A B     J K M
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec POLONAIS serbe croate lituanien ukrainien RUSSE
  PRECEDENT NEXT all    
  particulate 1451 1451 party              
1 I enjoyed the play particularly the second half I enjoyed the play particularly the second half 我特别喜欢下半场的比赛 Wǒ tèbié xǐhuān xiàbànchǎng de bǐsài Mou árese to paichnídi idiaítera to déftero misó Gra podobała mi się szczególnie w drugiej połowie Posebno sam uživao u igri u drugom poluvremenu Uživao sam u igri posebno u drugom poluvremenu Spektaklis ypač patiko antrajai pusei Osoblyvo meni spodobalasya hra v druhomu taymi Mne ponravilas' igra, osobenno vtoraya polovina
2 我很欣赏那场比赛,特别下半场  wǒ hěn xīnshǎng nà chǎng bǐsài, tèbié shì xiàbànchǎng  我很欣赏那场比赛,特别是下半场 wǒ hěn xīnshǎng nà chǎng bǐsài, tèbié shì xiàbànchǎng Ektimó aftó to paichnídi, eidiká to déftero misó Doceniam tę grę, zwłaszcza drugą połowę Cijenim tu igru, posebno drugo poluvrijeme Cijenim tu igru, posebno drugo poluvrijeme Aš vertinu tą žaidimą, ypač antrąją pusę YA tsinuyu tsyu hru, osoblyvo druhyy taym YA tsenyu etu igru, osobenno vtoroy taym
3 我特别喜欢下半场的比赛 wǒ tèbié xǐhuān xiàbànchǎng de bǐsài 我特别喜欢下半场的比赛 wǒ tèbié xǐhuān xiàbànchǎng de bǐsài Mou arései idiaítera to déftero misó Szczególnie podoba mi się druga połowa Posebno mi se sviđa drugo poluvrijeme Posebno mi se sviđa drugo poluvrijeme Man ypač patinka antroji pusė Osoblyvo meni podobayetʹsya druhyy taym Mne osobenno nravitsya vtoraya polovina
4 The lecture was not particularly ( not very) interesting. The lecture was not particularly (not very) interesting. 演讲并不特别(不是很有趣)。 yǎnjiǎng bìng bù tèbié (bùshì hěn yǒuqù). I diálexi den ítan idiaítera endiaférousa. Wykład nie był szczególnie (niezbyt) interesujący. Predavanje nije bilo posebno (ne baš) zanimljivo. Predavanje nije bilo posebno (ne baš) zanimljivo. Paskaita nebuvo ypatingai (nelabai) įdomi. Lektsiya ne bula osoblyvo (ne duzhe) tsikavoyu. Lektsiya byla ne osobo (ne ochen') interesnoy.
5 讲座并不特别精彩 Jiǎngzuò bìng bù tèbié jīngcǎi. 讲座并不特别精彩。 Jiǎngzuò bìng bù tèbié jīngcǎi. I diálexi den ítan idiaítera synarpastikí. Wykład nie był szczególnie ekscytujący. Predavanje nije bilo posebno uzbudljivo. Predavanje nije bilo posebno uzbudljivo. Paskaita nebuvo ypač jaudinanti. Lektsiya bula ne osoblyvo zakhoplyuyuchoyu. Lektsiya byla ne osobenno zakhvatyvayushchey.
6 Did you enjoy it? no, not particularly ( not very much) Did you enjoy it? No, not particularly (not very much) 你喜欢吗?不,不是特别(不是很多) Nǐ xǐhuān ma? Bù, bùshì tèbié (bùshì hěnduō) Sas árese polý? Óchi, óchi idiaítera (óchi polý) Podobało ci się? Nie, nie szczególnie (nie bardzo) Da li ste uživali? Ne, ne naročito (ne baš mnogo) Jeste li uživali? Ne, ne posebno (ne baš mnogo) Ar jums tai patiko? Ne, ne ypač (ne labai) Vam spodobalosʹ? Ni, ne osoblyvo (ne duzhe) Vam ponravilos'? Net, ne osobenno (ne ochen')
7 你玩开心吗?不很开心 nǐ wán dé kāixīn ma? Bù hěn kāixīn 你玩得开心吗?不很开心 nǐ wán dé kāixīn ma? Bù hěn kāixīn Échete diaskédasi Den eínai polý charoúmenos Dobrze się bawisz Niezbyt szczęśliwy Da li se zabavljaš Nisam baš srećan Zabavljate li se Nije baš sretna Ar tau smagu? Nelabai laiminga Vam veselo? Ne duzhe shchaslyvyy Tebe veselo Ne ochen' schastliv
8 你喜欢吗 不,不是特(不是很多) nǐ xǐhuān ma? Bù, bùshì tèbié (bùshì hěnduō) 你喜欢吗?不,不是特别(不是很多) nǐ xǐhuān ma? Bù, bùshì tèbié (bùshì hěnduō) Sas arései Óchi, den eínai xechoristó (óchi polý) Lubisz to Nie, to nie jest wyjątkowe (niewiele) Da li ti se sviđa Ne, nije posebno (nije mnogo) Sviđa li ti se Ne, nije posebno (nije puno) Ar tau tai patinka Ne, tai nėra ypatinga (nedaug) Vam tse podobayetʹsya Ni, tse ne osoblyvo (ne bahato) Tebe nravitsya? Net, eto ne osobennoye (ne mnogo)
9 particulate particulate 颗粒状 kēlì zhuàng somatidíon rozdrobniony čestica čestica kietosios dalelės chastochka chastits
10 (chemistry ) (chemistry huà) (化学化) (huàxué huà) (chimeía) (chemia) (hemija) (Kemija) (chemija) (khimiya) (Khimiya)
11 relating to, or in the form of, particles relating to, or in the form of, particles 关于粒子或以粒子的形式 guānyú lìzǐ huò yǐ lìzǐ de xíngshì pou schetízontai í échoun ti morfí somatidíon odnoszące się do cząstek lub w ich postaci koji se odnose na ili u obliku čestica koji se odnose na čestice ili u obliku njih susijusios su dalelėmis arba jų pavidalu shcho stosuyutʹsya chastynok abo u formi yikh otnosyashchiyesya k ili v forme chastits
12 微粒(形式)的;颗粒(状)的 wéilì (xíngshì) de; kēlì (zhuàng) de 微粒(形式)的;颗粒(状)的 wéilì (xíngshì) de; kēlì (zhuàng) de Somatidíon (morfí) Cząstki (formularz) Čestice (obrazac) Čestice (obrazac) Kietųjų dalelių (forma) Chastka (forma) Chastitsa (forma)
13 particulate pollution particulate pollution 颗粒物污染 kēlìwù wūrǎn somatidiakí rýpansi zanieczyszczenie pyłem zagađenje česticama zagađenje česticama kietųjų dalelių tarša zabrudnennya chastynok zagryazneniye chastitsami
14 颗粒物污染 kēlìwù wūrǎn 颗粒物污染 kēlìwù wūrǎn Rýpansi somatidíon Zanieczyszczenia pyłami Zagađivanje česticama Zagađenje česticama Kietųjų dalelių tarša Zabrudnennya chastok Chastichnoye zagryazneniye
15 particulates  particulates  微粒 wéilì somatidíon cząstki stałe čestice čestice dalelės chastochky tverdyye chastitsy
16 matter in, the form of particles matter in, the form of particles 物质,颗粒的形式 wùzhí, kēlì de xíngshì se morfí somatidíon materia w formie cząstek materije u obliku čestica tvar u obliku čestica materija, dalelių forma materiya v, forma chastynok materiya, forma chastits
17 微粒;颗粒;粒子 wéilì; kēlì; lìzǐ 微粒;颗粒;粒子 wéilì; kēlì; lìzǐ Somatídia Cząsteczki Čestice Mikročestica, čestice, čestice Dalelės Chastynky Mikrochastitsy; chastitsy; chastitsy
18 parting  parting  离别 líbié diachorismós rozstanie rastanak razdjeljak atsisveikinimas rozstavannya rasstavaniye
19  the act or occasion of leaving a person or place  the act or occasion of leaving a person or place  离开一个人或一个地方的行为或场合  líkāi yīgèrén huò yīgè dìfāng de xíngwéi huò chǎnghé  i práxi í i efkairía na fýgete apó éna átomo í énan tópo  czyn lub okazja do opuszczenia osoby lub miejsca  čin ili prigoda napuštanja osobe ili mesta  čin ili prigoda napuštanja osobe ili mjesta  asmens ar vietos palikimo poelgis ar proga  diya abo pryvid vyyizdu z osoby chy mistsya  akt ili povod pokinut' cheloveka ili mesto
20 离别;分手;分别 líbié; fēnshǒu; fēnbié 离别;分手;分别 líbié; fēnshǒu; fēnbié Diaíresi Rozstanie Razdvajanje Razdvajajući, prekid, odnosno Atsiskyrimas Rozstavannya Rasstavaniye; pereryv; sootvetstvenno
21 the moment of parting the moment of parting 离别的时刻 líbié de shíkè ti stigmí tou chorismoú moment rozstania trenutak rastave trenutak rastanka atsiskyrimo momentas moment rozstavannya moment rasstavaniya
22 离别的时刻 líbié de shíkè 离别的时刻 líbié de shíkè Chronikí stigmí Moment rozstania Razdvojni trenutak Odvojni trenutak Atsiskyrimo momentas Rozluchnyy moment Proshchal'nyy moment
23 We had a tearful parting at the airport. We had a tearful parting at the airport. 我们在机场流泪了。 wǒmen zài jīchǎng liúlèile. Eíchame mia kourastikí apóspasi sto aerodrómio. Mieliśmy płaczliwe rozstanie na lotnisku. Razišli smo se na aerodromu. U zračnoj luci imali smo suzavac. Oro uoste turėjome ašarų išsiskyrimą. U nas v aeroportu prolunaly slʹozynky. U nas bylo sleznoye rasstavaniye v aeroportu.
