C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  PRECEDENT NEXT all   20000abc   abc image                                  
1 parsonage presbytère presbitério parsonage canonica personatum Pfarrhaus παροιμία paroimía plebania старатељство starateljstvo paroštvo klebonija пасіонарство pasionarstvo пасторат pastorat parsonage presbytère 牧師 牧師  ぼくし  bokushi 
2 a parson's house la maison d'un pasteur uma casa de pastor la casa de un párroco la casa di un parroco domum persona est scriptor ein Pfarrhaus ένα σπίτι του άρχοντα éna spíti tou árchonta dom pastora пасонова кућа pasonova kuća parodovu kuću klebono namas будинок парасона budynok parasona дом пастора dom pastora a parson's house la maison d'un pasteur 牧師の家 牧師    ぼくし  いえ  bokushi no ie 
3 Residence of the parish priest Résidence du curé Residência do pároco Residencia del párroco Residenza del parroco personatum Residenz des Pfarrers Κατοικία του ενοριανού ιερέα Katoikía tou enorianoú ieréa Miejsce zamieszkania proboszcza Резиденција жупника Rezidencija župnika Rezidencija župnika Parapijos kunigo rezidencija Резиденція парафіяльного священика Rezydentsiya parafiyalʹnoho svyashchenyka Резиденция приходского священника Rezidentsiya prikhodskogo svyashchennika 教区牧师的住所 Résidence du curé 教区司祭の住居 教区 司祭  住居  きょうく しさい  じゅうきょ  kyōku shisai no jūkyo 
4 parson 's nose nez de pasteur nariz de pastor nariz del párroco naso di parroco Persona nasum contemplantur Pfarrers Nase τη μύτη του παρθένου ti mýti tou parthénou nos pastora парсонов нос parsonov nos Parsonov nos klebono nosis ніс парсон nis parson Парсонс нос Parsons nos parson 's nose  nez de pasteur パーソンの鼻 パーソン の 鼻  ぱあそん  はな  pāson no hana 
5 also aussi também tambien anche etiam auch επίσης epísis także такође takođe također taip pat також takozh также takzhe also aussi また また  また  mata 
6 pope's nose nez de pape nariz do papa la nariz del papa naso del papa papa est scriptor nasus Papstes Nase τη μύτη του πάπα ti mýti tou pápa nos papieża папин нос papin nos papin nos popiežiaus nosis татовий ніс tatovyy nis папский нос papskiy nos pope's nose nez de pape 教皇の鼻 教皇    きょうこう  はな  kyōkō no hana 
7  the piece of flesh at the tail end of a cooked bird, usually a chicken  le morceau de chair à l'extrémité arrière d'un oiseau cuit, généralement un poulet  o pedaço de carne no final da cauda de um pássaro cozido, geralmente uma galinha  El trozo de carne en el extremo de la cola de un pájaro cocido, generalmente un pollo  il pezzo di carne all'estremità di coda di un uccello cotto, di solito un pollo  et fragmen carnem coctam alitem in cauda finis est, plerumque et pullum  Das Stück Fleisch am Schwanzende eines gekochten Vogels, normalerweise ein Huhn  το κομμάτι σάρκας στο πίσω άκρο ενός μαγειρεμένου πουλιού, συνήθως κοτόπουλο  to kommáti sárkas sto píso ákro enós mageireménou poulioú, syníthos kotópoulo  kawałek mięsa na końcu ogona ugotowanego ptaka, zwykle kurczaka  комад меса на репу репа кухане птице, обично пилетина  komad mesa na repu repa kuhane ptice, obično piletina  komad mesa na repu repa kuhane ptice, obično piletina  vištienos, paprastai vištienos, uodegos gale esantis mėsos gabalas  шматочок м’яса на хвостовому кінці вареної птиці, як правило, курки  shmatochok mʺyasa na khvostovomu kintsi varenoyi ptytsi, yak pravylo, kurky  кусок мяса на хвосте вареной птицы, обычно курицы  kusok myasa na khvoste varenoy ptitsy, obychno kuritsy  the piece of flesh at the tail end of a cooked bird, usually a chicken   le morceau de chair à l'extrémité arrière d'un oiseau cuit, généralement un poulet  調理済みの鳥、通常は鶏の尻尾の肉片   調理済み   、 通常    尻尾  肉片    ちょうりずみ  とり 、 つうじょう  にわとり  しっぽ  にくへん    chōrizumi no tori , tsūjō wa niwatori no shippo no nikuhen 
8 (Cooked poultry), especially chicken) tail meat (Volaille cuite), en particulier le poulet) viande de queue (Aves de capoeira cozidas), especialmente frango) carne de cauda (Aves cocidas), especialmente pollo) carne de cola (Pollame cotto), in particolare pollo) carne di coda (Gallinis cocta), gallinaceo maxime) cauda cibum (Gekochtes Geflügel), insbesondere Hühnerschwanzfleisch (Μαγειρεμένα πουλερικά), ειδικά κρέας κοτόπουλου) (Mageireména pouleriká), eidiká kréas kotópoulou) (Gotowany drób), zwłaszcza kurczak) mięso z ogona (Кувана перад), посебно пилетина) месо репа (Kuvana perad), posebno piletina) meso repa (Kuhana perad), posebno piletina) meso repa (Virti naminiai paukščiai), ypač vištienos) uodegos mėsa (Варена птиця), особливо куряча) хвостове м’ясо (Varena ptytsya), osoblyvo kuryacha) khvostove mʺyaso (Вареная птица), особенно курица) хвост мяса (Varenaya ptitsa), osobenno kuritsa) khvost myasa (烹调过的禽类)、尤指鸡的)尾部的肉  (Volaille cuite), en particulier le poulet) viande de queue (鶏肉の調理)、特に鶏肉)尾肉 ( 鶏肉  調理 ) 、 特に 鶏肉 )    ( けいにく  ちょうり ) 、 とくに けいにく )  にく  ( keiniku no chōri ) , tokuni keiniku ) o niku 
9 part partie separar parte parte pars Teil μέρος méros część део deo dio dalis частина chastyna часть chast' part partie 一部 一部  いちぶ  ichibu 
10 some certains alguns algunos un po ' aliquid einige μερικοί merikoí trochę неке neke neki kai kurie деякі deyaki некоторые nekotoryye some certains いくつかの いくつ か の  いくつ    ikutsu ka no 
11 some Certains Alguns Algunos un po ' quidam Einige Κάποιοι Kápoioi Niektóre Неки Neki neki Kai kurie Деякі Deyaki некоторые nekotoryye Certains いくつか いくつ か  いくつ   ikutsu ka 
12  of sth some but not all of a thing  de quelque chose mais pas tout d'une chose  de algumas coisas, mas não tudo  de algo, pero no todo  di alcuni ma non del tutto  Summa rei non est nisi quaedam  von etwas, aber nicht von allem  του sth μερικά αλλά όχι όλα ένα πράγμα  tou sth meriká allá óchi óla éna prágma  czegoś, ale nie wszystkiego  од нечега, али не свих ствари  od nečega, ali ne svih stvari  od nečega, ali ne svih stvari  kai kurių, bet ne visų dalykų  що-небудь, але не все  shcho-nebudʹ, ale ne vse  некоторые, но не все  nekotoryye, no ne vse  of sth some but not all of a thing  de quelque chose mais pas tout d'une chose  いくつかのすべてではない   いくつ   すべて  はない    いくつ   すべて  はない    ikutsu ka no subete de hanai 
13  section  Partie  Parte  Parte  sezione  sectioni  Teil  Μέρος  Méros  Część  Део  Deo  odjeljak  Dalis  Частина  Chastyna  раздел  razdel  部分  Partie  パート   パート    パート    pāto 
14 We spent part of the time in the museum Nous avons passé une partie du temps au musée Passamos parte do tempo no museu Pasamos parte del tiempo en el museo. Abbiamo trascorso parte del tempo nel museo Spent time nobis pars in raeda Wir haben einen Teil der Zeit im Museum verbracht Ξοδέψαμε μέρος του χρόνου στο μουσείο Xodépsame méros tou chrónou sto mouseío Część czasu spędziliśmy w muzeum Дио времена смо провели у музеју Dio vremena smo proveli u muzeju Dio vremena proveli smo u muzeju Dalį laiko praleidome muziejuje Частину часу ми провели в музеї Chastynu chasu my provely v muzeyi Мы провели часть времени в музее My proveli chast' vremeni v muzeye We spent part of  the time in the museum Nous avons passé une partie du temps au musée 私たちは時間の一部を博物館で過ごしました 私たち  時間  一部  博物館  過ごしました  わたしたち  じかん  いちぶ  はくぶつかん  すごしました  watashitachi wa jikan no ichibu o hakubutsukan desugoshimashita 
15 We spent some time in the museum Nous avons passé un peu de temps au musée Passamos algum tempo no museu Pasamos un tiempo en el museo Abbiamo trascorso un po 'di tempo nel museo Spent time nobis pars in raeda Wir haben einige Zeit im Museum verbracht Περάσαμε λίγο χρόνο στο μουσείο Perásame lígo chróno sto mouseío Spędziliśmy trochę czasu w muzeum Провели смо неко време у музеју Proveli smo neko vreme u muzeju Proveli smo neko vrijeme u muzeju Kurį laiką praleidome muziejuje Ми провели деякий час у музеї My provely deyakyy chas u muzeyi Мы провели некоторое время в музее My proveli nekotoroye vremya v muzeye 我们花了一部分时间在博物馆 Nous avons passé un peu de temps au musée 博物館でしばらく過ごしました 博物館  しばらく 過ごしました  はくぶつかん  しばらく すごしました  hakubutsukan de shibaraku sugoshimashita 
16 We spent some time in the museum Nous avons passé un peu de temps au musée Passamos algum tempo no museu Pasamos un tiempo en el museo Abbiamo trascorso un po 'di tempo nel museo Nos ex parte temporis in a museum Wir haben einige Zeit im Museum verbracht Περάσαμε λίγο χρόνο στο μουσείο Perásame lígo chróno sto mouseío Spędziliśmy trochę czasu w muzeum Провели смо неко време у музеју Proveli smo neko vreme u muzeju Proveli smo neko vrijeme u muzeju Kurį laiką praleidome muziejuje Ми провели деякий час у музеї My provely deyakyy chas u muzeyi Мы провели некоторое время в музее My proveli nekotoroye vremya v muzeye 我们在博物馆里度过了一部分时间 Nous avons passé un peu de temps au musée 博物館でしばらく過ごしました 博物館  しばらく 過ごしました  はくぶつかん  しばらく すごしました  hakubutsukan de shibaraku sugoshimashita 
17 part of the building was destroyed in the fire une partie du bâtiment a été détruite par l'incendie parte do edifício foi destruída no incêndio parte del edificio fue destruido en el incendio parte dell'edificio è stata distrutta dall'incendio domum conbusit igni partem Ein Teil des Gebäudes wurde bei einem Brand zerstört μέρος του κτηρίου καταστράφηκε στη φωτιά méros tou ktiríou katastráfike sti fotiá część budynku została zniszczona podczas pożaru део зграде је уништен у пожару deo zgrade je uništen u požaru dio zgrade je u požaru uništen gaisro metu sunaikinta dalis pastato частина будівлі була знищена внаслідок пожежі chastyna budivli bula znyshchena vnaslidok pozhezhi часть здания была уничтожена при пожаре chast' zdaniya byla unichtozhena pri pozhare part of the building was destroyed in the fire une partie du bâtiment a été détruite par l'incendie 建物の一部が火災で破壊されました 建物  一部  火災  破壊 されました  たてもの  いちぶ  かさい  はかい されました  tatemono no ichibu ga kasai de hakai saremashita 
18 Part of the building or fire Partie du bâtiment ou incendie Parte do edifício ou incêndio Parte del edificio o incendio Parte dell'edificio o del fuoco Aut pars aedificii incendio Gebäudeteil oder Feuer Μέρος του κτιρίου ή φωτιά Méros tou ktiríou í fotiá Część budynku lub pożar Део зграде или пожар Deo zgrade ili požar Dio zgrade ili požar Pastato dalis ar gaisras Частина будівлі або пожежа Chastyna budivli abo pozhezha Часть здания или пожар Chast' zdaniya ili pozhar 的一部分或于火灾 Partie du bâtiment ou incendie 建物または火の一部 建物 または   一部  たてもの または   いちぶ  tatemono mataha hi no ichibu 
19 Part of the building was destroyed in the fire Une partie du bâtiment a été détruite par l'incendie Parte do edifício foi destruída pelo incêndio Parte del edificio fue destruido en el incendio. Parte dell'edificio è stata distrutta dall'incendio Domum conbusit igni partem Ein Teil des Gebäudes wurde bei einem Brand zerstört Μέρος του κτηρίου καταστράφηκε στη φωτιά Méros tou ktiríou katastráfike sti fotiá Część budynku została zniszczona podczas pożaru Део зграде је уништен у пожару Deo zgrade je uništen u požaru U požaru je dio zgrade uništen Gaisro metu sunaikinta dalis pastato Частина будівлі була знищена в результаті пожежі Chastyna budivli bula znyshchena v rezulʹtati pozhezhi Часть здания была уничтожена в результате пожара Chast' zdaniya byla unichtozhena v rezul'tate pozhara 建筑物的一部分在大火中被 Une partie du bâtiment a été détruite par l'incendie 建物の一部が火災で破壊されました 建物  一部  火災  破壊 されました  たてもの  いちぶ  かさい  はかい されました  tatemono no ichibu ga kasai de hakai saremashita 
20 Voters are given only part of the story (only some of the information) Les électeurs ne reçoivent qu'une partie de l'histoire (seulement une partie des informations) Os eleitores recebem apenas parte da história (apenas algumas informações) Los votantes reciben solo una parte de la historia (solo parte de la información) Gli elettori ricevono solo una parte della storia (solo alcune delle informazioni) Suffragatricium vinceretur autem dedit partem in historia modo (nisi ex aliqua notitia) Die Wähler erhalten nur einen Teil der Geschichte (nur einen Teil der Informationen) Οι ψηφοφόροι δίνουν μόνο μέρος της ιστορίας (μόνο μερικές από τις πληροφορίες) Oi psifofóroi dínoun móno méros tis istorías (móno merikés apó tis pliroforíes) Głosujący otrzymują tylko część historii (tylko niektóre informacje) Бирачима се даје само део приче (само неке информације) Biračima se daje samo deo priče (samo neke informacije) Biračima se daje samo dio priče (samo neke informacije) Rinkėjams pateikiama tik dalis istorijos (tik dalis informacijos) Виборцям надається лише частина історії (лише частина інформації) Vybortsyam nadayetʹsya lyshe chastyna istoriyi (lyshe chastyna informatsiyi) Избирателям предоставляется только часть истории (только часть информации) Izbiratelyam predostavlyayetsya tol'ko chast' istorii (tol'ko chast' informatsii) Voters are given only part of the story ( only some of the information) Les électeurs ne reçoivent qu'une partie de l'histoire (seulement une partie des informations) 投票者にはストーリーの一部のみが提供されます(一部の情報のみ) 投票者   ストーリー  一部 のみ  提供 されます( 一部  情報 のみ )  とうひょうしゃ   ストーリー  いちぶ のみ  ていきょう されます ( いちぶ  じょうほう のみ )  tōhyōsha ni wa sutōrī no ichibu nomi ga teikyō saremasu (ichibu no jōhō nomi ) 
21 Only part of the story was revealed to voters Seule une partie de l'histoire a été révélée aux électeurs Apenas parte da história foi revelada aos eleitores Solo una parte de la historia fue revelada a los votantes. Solo una parte della storia è stata rivelata agli elettori Et tunc ex parte tantummodo patere Nur ein Teil der Geschichte wurde den Wählern enthüllt Μόνο ένα μέρος της ιστορίας αποκαλύφθηκε στους ψηφοφόρους Móno éna méros tis istorías apokalýfthike stous psifofórous Tylko część historii została ujawniona wyborcom Само је део приче откривен бирачима Samo je deo priče otkriven biračima Samo je dio priče otkriven biračima Tik dalis istorijos buvo atskleista rinkėjams Лише частина історії була розкрита виборцям Lyshe chastyna istoriyi bula rozkryta vybortsyam Только часть истории была раскрыта избирателям Tol'ko chast' istorii byla raskryta izbiratelyam 只对选民露了部分情况 Seule une partie de l'histoire a été révélée aux électeurs ストーリーの一部のみが有権者に公開されました ストーリー  一部 のみ  有権者  公開 されました  ストーリー  いちぶ のみ  ゆうけんしゃ  こうかい されました  sutōrī no ichibu nomi ga yūkensha ni kōkai saremashita 
22 Voters get only part of the story (only part of the information) Les électeurs n'obtiennent qu'une partie de l'histoire (seulement une partie des informations) Os eleitores recebem apenas parte da história (apenas parte da informação) Los votantes obtienen solo una parte de la historia (solo una parte de la información) Gli elettori ottengono solo una parte della storia (solo una parte delle informazioni) Partem (unicum indicium ex parte) in tantum adepto fabulam suffragii Wähler erhalten nur einen Teil der Geschichte (nur einen Teil der Informationen) Οι ψηφοφόροι παίρνουν μόνο μέρος της ιστορίας (μόνο μέρος των πληροφοριών) Oi psifofóroi paírnoun móno méros tis istorías (móno méros ton pliroforión) Wyborcy otrzymują tylko część historii (tylko część informacji) Бирачи добијају само део приче (само део информација) Birači dobijaju samo deo priče (samo deo informacija) Birači dobivaju samo dio priče (samo dio informacija) Rinkėjai gauna tik dalį istorijos (tik dalį informacijos) Виборці отримують лише частину історії (лише частину інформації) Vybortsi otrymuyutʹ lyshe chastynu istoriyi (lyshe chastynu informatsiyi) Избиратели получают только часть истории (только часть информации) Izbirateli poluchayut tol'ko chast' istorii (tol'ko chast' informatsii) 选民仅获得故事的一部分仅部分信息 Les électeurs n'obtiennent qu'une partie de l'histoire (seulement une partie des informations) 投票者はストーリーの一部のみを取得します(情報の一部のみ) 投票者  ストーリー  一部 のみ  取得 します (情報  一部 のみ )  とうひょうしゃ  ストーリー  いちぶ のみ  しゅとくします ( じょうほう  いちぶ のみ )  tōhyōsha wa sutōrī no ichibu nomi o shutoku shimasu (jōhō no ichibu nomi ) 
23 Part of me feels sorry for him (I feel partly, but not entirely, sorry for him) Une partie de moi se sent désolé pour lui (je me sens en partie, mais pas entièrement, désolé pour lui) Parte de mim sente pena dele (sinto em parte, mas não totalmente, pena dele) Una parte de mí siente pena por él (lo siento en parte, pero no del todo, lo siento por él) Una parte di me è dispiaciuta per lui (mi dispiace parzialmente, ma non del tutto, per lui) Paenitet me ipso de me sentit pars (sentio tum, sed non totaliter, contristati pro eo) Ein Teil von mir bedauert ihn (ich bedaure ihn teilweise, aber nicht vollständig) Μέρος από μένα αισθάνεται λυπηρό γι 'αυτόν (αισθάνομαι εν μέρει, αλλά όχι εντελώς, συγνώμη γι' αυτόν) Méros apó ména aisthánetai lypiró gi 'aftón (aisthánomai en mérei, allá óchi entelós, sygnómi gi' aftón) Część mnie współczuje mu (częściowo, ale nie do końca, współczuję mu) Део мене му је жао (делом се осећам, али не у потпуности, жао му је) Deo mene mu je žao (delom se osećam, ali ne u potpunosti, žao mu je) Dio mene ga žali (djelomično se osjećam, ali ne u potpunosti, žao mu je) Dalis man jo gaila (man jo gaila iš dalies, bet ne visiškai) Частина мене шкодує його (я частково, але не зовсім вибачте його) Chastyna mene shkoduye yoho (ya chastkovo, ale ne zovsim vybachte yoho) Часть меня жалко его (я чувствую себя частично, но не совсем, его жалко) Chast' menya zhalko yego (ya chuvstvuyu sebya chastichno, no ne sovsem, yego zhalko) Part of me feels sorry for him ( I feel partly, but not entirely, sorry for him) Une partie de moi se sent désolé pour lui (je me sens en partie, mais pas entièrement, désolé pour lui) 私の一部は彼を気の毒に思う   一部    気の毒  思う  わたし  いちぶ  かれ  きのどく  おもう  watashi no ichibu wa kare o kinodoku ni omō 
24 I have a little sympathy for him J'ai un peu de sympathie pour lui Eu tenho um pouco de simpatia por ele Le tengo un poco de simpatía Ho una piccola simpatia per lui Paenitet enim me parum eum Ich habe ein kleines Mitgefühl für ihn Έχω μια μικρή συμπάθεια γι 'αυτόν Écho mia mikrí sympátheia gi 'aftón Mam dla niego trochę współczucia Имам мало симпатије према њему Imam malo simpatije prema njemu Imam malu simpatiju prema njemu Aš jam šiek tiek užjaučiu Я трохи співчуваю йому YA trokhy spivchuvayu yomu Я немного сочувствую ему YA nemnogo sochuvstvuyu yemu 同情他 J'ai un peu de sympathie pour lui 私は彼に少し同情しています     少し 同情 しています  わたし  かれ  すこし どうじょう しています  watashi wa kare ni sukoshi dōjō shiteimasu 
25 Part of me is sad for him (I feel sorry for him partially but not all) Une partie de moi est triste pour lui (je suis désolé pour lui, pas pour tous) Parte de mim está triste por ele (sinto muito por ele parcialmente, mas não por todos) Parte de mí está triste por él (lo siento por él, no todos Una parte di me è dispiaciuta per lui (mi sento parziale ma non tutti i rimpianti per lui) Sensit paenitet enim eum ex partem mecum (ne ego pars et omnes contristati pro eo) Ein Teil von mir tut ihm leid (ich fühle mich teilweise, aber nicht alle bereuen ihn) Μέρος μου είναι λυπηρό για τον (λυπάμαι γι 'αυτόν, όχι όλους Méros mou eínai lypiró gia ton (lypámai gi 'aftón, óchi ólous Część mnie jest mu smutna (współczuję mu częściowo, ale nie wszystkim) Део мене је тужан због њега (не жалим га због тога, сви) Deo mene je tužan zbog njega (ne žalim ga zbog toga, svi) Dio mene je tužan zbog njega (žalim ga, ne svi Dalis manęs dėl jo liūdina (man jo gaila, ne visi) Частина мене сумує за ним (мені його шкода, не всім Chastyna mene sumuye za nym (meni yoho shkoda, ne vsim Часть меня жалко его (я чувствую себя частично, но не все сожалею о нем) Chast' menya zhalko yego (ya chuvstvuyu sebya chastichno, no ne vse sozhaleyu o nem) 我的一部分为他感到难过(我为他感到部分而不是全部的遗憾) Une partie de moi est triste pour lui (je suis désolé pour lui, pas pour tous) 私の一部は彼にとって悲しいです   一部   にとって 悲しいです  わたし  いちぶ  かれ にとって かなしいです  watashi no ichibu wa kare nitotte kanashīdesu 
26 piece pièce peça pieza pezzo frammento fragmentum fragmen Stück κομμάτι kommáti kawałek комад komad dio fragmenta gabalas шматок shmatok часть фрагмента chast' fragmenta piece 片段  pièce 一枚    いち まい  ichi mai 
27  a section, piece, or feature of sth  une section, un morceau ou une caractéristique de qc  uma seção, peça ou recurso do sth  una sección, pieza o característica de algo  una sezione, pezzo o caratteristica di sth  a sectione, fragmen, aut pluma de Ynskt mál:  einen Abschnitt, ein Stück oder ein Merkmal von etw  ένα τμήμα, κομμάτι ή χαρακτηριστικό του sth  éna tmíma, kommáti í charaktiristikó tou sth  część, kawałek lub cecha czegoś  одељак, комад или обележје шта  odeljak, komad ili obeležje šta  presjek, komad ili obilježje sth  skirsnis, gabalas ar ypatybė  розділ, твір чи особливість чого-небудь  rozdil, tvir chy osoblyvistʹ choho-nebudʹ  раздел, кусок или особенность  razdel, kusok ili osobennost'  a sectionpiece ,or feature of sth   une section, un morceau ou une caractéristique de qc  sthのセクション、ピース、または機能   sth  セクション 、 ピース 、 または 機能    sth  セクション 、 ピース 、 または きのう    sth no sekushon , pīsu , mataha kinō 
28 Snippet Extrait Snippet Fragmento parte del traffico;; Frammento punto Aedes negotiationis omni domui Israhel illud Ausschnitt Απόσπασμα Apóspasma Snippet Сниппет Snippet Fragment, dio prometa, točka Fragmentas Знімок Znimok Фрагмент; часть трафика; точка Fragment; chast' trafika; tochka ; 部务;一点 Extrait スニペット スニペット  すにぺっと  sunipetto 
29 The early part of her life was, spent in Paris La première partie de sa vie a été passée à Paris A parte inicial de sua vida foi passada em Paris La primera parte de su vida la pasó en París. La prima parte della sua vita fu trascorsa a Parigi Et primo eius vitae pars fuit in Paris spent Ihr früher Lebensabschnitt verbrachte sie in Paris Το πρώτο μέρος της ζωής της ήταν στο Παρίσι To próto méros tis zoís tis ítan sto Parísi Wczesna część jej życia była spędzona w Paryżu Рани део живота провела је у Паризу Rani deo života provela je u Parizu Rani dio svog života provela je u Parizu Ankstyvoji jos gyvenimo dalis buvo praleista Paryžiuje Рання частина її життя була проведена в Парижі Rannya chastyna yiyi zhyttya bula provedena v Paryzhi Ранняя часть ее жизни прошла в Париже Rannyaya chast' yeye zhizni proshla v Parizhe The early part of her life was, spent in Paris La première partie de sa vie a été passée à Paris 彼女の人生の初期の部分は、パリで過ごしました 彼女  人生  初期  部分  、 パリ  過ごしました  かのじょ  じんせい  しょき  ぶぶん  、 パリ  すごしました  kanojo no jinsei no shoki no bubun wa , pari desugoshimashita 
30 She was born in Paris when she was young Elle est née à Paris quand elle était jeune Ela nasceu em Paris quando era jovem Nació en París cuando era joven. È nata a Parigi quando era giovane Puer natus est illa quae fuerat in Paris Sie wurde in Paris geboren, als sie jung war Γεννήθηκε στο Παρίσι όταν ήταν νέος Genníthike sto Parísi ótan ítan néos Urodziła się w Paryżu, gdy była młoda Рођена је у Паризу у младости Rođena je u Parizu u mladosti Rođena je u Parizu kad je bila mala Ji gimė Paryžiuje, kai buvo jauna Вона народилася в Парижі, коли була молодою Vona narodylasya v Paryzhi, koly bula molodoyu Она родилась в Париже, когда была маленькой Ona rodilas' v Parizhe, kogda byla malen'koy 她年轻时生巴黎 Elle est née à Paris quand elle était jeune 彼女は若いときにパリで生まれました 彼女  若い とき  パリ  生まれました  かのじょ  わかい とき  パリ  うまれました  kanojo wa wakai toki ni pari de umaremashita 
31 She spent the early part of her life in Paris Elle a passé la première partie de sa vie à Paris Ela passou a parte inicial de sua vida em Paris Pasó la primera parte de su vida en París. Ha trascorso la prima parte della sua vita a Parigi Spent vitae erat in Paris eam mane Sie verbrachte den ersten Teil ihres Lebens in Paris Πέρασε τα πρώτα χρόνια της ζωής της στο Παρίσι Pérase ta próta chrónia tis zoís tis sto Parísi Wczesną część życia spędziła w Paryżu Рани део живота провела је у Паризу Rani deo života provela je u Parizu Rani dio života provela je u Parizu Ankstyvą gyvenimo dalį ji praleido Paryžiuje Вона провела ранню частину свого життя в Парижі Vona provela rannyu chastynu svoho zhyttya v Paryzhi Она провела раннюю часть своей жизни в Париже Ona provela rannyuyu chast' svoyey zhizni v Parizhe 她一生的早期是在巴黎度过的 Elle a passé la première partie de sa vie à Paris 彼女は人生の初期をパリで過ごしました 彼女  人生  初期  パリ  過ごしました  かのじょ  じんせい  しょき  パリ  すごしました  kanojo wa jinsei no shoki o pari de sugoshimashita 
32 the novel is good in parts le roman est bon en partie o romance é bom em partes la novela es buena en partes il romanzo è buono in alcune parti bonus novus est in partibus Der Roman ist in Teilen gut το μυθιστόρημα είναι καλό σε μέρη to mythistórima eínai kaló se méri powieść jest dobra w części роман је добар у деловима roman je dobar u delovima roman je u dijelovima dobar romanas yra geras dalimis роман хороший частинами roman khoroshyy chastynamy роман хорош по частям roman khorosh po chastyam the novel is good in parts le roman est bon en partie 小説は部分的に優れている 小説  部分   優れている  しょうせつ  ぶぶん てき  すぐれている  shōsetsu wa bubun teki ni sugureteiru 
33 Some chapters of the novel are good Certains chapitres du roman sont bons Alguns capítulos da novela são bons Algunos capítulos de la novela son buenos. Alcuni capitoli del romanzo sono buoni Nonnulla bona nove Einige Kapitel des Romans sind gut Μερικά κεφάλαια του μυθιστορήματος είναι καλά Meriká kefálaia tou mythistorímatos eínai kalá Niektóre rozdziały powieści są dobre Нека поглавља романа су добра Neka poglavlja romana su dobra Neka poglavlja romana su dobra Kai kurie romano skyriai yra geri Деякі глави роману хороші Deyaki hlavy romanu khoroshi Некоторые главы романа хороши Nekotoryye glavy romana khoroshi 小说的一些节不错 Certains chapitres du roman sont bons 小説のいくつかの章は良いです 小説  いくつ     良いです  しょうせつ  いくつ   しょう  よいです  shōsetsu no ikutsu ka no shō wa yoidesu 
34 This novel is partly good Ce roman est en partie bon Este romance é parcialmente bom Esta novela es en parte buena Questo romanzo è in parte buono Hæc est pars bona nove Dieser Roman ist teilweise gut Αυτό το μυθιστόρημα είναι εν μέρει καλό Aftó to mythistórima eínai en mérei kaló Ta powieść jest częściowo dobra Овај роман је делимично добар Ovaj roman je delimično dobar Ovaj je roman dijelom dobar Šis romanas iš dalies geras Цей роман частково хороший Tsey roman chastkovo khoroshyy Этот роман отчасти хорош Etot roman otchasti khorosh 这小说部分好 Ce roman est en partie bon この小説は部分的に良い この 小説  部分   良い  この しょうせつ  ぶぶん てき  よい  kono shōsetsu wa bubun teki ni yoi 
35 We ’ve done the difficulty part of the job. Nous avons fait la partie difficile du travail. Fizemos a parte difícil do trabalho. Hemos hecho la parte difícil del trabajo. Abbiamo svolto la parte difficile del lavoro. Diximus autem est difficultas ex parte officium. Wir haben den schwierigen Teil der Arbeit erledigt. Έχουμε κάνει το δύσκολο κομμάτι της δουλειάς. Échoume kánei to dýskolo kommáti tis douleiás. Wykonaliśmy trudną część pracy. Одрадили смо тежак део посла. Odradili smo težak deo posla. Odradili smo težak dio posla. Mes atlikome sunkią darbo dalį. Ми виконали складну частину роботи. My vykonaly skladnu chastynu roboty. Мы сделали сложную часть работы. My sdelali slozhnuyu chast' raboty. We’ve done the difficulty part of the job. Nous avons fait la partie difficile du travail. 私たちは仕事の難易度を上げました。 私たち  仕事  難易度  上げました 。  わたしたち  しごと  なにど  あげました 。  watashitachi wa shigoto no nanido o agemashita . 
