A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all   rx
  panic button 1440 1440 panel beater abc image
1  We have two politicians on  tonight’s panel We have two politicians on  tonight’s panel 今晚的面板上有两名政治人物 Jīn wǎn de miànbǎn shàng yǒu liǎng míng zhèngzhì rénwù Wir haben heute Abend zwei Politiker im Panel
2 今天晚上出席座谈会的有两位政界人士 jīntiān wǎnshàng chūxí zuòtán huì de yǒu liǎng wèi zhèngjiè rénshì 今天晚上出席座谈会的有两个政界人士 jīntiān wǎnshàng chūxí zuòtán huì de yǒu liǎng gè zhèngjiè rénshì Heute Abend nahmen zwei Politiker an dem Symposium teil.
3 我们有两名政客。 今晚的座谈会 wǒmen yǒu liǎng míng zhèngkè. Jīn wǎn de zuòtán huì 我们有取代政客。今晚的座谈会 wǒmen yǒu qǔdài zhèngkè. Jīn wǎn de zuòtán huì Wir haben zwei Politiker. Symposium heute Abend
4 a panel discussion a panel discussion 小组讨论 xiǎozǔ tǎolùn eine Podiumsdiskussion
5  家小组讨论  yǔ jiā xiǎozǔ tǎolùn  与家小组讨论  yǔ jiā xiǎozǔ tǎolùn  Besprechen Sie mit der Heimgruppe
6 专家小组讨论 zhuānjiā xiǎozǔ tǎolùn 专家小组讨论 zhuānjiā xiǎozǔ tǎolùn Podiumsdiskussion
7 小组讨论  xiǎozǔ tǎolùn  小组讨论 xiǎozǔ tǎolùn Gruppendiskussion
8 also  also  auch
9 jury panel jury panel 陪审团 péishěn tuán Jurygremium
10 jury jury 陪审团 péishěn tuán Jury
11 a flat board in a vehicle or on a piece of machinery where the controls and instruments are fixed a flat board in a vehicle or on a piece of machinery where the controls and instruments are fixed 固定在控制和仪器上的车辆或机器上的平板 gùdìng zài kòngzhì hé yíqì shàng de chēliàng huò jīqì shàng de píngbǎn ein flaches Brett in einem Fahrzeug oder an einer Maschine, an dem die Bedienelemente und Instrumente befestigt sind
12  (汽车或其他机械的)控制板,仪表盘  (qìchē huò qítā jīxiè de) kòngzhì bǎn, yíbiǎo pán  (汽车或其他机械的)控制板,仪表盘  (qìchē huò qítā jīxiè de) kòngzhì bǎn, yíbiǎo pán  Bedienfeld (Automobil oder andere Maschinen)
13 an  instrument panel  an  instru­ment panel  仪表板 yíbiǎo bǎn eine Instrumententafel
14 仪表盘 yíbiǎo pán 仪表盘 yíbiǎo pán Dashboard
15 a control/display panel a control/display panel 控制/显示面板 kòngzhì/xiǎnshì miànbǎn ein Bedien- / Anzeigefeld
16 控制 /显示面板 kòngzhì/xiǎnshì miànbǎn 控制/显示面板 kòngzhì/xiǎnshì miànbǎn Bedien- / Anzeigefeld
17  to cover or decorate a surface with flat strips of wood, glass, etc.  to cover or decorate a surface with flat strips of wood, glass, etc.  用扁木条,玻璃条等覆盖或装饰表面。  yòng biǎn mù tiáo, bōlí tiáo děng fùgài huò zhuāngshì biǎomiàn.  eine Oberfläche mit flachen Streifen aus Holz, Glas usw. zu bedecken oder zu dekorieren
18  镶板(用木或玻璃板等镶嵌或装饰)   Xiāng bǎn (yòng mù huò bōlí bǎn děng xiāngqiàn huò zhuāngshì)   镶板(用木或玻璃板等加入或装饰)  Xiāng bǎn (yòng mù huò bōlí bǎn děng jiārù huò zhuāngshì)  Verkleidung (eingelegt oder mit Holz oder Glas verziert)
19 The walls were panelled in oak The walls were panelled in oak 墙壁镶有橡木 qiángbì xiāng yǒu xiàngmù Die Wände waren mit Eichenholz verkleidet
20 墙壁镶了橡木饰片  qiángbì xiāngle xiàngmù shì piàn  地板镶了橡木饰片 dìbǎn xiāngle xiàngmù shì piàn Wand eingelegt mit Eichenplatten
21 a glass/wood panelled door a glass/wood panelled door 玻璃/木镶板门 bōlí/mù xiāng bǎn mén eine glas / holz getäfelte tür
22 镶玻璃/木板  xiāng bōlí/mùbǎn de mén  镶玻璃/木板的门 xiāng bōlí/mùbǎn de mén Glas / Holztür
23 玻璃/木镶板门 bōlí/mù xiāng bǎn mén 玻璃/木镶板门 bōlí/mù xiāng bǎn mén Tür aus Glas / Holz
24 panel beater  panel beater  面板打浆机 miànbǎn dǎjiāng jī Plattenschläger
25 a person whose job is to remove the dents from the outer frame of a vehicle that has been in an accident  a person whose job is to remove the dents from the outer frame of a vehicle that has been in an accident  一个人的任务是从发生事故的车辆的外框上去除凹痕 yīgè rén de rènwù shì cóng fāshēng shìgù de chēliàng de wài kuāng shàng qùchú āo hén eine Person, deren Aufgabe es ist, die Beulen am äußeren Rahmen eines Fahrzeugs zu entfernen, das einen Unfall hatte
26 (汽车)板金工 (qìchē) bǎnjīn gōng (汽车)板金工 (qìchē) bǎnjīn gōng (Auto) Blechbearbeiter
27 panel game panel game 面板游戏 miànbǎn yóuxì Panel-Spiel
28 面板游 miànbǎn yóuxì 面板游戏 miànbǎn yóuxì Panel-Spiel
29  a game in which a team of people try to answer questions correctly, especially on television or radio   a game in which a team of people try to answer questions correctly, especially on television or radio   一群人试图正确回答问题的游戏,尤其是在电视或广播上  yīqún rén shìtú zhèngquè huídá wèntí de yóuxì, yóuqí shì zài diànshì huò guǎngbò shàng  Ein Spiel, in dem ein Team von Menschen versucht, Fragen richtig zu beantworten, insbesondere im Fernsehen oder im Radio
30 (电枧或电台等的)分组答题竞赛,分组智竞赛 (diàn jiǎn huò diàntái děng de) fēnzǔ dátí jìngsài, fēnzǔ zhìlì jìngsài (电枧或电台等的)分组答题竞赛,分组智力竞赛 (diàn jiǎn huò diàntái děng de) fēnzǔ dátí jìngsài, fēnzǔ zhìlì jìngsài Gruppenantwortwettbewerb (Telefon oder Radio etc.)
