|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ukrainien |
ukrainien |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
palais |
1437 |
1437 |
palliasse |
|
|
1 |
palais |
Palais |
宫 |
Gōng |
палац |
Palais |
2 |
also |
also |
也 |
yě |
також |
također |
3 |
palais
de danse |
palais de danse |
丹斯宫 |
dān sī gōng |
palais de danse |
palais de danse |
4 |
(in
the past) a large public building used for dancing; a dance hall |
(in the past) a
large public building used for dancing; a dance hall |
(过去)用于跳舞的大型公共建筑;舞厅 |
(guòqù) yòng yú tiàowǔ de
dàxíng gōnggòng jiànzhú; wǔtīng |
(у
минулому)
велика
громадська
будівля, яка використовувалася
для танців;
танцювальний
зал |
(u prošlosti) velika
javna zgrada koja se koristila za ples; plesna dvorana |
5 |
(旧时的)舞场,舞厅 |
(jiùshí de)
wǔchǎng, wǔtīng |
(旧时的)舞场,舞厅 |
(jiùshí de) wǔchǎng,
wǔtīng |
Бальна
зала |
(Stari) ples, plesna
dvorana |
6 |
palatable |
palatable |
美味的 |
měiwèi de |
смачний |
ukusan |
7 |
(of food or drink |
(of food or drink |
(食物或饮料 |
(shíwù huò yǐnliào |
(їжі
чи напоїв |
(od hrane ili
pića |
8 |
食物或饮料) |
shíwù huò yǐnliào) |
食物或饮料) |
shíwù huò yǐnliào) |
Їжа
чи напої) |
Hrana ili
piće) |
9 |
having
a pleasant or acceptable taste |
having a pleasant or
acceptable taste |
具有令人愉快或可接受的味道 |
jùyǒu lìng rén yúkuài huò
kě jiēshòu de wèidào |
маючи
приємний
або
прийнятний
смак |
ugodnog ili
prihvatljivog ukusa |
10 |
可口的.;味美的 |
kěkǒu de.;
Wèiměi de |
可口的。;味美的 |
kěkǒu de.;
Wèiměi de |
Смачний |
Ukusna ;. ukusna |
11 |
〜(to sb) pleasant or
acceptable to sb |
〜(to sb) pleasant or acceptable to
sb |
〜(对某人)愉快或对某人可接受 |
〜(duì mǒu rén) yúkuài huò duì
mǒu rén kě jiēshòu |
~
(To sb) приємний
або
прийнятний
для sb |
~
(To sb) ugodno ili prihvatljivo za sb |
12 |
宜人的;可意的;可接受如 |
yírén de; kě yì de; kě
jiēshòu rú |
宜人的;可意的;接受如 |
yírén de; kě yì de; jiēshòu rú |
Приємний |
Ugodan,
jacuzzi prihvatljiv kako |
13 |
对某人满意 |
duì mǒu rén
mǎnyì |
对某人满意 |
duì mǒu rén mǎnyì |
Задоволений
кимось |
Zadovoljan s nekim |
14 |
Some
of the dialogue has been changed to make it more palatable to an American audience |
Some of the dialogue has been changed to make it
more palatable to an American audience |
某些对话已进行了更改,以使其对美国听众更加可口 |
mǒu xiē duìhuà
yǐ jìnxíngle gēnggǎi, yǐ shǐ qí duì měiguó
tīngzhòng gèngjiā kěkǒu |
Частина
діалогу
була
змінена, щоб
зробити його
більш
приємним
для
американської
аудиторії |
Neki su dijalozi
izmijenjeni kako bi američki publika postala ukusnija |
15 |
有些对白有所修改以适应美国观众的口味 |
yǒuxiē
duìbái yǒu suǒ xiūgǎi yǐ shìyìng měiguó
guānzhòng de kǒuwèi |
有些对白有所修改以适应美国观众的口味 |
yǒuxiē duìbái
yǒu suǒ xiūgǎi yǐ shìyìng měiguó guānzhòng
de kǒuwèi |
Деякі
діалоги
були
модифіковані
на смак американської
аудиторії |
Neki su dijalozi
izmijenjeni kako bi odgovarali ukusima američke publike |
16 |
某些对话已进行了更改,以使其对美国听众更加可口 |
mǒu xiē
duìhuà yǐ jìnxíngle gēnggǎi, yǐ shǐ qí duì
měiguó tīngzhòng gèngjiā kěkǒu |
某些对话已进行了更改,以进行对美国听众更加可口 |
mǒu xiē duìhuà
yǐ jìnxíngle gēnggǎi, yǐ jìnxíng duì měiguó
tīngzhòng gèngjiā kěkǒu |
Деякі
розмови
були
змінені, щоб
зробити його
більш
приємним
для
американських
слухачів |
Neki su razgovori
promijenjeni kako bi se američki slušatelji učinili ugodnijim |
17 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
опозиція |
suprotstaviti |
18 |
unpalatable |
unpalatable |
难吃 |
nán chī |
несмачний |
neukusan |
19 |
palatal |
palatal |
lat |
lat |
піднебінний |
nepčan |
20 |
(phonetics
) a speech sound made by
placing the tongue against or near the hard palatale of the mouth, for
example /j/ at the beginning of yes |
(phonetics) a speech
sound made by placing the tongue against or near the hard palatale of the
mouth, for example/j/ at the beginning of yes |
(语音)通过将舌头紧贴在嘴巴上或靠近嘴巴发出的语音,例如/
j / |
(yǔyīn) tōngguò
jiāng shétou jǐn tiē zài zuǐbā shàng huò kàojìn
zuǐbā fāchū de yǔyīn, lìrú/ j/ |
(фонетика)
мовленнєвий
звук,
зроблений,
розміщуючи
язик проти
або біля
твердого
піднебіння
рота,
наприклад / j /
на початку
так |
(fonetika) govorni
zvuk nastao postavljanjem jezika uz ili blizu tvrdog palatale usta, na
primjer / j / na početku da |
21 |
腾音 |
téng yīn |
腾音 |
téng yīn |
Тен
Інь |
Teng Yin |
22 |
palatal |
palatal |
lat |
lat |
піднебінний |
nepčan |
23 |
palatalize |
palatalize |
化 |
huà |
палатизувати |
palatalizovati |
24 |
palatalise |
palatalise |
lat |
lat |
палаталіз |
palatalise |
25 |
(phonetics) to make a speech sound by
putting your tongue against or near your hard palate |
(phonetics) to make a speech sound by
putting your tongue against or near your hard palate |
(语音),将您的舌头贴在硬颚上或附近,以发出语音 |
(yǔyīn), jiāng nín de shétou
tiē zài yìng è shàng huò fùjìn, yǐ fāchū yǔyīn |
(фонетика),
щоб
виголосити
мовленнєвий
звук,
поставивши
язик проти
твердого
піднебіння
або біля
нього |
(fonetika) da
biste stvorili zvuk govora stavljajući jezik uz ili u blizini tvrdog
nepca |
26 |
極(语音 ) |
jí (yǔyīn ) |
极(语音) |
jí (yǔyīn ) |
Полюс
(Голос> Я |
Pol (glas>
ja |
27 |
将您的舌头贴在硬颚上或靠近硬颚来发声 |
jiāng nín de
shétou tiē zài yìng è shàng huò kàojìn yìng è lái fāshēng |
将您的舌头贴在硬颚上或靠近硬颚来发声 |
jiāng nín de shétou
tiē zài yìng è shàng huò kàojìn yìng è lái fāshēng |
Звукуйте
язиком
проти
жорсткої
щелепи або
біля неї |
Zvuknite jezikom
prema ili oko čvrste čeljusti |
28 |
palatalization |
palatalization |
货盘化 |
huò pán huà |
палаталізація |
palatalizacija |
29 |
palatalisation |
palatalisation |
lat化 |
lat huà |
палаталізація |
palatalisation |
30 |
palate |
palate |
口感 |
kǒugǎn |
піднебіння |
nepce |
31 |
the top part of the inside of the mouth |
the top part of the inside of the mouth |
口腔内部的顶部 |
kǒuqiāng nèibù de dǐngbù |
верхня
частина
внутрішньої
частини рота |
gornji dio
unutrašnjosti usta |
32 |
口腔内部的顶部 |
kǒuqiāng
nèibù de dǐngbù |
口腔内部的顶部 |
kǒuqiāng nèibù de
dǐngbù |
Ротова
порожнина
зверху |
Vrh usne šupljine |
33 |
腭,
上腭 |
è, shàng è |
腭,上腭 |
è, shàng è |
腭, 腭 |
腭, 腭 |
34 |
the
hard/soft palate ( the hard/soft part at the front/back
of the palate) |
the hard/soft palate
(the hard/soft part at the front/back of the palate) |
硬/软pa(位于硬front的前/后) |
yìng/ruǎn pa(wèiyú yìng
front de qián/hòu) |
тверде
/ м'яке
піднебіння
(тверда / м'яка
частина
спереду /
ззаду
піднебіння) |
tvrdo / meko nepce
(tvrdi / meki dio na prednjem / stražnjem dijelu nepca) |
35 |
硬
/ 软腭 |
yìng/ ruǎn'è |
硬/软腭 |
yìng/ruǎn'è |
Тверде
/ м'яке
піднебіння |
Tvrdo / meko nepce |
36 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
див.
