A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  pantheism 1441 1441 paper         20000abc
1 pantheism Pantheism pantheism Fànshénlùn pantheism panthéisme panteísmo panteísmo panteismo
2  the belief that God is present in all natural things   the belief that God is present in all natural things   the belief that God is present in all natural things   xiāngxìn shàngdì cúnzài yú suǒyǒu zìrán shìwù zhòng  the belief that God is present in all natural things  la croyance que Dieu est présent dans toutes les choses naturelles  a crença de que Deus está presente em todas as coisas naturais  La creencia de que Dios está presente en todas las cosas naturales  la convinzione che Dio sia presente in tutte le cose naturali
3 泛神论(认为神存在于万事万物 ) fànshénlùn (rènwéi shén cúnzài yú wànshì wànwù) 泛神论(认为神存在于万事万物 ) fànshénlùn (rènwéi shén cúnzài yú wànshì wànwù) Pantheism (thinking that God exists in everything) Panthéisme (penser que Dieu existe en tout) Panteísmo (pensando que Deus existe em tudo) Panteísmo (pensar que Dios existe en todo) Panteismo (pensando che Dio esiste in ogni cosa)
4  belief in many or all gods   belief in many or all gods   belief in many or all gods   xìnyǎng xǔduō huò suǒyǒu shénlíng  belief in many or all gods  croyance en plusieurs ou tous les dieux  crença em muitos ou todos os deuses  creencia en muchos o todos los dioses  credenza in molti o in tutti gli dei
5 泛神崇;泛神信仰 fàn shén chóngbài; fàn shén xìnyǎng 泛神崇;泛神信仰 fàn shén chóngbài; fàn shén xìnyǎng Pantheon worship Culte du Panthéon Adoração ao panteão Culto panteón Adorazione del Pantheon
6 信仰许多或所有神灵 xìnyǎng xǔduō huò suǒyǒu shénlíng 信仰许多或所有神灵 xìnyǎng xǔduō huò suǒyǒu shénlíng Believe in many or all deities Croyez en plusieurs ou toutes les divinités Acredite em muitas ou todas as divindades Cree en muchas o todas las deidades Credi in molte o tutte le divinità
7 pantheist pantheist pantheist fànshénlùn zhě pantheist panthéiste panteísta panteísta panteista
8 pantheistic pantheistic pantheistic fànshénlùn de pantheistic panthéiste panteísta panteísta panteistica
9 pantheon pantheon pantheon wàn shéndiàn pantheon panthéon panteão panteon pantheon
10 (technical 语) (technical yǔ) (technical 语) (jìshù yǔyán) (technical) (technique) (técnico) (técnico) (Il linguaggio tecnico)
11 all the gods of a nation or people all the gods of a nation or people all the gods of a nation or people yīgè mínzú huò rénmín de suǒyǒu shénlíng all the gods of a nation or people tous les dieux d'une nation ou d'un peuple todos os deuses de uma nação ou povo todos los dioses de una nación o pueblo tutti gli dei di una nazione o popolo
12  (一国或一个民族信仰的) 众神,诸神  (yī guó huò yīgè mínzú xìnyǎng de) zhòng shén, zhū shén  (一国或一个民族信仰的) 众神,诸神  (yī guó huò yīgè mínzú xìnyǎng de) zhòng shén, zhū shén  Gods (of a nation or nation)  Dieux (d'une nation ou d'une nation)  Deuses (de uma nação ou nação)  Dioses (de una nación o nación)  Dei (di una nazione o nazione)
13 一个民族或人民的所有神灵 yīgè mínzú huò rénmín de suǒyǒu shénlíng 一个民族或人民的所有神灵 yīgè mínzú huò rénmín de suǒyǒu shénlíng All gods of a nation or people Tous les dieux d'une nation ou d'un peuple Todos os deuses de uma nação ou povo Todos los dioses de una nación o pueblo. Tutti gli dei di una nazione o popolo
14 the ancient Egyptian pantheon the ancient Egyptian pantheon the ancient Egyptian pantheon gǔ āijí wàn shéndiàn the ancient Egyptian pantheon l'ancien panthéon égyptien o antigo panteão egípcio el antiguo panteón egipcio l'antico pantheon egizio
15  古埃及众神  gǔ āijí zhòng shén  古埃及众神  gǔ āijí zhòng shén  Gods of ancient egypt  Dieux de l'Égypte ancienne  Deuses do antigo Egito  Dioses del antiguo egipto  Dei dell'antico egitto
16 古埃及万神殿 gǔ āijí wàn shéndiàn 古埃及万神殿 gǔ āijí wàn shéndiàn Pantheon of ancient egypt Panthéon de l'Égypte ancienne Panteão do Egito antigo Panteón del antiguo Egipto Pantheon dell'antico egitto
17  a group of people who are famous within a particular area of activity  a group of people who are famous within a particular area of activity  a group of people who are famous within a particular area of activity  yīqún zài tèdìng huódòng lǐngyù nèi chūmíng de rén  a group of people who are famous within a particular area of ​​activity  un groupe de personnes célèbres dans un domaine d'activité particulier  um grupo de pessoas famosas em uma área específica de atividade  Un grupo de personas que son famosas dentro de un área particular de actividad  un gruppo di persone famose in una particolare area di attività
18 (统称某一领域的) 名人;名流  (tǒngchēng mǒu yī lǐngyù de) míngrén; míngliú  (统称某一领域的) 名人;名流  (tǒngchēng mǒu xiē lǐngyù de) míngrén; míngliú Celebrities Célébrités Celebridades Celebridades (Collettivamente ad una zona particolare) di celebrità; celebrità
19 a temple (religious building) built in honour of all the gods of a nation; a building in which famous dead people of a nation are buried or honoured a temple (religious building) built in honour of all the gods of a nation; a building in which famous dead people of a nation are buried or honoured a temple (religious building) built in honour of all the gods of a nation; a building in which famous dead people of a nation are buried or honoured wèi jìniàn yīgè guójiā de zhòng shén ér jiànzào de yīzuò sìmiào (zōngjiào jiànzhú); yīgè guójiā de zhùmíng sǐzhě bèi máizàng huò shòu zūnjìng de jiànzhú wù a temple (religious building) built in honour of all the gods of a nation; a building in which famous dead people of a nation are buried or honoured un temple (édifice religieux) construit en l'honneur de tous les dieux d'une nation; un bâtiment dans lequel des morts célèbres d'une nation sont enterrés ou honorés um templo (edifício religioso) construído em homenagem a todos os deuses de uma nação; um edifício no qual pessoas mortas famosas de uma nação são enterradas ou honradas un templo (edificio religioso) construido en honor de todos los dioses de una nación; un edificio en el que se sepulta o honra a famosos muertos de una nación un tempio (edificio religioso) costruito in onore di tutti gli dei di una nazione; un edificio in cui sono sepolti o onorati famosi morti di una nazione
20 万神庙;先贤祠; 伟人祠 wàn shén miào; xiānxián cí; wěirén cí 万神庙;先贤祠; 伟人祠 wàn shén miào; xiānxián cí; wěirén cí Pantheon; Pantheon; Temple of the Great Panthéon; Panthéon; Temple du Grand Panteão; Panteão; Templo do Grande Panteón; Panteón; Templo de los Grandes Pantheon; Pantheon; Tempio del Grande
21 为纪念一个民族的众神而建造的一座寺庙(宗教建筑); 一个国家的著名死者被埋葬或受尊敬的建筑物 wèi jìniàn yīgè mínzú de zhòng shén ér jiànzào de yīzuò sìmiào (zōngjiào jiànzhú); yīgè guójiā de zhùmíng sǐzhě bèi máizàng huò shòu zūnjìng de jiànzhú wù 为纪念一个民族的众神而建造的一座寺庙(宗教建筑); 一个国家的著名死者被埋葬或受尊敬的建筑物 wèi jìniàn yīgè mínzú de zhòng shén ér jiànzào de yīzuò jiànzhú wù (zōngjiào jiànzhú); yīgè guójiā de zhùmíng sǐzhě bèi máizàng huò shòu zūnjìng de jiànzhú wù A temple (religious building) built in honor of the gods of a nation; a famous burial or respected building in a country Un temple (édifice religieux) construit en l'honneur des dieux d'une nation; un enterrement célèbre ou un édifice respecté Um templo (edifício religioso) construído em homenagem aos deuses de uma nação; um enterro famoso ou edifício respeitado em um país Un templo (edificio religioso) construido en honor de los dioses de una nación; un famoso entierro o edificio respetado en un país Un tempio (edificio religioso) costruito in onore degli dei di una nazione; una famosa sepoltura o edificio rispettato in un paese
22 panther  panther  panther  bào panther panthère pantera pantera pantera
23  a black leopard ( a large wild animal of the cat family)  a black leopard (a large wild animal of the cat family)  a black leopard ( a large wild animal of the cat family)  hēi bào (māo kē dòngwù de dàxíng yěshēng dòngwù)  a black leopard (a large wild animal of the cat family)  un léopard noir (un grand animal sauvage de la famille des chats)  um leopardo preto (um grande animal selvagem da família dos gatos)  un leopardo negro (un gran animal salvaje de la familia de los gatos)  un leopardo nero (un grande animale selvatico della famiglia di gatti)
24 黑豹  hēi bào  黑豹  hēi bào Black panther Panthère noire Pantera negra Pantera negra Pantera nera
25 puma puma puma biāomǎ puma puma puma puma puma
26 pantie girdle pantie girdle pantie girdle nèikù yāodài pantie girdle ceinture culotte calcinha faja pantie cintura mutandina
27 panty girdle panty girdle panty girdle nèikù shù yāo panty girdle ceinture culotte calcinha faja cintura collant
28 panties  panties  panties  nèikù panties culotte calcinha bragas mutandine
29 knickers knickers knickers duǎnkù knickers culotte calcinhas bragas mutandine
30 pantile pantile pantile pantile tuile pantile pantile coppo
31 watt Tuile Tile Azulejo watt
32  a curved tile used for roofs   a curved tile used for roofs   a curved tile used for roofs   yòng yú wūdǐng de wānqū cízhuān  a curved tile used for roofs  une tuile courbe utilisée pour les toits  uma telha curva usada para telhados  una teja curva utilizada para techos  una tegola curva usata per i tetti
33 形瓦;筒瓦 bōxíng wǎ; tǒngwǎ 形瓦;筒瓦 bōxíng wǎ; tǒngwǎ Corrugated tile Tuile ondulée Ladrilho ondulado Azulejo corrugado Piastrella ondulata
34   用于屋顶的弯曲瓷砖   yòng yú wūdǐng de wānqū cízhuān   用于屋顶的弯曲瓷砖 yòng yú wūdǐng de wānqū cízhuān Curved tiles for roofs Tuiles courbes pour toitures Telhas curvas para telhados Tejas curvas para tejados Piastrelle curve per tetti
35 panto  panto  panto  pān tuō panto panto panto panto panto
