A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all   rx
  parish pump 1447 1447 parliament abc image
1 parish pump  Parish pump  教区泵 Jiàoqū bèng Gemeindepumpe
2 ( disapproving) connected with local affairs only (and therefore not thought of as being very important) (disapproving) connected with local affairs only (and therefore not thought of as being very important) (不赞成)仅与当地事务有关(因此不认为是非常重要的) (bù zànchéng) jǐn yǔ dāngdì shìwù yǒuguān (yīncǐ bù rènwéi shì fēicháng zhòngyào de) (missbilligend) nur im Zusammenhang mit lokalen Angelegenheiten (und daher nicht als sehr wichtig erachtet)
3 地方主义的;区域性的;地方性的 dìfāng zhǔyì de; qūyù xìng de; dìfāng xìng de 地方主义的;区域性的;地方性的 dìfāng zhǔyì de; qūyù xìng de; dìfāng xìng de Endemisch
4  synonym  synonym  代名词  dàimíngcí  synonym
5  parochial  parochial  狭och的  xiá och de  parochial
6  parish-pump politics  parish-pump politics  教区泵政治  jiàoqū bèng zhèngzhì  Gemeindepumpenpolitik
7 地方主义政治 dìfāng zhǔyì zhèngzhì 地方主义政治 dìfāng zhǔyì zhèngzhì Lokalistische Politik
8 parish register  parish register  教区登记册 jiàoqū dēngjì cè Pfarrregister
9 a book that has a list of all the baptisms, marriages and funerals that have taken place at a particular parish church a book that has a list of all the baptisms, marriages and funerals that have taken place at a particular parish church 一本书,其中列出了在特定教区教堂发生的所有洗礼,婚姻和葬礼的清单 yī běn shū, qízhōng liè chūle zài tèdìng jiàoqū jiàotáng fāshēng de suǒyǒu xǐlǐ, hūnyīn hé zànglǐ de qīngdān ein Buch mit einer Liste aller Taufen, Ehen und Beerdigungen, die in einer bestimmten Pfarrkirche stattgefunden haben
10  教区记事册(记录洗礼、婚丧等事)  jiàoqū jìshì cè (jìlù xǐlǐ, hūn sāng děng shì)  教区记事册(记录洗礼,婚丧等事)  jiàoqū jìshì cè (jìlù xǐlǐ, hūn sāng děng shì)  Tagebuch der Diözese
11 parity  parity  平价 píngjià Parität
12 parities parities 平价 píngjià Paritäten
13  ~ (with sb/sth)  ~ (with sb/sth)  〜(带sb / sth)  〜(dài sb/ sth)  ~ (mit jdm / etw)
14 ~ (between A and B) (formal) the state of being equal, especially the state of having equal pay or status  ~ (between A and B) (formal) the state of being equal, especially the state of having equal pay or status  〜(在A和B之间)(正式)处于同等状态,尤其是具有同等报酬或同等状态的状​​态 〜(zài A hé B zhī jiān)(zhèngshì) chǔyú tóngděng zhuàngtài, yóuqí shì jùyǒu tóngděng bàochóu huò tóngděng zhuàngtài de zhuàng​​tài ~ (zwischen A und B) (formal) der Zustand des Gleichseins, insbesondere der Zustand des gleichen Entgelts oder Status
15 (尤指薪金或地位)平等,相同,对等: (yóu zhǐ xīnjīn huò dìwèi) píngděng, xiāngtóng, duì děng: (尤指薪金或等级)平等,相同,对等: (yóu zhǐ xīnjīn huò děngjí) píngděng, xiāngtóng, duì děng: (Vor allem Gehalt oder Status) gleich, gleich, gleich:
16 Prison officers are demanding pay parity with the police force Prison officers are demanding pay parity with the police force 监狱官员要求与警察同等报酬 Jiānyù guānyuán yāoqiú yǔ jǐngchá tóngděng bàochóu Gefängnisbeamte fordern Lohngleichheit mit der Polizei
17 狱警正要求与警察同工同酬 yùjǐng zhèng yāoqiú yǔ jǐngchá tónggōngtóngchóu 狱警正要求与警察同工同酬 yùjǐng zhèng yāoqiú yǔ jǐngchá tónggōngtóngchóu Der Gefängniswärter fordert gleiches Entgelt für gleiche Arbeit mit der Polizei
18 监狱官员要求与警察同等报酬 jiānyù guānyuán yāoqiú yǔ jǐngchá tóngděng bàochóu 监狱官员要求与警察同等报酬 jiānyù guānyuán yāoqiú yǔ jǐngchá tóngděng bàochóu Gefängnisbeamte fordern gleiches Entgelt bei der Polizei
19 (finance财)the fact of the units of money of two. different countries being equal  (finance cái)the fact of the units of money of two. Different countries being equal  (金融财)两个不同国家的货币单位相等的事实 (jīnróng cái) liǎng gè bùtóng guójiā de huòbì dānwèi xiàng děng de shìshí (Finanzen 财) die Tatsache, dass die Geldeinheiten zweier verschiedener Länder gleich sind
20 (两国货币的) 平价 (liǎng guó huòbì de) píngjià (重置货币的)平价 (chóng zhì huòbì de) píngjià Parität
21 to achieve parity with the dollar  to achieve parity with the dollar  与美元平价 yǔ měiyuán píngjià Parität mit dem Dollar erreichen
22 取得与美元的平价 qǔdé yǔ měiyuán de píngjià 取得与美元的平价 qǔdé yǔ měiyuán de píngjià Holen Sie sich die Parität mit dem Dollar
23 Park Park 公园 gōngyuán Park
24 an area of public land in a town or a City where people go to walk, play and relax an area of public land in a town or a City where people go to walk, play and relax 城镇中人们去散步,娱乐和放松的公共土地区域 chéngzhèn zhōng rénmen qù sànbù, yúlè he fàngsōng de gōnggòng tǔdì qūyù Ein öffentliches Gebiet in einer Stadt, in dem Menschen spazieren gehen, spielen und sich entspannen
25  公园  gōngyuán  公园  gōngyuán  Park
26 Hyde Park  Hyde Park  海德公园 hǎidé gōngyuán Hyde Park
27 海德公园 hǎidé gōngyuán 海德公园 hǎidé gōngyuán Hyde Park
