A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT all   ABC-index
  parole 1448 1448 parliamentarian  
1 parliamentary  Parliamentary  议会 Yìhuì parlamentario
2  connected with a parliament; having a parliament  connected with a parliament; having a parliament  与议会有关;有议会  yǔ yìhuì yǒuguān; yǒu yìhuì  conectado con un parlamento; tener un parlamento
3 议会的;国会的;设有议会的 yìhuì de; guóhuì de; shè yǒu yìhuì de 议会的;国会的;配备议会的 yìhuì de; guóhuì de; pèibèi yìhuì de Parlamentario
4 与议会有关; 有议会 yǔ yìhuì yǒuguān; yǒu yìhuì 与议会有关;有议会 yǔ yìhuì yǒuguān; yǒu yìhuì Relacionado con el parlamento; hay parlamento
5 parliamentary elections parliamentary elections 议会选举 yìhuì xuǎnjǔ elecciones parlamentarias
6 议会选举 yìhuì xuǎnjǔ 议会选举 yìhuì xuǎnjǔ Elecciones parlamentarias
7  a parliamentary democracy   a parliamentary democracy   议会民主  yìhuì mínzhǔ  una democracia parlamentaria
8 议会民主政体  yìhuì mínzhǔ zhèngtǐ  议会民主政体 yìhuì mínzhǔ zhèngtǐ Democracia parlamentaria
9 compare  compare  比较 bǐjiào comparar
10 unparlamentary unparlamentary 无懈可击 wúxièkějī poco parlamentario
11 parliamentary private secretary  parliamentary private secretary  议会私人秘书 yìhuì sīrén mìshū secretario privado parlamentario
12  PPS   PPS   PPS  PPS  PPS
13 parliamentary privilege parliamentary privilege 议会特权 yìhuì tèquán privilegio parlamentario
14 议会特权 yìhuì tèquán 议会特权 yìhuì tèquán Privilegios parlamentarios
15 the special right of Members of Parliament to speak freely in Parlia­ment, especially about another person, without risking legal action the special right of Members of Parliament to speak freely in Parlia­ment, especially about another person, without risking legal action 国会议员享有在议会中自由发言,特别是关于其他人的自由发言而无风险采取法律行动的特殊权利 guóhuì yìyuán xiǎngyǒu zài yìhuì zhōng zìyóu fāyán, tèbié shì guānyú qítārén de zìyóu fāyán ér wú fēngxiǎn cǎiqǔ fǎlǜ xíngdòng de tèshū quánlì El derecho especial de los miembros del parlamento a hablar libremente en el parlamento, especialmente sobre otra persona, sin arriesgar acciones legales
16 议员特权,言论免责权(在议会中针对他人等自由岌言加不会被起诉 yìyuán tèquán, yánlùn miǎnzé quán (zài yìhuì zhōng zhēnduì tārén děng zìyóu jí yán jiā bù huì bèi qǐsù) 议员特权,评论免责权(在议会中针对他人等自由岌言加不会被指控) yìyuán tèquán, pínglùn miǎnzé quán (zài yìhuì zhōng zhēnduì tā rén děng zìyóu jí yán jiā bù huì pī zhǐkòng) Privilegios de los parlamentarios, inmunidad al habla.
17 国会议员享有在国会中自由发言,特别是关于另一个人的言论自由而无须采取法律行动的特殊权利 guóhuì yìyuán xiǎngyǒu zài guóhuì zhōng zìyóu fāyán, tèbié shì guānyú lìng yīgè rén de yánlùn zìyóu ér wúxū cǎiqǔ fǎlǜ xíngdòng de tèshū quánlì 国会议员版权在国会中自由宪法,特别是关于另一个人的言论自由而无须采取法律行动的特殊权利 guóhuì yìyuán bǎnquán zài guóhuì zhōng zìyóu xiànfǎ, tèbié shì guānyú lìng yīgè rén de yánlùn zìyóu ér wúxū cǎiqǔ fǎlǜ xíngdòng de tèshū quánlì Los miembros del parlamento tienen el derecho especial de hablar libremente en el Congreso, especialmente con respecto a la libertad de expresión de otra persona sin acción legal.
18 He made the allegation under the protection of parliamentary privilege. He made the allegation under the protection of parliamentary privilege. 他是在议会特权的保护下提出这一指控的。 tā shì zài yìhuì tèquán de bǎohù xià tíchū zhè yī zhǐkòng de. Hizo la denuncia bajo la protección del privilegio parlamentario.
19 他是在议员特权的保护下说出那种指责的话的 Tā shì zài yìyuán tèquán de bǎohù xià shuō chū nà zhǒng zhǐzé dehuà de 他是在议员特权的保护下说出那种指责的话的 Tā shì zài yìyuán tèquán de bǎohù xià shuō chū nà zhǒng zhǐzé dehuà de Dijo ese tipo de acusación bajo la protección de los privilegios parlamentarios.
20 他是在议会特权的保护下提出这一指控的 tā shì zài yìhuì tèquán de bǎohù xià tíchū zhè yī zhǐkòng de 他是在议会特权的保护下提出这一指控的 tā shì zài yìhuì tèquán de bǎohù xià tíchū zhè yī zhǐkòng de Hizo la denuncia bajo las prerrogativas del Parlamento.
