|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
papery |
1442 |
1442 |
paperback |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
the
idea looks good on paper |
The idea looks good
on paper |
这个想法在纸上看起来不错 |
Zhège xiǎngfǎ zài
zhǐ shàng kàn qǐlái bu cuò |
the idea looks good
on paper |
l'idée semble bonne
sur le papier |
a ideia fica bem no
papel |
la idea se ve bien
en el papel |
l'idea sembra buona
sulla carta |
2 |
仅就字面看,这个主意不错 |
jǐn jiù zìmiàn
kàn, zhège zhǔyì bùcuò |
仅就字面看,这个主意不错 |
jǐn jiù zìmiàn kàn, zhège
zhǔyì bùcuò |
Literally, this is a
good idea |
Littéralement, c'est
une bonne idée |
Literalmente, essa é
uma boa ideia |
Literalmente, esta
es una buena idea. |
Letteralmente,
questa è una buona idea |
3 |
这个想法在纸上看起来不错 |
zhège
xiǎngfǎ zài zhǐ shàng kàn qǐlái bu cuò |
这个想法在纸上看起来不错 |
zhège xiǎngfǎ zài
zhǐ shàng kàn qǐlái bu cuò |
The idea looks good
on paper |
L'idée semble bonne
sur le papier |
A ideia fica bem no
papel |
La idea se ve bien
en el papel. |
L'idea sembra buona
sulla carta |
4 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
5 |
pen |
pen |
钢笔 |
gāngbǐ |
pen |
stylo |
caneta |
pluma |
penna |
6 |
worth |
worth |
价值 |
jiàzhí |
worth |
vaut |
vale a pena |
vale la pena |
valore |
7 |
to
decorate the walls of a room by covering them with wallpaper |
to decorate the
walls of a room by covering them with wallpaper |
通过用墙纸覆盖房间来装饰房间的墙壁 |
tōngguò yòng qiángzhǐ
fùgài fángjiān lái zhuāngshì fángjiān de qiángbì |
to decorate the
walls of a room by covering them with wallpaper |
décorer les murs
d'une pièce en les recouvrant de papier peint |
para decorar as
paredes de uma sala cobrindo-as com papel de parede |
para decorar las
paredes de una habitación cubriéndolas con papel tapiz |
per decorare le
pareti di una stanza coprendole con carta da parati |
8 |
贴壁纸 |
tiē bìzhǐ |
贴壁纸 |
tiē bìzhǐ |
Wallpaper |
Fond d'écran |
Papel de
parede |
Fondo de
pantalla |
carta da
parati |
9 |
paper
over sth |
paper over sth |
纸上的东西 |
zhǐ shàng de
dōngxī |
paper over sth |
papier sur qc |
papel sobre sth |
papel sobre algo |
carta sopra sth |
10 |
to cover a wall with wallpaper in order to
hide sth |
to cover a wall with wallpaper in order to
hide sth |
用墙纸覆盖墙壁以隐藏某物 |
yòng qiángzhǐ fùgài qiángbì yǐ
yǐncáng mǒu wù |
to cover a
wall with wallpaper in order to hide sth |
couvrir un mur
de papier peint pour cacher qc |
para cobrir
uma parede com papel de parede para esconder sth |
para cubrir
una pared con papel tapiz para ocultar algo |
coprire un
muro con carta da parati per nascondere sth |
11 |
糊壁纸遮盖 |
hú bìzhǐ
zhēgài |
糊墙纸遮盖 |
hú qiángzhǐ zhēgài |
Wallpaper cover |
Couverture de papier
peint |
Capa de papel de
parede |
Cubierta del papel
pintado |
Copertina per carta
da parati |
12 |
The
previous owners had obviously papered over any damp patches |
The previous owners
had obviously papered over any damp patches |
先前的所有者显然已经在任何潮湿的地方贴了纸 |
xiānqián de
suǒyǒu zhě xiǎnrán yǐjīng zài rènhé
cháoshī dì dìfāng tiēle zhǐ |
The previous owners
had obviously papered over any damp patches |
Les propriétaires
précédents avaient évidemment tapoté tous les patchs humides |
Os donos anteriores
obviamente tinham encoberto quaisquer manchas úmidas |
Los propietarios
anteriores obviamente habían empapelado cualquier parche húmedo |
I precedenti
proprietari avevano ovviamente coperto eventuali macchie umide |
13 |
原先的房主显然是用壁纸把潮斑都盖起来了 |
yuánxiān de
fáng zhǔ xiǎnrán shì yòng bìzhǐ bǎ cháo bān dōu
gài qǐláile |
原先的房主感知是用壁纸把潮斑都盖起来了 |
yuánxiān de fáng zhǔ
gǎnzhī shì yòng bìzhǐ bǎ cháo bān dōu gài
qǐláile |
The original
homeowner apparently covered the tide spots with wallpaper |
Le propriétaire
d'origine a apparemment couvert les taches de marée avec du papier peint |
O proprietário
original aparentemente cobriu os pontos de maré com papel de parede |
El propietario
original aparentemente cubrió las mareas con papel tapiz |
Il proprietario
della casa originale apparentemente ha coperto le macchie di marea con carta
da parati |
14 |
先前的所有者显然已经在任何潮湿的地方贴了纸 |
xiānqián de
suǒyǒu zhě xiǎnrán yǐjīng zài rènhé
cháoshī dì dìfāng tiēle zhǐ |
先前的所有者显然已经在任何可能的地方贴了纸 |
xiānqián de
suǒyǒu zhě xiǎnrán yǐjīng zài rènhé kěnéng
dì dìfāng tiēle zhǐ |
The previous owner
has apparently pasted the paper anywhere |
Le propriétaire
précédent a apparemment collé le papier n'importe où |
O proprietário
anterior aparentemente colou o papel em qualquer lugar |
El dueño anterior
aparentemente ha pegado el papel en cualquier lugar |
Sembra che il
precedente proprietario abbia incollato il foglio ovunque |
15 |
wallpaper |
wallpaper |
墙纸 |
qiángzhǐ |
wallpaper |
papier peint |
papel de parede |
fondo de pantalla |
carta da parati |
16 |
to
try to hide a problem or disagreement in a way that is temporary and not
likely to be successful |
to try to hide a
problem or disagreement in a way that is temporary and not likely to be
successful |
试图以暂时且不太可能成功的方式隐藏问题或分歧 |
shìtú yǐ zhànshí qiě
bù tài kěnéng chénggōng de fāngshì yǐncáng wèntí huò
fēnqí |
to try to hide a
problem or disagreement in a way that is temporary and not likely to be
successful |
essayer de cacher un
problème ou un désaccord de manière temporaire et peu susceptible de réussir |
tentar esconder um
problema ou desacordo de uma maneira que seja temporária e que provavelmente
não seja bem-sucedida |
para tratar de
ocultar un problema o desacuerdo de manera temporal y que probablemente no
tenga éxito |
cercare di
nascondere un problema o un disaccordo in un modo temporaneo e che
probabilmente non avrà successo |
17 |
暂时掩盖,权且掩饰
(问题或分歧) |
zhànshí yǎngài,
quánqiě yǎnshì (wèntí huò fēnqí) |
暂时掩盖,权且掩饰(问题或分歧) |
zhànshí yǎngài,
quánqiě yǎnshì (wèntí huò fēnqí) |
Temporarily cover up |
Couverture
temporaire, pouvoir et couverture (problème ou désaccord) |
Cobertura
temporária, energia e cobertura (problemas ou diferenças) |
Cubrirse
temporalmente |
Copertura
temporanea, alimentazione e copertura (problema o disaccordo) |
18 |
试图以暂时且不太可能成功的方式隐藏问题或分歧 |
shìtú yǐ
zhànshí qiě bù tài kěnéng chénggōng de fāngshì
yǐncáng wèntí huò fēnqí |
试图以暂时且不太可能成功的方式隐藏问题或分歧 |
shìtú yǐ zhànshí qiě
bù tài kěnéng chénggōng de fāngshì yǐncáng wèntí huò
fēnqí |
Try to hide problems
or differences in a temporary and unlikely way |
Essayez de masquer
les problèmes ou les différences de manière temporaire et peu probable |
Tente ocultar
problemas ou diferenças de maneira temporária e improvável |
Intenta ocultar
problemas o diferencias de una manera temporal e improbable |
Cerca di nascondere
problemi o differenze in modo temporaneo e improbabile |
19 |
The
government is trying to paper over the cracks in the cabinet. |
The government is
trying to paper over the cracks in the cabinet. |
政府正试图为内阁的裂缝铺平道路。 |
zhèngfǔ zhèngshìtú wèi
nèigé de lièfèng pū píng dàolù. |
The government is
trying to paper over the cracks in the cabinet. |
Le gouvernement
essaie de colmater les fissures du Cabinet. |
O governo está
tentando ocultar as rachaduras no gabinete. |
El gobierno está
tratando de tapar las grietas en el gabinete. |
Il governo sta
cercando di incartare le crepe nel governo. |
20 |
政府正竭力掩饰内阁出现的裂痕 |
Zhèngfǔ zhèng
jiélì yǎnshì nèigé chūxiàn de lièhén |
政府正竭力掩饰内阁出现的裂痕 |
Zhèngfǔ zhèng jiélì
yǎnshì nèigé chūxiàn de lièhén |
Government is trying
to cover up cracks in cabinet |
Le gouvernement
tente de couvrir les fissures dans le cabinet |
Governo está
tentando encobrir rachaduras no gabinete |
El gobierno está
tratando de cubrir las grietas en el gabinete |
Il governo sta
cercando di nascondere le crepe nel governo |
21 |
政府正试图为内阁的裂缝铺平道路。 |
zhèngfǔ zhèng
shìtú wèi nèigé de lièfèng pū píng dàolù. |
政府正试图为内阁的裂缝铺平道路。 |
zhèngfǔ zhèngshìtú wèi
nèigé de lièfèng pū píng dàolù. |
The government is
trying to pave the way for cracks in the cabinet. |
Le gouvernement
essaie d'ouvrir la voie à des fissures dans le cabinet. |
O governo está
tentando abrir caminho para rachaduras no gabinete. |
El gobierno está
tratando de allanar el camino para las grietas en el gabinete. |
Il governo sta
cercando di spianare la strada a crepe nel governo. |
22 |
We
can’t just paper over the problem |
We can’t just paper
over the problem |
我们不能只是解决问题 |
Wǒmen bùnéng zhǐshì
jiějué wèntí |
We ca n’t just paper
over the problem |
Nous ne pouvons pas
simplement résumer le problème |
Nós não estamos
apenas discutindo o problema |
No podemos
simplemente ocultar el problema |
Non possiamo solo
documentare il problema |
23 |
我们不能掩饰这个问题了事。 |
wǒmen bùnéng
yǎnshì zhège wèntí liǎo shì. |
我们不能掩饰这个问题了事。 |
wǒmen bùnéng yǎnshì
zhège wèntí liǎo shì. |
We cannot hide this
issue. |
Nous ne pouvons pas
cacher ce problème. |
Não podemos ocultar
esse problema. |
No podemos ocultar
este problema. |
Non possiamo
nascondere questo problema. |
24 |
我们不能只是解决问题 |
Wǒmen bùnéng
zhǐshì jiějué wèn tí |
我们不能只是解决问题 |
Wǒmen bùnéng zhǐshì
jiějué wèn tí |
We can't just solve
the problem |
Nous ne pouvons pas
simplement résoudre le problème |
Não podemos
simplesmente resolver o problema |
No podemos resolver
el problema |
Non possiamo
semplicemente risolvere il problema |
25 |
paperback |
paperback |
平装 |
píngzhuāng |
paperback |
livre de poche |
livro de bolso |
libro en rústica |
brossura |
26 |
a
book that has a thick paper cover |
a book that has a
thick paper cover |
一本厚纸封面的书 |
yī běn hòu zhǐ
fēngmiàn de shū |
a book that has a
thick paper cover |
un livre avec une
couverture en papier épais |
um livro que tem uma
capa de papel grosso |
un libro que tiene
una cubierta de papel grueso |
un libro che ha una
spessa copertina di carta |
27 |
平装书;简装书 |
píngzhuāng shū;
jiǎnzhuāng shū |
平装书;简装书 |
píngzhuāng shū;
jiǎnzhuāng shū |
Paperback |
Broché |
Livro de bolso |
Libro de
bolsillo |
libri
tascabili; libro tascabile |
28 |
a
cheap paperback |
a cheap
paperback |
便宜的平装书 |
piányí de píngzhuāng
shū |
a cheap paperback |
un livre de poche
pas cher |
