|
A |
B |
|
|
J |
K |
|
|
|
|
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
POLONAIS |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pashto |
1452 |
1452 |
party favors |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
a
birthday/dinner/garden,etc.
party |
A
birthday/dinner/garden,etc. Party |
生日/晚餐/花园等派对 |
Shēngrì/wǎncān/huāyuán
děng pàiduì |
éna párti genethlíon / deípnou
/ kípou, k.lp. |
przyjęcie
urodzinowe / obiadowe / ogrodowe itp |
rođendan /
večera / bašta itd. zabava |
rođendan /
večera / vrt itd. zabava |
gimtadienio /
vakarienės / sodo ir kt. vakarėlis |
vechirka na
denʹ narodzhennya / vecheryu / sad toshcho |
den' rozhdeniya / uzhin / sad i
t. d. vecherinka |
2 |
聚会;宴会;联欢会;派对 |
jùhuì; yànhuì;
liánhuān huì; pàiduì |
聚会;宴会;联欢会;派对 |
jùhuì; yànhuì; liánhuān
huì; pàiduì |
Párti, sympósio, symvallómeno
méros |
Impreza; bankiet;
impreza; impreza |
Zabava; banket;
zabava; zabava |
Zabava; banket;
zabava; zabava |
Vakarėlis;
banketai; vakarėlis; vakarėlis |
Vechirka; banket;
vechirka; vechirka |
Vecherinka, banket, vecherinka,
vecherinka |
3 |
生日/晚餐/花园等
派对 |
shēngrì/wǎncān/huāyuán
děng pàiduì |
生日/晚餐/花园等派对 |
shēngrì/wǎncān/huāyuán
děng pàiduì |
Genéthlia / deípno / kípo klp |
Urodziny / obiad /
ogród itp |
Rođendan /
večera / bašta itd |
Rođendan /
večera / vrt itd |
Gimtadienis /
vakarienė / sodas ir kt |
Denʹ
narodzhennya / vecherya / sad toshcho |
Den' rozhdeniya / uzhin / sad i
t. D. |
4 |
to
give/have/throw a party |
to give/have/throw a
party |
举办/举办/举办派对 |
jǔbàn/jǔbàn/jǔbàn
pàiduì |
na dósei / na / ríxei éna párti |
dać / mieć
/ zorganizować przyjęcie |
dati / imati /
organizovati zabavu |
dati / imati /
baciti zabavu |
surengti / surengti
/ mesti vakarėlį |
daruvaty / maty /
kynuty partiyu |
dat' / imet' / ustroit'
vecherinku |
5 |
搞聚会 |
gǎo jùhuì |
搞聚会 |
gǎo jùhuì |
Échete párti |
Urządzić
imprezę |
Organizirajte zabavu |
Organizirajte zabavu |
Vakarėliu |
Provesty vechirku |
Ustroit' vecherinku |
6 |
did
you go to the party ? |
did you go to the
party? |
你去参加聚会了吗? |
nǐ qù cānjiā
jùhuìle ma? |
pígate sto párti? |
poszedłeś
na imprezę? |
da li si išao na
zabavu? |
jeste li išli na
zabavu? |
ar ėjai į
vakarėlį? |
ty pishov na
vechirku? |
ty khodil na vecherinku? |
7 |
你去参加聚会了吗? |
Nǐ qù
cānjiā jùhuìle ma? |
你去参加聚会了吗? |
Nǐ qù cānjiā
jùhuìle ma? |
Pígate sto párti? |
Poszedłeś
na imprezę? |
Jeste li išli na
zabavu? |
Jeste li išli na
zabavu? |
Ar ėjai į
vakarėlį? |
Vy khodyly na
vechirku? |
Vy khodili na vecherinku? |
8 |
party
games |
Party games |
派对游戏 |
Pàiduì yóuxì |
paichnídia gia párti |
gry towarzyskie |
partijske igre |
partijske igre |
vakarėlių
žaidimai |
partiyni ihry |
igry dlya vecherinok |
9 |
派对游戏 |
pàiduì yóuxì |
派对游戏 |
pàiduì yóuxì |
Kómma paichnídia |
Gry towarzyskie |
Parti games |
Party igre |
Vakarėlių
žaidimai |
Ihry na vechirku |
Igry dlya vecherinok |
10 |
联欢会游戏 |
liánhuān huì
yóuxì |
联欢会游戏 |
liánhuān huì yóuxì |
Kómma paichnídia |
Gry towarzyskie |
Parti games |
Party igre |
Vakarėlių
žaidimai |
Ihry na vechirku |
Igry dlya vecherinok |
11 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
deíte epísis |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
12 |
hen
party |
hen party |
母鸡聚会 |
mǔ jī jùhuì |
kómma |
przyjęcie
panieńskie |
hen parti |
kokoš |
vištų
vakarėlis |
kuryacha vechirka |
devichnik |
13 |
house
party |
house party |
家庭聚会 |
jiātíng jùhuì |
spíti kómma |
impreza domowa |
house parti |
kućna zabava |
namų
vakarėlis |
domashnya vechirka |
domashnyaya vecherinka |
14 |
stag
party |
stag party |
单身派对 |
dānshēn pàiduì |
eláfi |
wieczór kawalerski |
stag parti |
stagniranje |
stag vakarėlis |
estradna vechirka |
mal'chishnik |
15 |
stag
night |
stag night |
雄鹿之夜 |
xióng lù zhī yè |
nychteriní óra |
wieczór kawalerski |
jelena noć |
jelena noć |
stagna naktį |
olenya nich |
mal'chishnik |
16 |
a
group of people who are doing sth together such as travelling or visiting
somewhere |
a group of people
who are doing sth together such as travelling or visiting somewhere |
一群一起做某事的人,例如旅行或去某个地方 |
yīqún yīqǐ zuò
mǒu shì de rén, lìrú lǚxíng huò qù mǒu gè dìfāng |
mia omáda anthrópon pou kánoun
to sth mazí ópos to taxídi í i epískepsi kápou |
grupa ludzi, którzy
razem coś robią, np. podróżują lub odwiedzają
gdzieś |
grupa ljudi koja
zajedno radi kao što su putovanja ili negde poseta |
grupa ljudi koja
zajedno radi, poput putovanja ili negdje posjeta |
grupė
žmonių, kurie kartu dirba, pavyzdžiui, keliauja ar kur nors lankosi |
hrupa lyudey, yaki
roblyatʹ shcho-nebudʹ razom, napryklad, podorozhuyuchy chy
kudysʹ vidviduyuchy |
gruppa lyudey, kotoryye delayut
chto-to vmeste, naprimer, puteshestvuyut ili poseshchayut gde-to |
17 |
(一起旅行或参观等的)群,队,
组 |
(yīqǐ lǚxíng huò
cānguān děng de) qún, duì, zǔ |
(一起旅行或参观等的)群,队,组 |
(yīqǐ lǚxíng huò
cānguān děng de) qún, duì, zǔ |
(Taxidévontas í episképtontas mazí) |
(Grupa osób
podróżujących lub odwiedzających razem) |
(Grupa ljudi koja putuje ili zajedno
posećuje) |
(Skupina ljudi
koji putuju ili zajedno posjećuju) |
(Grupė
žmonių, keliaujančių ar besilankančių kartu) |
(Hrupa lyudey, yaki podorozhuyutʹ abo
vidviduyutʹ razom) |
(Gruppa lyudey, puteshestvuyushchikh ili
poseshchayushchikh vmeste) |
18 |
The
school is taking a party of 40 children to France |
The school is taking
a party of 40 children to France |
学校正在带40个孩子参加法国聚会 |
xué jiào zhèngzài dài 40 gè
háizi cānjiā fàguó jùhuì |
To scholeío lamvánei méros se
40 paidiá sti Gallía |
Szkoła zabiera
grupę 40 dzieci do Francji |
Škola vodi zabavu od
40 dece u Francusku |
Škola vodi zabavu od
40 djece u Francusku |
Mokykla rengia 40
vaikų vakarėlį į Prancūziją |
Shkola
provodytʹ vechirku z 40 ditey u Frantsiyu |
Shkola priglashayet 40 detey vo
Frantsiyu |
19 |
学校将带领一个40人的儿童团队前往法国 |
xuéxiào jiāng
dàilǐng yīgè 40 rén de értóng tuánduì qiánwǎng fàguó |
学校将领导一个40人的儿童团队前往法国 |
xuéxiào jiàng lǐngdǎo
yīgè 40 rén de értóng tuánduì qiánwǎng fàguó |
To scholeío tha odigísei mia
omáda 40 paidión sti Gallía |
Szkoła
poprowadzi zespół 40 dzieci do Francji |
Škola će
voditi tim od 40 dece u Francusku |
Škola će voditi
tim od 40 djece u Francusku |
Mokykla ves 40
vaikų komandą į Prancūziją |
Shkola povede
komandu z 40 ditey do Frantsiyi |
Shkola privedet komandu iz 40
detey vo Frantsiyu |
20 |
The
theatre gives a 10% discount to parties of more than ten |
The theatre gives a
10% discount to parties of more than ten |
剧院给10人以上的派对提供10%的折扣 |
jùyuàn gěi 10 rén
yǐshàng de pàiduì tígōng 10%de zhékòu |
To théatro dínei ékptosi 10% se
méri áno ton déka |
Teatr daje 10%
zniżki na imprezy powyżej dziesięciu |
Pozorište daje 10%
popusta za žurke veće od deset |
Kazalište daje 10%
popusta za zabave veće od deset |
Teatras suteikia 10%
nuolaidą daugiau nei dešimties vakarėliams |
Teatr daye znyzhku
10% na vechirky bilʹshe desyaty |
Teatr dayet skidku 10% na
vecherinki boleye desyati |
21 |
剧场给十人以上的团体打折10% |
jùchǎng
gěi shí rén yǐshàng de tuántǐ dǎzhé 10% |
剧场给十人以上的团体打折10% |
jùchǎng gěi shí rén
yǐshàng de tuántǐ dǎzhé 10% |
To théatro ekptónei to 10% gia
omádes déka kai áno |
Teatr zniżki
10% dla grup dziesięciu lub więcej |
Pozorište popusti
10% za grupe od deset i više |
Kazalište popusti
10% za grupe od deset i više |
Dešimčiai ar
daugiau grupių teatras taiko nuolaidą 10% |
Teatr znyzhky 10%
dlya hrup z desyaty i bilʹshe |
Teatr skidki 10% dlya grupp ot
desyati i boleye |
22 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
deíte epísis |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
23 |
searchparty |
searchparty |
搜索队 |
sōusuǒ duì |
anazítisi |
strona wyszukiwania |
searchparti |
searchparty |
paieškos šalis |
poshukova storona |
searchparty |
24 |
working
party |
working party |
工作组 |
gōngzuò zǔ |
omáda ergasías |
grupa robocza |
radna grupa |
radna skupina |
darbo partija |
robocha hrupa |
rabochaya gruppa |
25 |
(formal) one of the people or groups of
people involved in a legal agreement or argument |
(formal) one of the people or groups of
people involved in a legal agreement or argument |
(正式的)参与法律协议或论据的人或一群人 |
(zhèngshì de) cānyù fǎlǜ
xiéyì huò lùnjù de rén huò yīqún rén |
(epísimi) enós apó tous anthrópous í omádes
atómon pou emplékontai se mia nomikí symfonía í epicheírima |
(formalne)
jedna z osób lub grup osób zaangażowanych w umowę lub spór prawny |
(formalno) jedan od ljudi ili grupa ljudi
koji su uključeni u pravni sporazum ili raspravu |
(formalno)
jedan od ljudi ili skupina ljudi koji su uključeni u pravni sporazum ili
raspravu |
(oficialus)
vienas iš žmonių ar žmonių grupių, susijusių su teisiniu
susitarimu ar argumentu |
(formalʹno) odyn z lyudey abo hrup
lyudey, prychetnykh do yurydychnoyi uhody chy arhumentu |
(formal'nyy) odin iz lyudey ili grupp
lyudey, vovlechennykh v yuridicheskoye soglasheniye ili spor |
26 |
(契约或争论的)当事人,一方 |
(qìyuē huò zhēnglùn de)
dāngshìrén, yīfāng |
(契约或革命的)矛盾,一方 |
(qìyuē huò gémìng de) máodùn,
yīfāng |
(Sýmvasi í diaforá) |
(Umowa lub
spór) |
(Ugovor ili spor) |
(Ugovor ili
spor) |
(Sutartis ar
ginčas) |
(Dohovir abo spir) |
(Dogovor ili spor) |
27 |
(格式)涉及法律协议或论据的人或一群人 |
(géshì) shèjí
fǎlǜ xiéyì huò lùnjù de rén huò yīqún rén |
(格式)涉及法律协议或论据的人或一群人 |
(géshì) shèjí fǎlǜ
xiéyì huò lùnjù de rén huò yīqún rén |
(Format) Prósopo í omáda atómon
pou emplékontai se nomikí symfonía í epicheírima |
(Format) Osoba lub
grupa osób zaangażowana w umowę lub spór prawny |
(Format) Osoba ili
grupa ljudi koji su uključeni u pravni sporazum ili raspravu |
(Format) Osoba ili
skupina ljudi koji su uključeni u pravni sporazum ili raspravu |
(Formatas) Asmuo ar
žmonių grupė, įtraukti į teisinį susitarimą ar
argumentą |
(Format) Lyudyna abo
hrupa lyudey, yaki berutʹ uchastʹ u yurydychniy uhodi chy arhumenti |
(Format) Litso ili gruppa
lyudey, vovlechennykh v yuridicheskoye soglasheniye ili spor |
28 |
the guilty/innocent party |
the guilty/innocent
party |
有罪/无辜的政党 |
yǒuzuì/wúgū de
zhèngdǎng |
to énocho / athóo kómma |
strona winna /
niewinna |
kriva / nevina
stranka |
kriva / nevina
stranka |
kalta / nekalta
šalis |
vynna / nevynna
storona |
vinovnaya / nevinnaya storona |
29 |
有罪的 / 无罪的一方 |
yǒuzuì de/ wú
zuì de yīfāng |
有罪的/无罪的一方 |
yǒuzuì de/wú zuì de
yīfāng |
Énocho / athóo kómma |
Strona winna /
niewinna |
Kriva / nevina
stranka |
Kriv / nevina
stranka |
Kaltas / nekaltas
vakarėlis |
Vynna / nevynna
storona |
Vinovnaya / nevinnaya storona |
30 |
the
contract can be terminated by either party with three months' notice |
the contract can be
terminated by either party with three months' notice |
合同可以在任何一方提前三个月通知的情况下终止 |
hétóng kěyǐ zài rènhé
yīfāng tíqián sān gè yuè tōngzhī de qíngkuàng xià
zhōngzhǐ |
i sýmvasi boreí na termatisteí
apó opoiodípote méros me proeidopoíisi trión minón |
umowa może
zostać rozwiązana przez każdą ze stron z zachowaniem
trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia |
ugovor može
raskinuti bilo koja strana sa otkazom od tri meseca |
ugovor može
raskinuti bilo koja strana s otkazom od tri mjeseca |
bet kuri šalis gali
nutraukti sutartį apie tai pranešusi prieš tris mėnesius |
kontrakt mozhe buty
rozirvanyy budʹ-yakoyu storonoyu z poperednim povidomlennyam pro try
misyatsi |
dogovor mozhet byt' rastorgnut
lyuboy iz storon s uvedomleniyem za tri mesyatsa |
31 |
合同的任何一方如提前三个月通知,均可终止本合同 |
hétóng de rènhé
yīfāng rú tíqián sān gè yuè tōngzhī, jūn
kě zhōngzhǐ běn hétóng |
合同的任何一方如提前三个月通知,替代终止本合同 |
hétóng de rènhé
yīfāng rú tíqián sān gè yuè tōngzhī, tìdài
zhōngzhǐ běn hétóng |
Opoiodípote symvallómeno méros
boreí na katangeílei ti sýmvasi me proeidopoíisi trión minón |
Każda strona
umowy może rozwiązać tę umowę z zachowaniem
trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia |
Svaka strana ugovora
može raskinuti ovaj ugovor sa otkazom od tri meseca |
Svaka strana ugovora
može raskinuti ovaj ugovor s otkazom od tri mjeseca |
Bet kuri sutarties
šalis gali nutraukti šią sutartį apie tai pranešusi prieš tris
mėnesius |
Budʹ-yaka
storona dohovoru mozhe rozirvaty tsey dohovir z trymisyachnym poperedzhennyam |
