|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
participation |
1450 |
1450 |
partake |
|
|
|
1 |
Make
sure you read the contract before parting with any money |
Make sure you read
the contract before parting with any money |
分手之前,请确保您已阅读合同 |
Fēnshǒu zhīqián,
qǐng quèbǎo nín yǐ yuèdú hétóng |
Обавезно
прочитајте
уговор пре
него што се
одвојите
било којим
новцем |
Obavezno
pročitajte ugovor pre nego što se odvojite bilo kojim novcem |
Obavezno
pročitajte ugovor prije nego što se odvojite bilo kojim novcem |
2 |
一定要注意先看清合约再交 |
yīdìng yào
zhùyì xiān kàn qīng héyuē zài jiāo |
一定要注意先看清合约再交 |
yīdìng yào zhùyì xiān
kàn qīng héyuē zài jiāo |
Морате
обратити
пажњу да
прво видите
уговор |
Morate obratiti
pažnju da prvo vidite ugovor |
Obavezno obratite
pozornost da biste najprije vidjeli ugovor |
3 |
分手之前,请确保您已阅读合同 |
fēnshǒu
zhīqián, qǐng quèbǎo nín yǐ yuèdú hétóng |
分手之前,请确保您已阅读合同 |
fēnshǒu zhīqián,
qǐng quèbǎo nín yǐ yuèdú hétóng |
Пре
раскида,
обавезно
прочитајте
уговор |
Pre raskida,
obavezno pročitajte ugovor |
Prije raskida
provjerite pročitajte ugovor |
4 |
often in
compounds |
often in
compounds |
通常在复合物中 |
tōngcháng zài fùhé wù
zhòng |
често
у
једињењима |
često u
jedinjenjima |
često u
spojevima |
5 |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng
fùhécí |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
Сложене
речи |
Složene reči |
Složene riječi |
6 |
consisting
of two things; to some extent but not completely |
consisting of two
things; to some extent but not completely |
由两部分组成;在某种程度上但不是完全 |
yóu liǎng bùfèn
zǔchéng; zài mǒu zhǒng chéngdù shàng dàn bùshì wánquán |
која
се састоји
од две
ствари, у
одређеној мери,
али не у
потпуности |
koja se sastoji od
dve stvari, u određenoj meri, ali ne u potpunosti |
sastoji se od dvije
stvari, do određene mjere, ali ne u potpunosti |
7 |
由两部分构成;在一定程度上;部分地 |
yóu liǎng bùfèn
gòuchéng; zài yīdìng chéngdù shàng; bùfèn de |
由两部分构成;在一定程度上;部分地 |
yóu liǎng bùfèn gòuchéng;
zài yīdìng chéngdù shàng; bùfèn de |
Састоји
се из два
дела, у
одређеној
мери, делом |
Sastoji se iz dva
dela, u određenoj meri, delom |
Sastoji se iz dva
dijela, do određene mjere, dijelom |
8 |
She’s part french,
part English |
She’s part french,
part English |
她有一部分是法语,一部分是英语 |
tā yǒu yībùfèn
shì fǎyǔ, yībùfèn shì yīngyǔ |
Она
је део
француског,
део
Енглеског |
Ona je deo
francuskog, deo Engleskog |
Ona je dio
francuski, dio engleski |
9 |
她是英法血统各半 |
tā shì
yīngfǎ xuètǒng gè bàn |
她是英法血统各半 |
tā shì yīngfǎ
xuètǒng gè bàn |
Она
је напола
британско-француска |
Ona je napola
britansko-francuska |
Ona je napola
britansko-francuska |
10 |
his
feelings were part anger, part relief |
his feelings were
part anger, part relief |
他的感觉是部分愤怒,部分缓解 |
tā de gǎnjué shì
bùfèn fènnù, bùfèn huǎnjiě |
осећања
су му била
делимична
љутња, делом
олакшање |
osećanja su mu
bila delimična ljutnja, delom olakšanje |
osjećaji su
bili dijelom bijes, dijelom olakšanje |
11 |
他感到既愤怒,又解脱 |
tā gǎndào
jì fènnù, yòu jiětuō |
他感到既愤怒,又解脱 |
tā gǎndào jì fènnù,
yòu jiětuō |
Осећао
је љутњу и
олакшање |
Osećao je
ljutnju i olakšanje |
Osjetio je i bijes i
olakšanje |
12 |
The
course is part fundedby the european Commission |
The course is part
fundedby the european Commission |
该课程由欧盟委员会资助 |
gāi kèchéng yóu
ōuméng wěiyuánhuì zīzhù |
Курс
се
финансира
од стране
Европске
комисије |
Kurs se finansira od
strane Evropske komisije |
Tečaj je dio
koji financira Europska komisija |
13 |
这个课程是欧洲委员会部分资助的 |
zhège kèchéng shì
ōuzhōu wěiyuánhuì bùfèn zīzhù de |
这个课程是欧洲委员会部分资助的 |
zhège kèchéng shì
ōuzhōu wěiyuánhuì bùfèn zīzhù de |
Овај
курс
делимично
финансира
Европска комисија |
Ovaj kurs
delimično finansira Evropska komisija |
Ovaj tečaj
djelomično financira Europska komisija |
14 |
He
is part owner of a farm fn France |
He is part owner of
a farm fn France |
他是法国农场的所有者 |
tā shì fàguó
nóngchǎng de suǒyǒu zhě |
Власник
је фарме у
Француској |
Vlasnik je farme u
Francuskoj |
Dio je farme u
Francuskoj |
15 |
他拥有法国某农场的一部分 |
tā
yǒngyǒu fàguó mǒu nóngchǎng de yībùfèn |
他拥有法国某农场的一部分 |
tā yǒngyǒu fàguó
mǒu nóngchǎng de yībùfèn |
Власник
је дела
француске
фарме |
Vlasnik je dela
francuske farme |
Vlasnik je dijela
francuske farme |
16 |
partake |
partake |
参加 |
cānjiā |
судјелују |
sudjeluju |
dionici |
17 |
partook |
partook |
分手 |
fēn shǒu |
партоок |
partook |
jeli |
18 |
partaken |
partaken |
帕塔肯 |
pà tǎ kěn |
судјелује |
sudjeluje |
sudjelovalo |
19 |
(format) |
(format) |
(格式) |
(géshì) |
(формат) |
(format) |
(Format) |
20 |
~
(of sth)(old-fashioned or humorous) to eat or drink sth,
especially sth that is offered to you |
~ (of
sth)(old-fashioned or humorous) to eat or drink sth, especially sth that is
offered to you |
〜(某物)(老式或幽默的)吃或喝某物的,尤其是某物 |
〜(mǒu
wù)(lǎoshì huò yōumò de) chī huò hē mǒu wù de, yóuqí
shì mǒu wù |
~ (оф
стх)
(старомодно
или шаљиво)
јести или пити
шта, посебно
оно што вам
се понуди |
~ (of sth)
(staromodno ili šaljivo) jesti ili piti šta, posebno ono što vam se ponudi |
~ (of sth)
(staromodan ili šaljiv) jesti ili piti što, posebno ono što vam se ponudi |
21 |
吃,喝,享用(尤指给予的东西) |
chī, hē,
xiǎngyòng (yóu zhǐ jǐyǔ de dōngxī) |
吃,喝,服用(尤指赋予的东西) |
chī, hē, fúyòng (yóu
zhǐ fùyǔ de dōngxī) |
Једите,
пијте,
уживајте
(посебно
дато) |
Jedite, pijte,
uživajte (posebno dato) |
Jedite, pijte,
uživajte (posebno dano) |
22 |
Would
you care to partake of some refreshment? |
Would you care to
partake of some refreshment? |
您想喝点茶吗? |
nín xiǎng hē
diǎn chá ma? |
Да
ли бисте
желели да се
освежите? |
Da li biste želeli
da se osvežite? |
Želite li uživati
nešto osvježenja? |
23 |
您想喝些东西吗? |
Nín xiǎng
hē xiē dōngxī ma? |
您想喝些东西吗? |
Nín xiǎng hē xiē
dōngxī ma? |
Желите
ли нешто да
попијете? |
Želite li nešto da
popijete? |
Želite li nešto
popiti? |
24 |
您想喝点茶吗? |
Nín xiǎng
hē diǎn chá ma? |
您想喝点茶吗? |
Nín xiǎng hē
diǎn chá ma? |
Желиш
ли чај? |
Želiš li čaj? |
Želite li čaj? |
25 |
〜(in sth) (old fashioned) to take part in an activity |
〜(In sth)
(old fashioned) to take part in an activity |
〜(某物)(老式)参加活动 |
〜(Mǒu
wù)(lǎoshì) cānjiā huódòng |
~ (У
ста)
(старомодно)
учествовати
у некој активности |
~ (U sta)
(staromodno) učestvovati u nekoj aktivnosti |
~ (In sth)
(staromodno) sudjelovati u nekoj aktivnosti |
26 |
参加;参与 |
cānjiā; cānyù |
参加;参与 |
cānjiā; cānyù |
Учествујте
у |
Učestvujte u |
Sudjelujte u |
27 |
They
preferred not to partake in the social life 0f the
town |
They preferred not
to partake in the social life 0f the town |
他们宁愿不参加城镇的社会生活0 |
tāmen nìngyuàn
bùcānjiā chéngzhèn de shèhuì shēnghuó 0 |
Они
више нису
волели да
учествују у
друштвеном
животу
града |
Oni više nisu voleli
da učestvuju u društvenom životu grada |
Radije nisu
sudjelovali u društvenom životu grada |
28 |
他们不想参加这个镇的社交揷
动 |
tāmen
bùxiǎng cānjiā zhège zhèn de shèjiāo chā dòng |
他们不想参加这个镇的社交揷动 |
tāmen bùxiǎng
cānjiā zhège zhèn de shèjiāo chā dòng |
Не
желе да
учествују у
друштвеном
немиру града |
Ne žele da
učestvuju u društvenom nemiru grada |
Ne žele sudjelovati
u društvenom nemiru grada |
29 |
partake
of sth (formal) to have some
of a particular quality |
partake of sth
(formal) to have some of a particular quality |
与某人(正式)有某种特殊的品质 |
yǔ mǒu rén (zhèngshì)
yǒu mǒu zhǒng tèshū de pǐnzhí |
судјеловати
у стх
(формално) да
би имали неки
одређени
