prokhodit sb /
sth, osobenno kogda sluchayetsya chto-to neozhidannoye |
99 |
路人;过路的人 |
lùrén; guòlù de rén |
路人;过路的人 |
lùrén; guòlù de rén |
Oi perastikoí |
Przechodnie |
Prolaznici |
Prolaznicima,
prolaznika |
Perekhozhi |
Prokhozhiye; prokhozhiye |
100 |
Police
asked passers-by if they had seen the accident |
Police asked
passers-by if they had seen the accident |
警察问路人是否见过事故 |
jǐngchá wèn lùrén
shìfǒu jiànguò shìgù |
I astynomía zítise perastikoús
eán eíchan dei to atýchima |
Policja spytała
przechodniów, czy widzieli wypadek |
Policija je pitala
prolaznike da li su videli nesreću |
Policija je pitala
prolaznike jesu li vidjeli nesreću |
Politsiya zapytala
perekhozhykh, chy bachyly vony avariyu |
Politsiya sprosila prokhozhikh,
videli li oni avariyu |
|
警察询问过路的人是否目击了这次事故 |
jǐngchá xúnwèn
guòlù de rén shìfǒu mùjíle zhè cì shìgù |
警察询问过路的人是否目击了这次事故 |
jǐngchá xúnwèn guòlù de
rén shìfǒu mùjíle zhè cì shìgù |
I astynomía zítise apó tous
perastikoús na doun an eídan to atýchima |
Policja
zapytała przechodniów, czy byli świadkami wypadku |
Policija je pitala
prolaznike da li su svedoci nesreće |
Policija je
prolaznike pitala jesu li svjedoci nesreće |
Politsiya zapytala
perekhozhykh, chy buly vony svidkamy avariyi |
Politsiya sprosila prokhozhikh,
byli li oni svidetelyami avarii |
102 |
警察问路人是否见过事故 |
jǐngchá wèn
lùrén shìfǒu jiànguò shìgù |
警察问路人是否见过事故 |
jǐngchá wèn lùrén
shìfǒu jiànguò shìgù |
I astynomía zítise apó tous
perastikoús na eíchan dei to atýchima |
Policja
zapytała przechodniów, czy widzieli wypadek |
Policija je pitala
prolaznike da li su videli nesreću |
Policija je pitala
prolaznike jesu li vidjeli nesreću |
Politsiya zapytala
perekhozhykh, chy bachyly vony avariyu |
Politsiya sprosila prokhozhikh,
videli li oni avariyu |
103 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
simeióste sto |
Uwaga na |
note at |
bilješka na |
prymitka na |
obratite vnimaniye na |
104 |
witness |
witness |
见证人 |
jiànzhèng rén |
mártyras |
świadek |
svedok |
svjedok |
svidok |
svidetel' |
105 |
pass-fail |
pass-fail |
过关失败 |
guòguān shībài |
pass-fail |
pass-fail |
pass-fail |
pass-fail |
propusk-proval |
proyti obankrotit'sya |
106 |
connected
with a grading system for school classes, etc. in which a student passes or
fails rather than receiving a grade as a letter (for example, A or B) |
connected with a
grading system for school classes, etc. In which a student passes or fails
rather than receiving a grade as a letter (for example, A or B) |
与学校课程等的评分系统连接,在该系统中,学生通过或不通过而不是获得成绩作为字母(例如,A或B) |
yǔ xuéxiào kèchéng
děng de píngfēn xìtǒng liánjiē, zài gāi xìtǒng
zhōng, xuéshēng tōngguò huò bù tōngguò ér bùshì huòdé
chéngjī zuòwéi zìmǔ (lìrú,A huò B) |
pou syndéontai me éna sýstima
vathmológisis gia scholikés táxeis klp., stis opoíes o foititís perná í
apotynchánei antí na lávei vathmó os grámma (gia parádeigma, A í V) |
związane z
systemem oceniania klas szkolnych itp., w którym uczeń przechodzi lub
nie zalicza, zamiast otrzymywać ocenę w formie listu (na
przykład A lub B) |
povezan sa sistemom
ocenjivanja za nastavu u školi, itd. u kojem učenik prolazi ili ne uspe
umesto da dobije ocenu kao pismo (na primer, A ili B) |
povezan sa sustavom
ocjenjivanja za nastavu u školi, itd. u kojem učenik prolazi ili ne,
umjesto da dobije ocjenu kao slovo (na primjer, A ili B) |
pov'yazanyy iz
systemoyu otsinyuvannya shkilʹnykh zanyatʹ toshcho, u yakykh
uchenʹ prokhodytʹ abo ne vidpovidaye, a ne otrymuye otsinku yak
lyst (napryklad, A abo V) |
svyazan s sistemoy otsenok
shkol'nykh klassov i t. d., v kotoroy uchashchiysya sdayet ili ne sdayet
ekzamen, a ne poluchayet otsenku v vide pis'ma (naprimer, A ili B) |
107 |
及格一不及格评分制的(不细分为A、B之类的等级) |
jígé yī bù jígé
píngfēn zhì de (bù xì fēn wéi A,B zhī lèi de děngjí) |
及格一不及格评分制的(不分割为A,B之类的等级) |
jígé yī bù jígé
píngfēn zhì de (bù fēngē wèi A,B zhī lèi de děngjí) |
Oi vathmoí epitychías kai
apotychías (pou den ypodiairoúntai se vathmoús ópos oi A kai V) |
Oceny pozytywne i
negatywne (niepodzielone na oceny takie jak A i B) |
Prolazne i neuspešne
ocene (nisu podeljene na ocene kao što su A i B) |
Prolazne i neuspjele
ocjene (nisu podijeljene na ocjene poput A i B) |
Prokhidni ta nevdali
otsinky (ne pidrozdilyayutʹsya na taki katehoriyi, yak A, B) |
Prokhodnyye i neuspeshnyye
otsenki (ne podrazdelyayutsya na otsenki, takiye kak A i B) |
108 |
pass-fail |
pass-fail |
过关失败 |
guòguān shībài |
pass-fail |
pass-fail |
pass-fail |
pass-fail |
propusk-proval |
proyti obankrotit'sya |
109 |
to
take a class pass fail |
to take a class pass
fail |
不及格 |
bù jígé |
na páei éna taxídi perásei
apotýchei |
nie zdać
przepustki klasowej |
neuspeh za polaganje
klase |
uzeti neuspjeh za
klasu |
vzyaty propusk u
klasi |
sdat' ekzamen |
110 |
选修一门只给及格一不及格两种评分的课程 |
xuǎnxiū
yī mén zhǐ gěi jígé yī bù jígé liǎng zhǒng
píngfēn de kèchéng |
选修一门只给和格一不及格两种评分的课程 |
xuǎnxiū yī mén
zhǐ gěi hé gé yī bù jígé liǎng zhǒng píngfēn de
kèchéng |
Epiléxte éna máthima pou
vathmologeí móno éna kai éna apotynchánei |
Wybierz kurs, który
ocenia tylko jedno zaliczenie i jedno zaliczenie |
Izaberite kurs koji
ima samo jedan prolaz i jedan neuspeh |
Izaberite tečaj
koji ima samo jedan prolaz i jedan neuspjeh |
Oberitʹ kurs,
yakyy prokhodytʹ lyshe odyn bal ta odyn nevdalyy |
Vyberite kurs, kotoryy
otsenivayet tol'ko odin prokhod i odin proval |
111 |
passim
(from Latin) used in the notes to a book
or an article to show that a particular name or subject appears in several
places in'it |
passim (from Latin) used in the notes to a book or
an article to show that a particular name or subject appears in several
places in'it |
在一本书或文章的注释中使用的passim(来自拉丁语),以表明特定名称或主题出现在其中的多个位置 |
zài yī běn shū
huò wénzhāng de zhùshì zhōng shǐyòng de passim(láizì
lādīng yǔ), yǐ biǎomíng tèdìng míngchēng huò
zhǔtí chūxiàn zài qízhōng de duō gè wèizhì |
passim (apó ti latinikí glóssa)
pou chrisimopoieítai stis simeióseis enós vivlíou í enós árthrou gia na
deíxei óti éna synkekriméno ónoma í théma emfanízetai se diáfora simeía in'it |
passim (z
łaciny) używany w notatkach do książki lub artykułu
w celu pokazania, że określone imię lub temat
pojawia się w kilku miejscach |
passim (s latinskog)
koji se koristi u beleškama uz knjigu ili članak da bi pokazao da se
određeno ime ili predmet pojavljuje na više mesta |
passim (s latinskog)
koji se koristi u bilješkama uz knjigu ili članak da bi pokazao da se
određeno ime ili predmet pojavljuje na više mjesta u'it |
passim (z
latynsʹkoyi movy), yakyy vykorystovuyetʹsya v prymitkakh do knyhy
abo statti, shchob pokazaty, shcho pevna nazva abo predmet
zʺyavlyayetʹsya v dekilʹkokh mistsyakh |
passim (ot latinskogo),
ispol'zuyemyy v primechaniyakh k knige ili stat'ye, chtoby pokazat', chto
opredelennoye imya ili tema poyavlyayetsya v neskol'kikh mestakh |
112 |
(用于书、文章注释,表示某个名称或题目出现于该书、该文的)各处,
多处 |
(yòng yú shū,
