|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
rx |
|
palm top |
1438 |
1438 |
palliate |
abc image |
1 |
palliate |
Palliate |
苍白的 |
Cāngbái de |
lindern |
2 |
(formal) to make a disease or an illness
less painful or unpleasant without curing it |
(formal) to make a
disease or an illness less painful or unpleasant without curing it |
(正式)使疾病或疾病减轻痛苦或不愉快而不治愈 |
(zhèngshì) shǐ jíbìng huò
jíbìng jiǎnqīng tòngkǔ huò bùyúkuài ér bù zhìyù |
(formell) eine
Krankheit oder eine Krankheit weniger schmerzhaft oder unangenehm zu machen,
ohne sie zu heilen |
3 |
减轻,缓和(疾病或不适) |
jiǎnqīng,
huǎnhé (jíbìng huò bùshì) |
改善,缓和(疾病或不适) |
gǎishàn, huǎnhé
(jíbìng huò bùshì) |
Linderung (Krankheit
oder Unwohlsein) |
4 |
palliative (medical 医)a medicine or medical treatment that reduces pain without
curing its cause |
palliative (medical
yī)a medicine or medical treatment that reduces pain without curing its
cause |
治标不治本的减轻疼痛的药物或医学疗法 |
zhìbiāo bù zhìběn de
jiǎnqīng téngtòng di yàowù huò yīxué liáofǎ |
palliativ
(medizinisch) ein Medikament oder eine medizinische Behandlung, die Schmerzen
lindert, ohne ihre Ursache zu heilen |
5 |
治标药物;缓解剂;治标措施;保守疗法 |
zhìbiāo yàowù;
huǎnjiě jì; zhìbiāo cuòshī; bǎoshǒu liáofǎ |
治标药物;缓解剂;治标措施;保守疗法 |
zhìbiāo yàowù;
huǎnjiě jì; zhìbiāo cuòshī; bǎoshǒu liáofǎ |
Heilmittel,
Entlastungsmittel, Heilmaßnahmen, konservative Behandlung |
6 |
(formal,
disappointing) an action, a .decision,etc. that is designed to make a difficult situation seem
better without actually solving the cause of the problems |
(formal,
disappointing) an action, a.Decision,etc. That is designed to make a
difficult situation seem better without actually solving the cause of the
problems |
(正式的,令人失望的)动作,决定等。旨在在没有实际解决问题原因的情况下使困难情况看起来更好的方法 |
(zhèngshì de, lìng rén
shīwàng de) dòngzuò, juédìng děng. Zhǐ zài zài méiyǒu
shíjì jiějué wèntí yuányīn de qíngkuàng xià shǐ kùnnán
qíngkuàng kàn qǐlái gèng hǎo de fāngfǎ |
(formell,
enttäuschend) eine Handlung, eine Entscheidung usw., die dazu dient, eine
schwierige Situation besser erscheinen zu lassen, ohne die Ursache der
Probleme tatsächlich zu lösen |
7 |
权宜之计;消极措施;缓冲剂 |
quányí zhī jì; xiāojí cuòshī;
huǎnchōng jì |
权宜之计;消极措施;缓冲剂 |
quányí zhī jì; xiāojí cuòshī;
huǎnchōng jì |
Zweckmäßig,
negative Maßnahmen, Puffer |
8 |
(正式的,令人失望的)动作,决定等。
旨在在没有实际解决问题原因的情况下使困难情况看起来更好的方法 |
(zhèngshì de, lìng
rén shīwàng de) dòngzuò, juédìng děng. Zhǐ zài zài méiyǒu
shíjì jiějué wèntí yuányīn de qíngkuàng xià shǐ kùnnán
qíngkuàng kàn qǐlái gèng hǎo de fāngfǎ |
(正式的,令人失望的)动作,决定等。预先在没有实际解决问题原因的情况下使困难情况看起来更好的方法 |
(zhèngshì de, lìng rén
shīwàng de) dòngzuò, juédìng děng. Yùxiān zài méiyǒu
shíjì jiějué wèntí yuányīn de qíngkuàng xià shǐ kùnnán
qíngkuàng kàn qǐlái gèng hǎo de fāngfǎ |
(Formelle,
enttäuschende) Bewegungen, Entscheidungen usw. Methoden, mit denen schwierige
Situationen besser aussehen, ohne die Ursache des Problems tatsächlich zu
lösen |
9 |
palliative |
palliative |
姑息的 |
gūxí de |
palliativ |
10 |
palliative
treatment |
palliative treatment |
姑息治疗 |
gūxí zhìliáo |
palliative
Behandlung |
11 |
姑息治疗 |
gūxí zhìliáo |
姑息治疗 |
gūxí zhìliáo |
Palliative Pflege |
12 |
short-term
palliative measures |
short-term
palliative measures |
短期姑息措施 |
duǎnqí gūxí
cuòshī |
kurzfristige
palliative Maßnahmen |
13 |
短期的权宜之计 |
duǎnqí de
quányí zhī jì |
短期的权宜之计 |
duǎnqí de quányí zhī
jì |
Kurzfristige
Problemumgehung |
14 |
pallid |
pallid |
苍白 |
cāngbái |
blass |
15 |
苍白 |
cāngbái |
苍白 |
cāngbái |
Blass |
16 |
of
a person, their face, etc |
of a person, their
face, etc |
人,他们的脸等 |
rén, tāmen de liǎn
děng |
eines Menschen,
seines Gesichts usw |
17 |
人面色等 |
rén miànsè děng |
人面色等 |
rén miànsè děng |
Teint |
18 |
人,他们的脸等 |
rén, tāmen de
liǎn děng |
人,他们的脸等 |
rén, tāmen de liǎn
děng |
Menschen, ihre
Gesichter usw. |
19 |
pale,
especially because of illness |
pale, especially
because of illness |
苍白,尤其是因为生病 |
cāngbái, yóuqí shì
yīn wéi shēngbìng |
blass, vor allem
wegen Krankheit |
20 |
(尤指因病)
苍白的 |
(yóu zhǐ
yīn bìng) cāngbái de |
(尤指因病)苍白的 |
(yóu zhǐ yīn bìng)
cāngbái de |
(Vor allem wegen
Krankheit) |
21 |
苍白,尤其是因为生病 |
cāngbái, yóuqí
shì yīn wéi shēngbìng |
苍白,尤其是因为生病 |
cāngbái, yóuqí shì
yīn wéi shēngbìng |
Blass, besonders
wegen Krankheit |
22 |
a pallid complexion |
a pallid complexion |
苍白的肤色 |
cāngbái de fūsè |
ein blasser Teint |
23 |
苍白的脸色_ |
cāngbái de
liǎnsè_ |
苍白的脸色_ |
cāngbái de liǎnsè_ |
Blasser Teint _ |
24 |
of colours or light |
of colours or light |
颜色或光 |
yánsè huò guāng |
von Farben
oder Licht |
25 |
颜色或光线 |
yánsè huò
guāngxiàn |
颜色或光线 |
yánsè huò guāngxiàn |
Farbe oder Licht |
26 |
颜色或光 |
yánsè huò guāng |
颜色或光 |
yánsè huò guāng |
Farbe oder Licht |
27 |
not
strong or bright,and therefore not attractive |
not strong or