24 我们在机场洒泪而别 Wǒmen zài jīchǎng sǎlèi ér bié 我们在机场洒泪而别 Wǒmen zài jīchǎng sǎlèi ér bié Vázoume dákrya sto aerodrómio Ulewaliśmy łzy na lotnisku Prolivali smo suze na aerodromu Prolivali smo suze na aerodromu Oro uoste liejome ašaras My prolyvaly slʹozy v aeroportu My prolivali slezy v aeroportu
25 我们在机场流泪了 wǒmen zài jīchǎng liúlèile 我们在机场流泪了 wǒmen zài jīchǎng liúlèile Perpatísame sto aerodrómio Płakaliśmy na lotnisku Plakali smo na aerodromu Plakali smo u zračnoj luci Mes verkėme oro uoste My plakaly v aeroportu My plakali v aeroportu
26 part part 部分 bùfèn méros część deo dio dalis chastyna chast'
27 a line on a person’s head where the hair is divided with a comb a line on a person’s head where the hair is divided with a comb 人头上的一条线,用梳子将头发分开 réntóu shàng de yītiáo xiàn, yòng shūzi jiāng tóufǎ fēnkāi mia grammí sto kefáli enós atómou, ópou ta malliá chorízontai me mia chténa linia na głowie osoby, w której włosy są podzielone grzebieniem linija na glavi čoveka gde je kosa podeljena češljem crta na glavi osobe gdje je kosa podijeljena češljem linija ant žmogaus galvos, kur plaukai dalijami šukomis liniya na holovi lyudyny, de volossya rozdileni hrebintsem liniya na golove cheloveka, gde volosy razdeleny rascheskoy
28  (头发的 分缝,发缝,分线  (tóufǎ de fēn fèng, fā fèng, fēn xiàn  (头发的分缝,发缝,分线  (tóufǎ de fēn fèng, fā fèng, fēn xiàn  (Schismés mallión, schismés mallión, schismés  (Rozcięcia włosów, rozcięcia włosów, linie podziału  (Prorezi za kosu, prorezi za kosu, podeljene linije  (Prorezi za kosu, prorez za kosu, razdvojene crte  (Plaukų plyšiai, plaukų plyšiai, suskaidytos linijos  (Prorizy dlya volossya, shchilyny dlya volossya, rozdileni liniyi  (Shcheli dlya volos, shcheli dlya volos, razdelennyye linii
29 人头上的一条线,用梳子将头发分开 réntóu shàng de yītiáo xiàn, yòng shūzi jiāng tóufǎ fēnkāi 人头上的一条线,用梳子将头发分开 réntóu shàng de yītiáo xiàn, yòng shūzi jiāng tóufǎ fēnkāi Mia grammí sto kefáli enós atómou, pou chorízei ta malliá me mia chténa Linia na głowie osoby, oddzielająca włosy grzebieniem Crta na ljudskoj glavi, pomoću češlja za razdvajanje kose Crta na glavi osobe, odvajajući kosu češljem Linija ant žmogaus galvos, skirianti plaukus šukomis Liniya na holovi lyudyny, vykorystovuyuchy hrebinetsʹ dlya rozdilennya volossya Liniya na golove cheloveka, razdelyayushchaya volosy rascheskoy
30 a side/centre parting a side/centre parting 侧面/中央分开 cèmiàn/zhōngyāng fēnkāi éna plevrikó / kentrikó tmíma rozstanie boczne / środkowe bočna / središnja pregrada bočna / središnja pregrada šoninis / vidurinis skyrimas bichna / tsentralʹna prodil bokovoye / tsentral'noye razdeleniye
31 偏分;中分 piān fēn; zhōng fēn 偏分;中分 piān fēn; zhōng fēn Merikí vathmología Częściowy wynik Delimičan rezultat Djelomični rezultat Dalinis balas Chastkovyy bal Chastichnaya otsenka
32 picture  picture  图片 túpiàn eikóna obraz slika slika paveikslas malyunok kartina
33 hair hair 头发 tóufǎ malliá włosy kosa kosa plaukai volossya volosy
34  the act or result of dividing sth into parts  the act or result of dividing sth into parts  将某物分成几部分的行为或结果  jiāng mǒu wù fēnchéng jǐ bùfèn de xíngwéi huò jiéguǒ  i práxi í to apotélesma tis diaíresis tou sth se méri  czynność lub wynik podziału czegoś na części  čin ili rezultat deljenja sth na delove  čin ili rezultat dijeljenja sth na dijelove  padalijimo į dalis poelgis ar rezultatas  diya abo rezulʹtat dilennya sth na chastyny  akt ili rezul'tat razdeleniya chego-libo na chasti
35  分开;斗;散开  fēnkāi; dòu lí; sàn kāi  分开;斗离;散开  fēnkāi; dòu lí; sàn kāi  Xechoristó  Oddzielne  Odvojeno  U međuvremenu, iz kante, širenje  Atskirkite  Okremi  Otdel'no, iz vedra; rasprostraneniye
36 将某物分成几部分的行为或结果 jiāng mǒu wù fēnchéng jǐ bùfèn de xíngwéi huò jiéguǒ 将某物纳入几部分的行为或结果 jiāng mǒu wù nàrù jǐ bùfèn de xíngwéi huò jiéguǒ I práxi í to apotélesma tis diaíresis se méri Czynność lub wynik podziału czegoś na części Radnja ili rezultat deljenja nečega na delove Čin ili rezultat dijeljenja nečega na dijelove Kažko padalijimo į dalis veiksmas ar rezultatas Diya chy rezulʹtat dilennya chohosʹ na chastyny Akt ili rezul'tat deleniya chego-libo na chasti
37 the parting of  the clouds  the parting of  the clouds  云离别 yún líbié ti diáspasi ton nefón rozstanie chmur razdvajanje oblaka razdvajanje oblaka debesų išsiskyrimas rozstavannya khmar razluka oblakov
38 云破天 yún pò tiān kāi 云破天开 yún pò tiān kāi O ouranós spáei Niebo się łamie Nebo se lomi Nebo se lomi Dangus lūžta Nebo lamayetʹsya Nebo lomayetsya
39 云离 yún líbié 云离别 yún líbié Sýnnefo sýnnefo Rozchodzenie się w chmurze Razdvajanje oblaka Razdvajanje oblaka Debesuota su debesimis Khmarne rozstavannya Oblachnost'
40  a/the parting of the ways a point at which two people or groups of people decide to separate  a/the parting of the ways a point at which two people or groups of people decide to separate  两个人或一群人决定分开的方式的分割  liǎng gè rén huò yīqún rén juédìng fēnkāi de fāngshì de fēngē  a / to chorismó ton trópon se éna simeío sto opoío dýo ánthropoi í omádes anthrópon apofasízoun na choristoún  a / rozstanie sposobów, w których dwie osoby lub grupy osób decydują się na separację  a) razdvajanje načina na koje se dve osobe ili grupe ljudi odlučuju razdvojiti  a / dijeljenje načina na koji se dvije osobe ili grupe ljudi odlučuju razdvojiti  a / būdų, kuriais du žmonės ar žmonių grupės nusprendžia atsiskirti, atskyrimas  a / rozstavannya sposobiv tochky, u yakiy dvoye lyudey abo hrupy lyudey vyrishyly rozdilytysʹ  a / razdeleniye putey, pri kotorykh dva cheloveka ili gruppy lyudey reshayut razoytis'
41 岔路口;知道扬镳处;分争时刻 chàlù kǒu; zhīdào yáng biāo chù; fēn zhēng shíkè 岔路口;知道扬镳处;分争时刻 chàlù kǒu; zhīdào yáng biāo chù; fēn zhēng shíkè Drómos me petoniá, gnorízei ton potamó Yangtze, ti stigmí tis diaíresis Droga rozwidlenia, poznaj rzekę Jangcy; Razvojni put, poznajte reku Jangce, trenutak podele Razvojni put, poznavanje rijeke Yangtze, trenutak podjele Kelias šakėmis; žinokite Jangdzės upę; padalijimo momentą Rozdilʹna doroha; znayuchy richku Yantszy; Vilochnaya doroga, znayu reku Yantszy, moment razdeleniya
42 said or done by sb as they leave  said or done by sb as they leave  他们离开时说或做过某事 tāmen líkāi shí shuō huò zuòguò mǒu shì pou légetai í gínetai apó sb kathós févgoun powiedział lub zrobił ktoś, gdy wychodzili rekao ili uradio sb dok odlaze rekao ili učinio sb dok odlaze pasakė ar padarė sb jiems išvykstant skazano chy zrobleno sb, koly vony vykhodyatʹ skazal ili sdelal sb, kogda oni ukhodyat
43 别时说的(或做的 líbié shí shuō de (huò zuò de) 离别时说的(或做的) líbié shí shuō de (huò zuò de) Peíte (í kánete) to chorismó Powiedz (lub zrób) rozstanie Recite (ili odvojite) Recite (ili odvojite) Pasakykite (arba darykite) atsisveikinkite Skazhitʹ (abo zrobitʹ) rozstavannya Skazhi (ili sdelay) proshchaniye
44 a parting kiss a parting kiss 分开的吻 fēnkāi de wěn éna filí chorismoú pożegnalny pocałunek poljubac za rastanak poljubac rastanka atsisveikinantis bučinys rozluchnyy potsilunok proshchal'nyy potseluy
45 临别之吻 línbié zhī wěn 临别之吻 línbié zhī wěn Apochairetisméno filí Pożegnalny pocałunek Zbogom poljubac Oproštajni poljubac Atsisveikinimo bučinys Proshchalʹnyy potsilunok Proshchal'nyy potseluy
46 his parting words were ,I love you his parting words were,I love you 他的离别话是,我爱你 tā de líbié huà shì, wǒ ài nǐ ta lógia pou tou édinan ítan, se agapó jego pożegnalne słowa brzmiały: kocham cię njegove reči o razdvajanju bile su, volim te njegove riječi o razdvajanju bile su, volim te jo atsisveikinimo žodžiai buvo, aš tave myliu yoho slova na rozstavannya buly: ya tebe lyublyu yego proshchal'nyye slova byli, ya lyublyu tebya
47 他临别的话是,我爱你 tā línbié dehuà shì, wǒ ài nǐ 他临别的话是,我爱你 tā línbié dehuà shì, wǒ ài nǐ Ta lógia tou eínai óti se agapó Jego pożegnalne słowa brzmią: kocham cię Njegove reči o razdvajanju su, volim te Njegove riječi o razdvajanju su, volim te Jo atsisveikinimo žodžiai yra: aš tave myliu Yoho slova na rozluku: ya tebe lyublyu Yego naputstviye, ya lyublyu tebya
48 parting shot parting shot 分手 fēnshǒu chorístra rozstanie strzał rastavljeni hitac rastavljeni hitac atsisveikinimo šūvis rozstavannya postril proshchal'nyy vystrel
49  a final remark, especially an unkind one, that sb makes as they leave  a final remark, especially an unkind one, that sb makes as they leave  sb在离开时说的最后一句话,尤其是无礼的话  sb zài líkāi shí shuō de zuìhòu yījù huà, yóuqí shì wú lǐ dehuà  mia telikí paratírisi, eidiká mia áschimi, pou kánoun ótan févgoun  ostatnia uwaga, szczególnie niemiła, którą ktoś wygłasza, wychodząc  konačnu napomenu, posebno neljubaznu, koju sb daje tokom odlaska  konačnu napomenu, posebno neljubaznu, koju sb čini dok odlaze  paskutinė pastaba, ypač nesąžininga, kurią sb padaro jiems išvykstant  ostatochne zauvazhennya, osoblyvo nedobre, yake sb robytʹ, koly vony vykhodyatʹ  posledneye zamechaniye, osobenno nedobroye, kotoroye delayet sb, kogda oni ukhodyat
50  临去的放.话(尤指不友善的)  lín qù dì fàng. Huà (yóu zhǐ bù yǒushàn de)  临去的放。话(尤指不友善的)  lín qù dì fàng. Huà (yóu zhǐ bù yǒushàn de)  Prin fýgete, léxeis (idiaítera echthrikés)  Przed wyjazdem Słowa (szczególnie nieprzyjazne)  Pre odlaska. Reči (posebno neprijateljske)  Prije odlaska. Riječi (posebno neprijateljske)  Prieš išeidami. Žodžiai (ypač nedraugiški)  Pered vid'yizdom. Slova (osoblyvo nedruzhni)  Pered ukhodom. Slova (osobenno nedruzhestvennyye)
51 partisan  partisan  党派 dǎngpài sympatriótes partyzant partizan partizan partizanas partyzan pristrastnyy
52  (often disapproving) showing too much support for one person, group or idea, especially without considering it carefully  (often disapproving) showing too much support for one person, group or idea, especially without considering it carefully  (通常是反对)表示对一个人,一个小组或一个想法的支持过多,尤其是没有仔细考虑的情况下  (tōngcháng shì fǎnduì) biǎoshì duì yīgè rén, yīgè xiǎozǔ huò yīgè xiǎngfǎ de zhīchíguò duō, yóuqí shì méiyǒu zǐxì kǎolǜ de qíngkuàng xià  (sychná apogoiteftiká) pou deíchnoun ypervolikí ypostírixi gia éna átomo, omáda í idéa, eidiká chorís na to exetázoume prosektiká  (często niezadowalający) wykazujący zbyt duże poparcie dla jednej osoby, grupy lub pomysłu, zwłaszcza bez uważnego rozważenia  (često ne odobravajući) pokazivanje previše podrške jednoj osobi, grupi ili ideji, posebno bez pažljivog razmatranja  (često ne odobravajući) pokazivanje previše podrške jednoj osobi, grupi ili ideji, pogotovo bez pažljivog razmatranja  (dažnai nepritariantys), parodydami per didelę paramą vienam asmeniui, grupei ar idėjai, ypač atidžiai neįvertinę  (chasto ne skhvalyuyuchy) vyyavlennya zanadto velykoyi pidtrymky odniyeyi lyudyny, hrupy chy ideyi, osoblyvo ne retelʹno roz·hlyadayuchy tse  (chasto ne odobryayushchiy), pokazyvayushchiy slishkom bol'shuyu podderzhku odnomu cheloveku, gruppe ili ideye, osobenno bez tshchatel'nogo rassmotreniya
53  (对某个人、团体或思想)过分支持的, 偏护的,盲目拥护的  (duì mǒu gèrén, tuántǐ huò sīxiǎng) guòfèn zhīchí de, piān hù de, mángmù yǒnghù de  (对某人,团体或思想)过分支持的,偏护的,盲目拥护的  (duì mǒu rén, tuántǐ huò sīxiǎng) guòfèn zhīchí de, piān hù de, mángmù yǒnghù de  Ypervoliká ypostiriktikí (kápoios, omáda í sképsi)  (Ponad jedna osoba, grupa lub myśl)  Prevelika podrška (nekoga, grupe ili misli)  Prevelika podrška (nekoga, grupe ili misli)  Pernelyg palaikantis (ką nors, grupę ar mintį)  (Dlya odniyeyi lyudyny, hrupy chy dumky)  Chrezmernaya podderzhka (kogo-to, gruppy ili mysli)
54 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synónymo synonim sinonim sinonim sinonimas synonim sinonim
55 one sided one sided 单面 dān miàn monóplevri jednostronny jednostrana jednostrana vienpusis odnobichnyy odnostoronniy
56 Most newspapers are polically  partisan. Most newspapers are polically  partisan. 大多数报纸在政治上都是党派。 dà duōshù bàozhǐ zài zhèngzhì shàng dū shì dǎngpài. Oi perissóteres efimerídes eínai politiká kommatikés. Większość gazet jest politycznie stronnicza. Većina novina je politički partizanska. Većina novina je politički partizanska. Dauguma laikraščių yra partizaniniai. Bilʹshistʹ hazet ye politychno partiynymy. Bol'shinstvo gazet yavlyayutsya politicheski partizanskimi.
