|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Make sure you read
the contract before parting with any money |
Assurez-vous de lire
le contrat avant de vous séparer d'argent |
Certifique-se de ler
o contrato antes de partir com algum dinheiro |
Asegúrese de leer el
contrato antes de desprenderse de cualquier dinero |
Assicurati di
leggere il contratto prima di separarti dai soldi |
Antequam emittat
pecuniam certam legem legis |
Stellen Sie sicher,
dass Sie den Vertrag gelesen haben, bevor Sie sich von Geld trennen |
Βεβαιωθείτε
ότι έχετε
διαβάσει τη
σύμβαση πριν από
τη διάσπαση με
οποιαδήποτε
χρήματα |
Vevaiotheíte óti échete
diavásei ti sýmvasi prin apó ti diáspasi me opoiadípote chrímata |
Pamiętaj, aby
przeczytać umowę przed rozstaniem się z pieniędzmi |
Обавезно
прочитајте
уговор пре
него што се
одвојите
било којим
новцем |
Obavezno
pročitajte ugovor pre nego što se odvojite bilo kojim novcem |
Obavezno
pročitajte ugovor prije nego što se odvojite bilo kojim novcem |
Prieš išskirdami
pinigus, būtinai perskaitykite sutartį |
Переконайтеся,
що ви
прочитали
контракт, перш
ніж
розлучитися
з будь-якими
грошима |
Perekonaytesya,
shcho vy prochytaly kontrakt, persh nizh rozluchytysya z budʹ-yakymy
hroshyma |
Убедитесь,
что вы
прочитали
договор,
прежде чем
расстаться
с деньгами |
Ubedites', chto vy prochitali
dogovor, prezhde chem rasstat'sya s den'gami |
Make
sure you read the contract before parting with any money |
Assurez-vous de lire
le contrat avant de vous séparer d'argent |
お金を手放す前に必ず契約書を読んでください |
お金 を 手放す 前 に 必ず 契約書 を 読んでください |
おかね お てばなす まえ に かならず けいやくしょ お よんでください |
okane o tebanasu mae ni kanarazu keiyakusho oyondekudasai |
2 |
Must pay attention
to see the contract first |
Doit faire attention
pour voir le contrat en premier |
Deve prestar atenção
para ver o contrato primeiro |
Debe prestar
atención para ver el contrato primero |
Prestare attenzione
a vedere prima il contratto |
Debemus attendere ad
contractus et stipendium |
Muss darauf achten,
den Vertrag zuerst zu sehen |
Πρέπει
να προσέξουμε
να δούμε πρώτα
τη σύμβαση |
Prépei na proséxoume na doúme
próta ti sýmvasi |
Należy
zwrócić uwagę, aby najpierw zobaczyć umowę |
Морате
обратити
пажњу да
прво видите
уговор |
Morate obratiti
pažnju da prvo vidite ugovor |
Obavezno obratite
pozornost da biste najprije vidjeli ugovor |
Turite atkreipti
dėmesį, kad pirmiausia pamatytumėte sutartį |
Потрібно
звернути
увагу, щоб
спочатку
побачити
договір |
Potribno zvernuty
uvahu, shchob spochatku pobachyty dohovir |
Обязательно
обратите
внимание,
чтобы сначала
увидеть
контракт |
Obyazatel'no obratite
vnimaniye, chtoby snachala uvidet' kontrakt |
一定要注意先看清合约再交 |
Doit faire attention
pour voir le contrat en premier |
最初に契約を見るために注意を払う必要があります |
最初 に 契約 を 見る ため に 注意 を 払う 必要 があります |
さいしょ に けいやく お みる ため に ちゅうい お はらうひつよう が あります |
saisho ni keiyaku o miru tame ni chūi o harau hitsuyō gaarimasu |
3 |
Before breaking up,
make sure you read the contract |
Avant de rompre,
assurez-vous de lire le contrat |
Antes de terminar,
leia o contrato |
Antes de terminar,
asegúrese de leer el contrato. |
Prima di rompere,
assicurati di leggere il contratto |
Ascende ante
praevaricationem, fac tibi legi contractus |
Lesen Sie den
Vertrag, bevor Sie sich trennen |
Πριν
διαλυθείτε,
βεβαιωθείτε
ότι έχετε
διαβάσει τη
σύμβαση |
Prin dialytheíte, vevaiotheíte
óti échete diavásei ti sýmvasi |
Przed zerwaniem
zapoznaj się z umową |
Пре
раскида,
обавезно
прочитајте
уговор |
Pre raskida,
obavezno pročitajte ugovor |
Prije raskida
provjerite pročitajte ugovor |
Prieš išskaidydami
būtinai perskaitykite sutartį |
Перш
ніж
розірватися,
обов’язково
прочитайте
договір |
Persh nizh
rozirvatysya, obovʺyazkovo prochytayte dohovir |
Прежде
чем
расстаться,
обязательно
прочитайте
договор |
Prezhde chem rasstat'sya,
obyazatel'no prochitayte dogovor |
分手之前,请确保您已阅读合同 |
Avant de rompre,
assurez-vous de lire le contrat |
解散する前に、必ず契約を読んでください |
解散 する 前 に 、 必ず 契約 を 読んでください |
かいさん する まえ に 、 かならず けいやく お よんでください |
kaisan suru mae ni , kanarazu keiyaku o yondekudasai |
4 |
often in compounds |
souvent dans des
composés |
frequentemente em
compostos |
a menudo en
compuestos |
spesso in composti |
saepe in suis
Revolutionibus componit |
oft in Verbindungen |
συχνά
σε ενώσεις |
sychná se enóseis |
często w
związkach |
често
у
једињењима |
često u
jedinjenjima |
često u
spojevima |
dažnai junginiuose |
часто
в сполуках |
chasto v spolukakh |
часто
в
соединениях |
chasto v soyedineniyakh |
often in
compounds |
souvent dans des
composés |
しばしば化合物で |
しばしば 化合物 で |
しばしば かごうぶつ で |
shibashiba kagōbutsu de |
5 |
Compound words |
Mots composés |
Palavras compostas |
Palabras compuestas |
Parole composte |
Saepe verbis
compositis |
Zusammengesetzte
Wörter |
Σύνθετες
λέξεις |
Sýnthetes léxeis |
Słowa
złożone |
Сложене
речи |
Složene reči |
Složene riječi |
Sudėtiniai
žodžiai |
Складені
слова |
Skladeni slova |
Сложные
слова |
Slozhnyye slova |
常构成复合词 |
Mots composés |
複合語 |
複合語 |
ふくごうご |
fukugōgo |
6 |
consisting of two
things; to some extent but not completely |
composé de deux
choses; dans une certaine mesure, mais pas complètement |
consistindo de duas
coisas; até certo ponto, mas não completamente |
que consiste en dos
cosas; hasta cierto punto, pero no completamente |
costituito da due
cose; in una certa misura ma non completamente |
duarum rerum aliquid
non totaliter |
Bestehend aus zwei
Dingen, bis zu einem gewissen Grad, aber nicht vollständig |
που
αποτελείται
από δύο
πράγματα: σε
κάποιο βαθμό
αλλά όχι
εντελώς |
pou apoteleítai apó dýo
prágmata: se kápoio vathmó allá óchi entelós |
składający
się z dwóch rzeczy; do pewnego stopnia, ale nie do końca |
која
се састоји
од две
ствари, у
одређеној мери,
али не у
потпуности |
koja se sastoji od
dve stvari, u određenoj meri, ali ne u potpunosti |
sastoji se od dvije
stvari, do određene mjere, ali ne u potpunosti |
sudarytas iš
dviejų dalykų, tam tikru mastu, bet ne iki galo |
складається
з двох речей,
певною
мірою, але не
повністю |
skladayetʹsya z
dvokh rechey, pevnoyu miroyu, ale ne povnistyu |
состоящий
из двух
вещей, в
некоторой
степени, но
не
полностью |
sostoyashchiy iz dvukh
veshchey, v nekotoroy stepeni, no ne polnost'yu |
consisting
of two things; to some extent but not completely |
composé de deux
choses; dans une certaine mesure, mais pas complètement |
ある程度ではあるが完全ではない2つのものからなる |
ある程度で は あるが 完全で は ない 2つ の もの からなる |
あるていどで わ あるが かんぜんで わ ない つ の もの からなる |
aruteidode wa aruga kanzende wa nai tsu no mono karanaru |
7 |
Consists of two
parts; to a certain extent; partly |
Se compose de deux
parties; dans une certaine mesure; en partie |
Consiste em duas
partes; em certa medida; parcialmente |
Consta de dos
partes; en cierta medida; en parte |
È costituito da due
parti; in una certa misura; in parte |
Ex duabus partibus
quodammodo partim |
Besteht aus zwei
Teilen, bis zu einem gewissen Grad, teilweise |
Αποτελείται
από δύο μέρη, σε
κάποιο βαθμό,
εν μέρει |
Apoteleítai apó dýo méri, se
kápoio vathmó, en mérei |
Składa się
z dwóch części; do pewnego stopnia; częściowo |
Састоји
се из два
дела, у
одређеној
мери, делом |
Sastoji se iz dva
dela, u određenoj meri, delom |
Sastoji se iz dva
dijela, do određene mjere, dijelom |
Susideda iš
dviejų dalių, tam tikru mastu, iš dalies |
Складається
з двох
частин,
певною
мірою, частково |
Skladayetʹsya z
dvokh chastyn, pevnoyu miroyu, chastkovo |
Состоит
из двух
частей, в
определенной
степени,
частично |
Sostoit iz dvukh chastey, v
opredelennoy stepeni, chastichno |
由两部分构成;在一定程度上;部分地 |
Se compose de deux
parties; dans une certaine mesure; en partie |
2つの部分から成り、ある程度まで、部分的に |
2つ の 部分 から 成り 、 ある程度 まで 、 部分 的 に |
つ の ぶぶん から なり 、 あるていど まで 、 ぶぶん てきに |
tsu no bubun kara nari , aruteido made , bubun teki ni |
8 |
She ’s part french,
part English |
Elle est en partie
française, en partie anglaise |
Ela é parte
francesa, parte inglesa |
Ella es en parte
francesa, en parte inglesa |
È in parte francese,
in parte inglese |
Ea pars in modo
gallico, pars Latina |
Sie ist teilweise
französisch, teilweise englisch |
Είναι
μέρος γαλλικά,
μέρος αγγλικά |
Eínai méros galliká, méros
angliká |
Ona jest po
części francuska, po angielsku |
Она
је део
француског,
део
Енглеског |
Ona je deo
francuskog, deo Engleskog |
Ona je dio
francuski, dio engleski |
Jos dalis
prancūzų, dalis anglų |
Вона
частина
французької,
частина
англійської |
Vona chastyna
frantsuzʹkoyi, chastyna anhliysʹkoyi |
Она
частично
французская,
частично
английская |
Ona chastichno frantsuzskaya,
chastichno angliyskaya |
She’s part french,
part English |
Elle est en partie
française, en partie anglaise |
彼女はフランス人で、一部は英語です |
彼女 は フランス人 で 、 一部 は 英語です |
かのじょ わ ふらんすじん で 、 いちぶ わ えいごです |
kanojo wa furansujin de , ichibu wa eigodesu |
9 |
She is
half-British-French |
Elle est à moitié
britannique-française |
Ela é meio
britânica-francesa |
Ella es mitad
británica-francesa |
È mezza
britannica-francese |
Gallico Britannico
et descensus est medium |
Sie ist halb
britisch-französisch |
Είναι
μισό-βρετανικό-γαλλικό |
Eínai misó-vretanikó-gallikó |
Ona jest w
połowie Brytyjką-Francuzką |
Она
је напола
британско-француска |
Ona je napola
britansko-francuska |
Ona je napola
britansko-francuska |
Ji yra pusiau
britė-prancūzė |
Вона
наполовину
британсько-французька |
Vona napolovynu
brytansʹko-frantsuzʹka |
Она
наполовину
британско-французская |
Ona napolovinu
britansko-frantsuzskaya |
她是英法血统各半 |
Elle est à moitié
britannique-française |
彼女は半英国人です |
彼女 は 半 英国人です |
かのじょ わ はん えいこくじんです |
kanojo wa han eikokujindesu |
10 |
his feelings were
part anger, part relief |
ses sentiments
étaient en partie de la colère, en partie du soulagement |
seus sentimentos
eram parte raiva, parte alívio |
sus sentimientos
eran en parte ira, en parte alivio |
i suoi sentimenti
erano in parte rabbia, in parte sollievo |
affectus sunt ex
parte eius furorem parte subsidio |
Seine Gefühle waren
teils Wut, teils Erleichterung |
τα
συναισθήματά
του ήταν μέρος
του θυμού,
ανακούφιση |
ta synaisthímatá tou ítan méros
tou thymoú, anakoúfisi |
jego uczucia
były po części gniewem, po części ulgą |
осећања
су му била
делимична
љутња, делом
олакшање |
osećanja su mu
bila delimična ljutnja, delom olakšanje |
osjećaji su
bili dijelom bijes, dijelom olakšanje |
jo jausmai buvo iš
dalies pyktis, iš dalies palengvėjimas |
його
почуття
були
частиною
гніву,
частково
полегшенням |
yoho pochuttya buly
chastynoyu hnivu, chastkovo polehshennyam |
его
чувства
были
отчасти
гневом,
отчасти облегчением |
yego chuvstva byli otchasti
gnevom, otchasti oblegcheniyem |
his
feelings were part anger, part relief |
ses sentiments
étaient en partie de la colère, en partie du soulagement |
彼の気持ちは怒りであり、安心でした |
彼 の 気持ち は 怒りであり 、 安心でした |
かれ の きもち わ いかりであり 、 あんしんでした |
kare no kimochi wa ikarideari , anshindeshita |
11 |
He felt both angry
and relieved |
Il se sentait à la
fois en colère et soulagé |
Ele sentiu raiva e
alívio |
Se sintió enojado y
aliviado. |
Si sentiva sia
arrabbiato che sollevato |
Sensit et ille irae
et relevium |
Er war wütend und
erleichtert zugleich |
Ένιωσε
τόσο
θυμωμένος και
ανακουφισμένος |
Éniose tóso thymoménos kai
anakoufisménos |
Poczuł zarówno
złość, jak i ulgę |
Осећао
је љутњу и
олакшање |
Osećao je
ljutnju i olakšanje |
Osjetio je i bijes i
olakšanje |
Jis jautėsi ir
piktas, ir palengvėjęs |
Він
відчував і
гнів, і
полегшення |
Vin vidchuvav i
hniv, i polehshennya |
Он
чувствовал
и злость, и
облегчение |
On chuvstvoval i zlost', i
oblegcheniye |
他感到既愤怒,又解脱 |
Il se sentait à la
fois en colère et soulagé |
彼は怒りと安心の両方を感じました |
彼 は 怒り と 安心 の 両方 を 感じました |
かれ わ いかり と あんしん の りょうほう お かんじました |
kare wa ikari to anshin no ryōhō o kanjimashita |
12 |
The course is part
fundedby the european Commission |
Le cours est financé
en partie par la Commission européenne |
O curso é
parcialmente financiado pela Comissão Europeia |
El curso está
parcialmente financiado por la Comisión Europea. |
Il corso è in parte
finanziato dalla Commissione europea |
Quod utique ex parte
et in europa universalis fundedby Commission |
Der Kurs wird
teilweise von der Europäischen Kommission finanziert |
Το
μάθημα
χρηματοδοτείται
από την
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
To máthima chrimatodoteítai apó
tin Evropaïkí Epitropí |
Kurs jest
częściowo finansowany przez Komisję Europejską |
Курс
се
финансира
од стране
Европске
комисије |
Kurs se finansira od
strane Evropske komisije |
Tečaj je dio
koji financira Europska komisija |
Kursą iš dalies
finansuoja Europos Komisija |
Курс
фінансується
частиною
Європейської
комісії |
Kurs
finansuyetʹsya chastynoyu Yevropeysʹkoyi komisiyi |
Курс
частично
финансируется
Европейской
Комиссией |
Kurs chastichno finansiruyetsya
Yevropeyskoy Komissiyey |
The
course is part fundedby the european Commission |
Le cours est financé
en partie par la Commission européenne |
コースの一部は欧州委員会によって資金提供されています |
コース の 一部 は 欧州 委員会 によって 資金 提供されています |
コース の いちぶ わ おうしゅう いいんかい によって しきん ていきょう されています |
kōsu no ichibu wa ōshū īnkai niyotte shikin teikyōsareteimasu |
13 |
This course is
partially funded by the European Commission |
Ce cours est financé
en partie par la Commission européenne |
Este curso é
parcialmente financiado pela Comissão Europeia |
Este curso está
parcialmente financiado por la Comisión Europea. |
Questo corso è
parzialmente finanziato dalla Commissione europea |
Haec progressio est
a Commissione Europaea parte funded |
Dieser Kurs wird
teilweise von der Europäischen Kommission finanziert |
Αυτό
το μάθημα
χρηματοδοτείται
εν μέρει από
την Ευρωπαϊκή
Επιτροπή |
Aftó to máthima
chrimatodoteítai en mérei apó tin Evropaïkí Epitropí |
Kurs jest
częściowo finansowany przez Komisję Europejską |
Овај
курс
делимично
финансира
Европска комисија |
Ovaj kurs
delimično finansira Evropska komisija |
Ovaj tečaj
djelomično financira Europska komisija |
Šį kursą
iš dalies finansuoja Europos Komisija |
Цей
курс
частково
фінансується
Європейською
Комісією |
Tsey kurs chastkovo
finansuyetʹsya Yevropeysʹkoyu Komisiyeyu |
Этот
курс
частично
финансируется
Европейской
Комиссией |
Etot kurs chastichno
finansiruyetsya Yevropeyskoy Komissiyey |
这个课程是欧洲委员会部分资助的 |
Ce cours est financé
en partie par la Commission européenne |
このコースは、欧州委員会によって部分的に資金提供されています |
この コース は 、 欧州 委員会 によって 部分 的 に 資金提供 されています |
この コース わ 、 おうしゅう いいんかい によって ぶぶんてき に しきん ていきょう されています |
kono kōsu wa , ōshū īnkai niyotte bubun teki ni shikin teikyōsareteimasu |
14 |
He is part owner of
a farm fn France |
Il est
copropriétaire d'une ferme fn France |
Ele é proprietário
de uma fazenda na França |
Es copropietario de
una granja en Francia |
È proprietario
parziale di un'azienda agricola in Francia |
Ipse est dominus
pars villam de la Gallia |
Er ist Teilhaber
eines Bauernhofes in Frankreich |
Είναι
ιδιοκτήτης
ενός
αγροκτήματος
της Γαλλίας |
Eínai idioktítis enós
agroktímatos tis Gallías |
Jest
współwłaścicielem farmy we Francji |
Власник
је фарме у
Француској |
Vlasnik je farme u
Francuskoj |
Dio je farme u
Francuskoj |
Jis yra
Prancūzijos ūkio dalies savininkas |
Він
є власником
ферми у
Франції |
Vin ye vlasnykom
fermy u Frantsiyi |
Он
является
совладельцем
фермы во
Франции |
On yavlyayetsya sovladel'tsem
fermy vo Frantsii |
He
is part owner of a farm fn France |
Il est
copropriétaire d'une ferme fn France |
彼はフランスの農場の一部所有者です |
彼 は フランス の 農場 の 一部 所有者です |
かれ わ フランス の のうじょう の いちぶ しょゆうしゃです |
kare wa furansu no nōjō no ichibu shoyūshadesu |
15 |
He owns part of a
French farm |
Il possède une
partie d'une ferme française |
Ele é dono de parte
de uma fazenda francesa |
Es dueño de parte de
una granja francesa. |
Possiede parte di
una fattoria francese |
Qui habet partem in
Gallia villam |
Er besitzt einen
Teil einer französischen Farm |
Είναι
ιδιοκτήτης
τμήματος
γαλλικού
αγροκτήματος |
Eínai idioktítis tmímatos
gallikoú agroktímatos |
Jest
właścicielem części francuskiej farmy |
Власник
је дела
француске
фарме |
Vlasnik je dela
francuske farme |
Vlasnik je dijela
francuske farme |
Jam priklauso dalis
prancūzų ūkio |
Йому
належить
частина
французької
ферми |
Yomu nalezhytʹ
chastyna frantsuzʹkoyi fermy |
Он
владеет
частью
французской
фермы |
On vladeyet chast'yu
frantsuzskoy fermy |
他拥有法国某农场的一部分 |
Il possède une
partie d'une ferme française |
彼はフランスの農場の一部を所有しています |
彼 は フランス の 農場 の 一部 を 所有 しています |
かれ わ フランス の のうじょう の いちぶ お しょゆう しています |
kare wa furansu no nōjō no ichibu o shoyū shiteimasu |
16 |
partake |
participer |
participar |
participar |
partecipiamo |
participamur |
teilhaben |
Συμμετοχή |
Symmetochí |
wziąć
udział |
судјелују |
sudjeluju |
dionici |
dalyvauti |
причащатися |
prychashchatysya |
причащаемся |
prichashchayemsya |
partake |
participer |
参加する |
参加 する |
さんか する |
sanka suru |
17 |
partook |
partager |
participou |
participó |
partecipavano |
edisse |
teilnahm |
πάρτε
μέρος |
párte méros |
wziął
udział |
партоок |
partook |
jeli |
partook |
причащався |
prychashchavsya |
вкусили |
vkusili |
partook |
partager |
分かち合う |
分かち合う |
わかちあう |
wakachiau |
18 |
partaken |
participer |
participei |
participar |
partecipata |
percepimus, |
teilnahmen |
πάρτε
μέρος |
párte méros |
wziąć
udział |
судјелује |
sudjeluje |
sudjelovalo |
dalyvauti |
причащався |
prychashchavsya |
причастившись |
prichastivshis' |
partaken |
participer |
パーティケン |
パーティ ケン |
パーティ ケン |
pāti ken |
19 |
(format) |
(format) |
(formato) |
(formato) |
(Format) |
(Forma) |
(Format) |
(μορφή) |
(morfí) |
(format) |
(формат) |
(format) |
(Format) |
(formatas) |
(формат) |
(format) |
(Формат) |
(Format) |
(format) |
(format) |
(フォーマット) |
( フォーマット ) |
( フォーマット ) |
( fōmatto ) |
20 |
~ (of sth)
(old-fashioned or humorous) to eat or drink sth, especially sth that is
offered to you |
~ (de qch) (à
l'ancienne ou humoristique) pour manger ou boire qch, surtout qch qui vous
est offert |
~ (de sth)
(antiquado ou bem-humorado) para comer ou beber sth, especialmente o que é
oferecido a você |
~ (de algo)
(anticuado o humorístico) para comer o beber algo, especialmente algo que se
le ofrece |
~ (di sth) (vecchio
stile o umoristico) per mangiare o bere sth, in particolare sth che ti viene
offerto |
~ (De Ynskt mál)
(antiqui aut faceta) edere et bibere Summa theologiae, praesertim sth, quæ
offertur vobis, |
~ (von etw)
(altmodisch oder humorvoll), um etw zu essen oder zu trinken, besonders von
etw, das Ihnen angeboten wird |
~ (sth)
(ντεμοντέ ή
χιουμοριστικό)
για να φάτε ή να
πιείτε sth,
ειδικά sth που
σας
προσφέρεται |
~ (sth) (ntemonté í
chioumoristikó) gia na fáte í na pieíte sth, eidiká sth pou sas prosféretai |
~ (czegoś)
(staromodny lub pełen humoru) jeść lub pić coś,
szczególnie coś, co jest ci oferowane |
~ (оф
стх)
(старомодно
или шаљиво)
јести или пити
шта, посебно
оно што вам
се понуди |
~ (of sth)
(staromodno ili šaljivo) jesti ili piti šta, posebno ono što vam se ponudi |
~ (of sth)
(staromodan ili šaljiv) jesti ili piti što, posebno ono što vam se ponudi |
~ (iš seno)
(senamadiško ar juokingo) valgyti ar gerti maistą, ypač jums
siūlomą |
~ (що
sth)
(старомодний
або
жартівливий)
їсти чи пити
що-небудь,
особливо що
пропонується
вам |
~ (shcho sth)
(staromodnyy abo zhartivlyvyy) yisty chy pyty shcho-nebudʹ, osoblyvo
shcho proponuyetʹsya vam |
~
(что-то)
(старомодный
или
юмористический)
есть или
пить что-то,
особенно то,
что вам предлагают |
~ (chto-to) (staromodnyy ili
yumoristicheskiy) yest' ili pit' chto-to, osobenno to, chto vam predlagayut |
~
(of sth)(old-fashioned or humorous) to eat or drink sth,
especially sth that is offered to you |
~ (de qch) (à
l'ancienne ou humoristique) pour manger ou boire qch, surtout qch qui vous
est offert |
〜(sth)(旧式またはユーモラス)sth、特にあなたに提供されるsthを飲食する |
〜 ( sth ) ( 旧式 または ユーモラス ) sth 、 特にあなた に 提供 される sth を 飲食 する |
〜 ( sth ) ( きゅうしき または ユーモラス ) sth 、 とくに あなた に ていきょう される sth お いんしょく する |
〜 ( sth ) ( kyūshiki mataha yūmorasu ) sth , tokunianata ni teikyō sareru sth o inshoku suru |
21 |
Eat, drink, enjoy
(especially given) |
Manger, boire,
profiter (surtout donné) |
Comer, beber,
apreciar (especialmente dado) |
Comer, beber,
disfrutar (especialmente dado) |
Mangia, bevi,
divertiti (soprattutto se dato) |
Edere, bibere, frui
(praesertim quod dare) |
Essen, trinken,
genießen (besonders gegeben) |
Φάτε,
πίνετε,
απολαύστε
(ειδικά
δίνεται) |
Fáte, pínete, apoláfste (eidiká
dínetai) |
Jedz, pij, ciesz
się (szczególnie podane) |
Једите,
пијте,
уживајте
(посебно
дато) |
Jedite, pijte,
uživajte (posebno dato) |
Jedite, pijte,
uživajte (posebno dano) |
Valgyti, gerti,
mėgautis (ypač duoti) |
Їжте,
пийте,
насолоджуйтесь
(особливо
дається) |
Yizhte, pyyte,
nasolodzhuytesʹ (osoblyvo dayetʹsya) |
Ешь,
пей,
наслаждайся
(особенно
учитывая) |
Yesh', pey, naslazhdaysya
(osobenno uchityvaya) |
吃,喝,享用(尤指给予的东西) |
Manger, boire,
profiter (surtout donné) |
食べる、飲む、楽しむ(特に与えられる) |
食べる 、 飲む 、 楽しむ ( 特に 与えられる ) |
たべる 、 のむ 、 たのしむ ( とくに あたえられる ) |
taberu , nomu , tanoshimu ( tokuni ataerareru ) |
22 |
Would you care to
partake of some refreshment? |
Souhaitez-vous
prendre un rafraîchissement? |
Você gostaria de
tomar um refresco? |
¿Te gustaría tomar
un refresco? |
Ti andrebbe di
prendere un po 'di ristoro? |
Non ad te pertinet,
ut alii potestatis vestræ participes sunt refici disponas |
Möchten Sie sich
etwas erfrischen? |
Θα
θέλατε να
πάρετε κάποιο
αναψυκτικό; |
Tha thélate na párete kápoio
anapsyktikó? |
Czy
chciałbyś coś przekąsić? |
Да
ли бисте
желели да се
освежите? |
Da li biste želeli
da se osvežite? |
Želite li uživati
nešto osvježenja? |
Ar
norėtumėte atsigaivinti? |
Чи
не хотіли б
ви прийняти
якесь
освіження? |
Chy ne khotily b vy
pryynyaty yakesʹ osvizhennya? |
Не
могли бы вы
попробовать
немного
освежения? |
Ne mogli by vy poprobovat'
nemnogo osvezheniya? |
Would
you care to partake of some refreshment? |
Souhaitez-vous
prendre un rafraîchissement? |
リフレッシュしたいですか? |
リフレッシュ したいです か ? |
リフレッシュ したいです か ? |
rifuresshu shitaidesu ka ? |
23 |
Would you like
something to drink? |
Voulez-vous quelque
chose à boire? |
Gostaria de beber
algo? |
¿Quieres algo de
beber? |
Vuoi qualcosa da
bere? |
Vis ad te aliquid
bibere? |
Möchten Sie etwas
trinken? |
Θα
θέλατε να
πιείτε κάτι; |
Tha thélate na pieíte káti? |
Napijesz się
czegoś? |
Желите
ли нешто да
попијете? |
Želite li nešto da
popijete? |
Želite li nešto
popiti? |
Ar norėtum
ką nors išgerti? |
Хочеш
щось випити? |
Khochesh
shchosʹ vypyty? |
Хотите
что-нибудь
выпить? |
Khotite chto-nibud' vypit'? |
您想喝些东西吗? |
Voulez-vous quelque
chose à boire? |
何か飲みたい? |
何 か 飲みたい ? |
なに か のみたい ? |
nani ka nomitai ? |
24 |
Would you like some
tea? |
Voulez-vous du thé? |
Gostaria de um pouco
de chá? |
¿Quieres un poco de
té? |
Vuoi del tè? |
An tibi aliquid tea? |
Möchtest du etwas
Tee? |
Θα
θέλατε λίγο
τσάι; |
Tha thélate lígo tsái? |
Napijesz się
herbaty? |
Желиш
ли чај? |
Želiš li čaj? |
Želite li čaj? |
Ar norėtum
arbatos? |
Хочеш
чаю? |
Khochesh chayu? |
Хотите
чаю? |
Khotite chayu? |
您想喝点茶吗? |
Voulez-vous du thé? |
お茶はいかがですか? |
お茶 は いかがです か ? |
おちゃ わ いかがです か ? |
ocha wa ikagadesu ka ? |
25 |
~ (In sth)
(old fashioned) to take part in an activity |
~ (En qc) (à
l'ancienne) pour participer à une activité |
~ (In sth)
(antiquado) para participar de uma atividade |
~ (En algo)
(anticuado) para participar en una actividad |
~ (In sth)
(vecchio stile) per prendere parte a un'attività |
~ (In Ynskt mál)
(prisci) ut actio ex parte est |
~ (In etw)
(altmodisch) an einer Aktivität teilnehmen |
~ (Σε sth)
(ντεμοντέ) για
να λάβετε
μέρος σε μια
δραστηριότητα |
~ (Se sth) (ntemonté) gia na
lávete méros se mia drastiriótita |
~ (W sth)
(staroświecki), aby wziąć udział w działaniu |
~ (У
ста)
(старомодно)
учествовати
у некој активности |
~ (U sta)
(staromodno) učestvovati u nekoj aktivnosti |
~ (In sth)
(staromodno) sudjelovati u nekoj aktivnosti |
~ (In sth)
(senamadiška) dalyvauti veikloje |
~ (In sth)
(старомодно)
брати
участь у
заході |
~ (In sth)
(staromodno) braty uchastʹ u zakhodi |
~ (In sth)
(по старинке),
чтобы
принять
участие в деятельности |
~ (In sth) (po
starinke), chtoby prinyat' uchastiye v deyatel'nosti |
〜(in sth) (old fashioned) to take part in an activity |
~ (En qc) (à
l'ancienne) pour participer à une activité |
〜(sth)(旧式)アクティビティに参加する |
〜 ( sth ) ( 旧式 ) アクティビティ に 参加 する |
〜 ( sth ) ( きゅうしき ) あくてぃびてぃ に さんか する |
〜 ( sth ) ( kyūshiki ) akutibiti ni sanka suru |
26 |
Participate in |
Participez à |
Participar em |
Participar en |
Partecipa a |
Participare;
secundum participationem |
Mitmachen bei |
Συμμετοχή
σε |
Symmetochí se |
Weź
udział w |
Учествујте
у |
Učestvujte u |
Sudjelujte u |
Dalyvaukite |
Беріть
участь у |
Beritʹ uchastʹ u |
Участвовать
в |
Uchastvovat' v |
参加;参与 |
Participez à |
参加する |
参加 する |
さんか する |
sanka suru |
27 |
They preferred not
to partake in the social life 0f the town |
Ils préféraient ne
pas participer à la vie sociale de la ville |
Eles preferiram não
participar da vida social da cidade |
Prefirieron no
participar en la vida social de la ciudad. |
Preferivano non
partecipare alla vita sociale della città |
Sed melius est ut
non simul in vita sociali 0f in oppidum |
Sie zogen es vor,
nicht am gesellschaftlichen Leben der Stadt teilzunehmen |
Προτίμησαν
να μην
συμμετάσχουν
στην
κοινωνική ζωή
της πόλης |
Protímisan na min symmetáschoun
stin koinonikí zoí tis pólis |
Woleli nie brać
udziału w życiu społecznym miasta |
Они
више нису
волели да
учествују у
друштвеном
животу
града |
Oni više nisu voleli
da učestvuju u društvenom životu grada |
Radije nisu
sudjelovali u društvenom životu grada |
Jie nenorėjo
dalyvauti socialiniame miesto gyvenime |
Вони
вважали за
краще не
брати
участь у суспільному
житті міста |
Vony vvazhaly za
krashche ne braty uchastʹ u suspilʹnomu zhytti mista |
Они
предпочитали
не
участвовать
в общественной
жизни
города |
Oni predpochitali ne
uchastvovat' v obshchestvennoy zhizni goroda |
They
preferred not to partake in the social life 0f the
town |
Ils préféraient ne
pas participer à la vie sociale de la ville |
彼らは町の社会生活に参加したくない |
彼ら は 町 の 社会 生活 に 参加 したくない |
かれら わ まち の しゃかい せいかつ に さんか したくない |
karera wa machi no shakai seikatsu ni sanka shitakunai |
28 |
They don't want to
participate in the social stir of the town |
Ils ne veulent pas
participer à l'agitation sociale de la ville |
Eles não querem
participar da agitação social da cidade |
No quieren
participar en la agitación social de la ciudad. |
Non vogliono
partecipare all'agitazione sociale della città |
Motum participet
societatis nolunt Cha oppido |
Sie wollen nicht am
gesellschaftlichen Aufruhr der Stadt teilnehmen |
Δεν
θέλουν να
συμμετάσχουν
στην
κοινωνική
ανάδευση της
πόλης |
Den théloun na symmetáschoun
stin koinonikí anádefsi tis pólis |
Nie chcą
brać udziału w społecznym poruszeniu miasta |
Не
желе да
учествују у
друштвеном
немиру града |
Ne žele da
učestvuju u društvenom nemiru grada |
Ne žele sudjelovati
u društvenom nemiru grada |
Jie nenori dalyvauti
socialiniame mieste |
Вони
не хочуть
брати
участь у
суспільному
потрясінні
міста |
Vony ne
khochutʹ braty uchastʹ u suspilʹnomu potryasinni mista |
Они
не хотят
участвовать
в
социальной
суете
города |
Oni ne khotyat uchastvovat' v
sotsial'noy suyete goroda |
他们不想参加这个镇的社交揷
动 |
Ils ne veulent pas
participer à l'agitation sociale de la ville |
彼らは町の社会的騒ぎに参加したくない |
彼ら は 町 の 社会 的 騒ぎ に 参加 したくない |
かれら わ まち の しゃかい てき さわぎ に さんか したくない |
karera wa machi no shakai teki sawagi ni sanka shitakunai |
29 |
partake of sth
(formal) to have some of a particular quality |
participer à qch
(formel) pour avoir une qualité particulière |
participar de sth
(formal) para ter uma qualidade particular |
participar de algo
(formal) para tener algo de una calidad particular |
partecipare a sth
(formale) per avere una qualità particolare |
ingens locus
possessionis Ynskt mál (formalis) certo habere aliquas species |
an etw akk (formal)
teilhaben lassen, um etwas von einer bestimmten Qualität zu haben |
Συμμετοχή
του sth (επίσημο)
για να έχει
κάποια συγκεκριμένη
ποιότητα |
Symmetochí tou sth (epísimo)
