A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT all  
  painless 1435 1435 pair  
1 painless  Painless  无痛的 Wú tòng de Sine dolore est
2 causing you no pain causing you no pain 不让你痛苦 bù shāng nǐ tibi causa doloris
3  无痛的  wú tòng de  无痛的  wú tòng de  SINE dOLORE
4 a painless death a painless death 无痛的死亡 wú tòng de sǐwáng mortem sine dolore
5  无痛死   wú tòng sǐwáng   无痛死亡  wú tòng sǐwáng  SINE dOLORE mortem
6 无痛的死亡 wú tòng de sǐwáng 无痛的死亡 wú tòng de sǐwáng SINE dOLORE mortem
7 The treatment is painless. The treatment is painless. 治疗无痛。 zhìliáo wú tòng. Quod est curatio sine dolore.
8  这种治疗无疼痛  Zhè zhǒng zhìliáo wú téngtòng  这种治疗无痛苦  Zhè zhǒng zhìliáo wú tòngkǔ  Et hoc sine dolore curatio
9  not unpleasant or difficult to do   not unpleasant or difficult to do   不难或很难做  bù nán huò hěn nán zuò  Non iniucundum et difficile ad facere,
10 愉快品;轻松的;不难的;不讨厌的 yúkuài pǐn; qīngsōng de; bù nán de; bù tǎoyàn de 愉快品;轻松的;不难的;不讨厌的 yúkuài pǐn; qīngsōng de; bù nán de; bù tǎoyàn de Beatus bona, solvit: neque difficile, neque odi
11 the interview was relatively painless The interview was relatively painless 采访相对轻松 Cǎifǎng xiāngduì qīngsōng colloquium erat a relative sine dolore
12 此次面试相对轻松 cǐ cì miànshì xiāngduì qīngsōng 此次面试相对轻松 cǐ cì miànshì xiāngduì qīngsōng Expeditius ad colloquium
13 painlessly  painlessly  无痛地 wú tòng de sine dolore
14 pains  pains  痛苦 tòngkǔ doloribus
15 be at pains to do sth to put a lot of effort into doing sth correctly  be at pains to do sth to put a lot of effort into doing sth correctly  竭尽全力正确地做某事 jiéjìn quánlì zhèngquè de zuò mǒu shì Summa sit facere studuimus Summa recte faciendum operam ad multum
16 下苦功;花大力气 xià kǔgōng; huā dà lìqì 下苦功;花大力气 xià kǔgōng; huā dà lìqì An conatus: magno nisus
17 She was at great pains to stress the advantages of the new system She was at great pains to stress the advantages of the new system 她非常努力地强调新系统的优势 tā fēicháng nǔlì de qiángdiào xīn xìtǒng de yōushì Et erat magni dolores adsignando pondere commoda novum systema
18 她极力强调新制度的优点 tā jílì qiángdiào xīn zhìdù de yōudiǎn 她极力专家新制度的优点 tā jílì zhuānjiā xīn zhìdù de yōudiǎn Illa fortiter commoda novum systema
19 for your pains ( often ironic) as payment, reward or thanks for sth you have done for your pains (often ironic) as payment, reward or thanks for sth you have done 付出(通常具有讽刺意味)作为付款,奖励或感谢您所做的工作 fùchū (tōngcháng jùyǒu fèngcì yìwèi) zuòwéi fùkuǎn, jiǎnglì huò gǎnxiè nín suǒ zuò de gōngzuò opera tua (irrisorie solet) in pretio neque in muneribus gratias feceris Summa
20  作为回报;作为答谢  zuòwéi huíbào; zuòwéi dáxiè  作为奖励;作为答谢  zuòwéi jiǎnglì; zuòwéi dáxiè  Redi; in reditu
21 I told her what I thought and got a mouthful of abuse for my pains! I told her what I thought and got a mouthful of abuse for my pains! 我告诉了她我的想法,并为自己的痛苦遭受了满口的辱骂! wǒ gàosùle tā wǒ de xiǎngfǎ, bìng wèi zìjǐ de tòngkǔ zāoshòule mǎnkǒu de rǔmà! Ego enim sum cogitavi et obtinuit eam mihi fructi pro labore abusu buccam?