також |
vidi
također |
37 |
cleft
palate |
cleft palate |
left裂 |
left liè |
розщеплення
піднебіння |
rascjep nepca |
38 |
the ability to recognize and/or enjoy good
food and drink |
the ability to recognize and/or enjoy good
food and drink |
识别和/或享受美食的能力 |
shìbié hé/huò xiǎngshòu měishí de
nénglì |
здатність
розпізнавати
та / або
насолоджуватися
хорошою
їжею та
напоями |
sposobnost
prepoznavanja i / ili uživanja u dobroj hrani i piću |
39 |
味觉;品尝力 |
wèijué;
pǐncháng lì |
味觉;品尝力 |
wèijué; pǐncháng lì |
Смак |
Okus, miris sila |
40 |
a
menu to tempt even the most jaded patate |
a menu to tempt even
the most jaded patate |
一个菜单,即使是最疲惫的人也能诱惑 |
yīgè càidān,
jíshǐ shì zuì píbèi de rén yě néng yòuhuò |
меню,
щоб
спокусити
навіть
самих
скутих пататів |
izbornik za
iskušavanje čak i najsjajnijeg patata |
41 |
能让最没胃 口的人动心的食谱 |
néng ràng zuì méi
wèikǒu de rén dòngxīn de shípǔ |
创造最没胃口的人动心的食谱 |
chuàngzào zuì méi wèikǒu
de rén dòngxīn de shípǔ |
Рецепти
найбільш
апетитного |
Recepti za najviše
apetita |
42 |
一个菜单,即使是最疲惫的人也能诱惑 |
yīgè
càidān, jíshǐ shì zuì píbèi de rén yě néng yòuhuò |
一个菜单,即使是最疲倦的人的也能诱惑 |
yīgè càidān,
jíshǐ shì zuì píjuàn de rén de yě néng yòuhuò |
Меню,
яке можуть
спокусити
навіть самі
втомлені
люди |
Izbornik koji zavodi
čak i one najcrnjenije |
43 |
palatial |
palatial |
富丽堂皇的 |
fùlì tánghuáng de |
палациальний |
poput dvorca |
44 |
富丽堂皇的 |
fùlì tánghuáng de |
富丽堂皇的 |
fùlì tánghuáng de |
Чудовий |
veličanstven |
45 |
of
a room or building |
of a room or
building |
房间或建筑物 |
fáng jiàn huò jiànzhú wù |
кімнати
чи будівлі |
sobe ili zgrade |
46 |
房间或建筑物 |
fáng jiàn huò
jiànzhú wù |
房间或建筑物 |
fáng jiàn huò jiànzhú wù |
Кімната
або будівля |
Soba ili zgrada |
47 |
very
large and impressive, like a palace |
very large and
impressive, like a palace |
非常大而且令人印象深刻,就像一座宫殿 |
fēicháng dà érqiě
lìng rén yìnxiàng shēnkè, jiù xiàng yīzuò gōngdiàn |
дуже
великий і
вражаючий,
як палац |
vrlo velika i
impresivna, poput palače |
48 |
宫殿般的;富丽堂皇的 |
gōngdiàn
bān de; fùlì tánghuáng de |
宫殿般的;富丽堂皇的 |
gōngdiàn bān de; fùlì
tánghuáng de |
Палацоподібний |
Zamak,
veličanstvena |
49 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синонім |
sinonim |
50 |
splendid |
splendid |
灿烂 |
cànlàn |
чудовий |
sjajan |
51 |
palatinate |
palatinate |
普法尔茨 |
pǔfǎ ěr cí |
палантинат |
palatinat |
52 |
the area ruled by a Count Palatine ( a ruler
with the power of a king or queen) |
the area ruled by a Count Palatine (a ruler
with the power of a king or queen) |
帕拉蒂尼伯爵统治的区域(统治者为国王或王后) |
pà lā dì ní bójué tǒngzhì de
qūyù (tǒngzhì zhě wéi guówáng huò wánghòu) |
область,
якою правив
граф
Палатин
(правитель з
владою
короля чи
королеви) |
područje
kojim je vladao grof Palatin (vladar snagom kralja ili kraljice) |
53 |
巴拉丁领地(行使王权的巴拉丁伯爵的辖地) |
bā
lādīng lǐngdì (xíngshǐ wángquán de bā
lādīng bójué de xiá dì) |
巴拉丁领地(行使王权的巴拉丁伯爵的管辖地) |
bā lādīng
lǐngdì (xíngshǐ wángquán de bā lādīng bójué de
guǎnxiá dì) |
Територія
Паладіна
(президентство
графа Паладіна) |
Teritorij Paladina
(predsjedništvo grofa Paladina) |
54 |
the
Palatinate |
the Palatinate |
普法尔茨 |
pǔfǎ ěr cí |
Пфальц |
Palatinat |
55 |
the land of the German Empire that was ruled
over by the Count Palatine of the Rhine |
the land of the German Empire that was ruled
over by the Count Palatine of the Rhine |
由莱茵河伯爵夫人统治的德意志帝国的土地 |
yóu láiyīn hé bójué fūrén
tǒngzhì de déyìzhì dìguó de tǔdì |
землі
Німецької
імперії,
якими
керував граф
Палатин
Рейну |
zemlja
njemačkog carstva kojom je vladao rajnski grof Palatin |
56 |
巴拉丁领地(莱恩的巴拉丁伯爵统辖的德意志帝国领地) |
bā
lādīng lǐngdì (lái'ēn de bā lādīng bójué
tǒngxiá de déyìzhì dìguó lǐngdì) |
巴拉丁领地(莱恩的巴拉丁伯爵统辖的德意志帝国领地) |
bā lādīng
lǐngdì (lái'ēn de bā lādīng bójué tǒngxiá de
déyìzhì dìguó lǐngdì) |
Піднебінна
територія
(Німецька
імперія під
юрисдикцією
графа
Паладіна
провулка) |
Palatinski teritorij
(Njemačko carstvo pod jurisdikcijom Earla Paladina Lanea) |
57 |
palatine |
palatine |
ala |
ala |
палантин |
palatinski |
58 |
of
an official, etc. in the past |
of an official, etc.
In the past |
过去的官员等 |
guòqù de guānyuán
děng |
в
минулому |
službenika itd. u
prošlosti |
59 |
旧时官员等) |
jiùshí guānyuán děng) |
旧时官员等) |
jiùshí guānyuán děng) |
Колишні
чиновники
тощо) |
Bivši
dužnosnici itd.) |
60 |
过去的官员等 |
guòqù de
guānyuán děng |
过去的官员等 |
guòqù de guānyuán
děng |
Колишні
чиновники
тощо. |
Dosadašnji
dužnosnici itd. |
61 |
having
the power in a particular area that a king or queen usually has |
having the power in
a particular area that a king or queen usually has |
在国王或王后通常拥有的特定区域拥有权力 |
zài guówáng huò wánghòu
tōngcháng yǒngyǒu de tèdìng qūyù yǒngyǒu quánlì |
маючи
владу в
певній
місцевості,
яку зазвичай
мають
король чи
королева |
imajući
moć u određenom području koje kralj ili kraljica obično
imaju |
62 |
(在领
地内.)行使王权的 |
(zài lǐng de
nèi.) Xíngshǐ wángquán de |
(在领地内。)行使王权的 |
(zài lǐngdì nèi.)
