A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  parachutist 1443 1443 paragraph         20000abc   abc image                                  
1 a parachute drop/jump  A parachute drop/jump  降落伞跳 Jiàngluòsǎn tiào a parachute drop / jump un saut / saut en parachute um salto / salto de pára-quedas una caída / salto en paracaídas un paracadute drop / jump parachute stilla / jump ein Fallschirmsprung μια πτώση / άλμα αλεξίπτωτου mia ptósi / álma alexíptotou spadek / skok spadochronu пад / скок падобрана pad / skok padobrana pad / skok padobrana parašiuto kritimas / šuolis падіння парашута / стрибок padinnya parashuta / strybok прыжок с парашютом / прыжок pryzhok s parashyutom / pryzhok a parachute drop/jump  un saut / saut en parachute パラシュートドロップ/ジャンプ パラシュート ドロップ / ジャンプ  パラシュート ドロップ / ジャンプ  parashūto doroppu / janpu 
2 降落伞跳 jiàngluòsǎn tiào 降落伞跳 jiàngluòsǎn tiào Parachute jump Saut en parachute Salto de pára-quedas Salto en paracaidas Paracadute Salire parachute Fallschirmsprung Αλεξιπτωτισμό Alexiptotismó Skok ze spadochronem Скок с падобраном Skok s padobranom Skok s padobranom Parašiuto šuolis Стрибок з парашутом Strybok z parashutom Прыжок с парашютом Pryzhok s parashyutom 降落伞跳 Saut en parachute パラシュートジャンプ パラシュート ジャンプ  パラシュート ジャンプ  parashūto janpu 
3 空投;跳伞 kōngtóu; tiàosǎn 空投;跳伞 kōngtóu; tiàosǎn Airdrop Airdrop Airdrop Airdrop Airdrop; paracadutismo Airdrop: Parachuting Airdrop Airdrop Airdrop Airdrop Аирдроп Airdrop Izbacivanje tereta iz zraka, padobranstva Oro siurblys Airdrop Airdrop Десантный; прыжки с парашютом Desantnyy; pryzhki s parashyutom ;跳伞 Airdrop 空中投下 空中 投下  くうちゅう とうか  kūchū tōka 
4 a parachute regiment a parachute regiment 降落伞团 jiàngluòsǎn tuán a parachute regiment un régiment de parachutistes um regimento de pára-quedas un regimiento de paracaídas un reggimento di paracadute parachute aciei ein Fallschirmregiment ένα σύνταγμα αλεξίπτωτο éna sýntagma alexíptoto pułk spadochronowy падобранске пуковније padobranske pukovnije padobranska pukovnija parašiuto pulkas парашутний полк parashutnyy polk парашютный полк parashyutnyy polk a parachute regiment un régiment de parachutistes パラシュート連隊 パラシュート 連隊  パラシュート れんたい  parashūto rentai 
5 空降兵团 kōngjiàng bīngtuán 空降兵团 kōngjiàng bīngtuán Airborne Corps Corps aéroporté Corpo Aéreo Cuerpo aerotransportado Corpo disperso nell'aria aciei aerium Luftlandekorps Αερομεταφερόμενο Σώμα Aerometaferómeno Sóma Korpus Powietrzny Ваздухопловни корпус Vazduhoplovni korpus Zrakoplovni korpus Oro pajėgų korpusas ВДВ VDV Воздушно-десантный корпус Vozdushno-desantnyy korpus 空降兵团 Corps aéroporté 空borne部隊  borne 部隊  そら ぼrね ぶたい  sora borne butai 
6 to jump from an aircraft using a parachute  to jump from an aircraft using a parachute  用降落伞从飞机上跳下来 yòng jiàngluòsǎn cóng fēijī shàng tiào xiàlái to jump from an aircraft using a parachute sauter d'un avion à l'aide d'un parachute pular de uma aeronave usando um pára-quedas saltar desde un avión usando un paracaídas saltare da un aereo usando un paracadute ut salire de aircraft per parachute mit einem Fallschirm aus einem Flugzeug springen να πηδήξει από ένα αεροσκάφος που χρησιμοποιεί αλεξίπτωτο na pidíxei apó éna aeroskáfos pou chrisimopoieí alexíptoto skakać ze samolotu za pomocą spadochronu да скочите из авиона користећи падобран da skočite iz aviona koristeći padobran za skok iz zrakoplova pomoću padobrana šokinėti iš orlaivio naudojant parašiutą стрибати з літака за допомогою парашута strybaty z litaka za dopomohoyu parashuta прыгнуть с самолета на парашюте prygnut' s samoleta na parashyute to jump from an aircraft using a parachute  sauter d'un avion à l'aide d'un parachute パラシュートを使用して航空機からジャンプする パラシュート  使用 して 航空機 から ジャンプ する  パラシュート  しよう して こうくうき から ジャンプ する  parashūto o shiyō shite kōkūki kara janpu suru 
7 跳伞 tiàosǎn 跳伞 tiàosǎn parachute Parachutisme Paraquedismo Paracaidismo paracadute Paracelsus, Fallschirmspringen Σκάφος με ουρανό Skáfos me ouranó Skoki spadochronowe Падобранство Padobranstvo padobran Nardymas su parašiutu Парашутні скачки Parashutni skachky парашютный parashyutnyy Parachutisme スカイダイビング スカイ ダイビング  スカイ ダイビング  sukai daibingu 
8 The pilot was able to parachute to safety The pilot was able to parachute to safety 飞行员能够降落伞安全 fēixíngyuán nénggòu jiàngluòsǎn ānquán The pilot was able to parachute to safety Le pilote a pu parachuter en toute sécurité O piloto conseguiu saltar de paraquedas em segurança El piloto pudo lanzarse en paracaídas a un lugar seguro Il pilota è stato in grado di paracadutarsi in sicurezza Et gubernatori poterat ad salutem parachute Der Pilot konnte sich in Sicherheit bringen Ο πιλότος ήταν σε θέση να αλεξίπτωτο στην ασφάλεια O pilótos ítan se thési na alexíptoto stin asfáleia Pilot był w stanie bezpiecznie spadochronić Пилот је успео да падобраном на сигурно Pilot je uspeo da padobranom na sigurno Pilot je uspio padobranom na sigurno Pilotas sugebėjo parašiutu išskristi į saugumą Пілот зміг здійснити парашут до безпеки Pilot zmih zdiysnyty parashut do bezpeky Пилот смог прыгнуть с парашютом в безопасное место Pilot smog prygnut' s parashyutom v bezopasnoye mesto The pilot was able to parachute to safety Le pilote a pu parachuter en toute sécurité パイロットは安全にパラシュートすることができました パイロット  安全  パラシュート する こと できました  パイロット  あんぜん  パラシュート する こと  できました  pairotto wa anzen ni parashūto suru koto ga dekimashita 
9 飞行员得以跳伞脱险 fēixíngyuán déyǐ tiàosǎn tuōxiǎn 飞行员实现跳伞脱险 fēixíngyuán shíxiàn tiàosǎn tuōxiǎn The pilot was able to parachute out of danger Le pilote a pu parachuter hors de danger O piloto conseguiu saltar de paraquedas fora de perigo El piloto pudo lanzarse en paracaídas fuera de peligro. Il pilota è stato in grado di paracadutarsi fuori pericolo Et gubernatori parachute evadere Der Pilot konnte aus der Gefahr springen Ο πιλότος ήταν σε θέση να αλεξίπτωτα από τον κίνδυνο O pilótos ítan se thési na alexíptota apó ton kíndyno Pilot był w stanie spadochronić z niebezpieczeństwa Пилот је успео да падобраном падне из опасности Pilot je uspeo da padobranom padne iz opasnosti Pilot je uspio padobranom iz opasnosti Pilotas sugebėjo parašiutu išskristi iš pavojaus Пілот зміг здійснити парашут поза небезпекою Pilot zmih zdiysnyty parashut poza nebezpekoyu Пилот смог спрыгнуть с парашютом из опасности Pilot smog sprygnut' s parashyutom iz opasnosti 飞行员得以跳伞脱险 Le pilote a pu parachuter hors de danger パイロットは危険からパラシュートで降下することができました パイロット  危険 から パラシュート  降下 する こと できました  パイロット  きけん から パラシュート  こうか する こと  できました  pairotto wa kiken kara parashūto de kōka suru koto gadekimashita 
10 She regularly goes parachuting She regularly goes parachuting 她经常跳伞 tā jīngcháng tiàosǎn She regularly goes parachuting Elle fait régulièrement du parachutisme Ela regularmente vai de paraquedas Ella regularmente sale en paracaídas Va regolarmente in paracadutismo Sequitur consequenter illa Parachuting Sie fährt regelmäßig Fallschirmspringen Τρέχει τακτικά αλεξίπτωτο Tréchei taktiká alexíptoto Ona regularnie jeździ na spadochronie Редовно иде на падобранство Redovno ide na padobranstvo Redovito ide na padobranstvo Ji reguliariai eina parašiutu Вона регулярно займається парашутним спортом Vona rehulyarno zaymayetʹsya parashutnym sportom Она регулярно ходит на парашюте Ona regulyarno khodit na parashyute She regularly goes parachuting Elle fait régulièrement du parachutisme 彼女は定期的にパラシュートに行きます 彼女  定期   パラシュート  行きます  かのじょ  ていき てき  パラシュート  いきます  kanojo wa teiki teki ni parashūto ni ikimasu 
11 去从事跳伞洁动 tā jīngcháng qù cóngshì tiàosǎn jié dòng 她经常去军队跳伞洁动 tā jīngcháng qù jūnduì tiàosǎn jié dòng She often goes skydiving Elle fait souvent du parachutisme Ela costuma ir de paraquedismo Ella a menudo va paracaidismo Va spesso al paracadutismo Et saepe moventur ad skydiving condit Sie geht oft Fallschirmspringen Συχνά πηγαίνει στο skydiving Sychná pigaínei sto skydiving Często jeździ na spadochronie Често иде на падобранство Često ide na padobranstvo Često ide na padobranstvo Ji dažnai eina su slidėmis Вона часто їздить на парашках з парашутом Vona chasto yizdytʹ na parashkakh z parashutom Она часто занимается прыжками с парашютом Ona chasto zanimayetsya pryzhkami s parashyutom 去从事跳伞洁动 Elle fait souvent du parachutisme 彼女はよくスカイダイビングに行きます 彼女  よく スカイ ダイビング  行きます  かのじょ  よく スカイ ダイビング  いきます  kanojo wa yoku sukai daibingu ni ikimasu 
12 她经常跳伞 tā jīngcháng tiàosǎn 她经常跳伞 tā jīngcháng tiàosǎn She often parachutes Elle parachute souvent Ela costuma saltar de paraquedas Ella a menudo paracaídas Paracadute spesso Et saepe parachuting Sie hat oft Fallschirme Συχνά αλεξίπτωτα Sychná alexíptota Często spadochrony Често падобранима Često padobranima Često padobranima Ji dažnai paryčiais Вона часто парашутує Vona chasto parashutuye Она часто парашютом Ona chasto parashyutom 经常跳伞 Elle parachute souvent 彼女はしばしばパラシュート 彼女  しばしば パラシュート  かのじょ  しばしば パラシュート  kanojo wa shibashiba parashūto 
13 to drop sb/sth from an aircraft by parachute to drop sb/sth from an aircraft by parachute 用降落伞从飞机上掉下来 yòng jiàngluòsǎn cóng fēijī shàng diào xiàlái to drop sb / sth from an aircraft by parachute larguer des sb / sth d'un avion en parachute largar sb / sth de uma aeronave de pára-quedas dejar caer algo de un avión en paracaídas far cadere sb / sth da un aereo con il paracadute ad stillabunt si / an aircraft trademus per Ynskt mál a parachute jdn / etw mit dem Fallschirm aus einem Flugzeug werfen να ρίξει sb / sth από ένα αεροσκάφος με αλεξίπτωτο na ríxei sb / sth apó éna aeroskáfos me alexíptoto upuszczać kogoś z samolotu na spadochronie да паднеш сб / стх из авиона падобраном da padneš sb / sth iz aviona padobranom da padne sb / sth iz zrakoplova padobranom mesti sb / sth iš orlaivio parašiutu скинути sb / sth з літака на парашуті skynuty sb / sth z litaka na parashuti сбросить sb / sth с самолета на парашюте sbrosit' sb / sth s samoleta na parashyute to drop sb/sth from an aircraft by parachute larguer des sb / sth d'un avion en parachute パラシュートで航空機からsb / sthをドロップする パラシュート  航空機 から sb / sth  ドロップ する  パラシュート  こうくうき から sb / sth  ドロップ する  parashūto de kōkūki kara sb / sth o doroppu suru 
14 伞降;空投 sǎn jiàng; kōngtóu 伞降;空投 sǎn jiàng; kōngtóu Parachute; airdrop Parachute; largage Pára-quedas; airdrop Paracaídas; lanzamiento aéreo Paracadute; airdrop Parachute: airdrop Fallschirm, Lufttropfen Αλεξίπτωτο, airdrop Alexíptoto, airdrop Spadochron; zrzut Падобран; Padobran; Padobran; Parašiutas; Парашут; Parashut; Парашют Parashyut 伞降;空投 Parachute; largage パラシュート、エアドロップ パラシュート 、 エア ドロップ  パラシュート 、 エア ドロップ  parashūto , ea doroppu 
15 parachutist parachutist 伞兵 sǎnbīng parachutist parachutiste paraquedista paracaidista paracadutista parachutist Fallschirmspringer αλεξιπτωτιστής alexiptotistís spadochroniarz падобранац padobranac padobranac parašiutininkas парашутист parashutyst парашютист parashyutist parachutist parachutiste 落下傘兵 落下傘兵  らっかさんへい  rakkasanhei 
16 伞兵 sǎnbīng 伞兵 sǎnbīng paratrooper Parachutiste Pára-quedista Paracaidista parà Paratrooper Fallschirmjäger Αλεξιπτωτιστής Alexiptotistís Spadochroniarz Падобранац Padobranac padobranac Desantininkas Десантник Desantnyk десантник desantnik 伞兵 Parachutiste 空tro部隊  tro 部隊  そら tろ ぶたい  sora tro butai 
17 a person who jumps from a plane using a parachute a person who jumps from a plane using a parachute 用降落伞从飞机上跳下来的人 yòng jiàngluòsǎn cóng fēijī shàng tiào xiàlái de rén a person who jumps from a plane using a parachute une personne qui saute d'un avion à l'aide d'un parachute uma pessoa que pula de um avião usando um pára-quedas una persona que salta de un avión usando un paracaídas una persona che salta da un aereo usando un paracadute Qui se eripit hominem per planum ab a parachute eine Person, die mit einem Fallschirm aus einem Flugzeug springt ένα πρόσωπο που πηδάει από ένα αεροπλάνο χρησιμοποιώντας αλεξίπτωτο éna prósopo pou pidáei apó éna aeropláno chrisimopoióntas alexíptoto osoba, która skacze z samolotu za pomocą spadochronu особа која скаче са авиона падобраном osoba koja skače sa aviona padobranom osoba koja skače iz aviona padobranom asmuo, kuris šokinėja iš lėktuvo naudodamas parašiutą людина, яка стрибає з літака за допомогою парашута lyudyna, yaka strybaye z litaka za dopomohoyu parashuta человек, который прыгает с самолета на парашюте chelovek, kotoryy prygayet s samoleta na parashyute a person who jumps from a plane using a parachute une personne qui saute d'un avion à l'aide d'un parachute パラシュートを使って飛行機から飛び降りる人 パラシュート  使って 飛行機 から 飛び降りる   パラシュート  つかって ひこうき から とびおりる ひと  parashūto o tsukatte hikōki kara tobioriru hito 
18  跳伞者  tiàosǎn zhě  跳伞者  tiàosǎn zhě  Skydiver  Parachutiste  Pára-quedista  Paracaidista  paracadutista  Parachutist  Fallschirmspringer  Skydiver  Skydiver  Spadochroniarz  Скидивер  Skidiver  padobranac  Skydiver  Парашутист  Parashutyst  парашютист  parashyutist  跳伞者  Parachutiste  スカイダイバー   スカイ ダイバー    スカイ ダイバー    sukai daibā 
19 用降落伞从飞机上跳下来的人 yòng jiàngluòsǎn cóng fēijī shàng tiào xiàlái de rén 用降落伞从飞机上跳下来的人 yòng jiàngluòsǎn cóng fēijī shàng tiào xiàlái de rén Man jumping from airplane with parachute Homme sautant d'avion avec parachute Homem pulando de avião com para-quedas Hombre saltando desde avión con paracaídas L'uomo che salta dall'aeroplano con il paracadute Et exiliens stetit et a parachute aeroplanus ad populum Der Mann springend vom Flugzeug mit Fallschirm Ο άνθρωπος πηδά από το αεροπλάνο με αλεξίπτωτο O ánthropos pidá apó to aeropláno me alexíptoto Mężczyzna skacze z samolotu ze spadochronem Човек скаче из авиона са падобраном Čovek skače iz aviona sa padobranom Čovjek koji je skakao iz aviona s padobranom Žmogus šokinėja iš lėktuvo su parašiutu Людина, стрибки з літака з парашутом Lyudyna, strybky z litaka z parashutom Человек прыгает с самолета с парашютом Chelovek prygayet s samoleta s parashyutom 用降落伞从飞机上跳下来的人 Homme sautant d'avion avec parachute パラシュートで飛行機から飛び降りる男 パラシュート  飛行機 から 飛び降りる   パラシュート  ひこうき から とびおりる おとこ  parashūto de hikōki kara tobioriru otoko 
20 paraclinical   paraclinical   临床外的 línchuáng wài de paraclinical paraclinique paraclínico paraclínico paraclinica paraclinical paraklinisch παρακλινικό paraklinikó parakliniczny параклиницки paraklinicki paraclinical paraklinikinis параклінічні paraklinichni параклинический paraklinicheskiy paraclinical   paraclinique 準臨床  臨床  じゅん りんしょう  jun rinshō 
21 (technical 术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (Technical term) (Terme technique) (Termo técnico) (Término técnico) (Termine tecnico) (Technical term) (Fachbegriff) (Τεχνικός όρος) (Technikós óros) (Termin techniczny) (Технички израз) (Tehnički izraz) (Tehnički izraz) (Techninis terminas) (Технічний термін) (Tekhnichnyy termin) (Технический термин) (Tekhnicheskiy termin) (technical 术语 (Terme technique) (専門用語) ( 専門 用語 )  ( せんもん ようご )  ( senmon yōgo ) 
22 related to the parts of medicine, especially laboratory sciences, that are not directly involved in the care of patients  related to the parts of medicine, especially laboratory sciences, that are not directly involved in the care of patients  与不直接参与患者护理的医学部分(尤其是实验室科学)有关 yǔ bù zhíjiē cānyù huànzhě hùlǐ de yīxué bùfèn (yóuqí shìshíyàn shì kēxué) yǒuguān related to the parts of medicine, especially laboratory sciences, that are not directly involved in the care of patients liés aux domaines de la médecine, en particulier les sciences de laboratoire, qui ne sont pas directement impliqués dans les soins aux patients relacionados às partes da medicina, especialmente ciências laboratoriais, que não estão diretamente envolvidas no atendimento de pacientes relacionados con las partes de la medicina, especialmente las ciencias de laboratorio, que no están directamente involucradas en el cuidado de los pacientes in relazione alle parti della medicina, in particolare le scienze di laboratorio, che non sono direttamente coinvolte nella cura dei pazienti et ad Medicinae partes, praesertim Scientiae Laboratorium, quod non Amicus certus in cura aegris in Bezug auf die Teile der Medizin, insbesondere Laborwissenschaften, die nicht direkt in die Versorgung von Patienten einbezogen sind που σχετίζονται με τα τμήματα της ιατρικής, ιδιαίτερα εργαστηριακές επιστήμες, που δεν εμπλέκονται άμεσα στη φροντίδα των ασθενών pou schetízontai me ta tmímata tis iatrikís, idiaítera ergastiriakés epistímes, pou den emplékontai ámesa sti frontída ton asthenón związane z częściami medycyny, zwłaszcza naukami laboratoryjnymi, które nie są bezpośrednio zaangażowane w opiekę nad pacjentami а односе се на делове медицине, посебно лабораторијске науке, који нису директно укључени у негу пацијената a odnose se na delove medicine, posebno laboratorijske nauke, koji nisu direktno uključeni u negu pacijenata vezane za dijelove medicine, posebno laboratorijske znanosti, koji nisu izravno uključeni u skrb o pacijentima susijusios su medicinos dalimis, ypač laboratoriniais mokslais, kurios nėra tiesiogiai susijusios su pacientų priežiūra пов'язані з частинами медицини, особливо лабораторними науками, які безпосередньо не беруть участь у догляді за пацієнтами pov'yazani z chastynamy medytsyny, osoblyvo laboratornymy naukamy, yaki bezposerednʹo ne berutʹ uchastʹ u dohlyadi za patsiyentamy относящиеся к тем частям медицины, особенно лабораторным наукам, которые непосредственно не связаны с уходом за пациентами otnosyashchiyesya k tem chastyam meditsiny, osobenno laboratornym naukam, kotoryye neposredstvenno ne svyazany s ukhodom za patsiyentami related to the parts of medicine, especially laboratory sciences, that are not directly involved in the care of patients  liés aux domaines de la médecine, en particulier les sciences de laboratoire, qui ne sont pas directement impliqués dans les soins aux patients 患者のケアに直接関与しない医学の部分、特に実験室科学に関連する 患者  ケア  直接 関与 しない 医学  部分 、 特に実験室 科学  関連 する  かんじゃ  ケア  ちょくせつ かにょ しない いがく  ぶぶん 、 とくに じっけんしつ かがく  かんれん する  kanja no kea ni chokusetsu kanyo shinai igaku no bubun ,tokuni jikkenshitsu kagaku ni kanren suru 
23 临床旁学的,辅助临床的(关于实验室科学等) línchuáng páng xué de, fǔzhù línchuáng de (guānyú shíyàn shì kēxué děng) 临床旁学的,辅助临床的(关于实验室科学等) línchuáng páng xué de, fǔzhù línchuáng de (guānyú shíyàn shì kēxué děng) Clinical, paraclinical (laboratory science, etc.) Clinique, paraclinique (sur la science de laboratoire, etc.) Clínico, paraclínico (ciência laboratorial, etc.) Clínica, paraclínica Clinico, paraclinico Postero orci studium, orci auxilium (in officinarum haec scientia) Klinisch, paraklinisch Κλινική, παρακλινική (για εργαστηριακή επιστήμη κ.λπ.) Klinikí, paraklinikí (gia ergastiriakí epistími k.lp.) Kliniczny, parakliniczny Клиничка, паракална (о лабораторијским наукама итд.) Klinička, parakalna (o laboratorijskim naukama itd.) Klinička, paraklinička (o laboratorijskim znanostima itd.) Klinikinė, paraklinikinė Клінічна, параклінічна Klinichna, paraklinichna Клиническая, параклиническая Klinicheskaya, paraklinicheskaya 临床旁学的,辅助临床的(关于实验室科学等) Clinique, paraclinique (sur la science de laboratoire, etc.) 臨床、準臨床(実験室科学など) 臨床 、  臨床 ( 実験室 科学 など )  りんしょう 、 じゅん りんしょう ( じっけんしつ かがくなど )  rinshō , jun rinshō ( jikkenshitsu kagaku nado ) 
24 parade  parade  游行 yóuxíng parade défilé desfile desfile sfilata agnitio vultus Parade παρέλαση parélasi parada парада parada parada paradas парад parad парад parad parade  défilé パレード パレード  パレード  parēdo 
25 public celebration public celebration 公众庆祝 gōngzhòng qìngzhù public celebration célébration publique celebração pública celebración pública celebrazione pubblica publicam celebrationem öffentliche Feier δημόσια γιορτή dimósia giortí święto publiczne јавна прослава javna proslava javno slavlje vieša šventė державне святкування derzhavne svyatkuvannya публичный праздник publichnyy prazdnik public celebration célébration publique 公のお祝い   お祝い  おうやけ  おいわい  ōyake no oiwai 
26 公共庆典 gōnggòng qìngdiǎn 公共庆典 gōnggòng qìngdiǎn Public celebration Célébration publique Celebração pública Celebracion publica Celebrazione pubblica quae publice Öffentliche Feier Δημόσια γιορτή Dimósia giortí Święto publiczne Јавна прослава Javna proslava Javna proslava Vieša šventė Державне святкування Derzhavne svyatkuvannya Общественный праздник Obshchestvennyy prazdnik 公共庆典 Célébration publique 祝賀会 祝賀会  しゅくがかい  shukugakai 
27  a public celebration of a special day or event, usually with bands in the streets and decorated vehicles  a public celebration of a special day or event, usually with bands in the streets and decorated vehicles  特殊日子或活动的公共庆祝活动,通常在大街上有乐队,装饰着车辆  tèshū rìzi huò huódòng de gōnggòng qìngzhù huódòng, tōngcháng zài dàjiē shàng yǒu yuèduì, zhuāngshìzhe chēliàng  a public celebration of a special day or event, usually with bands in the streets and decorated vehicles  une célébration publique d'une journée ou d'un événement spécial, généralement avec des groupes dans les rues et des véhicules décorés  uma celebração pública de um dia ou evento especial, geralmente com bandas nas ruas e veículos decorados  Una celebración pública de un día o evento especial, generalmente con bandas en las calles y vehículos decorados.  una celebrazione pubblica di un giorno o evento speciale, di solito con bande musicali nelle strade e veicoli decorati  neque rem publicam celebrationem diei plerumque ornata plateis vehicula agmina  eine öffentliche Feier eines besonderen Tages oder Ereignisses, normalerweise mit Bands auf der Straße und geschmückten Fahrzeugen  μια δημόσια γιορτή μιας ειδικής ημέρας ή εκδήλωσης, συνήθως με μπάντες στους δρόμους και διακοσμημένα οχήματα  mia dimósia giortí mias eidikís iméras í ekdílosis, syníthos me bántes stous drómous kai diakosmiména ochímata  publiczne świętowanie specjalnego dnia lub wydarzenia, zwykle z zespołami na ulicach i ozdobionymi pojazdami  јавно славље посебног дана или догађаја, обично са бендовима на улицама и украшеним возилима  javno slavlje posebnog dana ili događaja, obično sa bendovima na ulicama i ukrašenim vozilima  javno slavlje posebnog dana ili događaja, obično s bendovima na ulicama i ukrašenim vozilima  vieša ypatingos dienos ar įvykio šventė, paprastai su juostomis gatvėse ir dekoruotomis transporto priemonėmis  публічне святкування особливого дня чи події, як правило, з гуртами на вулицях та прикрашеними транспортними засобами  publichne svyatkuvannya osoblyvoho dnya chy podiyi, yak pravylo, z hurtamy na vulytsyakh ta prykrashenymy transportnymy zasobamy  публичное празднование особого дня или события, обычно с группами на улицах и украшенными транспортными средствами  publichnoye prazdnovaniye osobogo dnya ili sobytiya, obychno s gruppami na ulitsakh i ukrashennymi transportnymi sredstvami  a public celebration of a special day or event, usually with bands in the streets and decorated vehicles  une célébration publique d'une journée ou d'un événement spécial, généralement avec des groupes dans les rues et des véhicules décorés  特別な日やイベントの一般的なお祝い。通常は通りのバンドや装飾された乗り物で   特別な   イベント  一般 的な お祝い 。 通常 通り  バンド  装飾 された 乗り物     とくべつな   イベント  いっぱん てきな おいわい。 つうじょう  とうり  バンド  そうしょく された のりもの     tokubetsuna hi ya ibento no ippan tekina oiwai . tsūjō watōri no bando ya sōshoku sareta norimono de 
28 游行 yóuxíng 游行 yóuxíng procession Parade Desfile Desfile sfilata LOCUS EXERCENDI Parade Παρέλαση Parélasi Parada Парада Parada parada Paradas Парад Parad парад parad 游行 Parade パレード パレード  パレード  parēdo 
29 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
30 procession procession 游行 yóuxíng procession procession procissão procesion processione processionis Prozession πομπή pompí procesja поворка povorka povorka procesija процесія protsesiya шествие shestviye procession procession 行列 行列  ぎょうれつ  gyōretsu 
31 伞兵 sǎnbīng 伞兵 sǎnbīng paratrooper Parachutiste Pára-quedista Paracaidista parà Paratrooper Fallschirmjäger Αλεξιπτωτιστής Alexiptotistís Spadochroniarz Падобранац Padobranac padobranac Desantininkas Десантник Desantnyk десантник desantnik 伞兵 Parachutiste 空tro部隊  tro 部隊  そら tろ ぶたい  sora tro butai 
32 the Lord Mayor’s parade the Lord Mayor’s parade 市长大游行 shì zhǎng dà yóuxíng the Lord Mayor ’s parade le défilé du lord-maire desfile do lorde prefeito el desfile del señor alcalde la parata del Lord Mayor agnitio vultus Dominus Majori scriptor die Parade des Oberbürgermeisters την παρέλαση του κυρίου δήμαρχου tin parélasi tou kyríou dímarchou parada lorda burmistrza поворка господина градоначелника povorka gospodina gradonačelnika povorka gospodina gradonačelnika lordo mero paradas парад лорда parad lorda парад лорд-мэра parad lord-mera the Lord Mayor’s parade le défilé du lord-maire 市長のパレード 市長  パレード  しちょう  パレード  shichō no parēdo 
33 欢迎新市长大游行 huānyíng xīn shì zhǎng dà yóuxíng 欢迎新市长大游行 huānyíng xīn shì zhǎng dà yóuxíng Welcome New Mayor Parade Bienvenue au nouveau défilé du maire Welcome Mayor Parade Bienvenido nuevo alcalde desfile Benvenuto New Mayor Parade Gratam novum majori LOCUS EXERCENDI Willkommene neue Bürgermeister-Parade Καλωσορίστε τη νέα παρέλαση του δήμαρχου Kalosoríste ti néa parélasi tou dímarchou Witamy paradę nowego burmistrza Нова парада градоначелника Nova parada gradonačelnika Nova Parada gradonačelnika Sveiki atvykę į naujojo mero paradą Ласкаво просимо до нового параду мера Laskavo prosymo do novoho paradu mera Приветственный парад мэра Privetstvennyy parad mera 欢迎新市长大游行 Bienvenue au nouveau défilé du maire ようこそ新市長パレード ようこそ  市長 パレード  ようこそ しん しちょう パレード  yōkoso shin shichō parēdo 
34 用降落伞从飞机上跳下来的人 yòng jiàngluòsǎn cóng fēijī shàng tiào xiàlái de rén 用降落伞从飞机上跳下来的人 yòng jiàngluòsǎn cóng fēijī shàng tiào xiàlái de rén Man jumping from airplane with parachute Homme sautant d'avion avec parachute Homem pulando de avião com para-quedas Hombre saltando desde avión con paracaídas L'uomo che salta dall'aeroplano con il paracadute Et exiliens stetit et a parachute aeroplanus ad populum Der Mann springend vom Flugzeug mit Fallschirm Ο άνθρωπος πηδά από το αεροπλάνο με αλεξίπτωτο O ánthropos pidá apó to aeropláno me alexíptoto Mężczyzna skacze z samolotu ze spadochronem Човек скаче из авиона са падобраном Čovek skače iz aviona sa padobranom Čovjek koji je skakao iz aviona s padobranom Žmogus šokinėja iš lėktuvo su parašiutu Людина, стрибки з літака з парашутом Lyudyna, strybky z litaka z parashutom Человек прыгает с самолета с парашютом Chelovek prygayet s samoleta s parashyutom 用降落伞从飞机上跳下来的人 Homme sautant d'avion avec parachute パラシュートで飛行機から飛び降りる男 パラシュート  飛行機 から 飛び降りる   パラシュート  ひこうき から とびおりる おとこ  parashūto de hikōki kara tobioriru otoko 
35 St Patrick’s Day parade in New York St Patrick’s Day parade in New York 纽约圣帕特里克节游行 niǔyuē shèng pàtèlǐkè jié yóuxíng St Patrick ’s Day parade in New York Défilé de la Saint-Patrick à New York Desfile do dia de São Patrício em Nova York Desfile del día de San Patricio en Nueva York Parata del giorno di San Patrizio a New York Sancti Patricii 'Dies transueherentur in New York Parade zum St. Patrick's Day in New York Η παρέλαση του Αγίου Πατρικίου στη Νέα Υόρκη I parélasi tou Agíou Patrikíou sti Néa Yórki Parada Dnia Świętego Patryka w Nowym Jorku Парада Дана св. Патрика у Њујорку Parada Dana sv. Patrika u Njujorku Parada Dana sv. Patrika u New Yorku Šv. Patriko dienos paradas Niujorke Парад Дня святого Патріка в Нью-Йорку Parad Dnya svyatoho Patrika v Nʹyu-Yorku День Святого Патрика в Нью-Йорке Den' Svyatogo Patrika v N'yu-Yorke St Patrick’s Day parade in New York Défilé de la Saint-Patrick à New York ニューヨークでの聖パトリックの日パレード ニューヨーク    パトリック   パレード  ニューヨーク   ひじり パトリック   パレード  nyūyōku de no hijiri patorikku no hi parēdo 
36 纽约圣帕特里克节床祝游行 niǔyuē shì shèng pàtèlǐkè jié chuáng zhù yóuxíng 纽约市圣帕特里克节床祝游行 niǔyuē shì shèng pàtèlǐkè jié chuáng zhù yóuxíng New York City St. Patrick's Day Wishing Parade New York City St. Patrick's Day Souhaitant Parade Dia de São Patrício em Nova York desejando desfile Desfile del Día de San Patricio de Nueva York Parata dei desideri del giorno di San Patrizio a New York City S. Patricius: 'Dies praeparationibus' s New York City votum in lectulo New York City-St Patrick Tageswunschparade Ημέρα του Αγίου Πατρικίου της Νέας Υόρκης Επιθυμώντας παρέλαση Iméra tou Agíou Patrikíou tis Néas Yórkis Epithymóntas parélasi New York City St. Patrick's Day Wishing Parade Нев Иорк Цити парада жеља за Даном светог Патрика Nev Iork Citi parada želja za Danom svetog Patrika New York City St. Parick Day Parada želja Niujorko Šv. Patriko dienos norų paradas Парад бажаючих в День святого Патріка в Нью-Йорку Parad bazhayuchykh v Denʹ svyatoho Patrika v Nʹyu-Yorku Нью-Йорк, День Святого Патрика, Парад желающих N'yu-York, Den' Svyatogo Patrika, Parad zhelayushchikh 纽约圣帕特里克节床祝游行 New York City St. Patrick's Day Souhaitant Parade ニューヨーク市の聖パトリックの日ウィッシングパレード ニューヨーク    パトリック  日ウィッシングパレード  ニューヨーク   ひじり パトリック   うぃっしんぐぱれえど  nyūyōku shi no hijiri patorikku no hi wisshinguparēdo 
37 纽约圣帕特里克节游行 niǔyuē shèng pàtèlǐkè jié yóuxíng 纽约圣帕特里克节游行 niǔyuē shèng pàtèlǐkè jié yóuxíng New York St. Patrick's Day Parade Défilé de la Saint-Patrick à New York Desfile do dia de São Patrício em Nova York Desfile del día de San Patricio de Nueva York Parata del giorno di New York a St. Patrick Venetiis S. Patricius: 'Dies INAMBULO New Yorker St. Patrick's Day Parade Ημέρα του Αγίου Πατρικίου της Νέας Υόρκης Iméra tou Agíou Patrikíou tis Néas Yórkis New York St. Patrick's Day Parade Њујоршка парада Дана Светог Патрика Njujorška parada Dana Svetog Patrika Njujorška parada Dana sv. Patrika Niujorko Šv. Patriko dienos paradas Нью-Йоркський парад Дня Святого Патріка Nʹyu-Yorksʹkyy parad Dnya Svyatoho Patrika Нью-Йорк, День Святого Патрика, Парад N'yu-York, Den' Svyatogo Patrika, Parad 纽约圣帕特里克节游行 Défilé de la Saint-Patrick à New York ニューヨーク聖パトリックの日パレード ニューヨーク  パトリック   パレード  ニューヨーク ひじり パトリック   パレード  nyūyōku hijiri patorikku no hi parēdo 
38 of soldiers of soldiers 士兵 shìbīng of soldiers des soldats de soldados de soldados di soldati a militibus von Soldaten των στρατιωτών ton stratiotón żołnierzy војника vojnika vojnika kareivių солдатів soldativ солдат soldat of soldiers des soldats 兵士の 兵士 の  へいし   heishi no 
39 士 兵 shìbīng, 士兵, shìbīng, Soldiers, Soldats, Soldados, Soldados soldati, milites, Soldaten, Οι στρατιώτες, Oi stratiótes, Żołnierze, Војници, Vojnici, vojnici, Kareiviai, Солдати, Soldaty, Солдаты, Soldaty, Soldats, 兵士、 兵士 、  へいし 、  heishi , 