uma brochura barata |
un libro de bolsillo
barato |
un tascabile
economico |
29 |
一本廉价的简装书 |
yī běn
liánjià de jiǎnzhuāng shū |
一本廉价的简装书 |
yī běn liánjià de
jiǎnzhuāng shū |
A cheap paperback
book |
Un livre de poche
bon marché |
Um livro de bolso
barato |
Un libro de bolsillo
barato |
Un libro tascabile
economico |
30 |
便宜的平装书 |
piányí de
píngzhuāng shū |
便宜的平装书 |
piányí de píngzhuāng
shū |
Cheap paperback |
Livre de poche pas
cher |
Cheap paperback |
Cheap libro en
rústica |
Brossura economica |
31 |
When
is it coming out in paperback? |
When is it coming
out in paperback? |
什么时候以平装本出版? |
shénme shíhòu yǐ
píngzhuāng běn chūbǎn? |
When is it coming
out in paperback? |
Quand sort-il en
livre de poche? |
Quando será lançado
em brochura? |
¿Cuándo sale en
rústica? |
Quando uscirà in
brossura? |
32 |
这呆书的平装本什么时候出脸? |
Zhè dāi
shū de píngzhuāng běn shénme shíhòu chū liǎn? |
这呆书的平装本什么时候出脸? |
Zhè dāi shū de
píngzhuāng běn shénme shíhòu chū liǎn? |
When does this
paperback come out? |
Quand ce livre de
poche sort-il? |
Quando este livro é
publicado? |
¿Cuándo sale este
libro de bolsillo? |
Quando esce questo
libro in brossura? |
33 |
什么时候以平装本出版? |
Shénme shíhòu
yǐ píngzhuāng běn chūbǎn? |
什么时候以平装本出版? |
Shénme shíhòu yǐ
píngzhuāng běn chūbǎn? |
When will it be
published in paperback? |
Quand sera-t-il
publié en livre de poche? |
Quando será
publicado em brochura? |
¿Cuándo se publicará
en rústica? |
Quando sarà
pubblicato in brossura? |
34 |
a
paper-back book/edition |
A paper-back
book/edition |
平装书/版本 |
Píngzhuāng
shū/bǎnběn |
a paper-back book /
edition |
un livre de poche /
édition |
um livro / edição de
bolso |
un libro de bolsillo
/ edición |
un libro / edizione
cartaceo |
35 |
平装书 / 版本 |
píngzhuāng shū/ bǎnběn |
平装书/版本 |
píngzhuāng shū/bǎnběn |
Paperback /
edition |
Broché /
édition |
Brochura /
edição |
Pasta blanda /
edición |
Brossura /
edizione |
36 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
37 |
hardback |
hardback |
精装 |
jīngzhuāng |
hardback |
relié |
capa dura |
tapa dura |
cartonato |
38 |
paper
boy |
paper boy |
纸男孩 |
zhǐ nánhái |
paper boy |
garçon de papier |
menino de papel |
chico de papel |
ragazzo di carta |
39 |
paper
girl |
paper girl |
纸女孩 |
zhǐ nǚhái |
paper girl |
fille de papier |
menina de papel |
chica de papel |
ragazza di carta |
40 |
a
boy or girl who delivers newspapers to people’s houses |
a boy or girl who
delivers newspapers to people’s houses |
一个将报纸送到人们家中的男孩或女孩 |
yīgè jiāng
bàozhǐ sòng dào rénmen jiāzhōng de nánhái huò nǚhái |
a boy or girl who
delivers newspapers to people ’s houses |
un garçon ou une
fille qui livre des journaux chez des gens |
um menino ou menina
que entrega jornais nas casas das pessoas |
un niño o niña que
entrega periódicos a las casas de las personas |
un ragazzo o una
ragazza che consegna giornali alle case delle persone |
41 |
男(或女}报童 |
nán (huò nǚ} bàotóng |
男(或女}报童 |
nán (huò nǚ} bàotóng |
Male (or
female) newsboy |
Gavroche
masculin (ou féminin) |
Jornalista
masculino (ou feminino) |
Newsboy
masculino (o femenino) |
Strillone
maschio (o femmina) |
42 |
paperchase |
paperchase |
追纸 |
zhuī zhǐ |
paperchase |
paperchase |
papercase |
compra de papel |
paperchase |
43 |
a game in which one runner drops pieces of
paper for the other runners to follow |
a game in which one runner drops pieces of
paper for the other runners to follow |
一种游戏,其中一个跑步者丢下纸条让其他跑步者跟随 |
yī zhǒng yóuxì, qízhōng
yīgè pǎobù zhě diū xià zhǐ tiáo ràng qítā
pǎobù zhě gēnsuí |
a game in
which one runner drops pieces of paper for the other runners to follow |
un jeu dans
lequel un coureur laisse tomber des morceaux de papier pour les autres
coureurs à suivre |
um jogo em que
um corredor deixa cair pedaços de papel para os outros corredores seguirem |
un juego en el
que un corredor deja trozos de papel para que los otros corredores lo sigan |
un gioco in
cui un corridore lascia cadere pezzi di carta che gli altri corridori devono
seguire |
44 |
撒纸追逐游戏(领头秦沿途撒下纸屑,供追赶者寻踪追逐) |
sā zhǐ
zhuīzhú yóuxì (lǐngtóu qín yántú sā xià zhǐ xiè,
gōng zhuīgǎn zhě xún zōng zhuīzhú) |
撒纸追逐游戏(领头秦沿途撒下纸屑,供追赶者寻踪追逐逐) |
sā zhǐ zhuīzhú
yóuxì (lǐngtóu qín yántú sā xià zhǐ xiè, gōng
zhuīgǎn zhě xún zōng zhuīzhú zhú) |
Paper-scattering
game |
Jeu de diffusion de
papier |
Jogo de espalhamento
de papel |
Juego de dispersión
de papel |
Gioco di dispersione
della carta |
45 |
(informal)the
fact of producing too much work on paper |
(informal)the fact
of producing too much work on paper |
(非正式的)在纸上制作太多作品的事实 |
(fēi zhèng shì de) zài
zhǐ shàng zhìzuò tài duō zuòpǐn de shìshí |
(informal) the fact
of producing too much work on paper |
(informel) le fait
de produire trop de travail sur papier |
(informal) o fato de
produzir muito trabalho em papel |
(informal) el hecho
de producir demasiado trabajo en papel |
(informale) il fatto
di produrre troppo lavoro sulla carta |
46 |
过多的的书面工作;
文牍追求 |
guò duō de de shūmiàn
gōngzuò; wéndú zhuīqiú |
过多的书面工作;文牍追求 |
guò duō de shūmiàn gōngzuò;
wéndú zhuīqiú |
Excessive
written work |
Travail écrit
excessif |
Trabalho
escrito excessivo |
Trabajo
escrito excesivo |
Lavoro scritto
eccessivo |
47 |
在纸上制作太多作品的事实 |
zài zhǐ shàng
zhìzuò tài duō zuòpǐn de shìshí |
在纸上制作太多作品的事实 |
zài zhǐ shàng zhìzuò tài
duō zuòpǐn de shì shí |
The fact of making
too many works on paper |
Le fait de faire
trop d'œuvres sur papier |
O fato de fazer
muitos trabalhos em papel |
El hecho de hacer
demasiados trabajos en papel |
Il fatto di fare
troppe opere su carta |
48 |
paper
clip |
paper clip |
回形针 |
huíxíngzhēn |
paper clip |
trombone |
clipe de papel |
clip de papel |
graffetta |
49 |
a
piece of bent wire or plastic that is designed to hold loose sheets of paper
together |
a piece of bent wire
or plastic that is designed to hold loose sheets of paper together |
一块弯曲的金属丝或塑料,旨在将松散的纸片固定在一起 |
yīkuài wānqū de
jīnshǔ sī huò sùliào, zhǐ zài jiāng
sōngsǎn de zhǐ piàn gùdìng zài yīqǐ |
a piece of bent wire
or plastic that is designed to hold loose sheets of paper together |
un morceau de fil
plié ou de plastique conçu pour maintenir ensemble des feuilles de papier en
vrac |
um pedaço de arame
ou plástico dobrado projetado para manter folhas soltas de papel juntas |
Un trozo de alambre
doblado o plástico diseñado para sujetar hojas sueltas de papel |
un pezzo di filo
piegato o di plastica progettato per tenere uniti fogli di carta sfusi |
50 |
回形针;曲别针;
'纸夹 |
huíxíngzhēn;
qūbiézhēn; 'zhǐ jiā |
回形针;曲别针;'纸夹 |
huíxíngzhēn;
qūbiézhēn;'zhǐ jiā |
Paper clip; paper
clip; 'paper clip |
Trombone; trombone;
'trombone |
Clipe de papel;
clipe de papel; 'clipe de papel |
Clip de papel; clip
de papel; 'clip de papel |
Graffetta;
graffetta; 'graffetta |
51 |
picture
stationary |
picture stationary |
图片静止 |
túpiàn jìngzhǐ |
picture stationary |
image stationnaire |
imagem estacionária |
imagen estacionaria |
immagine stazionaria |
52 |
paper
cutterr |
paper cutterr |
切纸机 |
qiē zhǐ jī |
paper cutterr |
coupe-papier |
corte de papel |
cortador de papel |
cutterr di carta |
53 |
guillotine |
guillotine |
断头台 |
duàntóutái |
guillotine |
guillotine |
guilhotina |
guillotina |
ghigliottina |
54 |
paper-knife |
paper-knife |
纸刀 |
zhǐ dāo |
paper-knife |
couteau à papier |
faca de papel |
cuchillo de papel |
tagliacarte |
55 |
paperknives |
paperknives |
纸刀 |
zhǐ dāo |
paperknives |
couteaux à papier |
facas de papel |
navajas |
tagliacarte |
56 |
letter
opener |
letter opener |
开信刀 |
kāi xìn dāo |
letter opener |
ouvre-lettre |
abridor de cartas |
abrecartas |
tagliacarte |
57 |
开信刀 |
kāi xìn
dāo |
开信刀 |
kāi xìn dāo |
Letter opener |
Ouvre-lettre |
Abridor de cartas |
Abrecartas |
Tagliacarte |
58 |
a knife used for
opening envelopes |
a knife used for opening envelopes |
打开信封的刀 |
dǎkāi xìnfēng de dāo |
a knife used
for opening envelopes |
un couteau
utilisé pour ouvrir des enveloppes |
uma faca usada
para abrir envelopes |
un cuchillo
usado para abrir sobres |
un coltello
usato per aprire le buste |
59 |
拆信刀;开信刀 |
chāi xìn
dāo; kāi xìn dāo |
拆信刀;开信刀 |
chāi xìn dāo;
kāi xìn dāo |
Letter opener |
Ouvre-lettre |
Abridor de cartas |
Abrecartas |
Tagliacarte |
60 |
打开信封的刀 |
dǎkāi xìnfēng de dāo |
:新泽西的刀 |
: Xīnzéxī de dāo |
Knife for opening
envelopes |
Couteau pour ouvrir
des enveloppes |
Faca para abrir
envelopes |
Cuchillo para abrir
sobres |
Coltello per
l'apertura di buste |
61 |
paperless |
paperless |
无纸化 |
wú zhǐ huà |
paperless |
sans papier |
sem papel |
sin papel |
senza carta |
62 |
无纸化 |
wú zhǐ huà |
无纸化 |
wú zhǐ huà |
Paperless |
Sans papier |
Sem papel |
Sin papel |
paperless |
63 |
using computers, telephones, etc. rather
than paper to exchange information |
using computers, telephones, etc. Rather
than paper to exchange information |
使用计算机,电话等代替纸张来交换信息 |
shǐyòng jìsuànjī, diànhuà
děng dàitì zhǐzhāng lái jiāohuàn xìnxī |
using
computers, telephones, etc. rather than paper to exchange information |
utiliser des
ordinateurs, des téléphones, etc. plutôt que du papier pour échanger des
informations |
usando
computadores, telefones, etc. em vez de papel para trocar informações |
utilizando
computadoras, teléfonos, etc. en lugar de papel para intercambiar información |
utilizzare
computer, telefoni, ecc. anziché carta per scambiare informazioni |
64 |
无纸的;不用纸交换信息的 |
wú zhǐ de;
bùyòng zhǐ jiāohuàn xìnxī de |
无纸的;不用纸交换信息的 |
wú zhǐ de; bùyòng zhǐ
jiāohuàn xìnxī de |
Paperless |
Sans papier |
Sem papel |
Sin papel |
Paperless, non
scambio foglio informativo |
65 |
使用计算机,电话等代替纸张来交换信息 |
shǐyòng jìsuànjī, diànhuà
děng dàitì zhǐzhāng lái jiāohuàn xìnxī |
使用计算机,电话等代替纸张来交换信息 |
shǐyòng jìsuànjī,
diànhuà děng dàitì zhǐzhāng lái jiāohuàn xìnxī |
Use computers,
phones, etc. instead of paper to exchange information |
Utilisez des
ordinateurs, des téléphones, etc. au lieu du papier pour échanger des
informations |
Use computadores,
telefones etc. em vez de papel para trocar informações |
