|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
ABC-index |
|
parole |
1448 |
1448 |
parliamentarian |
|
1 |
parliamentary |
Parliamentary |
议会 |
Yìhuì |
parlamentario |
2 |
connected with a parliament; having a
parliament |
connected with a parliament; having a
parliament |
与议会有关;有议会 |
yǔ yìhuì yǒuguān; yǒu
yìhuì |
conectado con
un parlamento; tener un parlamento |
3 |
议会的;国会的;设有议会的 |
yìhuì de; guóhuì de;
shè yǒu yìhuì de |
议会的;国会的;配备议会的 |
yìhuì de; guóhuì de; pèibèi
yìhuì de |
Parlamentario |
4 |
与议会有关;
有议会 |
yǔ yìhuì
yǒuguān; yǒu yìhuì |
与议会有关;有议会 |
yǔ yìhuì
yǒuguān; yǒu yìhuì |
Relacionado con el
parlamento; hay parlamento |
5 |
parliamentary
elections |
parliamentary
elections |
议会选举 |
yìhuì xuǎnjǔ |
elecciones
parlamentarias |
6 |
议会选举 |
yìhuì
xuǎnjǔ |
议会选举 |
yìhuì xuǎnjǔ |
Elecciones
parlamentarias |
7 |
a parliamentary democracy |
a parliamentary democracy |
议会民主 |
yìhuì mínzhǔ |
una democracia
parlamentaria |
8 |
议会民主政体 |
yìhuì mínzhǔ
zhèngtǐ |
议会民主政体 |
yìhuì mínzhǔ zhèngtǐ |
Democracia
parlamentaria |
9 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparar |
10 |
unparlamentary |
unparlamentary |
无懈可击 |
wúxièkějī |
poco parlamentario |
11 |
parliamentary
private secretary |
parliamentary
private secretary |
议会私人秘书 |
yìhuì sīrén mìshū |
secretario privado
parlamentario |
12 |
PPS |
PPS |
PPS |
PPS |
PPS |
13 |
parliamentary
privilege |
parliamentary
privilege |
议会特权 |
yìhuì tèquán |
privilegio
parlamentario |
14 |
议会特权 |
yìhuì tèquán |
议会特权 |
yìhuì tèquán |
Privilegios
parlamentarios |
15 |
the
special right of Members of Parliament to speak freely in Parliament,
especially about another person, without risking legal action |
the special right of
Members of Parliament to speak freely in Parliament, especially about
another person, without risking legal action |
国会议员享有在议会中自由发言,特别是关于其他人的自由发言而无风险采取法律行动的特殊权利 |
guóhuì yìyuán
xiǎngyǒu zài yìhuì zhōng zìyóu fāyán, tèbié shì
guānyú qítārén de zìyóu fāyán ér wú fēngxiǎn
cǎiqǔ fǎlǜ xíngdòng de tèshū quánlì |
El derecho especial
de los miembros del parlamento a hablar libremente en el parlamento,
especialmente sobre otra persona, sin arriesgar acciones legales |
16 |
议员特权,言论免责权(在议会中针对他人等自由岌言加不会被起诉) |
yìyuán tèquán,
yánlùn miǎnzé quán (zài yìhuì zhōng zhēnduì tārén
děng zìyóu jí yán jiā bù huì bèi qǐsù) |
议员特权,评论免责权(在议会中针对他人等自由岌言加不会被指控) |
yìyuán tèquán, pínglùn
miǎnzé quán (zài yìhuì zhōng zhēnduì tā rén děng
zìyóu jí yán jiā bù huì pī zhǐkòng) |
Privilegios de los
parlamentarios, inmunidad al habla. |
17 |
国会议员享有在国会中自由发言,特别是关于另一个人的言论自由而无须采取法律行动的特殊权利 |
guóhuì yìyuán
xiǎngyǒu zài guóhuì zhōng zìyóu fāyán, tèbié shì
guānyú lìng yīgè rén de yánlùn zìyóu ér wúxū cǎiqǔ
fǎlǜ xíngdòng de tèshū quánlì |
国会议员版权在国会中自由宪法,特别是关于另一个人的言论自由而无须采取法律行动的特殊权利 |
guóhuì yìyuán bǎnquán zài
guóhuì zhōng zìyóu xiànfǎ, tèbié shì guānyú lìng yīgè rén
de yánlùn zìyóu ér wúxū cǎiqǔ fǎlǜ xíngdòng de
tèshū quánlì |
Los miembros del
parlamento tienen el derecho especial de hablar libremente en el Congreso,
especialmente con respecto a la libertad de expresión de otra persona sin
acción legal. |
18 |
He
made the allegation under the protection of parliamentary privilege. |
He made the
allegation under the protection of parliamentary privilege. |
他是在议会特权的保护下提出这一指控的。 |
tā shì zài yìhuì tèquán de
bǎohù xià tíchū zhè yī zhǐkòng de. |
Hizo la denuncia
bajo la protección del privilegio parlamentario. |
19 |
他是在议员特权的保护下说出那种指责的话的 |
Tā shì zài
yìyuán tèquán de bǎohù xià shuō chū nà zhǒng zhǐzé
dehuà de |
他是在议员特权的保护下说出那种指责的话的 |
Tā shì zài yìyuán tèquán
de bǎohù xià shuō chū nà zhǒng zhǐzé dehuà de |
Dijo ese tipo de
acusación bajo la protección de los privilegios parlamentarios. |
20 |
他是在议会特权的保护下提出这一指控的 |
tā shì zài
yìhuì tèquán de bǎohù xià tíchū zhè yī zhǐkòng de |
他是在议会特权的保护下提出这一指控的 |
tā shì zài yìhuì tèquán de
bǎohù xià tíchū zhè yī zhǐkòng de |
Hizo la denuncia
bajo las prerrogativas del Parlamento. |
21 |
parliamentary
secretary |
parliamentary
secretary |
国会秘书 |
guóhuì mìshū |
secretario
parlamentario |
22 |
国会秘书 |
guóhuì mìshū |
国会秘书 |
guóhuì mìshū |
Secretario del
congreso |
23 |
a Member of Parliament who works in a
government department below the minister in rank |
a Member of Parliament who works in a
government department below the minister in rank |
议会议员,在部长以下的政府部门工作 |
yìhuì yìyuán, zài bùzhǎng yǐxià de
zhèngfǔ bùmén gōngzuò |
un miembro del
parlamento que trabaja en un departamento del gobierno debajo del ministro en
rango |
24 |
政务次长(英政府部门住职国的议员,级别低于大臣 |
zhèngwù cì
