A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  palm top 1438 1438 palliate         20000abc
1 palliate  Palliate  苍白的 Cāngbái de palliate pallier paliar paliar palliate
2 (formal) to make a disease or an illness less painful or unpleasant without curing it (formal) to make a disease or an illness less painful or unpleasant without curing it (正式)使疾病或疾病减轻痛苦或不愉快而不治愈 (zhèngshì) shǐ jíbìng huò jíbìng jiǎnqīng tòngkǔ huò bùyúkuài ér bù zhìyù (formal) to make a disease or an illness less painful or unpleasant without curing it (formel) pour rendre une maladie ou une maladie moins douloureuse ou désagréable sans la guérir (formal) tornar uma doença ou uma doença menos dolorosa ou desagradável sem curá-la (formal) para hacer que una enfermedad o una enfermedad sea menos dolorosa o desagradable sin curarla (formale) per rendere una malattia o una malattia meno dolorosa o spiacevole senza curarla
3 减轻,缓和(疾病或不适) jiǎnqīng, huǎnhé (jíbìng huò bùshì) 改善,缓和(疾病或不适) gǎishàn, huǎnhé (jíbìng huò bùshì) To alleviate (illness or discomfort) Pour soulager (maladie ou inconfort) Para aliviar (doença ou desconforto) Para aliviar (enfermedad o malestar) Per alleviare (malattia o disagio)
4 palliative (medical )a medicine or medical treatment that reduces pain without curing its cause palliative (medical yī)a medicine or medical treatment that reduces pain without curing its cause 治标不治本的减轻疼痛的药物或医学疗法 zhìbiāo bù zhìběn de jiǎnqīng téngtòng di yàowù huò yīxué liáofǎ palliative (medical) a medicine or medical treatment that reduces pain without curing its cause palliatif (médical) un médicament ou un traitement médical qui réduit la douleur sans guérir sa cause paliativo (médico) um medicamento ou tratamento médico que reduz a dor sem curar sua causa paliativo (médico) un medicamento o tratamiento médico que reduce el dolor sin curar su causa palliativo (medico) un medicinale o un trattamento medico che riduce il dolore senza curarne la causa
5 治标药物;缓解剂;治标措施;保守疗法 zhìbiāo yàowù; huǎnjiě jì; zhìbiāo cuòshī; bǎoshǒu liáofǎ 治标药物;缓解剂;治标措施;保守疗法 zhìbiāo yàowù; huǎnjiě jì; zhìbiāo cuòshī; bǎoshǒu liáofǎ Curative drugs; relieving agents; curative measures; conservative treatment Médicaments curatifs; agents de soulagement; mesures curatives; traitement conservateur Medicamentos curativos; agentes de alívio; medidas curativas; tratamento conservador Medicamentos curativos; agentes de alivio; medidas curativas; tratamiento conservador. Farmaci curativi; agenti lenitivi; misure curative; trattamento conservativo
6 (formal, disappointing) an action, a .decisionetc. that is designed to make a difficult situation seem better without actually solving the cause of the problems (formal, disappointing) an action, a.Decision,etc. That is designed to make a difficult situation seem better without actually solving the cause of the problems (正式的,令人失望的)动作,决定等。旨在在没有实际解决问题原因的情况下使困难情况看起来更好的方法 (zhèngshì de, lìng rén shīwàng de) dòngzuò, juédìng děng. Zhǐ zài zài méiyǒu shíjì jiějué wèntí yuányīn de qíngkuàng xià shǐ kùnnán qíngkuàng kàn qǐlái gèng hǎo de fāngfǎ (formal, disappointing) an action, a .decision, etc. that is designed to make a difficult situation seem better without actually solving the cause of the problems (formelle, décevante) une action, une décision, etc. qui est conçue pour améliorer une situation difficile sans réellement résoudre la cause des problèmes (formal, decepcionante) uma ação, uma decisão, etc. projetada para fazer uma situação difícil parecer melhor sem realmente resolver a causa dos problemas (formal, decepcionante) una acción, una decisión, etc. diseñada para hacer que una situación difícil parezca mejor sin resolver realmente la causa de los problemas (formale, deludente) un'azione, una decisione. ecc. progettata per far sembrare migliore una situazione difficile senza risolvere effettivamente la causa dei problemi
7  权宜之计;消极施;缓冲剂  quányí zhī jì; xiāojí cuòshī; huǎnchōng jì  权宜之计;消极措施;缓冲剂  quányí zhī jì; xiāojí cuòshī; huǎnchōng jì  Expedient; negative measures; buffer  Rapide; mesures négatives; tampon  Expediente; medidas negativas; buffer  Expediente; medidas negativas; tampón  Utile; misure negative; buffer
8 (正式的,令人失望的)动作,决定等。 旨在在没有实际解决问题原因的情况下使困难情况看起来更好的方法 (zhèngshì de, lìng rén shīwàng de) dòngzuò, juédìng děng. Zhǐ zài zài méiyǒu shíjì jiějué wèntí yuányīn de qíngkuàng xià shǐ kùnnán qíngkuàng kàn qǐlái gèng hǎo de fāngfǎ (正式的,令人失望的)动作,决定等。预先在没有实际解决问题原因的情况下使困难情况看起来更好的方法 (zhèngshì de, lìng rén shīwàng de) dòngzuò, juédìng děng. Yùxiān zài méiyǒu shíjì jiějué wèntí yuányīn de qíngkuàng xià shǐ kùnnán qíngkuàng kàn qǐlái gèng hǎo de fāngfǎ (Formal, disappointing) moves, decisions, etc. Methods designed to make difficult situations look better without actually solving the cause of the problem Mouvements (officiels, décevants), décisions, etc. Méthodes conçues pour améliorer l'apparence des situations difficiles sans réellement résoudre la cause du problème (Formal, decepcionante) movimentos, decisões, etc. Métodos projetados para fazer com que situações difíceis pareçam melhores sem realmente resolver a causa do problema (Formal, decepcionante) movimientos, decisiones, etc. Métodos diseñados para hacer que las situaciones difíciles se vean mejor sin resolver realmente la causa del problema Mosse (formali, deludenti), decisioni, ecc. Metodi progettati per migliorare l'aspetto delle situazioni difficili senza risolvere effettivamente la causa del problema
9 palliative palliative 姑息的 gūxí de palliative palliatif paliativo paliativo palliativo
10 palliative treatment palliative treatment 姑息治疗 gūxí zhìliáo palliative treatment traitement palliatif tratamento paliativo tratamiento paliativo trattamento palliativo
11 姑息治 gūxí zhìliáo 姑息治疗 gūxí zhìliáo Palliative care Soins palliatifs Cuidados paliativos Cuidados paliativos Cure Palliative
12 short-term palliative measures short-term palliative measures 短期姑息措施 duǎnqí gūxí cuòshī short-term palliative measures mesures palliatives à court terme medidas paliativas de curto prazo medidas paliativas a corto plazo misure palliative a breve termine
13 短期的权宜之计  duǎnqí de quányí zhī jì  短期的权宜之计 duǎnqí de quányí zhī jì Short-term workaround Solution à court terme Solução alternativa de curto prazo Solución a corto plazo Soluzione temporanea
14 pallid  pallid  苍白 cāngbái pallid pâle pálido pálido pallido
15 苍白 cāngbái 苍白 cāngbái pale Pâle Pálido Pálido pallido
16 of a person, their face, etc  of a person, their face, etc  人,他们的脸等 rén, tāmen de liǎn děng of a person, their face, etc d'une personne, son visage, etc. de uma pessoa, seu rosto, etc de una persona, su cara, etc. di una persona, il suo viso, ecc
17 人面色等 rén miànsè děng 人面色等 rén miànsè děng Complexion Teint Tez Complexión Persone in cerca, etc.
18 人,他们的脸等 rén, tāmen de liǎn děng 人,他们的脸等 rén, tāmen de liǎn děng People, their faces, etc. Les gens, leurs visages, etc. Pessoas, seus rostos, etc. Las personas, sus caras, etc. Le persone, i loro volti, ecc.