Use computadoras,
teléfonos, etc. en lugar de papel para intercambiar información |
Usa computer,
telefoni, ecc. Anziché carta per scambiare informazioni |
66 |
the paperless office |
the paperless
office |
无纸化办公室 |
wú zhǐ huà bàngōngshì |
the paperless office |
le bureau sans
papier |
o escritório sem
papel |
la oficina sin papel |
l'ufficio senza
carta |
67 |
无纸办公室 |
wú zhǐ
bàngōngshì |
无纸办公室 |
wú zhǐ bàngōngshì |
Paperless office |
Bureau sans papier |
Escritório sem papel |
Oficina sin papel |
Ufficio senza carta |
68 |
a system of
paperless business transactions |
a system of
paperless business transactions |
无纸商业交易系统 |
wú zhǐ shāngyè
jiāoyì xìtǒng |
a system of
paperless business transactions |
un système de
transactions commerciales sans papier |
um sistema de
transações comerciais sem papel |
un sistema de
transacciones comerciales sin papel |
un sistema di
transazioni commerciali senza carta |
69 |
免纸商业交易系统 |
miǎn zhǐ
shāngyè jiāoyì xìtǒng |
免纸商业交易系统 |
miǎn zhǐ shāngyè
jiāoyì xìtǒng |
Paperless business
transaction system |
Système de
transactions commerciales sans papier |
Sistema de
transações comerciais sem papel |
Sistema de
transacciones comerciales sin papel |
Sistema di
transazione commerciale senza carta |
70 |
paper
money |
paper money |
纸币 |
zhǐbì |
paper money |
papier-monnaie |
dinheiro de papel |
papel moneda |
carta moneta |
71 |
money that is made of paper, not coins |
money that is made of paper, not coins |
由纸而不是硬币制成的钱 |
yóu zhǐ ér bùshì yìngbì zhì chéng de
qián |
money that is
made of paper, not coins |
l'argent est
fait de papier, pas de pièces |
dinheiro que é
feito de papel, não moedas |
dinero hecho
de papel, no monedas |
denaro fatto
di carta, non di monete |
72 |
纸币,钞票 |
zhǐbì,
chāopiào |
纸币,钞票 |
zhǐbì, chāopiào |
Paper money |
Papier-monnaie |
Papel-moeda |
Papel moneda |
Carta moneta |
73 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
74 |
notes |
notes |
笔记 |
bǐjì |
notes |
notes |
notas |
notas |
note |
75 |
paper
plate |
paper plate |
纸盘子 |
zhǐ pánzi |
paper plate |
assiette en papier |
prato de papel |
plato de papel |
piatto di carta |
76 |
a
cardboard plate that can be thrown away after it is used |
a cardboard plate
that can be thrown away after it is used |
使用后可以扔掉的纸板 |
shǐyòng hòu kěyǐ
rēng diào de zhǐbǎn |
a cardboard plate
that can be thrown away after it is used |
une plaque en carton
qui peut être jetée après son utilisation |
uma placa de papelão
que pode ser jogada fora depois de usada |
un plato de cartón
que se puede tirar después de usarlo |
un piatto di cartone
che può essere gettato via dopo essere stato utilizzato |
77 |
(—次性)纸盘子 |
(—cì xìng) zhǐ pánzi |
(—次性)纸盘子 |
(—cì xìng) zhǐ pánzi |
(—Inferiority)
paper plate |
(—Infériorité)
assiette en papier |
Placa de papel
(inferior) |
(—Inferioridad)
plato de papel |
(—Inferiorità)
piatto di carta |
78 |
paper-pusher |
paper-pusher |
推纸器 |
tuī zhǐ qì |
paper-pusher |
poussoir de papier |
empurrador de papel |
empujador de papel |
carta-spingitore |
79 |
(disapproving) a person who does unimportant office work as their job |
(disapproving) a
person who does unimportant office work as their job |
(不赞成)从事不重要的办公室工作的人 |
(bù zànchéng) cóngshì bù chóng
yào de bàngōngshì gōngzuò de rén |
(disapproving) a
person who does unimportant office work as their job |
(désapprouve) une
personne qui fait un travail de bureau sans importance comme son travail |
(desaprovação) uma
pessoa que exerce um cargo sem importância no escritório como sua função |
(desaprobando) una
persona que hace un trabajo de oficina sin importancia como su trabajo |
(disapprovando) una
persona che svolge un lavoro importante in ufficio come proprio lavoro |
80 |
办公室小职员;小文书 |
bàngōngshì xiǎo zhíyuán; xiǎo
wénshū |
办公室小职员;小文书 |
bàngōngshì xiǎo zhíyuán; xiǎo
wénshū |
Office clerk |
Commis de
bureau |
Auxiliar de
escritório |
Empleado de
oficina |
Impiegato |
81 |
paper
round |
paper round |
纸轮 |
zhǐ lún |
paper round |
papier rond |
rodada de papel |
ronda de papel |
tondo di carta |
82 |
paper
route |
paper route |
纸质路线 |
zhǐ zhì lùxiàn |
paper route |
itinéraire papier |
rota de papel |
ruta de papel |
percorso cartaceo |
83 |
纸质路线 |
zhǐ zhì lùxiàn |
纸质路线 |
zhǐ zhì lùxiàn |
Paper route |
Parcours papier |
Rota do papel |
Ruta de papel |
Percorso carta |
84 |
the
job of delivering newspapers to houses; the route taken when doing this |
the job of
delivering newspapers to houses; the route taken when doing this |
把报纸送到房屋的工作;这样做时采取的路线 |
bǎ bàozhǐ sòng dào
fángwū de gōngzuò; zhèyàng zuò shí cǎiqǔ de lùxiàn |
the job of
delivering newspapers to houses; the route taken when doing this |
le travail de
livraison des journaux dans les maisons; l'itinéraire emprunté pour ce faire |
o trabalho de
entregar jornais às casas, o caminho percorrido ao fazer isso |
el trabajo de
entregar periódicos a las casas; la ruta tomada al hacer esto |
il compito di
consegnare i giornali alle case, il percorso intrapreso nel fare questo |
85 |
送报;送报路线 |
sòng bào; sòng bào
lùxiàn |
送报;送报路线 |
sòng bào; sòng bào lùxiàn |
Delivery; |
Livraison; |
Entrega; |
Entrega; |
Consegna del
giornale; percorso di consegna giornale |
86 |
把报纸送到房屋的工作;
这样做时采取的路线 |
bǎ bàozhǐ
sòng dào fángwū de gōngzuò; zhèyàng zuò shí cǎiqǔ de
lùxiàn |
把报纸放在房屋的工作;采取时采取的路线 |
bǎ bàozhǐ fàng zài
fángwū de gōngzuò; cǎiqǔ shí cǎiqǔ de lùxiàn |
The job of sending
newspapers to the house; |
Le travail d'envoi
de journaux à la maison; la voie à suivre |
O trabalho de enviar
jornais para a casa; o caminho para fazê-lo |
El trabajo de enviar
periódicos a la casa; |
Il compito di
inviare giornali a casa; |
87 |
paper
shop |
paper shop |
纸店 |
zhǐ diàn |
paper shop |
papeterie |
loja de papel |
tienda de papel |
negozio di carta |
88 |
newsagent |
newsagent |
新闻代理 |
xīnwén dàilǐ |
newsagent |
marchand de journaux |
banca de jornal |
quiosco de prensa |
giornalaio |
89 |
paper-thin |
paper-thin |
薄如纸 |
báo rú zhǐ |
paper-thin |
mince comme du
papier |
papel fino |
delgado como el
papel |
sottilissime |
90 |
of
objects |
of objects |
对象 |
duìxiàng |
of objects |
d'objets |
de objetos |
de objetos |
di oggetti |
91 |
物品 |
wùpǐn |
物品 |
wùpǐn |
article |
Articles |
Itens |
Artículos |
articolo |
92 |
very
thin and delicate |
very thin and
delicate |
非常细腻 |
fēicháng xìnì |
very thin and
delicate |
très mince et
délicat |
muito fino e
delicado |
muy delgada y
delicada |
molto sottile e
delicato |
93 |
薄如纸的;极薄的 |
báo rú zhǐ de;
jí báo de |
薄如纸的;极薄的 |
báo rú zhǐ de; jí báo de |
As thin as paper |
Aussi mince que du
papier |
Tão fino quanto
papel |
Tan delgado como el
papel |
Sottile come la
carta |
94 |
paper-thin
slices of meat |
paper-thin slices of
meat |
薄薄的肉片 |
báo báo de ròupiàn |
paper-thin slices of
meat |
tranches de viande
fines comme du papier |
fatias finas de
papel |
rebanadas de carne
finas como el papel |
fette di carne
sottilissime |
95 |
像纸一样薄的肉片 |
xiàng zhǐ
yīyàng báo de ròupiàn |
像纸一样薄的肉片 |
xiàng zhǐ yīyàng báo
de ròupiàn |
Pieces of meat as
thin as paper |
Des morceaux de
viande aussi fins que du papier |
Pedaços de carne
finos como papel |
Trozos de carne tan
finos como el papel. |
Pezzi di carne
sottili come la carta |
96 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
97 |
wafer
thin |
wafer thin |
薄晶圆 |
báo jīng yuán |
wafer thin |
plaquette mince |
bolacha fina |
oblea delgada |
wafer sottile |
98 |
paper
tiger |
paper tiger |
纸老虎 |
zhǐlǎohǔ |
paper tiger |
tigre de papier |
tigre de papel |
tigre de papel |
tigre di carta |
99 |
a
person, a country or a situation that seems or claims to be powerful or
dangerous but is not really |
a person, a country
or a situation that seems or claims to be powerful or dangerous but is not
really |
一个人,一个国家或情况似乎或声称具有强大或危险性,但实际上并非如此 |
yīgè rén, yīgè
guójiā huò qíngkuàng sìhū huò shēngchēng jùyǒu
qiángdà huò wéixiǎn xìng, dàn shíjì shang bìngfēi rúcǐ |
a person, a country
or a situation that seems or claims to be powerful or dangerous but is not
really |
une personne, un
pays ou une situation qui semble ou prétend être puissante ou dangereuse mais
qui n'est pas vraiment |
uma pessoa, um país
ou uma situação que parece ou afirma ser poderosa ou perigosa, mas não é
realmente |
una persona, un país
o una situación que parece o afirma ser poderosa o peligrosa pero que no es
realmente |
una persona, un
paese o una situazione che sembra o afferma di essere potente o pericoloso ma
non lo è |
100 |
(指人、国家或局势)纸老虎,外强中干者 |
(zhǐ rén,
guójiā huò júshì) zhǐlǎohǔ, wàiqiángzhōnggān
zhě |
(指人,国家或局势)纸老虎,外强中干者 |
(zhǐ rén, guójiā huò
júshì) zhǐlǎohǔ, wàiqiángzhōnggān zhě |
(Referring to a
person, country, or situation) a paper tiger |
(Se référant à une
personne, un pays ou une situation) un tigre de papier |
(Referindo-se a uma
pessoa, país ou situação) um tigre de papel |
(Refiriéndose a una
persona, país o situación) un tigre de papel |
(Riferendosi a una
persona, paese o situazione) una tigre di carta |
|
paper
towel |
paper towel |
纸巾 |
zhǐjīn |
paper towel |
serviette en papier |
toalha de papel |
toalla de papel |
tovagliolo di carta |
102 |
纸巾 |
zhǐjīn |
纸巾 |
zhǐjīn |
Paper towel |
Serviette en papier |
Toalha de papel |
Toalla de papel |
Tovagliolo di carta |
103 |
a
thick sheet of paper that you use to dry your hands or to absorb water |
a thick sheet of
paper that you use to dry your hands or to absorb water |
用来干手或吸水的厚纸 |
yòng lái gàn shǒu huò
xīshuǐ de hòu zhǐ |
a thick sheet of
paper that you use to dry your hands or to absorb water |
une feuille de
papier épaisse que vous utilisez pour vous sécher les mains ou pour absorber
l'eau |
uma folha grossa de
papel que você usa para secar as mãos ou absorver água |
una hoja gruesa de
papel que usa para secarse las manos o para absorber agua |
un spesso foglio di
carta che usi per asciugare le mani o per assorbire l'acqua |
104 |
厚纸巾 |
hòu zhǐjīn |
厚纸巾 |
hòu zhǐjīn |