28 We went for a walk in the park We went for a walk in the park 我们在公园里散步 wǒmen zài gōngyuán lǐ sànbù Wir gingen im Park spazieren
29 我们去公园散了散步 wǒmen qù gōngyuán sànle sànbù 我们去公园散了散步 wǒmen qù gōngyuán sànle sànbù Wir gingen im Park spazieren
30 a park bench a park bench 公园长椅 gōngyuán cháng yǐ eine Parkbank
31 公园的长凳  gōngyuán de cháng dèng  公园的最高 gōngyuán de zuìgāo Parkbank
32 in compounds in compounds 在化合物中 zài huàhéwù zhòng in Verbindungen
33 构成复合词 gòuchéng fùhécí 构成复合词 gòuchéng fùhécí Zusammengesetzte Wörter
34 在化合物中 zài huàhéwù zhòng 在化合物中 zài huàhéwù zhòng In der Verbindung
35  an area of land used for a particular purpose   an area of land used for a particular purpose   用于特定目的的土地面积  yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī  eine Fläche, die für einen bestimmten Zweck genutzt wird
36 专用区;园区 zhuānyòng qū; yuánqū 专用区;园区 zhuānyòng qū; yuánqū Privater Bereich
37 用于特定目的的土地面积 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī 用于特定目的的土地面积 yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì miànjī Landfläche für bestimmte Zwecke verwendet
38  a business/science park  a business/science park  商业/科学园  shāngyè/kēxué yuán  ein Wirtschafts- / Wissenschaftspark
39  商业/科;參周区   shāngyè/kē; cān zhōu qū   商业/科;参周区  shāngyè/kē; cān zhōu qū  Geschäft / Sparte;
40 a wildlife park a wildlife park 野生动物园 yěshēng dòngwùyuán ein Wildpark
41 野生动物园 yěshēng dòngwùyuán 野生动物园 yěshēng dòngwùyuán Safari
42 see see 看到 kàn dào sehen
43 amusement park amusement park 游乐园 yóu lèyuán Vergnügungspark
44 游乐园 yóu lèyuán 游乐园 yóu lèyuán Vergnügungspark
45 car park car park 停车场 tíngchē chǎng Parkplatz
46 停车场 tíngchē chǎng 停车场 tíngchē chǎng Parkplatz
47 national park national park 国家公园 guójiā gōngyuán Nationalpark
48 国家公园 guójiā gōngyuán 国家公园 guójiā gōngyuán Nationalpark
49 retail park retail park 零售园区 língshòu yuánqū Fachmarktzentrum
50 零售园区 língshòu yuánqū 零售园区 língshòu yuánqū Einzelhandelspark
51 safari park safari park 野生动物园 yěshēng dòngwùyuán Safari Park
52 野生动物园 yěshēng dòngwùyuán 野生动物园 yěshēng dòngwùyuán Safari
53 theme park theme park 主题公园 zhǔtí gōngyuán Themenpark
54 主题公园 zhǔtí gōngyuán 主题公园 zhǔtí gōngyuán Themenpark
55  (in Britain) an area of land, usually with fields and trees, attached to a large country house  (in Britain) an area of land, usually with fields and trees, attached to a large country house  (在英国)一块土地,通常有田野和树木,与一栋乡间别墅相连  (zài yīngguó) yīkuài tǔdì, tōngcháng yǒu tiányě hé shùmù, yǔ yī dòng xiāngjiān biéshù xiānglián  (in Großbritannien) eine Fläche, normalerweise mit Feldern und Bäumen, die an ein großes Landhaus angeschlossen ist
56  (英国)庄园,  (yīngguó) zhuāngyuán, tíngyuàn  (英国)庄园,庭院  (yīngguó) zhuāngyuán, tíngyuàn  (Vereinigtes Königreich) Herrenhaus, Hof
57 a piece of land for playing sports, especially baseball a piece of land for playing sports, especially baseball 一块用来运动的土地,尤其是棒球 yīkuài yòng lái yùndòng de tǔdì, yóuqí shì bàngqiú ein Stück Land für Sport, vor allem Baseball
58  运动场;(尤指)棒球运  yùndòngchǎng;(yóu zhǐ) bàngqiú yùn  运动场;(尤指)棒球运  yùndòngchǎng;(yóu zhǐ) bàngqiú yùn  Sportplatz
59 See also See also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
60 ballpark ballpark 棒球场 bàngqiú chǎng Baseballstadion
61 the park the park 公园 gōngyuán der Park
62 a football (soccer) or rugby field a football (soccer) or rugby field 足球(橄榄球)或橄榄球场 zúqiú (gǎnlǎnqiú) huò gǎnlǎnqiú chǎng ein Fußball- oder Rugbyfeld
63  足球场;橄榄球场  zúqiú chǎng; gǎnlǎnqiú chǎng  足球场;橄榄球场  zúqiú chǎng; gǎnlǎnqiú chǎng  Fußballplatz
64 the fastest man on the park  the fastest man on the park  公园里最快的人 gōngyuán lǐ zuì kuài de rén der schnellste Mann im Park
65 足球场上速度最快的人 zúqiú chǎng shàng sùdù zuì kuài de rén 足球场上速度加速的人 zúqiú chǎng shàng sùdù jiāsù de rén Schnellster Mann auf dem Fußballplatz
66 公园里最快的人 gōngyuán lǐ zuì kuài de rén 公园里加速的人 gōngyuán lǐ jiāsù de rén Schnellster Mann im Park
67  to leave a vehicle that you are driving in a particular place for a period of time  to leave a vehicle that you are driving in a particular place for a period of time  将您驾驶的车辆留在特定位置一段时间  jiāng nín jiàshǐ de chēliàng liú zài tèdìng wèizhì yīduàn shíjiān  ein Fahrzeug, das Sie fahren, für einen bestimmten Zeitraum an einem bestimmten Ort stehen zu lassen
68  停(车)(车)   tíng (chē) pō (chē)   停(车)泊(车)  tíng (chē) pō (chē)  Park (Fahrzeug)
69 将您驾驶的车辆留在特定位置一段时间 jiāng nín jiàshǐ de chēliàng liú zài tèdìng wèizhì yīduàn shíjiān 将您驾驶的车辆留在特定位置 jiāng nín jiàshǐ de chēliàng liú zài tèdìng wèizhì Lassen Sie Ihr Fahrzeug eine Weile an einem bestimmten Ort