40 a formal occasion when soldiers march or stand in lines so that they can be examined by their officers or other important people  a formal occasion when soldiers march or stand in lines so that they can be examined by their officers or other important people  士兵游行或排队的正式场合,以便他们的军官或其他重要人物可以对其进行检查 shìbīng yóuxíng huò páiduì de zhèngshì chǎnghé, yǐbiàn tāmen de jūnguān huò qítā zhòngyào rénwù kěyǐ duì qí jìnxíng jiǎnchá a formal occasion when soldiers march or stand in lines so that they can be examined by their officers or other important people une occasion formelle où les soldats marchent ou font la queue pour qu'ils puissent être examinés par leurs officiers ou d'autres personnes importantes uma ocasião formal em que os soldados marcham ou ficam em filas para que possam ser examinados por seus oficiais ou outras pessoas importantes Una ocasión formal cuando los soldados marchan o hacen cola para que puedan ser examinados por sus oficiales u otras personas importantes un'occasione formale in cui i soldati marciano o si mettono in fila in modo che possano essere esaminati dai loro ufficiali o altre persone importanti formalis causa proficisci milites consistere rectis magistros examinari possint aliis magnatibus ein formeller Anlass, bei dem Soldaten marschieren oder in einer Reihe stehen, damit sie von ihren Offizieren oder anderen wichtigen Personen untersucht werden können μια επίσημη ευκαιρία όταν οι στρατιώτες πορεύονται ή στέκονται σε γραμμές έτσι ώστε να μπορούν να εξεταστούν από τους αξιωματικούς τους ή άλλους σημαντικούς ανθρώπους mia epísimi efkairía ótan oi stratiótes porévontai í stékontai se grammés étsi óste na boroún na exetastoún apó tous axiomatikoús tous í állous simantikoús anthrópous formalna okazja, gdy żołnierze maszerują lub stoją w szeregu, aby mogli ich przesłuchać ich oficerowie lub inne ważne osoby формална прилика када војници марширају или стоје у редовима како би их могли прегледати њихови официри или други важни људи formalna prilika kada vojnici marširaju ili stoje u redovima kako bi ih mogli pregledati njihovi oficiri ili drugi važni ljudi svečana prigoda kada vojnici marširaju ili stoje u redovima kako bi ih mogli pregledati njihovi časnici ili drugi važni ljudi oficiali proga, kai kareiviai žygiuoja ar stovi eilėse, kad juos galėtų apžiūrėti jų karininkai ar kiti svarbūs žmonės формальна нагода, коли солдати марширують або стоять у черзі, щоб їх могли оглянути їхні офіцери чи інші важливі люди formalʹna nahoda, koly soldaty marshyruyutʹ abo stoyatʹ u cherzi, shchob yikh mohly ohlyanuty yikhni ofitsery chy inshi vazhlyvi lyudy официальный случай, когда солдаты идут или стоят в очередях, чтобы их могли осмотреть их офицеры или другие важные люди ofitsial'nyy sluchay, kogda soldaty idut ili stoyat v ocheredyakh, chtoby ikh mogli osmotret' ikh ofitsery ili drugiye vazhnyye lyudi a formal occasion when soldiers march or stand in lines so that they can be examined by their officers or other important people  une occasion formelle où les soldats marchent ou font la queue pour qu'ils puissent être examinés par leurs officiers ou d'autres personnes importantes 兵士が行軍したり、列に並んで将校や他の重要な人々に検査される正式な機会 兵士  行軍  たり 、   並んで 将校   重要な 人々  検査 される 正式な 機会  へいし  こうぐん  たり 、 れつ  ならんで しょうこう   じゅうような ひとびと  けんさ される せいしきな きかい  heishi ga kōgun shi tari , retsu ni narande shōkō ya ta nojūyōna hitobito ni kensa sareru seishikina kikai 
41 检阅;阅兵 jiǎnyuè; yuèbīng 检阅;阅兵 jiǎnyuè; yuèbīng Review Revue Revisão Revisar Review; parade Review: agnitio vultus Rückblick Ανασκόπηση Anaskópisi Recenzja Преглед Pregled Pregled, parada Apžvalga Огляд Ohlyad Обзор, парад Obzor, parad 检阅;阅兵 Revue 復習 復習  ふくしゅう  fukushū 
42 a military parade  a military parade  阅兵 yuèbīng a military parade un défilé militaire uma parada militar un desfile militar una parata militare vir militaris transueherentur eine Militärparade μια στρατιωτική παρέλαση mia stratiotikí parélasi defilada wojskowa војна парада vojna parada vojna parada karinis paradas військовий парад viysʹkovyy parad военный парад voyennyy parad a military parade  un défilé militaire 軍事パレード 軍事 パレード  ぐんじ パレード  gunji parēdo 
43 军事检阅 jūnshì jiǎnyuè 军事检阅 jūnshì jiǎnyuè Military review Revue militaire Revisão militar Revisión militar Revisione militare A militaris transueherentur Militärische Überprüfung Στρατιωτική αναθεώρηση Stratiotikí anatheórisi Przegląd wojskowy Војни преглед Vojni pregled Vojni pregled Karo apžvalga Військовий огляд Viysʹkovyy ohlyad Военный обзор Voyennyy obzor 军事检阅 Revue militaire 軍事レビュー 軍事 レビュー  ぐんじ レビュー  gunji rebyū 
44 They stood as straight as soldiers on parade They stood as straight as soldiers on parade 他们像游行队伍中的士兵一样站着 tāmen xiàng yóuxíng duìwǔ zhōng dí shìbīng yīyàng zhànzhe They stood as straight as soldiers on parade Ils se tenaient aussi droits que des soldats en parade Eles ficaram tão retos quanto soldados em desfile Se pararon tan erguidos como soldados en el desfile Erano dritti come soldati in parata Confestim ad contionem milites stantes Sie standen wie Soldaten auf der Parade Ήταν τόσο ευθεία όσο οι στρατιώτες στην παρέλαση Ítan tóso eftheía óso oi stratiótes stin parélasi Na paradzie stali wyprostowani jak żołnierze Стајали су равно као војници на паради Stajali su ravno kao vojnici na paradi Stajali su ravno kao vojnici na paradi Jie stovėjo lygiai taip pat kaip kareiviai parade Вони стояли так само прямо, як солдати на параді Vony stoyaly tak samo pryamo, yak soldaty na paradi Они стояли прямо как солдаты на параде Oni stoyali pryamo kak soldaty na parade They stood as straight as soldiers on parade Ils se tenaient aussi droits que des soldats en parade 彼らは兵士たちと同じようにまっすぐに立っていた 彼ら  兵士たち  同じ よう  まっすぐ  立っていた かれら  へいしたち  おなじ よう  まっすぐ  たっていた  karera wa heishitachi to onaji  ni massugu ni tatteita 
45 门像接受检阅的士兵一样站得笔直 tā mén xiàng jiēshòu jiǎnyuè dí shìbīng yīyàng zhàn dé bǐzhí 他门像接受检阅的士兵一样站得笔直 tā mén xiàng jiēshòu jiǎnyuè dí shìbīng yīyàng zhàn dé bǐzhí He stood upright like a soldier under review Il se tenait debout comme un soldat sous examen Ele ficou de pé como um soldado sob revisão Se puso de pie como un soldado bajo revisión. Si alzò in piedi come un soldato in revisione Contionem militum foribus quasi stare recta Er stand aufrecht wie ein Soldat, der gerade überprüft wurde Ανυψώθηκε σαν στρατιώτης υπό εξέταση Anypsóthike san stratiótis ypó exétasi Stał wyprostowany jak żołnierz w trakcie przeglądu Стајао је усправно попут војника који се прегледавао Stajao je uspravno poput vojnika koji se pregledavao Stajao je uspravno poput vojnika koji se pregledavao Jis stovėjo vertikaliai kaip apžiūrimas kareivis Він стояв вертикально, як переглянутий солдат Vin stoyav vertykalʹno, yak perehlyanutyy soldat Он стоял прямо, как солдат во время обзора On stoyal pryamo, kak soldat vo vremya obzora 门像受检阅的士兵一样站得笔直 Il se tenait debout comme un soldat sous examen 彼は審査中の兵士のように直立していた   審査   兵士  よう  直立 していた  かれ  しんさ ちゅう  へいし  よう  ちょくりつ していた  kare wa shinsa chū no heishi no  ni chokuritsu shiteita 
46 他们像游行队伍中的士兵一样站着 tāmen xiàng yóuxíng duìwǔ zhōng dí shìbīng yīyàng zhànzhe 他们像游行队伍中的士兵一样站着 tāmen xiàng yóuxíng duìwǔ zhōng dí shìbīng yīyàng zhànzhe They stood like soldiers in the parade Ils se tenaient comme des soldats dans le défilé Eles ficaram como soldados no desfile Se pararon como soldados en el desfile. Stavano come soldati alla parata Agnitio vultus amo ut milites non stetit, Sie standen wie Soldaten bei der Parade Στάθηκαν σαν στρατιώτες στην παρέλαση Státhikan san stratiótes stin parélasi Stali na paradzie jak żołnierze Стајали су као војници у паради Stajali su kao vojnici u paradi Stajali su poput vojnika u paradi Jie stovėjo kaip kareiviai parade Вони стояли, як солдати на параді Vony stoyaly, yak soldaty na paradi Они стояли как солдаты на параде Oni stoyali kak soldaty na parade 他们像游行队伍中的士兵一样站着 Ils se tenaient comme des soldats dans le défilé 彼らはパレードの兵士のように立っていた 彼ら  パレード  兵士  よう  立っていた  かれら  パレード  へいし  よう  たっていた  karera wa parēdo no heishi no  ni tatteita 
47 (figurative) The latest software will be on parade at the exhibition (figurative) The latest software will be on parade at the exhibition (图)最新软件将在展览会上展出 (tú) zuìxīn ruǎnjiàn jiàng zài zhǎnlǎn huì shàng zhǎn chū (figurative) The latest software will be on parade at the exhibition (figuratif) Le dernier logiciel sera en parade à l'exposition (figurativo) O software mais recente estará em desfile na exposição (figurativo) El último software estará en desfile en la exposición (figurativo) L'ultimo software sarà in mostra alla mostra (Maps) Quod software erit tardus ad contionem spectaculo egressum meridie (im übertragenen Sinne) Die neueste Software wird auf der Messe ausgestellt (εικονιστικό) Το τελευταίο λογισμικό θα παρασταθεί στην έκθεση (eikonistikó) To teleftaío logismikó tha parastatheí stin ékthesi (figuratywny) Najnowsze oprogramowanie będzie paradować na wystawie (фигуративно) Најновији софтвер биће на паради на изложби (figurativno) Najnoviji softver biće na paradi na izložbi (figurativno) Najnoviji softver bit će na paradi na izložbi (vaizdine forma) Naujausia programinė įranga pasirodys parodoje (образно) Найновіше програмне забезпечення буде на параді на виставці (obrazno) Naynovishe prohramne zabezpechennya bude na paradi na vystavtsi (фигуративное) На выставке будет представлено новейшее программное обеспечение (figurativnoye) Na vystavke budet predstavleno noveysheye programmnoye obespecheniye (figurative) The latest software will be on parade at the exhibition (figuratif) Le dernier logiciel sera en parade à l'exposition (形象)最新のソフトウェアは展示会でパレードになります ( 形象 ) 最新  ソフトウェア  展示会  パレード なります  ( けいしょう ) さいしん  ソフトウェア  てんじかい パレード  なります  ( keishō ) saishin no sofutowea wa tenjikai de parēdo ninarimasu 
48 最新电脑软件将在展览会上展出 zuìxīn diànnǎo ruǎnjiàn jiàng zài zhǎnlǎn huì shàng zhǎn chū 最新电脑软件将在展览会上建造 zuìxīn diànnǎo ruǎnjiàn jiàng zài zhǎnlǎn huì shàng jiànzào The latest computer software will be exhibited at the exhibition Le dernier logiciel informatique sera exposé à l'exposition O mais recente software de computador será exibido na exposição El último software de computadora se exhibirá en la exposición Gli ultimi software per computer saranno esposti alla mostra In tardus computatrum software erit Proponamus spectaculo egressum meridie Die neueste Computersoftware wird auf der Ausstellung ausgestellt Το τελευταίο λογισμικό θα παρουσιαστεί στην έκθεση To teleftaío logismikó tha parousiasteí stin ékthesi Najnowsze oprogramowanie komputerowe zostanie wystawione na wystawie На изложби ће бити изложен најновији рачунарски софтвер Na izložbi će biti izložen najnoviji računarski softver Na izložbi će biti izložen najnoviji računalni softver Parodoje bus eksponuojama naujausia kompiuterio programinė įranga На виставці буде виставлено найновіше комп’ютерне програмне забезпечення Na vystavtsi bude vystavleno naynovishe kompʺyuterne prohramne zabezpechennya На выставке будет представлено новейшее компьютерное программное обеспечение. Na vystavke budet predstavleno noveysheye komp'yuternoye programmnoye obespecheniye. 最新电脑软件将在展览会上展出 Le dernier logiciel informatique sera exposé à l'exposition 最新のコンピューターソフトウェアが展示会で展示されます 最新  コンピューターソフト ウェア  展示会  展示されます  さいしん  コンピューターソフト ウェア  てんじかい てんじ されます  saishin no konpyūtāsofuto wea ga tenjikai de tenji saremasu
49 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis patrz także види такође vidi takođe vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also  voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
50 identification parade identification parade 识别游行 shìbié yóuxíng identification parade défilé d'identification desfile de identificação desfile de identificación sfilata di identificazione agnitio vultus idem Identifikationsparade παράταξη ταυτοποίησης parátaxi taftopoíisis parada identyfikacyjna парада идентификације parada identifikacije identifikacijska parada identifikavimo paradas ідентифікаційний парад identyfikatsiynyy parad идентификационный парад identifikatsionnyy parad identification parade défilé d'identification 識別パレード 識別 パレード  しきべつ パレード  shikibetsu parēdo 
51  series  series  系列  xìliè  series  série  séries  serie  serie  seriem  Serie  σειρά  seirá  seria  серија  serija  serija  serijos  серія  seriya  серия  seriya  series  série  シリーズ   シリーズ    シリーズ    shirīzu 
52 系列 xìliè 系列 xìliè series Séries Séries Serie serie seriem Serie Σειρά Seirá Seria Серија Serija serija Serija Серія Seriya серия seriya 系列 Séries シリーズ シリーズ  シリーズ  shirīzu 
53 a series of things or people  a series of things or people  一系列的东西或人 yī xìliè de dōngxī huò rén a series of things or people une série de choses ou de personnes uma série de coisas ou pessoas una serie de cosas o personas una serie di cose o persone serie rerum aut hominum eine Reihe von Dingen oder Menschen μια σειρά από πράγματα ή ανθρώπους mia seirá apó prágmata í anthrópous szereg rzeczy lub ludzi низ ствари или људи niz stvari ili ljudi niz stvari ili ljudi daiktų ar žmonių serija ряд речей чи людей ryad rechey chy lyudey серия вещей или людей seriya veshchey ili lyudey a series of things or people  une série de choses ou de personnes 一連の物や人 一連      いちれん  もの  ひと  ichiren no mono ya hito 
54 一系列(人或事 yī xìliè (rén huò shì) 一场(人或事) yī chǎng (rén huò shì) A series (person or thing) Une série (personne ou chose) Uma série (pessoa ou coisa) Una serie (persona o cosa) Una serie (persona o cosa) A serie (aliquis vel aliquid) Eine Serie (Person oder Sache) Μια σειρά (πρόσωπο ή πράγμα) Mia seirá (prósopo í prágma) Seria (osoba lub rzecz) Серија (особа или ствар) Serija (osoba ili stvar) Niz (osoba ili stvar) Serija (asmuo ar daiktas) Серія (людина чи річ) Seriya (lyudyna chy rich) Серия (человек или вещь) Seriya (chelovek ili veshch') 一系列(人或事 Une série (personne ou chose) シリーズ(人または物) シリーズ (  または  )  シリーズ ( ひと または もの )  shirīzu ( hito mataha mono ) 
55 Each generation passes through a similar parade of events Each generation passes through a similar parade of events 每代人都经历类似的事件 měi dài rén dōu jīnglì lèisì de shìjiàn Each generation passes through a similar parade of events Chaque génération passe par un défilé d'événements similaire Cada geração passa por um desfile semelhante de eventos Cada generación pasa por un desfile similar de eventos. Ogni generazione passa attraverso una parata di eventi simile Generationi rerum pompam per similem Jede Generation durchläuft eine ähnliche Parade von Ereignissen Κάθε γενιά περνά μέσα από μια παρόμοια παρέλαση των γεγονότων Káthe geniá perná mésa apó mia parómoia parélasi ton gegonóton Każde pokolenie przechodzi podobną paradę wydarzeń Свака генерација пролази кроз сличну параду догађаја Svaka generacija prolazi kroz sličnu paradu događaja Svaka generacija prolazi kroz sličnu paradu događaja Kiekviena karta praeina panašų įvykių paradą Кожне покоління проходить подібний парад подій Kozhne pokolinnya prokhodytʹ podibnyy parad podiy Каждое поколение проходит через подобный парад событий Kazhdoye pokoleniye prokhodit cherez podobnyy parad sobytiy Each generation passes through a similar parade of events Chaque génération passe par un défilé d'événements similaire 各世代は同様のイベントのパレードを通過します  世代  同様  イベント  パレード  通過 します  かく せだい  どうよう  イベント  パレード  つうかします  kaku sedai wa dōyō no ibento no parēdo o tsūka shimasu 
56 每一代人都要经历一系列类似的事 měi yīdài rén dōu yào jīnglì yī xìliè lèisì de shì 每一代人都要经历一系列类似的事 měi yīdài rén dōu yào jīnglì yī xìliè lèisì de shì Every generation goes through a series of similar things Chaque génération passe par une série de choses similaires Toda geração passa por uma série de coisas semelhantes Cada generación pasa por una serie de cosas similares. Ogni generazione passa attraverso una serie di cose simili Generationum serie similium perambulat Jede Generation durchläuft eine Reihe ähnlicher Dinge Κάθε γενιά περνάει μια σειρά από παρόμοια πράγματα Káthe geniá pernáei mia seirá apó parómoia prágmata Każde pokolenie przechodzi szereg podobnych rzeczy Свака генерација пролази кроз низ сличних ствари Svaka generacija prolazi kroz niz sličnih stvari Svaka generacija prolazi kroz niz sličnih stvari Kiekviena karta išgyvena daugybę panašių dalykų Кожне покоління проходить ряд подібних речей Kozhne pokolinnya prokhodytʹ ryad podibnykh rechey Каждое поколение проходит через серию похожих вещей Kazhdoye pokoleniye prokhodit cherez seriyu pokhozhikh veshchey 每一代人都要经历一系列类似的事 Chaque génération passe par une série de choses similaires すべての世代は一連の同様のことを経験します すべて  世代  一連  同様  こと  経験 します  すべて  せだい  いちれん  どうよう  こと  けいけん します  subete no sedai wa ichiren no dōyō no koto o keikenshimasu 
57  wealth/knowledge  wealth/knowledge  财富/知识  cáifù/zhīshì  wealth / knowledge  richesse / connaissance  riqueza / conhecimento  riqueza / conocimiento  ricchezza / conoscenza  divitiae / scientia  Reichtum / Wissen  πλούτος / γνώση  ploútos / gnósi  bogactwo / wiedza  богатство / знање  bogatstvo / znanje  bogatstvo / znanje  turtas / žinios  багатство / знання  bahat·stvo / znannya  богатство / знания  bogatstvo / znaniya  wealth/knowledge  richesse / connaissance  富/知識    / 知識    とみ / ちしき    tomi / chishiki 
58 财富;知识  cáifù; zhīshì  财富;知识 cáifù; zhīshì Wealth; knowledge Richesse; connaissance Riqueza; conhecimento Riqueza; conocimiento Ricchezza; conoscenza Opes scientiae Reichtum, Wissen Πλούτος, γνώση Ploútos, gnósi Bogactwo; wiedza Богатство, знање Bogatstvo, znanje Bogatstvo, znanje Turtas; žinios Багатство; знання Bahat·stvo; znannya Богатство, знание Bogatstvo, znaniye 财富;知识  Richesse; connaissance 富、知識  、 知識  とみ 、 ちしき  tomi , chishiki 
59 ~ of wealth, knowledge, etc. (often disapproving) an obvious display of sth, particularly in order to impress other people ~ of wealth, knowledge, etc. (Often disapproving) an obvious display of sth, particularly in order to impress other people 〜财富,知识等(常常是不赞成的)某物的明显表现,特别是为了打动其他人 〜cáifù, zhīshì děng (chángcháng shì bù zànchéng de) mǒu wù de míngxiǎn biǎoxiàn, tèbié shì wèile dǎdòng qítā rén ~ of wealth, knowledge, etc. (often disapproving) an obvious display of sth, particularly in order to impress other people ~ de richesse, de connaissances, etc. (souvent désapprouvant) une démonstration évidente de qc, notamment pour impressionner les autres ~ de riqueza, conhecimento etc. (muitas vezes desaprovando) uma demonstração óbvia de sth, particularmente para impressionar outras pessoas ~ de riqueza, conocimiento, etc. (a menudo desaprobando) una muestra obvia de algo, particularmente para impresionar a otras personas ~ di ricchezza, conoscenza, ecc. (spesso disapprovando) un'evidente dimostrazione di sth, in particolare per impressionare gli altri ~ De divitiis, scientia, etc. (Saepe tibi displiceat) ostentationem apertam et Ynskt mál: et praecipue in ordine ad alios homines impress ~ von Reichtum, Wissen usw. (oft missbilligend) eine offensichtliche Darstellung von etw, insbesondere um andere Menschen zu beeindrucken ~ του πλούτου, της γνώσης κλπ. (συχνά μη αποδοκιμαστικές) μια προφανή απεικόνιση του sth, ιδιαίτερα για να εντυπωσιάσει άλλους ανθρώπους ~ tou ploútou, tis gnósis klp. (sychná mi apodokimastikés) mia profaní apeikónisi tou sth, idiaítera gia na entyposiásei állous anthrópous ~ bogactwa, wiedzy itp. (często dezaprobujące) oczywisty przejaw czegoś, szczególnie w celu wywarcia wrażenia na innych ludziach ~ богатства, знања итд. (често неодобравајуће) очигледан приказ нечега, посебно у циљу импресионирања других људи ~ bogatstva, znanja itd. (često neodobravajuće) očigledan prikaz nečega, posebno u cilju impresioniranja drugih ljudi ~ bogatstva, znanja itd. (često neodobravajuće) očigledan prikaz nečega, posebno u cilju impresioniranja drugih ljudi turto, žinių ir pan. (dažnai nepritariančio) akivaizdžiam atvaizdui, ypač norint padaryti įspūdį kitiems žmonėms ~ багатства, знань тощо (часто не схвалюючи) очевидний прояв чого, особливо для того, щоб справити враження на інших людей ~ bahat·stva, znanʹ toshcho (chasto ne skhvalyuyuchy) ochevydnyy proyav choho, osoblyvo dlya toho, shchob spravyty vrazhennya na inshykh lyudey богатства, знаний и т. д. (часто неодобрительно) очевидное проявление чего-либо, особенно для того, чтобы произвести впечатление на других людей bogatstva, znaniy i t. d. (chasto neodobritel'no) ochevidnoye proyavleniye chego-libo, osobenno dlya togo, chtoby proizvesti vpechatleniye na drugikh lyudey ~ of wealth, knowledge, etc. (often disapproving) an obvious display of sth, particularly in order to impress other people ~ de richesse, de connaissances, etc. (souvent désapprouvant) une démonstration évidente de qc, notamment pour impressionner les autres 〜富、知識など(多くの場合不承認)の明白な表示、特に他の人々を感動させるため 〜  、 知識 など ( 多く  場合 不承認 )  明白な表示 、 特に   人々  感動 させる ため  〜 とみ 、 ちしき など ( おうく  ばあい ふしょうにん)  めいはくな ひょうじ 、 とくに   ひとびと  かんどう させる ため  〜 tomi , chishiki nado ( ōku no bāi fushōnin ) nomeihakuna hyōji , tokuni ta no hitobito o kandō saseru tame 
60 夸示;;炫耀 kuāshì;; xuànyào 夸秀;;炫耀 kuā xiù;; xuànyào Show off Montrez Mostrar Presumir Metti in mostra Tantoque speciosius Flaunt ;; Angeben Εμφάνιση Emfánisi Pochwal się Покажите се Pokažite se Pokažite se Parodyk Похвалитися Pokhvalytysya Хвастаться Khvastat'sya 夸示;;炫耀 Montrez 見せびらかす 見せびらかす  みせびらかす  misebirakasu 
61 〜财富,知识等(常常是不赞成的)某物的明显表现,特别是为了打动其他人 〜cáifù, zhīshì děng (chángcháng shì bù zànchéng de) mǒu wù de míngxiǎn biǎoxiàn, tèbié shì wèile dǎdòng qítā rén 〜财富,知识等(常常是不赞成的)某物的明显表现,特别是为了打动其他人 〜cáifù, zhīshì děng (chángcháng shì bù zànchéng de) mǒu wù de míngxiǎn biǎoxiàn, tèbié shì wèile dǎdòng qítā rén ~ A manifestation of wealth, knowledge, etc. (often disapproved), especially for moving others ~ Une manifestation de richesse, de connaissances, etc. (souvent désapprouvée), en particulier pour déplacer les autres ~ Uma manifestação de riqueza, conhecimento etc. (muitas vezes reprovada), especialmente por mover outras pessoas ~ Una manifestación de riqueza, conocimiento, etc. (a menudo desaprobada), especialmente para impresionar a otros ~ Una manifestazione di ricchezza, conoscenza, ecc. (Spesso non approvata), in particolare per lo spostamento degli altri ~ Divitiarum maiestas, scientia (est saepius in favorem) quod patet praecipue in ordine ad alios affulget ~ Eine Manifestation von Reichtum, Wissen usw. (oft missbilligt), insbesondere um andere zu bewegen ~ Μια εκδήλωση του πλούτου, της γνώσης κλπ. (Συχνά απέρριψε), ειδικά για τη μετακίνηση άλλων ~ Mia ekdílosi tou ploútou, tis gnósis klp. (Sychná apérripse), eidiká gia ti metakínisi állon ~ Przejaw bogactwa, wiedzy itp. (Często niezadowolony), szczególnie za przenoszenie innych ~ Манифестација богатства, знања итд. (Често неодобрена), нарочито да би се импресионирали други ~ Manifestacija bogatstva, znanja itd. (Često neodobrena), naročito da bi se impresionirali drugi ~ Manifestacija bogatstva, znanja itd. (Često neodobrena), posebno da impresionira druge ~ Turto, žinių ir tt apraiška (dažnai nepritariama), ypač norint perkelti kitus ~ Прояв багатства, знань тощо (часто не схвалюється), особливо для переміщення інших ~ Proyav bahat·stva, znanʹ toshcho (chasto ne skhvalyuyetʹsya), osoblyvo dlya peremishchennya inshykh ~ Проявление богатства, знаний и т. Д. (Часто не одобряемых), особенно для перемещения других ~ Proyavleniye bogatstva, znaniy i t. D. (Chasto ne odobryayemykh), osobenno dlya peremeshcheniya drugikh 〜财富,知识等(常常是不赞成的)某物的明显表现,特别是为了打动其他人 ~ Une manifestation de richesse, de connaissances, etc. (souvent désapprouvée), en particulier pour déplacer les autres 〜富、知識などの現れ(しばしば不承認)、特に他の人を動かすため 〜  、 知識 など  現れ ( しばしば 不承認 ) 、 特に    動かす ため  〜 とみ 、 ちしき など  あらわれ ( しばしば ふしょうにん ) 、 とくに   ひと  うごかす ため  〜 tomi , chishiki nado no araware ( shibashiba fushōnin) , tokuni ta no hito o ugokasu tame 
62 row of shops row of shops 一排商店 yī pái shāngdiàn row of shops rangée de magasins fila de lojas fila de tiendas fila di negozi ordines tabernas Reihe von Geschäften σειρά καταστημάτων seirá katastimáton rząd sklepów ред продавница red prodavnica red dućana parduotuvių eilė ряд магазинів ryad mahazyniv ряд магазинов ryad magazinov row of shops rangée de magasins お店の列      お みせ  れつ  mise no retsu 
63 一排商店 yī pái shāngdiàn 一排商店 yī pái shāngdiàn Row of shops Rangée de boutiques Linha de lojas Fila de tiendas Fila di negozi A row tabernas Reihe von Geschäften Σειρά καταστημάτων Seirá katastimáton Hałas sklepów Ред продавница Red prodavnica Red trgovina Parduotuvių eilė Ряд магазинів Ryad mahazyniv Ряд магазинов Ryad magazinov 一排商店 Rangée de boutiques お店の列      お みせ  れつ  mise no retsu 
64 often in names  often in names  经常以名字 jīngcháng yǐ míngzì often in names souvent dans les noms frequentemente em nomes a menudo en los nombres spesso nei nomi plerumque in nomina, oft in namen συχνά σε ονόματα sychná se onómata często w imionach често у именима često u imenima često u imenima dažnai vardais часто в іменах chasto v imenakh часто в именах chasto v imenakh often in names  souvent dans les noms しばしば名前で しばしば 名前   しばしば なまえ   shibashiba namae de 
65 常用于名称 chángyòng yú míngchēng 常用于名称 chángyòng yú míngchēng Commonly used for names Couramment utilisé pour les noms Comumente usado para nomes Comúnmente usado para nombres Comunemente usato per i nomi Alius communiter usus est nomine Wird häufig für Namen verwendet Συνήθως χρησιμοποιείται για ονόματα Syníthos chrisimopoieítai gia onómata Powszechnie używane w nazwach Обично се користи за имена Obično se koristi za imena Obično se koristi za imena Dažniausiai naudojami vardams Зазвичай використовується для імен Zazvychay vykorystovuyetʹsya dlya imen Обычно используется для имен Obychno ispol'zuyetsya dlya imen 常用于名称 Couramment utilisé pour les noms 一般的に名前に使用されます 一般   名前  使用 されます  いっぱん てき  なまえ  しよう されます  ippan teki ni namae ni shiyō saremasu 
66 a street with a row of small shops a street with a row of small shops 一排排小商店的街道 yī pái pái xiǎo shāngdiàn de jiēdào a street with a row of small shops une rue avec une rangée de petits magasins uma rua com uma fileira de pequenas lojas una calle con una hilera de pequeñas tiendas una strada con una fila di piccoli negozi cum ordine platea cauponis eine Straße mit einer Reihe kleiner Läden ένα δρόμο με μια σειρά από μικρά καταστήματα éna drómo me mia seirá apó mikrá katastímata ulica z rzędem małych sklepów улица са низом малих радњи ulica sa nizom malih radnji ulica s nizom malih trgovina gatvė su mažų parduotuvių eiga вулиця з рядом невеликих магазинів vulytsya z ryadom nevelykykh mahazyniv улица с рядом небольших магазинов ulitsa s ryadom nebol'shikh magazinov a street with a row of small shops une rue avec une rangée de petits magasins 小さなお店が並ぶ通り 小さな    並ぶ 通り  ちいさな お みせ  ならぶ とうり  chīsana o mise ga narabu tōri 
67 有 一排小商的街道 yǒuyī pái xiǎo shāngdiàn de jiēdào 有一排小商店的街道 yǒuyī pái xiǎo shāngdiàn de jiēdào A street with a row of small shops Une rue avec une rangée de petites boutiques Uma rua com uma fileira de pequenas lojas Una calle con una hilera de pequeñas tiendas. Una strada con una fila di piccoli negozi Ordo est foris cauponis Eine Straße mit einer Reihe kleiner Läden Ένας δρόμος με μια σειρά από μικρά καταστήματα Énas drómos me mia seirá apó mikrá katastímata Ulica z rzędem małych sklepów Улица с низом малих радњи Ulica s nizom malih radnji Ulica s nizom malih trgovina Gatvė su mažų parduotuvių eilėmis Вулиця з рядом невеликих магазинів Vulytsya z ryadom nevelykykh mahazyniv Улица с рядом небольших магазинов Ulitsa s ryadom nebol'shikh magazinov 有 一排小商的街道 Une rue avec une rangée de petites boutiques 小さなお店が並ぶ通り 小さな    並ぶ 通り  ちいさな お みせ  ならぶ とうり  chīsana o mise ga narabu tōri 
68 一排排小商店的街道 yī pái pái xiǎo shāngdiàn de jiēdào 一排排小商店的街道 yī pái pái xiǎo shāngdiàn de jiēdào Rows of small shops on the street Rangées de petits magasins dans la rue Fileiras de pequenas lojas na rua Filas de pequeñas tiendas en la calle. Righe di piccoli negozi sulla strada Parva scuta fusilia et conpactum shops in via Reihen von kleinen Läden auf der Straße Γραμμές μικρών καταστημάτων στο δρόμο Grammés mikrón katastimáton sto drómo Rzędy małych sklepów na ulicy Редови малих продавница на улици Redovi malih prodavnica na ulici Redovi malih trgovina na ulici Gatvėje mažų parduotuvių eilės Рядки невеликих магазинів на вулиці Ryadky nevelykykh mahazyniv na vulytsi Ряды небольших магазинов на улице Ryady nebol'shikh magazinov na ulitse 一排排小商店的街道 Rangées de petits magasins dans la rue 通りの小さなお店の列 通り  小さ なお     とうり  ちいさ なお みせ  れつ  tōri no chīsa nao mise no retsu 
69 a shopping parade a shopping parade 购物游行 gòuwù yóuxíng a shopping parade un défilé de shopping um desfile de compras un desfile de compras una parata di shopping agnitio vultus in shopping eine Einkaufsparade μια εμπορική παρέλαση mia emporikí parélasi parada zakupowa схоппинг парада shopping parada shopping parada pirkinių paradas торговий парад torhovyy parad торговый парад torgovyy parad a shopping parade un défilé de shopping ショッピングパレード ショッピング パレード  ショッピング パレード  shoppingu parēdo 
70 购物街 gòuwù jiē 购物街 gòuwù jiē shopping street Rue commerçante Rua comercial Calle comercial Via dello shopping shopping Street Einkaufsstraße Οδός αγορών Odós agorón Ulica handlowa Схоппинг улица Shopping ulica Trgovačka ulica Prekybos gatvė Торгова вулиця Torhova vulytsya Торговая улица Torgovaya ulitsa 购物街 Rue commerçante 商店街 商店街  しょうてんがい  shōtengai 
71 see  see  看到 kàn dào see voir ver ver vedere videre sehen βλέπετε vlépete patrz види vidi vidjeti pamatyti див dyv увидеть uvidet' see  voir ほら ほら  ほら  hora 
72 rain rain rain la pluie chuva lluvia pioggia pluviam Regen βροχή vrochí deszcz киша kiša kiša lietus дощ doshch дождь dozhd' rain la pluie 雨  あめ  ame 
73 walk to celebrate/protest walk to celebrate/protest 步行庆祝/抗议 bùxíng qìngzhù/kàngyì walk to celebrate / protest marcher pour célébrer / protester caminhar para comemorar / protestar caminar para celebrar / protestar cammina per festeggiare / protestare ambulate ad celebramus / Protestatio zu Fuß feiern / protestieren βόλτα για τον εορτασμό / διαμαρτυρία vólta gia ton eortasmó / diamartyría chodzić, aby świętować / protestować хода да прослави / протестира hoda da proslavi / protestira hoda slaviti / prosvjedovati eik švęsti / protestuoti ходити святкувати / протестувати khodyty svyatkuvaty / protestuvaty ходить, чтобы праздновать / протестовать khodit', chtoby prazdnovat' / protestovat' walk to celebrate/protest marcher pour célébrer / protester 祝う/抗議するために歩く 祝う / 抗議 する ため  歩く  いわう / こうぎ する ため  あるく  iwau / kōgi suru tame ni aruku 
