|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
particulate |
1451 |
1451 |
party |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
I enjoyed the play particularly the second half |
I enjoyed the play
particularly the second half |
我特别喜欢下半场的比赛 |
Wǒ tèbié xǐhuān
xiàbànchǎng de bǐsài |
I enjoyed the play
particularly the second half |
J'ai apprécié le jeu
en particulier la seconde moitié |
Gostei da peça
particularmente no segundo tempo |
Disfruté la jugada
particularmente la segunda mitad |
Mi è piaciuta la
commedia in particolare nella seconda parte |
Ego fruendum fabula
praecipue secundum quod medium |
Ich habe das Spiel
besonders in der zweiten Hälfte genossen |
Μου
άρεσε το
παιχνίδι
ιδιαίτερα το
δεύτερο μισό |
Mou árese to paichnídi
idiaítera to déftero misó |
Gra podobała mi
się szczególnie w drugiej połowie |
Посебно
сам уживао у
игри у
другом
полувремену |
Posebno sam uživao u
igri u drugom poluvremenu |
Uživao sam u igri
posebno u drugom poluvremenu |
Spektaklis ypač
patiko antrajai pusei |
Особливо
мені
сподобалася
гра в
другому таймі |
Osoblyvo meni
spodobalasya hra v druhomu taymi |
Мне
понравилась
игра,
особенно
вторая половина |
Mne ponravilas' igra, osobenno
vtoraya polovina |
I enjoyed the play particularly the second half |
J'ai apprécié le jeu
en particulier la seconde moitié |
特に後半はプレイを楽しんだ |
特に 後半 は プレイ を 楽しんだ |
とくに こうはん わ ぷれい お たのしんだ |
tokuni kōhan wa purei o tanoshinda |
2 |
我很欣赏那场比赛,特别是下半场 |
wǒ hěn
xīnshǎng nà chǎng bǐsài, tèbié shì xiàbànchǎng |
我很欣赏那场比赛,特别是下半场 |
wǒ hěn
xīnshǎng nà chǎng bǐsài, tèbié shì xiàbànchǎng |
I appreciate that
game, especially the second half |
J'apprécie ce match,
surtout la seconde moitié |
Eu aprecio esse
jogo, especialmente o segundo tempo |
Aprecio ese juego,
especialmente la segunda mitad. |
Apprezzo quel gioco,
specialmente la seconda metà |
Ego appreciate quam
ludum, praesertim post medium |
Ich schätze dieses
Spiel, besonders die zweite Hälfte |
Εκτιμώ
αυτό το
παιχνίδι,
ειδικά το
δεύτερο μισό |
Ektimó aftó to paichnídi,
eidiká to déftero misó |
Doceniam tę
grę, zwłaszcza drugą połowę |
Цијеним
ту игру,
посебно
друго
полувријеме |
Cijenim tu igru,
posebno drugo poluvrijeme |
Cijenim tu igru,
posebno drugo poluvrijeme |
Aš vertinu tą
žaidimą, ypač antrąją pusę |
Я
ціную цю гру,
особливо
другий тайм |
YA tsinuyu tsyu hru,
osoblyvo druhyy taym |
Я
ценю эту
игру,
особенно
второй тайм |
YA tsenyu etu igru, osobenno
vtoroy taym |
我很欣赏那场比赛,特别是下半场 |
J'apprécie ce match,
surtout la seconde moitié |
そのゲーム、特に後半に感謝します |
その ゲーム 、 特に 後半 に 感謝 します |
その ゲーム 、 とくに こうはん に かんしゃ します |
sono gēmu , tokuni kōhan ni kansha shimasu |
3 |
我特别喜欢下半场的比赛 |
wǒ tèbié
xǐhuān xiàbànchǎng de bǐsài |
我特别喜欢下半场的比赛 |
wǒ tèbié xǐhuān
xiàbànchǎng de bǐsài |
I especially like
the second half |
J'aime
particulièrement la seconde moitié |
Eu gosto
especialmente da segunda metade |
Me gusta
especialmente la segunda mitad |
Mi piace soprattutto
la seconda metà |
Ego maxime similis
alter dimidium ludum |
Die zweite Hälfte
gefällt mir besonders gut |
Μου
αρέσει
ιδιαίτερα το
δεύτερο μισό |
Mou arései idiaítera to déftero
misó |
Szczególnie podoba
mi się druga połowa |
Посебно
ми се свиђа
друго
полувријеме |
Posebno mi se
sviđa drugo poluvrijeme |
Posebno mi se
sviđa drugo poluvrijeme |
Man ypač
patinka antroji pusė |
Особливо
мені
подобається
другий тайм |
Osoblyvo meni
podobayetʹsya druhyy taym |
Мне
особенно
нравится
вторая
половина |
Mne osobenno nravitsya vtoraya
polovina |
我特别喜欢下半场的比赛 |
J'aime
particulièrement la seconde moitié |
特に後半が好き |
特に 後半 が 好き |
とくに こうはん が すき |
tokuni kōhan ga suki |
4 |
The
lecture was not particularly (
not very) interesting. |
The lecture was not
particularly (not very) interesting. |
演讲并不特别(不是很有趣)。 |
yǎnjiǎng bìng bù
tèbié (bùshì hěn yǒuqù). |
The lecture was not
particularly (not very) interesting. |
La conférence
n'était pas particulièrement (pas très) intéressante. |
A palestra não foi
particularmente (nem muito) interessante. |
La conferencia no
fue particularmente (no muy) interesante. |
La lezione non è
stata particolarmente (non molto) interessante. |
Non auditoriis
praecipue (nec) bonum. |
Der Vortrag war
nicht besonders (nicht sehr) interessant. |
Η
διάλεξη δεν
ήταν
ιδιαίτερα
ενδιαφέρουσα. |
I diálexi den ítan idiaítera
endiaférousa. |
Wykład nie
był szczególnie (niezbyt) interesujący. |
Предавање
није било
посебно (не
баш) занимљиво. |
Predavanje nije bilo
posebno (ne baš) zanimljivo. |
Predavanje nije bilo
posebno (ne baš) zanimljivo. |
Paskaita nebuvo
ypatingai (nelabai) įdomi. |
Лекція
не була
особливо (не
дуже)
цікавою. |
Lektsiya ne bula
osoblyvo (ne duzhe) tsikavoyu. |
Лекция
была не
особо (не
очень)
интересной. |
Lektsiya byla ne osobo (ne
ochen') interesnoy. |
The
lecture was not particularly (
not very) interesting. |
La conférence
n'était pas particulièrement (pas très) intéressante. |
講義は特に(あまり)面白くありませんでした。 |
講義 は 特に ( あまり ) 面白く ありませんでした 。 |
こうぎ わ とくに ( あまり ) おもしろく ありませんでした 。 |
kōgi wa tokuni ( amari ) omoshiroku arimasendeshita . |
5 |
讲座并不特别精彩。 |
Jiǎngzuò bìng
bù tèbié jīngcǎi. |
讲座并不特别精彩。 |
Jiǎngzuò bìng bù tèbié
jīngcǎi. |
The lecture was not
particularly exciting. |
La conférence
n'était pas particulièrement excitante. |
A palestra não foi
particularmente emocionante. |
La conferencia no
fue particularmente emocionante. |
La lezione non è
stata particolarmente entusiasmante. |
Lectiones magnopere
suscipit. |
Der Vortrag war
nicht besonders aufregend. |
Η
διάλεξη δεν
ήταν
ιδιαίτερα
συναρπαστική. |
I diálexi den ítan idiaítera
synarpastikí. |
Wykład nie
był szczególnie ekscytujący. |
Предавање
није било
посебно
узбудљиво. |
Predavanje nije bilo
posebno uzbudljivo. |
Predavanje nije bilo
posebno uzbudljivo. |
Paskaita nebuvo
ypač jaudinanti. |
Лекція
була не
особливо
захоплюючою. |
Lektsiya bula ne
osoblyvo zakhoplyuyuchoyu. |
Лекция
была не
особенно
захватывающей. |
Lektsiya byla ne osobenno
zakhvatyvayushchey. |
讲座并不特别精彩。 |
La conférence
n'était pas particulièrement excitante. |
講義は特に刺激的ではありませんでした。 |
講義 は 特に 刺激 的で は ありませんでした 。 |
こうぎ わ とくに しげき てきで わ ありませんでした 。 |
kōgi wa tokuni shigeki tekide wa arimasendeshita . |
6 |
Did
you enjoy it? no, not particularly ( not very much) |
Did you enjoy it?
No, not particularly (not very much) |
你喜欢吗?不,不是特别(不是很多) |
Nǐ xǐhuān ma?
Bù, bùshì tèbié (bùshì hěnduō) |
Did you enjoy it?
No, not particularly (not very much) |
Non, pas
particulièrement (pas beaucoup) |
Você gostou? Não,
não particularmente (não muito) |
¿Lo disfrutaste? No,
no particularmente (no mucho) |
Ti è piaciuto? No,
non particolarmente (non molto) |
Utrum frui sit tibi?
Non: ne praecipue (nec diversi generis multa nimis) |
Hat es dir gefallen?
Nein, nicht besonders (nicht sehr) |
Σας
άρεσε πολύ; Όχι,
όχι ιδιαίτερα
(όχι πολύ) |
Sas árese polý? Óchi, óchi
idiaítera (óchi polý) |
Podobało ci
się? Nie, nie szczególnie (nie bardzo) |
Да
ли сте
уживали? Не,
не нарочито
(не баш много) |
Da li ste uživali?
Ne, ne naročito (ne baš mnogo) |
Jeste li uživali?
Ne, ne posebno (ne baš mnogo) |
Ar jums tai patiko?
Ne, ne ypač (ne labai) |
Вам
сподобалось?
Ні, не
особливо (не
дуже) |
Vam
spodobalosʹ? Ni, ne osoblyvo (ne duzhe) |
Вам
понравилось?
Нет, не
особенно (не
очень) |
Vam ponravilos'? Net, ne
osobenno (ne ochen') |
Did
you enjoy it? no, not particularly ( not very much) |
Non, pas
particulièrement (pas beaucoup) |
いいえ、特に(それほどではありません) |
いいえ 、 特に ( それほどで は ありません ) |
いいえ 、 とくに ( それほどで わ ありません ) |
īe , tokuni ( sorehodode wa arimasen ) |
7 |
你玩得开心吗?不很开心 |
nǐ wán dé
kāixīn ma? Bù hěn kāixīn |
你玩得开心吗?不很开心 |
nǐ wán dé kāixīn
ma? Bù hěn kāixīn |
Do you have fun Not
very happy |
Vous amusez-vous Pas
très content |
Você se diverte Não
muito feliz |
Te diviertes No muy
feliz |
Ti diverti Non molto
contento |
Nonne vos have fun!
Non sit amet ipsum |
Hast du spaß Nicht
sehr glücklich |
Έχετε
διασκέδαση
Δεν είναι πολύ
χαρούμενος |
Échete diaskédasi Den eínai
polý charoúmenos |
Dobrze się
bawisz Niezbyt szczęśliwy |
Да
ли се
забављаш
Нисам баш
срећан |
Da li se zabavljaš
Nisam baš srećan |
Zabavljate li se
Nije baš sretna |
Ar tau smagu?
Nelabai laiminga |
Вам
весело? Не
дуже
щасливий |
Vam veselo? Ne duzhe
shchaslyvyy |
Тебе
весело Не
очень
счастлив |
Tebe veselo Ne ochen' schastliv |
你玩得开心吗?不很开心 |
Vous amusez-vous Pas
très content |
楽しんでますかあまり幸せではない |
楽しんでます か あまり 幸せで はない |
たのしんでます か あまり しあわせで はない |
tanoshindemasu ka amari shiawasede hanai |
8 |
你喜欢吗? 不,不是特别(不是很多) |
nǐ
xǐhuān ma? Bù, bùshì tèbié (bùshì hěnduō) |
你喜欢吗?不,不是特别(不是很多) |
nǐ xǐhuān ma?
Bù, bùshì tèbié (bùshì hěnduō) |
Do you like it? No,
it's not special (not a lot) |
Vous l'aimez Non, ce
n'est pas spécial (pas beaucoup) |
Você gosta disso?
Não, não é especial (não muito) |
Te gusta No, no es
especial (no mucho) |
Ti piace No, non è
speciale (non molto) |
Quid simile? Nec non
maxime (non multum) |
Gefällt es dir Nein,
es ist nichts Besonderes (nicht viel) |
Σας
αρέσει Όχι, δεν
είναι
ξεχωριστό (όχι
πολύ) |
Sas arései Óchi, den eínai
xechoristó (óchi polý) |
Lubisz to Nie, to
nie jest wyjątkowe (niewiele) |
Да
ли ти се
свиђа Не,
није
посебно
(није много) |
Da li ti se
sviđa Ne, nije posebno (nije mnogo) |
Sviđa li ti se
Ne, nije posebno (nije puno) |
Ar tau tai patinka
Ne, tai nėra ypatinga (nedaug) |
Вам
це
подобається
Ні, це не
особливо (не
багато) |
Vam tse
podobayetʹsya Ni, tse ne osoblyvo (ne bahato) |
Тебе
нравится?
Нет, это не
особенное
(не много) |
Tebe nravitsya? Net, eto ne
osobennoye (ne mnogo) |
你喜欢吗? 不,不是特别(不是很多) |
Vous l'aimez Non, ce
n'est pas spécial (pas beaucoup) |
好きですかいいえ、特別ではありません(それほどではありません) |
好きです か いいえ 、 特別で は ありません (それほどで は ありません ) |
すきです か いいえ 、 とくべつで わ ありません ( それほどで わ ありません ) |
sukidesu ka īe , tokubetsude wa arimasen ( sorehododewa arimasen ) |
9 |
particulate |
particulate |
颗粒状 |
kēlì zhuàng |
particulate |
particulaire |
particulado |
particulado |
particolato |
particulata |
teilchenförmig |
σωματιδίων |
somatidíon |
rozdrobniony |
честица |
čestica |
čestica |
kietosios
dalelės |
часточка |
chastochka |
частиц |
chastits |
particulate |
particulaire |
微粒子 |
微粒子 |
びりゅうし |
biryūshi |
10 |
(chemistry
化) |
(chemistry huà) |
(化学化) |
(huàxué huà) |
(chemistry) |
(chimie) |
(química) |
(química) |
(Chimica dei) |
(Chemia) |
(Chemie) |
(χημεία) |
(chimeía) |
(chemia) |
(хемија) |
(hemija) |
(Kemija) |
(chemija) |
(хімія) |
(khimiya) |
(Химия) |
(Khimiya) |
(chemistry
化) |
(chimie) |
(化学) |
( 化学 ) |
( かがく ) |
( kagaku ) |
11 |
relating
to, or in the form of, particles |
relating to, or in
the form of, particles |
关于粒子或以粒子的形式 |
guānyú lìzǐ huò
yǐ lìzǐ de xíngshì |
relating to, or in
the form of, particles |
concernant ou sous
forme de particules |
relacionados com, ou
sob a forma de partículas |
en relación con, o
en forma de partículas |
in relazione a, o
sotto forma di, particelle |
quae aut forma
particulis |
in Bezug auf oder in
Form von Partikeln |
που
σχετίζονται ή
έχουν τη μορφή
σωματιδίων |
pou schetízontai í échoun ti
morfí somatidíon |
odnoszące
się do cząstek lub w ich postaci |
који
се односе на
или у облику
честица |
koji se odnose na
ili u obliku čestica |
koji se odnose na
čestice ili u obliku njih |
susijusios su
dalelėmis arba jų pavidalu |
що
стосуються
частинок
або у формі
їх |
shcho
stosuyutʹsya chastynok abo u formi yikh |
относящиеся
к или в форме
частиц |
otnosyashchiyesya k ili v forme
chastits |
relating
to, or in the form of, particles |
concernant ou sous
forme de particules |
粒子に関する、または粒子の形で |
粒子 に関する 、 または 粒子 の 形 で |
りゅうし にかんする 、 または りゅうし の かたち で |
ryūshi nikansuru , mataha ryūshi no katachi de |
12 |
微粒(形式)的;颗粒(状)的 |
wéilì (xíngshì) de;
kēlì (zhuàng) de |
微粒(形式)的;颗粒(状)的 |
wéilì (xíngshì) de; kēlì
(zhuàng) de |
Particulate (form) |
Particules (écran) |
Particulado
(formulário) |
Partículas
(formulario) |
Particolato (modulo) |
Particulae
(species); partium (figura) |
Partikel (Formular) |
Σωματιδίων
(μορφή) |
Somatidíon (morfí) |
Cząstki
(formularz) |
Честице
(образац) |
Čestice
(obrazac) |
Čestice
(obrazac) |
Kietųjų
dalelių (forma) |
Частка
(форма) |
Chastka (forma) |
Частица
(форма) |
Chastitsa (forma) |
微粒(形式)的;颗粒(状)的 |
Particules (écran) |
微粒子(フォーム) |
微粒子 ( フォーム ) |
びりゅうし ( フォーム ) |
biryūshi ( fōmu ) |
13 |
particulate
pollution |
particulate
pollution |
颗粒物污染 |
kēlìwù wūrǎn |
particulate
pollution |
pollution
particulaire |
poluição por
partículas |
contaminación por
partículas |
inquinamento da
particolato |
particulata pollutio |
Partikelverschmutzung |
σωματιδιακή
ρύπανση |
somatidiakí rýpansi |
zanieczyszczenie
pyłem |
загађење
честицама |
zagađenje
česticama |
zagađenje
česticama |
kietųjų
dalelių tarša |
забруднення
частинок |
zabrudnennya
chastynok |
загрязнение
частицами |
zagryazneniye chastitsami |
particulate
pollution |
pollution
particulaire |
微粒子汚染 |
微粒子 汚染 |
びりゅうし おせん |
biryūshi osen |
14 |
颗粒物污染 |
kēlìwù
wūrǎn |
颗粒物污染 |
kēlìwù wūrǎn |
Particulate
pollution |
Pollution
particulaire |
Poluição por
partículas |
Contaminación por
partículas |
Inquinamento da
particolato |
particulata pollutio |
Partikelverschmutzung |
Ρύπανση
σωματιδίων |
Rýpansi somatidíon |
Zanieczyszczenia
pyłami |
Загађивање
честицама |
Zagađivanje
česticama |
Zagađenje
česticama |
Kietųjų
dalelių tarša |
Забруднення
часток |
Zabrudnennya chastok |
Частичное
загрязнение |
Chastichnoye zagryazneniye |
颗粒物污染 |
Pollution
particulaire |
微粒子汚染 |
微粒子 汚染 |
びりゅうし おせん |
biryūshi osen |
15 |
particulates |
particulates |
微粒 |
wéilì |
particulates |
particules |
partículas |
particulados |
particolati |
particulata |
Partikel |
σωματιδίων |
somatidíon |
cząstki
stałe |
честице |
čestice |
čestice |
dalelės |
часточки |
chastochky |
твердые
частицы |
tverdyye chastitsy |
particulates |
particules |
微粒子 |
微粒子 |
びりゅうし |
biryūshi |
16 |
matter
in, the form of particles |
matter in, the form
of particles |
物质,颗粒的形式 |
wùzhí, kēlì de xíngshì |
matter in, the form
of particles |
la matière, la forme
des particules |
matéria, a forma de
partículas |
importa en forma de
partículas |
materia in, la forma
di particelle |
materiam formam
particularum |
Materie in Form von
Partikeln |
σε
μορφή
σωματιδίων |
se morfí somatidíon |
materia w formie
cząstek |
материје
у облику
честица |
materije u obliku
čestica |
tvar u obliku
čestica |
materija,
dalelių forma |
матерія
в, форма
частинок |
materiya v, forma
chastynok |
материя,
форма
частиц |
materiya, forma chastits |
matter
in, the form of particles |
la matière, la forme
des particules |
物質、粒子の形 |
物質 、 粒子 の 形 |
ぶっしつ 、 りゅうし の かたち |
busshitsu , ryūshi no katachi |
17 |
微粒;颗粒;粒子 |
wéilì; kēlì;
lìzǐ |
微粒;颗粒;粒子 |
wéilì; kēlì; lìzǐ |
Particles |
Particules |
Partículas |
Partículas |
Le microparticelle;
particelle; particelle |
Microparticles:
particularum particularum |
Teilchen |
Σωματίδια |
Somatídia |
Cząsteczki |
Честице |
Čestice |
Mikročestica,
čestice, čestice |
Dalelės |
Частинки |
Chastynky |
Микрочастицы;
частицы;
частицы |
Mikrochastitsy; chastitsy;
chastitsy |
微粒;颗粒;粒子 |
Particules |
粒子 |
粒子 |
りゅうし |
ryūshi |
18 |
parting |
parting |
离别 |
líbié |
parting |
séparation |
despedida |
despedida |
separazione |
discidium |
Abschied |
διαχωρισμός |
diachorismós |
rozstanie |
растанак |
rastanak |
razdjeljak |
atsisveikinimas |
розставання |
rozstavannya |
расставание |
rasstavaniye |
parting |
séparation |
別れ |
別れ |
わかれ |
wakare |
19 |
the act or occasion of leaving a person or
place |
the act or occasion of leaving a person or
place |
离开一个人或一个地方的行为或场合 |
líkāi yīgèrén huò yīgè
dìfāng de xíngwéi huò chǎnghé |
the act or
occasion of leaving a person or place |
l'acte ou
l'occasion de quitter une personne ou un lieu |
o ato ou
ocasião de deixar uma pessoa ou lugar |
el acto u
ocasión de dejar a una persona o lugar |
l'atto o
l'occasione di lasciare una persona o un luogo |
actu vel
occasione vel loco relicto |
die Handlung
oder die Gelegenheit, eine Person oder einen Ort zu verlassen |
η
πράξη ή η
ευκαιρία να
φύγετε από ένα
άτομο ή έναν
τόπο |
i práxi í i efkairía na fýgete apó éna átomo
í énan tópo |
czyn lub
okazja do opuszczenia osoby lub miejsca |
чин
или пригода
напуштања
особе или
места |
čin ili prigoda napuštanja osobe ili
mesta |
čin ili
prigoda napuštanja osobe ili mjesta |
asmens ar
vietos palikimo poelgis ar proga |
дія
або привід
виїзду з
особи чи
місця |
diya abo pryvid vyyizdu z osoby chy mistsya |
акт
или повод
покинуть
человека
или место |
akt ili povod pokinut' cheloveka ili mesto |
the act or occasion of leaving a person or
place |
l'acte ou
l'occasion de quitter une personne ou un lieu |
人または場所を離れる行為または機会 |
人 または 場所 を 離れる 行為 または 機会 |
ひと または ばしょ お はなれる こうい または きかい |
hito mataha basho o hanareru kōi mataha kikai |
20 |
离别;分手;分别 |
líbié;
fēnshǒu; fēnbié |
离别;分手;分别 |
líbié; fēnshǒu;
fēnbié |
Parting |
Séparation |
Parting |
Despedida |
Separazione;
rottura; rispettivamente |
Dividentes vero,
confractus, respectively |
Abschied |
Διαίρεση |
Diaíresi |
Rozstanie |
Раздвајање |
Razdvajanje |
Razdvajajući,
prekid, odnosno |
Atsiskyrimas |
Розставання |
Rozstavannya |
Расставание;
перерыв;
соответственно |
Rasstavaniye; pereryv;
sootvetstvenno |
离别;分手;分别 |
Séparation |
別れ |
別れ |
わかれ |
wakare |
21 |
the
moment of parting |
the moment of
parting |
离别的时刻 |
líbié de shíkè |
the moment of
parting |
le moment de la
séparation |
o momento da partida |
el momento de
despedirse |
il momento della
separazione |
discessu statim |
der Moment des
Abschieds |
τη
στιγμή του
χωρισμού |
ti stigmí tou chorismoú |
moment rozstania |
тренутак
раставе |
trenutak rastave |
trenutak rastanka |
atsiskyrimo momentas |
момент
розставання |
moment rozstavannya |
момент
расставания |
moment rasstavaniya |
the
moment of parting |
le moment de la
séparation |
別れの瞬間 |
別れ の 瞬間 |
わかれ の しゅんかん |
wakare no shunkan |
22 |
离别的时刻 |
líbié de shíkè |
离别的时刻 |
líbié de shíkè |
Parting moment |
Moment de séparation |
Momento de despedida |
Momento de despedida |
Momento di
separazione |
Horam discessu |
Abschiedsmoment |
Χρονική
στιγμή |
Chronikí stigmí |
Moment rozstania |
Раздвојни
тренутак |
Razdvojni trenutak |
Odvojni trenutak |
Atsiskyrimo momentas |
Розлучний
момент |
Rozluchnyy moment |
Прощальный
момент |
Proshchal'nyy moment |
离别的时刻 |
Moment de séparation |
別れの瞬間 |
別れ の 瞬間 |
わかれ の しゅんかん |
wakare no shunkan |
23 |
We
had a tearful parting at the airport. |
We had a tearful
parting at the airport. |
我们在机场流泪了。 |
wǒmen zài
jīchǎng liúlèile. |
We had a tearful
parting at the airport. |
Nous avons eu une
séparation en larmes à l'aéroport. |
Tivemos uma
despedida chorosa no aeroporto. |
Tuvimos una
despedida llorosa en el aeropuerto. |
Abbiamo avuto una
lacrima in lacrime all'aeroporto. |
Nos quoque lacrimas,
Phylli relicta dividit ad aeroportus. |
Wir hatten einen
tränenreichen Abschied am Flughafen. |
Είχαμε
μια
κουραστική
απόσπαση στο
αεροδρόμιο. |
Eíchame mia kourastikí apóspasi
sto aerodrómio. |
Mieliśmy
płaczliwe rozstanie na lotnisku. |
Разишли
смо се на
аеродрому. |
Razišli smo se na
aerodromu. |
U zračnoj luci
imali smo suzavac. |
Oro uoste
turėjome ašarų išsiskyrimą. |
У
нас в
аеропорту
пролунали
сльозинки. |
U nas v aeroportu
prolunaly slʹozynky. |
У
нас было
слезное
расставание
в аэропорту. |
U nas bylo sleznoye
rasstavaniye v aeroportu. |
We
had a tearful parting at the airport. |
Nous avons eu une
séparation en larmes à l'aéroport. |
空港で涙ぐんだ別れがありました。 |
空港 で 涙ぐんだ 別れ が ありました 。 |
くうこう で なみだぐんだ わかれ が ありました 。 |
kūkō de namidagunda wakare ga arimashita . |
24 |
我们在机场洒泪而别 |
Wǒmen zài
jīchǎng sǎlèi ér bié |
我们在机场洒泪而别 |
Wǒmen zài
jīchǎng sǎlèi ér bié |
We shed tears at the
airport |
Nous avons versé des
larmes à l'aéroport |
Nós derramamos
lágrimas no aeroporto |
Derramamos lágrimas
en el aeropuerto |
Abbiamo versato
lacrime all'aeroporto |
Produc lacrymas, ne
dum nos ad aeroportus |
Wir haben am
Flughafen Tränen vergossen |
Βάζουμε
δάκρυα στο
αεροδρόμιο |
Vázoume dákrya sto aerodrómio |
Ulewaliśmy
łzy na lotnisku |
Проливали
смо сузе на
аеродрому |
Prolivali smo suze
na aerodromu |
Prolivali smo suze
na aerodromu |
Oro uoste liejome
ašaras |
Ми
проливали
сльози в
аеропорту |
My prolyvaly
slʹozy v aeroportu |
Мы
проливали
слезы в
аэропорту |
My prolivali slezy v aeroportu |
我们在机场洒泪而别 |
Nous avons versé des
larmes à l'aéroport |
空港で涙を流した |
空港 で 涙 を 流した |
くうこう で なみだ お ながした |
kūkō de namida o nagashita |
25 |
我们在机场流泪了 |
wǒmen zài
jīchǎng liúlèile |
我们在机场流泪了 |
wǒmen zài
jīchǎng liúlèile |
We wept at the
airport |
Nous avons pleuré à
l'aéroport |
Choramos no
aeroporto |
Lloramos en el
aeropuerto |
Abbiamo pianto
all'aeroporto |
Demisit lacrimas
nobis ad aeroportus |
Wir haben am
Flughafen geweint |
Περπατήσαμε
στο
αεροδρόμιο |
Perpatísame sto aerodrómio |
Płakaliśmy
na lotnisku |
Плакали
смо на
аеродрому |
Plakali smo na
aerodromu |
Plakali smo u
zračnoj luci |
Mes verkėme oro
uoste |
Ми
плакали в
аеропорту |
My plakaly v
aeroportu |
Мы
плакали в
аэропорту |
My plakali v aeroportu |
我们在机场流泪了 |
Nous avons pleuré à
l'aéroport |
空港で泣いた |
空港 で 泣いた |
くうこう で ないた |
kūkō de naita |
26 |
part |
part |
部分 |
bùfèn |
part |
partie |
separar |
parte |
parte |
pars |
Teil |
μέρος |
méros |
część |
део |
deo |
dio |
dalis |
частина |
chastyna |
часть |
chast' |
part |
partie |
一部 |
一部 |
いちぶ |
ichibu |
27 |
a
line on a person’s head where the hair is divided with a comb |
a line on a person’s
head where the hair is divided with a comb |
人头上的一条线,用梳子将头发分开 |
réntóu shàng de yītiáo
xiàn, yòng shūzi jiāng tóufǎ fēnkāi |
a line on a person
’s head where the hair is divided with a comb |
une ligne sur la
tête d'une personne où les cheveux sont divisés avec un peigne |
uma linha na cabeça
de uma pessoa onde o cabelo é dividido com um pente |
una línea en la
cabeza de una persona donde el cabello se divide con un peine |
una linea sulla
testa di una persona in cui i capelli sono divisi con un pettine |
ubi capilli capitis
linea dividitur personae pectine |
eine Linie auf dem
Kopf einer Person, in der das Haar mit einem Kamm geteilt ist |
μια
γραμμή στο
κεφάλι ενός
ατόμου, όπου τα
μαλλιά χωρίζονται
με μια χτένα |
mia grammí sto kefáli enós
atómou, ópou ta malliá chorízontai me mia chténa |
linia na głowie
osoby, w której włosy są podzielone grzebieniem |
линија
на глави
човека где
је коса
подељена
чешљем |
linija na glavi
čoveka gde je kosa podeljena češljem |
crta na glavi osobe
gdje je kosa podijeljena češljem |
linija ant žmogaus
galvos, kur plaukai dalijami šukomis |
лінія
на голові
людини, де
волосся
розділені
гребінцем |
liniya na holovi
lyudyny, de volossya rozdileni hrebintsem |
линия
на голове
человека,
где волосы
разделены
расческой |
liniya na golove cheloveka, gde
volosy razdeleny rascheskoy |
a
line on a person’s head where the hair is divided with a comb |
une ligne sur la
tête d'une personne où les cheveux sont divisés avec un peigne |
髪が櫛で分割されている人の頭の線 |
髪 が 櫛 で 分割 されている 人 の 頭 の 線 |
かみ が くし で ぶんかつ されている ひと の あたま の せん |
kami ga kushi de bunkatsu sareteiru hito no atama no sen |
28 |
(头发的 分缝,发缝,分线 |
(tóufǎ de fēn fèng, fā fèng,
fēn xiàn |
(头发的分缝,发缝,分线 |
(tóufǎ de fēn fèng, fā fèng,
fēn xiàn |
(Hair slits,
hair slits, split lines |
(Fentes de
cheveux, fentes de cheveux, lignes fendues |
(Fendas de
cabelo, fendas de cabelo, linhas de divisão |
(Cortes de
cabello, cortes de cabello, líneas divididas |
(Fessure per
capelli, fessure per capelli, linee di divisione |
(Paris Helenae
capillus, capilli setam sub linea, |
(Haarschlitze,
Haarschlitze, Trennlinien |
(Σχισμές
μαλλιών,
σχισμές
μαλλιών,
σχισμές |
(Schismés mallión, schismés mallión,
schismés |
(Rozcięcia
włosów, rozcięcia włosów, linie podziału |
(Прорези
за косу,
прорези за
косу,
подељене линије |
(Prorezi za kosu, prorezi za kosu, podeljene
linije |
(Prorezi za
kosu, prorez za kosu, razdvojene crte |
(Plaukų
plyšiai, plaukų plyšiai, suskaidytos linijos |
(Прорізи
для волосся,
щілини для
волосся, розділені
лінії |
(Prorizy dlya volossya, shchilyny dlya
volossya, rozdileni liniyi |
(Щели
для волос,
щели для
волос,
разделенные
линии |
(Shcheli dlya volos, shcheli dlya volos,
razdelennyye linii |
(头发的 分缝,发缝,分线 |
(Fentes de
cheveux, fentes de cheveux, lignes fendues |
(ヘアスリット、ヘアスリット、スプリットライン |
( ヘア スリット 、 ヘア スリット 、 スプリットライン |
( ヘア スリット 、 ヘア スリット 、 すぷりっとらいん |
( hea suritto , hea suritto , supurittorain |
29 |
人头上的一条线,用梳子将头发分开 |
réntóu shàng de
yītiáo xiàn, yòng shūzi jiāng tóufǎ fēnkāi |
人头上的一条线,用梳子将头发分开 |
réntóu shàng de yītiáo
xiàn, yòng shūzi jiāng tóufǎ fēnkāi |
A line on a person's
head, separating hair with a comb |
Une ligne sur la
tête d'une personne, séparant les cheveux avec un peigne |
Uma linha na cabeça
de uma pessoa, separando o cabelo com um pente |
Una línea en una
cabeza humana, usando un peine para separar el cabello. |
Una linea sulla
testa di una persona, che separa i capelli con un pettine |
Versus caput populi
coma pectine dividant |
Eine Linie auf einem
menschlichen Kopf, mit einem Kamm, um Haare zu trennen |
Μια
γραμμή στο
κεφάλι ενός
ατόμου, που
χωρίζει τα μαλλιά
με μια χτένα |
Mia grammí sto kefáli enós
atómou, pou chorízei ta malliá me mia chténa |
Linia na głowie
osoby, oddzielająca włosy grzebieniem |
Црта
на људској
глави,
помоћу
чешља за
раздвајање
косе |
Crta na ljudskoj
glavi, pomoću češlja za razdvajanje kose |
Crta na glavi osobe,
odvajajući kosu češljem |
Linija ant žmogaus
galvos, skirianti plaukus šukomis |
Лінія
на голові
людини,
використовуючи
гребінець
для
розділення
волосся |
Liniya na holovi
lyudyny, vykorystovuyuchy hrebinetsʹ dlya rozdilennya volossya |
Линия
на голове
человека,
разделяющая
волосы
расческой |
Liniya na golove cheloveka,
razdelyayushchaya volosy rascheskoy |
人头上的一条线,用梳子将头发分开 |
Une ligne sur la
tête d'une personne, séparant les cheveux avec un peigne |
人の頭の線、櫛で髪を分ける |
人 の 頭 の 線 、 櫛 で 髪 を 分ける |
ひと の あたま の せん 、 くし で かみ お わける |
hito no atama no sen , kushi de kami o wakeru |
30 |
a
side/centre parting |
a side/centre
parting |
侧面/中央分开 |
cèmiàn/zhōngyāng
fēnkāi |
a side / centre
parting |
une séparation
latérale / centrale |
uma separação
lateral / central |
una separación
lateral / central |
una divisione
laterale / centrale |
inde est / centrum
dividit |
ein Seiten- /
Mittelscheitel |
ένα
πλευρικό /
κεντρικό
τμήμα |
éna plevrikó / kentrikó tmíma |
rozstanie boczne /
środkowe |
бочна
/ средишња
преграда |
bočna /
središnja pregrada |
bočna /
središnja pregrada |
šoninis / vidurinis
skyrimas |
бічна
/ центральна
проділ |
bichna /
tsentralʹna prodil |
боковое
/
центральное
разделение |
bokovoye / tsentral'noye
razdeleniye |
a
side/centre parting |
une séparation
latérale / centrale |
サイド/センター別れ |
サイド / センター 別れ |
サイド / センター わかれ |
saido / sentā wakare |
31 |
偏分;中分 |
piān fēn;
zhōng fēn |
偏分;中分 |
piān fēn; zhōng
fēn |
Partial score |
Score partiel |
Pontuação parcial |
Puntuación parcial |
Punteggio parziale |
Parte prophetamus
carve |
Partielle Punktzahl |
Μερική
βαθμολογία |
Merikí vathmología |
Częściowy
wynik |
Делимичан
резултат |
Delimičan
rezultat |
Djelomični
rezultat |
Dalinis balas |
Частковий
бал |
Chastkovyy bal |
Частичная
оценка |
Chastichnaya otsenka |
偏分;中分 |
Score partiel |
部分スコア |
部分 スコア |
ぶぶん スコア |
bubun sukoa |
32 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
picture |
image |
quadro |
foto |
immagine |
picturae |
Bild |
εικόνα |
eikóna |
obraz |
слика |
slika |
slika |
paveikslas |
малюнок |
malyunok |
картина |
kartina |
picture |
image |
絵 |
絵 |
え |
e |
33 |
hair |
hair |
头发 |
tóufǎ |
hair |
cheveux |
cabelo |
cabello |
capelli |
capillum |
Haare |
μαλλιά |
malliá |
włosy |
коса |
kosa |
kosa |
plaukai |
волосся |
volossya |
волосы |
volosy |
hair |
cheveux |
髪の毛 |
髪の毛 |
かみのけ |
kaminoke |
34 |
the act or result of dividing sth into parts |
the act or result of dividing sth into parts |
将某物分成几部分的行为或结果 |
jiāng mǒu wù fēnchéng jǐ
bùfèn de xíngwéi huò jiéguǒ |
the act or
result of dividing sth into parts |
l'acte ou le
résultat de la division de qc en parties |
o ato ou
resultado da divisão do sth em partes |
el acto o
resultado de dividir algo en partes |
l'atto o il
risultato della divisione di sth in parti |
dividens
partes ex actu sive Summa |
die Handlung
oder das Ergebnis der Teilung von etw |
η
πράξη ή το
αποτέλεσμα
της διαίρεσης
του sth σε μέρη |
i práxi í to apotélesma tis diaíresis tou
sth se méri |
czynność
lub wynik podziału czegoś na części |
чин
или
резултат
дељења стх
на делове |
čin ili rezultat deljenja sth na delove |
čin ili
rezultat dijeljenja sth na dijelove |
padalijimo
į dalis poelgis ar rezultatas |
дія
або
результат
ділення sth на
частини |