gia na échei kápoia synkekriméni poiótita |
wziąć
udział w czymś (formalnym), aby mieć jakąś
szczególną jakość |
судјеловати
у стх
(формално) да
би имали неки
одређени
квалитет |
sudjelovati u sth
(formalno) da bi imali neki određeni kvalitet |
sudjelovati u sth
(formalno) da bi imali neke određene kvalitete |
dalyvauti sth
(oficialiame), kad būtų tam tikros kokybės |
участь
у sth
(формальному),
щоб мати
певну якість |
uchastʹ u sth
(formalʹnomu), shchob maty pevnu yakistʹ |
принимать
что-то
(формальное),
чтобы иметь
определенное
качество |
prinimat' chto-to
(formal'noye), chtoby imet' opredelennoye kachestvo |
partake
of sth (formal) to have some
of a particular quality |
participer à qch
(formel) pour avoir une qualité particulière |
特定の品質を持つためのsth(正式)の参加 |
特定 の 品質 を 持つ ため の sth ( 正式 ) の 参加 |
とくてい の ひんしつ お もつ ため の sth ( せいしき ) のさんか |
tokutei no hinshitsu o motsu tame no sth ( seishiki ) nosanka |
30 |
Have (some
features); somewhat |
Avoir (certaines
fonctionnalités); quelque peu |
Possui (alguns
recursos); |
Tener (algunas
características); algo |
Hanno (alcune
funzionalità); in qualche modo |
(Partialem naturam);
partem |
Habe (einige
Features); etwas |
Έχετε
(μερικά
χαρακτηριστικά),
κάπως |
Échete (meriká
charaktiristiká), kápos |
Mają (niektóre
funkcje); nieco |
Имати
(неке
карактеристике);
донекле |
Imati (neke
karakteristike); donekle |
Imati (neke
značajke); donekle |
Turi (kai kurias
savybes); šiek tiek |
Мають
(деякі
особливості);
дещо |
Mayutʹ (deyaki
osoblyvosti); deshcho |
Есть
(некоторые
особенности);
несколько |
Yest' (nekotoryye osobennosti);
neskol'ko |
具有(部分特性);有点 |
Avoir (certaines
fonctionnalités); quelque peu |
持っている(いくつかの機能);やや |
持っている ( いくつ か の 機能 ); やや |
もっている ( いくつ か の きのう ); やや |
motteiru ( ikutsu ka no kinō ); yaya |
31 |
his work partakes of
the aesthetic fashions 0f his time |
son travail
participe de la mode esthétique de son temps |
seu trabalho
participa das modas estéticas de seu tempo |
su trabajo participa
de las modas estéticas de su tiempo |
il suo lavoro prende
parte alle mode estetiche del suo tempo |
opus suum trahit
aesthetic totius 0f |
seine Arbeit nimmt
an der ästhetischen Mode seiner Zeit teil |
το
έργο του
εντάσσεται
στην
αισθητική
μόδα της εποχής
του |
to érgo tou entássetai stin
aisthitikí móda tis epochís tou |
jego praca jest
częścią estetycznej mody jego czasu |
његов
рад
учествује у
естетској
моди 0 свога
времена |
njegov rad
učestvuje u estetskoj modi 0 svoga vremena |
njegov rad sudjeluje
u estetskoj modi 0 svoga vremena |
jo kūrinyje
dalyvavo estetinės mados |
його
робота бере
участь у
естетичних
модах у свій
час |
yoho robota bere
uchastʹ u estetychnykh modakh u sviy chas |
его
работа
связана с
эстетической
модой его
времени |
yego rabota svyazana s
esteticheskoy modoy yego vremeni |
his
work partakes of the
aesthetic fashions 0f his time |
son travail
participe de la mode esthétique de son temps |
彼の作品は彼の時代の美的ファッションに関係している |
彼 の 作品 は 彼 の 時代 の 美的 ファッション に 関係している |
かれ の さくひん わ かれ の じだい の びてき ファッションに かんけい している |
kare no sakuhin wa kare no jidai no biteki fasshon ni kankeishiteiru |
32 |
His works have
certain aesthetic fashions of the time |
Ses œuvres ont
certaines modes esthétiques de l'époque |
Suas obras têm
certas formas estéticas da época |
Sus obras tienen
ciertas modas estéticas de la época. |
Le sue opere hanno
alcune mode estetiche del tempo |
Opus habet aesthetic
aliqua forma in tempore suo |
Seine Arbeiten haben
bestimmte ästhetische Moden der Zeit |
Τα
έργα του έχουν
κάποια
αισθητική
μόδα της εποχής |
Ta érga tou échoun kápoia
aisthitikí móda tis epochís |
Jego prace mają
pewne estetyczne mody czasu |
Његова
дела имају
извесне
естетске
моде тога
времена |
Njegova dela imaju
izvesne estetske mode toga vremena |
Njegova djela imaju
određene estetske mode toga vremena |
Jo darbai turi tam
tikras estetines to meto madas |
Його
твори мають
певні
естетичні
моди того
часу |
Yoho tvory
mayutʹ pevni estetychni mody toho chasu |
Его
работы
имеют
определенную
эстетическую
моду того
времени |
Yego raboty imeyut
opredelennuyu esteticheskuyu modu togo vremeni |
他的作品具有当时的某些审美时尚 |
Ses œuvres ont
certaines modes esthétiques de l'époque |
彼の作品には当時の特定の美的ファッションがあります |
彼 の 作品 に は 当時 の 特定 の 美的 ファッション があります |
かれ の さくひん に わ とうじ の とくてい の びてき ファッション が あります |
kare no sakuhin ni wa tōji no tokutei no biteki fasshon gaarimasu |
33 |
parterre |
parterre |
parterre |
parterre |
platea |
parterre |
Parterre |
parterre |
parterre |
parterre |
партерре |
parterre |
parter |
parteris |
parterre |
parterre |
партер |
parter |
parterre |
parterre |
分かち合う |
分かち合う |
わかちあう |
wakachiau |
34 |
(from French) |
(du français) |
(do francês) |
(del francés) |
(dal francese) |
(A French) |
(aus
französisch) |
(από
τα γαλλικά) |
(apó ta galliká) |
(z
francuskiego) |
(од
француског) |
(od francuskog) |
(s francuskog) |
(iš
prancūzų k.) |
(з
французької) |
(z frantsuzʹkoyi) |
(с
французского) |
(s frantsuzskogo) |
(from French) |
(du français) |
(フランス語から) |
( フランス語 から ) |
( ふらんすご から ) |
( furansugo kara ) |
35 |
a flat area in
a garden, with plants arranged in a formal design |
une zone plate
dans un jardin, avec des plantes disposées de manière formelle |
uma área plana
em um jardim, com plantas dispostas em um design formal |
Un área plana
en un jardín, con plantas dispuestas en un diseño formal |
un'area piatta
in un giardino, con piante disposte secondo un disegno formale |
planus campus
hortus plantis formalis intentio ordinatur |
Eine flache
Fläche in einem Garten mit Pflanzen, die in einem formalen Design angeordnet
sind |
μια
επίπεδη
περιοχή σε
έναν κήπο, με
φυτά που είναι
διατεταγμένα
σε επίσημο
σχέδιο |
mia epípedi periochí se énan kípo, me fytá
pou eínai diatetagména se epísimo schédio |
płaski
teren w ogrodzie z roślinami ułożonymi w formalny wzór |
равна
површина у
башти, са
биљкама
уређеним у
формални
дизајн |
ravna površina u bašti, sa biljkama
uređenim u formalni dizajn |
ravna površina
u vrtu, s biljkama uređenim u formalni dizajn |
plokščią
plotą sode, kuriame augalai išdėstyti pagal oficialų
dizainą |
рівна
ділянка в
саду, з
рослинами,
розташованими
в
офіційному
дизайні |
rivna dilyanka v sadu, z roslynamy,
roztashovanymy v ofitsiynomu dyzayni |
плоская
территория
в саду, с
растениями,
оформленными
в
формальный
дизайн |
ploskaya territoriya v sadu, s rasteniyami,
oformlennymi v formal'nyy dizayn |
a flat area in a
garden, with plants arranged in a formal design |
une zone plate
dans un jardin, avec des plantes disposées de manière formelle |
植物が正式なデザインで配置された、庭の平らなエリア |
植物 が 正式な デザイン で 配置 された 、 庭 の 平らなエリア |
しょくぶつ が せいしきな デザイン で はいち された 、にわ の たいらな エリア |
shokubutsu ga seishikina dezain de haichi sareta , niwa notairana eria |
36 |
Flowerbed |
Parterre de fleurs |
Canteiro de flores |
Macizo de flores |
Aiuole; giardino di
fiori |
Apparent floreta,
flos hortus |
Blumenbeet |
Ανθοπωλείο |
Anthopoleío |
Kwietnik |
Фловербед |
Floverbed |
Cvjetnjaka,
cvjetnjak |
Gėlių lova |
Квітник |
Kvitnyk |
Цветники,
цветник |
Tsvetniki, tsvetnik |
花坛;花圃 |
Parterre de fleurs |
花壇 |
花壇 |
かだん |
kadan |
37 |
the lower level in a
theatre where the audience sits, especially the arearneath the balcony |
le niveau inférieur
dans un théâtre où le public est assis, en particulier derrière le balcon |
o nível mais baixo
de um teatro em que a platéia se senta, especialmente a área abaixo da
varanda |
el nivel inferior en
un teatro donde se sienta la audiencia, especialmente el área debajo del
balcón |
il livello più basso
in un teatro dove siede il pubblico, in particolare l'area sotto il balcone |
datus in theatro ubi
sedet inferioribus maxime arearneath SOLARIUM |
die untere Ebene in
einem Theater, in dem das Publikum sitzt, insbesondere unter dem Balkon |
το
κατώτερο
επίπεδο σε ένα
θέατρο όπου το
ακροατήριο
κάθεται,
ειδικά το ararneath το
μπαλκόνι |
to katótero epípedo se éna
théatro ópou to akroatírio káthetai, eidiká to ararneath to balkóni |
niższy poziom w
teatrze, w którym siedzi publiczność, zwłaszcza w pobliżu
balkonu |
нижи
ниво у
позоришту у
коме сједи
публика, посебно
под
балконом |
niži nivo u
pozorištu u kome sjedi publika, posebno pod balkonom |
niža razina u
kazalištu u kojem sjedi publika, posebno pod balkonom |
žemesnis lygis
teatre, kuriame sėdi publika, ypač ant balkono |
нижній
рівень у
театрі, де
сидить
глядач, особливо
біля
балкона |
nyzhniy rivenʹ
u teatri, de sydytʹ hlyadach, osoblyvo bilya balkona |
нижний
уровень в
театре, где
сидят
зрители, особенно
на балконе |
nizhniy uroven' v teatre, gde
sidyat zriteli, osobenno na balkone |
the
lower level in a theatre where the audience sits, especially the
arearneath the balcony |
le niveau inférieur
dans un théâtre où le public est assis, en particulier derrière le balcon |
観客が座っている劇場の低いレベル、特にバルコニーのエリア |
観客 が 座っている 劇場 の 低い レベル 、 特にバルコニー の エリア |
かんきゃく が すわっている げきじょう の ひくい レベル、 とくに バルコニー の エリア |
kankyaku ga suwatteiru gekijō no hikui reberu , tokunibarukonī no eria |
38 |
The main auditorium
(especially under the cinema hall) |
L'auditorium
principal (surtout sous la salle de cinéma) |
O auditório
principal (especialmente sob a sala de cinema) |
El auditorio
principal (especialmente debajo de la sala de cine) |
L'auditorium
principale (specialmente sotto la sala del cinema) |
(Praesertim in
SOLARIUM theatrum) spectacula pervasit templi forinsecus aurea |
Das Hauptauditorium
(vor allem unter dem Kinosaal) |
Το
κυρίως
αμφιθέατρο
(ειδικά κάτω
από την
αίθουσα
κινηματογράφου) |
To kyríos amfithéatro (eidiká
káto apó tin aíthousa kinimatográfou) |
(Szczególnie pod
salą kinową) |
Главни
аудиторијум
(посебно под
биоскопском
двораном) |
Glavni auditorijum
(posebno pod bioskopskom dvoranom) |
Glavni auditorij
(posebno pod kino dvoranom) |
Pagrindinė
auditorija (ypač po kino sale) |
Головна
аудиторія
(особливо
під
кінозалом) |
Holovna audytoriya
(osoblyvo pid kinozalom) |
Главный
зал
(особенно
под
кинозалом) |
Glavnyy zal (osobenno pod
kinozalom) |
(尤指戏院楼厅底下的)正厅观众席 |
L'auditorium
principal (surtout sous la salle de cinéma) |
主な講堂(特に映画館の下) |
主な 講堂 ( 特に 映画館 の 下 ) |
おもな こうどう ( とくに えいがかん の した ) |
omona kōdō ( tokuni eigakan no shita ) |
39 |
part exchange |
échange de pièces |
troca de peças |
intercambio parcial |
scambio parziale |
pars commutationem |
teil austausch |
ανταλλαγή
ανταλλακτικών |
antallagí antallaktikón |
wymiana
części |
размена
делова |
razmena delova |
razmjena dijelova |
dalių mainai |
обмін
частинами |
obmin chastynamy |
частичный
обмен |
chastichnyy obmen |
part
exchange |
échange de pièces |
部品交換 |
部品 交換 |
ぶひん こうかん |
buhin kōkan |
40 |
Parts exchange |
Échange de pièces |
Troca de peças |
Intercambio de
piezas |
Scambio di parti |
pars commutationem |
Teileaustausch |
Ανταλλαγή
ανταλλακτικών |
Antallagí antallaktikón |
Wymiana
części |
Размена
делова |
Razmena delova |
Razmjena dijelova |
Dalių keitimas |
Обмін
деталей |
Obmin detaley |
Обмен
запчастями |
Obmen zapchastyami |
零件交换 |
Échange de pièces |
部品交換 |
部品 交換 |
ぶひん こうかん |
buhin kōkan |
41 |
a way of
buying sth, such as a car, in which you give the old one as part of the
payment for a more expensive one |
une façon
d'acheter quelque chose, comme une voiture, dans laquelle vous donnez
l'ancienne dans le cadre du paiement d'une plus chère |
uma maneira de
comprar sth, como um carro, em que você fornece o antigo como parte do
pagamento por um mais caro |
una forma de
comprar algo, como un automóvil, en el que le da al viejo como parte del pago
por uno más caro |
un modo per
acquistare sth, come un'auto, in cui dai il vecchio come parte del pagamento
per uno più costoso |
Ynskt mál
buying a via, ita ut currus, in qua natus est, ut tibi det in partem
solucionis pro uno magis pretiosa |
eine Art, etw
zu kaufen, wie zum Beispiel ein Auto, bei dem Sie das alte als Teil der
Bezahlung für ein teureres geben |
ένας
τρόπος αγοράς
του sth, όπως ένα
αυτοκίνητο,
στο οποίο
δίνετε το
παλιό ως μέρος
της πληρωμής
για ένα πιο
ακριβό |
énas trópos agorás tou sth, ópos éna
aftokínito, sto opoío dínete to palió os méros tis pliromís gia éna pio
akrivó |
sposób zakupu
czegoś, na przykład samochód, w którym dajesz stary w ramach
opłaty za droższy |
начин
куповине
нечега, као
што је
аутомобил, у
којем
дајете
стари као
део плаћања
за скупљи |
način kupovine nečega, kao što je
automobil, u kojem dajete stari kao deo plaćanja za skuplji |
način
kupnje nečega, kao što je automobil, u kojem dajete stari kao dio
plaćanja za skuplji |
pvz.,
automobilio įsigijimo būdas, kurį sumokėdami už
brangesnį atiduosite seną |
спосіб
придбання
чого-небудь,
наприклад автомобіля,
в якому ви
віддаєте
старий як частину
платежу за
більш
дорогий |
sposib prydbannya choho-nebudʹ,
napryklad avtomobilya, v yakomu vy viddayete staryy yak chastynu platezhu za
bilʹsh dorohyy |
способ
покупки,
например,
автомобиля,
в котором вы
отдаете
старый как
часть
оплаты за
более
дорогой |
sposob pokupki, naprimer, avtomobilya, v
kotorom vy otdayete staryy kak chast' oplaty za boleye dorogoy |
a way of buying sth, such as a car, in which
you give the old one as part of the payment for a more expensive one |
une façon
d'acheter quelque chose, comme une voiture, dans laquelle vous donnez
l'ancienne dans le cadre du paiement d'une plus chère |
車などのsthを購入する方法。より高価なものの支払いの一部として古いものを与える |
車 など の sth を 購入 する 方法 。 より 高価な もの の支払い の 一部 として 古い もの を 与える |
くるま など の sth お こうにゅう する ほうほう 。 よりこうかな もの の しはらい の いちぶ として ふるい もの おあたえる |
kuruma nado no sth o kōnyū suru hōhō . yori kōkana monono shiharai no ichibu toshite furui mono o ataeru |
42 |
Partially discounted
transactions; trade-in |
Transactions
partiellement actualisées; reprise |
Transações
parcialmente descontadas; trade-in |
Transacciones con
descuento parcial; permuta |
Transazioni
parzialmente scontate; permuta |
Parte nonummy
pretium adhibe, plurimum artis |
Teilweise
diskontierte Transaktionen, Inzahlungnahme |
Μερικώς
προεξοφλημένες
συναλλαγές,
συναλλαγές |
Merikós proexofliménes
synallagés, synallagés |
Transakcje
częściowo dyskontowane; wymiana |
Трансакције
са
делимичним
дисконтима;
траде-ин |
Transakcije sa
delimičnim diskontima; trade-in |
Djelomične
diskontirane transakcije; trade-in |
Iš dalies
diskontuojami sandoriai; mainai |
Частково
дисконтовані
операції;
торгівля |
Chastkovo
dyskontovani operatsiyi; torhivlya |
Частично
дисконтированные
транзакции; |
Chastichno diskontirovannyye
tranzaktsii; |
部分抵价交易;以旧换新交易 |
Transactions
partiellement actualisées; reprise |
部分的に割引された取引、下取り |
部分 的 に 割引 された 取引 、 下取り |
ぶぶん てき に わりびき された とりひき 、 したどり |
bubun teki ni waribiki sareta torihiki , shitadori |
43 |
A way to buy
something, such as a car, you pay for your old car as part of a more
expensive car |
Un moyen d'acheter
quelque chose, comme une voiture, vous payez pour votre vieille voiture dans
le cadre d'un plus cher |
Uma maneira de
comprar algo, como um carro, você paga pelo seu carro antigo como parte de um
carro mais caro |
Una forma de comprar
algo, como un automóvil, paga por su automóvil viejo como parte de un
automóvil más caro |
Un modo per
acquistare qualcosa, come un'auto, si paga per la tua vecchia auto come parte
di un'auto più costosa |
Via ad rerum emptio
ut cars, ut olim cars erit magis pretiosa cars stipendium in partem |
Ein Weg, etwas zu
kaufen, wie ein Auto, Sie bezahlen für Ihr altes Auto als Teil eines teureren
Autos |
Ένας
τρόπος να
αγοράσετε
κάτι, όπως ένα
αυτοκίνητο,
πληρώνετε για
το παλιό σας
αυτοκίνητο ως
μέρος ενός πιο
ακριβού
αυτοκινήτου |
Énas trópos na agorásete káti,
ópos éna aftokínito, plirónete gia to palió sas aftokínito os méros enós pio
akrivoú aftokinítou |
Aby kupić
coś takiego, jak samochód, płacisz za swój stary samochód w ramach
droższego samochodu |
Начин
да нешто
купите, као
што је
аутомобил,
плаћате
свој стари
аутомобил
као део скупљег
аутомобила |
Način da nešto
kupite, kao što je automobil, plaćate svoj stari automobil kao deo
skupljeg automobila |
Način da nešto
kupite, kao što je automobil, za svoj stari automobil plaćate kao dio
skupljeg automobila |
Būdas
nusipirkti kažką, pavyzdžiui, automobilį, jūs mokate už
seną automobilį kaip brangesnio automobilio dalį |
Способом
придбати
щось,
наприклад
автомобіль,
ви платите
за старий
автомобіль
як частину
дорожчого
автомобіля |
Sposobom prydbaty
shchosʹ, napryklad avtomobilʹ, vy platyte za staryy avtomobilʹ
yak chastynu dorozhchoho avtomobilya |
Способ
купить
что-то,
например,
машину, вы платите
за свою
старую
машину как
часть более
дорогой
машины. |
Sposob kupit' chto-to,
naprimer, mashinu, vy platite za svoyu staruyu mashinu kak chast' boleye
dorogoy mashiny. |
一种购买东西的方式,例如汽车,您将旧车作为更昂贵的车款的一部分支付 |
Un moyen d'acheter
quelque chose, comme une voiture, vous payez pour votre vieille voiture dans
le cadre d'un plus cher |
車などの何かを購入する方法、より高価なの一部としてあなたの古い車の代金を支払う |
車 など の 何 か を 購入 する 方法 、 より 高価な の一部 として あなた の 古い 車 の 代金 を 支払う |
くるま など の なに か お こうにゅう する ほうほう 、 より こうかな の いちぶ として あなた の ふるい くるま のだいきん お しはらう |
kuruma nado no nani ka o kōnyū suru hōhō , yori kōkana noichibu toshite anata no furui kuruma no daikin o shiharau |
44 |
We'll take your car
in part exchange |
Nous prendrons votre
voiture en échange |
Levaremos seu carro
em troca de peças |
Tomaremos su auto a
cambio de parte |
Prenderemo la tua
auto in cambio di parte |
Nos tibi ut vestri
car partim commutationem |
Wir werden Ihr Auto
zum Teil austauschen |
Θα
πάρουμε το
αυτοκίνητό
σας εν μέρει
ανταλλαγής |
Tha pároume to aftokínitó sas
en mérei antallagís |
Zabierzemy twój
samochód w ramach wymiany |
Возићемо
вас делом у
размену |
Vozićemo vas
delom u razmenu |
Uzimat ćemo
dijelom vaš automobil |
Mes paimsime
jūsų automobilį dalimis |
Ми
візьмемо
вашу машину
частково в
обмін |
My vizʹmemo
vashu mashynu chastkovo v obmin |
Мы
возьмем
вашу машину
в обмен |
My voz'mem vashu mashinu v
obmen |
We'll
take your car in part exchange |
Nous prendrons votre
voiture en échange |
車を一部交換します |
車 を 一部 交換 します |
くるま お いちぶ こうかん します |
kuruma o ichibu kōkan shimasu |
45 |
We accept your old
car to offset part of the purchase |
Nous acceptons votre
ancienne voiture pour compenser une partie de l'achat de la nouvelle voiture |
Aceitamos seu carro
antigo para compensar parte da compra do novo carro |
Aceptamos su auto
viejo para compensar parte de la compra del auto nuevo |
Accettiamo la tua
vecchia auto per compensare parte dell'acquisto della nuova auto |
Nos autem accipere
vester senex currus adiutor similis pars copia emere novum car |
Wir akzeptieren Ihr
altes Auto, um einen Teil des Kaufs des neuen Autos auszugleichen |
Δεχόμαστε
το παλιό σας
αυτοκίνητο να
αντισταθμίσει
μέρος της
αγοράς του
νέου
αυτοκινήτου |
Dechómaste to palió sas
aftokínito na antistathmísei méros tis agorás tou néou aftokinítou |
Akceptujemy twój
stary samochód, aby skompensować część zakupu |
Прихватамо
ваш стари
аутомобил
да надокнади
део
куповине |
Prihvatamo vaš stari
automobil da nadoknadi deo kupovine |
Prihvaćamo vaš
stari automobil da nadoknadi dio kupnje novog automobila |
Priimame
jūsų seną automobilį, kad kompensuotume dalį naujo
automobilio pirkimo |
Ми
приймаємо
ваш старий
автомобіль,
щоб компенсувати
частину
покупки |
My pryymayemo vash
staryy avtomobilʹ, shchob kompensuvaty chastynu pokupky |
Мы
принимаем
ваш старый
автомобиль,
чтобы компенсировать
часть
покупки
нового автомобиля |
My prinimayem vash staryy
avtomobil', chtoby kompensirovat' chast' pokupki novogo avtomobilya |
我们收下你的旧汽车,以抵付购买新车的部分款额 |
Nous acceptons votre
ancienne voiture pour compenser une partie de l'achat de la nouvelle voiture |
新しい車の購入の一部を相殺するために、古い車を受け入れます |
新しい 車 の 購入 の 一部 を 相殺 する ため に 、 古い車 を 受け入れます |
あたらしい くるま の こうにゅう の いちぶ お そうさい する ため に 、 ふるい くるま お うけいれます |
atarashī kuruma no kōnyū no ichibu o sōsai suru tame ni ,furui kuruma o ukeiremasu |
46 |
part-exchange |
échange de pièces |
troca parcial |
intercambio parcial |
permuta |
pars commutationem, |
teil austausch |
μερική
ανταλλαγή |
merikí antallagí |
wymiana
częściowa |
размена
делова |
razmena delova |
dio za izmjenjivanje |
daliniai mainai |
частковий
обмін |
chastkovyy obmin |
часть
обмена |
chast' obmena |
part-exchange |
échange de pièces |
部品交換 |
部品 交換 |
ぶひん こうかん |
buhin kōkan |
47 |
parthenogenesis |
parthénogenèse |
partenogênese |
partenogénesis |
partenogenesi |
parthenogenesis |
Parthenogenese |
παρθενογένεση |
parthenogénesi |
partenogeneza |
партеногенеза |
partenogeneza |
partenogeneza |
partenogenezė |
партеногенез |
partenohenez |
партеногенез |
partenogenez |
parthenogenesis |
parthénogenèse |
単為生殖 |
単 為 生殖 |
たん ため せいしょく |
tan tame seishoku |
48 |
(biology 生)
the process of producing new plants or animals from an ovum that has not been
fertlized |
(biologie 生)
le processus de production de nouvelles plantes ou animaux à partir d'un
ovule non fécondé |
(biologia 生)
o processo de produção de novas plantas ou animais a partir de um óvulo que
não foi fertilizado |
(biología 生)
el proceso de producir nuevas plantas o animales a partir de un óvulo que no
ha sido fertilizado |
(biologia 生)
il processo di produzione di nuove piante o animali da un ovulo che non è
stato fertilizzato |
(Biology Salutem) in
producendo novam processus in plantis, aut animalibus ab ovo, quod non
fertlized |
(Biologie 生)
der Prozess der Erzeugung neuer Pflanzen oder Tiere aus einer nicht
befruchteten Eizelle |
(βιολογία
生) τη
διαδικασία
παραγωγής
νέων φυτών ή ζώων
από ένα ωάριο
που δεν έχει
υποβληθεί σε
φύτευση |
(viología shēng) ti
diadikasía paragogís néon fytón í zóon apó éna oário pou den échei ypovlitheí
se fýtefsi |
(biologia) proces
produkcji nowych roślin lub zwierząt z komórki jajowej, która nie
została zapłodniona |
(биологија
生) процес
производње
нових биљака
или
животиња из
јајне
ћелије која
није фертификована |
(biologija
shēng) proces proizvodnje novih biljaka ili životinja iz jajne
ćelije koja nije fertifikovana |
(biologija 生)
postupak proizvodnje novih biljaka ili životinja iz jajašca koji nije
fertiliziran |
(biologija)
naujų augalų ar gyvūnų auginimo iš
kiaušialąstės, kuri nebuvo apvaisinta, procesas |
(біологія
生) процес
отримання
нових
рослин або
тварин з
яйцеклітини,
яка не була
запліднена |
(biolohiya
shēng) protses otrymannya novykh roslyn abo tvaryn z yaytseklityny, yaka
ne bula zaplidnena |
(биология
the) процесс
производства
новых растений
или
животных из
яйцеклетки,
которая не
была
оплодотворена |
(biologiya the) protsess
proizvodstva novykh rasteniy ili zhivotnykh iz yaytsekletki, kotoraya ne byla
oplodotvorena |
(biology
生)the process
of producing new plants or animals from an ovum that has not been
fertlized |
(biologie 生)
le processus de production de nouvelles plantes ou animaux à partir d'un
ovule non fécondé |
(生物学生)受精していない卵子から新しい植物または動物を生産するプロセス |
( 生物 学生 ) 受精 していない 卵子 から 新しい 植物または 動物 を 生産 する プロセス |
( せいぶつ がくせい ) じゅせい していない らんし からあたらしい しょくぶつ または どうぶつ お せいさん するプロセス |
( seibutsu gakusei ) jusei shiteinai ranshi kara atarashīshokubutsu mataha dōbutsu o seisan suru purosesu |
49 |
Parthenogenesis;
parthenogenesis |
Parthénogenèse;
parthénogenèse |
Partenogênese;
partenogênese |
Partenogénesis;
partenogénesis |
Partenogenesi;
partenogenesi |
Parthenogenesis:
parthenogenesis |
Parthenogenese;
Parthenogenese |
Παρθενογένεση,
παρθενογένεση |
Parthenogénesi, parthenogénesi |
Partenogeneza;
partenogeneza |
Партеногенеза; |
Partenogeneza; |
Partenogeneza,
partenogeneza |
Partenogenezė; |
Партеногенез;
партеногенез |
Partenohenez;
partenohenez |
Партеногенез;
партеногенез |
Partenogenez; partenogenez |
孤雌生殖;单性生殖 |
Parthénogenèse;
parthénogenèse |
単為生殖;単為生殖 |
単 為 生殖 ; 単 為 生殖 |
たん ため せいしょく ; たん ため せいしょく |
tan tame seishoku ; tan tame seishoku |
50 |
parthenogenetic |
parthénogénétique |
partenogenético |
partenogenética |
partenogenetica |
parthenogenetic |
parthenogenetisch |
παρωνογενετική |
paronogenetikí |
partenogenetyczny |
партхеногенетски |
parthenogenetski |
parthenogenetic |
partenogenetinis |
партеногенетичний |
partenohenetychnyy |
партеногенетический |
partenogeneticheskiy |
parthenogenetic |
parthénogénétique |
単為生殖 |
単 為 生殖 |
たん ため せいしょく |
tan tame seishoku |
51 |
parthenogenetic
species |
espèces
parthénogénétiques |
espécies
partenogenéticas |
especies
partenogenéticas |
specie
partenogenetiche |
species
parthenogenetic |
parthenogenetische
Arten |
παρθενογενετικά
είδη |
parthenogenetiká eídi |
gatunki
partenogenetyczne |
партеногенетске
врсте |
partenogenetske
vrste |
partenogenetske
vrste |
partenogenetinės
rūšys |
партеногенетичні
види |
partenohenetychni
vydy |
партеногенетический
вид |
partenogeneticheskiy vid |
parthenogenetic
species |
espèces
parthénogénétiques |
単為発生種 |
単 為 発生種 |
たん ため はっせいしゅ |
tan tame hasseishu |
52 |
Parthenogenesis |
Parthénogenèse |
Partenogênese |
Partenogénesis |
specie
partenogenetiche |
species
parthenogenetic |
Parthenogenese |
Παρθενογένεση |
Parthenogénesi |
Partenogeneza |
Партеногенеза |
Partenogeneza |
Parthenogenetic
vrsta |
Partenogenezė |
Партеногенез |
Partenohenez |
Партеногенетические
виды |
Partenogeneticheskiye vidy |
单性生殖物种 |
Parthénogenèse |
単為生殖 |
単 為 生殖 |
たん ため せいしょく |
tan tame seishoku |
53 |
Parthenogenesis |
Parthénogenèse |
Partenogênese |
Partenogénesis |
specie
partenogenetiche |
species
parthenogenetic |
Parthenogenese |
Παρθενογένεση |
Parthenogénesi |
Partenogeneza |
Партеногенеза |
Partenogeneza |
Parthenogenetic
vrsta |
Partenogenezė |
Партеногенез |
Partenohenez |
Партеногенетические
виды |
Partenogeneticheskiye vidy |
单性生殖种 |
Parthénogenèse |
単為生殖 |
単 為 生殖 |
たん ため せいしょく |
tan tame seishoku |
54 |
parthenogenetically |
parthénogénétiquement |
partenogeneticamente |
partenogenéticamente |
partenogeneticamente |
parthenogenetically |
parthenogenetisch |
παρθενογενετικά |
parthenogenetiká |
partenogenetycznie |
партеногенетски |
partenogenetski |
parthenogenetically |
partenogenetiškai |
партеногенетично |
partenohenetychno |
партеногенетически |
partenogeneticheski |
parthenogenetically |
parthénogénétiquement |
単為的に |
単 為 的 に |
たん ため てき に |
tan tame teki ni |
55 |
These organisms
reproduce parthenogenetically |
Ces organismes se
reproduisent parthénogénétiquement |
Esses organismos se
reproduzem partenogeneticamente |
Estos organismos se
reproducen partenogenéticamente |
Questi organismi si
riproducono partenogeneticamente |
Haec reproducat
organizati parthenogenetically |
Diese Organismen
vermehren sich parthenogenetisch |
Αυτοί
οι οργανισμοί
αναπαράγονται
παρθενογενετικά |
Aftoí oi organismoí
anaparágontai parthenogenetiká |
Organizmy te
rozmnażają się partenogenetycznie |
Ови
организми
се
репродукују
партеногенетски |
Ovi organizmi se
reprodukuju partenogenetski |
Ti se organizmi
reproduciraju partenogenetski |
Šie organizmai
dauginasi partenogenetiškai |
Ці
організми
розмножуються
партеногенетично |
Tsi orhanizmy
rozmnozhuyutʹsya partenohenetychno |
Эти
организмы
размножаются
партеногенетически |
Eti organizmy razmnozhayutsya
partenogeneticheski |
These
organisms reproduce parthenogenetically |
Ces organismes se
reproduisent parthénogénétiquement |
これらの生物は単為生殖的に生殖します |
これら の 生物 は 単 為 生殖 的 に 生殖 します |
これら の せいぶつ わ たん ため せいしょく てき に せいしょく します |
korera no seibutsu wa tan tame seishoku teki ni seishokushimasu |
56 |
These organisms
reproduce by parthenogenesis |
Ces organismes se
reproduisent par parthénogenèse |
Esses organismos se
reproduzem por partenogênese |
Estos organismos se
reproducen por partenogénesis. |
Questi organismi si
riproducono per partenogenesi |
Haec organizati
effingere per parthenogenesis |
Diese Organismen
vermehren sich durch Parthenogenese |
Αυτοί
οι οργανισμοί
αναπαράγονται
με τη μερική γονιμογένεση |
Aftoí oi organismoí
anaparágontai me ti merikí gonimogénesi |
Organizmy te
rozmnażają się przez partenogenezę |
Ови
организми
се
размножавају
партеногенезом |
Ovi organizmi se
razmnožavaju partenogenezom |
Ti se organizmi
razmnožavaju partenogenezom |
Šie organizmai
dauginasi partenogenezės būdu |
Ці
організми
розмножуються
партеногенезом |
Tsi orhanizmy
rozmnozhuyutʹsya partenohenezom |
Эти