квалитет |
sudjelovati u sth
(formalno) da bi imali neki određeni kvalitet |
sudjelovati u sth
(formalno) da bi imali neke određene kvalitete |
30 |
具有(部分特性);有点 |
jùyǒu (bùfèn
tèxìng); yǒudiǎn |
具有(部分特性);有点 |
jùyǒu (bùfèn tèxìng);
yǒudiǎn |
Имати
(неке
карактеристике);
донекле |
Imati (neke
karakteristike); donekle |
Imati (neke
značajke); donekle |
31 |
his
work partakes of the
aesthetic fashions 0f his time |
his work partakes of
the aesthetic fashions 0f his time |
他的作品与时光的审美时尚息息相关。 |
tā de zuòpǐn yǔ
shíguāng de shěnměi shíshàng
xīxīxiāngguān. |
његов
рад
учествује у
естетској
моди 0 свога
времена |
njegov rad
učestvuje u estetskoj modi 0 svoga vremena |
njegov rad sudjeluje
u estetskoj modi 0 svoga vremena |
32 |
他的作品具有当时的某些审美时尚 |
tā de
zuòpǐn jùyǒu dāngshí de mǒu xiē shěnměi
shíshàng |
他的作品具有当时的某些审美时尚 |
Tā de zuòpǐn
jùyǒu dāngshí de mǒu xiē shěnměi shíshàng |
Његова
дела имају
извесне
естетске
моде тога
времена |
Njegova dela imaju
izvesne estetske mode toga vremena |
Njegova djela imaju
određene estetske mode toga vremena |
33 |
parterre |
parterre |
花坛 |
huātán |
партерре |
parterre |
parter |
34 |
(from French) |
(from French) |
(来自法语) |
(láizì fǎyǔ) |
(од
француског) |
(od francuskog) |
(s francuskog) |
35 |
a flat area in a
garden, with plants arranged in a formal design |
a flat area in a garden, with plants
arranged in a formal design |
花园中的平坦区域,以正式设计布置植物 |
huāyuán zhōng de píngtǎn
qūyù, yǐ zhèngshì shèjì bùzhì zhíwù |
равна
површина у
башти, са
биљкама
уређеним у
формални
дизајн |
ravna površina u bašti, sa biljkama
uređenim u formalni dizajn |
ravna površina
u vrtu, s biljkama uređenim u formalni dizajn |
36 |
花坛;花圃 |
huātán;
huāpǔ |
花坛;花圃 |
huātán; huāpǔ |
Фловербед |
Floverbed |
Cvjetnjaka,
cvjetnjak |
37 |
the
lower level in a theatre where the audience sits, especially the
arearneath the balcony |
the lower level in a
theatre where the audience sits, especially the arearneath the balcony |
观众所在剧院的较低楼层,尤其是阳台下的舞台 |
guānzhòng suǒzài
jùyuàn de jiào dī lóucéng, yóuqí shì yángtái xià de wǔtái |
нижи
ниво у
позоришту у
коме сједи
публика, посебно
под
балконом |
niži nivo u
pozorištu u kome sjedi publika, posebno pod balkonom |
niža razina u
kazalištu u kojem sjedi publika, posebno pod balkonom |
38 |
(尤指戏院楼厅底下的)正厅观众席 |
(yóu zhǐ xìyuàn
lóu tīng dǐxia de) zhèngtīng guānzhòng xí |
(尤指戏院楼厅底下的)正厅观众席 |
(yóu zhǐ xìyuàn lóu
tīng dǐxia de) zhèngtīng guānzhòng xí |
Главни
аудиторијум
(посебно под
биоскопском
двораном) |
Glavni auditorijum
(posebno pod bioskopskom dvoranom) |
Glavni auditorij
(posebno pod kino dvoranom) |
39 |
part
exchange |
part exchange |
零件交换 |
língjiàn jiāohuàn |
размена
делова |
razmena delova |
razmjena dijelova |
40 |
零件交换 |
língjiàn
jiāohuàn |
零件交换 |
língjiàn jiāohuàn |
Размена
делова |
Razmena delova |
Razmjena dijelova |
41 |
a way of buying sth, such as a car, in which
you give the old one as part of the payment for a more expensive one |
a way of buying sth, such as a car, in which
you give the old one as part of the payment for a more expensive one |
一种购买东西的方式,例如汽车,您将旧车作为更昂贵的车款的一部分支付 |
yī zhǒng gòumǎi
dōngxī de fāngshì, lìrú qìchē, nín jiàng jiù chē
zuòwéi gèng ángguì de chē kuǎn de yībùfèn zhīfù |
начин
куповине
нечега, као
што је
аутомобил, у
којем
дајете
стари као
део плаћања
за скупљи |
način kupovine nečega, kao što je
automobil, u kojem dajete stari kao deo plaćanja za skuplji |
način
kupnje nečega, kao što je automobil, u kojem dajete stari kao dio
plaćanja za skuplji |
42 |
部分抵价交易;以旧换新交易 |
bùfèn dǐ jià
jiāoyì; yǐjiùhuànxīn jiāoyì |
部分抵价交易;以旧换新交易 |
bùfèn dǐ jià jiāoyì;
yǐjiùhuànxīn jiāoyì |
Трансакције
са
делимичним
дисконтима;
траде-ин |
Transakcije sa
delimičnim diskontima; trade-in |
Djelomične
diskontirane transakcije; trade-in |
43 |
一种购买东西的方式,例如汽车,您将旧车作为更昂贵的车款的一部分支付 |
yī zhǒng gòumǎi
dōngxī de fāngshì, lìrú qìchē, nín jiàng jiù chē
zuòwéi gèng ángguì de chē kuǎn de yībùfèn zhīfù |
一种购买东西的方式,例如汽车,您将旧车作为更昂贵的车款的一部分支付 |
yī zhǒng gòumǎi
dōngxī de fāngshì, lìrú qìchē, nín jiàng jiù chē
zuòwéi gèng ángguì de chē kuǎn de yībùfèn zhīfù |
Начин
да нешто
купите, као
што је
аутомобил,
плаћате
свој стари
аутомобил
као део скупљег
аутомобила |
Način da nešto
kupite, kao što je automobil, plaćate svoj stari automobil kao deo
skupljeg automobila |
Način da nešto
kupite, kao što je automobil, za svoj stari automobil plaćate kao dio
skupljeg automobila |
44 |
We'll
take your car in part exchange |
We'll take your car
in part exchange |
我们将带您进行部分更换 |
wǒmen jiāng dài nín
jìnxíng bùfèn gēnghuàn |
Возићемо
вас делом у
размену |
Vozićemo vas
delom u razmenu |
Uzimat ćemo
dijelom vaš automobil |
45 |
我们收下你的旧汽车,以抵付购买新车的部分款额 |
wǒmen shōu
xià nǐ de jiù qìchē, yǐ dǐ fù gòumǎi
xīnchē de bùfèn kuǎn'é |
我们收下你的旧汽车,以抵付买新车的部分款额 |
wǒmen shōu xià
nǐ de jiù qìchē, yǐ dǐ fù mǎi xīnchē de
bùfèn kuǎn'é |
Прихватамо
ваш стари
аутомобил
да надокнади
део
куповине |
Prihvatamo vaš stari
automobil da nadoknadi deo kupovine |
Prihvaćamo vaš
stari automobil da nadoknadi dio kupnje novog automobila |
46 |
part-exchange |
part-exchange |
部分交换 |
bùfèn jiāohuàn |
размена
делова |
razmena delova |
dio za izmjenjivanje |
47 |
parthenogenesis |
parthenogenesis |
单性生殖 |
dān xìng shēngzhí |
партеногенеза |
partenogeneza |
partenogeneza |
48 |
(biology
生)the process
of producing new plants or animals from an ovum that has not been
fertlized |
(biology
shēng)the process of producing new plants or animals from an ovum that
has not been fertlized |
从未受精的卵子生产新动植物的过程 |
cóng wèi shòujīng de
luǎnzǐ shēngchǎn xīn dòng zhíwù deguòchéng |
(биологија
生) процес
производње
нових биљака
или
животиња из
јајне
ћелије која
није фертификована |
(biologija
shēng) proces proizvodnje novih biljaka ili životinja iz jajne
ćelije koja nije fertifikovana |
(biologija 生)
postupak proizvodnje novih biljaka ili životinja iz jajašca koji nije
fertiliziran |
49 |
孤雌生殖;单性生殖 |
gū cí
shēngzhí; dān xìng shēngzhí |
孤雌生殖;单性生殖 |
gū cí shēngzhí;
dān xìng shēngzhí |
Партеногенеза; |
Partenogeneza; |
Partenogeneza,
partenogeneza |
50 |
parthenogenetic |
parthenogenetic |
单性的 |
dān xìng de |
партхеногенетски |
parthenogenetski |
parthenogenetic |
51 |
parthenogenetic
species |
parthenogenetic
species |
单性生殖种 |
dān xìng shēngzhí
zhǒng |
партеногенетске
врсте |
partenogenetske
vrste |
partenogenetske
vrste |
52 |
单性生殖物种 |
dān xìng
shēngzhí wùzhǒng |
单性生殖物种 |
dān xìng shēngzhí
wùzhǒng |
Партеногенеза |
Partenogeneza |
Parthenogenetic
vrsta |
53 |
单性生殖种 |
dān xìng
shēngzhí zhǒng |
单性生殖种 |
dān xìng shēngzhí
zhǒng |
Партеногенеза |
Partenogeneza |
Parthenogenetic
vrsta |
54 |
parthenogenetically |
parthenogenetically |
单性地 |
dān xìng dì |
партеногенетски |
partenogenetski |
parthenogenetically |
55 |
These
organisms reproduce parthenogenetically |
These organisms
reproduce parthenogenetically |
这些生物单性繁殖 |
zhèxiē shēngwù
dān xìng fánzhí |
Ови
организми
се
репродукују
партеногенетски |
Ovi organizmi se
reprodukuju partenogenetski |
Ti se organizmi
reproduciraju partenogenetski |
56 |
这些生物体通过单性生殖进行繁殖 |
zhèxiē
shēngwù tǐ tōngguò dān xìng shēngzhí jìnxíng fánzhí |
这些生物体通过单性生殖进行繁殖 |
zhèxiē shēngwù
tǐ tōngguò dān xìng shēngzhí jìnxíng fánzhí |
Ови
организми
се
размножавају
партеногенезом |
Ovi organizmi se
razmnožavaju partenogenezom |
Ti se organizmi