wénzhāng zhùshì, biǎoshì mǒu gè míngchēng huò tímù
chūxiàn yú gāi shū, gāi wén de) gè chù, duō chǔ |
(用于书,文章注释,表示某个名称或译文出现在该书,该文的)上下,多处 |
(yòng yú shū,
wénzhāng zhùshì, biǎoshì mǒu gè míngchēng huò yìwén
chūxiàn zài gāi shū, gāi wén de) shàngxià, duō
chǔ |
(Chrisimopoieítai se schólia
vivlíon í árthron, anaférontas óti éna ónoma í títlos emfanízetai sto vivlío
í sto árthro) |
(Używany w
komentarzach do książki lub artykułu, wskazujący, że
nazwa lub tytuł pojawia się w książce lub artykule) |
(Koristi se u
komentarima knjige ili članka, što ukazuje da se u knjizi ili
članku pojavljuje ime ili naslov) |
(Koristi se u
komentarima knjige ili članka, što pokazuje da se u knjizi ili
članku pojavljuje ime ili naslov) |
(Vykorystovuyetʹsya
v komentaryakh do knyhy chy statti, vkazuyuchy na te, shcho v knyzi chy
statti vidobrazhayetʹsya imʺya chy nazva) |
(Ispol'zuyetsya v
kommentariyakh k knige ili stat'ye, ukazyvaya na to, chto imya ili zagolovok
poyavlyayutsya v knige ili stat'ye) |
113 |
passing |
passing |
通过 |
tōngguò |
pernóntas |
mijający |
prolazi |
pretjecanje |
mymokhidʹ |
prokhozhdeniye |
114 |
the
〜of time |
the 〜of time |
〜时间 |
〜shíjiān |
to chróno |
~ czasu |
~ vremena |
~ vremena |
~ chasu |
~ vremeni |
115 |
the
years the process of time going by |
the years the
process of time going by |
岁月流逝 |
suìyuè liúshì |
ta chrónia tis diadikasías |
lata
upływającego czasu |
godine kako prolazi
proces vremena |
godine koji
teče proces vremena |
roky, shcho
protikaye protses chasu |
gody protsess vremeni idet |
116 |
(时间、岁月的)流逝,推移 |
(shíjiān,
suìyuè de) liúshì, tuīyí |
(时间,岁月的)流逝,超越 |
(shíjiān, suìyuè de)
liúshì, chāoyuè |
To pérasma tou chrónou |
Upływ czasu |
Prolazak vremena |
Prolazak vremena |
Prokhodzhennya chasu |
S techeniyem vremeni |
117 |
(formal)
the fact of sth ending or of sb dying |
(formal) the fact of
sth ending or of sb dying |
(正式的)某事的结局或某人的死亡的事实 |
(zhèngshì de) mǒu shì de
jiéjú huò mǒu rén de sǐwáng de shìshí |
(epísimi) to gegonós tou sth
ending í tou sb dying |
(formalny) fakt
zakończenia czegoś lub śmierci kogoś |
(formalna)
činjenica o završetku ili umiranju |
(formalno)
činjenica što završava sth ili umire sb |
(formalʹnyy)
fakt zakinchennya choho-nebudʹ abo vidmyrannya zb |
(formal'nyy) fakt okonchaniya
ili smerti |
118 |
(事物的)结束,消亡;
(人的 ) 亡故,逝世 |
(Shìwù de) jiéshù,
xiāowáng; (rén de) wánggù, shìshì |
(事物的)结束,消亡;(人的)亡故,逝世 |
(Shìwù de) jiéshù,
xiāowáng;(rén de) wánggù, shìshì |
To télos káti |
Koniec czegoś |
Kraj nečega |
Kraj nečega |
Kinetsʹ
chohosʹ |
Konets chego-to |
119 |
When
the government is finally brought down, no one will mourn its passing |
When the government
is finally brought down, no one will mourn its passing |
当政府最终垮台时,没人会哀悼其逝世 |
dāng zhèngfǔ
zuìzhōng kuǎtái shí, méi rén huì āidào qí shìshì |
Ótan teliká i kyvérnisi pései
káto, kaneís den tha thrinísei to pérasma tis |
Kiedy rząd
zostanie ostatecznie obalony, nikt nie będzie opłakiwał jego
odejścia |
Kada se konačno
sruši vlada, niko neće žaliti zbog njenog donošenja |
Kad se vlada
konačno sruši, niko neće žaliti zbog njegovog donošenja |
Koly uryad nareshti
bude zbytyy, nikhto ne bude oplakuvaty yoho pryynyattya |
Kogda pravitel'stvo budet
okonchatel'no svergnuto, nikto ne budet oplakivat' yego ukhod |
120 |
当故府鲁终垮台之日,将不会有人为它的消亡而悲哀 |
dāng gù fǔ
lǔ zhōng kuǎtái zhī rì, jiāng bù huì yǒurén wéi
tā de xiāowáng ér bēi'āi |
当故府鲁终崩溃台之日,将不会有人为它的消亡而悲哀 |
dāng gù fǔ lǔ
zhōng bēngkuì tái zhī rì, jiāng bù huì yǒurén wéi
tā de xiāowáng ér bēi'āi |
Ótan teliká katarréfsei i
patrída tou Lou, kaneís den tha thrinísei gia tin katárgisí tis |
Kiedy miasto
rodzinne Lu w końcu się rozpadnie, nikt nie opłakuje jego
śmierci |
Kada se rodni grad
Lu napokon sruši, niko neće tugovati zbog njegove smrti |
Kad se rodni grad Lu
napokon sruši, nitko neće tugovati zbog njegove smrti |
Koly ridne misto Lu
nareshti zanepade, nikhto ne bude oplakuvaty yoho smertʹ |
Kogda rodnoy gorod Lu
okonchatel'no rukhnet, nikto ne budet oplakivat' yego gibel' |
121 |
the
passing of the old year ( on New Year's Eve) |
the passing of the
old year (on New Year's Eve) |
过去的岁月(除夕) |
guòqù de suìyuè (chúxì) |
to pérasma tou palioú étous
(tin paramoní tis Protochroniás) |
odejście
starego roku (w sylwestra) |
prolazak stare
godine (u novogodišnjoj noći) |
prolazak stare
godine (u novogodišnjoj noći) |
prokhodzhennya
staroho roku (u novorichnu nich) |
prokhozhdeniye starogo goda (v
kanun Novogo goda) |
122 |
除夕日 |
chúxì rì |
除夕日 |
chúxì rì |
Paramoní Protochroniás |
Sylwester |
Nova godina |
Doček Nove
godine |
Novorichna nich |
Kanun novogo goda |
123 |
Many
will mourn her passing ( her
death, when you do not want to say this directly). |
Many will mourn her
passing (her death, when you do not want to say this directly). |
许多人会为她的逝世而哀悼(她的死亡,当您不想直接说这句话时)。 |
xǔduō rén huì wèi
tā de shìshì ér āidào (tā de sǐwáng, dāng nín
bùxiǎng zhíjiē shuō zhè jù huà shí). |
Polloí tha thrinoún gia na
perásoun (o thánatós tis, ótan den thélete na to peíte apeftheías). |
Wielu będzie
opłakiwać jej odejście (jej śmierć, kiedy nie chcesz
powiedzieć tego wprost). |
Mnogi će je
oplakivati zbog njene smrti (njene smrti, kada to ne želite direktno da
kažete). |
Mnogi će
oplakivati zbog njezinog prolaska (njezine smrti, kad to ne
želite izravno reći). |
Bahato khto oplakuye
yiyi prokhodzhennya (yiyi smertʹ, koly ty tsʹoho ne khochesh
skazaty pryamo). |
Mnogiye budut oplakivat' yeye
ukhod (yeye smert', kogda vy ne khotite govorit' eto pryamo). |
124 |
很多人将会为她的金世而悲伤 |
Hěnduō rén
jiāng huì wèi tā de jīn shì ér bēishāng |
很多人将会为她的金世而悲伤 |
Hěnduō rén jiāng
huì wèi tā de jīn shì ér bēishāng |
Polloí ánthropoi tha eínai
lypiménoi gia to Jinshi tis |
Wiele osób
będzie smutnych z powodu jej Jinshi |
Mnogi ljudi će
biti tužni zbog njenog Džinšija |
Mnogi će ljudi
biti tužni zbog njenog Jinshija |
Bahato lyudey
budutʹ sumuvaty za yiyi Dzhynsi |
Mnogiye lyudi budut grustit' za
yeye Jinshi |
125 |
the
~ of sth the act of making sth become a law |
the ~ of sth the act
of making sth become a law |
使某事成为法律的行为 |
shǐ mǒu shì chéngwéi
fǎlǜ de xíngwéi |
to gegonós óti i práxi tou sth
égine nómos |
akt uczynienia
czegoś staje się prawem |
~ of sth čin
činjenja šta postaje zakon |
the ~ of sth
čin da sth postane zakon |
the ~ of sth akt
pryynyattya sth staye zakonom |
chto-to iz togo, chto
zastavlyayet ikh stat' zakonom |
126 |
(法律等的)通过 |
(fǎlǜ
děng de) tōngguò |
(法律等的)通过 |
(fǎlǜ děng de)
tōngguò |
(Tou nómou k.lp.) |
(Prawa itp.) |
(Zakona itd.) |
(Zakona, itd.) |
(Zakonu toshcho) |
(Zakona i t. D.) |
127 |
the
passing of a resolution/law |
the passing of a
resolution/law |
决议/法律的通过 |
juéyì/fǎlǜ de
tōngguò |
ti lípsi psifísmatos / nómou |
podjęcie
uchwały / ustawy |
donošenje rezolucije
/ zakona |
donošenje rezolucije
/ zakona |
pryynyattya
rezolyutsiyi / zakonu |
prinyatiye rezolyutsii / zakona |
128 |
决议 |
juéyì |
决议 |
juéyì |