организмы
размножаются
путем
партеногенеза |
Eti organizmy razmnozhayutsya
putem partenogeneza |
这些生物体通过单性生殖进行繁殖 |
Ces organismes se
reproduisent par parthénogenèse |
これらの生物は単為生殖によって繁殖します |
これら の 生物 は 単 為 生殖 によって 繁殖 します |
これら の せいぶつ わ たん ため せいしょく によって はんしょく します |
korera no seibutsu wa tan tame seishoku niyotte hanshokushimasu |
57 |
partial |
partiel |
parcial |
parcial |
parziale |
pars |
teilweise |
μερική |
merikí |
częściowe |
делимично |
delimično |
parcijalan |
dalinis |
частковий |
chastkovyy |
частичный |
chastichnyy |
partial |
partiel |
部分的 |
部分 的 |
ぶぶん てき |
bubun teki |
58 |
not complete
or whole |
pas complet ou
entier |
não completo
ou completo |
no completo o
completo |
non completo o
intero |
plena et
integra |
nicht
vollständig oder ganz |
δεν
είναι πλήρες ή
ολοκληρωμένο |
den eínai plíres í olokliroméno |
niepełny
lub cały |
није
комплетан
ни цео |
nije kompletan ni ceo |
nije cjelovit
ili cjelovit |
neišsami ar
neišsami |
не
повне або
ціле |
ne povne abo tsile |
не
полный или
полный |
ne polnyy ili polnyy |
not complete or
whole |
pas complet ou
entier |
完全または完全ではない |
完全 または 完全で はない |
かんぜん または かんぜんで はない |
kanzen mataha kanzende hanai |
59 |
Partial; incomplete |
Partiel; incomplet |
Parcial; incompleto |
Parcial; incompleto |
Parziale; incompleta |
Pars inperfecta |
Teilweise,
unvollständig |
Μερική,
ελλιπής |
Merikí, ellipís |
Częściowe;
niekompletne |
Делимично;
непотпуно |
Delimično;
nepotpuno |
Djelomičan,
nepotpun |
Dalinis; neišsamus |
Частковий;
неповний |
Chastkovyy; nepovnyy |
Частичное,
неполное |
Chastichnoye, nepolnoye |
部分的;不完全的 |
Partiel; incomplet |
部分的、不完全 |
部分 的 、 不完全 |
ぶぶん てき 、 ふかんぜん |
bubun teki , fukanzen |
60 |
it was only a
partial solution to the problem. |
ce n'était qu'une
solution partielle au problème. |
era apenas uma
solução parcial para o problema. |
fue solo una
solución parcial al problema. |
era solo una
soluzione parziale al problema. |
nisi esset aliqua
particularis problematis solutio. |
Es war nur eine
Teillösung des Problems. |
ήταν
μόνο μια
μερική λύση
στο πρόβλημα. |
ítan móno mia merikí lýsi sto
próvlima. |
było to tylko
częściowe rozwiązanie problemu. |
то
је било само
делимично
решење
проблема. |
to je bilo samo
delimično rešenje problema. |
bilo je to samo
djelomično rješenje problema. |
tai buvo tik dalinis
problemos sprendimas. |
це
було лише
часткове
вирішення
проблеми. |
tse bulo lyshe
chastkove vyrishennya problemy. |
это
было только
частичное
решение
проблемы. |
eto bylo tol'ko chastichnoye
resheniye problemy. |
it was only a partial solution to the problem. |
ce n'était qu'une
solution partielle au problème. |
それは問題の部分的な解決策にすぎませんでした。 |
それ は 問題 の 部分 的な 解決策 に すぎませんでした 。 |
それ わ もんだい の ぶぶん てきな かいけつさく に すぎませんでした 。 |
sore wa mondai no bubun tekina kaiketsusaku nisugimasendeshita . |
61 |
That only partially
solved the problem |
Cela n'a résolu que
partiellement le problème |
Isso apenas resolveu
parcialmente o problema |
Eso solo resolvió
parcialmente el problema |
Ciò ha risolto solo
parzialmente il problema |
Hoc autem modo ex
parte conferre possunt ad hanc quaestionem |
Das hat das Problem
nur teilweise gelöst |
Αυτό
το πρόβλημα
λύθηκε μόνο εν
μέρει |
Aftó to próvlima lýthike móno
en mérei |
To tylko
częściowo rozwiązało problem |
То
је само
делимично
решило
проблем |
To je samo
delimično rešilo problem |
To je samo
djelomično riješilo problem |
Tai tik iš dalies
išsprendė problemą |
Це
лише
частково
вирішило
проблему |
Tse lyshe chastkovo
vyrishylo problemu |
Это
только
частично
решило
проблему |
Eto tol'ko chastichno reshilo
problemu |
那只是部分地解决了这个问题 |
Cela n'a résolu que
partiellement le problème |
問題を部分的にしか解決しなかった |
問題 を 部分 的 に しか 解決 しなかった |
もんだい お ぶぶん てき に しか かいけつ しなかった |
mondai o bubun teki ni shika kaiketsu shinakatta |
62 |
a partial eclipse of
the sun |
une éclipse
partielle du soleil |
um eclipse parcial
do sol |
un eclipse parcial
de sol |
un'eclissi parziale
del sole |
Eclipsis solis
partialis |
eine partielle
Sonnenfinsternis |
μερική
έκλειψη του
ήλιου |
merikí ékleipsi tou íliou |
częściowe
zaćmienie słońca |
делимично
помрачење
сунца |
delimično
pomračenje sunca |
djelomična
pomrčina sunca |
dalinis saulės
užtemimas |
часткове
затемнення
Сонця |
chastkove
zatemnennya Sontsya |
частичное
затмение
солнца |
chastichnoye zatmeniye solntsa |
a
partial eclipse of the sun |
une éclipse
partielle du soleil |
部分日食 |
部分 日食 |
ぶぶん にっしょく |
bubun nisshoku |
63 |
Partial
eclipse |
Eclipse
partielle |
Eclipse
parcial |
Eclipse
parcial |
Eclissi
parziale |
Dicitur
partialis eclipsis |
Partielle
Sonnenfinsternis |
Μερική
έκλειψη |
Merikí ékleipsi |
Częściowe
zaćmienie |
Делимично
помрачење |
Delimično pomračenje |
Djelomična
pomrčina |
Dalinis
užtemimas |
Часткове
затемнення |
Chastkove zatemnennya |
Частичное
затмение |
Chastichnoye zatmeniye |
曰偏蚀 |
Eclipse
partielle |
部分日食 |
部分 日食 |
ぶぶん にっしょく |
bubun nisshoku |
64 |
~ To sb / sth (old
fashioned) liking sb / sth very much |
~ Pour sb / sth (à
l'ancienne) aimant beaucoup sb / sth |
~ Para sb / sth
(antiquado) gostando muito de sb / sth |
~ A sb / sth
(anticuado) me gusta mucho sb / sth |
~ A sb / sth
(vecchio stile) piace molto sb / sth |
Si ad ~ / Ynskt mál
(prisci) si placet / Ynskt mál: diversi generis multa nimis |
Jdm / etw
(altmodisch) gefällt jdm / etw sehr |
~ Για
να sb / sth
(παλιομοδίτικη)
αρέσει sb / sth πάρα
πολύ |
~ Gia na sb / sth
(paliomodítiki) arései sb / sth pára polý |
~ Do kogoś
(staroświecki) bardzo lubię kogoś / coś |
~ То
сб / стх
(старомодно)
воли сб / стх
јако |
~ To sb / sth
(staromodno) voli sb / sth jako |
~ To sb / sth
(staromodno) voli sb / sth jako |
~ Sb / sth
(senamadiška) labai patinka sb / sth |
~ To sb / sth
(старомодно)
дуже
подобається
sb / sth |
~ To sb / sth
(staromodno) duzhe podobayetʹsya sb / sth |
~
Для sb / sth
(старомодный)
очень
нравится sb / sth |
~ Dlya sb / sth (staromodnyy)
ochen' nravitsya sb / sth |
〜to sb/sth (old fashioned) liking sb/sth very much |
~ Pour sb / sth (à
l'ancienne) aimant beaucoup sb / sth |
〜sb /
sth(旧式)sb /
sthがとても好き |
〜 sb / sth ( 旧式 ) sb / sth が とても 好き |
〜 sb / sth ( きゅうしき ) sb / sth が とても すき |
〜 sb / sth ( kyūshiki ) sb / sth ga totemo suki |
65 |
Bad love |
Mauvais amour |
Amor ruim |
Mal amor |
Cattivo amore |
Pauperes amor;
amore |
Schlechte
Liebe |
Κακή
αγάπη |
Kakí agápi |
Zła
miłość |
Лоша
љубав |
Loša ljubav |
Loša ljubav |
Bloga
meilė |
Погане
кохання |
Pohane kokhannya |
Плохая
любовь |
Plokhaya lyubov' |
热爱差;钟爱 |
Mauvais amour |
悪い愛 |
悪い 愛 |
わるい あい |
warui ai |
66 |
I ’m not partial to
mushrooms |
Je n'aime pas les
champignons |
Eu não sou parcial
de cogumelos |
No soy partidario de
los hongos |
Non sono parziale
con i funghi |
Im 'non enim
respicis personam fungos |
Ich bin nicht an
Pilzen interessiert |
Δεν
μοιράζομαι
μανιτάρια |
Den moirázomai manitária |
Nie lubię
grzybów |
Нисам
делимична
према
гљивама |
Nisam delimična
prema gljivama |
Nisam
djelimičan prema gljivama |
Aš nesu iš dalies
grybas |
Я
не часткова
до грибів |
YA ne chastkova do
hrybiv |
Я
не
пристрастен
к грибам |
YA ne pristrasten k gribam |
I’m
not partial to mushrooms |
Je n'aime pas les
champignons |
私はキノコに偏っていません |
私 は キノコ に 偏っていません |
わたし わ キノコ に かたよっていません |
watashi wa kinoko ni katayotteimasen |
67 |
I don't like
rashness too much |
Je n'aime pas trop
la témérité |
Eu não gosto muito
de frescura |
No me gusta
demasiado la erupción |
Non mi piace troppo
la volgarità |
Quia non comedent
humum Mang |
Ich mag
Hautausschläge nicht zu sehr |
Δεν
μου αρέσει η
εξάντληση
πάρα πολύ |
Den mou arései i exántlisi pára
polý |
Nie lubię zbyt
pochopnie |
Не
волим
превише
осип |
Ne volim previše
osip |
Ne volim previše
osip |
Aš per daug
nemėgstu bukumo |
Мені
не дуже
подобається
висип |
Meni ne duzhe
podobayetʹsya vysyp |
Я
не очень
люблю сыпь |
YA ne ochen' lyublyu syp' |
我不太爱吃磨莽 |
Je n'aime pas trop
la témérité |
発疹があまり好きではない |
発疹 が あまり 好きで はない |
はっしん が あまり すきで はない |
hasshin ga amari sukide hanai |
68 |
I don't like
mushrooms |
Je n'aime pas les
champignons |
Eu não gosto de
cogumelos |
No me gustan las
setas |
Non mi piacciono i
funghi |
Ego non tanquam
fungos esse generatos |
Ich mag keine Pilze |
Δεν
μου αρέσουν τα
μανιτάρια |
Den mou arésoun ta manitária |
Nie lubię
grzybów |
Не
волим гљиве |
Ne volim gljive |
Ne volim gljive |
Man nepatinka grybai |
Я
не люблю
грибів |
YA ne lyublyu hrybiv |
Я
не люблю
грибы |
YA ne lyublyu griby |
我不喜欢蘑菇 |
Je n'aime pas les
champignons |
私はキノコが好きではありません |
私 は キノコ が 好きで は ありません |
わたし わ キノコ が すきで わ ありません |
watashi wa kinoko ga sukide wa arimasen |
69 |
~ (Towards sb / sth)
(disapproving) showing or feeling too much support for one person, team,
idea, etc., in a way that is unfair |
~ (Vers sb / sth)
(désapprouver) montrer ou ressentir trop de soutien pour une personne, une
équipe, une idée, etc., d'une manière injuste |
~ (Em direção a sb /
sth) (desaprovando) mostrando ou sentindo muito apoio a uma pessoa, equipe,
idéia etc., de maneira injusta |
~ (Hacia sb / sth)
(desaprobando) mostrando o sintiendo demasiado apoyo para una persona,
equipo, idea, etc., de una manera injusta |
~ (Verso sb / sth)
(disapprovazione) mostrando o sentendo troppo supporto per una persona,
squadra, idea, ecc., In un modo che è ingiusto |
~ (Si Towards /
Ynskt mál) (displiceat) showing aut Sententia, nimium firmamentum in una
persona, team, idea, etc., ut per iniqua separabo |
~ (Gegenüber jdm /
etw) (missbilligend) auf unfaire Weise zeigen oder fühlen, dass eine Person,
ein Team, eine Idee usw. zu sehr unterstützt wird |
~ (Towards sb / sth)
(αποδοκιμασία)
που δείχνει ή
αισθάνεται
υπερβολική
υποστήριξη
για ένα άτομο,
ομάδα, ιδέα κλπ.,
Με τρόπο που
είναι άδικο |
~ (Towards sb / sth)
(apodokimasía) pou deíchnei í aisthánetai ypervolikí ypostírixi gia éna
átomo, omáda, idéa klp., Me trópo pou eínai ádiko |
~ (W stronę
kogoś / czegoś) (dezaprobowanie) okazywanie lub odczuwanie zbyt
dużego wsparcia dla jednej osoby, zespołu, pomysłu itp. W
sposób niesprawiedliwy |
~
(Према сб / стх)
(не одобрава)
показивање
или осећање
превелике
подршке за
једну особу,
тим, идеју
итд. На начин
који није
фер |
~ (Prema sb / sth)
(ne odobrava) pokazivanje ili osećanje prevelike podrške za jednu
osobu, tim, ideju itd. Na način koji nije fer |
~ (Prema sb / sth)
(ne odobrava) pokazivanje ili osjećaj prevelike podrške za jednu osobu,
tim, ideju itd. Na način koji je nepravedan |
~ (Link sb / sth)
(nepritarimas) parodo ar jaučia per didelį palaikymą vienam
asmeniui, komandai, idėjai ir tt nesąžiningai |
~
(Назустріч sb / sth)
(несхвально)
виявляючи
або відчуваючи
занадто
велику
підтримку
однієї
людини,
команди,
ідеї тощо,
таким чином,
що не є
несправедливим |
~ (Nazustrich sb /
sth) (neskhvalʹno) vyyavlyayuchy abo vidchuvayuchy zanadto velyku
pidtrymku odniyeyi lyudyny, komandy, ideyi toshcho, takym chynom, shcho ne ye
nespravedlyvym |
~ (В
отношении
кого-либо /
кого-то)
(неодобрительно)
проявлять
или
чувствовать
слишком сильную
поддержку
одному
человеку,
команде,
идее и т. Д.
Несправедливым
образом |
~ (V otnoshenii kogo-libo /
kogo-to) (neodobritel'no) proyavlyat' ili chuvstvovat' slishkom sil'nuyu
podderzhku odnomu cheloveku, komande, ideye i t. D. Nespravedlivym obrazom |
〜(towards sb/sth) (disapproving) showing or feeling
too much support for one person, team, idea, etc., in a way that is
unfair |
~ (Vers sb / sth)
(désapprouver) montrer ou ressentir trop de soutien pour une personne, une
équipe, une idée, etc., d'une manière injuste |
〜(sb /
sthに向けて)(不承認)1人、チーム、アイデアなどを不当な方法で示したり、あまりにも多くのサポートを感じたりする |
〜 ( sb / sth に 向けて ) ( 不承認 ) 1 人 、 チーム、 アイデア など を 不当な 方法 で 示し たり 、あまりに も 多く の サポート を 感じ たり する |
〜 ( sb / sth に むけて ) ( ふしょうにん ) 1 にん 、 チーム 、 アイデア など お ふとうな ほうほう で しめし たり、 あまりに も おうく の サポート お かんじ たり する |
〜 ( sb / sth ni mukete ) ( fushōnin ) 1 nin , chīmu ,aidea nado o futōna hōhō de shimeshi tari , amarini mo ōkuno sapōto o kanji tari suru |
70 |
Favoritism |
Favoritisme |
Favoritismo |
Favoritismo |
Biased; favoritismi |
Lux perpetua luceat;
acceptor Deus |
Favoritismus |
Favoritism |
Favoritism |
Faworyzowanie |
Фаворитизам |
Favoritizam |
Pristrano;
protekcija |
Favoritizmas |
Фаворитизм |
Favorytyzm |
Предвзятое;
фаворитизм |
Predvzyatoye; favoritizm |
偏颇;
偏袒 |
Favoritisme |
好き嫌い |
好き嫌い |
すききらい |
sukikirai |
71 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
72 |
biased |
biaisé |
tendencioso |
sesgado |
prevenuto |
lux perpetua luceat |
voreingenommen |
μεροληπτική |
meroliptikí |
stronniczy |
пристрасан |
pristrasan |
pristran |
šališkas |
упереджений |
uperedzhenyy |
пристрастный |
pristrastnyy |
biased |
biaisé |
偏った |
偏った |
かたよった |
katayotta |
73 |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
74 |
impartial |
impartial |
imparcial |
imparcial |
imparziale |
aequus |
unparteiisch |
αμερόληπτη |
amerólipti |
bezstronny |
непристрасан |
nepristrasan |
nepristran |
nešališkas |
неупереджений |
neuperedzhenyy |
беспристрастный |
bespristrastnyy |
impartial |
impartial |
公平な |
公平な |
こうへいな |
kōheina |
75 |
partiality |
partialité |
parcialidade |
parcialidad |
parzialità |
in aliam partem
declinando |
Befangenheit |
μεροληψία |
merolipsía |
stronniczość |
пристрасност |
pristrasnost |
pristranost |
šališkumas |
пристрастність |
prystrastnistʹ |
пристрастность |
pristrastnost' |
partiality |
partialité |
偏見 |
偏見 |
へんけん |
henken |
76 |
(formal)
(disapproving) the unfair support of one person, team, idea, etc. |
(formel)
(désapprouvant) le soutien injuste d'une personne, d'une équipe, d'une idée,
etc. |
(formal)
(desaprovando) o apoio injusto de uma pessoa, equipe, ideia etc. |
(formal)
(desaprobando) el apoyo injusto de una persona, equipo, idea, etc. |
(formale)
(disapprovazione) il supporto ingiusto di una persona, squadra, idea, ecc. |
(Formalis)
(reprobando) auxilio aequa in una persona, team, idea, etc. |
(formell)
(missbilligend) die unfaire Unterstützung einer Person, eines Teams, einer
Idee usw. |
(επίσημη)
(αποδοκιμάζοντας)
την άδικη
υποστήριξη
ενός ατόμου,
ομάδας, ιδέας
κ.λπ. |
(epísimi) (apodokimázontas) tin ádiki
ypostírixi enós atómou, omádas, idéas k.lp. |
(formalne)
(odrzucające) niesprawiedliwe wsparcie jednej osoby, zespołu,
pomysłu itp. |
(формална)
(неодобравање)
неправедна
подршка
једне особе,
тима, идеје
итд. |
(formalna) (neodobravanje) nepravedna
podrška jedne osobe, tima, ideje itd. |
(formalna)
(neodobravanje) nepravedna podrška jedne osobe, tima, ideje itd. |
(oficialus)
(nepritariantis) nesąžiningam vieno žmogaus, komandos, idėjos ir
pan. palaikymui. |
(формальна)
(несхвальна)
недобросовісна
підтримка
однієї
людини,
команди,
ідеї тощо. |
(formalʹna) (neskhvalʹna)
nedobrosovisna pidtrymka odniyeyi lyudyny, komandy, ideyi toshcho. |
(формально)
(неодобрительно)
несправедливая
поддержка
одного
человека,
команды, идеи
и т. д. |
(formal'no) (neodobritel'no) nespravedlivaya
podderzhka odnogo cheloveka, komandy, idei i t. d. |
(formal) (disapproving) the unfair support
of one person, team, idea, etc. |
(formel)
(désapprouvant) le soutien injuste d'une personne, d'une équipe, d'une idée,
etc. |
(正式)(不承認)1人、チーム、アイデアなどの不当なサポート |
( 正式 ) ( 不承認 ) 1 人 、 チーム 、 アイデアなど の 不当な サポート |
( せいしき ) ( ふしょうにん ) 1 にん 、 チーム 、 アイデア など の ふとうな サポート |
( seishiki ) ( fushōnin ) 1 nin , chīmu , aidea nado nofutōna sapōto |
77 |
Favoritism |
Favoritisme |
Favoritismo |
Favoritismo |
essere parziale |
declines |
Favoritismus |
Favoritism |
Favoritism |
Faworyzowanie |
Фаворитизам |
Favoritizam |
biti djelomično |
Favoritizmas |
Фаворитизм |
Favorytyzm |
Будьте
парциальное |
Bud'te partsial'noye |
偏袒 |
Favoritisme |
好き嫌い |
好き嫌い |
すききらい |
sukikirai |
78 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
79 |
bias |
biais |
preconceito |
sesgo |
pregiudizio |
studium |
Voreingenommenheit |
μεροληψία |
merolipsía |
stronniczość |
пристрасност |
pristrasnost |
prednapon |
šališkumas |
упередженість |
uperedzhenistʹ |
смещение |
smeshcheniye |
bias |
biais |
偏見 |
偏見 |
へんけん |
henken |
80 |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
81 |
impartiality |
impartialité |
imparcialidade |
imparcialidad |
imparzialità |
aequitate |
Unparteilichkeit |
αμεροληψία |
amerolipsía |
bezstronność |
непристрасност |
nepristrasnost |
nepristranost |
nešališkumas |
неупередженість |
neuperedzhenistʹ |
беспристрастие |
bespristrastiye |
impartiality |
impartialité |
公平性 |
公平性 |
こうへいせい |
kōheisei |
82 |
fair |
Juste |
Fair |
Justo |
fiera |
Fair |
Fair |
Δίκαιη |
Díkaii |
Uczciwe |
Поштено |
Pošteno |
fer |
Sąžininga |
Справедливий |
Spravedlyvyy |
ярмарка |
yarmarka |
公正的 |
Juste |
まあまあ |
まあ まあ |
まあ まあ |
mā mā |
83 |
~ for sth / sb
a feeling of liking sth / sb very much |
~ pour sth /
sb le sentiment de beaucoup aimer sth / sb |
~ para sth /
sb, um sentimento de gostar muito de sth / sb |
~ para sth /
sb una sensación de agrado sth / sb mucho |
~ per sth / sb
una sensazione di gradimento molto sth / sb |
~ Nam Ynskt
mál / sb in sensu amandi Ynskt mál: / si diversi generis multa nimis |
~ für etw /
jdn das Gefühl, etw / jdn sehr zu mögen |
~
για sth / sb μια
αίσθηση της
αρεσκείας sth / sb
πάρα πολύ |
~ gia sth / sb mia aísthisi tis areskeías
sth / sb pára polý |
~ dla
kogoś coś bardzo lubię |
~
за стх / сб
осећај да ми
се свиђа стх /
сб |
~ za sth / sb osećaj da mi se
sviđa sth / sb |
~ za sth / sb
osjećaj da mi se sviđa sth / sb |
~ už sth / sb
jausmas, kad labai patinka sth / sb |
~
для sth / sb
відчуття
симпатії sth / sb
дуже сильно |
~ dlya sth / sb vidchuttya sympatiyi sth /
sb duzhe sylʹno |
~
для sth / sb очень
нравится sth / sb |
~ dlya sth / sb ochen' nravitsya sth / sb |
~ for sth/sb a feeling
of liking sth/sb very much |
~ pour sth /
sb le sentiment de beaucoup aimer sth / sb |
〜sth /
sbにとってsth /
sbがとても好き |
〜 sth / sb にとって sth / sb が とても 好き |
〜 sth / sb にとって sth / sb が とても すき |
〜 sth / sb nitotte sth / sb ga totemo suki |
84 |
Special love |
Amour spécial |
Amor especial |
Amor especial |
Amore speciale |
Favorite, passion |
Besondere Liebe |
Ειδική
αγάπη |
Eidikí agápi |
Specjalna
miłość |
Посебна
љубав |
Posebna ljubav |
Posebna ljubav |
Ypatinga meilė |
Особлива
любов |
Osoblyva lyubov |
Особая
любовь |
Osobaya lyubov' |
特别喜爱;酷爱 |
Amour spécial |
特別な愛 |
特別な 愛 |
とくべつな あい |
tokubetsuna ai |
85 |
~ For the feeling
that someone / someone likes something / someone very much |
~ Pour le sentiment
que quelqu'un / quelqu'un aime quelque chose / quelqu'un beaucoup |
~ Pelo sentimento de
que alguém / alguém gosta muito de algo / alguém |
~ Para alguien /
alguien a quien le gusta algo / alguien |
~ Per la sensazione
che a qualcuno / a qualcuno piaccia molto / a qualcuno |
~ Nam aliquis /
tamquam aliquis in ipso aliquid de sensu / aliquem |
~ Für das Gefühl,
dass jemand / jemand etwas / jemanden sehr mag |
~ Για
την αίσθηση
ότι κάποιος /
κάποιος μου
αρέσει κάτι /
κάποιος πάρα
πολύ |
~ Gia tin aísthisi óti kápoios
/ kápoios mou arései káti / kápoios pára polý |
~ Za poczucie,
że ktoś / ktoś bardzo lubi coś / kogoś |
~ За
осећај да се
некоме /
некоме јако
свиђа / некоме
јако |
~ Za osećaj da
se nekome / nekome jako sviđa / nekome jako |
~ Za nekoga / nekoga
kome se nešto sviđa / nekoga |
~ Dėl jausmo,
kad kažkam / kažkam kažkas / kažkas labai patinka |
~
Для когось /
когось, хто
щось любить /
когось |
~ Dlya kohosʹ /
kohosʹ, khto shchosʹ lyubytʹ / kohosʹ |
~
Для
ощущения,
что кому-то /
кому-то
что-то нравится
/ кому-то
очень |
~ Dlya oshchushcheniya, chto
komu-to / komu-to chto-to nravitsya / komu-to ochen' |
〜对于某人/某人非常喜欢某事/某人的感觉 |
~ Pour le sentiment
que quelqu'un / quelqu'un aime quelque chose / quelqu'un beaucoup |
〜誰か/誰かが何か/誰かがとても好きだという気持ちのために |
〜 誰 か / 誰か が 何 か / 誰か が とても 好きだ という気持ち の ため に |
〜 だれ か / だれか が なに か / だれか が とても すきだ という きもち の ため に |
〜 dare ka / dareka ga nani ka / dareka ga totemo sukidatoiu kimochi no tame ni |
86 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
87 |
fondness |
tendresse |
carinho |
cariño |
predilezione |
blanditiis mutabilem |
Vorliebe |
αγάπη |
agápi |
sympatia |
наклоност |
naklonost |
sklonost |
meilumas |
милість |
mylistʹ |
любовь |
lyubov' |
fondness |
tendresse |
好き |
好き |
すき |
suki |
88 |
She has a
partiality for exotic flowers. |
Elle a un
penchant pour les fleurs exotiques. |
Ela tem uma
parcialidade para flores exóticas. |
Ella tiene una
parcialidad por las flores exóticas. |
Ha una
parzialità per i fiori esotici. |
Ea enim habet
aliam partem declinando exoticis flores. |
Sie hat eine
Vorliebe für exotische Blumen. |
Έχει
μια μεροληψία
για εξωτικά
λουλούδια. |
Échei mia merolipsía gia exotiká louloúdia. |
Ma
stronniczość w stosunku do egzotycznych kwiatów. |
Има
предрасуде
за
егзотично
цвеће. |
Ima predrasude za egzotično
cveće. |
Ima
pristranost za egzotično cvijeće. |
Ji pasižymi
egzotiškų gėlių ištverme. |
У
неї є
пристрасть
до
екзотичних
квітів. |
U neyi ye prystrastʹ do ekzotychnykh
kvitiv. |
У
нее
пристрастие
к
экзотическим
цветам. |
U neye pristrastiye k ekzoticheskim tsvetam. |
She has a partiality
for exotic flowers. |
Elle a un
penchant pour les fleurs exotiques. |
彼女はエキゾチックな花に対して偏見を持っています。 |
彼女 は エキゾチックな 花 に対して 偏見 を持っています 。 |
かのじょ わ えきぞちっくな はな にたいして へんけん おもっています 。 |
kanojo wa ekizochikkuna hana nitaishite henken omotteimasu . |
89 |
She especially loves
exotic flowers |
Elle aime
particulièrement les fleurs exotiques |
Ela adora
especialmente flores exóticas |
Ella ama
especialmente las flores exóticas |
Ama particolarmente
i fiori esotici |
Quae praecipue erant
de exoticis flores cupidum |
Sie liebt besonders
exotische Blumen |
Αγαπά
ιδιαίτερα τα
εξωτικά
λουλούδια |
Agapá idiaítera ta exotiká
louloúdia |
Szczególnie uwielbia
egzotyczne kwiaty |
Посебно
воли
егзотично
цвеће |
Posebno voli
egzotično cveće |
Posebno voli
egzotično cvijeće |
Ypač ji
mėgsta egzotiškas gėles |
Особливо
вона любить
екзотичні
квіти |
Osoblyvo vona
lyubytʹ ekzotychni kvity |
Она
особенно
любит
экзотические
цветы |
Ona osobenno lyubit
ekzoticheskiye tsvety |
她特别喜爱异国花卉 |
Elle aime
particulièrement les fleurs exotiques |
彼女は特にエキゾチックな花が大好きです |
彼女 は 特に エキゾチックな 花 が 大好きです |
かのじょ わ とくに えきぞちっくな はな が だいすきです |
kanojo wa tokuni ekizochikkuna hana ga daisukidesu |
90 |
partially |
partiellement |
parcialmente |
parcialmente |
parzialmente |
pars |
teilweise |
εν
μέρει |
en mérei |
częściowo |
делимично |
delimično |
djelimično |
iš dalies |
частково |
chastkovo |
частично |
chastichno |
partially |
partiellement |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
91 |
partly; not
completely |
partiellement; pas
complètement |
parcialmente; não
completamente |
en parte, no
completamente |
in parte, non
completamente |
partim non omnino |
teilweise, nicht
vollständig |
εν
μέρει · όχι
εντελώς |
en mérei : óchi entelós |
częściowo;
nie do końca |
делом;
не у
потпуности |
delom; ne u
potpunosti |
djelomično; ne
u potpunosti |
iš dalies,
nevisiškai |
частково;
не повністю |
chastkovo; ne
povnistyu |
частично,
не
полностью |
chastichno, ne polnost'yu |
partly; not
completely |
partiellement; pas
complètement |
一部;完全ではない |
一部 ; 完全で はない |
いちぶ ; かんぜんで はない |
ichibu ; kanzende hanai |
92 |
Partially |
Partiellement |
Parcialmente |
Parcialmente |
Parzialmente;
incompleto |
Deficienter;
imperfecte |
Teilweise |
Εν
μέρει |
En mérei |
Częściowo |
Делимично |
Delimično |
Parcijalno,
nepotpuno |
Iš dalies |
Частково |
Chastkovo |
Частично,
неполностью |
Chastichno, nepolnost'yu |
部分地;不完全地 |
Partiellement |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
93 |
The road was
partially blocked by a fallen tree. |
La route a été
partiellement bloquée par un arbre tombé. |
A estrada estava
parcialmente bloqueada por uma árvore caída. |
El camino estaba
parcialmente bloqueado por un árbol caído. |
La strada era
parzialmente bloccata da un albero caduto. |
Saeptum iter
acceptum lapsum arbore. |
Die Straße wurde
teilweise von einem umgestürzten Baum blockiert. |
Ο
δρόμος
μπλοκαρίστηκε
μερικώς από
ένα πεσμένο δέντρο. |
O drómos blokarístike merikós
apó éna pesméno déntro. |
Droga była
częściowo zablokowana przez powalone drzewo. |
Пут
је
делимично
блокиран
падом
стабла. |
Put je
delimično blokiran padom stabla. |
Put je
djelomično blokiran srušenim drvetom. |
Kelią iš dalies
užtvėrė nukritęs medis. |
Дорога
була
частково
перекрита
поваленим
деревом. |
Doroha bula
chastkovo perekryta povalenym derevom. |
Дорога
была
частично
перекрыта
упавшим деревом. |
Doroga byla chastichno
perekryta upavshim derevom. |
The
road was partially blocked by a fallen tree. |
La route a été
partiellement bloquée par un arbre tombé. |
道路は倒木で部分的に塞がれていました。 |
道路 は 倒木 で 部分 的 に 塞がれていました 。 |
どうろ わ とうぼく で ぶぶん てき に ふさがれていました。 |
dōro wa tōboku de bubun teki ni fusagareteimashita . |
94 |
A fallen tree
blocked the road to Bufen |
Un arbre tombé a
bloqué la route de Bufen |
Uma árvore caída
bloqueou o caminho para Bufen |
Un árbol caído
bloqueó el camino a Bufen |
Un albero caduto
bloccò la strada per Bufen |
Ministerium viam
ligni lapso claudebant Finlandiae |
Ein umgestürzter
Baum versperrte die Straße nach Bufen |
Ένα
πεσμένο
δέντρο
μπλοκάρει το
δρόμο προς το Bufen |
Éna pesméno déntro blokárei to
drómo pros to Bufen |
Powalone drzewo
zablokowało drogę do Bufen |
Пало
дрво
блокирало
је пут према
Буфену |
Palo drvo blokiralo
je put prema Bufenu |
Palo drvo blokiralo
je put prema Bufenu |
Nukritęs medis
užtvėrė kelią į Bufeną |
Повалене
дерево
перекрило
дорогу до
Буфену |
Povalene derevo
perekrylo dorohu do Bufenu |
Упавшее
дерево
заблокировало
дорогу в Буфен |
Upavsheye derevo zablokirovalo
dorogu v Bufen |
倒下的一棵树挡住了部芬道路 |
Un arbre tombé a
bloqué la route de Bufen |
倒れた木がブーフェンへの道をふさいだ |
倒れた 木 が ブーフェン へ の 道 を ふさいだ |
たおれた き が ぶうふぇん え の みち お ふさいだ |
taoreta ki ga būfen e no michi o fusaida |
95 |
a society for the
blind and partially sighted (people who can see very little). |
une société pour les
aveugles et les malvoyants (les gens qui voient très peu). |
uma sociedade para
cegos e amblíopes (pessoas que podem ver muito pouco). |
Una sociedad para
ciegos y deficientes visuales (personas que pueden ver muy poco). |
una società per non
vedenti e ipovedenti (persone che possono vedere molto poco). |
ex parte autem
societatis, et quia cæcus cum paruissemus autem (multo minus potest videre
qui). |
eine Gesellschaft
für Blinde und Sehbehinderte (Menschen, die sehr wenig sehen können). |
μια
κοινωνία για
τους τυφλούς
και μερικώς
όμορφους
(άτομα που
μπορούν να
δουν πολύ λίγα). |
mia koinonía gia tous tyfloús
kai merikós ómorfous (átoma pou boroún na doun polý líga). |
społeczeństwo
dla niewidomych i niedowidzących (ludzi, którzy widzą bardzo
mało). |
друштво
за слијепе и
слабовидне
(људи који могу
да виде врло
мало). |
društvo za slijepe i
slabovidne (ljudi koji mogu da vide vrlo malo). |
društvo za slijepe i
slabovidne (ljudi koji mogu vidjeti vrlo malo). |
aklųjų ir
silpnaregių visuomenė (žmonės, kurie gali pamatyti labai
mažai). |
суспільство
для сліпих
та
слабозорих
(людей, які
бачать дуже
мало). |
suspilʹstvo
dlya slipykh ta slabozorykh (lyudey, yaki bachatʹ duzhe malo). |
общество
для слепых и
слабовидящих
(людей, которые
могут
видеть
очень мало). |
obshchestvo dlya slepykh i
slabovidyashchikh (lyudey, kotoryye mogut videt' ochen' malo). |
a society for the blind and partially sighted ( people who can see very
little). |
une société pour les
aveugles et les malvoyants (les gens qui voient très peu). |
目の不自由な人や部分的に目が見える人(ほとんど見えない人)のための社会。 |
目 の 不自由な 人 や 部分 的 に 目 が 見える 人 (ほとんど 見えない 人 ) の ため の 社会 。 |
め の ふじゆうな ひと や ぶぶん てき に め が みえる ひと( ほとんど みえない ひと ) の ため の しゃかい 。 |
me no fujiyūna hito ya bubun teki ni me ga mieru hito (hotondo mienai hito ) no tame no shakai . |
96 |
An Association for
the Blind and Visually Impaired |
Une association pour
les aveugles et les malvoyants |
Associação para
cegos e deficientes visuais |
Una asociación para
ciegos y deficientes visuales |
Un'associazione per
non vedenti e ipovedenti |
A caecus et uisum
imminuerat Association |
Eine Vereinigung für
Blinde und Sehbehinderte |
Ένωση
για τυφλούς
και άτομα με