bright,and therefore not attractive |
不牢固或明亮,因此不具有吸引力 |
bù láogù huò míngliàng,
yīncǐ bù jùyǒu xīyǐn lì |
nicht stark oder
hell und daher nicht attraktiv |
28 |
暗淡袷;微弱的;乏味的 |
àndàn jiá; wéiruò
de; fáwèi de |
暗淡袷;微弱的;乏味的 |
àndàn jiá; wéiruò de; fáwèi de |
Trüb, schwach,
langweilig |
29 |
a
pallid sky |
a pallid sky |
苍白的天空 |
cāngbái de
tiānkōng |
ein blasser Himmel |
30 |
暗淡的天空 |
àndàn de
tiānkōng |
暗淡的天空 |
àndàn de tiānkōng |
Schwacher Himmel |
31 |
pallor |
pallor |
苍白 |
cāngbái |
Blässe |
32 |
pale colouring of the face, especially
because of illness or fear |
pale colouring of the face, especially
because of illness or fear |
脸色苍白,尤其是因为生病或恐惧 |
liǎnsè cāngbái, yóuqí shì yīn
wéi shēngbìng huò kǒngjù |
blasse Färbung
des Gesichts, vor allem wegen Krankheit oder Angst |
33 |
苍白的脸色(尤指因病或恐惧) |
cāngbái de
liǎnsè (yóu zhǐ yīn bìng huò kǒngjù) |
苍白的脸色(尤指因病或恐惧) |
cāngbái de liǎnsè
(yóu zhǐ yīn bìng huò kǒngjù) |
Blasser Teint
(besonders wegen Krankheit oder Angst) |
34 |
her
cheeks had an unhealthy pallor |
her cheeks had an
unhealthy pallor |
她的脸颊苍白不健康 |
tā de liǎnjiá
cāngbái bu jiàn kāng |
Ihre Wangen hatten
eine ungesunde Blässe |
35 |
她面色苍白,显得虚弱 |
tā miànsè
cāngbái, xiǎndé xūruò |
她面色苍白,偶然虚弱 |
tā miànsè cāngbái,
ǒurán xūruò |
Sie ist blass und
schwach |
36 |
pally |
pally |
ally |
ally |
pally |
37 |
pal |
pal |
朋友 |
péngyǒu |
Kumpel |
38 |
palm |
palm |
棕榈 |
zōnglǘ |
Handfläche |
39 |
棕榈 |
zōnglǘ |
棕榈 |
zōnglǘ |
Palm |
40 |
the inner surface of
the hand between the wrist and the fingers |
the inner surface of the hand between the
wrist and the fingers |
手腕和手指之间的手的内表面 |
shǒuwàn hé shǒuzhǐ zhī
jiān de shǒu de nèi biǎomiàn |
die innere
Oberfläche der Hand zwischen dem Handgelenk und den Fingern |
41 |
手掌;手心 |
shǒuzhǎng; shǒuxīn |
手掌;手心 |
shǒuzhǎng; shǒuxīn |
Palm |
42 |
手腕和手指之间的手的内表面 |
shǒuwàn hé shǒuzhǐ zhī
jiān de shǒu de nèi biǎomiàn |
手腕和手指之间的手的内表面 |
shǒuwàn hé
shǒuzhǐ zhī jiān de shǒu de nèi biǎomiàn |
Die innere
Oberfläche der Hand zwischen Handgelenk und Fingern |
43 |
He
held the bird gently in the palm 0f his hand |
He held the bird
gently in the palm 0f his hand |
他用手将鸟轻轻地握在手掌中0f |
tā yòng shǒu
jiāng niǎo qīng qīng de wò zài
shǒuzhǎngzhōng 0f |
Er hielt den Vogel
sanft in der Handfläche |
44 |
他把小鸟轻轻地托在掌心 |
tā bǎ
xiǎo niǎo qīng qīng de tuō zài zhǎngxīn |
他把小鸟轻轻地托在掌心 |
tā bǎ xiǎo
niǎo qīng qīng de tuō zài zhǎngxīn |
Er hielt den Vogel
sanft in seiner Handfläche |
45 |
sweaty palms |
sweaty palms |
满头大汗的手掌 |
mǎn tóu dà hàn de
shǒuzhǎng |
verschwitzte
Handflächen |
46 |
汗涔涔的手掌 |
hàn céncén de
shǒuzhǎng |
汗涔涔的手掌 |
hàn céncén de
shǒuzhǎng |
Verschwitzte
Handflächen |
47 |
满头大汗的手掌 |
mǎn tóu dà hàn
de shǒuzhǎng |
满头大汗的手掌 |
mǎn tóu dà hàn de
shǒuzhǎng |
Verschwitzte
Handfläche |
48 |
to
read sb’s palm ( to say what you think will happen to sb by looking at the
lines on their palm) |
to read sb’s palm
(to say what you think will happen to sb by looking at the lines on their
palm) |
阅读某人的手掌(通过查看他们的手掌上的线条来说出您认为某人的事情) |
yuèdú mǒu rén de
shǒuzhǎng (tōngguò chákàn tāmen de
shǒuzhǎngshàng de xiàntiáo lái shuō chū nín rènwéi
mǒu rén de shìqíng) |
die Handfläche von
jdm. lesen |
49 |
看手相 |
kàn
shǒuxiāng |
看手相 |
kàn shǒuxiāng |
Handlesen |
50 |
阅读某人的手掌(通过查看他们的手掌上的线条来说出您认为某人的事情) |
yuèdú mǒu rén
de shǒuzhǎng (tōngguò chákàn tāmen de shǒu
zhǎngshàng de xiàntiáo lái shuō chū nín rènwéi mǒu rén de
shìqíng) |
阅读某人的手掌(通过查看他们的手掌上的线条来说出您认为某人的事情) |
yuèdú mǒu rén de
shǒuzhǎng (tōngguò chákàn tāmen de
shǒuzhǎngshàng de xiàntiáo lái shuō chū nín rènwéi
mǒu rén de shìqíng) |
Lies jemandes
Handfläche (sag, was du von jemandem hältst, indem du die Linien auf seiner
Handfläche betrachtest) |
51 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
Bild |
52 |
body |
body |
身体 |
shēntǐ |
Körper |
53 |
also |
also |
也 |
yě |
auch |
54 |
palm tree |
palm tree |
棕榈树 |
zōnglǘ shù |
Palme |
55 |
棕榈树 |
zōnglǘ shù |
棕榈树 |
zōnglǘ shù |
Palme |
56 |
a straight tree with a mass of long leaves at the top, growing
in tropical countries. There are several types of palm tree, some of which
produce fruit |
a straight tree with a mass of long leaves
at the top, growing in tropical countries. There are several types of palm
tree, some of which produce fruit |
一棵直树,顶部长有长叶,在热带国家生长。棕榈树有几种类型,其中一些会产生果实 |
yī kē zhí shù, dǐngbù
zhǎng yǒu cháng yè, zài rèdài guójiā shēngzhǎng.
Zōnglǘ shù yǒu jǐ zhǒng lèixíng, qízhōng
yīxiē huì chǎnshēng guǒshí |
Ein gerader
Baum mit einer Masse langer Blätter an der Spitze, der in tropischen Ländern
wächst. Es gibt verschiedene Arten von Palmen, von denen einige Früchte
tragen |
57 |
棕榈树 |
zōnglǘ shù |
棕榈树 |
zōnglǘ shù |
Palme |
58 |
一棵直树,顶部长有长叶,在热带国家生长。
棕榈树有几种类型,其中一些会产生果实 |
yī kē zhí shù, dǐngbù
zhǎng yǒu cháng yè, zài rèdài guójiā shēngzhǎng.
