A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  paramour 1445 1445 paracheesi         20000abc
1 China’s paramount leader China’s paramount leader 中国的最高领导人 Zhōngguó de zuìgāo lǐngdǎo rén China ’s paramount leader Le leader suprême de la Chine Líder supremo da China Líder supremo de China Il leader supremo della Cina
2 中国的最高领导人 zhōngguó de zuìgāo lǐngdǎo rén 中国的最高领导人 zhōngguó de zuìgāo lǐngdǎo rén China's Supreme Leader Leader suprême de la Chine Líder Supremo da China Líder Supremo de China Leader supremo della Cina
3 paramount paramount 至高无上的 zhìgāowúshàng de paramount primordial primordial primordial supremo
4  paramour   paramour   情妇  qíngfù  paramour  amant  amante  amante  drudo
5 (old- fashioned or literary) a person that sb is having a romantic or sexual relationship with  (old- fashioned or literary) a person that sb is having a romantic or sexual relationship with  (过时或文艺)某人与某人有浪漫或性关系的人 (guòshí huò wényì) mǒu rén yǔ mǒu rén yǒu làngmàn huò xìng guānxì de rén (old- fashioned or literary) a person that sb is having a romantic or sexual relationship with (démodée ou littéraire) une personne avec qui sb a une relation amoureuse ou sexuelle avec (antiquado ou literário) uma pessoa que está tendo um relacionamento romântico ou sexual com (anticuado o literario) una persona que tiene una relación romántica o sexual con alguien (vecchio stile o letterario) una persona con cui sta avendo una relazione romantica o sessuale
6 情人;情妇;情夫  qíngrén; qíngfù; qíngfū  情人;情妇;情夫 qíngrén; qíngfù; qíngfū Lover Amant Amante Amante Amante, amante; amante
7 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
8 lover lover 情人 qíngrén lover amant amante amante amante
9 paranoia  paranoia  偏执狂 piānzhí kuáng paranoia la paranoïa paranóia paranoia paranoia
10 a mental illness in which a person may wrongly believe that other people are trying to harm them, that they are sb very important, etc a mental illness in which a person may wrongly believe that other people are trying to harm them, that they are sb very important, etc 一种精神疾病,其中一个人可能错误地相信其他人正在试图伤害他们,他们非常重要,等等。 yī zhǒng jīngshén jíbìng, qízhōng yīgèrén kěnéng cuòwù de xiāngxìn qítārén zhèngzài shìtú shānghài tāmen, tāmen fēicháng zhòngyào, děng děng. a mental illness in which a person may wrongly believe that other people are trying to harm them, that they are sb very important, etc une maladie mentale dans laquelle une personne peut croire à tort que d'autres personnes essaient de leur faire du mal, qu'elles sont très importantes, etc. uma doença mental em que uma pessoa pode acreditar erroneamente que outras pessoas estão tentando prejudicá-las, que são muito importantes etc. una enfermedad mental en la que una persona puede creer erróneamente que otras personas están tratando de dañarla, que son muy importantes, etc. una malattia mentale in cui una persona può erroneamente credere che altre persone stiano cercando di far loro del male, che sono molto importanti, ecc
11 妄想症;偏执狂 wàngxiǎng zhèng; piānzhí kuáng 妄想症;偏执狂 Wàngxiǎng zhèng; piānzhí kuáng Paranoia La paranoïa Paranoia Paranoia Disturbo Delirante; paranoia
12  (informal) fear or suspicion of other people when there is no evidence or reason for this  (informal) fear or suspicion of other people when there is no evidence or reason for this  没有任何证据或理由时(非正式)对他人的恐惧或怀疑  méiyǒu rènhé zhèngjù huò lǐyóu shí (fēi zhèngshì) duì tārén de kǒngjù huò huáiyí  (informal) fear or suspicion of other people when there is no evidence or reason for this  peur (informelle) ou suspicion d'autrui en l'absence de preuve ou de raison  (informal) medo ou suspeita de outras pessoas quando não há evidência ou razão para isso  (informal) miedo o sospecha de otras personas cuando no hay evidencia o razón para esto  paura (informale) o sospetto di altre persone quando non ci sono prove o motivi per questo
13  (对别又的)无端恐惧,多疑  (duì bié yòu de) wúduān kǒngjù, duōyí  (对别又的)无端恐惧,多疑  (duì bié yòu de) wúduān kǒngjù, duōyí  (For another) unexplained fear, suspicious  (Pour un autre) peur inexpliquée  (Por outro) medo inexplicável, suspeito  (Por otro) miedo inexplicable, sospechoso  (Per un altro) paura inspiegabile
14  paranoid  paranoid  偏执狂  piānzhí kuáng  paranoid  paranoïaque  paranóico  paranoico  paranoico
15 also less frequent also less frequent 也不太频繁 yě bù tài pínfán also less frequent aussi moins fréquent também menos frequente también menos frecuente anche meno frequente
16  paranoiac  paranoiac  偏执狂  piānzhí kuáng  paranoiac  paranoïaque  paranóico  paranoico  paranoico
17 afraid or suspicious of other people and believing that they are trying, to harm you, in a way that is not reasonable  afraid or suspicious of other people and believing that they are trying, to harm you, in a way that is not reasonable  害怕或怀疑他人,并认为他们以不合理的方式试图伤害您 hàipà huò huáiyí tārén, bìng rènwéi tāmen yǐ bù hélǐ de fāngshì shìtú shānghài nín afraid or suspicious of other people and believing that they are trying, to harm you, in a way that is not reasonable avoir peur ou se méfier des autres et croire qu'ils essaient, de vous faire du mal, d'une manière qui n'est pas raisonnable tem medo ou suspeita de outras pessoas e acreditando que elas estão tentando prejudicá-lo de uma maneira que não seja razoável teme o sospecha de otras personas y cree que están tratando de hacerte daño de una manera que no es razonable paura o sospetto di altre persone e credendo che stiano cercando di farti del male, in un modo che non è ragionevole
18 多疑的;恐惧的 duōyí de; kǒngjù de 多疑的;恐惧的 duōyí de; kǒngjù de Suspicious Suspect Suspeito Sospechoso Sospetto, la paura
19 She’s getting really paranoid about what other people say about her  She’s getting really paranoid about what other people say about her  她对其他人对她的评价感到非常偏执 tā duì qítārén duì tā de píngjià gǎndào fēicháng piānzhí She ’s getting really paranoid about what other people say about her Elle devient vraiment paranoïaque à propos de ce que les autres disent d'elle Ela está ficando realmente paranóica com o que as outras pessoas dizem sobre ela Se está volviendo realmente paranoica sobre lo que otras personas dicen sobre ella Sta diventando davvero paranoica su ciò che gli altri dicono di lei
20 的越来越猜疑别人对她有什么议论了 tā zhēn de yuè lái yuè cāiyí biérén duì tā yǒu shé me yìlùnle 她真的越来越猜疑别人对她有什么议论了 tā zhēn de yuè lái yuè cāiyí biérén duì tā yǒu shé me yìlùnle She really became more skeptical of what others were saying about her Elle est vraiment devenue plus sceptique sur ce que les autres disaient d'elle Ela realmente ficou mais cética em relação ao que os outros estavam dizendo sobre ela Ella realmente se volvió más escéptica de lo que otros decían sobre ella È diventata davvero più scettica su ciò che gli altri dicevano di lei
21 对其他人对她的评价感到非常偏执 tā duì qítārén duì tā de píngjià gǎndào fēicháng piānzhí 她对其他人对她的评价感到非常偏执 tā duì qítārén duì tā de píngjià gǎndào fēicháng piānzhí She is very paranoid about what others think of her Elle est très paranoïaque à propos de ce que les autres pensent d'elle Ela é muito paranóica com o que os outros pensam dela Ella es muy paranoica sobre lo que otros piensan de ella È molto paranoica su ciò che gli altri pensano di lei
22 note at note at 不吃 bù chī note at note à note em nota en nota a
23 afraid afraid 害怕 hàipà afraid effrayé com medo asustado impaurito
24 害怕 hàipà 害怕 hàipà Be afraid Avoir peur Tenha medo Ten miedo Abbi paura