36  pantos   pantos   pantos   pān tuō sī  pantos  pantos  pantos  pantos  Pantos
37 ( informal)  (informal)  ( informal)  (fēi zhèngshì) (informal) (informel) (informal) (informal) (Informale)
38 pantomime pantomime pantomime yǎjù pantomime pantomime pantomima pantomima pantomima
39 pantograph  pantograph  pantograph  shòu diàn gōng pantograph pantographe pantógrafo pantógrafo pantografo
40 受电弓 shòu diàn gōng 受电弓 shòu diàn gōng Pantograph Pantographe Pantógrafo Pantógrafo pantografo
41  a device used for copying a drawing in a bigger or smaller size  a device used for copying a drawing in a bigger or smaller size  a device used for copying a drawing in a bigger or smaller size  yòng yú fùzhì jiào dà huò jiào xiǎo chǐcùn de túxíng de shèbèi  a device used for copying a drawing in a bigger or smaller size  un appareil utilisé pour copier un dessin dans une taille plus grande ou plus petite  um dispositivo usado para copiar um desenho em um tamanho maior ou menor  Un dispositivo utilizado para copiar un dibujo en un tamaño mayor o menor  un dispositivo utilizzato per copiare un disegno di dimensioni maggiori o minori
42 缩放仪;例绘图仪 suōfàng yí; bǐlì huìtú yí 缩放仪;例绘图仪 suōfàng yí; bǐlì huìtú yí Scaler; Scale Plotter Scaler; Scale Plotter Scaler; Scale Plotter Escalador; Plotter de escala Scaler; Plotter scala
43   用于复制较大或较小尺寸的图形的设备   yòng yú fùzhì jiào dà huò jiào xiǎo chǐcùn de túxíng de shèbèi   用于复制较大或较小尺寸的图形的设备 yòng yú fùzhì tóng zhóu huò jiào xiǎo chǐcùn de túxíng de shèbèi Equipment for copying larger or smaller graphics Équipement pour copier des graphiques plus ou moins grands Equipamento para copiar gráficos maiores ou menores Equipo para copiar gráficos más grandes o más pequeños. Attrezzatura per la copia di grafica più o meno grande
44 pantomime pantomime pantomime yǎjù pantomime pantomime pantomima pantomima pantomima
45 哑剧 yǎjù 哑剧 yǎjù mime Mime Mime Mimo mimo
46 ( informal panto)  (informal panto)  ( informal panto)  (fēi zhèngshì Panto) (informal panto) (panto informel) (panto informal) (panto informal) (panto informale)
47 (非正式Panto (fēi zhèngshì Panto) (非正式Panto (fēi zhèngshì de Panto) (Informal Panto) (Panto informel) (Panto informal) (Panto informal) (Panto informale)
48  (in Britain) a type of play with music, dancing and jokes, that is based on a fairy tale and is usually performed at Christmas  (in Britain) a type of play with music, dancing and jokes, that is based on a fairy tale and is usually performed at Christmas  (in Britain) a type of play with music, dancing and jokes, that is based on a fairy tale and is usually performed at Christmas  (zài yīngguó) yī zhǒng dài yǒu yīnyuè, wǔdǎo hé xiàohuà de xìjù, jīyú tónghuà gùshì, tōngcháng zài shèngdàn jié yǎnchū  (in Britain) a type of play with music, dancing and jokes, that is based on a fairy tale and is usually performed at Christmas  (en Grande-Bretagne) un type de jeu avec de la musique, de la danse et des blagues, qui est basé sur un conte de fées et qui est généralement joué à Noël  (na Grã-Bretanha) um tipo de jogo com música, dança e piadas, que se baseia em um conto de fadas e geralmente é realizado no Natal  (en Gran Bretaña) un tipo de juego con música, baile y chistes, que se basa en un cuento de hadas y que generalmente se realiza en Navidad  (in Gran Bretagna) un tipo di gioco con musica, balli e battute, che si basa su una fiaba e di solito viene eseguito a Natale
49  (英国多在圣节期间上演)童话剧   (yīngguó duō zài shèngdàn jié qíjiān shàngyǎn de) tónghuà jù   (英国多在圣节期间上演)童话剧   (yīngguó duō zài shèngdàn jié qíjiān shàngyǎn de) tónghuà jù  (British staged over Christmas) Fairytale  (Les britanniques ont surtout joué à Noël) Contes de fées  (Britânico encenado no Natal)  (Británicos protagonizados principalmente durante Navidad) Cuentos de hadas  (Inglese messo in scena principalmente durante il periodo natalizio) Fiabe
50   (在英国)一种带有音乐,舞蹈和笑话的戏剧,基于童话故事,通常在圣诞节演出   (zài yīngguó) yī zhǒng dài yǒu yīnyuè, wǔdǎo hé xiàohuà de xìjù, jīyú tónghuà gùshì, tōngcháng zài shèngdàn jié yǎnchū   (在英国)一种带有音乐,舞蹈和笑话的戏剧,基于童话故事,通常在圣诞节演出 (zài yīngguó) yī zhǒng dài yǒu yīnyuè, wǔdǎo hé xiàohuà de xìjù, jīyú tónghuà gùshì, tōngcháng zài shèngdàn jié yǎnchū (In the UK) a play with music, dance and jokes, based on fairy tales, usually performed at Christmas (Au Royaume-Uni) une pièce de musique, de danse et de blagues, basée sur des contes de fées, généralement jouée à Noël (No Reino Unido), uma peça de música, dança e piadas, baseada em contos de fadas, geralmente apresentada no Natal (En el Reino Unido) una obra de teatro con música, baile y chistes, basada en cuentos de hadas, que generalmente se realiza en Navidad (Nel Regno Unito) uno spettacolo di musica, danza e battute, basato su fiabe, di solito eseguito a Natale
51  the use of move­ment and the expression of your face to communicate sth or to tell a story   the use of move­ment and the expression of your face to communicate sth or to tell a story   the use of move­ment and the expression of your face to communicate sth or to tell a story   shǐyòng dònggǎn hé biǎoqíng lái chuándá shìwù huò jiǎng gùshì  the use of move­ment and the expression of your face to communicate sth or to tell a story  l'utilisation du mouvement et l'expression de votre visage pour communiquer qqch ou raconter une histoire  o uso do movimento e a expressão do seu rosto para se comunicar ou contar uma história  El uso del movimiento y la expresión de su cara para comunicar algo o contar una historia  l'uso del movimento e l'espressione del tuo viso per comunicare sth o per raccontare una storia
52 哑剧;默剧 yǎjù; mò jù 哑剧;默剧 yǎjù; mò jù Mime Mime Mime Mimo Mime; pantomime
53 synonym synonym synonym dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
54  mime  mime  mime  yǎjù  mime  mime  mímica  mimo  mimo
55 a ridiculous situation, usually with a lot of confusion a ridiculous situation, usually with a lot of confusion a ridiculous situation, usually with a lot of confusion huāngmiù de qíngkuàng, tōngcháng huì yǒu hěnduō hǔnluàn a ridiculous situation, usually with a lot of confusion une situation ridicule, généralement avec beaucoup de confusion uma situação ridícula, geralmente com muita confusão una situación ridícula, generalmente con mucha confusión una situazione ridicola, di solito con molta confusione
56 滑稽可笑的局面 huájī kěxiào de júmiàn 滑稽可笑的局面 huájī kěxiào de júmiàn Funny situation Situation drôle Situação engraçada Situación divertida Situazione divertente
57 synonym  synonym  synonym  dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
58 farce farce farce nàojù farce farce farsa farsa farsa
59 pantomime dame pantomime dame pantomime dame yǎjù nǚ xīng pantomime dame pantomime dame senhora da pantomima pantomima dama pantomima dama
60 also also also also aussi também tambien anche
61 dame dame dame guì fù dame dame dame dama dama
62 贵妇 guì fù 贵妇 guì fù lady Dame Senhora Señora signora
63  a female char­acter in a pantomime, that is usually played by a man  a female char­acter in a pantomime, that is usually played by a man  a female char­acter in a pantomime, that is usually played by a man  juésè bànyǎn zhōng de nǚxìng juésè, tōngcháng yóu nánrén bànyǎn  a female char­acter in a pantomime, that is usually played by a man  un personnage féminin dans une pantomime, qui est généralement joué par un homme  uma personagem feminina em uma pantomima, que geralmente é interpretada por um homem  un personaje femenino en una pantomima, que generalmente es interpretado por un hombre  un personaggio femminile in una pantomima, che di solito è interpretato da un uomo
64 童话剧中的女性(通常由男人扮演) tónghuà jù zhōng de nǚxìng (tōngcháng yóu nánrén bànyǎn) 童话剧中的女性(通常由男人扮演) tónghuà jù zhōng de nǚxìng (tōngcháng yóu nánrén bànyǎn) Women in Fairytales Les femmes dans les contes de fées (généralement jouées par des hommes) Mulheres em contos de fadas (geralmente interpretadas por homens) Mujeres en cuentos de hadas (generalmente interpretados por hombres) Donne nelle fiabe (di solito interpretate da uomini)
65  哑剧中的女性角色,通常由男人扮演  yǎjù zhōng de nǚxìng juésè, tōngcháng yóu nánrén bànyǎn  哑剧中的女性角色,通常由男人扮演  yǎjù zhōng de nǚxìng juésè, tōngcháng yóu nánrén bànyǎn  Female characters in pantomimes, usually played by men  Personnages féminins en pantomimes, généralement joués par des hommes  Personagens femininas em pantomimas, geralmente interpretadas por homens  Personajes femeninos en pantomimas, generalmente interpretados por hombres.  Personaggi femminili nelle pantomime, di solito interpretati da uomini
66 pantomime horse pantomime horse pantomime horse yǎjù mǎ pantomime horse cheval pantomime cavalo pantomima caballo pantomima cavallo di pantomima
67 哑剧马 yǎjù mǎ 哑剧马 yǎjù mǎ Mime horse Cheval Mime Mímico cavalo Caballo mimo Cavallo Mime
68  a character in a pantomime that is supposed to be a horse, played by people in a special costume  a character in a pantomime that is supposed to be a horse, played by people in a special costume  a character in a pantomime that is supposed to be a horse, played by people in a special costume  yǎjù zhōng de juésè, yīnggāi shì yī pǐ mǎ, yóu chuānzhuó tèshū fúzhuāng de rén bànyǎn  a character in a pantomime that is supposed to be a horse, played by people in a special costume  un personnage dans une pantomime qui est censé être un cheval, joué par des personnes en costume spécial  um personagem em uma pantomima que deveria ser um cavalo, interpretado por pessoas em um traje especial  Un personaje en una pantomima que se supone que es un caballo, interpretado por personas con un traje especial  un personaggio in una pantomima che dovrebbe essere un cavallo, interpretato da persone in costume speciale