Xíngshǐ wángquán de |
(На
території.) |
(Na teritoriju.) |
63 |
(of
an area of land 地域) ruled over by sb who has the power of a
king or queen |
(of an area of land
dìyù) ruled over by sb who has the power of a king or queen |
由某人统治,拥有国王或王后权力的(地域) |
yóu mǒu rén tǒngzhì,
yǒngyǒu guówáng huò wánghòu quánlì de (dìyù) |
(про
земельну
ділянку),
яким керує sb,
який має владу
короля чи
королеви |
(s područja
zemlje) kojim vlada sb koji ima moć kralja ili kraljice |
64 |
归行使王权者统辖的;属于巴拉丁领地的 |
guī xíngshǐ wángquán zhě
tǒngxiá de; shǔyú bā lādīng lǐngdì de |
归零王权者统辖的;属于巴拉丁领地的 |
guī líng wángquán zhě tǒngxiá
de; shǔyú bā lādīng lǐngdì de |
Під
владою
здійснення
повноважень;
належність
до
території
Паладіна |
Pod nadzorom
vršenja vlasti, pripadnost području Paladina |
65 |
palaver |
palaver |
帕拉韦 |
pà lā wéi |
палавер |
torokanje |
66 |
帕拉韦 |
pà lā wéi |
帕拉韦 |
pà lā wéi |
Палав |
Pala Wei |
67 |
(informal) a lot of unnecessary activity, excitement or trouble,
especially caused by sth that is unimportant |
(informal) a lot of
unnecessary activity, excitement or trouble, especially caused by sth that is
unimportant |
(非正式的)很多不必要的活动,兴奋或麻烦,尤其是由无关紧要的事情引起的 |
(fēi zhèngshì de)
hěnduō bù bìyào de huódòng, xīngfèn huò máfan, yóuqí shì yóu
wúguān jǐnyào de shìqíng yǐnqǐ de |
(неформально)
багато
непотрібної
діяльності,
хвилювання
чи
неприємностей,
особливо
спричинених
що-небудь
неважливим |
(neformalno) puno
nepotrebne aktivnosti, uzbuđenja ili nevolje, posebno uzrokovane
nečime što je nevažno |
68 |
麻烦;琐事;忙乱 |
máfan; suǒshì;
mángluàn |
麻烦;琐事;忙乱 |
máfan; suǒshì; mángluàn |
Біда |
Tjeskobe; sitni
napornog |
69 |
(非正式的)大量不必要的活动,兴奋或麻烦,尤其是由无关紧要的事情引起的 |
(fēi zhèngshì
de) dàliàng bù bìyào de huódòng, xīngfèn huò máfan, yóuqí shì yóu
wúguān jǐnyào de shìqíng yǐnqǐ de |
(非正式的)大量预期的活动,兴奋或麻烦,尤其是由无关紧要的事情引起的 |
(fēi zhèngshì de) dàliàng
yùqí de huódòng, xīngfèn huò máfan, yóuqí shì yóu wúguān
jǐnyào de shìqíng yǐnqǐ de |
(Неформальне)
багато
непотрібної
активності,
хвилювання
чи
неприємностей,
особливо
викликаних
речами, які
не мають
значення |
(Neformalno) puno
nepotrebne aktivnosti, uzbuđenja ili nevolje, posebno uzrokovane
stvarima koje nisu važne |
70 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синонім |
sinonim |
71 |
fuss |
fuss |
大惊小怪 |
dàjīngxiǎoguài |
суєта |
zamajavati se |
72 |
What's
all the palaver about? |
What's all the
palaver about? |
苍蝇到底是什么? |
cāngyíng dàodǐ shì
shénme? |
Про
що все
палавер? |
O čemu se sve
radi? |
73 |
这些鸡毛蒜皮的事到底是为什么? |
Zhèxiē
jīmáosuànpí de shì dàodǐ shì wèishéme? |
这些鸡毛蒜皮的事到底是为什么? |
Zhèxiē jīmáosuànpí de
shì dàodǐ shì wèishéme? |
Що
це за
дрібниці? |
Koje su to
trivijalne stvari? |
74 |
What
a palaver it is, trying to get a new visa! |
What a palaver it
is, trying to get a new visa! |
试图获得新签证真是个骗子! |
Shìtú huòdé xīn
qiānzhèng zhēnshi gè piànzi! |
Який
це палавер,
намагаючись
отримати
нову візу! |
Kakav je palaver
koji pokušava dobiti novu vizu! |
75 |
申请新签证真烦死人了! |
Shēnqǐng
xīn qiānzhèng zhēn fán sǐrénle! |
申请新签证真烦死人了! |
Shēnqǐng xīn
qiānzhèng zhēn fán sǐrénle! |
Подача
заявки на
нову візу
справді
дратує! |
Podnošenje zahtjeva
za novu vizu zaista je neugodno! |
76 |
talk
that does not have any meaning; nonsense |
Talk that does not
have any meaning; nonsense |
毫无意义的谈话;废话 |
Háo wú yìyì de tánhuà; fèihuà |
розмова,
яка не має
жодного
значення;
нісенітниця |
razgovor koji nema
nikakvog značenja; glupost |
77 |
空话;废诘: |
kōnghuà; fèi
jí: |
空话;废诘: |
kōnghuà; fèi jí: |
Порожня
розмова; |
Prazan razgovor; |
78 |
He's talking
palaver |
He's talking
palaver |
他在说话 |
Tā zài shuōhuà |
Він
говорить
палавер |
Govori palaver |
79 |
他在信口开河呢 |
tā zài
xìnkǒukāihé ne |
他在信口开河呢 |
tā zài
xìnkǒukāihé ne |
Він
відкрив
річку в
гирлі |
Otvorio je rijeku u
ustima |
80 |
palazzo
pants |
palazzo pants |
宫裤 |
gōng kù |
штани
палаццо |
hlače od palaca |
81 |
womens trousers/pants with wide loose legs |
womens trousers/pants with wide loose legs |
阔腿女式长裤/裤子 |
kuò tuǐ nǚ shì cháng kù/kùzi |
жіночі
штани / штани
з широкими
вільними ногами |
ženske
hlače / hlače sa širokim labavim nogama |
82 |
宽腿女裤 |
kuān tuǐ
nǚ kù |
宽腿女裤 |
kuān tuǐ nǚ kù |
Жіночі
штани з
широкими
ногами |
Ženske hlače
širokih nogu |
83 |
pale |
pale |
苍白 |
cāngbái |
блідий |
blijed |
84 |
paler |
paler |
苍白 |
cāngbái |
блідіше |
bljeđa |
85 |
palest |
palest |
最苍白的 |
zuì cāngbái de |
блідий |
palest |
86 |
最苍白的 |
zuì cāngbái de |
最苍白的 |
zuì cāngbái de |
Палеста |
palest |
87 |
of a person, their
face, etc |
of a person, their
face, etc |
人,他们的脸等 |
rén, tāmen de liǎn
děng |
людини,
її обличчя
тощо |
osobe, njihovo lice
itd |
88 |
人面孑L
等 |
rén miàn jié L
děng |
人面孑L等 |
rén miàn jié L děng |
Людське
обличчя |
Ljudsko lice |
89 |
人,他们的脸等 |
rén, tāmen de
liǎn děng |
人,他们的脸等 |
rén, tāmen de liǎn
děng |
Люди,
їх обличчя
тощо. |
Ljudi, njihova lica
itd. |
90 |
having skin that is
almost white; having skin that is whiter than usual because of illness, a
strong emotion,etc. |
having skin that is
almost white; having skin that is whiter than usual because of illness, a
strong emotion,etc. |
皮肤几乎是白色的;由于生病,情绪激动等原因,皮肤比平时更白。 |
pífū jīhū shì
báisè de; yóuyú shēngbìng, qíngxù jīdòng děng yuányīn,
pífū bǐ píngshí gèng bái. |
шкіра
майже біла;
шкіра
біліша, ніж
зазвичай,
через
хворобу,
сильні
емоції тощо. |
imati gotovo bijelu
kožu; imati kožu bjelju nego inače zbog bolesti, jakih emocija itd. |
91 |
灰白的;苍白的;白皙的 |
Huībái de;
cāngbái de; báixī de |
灰白的;苍白的;白皙的 |
Huībái de; cāngbái
de; báixī de |
Зовсім
білі |
Sive, blijedo-bijele |
92 |
a
pale complexion |
a pale complexion |
肤色苍白 |
fūsè cāngbái |
блідий
колір
обличчя |
blijeda koža |
93 |
白晰的面容 |
bái xī de