Lyubaya storona dogovora mozhet
rastorgnut' dogovor s uvedomleniyem za tri mesyatsa. |
32 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
deíte epísis |
patrz także |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
dyv. takozh |
smotri takzhe |
33 |
injured
party |
injured party |
受害方 |
shòuhài fāng |
travmatisméno méros |
strona poszkodowana |
oštećena
strana |
oštećena strana |
sužeista šalis |
poterpila storona |
poterpevshaya storona |
34 |
third
party |
third party |
第三方 |
dì sānfāng |
tríto méros |
strona trzecia |
treća strana |
treća strana |
trečioji šalis |
tretya storona |
tret'ya storona |
35 |
be
(a) party to sth (formal) to be involved in an agreement or action |
be (a) party to sth
(formal) to be involved in an agreement or action |
成为(正式)参与协议或行动的一方 |
chéngwéi (zhèngshì) cānyù
xiéyì huò xíngdòng de yīfāng |
na eínai (a) symvallómeno méros
tou sth (epísimi) na symmetéchei se mia symfonía í mia enérgeia |
być (a)
stroną czegoś (formalnego), aby uczestniczyć w porozumieniu
lub działaniu |
biti (a) strana koja
će (formalno) biti uključena u sporazum ili radnju |
biti (a) stranka
koja će (formalno) biti uključena u sporazum ili radnju |
būti (a) šalimi
(oficialia) dalyvauti susitarime ar veiksme |
buty (a) storonoyu
sth (formalʹno) braty uchastʹ u uhodi chy diyi |
byt' (a) uchastnikom
(formal'nym) uchastnikom soglasheniya ili deystviya |
36 |
参与,参加(协议或行动) |
cānyù,
cānjiā (xiéyì huò xíngdòng) |
参与,参加(协议或行动) |
cānyù, cānjiā
(xiéyì huò xíngdòng) |
Symmetochí se |
Weź udział
w |
Učestvujte u |
Sudjelujte u |
Dalyvaukite |
Beritʹ
uchastʹ u |
Uchastvovat' v |
37 |
to
be party to a decision |
to be party to a
decision |
成为决定的一方 |
chéngwéi juédìng de
yīfāng |
na symmetéchei se mia apófasi |
być stroną
decyzji |
biti stranka u
odluci |
biti stranka u
odluci |
būti sprendimo
šalimi |
buty uchasnykom
rishennya |
byt' storonoy resheniya |
38 |
参与作出决议 |
cānyù
zuòchū juéyì |
参与做出决议 |
cānyù zuò chū juéyì |
Symmetéchete sti lípsi
apofáseon |
Weź udział
w podejmowaniu decyzji |
Učestvujte u
donošenju odluka |
Sudjelujte u
donošenju odluka |
Dalyvaukite priimant
sprendimus |
Braty uchastʹ u
pryynyatti rishenʹ |
Uchastvovat' v prinyatii
resheniy |
39 |
he refused to be a to any violence |
he refused to be a to any violence |
他拒绝成为任何暴力 |
tā jùjué chéngwéi rènhé bàolì |
arniótan na eínai se opoiadípote vía |
odmówił
jakiejkolwiek przemocy |
odbio je biti nasilnik |
odbio je biti
nasilnik |
jis
atsisakė būti bet kokio smurto dalyvis |
vin vidmovyvsya buty budʹ-yakym
nasylʹstvom |
on otkazalsya byt' lyubym nasiliyem |
40 |
他治绝参与任何暴力活动 |
tā zhì jué
cānyù rènhé bàolì huódòng |
他治绝参与任何暴力活动 |
tā zhì jué cānyù
rènhé bàolì huódòng |
Symmetochí se opoiadípote vía |
Udział w
każdej przemocy |
Učešće u
bilo kojem nasilju |
Sudjelovanje u bilo
kojem nasilju |
Dalyvavimas bet
kokiame smurte |
Uchastʹ u
budʹ-yakomu nasylʹstvi |
Uchastiye v lyubom nasilii |
41 |
他拒绝成为任何暴力 |
tā jùjué
chéngwéi rènhé bàolì |
他拒绝成为任何暴力 |
tā jùjué chéngwéi rènhé
bàolì |
Arneítai na eínai opoiadípote
vía |
Odmawia
jakiejkolwiek przemocy |
Odbija da bude
nasilje |
Odbija svako nasilje |
Jis atsisako bet
kokio smurto |
Vin
vidmovlyayetʹsya vid budʹ-yakoho nasylʹstva |
On otkazyvayetsya ot lyubogo
nasiliya |
42 |
parties |
parties |
派对 |
pàiduì |
symvallómena méri |
imprezy |
zabave |
stranke |
vakarėliai |
partiy |
storony |
43 |
partying |
partying |
开派对 |
kāi pàiduì |
párti |
imprezowanie |
žurke |
žurka |
vakarėliai |
hulyannya |
gulyanka |
44 |
partied |
partied |
参加 |
cānjiā |
dianémontai |
bawił się |
partied |
tulumarili |
partizanavo |
uchasnyk |
Politicheskiye partii |
45 |
partied |
partied |
参加 |
cānjiā |
dianémontai |
bawił się |
partied |
tulumarili |
partizanavo |
uchasnyk |
Politicheskiye partii |
46 |
(informaf) to enjoy yourself, especially by eating, drinking alcohol and
dancing |
(informaf) to enjoy yourself, especially by
eating, drinking alcohol and dancing |
(informaf)尽情享受,尤其是通过饮食,饮酒和跳舞 |
(informaf) jìnqíng xiǎngshòu, yóuqí shì
tōngguò yǐnshí, yǐnjiǔ hé tiàowǔ |
(informaf) gia na apoláfsete ton eaftó sas,
eidiká me to fagitó, to potó me to alkoól kai to choró |
(informaf),
aby dobrze się bawić, zwłaszcza jedząc, pijąc
alkohol i tańcząc |
(informaf) da biste uživali, posebno
jedući, pijući alkohol i plešući |
(informaf) za
uživanje u sebi, pogotovo jedući, pijući alkohol i plešući |
(informaf)
džiaugtis savimi, ypač valgant, vartojant alkoholį ir šokant |
(informaf) nasolodzhuvatysya soboyu,
osoblyvo vzhyvayuchy yizhu, vzhyvayuchy alkoholʹ ta tantsi |
(informatsiya), chtoby poluchat'
udovol'stviye, osobenno ot yedy, alkogolya i tantsev |
47 |
寻欢作乐;吃喝玩乐 |
xún huān zuòlè;
chīhē wánlè |
寻欢作乐;吃喝玩乐 |
xún huān zuòlè;
chīhē wánlè |
Gia na diaskedásete, na fáte
kai na pieíte |
Bawić się;
jeść i pić |
Zabaviti se, jesti i
piti |
Zabaviti se, jesti i
piti |
Linksmintis, valgyti
ir gerti |
Veselytysya; yisty i
pyty |
Veselit'sya, yest' i pit' |
48 |
they were out partying every night. |
they were out
partying every night. |
他们每天晚上都出去聚会。 |
tāmen měitiān
wǎnshàng dū chūqù jùhuì. |
ítan éxo párti káthe vrády. |
co wieczór
imprezowali. |
zabavljali su se
svake večeri. |
zabavljali su se
svake večeri. |
jie vakarėdavo
kiekvieną vakarą. |
vony provodyly
vechirky shchovechora. |
oni provodili vecherinki
kazhduyu noch'. |
49 |
他们每晚都外出寻欢作乐 |
Tāmen měi
wǎn dōu wàichū xún huān zuòlè |
他们每晚都外出寻欢作乐 |
Tāmen měi wǎn
dōu wàichū xún huān zuòlè |
Vgaínoun gia diaskédasi káthe
vrády |
Każdej nocy
wychodzą dla zabawy |
Oni izlaze na zabavu
svake večeri |
Izlaze na zabavu
svake večeri |
Jie kiekvieną
vakarą išeina linksmintis |
Vony vykhodyatʹ
na rozvahu shchovechora |
Oni gulyayut kazhdyy vecher |
50 |
party
favors |
party favors |
政党厚待 |
zhèngdǎng hòudài |
symvallómena méri evnoeí |
sprzyja partii |
stranke favoriziraju |
stranačke
favorizacije |
vakarėlių
palankumas |
partiyni
prykhylʹnosti |
vecherinki |
51 |
also |
also |
也 |
yě |
epísis |
także |
takođe |
također |
taip pat |
takozh |
takzhe |
52 |
favors |
favors |
偏爱 |
piān'ài |
evnoeí |
przysługi |
favorizira |
favorizira |
palankumas |
prykhylʹnosti |
blagosklonnosti |
53 |
small gifts that are often given to children
at a party |
small gifts that are often given to children
at a party |
通常在聚会上送给孩子的小礼物 |
tōngcháng zài jùhuì shàng sòng gěi
háizi de xiǎo lǐwù |
mikrá dóra pou dídontai sychná se paidiá se
éna párti |
drobne
upominki, które często są wręczane dzieciom na przyjęciu |
mali pokloni koji se deci često daju na
zabavi |
mali pokloni
koji se često daju djeci na zabavi |
mažos
dovanėlės, kurios dažnai teikiamos vaikams vakarėlyje |
nevelyki podarunky, yaki chasto
daruyutʹ dityam na vechirtsi |
nebol'shiye podarki, kotoryye chasto daryat
detyam na vecherinke |
54 |
(聚会上赠给儿童的)小礼品 |
(jùhuì shàng zèng gěi értóng de)
xiǎo lǐpǐn |
(聚会上赠给儿童的)小礼品 |
(jùhuì shàng zèng gěi értóng de)
xiǎo lǐpǐn |
Éna mikró dóro gia éna paidí se éna párti |
Mały
prezent dla dziecka na imprezie |
Mali poklon za dete na zabavi |
Mali poklon za
dijete na zabavi |
Maža dovana
vaikui vakarėlyje |
Malenʹkyy podarunok dlya dytyny na
vechirtsi |
Malen'kiy podarok dlya rebenka na vecherinke |
55 |
party
goer |
party goer |
参加派对的人 |
cānjiā pàiduì de rén |
party goer |
imprezowicz |
parti goer |
party goer |
šventės dalyvis |
vechirka |
tusovshchik |
56 |
a person who enjoys going to parties or who
is a guest at a particular party |
a person who enjoys going to parties or who
is a guest at a particular party |
一个喜欢参加聚会或是某个聚会的客人的人 |
yīgè xǐhuān cānjiā
jùhuì huò shì mǒu gè jùhuì de kèrén de rén |
éna prósopo pou apolamvánei na páei se párti
í pou eínai episképtis se éna synkekriméno symvallómeno méros |
osoba, która
lubi chodzić na imprezy lub jest gościem na konkretnej imprezie |
osoba koja uživa u zabavama ili je gost na
određenoj zabavi |
osoba koja
uživa u odlasku na zabave ili gost na određenoj zabavi |
asmuo, kuriam
patinka eiti į vakarėlius ar kuris yra svečias tam tikrame
vakarėlyje |
lyudyna, yaka lyubytʹ khodyty na
vechirky abo hostya na pevniy vechirtsi |
chelovek, kotoryy lyubit khodit' na
vecherinki ili kto gost' na opredelennoy vecherinke |
57 |
爱参加象会的人;聚今的客人 |
ài cānjiā xiàng huì de rén; jù
jīn de kèrén |
爱参加象会的人;聚今的客人 |
ài cānjiā xiàng huì de rén; jù
jīn de kèrén |
Ánthropoi pou epithymoún na parakolouthísoun
synantíseis eléfanta, episképtes pou synkentrónontai símera |
Ludzie, którzy
lubią uczestniczyć w zebraniach słoni; goście, którzy
zbierają się dzisiaj |
Ljudi koji vole prisustvovati sastancima
slonova; gosti koji se danas okupljaju |
Ljudi koji
vole prisustvovati sastancima slonova, gosti koji se danas okupljaju |
Žmonės,
kuriems patinka lankyti dramblių susitikimus; |
Lyudy, yaki lyublyatʹ vidviduvaty
slonovi zustrichi; hosti, yaki zbyrayutʹsya sʹohodni |
Lyudi, kotoryye lyubyat poseshchat' vstrechi
so slonami, gosti, kotoryye sobirayutsya segodnya |
58 |
party
line |
party line |
派对线 |
pàiduì xiàn |
kómma |
linia imprezowa |
parti line |
stranačka
linija |
vakarėlių
linija |
partiyna liniya |
partiynaya liniya |
59 |
the official opinions and policies of a
political party, which members are expected to support |
the official opinions and policies of a
political party, which members are expected to support |
政党的官方意见和政策,希望成员支持 |
zhèngdǎng de guānfāng yìjiàn
hé zhèngcè, xīwàng chéngyuán zhīchí |
tis epísimes apópseis kai politikés enós
politikoú kómmatos, ta opoía ta méli anaménetai na ypostiríxoun |
oficjalne
opinie i polityka partii politycznej, którą członkowie poprą |
zvanična mišljenja i politike
političke stranke, od kojih se očekuje da podrže članove |
službena
mišljenja i politike političke stranke, od kojih se očekuje potpora
članova |
oficialios
politinės partijos nuomonės ir politika, kuriai tikimasi narių
palaikymo |
ofitsiyna dumka ta polityka politychnoyi
partiyi, yaku, yak ochikuyetʹsya, pidtrymayutʹ chleny |
ofitsial'nyye mneniya i politika
politicheskoy partii, chleny kotoroy dolzhny podderzhat' |
60 |
政党的路线 |
zhèngdǎng de
lùxiàn |
政党的路线 |
zhèngdǎng de lùxiàn |
Grammí kómmatos |
Linia imprezowa |
Parti line |
Stranka linija |
Vakarėlių
linija |
Partiya liniyi |
Vecherinka |
61 |
see
toe |
see toe |
看脚趾 |
kàn jiǎozhǐ |
deíte toe |
zobaczyć palec
u nogi |
vidi nožni prst |
vidi nožni prst |
pamatyti koją |
bachyty nosok |
videt' palets |
62 |
party
piece |
party piece |
派对片 |
pàiduì piàn |
kommáti kómma |
impreza |
parti komad |
komad za zabavu |
partijos gabalas |
partiya |
vecherinka |
63 |
派对片 |
pàiduì piàn |
派对片 |
pàiduì piàn |
Kómma tainía |
Film imprezowy |
Parti film |
Party film |
Vakarėlio
filmas |
Vechirka filʹm |
Vecherinka kino |
64 |
(
informal) a thing that sb does to entertain people,
especially at parties, for example singing a song |
(informal) a thing
that sb does to entertain people, especially at parties, for example singing
a song |
(非正式的)某人为了娱乐别人而做的事情,特别是在聚会上,例如唱歌 |
(fēi zhèngshì de) mǒu
rén wéi le yúlè biérén ér zuò de shìqíng, tèbié shì zài jùhuì shàng, lìrú
chànggē |
(átypi) káti pou kánei gia na
diaskedásei tous anthrópous, eidiká se kómmata, gia parádeigma tragoudóntas
éna tragoúdi |
(nieformalne)
coś, co ktoś robi, aby zabawiać ludzi, szczególnie na
przyjęciach, na przykład śpiewając piosenkę |
(neformalno) stvar
koja sb čini da zabavi ljude, naročito na zabavama, na primer,
pevanje pesme |
(neformalna) stvar
koja sb čini za zabavu ljudi, posebno na zabavama, na primjer pjevanje
pjesme |
(neformalus)
dalykas, kurį sb daro linksmindamas žmones, ypač vakarėliuose,
pavyzdžiui, dainuodamas dainą |
(neformalʹna)
rich, yaku sb robytʹ dlya rozvahy lyudey, osoblyvo na vechirkakh,
napryklad, spivu pisni |
(neformal'noye), chto sb
delayet dlya razvlecheniya lyudey, osobenno na vecherinkakh, naprimer, peniye
pesni |
65 |
(聚会上的某项)娱乐活动 |
(jùhuì shàng de mǒu xiàng) yúlè huódòng |
(聚会上的某项)娱乐活动 |
(jùhuì shàng de mǒu xiàng) yúlè huódòng |
(Káti se párti) psychagogía |
(Coś na
imprezie) rozrywka |
(Nešto na zabavi) zabava |
(Nešto na
zabavi) zabava |
(Kažkas
vakarėlyje) pramogos |