προβλήματα
όρασης |
Énosi gia tyfloús kai átoma me
provlímata órasis |
Stowarzyszenie dla
osób niewidomych i niedowidzących |
Удружење
за слепе и
слабовидне |
Udruženje za slepe i
slabovidne |
Udruga za slijepe i
slabovidne |
Aklųjų ir
silpnaregių asociacija |
Асоціація
сліпих та
слабозорих |
Asotsiatsiya slipykh
ta slabozorykh |
Ассоциация
для слепых и
слабовидящих |
Assotsiatsiya dlya slepykh i
slabovidyashchikh |
一个盲人及弱视者协会 |
Une association pour
les aveugles et les malvoyants |
視覚障害者協会 |
視覚 障害者 協会 |
しかく しょうがいしゃ きょうかい |
shikaku shōgaisha kyōkai |
97 |
Blind and low-vision
society (invisible people) |
Société des aveugles
et malvoyants (personnes invisibles) |
Sociedade cega e com
baixa visão (pessoas invisíveis) |
Sociedad ciega y de
baja visión (personas invisibles) |
Società cieca e
ipovedente (persone invisibili) |
Cæcus, et civitatem
uisum imminuerat (Part hominis) |
Blinde und
sehbehinderte Gesellschaft (unsichtbare Menschen) |
Τυφλή
και χαμηλής
όρασης
κοινωνία
(αόρατοι άνθρωποι) |
Tyflí kai chamilís órasis
koinonía (aóratoi ánthropoi) |
Społeczeństwo
niewidome i niedowidzące (ludzie niewidzialni) |
Слепо
и
слабовидно
друштво
(невидљиви
људи) |
Slepo i slabovidno
društvo (nevidljivi ljudi) |
Slijepo i slabovidno
društvo (nevidljivi ljudi) |
Aklų ir
silpnaregių visuomenė (nematomi žmonės) |
Сліпе
і слабке
бачення
(невидимі
люди) |
Slipe i slabke
bachennya (nevydymi lyudy) |
Общество
слепых и
слабовидящих
(невидимые
люди) |
Obshchestvo slepykh i
slabovidyashchikh (nevidimyye lyudi) |
盲人和弱视的社会(看不见的人) |
Société des aveugles
et malvoyants (personnes invisibles) |
視覚障害者社会 |
視覚 障害者 社会 |
しかく しょうがいしゃ しゃかい |
shikaku shōgaisha shakai |
98 |
note at |
note à |
note em |
nota en |
nota a |
nota apud |
beachten Sie bei |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
Uwaga na |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
note
at |
note à |
に注意してください |
に 注意 してください |
に ちゅうい してください |
ni chūi shitekudasai |
99 |
partly |
en partie |
parcialmente |
en parte |
parzialmente |
pars |
teilweise |
εν
μέρει |
en mérei |
częściowo |
делимично |
delimično |
djelimično |
iš dalies |
частково |
chastkovo |
частично |
chastichno |
partly |
en partie |
部分的に |
部分 的 に |
ぶぶん てき に |
bubun teki ni |
100 |
participant |
participant |
participante |
participante |
partecipante |
participem |
Teilnehmer |
συμμετέχοντα |
symmetéchonta |
uczestnik |
учесник |
učesnik |
učesnik |
dalyvis |
учасник |
uchasnyk |
участник |
uchastnik |
participant |
participant |
参加者 |
参加者 |
さんかしゃ |
sankasha |
|
~ (In sth) a person
who is taking part in an activity or event |
~ (En qc) une
personne qui participe à une activité ou à un événement |
~ (In sth) uma
pessoa que participa de uma atividade ou evento |
~ (En algo) una
persona que participa en una actividad o evento |
~ (In sth) una
persona che sta prendendo parte a un'attività o un evento |
~ (In Summa
theologiae), qui in homine est actio, vel res intersit, |
~ (In etw) eine
Person, die an einer Aktivität oder Veranstaltung teilnimmt |
~ (Σε sth)
ένα άτομο που
συμμετέχει σε
μια
δραστηριότητα
ή μια εκδήλωση |
~ (Se sth) éna átomo pou
symmetéchei se mia drastiriótita í mia ekdílosi |
~ (W czymś)
osoba biorąca udział w działaniu lub wydarzeniu |
~
(Шта је) особа
која
учествује у
активности или
догађају |
~ (Šta je) osoba
koja učestvuje u aktivnosti ili događaju |
~ (Što je) osoba
koja sudjeluje u nekoj aktivnosti ili događaju |
~ (In sth) asmuo,
kuris dalyvauja veikloje ar renginyje |
~ (В
чому) людина,
яка бере
участь у
діяльності
чи події |
~ (V chomu) lyudyna,
yaka bere uchastʹ u diyalʹnosti chy podiyi |
~ (Inh)
человек,
который
принимает
участие в
деятельности
или событии |
~ (Inh) chelovek, kotoryy
prinimayet uchastiye v deyatel'nosti ili sobytii |
〜(in sth) a person who is taking part in an activity or
event |
~ (En qc) une
personne qui participe à une activité ou à un événement |
〜(sth)アクティビティまたはイベントに参加している人 |
〜 ( sth ) アクティビティ または イベント に 参加している 人 |
〜 ( sth ) あくてぃびてぃ または イベント に さんか している ひと |
〜 ( sth ) akutibiti mataha ibento ni sanka shiteiru hito |
102 |
Participant |
Participant |
Participante |
Participante |
I partecipanti; i
partecipanti |
Participantium et
participantium |
Teilnehmer |
Συμμετέχων |
Symmetéchon |
Uczestnik |
Учесник |
Učesnik |
Sudionici, a
sudionici |
Dalyvis |
Учасник |
Uchasnyk |
Участники;
участники |
Uchastniki; uchastniki |
参与者;参加者 |
Participant |
参加者 |
参加者 |
さんかしゃ |
sankasha |
103 |
He has been an
active participant in the discussion |
Il a participé
activement à la discussion |
Ele tem participado
ativamente da discussão |
Ha sido un
participante activo en la discusión. |
Ha partecipato
attivamente alla discussione |
Et particeps fuit
principium activum in disputationem |
Er hat aktiv an der
Diskussion teilgenommen |
Έχει
συμμετάσχει
ενεργά στη
συζήτηση |
Échei symmetáschei energá sti
syzítisi |
Był aktywnym
uczestnikiem dyskusji |
Био
је активан
учесник у
дискусији |
Bio je aktivan
učesnik u diskusiji |
Bio je aktivan
sudionik u raspravi |
Jis buvo aktyvus
diskusijos dalyvis |
Він
був
активним
учасником
дискусії |
Vin buv aktyvnym
uchasnykom dyskusiyi |
Он
был
активным
участником
дискуссии |
On byl aktivnym uchastnikom
diskussii |
He
has been an active participant in the discussion |
Il a participé
activement à la discussion |
彼は議論に積極的に参加してきました |
彼 は 議論 に 積極 的 に 参加 してきました |
かれ わ ぎろん に せっきょく てき に さんか してきました |
kare wa giron ni sekkyoku teki ni sanka shitekimashita |
104 |
He has been actively
involved in this discussion |
Il a été activement
impliqué dans cette discussion |
Ele esteve envolvido
ativamente nesta discussão |
Ha participado
activamente en esta discusión. |
È stato attivamente
coinvolto in questa discussione |
Qui est active
involved in disputationem |
Er war aktiv an
dieser Diskussion beteiligt |
Έχει
συμμετάσχει
ενεργά σε αυτή
τη συζήτηση |
Échei symmetáschei energá se
aftí ti syzítisi |
Brał czynny
udział w tej dyskusji |
Он
је активно
учествовао
у овој
дискусији |
On je aktivno
učestvovao u ovoj diskusiji |
Aktivno je
sudjelovao u ovoj raspravi |
Jis aktyviai
dalyvavo šioje diskusijoje |
Він
брав
активну
участь у цій
дискусії |
Vin brav aktyvnu
uchastʹ u tsiy dyskusiyi |
Он
принимал
активное
участие в
этой дискуссии |
On prinimal aktivnoye uchastiye
v etoy diskussii |
他一直积极参与这次讨论 |
Il a été activement
impliqué dans cette discussion |
彼はこの議論に積極的に関わってきました |
彼 は この 議論 に 積極 的 に 関わってきました |
かれ わ この ぎろん に せっきょく てき に かかわってきました |
kare wa kono giron ni sekkyoku teki ni kakawattekimashita |
105 |
participate |
participer |
participar |
participar |
partecipare |
participate |
mitmachen |
συμμετέχουν |
symmetéchoun |
uczestniczyć |
учествовати |
učestvovati |
sudjelovati |
dalyvauti |
брати
участь |
braty uchastʹ |
участвовать |
uchastvovat' |
participate |
participer |
参加する |
参加 する |
さんか する |
sanka suru |
106 |
~ (in sth)
(rather formal) to take part in or become involved in an activity |
~ (en qc)
(plutôt formel) pour participer ou s'impliquer dans une activité |
~ (em sth)
(bastante formal) para participar ou se envolver em uma atividade |
~ (en algo)
(bastante formal) para participar o participar en una actividad |
~ (in sth)
(piuttosto formale) per prendere parte o essere coinvolti in un'attività |
~ (In Ynskt
mál) (formal potius) ut in parte vel in actione immisceat |
~ (in etw)
(eher formell) an einer Aktivität teilnehmen oder sich daran beteiligen |
~
(σε sth) (μάλλον
επίσημη) να
συμμετέχει ή
να συμμετέχει
σε μια
δραστηριότητα |
~ (se sth) (mállon epísimi) na symmetéchei í
na symmetéchei se mia drastiriótita |
~ (w sth)
(raczej formalnie) do wzięcia udziału lub zaangażowania
się w działanie |
~
(ин стх)
(прилично
формално)
учествовати
у некој
активности
или се
укључити у
њу |
~ (in sth) (prilično formalno)
učestvovati u nekoj aktivnosti ili se uključiti u nju |
~ (in sth)
(prilično formalno) sudjelovati ili sudjelovati u nekoj aktivnosti |
~ (in sth)
(gana formalus) dalyvauti ar įsitraukti į veiklą |
~ (in sth)
(досить
формально)
брати
участь у
діяльності
чи брати
участь у ній |
~ (in sth) (dosytʹ formalʹno)
braty uchastʹ u diyalʹnosti chy braty uchastʹ u niy |
~ (в
стихах)
(скорее
формально)
принять
участие или
принять
участие в
деятельности |
~ (v stikhakh) (skoreye formal'no) prinyat'
uchastiye ili prinyat' uchastiye v deyatel'nosti |
~ (in sth) (rather formal) to take part in or become involved in an activity |
~ (en qc)
(plutôt formel) pour participer ou s'impliquer dans une activité |
〜(sth)(やや正式)アクティビティに参加する、またはアクティビティに参加する |
〜 ( sth ) ( やや 正式 ) アクティビティ に 参加する 、 または アクティビティ に 参加 する |
〜 ( sth ) ( やや せいしき ) あくてぃびてぃ に さんか する 、 または あくてぃびてぃ に さんか する |
〜 ( sth ) ( yaya seishiki ) akutibiti ni sanka suru ,mataha akutibiti ni sanka suru |
107 |
Participate in |
Participez à |
Participar em |
Participar en |
Partecipa a |
Participare;
secundum participationem |
Mitmachen bei |
Συμμετοχή
σε |
Symmetochí se |
Weź
udział w |
Учествујте
у |
Učestvujte u |
Sudjelujte u |
Dalyvaukite |
Беріть
участь у |
Beritʹ uchastʹ u |
Участвовать
в |
Uchastvovat' v |
参加;参与 |
Participez à |
参加する |
参加 する |
さんか する |
sanka suru |
108 |
She did n’t
participate in the discussion |
Elle n'a pas
participé à la discussion |
Ela não
participou da discussão |
Ella no
participó en la discusión |
Non ha
partecipato alla discussione |
Et non est
participare disputationem |
Sie hat an der
Diskussion nicht teilgenommen |
Δεν
συμμετείχε
στη συζήτηση |
Den symmeteíche sti syzítisi |
Nie brała
udziału w dyskusji |
Није
учествовала
у расправи |
Nije učestvovala u raspravi |
Nije
sudjelovala u raspravi |
Ji nedalyvavo
diskusijoje |
Вона
не брала
участі в
дискусії |
Vona ne brala uchasti v dyskusiyi |
Она
не
участвовала
в
обсуждении |
Ona ne uchastvovala v obsuzhdenii |
She didn’t participate in the discussion |
Elle n'a pas
participé à la discussion |
彼女は議論に参加しませんでした |
彼女 は 議論 に 参加 しませんでした |
かのじょ わ ぎろん に さんか しませんでした |
kanojo wa giron ni sanka shimasendeshita |
109 |
Xi did not
participate in the discussion |
Xi n'a pas participé
à la discussion |
Xi não participou da
discussão |
Xi no participó en
la discusión |
Xi non ha
partecipato alla discussione |
Non denique
participare ad disputationem |
Xi beteiligte sich
nicht an der Diskussion |
Η Xi
δεν
συμμετείχε
στη συζήτηση |
I Xi den symmeteíche sti
syzítisi |
Xi nie
uczestniczył w dyskusji |
Кси
није
учествовао
у расправи |
Ksi nije
učestvovao u raspravi |
Xi nije sudjelovao u
raspravi |
Xi diskusijoje
nedalyvavo |
Сі
не брав
участі в
дискусії |
Si ne brav uchasti v
dyskusiyi |
Си
не
участвовал
в
обсуждении |
Si ne uchastvoval v obsuzhdenii |
細没有参加讨论 |
Xi n'a pas participé
à la discussion |
Xiは議論に参加しませんでした |
Xi は 議論 に 参加 しませんでした |
xい わ ぎろん に さんか しませんでした |
Xi wa giron ni sanka shimasendeshita |
110 |
We encourage
students to participate fully in the running of the college. |
Nous encourageons
les étudiants à participer pleinement à la gestion du collège. |
Incentivamos os
alunos a participar plenamente da administração da faculdade. |
Alentamos a los
estudiantes a participar plenamente en el funcionamiento de la universidad. |
Incoraggiamo gli
studenti a partecipare pienamente alla gestione del college. |
Non ad robora alumni
ad plene participant in collegium cursus. |
Wir ermutigen die
Schüler, sich uneingeschränkt am Betrieb der Hochschule zu beteiligen. |
Ενθαρρύνουμε
τους μαθητές
να
συμμετέχουν
πλήρως στη
λειτουργία
του κολλεγίου. |
Entharrýnoume tous mathités na
symmetéchoun plíros sti leitourgía tou kollegíou. |
Zachęcamy
studentów do pełnego uczestnictwa w prowadzeniu uczelni. |
Охрабрујемо
студенте да
у
потпуности
учествују у
управљању
факултетом. |
Ohrabrujemo studente
da u potpunosti učestvuju u upravljanju fakultetom. |
Potičemo
studente da u potpunosti sudjeluju u upravljanju fakultetom. |
Mes skatiname
studentus visapusiškai dalyvauti vadovaujant kolegijai. |
Ми
заохочуємо
студентів
повноцінно
брати
участь у
роботі
коледжу. |
My zaokhochuyemo
studentiv povnotsinno braty uchastʹ u roboti koledzhu. |
Мы
призываем
студентов в
полной мере
участвовать
в
управлении
колледжа. |
My prizyvayem studentov v
polnoy mere uchastvovat' v upravlenii kolledzha. |
We
encourage students to participate fully in the running of the college. |
Nous encourageons
les étudiants à participer pleinement à la gestion du collège. |
学生が大学の運営に完全に参加することをお勧めします。 |
学生 が 大学 の 運営 に 完全 に 参加 する こと を お勧め します 。 |
がくせい が だいがく の うねい に かんぜん に さんか すること お お すすめ します 。 |
gakusei ga daigaku no unei ni kanzen ni sanka suru koto oo susume shimasu . |
111 |
We encourage
students to fully participate in the operation of the college |
Nous encourageons
les étudiants à participer pleinement au fonctionnement du collège |
Incentivamos os
alunos a participar plenamente da operação da faculdade |
Alentamos a los
estudiantes a participar plenamente en el funcionamiento de la universidad. |
Incoraggiamo gli
studenti a partecipare pienamente alle operazioni del college |
Discipuli autem
adhortatus, ut plene partem in College operandi |
Wir ermutigen die
Studenten, sich uneingeschränkt am Betrieb der Hochschule zu beteiligen |
Ενθαρρύνουμε
τους μαθητές
να
συμμετέχουν
πλήρως στη
λειτουργία
του κολλεγίου |
Entharrýnoume tous mathités na
symmetéchoun plíros sti leitourgía tou kollegíou |
Zachęcamy
studentów do pełnego uczestnictwa w funkcjonowaniu uczelni |
Охрабрујемо
студенте да
у
потпуности
учествују у
раду колеџа |
Ohrabrujemo studente
da u potpunosti učestvuju u radu koledža |
Potičemo
studente da u potpunosti sudjeluju u radu fakulteta |
Mes skatiname
studentus visapusiškai dalyvauti kolegijos veikloje |
Ми
заохочуємо
студентів
повноцінно
брати
участь в
роботі
коледжу |
My zaokhochuyemo
studentiv povnotsinno braty uchastʹ v roboti koledzhu |
Мы
призываем
студентов в
полной мере
участвовать
в работе
колледжа |
My prizyvayem studentov v
polnoy mere uchastvovat' v rabote kolledzha |
我们鼓励学生全面参与学院的运作 |
Nous encourageons
les étudiants à participer pleinement au fonctionnement du collège |
学生が大学の運営に完全に参加することをお勧めします |
学生 が 大学 の 運営 に 完全 に 参加 する こと を お勧め します |
がくせい が だいがく の うねい に かんぜん に さんか すること お お すすめ します |
gakusei ga daigaku no unei ni kanzen ni sanka suru koto oo susume shimasu |
112 |
We encourage
students to participate fully in the operation of the university |
Nous encourageons
les étudiants à participer pleinement au fonctionnement de l'université |
Incentivamos os
alunos a participar plenamente da operação da universidade |
Alentamos a los
estudiantes a participar plenamente en el funcionamiento de la universidad. |
Incoraggiamo gli
studenti a partecipare pienamente al funzionamento dell'università |
Discipuli autem
adhortatus est, ut plene partem in operationem Universitas |
Wir ermutigen die
Studenten, sich uneingeschränkt am Betrieb der Universität zu beteiligen |
Ενθαρρύνουμε
τους μαθητές
να
συμμετέχουν
πλήρως στη
λειτουργία
του
πανεπιστημίου |
Entharrýnoume tous mathités na
symmetéchoun plíros sti leitourgía tou panepistimíou |
Zachęcamy
studentów do pełnego uczestnictwa w funkcjonowaniu uczelni |
Охрабрујемо
студенте да
у
потпуности
учествују у
раду
универзитета |
Ohrabrujemo studente
da u potpunosti učestvuju u radu univerziteta |
Potičemo
studente da u potpunosti sudjeluju u radu sveučilišta |
Mes skatiname
studentus visapusiškai dalyvauti universiteto veikloje |
Ми
заохочуємо
студентів
повноцінно
брати
участь в
роботі
університету |
My zaokhochuyemo
studentiv povnotsinno braty uchastʹ v roboti universytetu |
Мы
призываем
студентов в
полной мере
участвовать
в работе
университета |
My prizyvayem studentov v
polnoy mere uchastvovat' v rabote universiteta |
我们鼓励学生充分参与大学的运作 |
Nous encourageons
les étudiants à participer pleinement au fonctionnement de l'université |
学生が大学の運営に完全に参加することをお勧めします |
学生 が 大学 の 運営 に 完全 に 参加 する こと を お勧め します |
がくせい が だいがく の うねい に かんぜん に さんか すること お お すすめ します |
gakusei ga daigaku no unei ni kanzen ni sanka suru koto oo susume shimasu |
113 |
Details of the
competition are available at all participating stores. |
Les détails du
concours sont disponibles dans tous les magasins participants. |
Detalhes da
competição estão disponíveis em todas as lojas participantes. |
Los detalles de la
competencia están disponibles en todas las tiendas participantes. |
I dettagli del
concorso sono disponibili presso tutti i negozi partecipanti. |
Details of the
competition sunt available omnino participating stores. |
Einzelheiten zum
Wettbewerb sind in allen teilnehmenden Geschäften erhältlich. |
Οι
λεπτομέρειες
του
διαγωνισμού
είναι
διαθέσιμες σε
όλα τα
καταστήματα
που
συμμετέχουν. |
Oi leptoméreies tou diagonismoú
eínai diathésimes se óla ta katastímata pou symmetéchoun. |
Szczegóły
konkursu są dostępne we wszystkich sklepach uczestniczących. |
Детаљи
такмичења
доступни су
у свим продавницама. |
Detalji
takmičenja dostupni su u svim prodavnicama. |
Pojedinosti o
natjecanju dostupne su u svim trgovinama koje sudjeluju. |
Išsamią
informaciją apie konkursą galite rasti visose dalyvaujančiose
parduotuvėse. |
Деталі
конкурсу
доступні у
всіх
магазинах-учасницях. |
Detali konkursu
dostupni u vsikh mahazynakh-uchasnytsyakh. |
Подробности
конкурса
доступны во
всех участвующих
магазинах. |
Podrobnosti konkursa dostupny
vo vsekh uchastvuyushchikh magazinakh. |
Details
of the competition are available at all participating stores. |
Les détails du
concours sont disponibles dans tous les magasins participants. |
コンテストの詳細は、すべての参加店舗で入手できます。 |
コンテスト の 詳細 は 、 すべて の 参加 店舗 で 入手できます 。 |
コンテスト の しょうさい わ 、 すべて の さんか てんぽ でにゅうしゅ できます 。 |
kontesuto no shōsai wa , subete no sanka tenpo de nyūshudekimasu . |
114 |
Details of the
competition are available at participating stores |
Les détails du
concours sont disponibles dans les magasins participants |
Detalhes da
competição estão disponíveis nas lojas participantes |
Los detalles de la
competencia están disponibles en las tiendas participantes. |
I dettagli del
concorso sono disponibili presso i negozi partecipanti |
Details of ludo
facta est available in participating stores |
Einzelheiten zum
Wettbewerb sind in den teilnehmenden Geschäften erhältlich |
Λεπτομέρειες
του
διαγωνισμού
είναι
διαθέσιμα στα
συμμετέχοντα
καταστήματα |
Leptoméreies tou diagonismoú
eínai diathésima sta symmetéchonta katastímata |
Szczegóły
konkursu są dostępne w sklepach uczestniczących |
Детаљи
такмичења
доступни су
у продавницама
које
учествују у
томе |
Detalji
takmičenja dostupni su u prodavnicama koje učestvuju u tome |
Pojedinosti o
natjecanju dostupne su u trgovinama koje sudjeluju |
Išsamią
informaciją apie varžybas galite rasti dalyvaujančiose
parduotuvėse |
Деталі
конкурсу
доступні в
магазинах-учасницях |
Detali konkursu
dostupni v mahazynakh-uchasnytsyakh |
Подробности
конкурса
доступны в
участвующих
магазинах |
Podrobnosti konkursa dostupny v
uchastvuyushchikh magazinakh |
比赛的详情可在各参加商店取阅 |
Les détails du
concours sont disponibles dans les magasins participants |
コンテストの詳細は参加店舗で入手できます |
コンテスト の 詳細 は 参加 店舗 で 入手 できます |
コンテスト の しょうさい わ さんか てんぽ で にゅうしゅできます |
kontesuto no shōsai wa sanka tenpo de nyūshu dekimasu |
115 |
participation |
la participation |
participação |
participación |
partecipazione |
participationis |
Teilnahme |
συμμετοχής |
symmetochís |
udział |
учешће |
učešće |
sudjelovanje |
dalyvavimas |
участь |
uchastʹ |
участие |
uchastiye |
participation |
la participation |
参加 |
参加 |
さんか |
sanka |
116 |
~ (in sth) the
act of taking part in an activity or event |
~ (en qc)
l'acte de participer à une activité ou un événement |
~ (em sth) o
ato de participar de uma atividade ou evento |
~ (en algo) el
acto de participar en una actividad o evento |
~ (in sth)
l'atto di prendere parte a un'attività o un evento |
~ (In q) in
actum vel operationem rei |
~ (in etw) die
Teilnahme an einer Aktivität oder Veranstaltung |
~
(σε sth) την πράξη
συμμετοχής σε
μια
δραστηριότητα
ή μια εκδήλωση |
~ (se sth) tin práxi symmetochís se mia
drastiriótita í mia ekdílosi |
~ (w
czymś) czynność uczestniczenia w działaniu lub wydarzeniu |
~ (у
нечему) чин
учествовања
у некој
активности
или
догађају |
~ (u nečemu) čin učestvovanja
u nekoj aktivnosti ili događaju |
~ (in sth)
čin sudjelovanja u nekoj aktivnosti ili događaju |
~ (sth)
dalyvavimo veikloje ar renginyje veiksmas |
~ (in sth)
акт участі в
діяльності
чи події |
~ (in sth) akt uchasti v diyalʹnosti
chy podiyi |
~ (в
стихах) акт
участия в
мероприятии
или событии |
~ (v stikhakh) akt uchastiya v meropriyatii
ili sobytii |
~ (in sth) the act of taking part in an activity or event |
~ (en qc)
l'acte de participer à une activité ou un événement |
〜(sth)アクティビティまたはイベントに参加する行為 |
〜 ( sth ) アクティビティ または イベント に 参加する 行為 |
〜 ( sth ) あくてぃびてぃ または イベント に さんか する こうい |
〜 ( sth ) akutibiti mataha ibento ni sanka suru kōi |
117 |
Take part in |
Participez à |
Participe |
Tomar parte en |
Partecipa |
Participare;
secundum participationem |
Mach mit |
Πάρτε
μέρος |
Párte méros |
Weź udział
w |
Учествујте
у |
Učestvujte u |
Sudjelujte u |
Dalyvaukite |
Беріть
участь у |
Beritʹ
uchastʹ u |
Принять
участие в |
Prinyat' uchastiye v |
参加;参与 |
Participez à |
に参加する |
に 参加 する |
に さんか する |
ni sanka suru |
118 |
a show with lots 0f
audience participation |
un spectacle avec
beaucoup de participation du public 0f |
um show com muita
participação do público 0f |
Un espectáculo con
mucha participación de la audiencia. |
uno spettacolo con
molta partecipazione del pubblico |
ostende in
auditorium participationem cum lots 0f |
Eine Show mit vielen
Zuschauern |
μια
επίδειξη με
πολλές
συμμετοχές
κοινού |
mia epídeixi me pollés
symmetochés koinoú |
program z dużym
udziałem publiczności |
емисија
са пуно
учешћа
публике 0ф |
emisija sa puno
učešća publike 0f |
emisija s puno
sudjelovanja publike 0f |
spektaklis, kuriame
dalyvaus ne viena auditorija |
шоу
з участю
глядачів 0f |
shou z uchastyu
hlyadachiv 0f |
шоу
с участием
лотов |
shou s uchastiyem lotov |
a
show with lots 0f audience
participation |
un spectacle avec
beaucoup de participation du public 0f |
多くの視聴者が参加するショー |
多く の 視聴者 が 参加 する ショー |
おうく の しちょうしゃ が さんか する ショー |
ōku no shichōsha ga sanka suru shō |
119 |
A lively performance
by the audience |
Une performance
vivante du public |
Uma performance
animada do público |
Una actuación
animada del público. |
Una vivace
esibizione da parte del pubblico |
Studiose
alacriterque ostende auditorium participationem |
Eine lebhafte
Aufführung des Publikums |
Μια
ζωντανή
παράσταση από
το κοινό |
Mia zontaní parástasi apó to
koinó |
Żywy
występ publiczności |
Живи
наступ
публике |
Živi nastup publike |
Živa izvedba publike |
Gyvas publikos
pasirodymas |
Жвавий
виступ
глядачів |
Zhvavyy vystup
hlyadachiv |
Живое
выступление
зрителей |
Zhivoye vystupleniye zriteley |
观众热烈参与的演出 |
Une performance
vivante du public |
観客による活発なパフォーマンス |
観客 による 活発な パフォーマンス |
かんきゃく による かっぱつな パフォーマンス |
kankyaku niyoru kappatsuna pafōmansu |
120 |
A back injury
prevented active participation in any sports for a while |
Une blessure au dos
a empêché la participation active à tous les sports pendant un certain temps |
Uma lesão nas costas
impediu a participação ativa em qualquer esporte por um tempo |
Una lesión en la
espalda impidió la participación activa en cualquier deporte por un tiempo. |
Un infortunio alla
schiena ha impedito la partecipazione attiva a qualsiasi sport per un po ' |
In ludis impeditur
tergum iniuriam tempus actuosa |
Eine
Rückenverletzung verhinderte eine zeitlang die aktive Teilnahme an Sportarten |
Μια
κάκωση στην
πλάτη
εμπόδισε την
ενεργό συμμετοχή
σε
οποιοδήποτε
αθλητισμό για
λίγο |
Mia kákosi stin pláti empódise
tin energó symmetochí se opoiodípote athlitismó gia lígo |
Kontuzja pleców
przez jakiś czas uniemożliwiała aktywny udział w
jakichkolwiek sportach |
Повреда
леђа
спречила је
неко време
активно
учешће у
било којим
спортовима |
Povreda leđa
sprečila je neko vreme aktivno učešće u bilo kojim sportovima |
Ozljeda leđa
spriječila je neko vrijeme aktivno sudjelovanje u bilo kojim sportovima |
Nugaros trauma
kurį laiką trukdė aktyviai dalyvauti bet kurioje sporto šakoje |
Травма
спини на
деякий час
завадила
активній
участі в
будь-яких
видах
спорту |
Travma spyny na
deyakyy chas zavadyla aktyvniy uchasti v budʹ-yakykh vydakh sportu |
Травма
спины на
время
помешала
активному участию
в любых
видах
спорта. |
Travma spiny na vremya
pomeshala aktivnomu uchastiyu v lyubykh vidakh sporta. |
A
back injury prevented active participation in any sports for a while |
Une blessure au dos
a empêché la participation active à tous les sports pendant un certain temps |
背中の怪我のため、しばらくの間、スポーツに積極的に参加できませんでした |
背中 の 怪我 の ため 、 しばらく の 間 、 スポーツ に積極 的 に 参加 できませんでした |
せなか の けが の ため 、 しばらく の ま 、 スポーツ に せっきょく てき に さんか できませんでした |
senaka no kega no tame , shibaraku no ma , supōtsu nisekkyoku teki ni sanka dekimasendeshita |
121 |
Back injuries once
prevented active participation in any sport |
Les blessures au dos
ont autrefois empêché la participation active à n'importe quel sport |
Lesões nas costas
impediram uma participação ativa em qualquer esporte |
Las lesiones de
espalda una vez impidieron la participación activa en cualquier deporte. |
Gli infortuni alla
schiena hanno impedito una volta la partecipazione attiva a qualsiasi sport |
Postquam terga
posteriora autem injuriam quis active participant in ludis |
Rückenverletzungen
verhinderten einmal die aktive Teilnahme an einer Sportart |
Οι
τραυματισμοί
στην πλάτη
εμπόδισαν την
ενεργό συμμετοχή
σε
οποιοδήποτε
άθλημα |
Oi travmatismoí stin pláti
empódisan tin energó symmetochí se opoiodípote áthlima |
Kontuzje
kręgosłupa uniemożliwiły kiedyś aktywny udział
w jakimkolwiek sporcie |
Повреде
леђа једном
су спречиле
активно учествовање
у било којем
спорту |
Povrede leđa
jednom su sprečile aktivno učestvovanje u bilo kojem sportu |
Ozljede leđa
jednom su spriječile aktivno sudjelovanje u bilo kojem sportu |
Nugaros traumos
kartą trukdė aktyviai dalyvauti bet kurioje sporto šakoje |
Травми
спини
колись
перешкоджали
активній
участі в
будь-якому
спорті |
Travmy spyny
kolysʹ pereshkodzhaly aktyvniy uchasti v budʹ-yakomu sporti |
Травма
спины
однажды
помешала
активному участию
в любом
спорте |
Travma spiny odnazhdy pomeshala
aktivnomu uchastiyu v lyubom sporte |
背伤曾一度妨碍积极参加任何体育运动 |
Les blessures au dos
ont autrefois empêché la participation active à n'importe quel sport |
背中の負傷により、スポーツへの積極的な参加が妨げられた |
背中 の 負傷 により 、 スポーツ へ の 積極 的な 参加 が妨げられた |
せなか の ふしょう により 、 スポーツ え の せっきょく てきな さんか が さまたげられた |
senaka no fushō niyori , supōtsu e no sekkyoku tekinasanka ga samatagerareta |
122 |
participle (grammar
(in English) a word formed from a verb, ending in ing (the present
participle) or ed, en, etc. (the past participle) |
participe (grammaire
(en anglais) un mot formé d'un verbe, se terminant par ing (le participe
présent) ou ed, en, etc. (le participe passé) |
particípio
(gramática (em inglês)) uma palavra formada a partir de um verbo, terminando
em ing (o particípio presente) ou ed, en, etc. (o particípio passado) |
participio
(gramática (en inglés) una palabra formada a partir de un verbo, que termina
en ing (el participio presente) o ed, en, etc. (el participio pasado) |
participio
(grammatica (in inglese) una parola formata da un verbo, che termina in ing
(participio presente) o ed, en, ecc. (participio passato) |
participium
(grammatica (Anglice) verbum ex verbo formatae sunt, et tandem mus (per
participium praesentis temporis) et ed, en, etc. (participium est praeteriti) |
Partizip (Grammatik
(auf Englisch)) Ein Wort, das aus einem Verb besteht und auf ing (das
gegenwärtige Partizip) oder ed, en usw. endet (das vergangene Partizip) |
(στα
αγγλικά) μια
λέξη που
σχηματίζεται
από ένα ρήμα,
που τελειώνει
(η παρούσα
συμμετοχή) ή ed, en,
κλπ. (το παρελθόν) |
(sta angliká) mia léxi pou
schimatízetai apó éna ríma, pou teleiónei (i paroúsa symmetochí) í ed, en,
klp. (to parelthón) |
imiesłów
(gramatyka (w języku angielskim)) słowo utworzone z czasownika,
kończące się na ing (obecny imiesłów) lub ed, en itp.