70 You. can’t park here. You. Can’t park here. 您。不能在这里停车。 nín. Bùnéng zài zhèlǐ tíngchē. Sie können hier nicht parken.
71 此处不准停车 Cǐ chù bù zhǔn tíngchē 此处不准停车 Cǐ chù bù zhǔn tíngchē Kein Parkplatz hier
72 You can’t park the car here You can’t park the car here 你不能把车停在这里 nǐ bùnéng bǎ chē tíng zài zhèlǐ Sie können das Auto hier nicht parken
73 此处禁止停车 cǐ chù jìnzhǐ tíngchē 此处禁止停车 cǐ chù jìnzhǐ tíngchē Kein Parkplatz hier
74  He’s parked  very badly  He’s parked  very badly  他的车停得很厉害  tā de chē tíng dé hěn lìhài  Er ist sehr schlecht geparkt
75 他的车停放禧很不好 tā de chē tíngfàng xǐ hěn bù hǎo 他的车停放禧很不好 tā de chē tíngfàng xǐ hěn bù hǎo Sein Auto ist nicht gut zum Parken
76 a badly parke truck  a badly parke truck  一辆严重的卡车 yī liàng yánzhòng de kǎchē ein schlecht geparkter Lastwagen
77  一辆没有停放好的卡车  yī liàng méiyǒu tíngfàng hǎo de kǎchē  正极没有停放好的卡车  zhèngjí méiyǒu tíngfàng hǎo de kǎchē  Ein ungeparkter LKW
78 一辆严重的卡车 yī liàng yánzhòng de kǎchē 战术严重的卡车 zhànshù yánzhòng de kǎchē Ein ernsthafter Truck
79 A red van was parked in front of the house. A red van was parked in front of the house. 一辆红色货车停在房子前面。 yī liàng hóngsè huòchē tíng zài fángzi qiánmiàn. Vor dem Haus parkte ein roter Lieferwagen.
80 一辆红色面包车停在房前 Yī liàng hóngsè miànbāochē tíng zài fáng qián 正极红色面包车停在房前 Zhèngjí hóngsè miànbāochē tíng zài fáng qián Ein roter Lieferwagen parkte vor dem Haus
81 a parked car a parked car 停着的车 tíngzhe de chē ein geparktes Auto
82 一辆停放的轿车 yī liàng tíngfàng de jiàochē 停车场停放的轿车 tíngchē chǎng tíngfàng de jiàochē Ein geparktes Auto
83 (informal, figurative)  (informal, figurative)  (非正式,具象) (fēi zhèngshì, jùxiàng) (informell, bildlich)
84 Just park your bags in the hall until your room is ready Just park your bags in the hall until your room is ready 只需将行李放在大厅里,直到房间准备好 zhǐ xū jiāng xínglǐ fàng zài dàtīng lǐ, zhídào fángjiān zhǔnbèi hǎo Stellen Sie Ihr Gepäck einfach in der Halle ab, bis Ihr Zimmer fertig ist
85  你的房间收拾好之前,请先把行李放在大厅  nǐ de fángjiān shōushí hǎo zhīqián, qǐng xiān bǎ xínglǐ fàng zài dàtīng  你的房间收拾好之前,请先把行李放在大厅  nǐ de fángjiān shōushí hǎo zhīqián, qǐng xiān bǎ xínglǐ fàng zài dàtīng  Bevor Sie Ihr Zimmer einpacken, stellen Sie bitte Ihr Gepäck in die Lobby
86 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn siehe auch
87 double park double park 双园 shuāng yuán Doppelpark
88  ~ yourself (informal) to sit or stand in a particular place for a period of time   ~ yourself (informal) to sit or stand in a particular place for a period of time   〜您自己(非正式)在特定位置坐或站立一段时间  〜nín zìjǐ (fēi zhèngshì) zài tèdìng wèizhì zuò huò zhànlì yīduàn shíjiān  ~ Sie selbst (informell), um für einen bestimmten Zeitraum an einem bestimmten Ort zu sitzen oder zu stehen
89 坐下(或站着) zuò xià (huò zhànzhe) 坐下(或站着) zuò xià (huò zhànzhe) Hinsetzen (oder stehen)
90 〜您自己(非正式)在特定位置坐或站立一段时间 〜nín zìjǐ (fēi zhèngshì) zài tèdìng wèizhì zuò huò zhànlì yīduàn shíjiān 〜您自己(非正式)在特定位置坐或预先安排 〜nín zìjǐ (fēi zhèngshì) zài tèdìng wèizhì zuò huò yùxiān ānpái ~ Sie (informell) sitzen oder stehen für eine Weile in einer bestimmten Position
91 She parked herself on the edge of the bed. She parked herself on the edge of the bed. 她把自己停在床边。 tā bǎ zìjǐ tíng zài chuáng biān. Sie stellte sich auf die Bettkante.
92  她坐在床沿上  Tā zuò zài chuángyán shàng  她坐在床沿上  Tā zuò zài chuángyán shàng  Sie sitzt auf der Bettkante
93 她把自己停在床边 tā bǎ zìjǐ tíng zài chuáng biān 她把自己停在床边 tā bǎ zìjǐ tíng zài chuáng biān Sie stellte sich neben das Bett
94 (informal, business商) (informal, business shāng) (非正式的,商业商) (fēi zhèngshì de, shāngyè shāng) (informell, geschäftlich)
95 to decide to leave an idea or issue to be dealt with or considered at a later meeting to decide to leave an idea or issue to be dealt with or considered at a later meeting 决定将想法或问题留待以后的会议处理或考虑 juédìng jiāng xiǎngfǎ huò wèntí liúdài yǐhòu de huìyì chǔlǐ huò kǎolǜ zu entscheiden, eine Idee oder ein Thema zu hinterlassen, um es in einem späteren Meeting zu behandeln oder zu prüfen
96 把…搁置,推迟(在以后的会议上讨论或处理) bǎ…gēzhì, tuīchí (zài yǐhòu de huìyì shàng tǎolùn huò chǔlǐ) 把...搁置,预设(在以后的会议上讨论或处理) bǎ... Gēzhì, yù shè (zài yǐhòu de huìyì shàng tǎolùn huò chǔlǐ) Beiseite legen oder verschieben
97 Let’s park that until our next meeting Let’s park that until our next meeting 让我们停下来直到下一次会议 ràng wǒmen tíng xiàlái zhídào xià yīcì huìyì Lassen Sie uns das bis zu unserem nächsten Treffen parken
98 咱们把这留到下次开会时再处理吧 zánmen bǎ zhè liú dào xià cì kāihuì shí zài chǔlǐ ba 咱们把这留到下次参加时再处理吧 zánmen bǎ zhè liú dào xià cì cānjiā shí zài chǔlǐ ba Überlassen wir es dem nächsten Treffen.