(Shchosʹ na vechirtsi) rozvahy |
(Chto-to na vecherinke) razvlecheniya |
66 |
(非正式的)某人为了娱乐他人而做的事情,特别是在聚会上,例如唱歌 |
(fēi zhèngshì
de) mǒu rén wéi le yúlè tārén ér zuò de shìqíng, tèbié shì zài
jùhuì shàng, lìrú chànggē |
(非正式的)某人为了娱乐他人而做的事情,特别是在聚会上,例如唱歌 |
(fēi zhèngshì de) mǒu
rén wéi le yúlè tārén ér zuò de shìqíng, tèbié shì zài jùhuì shàng, lìrú
chànggē |
(Átypi) ti kánei kápoios gia na
psychagogísei tous állous, eidiká se méri ópos to tragoúdi |
(Nieformalne) to, co
ktoś robi, aby zabawiać innych, szczególnie na przyjęciach
takich jak śpiew |
(Neformalno) šta
neko radi da bi zabavljao druge, posebno na zabavama kao što je pevanje |
(Neformalno) što
netko čini kako bi zabavljao druge, posebno na zabavama poput pjevanja |
(Neoficialus)
ką kažkas daro, kad linksmintų kitus, ypač tokiuose
vakarėliuose kaip dainavimas |
(Neformalʹno)
te, shcho khtosʹ robytʹ, shchob rozvazhyty inshykh, osoblyvo na
takykh vechirkakh, yak spiv |
(Neofitsial'no), chto kto-to
delayet, chtoby razvlech' drugikh, osobenno na vecherinkakh, takikh kak
peniye |
67 |
party
political |
party political |
政党政治 |
zhèngdǎng zhèngzhì |
politikó kómma |
partia polityczna |
partijski
politički |
stranačka
politička |
partinis politinis |
partiynyy
politychnyy |
partiyno-politicheskiy |
68 |
made
by or related to a political party |
made by or related
to a political party |
由政党建立或与政党有关 |
yóu zhèngdǎng jiànlì huò
yǔ zhèngdǎng yǒuguān |
pou gínontai apó í schetízontai
me éna politikó kómma |
wykonane przez
partię polityczną lub z nią powiązane |
sačinila ili
povezana sa političkom strankom |
sastavljena ili
povezana s političkom strankom |
pagamintos ar
susijusios su politine partija |
skladeni
politychnoyu partiyeyu abo pov'yazani z neyu |
sdelano ili svyazano s
politicheskoy partiyey |
69 |
政党的;党派政治的 |
zhèngdǎng de; dǎngpài zhèngzhì de |
政党的;党派政治的 |
zhèngdǎng de; dǎngpài zhèngzhì de |
Partizán |
Partyzant |
Partizane |
Političkih
stranaka, političkih stranaka |
Partizanas |
Partyzan |
Partizanskiye politiki, politicheskiye
partii |
70 |
a
party political broadcast |
a party political
broadcast |
政党政治广播 |
zhèngdǎng zhèngzhì
guǎngbò |
mia politikí ekpompí tou
kómmatos |
partia polityczna |
stranačka
politička emisija |
stranačka
politička emisija |
partijos
politinė laida |
partiyna politychna
translyatsiya |
politicheskaya translyatsiya
partii |
71 |
金派知治广播 |
jīn pài
zhīzhì guǎngbò |
金派知治广播 |
jīn pài zhīzhì
guǎngbò |
Kimpa Zhizhi Broadcasting |
Kimpa Zhizhi
Broadcasting |
Kimpa Zhizhi
Broadcasting |
Kimpa Zhizhi
Broadcasting |
„Kimpa Zhizhi“
transliacija |
Translyatsiya Kimpa
Zhyzhi |
Kimpa Zhizhi Broadcasting |
72 |
party
politics |
party politics |
政党政治 |
zhèngdǎng zhèngzhì |
kómma politikí |
polityka partii |
partijska politika |
stranačka
politika |
partijos politika |
partiyna polityka |
partiynaya politika |
73 |
political activity that involves political
parties |
political activity that involves political
parties |
涉及政党的政治活动 |
shèjí zhèngdǎng de zhèngzhì huódòng |
politikí drastiriótita pou perilamvánei
politiká kómmata |
działalność
polityczna obejmująca partie polityczne |
politička aktivnost koja uključuje
političke stranke |
politička
aktivnost koja uključuje političke stranke |
politinė
veikla, kurioje dalyvauja politinės partijos |
politychna diyalʹnistʹ, yaka
peredbachaye politychni partiyi |
politicheskaya deyatel'nost' s uchastiyem
politicheskikh partiy |
74 |
政党政治 |
zhèngdǎng zhèngzhì |
政党政治 |
zhèngdǎng zhèngzhì |
Politikí kommáton |
Polityka
partyjna |
Partijska politika |
Partijska
politika |
Partijos
politika |
Partiyna polityka |
Partiynaya politika |
75 |
涉及政党的政治活动 |
shèjí zhèngdǎng de zhèngzhì huódòng |
涉及政党的政治活动 |
shèjí zhèngdǎng de zhèngzhì huódòng |
Politikés drastiriótites me politiká kómmata |
Działania
polityczne z udziałem partii politycznych |
Političke aktivnosti koje
uključuju političke stranke |
Političke
aktivnosti koje uključuju političke stranke |
Politinė
veikla, kurioje dalyvauja politinės partijos |
Politychna diyalʹnistʹ za uchastyu
politychnykh partiy |
Politicheskaya deyatel'nost' s uchastiyem
politicheskikh partiy |
76 |
the
President should stand above party politics |
the President should
stand above party politics |
总统应高于政党政治 |
zǒngtǒng yīng
gāo yú zhèngdǎng zhèngzhì |
o Próedros prépei na statheí
páno apó tin politikí tou kómmatos |
Prezydent powinien
stać ponad polityką partyjną |
predsednik treba da
stoji iznad stranačke politike |
predsjednik bi
trebao stajati iznad stranačke politike |
prezidentas
turėtų stovėti aukščiau partinės politikos |
Prezydent povynen
stoyaty nad politykoyu partiyi |
prezident dolzhen stoyat' vyshe
partiynoy politiki |
77 |
总统应当置身于政党政治之上 |
zǒngtǒng
yīngdāng zhìshēn yú zhèngdǎng zhèngzhì zhī shàng |
总统任置身于政党政治之上 |
zǒngtǒng rèn
zhìshēn yú zhèngdǎng zhèngzhì zhī shàng |
O próedros prépei na eínai páno
apó tin politikí tou kómmatos |
Prezydent powinien
być ponad polityką partyjną |
Predsednik bi
trebalo da bude iznad stranačke politike |
Predsjednik bi
trebao biti iznad stranačke politike |
Prezidentas
turėtų būti aukščiau partijos politikos |
Prezydent povynen
buty vyshche partiynoyi polityky |
Prezident dolzhen byt' vyshe
partiynoy politiki |
78 |
Many
people think that party politics should not enter into
toed government |
Many people think
that party politics should not enter into toed government |
许多人认为党派政治不应该加入党派政府 |
xǔduō rén rènwéi
dǎngpài zhèngzhì bù yìng gāi jiārù dǎngpài zhèngfǔ |
Polloí ánthropoi pistévoun óti
i politikí tou kómmatos den prépei na eisérchetai stin kyvérnisi |
Wiele osób
uważa, że polityka partyjna nie powinna wchodzić
w działania rządu |
Mnogi ljudi misle da
partijska politika ne bi trebalo da ulazi u vladu |
Mnogi ljudi misle da
partijska politika ne bi trebala ulaziti u vladu |
Daugelis žmonių
mano, kad partijos politika neturėtų sudaryti vyriausybės |
Bahato lyudey
vvazhayutʹ, shcho partiyna polityka ne povynna vkhodyty v uryadovyy
uryad |
Mnogiye schitayut, chto
partiynaya politika ne dolzhna vkhodit' v podchineniye vlasti |
79 |
许去人都认为,地方政府内不应拉帮结派 |
xǔ qù rén
dōu rènwéi, dìfāng zhèngfǔ nèi bù yìng lā bāng jié
pài |
许去人都认为,地方政府内涉拉帮结派 |
xǔ qù rén dōu rènwéi,
dìfāng zhèngfǔ nèi shè lā bāng jié pài |
O Xu Qu pistévei óti den prépei
na ypárchoun symmoríes stin topikí kyvérnisi |
Xu Qu uważa,
że w samorządzie nie powinno być żadnych
gangów |
Ksu Ku smatra da u
lokalnoj vladi ne bi trebalo biti nikakvih bandi |
Xu Qu vjeruje da u
lokalnoj vlasti ne bi trebalo biti nikakvih bandi |
Xu Qu mano, kad
vietos vyriausybėje neturėtų būti gaujų |
Syu Ku vvazhaye,
shcho v mistseviy vladi ne povynno buty band |
Syuy Tsyuy schitayet, chto v
mestnom pravitel'stve ne dolzhno byt' band |
80 |
party
pooper (informal) a person who does not want to take part in an enjoyable
activity and spoils the fun for other people |
party pooper (informal) a person who does not want to
take part in an enjoyable activity and spoils the fun for other people |
不愿意参加有趣的活动并破坏他人乐趣的人(非正式) |
bù yuànyì cānjiā
yǒuqù de huódòng bìng pòhuài tārén lèqù de rén (fēi zhèngshì) |
(anepísimi) átomo pou den
thélei na lávei méros se mia efcháristi drastiriótita kai chaláei ti
diaskédasi gia állous anthrópous |
imprezowy pooper
(nieformalny) osoba, która nie chce brać udziału w przyjemnej
działalności i psuje zabawę innym osobom |
zabavna zabava
(neformalna) osoba koja ne želi da učestvuje u ugodnoj aktivnosti i
pokvari zabavu drugim ljudima |
party pooper
(neformalna) osoba koja ne želi sudjelovati u ugodnoj aktivnosti i pokvariti
zabavu drugim ljudima |
vakarėlis
neturtingesnis (neformalus) asmuo, kuris nenori dalyvauti malonioje veikloje
ir gadina linksmybes kitiems žmonėms |
tusovka
(neofitsiyna) lyudyna, yaka ne khoche braty uchastʹ u pryyemniy
diyalʹnosti ta psuye rozvahy inshym lyudyam |
vecherinka pooper
(neformal'naya) chelovek, kotoryy ne khochet prinimat' uchastiye v priyatnom
zanyatii i portit vesel'ye drugim lyudyam |
81 |
(在聚会等上)令众人扫兴者 |
(zài jùhuì děng
shàng) lìng zhòngrén sǎoxìng zhě |
(在聚会等上)令众人扫兴者 |
(zài jùhuì děng shàng)
lìng zhòngrén sǎoxìng zhě |
(Se méri, klp.) Demolishers |
(Na przyjęciach
itp.) Rozbiórki |
(Na zabavama i sl.)
Rušitelji |
(Na zabavama i sl.)
Rušitelji |
(Vakarėliuose
ir pan.) Griovėjai |
(Na vechirkakh
toshcho) znosnyky |
(Na vecherinkakh i t. D.) |
82 |
不愿意参加有趣的活动而破坏他人乐趣的人(非正式) |
bù yuànyì
cānjiā yǒuqù de huódòng ér pòhuài tārén lèqù de rén
(fēi zhèngshì) |
不愿意参加有趣的活动而破坏他人乐趣的人(非正式) |
bù yuànyì cānjiā
yǒuqù de huódòng ér pòhuài tārén lèqù de rén (fēi zhèngshì) |
Átoma pou den epithymoún na
symmetéchoun se drastiriótites diaskédasis kai na katastrépsoun ti diaskédasi
ton állon (átypi) |
Ludzie, którzy nie
chcą brać udziału w zabawnych zajęciach i psują
zabawę innym |
Ljudi koji ne žele
da učestvuju u zabavnim aktivnostima i potkopavaju tuđu zabavu
(neformalno) |
Ljudi koji ne žele
sudjelovati u zabavnim aktivnostima i upropaštavaju tuđu zabavu |
Žmonės,
nenorintys dalyvauti linksmoje veikloje ir griauti kitų linksmybes |
Lyudy, yaki ne
bazhayutʹ braty uchastʹ u rozvazhalʹnykh zakhodakh i
ruynuyutʹ chuzhi zadovolennya |
Lyudi, kotoryye ne zhelayut
uchastvovat' v zabavnykh deystviyakh i razrushayut udovol'stviye drugikh |
83 |
party
spirit the sort
of mood in which you can enjoy a party and have fun |
party spirit the sort of mood in which you can enjoy a
party and have fun |
派对精神那种可以享受聚会和娱乐的心情 |
pàiduì jīngshén nà
zhǒng kěyǐ xiǎngshòu jùhuì hé yúlè de xīnqíng |
to pnevmatikó pnévma to eídos
tis diáthesis sto opoío boreíte na apoláfsete éna párti kai na diaskedásete |
duch imprezowy, w
którym można cieszyć się imprezą i dobrze się
bawić |
parti duh vrsta
raspoloženja u kojem možete uživati u zabavi i zabaviti se |
party duh vrsta
raspoloženja u kojem možete uživati u zabavi i zabaviti se |
vakarėlio
dvasia - tokia nuotaika, kurioje galėsite mėgautis vakarėliu
ir linksmintis |
partiynyy dukh takyy
nastriy, v yakomu mozhna nasolodytysya vechirkoyu ta rozvazhytysya |
dukh vecherinki - nastroyeniye,
v kotorom vy mozhete naslazhdat'sya vecherinkoy i veselit'sya |
84 |
社交情结;爱社交的心情 |
shèjiāo qing
jié; ài shèjiāo de xīnqíng |
社交情结;爱社交的心情 |
shèjiāo qing jié; ài
shèjiāo de xīnqíng |
Koinonikó synkrótima |
Kompleks
społeczny |
Društveni kompleks |
Društveni kompleks |
Socialinis
kompleksas |
Sotsialʹnyy
kompleks |
Sotsial'nyy kompleks |
85 |
party
wall noun a wall that
divides two buildings or rooms and belongs to both owners |
party wall noun a
wall that divides two buildings or rooms and belongs to both owners |
宴会墙,是指将两座建筑物或房间分开并属于所有人的墙 |
yànhuì qiáng, shì zhǐ
jiāng liǎng zuò jiànzhú wù huò fángjiān fēnkāi bìng
shǔyú suǒyǒu rén de qiáng |
to orizóntio toíchoma toíchou
pou chorízei dýo ktíria í domátia kai aníkei kai stous dýo idioktítes |
ściana
imprezowa rzeczownik ściana, która dzieli dwa budynki lub pokoje i
należy do obu właścicieli |
parti vall imenuje
zid koji deli dve zgrade ili sobe i pripada obema vlasnicima |
party wall imenuje
zid koji dijeli dvije zgrade ili sobe i pripada obojici vlasnika |
vakarėlių
sienos daiktavardis siena, skirianti du pastatus ar kambarius ir priklausanti
abiem savininkams |
party wall imennyk
stina, yaka rozdilyaye dvi budivli abo kimnaty i nalezhytʹ obom
vlasnykam |
party wall noun stena, kotoraya
razdelyayet dva zdaniya ili komnaty i prinadlezhit oboim vladel'tsam |
86 |
界墙;隔断墙;共用墙 |
jiè qiáng; géduàn qiáng; gòngyòng qiáng |
界墙;隔断墙;共用墙 |
jiè qiáng; géduàn qiáng; gòngyòng qiáng |
To toíchoma tou oríou, to toíchoma
diachorismoú, o koinós toíchos |
Ściana
graniczna; ściana działowa; ściana wspólna |
Granični zid; Pregradni zid;
Zajednički zid |
Granični
zid; Pregradni zid; Zajednički zid |
Ribojanti
siena; pertvara; bendroji siena |
Prykordonna stina; perehorodka;
zahalʹna stina |
Granichnaya stena; peregorodka; obshchaya
stena |
87 |
parvenu |
parvenu |
帕尔文 |
pà ěr wén |
parvenu |
parvenu |
parvenu |
skorojević |
parvenu |
parvenyu |
vyskochka |
88 |
parvenus |
parvenus |
帕文努斯 |
pà wén nǔ sī |
parvenus |
Parvenus |
parvenus |
parvenus |