zhǎng (yīng zhèngfǔ bùmén zhù zhí guó de yìyuán, jíbié dī
yú dàchén |
政务次长(英政府部门住职国的议员,等级低于大臣 |
zhèngwù cì zhǎng
(yīng zhèngfǔ bùmén zhù zhí guó de yìyuán, děngjí dī yú
dàchén |
Subsecretario de
gobierno |
25 |
在部长以下的政府部门工作的国会议员 |
zài bùzhǎng yǐxià de zhèngfǔ
bùmén gōngzuò de guóhuì yìyuán |
在部长以下的政府部门工作的国会议员 |
zài bùzhǎng yǐxià de
zhèngfǔ bùmén gōngzuò de guóhuì yìyuán |
Los parlamentarios
que trabajan en departamentos gubernamentales debajo del ministro |
26 |
_
compare |
_ compare |
_ 比较 |
_ bǐjiào |
_ comparar |
27 |
parliamentary
private secretary |
parliamentary
private secretary |
议会私人秘书 |
yìhuì sīrén mìshū |
secretario privado
parlamentario |
28 |
parliamentary
undersecretary |
parliamentary
undersecretary |
议会副秘书 |
yìhuì fù mìshū |
subsecretario
parlamentario |
29 |
parliamentary
under secretary |
parliamentary under
secretary |
议会副秘书 |
yìhuì fù mìshū |
subsecretario
parlamentario |
30 |
in
the UK a Member of Parliament in a government department, below a minister in
rank |
in the UK a Member
of Parliament in a government department, below a minister in rank |
在英国,政府部门的议员,等级低于部长 |
zài yīngguó, zhèngfǔ
bùmén de yìyuán, děngjí dī yú bùzhǎng |
en el Reino Unido,
un miembro del Parlamento en un departamento del gobierno, debajo de un
ministro en rango |
31 |
政务次长(英国政府部门任职的议员,级别低无大臣 |
zhèngwù cì
zhǎng (yīngguó zhèngfǔ bùmén rènzhí de yìyuán, jíbié dī
wú dàchén |
政务次长(英国政府部门任职的议员,等级低无大臣 |
zhèngwù cì zhǎng
(yīngguó zhèngfǔ bùmén rènzhí de yìyuán, děngjí dī wú
dàchén |
Subsecretario de
gobierno |
32 |
parlour |
parlour |
客厅 |
kètīng |
salón |
33 |
parlor |
parlor |
客厅 |
kètīng |
salón |
34 |
(old-fashioned) a room in a private house for sitting in, entertaining
visitors, etc. |
(old-fashioned) a room in a private house
for sitting in, entertaining visitors, etc. |
(老式的)私人住宅中的房间,可以坐在里面,招待游客,等等。 |
(lǎoshì de) sīrén zhùzhái
zhōng de fángjiān, kěyǐ zuò zài lǐmiàn, zhāodài
yóukè, děng děng. |
(a la antigua)
una habitación en una casa privada para sentarse, entretener a los
visitantes, etc. |
35 |
(私入住房的)起居室,客厅 |
(Sī rù zhùfáng
de) qǐ jūshì, kètīng |
(私入房屋的)起居室,客厅 |
(Sī rù fángwū de)
qǐ jūshì, kètīng |
Sala de estar |
36 |
in compounds |
in compounds |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
en compuestos |
37 |
构成复合词 |
gòuchéng fùhécí |
构成复合词 |
gòuchéng fùhécí |
Palabras compuestas |
38 |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
En el compuesto |
39 |
a
shop/store that provides particular goods or services |
a shop/store that
provides particular goods or services |
提供特定商品或服务的商店/商店 |
tígōng tèdìng
shāngpǐn huò fúwù de shāngdiàn/shāngdiàn |
una tienda / tienda
que proporciona bienes o servicios particulares |
40 |
(专舍某种商品或业务的)店铺 |
(zhuān shě
mǒu zhǒng shāngpǐn huò yèwù de) diànpù |
(专舍某种商品或业务的)店铺 |
(zhuān shě mǒu
zhǒng shāngpǐn huò yèwù de) diànpù |
Una tienda que se
especializa en un determinado producto o negocio. |
41 |
提供特定商品或服务的商店/商店 |
tígōng tèdìng
shāngpǐn huò fúwù de shāngdiàn/shāngdiàn |
提供特定商品或服务的商店/商店 |
tígōng tèdìng
shāngpǐn huò fúwù de shāngdiàn/shāngdiàn |
Tiendas / tiendas
que ofrecen bienes o servicios específicos |
42 |
a
beauty/an ice cream parlour |
a beauty/an ice
cream parlour |
美容/冰淇淋店 |
měiróng/bīngqílín
diàn |
una belleza / una
heladería |
43 |
美容/冰淇淋店 |
měiróng/bīngqílín
diàn |
美容/冰淇淋店 |
měiróng/bīngqílín
diàn |
Tienda de helados /
belleza |
44 |
美容院/冰食店 |
měiróng
yuàn/bīng shí diàn |
美容院/冰食店 |
měiróng yuàn/bīng shí
diàn |
Salón de belleza /
tienda de hielo |
45 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
ver también |
46 |
funeral
parlour |
funeral parlour |
殡仪馆 |
bìnyíguǎn |
sala funeraria |
47 |
massage
parlour |
massage parlour |
按摩室 |
ànmó shì |
sala de masajes |
48 |
parlour
game |
parlour game |
客厅游戏 |
kètīng yóuxì |
juego de salón |
49 |
parlor
game |
parlor game |
客厅游戏 |
kètīng yóuxì |
juego de salón |
50 |
客厅游戏 |
kètīng yóuxì |
客厅游戏 |
kètīng yóuxì |
Juegos de sala |
51 |
a
game played in the home, especially a word game or guessing game |
a game played in the
home, especially a word game or guessing game |
在家里玩的游戏,尤其是文字游戏或猜谜游戏 |
zài jiālǐ wán de
yóuxì, yóuqí shì wénzì yóuxì huò cāimí yóuxì |
un juego que se
juega en el hogar, especialmente un juego de palabras o un juego de
adivinanzas |
52 |
室内游戏;(尤指)填字游戏,猜谜游戏 |
shìnèi yóuxì;(yóu
zhǐ) tián zì yóuxì, cāimí yóuxì |
室内游戏;(尤指)填字游戏,猜谜游戏 |
shìnèi yóuxì;(yóu zhǐ)
tián zì yóuxì, cāimí yóuxì |
Juegos de interior;
(especialmente) crucigramas, juegos de adivinanzas |
53 |
在家里玩的游戏,尤其是文字游戏或猜谜游戏 |