99 parka  parka  派克大衣 pàikè dàyī Parka
100  a very warm jacket or coat with a  hood that often has fur inside  a very warm jacket or coat with a  hood that often has fur inside  一件非常温暖的外套或大衣,带兜帽,里面经常有毛皮  yī jiàn fēicháng wēnnuǎn de wàitào huò dàyī, dài dōu mào, lǐmiàn jīngcháng yǒu máopí  Eine sehr warme Jacke oder ein sehr warmer Mantel mit einer Kapuze, in der sich oft Fell befindet
   派克大衣;风雪外套  pàikè dàyī; fēng xuě wàitào  派克大衣;风雪外套  pàikè dàyī; fēng xuě wàitào  Parka
102 parkade  parkade  停车场 tíngchē chǎng Parkade
103  a parking garage for many cars  a parking garage for many cars  可停放许多汽车的停车场  kě tíngfàng xǔduō qìchē de tíngchē chǎng  ein Parkhaus für viele Autos
104  停车场  tíngchē chǎng  停车场  tíngchē chǎng  Parkplatz
105 park and ride  park and ride  公园和骑 gōngyuán hé qí parken und fahren
106 公园和骑 gōngyuán hé qí 公园和骑 gōngyuán hé qí Parken und fahren
107  a system designed to reduce traffic in towns in which people park their cars on the edge of a town and then take a special bus or train to the town centre; the area where people park their cars before taking the bus  a system designed to reduce traffic in towns in which people park their cars on the edge of a town and then take a special bus or train to the town centre; the area where people park their cars before taking the bus  一种旨在减少城镇交通的系统,人们将汽车停在城镇边缘,然后乘坐特殊的公共汽车或火车前往市中心;人们在乘公共汽车之前停放汽车的区域  yī zhǒng zhǐ zài jiǎnshǎo chéngzhèn jiāotōng de xìtǒng, rénmen jiāng qìchē tíng zài chéngzhèn biānyuán, ránhòu chéngzuò tèshū de gōnggòng qìchē huò huǒchē qiánwǎng shì zhōngxīn; rénmen zài chéng gōnggòng qìchē zhīqián tíngfàng qìchē de qūyù  Ein System, das den Verkehr in Städten reduzieren soll, in denen die Menschen ihre Autos am Rande einer Stadt parken und dann mit einem speziellen Bus oder Zug in die Innenstadt fahren. Dies ist der Bereich, in dem die Menschen ihre Autos parken, bevor sie den Bus nehmen
108 停车转乘体系(把车停在城外, 然后乘公交车辆到市中心,以减少市区的车辆)转乘停 车场 tíngchē zhuǎn chéng tǐxì (bǎ qìchē tíng zài chéng wài, ránhòu chéng gōngjiāo chēliàng dào shì zhōngxīn, yǐ jiǎnshǎo shì qū de chēliàng) zhuǎn chéng tíngchē chǎng 停车转乘体系(把汽车停在城外,然后乘公交车辆到市中心,以减少市区的车辆)转乘停车场 tíngchē zhuǎn chéng tǐxì (bǎ qìchē tíng zài chéng wài, ránhòu chéng gōngjiāo chēliàng dào shì zhōngxīn, yǐ jiǎnshǎo shì qū de chēliàng) zhuǎn chéng tíngchē chǎng Park-and-Ride-System (parken Sie das Auto außerhalb der Stadt und fahren Sie dann mit dem Bus in die Innenstadt, um den Verkehr in der Stadt zu reduzieren)
109 use the park and ride use the park and ride 使用公园骑 shǐyòng gōngyuán qí benutze den Park and Ride
110 请使用停车转乘系统 qǐng shǐyòng tíngchē zhuǎn chéng xìtǒng 请使用停车转乘系统 qǐng shǐyòng tíngchē zhuǎn chéng xìtǒng Bitte benutzen Sie ein Park and Ride System
111 I’ve left my car in the park and ride. I’ve left my car in the park and ride. 我把车留在公园里骑了。 wǒ bǎ chē liú zài gōngyuán lǐ qíle. Ich habe mein Auto im Park stehen lassen.
112 我把汽车停在转乘停车场了 Wǒ bǎ qìchē tíng zài zhuǎn chéng tíngchē chǎngle 我把汽车停在转乘停车场了 Wǒ bǎ qìchē tíng zài zhuǎn chéng tíngchē chǎngle Ich habe mein Auto auf dem Umsteigeparkplatz geparkt
113 我把车留在公园里骑了 Wǒ bǎ chē liú zài gōngyuán lǐ qíle 我把车留在公园里骑了 Wǒ bǎ chē liú zài gōngyuán lǐ qíle Ich habe mein Auto im Park gelassen
114 a park-and-ride service  a park-and-ride service  停车服务 tíngchē fúwù ein Park-and-Ride-Service
115 停车转乘服务 tíngchē zhuǎn chéng fúwù 停车转乘服务 tíngchē zhuǎn chéng fúwù Park- und Fahrservice
116 停车服务 tíngchē fúwù 停车服务 tíngchē fúwù Parkservice
117 parkin  parkin  帕金 pà jīn Parkin
118  a dark brown sticky cake made with oatmeal and treacle, flavoured with ginger   a dark brown sticky cake made with oatmeal and treacle, flavoured with ginger   一个深褐色的黏稠蛋糕,由燕麦片和糖蜜制成,以生姜调味  yīgè shēn hésè de niánchóu dàngāo, yóu yànmài piàn hétángmì zhì chéng, yǐ shēngjiāng tiáowèi  Ein dunkelbrauner, klebriger Kuchen aus Haferflocken und Melassesirup, gewürzt mit Ingwer
119 燕麦姜饼 yànmài jiāng bǐng 燕麦粥 yànmài zhōu Hafer Lebkuchen
120 parking  parking  停车处 tíngchē chù Parken
121 the act of stopping a vehicle at a place and leaving it there for a period of time  the act of stopping a vehicle at a place and leaving it there for a period of time  将车辆停在某个地方并停留一段时间的行为 jiāng chēliàng tíng zài mǒu gè dìfāng bìng tíngliú yīduàn shíjiān de xíngwéi die Handlung, ein Fahrzeug an einem Ort anzuhalten und dort für eine gewisse Zeit stehen zu lassen
122 停车;治车 tíngchē; zhì chē 停车;治车 tíngchē; zhì chē Parken
123 There is no parking here between 9 a.m. and 6 p.m. There is no parking here between 9 a.M. And 6 p.M. 上午9点至下午6点之间不设停车位。 shàngwǔ 9 diǎn zhì xiàwǔ 6 diǎn zhī jiān bù shè tíngchē wèi. Es gibt hier keine Parkplätze zwischen 9 und 18 Uhr.