22 我跟她讲了我的想法,而得到的回报竟是破口大聋! Wǒ gēn tā jiǎngle wǒ de xiǎngfǎ, ér dédào de huíbào jìng shì pò kǒu dà lóng! 我跟她讲了我的想法,而得到的回报竟是破口大沉默! Wǒ gēn tā jiǎngle wǒ de xiǎngfǎ, ér dédào de huíbào jìng shì pò kǒu dà chénmò! Et nuntiaverunt ei de idea et surdus redit violant magna!
23  take (great) pains (to do sth)  Take (great) pains (to do sth)  忍受(做某事)  Rěnshòu (zuò mǒu shì)  tolle (magnus) (id facere Ynskt mál)
24 go to great pains (to do sth) to put a lot of effort into doing sth go to great pains (to do sth) to put a lot of effort into doing sth 竭尽全力去做某事 jiéjìn quánlì qù zuò mǒu shì Magna peto (Summa est) ut facerem multum labore Summa
25  兢兢业业地做某事;费力地做某事  jīngjīngyèyè de zuò mǒu shì; fèilì de zuò mǒu shì  兢兢业业地做某事;费力地做某事  jīngjīngyèyè de zuò mǒu shì; fèilì de zuò mǒu shì  Diligentissime aliquid, quod sine labore
26 the couple went to great pains to keep their plans secret the couple went to great pains to keep their plans secret 这对夫妇竭尽全力将他们的计划保密 zhè duì fūfù jiéjìn quánlì jiāng tāmen de jìhuà bǎomì consilium secretum servare orci dolores perrexit
27 这对夫妇煞费苦心,对计划守口如無 zhè duì fūfù shàfèikǔxīn, duì jìhuà shǒukǒu rú wú 这对夫妇煞费苦心,对计划守口如无 zhè duì fūfù shàfèikǔxīn, duì jìhuà shǒukǒu rú wú De duobus tormentis comprehensos, non tam consilio Moriguchi
28 take (great) pains with/over sth to do sth very carefully take (great) pains with/over sth to do sth very carefully 做某事,做某事非常认真 zuò mǒu shì, zuò mǒu shì fēicháng rènzhēn tolle (magnus) Poenas / Ynskt mál super nimis diligenter facere Ynskt mál:
29  小心翼翼地做某事  xiǎoxīnyìyì de zuò mǒu shì  小心翼翼地做某事  xiǎoxīnyìyì de zuò mǒu shì  aliquid sollicite
30 He always takes great pains with his lectures. He always takes great pains with his lectures. 他的演讲总是很努力。 tā de yǎnjiǎng zǒng shì hěn nǔlì. Qui cum lectionibus operam semper.
31 也总是仔细用心地准备讲稿| Yě zǒng shì zǐxì yòngxīn dì zhǔnbèi jiǎnggǎo | 也总是仔细用心地准备讲稿| Yě zǒng shì zǐxì yòngxīn dì zhǔnbèi jiǎnggǎo | Durum est semper loquitur diligenter parari |
32 painstaking painstaking 刻苦 kèkǔ intentiore
33 needing a lot of care,effort and attention to detail  needing a lot of care,effort and attention to detail  需要多加照顾,努力和注意细节 xūyào duōjiā zhàogù, nǔlì hé zhùyì xìjié multum securus curam atque operam ad detail
34 需细心的;辛苦的;需专注的亲 xū xìxīn de; xīnkǔ de; xū zhuānzhù de qīn 需细心的;辛苦的;需专注的亲 xū xìxīn de; xīnkǔ de; xū zhuānzhù de qīn Ut custodias, difficile; ut pro focused
35 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
36 thorough thorough 彻底 chèdǐ cumque diligentissime
37 pains­taking research  pains­taking research  艰苦的研究 jiānkǔ de yánjiū operosa investigationis
38 细心的研究  xìxīn de yánjiū  细心的研究 xìxīn de yánjiū Subtili
