|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
parish pump |
1447 |
1447 |
parliament |
|
|
1 |
parish
pump |
Parish pump |
教区泵 |
Jiàoqū bèng |
αντλία
ενορίας |
antlía enorías |
2 |
(
disapproving) connected with local affairs only (and
therefore not thought of as being very important) |
(disapproving)
connected with local affairs only (and therefore not thought of as being very
important) |
(不赞成)仅与当地事务有关(因此不认为是非常重要的) |
(bù zànchéng) jǐn yǔ
dāngdì shìwù yǒuguān (yīncǐ bù rènwéi shì
fēicháng zhòngyào de) |
(αποδοκιμασία)
που συνδέεται
μόνο με τις
τοπικές υποθέσεις
(και επομένως
δεν θεωρήθηκε
πολύ σημαντική) |
(apodokimasía) pou syndéetai
móno me tis topikés ypothéseis (kai epoménos den theoríthike polý simantikí) |
3 |
地方主义的;区域性的;地方性的 |
dìfāng
zhǔyì de; qūyù xìng de; dìfāng xìng de |
地方主义的;区域性的;地方性的 |
dìfāng zhǔyì de;
qūyù xìng de; dìfāng xìng de |
Ενδημικό |
Endimikó |
4 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
συνώνυμο |
synónymo |
5 |
parochial |
parochial |
狭och的 |
xiá och de |
παρισινή |
parisiní |
6 |
parish-pump politics |
parish-pump politics |
教区泵政治 |
jiàoqū bèng zhèngzhì |
πολιτική
εφοδίων
εφοδίων |
politikí efodíon efodíon |
7 |
地方主义政治 |
dìfāng
zhǔyì zhèngzhì |
地方主义政治 |
dìfāng zhǔyì zhèngzhì |
Τοπική
πολιτική |
Topikí politikí |
8 |
parish
register |
parish register |
教区登记册 |
jiàoqū dēngjì cè |
Ενοριακό
μητρώο |
Enoriakó mitróo |
9 |
a
book that has a list of all the baptisms, marriages and funerals that have taken place at a particular
parish church |
a book that has a
list of all the baptisms, marriages and funerals that have taken place at a
particular parish church |
一本书,其中列出了在特定教区教堂发生的所有洗礼,婚姻和葬礼的清单 |
yī běn shū,
qízhōng liè chūle zài tèdìng jiàoqū jiàotáng fāshēng
de suǒyǒu xǐlǐ, hūnyīn hé zànglǐ de
qīngdān |
ένα
βιβλίο με
κατάλογο όλων
των βαπτίσεων,
γάμων και
κηδειών που
έλαβαν χώρα σε
μια
συγκεκριμένη
ενοριακή
εκκλησία |
éna vivlío me katálogo ólon ton
vaptíseon, gámon kai kideión pou élavan chóra se mia synkekriméni enoriakí
ekklisía |
10 |
教区记事册(记录洗礼、婚丧等事) |
jiàoqū jìshì cè (jìlù xǐlǐ,
hūn sāng děng shì) |
教区记事册(记录洗礼,婚丧等事) |
jiàoqū jìshì cè (jìlù xǐlǐ,
hūn sāng děng shì) |
Το
ημερολόγιο
της
μητρόπολης |
To imerológio tis mitrópolis |
11 |
parity |
parity |
平价 |
píngjià |
ισοτιμία |
isotimía |
12 |
parities |
parities |
平价 |
píngjià |
ισοτιμιών |
isotimión |
13 |
~ (with sb/sth) |
~ (with sb/sth) |
〜(带sb
/ sth) |
〜(dài sb/ sth) |
~
(με sb / sth) |
~ (me sb / sth) |
14 |
~ (between A and B) (formal) the state of being equal, especially the state of having
equal pay or status |
~ (between A and B)
(formal) the state of being equal, especially the state of having equal pay
or status |
〜(在A和B之间)(正式)处于同等状态,尤其是具有同等报酬或同等状态的状态 |
〜(zài A hé B zhī
jiān)(zhèngshì) chǔyú tóngděng zhuàngtài, yóuqí shì jùyǒu
tóngděng bàochóu huò tóngděng zhuàngtài de zhuàngtài |
~
(μεταξύ Α και Β)
(επίσημη) την
κατάσταση της
ισότητας,
ιδιαίτερα την
κατάσταση της
ισότητας
αμοιβής ή
καθεστώτος |
~ (metaxý A kai V) (epísimi)
tin katástasi tis isótitas, idiaítera tin katástasi tis isótitas amoivís í
kathestótos |
15 |
(尤指薪金或地位)平等,相同,对等: |
(yóu zhǐ
xīnjīn huò dìwèi) píngděng, xiāngtóng, duì děng: |
(尤指薪金或等级)平等,相同,对等: |
(yóu zhǐ xīnjīn
huò děngjí) píngděng, xiāngtóng, duì děng: |
(Ιδιαίτερα
μισθός ή
καθεστώς) ίση,
ίση, ίση: |
(Idiaítera misthós í kathestós)
ísi, ísi, ísi: |
16 |
Prison
officers are demanding pay parity with the police force |
Prison officers are
demanding pay parity with the police force |
监狱官员要求与警察同等报酬 |
Jiānyù guānyuán
yāoqiú yǔ jǐngchá tóngděng bàochóu |
Οι
αξιωματικοί
των φυλακών
απαιτούν
αμοιβή με την
αστυνομία |
Oi axiomatikoí ton fylakón
apaitoún amoiví me tin astynomía |
17 |
狱警正要求与警察同工同酬 |
yùjǐng zhèng
yāoqiú yǔ jǐngchá tónggōngtóngchóu |
狱警正要求与警察同工同酬 |
yùjǐng zhèng yāoqiú
yǔ jǐngchá tónggōngtóngchóu |
Ο
φύλακας της
φυλακής
απαιτεί ίση
αμοιβή για ίση εργασία
με την
αστυνομία |
O fýlakas tis fylakís apaiteí
ísi amoiví gia ísi ergasía me tin astynomía |
18 |
监狱官员要求与警察同等报酬 |
jiānyù
guānyuán yāoqiú yǔ jǐngchá tóngděng bàochóu |
监狱官员要求与警察同等报酬 |
jiānyù guānyuán
yāoqiú yǔ jǐngchá tóngděng bàochóu |
Οι
αξιωματούχοι
των φυλακών
απαιτούν ίσες
αποδοχές με
την αστυνομία |
Oi axiomatoúchoi ton fylakón
apaitoún íses apodochés me tin astynomía |
19 |
(finance财)the
fact of the units of money of two. different countries being equal |
(finance cái)the
fact of the units of money of two. Different countries being equal |
(金融财)两个不同国家的货币单位相等的事实 |
(jīnróng cái) liǎng
gè bùtóng guójiā de huòbì dānwèi xiàng děng de shìshí |
(χρηματοδότηση
财) το γεγονός
ότι οι μονάδες
χρήματος των
δύο
διαφορετικών
χωρών είναι
ίσες |
(chrimatodótisi cái) to gegonós
óti oi monádes chrímatos ton dýo diaforetikón chorón eínai íses |
20 |
(两国货币的)
平价 |
(liǎng guó
huòbì de) píngjià |
(重置货币的)平价 |
(chóng zhì huòbì de) píngjià |
Ισοτιμία |
Isotimía |
21 |
to achieve parity with the dollar |
to achieve parity
with the dollar |
与美元平价 |
yǔ měiyuán píngjià |
για
την επίτευξη
ισοτιμίας με
το δολάριο |
gia tin epítefxi isotimías me
to dolário |
22 |
取得与美元的平价 |
qǔdé yǔ
měiyuán de píngjià |
取得与美元的平价 |
qǔdé yǔ měiyuán
de píngjià |
Πάρτε
ισοτιμία με το
δολάριο |
Párte isotimía me to dolário |
23 |
Park |
Park |
公园 |
gōngyuán |
Πάρκο |
Párko |
24 |
an area of public
land in a town or a City where people go to walk, play and relax |
an area of public
land in a town or a City where people go to walk, play and relax |
城镇中人们去散步,娱乐和放松的公共土地区域 |
chéngzhèn zhōng rénmen qù
sànbù, yúlè he fàngsōng de gōnggòng tǔdì qūyù |
μια
περιοχή
δημόσιας γης
σε μια πόλη ή
μια πόλη όπου
οι άνθρωποι
πηγαίνουν να
περπατούν, να
παίζουν και να
χαλαρώνουν |
mia periochí dimósias gis se
mia póli í mia póli ópou oi ánthropoi pigaínoun na perpatoún, na paízoun kai
na chalarónoun |
25 |
公园 |
gōngyuán |
公园 |
gōngyuán |
Πάρκο |
Párko |
26 |
Hyde Park |
Hyde Park |
海德公园 |
hǎidé gōngyuán |
Hyde Park |
Hyde Park |
27 |
海德公园 |
hǎidé
gōngyuán |
海德公园 |
hǎidé gōngyuán |
Hyde Park |
Hyde Park |
28 |
We went for a walk
in the park |
We went for a walk
in the park |
我们在公园里散步 |
wǒmen zài gōngyuán
lǐ sànbù |
Πήγαμε
για μια βόλτα
στο πάρκο |
Pígame gia mia vólta sto párko |
29 |
我们去公园散了散步 |
wǒmen qù
gōngyuán sànle sànbù |