(imiesłów bierny) |
партиципле
(граматика
(на
енглеском)
реч која је
формирана
од глагола,
која
завршава на
инг (садашњи
партиципле)
или ед, ен, итд.
(прошли
партиципле) |
participle
(gramatika (na engleskom) reč koja je formirana od glagola, koja
završava na ing (sadašnji participle) ili ed, en, itd. (prošli participle) |
participle
(gramatika (na engleskom) riječ nastala od glagola, koja završava na ing
(sadašnji participle) ili ed, en, itd. (prošli participle) |
daiktavardis
(gramatika (angliškai) žodis, sudarytas iš veiksmažodžio, pasibaigiantis ing
(dabartinis dalyvis) arba ed, en ir kt. (buvęs daiktavardis) |
дієприкметник
(граматика
(англійською))
слово,
утворене
від
дієслова, що
закінчується
на ing
(теперішній
дієприкметник)
або ed, en тощо (минулий
дієприкметник) |
diyeprykmetnyk
(hramatyka (anhliysʹkoyu)) slovo, utvorene vid diyeslova, shcho
zakinchuyetʹsya na ing (teperishniy diyeprykmetnyk) abo ed, en toshcho
(mynulyy diyeprykmetnyk) |
причастие
(грамматика
(на
английском
языке) слово,
образованное
из глагола,
оканчивающееся
на ing
(настоящее
причастие)
или ed, en и т. д. (прошедшее
причастие) |
prichastiye (grammatika (na
angliyskom yazyke) slovo, obrazovannoye iz glagola, okanchivayushcheyesya na
ing (nastoyashcheye prichastiye) ili ed, en i t. d. (proshedsheye
prichastiye) |
participle (grammar (in English) a word formed from a verb, ending in ing (the present participle) or ed,
en, etc. ( the past participle) |
participe (grammaire
(en anglais) un mot formé d'un verbe, se terminant par ing (le participe
présent) ou ed, en, etc. (le participe passé) |
分詞(文法(英語))動詞から形成され、ing(現在の分詞)またはed、enなどで終わる単語(過去分詞) |
分詞 ( 文法 ( 英語 ) ) 動詞 から 形成 され 、 ing (現在 の 分詞 ) または ed 、 en など で 終わる 単語 (過去 分詞 ) |
ぶんし ( ぶんぽう ( えいご ) ) どうし から けいせいされ 、 いんg ( げんざい の ぶんし ) または えd 、 えんなど で おわる たんご ( かこ ぶんし ) |
bunshi ( bunpō ( eigo ) ) dōshi kara keisei sare , ing( genzai no bunshi ) mataha ed , en nado de owarutango ( kako bunshi ) |
123 |
Participle (present
participle or past participle) |
Participe (participe
présent ou participe passé) |
Particípio
(particípio presente ou particípio passado) |
Participio
(participio presente o participio pasado) |
Participio
(participio presente o participio passato) |
Participium
(participium praesens participium vel praeteritum) |
Partizip (Partizip
Präsens oder Partizip Präteritum) |
Συμμετοχή
(παρούσα
συμμετοχή ή
παρελθόν) |
Symmetochí (paroúsa symmetochí
í parelthón) |
Imiesłowy
(imiesłowy obecne lub imiesłowe wcześniejsze) |
Партиципле
(садашњи
партиципле
или прошли
партиципле) |
Participle (sadašnji
participle ili prošli participle) |
Participle (sadašnji
participle ili prošli participle) |
Dalyvis (dabartinis
dalyvis arba buvęs dalyvis) |
Дієприкметник
(теперішній
дієприкметник
або минулий
дієприкметник) |
Diyeprykmetnyk
(teperishniy diyeprykmetnyk abo mynulyy diyeprykmetnyk) |
Причастие
(настоящее
причастие
или прошлое
причастие) |
Prichastiye (nastoyashcheye
prichastiye ili proshloye prichastiye) |
分词(现在分词或过去分词) |
Participe (participe
présent ou participe passé) |
分詞(現在分詞または過去分詞) |
分詞 ( 現在 分詞 または 過去 分詞 ) |
ぶんし ( げんざい ぶんし または かこ ぶんし ) |
bunshi ( genzai bunshi mataha kako bunshi ) |
124 |
participial |
participatif |
participativo |
participio |
participial |
particpial |
partizipativ |
συμμετέχουσα |
symmetéchousa |
partycypacyjny |
партиципиал |
participial |
participni |
dalyvaujamasis |
дієприкметник |
diyeprykmetnyk |
причастный |
prichastnyy |
participial |
participatif |
参加者の |
参加者 の |
さんかしゃ の |
sankasha no |
125 |
particle |
particule |
partícula |
partícula |
particella |
particula |
Teilchen |
σωματιδίων |
somatidíon |
cząstka |
честица |
čestica |
čestica |
dalelė |
частинка |
chastynka |
частица |
chastitsa |
particle |
particule |
粒子 |
粒子 |
りゅうし |
ryūshi |
126 |
a very small piece
of sth |
un tout petit
morceau de qc |
um pequeno pedaço de
sth |
un pedazo muy
pequeño de algo |
un piccolissimo
pezzo di sth |
est admodum parvum
fragmen Ynskt mál: |
ein sehr kleines
Stück von etw |
ένα
πολύ μικρό
κομμάτι του sth |
éna polý mikró kommáti tou sth |
bardzo mały
kawałek czegoś |
врло
мали комад
стх |
vrlo mali komad sth |
vrlo mali komad sth |
labai mažas
gabalėlis sth |
дуже
маленький
шматочок
чого-небудь |
duzhe malenʹkyy
shmatochok choho-nebudʹ |
очень
маленький
кусочек |
ochen' malen'kiy kusochek |
a
very small piece of sth |
un tout petit
morceau de qc |
非常に小さなsth |
非常 に 小さな sth |
ひじょう に ちいさな sth |
hijō ni chīsana sth |
127 |
Granules |
Granules |
Grânulos |
Gránulos |
Particelle;
particelle: |
Particularum
particularum; |
Granulate |
Κοκκία |
Kokkía |
Granulki |
Грануле |
Granule |
Čestice;
čestice: |
Granulės |
Гранули |
Hranuly |
Частицы;
частицы: |
Chastitsy; chastitsy: |
颗粒;微粒: |
Granules |
顆粒 |
顆粒 |
かりゅう |
karyū |
128 |
particles of dust |
particules de
poussière |
partículas de poeira |
partículas de polvo |
particelle di
polvere |
pulveris particulas
includunt |
Staubpartikel |
σωματίδια
σκόνης |
somatídia skónis |
cząsteczki
pyłu |
честице
прашине |
čestice prašine |
čestice prašine |
dulkių
dalelės |
частинки
пилу |
chastynky pylu |
частицы
пыли |
chastitsy pyli |
particles
of dust |
particules de
poussière |
ほこりの粒子 |
ほこり の 粒子 |
ほこり の りゅうし |
hokori no ryūshi |
129 |
dust |
La poussière |
Poeira |
Polvo |
polvere |
pulvis |
Staub |
Σκόνη |
Skóni |
Kurz |
Прашина |
Prašina |
prašina |
Dulkės |
Пил |
Pyl |
пыли |
pyli |
灰尘 |
La poussière |
ほこり |
ほこり |
ほこり |
hokori |
130 |
dust particles |
particules de
poussière |
partículas de
poeira |
partículas de
polvo |
particelle di
polvere |
pulvis
particularum |
Staubpartikel |
σωματίδια
σκόνης |
somatídia skónis |
cząsteczki
pyłu |
честице
прашине |
čestice prašine |
čestice
prašine |
dulkių
dalelės |
частинки
пилу |
chastynky pylu |
частицы
пыли |
chastitsy pyli |
dust particles |
particules de
poussière |
ほこりの粒子 |
ほこり の 粒子 |
ほこり の りゅうし |
hokori no ryūshi |
131 |
Dust particles |
Particules de
poussière |
Partículas de
poeira |
Partículas de
polvo |
Particelle di
polvere |
pulvis |
Staubpartikel |
Τα
σωματίδια
σκόνης |
Ta somatídia skónis |
Cząsteczki
pyłu |
Честице
прашине |
Čestice prašine |
Čestice
prašine |
Dulkių
dalelės |
Частинки
пилу |
Chastynky pylu |
Частицы
пыли |
Chastitsy pyli |
尘粒 |
Particules de
poussière |
ダスト粒子 |
ダスト 粒子 |
ダスト りゅうし |
dasuto ryūshi |
132 |
dust |
La poussière |
Poeira |
Polvo |
polvere |
pulvis |
Staub |
Σκόνη |
Skóni |
Kurz |
Прашина |
Prašina |
prašina |
Dulkės |
Пил |
Pyl |
пыли |
pyli |
尘埃 |
La poussière |
ほこり |
ほこり |
ほこり |
hokori |
133 |
There was not a
particle of evidence (no evidence at all) to support the case |
Il n'y avait aucune
particule (aucune preuve du tout) pour étayer l'affaire |
Não havia uma
partícula de evidência (nenhuma evidência) para apoiar o caso |
No hubo una
partícula de evidencia (ninguna evidencia en absoluto) para apoyar el caso |
Non c'era una
particella di prove (nessuna prova) a supporto del caso |
Non fuit quod sicut
uxor adjunctum est (quod non est omnino) ad causam |
Es gab keine Beweise
(überhaupt keine Beweise), die den Fall stützten |
Δεν
υπήρχε ένα
κομμάτι
αποδεικτικών
στοιχείων (καθόλου
αποδεικτικά
στοιχεία) για
τη στήριξη της
υπόθεσης |
Den ypírche éna kommáti
apodeiktikón stoicheíon (kathólou apodeiktiká stoicheía) gia ti stírixi tis
ypóthesis |
Nie było
żadnych dowodów (żadnych dowodów) na poparcie tej sprawy |
Није
било
честице
доказа
(уопште нема
доказа) који
би подржао
случај |
Nije bilo
čestice dokaza (uopšte nema dokaza) koji bi podržao slučaj |
Nije bilo niti
čestice dokaza (uopće nema dokaza) koji bi podržao slučaj |
Byloje nebuvo
nė vienos įrodymų dalelės (visai nėra
įrodymų) |
Не
було жодної
частки
доказів
(жодних доказів),
які
підтверджували
б справу |
Ne bulo zhodnoyi
chastky dokaziv (zhodnykh dokaziv), yaki pidtverdzhuvaly b spravu |
Там
не было ни
одной части
доказательств
(никаких
доказательств
вообще),
чтобы поддержать
дело |
Tam ne bylo ni odnoy chasti
dokazatel'stv (nikakikh dokazatel'stv voobshche), chtoby podderzhat' delo |
There was not a particle of evidence( no evidence at all) to support the case |
Il n'y avait aucune
particule (aucune preuve du tout) pour étayer l'affaire |
ケースを裏付ける証拠の粒子はありませんでした(まったく証拠がありませんでした) |
ケース を 裏付ける 証拠 の 粒子 は ありませんでした (まったく 証拠 が ありませんでした ) |
ケース お うらずける しょうこ の りゅうし わ ありませんでした ( まったく しょうこ が ありませんでした ) |
kēsu o urazukeru shōko no ryūshi wa arimasendeshita (mattaku shōko ga arimasendeshita ) |
134 |
Looking for funeral |
Vous cherchez des
funérailles |
À procura de funeral |
Buscando funeral |
In cerca di funerali |
Find funus |
Auf der Suche nach
Beerdigung |
Ψάχνετε
για κηδεία |
Psáchnete gia kideía |
Szukam pogrzebu |
Тражите
сахрану |
Tražite sahranu |
Tražite pogreb |
Ieškai
laidotuvių |
Шукаєте
похорон |
Shukayete pokhoron |
Ищу
похороны |
Ishchu pokhorony |
找丧 |
Vous cherchez des
funérailles |
葬儀を探しています |
葬儀 を 探しています |
そうぎ お さがしています |
sōgi o sagashiteimasu |
135 |
There is no evidence
to support this argument in the slightest |
Il n'y a aucune
preuve pour étayer cet argument |
Não há evidências
para apoiar esse argumento nem um pouco |
No hay evidencia
para apoyar este argumento en lo más mínimo |
Non ci sono prove a
sostegno di questo argomento in minima parte |
Non quod minimum
quidem est ratio ad probandum hanc |
Es gibt keine
Beweise, die dieses Argument im geringsten stützen |
Δεν
υπάρχουν
στοιχεία που
να στηρίζουν
αυτό το επιχείρημα
στο παραμικρό |
Den ypárchoun stoicheía pou na
stirízoun aftó to epicheírima sto paramikró |
Nie ma dowodów na
poparcie tego argumentu |
Нема
доказа који
најблаже
потврђују
овај аргумент |
Nema dokaza koji
najblaže potvrđuju ovaj argument |
Nema dokaza koji bi
potvrđivali ovu tvrdnju |
Nėra
įrodymų, pagrindžiančių šį argumentą nė
menkiausio |
Немає
жодних
доказів, які
б
підтверджували
цей
аргумент |
Nemaye zhodnykh
dokaziv, yaki b pidtverdzhuvaly tsey arhument |
Нет
никаких
доказательств
в поддержку
этого
аргумента в
малейшей
степени |
Net nikakikh dokazatel'stv v
podderzhku etogo argumenta v maleyshey stepeni |
没有丝毫支持这个论点的证据 |
Il n'y a aucune
preuve pour étayer cet argument |
この議論を少しでも支持する証拠はない |
この 議論 を 少し でも 支持 する 証拠 はない |
この ぎろん お すこし でも しじ する しょうこ はない |
kono giron o sukoshi demo shiji suru shōko hanai |
136 |
No evidence to
support the case |
Aucune preuve à
l'appui de l'affaire |
Nenhuma evidência
para apoiar o caso |
No hay evidencia
para apoyar el caso. |
Nessuna prova a
supporto del caso |
Non est quod ad
causam support |
Keine Beweise für
den Fall |
Δεν
υπάρχουν
στοιχεία που
να
υποστηρίζουν
την υπόθεση |
Den ypárchoun stoicheía pou na
ypostirízoun tin ypóthesi |
Brak dowodów na
poparcie sprawy |
Нема
доказа који
би подржали
случај |
Nema dokaza koji bi
podržali slučaj |
Nema dokaza koji bi
podržali slučaj |
Nėra
įrodymų, pagrindžiančių bylą |
Немає
доказів, які
б
підтверджували
цю справу |
Nemaye dokaziv, yaki
b pidtverdzhuvaly tsyu spravu |
Нет
доказательств
в поддержку
дела |
Net dokazatel'stv v podderzhku
dela |
没有证据支持该案 |
Aucune preuve à
l'appui de l'affaire |
ケースをサポートする証拠はありません |
ケース を サポート する 証拠 は ありません |
ケース お サポート する しょうこ わ ありません |
kēsu o sapōto suru shōko wa arimasen |
137 |
(physics) |
(physique) |
(física) |
(física) |
(Oggetti
Physics) |
(Latin
objects) |
(Physik) |
(φυσική) |
(fysikí) |
(fizyka) |
(физика) |
(fizika) |
(Fizika
objekata) |
(fizika) |
(фізика) |
(fizyka) |
(Физика
объектов) |
(Fizika ob"yektov) |
(physics 物) |
(physique) |
(物理) |
( 物理 ) |
( ぶつり ) |
( butsuri ) |
138 |
a very small piece
of matter, such as an electron or proton, that is part of an atom |
un très petit
morceau de matière, comme un électron ou un proton, qui fait partie d'un
atome |
um pedaço muito
pequeno de matéria, como um elétron ou próton, que faz parte de um átomo |
una pieza muy
pequeña de materia, como un electrón o un protón, que forma parte de un átomo |
un pezzo molto
piccolo di materia, come un elettrone o un protone, che fa parte di un atomo |
pars minima est, vt
vel protón electronica est atomus pars |
ein sehr kleines
Stück Materie, wie ein Elektron oder Proton, das Teil eines Atoms ist |
ένα
πολύ μικρό
κομμάτι της
ύλης, όπως ένα
ηλεκτρόνιο ή
ένα πρωτόνιο,
που είναι
μέρος ενός
ατόμου |
éna polý mikró kommáti tis
ýlis, ópos éna ilektrónio í éna protónio, pou eínai méros enós atómou |
bardzo mały
kawałek materii, taki jak elektron lub proton, który jest
częścią atomu |
врло
мали комад
материје,
попут
електрона или
протона,
који је део
атома |
vrlo mali komad
materije, poput elektrona ili protona, koji je deo atoma |
vrlo mali komad
materije, poput elektrona ili protona, koji je dio atoma |
labai mažas
materijos gabalas, toks kaip elektronas ar protonas, kuris yra atomo dalis |
дуже
маленький
шматочок
речовини,
наприклад,
електрон
або протон,
що входить
до складу
атома |
duzhe malenʹkyy
shmatochok rechovyny, napryklad, elektron abo proton, shcho vkhodytʹ do
skladu atoma |
очень
маленький
кусочек
материи,
такой как
электрон
или протон,
который
является частью
атома |
ochen' malen'kiy kusochek
materii, takoy kak elektron ili proton, kotoryy yavlyayetsya chast'yu atoma |
a
very small piece of matter, such as an electron or proton, that is part of an atom |
un très petit
morceau de matière, comme un électron ou un proton, qui fait partie d'un
atome |
電子や陽子など、原子の一部である非常に小さな物質 |
電子 や 陽子 など 、 原子 の 一部である 非常 に 小さな物質 |
でんし や ようし など 、 げんし の いちぶである ひじょうに ちいさな ぶっしつ |
denshi ya yōshi nado , genshi no ichibudearu hijō ni chīsanabusshitsu |
139 |
particle |
Particule |
Partícula |
Partícula |
particella |
particula |
Partikel |
Σωματίδια |
Somatídia |
Cząstki |
Честица |
Čestica |
čestica |
Dalelė |
Частинка |
Chastynka |
частица |
chastitsa |
粒子 |
Particule |
粒子 |
粒子 |
りゅうし |
ryūshi |
140 |
see also alpha
particle elementary particle |
voir aussi particule
élémentaire de particule alpha |
veja também
partícula elementar de partícula alfa |
ver también
partícula alfa partícula elemental |
vedi anche
particella elementare alfa particella |
videatur etiam
elementares Alpha particulae particula |
siehe auch
Alphateilchen-Elementarteilchen |
βλ.
επίσης
στοιχειώδη
σωματίδια
άλφα
τεμαχιδίων |
vl. epísis stoicheiódi
somatídia álfa temachidíon |
patrz także
cząstka elementarna cząstek alfa |
види
такође алфа
честице
елементарне
честице |
vidi takođe
alfa čestice elementarne čestice |
vidi također
alfa čestice elementarne čestice |
taip pat žr. alfa
dalelių elementarioji dalelė |
див.
також
елементарну
частинку
альфа-частинок |
dyv. takozh
elementarnu chastynku alʹfa-chastynok |
см.
также
элементарная
частица
альфа-частицы |
sm. takzhe elementarnaya
chastitsa al'fa-chastitsy |
see
also alpha particle elementary particle |
voir aussi particule
élémentaire de particule alpha |
アルファ粒子の素粒子も参照 |
アルファ 粒子 の 素粒子 も 参照 |
アルファ りゅうし の そりゅうし も さんしょう |
arufa ryūshi no soryūshi mo sanshō |
141 |
(grammar
grammar) |
(grammaire
grammaire) |
(gramática
gramatical) |
(gramática
gramática) |
(grammatica
grammaticale) |
(Latin
grammatica) |
(Grammatik
Grammatik) |
(γραμματική
γραμματικής) |
(grammatikí grammatikís) |
(gramatyka
gramatyka) |
(граматика
граматике) |
(gramatika gramatike) |
(gramatika
gramatike) |
(gramatika
gramatika) |
(граматика
граматики) |
(hramatyka hramatyky) |
(грамматика
грамматика) |
(grammatika grammatika) |
(grammar 语法) |
(grammaire
grammaire) |
(文法文法) |
( 文法 文法 ) |
( ぶんぽう ぶんぽう ) |
( bunpō bunpō ) |
142 |
an adverb or a
preposition that can combine with a verb to make a phrasal verb |
un adverbe ou une
préposition qui peut se combiner avec un verbe pour faire un verbe à
particule |
um advérbio ou uma
preposição que pode ser combinada com um verbo para formar um verbo frasal |
un adverbio o una
preposición que puede combinarse con un verbo para formar un verbo compuesto |
un avverbio o una
preposizione che può combinarsi con un verbo per creare un verbo frasale |
adverbium vel
praepositionem illam cum verbo cohaerere facere verbum phrasal |
Ein Adverb oder eine
Präposition, die sich mit einem Verb zu einem phrasalen Verb verbinden lässt |
ένα
επίρρημα ή μια
πρόταση που
μπορεί να
συνδυαστεί με
ένα ρήμα για να
φτιάξει ένα
φραστικό ρήμα |
éna epírrima í mia prótasi pou
boreí na syndyasteí me éna ríma gia na ftiáxei éna frastikó ríma |
przysłówek lub
przyimek, który można połączyć z czasownikiem, aby
utworzyć czasownik frazowy |
прислов
или предлог
који се може
комбиновати
са глаголом
и направити
фразални
глагол |
prislov ili predlog
koji se može kombinovati sa glagolom i napraviti frazalni glagol |
prilog ili prijedlog
koji se može kombinirati s glagolom napraviti frazalni glagol |
prieveiksmis ar
prielinksnis, kuriuos galima derinti su veiksmažodžiu, kad būtų
sudarytas frazinis veiksmažodis |
прислівник
або
прийменник,
який може
поєднуватися
з дієсловом,
щоб скласти
словосполучення |
pryslivnyk abo
pryymennyk, yakyy mozhe poyednuvatysya z diyeslovom, shchob sklasty
slovospoluchennya |
наречие
или предлог,
которые
могут
сочетаться
с глаголом,
образуя
фразовый
глагол |
narechiye ili predlog, kotoryye
mogut sochetat'sya s glagolom, obrazuya frazovyy glagol |
an
adverb or a preposition that can combine with a verb to make a phrasal verb |
un adverbe ou une
préposition qui peut se combiner avec un verbe pour faire un verbe à
particule |
動詞と組み合わせて句動詞を作成できる副詞または前置詞 |
動詞 と 組み合わせて 句 動詞 を 作成 できる 副詞 または前置詞 |
どうし と くみあわせて く どうし お さくせい できる ふくし または ぜんちし |
dōshi to kumiawasete ku dōshi o sakusei dekiru fukushimataha zenchishi |
143 |
Vignettes
(adverbs or prepositions that form phrasal verbs with verbs) |
Vignette
(adverbe ou préposition qui forme un verbe à particule avec un verbe) |
Vinheta
(advérbio ou preposição que forma um verbo frasal com um verbo) |
Viñeta
(adverbio o preposición que forma un verbo compuesto con un verbo) |
Vignetta
(avverbio o preposizione che forma un verbo frasale con un verbo) |
Pieces verbis
(verbs verbum et adverbium nec praepositio phrase) |
Vignette |
Βινιέτες
(επιρρήματα ή
προθέσεις που
σχηματίζουν
φραστικά
ρήματα με
ρήματα) |
Viniétes (epirrímata í prothéseis pou
schimatízoun frastiká rímata me rímata) |
Winiety
(przysłówki lub przyimki, które tworzą czasowniki frazowe z
czasownikami) |
Вињета
(прислов или
предлог
који твори
фразални
глагол с
глаголом) |
Vinjeta (prislov ili predlog koji tvori
frazalni glagol s glagolom) |
Vinjete
(prilozi ili prijedlozi koji tvore frazalne glagole s glagolima) |
Vinjetės
(prieveiksmiai ar prielinksniai, formuojantys frazinius veiksmažodžius su
veiksmažodžiais) |
Віньєтка
(прислівник
або
прийменник,
що утворює
словосполучення
з дієсловом) |
Vinʹyetka (pryslivnyk abo pryymennyk,
shcho utvoryuye slovospoluchennya z diyeslovom) |
Виньетки
(наречия или
предлоги,
которые образуют
фразовые
глаголы с
глаголами) |
Vin'yetki (narechiya ili predlogi, kotoryye
obrazuyut frazovyye glagoly s glagolami) |
小品词(与动词构成短语动词的副词或介词) |
Vignette
(adverbe ou préposition qui forme un verbe à particule avec un verbe) |
ビネット(動詞と句動詞を形成する副詞または前置詞) |
ビネット ( 動詞 と 句 動詞 を 形成 する 副詞 または前置詞 ) |
びねっと ( どうし と く どうし お けいせい する ふくしまたは ぜんちし ) |
binetto ( dōshi to ku dōshi o keisei suru fukushi matahazenchishi ) |
144 |
Adverbs or
prepositions that can be combined with verbs into phrasal verbs |
Adverbes ou
prépositions qui peuvent être combinés avec des verbes en verbes à particule |
Advérbios ou
preposições que podem ser combinadas com verbos em verbos frasais |
Adverbios o
preposiciones que se pueden combinar con verbos en verbos compuestos |
Avverbi o
preposizioni che possono essere combinati con i verbi in verbi frasali |
Non potest una cum
verbo in verbum adverbium nec praepositio phrase |
Adverbien oder
Präpositionen, die mit Verben zu Phrasenverben kombiniert werden können |
Επιλήψεις
ή προτάσεις
που μπορούν να
συνδυαστούν
με ρήματα σε
φραστικά
ρήματα |
Epilípseis í protáseis pou
boroún na syndyastoún me rímata se frastiká rímata |
Przysłówki lub
przyimki, które można łączyć z czasownikami w czasowniki
frazowe |
Прилози
или
предлози
који се могу
комбинирати
са
глаголима у
фразе
глагола |
Prilozi ili predlozi
koji se mogu kombinirati sa glagolima u fraze glagola |
Prilozi ili
prijedlozi koji se mogu kombinirati s glagolima u frazalne glagole |
Prieveiksmiai ar
prielinksniai, kuriuos galima sujungti su veiksmažodžiais į frazinius
veiksmažodžius |
Прислівники
чи
прийменники,
які можна
поєднувати
з
дієсловами
у фразові
дієслова |
Pryslivnyky chy
pryymennyky, yaki mozhna poyednuvaty z diyeslovamy u frazovi diyeslova |
Наречия
или
предлоги,
которые
можно объединить
с глаголами
в фразовые
глаголы |
Narechiya ili predlogi,
kotoryye mozhno ob"yedinit' s glagolami v frazovyye glagoly |
可以与动词组合成短语动词的副词或介词 |
Adverbes ou
prépositions qui peuvent être combinés avec des verbes en verbes à particule |
動詞と組み合わせて句動詞にできる副詞または前置詞 |
動詞 と 組み合わせて 句 動詞 に できる 副詞 または前置詞 で 、 彼女 は 手紙 を 引き裂き 、 単語 は 、粒子である |
どうし と くみあわせて く どうし に できる ふくし またはぜんちし で 、 かのじょ わ てがみ お ひきさき 、 たんごわ 、 りゅうしである |
dōshi to kumiawasete ku dōshi ni dekiru fukushi matahazenchishi de , kanojo wa tegami o hikisaki , tango wa ,ryūshidearu |
145 |
in, She tore up the
letter, the word, up, is a particle |
elle a déchiré la
lettre, le mot est une particule |
ela rasgou a letra,
a palavra acima é uma partícula |
adentro, ella rompió
la letra, la palabra, arriba, es una partícula |
dentro, strappò la
lettera, la parola, su, è una particella |
in epistula illa
igni scindentes eos: verbum autem, sicut uxor adjunctum est, |
Sie hat den Brief
zerrissen, das Wort ist ein Partikel |
in,
έσχισε το
γράμμα, η λέξη,
επάνω, είναι
ένα σωματίδιο |
in, éschise to grámma, i léxi,
epáno, eínai éna somatídio |
w, ona podarła
literę, słowo, w górę, jest cząsteczką |
у,
Она је
ишчупала
слово, а реч
је, честица |
u, Ona je
iščupala slovo, a reč je, čestica |
u, Ona je
iščupala slovo, riječ je, čestica, čestica |
į ją, ji
suplėšė raidę, žodis aukštyn yra dalelė |
в,
Вона
зірвала
букву, слово,
вгору, це
частинка |
v, Vona zirvala
bukvu, slovo, vhoru, tse chastynka |
в,
она
разорвала
букву, слово,
вверх, это
частица |
v, ona razorvala bukvu, slovo,
vverkh, eto chastitsa |
in
,She tore up the letter,the word,up, is a particle |
elle a déchiré la
lettre, le mot est une particule |
で、彼女は手紙を引き裂き、単語は、粒子である |
彼女 は 手紙 を 引き裂きました 。 ささいな 言葉です |
かのじょ わ てがみ お ひきさきました 。 ささいな ことばです |
kanojo wa tegami o hikisakimashita . sasaina kotobadesu |
146 |
In She tore up the
letter, up. Is a trivial word |
Elle a déchiré la
lettre, c'est un mot banal |
Ela rasgou a carta,
é uma palavra trivial |
En Ella rompió la
carta, arriba. Es una palabra trivial |
In Ha strappato la
lettera, su. È una parola banale |
Ea epistula igni
scindentes eos in damnationem, usque exstat. Particulas includunt |
Sie hat den Brief
zerrissen, up. Ist ein triviales Wort |
Σε
αυτή έσβησε
την επιστολή,
επάνω. Είναι
μια ασήμαντη
λέξη |
Se aftí ésvise tin epistolí,
epáno. Eínai mia asímanti léxi |
W Ona podarła
list, to jest trywialne słowo |
У
Она је
растргала
писмо, горе,
тривијална
је реч |
U Ona je rastrgala
pismo, gore, trivijalna je reč |
U Ona je rastrgla
slovo, gore, trivijalna je riječ |
In Ji
suplėšė laišką aukštyn |
У
Вона
зірвала
лист, вгору.