25 suffering from a mental illness in which you wrongly believe that other people are trying to harm you or that you are very important suffering from a mental illness in which you wrongly believe that other people are trying to harm you or that you are very important 患有精神疾病,您错误地认为其他人正在试图伤害您或您非常重要 huàn yǒu jīngshén jíbìng, nín cuòwù de rènwéi qítā rén zhèngzài shìtú shānghài nín huò nín fēicháng zhòngyào suffering from a mental illness in which you wrongly believe that other people are trying to harm you or that you are very important souffrant d'une maladie mentale dans laquelle vous croyez à tort que d'autres personnes essaient de vous faire du mal ou que vous êtes très important sofrer de uma doença mental em que você acredita erroneamente que outras pessoas estão tentando prejudicá-lo ou que você é muito importante sufre una enfermedad mental en la que cree erróneamente que otras personas están tratando de hacerle daño o que usted es muy importante soffre di una malattia mentale in cui credi erroneamente che altre persone stiano cercando di farti del male o che sei molto importante
26 患偏执的;有妄想狂的 huàn piānzhí zhèng de; yǒu wàngxiǎng kuáng de 患偏执症的;有妄想狂的 huàn piānzhí zhèng de; yǒu wàngxiǎng kuáng de Suffering from paranoia; paranoid Souffrant de paranoïa; paranoïaque Sofrendo de paranóia; paranóico Sufriendo de paranoia; paranoico Soffrendo di paranoia; paranoico
27 患有精神疾病,您错误地认为其他人正在试图伤害您或您非常重要 huàn yǒu jīngshén jíbìng, nín cuòwù de rènwéi qítārén zhèngzài shìtú shānghài nín huò nín fēicháng zhòngyào 患有精神疾病,您错误地认为其他人正在试图伤害您或您非常重要 huàn yǒu jīngshén jíbìng, nín cuòwù de rènwéi qítā rén zhèngzài shìtú shānghài nín huò nín fēicháng zhòngyào Have a mental illness and you mistakenly think someone else is trying to hurt you or you are important Vous avez une maladie mentale et vous pensez à tort que quelqu'un d'autre essaie de vous faire du mal ou que vous êtes important Tenha uma doença mental e, por engano, pensa que alguém está tentando machucá-lo ou você é importante Tiene una enfermedad mental y cree erróneamente que alguien más está tratando de lastimarlo o que usted es importante Hai una malattia mentale e pensi erroneamente che qualcun altro stia cercando di farti del male o che tu sia molto importante
28 paranoid delusions paranoid delusions 偏执妄想 piānzhí wàngxiǎng paranoid delusions délires paranoïaques delírios paranóicos delirios paranoicos delusioni paranoiche
29 福执妄想 fú zhí wàngxiǎng 福执妄想 fú zhí wàngxiǎng Wishful thinking Un vœu pieux Wishful thinking Ilusiones Pio desiderio
30 paranoid schizophrenia paranoid schizophrenia 偏执型精神分裂症 piānzhí xíng jīngshén fēnliè zhèng paranoid schizophrenia schizophrénie paranoïde esquizofrenia paranóica esquizofrenia paranoica schizofrenia paranoica
31 妄想型精神分裂症 wàngxiǎng xíng jīngshén fēnliè zhèng 妄想型精神分裂症 wàngxiǎng xíng jīngshén fēnliè zhèng Paranoid schizophrenia Schizophrénie paranoïde Esquizofrenia paranóica Esquizofrenia paranoica Schizofrenia paranoica
32 a paranoid killer a paranoid killer 偏执的杀手 piānzhí de shāshǒu a paranoid killer un tueur paranoïaque um assassino paranóico un asesino paranoico un killer paranoico
33 偏执型杀人凶手 piānzhí xíng shārén xiōngshǒu 偏执型杀人凶手 piānzhí xíng shārén xiōngshǒu Paranoid Murderer Meurtrier paranoïaque Assassino Paranoico Asesino paranoico Assassino Paranoico
34 also also also aussi também tambien anche
35 paranoiac  paranoiac  偏执狂 piānzhí kuáng paranoiac paranoïaque paranóico paranoico paranoico
36  a person who suffers from paranoia  a person who suffers from paranoia  一个患有偏执狂的人  yīgè huàn yǒu piānzhí kuáng de rén  a person who suffers from paranoia  une personne qui souffre de paranoïa  uma pessoa que sofre de paranóia  una persona que sufre de paranoia  una persona che soffre di paranoia
37 偏执狂;妄想症患者  piānzhí kuáng; wàngxiǎng zhèng huànzhě  偏执狂;妄想症患者 piānzhí kuáng; wàngxiǎng zhèng huànzhě Paranoia; paranoid Paranoïa; paranoïaque Paranóia; paranóica Paranoia; paranoica Paranoia; paranoico
38 paranormal  paranormal  超自然 chāozìrán paranormal paranormal paranormal paranormal paranormale
39  that cannot be explained by science or reason and that seems to involve mysterious forces  that cannot be explained by science or reason and that seems to involve mysterious forces  不能用科学或理性来解释,似乎涉及神秘力量  bùnéng yòng kēxué huò lǐxìng lái jiěshì, sìhū shèjí shénmì lìliàng  that cannot be explained by science or reason and that seems to involve mysterious forces  qui ne peut pas être expliqué par la science ou la raison et qui semble impliquer des forces mystérieuses  que não pode ser explicado pela ciência ou pela razão e que parece envolver forças misteriosas  eso no puede explicarse por la ciencia o la razón y parece involucrar fuerzas misteriosas  ciò non può essere spiegato dalla scienza o dalla ragione e sembra coinvolgere forze misteriose
40  超自然的;无法用科学解释的;超常的   chāozìrán de; wúfǎ yòng kēxué jiěshì de; chāocháng de   超自然的;无法用科学解释的;超常的  chāozìrán de; wúfǎ yòng kēxué jiěshì de; chāocháng de  Supernatural; Unexplainable by science; Extraordinary  Surnaturel; inexplicable par la science; Supernormal  Sobrenatural; Inexplicável pela ciência; Extraordinário  Sobrenatural  Supernatural, non con la spiegazione scientifica; straordinaria
41 supernatural supernatural 超自然 chāozìrán supernatural surnaturel sobrenatural sobrenatural soprannaturale
42 the para­normal  the para­normal  超自然 chāozìrán the para­normal le paranormal o paranormal lo paranormal il paranormale
43 超自然现象 chāozìrán xiànxiàng 超自然现象 chāozìrán xiànxiàng Supernatural phenomenon Phénomène surnaturel Fenômeno sobrenatural Fenómeno sobrenatural Fenomeno soprannaturale
44  events or subjects that are paranormal   events or subjects that are paranormal   超自然事件或主题  chāozìrán shìjiàn huò zhǔtí  events or subjects that are paranormal  événements ou sujets paranormaux  eventos ou assuntos paranormais  eventos o temas que son paranormales  eventi o soggetti che sono paranormali
45 超常事件 (或话题) chāocháng shìjiàn (huò huàtí) 超常事件(或话题) chāochángshìjiàn (huò huàtí) Extraordinary event (or topic) Événement extraordinaire (ou sujet) Evento extraordinário (ou tópico) Evento extraordinario (o tema) Evento (o argomento) straordinario
46  超自然事件或主题  chāozìrán shìjiàn huò zhǔtí 超自然事件或主题 chāozìrán shìjiàn huò zhǔtí Supernatural event or theme Événement ou thème surnaturel Evento ou tema sobrenatural Evento o tema sobrenatural Evento o tema soprannaturale
47 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
48 supernatural supernatural 超自然 chāozìrán supernatural surnaturel sobrenatural sobrenatural soprannaturale
49 parapet parapet 栏杆 lángān parapet parapet parapeito parapeto parapetto
50  a low wall along the edge of a bridge, a roof, etc. to stop people from falling   a low wall along the edge of a bridge, a roof, etc. To stop people from falling   沿着桥梁,屋顶等边缘的矮墙,以防止人倒下  yánzhe qiáoliáng, wūdǐng děng biānyuán de ǎi qiáng, yǐ fángzhǐ rén dào xià  a low wall along the edge of a bridge, a roof, etc. to stop people from falling  un muret le long du bord d'un pont, un toit, etc. pour empêcher les gens de tomber  um muro baixo ao longo da borda de uma ponte, um telhado etc. para impedir que as pessoas caiam  una pared baja a lo largo del borde de un puente, un techo, etc. para evitar que la gente se caiga  un muretto lungo il bordo di un ponte, un tetto, ecc. per impedire alle persone di cadere
51 防护矮墙 fánghù ǎi qiáng 防护矮墙 fánghù ǎi qiáng Protective low wall Muret de protection Muro baixo de proteção Pared baja protectora Parete bassa protettiva
52 (figurative) (figurative) (象征性的) (xiàngzhēng xìng de) (figurative) (figuratif) (figurativo) (figurado) (Figurativo)