36 We have completed the labor martyrdom part Nous avons terminé la partie martyre du travail Concluímos a parte do martírio do trabalho Hemos completado la parte del martirio laboral Abbiamo completato la parte del martirio del lavoro Non enim facile perficitur in partem operis facere Gen leap Wir haben den Teil des Labour-Martyriums abgeschlossen Έχουμε ολοκληρώσει το τμήμα του μαρτυρίου εργασίας Échoume oloklirósei to tmíma tou martyríou ergasías Zakończyliśmy część męczeństwa robotniczego Завршили смо део радног мучеништва Završili smo deo radnog mučeništva Završili smo dio radničkog mučeništva Mes baigėme darbo kankinystės dalį Ми завершили частину трудового мучеництва My zavershyly chastynu trudovoho muchenytstva Мы завершили часть трудового мученичества My zavershili chast' trudovogo muchenichestva 我们已完成了工办舸闰难部分 Nous avons terminé la partie martyre du travail 労働教の部分を完了しました 労働教  部分  完了 しました  ろうどうきょう  ぶぶん  かんりょう しました  rōdōkyō no bubun o kanryō shimashita 
37 The procedure can be divided into two parts La procédure peut être divisée en deux parties O procedimento pode ser dividido em duas partes El procedimiento puede dividirse en dos partes. La procedura può essere divisa in due parti Ratio potest in duas partes Das Verfahren kann in zwei Teile unterteilt werden Η διαδικασία μπορεί να χωριστεί σε δύο μέρη I diadikasía boreí na choristeí se dýo méri Procedurę można podzielić na dwie części Поступак се може поделити у два дела Postupak se može podeliti u dva dela Postupak se može podijeliti u dva dijela Procedūrą galima padalyti į dvi dalis Процедуру можна розділити на дві частини Protseduru mozhna rozdilyty na dvi chastyny Процедуру можно разделить на две части Protseduru mozhno razdelit' na dve chasti The procedure can be divided into two parts La procédure peut être divisée en deux parties 手順は2つの部分に分けることができます 手順  2つ  部分  分ける こと  できます  てじゅん    ぶぶん  わける こと  できます  tejun wa tsu no bubun ni wakeru koto ga dekimasu 
38 This procedure can be divided into two parts Cette procédure peut être divisée en deux parties Este procedimento pode ser dividido em duas partes Este procedimiento se puede dividir en dos partes. Questa procedura può essere divisa in due parti Processus potest in duas partes Dieser Vorgang kann in zwei Teile unterteilt werden Αυτή η διαδικασία μπορεί να χωριστεί σε δύο μέρη Aftí i diadikasía boreí na choristeí se dýo méri Tę procedurę można podzielić na dwie części Овај поступак се може поделити у два дела Ovaj postupak se može podeliti u dva dela Ovaj postupak se može podijeliti u dva dijela Šią procedūrą galima padalyti į dvi dalis Цю процедуру можна розділити на дві частини Tsyu protseduru mozhna rozdilyty na dvi chastyny Эту процедуру можно разделить на две части Etu protseduru mozhno razdelit' na dve chasti 这一程序可以分为两部分 Cette procédure peut être divisée en deux parties この手順は2つの部分に分けることができます この 手順  2つ  部分  分ける こと  できます  この てじゅん    ぶぶん  わける こと  できます  kono tejun wa tsu no bubun ni wakeru koto ga dekimasu 
39 The worst part was having to wait three hours in the rain Le pire était d'attendre trois heures sous la pluie A pior parte foi ter que esperar três horas na chuva Lo peor fue tener que esperar tres horas bajo la lluvia. La parte peggiore era dover aspettare tre ore sotto la pioggia Pessimum ob imbrem expectaturus trihorium Das Schlimmste war, drei Stunden im Regen warten zu müssen Το χειρότερο μέρος έπρεπε να περιμένει τρεις ώρες στη βροχή To cheirótero méros éprepe na periménei treis óres sti vrochí Najgorzej było czekać trzy godziny w deszczu Најгори део је био чекање три сата на киши Najgori deo je bio čekanje tri sata na kiši Najgori dio je bio čekati tri sata na kiši Blogiausia buvo laukti tris valandas lietaus Найгірша частина повинна була чекати три години під дощем Nayhirsha chastyna povynna bula chekaty try hodyny pid doshchem Хуже всего было ждать три часа под дождем Khuzhe vsego bylo zhdat' tri chasa pod dozhdem The worst part was having to wait three hours in the rain Le pire était d'attendre trois heures sous la pluie 最悪の部分は雨の中で3時間待たなければならなかった 最悪  部分      3 時間待たなければならなかった  さいあく  ぶぶん  あめ  なか  3 じかん またなければならなかった  saiaku no bubun wa ame no naka de 3 jikanmatanakerebanaranakatta 
40 Worst is having to wait three hours in the rain Le pire est d'attendre trois heures sous la pluie O pior é ter que esperar três horas na chuva Lo peor es tener que esperar tres horas bajo la lluvia. La cosa peggiore è aspettare tre ore sotto la pioggia Pessimum expectare imbrem trihorium Am schlimmsten ist es, drei Stunden im Regen warten zu müssen Το χειρότερο πρέπει να περιμένει τρεις ώρες στη βροχή To cheirótero prépei na periménei treis óres sti vrochí Najgorsze to czekać trzy godziny w deszczu Најгоре је чекати три сата на киши Najgore je čekati tri sata na kiši Najgore je čekati tri sata na kiši Blogiausia, kai po lietaus reikia laukti tris valandas Найгірше - чекати три години під дощем Nayhirshe - chekaty try hodyny pid doshchem Хуже всего ждать три часа под дождем Khuzhe vsego zhdat' tri chasa pod dozhdem 最糟糕的是须在雨中等待三个小时 Le pire est d'attendre trois heures sous la pluie 最悪の場合、雨の中で3時間待たなければなりません 最悪  場合 、     3 時間待たなければなりません  さいあく  ばあい 、 あめ  なか  3 じかん またなければなりません  saiaku no bāi , ame no naka de 3 jikanmatanakerebanarimasen 
41 The worst part is having to wait three hours in the rain Le pire, c'est d'avoir à attendre trois heures sous la pluie A pior parte é ter que esperar três horas na chuva Lo peor es tener que esperar tres horas bajo la lluvia. La parte peggiore è aspettare tre ore sotto la pioggia Pessimum expectare trihorium imbrem Das Schlimmste ist, drei Stunden im Regen warten zu müssen Το χειρότερο μέρος πρέπει να περιμένει τρεις ώρες στη βροχή To cheirótero méros prépei na periménei treis óres sti vrochí Najgorsze jest to, że trzeba czekać trzy godziny w deszczu Најгори део је чекање три сата на киши Najgori deo je čekanje tri sata na kiši Najgori dio je čekati tri sata na kiši Blogiausia yra laukti tris valandas lietaus Найгірша частина - це чекати три години під дощем Nayhirsha chastyna - tse chekaty try hodyny pid doshchem Хуже всего то, что приходится ждать три часа под дождем Khuzhe vsego to, chto prikhoditsya zhdat' tri chasa pod dozhdem 最糟糕的部分是必须在雨中等待三个小时 Le pire, c'est d'avoir à attendre trois heures sous la pluie 最悪の部分は、雨の中で3時間待たなければならないことです 最悪  部分  、     3 時間待たなければならない ことです  さいあく  ぶぶん  、 あめ  なか  3 じかん またなければならない ことです  saiaku no bubun wa , ame no naka de 3 jikanmatanakerebanaranai kotodesu 
42 member membre membro miembro membro socius Mitglied μέλος mélos członek члан član član narys член chlen член chlen member membre 会員 会員  かいいん  kaīn 
43 member Les membres Deputados Miembros membro socius Mitglieder Μέλη Méli Członkowie члан član član Nariai Члени Chleny член chlen Les membres 会員 会員  かいいん  kaīn 
44 a member of sth; a person or.thing that, together with others, makes up a single unit un membre de qc, une personne ou tout ce qui, avec d'autres, constitue une seule unité um membro da sth; uma pessoa ou qualquer coisa que, juntamente com outras pessoas, compõe uma única unidade un miembro de algo; una persona o algo que, junto con otros, conforma una sola unidad un membro di sth; una persona o qualcosa che, insieme ad altri, costituisce una singola unità socius ex a Ynskt mál: or.thing hominem, qui, una cum aliis, a una unitas facit ein Mitglied von etw, eine Person oder etwas, das zusammen mit anderen eine Einheit bildet ένα μέλος του sth · ένα πρόσωπο ή κάτι που, μαζί με άλλους, αποτελεί μια ενιαία μονάδα éna mélos tou sth : éna prósopo í káti pou, mazí me állous, apoteleí mia eniaía monáda członek czegoś; osoba lub coś, co wraz z innymi tworzy jedną jednostkę члан стх; особе или онога што заједно са другима чини једну цјелину član sth; osobe ili onoga što zajedno sa drugima čini jednu cjelinu član sth; osobe ili onoga što zajedno s drugima čini jednu cjelinu asmuo ar asmuo, kuris kartu su kitais sudaro vieną vienetą член sth; особа або те, що разом з іншими складає єдину одиницю chlen sth; osoba abo te, shcho razom z inshymy skladaye yedynu odynytsyu член, человек или что-то, что вместе с другими составляет единое целое chlen, chelovek ili chto-to, chto vmeste s drugimi sostavlyayet yedinoye tseloye a member of sth; a person or.thing that, together with others, makes up a single unit un membre de qc, une personne ou tout ce qui, avec d'autres, constitue une seule unité sthのメンバー、他の人と一緒に単一のユニットを構成する人または物 sth  メンバー 、     一緒  単一  ユニット 構成 する  または   sth  メンバー 、   ひと  いっしょ  たにつ  ユニット  こうせい する ひと または もの  sth no menbā , ta no hito to issho ni tanitsu no yunitto okōsei suru hito mataha mono 
45 Food; ingredients Aliments; ingrédients Alimentos; ingredientes Comida; ingredientes Cibo; ingredienti In cibo pars Lebensmittel, Zutaten Τρόφιμα, συστατικά Trófima, systatiká Jedzenie; składniki Храна; састојци Hrana; sastojci Hrana, sastojci Maistas; ingredientai Їжа; інгредієнти Yizha; inhrediyenty Продукты питания, ингредиенты Produkty pitaniya, ingrediyenty 成食;成分 Aliments; ingrédients 食品、食材 食品 、 食材  しょくひん 、 しょくざい  shokuhin , shokuzai 
46 You need to be able to work as part of a team Vous devez pouvoir travailler en équipe Você precisa ser capaz de trabalhar como parte de uma equipe Necesitas poder trabajar como parte de un equipo Devi essere in grado di lavorare come parte di una squadra Vos postulo a team poterit operis partem pro Sie müssen in der Lage sein, als Teil eines Teams zu arbeiten Πρέπει να είστε σε θέση να εργαστείτε ως μέλος μιας ομάδας Prépei na eíste se thési na ergasteíte os mélos mias omádas Musisz być w stanie pracować jako część zespołu Морате бити у могућности да радите као део тима Morate biti u mogućnosti da radite kao deo tima Morate biti sposobni raditi kao dio tima Jūs turite mokėti dirbti kaip komandos dalis Потрібно вміти працювати як частина команди Potribno vmity pratsyuvaty yak chastyna komandy Вы должны быть в состоянии работать в команде Vy dolzhny byt' v sostoyanii rabotat' v komande You need to be able to work as part of a team Vous devez pouvoir travailler en équipe チームの一員として働くことができる必要がある チーム  一員 として 働く こと  できる 必要  ある  チーム  いちいん として はたらく こと  できる ひつよう  ある  chīmu no ichīn toshite hataraku koto ga dekiru hitsuyō gaaru 
47 You must be able to work as part of a team Vous devez pouvoir travailler en équipe Você deve poder trabalhar como parte de uma equipe Debes poder trabajar como parte de un equipo Devi essere in grado di lavorare come parte di una squadra Vos oportet operari potuit, sicut a team Sie müssen in der Lage sein, als Teil eines Teams zu arbeiten Πρέπει να είστε σε θέση να εργαστείτε ως μέλος μιας ομάδας Prépei na eíste se thési na ergasteíte os mélos mias omádas Musisz być w stanie pracować jako część zespołu Морате бити у могућности да радите као део тима Morate biti u mogućnosti da radite kao deo tima Morate biti u mogućnosti raditi kao dio tima Jūs turite mokėti dirbti kaip komandos dalis Ви повинні мати можливість працювати як частина команди Vy povynni maty mozhlyvistʹ pratsyuvaty yak chastyna komandy Вы должны быть в состоянии работать в команде Vy dolzhny byt' v sostoyanii rabotat' v komande 你必须能作为团队的一去工作 Vous devez pouvoir travailler en équipe チームの一員として働くことができなければなりません チーム  一員 として 働く こと できなければなりません  チーム  いちいん として はたらく こと  できなければなりません  chīmu no ichīn toshite hataraku koto gadekinakerebanarimasen 
48 You need to be able to work with the team Vous devez pouvoir travailler avec l'équipe Você precisa poder trabalhar com a equipe Necesitas poder trabajar con el equipo Devi essere in grado di lavorare con il team Vos postulo ut possit communicare cum bigas Sie müssen in der Lage sein, mit dem Team zu arbeiten Πρέπει να είστε σε θέση να συνεργαστείτε με την ομάδα Prépei na eíste se thési na synergasteíte me tin omáda Musisz być w stanie współpracować z zespołem Морате бити у могућности да радите са тимом Morate biti u mogućnosti da radite sa timom Morate biti u mogućnosti raditi s timom Jūs turite mokėti dirbti su komanda Потрібно вміти працювати з командою Potribno vmity pratsyuvaty z komandoyu Вы должны уметь работать с командой Vy dolzhny umet' rabotat' s komandoy 您需要能团队合作 Vous devez pouvoir travailler avec l'équipe チームと協力できる必要があります チーム  協力 できる 必要  あります  チーム  きょうりょく できる ひつよう  あります  chīmu to kyōryoku dekiru hitsuyō ga arimasu 
49 of machine de la machine da máquina de máquina della macchina a apparatus der Maschine του μηχανήματος tou michanímatos maszyny машине mašine stroja mašinos машини mashyny машины mashiny of machine de la machine 機械の 機械 の  きかい   kikai no 
50 Fare Tarif Tarifa Tarifa tassa up usque feodo Fahrpreis Φόρος Fóros Taryfa Фаре Fare naknada gore Bilietas Вартість проїзду Vartistʹ proyizdu плата за звонок plata za zvonok 机费 Tarif 運賃 運賃  うんちん  unchin 
51  a piece of a machine or structure  un morceau de machine ou de structure  uma peça de uma máquina ou estrutura  una pieza de una máquina o estructura  un pezzo di una macchina o struttura  fragmen, aut machina compages  ein Stück einer Maschine oder Struktur  ένα κομμάτι μιας μηχανής ή μιας δομής  éna kommáti mias michanís í mias domís  kawałek maszyny lub konstrukcji  комад машине или грађевине  komad mašine ili građevine  komad stroja ili građevine  mašinos ar konstrukcijos gabalas  шматок машини або споруда  shmatok mashyny abo sporuda  кусок машины или конструкции  kusok mashiny ili konstruktsii  a piece of a machine or structure  un morceau de machine ou de structure  機械または構造物   機械 または 構造物    きかい または こうぞうぶつ    kikai mataha kōzōbutsu 
52 Component Composant Componente Componente Membro; Parte Socius, Partim levas Komponente Στοιχείο Stoicheío Komponent Компонента Komponenta Član; Dio Komponentas Компонент Komponent Член; Часть Chlen; Chast' 部件;零件 Composant 成分 成分  せいぶん  seibun 
53 aircraft parts pièces d'avion peças de aeronaves partes de aviones parti di aeromobili partium elit Flugzeugteile τμήματα αεροσκαφών tmímata aeroskafón części do samolotów делови авиона delovi aviona dijelovi zrakoplova orlaivių dalys частини літаків chastyny litakiv части самолета chasti samoleta aircraft parts pièces d'avion 航空機部品 航空機 部品  こうくうき ぶひん  kōkūki buhin 
54 Aircraft parts Pièces d'avion Peças de aeronaves Piezas de aviones Parti di aeromobili aircraft partes, Flugzeugteile Τμήματα αεροσκαφών Tmímata aeroskafón Części do samolotów Делови за авионе Delovi za avione Dijelovi zrakoplova Orlaivių dalys Авіаційні частини Aviatsiyni chastyny Авиационные запчасти Aviatsionnyye zapchasti 行器零件 Pièces d'avion 航空機部品 航空機 部品  こうくうき ぶひん  kōkūki buhin 
55 Aircraft parts◊ Pièces d'avion◊ Peças de aeronaves◊ Partes de aeronaves◊ Parti di aeromobili◊ ◊ Aircraft Parts Flugzeugteile◊ Τμήματα αεροσκαφών Tmímata aeroskafón Części do samolotów◊ Делови за ваздухоплове◊ Delovi za vazduhoplove◊ Dijelovi zrakoplova◊ Orlaivių dalys◊ Запчастини літаківcraft Zapchastyny litakivcraft Авиационные запчасти◊ Aviatsionnyye zapchasti◊ 飞机零件  Pièces d'avion◊ 航空機部品◊ 航空機 部品   こうくうき ぶひん   kōkūki buhin  
56 the Working parts of the machinery les parties de travail de la machine as peças de trabalho da maquinaria las partes de trabajo de la maquinaria le parti di lavoro della macchina Working cum partibus machinery die Funktionsteile der Maschine τα μέρη εργασίας των μηχανημάτων ta méri ergasías ton michanimáton części robocze maszyny Радни делови машине Radni delovi mašine radni dijelovi strojeva darbinės mašinų dalys Робочі частини машини Robochi chastyny mashyny Рабочие части машины Rabochiye chasti mashiny the Working parts of the machinery  les parties de travail de la machine 機械の作動部品 機械  作動 部品  きかい  さどう ぶひん  kikai no sadō buhin 
57 Remote parts of the machine Pièces éloignées de la machine Peças remotas da máquina Partes remotas de la máquina Parti remote della macchina Machina, quatenus membrum, Remote Teile der Maschine Απομακρυσμένα μέρη του μηχανήματος Apomakrysména méri tou michanímatos Zdalne części maszyny Удаљени делови машине Udaljeni delovi mašine Udaljeni dijelovi stroja Nuotolinės mašinos dalys Віддалені частини машини Viddaleni chastyny mashyny Отдаленные части машины Otdalennyye chasti mashiny 器的远作部 Pièces éloignées de la machine 機械の遠隔部品 機械  遠隔 部品  きかい  えんかく ぶひん  kikai no enkaku buhin 
58 Working parts of machinery Pièces de travail de machines Peças para máquinas Partes de maquinaria Parti di lavoro di macchinari Socius labore mechanico Funktionierende Maschinenteile Εξαρτήματα μηχανημάτων Exartímata michanimáton Części robocze maszyn Радни делови машина Radni delovi mašina Radni dijelovi strojeva Darbinės mašinų dalys Робочі частини машин Robochi chastyny mashyn Рабочие части машин Rabochiye chasti mashin 机械的工作部件 Pièces de travail de machines 機械の作業部品 機械  作業 部品  きかい  さぎょう ぶひん  kikai no sagyō buhin 
59 spare parts pièces détachées peças de reposição repuestos pezzi di ricambio parce partes Ersatzteile ανταλλακτικά antallaktiká części zamienne резервни делови rezervni delovi rezervnih dijelova atsargines dalis запчастини zapchastyny запасные части zapasnyye chasti spare parts pièces détachées スペアパーツ スペア パーツ  スペア パーツ  supea pātsu 
60 Spare parts of body / plant Pièces détachées du corps / de la plante Peças de reposição do corpo / planta Repuestos de cuerpo / planta Pezzi di ricambio di carrozzeria / impianto Parce partes corporis / plant Ersatzteile von Körper / Pflanze Ανταλλακτικά σώματος / φυτών Antallaktiká sómatos / fytón Części zamienne nadwozia / instalacji Резервни делови тела / биљке Rezervni delovi tela / biljke Rezervni dijelovi tijela / biljke Atsarginės kūno / augalo dalys Запасні частини тіла / рослини Zapasni chastyny tila / roslyny Запасные части кузова / растения Zapasnyye chasti kuzova / rasteniya 备用零件 of body/plant Pièces détachées du corps / de la plante 体/植物のスペアパーツ  / 植物  スペア パーツ  からだ / しょくぶつ  スペア パーツ  karada / shokubutsu no supea pātsu 
61 Body: Plant Corps: plante Body: Plant Cuerpo: planta Corpo: pianta Corpus: Plantae Körper: Pflanze Σώμα: Φυτά Sóma: Fytá Body: Plant Тело: Биљка Telo: Biljka Tijelo: Biljka Kūnas: Augalas Тіло: Рослина Tilo: Roslyna Кузов: Завод Kuzov: Zavod 身体:植物 Corps: plante 本体:植物 本体 : 植物  ほんたい : しょくぶつ  hontai : shokubutsu 
62 a separate piece or area of ​​a human or animal body or of a plant une pièce ou une zone distincte d'un corps humain ou animal ou d'une plante uma peça ou área separada de um corpo humano ou animal ou de uma planta una pieza o área separada de un cuerpo humano o animal o de una planta un pezzo separato o un'area di un corpo umano o animale o di una pianta hominis vel iumenti sive unam aream separatam corpori plantae ein getrenntes Stück oder Gebiet eines menschlichen oder tierischen Körpers oder einer Pflanze ένα ξεχωριστό τεμάχιο ή περιοχή ενός ανθρώπινου ή ζωικού σώματος ή ενός φυτού éna xechoristó temáchio í periochí enós anthrópinou í zoikoú sómatos í enós fytoú oddzielny kawałek lub obszar ciała ludzkiego lub zwierzęcego lub rośliny одвојени комад или подручје људског или животињског тела или биљке odvojeni komad ili područje ljudskog ili životinjskog tela ili biljke odvojeni komad ili područje ljudskog ili životinjskog tijela ili biljke atskiras žmogaus ar gyvūno kūno ar augalo gabalas ar plotas окремий фрагмент або ділянку тіла людини чи тварини чи рослини okremyy frahment abo dilyanku tila lyudyny chy tvaryny chy roslyny отдельный кусок или область тела человека или животного или растения otdel'nyy kusok ili oblast' tela cheloveka ili zhivotnogo ili rasteniya a separate piece or area of a human or animal body or of a plant une pièce ou une zone distincte d'un corps humain ou animal ou d'une plante 人間または動物の体または植物の別個の部分または領域 人間 または 動物   または 植物  別個  部分または 領域  にんげん または どうぶつ  からだ または しょくぶつ べっこ  ぶぶん または りょういき  ningen mataha dōbutsu no karada mataha shokubutsu nobekko no bubun mataha ryōiki 
63 Organ part Partie d'orgue Parte do órgão Parte del órgano Parte dell'organo Organi partes partis Orgelstimme Τμήμα οργάνων Tmíma orgánon Część organów Орган део Organ deo Organski dio Vargonų dalis Органна частина Orhanna chastyna Органная часть Organnaya chast' 器官;部位; 组成部分 Partie d'orgue オルガンパート オルガン パート  オルガン パート  orugan pāto 
64 the parts of the body les parties du corps as partes do corpo las partes del cuerpo le parti del corpo partes corporis die Körperteile τα μέρη του σώματος ta méri tou sómatos części ciała делове тела delove tela dijelove tijela kūno dalys частини тіла chastyny tila части тела chasti tela the parts of the body les parties du corps 体の部分   部分  からだ  ぶぶん  karada no bubun 
65 Various parts of the body Diverses parties du corps Várias partes do corpo Varias partes del cuerpo Varie parti del corpo partes corporis Verschiedene Körperteile Διάφορα μέρη του σώματος Diáfora méri tou sómatos Różne części ciała Разни делови тела Razni delovi tela Razni dijelovi tijela Įvairios kūno dalys Різні частини тіла Rizni chastyny tila Различные части тела Razlichnyye chasti tela 身体各部位 Diverses parties du corps 体のさまざまな部分   さまざまな 部分  からだ  さまざまな ぶぶん  karada no samazamana bubun 
66 body parts Parties du corps Partes do corpo Partes del cuerpo Parti del corpo partes corporis Körperteile Τμήματα σώματος Tmímata sómatos Części ciała Делови тела Delovi tela Dijelovi tijela Kūno dalys Частини тіла Chastyny tila Части тела Chasti tela 身体部位 Parties du corps ボディパーツ ボディ パーツ  ボディ パーツ  bodi pātsu 
67  see also  voir aussi  veja também  ver también  vedi anche  vide etiam  siehe auch  δείτε επίσης  deíte epísis  patrz także  види такође  vidi takođe  vidi također  taip pat žr  див. також  dyv. takozh  смотри также  smotri takzhe  see also  voir aussi  また見なさい   また 見なさい    また みなさい    mata minasai 
68 private parts parties intimes partes particulares partes privadas parti private privata partes, private teile ιδιωτικά μέρη idiotiká méri części prywatne приватни делови privatni delovi privatni dijelovi privačios dalys приватні частини pryvatni chastyny частные части chastnyye chasti private parts parties intimes プライベートパーツ プライベート パーツ  プライベート パーツ  puraibēto pātsu 
69 region / area région / région região / área región / área regione / area regionem / area Region / Gebiet περιοχή / περιοχή periochí / periochí region / obszar регион / област region / oblast regija / područje regionas / sritis область / область oblastʹ / oblastʹ регион / район region / rayon region/area région / région 地域/地域 地域 / 地域  ちいき / ちいき  chīki / chīki 
71 an area or a region of the world, a country, a town, etc, une région ou une région du monde, un pays, une ville, etc., uma área ou região do mundo, um país, uma cidade etc., un área o región del mundo, un país, una ciudad, etc. un'area o una regione del mondo, un paese, una città, ecc. sive in area in regione terrarum, in terra, in villa, etc., ein Gebiet oder eine Region der Welt, ein Land, eine Stadt usw. μια περιοχή ή μια περιοχή του κόσμου, μια χώρα, μια πόλη κλπ, mia periochí í mia periochí tou kósmou, mia chóra, mia póli klp, obszar lub region świata, kraj, miasto itp., подручје или регион света, државе, града итд., područje ili region sveta, države, grada itd., područje ili regiju svijeta, zemlju, grad itd., pasaulio sritį ar regioną, šalį, miestą ir tt, область чи регіон світу, країна, місто тощо. oblastʹ chy rehion svitu, krayina, misto toshcho. область или регион мира, страна, город и т. д., oblast' ili region mira, strana, gorod i t. d., an area or a region of the world, a country, a town, etc une région ou une région du monde, un pays, une ville, etc., 世界の地域または地域、国、町など、 世界  地域 または 地域 、  、  など 、  せかい  ちいき または ちいき 、 くに 、 まち など 、  sekai no chīki mataha chīki , kuni , machi nado , 
72 Region (of a world, country, town, etc.) Région (d'un monde, d'un pays, d'une ville, etc.) Região (de um mundo, país, cidade etc.) Región Regione (di un mondo, paese, città, ecc.) (Alii mundo, seu regionem oppidum) regio, regionis Region (einer Welt, eines Landes, einer Stadt usw.) Περιοχή (ενός κόσμου, χώρας, πόλης κ.λπ.) Periochí (enós kósmou, chóras, pólis k.lp.) Region (świata, kraju, miasta itp.) Регион (света, државе, града итд.) Region (sveta, države, grada itd.) Regija (svijeta, države, grada itd.) Regionas (pasaulio, šalies, miesto ir kt.) Регіон (світу, країни, міста тощо) Rehion (svitu, krayiny, mista toshcho) Регион (мира, страны, города и т. Д.) Region (mira, strany, goroda i t. D.) (世界、国家或城镇的)区域,地区 Région (d'un monde, d'un pays, d'une ville, etc.) 地域(世界、国、町など) 地域 ( 世界 、  、  など )  ちいき ( せかい 、 くに 、 まち など )  chīki ( sekai , kuni , machi nado ) 
73 A certain area or region of the world, a country, a town, etc. Une certaine région ou région du monde, un pays, une ville, etc. Uma determinada área ou região do mundo, um país, uma cidade etc. Cierta área o región del mundo, un país, una ciudad, etc. Una determinata area o regione del mondo, un paese, una città, ecc. Sive in area in regione terrarum, in terra, in villa, etc. Ein bestimmtes Gebiet oder eine Region der Welt, ein Land, eine Stadt usw. Μια συγκεκριμένη περιοχή ή περιοχή του κόσμου, μια χώρα, μια πόλη, κλπ. Mia synkekriméni periochí í periochí tou kósmou, mia chóra, mia póli, klp. Określony obszar lub region świata, kraj, miasto itp. Одређено подручје или регион света, држава, град итд. Određeno područje ili region sveta, država, grad itd. Određeno područje ili područje svijeta, zemlja, grad itd. Tam tikra pasaulio sritis ar regionas, šalis, miestelis ir kt. Певна область чи регіон світу, країна, місто тощо. Pevna oblastʹ chy rehion svitu, krayina, misto toshcho. Определенная область или регион мира, страна, город и т. Д. Opredelennaya oblast' ili region mira, strana, gorod i t. D. 世界某个地区或地区,一个国家,一个城镇等 Une certaine région ou région du monde, un pays, une ville, etc. 世界の特定の地域または地域、国、町など。 世界  特定  地域 または 地域 、  、  など 。  せかい  とくてい  ちいき または ちいき 、 くに 、 まち など 。  sekai no tokutei no chīki mataha chīki , kuni , machi nado . 
74 the northern part of the country la partie nord du pays a parte norte do país la parte norte del país la parte settentrionale del paese partem septentrionalem regionem suam der nördliche Teil des Landes το βόρειο τμήμα της χώρας to vóreio tmíma tis chóras północna część kraju северни део земље severni deo zemlje sjevernom dijelu zemlje šiaurinėje šalies dalyje північна частина країни pivnichna chastyna krayiny северная часть страны severnaya chast' strany the northern part of the country  la partie nord du pays 国の北部   北部  くに  ほくぶ  kuni no hokubu 
75 Northern part of the country Partie nord du pays Parte norte do país Parte norte del país Parte settentrionale del paese Et partem septentrionalem regionem Nördlicher Teil des Landes Βόρειο τμήμα της χώρας Vóreio tmíma tis chóras Północna część kraju Северни део земље Severni deo zemlje Sjeverni dio zemlje Šiaurinė šalies dalis Північна частина країни Pivnichna chastyna krayiny Северная часть страны Severnaya chast' strany 个国家的部地区 Partie nord du pays 国の北部   北部  くに  ほくぶ  kuni no hokubu 
76 North of the country Nord du pays Norte do país Norte del pais Nord del Paese Villam de North Norden des Landes Βόρεια της χώρας Vóreia tis chóras Północ kraju Север земље Sever zemlje Sjever zemlje Šalies šiaurė Північ країни Pivnich krayiny Север страны Sever strany 该国北部  Nord du pays 国の北     くに  きた  kuni no kita 
77 a plant that grows in many parts of the world une plante qui pousse dans de nombreuses régions du monde uma planta que cresce em muitas partes do mundo una planta que crece en muchas partes del mundo una pianta che cresce in molte parti del mondo quia in multis partibus mundi cum primum plantatum est adolescit Eine Pflanze, die in vielen Teilen der Welt wächst ένα φυτό που αναπτύσσεται σε πολλά μέρη του κόσμου éna fytó pou anaptýssetai se pollá méri tou kósmou roślina, która rośnie w wielu częściach świata биљка која расте у многим деловима света biljka koja raste u mnogim delovima sveta biljka koja raste u mnogim dijelovima svijeta augalas, augantis daugelyje pasaulio vietų рослина, яка росте в багатьох частинах світу roslyna, yaka roste v bahatʹokh chastynakh svitu растение, которое растет во многих частях света rasteniye, kotoroye rastet vo mnogikh chastyakh sveta a plant that grows in many parts of the world une plante qui pousse dans de nombreuses régions du monde 世界の多くの地域で育つ植物 世界  多く  地域  育つ 植物  せかい  おうく  ちいき  そだつ しょくぶつ  sekai no ōku no chīki de sodatsu shokubutsu 
78 A plant that grows in many parts of the supply chain Une plante qui pousse dans de nombreuses parties de la chaîne d'approvisionnement Uma planta que cresce em muitas partes da cadeia de suprimentos Una planta que crece en muchas partes de la cadena de suministro. Una pianta che cresce in molte parti della catena di approvvigionamento Talis herba crevit in multis partibus orbis terrarum pro Eine Pflanze, die in vielen Teilen der Lieferkette wächst Ένα φυτό που αναπτύσσεται σε πολλά μέρη της αλυσίδας εφοδιασμού Éna fytó pou anaptýssetai se pollá méri tis alysídas efodiasmoú Roślina rosnąca w wielu częściach łańcucha dostaw Биљка која расте у многим деловима ланца снабдевања Biljka koja raste u mnogim delovima lanca snabdevanja Biljka koja raste u mnogim dijelovima opskrbnog lanca Augalas, augantis daugelyje tiekimo grandinės dalių Рослина, яка росте в багатьох частинах ланцюга поставок Roslyna, yaka roste v bahatʹokh chastynakh lantsyuha postavok Растение, которое растет во многих частях цепочки поставок Rasteniye, kotoroye rastet vo mnogikh chastyakh tsepochki postavok 长在供界多地区的一种植物 Une plante qui pousse dans de nombreuses parties de la chaîne d'approvisionnement サプライチェーンの多くの部分で成長する植物 サプライ チェーン  多く  部分  成長 する 植物  サプライ チェーン  おうく  ぶぶん  せいちょう するしょくぶつ  sapurai chēn no ōku no bubun de seichō suru shokubutsu 
79 Plants that grow in many parts of the world Des plantes qui poussent dans de nombreuses régions du monde Plantas que crescem em muitas partes do mundo Plantas que crecen en muchas partes del mundo. Piante che crescono in molte parti del mondo In multis partibus mundi vegetationis Pflanzen, die in vielen Teilen der Welt wachsen Φυτά που αναπτύσσονται σε πολλά μέρη του κόσμου Fytá pou anaptýssontai se pollá méri tou kósmou Rośliny rosnące w wielu częściach świata Биљке које расту у многим деловима света Biljke koje rastu u mnogim delovima sveta Biljke koje rastu u mnogim dijelovima svijeta Augalai, augantys daugelyje pasaulio vietų Рослини, які ростуть у багатьох частинах світу Roslyny, yaki rostutʹ u bahatʹokh chastynakh svitu Растения, которые растут во многих частях света Rasteniya, kotoryye rastut vo mnogikh chastyakh sveta 在世界许多地方生长的植物 Des plantes qui poussent dans de nombreuses régions du monde 世界の多くの場所で育つ植物 世界  多く  場所  育つ 植物  せかい  おうく  ばしょ  そだつ しょくぶつ  sekai no ōku no basho de sodatsu shokubutsu 
80 from which part of Japan do you come from? de quelle partie du Japon venez-vous? de qual parte do Japão você é? ¿De qué parte de Japón vienes? da quale parte del Giappone vieni? unde ex parte Iaponia tu venis? Aus welchem ​​Teil Japans kommst du? από ποιο τμήμα της Ιαπωνίας προέρχεστε; apó poio tmíma tis Iaponías proércheste? z jakiej części Japonii pochodzisz? из којег дела Јапана потичете? iz kojeg dela Japana potičete? iz kojeg dijela Japana potječeš? iš kurios Japonijos dalies esate kilęs? з якої частини Японії ви родом? z yakoyi chastyny Yaponiyi vy rodom? из какой части Японии вы родом? iz kakoy chasti Yaponii vy rodom? from which part of Japan do you come from? de quelle partie du Japon venez-vous? 日本のどこから来ましたか? 日本  どこ から 来ました  ?  にっぽん  どこ から きました  ?  nippon no doko kara kimashita ka ? 
81 Which part of Japan are you from? De quelle région du Japon êtes-vous? De que parte do Japão você é? ¿De qué parte de Japón eres? Da quale parte del Giappone vieni? Quod regione Iaponia venistis? Aus welchem ​​Teil von Japan kommst du? Σε ποιο τμήμα της Ιαπωνίας είστε; Se poio tmíma tis Iaponías eíste? Z jakiej części Japonii pochodzisz? Из ког дела Јапана сте? Iz kog dela Japana ste? Iz kojeg ste Japana? Iš kurios Japonijos dalies esate? З якої частини Японії ви родом? Z yakoyi chastyny Yaponiyi vy rodom? Из какой части Японии вы? Iz kakoy chasti Yaponii vy? 日本哪个地区的人 De quelle région du Japon êtes-vous? 日本のどこの出身ですか? 日本  どこ  出身です  ?  にっぽん  どこ  しゅっしんです  ?  nippon no doko no shusshindesu ka ? 