19 pale, especially because of illness  pale, especially because of illness  苍白,尤其是因为生病 cāngbái, yóuqí shì yīn wéi shēngbìng pale, especially because of illness pâle, surtout à cause de la maladie pálido, especialmente por causa de doença pálido, especialmente debido a una enfermedad pallido, soprattutto a causa della malattia
20 (尤指因病) 苍白的 (yóu zhǐ yīn bìng) cāngbái de (尤指因病)苍白的 (yóu zhǐ yīn bìng) cāngbái de (Especially due to illness) (Surtout à cause de la maladie) (Especialmente devido a doença) (Especialmente por enfermedad) (Soprattutto a causa di malattia)
21 苍白,尤其是因为生病 cāngbái, yóuqí shì yīn wéi shēngbìng 苍白,尤其是因为生病 cāngbái, yóuqí shì yīn wéi shēngbìng Pale, especially because of illness Pâle, surtout à cause de la maladie Pálido, especialmente por causa da doença Pálido, especialmente debido a una enfermedad Pallido, soprattutto a causa della malattia
22 a  pallid complexion  a  pallid complexion  苍白的肤色 cāngbái de fūsè a pallid complexion un teint pâle uma tez pálida una tez pálida una carnagione pallida
23 苍白的脸色_ cāngbái de liǎnsè_ 苍白的脸色_ cāngbái de liǎnsè_ Pale complexion _ Teint pâle _ Pele pálida _ Tez pálida _ Carnagione pallida _
24  of colours or light   of colours or light   颜色或光  yánsè huò guāng  of colours or light  de couleurs ou de lumière  de cores ou luz  de colores o luz  di colori o luce
25 色或光线 yánsè huò guāngxiàn 颜色或光线 yánsè huò guāngxiàn Color or light Couleur ou lumière Cor ou luz Color o luz Colore o luce
26 颜色或光 yánsè huò guāng 颜色或光 yánsè huò guāng Color or light Couleur ou lumière Cor ou luz Color o luz Colore o luce
27 not strong or bright,and therefore not attractive not strong or bright,and therefore not attractive 不牢固或明亮,因此不具有吸引力 bù láogù huò míngliàng, yīncǐ bù jùyǒu xīyǐn lì not strong or bright, and therefore not attractive pas fort ou brillant, et donc pas attrayant não é forte ou brilhante e, portanto, não é atraente no fuerte o brillante, y por lo tanto no atractivo non forte o brillante, e quindi non attraente
28 暗淡袷;微弱的;乏味的 àndàn jiá; wéiruò de; fáwèi de 暗淡袷;微弱的;乏味的 àndàn jiá; wéiruò de; fáwèi de Dim; faint; boring Faible; faible; ennuyeux Dim; fraco; chato Tenue; débil; aburrido Dim; debole; noioso
29 a pallid sky a pallid sky 苍白的天空 cāngbái de tiānkōng a pallid sky un ciel pâle um céu pálido un cielo pálido un cielo pallido
30 暗淡的天空 àndàn de tiānkōng 暗淡的天空 àndàn de tiānkōng Dim sky Ciel sombre Céu escuro Cielo oscuro Cielo fioco
31 pallor  pallor  苍白 cāngbái pallor pâleur palidez palidez pallore
32  pale colouring of the face, especially because of illness or fear   pale colouring of the face, especially because of illness or fear   脸色苍白,尤其是因为生病或恐惧  liǎnsè cāngbái, yóuqí shì yīn wéi shēngbìng huò kǒngjù  pale colouring of the face, especially because of illness or fear  coloration pâle du visage, en particulier à cause de la maladie ou de la peur  coloração pálida do rosto, principalmente por causa de doença ou medo  coloración pálida de la cara, especialmente por enfermedad o miedo  colorazione pallida del viso, soprattutto a causa di malattia o paura
33 苍白的脸色(尤指因病或恐惧 cāngbái de liǎnsè (yóu zhǐ yīn bìng huò kǒngjù) 苍白的脸色(尤指因病或恐惧) cāngbái de liǎnsè (yóu zhǐ yīn bìng huò kǒngjù) Pale complexion (especially due to illness or fear) Teint pâle (surtout en raison de la maladie ou de la peur) Pele pálida (especialmente devido a doença ou medo) Tez pálida (especialmente debido a enfermedad o miedo) Carnagione pallida (soprattutto a causa di malattia o paura)
34 her cheeks had an unhealthy pallor her cheeks had an unhealthy pallor 她的脸颊苍白不健康 tā de liǎnjiá cāngbái bu jiàn kāng her cheeks had an unhealthy pallor ses joues avaient une pâleur malsaine suas bochechas tinham uma palidez doentia sus mejillas tenían una palidez malsana le sue guance avevano un pallore malsano
35 她面色苍白,显得虚弱 tā miànsè cāngbái, xiǎndé xūruò 她面色苍白,偶然虚弱 tā miànsè cāngbái, ǒurán xūruò She is pale and weak Elle est pâle et faible Ela é pálida e fraca Ella es pálida y débil È pallida e debole
36 pally pally ally ally pally pally pally pally Pally
37 pal pal 朋友 péngyǒu pal copain amigo amigo amico
38 palm palm 棕榈 zōnglǘ palm paume palm palma palma
39 棕榈 zōnglǘ 棕榈 zōnglǘ palm Palmier Palm Palma palma
40  the inner surface of the hand between the wrist and the fingers  the inner surface of the hand between the wrist and the fingers  手腕和手指之间的手的内表面  shǒuwàn hé shǒuzhǐ zhī jiān de shǒu de nèi biǎomiàn  the inner surface of the hand between the wrist and the fingers  la surface intérieure de la main entre le poignet et les doigts  a superfície interna da mão entre o pulso e os dedos  la superficie interna de la mano entre la muñeca y los dedos  la superficie interna della mano tra il polso e le dita
41  手掌;手心  shǒuzhǎng; shǒuxīn  手掌;手心  shǒuzhǎng; shǒuxīn  Palm  Palmier  Palm  Palma  Palm; palm
42   手腕和手指之间的手的内表面   shǒuwàn hé shǒuzhǐ zhī jiān de shǒu de nèi biǎomiàn 手腕和手指之间的手的内表面 shǒuwàn hé shǒuzhǐ zhī jiān de shǒu de nèi biǎomiàn The inner surface of the hand between the wrist and fingers La surface intérieure de la main entre le poignet et les doigts A superfície interna da mão entre o punho e os dedos La superficie interna de la mano entre la muñeca y los dedos. La superficie interna della mano tra il polso e le dita
43 He held the bird gently in the palm 0f his hand He held the bird gently in the palm 0f his hand 他用手将鸟轻轻地握在手掌中0f tā yòng shǒu jiāng niǎo qīng qīng de wò zài shǒuzhǎngzhōng 0f He held the bird gently in the palm 0f his hand Il tenait doucement l'oiseau dans la paume de sa main Ele segurou o pássaro suavemente na palma da mão Sostuvo el pájaro suavemente en la palma de su mano Teneva delicatamente l'uccello nel palmo della mano
44 他把小鸟轻轻地托在掌心 tā bǎ xiǎo niǎo qīng qīng de tuō zài zhǎngxīn 他把小鸟轻轻地托在掌心 tā bǎ xiǎo niǎo qīng qīng de tuō zài zhǎngxīn He gently held the bird in his palm Il tenait doucement l'oiseau dans sa paume Ele gentilmente segurou o pássaro na palma da mão Suavemente sostuvo el pájaro en su palma Teneva delicatamente l'uccello nel suo palmo
45 sweaty palms  sweaty palms  满头大汗的手掌 mǎn tóu dà hàn de shǒuzhǎng sweaty palms paumes en sueur palmas das mãos suadas palmas sudorosas palme sudate
46 涔涔的手掌 hàn céncén de shǒuzhǎng 汗涔涔的手掌 hàn céncén de shǒuzhǎng Sweaty palms Paumes moites Palmas das mãos suadas Palmas sudorosas Palme sudate
47 满头大汗的手掌 mǎn tóu dà hàn de shǒuzhǎng 满头大汗的手掌 mǎn tóu dà hàn de shǒuzhǎng Sweaty palm Paume en sueur Palma suada Palma sudorosa Palma sudata
48 to read sb’s palm ( to say what you think will happen to sb by looking at the lines on their palm) to read sb’s palm (to say what you think will happen to sb by looking at the lines on their palm) 阅读某人的手掌(通过查看他们的手掌上的线条来说出您认为某人的事情) yuèdú mǒu rén de shǒuzhǎng (tōngguò chákàn tāmen de shǒuzhǎngshàng de xiàntiáo lái shuō chū nín rènwéi mǒu rén de shìqíng) to read sb ’s palm (to say what you think will happen to sb by looking at the lines on their palm) pour lire la paume de sb (pour dire ce que vous pensez qu'il adviendra de sb en regardant les lignes sur sa paume) ler a palma da mão de sb (para dizer o que você acha que vai acontecer sb olhando as linhas na palma da mão) para leer la palma de sb (para decir lo que crees que le pasará a sb mirando las líneas en su palma) leggere il palmo di sb (per dire cosa pensi che succederà sb guardando le linee sul loro palmo)
49 看手相 kàn shǒuxiāng 看手相 kàn shǒuxiāng Palmistry La chiromancie Quiromancia Quiromancia chiromanzia
50 阅读某人的手掌(通过查看他们的手掌上的线条来说出您认为某人的事情 yuèdú mǒu rén de shǒuzhǎng (tōngguò chákàn tāmen de shǒu zhǎngshàng de xiàntiáo lái shuō chū nín rènwéi mǒu rén de shìqíng) 阅读某人的手掌(通过查看他们的手掌上的线条来说出您认为某人的事情) yuèdú mǒu rén de shǒuzhǎng (tōngguò chákàn tāmen de shǒuzhǎngshàng de xiàntiáo lái shuō chū nín rènwéi mǒu rén de shìqíng) Read someone's palm (tell what you think of someone by looking at the lines on their palm) Lisez la paume de quelqu'un (dites ce que vous pensez de quelqu'un en regardant les lignes sur sa paume) Leia a palma da mão de alguém (diga o que você acha de alguém olhando as linhas na palma da mão) Lea la palma de alguien (diga lo que piensa de alguien mirando las líneas en su palma) Leggi il palmo di qualcuno (dì cosa pensi di qualcuno guardando le linee sul suo palmo)
51 picture  picture  图片 túpiàn picture image quadro foto immagine
52 body body 身体 shēntǐ body corps corpo cuerpo corpo
53 also  also  also aussi também tambien anche
54 palm tree palm tree 棕榈树 zōnglǘ shù palm tree palmier palmeira palmera palma
55 棕榈树 zōnglǘ shù 棕榈树 zōnglǘ shù Palm tree Palmier Palmeira Palmera Palma
56  a straight tree with a mass of long leaves at the top, growing in tropical countries. There are several types of palm tree, some of which produce fruit  a straight tree with a mass of long leaves at the top, growing in tropical countries. There are several types of palm tree, some of which produce fruit  一棵直树,顶部长有长叶,在热带国家生长。棕榈树有几种类型,其中一些会产生果实  yī kē zhí shù, dǐngbù zhǎng yǒu cháng yè, zài rèdài guójiā shēngzhǎng. Zōnglǘ shù yǒu jǐ zhǒng lèixíng, qízhōng yīxiē huì chǎnshēng guǒshí  a straight tree with a mass of long leaves at the top, growing in tropical countries. There are several types of palm tree, some of which produce fruit  un arbre droit avec une masse de longues feuilles au sommet, poussant dans les pays tropicaux. Il existe plusieurs types de palmiers, dont certains produisent des fruits  uma árvore reta com uma massa de folhas longas no topo, crescendo em países tropicais.Existem vários tipos de palmeira, alguns dos quais produzem frutos  Un árbol recto con una masa de hojas largas en la parte superior, que crece en los países tropicales. Hay varios tipos de palmeras, algunas de las cuales producen frutos.  un albero dritto con una massa di lunghe foglie nella parte superiore, che cresce nei paesi tropicali. Esistono diversi tipi di palme, alcune delle quali producono frutti
57 棕榈树 zōnglǘ shù 棕榈树 zōnglǘ shù Palm tree Palmier Palmeira Palmera Palma