parvenus |
parvenyus |
vyskochki |
89 |
(formal, disapproving) a person from a low social or economic position who has
suddenly become rich or powerful |
(formal, disapproving) a person from a low
social or economic position who has suddenly become rich or powerful |
(正式的,反对的)社会或经济地位低下的人突然变得富有或强大 |
(zhèngshì de, fǎnduì de) shèhuì huò
jīngjì dìwèi dīxià de rén túrán biàn dé fùyǒu huò qiángdà |
(typikó, apodokimastikó) éna átomo apó
chamilí koinonikí í oikonomikí thési pou échei xafniká gínei ploúsio í
ischyró |
(formalne,
dezaprobujące) osoba o niskiej pozycji społecznej lub ekonomicznej,
która nagle stała się bogata lub potężna |
(formalna, neodobravajuća) osoba iz
niskog socijalnog ili ekonomskog položaja koja je iznenada postala bogata ili
moćna |
(formalna,
neodobravajuća) osoba iz niskog socijalnog ili ekonomskog položaja koja
je iznenada postala bogata ili moćna |
(oficialus,
nepritariantis) žemos socialinės ar ekonominės padėties
asmeniui, kuris staiga tapo turtingu ar galingu |
(formalʹna, neskhvalʹna) lyudyna z
nyzʹkoho sotsialʹnoho chy ekonomichnoho stanovyshcha, yaka raptovo
stala bahatoyu chy vladnoyu |
(formal'no, neodobritel'no) chelovek s
nizkim sotsial'nym ili ekonomicheskim polozheniyem, vnezapno stavshiy bogatym
ili vliyatel'nym |
90 |
暴发户;新贵 |
bàofā hù;
xīnguì |
暴发户;新贵 |
bàofā hù; xīnguì |
Epanekkínisi |
Upstart |
Upstart |
Laktaroš; laktaroš |
Pradėti |
Na pochatku |
Upstart; vyskochka |
91 |
pascal |
pascal |
帕斯卡 |
pàsīkǎ |
pascal |
pascal |
pascal |
paskal |
paskalis |
paskalʹ |
paskal' |
92 |
({abbr. Pa) the
standard unit for measuring pressure |
({abbr. Pa) the
standard unit for measuring pressure |
({abbr.Pa)测量压力的标准单位 |
({abbr.Pa) cèliáng yālì de
biāozhǔn dānwèi |
({abbr Pa) tin typikí monáda
métrisis tis píesis |
({skrót) Pa)
standardowa jednostka pomiaru ciśnienia |
({abbr. Pa)
standardna jedinica za merenje pritiska |
({ap. Pa) standardna
jedinica za mjerenje tlaka |
({abbr. Pa) -
standartinis slėgio matavimo vienetas |
({abr. Pa)
standartnyy blok dlya vymiryuvannya tysku |
({sokr. Pa) standartnaya
yedinitsa izmereniya davleniya |
93 |
帕(斯卡) (标准压强单位) |
pà (sī kǎ)
(biāozhǔn yāqiáng dānwèi) |
帕(斯卡)(标准压强单位) |
pà (sī
kǎ)(biāozhǔn yāqiáng dānwèi) |
Pa (ska) (typopoiiméni monáda
píesis) |
Pa (ska)
(standardowa jednostka ciśnienia) |
Pa (ska) (standardna
jedinica za pritisak) |
Pa (ska) (standardna
tlačna jedinica) |
Pa (ska)
(standartinis slėgio vienetas) |
Pa (ska) (standartna
odynytsya tysku) |
Pa (ska) (standartnaya
yedinitsa davleniya) |
94 |
Pascal |
Pascal |
帕斯卡 |
pàsīkǎ |
Pascal |
Pascal |
Pascal |
paskal |
Paskalis |
Paskalʹ |
paskal' |
95 |
PASCAL
a language used for writing programs for computer
systems |
PASCAL a language
used for writing programs for computer systems |
PASCAL一种用于编写计算机系统程序的语言 |
PASCAL yī zhǒng yòng
yú biānxiě jìsuànjī xìtǒng chéngxù de yǔyán |
To PASCAL eínai mia glóssa pou
chrisimopoieítai gia ti sýntaxi programmáton gia systímata ypologistón |
PASCAL język
używany do pisania programów dla systemów komputerowych |
PASCAL jezik koji se
koristi za pisanje programa za računarske sisteme |
PASCAL jezik koji se
koristi za pisanje programa za računalne sustave |
PASCAL kalba,
naudojama kompiuterių sistemų programoms rašyti |
PASCAL - mova, yaka
vykorystovuyetʹsya dlya napysannya prohram dlya komp'yuternykh system |
PASCAL yazyk, ispol'zuyemyy
dlya napisaniya programm dlya komp'yuternykh sistem |
96 |
帕斯卡语言 |
pàsīkǎ
yǔyán |
帕斯卡语言 |
pàsīkǎ yǔyán |
Glóssa Pascal |
Język pascal |
Pascal jezik |
Pascal jezik |
Paskalio kalba |
Paskalʹsʹka
mova |
YAzyk Paskal' |
97 |
Pascal (计算机系统编程)语言 |
Pascal
(jìsuànjī xìtǒng biānchéng) yǔyán |
Pascal(计算机系统编程)语言 |
Pascal(jìsuànjī
xìtǒng biānchéng) yǔyán |
Pascal (Programmatismós
Systímatos Ypologistón) |
Język Pascal
(programowanie systemu komputerowego) |
Pascal
(programiranje računarskog sistema) |
Pascal
(programiranje računalnog sustava) |
Paskalio
(kompiuterinių sistemų programavimo) kalba |
Paskalʹ
(prohramuvannya komp'yuternoyi systemy) |
Pascal (komp'yuternoye
sistemnoye programmirovaniye) yazyk |
98 |
paschal
(formal) |
paschal (formal) |
逾越节(正式) |
yúyuè jié (zhèngshì) |
paschalikí (typikí) |
paschalny (formalny) |
pashalni (formalni) |
pashalni (formalni) |
velykinis
(oficialus) |
paskhalʹnyy
(formalʹnyy) |
paskhal'nyy (formal'nyy) |
99 |
relating to Easter |
relating to Easter |
关于复活节 |
guānyú fùhuó jié |
schetiká me to Páscha |
odnoszące
się do Wielkanocy |
koji se odnose na Uskrs |
koji se odnose
na Uskrs |
susijusius su
Velykomis |
shcho stosuyutʹsya Velykodnya |
otnosyashchiyesya k Paskhe |
100 |
复活节的 |
fùhuó jié de |
复活节的 |
fùhuó jié de |
Páscha |
Wielkanoc |
Uskrs |
Uskrs |
Velykos |
Velykdenʹ |
paskhal'nyy |
|
relating
to the Jewish Passover |
relating to the
Jewish Passover |
关于犹太逾越节 |
guānyú yóutài yúyuè jié |
schetiká me to Evraïkó Páscha |
odnoszące
się do żydowskiej Paschy |
koji se odnosi na
jevrejsku Pashu |
koji se odnose na
židovsku Pashu |
susijusius su
žydų Pascha |
shcho
stosuyutʹsya yevreysʹkoyi Paskhy |
otnosyashchiyesya k yevreyskoy
Paskhe |
102 |
逾越节的 |
yúyuè jié de |
逾越节的 |
yúyuè jié de |
Páscha |
Pascha |
Pasha |
Pasha |
Pascha |
Paskha |
Pesakh |
103 |
pas
de deux |
pas de deux |
双人舞 |
shuāngrénwǔ |
pas de deux |
pas de deux |
pas de deuk |
pas de deux |
pas de deux |
pas de deux |
Pa-de-de |
104 |
pas de deux |
pas de deux |
双人舞 |
shuāngrénwǔ |
pas de deux |
pas de deux |
pas de deuk |
pas de deux |
pas de deux |
pas de deux |
Pa-de-de |
105 |
双人舞 |
shuāngrénwǔ |
双人舞 |
shuāngrénwǔ |
Duo |
Duet |
Duo |
Ples za dve osobe |
Duetas |
Duet |
Pa-de-de |
106 |
(from
French) a dance, often part of a ballet, that is performed by two people |
(from French) a
dance, often part of a ballet, that is performed by two people |
(来自法国)由两个人表演的舞蹈,通常是芭蕾舞的一部分 |
(láizì fàguó) yóu liǎng
gèrén biǎoyǎn de wǔdǎo, tōngcháng shì
bālěiwǔ de yībùfèn |
(apó ta galliká) énas chorós,
sychná méros enós balétou, pou ekteleítai apó dýo átoma |
(z francuskiego)
taniec, często będący częścią baletu,
wykonywany przez dwie osoby |
(od francuskog)
ples, često deo baleta, koji izvode dve osobe |
(od francuskog)
ples, često dio baleta, koji izvode dvije osobe |
(iš
prancūzų kalbos) šokis, dažnai baleto dalis, kurį atlieka du
žmonės |
(z
frantsuzʹkoyi movy) tanetsʹ, chasto chastyna baletu, yaku
vykonuyutʹ dvi lyudyny |
(ot frantsuzskogo) tanets,
chasto chast' baleta, v ispolnenii dvukh chelovek |
107 |
(色蕾舞等中的)双人舞 |
(sè lěi wǔ děng zhōng
de) shuāngrénwǔ |
(色蕾舞等中的)双人舞 |
(sè lěi wǔ děng zhōng
de) shuāngrénwǔ |
Duo |
Duet |
Duo |
(Na balet i
slično) pas de deux |
Duetas |
Duet |
(Iz baleta i t.p.), pa-de-de |
108 |
(来自法国)由两个人表演的舞蹈,通常是芭蕾舞的一部分 |
(láizì fàguó) yóu
liǎng gèrén biǎoyǎn de wǔdǎo, tōngcháng shì
bālěiwǔ de yībùfèn |
(来自法国)由两个人表演的舞蹈,通常是芭蕾舞的一部分 |
(láizì fàguó) yóu liǎng
gèrén biǎoyǎn de wǔdǎo, tōngcháng shì
bālěiwǔ de yībùfèn |
(Apó ti Gallía) énas chorós pou
ekteleítai apó dýo átoma, syníthos méros tou balétou |
(Z Francji) taniec
wykonywany przez dwie osoby, zwykle część baletu |
(Iz Francuske) ples
koji su izvodile dve osobe, obično deo baleta |
(Iz Francuske) ples
koji su izvodile dvije osobe, obično dio baleta |
(Iš
Prancūzijos) šokis, kurį atlieka du žmonės, dažniausiai tai
yra baleto dalis |
(Z Frantsiyi)
tanetsʹ u vykonanni dvokh lyudey, yak pravylo, chastyna baletu |
(Iz Frantsii) tanets v
ispolnenii dvukh chelovek, obychno chast' baleta |
109 |
pashmina |
pashmina |
帕什米纳 |
pà shén mǐ nà |
pasmína |
pasztina |
pashmina |
Pashmina |
pashmina |
pashmina |
pashminy |
110 |
a long piece of cloth
made of fine soft wool from a type of goat and worn by a woman around the
shoulders |
a long piece of cloth made of fine soft wool
from a type of goat and worn by a woman around the shoulders |
一块长的布,用柔软的羊毛制成,用一种山羊制成,女人围在肩膀上 |
yīkuài cháng de bù, yòng róuruǎn
de yángmáo zhì chéng, yòng yī zhǒng shānyáng zhì chéng,
nǚrén wéi zài jiānbǎng shàng |
éna makrý kommáti ýfasma apó leptó malakó
mallí apó éna eídos katsíkas kai foriétai apó mia gynaíka gýro apó tous ómous |
długi
kawałek tkaniny wykonany z delikatnej miękkiej wełny z rodzaju
kozy i noszony przez kobietę na ramionach |
dugačak komad platna napravljen od fine
meke vune od vrste koze i nositi ga žena oko ramena |
dugačak
komad tkanine izrađen od fine meke vune od vrste koze i nosi ga žena oko
ramena |
ilgas audinio
gabalas, pagamintas iš dailios minkštos ožkos rūšies vilnos ir kurį
moteris nešioja aplink pečius |
dovhyy shmatok tkanyny, vyhotovlenyy z
tonkoyi mʺyakoyi vovny z typu kozla i nosyty zhinkoyu navkolo plechey |
dlinnyy kusok tkani iz tonkoy myagkoy
shersti iz koz'yego dereva, kotoruyu zhenshchina nosit za plechi |
111 |
羊域披肩 |
yáng yù
pījiān |
羊域披肩 |
yáng yù pījiān |
Próvato sáli |
Szal z owiec |
Ovčji šal |
Ovčji šal |
Avių lauko
skara |
Ovecha shalʹ |
Ovechiy platok |
112 |
Pashto |
Pashto |
普什图语 |
pǔ shí tú yǔ |
Pásto |
Paszto |
Paštu |
paštu |
Puštūnų |
Pushtu |
pushtu |
113 |
the
official language. of Afghanistan, also spoken in northern Pakistan |
the official
language. Of Afghanistan, also spoken in northern Pakistan |
官方语言。阿富汗,在巴基斯坦北部也讲过 |
guānfāng yǔyán.
Āfùhàn, zài bājīsītǎn běibù yě
jiǎngguò |
tin epísimi glóssa tou
Afganistán, pou milá epísis sto vóreio Pakistán |
oficjalny język
Afganistanu, używany również w północnym Pakistanie |
zvanični jezik
Avganistana, koji se takođe govori i u severnom Pakistanu |
službeni jezik
Afganistana, koji se također govori u sjevernom Pakistanu |
oficiali Afganistano
kalba, taip pat šnekama šiaurės Pakistane |
ofitsiynoyu movoyu
Afhanistanu, yaku takozh rozmovlyayutʹ na pivnochi Pakystanu |
ofitsial'nyy yazyk Afganistana,
na kotorom govoryat i v severnom Pakistane |
114 |
普什图语(阿富汗官方语言,也用于巴基斯坦北部地区) |
pǔ shí tú
yǔ (āfùhàn guānfāng yǔyán, yě yòng yú
bājīsītǎn běibù dìqū) |
普什图语(阿富汗官方语言,也用于巴基斯坦北部地区) |
pǔ shí tú yǔ
(āfùhàn guānfāng yǔyán, yě yòng yú
bājīsītǎn běibù dìqū) |
Pashto (epísimi glóssa tou
Afganistán, pou chrisimopoieítai epísis sto vóreio Pakistán) |
Paszto (oficjalny
język Afganistanu, używany również w północnym
Pakistanie) |
Paštu (zvanični
jezik Avganistana, koji se takođe koristi na severu Pakistana) |
Paštu (službeni
jezik Afganistana, koristi se i na sjeveru Pakistana) |
Puštūnų
(oficiali Afganistano kalba, taip pat naudojama šiauriniame Pakistane) |
Pushtu (ofitsiyna
mova Afhanistanu, takozh vykorystovuyetʹsya na pivnochi Pakystanu) |
Pushtu (ofitsial'nyy yazyk
Afganistana, takzhe ispol'zuyetsya na severe Pakistana) |
115 |
paso
doble |
paso doble |
帕索·道布尔 |
pà suǒ·dào bù'ěr |
paso doble |
paso doble |
paso doble |
paso doble |
paso doble |
paso doble |
Pasodobl' |
116 |
paso
dobles |
paso dobles |
帕索 |
pà suǒ |
paso dobles |
paso dobles |
paso dobles |
paso dobles |
paso dobles |
paso dobles |
Pasodobl' |
117 |
(from
Spanish) a lively dance
containing steps based on a Latin American style of marching |
(from Spanish) a
lively dance containing steps based on a Latin American style of
marching |
(来自西班牙语)生动活泼的舞蹈,其中包含基于拉丁美洲行军风格的步骤 |
(láizì xībānyá
yǔ) shēngdòng huópō de wǔdǎo, qízhōng
bāohán jīyú lādīng měizhōu xíngjūn
fēnggé de bùzhòu |
(apó ta ispaniká) éna zontanó
choró pou periéchei vímata vasisména se latinoamerikániko styl poreías |
(z
hiszpańskiego) ożywiony taniec zawierający kroki oparte na
latynoskim stylu marszu |
(od španskog)
živahni ples koji sadrži korake zasnovane na latinoameričkom stilu
marširanja |
(od španjolskog)
živahni ples koji sadrži korake temeljene na latinoameričkom stilu
marširanja |
(iš ispanų
kalbos) linksmas šokis su žingsniais pagal Lotynų Amerikos žygiavimo
stilių |
(z ispansʹkoyi
movy) zhvavyy tanetsʹ, shcho mistytʹ kroky, zasnovani na
latynoamerykansʹkomu styli marshyruvannya |
(ot ispanskogo) zhivoy tanets,
soderzhashchiy shagi, osnovannyye na latinoamerikanskom stile marshirovaniya |
118 |
(基于拉丁美洲进行曲风格的)斗牛舞,轻快双步舞 |
(jīyú
lādīng měizhōu jìnxíngqǔ fēnggé de) dòuniú
wǔ, qīngkuài shuāng bù wǔ |
(基于基线进行曲风格的)斗牛舞,轻快双步舞 |
(jīyú jīxiàn
jìnxíngqǔ fēnggé de) dòuniú wǔ, qīngkuài shuāng bù