Це
тривіальне
слово |
U Vona zirvala lyst,
vhoru. Tse tryvialʹne slovo |
В
Она
разорвала
букву, вверх.
Это
тривиальное
слово |
V Ona razorvala bukvu, vverkh.
Eto trivial'noye slovo |
在 She tore up the letter 句中,up.是小品词 |
Elle a déchiré la
lettre, c'est un mot banal |
彼女は手紙を引き裂きました。ささいな言葉です |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
147 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
副詞 |
ふくし |
fukushi |
148 |
adverbial particle |
particule adverbiale |
partícula adverbial |
partícula adverbial |
particella
avverbiale |
adverbium particula |
Adverbialpartikel |
επιρρεπές
σωματίδιο |
epirrepés somatídio |
cząstka
przysłówkowa |
адвербијална
честица |
adverbijalna
čestica |
adverbijalna
čestica |
prieveiksmio
dalelė |
прислівникова
частка |
pryslivnykova
chastka |
наречная
частица |
narechnaya chastitsa |
adverbial
particle |
particule adverbiale |
副詞 |
特定 の |
とくてい の |
tokutei no |
149 |
particular |
particulier |
particular |
particular |
particolare |
maxime |
insbesondere |
ιδιαίτερα |
idiaítera |
szczególnie |
посебно |
posebno |
posebno |
ypač |
зокрема |
zokrema |
частности |
chastnosti |
particular |
particulier |
特定の |
特定 の |
とくてい の |
tokutei no |
150 |
specific |
Spécifique |
Específico |
Específico |
specifico |
imprimis |
Spezifisch |
Συγκεκριμένα |
Synkekriména |
Specyficzne |
Специфично |
Specifično |
specifična |
Specifinis |
Конкретні |
Konkretni |
удельный |
udel'nyy |
特定 |
Spécifique |
特定の |
|
|
|
151 |
used to emphasize
that you are referring to one individual person, thing or type of thing and
not others |
utilisé pour
souligner que vous faites référence à une personne, une chose ou un type de
chose et non à une autre |
usado para enfatizar
que você está se referindo a uma pessoa, coisa ou tipo de coisa e não a
outras |
solía enfatizar que
te estás refiriendo a una persona individual, cosa o tipo de cosa y no a
otras |
enfatizzavo che ti
riferivi a una singola persona, cosa o tipo di cosa e non ad altri |
interest ut
luculenter notetur ad vos referendo singula unam personam, vel res typus of
res aliorum, nec |
verwendet, um zu
betonen, dass Sie sich auf eine einzelne Person, Sache oder Art der Sache
beziehen und nicht auf andere |
υπογράμμισε
ότι μιλάτε για
ένα άτομο,
πράγμα ή τύπο
και όχι για
άλλους |
ypográmmise óti miláte gia éna
átomo, prágma í týpo kai óchi gia állous |
używane, aby
podkreślić, że masz na myśli jedną osobę, rzecz
lub rodzaj rzeczy, a nie inne |
користи
се да се
наглашава
да мислите
на једну
појединачну
особу, ствар
или врсту
ствари, а не
на друге |
koristi se da se
naglašava da mislite na jednu pojedinačnu osobu, stvar ili vrstu stvari,
a ne na druge |
koristi se za
naglašavanje da se odnosi na jednu osobu, stvar ili vrstu stvari, a ne na
druge |
naudojamas
pabrėžti, kad jūs kalbate apie vieną asmenį, daiktą
ar daikto tipą, o ne kitus |
використовується,
щоб
підкреслити,
що ви маєте
на увазі
одну людину,
річ або тип
речі, а не
інших |
vykorystovuyetʹsya,
shchob pidkreslyty, shcho vy mayete na uvazi odnu lyudynu, rich abo typ
rechi, a ne inshykh |
используется,
чтобы
подчеркнуть,
что вы имеете
в виду
одного
человека,
вещь или тип
вещи, а не
другие |
ispol'zuyetsya, chtoby
podcherknut', chto vy imeyete v vidu odnogo cheloveka, veshch' ili tip
veshchi, a ne drugiye |
used
to emphasize that you are referring to one individual person, thing or type
of thing and not others |
utilisé pour
souligner que vous faites référence à une personne, une chose ou un type de
chose et non à une autre |
以前は、ある人、物、または物の種類を指しているのであって、他の人ではないことを強調していた |
以前 は 、 ある 人 、 物 、 または 物 の 種類 を指している のであって 、 他 の 人 で は ない こと を強調 していた |
いぜん わ 、 ある ひと 、 もの 、 または もの の しゅるいお さしている のであって 、 た の ひと で わ ない こと おきょうちょう していた |
izen wa , aru hito , mono , mataha mono no shurui osashiteiru nodeatte , ta no hito de wa nai koto o kyōchōshiteita |
152 |
Specifically (as
opposed to) |
Plus précisément
(par opposition à) |
Especificamente (ao
contrário de) |
Específicamente (en
oposición a) |
In particolare (al
contrario di) |
In specie agitur ibi
de chronicus, non specificatus (et malo Cotoneo medium non aliud esse
arbitror) |
Speziell (im
Gegensatz zu) |
Συγκεκριμένα
(σε αντίθεση με) |
Synkekriména (se antíthesi me) |
W szczególności
(w przeciwieństwie do) |
Конкретно
(за разлику
од) |
Konkretno (za
razliku od) |
Konkretno (za
razliku od) |
Tiksliau (priešingai
nei) |
Зокрема
(на відміну
від) |
Zokrema (na vidminu
vid) |
В
частности (в
отличие от) |
V chastnosti (v otlichiye ot) |
专指的,特指的(与这指柤对) |
Plus précisément
(par opposition à) |
具体的に(とは対照的に) |
具体 的 に ( と は 対照 的 に ) |
ぐたい てき に ( と わ たいしょう てき に ) |
gutai teki ni ( to wa taishō teki ni ) |
153 |
Used to emphasize
that you are referring to a person, thing, or type of thing, but not
something else |
Utilisé pour
souligner que vous faites référence à une personne, une chose ou un type de
chose, mais pas à autre chose |
Usado para enfatizar
que você está se referindo a uma pessoa, coisa ou tipo de coisa, mas não a
outra coisa |
Se usa para
enfatizar que te estás refiriendo a una persona, cosa o tipo de cosa y no a
otra cosa |
Usato per
enfatizzare il fatto che ti stai riferendo a una persona, cosa o tipo di
cosa, ma non qualcos'altro |
Non vis ad
commendandam a persona, res vel rationes rerum, magis quam aliquid aliud |
Wird verwendet, um
zu betonen, dass Sie sich auf eine Person, eine Sache oder eine Art von Sache
beziehen, aber nicht auf etwas anderes |
Χρησιμοποιείται
για να τονίσω
ότι
αναφέρεσαι σε ένα
πρόσωπο,
πράγμα ή τύπο
πράγματος,
αλλά όχι κάτι
άλλο |
Chrisimopoieítai gia na toníso
óti anaféresai se éna prósopo, prágma í týpo prágmatos, allá óchi káti állo |
Służy do
podkreślania, że masz na myśli osobę, rzecz
lub rodzaj rzeczy, ale nie coś innego |
Користи
се за
наглашавање
да мислите
на особу,
ствар или
врсту
ствари, али
не на нешто друго |
Koristi se za
naglašavanje da mislite na osobu, stvar ili vrstu stvari, ali ne na nešto
drugo |
Koristi se za
naglašavanje da mislite na osobu, stvar ili vrstu stvari, ali ne na nešto
drugo |
Naudojamas norint
pabrėžti, kad jūs kalbate apie žmogų, daiktą ar daikto
tipą, bet ne ką nors kita |
Використовується
для
підкреслення
того, що ви
маєте на
увазі
людину, річ
чи тип речі, але
не щось інше |
Vykorystovuyetʹsya
dlya pidkreslennya toho, shcho vy mayete na uvazi lyudynu, rich chy typ
rechi, ale ne shchosʹ inshe |
Используется,
чтобы
подчеркнуть,
что вы имеете
в виду
человека,
вещь или тип
вещи, но не
что-то
другое |
Ispol'zuyetsya, chtoby
podcherknut', chto vy imeyete v vidu cheloveka, veshch' ili tip veshchi, no
ne chto-to drugoye |
用来强调您指的是一个人,事物或事物类型,而不是其他事物 |
Utilisé pour
souligner que vous faites référence à une personne, une chose ou un type de
chose, mais pas à autre chose |
あなたは人、物、または物の種類を指しているが、他のものではないことを強調するために使用されます |
あなた は 人 、 物 、 または 物 の 種類 を 指しているが、 他 の もので は ない こと を 強調 する ため に 使用されます |
あなた わ ひと 、 もの 、 または もの の しゅるい お さしているが 、 た の もので わ ない こと お きょうちょう する ため に しよう されます |
anata wa hito , mono , mataha mono no shurui osashiteiruga , ta no monode wa nai koto o kyōchō surutame ni shiyō saremasu |
154 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
155 |
specific |
spécifique |
específico |
específico |
specifico |
certis |
spezifisch |
συγκεκριμένα |
synkekriména |
specyficzne |
специфичне |
specifične |
specifična |
konkretus |
специфічні |
spetsyfichni |
специфические |
spetsificheskiye |
specific |
spécifique |
特定の |
特定 の |
とくてい の |
tokutei no |
156 |
There is one
particular patient I'd like you to see |
Il y a un patient en
particulier que j'aimerais que vous voyiez |
Gostaria de ver um
paciente em particular |
Hay un paciente en
particular que me gustaría que vieras |
C'è un paziente in
particolare che vorrei che tu vedessi |
Est autem maxime
patientes estote Volo vos videre, |
Es gibt einen
bestimmten Patienten, den Sie gerne sehen würden |
Υπάρχει
ένας
συγκεκριμένος
ασθενής που θα
ήθελες να δεις |
Ypárchei énas synkekriménos
asthenís pou tha ítheles na deis |
Chciałbym,
żebyś widział jednego konkretnego pacjenta |
Желео
бих да
видите
једног
одређеног
пацијента |
Želeo bih da vidite
jednog određenog pacijenta |
Volio bih da ima
jednog pacijenta |
Norėčiau,
kad jūs pamatytumėte vieną pacientą |
Я
хотів би
бачити
одного
конкретного
пацієнта |
YA khotiv by bachyty
odnoho konkretnoho patsiyenta |
Есть
один
конкретный
пациент,
которого я хотел
бы видеть |
Yest' odin konkretnyy
patsiyent, kotorogo ya khotel by videt' |
There
is one particular patient I'd like you to see |
Il y a un patient en
particulier que j'aimerais que vous voyiez |
特定の患者が1人います。 |
特定 の 患者 が 1 人 います 。 |
とくてい の かんじゃ が 1 にん います 。 |
tokutei no kanja ga 1 nin imasu . |
157 |
I want you to see a
patient |
Je veux que tu voies
un patient |
Eu quero que você
veja um paciente |
Quiero que veas a un
paciente |
Voglio che tu veda
un paziente |
Volo enim vos in
occursum patientes estote |
Ich möchte, dass Sie
einen Patienten sehen |
Θέλω
να δεις έναν
ασθενή |
Thélo na deis énan asthení |
Chcę,
żebyś zobaczył pacjenta |
Желим
да видите
пацијента |
Želim da vidite
pacijenta |
Želim da vidite
pacijenta |
Noriu, kad pamatytum
pacientą |
Я
хочу, щоб ти
бачив
пацієнта |
YA khochu, shchob ty
bachyv patsiyenta |
Я
хочу, чтобы
ты видел
пациента |
YA khochu, chtoby ty videl
patsiyenta |
我想让你见一个病人 |
Je veux que tu voies
un patient |
患者に会ってほしい |
患者 に 会って ほしい |
かんじゃ に あって ほしい |
kanja ni atte hoshī |
158 |
Is there a
particular type of book he enjoys? |
Y a-t-il un type de
livre particulier qu'il aime? |
Existe um tipo
específico de livro que ele gosta? |
¿Hay algún tipo
particular de libro que le guste? |
C'è un particolare
tipo di libro che gli piace? |
Militia est vita
certo genus libro cum illa quacum volt? |
Gibt es eine
bestimmte Art von Buch, das er mag? |
Υπάρχει
κάποιος
ιδιαίτερος
τύπος βιβλίου
που απολαμβάνει; |
Ypárchei kápoios idiaíteros
týpos vivlíou pou apolamvánei? |
Czy jest jakiś
szczególny rodzaj książki, którą lubi? |
Постоји
ли одређена
врста књиге
у којој ужива? |
Postoji li
određena vrsta knjige u kojoj uživa? |
Postoji li
određena vrsta knjige u kojoj uživa? |
Ar yra koks nors
knygos tipas, kurį jis mėgsta? |
Чи
є певний тип
книжок,
якими він
користується? |
Chy ye pevnyy typ
knyzhok, yakymy vin korystuyetʹsya? |
Есть
ли какая-то
книга,
которая ему
нравится? |
Yest' li kakaya-to kniga,
kotoraya yemu nravitsya? |
Is
there a particular type of book he enjoys? |
Y a-t-il un type de
livre particulier qu'il aime? |
彼が楽しんでいる特定の種類の本はありますか? |
彼 が 楽しんでいる 特定 の 種類 の 本 は あります か ? |
かれ が たのしんでいる とくてい の しゅるい の ほん わ あります か ? |
kare ga tanoshindeiru tokutei no shurui no hon wa arimasuka ? |
159 |
What kind of books
does he particularly like? |
Quel genre de livres
aime-t-il particulièrement? |
Que tipo de livro
ele gosta particularmente? |
¿Qué tipo de libros
le gustan particularmente? |
Che tipo di libri
gli piace particolarmente? |
Qui caritatem non
habet specialem quod genus libros? |
Welche Art von
Büchern mag er besonders? |
Τι
βιβλία
ταιριάζει
ιδιαίτερα; |
Ti vivlía tairiázei idiaítera? |
Jakie
książki szczególnie mu się podobają? |
Какве
књиге
посебно
воли? |
Kakve knjige posebno
voli? |
Kakve knjige posebno
voli? |
Kokias knygas jis
ypač mėgsta? |
Які
книги йому
особливо
подобаються? |
Yaki knyhy yomu
osoblyvo podobayutʹsya? |
Какие
книги он
особенно
любит? |
Kakiye knigi on osobenno
lyubit? |
他有特别喜爱的哪一类书籍吗? |
Quel genre de livres
aime-t-il particulièrement? |
彼は特にどんな本が好きですか? |
彼 は 特に どんな 本 が 好きです か ? |
かれ わ とくに どんな ほん が すきです か ? |
kare wa tokuni donna hon ga sukidesu ka ? |
160 |
greater than
usual; special |
plus grand que
d'habitude; spécial |
maior que o
habitual; especial |
mayor de lo
habitual; especial |
più grande del
solito; speciale |
quam solent
praecipue |
größer als
üblich; |
μεγαλύτερο
από το
συνηθισμένο ·
ειδικό |
megalýtero apó to synithisméno : eidikó |
większe
niż zwykle; specjalne |
веће
него обично;
посебно |
veće nego obično; posebno |
veće nego
inače; posebno |
didesnis nei
įprasta; ypatingas |
більший,
ніж
зазвичай;
спеціальний |
bilʹshyy, nizh zazvychay;
spetsialʹnyy |
больше,
чем обычно |
bol'she, chem obychno |
greater than usual;
special |
plus grand que
d'habitude; spécial |
通常よりも大きい、特別 |
通常 より も 大きい 、 特別 |
つうじょう より も おうきい 、 とくべつ |
tsūjō yori mo ōkī , tokubetsu |
161 |
Unusual;
exceptional; special |
Insolite;
exceptionnel; spécial |
Incomum;
excepcional; especial |
Inusual;
excepcional; especial |
Insolito;
eccezionale; speciale |
Insolitus; extra;
special |
Ungewöhnlich,
außergewöhnlich, besonders |
Ασυνήθιστο,
εξαιρετικό,
ιδιαίτερο |
Asyníthisto, exairetikó,
idiaítero |
Niezwykły;
wyjątkowy; wyjątkowy |
Необично,
изузетно,
посебно |
Neobično,
izuzetno, posebno |
Neobično,
iznimno, posebno |
Neįprastas;
išskirtinis; ypatingas |
Незвичайне;
виняткове;
особливе |
Nezvychayne;
vynyatkove; osoblyve |
Необычный,
исключительный,
особенный |
Neobychnyy, isklyuchitel'nyy,
osobennyy |
不寻常的;格外的;特别的 |
Insolite;
exceptionnel; spécial |
異常、例外、特別 |
異常 、 例外 、 特別 |
いじょう 、 れいがい 、 とくべつ |
ijō , reigai , tokubetsu |
162 |
We must pay
particular attention to this point |
Nous devons accorder
une attention particulière à ce point |
Devemos prestar
especial atenção a este ponto |
Debemos prestar
especial atención a este punto. |
Dobbiamo prestare
particolare attenzione a questo punto |
Propterea
abundantius oportet observare maxime opere considerare oportebit |
Wir müssen diesem
Punkt besondere Aufmerksamkeit schenken |
Πρέπει
να δώσουμε
ιδιαίτερη
προσοχή σε
αυτό το σημείο |
Prépei na dósoume idiaíteri
prosochí se aftó to simeío |
Musimy zwrócić
szczególną uwagę na tę kwestię |
Морамо
обратити
посебну
пажњу на ово
питање |
Moramo obratiti
posebnu pažnju na ovo pitanje |
Moramo obratiti
posebnu pozornost na ovu točku |
Šiam klausimui
turime skirti ypatingą dėmesį |
Ми
повинні
звернути
особливу
увагу на цей момент |
My povynni zvernuty
osoblyvu uvahu na tsey moment |
Мы
должны
обратить
особое
внимание на
этот момент |
My dolzhny obratit' osoboye
vnimaniye na etot moment |
We
must pay particular attention to this point |
Nous devons accorder
une attention particulière à ce point |
この点に特に注意する必要があります |
この 点 に 特に 注意 する 必要 が あります |
この てん に とくに ちゅうい する ひつよう が あります |
kono ten ni tokuni chūi suru hitsuyō ga arimasu |
163 |
We must pay special
attention to this. |
Nous devons y prêter
une attention particulière. |
Devemos prestar
atenção especial a isso. |
Debemos prestar
especial atención a esto. |
Dobbiamo prestare
particolare attenzione a questo. |
Et hoc maxime pronas
aures praebere debent fores. |
Darauf müssen wir
besonders achten. |
Πρέπει
να δώσουμε
ιδιαίτερη
προσοχή σε
αυτό. |
Prépei na dósoume idiaíteri
prosochí se aftó. |
Musimy na to
zwrócić szczególną uwagę. |
Морамо
обратити
посебну
пажњу на ово. |
Moramo obratiti
posebnu pažnju na ovo. |
Na to moramo
obratiti posebnu pozornost. |
Turime tam skirti
ypatingą dėmesį. |
Ми
мусимо
звернути на
це особливу
увагу. |
My musymo zvernuty
na tse osoblyvu uvahu. |
Мы
должны
обратить на
это особое
внимание. |
My dolzhny obratit' na eto
osoboye vnimaniye. |
我门必须特别注意这一点。 |
Nous devons y prêter
une attention particulière. |
これには特別な注意を払う必要があります。 |
これ に は 特別な 注意 を 払う 必要 が あります 。 |
これ に わ とくべつな ちゅうい お はらう ひつよう が あります 。 |
kore ni wa tokubetsuna chūi o harau hitsuyō ga arimasu . |
164 |
These documents are
of particular interest |
Ces documents
présentent un intérêt particulier |
Estes documentos são
de particular interesse |
Estos documentos son
de particular interés. |
Questi documenti
sono di particolare interesse |
Haec documenta sunt
privata commoda subicient |
Diese Dokumente sind
von besonderem Interesse |
Αυτά
τα έγγραφα
παρουσιάζουν
ιδιαίτερο
ενδιαφέρον |
Aftá ta éngrafa parousiázoun
idiaítero endiaféron |
Dokumenty te są
szczególnie interesujące |
Ови
документи
су од
посебног
интереса |
Ovi dokumenti su od
posebnog interesa |
Ti su dokumenti od
posebnog interesa |
Šie dokumentai
ypač domina |
Ці
документи
представляють
особливий
інтерес |
Tsi dokumenty
predstavlyayutʹ osoblyvyy interes |
Эти
документы
представляют
особый
интерес |
Eti dokumenty predstavlyayut
osobyy interes |
These
documents are of particular
interest |
Ces documents
présentent un intérêt particulier |
これらの文書は特に興味深い |
これら の 文書 は 特に 興味深い |
これら の ぶんしょ わ とくに きょうみぶかい |
korera no bunsho wa tokuni kyōmibukai |
165 |
These files are of
particular interest |
Ces fichiers
présentent un intérêt particulier |
Esses arquivos são
de particular interesse |
Estos archivos son
de particular interés. |
Questi file sono di
particolare interesse |
Hae litterae sunt,
jucundissima populo |
Diese Dateien sind
von besonderem Interesse |
Αυτοί
οι φάκελοι
παρουσιάζουν
ιδιαίτερο
ενδιαφέρον |
Aftoí oi fákeloi parousiázoun
idiaítero endiaféron |
Te pliki są
szczególnie interesujące |
Ове
датотеке су
од посебног
интереса |
Ove datoteke su od
posebnog interesa |
Te su datoteke
posebno zanimljive |
Šios bylos ypač
domina |
Ці
файли
представляють
особливий
інтерес |
Tsi fayly
predstavlyayutʹ osoblyvyy interes |
Эти
файлы
представляют
особый
интерес |
Eti fayly predstavlyayut osobyy
interes |
这些文件让人尤其感兴趣 |
Ces fichiers
présentent un intérêt particulier |
これらのファイルは特に興味深い |
これら の ファイル は 特に 興味深い |
これら の ファイル わ とくに きょうみぶかい |
korera no fairu wa tokuni kyōmibukai |
166 |
~ (About / over sth)
very definite about what you like and careful about what you choose synonym |
~ (About / over sth)
très précis sur ce que vous aimez et attention à ce que vous choisissez
synonyme |
~ (Sobre / sobre
sth) muito claro sobre o que você gosta e cuidadoso sobre o que você escolhe
sinônimo |
~ (Sobre / sobre
algo) muy definido sobre lo que te gusta y cuidadoso sobre lo que eliges
sinónimo |
~ (About / over sth)
molto preciso su ciò che ti piace e attento a ciò che scegli sinonimo |
~ (De / Ynskt mál
supra) quod satis certo de te solliciti sitis, et quid vis ut species |
~ (Über / über etw)
sehr genau darüber, was Sie mögen und was Sie als Synonym wählen |
~
(Σχετικά / πάνω sth)
πολύ σαφές για
το τι σας
αρέσει και να
είστε
προσεκτικοί
σχετικά με
αυτό που
επιλέγετε
συνώνυμο |
~ (Schetiká / páno sth) polý
safés gia to ti sas arései kai na eíste prosektikoí schetiká me aftó pou
epilégete synónymo |
~ (About / over sth)
bardzo zdecydowany o tym, co lubisz i ostrożny w wyborze synonimu |
~
(Абоут / овер
стх) врло
дефинитивно
о томе шта
вам се свиђа
и пажљив у
погледу
онога што сте
изабрали
синоним |
~ (About / over sth)
vrlo definitivno o tome šta vam se sviđa i pažljiv u pogledu onoga što
ste izabrali sinonim |
~ (About / over sth)
vrlo precizno o tome što vam se sviđa i pažljiv u pogledu onoga što
odaberete sinonim |
~ (Apie / per
aukščiau) labai apibrėžta, kas jums patinka, ir atsargiai, ką
pasirenkate sinonimas |
~
(Про / над sth)
дуже чітко
про те, що вам
подобається,
і уважно
ставляться
до того, що ви
обираєте
синонім |
~ (Pro / nad sth)
duzhe chitko pro te, shcho vam podobayetʹsya, i uvazhno
stavlyatʹsya do toho, shcho vy obyrayete synonim |
~ (About / over sth)
очень
определенно
о том, что вам
нравится, и
осторожно о
том, что вы
выбрали
синоним |
~ (About / over sth) ochen'
opredelenno o tom, chto vam nravitsya, i ostorozhno o tom, chto vy vybrali
sinonim |
〜(about/over sth) very definite
about what you like and careful about what you choose synonym |
~ (About / over sth)
très précis sur ce que vous aimez et attention à ce que vous choisissez
synonyme |
〜(約/上)好きなものについて非常に明確で、類義語を選択するものについて注意 |
〜 ( 約 / 上 ) 好きな もの について 非常 に 明確で 、類義語 を 選択 する もの について 注意 |
〜 ( やく / じょう ) すきな もの について ひじょう に めいかくで 、 るいぎご お せんたく する もの について ちゅうい |
〜 ( yaku / jō ) sukina mono nitsuite hijō ni meikakude ,ruigigo o sentaku suru mono nitsuite chūi |
167 |
fussy |
difficile |
agitado |
quisquilloso |
schizzinoso |
TREPIDUS |
pingelig |
διασκεδαστικό |
diaskedastikó |
wybredny |
бесан |
besan |
sitničarski |
nervingas |
метушливий |
metushlyvyy |
суетливый |
suyetlivyy |
fussy |
difficile |
うるさい |
うるさい |
うるさい |
urusai |
168 |
Sophisticated; fussy |
Sophistiqué;
pointilleux |
Sofisticado;
exigente |
Sofisticado;
quisquilloso |
Sofisticato; pignolo |
Adtendere picky |
Anspruchsvoll,
pingelig |
Πολύ
εξελιγμένο |
Polý exeligméno |
Wyrafinowany;
wybredny |
Софистициран;
накарадан |
Sofisticiran;
nakaradan |
Sofisticiran,
bezvezan |
Sudėtingas,
nervingas |
Витончений;
метушливий |
Vytonchenyy;
metushlyvyy |
Сложный,
суетливый |
Slozhnyy, suyetlivyy |
讲究;挑剔 |
Sophistiqué;
pointilleux |
洗練された、うるさい |
洗練 された 、 うるさい |
せんれん された 、 うるさい |
senren sareta , urusai |
169 |
She's very
particular about her clothes |
Elle est très
particulière à propos de ses vêtements |
Ela é muito
particular sobre suas roupas |
Ella es muy
particular sobre su ropa |
È molto
particolare riguardo ai suoi vestiti |
Et ipsum
maxime circa eam vestimentis |
Sie ist sehr
speziell in Bezug auf ihre Kleidung |
Είναι
πολύ
ιδιαίτερη για
τα ρούχα της |
Eínai polý idiaíteri gia ta roúcha tis |
Jest bardzo
przywiązana do swoich ubrań |
Посебно
је
посвећена
одећи |
Posebno je posvećena odeći |
Posebno je
posvećena svojoj odjeći |
Ji labai
ypatingai vertina savo drabužius |
Вона
дуже
особлива
щодо свого
одягу |
Vona duzhe osoblyva shchodo svoho odyahu |
Она
очень
требовательна
к своей
одежде |
Ona ochen' trebovatel'na k svoyey odezhde |
She's very particular
about her clothes |
Elle est très
particulière à propos de ses vêtements |
彼女は服に非常にこだわっています |
彼女 は 服 に 非常 に こだわっています |
かのじょ わ ふく に ひじょう に こだわっています |
kanojo wa fuku ni hijō ni kodawatteimasu |
170 |
She is particularly
picky about her dress |
Elle est
particulièrement pointilleuse sur sa robe |
Ela é
particularmente exigente quanto ao seu vestido |
Ella es
particularmente exigente con su vestido |
È particolarmente
esigente per il suo vestito |
Et praecipue fuit
discrimine de indumentis |
Sie ist besonders
wählerisch in Bezug auf ihr Kleid |
Είναι
ιδιαίτερα
επιλεκτική
για το φόρεμά
της |
Eínai idiaítera epilektikí gia
to fóremá tis |
Jest szczególnie
wybredna w kwestii swojej sukienki |
Посебно
је
избирљива
по својој
хаљини |
Posebno je
izbirljiva po svojoj haljini |
Posebno je
izbirljiva po svojoj haljini |
Ji ypač
išrankus dėl savo suknelės |
Вона
особливо
прискіплива
до своєї
сукні |
Vona osoblyvo
pryskiplyva do svoyeyi sukni |
Она
особенно
требовательна
к своему
платью |
Ona osobenno trebovatel'na k
svoyemu plat'yu |
她对衣着特别挑剔 |
Elle est
particulièrement pointilleuse sur sa robe |
彼女は彼女のドレスに特にうるさいです |
彼女 は 彼女 の ドレス に 特に うるさいです |
かのじょ わ かのじょ の ドレス に とくに うるさいです |
kanojo wa kanojo no doresu ni tokuni urusaidesu |
171 |
She is particular
about clothes |
Elle est
particulière sur les vêtements |
Ela é particular
sobre roupas |
Ella es particular
sobre la ropa |
È particolarmente
attenta ai vestiti |
Est maxime ipsum de
veste |
Sie interessiert
sich besonders für Kleidung |
Είναι
ιδιαίτερη για
τα ρούχα |
Eínai idiaíteri gia ta roúcha |
Szczególnie podoba
się jej ubrania |
Посебно
се односи на
одећу |
Posebno se odnosi na
odeću |
Posebno je u vezi s
odjećom |
Ji ypač
rūpinasi drabužiais |
Вона
особливо
стосується
одягу |
Vona osoblyvo
stosuyetʹsya odyahu |
Она
особенно об
одежде |
Ona osobenno ob odezhde |
她对衣服很讲究 |
Elle est
particulière sur les vêtements |
彼女は服にこだわります |
彼女 は 服 に こだわります |
かのじょ わ ふく に こだわります |
kanojo wa fuku ni kodawarimasu |
172 |
in particular |
en particulier |
em particular |
en particular |
in particolare |
maxime |
insbesondere |
ειδικότερα |
eidikótera |
w szczególności |
посебно |
posebno |
posebno |
ypač |
зокрема |
zokrema |
в
частности |
v chastnosti |
in
particular |
en particulier |
特に |
特に |
とくに |
tokuni |
173 |
especially |
Surtout |
Especialmente |
Especialmente |
specialmente |
maxime |
Besonders |
Ειδικά |
Eidiká |
Zwłaszcza |
Нарочито |
Naročito |
posebno |
Ypač |
Особливо |
Osoblyvo |
особенно |
osobenno |
尤其是 |
Surtout |
特に |
特に |
とくに |
tokuni |
174 |
especially or
particularly |
surtout ou
particulièrement |
especialmente ou
particularmente |
especialmente o
particularmente |
soprattutto o
particolarmente |
tum vel maxime |
besonders oder
besonders |
ειδικά
ή ιδιαίτερα |
eidiká í idiaítera |
szczególnie lub
szczególnie |
посебно
или
нарочито |
posebno ili
naročito |
posebno ili posebno |
ypač ar
ypatingai |
особливо
або
особливо |
osoblyvo abo
osoblyvo |
особенно
или
особенно |
osobenno ili osobenno |
especially
or particularly |
surtout ou
particulièrement |
特にまたは特に |
特に または 特に |
とくに または とくに |
tokuni mataha tokuni |
175 |
At best;
special; exceptional |
Au mieux;
spécial; exceptionnel |
Na melhor das
hipóteses; especial; excepcional |
En el mejor de
los casos; especial; excepcional |
Nella migliore
delle ipotesi; speciale; eccezionale |
Testificor
cibo maxime primis |
Bestenfalls,
besonders, außergewöhnlich |
Στην
καλύτερη
περίπτωση,
ιδιαίτερη,
εξαιρετική |
Stin kalýteri períptosi, idiaíteri,
exairetikí |
W najlepszym
wypadku; wyjątkowy; wyjątkowy |
У
најбољем
случају
посебан,
изузетан |
U najboljem slučaju poseban, izuzetan |
U najboljem
slučaju posebno, iznimno |
Geriausiu
atveju, ypatinga, išskirtinė |
У
кращому
випадку -
особливий;
винятковий |
U krashchomu vypadku - osoblyvyy;
vynyatkovyy |
В
лучшем
случае
особенный,
исключительный |
V luchshem sluchaye osobennyy,
isklyuchitel'nyy |
充其食;特别;格外 |
Au mieux;
spécial; exceptionnel |
せいぜい、特別、例外的 |
せいぜい 、 特別 、 例外 的 |
せいぜい 、 とくべつ 、 れいがい てき |
seizei , tokubetsu , reigai teki |
176 |
Specifically or
specifically |
Spécifiquement ou
spécifiquement |
Especificamente ou
especificamente |
Específicamente o
específicamente |
In modo specifico o
specifico |
Praecipue et
specialiter |
Speziell oder
speziell |
Συγκεκριμένα
ή
συγκεκριμένα |
Synkekriména í synkekriména |
Konkretnie lub
konkretnie |
Специфично
или
конкретно |
Specifično ili
konkretno |
Konkretno ili
konkretno |
Tiksliai ar
konkrečiai |
Конкретно
або
конкретно |
Konkretno abo
konkretno |
Конкретно
или
конкретно |
Konkretno ili konkretno |
特别地或特别地 |
Spécifiquement ou
spécifiquement |
具体的または具体的に |
具体 的 または 具体 的 に |
ぐたい てき または ぐたい てき に |
gutai teki mataha gutai teki ni |
177 |
he loves science
fiction in particular |
il aime la
science-fiction en particulier |
ele ama ficção
científica em particular |
él ama la ciencia
ficción en particular |
ama la fantascienza
in particolare |
et scientia ficta
maxime amat, |
Er liebt vor allem
Science-Fiction |
αγαπά
την
επιστημονική
φαντασία
ειδικότερα |
agapá tin epistimonikí fantasía
eidikótera |
w szczególności
uwielbia science fiction |
посебно
воли научну
фантастику |
posebno voli
naučnu fantastiku |
posebno voli
znanstvenu fantastiku |
jis ypač
mėgsta mokslinę fantastiką |
зокрема
любить
наукову
фантастику |
zokrema lyubytʹ