zài jiālǐ
wán de yóuxì, yóuqí shì wénzì yóuxì huò cāimí yóuxì |
在家里玩的游戏,尤其是文字游戏或猜谜游戏 |
zài jiālǐ wán de
yóuxì, yóuqí shì wénzì yóuxì huò cāimí yóuxì |
Juegos que se juegan
en casa, especialmente juegos de palabras o juegos de adivinanzas |
54 |
parlourmaid |
parlourmaid |
女仆 |
nǚpū |
doncella |
55 |
parlormaid |
parlormaid |
女服务员 |
nǚ fúwùyuán |
doncella |
56 |
(old use) |
(old use) |
(旧用途) |
(jiù yòngtú) |
(uso antiguo) |
57 |
a
female servant who was employed in the past to serve food at the dinner table |
a female servant who
was employed in the past to serve food at the dinner table |
过去曾受雇在餐桌上用餐的女仆 |
guòqù céng shòu gù zài
cānzhuō shàng yòngcān de nǚpū |
una criada que
trabajaba en el pasado para servir comida en la mesa |
58 |
(旧时侍侯用餐的)客厅侍女 |
(jiùshí shì hóu yòngcān de) kètīng
shìnǚ |
(旧时侍侯侯的的)客厅侍女 |
(jiùshí shì hóu hóu de de) kètīng
shìnǚ |
Mucama de los
viejos |
59 |
parlous |
parlous |
陧 |
niè |
lamentable |
60 |
陧 |
niè |
陧 |
niè |
alarmante |
61 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
62 |
(正式) |
(zhèngshì) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(Oficial) |
63 |
(of a situation very bad and very
uncertain; dangerous |
(of a situation very bad and very
uncertain; dangerous |
(情况非常恶劣且不确定;危险 |
(qíngkuàng fēicháng èliè qiě bù
quèdìng; wéixiǎn |
(de una
situación muy mala y muy incierta; peligrosa |
64 |
恶劣的;动荡的;危险的 |
èliè de; dòngdàng
de; wéixiǎn de |
恶劣的;动荡的;危险的 |
èliè de; dòngdàng de;
wéixiǎn de |
Malo; turbulento;
peligroso |
65 |
(情况非常恶劣且不确定;危险 |
(qíngkuàng fēicháng èliè qiě bù
quèdìng; wéixiǎn |
(情况非常严重且不确定;危险 |
(qíngkuàng fēicháng yánzhòng qiě
bù quèdìng; wéixiǎn |
(La situación
es muy mala e incierta; peligrosa |
66 |
synonym
perilous |
synonym perilous |
危险的 |
wéixiǎn de |
sinónimo peligroso |
67 |
Parma
violet |
Parma violet |
帕尔马紫罗兰 |
pà'ěrmǎ zǐluólán |
Parma violeta |
68 |
a
strong-smelling plant with light purple flowers |
a strong-smelling
plant with light purple flowers |
淡紫色花朵的香气浓郁的植物 |
dàn zǐsè huāduǒ
de xiāngqì nóngyù de zhíwù |
Una planta de olor
fuerte con flores de color púrpura claro. |
69 |
帕尔马紫罗兰 |
pà'ěrmǎ
zǐluólán |
帕尔马紫罗兰 |
pà'ěrmǎ zǐluólán |
Parma Violet |
70 |
Parmesan |
Parmesan |
巴马干酪 |
bā mǎ gānlào |
Parmesano |
71 |
also |
also |
也 |
yě |
tambien |
72 |
Parmesan
cheese |
Parmesan cheese |
帕尔马干酪 |
pà'ěrmǎ gānlào |
Queso parmesano |
73 |
a type of very hard Italian cheese that is
usually grated and eaten on Italian food |
a type of very hard Italian cheese that is
usually grated and eaten on Italian food |
一种非常坚硬的意大利奶酪,通常在意大利食物上磨碎并食用 |
yī zhǒng fēicháng
jiānyìng de yìdàlì nǎilào, tōngcháng zài yìdàlì shíwù shàng mó
suì bìng shíyòng |
un tipo de
queso italiano muy duro que generalmente se ralla y se come en la comida
italiana |
74 |
帕尔马干酪(一种意大利硬奶酪,常磨碎撒在食品上) |
pà'ěrmǎ
gānlào (yī zhǒng yìdàlì yìng nǎilào, cháng mó suì sā
zài shípǐn shàng) |
帕尔马干酪(一种意大利硬奶酪,常磨碎撒在食品上) |
pà'ěrmǎ gānlào
(yī zhǒng yìdàlì yìng nǎilào, cháng mó suì sā zài
shípǐn shàng) |
Queso parmesano |
75 |
parochial |
parochial |
狭och的 |
xiá och de |
parroquial |
76 |
connected
with a church parish |
connected with a
church parish |
与教堂堂区相连 |
yǔ jiàotáng táng qū
xiānglián |
conectado con una
parroquia de la iglesia |
77 |
教区的;堂区的 |
jiàoqū de; táng qū de |
教区的;堂区的 |
jiàoqū de; táng qū de |
Parroquia |
78 |
parochial
schools |
parochial
schools |
地方学校 |
dìfāng xuéxiào |
escuelas
parroquiales |
79 |
教区学校 |
jiàoqū xuéxiào |
教区学校 |
jiàoqū xuéxiào |
Escuela parroquial |
80 |
a member of
the parochial church council |
a member of
the parochial church council |
教区教堂理事会成员 |
jiàoqū jiàotáng lǐshì huì
chéngyuán |
un miembro del
consejo parroquial de la iglesia |
81 |
教区教堂理事会成员 |
jiàoqū jiàotáng
lǐshì huì chéngyuán |
教区教堂指标成员 |
jiàoqū jiàotáng
zhǐbiāo chéngyuán |
Miembro del Consejo
de la Iglesia Parroquial |
82 |
(disapproving) |
(disapproving) |
(不赞成) |
(bù zànchéng) |
(desaprobando) |
83 |
only
concerned with small issues that happen in your local area and not interested
in more important things |
only concerned with
small issues that happen in your local area and not interested in more
important things |
只关心您当地发生的小问题,对更重要的事情不感兴趣 |
zhǐ guānxīn nín
dāngdì fāshēng de xiǎo wèntí, duì gèng zhòngyào de
shìqíng bùgǎn xìngqù |
solo le preocupan
los pequeños problemas que ocurren en su área local y no le interesan las
cosas más importantes |
84 |
只关心本地区的;地方观念的 |
zhǐ
guānxīn běn dìqū de; dìfāng guānniàn de |
只关心本地区的;地方观念的 |
zhǐ guānxīn
běn dìqū de; dìfāng guānniàn de |
Solo preocupado por