Thick tissue |
Tissu épais |
Tecido grosso |
Tejido grueso |
Tessuto spesso |
105 |
用来干手或吸水的厚纸 |
yòng lái gàn
shǒu huò xīshuǐ de hòu zhǐ |
做成干手或吸水的厚纸 |
zuò chéng gàn shǒu huò
xīshuǐ de hòu zhǐ |
Thick paper for
drying hands or absorbing water |
Papier épais pour
sécher les mains ou absorber l'eau |
Papel grosso para
secar as mãos ou absorver água |
Papel grueso para
secarse las manos o absorber agua. |
Carta spessa per
asciugare le mani o assorbire acqua |
106 |
kitchen
paper |
kitchen paper |
厨房纸 |
chúfáng zhǐ |
kitchen paper |
papier de cuisine |
papel de cozinha |
papel de cocina |
carta da cucina |
107 |
'paper
trail |
'paper trail |
纸径 |
zhǐ jìng |
'paper trail |
'paper trail |
'trilha de papel |
rastro de papel |
'sentiero di carta |
108 |
纸径 |
zhǐ jìng |
纸径 |
zhǐ jìng |
Paper diameter |
Diamètre du papier |
Diâmetro do papel |
Diámetro del papel |
Diametro della carta |
109 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèng shì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(Informale) |
110 |
a
series of documents that provide evidence of what you
have done or what has happened |
a series of
documents that provide evidence of what you have done or what has happened |
一系列文件,提供您所做或所发生事的证据 |
yī xìliè wénjiàn,
tígōng nín suǒ zuò huò suǒ fāshēng shì de zhèngjù |
a series of
documents that provide evidence of what you have done or what has happened |
une série de
documents qui prouvent ce que vous avez fait ou ce qui s'est passé |
uma série de
documentos que fornecem evidências do que você fez ou do que aconteceu |
Una serie de
documentos que proporcionan evidencia de lo que ha hecho o de lo que ha
sucedido. |
una serie di
documenti che forniscono prove di ciò che hai fatto o di quello che è
successo |
111 |
(揭示来龙去脉的)系列文件 |
(jiēshì láilóngqùmài de) xìliè wénjiàn |
(揭示来龙去脉的)系列文件 |
(jiēshì láilóngqùmài de) xìliè wénjiàn |
(Revealing the
ins and outs) series of documents |
(Révéler les
tenants et aboutissants) série de documents |
(Revelando os
meandros) série de documentos |
(Revelando los
entresijos) serie de documentos |
(Rivela la
serie) file |
112 |
一系列文件,提供您所做或所发生事的证据 |
yī xìliè
wénjiàn, tígōng nín suǒ zuò huò suǒ fāshēng shì de
zhèngjù |
整个文件,提供您所做的或所发生事的证据 |
zhěnggè wénjiàn,
tígōng nín suǒ zuò de huò suǒ fāshēng shì de zhèngjù |
A series of
documents that provide evidence of what you did or did |
Une série de
documents qui prouvent ce que vous avez fait ou avez fait |
Uma série de
documentos que fornecem evidências do que você fez ou fez |
Una serie de
documentos que proporcionan evidencia de lo que hizo o hizo |
Una serie di
documenti che forniscono prove di ciò che hai fatto o fatto |
113 |
He
was a shrewd lawyer with a talent for uncovering paper
trails of fraud |
He was a shrewd
lawyer with a talent for uncovering paper trails of fraud |
他是一位精明的律师,擅长发现欺诈行为 |
tā shì yī wèi
jīngmíng de lǜshī, shàncháng fāxiàn qīzhà xíngwéi |
He was a shrewd
lawyer with a talent for uncovering paper trails of fraud |
Il était un avocat
habile avec un talent pour découvrir les traces de fraude sur papier |
Ele era um advogado
perspicaz, com talento para descobrir pistas de fraude em papel |
Era un abogado
astuto con talento para descubrir rastros de fraude en papel. |
Era un avvocato
accorto con un talento per scoprire tracce di frode cartacee |
114 |
他是个精明强干的律师,能从一连串文件中*找出诈骗的蛛丝号迹 |
Tā shìgè
jīngmíngqiánggàn de lǜshī, néng cóng yīliánchuàn wénjiàn
zhōng*zhǎo chū zhàpiàn de zhū sī hào jī |
他是个精明强干的律师,能从一连串文件中*发现欺诈骗的蛛丝号迹 |
Tā shìgè
jīngmíngqiánggàn de lǜshī, néng cóng yīliánchuàn wénjiàn
zhōng*fāxiàn qīzhà piàn de zhū sī hào jī |
He is a savvy lawyer
who can find the traces of fraud from a series of documents * |
C'est un avocat
avisé qui peut trouver les traces de fraude dans une série de documents * |
Ele é um advogado
experiente que pode encontrar os traços de fraude de uma série de documentos
* |
Es un abogado
experto que puede encontrar los rastros de fraude de una serie de documentos
* |
È un avvocato
esperto che può trovare tracce di frode da una serie di documenti * |
115 |
他是一位精明的律师,具有发现欺诈行为的才能 |
tā shì yī
wèi jīngmíng de lǜshī, jùyǒu fāxiàn qīzhà
xíngwéi de cáinéng |
他是一位精明的律师,具有发现欺诈行为的才能 |
tā shì yī wèi
jīngmíng de lǜshī, jùyǒu fāxiàn qīzhà xíngwéi
de cáinéng |
He is a savvy lawyer
with the talent to detect fraud |
Il est un avocat
avisé avec le talent pour détecter la fraude |
Ele é um advogado
experiente, com talento para detectar fraudes |
Es un abogado
experto con el talento para detectar fraudes. |
È un avvocato
esperto con il talento di rilevare le frodi |
116 |
paper-weight |
paper-weight |
纸镇 |
zhǐ zhèn |
paper-weight |
poids du papier |
peso de papel |
gramaje |
fermacarte |
117 |
a small heavy object that you put on top of
loose papers to keep them in place |
a small heavy object that you put on top of
loose papers to keep them in place |
您将一个小的重物放在散纸上以将其固定在适当的位置 |
nín jiāng yīgè xiǎo de zhòng
wù fàng zài sàn zhǐ shàng yǐ jiāng qí gùdìng zài shìdàng de
wèizhì |
a small heavy
object that you put on top of loose papers to keep them in place |
un petit objet
lourd que vous placez sur des papiers en vrac pour les maintenir en place |
um pequeno
objeto pesado que você coloca em cima de papéis soltos para mantê-los no
lugar |
un objeto
pequeño y pesado que se coloca encima de papeles sueltos para mantenerlos en
su lugar |
un piccolo
oggetto pesante che hai messo su fogli sparsi per tenerli in posizione |
118 |
镇纸 |
zhènzhǐ |
镇纸 |
zhènzhǐ |
Paperweight |
Presse-papiers |
Gramagem do papel |
Pisapapeles |
fermacarte |
119 |
paperwork |
paperwork |
文书工作 |
wénshū gōngzuò |
paperwork |
paperasse |
papelada |
papeleo |
lavoro d'ufficio |
120 |
the
written work that is part of a job, such as filling in forms or writing
letters and reports |
the written work
that is part of a job, such as filling in forms or writing letters and
reports |
作为工作一部分的书面作品,例如填写表格或写信和报告 |
zuòwéi gōngzuò
yībùfèn de shūmiàn zuòpǐn, lìrú tiánxiě biǎogé huò
xiě xìn hé bàogào |
the written work
that is part of a job, such as filling in forms or writing letters and
reports |
le travail écrit qui
fait partie d'un travail, comme remplir des formulaires ou rédiger des
lettres et des rapports |
o trabalho escrito
que faz parte de um trabalho, como preencher formulários ou escrever cartas e
relatórios |
el trabajo escrito
que forma parte de un trabajo, como completar formularios o escribir cartas e
informes |
il lavoro scritto
che fa parte di un lavoro, come compilare moduli o scrivere lettere e
rapporti |
121 |
文书工作 |
wénshū
gōngzuò |
文书工作 |
wénshū gōngzuò |
Paperwork |
Paperasse |
Papelada |
Papeleo |
lavoro d'ufficio |
122 |
We’re
trying to cut down on the amount of paperwork involved. |
We’re trying to cut
down on the amount of paperwork involved. |
我们正在努力减少涉及的文书工作量。 |
wǒmen zhèngzài nǔlì
jiǎnshǎo shèjí de wénshū gōngzuò liàng. |
We ’re trying to cut
down on the amount of paperwork involved. |
Nous essayons de
réduire la quantité de paperasse impliquée. |
Estamos tentando
reduzir a quantidade de papelada envolvida. |
Estamos tratando de
reducir la cantidad de papeleo involucrado. |
Stiamo cercando di
ridurre la quantità di scartoffie coinvolte. |
123 |
我们正在努力降低有关此事的文书工作量 |
Wǒmen zhèngzài
nǔlì jiàngdī yǒuguān cǐ shì de wénshū
gōngzuò liàng |
我们正在努力降低有关此事的文书工作量 |
Wǒmen zhèngzài nǔlì
jiàngdī yǒuguān cǐ shì de wénshū gōngzuò liàng |
We are working to
reduce the amount of paperwork on this matter |
Nous travaillons
pour réduire la quantité de paperasse à ce sujet |
Estamos trabalhando
para reduzir a quantidade de papelada sobre esse assunto |
Estamos trabajando
para reducir la cantidad de papeleo sobre este asunto. |
Stiamo lavorando per
ridurre la quantità di scartoffie in materia |
124 |
all
the documents tliat you need for sth, such as a court case or buying a
house |
all the documents
tliat you need for sth, such as a court case or buying a house |
您需要的所有证明文件,例如法庭案件或购房 |
nín xūyào de
suǒyǒu zhèngmíng wénjiàn, lìrú fǎtíng ànjiàn huò gòufáng |
all the documents
tliat you need for sth, such as a court case or buying a house |
tous les documents
dont vous avez besoin pour qc, comme un procès ou l'achat d'une maison |
todos os documentos
necessários para a compra, como um processo judicial ou a compra de uma casa |
todos los documentos
que necesita para algo, como un caso judicial o comprar una casa |
tutti i documenti
necessari per sth, come un caso giudiziario o l'acquisto di una casa |
125 |
(诉讼案件、购置房产等所需的)全部文件;全部资料 |
(sùsòng ànjiàn,
gòuzhì fángchǎn děng suǒ xū de) quánbù wénjiàn; quánbù
zīliào |
(诉讼案件,购置房产等所需的)全部文件;全部资料 |
(sùsòng ànjiàn, gòuzhì
fángchǎn děng suǒ xū de) quánbù wénjiàn; quánbù
zīliào |
(Required for
lawsuits, purchase of real estate, etc.) all documents; all materials |
(Requis pour les
poursuites, l'achat de biens immobiliers, etc.) tous les documents; tous les
documents |
(Necessário para
ações judiciais, compra de imóveis, etc.) todos os documentos; todos os
materiais |
(Requerido para
demandas, compra de bienes inmuebles, etc.) todos los documentos; todos los
materiales |
(Richiesto per
azioni legali, acquisto di immobili, ecc.) Tutti i documenti; tutti i
materiali |
126 |
How
quickly can you prepare the paperwork? |
How quickly can you
prepare the paperwork? |
您可以多快准备文书工作? |
nín kěyǐ duō
kuài zhǔnbèi wénshū gōngzuò? |
How quickly can you
prepare the paperwork? |
En combien de temps
pouvez-vous préparer la paperasse? |
Com que rapidez você
pode preparar a papelada? |
¿Qué tan rápido
puedes preparar el papeleo? |
Quanto velocemente
puoi preparare le scartoffie? |
127 |
您要多久能把全諦文件备好? |
Nín yào
duōjiǔ néng bǎ quán dì wénjiàn bèi hǎo? |
您要多久能把全谛文件备好? |
Nín yào duōjiǔ néng
bǎ quán dì wénjiàn bèi hǎo? |
How long will it
take to get all your documents ready? |
Combien de temps
faut-il pour préparer tous vos documents? |
Quanto tempo leva