razmnožavaju partenogenezom |
57 |
partial |
partial |
部分的 |
bùfèn de |
делимично |
delimično |
parcijalan |
58 |
not complete or
whole |
not complete or whole |
不完整或不完整 |
bù wánzhěng huò bù wánzhěng |
није
комплетан
ни цео |
nije kompletan ni ceo |
nije cjelovit
ili cjelovit |
59 |
部分的;不完全的 |
bùfèn de; bù wánquán
de |
部分的;不完全的 |
bùfèn de; bù wánquán de |
Делимично;
непотпуно |
Delimično;
nepotpuno |
Djelomičan,
nepotpun |
60 |
it was only a partial solution to the problem. |
it was only a
partial solution to the problem. |
这只是该问题的部分解决方案。 |
zhè zhǐshì gāi wèntí
de bùfèn jiějué fāng'àn. |
то
је било само
делимично
решење
проблема. |
to je bilo samo
delimično rešenje problema. |
bilo je to samo
djelomično rješenje problema. |
61 |
那只是部分地解决了这个问题 |
Nà zhǐshì bùfèn
de jiějuéle zhège wèntí |
那只是部分地解决了这个问题 |
Nà zhǐshì bùfèn de
jiějuéle zhège wèntí |
То
је само
делимично
решило
проблем |
To je samo
delimično rešilo problem |
To je samo
djelomično riješilo problem |
62 |
a
partial eclipse of the sun |
a partial eclipse
of the sun |
日偏食 |
rì piānshí |
делимично
помрачење
сунца |
delimično
pomračenje sunca |
djelomična
pomrčina sunca |
63 |
曰偏蚀 |
yuē piān shí |
曰偏蚀 |
yuē piān shí |
Делимично
помрачење |
Delimično pomračenje |
Djelomična
pomrčina |
64 |
〜to sb/sth (old fashioned) liking sb/sth very much |
〜to sb/sth
(old fashioned) liking sb/sth very much |
〜非常喜欢sb
/ sth(老式) |
〜fēicháng
xǐhuān sb/ sth(lǎoshì) |
~ То
сб / стх
(старомодно)
воли сб / стх
јако |
~ To sb / sth
(staromodno) voli sb / sth jako |
~ To sb / sth
(staromodno) voli sb / sth jako |
65 |
热爱差;钟爱 |
rè'ài chà; zhōng'ài |
热爱差;钟爱 |
rè'ài chà; zhōng'ài |
Лоша
љубав |
Loša ljubav |
Loša ljubav |
66 |
I’m
not partial to mushrooms |
I’m not partial to
mushrooms |
我不喜欢蘑菇 |
wǒ bù xǐhuān
mógū |
Нисам
делимична
према
гљивама |
Nisam delimična
prema gljivama |
Nisam
djelimičan prema gljivama |
67 |
我不太爱吃磨莽 |
wǒ bù tài ài
chī mó mǎng |
我不太爱吃磨莽 |
wǒ bù tài ài chī mó
mǎng |
Не
волим
превише
осип |
Ne volim previše
osip |
Ne volim previše
osip |
68 |
我不喜欢蘑菇 |
wǒ bù
xǐhuān mógū |
我不喜欢蘑菇 |
wǒ bù xǐhuān
mógū |
Не
волим гљиве |
Ne volim gljive |
Ne volim gljive |
69 |
〜(towards sb/sth) (disapproving) showing or feeling
too much support for one person, team, idea, etc., in a way that is
unfair |
〜(towards
sb/sth) (disapproving) showing or feeling too much support for one person,
team, idea, etc., In a way that is unfair |
〜(朝某人/某人迈出)(令人反感)以不公平的方式显示或感觉到对一个人,团队,想法等的过多支持 |
〜(cháo mǒu
rén/mǒu rén mài chū)(lìng rén fǎngǎn) yǐ bù
gōngpíng de fāngshì xiǎnshì huò gǎnjué dào duì yīgè
rén, tuánduì, xiǎngfǎ děng de guò duō zhīchí |
~
(Према сб / стх)
(не одобрава)
показивање
или осећање
превелике
подршке за
једну особу,
тим, идеју
итд. На начин
који није
фер |
~ (Prema sb / sth)
(ne odobrava) pokazivanje ili osećanje prevelike podrške za jednu
osobu, tim, ideju itd. Na način koji nije fer |
~ (Prema sb / sth)
(ne odobrava) pokazivanje ili osjećaj prevelike podrške za jednu osobu,
tim, ideju itd. Na način koji je nepravedan |
70 |
偏颇;
偏袒 |
piānpǒ;
piāntǎn |
偏颇;偏袒 |
piānpǒ;
piāntǎn |
Фаворитизам |
Favoritizam |
Pristrano;
protekcija |
71 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
72 |
biased |
biased |
有偏见的 |
yǒu piānjiàn de |
пристрасан |
pristrasan |
pristran |
73 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
оппосе |
oppose |
suprotstaviti |
74 |
impartial |
impartial |
公正 |
gōngzhèng |
непристрасан |
nepristrasan |
nepristran |
75 |
partiality |
partiality |
偏性 |
piān xìng |
пристрасност |
pristrasnost |
pristranost |
76 |
(formal) (disapproving) the unfair support
of one person, team, idea, etc. |
(formal) (disapproving) the unfair support
of one person, team, idea, etc. |
(正式)(不赞成)一个人,团队,想法等的不公平支持 |
(zhèngshì)(bù zànchéng) yīgè rén,
tuánduì, xiǎngfǎ děng de bù gōngpíng zhīchí |
(формална)
(неодобравање)
неправедна
подршка
једне особе,
тима, идеје
итд. |
(formalna) (neodobravanje) nepravedna
podrška jedne osobe, tima, ideje itd. |
(formalna)
(neodobravanje) nepravedna podrška jedne osobe, tima, ideje itd. |
77 |
偏袒 |
Piāntǎn |
偏袒 |
piāntǎn |
Фаворитизам |
Favoritizam |
biti djelomično |
78 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
79 |
bias |
bias |
偏压 |
piān yā |
пристрасност |
pristrasnost |
prednapon |
80 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
оппосе |
oppose |
suprotstaviti |
81 |
impartiality |
impartiality |
公正的 |
gōngzhèng de |
непристрасност |
nepristrasnost |
nepristranost |
82 |
公正的 |
gōngzhèng de |
公正的 |
gōngzhèng de |
Поштено |
Pošteno |
fer |
83 |
~ for sth/sb a feeling
of liking sth/sb very much |
~ for sth/sb a feeling of liking sth/sb very
much |
〜对于某人/某人非常喜欢某事/某人的感觉 |
〜duìyú mǒu rén/mǒu rén
fēicháng xǐhuān mǒu shì/mǒu rén de gǎnjué |
~
за стх / сб
осећај да ми
се свиђа стх /
сб |
~ za sth / sb osećaj da mi se
sviđa sth / sb |
~ za sth / sb
osjećaj da mi se sviđa sth / sb |
84 |
特别喜爱;酷爱 |
tèbié xǐ'ài;
kù'ài |
特别喜爱;酷爱 |
tèbié xǐ'ài; kù'ài |
Посебна
љубав |
Posebna ljubav |
Posebna ljubav |
85 |
〜对于某人/某人非常喜欢某事/某人的感觉 |
〜duìyú mǒu rén/mǒu rén
fēicháng xǐhuān mǒu shì/mǒu rén de gǎnjué |
〜对于某人/某人非常喜欢某事/某人的感觉 |
〜duìyú mǒu
rén/mǒu rén fēicháng xǐhuān mǒu shì/mǒu rén de
gǎnjué |
~ За
осећај да се
некоме /
некоме јако
свиђа / некоме
јако |
~ Za osećaj da
se nekome / nekome jako sviđa / nekome jako |
~ Za nekoga / nekoga
kome se nešto sviđa / nekoga |
86 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
87 |
fondness |
fondness |
爱好 |
àihào |
наклоност |
naklonost |
sklonost |
88 |
She has a partiality
for exotic flowers. |
She has a partiality for exotic flowers. |
她偏爱奇花异草。 |
tā piān'ài qí huā yì
cǎo. |
Има
предрасуде
за
егзотично
цвеће. |
Ima predrasude za egzotično
cveće. |
Ima
pristranost za egzotično cvijeće. |
89 |
她特别喜爱异国花卉 |
Tā tèbié
xǐ'ài yìguó huāhuì |
她特别喜爱异国花卉 |
Tā tèbié xǐ'ài yìguó
huāhuì |
Посебно
воли
егзотично
цвеће |
Posebno voli
egzotično cveće |
Posebno voli
egzotično cvijeće |
90 |
partially |
partially |
部分地 |
bùfèn de |
делимично |
delimično |
djelimično |
91 |
partly; not
completely |
partly; not
completely |
部分地;不完全的 |
bùfèn de; bù wánquán de |
делом;
не у
потпуности |
delom; ne u
potpunosti |
djelomično; ne
u potpunosti |
92 |
部分地;不完全地 |
bùfèn de; bù wánquán de |
部分地;不完全地 |
bùfèn de; bù wánquán de |
Делимично |
Delimično |
Parcijalno,
nepotpuno |
93 |
The
road was partially blocked by a fallen tree. |
The road was
partially blocked by a fallen tree. |
道路被一棵倒下的树部分阻塞。 |
dàolù bèi yī kē dào
xià de shù bùfèn zǔsè. |
Пут
је
делимично
блокиран
падом
стабла. |
Put je
delimično blokiran padom stabla. |
Put je
djelomično blokiran srušenim drvetom. |
94 |
倒下的一棵树挡住了部芬道路 |
Dào xià de yī
kē shù dǎngzhùle bù fēn dàolù |
倒下的一棵树挡住了部芬道路 |
Dào xià de yī kē shù
dǎngzhùle bù fēn dàolù |
Пало
дрво
блокирало
је пут према
Буфену |
Palo drvo blokiralo
je put prema Bufenu |
Palo drvo blokiralo
je put prema Bufenu |
95 |
a society for the blind and partially sighted ( people who can see very
little). |
a society for the
blind and partially sighted (people who can see very little). |
盲人和弱视的社会(看不见的人)。 |
mángrén hé ruòshì de shèhuì
(kàn bùjiàn de rén). |
друштво
за слијепе и
слабовидне
(људи који могу
да виде врло
мало). |
društvo za slijepe i
slabovidne (ljudi koji mogu da vide vrlo malo). |