Análysi |
Rozdzielczość |
Rezolucija |
rezolucija |
Dozvil |
razresheniye |
129 |
法律的通过 |
fǎlǜ de
tōngguò |
法律的通过 |
fǎlǜ de tōngguò |
Metávasi tou dikaíou |
Przejście prawa |
Donošenje zakona |
Donošenje zakona |
Pryynyattya zakonu |
Prinyatiye zakona |
130 |
in passing done or said while you are giving your attention to sth else |
in passing done or said while you are giving
your attention to sth else |
当您正在关注其他事情时 |
dāng nín zhèngzài guānzhù
qítā shìqíng shí |
sto pérasma pou égine í eípe enó eseís
dínete tin prosochí sas sto sth alliós |
na marginesie
zrobione lub powiedziane, podczas gdy zwracasz uwagę na coś innego |
u prolazu učinjeno ili rečeno dok
obraćate pažnju na ono drugo |
usput
učinjeno ili rečeno dok pridajete svoju pažnju onome drugome |
poputno zrobleno chy skazano, poky vy
prydilyayete svoyu uvahu inshomu |
mimokhodom sdelano ili skazano, poka vy
udelyayete vnimaniye chemu-to drugomu |
131 |
顺便;随便 |
shùnbiàn;
suíbiàn |
顺便;随便 |
shùnbiàn; suíbiàn |
Me tin efkairía |
A propos |
Usput |
Usput |
Do rechi |
Kstati |
132 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synónymo |
synonim |
sinonim |
sinonim |
synonim |
sinonim |
133 |
casually |
casually |
随随便便 |
suí suí pián pián |
tychaía |
niedbale |
ležerno |
nemarno |
vypadkovo |
vskol'z' |
134 |
He only mentioned it in
passing and didn’t give any detail |
He only mentioned it in passing and didn’t
give any detail |
他只是顺便提了一下,没有提供任何细节 |
tā zhǐshì shùnbiàn tíle
yīxià, méiyǒu tígōng rènhé xìjié |
To anéfere móno sto pérasma kai den édose
leptoméreies |
Wspomniał
o tym tylko przelotnie i nie podał żadnych szczegółów |
Spomenuo ga je samo usput i nije dao nikakve
detalje |
Spomenuo je to
samo usput i nije dao nikakve detalje |
Vin z·haduvav tse lyshe mymokhidʹ, i
nichoho ne davav |
On tol'ko upomyanul eto mimokhodom i ne dal
nikakikh podrobnostey |
135 |
他只是随口提及而已,并没有谈任何细节 |
tā zhǐshì
suíkǒu tí jí éryǐ, bìng méiyǒu tán rènhé xìjié |
他只是随口提及而已,并没有谈任何细节 |
tā zhǐshì suíkǒu
tí jí éryǐ, bìng méiyǒu tán rènhé xìjié |
To anéfere móno peristasiaká,
chorís na miláei gia leptoméreies. |
Po prostu
wspomniał o tym od niechcenia, nie mówiąc o żadnych
szczegółach. |
Samo je to spomenuo
ležerno, bez ikakvih detalja. |
Samo je to spomenuo
ležerno, bez ikakvih detalja. |
Vin prosto z·haduvav
tse vypadkovo, ne rozpovidayuchy zhodnykh podrobytsʹ. |
On prosto upomyanul ob etom
sluchayno, ne govorya ni o kakikh detalyakh. |
136 |
lasting
only for a short period of time and then disappearing |
lasting only for a
short period of time and then disappearing |
持续短时间然后消失 |
chíxù duǎn shíjiān
ránhòu xiāoshī |
pou diarkoún móno gia mikró
chronikó diástima kai sti synécheia exafanízontai |
trwający tylko
przez krótki czas, a następnie znikający |
koja traje samo
kratko vreme, a zatim nestaje |
trajati samo kratko
vrijeme, a zatim nestajati |
tryvaye lyshe
korotkyy promizhok chasu, a potim znykaye |
dlitsya tol'ko v techeniye
korotkogo perioda vremeni, a zatem ischezayet |
137 |
暂而的;瞬间的 |
zàn ér de;
shùnjiān de |
暂而的;瞬间的 |
zàn ér de; shùnjiān de |
Prosoriní |
Tymczasowe |
Privremeni |
A privremena, a
trenutak |
Tymchasovyy |
I vremennyy, v tot moment, |
138 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synónymo |
synonim |
sinonim |
sinonim |
synonim |
sinonim |
139 |
brief |
brief |
简要 |
jiǎnyào |
sýntomi |
krótkie |
ukratko |
kratak |
stysla |
kratkoye |
140 |
a
passing phase/thought/interest |
a passing
phase/thought/interest |
过去阶段/思想/兴趣 |
guòqù
jiēduàn/sīxiǎng/xìngqù |
mia perastikí fási / sképsi /
endiaféron |
faza
przejściowa / myśl / zainteresowanie |
prolazna faza /
misao / interes |
prolazna faza /
misao / interes |
prokhodytʹ faza
/ dumka / interes |
prokhodyashchiy etap / mysl' /
interes |
141 |
过渡阶段; |
guòdù jiēduàn; |
过渡阶段; |
guòdù jiēduàn; |
Fási metávasis |
Etap
przejściowy |
Faza tranzicije |
Faza prijelaza |
Etap perekhodu |
Faza perekhoda |
142 |
一闪念 |
yī
shǎnniàn |
一闪念 |
yī shǎnniàn |
Fantasía |
Błysk
myśli |
Bljesak misli |
Bljesak misli |
Spalakh dumky |
Vspyshka mysli |
143 |
一时之兴 |
yīshí zhī
xìng |
一时之兴 |
yīshí zhī xìng |
Ti stigmí |
Chwila |
Trenutak |
Trenutak |
Moment |
Moment |
144 |
He
makes a passing reference to the theory in his book ( it is not the main subject of his book). |
He makes a passing
reference to the theory in his book (it is not the main subject of his book). |
他对他的书中的理论做了过时的引用(这不是他书中的主要主题)。 |
tā duì tā de shū
zhōng de lǐlùn zuòle guòshí de yǐnyòng (zhè bùshì tā
shū zhōng de zhǔyào zhǔtí). |
Kánei mia parapompí sti theoría
sto vivlío tou (den eínai to kýrio théma tou vivlíou tou). |
W swojej
książce odnosi się mimochodem do teorii (nie jest to
główny temat jego książki). |
U svojoj knjizi se
upućuje na teoriju (to nije glavni predmet njegove knjige). |
U svojoj se knjizi
upućuje na teoriju (to nije glavni predmet njegove knjige). |
U svoyiy knyzi vin
robytʹ posylannya na teoriyu (tse ne holovnyy predmet yoho knyhy). |
On delayet mimoletnuyu ssylku
na teoriyu v svoyey knige (eto ne osnovnoy predmet yego knigi). |
145 |
他在书中对这个理论只是一笔带过 |
Tā zài shū
zhōng duì zhège lǐlùn zhǐshì yībǐdàiguò |
他在书中对这个理论只是一笔带过 |
Tā zài shū zhōng
duì zhège lǐlùn zhǐshì yībǐdàiguò |
Évlepe móno ti theoría tou
vivlíou |
Spojrzał tylko
na teorię w książce |
On je u knjizi
pogledao samo teoriju |
U knjizi je bacio
samo na teoriju |
Vin lyshe pohlyanuv
na teoriyu v knyzi |
On tol'ko vzglyanul na teoriyu
v knige |
146 |
She
bears more than a passing resemblance to ( looks
very like) your sister |
She bears more than
a passing resemblance to (looks very like) your sister |
她与您的姐姐(看起来很像)比过去更像 |
tā yǔ nín de
jiějiě (kàn qǐlái hěn xiàng) bǐ guòqù gèng xiàng |
Férei perissótero apó mia
parelthoúsa omoiótita me (arései polý) i adelfí sou |
Jest bardziej
niż mimochodem podobna do (wygląda bardzo) twojej siostry |
Ona ima više nego
slične (izgleda jako) vašoj sestri |
Ona ima više nego
slične (izgleda vrlo) vašoj sestri |
Vona maye
bilʹsh nizh podibnistʹ do (skhozhe na) vashoyi sestry |
Ona imeyet bol'she chem
mimoletnoye skhodstvo (ochen' pokhozhe) s vashey sestroy |
147 |
她酷似你姐姐 |
tā kùsì nǐ
jiějiě |
她酷似你姐姐 |
tā kùsì nǐ
jiějiě |
Moiázei akrivós me tin aderfí
sou |
Wygląda
dokładnie jak twoja siostra |
Izgleda baš poput
tvoje sestre |
Izgleda točno
kao tvoja sestra |
Vona vyhlyadaye
tochno yak vasha sestra |
Ona vyglyadit tak zhe, kak
tvoya sestra |
148 |
going
past |
going past |
过去 |
guòqù |
parelthón |
mijam |
prolazeći |
prolazeći |
mynayuchy povz |
prokhodya mimo |
149 |
经过的;过往的 |
jīngguò de;
guòwǎng de |
经过的;过往的 |
jīngguò de; guòwǎng
de |
Pernóntas apó |
Przechodzę obok |
Prolazi pored |
Prolazeći pored |
Proyizhdzhayuchy
povz |
Prokhodya mimo |
150 |
I love him more with each passing day. |
I love him more with each passing day. |
每一天,我都更爱他。 |
měi yītiān,
wǒ dū gèng ài tā. |
Ton agapó perissótero me káthe
méra. |
Kocham go bardziej z
każdym dniem. |
