A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  participation 1450 1450 partake         20000abc
1 Make sure you read the contract before parting with any money Make sure you read the contract before parting with any money 分手之前,请确保您已阅读合同 Fēnshǒu zhīqián, qǐng quèbǎo nín yǐ yuèdú hétóng Make sure you read the contract before parting with any money Assurez-vous de lire le contrat avant de vous séparer d'argent Certifique-se de ler o contrato antes de partir com algum dinheiro Asegúrese de leer el contrato antes de desprenderse de cualquier dinero Assicurati di leggere il contratto prima di separarti dai soldi
2 一定要注意先看清合约再交 yīdìng yào zhùyì xiān kàn qīng héyuē zài jiāo 一定要注意先看清合约再交 yīdìng yào zhùyì xiān kàn qīng héyuē zài jiāo Must pay attention to see the contract first Doit faire attention pour voir le contrat en premier Deve prestar atenção para ver o contrato primeiro Debe prestar atención para ver el contrato primero Prestare attenzione a vedere prima il contratto
3 分手之前,请确保您已阅读合同 fēnshǒu zhīqián, qǐng quèbǎo nín yǐ yuèdú hétóng 分手之前,请确保您已阅读合同 fēnshǒu zhīqián, qǐng quèbǎo nín yǐ yuèdú hétóng Before breaking up, make sure you read the contract Avant de rompre, assurez-vous de lire le contrat Antes de terminar, leia o contrato Antes de terminar, asegúrese de leer el contrato. Prima di rompere, assicurati di leggere il contratto
4 often in compounds  often in compounds  通常在复合物中 tōngcháng zài fùhé wù zhòng often in compounds souvent dans des composés frequentemente em compostos a menudo en compuestos spesso in composti
5 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Compound words Mots composés Palavras compostas Palabras compuestas Parole composte
6 consisting of two things; to some extent but not completely  consisting of two things; to some extent but not completely  由两部分组成;在某种程度上但不是完全 yóu liǎng bùfèn zǔchéng; zài mǒu zhǒng chéngdù shàng dàn bùshì wánquán consisting of two things; to some extent but not completely composé de deux choses; dans une certaine mesure, mais pas complètement consistindo de duas coisas; até certo ponto, mas não completamente que consiste en dos cosas; hasta cierto punto, pero no completamente costituito da due cose; in una certa misura ma non completamente
7 由两部分构成;在一定程度上;部分地 yóu liǎng bùfèn gòuchéng; zài yīdìng chéngdù shàng; bùfèn de 由两部分构成;在一定程度上;部分地 yóu liǎng bùfèn gòuchéng; zài yīdìng chéngdù shàng; bùfèn de Consists of two parts; to a certain extent; partly Se compose de deux parties; dans une certaine mesure; en partie Consiste em duas partes; em certa medida; parcialmente Consta de dos partes; en cierta medida; en parte È costituito da due parti; in una certa misura; in parte
8 She’s part french, part English She’s part french, part English 她有一部分是法语,一部分是英语 tā yǒu yībùfèn shì fǎyǔ, yībùfèn shì yīngyǔ She ’s part french, part English Elle est en partie française, en partie anglaise Ela é parte francesa, parte inglesa Ella es en parte francesa, en parte inglesa È in parte francese, in parte inglese
9 她是英法血统各半 tā shì yīngfǎ xuètǒng gè bàn 她是英法血统各半 tā shì yīngfǎ xuètǒng gè bàn She is half-British-French Elle est à moitié britannique-française Ela é meio britânica-francesa Ella es mitad británica-francesa È mezza britannica-francese
10 his feelings were part anger, part relief his feelings were part anger, part relief 他的感觉是部分愤怒,部分缓解 tā de gǎnjué shì bùfèn fènnù, bùfèn huǎnjiě his feelings were part anger, part relief ses sentiments étaient en partie de la colère, en partie du soulagement seus sentimentos eram parte raiva, parte alívio sus sentimientos eran en parte ira, en parte alivio i suoi sentimenti erano in parte rabbia, in parte sollievo
11 他感到既愤怒,又解脱 tā gǎndào jì fènnù, yòu jiětuō 他感到既愤怒,又解脱 tā gǎndào jì fènnù, yòu jiětuō He felt both angry and relieved Il se sentait à la fois en colère et soulagé Ele sentiu raiva e alívio Se sintió enojado y aliviado. Si sentiva sia arrabbiato che sollevato
12 The course is part fundedby the european Commission The course is part fundedby the european Commission 该课程由欧盟委员会资助 gāi kèchéng yóu ōuméng wěiyuánhuì zīzhù The course is part fundedby the european Commission Le cours est financé en partie par la Commission européenne O curso é parcialmente financiado pela Comissão Europeia El curso está parcialmente financiado por la Comisión Europea. Il corso è in parte finanziato dalla Commissione europea
13 这个课程是欧洲委员会部分资助的 zhège kèchéng shì ōuzhōu wěiyuánhuì bùfèn zīzhù de 这个课程是欧洲委员会部分资助的 zhège kèchéng shì ōuzhōu wěiyuánhuì bùfèn zīzhù de This course is partially funded by the European Commission Ce cours est financé en partie par la Commission européenne Este curso é parcialmente financiado pela Comissão Europeia Este curso está parcialmente financiado por la Comisión Europea. Questo corso è parzialmente finanziato dalla Commissione europea
14 He is part owner of a farm fn France He is part owner of a farm fn France 他是法国农场的所有者 tā shì fàguó nóngchǎng de suǒyǒu zhě He is part owner of a farm fn France Il est copropriétaire d'une ferme fn France Ele é proprietário de uma fazenda na França Es copropietario de una granja en Francia È proprietario parziale di un'azienda agricola in Francia
15 他拥有法国某农场的一部分 tā yǒngyǒu fàguó mǒu nóngchǎng de yībùfèn 他拥有法国某农场的一部分 tā yǒngyǒu fàguó mǒu nóngchǎng de yībùfèn He owns part of a French farm Il possède une partie d'une ferme française Ele é dono de parte de uma fazenda francesa Es dueño de parte de una granja francesa. Possiede parte di una fattoria francese
16 partake  partake  参加 cānjiā partake participer participar participar partecipiamo
17 partook partook 分手 fēn shǒu partook partager participou participó partecipavano
18 partaken partaken 帕塔肯 pà tǎ kěn partaken participer participei participar partecipata
19 (format)  (format)  (格式) (géshì) (format) (format) (formato) (formato) (Format)
20 ~ (of sth)(old-fashioned or humorous) to eat or drink sth, especially sth that is offered to you ~ (of sth)(old-fashioned or humorous) to eat or drink sth, especially sth that is offered to you 〜(某物)(老式或幽默的)吃或喝某物的,尤其是某物 〜(mǒu wù)(lǎoshì huò yōumò de) chī huò hē mǒu wù de, yóuqí shì mǒu wù ~ (of sth) (old-fashioned or humorous) to eat or drink sth, especially sth that is offered to you ~ (de qch) (à l'ancienne ou humoristique) pour manger ou boire qch, surtout qch qui vous est offert ~ (de sth) (antiquado ou bem-humorado) para comer ou beber sth, especialmente o que é oferecido a você ~ (de algo) (anticuado o humorístico) para comer o beber algo, especialmente algo que se le ofrece ~ (di sth) (vecchio stile o umoristico) per mangiare o bere sth, in particolare sth che ti viene offerto
21 吃,喝,享用(尤指给予的东西) chī, hē, xiǎngyòng (yóu zhǐ jǐyǔ de dōngxī) 吃,喝,服用(尤指赋予的东西) chī, hē, fúyòng (yóu zhǐ fùyǔ de dōngxī) Eat, drink, enjoy (especially given) Manger, boire, profiter (surtout donné) Comer, beber, apreciar (especialmente dado) Comer, beber, disfrutar (especialmente dado) Mangia, bevi, divertiti (soprattutto se dato)
22 Would you care to partake of some refreshment? Would you care to partake of some refreshment? 您想喝点茶吗? nín xiǎng hē diǎn chá ma? Would you care to partake of some refreshment? Souhaitez-vous prendre un rafraîchissement? Você gostaria de tomar um refresco? ¿Te gustaría tomar un refresco? Ti andrebbe di prendere un po 'di ristoro?
23 您想喝些东西吗?  Nín xiǎng hē xiē dōngxī ma?  您想喝些东西吗? Nín xiǎng hē xiē dōngxī ma? Would you like something to drink? Voulez-vous quelque chose à boire? Gostaria de beber algo? ¿Quieres algo de beber? Vuoi qualcosa da bere?
24 您想喝点茶 Nín xiǎng hē diǎn chá ma? 您想喝点茶吗? Nín xiǎng hē diǎn chá ma? Would you like some tea? Voulez-vous du thé? Gostaria de um pouco de chá? ¿Quieres un poco de té? Vuoi del tè?