društvo za slijepe i
slabovidne (ljudi koji mogu vidjeti vrlo malo). |
96 |
一个盲人及弱视者协会 |
Yīgè mángrén jí
ruòshì zhě xiéhuì |
一个盲人及弱视者协会 |
Yīgè mángrén jí ruòshì
zhě xiéhuì |
Удружење
за слепе и
слабовидне |
Udruženje za slepe i
slabovidne |
Udruga za slijepe i
slabovidne |
97 |
盲人和弱视的社会(看不见的人) |
mángrén hé ruòshì de
shèhuì (kàn bùjiàn de rén) |
盲人和弱视的社会(看不见的人) |
mángrén hé ruòshì de shèhuì
(kàn bùjiàn de rén) |
Слепо
и
слабовидно
друштво
(невидљиви
људи) |
Slepo i slabovidno
društvo (nevidljivi ljudi) |
Slijepo i slabovidno
društvo (nevidljivi ljudi) |
98 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
99 |
partly |
partly |
部分地 |
bùfèn de |
делимично |
delimično |
djelimično |
100 |
participant |
participant |
参加者 |
cānjiā zhě |
учесник |
učesnik |
učesnik |
|
〜(in sth) a person who is taking part in an activity or
event |
〜(in sth) a
person who is taking part in an activity or event |
〜(某物)参加活动或事件的人 |
〜(mǒu wù)
cānjiā huódòng huò shìjiàn de rén |
~
(Шта је) особа
која
учествује у
активности или
догађају |
~ (Šta je) osoba
koja učestvuje u aktivnosti ili događaju |
~ (Što je) osoba
koja sudjeluje u nekoj aktivnosti ili događaju |
102 |
参与者;参加者 |
cānyù zhě;
cānjiā zhě |
参加;参加者 |
cānjiā;
cānjiā zhě |
Учесник |
Učesnik |
Sudionici, a
sudionici |
103 |
He
has been an active participant in the discussion |
He has been an
active participant in the discussion |
他一直是讨论的积极参与者 |
tā yīzhí shì
tǎolùn de jījí cānyù zhě |
Био
је активан
учесник у
дискусији |
Bio je aktivan
učesnik u diskusiji |
Bio je aktivan
sudionik u raspravi |
104 |
他一直积极参与这次讨论 |
tā yīzhí
jījí cānyù zhè cì tǎolùn |
他一直积极参与这次讨论 |
tā yīzhí jījí
cānyù zhè cì tǎolùn |
Он
је активно
учествовао
у овој
дискусији |
On je aktivno
učestvovao u ovoj diskusiji |
Aktivno je
sudjelovao u ovoj raspravi |
105 |
participate |
participate |
参加 |
cānjiā |
учествовати |
učestvovati |
sudjelovati |
106 |
~ (in sth) (rather formal) to take part in or become involved in an activity |
~ (in sth) (rather formal) to take part in
or become involved in an activity |
〜(某物)(相当正式)参加或参与某项活动 |
〜(mǒu wù)(xiāngdāng
zhèngshì) cānjiā huò cānyù mǒu xiàng huódòng |
~
(ин стх)
(прилично
формално)
учествовати
у некој
активности
или се
укључити у
њу |
~ (in sth) (prilično formalno)
učestvovati u nekoj aktivnosti ili se uključiti u nju |
~ (in sth)
(prilično formalno) sudjelovati ili sudjelovati u nekoj aktivnosti |
107 |
参加;参与 |
cānjiā; cānyù |
参加;参与 |
cānjiā; cānyù |
Учествујте
у |
Učestvujte u |
Sudjelujte u |
108 |
She didn’t participate in the discussion |
She didn’t participate in the discussion |
她没有参加讨论 |
tā méiyǒu cānjiā
tǎolùn |
Није
учествовала
у расправи |
Nije učestvovala u raspravi |
Nije
sudjelovala u raspravi |
109 |
細没有参加讨论 |
xì méiyǒu
cānjiā tǎolùn |
细没有参加讨论 |
xì méiyǒu cānjiā
tǎolùn |
Кси
није
учествовао
у расправи |
Ksi nije
učestvovao u raspravi |
Xi nije sudjelovao u
raspravi |
110 |
We
encourage students to participate fully in the running of the college. |
We encourage
students to participate fully in the running of the college. |
我们鼓励学生充分参与大学的运作。 |
wǒmen gǔlì
xuéshēng chōngfèn cānyù dàxué de yùnzuò. |
Охрабрујемо
студенте да
у
потпуности
учествују у
управљању
факултетом. |
Ohrabrujemo studente
da u potpunosti učestvuju u upravljanju fakultetom. |
Potičemo
studente da u potpunosti sudjeluju u upravljanju fakultetom. |
111 |
我们鼓励学生全面参与学院的运作 |
Wǒmen gǔlì
xuéshēng quánmiàn cānyù xuéyuàn de yùnzuò |
我们鼓励学生全面参与学院的运作 |
Wǒmen gǔlì
xuéshēng quánmiàn cānyù xuéyuàn de yùnzuò |
Охрабрујемо
студенте да
у
потпуности
учествују у
раду колеџа |
Ohrabrujemo studente
da u potpunosti učestvuju u radu koledža |
Potičemo
studente da u potpunosti sudjeluju u radu fakulteta |
112 |
我们鼓励学生充分参与大学的运作 |
wǒmen gǔlì
xuéshēng chōngfèn cānyù dàxué de yùnzuò |
我们鼓励学生充分参与大学的运作 |
wǒmen gǔlì
xuéshēng chōngfèn cānyù dàxué de yùnzuò |
Охрабрујемо
студенте да
у
потпуности
учествују у
раду
универзитета |
Ohrabrujemo studente
da u potpunosti učestvuju u radu univerziteta |
Potičemo
studente da u potpunosti sudjeluju u radu sveučilišta |
113 |
Details
of the competition are available at all participating stores. |
Details of the
competition are available at all participating stores. |
比赛的详细信息可在所有参赛商店中获得。 |
bǐsài de xiángxì
xìnxī kě zài suǒyǒu cānsài shāngdiàn zhōng
huòdé. |
Детаљи
такмичења
доступни су
у свим продавницама. |
Detalji
takmičenja dostupni su u svim prodavnicama. |
Pojedinosti o
natjecanju dostupne su u svim trgovinama koje sudjeluju. |
114 |
比赛的详情可在各参加商店取阅 |
Bǐsài de
xiángqíng kě zài gè cānjiā shāngdiàn qǔ yuè |
比赛的详情可在各参加商店取阅 |
Bǐsài de xiángqíng kě
zài gè cānjiā shāngdiàn qǔ yuè |
Детаљи
такмичења
доступни су
у продавницама
које
учествују у
томе |
Detalji
takmičenja dostupni su u prodavnicama koje učestvuju u tome |
Pojedinosti o
natjecanju dostupne su u trgovinama koje sudjeluju |
115 |
participation |
participation |
参与 |
cānyù |
учешће |
učešće |
sudjelovanje |
116 |
~ (in sth) the act of taking part in an activity or event |
~ (in sth) the act of taking part in an
activity or event |
〜(某物)参加一项活动或事件的行为 |
〜(mǒu wù) cānjiā
yī xiàng huódòng huò shìjiàn de xíngwéi |
~ (у
нечему) чин
учествовања
у некој
активности
или
догађају |
~ (u nečemu) čin učestvovanja
u nekoj aktivnosti ili događaju |
~ (in sth)
čin sudjelovanja u nekoj aktivnosti ili događaju |
117 |
参加;参与 |
cānjiā;
cānyù |
参加;参与 |
cānjiā; cānyù |
Учествујте
у |
Učestvujte u |
Sudjelujte u |
118 |
a
show with lots 0f audience
participation |
a show with lots 0f
audience participation |
0f观众参与的节目 |
0f guānzhòng cānyù de
jiémù |
емисија
са пуно
учешћа
публике 0ф |
emisija sa puno
učešća publike 0f |
emisija s puno
sudjelovanja publike 0f |
119 |
观众热烈参与的演出 |
guānzhòng rèliè
cānyù de yǎnchū |
观众热烈参与的演出 |
guānzhòng rèliè cānyù
de yǎnchū |
Живи
наступ
публике |
Živi nastup publike |
Živa izvedba publike |
120 |
A
back injury prevented active participation in any sports for a while |
A back injury
prevented active participation in any sports for a while |
背部受伤使一段时间无法积极参加任何运动 |
bèibù shòushāng shǐ
yīduàn shíjiān wúfǎ jījí cānjiā rènhé yùndòng |
Повреда
леђа
спречила је
неко време
активно
учешће у
било којим
спортовима |
Povreda leđa
sprečila je neko vreme aktivno učešće u bilo kojim sportovima |
Ozljeda leđa
spriječila je neko vrijeme aktivno sudjelovanje u bilo kojim sportovima |
121 |
背伤曾一度妨碍积极参加任何体育运动 |
bèi shāng céng
yīdù fáng'ài jījí cānjiā rènhé tǐyù yùndòng |
背伤曾一度收缩积极参加任何体育运动 |
bèi shāng céng yīdù
shōusuō jījí cānjiā rènhé tǐyù yùndòng |
Повреде
леђа једном
су спречиле
активно учествовање
у било којем
спорту |
Povrede leđa
jednom su sprečile aktivno učestvovanje u bilo kojem sportu |
Ozljede leđa
jednom su spriječile aktivno sudjelovanje u bilo kojem sportu |
122 |
participle (grammar (in English) a word formed from a verb, ending in ing (the present participle) or ed,
en, etc. ( the past participle) |
participle (grammar (in English) a word formed from a
verb, ending in ing (the present participle) or ed, en, etc. (The past
participle) |
分词(语法(英语),由动词组成,以ing(当前分词)或ed,en等(过去分词)结尾 |
fēncí (yǔfǎ
(yīngyǔ), yóu dòngcí zǔchéng, yǐ ing(dāngqián
fēncí) huò ed,en děng (guòqù fēncí) jiéwěi |
партиципле
(граматика
(на
енглеском)
реч која је
формирана
од глагола,
која
завршава на
инг (садашњи
партиципле)
или ед, ен, итд.