74 游行庆祝 / 抗议  yóuxíng qìngzhù/ kàngyì  游行庆祝/抗议 yóuxíng qìngzhù/kàngyì Parade celebration / protest Célébration / protestation du défilé Celebração / protesto de desfile Desfile celebración / protesta Parata celebrazione / protesta LOCUS EXERCENDI / Protestatio Paradefeier / Protest Εορτασμός / διαμαρτυρία παρέλασης Eortasmós / diamartyría parélasis Święto parady / protest Прослава параде / протеста Proslava parade / protesta Proslava parade / prosvjeda Parado šventė / protestas Свято параду / протест Svyato paradu / protest Парад торжества / протеста Parad torzhestva / protesta 游行庆祝 / 抗议  Célébration / protestation du défilé パレードのお祝い/抗議 パレード  お祝い / 抗議  パレード  おいわい / こうぎ  parēdo no oiwai / kōgi 
75 to walk somewhere in a formal group of people, in order to celebrate or protest about sth to walk somewhere in a formal group of people, in order to celebrate or protest about sth 走在一群正式的人的某个地方,以庆祝或抗议某事 zǒu zài yīqún zhèngshì de rén de mǒu gè dìfāng, yǐ qìngzhù huò kàngyì mǒu shì to walk somewhere in a formal group of people, in order to celebrate or protest about sth marcher quelque part dans un groupe formel de personnes, afin de célébrer ou de protester contre qc andar em algum lugar formal de um grupo de pessoas, a fim de comemorar ou protestar caminar en algún lugar dentro de un grupo formal de personas, para celebrar o protestar por algo camminare da qualche parte in un gruppo formale di persone, al fine di celebrare o protestare per sth formal ambulare in loco ab hominum coetus, ut celebramus querelam de Ynskt mál: irgendwo in einer formellen Gruppe gehen, um über etw. zu feiern oder zu protestieren να περπατάμε κάπου σε μια επίσημη ομάδα ανθρώπων, για να γιορτάσουμε ή να διαμαρτυρηθούμε για την αλήθεια na perpatáme kápou se mia epísimi omáda anthrópon, gia na giortásoume í na diamartyrithoúme gia tin alítheia chodzić gdzieś w formalnej grupie ludzi, aby świętować lub protestować przeciwko czemuś ходати негде у формалној групи људи, како би прославили или протестирали због нечега hodati negde u formalnoj grupi ljudi, kako bi proslavili ili protestirali zbog nečega hodati negdje u formalnoj grupi ljudi, kako bi proslavili ili prosvjedovali o nečemu pasivaikščioti kažkur formalioje žmonių grupėje, kad švęstų ar protestuotų dėl Šv гуляти десь у формальній групі людей, щоб відсвяткувати чи протестувати проти чого-небудь hulyaty desʹ u formalʹniy hrupi lyudey, shchob vidsvyatkuvaty chy protestuvaty proty choho-nebudʹ ходить где-то в формальной группе людей, чтобы отпраздновать или возразить khodit' gde-to v formal'noy gruppe lyudey, chtoby otprazdnovat' ili vozrazit' to walk somewhere in a formal group of people, in order to celebrate or protest about sth marcher quelque part dans un groupe formel de personnes, afin de célébrer ou de protester contre qc sthを祝うか抗議するために、正式な人々のグループのどこかに歩くこと sth  祝う  抗議 する ため  、 正式な 人々 グループ  どこ   歩く こと  sth  いわう  こうぎ する ため  、 せいしきな ひとびと  グループ  どこ   あるく こと  sth o iwau ka kōgi suru tame ni , seishikina hitobito nogurūpu no doko ka ni aruku koto 
76 游行;游行庆祝;游行示威 yóuxíng; yóuxíng qìngzhù; yóuxíng shìwēi 游行;游行庆祝;游行示威 yóuxíng; yóuxíng qìngzhù; yóuxíng shìwēi Parade Parade Desfile Desfile Parade, parata; dimostrazioni Agnitio vultus, vultus, demonstrationes Parade Παρέλαση Parélasi Parada Парада Parada Parada, parada, demonstracije Paradas Парад Parad Парад; парад; демонстрация Parad; parad; demonstratsiya 游行;游行庆祝;游行示威 Parade パレード パレード  パレード  parēdo 
77 The victorious team will parade through the city tomorrow morning The victorious team will parade through the city tomorrow morning 胜利的队伍将于明天早上在城市巡游 shènglì de duìwǔ jiāng yú míngtiān zǎoshang zài chéngshì xúnyóu The victorious team will parade through the city tomorrow morning L'équipe victorieuse défilera dans la ville demain matin A equipe vitoriosa desfilará pela cidade amanhã de manhã El equipo victorioso desfilará por la ciudad mañana por la mañana. Domani mattina la squadra vittoriosa sfilerà in città A quadrigis vicit voluntatis per urbem cras mane Das siegreiche Team wird morgen früh durch die Stadt ziehen Η νικηφόρα ομάδα θα παραστεί στην πόλη αύριο το πρωί I nikifóra omáda tha parasteí stin póli ávrio to proí Zwycięska drużyna przeprowadzi się przez miasto jutro rano Победнички тим ће сутра ујутро парадирати градом Pobednički tim će sutra ujutro paradirati gradom Pobjednička ekipa sutra će ujutro paradirati gradom Pergalinga komanda rytoj ryte pasirodys per miestą Завтра вранці команда переможець пройде парадом по місту Zavtra vrantsi komanda peremozhetsʹ proyde paradom po mistu Завтра утром победоносная команда пройдет по городу Zavtra utrom pobedonosnaya komanda proydet po gorodu The victorious team will parade through the city tomorrow morning L'équipe victorieuse défilera dans la ville demain matin 明日の朝、勝利チームが街を練り歩きます 明日   、 勝利 チーム    練り歩きます  あした  あさ 、 しょうり チーム  まち  ねりあるきます  ashita no asa , shōri chīmu ga machi o neriarukimasu 
78 明天上午荻胜队将在城内举行庆祝游行 míngtiān shàngwǔ dí shèng duì jiàng zài chéngnèi jǔxíng qìngzhù yóuxíng 明天上午荻胜队将在城内古董庆祝游行 míngtiān shàngwǔ dí shèng duì jiàng zài chéngnèi gǔdǒng qìngzhù yóuxíng Tomorrow morning, the victory team will hold a parade in the city Demain matin, l'équipe de la victoire fêtera dans la ville Amanhã de manhã, a equipe da vitória realizará um desfile na cidade Mañana por la mañana, el equipo de la victoria realizará un desfile en la ciudad. Domani mattina, la squadra della vittoria terrà una parata in città Crastino mane ad bigas Di celebramus winning voluntatis agnitio vultus in urbe Morgen früh wird die Siegermannschaft eine Parade in der Stadt abhalten Αύριο το πρωί, η ομάδα νίκης θα κάνει μια παρέλαση στην πόλη Ávrio to proí, i omáda níkis tha kánei mia parélasi stin póli Jutro rano drużyna zwycięstwa zorganizuje paradę w mieście Сутра ујутро екипа победника одржат ће параду у граду Sutra ujutro ekipa pobednika održat će paradu u gradu Sutra ujutro ekipa pobjede slavit će u gradu Rytoj ryte pergalės komanda surengs paradą mieste Завтра вранці команда перемоги проведе міський парад Zavtra vrantsi komanda peremohy provede misʹkyy parad Завтра утром команда победит в городе Zavtra utrom komanda pobedit v gorode 明天上午荻胜队将在城内举行庆祝游行 Demain matin, l'équipe de la victoire fêtera dans la ville 明日の朝、勝利チームは街でパレードを開催します 明日   、 勝利 チーム    パレード  開催します  あした  あさ 、 しょうり チーム  まち  パレード かいさい します  ashita no asa , shōri chīmu wa machi de parēdo o kaisaishimasu 
79 胜利的队伍将于明天早上在城市巡游 shènglì de duìwǔ jiāng yú míngtiān zǎoshang zài chéngshì xúnyóu 胜利的全体领导人明天早上在城市巡游 shènglì de quántǐ lǐngdǎo rén míngtiān zǎoshang zài chéngshì xúnyóu The victorious team will cruise the city tomorrow morning L'équipe victorieuse sillonnera la ville demain matin A equipe vitoriosa viajará pela cidade amanhã de manhã El equipo victorioso recorrerá la ciudad mañana por la mañana. La squadra vittoriosa navigherà per la città domani mattina Triumphi pompam et tenendum in urbe cras mane Das siegreiche Team wird morgen früh die Stadt bereisen Η νικηφόρα ομάδα θα ταξιδέψει την πόλη αύριο το πρωί I nikifóra omáda tha taxidépsei tin póli ávrio to proí Zwycięska drużyna jutro rano opłynie miasto Победнички тим ће сутра ујутро кружити градом Pobednički tim će sutra ujutro kružiti gradom Pobjednička ekipa će sutra ujutro kružiti gradom Laimėjusi komanda rytoj ryte keliaus į miestą Завтра вранці команда переможець здійснить круїз по місту Zavtra vrantsi komanda peremozhetsʹ zdiysnytʹ kruyiz po mistu Завтрашняя команда победит в гонках по городу Zavtrashnyaya komanda pobedit v gonkakh po gorodu 胜利的队伍将于明天早上在城市巡游 L'équipe victorieuse sillonnera la ville demain matin 勝利チームは明日の朝に街をクルーズします 勝利 チーム  明日      クルーズ します  しょうり チーム  あした  あさ  まち  クルーズ します  shōri chīmu wa ashita no asa ni machi o kurūzu shimasu 
80 show in public show in public 公开展示 gōngkāi zhǎnshì show in public montrer en public mostrar em público mostrar en público spettacolo in pubblico palam ostendere in der Öffentlichkeit zeigen δείχνουν δημόσια deíchnoun dimósia pokaż publicznie показати у јавности pokazati u javnosti pokazati u javnosti parodyti viešai показувати публічно pokazuvaty publichno показывать на публике pokazyvat' na publike show in public montrer en public 人前で見せる 人前  見せる  ひとまえ  みせる  hitomae de miseru 
81 公幵展示  gōng jiān zhǎnshì  公幵展示 gōng jiān zhǎnshì Public display Affichage public Exibição pública Exhibición pública Esposizione pubblica Publica ostende 幵 Öffentliche Anzeige Δημόσια προβολή Dimósia provolí Wystawa publiczna Јавни приказ Javni prikaz Javni prikaz Viešas rodymas Публічний показ Publichnyy pokaz Публичный показ Publichnyy pokaz 公幵展示  Affichage public 一般公開 一般 公開  いっぱん こうかい  ippan kōkai 
82 to walk around in a way that makes other people notice you  to walk around in a way that makes other people notice you  以使别人注意到你的方式走动 yǐ shǐ biérén zhùyì dào nǐ de fāngshì zǒudòng to walk around in a way that makes other people notice you se promener d'une manière qui fait que les autres vous remarquent andar por aí de uma maneira que faça com que outras pessoas notem você caminar de una manera que haga que otras personas te noten andare in giro in modo da farti notare dagli altri ut ambules in viis quæ circa vos animadverto aliis facit auf eine Weise herumlaufen, die andere Leute auf dich aufmerksam macht για να περπατήσετε με έναν τρόπο που κάνει τους άλλους να σας παρατηρήσουν gia na perpatísete me énan trópo pou kánei tous állous na sas paratirísoun chodzić w taki sposób, aby inni Cię zauważali да ходате унаоколо на начин да вас други људи примете da hodate unaokolo na način da vas drugi ljudi primete hodati naokolo na način da vas drugi ljudi primijete vaikščioti taip, kad kiti žmonės jus pastebėtų гуляти так, щоб змусити вас помітити інших людей hulyaty tak, shchob zmusyty vas pomityty inshykh lyudey ходить таким образом, чтобы другие люди заметили вас khodit' takim obrazom, chtoby drugiye lyudi zametili vas to walk around in a way that makes other people notice you  se promener d'une manière qui fait que les autres vous remarquent 他の人があなたに気付くように歩き回る     あなた  気付く よう  歩き回る    ひと  あなた  きずく よう  あるきまわる  ta no hito ga anata ni kizuku  ni arukimawaru 
83 招 摇过市;大摇大摆 zhāoyáoguòshì; dàyáodàbǎi 招摇过市;大摇大摆 zhāoyáoguòshì; dàyáodàbǎi Move across the city; Déplacez-vous à travers la ville; Mova-se pela cidade; Muévete por la ciudad; Muoviti attraverso la città; Avaritiam urbe mota est, insolens Bewegen Sie sich durch die Stadt; Μετακίνηση σε όλη την πόλη? Metakínisi se óli tin póli? Poruszaj się po mieście; Кретање кроз град; Kretanje kroz grad; Kretanje po gradu; Judėti per miestą; Переміщення по місту; Peremishchennya po mistu; Передвигаться по городу; Peredvigat'sya po gorodu; 招 摇过市;大摇大摆 Déplacez-vous à travers la ville; 市内を移動します。 市内  移動 します 。  しない  いどう します 。  shinai o idō shimasu . 
84 People were parading up and down showing their finest clothes People were parading up and down showing their finest clothes 人们在游行游行中展示他们最好的衣服 rénmen zài yóuxíng yóuxíng zhōng zhǎnshì tāmen zuì hǎo de yīfú People were parading up and down showing their finest clothes Les gens défilaient et montraient leurs plus beaux vêtements As pessoas desfilavam para cima e para baixo, mostrando suas melhores roupas La gente desfilaba de arriba abajo mostrando sus mejores ropas Le persone sfilavano su e giù mostrando i loro abiti più belli Vestes multae erant illic ostentant; et sunt optimi eorum showing Die Leute gingen auf und ab und zeigten ihre schönsten Kleider Οι άνθρωποι ήταν parading πάνω και κάτω δείχνοντας τα καλύτερα ρούχα τους Oi ánthropoi ítan parading páno kai káto deíchnontas ta kalýtera roúcha tous Ludzie paradowali w górę iw dół, pokazując swoje najlepsze ubrania Људи су парадирали горе-доље показујући своју најфинију одјећу Ljudi su paradirali gore-dolje pokazujući svoju najfiniju odjeću Ljudi su paradirali gore-dolje pokazujući svoju najfiniju odjeću Žmonės rinkosi aukštyn ir žemyn, demonstruodami geriausius drabužius Люди парадували вгору-вниз, демонструючи свій найкращий одяг Lyudy paraduvaly vhoru-vnyz, demonstruyuchy sviy naykrashchyy odyah Люди шествовали вверх и вниз, показывая свою лучшую одежду Lyudi shestvovali vverkh i vniz, pokazyvaya svoyu luchshuyu odezhdu People were parading up and down showing their finest clothes Les gens défilaient et montraient leurs plus beaux vêtements 人々は最高の服を見せて上下にパレードしていました 人々  最高    見せて 上下  パレードしていました  ひとびと  さいこう  ふく  みせて じょうげ  パレード していました  hitobito wa saikō no fuku o misete jōge ni parēdoshiteimashita 
85 人们走来走去,炫耀着他们最漂亮的服装 rénmen zǒu lái zǒu qù, xuànyàozhe tāmen zuì piàoliang de fúzhuāng 人们走来走去,炫耀着他们最漂亮的服装 rénmen zǒu lái zǒu qù, xuànyàozhe tāmen zuì piàoliang de fúzhuāng People walking around, showing off their most beautiful clothes Les gens se promènent, exhibant leurs plus beaux vêtements Pessoas andando por aí, exibindo suas roupas mais bonitas Gente caminando, mostrando su ropa más bella Le persone che vanno in giro, sfoggiando i loro abiti più belli Homines circum ambulant, showing off pulcherrima indumentis suis Menschen, die herumlaufen und ihre schönsten Kleider zeigen Άνθρωποι που περπατούν γύρω, παρουσιάζοντας τα πιο όμορφα ρούχα τους Ánthropoi pou perpatoún gýro, parousiázontas ta pio ómorfa roúcha tous Ludzie chodzą dookoła, pokazując swoje najpiękniejsze ubrania Људи шетају около, показујући своју најлепшу одећу Ljudi šetaju okolo, pokazujući svoju najlepšu odeću Ljudi šetaju okolo, pokazujući svoju najljepšu odjeću Žmonės vaikšto, demonstruodami savo gražiausius drabužius Люди йдуть навколо, демонструючи свій найкрасивіший одяг Lyudy ydutʹ navkolo, demonstruyuchy sviy naykrasyvishyy odyah Люди ходят вокруг, хвастаясь своей самой красивой одеждой Lyudi khodyat vokrug, khvastayas' svoyey samoy krasivoy odezhdoy 人们走来走去,炫耀着他们最漂亮的服装 Les gens se promènent, exhibant leurs plus beaux vêtements 歩き回って、最も美しい服を披露する人々 歩き回って 、 最も 美しい   披露 する 人々  あるきまわって 、 もっとも うつくしい ふく  ひろう する ひとびと  arukimawatte , mottomo utsukushī fuku o hirō suru hitobito 
86 人们上下游行,展示他们最好的衣服 rénmen shàng xiàyóuxíng, zhǎnshì tāmen zuì hǎo de yīfú 人们上下游行,展示他们最好的衣服 rénmen shàng xiàyóuxíng, zhǎnshì tāmen zuì hǎo de yīfú People parade up and down to show their best clothes Les gens défilent de haut en bas pour montrer leurs meilleurs vêtements As pessoas desfilam para cima e para baixo para mostrar suas melhores roupas La gente desfila de arriba abajo para mostrar su mejor ropa Le persone sfilano su e giù per mostrare i loro abiti migliori Et pompae descendit populus ad showcase optimus in vestimentis Die Leute ziehen auf und ab, um ihre besten Kleider zu zeigen Οι άνθρωποι παρευρεθούν πάνω και κάτω για να δείξουν τα καλύτερα ρούχα τους Oi ánthropoi parevrethoún páno kai káto gia na deíxoun ta kalýtera roúcha tous Ludzie paradują w górę i w dół, aby pokazać swoje najlepsze ubrania Људи параду горе-доле како би показали своју најбољу одећу Ljudi paradu gore-dole kako bi pokazali svoju najbolju odeću Ljudi paradiraju gore-dolje kako bi pokazali svoju najbolju odjeću Žmonės eina aukštyn ir žemyn, norėdami parodyti geriausius drabužius Люди парадують вгору-вниз, щоб показати найкращий одяг Lyudy paraduyutʹ vhoru-vnyz, shchob pokazaty naykrashchyy odyah Люди шествуют вверх и вниз, чтобы показать свою лучшую одежду Lyudi shestvuyut vverkh i vniz, chtoby pokazat' svoyu luchshuyu odezhdu 人们上下游行,展示他们最好的衣服 Les gens défilent de haut en bas pour montrer leurs meilleurs vêtements 人々は最高の服を見せるために上下にパレードします 人々  最高    見せる ため  上下  パレードします  ひとびと  さいこう  ふく  みせる ため  じょうげ パレード します  hitobito wa saikō no fuku o miseru tame ni jōge ni parēdoshimasu 
87 to show sb/sth in public so that people can see them/it to show sb/sth in public so that people can see them/it 在公共场合显示某事 zài gōnggòng chǎnghé xiǎnshì mǒu shì to show sb / sth in public so that people can see them / it montrer sb / sth en public pour que les gens puissent les voir mostrar sb / sth em público para que as pessoas possam vê-lo mostrar algo / algo en público para que la gente pueda verlo per mostrare sb / sth in pubblico in modo che le persone possano vederli si ostendere / Ynskt mál: palam est illos videre potest, quod / non jdn / etw öffentlich zeigen, damit die Leute sie sehen können να προβάλλουν sb / sth στο κοινό, έτσι ώστε να μπορούν να τα βλέπουν οι ίδιοι na proválloun sb / sth sto koinó, étsi óste na boroún na ta vlépoun oi ídioi pokazywać komuś coś / publicznie, aby ludzie mogli je zobaczyć показати сб / стх у јавности како би их људи могли видјети pokazati sb / sth u javnosti kako bi ih ljudi mogli vidjeti pokazati javno sb / sth kako bi ih ljudi mogli vidjeti parodyti sb / sth viešai, kad žmonės galėtų juos pamatyti показувати sb / sth на публіці, щоб люди могли їх бачити / це pokazuvaty sb / sth na publitsi, shchob lyudy mohly yikh bachyty / tse публично показывать sb / sth, чтобы люди могли их видеть publichno pokazyvat' sb / sth, chtoby lyudi mogli ikh videt' to show sb/sth in public so that people can see them/it montrer sb / sth en public pour que les gens puissent les voir sb / sthを公開して、人々がそれらを見ることができるようにする/ it sb / sth  公開 して 、 人々  それら  見る こと できる よう  する / it  sb / sth  こうかい して 、 ひとびと  それら  みる こと  できる よう  する / いt  sb / sth o kōkai shite , hitobito ga sorera o miru koto gadekiru  ni suru / it 
88  展览;展示  zhǎnlǎn; zhǎnshì  展览;展示  zhǎnlǎn; zhǎnshì  Exhibition  Exposition  Exposição  Exposición  Exhibition; spettacolo  Pre se ferre, ostende  Ausstellung  Έκθεση  Ékthesi  Wystawa  Изложба  Izložba  Izložba, emisija  Paroda  Виставка  Vystavka  Выставка, шоу  Vystavka, shou  展览;展示  Exposition  展示会   展示会    てんじかい    tenjikai 
89 The trophy was paraded around the stadium The trophy was paraded around the stadium 奖杯在体育场周围游行 jiǎngbēi zài tǐyùchǎng zhōuwéi yóuxíng The trophy was paraded around the stadium Le trophée a défilé autour du stade O troféu foi exibido no estádio El trofeo fue exhibido alrededor del estadio. Il trofeo è stato sfilato attorno allo stadio Quod cum tropaeis funebribus solutis tunicis in circuitu stadia Der Pokal wurde rund um das Stadion vorgeführt Το τρόπαιο παραβρέθηκε γύρω από το γήπεδο To trópaio paravréthike gýro apó to gípedo Trofeum zostało paradowane wokół stadionu Трофеј је парадиран око стадиона Trofej je paradiran oko stadiona Trofej je paradiran oko stadiona Trofėjus buvo paraduotas aplink stadioną Трофей пройшов парад навколо стадіону Trofey proyshov parad navkolo stadionu Трофей был выставлен напоказ вокруг стадиона Trofey byl vystavlen napokaz vokrug stadiona The trophy was paraded around the stadium Le trophée a défilé autour du stade トロフィーはスタジアムの周りを練り歩きました トロフィー  スタジアム  周り  練り歩きました  トロフィー  スタジアム  まわり  ねりあるきました  torofī wa sutajiamu no mawari o neriarukimashita 
90 奖杯被环绕着体育场高举展示 jiǎngbēi bèi huánràozhe tǐyùchǎng gāojǔ zhǎnshì 奖杯被包围着体育场高举展示 jiǎngbēi bèi bāowéizhe tǐyùchǎng gāojǔ zhǎnshì The trophy is held high around the stadium Le trophée se tient haut autour du stade O troféu é mantido alto ao redor do estádio El trofeo se mantiene alto alrededor del estadio. Il trofeo si tiene alto intorno allo stadio Stadium tenere speciem circumdat tropaeum Die Trophäe wird rund um das Stadion hochgehalten Το τρόπαιο κρατιέται ψηλά γύρω από το γήπεδο To trópaio kratiétai psilá gýro apó to gípedo Trofeum odbywa się wysoko wokół stadionu Трофеј се држи високо око стадиона Trofej se drži visoko oko stadiona Trofej se drži visoko oko stadiona Trofėjus laikomas aukštai aplink stadioną Трофей тримається високо біля стадіону Trofey trymayetʹsya vysoko bilya stadionu Трофей держится высоко вокруг стадиона Trofey derzhitsya vysoko vokrug stadiona 奖杯被环绕着体育场高举 Le trophée se tient haut autour du stade トロフィーはスタジアムの周りに高く保持されています トロフィー  スタジアム  周り  高く 保持されています  トロフィー  スタジアム  まわり  たかく ほじ されています  torofī wa sutajiamu no mawari ni takaku hoji sareteimasu 
91 奖杯在体育场周围游行 jiǎngbēi zài tǐyùchǎng zhōuwéi yóuxíng 奖杯在体育场周围游行 jiǎngbēi zài tǐyùchǎng zhōuwéi yóuxíng Trophy parades around the stadium Défilés de trophées autour du stade Desfiles de troféus ao redor do estádio Trofeos desfilan alrededor del estadio Il trofeo sfila intorno allo stadio Stadio circum hac dispergis fluenta LOCUS EXERCENDI Trophäenparaden rund um das Stadion Τρούφες παρελάσεις γύρω από το γήπεδο Troúfes pareláseis gýro apó to gípedo Trofeum paraduje wokół stadionu Трофејне параде око стадиона Trofejne parade oko stadiona Trofejne parade oko stadiona Trofėjų paradai aplink stadioną Трофейні паради навколо стадіону Trofeyni parady navkolo stadionu Трофейные парады вокруг стадиона Trofeynyye parady vokrug stadiona 奖杯在体育场周围游行 Défilés de trophées autour du stade スタジアムの周りのトロフィーパレード スタジアム  周り  トロフィー パレード  スタジアム  まわり  トロフィー パレード  sutajiamu no mawari no torofī parēdo 
92 The prisoners were paraded in front of  the crowd The prisoners were paraded in front of  the crowd 囚犯在人群面前游行 qiúfàn zài rénqún miànqián yóuxíng The prisoners were paraded in front of the crowd Les prisonniers ont défilé devant la foule Os prisioneiros foram desfilados na frente da multidão Los prisioneros desfilaron frente a la multitud. I prigionieri erano sfilati di fronte alla folla Captivorum prae multitudine traductos Die Gefangenen wurden vor der Menge vorgeführt Οι κρατούμενοι παραδόθηκαν μπροστά στο πλήθος Oi kratoúmenoi paradóthikan brostá sto plíthos Więźniowie paradowali przed tłumem Затвореници су парадирали пред гомилом Zatvorenici su paradirali pred gomilom Zatvorenici su paradirali pred gomilom Kaliniai buvo parodyti priešais minią Полонених парадували перед натовпом Polonenykh paraduvaly pered natovpom Заключенные были выставлены напоказ перед толпой Zaklyuchennyye byli vystavleny napokaz pered tolpoy The prisoners were paraded in front of  the crowd Les prisonniers ont défilé devant la foule 囚人は群衆の前でパレードされた 囚人  群衆    パレード された  しゅうじん  ぐんしゅう  まえ  パレード された  shūjin wa gunshū no mae de parēdo sareta 
93 囚犯被押解示众 qiúfàn bèi yājiè shìzhòng 囚犯被押解示众 qiúfàn bèi yājiè shìzhòng Prisoners detained Prisonniers détenus Prisioneiros detidos Presos detenidos I prigionieri detenuti Rem publicam cum ingenti ostentationem Gefangene inhaftiert Οι κρατούμενοι κρατούνται Oi kratoúmenoi kratoúntai Więźniowie zatrzymani Затвореници затворени Zatvorenici zatvoreni Zatvorenici zadržani Kaliniai sulaikyti Ув’язнених затримали Uvʺyaznenykh zatrymaly Задержанные задержаны Zaderzhannyye zaderzhany 囚犯被押解示众 Prisonniers détenus 囚人が拘留された 囚人  拘留 された  しゅうじん  こうりゅう された  shūjin ga kōryū sareta 
94 (figurative) He is not one to parade his achievements (figurative) He is not one to parade his achievements (象征性的)他不是一个展示自己成就的人 (xiàngzhēng xìng de) tā bùshì yīgè zhǎnshì zìjǐ chéngjiù de rén (figurative) He is not one to parade his achievements (figuratif) Il n'est pas du genre à défiler ses réalisations (figurativo) Ele não é um dos que desfilam suas realizações (figurado) Él no es uno para mostrar sus logros (figurativo) Non è uno che sfila i suoi successi (Maps) Qui autem non est res gestae eius vagabatur, (im übertragenen Sinne) Er ist nicht einer, der seine Leistungen zur Schau stellt (εικονιστικό) Δεν είναι ένας που θα παραδώσει τα επιτεύγματά του (eikonistikó) Den eínai énas pou tha paradósei ta epitévgmatá tou (w przenośni) Nie jest osobą, która paraduje ze swoimi osiągnięciami (фигуративно) Није он који би парирао својим достигнућима (figurativno) Nije on koji bi parirao svojim dostignućima (figurativno) Nije on koji bi parirao svojim postignućima (vaizdine prasme) Jis ne vienas parado savo pasiekimus (образно) Він не хто парадує своїми досягненнями (obrazno) Vin ne khto paraduye svoyimy dosyahnennyamy (фигуративно) Он не из тех, кто демонстрирует свои достижения (figurativno) On ne iz tekh, kto demonstriruyet svoi dostizheniya (figurative) He is not one to parade his achievements (figuratif) Il n'est pas du genre à défiler ses réalisations (比gur的)彼は彼の業績をパレードする人ではありません (  gur  )     業績  パレード する  では ありません  (  ぐr てき ) かれ  かれ  ぎょうせき  パレードする ひと   ありません  ( hi gur teki ) kare wa kare no gyōseki o parēdo suru hitode wa arimasen 
95 他不县一个爱故耀自己成就的人 tā bù xiàn yīgè ài gù yào zìjǐ chéngjiù de rén 他不县一个爱故耀自己成就的人 tā bù xiàn yīgè ài gù yào zìjǐ chéngjiù de rén He is not a man who loves his achievements Ce n'est pas un homme qui aime ses réalisations Ele não é um homem que ama suas realizações No es un hombre que ama sus logros. Non è un uomo che ama i suoi successi Et quis non amat res gestae tantae famae fuere comitatu suo Er ist kein Mann, der seine Leistungen liebt Δεν είναι άνθρωπος που αγαπά τα επιτεύγματά του Den eínai ánthropos pou agapá ta epitévgmatá tou Nie jest człowiekiem, który kocha swoje osiągnięcia Он није човек који воли своја достигнућа On nije čovek koji voli svoja dostignuća Nije čovjek koji voli svoja dostignuća Jis nėra žmogus, kuris myli savo pasiekimus Він не людина, яка любить свої досягнення Vin ne lyudyna, yaka lyubytʹ svoyi dosyahnennya Он не тот человек, который любит свои достижения On ne tot chelovek, kotoryy lyubit svoi dostizheniya 他不县一个爱故耀自己成就的人 Ce n'est pas un homme qui aime ses réalisations 彼は彼の業績を愛する男ではありません     業績  愛する    ありません  かれ  かれ  ぎょうせき  あいする おとこ   ありません  kare wa kare no gyōseki o aisuru otoko de wa arimasen 
96 of soldiers of soldiers 士兵 shìbīng of soldiers des soldats de soldados de soldados di soldati a militibus von Soldaten των στρατιωτών ton stratiotón żołnierzy војника vojnika vojnika kareivių солдатів soldativ солдат soldat of soldiers des soldats 兵士の 兵士 の  へいし   heishi no 
97 士兵  shìbīng  士兵 shìbīng Soldier Soldat Soldado Soldado soldato miles Soldat Στρατιώτης Stratiótis Żołnierz Војници Vojnici vojnik Kareivis Солдат Soldat солдат soldat 士兵  Soldat 兵士 兵士  へいし  heishi 
98 to come together, or to bring soldiers together, in order to march in front of other people  to come together, or to bring soldiers together, in order to march in front of other people  聚集在一起,或将士兵聚集在一起,以便在其他人面前游行 jùjí zài yīqǐ, huò jiàng shìbīng jùjí zài yīqǐ, yǐbiàn zài qítā rén miànqián yóuxíng to come together, or to bring soldiers together, in order to march in front of other people de se rassembler, ou de rassembler des soldats, afin de marcher devant d'autres personnes reunir-se, ou reunir soldados, para marchar na frente de outras pessoas reunirse, o reunir a los soldados, para marchar delante de otras personas riunirsi o riunire soldati per marciare di fronte ad altre persone convenire an ad militum agmen ad alios ante zusammenkommen oder Soldaten zusammenbringen, um vor anderen Menschen zu marschieren να έρθουν μαζί, ή να φέρουν τους στρατιώτες μαζί, για να πορεύσουν μπροστά σε άλλους ανθρώπους na érthoun mazí, í na féroun tous stratiótes mazí, gia na poréfsoun brostá se állous anthrópous zebranie się lub zebranie żołnierzy, aby maszerować przed innymi ludźmi да се окупе или да окупе војнике како би марширали пред другим људима da se okupe ili da okupe vojnike kako bi marširali pred drugim ljudima da se okupe ili da okupe vojnike kako bi marširali pred drugim ljudima susiburti ar suburti kareivius, kad žygiuotų priešais kitus žmones зібратися разом або зібрати солдатів, щоб піти на похід перед іншими людьми zibratysya razom abo zibraty soldativ, shchob pity na pokhid pered inshymy lyudʹmy собираться вместе или собирать солдат, чтобы идти впереди других людей sobirat'sya vmeste ili sobirat' soldat, chtoby idti vperedi drugikh lyudey to come together, or to bring soldiers together, in order to march in front of other people  de se rassembler, ou de rassembler des soldats, afin de marcher devant d'autres personnes 他の人の前に行進するために、一緒に来る、または兵士をまとめる       行進 する ため  、 一緒  来る 、または 兵士  まとめる    ひと  まえ  こうしん する ため  、 いっしょ くる 、 または へいし  まとめる  ta no hito no mae ni kōshin suru tame ni , issho ni kuru ,mataha heishi o matomeru 
99 (使)列队行进,接受检阅 (shǐ) lièduì xíngjìn, jiēshòu jiǎnyuè (使)列队行进,接受检阅 (shǐ) lièduì xíngjìn, jiēshòu jiǎnyuè March in line Mars en ligne Março na fila Marcha en línea Marzo in linea (Facies) pompa in recensionem März in der Schlange Μάρτιος στη σειρά Mártios sti seirá Marsz w kolejce Март на реду Mart na redu Ožujka na redu Kovas iš eilės Березень у черзі Berezenʹ u cherzi Март в очереди Mart v ocheredi (使)列队行进,接受检阅 Mars en ligne 行進 行進  こうしん  kōshin 
100 The crowds applauded as the guards paraded past The crowds applauded as the guards paraded past 当守卫游行过去时,人群鼓掌 dāng shǒuwèi yóuxíng guòqù shí, rénqún gǔzhǎng The crowds applauded as the guards paraded past La foule a applaudi pendant que les gardes défilaient As multidões aplaudiram quando os guardas desfilaram Las multitudes aplaudieron cuando los guardias desfilaron Le folle applaudirono mentre le guardie sfilavano davanti Quam laudarunt olim turba satellitum traductos Die Menge applaudierte, als die Wachen vorbeizogen Τα πλήθη χειροκρότησαν καθώς οι φρουροί παραδεχόταν παρελθόν Ta plíthi cheirokrótisan kathós oi frouroí paradechótan parelthón Tłumy klaskały, gdy strażnicy paradowali obok Гужве су пљескале док су стражари парадирали поред Gužve su pljeskale dok su stražari paradirali pored Gužve su pljeskale dok su stražari paradirali pokraj Minios plojo, kai sargybiniai eidavo pro šalį Натовпи аплодували, коли охоронці проходили парадом минулого Natovpy aploduvaly, koly okhorontsi prokhodyly paradom mynuloho Толпы аплодировали, когда охранники проходили мимо Tolpy aplodirovali, kogda okhranniki prokhodili mimo The crowds applauded as the guards paraded past La foule a applaudi pendant que les gardes défilaient 群衆は拍手し、警備員が過去にパレードした 群衆  拍手  、 警備員  過去  パレード した  ぐんしゅう  はくしゅ  、 けいびいん  かこ  パレード した  gunshū wa hakushu shi , keibīn ga kako ni parēdo shita 
  卫队列队走过时,人群鼓掌欢迎 wèiduì lièduì zǒu guòshí, rénqún gǔzhǎng huānyíng 卫兵队走过时,人群鼓掌欢迎 wèibīng duì zǒu guòshí, rénqún gǔzhǎng huānyíng The crowd applauded as the guards passed by. La foule a applaudi au passage des gardes. A multidão aplaudiu quando os guardas passaram. La multitud aplaudió al pasar los guardias. La folla applaudì mentre passavano le guardie. Cohortis deductus cum turba plausum Die Menge applaudierte, als die Wachen vorbeikamen. Το πλήθος χειροκροτήθηκε καθώς περνούσαν οι φρουροί. To plíthos cheirokrotíthike kathós pernoúsan oi frouroí. Tłum oklaskiwał przechodzących strażników. Публика је аплаудирала док су стражари пролазили поред. Publika je aplaudirala dok su stražari prolazili pored. Publika je pljeskala dok su stražari prolazili pored. Minia plojo, kai sargybiniai praėjo pro šalį. Натовп аплодував, коли охоронці проходили повз. Natovp aploduvav, koly okhorontsi prokhodyly povz. Толпа аплодировала, когда мимо прошли охранники. Tolpa aplodirovala, kogda mimo proshli okhranniki. 卫队列队走过时,人群鼓掌欢迎 La foule a applaudi au passage des gardes. 群衆は警備員が通り過ぎると拍手した。 群衆  警備員  通り過ぎる  拍手 した 。  ぐんしゅう  けいびいん  とうりすぎる  はくしゅ した 。  gunshū wa keibīn ga tōrisugiru to hakushu shita . 