53 He was not prepared to put his head above the parapet and say what he really thought (he did not want to risk doing it) He was not prepared to put his head above the parapet and say what he really thought (he did not want to risk doing it) 他不准备把头放在栏杆上方,说出自己的真实想法(他不想冒险这样做) tā bù zhǔnbèi bǎtóu fàng zài lángān shàngfāng, shuō chū zìjǐ de zhēnshí xiǎngfǎ (tā bùxiǎng màoxiǎn zhèyàng zuò) He was not prepared to put his head above the parapet and say what he really thought (he did not want to risk doing it) Il n'était pas prêt à mettre sa tête au-dessus du parapet et à dire ce qu'il pensait vraiment (il ne voulait pas risquer de le faire) Ele não estava preparado para colocar a cabeça acima do parapeito e dizer o que realmente pensava (não queria arriscar fazê-lo) No estaba preparado para poner su cabeza sobre el parapeto y decir lo que realmente pensaba (no quería arriesgarse a hacerlo) Non era disposto a mettere la testa sopra il parapetto e dire quello che pensava davvero (non voleva rischiare di farlo)
54 他不想贸然出矣说出自己的真实想法 tā bùxiǎng màorán chū yǐ shuō chū zìjǐ de zhēnshí xiǎngfǎ 他不想贸然出矣说出自己的真实想法 tā bùxiǎng màorán chū yǐ shuō chū zìjǐ de zhēnshí xiǎngfǎ He didn't want to rush out and tell his true thoughts Il ne voulait pas se précipiter et dire ses vraies pensées Ele não queria sair correndo e contar seus verdadeiros pensamentos No quería salir corriendo y contar sus verdaderos pensamientos. Non voleva correre fuori e dire i suoi veri pensieri
55 paraphernalia  paraphernalia  用具 yòngjù paraphernalia attirail parafernália parafernalia armamentario
56 a large number of objects or personal possessions, especially the equipment that you need for a particular activity  a large number of objects or personal possessions, especially the equipment that you need for a particular activity  大量物品或个人财产,尤其是特定活动所需的设备 dàliàng wùpǐn huò gè rén cáichǎn, yóuqí shì tèdìng huódòng suǒ xū de shèbèi a large number of objects or personal possessions, especially the equipment that you need for a particular activity un grand nombre d'objets ou de biens personnels, en particulier l'équipement dont vous avez besoin pour une activité particulière um grande número de objetos ou objetos pessoais, especialmente o equipamento necessário para uma atividade específica una gran cantidad de objetos o posesiones personales, especialmente el equipo que necesita para una actividad particular un gran numero di oggetti o beni personali, in particolare l'equipaggiamento necessario per una particolare attività
57 (尤指某活动所需的)装备,大量甩品,私人物品 (yóu zhǐ mǒu huódòng suǒ xū de) zhuāngbèi, dàliàng shuǎi pǐn, sīrén wùpǐn (尤指某活动所需的)装备,大量甩品,私人物品 (yóu zhǐ mǒu huódòng suǒ xū de) zhuāngbèi, dàliàng shuǎi pǐn, sīrén wùpǐn (Especially for an event) equipment, lots of rejects, personal belongings (Surtout pour un événement) équipement, beaucoup de rebuts, effets personnels Equipamento (especialmente para um evento), muitos rejeitos, itens pessoais (Especialmente para un evento) equipo, muchos rechazos, pertenencias personales (Soprattutto per un evento) attrezzature, molti scarti, effetti personali
58 skiing paraphernalia skiing paraphernalia 滑雪用具 huáxuě yòngjù skiing paraphernalia attirail de ski parafernália de esqui parafernalia de esquí accessori per lo sci
59 滑雪装备 huáxuě zhuāngbèi 滑雪装备 huáxuě zhuāngbèi Ski equipment Matériel de ski Equipamento de esqui Equipo de esquí Attrezzatura da sci
60 an electric kettle and all the paraphernalia for making tea and coffee an electric kettle and all the paraphernalia for making tea and coffee 电热水壶和所有沏茶/咖啡用具 diànrè shuǐhú hé suǒyǒu qī chá/kāfēi yòngjù an electric kettle and all the paraphernalia for making tea and coffee une bouilloire électrique et tout l'attirail pour faire du thé et du café uma chaleira elétrica e toda a parafernália para fazer chá e café una tetera eléctrica y toda la parafernalia para hacer té y café un bollitore elettrico e tutti gli accessori per preparare tè e caffè
61 电水壶及沏茶冲咖啡的全套用具 diàn shuǐhú jí qī chá chōng kāfēi de quántào yòngjù 电水壶及沏茶冲咖啡的全套用具 diàn shuǐhú jí qī chá chōng kāfēi de quántào yòngjù Electric kettle and tea and coffee making facilities Bouilloire électrique et cafetière / théière Chaleira elétrica e utensílios para fazer chá e café Hervidor eléctrico y cafetera / tetera. Bollitore elettrico e bollitore per tè e caffè
62 paraphrase paraphrase 释义 shìyì paraphrase paraphraser paráfrase parafrasear parafrasi
63  to express what sb has said or written using different words, especially in order to make it easier to understand   to express what sb has said or written using different words, especially in order to make it easier to understand   表达某人用不同的话说或写的话,特别是为了使它更容易理解  biǎodá mǒu rén yòng bùtóng dehuà shuō huò xiě dehuà, tèbié shì wèile shǐ tā gèng róngyì lǐjiě  to express what sb has said or written using different words, especially in order to make it easier to understand  exprimer ce que sb a dit ou écrit en utilisant des mots différents, en particulier pour en faciliter la compréhension  expressar o que sb disse ou escreveu usando palavras diferentes, especialmente para facilitar a compreensão  para expresar lo que sb ha dicho o escrito usando diferentes palabras, especialmente para que sea más fácil de entender  per esprimere ciò che sb ha detto o scritto usando parole diverse, specialmente per renderlo più facile da capire
64 (用更容易理解的文字)解释,释义,意译 (yòng gèng róngyì lǐjiě de wénzì) jiěshì, shìyì, yìyì (用更容易理解的文字)解释,释义,意译 (yòng gèng róngyì lǐjiě de wénzì) jiěshì, shìyì, yìyì (In more understandable words) explanation, interpretation, free translation (En termes plus compréhensibles) explication, interprétation, traduction gratuite (Em palavras mais compreensíveis) explicação, interpretação, tradução gratuita (En palabras más comprensibles) explicación, interpretación, traducción gratuita (In parole più comprensibili) spiegazione, interpretazione, traduzione libera
65 Try to paraphrase the question before you answer it Try to paraphrase the question before you answer it 在回答问题之前先尝试解释问题 zài huídá wèntí zhīqián xiān cháng shì jiěshì wèntí Try to paraphrase the question before you answer it Essayez de paraphraser la question avant d'y répondre Tente parafrasear a pergunta antes de respondê-la Intenta parafrasear la pregunta antes de responderla Prova a parafrasare la domanda prima di rispondere
66  先试解释一下问题再作回答  xiān shì jiěshì yīxià wèntí zài zuò huídá  先试解释一下问题再作回答  xiān shì jiěshì yīxià wèntí zài zuò huídá  Try to explain the question before answering  Essayez d'expliquer la question avant de répondre  Tente explicar a pergunta antes de responder  Intenta explicar la pregunta antes de responder  Prova a spiegare la domanda prima di rispondere
67 a statement that expresses sth that sb has written or said using different words, especially in order to make it easier to understand  a statement that expresses sth that sb has written or said using different words, especially in order to make it easier to understand  表示某人用不同的话写或说过的话的声明,特别是为了使它更容易理解 biǎoshì mǒu rén yòng bùtóng dehuà xiě huò shuōguò dehuà de shēngmíng, tèbié shì wèile shǐ tā gèng róngyì lǐjiě a statement that expresses sth that sb has written or said using different words, especially in order to make it easier to understand une déclaration qui exprime qq que sb a écrit ou dit en utilisant des mots différents, en particulier pour en faciliter la compréhension uma declaração que expressa sth que sb escreveu ou disse usando palavras diferentes, especialmente para facilitar o entendimento una declaración que expresa algo que sb ha escrito o dicho usando diferentes palabras, especialmente para que sea más fácil de entender un'affermazione che esprime qualcosa che sb ha scritto o detto usando parole diverse, specialmente per renderlo più facile da capire
68 解释;释义;意译  jiěshì; shìyì; yìyì  解释;释义;意译 jiěshì; shìyì; yìyì Interpretation Interprétation Interpretação Interpretación Interpretazione; interpretazione; traduzione
69 paraplegia paraplegia 截瘫 jiétān paraplegia paraplégie paraplegia paraplejia paraplegia