21 parliamentary secretary  parliamentary secretary  国会秘书 guóhuì mìshū secretario parlamentario
22 国会秘书 guóhuì mìshū 国会秘书 guóhuì mìshū Secretario del congreso
23  a Member of Parlia­ment who works in a government department below the minister in rank  a Member of Parlia­ment who works in a government department below the minister in rank  议会议员,在部长以下的政府部门工作  yìhuì yìyuán, zài bùzhǎng yǐxià de zhèngfǔ bùmén gōngzuò  un miembro del parlamento que trabaja en un departamento del gobierno debajo del ministro en rango
24 政务次长(英政府部门住职国的议员,级别低于大臣 zhèngwù cì zhǎng (yīng zhèngfǔ bùmén zhù zhí guó de yìyuán, jíbié dī yú dàchén 政务次长(英政府部门住职国的议员,等级低于大臣 zhèngwù cì zhǎng (yīng zhèngfǔ bùmén zhù zhí guó de yìyuán, děngjí dī yú dàchén Subsecretario de gobierno
25   在部长以下的政府部门工作的国会议员   zài bùzhǎng yǐxià de zhèngfǔ bùmén gōngzuò de guóhuì yìyuán 在部长以下的政府部门工作的国会议员 zài bùzhǎng yǐxià de zhèngfǔ bùmén gōngzuò de guóhuì yìyuán Los parlamentarios que trabajan en departamentos gubernamentales debajo del ministro
26 _ compare  _ compare  _ 比较 _ bǐjiào _ comparar
27 parliamentary private secretary parliamentary private secretary 议会私人秘书 yìhuì sīrén mìshū secretario privado parlamentario
28 parliamentary undersecretary parliamentary undersecretary 议会副秘书 yìhuì fù mìshū subsecretario parlamentario
29 parliamentary under secretary  parliamentary under secretary  议会副秘书 yìhuì fù mìshū subsecretario parlamentario
30 in the UK a Member of Parliament in a government department, below a minister in rank in the UK a Member of Parliament in a government department, below a minister in rank 在英国,政府部门的议员,等级低于部长 zài yīngguó, zhèngfǔ bùmén de yìyuán, děngjí dī yú bùzhǎng en el Reino Unido, un miembro del Parlamento en un departamento del gobierno, debajo de un ministro en rango
31 政务次长(英国政府部门任职的议员,级别低无大臣 zhèngwù cì zhǎng (yīngguó zhèngfǔ bùmén rènzhí de yìyuán, jíbié dī wú dàchén 政务次长(英国政府部门任职的议员,等级低无大臣 zhèngwù cì zhǎng (yīngguó zhèngfǔ bùmén rènzhí de yìyuán, děngjí dī wú dàchén Subsecretario de gobierno
32 parlour  parlour  客厅 kètīng salón
33 parlor parlor 客厅 kètīng salón
34  (old-fashioned) a room in a private house for sitting in, entertaining visitors, etc.  (old-fashioned) a room in a private house for sitting in, entertaining visitors, etc.  (老式的)私人住宅中的房间,可以坐在里面,招待游客,等等。  (lǎoshì de) sīrén zhùzhái zhōng de fángjiān, kěyǐ zuò zài lǐmiàn, zhāodài yóukè, děng děng.  (a la antigua) una habitación en una casa privada para sentarse, entretener a los visitantes, etc.
35 (私入住房的)起居室,客厅 (Sī rù zhùfáng de) qǐ jūshì, kètīng (私入房屋的)起居室,客厅 (Sī rù fángwū de) qǐ jūshì, kètīng Sala de estar
36  in compounds   in compounds   在化合物中  zài huàhéwù zhòng  en compuestos
37 构成复合词 gòuchéng fùhécí 构成复合词 gòuchéng fùhécí Palabras compuestas
38 在化合物中 zài huàhéwù zhòng 在化合物中 zài huàhéwù zhòng En el compuesto
39 a shop/store that provides particular goods or services  a shop/store that provides particular goods or services  提供特定商品或服务的商店/商店 tígōng tèdìng shāngpǐn huò fúwù de shāngdiàn/shāngdiàn una tienda / tienda que proporciona bienes o servicios particulares
40 (专舍某种商品或业务的)店铺 (zhuān shě mǒu zhǒng shāngpǐn huò yèwù de) diànpù (专舍某种商品或业务的)店铺 (zhuān shě mǒu zhǒng shāngpǐn huò yèwù de) diànpù Una tienda que se especializa en un determinado producto o negocio.
41 提供特定商品或服务的商店/商店 tígōng tèdìng shāngpǐn huò fúwù de shāngdiàn/shāngdiàn 提供特定商品或服务的商店/商店 tígōng tèdìng shāngpǐn huò fúwù de shāngdiàn/shāngdiàn Tiendas / tiendas que ofrecen bienes o servicios específicos
42 a beauty/an ice cream parlour a beauty/an ice cream parlour 美容/冰淇淋店 měiróng/bīngqílín diàn una belleza / una heladería
43 美容/冰淇淋店 měiróng/bīngqílín diàn 美容/冰淇淋店 měiróng/bīngqílín diàn Tienda de helados / belleza
44 美容院/冰食店 měiróng yuàn/bīng shí diàn 美容院/冰食店 měiróng yuàn/bīng shí diàn Salón de belleza / tienda de hielo
45 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn ver también
46 funeral parlour funeral parlour 殡仪馆 bìnyíguǎn sala funeraria
47 massage parlour massage parlour 按摩室 ànmó shì sala de masajes
48 parlour game parlour game 客厅游戏 kètīng yóuxì juego de salón
49 parlor game parlor game 客厅游戏 kètīng yóuxì juego de salón
50 客厅游戏 kètīng yóuxì 客厅游戏 kètīng yóuxì Juegos de sala
51 a game played in the home, especially a word game or guessing game a game played in the home, especially a word game or guessing game 在家里玩的游戏,尤其是文字游戏或猜谜游戏 zài jiālǐ wán de yóuxì, yóuqí shì wénzì yóuxì huò cāimí yóuxì un juego que se juega en el hogar, especialmente un juego de palabras o un juego de adivinanzas
52 室内游戏;(尤指)填字游戏,猜谜游戏 shìnèi yóuxì;(yóu zhǐ) tián zì yóuxì, cāimí yóuxì 室内游戏;(尤指)填字游戏,猜谜游戏 shìnèi yóuxì;(yóu zhǐ) tián zì yóuxì, cāimí yóuxì Juegos de interior; (especialmente) crucigramas, juegos de adivinanzas