Zōnglǘ shù yǒu jǐ zhǒng lèixíng, qízhōng
yīxiē huì chǎnshēng guǒshí |
一棵直树,顶部长有长叶,在热带国家生长。棕榈树有几种类型,其中一些会产生果实 |
yī kē zhí shù,
dǐngbù zhǎng yǒu cháng yè, zài rèdài guójiā
shēngzhǎng. Zōnglǘ shù yǒu jǐ zhǒng
lèixíng, qízhōng yīxiē huì chǎnshēng guǒshí |
Ein gerader Baum mit
langen Blättern auf der Oberseite, der in den tropischen Ländern wächst. Es
gibt verschiedene Arten von Palmen, von denen einige Früchte tragen |
59 |
a
date palm |
a date palm |
枣椰树 |
zǎo yē shù |
eine Dattelpalme |
60 |
枣椰树 |
zǎo yē shù |
枣椰树 |
zǎo yē shù |
Dattelpalme |
61 |
a coconut palm |
a coconut palm |
可可椰子 |
kěkě yēzi |
eine
Kokospalme |
62 |
椰子树 |
yē zǐ shù |
椰子树 |
yē zǐ shù |
Kokosnussbaum |
63 |
palm
leaves/fronds/groves |
palm
leaves/fronds/groves |
棕榈叶/叶/树丛 |
zōnglǘ yè/yè/shùcóng |
Palmblätter / Wedel
/ Haine |
64 |
棕榈叶/ 树丛 |
zōnglǘ yè/ shùcóng |
棕榈叶/树丛 |
zōnglǘ yè/shùcóng |
Palmblatt /
Hain |
65 |
棕榈叶/叶/树丛 |
zōnglǘ
yè/yè/shùcóng |
棕榈叶/叶/树丛 |
zōnglǘ yè/yè/shùcóng |
Palmblatt / Blatt /
Hain |
66 |
have
sb in the palm of your hand |
have sb in the palm
of your hand |
掌中某人 |
zhǎngzhōng mǒu
rén |
habe jdn in deiner
Handfläche |
67 |
掌中某人 |
zhǎngzhōng
mǒu rén |
掌中某人 |
zhǎng zhōng mǒu
rén |
Jemand in der
Handfläche |
68 |
to
have complete control or influence over sb |
to have complete
control or influence over sb |
完全控制或影响某人 |
wánquán kòngzhì huò
yǐngxiǎng mǒu rén |
die volle Kontrolle
oder den Einfluss über jdn |
69 |
完全控制某人;把某又攥在手心里 |
wánquán kòngzhì
mǒu rén; bǎ mǒu yòu zuàn zài shǒuxīn lǐ |
完全控制某人;把某又攥在手心里 |
wánquán kòngzhì mǒu rén;
bǎ mǒu yòu zuàn zài shǒuxīn lǐ |
Übernehmen Sie die
vollständige Kontrolle über jemanden und halten Sie ihn wieder in der Hand |
70 |
完全控制或影响某人 |
wánquán kòngzhì huò
yǐngxiǎng mǒu rén |
完全控制或影响某人 |
wánquán kòngzhì huò
yǐngxiǎng mǒu rén |
Jemanden vollständig
kontrollieren oder beeinflussen |
71 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
mehr bei |
72 |
cross |
cross |
交叉 |
jiāochā |
überqueren |
73 |
grease |
grease |
润滑脂 |
rùnhuá zhī |
Fett |
74 |
润滑脂 |
rùnhuá zhī |
润滑脂 |
rùnhuá zhī |
Fett |
75 |
to hide a coin, card,
etc. in your hand, especially when performing a trick |
to hide a coin, card, etc. In your hand,
especially when performing a trick |
将硬币,卡片等隐藏在您的手中,尤其是在执行技巧时 |
jiāng yìngbì, kǎpiàn děng
yǐncáng zài nín de shǒuzhōng, yóuqí shì zài zhíxíng
jìqiǎo shí |
eine Münze,
eine Karte usw. in der Hand zu verstecken, insbesondere wenn ein Trick
ausgeführt wird |
76 |
把…藏在手中(尤指玩戏法) |
bǎ…cáng zài
shǒuzhōng (yóu zhǐ wán xìfǎ) |
把…藏在手中(尤指玩戏法) |
bǎ…cáng zài
shǒuzhōng (yóu zhǐ wán xìfǎ) |
Verstecken in (vor
allem ein Trick) |
77 |
将硬币,卡片等隐藏在手中,特别是在执行技巧时. |
jiāng yìngbì, kǎpiàn děng
yǐncáng zài shǒuzhōng, tèbié shì zài zhíxíng jìqiǎo shí. |
将硬币,卡片等隐藏在手中,特别是在执行技巧时。 |
jiāng yìngbì, kǎpiàn
děng yǐncáng zài shǒuzhōng, tèbié shì zài zhíxíng
jìqiǎo shí. |
Halten Sie Münzen,
Karten usw. in Ihren Händen, besonders wenn Sie Tricks ausführen. |
78 |
palm
sb off (with sth) (informal)
to persuade sb to believe an excuse or an
explanation that is not true, in order to stop them asking questions or
complaining |
Palm sb off (with
sth) (informal) to persuade sb to believe an excuse or an explanation that is
not true, in order to stop them asking questions or complaining |
掌控某人说服某人相信不正确的借口或解释,以制止他们提出问题或抱怨 |
Zhǎngkòng mǒu rén
shuōfú mǒu rén xiāngxìn bù zhèngquè de jièkǒu huò
jiěshì, yǐ zhìzhǐ tāmen tíchū wèntí huò bàoyuàn |
jdn (mit etw)
(informell) davon überzeugen, einer Entschuldigung oder Erklärung zu glauben,
die nicht wahr ist, um sie davon abzuhalten, Fragen zu stellen oder sich zu
beschweren |
79 |
(借口某事)欺骗搪塞某人,骗过某人 |
(jièkǒu
mǒu shì) qīpiàn tángsè mǒu rén, piànguò mǒu rén |
(借口某事)欺骗搪塞某人,骗过某人 |
(jièkǒu mǒu shì)
qīpiàn tángsè mǒu rén, piànguò mǒu rén |
(Entschuldige etwas)
Jemanden betrügen, jemanden betrügen |
80 |
palm
sth off (on/onto sb) |
palm sth off
(on/onto sb) |
掌掌关闭(在某人身上) |
zhǎng zhǎng
guānbì (zài mǒu rén shēnshang) |
etw abtasten (an /
auf jdn) |
81 |
palm
sb off (with sth) |
palm sb off (with sth) |
棕榈关闭 |
zōnglǘ guānbì |
jdm (mit etw dat)
die Hand wegnehmen |
82 |
(informal) to persuade sb to accept sth that
has no value or that you do not want, especially by tricking them |
(informal) to persuade sb to accept sth that
has no value or that you do not want, especially by tricking them |
(非正式)说服某人接受没有价值或您不想要的东西,特别是通过欺骗他们 |
(fēi zhèngshì) shuōfú mǒu rén
jiēshòu méiyǒu jiàzhí huò nín bùxiǎng yào de dōngxī,
tèbié shì tōngguò qīpiàn tāmen |
(informell)
jdn davon zu überzeugen, etwas anzunehmen, das keinen Wert hat oder das Sie
nicht wollen, insbesondere indem Sie es austricksen |
83 |
哄骗他人接受(无价值或自己不要的东西);用假货行骗 |
hǒngpiàn
tārén jiēshòu (wú jiàzhí huò zìjǐ bùyào de dōngxī);
yòng jiǎ huò xíng piàn |
哄骗他人接受(无价值或自己不要的东西);用假货行骗 |
hǒngpiàn tārén
jiēshòu (wú jiàzhí huò zìjǐ bùyào de dōngxī); yòng
jiǎ huò xíng piàn |
Andere zum
Akzeptieren überreden (wertlos oder Dinge, die Sie nicht wollen), betrügen |
84 |
She's
always palming the worst jobs off on her assistant |
She's always palming