我们去公园散了散步 |
wǒmen qù gōngyuán
sànle sànbù |
Πήγαμε
για μια βόλτα
στο πάρκο |
Pígame gia mia vólta sto párko |
30 |
a park bench |
a park bench |
公园长椅 |
gōngyuán cháng yǐ |
ένα
πάγκο πάρκο |
éna pánko párko |
31 |
公园的长凳 |
gōngyuán de
cháng dèng |
公园的最高 |
gōngyuán de zuìgāo |
Πάγκος
πάρκου |
Pánkos párkou |
32 |
in compounds |
in compounds |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
σε
ενώσεις |
se enóseis |
33 |
构成复合词 |
gòuchéng fùhécí |
构成复合词 |
gòuchéng fùhécí |
Σύνθετες
λέξεις |
Sýnthetes léxeis |
34 |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
Στην
ένωση |
Stin énosi |
35 |
an area of land used for a particular
purpose |
an area of land used for a particular
purpose |
用于特定目的的土地面积 |
yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī |
μια
έκταση γης που
χρησιμοποιείται
για συγκεκριμένο
σκοπό |
mia éktasi gis pou chrisimopoieítai gia
synkekriméno skopó |
36 |
专用区;园区 |
zhuānyòng
qū; yuánqū |
专用区;园区 |
zhuānyòng qū;
yuánqū |
Ιδιωτική
περιοχή |
Idiotikí periochí |
37 |
用于特定目的的土地面积 |
yòng yú tèdìng mùdì
de tǔdì miànjī |
用于特定目的的土地面积 |
yòng yú tèdìng mùdì de
tǔdì miànjī |
Έκταση
που
χρησιμοποιείται
για ειδικούς
σκοπούς |
Éktasi pou chrisimopoieítai gia
eidikoús skopoús |
38 |
a business/science park |
a business/science park |
商业/科学园 |
shāngyè/kēxué yuán |
ένα
επιχειρηματικό
/ επιστημονικό
πάρκο |
éna epicheirimatikó / epistimonikó párko |
39 |
商业/科;參周区 |
shāngyè/kē; cān zhōu
qū |
商业/科;参周区 |
shāngyè/kē; cān zhōu
qū |
Επιχειρήσεις
/ Τμήμα; |
Epicheiríseis / Tmíma? |
40 |
a
wildlife park |
a wildlife park |
野生动物园 |
yěshēng dòngwùyuán |
ένα
πάρκο άγριων
ζώων |
éna párko ágrion zóon |
41 |
野生动物园 |
yěshēng
dòngwùyuán |
野生动物园 |
yěshēng dòngwùyuán |
Safari |
Safari |
42 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
βλέπετε |
vlépete |
43 |
amusement
park |
amusement park |
游乐园 |
yóu lèyuán |
πάρκο
ψυχαγωγίας |
párko psychagogías |
44 |
游乐园 |
yóu lèyuán |
游乐园 |
yóu lèyuán |
Πάρκο
ψυχαγωγίας |
Párko psychagogías |
45 |
car
park |
car park |
停车场 |
tíngchē chǎng |
χώρος
στάθμευσης
αυτοκινήτων |
chóros státhmefsis aftokiníton |
46 |
停车场 |
tíngchē
chǎng |
停车场 |
tíngchē chǎng |
Χώρος
στάθμευσης |
Chóros státhmefsis |
47 |
national
park |
national park |
国家公园 |
guójiā gōngyuán |
εθνικό
πάρκο |
ethnikó párko |
48 |
国家公园 |
guójiā
gōngyuán |
国家公园 |
guójiā gōngyuán |
Εθνικό
πάρκο |
Ethnikó párko |
49 |
retail
park |
retail park |
零售园区 |
língshòu yuánqū |
λιανικό
πάρκο |
lianikó párko |
50 |
零售园区 |
língshòu yuánqū |
零售园区 |
língshòu yuánqū |
Πάρκο
λιανικής |
Párko lianikís |
51 |
safari
park |
safari park |
野生动物园 |
yěshēng dòngwùyuán |
πάρκο
σαφάρι |
párko safári |
52 |
野生动物园 |
yěshēng
dòngwùyuán |
野生动物园 |
yěshēng dòngwùyuán |
Safari |
Safari |
53 |
theme
park |
theme park |
主题公园 |
zhǔtí gōngyuán |
θεματικό
πάρκο |
thematikó párko |
54 |
主题公园 |
zhǔtí
gōngyuán |
主题公园 |
zhǔtí gōngyuán |
Θεματικό
πάρκο |
Thematikó párko |
55 |
(in Britain) an area of land, usually with
fields and trees, attached to a large country house |
(in Britain) an area of land, usually with
fields and trees, attached to a large country house |
(在英国)一块土地,通常有田野和树木,与一栋乡间别墅相连 |
(zài yīngguó) yīkuài tǔdì,
tōngcháng yǒu tiányě hé shùmù, yǔ yī dòng
xiāngjiān biéshù xiānglián |
(στη
Βρετανία) μια
έκταση γης,
συνήθως με
πεδία και
δέντρα, που
συνδέονται με
ένα μεγάλο
εξοχικό σπίτι |
(sti Vretanía) mia éktasi gis, syníthos me
pedía kai déntra, pou syndéontai me éna megálo exochikó spíti |
56 |
(英国)庄园,庭院 |
(yīngguó) zhuāngyuán, tíngyuàn |
(英国)庄园,庭院 |
(yīngguó) zhuāngyuán, tíngyuàn |
(Ηνωμένο
Βασίλειο)
αρχοντικό,
αυλή |
(Inoméno Vasíleio) archontikó, avlí |
57 |
a
piece of land for playing sports, especially baseball |
a piece of land for
playing sports, especially baseball |
一块用来运动的土地,尤其是棒球 |
yīkuài yòng lái yùndòng de
tǔdì, yóuqí shì bàngqiú |
ένα
κομμάτι γης
για να παίζει
σπορ, ειδικά το
μπέιζμπολ |
éna kommáti gis gia na paízei
spor, eidiká to béizmpol |
58 |
运动场;(尤指)棒球运 |
yùndòngchǎng;(yóu zhǐ) bàngqiú yùn |
运动场;(尤指)棒球运 |
yùndòngchǎng;(yóu zhǐ) bàngqiú yùn |
Αθλητικό
πεδίο |
Athlitikó pedío |
59 |
See
also |
See also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
60 |
ballpark |
ballpark |
棒球场 |
bàngqiú chǎng |
ballpark |
ballpark |
61 |
the
park |
the park |
公园 |
gōngyuán |
το
πάρκο |
to párko |
62 |
a football (soccer) or rugby field |
a football (soccer)
or rugby field |
足球(橄榄球)或橄榄球场 |
zúqiú (gǎnlǎnqiú) huò
gǎnlǎnqiú chǎng |
ένα
γήπεδο
ποδοσφαίρου ή
ποδοσφαίρου |
éna gípedo podosfaírou í
podosfaírou |
63 |
足球场;橄榄球场 |
zúqiú chǎng; gǎnlǎnqiú
chǎng |
足球场;橄榄球场 |
zúqiú chǎng; gǎnlǎnqiú
chǎng |
Ποδόσφαιρο
πεδίο |
Podósfairo pedío |
64 |
the
fastest man on the park |
the fastest man on
the park |
公园里最快的人 |
gōngyuán lǐ zuì kuài
de rén |
ο
ταχύτερος
άνθρωπος στο
πάρκο |
o tachýteros ánthropos sto
párko |
65 |
足球场上速度最快的人 |
zúqiú chǎng
shàng sùdù zuì kuài de rén |
足球场上速度加速的人 |
zúqiú chǎng shàng sùdù
jiāsù de rén |
Γρήγορος
άνθρωπος στο
γήπεδο
ποδοσφαίρου |
Grígoros ánthropos sto gípedo
podosfaírou |
66 |
公园里最快的人 |
gōngyuán
lǐ zuì kuài de rén |
公园里加速的人 |
gōngyuán lǐ
jiāsù de rén |
Γρηγορότερος
άνθρωπος στο
πάρκο |
Grigoróteros ánthropos sto
párko |
67 |
to leave a vehicle that you are driving in a
particular place for a period of time |
to leave a vehicle that you are driving in a
particular place for a period of time |
将您驾驶的车辆留在特定位置一段时间 |
jiāng nín jiàshǐ de chēliàng
liú zài tèdìng wèizhì yīduàn shíjiān |
να
αφήσετε ένα
όχημα που
οδηγείτε σε
ένα συγκεκριμένο
μέρος για ένα
χρονικό
διάστημα |
na afísete éna óchima pou odigeíte se éna
synkekriméno méros gia éna chronikó diástima |
68 |
停(车)泊(车) |
tíng (chē) pō (chē) |
停(车)泊(车) |
tíng (chē) pō (chē) |
Πάρκο
(όχημα) |
Párko (óchima) |
69 |
将您驾驶的车辆留在特定位置一段时间 |
jiāng nín
jiàshǐ de chēliàng liú zài tèdìng wèizhì yīduàn shíjiān |
将您驾驶的车辆留在特定位置 |
jiāng nín jiàshǐ de
chēliàng liú zài tèdìng wèizhì |
Αφήστε
το όχημά σας σε
μια
συγκεκριμένη
θέση για λίγο |
Afíste to óchimá sas se mia
synkekriméni thési gia lígo |
70 |
You. can’t park
here. |
You. Can’t park
here. |
您。不能在这里停车。 |
nín. Bùnéng zài zhèlǐ
tíngchē. |
Δεν
μπορείτε να
παρκάρετε εδώ. |
Den boreíte na parkárete edó. |
71 |
此处不准停车 |
Cǐ chù bù
zhǔn tíngchē |
此处不准停车 |