25 〜(in sth) (old fashioned) to take part in an activity 〜(In sth) (old fashioned) to take part in an activity 〜(某物)(老式)参加活动 〜(Mǒu wù)(lǎoshì) cānjiā huódòng ~ (In sth) (old fashioned) to take part in an activity ~ (En qc) (à l'ancienne) pour participer à une activité ~ (In sth) (antiquado) para participar de uma atividade ~ (En algo) (anticuado) para participar en una actividad ~ (In sth) (vecchio stile) per prendere parte a un'attività
26  参加;参与  cānjiā; cānyù  参加;参与  cānjiā; cānyù  Participate in  Participez à  Participar em  Participar en  Partecipa a
27 They preferred not to partake in the social life 0f the town They preferred not to partake in the social life 0f the town 他们宁愿不参加城镇的社会生活0 tāmen nìngyuàn bùcānjiā chéngzhèn de shèhuì shēnghuó 0 They preferred not to partake in the social life 0f the town Ils préféraient ne pas participer à la vie sociale de la ville Eles preferiram não participar da vida social da cidade Prefirieron no participar en la vida social de la ciudad. Preferivano non partecipare alla vita sociale della città
28 他们不想参加这个镇的社交揷 动 tāmen bùxiǎng cānjiā zhège zhèn de shèjiāo chā dòng 他们不想参加这个镇的社交揷动 tāmen bùxiǎng cānjiā zhège zhèn de shèjiāo chā dòng They don't want to participate in the social stir of the town Ils ne veulent pas participer à l'agitation sociale de la ville Eles não querem participar da agitação social da cidade No quieren participar en la agitación social de la ciudad. Non vogliono partecipare all'agitazione sociale della città
29 partake of sth (formal) to have some of a particular quality partake of sth (formal) to have some of a particular quality 与某人(正式)有某种特殊的品质 yǔ mǒu rén (zhèngshì) yǒu mǒu zhǒng tèshū de pǐnzhí partake of sth (formal) to have some of a particular quality participer à qch (formel) pour avoir une qualité particulière participar de sth (formal) para ter uma qualidade particular participar de algo (formal) para tener algo de una calidad particular partecipare a sth (formale) per avere una qualità particolare
30 具有(部分特性);有点 jùyǒu (bùfèn tèxìng); yǒudiǎn 具有(部分特性);有点 jùyǒu (bùfèn tèxìng); yǒudiǎn Have (some features); somewhat Avoir (certaines fonctionnalités); quelque peu Possui (alguns recursos); Tener (algunas características); algo Hanno (alcune funzionalità); in qualche modo
31 his work partakes of the  aesthetic fashions 0f his time his work partakes of the  aesthetic fashions 0f his time 他的作品与时光的审美时尚息息相关。 tā de zuòpǐn yǔ shíguāng de shěnměi shíshàng xīxīxiāngguān. his work partakes of the aesthetic fashions 0f his time son travail participe de la mode esthétique de son temps seu trabalho participa das modas estéticas de seu tempo su trabajo participa de las modas estéticas de su tiempo il suo lavoro prende parte alle mode estetiche del suo tempo
32 他的作品具有当时的某些审美时尚 tā de zuòpǐn jùyǒu dāngshí de mǒu xiē shěnměi shíshàng 他的作品具有当时的某些审美时尚 Tā de zuòpǐn jùyǒu dāngshí de mǒu xiē shěnměi shíshàng His works have certain aesthetic fashions of the time Ses œuvres ont certaines modes esthétiques de l'époque Suas obras têm certas formas estéticas da época Sus obras tienen ciertas modas estéticas de la época. Le sue opere hanno alcune mode estetiche del tempo
33 parterre  parterre  花坛 huātán parterre parterre parterre parterre platea
34  (from French)  (from French)  (来自法语)  (láizì fǎyǔ)  (from French)  (du français)  (do francês)  (del francés)  (dal francese)
35  a flat area in a garden, with plants arranged in a formal design   a flat area in a garden, with plants arranged in a formal design   花园中的平坦区域,以正式设计布置植物  huāyuán zhōng de píngtǎn qūyù, yǐ zhèngshì shèjì bùzhì zhíwù  a flat area in a garden, with plants arranged in a formal design  une zone plate dans un jardin, avec des plantes disposées de manière formelle  uma área plana em um jardim, com plantas dispostas em um design formal  Un área plana en un jardín, con plantas dispuestas en un diseño formal  un'area piatta in un giardino, con piante disposte secondo un disegno formale
36 花坛;花圃 huātán; huāpǔ 花坛;花圃 huātán; huāpǔ Flowerbed Parterre de fleurs Canteiro de flores Macizo de flores Aiuole; giardino di fiori
37 the lower level in a theatre where the audience sits, especially the arearneath  the balcony  the lower level in a theatre where the audience sits, especially the arearneath  the balcony  观众所在剧院的较低楼层,尤其是阳台下的舞台 guānzhòng suǒzài jùyuàn de jiào dī lóucéng, yóuqí shì yángtái xià de wǔtái the lower level in a theatre where the audience sits, especially the arearneath the balcony le niveau inférieur dans un théâtre où le public est assis, en particulier derrière le balcon o nível mais baixo de um teatro em que a platéia se senta, especialmente a área abaixo da varanda el nivel inferior en un teatro donde se sienta la audiencia, especialmente el área debajo del balcón il livello più basso in un teatro dove siede il pubblico, in particolare l'area sotto il balcone
38 (尤指戏院楼厅底下的)正厅观众席 (yóu zhǐ xìyuàn lóu tīng dǐxia de) zhèngtīng guānzhòng xí (尤指戏院楼厅底下的)正厅观众席 (yóu zhǐ xìyuàn lóu tīng dǐxia de) zhèngtīng guānzhòng xí The main auditorium (especially under the cinema hall) L'auditorium principal (surtout sous la salle de cinéma) O auditório principal (especialmente sob a sala de cinema) El auditorio principal (especialmente debajo de la sala de cine) L'auditorium principale (specialmente sotto la sala del cinema)
39 part exchange part exchange 零件交换 língjiàn jiāohuàn part exchange échange de pièces troca de peças intercambio parcial scambio parziale
40 零件交换 língjiàn jiāohuàn 零件交换 língjiàn jiāohuàn Parts exchange Échange de pièces Troca de peças Intercambio de piezas Scambio di parti
41  a way of buying sth, such as a car, in which you give the old one as part of the payment for a more expensive one   a way of buying sth, such as a car, in which you give the old one as part of the payment for a more expensive one   一种购买东西的方式,例如汽车,您将旧车作为更昂贵的车款的一部分支付  yī zhǒng gòumǎi dōngxī de fāngshì, lìrú qìchē, nín jiàng jiù chē zuòwéi gèng ángguì de chē kuǎn de yībùfèn zhīfù  a way of buying sth, such as a car, in which you give the old one as part of the payment for a more expensive one  une façon d'acheter quelque chose, comme une voiture, dans laquelle vous donnez l'ancienne dans le cadre du paiement d'une plus chère  uma maneira de comprar sth, como um carro, em que você fornece o antigo como parte do pagamento por um mais caro  una forma de comprar algo, como un automóvil, en el que le da al viejo como parte del pago por uno más caro  un modo per acquistare sth, come un'auto, in cui dai il vecchio come parte del pagamento per uno più costoso
42 部分抵价交易;以旧换新交易 bùfèn dǐ jià jiāoyì; yǐjiùhuànxīn jiāoyì 部分抵价交易;以旧换新交易 bùfèn dǐ jià jiāoyì; yǐjiùhuànxīn jiāoyì Partially discounted transactions; trade-in Transactions partiellement actualisées; reprise Transações parcialmente descontadas; trade-in Transacciones con descuento parcial; permuta Transazioni parzialmente scontate; permuta
43   一种购买东西的方式,例如汽车,您将旧车作为更昂贵的车款的一部分支付   yī zhǒng gòumǎi dōngxī de fāngshì, lìrú qìchē, nín jiàng jiù chē zuòwéi gèng ángguì de chē kuǎn de yībùfèn zhīfù 一种购买东西的方式,例如汽车,您将旧车作为更昂贵的车款的一部分支付 yī zhǒng gòumǎi dōngxī de fāngshì, lìrú qìchē, nín jiàng jiù chē zuòwéi gèng ángguì de chē kuǎn de yībùfèn zhīfù A way to buy something, such as a car, you pay for your old car as part of a more expensive car Un moyen d'acheter quelque chose, comme une voiture, vous payez pour votre vieille voiture dans le cadre d'un plus cher Uma maneira de comprar algo, como um carro, você paga pelo seu carro antigo como parte de um carro mais caro Una forma de comprar algo, como un automóvil, paga por su automóvil viejo como parte de un automóvil más caro Un modo per acquistare qualcosa, come un'auto, si paga per la tua vecchia auto come parte di un'auto più costosa
44 We'll take your car in part exchange We'll take your car in part exchange 我们将带您进行部分更换 wǒmen jiāng dài nín jìnxíng bùfèn gēnghuàn We'll take your car in part exchange Nous prendrons votre voiture en échange Levaremos seu carro em troca de peças Tomaremos su auto a cambio de parte Prenderemo la tua auto in cambio di parte
45 我们收下你的旧汽车,以抵付购买新车的部分款额 wǒmen shōu xià nǐ de jiù qìchē, yǐ dǐ fù gòumǎi xīnchē de bùfèn kuǎn'é 我们收下你的旧汽车,以抵付买新车的部分款额 wǒmen shōu xià nǐ de jiù qìchē, yǐ dǐ fù mǎi xīnchē de bùfèn kuǎn'é We accept your old car to offset part of the purchase Nous acceptons votre ancienne voiture pour compenser une partie de l'achat de la nouvelle voiture Aceitamos seu carro antigo para compensar parte da compra do novo carro Aceptamos su auto viejo para compensar parte de la compra del auto nuevo Accettiamo la tua vecchia auto per compensare parte dell'acquisto della nuova auto
46 part-exchange part-exchange 部分交换 bùfèn jiāohuàn part-exchange échange de pièces troca parcial intercambio parcial permuta
47 parthenogenesis  parthenogenesis  单性生殖 dān xìng shēngzhí parthenogenesis parthénogenèse partenogênese partenogénesis partenogenesi
48 (biology 生)the process of producing new plants or animals from an ovum that has not been fertlized  (biology shēng)the process of producing new plants or animals from an ovum that has not been fertlized  从未受精的卵子生产新动植物的过程 cóng wèi shòujīng de luǎnzǐ shēngchǎn xīn dòng zhíwù deguòchéng (biology 生) the process of producing new plants or animals from an ovum that has not been fertlized (biologie 生) le processus de production de nouvelles plantes ou animaux à partir d'un ovule non fécondé (biologia 生) o processo de produção de novas plantas ou animais a partir de um óvulo que não foi fertilizado (biología 生) el proceso de producir nuevas plantas o animales a partir de un óvulo que no ha sido fertilizado (biologia 生) il processo di produzione di nuove piante o animali da un ovulo che non è stato fertilizzato
49 孤雌生殖;单性生殖 gū cí shēngzhí; dān xìng shēngzhí 孤雌生殖;单性生殖 gū cí shēngzhí; dān xìng shēngzhí Parthenogenesis; parthenogenesis Parthénogenèse; parthénogenèse Partenogênese; partenogênese Partenogénesis; partenogénesis Partenogenesi; partenogenesi
50 parthenogenetic  parthenogenetic  单性的 dān xìng de parthenogenetic parthénogénétique partenogenético partenogenética partenogenetica
51 parthenogenetic species  parthenogenetic species  单性生殖种 dān xìng shēngzhí zhǒng parthenogenetic species espèces parthénogénétiques espécies partenogenéticas especies partenogenéticas specie partenogenetiche
52 单性生殖物种 dān xìng shēngzhí wùzhǒng 单性生殖物种 dān xìng shēngzhí wùzhǒng Parthenogenesis Parthénogenèse Partenogênese Partenogénesis specie partenogenetiche
53 单性生殖种 dān xìng shēngzhí zhǒng 单性生殖种 dān xìng shēngzhí zhǒng Parthenogenesis Parthénogenèse Partenogênese Partenogénesis specie partenogenetiche
54 parthenogenetically  parthenogenetically  单性地 dān xìng dì parthenogenetically parthénogénétiquement partenogeneticamente partenogenéticamente partenogeneticamente
55 These organisms reproduce parthenogenetically These organisms reproduce parthenogenetically 这些生物单性繁殖 zhèxiē shēngwù dān xìng fánzhí These organisms reproduce parthenogenetically Ces organismes se reproduisent parthénogénétiquement Esses organismos se reproduzem partenogeneticamente Estos organismos se reproducen partenogenéticamente Questi organismi si riproducono partenogeneticamente
56 这些生物体通过单性生殖进行繁殖 zhèxiē shēngwù tǐ tōngguò dān xìng shēngzhí jìnxíng fánzhí 这些生物体通过单性生殖进行繁殖 zhèxiē shēngwù tǐ tōngguò dān xìng shēngzhí jìnxíng fánzhí These organisms reproduce by parthenogenesis Ces organismes se reproduisent par parthénogenèse Esses organismos se reproduzem por partenogênese Estos organismos se reproducen por partenogénesis. Questi organismi si riproducono per partenogenesi
57 partial  partial  部分的 bùfèn de partial partiel parcial parcial parziale
58  not complete or whole   not complete or whole   不完整或不完整  bù wánzhěng huò bù wánzhěng  not complete or whole  pas complet ou entier  não completo ou completo  no completo o completo  non completo o intero
59 部分的;不完全的 bùfèn de; bù wánquán de 部分的;不完全的 bùfèn de; bù wánquán de Partial; incomplete Partiel; incomplet Parcial; incompleto Parcial; incompleto Parziale; incompleta
60 it was only a partial solution to the problem. it was only a partial solution to the problem. 这只是该问题的部分解决方案。 zhè zhǐshì gāi wèntí de bùfèn jiějué fāng'àn. it was only a partial solution to the problem. ce n'était qu'une solution partielle au problème. era apenas uma solução parcial para o problema. fue solo una solución parcial al problema. era solo una soluzione parziale al problema.