the worst jobs off on her assistant |
她总是把最糟糕的工作放在助手身上 |
tā zǒng shì bǎ
zuì zāogāo de gōngzuò fàng zài zhùshǒu shēnshang |
Sie hat immer die
schlechtesten Jobs für ihre Assistentin erledigt |
85 |
她总是哄骗她的助手做最苦的差事 |
tā zǒng
shì hǒngpiàn tā de zhùshǒu zuò zuì kǔ de chāishì |
她总是哄骗她的助手做最苦的差事 |
tā zǒng shì
hǒngpiàn tā de zhùshǒu zuò zuì kǔ de chāishì |
Sie trickst ihre
Assistentin immer in den schlimmsten Job |
86 |
Make
sure he doesn’t try to palm you off with faulty goods |
Make sure he doesn’t
try to palm you off with faulty goods |
确保他不会试图用有缺陷的货物来帮助你 |
quèbǎo tā bù huì
shìtú yòng yǒu quēxiàn de huòwù lái bāngzhù nǐ |
Stellen Sie sicher,
dass er nicht versucht, Sie mit fehlerhafter Ware zu überlisten |
87 |
当心别上当让他把残次品卖给你 |
dāngxīn
bié shàngdàng ràng tā bǎ cán cì pǐn mài gěi nǐ |
当心别上当让他把残次品卖给你 |
dāngxīn bié shàngdàng
ràng tā bǎ cán cì pǐn mài gěi nǐ |
Lassen Sie sich
nicht täuschen und bitten Sie ihn, Ihnen fehlerhafte Produkte zu verkaufen |
88 |
palm
sth off as sth |
palm sth off as
sth |
掌控某物 |
zhǎngkòng mǒu wù |
als etw. abtasten |
89 |
(informal) to tell sb that sth is better than it is, especially in order
to sell it |
(informal) to tell
sb that sth is better than it is, especially in order to sell it |
(非正式)告诉某人某物胜于某物,特别是为了卖出某物 |
(fēi zhèngshì) gàosù
mǒu rén mǒu wù shèng yú mǒu wù, tèbié shì wèile mài chū
mǒu wù |
(informell) jdm
sagen, dass etw besser ist als es ist, insbesondere um es zu verkaufen |
90 |
推销假货;以假乱真 |
tuīxiāo
jià huò; yǐjiǎluànzhēn |
推销假货;以假乱真 |
tuīxiāo jià huò;
yǐjiǎluànzhēn |
Verkaufe gefälschte
Waren; |
91 |
They
were trying to palm、the
table 0ff as a
genuine antique |
They were trying to
palm,the table 0ff as a genuine antique |
他们试图将桌子,0ff当作真正的古董 |
tāmen shìtú jiàng
zhuōzi,0ff dàng zuò zhēnzhèng de gǔdǒng |
Sie versuchten zu
palmieren, den Tisch ab wie eine echte Antiquität |
92 |
他们在设法把那张普通桌子当真正的古董推销出去 |
tāmen zài
shèfǎ bǎ nà zhāng pǔtōng zhuōzi dàng
zhēnzhèng de gǔdǒng tuīxiāo chūqù |
他们在此处把那张普通桌子当真正的古董推销出去 |
tāmen zài cǐ chù
bǎ nà zhāng pǔtōng zhuōzi dàng zhēnzhèng de
gǔdǒng tuīxiāo chūqù |
Sie versuchen,
diesen gewöhnlichen Tisch als echte Antiquität zu verkaufen |
93 |
Palmcorder |
Palmcorder |
掌上电脑 |
zhǎngshàng diànnǎo |
Palmcorder |
94 |
a small camcorder
(video camera that records pictures and sound) that can be held in the palm
of one hand |
a small camcorder (video camera that records
pictures and sound) that can be held in the palm of one hand |
可以放在一只手掌中的小型摄录一体机(记录图像和声音的摄像机) |
kěyǐ fàng zài yī zhī
shǒu zhǎng zhōng de xiǎoxíng shè lù yītǐ
jī (jìlù túxiàng hé shēngyīn de shèxiàngjī) |
Ein kleiner
Camcorder (Videokamera, die Bilder und Ton aufzeichnet), der in einer
Handfläche gehalten werden kann |
95 |
掌上摄像机 |
zhǎngshàng
shèxiàngjī |
掌上摄像机 |
zhǎngshàng shèxiàngjī |
Palm Kamera |
96 |
palmetto |
palmetto |
棕榈 |
zōnglǘ |
Handfläche |
97 |
palmettos |
palmettos |
Palmettos |
Palmettos |
Palmettos |
98 |
a
small palm tree that grows in the south-eastern US |
a small palm tree
that grows in the south-eastern US |
在美国东南部生长的一棵小棕榈树 |
zài měiguó dōngnán bù
shēngzhǎng de yī kē xiǎo zōnglǘ shù |
eine kleine Palme,
die im Südosten der USA wächst |
99 |
矮棕榈(生长于美国东南部) |
ǎi zōnglǘ (shēng cháng
yú měiguó dōngnán bù) |
矮棕榈(生长于美国东南部) |
ǎi zōnglǘ (shēng cháng
yú měiguó dōngnán bù) |
Zwergpalme (im
Südosten der USA angebaut) |
100 |
在美国东南部生长的一棵小棕榈树 |
zài měiguó
dōngnán bù shēngzhǎng de yī kē xiǎo
zōnglǘ shù |
在美国东南部增长的一棵小棕榈树 |
zài měiguó dōngnán bù
zēngzhǎng de yī kē xiǎo zōnglǘ shù |
Eine kleine Palme,
die im Südosten der Vereinigten Staaten wächst |
|
palmist |
palmist |
手掌主义者 |
shǒu zhǎng zhǔyì
zhě |
Handleser |
102 |
a
person who claims to be able to tell what a person is like and what will
happen to them in the future, by looking at the lines on the palm of their
hand |
a person who claims
to be able to tell what a person is like and what will happen to them in the
future, by looking at the lines on the palm of their hand |
声称能够通过观察手掌上的线条来分辨一个人的状态以及将来会发生什么事情的人 |
shēngchēng nénggòu
tōngguò guānchá shǒu zhǎngshàng de xiàntiáo lái
fēnbiàn yīgè rén de zhuàngtài yǐjí jiānglái huì
fāshēng shénme shìqíng de rén |
eine Person, die
behauptet, in der Lage zu sein, anhand der Linien auf ihrer Handfläche zu
sagen, wie eine Person aussieht und was mit ihr in Zukunft geschehen wird |
103 |
手相未士;看手相的人 |
shǒuxiāng
wèi shì; kàn shǒu xiàng de rén |
手相未士;看手相的人 |
shǒuxiāng wèi shì;
kàn shǒu xiàng de rén |
Handlesen; Handlesen |
104 |
palmistry |
palmistry |
手相术 |
shǒu xiàngshù |
Handlesen |
105 |
the art of telling what
a person is like and what will happen to them by looking at the lines on the
palm of their hand |
the art of telling what a person is like and
what will happen to them by looking at the lines on the palm of their
hand |
通过看他们的手掌上的线条来告诉一个人是什么样以及他们将会发生什么的艺术 |
tōngguò kàn tāmen de shǒu
zhǎngshàng de xiàntiáo lái gàosù yīgè rén shì shénme yàng yǐjí
tāmen jiāng huì fāshēng shénme de yìshù |
die Kunst zu
erzählen, wie ein Mensch ist und was mit ihm geschehen wird, indem man die
Linien auf seiner Handfläche betrachtet |