miànróng |
白晰的面容 |
bái xī de miànróng |
Ясне
обличчя |
Vedro lice |
94 |
pale
with fear |
pale with fear |
面色恐惧 |
miànsè kǒngjù |
блідий
від страху |
blijed od straha |
95 |
害怕得脸色苍白 |
hàipà dé liǎnsè
cāngbái |
害怕得脸色苍白 |
hàipà dé liǎnsè
cāngbái |
Переляканий
блідий |
Prestrašeno blijedo |
96 |
面色恐惧 |
miànsè kǒngjù |
面色恐惧 |
miànsè kǒngjù |
Складний
страх |
Složeni strah |
97 |
to
go/turn pale |
to go/turn pale |
去/变苍白 |
qù/biàn cāngbái |
йти
/ збліднути |
ići / blijede |
98 |
变得苍白 |
biàn dé cāngbái |
变得苍白 |
biàn dé cāngbái |
Ставати
блідим |
Postati blijeda |
99 |
You
look pale. Are you OK? |
You look pale. Are
you OK? |
你脸色苍白。你还好吗? |
nǐ liǎnsè
cāngbái. Nǐ hái hǎo ma? |
Ви
виглядаєте
блідими. |
Izgledate blijedo. |
100 |
你气色不好,没事吧? |
Nǐ qìsè bù
hǎo, méishì ba? |
你气色不好,没事吧? |
Nǐ qìsè bù hǎo,
méishì ba? |
Ти
погано
виглядаєш,
ти гаразд? |
Izgledaš loše, jesi
li dobro? |
|
The
ordeal left her looking pale and drawn |
The ordeal left her
looking pale and drawn |
磨难使她面色苍白,抽搐。 |
Mónàn shǐ tā miànsè
cāngbái, chōuchù. |
Випробування
залишило її
виглядом
блідою і
притягнутою |
Teškoća ju je
ostavila blijedu i zategnutu |
102 |
这场磨难使她看来苍白而又憔悴 |
zhè chǎng mónàn
shǐ tā kàn lái cāngbái ér yòu qiáocuì |
这场磨难使她看来苍白而又憔悴 |
Zhè chǎng mónàn shǐ
tā kàn lái cāngbái ér yòu qiáocuì |
Випробування
змусило її
виглядати
блідою і
виснаженою |
Teškoća ju je
učinila blijedom i izmučenom |
103 |
light
in colour; containing a lot of white |
light in colour;
containing a lot of white |
颜色浅含有很多白色 |
yánsè qiǎn hányǒu
hěnduō báisè |
світлого
кольору;
містить
багато
білого |
svjetlo u boji;
sadrži puno bijele boje |
104 |
浅色的;淡色的 |
qiǎn sè de;
dànsè de |
浅色的;淡色的 |
qiǎn sè de; dànsè de |
Світлого
кольору |
Svijetle boje,
blijedepalats |
105 |
pale
blue eyes |
Pale blue eyes |
淡蓝色的眼睛 |
Dàn lán sè de yǎnjīng |
блідо-блакитні
очі |
blido-blakytni ochi |
106 |
淡蓝色的眼睛 |
dàn lán sè de
yǎnjīng |
淡蓝色的眼睛 |
dàn lán sè de yǎnjīng |
Світло-блакитні
очі |
Svitlo-blakytni ochi |
107 |
a
paler shade of green |
a paler shade of
green |
浅绿色 |
qiǎn lǜsè |
блідіший
відтінок
зеленого |
blidishyy vidtinok
zelenoho |
108 |
淡绿的色调 |
dàn lǜ de
sèdiào |
淡绿的色调 |
dàn lǜ de sèdiào |
Світло-зелений
відтінок |
Svitlo-zelenyy
vidtinok |
109 |
a
pale sky |
a pale sky |
苍白的天空 |
cāngbái de
tiānkōng |
бліде
небо |
blide nebo |
110 |
天在昏暗 |
tiān zài
hūn'àn |
天在昏暗 |
tiān zài hūn'àn |
Темно |
Temno |
111 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
опозиція |
opozytsiya |
112 |
dark |
dark |
暗 |
àn |
темний |
temnyy |
113 |
deep |
deep |
深 |
shēn |
глибокий |
hlybokyy |
114 |
of
light |
of light |
的光 |
de guāng |
світла |
svitla |
115 |
光线 |
guāngxiàn |
光线 |
guāngxiàn |
Світло |
Svitlo |
116 |
not
strong or bright |
not strong or
bright |
不牢固或明亮 |
bù láogù huò míngliàng |
не
сильний чи
яскравий |
ne sylʹnyy chy
yaskravyy |
117 |
暗淡的;微弱的 |
àndàn de; wéiruò de |
暗淡的;微弱的 |
àndàn de; wéiruò de |
Тьмяний;
непритомний |
Tʹmyanyy;
neprytomnyy |
118 |
不牢固或明亮 |
bù láogù huò
míngliàng |
不牢固或明亮 |
bù láogù huò míngliàng |
Не
твердий чи
яскравий |
Ne tverdyy chy
yaskravyy |
119 |
the
cold pale light of dawn |
the cold pale light
of dawn |
冷淡的黎明 |
lěngdàn dí límíng |
холодне
бліде
світло
світанку |
kholodne blide
svitlo svitanku |
120 |
破晓时分的鱼白寒光 |
pòxiǎo
shífēn de yú bái hánguāng |
破晓时分的鱼白寒光 |
pòxiǎo shífēn de yú
bái hánguāng |
Зорі
риба на
світанку |
Zori ryba na
svitanku |
121 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
див.
також |
dyv. takozh |
122 |
pallid |
pallid |
苍白 |
cāngbái |
блідий |
blidyy |
123 |
pallor |
pallor |
苍白 |
cāngbái |
блідість |
blidistʹ |
124 |
palely |
palely |
苍白地 |
cāngbái dì |
блідо |
blido |
125 |
Mark stared palely( with a pale face) at his plate |
Mark stared palely(with a pale face) at his
plate |
马克淡淡地凝视着他的盘子 |
mǎkè dàndàn de níngshìzhe tā de
pánzi |
Марк
блідо
дивився (з
блідим
обличчям) на
свою
тарілку |
Mark blido dyvyvsya (z blidym oblychchyam)
na svoyu tarilku |
126 |
马克面色苍白,
呆呆地望着盘子 |
mǎkè miànsè
cāngbái, dāi dāi de wàngzhe pánzi |
马克面色苍白,呆呆地望着盘子 |
mǎkè miànsè cāngbái,
dāi dāi de wàngzhe pánzi |
Марк
виглядав
блідим і
мовчки
дивився на тарілку |
Mark vyhlyadav
blidym i movchky dyvyvsya na tarilku |
127 |
paleness |
paleness |
苍白 |
cāngbái |
блідість |
blidistʹ |
128 |
〜(at sth) to become paler
than usual |
〜(at sth) to
become paler than usual |
〜(自然)变得比平常更苍白 |
〜(zìrán) biàn dé bǐ
píngcháng gèng cāngbái |
~ (At sth)
стати
блідішою,
ніж
зазвичай |
~ (At sth)
staty blidishoyu, nizh zazvychay |
129 |
变得比平常白;变苍白 |
biàn dé bǐ
píngcháng bái; biàn cāngbái |
变得比平常白;变苍白 |
biàn dé bǐ píngcháng bái;
biàn cāngbái |
Станьте
блідішою,
ніж
зазвичай;
блідішою |
Stanʹte
blidishoyu, nizh zazvychay; blidishoyu |
130 |
She
( her face) paled visibly at the sight of the police car |
She (her face) paled
visibly at the sight of the police car |
看到警车,她(脸)明显发白。 |
kàn dào jǐngchē,
tā (liǎn) míngxiǎn fā bái. |
Вона
(її обличчя)
помітно
бліділа при
вигляді
поліцейської
машини |
Vona (yiyi
oblychchya) pomitno blidila pry vyhlyadi politseysʹkoyi mashyny |
131 |
她一看见警车,脸色就刷地变白了 |
tā yī
kànjiàn jǐngchē, liǎnsè jiù shuā de biàn báile |
她一看见警车,脸色就刷地变白了 |
Tā yī kànjiàn
jǐngchē, liǎnsè jiù shuā de biàn báile |
Як
тільки вона
побачила
машину
міліції, її обличчя
стало білим. |
Yak tilʹky vona
pobachyla mashynu militsiyi, yiyi oblychchya stalo bilym. |
132 |
看到警车,她(脸)明显发白。。 |
kàn dào
jǐngchē, tā (liǎn) míngxiǎn fā bái.. |
看到警车,她(脸)明显发白。。 |
kàn dào jǐngchē,
tā (liǎn) míngxiǎn fā bái.. |
Коли
вона
побачила
машину
міліції, її
обличчя
зблідло. . |
Koly vona pobachyla
mashynu militsiyi, yiyi oblychchya zblidlo. . |
133 |
The
blue of the sky paled
to a fight grey |