31   一群人试图正确回答问题的游戏,尤其是在电视或广播上   yīqún rén shìtú zhèngquè huídá wèntí de yóuxì, yóuqí shì zài diànshì huò guǎngbò shàng 一群人试图正确回答问题的游戏,尤其是在电视或广播上 yīqún rén shìtú zhèngquè huídá wèntí de yóuxì, yóuqí shì zài diànshì huò guǎngbò shàng Ein Spiel, in dem eine Gruppe von Menschen versucht, Fragen richtig zu beantworten, insbesondere im Fernsehen oder im Radio
32 panelling  panelling  镶板 xiāng bǎn Verkleidung
33 paneling paneling 镶板 xiāng bǎn Verkleidung
34  square or rectangular pieces of wood used to cover and decorate walls, ceilings, etc  square or rectangular pieces of wood used to cover and decorate walls, ceilings, etc  用于覆盖和装饰墙壁,天花板等的方形或矩形木片  yòng yú fùgài hé zhuāngshì qiángbì, tiānhuābǎn děng de fāngxíng huò jǔxíng mùpiàn  Quadratische oder rechteckige Holzstücke zum Abdecken und Verzieren von Wänden, Decken usw
35 (装饰墙壁、天花板等的)嵌板,饰块 (zhuāngshì qiángbì, tiānhuābǎn děng de) qiàn bǎn, shì kuài (装饰墙壁,天花板等的)嵌板,饰块 (zhuāngshì qiángbì, tiānhuābǎn děng de) qiàn bǎn, shì kuài Paneele (dekorieren von Wänden, Decken usw.)
36 panellist  panellist  小组成员 xiǎozǔchéngyuán Diskussionsteilnehmer
37 panelist  panelist  小组成员 xiǎozǔchéngyuán Diskussionsteilnehmer
38 a person who is a member of a panel answering questions during a discussion, for example on radio or television  a person who is a member of a panel answering questions during a discussion, for example on radio or television  小组成员在讨论中回答问题的人,例如在广播或电视上 xiǎozǔchéngyuán zài tǎolùn zhōng huídá wèntí de rén, lìrú zài guǎngbò huò diànshì shàng Eine Person, die Mitglied eines Panels ist und während einer Diskussion Fragen beantwortet, beispielsweise im Radio oder Fernsehen
39 (广播、电视节目中的)讨论会成员  (guǎngbò, diànshì jiémù zhōng de) tǎolùn huì chéngyuán  (广播,电视节目中的)讨论会成员 (guǎngbò, diànshì jiémù zhōng de) tǎolùn huì chéngyuán (Aus einem Radio- oder Fernsehprogramm)
40 panel van panel van 厢式货车 xiāng shì huòchē Kastenwagen
41 panel truck panel truck 平板车 píngbǎnchē Lieferwagen
42 a small van/truck, especially one without windows at the sides or seats for passengers a small van/truck, especially one without windows at the sides or seats for passengers 一辆小型货车/卡车,尤其是侧面没有窗户或乘客座位的货车/卡车 yī liàng xiǎoxíng huòchē/kǎchē, yóuqí shì cèmiàn méiyǒu chuānghù huò chéngkè zuòwèi de huòchē/kǎchē ein kleiner Lieferwagen, insbesondere ohne Fenster an den Seiten oder Sitze für Fahrgäste
43 (密封式)小货车,厢式货车 (mìfēng shì) xiǎo huòchē, xiāng shì huòchē (密封式)小货车,厢式货车 (mìfēng shì) xiǎo huòchē, xiāng shì huòchē (Versiegelter) Minivan, Van
44 pan-fry  pan-fry  油锅内炒熟 yóu guō nèi chǎo shú braten
45 pan-fries pan-fries 炸薯条 zhà shǔ tiáo Pommes
46 pan-frying pan-frying 煎锅 jiān guō Braten
47 pan-fried pan-fried 煎锅 jiān guō gebraten
48 pan-fried pan-fried 煎锅 jiān guō gebraten
49 to fry food in a pan in shallow fat  to fry food in a pan in shallow fat  用浅脂肪在锅里炸食物 yòng qiǎn zhīfáng zài guō lǐ zhà shíwù Essen in einer Pfanne in seichtem Fett zu braten
50 锅煎 yòng hū guō jiān 用乎锅煎 yòng hū guō jiān Bratpfanne
51 用浅脂肪在锅里炸食物 yòng qiǎn zhīfáng zài guō lǐ zhà shíwù 用浅姨在锅里炸食物 yòng qiǎn yí zài guō lǐ zhà shíwù Gebratenes Essen in einer Pfanne mit leichtem Fett
52 pan fried chicken pan fried chicken 锅炸鸡 guō zhá jī Pfanne gebratenes Huhn
53 用平锅摊煎的鸡肉 yòng píng guō tān jiān de jīròu 用平锅摊煎的鸡肉 yòng píng guō tān jiān de jīròu Gebratenes Huhn in einer Pfanne
54 锅炸鸡 guō zhá jī 锅炸鸡 guō zhá jī Pan gebratenes Huhn
55 pang  pang  g g pang
56  a sudden strong feeling of physical or emotional pain  a sudden strong feeling of physical or emotional pain  突然强烈的身体或情绪痛苦感  túrán qiángliè de shēntǐ huò qíngxù tòngkǔ gǎn  ein plötzliches starkes Gefühl von körperlichem oder emotionalem Schmerz
57 突然的疼痛(或痛苦);一阵剧痛 túrán de téngtòng (huò tòngkǔ); yīzhèn jù tòng 突然的疼痛(或痛苦);一阵剧痛 túrán de téngtòng (huò tòngkǔ); yīzhèn jù tòng Plötzlicher Schmerz (oder Schmerz); ein plötzlicher Schmerz
58 hunger pangs/pangs of hunger hunger pangs/pangs of hunger 饥饿感/饥饿感 jī'è gǎn/jī'è gǎn Hungerattacken / Hungerattacken
59 饥饿感/饥饿感 jī'è gǎn/jī'è gǎn 新生儿/新生儿 xīnshēng ér/xīnshēng ér Hunger / Hunger
60 饥饿 jī'è zhī kǔ 新生儿之苦 xīnshēng ér zhī kǔ Hungrig
61  a sudden pang of jealousy  a sudden pang of jealousy  突然嫉妒  túrán jídù  ein plötzlicher Stich der Eifersucht