diya abo rezulʹtat dilennya sth na
chastyny |
акт
или
результат
разделения
чего-либо на
части |
akt ili rezul'tat razdeleniya chego-libo na
chasti |
the act or result of dividing sth into parts |
l'acte ou le
résultat de la division de qc en parties |
sthを部分に分割する行為または結果 |
sth を 部分 に 分割 する 行為 または 結果 |
sth お ぶぶん に ぶんかつ する こうい または けっか |
sth o bubun ni bunkatsu suru kōi mataha kekka |
35 |
分开;斗离;散开 |
fēnkāi; dòu lí; sàn kāi |
分开;斗离;散开 |
fēnkāi; dòu lí; sàn kāi |
Separate |
Séparé |
Separar |
Por separado |
Separatamente,
dal secchio; diffusione |
Separatim, de
situla, propagationem |
Trennen |
Ξεχωριστό |
Xechoristó |
Oddzielne |
Одвојено |
Odvojeno |
U
međuvremenu, iz kante, širenje |
Atskirkite |
Окремі |
Okremi |
Отдельно,
из ведра;
распространение |
Otdel'no, iz vedra; rasprostraneniye |
分开;斗离;散开 |
Séparé |
別離 |
別離 |
べつり |
betsuri |
36 |
将某物分成几部分的行为或结果 |
jiāng mǒu
wù fēnchéng jǐ bùfèn de xíngwéi huò jiéguǒ |
将某物纳入几部分的行为或结果 |
jiāng mǒu wù nàrù
jǐ bùfèn de xíngwéi huò jiéguǒ |
The act or result of
dividing something into parts |
L'acte ou le
résultat de la division de quelque chose en parties |
O ato ou resultado
de dividir algo em partes |
El acto o resultado
de dividir algo en partes |
L'atto o il
risultato della divisione di qualcosa in parti |
Mores autem in
partes vel aliquid results |
Die Handlung oder
das Ergebnis, etwas in Teile zu teilen |
Η
πράξη ή το
αποτέλεσμα
της διαίρεσης
σε μέρη |
I práxi í to apotélesma tis
diaíresis se méri |
Czynność
lub wynik podziału czegoś na części |
Радња
или
резултат
дељења
нечега на
делове |
Radnja ili rezultat
deljenja nečega na delove |
Čin ili
rezultat dijeljenja nečega na dijelove |
Kažko padalijimo
į dalis veiksmas ar rezultatas |
Дія
чи
результат
ділення
чогось на
частини |
Diya chy
rezulʹtat dilennya chohosʹ na chastyny |
Акт
или
результат
деления
чего-либо на
части |
Akt ili rezul'tat deleniya
chego-libo na chasti |
将某物分成几部分的行为或结果 |
L'acte ou le
résultat de la division de quelque chose en parties |
何かを部分に分割する行為または結果 |
何 か を 部分 に 分割 する 行為 または 結果 |
なに か お ぶぶん に ぶんかつ する こうい または けっか |
nani ka o bubun ni bunkatsu suru kōi mataha kekka |
37 |
the parting of the clouds |
the parting of the clouds |
云离别 |
yún líbié |
the parting of the
clouds |
la séparation des
nuages |
a separação das
nuvens |
la separación de las
nubes |
la separazione delle
nuvole |
in bivio in nubibus |
die Trennung der
Wolken |
τη
διάσπαση των
νεφών |
ti diáspasi ton nefón |
rozstanie chmur |
раздвајање
облака |
razdvajanje oblaka |
razdvajanje oblaka |
debesų
išsiskyrimas |
розставання
хмар |
rozstavannya khmar |
разлука
облаков |
razluka oblakov |
the parting of the clouds |
la séparation des
nuages |
雲の別れ |
雲 の 別れ |
くも の わかれ |
kumo no wakare |
38 |
云破天开 |
yún pò tiān
kāi |
云破天开 |
yún pò tiān kāi |
The sky is breaking |
Le ciel se brise |
O céu está quebrando |
El cielo se esta
rompiendo |
Il cielo si sta
spezzando |
Nubes apertum fieri |
Der Himmel bricht |
Ο
ουρανός σπάει |
O ouranós spáei |
Niebo się
łamie |
Небо
се ломи |
Nebo se lomi |
Nebo se lomi |
Dangus lūžta |
Небо
ламається |
Nebo
lamayetʹsya |
Небо
ломается |
Nebo lomayetsya |
云破天开 |
Le ciel se brise |
空が壊れています |
空 が 壊れています |
そら が こわれています |
sora ga kowareteimasu |
39 |
云离别 |
yún líbié |
云离别 |
yún líbié |
Cloud parting |
Séparation des
nuages |
Partição na nuvem |
Separación de la
nube |
Separazione del
cloud |
Nubes dividit |
Cloud Abschied |
Σύννεφο
σύννεφο |
Sýnnefo sýnnefo |
Rozchodzenie
się w chmurze |
Раздвајање
облака |
Razdvajanje oblaka |
Razdvajanje oblaka |
Debesuota su
debesimis |
Хмарне
розставання |
Khmarne rozstavannya |
Облачность |
Oblachnost' |
云离别 |
Séparation des
nuages |
雲別れ |
雲 別れ |
くも わかれ |
kumo wakare |
40 |
a/the parting of the
ways a point at which two people or groups of
people decide to separate |
a/the parting of the ways a point at which
two people or groups of people decide to separate |
两个人或一群人决定分开的方式的分割 |
liǎng gè rén huò yīqún rén juédìng
fēnkāi de fāngshì de fēngē |
a / the
parting of the ways a point at which two people or groups of people decide to
separate |
a / la
séparation des voies à partir desquelles deux personnes ou groupes de
personnes décident de se séparer |
a / a
separação das maneiras em que duas pessoas ou grupos de pessoas decidem
separar |
a / la
separación de las formas en que dos personas o grupos de personas deciden
separarse |
a / la
separazione dei modi un punto in cui due persone o gruppi di persone decidono
di separarsi |
enim /
punctus, qui est in via dividit in duas vel coetibus populi qui est
decernere, separate |
a / die
Aufteilung der Wege, an denen sich zwei Personen oder Personengruppen trennen |
α /
το χωρισμό των
τρόπων σε ένα
σημείο στο
οποίο δύο
άνθρωποι ή
ομάδες
ανθρώπων
αποφασίζουν
να χωριστούν |
a / to chorismó ton trópon se éna simeío sto
opoío dýo ánthropoi í omádes anthrópon apofasízoun na choristoún |
a / rozstanie
sposobów, w których dwie osoby lub grupy osób decydują się na
separację |
а)
раздвајање
начина на
које се две
особе или
групе људи
одлучују
раздвојити |
a) razdvajanje načina na koje se dve
osobe ili grupe ljudi odlučuju razdvojiti |
a / dijeljenje
načina na koji se dvije osobe ili grupe ljudi odlučuju razdvojiti |
a /
būdų, kuriais du žmonės ar žmonių grupės nusprendžia
atsiskirti, atskyrimas |
а /
розставання
способів
точки, у якій
двоє людей
або групи
людей
вирішили
розділитись |
a / rozstavannya sposobiv tochky, u yakiy
dvoye lyudey abo hrupy lyudey vyrishyly rozdilytysʹ |
a /
разделение
путей, при
которых два
человека
или группы
людей
решают
разойтись |
a / razdeleniye putey, pri kotorykh dva
cheloveka ili gruppy lyudey reshayut razoytis' |
a/the parting of the
ways a point at which two people or groups of
people decide to separate |
a / la
séparation des voies à partir desquelles deux personnes ou groupes de
personnes décident de se séparer |
a
/二人または人々のグループが分離することを決定する方法の別れ |
a / 二 人 または 人々 の グループ が 分離 する こと を決定 する 方法 の 別れ |
あ / に にん または ひとびと の グループ が ぶんり すること お けってい する ほうほう の わかれ |
a / ni nin mataha hitobito no gurūpu ga bunri suru koto okettei suru hōhō no wakare |
41 |
岔路口;知道扬镳处;分争时刻 |
chàlù kǒu;
zhīdào yáng biāo chù; fēn zhēng shíkè |
岔路口;知道扬镳处;分争时刻 |
chàlù kǒu; zhīdào
yáng biāo chù; fēn zhēng shíkè |
Fork road; know the
Yangtze River; |
Fork road; connaître
le fleuve Yangtsé; le moment de la division |
Fork road; conheça o
rio Yangtze; o momento da divisão |
Carretera de
horquilla; conoce el río Yangtze; el momento de la división |
Fork road; conoscere
il fiume Yangtze; il momento della divisione |
Bivio itineris scito
Yang jacula lites momentum |
Gabelung Straße,
kennen den Jangtse, der Moment der Teilung |
Δρόμος
με πετονιά,
γνωρίζει τον
ποταμό Yangtze, τη
στιγμή της
διαίρεσης |
Drómos me petoniá, gnorízei ton
potamó Yangtze, ti stigmí tis diaíresis |
Droga rozwidlenia,
poznaj rzekę Jangcy; |
Развојни
пут,
познајте
реку Јангце,
тренутак
поделе |
Razvojni put,
poznajte reku Jangce, trenutak podele |
Razvojni put,
poznavanje rijeke Yangtze, trenutak podjele |
Kelias šakėmis;
žinokite Jangdzės upę; padalijimo momentą |
Роздільна
дорога;
знаючи
річку Янцзи; |
Rozdilʹna
doroha; znayuchy richku Yantszy; |
Вилочная
дорога, знаю
реку Янцзы,
момент разделения |
Vilochnaya doroga, znayu reku
Yantszy, moment razdeleniya |
岔路口;知道扬镳处;分争时刻 |
Fork road; connaître
le fleuve Yangtsé; le moment de la division |
分岐路、長江を知る、分裂の瞬間 |
分岐路 、 長江 を 知る 、 分裂 の 瞬間 |
ぶんきろ 、 ちょうこう お しる 、 ぶんれつ の しゅんかん |
bunkiro , chōkō o shiru , bunretsu no shunkan |
42 |
said
or done by sb as they leave |
said or done by sb
as they leave |
他们离开时说或做过某事 |
tāmen líkāi shí
shuō huò zuòguò mǒu shì |
said or done by sb
as they leave |
dit ou fait par sb
en partant |
dito ou feito por sb
quando saem |
dicho o hecho por
alguien cuando se van |
detto o fatto da sb
mentre escono |
si factum dictumve
exeuntium |
gesagt oder getan
von jdm |
που
λέγεται ή
γίνεται από sb
καθώς φεύγουν |
pou légetai í gínetai apó sb
kathós févgoun |
powiedział lub
zrobił ktoś, gdy wychodzili |
рекао
или урадио
сб док
одлазе |
rekao ili uradio sb
dok odlaze |
rekao ili
učinio sb dok odlaze |
pasakė ar
padarė sb jiems išvykstant |
сказано
чи зроблено sb,
коли вони
виходять |
skazano chy zrobleno
sb, koly vony vykhodyatʹ |
сказал
или сделал sb,
когда они
уходят |
skazal ili sdelal sb, kogda oni
ukhodyat |
said
or done by sb as they leave |
dit ou fait par sb
en partant |
彼らが去るとき、sbによって言われたか、行われました |
彼ら が 去る とき 、 sb によって 言われた か 、行われました |
かれら が さる とき 、 sb によって いわれた か 、 おこなわれました |
karera ga saru toki , sb niyotte iwareta ka ,okonawaremashita |
43 |
离 别时说的(或做的) |
líbié shí shuō
de (huò zuò de) |
离别时说的(或做的) |
líbié shí shuō de (huò zuò
de) |
Say (or do) parting |
Dites (ou faites) la
séparation |
Diga (ou faça) a
separação |
Decir (o hacer) la
despedida |
Di '(o fai)
separazione |
Noli dicere, cum de
(vel non) |
Sprich (oder mache)
Abschied |
Πείτε
(ή κάνετε) το
χωρισμό |
Peíte (í kánete) to chorismó |
Powiedz (lub zrób)
rozstanie |
Реците
(или
одвојите) |
Recite (ili
odvojite) |
Recite (ili
odvojite) |
Pasakykite (arba
darykite) atsisveikinkite |
Скажіть
(або зробіть)
розставання |
Skazhitʹ (abo
zrobitʹ) rozstavannya |
Скажи
(или сделай)
прощание |
Skazhi (ili sdelay)
proshchaniye |
离 别时说的(或做的) |
Dites (ou faites) la
séparation |
別れを告げる(またはする) |
別れ を 告げる ( または する ) |
わかれ お つげる ( または する ) |
wakare o tsugeru ( mataha suru ) |
44 |
a
parting kiss |
a parting kiss |
分开的吻 |
fēnkāi de wěn |
a parting kiss |
un baiser d'adieu |
um beijo de
despedida |
un beso de despedida |
un bacio di
separazione |
ut oscularer |
ein Abschiedskuss |
ένα
φιλί χωρισμού |
éna filí chorismoú |
pożegnalny
pocałunek |
пољубац
за растанак |
poljubac za rastanak |
poljubac rastanka |
atsisveikinantis
bučinys |
розлучний
поцілунок |
rozluchnyy
potsilunok |
прощальный
поцелуй |
proshchal'nyy potseluy |
a
parting kiss |
un baiser d'adieu |
別れのキス |
別れ の キス |
わかれ の キス |
wakare no kisu |
45 |
临别之吻 |
línbié zhī
wěn |
临别之吻 |
línbié zhī wěn |
Farewell kiss |
Baiser d'adieu |
Beijo de despedida |
Beso de despedida |
Bacio d'addio |
oscularer |
Abschiedskuss |
Αποχαιρετισμένο
φιλί |
Apochairetisméno filí |
Pożegnalny
pocałunek |
Збогом
пољубац |
Zbogom poljubac |
Oproštajni poljubac |
Atsisveikinimo
bučinys |
Прощальний
поцілунок |
Proshchalʹnyy
potsilunok |
Прощальный
поцелуй |
Proshchal'nyy potseluy |
临别之吻 |
Baiser d'adieu |
さらばキス |
さらば キス |
さらば キス |
saraba kisu |
46 |
his
parting words were ,I love you |
his parting words
were,I love you |
他的离别话是,我爱你 |
tā de líbié huà shì,
wǒ ài nǐ |
his parting words
were, I love you |
ses mots d'adieu
étaient, je t'aime |
suas palavras de
despedida foram: eu te amo |
sus palabras de
despedida fueron, te amo |
le sue parole di
separazione erano, ti amo |
Discedentibus his
verbis esset, te amo |
Seine Abschiedsworte
waren: Ich liebe dich |
τα
λόγια που του
έδιναν ήταν, σε
αγαπώ |
ta lógia pou tou édinan ítan,
se agapó |
jego pożegnalne
słowa brzmiały: kocham cię |
његове
речи о
раздвајању
биле су,
волим те |
njegove reči o
razdvajanju bile su, volim te |
njegove riječi
o razdvajanju bile su, volim te |
jo atsisveikinimo
žodžiai buvo, aš tave myliu |
його
слова на
розставання
були: я тебе
люблю |
yoho slova na
rozstavannya buly: ya tebe lyublyu |
его
прощальные
слова были, я
люблю тебя |
yego proshchal'nyye slova byli,
ya lyublyu tebya |
his
parting words were ,I love you |
ses mots d'adieu
étaient, je t'aime |
彼の別れの言葉は、私はあなたを愛していた |
彼 の 別れ の 言葉 は 、 私 は あなた を 愛していた |
かれ の わかれ の ことば わ 、 わたし わ あなた お あいしていた |
kare no wakare no kotoba wa , watashi wa anata oaishiteita |
47 |
他临别的话是,我爱你 |
tā línbié dehuà
shì, wǒ ài nǐ |
他临别的话是,我爱你 |
tā línbié dehuà shì,
wǒ ài nǐ |
His parting words
are, I love you |
Ses mots d'adieu
sont, je t'aime |
Suas palavras de
despedida são: eu te amo |
Sus palabras de
despedida son, te amo |
Le sue parole di
separazione sono, ti amo |
Discedentibus verba,
te amo |
Seine Abschiedsworte
sind: Ich liebe dich |
Τα
λόγια του
είναι ότι σε
αγαπώ |
Ta lógia tou eínai óti se agapó |
Jego pożegnalne
słowa brzmią: kocham cię |
Његове
речи о
раздвајању
су, волим те |
Njegove reči o
razdvajanju su, volim te |
Njegove riječi
o razdvajanju su, volim te |
Jo atsisveikinimo
žodžiai yra: aš tave myliu |
Його
слова на
розлуку: я
тебе люблю |
Yoho slova na
rozluku: ya tebe lyublyu |
Его
напутствие,
я люблю тебя |
Yego naputstviye, ya lyublyu
tebya |
他临别的话是,我爱你 |
Ses mots d'adieu
sont, je t'aime |
彼の別れの言葉は、私はあなたを愛しています |
彼 の 別れ の 言葉 は 、 私 は あなた を 愛しています |
かれ の わかれ の ことば わ 、 わたし わ あなた お あいしています |
kare no wakare no kotoba wa , watashi wa anata oaishiteimasu |
48 |
parting
shot |
parting shot |
分手 |
fēnshǒu |
parting shot |
coup de départ |
tiro de despedida |
disparo de despedida |
colpo di separazione |
dividit iecit |
Abschiedsschuss |
χωρίστρα |
chorístra |
rozstanie
strzał |
растављени
хитац |
rastavljeni hitac |
rastavljeni hitac |
atsisveikinimo
šūvis |
розставання
постріл |
rozstavannya postril |
прощальный
выстрел |
proshchal'nyy vystrel |
parting
shot |
coup de départ |
別れのショット |
別れ の ショット |
わかれ の ショット |
wakare no shotto |
49 |
a final remark,
especially an unkind one, that sb makes as they leave |
a final remark, especially an unkind one,
that sb makes as they leave |
sb在离开时说的最后一句话,尤其是无礼的话 |
sb zài líkāi shí shuō de zuìhòu
yījù huà, yóuqí shì wú lǐ dehuà |
a final
remark, especially an unkind one, that sb makes as they leave |
une dernière
remarque, surtout méchante, que sb fait en partant |
uma observação
final, especialmente cruel, que sb faz ao deixar |
un comentario
final, especialmente desagradable, que hace algo al salir |
un'ultima
osservazione, specialmente scortese, che sb fa quando escono |
extremum illud
est praecipue amarum est, quod facit ut illi si reliquero |
eine letzte
Bemerkung, besonders eine unfreundliche, die jdm beim Verlassen macht |
μια
τελική
παρατήρηση,
ειδικά μια
άσχημη, που κάνουν
όταν φεύγουν |
mia telikí paratírisi, eidiká mia áschimi,
pou kánoun ótan févgoun |
ostatnia
uwaga, szczególnie niemiła, którą ktoś wygłasza,
wychodząc |
коначну
напомену,
посебно
нељубазну,
коју сб даје
током
одласка |
konačnu napomenu, posebno neljubaznu,
koju sb daje tokom odlaska |
konačnu
napomenu, posebno neljubaznu, koju sb čini dok odlaze |
paskutinė
pastaba, ypač nesąžininga, kurią sb padaro jiems išvykstant |
остаточне
зауваження,
особливо
недобре, яке sb
робить, коли
вони
виходять |
ostatochne zauvazhennya, osoblyvo nedobre,
yake sb robytʹ, koly vony vykhodyatʹ |
последнее
замечание,
особенно
недоброе, которое
делает sb,
когда они
уходят |
posledneye zamechaniye, osobenno nedobroye,
kotoroye delayet sb, kogda oni ukhodyat |
a final remark,
especially an unkind one, that sb makes as they leave |
une dernière
remarque, surtout méchante, que sb fait en partant |
最後の発言、特に不親切な発言 |
最後 の 発言 、 特に 不親切な 発言 |
さいご の はつげん 、 とくに ふしんせつな はつげん |
saigo no hatsugen , tokuni fushinsetsuna hatsugen |
50 |
临去的放.话(尤指不友善的) |
lín qù dì fàng. Huà (yóu zhǐ bù
yǒushàn de) |
临去的放。话(尤指不友善的) |
lín qù dì fàng. Huà (yóu zhǐ bù
yǒushàn de) |
Before
leaving. Words (especially unfriendly) |
Avant de
partir Mots (particulièrement hostiles) |
Antes de sair
Palavras (especialmente hostis) |
Antes de
partir Palabras (especialmente antipáticas) |
Prima di
partire Parole (soprattutto ostili) |
Pro verbum
Domini ad induendum (maxime inimica) |
Vor dem
Verlassen. Worte (besonders unfreundlich) |
Πριν
φύγετε, λέξεις
(ιδιαίτερα
εχθρικές) |
Prin fýgete, léxeis (idiaítera echthrikés) |
Przed wyjazdem
Słowa (szczególnie nieprzyjazne) |
Пре
одласка.
Речи
(посебно
непријатељске) |
Pre odlaska. Reči (posebno
neprijateljske) |
Prije odlaska.
Riječi (posebno neprijateljske) |
Prieš
išeidami. Žodžiai (ypač nedraugiški) |
Перед
від'їздом.
Слова
(особливо
недружні) |
Pered vid'yizdom. Slova (osoblyvo nedruzhni) |
Перед
уходом.
Слова
(особенно
недружественные) |
Pered ukhodom. Slova (osobenno
nedruzhestvennyye) |
临去的放.话(尤指不友善的) |
Avant de
partir Mots (particulièrement hostiles) |
離れる前に言葉(特に非友好的) |
離れる 前 に 言葉 ( 特に 非 友好 的 ) |
はなれる まえ に ことば ( とくに ひ ゆうこう てき ) |
hanareru mae ni kotoba ( tokuni hi yūkō teki ) |
51 |
partisan |
partisan |
党派 |
dǎngpài |
partisan |
partisan |
partidário |
partisano |
partigiano |
fautor adfectavit |
Partisan |
συμπατριώτες |
sympatriótes |
partyzant |
партизан |
partizan |
partizan |
partizanas |
партизан |
partyzan |
пристрастный |
pristrastnyy |
partisan |
partisan |
パルチザン |
パルチザン |
パルチザン |
paruchizan |
52 |
(often disapproving) showing too much
support for one person, group or idea, especially without considering it
carefully |
(often disapproving) showing too much
support for one person, group or idea, especially without considering it
carefully |
(通常是反对)表示对一个人,一个小组或一个想法的支持过多,尤其是没有仔细考虑的情况下 |
(tōngcháng shì fǎnduì)
biǎoshì duì yīgè rén, yīgè xiǎozǔ huò yīgè
xiǎngfǎ de zhīchíguò duō, yóuqí shì méiyǒu zǐxì
kǎolǜ de qíngkuàng xià |
(often
disapproving) showing too much support for one person, group or idea,
especially without considering it carefully |
(souvent
désapprobateur) montrant trop de soutien pour une personne, un groupe ou une
idée, surtout sans y réfléchir attentivement |
(geralmente
desaprovando) mostrando muito apoio a uma pessoa, grupo ou ideia,
especialmente sem considerá-lo cuidadosamente |
(a menudo
desaprobando) mostrando demasiado apoyo para una persona, grupo o idea,
especialmente sin considerarlo cuidadosamente |
(spesso
disapprovando) mostrando troppo supporto per una persona, un gruppo o
un'idea, soprattutto senza considerarla attentamente |
(Saepe tibi
displiceat) suscipio pro una persona tantum ignoscendo, sive ideam coetus,
praesertim eam diligenter, absque circumspectione |
(oft
missbilligend) Zeigen zu viel Unterstützung für eine Person, Gruppe oder
Idee, insbesondere ohne es sorgfältig zu überlegen |
(συχνά
απογοητευτικά)
που δείχνουν
υπερβολική υποστήριξη
για ένα άτομο,
ομάδα ή ιδέα,
ειδικά χωρίς
να το
εξετάζουμε
προσεκτικά |
(sychná apogoiteftiká) pou deíchnoun
ypervolikí ypostírixi gia éna átomo, omáda í idéa, eidiká chorís na to
exetázoume prosektiká |
(często
niezadowalający) wykazujący zbyt duże poparcie dla jednej
osoby, grupy lub pomysłu, zwłaszcza bez uważnego
rozważenia |
(често
не
одобравајући)
показивање
превише
подршке
једној
особи, групи
или идеји, посебно
без
пажљивог
разматрања |
(često ne odobravajući)
pokazivanje previše podrške jednoj osobi, grupi ili ideji, posebno bez
pažljivog razmatranja |
(često ne
odobravajući) pokazivanje previše podrške jednoj osobi, grupi ili ideji,
pogotovo bez pažljivog razmatranja |
(dažnai
nepritariantys), parodydami per didelę paramą vienam asmeniui,
grupei ar idėjai, ypač atidžiai neįvertinę |
(часто
не
схвалюючи)
виявлення
занадто великої
підтримки
однієї
людини,
групи чи ідеї,
особливо не
ретельно
розглядаючи
це |
(chasto ne skhvalyuyuchy) vyyavlennya
zanadto velykoyi pidtrymky odniyeyi lyudyny, hrupy chy ideyi, osoblyvo ne
retelʹno roz·hlyadayuchy tse |
(часто
не
одобряющий),
показывающий
слишком
большую
поддержку
одному
человеку,
группе или
идее,
особенно
без
тщательного
рассмотрения |
(chasto ne odobryayushchiy),
pokazyvayushchiy slishkom bol'shuyu podderzhku odnomu cheloveku, gruppe ili
ideye, osobenno bez tshchatel'nogo rassmotreniya |
(often disapproving) showing too much
support for one person, group or idea, especially without considering it
carefully |
(souvent
désapprobateur) montrant trop de soutien pour une personne, un groupe ou une
idée, surtout sans y réfléchir attentivement |
(多くの場合不承認)、特に慎重に検討せずに、1人の個人、グループ、またはアイデアに対して過度の支持を示している |
( 多く の 場合 不承認 ) 、 特に 慎重 に 検討 せず に、 1 人 の 個人 、 グループ 、 または アイデア に対して過度 の 支持 を 示している |
( おうく の ばあい ふしょうにん ) 、 とくに しんちょう に けんとう せず に 、 1 にん の こじん 、 グループ 、または アイデア にたいして かど の しじ お しめしている |
( ōku no bāi fushōnin ) , tokuni shinchō ni kentō sezu ni, 1 nin no kojin , gurūpu , mataha aidea nitaishite kado noshiji o shimeshiteiru |
53 |
(对某个人、团体或思想)过分支持的,
偏护的,盲目拥护的 |
(duì mǒu gèrén, tuántǐ huò
sīxiǎng) guòfèn zhīchí de, piān hù de, mángmù yǒnghù
de |
(对某人,团体或思想)过分支持的,偏护的,盲目拥护的 |
(duì mǒu rén, tuántǐ huò
sīxiǎng) guòfèn zhīchí de, piān hù de, mángmù yǒnghù
de |
(Over one
person, group, or thought) |
(Plus d'une
personne, d'un groupe ou d'une pensée) |
Excessivamente
solidário (de alguém, grupo ou pensamento) |
(Más de una
persona, grupo o pensamiento) |
(Oltre una
persona, gruppo o pensiero) |
(Nam per
singulos, coetus cuiusdam, quem vocant), etiam nititur, ut cæcus cum utrimque
auxilium |
Übermäßig
unterstützend (für jemanden, eine Gruppe oder einen Gedanken) |
Υπερβολικά
υποστηρικτική
(κάποιος, ομάδα
ή σκέψη) |
Ypervoliká ypostiriktikí (kápoios, omáda í
sképsi) |
(Ponad jedna
osoba, grupa lub myśl) |
Превелика
подршка
(некога,
групе или
мисли) |
Prevelika podrška (nekoga, grupe ili misli) |
Prevelika
podrška (nekoga, grupe ili misli) |
Pernelyg
palaikantis (ką nors, grupę ar mintį) |
(Для
однієї
людини,
групи чи
думки) |
(Dlya odniyeyi lyudyny, hrupy chy dumky) |
Чрезмерная
поддержка
(кого-то,
группы или мысли) |
Chrezmernaya podderzhka (kogo-to, gruppy ili
mysli) |
(对某个人、团体或思想)过分支持的,
偏护的,盲目拥护的 |
(Plus d'une
personne, d'un groupe ou d'une pensée) |
過度に協力的(誰か、グループ、または思考) |
過度 に 協力 的 ( 誰 か 、 グループ 、 または 思考 ) |
かど に きょうりょく てき ( だれ か 、 グループ 、 または しこう ) |
kado ni kyōryoku teki ( dare ka , gurūpu , mataha shikō) |
54 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
55 |
one
sided |
one sided |
单面 |
dān miàn |
one sided |
un côté |
unilateral |
un lado |
unilaterale |
secundi |
einseitig |
μονόπλευρη |
monóplevri |
jednostronny |
једнострана |
jednostrana |
jednostrana |
vienpusis |
однобічний |
odnobichnyy |
односторонний |
odnostoronniy |
one
sided |
un côté |
片側 |
片側 |
かたがわ |
katagawa |
56 |
Most
newspapers are
polically partisan. |
Most newspapers are
polically partisan. |
大多数报纸在政治上都是党派。 |
dà duōshù bàozhǐ zài
zhèngzhì shàng dū shì dǎngpài. |
Most newspapers are
polically partisan. |
La plupart des
journaux sont politiquement partisans. |
A maioria dos
jornais é politicamente partidária. |
La mayoría de los
periódicos son políticamente partidistas. |
La maggior parte dei
giornali è politicamente partigiana. |
Most fautorum acta
diurna sunt polically. |
Die meisten
Zeitungen sind politisch parteiisch. |
Οι
περισσότερες
εφημερίδες
είναι
πολιτικά κομματικές. |
Oi perissóteres efimerídes
eínai politiká kommatikés. |
Większość
gazet jest politycznie stronnicza. |
Већина
новина је
политички
партизанска. |
Većina novina
je politički partizanska. |
Većina novina
je politički partizanska. |
Dauguma
laikraščių yra partizaniniai. |
Більшість
газет є
політично
партійними. |
Bilʹshistʹ
hazet ye politychno partiynymy. |
Большинство
газет
являются
политически
партизанскими. |
Bol'shinstvo gazet yavlyayutsya
politicheski partizanskimi. |
Most
newspapers are
polically partisan. |
La plupart des
journaux sont politiquement partisans. |
ほとんどの新聞は政治的に党派的です。 |
ほとんど の 新聞 は 政治 的 に 党派 的です 。 |
ほとんど の しんぶん わ せいじ てき に とうは てきです 。 |
hotondo no shinbun wa seiji teki ni tōha tekidesu . |
57 |
大多数报纸都有政治倾向 |
Dà duōshù
bàozhǐ dōu yǒu zhèngzhì qīngxiàng |
大多数报纸都有政治倾向 |
Dà duōshù bàozhǐ
dōu yǒu zhèngzhì qīngxiàng |
Most newspapers are
politically inclined |
La plupart des
journaux sont politiquement enclins |
A maioria dos
jornais é politicamente inclinada |
La mayoría de los
periódicos tienen inclinaciones políticas. |
La maggior parte dei
giornali è politicamente propensa |
Most ephemerides
habere Ualerius Laeuinus temptatis |
Die meisten
Zeitungen sind politisch veranlagt |
Οι
περισσότερες
εφημερίδες
έχουν
πολιτική κλίση |
Oi perissóteres efimerídes
échoun politikí klísi |
Większość
gazet ma skłonności polityczne |
Већина
новина је
политички
наклоњена |
Većina novina
je politički naklonjena |
Većina novina
je politički sklona |
Daugelis
laikraščių yra politiškai linkę |
Більшість
газет
політично
схильні |
Bilʹshistʹ
hazet politychno skhylʹni |
Большинство
газет
политически
склонны |
Bol'shinstvo gazet politicheski
sklonny |
大多数报纸都有政治倾向 |
La plupart des
journaux sont politiquement enclins |
ほとんどの新聞は政治的に傾いています |
ほとんど の 新聞 は 政治 的 に 傾いています |
ほとんど の しんぶん わ せいじ てき に かたむいています |
hotondo no shinbun wa seiji teki ni katamuiteimasu |
58 |
a person who strongly supports a particular
leader, group or idea |
a person who strongly supports a particular
leader, group or idea |
强烈支持特定领导者,团体或想法的人 |
qiángliè zhīchí tèdìng
lǐngdǎo zhě, tuántǐ huò xiǎngfǎ de rén |
a person who
strongly supports a particular leader, group or idea |
une personne
qui soutient fortement un leader, un groupe ou une idée en particulier |
uma pessoa que
apóia fortemente um líder, grupo ou ideia em particular |
una persona
que apoya firmemente a un líder, grupo o idea en particular |
una persona
che sostiene fortemente un leader, un gruppo o un'idea particolare |
qui autem
fortiter sustinet certo duce, ideam vel coetus |
Eine Person,
die einen bestimmten Leiter, eine bestimmte Gruppe oder eine bestimmte Idee
nachdrücklich unterstützt |
ένα
άτομο που
υποστηρίζει
έντονα έναν
συγκεκριμένο
ηγέτη, ομάδα ή
ιδέα |
éna átomo pou ypostirízei éntona énan
synkekriméno igéti, omáda í idéa |
osoba, która
zdecydowanie popiera określonego lidera, grupę lub pomysł |
особа
која снажно
подржава
одређеног
лидера,
групу или
идеју |
osoba koja snažno podržava određenog
lidera, grupu ili ideju |
osoba koja
snažno podržava određenog vođu, grupu ili ideju |
asmuo, kuris
labai palaiko tam tikrą lyderį, grupę ar idėją |
людина,
яка рішуче
підтримує
певного лідера,
групу чи
ідею |
lyudyna, yaka rishuche pidtrymuye pevnoho
lidera, hrupu chy ideyu |
человек,
который
решительно
поддерживает
определенного
лидера,
группу или
идею |
chelovek, kotoryy reshitel'no podderzhivayet
opredelennogo lidera, gruppu ili ideyu |
a person who strongly supports a particular
leader, group or idea |
une personne
qui soutient fortement un leader, un groupe ou une idée en particulier |
特定のリーダー、グループ、またはアイデアを強く支持する人 |
特定 の リーダー 、 グループ 、 または アイデア を強く 支持 する 人 |
とくてい の リーダー 、 グループ 、 または アイデア おつよく しじ する ひと |
tokutei no rīdā , gurūpu , mataha aidea o tsuyoku shiji suruhito |
59 |
坚定的支备者;铁杆拥爭者 |
jiāndìng de
zhī bèi zhě; tiěgǎn yōng zhēng zhě |
坚定的支备者;铁杆拥争者 |
jiāndìng de zhī bèi
zhě; tiěgǎn yōng zhēng zhě |
Staunch supporter; |
Partisan convaincu; |
Torcedor fiel; |
Partidario firme; |
Sostenitore forte; |
Et firm de genere
armorum, pro Hardcore pugna a |
Überzeugter
Unterstützer; |
Σταθερός
υποστηρικτής. |
Statherós ypostiriktís. |
Zagorzały
zwolennik; |
Сталан
присталица; |
Stalan pristalica; |
Uporni navijač; |
Patikimas
šalininkas; |
Переконливий
прихильник; |
Perekonlyvyy
prykhylʹnyk; |
Верный
сторонник; |
Vernyy storonnik; |
坚定的支备者;铁杆拥爭者 |
Partisan convaincu; |
頑固なサポーター。 |
頑固な サポーター 。 |
がんこな サポーター 。 |
gankona sapōtā . |
60 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
61 |
follower |
follower |
追随者 |
zhuīsuí zhě |
follower |
suiveur |
seguidor |
seguidor |
seguace |
de discipulis eius |
Anhänger |
οπαδός |
opadós |
obserwujący |
следбеник |
sledbenik |
sljedbenik |
sekėjas |
послідовник |
poslidovnyk |
последователь |
posledovatel' |
follower |
suiveur |
信者 |
信者 |
しんじゃ |
shinja |
62 |
a
member of an armed group that is fighting secretly against enemy soldiers who
have taken control of its country |
a member of an armed
group that is fighting secretly against enemy soldiers who have taken control
of its country |
武装团体的成员正在秘密控制已控制其国家的敌方士兵 |
wǔzhuāng tuántǐ
de chéngyuán zhèngzài mìmì kòngzhì yǐ kòngzhì qí guójiā de dí
fāng shìbīng |
a member of an armed
group that is fighting secretly against enemy soldiers who have taken control
of its country |
un membre d'un
groupe armé qui lutte secrètement contre des soldats ennemis qui ont pris le
contrôle de son pays |
membro de um grupo
armado que está lutando secretamente contra soldados inimigos que assumiram o
controle de seu país |
Un miembro de un
grupo armado que lucha en secreto contra los soldados enemigos que han tomado
el control de su país. |
un membro di un
gruppo armato che sta combattendo segretamente contro i soldati nemici che
hanno preso il controllo del suo paese |
membrum coetus
pugnat armata qui hostium potitus rectis patriam |
ein Mitglied einer
bewaffneten Gruppe, die heimlich gegen feindliche Soldaten kämpft, die die
Kontrolle über ihr Land übernommen haben |
ένα
μέλος μιας
ένοπλης
ομάδας που
αγωνίζεται
κρυφά
εναντίον
εχθρικών
στρατιωτών
που έχουν
πάρει τον
έλεγχο της
χώρας του |
éna mélos mias énoplis omádas
pou agonízetai kryfá enantíon echthrikón stratiotón pou échoun párei ton
élencho tis chóras tou |
członek grupy