naukovu fantastyku |
он
особенно
любит
научную
фантастику |
on osobenno lyubit nauchnuyu
fantastiku |
he loves science fiction in particular |
il aime la
science-fiction en particulier |
彼は特にサイエンスフィクションが大好きです |
彼 は 特に サイエンス フィクション が 大好きです |
かれ わ とくに サイエンス フィクション が だいすきです |
kare wa tokuni saiensu fikushon ga daisukidesu |
178 |
He is particularly
fond of science fiction |
Il aime
particulièrement la science-fiction |
Ele gosta
particularmente de ficção científica |
Es particularmente
aficionado a la ciencia ficción. |
È particolarmente
appassionato di fantascienza |
Et praecipue esse
cupidum rerum scientia ficta |
Besonders liebt er
Science-Fiction |
Αγαπάει
ιδιαίτερα την
επιστημονική
φαντασία |
Agapáei idiaítera tin
epistimonikí fantasía |
Szczególnie lubi
science fiction |
Посебно
је волио
научну
фантастику |
Posebno je volio
naučnu fantastiku |
Posebno je volio
znanstvenu fantastiku |
Jam ypač
patinka mokslinė fantastika |
Особливо
любить
наукову
фантастику |
Osoblyvo
lyubytʹ naukovu fantastyku |
Он
особенно
любит
научную
фантастику |
On osobenno lyubit nauchnuyu
fantastiku |
他特别喜爱科幻小说 |
Il aime
particulièrement la science-fiction |
彼は特にSFが好きです |
彼 は 特に SF が 好きです |
かれ わ とくに sf が すきです |
kare wa tokuni SF ga sukidesu |
179 |
2 special or
specific |
2 spécial ou
spécifique |
2 especiais ou
específicos |
2 especiales o
específicos |
2 speciali o
specifici |
Speciali et propria
II |
2 speziell oder
spezifisch |
2
ειδικές ή
συγκεκριμένες |
2 eidikés í synkekriménes |
2 specjalne lub
szczegółowe |
2
посебна или
посебна |
2 posebna ili
posebna |
2 posebna ili
posebna |
2 ypatingi ar
specifiniai |
2
спеціальні
або
конкретні |
2 spetsialʹni
abo konkretni |
2
специальных
или
специальных |
2 spetsial'nykh ili
spetsial'nykh |
2
special or specific |
2 spécial ou
spécifique |
2特別または特定 |
2 特別 または 特定 |
2 とくべつ または とくてい |
2 tokubetsu mataha tokutei |
180 |
Special |
Spécial |
Especial |
Especial |
Speciale, come
specificamente, con la sorella |
Speciale, quod in
specie per sororem |
Besonderes |
Ειδικά |
Eidiká |
Specjalne |
Посебна |
Posebna |
Posebna, kao
posebno, sa sestrom |
Ypatinga |
Спеціальний |
Spetsialʹnyy |
Специальный,
в частности,
с сестрой |
Spetsial'nyy, v chastnosti, s
sestroy |
特殊的;专门如;具妹的 |
Spécial |
特別な |
特別な |
とくべつな |
tokubetsuna |
181 |
Peter was lying on
the sofa doing nothing in particular |
Peter était allongé
sur le canapé sans rien faire de particulier |
Peter estava deitado
no sofá sem fazer nada em particular |
Peter estaba
recostado en el sofá sin hacer nada en particular |
Peter era sdraiato
sul divano e non faceva nulla in particolare |
Petri iacebat nihil
correptos super lectum immisit maxime |
Peter lag auf dem
Sofa und tat nichts Besonderes |
Ο
Πέτρος
ξαπλώνε στον
καναπέ και δεν
έκανε τίποτα
συγκεκριμένα |
O Pétros xaplóne ston kanapé
kai den ékane típota synkekriména |
Peter
leżał na kanapie, nie robiąc nic szczególnego |
Петер
је лежао на
софи не
радећи
ништа посебно |
Peter je ležao na
sofi ne radeći ništa posebno |
Peter je ležao na
sofi ne radeći posebno |
Petras gulėjo
ant sofos, nieko nedaręs |
Пітер
лежав на
дивані, не
роблячи
особливо нічого |
Piter lezhav na
dyvani, ne roblyachy osoblyvo nichoho |
Питер
лежал на
диване и
ничего не
делал |
Piter lezhal na divane i
nichego ne delal |
Peter
was lying on the sofa doing nothing in particular |
Peter était allongé
sur le canapé sans rien faire de particulier |
ピーターは特に何もせずにソファに横たわっていました |
ピーター は 特に 何 も せず に ソファ に横たわっていました |
ピーター わ とくに なに も せず に ソファ に よこたわっていました |
pītā wa tokuni nani mo sezu ni sofa ni yokotawatteimashita |
182 |
Peter lies on the
couch; doing nothing |
Peter est allongé
sur le canapé, ne faisant rien |
Peter está deitado
no sofá, sem fazer nada |
Peter yace en el
sofá, sin hacer nada. |
Peter è sdraiato sul
divano e non fa nulla |
Petri iacentem eius
lectum, nihil |
Peter liegt auf der
Couch und tut nichts |
Ο
Πέτρος
βρίσκεται
στον καναπέ
χωρίς να κάνει
τίποτα |
O Pétros vrísketai ston kanapé
chorís na kánei típota |
Piotr leży na
kanapie, nic nie robiąc |
Петер
лежи на
каучу и не
ради ништа |
Peter leži na
kauču i ne radi ništa |
Peter leži na
kauču i ne radi ništa |
Petras guli ant
sofos, nieko nedarydamas |
Пітер
лежить на
дивані,
нічого не
роблячи |
Piter lezhytʹ
na dyvani, nichoho ne roblyachy |
Питер
лежит на
диване,
ничего не
делая |
Piter lezhit na divane, nichego
ne delaya |
彼得躺在沙发上;无所事事 |
Peter est allongé
sur le canapé, ne faisant rien |
ピーターはソファに横たわり、何もしません |
ピーター は ソファ に 横たわり 、 何 も しません |
ピーター わ ソファ に よこたわり 、 なに も しません |
pītā wa sofa ni yokotawari , nani mo shimasen |
183 |
Peter lay on the
sofa and did nothing |
Peter était allongé
sur le canapé et n'a rien fait |
Peter estava deitado
no sofá e não fez nada |
Peter se tumbó en el
sofá y no hizo nada. |
Peter si sdraiò sul
divano e non fece nulla |
Petri iacentem supra
lectum et nihil fecit, |
Peter lag auf dem
Sofa und tat nichts |
Ο
Πέτρος
βρισκόταν
στον καναπέ
και δεν έκανε
τίποτα |
O Pétros vriskótan ston kanapé
kai den ékane típota |
Peter
leżał na kanapie i nic nie zrobił |
Петер
је легао на
софу и ништа
није урадио |
Peter je legao na
sofu i ništa nije uradio |
Peter je ležao na
sofi i nije učinio ništa |
Piteris gulėjo
ant sofos ir nieko nedarė |
Петро
лежав на
дивані і
нічого не
робив |
Petro lezhav na
dyvani i nichoho ne robyv |
Питер
лежал на
диване и
ничего не
делал |
Piter lezhal na divane i
nichego ne delal |
彼得躺在沙发上,什么也没做 |
Peter était allongé
sur le canapé et n'a rien fait |
ピーターはソファに横になって何もしなかった |
ピーター は ソファ に 横 に なって 何 も しなかった |
ピーター わ ソファ に よこ に なって なに も しなかった |
pītā wa sofa ni yoko ni natte nani mo shinakatta |
184 |
is there anything fn
particular you'd like for dinner? |
y a-t-il quelque
chose de particulier que vous aimeriez dîner? |
há algo em
particular que você gostaria de jantar? |
¿Hay algo en
particular que le gustaría cenar? |
c'è qualcosa di
particolare che vorresti per cena? |
quod est f maxime
velis ad prandium? |
Gibt es etwas
Besonderes, das du zum Abendessen haben möchtest? |
Υπάρχει
κάτι που θα
θέλατε
ιδιαίτερα για
δείπνο; |
Ypárchei káti pou tha thélate
idiaítera gia deípno? |
czy jest coś
szczególnego, co chciałbyś zjeść na obiad? |
Има
ли нечег
посебно за
вечеру? |
Ima li nečeg
posebno za večeru? |
Postoji li nešto
posebno što biste željeli za večeru? |
Ar yra kažkas, ko
ypač norėtumėte vakarienei? |
чи
є щось, що ви
хотіли б на
вечерю? |
chy ye shchosʹ,
shcho vy khotily b na vecheryu? |
есть
что-нибудь
особенное,
что вы
хотели бы на
обед? |
yest' chto-nibud' osobennoye,
chto vy khoteli by na obed? |
is there anything fn particular you'd like for dinner? |
y a-t-il quelque
chose de particulier que vous aimeriez dîner? |
夕食に何か特別なことはありますか? |
夕食 に 何 か 特別な こと は あります か ? |
ゆうしょく に なに か とくべつな こと わ あります か ? |
yūshoku ni nani ka tokubetsuna koto wa arimasu ka ? |
185 |
Do you want
something for dinner? |
Voulez-vous quelque
chose pour le dîner? |
Você quer algo para
o jantar? |
¿Quieres algo para
cenar? |
Vuoi qualcosa per
cena? |
Vos volo manducare
prandium est aliquid? |
Willst du etwas zum
Abendessen? |
Θέλετε
κάτι για
δείπνο; |
Thélete káti gia deípno? |
Chcesz coś na
obiad? |
Да
ли желите
нешто за
вечеру? |
Da li želite nešto
za večeru? |
Želite li nešto za
večeru? |
Ar norite ko nors
vakarienei? |
Ви
хочете щось
на вечерю? |
Vy khochete
shchosʹ na vecheryu? |
Вы
хотите
что-нибудь
на ужин? |
Vy khotite chto-nibud' na
uzhin? |
您晚餐想吃点什么吗? |
Voulez-vous quelque
chose pour le dîner? |
夕食に何か欲しい? |
夕食 に 何 か 欲しい ? |
ゆうしょく に なに か ほしい ? |
yūshoku ni nani ka hoshī ? |
186 |
Do you have
something specific for dinner? |
Avez-vous quelque
chose de spécifique pour le dîner? |
Você tem algo
específico para o jantar? |
¿Tienes algo
específico para la cena? |
Hai qualcosa di
specifico per la cena? |
Vos have ut facere
specifica cœnam manducare? |
Hast du etwas
Spezielles zum Abendessen? |
Έχετε
κάτι
συγκεκριμένο
για δείπνο; |
Échete káti synkekriméno gia
deípno? |
Czy masz coś
konkretnego na obiad? |
Имате
ли нешто
специфично
за вечеру? |
Imate li nešto
specifično za večeru? |
Imate li nešto
specifično za večeru? |
Ar turite ką
nors konkretaus vakarienei? |
У
вас є щось
конкретне
на вечерю? |
U vas ye
shchosʹ konkretne na vecheryu? |
У
вас есть
что-то
конкретное
на ужин? |
U vas yest' chto-to konkretnoye
na uzhin? |
晚饭你有具体想吃的吗? |
Avez-vous quelque
chose de spécifique pour le dîner? |
夕食に特化したものはありますか? |
夕食 に 特 化 した もの は あります か ? |
ゆうしょく に とく か した もの わ あります か ? |
yūshoku ni toku ka shita mono wa arimasu ka ? |
187 |
She directed the
question at no one in particular. |
Elle n'a posé la
question à personne en particulier. |
Ela dirigiu a
pergunta a ninguém em particular. |
Ella dirigió la
pregunta a nadie en particular. |
Ha indirizzato la
domanda a nessuno in particolare. |
Et nemo maxime in
quaestione dirigi. |
Sie richtete die
Frage an niemanden. |
Κατευθύνει
την ερώτηση σε
κανέναν
συγκεκριμένα. |
Katefthýnei tin erótisi se
kanénan synkekriména. |
Nie skierowała
pytania w szczególności do nikogo. |
Питање
је усмерила
посебно
никоме. |
Pitanje je usmerila
posebno nikome. |
Pitanje je usmjerila
nikome posebno. |
Ji nukreipė
klausimą į nieką. |
Вона
скерувала
це питання
ні на кого,
зокрема. |
Vona skeruvala tse
pytannya ni na koho, zokrema. |
Она
не задавала
вопрос
никому
конкретно. |
Ona ne zadavala vopros nikomu
konkretno. |
She
directed the question at no one in particular. |
Elle n'a posé la
question à personne en particulier. |
彼女は特に誰にも質問を向けなかった。 |
彼女 は 特に 誰 に も 質問 を 向けなかった 。 |
かのじょ わ とくに だれ に も しつもん お むけなかった 。 |
kanojo wa tokuni dare ni mo shitsumon o mukenakatta . |
188 |
Her questions
are not directed at any individual |
Ses questions
ne s'adressent à personne |
Suas perguntas
não são direcionadas a nenhum indivíduo |
Sus preguntas
no están dirigidas a ningún individuo. |
Le sue domande
non sono dirette a nessun individuo |
Non eius
problema est si in singula |
Ihre Fragen
richten sich nicht an Einzelpersonen |
Οι
ερωτήσεις της
δεν
απευθύνονται
σε κανένα άτομο |
Oi erotíseis tis den apefthýnontai se kanéna
átomo |
Jej pytania
nie są skierowane do żadnej osoby |
Њена
питања нису
усмерена ни
на кога |
Njena pitanja nisu usmerena ni na koga |
Njezina
pitanja nisu usmjerena ni prema jednom pojedincu |
Jos klausimai
nėra skirti nė vienam asmeniui |
Її
питання не
спрямовані
ні на яку
людину |
Yiyi pytannya ne spryamovani ni na yaku
lyudynu |
Ее
вопросы не
направлены
ни на одного
человека |
Yeye voprosy ne napravleny ni na odnogo
cheloveka |
她的问题并没有针对任何个人 |
Ses questions
ne s'adressent à personne |
彼女の質問はどの個人にも向けられていません |
彼女 の 質問 は どの 個人 に も 向けられていません |
かのじょ の しつもん わ どの こじん に も むけられていません |
kanojo no shitsumon wa dono kojin ni momukerareteimasen |
189 |
(formal) a fact or
detail especially one that is officially written down |
(formel) un fait ou
un détail, en particulier celui qui est officiellement écrit |
(formal) um fato ou
detalhe, especialmente aquele que é oficialmente anotado |
(formal) un hecho o
detalle, especialmente uno que está oficialmente escrito |
(formale) un fatto o
un dettaglio, in particolare uno che è ufficialmente scritto |
(Formalis) detail in
hoc vel maxime est una, ut publice in scriptis |
(formal) eine
Tatsache oder ein Detail, insbesondere eines, das offiziell niedergeschrieben
ist |
(επίσημη)
ένα γεγονός ή
μια
λεπτομέρεια,
ιδίως μία που
είναι
επισήμως
καταγεγραμμένη |
(epísimi) éna gegonós í mia
leptoméreia, idíos mía pou eínai episímos katagegramméni |
(formalny) fakt lub
szczegół, zwłaszcza taki, który został oficjalnie spisany |
(формална)
чињеница
или детаљ,
посебно
онај који је
званично
записан |
(formalna)
činjenica ili detalj, posebno onaj koji je zvanično zapisan |
(formalna)
činjenica ili detalj, posebno onaj koji je službeno zapisan |
(oficialus) faktas
ar detalė, ypač oficialiai nurašytas |
(формальний)
факт чи
деталь,
особливо
той, який
офіційно
записаний |
(formalʹnyy)
fakt chy detalʹ, osoblyvo toy, yakyy ofitsiyno zapysanyy |
(формальный)
факт или
деталь,
особенно
тот, который
официально
записан |
(formal'nyy) fakt ili detal',
osobenno tot, kotoryy ofitsial'no zapisan |
(formal) a fact or detail especially one that is officially written
down |
(formel) un fait ou
un détail, en particulier celui qui est officiellement écrit |
(正式)事実または詳細、特に公式に記載されているもの |
( 正式 ) 事実 または 詳細 、 特に 公式 に 記載されている もの |
( せいしき ) じじつ または しょうさい 、 とくに こうしき に きさい されている もの |
( seishiki ) jijitsu mataha shōsai , tokuni kōshiki ni kisaisareteiru mono |
190 |
(Official note)
details; details |
(Note officielle)
détails; détails |
(Nota oficial)
detalhes; detalhes |
(Nota oficial)
detalles; detalles |
(Nota ufficiale)
dettagli; dettagli |
(Animadverte
PUBLICE) ad singula, singula |
(Offizielle
Anmerkung) Details, Details |
(Επίσημη
σημείωση)
λεπτομέρειες ·
λεπτομέρειες |
(Epísimi simeíosi) leptoméreies
: leptoméreies |
(Oficjalna notatka)
szczegóły; szczegóły |
(Службена
белешка)
детаљи;
детаљи |
(Službena beleška)
detalji; detalji |
(Službena napomena)
detalji; detalji |
(Oficiali pastaba)
išsami informacija; |
(Офіційна
примітка)
реквізити;
реквізити |
(Ofitsiyna prymitka)
rekvizyty; rekvizyty |
(Официальное
примечание)
детали;
детали |
(Ofitsial'noye primechaniye)
detali; detali |
(正式记下的)细节;
详情 |
(Note officielle)
détails; détails |
(公式注記)詳細;詳細 |
( 公式 注記 ) 詳細 ; 詳細 |
( こうしき ちゅうき ) しょうさい ; しょうさい |
( kōshiki chūki ) shōsai ; shōsai |
191 |
(Official) facts or
details, especially those formally recorded, |
Faits ou détails
(officiels), en particulier ceux officiellement enregistrés, |
Fatos ou detalhes
(oficiais), especialmente aqueles registrados formalmente, |
Datos (oficiales) o
detalles, especialmente aquellos registrados formalmente, |
Fatti o dettagli
(ufficiali), in particolare quelli formalmente registrati, |
(Formalis) et
singula facta, praecipue seu officialis recordum facts de details, |
(Amtliche) Tatsachen
oder Einzelheiten, insbesondere solche, die förmlich festgehalten werden, |
(Επίσημα)
γεγονότα ή
λεπτομέρειες,
ειδικά εκείνα που
έχουν
καταγραφεί
επισήμως, |
(Epísima) gegonóta í
leptoméreies, eidiká ekeína pou échoun katagrafeí episímos, |
(Oficjalne) fakty
lub szczegóły, zwłaszcza te formalnie zarejestrowane, |
(Званичне)
чињенице
или детаљи,
посебно оне који
су формално
евидентирани, |
(Zvanične)
činjenice ili detalji, posebno one koji su formalno evidentirani, |
(Službene)
činjenice ili pojedinosti, posebno one formalno zabilježene, |
(Oficialūs)
faktai ar detalės, ypač oficialiai užfiksuoti, |
(Офіційні)
факти чи
деталі,
особливо ті,
які офіційно
зафіксовані, |
(Ofitsiyni) fakty
chy detali, osoblyvo ti, yaki ofitsiyno zafiksovani, |
(Официальные)
факты или
детали,
особенно официально
зарегистрированные, |
(Ofitsial'nyye) fakty ili
detali, osobenno ofitsial'no zaregistrirovannyye, |
(正式的)事实或细节,尤其是正式记录下来的事实或细节, |
Faits ou détails
(officiels), en particulier ceux officiellement enregistrés, |
(公式)事実または詳細、特に正式に記録されたもの、 |
( 公式 ) 事実 または 詳細 、 特に 正式 に 記録 されたもの 、 |
( こうしき ) じじつ または しょうさい 、 とくに せいしき に きろく された もの 、 |
( kōshiki ) jijitsu mataha shōsai , tokuni seishiki ni kirokusareta mono , |
192 |
The police officer
took down all the particulars of the burglary |
L'officier de police
a pris note de tous les détails du cambriolage |
O policial retirou
todos os detalhes do roubo |
El oficial de
policía eliminó todos los detalles del robo. |
L'agente di polizia
ha raccolto tutti i dettagli del furto con scasso |
Tulit eunuchum unum,
et vigilum ad omnia illa, quae de predicta burgaria |
Der Polizist hat
alle Einzelheiten des Einbruchs notiert |
Ο
αστυνομικός
έβγαλε όλα τα
στοιχεία της
διάρρηξης |
O astynomikós évgale óla ta
stoicheía tis diárrixis |
Policjant
usunął wszystkie szczegóły włamania |
Полицајац
је изнео све
детаље
провале |
Policajac je izneo
sve detalje provale |
Policajac je skinuo
sve pojedinosti provale |
Policijos
pareigūnas užfiksavo visus duomenis apie įsilaužimą |
Поліцейський
зняв усі
деталі
вкраплення |
Politseysʹkyy
znyav usi detali vkraplennya |
Полицейский
снял все
подробности
взлома |
Politseyskiy snyal vse
podrobnosti vzloma |
The
police officer took down all the particulars of the
burglary |
L'officier de police
a pris note de tous les détails du cambriolage |
警官は強盗のすべての詳細を削除しました |
警官 は 強盗 の すべて の 詳細 を 削除 しました |
けいかん わ ごうとう の すべて の しょうさい お さくじょしました |
keikan wa gōtō no subete no shōsai o sakujo shimashita |
193 |
The police wrote
down the details of the theft |
La police a noté les
détails du vol |
A polícia anotou os
detalhes do roubo |
La policía anotó los
detalles del robo. |
La polizia ha
scritto i dettagli del furto |
Et tulit eunuchum
unum, et vigilum ad details de furtum occurrit |
Die Polizei schrieb
die Einzelheiten des Diebstahls auf |
Η
αστυνομία
κατέγραψε τις
λεπτομέρειες
της κλοπής |
I astynomía katégrapse tis
leptoméreies tis klopís |
Policja spisała
szczegóły kradzieży |
Полиција
је записала
детаље
крађе |
Policija je zapisala
detalje krađe |
Policija je zapisala
detalje krađe |
Policija surašė
vagystės detales |
Поліція
записала
подробиці
крадіжки |
Politsiya zapysala
podrobytsi kradizhky |
Полиция
записала
детали
кражи |
Politsiya zapisala detali
krazhi |
这名警察记下了窃案发生的详细情况 |
La police a noté les
détails du vol |
警察は盗難の詳細を書き留めました |
警察 は 盗難 の 詳細 を 書き留めました |
けいさつ わ とうなん の しょうさい お かきとめました |
keisatsu wa tōnan no shōsai o kakitomemashita |
194 |
The nurse asked me
for my particulars (personal details such as your name, address, etc.) |
L'infirmière m'a
demandé mes coordonnées (détails personnels tels que votre nom, adresse,
etc.) |
A enfermeira me
pediu meus dados (detalhes pessoais, como seu nome, endereço etc.) |
La enfermera me
pidió mis detalles (detalles personales como su nombre, dirección, etc.) |
L'infermiera mi ha
chiesto i miei dettagli (dettagli personali come nome, indirizzo, ecc.) |
Et nutricem me quia
species (ut personalis details nomen, inscriptio, etc.) |
Die Krankenschwester
fragte mich nach meinen persönlichen Daten (wie Name, Adresse usw.) |
Η
νοσοκόμα με
ρώτησε για τα
στοιχεία μου
(προσωπικά
στοιχεία όπως
το όνομά σας, τη
διεύθυνση κ.λπ.) |
I nosokóma me rótise gia ta
stoicheía mou (prosopiká stoicheía ópos to ónomá sas, ti diéfthynsi k.lp.) |
Pielęgniarka
poprosiła mnie o podanie moich danych szczegółowych (dane osobowe,
takie jak imię i nazwisko, adres itp.) |
Сестра
ме питала за
моје
податке
(личне податке
као што су
ваше име,
адреса итд.) |
Sestra me pitala za
moje podatke (lične podatke kao što su vaše ime, adresa itd.) |
Sestra me pitala za
moje podatke (osobne podatke kao što su vaše ime, adresa itd.) |
Slaugytoja
paprašė manęs pateikti savo duomenis (asmeninius duomenis, tokius
kaip jūsų vardas, adresas ir kt.) |
Медсестра
запитала
мене про мої
дані (особисті
дані, такі як
ваше ім’я,
адреса тощо) |
Medsestra zapytala
mene pro moyi dani (osobysti dani, taki yak vashe imʺya, adresa toshcho) |
Медсестра
спросила
меня о моих
данных (личные
данные,
такие как
ваше имя,
адрес и т. Д.) |
Medsestra sprosila menya o
moikh dannykh (lichnyye dannyye, takiye kak vashe imya, adres i t. D.) |
The
nurse asked me for my particulars ( personal details
such as your name, address, etc.) |
L'infirmière m'a
demandé mes coordonnées (détails personnels tels que votre nom, adresse,
etc.) |
看護師は私の詳細(名前、住所などの個人情報)を私に尋ねました |
看護師 は 私 の 詳細 ( 名前 、 住所 など の 個人 情報) を 私 に 尋ねました |
かんごし わ わたし の しょうさい ( なまえ 、 じゅうしょなど の こじん じょうほう ) お わたし に たずねました |
kangoshi wa watashi no shōsai ( namae , jūsho nado nokojin jōhō ) o watashi ni tazunemashita |
195 |
Nurse asked me about
my profile |
Une infirmière m'a
posé des questions sur mon profil |
A enfermeira me
perguntou sobre o meu perfil |
La enfermera me
preguntó sobre mi perfil |
L'infermiera mi ha
chiesto del mio profilo |
Ego rogavi nutrix
profile |
Krankenschwester
fragte mich nach meinem Profil |
Νοσοκόμα
με ρώτησε για
το προφίλ μου |
Nosokóma me rótise gia to
profíl mou |
Pielęgniarka
zapytała mnie o mój profil |
Сестра
ме питала за
мој профил |
Sestra me pitala za
moj profil |
Sestra me pitala o
mom profilu |
Slaugytoja
paklausė manęs apie mano profilį |
Медсестра
запитала
мене про мій
профіль |
Medsestra zapytala
mene pro miy profilʹ |
Медсестра
спросила
меня о моем
профиле |
Medsestra sprosila menya o
moyem profile |
护士尚我询问了我的个人资料 |
Une infirmière m'a
posé des questions sur mon profil |
看護師は私のプロフィールについて私に尋ねた |
看護師 は 私 の プロフィール について 私 に 尋ねた |
かんごし わ わたし の プロフィール について わたし に たずねた |
kangoshi wa watashi no purofīru nitsuite watashi ni tazuneta |
196 |
the new contract
will be the same in every particular as the old one |
le nouveau contrat
sera le même à tous égards que l'ancien |
o novo contrato será
o mesmo em todos os aspectos que o antigo |
el nuevo contrato
será el mismo en todos los particulares que el anterior |
il nuovo contratto
sarà lo stesso in tutti i particolari del vecchio |
eodem novus
contractus singulis vetus |
Der neue Vertrag ist
in jeder Hinsicht der gleiche wie der alte |
η
νέα σύμβαση θα
είναι η ίδια με
την παλιά |
i néa sýmvasi tha eínai i ídia
me tin paliá |
nowy kontrakt
będzie pod każdym względem taki sam jak stary |
нови
уговор ће
бити исти у
сваком
конкретном |
novi ugovor će
biti isti u svakom konkretnom |
novi ugovor bit
će isti u svakom pojedinom kao i onaj stari |
naujoji sutartis bus
tokia pati kiekvienoje konkrečioje kaip ir senoji |
новий
контракт
буде таким
же у всіх
конкретних,
як і старий |
novyy kontrakt bude
takym zhe u vsikh konkretnykh, yak i staryy |
новый
контракт в
каждом
конкретном
случае
будет таким
же, как и
старый |
novyy kontrakt v kazhdom
konkretnom sluchaye budet takim zhe, kak i staryy |
the
new contract will be the same in every particular as the old one |
le nouveau contrat
sera le même à tous égards que l'ancien |
新しい契約は、すべての特定の点で古い契約と同じになります |
新しい 契約 は 、 すべて の 特定 の 点 で 古い 契約 と同じ に なります |
あたらしい けいやく わ 、 すべて の とくてい の てん でふるい けいやく と おなじ に なります |
atarashī keiyaku wa , subete no tokutei no ten de furuikeiyaku to onaji ni narimasu |
197 |
Details of the new
contract will be exactly the same as the old contract |
Les détails du
nouveau contrat seront exactement les mêmes que l'ancien contrat |
Os detalhes do novo
contrato serão exatamente iguais aos do contrato antigo |
Los detalles del
nuevo contrato serán exactamente los mismos que en el anterior. |
I dettagli del nuovo
contratto saranno esattamente gli stessi del vecchio contratto |
Details of novus
contractus contractus cum non sit prorsus simile cum antiquis |
Die Details des
neuen Vertrags stimmen genau mit denen des alten Vertrags überein |
Οι
λεπτομέρειες
της νέας
σύμβασης θα
είναι ακριβώς
η ίδια με την
παλιά σύμβαση |
Oi leptoméreies tis néas
sýmvasis tha eínai akrivós i ídia me tin paliá sýmvasi |
Szczegóły nowej
umowy będą dokładnie takie same jak starej umowy |
Детаљи
новог
уговора
биће
потпуно
исти као у
старом
уговору |
Detalji novog
ugovora biće potpuno isti kao u starom ugovoru |
Pojedinosti o novom
ugovoru bit će potpuno iste kao u starom ugovoru |
Informacija apie
naująją sutartį bus tokia pati kaip ir senojoje sutartyje |
Деталі
нового
контракту
будуть
точно такі ж,
як і в
старому
договорі |
Detali novoho
kontraktu budutʹ tochno taki zh, yak i v staromu dohovori |
Детали
нового
контракта
будут точно
такими же,
как и у
старого
контракта. |
Detali novogo kontrakta budut
tochno takimi zhe, kak i u starogo kontrakta. |
新合同与旧合同的各项细节将完全相同 |
Les détails du
nouveau contrat seront exactement les mêmes que l'ancien contrat |
新しい契約の詳細は、古い契約とまったく同じになります |
新しい 契約 の 詳細 は 、 古い 契約 と まったく 同じ になります |
あたらしい けいやく の しょうさい わ 、 ふるい けいやくと まったく おなじ に なります |
atarashī keiyaku no shōsai wa , furui keiyaku to mattakuonaji ni narimasu |
198 |
particulars |
détails |
indicações |
detalles |
particolari |
rebus |
Angaben |
στοιχεία |
stoicheía |
dane
szczegółowe |
податке |
podatke |
pojedinosti |
duomenys |
деталі |
detali |
сведения |
svedeniya |
particulars |
détails |
細目 |
細目 |
ほそめ |
hosome |
199 |
written
information and details about a property, business, job, etc. |
informations
écrites et détails sur une propriété, une entreprise, un travail, etc. |
informações e
detalhes escritos sobre uma propriedade, empresa, emprego, etc. |
Información
escrita y detalles sobre una propiedad, negocio, trabajo, etc. |
informazioni
scritte e dettagli su una proprietà, attività, lavoro, ecc. |
et de notitia
scriptum singula proprietas, negotiis, officium, etc. |
schriftliche
Informationen und Details über eine Immobilie, ein Unternehmen, einen Job
usw. |
γραπτές
πληροφορίες
και
λεπτομέρειες
σχετικά με
ακίνητο,
επιχείρηση,
δουλειά κλπ. |
graptés pliroforíes kai leptoméreies
schetiká me akínito, epicheírisi, douleiá klp. |
pisemne
informacje i szczegóły dotyczące nieruchomości, firmy, pracy
itp. |
писане
информације
и детаљи о
некретнини,
послу, послу
итд. |
pisane informacije i detalji o nekretnini,
poslu, poslu itd. |
pisane
informacije i detalji o nekretnini, poslu, poslu itd. |
rašytinė
informacija ir išsami informacija apie turtą, verslą, darbą ir
kt. |
письмова
інформація
та деталі
про майно, бізнес,
роботу тощо. |
pysʹmova informatsiya ta detali pro
mayno, biznes, robotu toshcho. |
письменная
информация
и сведения о
недвижимости,
бизнесе,
работе и т. д. |
pis'mennaya informatsiya i svedeniya o
nedvizhimosti, biznese, rabote i t. d. |
written information and details about a
property, business, job, etc. |
informations
écrites et détails sur une propriété, une entreprise, un travail, etc. |
財産、ビジネス、仕事などに関する書面による情報と詳細 |
財産 、 ビジネス 、 仕事 など に関する 書面 による情報 と 詳細 |
ざいさん 、 ビジネス 、 しごと など にかんする しょめんによる じょうほう と しょうさい |
zaisan , bijinesu , shigoto nado nikansuru shomen niyorujōhō to shōsai |
200 |
Detailed information |
Informations
détaillées |
Informações
detalhadas |
Información
detallada |
Informazioni
dettagliate |
Singula, singula
lignum clamantes |
Detaillierte
Informationen |
Λεπτομερείς
πληροφορίες |
Leptomereís pliroforíes |
Szczegółowe
informacje |
Детаљне
информације |
Detaljne informacije |
Detaljne informacije |
Išsami informacija |
Детальна
інформація |
Detalʹna
informatsiya |
Подробная
информация |
Podrobnaya informatsiya |
详细资料;详细介绍材喊 |
Informations
détaillées |
詳細情報 |
詳細 情報 |
しょうさい じょうほう |
shōsai jōhō |
201 |
Application forms
and further pariculars are available from the Personnd Office |
Les formulaires de
demande et autres détails sont disponibles au bureau de Personnd |
Os formulários de
inscrição e outras informações adicionais estão disponíveis no Escritório
Pessoal |
Los formularios de
solicitud y otros detalles están disponibles en la oficina de Personnd |
Moduli di domanda e
ulteriori documenti sono disponibili presso l'Ufficio del personale |
Et adhuc praesto