62 突然涌来的嫉妒 túrán yǒng lái de jídù 突然涌来的担心嫉妒 túrán yǒng lái de dānxīn jídù Plötzliche Eifersucht
63 panga  panga  潘加 pān jiā Panga
64 a large heavy knife that is used for cutting grass or small sticks or for removing weeds a large heavy knife that is used for cutting grass or small sticks or for removing weeds 用来割草或小的树枝或除草的重型大刀 yòng lái gē cǎo huò xiǎo de shùzhī huò chúcǎo de zhòngxíng dàdāo Ein großes schweres Messer, das zum Schneiden von Gras oder kleinen Stöcken oder zum Entfernen von Unkraut verwendet wird
65  大砍刀  dà kǎndāo  大砍刀  dà kǎndāo  Machete
66 Pangaea  (geology ) an extremely large area of land which existed millions of years ago, made up of all the present continents  Pangaea  (geology) an extremely large area of land which existed millions of years ago, made up of all the present continents  Pangea(地质学)是数百万年前存在的非常大的一块土地,由目前的所有大陆组成 Pangea(dìzhí xué) shì shù bǎi wàn nián qián cúnzài de fēicháng dà de yīkuài tǔdì, yóu mùqián de suǒyǒu dàlù zǔ chéng Pangaea (Geologie) ist ein extrem großes Gebiet, das vor Millionen von Jahren existierte und aus allen heutigen Kontinenten bestand
67 泛大陆,泛陆(原始大陆,由现在的所有大陆组成) fàn dàlù, fàn gǔ lù (yuánshǐ dàlù, yóu xiànzài de suǒyǒu dàlù zǔchéng) 泛大陆,泛古陆(原始大陆,由现在的所有大陆组成) fàn dàlù, fàn gǔ lù (yuánshǐ dàlù, yóu xiànzài de suǒyǒu dàlù zǔ chéng) Pan-Kontinent, Pan-Paläokontinent (primitiver Kontinent, der jetzt aus allen Kontinenten besteht)
68 Pangea(地质学)是数百万年前存在的非常大的一块土地,由目前的所有大陆组成 Pangea(dìzhí xué) shì shù bǎi wàn nián qián cúnzài de fēicháng dà de yīkuài tǔdì, yóu mùqián de suǒyǒu dàlù zǔchéng Pangea(地质学)是数百万年前存在的非常大的一块土地,由目前的所有大陆组成 Pangea(dìzhí xué) shì shù bǎi wàn nián qián cúnzài de fēicháng dà de yīkuài tǔdì, yóu mùqián de suǒyǒu dàlù zǔ chéng Pangaea (Geologie) ist ein sehr großes Stück Land, das vor Millionen von Jahren existierte und heute aus allen Kontinenten besteht
69 pangolin pangolin 穿山甲 chuānshānjiǎ Pangolin
70 also  also  auch
71 scaly anteater scaly anteater 鳞片食蚁兽 línpiàn shí yǐ shòu schuppiger Ameisenbär
72  a small animal from Africa or Asia that eats insects, and has a long nose, tongue and tail, and hard scales on its body  a small animal from Africa or Asia that eats insects, and has a long nose, tongue and tail, and hard scales on its body  来自非洲或亚洲的小动物,吃昆虫,鼻子,舌头和尾巴很长,而且身体硬鳞  láizì fēizhōu huò yàzhōu de xiǎo dòngwù, chī kūnchóng, bízi, shétou hé wěibā hěn zhǎng, érqiě shēntǐ yìng lín  Ein kleines Tier aus Afrika oder Asien, das Insekten frisst und eine lange Nase, Zunge und Schwanz sowie harte Schuppen am Körper hat
73 穿山甲,有鳞食蚁兽(见于非洲和亚洲) chuānshānjiǎ, yǒu lín shí yǐ shòu (jiànyú fēizhōu hé yàzhōu) 穿山甲,有鳞食蚁兽(见于非洲和亚洲) chuānshānjiǎ, yǒu lín shí yǐ shòu (jiànyú fēizhōu hé yàzhōu) Pangolin, Schuppenameisenbär (gefunden in Afrika und Asien)
74 panhandler panhandler 潘汉勒 pān hàn lēi Betrüger
75 ( informal) a person who asks other people for money in the street  (informal) a person who asks other people for money in the street  (非正式的)在街上向别人要钱的人 (fēi zhèngshì de) zài jiē shàng xiàng biérén yào qián de rén (informell) eine Person, die andere Leute auf der Straße um Geld bittet
76 叫化子;乞丐 jiàohuāzi; qǐgài 叫化子;乞丐 jiàohuāzi; qǐgài Bettler
77 panhandle panhandle 潘汉德尔 pān hàn dé'ěr Panhandle
78 panic  panic  恐慌 kǒnghuāng Panik
79 a sudden feeling of great fear that cannot be controlled and prevents you from thinking clearly  a sudden feeling of great fear that cannot be controlled and prevents you from thinking clearly  一种突然的恐惧感,无法控制,使您无法清晰思考 yī zhǒng túrán de kǒngjù gǎn, wúfǎ kòngzhì, shǐ nín wúfǎ qīngxī sīkǎo ein plötzliches Gefühl großer Angst, die nicht kontrolliert werden kann und Sie daran hindert, klar zu denken
80 惊恐;恐慌 jīngkǒng; kǒnghuāng 惊恐;恐慌 jīngkǒng; kǒnghuāng Panik
81 a moment of panic a moment of panic 一时的恐慌 yīshí de kǒnghuāng ein Moment der Panik
82 时惊慌 yīshí jīnghuāng 一时惊慌 yīshí jīnghuāng Panik
83 一时的恐慌 yīshí de kǒnghuāng 一时的恐慌 yīshí de kǒnghuāng Panik
84  They were in a state of panic  They were in a state of panic  他们处于恐慌状态  tāmen chǔyú kǒnghuāng zhuàngtài  Sie waren in Panik
85 他们恐万状 tāmen kǒng wànzhuàng 他们恐万状 tāmen kǒng wànzhuàng Sie haben Angst