zbrojnej, która potajemnie walczy z wrogimi żołnierzami, którzy
przejęli kontrolę nad jego krajem |
члан
оружане
групе која
се потајно
бори против
непријатељских
војника
који су преузели
контролу
над његовом
земљом |
član oružane
grupe koja se potajno bori protiv neprijateljskih vojnika koji su preuzeli
kontrolu nad njegovom zemljom |
član oružane
skupine koja se potajno bori protiv neprijateljskih vojnika koji su preuzeli
kontrolu nad njegovom zemljom |
ginkluotos
grupės, kuri slapta kovoja su priešo kareiviais, kurie perėmė
jos šalį, narys |
член
збройної
групи, яка
таємно веде
боротьбу
проти
ворожих
солдатів,
які взяли
під контроль
її країну |
chlen zbroynoyi
hrupy, yaka tayemno vede borotʹbu proty vorozhykh soldativ, yaki vzyaly
pid kontrolʹ yiyi krayinu |
член
вооруженной
группировки,
которая тайно
сражается с
вражескими
солдатами,
которые
взяли под
свой
контроль
свою страну |
chlen vooruzhennoy gruppirovki,
kotoraya tayno srazhayetsya s vrazheskimi soldatami, kotoryye vzyali pod svoy
kontrol' svoyu stranu |
a
member of an armed group that is fighting secretly against enemy soldiers who
have taken control of its country |
un membre d'un
groupe armé qui lutte secrètement contre des soldats ennemis qui ont pris le
contrôle de son pays |
国を支配した敵兵と密かに戦っている武装グループのメンバー |
国 を 支配 した 敵兵 と 密か に 戦っている 武装グループ の メンバー |
くに お しはい した てきへい と ひそか に たたかっているぶそう グループ の メンバー |
kuni o shihai shita tekihei to hisoka ni tatakatteiru busōgurūpu no menbā |
63 |
游击队员 |
yóují duìyuán |
游击队员 |
yóují duìyuán |
Guerrillas |
Guerrillas |
Guerrilhas |
Guerrilleros |
guerriglieri |
clandestinos |
Guerillas |
Αντάρτες |
Antártes |
Partyzanci |
Герила |
Gerila |
gerilci |
Partizanai |
Партизани |
Partyzany |
Партизаны |
Partizany |
游击队员 |
Guerrillas |
ゲリラ |
ゲリラ |
ゲリラ |
gerira |
64 |
partisanship |
partisanship |
党派关系 |
dǎngpài guānxì |
partisanship |
partisanerie |
partidarismo |
partidismo |
partigianeria |
partibus |
Parteilichkeit |
κομματική |
kommatikí |
stronnictwo |
партизанство |
partizanstvo |
partizanstvo |
partizanavimas |
партизанство |
partyzanstvo |
пристрастность |
pristrastnost' |
partisanship |
partisanerie |
党派 |
党派 |
とうは |
tōha |
65 |
partition |
partition |
划分 |
huàfēn |
partition |
partition |
partição |
partición |
partizione |
saeptum |
Partition |
διαμέρισμα |
diamérisma |
partycja |
партиција |
particija |
pregrada |
pertvara |
перегородка |
perehorodka |
раздел |
razdel |
partition |
partition |
仕切り |
仕切り |
しきり |
shikiri |
66 |
a
wall or screen that separates one part of a room from another |
a wall or screen
that separates one part of a room from another |
将房间的一部分与另一部分隔开的墙壁或屏幕 |
jiāng fángjiān de
yībùfèn yǔ lìng yībùfèn gé kāi de qiángbì huò píngmù |
a wall or screen
that separates one part of a room from another |
un mur ou un écran
qui sépare une partie d'une pièce d'une autre |
uma parede ou tela
que separa uma parte de uma sala da outra |
Una pared o pantalla
que separa una parte de una habitación de otra |
una parete o uno
schermo che separa una parte di una stanza da un'altra |
locus murum ab una
parte elit separat |
eine Wand oder
Leinwand, die einen Teil eines Raumes von einem anderen trennt |
έναν
τοίχο ή μια
οθόνη που
χωρίζει ένα
μέρος ενός δωματίου
από το άλλο |
énan toícho í mia othóni pou
chorízei éna méros enós domatíou apó to állo |
ściana lub
ekran oddzielający jedną część pokoju od drugiej |
зид
или екран
који одваја
један део
собе од другог |
zid ili ekran koji
odvaja jedan deo sobe od drugog |
zid ili zaslon koji
odvaja jedan dio sobe od drugog |
sieną ar
ekraną, atskiriantį vieną kambario dalį nuo kitos |
стіна
або екран, що
відокремлює
одну частину
кімнати від
іншої |
stina abo ekran,
shcho vidokremlyuye odnu chastynu kimnaty vid inshoyi |
стена
или экран,
который
отделяет
одну часть
комнаты от
другой |
stena ili ekran, kotoryy
otdelyayet odnu chast' komnaty ot drugoy |
a
wall or screen that separates one part of a room from another |
un mur ou un écran
qui sépare une partie d'une pièce d'une autre |
部屋の一部を別の部分から分離する壁またはスクリーン |
部屋 の 一部 を 別 の 部分 から 分離 する 壁 またはスクリーン |
へや の いちぶ お べつ の ぶぶん から ぶんり する かべ または スクリーン |
heya no ichibu o betsu no bubun kara bunri suru kabemataha sukurīn |
67 |
隔断;隔扇;隔板墙 |
géduàn; géshan; gé bǎn qiáng |
隔断;隔扇;隔板墙 |
géduàn; géshan; gé bǎn qiáng |
Partition wall |
Mur de
séparation |
Parede
divisória |
Tabique |
Parete
divisoria |
Succidatur
tiaram parietum |
Trennwand |
Διαχωριστικό
τοίχωμα |
Diachoristikó toíchoma |
Ściana
działowa |
Преградни
зид |
Pregradni zid |
Pregradni zid |
Pertvara |
Перегородка |
Perehorodka |
Перегородка |
Peregorodka |
隔断;隔扇;隔板墙 |
Mur de
séparation |
仕切り壁 |
仕切り 壁 |
しきり かべ |
shikiri kabe |
68 |
a
glass partition |
a glass
partition |
玻璃杯 |
bōlí bēi |
a glass partition |
une cloison vitrée |
uma divisória de
vidro |
una mampara de
cristal |
una partizione di
vetro |
maceriæ solvens
speculo |
eine Glastrennwand |
ένα
γυάλινο
διαμέρισμα |
éna gyálino diamérisma |
szklana przegroda |
стаклена
преграда |
staklena pregrada |
staklena pregrada |
stiklinė
pertvara |
скляна
перегородка |
sklyana perehorodka |
стеклянная
перегородка |
steklyannaya peregorodka |
a
glass partition |
une cloison vitrée |
グラスパーティ |
グラス パーティ |
グラス パーティ |
gurasu pāti |
69 |
玻璃隔板 |
bōlí gé
bǎn |
玻璃碎片 |
bōlí suìpiàn |
Glass partition |
Cloison vitrée |
Divisória de vidro |
Tabique de vidrio |
Partizione di vetro |
speculum partitiones |
Glastrennwand |
Γυάλινο
χώρισμα |
Gyálino chórisma |
Szklana przegroda |
Стаклена
преграда |
Staklena pregrada |
Staklena pregrada |
Stiklo pertvara |
Скляна
перегородка |
Sklyana perehorodka |
Стеклянная
перегородка |
Steklyannaya peregorodka |
玻璃隔板 |
Cloison vitrée |
ガラスパーティション |
ガラスパーティション |
がらすぱあてぃしょん |
garasupātishon |
70 |
partition
walls |
partition walls |
隔墙 |
gé qiáng |
partition walls |
cloisons de
séparation |
paredes divisórias |
tabiques |
pareti divisorie |
In parietibus |
Trennwände |
διαχωριστικά
τοιχώματα |
diachoristiká toichómata |
ściany
działowe |
преградни
зидови |
pregradni zidovi |
pregradni zidovi |
pertvaros |
перегородки |
perehorodky |
перегородки |
peregorodki |
partition
walls |
cloisons de
séparation |
仕切り壁 |
仕切り 壁 |
しきり かべ |
shikiri kabe |
71 |
隔断墙 |
géduàn qiáng |
隔断墙 |
géduàn qiáng |
Partition wall |
Mur de
séparation |
Parede
divisória |
Tabique |
Parete
divisoria |
In parietibus |
Trennwand |
Διαχωριστικό
τοίχωμα |
Diachoristikó toíchoma |
Ściana
działowa |
Преградни
зид |
Pregradni zid |
Pregradni zid |
Pertvara |
Перегородка |
Perehorodka |
Перегородка |
Peregorodka |
隔断墙 |
Mur de
séparation |
仕切り壁 |
仕切り 壁 |
しきり かべ |
shikiri kabe |
72 |
the division of one country into two or more
countries |
the division of one country into two or more
countries |
一国分为两个或多个国家 |
yī guófèn wèi liǎng gè huò
duō gè guójiā |
the division
of one country into two or more countries |
la division
d'un pays en deux ou plusieurs pays |
a divisão de
um país em dois ou mais países |
la división de
un país en dos o más países |
la divisione
di un paese in due o più paesi |
aut unum in
duas partes terrae |
die Aufteilung
eines Landes in zwei oder mehr Länder |
τη
διαίρεση μιας
χώρας σε δύο ή
περισσότερες
χώρες |
ti diaíresi mias chóras se dýo í
perissóteres chóres |
podział
jednego kraju na dwa lub więcej krajów |
подела
једне земље
на две или
више земаља |
podela jedne zemlje na dve ili više zemalja |
podjela jedne
zemlje na dvije ili više zemalja |
vienos šalies
padalijimas į dvi ar daugiau šalių |
поділ
однієї
країни на
дві або
більше країн |
podil odniyeyi krayiny na dvi abo
bilʹshe krayin |
разделение
одной
страны на
две или
более стран |
razdeleniye odnoy strany na dve ili boleye
stran |
the division of one country into two or more
countries |
la division
d'un pays en deux ou plusieurs pays |
1つの国を2つ以上の国に分割する |
1つ の 国 を 2つ 以上 の 国 に 分割 する |
つ の くに お つ いじょう の くに に ぶんかつ する |
tsu no kuni o tsu ijō no kuni ni bunkatsu suru |
73 |
分割;分治;瓜分 |
fēngē;
fēn zhì; guāfēn |
分割;分治;瓜分 |
fēngē; fēn zhì;
guāfēn |
Divide |
Diviser |
Divide |
Dividir |
Divisione;
partizione; divide |
Division; partitione
divideretur, divisa |
Teilen |
Διαίρεση |
Diaíresi |
Podzielić |
Подијели |
Podijeli |
Podjela, pregrada,
podijeli |
Padalinkite |
Розділити |
Rozdilyty |
Отдел;
раздел;
разделяй |
Otdel; razdel; razdelyay |
分割;分治;瓜分 |
Diviser |
割る |
割る |
われる |
wareru |
74 |
the
partition of Germany after the war |
the partition
of Germany after the war |
战后德国的分区 |
zhàn hòu déguó de
fēnqū |
the partition of
Germany after the war |
la partition de
l'Allemagne après la guerre |
a partição da
Alemanha depois da guerra |
la partición de
Alemania después de la guerra |
la spartizione della
Germania dopo la guerra |
partem Germanorum
bello |
die Teilung
Deutschlands nach dem Krieg |
τη
διαίρεση της
Γερμανίας
μετά τον
πόλεμο |
ti diaíresi tis Germanías metá
ton pólemo |
podział Niemiec
po wojnie |
подела
Немачке
после рата |
podela Nemačke
posle rata |
podjelu
Njemačke nakon rata |
padalijusi
Vokietiją po karo |
поділ
Німеччини
після війни |
podil Nimechchyny
pislya viyny |
раздел
Германии
после войны |
razdel Germanii posle voyny |
the
partition of Germany after the war |
la partition de
l'Allemagne après la guerre |
戦後のドイツのパーティション |
戦後 の ドイツ の パーティション |
せんご の ドイツ の ぱあてぃしょん |
sengo no doitsu no pātishon |
75 |
战咸对德国的分割 |
zhàn xián duì déguó de fēngē |
战咸对德国的分割 |
zhàn xián duì déguó de fēngē |
Zhan's
division of Germany |
Division de
Zhan en Allemagne |
Divisão de
Zhan na Alemanha |
División de
Zhan de Alemania |
La divisione
tedesca di Zhan |
Division of
Germania bellum salsa |
Zhan Teilung
Deutschlands |
Zhan
διαίρεση της
Γερμανίας |
Zhan diaíresi tis Germanías |
Podział
Zhana w Niemczech |
Зханова
подела
Немачке |
Zhanova podela Nemačke |
Zhanova
podjela Njemačke |
Zhano
padalijimas iš Vokietijos |
Чжан
поділ
Німеччини |
Chzhan podil Nimechchyny |
Жанское
подразделение
Германии |
Zhanskoye podrazdeleniye Germanii |
战咸对德国的分割 |
Division de
Zhan en Allemagne |
ドイツのZhanの部門 |
ドイツ の Zhan の 部門 |
ドイツ の zはん の ぶもん |
doitsu no Zhan no bumon |
76 |
to
divide sth into parts |
to divide sth into
parts |
把某物分成几部分 |
bǎ mǒu wù
fēnchéng jǐ bùfèn |
to divide sth into
parts |
diviser qc en
parties |
dividir sth em
partes |
dividir algo en
partes |
per dividere lo sth
in parti |
partes diuidere
Summa |
etw in Teile teilen |
να
διαιρέσετε το sth
σε μέρη |
na diairésete to sth se méri |
podzielić
coś na części |
поделити
стх на
делове |
podeliti sth na
delove |
podijeliti sth na
dijelove |
padalinti sth į
dalis |
ділити
sth на частини |
dilyty sth na
chastyny |
разделить
что-то на
части |
razdelit' chto-to na chasti |
to
divide sth into parts |
diviser qc en
parties |
sthを部分に分割する |
sth を 部分 に 分割 する |
sth お ぶぶん に ぶんかつ する |
sth o bubun ni bunkatsu suru |
77 |
分割;使分裂 |
fēngē;
shǐ fēnliè |
分割;使分裂 |
fēngē; shǐ
fēnliè |
To divide |
Pour diviser |
Dividir |
Dividir |
Per dividere |
Division et division |
Teilen |
Για
να χωρίσετε |
Gia na chorísete |
Dzielić |
Да
поделимо |
Da podelimo |
Podijeliti |
Padalinti |
Ділити |
Dilyty |
Разделить |
Razdelit' |
分割;使分裂 |
Pour diviser |
分割する |
分割 する |
ぶんかつ する |
bunkatsu suru |
78 |
to
partition a country |
to partition a
country |
划分国家 |
huàfēn guójiā |
to partition a
country |
partitionner un pays |
particionar um país |
dividir un país |
per partizionare un
paese |
partiri in regionem
suam |
ein Land teilen |
για
να χωρίσετε
μια χώρα |
gia na chorísete mia chóra |
podzielić kraj |
да
поделимо
неку земљу |
da podelimo neku
zemlju |
za podjelu neke
zemlje |
padalinti šalį |
розділити
країну |
rozdilyty krayinu |
разделить
страну |
razdelit' stranu |
to
partition a country |
partitionner un pays |
国を分割する |
国 を 分割 する |
くに お ぶんかつ する |
kuni o bunkatsu suru |
79 |
分割一个国家 |
fēngē
yīgè guójiā |
分割一个国家 |
fēngē yīgè
guójiā |
Split a country |
Diviser un pays |
Dividir um país |
Dividir un país |
Dividi un paese |
Regio divisa |
Ein Land teilen |
Διαχωρίστε
μια χώρα |
Diachoríste mia chóra |
Podziel kraj |
Поделите
земљу |
Podelite zemlju |
Podijelite zemlju |
Padalinkite
šalį |
Розділити
країну |
Rozdilyty krayinu |
Разделить
страну |
Razdelit' stranu |
分割一个国家 |
Diviser un pays |
国を分割する |
国 を 分割 する |
くに お ぶんかつ する |
kuni o bunkatsu suru |
80 |
the
room is partitioned into three sections. |
the room is
partitioned into three sections. |
房间分为三个部分。 |
fángjiān fēn wéi
sān gè bùfèn. |
the room is
partitioned into three sections. |
la salle est divisée
en trois sections. |
a sala é dividida em
três seções. |
La sala está
dividida en tres secciones. |
la stanza è
suddivisa in tre sezioni. |
locus autem partita
sit, in tres sectiones. |
Der Raum ist in drei
Bereiche unterteilt. |
το
δωμάτιο
χωρίζεται σε
τρεις
ενότητες. |
to domátio chorízetai se treis
enótites. |
pokój jest
podzielony na trzy części. |
соба
је подељена
у три дела. |
soba je podeljena u
tri dela. |
soba je podijeljena
u tri dijela. |
kambarys yra
padalintas į tris skyrius. |
кімната
розділена
на три
секції. |
kimnata rozdilena na
try sektsiyi. |
Комната
разделена
на три
секции. |
Komnata razdelena na tri
sektsii. |
the
room is partitioned into three sections. |
la salle est divisée
en trois sections. |
部屋は3つのセクションに分割されています。 |
部屋 は 3つ の セクション に 分割 されています 。 |
へや わ つ の セクション に ぶんかつ されています 。 |
heya wa tsu no sekushon ni bunkatsu sareteimasu . |
81 |
这间屋子被隔为三小间 |
Zhè jiān
wūzi bèi gé wèi sān xiǎo jiān |
这间屋子被隔为三小间 |
Zhè jiān wūzi bèi gé
wèi sān xiǎo jiān |
This room is divided
into three small rooms |
Cette pièce est
divisée en trois petites pièces |
Este quarto é
dividido em três quartos pequenos |
Esta sala está
dividida en tres salas pequeñas. |
Questa stanza è
divisa in tre piccole stanze |
Cubiculo modicum in
tres mansiones |
Dieser Raum ist in
drei kleine Räume unterteilt |
Αυτό
το δωμάτιο
χωρίζεται σε
τρία μικρά
δωμάτια |
Aftó to domátio chorízetai se
tría mikrá domátia |
Ten pokój jest
podzielony na trzy małe pokoje |
Ова
соба је
подељена у
три мале
собе |
Ova soba je
podeljena u tri male sobe |
Ova soba je
podijeljena u tri male sobe |
Šis kambarys yra
padalintas į tris mažus kambarius |
Ця
кімната
поділена на
три
невеликі
кімнати |
Tsya kimnata
podilena na try nevelyki kimnaty |
Эта
комната
разделена
на три
маленькие
комнаты |
Eta komnata razdelena na tri
malen'kiye komnaty |
这间屋子被隔为三小间 |
Cette pièce est
divisée en trois petites pièces |
この部屋は3つの小さな部屋に分かれています |
この 部屋 は 3 つの 小さな 部屋 に 分かれています |
この へや わ 3 つの ちいさな へや に わかれています |
kono heya wa 3 tsuno chīsana heya ni wakareteimasu |
82 |
partition
sth off |
partition sth off |
隔断 |
géduàn |
partition sth off |
partition sth off |
partição sth off |
partición de algo |
partizione sth off |
off solvens Ynskt
mál: |
etw abtrennen |
το
διαμέρισμα
απενεργοποιείται |
to diamérisma apenergopoieítai |
partycja sth off |
партиција
стх офф |
particija sth off |
particija sth off |
pertvara sth off |
розділ
що-н |
rozdil shcho-n |
перегородка |
peregorodka |
partition
sth off |
partition sth off |
パーティションオフ |
パーティションオフ |
ぱあてぃしょのふ |
pātishonofu |
83 |
to separate one area,
one part of a room, etc. from another with a wall or screen |
to separate one area, one part of a room,
etc. From another with a wall or screen |
用墙壁或屏幕将一个区域,房间的一部分等与另一个区域分开 |
yòng qiángbì huò píngmù jiāng yīgè
qūyù, fángjiān de yībùfèn děng yǔ lìng yīgè
qūyù fēnkāi |
to separate
one area, one part of a room, etc. from another with a wall or screen |
pour séparer
une zone, une partie d'une pièce, etc. d'une autre avec un mur ou un écran |
separar uma
área, uma parte de uma sala etc. da outra com uma parede ou tela |
para separar
un área, una parte de una habitación, etc. de otra con una pared o pantalla |
per separare
un'area, una parte di una stanza, ecc. da un'altra con un muro o uno schermo |
separare
partem cella parte etc. ex muro vel elit |
um einen
Bereich, einen Teil eines Raumes usw. durch eine Wand oder einen Bildschirm
von einem anderen zu trennen |
για
να
διαχωρίσετε
μια περιοχή,
ένα μέρος ενός
δωματίου κ.λπ.
από ένα άλλο με
τοίχο ή οθόνη |
gia na diachorísete mia periochí, éna méros
enós domatíou k.lp. apó éna állo me toícho í othóni |
aby
oddzielić jeden obszar, jedną część pokoju itp. od
drugiej za pomocą ściany lub ekranu |
да
бисте
одвојили
један
простор,
један део
собе итд. од
другог
зидом или
екраном |
da biste odvojili jedan prostor, jedan deo
sobe itd. od drugog zidom ili ekranom |
da biste
odvojili jedan prostor, jedan dio sobe itd. od drugog zidom ili zaslonom |
atskirti
vieną sritį, vieną kambario dalį ir tt nuo kitos su siena
ar ekranu |
щоб
відокремити
одну зону,
одну
частину кімнати
тощо від
іншої
стіною або
екраном |
shchob vidokremyty odnu zonu, odnu chastynu
kimnaty toshcho vid inshoyi stinoyu abo ekranom |
отделить
одну
область,
одну часть
комнаты и т. д.
от другой
стеной или
экраном |
otdelit' odnu oblast', odnu chast' komnaty i
t. d. ot drugoy stenoy ili ekranom |
to separate one area,
one part of a room, etc. from another with a wall or screen |
pour séparer
une zone, une partie d'une pièce, etc. d'une autre avec un mur ou un écran |
壁またはスクリーンを使用して、ある領域、部屋の一部などを別の領域から分離する |
壁 または スクリーン を 使用 して 、 ある 領域 、 部屋の 一部 など を 別 の 領域 から 分離 する |
かべ または スクリーン お しよう して 、 ある りょういき 、 へや の いちぶ など お べつ の りょういき から ぶんり する |
kabe mataha sukurīn o shiyō shite , aru ryōiki , heya noichibu nado o betsu no ryōiki kara bunri suru |
84 |
(把地方、房间等)分隔,隔开 |
(bǎ
dìfāng, fángjiān děng) fēngé, gé kāi |
(把地方,房间等)分隔,改为 |
(bǎ dìfāng,
fángjiān děng) fēngé, gǎi wèi |
(To place, room,
etc.) |
(Pour placer,
chambre, etc.) |
(Para colocar,
quarto, etc.) |
(Para colocar,
habitación, etc.) |
(Per posizionare,
stanza, ecc.) |
(In loco, locus,
etc.) separata sunt, separata |
(Zu platzieren,
Raum, etc.) |
(Για
να
τοποθετήσετε,
δωμάτιο, κ.λπ.) |
(Gia na topothetísete, domátio,
k.lp.) |
(Do miejsca, pokoju
itp.) |
(На
место, собу
итд.) |
(Na mesto, sobu
itd.) |
(Na mjesto, sobu
itd.) |
(Į vietą,
kambarį ir kt.) |
(Розмістити,
кімнату
тощо) |
(Rozmistyty, kimnatu
toshcho) |
(Разместить,
комнату и т. Д.) |
(Razmestit', komnatu i t. D.) |
(把地方、房间等)分隔,隔开 |
(Pour placer,
chambre, etc.) |
(配置、部屋などに) |
( 配置 、 部屋 など に ) |
( はいち 、 へや など に ) |
( haichi , heya nado ni ) |
85 |
partitive
(grammar) a word or phrase that
shows a part or quantity of sth |
partitive (grammar) a word or phrase that shows a
part or quantity of sth |
偏词(语法),表示某物的一部分或数量 |
piān cí (yǔfǎ),
biǎoshì mǒu wù de yībùfèn huò shùliàng |
partitive (grammar)
a word or phrase that shows a part or quantity of sth |
partitif (grammaire)
un mot ou une phrase qui montre une partie ou une quantité de qc |
partitivo
(gramática) uma palavra ou frase que mostra uma parte ou quantidade de sth |
partitivo
(gramática) una palabra o frase que muestra una parte o cantidad de algo |
partitivo
(grammatica) una parola o frase che mostra una parte o una quantità di sth |
partitive
(grammatica) verbum aut sententia ostendit quod quantitas pars est aut Ynskt
mál: |
Partitiv (Grammatik)
Ein Wort oder eine Phrase, die einen Teil oder eine Menge von etw. angibt |
μερική
(γραμματική)
λέξη ή φράση
που δείχνει
ένα μέρος ή
ποσότητα sth |
merikí (grammatikí) léxi í
frási pou deíchnei éna méros í posótita sth |
cząstkowy
(gramatyka) słowo lub wyrażenie, które pokazuje
część lub ilość czegoś |
партитив
(граматика)
реч или
фраза која
показује
део или
количину
стх |
partitiv (gramatika)
reč ili fraza koja pokazuje deo ili količinu sth |
partitiv (gramatika)
riječ ili fraza koja pokazuje dio ili količinu sth |
partitinis
(gramatikos) žodis ar frazė, rodantis sth dalį ar kiekį |
дієприкметниковий
(граматичний)
слово або
словосполучення,
що показує
частину або кількість
чого-небудь |
diyeprykmetnykovyy
(hramatychnyy) slovo abo slovospoluchennya, shcho pokazuye chastynu abo
kilʹkistʹ choho-nebudʹ |
разделительный
(грамматика)
слово или
фраза,
которая
показывает
часть или
количество |
razdelitel'nyy (grammatika)
slovo ili fraza, kotoraya pokazyvayet chast' ili kolichestvo |
partitive
(grammar) a word or phrase that
shows a part or quantity of sth |
partitif (grammaire)
un mot ou une phrase qui montre une partie ou une quantité de qc |
partitive(文法)sthの一部または量を示す単語またはフレーズ |
partitive ( 文法 ) sth の 一部 または 量 を 示す 単語または フレーズ |
ぱrてぃてぃべ ( ぶんぽう ) sth の いちぶ または りょうお しめす たんご または フレーズ |
partitive ( bunpō ) sth no ichibu mataha ryō o shimesutango mataha furēzu |
86 |
表示部分的词(或词组);表量词语 |
biǎoshì bùfèn
de cí (huò cízǔ); biǎo liàng cíyǔ |
表示部分的词(或词组);表量词 |
biǎoshì bùfèn de cí (huò
cízǔ); biǎo liàngcí |
Words (or phrases)
representing parts; gauge words |
Mots (ou phrases)
représentant des parties; mots de jauge |
Palavras (ou frases)
representando partes; medir palavras |
Palabras (o frases)
que representan partes; calibre palabras |
Parole (o frasi) che
rappresentano parti; misurare le parole |
Haec quoad partem
Verbum (phrase); copia verborum Tabula |
Wörter (oder
Phrasen), die Teile darstellen; Messwörter |
Λέξεις
(ή φράσεις) που
αντιπροσωπεύουν
τα μέρη · λέξεις
μέτρησης |
Léxeis (í fráseis) pou
antiprosopévoun ta méri : léxeis métrisis |
Słowa (lub
wyrażenia) reprezentujące części; słowa wzorcowe |
Речи
(или фразе)
које
представљају
делове; |
Reči (ili
fraze) koje predstavljaju delove; |
Riječi (ili
izrazi) koji predstavljaju dijelove; |
Žodžiai (arba
frazės), vaizduojantys dalis; žodžiai; |
Слова
(або фрази), що
представляють
частини; |
Slova (abo frazy),
shcho predstavlyayutʹ chastyny; |
Слова
(или фразы),
представляющие
части, оценить
слова |
Slova (ili frazy),
predstavlyayushchiye chasti, otsenit' slova |
表示部分的词(或词组);表量词语 |
Mots (ou phrases)
représentant des parties; mots de jauge |
パーツを表す単語(またはフレーズ)、ゲージ単語 |
パーツ を 表す 単語 ( または フレーズ ) 、 ゲージ単語 |
パーツ お あらわす たんご ( または フレーズ ) 、 ゲージたんご |
pātsu o arawasu tango ( mataha furēzu ) , gēji tango |
87 |
偏词(语法),表示某物的一部分或数量 |
piān cí
(yǔfǎ), biǎoshì mǒu wù de yībùfèn huò shùliàng |
偏词(语法),表示某物的一部分或数量 |
piān cí (yǔfǎ),
biǎoshì mǒu wù de yībùfèn huò shùliàng |
Participle
(grammar), indicating a part or quantity of something |
Participe
(grammaire), indiquant une partie ou une quantité de quelque chose |
Particípio
(gramática), uma parte ou quantidade de algo |
Participio
(gramática), que indica una parte o cantidad |
Participio
(grammatica), che indica una parte o quantità di qualcosa |
Partialis verba
(Syntax), quantitas non est res habens partem |
Partizip
(Grammatik), ein Teil oder eine Menge von etwas |
Παρουσία
(γραμματική),
μέρος ή
ποσότητα κάτι |
Parousía (grammatikí), méros í
posótita káti |
Bierz udział
(gramatyka), wskazując część lub ilość
czegoś |
Партиципле
(граматика),
што
означава
део или
количину |
Participle
(gramatika), što označava deo ili količinu |
Participle
(gramatika), što označava dio ili količinu nečega |
Dalyvis (gramatika),
nurodant kažko dalį ar kiekį |
Дієприкметник
(граматика),
що вказує на
частину або
кількість
чогось |
Diyeprykmetnyk
(hramatyka), shcho vkazuye na chastynu abo kilʹkistʹ chohosʹ |
Причастие
(грамматика)
с указанием
части или
количества
чего-либо |
Prichastiye (grammatika) s
ukazaniyem chasti ili kolichestva chego-libo |
偏词(语法),表示某物的一部分或数量 |
Participe
(grammaire), indiquant une partie ou une quantité de quelque chose |
分詞(文法)、何かの一部または量を示す |
|
|
|
88 |
In ,a spoonful of sugar, the word
spoonful is a partitive, a spoonful of sugar 中,spoonful |
In,a spoonful of
sugar, the word spoonful is a partitive, a spoonful of sugar
zhōng,spoonful |
在“一匙糖”中,“一匙糖”一词是指代名词,一匙糖 |
zài “yī shi táng”
zhōng,“yī shi táng” yī cí shì zhǐ dàimíngcí, yī shi
táng |
In, a spoonful of
sugar, the word spoonful is a partitive, a spoonful of sugar |
Dans, une cuillerée
de sucre, le mot cuillerée est un partitif, une cuillerée de sucre |
Em, uma colher de
açúcar, a palavra colher é um partitivo, uma colher de açúcar |
En una cucharada de
azúcar, la palabra cucharada es partitiva, una cucharada de azúcar. |
In, un cucchiaio di
zucchero, la parola cucchiaio è un partitivo, un cucchiaio di zucchero |
In a COCHLEARIUM
quis, verbi musti cochlear est partitivum, a spoonful of sugar in musti
cochlear |
In, einem Löffel
Zucker, ist das Wort Löffel ein Partitiv, ein Löffel Zucker |
Σε
μια κουταλιά
ζάχαρης, η λέξη
κουτάλι είναι
μια μερίδα, μια
κουταλιά
ζάχαρης |
Se mia koutaliá zácharis, i
léxi koutáli eínai mia merída, mia koutaliá zácharis |
W łyżce
cukru słowo „łyżka” jest cząstkowe, łyżka cukru |
У
кашичици
шећера, реч
кашика је
партитивна,
кашика
шећера |
U kašičici
šećera, reč kašika je partitivna, kašika šećera |
U, žlica
šećera, riječ žlica je partitiv, žlica šećera |
Šaukšte cukraus,
žodis šaukštas yra partitūra, šaukštas cukraus |
В,
ложка цукру,
ложка слова -
частка,
ложка цукру |
V, lozhka tsukru,
lozhka slova - chastka, lozhka tsukru |
В
ложке
сахара
слово «ложка»
является
разделительным,
ложка
сахара |
V lozhke sakhara slovo «lozhka»
yavlyayetsya razdelitel'nym, lozhka sakhara |
In ,a spoonful of sugar, the word
spoonful is a partitive, a spoonful of sugar 中,spoonful |
Dans, une cuillerée
de sucre, le mot cuillerée est un partitif, une cuillerée de sucre |
では、スプーン1杯の砂糖、スプーン1杯という言葉は、分かち書き、スプーン1杯の砂糖です |
分詞 ( 文法 ) 、 何 か の 一部 または 量 を 示す で は、 スプーン 1 杯 の 砂糖 、 スプーン 1 杯 という 言葉は 、 分かち書き 、 スプーン 1 杯 の 砂糖です |
ぶんし ( ぶんぽう ) 、 なに か の いちぶ または りょうお しめす で わ 、 スプーン 1 はい の さとう 、 スプーン 1はい という ことば わ 、 わかちがき 、 スプーン 1 はい のさとうです |
bunshi ( bunpō ) , nani ka no ichibu mataha ryō oshimesu de wa , supūn 1 hai no satō , supūn 1 hai toiukotoba wa , wakachigaki , supūn 1 hai no satōdesu |
89 |
一词是襄量福 |
yī cí shì
xiāng liàng fú |
一词是襄量福 |
yī cí shì xiāng liàng
fú |
Xiang Liangfu |
Xiang Liangfu |
Xiang Liangfu |
Xiang Liangfu |
Xiang Liangfu |
Verbum est tantum
Xiang Fu |
Xiang Liangfu |
Xiang Liangfu |
Xiang Liangfu |
Xiang Liangfu |
Ксианг
Лиангфу |
Ksiang Liangfu |
Xiang Liangfu |
Xiang Liangfu |
Сян
Лянгфу |
Syan Lyanhfu |
Сян
Лянфу |
Syan Lyanfu |
一词是襄量福 |
Xiang Liangfu |
翔良 |
翔 良 |
しょう りょう |
shō ryō |
90 |
partitive |
partitive |
参与的 |
cānyù de |
partitive |
partitif |
partitivo |
partitivo |
partitivo |
partitive; |
partitiv |
χωριστή |
choristí |
cząstkowy |
партитиван |
partitivan |
partitivni |
partinis |
частковий |
chastkovyy |
разделительный |
razdelitel'nyy |
partitive |
partitif |
分かち合う |
分かち合う |
わかちあう |
wakachiau |
91 |
Whic
hword? |
Whic hword? |
哪个字? |
nǎge zì? |
Whic hword? |
Quel mot? |
Qual palavra? |
¿Qué palabra? |
Chi è hword? |
Collocat hword? |
Welches Wort? |
Whic hword; |
Whic hword? |
Który hword? |
Који
хворд? |
Koji hvord? |
Koji hword? |
Kuris kardas? |
Який
говор? |
Yakyy hovor? |
Что
за меч? |
Chto za mech? |
Whic
hword? |
Quel mot? |
なんだ? |
なんだ ? |
なんだ ? |
nanda ? |
92 |
词语辨析 |
Cíyǔ
biànxī |
词辨析 |
Cí biànxī |
Analysis of words |
Analyse des mots |
Análise de palavras |
Análisis de
palabras. |
Analisi delle parole |
Verbum discrimen, |
Analyse von Wörtern |
Ανάλυση
των λέξεων |
Análysi ton léxeon |
Analiza słów |
Анализа
речи |
Analiza reči |
Analiza riječi |
Žodžių
analizė |
Аналіз
слів |
Analiz sliv |
Анализ
слов |
Analiz slov |
词语辨析 |
Analyse des mots |
言葉の分析 |
言葉 の 分析 |
ことば の ぶんせき |
kotoba no bunseki |
93 |
partly |
partly |
部分地 |
bùfèn de |
partly |
en partie |
parcialmente |
en parte |
parzialmente |
pars |
teilweise |
εν
μέρει |
en mérei |
częściowo |
делимично |
delimično |
djelimično |
iš dalies |
частково |
chastkovo |
частично |
chastichno |
partly |
en partie |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
94 |
partially |
partially |
部分地 |
bùfèn de |
partially |
partiellement |
parcialmente |
parcialmente |
parzialmente |
pars |
teilweise |
εν
μέρει |
en mérei |
częściowo |
делимично |
delimično |
djelimično |
iš dalies |
частково |
chastkovo |
частично |
chastichno |
partially |
partiellement |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
95 |
Partly
and partially both ..mean ,not completely, |
Partly and partially
both..Mean,not completely, |
部分和部分都..意思是,不是全部, |
bùfèn hé bùfèn dōu.. Yìsi
shì, bùshì quánbù, |
Partly and partially
both: mean, not completely, |
En partie et en
partie les deux: signifie, pas complètement, |
Parcial e
parcialmente os dois: média, não completamente, |
Parcial y
parcialmente ambos: media, no completamente, |
In parte e in parte
entrambi: media, non completamente, |
Partim partim ..mean
et non penitus abrumpatur |
Teilweise und
teilweise beides: bedeuten, nicht vollständig, |
Εν
μέρει και εν
μέρει και οι
δύο: σημαίνει,
όχι εντελώς, |
En mérei kai en mérei kai oi
dýo: simaínei, óchi entelós, |
Częściowo
i częściowo oba: oznacza, nie do końca, |
Делимично
и делимично
обоје: значи,
не у потпуности, |
Delimično i
delimično oboje: znači, ne u potpunosti, |