wǔ |
Tavromachíes (vasisménes sti
latinoamerikanikí poreía), zoiró dipló choró |
Walka byków (oparta
na marcowym stylu Ameryki Łacińskiej), energiczny podwójny taniec |
Bikovski sukob
(zasnovan na latinoameričkom stilu marša), žustri dvostruki ples |
Bik (borba na osnovi
latinoameričkog marša) |
Jaučių
kautynės (remiantis Lotynų Amerikos eitynių stiliumi) |
Bychka (zasnovana na
latynoamerykansʹkomu styli marshu), zhvavyy podviynyy tanetsʹ |
Korrida (v stile
latinoamerikanskogo marsha), boykiy dvoynoy tanets |
119 |
pass |
pass |
通过 |
tōngguò |
perásei |
zdać |
prolaz |
proći |
praeiti |
propusk |
prokhodit' |
120 |
move |
move |
移动 |
yídòng |
kínisi |
ruszać się |
pomeri se |
potez |
judėti |
rukhatysya |
dvizheniye |
121 |
移动 |
yídòng |
移动 |
yídòng |
Metakínisi |
Rusz się |
Pomeri se |
mobilan |
Judėk |
Rukhatysya |
mobil'nyy |
122 |
to
move past or to the other side of sb/sth |
to move past or to
the other side of sb/sth |
越过或移到某人的另一侧 |
yuèguò huò yí dào mǒu rén
de lìng yī cè |
gia na metakinitheíte sto
parelthón í stin álli plevrá tou sb / sth |
przechodzić
obok lub na drugą stronę |
da se pomerim pored
druge strane ili na drugu stranu sb / sth |
prijeći na
drugu ili na drugu stranu sb / sth |
judėti pro
šalį arba į kitą sb / sth pusę |
perekhodyty povz abo
na inshyy bik sb / sth |
dvigat'sya mimo ili na druguyu
storonu ot sb / sth |
123 |
通过;走过 |
tōngguò;
zǒuguò |
通过;走过 |
tōngguò; zǒuguò |
Peráste kateftheían |
Przejdź przez |
Prođi kroz |
Prođite |
Pravažiuok |
Proyty cherez |
Proyti cherez |
124 |
Several
people were passing but nobody offered to help. |
Several people were
passing but nobody offered to help. |
好几个人过去了,但没人愿意提供帮助。 |
hǎojǐ gèrén guòqùle,
dàn méi rén yuànyì tígōng bāngzhù. |
Polloí ánthropoi pernoúsan,
allá kaneís den prosférthike na voithísei. |
Kilka osób
przechodziło, ale nikt nie zaoferował pomocy. |
Nekoliko ljudi je
prolazilo, ali niko nije ponudio pomoć. |
Nekoliko ljudi je
prolazilo, ali nitko nije ponudio pomoć. |
Keletas žmonių
praėjo, bet niekas nepasiūlė padėti. |
Kilʹka lyudey
prokhodyly, ale nikhto ne zaproponuvav dopomohty. |
Neskol'ko chelovek prokhodili
mimo, no nikto ne predlozhil pomoch'. |
125 |
有几个人擦肩而过,却没有人主动提出帮助 |
Yǒu jǐ
gèrén cā jiān érguò, què méiyǒu rén zhǔdòng tíchū
bāngzhù |
有几个人擦肩而过,却没有人主动提出帮助 |
Yǒu jǐ gèrén cā
jiān érguò, què méiyǒu rén zhǔdòng tíchū bāngzhù |
Polloí ánthropoi pérasan, allá
kaneís den prosférthike na voithísei |
Przeszło kilka
osób, ale nikt nie zaoferował pomocy |
Prošlo je nekoliko
ljudi, ali niko nije ponudio pomoć |
Prošlo je nekoliko
ljudi, ali nitko nije ponudio pomoć |
Keletas žmonių
praėjo pro šalį, bet niekas nepasiūlė padėti |
Mynulo kilʹka
lyudey, ale nikhto ne zaproponuvav dopomohty |
Neskol'ko chelovek proshli
mimo, no nikto ne predlozhil pomoch' |
126 |
好几个人过去了,但没人愿意提供帮助 |
hǎojǐ
gèrén guòqùle, dàn méi rén yuànyì tígōng bāngzhù |
好几个人过去了,但没人愿意提供帮助 |
hǎojǐ gèrén guòqùle,
dàn méi rén yuànyì tígōng bāngzhù |
Polloí ánthropoi pérasan, allá
kaneís den íthele na voithísei |
Kilka osób
minęło, ale nikt nie chciał pomóc |
Prošlo je nekoliko
ljudi, ali niko nije hteo da pomogne |
Prošlo je nekoliko
ljudi, ali nitko nije htio pomoći |
Praėjo keli
žmonės, bet niekas nenorėjo padėti |
Proyshlo kilʹka
lyudey, ale nikhto ne khotiv dopomohty |
Proshlo neskol'ko chelovek, no
nikto ne khotel pomoch' |
127 |
I
hailed a passing taxi |
I hailed a passing
taxi |
我叫了一辆经过的出租车 |
wǒ jiàole yī liàng
jīngguò de chūzū chē |
Ypéstisa éna perasméno taxí |
Przywołałem
przejeżdżającą taksówkę |
Pozdravila sam taksi
koji prolazi |
Pozdravila sam
prolazni taksi |
Pasveikinau
pravažiuojantį taksi |
YA pryvitavsya z
proyizhdzhayuchym taksi |
YA privetstvoval
proyezzhayushcheye taksi |
128 |
我招呼了一辆路过的出租车 |
wǒ
zhāohūle yī liàng lùguò de chūzū chē |
我招呼了碳化路过的出租车 |
wǒ zhāohūle
tànhuà lùguò de chūzū chē |
Chairetísame éna dierchómeno
taxí |
Powitałem
przejeżdżającą taksówkę |
Pozdravio sam se u
taksiju u prolazu |
Pozdravio sam se s
taksijem u prolazu |
Pasveikinau
pravažiuojantį taksi |
YA pryvitavsya z
proyizhdzhym taksi |
YA vstretil proyezzhayushcheye
taksi |
129 |
The
road was so narrow that cars were unable to pass. |
The road was so
narrow that cars were unable to pass. |
道路太狭窄了,汽车无法通行。 |
dàolù tài xiázhǎile,
qìchē wúfǎ tōngxíng. |
O drómos ítan tóso stenós pou
ta aftokínita den bóresan na perásoun. |
Droga była tak
wąska, że samochody nie były w stanie
przejechać. |
Put je bio toliko
uzak da automobili nisu mogli da prođu. |
Cesta je bila toliko
uska da automobili nisu mogli proći. |
Kelias buvo toks
siauras, kad automobiliai negalėjo pravažiuoti. |
Doroha bula
nastilʹky vuzʹkoyu, shcho mashyny ne zmohly proyikhaty. |
Doroga byla nastol'ko uzkoy,
chto mashiny ne mogli proyekhat'. |
130 |
道路太窄,汽车无法通过 |
Dàolù tài zhǎi,
qìchē wúfǎ tōngguò |
道路太窄,汽车无法通过 |
Dàolù tài zhǎi, qìchē
wúfǎ tōngguò |
O drómos eínai polý stenós gia
na perásoun ta aftokínita |
Droga jest zbyt
wąska, aby przejechać samochody |
Put je preuski da bi
automobili prolazili |
Cesta je preuska da
bi automobili mogli prolaziti |
Kelias per siauras,
kad pravažiuotumėte automobilius |
Doroha zanadto
vuzʹka dlya proyizdu avtomobiliv |
Doroga slishkom uzkaya, chtoby
mashiny mogli proyekhat' |
131 |
to
pass a barrier/ sentry/checkpoint |
to pass a barrier/
sentry/checkpoint |
通过障碍/哨兵/检查站 |
tōngguò
zhàng'ài/shàobīng/jiǎnchá zhàn |
na perásei éna frágma /
apostoléa / simeío elénchou |
minąć
barierę / wartownik / punkt kontrolny |
da prođe
barijeru / stražu / kontrolnu tačku |
proći prepreku
/ stražu / kontrolnu točku |
pervažiuoti
barjerą / posėdį / kontrolinį punktą |
proyty barʺyer
/ dozornyy / kontrolʹno-propusknyy punkt |
proyti bar'yer / chasovoy /
kontrol'no-propusknoy punkt |
132 |
通过障碍;经过步哨旁边;通过检査站 |
tōngguò
zhàng'ài; jīngguò bù shào pángbiān; tōngguò jiǎn zhā
zhàn |
通过障碍;经过步哨旁边;通过检查站 |
tōngguò zhàng'ài;
jīngguò bù shào pángbiān; tōngguò jiǎnchá zhàn |
Pernóntas ta empódia :
pernóntas apó tis apostolés : pernóntas apó ta simeía elénchou |
Mijanie przeszkód;
mijanie wartowników; mijanie punktów kontrolnych |
Prolazak prepreka,
prolazak stražara, prolazak kontrolnih punktova |
Prolazak prepreka,
prolazak stražara, prolazak kontrolnih točaka |
Pravažiuojamos
kliūtys, pravažiuojamos pro šalį važiuojančios įstaigos,
pravažiuojami kontroliniai punktai |
Prokhodzhennya
pereshkod; proyizd storozhovymy; propusk punktiv propusku |
Prokhozhdeniye prepyatstviy,
prokhozhdeniye mimo chasovykh, prokhozhdeniye kontrol'no-propusknykh punktov |
133 |
You'll
pass a bank on the way to the train station |
You'll pass a bank
on the way to the train station |
您将在前往火车站的途中经过一家银行 |
nín jiàng zài qiánwǎng
huǒchē zhàn de túzhōng jīngguò yījiā yínháng |
Tha perásete mia trápeza sto
drómo pros to sidirodromikó stathmó |
Po drodze do dworca
kolejowego miniesz bank |
Proći
ćete bankom na putu do železničke stanice |
Proći ćete
bankom na putu do željezničke stanice |
Pakeliui į
traukinių stotį praeisite banką |
Vy proyidete bank po
dorozi do zaliznychnoho vokzalu |
Vy peredadite bank na puti k
zheleznodorozhnoy stantsii |
134 |
在去火车站的路上会经过一家银行 |
zài qù
huǒchē zhàn de lùshàng huì jīngguò yījiā yínháng |
在去火车站的路上会经过一家银行 |
zài qù huǒchē zhàn de
lùshàng huì jīngguò yījiā yínháng |
Pernóntas mia trápeza sto drómo
pros to sidirodromikó stathmó |
Mijamy bank w drodze
na dworzec kolejowy |
Prolazeći
banku na putu do železničke stanice |
Prolazeći
bankom na putu do željezničke stanice |
Pravažiavę
banką pakeliui į traukinių stotį |
Proyizhdzhayuchy
bank po dorozi do zaliznychnoho vokzalu |
Prokhodya bank po doroge na
vokzal |
135 |
She
passed me in the street without even saying hello |
She passed me in the
street without even saying hello |
她在街上经过我甚至都没有打招呼 |
tā zài jiē shàng
jīngguò wǒ shènzhì dōu méiyǒu dǎzhāohū |
Me pérase sto drómo chorís na
léei geiá sou |
Minęła
mnie na ulicy, nawet się nie przywitając |
Prošla me na ulici a
da se nije ni pozdravila |
Prošla me ulicom, a
da se nije ni pozdravila |
Ji praėjo pro
mane gatvėje net nepasisveikinusi |
Vona proyshla mene
na vulytsi, navitʹ ne pryvitavshysʹ |
Ona proshla mimo menya na
ulitse, dazhe ne pozdorovavshis' |
136 |
她在街上与我擦肩而过,却连一声招呼也没打 |
tā zài jiē
shàng yǔ wǒ cā jiān érguò, què lián yīshēng
zhāohū yě méi dǎ |
她在街上与我擦肩而过,却连一声招呼也没打 |
tā zài jiē shàng
yǔ wǒ cā jiān érguò, què lián yīshēng
zhāohū yě méi dǎ |
Me pérase sto drómo, allá den
élege kan geia |
Minęła
mnie na ulicy, ale nawet się nie przywitała |
Prošla me na ulici,
ali nije se ni pozdravila |
Prošla je na ulici,
ali nije se ni pozdravila |
Ji perėjo mane
gatve, nė žodžio nepasakydama |
Vona proyshla mene
po vulytsi, ale navitʹ ne pryvitalasya |
Ona proshla mimo menya na
ulitse, no dazhe ne pozdorovalas' |
137 |
there
was a truck behind that was
trying to pass me. |
there was a truck
behind that was trying to pass me. |
后面有一辆卡车试图通过我。 |
hòumiàn yǒuyī liàng
kǎchē shìtú tōngguò wǒ. |
ypírche éna fortigó píso apó
aftó pou prospathoúse na me perásei. |
za mną
była ciężarówka, która próbowała mnie wyprzedzić. |
Iza mene je stajao
kamion koji je pokušavao da me pretekne. |
Iza je stajao kamion
koji me pokušavao proći. |
už nugaros buvo
sunkvežimis, kuris bandė mane pravažiuoti. |
pozadu stoyala
vantazhivka, yaka namahalasya proyikhaty mene. |
pozadi byl gruzovik, kotoryy
pytalsya proyekhat' mimo menya. |
138 |
后面有一辆卡车想要超过我 |
Hòumiàn
yǒuyī liàng kǎchē xiǎng yào chāoguò wǒ |
后面有卡车卡车想要超过我 |
Hòumiàn yǒu
kǎchē kǎchē xiǎng yào chāoguò wǒ |
Ypárchei éna fortigó píso apó
aftó pou thélei na me xeperásei |
Za mną stoi
ciężarówka, która chce mnie wyprzedzić |
Iza mene stoji
kamion koji želi da me pretekne |
Iza mene stoji
kamion koji me želi preteći |
Už automobilio yra
sunkvežimis, kuris nori mane aplenkti |
Za spynoyu
stoyitʹ vantazhivka, yaka khoche nazdohnaty mene |
Za nim stoit gruzovik, kotoryy
khochet menya obognat' |
139 |
The
usual word in British English is overtake |
The usual word in
British English is overtake |
英式英语中的惯用词是超车 |
yīng shì yīngyǔ
zhòng de guànyòng cí shì chāochē |
I syníthis léxi sta vretaniká
angliká eínai xeperásei |
Zwykłe
słowo w brytyjskim angielskim to wyprzedzanie |
Uobičajena
reč na britanskom engleskom je preteška |
Uobičajena
riječ u britanskom engleskom je preteška |
Įprastas žodis
britų anglų kalboje yra aplenktas |
Zvychayne slovo v
anhliysʹkiy anhliysʹkiy movi - tse perehnannya |
Obychnoye slovo v britanskom
angliyskom - eto obgon |
140 |
英国英语通常用 |
yīngguó
yīngyǔ tōngcháng yòng |
英国英语通常用 |
yīngguó yīngyǔ
tōngcháng yòng |
I anglikí glóssa
chrisimopoieítai syníthos |
Zwykle używany
jest brytyjski angielski |
Obično se
koristi britanski engleski |
Obično se
koristi britanski engleski |
Paprastai vartojama
britų anglų kalba |
Zazvychay
vykorystovuyetʹsya anhliysʹka anhliysʹka mova |
Britanskiy angliyskiy obychno
ispol'zuyetsya |
141 |
overtake |
overtake |
超过 |
chāoguò |
ypervaínoun |
wyprzedzić |
preteći |
Stignuti |
aplenkti |
nazdohanyaty |
obgonyat' |
142 |
to go or move in the
direction mentioned |
to go or move in the direction mentioned |
朝上述方向走去 |
cháo shàngshù fāngxiàng zǒu qù |
gia na metakinitheíte í na metakinitheíte
stin anaferómeni katéfthynsi |
iść
lub poruszać się we wspomnianym kierunku |
da ide ili da se kreće u pomenutom
pravcu |
ići ili
kretati se u navedenom smjeru |
eiti ar
judėti minėta kryptimi |
yty abo rukhatysya u vkazanomu napryamku |
idti ili dvigat'sya v ukazannom napravlenii |
143 |
沿某方向前进;向某方向移动 |
yán mǒu fāngxiàng qiánjìn; xiàng
mǒu fāngxiàng yídòng |
沿某方向前进;向某方向移动 |
yán mǒu fāngxiàng qiánjìn; xiàng
mǒu fāngxiàng yídòng |
Metakínisi pros mia synkekriméni katéfthynsi
: kínisi pros mia orisméni katéfthynsi |
Poruszaj
się w określonym kierunku; poruszaj się w określonym
kierunku |
Krećite se u određenom smeru,
krećite se u određenom smeru |
Pomičite
se u određenom smjeru, pomičite se u određenom smjeru |
Judėkite
tam tikra kryptimi; judėkite tam tikra kryptimi |
Rukhatysya v pevnomu napryamku; rukhatysya v
pevnomu napryamku |
Dvigat'sya v opredelennom napravlenii,