70 paralysis ( loss of control or feeling) in the legs and lower body  paralysis (loss of control or feeling) in the legs and lower body  腿和下半身瘫痪(失去控制或感觉) tuǐ hé xiàbànshēn tānhuàn (shīqù kòngzhì huò gǎnjué) paralysis (loss of control or feeling) in the legs and lower body paralysie (perte de contrôle ou de sensation) dans les jambes et le bas du corps paralisia (perda de controle ou sensação) nas pernas e parte inferior do corpo parálisis (pérdida de control o sensación) en las piernas y la parte inferior del cuerpo paralisi (perdita di controllo o sensazione) nelle gambe e nella parte inferiore del corpo
71 截瘫; 下身麻痹 jiétān; xiàshēn mábì 截瘫;下身麻痹 jiétān; xiàshēn mábì Paraplegia Paraplégie Paraplegia Paraplejia Paraplegia; paraplegia
72 paraplegic paraplegic 截瘫 jiétān paraplegic paraplégique paraplégico parapléjico paraplegico
73 jiétān 截瘫 jiétān Paraplegia Paraplégie Paraplegia Paraplejia paraplegia
74  a person who suffers from paraplegia   a person who suffers from paraplegia   患有截瘫的人  huàn yǒu jiétān de rén  a person who suffers from paraplegia  une personne qui souffre de paraplégie  uma pessoa que sofre de paraplegia  una persona que sufre de paraplejia  una persona che soffre di paraplegia
75 病人; 不身麻痹患者 jiétān bìngrén; bù shēn mábì huànzhě 截瘫病人;不身麻痹患者 jiétān bìngrén; bù shēn mábì huànzhě Patients with paraplegia; patients with paralysis Patients avec paraplégie; patients avec paralysie Pacientes com paraplegia; pacientes com paralisia Pacientes con paraplejia; pacientes con parálisis Pazienti con paraplegia; pazienti con paralisi
76  一个患有截瘫的人  yīgè huàn yǒu jiétān de rén 一个黑人截瘫的人 yīgè hēirén jiétān de rén A person with paraplegia Une personne paraplégique Uma pessoa com paraplegia Una persona con paraplejia Una persona con paraplegia
77 paraplegic  paraplegic  截瘫 jiétān paraplegic paraplégique paraplégico parapléjico paraplegico
78 parapsychology  parapsychology  超心理学 chāo xīnlǐ xué parapsychology parapsychologie parapsicologia parapsicologia parapsicologia
79 the study of mental powers that seem to exist but that cannot be explained by scientific knowledge the study of mental powers that seem to exist but that cannot be explained by scientific knowledge 研究似乎存在但无法用科学知识解释的精神力量 yánjiū sìhū cúnzài dàn wúfǎ yòng kēxué zhīshì jiěshì de jīngshén lìliàng the study of mental powers that seem to exist but that cannot be explained by scientific knowledge l'étude des pouvoirs mentaux qui semblent exister mais qui ne s'expliquent pas par les connaissances scientifiques o estudo dos poderes mentais que parecem existir, mas que não podem ser explicados pelo conhecimento científico El estudio de los poderes mentales que parecen existir pero que no pueden explicarse por el conocimiento científico. lo studio di poteri mentali che sembrano esistere ma che non possono essere spiegati dalla conoscenza scientifica
80 心灵学;超心理学 xīnlíng xué; chāo xīnlǐ xué 心灵学;超心理学 xīnlíng xué; chāo xīnlǐ xué Psychology Psychologie Psicologia Psicologia Parapsicologia; parapsicologia
81 paraquat  paraquat  百草枯 bǎicǎo kū paraquat paraquat paraquat paraquat paraquat
82 an extremely poisonous liquid used to kill plants that are growing where they are not wanted  an extremely poisonous liquid used to kill plants that are growing where they are not wanted  一种极毒的液体,用于杀死不需要的植物 yī zhǒng jí dú dí yètǐ, yòng yú shā sǐ bù xūyào de zhíwù an extremely poisonous liquid used to kill plants that are growing where they are not wanted un liquide extrêmement toxique utilisé pour tuer les plantes qui poussent là où elles ne sont pas désirées um líquido extremamente venenoso usado para matar plantas que estão crescendo onde não são desejadas un líquido extremadamente venenoso que se usa para matar plantas que crecen donde no se desean un liquido estremamente velenoso usato per uccidere le piante che crescono dove non sono desiderate
83 (剧毒)灭草剂;百草枯 (jù dú) miè cǎo jì; bǎicǎo kū (剧毒)灭草剂;百草枯 (jù dú) miè cǎo jì; bǎicǎo kū (Poisonous) Herbicide; Paraquat Herbicide (toxique); Paraquat Herbicida (venenoso); Paraquat (Venenoso) Herbicida; Paraquat (Velenoso) Erbicida; Paraquat
84 parasailing parasailing 帆伞运动 fān sǎn yùndòng parasailing parachute ascensionnel parasailing parasailing parasailing
85 the sport of being pulled up into the air behind a boat while wearing a special parachute the sport of being pulled up into the air behind a boat while wearing a special parachute 穿着特殊降落伞被拉到船后的空中运动 chuānzhuó tèshū jiàngluòsǎn bèi lā dào chuán hòu de kōngzhōng yùndòng the sport of being pulled up into the air behind a boat while wearing a special parachute le sport d'être tiré en l'air derrière un bateau tout en portant un parachute spécial o esporte de ser puxado para o ar atrás de um barco enquanto usava um pára-quedas especial el deporte de ser levantado en el aire detrás de un bote mientras usa un paracaídas especial lo sport di essere tirato su in aria dietro una barca mentre indossa un paracadute speciale
86 帆伞运动;水上拖伞运动 fān sǎn yùndòng; shuǐshàng tuō sǎn yùndòng 帆伞运动;水上拖伞运动 fān sǎn yùndòng; shuǐshàng tuō sǎn yùndòng Parasailing Parachute ascensionnel Parasailing Parasailing Parapendio; trascinare gli sport acquatici paracadute
87 parascending parascending 升序 shēngxù parascending parachute ascensionnel parascending parascending parascending
88  a sport in which you wear a parachute and are pulled along behind a boat, car, etc. so that you rise up into the air  a sport in which you wear a parachute and are pulled along behind a boat, car, etc. So that you rise up into the air  一项运动,在这种运动中,您会戴着降落伞并被拉到船,汽车等后面,从而使您上升到空中  yī xiàng yùndòng, zài zhè zhǒng yùndòng zhōng, nín huì dàizhe jiàngluòsǎn bìng bèi lā dào chuán, qìchē děng hòumiàn, cóng'ér shǐ nín shàngshēng dào kōngzhōng  a sport in which you wear a parachute and are pulled along behind a boat, car, etc. so that you rise up into the air  un sport dans lequel vous portez un parachute et êtes traîné derrière un bateau, une voiture, etc. pour vous lever dans les airs  um esporte em que você usa pára-quedas e é puxado para trás de um barco, carro, etc., para que você se levante no ar  un deporte en el que usas un paracaídas y te arrastran detrás de un bote, un automóvil, etc. para que te eleves en el aire  uno sport in cui indossi un paracadute e ti trascini dietro una barca, una macchina, ecc. in modo da sollevarti in aria
89  (汽船、汽车等牵引的)伞翼滑翔运动  (qìchuán, qìchē děng qiānyǐn de) sǎn yì huáxiáng yùndòng  (汽船,汽车等牵引的)伞翼滑翔运动  (qìchuán, qìchē děng qiānyǐn de) sǎn yì huáxiáng yùndòng  Paragliding (towed by steamboat, car, etc.)  Parapente (remorqué par bateau à vapeur, voiture, etc.)  Parapente (rebocado por barco a vapor, carro, etc.)  Parapente (remolcado por barco de vapor, automóvil, etc.)  (Steamer, automobili e simili trainato) ala volo a vela
90 to go parascending to go parascending 去登高 qù dēnggāo to go parascending aller parachute ascensionnel parascending ir parascending andare in parapendio
91 进行伞翔运动 jìnxíng sǎn xiáng yùndòng 进行伞翔运动 jìnxíng sǎn xiáng yùndòng Paragliding Parapente Parapente Parapente Xiang condotto ombrello movimento
92 parasite  parasite  寄生虫 jìshēng chóng parasite parasite parasita parásito parassita
93  a small animal or plant that lives on or inside another animal or plant and gets its food from it  a small animal or plant that lives on or inside another animal or plant and gets its food from it  一种生活在另一种动物或植物上或内部并从中获取食物的小型动物或植物  yī zhǒng shēnghuó zài lìng yī zhǒng dòngwù huò zhíwù shàng huò nèibù bìng cóngzhōng huòqǔ shíwù de xiǎoxíng dòngwù huò zhíwù  a small animal or plant that lives on or inside another animal or plant and gets its food from it  un petit animal ou une plante qui vit sur ou à l'intérieur d'un autre animal ou plante et tire sa nourriture de lui  um pequeno animal ou planta que vive dentro ou dentro de outro animal ou planta e obtém sua comida  un pequeño animal o planta que vive dentro o dentro de otro animal o planta y obtiene su alimento  un piccolo animale o pianta che vive sopra o dentro un altro animale o pianta e ne ricava il cibo