82 Where are you from? D'où venez-vous? Voce é de onde De donde eres Da dove vieni? Quod regione Iaponia a venis? Woher kommst du Από πού είσαι; Apó poú eísai? Skąd jesteś Одакле сте? Odakle ste? Odakle ste? Iš kur tu? Звідки ти? Zvidky ty? Ты откуда? Ty otkuda? 您来自日本哪个地区? D'où venez-vous? どこから来ましたか? どこ から 来ました  ?  どこ から きました  ?  doko kara kimashita ka ? 
83 Come and visit us if you're ever in our part of the world. Venez nous rendre visite si vous êtes dans notre partie du monde. Venha nos visitar se você estiver em nossa parte do mundo. Ven a visitarnos si alguna vez estás en nuestra parte del mundo. Vieni a trovarci se sei mai nella nostra parte del mondo. Veni, et visita nos tibi semper, si partem in mundi. Besuchen Sie uns, wenn Sie jemals in unserem Teil der Welt sind. Ελάτε να μας επισκεφθείτε αν βρίσκεστε ποτέ στο μέρος μας του κόσμου. Eláte na mas episkeftheíte an vrískeste poté sto méros mas tou kósmou. Przyjdź i odwiedź nas, jeśli kiedykolwiek będziesz w naszej części świata. Дођите да нас посетите ако икада будете у нашем делу света. Dođite da nas posetite ako ikada budete u našem delu sveta. Dođite i posjetite nas ako ikad budete u našem dijelu svijeta. Ateikite ir apsilankykite pas mus, jei esate kada nors mūsų pasaulio krašte. Приходьте до нас у гості, якщо ви коли-небудь знаходитесь у нашій частині світу. Prykhodʹte do nas u hosti, yakshcho vy koly-nebudʹ znakhodytesʹ u nashiy chastyni svitu. Приходите к нам, если вы когда-нибудь в нашей части мира. Prikhodite k nam, yesli vy kogda-nibud' v nashey chasti mira. Come and visit us if you're ever in our part of the world.  Venez nous rendre visite si vous êtes dans notre partie du monde. あなたが私たちの世界の一部にいるなら、ぜひ来てください。 あなた  私たち  世界  一部  いるなら 、 ぜひ来てください 。  あなた  わたしたち  せかい  いちぶ  いるなら 、ぜひ きてください 。  anata ga watashitachi no sekai no ichibu ni irunara , zehikitekudasai . 
84 When will you come to this place, please come and watch Quand viendrez-vous à cet endroit, venez regarder Quando você virá a este lugar, por favor, venha assistir ¿Cuándo vendrás a este lugar, por favor ven y mira Quando verrai in questo posto, per favore, vieni e guarda Quando huc venisti ad nos ite at Curcuma Wann wirst du an diesen Ort kommen, bitte komm und sieh zu Πότε θα έρθετε σε αυτό το μέρος, παρακαλώ να έρθετε και να παρακολουθήσετε Póte tha érthete se aftó to méros, parakaló na érthete kai na parakolouthísete Kiedy przyjedziesz do tego miejsca, przyjdź i patrz Када ћете доћи на ово место, дођите и гледајте Kada ćete doći na ovo mesto, dođite i gledajte Kada ćete doći na ovo mjesto, dođite i gledajte Kada atvyksite į šią vietą, prašau ateiti ir žiūrėti Коли ви приїдете до цього місця, будь ласка, приходьте і дивіться Koly vy pryyidete do tsʹoho mistsya, budʹ laska, prykhodʹte i dyvitʹsya Когда вы приедете в это место, пожалуйста, приходите и смотрите Kogda vy priyedete v eto mesto, pozhaluysta, prikhodite i smotrite 什么时候到我们这个地方来,请来看着莪 Quand viendrez-vous à cet endroit, venez regarder この場所にいつ来ますか、見に来てください この 場所  いつ 来ます  、   来てください  この ばしょ  いつ きます  、   きてください  kono basho ni itsu kimasu ka , mi ni kitekudasai 
85 If you have been part of our world, please come and visit us Si vous avez fait partie de notre monde, venez nous rendre visite Se você fez parte do nosso mundo, venha nos visitar Si has sido parte de nuestro mundo, ven a visitarnos. Se hai fatto parte del nostro mondo, per favore, vieni a trovarci Quod si tu nostro est pars orbis terrarum, veni visita nos Wenn Sie ein Teil unserer Welt waren, besuchen Sie uns bitte Εάν είστε μέρος του κόσμου μας, παρακαλώ έρχονται και μας επισκεφτείτε Eán eíste méros tou kósmou mas, parakaló érchontai kai mas episkefteíte Jeśli byłeś częścią naszego świata, odwiedź nas Ако сте били део нашег света, дођите да нас посетите Ako ste bili deo našeg sveta, dođite da nas posetite Ako ste bili dio našeg svijeta, dođite i posjetite nas Jei jūs buvote mūsų pasaulio dalis, prašau apsilankykite pas mus Якщо ви були частиною нашого світу, будь ласка, завітайте до нас Yakshcho vy buly chastynoyu nashoho svitu, budʹ laska, zavitayte do nas Если вы были частью нашего мира, пожалуйста, приходите к нам Yesli vy byli chast'yu nashego mira, pozhaluysta, prikhodite k nam 如果您曾经在我们这个世界的一部分请过来访问我们 Si vous avez fait partie de notre monde, venez nous rendre visite あなたが私たちの世界の一部であったなら、来て来てください あなた  私たち  世界  一部であったなら 、来て来てください  あなた  わたしたち  せかい  いちぶであったなら 、きてきてください  anata ga watashitachi no sekai no ichibudeattanara ,kitekitekudasai 
86 parts pièces détachées partes partes parti partibus Teile εξαρτήματα exartímata części делови delovi dijelovi dalys частини chastyny части chasti parts  pièces détachées 部品 部品  ぶひん  buhin 
87 (old fashioned, informal) a region or an area (démodé, informel) une région ou une région (antiquado, informal) uma região ou área (anticuado, informal) una región o un área (vecchio stile, informale) una regione o un'area (Prisci, informal) sive in area in regione (altmodisch, informell) eine Region oder ein Gebiet (παλιομοδίτικη, ανεπίσημη) περιοχή ή περιοχή (paliomodítiki, anepísimi) periochí í periochí (staromodny, nieformalny) region lub obszar (старомодни, неформални) регион или подручје (staromodni, neformalni) region ili područje (staromodno, neformalno) regija ili područje (senamadiškas, neformalus) regionas ar sritis (старомодний, неофіційний) регіон чи область (staromodnyy, neofitsiynyy) rehion chy oblastʹ (старомодный, неформальный) регион или область (staromodnyy, neformal'nyy) region ili oblast' (old fashioned,informal) a region or an area   (démodé, informel) une région ou une région (旧式、非公式)地域または地域 ( 旧式 、 非公式 ) 地域 または 地域  ( きゅうしき 、 ひこうしき ) ちいき または ちいき  ( kyūshiki , hikōshiki ) chīki mataha chīki 
88 Area Zone Area Area Area; zona Area, regio Bereich Περιοχή Periochí Powierzchnia Подручје Područje Područje; površina Plotas Площа Ploshcha Площадь, площадь Ploshchad', ploshchad' 区域;地区 Zone 面積 面積  めんせき  menseki 
89 She ’s not from these parts Elle n'est pas de ces régions Ela não é dessas partes Ella no es de estas partes Lei non è di queste parti Et de his partibus non est Sie ist nicht aus diesen Teilen Δεν είναι από αυτά τα μέρη Den eínai apó aftá ta méri Ona nie jest z tych części Она није из ових крајева Ona nije iz ovih krajeva Ona nije iz ovih krajeva Ji ne iš šių dalių Вона не з цих частин Vona ne z tsykh chastyn Она не из этих частей Ona ne iz etikh chastey She’s not from these parts Elle n'est pas de ces régions 彼女はこれらの部分からではありません 彼女  これら  部分 からで  ありません  かのじょ  これら  ぶぶん からで  ありません  kanojo wa korera no bubun karade wa arimasen 
90 She; not in this area Elle; pas dans ce domaine Ela; não nesta área Ella; no en esta área Lei; non in questa zona Et, cum homini non Sie, nicht in diesem Bereich Αυτή δεν είναι αυτή η περιοχή Aftí den eínai aftí i periochí Ona nie jest w tym obszarze Она није у овој области Ona nije u ovoj oblasti Ona nije na ovom području Ji; ne šioje srityje Вона, не в цій області Vona, ne v tsiy oblasti Она не в этой области Ona ne v etoy oblasti ;不是这一带的人 Elle; pas dans ce domaine 彼女、このエリアではない 彼女 、 この エリア  はない  かのじょ 、 この エリア  はない  kanojo , kono eria de hanai 
91 He ’s just arrived back from foreign parts Il vient de rentrer de pays étrangers Ele acabou de chegar de partes estrangeiras Acaba de llegar de partes extranjeras È appena tornato da parti straniere Ille suus 'iustus venit tergum ab externis partibus Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen Μόλις επέστρεψε από ξένα μέρη Mólis epéstrepse apó xéna méri Właśnie wrócił z obcych części Управо се вратио из страних делова Upravo se vratio iz stranih delova Upravo se vratio iz stranih dijelova Jis ką tik grįžo iš užsienio Він щойно повернувся з іноземних частин Vin shchoyno povernuvsya z inozemnykh chastyn Он только что вернулся из-за рубежа On tol'ko chto vernulsya iz-za rubezha He’s just arrived back from foreign parts Il vient de rentrer de pays étrangers 彼は外国から戻ってきたばかりです   外国 から 戻ってきた ばかりです  かれ  がいこく から もどってきた ばかりです  kare wa gaikoku kara modottekita bakaridesu 
92 He just returned from the field Il vient de rentrer du terrain Ele acabou de voltar do campo Acaba de regresar del campo È appena tornato dal campo Non solum ex agris retro rediit Er ist gerade vom Feld zurückgekehrt Μόλις επέστρεψε από το πεδίο Mólis epéstrepse apó to pedío Właśnie wrócił z pola Управо се вратио са терена Upravo se vratio sa terena Upravo se vratio s polja Jis ką tik grįžo iš lauko Він щойно повернувся з поля Vin shchoyno povernuvsya z polya Он только что вернулся с поля On tol'ko chto vernulsya s polya 他刚从外地回来 Il vient de rentrer du terrain 彼はちょうどフィールドから戻ってきました   ちょうど フィールド から 戻ってきました  かれ  ちょうど フィールド から もどってきました  kare wa chōdo fīrudo kara modottekimashita 
93 He just returned from abroad Il vient de rentrer de l'étranger Ele acabou de voltar do exterior Acaba de regresar del extranjero È appena tornato dall'estero Et mox rediit a foris Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekehrt Μόλις επέστρεψε από το εξωτερικό Mólis epéstrepse apó to exoterikó Właśnie wrócił z zagranicy Управо се вратио из иностранства Upravo se vratio iz inostranstva Upravo se vratio iz inozemstva Jis ką tik grįžo iš užsienio Він щойно повернувся з-за кордону Vin shchoyno povernuvsya z-za kordonu Он только что вернулся из-за границы On tol'ko chto vernulsya iz-za granitsy 刚从国外回来 Il vient de rentrer de l'étranger 彼は海外から帰国しました   海外 から 帰国 しました  かれ  かいがい から きこく しました  kare wa kaigai kara kikoku shimashita 
94 of books / serie de livres / série de livros / série de libros / serie di libri / serie librorum / Serie von Büchern / Serie των βιβλίων / σειρά ton vivlíon / seirá książek / serii књига / серија knjiga / serija knjiga / serija knygų / serijos книг / серій knyh / seriy книг / серии knig / serii of books/serie de livres / série 書籍/セリエ 書籍 /  リエ  しょせき /  リエ  shoseki / se rie 
95 Books; series Livres; séries Livros; séries Libros; series Libri; serie Books: seriem Bücher, Serien Βιβλία · σειρά Vivlía : seirá Książki; seria Књиге; серије Knjige; serije Knjige; serije Knygos; serijos Книги; серії Knyhy; seriyi Книги, серия Knigi, seriya 书;系列 Livres; séries 書籍、シリーズ 書籍 、 シリーズ  しょせき 、 シリーズ  shoseki , shirīzu 
96 a section of a book, television series, etc., especially one that is published or broadcast separately1 une section d'un livre, une série télévisée, etc., en particulier une section publiée ou diffusée séparément1 uma seção de um livro, série de televisão etc., especialmente uma que é publicada ou transmitida separadamente1 una sección de un libro, series de televisión, etc., especialmente una que se publica o transmite por separado1 una sezione di un libro, una serie televisiva, ecc., in particolare quella pubblicata o trasmessa separatamente1 in libro de sectione, television series, etc., quae est una maxime et passim editis separately1 einen Abschnitt eines Buches, einer Fernsehserie usw., insbesondere einen, der separat veröffentlicht oder ausgestrahlt wird1 ένα τμήμα ενός βιβλίου, μιας τηλεοπτικής σειράς κ.λπ., ειδικά ένα τμήμα που δημοσιεύεται ή μεταδίδεται χωριστά1 éna tmíma enós vivlíou, mias tileoptikís seirás k.lp., eidiká éna tmíma pou dimosiévetai í metadídetai choristá1 część książki, serialu itp., zwłaszcza ta, która jest publikowana lub emitowana osobno1 одељак књиге, телевизијске серије итд., посебно оне која се објављује или емитује одвојено1 odeljak knjige, televizijske serije itd., posebno one koja se objavljuje ili emituje odvojeno1 odjeljak knjige, televizijske serije itd., posebno onoga koji se objavljuje ili emitira zasebno1 knygos, televizijos serijos ir kt. skyrius, ypač tas, kuris išleidžiamas ar transliuojamas atskirai1 розділ книги, телесеріалу тощо, особливо той, який публікується або транслюється окремо1 rozdil knyhy, teleserialu toshcho, osoblyvo toy, yakyy publikuyetʹsya abo translyuyetʹsya okremo1 раздел книги, телесериала и т. д., особенно тот, который публикуется или транслируется отдельно1 razdel knigi, teleseriala i t. d., osobenno tot, kotoryy publikuyetsya ili transliruyetsya otdel'no1 a section of a book, television series, etc., especially one that is published or broadcast separately1  une section d'un livre, une série télévisée, etc., en particulier une section publiée ou diffusée séparément1 本の一部、テレビシリーズなど、特に個別に発行または放送されているもの   一部 、 テレビ シリーズ など 、 特に 個別  発行または 放送 されている もの  ほん  いちぶ 、 テレビ シリーズ など 、 とくに こべつ はっこう または ほうそう されている もの  hon no ichibu , terebi shirīzu nado , tokuni kobetsu ni hakkōmataha hōsō sareteiru mono 
97 (Books, TV series, etc., especially separately distributed or broadcast) (Livres, séries télévisées, etc., en particulier distribués ou diffusés séparément) (Livros, séries de TV, etc., especialmente aqueles emitidos ou transmitidos separadamente) (Libros, series de televisión, etc., especialmente aquellos emitidos o transmitidos por separado) (Libri, serie TV, ecc., In particolare quelli pubblicati o trasmessi separatamente) (Books, television series et amo, praesertim cum passim non solum release) unit, set, pars (Bücher, Fernsehserien usw., insbesondere solche, die separat herausgegeben oder ausgestrahlt werden) (Βιβλία, τηλεοπτικές σειρές κ.λπ., ιδίως εκείνες που εκδίδονται ή μεταδίδονται χωριστά) (Vivlía, tileoptikés seirés k.lp., idíos ekeínes pou ekdídontai í metadídontai choristá) (Książki, seriale itp., Zwłaszcza te wydane lub emitowane osobno) (Књиге, ТВ серије итд., Посебно одвојено дистрибуиране или емитоване) (Knjige, TV serije itd., Posebno odvojeno distribuirane ili emitovane) (Knjige, TV serije itd., Posebno odvojeno distribuirane ili emitirane) (Knygos, TV serialai ir kt., Ypač platinami ar transliuojami) (Книги, телесеріали тощо), особливо окремо розповсюджуються або транслюються) (Knyhy, teleserialy toshcho), osoblyvo okremo rozpovsyudzhuyutʹsya abo translyuyutʹsya) (Книги, сериалы и т. Д., Особенно выпущенные или транслируемые отдельно) (Knigi, serialy i t. D., Osobenno vypushchennyye ili transliruyemyye otdel'no) (书、电视系列片等的、尤指单独发行或播出的)部,集,部分 (Livres, séries télévisées, etc., en particulier distribués ou diffusés séparément) (本、TVシリーズなど、特に個別に発行または放送されたもの) (  、 TV シリーズ など 、 特に 個別  発行 または放送 された もの )  ( ほん 、 tb シリーズ など 、 とくに こべつ  はっこうまたは ほうそう された もの )  ( hon , TV shirīzu nado , tokuni kobetsu ni hakkō matahahōsō sareta mono ) 
98 an encyclopedia published in 25 weekly parts une encyclopédie publiée en 25 parties hebdomadaires uma enciclopédia publicada em 25 partes semanais una enciclopedia publicada en 25 partes semanales un'enciclopedia pubblicata in 25 parti settimanali XXV In partes weekly published in Encyclopedia Eine Enzyklopädie in 25 wöchentlichen Teilen μια εγκυκλοπαίδεια που δημοσιεύθηκε σε 25 εβδομαδιαία μέρη mia enkyklopaídeia pou dimosiéfthike se 25 evdomadiaía méri encyklopedia opublikowana w 25 tygodniowych częściach енциклопедија објављена у 25 недељних делова enciklopedija objavljena u 25 nedeljnih delova enciklopedija objavljena u 25 dijelova tjednika enciklopedija, išleista 25 savaitinėmis dalimis енциклопедія, опублікована у 25 частинах щотижня entsyklopediya, opublikovana u 25 chastynakh shchotyzhnya энциклопедия, опубликованная в 25 еженедельных частях entsiklopediya, opublikovannaya v 25 yezhenedel'nykh chastyakh an encyclopedia published in 25 weekly  parts une encyclopédie publiée en 25 parties hebdomadaires 週に25回発行される百科事典   25  発行 される 百科 事典  しゅう  25 かい はっこう される ひゃっか じてん  shū ni 25 kai hakkō sareru hyakka jiten 
99 Publishes a part of the weekly encyclopedia in 25 weeks Publie une partie de l'encyclopédie hebdomadaire en 25 semaines Publica uma parte da enciclopédia semanal em 25 semanas Publica una parte de la enciclopedia semanal en 25 semanas. Pubblica una parte dell'enciclopedia settimanale in 25 settimane Pars edita a septimana, hebdomades XXV ad tempus dividitur in Encyclopedia Veröffentlichung eines Teils der wöchentlichen Enzyklopädie in 25 Wochen Δημοσιεύει ένα μέρος της εβδομαδιαίας εγκυκλοπαίδειας σε 25 εβδομάδες Dimosiévei éna méros tis evdomadiaías enkyklopaídeias se 25 evdomádes Publikuje część cotygodniowej encyklopedii w ciągu 25 tygodni Објављује део недељне енциклопедије за 25 недеља Objavljuje deo nedeljne enciklopedije za 25 nedelja Objavljuje dio tjedne enciklopedije u 25 tjedana Skelbia savaitės enciklopedijos dalį per 25 savaites Публікує частину щотижневої енциклопедії за 25 тижнів Publikuye chastynu shchotyzhnevoyi entsyklopediyi za 25 tyzhniv Публикует часть еженедельной энциклопедии за 25 недель Publikuyet chast' yezhenedel'noy entsiklopedii za 25 nedel' 每周出版一部分,共分 25周出齐的百科全书 Publie une partie de l'encyclopédie hebdomadaire en 25 semaines 25週間で週刊百科事典の一部を公開します 25 週間  週刊 百科 事典  一部  公開 します  25 しゅうかん  しゅうかん ひゃっか じてん  いちぶ こうかい します  25 shūkan de shūkan hyakka jiten no ichibu o kōkaishimasu 
100 Henry IV / Part II Henri IV / Partie II Henrique IV / Parte II Enrique IV / Parte II Enrico IV / Parte II Henrici IV / Pars Secunda Heinrich IV. / Teil II Henry IV / Μέρος ΙΙ Henry IV / Méros II Henryk IV / Część II Хенрик ИВ / ИИ део Henrik IV / II deo Henrik IV / II. Dio Henrikas IV / II dalis Генріх IV / частина II Henrikh IV / chastyna II Генрих IV / Часть II Genrikh IV / Chast' II Henry IV/Part II Henri IV / Partie II ヘンリー四世/パートII ヘンリー   / パート II  ヘンリー よん せい / パート いい  henrī yon sei / pāto II 
  (Henry IV) Part 2 (Henry IV) Partie 2 (Henrique IV) Parte 2 (Henry IV) Parte 2 (Enrico IV) Parte 2 (IV) Part II (Heinrich IV.) Teil 2 (Χένρι IV) Μέρος 2 (Chénri IV) Méros 2 (Henry IV) Część 2 (Хенри ИВ) 2. део (Henri IV) 2. deo (Henrik IV.) 2. dio (Henrikas IV) 2 dalis (Генріх IV) Частина 2 (Henrikh IV) Chastyna 2 (Генрих IV) Часть 2 (Genrikh IV) Chast' 2 (亨利四世) 下篇 (Henry IV) Partie 2 (ヘンリーIV)パート2 ( ヘンリー IV ) パート 2  ( ヘンリー いb ) パート 2  ( henrī IV ) pāto 2 
102 The final part will be be shown next Sunday evening. La dernière partie sera diffusée dimanche soir prochain. A parte final será exibida no próximo domingo à noite. La parte final se mostrará el próximo domingo por la noche. La parte finale verrà mostrata domenica prossima domenica. In ultima parte, ut ostensum est esse postero die ad vesperam. Der letzte Teil wird nächsten Sonntag Abend gezeigt. Το τελευταίο μέρος θα παρουσιαστεί την επόμενη Κυριακή το βράδυ. To teleftaío méros tha parousiasteí tin epómeni Kyriakí to vrády. Ostatnia część zostanie pokazana w najbliższy niedzielny wieczór. Завршни део биће приказан следеће недеље увече. Završni deo biće prikazan sledeće nedelje uveče. Završni dio bit će prikazan sljedeće nedjelje navečer. Paskutinė dalis bus rodoma kito sekmadienio vakarą. Заключна частина буде показана ввечері наступної неділі. Zaklyuchna chastyna bude pokazana vvecheri nastupnoyi nedili. Финальная часть будет показана в следующее воскресенье вечером. Final'naya chast' budet pokazana v sleduyushcheye voskresen'ye vecherom. The final part will be be shown next Sunday evening.  La dernière partie sera diffusée dimanche soir prochain. 最終パートは、次の日曜日の夜に表示されます。 最終 パート  、   日曜日    表示 されます 。 さいしゅう パート  、 つぎ  にちようび  よる  ひょうじ されます 。  saishū pāto wa , tsugi no nichiyōbi no yoru ni hyōjisaremasu . 
103 The last episode will be aired next night Le dernier épisode sera diffusé la nuit prochaine O último episódio será exibido na noite seguinte El último episodio será transmitido la noche siguiente. L'ultimo episodio sarà trasmesso la prossima notte In novissimo die sabbati proximo episode uentilata et oleum nocte Die letzte Folge wird nächste Nacht ausgestrahlt Το τελευταίο επεισόδιο θα βγει το επόμενο βράδυ To teleftaío epeisódio tha vgei to epómeno vrády Ostatni odcinek zostanie wyemitowany następnej nocy Последња епизода биће емитована следеће ноћи Poslednja epizoda biće emitovana sledeće noći Posljednja epizoda emitirat će se sljedeće noći Paskutinis serialas bus rodomas kitą naktį Останній епізод вийде в ефір наступної ночі Ostanniy epizod vyyde v efir nastupnoyi nochi Последний эпизод выйдет в эфир следующей ночью Posledniy epizod vyydet v efir sleduyushchey noch'yu 最后一集将于下星油天晚上播出 Le dernier épisode sera diffusé la nuit prochaine 最後のエピソードは次の夜に放送されます 最後  エピソード      放送 されます  さいご  エピソード  つぎ  よる  ほうそう されます saigo no episōdo wa tsugi no yoru ni hōsō saremasu 
104 for actor pour acteur para ator para el actor per attore nam actor für Schauspieler για ηθοποιό gia ithopoió dla aktora за глумца za glumca za glumca aktoriui для актора dlya aktora для актера dlya aktera for actor pour acteur 俳優のために 俳優  ため   はいゆう  ため   haiyū no tame ni 
105 a role played by an actor in a play, film / movie, etc .; the words spoken by an actor in a particular role un rôle joué par un acteur dans une pièce de théâtre, un film / film, etc.; les mots prononcés par un acteur dans un rôle particulier um papel desempenhado por um ator em uma peça, filme / filme, etc.; as palavras ditas por um ator em um papel específico un papel desempeñado por un actor en una obra de teatro, película / película, etc.; las palabras pronunciadas por un actor en un papel particular un ruolo interpretato da un attore in una commedia, film / film, ecc .; le parole pronunciate da un attore in un ruolo particolare ab hominibus scaenicis ludere a partes in fabula, film / elit, etc., eorum quae praedixi verborum a partes maxime in hominibus scaenicis eine Rolle, die ein Schauspieler in einem Stück, Film / Film usw. spielt, die Worte, die ein Schauspieler in einer bestimmten Rolle spricht ένας ρόλος που παίζει ένας ηθοποιός σε ένα έργο, μια ταινία / ταινία, κλπ. · οι λέξεις που ομιλούνται από έναν ηθοποιό σε ένα συγκεκριμένο ρόλο énas rólos pou paízei énas ithopoiós se éna érgo, mia tainía / tainía, klp. : oi léxeis pou omiloúntai apó énan ithopoió se éna synkekriméno rólo rola odgrywana przez aktora w sztuce, filmie / filmie itp.; słowa wypowiedziane przez aktora w określonej roli улога коју глумац игра у представи, филму / филму итд .; речи које глумац изговара у одређеној улози uloga koju glumac igra u predstavi, filmu / filmu itd .; reči koje glumac izgovara u određenoj ulozi uloga koju glumac igra u predstavi, filmu / filmu itd .; riječi koje glumac izgovara u određenoj ulozi aktoriaus vaidmuo spektaklyje, filme / filme ir tt; žodžiai, pasakomi aktoriui atliekant tam tikrą vaidmenį роль, яку грає актор у виставі, фільмі / кіно тощо; слова, які вимовляє актор у певній ролі rolʹ, yaku hraye aktor u vystavi, filʹmi / kino toshcho; slova, yaki vymovlyaye aktor u pevniy roli роль, сыгранную актером в пьесе, фильме / фильме и т. д .; слова, сказанные актером в определенной роли rol', sygrannuyu akterom v p'yese, fil'me / fil'me i t. d .; slova, skazannyye akterom v opredelennoy roli a role played by an actor in a play,film/movie, etc.; the words spoken by an actor in a particular role  un rôle joué par un acteur dans une pièce de théâtre, un film / film, etc.; les mots prononcés par un acteur dans un rôle particulier 演劇、映画/映画などで俳優が演じる役割、特定の役割で俳優が話す言葉 演劇 、 映画 / 映画 など  俳優  演じる 役割 、 特定 役割  俳優  話す 言葉  えんげき 、 えいが / えいが など  はいゆう  えんじるやくわり 、 とくてい  やくわり  はいゆう  はなす ことば  engeki , eiga / eiga nado de haiyū ga enjiru yakuwari ,tokutei no yakuwari de haiyū ga hanasu kotoba 
106 Role Rôle Função Papel Ruolo; linee Partes Lines Rolle Ρόλος Rólos Rola Улога Uloga Uloga; linija Vaidmuo Роль Rolʹ Роль; линии Rol'; linii 角色;台词 Rôle 役割 役割  やくわり  yakuwari 
107 She was very good in the part Elle était très bonne dans la partie Ela foi muito boa na parte Ella era muy buena en la parte Era molto brava nella parte Et erat in bonam partem Sie war in der Rolle sehr gut Ήταν πολύ καλό στο μέρος Ítan polý kaló sto méros Była bardzo dobra w tej części У делу је била веома добра U delu je bila veoma dobra U dijelu je bila vrlo dobra Dalyje ji buvo labai gera Вона була дуже хорошою в частині Vona bula duzhe khoroshoyu v chastyni Она была очень хороша в части Ona byla ochen' khorosha v chasti She was very good in the part Elle était très bonne dans la partie 彼女はその部分でとても良かった 彼女  その 部分  とても 良かった  かのじょ  その ぶぶん  とても よかった  kanojo wa sono bubun de totemo yokatta 
108 She plays well in this role Elle joue bien dans ce rôle Ela desempenha bem neste papel Ella juega bien en este papel Lei gioca bene in questo ruolo Et hoc munus optime played Sie spielt gut in dieser Rolle Παίζει καλά σε αυτό το ρόλο Paízei kalá se aftó to rólo Gra dobrze w tej roli Добро игра у овој улози Dobro igra u ovoj ulozi U toj ulozi dobro igra Ji gerai vaidina šį vaidmenį Вона добре грає в цій ролі Vona dobre hraye v tsiy roli Она хорошо играет в этой роли Ona khorosho igrayet v etoy roli 她这个角色演得很好 Elle joue bien dans ce rôle 彼女はこの役割を果たす 彼女  この 役割  果たす  かのじょ  この やくわり  はたす  kanojo wa kono yakuwari o hatasu 
109 She is doing well Elle va bien Ela está indo bem Ella esta bien Sta andando bene Fecit quoque Ihr geht es gut Κάνει καλά Kánei kalá Ma się dobrze Добро јој иде Dobro joj ide Dobro joj ide Jai sekasi Вона добре справляється Vona dobre spravlyayetʹsya У нее все хорошо U neye vse khorosho 她的表现很好 Elle va bien 彼女は元気です 彼女  元気です  かのじょ  げんきです  kanojo wa genkidesu 
110 Have you learned your part yet? Avez-vous déjà appris votre rôle? Você já aprendeu sua parte? ¿Ya aprendiste tu parte? Hai già imparato la tua parte? Have vos tamen pars te didici? Hast du deinen Teil schon gelernt? Έχετε μάθει το μέρος σας ακόμα; Échete máthei to méros sas akóma? Czy nauczyłeś się już swojej części? Да ли сте научили свој део? Da li ste naučili svoj deo? Jeste li već naučili svoj dio? Ar jūs jau išmokote savo dalį? Ви ще вивчили свою участь? Vy shche vyvchyly svoyu uchastʹ? Вы уже узнали свою часть? Vy uzhe uznali svoyu chast'? Have you learned your part yet? Avez-vous déjà appris votre rôle? まだ自分のパートを学んだことがありますか? まだ 自分  パート  学んだ こと  あります  ?  まだ じぶん  パート  まなんだ こと  あります  ?  mada jibun no pāto o mananda koto ga arimasu ka ? 
111 Have you learned your duty? Avez-vous appris votre devoir? Você aprendeu seu dever? ¿Has aprendido tu deber? Hai imparato il tuo dovere? Tamen pars te didici te? Hast du deine Pflicht gelernt? Έχετε μάθει το καθήκον σας; Échete máthei to kathíkon sas? Czy nauczyłeś się swoich obowiązków? Да ли сте научили своју дужност? Da li ste naučili svoju dužnost? Jeste li naučili svoju dužnost? Ar išmokote savo pareigą? Ви навчилися своєму обов'язку? Vy navchylysya svoyemu obov'yazku? Вы узнали свой долг? Vy uznali svoy dolg? 你学会了你的本分 Avez-vous appris votre devoir? あなたの義務を学びましたか? あなた  義務  学びました  ?  あなた  ぎむ  まなびました  ?  anata no gimu o manabimashita ka ? 
112 Do you remember your platform?诃 Remember Vous souvenez-vous de votre plateforme?诃 N'oubliez pas Você se lembra da sua plataforma?诃 Lembre-se ¿Recuerdas tu plataforma?诃 Recuerda Ti ricordi la tua piattaforma?诃 Ricorda Meminit enim sublimitas tua desk eum peccati reus ero? Memento reprehendo Taiwan Erinnerst du dich an deine Plattform?诃 Denk dran Θυμάστε τη πλατφόρμα σας;诃 Θυμηθείτε Thymáste ti platfórma sas? hē Thymitheíte Czy pamiętasz swoją platformę?诃 Pamiętaj Сећате се своје платформе?诃 Запамти Sećate se svoje platforme? hē Zapamti Sjećate li se svoje platforme?诃 Sjeti se Ar prisimeni savo platformą?诃 Prisimink Ви пам’ятаєте свою платформу?诃 Запам’ятайте Vy pamʺyatayete svoyu platformu? hē Zapamʺyatayte Ты помнишь свою платформу?诃 Помни Ty pomnish' svoyu platformu? hē Pomni 你的台诃诃记 Vous souvenez-vous de votre plateforme?诃 N'oubliez pas プラットフォームを覚えていますか?诃覚えている プラットフォーム  覚えています  ?  覚えている  プラットフォーム  おぼえています  ?  おぼえている  purattofōmu o oboeteimasu ka ?  oboeteiru 
113  (figurative) He's always playing a part (pretending to be sth that he is not).  (figuratif) Il joue toujours un rôle (faisant semblant de ne pas l'être).  (figurativo) Ele está sempre fazendo um papel (fingindo ser o que não é).  (figurado) Él siempre está jugando un papel (pretendiendo ser algo que no es).  (figurativo) Ha sempre recitato una parte (fingendo di essere sth che non lo è).  (Maps) Ipse est semper pars ludens (Summa theologiae, mentientes se esse quod non est).  (im übertragenen Sinne) Er spielt immer eine Rolle (gibt vor, etw zu sein, was er nicht ist).  (εικαστικός) Παίζει πάντα ένα ρόλο (προσποιούμενος ότι είναι σβ ότι δεν είναι).  (eikastikós) Paízei pánta éna rólo (prospoioúmenos óti eínai sv óti den eínai).  (w przenośni) On zawsze odgrywa rolę (udając, że nie jest).  (фигуративно) Увек игра улогу (претварајући се да је нешто што није).  (figurativno) Uvek igra ulogu (pretvarajući se da je nešto što nije).  (figurativno) Uvijek igra neku ulogu (pretvarajući se da je neistina).  (vaizdine prasme) Jis visada vaidina vaidmenį (apsimeta, kad yra ne jis).  (образний) Він завжди грає роль (прикидаючись, що це не так).  (obraznyy) Vin zavzhdy hraye rolʹ (prykydayuchysʹ, shcho tse ne tak).  (фигуративно) Он всегда играет роль (притворяется, что он не играет).  (figurativno) On vsegda igrayet rol' (pritvoryayetsya, chto on ne igrayet).  (figurative) He's always playing a part ( pretending to be sth that he is not).   (figuratif) Il joue toujours un rôle (faisant semblant de ne pas l'être).  (比gur的)彼は常に役割を演じています(彼がそうではないということを装います)。   (  gur  )   常に 役割  演じています (  そうで  ない という こと  装います ) 。    (  ぐr てき ) かれ  つねに やくわり  えんじています ( かれ  そうで  ない という こと  よそういます ) 。    ( hi gur teki ) kare wa tsuneni yakuwari o enjiteimasu (kare ga sōde wa nai toiu koto o yosōimasu ) . 