(прошли
партиципле) |
participle
(gramatika (na engleskom) reč koja je formirana od glagola, koja
završava na ing (sadašnji participle) ili ed, en, itd. (prošli participle) |
participle
(gramatika (na engleskom) riječ nastala od glagola, koja završava na ing
(sadašnji participle) ili ed, en, itd. (prošli participle) |
123 |
分词(现在分词或过去分词) |
fēncí (xiànzài
fēncí huò guòqù fēncí) |
分词(现在分词或过去分词) |
fēncí (xiànzài fēncí
huò guòqù fēncí) |
Партиципле
(садашњи
партиципле
или прошли
партиципле) |
Participle (sadašnji
participle ili prošli participle) |
Participle (sadašnji
participle ili prošli participle) |
124 |
participial |
participial |
参与的 |
cānyù de |
партиципиал |
participial |
participni |
125 |
particle |
particle |
粒子 |
lìzǐ |
честица |
čestica |
čestica |
126 |
a
very small piece of sth |
a very small piece
of sth |
很小的一部分 |
hěn xiǎo de
yībùfèn |
врло
мали комад
стх |
vrlo mali komad sth |
vrlo mali komad sth |
127 |
颗粒;微粒: |
kēlì; wéilì: |
颗粒;微粒: |
kēlì; wéilì: |
Грануле |
Granule |
Čestice;
čestice: |
128 |
particles
of dust |
Particles of dust |
灰尘颗粒 |
Huīchén kēlì |
честице
прашине |
čestice prašine |
čestice prašine |
129 |
灰尘 |
huīchén |
灰尘 |
huīchén |
Прашина |
Prašina |
prašina |
130 |
dust particles |
dust particles |
尘粒 |
chén lì |
честице
прашине |
čestice prašine |
čestice
prašine |
131 |
尘粒 |
chén lì |
尘粒 |
chén lì |
Честице
прашине |
Čestice prašine |
Čestice
prašine |
132 |
尘埃 |
chén'āi |
尘埃 |
chén'āi |
Прашина |
Prašina |
prašina |
133 |
There was not a particle of evidence( no evidence at all) to support the case |
There was not a particle of evidence(no evidence
at all) to support the case |
没有证据支持该案 |
méiyǒu zhèngjù zhīchí
gāi àn |
Није
било
честице
доказа
(уопште нема
доказа) који
би подржао
случај |
Nije bilo
čestice dokaza (uopšte nema dokaza) koji bi podržao slučaj |
Nije bilo niti
čestice dokaza (uopće nema dokaza) koji bi podržao slučaj |
134 |
找丧 |
zhǎo sàng |
找丧 |
zhǎo sàng |
Тражите
сахрану |
Tražite sahranu |
Tražite pogreb |
135 |
没有丝毫支持这个论点的证据 |
méiyǒu
sīháo zhīchí zhège lùndiǎn de zhèngjù |
没有丝毫支持这个论点的证据 |
méiyǒu sīháo
zhīchí zhège lùndiǎn de zhèngjù |
Нема
доказа који
најблаже
потврђују
овај аргумент |
Nema dokaza koji
najblaže potvrđuju ovaj argument |
Nema dokaza koji bi
potvrđivali ovu tvrdnju |
136 |
没有证据支持该案 |
méiyǒu zhèngjù
zhīchí gāi àn |
没有证据支持该案 |
méiyǒu zhèngjù zhīchí
gāi àn |
Нема
доказа који
би подржали
случај |
Nema dokaza koji bi
podržali slučaj |
Nema dokaza koji bi
podržali slučaj |
137 |
(physics 物) |
(physics wù) |
(物理物) |
(wùlǐ wù) |
(физика) |
(fizika) |
(Fizika
objekata) |
138 |
a
very small piece of matter, such as an electron or proton, that is part of an atom |
a very small piece
of matter, such as an electron or proton, that is part of an atom |
原子的一部分很小的物质,例如电子或质子 |
yuánzǐ de yībùfèn
hěn xiǎo de wùzhí, lìrú diànzǐ huò zhízǐ |
врло
мали комад
материје,
попут
електрона или
протона,
који је део
атома |
vrlo mali komad
materije, poput elektrona ili protona, koji je deo atoma |
vrlo mali komad
materije, poput elektrona ili protona, koji je dio atoma |
139 |
粒子 |
lìzǐ |
粒子 |
lìzǐ |
Честица |
Čestica |
čestica |
140 |
see
also alpha particle elementary particle |
see also alpha
particle elementary particle |
另请参阅alpha粒子基本粒子 |
lìng qǐng cānyuè
alpha lìzǐ jīběn lìzǐ |
види
такође алфа
честице
елементарне
честице |
vidi takođe
alfa čestice elementarne čestice |
vidi također
alfa čestice elementarne čestice |
141 |
(grammar 语法) |
(grammar yǔfǎ) |
(语法语法) |
(yǔfǎ yǔfǎ) |
(граматика
граматике) |
(gramatika gramatike) |
(gramatika
gramatike) |
142 |
an
adverb or a preposition that can combine with a verb to make a phrasal verb |
an adverb or a
preposition that can combine with a verb to make a phrasal verb |
可以与动词组合成短语动词的副词或介词 |
kěyǐ yǔ dòngcí
zǔhé chéng duǎnyǔ dòngcí de fùcí huò jiècí |
прислов
или предлог
који се може
комбиновати
са глаголом
и направити
фразални
глагол |
prislov ili predlog
koji se može kombinovati sa glagolom i napraviti frazalni glagol |
prilog ili prijedlog
koji se može kombinirati s glagolom napraviti frazalni glagol |
143 |
小品词(与动词构成短语动词的副词或介词) |
xiǎopǐn cí (yǔ dòngcí
gòuchéng duǎnyǔ dòngcí de fùcí huò jiècí) |
小品词(与动词构成开头动词的副词或介词) |
xiǎopǐn cí (yǔ dòngcí
gòuchéng kāitóu dòngcí de fùcí huò jiècí) |
Вињета
(прислов или
предлог
који твори
фразални
глагол с
глаголом) |
Vinjeta (prislov ili predlog koji tvori
frazalni glagol s glagolom) |
Vinjete
(prilozi ili prijedlozi koji tvore frazalne glagole s glagolima) |
144 |
可以与动词组合成短语动词的副词或介词 |
kěyǐ
yǔ dòngcí zǔhé chéng duǎnyǔ dòngcí de fùcí huò jiècí |
可以与动词组合成一体的动词的副词或介词 |
kěyǐ yǔ dòngcí
zǔhé chéng yītǐ de dòngcí de fùcí huò jiècí |
Прилози
или
предлози
који се могу
комбинирати
са
глаголима у
фразе
глагола |
Prilozi ili predlozi
koji se mogu kombinirati sa glagolima u fraze glagola |
Prilozi ili
prijedlozi koji se mogu kombinirati s glagolima u frazalne glagole |
145 |
in
,She tore up the letter,the word,up, is a particle |
in,She tore up the
letter,the word,up, is a particle |
在,她撕开了字母,单词,up,是一个粒子 |
zài, tā sī kāile
zìmǔ, dāncí,up, shì yīgè lìzǐ |
у,
Она је
ишчупала
слово, а реч
је, честица |
u, Ona je
iščupala slovo, a reč je, čestica |
u, Ona je
iščupala slovo, riječ je, čestica, čestica |
146 |
在 She tore up the letter 句中,up.是小品词 |
zài She tore up the
letter jù zhōng,up. Shì xiǎopǐn cí |
在她撕下字母句中,up。是小品词 |
zài tā sī xià
zìmǔ jù zhōng,up. Shì xiǎopǐn cí |
У
Она је
растргала
писмо, горе,
тривијална
је реч |
U Ona je rastrgala
pismo, gore, trivijalna je reč |
U Ona je rastrgla
slovo, gore, trivijalna je riječ |
147 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
148 |
adverbial
particle |
adverbial particle |
地 |
de |
адвербијална
честица |
adverbijalna
čestica |
adverbijalna
čestica |
149 |
particular |
particular |
特定 |
tèdìng |
посебно |
posebno |
posebno |
150 |
特定 |
tèdìng |
特定 |
tèdìng |
Специфично |
Specifično |
specifična |
151 |
used
to emphasize that you are referring to one individual person, thing or type
of thing and not others |
used to emphasize
that you are referring to one individual person, thing or type of thing and
not others |
用来强调您指的是一个人,事物或事物类型,而不是其他事物 |
yòng lái qiángdiào nín zhǐ
de shì yīgèrén, shìwù huò shìwù lèixíng, ér bùshì qítā shìwù |
користи
се да се
наглашава
да мислите
на једну
појединачну
особу, ствар
или врсту
ствари, а не
на друге |
koristi se da se
naglašava da mislite na jednu pojedinačnu osobu, stvar ili vrstu stvari,
a ne na druge |
koristi se za