94 寄生生物;寄生虫;寄生植物 jìshēng shēngwù; jìshēng chóng; jìshēng zhíwù 寄生生物;寄生虫;寄生植物 jìshēng shēngwù; jìshēng chóng; jìshēng zhíwù Parasite; parasite; parasitic plant Parasite; parasite; plante parasite Parasita; parasita; planta parasita Parásito; parásito; planta parásita Parassita; parassita; pianta parassita
95 (disapproving) (disapproving) (不赞成) (bù zànchéng) (disapproving) (désapprouvant) (reprovando) (desaprobando) (Disapprovazione)
96 a person who always relies on or benefits from other people and gives nothing back  a person who always relies on or benefits from other people and gives nothing back  一个总是依靠别人或从别人那里受益并没有回报的人 yīgè zǒng shì yīkào biérén huò cóng biérén nàlǐ shòuyì bìng méiyǒu huíbào de rén a person who always relies on or benefits from other people and gives nothing back une personne qui dépend toujours des autres ou qui en profite et qui ne donne rien uma pessoa que sempre confia ou se beneficia de outras pessoas e não devolve nada una persona que siempre confía o se beneficia de otras personas y no devuelve nada una persona che si affida sempre o beneficia di altre persone e non restituisce nulla
97 寄生虫;依赖他人过活者 jìshēng chóng; yīlài tā rén guòhuó zhě 寄生虫;依赖他人过活者 jìshēng chóng; yīlài tā rén guòhuó zhě Parasite Parasite Parasita Parásito I parassiti, dipendente dagli altri per vivere da
98 parasitic parasitic 寄生 jìshēng parasitic parasite parasita parásito parassita
99 also less frequent also less frequent 也不太频繁 yě bù tài pínfán also less frequent aussi moins fréquent também menos frequente también menos frecuente anche meno frequente
100  parasitical   parasitical   寄生  jìshēng  parasitical  parasite  parasítico  parasitario  parassitario
   caused by a parasite   caused by a parasite   由寄生虫引起  yóu jìshēng chóng yǐnqǐ  caused by a parasite  causée par un parasite  causada por um parasita  causado por un parásito  causato da un parassita
102 寄生生物引起  jìshēng shēngwù yǐnqǐ  寄生生物引起 jìshēng shēngwù yǐnqǐ Caused by parasites Causé par des parasites Causada por parasitas Causado por parásitos Causato da parassiti
103 a parasitic disease/infection  a parasitic disease/infection  寄生虫病/感染 jìshēng chóng bìng/gǎnrǎn a parasitic disease / infection une maladie / infection parasitaire uma doença / infecção parasitária una enfermedad / infección parasitaria una malattia / infezione parassitaria
104 寄生物诱发的疾病/ 感染 jìshēngwù yòufā de jíbìng/ gǎnrǎn 寄生物诱发的疾病/感染 jìshēngwù yòufā de jíbìng/gǎnrǎn Parasitic-induced diseases / infections Maladies / infections induites par les parasites Doenças / infecções induzidas por parasitas Enfermedades / infecciones parasitarias Malattie / infezioni da parassiti
105  living on another animal or plant and getting its food from it  living on another animal or plant and getting its food from it  生活在另一种动物或植物上并从中获取食物  shēnghuó zài lìng yī zhǒng dòngwù huò zhíwù shàng bìng cóngzhōng huòqǔ shíwù  living on another animal or plant and getting its food from it  vivre sur un autre animal ou une autre plante et en tirer sa nourriture  vivendo em outro animal ou planta e recebendo comida dele  viviendo en otro animal o planta y obteniendo su alimento  vivere su un altro animale o pianta e ricavarne il cibo
106 寄生的;依附性的 jìshēng de; yīfù xìng de 寄生的;依附性的 jìshēng de; yīfù xìng de Parasitic Parasite Parasítico Parásito Parassita; dipendenza
107 a parasitic mite a parasitic mite 寄生螨 jìshēng mǎn a parasitic mite un acarien parasite um ácaro parasita un ácaro parásito un acaro parassita
108 寄生螨 jìshēng mǎn 寄生螨 jìshēng mǎn Parasitic mites Acariens parasites Ácaros parasitas Ácaros parásitos Acari parassiti
109 (disapproving) (of a person) always relying on or benefiting from other people and giving nothing back  (disapproving) (of a person) always relying on or benefiting from other people and giving nothing back  (不赞成)(某人)总是依靠他人或从中受益,一无所获 (bù zànchéng)(mǒu rén) zǒng shì yīkào tā rén huò cóngzhōng shòuyì, yīwúsuǒhuò (disapproving) (of a person) always relying on or benefiting from other people and giving nothing back (désapprouvant) (d'une personne) comptant toujours sur d'autres personnes ou en bénéficiant et ne donnant rien en retour (desaprovação) (de uma pessoa) sempre confiando ou se beneficiando de outras pessoas e não devolvendo nada (desaprobación) (de una persona) siempre confiando o beneficiándose de otras personas y no devolviendo nada (disapprovando) (di una persona) affidandosi sempre o beneficiando di altre persone e non restituendo nulla
110 寄生虫似的;依赖他人的 jì shēng chóng shì de; yīlài tā rén de 寄生虫似的;依赖他人的 jì shēng chóng shì de; yīlài tā rén de Parasitic; dependent on others Parasite; dépendant des autres Parasitário; dependente de outros Parásito; dependiente de otros Parassita; dipende dagli altri
111 parasitically Parasitically 寄生地 Jìshēng dì parasitically parasitiquement parasitiquement parasitariamente parassitariamente
112 parasol parasol 阳伞 yángsǎn parasol parasol parasol sombrilla parasole
113 a type of light umbrella that women in the past carried to protect themselves from the sun a type of light umbrella that women in the past carried to protect themselves from the sun 过去妇女为了保护自己免受日晒而携带的一种轻型雨伞 guòqù fùnǚ wèile bǎohù zìjǐ miǎn shòu rì shài ér xiédài de yī zhǒng qīngxíng yǔsǎn a type of light umbrella that women in the past carried to protect themselves from the sun un type de parapluie léger que les femmes portaient dans le passé pour se protéger du soleil un type de parapluie léger que les femmes portaient dans le passé pour se protéger du soleil un tipo de paraguas ligero que las mujeres llevaban en el pasado para protegerse del sol un tipo di ombrello leggero che le donne in passato portavano per proteggersi dal sole
114  (旧身的)女用阳伞  (jiù shēn de) nǚ yòng yángsǎn  (旧身的)女用阳伞  (jiù shēn de) nǚ yòng yángsǎn  (Old) female parasol  (Vieux) parasol femelle  (Vieux) parasol femelle  Sombrilla (vieja)  (Vecchio) parasole femminile
115 a large umbrella that is used for example on beaches or outside restaurants to protect people from hot sun  a large umbrella that is used for example on beaches or outside restaurants to protect people from hot sun  大型雨伞,例如在海滩或饭店外使用,可保护人们免受烈日 dàxíng yǔsǎn, lìrú zài hǎitān huò fàndiàn wài shǐyòng, kě bǎohù rénmen miǎn shòu lièrì a large umbrella that is used for example on beaches or outside restaurants to protect people from hot sun un grand parapluie utilisé par exemple sur les plages ou à l'extérieur des restaurants pour protéger les gens du soleil brûlant un grand parapluie utilisé par exemple sur les plages ou à l'extérieur des restaurants pour protéger les gens du soleil brûlant una sombrilla grande que se usa, por ejemplo, en playas o restaurantes al aire libre para proteger a las personas del sol caliente un grande ombrello che viene utilizzato ad esempio sulle spiagge o nei ristoranti esterni per proteggere le persone dal sole caldo
116 (海滩上、餐馆外等处的)大遮阳伞 (hǎitān shàng, cānguǎn wài děng chǔ de) dà zhēyáng sǎn (海滩上,餐厅外等处的)大遮阳伞 (hǎitān shàng, cāntīng wài děng chǔ de) dà zhēyáng sǎn Large umbrellas (on the beach, outside restaurants, etc.) Grands parasols (sur la plage, restaurants à l'extérieur, etc.) Grands parasols (sur la plage, restaurants à l'extérieur, etc.) Sombrillas grandes (en la playa, restaurantes al aire libre, etc.) Ombrelloni grandi (in spiaggia, fuori dai ristoranti, ecc.)