114 He always pretends Il fait toujours semblant Ele sempre finge Siempre finge Fa sempre finta Qui semper est LAEVUS Er tut immer so Πάντα προσποιείται Pánta prospoieítai On zawsze udaje Увек се претвара Uvek se pretvara Uvijek se pretvara Jis visada apsimeta Він завжди прикидається Vin zavzhdy prykydayetʹsya Он всегда притворяется On vsegda pritvoryayetsya 他总是装模作样的 Il fait toujours semblant 彼はいつもふりをする   いつも ふり  する  かれ  いつも ふり  する  kare wa itsumo furi o suru 
115 involvement implication envolvimento participación coinvolgimento involvement Beteiligung συμμετοχή symmetochí zaangażowanie укљученост uključenost učešće dalyvavimas залучення zaluchennya участие uchastiye involvement implication 関与 関与  かにょ  kanyo 
116 participate Participez Participar Participar partecipare participate Mitmachen Συμμετοχή Symmetochí Uczestniczyć Учествујте Učestvujte sudjelovati Dalyvaukite Беріть участь Beritʹ uchastʹ участвовать uchastvovat' 参与 Participez 参加する 参加 する  さんか する  sanka suru 
117 the way in which sb / sth is involved in an action or situation la façon dont sb / sth est impliqué dans une action ou une situation a maneira pela qual sb / sth está envolvido em uma ação ou situação la forma en que sb / sth está involucrado en una acción o situación il modo in cui sb / sth è coinvolto in un'azione o una situazione per viam in qua si / an actum an rei involvunt Ynskt mál: die Art und Weise, wie jdn / etw in eine Handlung oder Situation verwickelt ist ο τρόπος με τον οποίο το sb / sth συμμετέχει σε μια ενέργεια ή μια κατάσταση o trópos me ton opoío to sb / sth symmetéchei se mia enérgeia í mia katástasi sposób, w jaki ktoś / ktoś jest zaangażowany w działanie lub sytuację начин на који је сб / стх укључен у акцију или ситуацију način na koji je sb / sth uključen u akciju ili situaciju način na koji je sb / sth uključen u radnju ili situaciju būdas, kuriuo sb / sth yra įtrauktas į veiksmą ar situaciją спосіб залучення sb / sth до дії чи ситуації sposib zaluchennya sb / sth do diyi chy sytuatsiyi способ, которым sb / sth участвует в действии или ситуации sposob, kotorym sb / sth uchastvuyet v deystvii ili situatsii the way in which sb/sth is involved in an action or situation  la façon dont sb / sth est impliqué dans une action ou une situation sb / sthがアクションまたは状況に関与する方法 sb / sth  アクション または 状況  関与 する 方法  sb / sth  アクション または じょうきょう  かにょ するほうほう  sb / sth ga akushon mataha jōkyō ni kanyo suru hōhō 
118 Participate in Participez à Participar em Participar en Partecipa a Participare; secundum participationem Mitmachen bei Συμμετοχή σε Symmetochí se Weź udział w Учествујте у Učestvujte u Sudjelujte u Dalyvaukite Беріть участь у Beritʹ uchastʹ u Участвовать в Uchastvovat' v ;参与 Participez à 参加する 参加 する  さんか する  sanka suru 
119 The way someone or someone participates in an action or situation La façon dont quelqu'un ou quelqu'un participe à une action ou à une situation A maneira como alguém ou alguém participa de uma ação ou situação La forma en que alguien o alguien participa en una acción o situación Il modo in cui qualcuno o qualcuno partecipa a un'azione o una situazione Aliquis aut aliquis non implicari in opus certo modo, Die Art und Weise, wie jemand oder jemand an einer Handlung oder Situation teilnimmt Ο τρόπος με τον οποίο κάποιος ή κάποιος συμμετέχει σε μια ενέργεια ή μια κατάσταση O trópos me ton opoío kápoios í kápoios symmetéchei se mia enérgeia í mia katástasi Sposób, w jaki ktoś lub ktoś uczestniczy w akcji lub sytuacji Начин на који неко или неко учествује у некој акцији или ситуацији Način na koji neko ili neko učestvuje u nekoj akciji ili situaciji Način na koji netko ili netko sudjeluje u radnji ili situaciji Tai, kaip kažkas ar kažkas dalyvauja veiksme ar situacijoje Те, як хтось чи хтось бере участь у дії чи ситуації Te, yak khtosʹ chy khtosʹ bere uchastʹ u diyi chy sytuatsiyi То, как кто-то или кто-то участвует в действии или ситуации To, kak kto-to ili kto-to uchastvuyet v deystvii ili situatsii 某人或某人参与某项行动或情况的方式 La façon dont quelqu'un ou quelqu'un participe à une action ou à une situation 誰かまたは誰かが行動または状況に参加する方法   または 誰か  行動 または 状況  参加 する 方法  だれ  または だれか  こうどう または じょうきょう さんか する ほうほう  dare ka mataha dareka ga kōdō mataha jōkyō ni sanka suruhōhō 
120 He had no part in the decision Il n'a pas participé à la décision Ele não participou da decisão No participó en la decisión. Non ha preso parte alla decisione Et quoniam non actum fuisset consilium Er war an der Entscheidung nicht beteiligt Δεν είχε κανένα ρόλο στην απόφαση Den eíche kanéna rólo stin apófasi Nie brał udziału w podejmowaniu decyzji Није учествовао у одлуци Nije učestvovao u odluci Nije sudjelovao u odluci Jis nedalyvavo sprendime Він не брав участі у рішенні Vin ne brav uchasti u rishenni Он не принимал участия в решении On ne prinimal uchastiya v reshenii He had no part in the decision Il n'a pas participé à la décision 彼は決定に関与していませんでした   決定  関与 していませんでした  かれ  けってい  かにょ していませんでした  kare wa kettei ni kanyo shiteimasendeshita 
121 He was not involved in the decision Il n'a pas été impliqué dans la décision Ele não estava envolvido na decisão No estuvo involucrado en la decisión Non è stato coinvolto nella decisione Non fecit participare consilium Er war an der Entscheidung nicht beteiligt Δεν συμμετείχε στην απόφαση Den symmeteíche stin apófasi Nie był zaangażowany w decyzję Он није био укључен у одлуку On nije bio uključen u odluku U odluku nije bio uključen Jis nedalyvavo priimant sprendimą Він не був причетний до рішення Vin ne buv prychetnyy do rishennya Он не был вовлечен в решение On ne byl vovlechen v resheniye 他没有参与项决定 Il n'a pas été impliqué dans la décision 彼は決定に関与していませんでした   決定  関与 していませんでした  かれ  けってい  かにょ していませんでした  kare wa kettei ni kanyo shiteimasendeshita 
122 He was not involved in the decision Il n'a pas été impliqué dans la décision Ele não estava envolvido na decisão No estuvo involucrado en la decisión Non è stato coinvolto nella decisione Non fecit participare consilium Er war an der Entscheidung nicht beteiligt Δεν συμμετείχε στην απόφαση Den symmeteíche stin apófasi Nie był zaangażowany w decyzję Он није био укључен у одлуку On nije bio uključen u odluku U odluku nije bio uključen Jis nedalyvavo priimant sprendimą Він не був причетний до рішення Vin ne buv prychetnyy do rishennya Он не был вовлечен в решение On ne byl vovlechen v resheniye 他没有参与决定 Il n'a pas été impliqué dans la décision 彼は決定に関与していませんでした   決定  関与 していませんでした  かれ  けってい  かにょ していませんでした  kare wa kettei ni kanyo shiteimasendeshita 
123 in music ’ en musique » na música " en la música " nella musica " in musica, in der Musik στη μουσική ' sti mousikí ' w muzyce ” у музици “ u muzici “ u glazbi muzikoje “ в музиці " v muzytsi " в музыке v muzyke in music‘ en musique » 音楽で 音楽 で  おんがく   ongaku de 
124 music La musique Música Musica musica musica Musik Μουσική Mousikí Muzyka Музика Muzika glazba Muzika Музика Muzyka музыка muzyka 音乐 La musique ミュージック ミュージック  ミュージック  myūjikku 
125 music for a particular voice or instrument in a group singing or playing together musique pour une voix ou un instrument particulier dans un groupe chantant ou jouant ensemble música para uma voz ou instrumento específico de um grupo cantando ou tocando juntos música para una voz o instrumento en particular en un grupo cantando o tocando juntos musica per una particolare voce o strumento in un gruppo che canta o suona insieme pro certo instrumento musicae vel vox ludens et cantantes, coetus in unum Musik für eine bestimmte Stimme oder ein bestimmtes Instrument in einer Gruppe, die zusammen singt oder spielt μουσική για μια συγκεκριμένη φωνή ή όργανο σε μια ομάδα που τραγουδάει ή παίζει μαζί mousikí gia mia synkekriméni foní í órgano se mia omáda pou tragoudáei í paízei mazí muzyka dla określonego głosu lub instrumentu w grupie, która śpiewa lub gra razem музика за одређени глас или инструмент у групи која заједно пева или свира muzika za određeni glas ili instrument u grupi koja zajedno peva ili svira glazba za određeni glas ili instrument u grupi koja zajedno pjeva ili svira muzika tam tikram grupės balsui ar instrumentui, dainuojama ar grojama kartu музика для певного голосу чи інструменту в групі, яка співає чи грає разом muzyka dlya pevnoho holosu chy instrumentu v hrupi, yaka spivaye chy hraye razom музыка для определенного голоса или инструмента в группе, поющей или играющей вместе muzyka dlya opredelennogo golosa ili instrumenta v gruppe, poyushchey ili igrayushchey vmeste music for a particular voice or instrument in a group singing or playing together musique pour une voix ou un instrument particulier dans un groupe chantant ou jouant ensemble グループで歌ったり一緒に演奏したりする特定の声や楽器の音楽 グループ  歌っ たり 一緒  演奏  たり する 特定   楽器  音楽  グループ  うたっ たり いっしょ  えんそう  たり するとくてい  こえ  がっき  おんがく  gurūpu de utat tari issho ni ensō shi tari suru tokutei no koeya gakki no ongaku 
126  Part; part; part; paragraph  Partie; partie; partie; paragraphe  Parte; parte; parte; parágrafo  Parte; parte; parte; párrafo  Parte; parte; parte; paragrafo  Pars parti alto; mox  Teil, Teil, Teil, Absatz  Μέρος · μέρος · μέρος · παράγραφος  Méros : méros : méros : parágrafos  Część; część; część; akapit  Део; део; део; параграф  Deo; deo; deo; paragraf  Dio; dio; dio; odlomak  Dalis; dalis; dalis; pastraipa  Частина; частина; частина; пункт  Chastyna; chastyna; chastyna; punkt  Часть; Часть; Часть; Абзац  Chast'; Chast'; Chast'; Abzats  部; 声部;音部;段落  Partie; partie; partie; paragraphe  パート;パート;パート;パラグラフ   パート ; パート ; パート ; パラグラフ    パート ; パート ; パート ; パラグラフ    pāto ; pāto ; pāto ; paragurafu 
127 the clarinet part la partie clarinette a parte do clarinete la parte del clarinete la parte del clarinetto pars tibia die Klarinettenstimme το κομμάτι κλαρινέτου to kommáti klarinétou część klarnetowa кларинетни део klarinetni deo klarinetni dio klarneto dalis кларнетична частина klarnetychna chastyna партия кларнета partiya klarneta the clarinet part la partie clarinette クラリネットパート クラリネット パート  クラリネット パート  kurarinetto pāto 
128 Clarinet section Section clarinette Seção de clarinete Sección de clarinete Sezione clarinetto Carmina sectione Klarinette Abschnitt Τμήμα κλαρίνο Tmíma klaríno Sekcja klarnetowa Одељење за кларинет Odeljenje za klarinet Odjeljak za klarinet Klarneto skyrius Розділ кларнета Rozdil klarneta Кларнет раздел Klarnet razdel 单簧管部  Section clarinette クラリネットセクション クラリネット セクション  クラリネット セクション  kurarinetto sekushon 
129 four-part harmony harmonie en quatre parties harmonia de quatro partes armonía de cuatro partes armonia in quattro parti quattuor partes concorditer vierteilige Harmonie αρμονία τεσσάρων μερών armonía tessáron merón czteroczęściowa harmonia четверодијелна хармонија četverodijelna harmonija četverodijelni sklad keturių dalių harmonija чотирискладна гармонія chotyryskladna harmoniya четырехчастная гармония chetyrekhchastnaya garmoniya four-part harmony harmonie en quatre parties 四部調和   調和  よん  ちょうわ  yon bu chōwa 
130 Four parts harmony Harmonie en quatre parties Harmonia de quatro partes Armonía de cuatro partes Armonia in quattro parti Concordia-part four Vierteilige Harmonie Τέσσερα μέρη αρμονία Téssera méri armonía Harmonia czterech części Четири дела хармоније Četiri dela harmonije Četiri dijela sklada Keturių dalių harmonija Чотири частини гармонії Chotyry chastyny harmoniyi Четыре части гармонии Chetyre chasti garmonii 四部分和 Harmonie en quatre parties 4つの部分の調和 4つ  部分  調和    ぶぶん  ちょうわ  tsu no bubun no chōwa 
131 Four Harmonies Quatre harmonies Four Harmonies Cuatro armonías Quattro armonie Harmonia partim quattuor Vier Harmonien Τέσσερις αρμονίες Tésseris armoníes Cztery harmonie Четири хармоније Četiri harmonije Četiri harmonije Keturios harmonijos dalys Чотири гармонії Chotyry harmoniyi Четыре гармонии Chetyre garmonii 四部和声部  Quatre harmonies フォーハーモニー フォーハーモニー  ふぉうはあもにい  fōhāmonī 
132 equal portion portion égale porção igual porción igual porzione uguale portiones gleiche Portion ίσο μερίδιο íso merídio równa porcja једнак део jednak deo jednak dio lygi porcija рівна частина rivna chastyna равная часть ravnaya chast' equal portion portion égale 等しい部分 等しい 部分  ひとしい ぶぶん  hitoshī bubun 
133 Equal Égal Igual Igual aliquote aliquots Gleich Ίση Ísi Równa Једнако Jednako Cijeli brojevi Lygus Рівний Rivnyy Порции Portsii 等份 Égal 等しい 等しい  ひとしい  hitoshī 
134 a unit of measurement that allows you to compare the different amounts of substances in sth une unité de mesure qui vous permet de comparer les différentes quantités de substances en qc uma unidade de medida que permite comparar as diferentes quantidades de substâncias em sth Una unidad de medida que le permite comparar las diferentes cantidades de sustancias en algo un'unità di misura che ti consente di confrontare le diverse quantità di sostanze in sth non concedit unitas sit mensura, simul vero et easdem diversitates copia deo substantias ecclesiasticus Ynskt mál: eine Maßeinheit, mit der Sie die verschiedenen Stoffmengen in etw. vergleichen können μια μονάδα μέτρησης που σας επιτρέπει να συγκρίνετε τις διαφορετικές ποσότητες ουσιών σε sth mia monáda métrisis pou sas epitrépei na synkrínete tis diaforetikés posótites ousión se sth jednostka miary, która pozwala porównać różne ilości substancji w sth мерска јединица која омогућава поређење различитих количина супстанци у шта merska jedinica koja omogućava poređenje različitih količina supstanci u šta mjerna jedinica koja vam omogućuje da usporedite različite količine tvari u sth matavimo vienetas, leidžiantis palyginti skirtingą medžiagų kiekį sth одиниця вимірювання, яка дозволяє порівнювати різні кількості речовин у що-н odynytsya vymiryuvannya, yaka dozvolyaye porivnyuvaty rizni kilʹkosti rechovyn u shcho-n единица измерения, которая позволяет сравнивать различные количества веществ в yedinitsa izmereniya, kotoraya pozvolyayet sravnivat' razlichnyye kolichestva veshchestv v a unit of measurement that allows you to compare the different amounts of substances in sth une unité de mesure qui vous permet de comparer les différentes quantités de substances en qc sthの物質の異なる量を比較できる測定単位 sth  物質  異なる   比較 できる 測定 単位  sth  ぶっしつ  ことなる りょう  ひかく できる そくてい たに  sth no busshitsu no kotonaru ryō o hikaku dekiru sokuteitani 
135 Aliquot Aliquote Alíquota Alícuota (unità metriche) parti aliquote (De re metrica unitatum) suarum partium aliquotarum subquadrupli Aliquot Ποσοστό Posostó Aliquot Аликуот Alikuot (jedinice) metrički alikvot dijelovi Alikvotinė dalis Аликвот Alykvot (в метрических единицах) части аликвотной (v metricheskikh yedinitsakh) chasti alikvotnoy (度量单位的)等份, Aliquote アリコート アリ コート  アリ コート  ari kōto 
136 Add three parts wine to one part water Ajoutez trois parts de vin à une part d'eau Adicione três partes de vinho a uma parte de água Agregue tres partes de vino a una parte de agua Aggiungi tre parti di vino in una parte di acqua Tres partes una aqua vinum Fügen Sie drei Teile Wein zu einem Teil Wasser hinzu Προσθέστε τρία μέρη κρασί σε ένα μέρος νερού Prosthéste tría méri krasí se éna méros neroú Dodaj trzy części wina do jednej części wody У један део воде додајте три дела вина U jedan deo vode dodajte tri dela vina U jedan dio vode dodajte tri dijela vina Į vieną dalį vandens įpilkite trijų dalių vyno До однієї частини води додайте три частини вина Do odniyeyi chastyny vody dodayte try chastyny vyna Добавьте три части вина в одну часть воды Dobav'te tri chasti vina v odnu chast' vody Add three parts wine to one part water Ajoutez trois parts de vin à une part d'eau 3部のワインを1部の水に加える 3   ワイン  1     加える  3   ワイン  1   みず  くわえる  3 bu no wain o 1 bu no mizu ni kuwaeru 
137 One wine for three wines Un vin pour trois vins Um vinho para três vinhos Un vino por tres vinos. Un vino per tre vini Vinum in aquam versus tres Ein Wein für drei Weine Ένα κρασί για τρία κρασιά Éna krasí gia tría krasiá Jedno wino na trzy wina Једно вино за три вина Jedno vino za tri vina Jedno vino za tri vina Vienas vynas trims vynams Одне вино на три вина Odne vyno na try vyna Одно вино на три вина Odno vino na tri vina 一份水兑上三份葡萄酒 Un vin pour trois vins 3本のワインに対して1本のワイン 3   ワイン に対して 1   ワイン  3 ほん  ワイン にたいして 1 ほん  ワイン  3 hon no wain nitaishite 1 hon no wain 
138 in hair dans les cheveux no cabelo en el cabello nei capelli in capillum im Haar στα μαλλιά sta malliá we włosach у коси u kosi u kosi plaukuose у волоссі u volossi в волосах v volosakh in hair dans les cheveux 髪の毛で 髪の毛 で  かみのけ   kaminoke de 
139 Hair style Coiffure Estilo de cabelo Estilo de pelo Stile di capelli hairstyle Frisur Στυλ μαλλιών Styl mallión Fryzura Фризура Frizura Frizura Plaukų stilius Зачіска Zachiska Стиль волос Stil' volos 发式 Coiffure 髪型 髪型  かみがた  kamigata 
140 parting séparation despedida despedida separazione discidium Abschied διαχωρισμός diachorismós rozstanie растанак rastanak razdjeljak atsisveikinimas розставання rozstavannya расставание rasstavaniye parting séparation 別れ 別れ  わかれ  wakare 
141 parting Séparation Parting Despedida separazione Paris Helenae Abschied Διαίρεση Diaíresi Rozstanie Раздвајање Razdvajanje razdjeljak Atsiskyrimas Розставання Rozstavannya расставание rasstavaniye 离别 Séparation 別れ 別れ  わかれ  wakare 
142 the best / better part of sth most of sth, espe­cially a period of time; more than half of sth la meilleure / meilleure partie de qc la plus grande partie de qc, en particulier une période de temps; plus de la moitié de qc a melhor / melhor parte do sth a maioria do sth, especialmente um período de tempo; mais da metade do sth la mejor / mejor parte de algo la mayor parte de algo, especialmente un período de tiempo; más de la mitad de algo la parte migliore / migliore di sth la maggior parte di sth, in particolare un periodo di tempo; più della metà di sth optimus / q parsque Summa plerique praesertim tempore, plus medietate Summa der beste / bessere Teil von etw. der meiste Teil von etw., insbesondere eine Zeitspanne, mehr als die Hälfte von etw το καλύτερο / καλύτερο μέρος του sth των περισσότερων sth, ειδικά μια χρονική περίοδο, περισσότερο από το ήμισυ των sth to kalýtero / kalýtero méros tou sth ton perissóteron sth, eidiká mia chronikí período, perissótero apó to ímisy ton sth najlepsza / lepsza część czegoś większość czegoś, zwłaszcza okres czasu, ponad połowa czegoś најбољи / бољи дио већине свега, посебно током периода времена, више од половине стх najbolji / bolji dio većine svega, posebno tokom perioda vremena, više od polovine sth najbolji / bolji dio najvećeg broja sth, posebno razdoblje; više od pola sth geriausia / geresnė sth dalis, daugiausia laikotarpis, daugiau kaip pusė sth найкраща / краща частина що-небудь більшої частини що-небудь, особливо за проміжок часу; більше половини чого-небудь naykrashcha / krashcha chastyna shcho-nebudʹ bilʹshoyi chastyny shcho-nebudʹ, osoblyvo za promizhok chasu; bilʹshe polovyny choho-nebudʹ лучшая / лучшая часть чего-либо, особенно период времени, более половины luchshaya / luchshaya chast' chego-libo, osobenno period vremeni, boleye poloviny the best/better part of sth most of sth, espe­cially a period of time; more than half of sth la meilleure / meilleure partie de qc la plus grande partie de qc, en particulier une période de temps; plus de la moitié de qc sthの最も良い/良い部分、特にsthの大半、sthの半分以上 sth  最も 良い / 良い 部分 、 特に sth  大半 、 sth 半分 以上  sth  もっとも よい / よい ぶぶん 、 とくに sth  たいはん 、 sth  はんぶん いじょう  sth no mottomo yoi / yoi bubun , tokuni sth no taihan , sthno hanbun ijō 
143  Most of the time  La plupart du temps  Na maioria das vezes  La mayor parte del tiempo  Il più delle volte  (Rerum temporis) perplurima pars, maxima  Meistens  Τις περισσότερες φορές  Tis perissóteres forés  Przez większość czasu  Већину времена  Većinu vremena  Većinu vremena  Didžiąją laiko dalį  Більшість часу  Bilʹshistʹ chasu  Большую часть времени  Bol'shuyu chast' vremeni  (时间的)绝大部分,多半  La plupart du temps  ほとんどの時間   ほとんど  時間    ほとんど  じかん    hotondo no jikan 
144 Best, best, best, best more than half Meilleur, meilleur, meilleur, meilleur plus de la moitié Melhor, melhor, melhor, melhor mais da metade Mejor, mejor, mejor, mejor más de la mitad Migliore, migliore, migliore, migliore più della metà Magis quam optimus, optima, optimum, optimum medium Am besten, am besten, am besten mehr als die Hälfte Καλύτερο, καλύτερο, καλύτερο, περισσότερο από το μισό Kalýtero, kalýtero, kalýtero, perissótero apó to misó Najlepsze, najlepsze, najlepsze, najlepsze ponad połowa Најбоље, најбоље, најбоље, најбоље више од половине Najbolje, najbolje, najbolje, najbolje više od polovine Najbolje, najbolje, najbolje, najbolje više od pola Geriausias, geriausias, geriausias, geriausias daugiau nei pusė Найкраще, найкраще, найкраще, найкраще більше половини Naykrashche, naykrashche, naykrashche, naykrashche bilʹshe polovyny Лучшее, лучшее, лучшее, лучшее больше половины Luchsheye, luchsheye, luchsheye, luchsheye bol'she poloviny 最好的,最好的,最好的,最好的 一半以上 Meilleur, meilleur, meilleur, meilleur plus de la moitié 最高、最高、最高、最高の半分以上 最高 、 最高 、 最高 、 最高  半分 以上  さいこう 、 さいこう 、 さいこう 、 さいこう  はんぶんいじょう  saikō , saikō , saikō , saikō no hanbun ijō 
145 The journey took her the better part of an hour. Le voyage lui a pris plus d'une heure. A viagem levou quase uma hora. El viaje la llevó la mayor parte de una hora. Il viaggio le prese la parte migliore di un'ora. In itinere tulit eam meliorem partem horae. Die Reise dauerte fast eine Stunde. Το ταξίδι της πήρε το καλύτερο μέρος μιας ώρας. To taxídi tis píre to kalýtero méros mias óras. Podróż zajęła jej prawie godzinę. Путовање јој је одузело бољи део сата. Putovanje joj je oduzelo bolji deo sata. Putovanje joj je oduzelo bolji dio sata. Kelionė jai užtruko didesnę valandos dalį. Подорож зайняла її більшу частину години. Podorozh zaynyala yiyi bilʹshu chastynu hodyny. Путешествие заняло у нее большую часть часа. Puteshestviye zanyalo u neye bol'shuyu chast' chasa. The journey took her the better part of an hour. Le voyage lui a pris plus d'une heure. 旅は彼女に1時間以上かかった。   彼女  1 時間 以上 かかった 。  たび  かのじょ  1 じかん いじょう かかった 。  tabi wa kanojo ni 1 jikan ijō kakatta . 
146 The journey took her more than half an hour Le voyage lui a pris plus d'une demi-heure A viagem levou mais de meia hora El viaje le llevó más de media hora. Il viaggio la impiegò più di mezz'ora Dimidium hora iter tulit eam Die Reise dauerte mehr als eine halbe Stunde Το ταξίδι την πήρε περισσότερο από μισή ώρα To taxídi tin píre perissótero apó misí óra Podróż zajęła jej ponad pół godziny Пут јој је трајао више од пола сата Put joj je trajao više od pola sata Put joj je trajao više od pola sata Kelionė jai užtruko daugiau nei pusvalandį Подорож зайняла у неї більше півгодини Podorozh zaynyala u neyi bilʹshe pivhodyny Путешествие заняло у нее больше получаса Puteshestviye zanyalo u neye bol'she poluchasa 旅程花去了她半个多小时 Le voyage lui a pris plus d'une demi-heure 旅は彼女に30分以上かかりました   彼女  30  以上 かかりました  たび  かのじょ  30 ふん いじょう かかりました  tabi wa kanojo ni 30 fun ijō kakarimashita 
147 for the most part mostly; .usually pour la plupart principalement;. habituellement para a maior parte principalmente;. en su mayor parte en su mayoría; generalmente per la maggior parte principalmente; .usualmente plerumque plurimum; .usually zum größten Teil meistens; ως επί το πλείστον κυρίως · συνήθως os epí to pleíston kyríos : syníthos w przeważającej części; zazwyczaj већином углавном; најчешће većinom uglavnom; najčešće većinom uglavnom; najčešće dažniausiai dažniausiai; здебільшого здебільшого; звичайно zdebilʹshoho zdebilʹshoho; zvychayno по большей части в основном; обычно po bol'shey chasti v osnovnom; obychno for the most part mostly; .usually  pour la plupart principalement;. habituellement ほとんどの場合、通常は。 ほとんど  場合 、 通常  。  ほとんど  ばあい 、 つうじょう  。  hotondo no bāi , tsūjō wa . 