106 |
手相术 |
shǒu xiàngshù |
手相术 |
shǒu xiàngshù |
Handlesen |
107 |
palm
oil |
palm oil |
棕榈油 |
zōnglǘ yóu |
Palmöl |
108 |
oil obtained from the
fruit of some types of palm tree, used in cooking and in making soap,
candles, etc. |
oil obtained from the fruit of some types of
palm tree, used in cooking and in making soap, candles, etc. |
从某些类型的棕榈树的果实中获得的油,用于烹饪以及制造肥皂,蜡烛等。 |
cóng mǒu xiē lèixíng de
zōnglǘ shù de guǒshí zhōng huòdé de yóu, yòng yú
pēngrèn yǐjí zhìzào féizào, làzhú děng. |
Öl, das aus
den Früchten einiger Palmenarten gewonnen wird und zum Kochen, zur
Herstellung von Seife, Kerzen usw. verwendet wird. |
109 |
棕榈油 |
Zōnglǘ yóu |
棕榈油 |
Zōnglǘ yóu |
Palmöl |
110 |
Palm
Sunday |
Palm Sunday |
棕榈周日 |
zōnglǘ zhōu rì |
Palmsonntag |
111 |
棕榈周日 |
zōnglǘ
zhōu rì |
棕榈周日 |
zōnglǘ zhōu rì |
Palmsonntag |
112 |
(in the Christian Church) the Sunday before
Easter |
(in the Christian Church) the Sunday before
Easter |
复活节前的星期天(在基督教教堂) |
fùhuó jié qián de xīngqítiān (zài
jīdūjiào jiàotáng) |
(in der
christlichen Kirche) am Sonntag vor Ostern |
113 |
棕枝主日,圣枝主日(复活节前的星期日) |
zōng zhī
zhǔ rì, shèng zhī zhǔ rì (fùhuó jié qián de xīngqírì) |
棕枝主日,圣枝主日(复活节前的星期日) |
zōng zhī zhǔ rì,
shèng zhī zhǔ rì (fùhuó jié qián de xīngqírì) |
Palmsonntag,
Heiliger Sonntag (Sonntag vor Ostern) |
114 |
复活节前的星期天(在基督教教堂) |
Fùhuó jié qián de
xīngqítiān (zài jīdūjiào jiàotáng) |
复活节前的星期天(在基督教教堂) |
Fùhuó jié qián de
xīngqítiān (zài jīdūjiào jiàotáng) |
Sonntag vor Ostern
(in der christlichen Kirche) |
115 |
palm-top |
palm-top |
掌上型 |
zhǎngshàng xíng |
Palm-Top |
116 |
a
small computer that can be held in the palm of one hand |
a small computer
that can be held in the palm of one hand |
可以放在一只手掌中的小型计算机 |
kěyǐ fàng zài yī
zhī shǒuzhǎng zhōng de xiǎoxíng jìsuànjī |
Ein kleiner
Computer, der in einer Hand gehalten werden kann |
117 |
掌上电脑;掌上机 |
zhǎngshàng
diànnǎo; zhǎngshàng jī |
掌上电脑;掌上机 |
zhǎngshàng diànnǎo;
zhǎngshàng jī |
Handheld-Computer |
118 |
palmy |
palmy |
棕榈 |
zōnglǘ |
Palme |
119 |
palmier |
palmier |
帕尔米耶 |
pà ěr mǐ yé |
Palmier |
120 |
palmiest |
palmiest |
最棕榈 |
zuì zōnglǘ |
am längsten |
121 |
used to describe a
time in the past when life was good |
used to describe a time in the past when
life was good |
用来形容过去美好的时光 |
yòng lái xíngróng guòqù měihǎo de
shíguāng |
verwendet, um
eine Zeit in der Vergangenheit zu beschreiben, als das Leben gut war |
122 |
( 指昔日 .)
繁荣昌盛的,美好年华的 |
(zhǐ
xīrì.) Fánróng chāngshèng de, měihǎo niánhuá de |
(指昔日。)繁荣昌盛的,美好年华的 |
(zhǐ xīrì.) Fánróng
chāngshèng de, měihǎo niánhuá de |
(Bezieht sich auf
die Vergangenheit.) Wohlhabend |
123 |
that’s a picture of me in my palmier days |
that’s a picture of
me in my palmier days |
那是我掌上电脑时代的我的照片 |
nà shì wǒ zhǎngshàng
diànnǎo shídài de wǒ de zhàopiàn |
Das ist ein Bild von
mir in meinen Palmjahren |
124 |
那是我风华正茂时的照片 |
nà shì wǒ
fēnghuá zhèng mào shí de zhàopiàn |
那是我风华正茂时的照片 |
nà shì wǒ fēnghuá
zhèng mào shí de zhàopiàn |
Das ist ein Bild von
mir, als ich großartig war |
125 |
palo.mino |
palo.Mino |
帕洛米诺 |
pà luò mǐ nuò |
palo.mino |
126 |
palominos |
palominos |
帕洛米诺 |
pà luò mǐ nuò |
Palominos |
127 |
a
horse that is a cream or gold colour with a white mane and tail |
a horse that is a
cream or gold colour with a white mane and tail |
乳白色或金色,鬃毛和尾巴为白色的马 |
rǔbáisè huò jīnsè,
zōng máo hé wěibā wèi báisè de mǎ |
Ein Pferd von
cremefarbener oder goldener Farbe mit weißer Mähne und Schwanz |
128 |
帕洛米诺马(体毛奶白色或金黄色、鬃毛和尾毛为白色) |
pà luò mǐ nuò
mǎ (tǐmáo nǎi báisè huò jīn huángsè, zōng máo hé
wěi máo wèi báisè) |
帕洛米诺马(体毛奶白色或金黄色,鬃毛和尾毛为白色) |
pà luò mǐ nuò mǎ
(tǐmáo nǎi báisè huò jīn huángsè, zōng máo hé wěi
máo wèi báisè) |
Palomino (Körperhaar
milchweiß oder goldgelb, weiße Mähne und Schwanzhaar) |
129 |
palpable |
palpable |
明显的 |
míngxiǎn de |
fühlbar |
130 |
that is easily noticed
by the mind or the senses |
that is easily noticed by the mind or the
senses |
容易被思想或感官注意到 |
róngyì bèi sīxiǎng huò
gǎnguān zhùyì dào |
das wird
leicht vom Verstand oder den Sinnen wahrgenommen |
131 |
易于察觉的;可意识到的;明显的 |
yìyú chájué de;
kě yìshí dào de; míngxiǎn de |
容易察觉的;可认为的;明显的 |
róngyì chájué de; kě
rènwéi de; míngxiǎn de |
Leicht wahrnehmbar |
132 |
a
palpable sense of relief |
a palpable sense of
relief |
明显的解脱感 |
míngxiǎn de
jiětuō gǎn |
ein spürbares Gefühl
der Erleichterung |
133 |
如释重负 |
rúshìzhòngfù |
如释重负 |
rúshìzhòngfù |
Erleichtert |
134 |
the
tension in the room was almost
palpable |
the tension in the
room was almost palpable |
房间里的紧张感几乎可以触及 |
fángjiān lǐ de
jǐnzhāng gǎn jīhū kěyǐ chùjí |
Die Spannung im Raum
war fast spürbar |
135 |
屋子里的紧张气氛几乎能感觉到 |
wūzi lǐ de
jǐnzhāng qìfēn jīhū néng gǎnjué dào |
屋子里的紧张气氛几乎能感觉到 |
wūzi lǐ de
jǐnzhāng qìfēn jīhū néng gǎnjué dào |
Die Spannung im Raum
ist fast zu spüren |
136 |
房间里的紧张感几乎可以触及 |
fángjiān
lǐ de jǐnzhāng gǎn jīhū kěyǐ chùjí |
房间里的紧张感几乎可以触及 |
fángjiān lǐ de
jǐnzhāng gǎn jīhū kěyǐ chùjí |
Die Spannung im Raum
ist fast spürbar |
137 |
palpably |
palpably |
明显地 |
míngxiǎn de |
fühlbar |
138 |
It was palpably clear