The blue of the sky
paled to a fight grey |
天空的蓝色变成了灰色 |
Tiānkōng de lán sè
biàn chéngle huīsè |
Синь
неба
зблідла до
сірої
боротьби |
Synʹ neba
zblidla do siroyi borotʹby |
134 |
天空的蓝
色渐变成了逢灰色 |
tiānkōng
de lán sè jiàn biàn chéngle féng huīsè |
天空的蓝色渐变变成逢灰色 |
tiānkōng de lán sè
jiànbiàn biàn chéng féng huīsè |
Синь
неба
затьмарюється
в сірий
колір |
Synʹ neba
zatʹmaryuyetʹsya v siryy kolir |
135 |
pale
beside/next to sth |
pale beside/next to
sth |
在某事旁边/旁边 |
zài mǒu shì
pángbiān/pángbiān |
блідий
біля / поруч
зі ст |
blidyy bilya /
poruch zi st |
136 |
pale
in/by comparison (with/to sth) |
pale in/by
comparison (with/to sth) |
淡入/与之相比(与某物相比) |
dànrù/yǔ zhī
xiāng bǐ (yǔ mǒu wù xiāng bǐ) |
блідий
в /
порівняння
(з / до чого) |
blidyy v /
porivnyannya (z / do choho) |
137 |
pale
into insignificance |
pale into
insignificance |
变得微不足道 |
biàn dé wēibùzúdào |
блідий
до
незначущості |
blidyy do
neznachushchosti |
138 |
to
seem less important when compared with sth else |
to seem less
important when compared with sth else |
与其他相比显得不那么重要 |
yǔ qítā xiāng
bǐ xiǎndé bù nàme zhòngyào |
здаватись
менш
важливим у
порівнянні
з іншим |
zdavatysʹ mensh
vazhlyvym u porivnyanni z inshym |
139 |
相形见绌;显得逊色 |
xiāngxíngjiànchù;
xiǎndé xùnsè |
相形见绌;偶然逊色 |
xiāngxíngjiànchù;
ǒurán xùnsè |
Карликовий;
неповноцінний |
Karlykovyy;
nepovnotsinnyy |
140 |
Last year's riots pale
in comparison with this latest outburst of violence |
Last year's riots pale in comparison with
this latest outburst of violence |
与最近的暴力爆发相比,去年的骚乱显得苍白 |
yǔ zuìjìn de bàolì bàofā xiàng
bǐ, qùnián de sāoluàn xiǎndé cāngbái |
Минулорічні
заворушення
бліді
порівняно з
цим
останнім
спалахом
насильства |
Mynulorichni zavorushennya blidi porivnyano
z tsym ostannim spalakhom nasylʹstva |
141 |
去年的骚乱与最近这次暴乱相比,可是小巫见大巫 |
qùnián de
sāoluàn yǔ zuìjìn zhè cì bàoluàn xiāng bǐ, kěshì
xiǎowū jiàn dàwū |
去年的骚乱与最近这次暴乱列入,可是小巫见大巫 |
qùnián de sāoluàn yǔ
zuìjìn zhè cì bàoluàn liè rù, kěshì xiǎowū jiàn dàwū |
У
порівнянні
з останніми
заворушеннями
минулого
року,
заворушення
мало |
U porivnyanni z
ostannimy zavorushennyamy mynuloho roku, zavorushennya malo |
142 |
与最近的暴力爆发相比,去年的骚乱显得苍白 |
yǔ zuìjìn de
bàolì bàofā xiàng bǐ, qùnián de sāoluàn xiǎndé
cāngbái |
与最近的暴力爆发指数,去年的骚乱混乱苍白 |
yǔ zuìjìn de bàolì bào fà
zhǐshù, qùnián de sāoluàn hǔnluàn cāngbái |
Минулорічні
заворушення
виглядають
блідими
порівняно з
останніми
спалахами
насильства |
Mynulorichni
zavorushennya vyhlyadayutʹ blidymy porivnyano z ostannimy spalakhamy
nasylʹstva |
143 |
beyond
the pale |
beyond the pale |
超越苍白 |
chāoyuè cāngbái |
поза
блідою |
poza blidoyu |
144 |
considered
by most people to be unacceptable or unreasonable |
considered by most
people to be unacceptable or unreasonable |
大多数人认为是不可接受或不合理的 |
dà duōshù rén rènwéi shì
bùkě jiēshòu huò bù hélǐ de |
вважається
більшістю
людей
неприйнятним
або
необґрунтованим |
vvazhayetʹsya
bilʹshistyu lyudey nepryynyatnym abo neobgruntovanym |
145 |
出格;出圈;越轨;令人不能容忍 |
chūgé; chū
juàn; yuèguǐ; lìng rén bùnéng róngrěn |
出格;出圈;越轨;令人不能容忍 |
chūgé; chū juàn;
yuèguǐ; lìng rén bùnéng róngrěn |
Поза
межами; поза
колом; поза
межами;
нестерпно |
Poza mezhamy; poza
kolom; poza mezhamy; nesterpno |
146 |
His
remarks were clearly beyond the pale |
His remarks were
clearly beyond the pale |
他的话显然超出了苍白的面目 |
tā dehuà xiǎnrán
chāochūle cāngbái de miànmù |
Його
зауваження
були явно
поза
блідими |
Yoho zauvazhennya
buly yavno poza blidymy |
147 |
他的话显然过分了 |
tā dehuà
xiǎnrán guòfènle |
他的话显然过分了 |
tā dehuà xiǎnrán
guòfènle |
Його
слова явно
зайві |
Yoho slova yavno
zayvi |
148 |
pale-face |
pale-face |
苍白的脸 |
cāngbái de liǎn |
блідо-обличчя |
blido-oblychchya |
149 |
苍白的脸 |
cāngbái de
liǎn |
苍白的脸 |
cāngbái de liǎn |
Бліде
обличчя |
Blide oblychchya |
150 |
used
in film/movies, etc. |
used in film/movies,
etc. |
用于电影/电影等 |
yòng yú
diànyǐng/diànyǐng děng |
використовується
у фільмі /
фільмах
тощо. |
vykorystovuyetʹsya
u filʹmi / filʹmakh toshcho. |
151 |
用于电影等 |
Yòng yú
diànyǐng děng |
用于电影等 |
yòng yú diànyǐng děng |
Для
фільмів
тощо. |
Dlya filʹmiv
toshcho. |
152 |
用于电影/电影等 |
yòng yú
diànyǐng/diànyǐng děng |
用于电影/电影等 |
yòng yú
diànyǐng/diànyǐng děng |
Для
фільмів /
фільмів
тощо. |
Dlya filʹmiv /
filʹmiv toshcho. |
153 |
a
name for a white person, said to have been used by Native Americans |
a name for a white
person, said to have been used by Native Americans |
白人的名字,据说已被美洲原住民使用 |
báirén de míngzì, jùshuō
yǐ bèi měizhōu yuán zhùmín shǐyòng |
ім'я
білої
людини, яку,
як кажуть,
використовували
корінні
американці |
im'ya biloyi
lyudyny, yaku, yak kazhutʹ, vykorystovuvaly korinni amerykantsi |
154 |
白脸人(据说美洲土著称呼白人曾使用的名称) |
bái liǎn rén
(jùshuō měizhōu tǔzhù chēnghu báirén céng
shǐyòng de míngchēng) |
白脸人(据称美洲土著称呼白人曾使用的名称) |
bái liǎn rén (jù
chēng měizhōu tǔzhù chēnghu báirén céng shǐyòng
de míngchēng) |
Білоока
особа
(Кажуть, що
корінні
американці
використовували
ім’я, яке
вживають
білі люди) |
Bilooka osoba
(Kazhutʹ, shcho korinni amerykantsi vykorystovuvaly imʺya, yake
vzhyvayutʹ bili lyudy) |
155 |
白人的名字,据说已被美洲原住民使用 |
báirén de míngzì,
jùshuō yǐ bèi měizhōu yuán zhùmín shǐyòng |
白人的名字,据称已被美洲原住民使用 |
báirén de míngzì, jù chēng
yǐ bèi měizhōu yuán zhùmín shǐyòng |
Біле
ім'я, як
кажуть,
використовувалося
корінними
американцями |
Bile im'ya, yak
kazhutʹ, vykorystovuvalosya korinnymy amerykantsyamy |
156 |
paleo |
paleo |
古 |
gǔ |
палео |
paleo |
157 |
palaeo |
palaeo |
古 |
gǔ |
палео |
paleo |
158 |
palette |
palette |
调色板 |
tiáo sè bǎn |
палітра |
palitra |
159 |
a thin board with a hole in it for the thumb
to go through, used by an artist for mixing colours on when painting |