148 Most likely; usually Très probablement; généralement Muito provavelmente, geralmente Lo más probable; generalmente Molto probabilmente; di solito Plerumque, fere Am wahrscheinlichsten, normalerweise Πιθανότατα συνήθως Pithanótata syníthos Najprawdopodobniej; zwykle Највероватније; обично Najverovatnije; obično Najvjerojatnije; obično Greičiausiai; paprastai Швидше за все, зазвичай Shvydshe za vse, zazvychay Скорее всего, обычно Skoreye vsego, obychno 多半;通常 Très probablement; généralement ほとんどの場合、通常 ほとんど  場合 、 通常  ほとんど  ばあい 、 つうじょう  hotondo no bāi , tsūjō 
149 The contributors are, for the most part, professional scientists Les contributeurs sont, pour la plupart, des scientifiques professionnels Os contribuintes são, na maioria das vezes, cientistas profissionais Los contribuyentes son, en su mayor parte, científicos profesionales. I collaboratori sono, per la maggior parte, scienziati professionisti Cicero enim sunt plerique professionum phisicis Die Mitwirkenden sind größtenteils professionelle Wissenschaftler Οι συνεισφέροντες είναι, ως επί το πλείστον, επαγγελματίες επιστήμονες Oi syneisférontes eínai, os epí to pleíston, epangelmatíes epistímones Autorzy są w większości profesjonalnymi naukowcami Сарадници су, у највећем делу, професионални научници Saradnici su, u najvećem delu, profesionalni naučnici Doprinosi su većinom profesionalni znanstvenici Autoriai didžiąja dalimi yra profesionalūs mokslininkai Вкладники здебільшого є професійними вченими Vkladnyky zdebilʹshoho ye profesiynymy vchenymy Авторы, по большей части, профессиональные ученые Avtory, po bol'shey chasti, professional'nyye uchenyye The contributors are, for the most part, professional scientists Les contributeurs sont, pour la plupart, des scientifiques professionnels 貢献者は、ほとんどの場合、プロの科学者です 貢献者  、 ほとんど  場合 、 プロ  科学者です  こうけんしゃ  、 ほとんど  ばあい 、 プロ  かがくしゃです  kōkensha wa , hotondo no bāi , puro no kagakushadesu 
150 Contributors are mostly professional scientists Les contributeurs sont principalement des scientifiques professionnels Os colaboradores são principalmente cientistas profissionais Los colaboradores son en su mayoría científicos profesionales. I collaboratori sono principalmente scienziati professionisti In scientists Contributors quoad plurimam partem professional Mitwirkende sind meist professionelle Wissenschaftler Οι συνεισφέροντες είναι ως επί το πλείστον επαγγελματίες επιστήμονες Oi syneisférontes eínai os epí to pleíston epangelmatíes epistímones Współautorzy to głównie profesjonalni naukowcy Сарадници су углавном професионални научници Saradnici su uglavnom profesionalni naučnici Suradnici su uglavnom profesionalni znanstvenici Autoriai dažniausiai yra profesionalūs mokslininkai Доповідачі - це в основному професійні вчені Dopovidachi - tse v osnovnomu profesiyni vcheni Авторы в основном профессиональные ученые Avtory v osnovnom professional'nyye uchenyye 投稿者大多是专业科学家 Les contributeurs sont principalement des scientifiques professionnels 貢献者のほとんどはプロの科学者です 貢献者  ほとんど  プロ  科学者です  こうけんしゃ  ほとんど  プロ  かがくしゃです  kōkensha no hotondo wa puro no kagakushadesu 
151 Contributors are mostly professional scientists Les contributeurs sont principalement des scientifiques professionnels Os colaboradores são principalmente cientistas profissionais Los colaboradores son en su mayoría científicos profesionales. I collaboratori sono principalmente scienziati professionisti Praeterea dum vescimur, scientists es professional Mitwirkende sind meist professionelle Wissenschaftler Οι συνεισφέροντες είναι ως επί το πλείστον επαγγελματίες επιστήμονες Oi syneisférontes eínai os epí to pleíston epangelmatíes epistímones Współautorzy to głównie profesjonalni naukowcy Сарадници су углавном професионални научници Saradnici su uglavnom profesionalni naučnici Suradnici su uglavnom profesionalni znanstvenici Autoriai dažniausiai yra profesionalūs mokslininkai Доповідачі - це в основному професійні вчені Dopovidachi - tse v osnovnomu profesiyni vcheni Авторы в основном профессиональные ученые Avtory v osnovnom professional'nyye uchenyye 贡献者大部分是专业科学家 Les contributeurs sont principalement des scientifiques professionnels 貢献者のほとんどはプロの科学者です 貢献者  ほとんど  プロ  科学者です  こうけんしゃ  ほとんど  プロ  かがくしゃです  kōkensha no hotondo wa puro no kagakushadesu 
152 for my pour mon para o meu para mi per il mio quia für meine για μου gia mou dla mojego за моју za moju za moju mano для моїх dlya moyikh для моего dlya moyego for my pour mon 私のために   ため   わたし  ため   watashi no tame ni 
153 his son dele su suo eius sein του tou jego његов njegov njegov jo його yoho его yego his son 彼の 彼 の  かれ   kare no 
154 their leur o deles su loro eorum ihre τους tous ich њихове njihove njihov їх yikh их ikh their leur 彼らの 彼ら の  かれら   karera no 
155  etc.  etc.  etc.  etc.  eccetera  etc.  etc.  κ.λπ.  k.lp.  itd.  итд.  itd.  itd  tt  тощо.  toshcho.  и т.д.  i t.d.  etc.  etc.  など   など    など    nado 
156 part speaking for myself, etc. partie parlant pour moi, etc. parte falando por mim, etc. parte hablando por mí mismo, etc. parte parlando per me, ecc. pars loquebatur in me, etc. Teil für mich selbst sprechen, etc. μέρος μιλώντας για τον εαυτό μου κ.λπ. méros milóntas gia ton eaftó mou k.lp. część mówi sama za siebie itp. део говорећи за себе итд. deo govoreći za sebe itd. dio govoreći za sebe itd. dalis kalbu už save ir t.t. частина говорити для себе тощо. chastyna hovoryty dlya sebe toshcho. частично говорить за себя и т. д. chastichno govorit' za sebya i t. d. part speaking for myselfetc. partie parlant pour moi, etc. 自分のために話す部分など 自分  ため  話す 部分 など  じぶん  ため  はなす ぶぶん など  jibun no tame ni hanasu bubun nado 
157 For me (or him, them, etc.) Pour moi (ou lui, eux, etc.) Para mim (ou ele, eles, etc.) Para mí (o para él, ellos, etc.) Per me (o lui, loro, ecc.) Quantum ad me (vel non, non, etc.) in terms of Für mich (oder ihn, sie, etc.) Για μένα (ή γι 'αυτόν, κ.λπ.) Gia ména (í gi 'aftón, k.lp.) Dla mnie (lub jego, ich itp.) За мене (или њега, њих итд.) Za mene (ili njega, njih itd.) Za mene (ili njega, njih itd.) Man (ar jam, jiems ir t. T.) Для мене (або його, їх тощо) Dlya mene (abo yoho, yikh toshcho) Для меня (или его, их и т. Д.) Dlya menya (ili yego, ikh i t. D.) 就我(或他、他们等)而言 Pour moi (ou lui, eux, etc.) 私(または彼、彼らなど)のために  ( または  、 彼ら など )  ため   わたし ( または かれ 、 かれら など )  ため   watashi ( mataha kare , karera nado ) no tame ni 
158 synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym  synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
159 personally personnellement pessoalmente personalmente personalmente personaliter persönlich προσωπικά prosopiká osobiście лично lično lično asmeniškai особисто osobysto лично lichno personally personnellement 個人的に 個人    こじん てき   kojin teki ni 
160 have a part to play (in sth) to be able to help sth avoir un rôle à jouer (en qc) pour pouvoir aider qc ter um papel a desempenhar (em sth) para poder ajudá-lo tener un papel que desempeñar (en algo) para poder ayudar a algo avere un ruolo da svolgere (in sth) per poter aiutare sth ut ludere pars (in Ynskt mál) auxilio esse poterit in Summa theologiae, eine Rolle spielen (in etw.), um etw. helfen zu können έχουν ένα ρόλο να παίξουν (σε sth) για να μπορέσουν να βοηθήσουν sth échoun éna rólo na paíxoun (se sth) gia na borésoun na voithísoun sth mieć rolę do odegrania (w czymś), aby móc coś pomóc имати улогу (у нечему) да би могао да помогне што imati ulogu (u nečemu) da bi mogao da pomogne što imati ulogu igrati (u sth) biti u mogućnosti pomoći sth turėti savo vaidmenį (sth), kad galėtum padėti sth мати роль, щоб грати (у що-небудь), щоб мати можливість допомогти що-небудь maty rolʹ, shchob hraty (u shcho-nebudʹ), shchob maty mozhlyvistʹ dopomohty shcho-nebudʹ играть роль (в чем-то), чтобы иметь возможность помочь igrat' rol' (v chem-to), chtoby imet' vozmozhnost' pomoch' have a part to play (in sth) to be able to help sth avoir un rôle à jouer (en qc) pour pouvoir aider qc sthを助けることができるように(sthで)演奏する部分がある sth  助ける こと  できる よう  ( sth  ) 演奏する 部分  ある  sth  たすける こと  できる よう  ( sth  ) えんそう する ぶぶん  ある  sth o tasukeru koto ga dekiru  ni ( sth de ) ensō surububun ga aru 
161 Can help, can play a role in Peut aider, peut jouer un rôle dans Pode ajudar, pode desempenhar um papel em Puede ayudar, puede desempeñar un papel en Può aiutare, può svolgere un ruolo in Potest auxilium, potest ludere a partes in ... Kann helfen, kann eine Rolle spielen Μπορεί να βοηθήσει, μπορεί να διαδραματίσει κάποιο ρόλο Boreí na voithísei, boreí na diadramatísei kápoio rólo Może pomóc, może odegrać rolę Може помоћи, може играти улогу Može pomoći, može igrati ulogu Može pomoći, može igrati ulogu u Gali padėti, gali vaidinti vaidmenį Може допомогти, може зіграти певну роль у Mozhe dopomohty, mozhe zihraty pevnu rolʹ u Может помочь, может сыграть свою роль в Mozhet pomoch', mozhet sygrat' svoyu rol' v 能帮助,能在中发挥作用 Peut aider, peut jouer un rôle dans 助けることができる、で役割を果たすことができる 助ける こと  できる 、  役割  果たす こと できる  たすける こと  できる 、 で やくわり  はたす こと できる  tasukeru koto ga dekiru , de yakuwari o hatasu koto gadekiru 
162 We all have a part to play in the fight against crime Nous avons tous un rôle à jouer dans la lutte contre le crime Todos temos um papel a desempenhar na luta contra o crime Todos tenemos un papel que jugar en la lucha contra el crimen. Abbiamo tutti un ruolo da svolgere nella lotta contro il crimine Non enim omnes ludere partem in pugna adversus scelus Wir alle spielen eine Rolle im Kampf gegen die Kriminalität Όλοι παίζουμε στον αγώνα κατά του εγκλήματος Óloi paízoume ston agóna katá tou enklímatos Wszyscy mamy do odegrania rolę w walce z przestępczością Сви имамо улогу у борби против криминала Svi imamo ulogu u borbi protiv kriminala Svi imamo ulogu u borbi protiv kriminala Visi turime atlikti savo vaidmenį kovojant su nusikalstamumu Всі ми маємо роль у боротьбі зі злочинністю Vsi my mayemo rolʹ u borotʹbi zi zlochynnistyu Мы все должны сыграть свою роль в борьбе с преступностью My vse dolzhny sygrat' svoyu rol' v bor'be s prestupnost'yu We all have a part to play in the fight against crime Nous avons tous un rôle à jouer dans la lutte contre le crime 私たちは皆、犯罪との戦いに参加する役割を担っています 私たち   、 犯罪   戦い  参加 する 役割 担っています  わたしたち  みな 、 はんざい   たたかい  さんかする やくわり  になっています  watashitachi wa mina , hanzai to no tatakai ni sanka suruyakuwari o ninatteimasu 
163 Fight crime, we all have a responsibility Combattre le crime, nous avons tous une responsabilité Combater o crime, todos temos uma responsabilidade Lucha contra el crimen, todos tenemos una responsabilidad Combatti il ​​crimine, abbiamo tutti una responsabilità Et pugna contra sceleris familia nostra est responsabilis Kriminalität bekämpfen, wir haben alle eine Verantwortung Καταπολέμηση του εγκλήματος, όλοι έχουμε μια ευθύνη Katapolémisi tou enklímatos, óloi échoume mia efthýni Walczymy z przestępczością, wszyscy ponosimy odpowiedzialność Боримо се против криминала, сви имамо одговорност Borimo se protiv kriminala, svi imamo odgovornost Borimo se protiv kriminala, svi imamo odgovornost Kova su nusikalstamumu, mes visi esame atsakingi Боротьба зі злочинністю, ми всі несемо відповідальність Borotʹba zi zlochynnistyu, my vsi nesemo vidpovidalʹnistʹ Борьба с преступностью, мы все несем ответственность Bor'ba s prestupnost'yu, my vse nesem otvetstvennost' 打击犯罪,我们太家都有一份责任 Combattre le crime, nous avons tous une responsabilité 犯罪と闘う、私たち全員に責任がある 犯罪  闘う 、 私たち 全員  責任  ある  はんざい  たたかう 、 わたしたち ぜにん  せきにん ある  hanzai to tatakau , watashitachi zenin ni sekinin ga aru 
164 We all have a role to play in fighting crime Nous avons tous un rôle à jouer dans la lutte contre le crime Todos nós temos um papel a desempenhar no combate ao crime Todos tenemos un papel que desempeñar en la lucha contra el crimen. Tutti abbiamo un ruolo da svolgere nella lotta al crimine Nos ludere a partes in pugna contra omnes crimen Wir alle haben eine Rolle bei der Verbrechensbekämpfung zu spielen Όλοι παίζουν ρόλο στην καταπολέμηση του εγκλήματος Óloi paízoun rólo stin katapolémisi tou enklímatos Wszyscy mamy do odegrania pewną rolę w zwalczaniu przestępczości Сви ми имамо улогу у борби против криминала Svi mi imamo ulogu u borbi protiv kriminala Svi mi moramo igrati ulogu u borbi protiv kriminala Mes visi turime atlikti savo vaidmenį kovojant su nusikalstamumu Всі ми маємо певну роль у боротьбі зі злочинністю Vsi my mayemo pevnu rolʹ u borotʹbi zi zlochynnistyu У всех нас есть роль в борьбе с преступностью U vsekh nas yest' rol' v bor'be s prestupnost'yu 我们大家都在打击犯罪中发挥作用 Nous avons tous un rôle à jouer dans la lutte contre le crime 私たちは皆、犯罪と戦う役割を担っています 私たち   、 犯罪  戦う 役割  担っています  わたしたち  みな 、 はんざい  たたかう やくわり  になっています  watashitachi wa mina , hanzai to tatakau yakuwari oninatteimasu 
165 have / play a part (in sth) to be involved in sth, especially because you disapprove of it avoir / jouer un rôle (dans qc) pour être impliqué dans qc, surtout parce que vous le désapprouvez ter / desempenhar um papel (em sth) para se envolver em sth, especialmente porque você o desaprova tener / desempeñar un papel (en algo) para participar en algo, especialmente porque lo desaprueba avere / recitare una parte (in sth) per essere coinvolto in sth, specialmente perché non lo approvi non / partem ludo (in Ynskt mál) quemquam esse minus deditum Summa theologiae, praesertim quia displicuit eine Rolle (in etw) spielen, um sich an etw zu beteiligen, vor allem, weil Sie es missbilligen έχετε / παίζετε ένα μέρος (σε sth) για να συμμετέχετε σε sth, ειδικά επειδή το απορρίπτετε échete / paízete éna méros (se sth) gia na symmetéchete se sth, eidiká epeidí to aporríptete mieć / odgrywać rolę (coś) w byciu zaangażowanym w coś, szczególnie dlatego, że go nie pochwalasz имати / одиграти улогу (у нечему) како бисте били укључени у шта, посебно зато што не пристајете на то imati / odigrati ulogu (u nečemu) kako biste bili uključeni u šta, posebno zato što ne pristajete na to imati / odigrati ulogu (in sth) biti uključen u sth, posebno zato što ne odobravate turėtum / suvaidintum dalį (sth), kad dalyvautum sth, ypač todėl, kad tu to nepritari мати / грати роль (у що-небудь), щоб бути причетним до чого-небудь, тим більше, що ви його не схвалюєте maty / hraty rolʹ (u shcho-nebudʹ), shchob buty prychetnym do choho-nebudʹ, tym bilʹshe, shcho vy yoho ne skhvalyuyete иметь / играть роль (в чём-то) участвовать в чём-то, особенно потому что вы не одобряете это imet' / igrat' rol' (v chom-to) uchastvovat' v chom-to, osobenno potomu chto vy ne odobryayete eto have/play a part (in sth) to be involved in sth, especially because you disapprove of it avoir / jouer un rôle (dans qc) pour être impliqué dans qc, surtout parce que vous le désapprouvez 特にあなたがそれを承認しないため、sthに関与する(sthで)役割を果たす/持っている 特に あなた  それ  承認 しない ため 、 sth  関与する ( sth  ) 役割  果たす / 持っている  とくに あなた  それ  しょうにん しない ため 、 sth かにょ する ( sth  ) やくわり  はたす / もっている  tokuni anata ga sore o shōnin shinai tame , sth ni kanyosuru ( sth de ) yakuwari o hatasu / motteiru 
166  Participate in something  Participez à quelque chose  Participe de algo  Participar en algo  Partecipa a qualcosa  Inter aliquid  An etwas teilnehmen  Συμμετέχετε σε κάτι  Symmetéchete se káti  Weź udział w czymś  Учествујте у нечему  Učestvujte u nečemu  Sudjelujte u nečemu  Kažkiek dalyvaukite  Беріть участь у чомусь  Beritʹ uchastʹ u chomusʹ  Участвовать в чем-то  Uchastvovat' v chem-to  参与某事  Participez à quelque chose  何かに参加する      参加 する    なに   さんか する    nani ka ni sanka suru 
167 She plays an active part in local politics Elle joue un rôle actif dans la politique locale Ela desempenha um papel ativo na política local Ella juega un papel activo en la política local. Partecipa attivamente alla politica locale Rhodii impigre praeuertere ad loci rei publicae partes illa potentis agat Sie spielt eine aktive Rolle in der lokalen Politik Παίζει ενεργό ρόλο στην τοπική πολιτική Paízei energó rólo stin topikí politikí Odgrywa aktywną rolę w lokalnej polityce Она игра активну улогу у локалној политици Ona igra aktivnu ulogu u lokalnoj politici Ona igra aktivnu ulogu u lokalnoj politici Ji aktyviai dalyvauja vietos politikoje Вона грає активну роль у місцевій політиці Vona hraye aktyvnu rolʹ u mistseviy politytsi Она играет активную роль в местной политике Ona igrayet aktivnuyu rol' v mestnoy politike She plays an active part in local politics Elle joue un rôle actif dans la politique locale 彼女は地元の政治で活躍しています 彼女  地元  政治  活躍 しています  かのじょ  じもと  せいじ  かつやく しています  kanojo wa jimoto no seiji de katsuyaku shiteimasu 
168 She is actively involved in local political activities Elle est activement impliquée dans les activités politiques locales Ela está ativamente envolvida em atividades políticas locais Participa activamente en actividades políticas locales. È attivamente coinvolta in attività politiche locali Illa actione loci rei publicae Sie ist aktiv an lokalen politischen Aktivitäten beteiligt Συμμετέχει ενεργά στις τοπικές πολιτικές δραστηριότητες Symmetéchei energá stis topikés politikés drastiriótites Aktywnie uczestniczy w lokalnych działaniach politycznych Активно је укључена у локалне политичке активности Aktivno je uključena u lokalne političke aktivnosti Aktivno je uključena u lokalne političke aktivnosti Ji aktyviai dalyvauja vietos politinėje veikloje Вона бере активну участь у місцевій політичній діяльності Vona bere aktyvnu uchastʹ u mistseviy politychniy diyalʹnosti Она активно участвует в местной политической деятельности Ona aktivno uchastvuyet v mestnoy politicheskoy deyatel'nosti 她积极参与地方政治活动 Elle est activement impliquée dans les activités politiques locales 彼女は地元の政治活動に積極的に関与しています 彼女  地元  政治 活動  積極   関与 しています  かのじょ  じもと  せいじ かつどう  せっきょく てき かにょ しています  kanojo wa jimoto no seiji katsudō ni sekkyoku teki ni kanyoshiteimasu 
169 have / play / take / want no part in / of sth to not be involved or refuse to be involved in sth, especially because you disapprove of it avoir / jouer / prendre / vouloir ne pas participer à / de qch pour ne pas être impliqué ou refuser d'être impliqué dans qc, notamment parce que vous le désapprouvez peça / reproduza / aceite / não queira participar do sth ou se recuse a participar do sth, principalmente porque você o desaprova tener / jugar / tomar / no quiere participar en algo de no estar involucrado o negarse a estar involucrado en algo, especialmente porque lo desaprueba avere / giocare / prendere / non voler partecipare a / di sth per non essere coinvolti o rifiutare di essere coinvolti in sth, specialmente perché non lo approvi   habe / spiele / nehme / will keine Rolle in / von etw dat oder lehne es ab, an etw dat beteiligt zu sein, besonders weil du es missbilligst έχει / παίξει / παίρνει / δεν επιθυμεί κανένα μέρος / sth να μην εμπλέκεται ή να αρνηθεί να συμμετάσχει σε sth, ειδικά επειδή το απορρίπτετε échei / paíxei / paírnei / den epithymeí kanéna méros / sth na min empléketai í na arnitheí na symmetáschei se sth, eidiká epeidí to aporríptete mieć / grać / brać / nie chcieć brać udziału w czymś lub odmawiać udziału w czymś, szczególnie dlatego, że go nie pochwalasz имати / играти / узети / не желе да се у било чему не укључује или одбија да учествује у нечему, посебно зато што не пристајете на то imati / igrati / uzeti / ne žele da se u bilo čemu ne uključuje ili odbija da učestvuje u nečemu, posebno zato što ne pristajete na to imati / igrati / uzeti / ne želim sudjelovati u nečemu što ne treba sudjelovati ili odbijati sudjelovati u nečemu, posebno zato što ne pristajete na to turėti / žaisti / dalyvauti / nenorėti, kad dalyvautum / nenorėtum dalyvauti ar atsisakyti dalyvauti, ypač todėl, kad tu to nepritari мати / грати / брати / не хочу, щоб жодна участь в / з чого не була причетною або відмовлялася брати участь у що-небудь, особливо тому, що ви не схвалюєте це maty / hraty / braty / ne khochu, shchob zhodna uchastʹ v / z choho ne bula prychetnoyu abo vidmovlyalasya braty uchastʹ u shcho-nebudʹ, osoblyvo tomu, shcho vy ne skhvalyuyete tse иметь / играть / принимать / не принимать никакого участия в / о чем-либо, чтобы не участвовать или отказываться от участия в чем-либо, особенно потому, что вы не одобряете это imet' / igrat' / prinimat' / ne prinimat' nikakogo uchastiya v / o chem-libo, chtoby ne uchastvovat' ili otkazyvat'sya ot uchastiya v chem-libo, osobenno potomu, chto vy ne odobryayete eto have/play/ take/want no part in/of sth to not be involved or refuse to be involved in sth, especially because you disapprove of it avoir / jouer / prendre / vouloir ne pas participer à / de qch pour ne pas être impliqué ou refuser d'être impliqué dans qc, notamment parce que vous le désapprouvez 特にあなたがそれを承認しないので、sthのどの部分も関与しない/プレイする/取る/ ssに関与することを拒否する 特に あなた  それ  承認 しないので 、 sth  どの部分  関与 しない / プレイ する / 取る / ss  関与する こと  拒否 する  とくに あなた  それ  しょうにん しないので 、 sth どの ぶぶん  かにょ しない / ぷれい する / とる / っs かにょ する こと  きょひ する  tokuni anata ga sore o shōnin shinainode , sth no donobubun mo kanyo shinai / purei suru / toru / ss ni kanyo surukoto o kyohi suru 
170 Don't participate, don't get involved, refuse to join (especially if you don't agree) Ne participez pas, ne vous impliquez pas, refusez d'adhérer (surtout si vous n'êtes pas d'accord) Não participe, não se envolva, se recuse a participar (especialmente se você não concordar) No participes, no te involucres, rehúsate a unirte (especialmente si no estás de acuerdo) Non partecipare, non lasciarti coinvolgere, rifiuta di aderire (soprattutto se non sei d'accordo) Non participare non implicari, non convenerunt cum (c gratiam Dei non aliquid: placet) Mach nicht mit, mach nicht mit, weigere dich mitzumachen Μην συμμετέχετε, μην εμπλακείτε, αρνείστε να συμμετάσχετε Min symmetéchete, min emplakeíte, arneíste na symmetáschete Nie bierz udziału, nie angażuj się, odmawiaj dołączenia Не учествујте, не учествујте, одбијајте да се придружите Ne učestvujte, ne učestvujte, odbijajte da se pridružite Ne sudjelujte, nemojte se uključivati, odbijajte se pridružiti (posebno ako se ne slažete) Nedalyvauk, nedalyvauk, atsisakyk prisijungti Не беруть участі, не беруть участі, відмовляйтесь від приєднання Ne berutʹ uchasti, ne berutʹ uchasti, vidmovlyaytesʹ vid pryyednannya Не участвуйте, не участвуйте, отказывайтесь присоединиться Ne uchastvuyte, ne uchastvuyte, otkazyvaytes' prisoyedinit'sya 不参与,不卷入,拒绝加入(尤指不赞成 的事请 Ne participez pas, ne vous impliquez pas, refusez d'adhérer (surtout si vous n'êtes pas d'accord) 参加しない、参加しない、参加を拒否する 参加 しない 、 参加 しない 、 参加  拒否 する  さんか しない 、 さんか しない 、 さんか  きょひ する  sanka shinai , sanka shinai , sanka o kyohi suru 
171 I want no part of this sordid business Je ne veux pas participer à cette affaire sordide Não quero fazer parte deste negócio sórdido No quiero ser parte de este sórdido negocio Non voglio far parte di questo sordido affare Volo enim nulla pars est res sordidas Ich will keinen Teil dieses schmutzigen Geschäfts Δεν θέλω κανένα μέρος αυτής της αδίστακτης δραστηριότητας Den thélo kanéna méros aftís tis adístaktis drastiriótitas Nie chcę brać udziału w tym obrzydliwym interesie Не желим ни један део овог језивог посла Ne želim ni jedan deo ovog jezivog posla Ne želim dio ovog užasnog posla Aš nenoriu, kad būtų šio klastingo verslo dalis Я не хочу брати участь у цій сумній справі YA ne khochu braty uchastʹ u tsiy sumniy spravi Я не хочу участвовать в этом грязном деле YA ne khochu uchastvovat' v etom gryaznom dele I want no part of this sordid business Je ne veux pas participer à cette affaire sordide 私はこの下品なビジネスの一部を望んでいません   この 下品な ビジネス  一部  望んでいません  わたし  この げひんな ビジネス  いちぶ  のぞんでいません  watashi wa kono gehinna bijinesu no ichibu onozondeimasen 
172 I will never get involved in this despicable business Je ne m'engagerai jamais dans cette entreprise ignoble Eu nunca vou me envolver nesse negócio desprezível Nunca me involucraré en este despreciable negocio Non mi farò mai coinvolgere in questo business spregevole Numquam implicari in opus sordidum Ich werde mich niemals auf dieses verachtenswerte Geschäft einlassen Ποτέ δεν θα ασχοληθώ με αυτό το κακόβουλο εγχείρημα Poté den tha ascholithó me aftó to kakóvoulo encheírima Nigdy nie zaangażuję się w ten nikczemny interes Никада се нећу умешати у овај очајан посао Nikada se neću umešati u ovaj očajan posao Nikada se neću miješati u ovaj očajan posao Aš niekada neįsitrauksiu į šį niekingą verslą Я ніколи не буду брати участь у цій грізній справі YA nikoly ne budu braty uchastʹ u tsiy hrizniy spravi Я никогда не буду ввязываться в это отвратительное дело YA nikogda ne budu vvyazyvat'sya v eto otvratitel'noye delo 我决不卷入这一卑鄙勾当 Je ne m'engagerai jamais dans cette entreprise ignoble 私はこの卑劣なビジネスに関与することはありません   この 卑劣な ビジネス  関与 する こと ありません  わたし  この ひれつな ビジネス  かにょ する こと ありません  watashi wa kono hiretsuna bijinesu ni kanyo suru koto waarimasen 
173 I don't want this dirty business Je ne veux pas de cette sale affaire Eu não quero esse negócio sujo No quiero este negocio sucio Non voglio questa sporca faccenda Nolo sordida hanc rem Ich will dieses schmutzige Geschäft nicht Δεν θέλω αυτή τη βρώμικη δουλειά Den thélo aftí ti vrómiki douleiá Nie chcę tego brudnego biznesu Не желим овај прљави посао Ne želim ovaj prljavi posao Ne želim ovaj prljavi posao Aš nenoriu šio nešvaraus verslo Я не хочу цього брудного бізнесу YA ne khochu tsʹoho brudnoho biznesu Я не хочу этого грязного бизнеса YA ne khochu etogo gryaznogo biznesa 我不要这个肮脏的生意 Je ne veux pas de cette sale affaire 私はこの汚いビジネスはしたくない   この 汚い ビジネス  したくない  わたし  この きたない ビジネス  したくない  watashi wa kono kitanai bijinesu wa shitakunai 
174 in part partly; to some extent en partie en partie; dans une certaine mesure em parte parcialmente; até certo ponto en parte en parte; hasta cierto punto in parte in parte; in una certa misura tum ex parte, paulum zum Teil zum Teil, zu einem gewissen Grad εν μέρει εν μέρει · σε κάποιο βαθμό en mérei en mérei : se kápoio vathmó częściowo częściowo; do pewnego stopnia делимично, донекле delimično, donekle dijelom dijelom, donekle iš dalies iš dalies, tam tikru mastu частково частково; певною мірою chastkovo chastkovo; pevnoyu miroyu частично частично, до некоторой степени chastichno chastichno, do nekotoroy stepeni in part partly; to some extent  en partie en partie; dans une certaine mesure 部分的に、ある程度 部分   、 ある程度  ぶぶん てき  、 あるていど  bubun teki ni , aruteido 
175 Partly En partie Parcialmente En parte Parzialmente, in una certa misura Ex parte aliqua Teilweise Εν μέρει En mérei Częściowo Делимично Delimično Djelomično, u određenoj mjeri Iš dalies Частково Chastkovo Частично, в некоторой степени Chastichno, v nekotoroy stepeni 部分地;在某种程度上 En partie 部分的に 部分    ぶぶん てき   bubun teki ni 
176 Her success was due in part to luck Son succès est dû en partie à la chance Seu sucesso foi devido em parte à sorte Su éxito se debió en parte a la suerte. Il suo successo era dovuto in parte alla fortuna Ea victoria fuit partim ex fortuna Ihr Erfolg war zum Teil dem Glück zu verdanken Η επιτυχία της οφείλεται εν μέρει στην τύχη I epitychía tis ofeíletai en mérei stin týchi Jej sukces częściowo wynikał ze szczęścia Њен успех је делом био последица среће Njen uspeh je delom bio posledica sreće Njezin je uspjeh dijelom bio posljedica sreće Jos sėkmę iš dalies lėmė sėkmė Її успіх був частково зумовлений удачею Yiyi uspikh buv chastkovo zumovlenyy udacheyu Ее успех был отчасти благодаря удаче Yeye uspekh byl otchasti blagodarya udache Her success was due in part to luck Son succès est dû en partie à la chance 彼女の成功は運のせいだった 彼女  成功    せいだった  かのじょ  せいこう  うん  せいだった  kanojo no seikō wa un no seidatta 
177 Her success is partly due to good luck Son succès est dû en partie à la chance Seu sucesso se deve em parte à boa sorte Su éxito se debe en parte a la buena suerte. Il suo successo è in parte dovuto alla buona fortuna Ea victoria, partim propter bonam fortunam Ihr Erfolg ist zum Teil auf viel Glück zurückzuführen Η επιτυχία της οφείλεται εν μέρει στην καλή τύχη I epitychía tis ofeíletai en mérei stin kalí týchi Jej sukces wynika częściowo z powodzenia Њен успех је делом последица и среће Njen uspeh je delom posledica i sreće Njezin je uspjeh dijelom posljedica dobre sreće Jos sėkmę iš dalies lemia sėkmė Її успіх частково пояснюється удачею Yiyi uspikh chastkovo poyasnyuyetʹsya udacheyu Ее успех отчасти связан с удачей Yeye uspekh otchasti svyazan s udachey 她的成功在某种程度上是由于运气好 Son succès est dû en partie à la chance 彼女の成功は部分的に幸運によるものです 彼女  成功  部分   幸運 による ものです  かのじょ  せいこう  ぶぶん てき  こううん による ものです  kanojo no seikō wa bubun teki ni koūn niyoru monodesu 
178 look / dress the part to have an appearance or wear clothes suitable for a particular job, role or position regarder / habiller la pièce pour avoir une apparence ou porter des vêtements adaptés à un travail, un rôle ou une position particulier olhar / vestir a peça para ter uma aparência ou usar roupas adequadas para um trabalho, função ou posição específica Mire / vista la parte para tener una apariencia o use ropa adecuada para un trabajo, rol o posición en particular guardare / vestire la parte per avere un aspetto o indossare abiti adatti per un particolare lavoro, ruolo o posizione ecce / ut exhiberet convivium in parte vel specie per `vestes maxime idoneam ad officium, statum et munus Schauen / Kleiden Sie das Teil, um ein Aussehen zu erhalten, oder tragen Sie Kleidung, die für eine bestimmte Aufgabe, Rolle oder Position geeignet ist ρίξτε / ντύστε το μέρος για να εμφανίσετε ή να φορέσετε ρούχα που είναι κατάλληλα για μια συγκεκριμένη δουλειά, ρόλο ή θέση ríxte / ntýste to méros gia na emfanísete í na forésete roúcha pou eínai katállila gia mia synkekriméni douleiá, rólo í thési wyglądać / ubierać część, aby wyglądać lub nosić ubrania odpowiednie do określonej pracy, roli lub stanowiska погледајте / обуците део да бисте имали изглед или носите одећу погодну за одређени посао, улогу или положај pogledajte / obucite deo da biste imali izgled ili nosite odeću pogodnu za određeni posao, ulogu ili položaj pogledajte / obucite dio kako biste imali izgled ili nosite odjeću prikladnu za određeni posao, ulogu ili položaj apžiūrėkite / pasipuoškite dalį, kad ji atrodytų, ar dėvėkite drabužius, tinkančius konkrečiam darbui, vaidmeniui ar pozicijai виглядайте / одягайте деталь, щоб мати вигляд або носити одяг, відповідний для певної роботи, ролі чи посади vyhlyadayte / odyahayte detalʹ, shchob maty vyhlyad abo nosyty odyah, vidpovidnyy dlya pevnoyi roboty, roli chy posady выглядеть / одевать часть, чтобы иметь внешний вид или носить одежду, подходящую для конкретной работы, роли или должности vyglyadet' / odevat' chast', chtoby imet' vneshniy vid ili nosit' odezhdu, podkhodyashchuyu dlya konkretnoy raboty, roli ili dolzhnosti look/dress the part to have an appearance or wear clothes suitable for a particular job, role or position  regarder / habiller la pièce pour avoir une apparence ou porter des vêtements adaptés à un travail, un rôle ou une position particulier 特定の仕事、役割、または役職に適した外観または衣服を着用するために部品を見て/服を着る 特定  仕事 、 役割 、 または 役職  適した 外観または 衣服  着用 する ため  部品  見て /服 着る  とくてい  しごと 、 やくわり 、 または やくしょく  てきした がいかん または いふく  ちゃくよう する ため ぶひん  みて ふく  きる  tokutei no shigoto , yakuwari , mataha yakushoku nitekishita gaikan mataha ifuku o chakuyō suru tame ni buhino mite fuku o kiru 
179 Appearance / Dress and work (or identity, position) Apparence / tenue vestimentaire et travail (ou identité, poste) Aparência / Traje e trabalho (ou identidade, cargo) Apariencia / Vestimenta y trabajo (o identidad, posición) Aspetto / Abito e lavoro (o identità, posizione) Species / habitu et opus (aut identitatem, loco) sit archa Aussehen / Kleidung und Arbeit (oder Identität, Position) Εμφάνιση / φόρεμα και εργασία (ή ταυτότητα, θέση) Emfánisi / fórema kai ergasía (í taftótita, thési) Wygląd / strój i praca (lub tożsamość, stanowisko) Изглед / одјећа и посао (или идентитет, положај) Izgled / odjeća i posao (ili identitet, položaj) Izgled / odjeća i rad (ili identitet, položaj) Išvaizda / suknelė ir darbas (arba tapatybė, pareigos) Зовнішній вигляд / одяг та робота (або особистість, посада) Zovnishniy vyhlyad / odyah ta robota (abo osobystistʹ, posada) Внешний вид / платье и работа (или личность, должность) Vneshniy vid / plat'ye i rabota (ili lichnost', dolzhnost') 外貌 / 穿着与工作(或身、职务)箱宜 Apparence / tenue vestimentaire et travail (ou identité, poste) 外観/ドレスと仕事(またはアイデンティティ、位置) 外観 / ドレス  仕事 ( または アイデンティティ 、位置 )  がいかん / ドレス  しごと ( または アイデンティティ 、いち )  gaikan / doresu to shigoto ( mataha aidentiti , ichi ) 
180 a man / woman of (many) parts a person with many skills un homme / une femme de (plusieurs) parties une personne avec de nombreuses compétences um homem / mulher de (muitas) partes de uma pessoa com muitas habilidades un hombre / mujer de (muchas) partes una persona con muchas habilidades un uomo / donna di (molte) parti una persona con molte abilità quis / mulier de (multa) de multis partibus hominem artes Ein Mann / eine Frau von (vielen) Teilen einer Person mit vielen Fähigkeiten ένας άνδρας / γυναίκα από (πολλά) μέρη ένα άτομο με πολλές δεξιότητες énas ándras / gynaíka apó (pollá) méri éna átomo me pollés dexiótites mężczyzna / kobieta (wielu) części osoby o wielu umiejętnościach мушкарац / жена из (многих) делова особу са многим вештинама muškarac / žena iz (mnogih) delova osobu sa mnogim veštinama muškarac / žena iz (mnogih) dijelova osobu s mnogim vještinama vyras (moteris) iš daugelio dalių, turinčių daug įgūdžių чоловік / жінка (багатьох) частин людини з багатьма навичками cholovik / zhinka (bahatʹokh) chastyn lyudyny z bahatʹma navychkamy мужчина / женщина (многих) разделяет человека со многими навыками muzhchina / zhenshchina (mnogikh) razdelyayet cheloveka so mnogimi navykami a man/woman of (many) parts a person with many skills un homme / une femme de (plusieurs) parties une personne avec de nombreuses compétences (多くの)男性/女性が多くのスキルを持つ人を分ける ( 多く  ) 男性 / 女性  多く  スキル  持つ  分ける  ( おうく  ) だんせい / じょせい  おうく  スキル もつ ひと  わける  ( ōku no ) dansei / josei ga ōku no sukiru o motsu hito owakeru 
181  Versatile person  Personne polyvalente  Pessoa versátil  Persona versátil  Persona versatile  Renaissance man omnia rotundiora  Vielseitige Person  Ευπροσάρμοστο πρόσωπο  Efprosármosto prósopo  Wszechstronna osoba  Свестрана особа  Svestrana osoba  Svestrana osoba  Universalus žmogus  Універсальна людина  Universalʹna lyudyna  Универсал  Universal  多才多艺的人;多面手  Personne polyvalente  多彩な人   多彩な     たさいな ひと    tasaina hito 
182 (Many) parts of men / women. Person with many skills (Beaucoup) de parties d'hommes / femmes. Personne avec de nombreuses compétences (Muitas) partes de homens / mulheres. Pessoa com muitas habilidades (Muchas) partes de hombres / mujeres. Persona con muchas habilidades (Molte) parti di uomini / donne. Persona con molte abilità Homines (multa) partium / femina. Populi multi per artes (Viele) Teile von Männern / Frauen. Person mit vielen Fähigkeiten (Πολλά) τμήματα ανδρών / γυναικών. Πρόσωπο με πολλές δεξιότητες (Pollá) tmímata andrón / gynaikón. Prósopo me pollés dexiótites (Wiele) części mężczyzn / kobiet. Osoba o wielu umiejętnościach (Многи) делови мушкараца / жена. Особа са многим вештинама (Mnogi) delovi muškaraca / žena. Osoba sa mnogim veštinama (Mnogi) dijelovi muškaraca / žena. Osoba s mnogim vještinama (Daugelis) vyrų / moterų dalių. Asmuo, turintis daugybę įgūdžių (Багато) частин чоловіків / жінок. Людина з багатьма навичками (Bahato) chastyn cholovikiv / zhinok. Lyudyna z bahatʹma navychkamy (Многие) части мужчин / женщин. Человек со многими навыками (Mnogiye) chasti muzhchin / zhenshchin. Chelovek so mnogimi navykami (许多)零的男人/女人。具有很多技能的人 (Beaucoup) de parties d'hommes / femmes. Personne avec de nombreuses compétences (多くの)男性/女性の部分。多くのスキルを持つ人 ( 多く  ) 男性 / 女性  部分 。 多く  スキル 持つ   ( おうく  ) だんせい / じょせい  ぶぶん 。 おうく スキル  もつ ひと  ( ōku no ) dansei / josei no bubun . ōku no sukiru omotsu hito 
183  on the part of sb / on sb's part made or done by sb  de la part de sb / de la part de sb faite ou réalisée par sb  por parte de sb / por parte de sb feita ou feita por sb  por parte de sb / por parte de sb hecha o hecha por sb  da parte di sb / da parte di sb fatta o fatta da sb  si ex parte / si in parte vel per SB  von jdm / von jdm gemacht oder getan von jdm  από την πλευρά του sb / on sb που έκανε ή έκανε από sb  apó tin plevrá tou sb / on sb pou ékane í ékane apó sb  ze strony kogoś / z kogoś zrobionego lub zrobionego przez kogoś  на делу сб / на сб делу који је направио или урадио сб  na delu sb / na sb delu koji je napravio ili uradio sb  na dijelu sb / na sb dijelu kojeg je napravio ili uradio sb  iš sb / sb dalies, kurią pagamino ar padarė sb  з боку sb / на частини sb, виготовленої або виконаної sb  z boku sb / na chastyny sb, vyhotovlenoyi abo vykonanoyi sb  со стороны sb / со стороны sb, сделанного или сделанного sb  so storony sb / so storony sb, sdelannogo ili sdelannogo sb  on the part of sb/on sb's part made or done by sb   de la part de sb / de la part de sb faite ou réalisée par sb  sbの一部/ sbによって作成または実行されたsbの一部   sb  一部 / sb によって 作成 または 実行 された sb 一部    sb  いちぶ / sb によって さくせい または じっこう された sb  いちぶ    sb no ichibu / sb niyotte sakusei mataha jikkō sareta sb noichibu 
184 By someone Par quelqu'un Por alguém Por alguien Da qualcuno Per hoc est hominem Von jemandem Από κάποιον Apó kápoion Przez kogoś Од некога Od nekoga Od nekoga Kažkieno Хтось Khtosʹ Кем-то Kem-to 由某人所为 Par quelqu'un 誰かによって 誰 か によって  だれ  によって  dare ka niyotte 
185 Do something by someone or do something by someone Faites quelque chose par quelqu'un ou faites quelque chose par quelqu'un Faça algo por alguém ou faça algo por alguém Hacer algo por alguien o hacer algo por alguien Fai qualcosa da qualcuno o fai qualcosa da qualcuno Per quod aliquis vel aliquid per aliquem Mach etwas von jemandem oder mach etwas von jemandem Κάνε κάτι από κάποιον ή κάνε κάτι από κάποιον Káne káti apó kápoion í káne káti apó kápoion Zrób coś przez kogoś lub zrób coś przez kogoś Урадите нешто од некога или учините нешто од некога Uradite nešto od nekoga ili učinite nešto od nekoga Učinite nešto od nekoga ili učinite nešto od nekoga Kažkas daro ką nors arba kažkas daro ką nors Зробити щось від когось або зробити щось від когось Zrobyty shchosʹ vid kohosʹ abo zrobyty shchosʹ vid kohosʹ Делать что-то кем-то или делать что-то кем-то Delat' chto-to kem-to ili delat' chto-to kem-to 由某人做某事或由某人做某事 Faites quelque chose par quelqu'un ou faites quelque chose par quelqu'un 誰かが何かをするか、誰かが何かをする 誰か     する  、 誰か     する  だれか  なに   する  、 だれか  なに   する  dareka ga nani ka o suru ka , dareka ga nani ka o suru 
186 it was an error on my part c'était une erreur de ma part foi um erro da minha parte fue un error de mi parte è stato un errore da parte mia sed error sit a me Es war ein Fehler von meiner Seite ήταν ένα λάθος από την πλευρά μου ítan éna láthos apó tin plevrá mou to był błąd z mojej strony то је била грешка са моје стране to je bila greška sa moje strane bila je greška s moje strane tai buvo klaida iš mano pusės це була помилка з мого боку tse bula pomylka z moho boku это была ошибка с моей стороны eto byla oshibka s moyey storony it was an error on my part c'était une erreur de ma part それは私の側のエラーでした それ      エラーでした  それ  わたし  がわ  えらあでした  sore wa watashi no gawa no erādeshita 
187 That is my fault C'est ma faute Isso é culpa minha Es mi culpa Questa è colpa mia Id est mea culpa Das ist meine schuld Αυτό είναι δικό μου λάθος Aftó eínai dikó mou láthos To moja wina То је моја кривица To je moja krivica Ja sam za to kriv Tai mano kaltė Це моя вина Tse moya vyna Это моя вина Eto moya vina 那是我的过失 C'est ma faute それが私のせいです それ    せいです  それ  わたし  せいです  sore ga watashi no seidesu 
188 part and parcel of sth an essential part of sth partie et parcelle de qc une partie essentielle de qc parte integrante do sth parte essencial do sth parte esencial de algo una parte esencial de algo parte e pacchetto di STH una parte essenziale di STH Summa theologiae, pars quidem essentialiter Ynskt mál: ein wesentlicher Bestandteil von etw κομμάτι του sth ουσιώδες μέρος του sth kommáti tou sth ousiódes méros tou sth część i paczka czegoś niezbędna część czegoś део и парцела оног што је суштински део стх deo i parcela onog što je suštinski deo sth dio i parcela sth bitan dio sth Sthe dalis ir dalis esminė Sth dalis частина і посилка sth істотна частина sth chastyna i posylka sth istotna chastyna sth неотъемлемая часть чего-либо neot"yemlemaya chast' chego-libo part and parcel of sth an essential part of sth  partie et parcelle de qc une partie essentielle de qc sthの一部と小包sthの不可欠な部分 sth  一部  小包 sth  不可欠な 部分  sth  いちぶ  こずつみ sth  ふかけつな ぶぶん  sth no ichibu to kozutsumi sth no fukaketsuna bubun 
189 Important part Partie importante Parte importante Parte importante Parte importante Maxima pars praecipua pars Wichtiger Teil Σημαντικό μέρος Simantikó méros Ważna część Важан део Važan deo Važan dio Svarbi dalis Важлива частина Vazhlyva chastyna Важная часть Vazhnaya chast' 重要部分;基本部分 Partie importante 重要な部分 重要な 部分  じゅうような ぶぶん  jūyōna bubun 
190 Keeping the accounts is part and parcel of my job. Tenir les comptes fait partie intégrante de mon travail. Manter as contas é parte integrante do meu trabalho. Mantener las cuentas es parte de mi trabajo. Tenere i conti è parte integrante del mio lavoro. Rationibus ordinandis officium mei pars est et ipsa. Die Führung der Konten ist ein wesentlicher Bestandteil meiner Arbeit. Η τήρηση των λογαριασμών αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της δουλειάς μου. I tírisi ton logariasmón apoteleí anapóspasto kommáti tis douleiás mou. Prowadzenie rachunków jest nieodłączną częścią mojej pracy. Чување рачуна је део мог посла. Čuvanje računa je deo mog posla. Vođenje računa je dio mojeg posla. Sąskaitų tvarkymas yra neatsiejama mano darbo dalis. Ведення рахунків є частиною моєї роботи. Vedennya rakhunkiv ye chastynoyu moyeyi roboty. Ведение счетов является неотъемлемой частью моей работы. Vedeniye schetov yavlyayetsya neot"yemlemoy chast'yu moyey raboty. Keeping the accounts is part and parcel of my job. Tenir les comptes fait partie intégrante de mon travail. アカウントを保持することは、私の仕事の一部であり小包です。 アカウント  保持 する こと  、   仕事 一部であり 小包です 。  アカウント  ほじ する こと  、 わたし  しごと  いちぶであり こずつみです 。  akaunto o hoji suru koto wa , watashi no shigoto noichibudeari kozutsumidesu . 