69  童话剧中的(由两穿着一件衣服扮演)   tónghuà jù zhōng de mǎ (yóu liǎng rén chuānzhuó yī jiàn yīfú bànyǎn)   童话剧中的(由两穿着一件衣服扮演)   tónghuà jù zhōng de mǎ (yóu liǎng rén chuānzhuó yī jiàn yīfú bànyǎn)  Horse in a fairy tale (played by two people in one outfit)  Cheval dans un conte de fées (joué par deux personnes dans une même tenue)  Cavalo em uma peça de conto de fadas  Caballo en un juego de cuento de hadas  Cavallo in una fiaba
70   哑剧中应该是一匹马的角色,穿着特殊服装的人扮演   yǎjù zhōng yīnggāi shì yī pǐ mǎ de juésè, chuānzhuó tèshū fúzhuāng de rén bànyǎn   哑剧中应该是一匹马的角色,穿着特殊服装的人扮演 yǎjù zhōng yīnggāi shì yī pǐ mǎ de juésè, chuānzhuó tèshū fúzhuāng de rén bànyǎn The role of a horse in a pantomime should be played by a person dressed in a special costume Le rôle d'un cheval dans une pantomime doit être joué par une personne vêtue d'un costume spécial O papel de um cavalo na pantomima deve ser desempenhado por uma pessoa vestida com um traje especial El papel de un caballo en una pantomima debe ser jugado por una persona vestida con un traje especial Il ruolo di un cavallo in una pantomima dovrebbe essere interpretato da una persona vestita con un costume speciale
71 pantry pantry pantry chúcáng shì pantry garde-manger despensa despensa dispensa
72 pantries pantries pantries chúcáng shì pantries garde-manger despensas despensas dispense
73 储藏室 chúcáng shì 储藏室 chúcáng shì Storeroom Débarras Arrecadação Trastero immagazzinamento
74 a cupboard/closet or small room in a house, used for storing food a cupboard/closet or small room in a house, used for storing food a cupboard/closet or small room in a house, used for storing food yòng lái cúnfàng shíwù de chúguì/bìchú huò xiǎo fángjiān a cupboard / closet or small room in a house, used for storing food un placard / placard ou une petite pièce dans une maison, utilisé pour stocker de la nourriture um armário / armário ou sala pequena em uma casa, usada para armazenar alimentos un armario / armario o habitación pequeña en una casa, utilizada para almacenar alimentos un armadio / armadio o una piccola stanza in una casa, utilizzata per conservare gli alimenti
75  食品贮藏室;食品贮藏柜  shípǐn zhùcáng shì; shípǐn zhùcáng guì  食品贮藏室;食品贮藏柜  shípǐn zhùcáng shì; shípǐn zhùcáng guì  Food storage room  Salle de stockage des aliments  Sala de armazenamento de alimentos  Sala de almacenamiento de alimentos  Ripostiglio per alimenti
76 用来存放食物的橱柜/壁橱或小房间 yòng lái cúnfàng shíwù de chúguì/bìchú huò xiǎo fángjiān 用来存放食物的橱柜/壁橱或小房间 fàng zài cúnfàng shíwù de chúguì/bìchú huò xiǎo fángjiān Cabinets / closets or cubicles for food Armoires / placards ou armoires pour aliments Armários / armários ou cubículos para alimentos Armarios / armarios o cubículos para comida Armadi / armadi o cubicoli per alimenti
77 synonym  synonym  synonym  dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
78 larder larder larder chúcáng shì larder garde-manger despensa despensa dispensa
79 pant pant pant chuǎnqì pant pantalon calça jadeo ansimare
80 underpants underpants underpants nèikù underpants caleçon cuecas calzoncillos mutande
81 or or or yàome or ou ou o o
82 knickers knickers knickers duǎnkù knickers culotte calcinhas bragas mutandine
83 内裤;短裤 nèikù; duǎnkù 内裤;短裤 nèikù; duǎnkù Panties Culotte Calcinhas Bragas Biancheria intima; pantaloncini
84 a pair of pants  a pair of pants  a pair of pants  yītiáo kùzi a pair of pants un pantalon um par de calças un par de pantalones un paio di pantaloni
85 件内裤  yī jiàn nèikù  件内裤  yī jiàn nèikù A pair of underwear Une paire de sous-vêtements Um par de cueca Un par de ropa interior Un paio di mutande
86 trousers. trousers. trousers. cháng kù. trousers. pantalon. calças. pantalones i pantaloni.
87 裤子 Kùzi 裤子 Kùzi pants Pantalons Calças Pantalones pantaloni
88 a new pair of pants  a new pair of pants  a new pair of pants  yītiáo xīn de kùzi a new pair of pants une nouvelle paire de pantalons um novo par de calças un nuevo par de pantalones un nuovo paio di pantaloni
89 一条新裤子 yītiáo xīn kùzi 一条新裤子 yītiáo xīn kùzi A new pair of pants Une nouvelle paire de pantalons Um novo par de calças Un nuevo par de pantalones Un nuovo paio di pantaloni
90 一条新的裤子 yītiáo xīn de kùzi 一条新的裤子 yītiáo xīn de kùzi A new pair of pants Une nouvelle paire de pantalons Um novo par de calças Un nuevo par de pantalones Un nuovo paio di pantaloni
91 ski pants  ski pants  ski pants  huáxuě kù ski pants pantalon de ski calças de esqui pantalones de esqui pantaloni da sci
92 滑雪裤 huáxuě kù 滑雪裤 huáxuě kù Ski pants Pantalon de ski Calças de esqui Pantalones de esqui Pantaloni da sci
93 picture  page R020  picture  page R020  picture  page R020  túpiàn yè R020 picture page R020 page image R020 página de imagem R020 página de imagen R020 pagina immagine R020
94 see also see also see also yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
95 cargo pants cargo pants cargo pants gōngzhuāng kù cargo pants pantalon cargo calças cargo pantalones cargo pantaloni cargo
96   (slang) (also used as an adjective   (slang) (also used as an adjective   (slang) (also used as an adjective   (s yǔ)(yě yòng zuò xíngróngcí   (slang) (also used as an adjective   (argot) (également utilisé comme adjectif   (gíria) (também usado como adjetivo   (jerga) (también se usa como adjetivo   (slang) (usato anche come aggettivo
97  也用作形容词  yě yòng zuò xíngróngcí  也用作形容词  yě lìyòng xíngróngcí  Also used as an adjective  Également utilisé comme adjectif  Também usado como adjetivo  También se usa como adjetivo  Utilizzato anche come aggettivo
98 something you think is of poor quality something you think is of poor quality something you think is of poor quality nín rènwéi zhìliàng bù hǎo de dōngxī something you think is of poor quality quelque chose que vous pensez est de mauvaise qualité algo que você acha que é de baixa qualidade algo que crees que es de mala calidad qualcosa che pensi sia di scarsa qualità
99  次品;质品  cì pǐn; lièzhì pǐn  次品;质品  cì pǐn; lièzhì pǐn  Inferior;  Inférieur;  Inferior;  Inferior;  Difettosi; limoni
100 您认质量不好的东西 nín rènwéi zhìliàng bù hǎo de dōngxī 您认质量不好的东西 nín rènwéi zhìliàng bù hǎo de dōngxī What you think is of poor quality Ce que vous pensez est de mauvaise qualité O que você acha que é de baixa qualidade Lo que piensas es de mala calidad. Quello che pensi sia di scarsa qualità
  synonym  synonym  synonym  dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
102 rubbish rubbish rubbish lèsè rubbish ordures lixo basura spazzatura
103  Their new CD is absoiute pants !  Their new CD is absoiute pants!  Their new CD is absoiute pants !  tāmen de xīn CD shì juéduì de kùzi!  Their new CD is absoiute pants!  Leur nouveau CD est un pantalon absolu!  O novo CD deles é composto por calças justas!  Su nuevo CD es absoiute pants!  Il loro nuovo CD è pantaloni absoiute!
104 他们的新光盘绝对是次货! Tāmen de xīn guāngpán juéduì shì cì huò! 他们的新光盘绝对是次货! Tāmen de xīn guāngpán juéduì shì cì huò! Their new disc is definitely a bad order! Leur nouveau disque est définitivement un mauvais ordre! Seu novo disco é definitivamente uma ordem ruim! ¡Su nuevo disco es definitivamente un mal orden! Il loro nuovo disco è decisamente un brutto ordine!
105 他们的新CD是绝对的裤子! Tāmen de xīn CD shì juéduì de kùzi! 他们的新CD是绝对的裤子! Tāmen de xīn CD shì juéduì de kùzi! Their new CD is absolutely pants! Leur nouveau CD est absolument un pantalon! O novo CD deles é absolutamente perfeito! ¡Su nuevo CD es absolutamente pantalones! Il loro nuovo CD è assolutamente pantaloni!
106 Do we have to watch this pants programme? Do we have to watch this pants programme? Do we have to watch this pants programme? Wǒmen xūyào kàn zhège kùzi jiémù ma? Do we have to watch this pants programme? Faut-il regarder ce programme de pantalons? Temos que assistir a este programa de calças? ¿Tenemos que ver este programa de pantalones? Dobbiamo guardare questo programma di pantaloni?
107 这神烂节目吗? Wǒmen fēi yào kàn zhè shén làn jiémù ma? 这神烂节目吗? Wǒmen fēi yào kàn zhè shén làn jiémù ma? Do we have to watch this dire show? Faut-il regarder ce terrible spectacle? Temos que assistir a esse show terrível? ¿Tenemos que ver este terrible espectáculo? Dobbiamo guardare questo spettacolo terribile?
108 们必须看这个裤子节目吗 Wǒmen bìxū kàn zhège kùzi jiémù ma? 们必须看这个裤子节目吗 Wǒmen bìxū kàn zhège kùzi jiémù ma? Do we have to watch this pants show? Faut-il regarder ce spectacle de pantalons? Temos que assistir a esse show de calças? ¿Tenemos que ver este espectáculo de pantalones? Dobbiamo guardare questo spettacolo di pantaloni?
109  bore, scare, etc, the pants off sb (informal) to make sb extremely bored, frightened, etc.  Bore, scare, etc, the pants off sb (informal) to make sb extremely bored, frightened, etc.  bore, scare, etc, the pants off sb (informal) to make sb extremely bored, frightened, etc.  Mènmènbùlè, hàipà děng, shǐ mǒu rén (fēi zhèngshì) tuō kùzi, shǐ mǒu rén jídù wúliáo, shòujīng děng.  bore, scare, etc, the pants off sb (informal) to make sb extremely bored, frightened, etc.  aléser, effrayer, etc., le pantalon de sb (informel) pour rendre sb extrêmement ennuyé, effrayé, etc.  chato, susto, etc, as calças fora do informal (informal) para torná-lo extremamente entediado, assustado, etc.  aburrir, asustar, etc., quitarse los pantalones sb (informal) para hacer sb extremadamente aburrido, asustado, etc.  noioso, spaventoso, ecc., i pantaloni sb (informale) per rendere estremamente annoiato, spaventato, ecc.