a thin board with a hole in it for the thumb
to go through, used by an artist for mixing colours on when painting |
带有孔的薄板,供拇指穿过,画家在绘画时将其用于混合颜色 |
dài yǒu kǒng de bóbǎn,
gōng mǔzhǐ chuānguò, huàjiā zài huìhuà shíjiāng
qí yòng yú hùnhé yánsè |
тонка
дошка з
отвором у
ній для
великого пальця,
який
художник
використовує
для змішування
кольорів
під час
малювання |
tonka doshka z otvorom u niy dlya velykoho
palʹtsya, yakyy khudozhnyk vykorystovuye dlya zmishuvannya kolʹoriv
pid chas malyuvannya |
160 |
调色板 |
tiáo sè
bǎn |
示意图 |
shìyìtú |
Колірна
палітра |
Kolirna palitra |
161 |
(technica)l the colours used by a particular
artist |
(technica)l the
colours used by a particular artist |
(技术上)特定艺术家使用的颜色 |
(jìshù shàng) tèdìng
yìshùjiā shǐyòng de yánsè |
(техніка)
l кольори,
якими
користується
конкретний
художник |
(tekhnika) l
kolʹory, yakymy korystuyetʹsya konkretnyy khudozhnyk |
162 |
(画家使用的)主要色彩,主色调 |
(huàjiā
shǐyòng de) zhǔyào sècǎi, zhǔ sèdiào |
(画家使用的)主要色彩,主色调 |
(huàjiā shǐyòng de)
zhǔyào sècǎi, zhǔ sèdiào |
Основний
колір, який
використовує
художник |
Osnovnyy kolir,
yakyy vykorystovuye khudozhnyk |
163 |
Greens
and browns are typical of Ribera's palette |
Greens and browns
are typical of Ribera's palette |
绿色和棕色是Ribera调色板的典型特征 |
lǜsè hé zōngsè shì
Ribera tiáo sè bǎn de diǎnxíng tèzhēng |
Зелені
та
коричневі
кольори
характерні
для палітри
Рібера |
Zeleni ta korychnevi
kolʹory kharakterni dlya palitry Ribera |
164 |
绿色和棕色是里贝拉的主色调 |
lǜsè hé
zōngsè shì lǐ bèi lā de zhǔ sèdiào |
绿色和棕色是里贝拉的主色调 |
lǜsè hé zōngsè shì
lǐ bèi lā de zhǔ sèdiào |
Зелений
і
коричневий -
основні
кольори Рібейри |
Zelenyy i
korychnevyy - osnovni kolʹory Ribeyry |
165 |
palette
knife |
palette knife |
调色刀 |
tiáo sè dāo |
ніж
для палітри |
nizh dlya palitry |
166 |
a knife with a blade
that bends easily and has a round end, used by artists and in cooking |
a knife with a blade that bends easily and
has a round end, used by artists and in cooking |
美工和烹饪中使用的带有容易弯曲且具有圆端的刀片的刀 |
měigōng hé pēngrèn zhōng
shǐyòng de dài yǒu róngyì wānqū qiě jùyǒu yuán
duāndì dāopiàn de dāo |
ніж
з лезом, який
легко
згинається
і має круглий
кінець,
використовується
художниками
і в
кулінарії |
nizh z lezom, yakyy lehko z·hynayetʹsya
i maye kruhlyy kinetsʹ, vykorystovuyetʹsya khudozhnykamy i v
kulinariyi |
167 |
调色刀;画刀;(炊具中的)铲刀 |
tiáo sè dāo;
huà dāo;(chuījù zhōng de) chǎn dāo |
调色刀;画刀;(炊具中的)铲刀 |
tiáo sè dāo; huà
dāo;(chuījù zhōng de) chǎn dāo |
Нож
для палітри |
Nozh dlya palitry |
168 |
palimony
(informal) money that a court orders sb to pay regularly to a former
partner when they have lived together without being married |
palimony (informal)
money that a court orders sb to pay regularly to a former partner when they
have lived together without being married |
lim令(非正式)钱,法院命令某人在未婚的情况下同居,定期向前伴侣支付 |
lim lìng (fēi zhèngshì)
qián, fǎyuàn mìnglìng mǒu rén zài wèihūn de qíngkuàng xià
tóngjū, dìngqí xiàng qián bànlǚ zhīfù |
пальмітинг
(неофіційні)
гроші, які
суд наказує
сплачувати
сплачувати
колишньому
партнеру
регулярно,
коли вони
прожили
разом, не
перебуваючи
у шлюбі |
palʹmitynh
(neofitsiyni) hroshi, yaki sud nakazuye splachuvaty splachuvaty
kolyshnʹomu partneru rehulyarno, koly vony prozhyly razom, ne
perebuvayuchy u shlyubi |
169 |
(法院判定定期付给前未婚同居对象的)生活费 |
(fǎyuàn pàndìng
dìngqí fù gěi qián wèihūn tóngjū duìxiàng de) shēnghuófèi |
(法院判决定期付给前未婚同居对象的)生活费 |
(fǎyuàn pànjué dìngqí fù
gěi qián wèihūn tóngjū duìxiàng de) shēnghuófèi |
(Суд
вирішив
регулярно
виплачувати
колишньому
неодруженому
співмешканцю) |
(Sud vyrishyv
rehulyarno vyplachuvaty kolyshnʹomu neodruzhenomu spivmeshkantsyu) |
170 |
Compare |
Compare |
比较 |
bǐjiào |
Порівняйте |
Porivnyayte |
171 |
alimony |
alimony |
lim养费 |
lim yǎng fèi |
аліменти |
alimenty |
172 |
palimpsest |
palimpsest |
最暗淡的 |
zuì àndàn de |
палімпсест |
palimpsest |
173 |
an ancient document from which some or all
of the original text has been removed and replaced by a new text |
an ancient document from which some or all
of the original text has been removed and replaced by a new text |
一个古老的文档,已从中删除了部分或全部原始文本并替换为新文本 |
yīgè gǔlǎo de wéndàng,
yǐ cóngzhōng shānchúle bùfèn huò quánbù yuánshǐ
wénběn bìng tìhuàn wèi xīn wénběn |
стародавній
документ, з
якого
вилучено частину
чи весь
оригінальний
текст та
замінено
новим
текстом |
starodavniy dokument, z yakoho vylucheno
chastynu chy vesʹ oryhinalʹnyy tekst ta zamineno novym tekstom |
174 |
再生羊皮纸卷,重写羊皮书卷(全部或部分原有文字被刮去,在上面另行书写) |
zàishēng yángpí
zhǐ juǎn, chóng xiě yángpí shūjuàn (quánbù huò bùfèn yuán
yǒu wénzì bèi guā qù, zài shàngmiàn lìng háng shūxiě) |
再生羊皮纸卷,重组羊皮书卷(全部或部分初始化文字被刮去,在上面重新书写) |
zàishēng yángpí zhǐ
juǎn, chóngzǔ yángpí shūjuàn (quánbù huò bùfèn
chūshǐhuà wénzì bèi guā qù, zài shàngmiàn chóngxīn
shūxiě) |
Перероблений
пергаментний
прокрутка,
переписаний
пергаментний
сувій (весь
або частина
оригінального
тексту
скреблений,
запишіть на
ньому
окремо) |
Pereroblenyy
perhamentnyy prokrutka, perepysanyy perhamentnyy suviy (vesʹ abo
chastyna oryhinalʹnoho tekstu skreblenyy, zapyshitʹ na nʹomu
okremo) |
175 |
(formal)
something that has many different layers of meaning or detail |
(formal) something
that has many different layers of meaning or detail |
(正式)具有不同含义或细节层次的事物 |
(zhèngshì) jùyǒu bùtóng
hányì huò xìjié céngcì de shìwù |
(формально)
щось, що має
багато
різних
значень чи
деталей |
(formalʹno)
shchosʹ, shcho maye bahato riznykh znachenʹ chy detaley |
176 |
具有多重意义的物;多层次的东西 |
jùyǒu
duōchóng yìyì de wù; duō céngcì de dōngxī |
具有多重意义的物;多层次的东西 |
jùyǒu duōchóng yìyì
de wù; duō céngcì de dōngxī |
Маючи
кілька
значень; |
Mayuchy kilʹka
znachenʹ; |
177 |
palindrome |