102 当守卫游行过去时,人群鼓掌 dāng shǒuwèi yóu xíng guòqù shí, rénqún gǔzhǎng 当守卫游行过去时,人群鼓掌 dāng shǒuwèi yóuxíng guòqù shí, rénqún gǔzhǎng The crowd applauded as the guards marched past La foule a applaudi alors que les gardes défilaient A multidão aplaudiu quando os guardas passaram La multitud aplaudió mientras los guardias pasaban La folla applaudì mentre le guardie marciavano oltre Praeteritis et satellitum turba plausum Die Menge applaudierte, als die Wachen vorbeimarschierten Το πλήθος χειροκρότησαν καθώς οι φρουροί περνούσαν To plíthos cheirokrótisan kathós oi frouroí pernoúsan Tłum klaskał, gdy strażnicy maszerowali obok Публика је пљескала док су стражари пролазили поред Publika je pljeskala dok su stražari prolazili pored Publika je pljeskala dok su stražari prolazili pored Minia plojo, kai sargybiniai žygiavo pro šalį Натовп аплодував, коли охоронці проходили повз Natovp aploduvav, koly okhorontsi prokhodyly povz Толпа аплодировала, когда мимо проходили охранники Tolpa aplodirovala, kogda mimo prokhodili okhranniki 当守卫游行过去时,人群鼓掌 La foule a applaudi alors que les gardes défilaient 警備員が過去に行進したとき、群衆は拍手を送った 警備員  過去  行進 した とき 、 群衆  拍手 送った  けいびいん  かこ  こうしん した とき 、 ぐんしゅう はくしゅ  おくった  keibīn ga kako ni kōshin shita toki , gunshū wa hakushu ookutta 
103 the colonel paraded his men before the Queen the colonel paraded his men before the Queen 上校在女王面前游行 shàngxiào zài nǚwáng miànqián yóu xíng the colonel paraded his men before the Queen le colonel a défilé ses hommes devant la reine o coronel desfilou seus homens diante da rainha el coronel hizo desfilar a sus hombres ante la reina il colonnello sfilò i suoi uomini davanti alla regina Colonellus in contione coram regina Der Oberst führte seine Männer vor die Königin ο συνταγματάρχης παραδεχόταν τους άντρες του ενώπιον της Βασίλισσας o syntagmatárchis paradechótan tous ántres tou enópion tis Vasílissas pułkownik paradował przed królową swoich ludzi пуковник је парадирао своје људе пред краљицу pukovnik je paradirao svoje ljude pred kraljicu pukovnik je paradirao svoje ljude pred kraljicu pulkininkas parašė savo vyrus prieš karalienę полковник парадирував своїх людей перед Королевою polkovnyk paradyruvav svoyikh lyudey pered Korolevoyu полковник выставил напоказ своих людей перед королевой polkovnik vystavil napokaz svoikh lyudey pered korolevoy the colonel paraded his men before the Queen le colonel a défilé ses hommes devant la reine 大佐は女王の前で部下をパレードしました 大佐  女王    部下  パレード しました  たいさ  じょおう  まえ  ぶか  パレード しました  taisa wa joō no mae de buka o parēdo shimashita 
104 上校指挥士兵列队行进,接受女王的检阅 shàngxiào zhǐhuī shìbīng lièduì xíngjìn, jiēshòu nǚwáng de jiǎnyuè 上校指挥士兵列队行进,接受女王的检阅 shàngxiào zhǐhuī shìbīng lièduì xíngjìn, jiēshòu nǚwáng de jiǎnyuè The colonel commanded the soldiers to march for the Queen's review Le colonel a ordonné aux soldats de marcher pour l'examen de la Reine. O coronel ordenou aos soldados que marchassem para a revisão da rainha El coronel ordenó a los soldados que marcharan por la revisión de la Reina. Il colonnello ordinò ai soldati di marciare per la revisione della regina Tribune militum contionem mandatis acceptis armis reginae Der Oberst befahl den Soldaten, zur Überprüfung der Königin zu marschieren. Ο συνταγματάρχης διέταξε τους στρατιώτες να πορεύσουν για την αναθεώρηση της Βασίλισσας. O syntagmatárchis diétaxe tous stratiótes na poréfsoun gia tin anatheórisi tis Vasílissas. Pułkownik rozkazał żołnierzom maszerować do recenzji Królowej Пуковник је наредио војницима да марширају на краљичин преглед Pukovnik je naredio vojnicima da marširaju na kraljičin pregled Pukovnik je zapovjedio vojnicima da marširaju na kraljičin pregled Pulkininkas liepė kareiviams žygiuoti dėl karalienės peržiūros. Полковник наказав солдатам піти на огляд королеви. Polkovnyk nakazav soldatam pity na ohlyad korolevy. Полковник приказал солдатам идти на обозрение королевы. Polkovnik prikazal soldatam idti na obozreniye korolevy. 上校指挥士兵列队行进,接受女王的检阅 Le colonel a ordonné aux soldats de marcher pour l'examen de la Reine. 大佐は兵士に女王の再検討のために行進するよう命じた。 大佐  兵士  女王   検討  ため  行進 するよう 命じた 。  たいさ  へいし  じょおう  さい けんとう  ため こうしん する よう めいじた 。  taisa wa heishi ni joō no sai kentō no tame ni kōshin suru meijita . 
105 pretend pretend 假装 jiǎzhuāng pretend faire semblant fingir pretender fingere simulare vorgeben προσποιηθείτε prospoiitheíte udawać претварати се pretvarati se pretvarati se apsimesti прикидатися prykydatysya прикидываться prikidyvat'sya pretend faire semblant ふりをする ふり  する  ふり  する  furi o suru 
106 佯装 yángzhuāng 佯装 yángzhuāng Outfit Tenue Roupa Traje fingere simulare Outfit Στολή Stolí Strój Опрема Oprema pretvarati se Apranga Вбрання Vbrannya прикидываться prikidyvat'sya 佯装 Tenue 服装 服装  ふくそう  fukusō 
107  〜(sb/sth) as sth to pretend to be, or to make sb/sth seem to be, good or important when they are not   〜(sb/sth) as sth to pretend to be, or to make sb/sth seem to be, good or important when they are not   假装成某人,或使某人显得不重要  jiǎzhuāng chéng mǒu rén, huò shǐ mǒu rén xiǎndé bù chóng yào  ~ (Sb / sth) as sth to pretend to be, or to make sb / sth seem to be, good or important when they are not  ~ (Sb / sth) comme sth pour faire semblant d'être, ou pour faire paraître sb / sth, bon ou important quand ils ne le sont pas  ~ (Sb / sth) como sth para fingir ser, ou para fazer sb / sth parecer ser bom ou importante quando não estão  ~ (Sb / sth) como algo para pretender ser, o para hacer que algo parezca bueno o importante cuando no lo son  ~ (Sb / sth) come sth fingere di essere, o far sembrare sb / sth essere, buono o importante quando non lo sono  ~ (Sb / Ynskt mál) Ynskt mál simulare quod non est, aut si, ut / Ynskt mál esse videntur, quod non sunt boni et magni momenti  ~ (Sb / etw) als etwas, das vortäuscht, gut oder wichtig zu sein oder jdn / etw scheinen zu lassen, wenn es nicht so ist  ~ (Sb / sth) ως sth να υποκρινόμαστε ότι είναι, ή να κάνουμε sb / sth να είναι, καλό ή σημαντικό όταν δεν είναι  ~ (Sb / sth) os sth na ypokrinómaste óti eínai, í na kánoume sb / sth na eínai, kaló í simantikó ótan den eínai  ~ (Sb / sth) jako coś, co pozwala udawać, że jest lub sprawia, że ​​ktoś wydaje się być dobry lub ważny, gdy nie są  ~ (Сб / стх) као што је стх за претварати се или чинити да сб / стх изгледа као добро или важно кад нису  ~ (Sb / sth) kao što je sth za pretvarati se ili činiti da sb / sth izgleda kao dobro ili važno kad nisu  ~ (Sb / sth) kao što se sth pretvarati da je, ili učiniti da se sb / sth čini kao da su dobri ili važni kad nisu  ~ (Sb / sth) kaip apsimesti ar padaryti sb / sth gerai ar svarbu, kai jų nėra  ~ (Sb / sth) як sth прикидатися, або зробити так, щоб sb / sth здавалося, хорошими чи важливими, коли вони не  ~ (Sb / sth) yak sth prykydatysya, abo zrobyty tak, shchob sb / sth zdavalosya, khoroshymy chy vazhlyvymy, koly vony ne  ~ (Sb / sth) в качестве чего-либо, чтобы притворяться или делать кого-то / кого-то, кажется, хорошим или важным, когда они не  ~ (Sb / sth) v kachestve chego-libo, chtoby pritvoryat'sya ili delat' kogo-to / kogo-to, kazhetsya, khoroshim ili vazhnym, kogda oni ne  〜(sb/sth) as sth to pretend to be, or to make sb/sth seem to be, good or important when they are not   ~ (Sb / sth) comme sth pour faire semblant d'être, ou pour faire paraître sb / sth, bon ou important quand ils ne le sont pas  〜(Sb / sth)ふりをするsthとして、またはsb / sthが良いまたは重要でないように見せかける   〜 ( Sb / sth ) ふり  する sth として 、 または sb /sth  良い または 重要でない よう  見せかける    〜 ( sb / sth ) ふり  する sth として 、 または sb / sth よい または じゅうようでない よう  みせかける    〜 ( Sb / sth ) furi o suru sth toshite , mataha sb / sth gayoi mataha jūyōdenai  ni misekakeru 
108 (使)冒充,伪装,打扮成 (shǐ) màochōng, wèizhuāng, dǎbàn chéng (使)冒充,伪装,打扮成 (shǐ) màochōng, wèizhuāng, dǎbàn chéng To disguise Déguiser Disfarçar Para disfrazar Travestirsi (Sic) posing camouflage, indutus Zu verkleiden Για να συγκαλύψει Gia na synkalýpsei Aby się ukryć Да се ​​преруши Da se ​​preruši Da se preruši Norėdami užmaskuoti Маскувати Maskuvaty Замаскировать Zamaskirovat' (使)冒充,伪装,打扮成 Déguiser 変装する 変装 する  へんそう する  hensō suru 
109 myth  parading as fact myth  parading as fact 作为事实的神话 zuòwéi shì shí de shénhuà myth parading as fact mythe paradant comme fait mito desfilando como fato mito desfilando como un hecho mito che sfoggia come un fatto hoc est fabula INAMBULATIO Mythos als Tatsache vorführen ο μύθος παραγνωρίζοντας το γεγονός o mýthos paragnorízontas to gegonós mit paradujący jako fakt мит парадира као чињеница mit paradira kao činjenica mit paradira kao činjenica mitas, parodantis kaip faktą міф парадує як факт mif paraduye yak fakt миф напоказ как факт mif napokaz kak fakt myth  parading as fact mythe paradant comme fait 事実としての神話パレード 事実 として  神話 パレード  じじつ として  しんわ パレード  jijitsu toshite no shinwa parēdo 
110 外表看似真实的神话 wàibiǎo kàn shì zhēnshí de shénhuà 外表看似真实的神话 wàibiǎo kàn shì zhēnshí de shénhuà Appearances that look real Des apparences qui semblent réelles Aparências que parecem reais Apariencias que parecen reales Apparenze che sembrano reali Tamquam realis fabula Aussehen, das echt aussieht Εμφανίσεις που φαίνονται πραγματικές Emfaníseis pou faínontai pragmatikés Wyglądy, które wyglądają realnie Погледи који изгледају стварно Pogledi koji izgledaju stvarno Izgledi koji izgledaju stvarno Pasirodymai, kurie atrodo tikri Зовнішність, яка виглядає реально Zovnishnistʹ, yaka vyhlyadaye realʹno Появления, которые выглядят реальными Poyavleniya, kotoryye vyglyadyat real'nymi 外表看似真实的神话 Des apparences qui semblent réelles リアルに見える外観 リアル  見える 外観  リアル  みえる がいかん  riaru ni mieru gaikan 
111 He paraded himself as a loyal  supporter of  the party He paraded himself as a loyal  supporter of  the party 他自称是党的忠实拥护者 tā zìchēng shì dǎng de zhōngshí yǒnghù zhě He paraded himself as a loyal supporter of the party Il s'est présenté comme un fidèle partisan du parti Ele desfilou como um apoiante leal do partido Se exhibió como un fiel partidario de la fiesta. Si è sfilato come un fedele sostenitore della festa Qui solutis tunicis in ipsum sicut pars fidissimus Er trat als treuer Anhänger der Partei auf Ο ίδιος ορμητικός ως πιστός υποστηρικτής του κόμματος O ídios ormitikós os pistós ypostiriktís tou kómmatos Paradował jako lojalny zwolennik partii Парадирао се као одани поборник странке Paradirao se kao odani pobornik stranke Paradirao se kao odan pristalica stranke Jis save parėmė kaip ištikimą partijos rėmėją Він парадував себе як лояльний прихильник партії Vin paraduvav sebe yak loyalʹnyy prykhylʹnyk partiyi Он выставил себя в качестве верного сторонника партии On vystavil sebya v kachestve vernogo storonnika partii He paraded himself as a loyal  supporter of  the party Il s'est présenté comme un fidèle partisan du parti 彼は党の忠実な支持者として自分自身をパレードしました     忠実な 支持者 として 自分 自身  パレードしました  かれ  とう  ちゅうじつな しじしゃ として じぶん じしん  パレード しました  kare wa  no chūjitsuna shijisha toshite jibun jishin oparēdo shimashita 
112 他把自己伪装成该党囟忠支持者 tā bǎ zìjǐ wèizhuāng chéng gāi dǎng xìn zhōngshí zhīchí zhě 他把自己的伪装成该党囟忠实支持者 tā bǎ zìjǐ de wèizhuāng chéng gāi dǎng xìn zhōngshí zhīchí zhě He disguised himself as a loyal supporter of the party Il s'est déguisé en fidèle partisan du parti Ele se disfarçou de apoiador leal do partido Se disfrazó de fiel partidario del partido. Si travestì da fedele sostenitore della festa Et mutavit aspersione est quasi cranii pars fidissimus Er verkleidet sich als treuer Anhänger der Partei Έμασε τον εαυτό του ως πιστός υποστηρικτής του κόμματος Émase ton eaftó tou os pistós ypostiriktís tou kómmatos Przebrał się za lojalnego zwolennika partii Прерушио се у лојалног заговорника странке Prerušio se u lojalnog zagovornika stranke Prerušio se u vjernog navijača stranke Jis paslėpė save kaip ištikimą partijos rėmėją Він маскується під лояльного прихильника партії Vin maskuyetʹsya pid loyalʹnoho prykhylʹnyka partiyi Он замаскировал себя как верный сторонник партии On zamaskiroval sebya kak vernyy storonnik partii 他把自己伪装成该党囟忠支持者 Il s'est déguisé en fidèle partisan du parti 彼は党の忠実な支持者として自分自身を装った     忠実な 支持者 として 自分 自身  装った  かれ  とう  ちゅうじつな しじしゃ として じぶん じしん  よそうった  kare wa  no chūjitsuna shijisha toshite jibun jishin oyosōtta 
113 他自称为党的忠实拥护者 tā zìchēng wèi dǎng de zhōngshí yǒnghù zhě 他自称为党的忠实拥护者 tā zìchēng wèi dǎng de zhōngshí yǒnghù zhě He claims to be a loyal supporter of the party Il prétend être un fidèle partisan du parti Ele afirma ser um apoiante leal do partido Afirma ser un fiel partidario de la fiesta. Sostiene di essere un fedele sostenitore del partito Vocat ipse enim pars fidissimus Er behauptet, ein treuer Anhänger der Partei zu sein Ισχυρίζεται ότι είναι πιστός υποστηρικτής του κόμματος Ischyrízetai óti eínai pistós ypostiriktís tou kómmatos Twierdzi, że jest lojalnym zwolennikiem partii Тврди да је одан присталица странке Tvrdi da je odan pristalica stranke Tvrdi da je odan pristalica stranke Jis teigia esąs ištikimas partijos rėmėjas Він стверджує, що є лояльним прихильником партії Vin stverdzhuye, shcho ye loyalʹnym prykhylʹnykom partiyi Он утверждает, что является верным сторонником партии On utverzhdayet, chto yavlyayetsya vernym storonnikom partii 他自称为党的忠实拥护者 Il prétend être un fidèle partisan du parti 彼は党の忠実な支持者であると主張している     忠実な 支持者である  主張 している  かれ  とう  ちゅうじつな しじしゃである  しゅちょう している  kare wa  no chūjitsuna shijishadearu to shuchō shiteiru 
114 parade ground parade ground 阅兵场 yuèbīng chǎng parade ground terrain de parade desfile plaza de armas corteo armis Paradeplatz γήπεδο παρέλασης gípedo parélasis plac defiladowy параде терен parade teren povorka parado aikštelė парадний майданчик paradnyy maydanchyk плац plats parade ground terrain de parade パレードグラウンド パレード グラウンド  パレード グラウンド parēdo guraundo
115 a place where soldiers gather to march or to be inspected by an officer or an important visitor  A place where soldiers gather to march or to be inspected by an officer or an important visitor  士兵们聚集游行或接受军官或重要访客检查的地方 Shìbīngmen jùjí yóuxíng huò jiēshòu jūnguān huò zhòngyào fǎngkè jiǎnchá dì dìfāng a place where soldiers gather to march or to be inspected by an officer or an important visitor un endroit où les soldats se rassemblent pour marcher ou pour être inspectés par un officier ou un visiteur important um local onde os soldados se reúnem para marchar ou serem inspecionados por um oficial ou visitante importante Un lugar donde los soldados se reúnen para marchar o para ser inspeccionados por un oficial o un visitante importante un luogo in cui i soldati si riuniscono per marciare o per essere ispezionati da un ufficiale o un visitatore importante Milites loco colligere iubet hospes aut amet aut viatore lustrari Ein Ort, an dem sich Soldaten versammeln, um zu marschieren oder von einem Offizier oder einem wichtigen Besucher inspiziert zu werden ένα μέρος όπου οι στρατιώτες συγκεντρώνονται για να πορεύσουν ή να επιθεωρηθούν από έναν αξιωματικό ή έναν σημαντικό επισκέπτη éna méros ópou oi stratiótes synkentrónontai gia na poréfsoun í na epitheorithoún apó énan axiomatikó í énan simantikó episképti miejsce, w którym żołnierze zbierają się, aby maszerować lub zostać sprawdzonym przez oficera lub ważnego gościa место где се војници окупљају да марширају или да их прегледа официр или важан посетилац mesto gde se vojnici okupljaju da marširaju ili da ih pregleda oficir ili važan posetilac mjesto gdje se vojnici okupljaju da marširaju ili da ih pregleda časnik ili važan posjetitelj vieta, kur kareiviai susirenka žygiuoti ar būti apžiūrimi karininko ar svarbaus lankytojo місце, де солдати збираються на марш або для огляду офіцером або важливим відвідувачем mistse, de soldaty zbyrayutʹsya na marsh abo dlya ohlyadu ofitserom abo vazhlyvym vidviduvachem место, где солдаты собираются, чтобы пройти или быть осмотренным офицером или важным посетителем mesto, gde soldaty sobirayutsya, chtoby proyti ili byt' osmotrennym ofitserom ili vazhnym posetitelem a place where soldiers gather to march or to be inspected by an officer or an important visitor  un endroit où les soldats se rassemblent pour marcher ou pour être inspectés par un officier ou un visiteur important 兵士が行進するため、または将校や重要な訪問者によって検査されるために集まる場所 兵士  行進 する ため 、 または 将校  重要な 訪問者によって 検査 される ため  集まる 場所  へいし  こうしん する ため 、 または しょうこう  じゅうような ほうもんしゃ によって けんさ される ため  あつまる ばしょ  heishi ga kōshin suru tame , mataha shōkō ya jūyōnahōmonsha niyotte kensa sareru tame ni atsumaru basho 
116 阅兵场 yuèbīng chǎng 阅兵场 yuèbīng chǎng Parade ground Terrain de parade Parade ground Patio de armas Parade ground CAMPUS Paradeplatz Παρέλαση εδάφους Parélasi edáfous Parada ziemi Парада терен Parada teren Parada teren Parado aikštelė Парад Parad Плац Plats 阅兵场 Terrain de parade パレードグラウンド パレード グラウンド  パレード グラウンド  parēdo guraundo 
117 paradigm  paradigm  范例 fànlì paradigm paradigme paradigma paradigma paradigma paradigma Paradigma παράδειγμα parádeigma paradygmat парадигма paradigma paradigma paradigma парадигма paradyhma парадигма paradigma paradigm  paradigme パラダイム パラダイム  ぱらだいむ  paradaimu 
118  (formal or technical a typical example or pattern of sth   (formal or technical a typical example or pattern of sth   (正式或技术性的典型示例或模式)  (zhèngshì huò jìshùxìng de diǎnxíngshìlì huò móshì)  (formal or technical a typical example or pattern of sth  (formel ou technique un exemple typique ou un modèle de qc  (formal ou técnico, exemplo ou padrão típico de sth  (formal o técnico, un ejemplo típico o patrón de algo  (formale o tecnico un tipico esempio o modello di sth  (A typicam exemplum vel technica vel formalis ratio Ynskt mál:  (formal oder technisch ein typisches Beispiel oder Muster von etw  (τυπικό ή τεχνικό χαρακτηριστικό παράδειγμα ή πρότυπο του sth  (typikó í technikó charaktiristikó parádeigma í prótypo tou sth  (formalny lub techniczny typowy przykład lub wzór czegoś  (формално или технички типичан пример или образац нечега  (formalno ili tehnički tipičan primer ili obrazac nečega  (formalno ili tehnički tipičan primjer ili obrazac što je  (oficialus ar techninis tipiškas pavyzdys ar modelis)  (формальний або технічний типовий приклад або зразок чого-небудь  (formalʹnyy abo tekhnichnyy typovyy pryklad abo zrazok choho-nebudʹ  (формальный или технический типичный пример или образец  (formal'nyy ili tekhnicheskiy tipichnyy primer ili obrazets  (formal or technical a typical example or pattern of sth   (formel ou technique un exemple typique ou un modèle de qc  (形式的または技術的なsthの典型的な例またはパターン   ( 形式  または 技術 的な sth  典型 的な  またはパターン    ( けいしき てき または ぎじゅつ てきな sth  てんけいてきな れい または パターン    ( keishiki teki mataha gijutsu tekina sth no tenkei tekinarei mataha patān 
119 典范;范例;样式: diǎnfàn; fànlì; yàngshì: 典范;范例;样式: diǎnfàn; fànlì; yàngshì: A model Un modèle Um modelo Un modelo Un modello Exemplar, exemplum, style: Ein Modell Ένα μοντέλο Éna montélo Model Модел Model Model Modelis Модель Modelʹ Модель Model' 典范;范例;样式: Un modèle モデル モデル  モデル  moderu 
120  a paradigm for students to copy  A paradigm for students to copy  供学生复制的范例  Gōng xuéshēng fùzhì de fànlì  a paradigm for students to copy  un paradigme pour les étudiants à copier  um paradigma para os alunos copiarem  un paradigma para que los estudiantes copien  un paradigma che gli studenti devono copiare  ut alumni, ad exemplar et exemplum  Ein Paradigma, das die Schüler kopieren können  ένα παράδειγμα για να αντιγράψουν οι μαθητές  éna parádeigma gia na antigrápsoun oi mathités  paradygmat dla studentów do skopiowania  парадигма коју студенти могу да копирају  paradigma koju studenti mogu da kopiraju  paradigma koju studenti mogu kopirati  paradigma studentams kopijuoti  парадигма для копіювання студентів  paradyhma dlya kopiyuvannya studentiv  парадигма для студентов, чтобы скопировать  paradigma dlya studentov, chtoby skopirovat'  a paradigm for students to copy  un paradigme pour les étudiants à copier  学生がコピーするためのパラダイム   学生  コピー する ため  パラダイム    がくせい  コピー する ため  ぱらだいむ    gakusei ga kopī suru tame no paradaimu 
121 供学生效法的榜样 gōng xuéshēng xiàofǎ de bǎngyàng 供学生效法的榜样 gōng xuéshēng xiàofǎ de bǎngyàng Role models for students to follow Des modèles à suivre pour les étudiants Modelos para os alunos seguirem Modelos a seguir para que los estudiantes sigan Modelli di ruolo che gli studenti devono seguire Partes exemplum imitandum elit Vorbilder für die Schüler zu folgen Μοντέλα ρόλων για τους μαθητές που θα ακολουθήσουν Montéla rólon gia tous mathités pou tha akolouthísoun Modele ról do naśladowania przez uczniów Модели улога које студенти треба да следе Modeli uloga koje studenti treba da slede Modeli uloga koje učenici mogu slijediti Vaidmenų pavyzdžiai, kuriuos studentai turi sekti Рольові моделі для учнів Rolʹovi modeli dlya uchniv Ролевые модели для студентов, чтобы следовать Rolevyye modeli dlya studentov, chtoby sledovat' 供学生效法的 Des modèles à suivre pour les étudiants 生徒が従うべきロールモデル 生徒  従うべき ロールモデル  せいと  したがうべき ろうるもでる  seito ga shitagaubeki rōrumoderu 
122 供学生复制的范例 gōng xuéshēng fùzhì de fànlì 供学生复制的范例 gōng xuéshēng fùzhì de fànlì Examples for students to copy Exemples à copier par les élèves Exemplos para os alunos copiarem Ejemplos para que los estudiantes copien Esempi da copiare per gli studenti Nam ad exemplum students effingo Beispiele für Schüler zum Kopieren Παραδείγματα για την αντιγραφή των μαθητών Paradeígmata gia tin antigrafí ton mathitón Przykłady dla studentów do skopiowania Примери које студенти могу да копирају Primeri koje studenti mogu da kopiraju Primjeri koje učenici mogu kopirati Pavyzdžiai studentams, kuriuos reikia nukopijuoti Приклади для учнів, які копіюють Pryklady dlya uchniv, yaki kopiyuyutʹ Примеры для студентов, чтобы скопировать Primery dlya studentov, chtoby skopirovat' 供学生复制的范例 Exemples à copier par les élèves 学生がコピーする例 学生  コピー する   がくせい  コピー する れい  gakusei ga kopī suru rei 
123 the war was a paradigm of the destructive side of human    nature. the war was a paradigm of the destructive side of human    nature. 战争是人性破坏面的范例。 zhànzhēng shì rénxìng pòhuài miàn de fànlì. the war was a paradigm of the destructive side of human nature. la guerre était un paradigme du côté destructeur de la nature humaine. a guerra era um paradigma do lado destrutivo da natureza humana. La guerra fue un paradigma del lado destructivo de la naturaleza humana. la guerra era un paradigma del lato distruttivo della natura umana. exitiosum bellum fuit contra naturam imago. Der Krieg war ein Paradigma der zerstörerischen Seite der menschlichen Natur. ο πόλεμος ήταν ένα παράδειγμα της καταστροφικής πλευράς της ανθρώπινης φύσης. o pólemos ítan éna parádeigma tis katastrofikís plevrás tis anthrópinis fýsis. wojna była paradygmatem destrukcyjnej strony ludzkiej natury. рат је био парадигма деструктивне стране људске природе. rat je bio paradigma destruktivne strane ljudske prirode. rat je bio paradigma destruktivne strane ljudske prirode. karas buvo griaunamosios žmogaus prigimties pusės paradigma. війна була парадигмою руйнівної сторони людської натури. viyna bula paradyhmoyu ruynivnoyi storony lyudsʹkoyi natury. война была парадигмой разрушительной стороны человеческой натуры. voyna byla paradigmoy razrushitel'noy storony chelovecheskoy natury. the war was a paradigm of the destructive side of human    nature. la guerre était un paradigme du côté destructeur de la nature humaine. 戦争は人間性の破壊的な側面のパラダイムでした。 戦争  人間性  破壊 的な 側面  パラダイムでした 。 せんそう  にんげんせい  はかい てきな そくめん  でした 。  sensō wa ningensei no hakai tekina sokumen no deshita . 