58   一棵直树,顶部长有长叶,在热带国家生长。 棕榈树有几种类型,其中一些会产生果实   yī kē zhí shù, dǐngbù zhǎng yǒu cháng yè, zài rèdài guójiā shēngzhǎng. Zōnglǘ shù yǒu jǐ zhǒng lèixíng, qízhōng yīxiē huì chǎnshēng guǒshí 一棵直树,顶部长有长叶,在热带国家生长。棕榈树有几种类型,其中一些会产生果实 yī kē zhí shù, dǐngbù zhǎng yǒu cháng yè, zài rèdài guójiā shēngzhǎng. Zōnglǘ shù yǒu jǐ zhǒng lèixíng, qízhōng yīxiē huì chǎnshēng guǒshí A straight tree with long leaves on the top that grows in tropical countries. There are several types of palm trees, some of which produce fruit Un arbre droit avec de longues feuilles sur le dessus qui pousse dans les pays tropicaux. Il existe plusieurs types de palmiers, dont certains produisent des fruits Uma árvore reta com folhas longas no topo que cresce em países tropicais. Existem vários tipos de palmeiras, algumas das quais produzem frutos Un árbol recto con hojas largas en la parte superior que crece en los países tropicales. Existen varios tipos de palmeras, algunas de las cuales producen frutos. Un albero dritto con lunghe foglie sulla cima che cresce nei paesi tropicali. Esistono diversi tipi di palme, alcune delle quali producono frutti
59 a date palm a date palm 枣椰树 zǎo yē shù a date palm un palmier dattier uma tamareira una palmera datilera una palma da dattero
60 枣椰树 zǎo yē shù 枣椰树 zǎo yē shù Date palm Palmier dattier Palma de data Palmera datilera Palma da datteri
61  a coconut palm  a coconut palm  可可椰子  kěkě yēzi  a coconut palm  un cocotier  um coqueiro  una palma de coco  una palma da cocco
62  椰子   yē zǐ shù   椰子树  yē zǐ shù  coconut tree   Cocotier  Coqueiro  Cocotero  Albero di cocco
63 palm leaves/fronds/groves palm leaves/fronds/groves 棕榈叶/叶/树丛 zōnglǘ yè/yè/shùcóng palm leaves / fronds / groves feuilles de palmier / frondes / bosquets folhas de palmeira / frondes / bosques hojas de palma / frondas / arboledas foglie di palma / fronde / boschetti
64  棕榈叶/ 树丛  zōnglǘ yè/ shùcóng  棕榈叶/树丛  zōnglǘ yè/shùcóng  Palm leaf / grove  Feuille de palmier / bosquet  Folha de palmeira / arvoredo  Hoja de palma / arboleda  Foglia di palma / boschetto
65 棕榈叶/叶/树丛 zōnglǘ yè/yè/shùcóng 棕榈叶/叶/树丛 zōnglǘ yè/yè/shùcóng Palm leaf / leaf / grove Feuille de palmier / feuille / bosquet Folha de palmeira / folha / arvoredo Hoja de palma / hoja / arboleda Foglia di palma / foglia / boschetto
66 have sb in the palm of your hand  have sb in the palm of your hand  掌中某人 zhǎngzhōng mǒu rén have sb in the palm of your hand avoir sb dans la paume de votre main tem sb na palma da sua mão tener algo en la palma de tu mano hai sb nel palmo della tua mano
67 掌中某人 zhǎngzhōng mǒu rén 掌中某人 zhǎng zhōng mǒu rén Someone in the palm Quelqu'un dans la paume Alguém na palma da mão Alguien en la palma Qualcuno nel palmo
68 to have complete control or influence over sb to have complete control or influence over sb 完全控制或影响某人 wánquán kòngzhì huò yǐngxiǎng mǒu rén to have complete control or influence over sb avoir un contrôle total ou une influence sur sb ter controle completo ou influência sobre sb tener control o influencia completa sobre alguien avere il controllo o l'influenza completi su sb
69 完全控制某人;把某又攥在手心里 wánquán kòngzhì mǒu rén; bǎ mǒu yòu zuàn zài shǒuxīn lǐ 完全控制某人;把某又攥在手心里 wánquán kòngzhì mǒu rén; bǎ mǒu yòu zuàn zài shǒuxīn lǐ Take complete control of someone; hold someone in your palm again Prenez le contrôle total de quelqu'un, tenez à nouveau quelqu'un dans votre paume Assuma o controle total de alguém; segure alguém na palma da mão novamente Toma el control completo de alguien; vuelve a sostener a alguien en tu palma Assumi il controllo completo di qualcuno; tieni di nuovo qualcuno nel tuo palmo
70 完全控制或影响某人 wánquán kòngzhì huò yǐngxiǎng mǒu rén 完全控制或影响某人 wánquán kòngzhì huò yǐngxiǎng mǒu rén Completely control or influence someone Contrôler ou influencer complètement quelqu'un Controlar ou influenciar completamente alguém Controlar o influenciar completamente a alguien Controlla o influenza completamente qualcuno
71 more at more at 更多 gèng duō more at plus à mais em más en più a
72 cross cross 交叉 jiāochā cross traverser atravessar cruzar croce
73 grease grease 润滑脂 rùnhuá zhī grease graisse graxa grasa grasso
74 润滑脂 rùnhuá zhī 润滑脂 rùnhuá zhī grease Graisse Graxa Grasa grasso
75  to hide a coin, card, etc. in your hand, espe­cially when performing a trick  to hide a coin, card, etc. In your hand, espe­cially when performing a trick  将硬币,卡片等隐藏在您的手中,尤其是在执行技巧时  jiāng yìngbì, kǎpiàn děng yǐncáng zài nín de shǒuzhōng, yóuqí shì zài zhíxíng jìqiǎo shí  to hide a coin, card, etc. in your hand, espe­cially when performing a trick  pour cacher une pièce de monnaie, une carte, etc. dans votre main, surtout lorsque vous effectuez un tour  ocultar uma moeda, cartão, etc. na sua mão, especialmente ao realizar um truque  para esconder una moneda, tarjeta, etc. en tu mano, especialmente cuando realizas un truco  per nascondere una moneta, una carta, ecc. nella tua mano, specialmente quando esegui una presa
76 手中(尤指玩戏法) bǎ…cáng zài shǒuzhōng (yóu zhǐ wán xìfǎ) 把…藏在手中(尤指玩戏法) bǎ…cáng zài shǒuzhōng (yóu zhǐ wán xìfǎ) Hide in (especially a trick) Cachez-vous (surtout une astuce) Ocultar (especialmente um truque) Ocultar en (especialmente un truco) Nasconditi (specialmente un trucco)
77   将硬币,卡片等隐藏在手中,特别是在执行技巧时.   jiāng yìngbì, kǎpiàn děng yǐncáng zài shǒuzhōng, tèbié shì zài zhíxíng jìqiǎo shí. 将硬币,卡片等隐藏在手中,特别是在执行技巧时。 jiāng yìngbì, kǎpiàn děng yǐncáng zài shǒuzhōng, tèbié shì zài zhíxíng jìqiǎo shí. Keep coins, cards, etc. in your hands, especially when performing tricks. Gardez des pièces de monnaie, des cartes, etc. dans vos mains, surtout lorsque vous effectuez des tours. Mantenha moedas, cartões, etc. em suas mãos, especialmente ao realizar truques. Mantenga monedas, tarjetas, etc. en sus manos, especialmente cuando realice trucos. Tieni in mano monete, carte, ecc., Specialmente quando esegui acrobazie.
78 palm sb off (with sth) (informal) to persuade sb to believe an excuse or an explanation that is not true, in order to stop them asking questions or complaining  Palm sb off (with sth) (informal) to persuade sb to believe an excuse or an explanation that is not true, in order to stop them asking questions or complaining  掌控某人说服某人相信不正确的借口或解释,以制止他们提出问题或抱怨 Zhǎngkòng mǒu rén shuōfú mǒu rén xiāngxìn bù zhèngquè de jièkǒu huò jiěshì, yǐ zhìzhǐ tāmen tíchū wèntí huò bàoyuàn palm sb off (with sth) (informal) to persuade sb to believe an excuse or an explanation that is not true, in order to stop them asking questions or complaining palm sb off (avec qc) (informel) pour persuader sb de croire une excuse ou une explication qui n'est pas vraie, afin de les empêcher de poser des questions ou de se plaindre palm sb off (com sth) (informal) para convencer sb a acreditar em uma desculpa ou explicação que não é verdadeira, a fim de impedi-los de fazer perguntas ou reclamar palm sb off (con algo) (informal) para persuadir a sb de creer una excusa o una explicación que no es cierta, para evitar que hagan preguntas o se quejen palmo sb off (con sth) (informale) per convincere sb a credere a una scusa o una spiegazione che non è vera, al fine di impedirgli di porre domande o lamentarsi
79 (借口某事)欺骗搪塞某人,骗过某人 (jièkǒu mǒu shì) qīpiàn tángsè mǒu rén, piànguò mǒu rén (借口某事)欺骗搪塞某人,骗过某人 (jièkǒu mǒu shì) qīpiàn tángsè mǒu rén, piànguò mǒu rén (Excuse something) deceive someone, cheat someone (Excuse quelque chose) trompe quelqu'un, trompe quelqu'un (Desculpe algo) enganar alguém, enganar alguém (Disculpe algo) engañe a alguien, engañe a alguien (Scusa qualcosa) ingannare qualcuno, imbrogliare qualcuno
80 palm sth off (on/onto sb) palm sth off (on/onto sb) 掌掌关闭(在某人身上) zhǎng zhǎng guānbì (zài mǒu rén shēnshang) palm sth off (on / onto sb) paume sth off (on / on sb) palma da mão desligada (ligar / desligar sb) palma algo apagado (on / on sb) palmo spento (acceso / acceso sb)
81 palm sb  off (with sth) palm sb  off (with sth) 棕榈关闭 zōnglǘ guānbì palm sb off (with sth) palm sb off (avec qc) palm sb off (com sth) palm sb off (con algo) palm sb off (con sth)
82  (informal) to persuade sb to accept sth that has no value or that you do not want, especially by tricking them  (informal) to persuade sb to accept sth that has no value or that you do not want, especially by tricking them  (非正式)说服某人接受没有价值或您不想要的东西,特别是通过欺骗他们  (fēi zhèngshì) shuōfú mǒu rén jiēshòu méiyǒu jiàzhí huò nín bùxiǎng yào de dōngxī, tèbié shì tōngguò qīpiàn tāmen  (informal) to persuade sb to accept sth that has no value or that you do not want, especially by tricking them  (informel) pour persuader sb d'accepter quelque chose qui n'a pas de valeur ou que vous ne voulez pas, surtout en les trompant  (informal) convencer sb a aceitar coisas que não têm valor ou que você não deseja, principalmente enganando-as  (informal) para persuadir a alguien de que acepte algo que no tiene valor o que no desea, especialmente engañándolos  (informale) per convincere sb ad accettare qualcosa che non ha valore o che non vuoi, specialmente ingannandoli
83 哄骗他人接受(无价值或自己不要的东西);用假货行骗 hǒngpiàn tārén jiēshòu (wú jiàzhí huò zìjǐ bùyào de dōngxī); yòng jiǎ huò xíng piàn 哄骗他人接受(无价值或自己不要的东西);用假货行骗 hǒngpiàn tārén jiēshòu (wú jiàzhí huò zìjǐ bùyào de dōngxī); yòng jiǎ huò xíng piàn Coaxing others to accept (worthless or something you don't want); cheating with fakes Inciter les autres à accepter (sans valeur ou quelque chose que vous ne voulez pas); tricher avec de faux Persuadir os outros a aceitar (sem valor ou coisas que você não quer); Engañar a otros para que acepten (sin valor o algo que no quieres); hacer trampa con falsificaciones Convincere gli altri ad accettare (inutili o cose che non vuoi); imbrogliare
84 She's always palming the worst jobs off on her assistant She's always palming the worst jobs off on her assistant 她总是把最糟糕的工作放在助手身上 tā zǒng shì bǎ zuì zāogāo de gōngzuò fàng zài zhùshǒu shēnshang She's always palming the worst jobs off on her assistant Elle paie toujours les pires emplois sur son assistant Ela está sempre reprimindo os piores empregos de seu assistente Ella siempre le está quitando los peores trabajos a su asistente Cerca sempre i lavori peggiori sul suo assistente