Djelomično i
djelomično oboje: znači, ne u potpunosti, |
Iš dalies ir iš
dalies abu: reiškia, nevisiškai, |
Частково
і частково і
те, і інше:
означає, не повністю, |
Chastkovo i
chastkovo i te, i inshe: oznachaye, ne povnistyu, |
Частично
и частично
оба: значит,
не полностью, |
Chastichno i chastichno oba:
znachit, ne polnost'yu, |
Partly
and partially both ..mean ,not completely, |
En partie et en
partie les deux: signifie, pas complètement, |
部分的および部分的に両方:完全ではなく、 |
部分 的 および 部分 的 に 両方 : 完全で はなく 、 |
ぶぶん てき および ぶぶん てき に りょうほう : かんぜんで はなく 、 |
bubun teki oyobi bubun teki ni ryōhō : kanzende hanaku , |
96 |
partly |
partly |
部分地 |
bùfèn de |
partly |
en partie |
parcialmente |
en parte |
parzialmente |
pars |
teilweise |
εν
μέρει |
en mérei |
częściowo |
делимично |
delimično |
djelimično |
iš dalies |
частково |
chastkovo |
частично |
chastichno |
partly |
en partie |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
97 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
e |
autem |
Und |
Και |
Kai |
I… |
И |
I |
i |
Ir |
І |
I |
и |
i |
和 |
Et |
そして |
そして |
そして |
soshite |
98 |
partially |
partially |
部分地 |
bùfèn de |
partially |
partiellement |
parcialmente |
parcialmente |
parzialmente |
pars |
teilweise |
εν
μέρει |
en mérei |
częściowo |
делимично |
delimično |
djelimično |
iš dalies |
частково |
chastkovo |
частично |
chastichno |
partially |
partiellement |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
99 |
均指部分 |
jūn zhǐ
bùfèn |
均指部分 |
jūn zhǐ bùfèn |
Refers to part |
Se réfère à la pièce |
Refere-se à parte |
Se refiere a parte |
Si riferisce a parte |
Quaere sectioni |
Bezieht sich auf
Teil |
Αναφέρεται
στο κομμάτι |
Anaféretai sto kommáti |
Dotyczy
części |
Односи
се на део |
Odnosi se na deo |
Odnosi se na dio |
Nurodo iš dalies |
Відноситься
до частини |
Vidnosytʹsya do
chastyny |
Относится
к части |
Otnositsya k chasti |
均指部分 |
Se réfère à la pièce |
部品を指す |
部品 を 指す |
ぶひん お さす |
buhin o sasu |
100 |
the
road is partially finished |
the road is
partially finished |
这条路是部分完成 |
zhè tiáo lù shì bùfèn wánchéng |
the road is
partially finished |
la route est
partiellement terminée |
a estrada está
parcialmente acabada |
el camino está
parcialmente terminado |
la strada è
parzialmente finita |
parte peractum est
iter |
Die Straße ist
teilweise fertig |
ο
δρόμος είναι
εν μέρει
τελειωμένος |
o drómos eínai en mérei
teleioménos |
droga jest
częściowo ukończona |
пут
је
делимично
завршен |
put je
delimično završen |
cesta je
djelomično gotova |
kelias iš dalies
baigtas |
дорога
частково
закінчена |
doroha chastkovo
zakinchena |
дорога
частично
закончена |
doroga chastichno zakonchena |
the
road is partially finished |
la route est
partiellement terminée |
道路は部分的に完成しています |
道路 は 部分 的 に 完成 しています |
どうろ わ ぶぶん てき に かんせい しています |
dōro wa bubun teki ni kansei shiteimasu |
|
道路完工了一部分 |
dàolù wángōngle
yībùfèn |
道路完工了一部分 |
dàolù wángōngle
yībùfèn |
The road is
partially completed |
La route est
partiellement terminée |
A estrada está
parcialmente concluída |
El camino está
parcialmente completado. |
La strada è
parzialmente completata |
Aliquantum viae
expleto |
Die Straße ist
teilweise fertiggestellt |
Ο
δρόμος είναι
εν μέρει
ολοκληρωμένος |
O drómos eínai en mérei
olokliroménos |
Droga jest
częściowo ukończona |
Пут
је
делимично
завршен |
Put je
delimično završen |
Put je
djelomično dovršen |
Kelias iš dalies
baigtas |
Дорога
частково
завершена |
Doroha chastkovo
zavershena |
Дорога
частично
завершена |
Doroga chastichno zavershena |
道路完工了一部分 |
La route est
partiellement terminée |
道路は部分的に完成しています |
道路 は 部分 的 に 完成 しています |
どうろ わ ぶぶん てき に かんせい しています |
dōro wa bubun teki ni kansei shiteimasu |
102 |
这条路是部分完成 |
zhè tiáo lù shì
bùfèn wánchéng |
这条路是部分完成 |
zhè tiáo lù shì bùfèn wánchéng |
This road is
partially completed |
Cette route est
partiellement terminée |
Esta estrada está
parcialmente concluída |
Este camino está
parcialmente completado |
Questa strada è
parzialmente completata |
Hoc iter parte
peracta |
Diese Straße ist
teilweise fertiggestellt |
Ο
δρόμος αυτός
ολοκληρώνεται
εν μέρει |
O drómos aftós oloklirónetai en
mérei |
Ta droga jest
częściowo ukończona |
Пут
је
делимично
завршен |
Put je
delimično završen |
Ova je cesta
djelomično dovršena |
Šis kelias iš dalies
baigtas |
Ця
дорога
частково
завершена |
Tsya doroha
chastkovo zavershena |
Эта
дорога
частично
завершена |
Eta doroga chastichno
zavershena |
这条路是部分完成 |
Cette route est
partiellement terminée |
この道路は部分的に完成しています |
この 道路 は 部分 的 に 完成 しています |
この どうろ わ ぶぶん てき に かんせい しています |
kono dōro wa bubun teki ni kansei shiteimasu |
103 |
Partly
is especially used to talk about the reason for something, often followed by
because or due to |
Partly is especially
used to talk about the reason for something, often followed by because or due
to |
部分是专门用来谈论某事的原因,通常之后是因为或由于 |
bùfèn shì zhuānmén yòng
lái tánlùn mǒu shì de yuányīn, tōngcháng zhīhòu shì
yīnwèi huò yóuyú |
Partly is especially
used to talk about the reason for something, often followed by because or due
to |
En partie est
surtout utilisé pour parler de la raison de quelque chose, souvent suivi par
parce que ou en raison de |
Em parte, é
especialmente usado para falar sobre o motivo de algo, geralmente seguido por
porque ou devido a |
En parte se usa
especialmente para hablar sobre la razón de algo, seguido a menudo por o
debido a |
In parte è usato
soprattutto per parlare del motivo di qualcosa, spesso seguito da perché o
perché |
Aequaliter sit
potissimum ad rationem Disputatio de aliquid, saepe sequitur, quod uel ex |
Teilweise wird es
vor allem verwendet, um über den Grund für etwas zu sprechen, oft gefolgt von
"weil" oder "wegen" |
Εν
μέρει
χρησιμοποιείται
κυρίως για να
μιλήσει για το
λόγο για κάτι,
που συχνά
ακολουθείται
από ή επειδή
οφείλεται |
En mérei chrisimopoieítai
kyríos gia na milísei gia to lógo gia káti, pou sychná akoloutheítai apó í
epeidí ofeíletai |
Częściowo
jest szczególnie używany do mówienia o przyczynie czegoś,
często następuje to z powodu lub z powodu |
Дјеломично
се користи
да се
разговара о
разлогу
нечега, а
често
слиједи и
због или због
тога |
Djelomično se
koristi da se razgovara o razlogu nečega, a često slijedi i zbog
ili zbog toga |
Djelomično se
koristi za razgovor o razlogu nečega, što često slijedi zbog ili
zbog |
Iš dalies ypač
naudojamas kalbėti apie kažko priežastį, dažnai seka dėl ar
dėl to |
Частково
особливо
використовується
для того, щоб
говорити
про причину
чогось, за нею
часто йдуть
через або
через |
Chastkovo osoblyvo
vykorystovuyetʹsya dlya toho, shchob hovoryty pro prychynu chohosʹ,
za neyu chasto ydutʹ cherez abo cherez |
Частично
особенно
используется,
чтобы говорить
о причине
чего-то,
часто
сопровождаемого,
потому что
или из-за |
Chastichno osobenno
ispol'zuyetsya, chtoby govorit' o prichine chego-to, chasto
soprovozhdayemogo, potomu chto ili iz-za |
Partly
is especially used to talk about the reason for something, often followed by
because or due to |
En partie est
surtout utilisé pour parler de la raison de quelque chose, souvent suivi par
parce que ou en raison de |
一部は、何かの理由について話すために特に使用され、多くの場合、後に続くため、または |
一部 は 、 何 か の 理由 について 話す ため に 特に 使用され 、 多く の 場合 、 後 に 続く ため 、 または |
いちぶ わ 、 なに か の りゆう について はなす ため に とくに しよう され 、 おうく の ばあい 、 ご に つずく ため、 または |
ichibu wa , nani ka no riyū nitsuite hanasu tame ni tokunishiyō sare , ōku no bāi , go ni tsuzuku tame , mataha |
104 |
partly |
partly |
部分地 |
bùfèn de |
partly |
en partie |
parcialmente |
en parte |
parzialmente |
pars |
teilweise |
εν
μέρει |
en mérei |
częściowo |
делимично |
delimično |
djelimično |
iš dalies |
частково |
chastkovo |
частично |
chastichno |
partly |
en partie |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
105 |
尤用勘说明原因,其后常跟 |
yóu yòng kān
shuōmíng yuányīn, qí hòu cháng gēn |
尤用勘说明原因,其后常跟 |
yóu yòng kān shuōmíng
yuányīn, qí hòu cháng gēn |
Use surveys to
explain the reasons, often followed by |
Utilisez des
sondages pour expliquer les raisons, souvent suivis |
Use pesquisas para
explicar os motivos, geralmente seguidos por |
Use encuestas para
explicar las razones, seguido a menudo por |
Usa i sondaggi per
spiegare i motivi, spesso seguiti da |
Maxime cum et causas
Kan, plerumque sequitur |
Erläutern Sie anhand
von Umfragen die Gründe, denen häufig gefolgt wird |
Χρησιμοποιήστε
έρευνες για να
εξηγήσετε
τους λόγους,
που συχνά
ακολουθούνται |
Chrisimopoiíste érevnes gia na
exigísete tous lógous, pou sychná akolouthoúntai |
Użyj ankiet,
aby wyjaśnić przyczyny, a następnie często |
Користите
анкете да
бисте
објаснили
разлоге
због којих
често следе |
Koristite ankete da
biste objasnili razloge zbog kojih često slede |
Koristite ankete
kako biste objasnili razloge zbog kojih često slijede |
Naudokite apklausas,
kad paaiškintumėte priežastis, kurios dažnai seka |
Використовуйте
опитування
для
пояснення
причин, за
якими часто
слідують |
Vykorystovuyte
opytuvannya dlya poyasnennya prychyn, za yakymy chasto sliduyutʹ |
Используйте
опросы,
чтобы
объяснить
причины,
часто
сопровождаемые |
Ispol'zuyte oprosy, chtoby
ob"yasnit' prichiny, chasto soprovozhdayemyye |
尤用勘说明原因,其后常跟 |
Utilisez des
sondages pour expliquer les raisons, souvent suivis |
調査を使用して理由を説明します。多くの場合、その後に続きます |
調査 を 使用 して 理由 を 説明 します 。 多く の 場合 、その後 に 続きます |
ちょうさ お しよう して りゆう お せつめい します 。 おうく の ばあい 、 そのご に つずきます |
chōsa o shiyō shite riyū o setsumei shimasu . ōku no bāi ,sonogo ni tsuzukimasu |
106 |
because |
because |
因为 |
yīnwèi |
because |
parce que |
porque |
porque |
perché |
quod |
weil |
γιατί |
giatí |
ponieważ |
јер |
jer |
jer |
nes |
тому
що |
tomu shcho |
потому
что |
potomu chto |
because |
parce que |
なぜなら |
なぜなら |
なぜなら |
nazenara |
107 |
或 |
huò |
或 |
huò |
or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
Or |
Or |
Lub |
Или |
Ili |
ili |
Arba |
Або |
Abo |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
または |
または |
mataha |
108 |
due to |
due to |
由于 |
yóuyú |
due to |
en raison de |
devido a |
debido a |
a causa di |
propter |
wegen |
λόγω
του |
lógo tou |
z powodu |
због |
zbog |
zbog |
dėl |
завдяки |
zavdyaky |
из-за |
iz-za |
due to |
en raison de |
のために |
の ため に |
の ため に |
no tame ni |
109 |
I
didn't enjoy the trip very much, partly, because of the
weather |
I didn't enjoy the
trip very much, partly, because of the weather |
我不太喜欢这次旅行,部分是因为天气 |
wǒ bù tài xǐhuān
zhè cì lǚxíng, bùfèn shì yīn wéi tiānqì |
I didn't enjoy the
trip very much, partly, because of the weather |
Je n'ai pas beaucoup
aimé le voyage, en partie à cause du temps |
Não gostei muito da
viagem, em parte por causa do clima |
No disfruté mucho el
viaje, en parte, debido al clima |
Il viaggio non mi è
piaciuto molto, in parte a causa del tempo |
Non iter frui
diversi generis multa nimis, tum propter tempestas |
Ich habe die Reise
nicht sehr genossen, zum Teil wegen des Wetters |
Δεν
μου άρεσε πολύ
το ταξίδι, εν
μέρει,
εξαιτίας του
καιρού |
Den mou árese polý to taxídi,
en mérei, exaitías tou kairoú |
Podróż nie
podobała mi się bardzo, częściowo z powodu pogody |
У
путовању
нисам баш
уживао,
делом и због
времена |
U putovanju nisam
baš uživao, delom i zbog vremena |
U putovanju nisam
baš uživao, dijelom i zbog vremenskih prilika |
Kelionė man
labai nepatiko, iš dalies dėl oro sąlygų |
Подорожі
я не дуже
сподобався,
почасти, через
погоду |
Podorozhi ya ne
duzhe spodobavsya, pochasty, cherez pohodu |
Мне
не очень
понравилось
путешествие,
отчасти
из-за погоды |
Mne ne ochen' ponravilos'
puteshestviye, otchasti iz-za pogody |
I
didn't enjoy the trip very much, partly, because of the
weather |
Je n'ai pas beaucoup
aimé le voyage, en partie à cause du temps |
天気のせいもあって、旅行はあまり楽しみませんでした |
天気 の せい も あって 、 旅行 は あまり楽しみませんでした |
てんき の せい も あって 、 りょこう わ あまり たのしみませんでした |
tenki no sei mo atte , ryokō wa amaritanoshimimasendeshita |
110 |
我旅行过得不太愉快,部分是因为天气的缘故 |
wǒ
lǚxíngguò dé bù tài yúkuài, bùfèn shì yīn wéi tiānqì de yuángù |
我旅行过得不太愉快,部分是因为天气的缘故 |
wǒ lǚxíngguò dé bù
tài yúkuài, bùfèn shì yīn wéi tiānqì de yuángù |
I didn't travel
well, partly because of the weather |
Je n'ai pas bien
voyagé, en partie à cause du temps |
Não viajei bem, em
parte por causa do clima |
No viajé bien, en
parte por el clima |
Non ho viaggiato
bene, in parte a causa del tempo |
Vere felix non eram
itinere, partim tempestate eruit |
Ich bin nicht gut
gereist, zum Teil wegen des Wetters |
Δεν
ταξίδευα καλά,
εν μέρει λόγω
του καιρού |
Den taxídeva kalá, en mérei
lógo tou kairoú |
Nie
podróżowałem dobrze, częściowo z powodu pogody |
Нисам
путовао
добро, делом
и због
времена |
Nisam putovao dobro,
delom i zbog vremena |
Nisam putovao dobro,
dijelom i zbog vremenskih prilika |
Aš nelabai keliavau,
iš dalies dėl oro |
Я
не
подорожував
добре,
почасти
через погоду |
YA ne podorozhuvav
dobre, pochasty cherez pohodu |
Я
плохо
путешествовал,
отчасти
из-за погоды |
YA plokho puteshestvoval,
otchasti iz-za pogody |
我旅行过得不太愉快,部分是因为天气的缘故 |
Je n'ai pas bien
voyagé, en partie à cause du temps |
天気のせいもあって、よく旅行できませんでした |
天気 の せい も あって 、 よく 旅行 できませんでした |
てんき の せい も あって 、 よく りょこう できませんでした |
tenki no sei mo atte , yoku ryokō dekimasendeshita |
111 |
Partially
should be used when you are talking about physical conditions |
Partially should be
used when you are talking about physical conditions |
在谈论身体状况时,应部分使用 |
zài tánlùn shēntǐ
zhuàngkuàng shí, yìng bùfèn shǐyòng |
Partially should be
used when you are talking about physical conditions |
À utiliser en partie
lorsque vous parlez de conditions physiques |
Parcialmente deve
ser usado quando você está falando sobre condições físicas |
Parcialmente debe
usarse cuando se habla de condiciones físicas |
Parzialmente
dovrebbe essere usato quando si parla di condizioni fisiche |
Oportet esse ex
parte corporis cum sint de conditionibus |
Teilweise sollte
verwendet werden, wenn Sie über körperliche Verhältnisse sprechen |
Εν
μέρει θα
πρέπει να
χρησιμοποιείται
όταν μιλάτε
για φυσικές
καταστάσεις |
En mérei tha prépei na
chrisimopoieítai ótan miláte gia fysikés katastáseis |
Częściowo
należy go stosować, gdy mówisz o stanach fizycznych |
Делимично
га треба
користити
када говорите
о физичким
условима |
Delimično ga
treba koristiti kada govorite o fizičkim uslovima |
Djelomično se
treba koristiti kada govorite o fizičkim uvjetima |
Iš dalies
reikėtų naudoti, kai kalbate apie fizines sąlygas |
Частково
слід
використовувати,
коли ви говорите
про фізичні
умови |
Chastkovo slid
vykorystovuvaty, koly vy hovoryte pro fizychni umovy |
Частично
следует
использовать,
когда вы говорите
о
физических
условиях |
Chastichno sleduyet
ispol'zovat', kogda vy govorite o fizicheskikh usloviyakh |
Partially
should be used when you are talking about physical conditions |
À utiliser en partie
lorsque vous parlez de conditions physiques |
体調について話しているときに部分的に使用する必要があります |
体調 について 話している とき に 部分 的 に 使用 する必要 が あります |
たいちょう について はなしている とき に ぶぶん てき にしよう する ひつよう が あります |
taichō nitsuite hanashiteiru toki ni bubun teki ni shiyō suruhitsuyō ga arimasu |
112 |
指身体状况时应用 |
zhǐ
shēntǐ zhuàngkuàng shí yìngyòng |
指身体状况时应用 |
zhǐ shēntǐ
zhuàngkuàng shí yìngyòng |
Refers to physical
conditions |
Désigne les
conditions physiques |
Refere-se a
condições físicas |
Se refiere a las
condiciones físicas. |
Si riferisce a
condizioni fisiche |
Per applicationem ad
corporalis conditio cum refers |
Bezieht sich auf
körperliche Verhältnisse |
Αναφέρεται
στις φυσικές
συνθήκες |
Anaféretai stis fysikés
synthíkes |
Odnosi się do
warunków fizycznych |
Односи
се на
физичке
услове |
Odnosi se na
fizičke uslove |
Odnosi se na
fizičke uvjete |
Nurodo fizines
sąlygas |
Відноситься
до фізичних
умов |
Vidnosytʹsya do
fizychnykh umov |
Относится
к
физическим
условиям |
Otnositsya k fizicheskim
usloviyam |
指身体状况时应用 |
Désigne les
conditions physiques |
体調を指す |
体調 を 指す |
たいちょう お さす |
taichō o sasu |
113 |
在谈论身体状况时,应部分使用 |
zài tánlùn
shēntǐ zhuàngkuàng shí, yìng bùfèn shǐyòng |
在某些身体状况时,应部分使用 |
zài mǒu xiē
shēntǐ zhuàngkuàng shí, yìng bùfèn shǐyòng |
Partial use when
talking about physical conditions |
Utilisation
partielle lorsque l'on parle de conditions physiques |
Uso parcial quando
se fala em condições físicas |
Uso parcial cuando
se habla de condiciones físicas. |
Uso parziale quando
si parla di condizioni fisiche |
Conditionem qua
loquuntur, uti pars |
Teilweise
Verwendung, wenn über körperliche Verhältnisse gesprochen wird |
Μερική
χρήση όταν
μιλάμε για
φυσικές
συνθήκες |
Merikí chrísi ótan miláme gia
fysikés synthíkes |
Częściowe
zastosowanie podczas rozmowy o warunkach fizycznych |
Делимична
употреба
када се
говори о
физичким
условима |
Delimična
upotreba kada se govori o fizičkim uslovima |
Djelomična
upotreba kada govorimo o fizičkim uvjetima |
Dalinis naudojimas
kalbant apie fizines sąlygas |
Часткове
використання,
коли
говорити
про фізичні
умови |
Chastkove
vykorystannya, koly hovoryty pro fizychni umovy |
Частичное
использование
при
разговоре о физических
условиях |
Chastichnoye ispol'zovaniye pri
razgovore o fizicheskikh usloviyakh |
在谈论身体状况时,应部分使用 |
Utilisation
partielle lorsque l'on parle de conditions physiques |
体調について話すときの部分的な使用 |
体調 について 話す とき の 部分 的な 使用 |
たいちょう について はなす とき の ぶぶん てきな しよう |
taichō nitsuite hanasu toki no bubun tekina shiyō |
114 |
partially |
partially |
部分地 |
bùfèn de |
partially |
partiellement |
parcialmente |
parcialmente |
parzialmente |
pars |
teilweise |
εν
μέρει |
en mérei |
częściowo |
делимично |
delimično |
djelimično |
iš dalies |
частково |
chastkovo |
частично |
chastichno |
partially |
partiellement |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
115 |
his
mother is partially blind |
his mother is
partially blind |
他母亲部分失明 |
tā mǔqīn bùfèn
shīmíng |
his mother is
partially blind |
sa mère est
partiellement aveugle |
a mãe dele é
parcialmente cega |
su madre es
parcialmente ciega |
sua madre è
parzialmente cieca |
in una parte matris
cæcus |
seine Mutter ist
teilweise blind |
η
μητέρα του
είναι εν μέρει
τυφλή |
i mitéra tou eínai en mérei
tyflí |
jego matka jest
częściowo ślepa |
његова
мајка је
делимично
слепа |
njegova majka je
delimično slepa |
majka je
djelomično slijepa |
jo motina iš dalies
akla |
його
мати
частково
сліпа |
yoho maty chastkovo
slipa |
его
мать
частично
слепа |
yego mat' chastichno slepa |
his
mother is partially blind |
sa mère est
partiellement aveugle |
彼の母親は部分的に盲目です |
彼 の 母親 は 部 分 的 に 盲目です |
かれ の ははおや わ ぶ ぶん てき に もうもくです |
kare no hahaoya wa bu bun teki ni mōmokudesu |
116 |
他的母亲失去了部分视力 |
tā de
mǔqīn shīqùle bùfèn shìlì |
他的母亲失去了部分视力 |
tā de mǔqīn
shīqùle bùfèn shìlì |
His mother lost part
of her vision |
Sa mère a perdu une
partie de sa vision |
Sua mãe perdeu parte
de sua visão |
Su madre perdió
parte de su visión. |
Sua madre ha perso
parte della sua visione |
Quaedam matri eius
perdidit vision |
Seine Mutter verlor
einen Teil ihrer Vision |
Η
μητέρα του
έχασε μέρος
του οράματός
της |
I mitéra tou échase méros tou
orámatós tis |
Jego matka
straciła część jej wzroku |
Његова
мајка је
изгубила
део вида |
Njegova majka je
izgubila deo vida |
Njegova je majka
izgubila dio vida |
Jo motina prarado
dalį regėjimo |
Його
мати
втратила
частину
зору |
Yoho maty vtratyla
chastynu zoru |
Его
мать
потеряла
часть
своего
зрения |
Yego mat' poteryala chast'
svoyego zreniya |
他的母亲失去了部分视力 |
Sa mère a perdu une
partie de sa vision |
彼の母親はビジョンの一部を失いました |
彼 の 母親 は ビジョン の 一部 を 失いました |
かれ の ははおや わ ビジョン の いちぶ お うしないました |
kare no hahaoya wa bijon no ichibu o ushinaimashita |
117 |
他母亲部分失明 |
tā
mǔqīn bùfèn shīmíng |
他母亲部分失明 |
tā mǔqīn bùfèn
shīmíng |
Partial blindness of
his mother |
Cécité partielle de
sa mère |
Cegueira parcial de
sua mãe |
Ceguera parcial de
su madre |
Parziale cecità di
sua madre |
Cæcitas ex parte
matris suae |
Teilblindheit seiner
Mutter |
Μερική
τύφλωση της
μητέρας του |
Merikí týflosi tis mitéras tou |
Częściowa
ślepota jego matki |
Делимично
слепило
његове
мајке |
Delimično
slepilo njegove majke |
Djelomična
sljepoća njegove majke |
Dalinis jo motinos
aklumas |
Часткова
сліпота
його матері |
Chastkova slipota
yoho materi |
Частичная
слепота его
матери |
Chastichnaya slepota yego
materi |
他母亲部分失明 |
Cécité partielle de
sa mère |
彼の母親の部分的な失明 |
彼 の 母親 の 部分 的な 失明 |
かれ の ははおや の ぶぶん てきな しつめい |
kare no hahaoya no bubun tekina shitsumei |
118 |
partly |
partly |
部分地 |
bùfèn de |
partly |
en partie |
parcialmente |
en parte |
parzialmente |
pars |
teilweise |
εν
μέρει |
en mérei |
częściowo |
делимично |
delimično |
djelimično |
iš dalies |
частково |
chastkovo |
частично |
chastichno |
partly |
en partie |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
119 |
to some extent; not
completely |
to some extent; not
completely |
在某种程度上;不完全的 |
zài mǒu zhǒng chéngdù
shàng; bù wánquán de |
to some extent; not
completely |
dans une certaine
mesure; pas complètement |
até certo ponto; não
completamente |
hasta cierto punto;
no completamente |
in una certa misura,
non completamente |
aliquatenus; omnino |
bis zu einem
gewissen Grad, nicht vollständig |
σε
κάποιο βαθμό,
όχι εντελώς |
se kápoio vathmó, óchi entelós |
do pewnego stopnia;
nie do końca |
до
неке мере, не
у
потпуности |
do neke mere, ne u
potpunosti |
do neke mjere, ne u
potpunosti |
tam tikru mastu,
nevisiškai |
певною
мірою; не
повністю |
pevnoyu miroyu; ne
povnistyu |
в
некоторой
степени, не
полностью |
v nekotoroy stepeni, ne
polnost'yu |
to some extent; not
completely |
dans une certaine
mesure; pas complètement |
ある程度、完全ではない |
ある程度 、 完全で はない |
あるていど 、 かんぜんで はない |
aruteido , kanzende hanai |
120 |
一定程度上;部分地 |
yīdìng chéngdù shàng; bùfèn de |
一定直径;部分地 |
yīdìng zhíjìng; bùfèn de |
To some extent |
Dans une
certaine mesure |
Até certo
ponto |
Hasta cierto
punto |
In una certa
misura |
Quodammodo
partim |
Bis zu einem
gewissen Grad |
Σε
κάποιο βαθμό |
Se kápoio vathmó |
Do pewnego
stopnia |
До
неке мере |
Do neke mere |
Do neke mjere |
Tam tikru
mastu |
Певною
мірою |
Pevnoyu miroyu |
До
некоторой
степени |
Do nekotoroy stepeni |
一定程度上;部分地 |
Dans une
certaine mesure |
ある程度 |
ある程度 |
あるていど |
aruteido |
121 |
Some people are unwilling to attend the
classes partly because of
the cost involved. |
Some people are
unwilling to attend the classes partly because of the cost involved. |
有些人不愿参加课程,部分原因是所涉及的费用。 |
yǒuxiē rén bù yuàn
cānjiā kèchéng, bùfèn yuányīn shì suǒ shèjí de fèiyòng. |
Some people are
unwilling to attend the classes partly because of the cost involved. |
Certaines personnes
ne sont pas disposées à assister aux cours en partie à cause du coût
impliqué. |
Algumas pessoas não
estão dispostas a participar das aulas em parte por causa do custo envolvido. |
Algunas personas no
están dispuestas a asistir a las clases en parte debido al costo involucrado. |
Alcune persone non
sono disposte a frequentare le lezioni in parte a causa del costo in
questione. |
Nonnulli nolint
adtende in classes tum ob recentem sumptus involved. |
Einige Leute sind
teilweise wegen der damit verbundenen Kosten nicht bereit, an den Kursen
teilzunehmen. |
Μερικοί
άνθρωποι δεν
επιθυμούν να
παρακολουθήσουν
τα μαθήματα εν
μέρει λόγω του
κόστους που
συνεπάγεται. |
Merikoí ánthropoi den
epithymoún na parakolouthísoun ta mathímata en mérei lógo tou kóstous pou
synepágetai. |
Niektóre osoby nie
chcą uczestniczyć w zajęciach częściowo ze
względu na związane z tym koszty. |
Неки
не желе да
похађају
часове
делом и због
трошкова. |
Neki ne žele da
pohađaju časove delom i zbog troškova. |
Neki ne žele
pohađati nastavu dijelom zbog troškova. |
Kai kurie
žmonės nenori lankyti užsiėmimų iš dalies dėl
susijusių išlaidų. |
Деякі
люди не
бажають
відвідувати
заняття
частково
через
пов'язані з
цим витрати. |
Deyaki lyudy ne
bazhayutʹ vidviduvaty zanyattya chastkovo cherez pov'yazani z tsym
vytraty. |
Некоторые
люди не
хотят
посещать
занятия отчасти
из-за
связанных с
этим затрат. |
Nekotoryye lyudi ne khotyat
poseshchat' zanyatiya otchasti iz-za svyazannykh s etim zatrat. |
Some people are unwilling to attend the
classes partly because of
the cost involved. |
Certaines personnes
ne sont pas disposées à assister aux cours en partie à cause du coût
impliqué. |
一部の人々は、部分的に費用がかかるため、クラスに出席したがらない。 |
一部 の 人々 は 、 部分 的 に 費用 が かかる ため 、クラス に 出席 したがらない 。 |
いちぶ の ひとびと わ 、 ぶぶん てき に ひよう が かかるため 、 クラス に しゅっせき したがらない 。 |
ichibu no hitobito wa , bubun teki ni hiyō ga kakaru tame ,kurasu ni shusseki shitagaranai . |
122 |
有些人不愿来上课,
部分原因是所需的费用问题 |
Yǒuxiē rén
bù yuàn lái shàngkè, bùfèn yuányīn shì suǒ xū de fèiyòng wèntí |
有些人不愿来上课,部分原因是所需的费用问题 |
Yǒuxiē rén bù yuàn
lái shàngkè, bùfèn yuányīn shì suǒ xū de fèiyòng wèntí |
Some people are
reluctant to come to class, partly because of the cost involved |
Certaines personnes
hésitent à venir en classe, en partie à cause du coût |
Algumas pessoas
relutam em ir às aulas, em parte por causa do custo envolvido |
Algunas personas son
reacias a venir a clase, en parte debido al costo involucrado |
Alcune persone sono
riluttanti a venire in classe, in parte a causa del costo in questione |
Quidam populus non
vultis venire ad genus, tum ob recentem costs requiratur |
Einige Leute zögern,
zum Unterricht zu kommen, auch wegen der damit verbundenen Kosten |
Μερικοί
άνθρωποι
διστάζουν να
έρθουν στην
τάξη, εν μέρει
λόγω του
κόστους που
συνεπάγεται |
Merikoí ánthropoi distázoun na
érthoun stin táxi, en mérei lógo tou kóstous pou synepágetai |
Niektóre osoby
niechętnie przychodzą na zajęcia, częściowo ze
względu na związane z tym koszty |
Неки
нерадо
долазе на
наставу,
делом и због трошкова |
Neki nerado dolaze
na nastavu, delom i zbog troškova |
Neki nerado dolaze
na nastavu, dijelom i zbog troškova |
Kai kurie
žmonės nelinkę ateiti į pamokas, iš dalies dėl
susijusių išlaidų |
Деякі
люди не
бажають
приходити
на заняття,
частково
через
витрати |
Deyaki lyudy ne
bazhayutʹ prykhodyty na zanyattya, chastkovo cherez vytraty |
Некоторые
люди не
хотят
приходить
на занятия,
отчасти
из-за затрат |
Nekotoryye lyudi ne khotyat
prikhodit' na zanyatiya, otchasti iz-za zatrat |
有些人不愿来上课,
部分原因是所需的费用问题 |
Certaines personnes
hésitent à venir en classe, en partie à cause du coût |
一部の人々は、費用のために、クラスに来ることを渋っています |
一部 の 人々 は 、 費用 の ため に 、 クラス に 来ること を 渋っています |
いちぶ の ひとびと わ 、 ひよう の ため に 、 クラス に くる こと お しぶっています |
ichibu no hitobito wa , hiyō no tame ni , kurasu ni kuru kotoo shibutteimasu |
123 |
有些人不愿参加课程,部分原因是所涉及的费用 |
Yǒuxiē rén
bù yuàn cānjiā kèchéng, bùfèn yuányīn shì suǒ shèjí de
fèiyòng |
有些人不愿参加课程,部分原因是所涉及的费用 |
Yǒuxiē rén bù yuàn
cānjiā kèchéng, bùfèn yuányīn shì suǒ shèjí de fèiyòng |
Some people are
reluctant to take courses, partly because of the costs involved |
Certaines personnes
hésitent à suivre des cours, en partie à cause des coûts impliqués |
Algumas pessoas
relutam em fazer cursos, em parte devido aos custos envolvidos |
Algunas personas son
reacias a tomar cursos, en parte debido a los costos involucrados |
Alcune persone sono
riluttanti a seguire corsi, in parte a causa dei costi |
Non vis accipere
quod nonnulli addunt in spatia, tum ob recentem costs involved |
Einige Leute zögern,
Kurse zu belegen, auch wegen der damit verbundenen Kosten |
Μερικοί
άνθρωποι
διστάζουν να
παρακολουθήσουν
μαθήματα, εν
μέρει λόγω των
σχετικών
εξόδων |
Merikoí ánthropoi distázoun na
parakolouthísoun mathímata, en mérei lógo ton schetikón exódon |
Niektóre osoby
niechętnie biorą udział w kursach, częściowo z
powodu związanych z tym kosztów |
Неки
нерадо
похађају
курсеве,
делом и због трошкова |
Neki nerado
pohađaju kurseve, delom i zbog troškova |
Neki nerado
pohađaju tečajeve, dijelom zbog troškova |
Kai kurie
žmonės nelinkę lankyti kursų, iš dalies dėl
susijusių išlaidų |
Деякі
люди
неохоче
відвідують
курси, частково
через
пов'язані з
цим витрати |
Deyaki lyudy
neokhoche vidviduyutʹ kursy, chastkovo cherez pov'yazani z tsym vytraty |
Некоторые
люди не
хотят
проходить
курсы, отчасти
из-за
связанных с
этим затрат |
Nekotoryye lyudi ne khotyat
prokhodit' kursy, otchasti iz-za svyazannykh s etim zatrat |
有些人不愿参加课程,部分原因是所涉及的费用 |
Certaines personnes
hésitent à suivre des cours, en partie à cause des coûts impliqués |
一部の人々は、部分的に費用がかかるため、コースを受講したがらない |
一部 の 人々 は 、 部分 的 に 費用 が かかる ため 、コース を 受講 したがらない |
いちぶ の ひとびと わ 、 ぶぶん てき に ひよう が かかるため 、 コース お じゅこう したがらない |
ichibu no hitobito wa , bubun teki ni hiyō ga kakaru tame ,kōsu o jukō shitagaranai |
124 |
he was only partly responsible for the accident |
he was only partly
responsible for the accident |
他只对事故负责 |
tā zhǐ duì shìgù fùzé |
he was only partly
responsible for the accident |
il n'était que
partiellement responsable de l'accident |