124 上午9时至下午6时此处禁止停车 Shàngwǔ 9 shí zhì xiàwǔ 6 shí cǐ chù jìnzhǐ tíngchē 上午9时至下午6时此处禁止停车 Shàngwǔ 9 shí zhì xiàwǔ 6 shí cǐ chù jìnzhǐ tíngchē Kein Parken hier von 9 bis 18 Uhr
125 上午9点至下午6点之间不设停车位 shàngwǔ 9 diǎn zhì xiàwǔ 6 diǎn zhī jiān bù shè tíngchē wèi 上午9点至下午6点之间不设停车位 shàngwǔ 9 diǎn zhì xiàwǔ 6 diǎn zhī jiān bù shè tíngchē wèi Kein Parken zwischen 9 und 18 Uhr
126 I managed to find a parking space I managed to find a parking space 我设法找到一个停车位 wǒ shèfǎ zhǎodào yīgè tíngchē wèi Ich habe einen Parkplatz gefunden
127 .義终于找到了一个停车位 . Yì zhōngyú zhǎodàole yīgè tíngchē wèi 。义终于找到了一个停车位 . Yì zhōngyú zhǎodàole yīgè tíngchē wèi Yi fand endlich einen Parkplatz
128 我设法找到一个停车位 wǒ shèfǎ zhǎodào yīgè tíngchē wèi 我协助找到一个停车位 wǒ xiézhù zhǎodào yīgè tíngchē wèi Ich habe einen Parkplatz gefunden
129 a parking fine ( for parking illegally) a parking fine (for parking illegally) 罚款(用于非法停车) fákuǎn (yòng yú fēifǎ tíngchē) eine Parkstrafe (für illegales Parken)
130  违章停车罚款  wéizhāng tíngchē fákuǎn  违章停车罚款  wéizhāng tíngchē fákuǎn  Parkstrafe
131 罚款(用于非法停车)  fákuǎn (yòng yú fēifǎ tíngchē)  票据(用于非法停车) piàojù (yòng yú fēifǎ tíngchē) Bußgelder (für illegales Parken)
132 a space or an area for leaving vehicles a space or an area for leaving vehicles 离开车辆的空间或区域 líkāi chēliàng de kōng jiàn huò qūyù ein Raum oder ein Bereich zum Verlassen von Fahrzeugen
133  停车场;停车位  tíngchē chǎng; tíngchē wèi  停车场;停车位  tíngchē chǎng; tíngchē wèi  Parkplatz
134 The hotel is centrally situated with ample free parking The hotel is centrally situated with ample free parking 酒店位于市中心,设有充足的免费停车场 jiǔdiàn wèiyú shì zhōngxīn, shè yǒu chōngzú de miǎnfèi tíngchē chǎng Das Hotel ist zentral gelegen und bietet ausreichend kostenlose Parkplätze
135 饭店坐落在市中心,有充裕的免费停车位 fàndiàn zuòluò zài shì zhōngxīn, yǒu chōngyù de miǎnfèi tíngchē wèi 饭店位于市中心,有充裕的免费停车位 fàndiàn wèiyú shì zhōngxīn, yǒu chōngyù de miǎnfèi tíngchē wèi Das Hotel liegt im Stadtzentrum und bietet ausreichend kostenlose Parkplätze
136 parking brake parking brake 驻车制动 zhù chē zhì dòng Feststellbremse
137 handbrake handbrake 手刹 shǒushā Handbremse
138 parking garage parking garage 停车库 tíngchē kù Parkhaus
139 multi storey car park multi storey car park 多层停车场 duō céng tíngchē chǎng Parkhaus
140 parking lot parking lot 停车场 tíngchē chǎng Parkplatz
141  an area where people can leave their cars  an area where people can leave their cars  人们可以离开汽车的区域  rénmen kěyǐ líkāi qìchē de qūyù  ein Bereich, in dem die Menschen ihre Autos verlassen können
142  停车场  tíngchē chǎng  停车场  tíngchē chǎng  Parkplatz
143 compare  compare  比较 bǐjiào vergleichen
144 car park car park 停车场 tíngchē chǎng Parkplatz
145 parking meter parking meter 停车收费表 tíngchē shōufèi biǎo Parkuhr
146 also  also  auch
147 meter meter 仪表 yíbiǎo meter
148  a machine beside the road that you put money into when you park your car next to it  a machine beside the road that you put money into when you park your car next to it  在路旁停放汽车时会投入金钱的机器  zài lù páng tíngfàng qìchē shí huì tóurù jīnqián de jīqì  eine Maschine neben der Straße, in die Sie Geld stecken, wenn Sie Ihr Auto daneben parken
149 停车收费器 tíngchē shōufèi qì 停车收费器 tíngchē shōufèi qì Parkuhr
150 parking ticket parking ticket 停车票 tíngchē piào Parkschein
151 also  also  auch
152 ticket ticket piào Ticket
153  an official notice that is put on your car when you have parked illegally, ordering you .to pay money   an official notice that is put on your car when you have parked illegally, ordering you.To pay money   违章停车后会贴在您车上的正式通知,命令您付款  wéizhāng tíngchē hòu huì tiē zài nín chē shàng de zhèngshì tōngzhī, mìnglìng nín fùkuǎn  ein offizieller Hinweis, der auf Ihrem Auto angebracht wird, wenn Sie illegal geparkt haben und Ihnen befehlen, Geld zu zahlen
154 违章停韦传票  wéizhāng tíng wéi chuánpiào  违章停韦传票 wéizhāng tíng wéi chuánpiào Suspend Wei Vorladung
155 Parkinson's disease Parkinson's disease 帕金森氏病 pà jīnsēn shì bìng Parkinson-Krankheit
156 also also auch
157 Parkinsonism Parkinsonism 帕金森症 pà jīnsēn zhèng Parkinsonismus
158  a disease of the nervous system that gets worse over a period af time and causes the muscles to become .weak and the arms and legs to shake   a disease of the nervous system that gets worse over a period af time and causes the muscles to become.Weak and the arms and legs to shake   神经系统疾病,经过一段时间后会恶化,导致肌肉变弱,手臂和腿部晃动  shénjīng xìtǒng jíbìng, jīngguò yīduàn shíjiān hòu huì èhuà, dǎozhì jīròu biàn ruò, shǒubì hé tuǐ bù huàngdòng  Eine Erkrankung des Nervensystems, die sich mit der Zeit verschlimmert und die Muskeln schwächt und Arme und Beine zittert
159 帕金森病 (神经系统疾病,能致肌肉无力和四肢颤抖) pà jīnsēn bìng (shénjīng xìtǒng jíbìng, néng zhì jīròu wúlì hé sìzhī chàndǒu) 帕金森病(神经系统疾病,能致肌肉无力和四肢颤抖) pà jīnsēn bìng (shénjīng xìtǒng jíbìng, néng zhì jīròu wúlì hé sìzhī chàndǒu) Parkinson-Krankheit (neurologische Störung, die Muskelschwäche und Zittern in den Gliedmaßen verursacht)