110  烦死(或吓死)  Bǎ…fán sǐ (huò xià sǐ děng)  烦死(或吓死)  Bǎ... Fán sǐ (huò xià sǐ děng)  Annoyed (or scared, etc.)  Agacé (ou effrayé, etc.)  Irritar (ou assustar até a morte)  Molesto (o asustado, etc.)  La ... Bored to Death (o spaventato a morte, ecc)
111 闷闷不乐,害怕等,使裤子脱离某人(非正式),使某人极度无聊,受惊等。 mènmènbùlè, hàipà děng, shǐ kùzi tuōlí mǒu rén (fēi zhèngshì), shǐ mǒu rén jídù wúliáo, shòujīng děng. 闷闷不乐,害怕等,使裤子脱离某人(非正式),使某人极度无聊,受惊等。 mènmènbùlè, hàipà děng, shǐ kùzi tuōlí mǒu rén (fēi zhèngshì), shǐ mǒu rén jídù wúliáo, shòujīng děng. Unhappy, afraid, etc. Takes off pants (informal), makes someone extremely bored, frightened, etc. Malheureux, effrayé, etc. Enlève un pantalon (informel), rend quelqu'un extrêmement ennuyé, effrayé, etc. Infeliz, com medo, etc. Tira a calça (informal), deixa alguém extremamente entediado, assustado, etc. Infeliz, asustado, etc. Se quita los pantalones (informal), hace que alguien esté extremadamente aburrido, asustado, etc. Infelice, impaurito, ecc. Si toglie i pantaloni (informale), rende qualcuno estremamente annoiato, spaventato, ecc.
112 —more at —More at —more at —Gèng duō —More at —Plus à #NOME? —Más en —Più a
113 ant ant ant mǎyǐ ant fourmi formiga hormiga formica
114 catch catch catch zhuā zhù catch attraper pegar atrapar fermo
115 seat seat seat zuòwèi seat siège assento asiento sede
116 wear wear wear chuān wear porter usar llevar usura
117 wet wet wet shī wet mouillé molhado mojado bagnato
118 pantsuit pantsuit pantsuit cháng kù tàozhuāng pantsuit tailleur-pantalon terninho traje pantalon completo pantalone
119 trouser suit trouser suit trouser suit kùzi tàozhuāng trouser suit tailleur pantalon terno de calça traje pantalon tailleur pantalone
120 pantsula Pantsula 内裤 Nèikù pantsula pantsula pantsula pantsula pantsula
121  a style of South African dancing in which each person takes a turn to perform dance movements in front of a group of other dancers who are in a circle  a style of South African dancing in which each person takes a turn to perform dance movements in front of a group of other dancers who are in a circle  南非舞蹈的一种风格,每个人都在其他一群围成圈的舞者面前轮流表演舞蹈动作  nánfēi wǔdǎo de yī zhǒng fēnggé, měi gèrén dōu zài qítā yīqún wéi chéng quān de wǔ zhě miànqián lúnliú biǎoyǎn wǔdǎo dòngzuò  a style of South African dancing in which each person takes a turn to perform dance movements in front of a group of other dancers who are in a circle  un style de danse sud-africain dans lequel chaque personne à tour de rôle effectue des mouvements de danse devant un groupe d'autres danseurs qui sont en cercle  um estilo de dança sul-africana em que cada pessoa executa movimentos de dança na frente de um grupo de outros dançarinos que estão em círculo  Un estilo de baile sudafricano en el que cada persona se turna para realizar movimientos de baile frente a un grupo de otros bailarines que están en un círculo  uno stile di danza sudafricana in cui ogni persona fa una svolta per eseguire movimenti di danza di fronte a un gruppo di altri ballerini che sono in cerchio
122 潘祖拉圈舞(南非舞,参加者依次在围成一圈 的其他舞者前跳舞) pān zǔ lā quān wǔ (nánfēi wǔ, cānjiā zhě yīcì zài wéi chéng yī quān de qítā wǔ zhě qián tiàowǔ) 潘祖拉圈舞(南非舞,参加者依次在围成一圈的其他舞者前跳舞) pān zǔ lā quān wǔ (nánfēi wǔ, cānjiā zhě yīcì zài wéi chéng yī quān de qítā wǔ zhě qián tiàowǔ) Panzura hoop dance (South African dance, participants dance in front of other dancers in a circle) Panzura hoop dance (danse sud-africaine, les participants dansent devant d'autres danseurs en cercle) Panzura hoop dance (dança da África do Sul, os participantes dançam na frente de outros dançarinos em círculo) Danza de aro Panzura (danza sudafricana, los participantes bailan frente a otros bailarines en un círculo) Danza del cerchio di Panzura (danza sudafricana, i partecipanti ballano davanti ad altri ballerini in cerchio)
123 panty girdle  panty girdle  内裤束腰 nèikù shù yāo panty girdle ceinture culotte calcinha faja cintura collant
124 also also also aussi também tambien anche
125 pantie girdle pantie girdle 内裤腰带 nèikù yāodài pantie girdle ceinture culotte calcinha faja pantie cintura mutandina
126  a tight piece of women's underwear tliat combines knickers/panties and a girdle  a tight piece of women's underwear tliat combines knickers/panties and a girdle  紧身的女式内衣小胸衫结合了短裤/内裤和腰带  jǐnshēn de nǚ shì nèiyī xiǎo xiōng shān jiéhéle duǎnkù/nèikù hé yāodài  a tight piece of women's underwear tliat combines knickers / panties and a girdle  un morceau serré de sous-vêtements féminins tliat combine une culotte / culotte et une ceinture  um pedaço apertado de roupa íntima feminina tliat combina calcinha / calcinha e um cinto  una pieza ajustada de ropa interior para mujer que combina bragas / bragas y una faja  un pezzo stretto di biancheria intima femminile tliat combina mutande / mutandine e una cintura
127 (女式)紧身褡短裤 (nǚ shì) jǐnshēn dā duǎnkù (女式)紧身褡短裤 (nǚ shì) jǐnshēn dā duǎnkù (Women's) Skinny Shorts (Femme) Short skinny Calções magros (femininos) Shorts pitillo (para mujer) Pantaloncini skinny (da donna)
128 pantyhose  pantyhose  连裤袜 lián kù wà pantyhose collants meia-calça pantimedias collant
129 tights tights 连裤袜 lián kù wà tights collants calças justas medias collant
130 pap (disapproving) books, magazines, television programmes, etc. that have no real value pap (disapproving) books, magazines, television programmes, etc. That have no real value 没有实际价值的木瓜(拒登)书籍,杂志,电视节目等 méiyǒu shíjì jiàzhí de mùguā (jù dēng) shūjí, zázhì, diànshì jiémù děng pap (disapproving) books, magazines, television programmes, etc. that have no real value Pap (désapprouvant) des livres, des magazines, des programmes de télévision, etc. qui n'ont aucune valeur réelle livros, revistas, programas de televisão etc. que não têm valor real libros de pap (desaprobación), revistas, programas de televisión, etc. que no tienen valor real pap (disapprovazione) libri, riviste, programmi televisivi, ecc. che non hanno alcun valore reale
131 无价值的读(或电视节目等 wú jiàzhí de dúwù (huò diànshì jiémù děng 无价值的读物(或电视节目等 wú jiàzhí de dúwù (huò diànshì jiémù děng Worthless readings (or TV shows, etc.) Lectures sans valeur (ou émissions de télévision, etc.) Leituras sem valor (ou programas de TV etc.) Lecturas sin valor (o programas de televisión, etc.) Letture senza valore (o programmi TV, ecc.)