117 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparer comparar confrontare
118 sunshade sunshade 遮阳篷 zhēyáng péng sunshade parasol parasol sombrilla parasole
119 parastatal  parastatal  半国家 bàn guójiā parastatal paraétatique paraétatique paraestatal parastatali
120 of an organization of an organization 组织的 zǔzhī de of an organization d'une organisation d'une organisation de una organización di un'organizzazione
121  机构  jīgòu  机构  jīgòu  mechanism  L'institution  L'institution  Institución  agenzia
122 having some political power  and serving the state having some political power  and serving the state 有一定的政治权力和为国家服务 yǒu yīdìng de zhèngzhì quánlì hé wèi guójiā fúwù having some political power and serving the state avoir un certain pouvoir politique et servir l'État avoir un certain pouvoir politique et servir l'État tener algo de poder político y servir al estado avere un certo potere politico e servire lo stato
123  国有的;部分国有的  guóyǒu de; bùfèn guóyǒu de  常规的;部分常规的  chángguī de; bùfèn chángguī de  State-owned  Appartenant à l'État  Appartenant à l'État  Propiedad del estado  Di proprietà dello Stato, in parte di proprietà statale
124 有一定的政治权力和为国家服务 yǒu yīdìng de zhèngzhì quánlì hé wèi guójiā fúwù 有一定的政治权力和为国家服务 yǒu yīdìng de zhèngzhì quánlì hé wèi guójiā fúwù Have some political power and serve the country Avoir un certain pouvoir politique et servir le pays Avoir un certain pouvoir politique et servir le pays Tener algo de poder político y servir al país. Avere un po 'di potere politico e servire il paese
125 parataxis  parataxis  趋同性 qūtóng xìng parataxis parataxie parataxie parataxis paratassi
126  (gramma) the placing of clauses and phrases one after the other, without words to link them or show their relationship   (gramma) the placing of clauses and phrases one after the other, without words to link them or show their relationship   (语法)将子句和词组一个接一个地放置,而没有单词链接它们或显示它们之间的关系  (yǔfǎ) jiāng zǐ jù hé cízǔ yīgè jiē yīgè de fàngzhì, ér méiyǒu dāncí liànjiē tāmen huò xiǎnshì tāmen zhī jiān de guānxì  (gramma) the placing of clauses and phrases one after the other, without words to link them or show their relationship  (gramma) le placement des clauses et des phrases les unes après les autres, sans mots pour les lier ou montrer leur relation  (gramma) le placement des clauses et des phrases les unes après les autres, sans mots pour les lier ou montrer leur relation  (gramma) la colocación de cláusulas y frases una tras otra, sin palabras para vincularlas o mostrar su relación  (gramma) la disposizione di clausole e frasi una dopo l'altra, senza parole per collegarle o mostrare la loro relazione
127 无连词并列;奪合连接 wú liáncí bìngliè; duó hé liánjiē 无连词并列;夺合连接 wú liáncí bìngliè; duó hé liánjiē No conjunctions; juxtaposition Pas de conjonctions; juxtaposition Pas de conjonctions; juxtaposition Sin conjunciones; yuxtaposición Nessuna congiunzione; giustapposizione
128 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparer comparar confrontare
129 hypotaxis hypotaxis 趋虚 qū xū hypotaxis hypotaxie hypotaxie hipotaxis ipotassi
130 paratha  paratha  帕拉萨 pà lāsà paratha paratha paratha paratha paratha
131  a type of South Asian bread made without yeast, usually.fried on a griddle   a type of South Asian bread made without yeast, usually.Fried on a griddle   通常是一种没有酵母制成的南亚面包。  tōngcháng shì yī zhǒng méiyǒu jiàomǔ zhì chéng de nányà miànbāo.  a type of South Asian bread made without yeast, usually.fried on a griddle  un type de pain sud-asiatique fait sans levure, généralement frit sur une plaque chauffante  un type de pain sud-asiatique fait sans levure, généralement frit sur une plaque chauffante  un tipo de pan del sur de Asia hecho sin levadura, generalmente frito en una plancha  un tipo di pane dell'Asia meridionale prodotto senza lievito, di solito fritto su una piastra
132 抛饼(南亚食品,不发酵,通常用鏊子煎成) pāo bǐng (nányà shípǐn, bù fāxiào, tōngcháng yòng ào zi jiān chéng) 抛饼(南亚食品,不发酵,通常用鏊子煎成) Pāo bǐng (nányà shípǐn, bù fāxiào, tōngcháng yòng ào zi jiān chéng) Pancake (South Asian food, not fermented, usually fried with dumplings) Pancake (nourriture sud-asiatique, non fermentée, généralement frite avec des boulettes) Pancake (nourriture sud-asiatique, non fermentée, généralement frite avec des boulettes) Panqueque (comida del sur de Asia, no fermentada, generalmente frita con albóndigas) Pancake (cibo sud asiatico, non fermentato, solitamente fritto con gnocchi)
133 paratrooper  paratrooper  伞兵 sǎnbīng paratrooper parachutiste parachutiste paracaidista parà
134 also informal  also informal  也非正式 yě fēi zhèngshì also informal aussi informel aussi informel también informal anche informale
135 para para 帕拉 pà lā para para para para para
136  a member of the paratroops   a member of the paratroops   伞兵的成员  sǎnbīng de chéngyuán  a member of the paratroops  un membre des parachutistes  un membre des parachutistes  un miembro de los paracaidistas  un membro dei paracadutisti
137 伞兵;空降兵  sǎnbīng; kōngjiàng bīng  伞兵;空降兵 sǎnbīng; kōngjiàng bīng Paratrooper Parachutiste Parachutiste Paracaidista Paracadutista; airborne
138 paratroops paratroops 伞兵 sǎnbīng paratroops parachutistes parachutistes paracaidistas paracadutisti militari
139  soldiers who are trained to jump from planes using a parachute   soldiers who are trained to jump from planes using a parachute   训练有素的士兵使用降落伞从飞机上跳下来  xùnliàn yǒu sù dí shìbīng shǐyòng jiàngluòsǎn cóng fēijī shàng tiào xiàlái  soldiers who are trained to jump from planes using a parachute  des soldats entraînés à sauter d'un avion à l'aide d'un parachute  des soldats entraînés à sauter d'un avion à l'aide d'un parachute  soldados entrenados para saltar desde aviones usando un paracaídas  soldati addestrati a saltare dagli aerei usando un paracadute
140 空降兵部队;伞兵部队 kōngjiàng bīng bùduì; sǎnbīng bùduì 空降兵部队;伞兵部队 kōngjiàng bīng bùduì; sǎnbīng bùduì Airborne force Force aéroportée Force aéroportée Fuerza aérea Forza aerea
141 paratroop paratroop 伞兵 sǎnbīng paratroop parachutisme parachutisme paracaidista paratroop
142  a paratroop regim  a paratroop regim  伞兵统治  sǎnbīng tǒngzhì  a paratroop regim  un regim parachutiste  un regim parachutiste  un regimiento de paracaidistas  un regista paracadutista
143 伞昂团 sǎn áng tuán 伞昂团 sǎn áng tuán Umbrella Parapluie Parapluie Paraguas gruppo ombrello Ang
144 parboil parboil zhǔ parboil étuvage étuvage sancochar sbollentare
145  to boil food, especially vegetables, until it is partly cooked   to boil food, especially vegetables, until it is partly cooked   煮食物,特别是蔬菜,直到部分煮熟  zhǔ shíwù, tèbié shì shūcài, zhídào bùfèn zhǔ shú  to boil food, especially vegetables, until it is partly cooked  faire bouillir des aliments, en particulier des légumes, jusqu'à ce qu'ils soient partiellement cuits  faire bouillir des aliments, en particulier des légumes, jusqu'à ce qu'ils soient partiellement cuits  hervir los alimentos, especialmente los vegetales, hasta que estén parcialmente cocidos  bollire il cibo, in particolare le verdure, fino a quando non viene parzialmente cotto
146 (尤指将蔬菜)煮成半熟 (yóu zhǐ jiāng shūcài) zhǔ chéng bànshú (尤指将蔬菜)煮成半熟 (yóu zhǐ jiāng shūcài) zhǔ chéng bànshú (Especially vegetables) (Surtout les légumes) (Surtout les légumes) (Especialmente verduras) (Soprattutto le verdure)
147 parcel  parcel  bāo parcel colis colis paquete pacco
148 usually  usually  通常 tōngcháng usually habituellement habituellement por lo general solitamente
149 package package bāo package paquet paquet paquete pacchetto
150  some­thing that is wrapped in paper or put into a thick envelope so that it can be sent by mail, carried easily, or given as a present  some­thing that is wrapped in paper or put into a thick envelope so that it can be sent by mail, carried easily, or given as a present  用纸包裹或放在厚信封里的东西,可以邮寄,随身携带或作为礼物  yòng zhǐ bāoguǒ huò fàng zài hòu xìnfēng lǐ de dōngxī, kěyǐ yóujì, suíshēn xiédài huò zuòwéi lǐwù  some­thing that is wrapped in paper or put into a thick envelope so that it can be sent by mail, carried easily, or given as a present  quelque chose qui est emballé dans du papier ou placé dans une enveloppe épaisse afin qu'il puisse être envoyé par la poste, transporté facilement ou donné en cadeau  quelque chose qui est emballé dans du papier ou placé dans une enveloppe épaisse afin qu'il puisse être envoyé par la poste, transporté facilement ou donné en cadeau  algo envuelto en papel o colocado en un sobre grueso para que pueda enviarse por correo, llevarse fácilmente o entregarse como regalo  qualcosa che è avvolto in carta o messo in una busta spessa in modo che possa essere inviato per posta, trasportato facilmente o come regalo
151  包裹;小包  bāoguǒ; xiǎobāo  包裹;小包  bāoguǒ; xiǎobāo  Parcel  Colis  Colis  Paquete  Pacchetto; pacchetto
152 There's a parcel and some letters for you There's a parcel and some letters for you 有一个包裹和一些信件给你 yǒu yīgè bāoguǒ hé yīxiē xìnjiàn gěi nǐ There's a parcel and some letters for you Il y a un colis et quelques lettres pour toi Il y a un colis et quelques lettres pour toi Hay un paquete y algunas cartas para ti C'è un pacco e alcune lettere per te
153 有你如一个包裹和几封 yǒu nǐ rú yīgè bāoguǒ hé jǐ fēng xìn 有你如一个包裹和几封信 yǒu nǐ rú yīgè bāoguǒ hé jǐ fēng xìn Have you like a parcel and several letters Vous aimez un colis et plusieurs lettres Vous aimez un colis et plusieurs lettres ¿Te ha gustado un paquete y varias cartas? Ti piace un pacco e diverse lettere
154 有一个包裹和一些信件给你 yǒu yīgè bāoguǒ hé yīxiē xìnjiàn gěi nǐ 有一个包裹和一些信件给你 yǒu yīgè bāoguǒ hé yīxiē xìnjiàn gěi nǐ There is a parcel and some letters for you Il y a un colis et quelques lettres pour vous Il y a un colis et quelques lettres pour vous Hay un paquete y algunas cartas para ti C'è un pacco e alcune lettere per te
155 She was carrying a parcel of books under her arm. She was carrying a parcel of books under her arm. 她手臂下under着一本书。 tā shǒubì xià underzhe yī běn shū. She was carrying a parcel of books under her arm. Elle portait un paquet de livres sous son bras. Elle portait un paquet de livres sous son bras. Llevaba un paquete de libros debajo del brazo. Portava un pacco di libri sotto il braccio.