191 Bookkeeping is our main job La comptabilité est notre tâche principale A contabilidade é o nosso principal trabalho La contabilidad es nuestro trabajo principal La contabilità è il nostro lavoro principale Officium meum est pelagus censea meridianam Buchhaltung ist unsere Hauptaufgabe Η λογιστική είναι η κύρια δουλειά μας I logistikí eínai i kýria douleiá mas Księgowość to nasza główna praca Књиговодство је наш главни посао Knjigovodstvo je naš glavni posao Knjigovodstvo je naš glavni posao Buhalterija yra pagrindinis mūsų darbas Бухгалтерія - наша основна робота Bukhhalteriya - nasha osnovna robota Бухгалтерия - наша основная работа Bukhgalteriya - nasha osnovnaya rabota 记账是我南主要工作 La comptabilité est notre tâche principale 簿記は私たちの主な仕事です 簿記  私たち  主な 仕事です  ぼき  わたしたち  おもな しごとです  boki wa watashitachi no omona shigotodesu 
192 part of the furniture a person or thing that you are so used to seeing that you no longer notice them une partie du mobilier une personne ou une chose que vous êtes si habitué à voir que vous ne les remarquez plus parte dos móveis de uma pessoa ou coisa que você está tão acostumado a ver que não os percebe mais parte del mueble, una persona o cosa a la que estás tan acostumbrado a ver que ya no te das cuenta parte dei mobili è una persona o cosa che sei così abituato a vedere che non li noti più pars supellectilem hominem aut rem sunt, ut solebat, cum tu te iam non animadverto eorum Teil des Möbels ist eine Person oder Sache, an die Sie so gewöhnt sind, dass Sie sie nicht mehr bemerken ένα μέρος των επίπλων ένα άτομο ή ένα πράγμα που είστε τόσο συνηθισμένοι να βλέπετε ότι δεν τους παρατηρείτε πλέον éna méros ton epíplon éna átomo í éna prágma pou eíste tóso synithisménoi na vlépete óti den tous paratireíte pléon częścią mebli jest osoba lub rzecz, do której jesteś tak przyzwyczajony, że już ich nie zauważasz део намештаја особа или ствар на коју сте толико навикли да их видите да их више не примећујете deo nameštaja osoba ili stvar na koju ste toliko navikli da ih vidite da ih više ne primećujete dio namještaja osoba ili stvar na koju ste toliko navikli vidjeti da ih više ne primjećujete baldo dalį asmuo ar daiktas, kurį taip įpratote matyti, kad jų nebepastebite частина меблів людина або річ, яку ви так звикли бачити, що ви більше їх не помічаєте chastyna mebliv lyudyna abo rich, yaku vy tak zvykly bachyty, shcho vy bilʹshe yikh ne pomichayete часть мебели человека или вещи, которую вы так привыкли видеть, что больше не замечаете их chast' mebeli cheloveka ili veshchi, kotoruyu vy tak privykli videt', chto bol'she ne zamechayete ikh part of the furniture a person or thing that you are so used to seeing that you no longer notice them une partie du mobilier une personne ou une chose que vous êtes si habitué à voir que vous ne les remarquez plus 家具の一部であることに気づかない人や物 家具  一部である こと  気づかない     かぐ  いちぶである こと  きずかない ひと  もの  kagu no ichibudearu koto ni kizukanai hito ya mono 
193 A person (or thing) that you are used to; Une personne (ou une chose) à laquelle vous êtes habitué; Uma pessoa (ou coisa) com a qual você está acostumado; Una persona (o cosa) a la que estás acostumbrado; Una persona (o cosa) a cui sei abituato; una persona (o cosa) che è stata a lungo inosservata Ego ad quem (vel quibus): haec fuerit diu latuit hominem (vel est) Eine Person (oder Sache), an die Sie gewöhnt sind; Ένα άτομο (ή κάτι) που συνηθίζετε. Éna átomo (í káti) pou synithízete. Osoba (lub rzecz), do której jesteś przyzwyczajony; Особа (или ствар) на коју сте навикли; Osoba (ili stvar) na koju ste navikli; Osoba (ili stvar) na koju ste navikli; Asmuo (ar daiktas), prie kurio esate įpratęs; Людина (або річ), до якої ви звикли; Lyudyna (abo rich), do yakoyi vy zvykly; Человек (или вещь), к которому вы привыкли; Chelovek (ili veshch'), k kotoromu vy privykli; 见惯了的人(或东西);存在已久故不为人注意的人(或事物 Une personne (ou une chose) à laquelle vous êtes habitué; あなたが慣れている人(または物); あなた  慣れている  ( または  );  あなた  なれている ひと ( または もの );  anata ga nareteiru hito ( mataha mono ); 
194 I worked there so long that I became part of the furniture J'y ai travaillé si longtemps que je suis devenu un meuble Eu trabalhei lá por tanto tempo que me tornei parte dos móveis Trabajé allí tanto tiempo que me convertí en parte de los muebles. Ci ho lavorato così a lungo che sono diventato parte dell'arredamento Quare tamdiu cunctatus sum laboravi non est pars supellectilem Ich habe dort so lange gearbeitet, dass ich Teil der Möbel wurde Εργάστηκα τόσο πολύ εκεί που έγινα μέρος των επίπλων Ergástika tóso polý ekeí pou égina méros ton epíplon Pracowałem tam tak długo, że stałem się częścią mebli Тамо сам радио толико дуго да сам постао део намештаја Tamo sam radio toliko dugo da sam postao deo nameštaja Tamo sam radio toliko dugo da sam postao dio namještaja Ten dirbau taip ilgai, kad tapau baldo dalimi Я працював там так довго, що став частиною меблів YA pratsyuvav tam tak dovho, shcho stav chastynoyu mebliv Я работал там так долго, что стал частью мебели YA rabotal tam tak dolgo, chto stal chast'yu mebeli I worked there so long that I became part of the furniture J'y ai travaillé si longtemps que je suis devenu un meuble 私はそこで長く働き、家具の一部になりました   そこ  長く 働き 、 家具  一部  なりました  わたし  そこ  ながく はたらき 、 かぐ  いちぶ  なりました  watashi wa soko de nagaku hataraki , kagu no ichibu ninarimashita 
195 I have worked there for too long J'y travaille depuis trop longtemps Eu trabalhei lá por muito tempo He trabajado allí por mucho tiempo. Ho lavorato lì per troppo tempo Ibi etiam diu laboravi: non enim dant operam ad hominum Ich habe zu lange dort gearbeitet Έχω δουλέψει εκεί για πάρα πολύ καιρό Écho doulépsei ekeí gia pára polý kairó Pracowałem tam zbyt długo Тамо сам предуго радио Tamo sam predugo radio Tamo sam predugo radio Aš ten dirbau per ilgai Я надто довго працював там YA nadto dovho pratsyuvav tam Я работал там слишком долго YA rabotal tam slishkom dolgo 我在那里工作得太久,都不为人注意了 J'y travaille depuis trop longtemps 私はそこであまりにも長い間働いてきました   そこ  あまりに  長い  働いてきました  わたし  そこ  あまりに  ながい  はたらいてきました  watashi wa soko de amarini mo nagai mahataraitekimashita 
196 I worked there for a long time and became part of the furniture J'y ai travaillé longtemps et je suis devenu un meuble Eu trabalhei lá por um longo tempo e me tornei parte dos móveis Trabajé allí durante mucho tiempo y me convertí en parte de los muebles. Ho lavorato lì a lungo e sono diventato parte dell'arredamento   Ich habe dort lange gearbeitet und bin Teil der Möbel geworden Εργάστηκα εδώ και πολύ καιρό και έγινα μέρος των επίπλων Ergástika edó kai polý kairó kai égina méros ton epíplon Pracowałem tam przez długi czas i stałem się częścią mebli Дуго сам радио тамо и постао део намештаја Dugo sam radio tamo i postao deo nameštaja Dugo sam radila tamo i postala dio namještaja Aš ten ilgai dirbau ir tapau baldų dalimi Я там довго працював і став частиною меблів YA tam dovho pratsyuvav i stav chastynoyu mebliv Я работал там долгое время и стал частью мебели YA rabotal tam dolgoye vremya i stal chast'yu mebeli 我在那里工作了很长时间,成为家具的一部分 J'y ai travaillé longtemps et je suis devenu un meuble 私はそこで長く働いて、家具の一部になりました   そこ  長く 働いて 、 家具  一部  なりました  わたし  そこ  ながく はたらいて 、 かぐ  いちぶ なりました  watashi wa soko de nagaku hataraite , kagu no ichibu ninarimashita 
197 take sth in good 'part to accept sth slightly unpleasant without complaining or being offended prendre qch en bonne partie pour accepter qch un peu désagréable sans se plaindre ou être offensé tome sth na parte boa para aceitar sth um pouco desagradável sem reclamar ou ser ofendido tomar algo en buena parte para aceptar algo ligeramente desagradable sin quejarse ni ofenderse prendere sth in buona parte per accettare sth leggermente spiacevole senza lamentarsi o essere offesi Ynskt mál: ut in bonam partem accipere Ynskt mál paulum molestus esse sine murmurationibus et infracta nostra pervicacia offensus nehmen Sie etw zum Guten, um etwas Unangenehmes zu akzeptieren, ohne sich zu beschweren oder beleidigt zu sein πάρτε το κομμάτι σε καλό μέρος για να δεχτείτε sth ελαφρώς δυσάρεστο χωρίς να παραπονιέστε ή να προσβληθείτε párte to kommáti se kaló méros gia na dechteíte sth elafrós dysáresto chorís na paraponiéste í na prosvlitheíte brać coś za dobre, aby zaakceptować coś nieco nieprzyjemnego bez narzekania lub obrażania схватите што је добро у дијелу да прихватите нешто непријатно без да се жалите или не увриједите shvatite što je dobro u dijelu da prihvatite nešto neprijatno bez da se žalite ili ne uvrijedite uzmi što u dobrom 'dijelu prihvaćaš neznatno neugodno ne bez prigovaranja ili vrijeđanja imkitės gerosios dalies, kad priimtumėte šiek tiek nemalonaus, nesiskundžiant ar neįsižeidžiant прийміть що-небудь в хорошій частині, щоб прийняти що-небудь злегка неприємне, не нарікаючи чи ображаючись pryymitʹ shcho-nebudʹ v khoroshiy chastyni, shchob pryynyaty shcho-nebudʹ zlehka nepryyemne, ne narikayuchy chy obrazhayuchysʹ принять что-то хорошее, принять немного неприятное, не жалуясь и не обижаясь prinyat' chto-to khorosheye, prinyat' nemnogo nepriyatnoye, ne zhaluyas' i ne obizhayas' take sth in good 'part to accept sth slightly unpleasant without complaining or being offended prendre qch en bonne partie pour accepter qch un peu désagréable sans se plaindre ou être offensé 文句を言ったり気分を害したりすることなく、少し不快なsthを受け入れるために 文句  言っ たり 気分  害し たり する こと なく 、少し 不快な sth  受け入れる ため   もんく  いっ たり きぶん  がいし たり する こと なく、 すこし ふかいな sth  うけいれる ため   monku o it tari kibun o gaishi tari suru koto naku , sukoshifukaina sth o ukeireru tame ni 
198 Facing calmly and accepting (not very pleasant) Faire face calmement et accepter (pas très agréable) Enfrentar com calma e aceitar (não muito agradável) Enfrentando con calma y aceptando (no muy agradable) Affrontare con calma e accettare (non molto piacevole) Tranquillitas faciem accipere non sapiunt (non nimis iucundum est) Ruhig blicken und akzeptieren (nicht sehr angenehm) Αντιμετωπίζοντας ήρεμα και αποδεχόμενη (όχι πολύ ευχάριστη) Antimetopízontas írema kai apodechómeni (óchi polý efcháristi) Spokojnie i akceptując (niezbyt przyjemnie) Мирно суочавање и прихватање (не баш пријатно) Mirno suočavanje i prihvatanje (ne baš prijatno) Mirno suočavanje i prihvaćanje (nije baš ugodno) Susipažink ramiai ir sutik (ne visai malonu) Спокійно стикатися і приймати (не дуже приємно) Spokiyno stykatysya i pryymaty (ne duzhe pryyemno) Лицом к лицу спокойно и принимать (не очень приятно) Litsom k litsu spokoyno i prinimat' (ne ochen' priyatno) 从容面对,不介意地接受(不太愉快的事) Faire face calmement et accepter (pas très agréable) 穏やかに向き合って受け入れる(あまり心地よくない) 穏やか  向き合って 受け入れる ( あまり 心地よくない)  おだやか  むきあって うけいれる ( あまり ここちよくない )  odayaka ni mukiatte ukeireru ( amari kokochiyokunai ) 
199 take part (in sth) participer (en qc) participar (em sth) tomar parte (en algo) prendere parte (in sth) tolle partem (in Ynskt mál) teilnehmen (an etw dat) λάβετε μέρος (σε sth) lávete méros (se sth) wziąć udział (w czymś) учествовати (у нечему) učestvovati (u nečemu) sudjelovati (u nečemu) dalyvauti (sth) брати участь (у що-небудь) braty uchastʹ (u shcho-nebudʹ) принять участие prinyat' uchastiye take part (in sth) participer (en qc) 参加(sth) 参加 ( sth )  さんか ( sth )  sanka ( sth ) 
200 to be involved in sth s'impliquer dans qc estar envolvido em sth estar involucrado en algo essere coinvolti in sth quemquam esse minus deditum Ynskt mál: an etw. beteiligt sein να συμμετάσχουν σε sth na symmetáschoun se sth brać udział w czymś бити укључен у шта biti uključen u šta biti uključen u što god įsitraukti į sth бути причетним до чого-небудь buty prychetnym do choho-nebudʹ быть вовлеченным в byt' vovlechennym v to be involved in sth  s'impliquer dans qc に関与する  関与 する   かにょ する  ni kanyo suru 
201 Participate in something Participez à quelque chose Participe de algo Participar en algo Partecipa a qualcosa Inter aliquid An etwas teilnehmen Συμμετέχετε σε κάτι Symmetéchete se káti Weź udział w czymś Учествујте у нечему Učestvujte u nečemu Sudjelujte u nečemu Kažkiek dalyvaukite Беріть участь у чомусь Beritʹ uchastʹ u chomusʹ Участвовать в чем-то Uchastvovat' v chem-to 参与某事  Participez à quelque chose 何かに参加する    参加 する  なに   さんか する  nani ka ni sanka suru 
202 synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
203 participate participer participar participar partecipare participate mitmachen συμμετέχουν symmetéchoun uczestniczyć учествовати učestvovati sudjelovati dalyvauti брати участь braty uchastʹ участвовать uchastvovat' participate participer 参加する 参加 する  さんか する  sanka suru 
204 participate Rejoignez Aderir Unirse partecipare participate Mach mit Συμμετοχή Symmetochí Dołącz Придружите се Pridružite se sudjelovati Prisijunkite Приєднуйтесь Pryyednuytesʹ участвовать uchastvovat' 参加 Rejoignez 参加する 参加 する  さんか する  sanka suru 
205  to take part in a discussion / demonstration / fight / celebration  participer à une discussion / démonstration / combat / célébration  participar de uma discussão / demonstração / luta / celebração  participar en una discusión / demostración / lucha / celebración  prendere parte a una discussione / dimostrazione / lotta / celebrazione  ut pars in disputationem / demonstrationem / pugna / celebrationem  an einer Diskussion / Demonstration / einem Kampf / einer Feier teilnehmen  να συμμετέχει σε μια συζήτηση / επίδειξη / αγώνα / εορτασμός  na symmetéchei se mia syzítisi / epídeixi / agóna / eortasmós  wziąć udział w dyskusji / demonstracji / walce / uroczystości  учествовати у дискусији / демонстрацији / борби / прослави  učestvovati u diskusiji / demonstraciji / borbi / proslavi  sudjelovati u raspravi / demonstraciji / borbi / proslavi  dalyvauti diskusijoje / demonstracijoje / kovoje / šventėje  взяти участь у дискусії / демонстрації / боротьбі / святкуванні  vzyaty uchastʹ u dyskusiyi / demonstratsiyi / borotʹbi / svyatkuvanni  принять участие в дискуссии / демонстрации / драке / торжестве  prinyat' uchastiye v diskussii / demonstratsii / drake / torzhestve  to take part in a discussion/ demonstration/fight/celebration  participer à une discussion / démonstration / combat / célébration  議論/デモ/戦い/お祝いに参加する   議論 / デモ / 戦い / お祝い  参加 する    ぎろん / デモ / たたかい / おいわい  さんか する    giron / demo / tatakai / oiwai ni sanka suru 
206  Attend Discussions / Demonstrations / Fighting / Celebrating  Assister à des discussions / démonstrations / se battre / célébrer  Participe de discussões / manifestações / lutas / comemorações  Asista a discusiones / manifestaciones / peleas / celebraciones  Partecipa a discussioni / dimostrazioni / combattimenti / festeggiamenti  Participate in discussion / demonstrationem / Pugnator / celebrationem  Nehmen Sie an Diskussionen / Demonstrationen / Kämpfen / Feiern teil  Παρακολουθήστε Συζητήσεις / Επίδειξη / Καταπολέμηση / Γιορτάζοντας  Parakolouthíste Syzitíseis / Epídeixi / Katapolémisi / Giortázontas  Weź udział w dyskusjach / demonstracjach / walkach / świętowaniu  Похађајте дискусије / демонстрације / борбе / прославе  Pohađajte diskusije / demonstracije / borbe / proslave  Pohađajte rasprave / demonstracije / borbe / proslave  Dalyvaukite diskusijose / demonstracijose / kovos ar šventime  Відвідайте дискусії / демонстрації / боротьба / святкування  Vidvidayte dyskusiyi / demonstratsiyi / borotʹba / svyatkuvannya  Посетите Дискуссии / Демонстрации / Борьба / Празднование  Posetite Diskussii / Demonstratsii / Bor'ba / Prazdnovaniye  参加讨论 /示威 / 战斗/庆祝  Assister à des discussions / démonstrations / se battre / célébrer  ディスカッションに参加/デモンストレーション/ファイティング/祝う   ディスカッション  参加 / デモンストレーション /ファイティング / 祝う    ディスカッション  さんか / デモンストレーション / fあいてぃんぐ / いわう    disukasshon ni sanka / demonsutorēshon / faitingu / iwau 
207 Participate in discussions / demonstrations / combat / celebration Participer aux discussions / démonstrations / combats / célébrations Participar de discussões / demonstrações / combate / comemoração Participa en discusiones / demostraciones / combate / celebración Partecipa a discussioni / dimostrazioni / combattimenti / celebrazioni Participate in discussion / demonstrationem / Pugnator / celebrationem Nimm an Diskussionen / Demonstrationen / Kämpfen / Feiern teil Συμμετέχετε σε συζητήσεις / διαδηλώσεις / μάχες / γιορτές Symmetéchete se syzitíseis / diadilóseis / máches / giortés Weź udział w dyskusjach / demonstracjach / walce / uroczystościach Учествујте у дискусијама / демонстрацијама / борбама / прославама Učestvujte u diskusijama / demonstracijama / borbama / proslavama Sudjelujte u raspravama / demonstracijama / borbama / proslavama Dalyvaukite diskusijose / demonstracijose / kovose / šventėse Брати участь у дискусіях / демонстраціях / боях / святкуваннях Braty uchastʹ u dyskusiyakh / demonstratsiyakh / boyakh / svyatkuvannyakh Участвовать в дискуссиях / демонстрациях / боях / торжествах Uchastvovat' v diskussiyakh / demonstratsiyakh / boyakh / torzhestvakh   参加讨论/示范/战斗/庆祝 Participer aux discussions / démonstrations / combats / célébrations 議論/デモ/戦闘/祝賀会に参加する 議論 / デモ / 戦闘 / 祝賀会  参加 する  ぎろん / デモ / せんとう / しゅくがかい  さんか する  giron / demo / sentō / shukugakai ni sanka suru 
208 How many countries took part in the last Olympic Games? Combien de pays ont participé aux derniers Jeux Olympiques? Quantos países participaram dos últimos Jogos Olímpicos? ¿Cuántos países participaron en los últimos Juegos Olímpicos? Quanti paesi hanno preso parte alle ultime Olimpiadi? Quam multis regionibus novissime interfuit in ludis Olympiae memoriae? Wie viele Länder haben an den letzten Olympischen Spielen teilgenommen? Πόσες χώρες συμμετείχαν στους τελευταίους Ολυμπιακούς Αγώνες; Póses chóres symmeteíchan stous teleftaíous Olympiakoús Agónes? Ile krajów wzięło udział w ostatnich igrzyskach olimpijskich? Колико је земаља учествовало на последњим олимпијским играма? Koliko je zemalja učestvovalo na poslednjim olimpijskim igrama? Koliko je zemalja sudjelovalo na posljednjim olimpijskim igrama? Kiek šalių dalyvavo paskutinėse olimpinėse žaidynėse? Скільки країн взяли участь у останніх Олімпійських іграх? Skilʹky krayin vzyaly uchastʹ u ostannikh Olimpiysʹkykh ihrakh? Сколько стран приняли участие в последних Олимпийских играх? Skol'ko stran prinyali uchastiye v poslednikh Olimpiyskikh igrakh? How many countries took part in the last Olympic Games? Combien de pays ont participé aux derniers Jeux Olympiques? 前回のオリンピックに参加した国はいくつですか? 前回  オリンピック  参加 した   いくつです ?  ぜんかい  オリンピック  さんか した くに  いくつです  ?  zenkai no orinpikku ni sanka shita kuni wa ikutsudesu ka ? 
209 How many countries participated in the last Olympic Games? Combien de pays ont participé aux derniers Jeux Olympiques? Quantos países participaram dos últimos Jogos Olímpicos? ¿Cuántos países participaron en los últimos Juegos Olímpicos? Quanti paesi hanno partecipato alle ultime Olimpiadi? Quam multis regionibus participatur in in Olympia tandem? Wie viele Länder haben an den letzten Olympischen Spielen teilgenommen? Πόσες χώρες συμμετείχαν στους τελευταίους Ολυμπιακούς Αγώνες; Póses chóres symmeteíchan stous teleftaíous Olympiakoús Agónes? Ile krajów uczestniczyło w ostatnich igrzyskach olimpijskich? Колико је земаља учествовало на последњим олимпијским играма? Koliko je zemalja učestvovalo na poslednjim olimpijskim igrama? Koliko je zemalja sudjelovalo na posljednjim olimpijskim igrama? Kiek šalių dalyvavo paskutinėse olimpinėse žaidynėse? Скільки країн взяли участь у останніх Олімпійських іграх? Skilʹky krayin vzyaly uchastʹ u ostannikh Olimpiysʹkykh ihrakh? Сколько стран участвовало в последних Олимпийских играх? Skol'ko stran uchastvovalo v poslednikh Olimpiyskikh igrakh? 有多少国家参加了上届奧运会? Combien de pays ont participé aux derniers Jeux Olympiques? 前回のオリンピックにいくつの国が参加しましたか? 前回  オリンピック  いくつ    参加 しました ?  ぜんかい  オリンピック  いくつ  くに  さんか しました  ?  zenkai no orinpikku ni ikutsu no kuni ga sanka shimashitaka ? 
210 How many countries participated in the last Olympic Games? Combien de pays ont participé aux derniers Jeux Olympiques? Quantos países participaram dos últimos Jogos Olímpicos? ¿Cuántos países participaron en los últimos Juegos Olímpicos? Quanti paesi hanno partecipato alle ultime Olimpiadi? Quam multis regionibus participatur in in Olympia tandem? Wie viele Länder haben an den letzten Olympischen Spielen teilgenommen? Πόσες χώρες συμμετείχαν στους τελευταίους Ολυμπιακούς Αγώνες; Póses chóres symmeteíchan stous teleftaíous Olympiakoús Agónes? Ile krajów uczestniczyło w ostatnich igrzyskach olimpijskich? Колико је земаља учествовало на последњим олимпијским играма? Koliko je zemalja učestvovalo na poslednjim olimpijskim igrama? Koliko je zemalja sudjelovalo na posljednjim olimpijskim igrama? Kiek šalių dalyvavo paskutinėse olimpinėse žaidynėse? Скільки країн взяли участь у останніх Олімпійських іграх? Skilʹky krayin vzyaly uchastʹ u ostannikh Olimpiysʹkykh ihrakh? Сколько стран участвовало в последних Олимпийских играх? Skol'ko stran uchastvovalo v poslednikh Olimpiyskikh igrakh? 上届奥运会有多少国家参加? Combien de pays ont participé aux derniers Jeux Olympiques? 前回のオリンピックにいくつの国が参加しましたか? 前回  オリンピック  いくつ    参加 しました ?  ぜんかい  オリンピック  いくつ  くに  さんか しました  ?  zenkai no orinpikku ni ikutsu no kuni ga sanka shimashitaka ? 