dvigat'sya v opredelennom napravlenii |
144 |
the
procession passed slowly along the
street. |
the procession
passed slowly along the street. |
游行队伍沿着这条街慢慢过去。 |
yóuxíng duìwǔ yánzhe zhè
tiáo jiē màn man guòqù. |
i pompí pérase argá katá míkos
tou drómou. |
procesja
przebiegała powoli ulicą. |
povorka je polako
prošla ulicom. |
povorka je polako
prošla ulicom. |
procesija lėtai
praėjo gatve. |
protsesiya proyshla
povilʹno po vulytsi. |
protsessiya medlenno shla po
ulitse. |
145 |
队伍沿街缓缓行进 |
Duìwǔ
yánjiē huǎn huǎn xíngjìn |
队伍沿街缓缓行进 |
Duìwǔ yánjiē
huǎn huǎn xíngjìn |
I omáda diéschise argá katá
míkos tou drómou |
Zespół
maszerował powoli ulicą |
Tim je polako
marširao ulicom |
Tim je polako
marširao ulicom |
Komanda lėtai
žygiavo gatve |
Komanda
povilʹno marshyruvala vulytseyu |
Komanda medlenno shla po ulitse |
146 |
A
plane passed low overhead |
A plane passed low
overhead |
一架飞机过低的开销 |
yī jià fēijīguò
dī de kāixiāo |
Éna aeropláno pérase chamilá
geniká |
Samolot
przeleciał nisko nad głową |
Avion je prošao
nisko iznad |
Zrakoplov je prošao
nisko iznad |
Lėktuvas
praėjo žemai virš galvos |
Litak proyshov
nyzʹko nad holovoyu |
Samolet proletel nizko nad
golovoy |
147 |
一架飞机从头上低空飞过 |
yī jià
fēijī cóngtóu shàng dīkōng fēiguò |
一架飞机从头上低空飞过 |
yī jià fēijī
cóngtóu shàng dīkōng fēiguò |
Éna aeropláno petá chamilá páno
apó to kefáli |
Samolot leci nisko
nad głową |
Avion leti nisko nad
glavom |
Avion leti nisko
iznad glave |
Lėktuvas
skrenda žemai virš galvos |
Litak letytʹ
nyzʹko nad holovoyu |
Samolet letit nizko nad golovoy |
148 |
一架飞机过低的开销 |
yī jià
fēijīguò dī de kāixiāo |
一架飞机过低的消耗 |
yī jià fēijīguò
dī de xiāohào |
Ypervoliká chamiló kóstos gia
éna aeropláno |
Zbyt niski koszt
lotu samolotu |
Previše niski
troškovi za avion |
Preniska glava za
avion |
Per mažas
lėktuvo virš galvos |
Zanadto nyzʹki
nakladni vytraty na litak |
Slishkom nizkiye nakladnyye
raskhody dlya samoleta |
149 |
to
make sth move in the direction or into the position mentioned |
to make sth move in
the direction or into the position mentioned |
使某物向上述方向或位置移动 |
shǐ mǒu wù xiàng
shàngshù fāngxiàng huò wèizhì yídòng |
gia na kánete kínisi sth pros
tin katéfthynsi í pros ti thési pou anaféretai |
wykonać ruch w
kierunku lub we wspomnianej pozycji |
da se pomeri u
pravcu ili u pomenutom položaju |
da se sth kreće
u smjeru ili u spomenutom položaju |
priversti
judėti minėta kryptimi arba į tokią padėtį |
zmusyty sth
rukhatysʹ u napryamku chy v zaznachenomu polozhenni |
zastavit' chto-libo dvigat'sya
v napravlenii ili v ukazannoye polozheniye |
150 |
使沿(某方向)移动;使达到(某位置) |
shǐ yán
(mǒu fāngxiàng) yídòng; shǐ dádào (mǒu wèizhì) |
使沿(某方向)移动;使达到(某位置) |
shǐ yán (mǒu
fāngxiàng) yídòng; shǐ dádào (mǒu wèizhì) |
Gia na metakinitheíte (se
kápoia katéfthynsi), gia na ftásete (mia synkekriméni thési). |
Poruszać
się (określony kierunek); osiągnąć (określona
pozycja). |
Za kretanje (u
određenom pravcu), za dostizanje (određeni položaj). |
Za kretanje
(određeni smjer), dosezanje (određeni položaj). |
Judėti (tam
tikra kryptimi); pasiekti (tam tikrą padėtį). |
Rukhatysya v pevnomu
napryamku; dosyahty (pevne polozhennya). |
Chtoby dvigat'sya
(opredelennoye napravleniye), dostich' (opredelennoye polozheniye). |
151 |
He passed the rope around the post three times to secure it |
He passed the rope
around the post three times to secure it |
他将绳子绕过柱子三遍以固定 |
tā jiāng shéng
zǐ ràoguò zhùzi sān biàn yǐ gùdìng |
Pérase to schoiní gýro apó ti
thési treis forés gia na to asfalísei |
Trzy razy
minął linę wokół słupa, aby ją
zabezpieczyć |
Tri puta je prošao
konopac oko stuba da ga osigura |
Tri puta je prošao
konopac oko stuba kako bi ga osigurao |
Tris kartus jis
perėjo virvę aplink postą, kad ją pritvirtintų |
Vin trychi proyshov
motuzku navkolo postu, shchob zakripyty yiyi |
On provel verevku vokrug posta
tri raza, chtoby zakrepit' yego |
152 |
他把绳索在柱子上绕了三匝缠紧 |
tā bǎ
shéngsuǒ zài zhùzi shàng ràole sān zā chán jǐn |
他把绳索在柱子上绕了三匝缠紧 |
tā bǎ shéngsuǒ
zài zhùzi shàng ràole sān zā chán jǐn |
Éstripse to schoiní treis forés
gýro apó ti thési |
Trzykrotnie
przekręcił linę wokół słupka |
Tri puta je zavrnuo
konopac oko stuba |
Tri puta je zavio
konopac oko stuba |
Jis tris kartus
susuko virvę aplink postą |
Vin trychi krutyv
motuzku navkolo postu |
On trizhdy obvival tros |
153 |
give |
give |
给 |
gěi |
dóste |
dać |
daj |
dati |
duoti |
davaty |
dat' |
154 |
给予 |
jǐyǔ |
给予 |
jǐyǔ |
Dóste |
Daj |
Daj |
dati |
Duok |
Dayte |
dat' |
155 |
〜sth (to sb) 〜sb sth to give sth to sb by putting it into their hands or in
a place where they can easily reach it |
〜sth (to sb) 〜sb sth to give
sth to sb by putting it into their hands or in a place where they can easily
reach it |
某人将某物放在某人手中或容易接触的地方使某人成为某人 |
mǒu rén jiāng mǒu wù fàng zài
mǒu rén shǒuzhōng huò róngyì jiēchù dì dìfāng
shǐ mǒu rén chéngwéi mǒu rén |
~ Sth (to sb) ~ sb sth gia na dósei sth se
sb thétontas to sta chéria tous í se éna méros ópou boroún éfkola na ftásoun |
~ Sth (to sb)
~ sb sth, aby dać komuś coś, wkładając go w
dłonie lub w miejscu, gdzie mogą z łatwością do
niego dotrzeć |
~ Sth (to sb) ~ sb sth dati sth na sb tako
što će ih staviti u svoje ruke ili na mesto gde mogu lako da ga stignu |
~ Sth (to sb)
~ sb sth dati sth na sb stavljajući ga u njihove ruke ili na mjesto gdje
ga lako mogu dosegnuti |
~ Sth (į
sb) ~ sb sth, kad duotum sth, įdėdamas jį į rankas arba
į vietą, kur jie gali lengvai jį pasiekti |
~ Sth (to sb) ~ sb sth daty sth sb,
poklavshy yoho v ruky abo v mistse, de vony mozhutʹ lehko distatysya do
nʹoho |
~ Sth (to sb) ~ sb sth, chtoby dat' sth sb,
polozhiv yego v ruki ili v meste, gde oni mogut legko dobrat'sya do nego |
156 |
给;递;传递 |
gěi; dì;
chuándì |
给;递;传递 |
gěi; dì; chuándì |
Dóste |
Daj |
Daj |
Da, isporuke;
prijenos |
Duok |
Dayte |
Chtoby; postavki; peredacha |
157 |
Pass
the salt please |
Pass the salt please |
请通过盐 |
qǐng tōngguò yán |
Peráste to aláti parakaló |
Proszę
podać sól |
Molim, dodajte sol |
Molim te dodaj sol |
Prašau druskos |
Peredayte silʹ,
budʹ laska |
Peredayte sol', pozhaluysta |
158 |
请把盐递过来 |
qǐng bǎ
yán dì guòlái |
请把盐递过来 |
qǐng bǎ yán dì guòlái |
Peráste to aláti |
Proszę
podać sól |
Molim te, dodaj sol |
Molim te, proslijedi
sol |
Prašau perpilkite
druskos |
Budʹ laska,
peredayte silʹ |
Pozhaluysta, peredayte sol' |
159 |
Pass
that book over. |
Pass that book over. |
把那本书递过去。 |
bǎ nà běn shū dì
guòqù. |
Peráste aftó to vivlío. |
Przekaż tę
książkę. |
Prenesite tu knjigu. |
Prenesite tu knjigu. |
Perduok tą
knygą. |
Peredayte knyhu. |
Pereday etu knigu. |
160 |
请把那本书递过来 |
Qǐng bǎ nà
běn shū dì guòlái |
请把那本书递过来 |
Qǐng bǎ nà běn
shū dì guòlái |
Parakaló peráste to vivlío |
Przekaż tę
książkę |
Molim vas prosledite
tu knjigu |
Molim vas
proslijedite tu knjigu |
Prašau perduoti
tą knygą |
Budʹ laska,
peredayte tsyu knyhu |
Pozhaluysta, peredayte etu
knigu |
161 |
把那本书递过去。 |
bǎ nà běn
shū dì guòqù. |
把那本书递过去。 |
bǎ nà běn shū dì
guòqù. |
Peráste aftó to vivlío. |
Przekaż tę
książkę. |
Prenesite tu knjigu. |
Prenesite tu knjigu. |
Perduok tą
knygą. |
Peredaty tsyu knyhu. |
Pereday etu knigu. |
162 |
pass
me over that book. |
Pass me over that
book. |
把那本书递给我。 |
Bǎ nà běn shū dì
gěi wǒ. |
me peráste páno apó aftó to
vivlío. |
przekaż mi
tę książkę. |
predaj me preko te
knjige. |
predaj me preko te
knjige. |
perduok man tą
knygą. |
pereday meni tsyu
knyhu. |
pereday mne etu knigu. |
163 |
请递给我那本书 |
Qǐng dì
gěi wǒ nà běn shū |
请递给我那本书 |
Qǐng dì gěi wǒ
nà běn shū |
Steílte mou to vivlío |
Przekaż mi
tę książkę |
Molim vas da mi date
tu knjigu |
Molim te, proslijedi
mi tu knjigu |
Prašau, perduok man
tą knygą |
Budʹ laska,
peredayte meni tsyu knyhu |
Pozhaluysta, peredayte mne etu
knigu |
164 |
ball 球 |
ball qiú |
球 |
qiú |
bála bála |
piłka |
lopta |
lopta za kuglu |
rutulio kamuolys |
kulʹovyy m'yach |
myach myach |
165 |
(sth) (to sb) |
(sth) (to sb) |
(对某人) |
(duì mǒu rén) |
(Sth) (se sb) |
(Sth) (do sb) |
(Sth) (do sb) |
(Sth) (do sb) |
(Sth) (į sb) |
(Sth) (do sb) |
(Sth) (v sb) |
166 |
in
ball games |
in ball games |
在球赛中 |
zài qiúsài zhōng |
se paichnídia me bála |
w grach w
piłkę |
u igrama sa loptom |
u igrama s loptom |
kamuoliniuose
žaidimuose |
v ihry z m'yachem |
v igrakh s myachom |
167 |
球类运动 |
qiú lèi yùndòng |
球类运动 |
qiú lèi yùndòng |
Athlitiká sfairón |
Sporty z
piłką |
Sportovi sa loptom |
Sportovi s
loptom |
Kamuolinis
sportas |
M'yachi vydy sportu |
Bal'nyye vidy sporta |
168 |
在球赛中 |
zài qiúsài
zhōng |
在球赛中 |
zài qiúsài zhōng |
Sto paichnídi |
W grze |
U igri |
U igri |
Žaidime |
U hri |
V igre |
169 |
to
kick, hit or throw
the ball to a player of your own side |
to kick, hit or
throw the ball to a player of your own side |
踢,击或将球扔给自己身边的球员 |
tī, jī huò jiāng
qiú rēng jǐ zìjǐ shēnbiān de qiúyuán |
na klotsísei, na chtypísei í na
petáxei ti bála se paíkti tis dikís sas plevrás |
kopać,
uderzać lub rzucać piłkę do gracza po swojej stronie |
da šutiraš, udaraš
ili bacaš loptu igraču svoje strane |
udarati, udarati ili
bacati loptu igraču svoje strane |
mesti, mušti ar
mesti kamuolį savo pusės žaidėjui |
byty, byty abo
kydaty m'yach hravtsevi svoyeyi storony |
pnut', udarit' ili brosit'
myach igroku svoyey storony |
170 |
传
球 |
chuán qiú |
传球 |
chuán qiú |
Peráste |
Pass |
Pass |
Pass loptu |
Praeiti |
Perekhid |
Peredayte myach |
171 |
he
passed the ball to Owen. |
he passed the ball
to Owen. |
他把球传给了欧文。 |
tā bǎ qiú chuán
gěile ōuwén. |
pérase tin bála ston Owen. |
Podał
piłkę Owenowi. |
Prebacio je loptu
Ovenu. |
proslijedio je loptu
Owenu. |
jis perdavė
kamuolį Ovenui. |
vin peredav m'yach
Ouenu. |
on peredal myach Ouenu. |
172 |
他把球传给欧文 |
Tā bǎ qiú
chuán gěi ōuwén |
他把球传给欧文 |
Tā bǎ qiú chuán
gěi ōuwén |
Pérase tin bála sto Irving |
Podał
piłkę Irvingowi |
Prebacio je loptu
Irvingu |
Prebacio je loptu
Irvingu |
Jis perdavė
kamuolį Irvingui |
Vin peredav m'yach
Irvinhu |
On peredal myach Irvingu |
173 |
why do they keep passing back to the goalie? |
why do they keep
passing back to the goalie? |
他们为什么不断传回守门员? |
tāmen wèishéme bùduàn
chuán huí shǒuményuán? |
giatí synechízoun na pernoún
píso ston termatofýlaka? |
dlaczego ciągle
wracają do bramkarza? |
zašto se oni
vraćaju ka golmanu? |
zašto se stalno
vraćaju prema golmanu? |
Kodėl jie vis
grįžta į vartininką? |
chomu vony
prodovzhuyutʹ perekhodyty do vorotarya? |
pochemu oni prodolzhayut
vozvrashchat'sya k vrataryu? |
174 |
他们为什么总是把球回传给守门员? |
Tāmen wèishéme
zǒng shì bǎ qiú huí chuán gěi shǒuményuán? |
他们为什么总是把球回传给守门员? |
Tāmen wèishéme zǒng
shì bǎ qiú huí chuán gěi shǒuményuán? |
Giatí pánta pernoún tin bála
píso ston termatofýlaka? |
Dlaczego zawsze
podają piłkę z powrotem do bramkarza? |
Zašto loptu uvek
vraćaju golmanu? |
Zašto uvijek loptu
vraćaju golmanu? |
Kodėl jie
visada perduoda kamuolį vartininkui? |
Chomu vony zavzhdy
peredayutʹ m'yach nazad vorotarevi? |
Pochemu oni vsegda peredayut
myach obratno vrataryu? |
175 |
after
death |
After death |
死后 |
Sǐ hòu |
metá to thánato |
po śmierci |
posle smrti |
nakon smrti |
po mirties |
pislya smerti |
posle smerti |
176 |
死后 |
sǐ hòu |
死后 |
sǐ hòu |
Metá to thánato |
Po śmierci |
Posle smrti |
Nakon smrti |
Po mirties |
Pislya smerti |
Posle smerti |
177 |
~ to sb to be given .to another person after
first belonging to sb else, especially after the first person has died |
~ to sb to be given.To another person after
first belonging to sb else, especially after the first person has died |
〜某人第一次拥有某人后,特别是在该人去世后 |
〜mǒu rén dì yīcì
yǒngyǒu mǒu rén hòu, tèbié shì zài gāi rén qùshì hòu |
~ gia na dotheí se állo prósopo, afoú próta
aníkei se sb állo, eidiká metá to thánato tou prótou prosópou |
~ do
kogoś, kto zostanie przekazany innej osobie po pierwszej
przynależności do kogoś innego, szczególnie po śmierci
pierwszej osoby |
~ to sb će se dati. drugoj osobi nakon
što pripada prvom sb, naročito nakon što je prva osoba umrla |
~ to sb biti
dodijeljeno. drugoj osobi nakon što je pripadao sb else, posebno nakon što je
prva osoba umrla |
~ to sb duoti.