naglašavanje da se odnosi na jednu osobu, stvar ili vrstu stvari, a ne na
druge |
152 |
专指的,特指的(与这指柤对) |
zhuān zhǐ
de, tè zhǐ de (yǔ zhè zhǐ zhā duì) |
专指的,特指的(与这指指对) |
zhuān zhǐ de, tè
zhǐ de (yǔ zhè zhǐ zhǐ duì) |
Конкретно
(за разлику
од) |
Konkretno (za
razliku od) |
Konkretno (za
razliku od) |
153 |
用来强调您指的是一个人,事物或事物类型,而不是其他事物 |
yòng lái qiángdiào
nín zhǐ de shì yīgèrén, shìwù huò shìwù lèixíng, ér bùshì qítā
shìwù |
成为提案您指的是一个人,事物或事物类型,而不是其他事物 |
chéngwéi tí'àn nín zhǐ de
shì yīgèrén, shìwù huò shìwù lèixíng, ér bùshì qítā shìwù |
Користи
се за
наглашавање
да мислите
на особу,
ствар или
врсту
ствари, али
не на нешто друго |
Koristi se za
naglašavanje da mislite na osobu, stvar ili vrstu stvari, ali ne na nešto
drugo |
Koristi se za
naglašavanje da mislite na osobu, stvar ili vrstu stvari, ali ne na nešto
drugo |
154 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
155 |
specific |
specific |
具体 |
jùtǐ |
специфичне |
specifične |
specifična |
156 |
There
is one particular patient I'd like you to see |
There is one
particular patient I'd like you to see |
我想请一位特别的病人去看 |
wǒ xiǎng qǐng
yī wèi tèbié de bìngrén qù kàn |
Желео
бих да
видите
једног
одређеног
пацијента |
Želeo bih da vidite
jednog određenog pacijenta |
Volio bih da ima
jednog pacijenta |
157 |
我想让你见一个病人 |
wǒ xiǎng
ràng nǐ jiàn yīgè bìngrén |
我想让你见一个病人 |
wǒ xiǎng ràng nǐ
jiàn yīgè bìngrén |
Желим
да видите
пацијента |
Želim da vidite
pacijenta |
Želim da vidite
pacijenta |
158 |
Is
there a particular type of book he enjoys? |
Is there a
particular type of book he enjoys? |
他喜欢某种书吗? |
tā xǐhuān
mǒu zhǒng shū ma? |
Постоји
ли одређена
врста књиге
у којој ужива? |
Postoji li
određena vrsta knjige u kojoj uživa? |
Postoji li
određena vrsta knjige u kojoj uživa? |
159 |
他有特别喜爱的哪一类书籍吗? |
Tā yǒu
tèbié xǐ'ài de nǎ yī lèi shūjí ma? |
他有特别喜爱的哪一类书籍吗? |
Tā yǒu tèbié
xǐ'ài de nǎ yī lèi shūjí ma? |
Какве
књиге
посебно
воли? |
Kakve knjige posebno
voli? |
Kakve knjige posebno
voli? |
160 |
greater than usual;
special |
Greater than usual; special |
比平常大特别 |
Bǐ píngcháng dà tèbié |
веће
него обично;
посебно |
veće nego obično; posebno |
veće nego
inače; posebno |
161 |
不寻常的;格外的;特别的 |
bù xúncháng de;
géwài de; tèbié de |
不寻常的;格外的;特别的 |
bù xúncháng de; géwài de; tèbié
de |
Необично,
изузетно,
посебно |
Neobično,
izuzetno, posebno |
Neobično,
iznimno, posebno |
162 |
We
must pay particular attention to this point |
We must pay
particular attention to this point |
我们必须特别注意这一点 |
wǒmen bìxū tèbié
zhùyì zhè yīdiǎn |
Морамо
обратити
посебну
пажњу на ово
питање |
Moramo obratiti
posebnu pažnju na ovo pitanje |
Moramo obratiti
posebnu pozornost na ovu točku |
163 |
我门必须特别注意这一点。 |
wǒ mén
bìxū tèbié zhùyì zhè yīdiǎn. |
我门必须特别注意这一点。 |
wǒ mén bìxū tèbié
zhùyì zhè yīdiǎn. |
Морамо
обратити
посебну
пажњу на ово. |
Moramo obratiti
posebnu pažnju na ovo. |
Na to moramo
obratiti posebnu pozornost. |
164 |
These
documents are of particular
interest |
These documents are
of particular interest |
这些文件特别有趣 |
Zhèxiē wénjiàn tèbié
yǒuqù |
Ови
документи
су од
посебног
интереса |
Ovi dokumenti su od
posebnog interesa |
Ti su dokumenti od
posebnog interesa |
165 |
这些文件让人尤其感兴趣 |
zhèxiē wénjiàn
ràng rén yóuqí gǎn xìngqù |
这些文件人们尤其研究 |
zhèxiē wénjiàn rénmen
yóuqí yánjiū |
Ове
датотеке су
од посебног
интереса |
Ove datoteke su od
posebnog interesa |
Te su datoteke
posebno zanimljive |
166 |
〜(about/over sth) very definite
about what you like and careful about what you choose synonym |
〜(about/over
sth) very definite about what you like and careful about what you choose
synonym |
〜(关于某事)非常确定您喜欢的事物,并谨慎选择同义词 |
〜(guānyú mǒu
shì) fēicháng quèdìng nín xǐhuān de shìwù, bìng jǐnshèn
xuǎnzé tóngyìcí |
~
(Абоут / овер
стх) врло
дефинитивно
о томе шта
вам се свиђа
и пажљив у
погледу
онога што сте
изабрали
синоним |
~ (About / over sth)
vrlo definitivno o tome šta vam se sviđa i pažljiv u pogledu onoga što
ste izabrali sinonim |
~ (About / over sth)
vrlo precizno o tome što vam se sviđa i pažljiv u pogledu onoga što
odaberete sinonim |
167 |
fussy |
fussy |
挑剔 |
tiāotì |
бесан |
besan |
sitničarski |
168 |
讲究;挑剔 |
jiǎngjiù;
tiāotì |
讲究;挑剔 |
jiǎngjiù; tiāotì |
Софистициран;
накарадан |
Sofisticiran;
nakaradan |
Sofisticiran,
bezvezan |
169 |
She's very particular
about her clothes |
She's very particular about her clothes |
她对衣服很讲究 |
tā duì yīfú hěn jiǎngjiù |
Посебно
је
посвећена
одећи |
Posebno je posvećena odeći |
Posebno je
posvećena svojoj odjeći |
170 |
她对衣着特别挑剔 |
tā duì
yīzhuó tèbié tiāotì |
她对衣着特别挑剔 |
tā duì yīzhuó tèbié
tiāotì |
Посебно
је
избирљива
по својој
хаљини |
Posebno je
izbirljiva po svojoj haljini |
Posebno je
izbirljiva po svojoj haljini |
171 |
她对衣服很讲究 |
tā duì
yīfú hěn jiǎngjiù |
她对衣服很讲究 |
tā duì yīfú hěn
jiǎngjiù |
Посебно
се односи на
одећу |
Posebno se odnosi na
odeću |
Posebno je u vezi s
odjećom |
172 |
in
particular |
in particular |
尤其是 |
yóuqí shì |
посебно |
posebno |
posebno |
173 |
尤其是 |
yóuqí shì |
尤其是 |
yóuqí shì |
Нарочито |
Naročito |
posebno |
174 |
especially
or particularly |
especially or
particularly |
特别地或特别地 |
tèbié de huò tèbié de |
посебно
или
нарочито |
posebno ili
naročito |
posebno ili posebno |
175 |
充其食;特别;格外 |
chōng qí shí; tèbié; géwài |
充其食;特别;格外 |
chōng qí shí; tèbié; géwài |
У
најбољем
случају
посебан,
изузетан |
U najboljem slučaju poseban, izuzetan |
U najboljem
slučaju posebno, iznimno |
176 |
特别地或特别地 |
tèbié de huò tèbié
de |
特别地或特别地 |
tèbié de huò tèbié de |
Специфично
или
конкретно |
Specifično ili
konkretno |
Konkretno ili
konkretno |
177 |
he loves science fiction in particular |
he loves science
fiction in particular |
他特别喜欢科幻小说 |
tā tèbié xǐhuān
kēhuàn xiǎoshuō |
посебно
воли научну
фантастику |
posebno voli
naučnu fantastiku |
posebno voli
znanstvenu fantastiku |
178 |
他特别喜爱科幻小说 |
tā tèbié
xǐ'ài kēhuàn xiǎoshuō |
他特别喜爱科幻小说 |
tā tèbié xǐ'ài
kēhuàn xiǎoshuō |
Посебно
је волио
научну
фантастику |
Posebno je volio
naučnu fantastiku |
Posebno je volio
znanstvenu fantastiku |
179 |
2
special or specific |
2 special or
specific |
2个特殊或特定 |
2 gè tèshū huò tèdìng |
2
посебна или
посебна |
2 posebna ili
posebna |
2 posebna ili
posebna |
180 |
特殊的;专门如;具妹的 |
tèshū de;
zhuānmén rú; jù mèi de |
特殊的;专门如;具妹的 |
tèshū de; zhuānmén
rú; jù mèi de |
Посебна |
Posebna |
Posebna, kao
posebno, sa sestrom |
181 |
Peter
was lying on the sofa doing nothing in particular |
Peter was lying on
the sofa doing nothing in particular |
彼得躺在沙发上没有做任何特别的事情 |
bǐdé tǎng zài
shāfā shàng méiyǒu zuò rènhé tèbié de shìqíng |
Петер
је лежао на