what she really meant |
It was palpably clear what she really meant |
很明显她的意思是什么 |
hěn míngxiǎn tā de yìsi shì
shénme |
Es war
offensichtlich, was sie wirklich meinte |
139 |
她的本呆意是什么,那是一清二楚的 |
tā de běn
dāi yì shì shénme, nà shì yī qīng'èr chǔ de |
她的本呆意是什么,那是一清二楚的 |
tā de běn dāi yì
shì shénme, nà shì yī qīng'èr chǔ de |
Was ist ihr
Instinkt, das ist klar |
140 |
很明显她的意思是什么 |
hěn
míngxiǎn tā de yìsi shì shénme |
很明显她的意思是什么 |
hěn míngxiǎn tā
de yìsi shì shénme |
Offensichtlich, was
sie meint |
141 |
palpate (medical ) to examine part of the body by
touching it |
palpate (medical) to
examine part of the body by touching it |
触诊(医学)以通过触摸来检查身体的一部分 |
chù zhěn (yīxué)
yǐ tōngguò chùmō lái jiǎnchá shēntǐ de
yībùfèn |
palpate
(medizinisch), um einen Körperteil durch Berühren zu untersuchen |
142 |
触诊;扪诊;触摸检査 |
chù zhěn; mén
zhěn; chùmō jiǎn zhā |
触诊;扪诊;触摸检查 |
chù zhěn; mén zhěn;
chùmō jiǎnchá |
Palpation,
Schlagzeug, Notenuntersuchung |
143 |
palpation |
palpation |
触诊 |
chù zhěn |
Abtasten |
144 |
palpitate
(of the heart to beat rapidly and/or in an irregular way
especially because of fear or excitement |
palpitate (of the heart to beat rapidly and/or in an
irregular way especially because of fear or excitement |
心pal(心跳迅速和/或以不规则的方式跳动,尤其是由于恐惧或兴奋) |
xīn pal(xīntiào xùnsù
hé/huò yǐ bù guīzé de fāngshì tiàodòng, yóuqí shì yóuyú
kǒngjù huò xīngfèn) |
Herzklopfen (des
Herzens schnell und / oder unregelmäßig schlagen, insbesondere wegen Angst
oder Erregung) |
145 |
急速跳动,悸动(尤指因恐惧或兴奋) |
jísù tiàodòng, jì
dòng (yóu zhǐ yīn kǒngjù huò xīngfèn) |
急速跳动,悸动(尤指因恐惧或兴奋) |
jísù tiàodòng, jì dòng (yóu
zhǐ yīn kǒngjù huò xīngfèn) |
Schnelles Pochen
(besonders wegen Angst oder Aufregung) |
146 |
palpitations |
palpitations |
心 |
xīn |
Herzklopfen |
147 |
a physical condition in
which your heart beats very quickly and in an irregular way |
a physical condition in which your heart
beats very quickly and in an irregular way |
一种身体状况,您的心脏会以不规则的方式快速跳动 |
yī zhǒng shēntǐ
zhuàngkuàng, nín de xīnzàng huì yǐ bù guīzé de fāngshì
kuàisù tiàodòng |
Eine
körperliche Verfassung, bei der Ihr Herz sehr schnell und unregelmäßig
schlägt |
148 |
心悸 |
xīnjì |
心悸 |
xīnjì |
Herzklopfen |
149 |
Just
the thought of flying gives me palpitations ( makes me
very nervous) |
Just the thought of
flying gives me palpitations (makes me very nervous) |
只是想起飞行让我感到心pal(使我非常紧张) |
zhǐshì xiǎngqǐ
fēixíng ràng wǒ gǎndào xīn pal(shǐ wǒ
fēicháng jǐnzhāng) |
Allein der Gedanke
an das Fliegen bringt mich zum Klopfen (macht mich sehr nervös) |
150 |
一想到飞行我的心就嘣嘣地跳 |
yī
xiǎngdào fēixíng wǒ de xīn jiù bēng bēng de
tiào |
一想到飞行我的心就嘣嘣地跳 |
yī xiǎngdào
fēixíng wǒ de xīn jiù bēng bēng de tiào |
Bei dem Gedanken an
das Fliegen flatterte mein Herz |
151 |
只是想起飞行让我感到心pal(使我非常紧张) |
zhǐshì
xiǎngqǐ fēixíng ràng wǒ gǎndào xīn pal(shǐ
wǒ fēicháng jǐnzhāng) |
只是想起飞行让我感到心pal(使我非常紧张) |
zhǐshì xiǎngqǐ
fēixíng ràng wǒ gǎndào xīn pal(shǐ wǒ
fēicháng jǐnzhāng) |
Wenn ich nur an das
Fliegen denke, fühle ich mich wie ein Kumpel (macht mich sehr nervös) |
152 |
palsy
(old-fashioned) |
palsy
(old-fashioned) |
麻痹(老式) |
mábì (lǎoshì) |
Lähmung (altmodisch) |
153 |
paralysis ( loss of control or feeling in
part or most of the body), especially when the arms and legs shake without
control |
paralysis (loss of
control or feeling in part or most of the body), especially when the arms
and legs shake without control |
麻痹(失去控制或身体部分或大部分部位的感觉),尤其是当手臂和腿部不受控制地晃动时 |
mábì (shīqù kòngzhì huò
shēntǐ bùfèn huò dà bùfèn bùwèi de gǎnjué), yóuqí shì
dāng shǒubì hé tuǐ bù bù shòu kòngzhì de huàngdòng shí |
Lähmungen
(Kontrollverlust oder Gefühl in einem Teil oder einem Großteil des Körpers),
insbesondere wenn Arme und Beine unkontrolliert zittern |
154 |
瘫痪,麻痹(尤指四肢颤动类) |
tānhuàn, mábì
(yóu zhǐ sìzhī chàndòng lèi) |
瘫痪,麻痹(尤指四肢颤动类) |
tānhuàn, mábì (yóu
zhǐ sìzhī chàndòng lèi) |
Lähmung,
insbesondere Lähmung der Gliedmaßen |
155 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
siehe auch |
156 |
cerebral
palsy |
cerebral palsy |
脑瘫 |
nǎotān |
Zerebralparese |
157 |
palsied |
palsied |
麻痹 |
mábì |
gelähmt |
158 |
paltry |
paltry |
微不足道的 |
wēibùzúdào de |
armselig |
159 |
of
an amount |
of an amount |
数量 |
shùliàng |
einer Menge |
160 |
数量 |
shùliàng |
数量 |
shùliàng |
Menge |
161 |
too
small to be considered as important or useful |
too small to be
considered as important or useful |
太小而不能被认为是重要或有用的 |
tài xiǎo ér bùnéng bèi
rènwéi shì zhòngyào huò yǒuyòng de |
zu klein, um als
wichtig oder nützlich angesehen zu werden |
162 |
可忽略不甘的;微小的;微不足道的 |
kě hūlüè bùgān de;
wéixiǎo de; wēibùzúdào de |
可忽略不甘的;微小的;微不足道的 |
kě hūlüè bùgān de;
wéixiǎo de; wēibùzúdào de |
Vernachlässigbar,
winzig, trivial |
163 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
164 |
meagre |
meagre |
微薄 |
wéibó |
karg |
165 |
This
account offers a paltry 1% return on your investment |
This account offers
a paltry 1% return on your investment |
该帐户的投资回报率仅为1% |
gāi zhànghù de tóuzī
huíbào lǜ jǐn wèi 1% |
Dieses Konto bietet
eine geringe Rendite von 1% auf Ihre Investition |