61 那只是部分地解决了这个问题 Nà zhǐshì bùfèn de jiějuéle zhège wèntí 那只是部分地解决了这个问题 Nà zhǐshì bùfèn de jiějuéle zhège wèntí That only partially solved the problem Cela n'a résolu que partiellement le problème Isso apenas resolveu parcialmente o problema Eso solo resolvió parcialmente el problema Ciò ha risolto solo parzialmente il problema
62 a partial eclipse of  the sun a partial eclipse of  the sun 日偏食 rì piānshí a partial eclipse of the sun une éclipse partielle du soleil um eclipse parcial do sol un eclipse parcial de sol un'eclissi parziale del sole
63  曰偏蚀   yuē piān shí   曰偏蚀  yuē piān shí  Partial eclipse  Eclipse partielle  Eclipse parcial  Eclipse parcial  Eclissi parziale
64 to sb/sth (old fashioned) liking sb/sth very much 〜to sb/sth (old fashioned) liking sb/sth very much 〜非常喜欢sb / sth(老式) 〜fēicháng xǐhuān sb/ sth(lǎoshì) ~ To sb / sth (old fashioned) liking sb / sth very much ~ Pour sb / sth (à l'ancienne) aimant beaucoup sb / sth ~ Para sb / sth (antiquado) gostando muito de sb / sth ~ A sb / sth (anticuado) me gusta mucho sb / sth ~ A sb / sth (vecchio stile) piace molto sb / sth
65  热爱差;钟爱  rè'ài chà; zhōng'ài  热爱差;钟爱  rè'ài chà; zhōng'ài  Bad love  Mauvais amour  Amor ruim  Mal amor  Cattivo amore
66 I’m not partial to mushrooms I’m not partial to mushrooms 我不喜欢蘑菇 wǒ bù xǐhuān mógū I ’m not partial to mushrooms Je n'aime pas les champignons Eu não sou parcial de cogumelos No soy partidario de los hongos Non sono parziale con i funghi
67 我不太爱磨莽 wǒ bù tài ài chī mó mǎng 我不太爱吃磨莽 wǒ bù tài ài chī mó mǎng I don't like rashness too much Je n'aime pas trop la témérité Eu não gosto muito de frescura No me gusta demasiado la erupción Non mi piace troppo la volgarità
68 我不喜欢蘑菇 wǒ bù xǐhuān mógū 我不喜欢蘑菇 wǒ bù xǐhuān mógū I don't like mushrooms Je n'aime pas les champignons Eu não gosto de cogumelos No me gustan las setas Non mi piacciono i funghi
69 towards sb/sth) (disap­proving) showing or feeling too much support for one person, team, idea, etc., in a way that is unfair  〜(towards sb/sth) (disap­proving) showing or feeling too much support for one person, team, idea, etc., In a way that is unfair  〜(朝某人/某人迈出)(令人反感)以不公平的方式显示或感觉到对一个人,团队,想法等的过多支持 〜(cháo mǒu rén/mǒu rén mài chū)(lìng rén fǎngǎn) yǐ bù gōngpíng de fāngshì xiǎnshì huò gǎnjué dào duì yīgè rén, tuánduì, xiǎngfǎ děng de guò duō zhīchí ~ (Towards sb / sth) (disap­proving) showing or feeling too much support for one person, team, idea, etc., in a way that is unfair ~ (Vers sb / sth) (désapprouver) montrer ou ressentir trop de soutien pour une personne, une équipe, une idée, etc., d'une manière injuste ~ (Em direção a sb / sth) (desaprovando) mostrando ou sentindo muito apoio a uma pessoa, equipe, idéia etc., de maneira injusta ~ (Hacia sb / sth) (desaprobando) mostrando o sintiendo demasiado apoyo para una persona, equipo, idea, etc., de una manera injusta ~ (Verso sb / sth) (disapprovazione) mostrando o sentendo troppo supporto per una persona, squadra, idea, ecc., In un modo che è ingiusto
70 偏颇; 偏袒 piānpǒ; piāntǎn 偏颇;偏袒 piānpǒ; piāntǎn Favoritism Favoritisme Favoritismo Favoritismo Biased; favoritismi
71 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
72 biased biased 有偏见的 yǒu piānjiàn de biased biaisé tendencioso sesgado prevenuto
73 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé opposé oposto opuesto opposé
74 impartial impartial 公正 gōngzhèng impartial impartial imparcial imparcial imparziale
75 partiality  partiality  偏性 piān xìng partiality partialité parcialidade parcialidad parzialità
76  (formal) (disapproving) the unfair support of one person, team, idea, etc.  (formal) (disapproving) the unfair support of one person, team, idea, etc.  (正式)(不赞成)一个人,团队,想法等的不公平支持  (zhèngshì)(bù zànchéng) yīgè rén, tuánduì, xiǎngfǎ děng de bù gōngpíng zhīchí  (formal) (disapproving) the unfair support of one person, team, idea, etc.  (formel) (désapprouvant) le soutien injuste d'une personne, d'une équipe, d'une idée, etc.  (formal) (desaprovando) o apoio injusto de uma pessoa, equipe, ideia etc.  (formal) (desaprobando) el apoyo injusto de una persona, equipo, idea, etc.  (formale) (disapprovazione) il supporto ingiusto di una persona, squadra, idea, ecc.
77 偏袒  Piāntǎn  偏袒 piāntǎn Favoritism Favoritisme Favoritismo Favoritismo essere parziale
78 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
79 bias bias 偏压 piān yā bias biais preconceito sesgo pregiudizio
80 opposé  opposé  反对 fǎnduì opposé opposé oposto opuesto opposé
81 impartiality impartiality 公正的 gōngzhèng de impartiality impartialité imparcialidade imparcialidad imparzialità
82 公正的 gōngzhèng de 公正的 gōngzhèng de fair Juste Fair Justo fiera
83  ~ for sth/sb a feeling of liking sth/sb very much   ~ for sth/sb a feeling of liking sth/sb very much   〜对于某人/某人非常喜欢某事/某人的感觉  〜duìyú mǒu rén/mǒu rén fēicháng xǐhuān mǒu shì/mǒu rén de gǎnjué  ~ for sth / sb a feeling of liking sth / sb very much  ~ pour sth / sb le sentiment de beaucoup aimer sth / sb  ~ para sth / sb, um sentimento de gostar muito de sth / sb  ~ para sth / sb una sensación de agrado sth / sb mucho  ~ per sth / sb una sensazione di gradimento molto sth / sb
84 特别喜爱;酷爱 tèbié xǐ'ài; kù'ài 特别喜爱;酷爱 tèbié xǐ'ài; kù'ài Special love Amour spécial Amor especial Amor especial Amore speciale
85   〜对于某人/某人非常喜欢某事/某人的感觉   〜duìyú mǒu rén/mǒu rén fēicháng xǐhuān mǒu shì/mǒu rén de gǎnjué 〜对于某人/某人非常喜欢某事/某人的感觉 〜duìyú mǒu rén/mǒu rén fēicháng xǐhuān mǒu shì/mǒu rén de gǎnjué ~ For the feeling that someone / someone likes something / someone very much ~ Pour le sentiment que quelqu'un / quelqu'un aime quelque chose / quelqu'un beaucoup ~ Pelo sentimento de que alguém / alguém gosta muito de algo / alguém ~ Para alguien / alguien a quien le gusta algo / alguien ~ Per la sensazione che a qualcuno / a qualcuno piaccia molto / a qualcuno
86 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
87 fondness fondness 爱好 àihào fondness tendresse carinho cariño predilezione
88  She has a partiality for exotic flowers.  She has a partiality for exotic flowers.  她偏爱奇花异草。  tā piān'ài qí huā yì cǎo.  She has a partiality for exotic flowers.  Elle a un penchant pour les fleurs exotiques.  Ela tem uma parcialidade para flores exóticas.  Ella tiene una parcialidad por las flores exóticas.  Ha una parzialità per i fiori esotici.