Volim ga više sa
svakim danom. |
Volim ga više sa
svakim danom. |
YA lyublyu yoho
bilʹshe z kozhnym dnem. |
YA lyublyu yego bol'she s
kazhdym dnem. |
151 |
随着时间的流逝,我越发爱他了 |
Suízhe shíjiān
de liúshì, wǒ yuèfā ài tāle |
随着时间的流逝,我越发爱他了 |
Suízhe shíjiān de liúshì,
wǒ yuèfā ài tāle |
Me tin párodo tou chrónou, ton
agapó ólo kai perissótero |
Z czasem kocham go
coraz bardziej |
Vremenom ga volim
sve više i više |
S vremenom ga volim
sve više i više |
Z chasom ya vse
bilʹshe lyublyu yoho |
So vremenem ya lyublyu yego vse
bol'she i bol'she |
152 |
the
noise of pacing cars |
the noise of pacing
cars |
起搏车的噪音 |
qǐ bó chē de
zàoyīn |
to thóryvo ton vimatodotón
aftokiníton |
hałas
kroczących samochodów |
šum
koračajućih automobila |
šum
koračajućih automobila |
shum krokuyuchykh
mashyn |
shum mashin |
153 |
过往车辆的嘈杂 |
guòwǎng
chēliàng de cáozá |
过往车辆的嘈杂 |
guòwǎng chēliàng de
cáozá |
Thoryvódi aftokínita pou
pernoún |
Hałaśliwe
przejeżdżające samochody |
Bučni prolazni
automobili |
Bučni
automobili koji prolaze |
Shumni
proyizhdzhayuchi mashyny |
Shumnyye proyezzhayushchiye
mashiny |
154 |
~ grade |
~ grade |
〜年级 |
〜niánjí |
~ vathmoú |
~ ocena |
~ ocena |
~ ocjena |
~ sort |
~ otsenka |
155 |
mark
a grade |
mark a grade |
评分 |
píngfēn |
simeióste mia vathmología |
zaznaczyć
ocenę |
označiti ocenu |
označiti ocjenu |
poznachyty otsinku |
otmetit' otsenku |
156 |
mark
that achieves the required standard in an exam, a test, etc. |
mark that achieves
the required standard in an exam, a test, etc. |
在考试,测试等中达到所需标准的标记。 |
zài kǎoshì, cèshì
děng zhōng dádào suǒ xū biāozhǔn dì
biāojì. |
síma pou epitynchánei to
apaitoúmeno prótypo se mia exétasi, mia dokimasía k.lp. |
ocena, która
osiąga wymagany standard na egzaminie, teście itp. |
ocena koja postiže
traženi standard na ispitu, testu itd. |
ocjenu koja postiže
traženi standard na ispitu, testu itd. |
bal, shcho dosyahaye
neobkhidnoho standartu v ispyti, testi toshcho. |
otmetka, kotoraya
sootvetstvuyet trebuyemomu standartu na ekzamene, teste i t. d. |
157 |
(考试、测验等的)及格 |
(Kǎoshì, cèyàn
děng de) jígé |
(考试,测验等的)及格 |
(Kǎoshì, cèyàn děng
de) jígé |
(Exetáseis, kouíz, k.lp.) |
(Egzaminy, quizy
itp.) |
(Ispiti, kvizovi
itd.) |
(Ispiti, kvizovi i
sl.) |
(Ispyty, viktoryny
toshcho) |
(Ekzameny, testy i t. D.) |
158 |
passing
lane |
passing lane |
过往车道 |
guòwǎng chēdào |
pérasma lorídas |
przejeżdżający
pas |
prolazna traka |
prolazni trak |
prokhidna smuha |
proyezzhaya polosa |
159 |
outside
lane |
outside lane |
外面的车道 |
wàimiàn de chēdào |
ektós lorídas |
poza pas |
izvan trake |
izvan trake |
zovni provulok |
za predelami pereulka |
160 |
passing
shot |
passing shot |
传球 |
chuán qiú |
perasméni volí |
oddanie strzału |
prolazni snimak |
prolazni hitac |
postril |
prokhodyashchiy vystrel |
161 |
in
tennis |
in tennis |
在网球 |
zài wǎngqiú |
sto ténis |
w tenisa |
u tenisu |
u tenisu |
v tenisi |
v tennise |
162 |
网球 |
wǎngqiú |
网球 |
wǎngqiú |
Ténis |
Tenis |
Tenis |
tenis |
Tenis |
tennis |
163 |
a
shot which goes past your opponent,and which he or she cannot reach |
a shot which goes
past your opponent,and which he or she cannot reach |
超过对手的射击,而他或她无法达到 |
chāoguò duìshǒu de
shèjí, ér tā huò tā wúfǎ dádào |
éna sout pou perná péra
apó ton antípaló sas kai to opoío den boreí na ftásei |
strzał, który
mija twojego przeciwnika i do którego on lub ona nie może
dosięgnąć |
hitac koji prolazi
pored vašeg protivnika i koji ne može da dosegne |
hitac koji prolazi
pored vašeg protivnika i do kojeg on ili ona ne mogu doći |
postril, yakyy
prokhodytʹ povz vashoho oponenta, i yakoho vin chy vona ne mozhe
dosyahty |
vystrel, kotoryy prokhodit mimo
vashego protivnika, i kotoryy on ili ona ne mozhet dostich' |
164 |
超身球,穿越球(越过对手使其无法接住) |
chāo shēn qiú, chuānyuè qiú
(yuèguò duìshǒu shǐ qí wúfǎ jiē zhù) |
超身球,穿越球(越过对手变成无法接住) |
chāo shēn qiú, chuānyuè qiú
(yuèguò duìshǒu biàn chéng wúfǎ jiē zhù) |
Pérasma tis bálas, pou diaschízei tin bála
(xepernóntas ton antípalo gia na katasteí adýnato na piásei) |
Przejęcie
piłki, przejście piłki (pokonanie przeciwnika, aby
uniemożliwić złapanie) |
Preticanje lopte, prelazak lopte
(prevladavanje protivnika zbog nemogućeg hvatanja) |
Preticanje
lopte, prelazak lopte (nadvladavanje protivnika da ga onemogući
uhvatiti) |
Obhanyayuchy m'yach, peretynayuchy m'yach
(dolayuchy supernyka, shchob unemozhlyvyty spiymannya) |
Obgon myacha, peresecheniye myacha
(preodoleniye protivnika, chtoby nevozmozhno bylo poymat') |
165 |
passion |
passion |
热情 |
rèqíng |
páthos |
pasja |
strast |
strast |
prystrastʹ |
strast' |
166 |
a very strong feeling of love, hatred,
anger, enthusiasm,etc. |
a very strong feeling of love, hatred,
anger, enthusiasm,etc. |
非常强烈的爱,仇恨,愤怒,热情等感觉。 |
fēicháng qiángliè de ài, chóuhèn,
fènnù, rèqíng děng gǎnjué. |
polý éntono aísthima agápis, mísous, thymoú,
enthousiasmoú k.lp. |
bardzo silne
uczucie miłości, nienawiści, gniewu, entuzjazmu itp. |
vrlo snažan osećaj ljubavi, mržnje,
ljutnje, entuzijazma itd. |
vrlo snažan
osjećaj ljubavi, mržnje, ljutnje, entuzijazma itd. |
duzhe sylʹne pochuttya lyubovi,
nenavysti, hnivu, entuziazmu toshcho. |
ochen' sil'noye chuvstvo lyubvi, nenavisti,
gneva, entuziazma i t. d. |
167 |
强烈情感;激情 |
Qiángliè
qínggǎn; jīqíng |
强烈情感;激情 |
Qiángliè qínggǎn;
jīqíng |
Ischyró synaísthima, páthos |
Silne emocje; pasja |
Snažna emocija;
strast |
Snažna emocija,
strast |
Sylʹna
emotsiya; prystrastʹ |
Sil'nyye emotsii, strast' |
168 |
He’s
a man of violent passions |
He’s a man of
violent passions |
他是一个充满激情的人 |
tā shì yīgè
chōngmǎn jīqíng de rén |
Eínai ánthropos víaion pathón |
To człowiek z
gwałtownymi namiętnościami |
On je čovek
nasilnih strasti |
On je čovjek
nasilnih strasti |
Vin lyudyna z
zhorstokymy prystrastyamy |
On chelovek sil'nykh strastey |
169 |
他是个性情暴烈的人 |
tā shìgè
xìngqíng bàoliè de rén |
他是个性情暴烈烈的人 |
tā shìgè xìngqíng bàoliè
liè de rén |
Eínai víaios ánthropos |
On jest
brutalną osobą |
On je nasilna osoba |
On je nasilna osoba |
Vin zhorstoka
lyudyna |
On zhestokiy chelovek |
170 |
他是一个充满激情的人 |
tā shì
yīgè chōngmǎn jīqíng de rén |
他是一个充满激情的人 |
tā shì yīgè
chōngmǎn jīqíng de rén |
Eínai énas pathiasménos
ánthropos |
Jest pasjonatem |
On je strastvena
osoba |
On je strastvena
osoba |
Vin prystrasna
lyudyna |
On strastnyy chelovek |
171 |
a
crime of passion |
a crime of passion |
激情犯罪 |
jīqíng fànzuì |
éna énklima páthous |
zbrodnia
namiętności |
zločin strasti |
zločin strasti |
zlochyn prystrasti |
prestupleniye strasti |
172 |
因債欲妒忌而造成的犯罪 |
yīn zhài yù
dùjì ér zàochéng de fànzuì |
因债欲妒忌而造成的犯罪 |
yīn zhài yù dùjì ér
zàochéng de fànzuì |
Enklímata pou ofeílontai se
zília ziliára |
Przestępstwa z
powodu zazdrości o dług |
Zločini zbog
dužničke ljubomore |
Zločini zbog
dužničke ljubomore |
Zlochyny cherez
borhovu revnoshchi |
Prestupleniya iz-za dolgov
revnosti |
173 |
激情犯罪 |
jīqíng fànzuì |
激情犯罪 |
jīqíng fànzuì |