para preparar todos os seus documentos? |
¿Cuánto tiempo
llevará preparar todos sus documentos? |
Quanto tempo ci
vorrà per preparare tutti i tuoi documenti? |
128 |
您可以多快准备文书工作? |
Nín kěyǐ
duō kuài zhǔnbèi wénshū gōngzuò? |
您可以多快准备文书工作? |
Nín kěyǐ duō
kuài zhǔnbèi wénshū gōngzuò? |
How quickly can you
prepare paperwork? |
En combien de temps
pouvez-vous préparer la paperasse? |
Com que rapidez você
pode preparar a papelada? |
¿Qué tan rápido
puedes preparar el papeleo? |
Quanto velocemente
puoi preparare le scartoffie? |
129 |
papery |
Papery |
纸质的 |
Zhǐ zhì de |
papery |
papier |
papery |
empapelado |
cartaceo |
130 |
like
paper; thin and dry |
like paper; thin and
dry |
像纸稀薄而干燥 |
xiàng zhǐ xībó ér
gānzào |
like paper; thin and
dry |
comme du papier;
mince et sec |
como papel; fino e
seco |
como papel; delgado
y seco |
come la carta;
sottile e asciutto |
131 |
纸一样的;薄而干的 |
zhǐ yīyàng
de; báo ér gàn de |
纸一样的;薄而干的 |
zhǐ yīyàng de; báo ér
gàn de |
Paper-like; thin and
dry |
Similaire au papier;
mince et sec |
Papel, fino e seco |
Similar al papel;
delgado y seco |
Simile alla carta,
sottile e asciutto |
132 |
papier
mache |
papier mache |
纸浆 |
zhǐjiāng |
papier mache |
papier mâché |
papel machê |
papel maché |
cartapesta |
133 |
纸浆 |
zhǐjiāng |
纸浆 |
zhǐjiāng |
pulp |
Pâte |
Celulose |
Pulpa |
polpa |
134 |
(from French) paper
mixed with glue or flour and water, that is used to make decorative objects |
(from French) paper mixed with glue or flour
and water, that is used to make decorative objects |
(来自法国)混合有胶水,面粉和水的纸,用于制造装饰物 |
(láizì fàguó) hùnhé yǒu
jiāoshuǐ, miànfěn hé shuǐ de zhǐ, yòng yú zhìzào
zhuāngshì wù |
(from French)
paper mixed with glue or flour and water, that is used to make decorative
objects |
papier (du
français) mélangé avec de la colle ou de la farine et de l'eau, utilisé pour
fabriquer des objets décoratifs |
papel (de
francês) misturado com cola ou farinha e água, usado para fazer objetos
decorativos |
(del francés)
papel mezclado con pegamento o harina y agua, que se usa para hacer objetos
decorativos |
(dal francese)
carta mescolata con colla o farina e acqua, utilizzata per realizzare oggetti
decorativi |
135 |
混凝纸,制型纸(加进胶等经浆状处理的纸,用以做装饰品) |
hùn níng zhǐ,
zhì xíng zhǐ (jiā jìn jiāo děng jīng jiāng
zhuàng chǔlǐ de zhǐ, yòng yǐ zuò zhuāngshì pǐn) |
混凝纸,制型纸(加进胶等经浆状处理的纸,转化做装饰品) |
hùn níng zhǐ, zhì xíng
zhǐ (jiā jìn jiāo děng jīng jiāng zhuàng
chǔlǐ de zhǐ, zhuǎnhuà zuò zhuāngshì pǐn) |
Coagulation paper,
molding paper |
Papier de
coagulation, papier à mouler (ajout de colle et autre papier traité à la
pulpe pour la décoration) |
Papel de coagulação,
papel de moldagem |
Papel de
coagulación, papel de moldeo (agregar pegamento y otro papel tratado con
pulpa para decoración) |
Carta per
coagulazione, carta per stampaggio |
136 |
(来自法国)混合有胶水,面粉和水的纸,用于制造装饰物 |
(láizì fàguó) hùnhé yǒu
jiāoshuǐ, miànfěn hé shuǐ de zhǐ, yòng yú zhìzào
zhuāngshì wù |
(来自法国)混合有胶水,面粉和水的纸,用于制造装饰物 |
(láizì fàguó) hùnhé yǒu
jiāoshuǐ, miànfěn hé shuǐ de zhǐ, yòng yú zhìzào
zhuāngshì wù |
(From France) paper
mixed with glue, flour and water, used to make decorative objects |
(De France) papier
mélangé à de la colle, de la farine et de l'eau, utilisé pour fabriquer des
objets décoratifs |
Papel (da França)
misturado com cola, farinha e água, usado para fazer objetos decorativos |
(De Francia) papel
mezclado con pegamento, harina y agua, utilizado para hacer objetos
decorativos. |
(Dalla Francia)
carta mescolata con colla, farina e acqua, usata per realizzare oggetti
decorativi |
137 |
papilloma |
papilloma |
乳头状瘤 |
rǔ tou zhuàng liú |
papilloma |
papillome |
papiloma |
papiloma |
papilloma |
138 |
(medical ) a small lump like a wart that grows on the skin and is usually
harmless |
(medical) a small lump like a wart that
grows on the skin and is usually harmless |
(医学上的)像疣一样的小肿块,在皮肤上生长,通常无害 |
(yīxué shàng de) xiàng yóu yīyàng
de xiǎo zhǒngkuài, zài pífū shàng shēngzhǎng,
tōngcháng wú hài |
(medical) a
small lump like a wart that grows on the skin and is usually harmless |
(médicale) une
petite bosse comme une verrue qui pousse sur la peau et qui est généralement
inoffensive |
(médica) um
pequeno nódulo como uma verruga que cresce na pele e geralmente é inofensivo |
(médico) un
bulto pequeño como una verruga que crece en la piel y generalmente es
inofensiva |
(medico) un
piccolo grumo come una verruca che cresce sulla pelle e di solito è innocuo |
139 |
乳头状瘤(逋常为良性) |
rǔ tou zhuàng
liú (bū cháng wèi liángxìng) |
乳头状瘤(逋常为良性) |
rǔ tou zhuàng liú (bū
cháng wèi liángxìng) |
Papilloma (usually
benign) |
Papillome (souvent
bénin) |
Papiloma (geralmente
benigno) |
Papiloma
(generalmente benigno) |
Papilloma (di solito
benigno) |
140 |
papist |
papist |
教皇 |
jiàohuáng |
papist |
papiste |
papista |
papista |
papista |
141 |
(taboo) an offensive word for a Roman
Catholic,used by some Protestants |
(taboo) an offensive
word for a Roman Catholic,used by some Protestants |
(taboo)罗马天主教的冒犯性词语,一些新教徒使用 |
(taboo) luómǎ
tiānzhǔjiào de màofàn xìng cíyǔ, yīxiē
xīnjiàotú shǐyòng |
(taboo) an offensive
word for a Roman Catholic, used by some Protestants |
(tabou) un mot
offensant pour un catholique romain, utilisé par certains protestants |
(tabu) uma palavra
ofensiva para um católico romano, usada por alguns protestantes |
(tabú) una palabra
ofensiva para un católico romano, utilizada por algunos protestantes |
(tabù) una parola
offensiva per un cattolico romano, usata da alcuni protestanti |
142 |
教皇党人
(某些新教教徒对天主教徒的蔑称) |
jiàohuáng dǎng rén (mǒu xiē
xīnjiào jiàotú duì tiānzhǔjiào tú de mièchēng) |
教皇党人(某些新教教徒对天主教徒的蔑称) |
jiàohuáng dǎng rén (mǒu xiē
xīn jiào jiàotú duì tiānzhǔjiào tú de mièchēng) |
Pope (some
Protestants' stigma to Catholics) |
Pape (la
stigmatisation de certains protestants envers les catholiques) |
Papa (estigma
de alguns protestantes para os católicos) |
Papa (el
estigma de algunos protestantes para los católicos) |
Papa (lo
stigma di alcuni protestanti per i cattolici) |
143 |
papoose |
papoose |
木瓜糖 |
mùguā táng |
papoose |
papoose |
papoose |
papoose |
bimbo
pellerossa |
144 |
木瓜糖 |
mùguā táng |
木瓜糖 |
mùguā táng |
Papaya |
Papaye |
Mamão |
Papaya |
Papaya zucchero |
145 |
a type of bag that can
be used for carrying a baby in, on your back or in front of you |
a type of bag that can be used for carrying
a baby in, on your back or in front of you |
一种可以用来在背上或背上抱婴儿的袋子 |
yī zhǒng kěyǐ yòng lái
zài bèi shàng huò bèi shàng bào yīng'ér de dàizi |
a type of bag
that can be used for carrying a baby in, on your back or in front of you |
un type de sac
qui peut être utilisé pour transporter un bébé à l'intérieur, sur le dos ou
devant vous |
um tipo de
bolsa que pode ser usada para carregar um bebê nas costas ou na sua frente |
un tipo de
bolsa que se puede usar para llevar a un bebé adentro, boca arriba o delante
de usted |
un tipo di
borsa che può essere utilizzata per trasportare un bambino dentro, sulla
schiena o davanti a te |
146 |
婴儿袋,婴儿兜(可背负或放在胸前) |
yīng'ér dài,
yīng'ér dōu (kě bèifù huò fàng zài xiōng qián) |
婴儿袋,婴儿兜(可背负或放在胸前) |
yīng'ér dài, yīng'ér
dōu (kě bèifù huò fàng zài xiōng qián) |
Baby bag |
Sac bébé |
Bolsa para bebê,
bolso para bebê (pode ser transportada ou colocada no peito) |
Bolsa de bebé |
Borsa per bambini,
tasca per bambini (può essere trasportata o posizionata sul petto) |
147 |
一种可用于在婴儿的后背或前方携带婴儿的袋子 |
yī zhǒng kěyòng yú zài
yīng'ér de hòu bèi huò qiánfāng xiédài yīng'ér de dàizi |
一种可用于在婴儿的后背或前方携带婴儿的袋子 |
yī zhǒng kěyòng
yú zài yīng'ér de hòu bèi huò qiánfāng xiédài yīng'ér de dàizi |
A bag that can be
used to carry a baby on its back or front |
Un sac qui peut être
utilisé pour porter un bébé sur le dos ou le devant |
Uma bolsa que pode
ser usada para transportar um bebê de costas ou de frente |
Una bolsa que se
puede usar para llevar a un bebé boca arriba o al frente |
Una borsa che può
essere utilizzata per trasportare un bambino sulla schiena o sul davanti |
148 |
paprika |
paprika |
辣椒 |
làjiāo |
paprika |
paprika |
páprica |
pimentón |
paprica |
149 |
a red powder made from a type of peper, used
in cooking as a spice |
a red powder made from a type of peper, used
in cooking as a spice |
一种由胡椒粉制成的红色粉末,用于做香料 |
yī zhǒng yóu hújiāo fěn
zhì chéng de hóngsè fěnmò, yòng yú zuò xiāngliào |
a red powder
made from a type of peper, used in cooking as a spice |
une poudre
rouge faite à partir d'un type de poivre, utilisée dans la cuisine comme
épice |
um pó vermelho
feito de um tipo de peper, usado na culinária como tempero |
un polvo rojo
hecho de un tipo de pimienta, utilizado en la cocina como especia |
una polvere
rossa ottenuta da un tipo di peper, usata in cucina come spezia |
150 |
红辣椒粉 |
hóng làjiāo
fěn |
红辣椒粉 |
hóng làjiāo fěn |
Red chili powder |
Piment rouge en
poudre |
Pimenta vermelha em
pó |
Chile rojo en polvo |
Peperoncino rosso in
polvere |
151 |
Pap
smear |
Pap smear |
子宫颈抹片检查 |
zǐ gōngjǐng
mǒ piàn jiǎnchá |
Pap smear |
Frottis de Pap |
Papanicolau |
Papanicolaou |
Pap test |
152 |
smear
test |
smear test |
涂片检查 |
túpiàn jiǎnchá |
smear test |
test de frottis |
teste de esfregaço |
prueba de frotis |
test di sbavatura |
153 |
papyrus |
papyrus |
纸莎草纸 |
zhǐ suō
cǎozhǐ |
papyrus |
papyrus |
papiro |
papiro |
papiro |
154 |
papyri |
papyri |
纸莎草纸 |
zhǐ suō
cǎozhǐ |
papyri |
papyrus |
papiros |
papiros |
papiri |
155 |
a
tall plant with thick stems that grows in water |
a tall plant with
thick stems that grows in water |
高大的植物,茎粗,可以在水中生长 |
gāodà de zhíwù, jīng
cū, kěyǐ zài shuǐzhōng shēngzhǎng |
a tall plant with
thick stems that grows in water |
une grande plante à
tiges épaisses qui pousse dans l'eau |
uma planta alta com
caules grossos que cresce na água |
Una planta alta con
tallos gruesos que crece en el agua. |
una pianta alta con
fusti spessi che cresce in acqua |
156 |
纸莎草 |
zhǐ suō
cǎo |
纸莎草 |
zhǐ suō cǎo |
Papyrus |
Papyrus |
Papiro |
Papiro |