Cǐ chù bù zhǔn
tíngchē |
Δεν
υπάρχει χώρος
στάθμευσης
εδώ |
Den ypárchei chóros státhmefsis
edó |
72 |
You can’t park the
car here |
You can’t park the
car here |
你不能把车停在这里 |
nǐ bùnéng bǎ chē
tíng zài zhèlǐ |
Δεν
μπορείτε να
σταθμεύσετε
το αυτοκίνητο
εδώ |
Den boreíte na stathméfsete to
aftokínito edó |
73 |
此处禁止停车 |
cǐ chù
jìnzhǐ tíngchē |
此处禁止停车 |
cǐ chù jìnzhǐ
tíngchē |
Δεν
υπάρχει χώρος
στάθμευσης
εδώ |
Den ypárchei chóros státhmefsis
edó |
74 |
He’s parked
very badly |
He’s parked
very badly |
他的车停得很厉害 |
tā de chē tíng dé hěn lìhài |
Είναι
σταθμευμένο
πολύ άσχημα |
Eínai stathmevméno polý áschima |
75 |
他的车停放禧很不好 |
tā de chē
tíngfàng xǐ hěn bù hǎo |
他的车停放禧很不好 |
tā de chē tíngfàng
xǐ hěn bù hǎo |
Το
αυτοκίνητό
του δεν είναι
καλό για
στάθμευση |
To aftokínitó tou den eínai
kaló gia státhmefsi |
76 |
a badly parke
truck |
a badly parke
truck |
一辆严重的卡车 |
yī liàng yánzhòng de
kǎchē |
ένα
κακό φορτηγό |
éna kakó fortigó |
77 |
一辆没有停放好的卡车 |
yī liàng méiyǒu tíngfàng hǎo
de kǎchē |
正极没有停放好的卡车 |
zhèngjí méiyǒu tíngfàng hǎo de
kǎchē |
Ένα
μη φορτωμένο
φορτηγό |
Éna mi fortoméno fortigó |
78 |
一辆严重的卡车 |
yī liàng
yánzhòng de kǎchē |
战术严重的卡车 |
zhànshù yánzhòng de
kǎchē |
Ένα
σοβαρό
φορτηγό |
Éna sovaró fortigó |
79 |
A red van was parked
in front of the house. |
A red van was parked
in front of the house. |
一辆红色货车停在房子前面。 |
yī liàng hóngsè
huòchē tíng zài fángzi qiánmiàn. |
Ένα
κόκκινο
φορτηγό ήταν
σταθμευμένο
μπροστά από το
σπίτι. |
Éna kókkino fortigó ítan
stathmevméno brostá apó to spíti. |
80 |
一辆红色面包车停在房前 |
Yī liàng hóngsè
miànbāochē tíng zài fáng qián |
正极红色面包车停在房前 |
Zhèngjí hóngsè
miànbāochē tíng zài fáng qián |
Ένα
κόκκινο
φορτηγό
σταθμευμένο
μπροστά από το
σπίτι |
Éna kókkino fortigó
stathmevméno brostá apó to spíti |
81 |
a
parked car |
a parked car |
停着的车 |
tíngzhe de chē |
ένα
παρκαρισμένο
αυτοκίνητο |
éna parkarisméno aftokínito |
82 |
一辆停放的轿车 |
yī liàng
tíngfàng de jiàochē |
停车场停放的轿车 |
tíngchē chǎng
tíngfàng de jiàochē |
Ένα
παρκαρισμένο
αυτοκίνητο |
Éna parkarisméno aftokínito |
83 |
(informal,
figurative) |
(informal,
figurative) |
(非正式,具象) |
(fēi zhèngshì, jùxiàng) |
(άτυπη,
εικονιστική) |
(átypi, eikonistikí) |
84 |
Just
park your bags in the hall until your room is ready |
Just park your bags
in the hall until your room is ready |
只需将行李放在大厅里,直到房间准备好 |
zhǐ xū jiāng
xínglǐ fàng zài dàtīng lǐ, zhídào fángjiān zhǔnbèi
hǎo |
Απλά
παρκάρετε τις
τσάντες σας
στην αίθουσα
μέχρι το
δωμάτιό σας να
είναι έτοιμο |
Aplá parkárete tis tsántes sas
stin aíthousa méchri to domátió sas na eínai étoimo |
85 |
你的房间收拾好之前,请先把行李放在大厅 |
nǐ de fángjiān shōushí
hǎo zhīqián, qǐng xiān bǎ xínglǐ fàng zài
dàtīng |
你的房间收拾好之前,请先把行李放在大厅 |
nǐ de fángjiān shōushí
hǎo zhīqián, qǐng xiān bǎ xínglǐ fàng zài
dàtīng |
Πριν
να
συσκευάσετε
το δωμάτιό σας,
βάλτε τις αποσκευές
σας στο λόμπι |
Prin na syskevásete to domátió sas, válte
tis aposkevés sas sto lómpi |
86 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
87 |
double
park |
double park |
双园 |
shuāng yuán |
διπλό
πάρκο |
dipló párko |
88 |
~ yourself (informal) to sit or stand in a
particular place for a period of time |
~ yourself (informal) to sit or stand in a
particular place for a period of time |
〜您自己(非正式)在特定位置坐或站立一段时间 |
〜nín zìjǐ (fēi zhèngshì)
zài tèdìng wèizhì zuò huò zhànlì yīduàn shíjiān |
~
τον εαυτό σας
(άτυπη) να
καθίσει ή να
σταθεί σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος για ένα
χρονικό
διάστημα |
~ ton eaftó sas (átypi) na kathísei í na
statheí se éna synkekriméno méros gia éna chronikó diástima |
89 |
坐下(或站着) |
zuò xià (huò
zhànzhe) |
坐下(或站着) |
zuò xià (huò zhànzhe) |
Καθίστε
(ή σταθείτε) |
Kathíste (í statheíte) |
90 |
〜您自己(非正式)在特定位置坐或站立一段时间 |
〜nín
zìjǐ (fēi zhèngshì) zài tèdìng wèizhì zuò huò zhànlì yīduàn
shíjiān |
〜您自己(非正式)在特定位置坐或预先安排 |
〜nín zìjǐ (fēi
zhèngshì) zài tèdìng wèizhì zuò huò yùxiān ānpái |
~
Εσείς
(ανεπίσημα)
κάθονται ή
στέκεστε σε
μια συγκεκριμένη
θέση για λίγο |
~ Eseís (anepísima) káthontai í
stékeste se mia synkekriméni thési gia lígo |
91 |
She
parked herself on the edge of the bed. |
She parked herself
on the edge of the bed. |
她把自己停在床边。 |
tā bǎ zìjǐ tíng
zài chuáng biān. |
Φόρεψε
τον εαυτό της
στην άκρη του
κρεβατιού. |
Fórepse ton eaftó tis stin ákri
tou krevatioú. |
92 |
她坐在床沿上 |
Tā zuò zài chuángyán shàng |
她坐在床沿上 |
Tā zuò zài chuángyán shàng |
Καθίζει
στην άκρη του
κρεβατιού |
Kathízei stin ákri tou krevatioú |
93 |
她把自己停在床边 |
tā bǎ
zìjǐ tíng zài chuáng biān |
她把自己停在床边 |
tā bǎ zìjǐ tíng
zài chuáng biān |
Φόρεψε
τον εαυτό της
στο κρεβάτι |
Fórepse ton eaftó tis sto
kreváti |
94 |
(informal,
business商) |
(informal, business
shāng) |
(非正式的,商业商) |
(fēi zhèngshì de,
shāngyè shāng) |
(άτυπη,
επιχειρηματική) |
(átypi, epicheirimatikí) |
95 |
to
decide to leave an idea or issue to be dealt with or considered at a later
meeting |
to decide to leave
an idea or issue to be dealt with or considered at a later meeting |
决定将想法或问题留待以后的会议处理或考虑 |
juédìng jiāng
xiǎngfǎ huò wèntí liúdài yǐhòu de huìyì chǔlǐ huò
kǎolǜ |
να
αποφασίσει να
αφήσει μια
ιδέα ή ζήτημα
να αντιμετωπιστεί
ή να εξεταστεί
σε μια
μεταγενέστερη
συνεδρίαση |
na apofasísei na afísei mia
idéa í zítima na antimetopisteí í na exetasteí se mia metagenésteri
synedríasi |
96 |
把…搁置,推迟(在以后的会议上讨论或处理) |
bǎ…gēzhì,
tuīchí (zài yǐhòu de huìyì shàng tǎolùn huò chǔlǐ) |
把...搁置,预设(在以后的会议上讨论或处理) |
bǎ... Gēzhì, yù shè
(zài yǐhòu de huìyì shàng tǎolùn huò chǔlǐ) |
Αφήστε
κατά μέρος ή
αναβάλει (για
να συζητήσετε
ή να
αντιμετωπίσετε
σε μια
μεταγενέστερη
συνεδρίαση) |
Afíste katá méros í anaválei
(gia na syzitísete í na antimetopísete se mia metagenésteri synedríasi) |
97 |
Let’s
park that until our next meeting |
Let’s park that
until our next meeting |
让我们停下来直到下一次会议 |
ràng wǒmen tíng xiàlái
zhídào xià yīcì huìyì |
Ας
το
σταθμεύσουμε
μέχρι την
επόμενη μας
συνάντηση |
As to stathméfsoume méchri tin
epómeni mas synántisi |
98 |
咱们把这留到下次开会时再处理吧 |
zánmen bǎ zhè
liú dào xià cì kāihuì shí zài chǔlǐ ba |
咱们把这留到下次参加时再处理吧 |
zánmen bǎ zhè liú dào xià
cì cānjiā shí zài chǔlǐ ba |
Ας
το αφήσουμε
στην επόμενη
συνάντηση. |
As to afísoume stin epómeni
synántisi. |
99 |
parka |
parka |
派克大衣 |
pàikè dàyī |
parka |
parka |
100 |