86 Office workers fled in panic as the fire took hold  Office workers fled in panic as the fire took hold  火灾扑灭时,上班族惊慌失措 huǒzāi pūmiè shí, shàngbān zú jīnghuāng shīcuò Büroangestellte flohen panisch, als das Feuer wütete
87 火势起时,办公室入员惊慌逃出 huǒshì qǐlái shí, bàngōngshì rù yuán jīnghuāng táo chū 火势起来时,办公室入员惊慌逃出 huǒshì qǐlái shí, bàngōngshì rù yuán jīnghuāng táo chū Als das Feuer ausbrach, flohen Büroangestellte in Panik
88 火灾扑灭时,上班族惊慌失措 huǒzāi pūmiè shí, shàngbān zú jīnghuāng shīcuò 火灾扑灭时,上班族惊慌失措 huǒzāi pūmiè shí, shàngbān zú jīnghuāng shīcuò Büroangestellte gerieten in Panik, als das Feuer gelöscht wurde
89 there’s no point getting into a panic about the exams there’s no point getting into a panic about the exams 没有必要对考试感到恐慌 méiyǒu bìyào duì kǎoshì gǎndào kǒnghuāng Es macht keinen Sinn, wegen der Prüfungen in Panik zu geraten
90 对考试惊惶措是没有用的 duì kǎoshì jīnghuáng shǐ cuò shì méiyǒu yòng de 对考试惊惶矢措是没有用的 duì kǎoshì jīnghuáng shǐ cuò shì méiyǒu yòng de Es ist sinnlos, bei der Prüfung geschockt zu sein
91 没有必要对考试感到恐慌 méiyǒu bìyào duì kǎoshì gǎndào kǒnghuāng 没有必要对考试感到恐慌 méiyǒu bìyào duì kǎoshì gǎndào kǒnghuāng Keine Notwendigkeit, über die Prüfung in Panik zu geraten
92  a panic attack ( a condition in which you suddenly feel very anxious, causing your heart to beat faster, etc.)   a panic attack (a condition in which you suddenly feel very anxious, causing your heart to beat faster, etc.)   惊恐发作(这种情况会使您突然感到非常焦虑,导致您的心脏跳动更快等)  jīngkǒng fāzuò (zhè zhǒng qíngkuàng huì shǐ nín túrán gǎndào fēicháng jiāolǜ, dǎozhì nín de xīnzàng tiàodòng gèng kuài děng)  eine Panikattacke (ein Zustand, in dem Sie sich plötzlich sehr ängstlich fühlen und Ihr Herz schneller schlagen lässt usw.)
93 阵心慌意乱 Yīzhèn xīnhuāngyìluàn 一阵心慌意乱 yīzhèn xīnhuāngyìluàn Verwirrt
94 惊恐发作(这种情况会使您突然感到非常焦虑,导致您的心脏跳动更快等) jīngkǒng fāzuò (zhè zhǒng qíngkuàng huì shǐ nín túrán gǎndào fēicháng jiāolǜ, dǎozhì nín de xīnzàng tiàodòng gèng kuài děng) 惊恐发作(这种情况导致您突然感到非常担忧,导致您的心脏跳动重启等) jīngkǒng fāzuò (zhè zhǒng qíngkuàng dǎozhì nín túrán gǎndào fēicháng dānyōu, dǎozhì nín de xīnzàng tiàodòng chóngqǐ děng) Panikattacken (dieser Zustand kann Sie plötzlich sehr ängstlich machen und Ihr Herz schneller schlagen lassen usw.)
95  a panic decision ( one that is made when you are in a state of panic)  a panic decision (one that is made when you are in a state of panic)  紧急决定(当您处于紧急状态时做出的决定)  jǐnjí juédìng (dāng nín chǔyú jǐnjí zhuàngtài shí zuò chū de juédìng)  eine Panikentscheidung (eine, die getroffen wird, wenn Sie sich in Panik befinden)
96 慌乱中作出的决定  huāngluàn zhōng zuòchū de juédìng  慌乱中做出的决定 huāngluàn zhōng zuò chū de juédìng Entscheidungen in Panik getroffen
97 a situation in which people, are made to feel very anxious, causing them to act quickly and without thinking carefully a situation in which people, are made to feel very anxious, causing them to act quickly and without thinking carefully 使人们感到非常焦虑的情况,使他们迅速采取行动,而没有认真思考 shǐ rénmen gǎndào fēicháng jiāolǜ de qíngkuàng, shǐ tāmen xùnsù cǎiqǔ xíngdòng, ér méiyǒu rènzhēn sīkǎo Eine Situation, in der Menschen sich sehr ängstlich fühlen und schnell und ohne sorgfältiges Nachdenken handeln müssen
98 人心惶惶的局面;惶恐未安 rénxīn huánghuáng de júmiàn; huángkǒng wèi ān 人心惶惶的局面;惶恐未安 rénxīn huánghuáng de júmiàn; huángkǒng wèi ān Eine herzzerreißende Situation;
99 News of the losses caused (a) panic among investors News of the losses caused (a) panic among investors 有关造成损失的消息(a)投资者恐慌 yǒuguān zàochéng sǔnshī de xiāoxī (a) tóuzī zhě kǒnghuāng Nachrichten über die Verluste, die (a) bei den Anlegern Panik auslösten
100 亏损的消息令投资者人心惶惶 kuīsǔn de xiāoxī lìng tóuzī zhě rénxīn huánghuáng 一流的消息令投资者人心惶惶 yīliú de xiāoxī lìng tóuzī zhě rénxīn huánghuáng Verlustmeldungen beunruhigen die Anleger
  Careful planning at this stage will help to avoid a last-minute panic Careful planning at this stage will help to avoid a last-minute panic 在此阶段进行周密的计划将有助于避免紧急情况 zài cǐ jiēduàn jìnxíng zhōumì de jìhuà jiāng yǒu zhù yú bìmiǎn jǐnjí qíngkuàng Eine sorgfältige Planung in dieser Phase hilft, eine Panik in letzter Minute zu vermeiden
102 现在精心规划,就会避免到临头手忙脚乱 xiànzài jīngxīn guīhuà, jiù huì bìmiǎn shì dào líntóu shǒumángjiǎoluàn 现在精心计划,就会避免事到临头手忙脚乱 xiànzài jīngxīn jìhuà, jiù huì bìmiǎn shì dào líntóu shǒumángjiǎoluàn Jetzt gut geplant, vermeiden Sie jede Aufregung