la región; |
85 |
parochialism |
parochialism |
狭och的 |
xiá och de |
parroquialismo |
86 |
the
parochialism of a small community |
the parochialism of
a small community |
小社区的种族主义 |
xiǎo shèqū de
zhǒngzú zhǔyì |
el parroquialismo de
una pequeña comunidad |
87 |
小圈子的狭隘观念 |
xiǎo
quānzi de xiá'ài guānniàn |
小圈子的狭隘观念 |
xiǎo quānzi de xiá'ài
guānniàn |
Mentalidad estrecha |
88 |
小社区的种族主义 |
xiǎo shèqū
de zhǒngzú zhǔyì |
小社区的种族主义 |
xiǎo shèqū de
zhǒngzú zhǔyì |
Racismo en pequeñas
comunidades. |
89 |
parodist |
parodist |
模仿者 |
mófǎng zhě |
parodista |
90 |
a person who writes parodies |
a person who writes parodies |
写模仿的人 |
xiě mófǎng de rén |
una persona
que escribe parodias |
91 |
滑稽模仿作品作者 |
huájī
mófǎng zuòpǐn zuòzhě |
滑稽模仿作品作者 |
huájī mófǎng
zuòpǐn zuòzhě |
Autor de parodia
cómica |
92 |
parody |
parody |
模仿 |
mófǎng |
parodia |
93 |
parodies |
parodies |
模仿 |
mófǎng |
parodias |
94 |
~ (of sth) |
~ (of sth) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~ (de algo) |
95 |
a piece of writing, music, acting, etc. that
deliberately copies the style of sb/sth in order to be amusing |
a piece of writing, music, acting, etc. That
deliberately copies the style of sb/sth in order to be amusing |
故意复制某人/某事风格的一段文字,音乐,表演等 |
gùyì fùzhì mǒu rén/mǒu shì
fēnggé de yīduàn wénzì, yīnyuè, biǎoyǎn děng |
una pieza de
escritura, música, actuación, etc. que copia deliberadamente el estilo de sb
/ sth para ser divertido |
96 |
滑稽模仿作品(文章、音乐作品或表演的滑稽仿作等) |
huájī
mófǎng zuòpǐn (wénzhāng, yīnyuè zuòpǐn huò
biǎoyǎn de huájī fǎng zuò děng) |
滑稽模仿作品(文章,音乐作品或表演的滑稽仿作等) |
huájī mófǎng
zuòpǐn (wénzhāng, yīnyuè zuòpǐn huò biǎoyǎn de
huájī fǎng zuò děng) |
Una parodia (una
parodia de un artículo, composición musical o actuación, etc.) |
97 |
a
parody of a horror film |
a parody of a horror
film |
恐怖电影的模仿 |
kǒngbù diànyǐng de
mófǎng |
una parodia de una
película de terror |
98 |
一部恐怖电影的仿作 |
yī bù
kǒngbù diànyǐng de fǎng zuò |
一部恐怖电影的仿作 |
yī bù kǒngbù
diànyǐng de fǎng zuò |
Una copia de una
pelicula de terror |
99 |
(disapproving)
something that is such a bad or unfair example of sth that it seems
ridiculous |
(disapproving)
something that is such a bad or unfair example of sth that it seems
ridiculous |
(不赞成)某事太坏或不公平,似乎荒谬 |
(bù zànchéng) mǒu shì tài
huài huò bù gōngpíng, sìhū huāngmiù |
(desaprobando) algo
que es un ejemplo tan malo o injusto de algo que parece ridículo |
100 |
拙劣的模仿;荒诞不经的事 |
zhuōliè de
mófǎng; huāngdàn bù jīng de shì |
拙劣的模仿;荒诞不经的事 |
zhuōliè de mófǎng;
huāngdàn bù jīng de shì |
Pobre imitación;
cosas ridículas |
|
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
102 |
travesti |
travesti |
特拉韦什蒂 |
tè lā wéi shén dì |
travesti |
103 |
the
trial was a parody of justice |
the trial was a
parody of justice |
审判是对司法的模仿 |
shěnpàn shì duì
sīfǎ de mófǎng |
el juicio fue una
parodia de la justicia |
104 |
那次审判是对正义的
嘲弄。 |
nà cì shěnpàn
shì duì zhèngyì de cháonòng. |
那次审判是对正义的嘲弄。 |
nà cì shěnpàn shì duì
zhèngyì de cháonòng. |
Ese juicio fue una
burla de la justicia. |
105 |
审判是对司法的模仿 |
Shěnpàn shì duì
sīfǎ de mófǎng |
审判是对司法的模仿 |
Shěnpàn shì duì
sīfǎ de mófǎng |
El juicio es una
parodia de la justicia. |
106 |
parodies |
parodies |
模仿 |
mófǎng |
parodias |
107 |
parodying |
parodying |
模仿 |
mófǎng |
parodiando |
108 |
parodied |
parodied |
模仿的 |
mófǎng de |
parodiado |
109 |
parodied |
parodied |
模仿的 |
mófǎng de |
parodiado |
110 |
to copy the style of sb/sth in an
exaggerated way, especially in order to make people laugh |
to copy the style of sb/sth in an
exaggerated way, especially in order to make people laugh |
以夸张的方式复制某人的风格,尤其是为了让人发笑 |
yǐ kuāzhāng de fāngshì
fùzhì mǒu rén de fēnggé, yóuqí shì wèile ràng rén fà xiào |
copiar el
estilo de sb / sth de una manera exagerada, especialmente para hacer reír a
la gente |
111 |
滑稽地模仿;夸张地演义 |
huájī de
mófǎng; kuāzhāng de yǎnyì |
滑稽地模仿;夸张地演义 |
huájī de mófǎng;
kuāzhāng de yǎnyì |
Para imitar
cómicamente; |
112 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
113 |
lampoon |
Lampoon |
讽刺 |
Fèngcì |
lampoon |
114 |
parole |
parole |
言语 |
yányǔ |
libertad condicional |
115 |
permission that is
given to a prisoner to leave prison before the end of their sentence on
condition that they behave well |
permission that is given to a prisoner to
leave prison before the end of their sentence on condition that they behave
well |
囚犯因行为良好而获准在服刑结束前离开监狱的许可 |
qiúfàn yīn xíngwéi liánghǎo ér
huòzhǔn zài fúxíng jiéshù qián líkāi jiānyù de xǔkě |
permiso que se