53 在家里玩的游戏,尤其是文字游戏或猜谜游戏 zài jiālǐ wán de yóuxì, yóuqí shì wénzì yóuxì huò cāimí yóuxì 在家里玩的游戏,尤其是文字游戏或猜谜游戏 zài jiālǐ wán de yóuxì, yóuqí shì wénzì yóuxì huò cāimí yóuxì Juegos que se juegan en casa, especialmente juegos de palabras o juegos de adivinanzas
54 parlourmaid parlourmaid 女仆 nǚpū doncella
55 parlormaid parlormaid 女服务员 nǚ fúwùyuán doncella
56  (old use)   (old use)   (旧用途)  (jiù yòngtú)  (uso antiguo)
57 a female servant who was employed in the past to serve food at the dinner table a female servant who was employed in the past to serve food at the dinner table 过去曾受雇在餐桌上用餐的女仆 guòqù céng shòu gù zài cānzhuō shàng yòngcān de nǚpū una criada que trabajaba en el pasado para servir comida en la mesa
58  (旧时侍侯用餐的)客厅侍女   (jiùshí shì hóu yòngcān de) kètīng shìnǚ   (旧时侍侯侯的的)客厅侍女  (jiùshí shì hóu hóu de de) kètīng shìnǚ  Mucama de los viejos
59 parlous  parlous  niè lamentable
60 niè niè alarmante
61  (formal)  (formal)  (正式)  (zhèngshì)  (formal)
62 (正式) (zhèngshì) (正式) (zhèngshì) (Oficial)
63  (of a situ­ation very bad and very uncertain; dangerous    (of a situ­ation very bad and very uncertain; dangerous    (情况非常恶劣且不确定;危险  (qíngkuàng fēicháng èliè qiě bù quèdìng; wéixiǎn  (de una situación muy mala y muy incierta; peligrosa
64 恶劣的;动荡的;危险的 èliè de; dòngdàng de; wéixiǎn de 恶劣的;动荡的;危险的 èliè de; dòngdàng de; wéixiǎn de Malo; turbulento; peligroso
65  (情况非常恶劣且不确定;危险  (qíngkuàng fēicháng èliè qiě bù quèdìng; wéixiǎn  (情况非常严重且不确定;危险  (qíngkuàng fēicháng yánzhòng qiě bù quèdìng; wéixiǎn  (La situación es muy mala e incierta; peligrosa
66 synonym perilous synonym perilous 危险的 wéixiǎn de sinónimo peligroso
67 Parma violet  Parma violet  帕尔马紫罗兰 pà'ěrmǎ zǐluólán Parma violeta
68 a strong-smelling plant with light purple flowers  a strong-smelling plant with light purple flowers  淡紫色花朵的香气浓郁的植物 dàn zǐsè huāduǒ de xiāngqì nóngyù de zhíwù Una planta de olor fuerte con flores de color púrpura claro.
69 帕尔马紫罗兰 pà'ěrmǎ zǐluólán 帕尔马紫罗兰 pà'ěrmǎ zǐluólán Parma Violet
70 Parmesan Parmesan 巴马干酪 bā mǎ gānlào Parmesano
71 also  also  tambien
72 Parmesan cheese Parmesan cheese 帕尔马干酪 pà'ěrmǎ gānlào Queso parmesano
73  a type of very hard Italian cheese that is usually grated and eaten on Italian food  a type of very hard Italian cheese that is usually grated and eaten on Italian food  一种非常坚硬的意大利奶酪,通常在意大利食物上磨碎并食用  yī zhǒng fēicháng jiānyìng de yìdàlì nǎilào, tōngcháng zài yìdàlì shíwù shàng mó suì bìng shíyòng  un tipo de queso italiano muy duro que generalmente se ralla y se come en la comida italiana
74 帕尔马干酪(一种意大利硬奶酪,常磨碎撒在食品上) pà'ěrmǎ gānlào (yī zhǒng yìdàlì yìng nǎilào, cháng mó suì sā zài shípǐn shàng) 帕尔马干酪(一种意大利硬奶酪,常磨碎撒在食品上) pà'ěrmǎ gānlào (yī zhǒng yìdàlì yìng nǎilào, cháng mó suì sā zài shípǐn shàng) Queso parmesano
75 parochial parochial 狭och的 xiá och de parroquial
76 connected with a church parish connected with a church parish 与教堂堂区相连 yǔ jiàotáng táng qū xiānglián conectado con una parroquia de la iglesia
77  教区的;堂区的  jiàoqū de; táng qū de  教区的;堂区的  jiàoqū de; táng qū de  Parroquia
78 parochial schools  parochial schools  地方学校 dìfāng xuéxiào escuelas parroquiales
79 教区学校 jiàoqū xuéxiào 教区学校 jiàoqū xuéxiào Escuela parroquial
80  a member of  the parochial church council  a member of  the parochial church council  教区教堂理事会成员  jiàoqū jiàotáng lǐshì huì chéngyuán  un miembro del consejo parroquial de la iglesia
81 教区教堂理事会成员 jiàoqū jiàotáng lǐshì huì chéngyuán 教区教堂指标成员 jiàoqū jiàotáng zhǐbiāo chéngyuán Miembro del Consejo de la Iglesia Parroquial
82 (disapproving) (disapproving) (不赞成) (bù zànchéng) (desaprobando)
83 only concerned with small issues that happen in your local area and not interested in more important things only concerned with small issues that happen in your local area and not interested in more important things 只关心您当地发生的小问题,对更重要的事情不感兴趣 zhǐ guānxīn nín dāngdì fāshēng de xiǎo wèntí, duì gèng zhòngyào de shìqíng bùgǎn xìngqù solo le preocupan los pequeños problemas que ocurren en su área local y no le interesan las cosas más importantes
84 只关心本地区的;地方观念的 zhǐ guānxīn běn dìqū de; dìfāng guānniàn de 只关心本地区的;地方观念的 zhǐ guānxīn běn dìqū de; dìfāng guānniàn de Solo preocupado por la región;
85 parochialism parochialism 狭och的 xiá och de parroquialismo
86 the parochialism of a small community the parochialism of a small community 小社区的种族主义 xiǎo shèqū de zhǒngzú zhǔyì el parroquialismo de una pequeña comunidad
87 小圈子的狭隘观念 xiǎo quānzi de xiá'ài guānniàn 小圈子的狭隘观念 xiǎo quānzi de xiá'ài guānniàn Mentalidad estrecha
88 小社区的种族主义 xiǎo shèqū de zhǒngzú zhǔyì 小社区的种族主义 xiǎo shèqū de zhǒngzú zhǔyì Racismo en pequeñas comunidades.