124 那场战争尽显人性中具有破坏性的一面 Nà chǎng zhànzhēng jǐn xiǎn rénxìng zhòng jùyǒu pòhuài xìng de yīmiàn 那场战争尽显人性中具有破坏性的一面 Nà chǎng zhànzhēng jǐn xiǎn rénxìng zhòng jùyǒu pòhuài xìng de yīmiàn That war showed the destructive side of humanity Cette guerre a montré le côté destructeur de l'humanité Essa guerra mostrou o lado destrutivo da humanidade Esa guerra mostró el lado destructivo de la humanidad. Quella guerra ha mostrato il lato distruttivo dell'umanità Quod de humana natura parte belli plena perniciosius Dieser Krieg zeigte die zerstörerische Seite der Menschheit Αυτός ο πόλεμος έδειξε την καταστροφική πλευρά της ανθρωπότητας Aftós o pólemos édeixe tin katastrofikí plevrá tis anthropótitas Ta wojna pokazała destrukcyjną stronę ludzkości Тај рат је показао деструктивну страну човечанства Taj rat je pokazao destruktivnu stranu čovečanstva Taj je rat pokazao destruktivnu stranu čovječanstva Tas karas parodė destruktyviąją žmonijos pusę Ця війна показала руйнівну сторону людства Tsya viyna pokazala ruynivnu storonu lyudstva Эта война показала разрушительную сторону человечества Eta voyna pokazala razrushitel'nuyu storonu chelovechestva 那场战争尽显人性中具有破坏性的一面 Cette guerre a montré le côté destructeur de l'humanité その戦争は人類の破壊的な側面を示した その 戦争  人類  破壊 的な 側面  示した  その せんそう  じんるい  はかい てきな そくめん  しめした  sono sensō wa jinrui no hakai tekina sokumen o shimeshita 
125  (grammar )a set of all the different forms of a word  (grammar)a set of all the different forms of a word  (语法)单词的所有不同形式的集合  (yǔfǎ) dāncí de suǒyǒu bùtóng xíngshì de jíhé  (grammar) a set of all the different forms of a word  (grammaire) un ensemble de toutes les différentes formes d'un mot  (gramática) um conjunto de todas as diferentes formas de uma palavra  (gramática) un conjunto de todas las diferentes formas de una palabra  (grammatica) un insieme di tutte le diverse forme di una parola  (Latin) Statuto omnium formas diversas verbum Domini  (Grammatik) eine Menge aller verschiedenen Formen eines Wortes  (γραμματική) ένα σύνολο όλων των διαφορετικών μορφών μιας λέξης  (grammatikí) éna sýnolo ólon ton diaforetikón morfón mias léxis  (gramatyka) zestaw wszystkich różnych form słowa  (граматика) скуп свих различитих облика речи  (gramatika) skup svih različitih oblika reči  (gramatika) skup svih različitih oblika riječi  (gramatika) visų skirtingų žodžio formų rinkinys  (граматика) сукупність усіх різних форм слова  (hramatyka) sukupnistʹ usikh riznykh form slova  (грамматика) набор всех различных форм слова  (grammatika) nabor vsekh razlichnykh form slova  (grammar )a set of all the different forms of a word  (grammaire) un ensemble de toutes les différentes formes d'un mot  (文法)単語のすべての異なる形式のセット   ( 文法 ) 単語  すべて  異なる 形式  セット    ( ぶんぽう ) たんご  すべて  ことなる けいしき セット    ( bunpō ) tango no subete no kotonaru keishiki no setto 
126 词形变化表 cí xíng biànhuà biǎo 词形变化表 cí xíng biànhuà biǎo Inflection L'inflexion Inflexão Inflexión tavolo inflessione Declinatio mensam Flexion Έννοια Énnoia Infekcja Инфлецтион Inflection infleksije stol Įtaka Перегин Perehyn Инфлекция стол Inflektsiya stol 词形变化表 L'inflexion 変曲 変曲  へんきょく  henkyoku 
127 verb paradigms verb paradigms 动词范式 dòngcí fànshì verb paradigms paradigmes verbaux paradigmas verbais paradigmas verbales paradigmi verbali verbum paradigmata Verb-Paradigmen ράβικα παραδείγματα rávika paradeígmata paradygmaty czasownika верб парадигме verb paradigme glagolske paradigme veiksmažodžių paradigmos дієслівні парадигми diyeslivni paradyhmy парадигмы глагола paradigmy glagola verb paradigms paradigmes verbaux 動詞のパラダイム 動詞 の パラダイム  どうし  ぱらだいむ  dōshi no paradaimu 
128 动词词形变化表 dòngcí cí xíng biànhuà biǎo 动词词形变化表 dòngcí cí xíng biànhuà biǎo Verb inflection form Forme d'inflexion verbale Formulário de inflexão de verbos Forma de inflexión verbal Forma di flesso del verbo Verbum mensam flexus contrarii Form der Verbbeugung Φόρμα καμπής ρήματος Fórma kampís rímatos Forma fleksyjna czasownika Облик глагола Oblik glagola Obrazni oblik glagola Veiksmažodžio įžodžio forma Форма словосполучення дієслова Forma slovospoluchennya diyeslova Форма глагола Forma glagola 动词词形变化表 Forme d'inflexion verbale 動詞の活用形 動詞  活用形  どうし  かつようがた  dōshi no katsuyōgata 
129 paradigmatic paradigmatic 范式的 fànshì de paradigmatic paradigmatique paradigmático paradigmático paradigmatico exempla paradigmatisch παραδειγματική paradeigmatikí paradygmatyczny парадигматично paradigmatično paradigmatičan paradigmatinė парадигматичний paradyhmatychnyy образцовый obraztsovyy paradigmatic paradigmatique パラダイム パラダイム  ぱらだいむ  paradaimu 
130 paradigm shift  paradigm shift  模式转变 móshì zhuǎnbiàn paradigm shift changement de paradigme mudança de paradigma cambio de paradigma cambio di paradigma tangibilem Paradigmenwechsel μετατόπιση παραδείγματος metatópisi paradeígmatos zmiana paradygmatu смјена парадигме smjena paradigme smjena paradigme paradigmos poslinkis зміна парадигми zmina paradyhmy смена парадигмы smena paradigmy paradigm shift  changement de paradigme パラダイムシフト パラダイムシフト  ぱらだいむしふと  paradaimushifuto 
131 a great and important change in the way sth is done or thought about  a great and important change in the way sth is done or thought about  做某事或思考某事的方式发生了重大而重要的变化 zuò mǒu shì huò sīkǎo mǒu shì de fāngshì fǎ shēng le zhòngdà ér zhòngyào de biànhuà a great and important change in the way sth is done or thought about un grand et important changement dans la façon de faire ou de penser à qc uma grande e importante mudança na maneira como o sth é feito ou pensado un gran e importante cambio en la forma en que se hace o se piensa en algo un grande e importante cambiamento nel modo in cui viene fatto o pensato Summa est magnum et modum mutationis aut cogitari eine große und wichtige Änderung in der Art und Weise, wie etwas getan oder gedacht wird μια σπουδαία και σημαντική αλλαγή στον τρόπο που γίνεται ή σκέφτεται το sth mia spoudaía kai simantikí allagí ston trópo pou gínetai í skéftetai to sth wielka i ważna zmiana w sposobie robienia lub myślenia o czymś велика и важна промена у начину на који се врши или размишља о чему velika i važna promena u načinu na koji se vrši ili razmišlja o čemu velika i važna promjena u načinu na koji je učinjeno ili razmišljano didelis ir svarbus būdo pakeitimo ar minėjimo būdo pakeitimas велика і важлива зміна способу, що робиться чи продумується velyka i vazhlyva zmina sposobu, shcho robytʹsya chy produmuyetʹsya большое и важное изменение в том, как это сделано или о чем думают bol'shoye i vazhnoye izmeneniye v tom, kak eto sdelano ili o chem dumayut a great and important change in the way sth is done or thought about  un grand et important changement dans la façon de faire ou de penser à qc sthが行われたり考えられたりする方法の大きくて重要な変化 sth  行われ たり 考えられ たり する 方法  大きくて重要な 変化  sth  おこなわれ たり かんがえられ たり する ほうほう おうきくて じゅうような へんか  sth ga okonaware tari kangaerare tari suru hōhō no ōkikutejūyōna henka 
132 范式转移(指行事或思维方式的重大变化) fànshì zhuǎnyí (zhǐ xíngshì huò sīwéi fāngshì de zhòngdà biànhuà) 范式转移(指行事或思维方式的重大变化) fànshì zhuǎnyí (zhǐ xíngshì huò sīwéi fāngshì de zhòngdà biànhuà) Paradigm shift (meaning a major change in the way you behave or think) Changement de paradigme (ce qui signifie un changement majeur dans votre façon de vous comporter ou de penser) Mudança de paradigma (significando uma grande mudança na maneira como você se comporta ou pensa) Cambio de paradigma (lo que significa un cambio importante en la forma de comportarse o pensar) Cambio di paradigma (che significa un grande cambiamento nel modo in cui ti comporti o pensi) Tangibilem (refer to major changes in via agendi et cogitandi) Paradigmenwechsel Μετατόπιση paradigm (που σημαίνει σημαντική αλλαγή στον τρόπο συμπεριφοράς ή σκέψης) Metatópisi paradigm (pou simaínei simantikí allagí ston trópo symperiforás í sképsis) Zmiana paradygmatu (znacząca zmiana w sposobie zachowania lub myślenia) Промјена парадигме (што значи велику промјену у вашем понашању или размишљању) Promjena paradigme (što znači veliku promjenu u vašem ponašanju ili razmišljanju) Promjena paradigme Paradigmos poslinkis (reiškia esminį jūsų elgesio ar mąstymo pasikeitimą) Зміна парадигми (означає серйозну зміну в тому, як ти поводишся чи думаєш) Zmina paradyhmy (oznachaye seryoznu zminu v tomu, yak ty povodyshsya chy dumayesh) Смена парадигмы Smena paradigmy 范式转移(指行事或思维方式的重大变化) Changement de paradigme (ce qui signifie un changement majeur dans votre façon de vous comporter ou de penser) パラダイムシフト(行動や考え方の大きな変化を意味する) パラダイムシフト ( 行動  考え方  大きな 変化 意味 する )  ぱらだいむしふと ( こうどう  かんがえかた  おうきな へんか  いみ する )  paradaimushifuto ( kōdō ya kangaekata no ōkina henka oimi suru ) 
133 paradise paradise 天堂 tiāntáng paradise le paradis paraíso paraiso paradiso paradisum Paradies τον παράδεισο ton parádeiso raj рај raj raj rojus рай ray рай ray paradise le paradis 楽園 楽園  らくえん  rakuen 
134 often  often  经常 jīngcháng often souvent frequentemente a menudo spesso saepe oft συχνά sychná często често često često dažnai часто chasto часто chasto often  souvent しばしば しばしば  しばしば  shibashiba 
135 Paradise Paradise 天堂 tiāntáng Paradise Le paradis Paraíso El paraíso paradiso paradisum Paradies Παράδεισος Parádeisos Raj Рај Raj raj Rojus Рай Ray рай ray Paradise Le paradis パラダイス パラダイス  パラダイス  paradaisu 
136  (in some religions)   (in some religions)   (在某些宗教中)  (zài mǒu xiē zōngjiào zhōng)  (in some religions)  (dans certaines religions)  (em algumas religiões)  (en algunas religiones)  (in alcune religioni)  (In quibusdam religionibus)  (in einigen Religionen)  (σε μερικές θρησκείες)  (se merikés thriskeíes)  (w niektórych religiach)  (у неким религијама)  (u nekim religijama)  (u nekim religijama)  (kai kuriose religijose)  (у деяких релігіях)  (u deyakykh relihiyakh)  (в некоторых религиях)  (v nekotorykh religiyakh)  (in some religions)   (dans certaines religions)  (一部の宗教では)   ( 一部  宗教   )    ( いちぶ  しゅうきょう   )    ( ichibu no shūkyō de wa ) 
137 a perfect place where people are said to go when they die a perfect place where people are said to go when they die 据说人们死后去的完美地方 jùshuō rénmen sǐ hòu qù de wánměi dìfāng a perfect place where people are said to go when they die un endroit parfait où l'on dit que les gens vont quand ils meurent um lugar perfeito onde as pessoas dizem que vão quando morrem Un lugar perfecto donde se dice que las personas van cuando mueren un luogo perfetto dove si dice che le persone vanno quando muoiono ubi dixit ad perfectam cum homines moriemini Ein perfekter Ort, an den Menschen gehen sollen, wenn sie sterben ένα τέλειο μέρος όπου οι άνθρωποι λέγεται ότι πηγαίνουν όταν πεθαίνουν éna téleio méros ópou oi ánthropoi légetai óti pigaínoun ótan pethaínoun idealne miejsce, w którym mówi się, że ludzie idą po śmierci савршено место где људи кажу да одлазе када умру savršeno mesto gde ljudi kažu da odlaze kada umru savršeno mjesto gdje ljudi kažu da odlaze kad umru tobula vieta, kur, sakoma, žmonės eina mirę ідеальне місце, куди кажуть, що люди йдуть, коли вони помирають idealʹne mistse, kudy kazhutʹ, shcho lyudy ydutʹ, koly vony pomyrayutʹ идеальное место, куда говорят, что люди умирают ideal'noye mesto, kuda govoryat, chto lyudi umirayut a perfect place where people are said to go when they die un endroit parfait où l'on dit que les gens vont quand ils meurent 人が死んだときに行くと言われる完璧な場所   死んだ とき  行く  言われる 完璧な 場所  ひと  しんだ とき  いく  いわれる かんぺきな ばしょ hito ga shinda toki ni iku to iwareru kanpekina basho 
138  (某些宗教所指的)天堂,天国   (mǒu xiē zōngjiào suǒ zhǐ de) tiāntáng, tiānguó   (某些宗教所指的)天堂,天国  (mǒu xiē zōngjiào suǒ zhǐ de) tiāntáng, tiānguó  (Of some religions) heaven, heaven  (De certaines religions) paradis, paradis  (De algumas religiões) céu, céu  (De algunas religiones) cielo, cielo  (Di alcune religioni) paradiso, paradiso  (Within significatione aliquas religiones) caelum, caeli  Himmel, Himmel  (Από μερικές θρησκείες) τον ουρανό, τον ουρανό  (Apó merikés thriskeíes) ton ouranó, ton ouranó  (Niektóre religie) niebo, niebo  (Неких религија) небо, небо  (Nekih religija) nebo, nebo  (Neke religije) nebo, nebo  (Iš kai kurių religijų) dangus, dangus  (З деяких релігій) небо, небо  (Z deyakykh relihiy) nebo, nebo  (Некоторых религий) небеса, небеса  (Nekotorykh religiy) nebesa, nebesa  (某些宗教所指的)天堂,天国   (De certaines religions) paradis, paradis  (一部の宗教の)天国、天国   ( 一部  宗教  ) 天国 、 天国    ( いちぶ  しゅうきょう  ) てんごく 、 てんごく    ( ichibu no shūkyō no ) tengoku , tengoku 
139 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
140 heaven heaven 天堂 tiāntáng heaven le paradis céu el cielo cielo coelum Himmel τον ουρανό ton ouranó niebo небо nebo raj dangus небо nebo небо nebo heaven le paradis 天国 天国  てんごく  tengoku 
141 The ancient Egyptians saw paradise as an idealized version of their own lives The ancient Egyptians saw paradise as an idealized version of their own lives 古埃及人将天堂视为自己生活的理想版本 gǔ āijí rénjiāng tiāntáng shì wéi zìjǐ shēnghuó de lǐxiǎng bǎnběn The ancient Egyptians saw paradise as an idealized version of their own lives Les anciens Égyptiens voyaient le paradis comme une version idéalisée de leur propre vie Os antigos egípcios viam o paraíso como uma versão idealizada de suas próprias vidas Los antiguos egipcios veían el paraíso como una versión idealizada de sus propias vidas. Gli antichi egizi vedevano il paradiso come una versione idealizzata della propria vita De veterum Aegyptiorum ut vidit in paradiso idealized versionem animabus suis Die alten Ägypter sahen das Paradies als eine idealisierte Version ihres eigenen Lebens Οι αρχαίοι Αιγύπτιοι είδαν τον παράδεισο ως εξιδανικευμένη εκδοχή της δικής τους ζωής Oi archaíoi Aigýptioi eídan ton parádeiso os exidanikevméni ekdochí tis dikís tous zoís Starożytni Egipcjanie postrzegali raj jako wyidealizowaną wersję własnego życia Стари Египћани су рај доживљавали као идеализовану верзију сопственог живота Stari Egipćani su raj doživljavali kao idealizovanu verziju sopstvenog života Stari Egipćani su raj doživljavali kao idealiziranu verziju vlastitog života Senovės egiptiečiai rojų laikė idealizuota savo gyvenimo versija Стародавні єгиптяни бачили рай як ідеалізовану версію власного життя Starodavni yehyptyany bachyly ray yak idealizovanu versiyu vlasnoho zhyttya Древние египтяне рассматривали рай как идеализированную версию своей жизни Drevniye yegiptyane rassmatrivali ray kak idealizirovannuyu versiyu svoyey zhizni The ancient Egyptians saw paradise as an idealized version of their own lives Les anciens Égyptiens voyaient le paradis comme une version idéalisée de leur propre vie 古代エジプト人は楽園を自分たちの生活の理想的なバージョンと見なしていました 古代 エジプト人  楽園  自分たち  生活  理想的な バージョン  見なしていました  こだい えじぷとじん  らくえん  じぶんたち  せいかつ  りそう てきな バージョン  みなしていました  kodai ejiputojin wa rakuen o jibuntachi no seikatsu no risōtekina bājon to minashiteimashita 
142 古埃及人天堂视为他们现实生活的理想形式 gǔ āijí rén bǎ tiāntáng shì wéi tāmen xiànshí shēnghuó de lǐxiǎng xíngshì 古埃及人把天堂视为他们现实生活的理想形式 gǔ āijí rén bǎ tiāntáng shì wéi tāmen xiànshí shēnghuó de lǐxiǎng xíng shì Ancient Egyptians saw paradise as the ideal form of their real life Les anciens Égyptiens considéraient le paradis comme la forme idéale de leur vie réelle Os egípcios antigos viam o paraíso como a forma ideal de sua vida real Los antiguos egipcios veían el paraíso como la forma ideal de su vida real. Gli antichi egizi vedevano il paradiso come la forma ideale della loro vita reale Idealized est in paradiso vidit version in veterum Aegyptiorum institutum vitae suae Die alten Ägypter sahen das Paradies als die ideale Form ihres wirklichen Lebens Οι αρχαίοι Αιγύπτιοι είδαν τον παράδεισο ως την ιδανική μορφή της πραγματικής τους ζωής Oi archaíoi Aigýptioi eídan ton parádeiso os tin idanikí morfí tis pragmatikís tous zoís Starożytni Egipcjanie postrzegali raj jako idealną formę ich prawdziwego życia Стари Египћани су рај сматрали идеалним обликом свог стварног живота Stari Egipćani su raj smatrali idealnim oblikom svog stvarnog života Stari Egipćani su nebo smatrali idealnim oblikom svog stvarnog života Senovės egiptiečiai rojų laikė idealia tikrojo gyvenimo forma Стародавні єгиптяни бачили рай як ідеальну форму свого реального життя Starodavni yehyptyany bachyly ray yak idealʹnu formu svoho realʹnoho zhyttya Древние египтяне рассматривали рай как идеальную форму своей реальной жизни Drevniye yegiptyane rassmatrivali ray kak ideal'nuyu formu svoyey real'noy zhizni 古埃及人天堂视为他们现实生活的理想形式 Les anciens Égyptiens considéraient le paradis comme la forme idéale de leur vie réelle 古代エジプト人は楽園を彼らの実際の生活の理想的な形と見ていました 古代 エジプト人  楽園  彼ら  実際  生活  理想的な   見ていました  こだい えじぷとじん  らくえん  かれら  じっさい せいかつ  りそう てきな かたち  みていました  kodai ejiputojin wa rakuen o karera no jissai no seikatsu norisō tekina katachi to miteimashita 
143 古埃及人将天堂视为自己生活的理想版本 gǔ āijí rénjiāng tiāntáng shì wéi zìjǐ shēnghuó de lǐxiǎng bǎnběn 古埃及人将天堂视为自己生活的理想版本 gǔ āijí rén jiāng tiāntáng shì wéi zìjǐ shēnghuó de lǐxiǎng bǎnběn The ancient Egyptians saw paradise as the ideal version of their lives Les anciens Égyptiens voyaient le paradis comme la version idéale de leur vie Os antigos egípcios viam o paraíso como a versão ideal de suas vidas Los antiguos egipcios veían el paraíso como la versión ideal de sus vidas. Gli antichi egizi vedevano il paradiso come la versione ideale della loro vita Sicut paradisus idealized veteres Aegyptios esse vitas suas versionem Die alten Ägypter sahen das Paradies als die ideale Version ihres Lebens Οι αρχαίοι Αιγύπτιοι είδαν τον παράδεισο ως την ιδανική εκδοχή της ζωής τους Oi archaíoi Aigýptioi eídan ton parádeiso os tin idanikí ekdochí tis zoís tous Starożytni Egipcjanie postrzegali raj jako idealną wersję swojego życia Стари Египћани су рај сматрали идеалном верзијом свог живота Stari Egipćani su raj smatrali idealnom verzijom svog života Stari Egipćani su raj vidjeli kao idealnu verziju svog života Senovės egiptiečiai rojų laikė idealia jų gyvenimo versija Стародавні єгиптяни бачили рай як ідеальну версію свого життя Starodavni yehyptyany bachyly ray yak idealʹnu versiyu svoho zhyttya Древние египтяне считали рай идеальной версией своей жизни Drevniye yegiptyane schitali ray ideal'noy versiyey svoyey zhizni 古埃及人将天堂视为自己生活的理想版本 Les anciens Égyptiens voyaient le paradis comme la version idéale de leur vie 古代エジプト人は楽園を自分たちの人生の理想的なバージョンと見ていました 古代 エジプト人  楽園  自分たち  人生  理想的な バージョン  見ていました  こだい えじぷとじん  らくえん  じぶんたち  じんせい  りそう てきな バージョン  みていました  kodai ejiputojin wa rakuen o jibuntachi no jinsei no risōtekina bājon to miteimashita 
144 a place that is extremely beautiful and that seems perfect, like heaven a place that is extremely beautiful and that seems perfect, like heaven 一个像天堂一样美丽而完美的地方 yīgè xiàng tiāntáng yīyàng měilì ér wánměi dì dìfāng a place that is extremely beautiful and that seems perfect, like heaven un endroit extrêmement beau et qui semble parfait, comme le paradis um lugar que é extremamente bonito e que parece perfeito, como o céu un lugar extremadamente bello y que parece perfecto, como el cielo un posto estremamente bello e che sembra perfetto, come il paradiso Videtur quod esse perfectum locus gratus sicut caelum Ein Ort, der extrem schön ist und perfekt erscheint, wie der Himmel ένα μέρος που είναι εξαιρετικά όμορφο και αυτό φαίνεται τέλειο, όπως ο ουρανός éna méros pou eínai exairetiká ómorfo kai aftó faínetai téleio, ópos o ouranós miejsce, które jest niezwykle piękne i wydaje się idealne, jak niebo место које је изузетно лепо и које изгледа савршено, попут неба mesto koje je izuzetno lepo i koje izgleda savršeno, poput neba mjesto koje je izuzetno lijepo i koje izgleda savršeno, poput neba vieta, kuri yra nepaprastai graži ir atrodo tobula, kaip dangus місце надзвичайно красиве і яке здається ідеальним, як небо mistse nadzvychayno krasyve i yake zdayetʹsya idealʹnym, yak nebo место, которое очень красиво и кажется совершенным, как рай mesto, kotoroye ochen' krasivo i kazhetsya sovershennym, kak ray a place that is extremely beautiful and that seems perfect, like heaven un endroit extrêmement beau et qui semble parfait, comme le paradis 非常に美しく、天国のように完璧に見える場所 非常  美しく 、 天国  よう  完璧  見える 場所  ひじょう  うつくしく 、 てんごく  よう  かんぺき みえる ばしょ  hijō ni utsukushiku , tengoku no  ni kanpeki ni mierubasho 
145  天堂,乐土,乐园(指美好的环境)  tiāntáng, lètǔ, lèyuán (zhǐ měihǎo de huánjìng)  天堂,乐土,乐园(指美好的环境)  tiāntáng, lètǔ, lèyuán (zhǐ měihǎo de huánjìng)  Paradise, paradise, paradise  Paradis, paradis, paradis  Paraíso, paraíso, paraíso  Paraíso, paraíso, paraíso  Paradiso, paradiso, paradiso  Caelum, paradisus: paradiso (referunt ad bonum environment)  Paradies, Paradies, Paradies  Παράδεισος, παράδεισος, παράδεισος  Parádeisos, parádeisos, parádeisos  Raj, raj, raj  Рај, рај, рај  Raj, raj, raj  Raj, raj, raj  Rojus, rojus, rojus  Рай, рай, рай  Ray, ray, ray  Рай, рай, рай  Ray, ray, ray  天堂,乐土,乐园(指美好的环境)  Paradis, paradis, paradis  楽園、楽園、楽園   楽園 、 楽園 、 楽園    らくえん 、 らくえん 、 らくえん    rakuen , rakuen , rakuen 
146 a tropica paradise  a tropica paradise  热带天堂 rèdài tiāntáng a tropica paradise un paradis tropica um paraíso tropical un paraíso tropical un paradiso tropicale tropica in paradisum: Ein tropisches Paradies έναν τροπικό παράδεισο énan tropikó parádeiso raj tropica рај тропица raj tropica tropski raj tropikų rojus тропічний рай tropichnyy ray тропический рай tropicheskiy ray a tropica paradise  un paradis tropica トロピカパラダイス トロピカパラダイス  とろぴかぱらだいす  toropikaparadaisu 
147 一处热带的人间乐土 yī chù rèdài de rén jiān lètǔ 一处热带的人间乐土 yī chù rèdài de rén jiān lètǔ A tropical paradise Un paradis tropical Um paraíso tropical Un paraíso tropical Un paradiso tropicale A tropicae paradiso Ein tropisches Paradies Ένας τροπικός παράδεισος Énas tropikós parádeisos Tropikalny raj Тропски рај Tropski raj Tropski raj Atogrąžų rojus Тропічний рай Tropichnyy ray Тропический рай Tropicheskiy ray 一处热带的人间乐土 Un paradis tropical 熱帯の楽園 熱帯  楽園  ねったい  らくえん  nettai no rakuen 
148 a perfect place for a particular activity or, kind of person a perfect place for a particular activity or, kind of person 一个特定活动或某人的理想场所 yīgè tèdìng huódòng huò mǒu rén de lǐxiǎng chǎngsuǒ a perfect place for a particular activity or, kind of person un endroit parfait pour une activité particulière ou, genre de personne um lugar perfeito para uma atividade específica ou tipo de pessoa un lugar perfecto para una actividad particular o tipo de persona un luogo perfetto per una particolare attività o tipo di persona uel perfecti quodam loco, qualis Ein perfekter Ort für eine bestimmte Aktivität oder Art von Person ένα ιδανικό μέρος για μια συγκεκριμένη δραστηριότητα ή ένα είδος ατόμου éna idanikó méros gia mia synkekriméni drastiriótita í éna eídos atómou idealne miejsce na określone działanie lub rodzaj osoby савршено место за одређену активност или врсту особе savršeno mesto za određenu aktivnost ili vrstu osobe savršeno mjesto za određenu aktivnost ili vrstu osobe tobula vieta tam tikrai veiklai ar tam tikram asmeniui ідеальне місце для певної діяльності або, типу людини idealʹne mistse dlya pevnoyi diyalʹnosti abo, typu lyudyny идеальное место для конкретной деятельности или, типа человека ideal'noye mesto dlya konkretnoy deyatel'nosti ili, tipa cheloveka a perfect place for a particular activity or, kind of person un endroit parfait pour une activité particulière ou, genre de personne 特定の活動や、ある種の人にとって完璧な場所 特定  活動  、 ある    にとって 完璧な 場所  とくてい  かつどう  、 ある たね  ひと にとって かんぺきな ばしょ  tokutei no katsudō ya , aru tane no hito nitotte kanpekinabasho 
149  (某类活动或某类人的)乐园,完美去处  (mǒu lèi huódòng huò mǒu lèi rén de) lèyuán, wánměi qùchù  (某类活动或某类人的)乐园,完美去处  (mǒu lèi huódòng huò mǒu lèi rén de) lèyuán, wánměi qùchù  A paradise (of a certain kind of activity or a certain kind of people), perfect place  Un paradis (d'un type d'activité ou d'un type de personne), endroit parfait  Um paraíso (de um certo tipo de atividade ou de um certo tipo de pessoa), lugar perfeito  Un paraíso (de cierto tipo de actividad o cierto tipo de personas), lugar perfecto  Un paradiso (di un certo tipo di attività o di un certo tipo di persone), luogo perfetto  (Actiones et quaedam genera quaedam genera hominum) parco, et perfectus est  Ein Paradies (für eine Art von Aktivität oder eine Art von Person), ein perfekter Ort  Ένας παράδεισος (ενός είδους δραστηριότητας ή ενός είδους ατόμου), τέλειος τόπος  Énas parádeisos (enós eídous drastiriótitas í enós eídous atómou), téleios tópos  Raj (rodzaju działalności lub rodzaju osoby), idealne miejsce  Рај (одређене врсте активности или одређене врсте људи), савршено место  Raj (određene vrste aktivnosti ili određene vrste ljudi), savršeno mesto  Raj (vrste aktivnosti ili vrste osobe), savršen  Rojus (tam tikros rūšies veikla ar tam tikros rūšies žmonės), tobula vieta  Райський куточок (певного виду діяльності чи певного типу людей), ідеальне місце  Raysʹkyy kutochok (pevnoho vydu diyalʹnosti chy pevnoho typu lyudey), idealʹne mistse  Рай (вида деятельности или типа человека), совершенный  Ray (vida deyatel'nosti ili tipa cheloveka), sovershennyy  (某类活动或某类人的)乐园,完美去处  Un paradis (d'un type d'activité ou d'un type de personne), endroit parfait  楽園(特定の種類の活動または特定の種類の人々)、完璧な場所   楽園 ( 特定  種類  活動 または 特定  種類 人々 ) 、 完璧な 場所    らくえん ( とくてい  しゅるい  かつどう または とくてい  しゅるい  ひとびと ) 、 かんぺきな ばしょ    rakuen ( tokutei no shurui no katsudō mataha tokutei noshurui no hitobito ) , kanpekina basho 
150 the area is a birdwatcher’s paradise the area is a birdwatcher’s paradise 该地区是观鸟者的天堂 gāi dìqū shì guān niǎo zhě de tiāntáng the area is a birdwatcher ’s paradise la région est le paradis des ornithologues a área é o paraíso de um observador de pássaros la zona es un paraíso para los observadores de aves la zona è un paradiso per il birdwatching in area est scriptor paradisus Birdwatcher Die Gegend ist ein Paradies für Vogelbeobachter η περιοχή είναι ο παράδεισος των πτηνών i periochí eínai o parádeisos ton ptinón okolica jest rajem dla obserwatorów ptaków ово подручје је рај проматрача птица ovo područje je raj promatrača ptica područje je raj promatrača ptica vietovė yra paukščių stebėtojų rojus область - рай для спостерігачів птахів oblastʹ - ray dlya sposterihachiv ptakhiv этот район - рай для любителей птиц etot rayon - ray dlya lyubiteley ptits the area is a birdwatcher’s paradise la région est le paradis des ornithologues このエリアはバードウォッチャーの楽園です この エリア  バードウォッチャー  楽園です  この エリア  ばあどをっちゃあ  らくえんです  kono eria wa bādowocchā no rakuendesu 
151 这一地区是鸟类观察者的乐园 zhè yī dìqū shì niǎo lèi guānchá zhě de lèyuán 这一地区是鸟类观察者的乐园 zhè yī dìqū shì niǎo lèi guānchá zhě de lèyuán This area is a paradise for bird watchers Cette zone est un paradis pour les ornithologues amateurs Esta área é um paraíso para observadores de pássaros Esta área es un paraíso para los observadores de aves. Questa zona è un paradiso per gli amanti del birdwatching Hoc area est in paradisum: et custodes avem Dieses Gebiet ist ein Paradies für Vogelbeobachter Αυτή η περιοχή είναι ένας παράδεισος για τους παρατηρητές πουλιών Aftí i periochí eínai énas parádeisos gia tous paratirités poulión Obszar ten jest rajem dla obserwatorów ptaków Ово подручје је рај за посматраче птица Ovo područje je raj za posmatrače ptica Ovo je područje raj za promatrače ptica Ši sritis yra paukščių stebėtojų rojus Цей район - рай для спостерігачів птахів Tsey rayon - ray dlya sposterihachiv ptakhiv Этот район - рай для любителей птиц Etot rayon - ray dlya lyubiteley ptits 这一地区是鸟类观察者的乐园 Cette zone est un paradis pour les ornithologues amateurs このエリアはバードウォッチャーの楽園です この エリア  バードウォッチャー  楽園です  この エリア  ばあどをっちゃあ  らくえんです  kono eria wa bādowocchā no rakuendesu 
152 该地区是观鸟者的天堂 gāi dìqū shì guān niǎo zhě de tiāntáng 该地区是观鸟者的天堂 gāi dìqū shì guān niǎo zhě de tiāntáng The area is a paradise for birders La région est un paradis pour les ornithologues amateurs A área é um paraíso para os observadores de pássaros La zona es un paraíso para los observadores de aves. La zona è un paradiso per gli amanti degli uccelli In area est portus birdwatchers Die Gegend ist ein Paradies für Vogelbeobachter Η περιοχή είναι ένας παράδεισος για τα πουλιά I periochí eínai énas parádeisos gia ta pouliá Obszar ten jest rajem dla miłośników ptaków Подручје је рај за птице и птице Područje je raj za ptice i ptice Područje je raj za ptičje ptice Vietovė yra birderų rojus Район - рай для птахівників Rayon - ray dlya ptakhivnykiv Район рай для птицелов Rayon ray dlya ptitselov 该地区是观鸟者的天堂 La région est un paradis pour les ornithologues amateurs このエリアはバーダーの楽園です この エリア  バーダー  楽園です  この エリア  ばあだあ  らくえんです  kono eria wa bādā no rakuendesu 
153 a state of perfect happiness  a state of perfect happiness  完美幸福的状态 wánměi xìngfú de zhuàngtài a state of perfect happiness un état de bonheur parfait um estado de perfeita felicidade un estado de felicidad perfecta uno stato di perfetta felicità beatitudinem statum ein Zustand vollkommenen Glücks μια κατάσταση απόλυτης ευτυχίας mia katástasi apólytis eftychías stan doskonałego szczęścia стање савршене среће stanje savršene sreće stanje savršene sreće tobulos laimės būsena стан ідеального щастя stan idealʹnoho shchastya состояние совершенного счастья sostoyaniye sovershennogo schast'ya a state of perfect happiness  un état de bonheur parfait 完全な幸福の状態 完全な 幸福  状態  かんぜんな こうふく  じょうたい  kanzenna kōfuku no jōtai 