le otorga a un preso para salir de la prisión antes del final de su sentencia
con la condición de que se porte bien |
116 |
假释; 有条件的释放 |
jiǎshì;
yǒu tiáojiàn de shìfàng |
假释;有条件的释放 |
jiǎshì; yǒu tiáojiàn
de shìfàng |
Libertad condicional |
117 |
to
be reliesed for parole |
to be reliesed for
parole |
被假释 |
bèi jiǎshì |
ser confiado para
libertad condicional |
118 |
特合假释条件 |
tè hé jiǎshì
tiáojiàn |
特合假释条件 |
tè hé jiǎshì tiáojiàn |
Condiciones
especiales de libertad condicional |
119 |
She
was released on parole. |
She was released on
parole. |
她被假释释放。 |
tā bèi jiǎshì
shìfàng. |
Fue puesta en
libertad condicional. |
120 |
她获得假释 |
Tā huòdé
jiǎshì |
她获得假释 |
Tā huòdé jiǎshì |
Fue puesta en
libertad condicional. |
121 |
(linguistics)language
considered as the words individual people use, rather than as the
communication system of a particular community |
(linguistics)language
considered as the words individual people use, rather than as the
communication system of a particular community |
(语言学)语言被视为个人使用的词语,而不是特定社区的交流系统 |
(yǔyán xué) yǔyán bèi
shì wéi gèrén shǐyòng de cíyǔ, ér bùshì tèdìng shèqū de
jiāoliú xìtǒng |
lenguaje
(lingüístico) considerado como las palabras que usan las personas, en lugar
de como el sistema de comunicación de una comunidad en particular |
122 |
言语 |
yányǔ |
言语 |
yányǔ |
Discurso |
123 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparar |
124 |
langue |
langue |
朗格 |
lǎng gé |
langue |
125 |
to
give a prisoner permission to leave prison before the end of their sentence
on condition that they behave well |
to give a prisoner
permission to leave prison before the end of their sentence on condition that
they behave well |
在囚犯表现良好的前提下,允许他们在刑期结束前离开监狱 |
zài qiúfàn biǎoxiàn
liánghǎo de qiántí xià, yǔnxǔ tāmen zài xíngqí jiéshù
qián líkāi jiānyù |
dar permiso a un
preso para salir de la prisión antes del final de su sentencia con la
condición de que se porten bien |
126 |
假释;有条件地释放 |
jiǎshì;
yǒu tiáojiàn de shìfàng |
假释;有条件地释放 |
jiǎshì; yǒu tiáojiàn
de shìfàng |
Libertad condicional |
127 |
She
was paroled after two years |
She was paroled
after two years |
两年后她被假释 |
liǎng nián hòu tā bèi
jiǎshì |
Fue puesta en
libertad condicional después de dos años. |
128 |
两年后她被假释 |
liǎng nián hòu
tā bèi jiǎshì |
两年后她被假释 |
liǎng nián hòu tā bèi
jiǎshì |
Fue puesta en
libertad condicional dos años después. |
129 |
她两年后获假释 |
tā liǎng
nián hòu huò jiǎshì |
她两年后获假释 |
tā liǎng nián hòu huò
jiǎshì |
Fue puesta en
libertad condicional dos años después. |
130 |
paroxysm |
paroxysm |
发作 |
fāzuò |
paroxismo |
131 |
a sudden strong feeling or expression of an
emotion that cannot be controlled |
a sudden strong feeling or expression of an
emotion that cannot be controlled |
突然的强烈感觉或无法控制的情绪表达 |
túrán de qiángliè gǎnjué huò wúfǎ
kòngzhì de qíngxù biǎodá |
Un fuerte
sentimiento o expresión repentina de una emoción que no se puede controlar |
132 |
突然发作恨 |
túrán fāzuò hèn |
突然袭击恨 |
túrán xíjí hèn |
Odio de repente |
133 |
paroxysms
of hate |
paroxysms of hate |
仇恨发作 |
chóuhèn fāzuò |
paroxismos de odio |
134 |
突然满腔仇恨 |
túrán mǎnqiāng chóuhèn |
突然满腔仇恨 |
túrán mǎnqiāng chóuhèn |
De repente
lleno de odio |
135 |
a paroxysm of laughter |
a paroxysm of laughter |
笑声发作 |
xiào shēng fāzuò |
un paroxismo
de risa |
136 |
阵狂笑 |
zhèn kuángxiào |
阵狂笑 |
zhèn kuángxiào |
Reir |
137 |
笑声发作 |
xiào shēng
fāzuò |
笑声发作 |
xiào shēng fāzuò |
La risa |
138 |
(medical) a sudden
short attack of pain, causing physical shaking that cannot be controlled |
(medical) a sudden short attack of pain,
causing physical shaking that cannot be controlled |
(医学上)突然的短暂疼痛发作,导致无法控制的身体震动 |
(yīxué shàng) túrán de duǎnzàn
téngtòng fāzuò, dǎozhì wúfǎ kòngzhì de shēntǐ
zhèndòng |
(médico) un
ataque repentino y breve de dolor, que causa temblores físicos que no se
pueden controlar |
139 |
(癀痛的)突然爰作,阵发 |
(huáng tòng de)
túrán yuán zuò, zhèn fā |
(癀痛的)突然爰作,阵发 |
(huáng tòng de) túrán yuán zuò,
zhèn fā |
(Doloroso) De
repente trabajando, explosiones |
140 |
parquet |
parquet |
实木复合地板 |
shímù fùhé dìbǎn |
parquet |
141 |
a floor covering made of flat pieces of wood
fixed together in a pattern |
a floor covering made of flat pieces of wood
fixed together in a pattern |
地板覆盖物,由平面木片固定成图案 |
dìbǎn fùgài wù, yóu píngmiàn mùpiàn
gùdìng chéng tú'àn |
un
revestimiento de piso hecho de piezas planas de madera fijadas juntas en un
patrón |
142 |
拼花地板;镶木地板 |
pīnhuā
dìbǎn; xiāng mù dìbǎn |
拼花地板;镶木地板 |
pīnhuā dìbǎn;
xiāng mù dìbǎn |
Piso de parquet |
143 |
parquet flooring |