a very warm jacket or coat with a hood that often has fur inside |
a very warm jacket or coat with a hood that often has fur inside |
一件非常温暖的外套或大衣,带兜帽,里面经常有毛皮 |
yī jiàn fēicháng wēnnuǎn
de wàitào huò dàyī, dài dōu mào, lǐmiàn jīngcháng
yǒu máopí |
ένα
πολύ ζεστό
σακάκι ή παλτό
με κουκούλα
που συχνά έχει
εσωτερική
γούνα |
éna polý zestó sakáki í paltó me koukoúla
pou sychná échei esoterikí goúna |
|
派克大衣;风雪外套 |
pàikè dàyī; fēng xuě wàitào |
派克大衣;风雪外套 |
pàikè dàyī; fēng xuě wàitào |
Πάρκα |
Párka |
102 |
parkade |
parkade |
停车场 |
tíngchē chǎng |
πάρκα |
párka |
103 |
a parking garage for many cars |
a parking garage for many cars |
可停放许多汽车的停车场 |
kě tíngfàng xǔduō qìchē
de tíngchē chǎng |
ένα
γκαράζ για
πολλά
αυτοκίνητα |
éna nkaráz gia pollá aftokínita |
104 |
停车场 |
tíngchē chǎng |
停车场 |
tíngchē chǎng |
Χώρος
στάθμευσης |
Chóros státhmefsis |
105 |
park
and ride |
park and ride |
公园和骑 |
gōngyuán hé qí |
πάρκο
και βόλτα |
párko kai vólta |
106 |
公园和骑 |
gōngyuán hé qí |
公园和骑 |
gōngyuán hé qí |
Πάρκο
και βόλτα |
Párko kai vólta |
107 |
a system designed to reduce traffic in towns
in which people park their cars on the edge of a town and then take a special
bus or train to the town centre; the area where people park their cars before
taking the bus |
a system designed to reduce traffic in towns
in which people park their cars on the edge of a town and then take a special
bus or train to the town centre; the area where people park their cars before
taking the bus |
一种旨在减少城镇交通的系统,人们将汽车停在城镇边缘,然后乘坐特殊的公共汽车或火车前往市中心;人们在乘公共汽车之前停放汽车的区域 |
yī zhǒng zhǐ zài
jiǎnshǎo chéngzhèn jiāotōng de xìtǒng, rénmen
jiāng qìchē tíng zài chéngzhèn biānyuán, ránhòu chéngzuò
tèshū de gōnggòng qìchē huò huǒchē qiánwǎng shì
zhōngxīn; rénmen zài chéng gōnggòng qìchē zhīqián
tíngfàng qìchē de qūyù |
ένα
σύστημα
σχεδιασμένο
για τη μείωση
της κυκλοφορίας
σε πόλεις στις
οποίες οι
άνθρωποι
σταθμεύουν τα
αυτοκίνητά
τους στην άκρη
μιας πόλης και
στη συνέχεια
παίρνουν ένα
ειδικό
λεωφορείο ή
τρένο για το
κέντρο της
πόλης · ο χώρος
όπου οι
άνθρωποι σταθμεύουν
τα αυτοκίνητά
τους πριν
πάρουν το λεωφορείο |
éna sýstima schediasméno gia ti meíosi tis
kykloforías se póleis stis opoíes oi ánthropoi stathmévoun ta aftokínitá tous
stin ákri mias pólis kai sti synécheia paírnoun éna eidikó leoforeío í tréno
gia to kéntro tis pólis : o chóros ópou oi ánthropoi stathmévoun ta
aftokínitá tous prin pároun to leoforeío |
108 |
停车转乘体系(把汽车停在城外,
然后乘公交车辆到市中心,以减少市区的车辆)转乘停
车场 |
tíngchē
zhuǎn chéng tǐxì (bǎ qìchē tíng zài chéng wài, ránhòu
chéng gōngjiāo chēliàng dào shì zhōngxīn, yǐ
jiǎnshǎo shì qū de chēliàng) zhuǎn chéng
tíngchē chǎng |
停车转乘体系(把汽车停在城外,然后乘公交车辆到市中心,以减少市区的车辆)转乘停车场 |
tíngchē zhuǎn chéng
tǐxì (bǎ qìchē tíng zài chéng wài, ránhòu chéng
gōngjiāo chēliàng dào shì zhōngxīn, yǐ
jiǎnshǎo shì qū de chēliàng) zhuǎn chéng
tíngchē chǎng |
Σύστημα
park-and-ride (παρκάρετε
το αυτοκίνητο
έξω από την πόλη
και στη
συνέχεια
μεταφέρετε το
λεωφορείο στο κέντρο
της πόλης για
να μειώσετε
τον αριθμό των
οχημάτων στην
αστική
περιοχή) |
Sýstima park-and-ride
(parkárete to aftokínito éxo apó tin póli kai sti synécheia metaférete to
leoforeío sto kéntro tis pólis gia na meiósete ton arithmó ton ochimáton stin
astikí periochí) |
109 |
use the park and
ride |
use the park and
ride |
使用公园骑 |
shǐyòng gōngyuán qí |
χρησιμοποιήστε
το πάρκο και
βόλτα |
chrisimopoiíste to párko kai
vólta |
110 |
请使用停车转乘系统 |
qǐng
shǐyòng tíngchē zhuǎn chéng xìtǒng |
请使用停车转乘系统 |
qǐng shǐyòng
tíngchē zhuǎn chéng xìtǒng |
Χρησιμοποιήστε
ένα σύστημα
στάθμευσης
και βόλτα |
Chrisimopoiíste éna sýstima
státhmefsis kai vólta |
111 |
I’ve left my car in
the park and ride. |
I’ve left my car in
the park and ride. |
我把车留在公园里骑了。 |
wǒ bǎ chē liú
zài gōngyuán lǐ qíle. |
Έχω
αφήσει το
αυτοκίνητό
μου στο πάρκο
και βόλτα. |
Écho afísei to aftokínitó mou
sto párko kai vólta. |
112 |
我把汽车停在转乘停车场了 |
Wǒ bǎ
qìchē tíng zài zhuǎn chéng tíngchē chǎngle |
我把汽车停在转乘停车场了 |
Wǒ bǎ qìchē tíng
zài zhuǎn chéng tíngchē chǎngle |
Σταματώ
το αυτοκίνητό
μου στο χώρο
στάθμευσης |
Stamató to aftokínitó mou sto
chóro státhmefsis |
113 |
我把车留在公园里骑了 |
Wǒ bǎ
chē liú zài gōngyuán lǐ qíle |
我把车留在公园里骑了 |
Wǒ bǎ chē liú
zài gōngyuán lǐ qíle |
Άφησα
το αυτοκίνητό
μου στο πάρκο |
Áfisa to aftokínitó mou sto
párko |
114 |
a park-and-ride
service |
a park-and-ride
service |
停车服务 |
tíngchē fúwù |
μια
υπηρεσία
στάθμευσης-και-βόλτα |
mia ypiresía
státhmefsis-kai-vólta |
115 |
停车转乘服务 |
tíngchē
zhuǎn chéng fúwù |
停车转乘服务 |
tíngchē zhuǎn chéng
fúwù |
Χώρος
στάθμευσης
και υπηρεσία
ιππασίας |
Chóros státhmefsis kai ypiresía
ippasías |
116 |
停车服务 |
tíngchē fúwù |
停车服务 |
tíngchē fúwù |
Υπηρεσία
στάθμευσης |
Ypiresía státhmefsis |
117 |
parkin |
parkin |
帕金 |
pà jīn |
parkin |
parkin |
118 |
a dark brown sticky cake made with oatmeal and treacle, flavoured with ginger |
a dark brown sticky cake made with oatmeal
and treacle, flavoured with ginger |
一个深褐色的黏稠蛋糕,由燕麦片和糖蜜制成,以生姜调味 |
yīgè shēn hésè de niánchóu
dàngāo, yóu yànmài piàn hétángmì zhì chéng, yǐ shēngjiāng
tiáowèi |
ένα
σκούρο καφέ
κολλώδες κέικ
φτιαγμένο με
πλιγούρι
βρώμης και
μελιτζάνα,
αρωματισμένο
με τζίντζερ |
éna skoúro kafé kollódes kéik ftiagméno me
pligoúri vrómis kai melitzána, aromatisméno me tzíntzer |
119 |
燕麦姜饼 |
yànmài jiāng
bǐng |
燕麦粥 |
yànmài zhōu |
Βρώμη
με βρώμη |
Vrómi me vrómi |
120 |
parking |
parking |
停车处 |
tíngchē chù |
πάρκινγκ |
párkin'nk |
121 |
the
act of stopping a vehicle at a place and leaving it there for a period of
time |
the act of stopping
a vehicle at a place and leaving it there for a period of time |
将车辆停在某个地方并停留一段时间的行为 |
jiāng chēliàng tíng
zài mǒu gè dìfāng bìng tíngliú yīduàn shíjiān de xíngwéi |
η
πράξη της
παύσης ενός
οχήματος σε
ένα μέρος και αφήνοντάς
τον εκεί για
ένα χρονικό
διάστημα |
i práxi tis páfsis enós
ochímatos se éna méros kai afínontás ton ekeí gia éna chronikó diástima |
122 |
停车;治车 |
tíngchē; zhì
chē |
停车;治车 |
tíngchē; zhì chē |
Πάρκινγκ |
Párkin'nk |
123 |
There
is no parking here between 9 a.m. and 6 p.m. |
There is no parking
here between 9 a.M. And 6 p.M. |
上午9点至下午6点之间不设停车位。 |
shàngwǔ 9 diǎn zhì
xiàwǔ 6 diǎn zhī jiān bù shè tíngchē wèi. |
Δεν
υπάρχει χώρος
στάθμευσης
εδώ μεταξύ 9 π.μ.