103 在此阶段进行周密的计划将有助于避免紧急情况 zài cǐ jiēduàn jìnxíng zhōumì de jìhuà jiāng yǒu zhù yú bìmiǎn jǐnjí qíngkuàng 在此阶段进行周密的计划将有助于避免紧急情况 zài cǐ jiēduàn jìnxíng zhōumì de jìhuà jiāng yǒu zhù yú bìmiǎn jǐnjí qíngkuàng Eine sorgfältige Planung in dieser Phase hilft, Notfälle zu vermeiden
104 There’s no panic( we do not need to rush) we’ve got plenty of time There’s no panic(we do not need to rush) we’ve got plenty of time 没有恐慌(我们不必着急),我们有很多时间 méiyǒu kǒnghuāng (wǒmen bùbì zhāojí), wǒmen yǒu hěnduō shíjiān Es gibt keine Panik (wir müssen uns nicht beeilen), wir haben viel Zeit
105 不兔着急,我们有的是时间 Bù tù zhāojí, wǒmen yǒudeshì shíjiān 不兔着急,我们有的是时间 Bù tù zhāojí, wǒmen yǒudeshì shíjiān Mach dir keine Sorgen, wir haben Zeit
106 panic buying/selling (the act of buying/selling things quickly and without thinking carefully because you are afraid that a particular situ­ation will become worse) panic buying/selling (the act of buying/selling things quickly and without thinking carefully because you are afraid that a particular situ­ation will become worse) 恐慌购买/出售(快速购买/出售事物而没有仔细考虑的行为,因为您担心特定情况会变得更糟) kǒnghuāng gòumǎi/chūshòu (kuàisù gòumǎi/chūshòu shìwù ér méiyǒu zǐxì kǎolǜ de xíngwéi, yīnwèi nín dānxīn tèdìng qíngkuàng huì biàn dé gèng zāo) Panik beim Kaufen / Verkaufen (das schnelle und unüberlegte Kaufen / Verkaufen von Dingen, weil Sie befürchten, dass sich eine bestimmte Situation verschlimmert)
107   慌购买 /抛售  kǒnghuāng gòumǎi/pāoshòu  恐慌购买/抛售  kǒnghuāng gòumǎi/pāoshòu  Panik Kauf / Verkauf
108 恐慌购买/销售(不加思索地快速购买/销售产品的行为 kǒnghuāng gòumǎi/xiāoshòu (bù jiā sīsuǒ de kuàisù gòumǎi/xiāoshòu chǎnpǐn de xíngwéi 恐慌购买/销售(不加思索地快速购买/销售产品的行为 kǒnghuāng gòumǎi/xiāoshòu (bù jiā sīsuǒ de kuàisù gòumǎi/xiāoshòu chǎnpǐn de xíngwéi Panik Kauf / Verkauf (Kauf / Verkauf von Produkten schnell ohne nachzudenken
109 小心,因为您担心特定情况会变得更糟) xiǎoxīn, yīnwèi nín dānxīn tèdìng qíngkuàng huì biàn dé gèng zāo) 小心,因为您担心特定情况会变得更糟 xiǎoxīn, yīnwèi nín dānxīn tèdìng qíngkuàng huì biàn dé gèng zāo Seien Sie vorsichtig, da Sie befürchten, dass sich bestimmte Situationen verschlimmern.)
110 panic stations ( informal) a situation in which people feel anxious and there is a lot of confused activity, espe­cially because there is a lot to do in a short period of time panic stations (informal) a situation in which people feel anxious and there is a lot of confused activity, espe­cially because there is a lot to do in a short period of time 紧急情况(非正式的),人们会感到焦虑,活动很多,尤其是因为在短时间内有很多事情要做 jǐnjí qíngkuàng (fēi zhèngshì de), rénmen huì gǎndào jiāolǜ, huódòng hěnduō, yóuqí shì yīnwèi zài duǎn shíjiān nèi yǒu hěnduō shìqíng yào zuò Panikstationen (informell) Eine Situation, in der sich die Menschen ängstlich fühlen und viel verwirrt sind, vor allem, weil in kurzer Zeit viel zu tun ist
111 慌乱的状态;(尤指)忙乱的状况 huāngluàn de zhuàngtài;(yóu zhǐ) mángluàn de zhuàngkuàng 慌乱的状态;(尤指)忙乱的状况 huāngluàn de zhuàngtài;(yóu zhǐ) mángluàn de zhuàngkuàng Ein Zustand der Panik, (besonders) ein Zustand der Verwirrung
112 verb verb 动词 dòngcí Verb
113 panick panick 恐慌 kǒnghuāng Panik
114 to suddenly feel frightened so that you cannot think clearly and you say or do sth stupid, dangerous, etc.; to make sb do this  to suddenly feel frightened so that you cannot think clearly and you say or do sth stupid, dangerous, etc.; To make sb do this  突然感到害怕,使您无法清楚地思考,并且说出或犯了愚蠢,危险等;使某人这样做 túrán gǎndào hàipà, shǐ nín wúfǎ qīngchǔ dì sīkǎo, bìngqiě shuō chū huò fànle yúchǔn, wéixiǎn děng; shǐ mǒu rén zhèyàng zuò sich plötzlich erschrocken fühlen, so dass man nicht klar denken kann und etwas Dummes, Gefährliches usw. sagt oder tut; jdn dazu bringen, dies zu tun
115 (使)惊慌,惊慌失措 (shǐ) jīnghuāng, jīnghuāng shīcuò (使)惊慌,惊慌失措 (shǐ) jīnghuāng, jīnghuāng shīcuò Panik
116 I panicked when I saw smoke coming out of the engine I panicked when I saw smoke coming out of the engine 看到引擎冒烟时,我惊慌失措。 kàn dào yǐnqíng mào yān shí, wǒ jīnghuāng shīcuò. Ich geriet in Panik, als ich Rauch aus dem Motor strömen sah
117 我看见发动机冒烟时,吓得手足无措 wǒ kànjiàn fādòngjī mào yān shí, xià dé shǒuzúwúcuò 我看见发动机冒烟时,吓得手足无措 Wǒ kànjiàn fādòngjī mào yān shí, xià dé shǒuzúwúcuò Ich hatte Angst, als ich den Motor rauchen sah.