132 没有实际价值的木瓜(拒登)书籍,杂志,电视节目等 méiyǒu shíjì jiàzhí de mùguā (jù dēng) shūjí, zázhì, diànshì jiémù děng 没有实际价值的木瓜(拒登)书籍,杂志,电视节目等 méiyǒu shíjì jiàzhí de mùguā (jù dēng) shūjí, zázhì, diànshì jiémù děng Papaya (disapproved) books, magazines, TV shows, etc. of no practical value Livres, magazines, émissions de télévision, etc. de papaye (désapprouvés) sans valeur pratique Livros, revistas, programas de TV etc. de mamão (reprovado), sem valor prático Libros de papaya (desaprobados), revistas, programas de televisión, etc. sin valor práctico No libri di papaya (non approvati), riviste, programmi TV, ecc
133  soft or almost liquid food eaten by babies or people who are ill/sick   soft or almost liquid food eaten by babies or people who are ill/sick   婴儿或生病/患病的人食用的软或几乎流质的食物  yīng'ér huò shēngbìng/huàn bìng de rén shíyòng de ruǎn huò jīhū liúzhì de shíwù  soft or almost liquid food eaten by babies or people who are ill / sick  aliments mous ou presque liquides consommés par des bébés ou des personnes malades / malades  alimentos moles ou quase líquidos ingeridos por bebês ou pessoas doentes / doentes  alimentos blandos o casi líquidos comidos por bebés o personas enfermas / enfermas  alimenti morbidi o quasi liquidi consumati da bambini o persone malate
134  (儿童或病人吃的)软食,流食  (értóng huò bìngrén chī de) ruǎnshí, liúshí  (儿童或病人吃的)软食,流食  (értóng huò bìngrén chī de) ruǎnshí, liúshí  Soft food (for children or patients)  Aliments mous (pour enfants ou patients)  Comida mole (para crianças ou pacientes)  Alimentos blandos (para niños o pacientes)  Alimenti morbidi (per bambini o pazienti)
135 porridge porridge 稀饭 xīfàn porridge bouillie mingau gachas porridge
136 稀饭 xīfàn 稀饭 xīfàn porridge Porridge Mingau Gachas porridge
137 made with flour from corn (maize)  made with flour from corn (maize)  用玉米粉制成(玉米) yòng yùmǐ fěn zhì chéng (yùmǐ) made with flour from corn (maize) à base de farine de maïs (maïs) feito com farinha de milho (milho) hecho con harina de maíz (maíz) fatto con farina di mais (mais)
138 玉米面粥 yùmǐmiàn zhōu 玉米面粥 yùmǐmiàn zhōu Polenta Polenta Polenta Polenta polenta
139 用玉米粉制成(玉米) yòng yùmǐ fěn zhì chéng (yùmǐ) 用玉米粉制成(玉米) yòng yùmǐ fěn zhì chéng (yùmǐ) Made from corn flour (corn) Fabriqué à partir de farine de maïs (maïs) Feito de farinha de milho (milho) Hecho de harina de maíz (maíz) A base di farina di mais (mais)
140 papa(old-fashioned) or used to talk about or to address your father  papa(old-fashioned) or used to talk about or to address your father  爸爸(老式的)或用来谈论或向父亲讲话 bàba (lǎoshì de) huò yòng lái tánlùn huò xiàng fùqīn jiǎnghuà papa (old-fashioned) or used to talk about or to address your father papa (à l'ancienne) ou utilisé pour parler ou s'adresser à votre père papai (antiquado) ou costumava falar ou falar com seu pai papa (anticuado) o solía hablar o dirigirse a tu padre papà (vecchio stile) o parlava o si rivolgeva a tuo padre
141 爸爸  bàba  爸爸 bàba Dad Papa Pai Papa padre
142 papacy papacy 罗马教皇 luómǎ jiàohuáng papacy papauté papado papado papato
143 the papacy the papacy 罗马教皇 luómǎ jiàohuáng the papacy la papauté o papado el papado il papato
144 the position or the authority of the pope  the position or the authority of the pope  教皇的职位或权力 jiàohuáng de zhíwèi huò quánlì the position or the authority of the pope la position ou l'autorité du pape a posição ou a autoridade do papa la posición o la autoridad del papa la posizione o l'autorità del papa
145 教皇的职位(或权力 jiàohuáng de zhíwèi (huò quánlì) 教皇的职位(或权力) jiàohuáng de zhíwèi (huò quánlì) The position (or power) of the pope La position (ou le pouvoir) du pape A posição (ou poder) do papa La posición (o poder) del papa La posizione (o potere) del papa
146 the period of time when a particular pope is in power the period of time when a particular pope is in power 特定教皇掌权的时间段 tèdìng jiàohuáng zhǎngquán de shíjiān duàn the period of time when a particular pope is in power la période de temps où un pape particulier est au pouvoir o período em que um papa em particular está no poder el período de tiempo cuando un papa en particular está en el poder il periodo di tempo in cui un particolare papa è al potere
147  (某教皇)任职的时期   (mǒu jiàohuáng) rènzhí de shíqí   (某教皇)任职的时期  (mǒu jiàohuáng) rènzhí de shíqí  (A pope) in office  (Un pape) au bureau  (Um papa) no cargo  (Un papa) en el cargo  (Un papa) in carica
148 papal papal 教皇的 jiàohuáng de papal papal papal papal papale
149  connected with the pope   connected with the pope   与教皇有关  yǔ jiàohuáng yǒuguān  connected with the pope  connecté avec le pape  conectado com o papa  conectado con el papa  connesso con il papa
150 教皇的: jiàohuáng de: 教皇的: jiàohuáng de: Pope's: Pape: Papa: Papa's: Il papa:
151 papal authority  Papal authority  罗马教皇的权威 Luómǎ jiàohuáng de quánwēi papal authority autorité papale autoridade papal autoridad papal autorità papale
152 教皇的权力 jiàohuáng de quánlì 教皇的权力 jiàohuáng de quánlì Power of the pope Le pouvoir du pape Poder do Papa Poder del papa Potenza del papa
153  a papal visit to Mexico  a papal visit to Mexico  罗马教皇访问墨西哥  luómǎ jiàohuáng fǎngwèn mòxīgē  a papal visit to Mexico  une visite papale au Mexique  uma visita papal ao México  una visita papal a mexico  una visita papale in Messico
154 教皇对墨西哥的请问 jiàohuáng duì mòxīgē de qǐngwèn 教皇对墨西哥的请问 jiàohuáng duì mòxīgē de qǐngwèn Will the Pope ask Mexico Le pape demandera-t-il au Mexique O Papa perguntará ao México ¿Le preguntará el Papa a México? Il Papa chiederà al Messico
155 paparazzo paparazzo 狗仔队 gǒuzǎi duì paparazzo paparazzo paparazzo paparazzo paparazzo
156 paparazzi paparazzi 狗仔队 gǒuzǎi duì paparazzi paparazzi paparazzi paparazzi paparazzi
157 狗仔 gǒuzǎi duì 狗仔队 gǒuzǎi duì Paparazzi Paparazzi Paparazzi Paparazzi paparazzi
158 a photographer who follows famous people around in order to get inter­esting photographs of them to sell to a newspaper a photographer who follows famous people around in order to get inter­esting photographs of them to sell to a newspaper 跟随著名人物以获取他们的有趣照片以卖给报纸的摄影师 gēnsuí zhùmíng rénwù yǐ huòqǔ tāmen de yǒuqù zhàopiàn yǐ mài gěi bàozhǐ de shèyǐng shī a photographer who follows famous people around in order to get inter­esting photographs of them to sell to a newspaper un photographe qui suit des gens célèbres afin d'en obtenir des photographies intéressantes à vendre à un journal um fotógrafo que segue pessoas famosas para obter fotografias interessantes delas para vender a um jornal un fotógrafo que sigue a personas famosas para obtener fotografías interesantes de ellos para vender a un periódico un fotografo che segue personaggi famosi in giro per ottenere interessanti fotografie da vendere a un giornale
159  名流的摄影记者;狗仔队  lièqí míngliú de shèyǐng jìzhě; gǒuzǎi duì  猎奇名流的摄影记者;狗仔队  lièqí míngliú de shèyǐng jìzhě; gǒuzǎi duì  Photojournalists on celebrities; paparazzi  Super photojournaliste de célébrités; paparazzi  Fotojornalista de celebridades deslumbrante; paparazzi  Impresionante fotoperiodista de celebridades; paparazzi  Splendido fotoreporter di celebrità; paparazzi
160 跟随著名人物以获取有趣的照片以卖给报纸的摄影师 gēnsuí zhùmíng rénwù yǐ huòqǔ yǒuqù de zhàopiàn yǐ mài gěi bàozhǐ de shèyǐng shī 跟随著名人物以获取有趣的照片以卖给报纸的摄影师 gēnsuí zhùmíng rénwù yǐ huòqǔ yǒuqù de zhàopiàn yǐ mài gěi bàozhǐ de shèyǐng shī Follow famous people to get interesting photos to sell to newspaper photographers Suivez des personnes célèbres pour obtenir des photos intéressantes à vendre aux photographes de journaux Siga pessoas famosas para obter fotos interessantes para vender a fotógrafos de jornais Siga a personas famosas para obtener fotos interesantes para vender a los fotógrafos de periódicos Segui persone famose per ottenere foto interessanti da vendere ai fotografi di giornali
161 papaya papaya 番木瓜 fān mùguā papaya papaye mamão papaya papaia
162 番木瓜 fān mùguā 番木瓜 fān mùguā papaya Papaye Mamão Papaya papaia
163  also   also   也    also  aussi  também  tambien  anche
164 and also Aussi Também También anche
165 paw paw paw paw 爪子 zhuǎzi paw paw patte patte pata pata pata pata zampa zampa
166 爪子 zhuǎzi 爪子 zhuǎzi paw Patte Pata Pata zampa
167 a tropical fruit with yellow and green skin, sweet orange or red flesh and round black seed's  a tropical fruit with yellow and green skin, sweet orange or red flesh and round black seed's  一种带有黄色和绿色皮肤,甜橙或红色果肉和黑色种子圆形的热带水果 yī zhǒng dài yǒu huángsè hé lǜsè pífū, tián chéng huò hóngsè guǒròu hé hēisè zhǒngzǐ yuán xíng de rèdài shuǐguǒ a tropical fruit with yellow and green skin, sweet orange or red flesh and round black seed's un fruit tropical à peau jaune et verte, à chair douce orange ou rouge et à graines noires rondes uma fruta tropical com casca amarela e verde, polpa doce de laranja ou vermelha e sementes pretas redondas una fruta tropical con piel amarilla y verde, pulpa anaranjada o roja dulce y semillas negras redondas un frutto tropicale con buccia gialla e verde, arancia dolce o polpa rossa e semi neri rotondi
168 番木瓜;(俗称)木瓜  fān mùguā;(súchēng) mùguā  番木瓜;(俗称)木瓜 fān mùguā;(súchēng) mùguā Papaya; Papaye; Mamão; Papaya; Papaya; (comunemente noto) papaya
169  一种带有黄色和绿色皮肤,甜橙或红色果肉和黑色种子圆形的热带水果  yī zhǒng dài yǒu huángsè hé lǜsè pífū, tián chéng huò hóngsè guǒròu hé hēisè zhǒngzǐ yuán xíng de rèdài shuǐguǒ  一种带有黄色和绿色皮肤,甜橙或红色果肉和黑色种子圆形的热带水果  yī zhǒng dài yǒu huángsè hé lǜsè pífū, tián chéng huò hóngsè guǒròu hé hēisè zhǒngzǐ yuán xíng de rèdài shuǐguǒ  A tropical fruit with yellow and green skin, sweet orange or red pulp and black seeds  Un fruit tropical à la peau jaune et verte, à la pulpe orange douce ou rouge et aux graines noires  Fruta tropical com casca amarela e verde, polpa doce de laranja ou vermelha e sementes pretas  Una fruta tropical con piel amarilla y verde, pulpa naranja o roja dulce y semillas negras.  Un frutto tropicale con buccia gialla e verde, polpa di arancia dolce o rossa e semi neri
170 picture page R018 picture page R018 图片页R018 túpiàn yè R018 picture page R018 page image R018 página de imagem R018 página de imagen R018 pagina immagine R018
171 paper paper zhǐ paper papier papel papel carta
172 for writing/wrapping for writing/wrapping 用于书写/包装 yòng yú shūxiě/bāozhuāng for writing / wrapping pour l'écriture / l'emballage para escrita / embalagem para escribir / envolver per scrivere / avvolgere
173 供书写 /包裝  gòng shūxiě/bāozhuāng  供书写/包装 gòng shūxiě/bāozhuāng For writing / packaging Pour l'écriture / l'emballage Para escrita / embalagem Para escribir / empaquetar Per scrivere / imballare