ele era apenas
parcialmente responsável pelo acidente |
solo fue en parte
responsable del accidente |
era solo
parzialmente responsabile dell'incidente |
partim quidem erat
responsible non tantum pro accidente |
Er war nur teilweise
für den Unfall verantwortlich |
ήταν
μόνο μερικώς
υπεύθυνος για
το ατύχημα |
ítan móno merikós ypéfthynos
gia to atýchima |
był tylko
częściowo odpowiedzialny za wypadek |
само
је
делимично
одговоран
за несрећу |
samo je
delimično odgovoran za nesreću |
samo je
djelomično odgovoran za nesreću |
jis buvo tik iš
dalies atsakingas už avariją |
він
лише
частково
відповідав
за аварію |
vin lyshe chastkovo
vidpovidav za avariyu |
он
был только
частично
ответственен
за несчастный
случай |
on byl tol'ko chastichno
otvetstvenen za neschastnyy sluchay |
he was only partly responsible for the accident |
il n'était que
partiellement responsable de l'accident |
彼は事故の一部だけを担当しました |
彼 は 事故 の 一部 だけ を 担当 しました |
かれ わ じこ の いちぶ だけ お たんとう しました |
kare wa jiko no ichibu dake o tantō shimashita |
125 |
他对这次事故只负有部分责任 |
tā duì zhè cì
shìgù zhǐ fù yǒu bùfèn zérèn |
他对这次事故只负有部分责任 |
tā duì zhè cì shìgù
zhǐ fù yǒu bùfèn zérèn |
He was only
partially responsible for the accident |
Il n'était que
partiellement responsable de l'accident |
Ele foi apenas
parcialmente responsável pelo acidente |
Él solo fue
parcialmente responsable del accidente |
Era solo
parzialmente responsabile dell'incidente |
Et non habet causam
partialem in accidente |
Er war nur teilweise
für den Unfall verantwortlich |
Ήταν
μόνο μερικώς
υπεύθυνος για
το ατύχημα |
Ítan móno merikós ypéfthynos
gia to atýchima |
Był tylko
częściowo odpowiedzialny za wypadek |
Само
је
делимично
одговоран
за несрећу |
Samo je
delimično odgovoran za nesreću |
Bio je samo
djelomično odgovoran za nesreću |
Jis buvo tik iš
dalies atsakingas už avariją |
Він
лише
частково
відповідав
за аварію |
Vin lyshe chastkovo
vidpovidav za avariyu |
Он
был только
частично
ответственным
за аварию |
On byl tol'ko chastichno
otvetstvennym za avariyu |
他对这次事故只负有部分责任 |
Il n'était que
partiellement responsable de l'accident |
彼は事故の一部だけを担当しました |
彼 は 事故 の 一部 だけ を 担当 しました |
かれ わ じこ の いちぶ だけ お たんとう しました |
kare wa jiko no ichibu dake o tantō shimashita |
126 |
partner |
partner |
伙伴 |
huǒbàn |
partner |
partenaire |
parceiro |
compañero |
partner |
socium |
Partner |
συνεργάτης |
synergátis |
partner |
партнер |
partner |
partner |
partneris |
партнер |
partner |
партнер |
partner |
partner |
partenaire |
パートナー |
パートナー |
パートナー |
pātonā |
127 |
the person that you are
married to or having a sexual relationship with |
the person that you are married to or having
a sexual relationship with |
与您结婚或与之发生性关系的人 |
yǔ nín jiéhūn huò yǔ zhī
fāshēng xìng guānxì de rén |
the person
that you are married to or having a sexual relationship with |
la personne
avec qui vous êtes marié ou avec qui vous avez une relation sexuelle |
a pessoa com
quem você é casado ou que mantém um relacionamento sexual |
la persona con
la que está casado o tiene una relación sexual |
la persona con
cui sei sposato o con cui hai una relazione sessuale |
ille qui
uxorem habens sexus cum te |
die Person,
mit der Sie verheiratet sind oder mit der Sie eine sexuelle Beziehung haben |
το
πρόσωπο με το
οποίο είστε
παντρεμένος ή
έχετε
σεξουαλική
σχέση με |
to prósopo me to opoío eíste pantreménos í
échete sexoualikí schési me |
osoba, z
którą jesteś w związku małżeńskim lub masz
związek seksualny |
особа
са којом сте
у браку или
имате сексуални
однос |
osoba sa kojom ste u braku ili imate
seksualni odnos |
osoba s kojom
ste u braku ili imate seksualni odnos |
asmuo, su
kuriuo esate vedęs ar turite lytinių santykių |
особа,
з якою ви
одружені
або маєте
сексуальні
стосунки |
osoba, z yakoyu vy odruzheni abo mayete
seksualʹni stosunky |
человек,
с которым вы
состоите в
браке или имеете
сексуальные
отношения с |
chelovek, s kotorym vy sostoite v brake ili
imeyete seksual'nyye otnosheniya s |
the person that you are
married to or having a sexual relationship with |
la personne
avec qui vous êtes marié ou avec qui vous avez une relation sexuelle |
あなたが結婚しているか、性的関係を持っている人 |
あなた が 結婚 している か 、 性的 関係 を 持っている人 |
あなた が けっこん している か 、 せいてき かんけい おもっている ひと |
anata ga kekkon shiteiru ka , seiteki kankei o motteiru hito |
128 |
配偶;株伴侣 |
pèi'ǒu;
zhū bànlǚ |
配偶;株伴侣 |
pèi'ǒu; zhū
bànlǚ |
Spouse |
Conjoint |
Cônjuge |
Cónyuge |
Coniuge; ceppi
Partner |
Sponsum; versu
socium, |
Ehepartner |
Σύζυγος |
Sýzygos |
Małżonka |
Супружник |
Supružnik |
Drug; sojevi partner |
Sutuoktinis |
Подружжя |
Podruzhzhya |
Супруг;
Штаммы
партнер |
Suprug; Shtammy partner |
配偶;株伴侣 |
Conjoint |
配偶者 |
配偶者 |
はいぐうしゃ |
haigūsha |
129 |
Come
to the new year disco and bring your partner! |
Come to the new year
disco and bring your partner! |
来参加新年迪斯科,并带上您的伴侣! |
lái cānjiā
xīnnián dísīkē, bìng dài shàng nín de bànlǚ! |
Come to the new year
disco and bring your partner! |
Venez à la
discothèque du nouvel an et amenez votre partenaire! |
Venha para a
discoteca do ano novo e traga seu parceiro! |
¡Ven a la discoteca
de año nuevo y trae a tu pareja! |
Vieni nella
discoteca del nuovo anno e porta il tuo partner! |
Veni in disco et
anni particeps tua! |
Komm in die Disco
des neuen Jahres und bring deinen Partner mit! |
Ελάτε
στη ντίσκο του
νέου έτους και
φέρτε τον σύντροφό
σας! |
Eláte sti ntísko tou néou étous
kai férte ton sýntrofó sas! |
Przyjdź na
noworoczną dyskotekę i zabierz swojego partnera! |
Дођите
у
новогодишњу
дискотеку и
доведите
свог
партнера! |
Dođite u
novogodišnju diskoteku i dovedite svog partnera! |
Dođite u
novogodišnju diskoteku i dovedite svog partnera! |
Ateikite į
naujųjų metų diskoteką ir atsineškite savo partnerį! |
Приходьте
на
новорічну
дискотеку і
приводьте
свого
партнера! |
Prykhodʹte na
novorichnu dyskoteku i pryvodʹte svoho partnera! |
Приходите
на
новогоднюю
дискотеку и
приводите
своего
партнера! |
Prikhodite na novogodnyuyu
diskoteku i privodite svoyego partnera! |
Come
to the new year disco and bring your partner! |
Venez à la
discothèque du nouvel an et amenez votre partenaire! |
新年のディスコに来て、あなたのパートナーを連れて来てください! |
新年 の ディスコ に 来て 、 あなた の パートナー を連れて来てください ! |
しんねん の ディスコ に きて 、 あなた の パートナー おつれてきてください ! |
shinnen no disuko ni kite , anata no pātonā otsuretekitekudasai ! |
130 |
携伴来参加新年迪斯科舞会吧! |
Xié bàn lái cānjiā xīnnián
dísīkē wǔhuì ba! |
携伴来参加新年迪斯科舞会吧! |
Xié bàn lái cānjiā xīnnián
dísīkē wǔhuì ba! |
Bring your
companion to the New Year disco party! |
Amenez votre
compagnon à la soirée disco du Nouvel An! |
Traga seu
companheiro para a festa da discoteca de Ano Novo! |
¡Trae a tu
compañero a la fiesta disco de Año Nuevo! |
Porta il tuo
compagno alla festa in discoteca di Capodanno! |
Nos quoque
deferebant adtende in anno novo disco! |
Bringen Sie
Ihren Begleiter zur Silvester-Disco-Party! |
Φέρτε
τον σύντροφό
σας στο ντίσκο
της Πρωτοχρονιάς! |
Férte ton sýntrofó sas sto ntísko tis
Protochroniás! |
Zabierz
swojego towarzysza na dyskotekę noworoczną! |
Доведите
пратиоца на
новогодишњу
диско журку! |
Dovedite pratioca na novogodišnju disko
žurku! |
Dovedite svog
pratitelja na novogodišnju disko zabavu! |
Atneškite savo
kompanioną į Naujųjų metų diskotekų
vakarėlį! |
Приведи
свого
товариша на
новорічну
дискотеку! |
Pryvedy svoho tovarysha na novorichnu
dyskoteku! |
Приведи
своего
собеседника
на новогоднюю
дискотеку! |
Privedi svoyego sobesednika na novogodnyuyu
diskoteku! |
携伴来参加新年迪斯科舞会吧! |
Amenez votre
compagnon à la soirée disco du Nouvel An! |
新年のディスコパーティーに仲間を連れて行きましょう! |
新年 の ディスコ パーティー に 仲間 を連れて行きましょう ! |
しんねん の ディスコ パーティー に なかま お つれていきましょう ! |
shinnen no disuko pātī ni nakama o tsureteikimashō ! |
131 |
a marriage partner |
A marriage partner |
婚姻伴侣 |
Hūnyīn bànlǚ |
a marriage
partner |
un partenaire
de mariage |
um parceiro de
casamento |
un compañero
de matrimonio |
un coniuge |
socium ad
nuptias |
ein Ehepartner |
ένα
σύντροφο
γάμου |
éna sýntrofo gámou |
partner
małżeństwa |
брачни
партнер |
bračni partner |
bračni
partner |
santuokos
partneris |
шлюбний
партнер |
shlyubnyy partner |
брачный
партнер |
brachnyy partner |
a marriage partner |
un partenaire
de mariage |
結婚相手 |
結婚 相手 |
けっこん あいて |
kekkon aite |
132 |
配偶 |
pèi'ǒu |
配偶 |
pèi'ǒu |
spouse |
Conjoint |
Cônjuge |
Cónyuge |
coniuge |
sponsum |
Ehepartner |
Σύζυγος |
Sýzygos |
Małżonka |
Супружник |
Supružnik |
suprug |
Sutuoktinis |
Подружжя |
Podruzhzhya |
супруга |
supruga |
配偶 |
Conjoint |
配偶者 |
配偶者 |
はいぐうしゃ |
haigūsha |
133 |
婚姻伴侣 |
hūnyīn
bànlǚ |
婚姻伴侣 |
hūnyīn bànlǚ |
Marriage partner |
Partenaire de
mariage |
Cônjuge |
Pareja matrimonial |
Partner di
matrimonio |
socium nuptias |
Ehepartner |
Συνεργάτης
γάμου |
Synergátis gámou |
Małżeństwo |
Брачни
партнер |
Bračni partner |
Bračni partner |
Santuokos partneris |
Шлюбний
партнер |
Shlyubnyy partner |
Брачный
партнер |
Brachnyy partner |
婚姻伴侣 |
Partenaire de
mariage |
結婚相手 |
結婚 相手 |
けっこん あいて |
kekkon aite |
134 |
one of the people who owns a business and
shares the profits, etc. |
one of the people who owns a business and
shares the profits, etc. |
拥有企业并分享利润的人之一。 |
yǒngyǒu qǐyè bìng
fēnxiǎng lìrùn de rén zhī yī. |
one of the
people who owns a business and shares the profits, etc. |
l'une des
personnes qui possède une entreprise et partage les bénéfices, etc. |
uma das
pessoas que possui um negócio e compartilha os lucros etc. |
una de las
personas que posee un negocio y comparte las ganancias, etc. |
una delle
persone che possiede un'azienda e condivide i profitti, ecc. |
cuius rei
populus communicat de fructibus etc. |
einer der
Leute, die ein Geschäft besitzen und die Gewinne teilen, etc. |
ένας
από τους
ανθρώπους που
κατέχει μια
επιχείρηση
και
μοιράζεται τα
κέρδη, κλπ. |
énas apó tous anthrópous pou katéchei mia
epicheírisi kai moirázetai ta kérdi, klp. |
jedna z osób,
która jest właścicielem firmy i dzieli się zyskami itp. |
један
од људи који
је власник
предузећа и дели
профит, итд. |
jedan od ljudi koji je vlasnik
preduzeća i deli profit, itd. |
jedan od ljudi
koji je vlasnik tvrtke i dijeli profit itd. |
vienas iš
žmonių, kuriam priklauso verslas ir kuris dalijasi pelnu ir pan. |
один
із людей,
який є
власником
бізнесу і ділиться
на прибуток
тощо. |
odyn iz lyudey, yakyy ye vlasnykom biznesu i
dilytʹsya na prybutok toshcho. |
один
из людей,
который
владеет
бизнесом и делится
прибылью и т.
д. |
odin iz lyudey, kotoryy vladeyet biznesom i
delitsya pribyl'yu i t. d. |
one of the people who owns a business and
shares the profits, etc. |
l'une des
personnes qui possède une entreprise et partage les bénéfices, etc. |
ビジネスを所有し、利益などを共有する人の一人 |
ビジネス を 所有 し 、 利益 など を 共有 する 人 の 一人 |
ビジネス お しょゆう し 、 りえき など お きょうゆう する ひと の いち にん |
bijinesu o shoyū shi , rieki nado o kyōyū suru hito no ichinin |
135 |
合伙人 |
Héhuǒ rén |
合伙人 |
Héhuǒ rén |
partner |
Partenaire |
Parceiro |
Socio |
partner |
socium |
Partner |
Συνεργάτης |
Synergátis |
Partner |
Партнер |
Partner |
partner |
Partneris |
Партнер |
Partner |
партнер |
partner |
合伙人 |
Partenaire |
パートナー |
パートナー |
パートナー |
pātonā |
136 |
a
partner a lowfirm |
a partner a lowfirm |
合伙人 |
héhuǒ rén |
a partner a lowfirm |
un partenaire un
lowfirm |
um parceiro um
lowfirm |
un socio una empresa
baja |
un partner a basso
profilo |
socium enim lowfirm |
ein Partner eine
Kleinfirma |
ένας
συνεργάτης
χαμηλός |
énas synergátis chamilós |
partner lowfirm |
партнер
слабији |
partner slabiji |
partner niskofirm |
partneris žemas
patvirtinimas |
партнер
низький
рівень |
partner nyzʹkyy
rivenʹ |
партнер
низкоуровневый |
partner nizkourovnevyy |
a
partner a lowfirm |
un partenaire un
lowfirm |
パートナー |
パートナー |
パートナー |
pātonā |
137 |
法律事务所的合伙人 |
fǎlǜ shìwù
suǒ de héhuǒ rén |
法律事务所的合伙人 |
fǎlǜ shìwù suǒ
de héhuǒ rén |
Partner of law firm |
Associé d'un cabinet
d'avocats |
Sócio do escritório
de advocacia |
Socio de firma de
abogados |
Partner dello studio
legale |
Socium ad legem firm |
Partner der
Anwaltskanzlei |
Συνεργάτης
της
δικηγορικής
εταιρείας |
Synergátis tis dikigorikís
etaireías |
Partner kancelarii
prawnej |
Партнер
адвокатске
фирме |
Partner advokatske
firme |
Partner
odvjetničke tvrtke |
Advokatų
kontoros partneris |
Партнер
юридичної
фірми |
Partner yurydychnoyi
firmy |
Партнер
юридической
фирмы |
Partner yuridicheskoy firmy |
法律事务所的合伙人 |
Associé d'un cabinet
d'avocats |
法律事務所のパートナー |
法律 事務所 の パートナー |
ほうりつ じむしょ の パートナー |
hōritsu jimusho no pātonā |
138 |
a
junior/senior partner |
a junior/senior
partner |
初级/高级合伙人 |
chūjí/gāojí
héhuǒ rén |
a junior / senior
partner |
un partenaire junior
/ senior |
um parceiro júnior /
sênior |
un socio junior /
senior |
un partner junior /
senior |
in junior /
particeps seniores |
ein Junior / Senior
Partner |
ένας
νεαρός /
ανώτερος
συνεργάτης |
énas nearós / anóteros
synergátis |
młodszy /
starszy partner |
млађи
/ старији
партнер |
mlađi / stariji
partner |
mlađi / stariji
partner |
jaunesnysis /
vyresnysis partneris |
молодший
/ старший
партнер |
molodshyy / starshyy
partner |
младший
/ старший
партнер |
mladshiy / starshiy partner |
a
junior/senior partner |
un partenaire junior
/ senior |
ジュニア/シニアパートナー |
ジュニア / シニア パートナー |
ジュニア / シニア パートナー |
junia / shinia pātonā |
139 |
次要/ 主要合伙人 |
cì yào/ zhǔyào
héhuǒ rén |
次要/主要合伙人 |
cì yào/zhǔyào héhuǒ
rén |
Secondary / primary
partner |
Partenaire
secondaire / principal |
Parceiro secundário
/ primário |
Socio secundario /
primario |
Partner secondario /
primario |
Minor / Major Socius |
Sekundärer /
primärer Partner |
Δευτερεύων
/ πρωτογενής
συνεργάτης |
Defterévon / protogenís
synergátis |
Drugi / główny
partner |
Секундарни
/ примарни
партнер |
Sekundarni /
primarni partner |
Sekundarni /
primarni partner |
Antrinis /
pagrindinis partneris |
Вторинний
/ первинний
партнер |
Vtorynnyy /
pervynnyy partner |
Вторичный
/ основной
партнер |
Vtorichnyy / osnovnoy partner |
次要/ 主要合伙人 |
Partenaire
secondaire / principal |
二次/一次パートナー |
二 次 / 一 次 パートナー |
に じ / いち じ パートナー |
ni ji / ichi ji pātonā |
140 |
初级/ |
chūjí/ |
初级/ |
chūjí/ |
primary/ |
Débutant / |
Iniciante / |
Principiante / |
Principiante / |
Primary / |
Anfänger / |
Αρχάριοι
/ |
Archárioi / |
Początkujący
/ |
Почетник
/ |
Početnik / |
Početnik / |
Pradedantysis / |
Новачок
/ |
Novachok / |
Начинающий
/ |
Nachinayushchiy / |
初级/ |
Débutant / |
初心者/ |
初心者 / |
しょしんしゃ / |
shoshinsha / |
141 |
高级合伙人 |
gāojí
héhuǒ rén |
高级合伙人 |
gāojí héhuǒ rén |
Senior Partner |
Associé principal |
Sócio Sênior |
Socio mayor |
Partner senior |
Senior Socius |
Senior Partner |
Ανώτερος
συνεργάτης |
Anóteros synergátis |
Starszy Partner |
Старији
партнер |
Stariji partner |
Stariji partner |
Vyresnysis partneris |
Старший
партнер |
Starshyy partner |
Старший
партнер |
Starshiy partner |
高级合伙人 |
Associé principal |
シニアパートナー |
シニア パートナー |
シニア パートナー |
shinia pātonā |
143 |
a
person that you are doing an activity with, such as dancing or playing a game |
a person that you
are doing an activity with, such as dancing or playing a game |
与您一起活动的人,例如跳舞或玩游戏 |
yǔ nín yīqǐ
huódòng de rén, lìrú tiàowǔ huò wán yóuxì |
a person that you
are doing an activity with, such as dancing or playing a game |
une personne avec
qui vous faites une activité, comme danser ou jouer à un jeu |
uma pessoa com quem
você está fazendo uma atividade, como dançar ou jogar um jogo |
una persona con la
que está haciendo una actividad, como bailar o jugar un juego |
una persona con cui
stai svolgendo un'attività, come ballare o giocare |
Cum facis hominem
actione, ut vel saltare ludum |
eine Person, mit der
Sie eine Aktivität ausführen, z. B. tanzen oder ein Spiel spielen |
ένα
πρόσωπο με το
οποίο κάνετε
μια
δραστηριότητα,
όπως ο χορός ή
το παιχνίδι |
éna prósopo me to opoío kánete
mia drastiriótita, ópos o chorós í to paichnídi |
osoba, z którą
wykonujesz czynności, takie jak taniec lub gra |
особа
са којом
бавите неку
активност,
као што је
плес или
играње игре |
osoba sa kojom
bavite neku aktivnost, kao što je ples ili igranje igre |
osoba s kojom bavite
neku aktivnost, poput plesanja ili igranja igre |
asmuo, su kuriuo
užsiimi veikla, pavyzdžiui, šoki ar žaidi žaidimą |
людина,
з якою ви
займаєтесь
такою
діяльністю,
як танці або
гра в гру |
lyudyna, z yakoyu vy
zaymayetesʹ takoyu diyalʹnistyu, yak tantsi abo hra v hru |
человек,
с которым вы
занимаетесь
деятельностью,
такой как
танцы или
игра в игру |
chelovek, s kotorym vy
zanimayetes' deyatel'nost'yu, takoy kak tantsy ili igra v igru |
a
person that you are doing an activity with, such as dancing or playing a game |
une personne avec
qui vous faites une activité, comme danser ou jouer à un jeu |
ダンスやゲームなど、アクティビティをしている人 |
ダンス や ゲーム など 、 アクティビティ を している 人 |
ダンス や ゲーム など 、 あくてぃびてぃ お している ひと |
dansu ya gēmu nado , akutibiti o shiteiru hito |
144 |
搭档;同伴;舞伴 |
dādàng; tóngbàn; wǔbàn |
搭档;同伴;舞伴 |
dādàng; tóngbàn; wǔbàn |
Partner
partner |
Partenaire
partenaire |
Parceiro
parceiro |
Socio socio |
Partner
partner |
Socium;
particeps, socium |
Partner
Partner |
Συνεργάτης
εταίρος |
Synergátis etaíros |
Partner |
Партнер
партнера |
Partner partnera |
Partner
partnera |
Partneris
partneris |
Партнер-партнер |
Partner-partner |
Партнер
партнер |
Partner partner |
搭档;同伴;舞伴 |
Partenaire
partenaire |
パートナーパートナー |
パートナー パートナー |
パートナー パートナー |
pātonā pātonā |
145 |
a
dancing/tennis, etc. partner |
a dancing/tennis,
etc. Partner |
跳舞/网球等伴侣 |
tiàowǔ/wǎngqiú
děng bànlǚ |
a dancing / tennis,
etc. partner |
un partenaire de
danse / tennis, etc. |
um parceiro de dança
/ tênis etc. |
un compañero de
baile / tenis, etc. |
un partner di ballo
/ tennis, ecc |
planipedi saltanti /
tennis, particeps etc. |
ein Tanz / Tennis
usw. Partner |
ένας
χορός / τένις
κ.λπ.
συνεργάτης |
énas chorós / ténis k.lp.
synergátis |
partner w tańcu
/ tenisie itp |
плес
/ тенис итд.
партнера |
ples / tenis itd.
partnera |
ples / tenis itd.
partnera |
šokių / teniso
partneris |
партнер
танці /
тенісу тощо |
partner tantsi /
tenisu toshcho |
танцующий
/ теннисный и
т. д. партнер |
tantsuyushchiy / tennisnyy i t.
d. partner |
a
dancing/tennis, etc. partner |
un partenaire de
danse / tennis, etc. |
ダンス/テニスなどのパートナー |
ダンス / テニス など の パートナー |
ダンス / テニス など の パートナー |
dansu / tenisu nado no pātonā |
146 |
舞伴、网球搭档等 |
wǔbàn,
wǎngqiú dādàng děng |
舞伴,网球搭档等 |
wǔbàn, wǎngqiú
dādàng děng |
Dance partners,
tennis partners, etc. |
Partenaires de
danse, partenaires de tennis, etc. |
Parceiros de dança,
parceiros de tênis etc. |
Compañeros de baile,
compañeros de tenis, etc. |
Partner di ballo,
partner di tennis, ecc. |
Particeps, tennis
particeps, etc. |
Tanzpartner,
Tennispartner usw. |
Συνεργάτες
χορού,
συνεργάτες
του τένις κ.α. |
Synergátes choroú, synergátes
tou ténis k.a. |
Partnerzy taneczni,
partnerzy tenisowi itp. |
Плесни
партнери,
тениски
партнери
итд. |
Plesni partneri,
teniski partneri itd. |
Plesni partneri,
teniski partneri itd. |
Šokių
partneriai, teniso partneriai ir kt. |
Партнери
з танцю,
партнери з
тенісу тощо. |
Partnery z tantsyu,
partnery z tenisu toshcho. |
Танцевальные
партнеры,
теннисные
партнеры и т.
Д. |
Tantseval'nyye partnery,
tennisnyye partnery i t. D. |
舞伴、网球搭档等 |
Partenaires de
danse, partenaires de tennis, etc. |
ダンスパートナー、テニスパートナーなど |
ダンス パートナー 、 テニス パートナー など |
ダンス パートナー 、 テニス パートナー など |
dansu pātonā , tenisu pātonā nado |
147 |
跳舞/网球等伴侣 |
tiàowǔ/wǎngqiú
děng bànlǚ |
跳舞/网球等伴侣 |
tiàowǔ/wǎngqiú
děng bànlǚ |
Dance / tennis and
other companions |
Danse / tennis et
autres compagnons |
Dança / tênis e
outros companheiros |
Baile / tenis y
otros acompañantes. |
Danza / tennis e
altri compagni |
Chorus / particeps
tennis |
Tanz / Tennis und
andere Begleiter |
Χορός
/ τένις και
άλλοι
σύντροφοι |
Chorós / ténis kai álloi
sýntrofoi |
Taniec / tenis i
inni towarzysze |
Плес
/ тенис и
остали
пратиоци |
Ples / tenis i
ostali pratioci |
Ples / tenis i
ostali pratitelji |
Šokiai / tenisas ir
kiti kompanionai |
Танець
/ теніс та
інші
супутники |
Tanetsʹ / tenis
ta inshi suputnyky |
Танцы
/ теннис и
другие
спутники |
Tantsy / tennis i drugiye
sputniki |
跳舞/网球等伴侣 |
Danse / tennis et
autres compagnons |
ダンス/テニスなどの仲間 |
ダンス / テニス など の 仲間 |
ダンス / テニス など の なかま |
dansu / tenisu nado no nakama |
148 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
149 |
sparring
partner |
sparring partner |
陪练伙伴 |
péiliàn huǒbàn |
sparring partner |
partenaire
d'entraînement |
parceiro de treino |
compañero de
entrenamiento |
partner di sparring |
socium sparring |
Sparringspartner |
sparring partner |
sparring partner |
partner sparingowy |
спаринг
партнер |
sparing partner |
sparing partnera |
sparringo partnerio |
спаринг-партнер |
sparynh-partner |
спарринг-партнер |
sparring-partner |
sparring
partner |
partenaire
d'entraînement |
スパーリングパートナー |
スパーリング パートナー |
スパーリング パートナー |
supāringu pātonā |
150 |
a country or an organization that has an
agreement with another country |
a country or an organization that has an
agreement with another country |
与另一个国家有协议的一个国家或组织 |
yǔ lìng yīgè guójiā yǒu
xiéyì de yīgè guójiā huò zǔzhī |
a country or
an organization that has an agreement with another country |
un pays ou une
organisation ayant un accord avec un autre pays |
um país ou
organização que tenha um contrato com outro país |
un país u
organización que tiene un acuerdo con otro país |
un paese o
un'organizzazione che ha un accordo con un altro paese |
patria vel
alia organizationem qui habet concordantiam in regionem suam |
ein Land oder
eine Organisation, die eine Vereinbarung mit einem anderen Land hat |
χώρα
ή οργανισμό
που έχει
συνάψει
συμφωνία με άλλη
χώρα |
chóra í organismó pou échei synápsei
symfonía me álli chóra |
kraj lub
organizacja, która ma umowę z innym krajem |
земља
или
организација
која има
споразум с
другом
државом |
zemlja ili organizacija koja ima sporazum s
drugom državom |
zemlju ili
organizaciju koja ima sporazum s drugom državom |
šalis ar
organizacija, sudariusi sutartį su kita šalimi |
країною
або
організацією,
яка має
договір з
іншою
країною |
krayinoyu abo orhanizatsiyeyu, yaka maye
dohovir z inshoyu krayinoyu |
страна
или
организация,
которая
имеет соглашение
с другой
страной |
strana ili organizatsiya, kotoraya imeyet
soglasheniye s drugoy stranoy |
a country or an organization that has an
agreement with another country |
un pays ou une
organisation ayant un accord avec un autre pays |
他の国と協定を結んでいる国または組織 |
他 の 国 と 協定 を 結んでいる 国 または 組織 |
た の くに と きょうてい お むすんでいる くに または そしき |
ta no kuni to kyōtei o musundeiru kuni mataha soshiki |
151 |
伙伴(与另一国家有协议关系的国家或组织) |
huǒbàn (yǔ
lìng yī guójiā yǒu xiéyì guānxì de guójiā huò
zǔzhī) |
伙伴(与另一国家有协议关系的国家或组织) |
huǒbàn (yǔ lìng
yī guójiā yǒu xiéyì guānxì de guójiā huò
zǔzhī) |
Partner (a country
or organization that has an agreement with another country) |
Partenaire (un pays
ou une organisation qui a un accord avec un autre pays) |
Parceiro (um país ou
organização que tem um contrato com outro país) |
Socio (un país u
organización que tiene un acuerdo con otro país) |
Partner (un paese o
un'organizzazione che ha un accordo con un altro paese) |
Partners (consensu
cum alio habet rationes vel publica nationum organization) |
Partner (ein Land
oder eine Organisation, die eine Vereinbarung mit einem anderen Land hat) |
Συνεργάτης
(χώρα ή
οργανισμός
που έχει
συνάψει συμφωνία
με άλλη χώρα) |
Synergátis (chóra í organismós
pou échei synápsei symfonía me álli chóra) |
Partner (kraj lub
organizacja, która ma umowę z innym krajem) |
Партнер
(земља или
организација
која има уговор
са другом
државом) |
Partner (zemlja ili
organizacija koja ima ugovor sa drugom državom) |
Partner (zemlja ili
organizacija koja ima ugovor s drugom državom) |
Partneris (šalis ar
organizacija, sudariusi sutartį su kita šalimi) |
Партнер |
Partner |
Партнер
(страна или
организация,
имеющая соглашение
с другой
страной) |
Partner (strana ili
organizatsiya, imeyushchaya soglasheniye s drugoy stranoy) |
伙伴(与另一国家有协议关系的国家或组织) |
Partenaire (un pays
ou une organisation qui a un accord avec un autre pays) |
パートナー(他の国と契約を結んでいる国または組織) |
パートナー ( 他 の 国 と 契約 を 結んでいる 国 または組織 ) |
パートナー ( た の くに と けいやく お むすんでいる くにまたは そしき ) |
pātonā ( ta no kuni to keiyaku o musundeiru kuni matahasoshiki ) |
152 |
a trading partner |
a trading partner |
贸易伙伴 |
màoyì huǒbàn |
a trading partner |
un partenaire
commercial |
um parceiro
comercial |
un socio comercial |
un partner
commerciale |
socium mercaturam |
ein Handelspartner |
εμπορικός
εταίρος |
emporikós etaíros |
partner handlowy |
трговачки
партнер |
trgovački
partner |
trgovinski partner |
prekybos partneris |
торговий
партнер |
torhovyy partner |
торговый
партнер |
torgovyy partner |
a trading partner |
un partenaire
commercial |
取引相手 |
取引 相手 |
とりひき あいて |
torihiki aite |
153 |
贸易灰伴 |
màoyì huī bàn |
贸易灰伴 |
màoyì huī bàn |
Trading companion |
Compagnon de trading |
Companheiro de
negociação |
Compañero comercial |
Compagno commerciale |
Artis et cinis |
Handelsbegleiter |
Συνεργάτης
συναλλαγών |
Synergátis synallagón |
Towarzysz handlowy |
Трговачки
пратилац |
Trgovački
pratilac |
Trgovački
pratitelj |
Prekybos kompanionas |
Супутник
торгівлі |
Suputnyk torhivli |
Торговый
компаньон |
Torgovyy kompan'on |
贸易灰伴 |
Compagnon de trading |
取引仲間 |
取引 仲間 |
とりひき なかま |
torihiki nakama |
154 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
155 |
sleeping
partner |
sleeping partner |
睡觉的伴侣 |
shuìjiào de bànlǚ |
sleeping partner |
partenaire de
sommeil |
parceiro adormecido |
compañero para
dormir |
compagno di sonno |
CONCUBITOR |
schlafender Partner |
κοιμισμένος
σύντροφος |
koimisménos sýntrofos |
partner do spania |
спаваћи
партнер |
spavaći
partner |
spavajući
partner |
miego partneris |
сплячий
партнер |
splyachyy partner |
спящий
партнер |
spyashchiy partner |
sleeping
partner |
partenaire de
sommeil |
寝ているパートナー |
寝ている パートナー |
ねている パートナー |
neteiru pātonā |
156 |
to
be sb's partner in a dance, game, etc. |
to be sb's partner
in a dance, game, etc. |
成为某人在舞蹈,游戏等方面的伴侣 |
chéngwéi mǒu rén zài
wǔdǎo, yóuxì děng fāngmiàn de bànlǚ |
to be sb's partner
in a dance, game, etc. |
être le partenaire
de sb dans une danse, un jeu, etc. |
ser parceiro de sb
em uma dança, jogo etc. |
ser el compañero de
algn en un baile, juego, etc. |
essere il partner di
sb in una danza, un gioco, ecc. |
si quod est in choro
socium, ludus, etc. |
in einem Tanz, einem
Spiel usw. der Partner von jdm sein |
να
είναι
συνεργάτης
του sb σε χορό,
παιχνίδι κ.λπ. |
na eínai synergátis tou sb se
choró, paichnídi k.lp. |
być partnerem
kogoś w tańcu, grze itp. |
бити
сб партнер у
плесу, игри,
итд. |
biti sb partner u
plesu, igri, itd. |
biti sb partner u
plesu, igri, itd. |
būti sb
partneriu šokyje, žaidime ir pan. |
бути
партнером sb у
танці, грі
тощо. |
buty partnerom sb u
tantsi, hri toshcho. |
быть
партнером sb в
танцах,
играх и т. д. |
byt' partnerom sb v tantsakh,
igrakh i t. d. |
to
be sb's partner in a dance, game, etc. |
être le partenaire
de sb dans une danse, un jeu, etc. |
ダンス、ゲームなどでsbのパートナーになる |
ダンス 、 ゲーム など で sb の パートナー に なる |
ダンス 、 ゲーム など で sb の パートナー に なる |
dansu , gēmu nado de sb no pātonā ni naru |
157 |
(在跳舞、游戏等中)结成伙伴,做搭档,配对 |
(Zài tiàowǔ,
yóuxì děng zhōng) jié chéng huǒbàn, zuò dādàng, pèiduì |
(在跳舞,游戏等中)结成伙伴,做搭档,配对 |
(zài tiàowǔ, yóuxì
děng zhōng) jié chéng huǒbàn, zuò dādàng, pèiduì |
(In dancing, games,
etc.) forming partners, partnering, matching |
(Danse, jeux, etc.)
formation de partenaires, partenariat, jumelage |
(Dança, jogos, etc.)
formar parceiros, formar parcerias, combinar |
(En baile, juegos,
etc.) formando parejas, asociando, emparejando |
(Nella danza, nei
giochi, ecc.) Formare partner, collaborare e abbinare |
(Ave, ludos, etc.)
in societate, ad socium, bulbosum |
(Beim Tanzen,
Spielen usw.) Partner bilden, Partner werden, zusammenpassen |
(Σε
χορούς,
παιχνίδια κ.λπ.)
που συνιστούν
συνεργάτες,
συνεργάτες
και
ταιριαστές |
(Se choroús, paichnídia k.lp.)
pou synistoún synergátes, synergátes kai tairiastés |
(W tańcu, grach
itp.) Tworzenie partnerów, partnerstwo, dopasowanie |
(У
плесу,
играма итд.)
Формирање
партнера, партнерство
и
подударање |
(U plesu, igrama
itd.) Formiranje partnera, partnerstvo i podudaranje |
(U plesu, igrama i
sl.) Formiranje partnera, partnerstvo i podudaranje |
(Šokiuose,
žaidimuose ir pan.) Formuoja partnerius, partneriauja, derina |
(У
танці, іграх
тощо)
формування
партнерів, партнерські
стосунки,
співставлення |
(U tantsi, ihrakh
toshcho) formuvannya partneriv, partnersʹki stosunky, spivstavlennya |
(В
танцах,
играх и т. Д.)
Формирование
партнеров,
партнерство
и
сопоставление |
(V tantsakh, igrakh i t. D.)