118 The gunfire panicked the horses The gunfire panicked the horses 枪声使马慌 qiāng shēng shǐ mǎ huāng Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik
119 枪声惊吓到马匹 qiāng shēng jīngxià dào mǎpǐ 枪声惊吓到马匹 qiāng shēng jīngxià dào mǎpǐ Schüsse machen Pferden Angst
120 panic sb into doing sth panic sb into doing sth 恐慌某人 kǒnghuāng mǒu rén in Panik geraten
121 to make sb act too quickly because they are afraid of sth  to make sb act too quickly because they are afraid of sth  使某人行动太快,因为他们害怕某事 shǐ mǒu rén xíngdòng tài kuài, yīnwèi tāmen hàipà mǒu shì jdn zu schnell zum Handeln bringen, weil er Angst vor etw. hat
122 使仓惶行;使仓促行动 shǐ cāng huáng xíngshì; shǐ cāngcù xíngdòng 使仓惶行事;使仓促行动 shǐ cāng huáng xíngshì; shǐ cāngcù xíngdòng In Eile handeln, hastig handeln
123 panic button  panic button  紧急按钮 jǐnjí ànniǔ Panik-Taste
124 a button that sb working in a bank, etc. can press to call for help if they are in danger a button that sb working in a bank, etc. Can press to call for help if they are in danger 可能在银行等工作的按钮可以按下以寻求帮助 kěnéng zài yínháng děng gōngzuò de ànniǔ kěyǐ àn xià yǐ xúnqiú bāngzhù Ein Knopf, den jemand in einer Bank usw. drücken kann, um Hilfe zu rufen, wenn er in Gefahr ist
125  (银行等的)紧急呼救按钮  (yínháng děng de) jǐnjí hūjiù ànniǔ  (银行等的)紧急呼救按钮  (yínháng děng de) jǐnjí hūjiù ànniǔ  Notruftaste
126 press/push the panic button  press/push the panic button  按下/按下紧急按钮 àn xià/àn xià jǐnjí ànniǔ Drücken Sie die Paniktaste
127 to react in a sudden or extreme way to sth unexpected that has frightened you  to react in a sudden or extreme way to sth unexpected that has frightened you  以突然或极端的方式作出反应以吓unexpected您 yǐ túrán huò jíduān dì fāngshì zuòchū fǎnyìng yǐ xià unexpected nín plötzlich oder extrem auf etwas Unerwartetes reagieren, das dich erschreckt hat
128 惊慌失措;仓促行事;采取紧急行动 jīnghuāng shīcuò; cāngcù xíngshì; cǎiqǔ jǐnjí xíngdòng 惊慌失措;仓促行事;采取紧急行动 jīnghuāng shīcuò; cāngcù xíngshì; cǎiqǔ jǐnjí xíngdòng Panik, Eile, Sofortmaßnahmen ergreifen
129 panicky  panicky  惊慌失措 jīnghuāng shīcuò panisch
130 惊慌失措 jīnghuāng shīcuò 惊慌失措 jīnghuāng shīcuò Panik
131 (informal) anxious about sth; feeling or showing panic  (informal) anxious about sth; feeling or showing panic  (非正式的)担心某事感到或表现出恐慌 (fēi zhèngshì de) dānxīn mǒu shì gǎndào huò biǎoxiàn chū kǒnghuāng (informell) besorgt über etw, Panik verspüren oder zeigen
132 虑不安的;惊慌的 jiāolǜ bù'ān dì; jīnghuāng de 担心不安的;惊慌的 dānxīn bù'ān dì; jīnghuāng de Ängstlich
133 (非正式的)担心某事 感到或表现出恐慌 (fēi zhèngshì de) dānxīn mǒu shì gǎndào huò biǎoxiàn chū kǒnghuāng (非正式的)担心某事感到或表现出恐慌 (fēi zhèngshì de) dānxīn mǒu shì gǎndào huò biǎoxiàn chū kǒnghuāng (Informell) Sorgen machen oder Panik verspüren
134 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
135 hysterical hysterical 歇斯底里的 xiēsīdǐlǐ de hysterisch
136 panic-stricken panic-stricken 惊慌失措 jīnghuāng shīcuò panisch
137 惊慌失措 jīnghuāng shīcuò 惊慌失措 jīnghuāng shīcuò Panik
138  extremely anxious about sth, in a way that prevents you from thinking clearly  extremely anxious about sth, in a way that prevents you from thinking clearly  对某事特别着急,使您无法清晰思考  duì mǒu shì tèbié zhāojí, shǐ nín wúfǎ qīngxī sīkǎo  äußerst besorgt über etw akk, so dass Sie nicht klar denken können
139  惊慌措的  jīnghuāng shīcuò de  惊慌失措的  jīnghuāng shīcuò de  In Panik geraten
140   对某事特别着急,使您无法清晰思考   duì mǒu shì tèbié zhāojí, shǐ nín wúfǎ qīngxī sīkǎo 对某事特别着急,使您无法清晰思考 duì mǒu shì tèbié zhāojí, shǐ nín wúfǎ qīngxī sīkǎo Seien Sie so besorgt über etwas, dass Sie nicht klar denken können
141 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
142 hysterical hysterical 歇斯底里的 xiēsīdǐlǐ de hysterisch
143 panir panir 潘妮 pān nī panir
144 paneer paneer 芝士 zhīshì Paneer
145 pannier pannier 驮篮 tuó lán Packtasche
146  each of a pair of bags or boxes carried on either side of the back wheel of a bicycle or motorcycle; each of a pair of baskets carried on either side of its back by a horse or donkey   each of a pair of bags or boxes carried on either side of the back wheel of a bicycle or motorcycle; each of a pair of baskets carried on either side of its back by a horse or donkey   自行车或摩托车的后轮两侧携带的一对袋子或盒子中的每一个;马或驴背着篮子的每一对  zìxíngchē huò mótuō chē de hòu lún liǎng cè xiédài de yī duì dàizi huò hézi zhōng de měi yīgè; mǎ huò lǘ bèizhe lánzi de měi yī duì  Jeweils ein Paar Taschen oder Kisten, die auf beiden Seiten des Hinterrads eines Fahrrads oder Motorrads getragen werden, sowie ein Paar Körbe, die von einem Pferd oder Esel auf beiden Seiten des Rückens getragen werden
147 (自行车、摩托车后架两侧的)挂篮,货筐;  (牲畜背上驮的) 驮笼,驮篮 (zìxíngchē, mótuō chē hòu jià liǎng cè de) guà lán, huò kuāng;  (shēngchù bèi shàng tuó de) tuó lóng, tuó lán (自行车,摩托车后架中间的)挂篮,货筐;(牲畜背上驮的)驮笼,驮篮 (zìxíngchē, mótuō chē hòu jià zhōngjiān de) guà lán, huò kuāng;(shēngchù bèi shàng tuó de) tuó lóng, tuó lán (Auf beiden Seiten von Fahrrad- und Motorrad-Gepäckträgern) Hängekörbe, Gepäckkörbe
148 picture bag picture bag 图片袋 túpiàn dài Bildertasche
149 panoply  panoply  全景地 quánjǐng de panoply
150 全景地 quánjǐng de 全景地 quánjǐng de Panorama
151 (formal) a large and impressive number or collection of sth  (formal) a large and impressive number or collection of sth  (正式的)大量的或令人印象深刻的 (zhèngshì de) dàliàng de huò lìng rén yìnxiàng shēnkè de (formal) eine große und beeindruckende Anzahl oder Sammlung von etw
152 巨大的数量(或 jùdà de shùliàng (huò shōucáng pǐn) 巨大的数量(或收藏品) jùdà de shùliàng (huò shōucáng pǐn) Riesige Menge (oder Sammlung)
153 (正式的)大量的或令人印象深刻的 (zhèngshì de) dàliàng de huò lìng rén yìnxiàng shēnkè de (正式的)大量的或令人印象深刻的 (zhèngshì de) dàliàng de huò lìng rén yìnxiàng shēnkè de (Offiziell) substanziell oder beeindruckend
154 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
155 array array 数组 shùzǔ Array
156 panorama  panorama  全景图 quánjǐng tú panorama
157 a view of a wide area of land  a view of a wide area of land  广阔的土地 guǎngkuò de tǔdì ein Blick auf eine weite Fläche des Landes
158 全景  quánjǐng  全景 quánjǐng Panorama
159 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
160 vista vista 远景 yuǎnjǐng Aussicht
161 There is a superb panorama of the mountains from the hotel. There is a superb panorama of the mountains from the hotel. 从酒店可以欣赏到山脉的壮丽全景。 cóng jiǔdiàn kěyǐ xīnshǎng dào shānmài de zhuànglì quánjǐng. Vom Hotel aus hat man einen herrlichen Blick auf die Berge.