174 often in compounds often in compounds 通常在复合物中 tōngcháng zài fùhé wù zhòng often in compounds souvent dans des composés frequentemente em compostos a menudo en compuestos spesso in composti
175 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Compound words Mots composés Palavras compostas Palabras compuestas Parole composte
176 the thin material that you write and draw on and that is also used for wrapping and packing things 纸;纸张 the thin material that you write and draw on and that is also used for wrapping and packing things zhǐ; zhǐzhāng 书写和绘图的薄材料,也用于包裹和包装物品 shūxiě hé huìtú de báo cáiliào, yě yòng yú bāoguǒ hé bāozhuāng wùpǐn the thin material that you write and draw on and that is also used for wrapping and packing things paper; paper le matériau mince sur lequel vous écrivez et dessinez et qui est également utilisé pour emballer et emballer des choses en papier; papier o material fino que você escreve e desenha e que também é usado para embrulhar e embalar objetos de papel; el material delgado en el que escribe y dibuja y que también se utiliza para envolver y embalar papel; papel il materiale sottile su cui si scrive e si disegna e che viene utilizzato anche per avvolgere e imballare oggetti in carta; carta
177 a piece/sheet of paper a piece/sheet of paper 一张纸 yī zhāng zhǐ a piece / sheet of paper un morceau / une feuille de papier um pedaço / folha de papel un pedazo / hoja de papel un pezzo / foglio di carta
178 /一张纸 yīpiàn/yī zhāng zhǐ 一片/一张纸 yīpiàn/yī zhāng zhǐ A piece of paper Un morceau de papier Um pedaço de papel Un pedazo de papel Un pezzo di carta
179  a package wrapped in brown paper  a package wrapped in brown paper  用牛皮纸包裹的包装  yòng niúpízhǐ bāoguǒ de bāozhuāng  a package wrapped in brown paper  un emballage enveloppé dans du papier brun  um pacote embrulhado em papel pardo  un paquete envuelto en papel marrón  un pacco avvolto in carta marrone
180  纸包裹  yīgè niúpízhǐ bāoguǒ  一个牛皮纸包裹  yīgè niúpízhǐ bāoguǒ  A kraft paper package  Un paquet de papier kraft  Um pacote de papel kraft  Un paquete de papel kraft  Un pacchetto di carta kraft
181 用牛皮纸包裹的包装 yòng niúpízhǐ bāoguǒ de bāozhuāng 用牛皮纸包裹的包装 yòng niúpízhǐ bāoguǒ de bāozhuāng Wrapped in kraft paper Enveloppé dans du papier kraft Embrulhado em papel kraft Envuelto en papel kraft Avvolto in carta kraft
182  recycled paper  recycled paper  再生纸  zàishēng zhǐ  recycled paper  papier recyclé  papel reciclado  papel reciclado  carta riciclata
183  再生纸  zàishēng zhǐ  再生纸  zàishēng zhǐ  Recycled paper  Papier recyclé  Papel reciclado  Papel reciclado  Carta riciclata
184 she wroteher name and address on a slip ( a small piece) of paper she wrote,her name and address on a slip (a small piece) of paper 她在一张纸条上写下了自己的名字和地址 tā zài yī zhāng zhǐ tiáo shàng xiě xiàle zìjǐ de míngzì hé dìzhǐ she wrote, her name and address on a slip (a small piece) of paper elle a écrit, son nom et son adresse sur une feuille (un petit morceau) de papier ela escreveu, seu nome e endereço em um pedaço de papel ella escribió, su nombre y dirección en un papel (un pequeño trozo) de papel ha scritto, il suo nome e indirizzo su un foglietto (un piccolo pezzo di carta)
185  她把姓名、地址写在一张纸条上  tā bǎ xìngmíng, dìzhǐ xiě zài yī zhāng zhǐ tiáo shàng  她把姓名,地址写在一张纸条上  tā bǎ xìngmíng, dìzhǐ xiě zài yī zhāng zhǐ tiáo shàng  She wrote her name and address on a note  Elle a écrit son nom et son adresse sur une note  Ela escreveu seu nome e endereço em uma nota  Ella escribió su nombre y dirección en una nota  Ha scritto il suo nome e indirizzo su una nota
186 她在一张纸条上写下了自己的名字和地址 tā zài yī zhāng zhǐ tiáo shàng xiě xiàle zìjǐ de míngzì hé dìzhǐ 她在一张纸条上写下了自己的名字和地址 tā zài yī zhāng zhǐ tiáo shàng xiě xiàle zìjǐ de míngzì hé dìzhǐ She wrote her name and address on a note Elle a écrit son nom et son adresse sur une note Ela escreveu seu nome e endereço em uma nota Ella escribió su nombre y dirección en una nota Ha scritto il suo nome e indirizzo su una nota
187 Experience is more important for this job than paper qualifications ( that exist on paper, but may not have any real value) Experience is more important for this job than paper qualifications (that exist on paper, but may not have any real value) 对于这份工作,经验比纸质证书更为重要(纸质证书已经存在,但可能没有任何实际价值) duìyú zhè fèn gōngzuò, jīngyàn bǐ zhǐ zhì zhèngshū gèng wéi zhòngyào (zhǐ zhì zhèngshū yǐjīng cúnzài, dàn kěnéng méiyǒu rènhé shíjì jiàzhí) Experience is more important for this job than paper qualifications (that exist on paper, but may not have any real value) L'expérience est plus importante pour ce travail que les qualifications sur papier (qui existent sur papier, mais peuvent ne pas avoir de valeur réelle) A experiência é mais importante para este trabalho do que as qualificações em papel (que existem no papel, mas podem não ter nenhum valor real) La experiencia es más importante para este trabajo que las calificaciones en papel (que existen en papel, pero que pueden no tener ningún valor real) L'esperienza è più importante per questo lavoro rispetto alle qualifiche cartacee (che esistono sulla carta, ma potrebbero non avere alcun valore reale)
188 就这项工作而肓,经验比纸面占的资格重要 jiù zhè xiàng gōngzuò ér huāng, jīngyàn bǐ zhǐ miàn zhàn de zīgé zhòngyào 就此工作而肓,经验比纸面占的资格重要 jiùcǐ gōngzuò ér huāng, jīngyàn bǐ zhǐ miàn zhàn de zīgé zhòngyào For this job, experience is more important than paper qualifications Pour ce travail, l'expérience est plus importante que les qualifications sur papier Para este trabalho, a experiência é mais importante do que qualificações em papel Para este trabajo, la experiencia es más importante que las calificaciones en papel Per questo lavoro, l'esperienza è più importante delle qualifiche cartacee
189 paper losses/profits ( that are shown in accounts but which may not exist in reality) paper losses/profits (that are shown in accounts but which may not exist in reality) 账面亏损/利润(显示在帐户中,但实际上可能不存在) zhàngmiàn kuīsǔn/lìrùn (xiǎnshì zài zhànghù zhōng, dàn shíjì shang kěnéng bù cúnzài) paper losses / profits (that are shown in accounts but which may not exist in reality) pertes / profits sur papier (qui sont indiqués dans les comptes mais qui peuvent ne pas exister dans la réalité) perdas / lucros em papel (mostrados nas contas, mas que podem não existir na realidade) pérdidas / ganancias en papel (que se muestran en las cuentas pero que pueden no existir en la realidad) perdite / profitti cartacei (che sono indicati nei conti ma che potrebbero non esistere nella realtà)
190 账面亏损 /利润 zhàngmiàn kuīsǔn/lìrùn 账面收益/利润 zhàngmiàn shōuyì/lìrùn Book Loss / Profit Perte / profit comptable Perda / lucro contábil Pérdida / ganancia de libros Perdita / profitto del libro
191 this journal is available in paper and electronic form this journal is available in paper and electronic form 该期刊以纸质和电子形式提供 gāi qíkān yǐ zhǐ zhì hé diànzǐ xíngshìtígōng this journal is available in paper and electronic form cette revue est disponible sous forme papier et électronique esta revista está disponível em papel e em formato eletrônico Esta revista está disponible en papel y en formato electrónico. questo diario è disponibile in formato cartaceo ed elettronico
192 这份刊物有印刷版本和电子版本 zhè fèn kānwù yǒu yìnshuā bǎnběn hé diànzǐ bǎnběn 这份刊物有印刷版本和电子版本 zhè fèn kānwù yǒu yìnshuā bǎnběn hé diànzǐ bǎnběn This publication is available in print and electronic Cette publication est disponible en version imprimée et électronique Esta publicação está disponível em formato impresso e eletrônico. Esta publicación está disponible en forma impresa y electrónica. Questa pubblicazione è disponibile in formato cartaceo ed elettronico
193 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
194 note paper note paper 笔记纸 bǐjì zhǐ note paper papier à notes papel de nota papel de nota carta per appunti
195 wrapping paper wrapping paper 包装纸 bāozhuāng zhǐ wrapping paper papier d'emballage papel de embrulho papel de regalo carta da imballaggio
196 writing paper writing paper 信纸 xìnzhǐ writing paper papier à lettres papel para escrever papel de escribir carta da lettere
197 newspaper newspaper 报纸 bàozhǐ newspaper journal jornal periódico giornale
198 national paper national paper 国家论文 guójiā lùnwén national paper journal national jornal nacional papel nacional carta nazionale
199 国家论文 guójiā lùnwén 国家论文 guójiā lùnwén National Paper National Paper National Paper Papel nacional National Paper
200 a daily/evening/Sunday paper a daily/evening/Sunday paper 每日/晚上/星期日的报纸 měi rì/wǎnshàng/xīngqírì de bàozhǐ a daily / evening / Sunday paper un journal quotidien / soir / dimanche um jornal diário / noturno / domingo un periódico diario / vespertino / dominical un quotidiano / sera / domenica
201 / /星期日报 rì/ wǎn/xīngqí rìbào 日/晚/星期日报 rì/wǎn/xīngqí rìbào Day / night / sunday Jour / nuit / dimanche Dia / noite / domingo Día / noche / domingo Giorno / notte / domenica
202 每日/晚上/星期日的报纸 měi rì/wǎnshàng/xīngqírì de bàozhǐ 每日/晚上/星期日的报纸 měi rì/wǎnshàng/xīngqírì de bàozhǐ Daily / Evening / Sunday Newspapers Journaux quotidiens / soir / dimanche Jornais diários / noite / domingo Periódicos diarios / vespertinos / dominicales Quotidiani / Sera / Domenica
203 I read about it in the paper. I read about it in the paper. 我在论文中读到了它。 wǒ zài lùnwén zhōng dú dàole tā. I read about it in the paper. J'ai lu à ce sujet dans le journal. Eu li sobre isso no jornal. Lo leí en el periódico. L'ho letto sul giornale.
204 报上得疝这件事 Wǒ cóng bào shàng dé shàn zhè jiàn shì 我从报上得肾这件事 Wǒ cóng bào shàng dé shèn zhè jiàn shì I got a hernia from the newspaper J'ai une hernie dans le journal Eu tenho uma hérnia no jornal Tengo una hernia del periódico. Ho ricevuto un'ernia dal giornale
205 我在纸上读到了 wǒ zài zhǐ shàng dú dàole 我在纸上读到了 wǒ zài zhǐ shàng dú dàole I read on paper Je lis sur papier Eu leio no papel Leo en papel Ho letto su carta
206 have you seen today’s paper? Nǐ kànguò jīntiān de bàozhǐ ma? 你看过今天的报纸吗? Nǐ kànguò jīntiān de bàozhǐ ma? have you seen today’s paper? avez-vous vu le journal d'aujourd'hui? você viu o jornal de hoje? has visto el periódico de hoy? hai visto il giornale di oggi?
207 你看到今天的报纸没有? Nǐ kàn dào jīntiān de bàozhǐ méiyǒu? 你看到今天的报纸没有? Nǐ kàn dào jīntiān de bàozhǐ méiyǒu? Did you see today's newspaper? Avez-vous vu le journal d'aujourd'hui? Você viu o jornal de hoje? ¿Viste el periódico de hoy? Hai visto il giornale di oggi?