Formirovaniye partnerov, partnerstvo i sopostavleniye |
(在跳舞、游戏等中)结成伙伴,做搭档,配对 |
(Danse, jeux, etc.)
formation de partenaires, partenariat, jumelage |
(ダンス、ゲームなど)パートナーの形成、提携、マッチング |
( ダンス 、 ゲーム など ) パートナー の 形成 、 提携、 マッチング |
( ダンス 、 ゲーム など ) パートナー の けいせい 、 ていけい 、 マッチング |
( dansu , gēmu nado ) pātonā no keisei , teikei ,macchingu |
158 |
成为某人在舞蹈,游戏等方面的伴侣 |
chéngwéi mǒu
rén zài wǔdǎo, yóuxì děng fāngmiàn de bànlǚ |
成为某人在舞蹈,游戏等方面的伴侣 |
chéngwéi mǒu rén zài
wǔdǎo, yóuxì děng fāngmiàn de bànlǚ |
Become someone's
partner in dance, games, etc. |
Devenez le
partenaire de quelqu'un dans la danse, les jeux, etc. |
Torne-se parceiro de
alguém em dança, jogos, etc. |
Conviértete en el
compañero de alguien en baile, juegos, etc. |
Diventa partner di
qualcuno in danza, giochi, ecc. |
Quis particeps fieri
per choros, ludos, etc. |
Werde jemandes
Partner in Tanz, Spielen usw. |
Γίνετε
συνεργάτης
κάποιου σε
χορούς,
παιχνίδια κ.α. |
Gínete synergátis kápoiou se
choroús, paichnídia k.a. |
Zostań
czyimś partnerem w tańcu, grach itp. |
Постаните
нечији
партнер у
плесу,
играма, итд. |
Postanite
nečiji partner u plesu, igrama, itd. |
Postanite
nečiji partner u plesu, igrama itd. |
Tapk kažkieno
partneriu šokiuose, žaidimuose ir pan. |
Стати
комусь
партнером у
танцях,
іграх тощо. |
Staty komusʹ
partnerom u tantsyakh, ihrakh toshcho. |
Станьте
чьим-то
партнером в
танцах,
играх и т. Д. |
Stan'te ch'im-to partnerom v
tantsakh, igrakh i t. D. |
成为某人在舞蹈,游戏等方面的伴侣 |
Devenez le
partenaire de quelqu'un dans la danse, les jeux, etc. |
ダンス、ゲームなどの誰かのパートナーになります。 |
ダンス 、 ゲーム など の 誰か の パートナー に なります。 |
ダンス 、 ゲーム など の だれか の パートナー に なります。 |
dansu , gēmu nado no dareka no pātonā ni narimasu . |
159 |
Gerry
offered to partner me at tennis |
Gerry offered to
partner me at tennis |
格里主动提出要和我一起网球 |
gé lǐ zhǔdòng
tíchū yào hé wǒ yīqǐ wǎngqiú |
Gerry offered to
partner me at tennis |
Gerry m'a proposé de
m'associer au tennis |
Gerry se ofereceu
para me fazer parceria no tênis |
Gerry se ofreció a
acompañarme en el tenis |
Gerry si offrì di
accompagnarmi a tennis |
Gerry obtulerunt ei
socium ad me tennis |
Gerry bot mir an,
mit mir Tennis zu spielen |
Ο Gerry
πρότεινε να με
συνεργαστεί
στο τένις |
O Gerry próteine na me
synergasteí sto ténis |
Gerry
zaproponował mi partnerstwo w tenisie |
Герри
се понудила
да ме
партнер у
тенису |
Gerri se ponudila da
me partner u tenisu |
Gerry se ponudila da
me partner u tenisu |
Gerry
pasiūlė man partnerį tenisą |
Ґеррі
запропонував
мені
співпрацювати
з тенісу |
Gerri zaproponuvav
meni spivpratsyuvaty z tenisu |
Джерри
предложил
мне сыграть
в теннис |
Dzherri predlozhil mne sygrat'
v tennis |
Gerry
offered to partner me at tennis |
Gerry m'a proposé de
m'associer au tennis |
ゲリーはテニスで私をパートナーにすると申し出ました |
ゲリー は テニス で 私 を パートナー に する と申し出ました |
げりい わ テニス で わたし お パートナー に する と もうしでました |
gerī wa tenisu de watashi o pātonā ni suru tomōshidemashita |
160 |
格里提出和我搭档打网球 |
gé lǐ
tíchū hé wǒ dādàng dǎ wǎngqiú |
格里提出和我搭档打网球 |
gé lǐ tíchū hé
wǒ dādàng dǎ wǎngqiú |
Gerry offered to
play tennis with me |
Gerry a proposé de
jouer au tennis avec moi |
Gerry se ofereceu
para jogar tênis comigo |
Gerry se ofreció a
jugar tenis conmigo |
Gerry si offrì di
giocare a tennis con me |
Socium ludere tennis
et factus Gerry |
Gerry bot mir an,
mit mir Tennis zu spielen |
Ο Gerry
προσφέρθηκε
να παίζει
τένις μαζί μου |
O Gerry prosférthike na paízei
ténis mazí mou |
Gerry
zaproponował mi grę w tenisa |
Герри
се понудила
да игра
тенис са
мном |
Gerri se ponudila da
igra tenis sa mnom |
Gerry se ponudila da
igra tenis sa mnom |
Gerry
pasiūlė žaisti su manimi tenisą |
Геррі
запропонував
зі мною
пограти в
теніс |
Herri zaproponuvav
zi mnoyu pohraty v tenis |
Джерри
предложил
поиграть в
теннис со
мной |
Dzherri predlozhil poigrat' v
tennis so mnoy |
格里提出和我搭档打网球 |
Gerry a proposé de
jouer au tennis avec moi |
ジェリーは私とテニスをすることを申し出ました |
ジェリー は 私 と テニス を する こと を 申し出ました |
ジェリー わ わたし と テニス お する こと お もうしでました |
jerī wa watashi to tenisu o suru koto o mōshidemashita |
161 |
partnership |
partnership |
合伙 |
héhuǒ |
partnership |
partenariat |
parceria |
sociedad |
associazione |
societate |
Partnerschaft |
συνεργασίας |
synergasías |
partnerstwo |
партнерство |
partnerstvo |
partnerstvo |
partnerystė |
партнерство |
partnerstvo |
партнерство |
partnerstvo |
partnership |
partenariat |
パートナーシップ |
パートナーシップ |
パートナーシップ |
pātonāshippu |
162 |
合伙 |
héhuǒ |
合伙 |
héhuǒ |
partnership |
Partenariat |
Parceria |
Asociación |
associazione |
societate |
Partnerschaft |
Εταιρική
σχέση |
Etairikí schési |
Partnerstwo |
Партнерство |
Partnerstvo |
partnerstvo |
Partnerystė |
Партнерство |
Partnerstvo |
партнерство |
partnerstvo |
合伙 |
Partenariat |
パートナーシップ |
パートナーシップ |
パートナーシップ |
pātonāshippu |
163 |
〜(with sb) the state of being a partner in business |
〜(with sb)
the state of being a partner in business |
〜(与某人一起)成为业务合作伙伴的状态 |
〜(yǔ mǒu rén
yīqǐ) chéngwéi yèwù hézuò huǒbàn de zhuàngtài |
~ (With sb) the
state of being a partner in business |
~ (Avec sb) l'état
d'être un partenaire en affaires |
~ (Com sb) o estado
de ser um parceiro nos negócios |
~ (Con SB) el estado
de ser un socio en los negocios |
~ (Con sb) lo stato
di essere un partner negli affari |
~ (Et si) a re
publica socium esse in negotiis |
~ (Mit jdm) der
Zustand, ein Geschäftspartner zu sein |
~ (Με sb)
την κατάσταση
του να είναι
συνεργάτης
στην επιχείρηση |
~ (Me sb) tin katástasi tou na
eínai synergátis stin epicheírisi |
~ (Z kimś) stan
bycia partnerem w biznesie |
~
(Витх сб)
стање
партнера у
послу |
~ (Vith sb) stanje
partnera u poslu |
~ (With sb) stanje
partnera u poslu |
~ (Su sb) buvimo
verslo partneriu būsena |
~ (With sb)
стан
партнерства
у бізнесі |
~ (With sb) stan
partnerstva u biznesi |
~ (Со
сб)
состояние
партнера по
бизнесу |
~ (So sb) sostoyaniye partnera
po biznesu |
〜(with sb) the state of being a partner in business |
~ (Avec sb) l'état
d'être un partenaire en affaires |
〜(sbを使用)ビジネスのパートナーであることの状態 |
〜 ( sb を 使用 ) ビジネス の パートナーである ことの 状態 |
〜 ( sb お しよう ) ビジネス の ぱあとなあである ことの じょうたい |
〜 ( sb o shiyō ) bijinesu no pātonādearu koto no jōtai |
164 |
伙伴关系;合伙人身份 |
huǒbàn guānxì; héhuǒ rén
shēnfèn |
伙伴关系;合伙人身份 |
huǒbàn guānxì; héhuǒ rén
shēnfèn |
Partnership |
Partenariat |
Parceria |
Asociación |
Partnership;
status di partner |
Partnerships,
particeps statum |
Partnerschaft |
Εταιρική
σχέση |
Etairikí schési |
Partnerstwo |
Партнерство |
Partnerstvo |
Partnerstva;
status partnera |
Partnerystė |
Партнерство |
Partnerstvo |
Партнерства;
статус
партнера |
Partnerstva; status partnera |
伙伴关系;合伙人身份 |
Partenariat |
パートナーシップ |
パートナーシップ |
パートナーシップ |
pātonāshippu |
165 |
〜(与某人一起)成为业务合作伙伴的状态 |
〜(yǔ
mǒu rén yīqǐ) chéngwéi yèwù hézuò huǒbàn de zhuàngtài |
〜(与某人一起)成为业务合作伙伴的状态 |
〜(yǔ mǒu rén
yīqǐ) chéngwéi yèwù hézuò huǒbàn de zhuàngtài |
~ (With someone)
status of becoming a business partner |
~ (Avec quelqu'un)
statut de devenir partenaire commercial |
~ (Com alguém)
status de se tornar um parceiro de negócios |
~ (Con alguien)
estado de convertirse en un socio comercial |
~ (Con qualcuno)
stato di diventare un partner commerciale |
~ (Praeter aliquem)
est res publica facti sunt sociis |
~ (Mit jemandem)
Status als Geschäftspartner |
~ (Με
κάποιον) την
ιδιότητα να
γίνετε
επιχειρηματικός
εταίρος |
~ (Me kápoion) tin idiótita na
gínete epicheirimatikós etaíros |
~ (Z kimś)
status zostania partnerem biznesowym |
~ (Са
неким)
статусом да
постанете
пословни партнер |
~ (Sa nekim)
statusom da postanete poslovni partner |
~ (S nekim) statusom
poslovnog partnera |
~ (Su kažkuo)
statusas norint tapti verslo partneriu |
~ (З
кимось)
статусом
стати
діловим
партнером |
~ (Z kymosʹ)
statusom staty dilovym partnerom |
~ (С
кем-то)
статус
становления
деловым
партнером |
~ (S kem-to) status
stanovleniya delovym partnerom |
〜(与某人一起)成为业务合作伙伴的状态 |
~ (Avec quelqu'un)
statut de devenir partenaire commercial |
〜(誰かと)ビジネスパートナーになるためのステータス |
〜 ( 誰か と ) ビジネス パートナー に なる ため のステータス |
〜 ( だれか と ) ビジネス パートナー に なる ため の ステータス |
〜 ( dareka to ) bijinesu pātonā ni naru tame no sutētasu |
166 |
to
be in/to go into partnership |
to be in/to go into
partnership |
参加/结成伙伴 |
cānjiā/jié chéng
huǒbàn |
to be in / to go
into partnership |
être / entrer en
partenariat |
estar em / entrar em
parceria |
estar / entrar en
sociedad |
essere in / entrare
in partnership |
in / ut in societate |
in einer
Partnerschaft sein |
να
συμμετέχετε /
να
συμμετέχετε
σε εταιρική
σχέση |
na symmetéchete / na
symmetéchete se etairikí schési |
być w /
wejść w partnerstwo |
бити
у / ићи у
партнерство |
biti u / ići u
partnerstvo |
biti u / ići u
partnerstvo |
būti /
įsitraukti į partnerystę |
бути
в / вступати в
партнерство |
buty v / vstupaty v
partnerstvo |
быть
в / в
партнерство |
byt' v / v partnerstvo |
to
be in/to go into partnership |
être / entrer en
partenariat |
パートナーシップに参加する/参加する |
パートナーシップ に 参加 する / 参加 する |
パートナーシップ に さんか する / さんか する |
pātonāshippu ni sanka suru / sanka suru |
167 |
结成合作关系 |
jié chéng hézuò
guānxì |
结成合作关系 |
jié chéng hézuò guānxì |
Forge a partnership |
Forger un
partenariat |
Forjar uma parceria |
Forjar una sociedad |
Crea una partnership |
forma societate |
Schließe eine
Partnerschaft |
Δημιουργία
εταιρικής
σχέσης |
Dimiourgía etairikís schésis |
Zawrzyj partnerstwo |
Формирајте
партнерство |
Formirajte
partnerstvo |
Uspostavite
partnerstvo |
Užmegzkite
partnerystę |
Формуйте
партнерство |
Formuyte partnerstvo |
Создать
партнерство |
Sozdat' partnerstvo |
结成合作关系 |
Forger un
partenariat |
パートナーシップを築く |
パートナーシップ を 築く |
パートナーシップ お きずく |
pātonāshippu o kizuku |
168 |
参加/结成伙伴 |
cānjiā/jié
chéng huǒbàn |
参加/结成伙伴 |
cānjiā/jié chéng
huǒbàn |
Participate /
Partner |
Participer /
Partenaire |
Participar /
Parceiro |
Participa / Socio |
Partecipa / Partner |
Participating /
partnering |
Mitmachen / Partner |
Συμμετοχή
/ Εταίρος |
Symmetochí / Etaíros |
Weź udział
/ Partner |
Судјелујте
/ Партнер |
Sudjelujte / Partner |
Sudjelujte / Partner |
Dalyvaukite /
Partneris |
Брати
участь /
Партнер |
Braty uchastʹ /
Partner |
Участвовать
/ Партнер |
Uchastvovat' / Partner |
参加/结成伙伴 |
Participer /
Partenaire |
参加/パートナー |
参加 / パートナー |
さんか / パートナー |
sanka / pātonā |
169 |
he
developed his own program in partnership with an
American expert |
he developed his own
program in partnership with an American expert |
他与一位美国专家合作开发了自己的程序 |
tā yǔ yī wèi
měiguó zhuānjiā hézuò kāifāle zìjǐ de chéngxù |
he developed his own
program in partnership with an American expert |
il a développé son
propre programme en partenariat avec un expert américain |
ele desenvolveu seu
próprio programa em parceria com um especialista americano |
desarrolló su propio
programa en asociación con un experto estadounidense |
ha sviluppato il
proprio programma in collaborazione con un esperto americano |
progressio est
developed sua in societate cum American periti |
Er entwickelte sein
eigenes Programm in Zusammenarbeit mit einem amerikanischen Experten |
ανέπτυξε
το δικό του
πρόγραμμα σε
συνεργασία με
έναν
Αμερικανό
εμπειρογνώμονα |
anéptyxe to dikó tou prógramma
se synergasía me énan Amerikanó empeirognómona |
opracował
własny program we współpracy z amerykańskim ekspertem |
развио
је
сопствени
програм у
партнерству
са
америчким
стручњаком |
razvio je sopstveni
program u partnerstvu sa američkim stručnjakom |
razvio je vlastiti
program u partnerstvu s američkim stručnjakom |
jis sukūrė
savo programą bendradarbiaudamas su Amerikos ekspertu |
він
розробив
власну
програму у
партнерстві
з
американським
експертом |
vin rozrobyv vlasnu
prohramu u partnerstvi z amerykansʹkym ekspertom |
он
разработал
свою
собственную
программу в
партнерстве
с
американским
экспертом |
on razrabotal svoyu
sobstvennuyu programmu v partnerstve s amerikanskim ekspertom |
he
developed his own program in partnership with an
American expert |
il a développé son
propre programme en partenariat avec un expert américain |
彼はアメリカの専門家と協力して独自のプログラムを開発しました |
彼 は アメリカ の 専門家 と 協力 して 独自 のプログラム を 開発 しました |
かれ わ アメリカ の せんもんか と きょうりょく して どくじ の プログラム お かいはつ しました |
kare wa amerika no senmonka to kyōryoku shite dokuji nopuroguramu o kaihatsu shimashita |
170 |
他与一位美国专家合作开发出自己的程序 |
tā yǔ
yī wèi měiguó zhuānjiā hézuò kāifā chū
zìjǐ de chéngxù |
他与一位美国专家合作开发出自己的程序 |
tā yǔ yī wèi
měiguó zhuānjiā hézuò kāifā chū zìjǐ de
chéngxù |
He worked with an
American expert to develop his own program |
Il a travaillé avec
un expert américain pour développer son propre programme |
Ele trabalhou com um
especialista americano para desenvolver seu próprio programa |
Trabajó con un
experto estadounidense para desarrollar su propio programa. |
Ha lavorato con un
esperto americano per sviluppare il suo programma |
Qui operatur cum
American periti ad suas develop progressio |
Er arbeitete mit
einem amerikanischen Experten zusammen, um sein eigenes Programm zu
entwickeln |
Εργάστηκε
με έναν
Αμερικανό
εμπειρογνώμονα
για να
αναπτύξει το
δικό του
πρόγραμμα |
Ergástike me énan Amerikanó
empeirognómona gia na anaptýxei to dikó tou prógramma |
Współpracował
z amerykańskim ekspertem w celu opracowania własnego programu |
Сарађивао
је са
америчким
стручњаком
на развоју
сопственог
програма |
Sarađivao je sa
američkim stručnjakom na razvoju sopstvenog programa |
S američkim
stručnjakom surađivao je na razvoju vlastitog programa |
Kurdamas savo
programą jis dirbo su Amerikos ekspertu |
Він
працював з
американським
експертом, щоб
розробити
власну
програму |
Vin pratsyuvav z
amerykansʹkym ekspertom, shchob rozrobyty vlasnu prohramu |
Он
работал с
американским
экспертом,
чтобы
разработать
свою
собственную
программу |
On rabotal s amerikanskim
ekspertom, chtoby razrabotat' svoyu sobstvennuyu programmu |
他与一位美国专家合作开发出自己的程序 |
Il a travaillé avec
un expert américain pour développer son propre programme |
彼はアメリカの専門家と協力して自分のプログラムを開発しました |
彼 は アメリカ の 専門家 と 協力 して 自分 のプログラム を 開発 しました |
かれ わ アメリカ の せんもんか と きょうりょく して じぶん の プログラム お かいはつ しました |
kare wa amerika no senmonka to kyōryoku shite jibun nopuroguramu o kaihatsu shimashita |
171 |
with
sb |
with sb |
与某人 |
yǔ mǒu rén |
with sb |
avec sb |
com sb |
con alguien |
con sb |
et si |
mit jdm |
με sb |
me sb |
z kimś |
сб |
sb |
sa sb |
su sb |
з
сб |
z sb |
с
сб |
s sb |
with
sb |
avec sb |
SBで |
SB で |
sb で |
SB de |
172 |
a relationship between
two people, organizations, etc.; the state of having this relationship |
a relationship between two people,
organizations, etc.; The state of having this relationship |
两个人,组织等之间的关系;有这种关系的状态 |
liǎng gèrén, zǔzhī děng
zhī jiān de guānxì; yǒu zhè zhǒng guānxì de
zhuàngtài |
a relationship
between two people, organizations, etc .; the state of having this
relationship |
une relation
entre deux personnes, organisations, etc.; l'état de cette relation |
um
relacionamento entre duas pessoas, organizações, etc; o estado de ter esse
relacionamento |
una relación
entre dos personas, organizaciones, etc., el estado de tener esta relación |
una relazione
tra due persone, organizzazioni, ecc .; lo stato di avere questa relazione |
necessitudo
inter duos populum, institutiones, etc.; in hoc statu habens necessitudo |
eine Beziehung
zwischen zwei Personen, Organisationen usw .; der Zustand, in dem diese
Beziehung besteht |
μια
σχέση μεταξύ
δύο ανθρώπων,
οργανισμών,
κ.λπ., την
κατάσταση της
ύπαρξης αυτής
της σχέσης |
mia schési metaxý dýo anthrópon, organismón,
k.lp., tin katástasi tis ýparxis aftís tis schésis |
związek
między dwojgiem ludzi, organizacjami itp.; stan posiadania tego
związku |
однос
двоје људи,
организација
итд .; стање повезаности
ових односа |
odnos dvoje ljudi, organizacija itd .;
stanje povezanosti ovih odnosa |
odnos dvoje
ljudi, organizacija itd .; stanje takvog odnosa |
santykiai tarp
dviejų žmonių, organizacijų ir tt; šių santykių
būklė |
відносини
між двома
людьми,
організаціями
тощо; стан
таких
стосунків |
vidnosyny mizh dvoma lyudʹmy,
orhanizatsiyamy toshcho; stan takykh stosunkiv |
отношения
между двумя
людьми,
организациями
и т. д .;
состояние
наличия
этих
отношений |
otnosheniya mezhdu dvumya lyud'mi,
organizatsiyami i t. d .; sostoyaniye nalichiya etikh otnosheniy |
a relationship between
two people, organizations, etc.; the state of having this relationship |
une relation
entre deux personnes, organisations, etc.; l'état de cette relation |
二人、組織などの関係;この関係を持っている状態 |
二 人 、 組織 など の 関係 ; この 関係 を 持っている状態 |
に にん 、 そしき など の かんけい ; この かんけい お もっている じょうたい |
ni nin , soshiki nado no kankei ; kono kankei o motteirujōtai |
173 |
合作关系;合作 |
hézuò guānxì;
hézuò |
合作关系;合作 |
hézuò guānxì; hézuò |
Cooperative
relationship |
Relation coopérative |
Relação cooperativa |
Relación cooperativa |
Relazione
cooperativa |
Societate,
cooperante |
Kooperative
Beziehung |
Συνεργατική
σχέση |
Synergatikí schési |
Relacja kooperacyjna |
Кооперативни
однос |
Kooperativni odnos |
Kooperativni odnos |
Bendradarbiavimo
santykiai |
Кооперативні
відносини |
Kooperatyvni
vidnosyny |
Отношения
сотрудничества |
Otnosheniya sotrudnichestva |
合作关系;合作 |
Relation coopérative |
協力関係 |
協力 関係 |
きょうりょく かんけい |
kyōryoku kankei |
174 |
Marriage
should be an equal partnership |
Marriage should be
an equal partnership |
婚姻应该是平等的伙伴关系 |
hūnyīn
yīnggāi shì píngděng de huǒbàn guānxì |
Marriage should be
an equal partnership |
Le mariage doit être
un partenariat égal |
O casamento deve ser
uma parceria igual |
El matrimonio debe
ser una sociedad igualitaria |
Il matrimonio
dovrebbe essere un partenariato paritario |
Conubium fore aequa |
Die Ehe sollte eine
gleichberechtigte Partnerschaft sein |
Ο
γάμος πρέπει
να είναι
ισότιμη
εταιρική
σχέση |
O gámos prépei na eínai isótimi
etairikí schési |
Małżeństwo
powinno być równoprawnym związkiem partnerskim |
Брак
би требао
бити
равноправно
партнерство |
Brak bi trebao biti
ravnopravno partnerstvo |
Brak bi trebao biti
ravnopravno partnerstvo |
Santuoka
turėtų būti lygiavertė partnerystė |
Шлюб
повинен
бути
рівноправним
партнерством |
Shlyub povynen buty
rivnopravnym partnerstvom |
Брак
должен быть
равноправным
партнерством |
Brak dolzhen byt' ravnopravnym
partnerstvom |
Marriage
should be an equal partnership |
Le mariage doit être
un partenariat égal |
結婚は対等なパートナーシップであるべき |
結婚 は 対等な パートナーシップであるべき |
けっこん わ たいとうな ぱあとなあしっぷであるべき |
kekkon wa taitōna pātonāshippudearubeki |
175 |
婚姻应该是平等的伙伴关系 |
hūnyīn
yīnggāi shì píngděng de huǒbàn guānxì |
婚姻应该是平等的伙伴关系 |
hūnyīn
yīnggāi shì píngděng de huǒbàn guānxì |
Marriage should be
an equal partnership |
Le mariage doit être
un partenariat égal |
O casamento deve ser
uma parceria igual |
El matrimonio debe
ser una sociedad igualitaria |
Il matrimonio
dovrebbe essere un partenariato paritario |
Conubium fore aequa |
Die Ehe sollte eine
gleichberechtigte Partnerschaft sein |
Ο
γάμος πρέπει
να είναι
ισότιμη
εταιρική
σχέση |
O gámos prépei na eínai isótimi
etairikí schési |
Małżeństwo
powinno być równoprawnym związkiem partnerskim |
Брак
би требао
бити
равноправно
партнерство |
Brak bi trebao biti
ravnopravno partnerstvo |
Brak bi trebao biti
ravnopravno partnerstvo |
Santuoka
turėtų būti lygiavertė partnerystė |
Шлюб
повинен
бути
рівноправним
партнерством |
Shlyub povynen buty
rivnopravnym partnerstvom |
Брак
должен быть
равноправным
партнерством |
Brak dolzhen byt' ravnopravnym
partnerstvom |
婚姻应该是平等的伙伴关系 |
Le mariage doit être
un partenariat égal |
結婚は対等なパートナーシップであるべき |
結婚 は 対等な パートナーシップであるべき |
けっこん わ たいとうな ぱあとなあしっぷであるべき |
kekkon wa taitōna pātonāshippudearubeki |
176 |
the
school’s partnership with parents |
the school’s
partnership with parents |
学校与父母的伙伴关系 |
xuéxiào yǔ fùmǔ de
huǒbàn guānxì |
the school ’s
partnership with parents |
le partenariat de
l’école avec les parents |
a parceria da escola
com os pais |
la asociación de la
escuela con los padres |
la collaborazione
della scuola con i genitori |
schola parentes
societate |
die Partnerschaft
der Schule mit den Eltern |
την
εταιρική
σχέση του
σχολείου με
τους γονείς |
tin etairikí schési tou
scholeíou me tous goneís |
partnerstwo
szkoły z rodzicami |
партнерство
школе са
родитељима |
partnerstvo škole sa
roditeljima |
partnerstvo škole s
roditeljima |
mokyklos
partnerystė su tėvais |
партнерство
школи з
батьками |
partnerstvo shkoly z
batʹkamy |
партнерство
школы с
родителями |
partnerstvo shkoly s
roditelyami |
the
school’s partnership with parents |
le partenariat de
l’école avec les parents |
学校と保護者とのパートナーシップ |
学校 と 保護者 と の パートナーシップ |
がっこう と ほごしゃ と の パートナーシップ |
gakkō to hogosha to no pātonāshippu |
177 |
学校与家长的合作 |
xuéxiào yǔ
jiāzhǎng de hézuò |
学校与家长的合作 |
xuéxiào yǔ
jiāzhǎng de hézuò |
Cooperation between
school and parents |
Coopération entre
l'école et les parents |
Cooperação entre
escola e pais |
Cooperación entre la
escuela y los padres. |
Cooperazione tra
scuola e genitori |
Parentis-schola
cooperante |
Kooperation zwischen
Schule und Eltern |
Συνεργασία
μεταξύ
σχολείου και
γονέων |
Synergasía metaxý scholeíou kai
gonéon |
Współpraca
między szkołą a rodzicami |
Сарадња
школе и
родитеља |
Saradnja škole i
roditelja |
Suradnja škole i
roditelja |
Mokyklos ir
tėvų bendradarbiavimas |
Співпраця
школи та
батьків |
Spivpratsya shkoly
ta batʹkiv |
Сотрудничество
между
школой и
родителями |
Sotrudnichestvo mezhdu shkoloy
i roditelyami |
学校与家长的合作 |
Coopération entre
l'école et les parents |
学校と保護者の協力 |
学校 と 保護者 の 協力 |
がっこう と ほごしゃ の きょうりょく |
gakkō to hogosha no kyōryoku |
178 |
学校与父母的伙伴关系 |
xuéxiào yǔ
fùmǔ de huǒbàn guānxì |
学校与父母的伙伴关系 |
xuéxiào yǔ fùmǔ de
huǒbàn guānxì |
School partnership
with parents |
Partenariat scolaire
avec les parents |
Parceria escolar com
os pais |
Asociación escolar
con padres |
Partenariato
scolastico con i genitori |
Partnerships schola
cum parentibus, |
Schulpartnerschaft
mit den Eltern |
Σχολική
συνεργασία με
τους γονείς |
Scholikí synergasía me tous
goneís |
Szkolne partnerstwo
z rodzicami |
Школско
партнерство
са
родитељима |
Školsko partnerstvo
sa roditeljima |
Školsko partnerstvo
s roditeljima |
Mokyklos
partnerystė su tėvais |
Шкільне
партнерство
з батьками |
Shkilʹne
partnerstvo z batʹkamy |
Школьное
партнерство
с
родителями |
Shkol'noye partnerstvo s
roditelyami |
学校与父母的伙伴关系 |
Partenariat scolaire
avec les parents |
保護者との学校パートナーシップ |
保護者 と の 学校 パートナーシップ |
ほごしゃ と の がっこう パートナーシップ |
hogosha to no gakkō pātonāshippu |
179 |
partnership between the United States and
Europe |
partnership between the United States and
Europe |
美国与欧洲之间的伙伴关系 |
měiguó yǔ ōuzhōu
zhī jiān de huǒbàn guānxì |
partnership
between the United States and Europe |
partenariat
entre les États-Unis et l'Europe |
parceria entre
Estados Unidos e Europa |
asociación
entre los Estados Unidos y Europa |
partenariato
tra Stati Uniti ed Europa |
inter
societate Europa et Civitatibus Foederatis Americae |
Partnerschaft
zwischen den Vereinigten Staaten und Europa |
μεταξύ
των Ηνωμένων
Πολιτειών και
της Ευρώπης |
metaxý ton Inoménon Politeión kai tis
Evrópis |
partnerstwo
między Stanami Zjednoczonymi a Europą |
партнерство
између
Сједињених
Држава и Европе |
partnerstvo između Sjedinjenih Država i
Evrope |
partnerstvo
između Sjedinjenih Država i Europe |
JAV ir Europos
partnerystė |
партнерство
між США та
Європою |
partnerstvo mizh SSHA ta Yevropoyu |
партнерство
между США и
Европой |
partnerstvo mezhdu SSHA i Yevropoy |
partnership between the United States and
Europe |
partenariat
entre les États-Unis et l'Europe |
アメリカとヨーロッパのパートナーシップ |
アメリカ と ヨーロッパ の パートナーシップ |
アメリカ と ヨーロッパ の パートナーシップ |
amerika to yōroppa no pātonāshippu |
180 |
美国与欧洲的合作 |
měiguó yǔ ōuzhōu de
hézuò |
美国与欧洲的合作 |
měiguó yǔ ōuzhōu de
hézuò |
US-Europe
Cooperation |
Coopération
américano-européenne |
Cooperação
EUA-Europa |
Cooperación
Estados Unidos-Europa |
Cooperazione
USA-Europa |
US et Europa
cooperante |
Zusammenarbeit
zwischen den USA und Europa |
Συνεργασία
ΗΠΑ-Ευρώπης |
Synergasía IPA-Evrópis |
Współpraca
amerykańsko-europejska |
Америчко-европска
сарадња |
Američko-evropska saradnja |
Američko-europska
suradnja |
JAV ir Europos
bendradarbiavimas |
Американсько-європейське
співробітництво |
Amerykansʹko-yevropeysʹke
spivrobitnytstvo |
Сотрудничество
США и Европы |
Sotrudnichestvo SSHA i Yevropy |
美国与欧洲的合作 |
Coopération
américano-européenne |
米欧協力 |
米 欧 協力 |
べい おう きょうりょく |
bei ō kyōryoku |
181 |
a business owned by two or more people who
share the profits |
a business owned by two or more people who
share the profits |
由两个或两个以上分享利润的人拥有的企业 |
yóu liǎng gè huò liǎng gè
yǐshàng fēnxiǎng lìrùn de rén yǒngyǒu de qǐyè |
a business
owned by two or more people who share the profits |
une entreprise
appartenant à deux personnes ou plus qui partagent les bénéfices |
uma empresa de
propriedade de duas ou mais pessoas que compartilham os lucros |
un negocio
propiedad de dos o más personas que comparten las ganancias |
un'azienda di
proprietà di due o più persone che condividono i profitti |
negotium
haberet dominum nomine vel duos participes qui custodiunt fructus eius |
ein
Unternehmen im Besitz von zwei oder mehr Personen, die sich die Gewinne
teilen |
μια
επιχείρηση
που ανήκει σε
δύο ή
περισσότερα άτομα
που
μοιράζονται
τα κέρδη |
mia epicheírisi pou aníkei se dýo í
perissótera átoma pou moirázontai ta kérdi |
firma
będąca własnością dwóch lub więcej osób, które
dzielą się zyskami |
посао
у
власништву
два или више
људи који деле
профит |
posao u vlasništvu dva ili više ljudi koji
dele profit |
posao u
vlasništvu dvaju ili više ljudi koji dijele profit |
verslas,
priklausantis dviem ar daugiau žmonių, kurie dalijasi pelnu |
бізнес,
який
належить
двом або
більше людям,
які
поділяють
прибуток |
biznes, yakyy nalezhytʹ dvom abo
bilʹshe lyudyam, yaki podilyayutʹ prybutok |
бизнес
принадлежит
двум или
более людям, которые
делятся
прибылью |
biznes prinadlezhit dvum ili boleye lyudyam,
kotoryye delyatsya pribyl'yu |
a business owned by two or more people who
share the profits |
une entreprise
appartenant à deux personnes ou plus qui partagent les bénéfices |
利益を共有する2人以上の人々が所有するビジネス |
利益 を 共有 する 2 人 以上 の 人々 が 所有 するビジネス |
りえき お きょうゆう する 2 にん いじょう の ひとびと がしょゆう する ビジネス |
rieki o kyōyū suru 2 nin ijō no hitobito ga shoyū surubijinesu |
182 |
合伙企业 |
héhuǒ qǐyè |
合伙企业 |
héhuǒ qǐyè |
Partnership |
Partenariat |
Parceria |
Asociación |
associazione |
societate |
Partnerschaft |
Εταιρική
σχέση |
Etairikí schési |
Partnerstwo |
Партнерство |
Partnerstvo |
partnerstvo |
Partnerystė |
Партнерство |
Partnerstvo |
партнерство |
partnerstvo |
合伙企业 |
Partenariat |
パートナーシップ |
パートナーシップ |
パートナーシップ |
pātonāshippu |
183 |
a junior member of the partnership |
a junior member of
the partnership |
合伙的初级成员 |
héhuǒ de chūjí
chéngyuán |
a junior member of
the partnership |
un membre junior du
partenariat |
um membro júnior da
parceria |
un miembro menor de
la sociedad |
un membro junior
della partnership |
in junior socius in
societate |
ein Junior-Mitglied
der Partnerschaft |
ένα
μικρό μέλος
της εταιρικής
σχέσης |
éna mikró mélos tis etairikís
schésis |
młodszy
członek spółki |
млађи
члан
партнерства |
mlađi član
partnerstva |
mlađi član
partnerstva |
jaunesnysis
bendrijos narys |
молодший
член
товариства |
molodshyy chlen
tovarystva |
младший
член
товарищества |
mladshiy chlen tovarishchestva |
a junior member of the partnership |
un membre junior du
partenariat |
パートナーシップの下位メンバー |
パートナーシップ の 下位 メンバー |
パートナーシップ の かい メンバー |
pātonāshippu no kai menbā |
184 |
企业的次要合伙人 |
qǐyè de cì yào
héhuǒ rén |
企业的次要合伙人 |
qǐyè de cì yào héhuǒ
rén |
Secondary partner |
Partenaire
secondaire |
Parceiro secundário |
Compañero secundario |
Partner secondario |
Junior particeps
societates |
Zweitpartner |
Δευτεροβάθμιο
σύντροφο |
Defterováthmio sýntrofo |
Drugi partner |
Секундарни
партнер |
Sekundarni partner |
Sekundarni partner |
Antrinis partneris |
Вторинний
партнер |
Vtorynnyy partner |
Вторичный
партнер |
Vtorichnyy partner |
企业的次要合伙人 |
Partenaire
secondaire |
二次パートナー |
二 次 パートナー |
に じ パートナー |
ni ji pātonā |
185 |
合伙的初级成员 |
héhuǒ de
chūjí chéngyuán |
合伙的初级成员 |
héhuǒ de chūjí
chéngyuán |
Junior member of
partnership |
Membre junior du
partenariat |
Membro júnior da
parceria |
Miembro junior de la
asociación |
Membro junior della
società |
Junior membrum, a
societate |
Junior Mitglied der
Partnerschaft |
Junior
μέλος της
εταιρικής
σχέσης |
Junior mélos tis etairikís
schésis |
Młodszy
członek spółki |
Млађи
члан
партнерства |
Mlađi član
partnerstva |
Mlađi član
partnerstva |
Jaunesnysis
partnerystės narys |
Молодший
член
товариства |
Molodshyy chlen
tovarystva |
Младший
член
товарищества |
Mladshiy chlen tovarishchestva |
合伙的初级成员 |
Membre junior du
partenariat |
パートナーシップのジュニアメンバー |
パートナーシップ の ジュニア メンバー |
パートナーシップ の ジュニア メンバー |
pātonāshippu no junia menbā |
186 |
part
of speech |
part of speech |
词性 |
cíxìng |
part of speech |
partie du discours |
parte do discurso |
parte del discurso |
parte del discorso |
partis |
Teil der Rede |
μέρος
της ομιλίας |
méros tis omilías |
część
mowy |
део
говора |
deo govora |
dio govora |
kalbos dalis |
частина
мови |
chastyna movy |
часть
речи |
chast' rechi |
part
of speech |
partie du discours |