156 夹着一包书 Tā yè xià jiāzhe yī bāo shū 她手臂下夹着一包书 Tā shǒubì xià jiāzhe yī bāo shū A bag of books under her arm Un sac de livres sous son bras Un sac de livres sous son bras Una bolsa de libros debajo del brazo. Una borsa di libri sotto il braccio
157 她手臂下under着一本书 tā shǒubì xià underzhe yī běn shū 她手臂下under着一本书 tā shǒubì xià underzhe yī běn shū With a book under her arm Avec un livre sous le bras Avec un livre sous le bras Con un libro debajo del brazo Con un libro sotto il braccio
158 the prisoners were allowed food parcels  the prisoners were allowed food parcels  囚犯被允许放食物 qiúfàn bèi yǔnxǔ fàng shíwù the prisoners were allowed food parcels les prisonniers ont pu recevoir des colis de nourriture les prisonniers ont pu recevoir des colis de nourriture a los prisioneros se les permitieron paquetes de comida ai prigionieri sono stati autorizzati i pacchi alimentari
159 犯可以食物包裹 fàn kěyǐ shōu shíwù bāoguǒ 犯可以收食物包裹 fàn kěyǐ shōu shíwù bāoguǒ Offenders can receive food packages Les délinquants peuvent recevoir des colis alimentaires Les délinquants peuvent recevoir des colis alimentaires Los delincuentes pueden recibir paquetes de comida I trasgressori possono ricevere pacchetti alimentari
160 囚犯被允许放食物 qiúfàn bèi yǔnxǔ fàng shíwù 囚犯被允许放食物 qiúfàn bèi yǔnxǔ fàng shíwù Prisoners allowed to put food Les prisonniers autorisés à mettre de la nourriture Les prisonniers autorisés à mettre de la nourriture A los presos se les permite poner comida I prigionieri hanno permesso di mettere del cibo
161 a piece of land  a piece of land  一块土地 yīkuài tǔdì a piece of land un morceau de terre un morceau de terre un pedazo de tierra un pezzo di terra
162 一块地;一片地 yīkuài dì; yīpiàn de 一块地;一片地 yīkuài dì; yīpiàn de A piece of land Un morceau de terre Un morceau de terre Un pedazo de tierra Un pezzo di terra
163  50 five-acre parcels have already been sold  50 five-acre parcels have already been sold  50英亩土地已经售出50  50 yīngmǔ tǔdì yǐjīng shòu chū 50  50 five-acre parcels have already been sold  50 parcelles de cinq acres ont déjà été vendues  50 parcelles de cinq acres ont déjà été vendues  Ya se han vendido 50 parcelas de cinco acres  50 pacchi da cinque acri sono già stati venduti
164 五英亩一块的土地已经售出50 wǔ yīngmǔ yīkuài de tǔdì yǐjīng shòu chū 50 kuài 五英亩一块的土地已经售出50块 wǔ yīngmǔ yīkuài de tǔdì yǐjīng shòu chū 50 kuài Five acres of land have sold 50 Cinq acres de terrain ont vendu 50 Cinq acres de terrain ont vendu 50 Cinco acres de tierra han vendido 50 Cinque acri di terra hanno venduto 50
165 50英亩土地已经售出50 50 yīngmǔ tǔdì yǐjīng shòu chū 50 50英亩土地已经售出50 50 yīngmǔ tǔdì yǐjīng shòu chū 50 50 acres of land have been sold 50 50 acres de terrain ont été vendus 50 50 acres de terrain ont été vendus 50 Se han vendido 50 acres de tierra 50 50 acri di terra sono stati venduti 50
166 see see 看到 kàn dào see voir voir ver vedere
167 part part 部分 bùfèn part partie partie parte parte
168  ~ sth (up) to wrap sth up and make it into a parcel   ~ sth (up) to wrap sth up and make it into a parcel   〜将某物包裹起来并将其包装成一个包裹  〜jiāng mǒu wù bāoguǒ qǐlái bìng jiāng qí bāozhuāng chéng yīgè bāoguǒ  ~ sth (up) to wrap sth up and make it into a parcel  ~ qch (haut) pour envelopper qch et en faire un colis  ~ qch (haut) pour envelopper qch et en faire un colis  ~ sth (arriba) para envolver algo y convertirlo en un paquete  ~ sth (up) per avvolgere sth e trasformarlo in un pacchetto
169 包;裹好;打包 bāo; guǒ hǎo; dǎbāo 包;裹好;打包 bāo; guǒ hǎo; dǎbāo Wrap up Conclure Conclure Concluir Avvolgere
170 She parcelled up the books to send She parcelled up the books to send 她把书打包好寄了 tā bǎ shū dǎbāo hǎo jìle She parcelled up the books to send Elle a emballé les livres à envoyer Elle a emballé les livres à envoyer Ella repartió los libros para enviar Ha impacchettato i libri da inviare
171 她择要寄的书包了起 tā zé yào jì de shūbāole qǐlái 她择要寄的书包了起来 tā zé yào jì de shūbāole qǐlái She chose to send the schoolbag Elle a choisi d'envoyer le cartable Elle a choisi d'envoyer le cartable Ella eligió enviar la mochila Ha scelto di spedire la cartella
172 她把书打包好寄了 tā bǎ shū dǎbāo hǎo jìle 她把书打包好寄了 tā bǎ shū dǎbāo hǎo jìle She packed the book and sent it Elle a emballé le livre et l'a envoyé Elle a emballé le livre et l'a envoyé Ella empacó el libro y lo envió Ha impacchettato il libro e lo ha inviato
173 parcel sth out to divide sth into parts or between several people parcel sth out to divide sth into parts or between several people 将某物分成几部分或在几个人之间 jiāng mǒu wù fēnchéng jǐ bùfèn huò zài jǐ gèrén zhī jiān parcel sth out to divide sth into parts or between several people colis qc pour diviser qc en parties ou entre plusieurs personnes colis qc pour diviser qc en parties ou entre plusieurs personnes paquete para dividir algo en partes o entre varias personas pacchi fuori per dividere parti in parti o tra più persone
174 把某物分开;把某物(茬几个人之间)分 bǎ mǒu wù fēnkāi; bǎ mǒu wù (chá jǐ gèrén zhī jiān) fēn 把某物分开;把某物(茬几个人之间)分 bǎ mǒu wù fēnkāi; bǎ mǒu wù (chá jǐ gèrén zhī jiān) fēn To divide something; to divide something (between several people) Diviser quelque chose; diviser quelque chose (entre plusieurs personnes) Diviser quelque chose; diviser quelque chose (entre plusieurs personnes) Divide algo; divide algo (entre varias personas) Dividi qualcosa; dividi qualcosa (tra più persone)
175 The land was parcelled out into small lots  The land was parcelled out into small lots  土地被分割成小块 tǔdì bèi fēngē chéng xiǎo kuài The land was parcelled out into small lots Le terrain a été morcelé en petits lots Le terrain a été morcelé en petits lots La tierra se dividió en pequeños lotes. Il terreno è stato suddiviso in piccoli lotti
176 这块地被分成了若干小块 zhè kuài dì bèi fēn chéng liǎo ruògān xiǎo kuài 这块地被分为了几个小块 zhè kuài dì bèi fēn wéi le jǐ gè xiǎo kuài The land is divided into small pieces Le terrain est divisé en petits morceaux Le terrain est divisé en petits morceaux El terreno está dividido en pequeños pedazos. Il terreno è diviso in piccoli pezzi
177 土地被分割成小 tǔdì bèi fēngē chéng xiǎo kuài 土地被分割成小块 tǔdì bèi fēngē chéng xiǎo kuài The land is divided into small pieces Le terrain est divisé en petits morceaux Le terrain est divisé en petits morceaux El terreno está dividido en pequeños pedazos. Il terreno è diviso in piccoli pezzi
178 parcel bomb parcel bomb 包裹炸弹 bāoguǒ zhàdàn parcel bomb bombe à colis bombe à colis paquete bomba bomba dei pacchi
179  a bomb that is sent to sb in a package and that explodes when the package is opened  a bomb that is sent to sb in a package and that explodes when the package is opened  炸弹,该炸弹以包装的形式发送给某人,并在包装​​打开时爆炸  zhàdàn, gāi zhàdàn yǐ bāozhuāng de xíngshì fǎ sòng gěi mǒu rén, bìng zài bāozhuāng​​dǎkāi shí bàozhà  a bomb that is sent to sb in a package and that explodes when the package is opened  une bombe envoyée à sb dans un colis et qui explose à l'ouverture du colis  une bombe envoyée à sb dans un colis et qui explose à l'ouverture du colis  Una bomba que se envía a SB en un paquete y que explota cuando se abre el paquete  una bomba che viene inviata a sb in un pacchetto e che esplode quando il pacchetto viene aperto