και 6 μ.μ. |
Den ypárchei chóros státhmefsis
edó metaxý 9 p.m. kai 6 m.m. |
124 |
上午9时至下午6时此处禁止停车 |
Shàngwǔ 9 shí
zhì xiàwǔ 6 shí cǐ chù jìnzhǐ tíngchē |
上午9时至下午6时此处禁止停车 |
Shàngwǔ 9 shí zhì
xiàwǔ 6 shí cǐ chù jìnzhǐ tíngchē |
Δεν
υπάρχει χώρος
στάθμευσης
από τις 9πμ έως
τις 6μμ |
Den ypárchei chóros státhmefsis
apó tis 9pm éos tis 6mm |
125 |
上午9点至下午6点之间不设停车位 |
shàngwǔ 9
diǎn zhì xiàwǔ 6 diǎn zhī jiān bù shè tíngchē
wèi |
上午9点至下午6点之间不设停车位 |
shàngwǔ 9 diǎn zhì
xiàwǔ 6 diǎn zhī jiān bù shè tíngchē wèi |
Δεν
υπάρχει χώρος
στάθμευσης
μεταξύ 9 π.μ. και 6
μ.μ. |
Den ypárchei chóros státhmefsis
metaxý 9 p.m. kai 6 m.m. |
126 |
I
managed to find a parking space |
I managed to find a
parking space |
我设法找到一个停车位 |
wǒ shèfǎ zhǎodào
yīgè tíngchē wèi |
Κατάφερα
να βρω χώρο
στάθμευσης |
Katáfera na vro chóro
státhmefsis |
127 |
.義终于找到了一个停车位 |
. Yì zhōngyú
zhǎodàole yīgè tíngchē wèi |
。义终于找到了一个停车位 |
. Yì zhōngyú
zhǎodàole yīgè tíngchē wèi |
Yi
τελικά βρήκε
χώρο
στάθμευσης |
Yi teliká vríke chóro
státhmefsis |
128 |
我设法找到一个停车位 |
wǒ shèfǎ
zhǎodào yīgè tíngchē wèi |
我协助找到一个停车位 |
wǒ xiézhù zhǎodào
yīgè tíngchē wèi |
Κατάφερα
να βρω ένα
σημείο
στάθμευσης |
Katáfera na vro éna simeío
státhmefsis |
129 |
a
parking fine ( for parking illegally) |
a parking fine (for
parking illegally) |
罚款(用于非法停车) |
fákuǎn (yòng yú
fēifǎ tíngchē) |
πρόστιμο
στάθμευσης
(για παράνομη
στάθμευση) |
próstimo státhmefsis (gia
paránomi státhmefsi) |
130 |
违章停车罚款 |
wéizhāng tíngchē fákuǎn |
违章停车罚款 |
wéizhāng tíngchē fákuǎn |
Ποινή
στάθμευσης |
Poiní státhmefsis |
131 |
罚款(用于非法停车) |
fákuǎn (yòng yú
fēifǎ tíngchē) |
票据(用于非法停车) |
piàojù (yòng yú fēifǎ
tíngchē) |
Πρόστιμα
(για παράνομη
στάθμευση) |
Próstima (gia paránomi
státhmefsi) |
132 |
a
space or an area for leaving vehicles |
a space or an area
for leaving vehicles |
离开车辆的空间或区域 |
líkāi chēliàng de
kōng jiàn huò qūyù |
ένα
χώρο ή μια
περιοχή για
την έξοδο από
τα οχήματα |
éna chóro í mia periochí gia
tin éxodo apó ta ochímata |
133 |
停车场;停车位 |
tíngchē chǎng; tíngchē wèi |
停车场;停车位 |
tíngchē chǎng; tíngchē wèi |
Χώρος
στάθμευσης |
Chóros státhmefsis |
134 |
The
hotel is centrally situated with ample free parking |
The hotel is
centrally situated with ample free parking |
酒店位于市中心,设有充足的免费停车场 |
jiǔdiàn wèiyú shì
zhōngxīn, shè yǒu chōngzú de miǎnfèi tíngchē
chǎng |
Το
ξενοδοχείο
βρίσκεται σε
κεντρική
τοποθεσία με
άφθονο δωρεάν
πάρκινγκ |
To xenodocheío vrísketai se
kentrikí topothesía me áfthono doreán párkin'nk |
135 |
饭店坐落在市中心,有充裕的免费停车位 |
fàndiàn zuòluò zài
shì zhōngxīn, yǒu chōngyù de miǎnfèi tíngchē
wèi |
饭店位于市中心,有充裕的免费停车位 |
fàndiàn wèiyú shì
zhōngxīn, yǒu chōngyù de miǎnfèi tíngchē wèi |
Το
ξενοδοχείο
βρίσκεται στο
κέντρο της
πόλης με άφθονο
δωρεάν
πάρκινγκ |
To xenodocheío vrísketai sto
kéntro tis pólis me áfthono doreán párkin'nk |
136 |
parking
brake |
parking brake |
驻车制动 |
zhù chē zhì dòng |
φρένο
στάθμευσης |
fréno státhmefsis |
137 |
handbrake |
handbrake |
手刹 |
shǒushā |
χειρόφρενο |
cheirófreno |
138 |
parking
garage |
parking garage |
停车库 |
tíngchē kù |
γκαράζ
στάθμευσης |
nkaráz státhmefsis |
139 |
multi
storey car park |
multi storey car
park |
多层停车场 |
duō céng tíngchē
chǎng |
πολυώροφο
χώρο
στάθμευσης
αυτοκινήτων |
polyórofo chóro státhmefsis
aftokiníton |
140 |
parking
lot |
parking lot |
停车场 |
tíngchē chǎng |
πάρκινγκ |
párkin'nk |
141 |
an area where people can leave their cars |
an area where people can leave their cars |
人们可以离开汽车的区域 |
rénmen kěyǐ líkāi qìchē
de qūyù |
μια
περιοχή όπου
οι άνθρωποι
μπορούν να
αφήσουν τα
αυτοκίνητά
τους |
mia periochí ópou oi ánthropoi boroún na
afísoun ta aftokínitá tous |
142 |
停车场 |
tíngchē chǎng |
停车场 |
tíngchē chǎng |
Χώρος
στάθμευσης |
Chóros státhmefsis |
143 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
σύγκριση |
sýnkrisi |
144 |
car
park |
car park |
停车场 |
tíngchē chǎng |
χώρος
στάθμευσης
αυτοκινήτων |
chóros státhmefsis aftokiníton |
145 |
parking
meter |
parking meter |
停车收费表 |
tíngchē shōufèi
biǎo |
μετρητή
στάθμευσης |
metrití státhmefsis |
146 |
also |
also |
也 |
yě |
επίσης |
epísis |
147 |
meter |
meter |
仪表 |
yíbiǎo |
μετρητή |
metrití |
148 |
a machine beside the road that you put money
into when you park your car next to it |
a machine beside the road that you put money
into when you park your car next to it |
在路旁停放汽车时会投入金钱的机器 |
zài lù páng tíngfàng qìchē shí huì
tóurù jīnqián de jīqì |
ένα
μηχάνημα
δίπλα στο
δρόμο στο
οποίο βάζετε
χρήματα σε
όταν
παρκάρετε το
αυτοκίνητό
σας δίπλα |
éna michánima dípla sto drómo sto opoío
vázete chrímata se ótan parkárete to aftokínitó sas dípla |
149 |
停车收费器 |
tíngchē
shōufèi qì |
停车收费器 |
tíngchē shōufèi qì |
Μετρητής
στάθμευσης |
Metritís státhmefsis |
150 |
parking
ticket |
parking ticket |
停车票 |
tíngchē piào |
εισιτήριο
στάθμευσης |
eisitírio státhmefsis |
151 |
also |
also |
也 |
yě |
επίσης |
epísis |
152 |
ticket |
ticket |
票 |
piào |
εισιτήριο |
eisitírio |
153 |
an official notice that is put on your car
when you have parked illegally, ordering you .to pay money |
an official notice that is put on your car
when you have parked illegally, ordering you.To pay money |
违章停车后会贴在您车上的正式通知,命令您付款 |
wéizhāng tíngchē hòu huì tiē
zài nín chē shàng de zhèngshì tōngzhī, mìnglìng nín
fùkuǎn |
μια
επίσημη
ανακοίνωση
που
τοποθετείται
στο αυτοκίνητό
σας όταν έχετε
σταθμεύσει
παράνομα, διατάζοντας
σας να
πληρώσετε
χρήματα |
mia epísimi anakoínosi pou topotheteítai sto
aftokínitó sas ótan échete stathméfsei paránoma, diatázontas sas na plirósete
chrímata |
154 |
违章停韦传票 |
wéizhāng tíng
wéi chuánpiào |
违章停韦传票 |
wéizhāng tíng wéi
chuánpiào |
Αναβολή
παραπομπής Wei |
Anavolí parapompís Wei |
155 |
Parkinson's
disease |
Parkinson's disease |
帕金森氏病 |
pà jīnsēn shì bìng |
Τη
νόσο του
Πάρκινσον |
Ti nóso tou Párkinson |
156 |
also |
also |
也 |
yě |
επίσης |
epísis |
157 |
Parkinsonism |
Parkinsonism |
帕金森症 |
pà jīnsēn zhèng |
Παρκινσονισμός |
Parkinsonismós |
158 |
a disease of the nervous system that gets
worse over a period af time and causes the muscles to become .weak and the
arms and legs to shake |
a disease of the nervous system that gets
worse over a period af time and causes the muscles to become.Weak and the
arms and legs to shake |
神经系统疾病,经过一段时间后会恶化,导致肌肉变弱,手臂和腿部晃动 |
shénjīng xìtǒng jíbìng,
jīngguò yīduàn shíjiān hòu huì èhuà, dǎozhì jīròu
biàn ruò, shǒubì hé tuǐ bù huàngdòng |
μια
ασθένεια του
νευρικού
συστήματος
που χειροτερεύει
σε μια περίοδο
και το χρόνο
και προκαλεί στους
μυς να γίνει
αδύνατο και τα