89 parodist  parodist  模仿者 mófǎng zhě parodista
90  a person who writes parodies  a person who writes parodies  写模仿的人  xiě mófǎng de rén  una persona que escribe parodias
91 滑稽模仿作品作者 huájī mófǎng zuòpǐn zuòzhě 滑稽模仿作品作者 huájī mófǎng zuòpǐn zuòzhě Autor de parodia cómica
92 parody  parody  模仿 mófǎng parodia
93 parodies parodies 模仿 mófǎng parodias
94  ~ (of sth)   ~ (of sth)   〜(某物)  〜(mǒu wù)  ~ (de algo)
95  a piece of writing, music, acting, etc. that deliberately copies the style of sb/sth in order to be amusing  a piece of writing, music, acting, etc. That deliberately copies the style of sb/sth in order to be amusing  故意复制某人/某事风格的一段文字,音乐,表演等  gùyì fùzhì mǒu rén/mǒu shì fēnggé de yīduàn wénzì, yīnyuè, biǎoyǎn děng  una pieza de escritura, música, actuación, etc. que copia deliberadamente el estilo de sb / sth para ser divertido
96 滑稽模仿作品(文章、音乐作品或表演的滑稽仿作等) huájī mófǎng zuòpǐn (wénzhāng, yīnyuè zuòpǐn huò biǎoyǎn de huájī fǎng zuò děng) 滑稽模仿作品(文章,音乐作品或表演的滑稽仿作等) huájī mófǎng zuòpǐn (wénzhāng, yīnyuè zuòpǐn huò biǎoyǎn de huájī fǎng zuò děng) Una parodia (una parodia de un artículo, composición musical o actuación, etc.)
97 a parody of a horror film a parody of a horror film 恐怖电影的模仿 kǒngbù diànyǐng de mófǎng una parodia de una película de terror
98 一部恐怖电影的仿作  yī bù kǒngbù diànyǐng de fǎng zuò  一部恐怖电影的仿作 yī bù kǒngbù diànyǐng de fǎng zuò Una copia de una pelicula de terror
99 (disapproving) something that is such a bad or unfair example of sth that it seems ridiculous (disapproving) something that is such a bad or unfair example of sth that it seems ridiculous (不赞成)某事太坏或不公平,似乎荒谬 (bù zànchéng) mǒu shì tài huài huò bù gōngpíng, sìhū huāngmiù (desaprobando) algo que es un ejemplo tan malo o injusto de algo que parece ridículo
100 拙劣的模仿;荒诞不经的事 zhuōliè de mófǎng; huāngdàn bù jīng de shì 拙劣的模仿;荒诞不经的事 zhuōliè de mófǎng; huāngdàn bù jīng de shì Pobre imitación; cosas ridículas
  synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
102 travesti travesti 特拉韦什蒂 tè lā wéi shén dì travesti
103 the trial was a parody of  justice  the trial was a parody of  justice  审判是对司法的模仿 shěnpàn shì duì sīfǎ de mófǎng el juicio fue una parodia de la justicia
104 那次审判是对正义的 嘲弄。 nà cì shěnpàn shì duì zhèngyì de cháonòng. 那次审判是对正义的嘲弄。 nà cì shěnpàn shì duì zhèngyì de cháonòng. Ese juicio fue una burla de la justicia.
105 审判是对司法的模仿 Shěnpàn shì duì sīfǎ de mófǎng 审判是对司法的模仿 Shěnpàn shì duì sīfǎ de mófǎng El juicio es una parodia de la justicia.
106 parodies parodies 模仿 mófǎng parodias
107 parodying parodying 模仿 mófǎng parodiando
108 parodied parodied 模仿的 mófǎng de parodiado
109 parodied parodied 模仿的 mófǎng de parodiado
110  to copy the style of sb/sth in an exaggerated way, especially in order to make people laugh   to copy the style of sb/sth in an exaggerated way, especially in order to make people laugh   以夸张的方式复制某人的风格,尤其是为了让人发笑  yǐ kuāzhāng de fāngshì fùzhì mǒu rén de fēnggé, yóuqí shì wèile ràng rén fà xiào  copiar el estilo de sb / sth de una manera exagerada, especialmente para hacer reír a la gente
111 滑稽地模仿;夸张地演义  huájī de mófǎng; kuāzhāng de yǎnyì  滑稽地模仿;夸张地演义 huájī de mófǎng; kuāzhāng de yǎnyì Para imitar cómicamente;
112 synonym  synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
113 lampoon Lampoon 讽刺 Fèngcì lampoon
114 parole  parole  言语 yányǔ libertad condicional
115  permission that is given to a prisoner to leave prison before the end of their sentence on condi­tion that they behave well   permission that is given to a prisoner to leave prison before the end of their sentence on condi­tion that they behave well   囚犯因行为良好而获准在服刑结束前离开监狱的许可  qiúfàn yīn xíngwéi liánghǎo ér huòzhǔn zài fúxíng jiéshù qián líkāi jiānyù de xǔkě  permiso que se le otorga a un preso para salir de la prisión antes del final de su sentencia con la condición de que se porte bien
116 假释; 有条件的释放 jiǎshì; yǒu tiáojiàn de shìfàng 假释;有条件的释放 jiǎshì; yǒu tiáojiàn de shìfàng Libertad condicional
117 to be reliesed for parole to be reliesed for parole 被假释 bèi jiǎshì ser confiado para libertad condicional
118 特合假释条件 tè hé jiǎshì tiáojiàn 特合假释条件 tè hé jiǎshì tiáojiàn Condiciones especiales de libertad condicional
119 She was released on parole. She was released on parole. 她被假释释放。 tā bèi jiǎshì shìfàng. Fue puesta en libertad condicional.