208  The papers (newspapers in general) soon got hold of the story.  The papers (newspapers in general) soon got hold of the story.  这些报纸(一般报纸)很快掌握了这个故事。  Zhèxiē bàozhǐ (yībān bàozhǐ) hěn kuài zhǎngwòle zhège gùshì.  The papers (newspapers in general) soon got hold of the story.  Les journaux (les journaux en général) ont rapidement saisi l'histoire.  Os jornais (jornais em geral) logo se apossaram da história.  Los periódicos (periódicos en general) pronto se apoderaron de la historia.  I giornali (i giornali in generale) hanno presto preso possesso della storia.
209  报纸很快就获悉了这件事的来龙去脉  Bàozhǐ hěn kuài jiù huòxīle zhè jiàn shì de láilóngqùmài  报纸很快就获悉了这件事的来龙​​去脉  Bàozhǐ hěn kuài jiù huòxīle zhè jiàn shì de lái lóng​​qù mài  Newspapers soon learned the story  Les journaux ont vite appris l'histoire  Os jornais logo aprenderam a história  Los periódicos pronto aprendieron la historia.  I giornali impararono presto la storia
210 这些报纸(一般报纸)很快掌握了这个故事 zhèxiē bàozhǐ (yībān bàozhǐ) hěn kuài zhǎngwòle zhège gùshì 这些报纸(一般报纸)很快掌握了这个故事 zhèxiē bàozhǐ (yībān bàozhǐ) hěn kuài zhǎngwòle zhège gùshì These newspapers (general newspapers) quickly grasped the story Ces journaux (journaux généraux) ont rapidement saisi l'histoire Esses jornais (jornais gerais) compreenderam rapidamente a história Estos periódicos (periódicos generales) captaron rápidamente la historia. Questi giornali (giornali generali) hanno rapidamente compreso la storia
211 documents documents 单据 dānjù documents les documents documentos documentos documentazione
212 文件 wénjiàn 文件 wénjiàn file Fichier Ficheiro Archivo file
213 单据 dānjù 单据 dānjù Document Document Documento Documento ricevimento
214 papers papers 文件 wénjiàn papers papiers papéis papeles documenti
215 pieces of paper with writing on them, such as letters, pieces of work or private documents pieces of paper with writing on them, such as letters, pieces of work or private documents 上面写有文字的纸片,例如信件,作品或私人文件 shàngmiàn xiě yǒu wénzì de zhǐ piàn, lìrú xìnjiàn, zuòpǐn huò sīrén wénjiàn pieces of paper with writing on them, such as letters, pieces of work or private documents des morceaux de papier avec des écritures dessus, comme des lettres, des pièces de travail ou des documents privés pedaços de papel com anotações, como cartas, trabalhos ou documentos particulares pedazos de papel con escritura, como cartas, trabajos o documentos privados pezzi di carta con scritte su di essi, come lettere, pezzi di lavoro o documenti privati
216 文件;文献 wénjiàn; wénxiàn 文件;文献 wénjiàn; wénxiàn Document Document Documento Documento Documenti; letteratura
217 his desk was covered with books and papers. his desk was covered with books and papers. 他的桌子上堆满了书和纸。 tā de zhuōzi shàng duī mǎnle shū hé zhǐ. his desk was covered with books and papers. son bureau était couvert de livres et de papiers. sua mesa estava coberta de livros e papéis. Su escritorio estaba cubierto de libros y papeles. la sua scrivania era coperta di libri e documenti.
218 他的办公桌上全是书籍和文件 Tā de bàngōng zhuō shàng quán shì shūjí hé wénjiàn 他的最初上全是书籍和文件 Tā de zuìchū shàng quán shì shūjí hé wénjiàn His desk is full of books and documents Son bureau est plein de livres et de documents Sua mesa está cheia de livros e documentos Su escritorio está lleno de libros y documentos. La sua scrivania è piena di libri e documenti
219 papers papers 文件 wénjiàn papers papiers papéis papeles documenti
220 official documents that prove your identity,give you permission to do sthetc official documents that prove your identity,give you permission to do sth,etc 证明您身份的官方文件,允许您做某事等 zhèngmíng nín shēnfèn de guānfāng wénjiàn, yǔnxǔ nín zuò mǒu shì děng official documents that prove your identity, give you permission to do sth, etc documents officiels prouvant votre identité, vous autorisant à faire qc, etc. documentos oficiais que comprovem sua identidade, permitem que você faça sth, etc. documentos oficiales que prueben su identidad, le den permiso para hacer algo, etc. documenti ufficiali che dimostrano la tua identità, ti danno il permesso di fare qualcosa, ecc
221 证明;证件 zhèngmíng; zhèngjiàn 证明;证件 zhèngmíng; zhèngjiàn Certificate Attestation Certificado Certificado Proof; documenti
222 divorce/identification papers  divorce/identification papers  离婚/身份证明文件 líhūn/shēnfèn zhèngmíng wénjiàn divorce / identification papers divorce / papiers d'identité documentos de divórcio / identificação papeles de divorcio / identificación documenti di divorzio / identificazione
223 离婚/身份证明文件 líhūn/shēnfèn zhèngmíng wénjiàn 离婚/身份证明文件 líhūn/shēnfèn zhèngmíng wénjiàn Divorce / Identification Documents Documents de divorce / d'identification Documentos de divórcio / identificação Documentos de divorcio / identificación Documenti di divorzio / identificazione
224 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
225 walking papers walking papers 步行论文 bùxíng lùnwén walking papers papiers de marche papéis andando papeles para caminar giornali ambulanti
226 working paper working paper 工作文件 gōngzuò wénjiàn working paper document de travail papel de trabalho documento de trabajo documento di lavoro
227 exam exam 考试 kǎoshì exam examen exame examen esame
228 考试 kǎoshì 考试 kǎoshì examination Examen Exame Examen esame
229 a set of exam questions on a particular subject; the answers that people write to the questions. a set of exam questions on a particular subject; the answers that people write to the questions. 一组关于特定主题的考试题;人们对问题的答案。 yī zǔ guānyú tèdìng zhǔtí de kǎoshìtí; rénmen duì wèntí de dá'àn. a set of exam questions on a particular subject; the answers that people write to the questions. un ensemble de questions d'examen sur un sujet particulier, les réponses que les gens écrivent aux questions. um conjunto de perguntas do exame sobre um determinado assunto, as respostas que as pessoas escrevem para as perguntas. un conjunto de preguntas de examen sobre un tema en particular; las respuestas que las personas escriben a las preguntas. una serie di domande d'esame su un argomento particolare; le risposte che le persone scrivono alle domande.
230 试卷;试题;答卷 Shìjuàn; shìtí; dájuàn 试卷;试题;答卷 Shìjuàn; shì tí; dájuàn Test paper Papier test Papel de teste Prueba de papel Carta di prova
231 The Geography paper was hard The Geography paper was hard 地理论文很难 dìlǐlùnwén hěn nán The Geography paper was hard Le papier de géographie était dur O trabalho de Geografia foi difícil El papel de Geografía fue duro La carta Geografia è stata dura
232 地理试题难极了 dìlǐ shìtí nán jíle 地理试题难极了 dìlǐ shì tí nán jíle Geography questions are difficult Les questions de géographie sont difficiles Questões geográficas são difíceis Las preguntas de geografía son difíciles Le domande sulla geografia sono difficili
233 She spent the evening marking exam papers She spent the evening marking exam papers 她花了晚上标记考试卷 tā huāle wǎnshàng biāojì kǎoshìjuàn She spent the evening marking exam papers Elle a passé la soirée à noter les documents d'examen Ela passou a noite marcando provas Pasó la noche marcando los exámenes. Ha trascorso la serata a scrivere documenti d'esame
234 她用一个晚上批阅试卷 tā yòng yīgè wǎnshàng pīyuè shìjuàn 她用一个晚上批阅试卷 tā yòng yīgè wǎnshàng pīyuè shì juàn She reviewed the papers all night Elle a passé en revue les journaux toute la nuit Ela revisou os jornais a noite toda Ella revisó los papeles toda la noche Ha rivisto i giornali tutta la notte
235 article article 文章 wénzhāng article article artigo articulo articolo
236 文章 wénzhāng 文章 wénzhāng article Les articles Artigos Artículos articolo
237 an academic article about a particular subject that is written by and for specialists  an academic article about a particular subject that is written by and for specialists  由专家撰写并为专家撰写的有关特定主题的学术文章 yóu zhuānjiā zhuànxiě bìng wèi zhuānjiā zhuànxiě de yǒuguān tèdìng zhǔtí de xuéshù wénzhāng an academic article about a particular subject that is written by and for specialists un article académique sur un sujet particulier rédigé par et pour des spécialistes um artigo acadêmico sobre um assunto específico escrito por e para especialistas Un artículo académico sobre un tema en particular escrito por y para especialistas. un articolo accademico su un argomento specifico scritto da e per specialisti
238 论文 lùnwén 论文 lùnwén paper Thèse Tese Tesis tesi
239 a recent paper fn the Journal of Medicine  a recent paper fn the Journal of Medicine  医学杂志的最新论文 yīxué zázhì de zuìxīn lùnwén a recent paper fn the Journal of Medicine un article récent du Journal of Medicine um artigo recente do Journal of Medicine un artículo reciente del Journal of Medicine un recente articolo del Journal of Medicine
240 最近刊在,(医学学报)上的一篇论文 zuìjìn kān zài,(yīxué xuébào) shàng de yī piān lùnwén 最近刊在,(医学学报)上的文章 zuìjìn kān zài,(yīxué xuébào) shàng de wénzhāng A recent paper published in (Journal of Medicine) Un article récent publié dans (Journal of Medicine) Um artigo recente publicado em (Journal of Medicine) Un artículo reciente publicado en (Journal of Medicine) Un recente articolo pubblicato su (Journal of Medicine)
241 She was invited to give a paper (a talk) on the results of her research. She was invited to give a paper (a talk) on the results of her research. 她被邀请就她的研究结果发表论文(演讲)。 tā bèi yāoqǐng jiù tā de yánjiū jiéguǒ fābiǎo lùnwén (yǎnjiǎng). She was invited to give a paper (a talk) on the results of her research. Elle a été invitée à faire un exposé (exposé) sur les résultats de ses recherches. Ela foi convidada a dar um artigo (uma palestra) sobre os resultados de sua pesquisa. Fue invitada a dar un trabajo (una charla) sobre los resultados de su investigación. È stata invitata a tenere un articolo (un discorso) sui risultati della sua ricerca.