211  take sb ’s part  prendre part à sb  faça parte de sb  tomar parte de algn  prendi parte di sb  ut si pars scriptor  nehmen an jdm teil  πάρτε μέρος του sb  párte méros tou sb  weź udział  узми сб'с парт  uzmi sb's part  uzmi sb dio  paimk sb dalį  взяти участь sb  vzyaty uchastʹ sb  принимать участие  prinimat' uchastiye  take sb’s part  prendre part à sb  sbに参加する   sb  参加 する    sb  さんか する    sb ni sanka suru 
212 to support sb, for example in an argument pour supporter sb, par exemple dans un argument para apoiar sb, por exemplo, em um argumento para apoyar a alguien, por ejemplo en un argumento per supportare sb, ad esempio in un argomento support ut si, exempli gratia, in rationem jdn zum Beispiel in einem Streit unterstützen για να υποστηρίξει sb, για παράδειγμα σε ένα επιχείρημα gia na ypostiríxei sb, gia parádeigma se éna epicheírima do obsługi kogoś, na przykład w argumencie подржати сб, на пример у аргументу podržati sb, na primer u argumentu podržati sb, na primjer u argumentu paremti sb, pavyzdžiui, argumentu підтримувати sb, наприклад, в аргументі pidtrymuvaty sb, napryklad, v arhumenti поддерживать sb, например, в аргументе podderzhivat' sb, naprimer, v argumente to support sbfor example in an argument  pour supporter sb, par exemple dans un argument たとえば引数でsbをサポートするため たとえば 引数  sb  サポート する ため  たとえば ひきすう  sb  サポート する ため  tatoeba hikisū de sb o sapōto suru tame 
213 (In a debate, etc.) support someone, stand on their side (Dans un débat, etc.) soutenez quelqu'un, tenez-vous de son côté (Em um debate etc.) apóie alguém, fique do lado deles (En un debate, etc.) apoyar a alguien, ponerse de su lado (In un dibattito, ecc.) Sostieni qualcuno, stai dalla sua parte (In disputandum, etc.) ad auxilium aliquis stans in parte castorea semen populo (In einer Debatte etc.) Jemanden unterstützen, auf seiner Seite stehen (Σε μια συζήτηση, κ.λπ.) υποστηρίξτε κάποιον, σταθείτε στο πλευρό του (Se mia syzítisi, k.lp.) ypostiríxte kápoion, statheíte sto plevró tou (W debacie itp.) Popieraj kogoś (У расправи итд.) Подржати некога, стајати на његовој страни (U raspravi itd.) Podržati nekoga, stajati na njegovoj strani (U raspravi itd.) Podržati nekoga, stajati na njegovoj strani (Diskusijose ir pan.) Palaikykite ką nors, stokite į savo pusę (У дискусії тощо) підтримувати когось, стояти на боці (U dyskusiyi toshcho) pidtrymuvaty kohosʹ, stoyaty na botsi (В прениях и т. Д.) Поддержать кого-то, встать на его сторону (V preniyakh i t. D.) Podderzhat' kogo-to, vstat' na yego storonu (在辩论等中)支持某人,站在萆人一边 (Dans un débat, etc.) soutenez quelqu'un, tenez-vous de son côté (討論などで)誰かを支え、彼らの側に立って ( 討論 など  )    支え 、 彼ら    立って  ( とうろん など  ) だれ   ささえ 、 かれら  がわ たって  ( tōron nado de ) dare ka o sasae , karera no gawa nitatte 
214 synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
215 side with côté avec lado com lado con lato con ad plagam Seite mit πλευρά με plevrá me strona z са sa strana sa pusė su сторона с storona s на стороне na storone side with côté avec そばに そば に  そば   soba ni 
216 his mother always takes his part. sa mère prend toujours sa part. sua mãe sempre participa dele. su madre siempre toma su parte. sua madre prende sempre la sua parte. matrem suam partem semper sumit. seine Mutter nimmt immer teil. η μητέρα του παίρνει πάντα το ρόλο του. i mitéra tou paírnei pánta to rólo tou. jego matka zawsze bierze udział. његова мајка увек учествује у њему. njegova majka uvek učestvuje u njemu. njegova majka uvijek uzima njegov dio. jo motina visada prisiima savo vaidmenį. його мати завжди бере його участь. yoho maty zavzhdy bere yoho uchastʹ. его мать всегда принимает его участие. yego mat' vsegda prinimayet yego uchastiye. his mother always takes his part. sa mère prend toujours sa part. 彼の母親は常に彼の役割を担っています。   母親  常に   役割  担っています 。  かれ  ははおや  つねに かれ  やくわり  になっています 。  kare no hahaoya wa tsuneni kare no yakuwari oninatteimasu . 
217 His mother. Always towards him Sa mère, toujours vers lui A mãe dele, sempre em direção a ele Su madre, siempre hacia él. Sua madre, sempre verso di lui Convertit se ad matrem suam Seine Mutter, immer auf ihn zu Η μητέρα του, πάντοτε προς αυτόν I mitéra tou, pántote pros aftón Jego matka Zawsze do niego Његова мајка, увек према њему Njegova majka, uvek prema njemu Njegova majka.Uvijek prema njemu Jo motina visada link jo Його мати. Завжди до нього Yoho maty. Zavzhdy do nʹoho Его мать. Всегда к нему Yego mat'. Vsegda k nemu 他母亲.总是向着他 Sa mère, toujours vers lui 彼の母親。いつも彼に向かって   母親 。 いつも   向かって  かれ  ははおや 。 いつも かれ  むかって  kare no hahaoya . itsumo kare ni mukatte 
218 more at discretion plus à discrétion mais a critério más a discreción più a discrezione prudentia magis mehr im Ermessen περισσότερο κατά διακριτικότητα perissótero katá diakritikótita więcej według uznania више по нахођењу više po nahođenju više po nahođenju daugiau savo nuožiūra більше на розсуд bilʹshe na rozsud больше на усмотрение bol'she na usmotreniye more at discretion plus à discrétion 自由裁量で 自由 裁量   じゆう さいりょう   jiyū sairyō de 
219 large grand grande grande grande magna groß μεγάλο megálo duży велика velika veliki didelis великий velykyy большой bol'shoy large grand 大きい 大きい  おうきい  ōkī 
220 sum somme soma suma somma summa summe άθροισμα áthroisma suma сума suma suma suma сума suma сумма summa sum somme 合計 合計  ごうけい  gōkei 
221 leave sb quitter sb deixe sb dejar a alguien lascia sb si relinquo jdn. verlassen αφήστε sb afíste sb zostawić kogoś напусти сб napusti sb ostaviti sb palikti sb залишити зб zalyshyty zb оставить кого-л. ostavit' kogo-l. leave sb quitter sb SBを残す SB を 残す  sb  のこす  SB o nokosu 
222 Leave someone Laisser quelqu'un Deixar alguém Dejar a alguien Lascia qualcuno discede aliquis Lass jemanden Αφήστε κάποιον Afíste kápoion Zostaw kogoś Остави некога Ostavi nekoga Ostavi nekoga Palik ką nors Залиште когось Zalyshte kohosʹ Оставь кого-нибудь Ostav' kogo-nibud' 离开某人 Laisser quelqu'un 誰かを残す    残す  だれ   のこす  dare ka o nokosu 
223 ~ (from sb) if a person parts from another person, or two people part, they leave each other ~ (de sb) si une personne se sépare d'une autre personne ou de deux personnes, elles se quittent ~ (de sb) se uma pessoa se separa de outra pessoa ou duas pessoas se separam, elas se deixam ~ (de sb) si una persona se separa de otra persona, o dos personas se separan, se dejan ~ (da sb) se una persona si separa da un'altra persona o due persone si separano ~ (Si a) si partes hominem ab alio homine, et duo populi ex parte se invicem discedere ~ (von jdm) Wenn sich eine Person von einer anderen Person oder zwei Personen trennen, verlassen sie sich gegenseitig ~ (από sb) εάν ένα άτομο χωρίζει από άλλο άτομο, ή δύο άτομα μέρος, αφήνουν ο ένας τον άλλον ~ (apó sb) eán éna átomo chorízei apó állo átomo, í dýo átoma méros, afínoun o énas ton állon ~ (od kogoś) jeśli dana osoba rozstaje się z inną osobą lub dwie osoby rozstają się, opuszczają się ~ (од сб) ако се особа дели од друге особе или се двоје људи дели, напуштају једно друго ~ (od sb) ako se osoba deli od druge osobe ili se dvoje ljudi deli, napuštaju jedno drugo ~ (od sb) ako se osoba dijeli od druge osobe ili se dvije osobe dijele, napuštaju se jedna od druge ~ (nuo sb) jei asmuo atsiskiria nuo kito asmens arba du žmonės dalijasi, jie palieka vienas kitą ~ (від sb), якщо людина розлучається з іншою людиною, або дві людини розлучаються, вони залишають один одного ~ (vid sb), yakshcho lyudyna rozluchayetʹsya z inshoyu lyudynoyu, abo dvi lyudyny rozluchayutʹsya, vony zalyshayutʹ odyn odnoho ~ (из сб) если человек расстается с другим человеком, или два человека расстались, они покидают друг друга ~ (iz sb) yesli chelovek rasstayetsya s drugim chelovekom, ili dva cheloveka rasstalis', oni pokidayut drug druga ~ (from sb)if a person parts from another person, or two people part, they leave each other ~ (de sb) si une personne se sépare d'une autre personne ou de deux personnes, elles se quittent 〜(sbから)人が別の人から別れる場合、または2人が別の場合、彼らはお互いに離れます 〜 ( sb から )      から 別れる 場合 、または 2     場合 、 彼ら  お互い  離れます  〜 ( sb から ) にん  べつ  ひと から わかれる ばあい、 または 2 にん  べつ  ばあい 、 かれら  おたがい はなれます  〜 ( sb kara ) nin ga betsu no hito kara wakareru bāi ,mataha 2 nin ga betsu no bāi , karera wa otagai nihanaremasu 
224 Leave; separate Laisser; séparer Sair; separar Dejar; separar Lascia; separato Relinquo, respectively Verlassen, trennen Αφήστε χωριστά Afíste choristá Wyjdź; oddziel Напусти; одвоји Napusti; odvoji Ostavite; odvojite Palikti; atskirti Залиште; окремо Zalyshte; okremo Оставить отдельно Ostavit' otdel'no 离开;分别 Laisser; séparer 離れる、分離する 離れる 、 分離 する  はなれる 、 ぶんり する  hanareru , bunri suru 
225 We parted at the airport Nous nous sommes séparés à l'aéroport Nós nos separamos no aeroporto Nos despedimos en el aeropuerto Ci siamo separati all'aeroporto Digredimur flentes ad aeroportus Wir trennten uns am Flughafen Διαχωρίσαμε στο αεροδρόμιο Diachorísame sto aerodrómio Rozstaliśmy się na lotnisku Разишли смо се на аеродрому Razišli smo se na aerodromu Odvojili smo se u zračnoj luci Mes išsiskyrėme oro uoste Ми розлучилися в аеропорту My rozluchylysya v aeroportu Мы расстались в аэропорту My rasstalis' v aeroportu We parted at the airport  Nous nous sommes séparés à l'aéroport 空港で別れました 空港  別れました  くうこう  わかれました  kūkō de wakaremashita 
226 We broke up at the airport Nous avons rompu à l'aéroport Nós terminamos no aeroporto Rompimos en el aeropuerto Ci siamo lasciati all'aeroporto Nos autem fregit ad aeroportus Wir haben uns am Flughafen getrennt Διακόψαμε στο αεροδρόμιο Diakópsame sto aerodrómio Zerwaliśmy na lotnisku Прекинули смо на аеродрому Prekinuli smo na aerodromu Prekinuli smo u zračnoj luci Mes išsiskyrėme oro uoste Ми розійшлися в аеропорту My roziyshlysya v aeroportu Мы расстались в аэропорту My rasstalis' v aeroportu 我们在飞机场分手了 Nous avons rompu à l'aéroport 空港で別れた 空港  別れた  くうこう  わかれた  kūkō de wakareta 
227 We separated at the airport Nous nous sommes séparés à l'aéroport Nos separamos no aeroporto Nos separamos en el aeropuerto Ci siamo separati all'aeroporto Digredimur flentes ad aeroportus Wir haben uns am Flughafen getrennt Διαχωρίσαμε στο αεροδρόμιο Diachorísame sto aerodrómio Rozdzieliliśmy się na lotnisku Раздвојили смо се на аеродрому Razdvojili smo se na aerodromu Razdvojili smo se u zračnoj luci Mes išsiskyrėme oro uoste Ми розлучилися в аеропорту My rozluchylysya v aeroportu Мы расстались в аэропорту My rasstalis' v aeroportu 我们在机场分开了 Nous nous sommes séparés à l'aéroport 空港で別れた 空港  別れた  くうこう  わかれた  kūkō de wakareta 
228 I hate to part on such bad terms Je déteste me séparer en si mauvais termes Eu odeio me separar em termos tão ruins Odio separarme de esos malos términos Odio separarmi da condizioni così brutte Odi quae discors partem Ich hasse es, mich von so schlechten Bedingungen zu trennen Μισώ να χωρίσω με τόσο κακούς όρους Misó na choríso me tóso kakoús órous Nienawidzę rozstać się na tak złych warunkach Мрзим учествовати у тако лошим условима Mrzim učestvovati u tako lošim uslovima Mrzim sudjelovati u tako lošim uvjetima Aš nekenčiu atsisakyti tokių blogų sąlygų Я ненавиджу розлучатися на таких поганих умовах YA nenavydzhu rozluchatysya na takykh pohanykh umovakh Я ненавижу расставаться на таких плохих условиях YA nenavizhu rasstavat'sya na takikh plokhikh usloviyakh I hate to part on such bad terms Je déteste me séparer en si mauvais termes 私はそのような悪い条件で手放すことを嫌います   その ような 悪い 条件  手放す こと  嫌います  わたし  その ような わるい じょうけん  てばなす こと きらいます  watashi wa sono yōna warui jōken de tebanasu koto okiraimasu 
229 I don't want to be so stiff when I break up Je ne veux pas être si raide quand je romps Eu não quero ser tão duro quando eu terminar No quiero ser tan rígido cuando rompo Non voglio essere così rigido quando mi separo   Ich möchte nicht so steif sein, wenn ich Schluss mache Δεν θέλω να είμαι τόσο άκαμπτος όταν διαλύω Den thélo na eímai tóso ákamptos ótan dialýo Nie chcę być tak sztywna, kiedy się zrywam Не желим бити тако укочен када раскидам Ne želim biti tako ukočen kada raskidam Ne želim biti toliko ukočena kada raspadnem Aš nenoriu būti toks griežtas, kai išsiskirsiu Я не хочу бути таким жорстким, коли розбиваюся YA ne khochu buty takym zhorstkym, koly rozbyvayusya Я не хочу быть таким жестким, когда я расстаюсь YA ne khochu byt' takim zhestkim, kogda ya rasstayus' 我不分手时闹得这么僵 Je ne veux pas être si raide quand je romps 別れたとき、私はそんなに固くなりたくない 別れた とき 、   そんなに 固く なりたくない  わかれた とき 、 わたし  そんなに かたく なりたくない  wakareta toki , watashi wa sonnani kataku naritakunai 
230 I hate such bad words Je déteste ces mauvais mots Eu odeio palavras tão ruins Odio esas malas palabras Odio queste parolacce Quæ odi malum Ich hasse so schlechte Worte Μισώ τέτοιες κακές λέξεις Misó tétoies kakés léxeis Nienawidzę takich złych słów Мрзим такве лоше речи Mrzim takve loše reči Mrzim takve loše riječi Aš nekenčiu tokių blogų žodžių Я ненавиджу такі погані слова YA nenavydzhu taki pohani slova Я ненавижу такие плохие слова YA nenavizhu takiye plokhiye slova 我讨厌这样的坏话 Je déteste ces mauvais mots 私はそのような悪い言葉が嫌いです   その ような 悪い 言葉  嫌いです  わたし  その ような わるい ことば  きらいです  watashi wa sono yōna warui kotoba ga kiraidesu 
231 He has recently parted from his wife (they have started to live apart) Il s'est récemment séparé de sa femme (ils ont commencé à vivre séparément) Ele se separou recentemente de sua esposa (eles começaram a viver separados) Recientemente se separó de su esposa (comenzaron a vivir separados) Di recente si è separato da sua moglie (hanno iniziato a vivere separati) Qui nuper fecit ut navigaremus abstracti ab uxore (quae illi est vivere incepit seorsum) Er hat sich vor kurzem von seiner Frau getrennt (sie haben angefangen, getrennt zu leben) Έχει πρόσφατα χωρίσει από τη σύζυγό του (έχουν αρχίσει να ζουν εκτός) Échei prósfata chorísei apó ti sýzygó tou (échoun archísei na zoun ektós) Niedawno rozstał się z żoną (zaczęli żyć osobno) Недавно се растао од супруге (почели су да живе одвојено) Nedavno se rastao od supruge (počeli su da žive odvojeno) Nedavno se rastavio od supruge (počeli su živjeti odvojeno) Neseniai jis išsiskyrė su savo žmona (jie pradėjo gyventi atskirai) Він нещодавно розлучився зі своєю дружиною (вони почали жити окремо) Vin neshchodavno rozluchyvsya zi svoyeyu druzhynoyu (vony pochaly zhyty okremo) Он недавно расстался со своей женой (они начали жить отдельно) On nedavno rasstalsya so svoyey zhenoy (oni nachali zhit' otdel'no) He has recently parted from his wife ( they have started to live apart) Il s'est récemment séparé de sa femme (ils ont commencé à vivre séparément) 彼は最近妻と別れました(彼らは別居し始めました)   最近   別れました ( 彼ら  別居し始めました )  かれ  さいきん つま  わかれました ( かれら  べっきょ しはじめました )  kare wa saikin tsuma to wakaremashita ( karera wabekkyo shihajimemashita ) 
232  He recently separated from his wife  Il s'est récemment séparé de sa femme  Ele recentemente se separou de sua esposa  Recientemente se separó de su esposa  Di recente si è separato da sua moglie  Qui nuper uxorem suam  Er hat sich kürzlich von seiner Frau getrennt  Πρόσφατα χώρισε από τη σύζυγό του  Prósfata chórise apó ti sýzygó tou  Niedawno rozstał się z żoną  Недавно се одвојио од супруге  Nedavno se odvojio od supruge  Nedavno se odvojio od supruge  Neseniai jis atsiskyrė nuo žmonos  Нещодавно він розлучився зі своєю дружиною  Neshchodavno vin rozluchyvsya zi svoyeyu druzhynoyu  Недавно он отделился от своей жены  Nedavno on otdelilsya ot svoyey zheny  他最近与妻子分居了  Il s'est récemment séparé de sa femme  彼は最近彼の妻から離れました     最近    から 離れました    かれ  さいきん かれ  つま から はなれました    kare wa saikin kare no tsuma kara hanaremashita 
233  see also  voir aussi  veja também  ver también  vedi anche  vide etiam  siehe auch  δείτε επίσης  deíte epísis  patrz także  види такође  vidi takođe  vidi također  taip pat žr  див. також  dyv. takozh  смотри также  smotri takzhe  see also  voir aussi  また見なさい   また 見なさい    また みなさい    mata minasai 
234 parting séparation despedida despedida separazione discidium Abschied διαχωρισμός diachorismós rozstanie растанак rastanak razdjeljak atsisveikinimas розставання rozstavannya расставание rasstavaniye parting séparation 別れ 別れ  わかれ  wakare 
235 keep apart rester à l'écart separar mantenerse alejado tenere a parte ut seorsum auseinander halten διαχωρίζετε diachorízete trzymać się z dala држати одвојено držati odvojeno držati se odvojeno atsiribok тримати окремо trymaty okremo держать отдельно derzhat' otdel'no keep apart rester à l'écart 離れておく 離れておく  はなれておく  hanareteoku 
236 isolation Isolé Isolado Aislado isolamento Solanaceae Isoliert Απομονωμένος Apomonoménos Izolowany Изолована Izolovana izolacija Izoliuotas Ізольована Izolʹovana изоляция izolyatsiya 隔离 Isolé 孤立した 孤立 した  こりつ した  koritsu shita 
237 ~ sb (from sb) (formal) to prevent sb from being with sb else ~ sb (from sb) (formel) pour empêcher sb d'être avec sb else ~ sb (de sb) (formal) para impedir que sb esteja com sb else ~ sb (de sb) (formal) para evitar que sb esté con sb else ~ sb (da sb) (formale) per impedire a sb di stare con sb altro * Sh (si a) (formal) si ab ne si apud alium ~ sb (von jdm) (formal), um zu verhindern, dass jdm mit jdm zusammen ist ~ sb (από sb) (επίσημη) για να αποτρέψει την sb από το sb else ~ sb (apó sb) (epísimi) gia na apotrépsei tin sb apó to sb else ~ sb (z sb) (formalne), aby zapobiec komuś byciu z kimś innym ~ сб (фром сб) (формално) да се спречи да сб буде са сб елсе ~ sb (from sb) (formalno) da se spreči da sb bude sa sb else ~ sb (from sb) (formalno) kako bi se spriječilo da sb bude s sb else ~ sb (iš sb) (oficialus), kad sb neliktų su sb kitu ~ sb (від sb) (формальний), щоб запобігти sb бути з sb else ~ sb (vid sb) (formalʹnyy), shchob zapobihty sb buty z sb else ~ sb (из sb) (формально), чтобы sb не был с sb else ~ sb (iz sb) (formal'no), chtoby sb ne byl s sb else ~ sb (from sb) (formal) to prevent sb from being with sb else  ~ sb (from sb) (formel) pour empêcher sb d'être avec sb else 〜sb(sbから)(正式)sbがsb elseと一緒にならないようにする 〜 sb ( sb から ) ( 正式 ) sb  sb else  一緒 ならない よう  する  〜 sb ( sb から ) ( せいしき ) sb  sb えrせ  いっしょ  ならない よう  する  〜 sb ( sb kara ) ( seishiki ) sb ga sb else to issho ninaranai  ni suru 
238 Separate Séparé Separar Por separado Separare, separatamente; isolamento Distinxit, seorsum seiunctis, Trennen Ξεχωριστό Xechoristó Oddzielne Одвојено Odvojeno Odvajanje, zasebno izdvajanje Atskirkite Окремі Okremi Разделение, по отдельности; изоляция Razdeleniye, po otdel'nosti; izolyatsiya 离,分开;隔 Séparé 別離 別離  べつり  betsuri 
239 I hate being parted from the children. Je déteste être séparé des enfants. Eu odeio ser separado das crianças. Odio ser separado de los niños. Odio essere separato dai bambini. Odi pueros distractos. Ich hasse es, von den Kindern getrennt zu sein. Μισώ να χωρίζω από τα παιδιά. Misó na chorízo apó ta paidiá. Nienawidzę rozstania z dziećmi. Мрзим да се одвојим од деце. Mrzim da se odvojim od dece. Mrzim dijeljenje od djece. Aš nekenčiu būti atskirtas nuo vaikų. Я ненавиджу розлучатися з дітьми. YA nenavydzhu rozluchatysya z ditʹmy. Я ненавижу расставаться с детьми. YA nenavizhu rasstavat'sya s det'mi. I hate being parted from the children. Je déteste être séparé des enfants. 私は子供たちから離れることが嫌いです。   子供たち から 離れる こと  嫌いです 。  わたし  こどもたち から はなれる こと  きらいです 。  watashi wa kodomotachi kara hanareru koto ga kiraidesu . 
240 I don't want to be separated from the children Je ne veux pas être séparé des enfants Não quero me separar das crianças No quiero ser separado de los niños Non voglio essere separato dai bambini Nolo filiis separari Ich möchte nicht von den Kindern getrennt werden Δεν θέλω να χωριστώ από τα παιδιά Den thélo na choristó apó ta paidiá Nie chcę być oddzielony od dzieci Не желим да се одвајам од деце Ne želim da se odvajam od dece Ne želim biti odvojen od djece Aš nenoriu būti atskirtas nuo vaikų Я не хочу відділятися від дітей YA ne khochu viddilyatysya vid ditey Я не хочу быть отделенным от детей YA ne khochu byt' otdelennym ot detey 我不愿与孩子们分 Je ne veux pas être séparé des enfants 私は子供たちから離れたくありません   子供たち から 離れたく ありません  わたし  こどもたち から はなれたく ありません  watashi wa kodomotachi kara hanaretaku arimasen 
241 I hate being separated from children Je déteste être séparé des enfants Eu odeio ser separado das crianças Odio ser separado de los niños. Odio essere separato dai bambini Odi pueros separabitur Ich hasse es, von Kindern getrennt zu sein Μισώ που χωρίζω από τα παιδιά Misó pou chorízo apó ta paidiá Nienawidzę bycia oddzielonym od dzieci Мрзим да се одвајам од деце Mrzim da se odvajam od dece Mrzim odvajanje od djece Aš nekenčiu būti atskirtam nuo vaikų Я ненавиджу розлучатися з дітьми YA nenavydzhu rozluchatysya z ditʹmy Я ненавижу разлучаться с детьми YA nenavizhu razluchat'sya s det'mi 讨厌与孩子分开 Je déteste être séparé des enfants 子供から引き離されるのが嫌い 子供 から 引き離される   嫌い  こども から ひきはなされる   きらい  kodomo kara hikihanasareru no ga kirai 
242 The puppies were parted from their mother at birth Les chiots ont été séparés de leur mère à la naissance Os filhotes foram separados de sua mãe no nascimento Los cachorros se separaron de su madre al nacer. I cuccioli erano separati dalla madre alla nascita Catuli matre nati sunt alterutrum a fratre suo Die Welpen wurden bei der Geburt von ihrer Mutter getrennt Τα κουτάβια χωρίστηκαν από τη μητέρα τους κατά τη γέννηση Ta koutávia chorístikan apó ti mitéra tous katá ti génnisi Szczenięta zostały rozdzielone od matki przy urodzeniu Штенци су се родили од мајке Štenci su se rodili od majke Štenad su se rađali od majke Šuniukai buvo girti nuo motinos Цуценята розлучалися з матір'ю при народженні Tsutsenyata rozluchalysya z matir'yu pry narodzhenni Щенки были разлучены с матерью при рождении Shchenki byli razlucheny s mater'yu pri rozhdenii The puppies were parted from their mother at birth Les chiots ont été séparés de leur mère à la naissance 子犬は出生時に母親から別れました 子犬  出生   母親 から 別れました  こいぬ  しゅっしょう   ははおや から わかれました  koinu wa shusshō ji ni hahaoya kara wakaremashita 
243 The puppies were separated from their mothers as soon as they were born Les chiots ont été séparés de leur mère dès leur naissance Os filhotes foram separados de suas mães assim que nasceram Los cachorros fueron separados de sus madres tan pronto como nacieron. I cuccioli sono stati separati dalle loro madri non appena sono nati Zaier puppies nati sunt separata et matrem, Die Welpen wurden von ihren Müttern getrennt, sobald sie geboren wurden Τα κουτάβια διαχωρίστηκαν από τις μητέρες τους αμέσως μόλις γεννήθηκαν Ta koutávia diachorístikan apó tis mitéres tous amésos mólis genníthikan Szczenięta zostały oddzielone od matek, gdy tylko się urodziły Штене су раздвојене од мајки чим су се родиле Štene su razdvojene od majki čim su se rodile Štene su razdvojene od majki čim su se rodile Šuniukai buvo atskirti nuo motinų, kai tik jie gimė Цуценята розлучилися з матерями, як тільки вони народилися Tsutsenyata rozluchylysya z materyamy, yak tilʹky vony narodylysya Щенки были отделены от своих матерей, как только они родились Shchenki byli otdeleny ot svoikh materey, kak tol'ko oni rodilis' 小狗崽儿一出生就和它们的妈妈分 Les chiots ont été séparés de leur mère dès leur naissance 子犬は生まれた直後に母親から引き離されました 子犬  生まれた 直後  母親 から 引き離されました  こいぬ  うまれた ちょくご  ははおや から ひきはなされました  koinu wa umareta chokugo ni hahaoya karahikihanasaremashita 
244 move away s'éloigner afastar-se alejarse allontanati ite procul wegziehen απομακρυνθείτε apomakryntheíte odejdź одмакни се odmakni se odmakni se tolti відійти vidiyty отойти otoyti move away s'éloigner 離れる 離れる  はなれる  hanareru 
245 if two things or parts of things part or you part them, they move away from each other si deux choses ou parties de choses se séparent ou si vous les séparez, elles s'éloignent l'une de l'autre se duas coisas ou partes das coisas se separam ou você as separa, elas se afastam uma da outra si dos cosas o partes de cosas se separan o las separas, se alejan una de la otra se due cose o parti di cose si separano o tu le separi, si allontanano l'una dall'altra aut quae pars aut partes duae eos ab invicem moventur Wenn zwei Dinge oder Teile von Dingen sich trennen oder Sie sie trennen, entfernen sie sich voneinander αν δύο πράγματα ή μέρη των πραγμάτων είναι μέρος ή μέρος τους, απομακρύνονται ο ένας από τον άλλο an dýo prágmata í méri ton pragmáton eínai méros í méros tous, apomakrýnontai o énas apó ton állo jeśli dwie rzeczy lub części rzeczy się rozdzielą lub je rozdzielisz, odsuwają się od siebie ако две или делове ствари раздвајају или их делите, оне се одмичу једна од друге ako dve ili delove stvari razdvajaju ili ih delite, one se odmiču jedna od druge ako ih dvije ili dijelovi stvari dijele ili ih dijeliš, oni se odmiču jedna od druge jei du dalykai ar jų dalys dalijasi arba jūs juos dalinate, jie nutolsta vienas nuo kito якщо дві речі або частини речей розділяються або ви їх розділяєте, вони віддаляються одна від одної yakshcho dvi rechi abo chastyny rechey rozdilyayutʹsya abo vy yikh rozdilyayete, vony viddalyayutʹsya odna vid odnoyi если две вещи или части вещей разделяются или вы разделяете их, они отходят друг от друга yesli dve veshchi ili chasti veshchey razdelyayutsya ili vy razdelyayete ikh, oni otkhodyat drug ot druga if two things or parts of things part or you part them, they move away from each other  si deux choses ou parties de choses se séparent ou si vous les séparez, elles s'éloignent l'une de l'autre 2つの物または物の一部が分離するか、あなたがそれらを分離すると、それらは互いに離れます 2つ   または   一部  分離 する  、 あなた それら  分離 すると 、 それら  互いに 離れます    もの または もの  いちぶ  ぶんり する  、 あなた  それら  ぶんり すると 、 それら  たがいに はなれます  tsu no mono mataha mono no ichibu ga bunri suru ka ,anata ga sorera o bunri suruto , sorera wa tagainihanaremasu 
246  Disperse  Disperse  Dispersar  Dispersar  Dispersione; separati; dissoluzione  Dissipatio eorum; separari, dissoluta  Disperse  Διασπορά  Diasporá  Rozproszyć  Дисперсе  Disperse  Disperzija, odvojen, otapanje  Pasklido  Розігнатись  Rozihnatysʹ  Дисперсия; разделены; растворение  Dispersiya; razdeleny; rastvoreniye  分散;分;解散  Disperse  分散   分散    ぶんさん    bunsan 
247  the crowd parted in front of them  la foule se sépara devant eux  a multidão se separou na frente deles  la multitud se separó delante de ellos  la folla si separò davanti a loro  dividitur in conspectu populi  Die Menge teilte sich vor ihnen  το πλήθος χωρίστηκε μπροστά τους  to plíthos chorístike brostá tous  tłum rozstąpił się przed nimi  гомила се разишла пред њима  gomila se razišla pred njima  gomila se razišla pred njima  minia atsisėdo priešais juos  натовп розлучився перед ними  natovp rozluchyvsya pered nymy  толпа рассталась перед ними  tolpa rasstalas' pered nimi  the crowd parted in front of them   la foule se sépara devant eux  群衆は彼らの前で別れました   群衆  彼ら    別れました    ぐんしゅう  かれら  まえ  わかれました    gunshū wa karera no mae de wakaremashita 
248 The crowd separated in front of them La foule s'est séparée devant eux A multidão se separou na frente deles La multitud se separó frente a ellos. La folla si separò davanti a loro Segregatus in conspectu multitudinis Die Menge trennte sich vor ihnen Το πλήθος χωρίστηκε μπροστά τους To plíthos chorístike brostá tous Tłum rozdzielił się przed nimi Публика се одвојила испред њих Publika se odvojila ispred njih Mnoštvo se razdvojilo ispred njih Minia atsiskyrė priešais juos Натовп розділився перед ними Natovp rozdilyvsya pered nymy Толпа разделилась перед ними Tolpa razdelilas' pered nimi 人群在他面前 La foule s'est séparée devant eux 群衆は彼らの前で分かれた 群衆  彼ら    分かれた  ぐんしゅう  かれら  まえ  わかれた  gunshū wa karera no mae de wakareta 
249 The crowd separated in front of them La foule s'est séparée devant eux A multidão se separou na frente deles La multitud se separó frente a ellos. La folla si separò davanti a loro Turba ante discessum Die Menge trennte sich vor ihnen Το πλήθος χωρίστηκε μπροστά τους To plíthos chorístike brostá tous Tłum rozdzielił się przed nimi Публика се одвојила испред њих Publika se odvojila ispred njih Mnoštvo se razdvojilo ispred njih Minia atsiskyrė priešais juos Натовп розділився перед ними Natovp rozdilyvsya pered nymy Толпа разделилась перед ними Tolpa razdelilas' pered nimi 人群在他们面前分开 La foule s'est séparée devant eux 群衆は彼らの前で分かれた 群衆  彼ら    分かれた  ぐんしゅう  かれら  まえ  わかれた  gunshū wa karera no mae de wakareta 
250 The elevator doors parted and out stepped the Les portes de l'ascenseur se séparèrent et sortirent As portas do elevador se abriram e saíram Las puertas del ascensor se abrieron y salieron al exterior. Le porte dell'ascensore si aprirono e uscirono Egressus ad portas ex dividitur in attollo Die Aufzugtüren teilten sich und traten heraus Οι πόρτες του ανελκυστήρα χωρίστηκαν και βγήκαν έξω Oi pórtes tou anelkystíra chorístikan kai vgíkan éxo Drzwi windy rozstąpiły się i wyszły Врата лифта су се одвојила и изашла Vrata lifta su se odvojila i izašla Vrata dizala su se razdvojila i izašla Lifto durys atsiskyrė ir išlipo Двері ліфта розійшлися і вийшли Dveri lifta roziyshlysya i vyyshly Двери лифта раздвинулись и вышли Dveri lifta razdvinulis' i vyshli The elevator doors parted and out stepped the Les portes de l'ascenseur se séparèrent et sortirent エレベーターのドアが分かれて出て エレベーター  ドア  分かれて 出て  エレベーター  ドア  わかれて でて  erebētā no doa ga wakarete dete 
251 The elevator door opened, and the president stepped out of it. La porte de l'ascenseur s'est ouverte et le président en est sorti. A porta do elevador se abriu e o presidente saiu dela. La puerta del ascensor se abrió y el presidente salió de ella. La porta dell'ascensore si aprì e il presidente ne uscì. Attollo fores ordinis praeses egressus intus Die Fahrstuhltür öffnete sich und der Präsident trat heraus. Η πόρτα του ανελκυστήρα άνοιξε και ο πρόεδρος αποχώρησε από αυτό. I pórta tou anelkystíra ánoixe kai o próedros apochórise apó aftó. Drzwi windy otworzyły się i wyszedł z nich prezydent. Врата лифта су се отворила, а председник је изашао са њих. Vrata lifta su se otvorila, a predsednik je izašao sa njih. Vrata dizala su se otvorila, a predsjednik je izišao s njih. Lifto durys atsidarė, o prezidentas išėjo iš jų. Двері ліфта відчинилися, і президент вийшов з нього. Dveri lifta vidchynylysya, i prezydent vyyshov z nʹoho. Дверь лифта открылась, и из нее вышел президент. Dver' lifta otkrylas', i iz neye vyshel prezident. 电梯门行了,总统从里面步出 La porte de l'ascenseur s'est ouverte et le président en est sorti. エレベーターのドアが開き、大統領がそこから出ました。 エレベーター  ドア  開き 、 大統領  そこ から出ました 。  エレベーター  ドア  ひらき 、 だいとうりょう  そこから でました 。  erebētā no doa ga hiraki , daitōryō ga soko kara demashita .