162 馆可饱览峰峦叠嶂的雄伟景观 Cóng qí guǎn kě bǎo lǎn fēngluán diézhàng de xióngwěi jǐngguān 从旗馆可饱览峰峦叠嶂的雄伟景观 Cóng qí guǎn kě bǎo lǎn fēngluán diézhàng de xióngwěi jǐngguān Von der Flaggenhalle aus können Sie die majestätische Landschaft der Berge und Berge genießen.
163 从酒店可以欣赏到山脉的壮丽全景 cóng jiǔdiàn kěyǐ xīnshǎng dào shānmài de zhuànglì quánjǐng 从酒店可以欣赏到山脉的壮丽全景 cóng jiǔdiàn kěyǐ xīnshǎng dào shānmài de zhuànglì quánjǐng Herrlicher Panoramablick auf die Berge vom Hotel aus
164 note at  note at  不吃 bù chī beachten Sie bei
165 view view 视图 shìtú anzeigen
166 a description, study or set of pictures that presents all the different aspects or stages of a particular subject, event, etc a description, study or set of pictures that presents all the different aspects or stages of a particular subject, event, etc 描述,研究或图片集,呈现特定主题,事件等的所有不同方面或阶段 miáoshù, yánjiū huò túpiàn jí, chéngxiàn tèdìng zhǔtí, shìjiàn děng de suǒyǒu bùtóng fāngmiàn huò jiēduàn eine Beschreibung, Studie oder ein Satz von Bildern, die alle verschiedenen Aspekte oder Phasen eines bestimmten Themas, Ereignisses usw. darstellen
167 (某专题或事件的)全面叙述,综合研究;全景画卷 (mǒu zhuāntí huò shìjiàn de) quánmiàn xùshù, zònghé yánjiū; quánjǐng huàjuàn (某专题或事件的)综合叙述,综合研究;全景画卷 (mǒu zhuāntí huò shìjiàn de) zònghé xùshù, zònghé yánjiū; quánjǐng huàjuàn Umfassende Erzählung (eines Themas oder Ereignisses), umfassende Recherche, Panoramabild
168 panoramic panoramic 全景 quánjǐng panoramisch
169 全景 quánjǐng 全景 quánjǐng Panorama
170 a panoramic view over the valley a panoramic view over the valley 山谷的全景 shāngǔ de quánjǐng ein Panoramablick über das Tal
171  山谷的全景  shāngǔ de quánjǐng  山谷的全景  shāngǔ de quánjǐng  Talpanorama
172 pan pipes pan pipes 泛管道 fàn guǎndào Panflöte
173 pan-pipe  pan-pipe  排烟管 pái yān guǎn Panflöte
174  a musical instrument made of a row of pipes of different lengths that you play by blowing across the open ends   a musical instrument made of a row of pipes of different lengths that you play by blowing across the open ends   一种由一排不同长度的管子组成的乐器,您可以通过吹开两端来吹奏  yī zhǒng yóu yī pái bùtóng chángdù de guǎnzi zǔchéng de yuèqì, nín kěyǐ tōngguò chuī kāi liǎng duān lái chuīzòu  Ein Musikinstrument aus einer Reihe von Pfeifen unterschiedlicher Länge, die Sie spielen, indem Sie über die offenen Enden blasen
175 排箫; 牧神^ pái xiāo; mùshén ^ 排箫;牧神^ pái xiāo; mùshén ^ Panflöte
176 pan-stick  pan-stick  平底锅 píngdǐ guō Pan-Stick
177  skin-coloured make-up in the form of a stick that is put on the face underneath other make-upby actors in the theatre  skin-coloured make-up in the form of a stick that is put on the face underneath other make-up,by actors in the theatre  剧院中的演员以棒状形式的肤色化妆在其他化妆下面放在脸上  jùyuàn zhōng de yǎnyuán yǐ bàngzhuàng xíngshì de fūsè huàzhuāng zài qítā huàzhuāng xiàmiàn fàng zài liǎn shàng  Hautfarbenes Make-up in Form eines Stäbchens, das von Schauspielern im Theater unter anderem Make-up auf das Gesicht aufgetragen wird
178  (演员用)粉底棒,粉条  (yǎnyuán yòng) fěndǐ bàng, fěntiáo  (演员用)粉底棒,粉条  (yǎnyuán yòng) fěndǐ bàng, fěntiáo  (Für Schauspieler) Stift, Fadennudeln
179 pansy pansy 三色堇 sān sè jǐn Stiefmütterchen
180 pansies pansies 三色紫罗兰 sān sè zǐluólán Stiefmütterchen
181  a small garden plant with brightly coloured flowers  a small garden plant with brightly coloured flowers  花朵鲜艳的小型园林植物  huāduǒ xiānyàn de xiǎoxíng yuánlín zhíwù  eine kleine Gartenpflanze mit bunten Blüten
182  三色堇;蝴蝶花   sān sè jǐn; húdié huā   三色堇;蝴蝶花  sān sè jǐn; húdié huā  Stiefmütterchen
183 (taboo,slang) an offensive word for a homosexual man  (taboo,slang) an offensive word for a homosexual man  (禁忌语,s语)对同性恋男子的冒犯性词语 (jìnjì yǔ,s yǔ) duì tóngxìngliàn nánzǐ de màofàn xìng cíyǔ (Tabu, Slang) ein beleidigendes Wort für einen homosexuellen Mann
184 娘娘腔的男人,脂粉男子,男妖(对同性恋男人的蔑称) niángniáng qiāng de nánrén, zhīfěn nánzǐ, nán yāo (duì tóngxìngliàn nánrén de mièchēng) 娘娘腔的男人,脂粉男子,男妖(对同性恋男人的蔑称) niángniáng qiāng de nánrén, zhīfěn nánzǐ, nán yāo (duì tóngxìngliàn nánrén de mièchēng) Sissy Man, Fat Powder Man, männlicher Dämon (umgangssprachlicher Name für schwule Männer)
185 pant pant 喘气 chuǎnqì keuchen