palindrome |
回文 |
huí wén |
паліндром |
palindrom |
178 |
回文 |
huí wén |
回文 |
huí wén |
Паліндром |
Palindrom |
179 |
a
word or phrase that reads the same backwards as forwards, for example madam
or nurses run |
a word or phrase
that reads the same backwards as forwards, for example madam or nurses run |
向后读与向后读相同的单词或短语,例如女士或护士奔跑 |
xiàng hòu dú yǔ xiàng hòu
dú xiāngtóng de dāncí huò duǎnyǔ, lìrú nǚshì huò
hùshì bēnpǎo |
слово
або фраза,
яка
читається
так само, як і
вперед,
наприклад,
мадам або
медсестри
бігають |
slovo abo fraza,
yaka chytayetʹsya tak samo, yak i vpered, napryklad, madam abo medsestry
bihayutʹ |
180 |
回文
(正反读都一样的词语) |
huí wén (zhèng
fǎn dú dōu yīyàng de cíyǔ) |
回文(正反读都一样的词) |
huí wén (zhèng fǎn dú
dōu yīyàng de cí) |
Паліндром
(слова, які
читаються
однаково) |
Palindrom (slova,
yaki chytayutʹsya odnakovo) |
181 |
向后读与向后读相同的单词或短语,例如女士或护士奔跑 |
xiàng hòu dú yǔ
xiàng hòu dú xiāngtóng de dāncí huò duǎnyǔ, lìrú
nǚshì huò hùshì bēnpǎo |
向后读与向后读相同的单词或答案,例如女士或护士奔跑 |
xiàng hòu dú yǔ xiàng hòu
dú xiāngtóng de dāncí huò dá'àn, lìrú nǚshì huò hùshì
bēnpǎo |
Прочитайте
назад те
саме слово
або фразу, як
і назад,
наприклад,
леді чи
медсестра,
що біжить |
Prochytayte nazad te
same slovo abo frazu, yak i nazad, napryklad, ledi chy medsestra, shcho
bizhytʹ |
182 |
paling |
paling |
变苍白 |
biàn cāngbái |
паллінг |
pallinh |
183 |
a metal or wooden post that is pointed at
the top; a fence made of these pops |
a metal or wooden post that is pointed at
the top; a fence made of these pops |
指向顶部的金属或木质柱子;这些持久性有机污染物制成的篱笆 |
zhǐxiàng dǐngbù de
jīnshǔ huò mùzhí zhùzi; zhèxiē chíjiǔ xìng
yǒujī wūrǎn wù zhì chéng de líbā |
металевий
або
дерев’яний
стовп, який
спрямований
вгорі,
огорожа з
цих поп |
metalevyy abo derevʺyanyy stovp, yakyy
spryamovanyy vhori, ohorozha z tsykh pop |
184 |
尖木桩;尖铁条;围栏 |
jiān mù
zhuāng; jiān tiě tiáo; wéilán |
尖木桩;尖铁条;围栏 |
jiān mù zhuāng;
jiān tiě tiáo; wéilán |
Гострі
дерев'яні
коли; гострі
залізні
бруски;
огорожі |
Hostri derev'yani
koly; hostri zalizni brusky; ohorozhi |
185 |
palisade a fence made of strong wooden or metal posts that are pointed
at the top, especially used to protect a.building in the past |
palisade a fence
made of strong wooden or metal posts that are pointed at the top, especially
used to protect a.Building in the past |
栅栏用坚固的木质或金属柱子制成的栅栏指向顶部,尤其是过去用来保护建筑物 |
zhàlán yòng jiāngù de
mùzhí huò jīnshǔ zhùzi zhì chéng de zhàlán zhǐxiàng
dǐngbù, yóuqí shì guòqù yòng lái bǎohù jiànzhú wù |
Палісада
паркан з
міцних
дерев’яних
або металевих
стовпів, які
вгорі
наголошені,
особливо
використовується
для захисту
будівлі в
минулому |
Palisada parkan z
mitsnykh derevʺyanykh abo metalevykh stovpiv, yaki vhori naholosheni,
osoblyvo vykorystovuyetʹsya dlya zakhystu budivli v mynulomu |
186 |
木栅栏;金属栅栏 |
mù zhàlán; jīnshǔ zhàlán |
木栅栏;金属栅栏 |
mù zhàlán; jīnshǔ zhàlán |
Дерев'яний
паркан |
Derev'yanyy parkan |
187 |
palisades |
palisades |
栅栏 |
zhàlán |
частоколів |
chastokoliv |
188 |
a line of high steep cliffs, especially
along a river or by the sea or ocean |
a line of high steep cliffs, especially
along a river or by the sea or ocean |
一排高陡的悬崖,尤指沿河或在海边 |
yī pái gāo dǒu de xuányá, yóu
zhǐ yán hé huò zài hǎibiān |
лінія
високих
крутих
скель,
особливо
вздовж
річки або
біля моря чи
океану |
liniya vysokykh krutykh skelʹ, osoblyvo
vzdovzh richky abo bilya morya chy okeanu |
189 |
(尤指河边、海边的)绝壁,峭壁 |
(yóu zhǐ hé
biān, hǎibiān de) juébì, qiàobì |
(尤指河边,海边的)绝壁,悬崖 |
(yóu zhǐ hé biān,
hǎibiān de) juébì, xuányá |
Скеля,
особливо
річка чи
море |
Skelya, osoblyvo
richka chy more |
190 |
pail |
pail |
桶 |
tǒng |
відросток |
vidrostok |
191 |
~ of sth a thick dark cloud of sth |
~ of sth a thick dark cloud of sth |
〜某物的浓厚的黑云 |
〜mǒu wù de nónghòu de hēi
yún |
~ of sth
густа темна
хмара sth |
~ of sth husta temna khmara sth |
192 |
浓密的云烟;尘烟 |
nóngmì de
yúnyān; chényān |
浓密的云烟;尘烟 |
nóngmì de yúnyān;
chényān |
Густа
хмара диму; |
Husta khmara dymu; |
193 |
a
pall of smoke/dust |
a pall of
smoke/dust |
一团烟/灰尘 |
yī tuán
yān/huīchén |
палю
диму / пилу |
palyu dymu / pylu |
194 |
一团烟雾/沙企 |
yī tuán
yānwù/shā qǐ |
一团烟雾/沙企 |
yī tuán
yānwù/shā qǐ |
Хмара
диму / піску
підприємство |
Khmara dymu / pisku
pidpryyemstvo |
195 |
(figurative)
News of her death cast a
pall over the event |
(figurative) News of
her death cast a pall over the event |
(具有象征意义的)有关她去世的消息使这一事件蒙上了阴影 |
(jùyǒu xiàngzhēng
yìyì de) yǒuguān tā qùshì de xiāoxī shǐ zhè
yī shìjiàn méng shàngle yīnyǐng |
(образно)
Новини про
її смерть
привели до
великої
події над
подією |
(obrazno) Novyny pro
yiyi smertʹ pryvely do velykoyi podiyi nad podiyeyu |
196 |
她的死亡消息给这件事蒙上了阴影 |
tā de
sǐwáng xiāoxī gěi zhè jiàn shì méng shàngle
yīnyǐng |
她的死亡消息给这件事蒙上了阴影 |
tā de sǐwáng
xiāoxī gěi zhè jiàn shì méng shàngle yīnyǐng |
Звістка
про її
смерть
кинула на це
тінь |
Zvistka pro yiyi
smertʹ kynula na tse tinʹ |
197 |
a
cloth spread over a coffin ( a box used for burying a dead person in) |
a cloth spread over
a coffin (a box used for burying a dead person in) |
一块布在棺材上的布(用于将死者埋葬的盒子) |
yīkuài bù zài guāncai
shàng de bù (yòng yú jiàng sǐzhě máizàng de hézi) |
тканина,
розкинута
над труною
(коробка, яка використовується
для
поховання
мертвої людини) |
tkanyna, rozkynuta
nad trunoyu (korobka, yaka vykorystovuyetʹsya dlya pokhovannya mertvoyi
lyudyny) |
198 |
柩衣;棺材罩布 |
jiù yī;
guāncai zhào bù |
衣;棺材罩布 |
yī; guāncai zhào bù |
Куртка |
Kurtka |
199 |
not
used in the progressive tenses |
not used in the
progressive tenses |
不用于渐进式时态 |
bùyòng yú jiànjìn shì shí tài |
не
застосовується
в
прогресивних
періодах |
ne
zastosovuyetʹsya v prohresyvnykh periodakh |
200 |