софи не
радећи
ништа посебно |
Peter je ležao na
sofi ne radeći ništa posebno |
Peter je ležao na
sofi ne radeći posebno |
182 |
彼得躺在沙发上;无所事事 |
bǐdé tǎng
zài shāfā shàng; wúsuǒshìshì |
彼得躺在沙发上;无所事事 |
bǐdé tǎng zài
shāfā shàng; wúsuǒshìshì |
Петер
лежи на
каучу и не
ради ништа |
Peter leži na
kauču i ne radi ništa |
Peter leži na
kauču i ne radi ništa |
183 |
彼得躺在沙发上,什么也没做 |
bǐdé tǎng
zài shāfā shàng, shénme yě méi zuò |
彼得躺在沙发上,什么也没做 |
bǐdé tǎng zài
shāfā shàng, shénme yě méi zuò |
Петер
је легао на
софу и ништа
није урадио |
Peter je legao na
sofu i ništa nije uradio |
Peter je ležao na
sofi i nije učinio ništa |
184 |
is there anything fn particular you'd like for dinner? |
is there anything fn
particular you'd like for dinner? |
您晚餐想吃点什么吗? |
nín wǎncān xiǎng
chī diǎn shénme ma? |
Има
ли нечег
посебно за
вечеру? |
Ima li nečeg
posebno za večeru? |
Postoji li nešto
posebno što biste željeli za večeru? |
185 |
您晚餐想吃点什么吗? |
Nín wǎncān
xiǎng chī diǎn shénme ma? |
您晚餐想吃点什么吗? |
Nín wǎncān xiǎng
chī diǎn shénme ma? |
Да
ли желите
нешто за
вечеру? |
Da li želite nešto
za večeru? |
Želite li nešto za
večeru? |
186 |
晚饭你有具体想吃的吗? |
Wǎnfàn nǐ
yǒu jùtǐ xiǎng chī de ma? |
晚饭你有具体想吃的吗? |
Wǎnfàn nǐ yǒu
jùtǐ xiǎng chī de ma? |
Имате
ли нешто
специфично
за вечеру? |
Imate li nešto
specifično za večeru? |
Imate li nešto
specifično za večeru? |
187 |
She
directed the question at no one in particular. |
She directed the
question at no one in particular. |
她没有特别指出这个问题。 |
Tā méiyǒu tèbié
zhǐchū zhège wèntí. |
Питање
је усмерила
посебно
никоме. |
Pitanje je usmerila
posebno nikome. |
Pitanje je usmjerila
nikome posebno. |
188 |
她的问题并没有针对任何个人 |
Tā de wèntí bìng méiyǒu
zhēnduì rènhé gèrén |
她的问题并没有针对任何个人 |
Tā de wèntí bìng méiyǒu
zhēnduì rènhé gèrén |
Њена
питања нису
усмерена ни
на кога |
Njena pitanja nisu usmerena ni na koga |
Njezina
pitanja nisu usmjerena ni prema jednom pojedincu |
189 |
(formal) a fact or detail especially one that is officially written
down |
(formal) a fact or
detail especially one that is officially written down |
(正式的)事实或细节,尤其是正式记录下来的事实或细节 |
(zhèngshì de) shìshí huò xìjié,
yóuqí shì zhèngshì jìlù xiàlái de shìshí huò xìjié |
(формална)
чињеница
или детаљ,
посебно
онај који је
званично
записан |
(formalna)
činjenica ili detalj, posebno onaj koji je zvanično zapisan |
(formalna)
činjenica ili detalj, posebno onaj koji je službeno zapisan |
190 |
(正式记下的)细节;
详情 |
(zhèngshì jì xià de)
xìjié; xiángqíng |
(正式记下的)细节;详情 |
(zhèngshì jì xià de) xìjié;
xiángqíng |
(Службена
белешка)
детаљи;
детаљи |
(Službena beleška)
detalji; detalji |
(Službena napomena)
detalji; detalji |
191 |
(正式的)事实或细节,尤其是正式记录下来的事实或细节, |
(zhèngshì de) shìshí
huò xìjié, yóuqí shì zhèngshì jìlù xiàlái de shìshí huò xìjié, |
(正式的)事实或细节,尤其是正式记录下来的事实或细节, |
(zhèngshì de) shìshí huò xìjié,
yóuqí shì zhèngshì jìlù xiàlái de shìshí huò xìjié, |
(Званичне)
чињенице
или детаљи,
посебно оне који
су формално
евидентирани, |
(Zvanične)
činjenice ili detalji, posebno one koji su formalno evidentirani, |
(Službene)
činjenice ili pojedinosti, posebno one formalno zabilježene, |
192 |
The
police officer took down all the particulars of the
burglary |
The police officer
took down all the particulars of the burglary |
警察记下了入室盗窃的所有细节 |
jǐngchá jì xiàle rùshì
dàoqiè de suǒyǒu xìjié |
Полицајац
је изнео све
детаље
провале |
Policajac je izneo
sve detalje provale |
Policajac je skinuo
sve pojedinosti provale |
193 |
这名警察记下了窃案发生的详细情况 |
zhè míng
jǐngchá jì xiàle qiè'àn fāshēng de xiángxì qíngkuàng |
这名警察记下了窃案发生的详细情况 |
zhè míng jǐngchá jì xiàle
qiè'àn fāshēng de xiángxì qíngkuàng |
Полиција
је записала
детаље
крађе |
Policija je zapisala
detalje krađe |
Policija je zapisala
detalje krađe |
194 |
The
nurse asked me for my particulars ( personal details
such as your name, address, etc.) |
The nurse asked me
for my particulars (personal details such as your name, address, etc.) |
护士问我我的详细信息(个人信息,例如您的姓名,地址等) |
hùshì wèn wǒ wǒ de
xiángxì xìnxī (gèrén xìnxī, lìrú nín de xìngmíng, dìzhǐ
děng) |
Сестра
ме питала за
моје
податке
(личне податке
као што су
ваше име,
адреса итд.) |
Sestra me pitala za
moje podatke (lične podatke kao što su vaše ime, adresa itd.) |
Sestra me pitala za
moje podatke (osobne podatke kao što su vaše ime, adresa itd.) |
195 |
护士尚我询问了我的个人资料 |
Hùshì shàng wǒ
xúnwènle wǒ de gèrén zīliào |
护士尚我询问了我的个人资料 |
hùshì shàng wǒ xúnwènle
wǒ de gèrén zīliào |
Сестра
ме питала за
мој профил |
Sestra me pitala za
moj profil |
Sestra me pitala o
mom profilu |
196 |
the
new contract will be the same in every particular as the old one |
the new contract
will be the same in every particular as the old one |
新合同在每个细节上都将与旧合同相同 |
xīn hétóng zài měi gè
xìjié shàng dū jiāng yǔ jiù hétóng xiàng tóng |
нови
уговор ће
бити исти у
сваком
конкретном |
novi ugovor će
biti isti u svakom konkretnom |
novi ugovor bit
će isti u svakom pojedinom kao i onaj stari |
197 |
新合同与旧合同的各项细节将完全相同 |
xīn hétóng
yǔ jiù hétóng de gè xiàng xìjié jiāng wánquán xiāngtóng |
新合同与旧合同的法定细节将完全相同 |
xīn hétóng yǔ jiù
hétóng de fǎdìng xìjié jiāng wánquán xiāngtóng |
Детаљи
новог
уговора
биће
потпуно
исти као у
старом
уговору |
Detalji novog
ugovora biće potpuno isti kao u starom ugovoru |
Pojedinosti o novom
ugovoru bit će potpuno iste kao u starom ugovoru |
198 |
particulars |
particulars |
细节 |
xìjié |
податке |
podatke |
pojedinosti |
199 |
written information and details about a
property, business, job, etc. |
written information and details about a
property, business, job, etc. |
有关财产,业务,工作等的书面信息和详细信息。 |
yǒuguān cáichǎn, yèwù,
gōngzuò děng de shūmiàn xìnxī hé xiángxì xìnxī. |
писане
информације
и детаљи о
некретнини,
послу, послу
итд. |
pisane informacije i detalji o nekretnini,
poslu, poslu itd. |
pisane
informacije i detalji o nekretnini, poslu, poslu itd. |
200 |
详细资料;详细介绍材喊 |
Xiángxì zīliào;
xiángxì jièshào cái hǎn |
详细资料;详细介绍材喊 |
Xiángxì zīliào; xiángxì
jièshào cái hǎn |
Детаљне
информације |
Detaljne informacije |
Detaljne informacije |
201 |
Application
forms and further pariculars are available from the
Personnd Office |
Application forms
and further pariculars are available from the Personnd Office |
申请表和其他资料可从人事办公室索取 |
shēnqǐng biǎo hé
qítā zīliào kě cóng rénshì bàngōngshì suǒqǔ |
Пријавни
обрасци и
додатне
информације
доступни су
у
Канцеларији
за људе |
Prijavni obrasci i
dodatne informacije dostupni su u Kancelariji za ljude |
Obrasci za prijavu i
daljnje informacije dostupni su u Uredu za osoblje |
202 |
申请表格及其他详细资料可向人事部索取 |