120 她获得假释 Tā huòdé jiǎshì 她获得假释 Tā huòdé jiǎshì Fue puesta en libertad condicional.
121 (linguistics)language considered as the words individual people use, rather than as the communication system of a particular community (linguistics)language considered as the words individual people use, rather than as the communication system of a particular community (语言学)语言被视为个人使用的词语,而不是特定社区的交流系统 (yǔyán xué) yǔyán bèi shì wéi gèrén shǐyòng de cíyǔ, ér bùshì tèdìng shèqū de jiāoliú xìtǒng lenguaje (lingüístico) considerado como las palabras que usan las personas, en lugar de como el sistema de comunicación de una comunidad en particular
122 言语 yányǔ 言语 yányǔ Discurso
123 compare compare 比较 bǐjiào comparar
124 langue langue 朗格 lǎng gé langue
125 to give a prisoner permission to leave prison before the end of their sentence on condition that they behave well  to give a prisoner permission to leave prison before the end of their sentence on condition that they behave well  在囚犯表现良好的前提下,允许他们在刑期结束前离开监狱 zài qiúfàn biǎoxiàn liánghǎo de qiántí xià, yǔnxǔ tāmen zài xíngqí jiéshù qián líkāi jiānyù dar permiso a un preso para salir de la prisión antes del final de su sentencia con la condición de que se porten bien
126 假释;有条件地释放 jiǎshì; yǒu tiáojiàn de shìfàng 假释;有条件地释放 jiǎshì; yǒu tiáojiàn de shìfàng Libertad condicional
127 She was paroled after two years She was paroled after two years 两年后她被假释 liǎng nián hòu tā bèi jiǎshì Fue puesta en libertad condicional después de dos años.
128 两年后她被假释 liǎng nián hòu tā bèi jiǎshì 两年后她被假释 liǎng nián hòu tā bèi jiǎshì Fue puesta en libertad condicional dos años después.
129 两年后假释 tā liǎng nián hòu huò jiǎshì 她两年后获假释 tā liǎng nián hòu huò jiǎshì Fue puesta en libertad condicional dos años después.
130 paroxysm paroxysm 发作 fāzuò paroxismo
131  a sudden strong feeling or expression of an emotion that cannot be controlled   a sudden strong feeling or expression of an emotion that cannot be controlled   突然的强烈感觉或无法控制的情绪表达  túrán de qiángliè gǎnjué huò wúfǎ kòngzhì de qíngxù biǎodá  Un fuerte sentimiento o expresión repentina de una emoción que no se puede controlar
132 突然发作恨 túrán fāzuò hèn 突然袭击恨 túrán xíjí hèn Odio de repente
133 paroxysms of  hate paroxysms of  hate 仇恨发作 chóuhèn fāzuò paroxismos de odio
134  突然满腔仇恨  túrán mǎnqiāng chóuhèn  突然满腔仇恨  túrán mǎnqiāng chóuhèn  De repente lleno de odio
135  a paroxysm of laughter  a paroxysm of laughter  笑声发作  xiào shēng fāzuò  un paroxismo de risa
136  阵狂   zhèn kuángxiào   阵狂笑  zhèn kuángxiào  Reir
137 笑声发作 xiào shēng fāzuò 笑声发作 xiào shēng fāzuò La risa
138  (medical) a sudden short attack of pain, causing physical shaking that cannot be controlled   (medical) a sudden short attack of pain, causing physical shaking that cannot be controlled   (医学上)突然的短暂疼痛发作,导致无法控制的身体震动  (yīxué shàng) túrán de duǎnzàn téngtòng fāzuò, dǎozhì wúfǎ kòngzhì de shēntǐ zhèndòng  (médico) un ataque repentino y breve de dolor, que causa temblores físicos que no se pueden controlar
139 (癀痛的)突然爰作,阵发 (huáng tòng de) túrán yuán zuò, zhèn fā (癀痛的)突然爰作,阵发 (huáng tòng de) túrán yuán zuò, zhèn fā (Doloroso) De repente trabajando, explosiones
140 parquet  parquet  实木复合地板 shímù fùhé dìbǎn parquet
141  a floor covering made of flat pieces of wood fixed together in a pattern  a floor covering made of flat pieces of wood fixed together in a pattern  地板覆盖物,由平面木片固定成图案  dìbǎn fùgài wù, yóu píngmiàn mùpiàn gùdìng chéng tú'àn  un revestimiento de piso hecho de piezas planas de madera fijadas juntas en un patrón
142 拼花地板;镶木地板 pīnhuā dìbǎn; xiāng mù dìbǎn 拼花地板;镶木地板 pīnhuā dìbǎn; xiāng mù dìbǎn Piso de parquet
143 parquet flooring parquet flooring 拼花地板 pīnhuā dìbǎn parquet
144 拼花地板 pīnhuā dìbǎn 拼花地板 pīnhuā dìbǎn Piso de parquet
145  compare  compare  比较  bǐjiào  comparar
146  woodblock  woodblock  木块  mù kuài  bloque de madera
147 parrakeet parrakeet 鹦鹉 yīngwǔ parrakeet
148 parakeet parakeet 长尾小鹦鹉 cháng wěi xiǎo yīngwǔ perico
149 parricide]  parricide]  杀人 shārén parricidio]