χέρια και τα
πόδια να
κουνήσουν |
mia asthéneia tou nevrikoú systímatos pou
cheiroterévei se mia período kai to chróno kai prokaleí stous mys na gínei
adýnato kai ta chéria kai ta pódia na kounísoun |
159 |
帕金森病
(神经系统疾病,能致肌肉无力和四肢颤抖) |
pà jīnsēn
bìng (shénjīng xìtǒng jíbìng, néng zhì jīròu wúlì hé
sìzhī chàndǒu) |
帕金森病(神经系统疾病,能致肌肉无力和四肢颤抖) |
pà jīnsēn bìng
(shénjīng xìtǒng jíbìng, néng zhì jīròu wúlì hé sìzhī
chàndǒu) |
Η
νόσος του Parkinson
(νευρολογική
διαταραχή που
προκαλεί
μυϊκή
αδυναμία και
τρόμο στα άκρα) |
I nósos tou Parkinson
(nevrologikí diatarachí pou prokaleí myïkí adynamía kai trómo sta ákra) |
160 |
Parkinson’s
law |
Parkinson’s law |
帕金森定律 |
pà jīnsēn dìnglǜ |
Νόμος
του Πάρκινσον |
Nómos tou Párkinson |
161 |
(humorous) the idea that work will
always take as long as the time available for
it帕金森定律(工作总是到时限最后一刻才会完成| |
(humorous) the idea
that work will always take as long as the time available for it pà
jīnsēn dìnglǜ (gōngzuò zǒng shì dào shíxiàn zuìhòu
yīkè cái huì wánchéng | |
(幽默)的想法,即工作将始终需要尽可能长的时间。 |
(yōumò) de
xiǎngfǎ, jí gōngzuò jiāng shǐzhōng xūyào
jǐn kěnéng zhǎng de shíjiān. |
(χιουμοριστική)
την ιδέα ότι η
δουλειά θα
διαρκέσει
πάντοτε όσο
διαρκέσει ο
νόμος του Parkinson |
(chioumoristikí) tin idéa óti i
douleiá tha diarkései pántote óso diarkései o nómos tou Parkinson |
162 |
parkland |
parkland |
绿地 |
Lǜdì |
πάρκο |
párko |
163 |
绿地 |
lǜdì |
绿地 |
lǜdì |
Πράσινος
χώρος |
Prásinos chóros |
164 |
open
land with grass and trees, for example around a large house in the
country |
open land with grass
and trees, for example around a large house in the country |
开阔的草地和树木,例如在该国的一所大房子周围 |
kāikuò de cǎodì hé
shùmù, lìrú zài gāi guó de yī suǒ dà fáng zǐ zhōuwéi |
ανοιχτή
γη με γρασίδι
και δέντρα, για
παράδειγμα γύρω
από ένα μεγάλο
σπίτι στη χώρα |
anoichtí gi me grasídi kai
déntra, gia parádeigma gýro apó éna megálo spíti sti chóra |
165 |
(如乡村大老哮周围的)有草木的开阔地 |
(rú
xiāngcūn dà lǎo xiāo zhōuwéi de) yǒu cǎomù
de kāikuòdì |
(如乡村大老公鸡周围的)有草木的开阔地 |
(rú xiāngcūn dà
lǎogōng jī zhōuwéi de) yǒu cǎomù de
kāikuòdì |
(Όπως
και στη γύρω
περιοχή) |
(Ópos kai sti gýro periochí) |
166 |
开阔的草地和树木,例如在该国的一所大房子周围 |
kāikuò de
cǎodì hé shùmù, lìrú zài gāi guó de yī suǒ dà fáng
zǐ zhōuwéi |
开阔的草地和树木,例如在该国的一所大房子周围 |
kāikuò de cǎodì hé
shùmù, lìrú zài gāi guó de yī suǒ dà fáng zǐ zhōuwéi |
Ανοιχτό
χόρτο και
δέντρα, όπως
γύρω από ένα
μεγάλο σπίτι
στη χώρα |
Anoichtó chórto kai déntra,
ópos gýro apó éna megálo spíti sti chóra |
167 |
parkway |
parkway |
百汇 |
bǎi huì |
πάρκο |
párko |
168 |
a wide road with trees and grass along the
sides or middle |
a wide road with trees and grass along the
sides or middle |
两侧或中间有树木的草丛的宽阔道路 |
liǎng cè huò zhōngjiān
yǒu shùmù de cǎocóng de kuānkuò dàolù |
ένας
ευρύς δρόμος
με δέντρα και
γρασίδι κατά
μήκος των
πλευρών ή της
μέσης |
énas evrýs drómos me déntra kai grasídi katá
míkos ton plevrón í tis mésis |
169 |
(有草术的)大路;缘化道路;林荫大道 |
(yǒu cǎo shù de) dàlù; yuán huà
dàolù; lín yīn dàdào |
(有草术的)大路;缘化道路;林荫大道 |
(yǒu cǎo shù de) dàlù; yuán huà
dàolù; lín yīn dàdào |
Δρόμος
με γρασίδι |
Drómos me grasídi |
170 |
parky
( informal, old- fashioned
or humorous) |
parky (informal,
old- fashioned or humorous) |
朴实(非正式,老式或幽默) |
pǔshí (fēi zhèngshì,
lǎoshì huò yōumò) |
parky
(άτυπη,
ντεμοντέ ή
χιούμορ) |
parky (átypi, ntemonté í
chioúmor) |
171 |
of the weather |
of the weather |
天气的 |
tiānqì de |
του
καιρού |
tou kairoú |
172 |
天气 |
tiānqì |
天气 |
tiānqì |
Καιρός |
Kairós |
173 |
cold |
cold |
冷 |
lěng |
κρύο |
krýo |
174 |
寒冷的 |
hánlěng de |
寒冷的 |
hánlěng de |
Ψυχρός |
Psychrós |
175 |
parlance
(formal) a particular way of using words or expressing yourself, for
example one used by a particular group |
parlance (formal) a particular way of using words or
expressing yourself, for example one used by a particular group |
形容词(正式)使用单词或表达自己的一种特定方式,例如特定人群使用的一种方式 |
xíngróngcí (zhèngshì)
shǐyòng dāncí huò biǎodá zìjǐ de yī zhǒng
tèdìng fāngshì, lìrú tèdìng rénqún shǐyòng de yī zhǒng
fāngshì |
(formal)
ένας
ιδιαίτερος
τρόπος χρήσης
λέξεων ή
έκφρασης του
εαυτού σας, για
παράδειγμα
κάποιος που
χρησιμοποιείται
από μια
συγκεκριμένη
ομάδα |
(formal) énas idiaíteros trópos
chrísis léxeon í ékfrasis tou eaftoú sas, gia parádeigma kápoios pou
chrisimopoieítai apó mia synkekriméni omáda |
176 |
说法;:.术语;用语 |
shuōfǎ;:.
Shùyǔ; yòngyǔ |
说法;:。术语;用语 |
shuōfǎ;:. Shùyǔ;
yòngyǔ |
Parlance ·:
ορολογία ·
ορολογία |
Parlance :: orología : orología |
177 |
形容词(正式)使用单词或表达自己的一种特定方式,例如特定人群使用的一种方式 |
xíngróngcí
(zhèngshì) shǐyòng dāncí huò biǎodá zìjǐ de yī
zhǒng tèdìng fāngshì, lìrú tèdìng rénqún shǐyòng de yī
zhǒng fāngshì |
形容词(正式)使用单词或表达自己的一种特定方式,例如特定人群使用的一种方式 |
xíngróngcí (zhèngshì)
shǐyòng dāncí huò biǎodá zìjǐ de yī zhǒng
tèdìng fāngshì, lìrú tèdìng rénqún shǐyòng de yī zhǒng
fāngshì |
Επίθετο
(επίσημο) ένας
συγκεκριμένος
τρόπος χρήσης
λέξεων ή
έκφρασης, όπως
ένας τρόπος
για μια συγκεκριμένη
ομάδα |
Epítheto (epísimo) énas
synkekriménos trópos chrísis léxeon í ékfrasis, ópos énas trópos gia mia
synkekriméni omáda |
178 |
in
common/legal/modern parlance |
in
common/legal/modern parlance |
共同/合法/现代 |
gòngtóng/héfǎ/xiàndài |
στην
κοινή / νομική /
σύγχρονη
γλώσσα |
stin koiní / nomikí / sýnchroni
glóssa |
179 |
用普通 / 法律
/ 现代用语 |
yòng pǔtōng/ fǎlǜ/
xiàndài yòngyǔ |
用普通/法律/现代用语 |
yòng pǔtōng/fǎlǜ/xiàndài
yòngyǔ |
Χρησιμοποιήστε
κοινούς /
νόμιμους /
σύγχρονους όρους |
Chrisimopoiíste koinoús / nómimous /
sýnchronous órous |
180 |
共同/合法/现代 |
gòngtóng/héfǎ/xiàndài |
共同/合法/现代 |
gòngtóng/héfǎ/xiàndài |
Κοινό
/ νόμιμο /
σύγχρονο |
Koinó / nómimo / sýnchrono |
181 |
A Munro, in climbing
parlance, is a Scottish mountain exceeding 3 000 feet |
A Munro, in climbing
parlance, is a Scottish mountain exceeding 3 000 feet |
蒙罗(Munro)攀登一山是超过3000英尺的苏格兰山 |
méng luó (Munro)
pāndēng yī shān shì chāoguò 3000 yīngchǐ
de sūgélán shān |
Ο Munro,
σε
αναρριχητική
γλώσσα, είναι
ένα βουνό της
Σκωτίας που
ξεπερνά τα 3 000
πόδια |
O Munro, se anarrichitikí
glóssa, eínai éna vounó tis Skotías pou xeperná ta 3 000 pódia |
182 |
苦罗,用登山术语来说,是指超过3000英尺的苏格兰山峰 |
kǔ luō,
yòng dēngshān shùyǔ lái shuō, shì zhǐ chāoguò
3000 yīngchǐ de sūgélán shānfēng |
苦罗,用登山术语来说,是指超过3000英尺的苏格兰山峰 |
kǔ luō, yòng
dēngshān shùyǔ lái shuō, shì zhǐ chāoguò 3000
yīngchǐ de sūgélán shānfēng |
Το Kurau,
σε όρους
ορειβασίας,
αναφέρεται
στις κορυφές
της Σκωτίας
πάνω από 3000
πόδια |
To Kurau, se órous oreivasías,
anaféretai stis koryfés tis Skotías páno apó 3000 pódia |
183 |
蒙罗(Munro)攀登一山,是一座超过3000英尺的苏格兰山 |