89 她特别喜爱异国花卉 Tā tèbié xǐ'ài yìguó huāhuì 她特别喜爱异国花卉 Tā tèbié xǐ'ài yìguó huāhuì She especially loves exotic flowers Elle aime particulièrement les fleurs exotiques Ela adora especialmente flores exóticas Ella ama especialmente las flores exóticas Ama particolarmente i fiori esotici
90 partially  partially  部分地 bùfèn de partially partiellement parcialmente parcialmente parzialmente
91 partly; not completely partly; not completely 部分地;不完全的 bùfèn de; bù wánquán de partly; not completely partiellement; pas complètement parcialmente; não completamente en parte, no completamente in parte, non completamente
92  部分地;不完全地  bùfèn de; bù wánquán de  部分地;不完全地  bùfèn de; bù wánquán de  Partially  Partiellement  Parcialmente  Parcialmente  Parzialmente; incompleto
93 The road was partially blocked by a fallen tree. The road was partially blocked by a fallen tree. 道路被一棵倒下的树部分阻塞。 dàolù bèi yī kē dào xià de shù bùfèn zǔsè. The road was partially blocked by a fallen tree. La route a été partiellement bloquée par un arbre tombé. A estrada estava parcialmente bloqueada por uma árvore caída. El camino estaba parcialmente bloqueado por un árbol caído. La strada era parzialmente bloccata da un albero caduto.
94 倒下的一棵树挡住了部芬道路 Dào xià de yī kē shù dǎngzhùle bù fēn dàolù 倒下的一棵树挡住了部芬道路 Dào xià de yī kē shù dǎngzhùle bù fēn dàolù A fallen tree blocked the road to Bufen Un arbre tombé a bloqué la route de Bufen Uma árvore caída bloqueou o caminho para Bufen Un árbol caído bloqueó el camino a Bufen Un albero caduto bloccò la strada per Bufen
95 a society for the blind and partially sighted ( people who can see very little). a society for the blind and partially sighted (people who can see very little). 盲人和弱视的社会(看不见的人)。 mángrén hé ruòshì de shèhuì (kàn bùjiàn de rén). a society for the blind and partially sighted (people who can see very little). une société pour les aveugles et les malvoyants (les gens qui voient très peu). uma sociedade para cegos e amblíopes (pessoas que podem ver muito pouco). Una sociedad para ciegos y deficientes visuales (personas que pueden ver muy poco). una società per non vedenti e ipovedenti (persone che possono vedere molto poco).
96 一个盲人及弱视者协 Yīgè mángrén jí ruòshì zhě xiéhuì 一个盲人及弱视者协会 Yīgè mángrén jí ruòshì zhě xiéhuì An Association for the Blind and Visually Impaired Une association pour les aveugles et les malvoyants Associação para cegos e deficientes visuais Una asociación para ciegos y deficientes visuales Un'associazione per non vedenti e ipovedenti
97 盲人和弱视的社会(看不见的人 mángrén hé ruòshì de shèhuì (kàn bùjiàn de rén) 盲人和弱视的社会(看不见的人) mángrén hé ruòshì de shèhuì (kàn bùjiàn de rén) Blind and low-vision society (invisible people) Société des aveugles et malvoyants (personnes invisibles) Sociedade cega e com baixa visão (pessoas invisíveis) Sociedad ciega y de baja visión (personas invisibles) Società cieca e ipovedente (persone invisibili)
98 note at  note at  不吃 bù chī note at note à note em nota en nota a
99 partly partly 部分地 bùfèn de partly en partie parcialmente en parte parzialmente
100 participant participant 参加者 cānjiā zhě participant participant participante participante partecipante
  〜(in sth) a person who is taking part in an activity or event  〜(in sth) a person who is taking part in an activity or event  〜(某物)参加活动或事件的人 〜(mǒu wù) cānjiā huódòng huò shìjiàn de rén ~ (In sth) a person who is taking part in an activity or event ~ (En qc) une personne qui participe à une activité ou à un événement ~ (In sth) uma pessoa que participa de uma atividade ou evento ~ (En algo) una persona que participa en una actividad o evento ~ (In sth) una persona che sta prendendo parte a un'attività o un evento
102 参与者;参加者 cānyù zhě; cānjiā zhě 参加;参加者 cānjiā; cānjiā zhě Participant Participant Participante Participante I partecipanti; i partecipanti
103 He has been an active participant in the discussion He has been an active participant in the discussion 他一直是讨论的积极参与者 tā yīzhí shì tǎolùn de jījí cānyù zhě He has been an active participant in the discussion Il a participé activement à la discussion Ele tem participado ativamente da discussão Ha sido un participante activo en la discusión. Ha partecipato attivamente alla discussione
104 他一直积极参与这次讨论 tā yīzhí jījí cānyù zhè cì tǎolùn 他一直积极参与这次讨论 tā yīzhí jījí cānyù zhè cì tǎolùn He has been actively involved in this discussion Il a été activement impliqué dans cette discussion Ele esteve envolvido ativamente nesta discussão Ha participado activamente en esta discusión. È stato attivamente coinvolto in questa discussione
105 participate  participate  参加 cānjiā participate participer participar participar partecipare
106  ~ (in sth) (rather formal) to take part in or become involved in an activity  ~ (in sth) (rather formal) to take part in or become involved in an activity  〜(某物)(相当正式)参加或参与某项活动  〜(mǒu wù)(xiāngdāng zhèngshì) cānjiā huò cānyù mǒu xiàng huódòng  ~ (in sth) (rather formal) to take part in or become involved in an activity  ~ (en qc) (plutôt formel) pour participer ou s'impliquer dans une activité  ~ (em sth) (bastante formal) para participar ou se envolver em uma atividade  ~ (en algo) (bastante formal) para participar o participar en una actividad  ~ (in sth) (piuttosto formale) per prendere parte o essere coinvolti in un'attività
107  参加;参与  cānjiā; cānyù  参加;参与  cānjiā; cānyù  Participate in  Participez à  Participar em  Participar en  Partecipa a
108  She didn’t participate in the discussion  She didn’t participate in the discussion  她没有参加讨论  tā méiyǒu cānjiā tǎolùn  She did n’t participate in the discussion  Elle n'a pas participé à la discussion  Ela não participou da discussão  Ella no participó en la discusión  Non ha partecipato alla discussione
109 細没有参加讨论 xì méiyǒu cānjiā tǎolùn 细没有参加讨论 xì méiyǒu cānjiā tǎolùn Xi did not participate in the discussion Xi n'a pas participé à la discussion Xi não participou da discussão Xi no participó en la discusión Xi non ha partecipato alla discussione
110 We encourage students to participate fully in the running of the college. We encourage students to participate fully in the running of the college. 我们鼓励学生充分参与大学的运作。 wǒmen gǔlì xuéshēng chōngfèn cānyù dàxué de yùnzuò. We encourage students to participate fully in the running of the college. Nous encourageons les étudiants à participer pleinement à la gestion du collège. Incentivamos os alunos a participar plenamente da administração da faculdade. Alentamos a los estudiantes a participar plenamente en el funcionamiento de la universidad. Incoraggiamo gli studenti a partecipare pienamente alla gestione del college.
111 我们鼓励学生全面参与学院的运作 Wǒmen gǔlì xuéshēng quánmiàn cānyù xuéyuàn de yùnzuò 我们鼓励学生全面参与学院的运作 Wǒmen gǔlì xuéshēng quánmiàn cānyù xuéyuàn de yùnzuò We encourage students to fully participate in the operation of the college Nous encourageons les étudiants à participer pleinement au fonctionnement du collège Incentivamos os alunos a participar plenamente da operação da faculdade Alentamos a los estudiantes a participar plenamente en el funcionamiento de la universidad. Incoraggiamo gli studenti a partecipare pienamente alle operazioni del college
112 我们鼓励学生充分参与大学的运作 wǒmen gǔlì xuéshēng chōngfèn cānyù dàxué de yùnzuò 我们鼓励学生充分参与大学的运作 wǒmen gǔlì xuéshēng chōngfèn cānyù dàxué de yùnzuò We encourage students to participate fully in the operation of the university Nous encourageons les étudiants à participer pleinement au fonctionnement de l'université Incentivamos os alunos a participar plenamente da operação da universidade Alentamos a los estudiantes a participar plenamente en el funcionamiento de la universidad. Incoraggiamo gli studenti a partecipare pienamente al funzionamento dell'università
113 Details of the competition are available at all participating stores. Details of the competition are available at all participating stores. 比赛的详细信息可在所有参赛商店中获得。 bǐsài de xiángxì xìnxī kě zài suǒyǒu cānsài shāngdiàn zhōng huòdé. Details of the competition are available at all participating stores. Les détails du concours sont disponibles dans tous les magasins participants. Detalhes da competição estão disponíveis em todas as lojas participantes. Los detalles de la competencia están disponibles en todas las tiendas participantes. I dettagli del concorso sono disponibili presso tutti i negozi partecipanti.