150 (formal) the crime of killing your father, mother or a close relative; a person who is guilty of this crime (formal) the crime of killing your father, mother or a close relative; a person who is guilty of this crime (正式)杀害您父亲,母亲或近亲的罪行;犯此罪行的人 (zhèngshì) shāhài nín fùqīn, mǔqīn huò jìnqīn de zuìxíng; fàn cǐ zuìxíng de rén (formal) el delito de matar a su padre, madre o un pariente cercano; una persona que es culpable de este delito
151 杀父(或母、近亲)罪;杀父 (或母、近亲) 者 shā fù (huò mǔ, jìnqīn) zuì; shā fù (huò mǔ, jìnqīn) zhě 杀父(或母,近亲)罪;杀父(或母,近亲)者 shā fù (huò mǔ, jìnqīn) zuì; shā fù (huò mǔ, jìnqīn) zhě El delito de matar al padre (o madre, pariente cercano);
152 compare compare 比较 bǐjiào comparar
153 fratricide fratricide 杀人狂 shārén kuáng fratricida
154 matricide matricide 杀螨剂 shā mǎn jì matricidio
155 patricide patricide 杀人 shārén patricida
156 parrot  parrot  鹦鹉 yīngwǔ loro
157  a tropical bird with a curved beak. There are several types of parrot, most of which have bright feathers. Some are kept as pets and can be trained to copy human speech  a tropical bird with a curved beak. There are several types of parrot, most of which have bright feathers. Some are kept as pets and can be trained to copy human speech  带有弯曲喙的热带鸟。有几种类型的鹦鹉,其中大多数都有鲜艳的羽毛。有些被当作宠物饲养,可以接受模仿人类说话的训练  dài yǒu wānqū huì de rèdài niǎo. Yǒu jǐ zhǒng lèixíng de yīngwǔ, qízhōng dà duōshù dōu yǒu xiānyàn de yǔmáo. Yǒuxiē bèi dàng zuò chǒngwù sìyǎng, kěyǐ jiēshòu mófǎng rénlèi shuōhuà de xùnliàn  un pájaro tropical con un pico curvo. Hay varios tipos de loros, la mayoría de los cuales tienen plumas brillantes. Algunos se mantienen como mascotas y pueden ser entrenados para copiar el habla humana
158 鹦鹉 yīngwǔ 鹦鹉 yīngwǔ Loro
159  带有弯曲喙的热带鸟。 有几种类型的鹦鹉,其中大多数都有鲜艳的羽毛。 有些被当作宠物饲养,可以接受模仿人类说话的训练  dài yǒu wānqū huì de rèdài niǎo. Yǒu jǐ zhǒng lèixíng de yīngwǔ, qízhōng dà duōshù dōu yǒu xiānyàn de yǔmáo. Yǒuxiē bèi dàng zuò chǒngwù sìyǎng, kěyǐ jiēshòu mófǎng rénlèi shuōhuà de xùnliàn 有几种类型的鹦鹉,其中大多数都有鲜艳的羽毛。有些被宠物饲养,可以接受模仿人类说话的训练 yǒu jǐ zhǒng lèixíng de yīngwǔ, qízhōng dà duōshù dōu yǒu xiānyàn de yǔmáo. Yǒuxiē bèi chǒngwù sìyǎng, kěyǐ jiēshòu mófǎng rénlèi shuōhuà de xùnliàn Pájaro tropical con pico curvo. Hay varios tipos de loros, la mayoría de los cuales tienen plumas brillantes. Algunos se mantienen como mascotas y pueden ser entrenados para imitar el habla humana
160 see see 看到 kàn dào ver
161 sick sick 生病 shēngbìng enfermo
162  to repeat what sb else has said without thinking about what it means   to repeat what sb else has said without thinking about what it means   重复某人说过的话,却不去想这是什么意思  chóngfù mǒu rén shuōguò dehuà, què bù qù xiǎng zhè shì shénme yìsi  repetir lo que alguien más ha dicho sin pensar en lo que significa
163 鹦鹉学舌地说… yīngwǔxuéshé de shuō… 鹦鹉学舌律… yīngwǔxuéshé lǜ… El loro habla ...
164 parrot-fashion  parrot-fashion  鹦鹉时尚 yīngwǔ shíshàng moda loro
165 ( disapproving) if sb learns or repeats sth parrot-fashion, they do it without thinking about it or understanding what it means (disapproving) if sb learns or repeats sth parrot-fashion, they do it without thinking about it or understanding what it means (不赞成)如果某人学习或重复某某鹦鹉的时尚,他们会这样做,而无需考虑或理解其含义 (bù zànchéng) rúguǒ mǒu rén xuéxí huò chóngfù mǒu mǒu yīngwǔ de shíshàng, tāmen huì zhèyàng zuò, ér wúxū kǎolǜ huò lǐjiě qí hányì (desaprobación) si sb aprende o repite algo de moda de loros, lo hacen sin pensarlo o sin entender lo que significa
166  鹦鹉学舌般地;盲从地;亦步亦趋地  yīngwǔxuéshé bān de; mángcóng de; yìbùyìqū dì  鹦鹉学舌般地;盲从地;亦步亦趋地  yīngwǔxuéshé bān de; mángcóng de; yìbùyìqū dì  Como un loro; sigue el suelo a ciegas; sigue los pasos
167 parry  parry  招架 zhāojià parar
168 parries parries 招架 zhāojià paradas
169 parrying parrying 招架 zhāojià parar
170 parried parried 招架 zhāojià parado
171 parried) parried) 格挡) gé dǎng) parado)
172 to defend yourself against sb who is attacking you by pushing their arm, weapon, etc. to one side to defend yourself against sb who is attacking you by pushing their arm, weapon, etc. To one side 通过将他们的手臂,武器等推到一侧来防御某人攻击您 tōngguò jiāng tāmen de shǒubì, wǔqì děng tuī dào yī cè lái fángyù mǒu rén gōngjí nín para defenderte de alguien que te está atacando empujando su brazo, arma, etc. a un lado
173  挡开,拦挡 (攻击等  dǎng kāi, lándǎng (gōngjí děng)  挡开,拦挡(攻击等)  dǎng kāi, lándǎng (gōngjí děng)  Para bloquear (atacar, etc.)