85 她总是哄骗她的助手做最苦的差事 tā zǒng shì hǒngpiàn tā de zhùshǒu zuò zuì kǔ de chāishì 她总是哄骗她的助手做最苦的差事 tā zǒng shì hǒngpiàn tā de zhùshǒu zuò zuì kǔ de chāishì She always tricks her assistant into the worst job Elle trompe toujours son assistante dans le pire boulot Ela sempre engana seu assistente para o pior emprego Ella siempre engaña a su asistente para que haga el peor trabajo Inganna sempre la sua assistente nel peggior lavoro
86 Make sure he doesn’t try to palm you off with faulty goods Make sure he doesn’t try to palm you off with faulty goods 确保他不会试图用有缺陷的货物来帮助你 quèbǎo tā bù huì shìtú yòng yǒu quēxiàn de huòwù lái bāngzhù nǐ Make sure he does n’t try to palm you off with faulty goods Assurez-vous qu'il n'essaie pas de vous mettre en échec avec des produits défectueux Certifique-se de que ele não tente entregar-lhe produtos defeituosos Asegúrate de que no intente darte palmadas con productos defectuosos Assicurati che non tenti di lasciarti alle spalle con merci difettose
87 当心别上当让他把残次品卖给你 dāngxīn bié shàngdàng ràng tā bǎ cán cì pǐn mài gěi nǐ 当心别上当让他把残次品卖给你 dāngxīn bié shàngdàng ràng tā bǎ cán cì pǐn mài gěi nǐ Be careful not to be fooled and ask him to sell you defective products Faites attention à ne pas vous laisser berner et demandez-lui de vous vendre des produits défectueux Tenha cuidado para não ser enganado e peça a ele para vender produtos defeituosos Tenga cuidado de no dejarse engañar y pídale que le venda productos defectuosos. Fai attenzione a non farti ingannare e chiedigli di venderti prodotti difettosi
88 palm sth off as sth  palm sth off as sth  掌控某物 zhǎngkòng mǒu wù palm sth off as sth paume sth off comme sth palm sth off como sth algo de palma como algo palmo sth come sth
89 (informal) to tell sb that sth is better than it is, especially in order to sell it  (informal) to tell sb that sth is better than it is, especially in order to sell it  (非正式)告诉某人某物胜于某物,特别是为了卖出某物 (fēi zhèngshì) gàosù mǒu rén mǒu wù shèng yú mǒu wù, tèbié shì wèile mài chū mǒu wù (informal) to tell sb that sth is better than it is, especially in order to sell it (informel) pour dire à sb que qch est meilleur que ça, surtout pour le vendre (informal) dizer à sb que sth é melhor do que é, especialmente para vendê-lo (informal) para decirle a SB que algo es mejor de lo que es, especialmente para venderlo (informale) dire a sb che sth è meglio di quello che è, specialmente per venderlo
90 推销假货;以假乱真 tuīxiāo jià huò; yǐjiǎluànzhēn 推销假货;以假乱真 tuīxiāo jià huò; yǐjiǎluànzhēn Sell ​​fake goods; Vendre de faux produits; Vender produtos falsificados; Vender productos falsos; Vendi prodotti contraffatti;
91 They were trying to palmthe table 0ff as a genuine antique They were trying to palm,the table 0ff as a genuine antique 他们试图将桌子,0ff当作真正的古董 tāmen shìtú jiàng zhuōzi,0ff dàng zuò zhēnzhèng de gǔdǒng They were trying to palm, the table 0ff as a genuine antique Ils essayaient de palmer, la table 0ff comme une véritable antiquité Eles estavam tentando palm, a mesa 0ff como uma verdadeira antiguidade Intentaban tocar la palma, la mesa 0ff como una auténtica antigüedad Stavano cercando di fare il palmo della mano, il tavolo era un vero antiquariato
92 他们在设法把那张普通桌子当真正的古董推销出去 tāmen zài shèfǎ bǎ nà zhāng pǔtōng zhuōzi dàng zhēnzhèng de gǔdǒng tuīxiāo chūqù 他们在此处把那张普通桌子当真正的古董推销出去 tāmen zài cǐ chù bǎ nà zhāng pǔtōng zhuōzi dàng zhēnzhèng de gǔdǒng tuīxiāo chūqù They are trying to sell that ordinary table as a real antique Ils essaient de vendre cette table ordinaire comme une véritable antiquité Eles estão tentando vender essa mesa comum como uma verdadeira antiguidade Están tratando de vender esa mesa ordinaria como una verdadera antigüedad Stanno cercando di vendere quel tavolo normale come un vero oggetto d'antiquariato
93 Palmcorder Palmcorder 掌上电脑 zhǎngshàng diànnǎo Palmcorder Palmcorder Palmcorder Palmcorder Palmcorder
94  a small camcorder (video camera that records pictures and sound) that can be held in the palm of one hand  a small camcorder (video camera that records pictures and sound) that can be held in the palm of one hand  可以放在一只手掌中的小型摄录一体机(记录图像和声音的摄像机)  kěyǐ fàng zài yī zhī shǒu zhǎng zhōng de xiǎoxíng shè lù yītǐ jī (jìlù túxiàng hé shēngyīn de shèxiàngjī)  a small camcorder (video camera that records pictures and sound) that can be held in the palm of one hand  un petit caméscope (caméra vidéo qui enregistre les images et le son) qui peut être tenu dans la paume d'une main  uma pequena câmera de vídeo (câmera de vídeo que grava imagens e som) que pode ser segurada na palma de uma mão  una pequeña videocámara (cámara de video que graba imágenes y sonido) que se puede sostener en la palma de una mano  una piccola videocamera (videocamera che registra immagini e suoni) che può essere tenuta nel palmo di una mano
95 掌上摄像机 zhǎngshàng shèxiàngjī 掌上摄像机 zhǎngshàng shèxiàngjī Palm camera Appareil photo Palm Palm camera Cámara de la palma Palm camera
96 palmetto palmetto 棕榈 zōnglǘ palmetto palmetto palmetto palmetto palma nana
97 palmettos  palmettos  Palmettos Palmettos palmettos palmettes palmettos palmettos palme nane
98 a small palm tree that grows in the south-eastern US a small palm tree that grows in the south-eastern US 在美国东南部生长的一棵小棕榈树 zài měiguó dōngnán bù shēngzhǎng de yī kē xiǎo zōnglǘ shù a small palm tree that grows in the south-eastern US un petit palmier qui pousse dans le sud-est des États-Unis uma pequena palmeira que cresce no sudeste dos EUA Una pequeña palmera que crece en el sureste de los EE. UU. una piccola palma che cresce negli Stati Uniti sud-orientali
99  矮棕榈(美国东南部)   ǎi zōnglǘ (shēng cháng yú měiguó dōngnán bù)   矮棕榈(生长于美国东南部)  ǎi zōnglǘ (shēng cháng yú měiguó dōngnán bù)  Dwarf palm (grown in southeastern United States)  Palmier nain (cultivé dans le sud-est des États-Unis)  Palma anã (cultivada no sudeste dos Estados Unidos)  Palma enana (cultivada en el sureste de los Estados Unidos)  Palma nana (coltivata nel sud-est degli Stati Uniti)
100 在美国东南部生长的一棵小棕榈树 zài měiguó dōngnán bù shēngzhǎng de yī kē xiǎo zōnglǘ shù 在美国东南部增长的一棵小棕榈树 zài měiguó dōngnán bù zēngzhǎng de yī kē xiǎo zōnglǘ shù A small palm tree growing in the southeastern United States Un petit palmier poussant dans le sud-est des États-Unis Uma pequena palmeira crescendo no sudeste dos Estados Unidos Una pequeña palmera que crece en el sureste de los Estados Unidos Una piccola palma che cresce negli Stati Uniti sudorientali
  palmist palmist 手掌主义者 shǒu zhǎng zhǔyì zhě palmist palmiste palmista palmista chiromante
102 a person who claims to be able to tell what a person is like and what will happen to them in the future, by looking at the lines on the palm of their hand a person who claims to be able to tell what a person is like and what will happen to them in the future, by looking at the lines on the palm of their hand 声称能够通过观察手掌上的线条来分辨一个人的状态以及将来会发生什么事情的人 shēngchēng nénggòu tōngguò guānchá shǒu zhǎngshàng de xiàntiáo lái fēnbiàn yīgè rén de zhuàngtài yǐjí jiānglái huì fāshēng shénme shìqíng de rén a person who claims to be able to tell what a person is like and what will happen to them in the future, by looking at the lines on the palm of their hand une personne qui prétend pouvoir dire à quoi ressemble une personne et ce qui va lui arriver à l'avenir, en regardant les lignes sur la paume de sa main uma pessoa que afirma ser capaz de dizer como é uma pessoa e o que acontecerá com ela no futuro, observando as linhas na palma da mão Una persona que dice ser capaz de decir cómo es una persona y qué le sucederá en el futuro, mirando las líneas en la palma de la mano. una persona che afferma di essere in grado di dire com'è una persona e cosa accadrà a loro in futuro, guardando le linee sul palmo della mano
103 手相未士;看手相的人  shǒuxiāng wèi shì; kàn shǒu xiàng de rén  手相未士;看手相的人 shǒuxiāng wèi shì; kàn shǒu xiàng de rén Palmistry; palmistry Chiromancie; chiromancie Quiromancia; quiromancia Quiromancia; quiromancia Chiromanzia; chiromanzia
104 palmistry  palmistry  手相术 shǒu xiàngshù palmistry chiromancie quiromancia quiromancia chiromanzia
105  the art of telling what a person is like and what will happen to them by looking at the lines on the palm of their hand   the art of telling what a person is like and what will happen to them by looking at the lines on the palm of their hand   通过看他们的手掌上的线条来告诉一个人是什么样以及他们将会发生什么的艺术  tōngguò kàn tāmen de shǒu zhǎngshàng de xiàntiáo lái gàosù yīgè rén shì shénme yàng yǐjí tāmen jiāng huì fāshēng shénme de yìshù  the art of telling what a person is like and what will happen to them by looking at the lines on the palm of their hand  l'art de dire à quoi ressemble une personne et ce qui va lui arriver en regardant les lignes sur la paume de sa main  a arte de dizer como é uma pessoa e o que acontecerá com ela olhando as linhas na palma da mão  El arte de decir cómo es una persona y qué le sucederá mirando las líneas en la palma de la mano.  l'arte di dire com'è una persona e cosa accadrà a loro guardando le linee sul palmo della mano
106 手相术 shǒu xiàngshù 手相术 shǒu xiàngshù Palmistry La chiromancie Quiromancia Quiromancia chiromanzia
107 palm oil  palm oil  棕榈油 zōnglǘ yóu palm oil huile de palme óleo de palma aceite de palma olio di palma
108  oil obtained from the fruit of some types of palm tree, used in cooking and in making soap, candles, etc.  oil obtained from the fruit of some types of palm tree, used in cooking and in making soap, candles, etc.  从某些类型的棕榈树的果实中获得的油,用于烹饪以及制造肥皂,蜡烛等。  cóng mǒu xiē lèixíng de zōnglǘ shù de guǒshí zhōng huòdé de yóu, yòng yú pēngrèn yǐjí zhìzào féizào, làzhú děng.  oil obtained from the fruit of some types of palm tree, used in cooking and in making soap, candles, etc.  huile obtenue à partir du fruit de certains types de palmiers, utilisée dans la cuisine et dans la fabrication de savon, de bougies, etc.  óleo obtido a partir do fruto de alguns tipos de palmeira, usado na culinária e na fabricação de sabão, velas, etc.  Aceite obtenido del fruto de algunos tipos de palmera, utilizado en la cocina y en la fabricación de jabón, velas, etc.  olio ottenuto dal frutto di alcuni tipi di palma, usato in cucina e nella fabbricazione di sapone, candele, ecc.