papiro |
157 |
paper
made from the stems of the papyrus plant, used in ancient Egypt for writing
and drawing on |
paper made from the
stems of the papyrus plant, used in ancient Egypt for writing and drawing on |
由纸莎草植物的茎制成的纸,在古埃及用于书写和绘画 |
yóu zhǐ suō cǎo
zhíwù de jīng zhì chéng de zhǐ, zài gǔ āijí yòng yú
shūxiě hé huìhuà |
paper made from the
stems of the papyrus plant, used in ancient Egypt for writing and drawing on |
papier fabriqué à
partir des tiges de la plante de papyrus, utilisé dans l'Égypte ancienne pour
écrire et dessiner |
papel produzido a
partir dos caules da planta de papiro, usado no Egito antigo para escrever e
desenhar |
papel hecho de los
tallos de la planta de papiro, usado en el antiguo Egipto para escribir y
dibujar |
carta ricavata dagli
steli della pianta di papiro, usata nell'antico Egitto per scrivere e
disegnare |
158 |
(古埃及用的)纸莎草纸 |
(gǔ āijí
yòng de) zhǐ suō cǎozhǐ |
(古埃及用的)纸莎草纸 |
(gǔ āijí yòng de)
zhǐ suō cǎozhǐ |
Papyrus |
Papyrus |
Papiro |
Papiro |
(Antico Egitto
usato) papiro |
159 |
a
document or piece of paper made of papyrus |
a document or piece
of paper made of papyrus |
用纸莎草纸制成的文件或纸 |
yòng zhǐ suō
cǎozhǐ zhì chéng de wénjiàn huò zhǐ |
a document or piece
of paper made of papyrus |
un document ou un
morceau de papier en papyrus |
um documento ou
pedaço de papel feito de papiro |
un documento o papel
hecho de papiro |
un documento o un
pezzo di carta di papiro |
160 |
(写在纸莎草纸上的)
文献,文稿 |
(xiě zài
zhǐ suō cǎozhǐ shàng de) wénxiàn, wéngǎo |
(写在纸莎草纸上的)文献,论文 |
(xiě zài zhǐ suō
cǎozhǐ shàng de) wénxiàn, lùnwén |
(Written on papyrus)
literature |
Littérature (écrite
sur papyrus) |
Literatura (escrita
em papiro) |
(Escrito en papiro)
literatura |
(Scritto su papiro)
letteratura |
161 |
par |
par |
平价 |
píngjià |
par |
par |
par |
par |
par |
162 |
in golf |
in golf |
在高尔夫 |
zài gāo'ěrfū |
in golf |
au golf |
no golfe |
en golf |
nel golf |
163 |
髙尔夫球 |
gāo ěr fū qiú |
髙尔夫球 |
gāo ěr fū qiú |
Wilf ball |
Ballon Wilf |
Bola Wilf |
Bola de wilf |
Wilf Ball |
164 |
the
number of strokes a good player should need to complete a course or to hit
the bail into a particular hole |
the number of
strokes a good player should need to complete a course or to hit the bail
into a particular hole |
一个好的球员完成一个路线或将保释金打入一个特定的洞所需要的击球次数 |
yīgè hǎo de qiúyuán
wánchéng yīgè lùxiàn huò jiāng bǎoshì jīn dǎ rù
yīgè tèdìng de dòng suǒ xūyào de jí qiú cìshù |
the number of
strokes a good player should need to complete a course or to hit the bail
into a particular hole |
le nombre de coups
qu'un bon joueur devrait avoir besoin pour terminer un cours ou pour frapper
la caution dans un trou particulier |
o número de tacadas
que um bom jogador precisa para completar um percurso ou acertar a fiança em
um buraco específico |
la cantidad de
golpes que un buen jugador debería necesitar para completar un curso o
golpear la fianza en un hoyo en particular |
il numero di colpi
che un buon giocatore dovrebbe aver bisogno di completare una rotta o di
colpire la cauzione in una buca particolare |
165 |
标秦杆数 |
biāo qín gān shù |
标秦杆数 |
biāo qín gān shù |
Standard score |
Score standard |
Escore padrão |
Puntaje
estándar |
Punteggio
standard |
166 |
a
par five hole |
a par five hole |
五杆洞 |
wǔ gān dòng |
a par five hole |
un trou par cinq |
um par cinco buracos |
un hoyo par cinco |
una buca par cinque |
167 |
五标准杆的洞 |
wǔ
biāozhǔn gān de dòng |
五标准杆的洞 |
wǔ biāozhǔn
gān de dòng |
Five Par Holes |
Cinq trous par |
Five Par Holes |
Cinco agujeros par |
Cinque fori par |
168 |
Par
for the course is 72 |
Par for the course
is 72 |
该课程的标准杆是72 |
gāi kèchéng de
biāozhǔn gān shì 72 |
Par for the course
is 72 |
Le pair pour le
cours est 72 |
Par para o curso é
72 |
Par para el curso es
72 |
La parità per il
corso è 72 |
169 |
一场球的标准杆数是72杆 |
yī chǎng
qiú de biāozhǔn gān shù shì 72 gān |
一场球的标准杆数是72杆 |
yī chǎng qiú de
biāozhǔn gān shù shì 72 gān |
The par of a game is
72 |
La parité d'une
partie est de 72 |
O par de um jogo é
72 |
El par de un juego
es 72 |
La parità di un
gioco è 72 |
170 |
该课程的标准杆是72 |
gāi kèchéng de
biāozhǔn gān shì 72 |
该课程的标准杆是72 |
gāi kèchéng de
biāozhǔn gān shì 72 |
The par for this
course is 72 |
Le par pour ce cours
est de 72 |
O par para este
curso é 72 |
El par para este
curso es 72 |
La parità per questo
corso è 72 |
171 |
par
value |
par value |
面值 |
miànzhí |
par value |
valeur nominale |
valor nominal |
valor nominal |
valore nominale |
172 |
(business 商) the
value that; a share in a company had originally |
(business shāng) the value that; a
share in a company had originally |
(商业商)的价值;公司股份原本是 |
(shāngyè shāng) de jiàzhí;
gōngsī gǔfèn yuánběn shì |
(business) the
value that; a share in a company had originally |
(entreprise)
la valeur qu’une action d’une entreprise avait initialement |
(empresa) o
valor que, uma participação em uma empresa originalmente |
(negocio) el
valor que originalmente tenía una acción en una empresa |
(business) il
valore che originariamente aveva una quota di una società |
173 |
(股禀的)面值,票面价值 |
(gǔ bǐng de) miànzhí, piàomiàn
jiàzhí |
(股禀的)面值,票面价值 |
(gǔ bǐng de) miànzhí, piàomiàn
jiàzhí |
Par value |
Valeur
nominale |
Valor nominal |
Valor nominal |
Valore
nominale |
174 |
to be redeemed at
par |
to be redeemed at
par |
可赎回 |
kě shú huí |
to be redeemed at
par |
à racheter au pair |
para ser resgatado
ao par |
para ser redimido a
la par |
da riscattare alla
pari |
175 |
以面值兑挽 |
yǐ miànzhí duì
wǎn |
以面值兑兑挽 |
yǐ miànzhí duì duì
wǎn |
Par value |
Valeur nominale |
Valor nominal |
Valor nominal |
Valore nominale |
176 |
可赎回 |
kě shú huí |
可赎回 |
kě shú huí |
Callable |
Appelable |
Callable |
Invocable |
callable |
177 |
below/under par less well, good, etc. than is usual or expected |
below/under par less
well, good, etc. Than is usual or expected |
低于/低于面值,正常等不如预期的好,好等 |
dī yú/dī yú miànzhí,
zhèngcháng děng bùrú yùqí de hǎo, hǎo děng |
below / under par
less well, good, etc. than is usual or expected |
en dessous / en
dessous du pair moins bien, bon, etc. que d'habitude ou attendu |
abaixo / abaixo do
par menos bem, bom, etc. do que o habitual ou esperado |
debajo / debajo del
par menos bien, bien, etc., de lo habitual o esperado |
sotto / sotto alla
pari meno bene, bene, ecc. del solito o previsto |
178 |
不木好;
不佳;不及平常好;不如预期 |
bù mù hǎo; bù
jiā; bùjí píngcháng hǎo; bùrú yùqí |
不木好;不佳;不及平常好;不如预期 |
bù mù hǎo; bù jiā;
bùjí píngcháng hǎo; bùrú yùqí |
Not good; not good;
not as good as usual; not as good as expected |
Pas bon; pas bon;
pas aussi bon que d'habitude; pas aussi bon que prévu |
Não é bom; não é
bom; não é tão bom como de costume; não é tão bom quanto o esperado |
No es bueno; no es
bueno; no es tan bueno como de costumbre; no es tan bueno como se esperaba |
Non buono; scarso;
non buono come al solito; non buono come previsto |
179 |
Teaching
in some subjects has been well below par. |
Teaching in some
subjects has been well below par. |
一些学科的教学水平远远低于标准水平。 |
yīxiē xuékē de
jiàoxué shuǐpíng yuǎn yuǎn dī yú biāozhǔn
shuǐpíng. |
Teaching in some
subjects has been well below par. |
L'enseignement dans
certaines matières est bien en deçà de la moyenne. |
O ensino em algumas
disciplinas está bem abaixo do par. |
La enseñanza en
algunas materias ha estado muy por debajo de la media. |
L'insegnamento in
alcune materie è stato ben al di sotto della media. |
180 |
一些科目的教学一直远达不到标准 |
Yīxiē
kēmù dì jiàoxué yīzhí yuǎn dá bù dào biāozhǔn |
一些科目的教学一直远达不到标准 |
Yīxiē kēmù dì
jiàoxué yīzhí yuǎn dá bù dào biāozhǔn |
Teaching of some
subjects has been far from standard |
L'enseignement de
certaines matières est loin d'être standard |
O ensino de algumas
disciplinas está longe de ser padrão |
La enseñanza de
algunas materias ha estado lejos de ser estándar |
L'insegnamento di
alcune materie è stato tutt'altro che standard |
181 |
be par for the course (disapproving) to be just what you would expect
to happen or expect sb to do in a particular situation |
be par for the
course (disapproving) to be just what you would expect to happen or expect sb
to do in a particular situation |
对课程的要求(拒绝)与您在特定情况下期望发生的事情或期望某人做的事情一样 |
duì kèchéng de yāoqiú
(jùjué) yǔ nín zài tèdìng qíngkuàng xià qīwàng fāshēng de
shìqíng huò qīwàng mǒu rén zuò de shìqíng yīyàng |
be par for the
course (disapproving) to be just what you would expect to happen or expect sb
to do in a particular situation |
être à la hauteur du
cours (désapprouver) pour être exactement ce à quoi vous vous attendriez ou
ce que sb ferait dans une situation particulière |
ser a par para o
curso (desaprovação) ser exatamente o que você esperaria que acontecesse ou
que o sb faria em uma situação específica |
estar a la par para
que el curso (desaprobación) sea justo lo que esperarías que suceda o esperes
que alguien haga en una situación particular |
essere alla pari del
corso (disapprovare) di essere proprio quello che ti aspetteresti che accada
o ti aspetti che sb faccia in una particolare situazione |
182 |
不出所料;果不其然 |
bù chūsuǒ
liào; guǒbùqírán |
不出所料;果不其然 |
bù chūsuǒ liào;
guǒbùqírán |
Unsurprisingly; as
expected |
Sans surprise, comme
prévu |
Sem surpresa; como
esperado |
Como era de esperar,
como se esperaba |
Non sorprende, come
previsto |
183 |
对课程的要求(拒绝)与您在特定情况下期望发生的事情或期望某人做的事情一样 |
duì kèchéng de
yāoqiú (jùjué) yǔ nín zài tèdìng qíngkuàng xià qīwàng
fāshēng de shìqíng huò qīwàng mǒu rén zuò de shìqíng
yīyàng |
对课程的要求(拒绝)与您在特定情况下期望发生的事情或期望某人做的事情一样 |
duì kèchéng de yāoqiú
(jùjué) yǔ nín zài tèdìng qíngkuàng xià qīwàng fāshēng de
shìqíng huò qīwàng mǒu rén zuò de shìqíng yīyàng |
Asking for a course
(rejection) is the same as what you expect to happen in a particular
situation or someone |
Demander un cours
(rejet) équivaut à ce que vous attendez d'une situation particulière ou de
quelqu'un |
Pedir um curso
(rejeição) é o mesmo que você espera que aconteça em uma situação específica