57 大多数报纸都有政治倾向 Dà duōshù bàozhǐ dōu yǒu zhèngzhì qīngxiàng 大多数报纸都有政治倾向 Dà duōshù bàozhǐ dōu yǒu zhèngzhì qīngxiàng Oi perissóteres efimerídes échoun politikí klísi Większość gazet ma skłonności polityczne Većina novina je politički naklonjena Većina novina je politički sklona Daugelis laikraščių yra politiškai linkę Bilʹshistʹ hazet politychno skhylʹni Bol'shinstvo gazet politicheski sklonny
58  a person who strongly supports a particular leader, group or idea  a person who strongly supports a particular leader, group or idea  强烈支持特定领导者,团体或想法的人  qiángliè zhīchí tèdìng lǐngdǎo zhě, tuántǐ huò xiǎngfǎ de rén  éna átomo pou ypostirízei éntona énan synkekriméno igéti, omáda í idéa  osoba, która zdecydowanie popiera określonego lidera, grupę lub pomysł  osoba koja snažno podržava određenog lidera, grupu ili ideju  osoba koja snažno podržava određenog vođu, grupu ili ideju  asmuo, kuris labai palaiko tam tikrą lyderį, grupę ar idėją  lyudyna, yaka rishuche pidtrymuye pevnoho lidera, hrupu chy ideyu  chelovek, kotoryy reshitel'no podderzhivayet opredelennogo lidera, gruppu ili ideyu
59 坚定的支备者;铁杆拥爭者 jiāndìng de zhī bèi zhě; tiěgǎn yōng zhēng zhě 坚定的支备者;铁杆拥争者 jiāndìng de zhī bèi zhě; tiěgǎn yōng zhēng zhě Statherós ypostiriktís. Zagorzały zwolennik; Stalan pristalica; Uporni navijač; Patikimas šalininkas; Perekonlyvyy prykhylʹnyk; Vernyy storonnik;
60 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synónymo synonim sinonim sinonim sinonimas synonim sinonim
61 follower follower 追随者 zhuīsuí zhě opadós obserwujący sledbenik sljedbenik sekėjas poslidovnyk posledovatel'
62 a member of an armed group that is fighting secretly against enemy soldiers who have taken control of its country a member of an armed group that is fighting secretly against enemy soldiers who have taken control of its country 武装团体的成员正在秘密控制已控制其国家的敌方士兵 wǔzhuāng tuántǐ de chéngyuán zhèngzài mìmì kòngzhì yǐ kòngzhì qí guójiā de dí fāng shìbīng éna mélos mias énoplis omádas pou agonízetai kryfá enantíon echthrikón stratiotón pou échoun párei ton élencho tis chóras tou członek grupy zbrojnej, która potajemnie walczy z wrogimi żołnierzami, którzy przejęli kontrolę nad jego krajem član oružane grupe koja se potajno bori protiv neprijateljskih vojnika koji su preuzeli kontrolu nad njegovom zemljom član oružane skupine koja se potajno bori protiv neprijateljskih vojnika koji su preuzeli kontrolu nad njegovom zemljom ginkluotos grupės, kuri slapta kovoja su priešo kareiviais, kurie perėmė jos šalį, narys chlen zbroynoyi hrupy, yaka tayemno vede borotʹbu proty vorozhykh soldativ, yaki vzyaly pid kontrolʹ yiyi krayinu chlen vooruzhennoy gruppirovki, kotoraya tayno srazhayetsya s vrazheskimi soldatami, kotoryye vzyali pod svoy kontrol' svoyu stranu
63  游击队员  yóují duìyuán  游击队员  yóují duìyuán  Antártes  Partyzanci  Gerila  gerilci  Partizanai  Partyzany  Partizany
64 partisanship partisanship 党派关系 dǎngpài guānxì kommatikí stronnictwo partizanstvo partizanstvo partizanavimas partyzanstvo pristrastnost'
65 partition partition 划分 huàfēn diamérisma partycja particija pregrada pertvara perehorodka razdel
66 a wall or screen that separates one part of a room from another a wall or screen that separates one part of a room from another 将房间的一部分与另一部分隔开的墙壁或屏幕 jiāng fángjiān de yībùfèn yǔ lìng yībùfèn gé kāi de qiángbì huò píngmù énan toícho í mia othóni pou chorízei éna méros enós domatíou apó to állo ściana lub ekran oddzielający jedną część pokoju od drugiej zid ili ekran koji odvaja jedan deo sobe od drugog zid ili zaslon koji odvaja jedan dio sobe od drugog sieną ar ekraną, atskiriantį vieną kambario dalį nuo kitos stina abo ekran, shcho vidokremlyuye odnu chastynu kimnaty vid inshoyi stena ili ekran, kotoryy otdelyayet odnu chast' komnaty ot drugoy
67  隔断;隔扇;隔板墙  géduàn; géshan; gé bǎn qiáng  隔断;隔扇;隔板墙  géduàn; géshan; gé bǎn qiáng  Diachoristikó toíchoma  Ściana działowa  Pregradni zid  Pregradni zid  Pertvara  Perehorodka  Peregorodka
68 a glass parti­tion  a glass parti­tion  玻璃杯 bōlí bēi éna gyálino diamérisma szklana przegroda staklena pregrada staklena pregrada stiklinė pertvara sklyana perehorodka steklyannaya peregorodka
69 玻璃隔板 bōlí gé bǎn 玻璃碎片 bōlí suìpiàn Gyálino chórisma Szklana przegroda Staklena pregrada Staklena pregrada Stiklo pertvara Sklyana perehorodka Steklyannaya peregorodka
70 partition walls partition walls 隔墙 gé qiáng diachoristiká toichómata ściany działowe pregradni zidovi pregradni zidovi pertvaros perehorodky peregorodki
71  隔断墙  géduàn qiáng  隔断墙  géduàn qiáng  Diachoristikó toíchoma  Ściana działowa  Pregradni zid  Pregradni zid  Pertvara  Perehorodka  Peregorodka
72  the division of one country into two or more countries   the division of one country into two or more countries   一国分为两个或多个国家  yī guófèn wèi liǎng gè huò duō gè guójiā  ti diaíresi mias chóras se dýo í perissóteres chóres  podział jednego kraju na dwa lub więcej krajów  podela jedne zemlje na dve ili više zemalja  podjela jedne zemlje na dvije ili više zemalja  vienos šalies padalijimas į dvi ar daugiau šalių  podil odniyeyi krayiny na dvi abo bilʹshe krayin  razdeleniye odnoy strany na dve ili boleye stran
73 分割;分治;瓜分 fēngē; fēn zhì; guāfēn 分割;分治;瓜分 fēngē; fēn zhì; guāfēn Diaíresi Podzielić Podijeli Podjela, pregrada, podijeli Padalinkite Rozdilyty Otdel; razdel; razdelyay
74 the partition of  Germany after the war the partition of  Germany after the war 战后德国的分区 zhàn hòu déguó de fēnqū ti diaíresi tis Germanías metá ton pólemo podział Niemiec po wojnie podela Nemačke posle rata podjelu Njemačke nakon rata padalijusi Vokietiją po karo podil Nimechchyny pislya viyny razdel Germanii posle voyny
75  战咸对德国的分割  zhàn xián duì déguó de fēngē  战咸对德国的分割  zhàn xián duì déguó de fēngē  Zhan diaíresi tis Germanías  Podział Zhana w Niemczech  Zhanova podela Nemačke  Zhanova podjela Njemačke  Zhano padalijimas iš Vokietijos  Chzhan podil Nimechchyny  Zhanskoye podrazdeleniye Germanii
76 to divide sth into parts to divide sth into parts 把某物分成几部分 bǎ mǒu wù fēnchéng jǐ bùfèn na diairésete to sth se méri podzielić coś na części podeliti sth na delove podijeliti sth na dijelove padalinti sth į dalis dilyty sth na chastyny razdelit' chto-to na chasti
77 分割;使分裂 fēngē; shǐ fēnliè 分割;使分裂 fēngē; shǐ fēnliè Gia na chorísete Dzielić Da podelimo Podijeliti Padalinti Dilyty Razdelit'
78 to partition a country  to partition a country  划分国家 huàfēn guójiā gia na chorísete mia chóra podzielić kraj da podelimo neku zemlju za podjelu neke zemlje padalinti šalį rozdilyty krayinu razdelit' stranu
79 分割一个国家 fēngē yīgè guójiā 分割一个国家 fēngē yīgè guójiā Diachoríste mia chóra Podziel kraj Podelite zemlju Podijelite zemlju Padalinkite šalį Rozdilyty krayinu Razdelit' stranu
80 the room is partitioned into three sections. the room is partitioned into three sections. 房间分为三个部分。 fángjiān fēn wéi sān gè bùfèn. to domátio chorízetai se treis enótites. pokój jest podzielony na trzy części. soba je podeljena u tri dela. soba je podijeljena u tri dijela. kambarys yra padalintas į tris skyrius. kimnata rozdilena na try sektsiyi. Komnata razdelena na tri sektsii.
81 这间屋子被隔为三小间 Zhè jiān wūzi bèi gé wèi sān xiǎo jiān 这间屋子被隔为三小间 Zhè jiān wūzi bèi gé wèi sān xiǎo jiān Aftó to domátio chorízetai se tría mikrá domátia Ten pokój jest podzielony na trzy małe pokoje Ova soba je podeljena u tri male sobe Ova soba je podijeljena u tri male sobe Šis kambarys yra padalintas į tris mažus kambarius Tsya kimnata podilena na try nevelyki kimnaty Eta komnata razdelena na tri malen'kiye komnaty
82 partition sth off partition sth off 隔断 géduàn to diamérisma apenergopoieítai partycja sth off particija sth off particija sth off pertvara sth off rozdil shcho-n peregorodka
83  to separate one area, one part of a room, etc. from another with a wall or screen   to separate one area, one part of a room, etc. From another with a wall or screen   用墙壁或屏幕将一个区域,房间的一部分等与另一个区域分开  yòng qiángbì huò píngmù jiāng yīgè qūyù, fángjiān de yībùfèn děng yǔ lìng yīgè qūyù fēnkāi  gia na diachorísete mia periochí, éna méros enós domatíou k.lp. apó éna állo me toícho í othóni  aby oddzielić jeden obszar, jedną część pokoju itp. od drugiej za pomocą ściany lub ekranu  da biste odvojili jedan prostor, jedan deo sobe itd. od drugog zidom ili ekranom  da biste odvojili jedan prostor, jedan dio sobe itd. od drugog zidom ili zaslonom  atskirti vieną sritį, vieną kambario dalį ir tt nuo kitos su siena ar ekranu  shchob vidokremyty odnu zonu, odnu chastynu kimnaty toshcho vid inshoyi stinoyu abo ekranom  otdelit' odnu oblast', odnu chast' komnaty i t. d. ot drugoy stenoy ili ekranom
84 (把地方、房间等)分隔,隔开 (bǎ dìfāng, fángjiān děng) fēngé, gé kāi (把地方,房间等)分隔,改为 (bǎ dìfāng, fángjiān děng) fēngé, gǎi wèi (Gia na topothetísete, domátio, k.lp.) (Do miejsca, pokoju itp.) (Na mesto, sobu itd.) (Na mjesto, sobu itd.) (Į vietą, kambarį ir kt.) (Rozmistyty, kimnatu toshcho) (Razmestit', komnatu i t. D.)
85 partitive  (grammar) a word or phrase that shows a part or quantity of sth  partitive  (grammar) a word or phrase that shows a part or quantity of sth  偏词(语法),表示某物的一部分或数量 piān cí (yǔfǎ), biǎoshì mǒu wù de yībùfèn huò shùliàng merikí (grammatikí) léxi í frási pou deíchnei éna méros í posótita sth cząstkowy (gramatyka) słowo lub wyrażenie, które pokazuje część lub ilość czegoś partitiv (gramatika) reč ili fraza koja pokazuje deo ili količinu sth partitiv (gramatika) riječ ili fraza koja pokazuje dio ili količinu sth partitinis (gramatikos) žodis ar frazė, rodantis sth dalį ar kiekį diyeprykmetnykovyy (hramatychnyy) slovo abo slovospoluchennya, shcho pokazuye chastynu abo kilʹkistʹ choho-nebudʹ razdelitel'nyy (grammatika) slovo ili fraza, kotoraya pokazyvayet chast' ili kolichestvo
86 表示部分的词(或词组);表量词语 biǎoshì bùfèn de cí (huò cízǔ); biǎo liàng cíyǔ 表示部分的词(或词组);表量词 biǎoshì bùfèn de cí (huò cízǔ); biǎo liàngcí Léxeis (í fráseis) pou antiprosopévoun ta méri : léxeis métrisis Słowa (lub wyrażenia) reprezentujące części; słowa wzorcowe Reči (ili fraze) koje predstavljaju delove; Riječi (ili izrazi) koji predstavljaju dijelove; Žodžiai (arba frazės), vaizduojantys dalis; žodžiai; Slova (abo frazy), shcho predstavlyayutʹ chastyny; Slova (ili frazy), predstavlyayushchiye chasti, otsenit' slova
87 偏词(语法),表示某物的一部分或数量 piān cí (yǔfǎ), biǎoshì mǒu wù de yībùfèn huò shùliàng 偏词(语法),表示某物的一部分或数量 piān cí (yǔfǎ), biǎoshì mǒu wù de yībùfèn huò shùliàng Parousía (grammatikí), méros í posótita káti Bierz udział (gramatyka), wskazując część lub ilość czegoś Participle (gramatika), što označava deo ili količinu Participle (gramatika), što označava dio ili količinu nečega Dalyvis (gramatika), nurodant kažko dalį ar kiekį Diyeprykmetnyk (hramatyka), shcho vkazuye na chastynu abo kilʹkistʹ chohosʹ Prichastiye (grammatika) s ukazaniyem chasti ili kolichestva chego-libo
88 In ,a spoonful of sugar, the word spoonful is a partitive, a spoonful of sugar spoonful In,a spoonful of sugar, the word spoonful is a partitive, a spoonful of sugar zhōng,spoonful 在“一匙糖”中,“一匙糖”一词是指代名词,一匙糖 zài “yī shi táng” zhōng,“yī shi táng” yī cí shì zhǐ dàimíngcí, yī shi táng Se mia koutaliá zácharis, i léxi koutáli eínai mia merída, mia koutaliá zácharis W łyżce cukru słowo „łyżka” jest cząstkowe, łyżka cukru U kašičici šećera, reč kašika je partitivna, kašika šećera U, žlica šećera, riječ žlica je partitiv, žlica šećera Šaukšte cukraus, žodis šaukštas yra partitūra, šaukštas cukraus V, lozhka tsukru, lozhka slova - chastka, lozhka tsukru V lozhke sakhara slovo «lozhka» yavlyayetsya razdelitel'nym, lozhka sakhara
89 一词是襄量福 yī cí shì xiāng liàng fú 一词是襄量福 yī cí shì xiāng liàng fú Xiang Liangfu Xiang Liangfu Ksiang Liangfu Xiang Liangfu Xiang Liangfu Syan Lyanhfu Syan Lyanfu
90 partitive  partitive  参与的 cānyù de choristí cząstkowy partitivan partitivni partinis chastkovyy razdelitel'nyy
91 Whic hword? Whic hword? 哪个字? nǎge zì? Whic hword? Który hword? Koji hvord? Koji hword? Kuris kardas? Yakyy hovor? Chto za mech?