114 比赛的详情可在各参加商店取阅 Bǐsài de xiángqíng kě zài gè cānjiā shāngdiàn qǔ yuè 比赛的详情可在各参加商店取阅 Bǐsài de xiángqíng kě zài gè cānjiā shāngdiàn qǔ yuè Details of the competition are available at participating stores Les détails du concours sont disponibles dans les magasins participants Detalhes da competição estão disponíveis nas lojas participantes Los detalles de la competencia están disponibles en las tiendas participantes. I dettagli del concorso sono disponibili presso i negozi partecipanti
115 participation participation 参与 cānyù participation la participation participação participación partecipazione
116  ~ (in sth) the act of taking part in an activity or event   ~ (in sth) the act of taking part in an activity or event   〜(某物)参加一项活动或事件的行为  〜(mǒu wù) cānjiā yī xiàng huódòng huò shìjiàn de xíngwéi  ~ (in sth) the act of taking part in an activity or event  ~ (en qc) l'acte de participer à une activité ou un événement  ~ (em sth) o ato de participar de uma atividade ou evento  ~ (en algo) el acto de participar en una actividad o evento  ~ (in sth) l'atto di prendere parte a un'attività o un evento
117 参加;参与 cānjiā; cānyù 参加;参与 cānjiā; cānyù Take part in Participez à Participe Tomar parte en Partecipa
118 a show with lots 0f audience participation a show with lots 0f audience participation 0f观众参与的节目 0f guānzhòng cānyù de jiémù a show with lots 0f audience participation un spectacle avec beaucoup de participation du public 0f um show com muita participação do público 0f Un espectáculo con mucha participación de la audiencia. uno spettacolo con molta partecipazione del pubblico
119 观众热烈参与的演出 guānzhòng rèliè cānyù de yǎnchū 观众热烈参与的演出 guānzhòng rèliè cānyù de yǎnchū A lively performance by the audience Une performance vivante du public Uma performance animada do público Una actuación animada del público. Una vivace esibizione da parte del pubblico
120 A back injury prevented active participation in any sports for a while A back injury prevented active participation in any sports for a while 背部受伤使一段时间无法积极参加任何运动 bèibù shòushāng shǐ yīduàn shíjiān wúfǎ jījí cānjiā rènhé yùndòng A back injury prevented active participation in any sports for a while Une blessure au dos a empêché la participation active à tous les sports pendant un certain temps Uma lesão nas costas impediu a participação ativa em qualquer esporte por um tempo Una lesión en la espalda impidió la participación activa en cualquier deporte por un tiempo. Un infortunio alla schiena ha impedito la partecipazione attiva a qualsiasi sport per un po '
121 背伤曾一度妨碍积极参加任何体育运动 bèi shāng céng yīdù fáng'ài jījí cānjiā rènhé tǐyù yùndòng 背伤曾一度收缩积极参加任何体育运动 bèi shāng céng yīdù shōusuō jījí cānjiā rènhé tǐyù yùndòng Back injuries once prevented active participation in any sport Les blessures au dos ont autrefois empêché la participation active à n'importe quel sport Lesões nas costas impediram uma participação ativa em qualquer esporte Las lesiones de espalda una vez impidieron la participación activa en cualquier deporte. Gli infortuni alla schiena hanno impedito una volta la partecipazione attiva a qualsiasi sport
122 participle  (grammar (in English) a word formed from a verb, ending in ing (the present participle) or ed, en, etc. ( the past participle) participle  (grammar (in English) a word formed from a verb, ending in ing (the present participle) or ed, en, etc. (The past participle) 分词(语法(英语),由动词组成,以ing(当前分词)或ed,en等(过去分词)结尾 fēncí (yǔfǎ (yīngyǔ), yóu dòngcí zǔchéng, yǐ ing(dāngqián fēncí) huò ed,en děng (guòqù fēncí) jiéwěi participle (grammar (in English) a word formed from a verb, ending in ing (the present participle) or ed, en, etc. (the past participle) participe (grammaire (en anglais) un mot formé d'un verbe, se terminant par ing (le participe présent) ou ed, en, etc. (le participe passé) particípio (gramática (em inglês)) uma palavra formada a partir de um verbo, terminando em ing (o particípio presente) ou ed, en, etc. (o particípio passado) participio (gramática (en inglés) una palabra formada a partir de un verbo, que termina en ing (el participio presente) o ed, en, etc. (el participio pasado) participio (grammatica (in inglese) una parola formata da un verbo, che termina in ing (participio presente) o ed, en, ecc. (participio passato)
123 分词(现在分词或过去分词) fēncí (xiànzài fēncí huò guòqù fēncí) 分词(现在分词或过去分词) fēncí (xiànzài fēncí huò guòqù fēncí) Participle (present participle or past participle) Participe (participe présent ou participe passé) Particípio (particípio presente ou particípio passado) Participio (participio presente o participio pasado) Participio (participio presente o participio passato)
124 participial participial 参与的 cānyù de participial participatif participativo participio participial
125  particle  particle  粒子  lìzǐ  particle  particule  partícula  partícula  particella
126 a very small piece of sth a very small piece of sth 很小的一部分 hěn xiǎo de yībùfèn a very small piece of sth un tout petit morceau de qc um pequeno pedaço de sth un pedazo muy pequeño de algo un piccolissimo pezzo di sth
127  颗粒;微粒  kēlì; wéilì:  颗粒;微粒:  kēlì; wéilì:  Granules  Granules  Grânulos  Gránulos  Particelle; particelle:
128 particles of dust Particles of dust 灰尘颗粒 Huīchén kēlì particles of dust particules de poussière partículas de poeira partículas de polvo particelle di polvere
129  灰尘  huīchén  灰尘  huīchén  dust  La poussière  Poeira  Polvo  polvere
130  dust particles  dust particles  尘粒  chén lì  dust particles  particules de poussière  partículas de poeira  partículas de polvo  particelle di polvere
131  尘粒  chén lì  尘粒  chén lì  Dust particles  Particules de poussière  Partículas de poeira  Partículas de polvo  Particelle di polvere
132 chén'āi 尘埃 chén'āi dust La poussière Poeira Polvo polvere
133 There  was not a particle of evidence( no evidence at all) to support the case There  was not a particle of evidence(no evidence at all) to support the case 没有证据支持该案 méiyǒu zhèngjù zhīchí gāi àn There was not a particle of evidence (no evidence at all) to support the case Il n'y avait aucune particule (aucune preuve du tout) pour étayer l'affaire Não havia uma partícula de evidência (nenhuma evidência) para apoiar o caso No hubo una partícula de evidencia (ninguna evidencia en absoluto) para apoyar el caso Non c'era una particella di prove (nessuna prova) a supporto del caso
134 找丧 zhǎo sàng 找丧 zhǎo sàng Looking for funeral Vous cherchez des funérailles À procura de funeral Buscando funeral In cerca di funerali
135 没有丝毫支持这论点的证据 méiyǒu sīháo zhīchí zhège lùndiǎn de zhèngjù 没有丝毫支持这个论点的证据 méiyǒu sīháo zhīchí zhège lùndiǎn de zhèngjù There is no evidence to support this argument in the slightest Il n'y a aucune preuve pour étayer cet argument Não há evidências para apoiar esse argumento nem um pouco No hay evidencia para apoyar este argumento en lo más mínimo Non ci sono prove a sostegno di questo argomento in minima parte
136 没有证据支持该案 méiyǒu zhèngjù zhīchí gāi àn 没有证据支持该案 méiyǒu zhèngjù zhīchí gāi àn No evidence to support the case Aucune preuve à l'appui de l'affaire Nenhuma evidência para apoiar o caso No hay evidencia para apoyar el caso. Nessuna prova a supporto del caso
137  (physics  (physics wù)  (物理物)  (wùlǐ wù)  (physics)  (physique)  (física)  (física)  (Oggetti Physics)
138 a very small piece of matter, such as an electron or proton, that is part of an atom  a very small piece of matter, such as an electron or proton, that is part of an atom  原子的一部分很小的物质,例如电子或质子 yuánzǐ de yībùfèn hěn xiǎo de wùzhí, lìrú diànzǐ huò zhízǐ a very small piece of matter, such as an electron or proton, that is part of an atom un très petit morceau de matière, comme un électron ou un proton, qui fait partie d'un atome um pedaço muito pequeno de matéria, como um elétron ou próton, que faz parte de um átomo una pieza muy pequeña de materia, como un electrón o un protón, que forma parte de un átomo un pezzo molto piccolo di materia, come un elettrone o un protone, che fa parte di un atomo
139 粒子 lìzǐ 粒子 lìzǐ particle Particule Partícula Partícula particella
140 see also alpha particle elementary particle see also alpha particle elementary particle 另请参阅alpha粒子基本粒子 lìng qǐng cānyuè alpha lìzǐ jīběn lìzǐ see also alpha particle elementary particle voir aussi particule élémentaire de particule alpha veja também partícula elementar de partícula alfa ver también partícula alfa partícula elemental vedi anche particella elementare alfa particella
141  (grammar 语法)  (grammar yǔfǎ)  (语法语法)  (yǔfǎ yǔfǎ)  (grammar grammar)  (grammaire grammaire)  (gramática gramatical)  (gramática gramática)  (grammatica grammaticale)
142 an adverb or a preposition that can combine with a verb to make a phrasal verb an adverb or a preposition that can combine with a verb to make a phrasal verb 可以与动词组合成短语动词的副词或介词 kěyǐ yǔ dòngcí zǔhé chéng duǎnyǔ dòngcí de fùcí huò jiècí an adverb or a preposition that can combine with a verb to make a phrasal verb un adverbe ou une préposition qui peut se combiner avec un verbe pour faire un verbe à particule um advérbio ou uma preposição que pode ser combinada com um verbo para formar um verbo frasal un adverbio o una preposición que puede combinarse con un verbo para formar un verbo compuesto un avverbio o una preposizione che può combinarsi con un verbo per creare un verbo frasale
143  小品词(与动词构成短语动词的副词或介词)  xiǎopǐn cí (yǔ dòngcí gòuchéng duǎnyǔ dòngcí de fùcí huò jiècí)  小品词(与动词构成开头动词的副词或介词)  xiǎopǐn cí (yǔ dòngcí gòuchéng kāitóu dòngcí de fùcí huò jiècí)  Vignettes (adverbs or prepositions that form phrasal verbs with verbs)  Vignette (adverbe ou préposition qui forme un verbe à particule avec un verbe)  Vinheta (advérbio ou preposição que forma um verbo frasal com um verbo)  Viñeta (adverbio o preposición que forma un verbo compuesto con un verbo)  Vignetta (avverbio o preposizione che forma un verbo frasale con un verbo)
144 可以与动词组合成短语动词的副词或介词 kěyǐ yǔ dòngcí zǔhé chéng duǎnyǔ dòngcí de fùcí huò jiècí 可以与动词组合成一体的动词的副词或介词 kěyǐ yǔ dòngcí zǔhé chéng yītǐ de dòngcí de fùcí huò jiècí Adverbs or prepositions that can be combined with verbs into phrasal verbs Adverbes ou prépositions qui peuvent être combinés avec des verbes en verbes à particule Advérbios ou preposições que podem ser combinadas com verbos em verbos frasais Adverbios o preposiciones que se pueden combinar con verbos en verbos compuestos Avverbi o preposizioni che possono essere combinati con i verbi in verbi frasali
145 in ,She tore up the letterthe word,up, is a particle in,She tore up the letter,the word,up, is a particle 在,她撕开了字母,单词,up,是一个粒子 zài, tā sī kāile zìmǔ, dāncí,up, shì yīgè lìzǐ in, She tore up the letter, the word, up, is a particle elle a déchiré la lettre, le mot est une particule ela rasgou a letra, a palavra acima é uma partícula adentro, ella rompió la letra, la palabra, arriba, es una partícula dentro, strappò la lettera, la parola, su, è una particella
146 She tore up the letter 句中,up.是小品词 zài She tore up the letter jù zhōng,up. Shì xiǎopǐn cí 在她撕下字母句中,up。是小品词 zài tā sī xià zìmǔ jù zhōng,up. Shì xiǎopǐn cí In She tore up the letter, up. Is a trivial word Elle a déchiré la lettre, c'est un mot banal Ela rasgou a carta, é uma palavra trivial En Ella rompió la carta, arriba. Es una palabra trivial In Ha strappato la lettera, su. È una parola banale