ou em alguém |
Pedir un curso
(rechazo) es lo mismo que espera que suceda en una situación particular o en
alguien |
Chiedere un corso
(rifiuto) è lo stesso di quello che ti aspetti che accada in una situazione
particolare o qualcuno |
184 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
185 |
the
norm |
the norm |
规范 |
guīfàn |
the norm |
la norme |
a norma |
la norma |
la norma |
186 |
规范 |
guīfàn |
规范 |
guīfàn |
specification |
Norm |
Norma |
Norma |
specificazione |
187 |
Starting
early and working long hours is par for the course in this job. |
Starting early and
working long hours is par for the course in this job. |
尽早开始并长时间工作是这项工作的基本内容。 |
jǐnzǎo
kāishǐ bìng cháng shíjiān gōngzuò shì zhè xiàng
gōngzuò de jīběn nèiróng. |
Starting early and
working long hours is par for the course in this job. |
Commencer tôt et
travailler de longues heures est normal pour le cours de cet emploi. |
Começar cedo e
trabalhar longas horas é o par para o curso neste trabalho. |
Comenzar temprano y
trabajar largas horas es normal para el curso en este trabajo. |
Iniziare presto e
lavorare per lunghe ore è la norma per questo corso. |
188 |
开工早,工时长,是担任这件工作的家常便饭 |
Kāigōng
zǎo, gōng shícháng, shì dānrèn zhè jiàn gōngzuò de
jiāchángbiànfàn |
开工早,工时长,是担任这件工作的家常便饭 |
Kāigōng zǎo,
gōng shícháng, shì dānrèn zhè jiàn gōngzuò de
jiāchángbiànfàn |
Early start and long
working hours are commonplace in this job |
Le début précoce et
les longues heures de travail sont monnaie courante dans ce travail |
Início precoce e
longas horas de trabalho são comuns neste trabalho |
El inicio temprano y
las largas horas de trabajo son comunes en este trabajo |
L'inizio anticipato
e le lunghe ore di lavoro sono all'ordine del giorno in questo lavoro |
189 |
尽早开始并长时间工作是这项工作的基本内容 |
jǐnzǎo
kāishǐ bìng cháng shíjiān gōngzuò shì zhè xiàng
gōngzuò de jīběn nèiróng |
尽早开始并持续工作是这项工作的基本内容 |
jǐnzǎo
kāishǐ bìng chíxù gōngzuò shì zhè xiàng gōngzuò de
jīběn nèiróng |
Start early and work
long hours is the basic content of this job |
Commencer tôt et
travailler de longues heures est le contenu de base de ce travail |
Comece cedo e
trabalhe longas horas é o conteúdo básico deste trabalho |
Comenzar temprano y
trabajar largas horas es el contenido básico de este trabajo |
Iniziare presto e
lavorare lunghe ore è il contenuto di base di questo lavoro |
190 |
on
a par with sb/sth as good, bad, important, etc. as
sb/sth else |
on a par with sb/sth
as good, bad, important, etc. As sb/sth else |
与sb /
sth一样好,坏,重要,等等。 |
yǔ sb/ sth yīyàng
hǎo, huài, zhòngyào, děng děng. |
on a par with sb /
sth as good, bad, important, etc. as sb / sth else |
sur un pied
d'égalité avec sb / sth comme bon, mauvais, important, etc. comme sb / sth
sinon |
em pé de igualdade
com sb / sth como bom, ruim, importante etc. como sb / sth else |
a la par con sb /
sth como bueno, malo, importante, etc., como sb / sth más |
alla pari con sb /
sth buono, cattivo, importante, ecc. come sb / sth else |
191 |
与…同样好(或坏、重要等);不相上下;伯仲之间 |
yǔ…tóngyàng hǎo (huò huài,
zhòngyào děng); bù xiāng shàngxià; bózhòng zhī jiān |
与...同样好(或坏,重要等);不相上下;伯仲之间 |
Yǔ... Tóngyàng hǎo (huò huài,
zhòngyào děng); bù xiāng shàngxià; bózhòng zhī jiān |
As good (or
bad, important, etc.) as; |
Aussi bon (ou
mauvais, important, etc.) que; |
Tão bom (ou
ruim, importante, etc.) quanto; |
Tan bueno (o
malo, importante, etc.) como; |
Buono (o
cattivo, importante, ecc.) Come; |
192 |
up
to par as good as usual or as good as it should be |
up to par as good as
usual or as good as it should be |
达到平时的水准或应有的水准 |
dádào píngshí de
shuǐzhǔn huò yīng yǒu de shuǐzhǔn |
up to par as good as
usual or as good as it should be |
aussi bien que
d'habitude ou aussi bon qu'il devrait être |
até o par tão bom
como de costume ou tão bom quanto deveria ser |
tan bueno como de
costumbre o tan bueno como debería ser |
fino alla pari buono
come al solito o buono come dovrebbe essere |
193 |
达到通常(或应有)的水准 |
dádào tōngcháng (huò yīng
yǒu) de shuǐzhǔn |
达到通常(或应有)的水准 |
dádào tōngcháng (huò yīng
yǒu) de shuǐzhǔn |
To the usual
(or due) level |
Au niveau
habituel (ou dû) |
Para o nível
usual (ou devido) |
Al nivel
habitual (o debido) |
Al solito (o
dovuto) livello |
194 |
达到平时的水准或应有的水准 |
dádào píngshí de
shuǐzhǔn huò yīng yǒu de shuǐzhǔn |
达到平时的水准或应有的水准 |
dádào píngshí de
shuǐzhǔn huò yīng yǒu de shuǐzhǔn |
To reach the usual
level or due standard |
Pour atteindre le
niveau habituel ou la norme due |
Para atingir o nível
usual ou o devido padrão |
Para alcanzar el
nivel habitual o el estándar debido |
Per raggiungere il
solito livello o standard previsto |
195 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
196 |
up
to scratch |
up to scratch |
从头开始 |
cóngtóu kāishǐ |
up to scratch |
à gratter |
até arranhar |
a la altura |
fino a zero |
197 |
par |
par |
平价 |
píngjià |
par |
par |
par |
par |
par |
198 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
199 |
para |
para |
帕拉 |
pà lā |
para |
para |
para |
para |
para |
200 |
(in writing)
paragraph |
(in writing) paragraph |
(书面)段落 |
(shūmiàn) duànluò |
(in writing)
paragraph |
(par écrit)
paragraphe |
parágrafo (por
escrito) |
(por escrito)
párrafo |
(per iscritto)
paragrafo |
201 |
(书写形式)段 |
(shūxiě
xíngshì) duàn |
(书写形式)段 |
(shūxiě xíngshì) duàn |
(Writing form)
paragraph |
(Forme écrite)
paragraphe |
Parágrafo
(formulário de escrita) |
(Formulario de
escritura) párrafo |
(Modulo di
scrittura) paragrafo |
202 |
See
par; |
See par; |
见面 |
jiànmiàn |
See par; |
Voir par; |
Veja par; |
Ver par; |
Vedi par; |
203 |
3.参见第 |
3. Cānjiàn dì |
3.见第 |
3. Jiàn dì |
3. see section |
3. voir la
section |
3. veja a
seção |
3. ver sección |
3. vedi
sezione |
204 |
3段 |
3 duàn |
3段 |
3 duàn |
3 steps |
3 étapes |
3 passos |
3 pasos |
3 passaggi |
205 |
para |
para |
帕拉 |
pà lā |
para |
para |
para |
para |
para |
206 |
paratrooper |
paratrooper |
伞兵 |
sǎnbīng |
paratrooper |
parachutiste |
pára-quedista |
paracaidista |
parà |
207 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
208 |
para |
para |
帕拉 |
pà lā |
para |
para |
para |
para |
para |
209 |
in
nouns and adjectives |
in nouns and
adjectives |
在名词和形容词中 |
zài míngcí hé xíngróngcí
zhōng |
in nouns and
adjectives |
dans les noms et
adjectifs |
em substantivos e
adjetivos |
en sustantivos y
adjetivos |
in nomi e aggettivi |
210 |
构成名词和形容词 |
gòuchéng míngcí hé xíngróngcí |
构成名词和形容词 |
gòuchéng míngcí hé xíngróngcí |
Form nouns and
adjectives |
Noms de forme
et adjectifs |
Substituir
substantivos e adjetivos |
Formar
sustantivos y adjetivos |
Forma nomi e
aggettivi |
211 |
在名词和形容词中 |
zài míngcí hé
xíngróngcí zhōng |
在名词和形容词中 |
zài míngcí hé
xíngróngcí zhōng |
In nouns and
adjectives |
Dans les noms et
adjectifs |
Em substantivos e
adjetivos |
En sustantivos y
adjetivos |
In nomi e aggettivi |
212 |
beyond |
beyond |
超越 |
chāoyuè |
beyond |
au-delà |
além |
mas alla |
al di là di |
213 |
超越 |
chāoyuè |
超越 |
chāoyuè |
Surpass |
Dépasser |
Superar |
Superar |
Transcend |
214 |
paranormal |
paranormal |
超自然 |
chāozìrán |
paranormal |
paranormal |
paranormal |
paranormal |
paranormale |
215 |
超常始 |
chāocháng
shǐ |
超常始 |
chāocháng
shǐ |
Extraordinary start |
Démarrage
extraordinaire |
Início
extraordinário |
Inicio
extraordinario |
Inizio straordinario |
216 |
similar
to but not official or not fully qualified |
similar to but not
official or not fully qualified |
与官方相似或不完全合格 |
yǔ
guānfāng xiāngsì huò bù wánquán hégé |
similar to but not
official or not fully qualified |
similaire mais pas
officiel ou pas entièrement qualifié |
semelhante, mas não
oficial, ou não totalmente qualificado |
similar pero no
oficial o no totalmente calificado |
simile ma non
ufficiale o non pienamente qualificato |
217 |
准;近似 |
zhǔn; jìnsì |
准;近似 |
zhǔn; jìnsì |
Standard;
approximate |
Standard;
approximatif |
Padrão; aproximado |
Estándar; aproximado |
Standard;
approssimativo |
218 |
paramilitarly |
paramilitarly |
准军事上 |
zhǔn
jūnshì shàng |
paramilitarly |
paramilitairement |
paramilitar |
paramilitarmente |
paramilitarly |
219 |
准军事的 |
zhǔn
jūnshì de |
准军事的 |
zhǔn
jūnshì de |
Paramilitary |
Paramilitaire |
Paramilitar |
Paramilitares |
paramilitare |
220 |
a
paramedic |
a paramedic |
护理人员 |
hùlǐ rényuán |
a paramedic |
un ambulancier |
um paramédico |
un paramédico |
un paramedico |
221 |
医务辅助人员 |
yīwù fǔzhù
rényuán |
医务辅助人员 |
yīwù fǔzhù
rényuán |
Paramedical staff |
Personnel
paramédical |
Pessoal paramédico |
Personal paramédico |
Personale paramedico |
222 |
护理人员 |
hùlǐ rényuán |
护理人员 |
hùlǐ rényuán |
Nursing staff |
Personnel infirmier |
Equipe de enfermagem |
Personal de
enfermería |
Personale
infermieristico |
223 |
parable |
parable |
比喻 |
bǐyù |
parable |
parabole |
parábola |
parábola |
parabola |
224 |
比喻 |
bǐyù |
比喻 |
bǐyù |
metaphor |
Métaphore |
Metáfora |
Metáfora |
metafora |
225 |
a short story that
teaches a moral or spiritual lesson, especially one of those told by Jesus as
recorded in the Bible |
a short story that teaches a moral or
spiritual lesson, especially one of those told by Jesus as recorded in the
Bible |
讲道德或精神课的短篇小说,特别是圣经中记载的耶稣讲的故事 |
jiǎng dàodé huò jīngshén kè de
duǎnpiān xiǎoshuō, tèbié shì shèngjīng zhōng
jìzǎi de yēsū jiǎng de gùshì |
a short story
that teaches a moral or spiritual lesson, especially one of those told by
Jesus as recorded in the Bible |
une histoire
courte qui enseigne une leçon morale ou spirituelle, en particulier une de
celles racontées par Jésus, telles qu'elles sont enregistrées dans la Bible |
um conto que
ensina uma lição moral ou espiritual, especialmente uma das narradas por
Jesus, conforme registradas na Bíblia |
Una historia
corta que enseña una lección moral o espiritual, especialmente una de las
contadas por Jesús según lo registrado en la Biblia. |
una breve
storia che insegna una lezione morale o spirituale, in particolare una di
quelle raccontate da Gesù come riportato nella Bibbia |