品詞 |
品詞 |
ひんし |
hinshi |
187 |
(grammar)one of the classes into which words
are divided according to their grammar, such as noun,verb,
adjective,etc |
(grammar)one of the classes into which words
are divided according to their grammar, such as noun,verb, adjective,etc |
(语法)名词根据其语法被分为的类别之一,例如名词,动词,形容词等 |
(yǔfǎ) míngcí gēnjù qí
yǔfǎ bèi fēn wéi de lèibié zhī yī, lìrú míngcí,
dòngcí, xíngróngcí děng |
(grammar) one
of the classes into which words are divided according to their grammar, such
as noun, verb, adjective, etc |
(grammaire)
l'une des classes dans lesquelles les mots sont divisés en fonction de leur
grammaire, tels que nom, verbe, adjectif, etc. |
(gramática)
uma das classes nas quais as palavras são divididas de acordo com a
gramática, como substantivo, verbo, adjetivo etc. |
(gramática)
una de las clases en las que las palabras se dividen según su gramática, como
sustantivo, verbo, adjetivo, etc. |
(grammatica)
una delle classi in cui le parole sono divise in base alla loro grammatica,
come sostantivo, verbo, aggettivo, ecc. |
(Latin) de una
grammatica secundum classes divisit, in quam verba, ita quod nomen, verbum
adiectivum, etc. |
(Grammatik)
Eine der Klassen, in die Wörter nach ihrer Grammatik eingeteilt werden, wie
Nomen, Verb, Adjektiv usw |
(γραμματική)
μία από τις
κλάσεις στις
οποίες οι λέξεις
χωρίζονται
σύμφωνα με τη
γραμματική
τους, όπως
ουσιαστικό,
ρήμα, επίθετο,
κ.λπ. |
(grammatikí) mía apó tis kláseis stis opoíes
oi léxeis chorízontai sýmfona me ti grammatikí tous, ópos ousiastikó, ríma,
epítheto, k.lp. |
(gramatyka)
jedna z klas, na które podzielone są słowa według ich
gramatyki, taka jak rzeczownik, czasownik, przymiotnik itp. |
(граматика)
једна од
класа у коју
су речи подељене
према
граматици,
као што су
именица, глагол,
придев, итд. |
(gramatika) jedna od klasa u koju su
reči podeljene prema gramatici, kao što su imenica, glagol, pridev, itd. |
(gramatika)
jedna od klasa u koju su riječi podijeljene prema gramatici, kao što su
imenica, glagol, pridjev itd. |
(gramatika)
viena iš klasių, į kurias žodžiai skirstomi pagal jų
gramatiką, pvz., daiktavardis, veiksmažodis, būdvardis ir kt. |
(граматика)
один із
класів, на
який
поділяються
слова
відповідно
до їх
граматики,
такі як
іменник,
дієслово,
прикметник
тощо |
(hramatyka) odyn iz klasiv, na yakyy
podilyayutʹsya slova vidpovidno do yikh hramatyky, taki yak imennyk,
diyeslovo, prykmetnyk toshcho |
(грамматика)
один из
классов, на
которые делятся
слова в
соответствии
с их
грамматикой,
такие как
существительное,
глагол, прилагательное
и т. д. |
(grammatika) odin iz klassov, na kotoryye
delyatsya slova v sootvetstvii s ikh grammatikoy, takiye kak
sushchestvitel'noye, glagol, prilagatel'noye i t. d. |
(grammar)one of the classes into which words
are divided according to their grammar, such as noun,verb,
adjective,etc |
(grammaire)
l'une des classes dans lesquelles les mots sont divisés en fonction de leur
grammaire, tels que nom, verbe, adjectif, etc. |
(文法)名詞、動詞、形容詞など、文法に従って単語が分類されるクラスの1つ |
( 文法 ) 名詞 、 動詞 、 形容詞 など 、 文法に従って 単語 が 分類 される クラス の 1つ |
( ぶんぽう ) めいし 、 どうし 、 けいようし など 、 ぶんぽう にしたがって たんご が ぶんるい される クラス のつ |
( bunpō ) meishi , dōshi , keiyōshi nado , bunpōnishitagatte tango ga bunrui sareru kurasu no tsu |
188 |
词类;,词性 |
cílèi;, cíxìng |
词类;,词性 |
cílèi;, cíxìng |
Part of speech; |
Une partie du
discours; |
Parte do discurso; |
Parte del discurso; |
Parte del discorso; |
;, partis partium |
Teil der Rede; |
Μέρος
της ομιλίας. |
Méros tis omilías. |
Część
mowy; |
Део
говора; |
Deo govora; |
Dio govora; |
Kalbos dalis; |
Частина
мови; |
Chastyna movy; |
Часть
речи; |
Chast' rechi; |
词类;,词性 |
Une partie du
discours; |
品詞; |
品詞 ; |
ひんし ; |
hinshi ; |
189 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
190 |
world class |
world class |
世界级 |
shìjiè jí |
world class |
classe mondiale |
classe mundial |
clase mundial |
di classe mondiale |
mundi genus |
Weltklasse |
παγκόσμιας
κλάσης |
pankósmias klásis |
klasa światowa |
светска
класа |
svetska klasa |
svjetske klase |
pasaulinė
klasė |
світовий
клас |
svitovyy klas |
мировой
класс |
mirovoy klass |
world class |
classe mondiale |
世界クラス |
世界 クラス |
せかい クラス |
sekai kurasu |
191 |
partook |
partook |
分手 |
fēnshǒu |
partook |
partager |
participou |
participó |
partecipavano |
edisse |
teilnahm |
πάρτε
μέρος |
párte méros |
wziął
udział |
партоок |
partook |
jeli |
partook |
причащався |
prychashchavsya |
вкусили |
vkusili |
partook |
partager |
分かち合う |
分かち合う |
わかちあう |
wakachiau |
192 |
partake |
partake |
参加 |
cānjiā |
partake |
participer |
participar |
participar |
partecipiamo |
participamur |
teilhaben |
Συμμετοχή |
Symmetochí |
wziąć
udział |
судјелују |
sudjeluju |
dionici |
dalyvauti |
причащатися |
prychashchatysya |
причащаемся |
prichashchayemsya |
partake |
participer |
参加する |
参加 する |
さんか する |
sanka suru |
193 |
partridge |
partridge |
鹧鸪 |
zhè gū |
partridge |
perdrix |
perdiz |
perdiz |
pernice |
perdix fovit |
Rebhuhn |
πέρδικα |
pérdika |
kuropatwa |
јаребица |
jarebica |
jarebica |
košės |
куріпки |
kuripky |
куропатка |
kuropatka |
partridge |
perdrix |
ヤマウズラ |
ヤマ ウズラ |
ヤマ ウズラ |
yama uzura |
194 |
partridges |
partridges |
|
|
partridges |
perdrix |
perdizes |
perdices |
pernici |
perdices, |
Rebhühner |
πέρδικες |
pérdikes |
kuropatwy |
јаребице |
jarebice |
jarebice |
kurapkos |
куріпки |
kuripky |
куропатки |
kuropatki |
partridges |
perdrix |
|
|
|
|
195 |
partridge |
partridge |
鹧鸪 |
zhè gū |
partridge |
perdrix |
perdiz |
perdiz |
pernice |
perdix fovit |
Rebhuhn |
πέρδικα |
pérdika |
kuropatwa |
јаребица |
jarebica |
jarebica |
košės |
куріпки |
kuripky |
куропатка |
kuropatka |
partridge |
perdrix |
ヤマウズラ |
ヤマ ウズラ |
ヤマ ウズラ |
yama uzura |
196 |
a brown bird with a
round body and a short tail, that people hunt for sport or food; the meat of
this bird |
a brown bird with a round body and a short
tail, that people hunt for sport or food; the meat of this bird |
棕色的鸟,身体圆,尾巴短,人们猎食运动或食物;这只鸟的肉 |
zōngsè de niǎo, shēntǐ
yuán, wěibā duǎn, rénmen liè shí yùndòng huò shíwù; zhè
zhǐ niǎo de ròu |
a brown bird
with a round body and a short tail, that people hunt for sport or food; the
meat of this bird |
un oiseau brun
avec un corps rond et une queue courte, que les gens chassent pour le sport
ou la nourriture; la viande de cet oiseau |
um pássaro
marrom de corpo redondo e cauda curta, que as pessoas buscam esporte ou
comida; a carne desse pássaro |
un pájaro
marrón con un cuerpo redondo y una cola corta, que la gente caza por deporte
o comida; la carne de este pájaro |
un uccello
marrone con un corpo rotondo e una coda corta, che la gente caccia per lo
sport o il cibo; la carne di questo uccello |
et caudam avis
fulva rotundæ, quod risum vel venatione cibos avis carnem |
Ein brauner
Vogel mit rundem Körper und kurzem Schwanz, den die Menschen nach Sport oder
Nahrung jagen - das Fleisch dieses Vogels |
ένα
καφέ πουλί με
ένα στρογγυλό
σώμα και μια
κοντή ουρά, που
οι άνθρωποι
κυνηγούν για
αθλητισμό ή φαγητό,
το κρέας αυτού
του πουλιού |
éna kafé poulí me éna strongyló sóma kai mia
kontí ourá, pou oi ánthropoi kynigoún gia athlitismó í fagitó, to kréas aftoú
tou poulioú |
brązowy
ptak o okrągłym ciele i krótkim ogonie, który ludzie polują na
sport lub pożywienie; mięso tego ptaka |
смеђа
птица са
округлим
тијелом и
кратким
репом, коју
људи лове
због спорта
или хране;
месо ове
птице |
smeđa ptica sa okruglim tijelom i
kratkim repom, koju ljudi love zbog sporta ili hrane; meso ove ptice |
smeđa
ptica sa okruglim tijelom i kratkim repom, koju ljudi love zbog sporta ili
hrane; meso ove ptice |
rudas paukštis
su apvaliu kūnu ir trumpa uodega, kurį žmonės medžioja
dėl sporto ar maisto; šio paukščio mėsa |
коричнева
птах з
круглим
тілом і
коротким
хвостом, яку
люди
полюють на
спорт чи їжу; м'ясо
цієї птиці |
korychneva ptakh z kruhlym tilom i korotkym
khvostom, yaku lyudy polyuyutʹ na sport chy yizhu; m'yaso tsiyeyi ptytsi |
коричневая
птица с
круглым
телом и
коротким
хвостом,
которую
люди
охотятся за
спортом или
едой; мясо
этой птицы |
korichnevaya ptitsa s kruglym telom i
korotkim khvostom, kotoruyu lyudi okhotyatsya za sportom ili yedoy; myaso
etoy ptitsy |
a brown bird with a
round body and a short tail, that people hunt for sport or food; the meat of
this bird |
un oiseau brun
avec un corps rond et une queue courte, que les gens chassent pour le sport
ou la nourriture; la viande de cet oiseau |
丸い体と短い尾を持つ茶色の鳥、人々はスポーツや食べ物を狩ります;この鳥の肉 |
丸い 体 と 短い 尾 を 持つ 茶色 の 鳥 、 人々 はスポーツ や 食べ物 を 狩ります ; この 鳥 の 肉 |
まるい からだ と みじかい お お もつ ちゃいろ の とり 、ひとびと わ スポーツ や たべもの お かります ; この とりの にく |
marui karada to mijikai o o motsu chairo no tori , hitobitowa supōtsu ya tabemono o karimasu ; kono tori no niku |
197 |
山鹑;山鹑肉 |
shān chún;
shān chún ròu |
山鹌鹑;山鹌鹑 |
shān ānchún;
shān ānchún |
Quail |
Caille |
Codorniz |
Codorniz |
carne Pernice;
Partridge |
Perdix fovit,
persequitur perdix in escam |
Wachtel |
Κούπα |
Koúpa |
Przepiórka |
Препелице |
Prepelice |
Partridge, Partridge
mesa |
Putpelės |
Перепели |
Perepely |
Партридж,
Партридж
мясо |
Partridzh, Partridzh myaso |
山鹑;山鹑肉 |
Caille |
ウズラ |
ウズラ |
ウズラ |
uzura |
198 |
棕色的鸟,身体圆,尾巴短,人们猎食运动或食物;
这只鸟的肉 |
zōngsè de niǎo, shēntǐ
yuán, wěibā duǎn, rénmen liè shí yùndòng huò shíwù; zhè
zhǐ niǎo de ròu |
棕色的鸟,身体圆,尾巴短,人们猎食运动或食物;这只鸟的肉 |
zōngsè de niǎo,
shēntǐ yuán, wěibā duǎn, rénmen liè shí yùndòng huò
shíwù; zhè zhǐ niǎo de ròu |
Brown bird with
round body and short tail, people hunt for sports or food; the bird ’s flesh |
Oiseau brun à corps
rond et queue courte, les gens chassent pour le sport ou la nourriture; la
chair de l’oiseau |
Pássaro marrom com
corpo redondo e cauda curta, as pessoas caçam esportes ou comida; |
Pájaro marrón con
cuerpo redondo y cola corta, la gente caza deportes o comida; la carne del
pájaro |
Uccello marrone con
corpo rotondo e coda corta, la gente caccia per sport o cibo |
Rotundæ avis furva
brevi cauda populum ludis aut venatione cibos avis cibum |
Brauner Vogel mit
rundem Körper und kurzem Schwanz, Menschen jagen nach Sport oder Futter, das
Fleisch des Vogels |
Καφέ
πουλί με
στρογγυλό
σώμα και κοντή
ουρά, οι άνθρωποι
κυνηγούν για
αθλητισμό ή
φαγητό |
Kafé poulí me strongyló sóma
kai kontí ourá, oi ánthropoi kynigoún gia athlitismó í fagitó |
Brązowy ptak o
okrągłym ciele i krótkim ogonie, ludzie polują na sport lub
jedzenie |
Смеђа
птица са
округлим
телом и
кратким репом,
људи лове за
спорт или
храну;
птичје месо |
Smeđa ptica sa
okruglim telom i kratkim repom, ljudi love za sport ili hranu; ptičje
meso |
Smeđa ptica s
okruglim tijelom i kratkim repom, ljudi love za sport ili hranu; ptičje
meso |
Rudas paukštis su
apvaliu kūnu ir trumpa uodega, žmonės medžioja sportui ar maistui |
Коричневий
птах з
круглим
тілом і
коротким
хвостом,
люди
полюють на
спорт або
їжу; |
Korychnevyy ptakh z
kruhlym tilom i korotkym khvostom, lyudy polyuyutʹ na sport abo yizhu; |
Коричневая
птица с
круглым
телом и
коротким
хвостом,
люди
охотятся за
спортом или
едой |
Korichnevaya ptitsa s kruglym
telom i korotkim khvostom, lyudi okhotyatsya za sportom ili yedoy |
棕色的鸟,身体圆,尾巴短,人们猎食运动或食物;
这只鸟的肉 |
Oiseau brun à corps
rond et queue courte, les gens chassent pour le sport ou la nourriture; la
chair de l’oiseau |
丸い体と短い尾を持つ茶色の鳥、スポーツや食べ物を狩る人々 |
丸い 体 と 短い 尾 を 持つ 茶色 の 鳥 、 スポーツ や食べ物 を 狩る 人々 |
まるい からだ と みじかい お お もつ ちゃいろ の とり 、スポーツ や たべもの お かる ひとびと |
marui karada to mijikai o o motsu chairo no tori , supōtsu yatabemono o karu hitobito |
199 |
part-time |
part-time |
兼职 |
jiānzhí |
part-time |
à temps partiel |
meio período |
a tiempo parcial |
a tempo parziale |
pars-vicis |
Teilzeit |
μερικής
απασχόλησης |
merikís apaschólisis |
w niepełnym
wymiarze godzin |
хонорарно |
honorarno |
skraćeno radno
vrijeme |
ne visą darbo
dieną |
неповний
робочий
день |
nepovnyy robochyy
denʹ |
неполный
рабочий
день |
nepolnyy rabochiy den' |
part-time |
à temps partiel |
パートタイム |
パートタイム |
パートタイム |
pātotaimu |
200 |
(abbr. PT) |
(abbr. PT) |
(简称PT) |
(jiǎnchēng PT) |
(abbr. PT) |
(abr. PT) |
(abr. PT) |
(abreviado PT) |
(abbr. PT) |
(Abbr. PT) |
(abgekürzt PT) |
(AB) |
(AB) |
(skrót PT) |
(апр.
ПТ) |
(apr. PT) |
(skraćenica PT) |
(sutr. PT) |
(абр.
PT) |
(abr. PT) |
(сокр.
PT) |
(sokr. PT) |
(abbr. PT) |
(abr. PT) |
(略称PT) |
( 略称 PT ) |
( りゃくしょう pt ) |
( ryakushō PT ) |
201 |
for
part of the day or week in which people work |
for part of the day
or week in which people work |
在人们工作的一天或一周的一部分时间 |
zài rénmen gōngzuò de
yītiān huò yīzhōu de yībùfèn shíjiān |
for part of the day
or week in which people work |
pour une partie de
la journée ou de la semaine de travail |
durante parte do dia
ou semana em que as pessoas trabalham |
durante parte del
día o semana en que las personas trabajan |
per parte del giorno
o della settimana in cui le persone lavorano |
aut in parte diei
sabbati in quo laboro populo |
für einen Teil des
Tages oder der Woche, in dem Menschen arbeiten |
για
ένα μέρος της
ημέρας ή της
εβδομάδας
κατά την οποία
εργάζονται οι
άνθρωποι |
gia éna méros tis iméras í tis
evdomádas katá tin opoía ergázontai oi ánthropoi |
przez
część dnia lub tygodnia, w której ludzie pracują |
за
део дана или
недеље у
коме људи
раде |
za deo dana ili
nedelje u kome ljudi rade |
za dio dana ili
tjedna u kojem ljudi rade |
tą dienos ar
savaitės dalį, kurią žmonės dirba |
на
частину дня
або тижня, в
які
працюють
люди |
na chastynu dnya abo
tyzhnya, v yaki pratsyuyutʹ lyudy |
на
часть дня
или недели, в
которые
работают люди |
na chast' dnya ili nedeli, v
kotoryye rabotayut lyudi |
for
part of the day or week in which people work |
pour une partie de
la journée ou de la semaine de travail |
人々が働く日または週の一部 |
人々 が 働く 日 または 週 の 一部 |
ひとびと が はたらく ひ または しゅう の いちぶ |
hitobito ga hataraku hi mataha shū no ichibu |
202 |
部分时间的;兼职的 |
bùfèn shíjiān de; jiānzhí de |
部分时间的;兼职的 |
bùfèn shíjiān de; jiānzhí de |
Part-time |
Temps partiel |
Meio período |
A tiempo
parcial |
Part-time,
part-time |
Parte temporis
parte temporis |
Teilzeit |
Μερική
απασχόληση |
Merikí apaschólisi |
W
niepełnym wymiarze godzin |
Половично |
Polovično |
Skraćeno
radno vrijeme, skraćeno radno vrijeme |
Ne visą
darbo dieną |
Неповний
робочий
день |
Nepovnyy robochyy denʹ |
Часть
времени,
неполный
рабочий
день |
Chast' vremeni, nepolnyy rabochiy den' |
部分时间的;兼职的 |
Temps partiel |
パートタイム |
パートタイム |
パートタイム |
pātotaimu |
203 |
She’s
looking for a part-time job |
She’s looking for a
part-time job |
她正在找一份兼职工作 |
tā zhèngzài zhǎo
yī fèn jiānzhí gōngzuò |
She ’s looking for a
part-time job |
Elle cherche un
emploi à temps partiel |
Ela está procurando
um emprego de meio período |
Ella está buscando
un trabajo a tiempo parcial |
Sta cercando un
lavoro part-time |
Illa suus 'vultus
parumper officium pars-vicis |
Sie sucht einen
Nebenjob |
Ψάχνει
για μερική
απασχόληση |
Psáchnei gia merikí apaschólisi |
Ona szuka pracy w
niepełnym wymiarze godzin |
Она
тражи посао
са
скраћеним
радним
временом |
Ona traži posao sa
skraćenim radnim vremenom |
Ona traži posao sa
skraćenim radnim vremenom |
Ji ieško darbo ne
visą darbo dieną |
Вона
шукає
роботу за
сумісництвом |
Vona shukaye robotu
za sumisnytstvom |
Она
ищет работу
с частичной
занятостью |
Ona ishchet rabotu s
chastichnoy zanyatost'yu |
She’s
looking for a part-time job |
Elle cherche un
emploi à temps partiel |
彼女はアルバイトを探しています |
彼女 は アルバイト を 探しています |
かのじょ わ アルバイト お さがしています |
kanojo wa arubaito o sagashiteimasu |
204 |
她在寻找兼职工作 |
tā zài
xúnzhǎo jiānzhí gōngzuò |
她在寻找兼职工作 |
tā zài xúnzhǎo
jiānzhí gōngzuò |
She is looking for
part time job |
Elle recherche un
emploi à temps partiel |
Ela está procurando
emprego a tempo parcial |
Ella está buscando
trabajo a tiempo parcial |
Sta cercando un
lavoro part-time |
Illa suus 'vultus
parumper officium pars-vicis |
Sie sucht einen
Teilzeitjob |
Ψάχνει
για μερική
απασχόληση |
Psáchnei gia merikí apaschólisi |
Ona szuka pracy w
niepełnym wymiarze godzin |
Тражи
посао са
скраћеним
радним
временом |
Traži posao sa
skraćenim radnim vremenom |
Traži honorarni
posao |
Ji ieško darbo ne
visą darbo dieną |
Вона
шукає
роботу за
сумісництвом |
Vona shukaye robotu
za sumisnytstvom |
Она
ищет работу
на
полставки |
Ona ishchet rabotu na polstavki |
她在寻找兼职工作 |
Elle recherche un
emploi à temps partiel |
彼女はアルバイトを探しています |
彼女 は アルバイト を 探しています |
かのじょ わ アルバイト お さがしています |
kanojo wa arubaito o sagashiteimasu |
205 |
她正在找一份兼职工作 |
tā zhèngzài
zhǎo yī fèn jiānzhí gōngzuò |
她正在找一份兼职工作 |
tā zhèngzài zhǎo
yī fèn jiānzhí gōngzuò |
She is looking for a
part time job |
Elle recherche un
emploi à temps partiel |
Ela está procurando
um emprego a tempo parcial |
Ella está buscando
un trabajo a tiempo parcial |
Sta cercando un
lavoro part time |
Illa est pars, in
tempore vultus parumper officium |
Sie sucht einen
Teilzeitjob |
Ψάχνει
για εργασία
μερικής
απασχόλησης |
Psáchnei gia ergasía merikís
apaschólisis |
Ona szuka pracy na
pół etatu |
Она
тражи посао
на пола
радног
времена |
Ona traži posao na
pola radnog vremena |
Traži honorarni
posao |
Ji ieško darbo ne
visą darbo dieną |
Вона
шукає
роботу за
сумісництвом |
Vona shukaye robotu
za sumisnytstvom |
Она
ищет работу
с частичной
занятостью |
Ona ishchet rabotu s
chastichnoy zanyatost'yu |
她正在找一份兼职工作 |
Elle recherche un
emploi à temps partiel |
彼女はアルバイトを探しています |
彼女 は アルバイト を 探しています |
かのじょ わ アルバイト お さがしています |
kanojo wa arubaito o sagashiteimasu |
206 |
to
study on. a part-time basis |
to study on. A
part-time basis |
学习。兼职 |
xuéxí. Jiānzhí |
to study on. a
part-time basis |
étudier à temps
partiel |
estudar em regime de
meio período |
estudiar a tiempo
parcial |
studiare su una base
part-time |
studere, ut supra. a
parte temporis |
Teilzeit studieren |
να
μελετήσουν με
μερική
απασχόληση |
na meletísoun me merikí
apaschólisi |
studiować na
pół etatu |
да
студирају
хонорарно |
da studiraju
honorarno |
studirati na
honorarnoj osnovi |
mokytis
neakivaizdiniu būdu |
вчитися
за
сумісництвом |
vchytysya za
sumisnytstvom |
учиться
на заочной
основе |
uchit'sya na zaochnoy osnove |
to
study on. a part-time basis |
étudier à temps
partiel |
勉強するパートタイムで |
勉強 する パートタイム で |
べんきょう する パートタイム で |
benkyō suru pātotaimu de |
207 |
部分时间学习 |
bùfèn shíjiān
xuéxí |
部分时间学习 |
bùfèn shíjiān xuéxí |
Part time study |
Étude à temps
partiel |
Estudo a tempo
parcial |
Estudio a tiempo
parcial |
Studio part-time |
Temporis partem
studio- |
Teilzeitstudium |
Μερική
μελέτη |
Merikí meléti |
Studia
niestacjonarne |
Студије
са
скраћеним
радним
временом |
Studije sa
skraćenim radnim vremenom |
Studij izvan radnog
vremena |
Ištęstinės
studijos |
Заочне
навчання |
Zaochne navchannya |
Заочное
обучение |
Zaochnoye obucheniye |
部分时间学习 |
Étude à temps
partiel |
パートタイム研究 |
パートタイム 研究 |
パートタイム けんきゅう |
pātotaimu kenkyū |
208 |
学习。 兼职 |
xuéxí. Jiānzhí |
学习。兼职 |
xuéxí. Jiānzhí |
Learn. part time |
Étude. Temps partiel |
Estudo. Meio período |
Estudio. A tiempo
parcial |
Learning. A tempo
parziale |
Doctrina. Pars-vicis |
Studie. Teilzeit |
Μελέτη.
Μερική
απασχόληση |
Meléti. Merikí apaschólisi |
Study. W
niepełnym wymiarze godzin |
Студи.
Половично |
Studi.
Polovično |
Učenje.
Skraćeno radno vrijeme |
Tyrimas. Ne
visą darbo dieną |
Вивчення.
Неповний
робочий
день |
Vyvchennya. Nepovnyy
robochyy denʹ |
Обучение.
Неполный
рабочий
день |
Obucheniye. Nepolnyy rabochiy
den' |
学习。 兼职 |
Étude. Temps partiel |
勉強。パートタイム |
勉強 。 パートタイム |
べんきょう 。 パートタイム |
benkyō . pātotaimu |
209 |
part-time
workers |
part-time workers |
兼职工人 |
jiānzhí gōngrén |
part-time workers |
travailleurs à temps
partiel |
trabalhadores a
tempo parcial |
trabajadores a
tiempo parcial |
lavoratori a tempo
parziale |
pars-vicis operarios |
Teilzeitbeschäftigte |
μερικής
απασχόλησης |
merikís apaschólisis |
pracownicy
zatrudnieni w niepełnym wymiarze godzin |
радници
који раде на
пола радног
времена |
radnici koji rade na
pola radnog vremena |
radnici koji rade na
pola radnog vremena |
ne visą darbo
dieną dirbantys darbuotojai |
робітники
за
сумісництвом |
robitnyky za
sumisnytstvom |
неполный
рабочий
день |
nepolnyy rabochiy den' |
part-time
workers |
travailleurs à temps
partiel |
パートタイム労働者 |
パートタイム 労働者 |
パートタイム ろうどうしゃ |
pātotaimu rōdōsha |
210 |
兼职工作者 |
jiānzhí
gōngzuò zhě |
兼职工作者 |
jiānzhí
gōngzuò zhě |
Part-time author |
Auteur à temps
partiel |
Autor em período
parcial |
Autor a tiempo
parcial |
Autore part-time |
Pars-vicis operarios |
Teilzeitautor |
Συντάκτης
μερικής
απασχόλησης |
Syntáktis merikís apaschólisis |
W niepełnym
wymiarze godzin autor |
Аутор
са
скраћеним
радним
временом |
Autor sa
skraćenim radnim vremenom |
Autor sa
skraćenim radnim vremenom |
Neakivaizdinis
autorius |
Автор
за
сумісництвом |
Avtor za
sumisnytstvom |
Неполный
автор |
Nepolnyy avtor |
兼职工作者 |
Auteur à temps
partiel |
パートタイム著者 |
パートタイム 著者 |
パートタイム ちょしゃ |
pātotaimu chosha |
211 |
I’m only part-time at the moment |
I’m only part-time
at the moment |
我目前只是兼职 |
wǒ mùqián
zhǐshì jiānzhí |
I ’m only part-time
at the moment |
Je suis seulement à
temps partiel pour le moment |
Eu estou apenas meio
período no momento |
Solo estoy a tiempo
parcial en este momento |
Sono solo part-time
al momento |
Im 'non ex parte,
nunc in tempore |
Im Moment bin ich
nur Teilzeit |
Είμαι
μόνο μερικής
απασχόλησης
αυτή τη στιγμή |
Eímai móno merikís apaschólisis
aftí ti stigmí |
W tej chwili jestem
tylko na pół etatu |
Тренутно
сам само
хонорарно |
Trenutno sam samo
honorarno |
Trenutno sam samo
skraćeno radno vrijeme |
Šiuo metu dirbu tik
ne visą darbo dieną |
На
даний
момент я
лише
неповний
робочий день |
Na danyy moment ya
lyshe nepovnyy robochyy denʹ |
Я
только
неполный
рабочий
день на
данный момент |
YA tol'ko nepolnyy rabochiy
den' na dannyy moment |
I’m only part-time at the moment |
Je suis seulement à
temps partiel pour le moment |
私は現時点ではパートタイムです |
私 は 現時点 で は パートタイムです |
わたし わ げんじてん で わ ぱあとたいむです |
watashi wa genjiten de wa pātotaimudesu |
212 |
我现在只是兼职 |
wǒ xiànzài
zhǐshì jiānzhí |
我现在只是兼职 |
wǒ xiànzài
zhǐshì jiānzhí |
I am only part time |
Je suis seulement à
temps partiel |
Eu sou apenas meio
expediente |
Solo soy medio
tiempo |
Sono solo a tempo
parziale |
Im 'iustus
pars-vicis |
Ich bin nur Teilzeit |
Είμαι
μόνο μερικής
απασχόλησης |
Eímai móno merikís apaschólisis |
Jestem tylko na
pół etatu |
Ја
сам само
пола радног
времена |
Ja sam samo pola
radnog vremena |
Samo sam honorarno |
Aš dirbu tik ne
visą darbo dieną |
Я
лише за
сумісництвом |
YA lyshe za
sumisnytstvom |
Я
только
неполный
рабочий
день |
YA tol'ko nepolnyy rabochiy
den' |
我现在只是兼职 |
Je suis seulement à
temps partiel |
私はパートタイムです |
私 は パートタイムです |
わたし わ ぱあとたいむです |
watashi wa pātotaimudesu |
213 |
part-time |
part-time |
兼职 |
jiānzhí |
part-time |
à temps partiel |
meio período |
a tiempo parcial |
a tempo parziale |
pars-vicis |
Teilzeit |
μερικής
απασχόλησης |
merikís apaschólisis |
w niepełnym
wymiarze godzin |
хонорарно |
honorarno |
skraćeno radno
vrijeme |
ne visą darbo
dieną |
неповний
робочий
день |
nepovnyy robochyy
denʹ |
неполный
рабочий
день |
nepolnyy rabochiy den' |
part-time |
à temps partiel |
パートタイム |
パートタイム |
パートタイム |
pātotaimu |
214 |
Liz works part-time
from 10 till 2 |
Liz works part-time from 10 till 2 |
丽兹(Liz)在10到2之间从事兼职 |
lìzī (Liz) zài 10 dào 2 zhī
jiān cóngshì jiānzhí |
Liz works
part-time from 10 till 2 |
Liz travaille
à temps partiel de 10 à 2 heures |
Liz trabalha a
tempo parcial das 10 às 2 |
Liz trabaja a
tiempo parcial de 10 a 2 |
Liz lavora
part-time dalle 10 alle 2 |
Liz nunc
operatur a X-usque ad partem II |
Liz arbeitet
von 10 bis 2 in Teilzeit |
Η Liz
εργάζεται με
μερική
απασχόληση
από τις 10 έως τις
2 |
I Liz ergázetai me merikí apaschólisi apó
tis 10 éos tis 2 |
Liz pracuje w
niepełnym wymiarze godzin od 10 do 2 |
Лиз
ради
хонорарно
од 10 до 2 |
Liz radi honorarno od 10 do 2 |
Liz radi
honorarno od 10 do 2 |
Liz dirba ne
visą darbo dieną nuo 10 iki 2 |
Ліз
працює за
сумісництвом
з 10 по 2 |
Liz pratsyuye za sumisnytstvom z 10 po 2 |
Лиз
работает на
полставки с 10
до 2 |
Liz rabotayet na polstavki s 10 do 2 |
Liz works part-time
from 10 till 2 |
Liz travaille
à temps partiel de 10 à 2 heures |
リズは10から2までパートタイムで働いています |
リズ は 10 から 2 まで パートタイム で 働いています |
りず わ 10 から 2 まで パートタイム で はたらいています |
rizu wa 10 kara 2 made pātotaimu de hataraiteimasu |
215 |
利兹的兼职时间是10点到2点 |
lìzī de
jiānzhí shíjiān shì 10 diǎn dào 2 diǎn |
利兹的兼职时间是10点到2点 |
lì zī de
jiānzhí shíjiān shì 10 diǎn dào 2 diǎn |
Leeds' part-time job
is from 10 to 2 |
Le travail à temps
partiel de Leeds est de 10 à 2 |
O trabalho de meio
período de Leeds é de 10 a 2 |
El trabajo a tiempo
parcial de Leeds es de 10 a 2 |
Il lavoro part-time
di Leeds va dalle 10 alle 2 |
X Ledes pars sit ad
2:00 |
Die
Teilzeitbeschäftigung in Leeds dauert 10 bis 2 Jahre |
Η
μερική
απασχόληση
του Leeds είναι από 10
σε 2 |
I merikí apaschólisi tou Leeds
eínai apó 10 se 2 |
Praca Leeds na
pół etatu wynosi od 10 do 2 |
Лидсов
посао са
скраћеним
радним
временом је
од 10 до 2 |
Lidsov posao sa
skraćenim radnim vremenom je od 10 do 2 |
Leedsov honorarni
posao je od 10 do 2 |
Lidsas ne visą
darbo dieną dirba nuo 10 iki 2 |
Робота
за лідом за
сумісництвом
- від 10 до 2 |
Robota za lidom za
sumisnytstvom - vid 10 do 2 |
Неполный
рабочий
день в Лидсе
составляет от
10 до 2 |
Nepolnyy rabochiy den' v Lidse
sostavlyayet ot 10 do 2 |
利兹的兼职时间是10点到2点 |
Le travail à temps
partiel de Leeds est de 10 à 2 |
リーズのアルバイトは10から2です |
リーズ の アルバイト は 10 から 2です |
りいず の アルバイト わ 10 から です |
rīzu no arubaito wa 10 kara desu |
216 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
217 |
full
time |
full time |
全职 |
quánzhí |
full time |
à plein temps |
tempo integral |
tiempo completo |
a tempo pieno |
tempus plenae |
Vollzeit |
με
πλήρη
απασχόληση |
me plíri apaschólisi |
pełny etat |
пуно
радно време |
puno radno vreme |
puno radno vrijeme |
visą darbo
dieną |
повний
робочий
день |
povnyy robochyy
denʹ |
полный
рабочий
день |
polnyy rabochiy den' |
full
time |
à plein temps |
フルタイム |
フルタイム |
フルタイム |
furutaimu |
218 |
part-timer |
part-timer |
兼职人员 |
jiānzhí rényuán |
part-timer |
à temps partiel |
temporizador |
a tiempo parcial |
part-time |
part-timer |
Teilzeit |
με
χρονοδιακόπτη |
me chronodiakópti |
na pół etatu |
скраћени
тајмер |
skraćeni
tajmer |
čovjek koji
radi skraćeno radno vrijeme |
ne visą darbo
dieną dirbantis asmuo |
таймер |
taymer |
рабочий,
занятый
неполный
рабочий
день |
rabochiy, zanyatyy
nepolnyy rabochiy den' |
part-timer |
à temps partiel |
アルバイト |
アルバイト |
アルバイト |
arubaito |
219 |
a person who works part-time |
a person who works part-time |
一个兼职的人 |
yīgè jiānzhí de rén |
a person who
works part-time |
une personne
qui travaille à temps partiel |
uma pessoa que
trabalha a tempo parcial |
una persona que
trabaja a tiempo parcial |
una persona che
lavora part-time |
qui operatur
parte temporis |
eine Person,
die in Teilzeit arbeitet |
ένα
πρόσωπο που
εργάζεται με
μερική
απασχόληση |
éna prósopo pou ergázetai me merikí
apaschólisi |
osoba, która
pracuje w niepełnym wymiarze godzin |
особа
која ради
хонорарно |
osoba koja radi honorarno |
osoba koja radi
honorarno |
asmuo,
dirbantis ne visą darbo dieną |
людина,
яка працює
за
сумісництвом |
lyudyna, yaka pratsyuye za sumisnytstvom |
человек,
который
работает
неполный
рабочий
день |
chelovek, kotoryy rabotayet nepolnyy
rabochiy den' |
a person who works part-time |
une personne
qui travaille à temps partiel |
パートタイムで働く人 |
パートタイム で 働く 人 |
パートタイム で はたらく ひと |
pātotaimu de hataraku hito |
220 |
兼职者;部兮时间工作的人 |
jiānzhí
zhě; bù xī shíjiān gōngzuò de rén |
兼职者;部兮时间工作的人 |
jiānzhí
zhě; bù xī shíjiān gōngzuò de rén |
Part-timer |
Temps partiel |
Temporizador parcial |
A tiempo parcial |
Part-time; persone
che lavorano a tempo parziale Xi |
Timers, partem,
parte tempore opus XI populus |
Teilzeit |
Χρονομετρητής |
Chronometritís |
W niepełnym
wymiarze godzin |
Део
тајмера |
Deo tajmera |
Dio-vremena, ljudi
koji rade skraćeno radno vrijeme Xi |
Dalininkas |
Неповний
таймер |
Nepovnyy taymer |
Часть
таймеры;
люди,
работающая
неполный рабочий
день Xi |
Chast' taymery;
lyudi, rabotayushchaya nepolnyy rabochiy den' Xi |
兼职者;部兮时间工作的人 |
Temps partiel |
パートタイマー |
パートタイマー |
パートタイマー |
pātotaimā |
221 |
parturition |
parturition |
分娩 |
fēnmiǎn |
parturition |
parturition |
parto |
parto |
parto |
peperit, |
Geburt |
τον
τοκετό |
ton toketó |
poród |
партуритион |
parturition |
porođaj |
atsiskyrimas |
пологи |
polohy |
роды |
rody |
parturition |
parturition |
分娩 |
分娩 |
ぶんべん |
bunben |
222 |
分娩 |
fēnmiǎn |
分娩 |
fēnmiǎn |
childbirth |
Accouchement |
Parto |
El parto |
parto |
puerperium |
Geburt |
Γέννηση |
Génnisi |
Poród |
Порођај |
Porođaj |
porođaj |
Gimdymas |
Пологи |
Polohy |
роды |
rody |
分娩 |
Accouchement |
出産 |
出産 |
しゅっさん |
shussan |
223 |
the act of giving birth |
the act of giving birth |
分娩的行为 |
fēnmiǎn de xíngwéi |
the act of
giving birth |
l'acte
d'accoucher |
o ato de dar à
luz |
el acto de dar
a luz |
l'atto di dare
alla luce |
actus partu |
der Akt der
Geburt |
η
πράξη της
γέννησης |
i práxi tis génnisis |
akt porodu |
чин
рођења |