166 |
这个账户给你投资的回报仅是微不足道的1% |
zhège zhànghù
gěi nǐ tóuzī de huíbào jǐn shì wēibùzúdào de 1% |
这个账户给你投资的回报仅是微不足道的1% |
zhège zhànghù gěi nǐ
tóuzī de huíbào jǐn shì wēibùzúdào de 1% |
Dieses Konto bietet
Ihnen nur eine vernachlässigbare Rendite von 1% auf Ihre Investition |
167 |
a paltry sum |
a paltry sum |
一笔微不足道的钱 |
yī bǐ wēibùzúdào
de qián |
eine dürftige Summe |
168 |
小得可怜的数额 |
xiǎo dé
kělián de shù'é |
小得可怜的平民 |
xiǎo dé kělián de
píngmín |
Mitleidig kleine
Menge |
169 |
having
no value or useful qualities |
having no value or
useful qualities |
没有价值或有用的品质 |
méiyǒu jiàzhí huò
yǒuyòng de pǐnzhí |
ohne Wert oder
nützliche Eigenschaften |
170 |
无价值的;无用的 |
wú jiàzhí de; wúyòng
de |
无价值的;无用的 |
wú jiàzhí de; wúyòng de |
Wertlos |
171 |
没有价值或有用的品质 |
méiyǒu jiàzhí
huò yǒuyòng de pǐnzhí |
没有价值或有用的品质 |
méiyǒu jiàzhí huò
yǒuyòng de pǐnzhí |
Kein Wert oder
nützliche Eigenschaften |
172 |
a paltry gesture |
a paltry gesture |
微不足道的手势 |
wēibùzúdào de shǒushì |
eine dürftige Geste |
173 |
没有意义的手势 |
méiyǒu yìyì de
shǒushì |
没有意义的手势 |
méiyǒu yìyì de
shǒushì |
Sinnlose Geste |
174 |
pampas |
pampas |
潘帕斯 |
pān pà sī |
Pampas |
175 |
usually |
usually |
通常 |
tōngcháng |
normalerweise |
176 |
the
pampas |
the pampas |
潘帕斯 |
pān pà sī |
die pampas |
177 |
the large area of land in South America that
has few trees and is covered in grass |
the large area of land in South America that
has few trees and is covered in grass |
南美大片土地,树木稀少,被草覆盖 |
nánměi dàpiàn tǔdì, shùmù
xīshǎo, bèi cǎo fùgài |
die große
Fläche in Südamerika, die nur wenige Bäume hat und mit Gras bedeckt ist |
178 |
(南美洲的)大草原,草甸 |
(nánměizhōu
de) dà cǎoyuán, cǎo diàn |
(南美洲的)大草原,草甸 |
(nánměizhōu de) dà
cǎoyuán, cǎo diàn |
Savanne |
179 |
pampas
grass |
pampas grass |
蒲苇 |
pú wěi |
Pampasgras |
180 |
蒲苇 |
pú wěi |
蒲苇 |
pú wěi |
Pu Wei |
181 |
a
type of tall grass from South America that is often grown in gardens/yards
for its long silver-white flowers that look like feathers |
a type of tall grass
from South America that is often grown in gardens/yards for its long
silver-white flowers that look like feathers |
来自南美的一种高草,通常长在花园/院子里,长着像羽毛一样的银白色花朵 |
láizì nánměi de yī
zhǒng gāo cǎo, tōngcháng zhǎng zài
huāyuán/yuànzi lǐ, zhǎngzhe xiàng yǔmáo yīyàng de
yín báisè huāduǒ |
eine Art hohes Gras
aus Südamerika, das wegen seiner langen silberweißen Blüten, die wie Federn
aussehen, oft in Gärten / Höfen angebaut wird |
182 |
潘帕斯草,蒲苇(严于南美洲,开银白色长羽毛状花,常见于园手) |
pān pà sī
cǎo, pú wěi (yán yú nán měizhōu, kāi yín báisè
zhǎng yǔmáo zhuàng huā, chángjiàn yú yuán shǒu) |
潘帕斯草,蒲苇(严于南美洲,开银白色长羽毛状花,常见于园手) |
pān pà sī cǎo,
pú wěi (yán yú nán měizhōu, kāi yín báisè zhǎng
yǔmáo zhuàng huā, chángjiàn yú yuán shǒu) |
Pampasgras,
Pampasgras (strenger als Südamerika, mit silbrig-weißen, federartigen Blüten,
wie sie bei Gärtnern üblich sind) |
183 |
来自南美的一种高草,通常长在花园/院子里,长着像羽毛一样的银白色花朵 |
láizì nán měi
de yī zhǒng gāo cǎo, tōngcháng zhǎng zài
huāyuán/yuànzi lǐ, zhǎngzhe xiàng yǔmáo yīyàng de
yín báisè huāduǒ |
来自南美的一种高草,通常长在花园/院子里,长着像羽毛一样的银白色花朵 |
láizì nán měi de yī
zhǒng gāo cǎo, tōngcháng zhǎng zài
huāyuán/yuànzi lǐ, zhǎngzhe xiàng yǔmáo yīyàng de
yín báisè huāduǒ |
Ein hohes Gras aus
Südamerika, das normalerweise in einem Garten mit federartigen, silberweißen
Blüten wächst |
184 |
pamper
(sometimes disapproving) to take care of sb very well and make them feel as comfortable as possible |
pamper (sometimes disapproving) to take care of sb
very well and make them feel as comfortable as possible |
纵容(有时不赞成)很好地照顾某人,并使他们感到尽可能舒适 |
zòngróng (yǒushí bù
zànchéng) hěn hǎo de zhàogù mǒu rén, bìng shǐ tāmen
gǎndào jǐn kěnéng shūshì |
sich verwöhnen
lassen (manchmal missbilligen), sich sehr gut um jdn zu kümmern und sich so
wohl wie möglich zu fühlen |
185 |
细心照顾;精心护理;娇惯;纵容 |
xìxīn zhàogù;
jīngxīn hùlǐ; jiāoguàn; zòngróng |
细心照顾;精心护理;娇惯;纵容 |
xìxīn zhàogù;
jīngxīn hùlǐ; jiāoguàn; zòngróng |
Pflege, Pflege,
Verwöhnen, Verwöhnen |
186 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
187 |
cosset |
cosset |
cosset |
cosset |
cosset |
188 |
Pamper
yourself with our new range of beauty treatments |
Pamper yourself with
our new range of beauty treatments |
尽情享受我们全新的美容护理 |
jìnqíng xiǎngshòu
wǒmen quánxīn dì měiróng hùlǐ |
Verwöhnen Sie sich
mit unserem neuen Angebot an Schönheitsbehandlungen |
189 |
尽情享受一下我们的新系列美容服务吧 |
jìnqíng
xiǎngshòu yīxià wǒmen de xīn xìliè měiróng fúwù ba |
享受享受一下我们的新系列美容服务吧 |
xiǎngshòu xiǎngshòu
yīxià wǒmen de xīn xìliè měiróng fúwù ba |
Genießen Sie unser
neues Angebot an Schönheitsbehandlungen |
190 |
a spoilt and
pampered child |
a spoilt and
pampered child |
被宠坏和宠爱的孩子 |
bèi chǒng huài hé
chǒng'ài de háizi |
ein verwöhntes und
verwöhntes kind |
191 |
一个娇生惯养的致子 |
yīgè
jiāoshēngguànyǎng de zhì zi |
一个娇生惯养的致子 |
yīgè
jiāoshēngguànyǎng de zhì zi |
Ein verwöhntes Kind |
192 |
被宠坏和宠爱的孩子 |
bèi chǒng huài
hé chǒng'ài de háizi |
被宠坏和宠爱的孩子 |
bèi chǒng huài hé
chǒng'ài de háizi |
Verwöhntes und
verwöhntes Kind |
193 |
pamphlet |
pamphlet |
小册子 |
xiǎo cèzi |
Broschüre |
194 |