242 她应邀发表一篇论文,报告她的研究结 Tā yìngyāo fābiǎo yī piān lùnwén, bàogào tā de yánjiū jiéguǒ 她应邀发表论文,报告她的研究结果 Tā yìngyāo fābiǎo lùnwén, bàogào tā de yánjiū jiéguǒ She was invited to publish a paper reporting her findings Elle a été invitée à publier un article relatant ses conclusions Ela foi convidada a publicar um artigo relatando suas descobertas Fue invitada a publicar un artículo informando sus hallazgos. È stata invitata a pubblicare un documento che riportava le sue scoperte
243 邀请她就研究结果发表论文(演讲) yāoqǐng tā jiù yánjiū jiéguǒ fābiǎo lùnwén (yǎnjiǎng) 邀请她就研究结果发表论文(演讲) yāoqǐng tā jiù yánjiū jiéguǒ fābiǎo lùnwén (yǎnjiǎng) Invited her to publish a paper on the findings (speech) Elle l'a invitée à publier un article sur les résultats (discours) Convidou-a a publicar um artigo sobre os resultados La invitó a publicar un artículo sobre los hallazgos (discurso) L'ha invitata a pubblicare un documento sui risultati (discorso)
244 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
245 green paper green paper 绿皮书 lǜ pí shū green paper papier vert papel verde papel verde carta verde
246 order paper order paper 订购纸 dìnggòu zhǐ order paper papier de commande encomendar papel orden de papel carta per ordine
247 position paper position paper 立场文件 lìchǎng wénjiàn position paper exposé de position papel de posição papel de posición posizionare la carta
248 working paper working paper 工作文件 gōngzuò wénjiàn working paper document de travail papel de trabalho documento de trabajo documento di lavoro
249 工作文件 gōngzuò wénjiàn 工作文件 gōngzuò wénjiàn work documents Document de travail Documento de trabalho Documento de trabajo Documento di lavoro
250 a piece of written work done by a student  a piece of written work done by a student  学生完成的书面作品 xuéshēng wánchéng de shūmiàn zuòpǐn a piece of written work done by a student un travail écrit réalisé par un étudiant um trabalho escrito feito por um aluno un trabajo escrito realizado por un estudiante un lavoro scritto fatto da uno studente
251 (学生的)研究报告,论文 (xuéshēng de) yán jiù bàogào, lùnwén (学生的)研究报告,论文 (xuéshēng de) yán jiù bàogào, lùnwén Research report Rapport de recherche Relatório de pesquisa Informe de investigación Rapporto di ricerca
252 学生完成的书面作品 xuéshēng wánchéng de shūmiàn zuòpǐn 学生完成的书面作品 xuéshēng wánchéng de shūmiàn zuòpǐn Written work completed by students Travail écrit réalisé par les étudiants Trabalho escrito concluído pelos alunos Trabajo escrito completado por estudiantes. Lavoro scritto completato dagli studenti
253 Your grade will be based on four papers and a final exam Your grade will be based on four papers and a final exam 您的成绩将基于四篇论文和期末考试 nín de chéngjī jiāng jīyú sì piān lùnwén hé qímò kǎoshì Your grade will be based on four papers and a final exam Votre note sera basée sur quatre épreuves et un examen final Sua nota será baseada em quatro trabalhos e um exame final Su calificación se basará en cuatro trabajos y un examen final. Il tuo voto si baserà su quattro articoli e un esame finale
254 您的成绩将根据四篇论文和無未考试决定 nín de chéngjī jiāng gēnjù sì piān lùnwén hé wú wèi kǎoshì juédìng 您的成绩将根据四篇论文和无未考试决定 nín de chéngjī jiāng gēnjù sì piān lùnwén hé wú wèi kǎoshì juédìng Your grade will be determined based on four essays and no untested Votre note sera déterminée sur la base de quatre essais et aucun non testé Sua nota será determinada com base em quatro ensaios e não testada Su calificación se determinará en base a cuatro ensayos y no a pruebas Il tuo voto sarà determinato in base a quattro saggi e non testato
255 您的成绩将基于四篇论文和期末考试 nín de chéngjī jiāng jīyú sì piān lùnwén hé qímò kǎoshì 您的成绩将基于四篇论文和期末考试 nín de chéngjī jiāng jīyú sì piān lùnwén hé qímò kǎoshì Your grades will be based on four essays and a final exam Vos notes seront basées sur quatre essais et un examen final Suas notas serão baseadas em quatro ensaios e um exame final Sus calificaciones se basarán en cuatro ensayos y un examen final. I tuoi voti si baseranno su quattro saggi e un esame finale
256 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
257 term paper term paper 学期论文 xuéqí lùnwén term paper papier à terme trabalho final trabajo a plazo carta a termine
258  on walls  on walls  在墙上  zài qiáng shàng  on walls  sur les murs  nas paredes  en paredes  sui muri
259 墙壁上 qiángbì shàng 墙壁上 qiángbì shàng On the wall Sur le mur Na parede En la pared Sul muro
260 paper that you use to cover and decorate the walls of a room paper that you use to cover and decorate the walls of a room 用于覆盖和装饰房间墙壁的纸张 yòng yú fùgài hé zhuāngshì fángjiān qiángbì de zhǐzhāng paper that you use to cover and decorate the walls of a room papier que vous utilisez pour couvrir et décorer les murs d'une pièce papel que você usa para cobrir e decorar as paredes de uma sala papel que usa para cubrir y decorar las paredes de una habitación carta che usi per coprire e decorare le pareti di una stanza
261  壁纸  bìzhǐ  壁纸  bìzhǐ  wallpaper  Fond d'écran  Papel de parede  Fondo de pantalla  carta da parati
262 The room was damp and the paper was peeling off The room was damp and the paper was peeling off 房间潮湿,纸张被剥落 fángjiān cháoshī, zhǐzhāng bèi bōluò The room was damp and the paper was peeling off La pièce était humide et le papier se décollait A sala estava úmida e o papel estava descascando La habitación estaba húmeda y el papel se estaba despegando. La stanza era umida e la carta si stava staccando
263 屋子很潮湿,壁纸都一片片剥落了 wūzi hěn cháoshī, bìzhǐ dōu yīpiàn piàn bōluòle 屋子很前置,壁纸都一片片剥落了 wūzi hěn qián zhì, bìzhǐ dōu yīpiàn piàn bōluòle The room was wet and the wallpaper was peeling off La pièce était mouillée et le papier peint se décollait O quarto estava molhado e o papel de parede estava descascando La habitación estaba húmeda y el papel de la pared se estaba despegando. La stanza era bagnata e la carta da parati si stava staccando
264 There are many other compounds ending in paper. You will find them at their place in the alphabet. There are many other compounds ending in paper. You will find them at their place in the alphabet. 还有许多其他化合物以纸结尾。您会在字母表中的位置找到它们。 hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù yǐ zhǐ jiéwěi. Nín huì zài zìmǔ biǎo zhōng de wèizhì zhǎodào tāmen. There are many other compounds ending in paper. You will find them at their place in the alphabet. Il existe de nombreux autres composés se terminant par du papier, vous les trouverez à leur place dans l'alphabet. Existem muitos outros compostos que terminam em papel e você os encontrará no lugar deles no alfabeto. Hay muchos otros compuestos que terminan en papel, los encontrará en su lugar en el alfabeto. Ci sono molti altri composti che finiscono in carta e li troverai al loro posto nell'alfabeto.
265 paper Yǐ paper 以纸 Yǐ zhǐ Take paper Prenez du papier Pegue papel Tomar papel Prendi la carta
266 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào There are many more compound words at the end, which can be found in appropriate places in each letter Il y a beaucoup plus de mots composés à la fin, qui peuvent être trouvés aux endroits appropriés dans chaque lettre Existem muitas outras palavras compostas no final, que podem ser encontradas nos locais apropriados em cada letra Hay muchas más palabras compuestas al final, que se pueden encontrar en los lugares apropiados en cada letra Ci sono molte più parole composte alla fine, che possono essere trovate nei posti appropriati in ogni lettera
267 还有许多其他化合物以纸结尾。 您会在字母表中的位置找到它们 hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù yǐ zhǐ jiéwěi. Nín huì zài zìmǔ biǎo zhōng de wèizhì zhǎodào tāmen 还有许多其他化合物以纸结尾。 hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù yǐ zhǐ jiéwěi. There are many other compounds that end in paper. You will find them in the alphabet Il existe de nombreux autres composés qui se terminent par du papier. Vous les trouverez dans l'alphabet Existem muitos outros compostos que terminam em papel. Você os encontrará no alfabeto Hay muchos otros compuestos que terminan en papel. Los encontrarás en el alfabeto Ci sono molti altri composti che finiscono nella carta. Li troverai nell'alfabeto
268 on paper  on paper  在纸上 Zài zhǐ shàng on paper sur papier no papel en papel sulla carta
269 在纸上 zài zhǐ shàng 在纸上 zài zhǐ shàng on the paper Sur papier No papel En papel Sulla carta
270  when you put sth on paper,you write it down   when you put sth on paper,you write it down   当你把某物放在纸上时,你写下来  dāng nǐ bǎ mǒu wù fàng zài zhǐ shàng shí, nǐ xiě xiàlái  when you put sth on paper, you write it down  quand tu mets qch sur papier, tu l'écris  quando você coloca sth no papel, você escreve  cuando pones algo en papel, lo escribes  quando metti carta sulla carta, la scrivi
271 写下来;笔 xiě xiàlái; bǐ lì 写下来;笔隶 xiě xiàlái; bǐ lì Write it down; Écrivez-le; Escreva; Escríbelo; Annotalo;
272   当你把某物放在纸上时,你写下来   dāng nǐ bǎ mǒu wù fàng zài zhǐ shàng shí, nǐ xiě xiàlái 当你把某物放在纸上时,你写下来 dāng nǐ bǎ mǒu wù fàng zài zhǐ shàng shí, nǐ xiě xiàlái When you put something on the paper, you write it down Quand tu mets quelque chose sur le papier, tu l'écris Quando você coloca algo no papel, anota Cuando pones algo en el papel, lo escribes Quando metti qualcosa sul foglio, lo scrivi
273 judged from written information only, but not proved in practice  judged from written information only, but not proved in practice  仅根据书面信息判断,但未经实践证明 jǐn gēnjù shūmiàn xìnxī pànduàn, dàn wèi jīng shíjiàn zhèngmíng judged from written information only, but not proved in practice jugés uniquement à partir d'informations écrites, mais non prouvés dans la pratique julgado apenas por informação escrita, mas não provado na prática juzgado solo por información escrita, pero no probado en la práctica giudicato solo da informazioni scritte, ma non dimostrato in pratica
274 仅照字面看;理论上 jǐn zhào zìmiàn kàn; lǐlùn shàng 仅照字面看;理论上 jǐn zhào zìmiàn kàn; lǐ lùn shàng Literally; theoretically Littéralement; théoriquement Literalmente; teoricamente Literalmente, teóricamente Letteralmente; teoricamente
    Nèikù Afficher moins