147 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
148 adverbial particle adverbial particle de adverbial particle particule adverbiale partícula adverbial partícula adverbial particella avverbiale
149 particular particular 特定 tèdìng particular particulier particular particular particolare
150 特定 tèdìng 特定 tèdìng specific Spécifique Específico Específico specifico
151 used to emphasize that you are referring to one individual person, thing or type of thing and not others used to emphasize that you are referring to one individual person, thing or type of thing and not others 用来强调您指的是一个人,事物或事物类型,而不是其他事物 yòng lái qiángdiào nín zhǐ de shì yīgèrén, shìwù huò shìwù lèixíng, ér bùshì qítā shìwù used to emphasize that you are referring to one individual person, thing or type of thing and not others utilisé pour souligner que vous faites référence à une personne, une chose ou un type de chose et non à une autre usado para enfatizar que você está se referindo a uma pessoa, coisa ou tipo de coisa e não a outras solía enfatizar que te estás refiriendo a una persona individual, cosa o tipo de cosa y no a otras enfatizzavo che ti riferivi a una singola persona, cosa o tipo di cosa e non ad altri
152 专指的,特指的(与这指对) zhuān zhǐ de, tè zhǐ de (yǔ zhè zhǐ zhā duì) 专指的,特指的(与这指指对) zhuān zhǐ de, tè zhǐ de (yǔ zhè zhǐ zhǐ duì) Specifically (as opposed to) Plus précisément (par opposition à) Especificamente (ao contrário de) Específicamente (en oposición a) In particolare (al contrario di)
153 用来强调您指的是一个人,事物或事物类型,而不是其他事物 yòng lái qiángdiào nín zhǐ de shì yīgèrén, shìwù huò shìwù lèixíng, ér bùshì qítā shìwù 成为提案您指的是一个人,事物或事物类型,而不是其他事物 chéngwéi tí'àn nín zhǐ de shì yīgèrén, shìwù huò shìwù lèixíng, ér bùshì qítā shìwù Used to emphasize that you are referring to a person, thing, or type of thing, but not something else Utilisé pour souligner que vous faites référence à une personne, une chose ou un type de chose, mais pas à autre chose Usado para enfatizar que você está se referindo a uma pessoa, coisa ou tipo de coisa, mas não a outra coisa Se usa para enfatizar que te estás refiriendo a una persona, cosa o tipo de cosa y no a otra cosa Usato per enfatizzare il fatto che ti stai riferendo a una persona, cosa o tipo di cosa, ma non qualcos'altro
154 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
155 specific specific 具体 jùtǐ specific spécifique específico específico specifico
156 There is one particular patient I'd like you to see There is one particular patient I'd like you to see 我想请一位特别的病人去看 wǒ xiǎng qǐng yī wèi tèbié de bìngrén qù kàn There is one particular patient I'd like you to see Il y a un patient en particulier que j'aimerais que vous voyiez Gostaria de ver um paciente em particular Hay un paciente en particular que me gustaría que vieras C'è un paziente in particolare che vorrei che tu vedessi
157 我想让你见一个病人 wǒ xiǎng ràng nǐ jiàn yīgè bìngrén 我想让你见一个病人 wǒ xiǎng ràng nǐ jiàn yīgè bìngrén I want you to see a patient Je veux que tu voies un patient Eu quero que você veja um paciente Quiero que veas a un paciente Voglio che tu veda un paziente
158 Is there a particular type of book he enjoys? Is there a particular type of book he enjoys? 他喜欢某种书吗? tā xǐhuān mǒu zhǒng shū ma? Is there a particular type of book he enjoys? Y a-t-il un type de livre particulier qu'il aime? Existe um tipo específico de livro que ele gosta? ¿Hay algún tipo particular de libro que le guste? C'è un particolare tipo di libro che gli piace?
159 他有特别喜爱的哪一类书籍吗? Tā yǒu tèbié xǐ'ài de nǎ yī lèi shūjí ma? 他有特别喜爱的哪一类书籍吗? Tā yǒu tèbié xǐ'ài de nǎ yī lèi shūjí ma? What kind of books does he particularly like? Quel genre de livres aime-t-il particulièrement? Que tipo de livro ele gosta particularmente? ¿Qué tipo de libros le gustan particularmente? Che tipo di libri gli piace particolarmente?
160  greater than usual; special  Greater than usual; special  比平常大特别  Bǐ píngcháng dà tèbié  greater than usual; special  plus grand que d'habitude; spécial  maior que o habitual; especial  mayor de lo habitual; especial  più grande del solito; speciale
161 不寻常的;格外的;特别的 bù xúncháng de; géwài de; tèbié de 不寻常的;格外的;特别的 bù xúncháng de; géwài de; tèbié de Unusual; exceptional; special Insolite; exceptionnel; spécial Incomum; excepcional; especial Inusual; excepcional; especial Insolito; eccezionale; speciale
162 We must pay particular attention to this point We must pay particular attention to this point 我们必须特别注意这一点 wǒmen bìxū tèbié zhùyì zhè yīdiǎn We must pay particular attention to this point Nous devons accorder une attention particulière à ce point Devemos prestar especial atenção a este ponto Debemos prestar especial atención a este punto. Dobbiamo prestare particolare attenzione a questo punto
163 门必须特别注这一点 wǒ mén bìxū tèbié zhùyì zhè yīdiǎn. 我门必须特别注意这一点。 wǒ mén bìxū tèbié zhùyì zhè yīdiǎn. We must pay special attention to this. Nous devons y prêter une attention particulière. Devemos prestar atenção especial a isso. Debemos prestar especial atención a esto. Dobbiamo prestare particolare attenzione a questo.
164 These documents are of particular interest These documents are of particular interest 这些文件特别有趣 Zhèxiē wénjiàn tèbié yǒuqù These documents are of particular interest Ces documents présentent un intérêt particulier Estes documentos são de particular interesse Estos documentos son de particular interés. Questi documenti sono di particolare interesse
165 这些文件让人尤其感兴趣 zhèxiē wénjiàn ràng rén yóuqí gǎn xìngqù 这些文件人们尤其研究 zhèxiē wénjiàn rénmen yóuqí yánjiū These files are of particular interest Ces fichiers présentent un intérêt particulier Esses arquivos são de particular interesse Estos archivos son de particular interés. Questi file sono di particolare interesse
166 〜(about/over sth) very definite about what you like and careful about what you choose synonym 〜(about/over sth) very definite about what you like and careful about what you choose synonym 〜(关于某事)非常确定您喜欢的事物,并谨慎选择同义词 〜(guānyú mǒu shì) fēicháng quèdìng nín xǐhuān de shìwù, bìng jǐnshèn xuǎnzé tóngyìcí ~ (About / over sth) very definite about what you like and careful about what you choose synonym ~ (About / over sth) très précis sur ce que vous aimez et attention à ce que vous choisissez synonyme ~ (Sobre / sobre sth) muito claro sobre o que você gosta e cuidadoso sobre o que você escolhe sinônimo ~ (Sobre / sobre algo) muy definido sobre lo que te gusta y cuidadoso sobre lo que eliges sinónimo ~ (About / over sth) molto preciso su ciò che ti piace e attento a ciò che scegli sinonimo
167  fussy  fussy  挑剔  tiāotì  fussy  difficile  agitado  quisquilloso  schizzinoso
168 讲究;挑剔 jiǎngjiù; tiāotì 讲究;挑剔 jiǎngjiù; tiāotì Sophisticated; fussy Sophistiqué; pointilleux Sofisticado; exigente Sofisticado; quisquilloso Sofisticato; pignolo
169  She's very particular about her clothes  She's very particular about her clothes  她对衣服很讲究  tā duì yīfú hěn jiǎngjiù  She's very particular about her clothes  Elle est très particulière à propos de ses vêtements  Ela é muito particular sobre suas roupas  Ella es muy particular sobre su ropa  È molto particolare riguardo ai suoi vestiti
170 她对衣着特别挑剔 tā duì yīzhuó tèbié tiāotì 她对衣着特别挑剔 tā duì yīzhuó tèbié tiāotì She is particularly picky about her dress Elle est particulièrement pointilleuse sur sa robe Ela é particularmente exigente quanto ao seu vestido Ella es particularmente exigente con su vestido È particolarmente esigente per il suo vestito
171 她对衣服很讲究 tā duì yīfú hěn jiǎngjiù 她对衣服很讲究 tā duì yīfú hěn jiǎngjiù She is particular about clothes Elle est particulière sur les vêtements Ela é particular sobre roupas Ella es particular sobre la ropa È particolarmente attenta ai vestiti
172 in particular in particular 尤其是 yóuqí shì in particular en particulier em particular en particular in particolare
173 尤其是 yóuqí shì 尤其是 yóuqí shì especially Surtout Especialmente Especialmente specialmente
174 especially or particularly especially or particularly 特别地或特别地 tèbié de huò tèbié de especially or particularly surtout ou particulièrement especialmente ou particularmente especialmente o particularmente soprattutto o particolarmente
175  充其食;特别;格外  chōng qí shí; tèbié; géwài  充其食;特别;格外  chōng qí shí; tèbié; géwài  At best; special; exceptional  Au mieux; spécial; exceptionnel  Na melhor das hipóteses; especial; excepcional  En el mejor de los casos; especial; excepcional  Nella migliore delle ipotesi; speciale; eccezionale
176 特别地或特别地 tèbié de huò tèbié de 特别地或特别地 tèbié de huò tèbié de Specifically or specifically Spécifiquement ou spécifiquement Especificamente ou especificamente Específicamente o específicamente In modo specifico o specifico
177 he loves science fiction in particular he loves science fiction in particular 他特别喜欢科幻小说 tā tèbié xǐhuān kēhuàn xiǎoshuō he loves science fiction in particular il aime la science-fiction en particulier ele ama ficção científica em particular él ama la ciencia ficción en particular ama la fantascienza in particolare
178 特别喜爱科幻小说 tā tèbié xǐ'ài kēhuàn xiǎoshuō 他特别喜爱科幻小说 tā tèbié xǐ'ài kēhuàn xiǎoshuō He is particularly fond of science fiction Il aime particulièrement la science-fiction Ele gosta particularmente de ficção científica Es particularmente aficionado a la ciencia ficción. È particolarmente appassionato di fantascienza
179 2 special or specific 2 special or specific 2个特殊或特定 2 gè tèshū huò tèdìng 2 special or specific 2 spécial ou spécifique 2 especiais ou específicos 2 especiales o específicos 2 speciali o specifici
180 特殊的;专门如;具妹的 tèshū de; zhuānmén rú; jù mèi de 特殊的;专门如;具妹的 tèshū de; zhuānmén rú; jù mèi de Special Spécial Especial Especial Speciale, come specificamente, con la sorella
181 Peter was lying on the sofa doing nothing in particular Peter was lying on the sofa doing nothing in particular 彼得躺在沙发上没有做任何特别的事情 bǐdé tǎng zài shāfā shàng méiyǒu zuò rènhé tèbié de shìqíng Peter was lying on the sofa doing nothing in particular Peter était allongé sur le canapé sans rien faire de particulier Peter estava deitado no sofá sem fazer nada em particular Peter estaba recostado en el sofá sin hacer nada en particular Peter era sdraiato sul divano e non faceva nulla in particolare
182 彼得躺在沙发上;无所事事 bǐdé tǎng zài shāfā shàng; wúsuǒshìshì 彼得躺在沙发上;无所事事 bǐdé tǎng zài shāfā shàng; wúsuǒshìshì Peter lies on the couch; doing nothing Peter est allongé sur le canapé, ne faisant rien Peter está deitado no sofá, sem fazer nada Peter yace en el sofá, sin hacer nada. Peter è sdraiato sul divano e non fa nulla
183 彼得躺在沙发上,什么也没做 bǐdé tǎng zài shāfā shàng, shénme yě méi zuò 彼得躺在沙发上,什么也没做 bǐdé tǎng zài shāfā shàng, shénme yě méi zuò Peter lay on the sofa and did nothing Peter était allongé sur le canapé et n'a rien fait Peter estava deitado no sofá e não fez nada Peter se tumbó en el sofá y no hizo nada. Peter si sdraiò sul divano e non fece nulla
184 is there anything fn particular you'd like for dinner? is there anything fn particular you'd like for dinner? 您晚餐想吃点什么吗? nín wǎncān xiǎng chī diǎn shénme ma? is there anything fn particular you'd like for dinner? y a-t-il quelque chose de particulier que vous aimeriez dîner? há algo em particular que você gostaria de jantar? ¿Hay algo en particular que le gustaría cenar? c'è qualcosa di particolare che vorresti per cena?