méng luó (Munro)
pāndēng yī shān, shì yīzuò chāoguò 3000
yīngchǐ de sūgélán shān |
蒙罗(Munro)攀登一山,是一座超过3000英尺的苏格兰山 |
méng luó (Munro)
pāndēng yī shān, shì yīzuò chāoguò 3000
yīngchǐ de sūgélán shān |
Ο Munro
σκαρφαλώνει
σε ένα βουνό,
ένα βουνό της
Σκωτίας των 3.000
ποδών |
O Munro skarfalónei se éna
vounó, éna vounó tis Skotías ton 3.000 podón |
184 |
parlando |
parlando |
帕兰多 |
pà lán duō |
parlando |
parlando |
185 |
(music
音)(from italian) |
(music yīn)(from italian) |
(音乐音)(意大利语) |
(yīnyuè yīn)(yìdàlì yǔ) |
(μουσική)
(από την
ιταλική) |
(mousikí) (apó tin italikí) |
186 |
used
as an instruction |
used as an
instruction |
用作指示 |
yòng zuò zhǐshì |
χρησιμοποιείται
ως οδηγία |
chrisimopoieítai os odigía |
187 |
指示痛 |
zhǐshì tòng |
指示痛 |
zhǐshì tòng |
Δείχνει
πόνο |
Deíchnei póno |
188 |
sung
in a free way, like speech |
sung in a free way,
like speech |
像讲话一样自由地唱歌 |
xiàng jiǎnghuà yīyàng
zìyóu de chànggē |
τραγουδιέται
ελεύθερα, όπως
ομιλία |
tragoudiétai eléfthera, ópos
omilía |
189 |
说白式地(的) |
shuōbái shì de (de) |
说白式地(的) |
shuōbái shì de (de) |
Για
να πω λευκό |
Gia na po lefkó |
190 |
parlay |
parlay |
连带 |
liándài |
parlay |
parlay |
191 |
parlay
sth into sth |
parlay sth into sth |
将某物变成某物 |
jiāng mǒu wù biàn
chéng mǒu wù |
parlay sth
σε sth |
parlay sth se sth |
192 |
to use or develop sth such as money or a
skill to make it more successful or worth more |
to use or develop sth such as money or a
skill to make it more successful or worth more |
使用或发展诸如金钱或技能之类的东西,使其更成功或价值更高 |
shǐyòng huò fāzhǎn zhūrú
jīnqián huò jìnéng zhī lèi de dōngxī, shǐ qí gèng
chénggōng huò jiàzhí gèng gāo |
να
χρησιμοποιήσετε
ή να
αναπτύξετε το sth
όπως τα χρήματα
ή την
ικανότητα να
το κάνετε πιο
επιτυχημένο ή
να αξίζει
περισσότερο |
na chrisimopoiísete í na anaptýxete to sth
ópos ta chrímata í tin ikanótita na to kánete pio epitychiméno í na axízei
perissótero |
193 |
成功地利用;有效发展;使增值 |
chénggōng dì
lìyòng; yǒuxiào fāzhǎn; shǐ zēngzhí |
成功地利用;有效发展;使增值 |
chénggōng dì lìyòng;
yǒuxiào fāzhǎn; shǐ zēngzhí |
Χρησιμοποιήθηκε
με επιτυχία,
αποτελεσματική
ανάπτυξη,
προστιθέμενη
αξία |
Chrisimopoiíthike me epitychía,
apotelesmatikí anáptyxi, prostithémeni axía |
194 |
She
hopes to parlay her success as a model into an acting
career |
She hopes to parlay
her success as a model into an acting career |
她希望将自己作为模特的成功融入演艺事业 |
tā xīwàng jiāng
zìjǐ zuòwéi mótè de chénggōng róngrù yǎnyì shìyè |
Ελπίζει
να παραμείνει
η επιτυχία της
ως μοντέλο σε
μια καριέρα
που ενεργεί |
Elpízei na parameínei i
epitychía tis os montélo se mia kariéra pou energeí |
195 |
她希望将自己作为模特的成功融入演艺事业 |
tā xīwàng
jiāng zìjǐ zuòwéi mótè de chénggōng róngrù yǎnyì shìyè |
她希望将自己作为模特的成功整合演艺事业 |
tā xīwàng jiāng
zìjǐ zuòwéi mótè de chénggōng zhěnghé yǎnyì shìyè |
Ελπίζει
να
ενσωματώσει
την επιτυχία
της ως μοντέλο
στη
σταδιοδρομία
της |
Elpízei na ensomatósei tin
epitychía tis os montélo sti stadiodromía tis |
196 |
她希望利用自己当模特的成功经历进而发展演艺事业 |
tā xīwàng
lìyòng zìjǐ dāng mótè de chénggōng jīnglì jìn'ér
fāzhǎn yǎnyì shìyè |
她希望利用自己当模特的成功经历长长的发展演艺事业 |
tā xīwàng lìyòng
zìjǐ dāng mótè de chénggōng jīnglì zhǎng zhǎng
de fǎ zhǎn yǎnyì shìyè |
Ελπίζει
να
χρησιμοποιήσει
την
επιτυχημένη
της εμπειρία
ως πρότυπο για
να προωθήσει
τη σταδιοδρομία
της |
Elpízei na chrisimopoiísei tin
epitychiméni tis empeiría os prótypo gia na proothísei ti stadiodromía tis |
197 |
parley |
parley |
香菜 |
xiāngcài |
parley |
parley |
198 |
(old-fashioned) a discussion between enemies or people who disagree, in order
to try and find a way of solving a problem |
(old-fashioned) a
discussion between enemies or people who disagree, in order to try and find a
way of solving a problem |
(过时的)敌人或意见分歧的人之间的讨论,以试图找到解决问题的方法 |
(guòshí de) dírén huò yìjiàn
fēnqí de rén zhī jiān de tǎolùn, yǐ shìtú
zhǎodào jiějué wèntí de fāngfǎ |
(παλιομοδίτικη)
συζήτηση
μεταξύ εχθρών
ή ανθρώπων που
διαφωνούν,
προκειμένου
να
προσπαθήσουν
να βρουν έναν
τρόπο
επίλυσης ενός
προβλήματος |
(paliomodítiki) syzítisi metaxý
echthrón í anthrópon pou diafonoún, prokeiménou na prospathísoun na vroun
énan trópo epílysis enós provlímatos |
199 |
(敌对或有异议向双方间的)和谈,
会谈,对话 |
(díduì huò yǒu
yìyì xiàng shuāngfāng jiān de) hétán, huìtán, duìhuà |
(敌对或有异议向双方间的)和谈,会谈,对话 |
(díduì huò yǒu yìyì xiàng
shuāngfāng jiān de) hétán, huìtán, duìhuà |
(Εχθρική
ή δυσάρεστη
και στις δύο
πλευρές)
ειρηνευτικές
συνομιλίες,
συνομιλίες,
διάλογοι |
(Echthrikí í dysáresti kai stis
dýo plevrés) eirineftikés synomilíes, synomilíes, diálogoi |
200 |
~
(with sb) (old-fashioned) to
discuss sth with sb in order to solve a disagreement |
~ (with sb)
(old-fashioned) to discuss sth with sb in order to solve a disagreement |
〜(与sb)(老式的)与sb讨论sth,以解决分歧 |
〜(yǔ
sb)(lǎoshì de) yǔ sb tǎolùn sth, yǐ jiějué
fēnqí |
~ (με sb)
(ντεμοντέ) για
να
συζητήσουμε
το sth με sb για να
λύσουμε μια
διαφωνία |
~ (me sb) (ntemonté) gia na
syzitísoume to sth me sb gia na lýsoume mia diafonía |
201 |
(和某人)和谈,谈判,今谈 |
(hé mǒu rén) hétán, tánpàn, jīn
tán |
(和某人)和谈,谈判,今谈 |
(hé mǒu rén) hé tán, tánpàn, jīn
tán |
Συζήτηση
με (σε κάποιον) |
Syzítisi me (se kápoion) |
202 |
parliament |
parliament |
议会 |
yìhuì |
Κοινοβούλιο |
Koinovoúlio |
203 |
the group of people who are elected to make
and change the laws of a country |
the group of people who are elected to make
and change the laws of a country |
被选为制定和修改国家法律的一群人 |
bèi xuǎn wèi zhìdìng hé
xiūgǎi guójiā fǎlǜ de yīqún rén |
την
ομάδα των
ανθρώπων που
εκλέγονται να
κάνουν και να
αλλάξουν τους
νόμους μιας
χώρας |
tin omáda ton anthrópon pou eklégontai na
kánoun kai na alláxoun tous nómous mias chóras |
204 |
议会;国会 |
yìhuì; guóhuì |
国会;国会 |
guóhuì; guóhuì |
Κοινοβούλιο |
Koinovoúlio |
205 |
the
German parliament is called the Bundestag |
the German
parliament is called the Bundestag |
德国议会被称为联邦议院 |
déguó yìhuì bèi chēng wèi
liánbāng yìyuàn |
το
γερμανικό
κοινοβούλιο
ονομάζεται Bundestag |
to germanikó koinovoúlio
onomázetai Bundestag |
206 |
德国的议会称为 |
déguó de yìhuì
chēng wèi |
德国的议会称为 |
déguó de yìhuì chēng wèi |
Το
γερμανικό
κοινοβούλιο
ονομάζεται |
To germanikó koinovoúlio
onomázetai |
207 |
Bundestag |
Bundestag |
联邦议院 |
liánbāng yìyuàn |
Bundestag |
Bundestag |
208 |
Parliament |
Parliament |
议会 |
yìhuì |
Κοινοβούλιο |
Koinovoúlio |
209 |
the
parliament of the United Kingdom, consisting of the House of Commons and the
House of Lords |
the parliament of
the United Kingdom, consisting of the House of Commons and the House of Lords |
英国的议会,由下议院和上议院组成 |
yīngguó de yìhuì, yóu xià