180 邮包炸弹;包裹炸弹 yóubāo zhàdàn; bāoguǒ zhàdàn 邮包炸弹;包裹炸弹 yóubāo zhàdàn; bāoguǒ zhàdàn Parcel bomb Bombe à colis Bombe à colis Bomba de paquete Bomba di pacchi
181 parch  parch  ér parch parch parch parch bruciacchiare
182 ér ér cook dessécher dessécher tostar bruciacchiare
183 especially of hot weather especially of hot weather 尤其是炎热的天气 yóuqí shì yánrè de tiānqì especially of hot weather surtout par temps chaud surtout par temps chaud especialmente de clima caluroso soprattutto di caldo
184  炎热天气)   yóu zhǐ yánrè tiānqì)   尤指炎热天气)  yóu zhǐ yánrè tiānqì)  (Especially hot weather)  (Temps particulièrement chaud)  (Temps particulièrement chaud)  (Especialmente clima cálido)  (Soprattutto caldo)
185 尤其是炎热的天气 yóuqí shì yánrè de tiānqì 尤其是炎热的天气 yóuqí shì yánrè de tiānqì Especially hot weather Temps particulièrement chaud Temps particulièrement chaud Clima especialmente caluroso Soprattutto caldo
186 to make an area of land very dry to make an area of land very dry 使一块土地非常干燥 shǐ yīkuài tǔdì fēicháng gānzào to make an area of ​​land very dry pour rendre un terrain très sec pour rendre un terrain très sec para hacer un área de tierra muy seca rendere molto asciutta un'area di terra
187 使(土地)极千燥 shǐ (tǔdì) jí qiān zào 使(土地)极千燥 shǐ (tǔdì) jí qiān zào Make (land) extremely dry Rendre (atterrir) extrêmement sec Rendre (atterrir) extrêmement sec Hacer (tierra) extremadamente seco Rendi la terra estremamente asciutta
188 parched  parched  炎热的 yánrè de parched desséché desséché reseca arrostito
189  very dry, especially because the weather is hot   very dry, especially because the weather is hot   非常干燥,特别是因为天气炎热  fēicháng gānzào, tèbié shì yīn wéi tiānqì yánrè  very dry, especially because the weather is hot  très sec, surtout parce qu'il fait chaud  très sec, surtout parce qu'il fait chaud  muy seco, especialmente porque hace calor  molto secco, soprattutto perché fa caldo
190 焦干的;晒焦如  jiāo gàn de; shài jiāo rú  焦干的;晒焦如 jiāo gàn de; shài jiāo rú Burnt dry Brûlé sec Brûlé sec Quemado en seco Bruciato a secco
191 非常干燥,特别是因为天气炎热 fēicháng gānzào, tèbié shì yīn wéi tiānqì yánrè 非常干燥,特别是因为天气炎热 fēicháng gānzào, tèbié shì yīn wéi tiānqì yánrè Very dry, especially because of the hot weather Très sec, surtout à cause du temps chaud Très sec, surtout à cause du temps chaud Muy seco, especialmente por el clima cálido. Molto secco, soprattutto a causa del caldo
192 dry parched land dry parched land 干热的土地 gān rè de tǔdì dry parched land terre sèche et desséchée terre sèche et desséchée tierra seca y seca terra arida e secca
193 热的土地 gān rè de tǔdì 干热的土地 gān rè de tǔdì Hot and dry land Terre chaude et sèche Terre chaude et sèche Tierra caliente y seca Terra calda e secca
194 的土地 jiāo gàn de tǔdì 焦干的土地 jiāo gàn de tǔdì Scorched land Terre brûlée Terre brûlée Tierra quemada Terra bruciata
195 soil parched by drought soil parched by drought 干旱造成的土壤 gānhàn zàochéng de tǔrǎng soil parched by drought sol desséché par la sécheresse sol desséché par la sécheresse suelo reseco por la sequía terreno arido dalla siccità
196 造成的焦干的土壤 hànzāi zàochéng de jiāo gàn de tǔrǎng 干旱灾造成的焦干的土壤 gānhànzāi zàochéng de jiāo gàn de tǔrǎng Scorched soil caused by drought Sol brûlé causé par la sécheresse Sol brûlé causé par la sécheresse Tierra quemada por sequía Terreno bruciato causato dalla siccità
197 干旱的土地或干旱干旱的土壤 gānhàn de tǔdì huò gānhàn gānhàn de tǔrǎng 紧急的土地或紧急干旱的土壤 jǐnjí de tǔdì huò jǐnjí gān hàn de tǔrǎng Arid land or arid soil Terres arides ou sols arides Terres arides ou sols arides Tierra árida o suelo árido Terra arida o suolo arido
198 She licked her parched lips She licked her parched lips 她舔了舔干裂的嘴唇 tā tiǎnle tiǎn gānliè de zuǐchún She licked her parched lips Elle lécha ses lèvres desséchées Elle lécha ses lèvres desséchées Ella lamió sus labios resecos Si leccò le labbra secche
199 了舔干裂的双唇 tā tiǎnle tiǎn gānliè de shuāng chún 她舔了舔干裂的双唇 tā tiǎnle tiǎn gānliè de shuāng chún She licked her cracked lips Elle lécha ses lèvres craquelées Elle lécha ses lèvres craquelées Ella lamió sus labios agrietados Si leccò le labbra screpolate
200 她舔了舔干裂的嘴唇 tā tiǎnle tiǎn gānliè de zuǐchún 她舔了舔干裂的嘴唇 tā tiǎnle tiǎn gānliè de zuǐchún She licked her chapped lips Elle lécha ses lèvres gercées Elle lécha ses lèvres gercées Ella lamió sus labios agrietados Si leccò le labbra screpolate
201 (informal) very thirsty (informal) very thirsty (非正式)非常口渴 (fēi zhèngshì) fēicháng kǒu kě (informal) very thirsty (informel) très soif (informel) très soif (informal) muy sediento (informale) molto assetato
202 干渴的;极渴的 gàn kě de; jí kě de 干渴的;极渴的 gàn kě de; jí kě de Thirsty Soif Soif Sediento Assetato; molto assetato
203 Let’s get a drink,I’m parched Let’s get a drink,I’m parched 喝一杯,我干了 hè yībēi, wǒ gànle Let ’s get a drink, I ’m parched Allons prendre un verre, je suis desséché Allons prendre un verre, je suis desséché Tomemos un trago, estoy reseco Andiamo a bere qualcosa, sono inaridito
204 咱们喝点饮料吧,我嗓子都干得冒烟儿 zánmen hē diǎn yǐnliào ba, wǒ sǎngzi dōu gàn dé mào yān ér le 咱们喝点饮料吧,我嗓子都干得冒烟儿了 zánmen hē diǎn yǐnliào ba, wǒ sǎngzi dōu gàn dé mào yān ér le Let's have a drink. My throat is smoking. Prenons un verre, ma gorge fume. Prenons un verre, ma gorge fume. Tomemos un trago, mi garganta está humeando. Beviamo qualcosa. La mia gola sta fumando.
205 parched rice parched rice 干米饭 gàn mǐfàn parched rice riz desséché riz desséché arroz seco riso arido
206  rice that has been pressed flat and dried, used in Asian cooking  rice that has been pressed flat and dried, used in Asian cooking  压扁并干燥的大米,用于亚洲烹饪  yā biǎn bìng gānzào de dàmǐ, yòng yú yàzhōu pēngrèn  rice that has been pressed flat and dried, used in Asian cooking  riz pressé à plat et séché, utilisé dans la cuisine asiatique  riz pressé à plat et séché, utilisé dans la cuisine asiatique  arroz que ha sido prensado plano y seco, utilizado en la cocina asiática  riso che è stato pressato piatto ed essiccato, utilizzato nella cucina asiatica
207  大米片(扁平干燥)   dàmǐ piàn (biǎnpíng gānzào)   大米片(平均干燥)  dàmǐ piàn (píngjūn gānzào)  Rice flakes (flat and dry)  Flocons de riz (plats et secs)  Flocons de riz (plats et secs)  Copos de arroz (planos y secos)  Fiocchi di riso (piatti e asciutti)
208 Parcheesi Parcheesi 帕切西 pà qiè xī Parcheesi Parcheesi Parcheesi Parchís Parcheesi
209 ludo ludo 卢多 lú duō ludo Ludo Ludo ludo ludo
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  paramour 1445 1445 paracheesi         20000abc