185 您晚餐想吃点什么吗? Nín wǎncān xiǎng chī diǎn shénme ma? 您晚餐想吃点什么吗? Nín wǎncān xiǎng chī diǎn shénme ma? Do you want something for dinner? Voulez-vous quelque chose pour le dîner? Você quer algo para o jantar? ¿Quieres algo para cenar? Vuoi qualcosa per cena?
186 你有具体想吃的吗? Wǎnfàn nǐ yǒu jùtǐ xiǎng chī de ma? 晚饭你有具体想吃的吗? Wǎnfàn nǐ yǒu jùtǐ xiǎng chī de ma? Do you have something specific for dinner? Avez-vous quelque chose de spécifique pour le dîner? Você tem algo específico para o jantar? ¿Tienes algo específico para la cena? Hai qualcosa di specifico per la cena?
187 She directed the question at no one in particular. She directed the question at no one in particular. 她没有特别指出这个问题。 Tā méiyǒu tèbié zhǐchū zhège wèntí. She directed the question at no one in particular. Elle n'a posé la question à personne en particulier. Ela dirigiu a pergunta a ninguém em particular. Ella dirigió la pregunta a nadie en particular. Ha indirizzato la domanda a nessuno in particolare.
188  她的问题并没有针对任何个人  Tā de wèntí bìng méiyǒu zhēnduì rènhé gèrén  她的问题并没有针对任何个人  Tā de wèntí bìng méiyǒu zhēnduì rènhé gèrén  Her questions are not directed at any individual  Ses questions ne s'adressent à personne  Suas perguntas não são direcionadas a nenhum indivíduo  Sus preguntas no están dirigidas a ningún individuo.  Le sue domande non sono dirette a nessun individuo
189 (formal) a fact or detail especially one that is officially written down  (formal) a fact or detail especially one that is officially written down  (正式的)事实或细节,尤其是正式记录下来的事实或细节 (zhèngshì de) shìshí huò xìjié, yóuqí shì zhèngshì jìlù xiàlái de shìshí huò xìjié (formal) a fact or detail especially one that is officially written down (formel) un fait ou un détail, en particulier celui qui est officiellement écrit (formal) um fato ou detalhe, especialmente aquele que é oficialmente anotado (formal) un hecho o detalle, especialmente uno que está oficialmente escrito (formale) un fatto o un dettaglio, in particolare uno che è ufficialmente scritto
190 (正式记下的)细节; 详情 (zhèngshì jì xià de) xìjié; xiángqíng (正式记下的)细节;详情 (zhèngshì jì xià de) xìjié; xiángqíng (Official note) details; details (Note officielle) détails; détails (Nota oficial) detalhes; detalhes (Nota oficial) detalles; detalles (Nota ufficiale) dettagli; dettagli
191 (正式的)事实或细节,尤其是正式记录下来的事实或细节, (zhèngshì de) shìshí huò xìjié, yóuqí shì zhèngshì jìlù xiàlái de shìshí huò xìjié, (正式的)事实或细节,尤其是正式记录下来的事实或细节, (zhèngshì de) shìshí huò xìjié, yóuqí shì zhèngshì jìlù xiàlái de shìshí huò xìjié, (Official) facts or details, especially those formally recorded, Faits ou détails (officiels), en particulier ceux officiellement enregistrés, Fatos ou detalhes (oficiais), especialmente aqueles registrados formalmente, Datos (oficiales) o detalles, especialmente aquellos registrados formalmente, Fatti o dettagli (ufficiali), in particolare quelli formalmente registrati,
192 The police officer took down all the particulars of the burglary The police officer took down all the particulars of the burglary 警察记下了入室盗窃的所有细节 jǐngchá jì xiàle rùshì dàoqiè de suǒyǒu xìjié The police officer took down all the particulars of the burglary L'officier de police a pris note de tous les détails du cambriolage O policial retirou todos os detalhes do roubo El oficial de policía eliminó todos los detalles del robo. L'agente di polizia ha raccolto tutti i dettagli del furto con scasso
193 这名警察记下了窃案发生的详细情况 zhè míng jǐngchá jì xiàle qiè'àn fāshēng de xiángxì qíngkuàng 这名警察记下了窃案发生的详细情况 zhè míng jǐngchá jì xiàle qiè'àn fāshēng de xiángxì qíngkuàng The police wrote down the details of the theft La police a noté les détails du vol A polícia anotou os detalhes do roubo La policía anotó los detalles del robo. La polizia ha scritto i dettagli del furto
194 The nurse asked me for my particulars ( personal details such as your name, address, etc.) The nurse asked me for my particulars (personal details such as your name, address, etc.) 护士问我我的详细信息(个人信息,例如您的姓名,地址等) hùshì wèn wǒ wǒ de xiángxì xìnxī (gèrén xìnxī, lìrú nín de xìngmíng, dìzhǐ děng) The nurse asked me for my particulars (personal details such as your name, address, etc.) L'infirmière m'a demandé mes coordonnées (détails personnels tels que votre nom, adresse, etc.) A enfermeira me pediu meus dados (detalhes pessoais, como seu nome, endereço etc.) La enfermera me pidió mis detalles (detalles personales como su nombre, dirección, etc.) L'infermiera mi ha chiesto i miei dettagli (dettagli personali come nome, indirizzo, ecc.)
195 护士尚我询问了我的个人资料 Hùshì shàng wǒ xúnwènle wǒ de gèrén zīliào 护士尚我询问了我的个人资料 hùshì shàng wǒ xúnwènle wǒ de gèrén zīliào Nurse asked me about my profile Une infirmière m'a posé des questions sur mon profil A enfermeira me perguntou sobre o meu perfil La enfermera me preguntó sobre mi perfil L'infermiera mi ha chiesto del mio profilo
196 the new contract will be the same in every particular as the old one the new contract will be the same in every particular as the old one 新合同在每个细节上都将与旧合同相同 xīn hétóng zài měi gè xìjié shàng dū jiāng yǔ jiù hétóng xiàng tóng the new contract will be the same in every particular as the old one le nouveau contrat sera le même à tous égards que l'ancien o novo contrato será o mesmo em todos os aspectos que o antigo el nuevo contrato será el mismo en todos los particulares que el anterior il nuovo contratto sarà lo stesso in tutti i particolari del vecchio
197 新合同与旧合同的各项细节将完全相同 xīn hétóng yǔ jiù hétóng de gè xiàng xìjié jiāng wánquán xiāngtóng 新合同与旧合同的法定细节将完全相同 xīn hétóng yǔ jiù hétóng de fǎdìng xìjié jiāng wánquán xiāngtóng Details of the new contract will be exactly the same as the old contract Les détails du nouveau contrat seront exactement les mêmes que l'ancien contrat Os detalhes do novo contrato serão exatamente iguais aos do contrato antigo Los detalles del nuevo contrato serán exactamente los mismos que en el anterior. I dettagli del nuovo contratto saranno esattamente gli stessi del vecchio contratto
198 particulars  particulars  细节 xìjié particulars détails indicações detalles particolari
199  written information and details about a property, business, job, etc.   written information and details about a property, business, job, etc.   有关财产,业务,工作等的书面信息和详细信息。  yǒuguān cáichǎn, yèwù, gōngzuò děng de shūmiàn xìnxī hé xiángxì xìnxī.  written information and details about a property, business, job, etc.  informations écrites et détails sur une propriété, une entreprise, un travail, etc.  informações e detalhes escritos sobre uma propriedade, empresa, emprego, etc.  Información escrita y detalles sobre una propiedad, negocio, trabajo, etc.  informazioni scritte e dettagli su una proprietà, attività, lavoro, ecc.