shēnqǐng
biǎogé jí qítā xiángxì zīliào kě xiàng rénshì bù
suǒqǔ |
申请表格及其他详细资料可向人事部索取 |
shēnqǐng biǎogé
jí qítā xiángxì zīliào kě xiàng rénshì bù suǒqǔ |
Пријавни
обрасци и
други
детаљи могу
се добити у
Одељењу за
кадрове |
Prijavni obrasci i
drugi detalji mogu se dobiti u Odeljenju za kadrove |
Prijavni obrasci i
drugi detalji mogu se dobiti u Odjelu za kadrove |
203 |
particularity |
particularity |
特殊性 |
tèshū xìng |
посебност |
posebnost |
naročitost |
204 |
particularities |
particularities |
特殊性 |
tèshū xìng |
посебности |
posebnosti |
posebnosti |
205 |
特殊性 |
tèshū xìng |
特殊性 |
tèshū xìng |
Посебност |
Posebnost |
naročitost |
206 |
(formal) the quality of being
individual or unique |
(formal)
the quality of being individual or unique |
(正式的)个体或独特的品质 |
(zhèngshì de) gètǐ huò dútè de
pǐnzhí |
(формално)
квалитет
бити
индивидуалан
или
јединствен |
(formalno) kvalitet biti individualan ili
jedinstven |
(formalno)
kvaliteta pojedinca ili jedinstvenosti |
207 |
个性;独特性 |
gèxìng; dútèxìng |
个性;独特性 |
gèxìng; dútèxìng |
Личност |
Ličnost |
Ličnosti;
jedinstvenost |
208 |
(正式的)个体或独特的品质 |
(zhèngshì de) gètǐ huò dútè de
pǐnzhí |
(正式的)个体或独特的品质 |
(zhèngshì de) gètǐ huò
dútè de pǐnzhí |
(Формалне)
појединачне
или
јединствене
квалитете |
(Formalne)
pojedinačne ili jedinstvene kvalitete |
(Formalne)
pojedinačne ili jedinstvene kvalitete |
209 |
the
particularity of each human being |
the particularity of
each human being |
每个人的特殊性 |
měi gè rén de tèshū
xìng |
посебност
сваког
људског
бића |
posebnost svakog
ljudskog bića |
posebnost svakog
ljudskog bića |
210 |
每个人的独个性 |
měi gè rén de
dú gèxìng |
每个人的独个性 |
měi gè rén de
dú gèxìng |
Индивидуалност
сваке особе |
Individualnost svake
osobe |
Individualnost svake
osobe |
211 |
attention
to detail; being exact |
attention to detail;
being exact |
注意细节;准确 |
zhùyì xìjié;
zhǔnquè |
пажња
на детаље;
тачно |
pažnja na detalje;
tačno |
pažnja na detalje;
biti precizni |
212 |
考究;准确;精确 |
kǎojiu;
zhǔnquè; jīngquè |
考究;准确;精确 |
kǎojiu;
zhǔnquè; jīngquè |
Софистициран,
тачан,
прецизан |
Sofisticiran,
tačan, precizan |
Sofisticiran,
točan, precizan |
213 |
注意细节;
准确 |
zhùyì xìjié;
zhǔnquè |
注意细节;准确 |
zhùyì xìjié;
zhǔnquè |
Пажња
на детаље;
тачна |
Pažnja na detalje;
tačna |
Pozornost na
detalje; točno |
214 |
particularities |
particularities |
特殊性 |
tèshū xìng |
посебности |
posebnosti |
posebnosti |
215 |
the
special features or details of sth |
the special features
or details of sth |
某物的特点或细节 |
mǒu wù de
tèdiǎn huò xìjié |
посебне
карактеристике
или детаље
стх |
posebne
karakteristike ili detalje sth |
posebnosti ili
pojedinosti sth |
216 |
特征;特性;细节;
详情 |
tèzhēng; tè
xìng; xìjié; xiángqíng |
特征;特性;细节;细节 |
tèzhēng; tè
xìng; xìjié; xìjié |
Карактеристике |
Karakteristike |
Značajka;
karakteristične, detalji, detalji |
217 |
particularize |
particularize |
具体化 |
jùtǐ huà |
прецизирати |
precizirati |
nabrojati |
218 |
particularise |
particularise |
具体化 |
jùtǐ huà |
специалисе |
specialise |
particularise |
219 |
具体化 |
jùtǐ huà |
具体化 |
jùtǐ huà |
Материјализовати |
Materijalizovati |
utjeloviti |
220 |
(formal) to give details of sth, especially one by one; to give
particular examples of sth |
(formal) to give
details of sth, especially one by one; to give particular examples of
sth |
(正式的)提供某事的细节,尤其是一一详细;举例说明某事 |
(zhèngshì de)
tígōng mǒu shì de xìjié, yóuqí shì yīyī xiángxì;
jǔlì shuōmíng mǒu shì |
(формално)
дати детаље
о стх,
посебно
један по
један;
навести
одређене
примјере
стх |
(formalno) dati
detalje o sth, posebno jedan po jedan; navesti određene primjere sth |
(formalno) navesti
detalje o nečemu, posebno jedan po jedan; navesti određene primjere
za što god |
221 |
详细说明;逐一列举;以具体的例子说明 |
xiángxì shuōmíng; zhúyī
lièjǔ; yǐ jùtǐ de lìzi shuōmíng |
详细说明;逐一叠加;以具体的例子说明 |
xiángxì shuōmíng; zhúyī
diéjiā; yǐ jùtǐ de lìzi shuōmíng |
Детаљно
објашњење;
листајте
једно по једно;
објасните
са
конкретним
примерима |
Detaljno objašnjenje; listajte jedno po
jedno; objasnite sa konkretnim primerima |
Detaljno
objašnjenje, popis jedan po jedan i objašnjenje s konkretnim primjerima |
222 |
(正式)提供某事的细节,尤其是一一详细;
举例说明某事 |
(zhèngshì)
tígōng mǒu shì de xìjié, yóuqí shì yīyī xiángxì;
jǔlì shuōmíng mǒu shì |
(正式)提供某事的细节,尤其是一一详细; |
(zhèngshì)
tígōng mǒu shì de xìjié, yóuqí shì yīyī xiángxì; |
(Службено)
навести
детаље о
нечему,
посебно један
по један;
навести
пример |
(Službeno) navesti
detalje o nečemu, posebno jedan po jedan; navesti primer |
(Formalno) navedite
pojedinosti o nečemu, posebno jednu po jednu; navedite primjer
nečega |
223 |
particularly |
particularly |
尤其 |
yóuqí |
посебно |
posebno |
naročito |
224 |
more
than usual or more than others |
more than usual or
more than others |
比平时更多或比其他人更多 |
bǐ píngshí gèng
duō huò bǐ qítā rén gèng duō |
више
него обично
или више од
других |
više nego obično
ili više od drugih |
više nego inače
ili više od ostalih |
225 |
特别;尤其 |
tèbié; yóuqí |
特别;尤其 |
tèbié; yóuqí |
Посебна |
Posebna |
Posebno, a
naročito |
226 |
particularly
good/important/useful |
particularly
good/important/useful |
特别好/重要/有用 |
tèbié
hǎo/zhòngyào/yǒuyòng |
посебно
добро / важно /
корисно |
posebno dobro /
važno / korisno |
posebno dobar /
važan / koristan |
227 |
特别好/重要/有用 |
tèbié hǎo/zhòngyào/yǒuyòng |
特别好/重要/有用 |
tèbié hǎo/zhòngyào/yǒuyòng |
Посебно
добар / важан /
користан |
Posebno dobar / važan / koristan |
Posebno dobar
/ važan / koristan |
228 |
traffic
is bad particularly in the city centre |
traffic
is bad particularly in the city centre |
交通不好,尤其是在市中心 |
jiāotōng bù hǎo, yóuqí shì
zài shì zhōngxīn |
саобраћај
је лош,
нарочито у
центру
града |
saobraćaj je loš, naročito u
centru grada |
promet je loš,
posebno u centru grada |
229 |
交通状况很差,尤其是在市中心 |
jiāotōng
zhuàngkuàng hěn chà, yóuqí shì zài shì zhōngxīn |
交通状况很差,尤其是在市中心 |
jiāotōng
zhuàngkuàng hěn chà, yóuqí shì zài shì zhōngxīn |
Лоши
услови у
саобраћају,
нарочито у
центру
града |
Loši uslovi u
saobraćaju, naročito u centru grada |
Loši prometni
uvjeti, posebno u centru grada |
230 |
Poor
traffic conditions, especially in the city center |
Poor traffic
conditions, especially in the city center |
交通状况不佳,尤其是在市中心 |
jiāotōng
zhuàngkuàng bù jiā, yóuqí shì zài shì zhōngxīn |
Лоши
услови у
саобраћају,
нарочито у
центру
града |
Loši uslovi u
saobraćaju, naročito u centru grada |
Loši prometni uvjeti,
posebno u centru grada |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
participation |
1450 |
1450 |
partake |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|