čin rođenja |
čin
poroda |
gimdymo aktas |
акт
народження |
akt narodzhennya |
акт
родов |
akt rodov |
the act of giving birth |
l'acte
d'accoucher |
出産する行為 |
出産 する 行為 |
しゅっさん する こうい |
shussan suru kōi |
224 |
分娩的行为 |
fēnmiǎn de xíngwéi |
分娩的行为 |
fēnmiǎn de
xíngwéi |
The act of giving
birth |
L'acte d'accoucher |
O ato de dar à luz |
El acto de dar a
luz. |
L'atto di dare alla
luce |
mores puerperium |
Der Akt der Geburt |
Η
πράξη της
γέννησης |
I práxi tis génnisis |
Akt porodu |
Чин
порођаја |
Čin
porođaja |
Čin
rađanja |
Gimdymo aktas |
Акт
народження |
Akt narodzhennya |
Акт
родов |
Akt rodov |
分娩的行为 |
L'acte d'accoucher |
出産する行為 |
出産 する 行為 |
しゅっさん する こうい |
shussan suru kōi |
225 |
part-way |
part-way |
半途 |
bàntú |
part-way |
à mi-chemin |
meio caminho |
a medio camino |
parte a senso
unico |
modo ex parte, |
halbwegs |
μερικώς |
merikós |
w połowie
drogi |
делимично |
delimično |
dio-put |
dalinai |
частково |
chastkovo |
неполный
путь |
nepolnyy put' |
part-way |
à mi-chemin |
途中 |
途中 |
とちゅう |
tochū |
226 |
some of the way |
some of the way |
一些方式 |
yīxiē fāngshì |
some of the
way |
une partie du
chemin |
em parte |
algo del
camino |
in qualche
modo |
de medio fiat |
ein Teil des
Weges |
μερικές
φορές |
merikés forés |
w pewnym
sensie |
на
неки начин |
na neki način |
neki put |
tam tikra
prasme |
якийсь
спосіб |
yakyysʹ sposib |
некоторые
из пути |
nekotoryye iz puti |
some of the way |
une partie du
chemin |
いくつかの方法 |
いくつ か の 方法 |
いくつ か の ほうほう |
ikutsu ka no hōhō |
227 |
半途;部分地 |
bàntú; bùfèn de |
半途;部分地 |
bàntú; bùfèn de |
Halfway |
A mi-chemin |
No meio do caminho |
A medio camino |
Metà; parzialmente |
Medium et partim |
Auf halbem Weg |
Στα
μισά του
δρόμου |
Sta misá tou drómou |
W połowie drogi |
На
пола пута |
Na pola puta |
Pola djelomično |
Pusiaukelėje |
На
півдорозі |
Na pivdorozi |
На
полпути;
частично |
Na polputi;
chastichno |
半途;部分地 |
A mi-chemin |
中途 |
中途 |
ちゅうと |
chūto |
228 |
they
were part-way through the speeches when he arrived |
they were part-way
through the speeches when he arrived |
当他到达时,他们正在演讲的途中 |
dāng tā
dàodá shí, tāmen zhèngzài yǎnjiǎng de túzhōng |
they were part-way
through the speeches when he arrived |
ils étaient à
mi-chemin à travers les discours quand il est arrivé |
eles estavam no meio
dos discursos quando ele chegou |
estaban a medio
camino a través de los discursos cuando llegó |
erano a metà dei
discorsi quando arrivò |
per orationes eorum
pars venit |
Sie waren auf halbem
Weg durch die Reden, als er ankam |
ήταν
ενδιάμεσα
στις ομιλίες
όταν έφτασε |
ítan endiámesa stis
omilíes ótan éftase |
kiedy przybył,
byli w połowie przemówień |
били
су
делимично
кроз говоре
када је он стигао |
bili su
delimično kroz govore kada je on stigao |
bili su dio puta kroz
govore kad je stigao |
kai jis atvyko, jie
dalyvavo kalbose |
вони
проходили
частково
через
виступи, коли
він прибув |
vony prokhodyly
chastkovo cherez vystupy, koly vin prybuv |
они
были на
полпути
через речи,
когда он прибыл |
oni byli na polputi
cherez rechi, kogda on pribyl |
they
were part-way through the speeches when he arrived |
ils étaient à
mi-chemin à travers les discours quand il est arrivé |
彼が到着したとき、彼らはスピーチの途中でした |
彼 が 到着 した とき 、 彼ら は スピーチ の 途中でした |
かれ が とうちゃく した とき 、 かれら わ スピーチ の とちゅうでした |
kare ga tōchaku shita toki , karera wa supīchi notochūdeshita |
229 |
他到达的时候讲演已经进行一段时间了 |
tā dàodá de shíhòu jiǎngyǎn
yǐjīng jìnxíng yīduàn shíjiānle |
他到达的时候讲演已经进行排除了 |
tā dàodá de shíhòu jiǎngyǎn
yǐjīng jìn háng páichúle |
The lecture
had been going on for a while when he arrived |
La conférence
durait depuis un moment quand il est arrivé |
A palestra já
estava acontecendo há um tempo quando ele chegou |
La conferencia
había estado sucediendo por un tiempo cuando llegó |
La conferenza
andava avanti da un po 'quando era arrivato |
Et cum dies
aliquot fuit lectio pervenit |
Der Vortrag
hatte eine Weile gedauert, als er ankam |
Η
διάλεξη είχε
συμβεί για
λίγο, όταν
έφτασε |
I diálexi eíche symveí gia lígo, ótan éftase |
Wykład
trwał przez jakiś czas, kiedy przybył |
Предавање
је неко
време
трајало кад
је стигао |
Predavanje je neko vreme trajalo kad je
stigao |
Predavanje je
neko vrijeme trajalo kad je stigao |
Paskaita jau
kurį laiką vyko jam atvykus |
Лекція
тривала
деякий час,
коли він
прибув |
Lektsiya tryvala deyakyy chas, koly vin
prybuv |
Лекция
продолжалась
некоторое
время, когда
он прибыл |
Lektsiya prodolzhalas' nekotoroye vremya,
kogda on pribyl |
他到达的时候讲演已经进行一段时间了 |
La conférence
durait depuis un moment quand il est arrivé |
彼が到着したとき、講義はしばらく続いていました |
彼 が 到着 した とき 、 講義 は しばらく続いていました |
かれ が とうちゃく した とき 、 こうぎ わ しばらく つずいていました |
kare ga tōchaku shita toki , kōgi wa shibarakutsuzuiteimashita |
230 |
当他到达时,他们正在演讲的途中 |
dāng tā
dàodá shí, tāmen zhèngzài yǎnjiǎng de túzhōng |
当他到达时,他们正在演讲的途中 |
dāng tā
dàodá shí, tāmen zhèngzài yǎnjiǎng de túzhōng |
When he arrived,
they were on the way |
Quand il est arrivé,
ils étaient en route |
Quando ele chegou,
eles estavam a caminho |
Cuando llegó,
estaban en camino. |
Quando arrivò,
stavano arrivando |
Et cum iter suum
pervenit, ut non loqui |
Als er ankam, waren
sie unterwegs |
Όταν
έφτασε, ήταν
στο δρόμο |
Ótan éftase, ítan
sto drómo |
Kiedy przybył,
byli już w drodze |
Кад
је стигао,
били су на
путу |
Kad je stigao, bili
su na putu |
Kad je stigao, bili
su na putu |
Kai jis atvyko, jie
buvo pakeliui |
Коли
він приїхав,
вони були в
дорозі |
Koly vin pryyikhav,
vony buly v dorozi |
Когда
он приехал,
они были на
пути |
Kogda on priyekhal,
oni byli na puti |
当他到达时,他们正在演讲的途中 |
Quand il est arrivé,
ils étaient en route |
彼が到着したとき、彼らは途中でした |
彼 が 到着 した とき 、 彼ら は 途中でした |
かれ が とうちゃく した とき 、 かれら わ とちゅうでした |
kare ga tōchaku shita toki , karera wa tochūdeshita |
231 |
part-work |
part-work |
零工 |
línggōng |
part-work |
travail partiel |
trabalho parcial |
trabajo parcial |
part-lavoro |
pars operis, |
Teilarbeit |
μερική
εργασία |
merikí ergasía |
praca w
niepełnym wymiarze godzin |
део
посла |
deo posla |
dio-djelo |
dalinis darbas |
часткова
робота |
chastkova robota |
вечерняя
работа |
vechernyaya rabota |
part-work |
travail partiel |
パートワーク |
パート ワーク |
パート ワーク |
pāto wāku |
232 |
a book that is published in several parts
that people can collect over a period of time |
a book that is published in several parts
that people can collect over a period of time |
一本书,分几部分出版,人们可以在一段时间内收集到 |
yī běn shū, fēn jǐ
bùfèn chūbǎn, rénmen kěyǐ zài yīduàn shíjiān
nèi shōují dào |
a book that is
published in several parts that people can collect over a period of time |
un livre qui
est publié en plusieurs parties que les gens peuvent collecter sur une
période de temps |
um livro
publicado em várias partes que as pessoas podem coletar por um período de
tempo |
un libro que se
publica en varias partes que las personas pueden recopilar durante un período
de tiempo |
un libro che
viene pubblicato in più parti che le persone possono raccogliere in un
determinato periodo di tempo |
liber est qui
potest colligunt published in aliquot partes, quod est supra tempus |
Ein Buch, das
in mehreren Teilen veröffentlicht wird und über einen bestimmten Zeitraum
gesammelt werden kann |
ένα
βιβλίο που
δημοσιεύεται
σε πολλά μέρη
που οι
άνθρωποι
μπορούν να
συλλέξουν για
μια χρονική περίοδο |
éna vivlío pou dimosiévetai se pollá méri
pou oi ánthropoi boroún na sylléxoun gia mia chronikí período |
książka
publikowana w kilku częściach, które ludzie mogą zbierać
przez pewien czas |
књига
која је
објављена у
неколико
делова које
људи могу да
сакупљају
током
одређеног
времена |
knjiga koja je objavljena u nekoliko delova
koje ljudi mogu da sakupljaju tokom određenog vremena |
knjizi koja je
objavljena u nekoliko dijelova koje ljudi mogu sakupljati kroz vremensko
razdoblje |
knyga, išleista
iš kelių dalių, kurią žmonės gali surinkti per tam
tikrą laiką |
книга,
яка
виходить у
кількох
частинах, яку
люди можуть
збирати
протягом
певного періоду
часу |
knyha, yaka vykhodytʹ u kilʹkokh
chastynakh, yaku lyudy mozhutʹ zbyraty protyahom pevnoho periodu chasu |
книга,
опубликованная
в
нескольких
частях,
которую
люди могут
собирать в
течение определенного
периода
времени |
kniga, opublikovannaya v neskol'kikh
chastyakh, kotoruyu lyudi mogut sobirat' v techeniye opredelennogo perioda
vremeni |
a book that is published in several parts
that people can collect over a period of time |
un livre qui
est publié en plusieurs parties que les gens peuvent collecter sur une
période de temps |
人々が一定期間にわたって収集できる複数の部分で発行されている本 |
人々 が 一定 期間 にわたって 収集 できる 複数 の 部分で 発行 されている 本 |
ひとびと が いってい きかん にわたって しゅうしゅう できる ふくすう の ぶぶん で はっこう されている ほん |
hitobito ga ittei kikan niwatatte shūshū dekiru fukusū nobubun de hakkō sareteiru hon |
233 |
分期发表的作品;分册出版的书 |
fēnqí
fābiǎo de zuòpǐn; fēncè chūbǎn de shū |
分期发表的作品;分册出版的书 |
fēnqí fābiǎo de
zuòpǐn; fēncè chūbǎn de shū |
Works published in
installments; books published in separate volumes |
Œuvres publiées en
plusieurs versements; livres publiés en volumes séparés |
Obras publicadas em
prestações; livros publicados em volumes separados |
Obras publicadas en
cuotas; libros publicados en volúmenes separados |
Opere pubblicate in
rate; libri pubblicati in volumi separati |
CHORAGIUM published
opus, libris editis liber |
In Raten
veröffentlichte Werke, in separaten Bänden veröffentlichte Bücher |
Έργα
που
δημοσιεύονται
σε δόσεις ·
βιβλία που δημοσιεύονται
σε χωριστούς
τόμους |
Érga pou dimosiévontai se
dóseis : vivlía pou dimosiévontai se choristoús tómous |
Prace publikowane w
częściach, książki publikowane w osobnych tomach |
Дјела
објављена у
оброцима;
књиге
објављене у
засебним
свеску |
Djela objavljena u
obrocima; knjige objavljene u zasebnim svesku |
Djela objavljena u
obrocima; knjige objavljene u zasebnim svesku |
Kūriniai
išleisti dalimis, knygos išleistos atskirais tomais |
Твори,
видані в
розстрочку;
книги,
видані в окремих
томах |
Tvory, vydani v
rozstrochku; knyhy, vydani v okremykh tomakh |
Работы
изданы в
рассрочку,
книги
изданы отдельными
томами. |
Raboty izdany v rassrochku,
knigi izdany otdel'nymi tomami. |
分期发表的作品;分册出版的书 |
Œuvres publiées en
plusieurs versements; livres publiés en volumes séparés |
分割払いで出版された作品、別冊で出版された本 |
分割払い で 出版 された 作品 、 別冊 で 出版 された 本 |
ぶんかつばらい で しゅっぱん された さくひん 、 べっさつ で しゅっぱん された ほん |
bunkatsubarai de shuppan sareta sakuhin , bessatsu deshuppan sareta hon |
234 |
party |
party |
派对 |
pàiduì |
party |
fête |
festa |
fiesta |
partito |
pars |
Party |
κόμμα |
kómma |
impreza |
забава |
zabava |
stranka |
vakarėlis |
партія |
partiya |
партия |
partiya |
party |
fête |
パーティー |
パーティー |
パーティー |
pātī |
235 |
parties |
parties |
派对 |
pàiduì |
parties |
fêtes |
festas |
fiestas |
parti |
partibus |
Parteien |
συμβαλλόμενα
μέρη |
symvallómena méri |
imprezy |
забаве |
zabave |
stranke |
vakarėliai |
партій |
partiy |
стороны |
storony |
parties |
fêtes |
パーティー |
パーティー |
パーティー |
pātī |
236 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
także |
такође |
takođe |
također |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
also |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
237 |
Party |
Party |
派对 |
pàiduì |
Party |
La fête |
Festa |
Fiesta |
partito |
pars |
Party |
Κόμμα |
Kómma |
Impreza |
Парти |
Parti |
stranka |
Vakarėlis |
Партія |
Partiya |
партия |
partiya |
Party |
La fête |
パーティー |
パーティー |
パーティー |
pātī |
238 |
a political organization that you can vote
for in elections and whose members have the same aims and ideas |
a political organization that you can vote
for in elections and whose members have the same aims and ideas |
您可以在选举中投票的政治组织,其成员具有相同的目标和思想 |
nín kěyǐ zài xuǎnjǔ
zhōng tóupiào de zhèngzhì zǔzhī, qí chéngyuán jùyǒu
xiāngtóng de mùbiāo hé sīxiǎng |
a political
organization that you can vote for in elections and whose members have the
same aims and ideas |
une
organisation politique pour laquelle vous pouvez voter aux élections et dont
les membres ont les mêmes objectifs et les mêmes idées |
uma organização
política na qual você pode votar nas eleições e cujos membros têm os mesmos
objetivos e idéias |
Una
organización política por la que puede votar en las elecciones y cuyos
miembros tienen los mismos objetivos e ideas. |
un'organizzazione
politica per la quale è possibile votare alle elezioni e i cui membri hanno
gli stessi obiettivi e idee |
ut possis in
politia suffragium in comitiis, non cui membra non eosdem fines ideas |
Eine politische
Organisation, für die Sie bei Wahlen stimmen können und deren Mitglieder
dieselben Ziele und Ideen verfolgen |
μια
πολιτική
οργάνωση στην
οποία
μπορείτε να ψηφίζετε
στις εκλογές
και τα μέλη της
οποίας έχουν τους
ίδιους
στόχους και
ιδέες |
mia politikí orgánosi stin opoía boreíte na
psifízete stis eklogés kai ta méli tis opoías échoun tous ídious stóchous kai
idées |
organizacja
polityczna, na którą można głosować w wyborach i której
członkowie mają te same cele i pomysły |
политичка
организација
за коју
можете гласати
на изборима
и чији
чланови
имају исте
циљеве и
идеје |
politička organizacija za koju možete
glasati na izborima i čiji članovi imaju iste ciljeve i ideje |
politička
organizacija za koju možete glasati na izborima i čiji članovi
imaju iste ciljeve i ideje |
politinė
organizacija, už kurią galite balsuoti rinkimuose ir kurios nariai turi
tuos pačius tikslus ir idėjas |
політична
організація,
за яку можна
голосувати
на виборах і
члени якої
мають однакові
цілі та ідеї |
politychna orhanizatsiya, za yaku mozhna
holosuvaty na vyborakh i chleny yakoyi mayutʹ odnakovi tsili ta ideyi |
политическая
организация,
за которую
вы можете
голосовать
на выборах и
члены которой
имеют те же
цели и идеи |
politicheskaya organizatsiya, za kotoruyu vy
mozhete golosovat' na vyborakh i chleny kotoroy imeyut te zhe tseli i idei |
a political organization that you can vote
for in elections and whose members have the same aims and ideas |
une
organisation politique pour laquelle vous pouvez voter aux élections et dont
les membres ont les mêmes objectifs et les mêmes idées |
選挙で投票することができ、メンバーが同じ目標とアイデアを持っている政治組織 |
選挙 で 投票 する こと が でき 、 メンバー が 同じ目標 と アイデア を 持っている 政治 組織 |
せんきょ で とうひょう する こと が でき 、 メンバー がおなじ もくひょう と アイデア お もっている せいじ そしき |
senkyo de tōhyō suru koto ga deki , menbā ga onajimokuhyō to aidea o motteiru seiji soshiki |
239 |
政党;
党派 |
zhèngdǎng; dǎngpài |
政党;党派 |
zhèngdǎng; dǎngpài |
Political
party |
Parti
politique |
Partido
político |
Partido
politico |
Partito
politico |
Politica
partes, partibus |
Politische
Partei |
Πολιτικό
κόμμα |
Politikó kómma |
Partia
polityczna |
Политичка
странка |
Politička stranka |
Politička
stranka |
Politinė
partija |
Політична
партія |
Politychna partiya |
Политическая
партия |
Politicheskaya partiya |
政党;
党派 |
Parti
politique |
政党 |
政党 |
せいとう |
seitō |
240 |
the
Democratic and Republican Parties in the United States |
the Democratic and
Republican Parties in the United States |
美国的民主党和共和党 |
měiguó de
mínzhǔdǎng hé gònghédǎng |
the Democratic and
Republican Parties in the United States |
les partis
démocratiques et républicains aux États-Unis |
os Partidos
Democráticos e Republicanos nos Estados Unidos |
los partidos
demócratas y republicanos en los Estados Unidos |
i partiti democratici
e repubblicani negli Stati Uniti |
Republican et
Democratic PARTIUM in Civitatibus Foederatis Americae |
die demokratischen
und republikanischen Parteien in den Vereinigten Staaten |
τα
Δημοκρατικά
και
Ρεπουμπλικανικά
Μέρη στις Ηνωμένες
Πολιτείες |
ta Dimokratiká kai
Repoumplikaniká Méri stis Inoménes Politeíes |
Partie Demokratyczne
i Republikańskie w Stanach Zjednoczonych |
Демократске
и
Републиканске
странке у Сједињеним
Државама |
Demokratske i
Republikanske stranke u Sjedinjenim Državama |
demokratske i
republikanske stranke u Sjedinjenim Državama |
demokratų ir
respublikonų partijos JAV |
Демократичні
та
Республіканські
партії в США |
Demokratychni ta
Respublikansʹki partiyi v SSHA |
Демократическая
и
Республиканская
партии в
Соединенных
Штатах |
Demokraticheskaya i
Respublikanskaya partii v Soyedinennykh Shtatakh |
the
Democratic and Republican Parties in the United States |
les partis
démocratiques et républicains aux États-Unis |
米国の民主党と共和党 |
米国 の 民主党 と 共和党 |
べいこく の みんしゅとう と きょうわとう |
beikoku no minshutō to kyōwatō |
241 |
美国的民主党和共和党 |
měiguó de
mínzhǔdǎng hé gònghédǎng |
美国的民主党和共和党 |
měiguó de
mínzhǔdǎng hé gònghédǎng |
Democrats and
Republicans in the United States |
Démocrates et
républicains aux États-Unis |
Democratas e
republicanos nos Estados Unidos |
Demócratas y
republicanos en los Estados Unidos |
Democratici e
repubblicani negli Stati Uniti |
US Democrats et
Republicans |
Demokraten und
Republikaner in den Vereinigten Staaten |
Δημοκρατών
και
Ρεπουμπλικάνων
στις Ηνωμένες
Πολιτείες |
Dimokratón kai Repoumplikánon
stis Inoménes Politeíes |
Demokraci i
republikanie w Stanach Zjednoczonych |
Демократи
и
републиканци
у
Сједињеним
Државама |
Demokrati i
republikanci u Sjedinjenim Državama |
Demokrati i
republikanci u Sjedinjenim Državama |
Demokratai ir
respublikonai JAV |
Демократи
і
республіканці
в США |
Demokraty i
respublikantsi v SSHA |
Демократы
и
республиканцы
в
Соединенных
Штатах |
Demokraty i respublikantsy v
Soyedinennykh Shtatakh |
美国的民主党和共和党 |
Démocrates et
républicains aux États-Unis |
米国の民主党と共和党員 |
米国 の 民主党 と 共和党員 |
べいこく の みんしゅとう と きょうわとういん |
beikoku no minshutō to kyōwatōin |
242 |
She
belongs to the labour Party. |
She belongs to the
labour Party. |
她属于工党。 |
tā shǔyú
gōngdǎng. |
She belongs to the
labour Party. |
Elle appartient au
parti travailliste. |
Ela pertence ao
Partido Trabalhista. |
Ella pertenece al
partido laborista. |
Appartiene al
partito laburista. |
Et laboris pertinet
ad Party. |
Sie gehört der
Arbeiterpartei an. |
Ανήκει
στο εργατικό
Κόμμα. |
Aníkei sto ergatikó Kómma. |
Należy do
Partii Pracy. |
Припада
радничкој
странци. |
Pripada
radničkoj stranci. |
Pripada
laburističkoj stranci. |
Ji priklauso darbo
partijai. |
Вона
належить до
трудової
партії. |
Vona nalezhytʹ
do trudovoyi partiyi. |
Она
принадлежит
к рабочей
партии. |
Ona prinadlezhit k rabochey
partii. |
She
belongs to the labour Party. |
Elle appartient au
parti travailliste. |
彼女は労働党に属します。 |
彼女 は 労働党 に 属します 。 |
かのじょ わ ろうどうとう に ぞくします 。 |
kanojo wa rōdōtō ni zokushimasu . |
243 |
她是工党党员 |
Tā shì
gōngdǎng dǎngyuán |
她是工党党员 |
Tā shì
gōngdǎng dǎngyuán |
She is a member of
the Labour Party |
Elle est membre du
parti travailliste |
Ela é membro do
Partido Trabalhista |
Es miembro del
Partido Laborista. |
È un membro del
Partito Laburista |
Operamini Party est |
Sie ist Mitglied der
Labour Party |
Είναι
μέλος του
Εργατικού
Κόμματος |
Eínai mélos tou
Ergatikoú Kómmatos |
Jest członkiem
Partii Pracy |
Члан
је
Лабуристичке
странке |
Član je
Laburističke stranke |
Članica je
Laburističke stranke |
Ji yra Darbo
partijos narė |
Вона
є членом
Лейбористської
партії |
Vona ye chlenom
Leyboryst·sʹkoyi partiyi |
Она
является
членом
лейбористской
партии. |
Ona yavlyayetsya
chlenom leyboristskoy partii. |
她是工党党员 |
Elle est membre du
parti travailliste |
彼女は労働党のメンバーです |
彼女 は 労働党 の メンバーです |
かのじょ わ ろうどうとう の めんばあです |
kanojo wa rōdōtō no menbādesu |
244 |
the
ruling/opposition party |
the
ruling/opposition party |
执政党/反对党 |
zhízhèng
dǎng/fǎnduìdǎng |
the ruling /
opposition party |
le parti au pouvoir /
d'opposition |
o partido no poder /
oposição |
el partido gobernante
/ opositor |
il partito di governo
/ opposizione |
qui regnandi / contra
pars |
die Regierungs- /
Oppositionspartei |
το
κυβερνών /
αντιπολιτευόμενο
κόμμα |
to kyvernón /
antipolitevómeno kómma |
partia
rządząca / opozycyjna |
владајућа
/ опозициона
странка |
vladajuća /
opoziciona stranka |
vladajuća /
oporbena stranka |
valdančioji /
opozicijos partija |
правляча
/ опозиційна
партія |
pravlyacha /
opozytsiyna partiya |
правящая
/
оппозиционная
партия |
pravyashchaya /
oppozitsionnaya partiya |
the
ruling/opposition party |
le parti au pouvoir /
d'opposition |
与党/野党 |
与党 / 野党 |
よとう / やとう |
yotō / yatō |
245 |
执政 / 反对党 |
zhízhèng/
fǎnduìdǎng |
执政/反对党 |
zhízhèng/fǎnduìdǎng |
Governing /
opposition |
Gouvernance /
opposition |
Governo / oposição |
Gobierno / oposición |
Governatore /
opposizione |
Regnandi /
Inimicitias |
Regierung /
Opposition |
Διοίκηση
/
αντιπολίτευση |
Dioíkisi /
antipolítefsi |
Rządy /
sprzeciw |
Влада
/ опозиција |
Vlada / opozicija |
Vlada / oporba |
Valdymas / opozicija |
Управління
/ опозиція |
Upravlinnya /
opozytsiya |
Управление
/ оппозиция |
Upravleniye /
oppozitsiya |
执政 / 反对党 |
Gouvernance /
opposition |
統治/反対 |
統治 / 反対 |
とうち / はんたい |
tōchi / hantai |
246 |
the
party leader/manifesto/ policy |
the party
leader/manifesto/ policy |
党的领导/宣言/政策 |
dǎng de
lǐngdǎo/xuānyán/zhèngcè |
the party leader /
manifesto / policy |
le chef du parti /
manifeste / politique |
o líder do partido /
manifesto / política |
el líder del partido
/ manifiesto / política |
il leader / manifesto
/ politica del partito |
partium ducem /
manifesto / consilium |
der Parteiführer /
Manifest / Politik |
τον
ηγέτη /
μανιφέστο /
πολιτική του
κόμματος |
ton igéti / manifésto
/ politikí tou kómmatos |
lider partii /
manifest / polityka |
лидер
странке /
манифест /
политика |
lider stranke /
manifest / politika |
vođa stranke /
manifest / politika |
partijos vadovas /
manifestas / politika |
лідер
партії /
маніфест /
політика |
lider partiyi /
manifest / polityka |
лидер
партии /
манифест /
политика |
lider partii /
manifest / politika |
the
party leader/manifesto/ policy |
le chef du parti /
manifeste / politique |
党首/マニフェスト/政策 |
党首 / マニフェスト / 政策 |
とうしゅ / マニフェスト / せいさく |
tōshu / manifesuto / seisaku |
247 |
党的领鈿 /宣言 / 政策 |
dǎng de lǐng tián/xuānyán/
zhèngcè |
党的领钿/宣言/政策 |
dǎng de lǐng
diàn/xuānyán/zhèngcè |
Party
Leadership / Manifesto / Policy |
Direction du
parti / Manifeste / Politique |
Liderança /
Manifesto / Política do Partido |
Liderazgo del
Partido / Manifiesto / Política |
Leadership /
Manifesto / Politica del partito |
Pars stagni,
plumbi / Declaratio / Policy |
Parteiführung
/ Manifest / Politik |
Ηγεσία
/ Μανιφέστο /
Πολιτική
Κόμματος |
Igesía / Manifésto / Politikí Kómmatos |
Kierownictwo
partii / Manifest / Polityka |
Страначко
вођство /
Изјава /
политика |
Stranačko vođstvo / Izjava /
politika |
Stranačko
vođstvo / Manifest / politika |
Partijos
vadovybė / deklaracija / politika |
Партійне
лідерство /
маніфест /
політика |
Partiyne liderstvo / manifest / polityka |
Лидерство
партии /
Манифест /
Политика |
Liderstvo partii / Manifest / Politika |
党的领鈿 /宣言 / 政策 |
Direction du
parti / Manifeste / Politique |
党指導部/宣言/政策 |
党 指導部 / 宣言 / 政策 |
とう しどうぶ / せんげん / せいさく |
tō shidōbu / sengen / seisaku |
248 |
党的领导/宣言/政策 |
dǎng de
lǐngdǎo/xuānyán/zhèngcè |
党的领导/宣言/政策 |
dǎng de
lǐngdǎo/xuānyán/zhèngcè |
Party leadership /
manifesto / policy |
Direction /
manifeste / politique du parti |
Liderança /
manifesto / política do partido |
Liderazgo del
partido / manifiesto / política |
Leadership /
manifesto / politica del partito |
Pars ducis /
Declaratio / Policy |
Parteiführung /
Manifest / Politik |
Ηγεσία
/ μανιφέστο /
πολιτική
συμβαλλόμενων
μερών |
Igesía / manifésto /
politikí symvallómenon merón |
Kierownictwo partii
/ manifest / polityka |
Страначко
вођство /
манифест /
политика |
Stranačko
vođstvo / manifest / politika |
Stranačko
vodstvo / manifest / politika |
Partijos
vadovybė / manifestas / politika |
Партійне
керівництво
/ маніфест /
політика |
Partiyne
kerivnytstvo / manifest / polityka |
Руководство
партии /
манифест /
политика |
Rukovodstvo partii /
manifest / politika |
党的领导/宣言/政策 |
Direction /
manifeste / politique du parti |
党指導部/マニフェスト/政策 |
党 指導部 / マニフェスト / 政策 |
とう しどうぶ / マニフェスト / せいさく |
tō shidōbu / manifesuto / seisaku |
249 |
especially
in compounds |
especially in
compounds |
特别是在化合物中 |
tèbié shì zài huàhéwù
zhòng |
especially in
compounds |
en particulier dans
les composés |
especialmente em
compostos |
especialmente en
compuestos |
soprattutto nei
composti |
praecipue in suis
Revolutionibus componit |
vor allem in
Verbindungen |
ιδιαίτερα
σε ενώσεις |
idiaítera se enóseis |
zwłaszcza w
związkach |
посебно
у
једињењима |
posebno u
jedinjenjima |
posebno u spojevima |
ypač junginiuose |
особливо
у сполуках |
osoblyvo u spolukakh |
особенно
в
соединениях |
osobenno v
soyedineniyakh |
especially
in compounds |
en particulier dans
les composés |
特に化合物で |
特に 化合物 で |
とくに かごうぶつ で |
tokuni kagōbutsu de |
250 |
尤用于构成复合词 |
yóu yòng yú gòuchéng
fùhécí |
尤为构成复合词 |
yóuwéi gòuchéng
fùhécí |
Used especially in
compound words |
Utilisé spécialement
dans les mots composés |
Usado especialmente
em palavras compostas |
Usado especialmente
en palabras compuestas |
Utilizzato
soprattutto in parole composte |
Maxime in verbis
compositis |
Wird besonders in
zusammengesetzten Wörtern verwendet |
Χρησιμοποιείται
ειδικά σε
σύνθετες
λέξεις |
Chrisimopoieítai
eidiká se sýnthetes léxeis |
Używane
szczególnie w słowach złożonych |
Користи
се посебно у
сложеним
речима |
Koristi se posebno u
složenim rečima |
Koristi se posebno u
složenim riječima |
Vartojama ypač
sudėtiniuose žodžiuose |
Вживається
особливо в
складносурядних
словах |
Vzhyvayetʹsya
osoblyvo v skladnosuryadnykh slovakh |
Используется
особенно в
сложных
словах |
Ispol'zuyetsya
osobenno v slozhnykh slovakh |
尤用于构成复合词 |
Utilisé spécialement
dans les mots composés |
特に複合語で使用される |
特に 複合語 で 使用 される |
とくに ふくごうご で しよう される |
tokuni fukugōgo de shiyō sareru |
251 |
a
social occasion, often in a person's home, at which people eat, drink, talk,
dance and enjoy themselves |
a social occasion,
often in a person's home, at which people eat, drink, talk, dance and enjoy
themselves |
社交场合,通常是在一个人的家里,人们在这里吃饭,喝酒,聊天,跳舞和娱乐 |
shèjiāo
chǎnghé, tōngcháng shì zài yīgè rén de jiālǐ, rénmen
zài zhèlǐ chīfàn, hējiǔ, liáotiān, tiàowǔ hé
yúlè |
a social occasion,
often in a person's home, at which people eat, drink, talk, dance and enjoy
themselves |
une occasion sociale,
souvent au domicile d'une personne, au cours de laquelle les gens mangent,
boivent, parlent, dansent et s'amusent |
uma ocasião social,
geralmente na casa de uma pessoa, na qual as pessoas comem, bebem, conversam,
dançam e se divertem |
Una ocasión social, a
menudo en el hogar de una persona, en la que las personas comen, beben,
hablan, bailan y disfrutan |
un'occasione sociale,
spesso a casa di una persona, in cui le persone mangiano, bevono, parlano,
ballano e si divertono |
per occasionem
socialis, saepe apud hominem est in domum, in qua populus manducare, bibere,
loqui, chorus et frui se |
Ein
gesellschaftlicher Anlass, oft zu Hause, bei dem Menschen essen, trinken,
reden, tanzen und sich amüsieren |
μια
κοινωνική
περίσταση,
συχνά στο
σπίτι ενός ατόμου,
στην οποία οι
άνθρωποι
τρώνε, πίνουν,
μιλάνε, χορεύουν
και
απολαμβάνουν
τον εαυτό τους |
mia koinonikí
perístasi, sychná sto spíti enós atómou, stin opoía oi ánthropoi tróne,
pínoun, miláne, chorévoun kai apolamvánoun ton eaftó tous |
okazja towarzyska,
często w domu osoby, podczas której ludzie jedzą, piją,
rozmawiają, tańczą i bawią się |
друштвена
прилика,
често у
нечијем
дому, у којем
људи једу,
пију,
разговарају,
плешу и уживају |
društvena prilika,
često u nečijem domu, u kojem ljudi jedu, piju, razgovaraju, plešu
i uživaju |
društvena prilika,
često u nečijem domu, gdje ljudi jedu, piju, razgovaraju, plešu i
uživaju |
socialinė proga,
dažnai žmogaus namuose, kurioje žmonės valgo, geria, kalbasi, šoka ir
linksminasi |
соціальний
привід,
часто в
будинку
людини, де
люди їдять,
п’ють,
розмовляють,
танцюють та
насолоджуються
собою |
sotsialʹnyy
pryvid, chasto v budynku lyudyny, de lyudy yidyatʹ, pʺyutʹ,
rozmovlyayutʹ, tantsyuyutʹ ta nasolodzhuyutʹsya soboyu |
социальный
праздник,
часто в доме
человека,
когда люди
едят, пьют,
разговаривают,
танцуют и
веселятся |
sotsial'nyy prazdnik,
chasto v dome cheloveka, kogda lyudi yedyat, p'yut, razgovarivayut, tantsuyut
i veselyatsya |
a
social occasion, often in a person's home, at which people eat, drink, talk,
dance and enjoy themselves |
une occasion sociale,
souvent au domicile d'une personne, au cours de laquelle les gens mangent,
boivent, parlent, dansent et s'amusent |
しばしば人の家で行われる社交の機会 |
しばしば 人 の 家 で 行われる 社交 の 機会 |
しばしば ひと の いえ で おこなわれる しゃこう の きかい |
shibashiba hito no ie de okonawareru shakō no kikai |
252 |
聚会;宴会;联欢备;派
对 |
jùhuì; yànhuì; liánhuān bèi; pàiduì |
聚会;宴会;联欢备;派对 |
jùhuì; yànhuì; liánhuān bèi; pàiduì |
Party |
La fête |
Festa |
Fiesta |
Raccogliendo;
banchetto; attrezzature di raccolta; inviare a |
Congregato,
convivium apparatum colligere mittite |
Party |
Κόμμα |
Kómma |
Impreza |
Парти |
Parti |
Prikupljanje,
domjenak, prikupljanje opreme; Pošalji |
Vakarėlis |
Партія |
Partiya |
Сбор,
банкет, сбор
оборудования,
отправить
на |
Sbor, banket, sbor oborudovaniya, otpravit'
na |
聚会;宴会;联欢备;派
对 |
La fête |
パーティー |
パーティー |
パーティー |
pātī |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
particulate |
1451 |
1451 |
party |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|