226 |
(充指
(圣绿》中的)寓言故事 |
(chōng zhǐ
(shèng lǜ” zhōng de) yùyán gùshì |
(充指(圣绿》中的)寓言故事 |
(chōng zhǐ
(shèng lǜ” zhōng de) yùyán gùshì |
Fable |
Fable |
Fábula |
Fábula |
(Charge riferisce)
fable (St. verde "nel |
227 |
讲道德或精神课的短篇小说,特别是圣经中记载的耶稣讲的故事 |
jiǎng dàodé huò jīngshén kè de
duǎnpiān xiǎoshuō, tèbié shì shèngjīng zhōng
jìzǎi de yēsū jiǎng de gùshì |
讲道德或精神课的短篇小说,特别是圣经中记载的耶稣讲的故事 |
jiǎng dàodé huò
jīngshén kè de duǎnpiān xiǎoshuō, tèbié shì
shèngjīng zhōng jìzǎi de yēsū jiǎng de gùshì |
Short stories about
moral or spiritual lessons, especially those told by Jesus in the Bible |
Histoires courtes
sur les leçons morales ou spirituelles, en particulier celles racontées par
Jésus dans la Bible |
Histórias curtas
sobre lições morais ou espirituais, especialmente aquelas contadas por Jesus
na Bíblia |
Relatos cortos sobre
lecciones morales o espirituales, especialmente las contadas por Jesús. |
Racconti su lezioni
morali o spirituali, in particolare quelle raccontate da Gesù nella Bibbia |
228 |
parabola |
parabola |
抛物线 |
pāowùxiàn |
parabola |
parabole |
parábola |
parábola |
parabola |
229 |
(geometry) a curve like the path of an
object thrown into the air and falling back to earth |
(geometry) a curve
like the path of an object thrown into the air and falling back to earth |
(几何形状)一条曲线,就像物体抛向空中并落回地面的路径 |
(jǐhé
xíngzhuàng) yītiáo qūxiàn, jiù xiàng wùtǐ pāo xiàng
kōngzhōng bìng luò huí dìmiàn de lùjìng |
(geometry) a curve
like the path of an object thrown into the air and falling back to earth |
(géométrie) une
courbe comme la trajectoire d'un objet projeté dans l'air et retombant sur
terre |
(geometria) uma curva
como o caminho de um objeto jogado no ar e caindo de volta à terra |
(geometría) una curva
como la trayectoria de un objeto arrojado al aire y volviendo a la tierra |
(geometria) una curva
come il percorso di un oggetto lanciato in aria e che ricade sulla terra |
230 |
抛物线 |
pāowùxiàn |
抛物线 |
pāowùxiàn |
parabola |
Parabole |
Parabola |
Parábola |
parabola |
231 |
抛物线 |
pāowùxiàn |
抛物线 |
pāowùxiàn |
parabola |
Parabole |
Parabola |
Parábola |
parabola |
232 |
(几何形状)弯曲的曲线,就像物体抛向空中并落回地面的路径 |
(jǐhé
xíngzhuàng) wānqū de qūxiàn, jiù xiàng wùtǐ pāo
xiàng kōngzhōng bìng luò huí dìmiàn de lùjìng |
(几何形状)弯曲的曲线,就像物体抛向空中并落回地面的路径 |
(jǐhé xíngzhuàng)
wānqū de qūxiàn, jiù xiàng wùtǐ pāo xiàng
kōngzhōng bìng luò huí dìmiàn de lùjìng |
(Geometry) A curved
curve, like the path of an object thrown into the air and falling back to the
ground |
(Géométrie) Une
courbe incurvée, comme la trajectoire d'un objet projeté en l'air et
retombant au sol |
(Geometria) Uma
curva curva, como o caminho de um objeto jogado no ar e caindo de volta ao
chão |
(Geometría) Una
curva curva, como la trayectoria de un objeto arrojado al aire y cayendo al
suelo |
(Geometria) Una
curva curva, come il percorso di un oggetto lanciato in aria e ricadendo a
terra |
233 |
picture |
picture |
图片 |
tú piàn |
picture |
image |
quadro |
foto |
immagine |
234 |
conic
section |
conic section |
圆锥部分 |
yuánzhuī bùfèn |
conic section |
section conique |
seção cônica |
sección cónica |
sezione conica |
235 |
parabolic |
parabolic |
抛物线的 |
pāowùxiàn de |
parabolic |
parabolique |
parabólico |
parabólica |
parabolico |
236 |
抛物线的 |
pāowùxiàn de |
抛物线的 |
pāowùxiàn de |
Parabolic |
Parabolique |
Parabólico |
Parabólica |
parabola |
237 |
parabolic
curves |
parabolic curves |
抛物线 |
pāowùxiàn |
parabolic curves |
courbes paraboliques |
curvas parabólicas |
curvas parabólicas |
curve paraboliche |
238 |
抛物曲线 |
pāowù
qūxiàn |
抛物曲线 |
pāowù qūxiàn |
Parabolic curve |
Courbe parabolique |
Curva parabólica |
Curva parabólica |
Curva parabolica |
239 |
抛物线 |
pāowùxiàn |
抛物线 |
pāowùxiàn |
parabola |
Parabole |
Parabola |
Parábola |
parabola |
240 |
paracetamol |
paracetamol |
扑热息痛 |
pūrèxītòng |
paracetamol |
paracétamol |
paracetamol |
paracetamol |
paracetamolo |
241 |
acetaminophen |
acetaminophen |
对乙酰氨基酚 |
duì yǐxiān
ānjī fēn |
acetaminophen |
acétaminophène |
acetaminofeno |
acetaminofeno |
acetaminofene |
242 |
paracetamol |
paracetamol |
扑热息痛 |
pūrèxītòng |
paracetamol |
paracétamol |
paracetamol |
paracetamol |
paracetamolo |
243 |
or |
or |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
o |
o |
244 |
paracetamols |
paracetamols |
扑热息痛 |
pūrèxītòng |
paracetamols |
paracétamols |
paracetamóis |
paracetamol |
paracetamols |
245 |
扑热息痛 |
pūrèxītòng |
扑热息痛 |
pūrèxītòng |
paracetamol |
Paracétamol |
Paracetamol |
Paracetamol |
paracetamolo |
246 |
a
drug used to reduce pain and fever |
a drug used to reduce
pain and fever |
一种用于减轻疼痛和发烧的药物 |
yī zhǒng
yòng yú jiǎnqīng téngtòng hé fāshāo di yàowù |
a drug used to reduce
pain and fever |
un médicament utilisé
pour réduire la douleur et la fièvre |
um medicamento usado
para reduzir a dor e febre |
un medicamento usado
para reducir el dolor y la fiebre |
un farmaco usato per
ridurre il dolore e la febbre |
247 |
醋氨酚;扑热息痛 |
cù ān fēn;
pūrèxītòng |
醋氨酚;扑热息痛 |
cù ān fēn;
pūrèxītòng |
Acetaminophen;
Paracetamol |
Acétaminophène;
Paracétamol |
Acetaminofeno;
Paracetamol |
Acetaminofeno;
Paracetamol |
Paracetamolo;
paracetamolo |
248 |
一种用于减轻疼痛和发烧的药物 |
yī zhǒng
yòng yú jiǎnqīng téngtòng hé fāshāo di yàowù |
一种用于减轻疼痛和发烧的药物 |
yī zhǒng
yòng yú jiǎnqīng téngtòng hé fāshāo di yàowù |
A medicine for
reducing pain and fever |
Un médicament pour
réduire la douleur et la fièvre |
Um medicamento para
reduzir a dor e febre |
Un medicamento para
reducir el dolor y la fiebre. |
Un medicinale per
ridurre il dolore e la febbre |
249 |
Do
you have any paracetamol? |
Do you have any
paracetamol? |
你有扑热息痛吗? |
nǐ yǒu
pūrèxītòng ma? |
Do you have any
paracetamol? |
Avez-vous du
paracétamol? |
Você tem algum
paracetamol? |
¿Tienes paracetamol? |
Hai del paracetamolo? |
250 |
你有扑热息痛吗? |
Nǐ yǒu
pūrèxītòng ma? |
你有扑热息痛吗? |
Nǐ yǒu
pūrèxītòng ma? |
Do you have
paracetamol? |
Avez-vous du
paracétamol? |
Você tem
paracetamol? |
¿Tienes paracetamol? |
Hai il paracetamolo? |
251 |
take two paracetamol(s) and try to sleep |
Take two paracetamol(s) and try to sleep |
服用两个扑热息痛并尝试入睡 |
Fúyòng liǎng gè pūrèxītòng
bìng chángshì rùshuì |
take two
paracetamol (s) and try to sleep |
prendre deux
paracétamol (s) et essayer de dormir |
tome dois
paracetamol (s) e tente dormir |
tome dos
paracetamol (es) y trate de dormir |
prendere due
paracetamolo (i) e provare a dormire |
252 |
服两片扑热息痛,好好睡一觉 |
fú liǎng piàn pūrèxītòng,
hǎohǎo shuì yī jué |
服两片扑热息痛,好好睡一觉 |
fú liǎng piàn pūrèxītòng,
hǎohǎo shuì yī jué |
Take two
tablets of paracetamol and sleep well |
Prenez deux
comprimés de paracétamol et dormez bien |
Tome dois
comprimidos de paracetamol e durma bem |
Tome dos
tabletas de paracetamol y duerma bien. |
Prendi due
compresse di paracetamolo e dormi bene |
253 |
parachute |
parachute |
降落伞 |
jiàngluòsǎn |
parachute |
parachute |
pára-quedas |
paracaídas |
paracadute |
254 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
255 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
256 |
chute |
chute |
溜槽 |
liūcáo |
chute |
chute |
rampa |
tolva |
scivolo |
257 |
a device that is
attached to people or objects to make them fall slowly and safely when they
are dropped from an aircraft. It consists of a large piece of thin cloth that
opens out in the air to form an umbrella shape |
a device that is attached to people or
objects to make them fall slowly and safely when they are dropped from an
aircraft. It consists of a large piece of thin cloth that opens out in the
air to form an umbrella shape |
一种附着在人或物体上的装置,当它们从飞机上掉落时,可使它们缓慢安全地掉落。它由一块大的薄布组成,它在空气中张开,形成伞状 |
yī zhǒng fùzhuó zài rén huò
wùtǐ shàng de zhuāngzhì, dāng tāmen cóng fēijī
shàng diào luò shí, kě shǐ tāmen huǎnmàn ānquán de
diào luò. Tā yóu yīkuài dà de bó bù zǔchéng, tā zài
kōngqì zhòng zhāng kāi, xíngchéng sǎn zhuàng |
a device that
is attached to people or objects to make them fall slowly and safely when
they are dropped from an aircraft. It consists of a large piece of thin cloth
that opens out in the air to form an umbrella shape |
un dispositif
qui est attaché à des personnes ou à des objets pour les faire tomber
lentement et en toute sécurité lorsqu'ils tombent d'un avion. Il se compose
d'un grand morceau de tissu mince qui s'ouvre dans l'air pour former une
forme de parapluie |
um dispositivo
que é anexado a pessoas ou objetos para fazê-los cair lenta e seguramente
quando são derrubados de uma aeronave.É constituído por um grande pedaço de
pano fino que se abre no ar para formar a forma de um guarda-chuva |
Un dispositivo
que está unido a personas u objetos para hacer que caigan lenta y seguramente
cuando se caen de un avión. Consiste en una pieza grande de tela delgada que
se abre en el aire para formar una forma de paraguas |
un dispositivo
che viene attaccato a persone o oggetti per farli cadere lentamente e in
sicurezza quando cadono da un aereo. È costituito da un grande pezzo di
stoffa sottile che si apre in aria per formare una forma di ombrello |
258 |
降落伞 |
jiàngluòsǎn |
降落伞 |
jiàngluòsǎn |
parachute |
Parachute |
Pára-quedas |
Paracaídas |
paracadute |
259 |
Planes
dropped supplies by parachute |
Planes dropped
supplies by parachute |
飞机降落伞降落物资 |
fēijī
jiàngluòsǎn jiàngluò wùzī |
Planes dropped
supplies by parachute |
Avions largués par
parachute |
Aviões derrubaram
suprimentos de pára-quedas |
Aviones dejaron caer
suministros en paracaídas |
Gli aerei lasciarono
cadere le forniture con il paracadute |
260 |
飞机用降落伞空投补给 |
fēijī yòng
jiàngluòsǎn kōngtóu bǔjǐ |
飞机用降落伞空投补给 |
fēijī yòng
jiàngluòsǎn kōngtóu bǔjǐ |
Parachute airdrop
supply |
Parachute airdrop |
Alimentação de
pára-quedas |
Suministro de
lanzamiento de paracaídas |
Rifornimento di
airdrop del paracadute |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
papery |
1442 |
1442 |
paperback |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|