Enklímata páthous |
Zbrodnia
namiętności |
Zločin strasti |
Zločin strasti |
Zlochyn prystrasti |
Prestupleniye strasti |
174 |
She
argued her case with considerable passion |
She argued her case
with considerable passion |
她以极大的热情辩护她的案子 |
tā yǐ jí dà de rèqíng
biànhù tā de ànzi |
Ypostírixe tin períptosí tis me
megálo páthos |
Spierała
się ze sporą pasją |
Argumentirala je
svoj slučaj sa velikom strašću |
Argumentirala je
svoj slučaj s velikom strašću |
Vona arhumentuvala
svoyu spravu z chymaloyu prystrastyu |
Ona argumentirovala svoye delo
so znachitel'noy strast'yu |
175 |
她相当激动地为自己的主张提出论据 |
tā
xiāngdāng jīdòng dì wèi zìjǐ de zhǔzhāng
tíchū lùnjù |
她相当激动地为自己的约定提出论据 |
tā xiāngdāng
jīdòng dì wèi zìjǐ de yuēdìng tíchū lùnjù |
Ítan polý enthousiasménos na
proválei epicheirímata gia tin axíosí tis |
Była bardzo
podekscytowana, aby przedstawić argumenty za swoim roszczeniem |
Bila je
prilično uzbuđena kada je iznijela argumente za svoju tvrdnju |
Bila je
prilično uzbuđena kad je iznijela argumente za svoju tvrdnju |
Vona duzhe
skhvylʹovana, shchob vysunuty arhumenty shchodo svoyeyi pretenziyi |
Ona byla ochen' rada vydvinut'
argumenty v pol'zu svoyego trebovaniya |
176 |
Passions
were running high ( people were angry and emotional) at
the meeting |
Passions were
running high (people were angry and emotional) at the meeting |
会议上的热情高涨(人们感到愤怒和情绪激动) |
huìyì shàng de rèqíng
gāozhàng (rénmen gǎndào fènnù hé qíngxù jīdòng) |
Ta páthi ítan ypsilá (oi
ánthropoi ítan thymoménoi kai synaisthimatikoí) sti synántisi |
Namiętności
były wysokie (ludzie byli źli i emocjonalni) na spotkaniu |
Strasti su se
povećavale (ljudi su bili ljuti i emotivni) na sastanku |
Strasti su se
povećavale (ljudi su bili ljuti i osjećajni) na sastanku |
Prystrasti vysoki
(lyudy buly serdyti ta emotsiyni) na zustrichi |
Strasti nakalyalis' (lyudi byli
zlyye i emotsional'nyye) na sobranii |
177 |
会上群情沸腾 |
huì shàng qúnqíng fèiténg |
会上群情沸腾 |
huì shàng qúnqíng fèiténg |
Synaisthímata sti synántisi |
Emocje na
spotkaniu |
Emocije na sastanku |
Emocije na
sastanku |
Emotsiyi na zustrichi |
Emotsii na vstreche |
178 |
(formal) a state of being very angry |
(formal) a state of being very angry |
(正式)非常生气的状态 |
(zhèngshì) fēicháng shēngqì de
zhuàngtài |
(epísimi) mia katástasi pou eínai polý
thymoménos |
(formalny)
stan bycia bardzo zły |
(formalno) stanje veoma ljute |
(formalno)
stanje jako ljute |
(formalʹnyy) stan duzhe rozlyuchenoho |
(formal'no) sostoyaniye ochen' zloy |
179 |
盛怒;激愤 |
shèngnù; jīfèn |
盛怒;激愤 |
shèngnù; jīfèn |
Orgí |
Szał |
Bijes |
Ljutnja, bijes |
Lyutʹ |
Gnev, gnev |
180 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synónymo |
synonim |
sinonim |
sinonim |
synonim |
sinonim |
181 |
rage |
rage |
愤怒 |
fènnù |
orgí |
wściekłość |
bes |
bijes |
lyutʹ |
yarost' |
182 |
She
flies into a passion anyone
even mentions his name |
She flies into a
passion anyone even mentions his name |
她激起了任何人甚至提到他名字的热情 |
tā jī qǐle rènhé
rén shènzhì tí dào tā míngzì de rèqíng |
Petáei se éna páthos kaneís
mnimonévei akómi kai to ónomá tou |
Ona wpada w
pasję, ktokolwiek nawet wspomina jego imię |
Ona upada u strast
kojoj svako čak i spominje njegovo ime |
Ona upada u strast
tko čak i spominje njegovo ime |
Vona vlitaye v
prystrastʹ, khto navitʹ z·haduye yoho im'ya |
Ona vpadayet v strast',
kto-nibud' dazhe upominayet yego imya |
183 |
哪怕是有人提到他的名字,她也会勃然大怒 |
nǎpà shì
yǒurén tí dào tā de míngzì, tā yě huì bórán dà nù |
哪怕是有人提到他的名字,她也会勃然大怒 |
nǎpà shì yǒurén tí
dào tā de míngzì, tā yě huì bórán dà nù |
Tha ítan exagrioméni akóma ki
an kápoios anaférthike sto ónomá tou |
Byłaby
wściekła, nawet gdyby ktoś wspomniał o jego nazwisku |
Bila bi besna
čak i kad bi neko spomenuo njegovo ime |
Bila bi bijesna
čak i kad bi netko spomenuo njegovo ime |
Vona bula b lyuta,
navitʹ yakby khtosʹ z·hadav yoho im'ya |
Ona byla by v yarosti, dazhe
yesli by kto-to upomyanul yego imya |
184 |
她激起了任何人甚至提到他名字的热情 |
tā jī
qǐle rènhé rén shènzhì tí dào tā míngzì de rèqíng |
她激起了任何人甚至提到他名字的热情 |
tā jī qǐle rènhé
rén shènzhì tí dào tā míngzì de rèqíng |
Anastátose ton enthousiasmó
kanenós akómi kai anaférontas to ónomá tou |
Wzbudziła
entuzjazm każdego, kto nawet wspomina jego imię |
Ona je pobudila
entuzijazam svakoga čak i spomenuvši njegovo ime |
Ona je pobudila
entuzijazam svakoga tko je čak spomenuo njegovo ime |
Vona zbudzhuvala
entuziazm budʹ-koho, navitʹ z·haduyuchy yoho imʺya |
Ona vyzyvala entuziazm lyubogo,
dazhe upominayushchego yego imya |
185 |
~
(for sb) a very strong feeling of sexual love |
~ (for sb) a very
strong feeling of sexual love |
〜(对于某人)非常强烈的性爱感觉 |
〜(duìyú mǒu rén)
fēicháng qiángliè dì xìng'ài gǎnjué |
~ (gia sb) mia polý ischyrí
aísthisi sexoualikís agápis |
~ (dla kogoś)
bardzo silne uczucie miłości seksualnej |
~ (za sb) vrlo
snažan osećaj seksualne ljubavi |
~ (za sb) vrlo
snažan osjećaj seksualne ljubavi |
~ (dlya sb) duzhe
sylʹne pochuttya seksualʹnoyi lyubovi |
~ (dlya sb) ochen' sil'noye
chuvstvo seksual'noy lyubvi |
186 |
强烈的爱(尤指两性间的) |
qiángliè de ài (yóu
zhǐ liǎngxìng jiān de) |
强烈的爱(尤指两性间的) |
qiángliè de ài (yóu zhǐ
liǎngxìng jiān de) |
Ischyrí agápi (eidiká metaxý
ton fýlon) |
Silna
miłość (szczególnie między płciami) |
Jaka ljubav (posebno
među polovima) |
Snažna ljubav
(naročito između spolova) |
Sylʹna lyubov
(osoblyvo mizh statyamy) |
Sil'naya lyubov' (osobenno
mezhdu polami) |
187 |
〜(对于某人)非常强烈的性爱感觉 |
〜(duìyú
mǒu rén) fēicháng qiángliè dì xìng'ài gǎnjué |
〜(对于某人)非常强烈的性爱感觉 |
〜(duìyú mǒu rén)
fēicháng qiángliè dì xìng'ài gǎnjué |
~ (Gia kápoion) polý ischyrí
aísthisi tou sex |
~ (Dla kogoś)
bardzo silne poczucie seksu |
~ (Za nekoga) vrlo
jak osećaj za seks |
~ (Za nekoga) vrlo
jak osjećaj za seks |
~ (Dlya kohosʹ)
duzhe sylʹne pochuttya seksu |
~ (Dlya kogo-to) ochen'
sil'noye chuvstvo seksa |
188 |
His
passion for her made him blind to everything else |
His passion for her
made him blind to everything else |
他对她的热情使他对其他一切视而不见 |
tā duì tā de rèqíng
shǐ tā duì qítā yīqiè shì'érbùjiàn |
To páthos tou gi 'aftón ton
ékane tyfló se otidípote állo |
Jego pasja do niej
sprawiła, że był ślepy na wszystko inne |
Njegova strast prema
njoj učinila ga je slepim za sve ostalo |
Njegova strast prema
njoj učinila ga je slijepim za sve ostalo |
Yoho prystrastʹ
do neyi zrobyla yoho slipym dlya vsʹoho inshoho |
Yego strast' k ney sdelala yego
slepym ko vsemu ostal'nomu |
189 |
他钟情于她,达到了不顾一切的地步 |
tā
zhōngqíng yú tā, dá dào liǎo bùgù yīqiè dì dìbù |
他钟情于她,达到了不顾一切的地步 |
tā zhōngqíng yú
tā, dá dào liǎo bùgù yīqiè dì dìbù |
Épese erotevménos mazí tis kai
éftase apelpisménos |
Zakochał
się w niej i wpadł w desperację |
Zaljubio se u nju i
očajnički stigao |
Zaljubio se u nju i
stigao očajno |
Vin zakokhavsya v
neyi i dosyah rozpachu |
On vlyubilsya v neye i doshel
do otchayaniya |
190 |
~
(for sth) a very strong feeling of liking sth; a hobby, an activity, etc.