不用于进行时 |
bùyòng yú jìnxíng
shí |
不用于进行时 |
bùyòng yú jìnxíng shí |
Коли
не
використовується |
Koly ne
vykorystovuyetʹsya |
201 |
(on
sb) to become less interesting to sb over a period of time because they have
done or seen it too much |
(on sb) to become
less interesting to sb over a period of time because they have done or seen
it too much |
(在某人上)在一段时间内变得对某人不那么感兴趣,因为他们做得或看得太多 |
(zài mǒu rén shàng) zài
yīduàn shí jiān nèi biàn dé duì mǒu rén bù nàme gǎn
xìngqù, yīnwèi tāmen zuò dé huò kàn dé tài duō |
(на sb),
щоб стати
менш
цікавим для sb
за певний проміжок
часу,
оскільки
вони
зробили чи
бачили це
занадто
багато |
(na sb), shchob
staty mensh tsikavym dlya sb za pevnyy promizhok chasu, oskilʹky vony
zrobyly chy bachyly tse zanadto bahato |
202 |
(因见或做得过多而)失去魅力,使人厌倦 |
(yīn jiàn huò
zuò déguò duō ér) shīqù mèilì, shǐ rén yànjuàn |
(因见或做得过多而)失去魅力,使人厌倦 |
(yīn jiàn huò zuò déguò
duō ér) shīqù mèilì, shǐ rén yànjuàn |
Втратити
привабливість
(через те, що
бачити чи
робити
занадто
багато) |
Vtratyty
pryvablyvistʹ (cherez te, shcho bachyty chy robyty zanadto bahato) |
203 |
even
the impressive scenery began to pall on me after a few hundred miles |
even the impressive
scenery began to pall on me after a few hundred miles |
几百英里之后,连令人印象深刻的风景也开始扑向我 |
jǐ bǎi
yīnglǐ zhīhòu, lián lìng rén yìnxiàng shēnkè de
fēngjǐng yě kāishǐ pū xiàng wǒ |
навіть
вражаючі
пейзажі
почали на
мене задимуватись
через
кілька
сотень миль |
navitʹ
vrazhayuchi peyzazhi pochaly na mene zadymuvatysʹ cherez kilʹka
sotenʹ mylʹ |
204 |
行经了数百英里以后,即使秀丽风光也使我感到索然无味了 |
xíngjīngle shù
bǎi yīnglǐ yǐhòu, jíshǐ xiùlì fēngguāng
yě shǐ wǒ gǎndào suǒrán wúwèile |
行经了几个月英里以后,即使秀丽风光也使我感到索然无味了 |
xíngjīngle jǐ gè yuè
yīnglǐ yǐhòu, jíshǐ xiùlì fēngguāng yě
shǐ wǒ gǎndào suǒrán wúwèile |
Після
сотень миль
навіть
красиві
пейзажі змусили
мене
почуватися
тьмяним |
Pislya sotenʹ
mylʹ navitʹ krasyvi peyzazhi zmusyly mene pochuvatysya
tʹmyanym |
205 |
几百英里之后,连令人印象深刻的风景也开始扑向我 |
jǐ bǎi
yīnglǐ zhīhòu, lián lìng rén yìnxiàng shēnkè de
fēngjǐng yě kāishǐ pū xiàng wǒ |
几百英里之后,连令人印象深刻的风景也开始扑向我 |
jǐ bǎi
yīnglǐ zhīhòu, lián lìng rén yìnxiàng shēnkè de
fēngjǐng yě kāishǐ pū xiàng wǒ |
Через
сотні миль
навіть на
мене
накинулися
навіть
вражаючі
пейзажі |
Cherez sotni
mylʹ navitʹ na mene nakynulysya navitʹ vrazhayuchi peyzazhi |
206 |
palladium |
palladium |
钯 |
bǎ |
паладій |
paladiy |
207 |
(symb Pd) |
(symb Pd) |
(符号Pd) |
(fúhào Pd) |
(symb Pd) |
(symb Pd) |
208 |
a
chemical element. Palladium is a rare silver-white metal that looks like
platinium |
a chemical element.
Palladium is a rare silver-white metal that looks like platinium |
化学元素。钯是一种稀有的银白色金属,看起来像铂金 |
huàxué yuánsù. Bǎ shì
yī zhǒng xīyǒu de yín báisè jīnshǔ, kàn
qǐlái xiàng bójīn |
хімічний
елемент
Паладій -
рідкісний
сріблясто-білий
метал,
схожий на
платину |
khimichnyy element
Paladiy - ridkisnyy sriblyasto-bilyy metal, skhozhyy na platynu |
209 |
钯(银白色稀有化学元素) |
bǎ (yín báisè
xīyǒu huàxué yuánsù) |
钯(银白色稀有化学元素) |
bǎ (yín báisè
xīyǒu huàxué yuánsù) |
Паладій
(сріблястий
білий
рідкісний
хімічний
елемент) |
Paladiy (sriblyastyy
bilyy ridkisnyy khimichnyy element) |
210 |
pall
bearer |
pall bearer |
鲍尔熊 |
bào ěr xióng |
присягу |
prysyahu |
211 |
a person who walks
beside or helps to carry the coffin at a funeral |
a person who walks beside or helps to carry
the coffin at a funeral |
在葬礼上行走或帮助携带棺材的人 |
zài zànglǐ shàng xíngzǒu huò
bāngzhù xiédài guāncai de rén |
людина,
яка ходить
поруч або
допомагає
нести труну
на
похоронах |
lyudyna, yaka khodytʹ poruch abo
dopomahaye nesty trunu na pokhoronakh |
212 |
扶灵者;抬棺者 |
fú líng zhě; tái guān
zhě |
扶灵者;抬棺者 |
fú líng zhě; tái guān zhě |
Підйомник
духу |
Pidyomnyk dukhu |
213 |
pallet |
pallet |
货盘 |
huò pán |
піддон |
piddon |
214 |
a heavy wooden or metal base that can be
used moving or storing goods |
a heavy wooden or metal base that can be
used moving or storing goods |
可以用来移动或存储货物的重型木制或金属底座 |
kěyǐ yòng lái yídòng huò cúnchú
huòwù de zhòngxíng mù zhì huò jīnshǔ dǐzuò |
важка
дерев’яна
або
металева
основа, яку можна
використовувати
для
переміщення
або
зберігання
товарів |
vazhka derevʺyana abo metaleva osnova,
yaku mozhna vykorystovuvaty dlya peremishchennya abo zberihannya tovariv |
215 |
托盘;平台;运货板 |
tuōpán; píngtái; yùn huò bǎn |
托盘;平台;运货板 |
tuōpán; píngtái; yùn huò bǎn |
Піддон;
платформа |
Piddon; platforma |
216 |
a cloth bag filled with straw,used for
sleeping on |
a cloth bag filled with straw,used for
sleeping on |
一个装有稻草的布袋,用于睡觉。 |
yīgè zhuāng yǒu dàocǎo
de bùdài, yòng yú shuìjiào. |
тканинний
мішок,
наповнений
соломою, використовується
для сну |
tkanynnyy mishok, napovnenyy solomoyu,
vykorystovuyetʹsya dlya snu |
217 |
(睡觉用的)草垫子 |
(shuìjiào yòng de)
cǎodiànzi |
(睡觉用的)草垫子 |
(Shuìjiào yòng de)
cǎodiànzi |
(Для
сну) |
(Dlya snu) |
218 |
palliasse |
palliasse |
宫殿 |
gōngdiàn |
паліассе |
paliasse |
219 |
a cloth bag filled with
straw,used for sleeping on |
a cloth bag filled with straw,used for
sleeping on |
一个装有稻草的布袋,用于睡觉。 |
yīgè zhuāng yǒu dàocǎo
de bùdài, yòng yú shuìjiào. |
тканинний
мішок,
наповнений
соломою, використовується
для сну |
tkanynnyy mishok, napovnenyy solomoyu,
vykorystovuyetʹsya dlya snu |
220 |
草荐;草褥 |
cǎo jiàn;
cǎo rù |
草荐;草褥 |
Cǎo jiàn;
cǎo rù |
Рекомендація
з трави |
Rekomendatsiya z
travy |
221 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синонім |
synonim |
222 |
pallet |
pallet |
货盘 |
huò pán |
піддон |
piddon |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ukrainien |
ukrainien |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
palais |
1437 |
1437 |
palliasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|