160 Parkinson’s law  Parkinson’s law  帕金森定律 pà jīnsēn dìnglǜ Parkinson'sches Gesetz
161 (humorous) the idea that work will always take as long as the time available for it帕金森定律(工作总是到时限最后一刻才会完成| (humorous) the idea that work will always take as long as the time available for it pà jīnsēn dìnglǜ (gōngzuò zǒng shì dào shíxiàn zuìhòu yīkè cái huì wánchéng | (幽默)的想法,即工作将始终需要尽可能长的时间。 (yōumò) de xiǎngfǎ, jí gōngzuò jiāng shǐzhōng xūyào jǐn kěnéng zhǎng de shíjiān. (humorvoll) die Vorstellung, dass die Arbeit immer so lange dauert, wie die dafür zur Verfügung stehende Zeit das Parkinson-Gesetz
162 parkland parkland 绿地 Lǜdì Parklandschaft
163 绿地 lǜdì 绿地 lǜdì Grünfläche
164 open land with grass and trees, for example around a large house in the country  open land with grass and trees, for example around a large house in the country  开阔的草地和树木,例如在该国的一所大房子周围 kāikuò de cǎodì hé shùmù, lìrú zài gāi guó de yī suǒ dà fáng zǐ zhōuwéi offenes Land mit Gras und Bäumen, zum Beispiel um ein großes Haus auf dem Land
165 (如乡村大老哮周围的)有草木的开阔地 (rú xiāngcūn dà lǎo xiāo zhōuwéi de) yǒu cǎomù de kāikuòdì (如乡村大老公鸡周围的)有草木的开阔地 (rú xiāngcūn dà lǎogōng jī zhōuwéi de) yǒu cǎomù de kāikuòdì (Wie in der Umgebung)
166 开阔的草地和树木,例如在该国的一所大房子周围 kāikuò de cǎodì hé shùmù, lìrú zài gāi guó de yī suǒ dà fáng zǐ zhōuwéi 开阔的草地和树木,例如在该国的一所大房子周围 kāikuò de cǎodì hé shùmù, lìrú zài gāi guó de yī suǒ dà fáng zǐ zhōuwéi Offenes Gras und Bäume, etwa um ein großes Haus auf dem Land
167 parkway  parkway  百汇 bǎi huì Parkway
168  a wide road with trees and grass along the sides or middle  a wide road with trees and grass along the sides or middle  两侧或中间有树木的草丛的宽阔道路  liǎng cè huò zhōngjiān yǒu shùmù de cǎocóng de kuānkuò dàolù  eine breite Straße mit Bäumen und Gras entlang der Seiten oder in der Mitte
169  (有草术的)大路;缘化道路;林荫大道   (yǒu cǎo shù de) dàlù; yuán huà dàolù; lín yīn dàdào   (有草术的)大路;缘化道路;林荫大道  (yǒu cǎo shù de) dàlù; yuán huà dàolù; lín yīn dàdào  Straße mit Gras
170 parky ( informal, old- fashioned or humorous) parky (informal, old- fashioned or humorous) 朴实(非正式,老式或幽默) pǔshí (fēi zhèngshì, lǎoshì huò yōumò) Parky (informell, altmodisch oder humorvoll)
171  of the weather  of the weather  天气的  tiānqì de  vom Wetter
172 天气 tiānqì 天气 tiānqì Wetter
173 cold  cold  lěng kalt
174 寒冷的 hánlěng de 寒冷的 hánlěng de Kalt
175 parlance  (formal) a particular way of using words or expressing yourself, for example one used by a particular group parlance  (formal) a particular way of using words or expressing yourself, for example one used by a particular group 形容词(正式)使用单词或表达自己的一种特定方式,例如特定人群使用的一种方式 xíngróngcí (zhèngshì) shǐyòng dāncí huò biǎodá zìjǐ de yī zhǒng tèdìng fāngshì, lìrú tèdìng rénqún shǐyòng de yī zhǒng fāngshì Ausdrucksweise (formal) eine bestimmte Art, Wörter zu verwenden oder sich auszudrücken, zum Beispiel eine, die von einer bestimmten Gruppe verwendet wird
176 说法;:.术语;用语 shuōfǎ;:. Shùyǔ; yòngyǔ 说法;:。术语;用语 shuōfǎ;:. Shùyǔ; yòngyǔ Umgangssprache;: Terminologie; Terminologie
177 形容词(正式)使用单词或表达自己的一种特定方式,例如特定人群使用的一种方式 xíngróngcí (zhèngshì) shǐyòng dāncí huò biǎodá zìjǐ de yī zhǒng tèdìng fāngshì, lìrú tèdìng rénqún shǐyòng de yī zhǒng fāngshì 形容词(正式)使用单词或表达自己的一种特定方式,例如特定人群使用的一种方式 xíngróngcí (zhèngshì) shǐyòng dāncí huò biǎodá zìjǐ de yī zhǒng tèdìng fāngshì, lìrú tèdìng rénqún shǐyòng de yī zhǒng fāngshì Adjektiv (offiziell) eine bestimmte Art, Wörter zu verwenden oder sich auszudrücken, beispielsweise eine Art für eine bestimmte Gruppe
178 in common/legal/modern parlance in common/legal/modern parlance 共同/合法/现代 gòngtóng/héfǎ/xiàndài im allgemeinen / rechtlichen / modernen Sprachgebrauch
179  用普通 / 法律 / 现代用语   yòng pǔtōng/ fǎlǜ/ xiàndài yòngyǔ   用普通/法律/现代用语  yòng pǔtōng/fǎlǜ/xiàndài yòngyǔ  Verwenden Sie allgemeine / rechtliche / moderne Begriffe
180 共同/合法/现代 gòngtóng/héfǎ/xiàndài 共同/合法/现代 gòngtóng/héfǎ/xiàndài Gemein / legal / modern
181 A Munro, in climbing parlance, is a Scottish mountain exceeding 3 000 feet A Munro, in climbing parlance, is a Scottish mountain exceeding 3 000 feet 蒙罗(Munro)攀登一山是超过3000英尺的苏格兰山 méng luó (Munro) pāndēng yī shān shì chāoguò 3000 yīngchǐ de sūgélán shān Ein Munro im Klettersprache ist ein schottischer Berg, der mehr als 300 Meter hoch ist
182 苦罗,用登山术语来说,是指超过3000英尺的苏格兰山峰 kǔ luō, yòng dēngshān shùyǔ lái shuō, shì zhǐ chāoguò 3000 yīngchǐ de sūgélán shānfēng 苦罗,用登山术语来说,是指超过3000英尺的苏格兰山峰 kǔ luō, yòng dēngshān shùyǔ lái shuō, shì zhǐ chāoguò 3000 yīngchǐ de sūgélán shānfēng Kurau bezieht sich im Bergsport auf schottische Gipfel über 3000 Fuß