154 至福;极乐  zhìfú; jílè  至福;极乐 zhìfú; jílè Bliss Bonheur Bliss Dicha Bliss; Bliss Beatitudine beatitudine Glückseligkeit Bliss Bliss Błogość Блаженство Blaženstvo Bliss; Bliss Palaima Блаженство Blazhenstvo Bliss; Bliss Bliss; Bliss 至福;极乐  Bonheur ブリス ブリス  ぶりす  burisu 
155 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
156 bliss bliss 幸福 xìngfú bliss bonheur felicidade dicha beatitudine beatitudine Glückseligkeit ευδαιμονία evdaimonía błogość блаженство blaženstvo blaženstvo palaima блаженство blazhenstvo блаженство blazhenstvo bliss bonheur 至福 至福  しふく  shifuku 
157 Being alone is his idea of paradise Being alone is his idea of paradise 独处是他的天堂 dúchǔ shì tā de tiāntáng Being alone is his idea of ​​paradise Être seul est son idée du paradis Estar sozinho é a sua ideia de paraíso Estar solo es su idea del paraíso Essere soli è la sua idea di paradiso Ens rationis solum paradisi Alleinsein ist seine Vorstellung vom Paradies Όντας μόνος είναι η ιδέα του παραδείσου Óntas mónos eínai i idéa tou paradeísou Bycie samemu jest jego ideą raju Бити сам је његова идеја раја Biti sam je njegova ideja raja Biti sam je njegova ideja raja Būti vienam yra jo rojaus idėja Бути самотнім - це його ідея раю Buty samotnim - tse yoho ideya rayu Быть одному - это его идея рая Byt' odnomu - eto yego ideya raya Being alone is his idea of paradise Être seul est son idée du paradis 一人でいることが楽園の彼の考えです    いる こと  楽園    考えです  いち にん  いる こと  らくえん  かれ  かんがえです  ichi nin de iru koto ga rakuen no kare no kangaedesu 
158 他视独处为至乐之事 tā shì dúchǔ wéi zhì lè zhī shì 他视独处为至乐之事 tā shì dúchǔ wéi zhì lè zhī shì He sees solitude as a joy Il voit la solitude comme une joie Ele vê a solidão como uma alegria Él ve la soledad como una alegría. Vede la solitudine come una gioia Videt haec sola est musica Er sieht Einsamkeit als Freude Θεωρεί τη μοναξιά ως χαρά Theoreí ti monaxiá os chará Samotność postrzega jako radość Самоћу види као радост Samoću vidi kao radost Samoću vidi kao radost Vienatvę jis vertina kaip džiaugsmą Він бачить усамітнення як радість Vin bachytʹ usamitnennya yak radistʹ Он видит одиночество как радость On vidit odinochestvo kak radost' 他视独处为至乐之事 Il voit la solitude comme une joie 彼は孤独を喜びと見ている   孤独  喜び  見ている  かれ  こどく  よろこび  みている  kare wa kodoku o yorokobi to miteiru 
159 Paradise Paradise 天堂 tiāntáng Paradise Le paradis Paraíso El paraíso paradiso paradisum Paradies Παράδεισος Parádeisos Raj Рај Raj raj Rojus Рай Ray рай ray Paradise Le paradis パラダイス パラダイス  パラダイス  paradaisu 
160 in the Bible (圣经)the garden of Eden, where Adam and Eve lived in the Bible (shèngjīng)the garden of Eden, where Adam and Eve lived 在亚当夏娃居住的伊甸园里 zài yàdāng xiàwá jūzhù de yīdiànyuán lǐ in the Bible (the Bible) the garden of Eden, where Adam and Eve lived dans la Bible (la Bible) le jardin d'Eden, où vivaient Adam et Eve na Bíblia (a Bíblia), o jardim do Éden, onde Adão e Eva moravam en la Biblia (la Biblia) el jardín del Edén, donde vivieron Adán y Eva nella Bibbia (la Bibbia) il giardino dell'Eden, dove vivevano Adamo ed Eva in Libro (br) horto Edenis, in quo fuit Adam, Melchior: in der Bibel (der Bibel) der Garten Eden, in dem Adam und Eva lebten στην Αγία Γραφή (Βίβλος) ο κήπος της Εδέμ, όπου έζησε ο Αδάμ και η Εύα stin Agía Grafí (Vívlos) o kípos tis Edém, ópou ézise o Adám kai i Éva w Biblii (Biblii) ogrodzie Eden, w którym mieszkali Adam i Ewa у Библији (Библији) рајски врт у коме су живели Адам и Ева u Bibliji (Bibliji) rajski vrt u kome su živeli Adam i Eva u Bibliji (Bibliji) rajski vrt u kojem su živjeli Adam i Eva Biblijoje (Biblijoje) Edeno sodas, kuriame gyveno Adomas ir Ieva в Біблії (Біблії) райський сад, де жили Адам і Єва v Bibliyi (Bibliyi) raysʹkyy sad, de zhyly Adam i Yeva в Библии (Библия) Эдемский сад, где жили Адам и Ева v Biblii (Bibliya) Edemskiy sad, gde zhili Adam i Yeva in the Bible (圣经)the garden of Eden, where Adam and Eve lived dans la Bible (la Bible) le jardin d'Eden, où vivaient Adam et Eve 聖書(聖書)で、アダムとイブが住んでいたエデンの庭 聖書 ( 聖書 )  、 アダム  イブ  住んでいたエデン    せいしょ ( せいしょ )  、 アダム  イブ  すんでいた エデン  にわ  seisho ( seisho ) de , adamu to ibu ga sundeita eden noniwa 
161  伊甸园  yīdiànyuán  伊甸园  yīdiànyuán  Garden of Eden  Eden  Eden  Eden  Garden of Eden  Hortus Edenis,  Eden  Eden  Eden  Eden  Еден  Eden  Rajski vrt  Edenas  Едем  Edem  Эдемский сад  Edemskiy sad  伊甸园  Eden  エデン   エデン    エデン    eden 
162 paradox  a person, thing or situation that has two opposite features and therefore seems strange paradox  a person, thing or situation that has two opposite features and therefore seems strange 具有两个相反特征的人,事物或情况自相矛盾,因此看起来很奇怪 jùyǒu liǎng gè xiāngfǎn tèzhēng de rén, shìwù huò qíngkuàng zì xiāng máodùn, yīncǐ kàn qǐlái hěn qíguài paradox a person, thing or situation that has two opposite features and therefore seems strange paradoxe une personne, une chose ou une situation qui a deux caractéristiques opposées et qui semble donc étrange paradoxo uma pessoa, coisa ou situação que tem duas características opostas e, portanto, parece estranha Paradoja una persona, cosa o situación que tiene dos características opuestas y, por lo tanto, parece extraña paradosso una persona, cosa o situazione che ha due caratteristiche opposte e quindi sembra strana mirum persona vel re alienum videtur quod singula lineamenta Paradox eine Person, Sache oder Situation, die zwei gegensätzliche Merkmale hat und daher seltsam erscheint παράδοξο ένα πρόσωπο, πράγμα ή κατάσταση που έχει δύο αντίθετα χαρακτηριστικά και ως εκ τούτου φαίνεται παράξενο parádoxo éna prósopo, prágma í katástasi pou échei dýo antítheta charaktiristiká kai os ek toútou faínetai paráxeno paradoks osoby, rzeczy lub sytuacji, która ma dwie przeciwne cechy i dlatego wydaje się dziwna парадоксирају особу, ствар или ситуацију која има две супротне особине и зато се чини чудним paradoksiraju osobu, stvar ili situaciju koja ima dve suprotne osobine i zato se čini čudnim paradoksira osobu, stvar ili situaciju koja ima dvije suprotne osobine i zato se čini čudnim paradoksas asmens, daikto ar situacijos, kuris turi du priešingus bruožus ir todėl atrodo keistas парадокс людини, речі чи ситуації, які мають дві протилежні риси і тому здаються дивними paradoks lyudyny, rechi chy sytuatsiyi, yaki mayutʹ dvi protylezhni rysy i tomu zdayutʹsya dyvnymy парадокс человека, вещи или ситуации, которые имеют две противоположные черты и поэтому кажутся странными paradoks cheloveka, veshchi ili situatsii, kotoryye imeyut dve protivopolozhnyye cherty i poetomu kazhutsya strannymi paradox  a person, thing or situation that has two opposite features and therefore seems strange paradoxe une personne, une chose ou une situation qui a deux caractéristiques opposées et qui semble donc étrange 逆説2つの正反対の特徴を持ち、したがって奇妙に見える人、物、または状況 逆説 2つ  正反対  特徴  持ち 、 したがって 奇妙 見える  、  、 または 状況  ぎゃくせつ   せいはんたい  とくちょう  もち 、 したがって きみょう  みえる ひと 、 もの 、 または じょうきょう  gyakusetsu tsu no seihantai no tokuchō o mochi , shitagattekimyō ni mieru hito , mono , mataha jōkyō 
163 矛盾的人(或事物、情况) máodùn de rén (huò shìwù, qíngkuàng) 自信的人(或事物,情况) zìxìn de rén (huò shìwù, qíngkuàng) Contradictory person (or thing, situation) Personne (ou chose, situation) contradictoire Pessoa contraditória (ou coisa, situação) Persona contradictoria (o cosa, situación) Persona contraddittoria (o cosa, situazione) Personam (sive rem, situ) conflictu Widersprüchliche Person (oder Sache, Situation) Αντίθετο πρόσωπο (ή πράγμα, κατάσταση) Antítheto prósopo (í prágma, katástasi) Sprzeczna osoba (lub rzecz, sytuacja) Контрадикторна особа (или ствар, ситуација) Kontradiktorna osoba (ili stvar, situacija) Kontradiktorna osoba (ili stvar, situacija) Prieštaringas asmuo (ar daiktas, situacija) Суперечлива особа (або річ, ситуація) Superechlyva osoba (abo rich, sytuatsiya) Противоречивый человек (или вещь, ситуация) Protivorechivyy chelovek (ili veshch', situatsiya) 矛盾的人(或事物、情况) Personne (ou chose, situation) contradictoire 矛盾する人(または物、状況) 矛盾 する  ( または  、 状況 )  むじゅん する ひと ( または もの 、 じょうきょう )  mujun suru hito ( mataha mono , jōkyō ) 
164 具有两个相反特征的人,事物或情况自相矛盾,因此看起来很奇怪 jùyǒu liǎng gè xiāngfǎn tèzhēng de rén, shìwù huò qíngkuàng zì xiāng máodùn, yīncǐ kàn qǐlái hěn qíguài 具有两个相反特征的人,事物或情况自相矛盾,因此看起来很奇怪 jùyǒu liǎng gè xiāngfǎn tèzhēng de rén, shìwù huò qíngkuàng zì xiāng máodùn, yīncǐ kàn qǐlái hěn qíguài People, things, or situations that have two opposite characteristics contradict each other and therefore look strange Les gens, les choses ou les situations qui ont deux caractéristiques opposées se contredisent et par conséquent semblent étranges Pessoas, coisas ou situações que têm duas características opostas se contradizem e, portanto, parecem estranhas Las personas, cosas o situaciones que tienen dos características opuestas se contradicen entre sí y, por lo tanto, se ven extrañas. Le persone, le cose o le situazioni che hanno due caratteristiche opposte si contraddicono a vicenda e quindi sembrano strane Duobus contrariis conditionibus inopinato casu aut ita mirum videtur Menschen, Dinge oder Situationen, die zwei gegensätzliche Eigenschaften haben, widersprechen sich und sehen deshalb seltsam aus Οι άνθρωποι, τα πράγματα ή οι καταστάσεις που έχουν δύο αντίθετα χαρακτηριστικά αντιβαίνουν ο ένας στον άλλο και ως εκ τούτου φαίνονται περίεργα Oi ánthropoi, ta prágmata í oi katastáseis pou échoun dýo antítheta charaktiristiká antivaínoun o énas ston állo kai os ek toútou faínontai períerga Ludzie, rzeczy lub sytuacje, które mają dwie przeciwstawne cechy, są ze sobą sprzeczne i dlatego wyglądają dziwnie Људи, ствари или ситуације које имају две супротне карактеристике супротстављају се једна другој и зато изгледају чудно Ljudi, stvari ili situacije koje imaju dve suprotne karakteristike suprotstavljaju se jedna drugoj i zato izgledaju čudno Ljudi, stvari ili situacije koje imaju dvije suprotne karakteristike proturječe su jedna drugoj i zato izgledaju čudno Žmonės, daiktai ar situacijos, turintys dvi priešingas savybes, prieštarauja vienas kitam, todėl atrodo keistai Люди, речі або ситуації, які мають дві протилежні характеристики, суперечать одна одній і тому виглядають дивно Lyudy, rechi abo sytuatsiyi, yaki mayutʹ dvi protylezhni kharakterystyky, superechatʹ odna odniy i tomu vyhlyadayutʹ dyvno Люди, вещи или ситуации, которые имеют две противоположные характеристики, противоречат друг другу и поэтому выглядят странно Lyudi, veshchi ili situatsii, kotoryye imeyut dve protivopolozhnyye kharakteristiki, protivorechat drug drugu i poetomu vyglyadyat stranno 具有两个相反特征的人,事物或情况自相矛盾,因此看起来很奇怪 Les gens, les choses ou les situations qui ont deux caractéristiques opposées se contredisent et par conséquent semblent étranges 2つの正反対の特性を持つ人、物、または状況が互いに矛盾しているため、奇妙に見える 2つ  正反対  特性  持つ  、  、 または 状況 互いに 矛盾 している ため 、 奇妙  見える    せいはんたい  とくせい  もつ ひと 、 もの 、 または じょうきょう  たがいに むじゅん している ため 、きみょう  みえる  tsu no seihantai no tokusei o motsu hito , mono , matahajōkyō ga tagaini mujun shiteiru tame , kimyō ni mieru 
165 He was a paradox,a loner who loved to chat to strangers He was a paradox,a loner who loved to chat to strangers 他是一个悖论,一个孤独的人,喜欢和陌生人聊天 tā shì yīgè bèi lùn, yīgè gūdú de rén, xǐhuān hé mòshēng rén liáotiān He was a paradox, a loner who loved to chat to strangers C'était un paradoxe, un solitaire qui aimait discuter avec des étrangers Ele era um paradoxo, um solitário que gostava de conversar com estranhos Era una paradoja, un solitario al que le encantaba hablar con extraños. Era un paradosso, un solitario che amava chiacchierare con estranei Et quod mirum, diligetur a loner ad chat et hoc in peregrinos Er war ein Paradoxon, ein Einzelgänger, der es liebte, mit Fremden zu plaudern Ήταν ένα παράδοξο, ένας μοναχικός που αγαπούσε να μιλάει με ξένους Ítan éna parádoxo, énas monachikós pou agapoúse na miláei me xénous Był paradoksem, samotnikiem, który uwielbiał rozmawiać z nieznajomymi Био је парадокс, усамљеник који је волео да разговара са странцима Bio je paradoks, usamljenik koji je voleo da razgovara sa strancima Bio je paradoks, usamljenik koji je volio čavrljati sa strancima Jis buvo paradoksas, vienišius, mėgdavęs bendrauti su nepažįstamais žmonėmis Він був парадоксам, самотнім, який любив спілкуватися з незнайомцями Vin buv paradoksam, samotnim, yakyy lyubyv spilkuvatysya z neznayomtsyamy Он был парадоксом, одиноким человеком, который любил общаться с незнакомцами On byl paradoksom, odinokim chelovekom, kotoryy lyubil obshchat'sya s neznakomtsami He was a paradox,a loner who loved to chat to strangers C'était un paradoxe, un solitaire qui aimait discuter avec des étrangers 彼はパラドックス、見知らぬ人とチャットするのが大好きな孤独でした   パラドックス 、 見知らぬ   チャット する  大好きな 孤独でした  かれ  パラドックス 、 みしらぬ ひと  チャット する  だいすきな こどくでした  kare wa paradokkusu , mishiranu hito to chatto suru no gadaisukina kodokudeshita 
166  他真是个矛盾人物,生性孤僻却又喜欢和陌生人闲聊  tā zhēnshi gè máodùn rénwù, shēngxìng gūpì què yòu xǐhuān hé mòshēng rén xiánliáo  他真是个矛盾人物,生性孤僻却又喜欢和陌生人闲聊  tā zhēnshi gè máodùn rénwù, shēngxìng gūpì què yòu xǐhuān hé mòshēng rén xiánliáo  He is really a contradictory character, lonely by nature but likes to chat with strangers  C'est vraiment un personnage contradictoire, solitaire par nature mais aime discuter avec des étrangers  Ele é realmente um personagem contraditório, solitário por natureza, mas gosta de conversar com estranhos  Es realmente un personaje contradictorio, solitario por naturaleza, pero le gusta conversar con extraños.  È davvero un personaggio contraddittorio, solo per natura ma ama chattare con estranei  Qui fuit figure repugnat naturae autem ut pravos et loqui cum advenis,  Er ist wirklich ein widersprüchlicher Charakter, von Natur aus einsam, unterhält sich aber gerne mit Fremden  Είναι πραγματικά ένας αντιφατικός χαρακτήρας, μοναχικός από τη φύση αλλά θέλει να συνομιλεί με τους ξένους  Eínai pragmatiká énas antifatikós charaktíras, monachikós apó ti fýsi allá thélei na synomileí me tous xénous  To naprawdę sprzeczna postać, samotna z natury, ale lubi rozmawiać z nieznajomymi  Заиста је опречан лик, по природи усамљен, али воли да разговара са непознатим особама  Zaista je oprečan lik, po prirodi usamljen, ali voli da razgovara sa nepoznatim osobama  Doista je oprečan lik, po prirodi osamljen, ali voli razgovarati sa strancima  Jis iš tikrųjų yra prieštaringas personažas, vienišas iš prigimties, tačiau mėgsta bendrauti su nepažįstamais žmonėmis  Він справді суперечливий персонаж, самотній за своєю природою, але любить спілкуватися з незнайомцями  Vin spravdi superechlyvyy personazh, samotniy za svoyeyu pryrodoyu, ale lyubytʹ spilkuvatysya z neznayomtsyamy  Он действительно противоречивый персонаж, одинокий от природы, но любит общаться с незнакомцами  On deystvitel'no protivorechivyy personazh, odinokiy ot prirody, no lyubit obshchat'sya s neznakomtsami  他真是个矛盾人物,生性孤僻却又喜欢和陌生人闲聊  C'est vraiment un personnage contradictoire, solitaire par nature mais aime discuter avec des étrangers  彼は本当に矛盾したキャラクターで、本質的に孤独ですが、見知らぬ人とチャットするのが好きです     本当に 矛盾 した キャラクター  、 本質  孤独ですが 、 見知らぬ   チャット する  好きです    かれ  ほんとうに むじゅん した キャラクター  、 ほんしつ てき  こどくですが 、 みしらぬ ひと  チャットする   すきです    kare wa hontōni mujun shita kyarakutā de , honshitsu tekini kodokudesuga , mishiranu hito to chatto suru no gasukidesu 
167 It is a curious paradox that professional comedians often have unhappy personal lives It is a curious paradox that professional comedians often have unhappy personal lives 职业喜剧演员常常过着不愉快的生活,这是一个奇怪的悖论 zhíyè xǐjù yǎnyuán chángchángguòzhe bùyúkuài de shēnghuó, zhè shì yīgè qíguài de bèi lùn It is a curious paradox that professional comedians often have unhappy personal lives C'est un curieux paradoxe que les comédiens professionnels ont souvent une vie personnelle malheureuse É um paradoxo curioso que os comediantes profissionais geralmente tenham vidas pessoais infelizes Es una paradoja curiosa que los comediantes profesionales a menudo tengan vidas personales infelices. È un curioso paradosso che i comici professionisti abbiano spesso vite personali infelici Est infelix cura, ut quia saepe habent personae vitae pervenit comoedos professional Es ist ein merkwürdiges Paradox, dass professionelle Komiker oft ein unglückliches Privatleben haben Είναι παράδοξο το γεγονός ότι οι επαγγελματίες κωμικοί συχνά έχουν δυστυχισμένη προσωπική ζωή Eínai parádoxo to gegonós óti oi epangelmatíes komikoí sychná échoun dystychisméni prosopikí zoí To dziwny paradoks, że zawodowi komicy często mają nieszczęśliwe życie osobiste Чудан је парадокс да професионални комичари често имају несретан лични живот Čudan je paradoks da profesionalni komičari često imaju nesretan lični život Zanimljiv je paradoks da profesionalni komičari često imaju nesretan osobni život Keistas paradoksas, kad profesionalūs komikai dažnai gyvena nelaimingą asmeninį gyvenimą Цікавий парадокс, що професійні коміки часто мають нещасне особисте життя Tsikavyy paradoks, shcho profesiyni komiky chasto mayutʹ neshchasne osobyste zhyttya Любопытно, что профессиональные комики часто ведут несчастную личную жизнь. Lyubopytno, chto professional'nyye komiki chasto vedut neschastnuyu lichnuyu zhizn'. It is a curious paradox that professional comedians often have unhappy personal lives C'est un curieux paradoxe que les comédiens professionnels ont souvent une vie personnelle malheureuse プロのコメディアンがしばしば不幸な私生活を送るのは奇妙なパラドックスです プロ  コメディアン  しばしば 不幸な 私生活  送る  奇妙な パラドックスです  プロ  コメディアン  しばしば ふこうな しせいかつ おくる   きみょうな ぱらどっくすです  puro no komedian ga shibashiba fukōna shiseikatsu o okuruno wa kimyōna paradokkusudesu 
168 这真是个奇怪的矛盾现象,职业喜剧演员的私人生活往往并不快乐 zhè zhēnshi gè qíguài de máodùn xiànxiàng, zhíyè xǐjù yǎnyuán de sīrén shēnghuó wǎngwǎng bìng bù kuàilè 这真是个奇怪的矛盾现象,职业喜剧演员的私人生活往往并不快乐 zhè zhēnshi gè qíguài de máodùn xiànxiàng, zhíyè xǐjù yǎnyuán de sīrén shēnghuó wǎngwǎng bìng bù kuàilè This is a strange contradiction, and the private life of professional comedians is often unhappy Il s'agit d'une étrange contradiction, et la vie privée des comédiens professionnels est souvent malheureuse Essa é uma estranha contradição, e a vida privada de comediantes profissionais geralmente é infeliz Esta es una contradicción extraña, y la vida privada de los comediantes profesionales a menudo es infeliz Questa è una strana contraddizione e la vita privata dei comici professionisti è spesso infelice Est prorsus mirabilis contraque, variarum professionum exercitatio comoedus est in privata vita non felix saepe Dies ist ein merkwürdiger Widerspruch, und das Privatleben von professionellen Komikern ist oft unglücklich Αυτή είναι μια παράξενη αντίφαση και η ιδιωτική ζωή των επαγγελματικών κωμικών είναι συχνά δυσαρεστημένη Aftí eínai mia paráxeni antífasi kai i idiotikí zoí ton epangelmatikón komikón eínai sychná dysarestiméni To dziwna sprzeczność, a prywatne życie profesjonalnych komików jest często nieszczęśliwe Ово је чудна супротност, а приватни живот професионалних комичара често је несретан Ovo je čudna suprotnost, a privatni život profesionalnih komičara često je nesretan To je čudna suprotnost, a privatni život profesionalnih komičara često je nesretan Tai keistas prieštaravimas, o profesionalių komikų privatus gyvenimas dažnai būna nelaimingas Це дивне протиріччя, і приватне життя професійних коміків часто нещасне Tse dyvne protyrichchya, i pryvatne zhyttya profesiynykh komikiv chasto neshchasne Это странное противоречие, и частная жизнь профессиональных комиков часто бывает несчастной Eto strannoye protivorechiye, i chastnaya zhizn' professional'nykh komikov chasto byvayet neschastnoy 这真是个奇怪的矛现象,职业喜剧演员的私人生活往往并不快乐 Il s'agit d'une étrange contradiction, et la vie privée des comédiens professionnels est souvent malheureuse これは奇妙な矛盾であり、プロのコメディアンの私生活はしばしば不幸です これ  奇妙な 矛盾であり 、 プロ  コメディアン 私生活  しばしば 不幸です  これ  きみょうな むじゅんであり 、 プロ  コメディアン  しせいかつ  しばしば ふこうです  kore wa kimyōna mujundeari , puro no komedian noshiseikatsu wa shibashiba fukōdesu 
169 职业喜剧演员常常过着不愉快的生活,这是一个奇怪的悖论 zhíyè xǐjù yǎnyuán chángchángguòzhe bùyúkuài de shēnghuó, zhè shì yīgè qíguài de bèi lùn 职业喜剧演员常常过着不愉快的生活,这是一个奇怪的悖论 zhíyè xǐjù yǎnyuán chángchángguòzhe bùyúkuài de shēnghuó, zhè shì yīgè qíguài de bèi lùn It is a strange paradox that professional comedians often lead unpleasant lives C'est un étrange paradoxe que les comédiens professionnels mènent souvent des vies désagréables É um estranho paradoxo que os comediantes profissionais geralmente levam vidas desagradáveis Es una extraña paradoja que los comediantes profesionales lleven vidas desagradables. È uno strano paradosso che i comici professionisti spesso conducano una vita spiacevole Vivamus professional comici plerumque infelix anima, hoc absurdum, Es ist ein merkwürdiges Paradox, dass professionelle Komiker oft ein unangenehmes Leben führen Είναι παράξενο παράδοξο ότι οι επαγγελματίες κωμικοί συχνά οδηγούν δυσάρεστες ζωές Eínai paráxeno parádoxo óti oi epangelmatíes komikoí sychná odigoún dysárestes zoés Dziwny paradoks, że zawodowi komicy często prowadzą nieprzyjemne życie Чудан је парадокс да професионални комичари често воде неугодне животе Čudan je paradoks da profesionalni komičari često vode neugodne živote Čudan je paradoks da profesionalni komičari često vode neugodne živote Keistas paradoksas, kad profesionalūs komikai dažnai gyvena nemalonų gyvenimą Дивний парадокс, що професійні коміки часто ведуть неприємне життя Dyvnyy paradoks, shcho profesiyni komiky chasto vedutʹ nepryyemne zhyttya Странный парадокс, что профессиональные комики часто ведут неприятную жизнь Strannyy paradoks, chto professional'nyye komiki chasto vedut nepriyatnuyu zhizn' 职业喜剧演员常常过着不愉快的生活,这是一个奇怪的悖论 C'est un étrange paradoxe que les comédiens professionnels mènent souvent des vies désagréables プロのコメディアンがしばしば不快な生活を送るのは奇妙なパラドックスです プロ  コメディアン  しばしば 不快な 生活  送る  奇妙な パラドックスです  プロ  コメディアン  しばしば ふかいな せいかつ  おくる   きみょうな ぱらどっくすです  puro no komedian ga shibashiba fukaina seikatsu o okuruno wa kimyōna paradokkusudesu 
170 a statement containing two opposite ideas that make it seem impossible or unlikely, although it is probably true; the use of this in writing  a statement containing two opposite ideas that make it seem impossible or unlikely, although it is probably true; the use of this in writing  包含两个相反观点的陈述,尽管这可能是事实,但使这看起来似乎不可能或不可能。书面使用 bāohán liǎng gè xiāngfǎn guāndiǎn de chénshù, jǐnguǎn zhè kěnéng shì shìshí, dàn shǐ zhè kàn qǐlái sìhū bù kěnéng huò bù kěnéng. Shūmiàn shǐyòng a statement containing two opposite ideas that make it seem impossible or unlikely, although it is probably true; the use of this in writing une déclaration contenant deux idées opposées qui la rendent impossible ou peu probable, bien que ce soit probablement vrai; l'utilisation de ceci par écrit uma declaração contendo duas idéias opostas que a tornam impossível ou improvável, embora provavelmente seja verdadeira; o uso disso por escrito una declaración que contiene dos ideas opuestas que hacen que parezca imposible o improbable, aunque probablemente sea cierto; el uso de esto por escrito un'affermazione contenente due idee opposte che lo rendono impossibile o improbabile, sebbene sia probabilmente vero; l'uso di questo nella scrittura de quibus dicitur, quod duas notiones contrarium facere vel esse videtur inopinabile tamen verisimile est verum et usum scripturae in his eine Aussage, die zwei gegensätzliche Ideen enthält, die es unmöglich oder unwahrscheinlich erscheinen lassen, obwohl es wahrscheinlich wahr ist: die Verwendung dieser in schriftlicher Form μια δήλωση που περιέχει δύο αντίθετες ιδέες που καθιστούν αδύνατη ή απίθανη, παρόλο που είναι πιθανόν αλήθεια · η χρήση αυτού γραπτώς mia dílosi pou periéchei dýo antíthetes idées pou kathistoún adýnati í apíthani, parólo pou eínai pithanón alítheia : i chrísi aftoú graptós oświadczenie zawierające dwie przeciwne idee, które sprawiają, że wydaje się to niemożliwe lub mało prawdopodobne, chociaż prawdopodobnie jest to prawdą; изјава која садржи две супротне идеје које се чине немогућим или мало вероватним, мада је вероватно тачна; употреба ове у писаном облику izjava koja sadrži dve suprotne ideje koje se čine nemogućim ili malo verovatnim, mada je verovatno tačna; upotreba ove u pisanom obliku Izjava koja sadrži dvije suprotne ideje koje se čine nemogućim ili malo vjerojatnim, mada je to vjerojatno istina; teiginys, kuriame pateikiamos dvi priešingos idėjos, dėl kurių tai atrodo neįmanoma arba mažai tikėtina, nors tai tikriausiai yra tiesa; šios informacijos panaudojimas raštu твердження, що містить дві протилежні ідеї, які роблять це неможливим чи малоймовірним, хоча це, мабуть, правда; використання цього в письмовій формі tverdzhennya, shcho mistytʹ dvi protylezhni ideyi, yaki roblyatʹ tse nemozhlyvym chy maloymovirnym, khocha tse, mabutʹ, pravda; vykorystannya tsʹoho v pysʹmoviy formi утверждение, содержащее две противоположные идеи, которые делают его невозможным или маловероятным, хотя, вероятно, это правда; использование этого в письменной форме utverzhdeniye, soderzhashcheye dve protivopolozhnyye idei, kotoryye delayut yego nevozmozhnym ili maloveroyatnym, khotya, veroyatno, eto pravda; ispol'zovaniye etogo v pis'mennoy forme a statement containing two opposite ideas that make it seem impossible or unlikely, although it is probably true; the use of this in writing  une déclaration contenant deux idées opposées qui la rendent impossible ou peu probable, bien que ce soit probablement vrai; l'utilisation de ceci par écrit おそらく真実ですが、不可能またはありそうにない2つの反対の考えを含む声明; おそらく 真実ですが 、 不可能 または あり そう にない2つ  反対  考え  含む 声明 ;  おそらく しんじつですが 、 ふかのう または あり そう にない   はんたい  かんがえ  ふくむ せいめい ;  osoraku shinjitsudesuga , fukanō mataha ari  ninai tsu nohantai no kangae o fukumu seimei ; 
171 似非而是的隽语;悖论;悖论修辞 shìfēi ér shì de juànyǔ; bèi lùn; bèi lùn xiūcí 似非单体的隽语;悖论;悖论修辞 shìfēi dān tǐ de juànyǔ; bèi lùn; bèi lùn xiūcí Paradoxical slang; paradox; paradox rhetoric Argot paradoxal; paradoxe; rhétorique paradoxale Gíria paradoxal; paradoxo; retórica paradoxal Argot paradójico; paradoja; retórica paradójica Gergo paradosso; paradosso; retorica paradossa Sicut Inferius; paradoxum est mirum dicendi Paradoxer Slang, Paradox, paradoxe Rhetorik Παράδοξο αργκό, παράδοξο, παράδοξο ρητορικό Parádoxo arnkó, parádoxo, parádoxo ritorikó Paradoksalny slang; paradoks; retoryka paradoksu Парадоксални сленг; парадокс; парадокс реторика Paradoksalni sleng; paradoks; paradoks retorika Paradoksalni sleng; paradoks; paradoks retorika Paradoksalus slengas; paradoksas; paradoksinė retorika Парадоксальний сленг; парадокс; парадоксальна риторика Paradoksalʹnyy slenh; paradoks; paradoksalʹna rytoryka Парадоксальный сленг; парадокс; парадоксальная риторика Paradoksal'nyy sleng; paradoks; paradoksal'naya ritorika 似非而是的隽语;悖论;悖论修辞 Argot paradoxal; paradoxe; rhétorique paradoxale 逆説的なスラング;パラドックス;パラドックスのレトリック 逆説 的な スラング ; パラドックス ; パラドックス レトリック  ぎゃくせつ てきな スラング ; パラドックス ; パラドックス レトリック  gyakusetsu tekina surangu ; paradokkusu ; paradokkusu noretorikku 
172 More haste, less speed is a well known paradox  More haste, less speed is a well known paradox  匆忙,速度较慢是众所周知的悖论 cōngmáng, sùdù jiào màn shì zhòngsuǒzhōuzhī de bèi lùn More haste, less speed is a well known paradox Plus de hâte, moins de vitesse est un paradoxe bien connu Mais pressa, menos velocidade é um paradoxo bem conhecido Más prisa, menos velocidad es una paradoja bien conocida Più fretta, meno velocità è un paradosso ben noto Magis Festina, velocitate minus mirum est bene notum Mehr Eile, weniger Geschwindigkeit ist ein bekanntes Paradoxon Πιο βιαστικά, η μικρότερη ταχύτητα είναι ένα πολύ γνωστό παράδοξο Pio viastiká, i mikróteri tachýtita eínai éna polý gnostó parádoxo Więcej pośpiechu, mniejszej prędkości to dobrze znany paradoks Више пара, мање брзине је добро познат парадокс Više para, manje brzine je dobro poznat paradoks Više žurbe, manje brzine dobro je poznat paradoks Daugiau skubėjimo, mažesnio greičio yra gerai žinomas paradoksas Більше поспіху, меншої швидкості - добре відомий парадокс Bilʹshe pospikhu, menshoyi shvydkosti - dobre vidomyy paradoks Больше скорости, меньше скорости - хорошо известный парадокс Bol'she skorosti, men'she skorosti - khorosho izvestnyy paradoks More haste, less speed is a well known paradox  Plus de hâte, moins de vitesse est un paradoxe bien connu 急いで速度を落とすことはよく知られているパラドックスです 急いで 速度  落とす こと  よく 知られているパラドックスです  いそいで そくど  おとす こと  よく しられている ぱらどっくすです  isoide sokudo o otosu koto wa yoku shirareteiruparadokkusudesu 