252 Lift the doors apart and get out of the president Soulevez les portes et sortez du président Afaste as portas e saia do presidente Levanta las puertas y sal del presidente Solleva le porte ed esci dal presidente Elevator fores seorsum, ex Praesidis Heben Sie die Türen auseinander und verlassen Sie den Präsidenten Ανασηκώστε τις πόρτες και βγείτε από τον πρόεδρο Anasikóste tis pórtes kai vgeíte apó ton próedro Podnieś drzwi i wyjdź z prezydenta Подигните врата и склоните се од предсједника Podignite vrata i sklonite se od predsjednika Podignite vrata i izađite iz predsjednika Pakelkite duris ir išlipkite iš prezidento Підніміть двері в сторони і вийдіть з президента Pidnimitʹ dveri v storony i vyyditʹ z prezydenta Раздвинь двери и уйди от президента Razdvin' dveri i uydi ot prezidenta 电梯门分开,走出总统 Soulevez les portes et sortez du président ドアを開けて大統領から抜け出す ドア  開けて 大統領 から 抜け出す  ドア  あけて だいとうりょう から ぬけだす  doa o akete daitōryō kara nukedasu 
253 her lips were slightly parted ses lèvres étaient légèrement entrouvertes os lábios dela estavam ligeiramente abertos sus labios estaban ligeramente separados le sue labbra erano leggermente aperte labia leviter dividitur eius sunt Ihre Lippen waren leicht geöffnet τα χείλη της χωρίστηκαν ελαφρά ta cheíli tis chorístikan elafrá jej usta były lekko rozchylone усне су јој биле благо раздељене usne su joj bile blago razdeljene usne su joj bile blago razdvojene jos lūpos buvo šiek tiek išsiskyrusios губи її були злегка розплющені huby yiyi buly zlehka rozplyushcheni ее губы были слегка приоткрыты yeye guby byli slegka priotkryty her lips were slightly parted ses lèvres étaient légèrement entrouvertes 彼女の唇は少し離れていました 彼女    少し 離れていました  かのじょ  くちびる  すこし はなれていました  kanojo no kuchibiru wa sukoshi hanareteimashita 
254 Her lips opened slightly Ses lèvres s'ouvrirent légèrement Os lábios dela se abriram um pouco Sus labios se abrieron ligeramente Le sue labbra si aprirono leggermente Labia eius navigaremus abstracti Ihre Lippen öffneten sich leicht Τα χείλη της άνοιξαν ελαφρά Ta cheíli tis ánoixan elafrá Lekko otworzyła usta Усне су јој се лагано отвориле Usne su joj se lagano otvorile Usne su joj se lagano otvorile Jos lūpos šiek tiek atsivėrė Її губи трохи розкрилися Yiyi huby trokhy rozkrylysya Ее губы слегка раскрылись Yeye guby slegka raskrylis' 她的唇微微张 Ses lèvres s'ouvrirent légèrement 彼女の唇は少し開いた 彼女    少し 開いた  かのじょ  くちびる  すこし ひらいた  kanojo no kuchibiru wa sukoshi hiraita 
255 Her lips are a little bit apart Ses lèvres sont un peu écartées Seus lábios estão um pouco separados Sus labios están un poco separados Le sue labbra sono un po 'separate Her labra paulum seorsum Ihre Lippen sind ein bisschen auseinander Τα χείλη της είναι λίγο διαφορετικά Ta cheíli tis eínai lígo diaforetiká Jej usta są trochę rozchylone Усне су јој мало раздвојене Usne su joj malo razdvojene Usne su joj malo odvojene Jos lūpos yra šiek tiek atskirtos Її губи трохи розведені Yiyi huby trokhy rozvedeni Ее губы немного раздвинуты Yeye guby nemnogo razdvinuty 她的嘴唇有点分开 Ses lèvres sont un peu écartées 彼女の唇は少し離れています 彼女    少し 離れています  かのじょ  くちびる  すこし はなれています  kanojo no kuchibiru wa sukoshi hanareteimasu 
256 She parted the curtains a little and looked out Elle écarta un peu les rideaux et regarda Ela abriu as cortinas um pouco e olhou para fora Abrió un poco las cortinas y miró hacia afuera. Allontanò leggermente le tende e guardò fuori Et inclinavit ex respexit et paululum nexu simili coherebunt Sie teilte die Vorhänge ein wenig und sah hinaus Διαχώρισε λίγο τις κουρτίνες και κοίταξε έξω Diachórise lígo tis kourtínes kai koítaxe éxo Rozchyliła trochę zasłony i wyjrzała Мало је одвојила завјесе и погледала ван Malo je odvojila zavjese i pogledala van Malo je razdvojila zavjese i pogledala van Ji truputį atitraukė užuolaidas ir pasižiūrėjo Вона трохи розсунула штори і визирнула Vona trokhy rozsunula shtory i vyzyrnula Она немного раздвинула шторы и выглянула Ona nemnogo razdvinula shtory i vyglyanula She parted the curtains a little and looked out Elle écarta un peu les rideaux et regarda 彼女はカーテンを少し離れて外を見ました 彼女  カーテン  少し 離れて   見ました  かのじょ  カーテン  すこし はなれて そと  みました  kanojo wa kāten o sukoshi hanarete soto o mimashita 
257 She cut open the curtains and looked out Elle ouvrit les rideaux et regarda Ela abriu as cortinas e olhou para fora Ella abrió las cortinas y miró Aprì le tende e guardò fuori Et paulo sagum unguiculatum, et vidi de Sie schnitt die Vorhänge auf und sah hinaus Κόβει τις κουρτίνες και κοιτάζει έξω Kóvei tis kourtínes kai koitázei éxo Otworzyła zasłony i wyjrzała Отворила је завесе и погледала Otvorila je zavese i pogledala Otvorila je zavjese i pogledala van Ji nukirto užuolaidas ir pasižiūrėjo Вона розкрила штори і визирнула Vona rozkryla shtory i vyzyrnula Она распахнула шторы и выглянула Ona raspakhnula shtory i vyglyanula 她略扒开窗帘,向外张望  Elle ouvrit les rideaux et regarda 彼女はカーテンを開けて外を見ました 彼女  カーテン  開けて   見ました  かのじょ  カーテン  あけて そと  みました  kanojo wa kāten o akete soto o mimashita 
258 hair cheveux cabelo cabello capelli capillum Haare μαλλιά malliá włosy коса kosa kosa plaukai волосся volossya волосы volosy hair cheveux 髪の毛 髪の毛  かみのけ  kaminoke 
259 hair Cheveux Cabelo Cabello capelli capillum Haare Μαλλιά Malliá Włosy Коса Kosa kosa Plaukai Волосся Volossya волосы volosy 头发 Cheveux 髪の毛 髪の毛  かみのけ  kaminoke 
260 to divide your hair into two sections with a comb, creating a line that goes from the back of your head to the front pour diviser vos cheveux en deux sections avec un peigne, créant une ligne qui va de l'arrière de votre tête vers l'avant para dividir o cabelo em duas seções com um pente, criando uma linha que vai da parte de trás da cabeça até a frente para dividir el cabello en dos secciones con un peine, creando una línea que va desde la parte posterior de la cabeza hacia el frente dividere i capelli in due sezioni con un pettine, creando una linea che va dalla parte posteriore della testa in avanti dividitur in duas pectine crines partum a tergo quae recta fronte capitis Teilen Sie Ihre Haare mit einem Kamm in zwei Teile, so dass eine Linie entsteht, die von der Rückseite Ihres Kopfes nach vorne verläuft να χωρίσετε τα μαλλιά σας σε δύο τμήματα με χτένα, δημιουργώντας μια γραμμή που πηγαίνει από το πίσω μέρος του κεφαλιού σας προς τα εμπρός na chorísete ta malliá sas se dýo tmímata me chténa, dimiourgóntas mia grammí pou pigaínei apó to píso méros tou kefalioú sas pros ta emprós podzielić włosy na dwie części za pomocą grzebienia, tworząc linię, która biegnie od tyłu głowy do przodu да бисте косу поделили на два дела чешљем, стварајући линију која иде од стражњег дела главе према предњем делу da biste kosu podelili na dva dela češljem, stvarajući liniju koja ide od stražnjeg dela glave prema prednjem delu da biste kosu podijelili u dva dijela češljem, stvarajući liniju koja ide od stražnjeg dijela glave prema naprijed padalinkite plaukus į dvi dalis šukomis, sukurdami liniją, einančią nuo galvos galo į priekį розділити волосся на два відділи гребінцем, створивши лінію, яка йде від задньої частини голови до передньої частини rozdilyty volossya na dva viddily hrebintsem, stvoryvshy liniyu, yaka yde vid zadnʹoyi chastyny holovy do perednʹoyi chastyny с помощью расчески разделите волосы на две части, создав линию, идущую от затылка к передней части. s pomoshch'yu rascheski razdelite volosy na dve chasti, sozdav liniyu, idushchuyu ot zatylka k peredney chasti. to divide your hair into two sections with a comb, creating a line that goes from the back of your head to the front  pour diviser vos cheveux en deux sections avec un peigne, créant une ligne qui va de l'arrière de votre tête vers l'avant 髪を櫛で2つのセクションに分割し、頭の後ろから前に向かう線を作成します     2つ  セクション  分割  、   後ろから   向かう   作成 します  かみ  くし    セクション  ぶんかつ  、 あたま うしろ から まえ  むかう せん  さくせい します  kami o kushi de tsu no sekushon ni bunkatsu shi , atama noushiro kara mae ni mukau sen o sakusei shimasu 
261 Separate Séparé Separar Por separado Separatamente; pettinato separatamente Seorsum divisim conpositis demere rapta Trennen Ξεχωριστό Xechoristó Oddzielne Одвојено Odvojeno Zasebno zasebno češljani Atskirkite Окремі Okremi Отдельно, причесаны отдельно Otdel'no, prichesany otdel'no 分开;梳成分头 Séparé 別離 別離  べつり  betsuri 
262 he parts his hair in the middle il sépare ses cheveux au milieu ele separa o cabelo no meio se parte el pelo en el medio si divide i capelli nel mezzo et media pars capillo er teilt seine Haare in der Mitte χωρίζει τα μαλλιά του στη μέση chorízei ta malliá tou sti mési rozdziela włosy na środku дијели косу у средини dijeli kosu u sredini dijeli kosu u sredini jis dalijasi plaukus per vidurį він розділяє волосся посередині vin rozdilyaye volossya poseredyni он распускает волосы посередине on raspuskayet volosy poseredine he parts his hair in the middle il sépare ses cheveux au milieu 彼は髪の毛を真ん中で分けます   髪の毛  真ん中  分けます  かれ  かみのけ  まんなか  わけます  kare wa kaminoke o mannaka de wakemasu 
263 He combed and split Il a peigné et divisé Ele penteava e se dividia Peinó y partió Si pettinò e si divise Et pedibus et putant se Er kämmte und spaltete sich Χτένισε και χωρίστηκε Chténise kai chorístike Czesał i rozdzielał Чешљао се и одвајао Češljao se i odvajao Češljao se i odvajao Jis šukuotas ir suskaidytas Він розчесав і розколовся Vin rozchesav i rozkolovsya Он расчесал и расколол On raschesal i raskolol 他梳 Il a peigné et divisé 彼はとかし、割れた   とかし 、 割れた  かれ  とかし 、 われた  kare wa tokashi , wareta 
264 He splits his hair in the middle Il se fend les cheveux au milieu Ele divide o cabelo no meio Se divide el cabello en el medio Si divide i capelli nel mezzo Et inclinavit caput eam in medio Er spaltet seine Haare in der Mitte Διαχωρίζει τα μαλλιά του στη μέση Diachorízei ta malliá tou sti mési Dzieli włosy na środku Поделио је косу по средини Podelio je kosu po sredini Rasijeca kosu po sredini Jis suskaldo plaukus per vidurį Він розбиває волосся посередині Vin rozbyvaye volossya poseredyni Он расщепляет волосы в середине On rasshcheplyayet volosy v seredine 他在中分开头发 Il se fend les cheveux au milieu 彼は髪を真ん中に分割します     真ん中  分割 します  かれ  かみ  まんなか  ぶんかつ します  kare wa kami o mannaka ni bunkatsu shimasu 
265 see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis patrz także види такође vidi takođe vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
266 parting séparation despedida despedida separazione discidium Abschied διαχωρισμός diachorismós rozstanie растанак rastanak razdjeljak atsisveikinimas розставання rozstavannya расставание rasstavaniye parting séparation 別れ 別れ  わかれ  wakare 
267 part (company (with / from sb) pièce (société (avec / de sb) parte (empresa (com / de sb) part (empresa (con / de sb) parte (azienda (con / da sb) partem (societatem (with / si a) teil (firma (mit / von jdm) μέρος (εταιρεία / με sb) méros (etaireía / me sb) część (firma (z / od kogoś) део (компанија (са / од сб) deo (kompanija (sa / od sb) dio (tvrtka (s / od sb) dalis (įmonė (su / iš sb) частина (компанія (з / з sb) chastyna (kompaniya (z / z sb) часть (компания (с / из сб) chast' (kompaniya (s / iz sb) part(company (with/from sb) pièce (société (avec / de sb) 一部(会社(sbから/から) 一部 ( 会社 ( sb から / から )  いちぶ ( かいしゃ ( sb から / から )  ichibu ( kaisha ( sb kara / kara ) 
268 to leave sb; to end a relationship with sb quitter sb; mettre fin à une relation avec sb deixar sb; terminar um relacionamento com sb dejar sb; terminar una relación con sb lasciare sb; terminare una relazione con sb si exire, si cum finiat jdn verlassen, eine Beziehung zu jdm να αφήσει sb, να τερματίσει μια σχέση με sb na afísei sb, na termatísei mia schési me sb opuścić kogoś; zakończyć związek z kimś напустити сб; прекинути везу са сб napustiti sb; prekinuti vezu sa sb napustiti sb; prekinuti vezu sa sb palikti sb; nutraukti santykius su sb залишити sb; припинити стосунки з sb zalyshyty sb; prypynyty stosunky z sb покинуть сб; pokinut' sb; to leave sb; to end a relationship with sb quitter sb; mettre fin à une relation avec sb sbを離れる、sbとの関係を終了する sb  離れる 、 sb   関係  終了 する  sb  はなれる 、 sb   かんけい  しゅうりょう する  sb o hanareru , sb to no kankei o shūryō suru 
269  Leave; break up; sever  Partir; rompre; rompre  Deixar; terminar; separar  Deja; rompe; corta  Lasciare; rompere; sever  Relinquere; confractus, sever necessitudines  Verlassen, trennen, durchtrennen  Αφήστε, διάλυση, βόρεια  Afíste, diálysi, vóreia  Wyjdź; zerwij; zerwij  Напусти се, растани се;  Napusti se, rastani se;  Ostaviti; raspasti se;  Palik; suskilk; atitrauk  Залиш;  Zalysh;  Оставить; расстаться; разорвать  Ostavit'; rasstat'sya; razorvat'  离开;分手; 断绝关系  Partir; rompre; rompre  去る、解散する、切断する   去る 、 解散 する 、 切断 する    さる 、 かいさん する 、 せつだん する    saru , kaisan suru , setsudan suru 
270 This is where we part company (go in different directions) C'est là que nous nous séparons (allons dans des directions différentes) É aqui que nos separamos (vamos em direções diferentes) Aquí es donde nos separamos (ir en diferentes direcciones) Qui è dove ci separiamo (andiamo in direzioni diverse) Haec est enim pars in comitatu (vade in diversas directiones) Hier trennen wir uns (gehen in verschiedene Richtungen) Αυτό είναι μέρος της εταιρείας μας (πηγαίνουμε σε διαφορετικές κατευθύνσεις) Aftó eínai méros tis etaireías mas (pigaínoume se diaforetikés katefthýnseis) Tutaj rozstajemy się z firmą (idź w różnych kierunkach) Овде делимо компанију (идемо у различитим смеровима) Ovde delimo kompaniju (idemo u različitim smerovima) Ovdje radimo tvrtku (idemo u različitim smjerovima) Štai kur mes esame kompanija (einame skirtingomis kryptimis) Тут ми розлучаємося з компанією (йдемо в різних напрямках) Tut my rozluchayemosya z kompaniyeyu (ydemo v riznykh napryamkakh) Здесь мы расстаемся (идем в разных направлениях) Zdes' my rasstayemsya (idem v raznykh napravleniyakh) This is where we part company( go in different directions) C'est là que nous nous séparons (allons dans des directions différentes) これは私たちが会社を分ける場所です(異なる方向に進みます) これ  私たち  会社  分ける 場所です ( 異なる方向  進みます )  これ  わたしたち  かいしゃ  わける ばしょです ( ことなる ほうこう  すすみます )  kore wa watashitachi ga kaisha o wakeru bashodesu (kotonaru hōkō ni susumimasu ) 
271  This is where we broke up  C'est là que nous avons rompu  Foi aqui que terminamos  Aquí es donde rompimos  Questo è dove ci siamo lasciati  Haec ubi nos navigaremus abstracti  Hier haben wir Schluss gemacht  Εδώ χωρίσαμε  Edó chorísame  To tutaj zerwaliśmy  Овде смо прекинули  Ovde smo prekinuli  Ovdje smo prekinuli  Štai kur mes išsiskyrėme  Тут ми розійшлися  Tut my roziyshlysya  Вот где мы расстались  Vot gde my rasstalis'  这就是我们分手的地方  C'est là que nous avons rompu  これは私たちが解散した場所です   これ  私たち  解散 した 場所です    これ  わたしたち  かいさん した ばしょです    kore wa watashitachi ga kaisan shita bashodesu 
272 the band have parted company with their manager. le groupe s'est séparé de son manager. a banda se separou do gerente. la banda se separó de su manager. la band si è separata con il loro manager. ad alterutrum cum globus amet. Die Band hat sich von ihrem Manager getrennt. η μπάντα έχει χωρίσει την εταιρεία με τον διευθυντή τους. i bánta échei chorísei tin etaireía me ton diefthyntí tous. zespół rozstał się z menedżerem. бенд је раздвојио компанију са својим менаџером. bend je razdvojio kompaniju sa svojim menadžerom. bend je rastavio društvo sa svojim menadžerom. grupė išsiskyrė su savo vadovu. гурт розлучився з керівником компанії. hurt rozluchyvsya z kerivnykom kompaniyi. группа рассталась со своим менеджером. gruppa rasstalas' so svoim menedzherom. the band have parted company with their manager. le groupe s'est séparé de son manager. バンドはマネージャーと会社を別れました。 バンド  マネージャー  会社  別れました 。  バンド  マネージャー  かいしゃ  わかれました 。  bando wa manējā to kaisha o wakaremashita . 
273 The band and their manager have separated Le groupe et leur manager se sont séparés A banda e seu gerente se separaram La banda y su manager se han separado. La band e il loro manager si sono separati Cohors est cum discederent ab invicem illorum sit amet Die Band und ihr Manager haben sich getrennt Η μπάντα και ο διαχειριστής τους έχουν διαχωριστεί I bánta kai o diacheiristís tous échoun diachoristeí Zespół i ich menedżer rozeszli się Бенд и њихов менаџер су се раздвојили Bend i njihov menadžer su se razdvojili Bend i njihov voditelj su se razdvojili Grupė ir jų vadybininkas atsiskyrė Гурт та їх керівник розділилися Hurt ta yikh kerivnyk rozdilylysya Группа и их менеджер разделились Gruppa i ikh menedzher razdelilis' 乐队与其经理已散伙了 Le groupe et leur manager se sont séparés バンドとそのマネージャーは別れました バンド  その マネージャー  別れました  バンド  その マネージャー  わかれました  bando to sono manējā wa wakaremashita 
274 The band and their manager have parted company. Le groupe et leur manager se sont séparés. A banda e seu empresário se separaram. La banda y su manager se separaron. La band e il loro manager si sono separati. Cohors et procurator ut discederent ab invicem. Die Band und ihr Manager haben sich getrennt. Η μπάντα και ο διαχειριστής τους έχουν χωρίσει την εταιρεία. I bánta kai o diacheiristís tous échoun chorísei tin etaireía. Zespół i ich menadżer rozstali się. Бенд и њихов менаџер раздвојили су компанију. Bend i njihov menadžer razdvojili su kompaniju. Bend i njihov menadžer razdvojili su društvo. Grupė ir jų vadybininkas išsiskyrė. Група та їх керівник розлучилися з компанією. Hrupa ta yikh kerivnyk rozluchylysya z kompaniyeyu. Группа и их менеджер расстались. Gruppa i ikh menedzher rasstalis'. The band and their manager have parted company. Le groupe et leur manager se sont séparés. バンドとそのマネージャーは会社を別れました。 バンド  その マネージャー  会社  別れました 。  バンド  その マネージャー  かいしゃ  わかれました。  bando to sono manējā wa kaisha o wakaremashita . 
275 The band and their manager have separated Le groupe et leur manager se sont séparés A banda e seu gerente se separaram La banda y su manager se han separado. La band e il loro manager si sono separati Cohors est cum discederent ab invicem illorum sit amet Die Band und ihr Manager haben sich getrennt Η μπάντα και ο διαχειριστής τους έχουν διαχωριστεί I bánta kai o diacheiristís tous échoun diachoristeí Zespół i ich menedżer rozeszli się Бенд и њихов менаџер су се раздвојили Bend i njihov menadžer su se razdvojili Bend i njihov voditelj su se razdvojili Grupė ir jų vadybininkas atsiskyrė Гурт та їх керівник розділилися Hurt ta yikh kerivnyk rozdilylysya Группа и их менеджер разделились Gruppa i ikh menedzher razdelilis' 乐队与其经理已散伙了 Le groupe et leur manager se sont séparés バンドとそのマネージャーは別れました バンド  その マネージャー  別れました  バンド  その マネージャー  わかれました  bando to sono manējā wa wakaremashita 
276 The band is separated from their manager Le groupe est séparé de son manager A banda é separada de seu gerente La banda está separada de su manager. La band è separata dal loro manager Cohors et separata sit amet Die Band ist von ihrem Manager getrennt Η ζώνη χωρίζεται από τον διαχειριστή τους I zóni chorízetai apó ton diacheiristí tous Zespół jest oddzielony od swojego menedżera Бенд је одвојен од њиховог менаџера Bend je odvojen od njihovog menadžera Bend je odvojen od njihovog menadžera Grupė yra atskirta nuo jų vadovo Гурт відокремлений від їх керівника Hurt vidokremlenyy vid yikh kerivnyka Группа отделена от своего менеджера Gruppa otdelena ot svoyego menedzhera 乐队和他们的经理分开了 Le groupe est séparé de son manager バンドはマネージャーから分離されています バンド  マネージャー から 分離 されています  バンド  マネージャー から ぶんり されています  bando wa manējā kara bunri sareteimasu 
277 to disagree with sb about sth être en désaccord avec sb sur qc discordar de sb sobre sth estar en desacuerdo con alguien sobre algo essere in disaccordo con sb su sth si de nobis dissentire Ynskt mál: mit jdm über etw. nicht einverstanden sein να διαφωνήσω με το sb σχετικά με το sth na diafoníso me to sb schetiká me to sth nie zgadzać się z kimś w sprawie czegoś да се не слажем са сб о стх da se ne slažem sa sb o sth da se ne slažem sb o sth nesutikti su sb apie sth не погоджуватися з sb про що-небудь ne pohodzhuvatysya z sb pro shcho-nebudʹ не соглашаться с кем-либо ne soglashat'sya s kem-libo to  disagree with sb about sth  être en désaccord avec sb sur qc sthについてsbに反対する sth について sb  反対 する  sth について sb  はんたい する  sth nitsuite sb ni hantai suru 
278 (Different with someone) (Différent avec quelqu'un) (Diferente com alguém) (Diferente con alguien) (Diverso da qualcuno) (Cum aliquis> Sunt multis opinionum dissensionibus (Anders bei jemandem) (Διαφορετικό με κάποιον) (Diaforetikó me kápoion) (Inny z kimś) (Различито са неким) (Različito sa nekim) (Različito s nekim) (Su kuo nors skiriasi) (Різні з кимось) (Rizni z kymosʹ) (Отличается от кого-то) (Otlichayetsya ot kogo-to) (与某人〉有意见分歧 (Différent avec quelqu'un) (誰かと異なる) ( 誰か  異なる )  ( だれか  ことなる )  ( dareka to kotonaru ) 
279 Weber parted company with Marx on a number of important issues. Weber s'est séparé de Marx sur un certain nombre de questions importantes. Weber se separou de Marx em várias questões importantes. Weber se separó de Marx en una serie de cuestiones importantes. Weber ha separato Marx per una serie di importanti questioni. Marx Weber discederent ab invicem et in multis rebus magni momenti. Weber hat sich in einer Reihe wichtiger Fragen von Marx getrennt. Ο Weber χωρίστηκε με τον Μαρξ σε πολλά σημαντικά ζητήματα. O Weber chorístike me ton Marx se pollá simantiká zitímata. Weber rozstał się z Marksem w wielu ważnych kwestiach. Вебер се с Марком растао због бројних важних питања. Veber se s Markom rastao zbog brojnih važnih pitanja. Weber se s Marxom rastao zbog niza važnih pitanja. Weberis išsiskyrė su Marksu bendrovei keliais svarbiais klausimais. Вебер розлучився з Марксом по ряду важливих питань. Veber rozluchyvsya z Marksom po ryadu vazhlyvykh pytanʹ. Вебер расстался с Марксом по ряду важных вопросов. Veber rasstalsya s Marksom po ryadu vazhnykh voprosov. Weber parted company with Marx on a number of important issues. Weber s'est séparé de Marx sur un certain nombre de questions importantes. ウェーバーは、いくつかの重要な問題でマルクスと会社を分けました。 ウェーバー  、 いくつ   重要な 問題  マルクス 会社  分けました 。  うぇえばあ  、 いくつ   じゅうような もんだい  マルクス  かいしゃ  わけました 。  wēbā wa , ikutsu ka no jūyōna mondai de marukusu tokaisha o wakemashita . 
280 Weber and Marx disagree on some major issues Weber et Marx ne s'entendent pas sur certains problèmes majeurs Weber e Marx discordam em algumas questões importantes Weber y Marx no están de acuerdo sobre algunos temas importantes Weber e Marx non sono d'accordo su alcune questioni importanti Marx scriptor views in a numerus major exitibus et Weber, ubi dissensus non est Weber und Marx sind sich in einigen wichtigen Fragen nicht einig Ο Βέμπερ και ο Μαρξ διαφωνούν σε μερικά σημαντικά ζητήματα O Vémper kai o Marx diafonoún se meriká simantiká zitímata Weber i Marks nie zgadzają się w niektórych ważnych kwestiach Вебер и Марк се не слажу у неким главним питањима Veber i Mark se ne slažu u nekim glavnim pitanjima Weber i Marx se ne slažu u nekim glavnim pitanjima Weberis ir Marxas nesutaria dėl kai kurių pagrindinių klausimų Вебер і Маркс не погоджуються з деяких основних питань Veber i Marks ne pohodzhuyutʹsya z deyakykh osnovnykh pytanʹ Вебер и Маркс расходятся во мнениях по некоторым важным вопросам Veber i Marks raskhodyatsya vo mneniyakh po nekotorym vazhnym voprosam 韦伯与马克思在若干重大何题上意见有分歧 Weber et Marx ne s'entendent pas sur certains problèmes majeurs ウェーバーとマルクスは、いくつかの主要な問題に同意しません ウェーバー  マルクス  、 いくつ   主要な 問題 同意 しません  うぇえばあ  マルクス  、 いくつ   しゅような もんだい  どうい しません  wēbā to marukusu wa , ikutsu ka no shuyōna mondai ni dōishimasen 
281 Weber parted ways with Marx on many important issues Weber s'est séparé de Marx sur de nombreuses questions importantes Weber se separou de Marx em muitas questões importantes Weber se separó de Marx en muchos temas importantes Weber si separò da Marx su molte questioni importanti Webber rebus magni momenti ad multa turba discederent ab invicem, et Marx Weber hat sich in vielen wichtigen Fragen von Marx getrennt Ο Weber διέσχισε τον Μαρξ σε πολλά σημαντικά ζητήματα O Weber diéschise ton Marx se pollá simantiká zitímata Weber rozstał się z Marksem w wielu ważnych kwestiach Вебер се с Марком разишао на многим важним питањима Veber se s Markom razišao na mnogim važnim pitanjima Weber se s Marxom razišao na mnogim važnim pitanjima Weberis pasidalijo keliais būdais su Marksu daugeliu svarbių klausimų Вебер розлучився з Марксом з багатьох важливих питань Veber rozluchyvsya z Marksom z bahatʹokh vazhlyvykh pytanʹ Вебер расстался с Марксом по многим важным вопросам Veber rasstalsya s Marksom po mnogim vazhnym voprosam 韦伯在许多重要问题上与马克思分道扬company Weber s'est séparé de Marx sur de nombreuses questions importantes ウェーバーは、多くの重要な問題についてマルクスと別れました ウェーバー  、 多く  重要な 問題 について マルクス 別れました  うぇえばあ  、 おうく  じゅうような もんだい について マルクス  わかれました  wēbā wa , ōku no jūyōna mondai nitsuite marukusu towakaremashita 
282 more at plus à mais em más en più a multo tempore mehr bei περισσότερα στο perissótera sto więcej na више на više na više na daugiau ne більше на bilʹshe na больше в bol'she v more at plus à でもっと で もっと   もっと  de motto 
283 fool fou tolo tonto imbrogliare Stulte dummkopf ανόητος anóitos głupiec будала budala budala kvailys дурень durenʹ дурачить durachit' fool fou ばか ばか  ばか  baka 
284 part with sth to give sth to sb else, especially sth that you would prefer to keep se séparer de qc pour donner qc à sb d'autre, surtout qc que vous préférez garder parte com sth para dar sth para sb else, especialmente sth que você prefere manter parte con algo para dar algo a alguien más, especialmente algo que preferirías mantener parte con sth per dare sth a sb altro, specialmente sth che preferiresti mantenere Summa pars alteri dare SB q maxime te malle Summa sich von etw trennen, um jdm etwas zu geben, insbesondere etwas, das du lieber behalten würdest μέρος με sth να δώσει sth σε sb άλλο, ειδικά sth που θα προτιμούσατε να κρατήσετε méros me sth na dósei sth se sb állo, eidiká sth pou tha protimoúsate na kratísete rozstać się z czymś, aby dać coś komuś innemu, szczególnie coś, co wolisz zachować део са стх да дате стх сб елсе, посебно оно што бисте радије задржали deo sa sth da date sth sb else, posebno ono što biste radije zadržali dio sa sth dati sth za sb else, posebno ono što biste željeli zadržati dalis su sth, kad suteiktumėte stb dar vienam sb, ypač tą, kurį norėtumėte laikyti розділити з sth, щоб надати sth sb else, особливо що, що ви хочете зберегти rozdilyty z sth, shchob nadaty sth sb else, osoblyvo shcho, shcho vy khochete zberehty расстаться с чем-то, чтобы передать что-то другому, особенно то, что вы бы предпочли оставить rasstat'sya s chem-to, chtoby peredat' chto-to drugomu, osobenno to, chto vy by predpochli ostavit' part with sth to give sth to sb else, especially sth that you would prefer to keep se séparer de qc pour donner qc à sb d'autre, surtout qc que vous préférez garder 他のsbにsthを与えるためにsthと分けます。特に、保持したいsth   sb  sth  与える ため  sth  分けます 。特に 、 保持 したい sth    sb  sth  あたえる ため  sth  わけます 。 とくに 、 ほじ したい sth  ta no sb ni sth o ataeru tame ni sth to wakemasu . tokuni ,hoji shitai sth 
285  Give up (especially not willing)  Abandonner (surtout pas disposé)  Desista (especialmente não querendo)  Renunciar (especialmente no dispuesto)  Arrendersi (soprattutto non volendo)  Da deditionem (c evasit omnia)  Gib auf (besonders nicht gewillt)  Σταματήστε (ειδικά δεν θέλει)  Stamatíste (eidiká den thélei)  Zrezygnuj (szczególnie niechętnie)  Одустати (поготово не вољан)  Odustati (pogotovo ne voljan)  Odustati (posebno ne voljeti)  Atsisakyti (ypač nenori)  Відмовтеся (особливо не бажаючи)  Vidmovtesya (osoblyvo ne bazhayuchy)  Сдаваться (особенно не желая)  Sdavat'sya (osobenno ne zhelaya)  放弃,交出 ( 尤指不舍得的东西)  Abandonner (surtout pas disposé)  あきらめます(特に喜んではありません)   あきらめます ( 特に 喜んで  ありません )    あきらめます ( とくに よろこんで  ありません )   akiramemasu ( tokuni yorokonde wa arimasen )
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image