parquet flooring |
拼花地板 |
pīnhuā dìbǎn |
parquet |
144 |
拼花地板 |
pīnhuā
dìbǎn |
拼花地板 |
pīnhuā dìbǎn |
Piso de parquet |
145 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparar |
146 |
woodblock |
woodblock |
木块 |
mù kuài |
bloque de
madera |
147 |
parrakeet |
parrakeet |
鹦鹉 |
yīngwǔ |
parrakeet |
148 |
parakeet |
parakeet |
长尾小鹦鹉 |
cháng wěi xiǎo
yīngwǔ |
perico |
149 |
parricide] |
parricide] |
杀人 |
shārén |
parricidio] |
150 |
(formal) the crime of killing your father,
mother or a close
relative; a person
who is guilty of this crime |
(formal) the crime
of killing your father, mother or a close relative; a person who is guilty of
this crime |
(正式)杀害您父亲,母亲或近亲的罪行;犯此罪行的人 |
(zhèngshì) shāhài nín
fùqīn, mǔqīn huò jìnqīn de zuìxíng; fàn cǐ zuìxíng
de rén |
(formal) el delito
de matar a su padre, madre o un pariente cercano; una persona que es culpable
de este delito |
151 |
杀父(或母、近亲)罪;杀父
(或母、近亲)
者 |
shā fù (huò
mǔ, jìnqīn) zuì; shā fù (huò mǔ, jìnqīn) zhě |
杀父(或母,近亲)罪;杀父(或母,近亲)者 |
shā fù (huò mǔ,
jìnqīn) zuì; shā fù (huò mǔ, jìnqīn) zhě |
El delito de matar
al padre (o madre, pariente cercano); |
152 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparar |
153 |
fratricide |
fratricide |
杀人狂 |
shārén kuáng |
fratricida |
154 |
matricide |
matricide |
杀螨剂 |
shā mǎn jì |
matricidio |
155 |
patricide |
patricide |
杀人 |
shārén |
patricida |
156 |
parrot |
parrot |
鹦鹉 |
yīngwǔ |
loro |
157 |
a tropical bird with a curved beak. There
are several types of parrot, most of which have bright feathers. Some are
kept as pets and can be trained to copy human speech |
a tropical bird with a curved beak. There
are several types of parrot, most of which have bright feathers. Some are
kept as pets and can be trained to copy human speech |
带有弯曲喙的热带鸟。有几种类型的鹦鹉,其中大多数都有鲜艳的羽毛。有些被当作宠物饲养,可以接受模仿人类说话的训练 |
dài yǒu wānqū huì de rèdài
niǎo. Yǒu jǐ zhǒng lèixíng de yīngwǔ,
qízhōng dà duōshù dōu yǒu xiānyàn de yǔmáo.
Yǒuxiē bèi dàng zuò chǒngwù sìyǎng, kěyǐ
jiēshòu mófǎng rénlèi shuōhuà de xùnliàn |
un pájaro
tropical con un pico curvo. Hay varios tipos de loros, la mayoría de los
cuales tienen plumas brillantes. Algunos se mantienen como mascotas y pueden
ser entrenados para copiar el habla humana |
158 |
鹦鹉 |
yīngwǔ |
鹦鹉 |
yīngwǔ |
Loro |
159 |
带有弯曲喙的热带鸟。
有几种类型的鹦鹉,其中大多数都有鲜艳的羽毛。
有些被当作宠物饲养,可以接受模仿人类说话的训练 |
dài yǒu wānqū huì de rèdài
niǎo. Yǒu jǐ zhǒng lèixíng de yīngwǔ,
qízhōng dà duōshù dōu yǒu xiānyàn de yǔmáo.
Yǒuxiē bèi dàng zuò chǒngwù sìyǎng, kěyǐ
jiēshòu mófǎng rénlèi shuōhuà de xùnliàn |
有几种类型的鹦鹉,其中大多数都有鲜艳的羽毛。有些被宠物饲养,可以接受模仿人类说话的训练 |
yǒu jǐ zhǒng
lèixíng de yīngwǔ, qízhōng dà duōshù dōu yǒu
xiānyàn de yǔmáo. Yǒuxiē bèi chǒngwù sìyǎng,
kěyǐ jiēshòu mófǎng rénlèi shuōhuà de xùnliàn |
Pájaro tropical con
pico curvo. Hay varios tipos de loros, la mayoría de los cuales tienen plumas
brillantes. Algunos se mantienen como mascotas y pueden ser entrenados para
imitar el habla humana |
160 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
ver |
161 |
sick |
sick |
生病 |
shēngbìng |
enfermo |
162 |
to repeat what sb else has said without
thinking about what it means |
to repeat what sb else has said without
thinking about what it means |
重复某人说过的话,却不去想这是什么意思 |
chóngfù mǒu rén shuōguò dehuà, què
bù qù xiǎng zhè shì shénme yìsi |
repetir lo que
alguien más ha dicho sin pensar en lo que significa |
163 |
鹦鹉学舌地说… |
yīngwǔxuéshé
de shuō… |
鹦鹉学舌律… |
yīngwǔxuéshé lǜ… |
El loro habla ... |
164 |
parrot-fashion |
parrot-fashion |
鹦鹉时尚 |
yīngwǔ shíshàng |
moda loro |
165 |
(
disapproving) if sb learns
or repeats sth parrot-fashion, they do it without thinking about it or
understanding what it means |
(disapproving) if sb
learns or repeats sth parrot-fashion, they do it without thinking about it or
understanding what it means |
(不赞成)如果某人学习或重复某某鹦鹉的时尚,他们会这样做,而无需考虑或理解其含义 |
(bù zànchéng) rúguǒ
mǒu rén xuéxí huò chóngfù mǒu mǒu yīngwǔ de
shíshàng, tāmen huì zhèyàng zuò, ér wúxū kǎolǜ huò
lǐjiě qí hányì |
(desaprobación) si
sb aprende o repite algo de moda de loros, lo hacen sin pensarlo o sin
entender lo que significa |
166 |
鹦鹉学舌般地;盲从地;亦步亦趋地 |
yīngwǔxuéshé bān de; mángcóng
de; yìbùyìqū dì |
鹦鹉学舌般地;盲从地;亦步亦趋地 |
yīngwǔxuéshé bān de; mángcóng
de; yìbùyìqū dì |
Como un loro;
sigue el suelo a ciegas; sigue los pasos |
167 |
parry |
parry |
招架 |
zhāojià |
parar |
168 |
parries |
parries |
招架 |
zhāojià |
paradas |
169 |
parrying |
parrying |
招架 |
zhāojià |
parar |
170 |
parried |
parried |
招架 |
zhāojià |
parado |
171 |
parried) |
parried) |
格挡) |