173 欲速则不达,是人们熟知的似非而是的隽语 yù sù zé bù dá, shì rénmen shúzhī de shìfēi ér shì de juànyǔ 欲速则不达,是人们认识的似非更高的隽语 yù sù zé bù dá, shì rénmen rènshì de shìfēi gèng gāo de juànyǔ Hurry, but not reach, is a familiar paradox Dépêcher, mais pas atteindre, est un paradoxe familier Pressa, mas não alcance, é um paradoxo familiar Date prisa, pero no alcances, es una paradoja familiar La fretta, ma non la raggiungere, è un paradosso familiare Properans deserta notissimum paradoxum Beeilen Sie sich, aber nicht zu erreichen, ist ein bekanntes Paradoxon Βιαστείτε, αλλά μην φτάσετε, είναι ένα γνωστό παράδοξο Viasteíte, allá min ftásete, eínai éna gnostó parádoxo Pospiesz się, ale nie osiągnij, to znany paradoks Пожурите, али не и посегите, познат је парадокс Požurite, ali ne i posegite, poznat je paradoks Požurite, ali ne i doseg, poznat je paradoks Skubėkite, bet nepasiekite, yra pažįstamas paradoksas Поспішайте, але не дотягуйтесь - це звичний парадокс Pospishayte, ale ne dotyahuytesʹ - tse zvychnyy paradoks Спешите, но не доходите, это знакомый парадокс Speshite, no ne dokhodite, eto znakomyy paradoks 欲速则不达,是人们熟知的似非而是的隽语 Dépêcher, mais pas atteindre, est un paradoxe familier 急いでいるが届かない、おなじみのパラドックス 急いでいるが 届かない 、 おなじみ  パラドックス  いそいでいるが とどかない 、 おなじみ  パラドックス  isoideiruga todokanai , onajimi no paradokkusu 
174  it’s a paradox and ambiguity  it’s a paradox and ambiguity  这是一个悖论和模棱两可  zhè shì yīgè bèi lùn hé móléngliǎngkě  it ’s a paradox and ambiguity  c'est un paradoxe et une ambiguïté  é um paradoxo e ambiguidade  es una paradoja y ambigüedad  è un paradosso e un'ambiguità  illud paradoxon aut ambiguitas  Es ist ein Paradoxon und eine Mehrdeutigkeit  είναι παράδοξο και αμφιβολία  eínai parádoxo kai amfivolía  to paradoks i dwuznaczność  то је парадокс и двосмисленост  to je paradoks i dvosmislenost  to je paradoks i dvosmislenost  tai paradoksas ir dviprasmiškumas  це парадокс і неоднозначність  tse paradoks i neodnoznachnistʹ  это парадокс и двусмысленность  eto paradoks i dvusmyslennost'  it’s a paradox and ambiguity  c'est un paradoxe et une ambiguïté  それはパラドックスとあいまいさです   それ  パラドックス  あいまい さです    それ  パラドックス  あいまい さです    sore wa paradokkusu to aimai sadesu 
175 这部作品充满了似非而是及模棱两可之处 zhè bù zuòpǐn chōngmǎnle shìfēi ér shì jí móléngliǎngkě zhī chù 这部作品充满了似非而是且模棱两可相邻 zhè bù zuòpǐn chōngmǎnle shìfēi ér shì qiě móléngliǎngkě xiāng lín This work is full of paradoxes and ambiguities Ce travail est plein de paradoxes et d'ambiguïtés Este trabalho é cheio de paradoxos e ambiguidades Este trabajo está lleno de paradojas y ambigüedades. Questo lavoro è pieno di paradossi e ambiguità Hoc opus est ambagibus, et in plena paradoxa ponendum, Diese Arbeit steckt voller Paradoxien und Unklarheiten Αυτό το έργο είναι γεμάτο παράδοξα και αμφισημίες Aftó to érgo eínai gemáto parádoxa kai amfisimíes Ta praca jest pełna paradoksów i dwuznaczności Овај рад пун је парадокса и нејасноћа Ovaj rad pun je paradoksa i nejasnoća Ovaj je rad prepun paradoksa i nejasnoća Šis darbas kupinas paradoksų ir dviprasmybių Ця робота сповнена парадоксів та неоднозначностей Tsya robota spovnena paradoksiv ta neodnoznachnostey Эта работа полна парадоксов и неясностей Eta rabota polna paradoksov i neyasnostey 这部作品充满了似非而是及模棱两可之处 Ce travail est plein de paradoxes et d'ambiguïtés この作品はパラドックスとあいまいさに満ちています この 作品  パラドックス  あいまい  満ちています  この さくひん  パラドックス  あいまい   みちています  kono sakuhin wa paradokkusu to aimai sa ni michiteimasu 
176 这是一个悖论和模棱两可 zhè shì yīgè bèi lùn hé móléngliǎngkě 这是一个悖论和模棱两可 zhè shì yīgè bèi lùn hé móléngliǎngkě It's a paradox and ambiguity C'est un paradoxe et une ambiguïté É um paradoxo e ambiguidade Es una paradoja y ambigüedad. È un paradosso e un'ambiguità Hoc ut paradoxon aut ambiguitas Es ist ein Paradoxon und eine Mehrdeutigkeit Είναι ένα παράδοξο και ασάφεια Eínai éna parádoxo kai asáfeia To paradoks i dwuznaczność То је парадокс и двосмисленост To je paradoks i dvosmislenost To je paradoks i dvosmislenost Tai paradoksas ir dviprasmiškumas Це парадокс і неоднозначність Tse paradoks i neodnoznachnistʹ Это парадокс и двусмысленность Eto paradoks i dvusmyslennost' 这是一个悖论和模棱两可 C'est un paradoxe et une ambiguïté それはパラドックスとあいまいさです それ  パラドックス  あいまい さです  それ  パラドックス  あいまい さです  sore wa paradokkusu to aimai sadesu 
177 paradoxical paradoxical 矛盾的 máodùn de paradoxical paradoxal paradoxal paradójico paradossale Hoc velut paradoxum paradox παράδοξο parádoxo paradoksalny парадоксално paradoksalno paradoksalan paradoksalu парадоксально paradoksalʹno парадоксальный paradoksal'nyy paradoxical paradoxal 逆説的な 逆説 的な  ぎゃくせつ てきな  gyakusetsu tekina 
178 It is paradoxical that some of the poorest people live in some of the richest areas of the country It is paradoxical that some of the poorest people live in some of the richest areas of the country 矛盾的是,一些最贫穷的人生活在该国一些最富裕的地区 máodùn de shì, yīxiē zuì pínqióng de rén shēnghuó zài gāi guó yīxiē zuì fùyù dì dìqū It is paradoxical that some of the poorest people live in some of the richest areas of the country Il est paradoxal que certaines des personnes les plus pauvres vivent dans certaines des régions les plus riches du pays É paradoxal que algumas das pessoas mais pobres morem em algumas das áreas mais ricas do país Es paradójico que algunas de las personas más pobres vivan en algunas de las zonas más ricas del país. È paradossale che alcune delle persone più povere vivano in alcune delle aree più ricche del paese Est aliquid, quod vix credibile est exceptis pauperibus populi vivere in aliqua areas de patria malorum maximum Es ist paradox, dass einige der ärmsten Menschen in einigen der reichsten Gegenden des Landes leben Είναι παράδοξο το γεγονός ότι ορισμένοι από τους φτωχότερους ανθρώπους ζουν σε ορισμένες από τις πλουσιότερες περιοχές της χώρας Eínai parádoxo to gegonós óti orisménoi apó tous ftochóterous anthrópous zoun se orisménes apó tis plousióteres periochés tis chóras Paradoksalne jest to, że niektórzy z najbiedniejszych ludzi mieszkają w najbogatszych regionach kraju Парадоксално је то што неки од најсиромашнијих људи живе у неким од најбогатијих подручја земље Paradoksalno je to što neki od najsiromašnijih ljudi žive u nekim od najbogatijih područja zemlje Paradoksalno je da neki od najsiromašnijih ljudi žive u nekim od najbogatijih područja zemlje Paradoksalu, kad vieni skurdžiausių žmonių gyvena turtingiausiuose šalies rajonuose Парадоксально, що деякі з найбідніших людей живуть в деяких найбагатших районах країни Paradoksalʹno, shcho deyaki z naybidnishykh lyudey zhyvutʹ v deyakykh naybahatshykh rayonakh krayiny Парадоксально, что некоторые из самых бедных людей живут в самых богатых районах страны. Paradoksal'no, chto nekotoryye iz samykh bednykh lyudey zhivut v samykh bogatykh rayonakh strany. It is paradoxical that some of the poorest people live in some of the richest areas of the country Il est paradoxal que certaines des personnes les plus pauvres vivent dans certaines des régions les plus riches du pays 最も貧しい人々の何人かが国の最も裕福な地域のいくつかに住んでいることは逆説的です 最も 貧しい 人々        最も 裕福な 地域 いくつ   住んでいる こと  逆説 的です  もっとも まずしい ひとびと  なん にん   くに  もっとも ゆうふくな ちいき  いくつ   すんでいる こと ぎゃくせつ てきです  mottomo mazushī hitobito no nan nin ka ga kuni nomottomo yūfukuna chīki no ikutsu ka ni sundeiru koto wagyakusetsu tekidesu 
179 某些最贫穷的人却住在这个国家一些最富有的地区,这似乎很矛盾 mǒu xiē zuì pínqióng de rén què zhù zài zhège guójiā yì xiē zuì fùyǒu dì dìqū, zhè sìhū hěn máodùn 某些最贫穷的人却住在这个国家一些最富有的地区,这似乎很矛盾 mǒu xiē zuì pínqióng de rén què zhù zài zhège guójiā yì xiē zuì fùyǒu dì dìqū, zhè sìhū hěn máodùn It seems paradoxical that some of the poorest people live in some of the richest parts of the country Il semble paradoxal que certaines des personnes les plus pauvres vivent dans certaines des régions les plus riches du pays Parece paradoxal que algumas das pessoas mais pobres morem em algumas das partes mais ricas do país Parece contradictorio que algunas de las personas más pobres vivan en algunas de las partes más ricas del país. Sembra paradossale che alcune delle persone più povere vivano in alcune delle parti più ricche del paese Quidam autem et de pauperibus autem populi et de patriae ditissimus quidam vivet in regiones, quae videtur maxime adversa, Es erscheint paradox, dass einige der ärmsten Menschen in einigen der reichsten Teile des Landes leben Φαίνεται παράδοξο ότι ορισμένοι από τους φτωχότερους ανθρώπους ζουν σε ορισμένα από τα πλουσιότερα μέρη της χώρας Faínetai parádoxo óti orisménoi apó tous ftochóterous anthrópous zoun se orisména apó ta plousiótera méri tis chóras Wydaje się paradoksalne, że niektórzy najbiedniejsi ludzie żyją w najbogatszych częściach kraju Чини се парадоксално да неки од најсиромашнијих људи живе у неким од најбогатијих дијелова земље Čini se paradoksalno da neki od najsiromašnijih ljudi žive u nekim od najbogatijih dijelova zemlje Čini se paradoksalno da neki od najsiromašnijih ljudi žive u nekim od najbogatijih dijelova zemlje Atrodo paradoksalu, kad vieni skurdžiausių žmonių gyvena kai kuriose turtingiausiose šalies vietose Парадоксальним видається те, що деякі з найбідніших людей живуть в деяких найбагатших куточках країни Paradoksalʹnym vydayetʹsya te, shcho deyaki z naybidnishykh lyudey zhyvutʹ v deyakykh naybahatshykh kutochkakh krayiny Кажется парадоксальным, что некоторые из самых бедных людей живут в самых богатых частях страны Kazhetsya paradoksal'nym, chto nekotoryye iz samykh bednykh lyudey zhivut v samykh bogatykh chastyakh strany 某些最贫穷的人却住在这个国家一些最富有的地区,这似乎很矛盾 Il semble paradoxal que certaines des personnes les plus pauvres vivent dans certaines des régions les plus riches du pays 最も貧しい人々の何人かが国の最も豊かな地域のいくつかに住んでいるというのは逆説的なようです 最も 貧しい 人々        最も 豊かな 地域 いくつ   住んでいる という   逆説 的なようです  もっとも まずしい ひとびと  なん にん   くに  もっとも ゆたかな ちいき  いくつ   すんでいる という  ぎゃくせつ てきな ようです  mottomo mazushī hitobito no nan nin ka ga kuni nomottomo yutakana chīki no ikutsu ka ni sundeiru toiu no wagyakusetsu tekina yōdesu 
180 paradoxically paradoxically 矛盾的 máodùn de paradoxically paradoxalement paradoxalmente paradójicamente paradossalmente videtur inopinatus paradoxerweise παραδόξως paradóxos paradoksalnie парадоксално paradoksalno paradoksno paradoksalu парадоксально paradoksalʹno парадоксально paradoksal'no paradoxically paradoxalement 逆説的に 逆説    ぎゃくせつ てき   gyakusetsu teki ni 
181 Paradoxically, the less she ate, the fatter she got Paradoxically, the less she ate, the fatter she got 矛盾的是,她吃得越少,她就越胖 máodùn de shì, tā chī dé yuè shǎo, tā jiù yuè pàng Paradoxically, the less she ate, the fatter she got Paradoxalement, moins elle mangeait, plus elle grossissait Paradoxalmente, quanto menos ela comia, mais gorda ficava Paradójicamente, cuanto menos comía, más gorda se ponía. Paradossalmente, meno mangiava, più ingrassava Mirabiliter fit ut minus non comedit, et corpulentiores præ obtinuit eam Paradoxerweise wurde sie umso dicker, je weniger sie aß Παραδόξως, όσο λιγότερο έφαγε, τόσο πιο λιπαρό πήρε Paradóxos, óso ligótero éfage, tóso pio liparó píre Paradoksalnie, im mniej zjadła, tym była grubsza Парадоксално је, што је мање јела, то је дебља Paradoksalno je, što je manje jela, to je deblja Paradoksalno, što je manje jela, to je deblja Paradoksalu, kad kuo mažiau ji valgė, tuo riebesnė ji buvo Парадоксально, чим менше вона їла, тим жирніше вона отримувала Paradoksalʹno, chym menshe vona yila, tym zhyrnishe vona otrymuvala Как ни парадоксально, чем меньше она ела, тем толще она получала Kak ni paradoksal'no, chem men'she ona yela, tem tolshche ona poluchala Paradoxically, the less she ate, the fatter she got Paradoxalement, moins elle mangeait, plus elle grossissait 逆説的に、彼女が食べた量が少ないほど、彼女は太った 逆説   、 彼女  食べた   少ない ほど 、 彼女 太った  ぎゃくせつ てき  、 かのじょ  たべた りょう  すくない ほど 、 かのじょ  ふとった  gyakusetsu teki ni , kanojo ga tabeta ryō ga sukunai hodo ,kanojo wa futotta 
182 很矛盾的是,#吃得越少,就变得越胖 hěn máodùn de shì,#chī dé yuè shǎo, jiù biàn dé yuè pàng 很杰出的是,#吃得越少,就变得越胖 hěn jiéchū de shì,#chī dé yuè shǎo, jiù biàn dé yuè pàng Paradoxically, #the less you eat, the fatter you become Paradoxalement, # moins vous mangez, plus vous devenez gros Paradoxalmente, # quanto menos você come, mais gorda fica Paradójicamente, cuanto menos comas, más gordo te volverás Paradossalmente, meno mangi, più ingrassi Mirabiliter fit # manducare minus, et fit crassus Paradoxerweise gilt: Je weniger Sie essen, desto dicker werden Sie Παραδόξως, # το λιγότερο τρώτε, το πιο παχύ γίνεται Paradóxos, # to ligótero tróte, to pio pachý gínetai Paradoksalnie: im mniej jesz, tym grubszy się stajesz Парадоксално је: што мање једете, то постајете дебља Paradoksalno je: što manje jedete, to postajete deblja Paradoksalno, što manje jedete, to postajete deblji Paradoksalu, bet kuo mažiau valgai, tuo riebesni tampi Парадоксально: чим менше ви їсте, тим жирніше стаєте Paradoksalʹno: chym menshe vy yiste, tym zhyrnishe stayete Как ни парадоксально, чем меньше ты ешь, тем толще ты становишься Kak ni paradoksal'no, chem men'she ty yesh', tem tolshche ty stanovish'sya 很矛盾的是,#吃得越少,就变得越胖 Paradoxalement, # moins vous mangez, plus vous devenez gros 逆説的には、#あなたが食べる量が少なくなればなるほど、太くなる 逆説    、  あなた  食べる   少なく なればなる ほど 、 太く なる  ぎゃくせつ てき   、  あなた  たべる りょう  すくなく なれば なる ほど 、 ふとく なる  gyakusetsu teki ni wa ,  anata ga taberu ryō ga sukunakunareba naru hodo , futoku naru 
183 paraffin  paraffin  石蜡 shílà paraffin paraffine parafina parafina paraffina paraffin Paraffin παραφίνη parafíni parafina парафин parafin parafin parafinas парафін parafin парафин parafin paraffin  paraffine パラフィン パラフィン  パラフィン  parafin 
184 also also also aussi também tambien anche etiam auch επίσης epísis także такође takođe također taip pat також takozh также takzhe also aussi また また  また  mata 
185 paraffin oil paraffin oil 石蜡油 shílà yóu paraffin oil huile de paraffine óleo de parafina aceite de parafina olio di paraffina paraffin oleum Paraffinöl παραφινέλαιο parafinélaio olej parafinowy парафинско уље parafinsko ulje parafinsko ulje parafino aliejus парафінове масло parafinove maslo парафиновое масло parafinovoye maslo paraffin oil huile de paraffine パラフィン油 パラフィン油  ぱらふぃにゅ  parafinyu 
186  kerosene  kerosene  煤油  méiyóu  kerosene  kérosène  querosene  queroseno  cherosene  kerosene  Kerosin  κηροζίνη  kirozíni  nafta  керозин  kerozin  kerozin  žibalas  гас  has  керосин  kerosin  kerosene  kérosène  灯油   灯油    とうゆ    tōyu 
187  a type of oil obtained from petroleum and used as a fuel for heat and light  a type of oil obtained from petroleum and used as a fuel for heat and light  一种从石油中提取的油,用作热和光的燃料。  yī zhǒng cóng shíyóu zhōng tíqǔ de yóu, yòng zuò rè huo guāng de ránliào.  a type of oil obtained from petroleum and used as a fuel for heat and light  un type d'huile obtenue à partir du pétrole et utilisée comme combustible pour la chaleur et la lumière  um tipo de óleo obtido do petróleo e usado como combustível para o calor e a luz  Un tipo de aceite obtenido del petróleo y utilizado como combustible para el calor y la luz.  un tipo di olio ottenuto dal petrolio e usato come combustibile per il calore e la luce  et ex species adeptus oleum et PETROLEUM usus est enim calor et lux cibus  Eine Ölsorte, die aus Erdöl gewonnen und als Brennstoff für Wärme und Licht verwendet wird  ένα είδος λαδιού που λαμβάνεται από πετρέλαιο και χρησιμοποιείται ως καύσιμο για τη θερμότητα και το φως  éna eídos ladioú pou lamvánetai apó petrélaio kai chrisimopoieítai os káfsimo gia ti thermótita kai to fos  rodzaj oleju uzyskiwanego z ropy naftowej i wykorzystywany jako paliwo do ogrzewania i światła  врста уља добијеног од нафте и користи се као гориво за топлоту и светлост  vrsta ulja dobijenog od nafte i koristi se kao gorivo za toplotu i svetlost  vrsta nafte dobivene iz nafte i koja se koristi kao gorivo za toplinu i svjetlost  naftos rūšis, gaunama iš naftos ir naudojama kaip šiluma ir šviesa  тип нафти, що отримується з нафти і використовується як паливо для тепла і світла  typ nafty, shcho otrymuyetʹsya z nafty i vykorystovuyetʹsya yak palyvo dlya tepla i svitla  тип масла, получаемого из нефти и используемого в качестве топлива для тепла и света  tip masla, poluchayemogo iz nefti i ispol'zuyemogo v kachestve topliva dlya tepla i sveta  a type of oil obtained from petroleum and used as a fuel for heat and light  un type d'huile obtenue à partir du pétrole et utilisée comme combustible pour la chaleur et la lumière  石油から得られ、熱と光の燃料として使用される油の一種   石油 から 得られ 、     燃料 として 使用される   一種    せきゆ から えられ 、 ねつ  ひかり  ねんりょう として しよう される あぶら  いっしゅ    sekiyu kara erare , netsu to hikari no nenryō toshite shiyōsareru abura no isshu 
188  煤油  méiyóu  煤油  Méiyóu  kerosene  Kérosène  Querosene  Queroseno  cherosene  kerosene  Kerosin  Κηροζίνη  Kirozíni  Nafta  Керозин  Kerozin  kerozin  Žibalas  Гас  Has  керосин  kerosin  煤油  Kérosène  灯油   灯油    とうゆ    tōyu 
189 a paraffin heater/lamp/stove  a paraffin heater/lamp/stove  石蜡加热器/灯/炉子 shílà jiārè qì/dēng/lúzǐ a paraffin heater / lamp / stove un radiateur / lampe / poêle à paraffine um aquecedor de parafina / de lâmpada / fogão un calentador de parafina / lámpara / estufa un riscaldatore / lampada / stufa a paraffina in paraffin calefacientis / lucerna / conceptu camini eine Paraffinheizung / Lampe / Herd ένα θερμαντήρα παραφίνης / λαμπτήρα / σόμπα éna thermantíra parafínis / lamptíra / sómpa grzejnik parafinowy / lampa / piec парафински грејач / лампа / шпорет parafinski grejač / lampa / šporet parafinski grijač / svjetiljka / štednjak parafino šildytuvas / lempa / viryklė парафіновий нагрівач / лампа / плита parafinovyy nahrivach / lampa / plyta парафиновый обогреватель / лампа / плита parafinovyy obogrevatel' / lampa / plita a paraffin heater/lamp/stove  un radiateur / lampe / poêle à paraffine パラフィンヒーター/ランプ/ストーブ パラフィン ヒーター / ランプ / ストーブ  パラフィン ヒーター / ランプ / ストーブ  parafin hītā / ranpu / sutōbu 
190 煤油取暖器 / 灯 / 炉 méiyóu qǔnuǎn qì/ dēng/ lú 煤油取暖器/灯/炉 méiyóu qǔnuǎn qì/dēng/lú Kerosene heater / lamp / stove Chauffage / lampe / poêle au kérosène Aquecimento a querosene / luminária / fogão Calentador de queroseno / lámpara / estufa Riscaldatore / lampada / stufa a cherosene Ad prunam et calefacientis / Lux / fornax Petroleumheizung / Lampe / Herd Κηροζίνη / λαμπτήρας / σόμπα Kirozíni / lamptíras / sómpa Grzejnik nafty / lampa / piec Керозински грејач / лампа / шпорет Kerozinski grejač / lampa / šporet Kerozinski grijač / svjetiljka / štednjak Žibalo šildytuvas / lempa / viryklė Газовий обігрівач / лампа / плита Hazovyy obihrivach / lampa / plyta Керосиновый обогреватель / лампа / плита Kerosinovyy obogrevatel' / lampa / plita 煤油取暖器 / / Chauffage / lampe / poêle au kérosène 灯油ヒーター/ランプ/ストーブ 灯油 ヒーター / ランプ / ストーブ  とうゆ ヒーター / ランプ / ストーブ  tōyu hītā / ranpu / sutōbu 
191 paraffin wax  paraffin wax  石蜡 shílà paraffin wax cire de paraffine parafina cera de parafina cera di paraffina paraffin cera Paraffinwachs κερί παραφίνης kerí parafínis wosk parafinowy парафински восак parafinski vosak parafinski vosak parafino vaškas парафіновий віск parafinovyy visk парафиновый воск parafinovyy vosk paraffin wax  cire de paraffine パラフィンワックス パラフィン ワックス  パラフィン ワックス  parafin wakkusu 
192  a soft white substance that is made from petroleum or coal, and is used especially for making candles  a soft white substance that is made from petroleum or coal, and is used especially for making candles  由石油或煤炭制成的柔软的白色物质,特别用于制造蜡烛  yóu shíyóu huò méitàn zhì chéng de róuruǎn de báisè wùzhí, tèbié yòng yú zhìzào làzhú  a soft white substance that is made from petroleum or coal, and is used especially for making candles  une substance blanche molle qui est fabriquée à partir de pétrole ou de charbon et qui est utilisée spécialement pour la fabrication de bougies  uma substância branca macia que é feita de petróleo ou carvão e é usada especialmente para fazer velas  una sustancia blanca suave que está hecha de petróleo o carbón, y se usa especialmente para hacer velas  una sostanza bianca morbida che è fatta da petrolio o carbone e viene utilizzata soprattutto per fare candele  alba et mollis nec calculus substantia quae est ex PETROLEUM et cereos pro praecipue adhibetur  Eine weiche weiße Substanz, die aus Erdöl oder Kohle hergestellt wird und insbesondere zur Herstellung von Kerzen verwendet wird  μια απαλή λευκή ουσία που παρασκευάζεται από πετρέλαιο ή άνθρακα και χρησιμοποιείται ειδικά για την κατασκευή κεριών  mia apalí lefkí ousía pou paraskevázetai apó petrélaio í ánthraka kai chrisimopoieítai eidiká gia tin kataskeví kerión  miękka biała substancja wytwarzana z ropy naftowej lub węgla i używana szczególnie do wyrobu świec  мека бела супстанца која се прави од нафте или угља, а користи се посебно за прављење свећа  meka bela supstanca koja se pravi od nafte ili uglja, a koristi se posebno za pravljenje sveća  meka bijela tvar koja se pravi od nafte ili ugljena, a koristi se posebno za izradu svijeća  minkšta balta medžiaga, pagaminta iš naftos arba anglių ir naudojama ypač žvakėms gaminti  м'яка біла речовина, яка виготовляється з нафти або вугілля, і використовується спеціально для виготовлення свічок  m'yaka bila rechovyna, yaka vyhotovlyayetʹsya z nafty abo vuhillya, i vykorystovuyetʹsya spetsialʹno dlya vyhotovlennya svichok  мягкое белое вещество, которое сделано из нефти или угля и используется специально для изготовления свечей  myagkoye beloye veshchestvo, kotoroye sdelano iz nefti ili uglya i ispol'zuyetsya spetsial'no dlya izgotovleniya svechey  a soft white substance that is made from petroleum or coal, and is used especially for making candles  une substance blanche molle qui est fabriquée à partir de pétrole ou de charbon et qui est utilisée spécialement pour la fabrication de bougies  石油や石炭から作られ、特にキャンドルを作るために使用される柔らかい白い物質   石油  石炭 から 作られ 、 特に キャンドル  作るため  使用 される 柔らかい 白い 物質    せきゆ  せきたん から つくられ 、 とくに キャンドル つくる ため  しよう される やわらかい しろい ぶっしつ    sekiyu ya sekitan kara tsukurare , tokuni kyandoru otsukuru tame ni shiyō sareru yawarakai shiroi busshitsu 
193 石蜡(尤用以制造蜡烛) shílà (yóu yòng yǐ zhìzào làzhú) 石蜡(尤为制造蜡烛) shílà (yóuwéi zhìzào làzhú) Paraffin (especially for candles) Paraffine (surtout pour les bougies) Parafina (especialmente para velas) Parafina (especialmente para velas) Paraffina (specialmente per candele) Paraffin (maxime exercendis armorum officinis cereis) Paraffin (speziell für Kerzen) Παραφίνη (ειδικά για κεριά) Parafíni (eidiká gia keriá) Parafina (szczególnie do świec) Парафин (посебно за свеће) Parafin (posebno za sveće) Parafinski (posebno za svijeće) Parafinas (ypač žvakėms) Парафін (особливо для свічок) Parafin (osoblyvo dlya svichok) Парафин (особенно для свечей) Parafin (osobenno dlya svechey) 石蜡(尤用以制造蜡烛) Paraffine (surtout pour les bougies) パラフィン(特にキャンドル用) パラフィン ( 特に キャンドル用 )  パラフィン ( とくに きゃんどるよう )  parafin ( tokuni kyandoruyō ) 
194 paraglider paraglider 滑翔伞 huáxiáng sǎn paraglider parapente parapente parapente parapendio paraglider Gleitschirm αλεξίπτωτο alexíptoto paralotnia параглајдер paraglajder Paraglider parasparnis параплана paraplana параплан paraplan paraglider parapente パラグライダー パラグライダー  ぱらぐらいだあ  paraguraidā 
195  a structure consisting of a big thin piece of cloth like a parachute, and a harness which is attached to a person when they jump from a plane or a high place in the sport of paragliding  a structure consisting of a big thin piece of cloth like a parachute, and a harness which is attached to a person when they jump from a plane or a high place in the sport of paragliding  一种结构,由一块大的薄布如降落伞和一个安全带组成,当滑翔伞运动中的人从飞机或高处跳下时,该安全带会附在身上  yī zhǒng jiégòu, yóu yīkuài dà de bó bù rú jiàngluòsǎn hé yīgè ānquán dài zǔchéng, dāng huáxiáng sǎn yùndòng zhōng de rén cóng fēijī huò gāo chù tiào xià shí, gāi ānquán dài huì fù zài shēnshang  a structure consisting of a big thin piece of cloth like a parachute, and a harness which is attached to a person when they jump from a plane or a high place in the sport of paragliding  une structure composée d'un grand morceau de tissu mince comme un parachute et d'un harnais qui est attaché à une personne quand elle saute d'un avion ou d'un haut lieu dans le sport du parapente  uma estrutura que consiste em um grande pedaço de tecido fino como um para-quedas e um cinto que é preso a uma pessoa quando ela salta de um avião ou de um lugar alto no esporte de parapente  Una estructura que consiste en una pieza grande y delgada de tela como un paracaídas, y un arnés que se sujeta a una persona cuando salta desde un avión o un lugar alto en el deporte del parapente.  una struttura costituita da un grande pezzo di stoffa sottile come un paracadute e da un'imbracatura che viene attaccata a una persona quando salta da un aereo o da un posto alto nello sport del parapendio  magnus et compages constans sit tenue quasi pannis parachute, et arma, quae coniuncta sit cum homo in planum vel salire altum, ex in in ludo est paragliding  Eine Struktur, die aus einem großen, dünnen Stück Stoff wie einem Fallschirm und einem Gurt besteht, der an einer Person befestigt ist, wenn diese aus einem Flugzeug oder einem hohen Punkt im Gleitschirmsport springt  μια δομή αποτελούμενη από ένα μεγάλο λεπτό κομμάτι ύφασμα σαν αλεξίπτωτο και μια ιμάντα που συνδέεται με ένα άτομο όταν πηδάει από ένα αεροπλάνο ή μια ψηλή θέση στο άθλημα του αλεξίπτωτου  mia domí apoteloúmeni apó éna megálo leptó kommáti ýfasma san alexíptoto kai mia imánta pou syndéetai me éna átomo ótan pidáei apó éna aeropláno í mia psilí thési sto áthlima tou alexíptotou  konstrukcja składająca się z dużego cienkiego kawałka materiału, takiego jak spadochron, oraz uprzęży, która jest przymocowana do osoby, która skacze z samolotu lub z wysokiego miejsca w sporcie paralotniarstwa  структура која се састоји од великог танког комада тканине попут падобрана и кавеза који се причвршћује на особу кад скочи из авиона или високог места у спорту параглидинга  struktura koja se sastoji od velikog tankog komada tkanine poput padobrana i kaveza koji se pričvršćuje na osobu kad skoči iz aviona ili visokog mesta u sportu paraglidinga  struktura koja se sastoji od velikog tankog komada tkanine poput padobrana i kaveza koji se pričvršćuje na osobu kad skoči iz aviona ili s visokog mjesta u sportu paraglajdinga  struktūra, susidedanti iš didelio plono audinio gabalo, pavyzdžiui, parašiuto, ir diržo, pritvirtinto prie žmogaus, kai jis šokinėja iš plokštumos ar aukštos vietos parasparnio metu  споруда, що складається з великого тонкого шматка тканини, як парашут, і джгута, який прикріплюється до людини, коли вони стрибають з літака чи високого місця в спорті парапланеризму  sporuda, shcho skladayetʹsya z velykoho tonkoho shmatka tkanyny, yak parashut, i dzhhuta, yakyy prykriplyuyetʹsya do lyudyny, koly vony strybayutʹ z litaka chy vysokoho mistsya v sporti paraplaneryzmu  структура, состоящая из большого тонкого куска ткани, такого как парашют, и ремня безопасности, который прикрепляется к человеку, когда он прыгает с самолета или с высоты на парапланеризме  struktura, sostoyashchaya iz bol'shogo tonkogo kuska tkani, takogo kak parashyut, i remnya bezopasnosti, kotoryy prikreplyayetsya k cheloveku, kogda on prygayet s samoleta ili s vysoty na paraplanerizme  a structure consisting of a big thin piece of cloth like a parachute, and a harness which is attached to a person when they jump from a plane or a high place in the sport of paragliding  une structure composée d'un grand morceau de tissu mince comme un parachute et d'un harnais qui est attaché à une personne quand elle saute d'un avion ou d'un haut lieu dans le sport du parapente  パラシュートのような大きな薄い布と、パラグライダーのスポーツで飛行機や高い場所からジャンプするときに人に取り付けられるハーネスで構成される構造   パラシュート  ような 大きな 薄い   、パラグライダー  スポーツ  飛行機  高い 場所 からジャンプ する とき    取り付けられる ハーネス 構成 される 構造    パラシュート  ような おうきな うすい ぬの  、 ぱらぐらいだあ  スポーツ  ひこうき  たかい ばしょ からジャンプ する とき  ひと  とりつけられる ハーネス こうせい される こうぞう    parashūto no yōna ōkina usui nuno to , paraguraidā nosupōtsu de hikōki ya takai basho kara janpu suru toki ni hitoni toritsukerareru hānesu de kōsei sareru kōzō 
196  滑翔伞  huáxiáng sǎn  滑翔伞  huáxiáng sǎn  Paragliding  Parapente  Parapente  Parapente  parapendio  paragliding  Gleitschirmfliegen  Αλεξίπτωτο πλαγιάς  Alexíptoto plagiás  Paralotniarstwo  Параглидинг  Paragliding  paragliding  Parasparnis  Парапланеризм  Paraplaneryzm  Параплан  Paraplan  滑翔伞  Parapente  パラグライダー   パラグライダー    ぱらぐらいだあ    paraguraidā 
197  a person who does paragliding   a person who does paragliding   滑翔伞的人  huáxiáng sǎn de rén  a person who does paragliding  une personne qui fait du parapente  uma pessoa que pratica parapente  una persona que hace parapente  una persona che fa parapendio  qui non est paragliding  eine Person, die Gleitschirmfliegen tut  ένα άτομο που κάνει αλεξίπτωτο  éna átomo pou kánei alexíptoto  osoba, która uprawia paralotniarstwo  особа која параглидистира  osoba koja paraglidistira  osoba koja paraglidistira  asmuo, kuris daro parasparnius  людина, яка займається парапланом  lyudyna, yaka zaymayetʹsya paraplanom  человек, который делает парапланеризм  chelovek, kotoryy delayet paraplanerizm  a person who does paragliding   une personne qui fait du parapente  パラグライディングをする人   パラグライディング  する     ぱらぐらいぢんぐ  する ひと    paraguraidingu o suru hito 
198 滑翔伞运动员 huáxiáng sǎn yùndòngyuán 滑翔伞运动员 huáxiáng sǎn yùndòngyuán Paraglider Parapente Parapente Parapente atleti parapendio paragliding athletae Gleitschirm Παραπέντε Parapénte Paralotnia Параглидер Paraglider paragliding sportaši Parasparnis Параплана Paraplana PARAGLIDING спортсменов PARAGLIDING sportsmenov 滑翔伞运动员 Parapente パラグライダー パラグライダー  ぱらぐらいだあ  paraguraidā 
199 滑翔伞的人 huáxiáng sǎn de rén 滑翔伞的人 huáxiáng sǎn de rén Paraglider Parapente Parapente Parapente parapendio persone qui paragliding Gleitschirm Παραπέντε Parapénte Paralotnia Параглидер Paraglider paragliding ljudi Parasparnis Параплана Paraplana PARAGLIDING люди PARAGLIDING lyudi 滑翔伞的人 Parapente パラグライダー パラグライダー  ぱらぐらいだあ  paraguraidā 