92 词语辨析 Cíyǔ biànxī 词辨析 Cí biànxī Análysi ton léxeon Analiza słów Analiza reči Analiza riječi Žodžių analizė Analiz sliv Analiz slov
93 partly partly 部分地 bùfèn de en mérei częściowo delimično djelimično iš dalies chastkovo chastichno
94 partially partially 部分地 bùfèn de en mérei częściowo delimično djelimično iš dalies chastkovo chastichno
95 Partly and partially both ..mean ,not completely, Partly and partially both..Mean,not completely, 部分和部分都..意思是,不是全部, bùfèn hé bùfèn dōu.. Yìsi shì, bùshì quánbù, En mérei kai en mérei kai oi dýo: simaínei, óchi entelós, Częściowo i częściowo oba: oznacza, nie do końca, Delimično i delimično oboje: znači, ne u potpunosti, Djelomično i djelomično oboje: znači, ne u potpunosti, Iš dalies ir iš dalies abu: reiškia, nevisiškai, Chastkovo i chastkovo i te, i inshe: oznachaye, ne povnistyu, Chastichno i chastichno oba: znachit, ne polnost'yu,
96 partly  partly  部分地 bùfèn de en mérei częściowo delimično djelimično iš dalies chastkovo chastichno
97     Kai I… I i Ir I i
98 partially  partially  部分地 bùfèn de en mérei częściowo delimično djelimično iš dalies chastkovo chastichno
99 均指部分 jūn zhǐ bùfèn 均指部分 jūn zhǐ bùfèn Anaféretai sto kommáti Dotyczy części Odnosi se na deo Odnosi se na dio Nurodo iš dalies Vidnosytʹsya do chastyny Otnositsya k chasti
100 the road is partially finished the road is partially finished 这条路是部分完成 zhè tiáo lù shì bùfèn wánchéng o drómos eínai en mérei teleioménos droga jest częściowo ukończona put je delimično završen cesta je djelomično gotova kelias iš dalies baigtas doroha chastkovo zakinchena doroga chastichno zakonchena
  道路完工了一部分 dàolù wángōngle yībùfèn 道路完工了一部分 dàolù wángōngle yībùfèn O drómos eínai en mérei olokliroménos Droga jest częściowo ukończona Put je delimično završen Put je djelomično dovršen Kelias iš dalies baigtas Doroha chastkovo zavershena Doroga chastichno zavershena
102 这条路是部分完成 zhè tiáo lù shì bùfèn wánchéng 这条路是部分完成 zhè tiáo lù shì bùfèn wánchéng O drómos aftós oloklirónetai en mérei Ta droga jest częściowo ukończona Put je delimično završen Ova je cesta djelomično dovršena Šis kelias iš dalies baigtas Tsya doroha chastkovo zavershena Eta doroga chastichno zavershena
103 Partly is especially used to talk about the reason for something, often followed by because or due to Partly is especially used to talk about the reason for something, often followed by because or due to 部分是专门用来谈论某事的原因,通常之后是因为或由于 bùfèn shì zhuānmén yòng lái tánlùn mǒu shì de yuányīn, tōngcháng zhīhòu shì yīnwèi huò yóuyú En mérei chrisimopoieítai kyríos gia na milísei gia to lógo gia káti, pou sychná akoloutheítai apó í epeidí ofeíletai Częściowo jest szczególnie używany do mówienia o przyczynie czegoś, często następuje to z powodu lub z powodu Djelomično se koristi da se razgovara o razlogu nečega, a često slijedi i zbog ili zbog toga Djelomično se koristi za razgovor o razlogu nečega, što često slijedi zbog ili zbog Iš dalies ypač naudojamas kalbėti apie kažko priežastį, dažnai seka dėl ar dėl to Chastkovo osoblyvo vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob hovoryty pro prychynu chohosʹ, za neyu chasto ydutʹ cherez abo cherez Chastichno osobenno ispol'zuyetsya, chtoby govorit' o prichine chego-to, chasto soprovozhdayemogo, potomu chto ili iz-za
104 partly partly 部分地 bùfèn de en mérei częściowo delimično djelimično iš dalies chastkovo chastichno
105 尤用勘说明原因,其后常跟 yóu yòng kān shuōmíng yuányīn, qí hòu cháng gēn 尤用勘说明原因,其后常跟 yóu yòng kān shuōmíng yuányīn, qí hòu cháng gēn Chrisimopoiíste érevnes gia na exigísete tous lógous, pou sychná akolouthoúntai Użyj ankiet, aby wyjaśnić przyczyny, a następnie często Koristite ankete da biste objasnili razloge zbog kojih često slede Koristite ankete kako biste objasnili razloge zbog kojih često slijede Naudokite apklausas, kad paaiškintumėte priežastis, kurios dažnai seka Vykorystovuyte opytuvannya dlya poyasnennya prychyn, za yakymy chasto sliduyutʹ Ispol'zuyte oprosy, chtoby ob"yasnit' prichiny, chasto soprovozhdayemyye
106 because because 因为 yīnwèi giatí ponieważ jer jer nes tomu shcho potomu chto
107 huò huò Or Lub Ili ili Arba Abo ili
108 due  to due  to 由于 yóuyú lógo tou z powodu zbog zbog dėl zavdyaky iz-za
109 I didn't enjoy the trip very much, partly, because of the weather I didn't enjoy the trip very much, partly, because of the weather 我不太喜欢这次旅行,部分是因为天气 wǒ bù tài xǐhuān zhè cì lǚxíng, bùfèn shì yīn wéi tiānqì Den mou árese polý to taxídi, en mérei, exaitías tou kairoú Podróż nie podobała mi się bardzo, częściowo z powodu pogody U putovanju nisam baš uživao, delom i zbog vremena U putovanju nisam baš uživao, dijelom i zbog vremenskih prilika Kelionė man labai nepatiko, iš dalies dėl oro sąlygų Podorozhi ya ne duzhe spodobavsya, pochasty, cherez pohodu Mne ne ochen' ponravilos' puteshestviye, otchasti iz-za pogody
110 我旅行过得不太愉快,部分是因为天气的缘故 wǒ lǚxíngguò dé bù tài yúkuài, bùfèn shì yīn wéi tiānqì de yuángù 我旅行过得不太愉快,部分是因为天气的缘故 wǒ lǚxíngguò dé bù tài yúkuài, bùfèn shì yīn wéi tiānqì de yuángù Den taxídeva kalá, en mérei lógo tou kairoú Nie podróżowałem dobrze, częściowo z powodu pogody Nisam putovao dobro, delom i zbog vremena Nisam putovao dobro, dijelom i zbog vremenskih prilika Aš nelabai keliavau, iš dalies dėl oro YA ne podorozhuvav dobre, pochasty cherez pohodu YA plokho puteshestvoval, otchasti iz-za pogody
111 Partially should be used when you are talking about physical conditions Partially should be used when you are talking about physical conditions 在谈论身体状况时,应部分使用 zài tánlùn shēntǐ zhuàngkuàng shí, yìng bùfèn shǐyòng En mérei tha prépei na chrisimopoieítai ótan miláte gia fysikés katastáseis Częściowo należy go stosować, gdy mówisz o stanach fizycznych Delimično ga treba koristiti kada govorite o fizičkim uslovima Djelomično se treba koristiti kada govorite o fizičkim uvjetima Iš dalies reikėtų naudoti, kai kalbate apie fizines sąlygas Chastkovo slid vykorystovuvaty, koly vy hovoryte pro fizychni umovy Chastichno sleduyet ispol'zovat', kogda vy govorite o fizicheskikh usloviyakh
112 指身体状况时应  zhǐ shēntǐ zhuàngkuàng shí yìngyòng  指身体状况时应用 zhǐ shēntǐ zhuàngkuàng shí yìngyòng Anaféretai stis fysikés synthíkes Odnosi się do warunków fizycznych Odnosi se na fizičke uslove Odnosi se na fizičke uvjete Nurodo fizines sąlygas Vidnosytʹsya do fizychnykh umov Otnositsya k fizicheskim usloviyam
113 谈论身体状况时应部分使用 zài tánlùn shēntǐ zhuàngkuàng shí, yìng bùfèn shǐyòng 在某些身体状况时,应部分使用 zài mǒu xiē shēntǐ zhuàngkuàng shí, yìng bùfèn shǐyòng Merikí chrísi ótan miláme gia fysikés synthíkes Częściowe zastosowanie podczas rozmowy o warunkach fizycznych Delimična upotreba kada se govori o fizičkim uslovima Djelomična upotreba kada govorimo o fizičkim uvjetima Dalinis naudojimas kalbant apie fizines sąlygas Chastkove vykorystannya, koly hovoryty pro fizychni umovy Chastichnoye ispol'zovaniye pri razgovore o fizicheskikh usloviyakh
114 partially partially 部分地 bùfèn de en mérei częściowo delimično djelimično iš dalies chastkovo chastichno
115 his mother is partially blind his mother is partially blind 他母亲部分失明 tā mǔqīn bùfèn shīmíng i mitéra tou eínai en mérei tyflí jego matka jest częściowo ślepa njegova majka je delimično slepa majka je djelomično slijepa jo motina iš dalies akla yoho maty chastkovo slipa yego mat' chastichno slepa
116 他的母亲失去了部分视力 tā de mǔqīn shīqùle bùfèn shìlì 他的母亲失去了部分视力 tā de mǔqīn shīqùle bùfèn shìlì I mitéra tou échase méros tou orámatós tis Jego matka straciła część jej wzroku Njegova majka je izgubila deo vida Njegova je majka izgubila dio vida Jo motina prarado dalį regėjimo Yoho maty vtratyla chastynu zoru Yego mat' poteryala chast' svoyego zreniya
117 他母亲部分失明 tā mǔqīn bùfèn shīmíng 他母亲部分失明 tā mǔqīn bùfèn shīmíng Merikí týflosi tis mitéras tou Częściowa ślepota jego matki Delimično slepilo njegove majke Djelomična sljepoća njegove majke Dalinis jo motinos aklumas Chastkova slipota yoho materi Chastichnaya slepota yego materi
118 partly partly 部分地 bùfèn de en mérei częściowo delimično djelimično iš dalies chastkovo chastichno
119 to some extent; not completely to some extent; not completely 在某种程度上;不完全的 zài mǒu zhǒng chéngdù shàng; bù wánquán de se kápoio vathmó, óchi entelós do pewnego stopnia; nie do końca do neke mere, ne u potpunosti do neke mjere, ne u potpunosti tam tikru mastu, nevisiškai pevnoyu miroyu; ne povnistyu v nekotoroy stepeni, ne polnost'yu
120  定程度上;部分地  yīdìng chéngdù shàng; bùfèn de  一定直径;部分地  yīdìng zhíjìng; bùfèn de  Se kápoio vathmó  Do pewnego stopnia  Do neke mere  Do neke mjere  Tam tikru mastu  Pevnoyu miroyu  Do nekotoroy stepeni
121 Some people are unwilling to attend the classes partly because of the cost involved. Some people are unwilling to attend the classes partly because of the cost involved. 有些人不愿参加课程,部分原因是所涉及的费用。 yǒuxiē rén bù yuàn cānjiā kèchéng, bùfèn yuányīn shì suǒ shèjí de fèiyòng. Merikoí ánthropoi den epithymoún na parakolouthísoun ta mathímata en mérei lógo tou kóstous pou synepágetai. Niektóre osoby nie chcą uczestniczyć w zajęciach częściowo ze względu na związane z tym koszty. Neki ne žele da pohađaju časove delom i zbog troškova. Neki ne žele pohađati nastavu dijelom zbog troškova. Kai kurie žmonės nenori lankyti užsiėmimų iš dalies dėl susijusių išlaidų. Deyaki lyudy ne bazhayutʹ vidviduvaty zanyattya chastkovo cherez pov'yazani z tsym vytraty. Nekotoryye lyudi ne khotyat poseshchat' zanyatiya otchasti iz-za svyazannykh s etim zatrat.
122 有些人不愿上课, 部分原因是所需的费用问题 Yǒuxiē rén bù yuàn lái shàngkè, bùfèn yuányīn shì suǒ xū de fèiyòng wèntí 有些人不愿来上课,部分原因是所需的费用问题 Yǒuxiē rén bù yuàn lái shàngkè, bùfèn yuányīn shì suǒ xū de fèiyòng wèntí Merikoí ánthropoi distázoun na érthoun stin táxi, en mérei lógo tou kóstous pou synepágetai Niektóre osoby niechętnie przychodzą na zajęcia, częściowo ze względu na związane z tym koszty Neki nerado dolaze na nastavu, delom i zbog troškova Neki nerado dolaze na nastavu, dijelom i zbog troškova Kai kurie žmonės nelinkę ateiti į pamokas, iš dalies dėl susijusių išlaidų Deyaki lyudy ne bazhayutʹ prykhodyty na zanyattya, chastkovo cherez vytraty Nekotoryye lyudi ne khotyat prikhodit' na zanyatiya, otchasti iz-za zatrat
123 有些人不愿参加课程,部分原因是所涉及的费用 Yǒuxiē rén bù yuàn cānjiā kèchéng, bùfèn yuányīn shì suǒ shèjí de fèiyòng 有些人不愿参加课程,部分原因是所涉及的费用 Yǒuxiē rén bù yuàn cānjiā kèchéng, bùfèn yuányīn shì suǒ shèjí de fèiyòng Merikoí ánthropoi distázoun na parakolouthísoun mathímata, en mérei lógo ton schetikón exódon Niektóre osoby niechętnie biorą udział w kursach, częściowo z powodu związanych z tym kosztów Neki nerado pohađaju kurseve, delom i zbog troškova Neki nerado pohađaju tečajeve, dijelom zbog troškova Kai kurie žmonės nelinkę lankyti kursų, iš dalies dėl susijusių išlaidų Deyaki lyudy neokhoche vidviduyutʹ kursy, chastkovo cherez pov'yazani z tsym vytraty Nekotoryye lyudi ne khotyat prokhodit' kursy, otchasti iz-za svyazannykh s etim zatrat
124 he was only partly responsible for the accident he was only partly responsible for the accident 他只对事故负责 tā zhǐ duì shìgù fùzé ítan móno merikós ypéfthynos gia to atýchima był tylko częściowo odpowiedzialny za wypadek samo je delimično odgovoran za nesreću samo je djelomično odgovoran za nesreću jis buvo tik iš dalies atsakingas už avariją vin lyshe chastkovo vidpovidav za avariyu on byl tol'ko chastichno otvetstvenen za neschastnyy sluchay
125 他对这次事故只负有部分责任 tā duì zhè cì shìgù zhǐ fù yǒu bùfèn zérèn 他对这次事故只负有部分责任 tā duì zhè cì shìgù zhǐ fù yǒu bùfèn zérèn Ítan móno merikós ypéfthynos gia to atýchima Był tylko częściowo odpowiedzialny za wypadek Samo je delimično odgovoran za nesreću Bio je samo djelomično odgovoran za nesreću Jis buvo tik iš dalies atsakingas už avariją Vin lyshe chastkovo vidpovidav za avariyu On byl tol'ko chastichno otvetstvennym za avariyu
126 partner  partner  伙伴 huǒbàn synergátis partner partner partner partneris partner partner
127  the person that you are married to or having a sexual relationship with   the person that you are married to or having a sexual relationship with   与您结婚或与之发生性关系的人  yǔ nín jiéhūn huò yǔ zhī fāshēng xìng guānxì de rén  to prósopo me to opoío eíste pantreménos í échete sexoualikí schési me  osoba, z którą jesteś w związku małżeńskim lub masz związek seksualny  osoba sa kojom ste u braku ili imate seksualni odnos  osoba s kojom ste u braku ili imate seksualni odnos  asmuo, su kuriuo esate vedęs ar turite lytinių santykių  osoba, z yakoyu vy odruzheni abo mayete seksualʹni stosunky  chelovek, s kotorym vy sostoite v brake ili imeyete seksual'nyye otnosheniya s
128 配偶;株伴侣 pèi'ǒu; zhū bànlǚ 配偶;株伴侣 pèi'ǒu; zhū bànlǚ Sýzygos Małżonka Supružnik Drug; sojevi partner Sutuoktinis Podruzhzhya Suprug; Shtammy partner
129 Come to the new year disco and bring your partner! Come to the new year disco and bring your partner! 来参加新年迪斯科,并带上您的伴侣! lái cānjiā xīnnián dísīkē, bìng dài shàng nín de bànlǚ! Eláte sti ntísko tou néou étous kai férte ton sýntrofó sas! Przyjdź na noworoczną dyskotekę i zabierz swojego partnera! Dođite u novogodišnju diskoteku i dovedite svog partnera! Dođite u novogodišnju diskoteku i dovedite svog partnera! Ateikite į naujųjų metų diskoteką ir atsineškite savo partnerį! Prykhodʹte na novorichnu dyskoteku i pryvodʹte svoho partnera! Prikhodite na novogodnyuyu diskoteku i privodite svoyego partnera!