kitam asmeniui po to, kai jis priklausė sb kitam asmeniui, ypač
mirus pirmajam asmeniui |
~ to sb buty nadanym. inshoyi lyudyny pislya
toho, yak persha prynalezhnistʹ do sb else, osoblyvo pislya smerti
pershoyi osoby |
~ sb dlya peredachi drugomu cheloveku posle
pervoy prinadlezhnosti k sb else, osobenno posle togo, kak pervyy chelovek
umer |
178 |
转移给,遗留给(继承人等) |
zhuǎnyí
gěi, yíliú gěi (jìchéngrén děng) |
转移给,遗留给(继承人等) |
zhuǎnyí gěi, yíliú
gěi (jìchéngrén děng) |
Metaforá sto |
Przenieś do |
Prebaci u |
Transfer do |
Perkelti į |
Perekhid do |
Transfer v |
179 |
On
his death, the title passed, to his eldest son |
On his death, the
title passed, to his eldest son |
他去世后,头衔传给了他的长子 |
tā qùshì hòu, tóuxián
chuán gěile tā de cháng zi |
Metá to thánató tou, o títlos
pérase ston patéra tou |
Po jego śmierci
tytuł przeszedł na najstarszego syna |
Nakon njegove smrti,
titula je prešla na njegovog najstarijeg sina |
Na njegovu smrt
naslov je prenio na najstarijeg sina |
Jam mirus, titulas
atiteko vyresniajam sūnui |
Pislya yoho smerti
tytul pereyshov yoho starshomu synovi |
Posle yego smerti zvaniye
pereshlo k yego starshemu synu |
180 |
他死后封号传给长子 |
tā sǐ hòu
fēnghào chuán gěi zhǎngzǐ |
他死后封号传给长子 |
tā sǐ hòu
fēnghào chuán gěi zhǎngzǐ |
O títlos tou pérase ston
megalýtero gio metá to thánató tou |
Jego tytuł
przeszedł na najstarszego syna po jego śmierci |
Titula mu je prešla
na najstarijeg sina posle njegove smrti |
Titula mu je prešla
na najstarijeg sina nakon njegove smrti |
Jo titulas po
mirties atiteko vyriausiajam sūnui |
Yoho zvannya
pereyshlo do starshoho syna pislya yoho smerti |
Yego titul pereshel k starshemu
synu posle yego smerti |
181 |
他去世后,头衔传给了他的长子 |
tā qùshì hòu,
tóuxián chuán gěile tā de cháng zi |
他去世后,头衔传给了他的长子 |
tā qùshì hòu, tóuxián
chuán gěile tā de cháng zi |
Afoú péthane, o títlos pérase
ston patéra tou |
Po jego śmierci
tytuł został przekazany jego najstarszemu synowi |
Nakon što je umro,
titula je prosleđena njegovom najstarijem sinu |
Nakon što je umro,
titulu je prenio na najstarijeg sina |
Jam mirus, titulas
buvo perduotas vyriausiajam sūnui |
Pislya toho yak vin
pomer, tytul buv peredanyy yoho starshomu synovi |
Posle yego smerti titul byl
peredan yego starshemu synu |
182 |
become
greater |
become greater |
变得更大 |
biàn dé gèng dà |
na gínei megalýteri |
stać się
większym |
postaju veći |
postaju veći |
tampa didesnis |
staty bilʹshym |
stat' bol'she |
183 |
变大 |
biàn dà |
变大 |
biàn dà |
Megalóste |
Stań się
większy |
Postani veći |
Postanite veći |
Padidink |
Pobilʹshayte |
Stat' bol'she |
184 |
of
an amount |
of an amount |
数量 |
shùliàng |
enós posoú |
kwoty |
od iznosa |
od iznosa |
sumos |
sumy |
kolichestva |
185 |
数量 |
shùliàng |
数量 |
shùliàng |
Posótita |
Ilość |
Količina |
količina |
Kiekis |
Kilʹkistʹ |
kolichestvo |
186 |
to
become greater than a particular total |
to become greater
than a particular total |
变得大于特定总数 |
biàn dé dàyú tèdìng
zǒngshù |
na gínei megalýtero apó éna
synkekriméno sýnolo |
stać się
większym niż określona suma |
da postanu
veći od određenog broja |
postati veći od
određenog ukupnog |
tapti didesniu už
tam tikrą visumą |
staty
bilʹshoyu, nizh pevna sukupnistʹ |
stat' bol'she, chem konkretnyy
itog |
187 |
大于;超过 |
dàyú;
chāoguò |
大于;超过 |
dàyú; chāoguò |
Megalýteri apó |
Większy
niż |
Više nego |
Više nego |
Didesnis nei |
Bilʹshe, nizh |
Bol'she chem |
188 |
变得大于特定总数 |
biàn dé dàyú tèdìng
zǒngshù |
变得大于特定总数 |
biàn dé dàyú tèdìng
zǒngshù |
Gínetai megalýtero apó éna
orisméno sýnolo |
Staje się
większy niż pewna suma |
Postaje veći
od određenog ukupnog broja |
Postaje veći od
određenog ukupnog broja |
Tampa didesnė
už tam tikrą sumą |
Staye bilʹshym,
nizh pevna zahalʹna suma |
Stanovitsya bol'she
opredelennoy summy |
189 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synónymo |
synonim |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
synonim |
sinonim |
190 |
exceed |
exceed |
超过 |
chāoguò |
ypervaínoun |
przekraczać |
premašiti |
prekoračiti |
viršyti |
perevyshchuvaty |
prevyshat' |
191 |
Unemployment
has now passed the three million mark |
Unemployment has now
passed the three million mark |
失业现已超过三百万大关 |
shīyè xiàn yǐ
chāoguò sānbǎi wàn dà guān |
I anergía échei pléon perásei
ta tría ekatommýria |
Bezrobocie
przekroczyło już trzy miliony |
Nezaposlenost je
sada prešla tri miliona maraka |
Nezaposlenost je
sada prešla vrijednost od tri milijuna |
Dabar nedarbas
peržengė trijų milijonų ribą |
Bezrobittya zaraz
pereyshlo poznachku v try milʹyony |
Bezrabotitsa uzhe proshla
otmetku v tri milliona |
192 |
失业人口现已突破三百万大关 |
shīyè
rénkǒu xiàn yǐ túpò sānbǎi wàn dà guān |
失业人口突破突破三百万大关 |
shīyè rénkǒu túpò
túpò sānbǎi wàn dà guān |
Oi ánergoi échoun pléon perásei
to ório ton 3 ekatommyríon |
Bezrobotni
przekroczyli już 3 miliony |
Nezaposleni su sada
prešli marku od tri miliona |
Nezaposleni su sada
prešli marku od tri milijuna |
Dabar bedarbiai
peržengė 3 milijonų ribą |
Zaraz bezrobitni
pereyshly poznachku v 3 milʹyony |
Bezrabotnyye uzhe proshli
otmetku v 3 milliona |
193 |
change |
change |
更改 |
gēnggǎi |
allagí |
zmienić |
promena |
promjena |
pasikeisti |
zminyty |
izmeneniye |
194 |
变化 |
biànhuà |
变化 |
biànhuà |
Allagí |
Zmień |
Promena |
promjena |
Keisti |
Zmina |
izmeneniye |
195 |
〜from sth to/into sth to change from one state or condition to
another |
〜from sth
to/into sth to change from one state or condition to another |
〜从某物到某物或从某物变为一种状态 |
〜cóng mǒu wù dào
mǒu wù huò cóng mǒu wù biàn wéi yī zhǒng zhuàngtài |
~ Apó sth se / se sth gia na
alláxete apó mia katástasi í mia katástasi stin álli |
~ Z czegoś na /
na coś, aby zmienić stan lub stan na inny |
~ Iz sth u / in sth
kako bi se prešlo iz jednog stanja u drugo u drugo |
~ From sth to / into
sth za promjenu iz jednog stanja ili stanja u drugo |
~ Iš vienos į
kitą į kitą į vieną būseną ar
būseną į kitą |
~ Vid sth to / into
sth dlya perekhodu z odnoho stanu chy umovy v inshyy |
~ Iz sth v / v sth, chtoby
pereyti iz odnogo sostoyaniya ili sostoyaniya v drugoye |
196 |
转来;变化;过渡 |
zhuàn lái; biànhuà; guòdù |
转来;变化;过渡 |
zhuàn lái; biànhuà; guòdù |
Metaforá : allagí : metávasi |
Przeniesienie;
zmiana; przejście |
Transfer; promena; tranzicija |
Prijenos;
promjena; prijelaz |
Perkėlimas;
pakeitimas; perėjimas |
Peredacha; zmina; perekhid |
Peredacha, izmeneniye, perekhod |
197 |
She
had passed from childhood to early womanhood |
She had passed from
childhood to early womanhood |
她已经从童年时代过渡到早期女性时代 |
tā yǐjīng cóng
tóngnián shídài guòdù dào zǎoqí nǚxìng shídài |
Eíche perásei apó tin paidikí
ilikía méchri tin próimi gynaíka |
Od dzieciństwa
przeszła do wczesnej kobiecości |
Prešla je od
detinjstva do rane zenine |
Prešla je od
djetinjstva do rane žene |
Ji nuo
vaikystės buvo perėjusi į ankstyvą moteriškumą |
Vona pereyshla vid
dytynstva do rannʹoho zhinochoho viku |
Ona proshla s detstva v rannem
vozraste |
198 |
她已由孩童变成青年女子 |
tā yǐ yóu háitóng biàn chéng
qīngnián nǚzǐ |
她已由孩童变成青年女子 |
tā yǐ yóu háitóng biàn chéng
qīngnián nǚzǐ |
Échei alláxei apó éna paidí se mia néa
gynaíka |
Zmieniła
się z dziecka na młodą kobietę |
Iz deteta se promenila u mladu ženu |
Iz djeteta se
promijenila u mladu ženu |
Ji iš vaiko
pasikeitė į jauną moterį |
Vona zminylasya vid dytyny do molodoyi
zhinky |
Ona prevratilas' iz rebenka v moloduyu
zhenshchinu |
199 |
她已经从童年时代过渡到早期女性时代 |
tā
yǐjīng cóng tóngnián shídài guòdù dào zǎoqí nǚxìng shídài |
她已经从童年时代过渡到早期女性时代 |
tā yǐjīng cóng
tóngnián shídài guòdù dào zǎoqí nǚxìng shídài |
Échei metafertheí apó tin
paidikí ilikía stis próimes gynaíkes |
Z dzieciństwa
przeszła na wczesne kobiety |
Prešla je iz
detinjstva u rane žene |
Prelazila je s
djetinjstva na rane žene |
Ji nuo
vaikystės perėjo į ankstyvas moteris |
Vona pereyshla z
dytynstva na rannikh zhinok |
Ona pereshla ot detstva k
rannim zhenshchinam |
200 |
time |
time |
时间 |
shíjiān |
óra |
czas |
vreme |
vrijeme |
laikas |
chas |
vremya |
201 |
时间 |
shíjiān |
时间 |
shíjiān |
Óra |
Czas |
Vreme je |
vrijeme |
Laikas |
Chas |
vremya |
202 |
when
time passes, it goes by |
when time passes, it
goes by |
随着时间的流逝 |
suízhe shíjiān de liúshì |
ótan perná o kairós, pernáei |
kiedy czas mija,
mija |
kada vreme
prođe, to prolazi |
kad vrijeme
prođe, to prolazi |
laikui bėgant
jis praeina |
koly prokhodytʹ
chas, vin prokhodytʹ |
po proshestvii vremeni |
203 |
推移;逝去 |
tuīyí; shìqù |
最高;逝去 |
zuìgāo; shìqù |
Peráste makriá |
Odejdź |
Pređi |
Umrijeti |
Praeis |
Proydy |
Skonchat'sya |
204 |
Six
months passed and we still had no news of them |
Six months passed
and we still had no news of them |
六个月过去了,我们仍然没有任何消息 |
liù gè yuè guòqùle, wǒmen
réngrán méiyǒu rènhé xiāoxī |
Pérasan éxi mínes kai den
eíchame akóma néa apó aftá |
Minęło
sześć miesięcy i wciąż nie mieliśmy o nich
żadnych wiadomości |
Prošlo je šest
meseci i još uvek nismo imali vesti o njima |
Prošlo je šest
mjeseci i još uvijek nismo imali vijesti o njima |
Praėjo šeši
mėnesiai ir mes vis dar neturėjome apie juos naujienų |
Mynulo pivroku, i my
pro nykh dosi ne maly zhodnoyi novyny |
Proshlo shest' mesyatsev, a u
nas do sikh por ne bylo novostey o nikh |
205 |
半年过去了,我们仍然没有他们的音讯 |
bànnián guòqùle,
wǒmen réngrán méiyǒu tāmen de yīnxùn |
半年过去了,我们仍然没有他们的音讯 |
bànnián guòqùle, wǒmen
réngrán méiyǒu tāmen de yīnxùn |
Échoun perásei éxi mínes kai
akóma den échoume ta néa tous |
Minęło
sześć miesięcy, a my wciąż nie mamy ich
wiadomości |
Prošlo je šest
meseci, a mi još uvek nemamo njihove vesti |
Prošlo je šest
mjeseci, a mi još uvijek nemamo njihove vijesti |
Praėjo šeši
mėnesiai ir mes vis dar neturime jų naujienų |
Proyshlo pivroku, i
my vse shche ne mayemo yikhnikh novyn |
Proshlo shest' mesyatsev, a u
nas do sikh por net novostey |
206 |
we owe grew more anxious with every passing day. |
we owe grew more
anxious with every passing day. |
我们欠的每一天都变得越来越焦虑。 |
wǒmen qiàn de měi
yītiān dū biàn dé yuè lái yuè jiāolǜ. |
ofeíloume na anisychoúme ólo
kai perissótero me káthe méra pou pernáei. |
z każdym dniem
stawaliśmy się coraz bardziej niespokojni. |
dužni smo postajati
sve tjeskobniji sa svakim danom. |
dužni smo postajati
sve tjeskobniji sa svakim danom. |
mes skolingi vis
labiau nerimaujame su kiekviena diena. |
my zobov'yazani
stavaty vse bilʹsh tryvozhnymy z kozhnym dnem. |
my s kazhdym dnem
stanovilis' vse boleye ozabochennymi. |
207 |
我们每过一天就增多一分焦虑 |
Wǒmen
měiguò yītiān jiù zēngduō yī fēn
jiāolǜ |
我们每过一天就增加一分担心 |
Wǒmen měiguò
yītiān jiù zēngjiā yī fēn dānxīn |
Anisychoúme káthe méra |
Z każdym dniem
stajemy się coraz bardziej niespokojni |
Iz dana u dan
postajemo sve uznemireniji |
Svakog dana
postajemo sve tjeskobniji |
Kiekvieną
dieną vis labiau nerimaujame |
My z kozhnym dnem
stayemo vse tryvozhnishymy |
S kazhdym dnem my
vse bol'she bespokoimsya |
208 |
to
spend time, especially when you: are bored or waiting for sth |
to spend time,
especially when you: Are bored or waiting for sth |
花时间,尤其是在您:无聊或等待某物时 |
huā shíjiān, yóuqí
shì zài nín: Wúliáo huò děngdài mǒu wù shí |
na pernoún to chróno tous,
eidiká ótan: varetheíte í periménete to sth |
spędzać
czas, zwłaszcza gdy: jesteś znudzony lub czekasz na coś |
da provedete vreme,
naročito kada ste: dosadno ili čekate šta |
provoditi vrijeme,
pogotovo kad ti: dosadno je ili čekaš što god |
leisti laiką,
ypač kai tau: nuobodu ar lauki Šv |
vytrachaty chas,
osoblyvo koly vam: nudno abo chekayete shcho-nebudʹ |
tratit' vremya, osobenno kogda
vy skuchayete ili zhdete |
209 |
消痦;度过;打发 |
xiāo wù; dùguò;
dǎfā |
消痦;度过;打发 |
xiāo wù; dùguò;
dǎfā |
Peráste makriá |
Odejdź |
Pređi |
Umrijeti |
Praeis |
Proydy |
Skonchat'sya |
210 |
We
sang songs to pass the time. |
We sang songs to
pass the time. |
我们唱歌来打发时间。 |
wǒmen
chànggē lái dǎfā shíjiān. |
Tragoudísame tragoúdia gia na
perásoume tin óra. |
Śpiewaliśmy
piosenki dla zabicia czasu. |
Pevali smo pesme da
bismo prošli vreme. |
Pjevali smo pjesme
da bismo prošli vrijeme. |
Dainavome dainas,
kad praleistume laiką. |
My spivaly pisni,
shchob provesty chas. |
My peli pesni, chtoby skorotat'