174 synonym deflect synonym deflect 同义词偏转 tóngyìcí piānzhuǎn desvío de sinónimos
175  He parried, a blow to his head.  He parried, a blow to his head.  他招架,对他的头打击。  tā zhāojià, duì tā de tóu dǎjí.  Él paró, un golpe en la cabeza.
176 他挡开了砸向头部必一市 Tā dǎng kāile zá xiàng tóu bù bì yī shì 他挡开了砸向右边必一市 Tā dǎng kāile zá xiàng yòubiān bì yī shì Bloqueó la ciudad y golpeó la cabeza.
177 the  shot was parried by the goalie  the  shot was parried by the goalie  射门被守门员招架 shèmén bèi shǒuményuán zhāojià el disparo fue rechazado por el portero
178 门被守门员画出去了 shèmén bèi shǒuményuán huà chūqùle 射门被守门员画出去了 shèmén bèi shǒuményuán huà chūqùle El disparo fue realizado por el portero.
179 射门被守门员招架 shèmén bèi shǒuményuán zhāojià 射门被守门员招架 shèmén bèi shǒuményuán zhāojià Tiro fue desviado por el portero
180 to avoid having to answer a difficult question, criticism, etc., especially by replying in the same way to avoid having to answer a difficult question, criticism, etc., Especially by replying in the same way 避免不得不回答一个棘手的问题,批评等,尤其是通过同样的方式答复 bìmiǎn bu dé bù huídá yīgè jíshǒu de wèntí, pīpíng děng, yóuqí shì tōngguò tóngyàng de fāngshì dáfù para evitar tener que responder una pregunta difícil, crítica, etc., especialmente respondiendo de la misma manera
181 逃避;躲避;回避 táobì; duǒbì; huíbì 逃避;躲避;回避 táobì; duǒbì; huíbì Evadir
182 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
183 fend off fend off 抵挡 dǐdǎng defenderse
184  She parried all questions about their relationship  She parried all questions about their relationship  她请所有有关他们的关系的疑问  tā qǐng suǒyǒu yǒuguān tāmen de guānxì de yíwèn  Ella paró todas las preguntas sobre su relación
185 她回关于他们之间关系的所有问题 tā huíbì guānyú tāmen zhī jiān guānxì de suǒyǒu wèntí 她回避关于他们之间关系的所有问题 tā huíbì guānyú tāmen zhī jiān guānxì de suǒyǒu wèntí Ella evade todas las preguntas sobre su relación
186 她请所有有关他们的关系的疑问 tā qǐng suǒyǒu yǒuguān tāmen de guānxì de yíwèn 她请所有有关他们的关系的疑问 tā qǐng suǒyǒu yǒuguān tāmen de guānxì de yíwèn Ella hizo todas las preguntas sobre su relación
187 parry parry 招架 zhāojià parar
188 parries parries 招架 zhāojià paradas
189 parse  parse  解析 jiěxī analizar
190 解析 jiěxī 解析 jiěxī Analizando
191 (grammar)  (grammar)  (语法) (yǔfǎ) (gramática)
192 (语法) (yǔfǎ) (语法) (yǔfǎ) (Gramática)
193 to divide a sentence into parts and describe the grammar of each word or part to divide a sentence into parts and describe the grammar of each word or part 将句子分成几部分,并描述每个单词或部分的语法 jiāng jùzi fēnchéng jǐ bùfèn, bìng miáoshù měi gè dāncí huò bùfèn de yǔfǎ dividir una oración en partes y describir la gramática de cada palabra o parte
194  (刼对句手)作语法分析;作句法分析  (jié duì jù shǒu) zuò yǔfǎ fēnxī; zuò jùfǎ fēnxī  (刼对句手)作语法分析;作句法分析  (jié duì jù shǒu) zuò yǔfǎ fēnxī; zuò jùfǎ fēnxī  (刼 Sentence Hand) para análisis gramatical; para análisis sintáctico
195 将句子分成几部分,并描述每个单词或部分的语法 jiāng jùzi fēnchéng jǐ bùfèn, bìng miáoshù měi gè dāncí huò bùfèn de yǔfǎ 将句子分成几部分,并描述每个单词或部分的语法 jiāng jùzi fēnchéng jǐ bùfèn, bìng miáoshù měi gè dāncí huò bùfèn de yǔfǎ Divide la oración en secciones y describe la gramática de cada palabra o sección
196 Parsee  Parsee  帕尔西 pà ěr xī Parsee
197 also also tambien
198 Parsi Parsi 帕西 pà xī Parsi
199  a member of a religious group whose ancestors originally came from Persia and whose religion  is Zoroastrianism  a member of a religious group whose ancestors originally came from Persia and whose religion  is Zoroastrianism  一个宗教团体的成员,其祖先最初来自波斯,其宗教是琐罗亚斯德教  yīgè zōngjiào tuántǐ de chéngyuán, qí zǔxiān zuìchū láizì bōsī, qí zōngjiào shì suǒ luō yà sī dé jiào  Un miembro de un grupo religioso cuyos ancestros vinieron originalmente de Persia y cuya religión es el zoroastrismo
200 扣lism kòu lism 扣lism kòu lism Hebilla lism
201 帕西入(拜火教徒后裔,祖先为波斯人)_ pà xīrù (bàihuǒjiào tú hòuyì, zǔxiān wèi bōsī rén)_ 帕西入(拜火教徒后裔,祖先为波斯人)_ pà xīrù (bàihuǒjiào tú hòuyì, zǔxiān wèi bōsī rén)_ Passy in (descendiente de los adoradores, los antepasados ​​son persas)