186  to breathe quickly with short breaths, usually with your mouth open, because you have been doing some physical exercise, or because it is very hot   to breathe quickly with short breaths, usually with your mouth open, because you have been doing some physical exercise, or because it is very hot   短促呼吸,通常是张开嘴,这是因为您一直在进行体育锻炼,或者因为它很热  duǎncù hūxī, tōngcháng shì zhāng kāi zuǐ, zhè shì yīnwèi nín yīzhí zài jìnxíng tǐyù duànliàn, huòzhě yīnwèi tā hěn rè  Schnelles Atmen mit kurzen Atemzügen, normalerweise mit offenem Mund, weil Sie körperlich trainiert haben oder weil es sehr heiß ist
187 气喘;喘息 qìchuǎn; chuǎnxī 气喘;喘息 qìchuǎn; chuǎnxī Asthma
188 She finished the race panting heavily She finished the race panting heavily 她完成了比赛,喘着粗气 tā wánchéngle bǐsài, chuǎnzhe cū qì Sie beendete das Rennen schwer keuchend
189 她跑完比赛气喘吁吁的 tā pǎo wán bǐsài qìchuǎnxūxū de 她跑完比赛气喘吁吁的的 tā pǎo wán bǐsài qìchuǎnxūxū de de Sie keuchte, nachdem sie gerannt war
190 She could hear him panting up the stairs ( running up and breathing quickly) She could hear him panting up the stairs (running up and breathing quickly) 她可以听到他气喘吁吁地爬上楼梯(跑起来并迅速呼吸) tā kěyǐ tīng dào tā qì chuǎnxūxū de pá shàng lóutī (pǎo qǐlái bìng xùnsù hūxī) Sie hörte ihn die Treppe hoch keuchen (hoch rennen und schnell atmen)
191 见他气喘矸吁地跑上读 jiàn tā qì chuǎn gān xū de pǎo shàng dú 见他气喘矸吁地跑上读 jiàn tā qì chuǎn gān xū de pǎo shàng dú Ich sehe ihn keuchend lesen
192 He found her panting for breath at the top on the hill He found her panting for breath at the top on the hill 他发现她在山顶上喘气 tā fāxiàn tā zài shāndǐng shàng chuǎnqì Er stellte fest, dass sie oben auf dem Hügel nach Luft schnappte
193 上到山预他发现她上气不接下气 shàng dào shān yù tā fāxiàn tā shàng qì bù jiē xià qì 上到山预他发现她上气不接下气 shàng dào shān yù tā fāxiàn tā shàng qì bù jiē xià qì Er ging auf den Berg, um vorherzusagen, dass er außer Atem war
194 他发现她在山顶上喘气 tā fāxiàn tā zài shāndǐng shàng chuǎnqì 他发现她在山顶上喘气 tā fāxiàn tā zài shāndǐng shàng chuǎnqì Er fand sie keuchend oben auf dem Berg
195 pant  pant  喘气 chuǎnqì keuchen
196  His breath came in short pants  His breath came in short pants  他的呼吸穿了一条短裤  tā de hūxī chuānle yītiáo duǎnkù  Sein Atem ging in kurzen Hosen
197 他气息急促 tā qìxí jícù 他气息急促 tā qìxí jícù Er hat einen schnellen Atemzug
198 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn siehe auch
199 pants pants 裤子 kùzi Hosen
200  see   see   看到  kàn dào  sehen
201 puff puff 泡芙 pào fú puff
202  pant for/after sb/sth to want sth/sb very much   pant for/after sb/sth to want sth/sb very much   急于/急于/急于想  jíyú/jíyú/jíyú xiǎng  keuchen für / nach jdm / etw, um etw / jdm sehr zu wollen
203 渴望 kěwàng 渴望 kěwàng Sehnsucht
204 The end of the novel leaves you panting for more The end of the novel leaves you panting for more 小说的结尾让你气喘吁吁 xiǎoshuō de jiéwěi ràng nǐ qì chuǎnxūxū Am Ende des Romans sehnen Sie sich nach mehr
205 小说的结尾让又感到意犹未尽 xiǎoshuō de jiéwěi ràng yòu gǎndào yìyóuwèijìn 小说的结尾让又感到意犹未尽 xiǎoshuō de jiéwěi ràng yòu gǎndào yìyóuwèijìn Am Ende des Romans fühle ich mich wieder überwältigt
206 pantaloons  pantaloons  裤子 kùzi Pantalons
207  womenJs loose trousers/pants with wide legs that fit tightly at the ankles   womenJs loose trousers/pants with wide legs that fit tightly at the ankles   womenJs宽松的裤子/裤子,宽腿紧贴脚踝  womenJs kuānsōng de kùzi/kùzi, kuān tuǐ jǐn tiē jiǎohuái  damenhosen mit weiten beinen, die eng an den knöcheln anliegen
208 女式灯笼裤  nǚ shì dēnglongkù  女式灯笼裤 nǚ shì dēnglongkù Pumphose für Damen
209 (in the past) men’s tight trousers/ pants fastened at the foot (in the past) men’s tight trousers/ pants fastened at the foot (过去)固定在脚上的男士紧身长裤/裤子 (guòqù) gùdìng zài jiǎo shàng de nánshì jǐnshēn cháng kù/kùzi (in der Vergangenheit) die engen Hosen / Hosen der Männer, die am Fuß befestigt sind
210  (旧时的)男式紧身裤,马裤  (jiùshí de) nán shì jǐnshēn kù, mǎkù  (旧时的)男式紧身裤,马裤  (jiùshí de) nán shì jǐnshēn kù, mǎkù  (Alte) Herrenstrumpfhosen, Reithosen
211 pantechnicon  pantechnicon  泛技术 fàn jìshù pantechnicon
212  (old-fashioned)   (old-fashioned)   (老式的)  (lǎoshì de)  (altmodisch)
213 removal van removal van 搬运车 bānyùn chē Umzugswagen
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT all   rx
  panic button 1440 1440 panel beater abc image