200 详细资料;详细介绍材喊 Xiángxì zīliào; xiángxì jièshào cái hǎn 详细资料;详细介绍材喊 Xiángxì zīliào; xiángxì jièshào cái hǎn Detailed information Informations détaillées Informações detalhadas Información detallada Informazioni dettagliate
201 Application forms and further pariculars are available from the Personnd Office Application forms and further pariculars are available from the Personnd Office 申请表和其他资料可从人事办公室索取 shēnqǐng biǎo hé qítā zīliào kě cóng rénshì bàngōngshì suǒqǔ Application forms and further pariculars are available from the Personnd Office Les formulaires de demande et autres détails sont disponibles au bureau de Personnd Os formulários de inscrição e outras informações adicionais estão disponíveis no Escritório Pessoal Los formularios de solicitud y otros detalles están disponibles en la oficina de Personnd Moduli di domanda e ulteriori documenti sono disponibili presso l'Ufficio del personale
202 申请表格及其他详细资料可向人事部索取 shēnqǐng biǎogé jí qítā xiángxì zīliào kě xiàng rénshì bù suǒqǔ 申请表格及其他详细资料可向人事部索取 shēnqǐng biǎogé jí qítā xiángxì zīliào kě xiàng rénshì bù suǒqǔ Application forms and other details can be obtained from the Personnel Department Les formulaires de demande et autres détails peuvent être obtenus auprès du service du personnel Os formulários de inscrição e outros detalhes podem ser obtidos no Departamento de Pessoal Los formularios de solicitud y otros detalles se pueden obtener del Departamento de Personal Moduli di domanda e altri dettagli possono essere ottenuti presso il Dipartimento del personale
203 particularity  particularity  特殊性 tèshū xìng particularity particularité particularidade particularidad particolarità
204 particularities particularities 特殊性 tèshū xìng particularities particularités particularidades particularidades particolarità
205 特殊性 tèshū xìng 特殊性 tèshū xìng Particularity Particularité Particularidade Particularidad particolarità
206  (formal)  the quality of being individual or unique  (formal)  the quality of being individual or unique  (正式的)个体或独特的品质  (zhèngshì de) gètǐ huò dútè de pǐnzhí  (formal) the quality of being individual or unique  (formelle) la qualité d'être individuel ou unique  (formal) a qualidade de ser individual ou único  (formal) la calidad de ser individual o único  (formale) la qualità di essere individuale o unico
207  个性;独特性  gèxìng; dútèxìng  个性;独特性  gèxìng; dútèxìng  Personality  Personnalité  Personalidade  Personalidad  Personalità; unicità
208  (正式的)个体或独特的品质  (zhèngshì de) gètǐ huò dútè de pǐnzhí (正式的)个体或独特的品质 (zhèngshì de) gètǐ huò dútè de pǐnzhí (Formal) individual or unique qualities Qualités (formelles) individuelles ou uniques Qualidades (formais) individuais ou únicas (Formal) cualidades individuales o únicas Qualità (formali) individuali o uniche
209 the particularity of each human being the particularity of each human being 每个人的特殊性 měi gè rén de tèshū xìng the particularity of each human being la particularité de chaque être humain a particularidade de cada ser humano la particularidad de cada ser humano la particolarità di ogni essere umano
210 每个人的独个性  měi gè rén de dú gèxìng  每个人的独个性 měi gè rén de dú gèxìng The individuality of each person L'individualité de chaque personne A individualidade de cada pessoa La individualidad de cada persona. L'individualità di ogni persona
211 attention to detail; being exact  attention to detail; being exact  注意细节;准确 zhùyì xìjié; zhǔnquè attention to detail; being exact attention aux détails; être exact atenção aos detalhes; sendo exato atención al detalle; ser exacto attenzione ai dettagli; essere esatti
212 究;准确;精确 kǎojiu; zhǔnquè; jīngquè 考究;准确;精确 kǎojiu; zhǔnquè; jīngquè Sophisticated; accurate; precise Sophistiqué; précis; précis Sofisticado; preciso; preciso Sofisticado; preciso; preciso Sofisticato; accurato; preciso
213 注意细节; 准确 zhùyì xìjié; zhǔnquè 注意细节;准确 zhùyì xìjié; zhǔnquè Attention to details; accurate Attention aux détails; précis Atenção aos detalhes; preciso Atención a los detalles; precisa Attenzione ai dettagli; accurata
214 particularities particularities 特殊性 tèshū xìng particularities particularités particularidades particularidades particolarità
215 the special features or details of sth  the special features or details of sth  某物的特点或细节 mǒu wù de tèdiǎn huò xìjié the special features or details of sth les particularités ou détails de qc as características especiais ou detalhes de sth Las características especiales o detalles de algo le caratteristiche speciali o dettagli di sth
216 特征;特性;细节; 详情 tèzhēng; tè xìng; xìjié; xiángqíng 特征;特性;细节;细节 tèzhēng; tè xìng; xìjié; xìjié Characteristics CARACTÉRISTIQUES Características Caracteristicas Caratteristica; caratteristici, particolari, dettagli
217 particularize particularize 具体化 jùtǐ huà particularize particulariser particularizar particularizar particularize
218 particularise particularise 具体化 jùtǐ huà particularise particulariser particularizar particularizar particolareggiare
219 具体化 jùtǐ huà 具体化 jùtǐ huà Materialize Matérialiser Materializar Materializar Embody
220 (formal) to give details of sth, espe­cially one by one; to give particular examples of sth  (formal) to give details of sth, espe­cially one by one; to give particular examples of sth  (正式的)提供某事的细节,尤其是一一详细;举例说明某事 (zhèngshì de) tígōng mǒu shì de xìjié, yóuqí shì yīyī xiángxì; jǔlì shuōmíng mǒu shì (formal) to give details of sth, espe­cially one by one; to give particular examples of sth (formel) pour donner des détails sur qc, en particulier un par un; donner des exemples particuliers de qc (formal) para fornecer detalhes de sth, especialmente um por um, para dar exemplos particulares de sth (formal) para dar detalles de algo, especialmente uno por uno; para dar ejemplos particulares de algo (formale) per fornire dettagli di sth, in particolare uno per uno; per fornire esempi particolari di sth
221  详细说明;逐一列举;以具体的例子说明  xiángxì shuōmíng; zhúyī lièjǔ; yǐ jùtǐ de lìzi shuōmíng  详细说明;逐一叠加;以具体的例子说明  xiángxì shuōmíng; zhúyī diéjiā; yǐ jùtǐ de lìzi shuōmíng  Detailed explanation; list one by one; explain with specific examples  Explication détaillée; liste une par une; expliquer avec des exemples spécifiques  Explicação detalhada; liste um por um; explique com exemplos específicos  Explicación detallada; enumerar uno por uno; explicar con ejemplos específicos  Spiegazione dettagliata; elencare uno per uno; spiegare con esempi specifici
222 (正式)提供某事的细节,尤其是一一详细; 举例说明某事 (zhèngshì) tígōng mǒu shì de xìjié, yóuqí shì yīyī xiángxì; jǔlì shuōmíng mǒu shì (正式)提供某事的细节,尤其是一一详细; (zhèngshì) tígōng mǒu shì de xìjié, yóuqí shì yīyī xiángxì; (Formally) provide details of something, especially one by one; give an example of something (Formellement) fournir des détails sur quelque chose, en particulier un par un; donner un exemple de quelque chose (Formalmente) forneça detalhes de algo, especialmente um por um; dê um exemplo de algo (Oficial) proporcione detalles de algo, especialmente uno por uno; dé un ejemplo (Formalmente) fornire dettagli di qualcosa, in particolare uno ad uno; dare un esempio di qualcosa
223 particularly  particularly  尤其 yóuqí particularly en particulier particularmente particularmente particolarmente
224 more than usual or more than others  more than usual or more than others  比平时更多或比其他人更多 bǐ píngshí gèng duō huò bǐ qítā rén gèng duō more than usual or more than others plus que d'habitude ou plus que d'autres mais do que o habitual ou mais do que outros más de lo habitual o más que otros più del solito o più degli altri
225 特别;尤其 tèbié; yóuqí 特别;尤其 tèbié; yóuqí Special Spécial Especial Especial In particolare, in particolare,
226 particularly good/important/useful particularly good/important/useful 特别好/重要/有用 tèbié hǎo/zhòngyào/yǒuyòng particularly good / important / useful particulièrement bon / important / utile particularmente bom / importante / útil particularmente bueno / importante / útil particolarmente buono / importante / utile
227  别好/重要/有用  tèbié hǎo/zhòngyào/yǒuyòng  特别好/重要/有用  tèbié hǎo/zhòngyào/yǒuyòng  Especially good / important / useful  Particulièrement bon / important / utile  Especialmente bom / importante / útil  Especialmente bueno / importante / útil  Particolarmente buono / importante / utile
228  traffic  is bad particularly in the city centre  traffic  is bad particularly in the city centre  交通不好,尤其是在市中心  jiāotōng bù hǎo, yóuqí shì zài shì zhōngxīn  traffic is bad particularly in the city centre  la circulation est mauvaise en particulier dans le centre-ville  o tráfego é ruim, especialmente no centro da cidade  el tráfico es malo particularmente en el centro de la ciudad  il traffico è pessimo soprattutto nel centro della città
229 交通状况很差,尤其是在市中心 jiāotōng zhuàngkuàng hěn chà, yóuqí shì zài shì zhōngxīn 交通状况很差,尤其是在市中心 jiāotōng zhuàngkuàng hěn chà, yóuqí shì zài shì zhōngxīn Poor traffic conditions, especially in the city center Mauvaises conditions de circulation, en particulier dans le centre-ville Más condições de tráfego, especialmente no centro da cidade Malas condiciones de tráfico, especialmente en el centro de la ciudad. Cattive condizioni del traffico, soprattutto nel centro della città
230 Poor traffic conditions, especially in the city center Poor traffic conditions, especially in the city center 交通状况不佳,尤其是在市中心 jiāotōng zhuàngkuàng bù jiā, yóuqí shì zài shì zhōngxīn Poor traffic conditions, especially in the city center Mauvaises conditions de circulation, en particulier dans le centre-ville Más condições de tráfego, especialmente no centro da cidade Malas condiciones de tráfico, especialmente en el centro de la ciudad. Cattive condizioni del traffico, soprattutto nel centro della città
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  participation 1450 1450 partake         20000abc