109 棕榈油 Zōnglǘ yóu 棕榈油 Zōnglǘ yóu Palm oil Huile de palme Óleo de palma Aceite de palma Olio di palma
110 Palm Sunday Palm Sunday 棕榈周日 zōnglǘ zhōu rì Palm Sunday Dimanche des Rameaux Domingo de Ramos Domingo de Ramos Domenica delle Palme
111 棕榈周日 zōnglǘ zhōu rì 棕榈周日 zōnglǘ zhōu rì Palm Sunday Dimanche des Rameaux Domingo de Ramos Domingo de Ramos Domenica delle Palme
112  (in the Christian Church) the Sunday before Easter  (in the Christian Church) the Sunday before Easter  复活节前的星期天(在基督教教堂)  fùhuó jié qián de xīngqítiān (zài jīdūjiào jiàotáng)  (in the Christian Church) the Sunday before Easter  (dans l'Église chrétienne) le dimanche avant Pâques  (na Igreja Cristã) no domingo antes da Páscoa  (en la Iglesia cristiana) el domingo antes de Pascua  (nella chiesa cristiana) la domenica prima di Pasqua
113 棕枝主日,圣枝主日(复活节前的星期日) zōng zhī zhǔ rì, shèng zhī zhǔ rì (fùhuó jié qián de xīngqírì) 棕枝主日,圣枝主日(复活节前的星期日) zōng zhī zhǔ rì, shèng zhī zhǔ rì (fùhuó jié qián de xīngqírì) Palm Sunday, Holy Sunday (Sunday before Easter) Dimanche des Rameaux, dimanche saint (dimanche avant Pâques) Domingo de Ramos, Domingo Santo (domingo antes da Páscoa) Domingo de Ramos, Domingo Santo (domingo antes de Pascua) Domenica delle Palme, Domenica Santa (domenica prima di Pasqua)
114   复活节前的星期天(在基督教教堂) Fùhuó jié qián de xīngqítiān (zài jīdūjiào jiàotáng) 复活节前的星期天(在基督教教堂) Fùhuó jié qián de xīngqítiān (zài jīdūjiào jiàotáng) Sunday before Easter (in Christian church) Dimanche avant Pâques (dans l'église chrétienne) Domingo antes da Páscoa (na igreja cristã) Domingo antes de Pascua (en iglesia cristiana) Domenica prima di Pasqua (nella chiesa cristiana)
115 palm-top  palm-top  掌上型 zhǎngshàng xíng palm-top paume palm-top palmera palm-top
116 a small computer that can be held in the palm of one hand a small computer that can be held in the palm of one hand 可以放在一只手掌中的小型计算机 kěyǐ fàng zài yī zhī shǒuzhǎng zhōng de xiǎoxíng jìsuànjī a small computer that can be held in the palm of one hand un petit ordinateur qui peut être tenu dans la paume d'une main um pequeno computador que pode ser segurado na palma de uma mão una pequeña computadora que se puede sostener en la palma de una mano un piccolo computer che può essere tenuto nel palmo di una mano
117 掌上电脑;掌上机 zhǎngshàng diànnǎo; zhǎngshàng jī 掌上电脑;掌上机 zhǎngshàng diànnǎo; zhǎngshàng jī Handheld computer Ordinateur de poche Computador de mão Computadora de mano Computer portatile
118 palmy palmy 棕榈 zōnglǘ palmy palmé palmy palmy prospero
119 palmier palmier 帕尔米耶 pà ěr mǐ yé palmier palmier palmier más palmier palmier
120  palmiest  palmiest  最棕榈  zuì zōnglǘ  palmiest  palmiest  mais palm  más palmera  palmiest
121  used to de­scribe a time in the past when life was good  used to de­scribe a time in the past when life was good  用来形容过去美好的时光  yòng lái xíngróng guòqù měihǎo de shíguāng  used to de­scribe a time in the past when life was good  utilisé pour décrire un temps dans le passé où la vie était belle  usado para descrever um tempo no passado em que a vida era boa  solía describir un tiempo en el pasado cuando la vida era buena  era solito descrivere un tempo nel passato in cui la vita era buona
122 ( 指昔日 .) 繁荣昌盛的,美好年华的 (zhǐ xīrì.) Fánróng chāngshèng de, měihǎo niánhuá de (指昔日。)繁荣昌盛的,美好年华的 (zhǐ xīrì.) Fánróng chāngshèng de, měihǎo niánhuá de (Refers to the past.) Prosperous (Se réfère au passé.) (Refere-se ao passado.) Próspero (Se refiere al pasado.) Próspero (Si riferisce al passato.) Prosperoso
123 that’s a picture of me in my palmier days that’s a picture of me in my palmier days 那是我掌上电脑时代的我的照片 nà shì wǒ zhǎngshàng diànnǎo shídài de wǒ de zhàopiàn that ’s a picture of me in my palmier days c'est une photo de moi dans mes jours les plus sombres essa é uma foto minha nos meus dias mais palmieres esa es una foto mía en mis días más delicados questa è una mia foto nei miei giorni più palpabili
124 那是我风华正茂时的照片 nà shì wǒ fēnghuá zhèng mào shí de zhàopiàn 那是我风华正茂时的照片 nà shì wǒ fēnghuá zhèng mào shí de zhàopiàn That's a picture of me when I was magnificent C'est une photo de moi quand j'étais magnifique Essa é uma foto minha quando eu era magnífico Esa es una foto mía cuando era magnífico Questa è una mia foto quando ero magnifico
125 palo.mino  palo.Mino  帕洛米诺 pà luò mǐ nuò palo.mino palo.mino palo.mino palo.mino palo.mino
126 palominos  palominos  帕洛米诺 pà luò mǐ nuò palominos palominos palominos palominos Palominos
127 a horse that is a cream or gold colour with a white mane and tail a horse that is a cream or gold colour with a white mane and tail 乳白色或金色,鬃毛和尾巴为白色的马 rǔbáisè huò jīnsè, zōng máo hé wěibā wèi báisè de mǎ a horse that is a cream or gold colour with a white mane and tail un cheval de couleur crème ou or avec une crinière et une queue blanches um cavalo de cor creme ou dourado com crina e cauda branca Un caballo de color crema o dorado con melena y cola blancas. un cavallo che è un colore crema o oro con una criniera e una coda bianche
128 帕洛米诺马(体毛奶白色或金黄色、鬃毛和尾毛为白色) pà luò mǐ nuò mǎ (tǐmáo nǎi báisè huò jīn huángsè, zōng máo hé wěi máo wèi báisè) 帕洛米诺马(体毛奶白色或金黄色,鬃毛和尾毛为白色) pà luò mǐ nuò mǎ (tǐmáo nǎi báisè huò jīn huángsè, zōng máo hé wěi máo wèi báisè) Palomino (body hair milk white or golden yellow, white mane and tail hair) Palomino (cheveux de lait blanc ou jaune d'or, crinière blanche et poils de queue) Palomino (leite para os pêlos do corpo, branco ou amarelo dourado, cabelos para crina e cauda, ​​branco Palomino (vello corporal blanco leche o amarillo dorado, melena blanca y pelo de cola) Palomino (capelli bianchi latte o giallo oro, criniera bianca e capelli coda)
129 palpable palpable 明显的 míngxiǎn de palpable palpable palpável palpable palpabile
130  that is easily noticed by the mind or the senses  that is easily noticed by the mind or the senses  容易被思想或感官注意到  róngyì bèi sīxiǎng huò gǎnguān zhùyì dào  that is easily noticed by the mind or the senses  qui est facilement remarqué par l'esprit ou les sens  que é facilmente percebido pela mente ou pelos sentidos  eso se nota fácilmente por la mente o los sentidos  che viene facilmente notato dalla mente o dai sensi
131 易于察觉的;可意识到的;明显的 yìyú chájué de; kě yìshí dào de; míngxiǎn de 容易察觉的;可认为的;明显的 róngyì chájué de; kě rènwéi de; míngxiǎn de Easily perceptible Facilement perceptible Facilmente perceptível Fácilmente perceptible Facilmente percettibile
132 a palpable sense of relief a palpable sense of relief 明显的解脱感 míngxiǎn de jiětuō gǎn a palpable sense of relief un sentiment de soulagement palpable uma sensação palpável de alívio una sensación palpable de alivio un palpabile senso di sollievo
133 如释重负 rúshìzhòngfù 如释重负 rúshìzhòngfù Relieved Soulagé Aliviado Aliviado sollievo
134 the tension in the room was almost palpable the tension in the room was almost palpable 房间里的紧张感几乎可以触及 fángjiān lǐ de jǐnzhāng gǎn jīhū kěyǐ chùjí the tension in the room was almost palpable la tension dans la pièce était presque palpable a tensão na sala era quase palpável la tensión en la habitación era casi palpable la tensione nella stanza era quasi palpabile
135 屋子里的紧张气氛几乎能感觉到 wūzi lǐ de jǐnzhāng qìfēn jīhū néng gǎnjué dào 屋子里的紧张气氛几乎能感觉到 wūzi lǐ de jǐnzhāng qìfēn jīhū néng gǎnjué dào The tension in the room can almost be felt La tension dans la pièce se fait presque sentir A tensão na sala quase pode ser sentida La tensión en la habitación casi se puede sentir. La tensione nella stanza può quasi essere avvertita
136 房间里的紧张感几乎可以触及 fángjiān lǐ de jǐnzhāng gǎn jīhū kěyǐ chùjí 房间里的紧张感几乎可以触及 fángjiān lǐ de jǐnzhāng gǎn jīhū kěyǐ chùjí The tension in the room is almost palpable La tension dans la pièce est presque palpable A tensão na sala é quase palpável La tensión en la habitación es casi palpable. La tensione nella stanza è quasi palpabile
137 palpably palpably 明显地 míngxiǎn de palpably palpablement palpavelmente palpablemente palpabilmente
138  It was palpably clear what she really meant  It was palpably clear what she really meant  很明显她的意思是什么  hěn míngxiǎn tā de yìsi shì shénme  It was palpably clear what she really meant  C'était clairement clair ce qu'elle voulait vraiment dire  Era palpavelmente claro o que ela realmente queria dizer  Estaba claro claramente lo que realmente quería decir  Era palesemente chiaro cosa intendesse davvero
139 她的本呆意是什么,那是一清二楚的 tā de běn dāi yì shì shénme, nà shì yī qīng'èr chǔ de 她的本呆意是什么,那是一清二楚的 tā de běn dāi yì shì shénme, nà shì yī qīng'èr chǔ de What is her instinct, that is clear Quel est son instinct, c'est clair Qual é o seu instinto, isso está claro ¿Cuál es su instinto, eso está claro? Qual è il suo istinto, è chiaro
140 很明显她的意思是什么 hěn míngxiǎn tā de yìsi shì shénme 很明显她的意思是什么 hěn míngxiǎn tā de yìsi shì shénme Obviously what she means De toute évidence, ce qu'elle veut dire Obviamente, o que ela quer dizer Obviamente lo que ella quiere decir Ovviamente cosa intende