202 parsimonious parsimonious 简约的 jiǎnyuē de parsimonioso
203 简约的 jiǎnyuē de 简约的 jiǎnyuē de Minimalista
204  (formal) extremely unwilling to spend money  (formal) extremely unwilling to spend money  (正式)极不愿意花钱  (zhèngshì) jí bù yuànyì huā qián  (formal) extremadamente reacio a gastar dinero
205  怪吝的;吝裔的;小气的  guài lìn de; lìn yì de; xiǎoqì de  怪吝的;吝裔的;小气的  guài lìn de; lìn yì de; xiǎoqì de  Raro
206   (正式)极不愿意花钱   (zhèngshì) jí bù yuànyì huā qián (正式)极不愿意花钱 (zhèngshì) jí bù yuànyì huā qián (Formalmente) extremadamente reacio a gastar dinero
207 parsimoniously parsimoniously 简约地 jiǎnyuē de parsimoniosamente
208 简约地 jiǎnyuē de 简约地 jiǎnyuē de Simplemente
209 parsimony parsimony 简约 jiǎnyuē parsimonia
210 简约 jiǎnyuē 简约 jiǎnyuē Simple
211  (formal) the fact of being extremely unwilling to spend money  (formal) the fact of being extremely unwilling to spend money  (正式)非常不愿意花钱的事实  (zhèngshì) fēicháng bù yuànyì huā qián de shìshí  (formal) el hecho de ser extremadamente reacio a gastar dinero
212 怪吝;吝啬;小气 guài lìn; lìnsè; xiǎoqì 怪吝;吝啬;小气 guài lìn; lìnsè; xiǎoqì Raro
213   (正式)非常不愿意花钱的事实   (zhèngshì) fēicháng bù yuànyì huā qián de shìshí (正式)非常不愿意花钱的事实 (zhèngshì) fēicháng bù yuànyì huā qián de shìshí El hecho de que (oficialmente) no está dispuesto a gastar dinero
214 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo
215 meanness meanness 卑鄙 bēibǐ mezquindad
216 parsley parsley 香菜 xiāngcài perejil
217 香菜 xiāngcài 香菜 xiāngcài Cilantro
218 a plant with curly green leaves that are used in cooking as a herb to decorate food  a plant with curly green leaves that are used in cooking as a herb to decorate food  一种带有卷曲绿色叶子的植物,用于烹饪作为草药来装饰食物 yī zhǒng dài yǒu juǎnqū lǜsè yèzi de zhíwù, yòng yú pēngrèn zuòwéi cǎoyào lái zhuāngshì shíwù Una planta con hojas verdes rizadas que se utilizan en la cocina como hierba para decorar los alimentos.
219 欧芹 ōu qín 欧芹 ōu qín Perejil
220 一种带有卷曲绿色叶子的植物,用于烹饪作为草药来装饰食物 yī zhǒng dài yǒu juǎnqū lǜsè yèzi de zhíwù, yòng yú pēngrèn zuòwéi cǎoyào lái zhuāngshì shíwù 一种带有碱性绿色叶子的植物,用于烹饪作为草药来装饰食物 yī zhǒng dài yǒu jiǎn xìng lǜsè yèzi de zhíwù, yòng yú pēngrèn zuòwéi cǎoyào lái zhuāngshì shíwù Una planta con hojas verdes rizadas utilizadas en la cocina como hierba para decorar los alimentos.
221 fish with parsley sauce fish with parsley sauce 香菜鱼 xiāngcài yú pescado con salsa de perejil
222 欧芹沙司鱼 ōu qín shā sī yú 欧芹沙司鱼 ōu qín shā sī yú Salsa de perejil
223 欧芹酱鱼 ōu qín jiàng yú 欧芹酱鱼 ōu qín jiàng yú Pescado con salsa de perejil
224 see also cow parsley see also cow parsley 另见牛香菜 lìng jiàn niú xiāngcài ver también perejil de vaca
225 parsnip  parsnip  防风草 fángfēng cǎo chirivía
226 防风草 fángfēng cǎo 防风草 fángfēng cǎo Chirivía
227  a long pale yellow root vegetable   a long pale yellow root vegetable   淡黄色的长根蔬菜  dàn huángsè de cháng gēn shūcài  una raíz larga de color amarillo pálido
228 欧洲萝卜;欧洲防风 ōuzhōu luóbo; ōuzhōu fángfēng 欧洲萝卜;欧洲防风 ōuzhōu luóbo; ōuzhōu fángfēng Nabo europeo; pastinaca europea
229 淡黄色的长根蔬菜 dàn huángsè de cháng gēn shūcài 淡黄色的长根蔬菜 dàn huángsè de cháng gēn shūcài Vegetales de raíz larga de color amarillo claro
230 picture .page R019 picture.Page R019 图片。页R019 túpiàn. Yè R019 imagen .page R019
231 parson  parson  牧师 mùshī párroco
232 (old-fashioned)  an Anglican vicar or parish priest (old-fashioned)  an Anglican vicar or parish priest (老式的)英国国教牧师或教区牧师 (lǎoshì de) yīngguó guójiào mùshī huò jiàoqū mùshī (anticuado) un vicario anglicano o párroco
233 圣公会叙区牧师;教区牧师 shèng gōnghuì xù qū mùshī; jiàoqū mùshī 圣公会叙区牧师;教区牧师 shèng gōnghuì xù qū mùshī; jiàoqū mùshī Predicador anglicano;
234  (informal) a Protestant clergyman   (informal) a Protestant clergyman   (非正式)新教牧师  (fēi zhèngshì) xīnjiào mùshī  (informal) un clérigo protestante
235 新教牧师 xīnjiào mùshī 新教牧师 xīnjiào mùshī Sacerdote protestante