183 蒙罗(Munro)攀登一山,是一座超过3000英尺的苏格兰山 méng luó (Munro) pāndēng yī shān, shì yīzuò chāoguò 3000 yīngchǐ de sūgélán shān 蒙罗(Munro)攀登一山,是一座超过3000英尺的苏格兰山 méng luó (Munro) pāndēng yī shān, shì yīzuò chāoguò 3000 yīngchǐ de sūgélán shān Munro klettert auf einen 3.000 Fuß hohen schottischen Berg
184 parlando  parlando  帕兰多 pà lán duō parlando
185  (music 音)(from italian)   (music yīn)(from italian)   (音乐音)(意大利语)  (yīnyuè yīn)(yìdàlì yǔ)  (Musik) (aus dem Italienischen)
186 used as an instruction  used as an instruction  用作指示 yòng zuò zhǐshì als anweisung verwendet
187 指示痛 zhǐshì tòng 指示痛 zhǐshì tòng Schmerz anzeigend
188 sung in a free way, like speech sung in a free way, like speech 像讲话一样自由地唱歌 xiàng jiǎnghuà yīyàng zìyóu de chànggē Frei gesungen, wie Sprache
189  说白式地(的)   shuōbái shì de (de)   说白式地(的)  shuōbái shì de (de)  Weiß zu sagen
190 parlay  parlay  连带 liándài parlay
191 parlay sth into sth parlay sth into sth 将某物变成某物 jiāng mǒu wù biàn chéng mǒu wù etw. in etw. hineinlegen
192  to use or develop sth such as money or a skill to make it more successful or worth more   to use or develop sth such as money or a skill to make it more successful or worth more   使用或发展诸如金钱或技能之类的东西,使其更成功或价值更高  shǐyòng huò fāzhǎn zhūrú jīnqián huò jìnéng zhī lèi de dōngxī, shǐ qí gèng chénggōng huò jiàzhí gèng gāo  etw wie Geld oder eine Fähigkeit einsetzen oder entwickeln, um es erfolgreicher oder wertvoller zu machen
193 成功地利用;有效发展;使增值 chénggōng dì lìyòng; yǒuxiào fāzhǎn; shǐ zēngzhí 成功地利用;有效发展;使增值 chénggōng dì lìyòng; yǒuxiào fāzhǎn; shǐ zēngzhí Erfolgreich eingesetzt, effektive Entwicklung, Mehrwert
194 She hopes to parlay her success as a model into an acting career She hopes to parlay her success as a model into an acting career 她希望将自己作为模特的成功融入演艺事业 tā xīwàng jiāng zìjǐ zuòwéi mótè de chénggōng róngrù yǎnyì shìyè Sie hofft, ihren Erfolg als Model in eine Schauspielkarriere einfließen zu lassen
195 她希望将自己作为模特的成功融入演艺事业 tā xīwàng jiāng zìjǐ zuòwéi mótè de chénggōng róngrù yǎnyì shìyè 她希望将自己作为模特的成功整合演艺事业 tā xīwàng jiāng zìjǐ zuòwéi mótè de chénggōng zhěnghé yǎnyì shìyè Sie hofft, ihren Erfolg als Model in ihre Schauspielkarriere integrieren zu können
196 她希望利用自己当模特的成功经历进而发展演艺事业 tā xīwàng lìyòng zìjǐ dāng mótè de chénggōng jīnglì jìn'ér fāzhǎn yǎnyì shìyè 她希望利用自己当模特的成功经历长长的发展演艺事业 tā xīwàng lìyòng zìjǐ dāng mótè de chénggōng jīnglì zhǎng zhǎng de fǎ zhǎn yǎnyì shìyè Sie hofft, ihre erfolgreiche Erfahrung als Vorbild für ihre Schauspielkarriere nutzen zu können
197 parley  parley  香菜 xiāngcài gerede
198 (old-fashioned) a discussion between enemies or people who disagree, in order to try and find a way of solving a problem  (old-fashioned) a discussion between enemies or people who disagree, in order to try and find a way of solving a problem  (过时的)敌人或意见分歧的人之间的讨论,以试图找到解决问题的方法 (guòshí de) dírén huò yìjiàn fēnqí de rén zhī jiān de tǎolùn, yǐ shìtú zhǎodào jiějué wèntí de fāngfǎ (altmodisch) eine Diskussion zwischen Feinden oder Menschen, die anderer Meinung sind, um zu versuchen, einen Weg zu finden, ein Problem zu lösen
199 (敌对或有异议向双方间的)和谈, 会谈,对话 (díduì huò yǒu yìyì xiàng shuāngfāng jiān de) hétán, huìtán, duìhuà (敌对或有异议向双方间的)和谈,会谈,对话 (díduì huò yǒu yìyì xiàng shuāngfāng jiān de) hétán, huìtán, duìhuà Friedensgespräche
200 ~ (with sb) (old-fashioned) to discuss sth with sb in order to solve a disagreement ~ (with sb) (old-fashioned) to discuss sth with sb in order to solve a disagreement 〜(与sb)(老式的)与sb讨论sth,以解决分歧 〜(yǔ sb)(lǎoshì de) yǔ sb tǎolùn sth, yǐ jiějué fēnqí (mit jdm) (altmodisch) über etw mit jdm sprechen, um eine Meinungsverschiedenheit zu lösen
201  (和某人)和谈,谈判,今谈  (hé mǒu rén) hétán, tánpàn, jīn tán  (和某人)和谈,谈判,今谈  (hé mǒu rén) hé tán, tánpàn, jīn tán  Mit jemandem sprechen
202 parliament parliament 议会 yìhuì Parlament
203  the group of people who are elected to make and change the laws of a country   the group of people who are elected to make and change the laws of a country   被选为制定和修改国家法律的一群人  bèi xuǎn wèi zhìdìng hé xiūgǎi guójiā fǎlǜ de yīqún rén  die Gruppe von Menschen, die gewählt werden, um die Gesetze eines Landes zu erlassen und zu ändern
204 议会;国会 yìhuì; guóhuì 国会;国会 guóhuì; guóhuì Parlament
205 the German parliament is called the Bundestag the German parliament is called the Bundestag 德国议会被称为联邦议院 déguó yìhuì bèi chēng wèi liánbāng yìyuàn das deutsche parlament heißt bundestag
206 德国的议会称为 déguó de yìhuì chēng wèi 德国的议会称为 déguó de yìhuì chēng wèi Das deutsche Parlament heißt
207  Bundestag  Bundestag  联邦议院  liánbāng yìyuàn  Bundestag
208  Parliament   Parliament   议会  yìhuì  Parlament
209 the parliament of the United Kingdom, consisting of the House of Commons and the House of Lords the parliament of the United Kingdom, consisting of the House of Commons and the House of Lords 英国的议会,由下议院和上议院组成 yīngguó de yìhuì, yóu xià yìyuàn hé shàng yìyuàn zǔchéng das Parlament des Vereinigten Königreichs, bestehend aus dem House of Commons und dem House of Lords