141 palpate (medical ) to examine part of the body by touching it palpate (medical) to examine part of the body by touching it 触诊(医学)以通过触摸来检查身体的一部分 chù zhěn (yīxué) yǐ tōngguò chùmō lái jiǎnchá shēntǐ de yībùfèn palpate (medical) to examine part of the body by touching it palper (médical) pour examiner une partie du corps en la touchant palpar (médico) para examinar parte do corpo tocando-o palpar (médico) para examinar parte del cuerpo tocándolo palpato (medico) per esaminare una parte del corpo toccandolo
142 触诊;扪诊;摸检査 chù zhěn; mén zhěn; chùmō jiǎn zhā 触诊;扪诊;触摸检查 chù zhěn; mén zhěn; chùmō jiǎnchá Palpation; percussion; touch examination Palpation; percussion; examen tactile Palpação; percussão; exame do toque Palpación; percusión; examen táctil Palpazione; percussione; esame del tocco
143 palpation  palpation  触诊 chù zhěn palpation palpation palpação palpación palpazione
144 palpitate  (of the heart to beat rapidly and/or in an irregular way especially because of fear or excitement palpitate  (of the heart to beat rapidly and/or in an irregular way especially because of fear or excitement 心pal(心跳迅速和/或以不规则的方式跳动,尤其是由于恐惧或兴奋) xīn pal(xīntiào xùnsù hé/huò yǐ bù guīzé de fāngshì tiàodòng, yóuqí shì yóuyú kǒngjù huò xīngfèn) palpitate (of the heart to beat rapidly and / or in an irregular way especially because of of fear or excitement palpiter (du cœur à battre rapidement et / ou de manière irrégulière notamment à cause de la peur ou de l'excitation palpitar (do coração a bater rapidamente e / ou de forma irregular, especialmente devido ao medo ou excitação palpitar (del corazón para latir rápidamente y / o de manera irregular, especialmente por miedo o emoción palpitare (del cuore da battere rapidamente e / o in modo irregolare soprattutto a causa della paura o dell'eccitazione
145 急速跳动,悸动(尤指因恐惧或兴奋 jísù tiàodòng, jì dòng (yóu zhǐ yīn kǒngjù huò xīngfèn) 急速跳动,悸动(尤指因恐惧或兴奋) jísù tiàodòng, jì dòng (yóu zhǐ yīn kǒngjù huò xīngfèn) To throb quickly (especially because of fear or excitement). Pour palpiter rapidement (surtout à cause de la peur ou de l'excitation) Pulsar rapidamente (principalmente por medo ou emoção). Palpitar rápidamente (especialmente por miedo o emoción). Palpitare rapidamente (soprattutto a causa della paura o dell'eccitazione)
146 palpitations  palpitations  xīn palpitations palpitations palpitações palpitaciones palpitazioni
147  a physical condition in which your heart beats very quickly and in an irregular way   a physical condition in which your heart beats very quickly and in an irregular way   一种身体状况,您的心脏会以不规则的方式快速跳动  yī zhǒng shēntǐ zhuàngkuàng, nín de xīnzàng huì yǐ bù guīzé de fāngshì kuàisù tiàodòng  a physical condition in which your heart beats very quickly and in an irregular way  une condition physique dans laquelle votre cœur bat très rapidement et de manière irrégulière  uma condição física em que seu coração bate muito rapidamente e de maneira irregular  una condición física en la cual su corazón late muy rápido y de manera irregular  una condizione fisica in cui il tuo cuore batte molto rapidamente e in modo irregolare
148 心悸 xīnjì 心悸 xīnjì Palpitations Palpitations Palpitações Palpitaciones palpitazioni
149 Just the thought of flying gives me palpitations ( makes me very nervous) Just the thought of flying gives me palpitations (makes me very nervous) 只是想起飞行让我感到心pal(使我非常紧张) zhǐshì xiǎngqǐ fēixíng ràng wǒ gǎndào xīn pal(shǐ wǒ fēicháng jǐnzhāng) Just the thought of flying gives me palpitations (makes me very nervous) Le simple fait de voler me donne des palpitations (me rend très nerveux) Apenas o pensamento de voar me dá palpitações (me deixa muito nervoso) Solo pensar en volar me da palpitaciones (me pone muy nervioso) Il solo pensiero di volare mi dà palpitazioni (mi rende molto nervoso)
150 到飞行我的心就嘣嘣地跳 yī xiǎngdào fēixíng wǒ de xīn jiù bēng bēng de tiào 一想到飞行我的心就嘣嘣地跳 yī xiǎngdào fēixíng wǒ de xīn jiù bēng bēng de tiào My heart fluttered at the thought of flying Mon cœur battait à l'idée de voler Meu coração acelerou com o pensamento de voar Mi corazón latió al pensar en volar Il mio cuore batteva al pensiero di volare
151 只是想起飞行让我感到心pal(使我非常紧张 zhǐshì xiǎngqǐ fēixíng ràng wǒ gǎndào xīn pal(shǐ wǒ fēicháng jǐnzhāng) 只是想起飞行让我感到心pal(使我非常紧张) zhǐshì xiǎngqǐ fēixíng ràng wǒ gǎndào xīn pal(shǐ wǒ fēicháng jǐnzhāng) Just thinking of flying makes me feel pal (makes me very nervous) Le simple fait de penser à voler me fait sentir copain (me rend très nerveux) Só de pensar em voar me faz sentir amigo (me deixa muito nervoso) Solo pensar en volar me hace sentir amigo (me pone muy nervioso) Il solo pensiero di volare mi fa sentire amico (mi rende molto nervoso)
152 palsy (old-fashioned)  palsy (old-fashioned)  麻痹(老式) mábì (lǎoshì) palsy (old-fashioned) paralysie (à l'ancienne) paralisia (antiquado) parálisis (anticuada) paralisi (vecchio stile)
153 paralysis ( loss of control or feeling in part or most of the body), espe­cially when the arms and legs shake without control  paralysis (loss of control or feeling in part or most of the body), espe­cially when the arms and legs shake without control  麻痹(失去控制或身体部分或大部分部位的感觉),尤其是当手臂和腿部不受控制地晃动时 mábì (shīqù kòngzhì huò shēntǐ bùfèn huò dà bùfèn bùwèi de gǎnjué), yóuqí shì dāng shǒubì hé tuǐ bù bù shòu kòngzhì de huàngdòng shí paralysis (loss of control or feeling in part or most of the body), espe­cially when the arms and legs shake without control paralysie (perte de contrôle ou sensation dans une partie ou la majeure partie du corps), en particulier lorsque les bras et les jambes tremblent sans contrôle paralisia (perda de controle ou sensação em parte ou na maior parte do corpo), especialmente quando os braços e as pernas tremem sem controle parálisis (pérdida de control o sensación en parte o la mayor parte del cuerpo), especialmente cuando los brazos y las piernas tiemblan sin control paralisi (perdita di controllo o sensazione in parte o nella maggior parte del corpo), specialmente quando le braccia e le gambe tremano senza controllo
154 瘫痪,麻痹(尤指四肢颤动类) tānhuàn, mábì (yóu zhǐ sìzhī chàndòng lèi) 瘫痪,麻痹(尤指四肢颤动类) tānhuàn, mábì (yóu zhǐ sìzhī chàndòng lèi) Paralysis, especially paralysis of limbs Paralysie, notamment paralysie des membres Paralisia, especialmente paralisia de membros Parálisis, especialmente parálisis de extremidades. Paralisi, in particolare paralisi degli arti
155 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
156 cerebral palsy cerebral palsy 脑瘫 nǎotān cerebral palsy paralysie cérébrale paralisia cerebral parálisis cerebral paralisi cerebrale
157 palsied  palsied  麻痹 mábì palsied paralysé paralisado paralizado paralitico
158 paltry paltry 微不足道的 wēibùzúdào de paltry dérisoire insignificante miserable meschino
159 of an amount of an amount 数量 shùliàng of an amount d'un montant de uma quantia de una cantidad di un importo
160  数量  shùliàng  数量  shùliàng  Quantity  La quantité  Quantidade  Cantidad  quantità
161 too small to be considered as important or useful too small to be considered as important or useful 太小而不能被认为是重要或有用的 tài xiǎo ér bùnéng bèi rènwéi shì zhòngyào huò yǒuyòng de too small to be considered as important or useful trop petit pour être considéré comme important ou utile pequeno demais para ser considerado importante ou útil demasiado pequeño para ser considerado como importante o útil troppo piccolo per essere considerato importante o utile
162  可忽略不甘的;微小的;微不足道的  kě hūlüè bùgān de; wéixiǎo de; wēibùzúdào de  可忽略不甘的;微小的;微不足道的  kě hūlüè bùgān de; wéixiǎo de; wēibùzúdào de  Negligible; tiny; trivial  Négligeable; minuscule; trivial  Insignificante; minúsculo; trivial  Insignificante; pequeño; trivial  Trascurabile; minuscolo; banale
163 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
164 meagre meagre 微薄 wéibó meagre maigre escasso pobre magro
165 This account offers a paltry 1% return on your investment This account offers a paltry 1% return on your investment 该帐户的投资回报率仅为1% gāi zhànghù de tóuzī huíbào lǜ jǐn wèi 1% This account offers a paltry 1% return on your investment Ce compte offre un maigre 1% de retour sur votre investissement Essa conta oferece um retorno insignificante de 1% sobre seu investimento Esta cuenta ofrece un mero 1% de retorno de su inversión. Questo account offre un ritorno dell'1% sul tuo investimento
166 这个账户给你投资的回报仅是微不足道的1% zhège zhànghù gěi nǐ tóuzī de huíbào jǐn shì wēibùzúdào de 1% 这个账户给你投资的回报仅是微不足道的1% zhège zhànghù gěi nǐ tóuzī de huíbào jǐn shì wēibùzúdào de 1% This account gives you only a negligible 1% return on your investment Ce compte vous donne seulement un rendement négligeable de 1% sur votre investissement Essa conta fornece apenas um retorno insignificante de 1% do seu investimento Esta cuenta solo le ofrece un retorno insignificante del 1% de su inversión Questo account offre solo un rendimento trascurabile dell'1% sul tuo investimento