gé dǎng) |
parado) |
172 |
to
defend yourself against sb who is attacking you by pushing their arm, weapon,
etc. to one side |
to defend yourself
against sb who is attacking you by pushing their arm, weapon, etc. To one
side |
通过将他们的手臂,武器等推到一侧来防御某人攻击您 |
tōngguò jiāng
tāmen de shǒubì, wǔqì děng tuī dào yī cè lái
fángyù mǒu rén gōngjí nín |
para defenderte de
alguien que te está atacando empujando su brazo, arma, etc. a un lado |
173 |
挡开,拦挡 (攻击等) |
dǎng kāi, lándǎng
(gōngjí děng) |
挡开,拦挡(攻击等) |
dǎng kāi, lándǎng
(gōngjí děng) |
Para bloquear
(atacar, etc.) |
174 |
synonym
deflect |
synonym deflect |
同义词偏转 |
tóngyìcí piānzhuǎn |
desvío de sinónimos |
175 |
He parried, a blow to his head. |
He parried, a blow to his head. |
他招架,对他的头打击。 |
tā zhāojià, duì tā de tóu
dǎjí. |
Él paró, un
golpe en la cabeza. |
176 |
他挡开了砸向头部必一市 |
Tā dǎng
kāile zá xiàng tóu bù bì yī shì |
他挡开了砸向右边必一市 |
Tā dǎng kāile zá
xiàng yòubiān bì yī shì |
Bloqueó la ciudad y
golpeó la cabeza. |
177 |
the shot was parried by the goalie |
the shot was parried by the goalie |
射门被守门员招架 |
shèmén bèi shǒuményuán
zhāojià |
el disparo fue
rechazado por el portero |
178 |
射门被守门员画出去了 |
shèmén bèi
shǒuményuán huà chūqùle |
射门被守门员画出去了 |
shèmén bèi shǒuményuán huà
chūqùle |
El disparo fue
realizado por el portero. |
179 |
射门被守门员招架 |
shèmén bèi
shǒuményuán zhāojià |
射门被守门员招架 |
shèmén bèi shǒuményuán
zhāojià |
Tiro fue desviado
por el portero |
180 |
to
avoid having to answer a difficult question, criticism, etc., especially by
replying in the same way |
to avoid having to
answer a difficult question, criticism, etc., Especially by replying in the
same way |
避免不得不回答一个棘手的问题,批评等,尤其是通过同样的方式答复 |
bìmiǎn bu dé bù huídá
yīgè jíshǒu de wèntí, pīpíng děng, yóuqí shì tōngguò
tóngyàng de fāngshì dáfù |
para evitar tener
que responder una pregunta difícil, crítica, etc., especialmente respondiendo
de la misma manera |
181 |
逃避;躲避;回避 |
táobì; duǒbì;
huíbì |
逃避;躲避;回避 |
táobì; duǒbì; huíbì |
Evadir |
182 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
183 |
fend
off |
fend off |
抵挡 |
dǐdǎng |
defenderse |
184 |
She parried all questions about their relationship |
She parried all questions about their
relationship |
她请所有有关他们的关系的疑问 |
tā qǐng suǒyǒu
yǒuguān tāmen de guānxì de yíwèn |
Ella paró
todas las preguntas sobre su relación |
185 |
她回避关于他们之间关系的所有问题 |
tā huíbì
guānyú tāmen zhī jiān guānxì de suǒyǒu
wèntí |
她回避关于他们之间关系的所有问题 |
tā huíbì guānyú
tāmen zhī jiān guānxì de suǒyǒu wèntí |
Ella evade todas las
preguntas sobre su relación |
186 |
她请所有有关他们的关系的疑问 |
tā qǐng
suǒyǒu yǒuguān tāmen de guānxì de yíwèn |
她请所有有关他们的关系的疑问 |
tā qǐng
suǒyǒu yǒuguān tāmen de guānxì de yíwèn |
Ella hizo todas las
preguntas sobre su relación |
187 |
parry |
parry |
招架 |
zhāojià |
parar |
188 |
parries |
parries |
招架 |
zhāojià |
paradas |
189 |
parse |
parse |
解析 |
jiěxī |
analizar |
190 |
解析 |
jiěxī |
解析 |
jiěxī |
Analizando |
191 |
(grammar) |
(grammar) |
(语法) |
(yǔfǎ) |
(gramática) |
192 |
(语法) |
(yǔfǎ) |
(语法) |
(yǔfǎ) |
(Gramática) |
193 |
to
divide a sentence into parts and describe the grammar of each word or part |
to divide a sentence
into parts and describe the grammar of each word or part |
将句子分成几部分,并描述每个单词或部分的语法 |
jiāng jùzi fēnchéng
jǐ bùfèn, bìng miáoshù měi gè dāncí huò bùfèn de
yǔfǎ |
dividir una oración
en partes y describir la gramática de cada palabra o parte |
194 |
(刼对句手)作语法分析;作句法分析 |
(jié duì jù shǒu) zuò yǔfǎ
fēnxī; zuò jùfǎ fēnxī |
(刼对句手)作语法分析;作句法分析 |
(jié duì jù shǒu) zuò yǔfǎ
fēnxī; zuò jùfǎ fēnxī |
(刼
Sentence Hand) para análisis gramatical; para análisis sintáctico |
195 |
将句子分成几部分,并描述每个单词或部分的语法 |
jiāng jùzi
fēnchéng jǐ bùfèn, bìng miáoshù měi gè dāncí huò bùfèn de
yǔfǎ |
将句子分成几部分,并描述每个单词或部分的语法 |
jiāng jùzi fēnchéng
jǐ bùfèn, bìng miáoshù měi gè dāncí huò bùfèn de
yǔfǎ |
Divide la oración en
secciones y describe la gramática de cada palabra o sección |
196 |
Parsee |
Parsee |
帕尔西 |
pà ěr xī |
Parsee |
197 |
also |
also |
也 |
yě |
tambien |
198 |
Parsi |
Parsi |
帕西 |
pà xī |
Parsi |
199 |
a member of a religious group whose
ancestors originally came
from Persia and whose religion is
Zoroastrianism |
a member of a religious group whose
ancestors originally came from Persia and whose religion is Zoroastrianism |
一个宗教团体的成员,其祖先最初来自波斯,其宗教是琐罗亚斯德教 |
yīgè zōngjiào tuántǐ de
chéngyuán, qí zǔxiān zuìchū láizì bōsī, qí
zōngjiào shì suǒ luō yà sī dé jiào |
Un miembro de
un grupo religioso cuyos ancestros vinieron originalmente de Persia y cuya
religión es el zoroastrismo |