yìyuàn hé shàng yìyuàn zǔchéng |
το
κοινοβούλιο
του Ηνωμένου
Βασιλείου, που
αποτελείται
από τη Βουλή
των
Κοινοτήτων
και τη Βουλή των
Λόρδων |
to koinovoúlio tou Inoménou
Vasileíou, pou apoteleítai apó ti Voulí ton Koinotíton kai ti Voulí ton
Lórdon |
210 |
英国议会(包括下议院和上议院) |
yīngguó yìhuì
(bāokuò xià yìyuàn hé shàng yìyuàn) |
英国议会(包括下议院和上议院) |
yīngguó yìhuì
(bāokuò xià yìyuàn hé shàng yìyuàn) |
Βρετανικό
κοινοβούλιο |
Vretanikó koinovoúlio |
211 |
a
Member of Parliament |
a Member of
Parliament |
国会议员 |
guóhuì yìyuán |
βουλευτής |
vouleftís |
212 |
议会议员 |
yìhuì yìyuán |
国会议员 |
guóhuì yìyuán |
Μέλος
του
κοινοβουλίου |
Mélos tou koinovoulíou |
213 |
the issue was debated fn Parliament |
the issue was debated fn Parliament |
这个问题在国会辩论中 |
zhège wèntí zài guóhuì biànlùn zhōng |
το
θέμα
συζητήθηκε
στο
Κοινοβούλιο |
to théma syzitíthike sto Koinovoúlio |
214 |
议会就这个问题进行了辩论 |
yìhuì jiù zhège
wèntí jìnxíngle biànlùn |
议会就这个问题进行了辩论 |
yìhuì jiù zhège
wèntí jìnxíngle biànlùn |
Το
Κοινοβούλιο
συζήτησε το
ζήτημα |
To Koinovoúlio syzítise to
zítima |
215 |
这个问题在国会辩论中 |
zhège wèntí zài
guóhuì biànlùn zhōng |
这个问题在国会辩论中 |
zhège wèntí zài
guóhuì biànlùn zhōng |
Το
ζήτημα αυτό
βρίσκεται υπό
συζήτηση στο
Κογκρέσο |
To zítima aftó vrísketai ypó
syzítisi sto Konkréso |
216 |
an
Act of Parliament |
an Act of Parliament |
国会法案 |
guóhuì fǎ'àn |
πράξη
του
Κοινοβουλίου |
práxi tou Koinovoulíou |
217 |
议会法案 |
yìhuì fǎ'àn |
议会法案 |
yìhuì fǎ'àn |
Πράξη
του
Κοινοβουλίου |
Práxi tou Koinovoulíou |
218 |
to
win a seat in Parliament |
to win a seat in
Parliament |
赢得议会席位 |
yíngdé yìhuì xíwèi |
να
κερδίσει μια
θέση στο
Κοινοβούλιο |
na kerdísei mia
thési sto Koinovoúlio |
219 |
赢得议会中的一个席位 |
yíngdé yìhuì
zhōng de yīgè xíwèi |
赢得议会中的一个席位 |
yíngdé yìhuì
zhōng de yīgè xíwèi |
Κερδίστε
θέση στο
κοινοβούλιο |
Kerdíste thési sto
koinovoúlio |
220 |
赢得议会席位 |
yíngdé yìhuì xíwèi |
赢得议会席位 |
yíngdé yìhuì xíwèi |
Κερδίστε
έδρες στο
κοινοβούλιο |
Kerdíste édres sto
koinovoúlio |
221 |
to
be elected to Parliament |
to be elected to
Parliament |
被选为国会议员 |
bèi xuǎn wèi
guóhuì yìyuán |
να
εκλεγεί στο
Κοινοβούλιο |
na eklegeí sto
Koinovoúlio |
222 |
当选为议会议员 |
dāngxuǎn
wèi yìhuì yìyuán |
当选为国会议员 |
dāngxuǎn
wèi guóhuì yìyuán |
Εκλέχθηκε
στο
Κοινοβούλιο |
Ekléchthike sto
Koinovoúlio |
223 |
被选为国会议员 |
bèi xuǎn wèi
guóhuì yìyuán |
被选为国会议员 |
bèi xuǎn wèi
guóhuì yìyuán |
Εκλέχθηκε
στο
Κοινοβούλιο |
Ekléchthike sto
Koinovoúlio |
224 |
also |
also |
也 |
yě |
επίσης |
epísis |
225 |
Parliament |
Parliament |
议会 |
yìhuì |
Κοινοβούλιο |
Koinovoúlio |
226 |
a particular period during which a
parliament is working; Parliament as it exists between one general election
and the next |
a particular period during which a
parliament is working; Parliament as it exists between one general election
and the next |
议会工作的特定时期;在一次大选与下次大选之间存在的议会 |
yìhuì gōngzuò de tèdìng shíqí; zài
yīcì dàxuǎn yǔ xià cì dàxuǎn zhī jiān cúnzài de
yìhuì |
μια
συγκεκριμένη
περίοδος κατά
τη διάρκεια
της οποίας
λειτουργεί
ένα
κοινοβούλιο ·
το Κοινοβούλιο
όπως υπάρχει
μεταξύ μιας
γενικής
εκλογής και της
επόμενης |
mia synkekriméni períodos katá ti diárkeia
tis opoías leitourgeí éna koinovoúlio : to Koinovoúlio ópos ypárchei metaxý
mias genikís eklogís kai tis epómenis |
227 |
一届议会的会期;(两次大选之间的)一届议会 |
yī jiè yìhuì de huìqí;(liǎng cì
dàxuǎn zhī jiān de) yī jiè yìhuì |
一届议会的会期;(两次大选之间的) |
yī jiè yìhuì de huìqí;(liǎng cì
dàxuǎn zhī jiān de) |
Διάρκεια
ενός
κοινοβουλίου
(μεταξύ των
εκλογών) ένα
κοινοβούλιο |
Diárkeia enós koinovoulíou (metaxý ton
eklogón) éna koinovoúlio |
228 |
We
are now into the second half of the parliament |
We are now into the
second half of the parliament |
我们现在进入议会的下半场 |
wǒmen xiànzài
jìnrù yìhuì de xiàbànchǎng |
Βρισκόμαστε
τώρα στο
δεύτερο μισό
του κοινοβουλίου |
Vriskómaste tóra sto
déftero misó tou koinovoulíou |
229 |
我们现已进入了本届议会的后半任期 |
wǒmen xiàn
yǐ jìnrùle běn jiè yìhuì de hòu bàn rènqí |
我们过渡进入了本届议会的后半任期 |
wǒmen guòdù
jìnrùle běn jiè yìhuì de hòu bàn rènqí |
Βρισκόμαστε
τώρα στο
δεύτερο μισό
της θητείας μας |
Vriskómaste tóra sto
déftero misó tis thiteías mas |
230 |
我们现在进入议会的下半场 |
wǒmen xiànzài
jìnrù yìhuì de xiàbànchǎng |
我们现在进入议会的下半场 |
wǒmen xiànzài
jìnrù yìhuì de xiàbànchǎng |
Βρισκόμαστε
τώρα στο
δεύτερο μισό
του Κοινοβουλίου |
Vriskómaste tóra sto
déftero misó tou Koinovoulíou |
231 |
to
dissolve Parliament (formally end its activities) and
call an election |
to dissolve
Parliament (formally end its activities) and call an election |
解散议会(正式结束其活动)并举行选举 |
jiěsàn yìhuì (zhèngshì
jiéshù qí huódòng) bìng jǔxíng xuǎnjǔ |
να
διαλύσει το
Κοινοβούλιο
(να τερματίσει
επίσημα τις
δραστηριότητές
του) και να
προκηρύξει
εκλογές |
na dialýsei to Koinovoúlio (na
termatísei epísima tis drastiriótités tou) kai na prokirýxei eklogés |
232 |
解散 议会并下令举行大选 |
jiěsàn yìhuì
bìng xiàlìng jǔxíng dàxuǎn |
解散议会并下令古董大选 |
jiěsàn yìhuì bìng xiàlìng
gǔdǒng dàxuǎn |
Διαλύστε
το
κοινοβούλιο
και διατάξτε
τις γενικές
εκλογές |
Dialýste to koinovoúlio kai
diatáxte tis genikés eklogés |
233 |
解散议会(正式结束其活动)并举行选举 |
jiěsàn yìhuì
(zhèngshì jiéshù qí huódòng) bìng jǔxíng xuǎnjǔ |
解散议会(正式结束其活动)和古董选举 |
jiěsàn yìhuì (zhèngshì
jiéshù qí huódòng) hé gǔdǒng xuǎnjǔ |
Διάλυση
του
Κοινοβουλίου
(τερματίζει
επίσημα τις
δραστηριότητές
του) και
εκλογές |
Diálysi tou Koinovoulíou
(termatízei epísima tis drastiriótités tou) kai eklogés |
234 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
235 |
house
of parliament |
house of parliament |
国会大厦 |
guóhuì dàshà |
Κοινοβούλιο |
Koinovoúlio |
236 |
hung |
hung |
挂 |
guà |
κρέμασε |
krémase |
237 |
parliamentarian |
parliamentarian |
议员 |
yìyuán |
βουλευτής |
vouleftís |
238 |
a member of a
parliament, especially one with a lot of skill and experience |
a member of a parliament, especially one
with a lot of skill and experience |
议会议员,特别是具有丰富技能和经验的议员 |
yìhuì yìyuán, tèbié shì jùyǒu
fēngfù jìnéng hé jīngyàn de yìyuán |
ένα
μέλος ενός
κοινοβουλίου,
ειδικά ένα με
πολύ δεξιότητες
και εμπειρία |
éna mélos enós koinovoulíou, eidiká éna me
polý dexiótites kai empeiría |
239 |
议会议员;(尤指)资深议员,老道的议员 |
yìhuì yìyuán;(yóu zhǐ) zīshēn
yìyuán, lǎodào de yìyuán |
国会议员;(尤指)资深议员,老道的议员 |
guó huì yìyuán;(yóu zhǐ)
zīshēn yìyuán, lǎodào de yìyuán |
Ένα
μέλος του
κοινοβουλίου,
ειδικά ένα
ανώτερο μέλος |
Éna mélos tou koinovoulíou, eidiká éna
anótero mélos |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
parish pump |
1447 |
1447 |
parliament |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|