167 a paltry sum  a paltry sum  一笔微不足道的钱 yī bǐ wēibùzúdào de qián a paltry sum une somme dérisoire uma soma insignificante una suma insignificante una somma irrisoria
168 小得可怜的数额  xiǎo dé kělián de shù'é  小得可怜的平民 xiǎo dé kělián de píngmín Pitifully small amount Trop petite quantité Uma quantidade lamentavelmente pequena Cantidad lamentablemente pequeña Pietosamente piccola quantità
169 having no value or useful qualities having no value or useful qualities 没有价值或有用的品质 méiyǒu jiàzhí huò yǒuyòng de pǐnzhí having no value or useful qualities sans valeur ni qualités utiles sem valor ou qualidades úteis sin valor ni cualidades útiles senza valore o qualità utili
170 无价值的;无用的 wú jiàzhí de; wúyòng de 无价值的;无用的 wú jiàzhí de; wúyòng de Worthless Sans valeur Sem valor Sin valor Inutile; inutile
171 没有价值或有用的品质 méiyǒu jiàzhí huò yǒuyòng de pǐnzhí 没有价值或有用的品质 méiyǒu jiàzhí huò yǒuyòng de pǐnzhí No value or useful qualities Aucune valeur ou qualités utiles Nenhum valor ou qualidades úteis Sin valor o cualidades útiles Nessun valore o qualità utili
172 a paltry gesture a paltry gesture 微不足道的手势 wēibùzúdào de shǒushì a paltry gesture un geste dérisoire um gesto insignificante un gesto miserable un gesto irrisorio
173 没有意义的手势 méiyǒu yìyì de shǒushì 没有意义的手势 méiyǒu yìyì de shǒushì Meaningless gesture Geste insignifiant Gesto sem sentido Gesto sin sentido Gesto insignificante
174 pampas  pampas  潘帕斯 pān pà sī pampas pampa pampas pampas pampa
175 usually  usually  通常 tōngcháng usually habituellement geralmente por lo general solitamente
176 the pampas the pampas 潘帕斯 pān pà sī the pampas les pampas os pampas las pampas le pampas
177  the large area of land in South America that has few trees and is covered in grass  the large area of land in South America that has few trees and is covered in grass  南美大片土地,树木稀少,被草覆盖  nánměi dàpiàn tǔdì, shùmù xīshǎo, bèi cǎo fùgài  the large area of ​​land in South America that has few trees and is covered in grass  la grande superficie de terre en Amérique du Sud qui a peu d'arbres et est recouverte d'herbe  a grande área de terra na América do Sul que tem poucas árvores e é coberta de grama  La gran área de tierra en América del Sur que tiene pocos árboles y está cubierta de hierba  l'ampia area di terra in Sud America che ha pochi alberi ed è coperta di erba
178 (南美洲的)大草原,草甸 (nánměizhōu de) dà cǎoyuán, cǎo diàn (南美洲的)大草原,草甸 (nánměizhōu de) dà cǎoyuán, cǎo diàn Savanna Savane Savana Sabana (Sud America) Prateria, Prato
179 pampas grass pampas grass 蒲苇 pú wěi pampas grass herbe de pampa capim-dos-pampas hierba de pampa erba di pampa
180 pú wěi 蒲苇 pú wěi Pu Wei Pu Wei Pu Wei Pu Wei Pu Wei
181 a type of tall grass from South America that is often grown in gardens/yards for its long silver-white flowers that look like feathers  a type of tall grass from South America that is often grown in gardens/yards for its long silver-white flowers that look like feathers  来自南美的一种高草,通常长在花园/院子里,长着像羽毛一样的银白色花朵 láizì nánměi de yī zhǒng gāo cǎo, tōngcháng zhǎng zài huāyuán/yuànzi lǐ, zhǎngzhe xiàng yǔmáo yīyàng de yín báisè huāduǒ a type of tall grass from South America that is often grown in gardens / yards for its long silver-white flowers that look like feathers un type d'herbe haute d'Amérique du Sud qui est souvent cultivée dans les jardins / yards pour ses longues fleurs blanc argenté qui ressemblent à des plumes um tipo de grama alta da América do Sul que geralmente é cultivada em jardins / jardas por suas longas flores brancas prateadas que parecem penas Un tipo de hierba alta de América del Sur que a menudo se cultiva en jardines / patios por sus largas flores de color blanco plateado que parecen plumas un tipo di erba alta dal Sud America che viene spesso coltivata in giardini / cortili per i suoi lunghi fiori bianco-argento che sembrano piume
182 潘帕斯草,蒲苇(严于南美洲,开银白色长羽毛状花,常见于手)  pān pà sī cǎo, pú wěi (yán yú nán měizhōu, kāi yín báisè zhǎng yǔmáo zhuàng huā, chángjiàn yú yuán shǒu)  潘帕斯草,蒲苇(严于南美洲,开银白色长羽毛状花,常见于园手) pān pà sī cǎo, pú wěi (yán yú nán měizhōu, kāi yín báisè zhǎng yǔmáo zhuàng huā, chángjiàn yú yuán shǒu) Pampas grass, pampas grass (stricter than South America, with silvery white feather-like flowers, common in gardeners) Herbe de pampa, herbe de pampa (plus stricte que l'Amérique du Sud, avec des fleurs ressemblant à des plumes blanches argentées, courantes chez les jardiniers) Capim-dos-pampas, capim-dos-pampas (mais rigoroso que a América do Sul, com flores brancas prateadas, comuns em jardineiros) Hierba de pampa, hierba de pampa (más estricta que América del Sur, con flores blancas plateadas parecidas a plumas, comunes en los jardineros) Erba di pampa, erba di pampa (più rigida del Sud America, con fiori simili a piume bianche argentee, comuni nei giardinieri)
183 来自南美的一种高草,通常长在花园/院子里,长着像羽毛一样的银白色花朵 láizì nán měi de yī zhǒng gāo cǎo, tōngcháng zhǎng zài huāyuán/yuànzi lǐ, zhǎngzhe xiàng yǔmáo yīyàng de yín báisè huāduǒ 来自南美的一种高草,通常长在花园/院子里,长着像羽毛一样的银白色花朵 láizì nán měi de yī zhǒng gāo cǎo, tōngcháng zhǎng zài huāyuán/yuànzi lǐ, zhǎngzhe xiàng yǔmáo yīyàng de yín báisè huāduǒ A tall grass from South America usually growing in a garden / yard with feather-like silvery white flowers Une herbe haute d'Amérique du Sud poussant généralement dans un jardin / cour avec des fleurs blanches argentées ressemblant à des plumes Uma grama alta da América do Sul geralmente cresce em um jardim / quintal com flores brancas prateadas semelhantes a penas Una hierba alta de América del Sur que generalmente crece en un jardín / patio con flores blancas plateadas como plumas Un'erba alta dal Sud America di solito cresce in un giardino / cortile con fiori bianchi argentei simili a piume
184 pamper  (sometimes disapproving) to take care of sb very well and make them feel as comfortable as possible pamper  (sometimes disapproving) to take care of sb very well and make them feel as comfortable as possible 纵容(有时不赞成)很好地照顾某人,并使他们感到尽可能舒适 zòngróng (yǒushí bù zànchéng) hěn hǎo de zhàogù mǒu rén, bìng shǐ tāmen gǎndào jǐn kěnéng shūshì pamper (sometimes disapproving) to take care of sb very well and make them feel as comfortable as possible choyer (parfois désapprobateur) pour prendre très bien soin des sb et les faire se sentir aussi à l'aise que possible mimar (às vezes desaprovar) cuidar muito bem dos sb e fazê-los sentir-se o mais confortável possível mimar (a veces desaprobando) cuidar muy bien a alguien y hacer que se sientan lo más cómodos posible coccolati (a volte disapprovando) per prendersi cura di te molto bene e farli sentire il più a loro agio possibile
185 细心照顾;精心护理;娇惯;纵容 xìxīn zhàogù; jīngxīn hùlǐ; jiāoguàn; zòngróng 细心照顾;精心护理;娇惯;纵容 xìxīn zhàogù; jīngxīn hùlǐ; jiāoguàn; zòngróng Care; care; pampering; pampering Soins; soins; dorloter; dorloter Cuidado; cuidado; mimos; mimos Cuidado; cuidado; mimos; mimos Cura; cura; coccole; coccole
186 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
187 cosset cosset cosset cosset cosset cosset cosset cosset coccolare
188 Pamper yourself with our new range of beauty treatments Pamper yourself with our new range of beauty treatments 尽情享受我们全新的美容护理 jìnqíng xiǎngshòu wǒmen quánxīn dì měiróng hùlǐ Pamper yourself with our new range of beauty treatments Faites-vous plaisir avec notre nouvelle gamme de soins de beauté Mime-se com a nossa nova gama de tratamentos de beleza Mímese con nuestra nueva gama de tratamientos de belleza. Lasciati coccolare dalla nostra nuova gamma di trattamenti di bellezza
189 尽情享受一下我们的新系列美容服务吧 jìnqíng xiǎngshòu yīxià wǒmen de xīn xìliè měiróng fúwù ba 享受享受一下我们的新系列美容服务吧 xiǎngshòu xiǎngshòu yīxià wǒmen de xīn xìliè měiróng fúwù ba Enjoy our new range of beauty services Profitez de notre nouvelle gamme de services de beauté Aproveite a nossa nova gama de serviços de beleza Disfruta de nuestra nueva gama de servicios de belleza. Goditi la nostra nuova gamma di servizi di bellezza
190 a spoilt and pampered child  a spoilt and pampered child  被宠坏和宠爱的孩子 bèi chǒng huài hé chǒng'ài de háizi a spoilt and pampered child un enfant gâté et choyé uma criança mimada e mimada un niño mimado y mimado un bambino viziato e viziato
191 一个娇生惯养的致子  yīgè jiāoshēngguànyǎng de zhì zi  一个娇生惯养的致子 yīgè jiāoshēngguànyǎng de zhì zi A spoiled child Un enfant gâté Uma criança mimada Un niño mimado Un bambino viziato
192 被宠坏和宠爱的孩子 bèi chǒng huài hé chǒng'ài de háizi 被宠坏和宠爱的孩子 bèi chǒng huài hé chǒng'ài de háizi Spoiled and spoiled child Enfant gâté et gâté Criança mimada e mimada Niño mimado y malcriado Bambino viziato e viziato