210 英国议会(包括下议院和上议院) yīngguó yìhuì (bāokuò xià yìyuàn hé shàng yìyuàn) 英国议会(包括下议院和上议院) yīngguó yìhuì (bāokuò xià yìyuàn hé shàng yìyuàn) Britisches Parlament (einschließlich Unterhaus und Oberhaus)
211 a Member of Parliament  a Member of Parliament  国会议员 guóhuì yìyuán ein Mitglied des Parlaments
212 议会议员 yìhuì yìyuán 国会议员 guóhuì yìyuán Abgeordneter
213  the issue was debated fn Parliament  the issue was debated fn Parliament  这个问题在国会辩论中  zhège wèntí zài guóhuì biànlùn zhōng  Das Thema wurde im Parlament erörtert
214 议会就这个问题进行了辩论 yìhuì jiù zhège wèntí jìnxíngle biànlùn 议会就这个问题进行了辩论 yìhuì jiù zhège wèntí jìnxíngle biànlùn Das Parlament erörtert das Thema
215 这个问题在国会辩论中 zhège wèntí zài guóhuì biànlùn zhōng 这个问题在国会辩论中 zhège wèntí zài guóhuì biànlùn zhōng Dieses Thema wird im Kongress diskutiert
216 an Act of Parliament an Act of Parliament 国会法案 guóhuì fǎ'àn ein Gesetz des Parlaments
217  议会法案  yìhuì fǎ'àn  议会法案  yìhuì fǎ'àn  Parlamentsgesetz
218 to win a seat in Parliament to win a seat in Parliament 赢得议会席位 yíngdé yìhuì xíwèi einen Sitz im Parlament zu gewinnen
219 赢得议会中的一个席位 yíngdé yìhuì zhōng de yīgè xíwèi 赢得议会中的一个席位 yíngdé yìhuì zhōng de yīgè xíwèi Gewinnen Sie einen Sitz im Parlament
220 赢得议会席位 yíngdé yìhuì xíwèi 赢得议会席位 yíngdé yìhuì xíwèi Sitze im Parlament gewinnen
221 to be elected to Parliament to be elected to Parliament 被选为国会议员 bèi xuǎn wèi guóhuì yìyuán in das Parlament gewählt werden
222 当选为议会议员 dāngxuǎn wèi yìhuì yìyuán 当选为国会议员 dāngxuǎn wèi guóhuì yìyuán In das Parlament gewählt
223 被选为国会议员 bèi xuǎn wèi guóhuì yìyuán 被选为国会议员 bèi xuǎn wèi guóhuì yìyuán In das Parlament gewählt
224  also  also  也    auch
225 Parliament Parliament 议会 yìhuì Parlament
226  a particular period during which a parliament is working; Parliament as it exists between one general election and the next  a particular period during which a parliament is working; Parliament as it exists between one general election and the next  议会工作的特定时期;在一次大选与下次大选之间存在的议会  yìhuì gōngzuò de tèdìng shíqí; zài yīcì dàxuǎn yǔ xià cì dàxuǎn zhī jiān cúnzài de yìhuì  eine bestimmte Periode, in der ein Parlament arbeitet, das Parlament, wie es zwischen einer allgemeinen Wahl und der nächsten besteht
227  一届议会的会期;(两次大选之间的)一届议会  yī jiè yìhuì de huìqí;(liǎng cì dàxuǎn zhī jiān de) yī jiè yìhuì  一届议会的会期;(两次大选之间的)  yī jiè yìhuì de huìqí;(liǎng cì dàxuǎn zhī jiān de)  Dauer eines Parlaments, zwischen den Parlamenten
228 We are now into the second half of the parliament We are now into the second half of the parliament 我们现在进入议会的下半场 wǒmen xiànzài jìnrù yìhuì de xiàbànchǎng Wir sind jetzt in der zweiten Hälfte des Parlaments
229 我们现已进入了本届议会的后半任期 wǒmen xiàn yǐ jìnrùle běn jiè yìhuì de hòu bàn rènqí 我们过渡进入了本届议会的后半任期 wǒmen guòdù jìnrùle běn jiè yìhuì de hòu bàn rènqí Wir sind jetzt in der zweiten Hälfte unserer Amtszeit
230 我们现在进入议会的下半场 wǒmen xiànzài jìnrù yìhuì de xiàbànchǎng 我们现在进入议会的下半场 wǒmen xiànzài jìnrù yìhuì de xiàbànchǎng Wir sind jetzt in der zweiten Hälfte des Parlaments
231 to dissolve Parliament (formally end its activities) and call an election to dissolve Parliament (formally end its activities) and call an election 解散议会(正式结束其活动)并举行选举 jiěsàn yìhuì (zhèngshì jiéshù qí huódòng) bìng jǔxíng xuǎnjǔ das Parlament aufzulösen (formell seine Aktivitäten zu beenden) und eine Wahl abzuhalten
232 解散 议会并下令举行大选 jiěsàn yìhuì bìng xiàlìng jǔxíng dàxuǎn 解散议会并下令古董大选 jiěsàn yìhuì bìng xiàlìng gǔdǒng dàxuǎn Parlament auflösen und Parlamentswahlen anordnen
233 解散议会(正式结束其活动)并举行选举 jiěsàn yìhuì (zhèngshì jiéshù qí huódòng) bìng jǔxíng xuǎnjǔ 解散议会(正式结束其活动)和古董选举 jiěsàn yìhuì (zhèngshì jiéshù qí huódòng) hé gǔdǒng xuǎnjǔ Auflösung des Parlaments (formell beendet seine Aktivitäten) und Wahlen
234 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn siehe auch
235 house of parliament house of parliament 国会大厦 guóhuì dàshà Parlamentsgebäude
236 hung hung guà hing
237 parliamentarian parliamentarian 议员 yìyuán Parlamentarier
238  a member of a parliament, especially one with a lot of skill and experience  a member of a parliament, especially one with a lot of skill and experience  议会议员,特别是具有丰富技能和经验的议员  yìhuì yìyuán, tèbié shì jùyǒu fēngfù jìnéng hé jīngyàn de yìyuán  ein Abgeordneter, vor allem einer mit viel Geschick und Erfahrung
239  议会议员;(尤指)资深议员,老道的议员  yìhuì yìyuán;(yóu zhǐ) zīshēn yìyuán, lǎodào de yìyuán  国会议员;(尤指)资深议员,老道的议员  guó huì yìyuán;(yóu zhǐ) zīshēn yìyuán, lǎodào de yìyuán  Ein Abgeordneter, insbesondere ein hochrangiges Mitglied
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all   rx
  parish pump 1447 1447 parliament abc image