200 para-gHd-ing /'paeraglaidir)/ noun [U] a sport in which you wear a special structure like a parachute, jump from a plane dr a high place and are carried along by the.wind before coming down to earth  para-gHd-ing/'paeraglaidir)/ noun [U] a sport in which you wear a special structure like a parachute, jump from a plane dr a high place and are carried along by the.Wind before coming down to earth  para-gHd-ing /'paeraglaidir)/名词[U]一种运动,在这种运动中,您穿着特殊的结构,例如降落伞,从飞机上跳到高处,并被风吹过,然后落到地上 para-gHd-ing/'paeraglaidir)/míngcí [U] yī zhǒng yùndòng, zài zhè zhǒng yùndòng zhōng, nín chuānzhuó tèshū de jiégòu, lìrú jiàngluòsǎn, cóng fēijī shàng tiào dào gāo chù, bìng bèi fēng chuīguò, ránhòu luò dào dìshàng para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / noun [U] a sport in which you wear a special structure like a parachute, jump from a plane dr a high place and are carried along by the.wind before coming down to earth para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / nom [U] un sport dans lequel vous portez une structure spéciale comme un parachute, sautez d'un avion en haut et êtes emporté par le vent avant de descendre sur terre para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / substantivo [U] um esporte em que você usa uma estrutura especial como um pára-quedas, pula de um avião em um local alto e é levado pelo vento antes de descer à terra para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / sustantivo [U] un deporte en el que usas una estructura especial como un paracaídas, saltas de un avión en un lugar alto y eres transportado por el viento antes de descender a la tierra para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / noun [U] uno sport in cui indossi una struttura speciale come un paracadute, salti da un piano in un punto alto e tieni portato dal vento prima di scendere sulla terra GHD-para-tes / 'paeraglaidir) / nomen [U] a ludo quod vos tamquam structuram gerunt specialis parachute, a jump planum Dr montem excelsum, et rapi coram the.wind descendit in terram para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / noun [U] ein sport, bei dem du eine spezielle struktur wie einen fallschirm trägst, von einem flugzeug auf einen hohen platz springst und vom wind getragen wirst, bevor du auf die erde kommst para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / ουσιαστικό [U] ένα άθλημα στο οποίο φοράτε μια ειδική δομή όπως ένα αλεξίπτωτο, άλμα από ένα αεροπλάνο σε μια ψηλή θέση και μεταφέρονται μαζί με το winds πριν πέσουν στη γη para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / ousiastikó [U] éna áthlima sto opoío foráte mia eidikí domí ópos éna alexíptoto, álma apó éna aeropláno se mia psilí thési kai metaférontai mazí me to winds prin pésoun sti gi para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / rzeczownik [U] sport, w którym nosisz specjalną konstrukcję, taką jak spadochron, zeskakujesz z samolotu na wysokości i jest przenoszony przez wiatr przed zejściem na ziemię пара-гХд-инг / 'паераглаидир) / именица [У] спорт у којем носите посебну структуру попут падобрана, скачете из авиона др. високо и преносе вас ветар пре него што сиђете на земљу para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / imenica [U] sport u kojem nosite posebnu strukturu poput padobrana, skačete iz aviona dr. visoko i prenose vas vetar pre nego što siđete na zemlju para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / noun [U] sport u kojem nosite posebnu strukturu poput padobrana, skačete iz aviona dr. visoko na mjestu i nose vas niz vjetru prije spuštanja na zemlju para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / daiktavardis [U] sportas, kuriame dėvi specialią konstrukciją, pavyzdžiui, parašiutą, šoki iš aukštos vietos plokštumos ir esi nešamas vėjo prieš nusileisdamas į žemę. para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / іменник [U] вид спорту, в якому ви носите спеціальну конструкцію, як парашут, стрибайте з літака д-ра на високе місце і несетесь з собою. перед відом на землю para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / imennyk [U] vyd sportu, v yakomu vy nosyte spetsialʹnu konstruktsiyu, yak parashut, strybayte z litaka d-ra na vysoke mistse i nesetesʹ z soboyu. pered vidom na zemlyu para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / существительное [U] спорт, в котором вы носите специальную конструкцию, такую ​​как парашют, прыгаете с самолета на высокое место и носитесь с ветром перед тем, как спуститься на землю para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / sushchestvitel'noye [U] sport, v kotorom vy nosite spetsial'nuyu konstruktsiyu, takuyu ​​kak parashyut, prygayete s samoleta na vysokoye mesto i nosites' s vetrom pered tem, kak spustit'sya na zemlyu para-gHd-ing /'paeraglaidir)/ noun [U] a sport in which you wear a special structure like a parachute, jump from a plane dr a high place and are carried along by the.wind before coming down to earth  para-gHd-ing / 'paeraglaidir) / nom [U] un sport dans lequel vous portez une structure spéciale comme un parachute, sautez d'un avion en haut et êtes emporté par le vent avant de descendre sur terre para-gHd-ing / 'paeraglaidir)/ noun [U]パラシュートのような特別な構造を身に着け、飛行機から飛び降りて高い場所に移動し、地球に降りる前に風によって運ばれるスポーツ para - gHd - ing / ' paeraglaidir )/ noun [ U ]パラシュート  ような 特別な 構造    着け 、飛行機 から 飛び降りて 高い 場所  移動  、 地球 降りる    によって 運ばれる スポーツ  ぱら - ghd - いんg / ' ぱえらgらいぢr )/ のうん [  ] パラシュート  ような とくべつな こうぞう    つけ 、ひこうき から とびおりて たかい ばしょ  いどう  、 ちきゅう  おりる まえ  かぜ によって はこばれる スポーツ  para - gHd - ing / ' paeraglaidir )/ nōn [ U ] parashūto noyōna tokubetsuna kōzō o mi ni tsuke , hikōki kara tobioritetakai basho ni idō shi , chikyū ni oriru mae ni kaze niyottehakobareru supōtsu 
201 滑翔伞运动 huáxiáng sǎn yùndòng 滑翔伞运动 huáxiáng sǎn yùndòng Paragliding Parapente Parapente Parapente parapendio paragliding Gleitschirmfliegen Αλεξίπτωτο πλαγιάς Alexíptoto plagiás Paralotniarstwo Параглидинг Paragliding paragliding Parasparnis Парапланеризм Paraplaneryzm Параплан Paraplan 滑翔伞运动 Parapente パラグライダー パラグライダー  ぱらぐらいだあ  paraguraidā 
202 to go paragliding  to go paragliding  去滑翔伞 qù huáxiáng sǎn to go paragliding faire du parapente parapente ir a volar en parapente andare in parapendio ut paragliding Paragliding gehen να πάει αλεξίπτωτο na páei alexíptoto iść na paralotniarstwo да падобраните da padobranite ići paraglidingom eiti parasparniu йти на параплане yty na paraplane пойти на параплане poyti na paraplane to go paragliding  faire du parapente パラグライディングに行く パラグライディング に 行く  ぱらぐらいぢんぐ  いく  paraguraidingu ni iku 
203 去伞翼滑翔 qù sǎn yì huáxiáng 去伞翼滑翔 qù sǎn yì huáxiáng Paragliding Parapente Parapente Parapente Go ala volo a vela Ite cornu coluber tortuosus Gleitschirmfliegen Αλεξίπτωτο πλαγιάς Alexíptoto plagiás Paralotniarstwo Параглидинг Paragliding Idi zmajem krilo Parasparnis Парапланеризм Paraplaneryzm Перейти скользя крыло Pereyti skol'zya krylo 去伞翼滑翔 Parapente パラグライダー パラグライダー  ぱらぐらいだあ  paraguraidā 
204 picture  page R033 picture  page R033 图片页R033 túpiàn yè R033 picture page R033 page photo R033 página de imagem R033 página de imagen R033 pagina immagine R033 R033 pictura page Bildseite R033 σελίδα εικόνας R033 selída eikónas R033 strona ze zdjęciem R033 страна слике Р033 strana slike R033 stranica s slikama R033 paveikslėlio puslapis R033 сторінка зображення R033 storinka zobrazhennya R033 изображение страницы R033 izobrazheniye stranitsy R033 picture  page R033 page photo R033 画像ページR033 画像 ページ R 033  がぞう ページ r 033  gazō pēji R 033 
205 paragon paragon 模范 mófàn paragon parangon modelo paragon paragone noster Vorbild παράγων parágon wzór парагон paragon uzor paragonas парагон parahon парагон paragon paragon parangon パラゴン パラゴン  ぱらごん  paragon 
206  a person who is perfect or who is a perfect example of a particular good quality   a person who is perfect or who is a perfect example of a particular good quality   一个完美的人或一个特别好的品质的完美榜样的人  yīgè wánměi de rén huò yīgè tèbié hǎo de pǐnzhí de wánměi bǎngyàng de rén  a person who is perfect or who is a perfect example of a particular good quality  une personne qui est parfaite ou qui est un parfait exemple d'une qualité particulière  uma pessoa que é perfeita ou que é um exemplo perfeito de uma determinada qualidade  una persona que es perfecta o que es un ejemplo perfecto de una buena calidad particular  una persona che è perfetta o che è un perfetto esempio di una particolare qualità  aut quis est qui hominem perfectum perfectus est exemplum a certo Bonitas  eine Person, die perfekt ist oder die ein perfektes Beispiel für eine besonders gute Qualität ist  ένα πρόσωπο που είναι τέλειο ή που είναι ένα τέλειο παράδειγμα ιδιαίτερης καλής ποιότητας  éna prósopo pou eínai téleio í pou eínai éna téleio parádeigma idiaíteris kalís poiótitas  osoba, która jest idealna lub która jest doskonałym przykładem szczególnie dobrej jakości  особа која је савршена или која је савршен пример одређеног доброг квалитета  osoba koja je savršena ili koja je savršen primer određenog dobrog kvaliteta  osoba koja je savršena ili koja je savršen primjer posebno dobre kvalitete  žmogus, kuris yra tobulas arba kuris yra puikus ypač geros kokybės pavyzdys  людина, яка є досконалою або яка є досконалим прикладом певної хорошої якості  lyudyna, yaka ye doskonaloyu abo yaka ye doskonalym prykladom pevnoyi khoroshoyi yakosti  человек, который совершенен или который является прекрасным примером особого хорошего качества  chelovek, kotoryy sovershenen ili kotoryy yavlyayetsya prekrasnym primerom osobogo khoroshego kachestva  a person who is perfect or who is a perfect example of a particular good quality   une personne qui est parfaite ou qui est un parfait exemple d'une qualité particulière  完璧な人または特定の良質の完璧な例である人   完璧な  または 特定  良質  完璧な 例である     かんぺきな ひと または とくてい  りょうしつ  かんぺきな れいである ひと    kanpekina hito mataha tokutei no ryōshitsu no kanpekinareidearu hito 
207 完人;典范 wán rén; diǎnfàn 完人;典范 wán rén; diǎnfàn Perfect person Personne parfaite Pessoa perfeita Persona perfecta Persona perfetta Perfect: exemplum Perfekte Person Τέλειο πρόσωπο Téleio prósopo Idealna osoba Савршена особа Savršena osoba Savršena osoba Tobulas žmogus Ідеальна людина Idealʹna lyudyna Идеальный человек Ideal'nyy chelovek 完人;典范 Personne parfaite 完璧な人 完璧な   かんぺきな ひと  kanpekina hito 
208 I make no claim to be a paragon I make no claim to be a paragon 我没有声称自己是典范 wǒ méiyǒu shēngchēng zìjǐ shì diǎnfàn I make no claim to be a paragon Je ne prétends pas être un parangon Não pretendo ser um modelo No pretendo ser un parangón Non pretendo di essere un paragon Ut sis facis te ipsum ne et omnes res aptus consiliique Ich mache keinen Anspruch darauf, ein Vorbild zu sein Δεν ισχυρίζομαι ότι είναι παράγων Den ischyrízomai óti eínai parágon Nie twierdzę, że jestem wzorem Не тврдим да сам парагон Ne tvrdim da sam paragon Ne tvrdim da sam paragon Aš nepretenduoju į paragoną Я не претендую на те, щоб бути парагоном YA ne pretenduyu na te, shchob buty parahonom Я не претендую на роль образца YA ne pretenduyu na rol' obraztsa I make no claim to be a paragon Je ne prétends pas être un parangon 私はパラゴンであると主張しません   パラゴンである  主張 しません  わたし  である  しゅちょう しません  watashi wa dearu to shuchō shimasen 
209  会没有说过自己是完人  huì méiyǒu shuōguò zìjǐ shì wán rén  会没有说过自己是完人  huì méiyǒu shuōguò zìjǐ shì wán rén  Would you say that you are perfect  Diriez-vous que vous êtes parfait  Você diria que você é perfeito  ¿Dirías que eres perfecto?  Diresti che sei perfetto  Ego dico, non est perfectus  Würden Sie sagen, dass Sie perfekt sind?  Θα λέγατε ότι είστε τέλειοι  Tha légate óti eíste téleioi  Czy powiedziałbyś, że jesteś idealny?  Да ли бисте рекли да сте савршени  Da li biste rekli da ste savršeni  Biste li rekli da ste savršeni  Ar sakai, kad esi tobulas  Ви б сказали, що ви ідеальні  Vy b skazaly, shcho vy idealʹni  Вы бы сказали, что вы идеальны?  Vy by skazali, chto vy ideal'ny?  会没有说过自己是完人  Diriez-vous que vous êtes parfait  あなたは完璧だと言いますか   あなた  完璧だ  言います     あなた  かんぺきだ  いいます     anata wa kanpekida to īmasu ka 
210 我没有声称自己是典范 wǒ méiyǒu shēngchēng zìjǐ shì diǎnfàn 我没有宣布自己是典范 wǒ méiyǒu xuānbù zìjǐ shì diǎnfàn I did not claim to be a model Je n'ai pas prétendu être mannequin Eu não reivindiquei ser modelo No pretendí ser modelo Non ho affermato di essere un modello Non enim potest dici exemplar est Ich habe nicht behauptet, ein Model zu sein Δεν ισχυριζόμουν ότι είμαι πρότυπο Den ischyrizómoun óti eímai prótypo Nie twierdziłem, że jestem modelem Нисам тврдио да сам узор Nisam tvrdio da sam uzor Nisam tvrdio da sam uzor Aš nepretenduoju į modelį Я не претендувала на зразок YA ne pretenduvala na zrazok Я не претендовал на роль модели YA ne pretendoval na rol' modeli 我没有声称自己是典范 Je n'ai pas prétendu être mannequin 私はモデルであると主張しませんでした   モデルである  主張 しませんでした  わたし  もでるである  しゅちょう しませんでした  watashi wa moderudearu to shuchō shimasendeshita 
211 I wasn’t the paragon of virtue she had expected I wasn’t the paragon of virtue she had expected 我不是她所期望的美德典范 wǒ bùshì tā suǒ qīwàng dì měidé diǎnfàn I was n’t the paragon of virtue she had expected Je n'étais pas le parangon de la vertu qu'elle attendait Eu não era o modelo de virtude que ela esperava No era el modelo de virtud que ella esperaba Non ero il paragone della virtù che si aspettava Eram exemplar honesti eam non expectata Ich war nicht der Inbegriff der Tugend, die sie erwartet hatte Δεν ήμουν ο παράγων της αρετής που περίμενε Den ímoun o parágon tis aretís pou perímene Nie byłam wzorem cnoty, której się spodziewała Нисам била парагон врлине какву је она очекивала Nisam bila paragon vrline kakvu je ona očekivala Nisam bila paragon vrline kakvu je ona očekivala Aš nebuvau tos dorybės pavyzdys, kurios ji tikėjosi Я не був парагвом чесноти, якої вона очікувала YA ne buv parahvom chesnoty, yakoyi vona ochikuvala Я не был образцом добродетели, которого она ожидала YA ne byl obraztsom dobrodeteli, kotorogo ona ozhidala I wasn’t the paragon of virtue she had expected Je n'étais pas le parangon de la vertu qu'elle attendait 私は彼女が期待していた美徳の模範ではなかった   彼女  期待 していた 美徳  模範   なかった  わたし  かのじょ  きたい していた びとく  もはん でわ なかった  watashi wa kanojo ga kitai shiteita bitoku no mohan de wanakatta 
212 他不是她想象中的那种美德典范 tā bùshì tā xiǎngxiàng zhōng dì nà zhǒng měidé diǎnfàn 他不是她想象中的那种美德典范 tā bùshì tā xiǎngxiàng zhōng dì nà zhǒng měidé diǎnfàn He is not the model of virtue she imagined Il n'est pas un modèle de vertu dans son imagination Ele não é um modelo de virtude em sua imaginação No es un modelo de virtud en su imaginación. Non è un modello di virtù nella sua immaginazione A exemplum virtutis Dei et non in ejus meditatione sancti Er ist kein Vorbild für Tugend in ihrer Vorstellung Δεν είναι ένα μοντέλο αρετής στη φαντασία του Den eínai éna montélo aretís sti fantasía tou W jej wyobraźni nie jest wzorem cnoty Он у њеној машти није узор врлине On u njenoj mašti nije uzor vrline On nije uzor vrline kakvu je ona zamislila Jos vaizduotėje jis nėra dorybės pavyzdys Він не є зразком чесноти в її уяві Vin ne ye zrazkom chesnoty v yiyi uyavi Он не образец добродетели в ее воображении On ne obrazets dobrodeteli v yeye voobrazhenii 他不是她想象中的那种美典范 Il n'est pas un modèle de vertu dans son imagination 彼は彼女の想像力の美徳のモデルではありません   彼女  想像力  美徳  モデル   ありません  かれ  かのじょ  そうぞうりょく  びとく  モデル でわ ありません  kare wa kanojo no sōzōryoku no bitoku no moderu de waarimasen 
213 我不是她所期望的美德典范 wǒ bùshì tā suǒ qīwàng dì měidé diǎnfàn 我不是她所期望的美德典范 wǒ bùshì tā suǒ qīwàng dì měidé diǎnfàn I am not a model of virtue she expects Je ne suis pas un modèle de vertu qu'elle attend Eu não sou um modelo de virtude que ela espera No soy un modelo de virtud que ella espera Non sono un modello di virtù che si aspetta Ego non exspectare ad exemplar virtutis eius Ich bin kein Modell für Tugend, das sie erwartet Δεν είμαι πρότυπο αρετής που περιμένει Den eímai prótypo aretís pou periménei Nie jestem wzorem cnoty, której się spodziewa Нисам узор врлине какву она очекује Nisam uzor vrline kakvu ona očekuje Nisam uzor vrline koju ona očekuje Aš nesu dorybės modelis, kurio ji tikisi Я не зразок чесноти, якої вона очікує YA ne zrazok chesnoty, yakoyi vona ochikuye Я не образец добродетели, которую она ожидает YA ne obrazets dobrodeteli, kotoruyu ona ozhidayet 我不是她所期望的美德典范 Je ne suis pas un modèle de vertu qu'elle attend 私は彼女が期待する美徳のモデルではありません   彼女  期待 する 美徳  モデル   ありません  わたし  かのじょ  きたい する びとく  モデル  ありません  watashi wa kanojo ga kitai suru bitoku no moderu de waarimasen 
214 paragraph paragraph duàn paragraph paragraphe parágrafo párrafo paragrafo paragraph | Absatz παράγραφος parágrafos ust ставак stavak stav pastraipa абзац abzats пункт punkt paragraph paragraphe 段落 段落  だんらく  danraku 
215 (abbr. par., para.)  (abbr. Par., Para.)  (缩写参数,第)段 (suōxiě cānshù, dì) duàn (abbr. par., para.) (abr. par., par.) (abr. par., par.) (abreviado par., párr.) (abbr. par., para.) (Abbr. Par., O.) (abk. Abs., Ziff.) (βλ. παρ., παρ.) (vl. par., par.) (skrót par., ust.) (скраћеница, ст., ст.) (skraćenica, st., st.) (skraćenica par., st.) (sutr. par., para.) (абз. абз., п.) (abz. abz., p.) (сокращ. пар., п.) (sokrashch. par., p.) (abbr. par., para.)  (abr. par., par.) (略称、パラ) ( 略称 、 パラ )  ( りゃくしょう 、 ぱら )  ( ryakushō , para ) 
216 a section of a pi6ce of writing, usually consisting of several sentences dealing with a single subject. The first sentence of a paragraph starts on a new line. A section of a pi6ce of writing, usually consisting of several sentences dealing with a single subject. The first sentence of a paragraph starts on a new line. 写作的一部分,通常由涉及单个主题的几个句子组成。段落的第一句从新行开始。 xiězuò de yībùfèn, tōngcháng yóu shèjí dāngè zhǔtí de jǐ gè jùzi zǔchéng. Duànluò de dì yī jù cóngxīn xíng kāishǐ. a section of a pi6ce of writing, usually consisting of several sentences dealing with a single subject. The first sentence of a paragraph starts on a new line. une section d'une pièce écrite, généralement composée de plusieurs phrases traitant d'un même sujet. La première phrase d'un paragraphe commence sur une nouvelle ligne. uma seção de uma parte da escrita, geralmente composta de várias frases que tratam de um único assunto.A primeira frase de um parágrafo começa em uma nova linha. una sección de una pieza de escritura, que generalmente consta de varias oraciones que tratan sobre un solo tema. La primera oración de un párrafo comienza en una nueva línea. una sezione di una parte della scrittura, generalmente composta da più frasi che trattano di un singolo argomento. La prima frase di un paragrafo inizia su una nuova riga. et in sectione de pi6ce scribo, sententias aliquot constans plerumque ut cum homine uno subiecto. Et primo incipit par est sententia cunctis hominibus novam lineam. Ein Teil einer Schrift, der normalerweise aus mehreren Sätzen besteht, die sich mit einem einzelnen Thema befassen. Der erste Satz eines Absatzes beginnt in einer neuen Zeile. ένα τμήμα μιας γραφής, που συνήθως αποτελείται από πολλές προτάσεις που ασχολούνται με ένα και μοναδικό θέμα. Η πρώτη πρόταση μιας παραγράφου αρχίζει σε μια νέα γραμμή. éna tmíma mias grafís, pou syníthos apoteleítai apó pollés protáseis pou ascholoúntai me éna kai monadikó théma. I próti prótasi mias paragráfou archízei se mia néa grammí. część piśmiennictwa, zwykle składająca się z kilku zdań dotyczących jednego tematu. Pierwsze zdanie akapitu zaczyna się od nowej linii. одељак писменог дела, који се обично састоји од неколико реченица које се баве једним предметом. Прва реченица параграфа почиње у новом ретку. odeljak pismenog dela, koji se obično sastoji od nekoliko rečenica koje se bave jednim predmetom. Prva rečenica paragrafa počinje u novom retku. odjeljak pi6ce pisanja, koji se obično sastoji od nekoliko rečenica koje se bave jednim predmetom. Prva rečenica stavka počinje s novim retkom. teksto dalis, paprastai susidedanti iš kelių sakinių, nagrinėjančių vieną dalyką. Pirmasis pastraipos sakinys prasideda nauja eilute. розділ пісенного письма, який зазвичай складається з кількох речень, що стосуються однієї теми.Перше речення абзацу починається з нового рядка. rozdil pisennoho pysʹma, yakyy zazvychay skladayetʹsya z kilʹkokh rechenʹ, shcho stosuyutʹsya odniyeyi temy.Pershe rechennya abzatsu pochynayetʹsya z novoho ryadka. часть письма, обычно состоящая из нескольких предложений, связанных с одним предметом. Первое предложение абзаца начинается с новой строки. chast' pis'ma, obychno sostoyashchaya iz neskol'kikh predlozheniy, svyazannykh s odnim predmetom. Pervoye predlozheniye abzatsa nachinayetsya s novoy stroki. a section of a pi6ce of writing, usually consisting of several sentences dealing with a single subject. The first sentence of a paragraph starts on a new line. une section d'une pièce écrite, généralement composée de plusieurs phrases traitant d'un même sujet. La première phrase d'un paragraphe commence sur une nouvelle ligne. 通常、単一のサブジェクトを扱う複数の文で構成される文章のセクション。段落の最初の文は新しい行で始まります。 通常 、 単一  サブジェクト  扱う 複数    構成される 文章  セクション 。 段落  最初   新しい   始まります 。  つうじょう 、 たにつ  サブジェクト  あつかう ふくすう  ぶん  こうせい される ぶんしょう  セクション 。だんらく  さいしょ  ぶん  あたらしい くだり  はじまります 。  tsūjō , tanitsu no sabujekuto o atsukau fukusū no bun dekōsei sareru bunshō no sekushon . danraku no saisho nobun wa atarashī kudari de hajimarimasu . 
217 段; 段落 Duàn; duànluò 段;起点 Duàn; qǐdiǎn Paragraph Paragraphe Parágrafo Párrafo Sezione; paragrafi Sectione, para Absatz Παράγραφος Parágrafos Ust Ставак Stavak Odjeljak; stavci Pastraipa Абзац Abzats Раздел; пункты Razdel; punkty 段; 段落 Paragraphe 段落 段落  だんらく  danraku 
218 an opening/introductory paragraph  an opening/introductory paragraph  开篇/引言段 kāipiān/yǐnyán duàn an opening / introductory paragraph un paragraphe d'ouverture / d'introduction um parágrafo de abertura / introdução un párrafo inicial / introductorio un paragrafo introduttivo / introduttivo per foramen / span introductory ein einleitender / einleitender Absatz μια εισαγωγική / εισαγωγική παράγραφο mia eisagogikí / eisagogikí parágrafo akapit otwierający / wprowadzający уводни / уводни одломак uvodni / uvodni odlomak uvodni / uvodni odlomak įžanginė pastraipa вступний / вступний параграф vstupnyy / vstupnyy parahraf вступительный / вступительный абзац vstupitel'nyy / vstupitel'nyy abzats an opening/introductory paragraph  un paragraphe d'ouverture / d'introduction オープニング/序文 オープニング / 序文  オープニング / じょぶん  ōpuningu / jobun 
219 开头的 /导引的一段 kāitóu de/dǎo yǐn de yīduàn 开头的/导引的一段 kāitóu de/dǎo yǐn de yīduàn Opening / leading paragraph Paragraphe d'ouverture / de début Abertura / parágrafo inicial Apertura / párrafo inicial Apertura / paragrafo iniziale Initium tempus / ducuntur Einleitender / führender Absatz Ανοίγοντας / οδηγώντας την παράγραφο Anoígontas / odigóntas tin parágrafo Ustęp otwierający / wiodący Отварање / водећи одломак Otvaranje / vodeći odlomak Otvaranje / vodeći odlomak Įvadinė pastraipa Відкриття / провідний параграф Vidkryttya / providnyy parahraf Начальный / ведущий абзац Nachal'nyy / vedushchiy abzats 开头的 /导引的一段 Paragraphe d'ouverture / de début オープニング/リーディングパラグラフ オープニング / リーディング パラグラフ  オープニング / リーディング パラグラフ  ōpuningu / rīdingu paragurafu 
220 Write a paragraph on each of the  topics given below Write a paragraph on each of the  topics given below 在下面给出的每个主题上写一个段落 zài xiàmiàn gěi chū de měi gè zhǔtí shàng xiě yīgè duànluò Write a paragraph on each of the topics given below Rédigez un paragraphe sur chacun des sujets ci-dessous Escreva um parágrafo sobre cada um dos tópicos abaixo Escriba un párrafo sobre cada uno de los temas que figuran a continuación. Scrivi un paragrafo su ciascuno degli argomenti indicati di seguito Singulis locis infra paragraphum scribere Schreiben Sie einen Absatz zu jedem der folgenden Themen Γράψτε μια παράγραφο για καθένα από τα θέματα που αναφέρονται παρακάτω Grápste mia parágrafo gia kathéna apó ta thémata pou anaférontai parakáto Napisz akapit na każdy z podanych poniżej tematów Напишите одломак о свакој од следећих тема Napišite odlomak o svakoj od sledećih tema Napišite odlomak o svakoj od sljedećih tema Parašykite pastraipą kiekviena iš žemiau pateiktų temų Напишіть абзац по кожній із наведених нижче тем Napyshitʹ abzats po kozhniy iz navedenykh nyzhche tem Напишите абзац по каждой из приведенных ниже тем. Napishite abzats po kazhdoy iz privedennykh nizhe tem. Write a paragraph on each of the  topics given below Rédigez un paragraphe sur chacun des sujets ci-dessous 以下の各トピックに関する段落を書きます 以下   トピック に関する 段落  書きます  いか  かく トピック にかんする だんらく  かきます  ika no kaku topikku nikansuru danraku o kakimasu 
221 就下面所列主题各写一个段落 jiù xiàmiàn suǒ liè zhǔtí gè xiě yīgè duànluò 就下面一节主题各写一个起点 jiù xiàmiàn yī jié zhǔtí gè xiě yīgè qǐdiǎn Write a paragraph on each of the topics listed below Rédigez un paragraphe sur chacun des sujets énumérés ci-dessous Escreva um parágrafo em cada um dos tópicos listados abaixo Escriba un párrafo sobre cada uno de los temas enumerados a continuación. Scrivi un paragrafo su ciascuno degli argomenti elencati di seguito Scribentes singuli recensentur infra in Topicis paragraph Schreiben Sie einen Absatz zu jedem der unten aufgeführten Themen Γράψτε μια παράγραφο για καθένα από τα θέματα που αναφέρονται παρακάτω Grápste mia parágrafo gia kathéna apó ta thémata pou anaférontai parakáto Napisz akapit na każdy z tematów wymienionych poniżej Напишите одломак о свакој од ниже наведених тема Napišite odlomak o svakoj od niže navedenih tema Na svaku od niže navedenih tema napišite odlomak Parašykite pastraipą kiekviena iš žemiau išvardytų temų Напишіть абзац по кожній із перелічених нижче тем Napyshitʹ abzats po kozhniy iz perelichenykh nyzhche tem Напишите абзац на каждую из тем, перечисленных ниже Napishite abzats na kazhduyu iz tem, perechislennykh nizhe 下面所列主题各写一个段落 Rédigez un paragraphe sur chacun des sujets énumérés ci-dessous 以下にリストされている各トピックに関する段落を書きます 以下  リスト されている  トピック に関する 段落 書きます  いか  リスト されている かく トピック にかんする だんらく  かきます  ika ni risuto sareteiru kaku topikku nikansuru danraku okakimasu 
222 在下面给出的每个主题上写一个段落 zài xiàmiàn gěi chū de měi gè zhǔtí shàng xiě yīgè duànluò 在下面定义的每个主题上写一个每年 zài xiàmiàn dìngyì de měi gè zhǔtí shàng xiě yīgè měinián Write a paragraph on each topic given below Écrivez un paragraphe sur chaque sujet donné ci-dessous Escreva um parágrafo sobre cada tópico abaixo Escriba un párrafo sobre cada tema a continuación. Scrivi un paragrafo su ciascun argomento riportato di seguito Singulis locis infra paragraphum scribere Schreiben Sie einen Absatz zu jedem unten angegebenen Thema Γράψτε μια παράγραφο για κάθε θέμα που δίνεται παρακάτω Grápste mia parágrafo gia káthe théma pou dínetai parakáto Napisz akapit na każdy temat podany poniżej Напишите одломак о свакој теми датој у наставку Napišite odlomak o svakoj temi datoj u nastavku Napišite odlomak o svakoj danoj temi Parašykite pastraipą kiekviena žemiau pateikta tema Напишіть абзац з кожної теми, наведеної нижче Napyshitʹ abzats z kozhnoyi temy, navedenoyi nyzhche Напишите параграф по каждой теме, приведенной ниже. Napishite paragraf po kazhdoy teme, privedennoy nizhe. 在下面给出的每个主题上写一个段落 Écrivez un paragraphe sur chaque sujet donné ci-dessous 以下の各トピックに関する段落を書きます 以下   トピック に関する 段落  書きます  いか  かく トピック にかんする だんらく  かきます  ika no kaku topikku nikansuru danraku o kakimasu 
223 See paragraph 15 of the  handbook See paragraph 15 of the  handbook 见手册第15段 jiàn shǒucè dì 15 duàn See paragraph 15 of the handbook Voir paragraphe 15 du manuel Veja o parágrafo 15 do manual Ver párrafo 15 del manual Vedi il paragrafo 15 del manuale XV libri XII See paragraph de Siehe Punkt 15 des Handbuchs Βλέπε παράγραφο 15 του εγχειριδίου Vlépe parágrafo 15 tou encheiridíou Zobacz pkt 15 podręcznika Види одломак 15 овог приручника Vidi odlomak 15 ovog priručnika Pogledajte odlomak 15 ovog priručnika Žr. Vadovo 15 dalį Див. Параграф 15 цього посібника Dyv. Parahraf 15 tsʹoho posibnyka См. Пункт 15 справочника Sm. Punkt 15 spravochnika See paragraph 15 of the  handbook Voir paragraphe 15 du manuel ハンドブックの段落15を参照 ハンドブック  段落 15  参照  ハンドブック  だんらく 15  さんしょう  handobukku no danraku 15 o sanshō 
224 参见手册第 15 段 cānjiàn shǒucè dì 15 duàn 参见手册第15段 cānjiàn shǒucè dì 15 duàn See paragraph 15 of the manual Voir paragraphe 15 du manuel Veja o parágrafo 15 do manual Ver párrafo 15 del manual Vedi il paragrafo 15 del manuale XV, videatur n manual Siehe Punkt 15 des Handbuchs Βλέπε παράγραφο 15 του εγχειριδίου Vlépe parágrafo 15 tou encheiridíou Zobacz akapit 15 instrukcji Погледајте одломак 15 овог приручника Pogledajte odlomak 15 ovog priručnika Pogledajte stavak 15. ovog priručnika Žr. Vadovo 15 punktą Див. Параграф 15 цього посібника Dyv. Parahraf 15 tsʹoho posibnyka См. Пункт 15 руководства Sm. Punkt 15 rukovodstva 参见手册第 15 Voir paragraphe 15 du manuel マニュアルの段落15を参照 マニュアル  段落 15  参照  マニュアル  だんらく 15  さんしょう manyuaru no danraku 15 o sanshō
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  parachutist 1443 1443 paragraph         20000abc   abc image                                  
              Communauté             Communauté