193 pamphlet  pamphlet  小册子 xiǎo cèzi pamphlet brochure panfleto panfleto opuscolo
194  a very thin book with a paper cover, containing information about a particular subject   a very thin book with a paper cover, containing information about a particular subject   带有纸质封面的非常薄的书,其中包含有关特定主题的信息  dài yǒu zhǐ zhì fēngmiàn de fēicháng báo de shū, qízhōng bāohán yǒuguān tèdìng zhǔtí de xìnxī  a very thin book with a paper cover, containing information about a particular subject  un livre très fin avec une couverture en papier, contenant des informations sur un sujet particulier  um livro muito fino com uma capa de papel, contendo informações sobre um determinado assunto  Un libro muy delgado con una cubierta de papel, que contiene información sobre un tema en particular.  un libro molto sottile con una copertina di carta, contenente informazioni su un argomento particolare
195 小册子;手册 xiǎo cèzi; shǒucè 小册子;手册 xiǎo cèzi; shǒucè Booklet Livret Livreto Folleto Opuscoli; manuali
196 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
197 leaflet leaflet 传单 chuándān leaflet dépliant folheto folleto opuscolo
198 pamphleteer pamphleteer 宣传员 xuānchuán yuán pamphleteer pamphlétaire panfleto panfleto autore di opuscoli
199 a person who writes pamphlets on particular subjects a person who writes pamphlets on particular subjects 撰写有关特定主题的小册子的人 zhuànxiě yǒuguān tèdìng zhǔtí de xiǎo cèzi de rén a person who writes pamphlets on particular subjects une personne qui écrit des brochures sur des sujets particuliers uma pessoa que escreve panfletos sobre assuntos específicos una persona que escribe folletos sobre temas particulares una persona che scrive opuscoli su argomenti particolari
200  撰写小册子的人;小册子作者   zhuànxiě xiǎo cèzi de rén; xiǎo cè zǐ zuòzhě   撰写小册子的人;小册子作者  zhuànxiě xiǎo cèzi de rén; xiǎo cè zǐ zuòzhě  The person who wrote the booklet;  La personne qui a écrit le livret;  A pessoa que escreveu o livreto;  La persona que escribió el folleto;  La persona che ha scritto il libretto;
201 pan pan fàn pan casserole panela pan padella
202  a container, usually made of metal, with a handle or handlesused for cooking food in  a container, usually made of metal, with a handle or handles,used for cooking food in  通常由金属制成的带有一个或多个手柄的容器,用于烹饪食物  tōngcháng yóu jīnshǔ zhì chéng de dài yǒu yīgè huò duō gè shǒubǐng de róngqì, yòng yú pēngrèn shíwù  a container, usually made of metal, with a handle or handles, used for cooking food in  un récipient, généralement en métal, avec une poignée ou des poignées, utilisé pour la cuisson des aliments dans  um recipiente, geralmente feito de metal, com uma alça ou alças, usado para cozinhar alimentos em  un recipiente, generalmente de metal, con un asa o asas, que se usa para cocinar alimentos en  un contenitore, solitamente in metallo, con una o più maniglie, usato per cucinare gli alimenti
203  平锅;平底锅   píng guō; píngdǐ guō   平锅;平底锅  píng guō; píngdǐ guō  Frying pan  Poêle à frire  Frigideira  Sartén  Padella
204 pots and pans pots and pans 锅碗瓢盆 guō wǎn piáo pén pots and pans casseroles et poêles tachos e panelas ollas y sartenes pentole e padelle
205 锅碗瓢盆 guō wǎn piáo pén 锅碗瓢盆 guō wǎn piáo pén Pots and pans Pots et casseroles Panelas e frigideiras Ollas y sartenes Pentole e padelle
206  a large stainless steel pan  a large stainless steel pan  一个大的不锈钢锅  yīgè dà de bùxiùgāng guō  a large stainless steel pan  une grande casserole en acier inoxydable  uma panela grande de aço inoxidável  una sartén grande de acero inoxidable  una grande padella in acciaio inossidabile
207 一只不锈钢大平锅 yī zhǐ bùxiùgāng dàpíng guō 一只不锈钢大平锅 yī zhǐ bùxiùgāng dàpíng guō A large stainless steel saucepan Une grande casserole en acier inoxydable Uma panela grande de aço inoxidável Una cacerola grande de acero inoxidable Una grande casseruola in acciaio inossidabile
208 see also yī see also 一见 yī jiàn A see also A voir aussi A veja também A ver también A vedere anche
209 frying pan frying pan 平底锅 píngdǐ guō frying pan poêle à frire frigideira sartén padella
210 sauce pan sauce pan 汤锅 tāngguō sauce pan casserole panela de molho cacerola tegame
211  the amount contained in a pan  the amount contained in a pan  锅里装的量  guō lǐ zhuāng de liàng  the amount contained in a pan  la quantité contenue dans une casserole  a quantidade contida em uma panela  la cantidad contenida en una sartén  la quantità contenuta in una padella
212  一锅的量  yī guō de liàng  一锅的量  yī guō de liàng  One pot  Un pot  Um pote  Una olla  Una pentola
213 a pan of boiling water  a pan of boiling water  一锅沸水 yī guō fèishuǐ a pan of boiling water une casserole d'eau bouillante uma panela de água fervente una olla de agua hirviendo una padella di acqua bollente
214 一锅开水 yī guō kāishuǐ 一锅开水 yī guō kāishuǐ A pot of boiling water Une casserole d'eau bouillante Uma panela de água fervente Una olla de agua hirviendo Una pentola di acqua bollente
215 tin tin tin étain estanho estaño latta
216 a cake pan a cake pan 蛋糕盘 dàngāo pán a cake pan un moule à gâteau uma forma de bolo un molde para pasteles una tortiera
217 蛋糕烤盘  dàngāo kǎo pán  蛋糕烤盘 dàngāo kǎo pán Cake pan Moule à gâteau Forma de bolo Molde para pastel Tortiera
218 either of the dishes on a pair of scales that you put things into in order to weigh them either of the dishes on a pair of scales that you put things into in order to weigh them 您可以将它们放入秤的一对秤中的任何一个 nín kěyǐ jiāng tāmen fàng rù chèng de yī duì chèng zhōng de rènhé yīgè either of the dishes on a pair of scales that you put things into in order to weigh them soit l'un des plats sur une paire de balances dans lesquelles vous mettez des objets afin de les peser qualquer um dos pratos em uma balança em que você coloca as coisas para pesá-las cualquiera de los platos en un par de escalas en las que pones las cosas para pesarlas uno dei piatti su un paio di bilance in cui metti le cose per pesarle
219  (天平的) 秤盘   (tiānpíng de) chèng pán   (天平的)秤盘  (tiānpíng de) chèng pán  (Balance) weighing pan  (Balance) plateau de pesée  Prato de pesagem (balança)  (Balanza) platillo  (Bilancia) piatto di pesata
220 the bowl of a toilet  the bowl of a toilet  洗手间的碗 xǐshǒujiān de wǎn the bowl of a toilet la cuvette des toilettes a tigela de um vaso sanitário el inodoro la ciotola di una toilette
221 马桶 mǎtǒng 马桶 mǎtǒng Toilet Toilette WC Inodoro toilette
222 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
223 bedpan  bedpan  便盆 biànpén bedpan bassin de lit comadre orinal padella
224 skidpan skidpan 滑盘 huá pán skidpan skidpan skidpan skidpan skidpan
225 warming pan warming pan 暖锅 nuǎn guō warming pan poêle chauffante panela de aquecimento bandeja de calentamiento padella riscaldante
226 go down the pan  go down the pan  下锅 xià guō go down the pan descendre la casserole desça a panela baja la sartén scendi dalla padella
227 下锅 xià guō 下锅 xià guō Go down Descendre Desça Bajar Andare giù
228 (informal) to be wasted or spoiled  (informal) to be wasted or spoiled  (非正式)被浪费或破坏 (fēi zhèngshì) bèi làngfèi huò pòhuài (informal) to be wasted or spoiled (informel) à gaspiller ou à gâcher (informal) a ser desperdiçado ou estragado (informal) para ser desperdiciado o malcriado (informale) da sprecare o rovinare
229 被浪费;被 bèi làngfèi; bèi zāotà 被浪费;被糟蹋 bèi làngfèi; bèi zāotà Wasted; Gaspillé; Desperdiçado; Desperdiciado Si è sprecato; rovinata
230 (非正式)被浪费或破坏 (fēi zhèngshì) bèi làngfèi huò pòhuài (非正式)被浪费或破坏 (fēi zhèngshì) bèi làngfèi huò pòhuài (Informally) wasted or destroyed (Informellement) gaspillé ou détruit (Informalmente) desperdiçado ou destruído (Informalmente) desperdiciado o destruido (Informalmente) sprecato o distrutto
231 That's another brilliant idea down the pan. That's another brilliant idea down the pan. 这是另一个绝妙的主意。 zhè shì lìng yīgè juémiào de zhǔyì. That's another brilliant idea down the pan. Voilà une autre idée brillante dans la casserole. Essa é outra idéia brilhante. Esa es otra idea brillante en el futuro. Questa è un'altra idea geniale in fondo alla padella.
232 一个好分主意玩儿完了!  Yòu yīgè hǎo fēn zhǔyì wán'erwánliǎo!  又一个好分主意玩儿儿完了! Yòu yīgè hǎo fēn zhǔyì wán er er wánliǎo! Another good idea is over! Une autre bonne idée est terminée! Outra boa idéia acabou! ¡Otra buena idea ha terminado! Un'altra buona idea è finita!
233 这是另一个绝妙的主意 Zhè shì lìng yīgè juémiào de zhǔyì 这是另一个绝妙的主意 Zhè shì lìng yīgè juémiào de zhǔyì This is another brilliant idea Ceci est une autre brillante idée Essa é outra ideia brilhante Esta es otra idea brillante Questa è un'altra idea geniale
234 more at  more at  更多 gèng duō more at plus à mais em más en più a
235 flash flash shǎn flash flash flash flash flash
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  palm top 1438 1438 palliate         20000abc