that you like very much |
~ (for sth) a very
strong feeling of liking sth; a hobby, an activity, etc. That you like very
much |
〜(某物)很强烈的喜欢某物的感觉;您非常喜欢的爱好,活动等 |
〜(mǒu wù) hěn
qiángliè de xǐhuān mǒu wù de gǎnjué; nín fēicháng
xǐhuān de àihào, huódòng děng |
~ (gia sth) éna polý ischyró
synaísthima tis areskeías sth, éna chómpi, mia drastiriótita klp. pou sas
arései pára polý |
~ (dla czegoś)
bardzo silne uczucie lubienia czegoś; hobby, aktywność itp.,
które bardzo lubisz |
~ (za sth) vrlo
snažan osećaj voljenja sth; hobija, aktivnosti itd. koji vam se jako
sviđaju |
~ (za sth) vrlo
snažan osjećaj da volite sth; hobi, aktivnost itd. koji vam se jako
sviđa |
~ (dlya sth) duzhe
sylʹne vidchuttya spodobannya shcho-nebudʹ; khobi,
diyalʹnistʹ toshcho, shcho vam duzhe podobayetʹsya |
~ (dlya kogo-to) ochen'
sil'noye chuvstvo simpatii, khobbi, zanyatiya i t. d., kotoryye vam ochen'
nravyatsya |
191 |
酷爱;热衷的爱好(壶活动等) |
kù'ài; rèzhōng
de àihào (hú huódòng děng) |
酷爱;热衷的爱好(壶活动等) |
kù'ài; rèzhōng de àihào
(hú huódòng děng) |
Páthos, pathiasméno chómpi
(drastiriótites se glástres k.lp.) |
Pasja; namiętne
hobby (zajęcia garnkowe itp.) |
Strast; strastveni
hobi (lončarske aktivnosti itd.) |
Strast; strastveni
hobi (lončarske aktivnosti itd.) |
Prystrastʹ;
prystrasne khobi (diyalʹnistʹ z horshchykamy toshcho) |
Strast', strastnoye khobbi
(gorshechnaya deyatel'nost' i t. D.) |
192 |
〜(某物)强烈的喜欢某物的感觉;
您非常喜欢的爱好,活动等 |
〜(mǒu
wù) qiángliè de xǐhuān mǒu wù de gǎnjué; nín
fēicháng xǐhuān de àihào, huódòng děng |
〜(某物)强烈的喜欢某物的感觉;您非常喜欢的爱好,活动等 |
〜(mǒu wù) qiángliè
de xǐhuān mǒu wù de gǎnjué; nín fēicháng
xǐhuān de àihào, huódòng děng |
~ (Káti) éna éntono synaísthima
san káti, ta agapiména sas chómpi, drastiriótites k.lp. |
~ (Coś) silne
uczucie czegoś; twoje ulubione hobby, zajęcia itp. |
~ (Nešto) snažan
osećaj kao nešto; vaši omiljeni hobiji, aktivnosti itd. |
~ (Nešto) snažan
osjećaj kao nešto; vaši omiljeni hobiji, aktivnosti itd. |
~ (Shchosʹ)
sylʹne vidchuttya chohosʹ podibnoho; ulyubleni zakhoplennya,
diyalʹnistʹ toshcho. |
~ (Chto-to) sil'noye chuvstvo,
kak chto-to, vashi lyubimyye khobbi, zanyatiya i t. D. |
193 |
the
English have a passion for gardens |
the English have a
passion for gardens |
英国人对花园充满热情 |
yīngguó rén duì
huāyuán chōngmǎn rèqíng |
oi Ángloi échoun páthos gia
tous kípous |
Anglicy mają
pasję do ogrodów |
Englezi imaju strast
prema baštama |
Englezi imaju strast
prema vrtovima |
anhliytsi
zakhoplyuyutʹsya sadamy |
anglichane uvlekayutsya sadami |
194 |
英国人酷爱花园 |
yīngguó rén
kù'ài huāyuán |
英国人酷爱花园 |
yīngguó rén kù'ài
huāyuán |
Oi Vretanoí agapoún tous kípous |
Brytyjczycy
kochają ogrody |
Britanci vole bašte |
Britanci vole vrtove |
Brytantsi
lyublyatʹ sady |
Britantsy lyubyat sady |
195 |
英国人对花园充满热情 |
yīngguó rén duì
huāyuán chōngmǎn rèqíng |
英国人对花园充满热情 |
yīngguó rén duì
huāyuán chōngmǎn rèqíng |
Oi Vretanoí eínai pathiasménoi
me ton kípo |
Brytyjczycy
pasjonują się ogrodem |
Britanci se bave
vrtom |
Britanci se bave
vrtom |
Brytantsi zakhopleni
sadom |
Britantsy uvlecheny sadom |
196 |
Music
is a passion with him |
Music is a passion
with him |
音乐是他的激情 |
yīnyuè shì tā de
jīqíng |
I mousikí eínai páthos mazí tou |
Muzyka jest z nim
pasją |
Muzika je uz njega
strast |
Glazba je strast
prema njemu |
Muzyka -
prystrastʹ do nʹoho |
Muzyka eto strast' s nim |
197 |
他对音乐情有独冬虫钟 |
tā duì
yīnyuè qíng yǒu dú dōng chóng zhōng |
他对音乐情有独冬虫钟 |
tā duì yīnyuè qíng
yǒu dú dōng chóng zhōng |
Agapá ti mousikí móni tis |
Uwielbia muzykę
sam |
Voli muziku sam |
Voli samo glazbu |
Vin lyubytʹ
muzyku poodyntsi |
On lyubit muzyku odin |
198 |
音乐是他的激情 |
yīnyuè shì
tā de jīqíng |
音乐是他的激情 |
yīnyuè shì tā de
jīqíng |
I mousikí eínai to páthos tou |
Muzyka jest jego
pasją |
Muzika je njegova
strast |
Glazba je njegova
strast |
Muzyka - yoho
zakhoplennya |
Muzyka eto yego strast' |
199 |
the Passion |
the Passion |
激情 |
jīqíng |
to Páthos |
pasja |
strast |
strasti |
Prystrastʹ |
strast' |
200 |
激情 |
jīqíng |
激情 |
jīqíng |
Páthos |
Pasja |
Strast |
entuzijazam |
Prystrastʹ |
vostorzhennost' |
201 |
in Christianity |
in Christianity |
在基督教 |
zài jīdūjiào |
sto christianismó |
w
chrześcijaństwie |
u hrišćanstvu |
u kršćanstvu |
u khrystyyanstvi |
v khristianstve |
202 |
基督教 |
jīdūjiào |
基督教 |
jīdūjiào |
Christianismós |
Chrześcijaństwo |
Hrišćanstvo |
hrišćanstvo |
Khrystyyanstvo |
khristianstvo |
203 |
在基督教 |
zài
jīdūjiào |
在基督教 |
zài jīdūjiào |
Ston Christianismó |
W
chrześcijaństwie |
U hrišćanstvu |
U kršćanstvu |
U khrystyyanstvi |
V khristianstve |
204 |
the
suffering and death of Jesus Christ |
the suffering and
death of Jesus Christ |
耶稣基督的受难与死 |
yēsū jīdū
de shòunàn yǔ sǐ |
ton póno kai ton thánato tou
Iisoú Christoú |
cierpienie i
śmierć Jezusa Chrystusa |
patnje i smrti Isusa
Hrista |
patnje i smrti Isusa
Krista |
strazhdannya ta
smertʹ Isusa Khrysta |
stradaniya i smert' Iisusa
Khrista |
205 |
耶稣的受难 |
yēsū de
shòunàn |
耶稣的受难 |
yēsū de shòunàn |
Stávrosi tou Iisoú |
Ukrzyżowanie
Jezusa |
Raspeće
Isusovo |
Raspeće Isusovo |
Rozp'yattya Isusa |
Raspyatiye Iisusa |
206 |
passionate |
passionate |
多情 |
duōqíng |
pathiasménos |
namiętny |
strastven |
strasan |
prystrasnyy |
strastnyy |
207 |
having or showing
strong feelings of sexual love or of anger, etc. |
having or showing strong feelings of sexual
love or of anger, etc. |
有或表现出强烈的性爱或愤怒感等 |
yǒu huò biǎoxiàn chū qiángliè
dì xìng'ài huò fènnù gǎn děng |
échontas í parousiázontas éntona aisthímata
sexoualikís agápis í thymoú k.lp. |
posiadanie lub
okazywanie silnych uczuć miłości seksualnej lub gniewu itp. |
ima ili pokazuje snažna osećanja
seksualne ljubavi ili ljutnje itd. |
imati ili
pokazati snažne osjećaje seksualne ljubavi ili ljutnje itd. |
nayavnistʹ abo proyav sylʹnykh
pochuttiv seksualʹnoyi lyubovi chy hnivu toshcho. |
imet' ili demonstrirovat' sil'nyye chuvstva
seksual'noy lyubvi ili gneva i t. d. |
208 |
拥有(或表现出)强烈性爱的;情意绵绵的;怒不可遏的 |
Yǒngyǒu
(huò biǎoxiàn chū) qiángliè xìng'ài de; qíngyì miánmián de;
nùbùkě'è de |
拥有(或表现出)强烈性爱的;情意绵绵的;怒不可遏的 |
yǒngyǒu (huò
biǎoxiàn chū) qiángliè xìng'ài de; qíngyì miánmián de;
nùbùkě'è de |
Diathétontas (í ekthétontas)
ischyró fýlo, storgikó, everéthisto |
Posiadanie (lub
przejawianie) silnego seksu; czuły; gniew |
Posedovanje (ili
izlaganje) jakog pola; privrženost; ljutnja |