vremya. |
211 |
我们借唱歌消痦盼间 |
Wǒmen jiè
chànggē xiāo wù pàn jiān |
我们借唱歌消痦盼间 |
Wǒmen jiè
chànggē xiāo wù pàn jiān |
As tragoudísoume tin elpída
tragoudóntas |
Zaśpiewajmy
nadzieję śpiewając |
Hajde da pevamo nadu |
Pjevajmo nadu
pjevanjem |
Dainuokime
viltį |
Davayte spivaty
spodivannya |
Davayte pet' nadezhdu, pet' |
212 |
我们唱歌来打发时间。 |
wǒmen
chànggē lái dǎfā shíjiān. |
我们唱歌来打发时间。 |
wǒmen
chànggē lái dǎfā shíjiān. |
Tragoudoúme gia na perásoume
tin óra. |
Śpiewamy dla
zabicia czasu. |
Pevamo kako bismo
prolazili vreme. |
Pjevamo da bismo
prošli vrijeme. |
Mes dainuojame tam,
kad praleistume laiką. |
My spivayemo, shchob
provesty chas. |
My poyem, chtoby skorotat'
vremya. |
213 |
how
did you pass the evening |
How did you pass the
evening |
你怎么过了晚上 |
Nǐ
zěnmeguòle wǎnshàng |
pós perásate to vrády |
jak minął
wieczór? |
kako ste prošli
veče |
kako ste prošli
večer |
kaip praėjai
vakarą |
yak ty proyshov
vechir |
kak proshel vecher |
214 |
你是怎么打发那个晚上的? |
nǐ shì
zěnme dǎfā nàgè wǎnshàng de? |
你是怎么打发那个晚上的? |
nǐ shì
zěnme dǎfā nàgè wǎnshàng de? |
Pós perásate ekeíno to vrády? |
Jak
spędziłeś tę noc? |
Kako ste prošli tu
noć? |
Kako ste prošli tu
noć? |
Kaip praėjai
tą naktį? |
Yak ty proyshov
tiyeyi nochi? |
Kak ty provel etu noch'? |
215 |
end |
End |
结束 |
Jiéshù |
télos |
koniec |
kraj |
kraj |
pabaiga |
kinetsʹ |
konets |
216 |
结束 |
jiéshù |
结束 |
jiéshù |
Télos |
Koniec |
Kraj |
kraj |
Pabaiga |
Kinetsʹ |
konets |
217 |
to come to an end; to be over |
to come to an end; to be over |
结束结束 |
jiéshù jiéshù |
na teleióso, na teleióso |
do końca,
do końca |
doći do kraja; završiti |
doći do
kraja; završiti |
pasibaigti;
pasibaigti |
pryyty do kintsya; zakinchytysya |
konchit'sya |
218 |
结束.完结 |
jiéshù. Wánjié |
结束。完结 |
jiéshù. Wánjié |
Télos |
Koniec |
Kraj |
Kraj. Kraj |
Pabaiga |
Kinetsʹ |
End. Konets |
219 |
they
waited for the storm to pass. |
they waited for the
storm to pass. |
他们等待暴风雨过去。 |
tāmen
děngdài bàofēngyǔ guòqù. |
perímenan na perásei
i kataigída. |
czekali na
nadejście burzy. |
čekali su da
prođe oluja. |
čekali su da
prođe oluja. |
jie laukė, kol
praeis audra. |
vony chekaly, koly
proyde shtorm. |
oni zhdali, chto
burya proydet. |
220 |
他们等暴风雨过去 |
Tāmen děng
bàofēngyǔ guòqù |
他们等暴风雨过去 |
Tāmen děng
bàofēngyǔ guòqù |
Periménoun na
perásei i kataigída |
Czekają,
aż nadejdzie burza |
Čekaju da
prođe oluja |
Čekaju da
prođe oluja |
Jie laukia, kol
praeis audra |
Vony chekayutʹ,
koly proyde shtorm |
Oni zhdut, chtoby
burya proshla |
221 |
他们等待暴风雨过去 |
tāmen
děngdài bàofēngyǔ guòqù |
他们等待暴风雨过去 |
tāmen
děngdài bàofēngyǔ guòqù |
Periménoun na
perásei i kataigída |
Czekają,
aż nadejdzie burza |
Čekaju da
prođe oluja |
Čekaju da
prođe oluja |
Jie laukia, kol
praeis audra |
Vony chekayutʹ,
koly proyde shtorm |
Oni zhdut, chtoby
burya proshla |
222 |
test/exam |
test/exam |
测试 |
cèshì |
dokimí / exétasi |
test / egzamin |
test / ispit |
test / ispit |
testas /
egzaminas |
test / ispyt |
test / ekzamen |
223 |
测验;考试 |
cèyàn; kǎoshì |
测验;考试 |
cèyàn; kǎoshì |
Kouíz |
Quiz |
Kviz |
Test; ispit |
Viktorina |
Viktoryna |
Test, ekzamen |
224 |
to
adiieve the required standard in an exam, a test, etc. |
to adiieve the
required standard in an exam, a test, etc. |
在考试,测验等中达到要求的标准 |
zài kǎoshì,
cèyàn děng zhōng dádào yāoqiú de biāozhǔn |
gia tin epítefxi ton
apaitoúmenon protýpon se mia exétasi, mia dokimasía k.lp. |
w celu
spełnienia wymaganego standardu w egzaminie, teście itp. |
da pridržava traženi
standard na ispitu, testu itd. |
prilagoditi traženi
standard na ispitu, testu itd. |
suteikti
reikiamą standartą egzaminui, testui ir pan. |
dotrymuvatysʹ
neobkhidnoho standartu na ispyti, testi toshcho. |
soblyudat'
trebuyemyy standart na ekzamene, ekzamene i t. d. |
225 |
及格;合格: |
Jígé; hégé: |
及格;合格: |
jígé; hégé: |
Peráste: |
Pass; pass: |
Pass; pass: |
Pass; proći: |
Praeiti; praeiti: |
Peredaty; proyty: |
Proyti; |
226 |
I’m
not really expecting to pass first time |
I’m not really
expecting to pass first time |
我不是真的希望第一次通过 |
Wǒ bùshì
zhēn de xīwàng dì yīcì tōngguò |
Den periméno
pragmatiká na peráso tin próti forá |
Tak naprawdę
nie spodziewam się pierwszego przejścia |
Ne očekujem da
ću proći prvi put |
Ne očekujem da
ću proći prvi put |
Aš tikrai nesitikiu,
kad tai praeis pirmą kartą |
YA ne duzhe
spodivayusya, shcho proydu vpershe |
YA ne ozhidayu,
chtoby proyti pervyy raz |
227 |
我真不指望余一次就能合洁 |
wǒ zhēn bù
zhǐwàng yú yīcì jiù néng hé jié |
我真不指望余一次一次合合洁 |
wǒ zhēn bù
zhǐwàng yú yī cì yī cì hé hé jié |
Pragmatiká den
periméno na xanasynantithó |
Naprawdę nie
oczekuję, że znów się spotkam |
Zaista ne
očekujem da se ponovo okupimo |
Zaista ne
očekujem da se ponovno okupimo |
Aš tikrai nesitikiu,
kad vėl susibursime |
YA diysno ne
spodivayusya znovu zibratysya |
YA deystvitel'no ne
sobirayus' snova sobirat'sya |
228 |
She
hasn’t passed her driving test yet. |
She hasn’t passed her
driving test yet. |
她尚未通过驾驶考试。 |
tā shàngwèi
tōngguò jiàshǐ kǎoshì. |
Den échei perásei
akóma tin dokimasía odígisis. |
Nie zdała
jeszcze egzaminu na prawo jazdy. |
Još nije položila
vozački ispit. |
Još nije položila
vozački ispit. |
Ji dar neišlaikė
vairavimo egzamino. |
Vona shche ne sklala
ispyt na vodinnya. |
Ona yeshche ne sdala
ekzamen po vozhdeniyu. |
229 |
她还没有通过驾驶执照考试 |
Tā hái
méiyǒu tōngguò jiàshǐ zhízhào kǎoshì |
她还没有通过驾驶执照考试 |
Tā hái
méiyǒu tōngguò jiàshǐ zhízhào kǎoshì |
Den échei perásei ti
dokimí tis ádeias odígisis |
Nie zdała
egzaminu na prawo jazdy |
Nije položila
vozački ispit |
Nije položila
vozački ispit |
Ji neišlaikė
vairuotojo pažymėjimo egzamino |
Vona ne sklala ispyt
na posvidchennya vodiya |
Ona ne sdala ekzamen
na voditel'skiye prava |
230 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
antíthesi |
przeciwieństwo |
oppose |
suprotstaviti |
priešprieša |
opozytsiya |
opponirovat' |
231 |
fail |
fail |
失败 |
shībài |
apotychía |
zawodzić |
neuspeh |
Fail |
žlugti |
nevdacha |
Sboy |
232 |
to
test sb and decide that they are good enough, according to an agreed standard |
to test sb and
decide that they are good enough, according to an agreed standard |
根据公认的标准测试某人并决定他们是否足够好 |
gēnjù gōngrèn de
biāozhǔn cèshì mǒu rén bìng juédìng tāmen shìfǒu
zúgòu hǎo |
na dokimásoun sb kai na
apofasísoun óti eínai arketá kalá, sýmfona me éna symfoniméno prótypo |
testować
kogoś i stwierdzić, że są wystarczająco dobre,
zgodnie z ustalonym standardem |
da testiraju sb i
odluče da su dovoljno dobri, prema dogovorenom standardu |
testirati sb i
odlučiti da su dovoljno dobri, prema dogovorenom standardu |
išbandyti sb ir
nuspręsti, kad jie yra pakankamai geri pagal sutartą standartą |
pereviryty sb i
vyrishyty, shcho vony dosytʹ khoroshi, z·hidno z uz·hodzhenym standartom |
proverit' sb i reshit', chto
oni dostatochno khoroshi v sootvetstvii s soglasovannym standartom |
233 |
准予通过;承认合格 |
zhǔnyǔ
tōngguò; chéngrèn hégé |
准予通过;承认合格 |
zhǔnyǔ tōngguò;
chéngrèn hégé |
Enkríthike : enkríthike |
Zatwierdzony;
zatwierdzony |
Odobreno; odobreno |
Odobreno, odobreno |
Patvirtinta;
patvirtinta |
Zatverdzheno; |
Utverzhdeno |
234 |
根据公认的标准测试某人并决定他们是否足够好 |
gēnjù
gōngrèn de biāozhǔn cèshì mǒu rén bìng juédìng tāmen
shìfǒu zúgòu hǎo |
根据公认的标准测试某人并决定他们是否足够好 |
gēnjù gōngrèn de
biāozhǔn cèshì mǒu rén bìng juédìng tāmen shìfǒu
zúgòu hǎo |
Elénxte kápoion enántia sta
apodektá prótypa kai apofasíste an eínai arketá kalá |
Przetestuj
kogoś pod kątem przyjętych standardów i zdecyduj, czy jest
wystarczająco dobry |
Ispitajte nekoga
prema prihvaćenim standardima i odlučite da li su dovoljno dobri |
Ispitajte nekoga
prema prihvaćenim standardima i odlučite jesu li dovoljno dobri |
Išbandykite ką
nors pagal priimtus standartus ir nuspręskite, ar jie yra pakankamai
geri |
Perevirte
kohosʹ proty pryynyatykh standartiv i vyrishitʹ, chy dostatnʹo
vony khoroshi |
Protestiruyte kogo-nibud' na
sootvetstviye prinyatym standartam i reshite, dostatochno li on khorosh |
235 |
the
examiners passed all the candidates. |
the examiners passed
all the candidates. |
考官通过了所有候选人。 |
kǎoguān
tōngguòle suǒyǒu hòuxuǎn rén. |
oi exetastés psífisan ólous
tous ypopsifíous. |
egzaminatorzy zdali
wszystkich kandydatów. |
ispitivači su
položili sve kandidate. |
ispitivači su
položili sve kandidate. |
egzaminuotojai
išlaikė visus kandidatus. |
ekzamenatory zdaly
vsikh kandydativ. |
ekzamenatory sdali vsekh
kandidatov. |
236 |
考官通过了所有候选人 |
Kǎoguān
tōngguòle suǒyǒu hòuxuǎn rén |
考官通过了所有候选人 |
Kǎoguān
tōngguòle suǒyǒu hòuxuǎn rén |
O exetastís pérase ólous tous
ypopsifíous |
Egzaminator
zdał wszystkich kandydatów |
Ispitnik je položio
sve kandidate |
Ispitivač je
prošao sve kandidate |
Egzaminuotojas
išlaikė visus kandidatus |
Ekzamenator zdav
usikh kandydativ |
Ekzamenator sdal vsekh
kandidatov |
237 |
主考人*定考生全部及格 |
zhǔkǎo
rén*dìng kǎoshēng quánbù jígé |
主考人*定考生全部及格 |
zhǔkǎo rén*dìng
kǎoshēng quánbù jígé |
Exetastís * Óloi oi ypopsífioi |
Egzaminator *
Wszyscy zdają kandydatów |
Ispitivač * Svi
kandidati za prolaz |
Ispitivač * Svi
kandidati za prolaz |
Egzaminuotojas *
Visi išlaikyti kandidatai |
Ekzamenator * Usi
kandydaty prokhodyatʹ |
Ekzamenator * Vse prokhodnyye
kandidaty |
238 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
antíthesi |
przeciwieństwo |
oppose |
suprotstaviti |
priešprieša |
opozytsiya |
opponirovat' |
239 |
fail |
fail |
失败 |
shībài |
apotychía |
zawodzić |
neuspeh |
Fail |
žlugti |
nevdacha |
Sboy |
240 |
law/proposal |
law/proposal |
法律/提案 |
fǎlǜ/tí'àn |
nómos / prótasi |
prawo / propozycja |
zakon / predlog |
zakon / prijedlog |
įstatymas /
pasiūlymas |
zakon / propozytsiya |
zakon / predlozheniye |
241 |
法律;建议 |
fǎlǜ;
jiànyì |
法律;建议 |
fǎlǜ; jiànyì |
Nómos : symvoulés |
Prawo; porady |
Zakon, savet |
Zakon, savjet |
Teisė;
patarimai |
Zakon; porady; |
Pravo, sovet |
242 |
to accept a
proposal, law,etc. by
voting |
to accept a
proposal, law,etc. By voting |
接受提案,法律等通过投票 |
jiēshòu tí'àn,
fǎlǜ děng tōngguò tóupiào |
na apodechtheí mia prótasi,
nómo k.lp. me psifoforía |
zaakceptować
wniosek, prawo itp. poprzez głosowanie |
da prihvataju
predlog, zakon itd. glasanjem |
da se glasanjem
prihvati prijedlog, zakon itd |
balsuoti priimant
pasiūlymą, įstatymą ir kt |
pryynyaty
propozytsiyu, zakon toshcho shlyakhom holosuvannya |
prinyat' predlozheniye, zakon i
t. d. putem golosovaniya |
243 |
经表决通过(动议、法律等) |
jīng
biǎojué tōngguò (dòngyì, fǎlǜ děng) |
经投票通过(动议,法律等) |
jīng tóupiào
tōngguò (dòngyì, fǎlǜ děng) |
Pérasan apó tin
psifoforía (kínisi, nómos k.lp.) |
Uchwalone przez
głosowanie (wniosek, prawo itp.) |
Donosi se glasanjem
(predlog, zakon, itd.) |
Donosi se glasanjem
(prijedlog, zakon itd.) |
Priimta balsuojant
(pasiūlymas, įstatymas ir kt.) |
Pryymayetʹsya
shlyakhom holosuvannya (rukh, zakon toshcho) |
Proshlo golosovaniye
(dvizheniye, zakon i t. D.) |
244 |
the
bill was passed by 360 votes to 280 |
the bill was passed
by 360 votes to 280 |
该法案以360票获得280票的通过 |
gāi fǎ'àn
yǐ 360 piào huòdé 280 piào de tōngguò |
to nomoschédio
psifístike me 360 psífous énanti 280 |
ustawa została
przyjęta 360 głosami za 280 |
Predlog zakona
donesen je sa 360 glasova prema 280 |
prijedlog zakona
donesen je sa 360 glasova prema 280 |
įstatymo
projektas buvo priimtas 360 balsų iki 280 |
zakonoproekt bulo
pryynyato 360 holosamy proty 280 |
zakonoproyekt byl
prinyat 360 golosami protiv 280 |
245 |
这个法案以 360 票对280票获得通过 |
zhège fǎ'àn
yǐ 360 piào duì 280 piào huòdé tōngguò |
这个法案以360票对280票获得通过 |
zhège fǎ'àn
yǐ 360 piào duì 280 piào huòdé tōngguò |
To nomoschédio
pérase me 360 psífous énanti 280 |
Ustawa przeszła
360 głosami za 280 |
Predlog zakona
donesen je sa 360 glasova prema 280 |
Prijedlog zakona
usvojen je sa 360 glasova prema 280 |
Įstatymo
projektas buvo priimtas 360 balsų iki 280 |
Zakonoproekt
pryynyaly 360 holosiv do 280 |
Zakonoproyekt prinyat
360 golosami protiv 280 |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
POLONAIS |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pashto |
1452 |
1452 |
party favors |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|