sunt pariculars application formae a officium Personnd |
Antragsformulare und
weitere Unterlagen sind beim Personalbüro erhältlich |
Τα
έντυπα
υποψηφιότητας
και τα
υπόλοιπα
στοιχεία
διατίθενται
από το
προσωπικό
γραφείο |
Ta éntypa ypopsifiótitas kai ta
ypóloipa stoicheía diatíthentai apó to prosopikó grafeío |
Formularze
zgłoszeniowe i dalsze szczegóły są dostępne w Personnd
Office |
Пријавни
обрасци и
додатне
информације
доступни су
у
Канцеларији
за људе |
Prijavni obrasci i
dodatne informacije dostupni su u Kancelariji za ljude |
Obrasci za prijavu i
daljnje informacije dostupni su u Uredu za osoblje |
Paraiškų formas
ir kitus pranešimus galite rasti Personalo biure |
Форми
заявки та
додаткові
відомості
доступні у
відділенні
з персоналу |
Formy zayavky ta
dodatkovi vidomosti dostupni u viddilenni z personalu |
Бланки
заявлений и
дополнительные
сведения
можно
получить в
отделе
кадров |
Blanki zayavleniy i
dopolnitel'nyye svedeniya mozhno poluchit' v otdele kadrov |
Application
forms and further pariculars are available from the
Personnd Office |
Les formulaires de
demande et autres détails sont disponibles au bureau de Personnd |
申請書およびその他の詳細は、Personnd
Officeから入手できます。 |
申請書および その他 の 詳細 は 、 Personnd Office から入手 できます 。 |
しんせいしょうよび そのた の しょうさい わ 、 ぺrそんんdおfふぃcえ から にゅうしゅ できます 。 |
shinseishōyobi sonota no shōsai wa , Personnd Office karanyūshu dekimasu . |
202 |
Application forms
and other details can be obtained from the Personnel Department |
Les formulaires de
demande et autres détails peuvent être obtenus auprès du service du personnel |
Os formulários de
inscrição e outros detalhes podem ser obtidos no Departamento de Pessoal |
Los formularios de
solicitud y otros detalles se pueden obtener del Departamento de Personal |
Moduli di domanda e
altri dettagli possono essere ottenuti presso il Dipartimento del personale |
Details
applicationem formae, et aliud de Ministry personas adquiratur |
Antragsformulare und
weitere Details erhalten Sie bei der Personalabteilung |
Τα
έντυπα
αιτήσεων και
άλλες
λεπτομέρειες
μπορούν να
ληφθούν από το
Τμήμα
Προσωπικού |
Ta éntypa aitíseon kai álles
leptoméreies boroún na lifthoún apó to Tmíma Prosopikoú |
Formularze wniosku i
inne szczegóły można uzyskać w dziale personalnym |
Пријавни
обрасци и
други
детаљи могу
се добити у
Одељењу за
кадрове |
Prijavni obrasci i
drugi detalji mogu se dobiti u Odeljenju za kadrove |
Prijavni obrasci i
drugi detalji mogu se dobiti u Odjelu za kadrove |
Paraiškos formas ir
kitą informaciją galite gauti Personalo skyriuje |
Анкети
та інші
реквізити
можна
отримати у відділі
кадрів |
Ankety ta inshi
rekvizyty mozhna otrymaty u viddili kadriv |
Бланки
заявлений и
другие
детали
можно получить
в отделе
кадров |
Blanki zayavleniy i drugiye
detali mozhno poluchit' v otdele kadrov |
申请表格及其他详细资料可向人事部索取 |
Les formulaires de
demande et autres détails peuvent être obtenus auprès du service du personnel |
申請書およびその他の詳細は、人事部から入手できます。 |
申請書および その他 の 詳細 は 、 人事部 から 入手できます 。 |
しんせいしょうよび そのた の しょうさい わ 、 じんじぶから にゅうしゅ できます 。 |
shinseishōyobi sonota no shōsai wa , jinjibu kara nyūshudekimasu . |
203 |
particularity |
particularité |
particularidade |
particularidad |
particolarità |
quendo subtiliter |
Besonderheit |
ιδιαιτερότητα |
idiaiterótita |
szczególność |
посебност |
posebnost |
naročitost |
savitumas |
особливості |
osoblyvosti |
особенность |
osobennost' |
particularity |
particularité |
特殊性 |
特殊性 |
とくしゅせい |
tokushusei |
204 |
particularities |
particularités |
particularidades |
particularidades |
particolarità |
omissis |
Besonderheiten |
ιδιαιτερότητες |
idiaiterótites |
cechy szczególne |
посебности |
posebnosti |
posebnosti |
ypatumai |
особливості |
osoblyvosti |
особенности |
osobennosti |
particularities |
particularités |
特殊性 |
特殊性 |
とくしゅせい |
tokushusei |
205 |
Particularity |
Particularité |
Particularidade |
Particularidad |
particolarità |
quendo subtiliter |
Besonderheit |
Ιδιαιτερότητα |
Idiaiterótita |
Szczególność |
Посебност |
Posebnost |
naročitost |
Ypatumas |
Особливості |
Osoblyvosti |
особенность |
osobennost' |
特殊性 |
Particularité |
特殊性 |
特殊性 |
とくしゅせい |
tokushusei |
206 |
(formal) the
quality of being individual or unique |
(formelle) la
qualité d'être individuel ou unique |
(formal) a
qualidade de ser individual ou único |
(formal) la
calidad de ser individual o único |
(formale) la
qualità di essere individuale o unico |
(Formalis) et
singula per species entis unique |
(formal) die
Qualität, individuell oder einzigartig zu sein |
(επίσημη)
την ποιότητα
της ύπαρξης
ατομικής ή μοναδικής |
(epísimi) tin poiótita tis ýparxis atomikís
í monadikís |
(formalna)
jakość bycia indywidualnym lub niepowtarzalnym |
(формално)
квалитет
бити
индивидуалан
или
јединствен |
(formalno) kvalitet biti individualan ili
jedinstven |
(formalno)
kvaliteta pojedinca ili jedinstvenosti |
(oficiali)
individualumo ar unikalumo kokybė |
(формальна)
якість бути
індивідуальною
або
унікальною |
(formalʹna) yakistʹ buty
indyvidualʹnoyu abo unikalʹnoyu |
(формальное)
качество
индивидуальности
или
уникальности |
(formal'noye) kachestvo individual'nosti ili
unikal'nosti |
(formal) the quality of being
individual or unique |
(formelle) la
qualité d'être individuel ou unique |
(正式)個人またはユニークであることの質 |
( 正式 ) 個人 または ユニークである こと の 質 |
( せいしき ) こじん または ゆにいくである こと の しつ |
( seishiki ) kojin mataha yunīkudearu koto no shitsu |
207 |
Personality |
Personnalité |
Personalidade |
Personalidad |
Personalità;
unicità |
Personae
singularitate |
Persönlichkeit |
Προσωπικότητα |
Prosopikótita |
Osobowość |
Личност |
Ličnost |
Ličnosti;
jedinstvenost |
Asmenybė |
Особистість |
Osobystistʹ |
Личность,
уникальность |
Lichnost', unikal'nost' |
个性;独特性 |
Personnalité |
人格 |
人格 |
じんかく |
jinkaku |
208 |
(Formal) individual
or unique qualities |
Qualités (formelles)
individuelles ou uniques |
Qualidades (formais)
individuais ou únicas |
(Formal) cualidades
individuales o únicas |
Qualità (formali)
individuali o uniche |
(Formalis)
uniuscuiusque qualitatem vel singula |
(Formale)
individuelle oder einzigartige Qualitäten |
(Τυπικές)
ατομικές ή
μοναδικές
ιδιότητες |
(Typikés) atomikés í monadikés
idiótites |
(Formalne)
indywidualne lub niepowtarzalne cechy |
(Формалне)
појединачне
или
јединствене
квалитете |
(Formalne)
pojedinačne ili jedinstvene kvalitete |
(Formalne)
pojedinačne ili jedinstvene kvalitete |
(Formalios)
individualios ar unikalios savybės |
(Формальні)
індивідуальні
або
унікальні якості |
(Formalʹni)
indyvidualʹni abo unikalʹni yakosti |
(Формальные)
индивидуальные
или
уникальные
качества |
(Formal'nyye) individual'nyye
ili unikal'nyye kachestva |
(正式的)个体或独特的品质 |
Qualités (formelles)
individuelles ou uniques |
(正式な)個人的または固有の資質 |
( 正式な ) 個人 的 または 固有 の 資質 |
( せいしきな ) こじん てき または こゆう の ししつ |
( seishikina ) kojin teki mataha koyū no shishitsu |
209 |
the particularity of
each human being |
la particularité de
chaque être humain |
a particularidade de
cada ser humano |
la particularidad de
cada ser humano |
la particolarità di
ogni essere umano |
cuiusque
particulatim est homini |
die Besonderheit
jedes Menschen |
την
ιδιαιτερότητα
κάθε ανθρώπου |
tin idiaiterótita káthe
anthrópou |
specyfika
każdego człowieka |
посебност
сваког
људског
бића |
posebnost svakog
ljudskog bića |
posebnost svakog
ljudskog bića |
kiekvieno žmogaus
savitumą |
особливість
кожної
людини |
osoblyvistʹ
kozhnoyi lyudyny |
особенность
каждого
человека |
osobennost' kazhdogo cheloveka |
the
particularity of each human being |
la particularité de
chaque être humain |
各人間の特殊性 |
各 人間 の 特殊性 |
かく にんげん の とくしゅせい |
kaku ningen no tokushusei |
210 |
The individuality of
each person |
L'individualité de
chaque personne |
A individualidade de
cada pessoa |
La individualidad de
cada persona. |
L'individualità di
ogni persona |
Unius cuiusque
hominis unique personality |
Die Individualität
jeder Person |
Η
ατομικότητα
κάθε ατόμου |
I atomikótita káthe atómou |
Indywidualność
każdej osoby |
Индивидуалност
сваке особе |
Individualnost svake
osobe |
Individualnost svake
osobe |
Kiekvieno žmogaus
individualumas |
Індивідуальність
кожної
людини |
Indyvidualʹnistʹ
kozhnoyi lyudyny |
Индивидуальность
каждого
человека |
Individual'nost' kazhdogo
cheloveka |
每个人的独个性 |
L'individualité de
chaque personne |
各人の個性 |
各人 の 個性 |
かくじん の こせい |
kakujin no kosei |
211 |
attention to detail;
being exact |
attention aux
détails; être exact |
atenção aos
detalhes; sendo exato |
atención al detalle;
ser exacto |
attenzione ai
dettagli; essere esatti |
ad singula sint
debitores |
Liebe zum Detail,
genau zu sein |
την
προσοχή στη
λεπτομέρεια,
την ακρίβεια |
tin prosochí sti leptoméreia,
tin akríveia |
dbałość
o szczegóły; dokładność |
пажња
на детаље;
тачно |
pažnja na detalje;
tačno |
pažnja na detalje;
biti precizni |
dėmesys
detalėms; tikslumas |
увагу
до деталей;
бути точним |
uvahu do detaley;
buty tochnym |
внимание
к деталям,
быть точным |
vnimaniye k detalyam, byt'
tochnym |
attention
to detail; being exact |
attention aux
détails; être exact |
詳細への注意、正確であること |
詳細 へ の 注意 、 正確である こと |
しょうさい え の ちゅうい 、 せいかくである こと |
shōsai e no chūi , seikakudearu koto |
212 |
Sophisticated;
accurate; precise |
Sophistiqué; précis;
précis |
Sofisticado;
preciso; preciso |
Sofisticado;
preciso; preciso |
Sofisticato;
accurato; preciso |
Elegans, accurate,
precise |
Anspruchsvoll,
genau, präzise |
Προηγμένη,
ακριβής,
ακριβής |
Proigméni, akrivís, akrivís |
Wyrafinowane;
dokładne; precyzyjne |
Софистициран,
тачан,
прецизан |
Sofisticiran,
tačan, precizan |
Sofisticiran,
točan, precizan |
Sudėtingas,
tikslus, tikslus |
Витончений;
точний;
точний |
Vytonchenyy;
tochnyy; tochnyy |
Сложный,
точный,
точный |
Slozhnyy, tochnyy, tochnyy |
考究;准确;精确 |
Sophistiqué; précis;
précis |
洗練された、正確な、正確な |
洗練 された 、 正確な 、 正確な |
せんれん された 、 せいかくな 、 せいかくな |
senren sareta , seikakuna , seikakuna |
213 |
Attention to
details; accurate |
Attention aux
détails; précis |
Atenção aos
detalhes; preciso |
Atención a los
detalles; precisa |
Attenzione ai
dettagli; accurata |
Operam ad detail,
accurate |
Liebe zum Detail,
genau |
Προσοχή
στις
λεπτομέρειες,
ακριβής |
Prosochí stis leptoméreies,
akrivís |
Dbałość
o szczegóły; dokładna |
Пажња
на детаље;
тачна |
Pažnja na detalje;
tačna |
Pozornost na
detalje; točno |
Dėmesys
detalėms, tikslus |
Увага
до деталей;
точна |
Uvaha do detaley;
tochna |
Внимание
к деталям,
точный |
Vnimaniye k detalyam, tochnyy |
注意细节;
准确 |
Attention aux
détails; précis |
詳細への注意、正確 |
詳細 へ の 注意 、 正確 |
しょうさい え の ちゅうい 、 せいかく |
shōsai e no chūi , seikaku |
214 |
particularities |
particularités |
particularidades |
particularidades |
particolarità |
omissis |
Besonderheiten |
ιδιαιτερότητες |
idiaiterótites |
cechy szczególne |
посебности |
posebnosti |
posebnosti |
ypatumai |
особливості |
osoblyvosti |
особенности |
osobennosti |
particularities |
particularités |
特殊性 |
特殊性 |
とくしゅせい |
tokushusei |
215 |
the special features
or details of sth |
les particularités ou
détails de qc |
as características
especiais ou detalhes de sth |
Las características
especiales o detalles de algo |
le caratteristiche
speciali o dettagli di sth |
Details of Summa
theologiae, sive in speciali features |
die Besonderheiten
oder Details von etw |
τα
ειδικά
χαρακτηριστικά
ή τις
λεπτομέρειες
του sth |
ta eidiká charaktiristiká í tis
leptoméreies tou sth |
specjalne cechy lub
szczegóły czegoś |
посебне
карактеристике
или детаље
стх |
posebne
karakteristike ili detalje sth |
posebnosti ili
pojedinosti sth |
ypatingos
ypatybės ar detalės |
особливості
або деталі
чого-н |
osoblyvosti abo
detali choho-n |
особенности
или детали ч |
osobennosti ili detali ch |
the
special features or details of sth |
les particularités ou
détails de qc |
sthの特別な機能または詳細 |
sth の 特別な 機能 または 詳細 |
sth の とくべつな きのう または しょうさい |
sth no tokubetsuna kinō mataha shōsai |
216 |
Characteristics |
CARACTÉRISTIQUES |
Características |
Caracteristicas |
Caratteristica;
caratteristici, particolari, dettagli |
Feature:
proprietatem, singula, singula |
Eigenschaften |
Χαρακτηριστικά |
Charaktiristiká |
Charakterystyka |
Карактеристике |
Karakteristike |
Značajka;
karakteristične, detalji, detalji |
Charakteristikos |
Характеристика |
Kharakterystyka |
Характеристика;
характерные
детали;; подробнее |
Kharakteristika; kharakternyye
detali;; podrobneye |
特征;特性;细节;
详情 |
CARACTÉRISTIQUES |
特徴 |
特徴 |
とくちょう |
tokuchō |
217 |
particularize |
particulariser |
particularizar |
particularizar |
particularize |
particularize |
spezifizieren |
να
εξειδικεύσετε |
na exeidikéfsete |
uszczegółowić |
прецизирати |
precizirati |
nabrojati |
konkretizuoti |
деталізувати |
detalizuvaty |
вдаваться
в
подробности |
vdavat'sya v
podrobnosti |
particularize |
particulariser |
特定する |
特定 する |
とくてい する |
tokutei suru |
218 |
particularise |
particulariser |
particularizar |
particularizar |
particolareggiare |
particularise |
spezifizieren |
λεπτομερέστερη |
leptomerésteri |
uszczegółowienie |
специалисе |
specialise |
particularise |
konkretumas |
зокрема |
zokrema |
particularise |
particularise |
particularise |
particulariser |
特定する |
特定 する |
とくてい する |
tokutei suru |
219 |
Materialize |
Matérialiser |
Materializar |
Materializar |
Embody |
Embody |
Materialisieren |
Υλοποιήστε |
Ylopoiíste |
Zmaterializuj
się |
Материјализовати |
Materijalizovati |
utjeloviti |
Realizuokis |
Матеріалізувати |
Materializuvaty |
Воплотить |
Voplotit' |
具体化 |
Matérialiser |
マテリアライズ |
マテリアライズ |
まてりあらいず |
materiaraizu |
220 |
(formal) to give
details of sth, especially one by one; to give particular examples of sth |
(formel) pour donner
des détails sur qc, en particulier un par un; donner des exemples
particuliers de qc |
(formal) para
fornecer detalhes de sth, especialmente um por um, para dar exemplos
particulares de sth |
(formal) para dar
detalles de algo, especialmente uno por uno; para dar ejemplos particulares
de algo |
(formale) per
fornire dettagli di sth, in particolare uno per uno; per fornire esempi
particolari di sth |
(Formalis), ut det
Details of Ynskt mál: Unum ex maxime unum maxime ad exempla de Ynskt mál: |
(förmlich)
Einzelheiten zu etw., insbesondere nacheinander, und besondere Beispiele für
etw. nennen |
(επίσημη)
για να δώσετε
λεπτομέρειες
για το sth, ειδικά
ένα προς ένα · να
δώσετε
συγκεκριμένα
παραδείγματα
του sth |
(epísimi) gia na
dósete leptoméreies gia to sth, eidiká éna pros éna : na dósete synkekriména
paradeígmata tou sth |
(formalne), aby
podać szczegóły dotyczące czegoś, szczególnie jeden po
drugim; aby podać konkretne przykłady czegoś |
(формално)
дати детаље
о стх,
посебно
један по
један;
навести
одређене
примјере
стх |
(formalno) dati
detalje o sth, posebno jedan po jedan; navesti određene primjere sth |
(formalno) navesti
detalje o nečemu, posebno jedan po jedan; navesti određene primjere
za što god |
(oficialiai)
pateikti informaciją apie sth, ypač po vieną, pateikti
konkrečius sth pavyzdžius |
(формально)
наводити
деталі
що-небудь,
особливо
одна за
одною;
наводити
конкретні
приклади
чого-небудь |
(formalʹno)
navodyty detali shcho-nebudʹ, osoblyvo odna za odnoyu; navodyty
konkretni pryklady choho-nebudʹ |
(формально)
дать
подробности
о чем-то,
особенно
один за
другим,
привести
конкретные
примеры |
(formal'no) dat'
podrobnosti o chem-to, osobenno odin za drugim, privesti konkretnyye primery |
(formal) to give details of sth, especially one by one; to give
particular examples of sth |
(formel) pour donner
des détails sur qc, en particulier un par un; donner des exemples
particuliers de qc |
(正式)sthの詳細を、特に1つずつ提供する;
sthの特定の例を提供する |
( 正式 ) sth の 詳細 を 、 特に 1つ ずつ 提供 する ;sth の 特定 の 例 を 提供 する |
( せいしき ) sth の しょうさい お 、 とくに つ ずつ ていきょう する ; sth の とくてい の れい お ていきょう する |
( seishiki ) sth no shōsai o , tokuni tsu zutsu teikyō suru ;sth no tokutei no rei o teikyō suru |
221 |
Detailed
explanation; list one by one; explain with specific examples |
Explication
détaillée; liste une par une; expliquer avec des exemples spécifiques |
Explicação
detalhada; liste um por um; explique com exemplos específicos |
Explicación
detallada; enumerar uno por uno; explicar con ejemplos específicos |
Spiegazione
dettagliata; elencare uno per uno; spiegare con esempi specifici |
Detailed
Description: album eos ad aliqua sensibilia exempla |
Detaillierte
Erklärung, Liste eins nach dem anderen, erkläre mit spezifischen Beispielen |
Λεπτομερής
εξήγηση · λίστα
μία προς μία ·
εξηγήστε με
συγκεκριμένα
παραδείγματα |
Leptomerís exígisi : lísta mía pros mía :
exigíste me synkekriména paradeígmata |
Szczegółowe
wyjaśnienie; wymień jeden po drugim; wyjaśnij konkretnymi
przykładami |
Детаљно
објашњење;
листајте
једно по једно;
објасните
са
конкретним
примерима |
Detaljno objašnjenje; listajte jedno po
jedno; objasnite sa konkretnim primerima |
Detaljno
objašnjenje, popis jedan po jedan i objašnjenje s konkretnim primjerima |
Išsamus
paaiškinimas; išvardykite po vieną; paaiškinkite konkrečiais
pavyzdžiais |
Детальне
пояснення;
перерахуйте
по одному;
поясніть
конкретними
прикладами |
Detalʹne poyasnennya; pererakhuyte po
odnomu; poyasnitʹ konkretnymy prykladamy |
Подробное
объяснение,
список по
одному, объяснение
с
конкретными
примерами |
Podrobnoye ob"yasneniye, spisok po
odnomu, ob"yasneniye s konkretnymi primerami |
详细说明;逐一列举;以具体的例子说明 |
Explication
détaillée; liste une par une; expliquer avec des exemples spécifiques |
詳細な説明、1つずつリスト、具体的な例で説明 |
詳細な 説明 、 1つ ずつ リスト 、 具体 的な 例 で 説明 |
しょうさいな せつめい 、 つ ずつ リスト 、 ぐたい てきな れい で せつめい |
shōsaina setsumei , tsu zutsu risuto , gutai tekina rei desetsumei |
222 |
(Formally) provide
details of something, especially one by one; give an example of something |
(Formellement)
fournir des détails sur quelque chose, en particulier un par un; donner un
exemple de quelque chose |
(Formalmente)
forneça detalhes de algo, especialmente um por um; dê um exemplo de algo |
(Oficial)
proporcione detalles de algo, especialmente uno por uno; dé un ejemplo |
(Formalmente)
fornire dettagli di qualcosa, in particolare uno ad uno; dare un esempio di
qualcosa |
(Formalis) et
providere quod singula, praesertim in detail undecim, quod de exempla |
Geben Sie (formal)
Details von etwas an, insbesondere eines nach dem anderen, und geben Sie ein
Beispiel für etwas |
(Επίσημα)
παρέχουν
λεπτομέρειες
για κάτι,
ειδικά ένα
προς ένα · δώστε
ένα
παράδειγμα
κάτι |
(Epísima) paréchoun
leptoméreies gia káti, eidiká éna pros éna : dóste éna parádeigma káti |
(Formalnie) podaj
szczegóły czegoś, szczególnie jeden po drugim; podaj przykład
czegoś |
(Службено)
навести
детаље о
нечему,
посебно један
по један;
навести
пример |
(Službeno) navesti
detalje o nečemu, posebno jedan po jedan; navesti primer |
(Formalno) navedite
pojedinosti o nečemu, posebno jednu po jednu; navedite primjer
nečega |
(Oficialus) pateikia
informaciją apie kai ką, ypač po vieną, pateikite
pavyzdį |
(Офіційно)
надайте
подробиці
про щось,
особливо по
одному; |
(Ofitsiyno) nadayte
podrobytsi pro shchosʹ, osoblyvo po odnomu; |
(Формально)
предоставить
информацию
о чем-то,
особенно
один за
другим; |
(Formal'no)
predostavit' informatsiyu o chem-to, osobenno odin za drugim; |
(正式)提供某事的细节,尤其是一一详细;
举例说明某事 |
(Formellement)
fournir des détails sur quelque chose, en particulier un par un; donner un
exemple de quelque chose |
(正式に)何かの詳細、特に1つずつ詳細を提供し、何かの例を挙げてください |
( 正式 に ) 何 か の 詳細 、 特に 1つ ずつ 詳細 を提供 し 、 何 か の 例 を 挙げてください |
( せいしき に ) なに か の しょうさい 、 とくに つ ずつしょうさい お ていきょう し 、 なに か の れい お あげてください |
( seishiki ni ) nani ka no shōsai , tokuni tsu zutsu shōsaio teikyō shi , nani ka no rei o agetekudasai |
223 |
particularly |
en particulier |
particularmente |
particularmente |
particolarmente |
praecipue |
besonders |
ιδιαίτερα |
idiaítera |
szczególnie |
посебно |
posebno |
naročito |
ypač |
особливо |
osoblyvo |
в
частности |
v chastnosti |
particularly |
en particulier |
特に |
特に |
とくに |
tokuni |
224 |
more than usual or
more than others |
plus que d'habitude
ou plus que d'autres |
mais do que o
habitual ou mais do que outros |
más de lo habitual o
más que otros |
più del solito o più
degli altri |
nec plus solito |
mehr als gewöhnlich
oder mehr als andere |
περισσότερο
από το
συνηθισμένο ή
περισσότερο
από άλλα |
perissótero apó to
synithisméno í perissótero apó álla |
bardziej niż
zwykle lub bardziej niż inni |
више
него обично
или више од
других |
više nego obično
ili više od drugih |
više nego inače
ili više od ostalih |
daugiau nei
įprasta ar daugiau nei kiti |
більше,
ніж
зазвичай
або більше,
ніж інші |
bilʹshe, nizh
zazvychay abo bilʹshe, nizh inshi |
больше
чем обычно
или больше
чем другие |
bol'she chem obychno
ili bol'she chem drugiye |
more
than usual or more than others |
plus que d'habitude
ou plus que d'autres |
通常よりも他の人よりも多い |
通常 より も 他 の 人 より も 多い |
つうじょう より も た の ひと より も おうい |
tsūjō yori mo ta no hito yori mo ōi |
225 |
Special |
Spécial |
Especial |
Especial |
In particolare, in
particolare, |
Maxime, maxime, |
Besonderes |
Ειδικά |
Eidiká |
Specjalne |
Посебна |
Posebna |
Posebno, a
naročito |
Ypatinga |
Спеціальний |
Spetsialʹnyy |
В
частности, в
частности, |
V chastnosti, v
chastnosti, |
特别;尤其 |
Spécial |
特別な |
特別な |
とくべつな |
tokubetsuna |
226 |
particularly good /
important / useful |
particulièrement bon
/ important / utile |
particularmente bom
/ importante / útil |
particularmente
bueno / importante / útil |
particolarmente
buono / importante / utile |
praecipue bonis /
amet / utiles |
besonders gut /
wichtig / nützlich |
ιδιαίτερα
καλό /
σημαντικό /
χρήσιμο |
idiaítera kaló /
simantikó / chrísimo |
szczególnie dobre /
ważne / przydatne |
посебно
добро / важно /
корисно |
posebno dobro /
važno / korisno |
posebno dobar /
važan / koristan |
ypač geras /
svarbus / naudingas |
особливо
добре /
важливо /
корисно |
osoblyvo dobre /
vazhlyvo / korysno |
особенно
хорошо /
важно /
полезно |
osobenno khorosho /
vazhno / polezno |
particularly
good/important/useful |
particulièrement bon
/ important / utile |
特に良い/重要/有用 |
特に 良い / 重要 / 有用 |
とくに よい / じゅうよう / ゆうよう |
tokuni yoi / jūyō / yūyō |
227 |
Especially
good / important / useful |
Particulièrement
bon / important / utile |
Especialmente
bom / importante / útil |
Especialmente
bueno / importante / útil |
Particolarmente
buono / importante / utile |
Praecipue
bonis / amet / utile |
Besonders gut
/ wichtig / nützlich |
Ιδιαίτερα
καλή /
σημαντική /
χρήσιμη |
Idiaítera kalí / simantikí / chrísimi |
Szczególnie
dobre / ważne / przydatne |
Посебно
добар / важан /
користан |
Posebno dobar / važan / koristan |
Posebno dobar
/ važan / koristan |
Ypač
geras / svarbus / naudingas |
Особливо
добре /
важливо /
корисно |
Osoblyvo dobre / vazhlyvo / korysno |
Особенно
хорошо /
важно /
полезно |
Osobenno khorosho / vazhno / polezno |
特别好/重要/有用 |
Particulièrement
bon / important / utile |
特に良い/重要/有用 |
特に 良い / 重要 / 有用 |
とくに よい / じゅうよう / ゆうよう |
tokuni yoi / jūyō / yūyō |
228 |
traffic is bad
particularly in the city centre |
la circulation
est mauvaise en particulier dans le centre-ville |
o tráfego é
ruim, especialmente no centro da cidade |
el tráfico es
malo particularmente en el centro de la ciudad |
il traffico è
pessimo soprattutto nel centro della città |
mediam urbem
malarum maxime negotium |
Verkehr ist
besonders in der Innenstadt schlecht |
η
κίνηση είναι
κακή
ιδιαίτερα στο
κέντρο της πόλης |
i kínisi eínai kakí idiaítera sto kéntro tis
pólis |
ruch uliczny
jest zły, szczególnie w centrum miasta |
саобраћај
је лош,
нарочито у
центру
града |
saobraćaj je loš, naročito u
centru grada |
promet je loš,
posebno u centru grada |
eismas yra
blogas, ypač miesto centre |
трафік
поганий,
особливо в
центрі
міста |
trafik pohanyy, osoblyvo v tsentri mista |
плохое
движение,
особенно в
центре
города |
plokhoye dvizheniye, osobenno v tsentre
goroda |
traffic
is bad particularly in the city centre |
la circulation
est mauvaise en particulier dans le centre-ville |
特に市内中心部の交通が悪い |
特に 市内 中心部 の 交通 が 悪い |
とくに しない ちゅうしんぶ の こうつう が わるい |
tokuni shinai chūshinbu no kōtsū ga warui |
229 |
Poor traffic
conditions, especially in the city center |
Mauvaises conditions
de circulation, en particulier dans le centre-ville |
Más condições de
tráfego, especialmente no centro da cidade |
Malas condiciones de
tráfico, especialmente en el centro de la ciudad. |
Cattive condizioni
del traffico, soprattutto nel centro della città |
Pauperes
conditionibus negotiationis praecipue in centro urbis |
Schlechte
Verkehrsverhältnisse, vor allem in der Innenstadt |
Κακές
συνθήκες
κυκλοφορίας,
ειδικά στο
κέντρο της
πόλης |
Kakés synthíkes
kykloforías, eidiká sto kéntro tis pólis |
Złe warunki
drogowe, szczególnie w centrum miasta |
Лоши
услови у
саобраћају,
нарочито у
центру
града |
Loši uslovi u
saobraćaju, naročito u centru grada |
Loši prometni
uvjeti, posebno u centru grada |
Prastos eismo
sąlygos, ypač miesto centre |
Погані
умови руху,
особливо в
центрі
міста |
Pohani umovy rukhu,
osoblyvo v tsentri mista |
Плохие
условия
движения,
особенно в
центре
города |
Plokhiye usloviya
dvizheniya, osobenno v tsentre goroda |
交通状况很差,尤其是在市中心 |
Mauvaises conditions
de circulation, en particulier dans le centre-ville |
特に市内中心部の交通状況が悪い |
特に 市内 中心部 の 交通 状況 が 悪い |
とくに しない ちゅうしんぶ の こうつう じょうきょう がわるい |
tokuni shinai chūshinbu no kōtsū jōkyō ga warui |
230 |
Poor traffic
conditions, especially in the city center |
Mauvaises conditions
de circulation, en particulier dans le centre-ville |
Más condições de
tráfego, especialmente no centro da cidade |
Malas condiciones de
tráfico, especialmente en el centro de la ciudad. |
Cattive condizioni
del traffico, soprattutto nel centro della città |
Pauperes
conditionibus negotiationis praecipue in centro urbis |
Schlechte
Verkehrsverhältnisse, vor allem in der Innenstadt |
Κακές
συνθήκες
κυκλοφορίας,
ειδικά στο
κέντρο της
πόλης |
Kakés synthíkes
kykloforías, eidiká sto kéntro tis pólis |
Złe warunki
drogowe, szczególnie w centrum miasta |
Лоши
услови у
саобраћају,
нарочито у
центру
града |
Loši uslovi u
saobraćaju, naročito u centru grada |
Loši prometni uvjeti,
posebno u centru grada |
Prastos eismo
sąlygos, ypač miesto centre |
Погані
умови руху,
особливо в
центрі
міста |
Pohani umovy rukhu,
osoblyvo v tsentri mista |
Плохие
условия
движения,
особенно в
центре
города |
Plokhiye usloviya
dvizheniya, osobenno v tsentre goroda |
Poor
traffic conditions, especially in the city center |
Mauvaises conditions
de circulation, en particulier dans le centre-ville |
特に市内中心部の交通状況が悪い |
特に 市内 中心部 の 交通 状況 が 悪い |
とくに しない ちゅうしんぶ の こうつう じょうきょう がわるい |
tokuni shinai chūshinbu no kōtsū jōkyō ga warui |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|