Posjedovanje (ili
izlaganje) snažnog spola, privrženost, razdražljivost |
Volodiyuchy (abo
proyavlyayuchy) sylʹnyy seks; laskavyy; hniv |
Obladaya (ili demonstriruya)
sil'nyy seks, laskovyy, gnev |
209 |
to
have a passionate nature |
to have a passionate
nature |
具有热情的天性 |
jùyǒu rèqíng de
tiānxìng |
na échei mia pathiasméni fýsi |
mieć
namiętną naturę |
da imaju strasnu
prirodu |
imati strastvenu
prirodu |
maty prystrasnyy
kharakter |
imet' strastnyy kharakter |
210 |
天性易激动 |
tiānxìng yì
jīdòng |
天性易激动 |
tiānxìng yì
jīdòng |
Fysiká anastatoménos |
Naturalnie poruszony |
Prirodno uznemireno |
Prirodno uznemireni |
Pryrodno
skhvylʹovanyy |
Yestestvenno vzvolnovan |
211 |
having
or showing strong feelings of enthusiasm for sth or belief in sth |
having or showing
strong feelings of enthusiasm for sth or belief in sth |
对某事有热情或对某事有强烈的热情 |
duì mǒu shì
yǒu rèqíng huò duì mǒu shì yǒu qiángliè de rèqíng |
échontas í parousiázontas
éntona synaisthímata enthousiasmoú gia to stch í tin písti sto sth |
posiadanie lub
okazywanie silnego entuzjazmu dla czegoś lub wiary w coś |
imati ili pokazati
snažno osećanje entuzijazma za šta ili verovanje u šta |
imati ili pokazivati
snažne osjećaje entuzijazma za sth ili vjerovanja u sth |
maty abo vyyavlyaty
sylʹni pochuttya entuziazmu do choho-nebudʹ abo viry v
shcho-nebudʹ |
imet' ili proyavlyat' sil'noye
chuvstvo entuziazma po otnosheniyu k chemu-libo ili vere v eto |
212 |
热诚的;狂热的 |
rèchéng de; kuángrè
de |
热诚的;狂热的 |
rèchéng de; kuángrè
de |
Zoí |
Gorliwy |
Ljubomoran |
Namjenski;
fanatičan |
Revno |
Posvyashchayetsya; fanatichnyy |
213 |
a
passionate interest in music |
a passionate
interest in music |
对音乐充满热情 |
duì yīnyuè
chōngmǎn rèqíng |
éna pathiasméno endiaféron gia
ti mousikí |
namiętne
zainteresowanie muzyką |
strasno
interesovanje za muziku |
strastveno zanimanje
za glazbu |
prystrasnyy interes
do muzyky |
strastnyy interes k muzyke |
214 |
对音乐的浓厚兴趣 |
duì yīnyuè de
nónghòu xìngqù |
对音乐的浓厚兴趣 |
duì yīnyuè de
nónghòu xìngqù |
Ischyró endiaféron gia ti
mousikí |
Duże
zainteresowanie muzyką |
Veliko interesovanje
za muziku |
Jako zanimanje za
glazbu |
Sylʹnyy interes
do muzyky |
Sil'nyy interes k muzyke |
215 |
a
passionate defender of civil liberties |
a passionate
defender of civil liberties |
热情的公民自由捍卫者 |
rèqíng de
gōngmín zìyóu hànwèi zhě |
énan pathiasméno yperaspistí
ton politikón eleftherión |
namiętny
obrońca swobód obywatelskich |
strastveni branitelj
građanskih sloboda |
strastveni branitelj
građanskih sloboda |
prystrasnyy
zakhysnyk hromadyansʹkykh svobod |
strastnyy zashchitnik
grazhdanskikh svobod |
216 |
公民自由权利的积极捍卫者 |
gōngmín zìyóu quánlì de jījí
hànwèi zhě |
公民自由权利的积极捍卫者 |
gōngmín zìyóu quánlì de jījí
hànwèi zhě |
Energós yperaspistís ton politikón
eleftherión |
Aktywny
obrońca swobód obywatelskich |
Aktivni branitelj građanskih sloboda |
Aktivni
branitelj građanskih sloboda |
Aktyvnyy zakhysnyk hromadyansʹkykh
svobod |
Aktivnyy zashchitnik grazhdanskikh svobod |
217 |
passionately |
passionately |
热情地 |
rèqíng de |
me páthos |
namiętnie |
strastveno |
strasno |
prystrasno |
goryacho |
218 |
He took her in his armband kissed her passionately |
He took her in his armband kissed her
passionately |
他抱着她的臂章热情地亲吻了她 |
tā bàozhe tā de bìzhāng
rèqíng de qīnwěnle tā |
Ti píre sto perivrachiónio tis fílise me
páthos |
Wziął
ją w opaskę i namiętnie pocałował |
Uzeo ju je u narukvicu i strastveno je
poljubio |
Primio ju je
za ruku i strastveno je poljubio |
Vin uzyav yiyi v pov'yazku, prystrasno
potsiluvav yiyi |
On vzyal yeye v svoyu ruku i strastno
potseloval |
219 |
他把她搂在怀里狂热地亲吻 |
tā bǎ
tā lǒu zài huái lǐ kuángrè dì qīnwěn |
他把她搂在怀里狂热地亲吻 |
tā bǎ
tā lǒu zài huái lǐ kuángrè dì qīnwěn |
Tin kratoúse stin
ankaliá tou kai ti fílise éntona |
Trzymał ją
w ramionach i całował żarliwie |
Držao ju je u
naručju i žarko je poljubio |
Držao ju je u
naručju i žarko je poljubio |
Vin trymav yiyi na
rukakh i palko tsiluvav |
On derzhal yeye na
rukakh i goryacho potseloval |
220 |
They
are all passionately interested in environmental issues |
They are all
passionately interested in environmental issues |
他们都对环境问题充满热情 |
tāmen dōu
duì huánjìng wèntí chōngmǎn rèqíng |
Óloi endiaférontai
me páthos gia perivallontiká zitímata |
Wszyscy są
namiętnie zainteresowani kwestiami środowiskowymi |
Svi ih strastveno
zanimaju pitanja zaštite životne sredine |
Svi su strastveno
zainteresirani za pitanja zaštite okoliša |
Vsi vony prystrasno
zatsikavleni v ekolohichnykh pytannyakh |
Vse oni strastno
zainteresovany v ekologicheskikh problemakh. |
221 |
他们都热衷于环境问题 |
tāmen dōu
rèzhōng yú huánjìng wèntí |
他们都热衷于环境问题 |
tāmen dōu
rèzhōng yú huánjìng wèntí |
Óloi endiaférontai
gia perivallontiká zitímata |
Wszyscy są
zainteresowani kwestiami środowiskowymi |
Svi su
zainteresovani za pitanja zaštite životne sredine |
Svi su
zainteresirani za pitanja zaštite okoliša |
Vsi vony
zatsikavleni v ekolohichnykh pytannyakh |
Vse oni uvlecheny
voprosami okruzhayushchey sredy |
222 |
他们都对环境问题充满热情 |
tāmen dōu
duì huánjìng wèntí chōngmǎn rèqíng |
他们都对环境问题充满热情 |
tāmen dōu
duì huánjìng wèntí chōngmǎn rèqíng |
Óloi eínai
pathiasménoi me perivallontiká zitímata |
Wszyscy
pasjonują się kwestiami ochrony środowiska |
Svi su strastveni
oko ekoloških problema |
Svi su strastveni
oko pitanja okoliša |
Vsi vony zakhopleni
ekolohichnymy problemamy |
Vse oni uvlecheny
voprosami okruzhayushchey sredy |
223 |
passion
flower |
passion flower |
西番莲 |
xī fān
lián |
páthos louloúdi |
kwiat
męczennicy |
pasijon cvet |
cvijet strasti |
kvitka prystrasti |
tsvetok strasti |
224 |
a
tropical climbing plant with large brightly coloured flowers |
a tropical climbing
plant with large brightly coloured flowers |
热带的攀援植物,花大而鲜艳 |
rèdài de
pānyuán zhíwù, huā dà ér xiānyàn |
éna tropikó fytó
anarríchisis me megála éntona chromatistá louloúdia |
tropikalna
roślina pnąca z dużymi kolorowymi kwiatami |
tropska biljka za
penjanje sa velikim cvetom jarke boje |
tropska penjačka
biljka s velikim jarko obojenim cvjetovima |
tropichna roslyna z
vysokymy yaskravymy kolʹoramy |
tropicheskoye
v'yushcheyesya rasteniye s bol'shimi yarkimi tsvetami |
225 |
西番莲 |
xī fān
lián |
西番莲 |
xī fān
lián |
Páthos |
Passionflower |
Passionflover |
gospodinova krunica |
Prystrastʹ |
passiflora |
226 |