a very thin book with a paper cover,
containing information about a particular subject |
a very thin book with a paper cover,
containing information about a particular subject |
带有纸质封面的非常薄的书,其中包含有关特定主题的信息 |
dài yǒu zhǐ zhì fēngmiàn de
fēicháng báo de shū, qízhōng bāohán yǒuguān
tèdìng zhǔtí de xìnxī |
Ein sehr
dünnes Buch mit einem Einband aus Papier, das Informationen zu einem
bestimmten Thema enthält |
195 |
小册子;手册 |
xiǎo cèzi;
shǒucè |
小册子;手册 |
xiǎo cèzi; shǒucè |
Broschüre |
196 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
197 |
leaflet |
leaflet |
传单 |
chuándān |
Faltblatt |
198 |
pamphleteer |
pamphleteer |
宣传员 |
xuānchuán yuán |
Flugschriftsteller |
199 |
a
person who writes pamphlets on particular subjects |
a person who writes
pamphlets on particular subjects |
撰写有关特定主题的小册子的人 |
zhuànxiě yǒuguān
tèdìng zhǔtí de xiǎo cèzi de rén |
eine Person, die
Flugblätter zu bestimmten Themen schreibt |
200 |
撰写小册子的人;小册子作者 |
zhuànxiě xiǎo cèzi de rén;
xiǎo cè zǐ zuòzhě |
撰写小册子的人;小册子作者 |
zhuànxiě xiǎo cèzi de rén;
xiǎo cè zǐ zuòzhě |
Die Person,
die die Broschüre geschrieben hat; |
201 |
pan |
pan |
泛 |
fàn |
pan |
202 |
a container, usually made of metal, with a
handle or handles,used
for cooking food in |
a container, usually made of metal, with a
handle or handles,used for cooking food in |
通常由金属制成的带有一个或多个手柄的容器,用于烹饪食物 |
tōngcháng yóu jīnshǔ zhì
chéng de dài yǒu yīgè huò duō gè shǒubǐng de róngqì,
yòng yú pēngrèn shíwù |
Ein Behälter,
normalerweise aus Metall, mit einem Griff oder Griffen, der zum Kochen von
Speisen verwendet wird |
203 |
平锅;平底锅 |
píng guō; píngdǐ guō |
平锅;平底锅 |
píng guō; píngdǐ guō |
Bratpfanne |
204 |
pots
and pans |
pots and pans |
锅碗瓢盆 |
guō wǎn piáo pén |
Töpfe und Pfannen |
205 |
锅碗瓢盆 |
guō wǎn
piáo pén |
锅碗瓢盆 |
guō wǎn piáo pén |
Töpfe und Pfannen |
206 |
a large stainless steel
pan |
a large stainless steel pan |
一个大的不锈钢锅 |
yīgè dà de bùxiùgāng guō |
eine große
Pfanne aus rostfreiem Stahl |
207 |
一只不锈钢大平锅 |
yī zhǐ
bùxiùgāng dàpíng guō |
一只不锈钢大平锅 |
yī zhǐ bùxiùgāng
dàpíng guō |
Ein großer Topf aus
Edelstahl |
208 |
一see also |
yī see also |
一见 |
yī jiàn |
A siehe auch |
209 |
frying
pan |
frying pan |
平底锅 |
píngdǐ guō |
Bratpfanne |
210 |
sauce
pan |
sauce pan |
汤锅 |
tāngguō |
Soßenpfanne |
211 |
the amount contained in a pan |
the amount contained in a pan |
锅里装的量 |
guō lǐ zhuāng de liàng |
die Menge in
einer Pfanne enthalten |
212 |
一锅的量 |
yī guō de liàng |
一锅的量 |
yī guō de liàng |
Ein Topf |
213 |
a
pan of boiling water |
a pan of boiling
water |
一锅沸水 |
yī guō
fèishuǐ |
eine Pfanne mit
kochendem Wasser |
214 |
一锅开水 |
yī guō
kāishuǐ |
一锅开水 |
yī guō
kāishuǐ |
Ein Topf mit
kochendem Wasser |
215 |
tin |
tin |
锡 |
xī |
Zinn |
216 |
a
cake pan |
a cake pan |
蛋糕盘 |
dàngāo pán |
eine Kuchenform |
217 |
蛋糕烤盘 |
dàngāo kǎo
pán |
蛋糕烤盘 |
dàngāo kǎo
pán |
Kuchenform |
218 |
either
of the dishes on a pair of scales that you put things into in order to weigh
them |
either of the dishes
on a pair of scales that you put things into in order to weigh them |
您可以将它们放入秤的一对秤中的任何一个 |
nín kěyǐ
jiāng tāmen fàng rù chèng de yī duì chèng zhōng de rènhé
yīgè |
eines der Gerichte
auf einer Waage, in die Sie die Dinge legen, um sie zu wiegen |
219 |
(天平的) 秤盘 |
(tiānpíng de) chèng pán |
(天平的)秤盘 |
(tiānpíng de) chèng pán |
Waagschale
(Balance) |
220 |
the
bowl of a toilet |
the bowl of a
toilet |
洗手间的碗 |
xǐshǒujiān
de wǎn |
die Schüssel einer
Toilette |
221 |
马桶 |
mǎtǒng |
马桶 |
mǎtǒng |
Toilette |
222 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
siehe auch |
223 |
bedpan |
bedpan |
便盆 |
biànpén |
Bettpfanne |
224 |
skidpan |
skidpan |
滑盘 |
huá pán |
Skidpan |
225 |
warming
pan |
warming pan |
暖锅 |
nuǎn guō |
Pfanne erwärmen |
226 |
go
down the pan |
go down the pan |
下锅 |
xià guō |
Geh die Pfanne
runter |
227 |
下锅 |
xià guō |
下锅 |
xià guō |
Geh runter |
228 |
(informal)
to be wasted or spoiled |
(informal) to be
wasted or spoiled |
(非正式)被浪费或破坏 |
(fēi zhèngshì)
bèi làngfèi huò pòhuài |
(informell)
verschwendet oder verwöhnt werden |
229 |
被浪费;被糟蹋 |
bèi làngfèi; bèi
zāotà |
被浪费;被糟蹋 |
bèi làngfèi; bèi
zāotà |
Verschwendet; |
230 |
(非正式)被浪费或破坏 |
(fēi zhèngshì)
bèi làngfèi huò pòhuài |
(非正式)被浪费或破坏 |
(fēi zhèngshì)
bèi làngfèi huò pòhuài |
(Informell)
verschwendet oder zerstört |
231 |
That's
another brilliant idea down the pan. |
That's another
brilliant idea down the pan. |
这是另一个绝妙的主意。 |
zhè shì lìng yīgè juémiào
de zhǔyì. |
Das ist eine weitere
großartige Idee. |
232 |
又一个好分主意玩儿完了! |
Yòu yīgè
hǎo fēn zhǔyì wán'erwánliǎo! |
又一个好分主意玩儿儿完了! |
Yòu yīgè hǎo fēn
zhǔyì wán er er wánliǎo! |
Eine weitere gute
Idee ist vorbei! |
233 |
这是另一个绝妙的主意 |
Zhè shì lìng
yīgè juémiào de zhǔyì |
这是另一个绝妙的主意 |
Zhè shì lìng yīgè juémiào
de zhǔyì |
Dies ist eine
weitere großartige Idee |
234 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
mehr bei |
235 |
flash |
flash |
闪 |
shǎn |
blinken |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
rx |
|
palm top |
1438 |
1438 |
palliate |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|