130  携伴来参加新年迪斯科舞会吧!  Xié bàn lái cānjiā xīnnián dísīkē wǔhuì ba!  携伴来参加新年迪斯科舞会吧!  Xié bàn lái cānjiā xīnnián dísīkē wǔhuì ba!  Férte ton sýntrofó sas sto ntísko tis Protochroniás!  Zabierz swojego towarzysza na dyskotekę noworoczną!  Dovedite pratioca na novogodišnju disko žurku!  Dovedite svog pratitelja na novogodišnju disko zabavu!  Atneškite savo kompanioną į Naujųjų metų diskotekų vakarėlį!  Pryvedy svoho tovarysha na novorichnu dyskoteku!  Privedi svoyego sobesednika na novogodnyuyu diskoteku!
131  a marriage partner  A marriage partner  婚姻伴侣  Hūnyīn bànlǚ  éna sýntrofo gámou  partner małżeństwa  bračni partner  bračni partner  santuokos partneris  shlyubnyy partner  brachnyy partner
132  配偶  pèi'ǒu  配偶  pèi'ǒu  Sýzygos  Małżonka  Supružnik  suprug  Sutuoktinis  Podruzhzhya  supruga
133 婚姻伴 hūnyīn bànlǚ 婚姻伴侣 hūnyīn bànlǚ Synergátis gámou Małżeństwo Bračni partner Bračni partner Santuokos partneris Shlyubnyy partner Brachnyy partner
134  one of the people who owns a business and shares the profits, etc.  one of the people who owns a business and shares the profits, etc.  拥有企业并分享利润的人之一。  yǒngyǒu qǐyè bìng fēnxiǎng lìrùn de rén zhī yī.  énas apó tous anthrópous pou katéchei mia epicheírisi kai moirázetai ta kérdi, klp.  jedna z osób, która jest właścicielem firmy i dzieli się zyskami itp.  jedan od ljudi koji je vlasnik preduzeća i deli profit, itd.  jedan od ljudi koji je vlasnik tvrtke i dijeli profit itd.  vienas iš žmonių, kuriam priklauso verslas ir kuris dalijasi pelnu ir pan.  odyn iz lyudey, yakyy ye vlasnykom biznesu i dilytʹsya na prybutok toshcho.  odin iz lyudey, kotoryy vladeyet biznesom i delitsya pribyl'yu i t. d.
135  合伙人  Héhuǒ rén  合伙人  Héhuǒ rén  Synergátis  Partner  Partner  partner  Partneris  Partner  partner
136 a partner a lowfirm a partner a lowfirm 合伙人 héhuǒ rén énas synergátis chamilós partner lowfirm partner slabiji partner niskofirm partneris žemas patvirtinimas partner nyzʹkyy rivenʹ partner nizkourovnevyy
137 法律事务所的合伙人 fǎlǜ shìwù suǒ de héhuǒ rén 法律事务所的合伙人 fǎlǜ shìwù suǒ de héhuǒ rén Synergátis tis dikigorikís etaireías Partner kancelarii prawnej Partner advokatske firme Partner odvjetničke tvrtke Advokatų kontoros partneris Partner yurydychnoyi firmy Partner yuridicheskoy firmy
138 a junior/senior partner  a junior/senior partner  初级/高级合伙人 chūjí/gāojí héhuǒ rén énas nearós / anóteros synergátis młodszy / starszy partner mlađi / stariji partner mlađi / stariji partner jaunesnysis / vyresnysis partneris molodshyy / starshyy partner mladshiy / starshiy partner
139 次要/ 主要合伙人  cì yào/ zhǔyào héhuǒ rén  次要/主要合伙人 cì yào/zhǔyào héhuǒ rén Defterévon / protogenís synergátis Drugi / główny partner Sekundarni / primarni partner Sekundarni / primarni partner Antrinis / pagrindinis partneris Vtorynnyy / pervynnyy partner Vtorichnyy / osnovnoy partner
140 初级/ chūjí/ 初级/ chūjí/ Archárioi / Początkujący / Početnik / Početnik / Pradedantysis / Novachok / Nachinayushchiy /
141 高级合伙人 gāojí héhuǒ rén 高级合伙人 gāojí héhuǒ rén Anóteros synergátis Starszy Partner Stariji partner Stariji partner Vyresnysis partneris Starshyy partner Starshiy partner
143 a person that you are doing an activity with, such as dancing or playing a game a person that you are doing an activity with, such as dancing or playing a game 与您一起活动的人,例如跳舞或玩游戏 yǔ nín yīqǐ huódòng de rén, lìrú tiàowǔ huò wán yóuxì éna prósopo me to opoío kánete mia drastiriótita, ópos o chorós í to paichnídi osoba, z którą wykonujesz czynności, takie jak taniec lub gra osoba sa kojom bavite neku aktivnost, kao što je ples ili igranje igre osoba s kojom bavite neku aktivnost, poput plesanja ili igranja igre asmuo, su kuriuo užsiimi veikla, pavyzdžiui, šoki ar žaidi žaidimą lyudyna, z yakoyu vy zaymayetesʹ takoyu diyalʹnistyu, yak tantsi abo hra v hru chelovek, s kotorym vy zanimayetes' deyatel'nost'yu, takoy kak tantsy ili igra v igru
144  搭档;同伴;舞伴  dādàng; tóngbàn; wǔbàn  搭档;同伴;舞伴  dādàng; tóngbàn; wǔbàn  Synergátis etaíros  Partner  Partner partnera  Partner partnera  Partneris partneris  Partner-partner  Partner partner
145 a dancing/tennis, etc. partner  a dancing/tennis, etc. Partner  跳舞/网球等伴侣 tiàowǔ/wǎngqiú děng bànlǚ énas chorós / ténis k.lp. synergátis partner w tańcu / tenisie itp ples / tenis itd. partnera ples / tenis itd. partnera šokių / teniso partneris partner tantsi / tenisu toshcho tantsuyushchiy / tennisnyy i t. d. partner
146 舞伴、网球搭档等 wǔbàn, wǎngqiú dādàng děng 舞伴,网球搭档等 wǔbàn, wǎngqiú dādàng děng Synergátes choroú, synergátes tou ténis k.a. Partnerzy taneczni, partnerzy tenisowi itp. Plesni partneri, teniski partneri itd. Plesni partneri, teniski partneri itd. Šokių partneriai, teniso partneriai ir kt. Partnery z tantsyu, partnery z tenisu toshcho. Tantseval'nyye partnery, tennisnyye partnery i t. D.
147 跳舞/网球等伴侣 tiàowǔ/wǎngqiú děng bànlǚ 跳舞/网球等伴侣 tiàowǔ/wǎngqiú děng bànlǚ Chorós / ténis kai álloi sýntrofoi Taniec / tenis i inni towarzysze Ples / tenis i ostali pratioci Ples / tenis i ostali pratitelji Šokiai / tenisas ir kiti kompanionai Tanetsʹ / tenis ta inshi suputnyky Tantsy / tennis i drugiye sputniki
148 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn deíte epísis patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
149 sparring partner sparring partner 陪练伙伴 péiliàn huǒbàn sparring partner partner sparingowy sparing partner sparing partnera sparringo partnerio sparynh-partner sparring-partner
150  a country or an organization that has an agreement with another country   a country or an organization that has an agreement with another country   与另一个国家有协议的一个国家或组织  yǔ lìng yīgè guójiā yǒu xiéyì de yīgè guójiā huò zǔzhī  chóra í organismó pou échei synápsei symfonía me álli chóra  kraj lub organizacja, która ma umowę z innym krajem  zemlja ili organizacija koja ima sporazum s drugom državom  zemlju ili organizaciju koja ima sporazum s drugom državom  šalis ar organizacija, sudariusi sutartį su kita šalimi  krayinoyu abo orhanizatsiyeyu, yaka maye dohovir z inshoyu krayinoyu  strana ili organizatsiya, kotoraya imeyet soglasheniye s drugoy stranoy
151 伙伴(与另一国家有协议关系的国家或组织 huǒbàn (yǔ lìng yī guójiā yǒu xiéyì guānxì de guójiā huò zǔzhī) 伙伴(与另一国家有协议关系的国家或组织) huǒbàn (yǔ lìng yī guójiā yǒu xiéyì guānxì de guójiā huò zǔzhī) Synergátis (chóra í organismós pou échei synápsei symfonía me álli chóra) Partner (kraj lub organizacja, która ma umowę z innym krajem) Partner (zemlja ili organizacija koja ima ugovor sa drugom državom) Partner (zemlja ili organizacija koja ima ugovor s drugom državom) Partneris (šalis ar organizacija, sudariusi sutartį su kita šalimi) Partner Partner (strana ili organizatsiya, imeyushchaya soglasheniye s drugoy stranoy)
152 a trading partner a trading partner 贸易伙伴 màoyì huǒbàn emporikós etaíros partner handlowy trgovački partner trgovinski partner prekybos partneris torhovyy partner torgovyy partner
153 贸易灰伴 màoyì huī bàn 贸易灰伴 màoyì huī bàn Synergátis synallagón Towarzysz handlowy Trgovački pratilac Trgovački pratitelj Prekybos kompanionas Suputnyk torhivli Torgovyy kompan'on
154 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn deíte epísis patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
155 sleeping partner sleeping partner 睡觉的伴侣 shuìjiào de bànlǚ koimisménos sýntrofos partner do spania spavaći partner spavajući partner miego partneris splyachyy partner spyashchiy partner
156 to be sb's partner in a dance, game, etc.  to be sb's partner in a dance, game, etc.  成为某人在舞蹈,游戏等方面的伴侣 chéngwéi mǒu rén zài wǔdǎo, yóuxì děng fāngmiàn de bànlǚ na eínai synergátis tou sb se choró, paichnídi k.lp. być partnerem kogoś w tańcu, grze itp. biti sb partner u plesu, igri, itd. biti sb partner u plesu, igri, itd. būti sb partneriu šokyje, žaidime ir pan. buty partnerom sb u tantsi, hri toshcho. byt' partnerom sb v tantsakh, igrakh i t. d.
157 (舞、游戏等中)结成伙伴,做搭档,配对 (Zài tiàowǔ, yóuxì děng zhōng) jié chéng huǒbàn, zuò dādàng, pèiduì (在跳舞,游戏等中)结成伙伴,做搭档,配对 (zài tiàowǔ, yóuxì děng zhōng) jié chéng huǒbàn, zuò dādàng, pèiduì (Se choroús, paichnídia k.lp.) pou synistoún synergátes, synergátes kai tairiastés (W tańcu, grach itp.) Tworzenie partnerów, partnerstwo, dopasowanie (U plesu, igrama itd.) Formiranje partnera, partnerstvo i podudaranje (U plesu, igrama i sl.) Formiranje partnera, partnerstvo i podudaranje (Šokiuose, žaidimuose ir pan.) Formuoja partnerius, partneriauja, derina (U tantsi, ihrakh toshcho) formuvannya partneriv, partnersʹki stosunky, spivstavlennya (V tantsakh, igrakh i t. D.) Formirovaniye partnerov, partnerstvo i sopostavleniye
158 成为某人在舞蹈,游戏等方面的伴侣 chéngwéi mǒu rén zài wǔdǎo, yóuxì děng fāngmiàn de bànlǚ 成为某人在舞蹈,游戏等方面的伴侣 chéngwéi mǒu rén zài wǔdǎo, yóuxì děng fāngmiàn de bànlǚ Gínete synergátis kápoiou se choroús, paichnídia k.a. Zostań czyimś partnerem w tańcu, grach itp. Postanite nečiji partner u plesu, igrama, itd. Postanite nečiji partner u plesu, igrama itd. Tapk kažkieno partneriu šokiuose, žaidimuose ir pan. Staty komusʹ partnerom u tantsyakh, ihrakh toshcho. Stan'te ch'im-to partnerom v tantsakh, igrakh i t. D.