200 |
扣lism |
kòu lism |
扣lism |
kòu lism |
Hebilla lism |
201 |
帕西入(拜火教徒后裔,祖先为波斯人)_ |
pà xīrù
(bàihuǒjiào tú hòuyì, zǔxiān wèi bōsī rén)_ |
帕西入(拜火教徒后裔,祖先为波斯人)_ |
pà xīrù (bàihuǒjiào
tú hòuyì, zǔxiān wèi bōsī rén)_ |
Passy in
(descendiente de los adoradores, los antepasados son persas) |
202 |
parsimonious |
parsimonious |
简约的 |
jiǎnyuē de |
parsimonioso |
203 |
简约的 |
jiǎnyuē de |
简约的 |
jiǎnyuē de |
Minimalista |
204 |
(formal) extremely unwilling to spend money |
(formal) extremely unwilling to spend money |
(正式)极不愿意花钱 |
(zhèngshì) jí bù yuànyì huā qián |
(formal)
extremadamente reacio a gastar dinero |
205 |
怪吝的;吝裔的;小气的 |
guài lìn de; lìn yì de; xiǎoqì de |
怪吝的;吝裔的;小气的 |
guài lìn de; lìn yì de; xiǎoqì de |
Raro |
206 |
(正式)极不愿意花钱 |
(zhèngshì) jí bù yuànyì huā qián |
(正式)极不愿意花钱 |
(zhèngshì) jí bù yuànyì
huā qián |
(Formalmente)
extremadamente reacio a gastar dinero |
207 |
parsimoniously |
parsimoniously |
简约地 |
jiǎnyuē de |
parsimoniosamente |
208 |
简约地 |
jiǎnyuē de |
简约地 |
jiǎnyuē de |
Simplemente |
209 |
parsimony |
parsimony |
简约 |
jiǎnyuē |
parsimonia |
210 |
简约 |
jiǎnyuē |
简约 |
jiǎnyuē |
Simple |
211 |
(formal) the fact of being extremely unwilling to spend money |
(formal) the fact of being extremely
unwilling to spend money |
(正式)非常不愿意花钱的事实 |
(zhèngshì) fēicháng bù yuànyì huā
qián de shìshí |
(formal) el
hecho de ser extremadamente reacio a gastar dinero |
212 |
怪吝;吝啬;小气 |
guài lìn; lìnsè;
xiǎoqì |
怪吝;吝啬;小气 |
guài lìn; lìnsè;
xiǎoqì |
Raro |
213 |
(正式)非常不愿意花钱的事实 |
(zhèngshì) fēicháng bù yuànyì huā
qián de shìshí |
(正式)非常不愿意花钱的事实 |
(zhèngshì)
fēicháng bù yuànyì huā qián de shìshí |
El hecho de que
(oficialmente) no está dispuesto a gastar dinero |
214 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
sinonimo |
215 |
meanness |
meanness |
卑鄙 |
bēibǐ |
mezquindad |
216 |
parsley |
parsley |
香菜 |
xiāngcài |
perejil |
217 |
香菜 |
xiāngcài |
香菜 |
xiāngcài |
Cilantro |
218 |
a
plant with curly green leaves that are used in cooking as a herb to decorate
food |
a plant with curly
green leaves that are used in cooking as a herb to decorate food |
一种带有卷曲绿色叶子的植物,用于烹饪作为草药来装饰食物 |
yī zhǒng
dài yǒu juǎnqū lǜsè yèzi de zhíwù, yòng yú pēngrèn
zuòwéi cǎoyào lái zhuāngshì shíwù |
Una planta con hojas
verdes rizadas que se utilizan en la cocina como hierba para decorar los
alimentos. |
219 |
欧芹 |
ōu qín |
欧芹 |
ōu qín |
Perejil |
220 |
一种带有卷曲绿色叶子的植物,用于烹饪作为草药来装饰食物 |
yī zhǒng
dài yǒu juǎnqū lǜsè yèzi de zhíwù, yòng yú pēngrèn
zuòwéi cǎoyào lái zhuāngshì shíwù |
一种带有碱性绿色叶子的植物,用于烹饪作为草药来装饰食物 |
yī zhǒng
dài yǒu jiǎn xìng lǜsè yèzi de zhíwù, yòng yú pēngrèn
zuòwéi cǎoyào lái zhuāngshì shíwù |
Una planta con hojas
verdes rizadas utilizadas en la cocina como hierba para decorar los
alimentos. |
221 |
fish
with parsley sauce |
fish with parsley
sauce |
香菜鱼 |
xiāngcài yú |
pescado con salsa de
perejil |
222 |
欧芹沙司鱼 |
ōu qín shā
sī yú |
欧芹沙司鱼 |
ōu qín shā
sī yú |
Salsa de perejil |
223 |
欧芹酱鱼 |
ōu qín jiàng yú |
欧芹酱鱼 |
ōu qín jiàng yú |
Pescado con salsa de
perejil |
224 |
see
also cow parsley |
see also cow parsley |
另见牛香菜 |
lìng jiàn niú
xiāngcài |
ver también perejil
de vaca |
225 |
parsnip |
parsnip |
防风草 |
fángfēng
cǎo |
chirivía |
226 |
防风草 |
fángfēng
cǎo |
防风草 |
fángfēng
cǎo |
Chirivía |
227 |
a long pale yellow root vegetable |
a long pale yellow root vegetable |
淡黄色的长根蔬菜 |
dàn huángsè de cháng gēn shūcài |
una raíz larga
de color amarillo pálido |
228 |
欧洲萝卜;欧洲防风 |
ōuzhōu
luóbo; ōuzhōu fángfēng |
欧洲萝卜;欧洲防风 |
ōuzhōu
luóbo; ōuzhōu fángfēng |
Nabo europeo;
pastinaca europea |
229 |
淡黄色的长根蔬菜 |
dàn huángsè de cháng
gēn shūcài |
淡黄色的长根蔬菜 |
dàn huángsè de cháng
gēn shūcài |
Vegetales de raíz
larga de color amarillo claro |
230 |
picture
.page R019 |
picture.Page R019 |
图片。页R019 |
túpiàn. Yè R019 |
imagen .page R019 |
231 |
parson |
parson |
牧师 |
mùshī |
párroco |
232 |
(old-fashioned) an Anglican
vicar or parish priest |
(old-fashioned) an Anglican vicar or parish priest |
(老式的)英国国教牧师或教区牧师 |
(lǎoshì de) yīngguó
guójiào mùshī huò jiàoqū mùshī |
(anticuado) un
vicario anglicano o párroco |
233 |
圣公会叙区牧师;教区牧师 |
shèng gōnghuì
xù qū mùshī; jiàoqū mùshī |
圣公会叙区牧师;教区牧师 |
shèng gōnghuì xù qū
mùshī; jiàoqū mùshī |
Predicador
anglicano; |
234 |
(informal) a Protestant clergyman |
(informal) a Protestant clergyman |
(非正式)新教牧师 |
(fēi zhèngshì) xīnjiào mùshī |
(informal) un
clérigo protestante |
235 |
新教牧师 |
xīnjiào
mùshī |
新教牧师 |
xīnjiào mùshī |
Sacerdote
protestante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|