passion
fruit |
passion fruit |
百香果 |
bǎixiāng
guǒ |
karpoús páthous |
marakuja |
voće strasti |
voće strasti |
frukty prystrasti |
marakuyya |
227 |
passion fruit |
passion fruit |
百香果 |
bǎixiāng guǒ |
karpoús páthous |
marakuja |
voće strasti |
voće
strasti |
frukty prystrasti |
marakuyya |
228 |
百香果 |
bǎixiāng
guǒ |
百香果 |
bǎixiāng
guǒ |
Páthos karpoús |
Marakuja |
Voće strasti |
Voće strasti |
Plody prystrasti |
Marakuyya |
229 |
a small tropical fruit
with a thick purple skin and many seeds inside, produced by some types of
passion flower |
a small tropical fruit with a thick purple
skin and many seeds inside, produced by some types of passion flower |
一种小型热带水果,果皮厚紫色,内部有许多种子,是由某些西番莲产生的 |
yī zhǒng xiǎoxíng rèdài
shuǐguǒ, guǒpí hòu zǐsè, nèibù yǒu xǔduō
zhǒngzǐ, shì yóu mǒu xiē xī fān lián
chǎnshēng de |
éna mikró tropikó froúto me éna pachý mov
dérma kai polloús spórous mésa, pou parágontai apó meriká eídi louloudión
páthous |
mały owoc
tropikalny z grubą purpurową skórką i dużą
ilością nasion w środku, wytwarzany przez niektóre rodzaje
kwiatów męczennicy |
malo tropsko voće sa gustom
ljubičastom kožom i mnogo semenki unutra, proizvedeno od strane nekih
vrsta cveta pasije |
malo tropsko
voće s gustom ljubičastom kožom i mnogo sjemenki iznutra,
proizvedeno nekim vrstama cvijeta strasti |
nevelykyy tropichnyy frukt z tovstoyu
fioletovoyu shkirkoyu i bezlichchyu nasinnya vseredyni, vyroblenyy deyakymy
vydamy pasyflory |
malen'kiy tropicheskiy frukt s tolstoy
purpurnoy kozhuroy i mnozhestvom semyan vnutri, proizvedennyy iz nekotorykh
vidov marakuyi |
230 |
鸡蛋果,舍香果(一种西番莲果实) |
jīdàn guǒ,
shě xiāng guǒ (yī zhǒng xī fān lián
guǒshí) |
鸡蛋果,舍香果(一种西番莲果实) |
jīdàn guǒ,
shě xiāng guǒ (yī zhǒng xī fān lián
guǒshí) |
Froúta avgón, froúta
Shexiang (froúta páthous) |
Owoc jajeczny, owoc
Shexiang (marakuja) |
Jaje, voće
Shekiang (strasno voće) |
Jaje, voće
Shexiang (strastveno voće) |
Yayechnyy frukt,
frukty Shesyan (prystrasnyy frukt) |
Yaichnyy frukt, frukt
Shesyan (marakuyya) |
231 |
一种小型的热带水果,带有厚紫色的外皮,里面有许多种子,是由某些西番莲花产生的 |
yī zhǒng xiǎoxíng de rèdài
shuǐguǒ, dài yǒu hòu zǐsè de wàipí, lǐmiàn yǒu
xǔduō zhǒngzǐ, shì yóu mǒu xiē xī fān
liánhuā chǎnshēng de |
一种小型的热带水果,带有厚紫色的外皮,里面有很多种子,是由某些西番莲花产生的 |
yī zhǒng
xiǎoxíng de rèdài shuǐguǒ, dài yǒu hòu zǐsè de
wàipí, lǐmiàn yǒu hěnduō zhǒngzǐ, shì yóu
mǒu xiē xī fān liánhuā chǎnshēng de |
Éna mikró tropikó froúto me éna
pachý mov dérma kai polloús spórous mésa, pou parágontai apó meriká louloúdia
páthous |
Mały tropikalny
owoc z grubą purpurową skórką i dużą
ilością nasion w środku, wytwarzany przez niektóre kwiaty
męczennicy |
Malo tropsko
voće sa gustom ljubičastom kožom i mnogo semenki unutra,
proizvedeno od strane nekih cvetova pasije |
Malo tropsko
voće s gustom ljubičastom kožom i mnogo sjemenki iznutra,
proizvedeno od strane nekih cvjetova strasti |
Nevelykyy tropichnyy
frukt z tovstoyu fioletovoyu shkirkoyu ta bezlichchyu nasinnya vseredyni,
vyroblenyy deyakymy pasyfloramy |
Malen'kiy tropicheskiy frukt s
gustoy purpurnoy kozhuroy i mnozhestvom semyan vnutri, sobrannyy iz odnikh
tsvetov strasti |
232 |
picture
page r018 |
picture page r018 |
图片页r018 |
túpiàn yè r018 |
selída eikónas r018 |
strona ze
zdjęciem r018 |
strana sa slikama
r018 |
stranica s slikama
r018 |
storinka zobrazhennya
r018 |
izobrazheniye stranitsy r018 |
233 |
passionless |
passionless |
无情的 |
wúqíng de |
chorís páthos |
bez pasji |
neustrašiv |
bez strasti |
bezstrasnyy |
besstrastnyy |
234 |
without emotion or enthusiasm |
without emotion or enthusiasm |
没有情感或热情 |
méiyǒu qínggǎn huò rèqíng |
chorís synkínisi í enthousiasmó |
bez emocji i
entuzjazmu |
bez emocija ili entuzijazma |
bez emocija
ili entuzijazma |
bez emotsiy chy entuziazmu |
bez emotsiy ili entuziazma |
235 |
冷淡的;冷漠的;无情的 |
lěngdàn de;
lěngmò de; wúqíng de |
冷淡的;冷漠的;无情的 |
lěngdàn de; lěngmò
de; wúqíng de |
Adiáforo |
Obojętny |
Ravnodušan |
Hladno, hladno,
bezobziran |
Bayduzhyy |
Kholodnaya, kholodnaya,
bezzhalostnaya |
236 |
passion
play |
passion play |
激情游戏 |
jīqíng yóuxì |
páthos |
gra pasja |
strastvena igra |
strastvena igra |
prystrasna hra |
igra strasti |
237 |
a
play about the suffering and death of Jesus Christ |
a play about the
suffering and death of Jesus Christ |
关于耶稣基督的受难和死亡的戏剧 |
guānyú yēsū
jīdū de shòunàn hé sǐwáng de xìjù |
éna érgo gia ton póno kai to
thánato tou Iisoú Christoú |
sztuka o cierpieniu
i śmierci Jezusa Chrystusa |
predstava o patnji i
smrti Isusa Hrista |
predstava o patnji i
smrti Isusa Krista |
pʺyesa pro
strazhdannya ta smertʹ Isusa Khrysta |
p'yesa o stradaniyakh i smerti
Iisusa Khrista |
238 |
耶稣受难剧 |
yēsū shòunàn jù |
耶稣受难剧 |
yēsū shòunàn jù |
Stavrós |
Krucyfiks |
Raspeće |
Passion Play |
Rozp'yattya |
misteriya, predstavlyayushchaya strasti
gospodni |
239 |
passive |
passive |
被动 |
bèidòng |
pathitikí |
pasywne |
pasivan |
pasivan |
pasyvnyy |
passivnyy |
240 |
accepting
what happens or what people do without trying to change anything or oppose
them |
accepting what
happens or what people do without trying to change anything or oppose
them |
接受发生的事情或人们所做的事情而无需尝试更改或反对他们 |
jiēshòu fāshēng
de shìqíng huò rénmen suǒ zuò de shìqíng ér wúxū chángshì
gēnggǎi huò fǎnduì tāmen |
dechómeno ti symvaínei í ti
kánoun oi ánthropoi chorís na prospathoún na alláxoun típota í na tous
antitachthoún |
akceptując to,
co się dzieje lub to, co robią ludzie, nie próbując niczego
zmieniać ani się im sprzeciwiać |
prihvatanje onoga što
se događa ili onoga što ljudi rade bez pokušaja da bilo šta promijene
ili da im se suprotstave |
prihvaćajući
ono što se događa ili što ljudi rade bez da pokušavaju nešto promijeniti
ili im se suprotstaviti |
pryymayuchy te, shcho
vidbuvayetʹsya abo shcho roblyatʹ lyudy, ne namahayuchysʹ
shchosʹ zminyty chy protystoyaty yim |
prinimat' to, chto proiskhodit
ili chto lyudi delayut, ne pytayas' chto-libo izmenit' ili protivostoyat' im |
241 |
消极的;被动的 |
xiāojí de;
bèidòng de |
消极的;被动的 |
xiāojí de; bèidòng de |
Pathitikí |
Pasywna |
Pasivan |
Negativna pasivna |
Pasyvnyy |
Negativnyy passivnyy |
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
POLONAIS |
serbe |
croate |
ukrainien |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
|
|
|
passing |
1454 |
1454 |
passage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|