159 Gerry offered to partner me at tennis Gerry offered to partner me at tennis 格里主动提出要和我一起网球 gé lǐ zhǔdòng tíchū yào hé wǒ yīqǐ wǎngqiú O Gerry próteine na me synergasteí sto ténis Gerry zaproponował mi partnerstwo w tenisie Gerri se ponudila da me partner u tenisu Gerry se ponudila da me partner u tenisu Gerry pasiūlė man partnerį tenisą Gerri zaproponuvav meni spivpratsyuvaty z tenisu Dzherri predlozhil mne sygrat' v tennis
160 格里提出和我搭档打网球 gé lǐ tíchū hé wǒ dādàng dǎ wǎngqiú 格里提出和我搭档打网球 gé lǐ tíchū hé wǒ dādàng dǎ wǎngqiú O Gerry prosférthike na paízei ténis mazí mou Gerry zaproponował mi grę w tenisa Gerri se ponudila da igra tenis sa mnom Gerry se ponudila da igra tenis sa mnom Gerry pasiūlė žaisti su manimi tenisą Herri zaproponuvav zi mnoyu pohraty v tenis Dzherri predlozhil poigrat' v tennis so mnoy
161 partnership partnership 合伙 héhuǒ synergasías partnerstwo partnerstvo partnerstvo partnerystė partnerstvo partnerstvo
162 合伙 héhuǒ 合伙 héhuǒ Etairikí schési Partnerstwo Partnerstvo partnerstvo Partnerystė Partnerstvo partnerstvo
163 〜(with sb) the state of being a partner in business 〜(with sb) the state of being a partner in business 〜(与某人一起)成为业务合作伙伴的状态 〜(yǔ mǒu rén yīqǐ) chéngwéi yèwù hézuò huǒbàn de zhuàngtài ~ (Me sb) tin katástasi tou na eínai synergátis stin epicheírisi ~ (Z kimś) stan bycia partnerem w biznesie ~ (Vith sb) stanje partnera u poslu ~ (With sb) stanje partnera u poslu ~ (Su sb) buvimo verslo partneriu būsena ~ (With sb) stan partnerstva u biznesi ~ (So sb) sostoyaniye partnera po biznesu
164  伙伴关系;合伙人身份  huǒbàn guānxì; héhuǒ rén shēnfèn  伙伴关系;合伙人身份  huǒbàn guānxì; héhuǒ rén shēnfèn  Etairikí schési  Partnerstwo  Partnerstvo  Partnerstva; status partnera  Partnerystė  Partnerstvo  Partnerstva; status partnera
165 〜(与某人一起)成为业务合作伙伴的状态 〜(yǔ mǒu rén yīqǐ) chéngwéi yèwù hézuò huǒbàn de zhuàngtài 〜(与某人一起)成为业务合作伙伴的状态 〜(yǔ mǒu rén yīqǐ) chéngwéi yèwù hézuò huǒbàn de zhuàngtài ~ (Me kápoion) tin idiótita na gínete epicheirimatikós etaíros ~ (Z kimś) status zostania partnerem biznesowym ~ (Sa nekim) statusom da postanete poslovni partner ~ (S nekim) statusom poslovnog partnera ~ (Su kažkuo) statusas norint tapti verslo partneriu ~ (Z kymosʹ) statusom staty dilovym partnerom ~ (S kem-to) status stanovleniya delovym partnerom
166 to be in/to go into partnership to be in/to go into partnership 参加/结成伙伴 cānjiā/jié chéng huǒbàn na symmetéchete / na symmetéchete se etairikí schési być w / wejść w partnerstwo biti u / ići u partnerstvo biti u / ići u partnerstvo būti / įsitraukti į partnerystę buty v / vstupaty v partnerstvo byt' v / v partnerstvo
167 结成合作关系 jié chéng hézuò guānxì 结成合作关系 jié chéng hézuò guānxì Dimiourgía etairikís schésis Zawrzyj partnerstwo Formirajte partnerstvo Uspostavite partnerstvo Užmegzkite partnerystę Formuyte partnerstvo Sozdat' partnerstvo
168 参加/结成伙伴 cānjiā/jié chéng huǒbàn 参加/结成伙伴 cānjiā/jié chéng huǒbàn Symmetochí / Etaíros Weź udział / Partner Sudjelujte / Partner Sudjelujte / Partner Dalyvaukite / Partneris Braty uchastʹ / Partner Uchastvovat' / Partner
169 he developed his own program in partnership with an American expert he developed his own program in partnership with an American expert 他与一位美国专家合作开发了自己的程序 tā yǔ yī wèi měiguó zhuānjiā hézuò kāifāle zìjǐ de chéngxù anéptyxe to dikó tou prógramma se synergasía me énan Amerikanó empeirognómona opracował własny program we współpracy z amerykańskim ekspertem razvio je sopstveni program u partnerstvu sa američkim stručnjakom razvio je vlastiti program u partnerstvu s američkim stručnjakom jis sukūrė savo programą bendradarbiaudamas su Amerikos ekspertu vin rozrobyv vlasnu prohramu u partnerstvi z amerykansʹkym ekspertom on razrabotal svoyu sobstvennuyu programmu v partnerstve s amerikanskim ekspertom
170 他与一位美国专家合作开发出自己的程序 tā yǔ yī wèi měiguó zhuānjiā hézuò kāifā chū zìjǐ de chéngxù 他与一位美国专家合作开发出自己的程序 tā yǔ yī wèi měiguó zhuānjiā hézuò kāifā chū zìjǐ de chéngxù Ergástike me énan Amerikanó empeirognómona gia na anaptýxei to dikó tou prógramma Współpracował z amerykańskim ekspertem w celu opracowania własnego programu Sarađivao je sa američkim stručnjakom na razvoju sopstvenog programa S američkim stručnjakom surađivao je na razvoju vlastitog programa Kurdamas savo programą jis dirbo su Amerikos ekspertu Vin pratsyuvav z amerykansʹkym ekspertom, shchob rozrobyty vlasnu prohramu On rabotal s amerikanskim ekspertom, chtoby razrabotat' svoyu sobstvennuyu programmu
171 with sb with sb 与某人 yǔ mǒu rén me sb z kimś sb sa sb su sb z sb s sb
172  a relationship between two people, organizations, etc.; the state of having this relationship   a relationship between two people, organizations, etc.; The state of having this relationship   两个人,组织等之间的关系;有这种关系的状态  liǎng gèrén, zǔzhī děng zhī jiān de guānxì; yǒu zhè zhǒng guānxì de zhuàngtài  mia schési metaxý dýo anthrópon, organismón, k.lp., tin katástasi tis ýparxis aftís tis schésis  związek między dwojgiem ludzi, organizacjami itp.; stan posiadania tego związku  odnos dvoje ljudi, organizacija itd .; stanje povezanosti ovih odnosa  odnos dvoje ljudi, organizacija itd .; stanje takvog odnosa  santykiai tarp dviejų žmonių, organizacijų ir tt; šių santykių būklė  vidnosyny mizh dvoma lyudʹmy, orhanizatsiyamy toshcho; stan takykh stosunkiv  otnosheniya mezhdu dvumya lyud'mi, organizatsiyami i t. d .; sostoyaniye nalichiya etikh otnosheniy
173 合作关系;合作 hézuò guānxì; hézuò 合作关系;合作 hézuò guānxì; hézuò Synergatikí schési Relacja kooperacyjna Kooperativni odnos Kooperativni odnos Bendradarbiavimo santykiai Kooperatyvni vidnosyny Otnosheniya sotrudnichestva
174 Marriage should be an equal partnership Marriage should be an equal partnership 婚姻应该是平等的伙伴关系 hūnyīn yīnggāi shì píngděng de huǒbàn guānxì O gámos prépei na eínai isótimi etairikí schési Małżeństwo powinno być równoprawnym związkiem partnerskim Brak bi trebao biti ravnopravno partnerstvo Brak bi trebao biti ravnopravno partnerstvo Santuoka turėtų būti lygiavertė partnerystė Shlyub povynen buty rivnopravnym partnerstvom Brak dolzhen byt' ravnopravnym partnerstvom
175 婚姻应该是平等的伙伴关系 hūnyīn yīnggāi shì píngděng de huǒbàn guānxì 婚姻应该是平等的伙伴关系 hūnyīn yīnggāi shì píngděng de huǒbàn guānxì O gámos prépei na eínai isótimi etairikí schési Małżeństwo powinno być równoprawnym związkiem partnerskim Brak bi trebao biti ravnopravno partnerstvo Brak bi trebao biti ravnopravno partnerstvo Santuoka turėtų būti lygiavertė partnerystė Shlyub povynen buty rivnopravnym partnerstvom Brak dolzhen byt' ravnopravnym partnerstvom
176 the school’s partnership with parents  the school’s partnership with parents  学校与父母的伙伴关系 xuéxiào yǔ fùmǔ de huǒbàn guānxì tin etairikí schési tou scholeíou me tous goneís partnerstwo szkoły z rodzicami partnerstvo škole sa roditeljima partnerstvo škole s roditeljima mokyklos partnerystė su tėvais partnerstvo shkoly z batʹkamy partnerstvo shkoly s roditelyami
177 学校与长的合作 xuéxiào yǔ jiāzhǎng de hézuò 学校与家长的合作 xuéxiào yǔ jiāzhǎng de hézuò Synergasía metaxý scholeíou kai gonéon Współpraca między szkołą a rodzicami Saradnja škole i roditelja Suradnja škole i roditelja Mokyklos ir tėvų bendradarbiavimas Spivpratsya shkoly ta batʹkiv Sotrudnichestvo mezhdu shkoloy i roditelyami
178 学校与父母的伙伴关系 xuéxiào yǔ fùmǔ de huǒbàn guānxì 学校与父母的伙伴关系 xuéxiào yǔ fùmǔ de huǒbàn guānxì Scholikí synergasía me tous goneís Szkolne partnerstwo z rodzicami Školsko partnerstvo sa roditeljima Školsko partnerstvo s roditeljima Mokyklos partnerystė su tėvais Shkilʹne partnerstvo z batʹkamy Shkol'noye partnerstvo s roditelyami
179  partnership between the United States and Europe  partnership between the United States and Europe  美国与欧洲之间的伙伴关系  měiguó yǔ ōuzhōu zhī jiān de huǒbàn guānxì  metaxý ton Inoménon Politeión kai tis Evrópis  partnerstwo między Stanami Zjednoczonymi a Europą  partnerstvo između Sjedinjenih Država i Evrope  partnerstvo između Sjedinjenih Država i Europe  JAV ir Europos partnerystė  partnerstvo mizh SSHA ta Yevropoyu  partnerstvo mezhdu SSHA i Yevropoy
180  美国与欧洲的合作   měiguó yǔ ōuzhōu de hézuò   美国与欧洲的合作  měiguó yǔ ōuzhōu de hézuò  Synergasía IPA-Evrópis  Współpraca amerykańsko-europejska  Američko-evropska saradnja  Američko-europska suradnja  JAV ir Europos bendradarbiavimas  Amerykansʹko-yevropeysʹke spivrobitnytstvo  Sotrudnichestvo SSHA i Yevropy
181  a business owned by two or more people who share the profits  a business owned by two or more people who share the profits  由两个或两个以上分享利润的人拥有的企业  yóu liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng fēnxiǎng lìrùn de rén yǒngyǒu de qǐyè  mia epicheírisi pou aníkei se dýo í perissótera átoma pou moirázontai ta kérdi  firma będąca własnością dwóch lub więcej osób, które dzielą się zyskami  posao u vlasništvu dva ili više ljudi koji dele profit  posao u vlasništvu dvaju ili više ljudi koji dijele profit  verslas, priklausantis dviem ar daugiau žmonių, kurie dalijasi pelnu  biznes, yakyy nalezhytʹ dvom abo bilʹshe lyudyam, yaki podilyayutʹ prybutok  biznes prinadlezhit dvum ili boleye lyudyam, kotoryye delyatsya pribyl'yu
182  合伙企业  héhuǒ qǐyè  合伙企业  héhuǒ qǐyè  Etairikí schési  Partnerstwo  Partnerstvo  partnerstvo  Partnerystė  Partnerstvo  partnerstvo
183 a junior member of the partnership a junior member of the partnership 合伙的初级成员 héhuǒ de chūjí chéngyuán éna mikró mélos tis etairikís schésis młodszy członek spółki mlađi član partnerstva mlađi član partnerstva jaunesnysis bendrijos narys molodshyy chlen tovarystva mladshiy chlen tovarishchestva
184 次要合伙 qǐyè de cì yào héhuǒ rén 企业的次要合伙人 qǐyè de cì yào héhuǒ rén Defterováthmio sýntrofo Drugi partner Sekundarni partner Sekundarni partner Antrinis partneris Vtorynnyy partner Vtorichnyy partner
185 合伙的初级成员 héhuǒ de chūjí chéngyuán 合伙的初级成员 héhuǒ de chūjí chéngyuán Junior mélos tis etairikís schésis Młodszy członek spółki Mlađi član partnerstva Mlađi član partnerstva Jaunesnysis partnerystės narys Molodshyy chlen tovarystva Mladshiy chlen tovarishchestva
186 part of speech  part of speech  词性 cíxìng méros tis omilías część mowy deo govora dio govora kalbos dalis chastyna movy chast' rechi
187  (grammar)one of the classes into which words are divided according to their grammar, such as noun,verb, adjective,etc  (grammar)one of the classes into which words are divided according to their grammar, such as noun,verb, adjective,etc  (语法)名词根据其语法被分为的类别之一,例如名词,动词,形容词等  (yǔfǎ) míngcí gēnjù qí yǔfǎ bèi fēn wéi de lèibié zhī yī, lìrú míngcí, dòngcí, xíngróngcí děng  (grammatikí) mía apó tis kláseis stis opoíes oi léxeis chorízontai sýmfona me ti grammatikí tous, ópos ousiastikó, ríma, epítheto, k.lp.  (gramatyka) jedna z klas, na które podzielone są słowa według ich gramatyki, taka jak rzeczownik, czasownik, przymiotnik itp.  (gramatika) jedna od klasa u koju su reči podeljene prema gramatici, kao što su imenica, glagol, pridev, itd.  (gramatika) jedna od klasa u koju su riječi podijeljene prema gramatici, kao što su imenica, glagol, pridjev itd.  (gramatika) viena iš klasių, į kurias žodžiai skirstomi pagal jų gramatiką, pvz., daiktavardis, veiksmažodis, būdvardis ir kt.  (hramatyka) odyn iz klasiv, na yakyy podilyayutʹsya slova vidpovidno do yikh hramatyky, taki yak imennyk, diyeslovo, prykmetnyk toshcho  (grammatika) odin iz klassov, na kotoryye delyatsya slova v sootvetstvii s ikh grammatikoy, takiye kak sushchestvitel'noye, glagol, prilagatel'noye i t. d.
188 词类;,词性 cílèi;, cíxìng 词类;,词性 cílèi;, cíxìng Méros tis omilías. Część mowy; Deo govora; Dio govora; Kalbos dalis; Chastyna movy; Chast' rechi;
189 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synónymo synonim sinonim sinonim sinonimas synonim sinonim
190 world class world class 世界级 shìjiè jí pankósmias klásis klasa światowa svetska klasa svjetske klase pasaulinė klasė svitovyy klas mirovoy klass
191 partook partook 分手 fēnshǒu párte méros wziął udział partook jeli partook prychashchavsya vkusili
192 partake partake 参加 cānjiā Symmetochí wziąć udział sudjeluju dionici dalyvauti prychashchatysya prichashchayemsya
193 partridge  partridge  鹧鸪 zhè gū pérdika kuropatwa jarebica jarebica košės kuripky kuropatka
194 par­tridges par­tridges ­ ­ pérdikes kuropatwy jarebice jarebice kurapkos kuripky kuropatki
195 partridge partridge 鹧鸪 zhè gū pérdika kuropatwa jarebica jarebica košės kuripky kuropatka
196  a brown bird with a round body and a short tail, that people hunt for sport or food; the meat of this bird  a brown bird with a round body and a short tail, that people hunt for sport or food; the meat of this bird  棕色的鸟,身体圆,尾巴短,人们猎食运动或食物;这只鸟的肉  zōngsè de niǎo, shēntǐ yuán, wěibā duǎn, rénmen liè shí yùndòng huò shíwù; zhè zhǐ niǎo de ròu  éna kafé poulí me éna strongyló sóma kai mia kontí ourá, pou oi ánthropoi kynigoún gia athlitismó í fagitó, to kréas aftoú tou poulioú  brązowy ptak o okrągłym ciele i krótkim ogonie, który ludzie polują na sport lub pożywienie; mięso tego ptaka  smeđa ptica sa okruglim tijelom i kratkim repom, koju ljudi love zbog sporta ili hrane; meso ove ptice  smeđa ptica sa okruglim tijelom i kratkim repom, koju ljudi love zbog sporta ili hrane; meso ove ptice  rudas paukštis su apvaliu kūnu ir trumpa uodega, kurį žmonės medžioja dėl sporto ar maisto; šio paukščio mėsa  korychneva ptakh z kruhlym tilom i korotkym khvostom, yaku lyudy polyuyutʹ na sport chy yizhu; m'yaso tsiyeyi ptytsi  korichnevaya ptitsa s kruglym telom i korotkim khvostom, kotoruyu lyudi okhotyatsya za sportom ili yedoy; myaso etoy ptitsy
197 ;山 shān chún; shān chún ròu 山鹌鹑;山鹌鹑 shān ānchún; shān ānchún Koúpa Przepiórka Prepelice Partridge, Partridge mesa Putpelės Perepely Partridzh, Partridzh myaso
198  棕色的鸟,身体圆,尾巴短,人们猎食运动或食物; 这只鸟的肉  zōngsè de niǎo, shēntǐ yuán, wěibā duǎn, rénmen liè shí yùndòng huò shíwù; zhè zhǐ niǎo de ròu 棕色的鸟,身体圆,尾巴短,人们猎食运动或食物;这只鸟的肉 zōngsè de niǎo, shēntǐ yuán, wěibā duǎn, rénmen liè shí yùndòng huò shíwù; zhè zhǐ niǎo de ròu Kafé poulí me strongyló sóma kai kontí ourá, oi ánthropoi kynigoún gia athlitismó í fagitó Brązowy ptak o okrągłym ciele i krótkim ogonie, ludzie polują na sport lub jedzenie Smeđa ptica sa okruglim telom i kratkim repom, ljudi love za sport ili hranu; ptičje meso Smeđa ptica s okruglim tijelom i kratkim repom, ljudi love za sport ili hranu; ptičje meso Rudas paukštis su apvaliu kūnu ir trumpa uodega, žmonės medžioja sportui ar maistui Korychnevyy ptakh z kruhlym tilom i korotkym khvostom, lyudy polyuyutʹ na sport abo yizhu; Korichnevaya ptitsa s kruglym telom i korotkim khvostom, lyudi okhotyatsya za sportom ili yedoy
199 part-time  part-time  兼职 jiānzhí merikís apaschólisis w niepełnym wymiarze godzin honorarno skraćeno radno vrijeme ne visą darbo dieną nepovnyy robochyy denʹ nepolnyy rabochiy den'
200 (abbr. PT)  (abbr. PT)  (简称PT) (jiǎnchēng PT) (AB) (skrót PT) (apr. PT) (skraćenica PT) (sutr. PT) (abr. PT) (sokr. PT)
201 for part of the day or week in which people work for part of the day or week in which people work 在人们工作的一天或一周的一部分时间 zài rénmen gōngzuò de yītiān huò yīzhōu de yībùfèn shíjiān gia éna méros tis iméras í tis evdomádas katá tin opoía ergázontai oi ánthropoi przez część dnia lub tygodnia, w której ludzie pracują za deo dana ili nedelje u kome ljudi rade za dio dana ili tjedna u kojem ljudi rade tą dienos ar savaitės dalį, kurią žmonės dirba na chastynu dnya abo tyzhnya, v yaki pratsyuyutʹ lyudy na chast' dnya ili nedeli, v kotoryye rabotayut lyudi
202  部分时间的;兼职的  bùfèn shíjiān de; jiānzhí de  部分时间的;兼职的  bùfèn shíjiān de; jiānzhí de  Merikí apaschólisi  W niepełnym wymiarze godzin  Polovično  Skraćeno radno vrijeme, skraćeno radno vrijeme  Ne visą darbo dieną  Nepovnyy robochyy denʹ  Chast' vremeni, nepolnyy rabochiy den'
203 She’s looking for a part-time job She’s looking for a part-time job 她正在找一份兼职工作 tā zhèngzài zhǎo yī fèn jiānzhí gōngzuò Psáchnei gia merikí apaschólisi Ona szuka pracy w niepełnym wymiarze godzin Ona traži posao sa skraćenim radnim vremenom Ona traži posao sa skraćenim radnim vremenom Ji ieško darbo ne visą darbo dieną Vona shukaye robotu za sumisnytstvom Ona ishchet rabotu s chastichnoy zanyatost'yu
204 她在寻找兼职工 tā zài xúnzhǎo jiānzhí gōngzuò 她在寻找兼职工作 tā zài xúnzhǎo jiānzhí gōngzuò Psáchnei gia merikí apaschólisi Ona szuka pracy w niepełnym wymiarze godzin Traži posao sa skraćenim radnim vremenom Traži honorarni posao Ji ieško darbo ne visą darbo dieną Vona shukaye robotu za sumisnytstvom Ona ishchet rabotu na polstavki
205 她正在找一份兼职工作 tā zhèngzài zhǎo yī fèn jiānzhí gōngzuò 她正在找一份兼职工作 tā zhèngzài zhǎo yī fèn jiānzhí gōngzuò Psáchnei gia ergasía merikís apaschólisis Ona szuka pracy na pół etatu Ona traži posao na pola radnog vremena Traži honorarni posao Ji ieško darbo ne visą darbo dieną Vona shukaye robotu za sumisnytstvom Ona ishchet rabotu s chastichnoy zanyatost'yu
206 to study on. a part-time basis to study on. A part-time basis 学习。兼职 xuéxí. Jiānzhí na meletísoun me merikí apaschólisi studiować na pół etatu da studiraju honorarno studirati na honorarnoj osnovi mokytis neakivaizdiniu būdu vchytysya za sumisnytstvom uchit'sya na zaochnoy osnove
207 部分时间 bùfèn shíjiān xuéxí 部分时间学习 bùfèn shíjiān xuéxí Merikí meléti Studia niestacjonarne Studije sa skraćenim radnim vremenom Studij izvan radnog vremena Ištęstinės studijos Zaochne navchannya Zaochnoye obucheniye
208 xuéxí. Jiānzhí 学习。兼职 xuéxí. Jiānzhí Meléti. Merikí apaschólisi Study. W niepełnym wymiarze godzin Studi. Polovično Učenje. Skraćeno radno vrijeme Tyrimas. Ne visą darbo dieną Vyvchennya. Nepovnyy robochyy denʹ Obucheniye. Nepolnyy rabochiy den'
209 part-time workers part-time workers 兼职工人 jiānzhí gōngrén merikís apaschólisis pracownicy zatrudnieni w niepełnym wymiarze godzin radnici koji rade na pola radnog vremena radnici koji rade na pola radnog vremena ne visą darbo dieną dirbantys darbuotojai robitnyky za sumisnytstvom nepolnyy rabochiy den'
210 职工作者 jiānzhí gōngzuò zhě 兼职工作者 jiānzhí gōngzuò zhě Syntáktis merikís apaschólisis W niepełnym wymiarze godzin autor Autor sa skraćenim radnim vremenom Autor sa skraćenim radnim vremenom Neakivaizdinis autorius Avtor za sumisnytstvom Nepolnyy avtor
211 I’m only part-time at the moment I’m only part-time at the moment 我目前只是兼职 wǒ mùqián zhǐshì jiānzhí Eímai móno merikís apaschólisis aftí ti stigmí W tej chwili jestem tylko na pół etatu Trenutno sam samo honorarno Trenutno sam samo skraćeno radno vrijeme Šiuo metu dirbu tik ne visą darbo dieną Na danyy moment ya lyshe nepovnyy robochyy denʹ YA tol'ko nepolnyy rabochiy den' na dannyy moment
212 我现在只是兼职 wǒ xiànzài zhǐshì jiānzhí 我现在只是兼职 wǒ xiànzài zhǐshì jiānzhí Eímai móno merikís apaschólisis Jestem tylko na pół etatu Ja sam samo pola radnog vremena Samo sam honorarno Aš dirbu tik ne visą darbo dieną YA lyshe za sumisnytstvom YA tol'ko nepolnyy rabochiy den'
213 part-time part-time 兼职 jiānzhí merikís apaschólisis w niepełnym wymiarze godzin honorarno skraćeno radno vrijeme ne visą darbo dieną nepovnyy robochyy denʹ nepolnyy rabochiy den'
214  Liz works part-time from 10 till 2  Liz works part-time from 10 till 2  丽兹(Liz)在10到2之间从事兼职  lìzī (Liz) zài 10 dào 2 zhī jiān cóngshì jiānzhí  I Liz ergázetai me merikí apaschólisi apó tis 10 éos tis 2  Liz pracuje w niepełnym wymiarze godzin od 10 do 2  Liz radi honorarno od 10 do 2  Liz radi honorarno od 10 do 2  Liz dirba ne visą darbo dieną nuo 10 iki 2  Liz pratsyuye za sumisnytstvom z 10 po 2  Liz rabotayet na polstavki s 10 do 2
215 利兹的兼职时间是10点到2 lìzī de jiānzhí shíjiān shì 10 diǎn dào 2 diǎn 利兹的兼职时间是10点到2点 lì zī de jiānzhí shíjiān shì 10 diǎn dào 2 diǎn I merikí apaschólisi tou Leeds eínai apó 10 se 2 Praca Leeds na pół etatu wynosi od 10 do 2 Lidsov posao sa skraćenim radnim vremenom je od 10 do 2 Leedsov honorarni posao je od 10 do 2 Lidsas ne visą darbo dieną dirba nuo 10 iki 2 Robota za lidom za sumisnytstvom - vid 10 do 2 Nepolnyy rabochiy den' v Lidse sostavlyayet ot 10 do 2
216 compare  compare  比较 bǐjiào sýnkrisi porównaj uporediti usporediti palyginti porivnyaty sravnit'
217 full time full time 全职 quánzhí me plíri apaschólisi pełny etat puno radno vreme puno radno vrijeme visą darbo dieną povnyy robochyy denʹ polnyy rabochiy den'
218 part-timer  part-timer  兼职人员 jiānzhí rényuán me chronodiakópti na pół etatu skraćeni tajmer čovjek koji radi skraćeno radno vrijeme ne visą darbo dieną dirbantis asmuo taymer rabochiy, zanyatyy nepolnyy rabochiy den'
219  a person who works part-time   a person who works part-time   一个兼职的人  yīgè jiānzhí de rén  éna prósopo pou ergázetai me merikí apaschólisi  osoba, która pracuje w niepełnym wymiarze godzin  osoba koja radi honorarno  osoba koja radi honorarno  asmuo, dirbantis ne visą darbo dieną  lyudyna, yaka pratsyuye za sumisnytstvom  chelovek, kotoryy rabotayet nepolnyy rabochiy den'
220 兼职者;部兮时间工作的人 jiānzhí zhě; bù xī shíjiān gōngzuò de rén 兼职者;部兮时间工作的人 jiānzhí zhě; bù xī shíjiān gōngzuò de rén Chronometritís W niepełnym wymiarze godzin Deo tajmera Dio-vremena, ljudi koji rade skraćeno radno vrijeme Xi Dalininkas Nepovnyy taymer Chast' taymery; lyudi, rabotayushchaya nepolnyy rabochiy den' Xi
221 parturition parturition 分娩 fēnmiǎn ton toketó poród parturition porođaj atsiskyrimas polohy rody
222 分娩 fēnmiǎn 分娩 fēnmiǎn Génnisi Poród Porođaj porođaj Gimdymas Polohy rody
223  the act of giving birth  the act of giving birth  分娩的行为  fēnmiǎn de xíngwéi  i práxi tis génnisis  akt porodu  čin rođenja  čin poroda  gimdymo aktas  akt narodzhennya  akt rodov
224   分娩的行   fēnmiǎn de xíngwéi 分娩的行为 fēnmiǎn de xíngwéi I práxi tis génnisis Akt porodu Čin porođaja Čin rađanja Gimdymo aktas Akt narodzhennya Akt rodov
225  part-way   part-way   半途  bàntú  merikós  w połowie drogi  delimično  dio-put  dalinai  chastkovo  nepolnyy put'
226  some of the way   some of the way   一些方式  yīxiē fāngshì  merikés forés  w pewnym sensie  na neki način  neki put  tam tikra prasme  yakyysʹ sposib  nekotoryye iz puti
227 半途;部分地 bàntú; bùfèn de 半途;部分地 bàntú; bùfèn de Sta misá tou drómou W połowie drogi Na pola puta Pola djelomično Pusiaukelėje Na pivdorozi Na polputi; chastichno
228 they were part-way through the speeches when he arrived they were part-way through the speeches when he arrived 当他到达时,他们正在演讲的途中 dāng tā dàodá shí, tāmen zhèngzài yǎnjiǎng de túzhōng ítan endiámesa stis omilíes ótan éftase kiedy przybył, byli w połowie przemówień bili su delimično kroz govore kada je on stigao bili su dio puta kroz govore kad je stigao kai jis atvyko, jie dalyvavo kalbose vony prokhodyly chastkovo cherez vystupy, koly vin prybuv oni byli na polputi cherez rechi, kogda on pribyl
229  他到达的时候讲演已经进行一段时间了  tā dàodá de shíhòu jiǎngyǎn yǐjīng jìnxíng yīduàn shíjiānle  他到达的时候讲演已经进行排除了  tā dàodá de shíhòu jiǎngyǎn yǐjīng jìn háng páichúle  I diálexi eíche symveí gia lígo, ótan éftase  Wykład trwał przez jakiś czas, kiedy przybył  Predavanje je neko vreme trajalo kad je stigao  Predavanje je neko vrijeme trajalo kad je stigao  Paskaita jau kurį laiką vyko jam atvykus  Lektsiya tryvala deyakyy chas, koly vin prybuv  Lektsiya prodolzhalas' nekotoroye vremya, kogda on pribyl
230 当他到达时,他们正在演讲的途中 dāng tā dàodá shí, tāmen zhèngzài yǎnjiǎng de túzhōng 当他到达时,他们正在演讲的途中 dāng tā dàodá shí, tāmen zhèngzài yǎnjiǎng de túzhōng Ótan éftase, ítan sto drómo Kiedy przybył, byli już w drodze Kad je stigao, bili su na putu Kad je stigao, bili su na putu Kai jis atvyko, jie buvo pakeliui Koly vin pryyikhav, vony buly v dorozi Kogda on priyekhal, oni byli na puti
231 part-work  part-work  零工 línggōng merikí ergasía praca w niepełnym wymiarze godzin deo posla dio-djelo dalinis darbas chastkova robota vechernyaya rabota
232  a book that is published in several parts that people can collect over a period of time  a book that is published in several parts that people can collect over a period of time  一本书,分几部分出版,人们可以在一段时间内收集到  yī běn shū, fēn jǐ bùfèn chūbǎn, rénmen kěyǐ zài yīduàn shíjiān nèi shōují dào  éna vivlío pou dimosiévetai se pollá méri pou oi ánthropoi boroún na sylléxoun gia mia chronikí período  książka publikowana w kilku częściach, które ludzie mogą zbierać przez pewien czas  knjiga koja je objavljena u nekoliko delova koje ljudi mogu da sakupljaju tokom određenog vremena  knjizi koja je objavljena u nekoliko dijelova koje ljudi mogu sakupljati kroz vremensko razdoblje  knyga, išleista iš kelių dalių, kurią žmonės gali surinkti per tam tikrą laiką  knyha, yaka vykhodytʹ u kilʹkokh chastynakh, yaku lyudy mozhutʹ zbyraty protyahom pevnoho periodu chasu  kniga, opublikovannaya v neskol'kikh chastyakh, kotoruyu lyudi mogut sobirat' v techeniye opredelennogo perioda vremeni
233 分期发表的作品;分册出版的书  fēnqí fābiǎo de zuòpǐn; fēncè chūbǎn de shū  分期发表的作品;分册出版的书 fēnqí fābiǎo de zuòpǐn; fēncè chūbǎn de shū Érga pou dimosiévontai se dóseis : vivlía pou dimosiévontai se choristoús tómous Prace publikowane w częściach, książki publikowane w osobnych tomach Djela objavljena u obrocima; knjige objavljene u zasebnim svesku Djela objavljena u obrocima; knjige objavljene u zasebnim svesku Kūriniai išleisti dalimis, knygos išleistos atskirais tomais Tvory, vydani v rozstrochku; knyhy, vydani v okremykh tomakh Raboty izdany v rassrochku, knigi izdany otdel'nymi tomami.
234 party party 派对 pàiduì kómma impreza zabava stranka vakarėlis partiya partiya
235 parties parties 派对 pàiduì symvallómena méri imprezy zabave stranke vakarėliai partiy storony
236 also also epísis także takođe također taip pat takozh takzhe
237 Party Party 派对 pàiduì Kómma Impreza Parti stranka Vakarėlis Partiya partiya
238  a political organization that you can vote for in elections and whose members have the same aims and ideas  a political organization that you can vote for in elections and whose members have the same aims and ideas  您可以在选举中投票的政治组织,其成员具有相同的目标和思想  nín kěyǐ zài xuǎnjǔ zhōng tóupiào de zhèngzhì zǔzhī, qí chéngyuán jùyǒu xiāngtóng de mùbiāo hé sīxiǎng  mia politikí orgánosi stin opoía boreíte na psifízete stis eklogés kai ta méli tis opoías échoun tous ídious stóchous kai idées  organizacja polityczna, na którą można głosować w wyborach i której członkowie mają te same cele i pomysły  politička organizacija za koju možete glasati na izborima i čiji članovi imaju iste ciljeve i ideje  politička organizacija za koju možete glasati na izborima i čiji članovi imaju iste ciljeve i ideje  politinė organizacija, už kurią galite balsuoti rinkimuose ir kurios nariai turi tuos pačius tikslus ir idėjas  politychna orhanizatsiya, za yaku mozhna holosuvaty na vyborakh i chleny yakoyi mayutʹ odnakovi tsili ta ideyi  politicheskaya organizatsiya, za kotoruyu vy mozhete golosovat' na vyborakh i chleny kotoroy imeyut te zhe tseli i idei
239  政党; 党派  zhèngdǎng; dǎngpài  政党;党派  zhèngdǎng; dǎngpài  Politikó kómma  Partia polityczna  Politička stranka  Politička stranka  Politinė partija  Politychna partiya  Politicheskaya partiya
240 the Democratic and Republican Parties in the United States the Democratic and Republican Parties in the United States 美国的民主党和共和党 měiguó de mínzhǔdǎng hé gònghédǎng ta Dimokratiká kai Repoumplikaniká Méri stis Inoménes Politeíes Partie Demokratyczne i Republikańskie w Stanach Zjednoczonych Demokratske i Republikanske stranke u Sjedinjenim Državama demokratske i republikanske stranke u Sjedinjenim Državama demokratų ir respublikonų partijos JAV Demokratychni ta Respublikansʹki partiyi v SSHA Demokraticheskaya i Respublikanskaya partii v Soyedinennykh Shtatakh
241 美国的民主党和共和党 měiguó de mínzhǔdǎng hé gònghédǎng 美国的民主党和共和党 měiguó de mínzhǔdǎng hé gònghédǎng Dimokratón kai Repoumplikánon stis Inoménes Politeíes Demokraci i republikanie w Stanach Zjednoczonych Demokrati i republikanci u Sjedinjenim Državama Demokrati i republikanci u Sjedinjenim Državama Demokratai ir respublikonai JAV Demokraty i respublikantsi v SSHA Demokraty i respublikantsy v Soyedinennykh Shtatakh
242 She belongs to the labour Party. She belongs to the labour Party. 她属于工党。 tā shǔyú gōngdǎng. Aníkei sto ergatikó Kómma. Należy do Partii Pracy. Pripada radničkoj stranci. Pripada laburističkoj stranci. Ji priklauso darbo partijai. Vona nalezhytʹ do trudovoyi partiyi. Ona prinadlezhit k rabochey partii.
243 她是工党党员 Tā shì gōngdǎng dǎngyuán 她是工党党员 Tā shì gōngdǎng dǎngyuán Eínai mélos tou Ergatikoú Kómmatos Jest członkiem Partii Pracy Član je Laburističke stranke Članica je Laburističke stranke Ji yra Darbo partijos narė Vona ye chlenom Leyboryst·sʹkoyi partiyi Ona yavlyayetsya chlenom leyboristskoy partii.
244 the ruling/opposition party  the ruling/opposition party  执政党/反对党 zhízhèng dǎng/fǎnduìdǎng to kyvernón / antipolitevómeno kómma partia rządząca / opozycyjna vladajuća / opoziciona stranka vladajuća / oporbena stranka valdančioji / opozicijos partija pravlyacha / opozytsiyna partiya pravyashchaya / oppozitsionnaya partiya
245 执政 / 反对党 zhízhèng/ fǎnduìdǎng 执政/反对党 zhízhèng/fǎnduìdǎng Dioíkisi / antipolítefsi Rządy / sprzeciw Vlada / opozicija Vlada / oporba Valdymas / opozicija Upravlinnya / opozytsiya Upravleniye / oppozitsiya
246 the party leader/manifesto/ policy the party leader/manifesto/ policy 党的领导/宣言/政策 dǎng de lǐngdǎo/xuānyán/zhèngcè ton igéti / manifésto / politikí tou kómmatos lider partii / manifest / polityka lider stranke / manifest / politika vođa stranke / manifest / politika partijos vadovas / manifestas / politika lider partiyi / manifest / polityka lider partii / manifest / politika
247  党的 /宣言 / 政策   dǎng de lǐng tián/xuānyán/ zhèngcè   党的领钿/宣言/政策  dǎng de lǐng diàn/xuānyán/zhèngcè  Igesía / Manifésto / Politikí Kómmatos  Kierownictwo partii / Manifest / Polityka  Stranačko vođstvo / Izjava / politika  Stranačko vođstvo / Manifest / politika  Partijos vadovybė / deklaracija / politika  Partiyne liderstvo / manifest / polityka  Liderstvo partii / Manifest / Politika
248 党的领导/宣言/政策 dǎng de lǐngdǎo/xuānyán/zhèngcè 党的领导/宣言/政策 dǎng de lǐngdǎo/xuānyán/zhèngcè Igesía / manifésto / politikí symvallómenon merón Kierownictwo partii / manifest / polityka Stranačko vođstvo / manifest / politika Stranačko vodstvo / manifest / politika Partijos vadovybė / manifestas / politika Partiyne kerivnytstvo / manifest / polityka Rukovodstvo partii / manifest / politika
249 especially in compounds  especially in compounds  特别是在化合物中 tèbié shì zài huàhéwù zhòng idiaítera se enóseis zwłaszcza w związkach posebno u jedinjenjima posebno u spojevima ypač junginiuose osoblyvo u spolukakh osobenno v soyedineniyakh
250 尤用于构成复合词 yóu yòng yú gòuchéng fùhécí 尤为构成复合词 yóuwéi gòuchéng fùhécí Chrisimopoieítai eidiká se sýnthetes léxeis Używane szczególnie w słowach złożonych Koristi se posebno u složenim rečima Koristi se posebno u složenim riječima Vartojama ypač sudėtiniuose žodžiuose Vzhyvayetʹsya osoblyvo v skladnosuryadnykh slovakh Ispol'zuyetsya osobenno v slozhnykh slovakh
251 a social occasion, often in a person's home, at which people eat, drink, talk, dance and enjoy themselves a social occasion, often in a person's home, at which people eat, drink, talk, dance and enjoy themselves 社交场合,通常是在一个人的家里,人们在这里吃饭,喝酒,聊天,跳舞和娱乐 shèjiāo chǎnghé, tōngcháng shì zài yīgè rén de jiālǐ, rénmen zài zhèlǐ chīfàn, hējiǔ, liáotiān, tiàowǔ hé yúlè mia koinonikí perístasi, sychná sto spíti enós atómou, stin opoía oi ánthropoi tróne, pínoun, miláne, chorévoun kai apolamvánoun ton eaftó tous okazja towarzyska, często w domu osoby, podczas której ludzie jedzą, piją, rozmawiają, tańczą i bawią się društvena prilika, često u nečijem domu, u kojem ljudi jedu, piju, razgovaraju, plešu i uživaju društvena prilika, često u nečijem domu, gdje ljudi jedu, piju, razgovaraju, plešu i uživaju socialinė proga, dažnai žmogaus namuose, kurioje žmonės valgo, geria, kalbasi, šoka ir linksminasi sotsialʹnyy pryvid, chasto v budynku lyudyny, de lyudy yidyatʹ, pʺyutʹ, rozmovlyayutʹ, tantsyuyutʹ ta nasolodzhuyutʹsya soboyu sotsial'nyy prazdnik, chasto v dome cheloveka, kogda lyudi yedyat, p'yut, razgovarivayut, tantsuyut i veselyatsya
252  聚会;宴会;联欢备;派 对  jùhuì; yànhuì; liánhuān bèi; pàiduì  聚会;宴会;联欢备;派对  jùhuì; yànhuì; liánhuān bèi; pàiduì  Kómma  Impreza  Parti  Prikupljanje, domjenak, prikupljanje opreme; Pošalji  Vakarėlis  Partiya  Sbor, banket, sbor oborudovaniya, otpravit' na
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec POLONAIS serbe croate lituanien ukrainien RUSSE
  PRECEDENT NEXT all    
  particulate 1451 1451 party