39 the event had been planned with painstaking attention to detail the event had been planned with painstaking attention to detail 精心策划了这次活动 jīngxīn cèhuàle zhè cì huódòng cum res destinatum diligens detail
40 这次活动的细节是经过精心计划的 zhè cì huódòng de xìjié shì jīngguò jīngxīn jìhuà de 这次活动的细节是通过精心计划的 zhè cì huódòng de xìjié shì tōngguò jīngxīn jìhuà de Singula diligenter cogitavit de eventu fuit,
41 精心策划了这次活动 jīngxīn cèhuàle zhè cì huódòng 精心策划了这次活动 jīngxīn cèhuàle zhè cì huódòng Diligenter cogitavit eventu
42 painstakingly  painstakingly  精心 jīngxīn maxima cura,
43 paint  paint  涂料 túliào circumlinisti stibio
44  a liquid that is put on surfaces to give them a particular colour; a layer of this liquid when it has dried on a surface   a liquid that is put on surfaces to give them a particular colour; a layer of this liquid when it has dried on a surface   置于表面以使其具有特定颜色的液体;表面干燥后的一层液体  zhì yú biǎomiàn yǐ shǐ qí jùyǒu tèdìng yánsè de yètǐ; biǎomiàn gānzào hòu de yī céng yètǐ  quod is liquor in superficie posuit in eis maxime de color, jacuit super superficiem illius fluidi quando iam exaruit
45 鈿漆;油漆涂 tián qī; yóuqī tú céng 钿漆;油漆涂层 diàn qī; yóuqī tú céng Plumbum pingere, tunica pingere
46 置于表面以使其具有特定颜色的液体; 表面干燥后的一层液体 zhì yú biǎomiàn yǐ shǐ qí jùyǒu tèdìng yánsè de yètǐ; biǎomiàn gānzào hòu de yī céng yètǐ 引入表面以改善具有特定颜色的液体;表面干燥后的一层液体 yǐnrù biǎomiàn yǐ gǎishàn jùyǒu tèdìng yánsè de yètǐ; biǎomiàn gānzào hòu de yī céng yètǐ De aqua in superficie ut peculiare colore siccatur liquor in superficie iacuit
47 white paint  white paint  白色油漆 báisè yóuqī album pingunt
48 白漆 bái qī 白漆 bái qī album pingunt
49 gloss/matt/acrylic paint  gloss/matt/acrylic paint  光泽/哑光/丙烯酸涂料 guāngzé/yǎ guāng/bǐngxīsuān túliào dicit glossa / Matt / Donec pingere
50 亮光/亚光 /树脂漆 liàngguāng/yà guāng/shùzhī qī 亮光/亚光/树脂漆 liàngguāng/yà guāng/shùzhī qī Glossa / Matt / fucis gestat coloris bdellii
51 光泽/哑光/丙烯酸涂料 guāngzé/yǎ guāng/bǐngxīsuān túliào 光泽/哑光/丙烯酸涂料 guāngzé/yǎ guāng/bǐngxīsuān túliào Glossa / matte / Donec pingere
52 he woodwork has recently been given a fresh coat of paint. he woodwork has recently been given a fresh coat of paint. 最近他给木制品涂了一层新鲜的油漆。 zuìjìn tā gěi mù zhìpǐn túle yī céng xīnxiān de yóuqī. quod inter iuncturas aedificiorum est datum recens et novum inductum pingere.
53 木建部分最近新刷了一层漆 Mù jiàn bùfèn zuìjìn xīn shuāle yī céng qī 木建部分最近新刷了一层漆 Mù jiàn bùfèn zuìjìn xīn shuāle yī céng qī Iuncturas aedificiorum est recens pingunt et pictis lorica
54 Wet paint ( used as a sign) Wet paint (used as a sign) 湿漆(用作标志) shī qī (yòng zuò biāozhì) Infectum pingunt (pro signo solebat)
55 油漆未干!  yóuqī wèi gān!  油漆未干! yóuqī wèi gān! Infectum pingunt!
56 The paint is starting to peel off The paint is starting to peel off 油漆开始脱落 Yóuqī kāishǐ tuōluò Et incipiens enim pingunt et decoriabit albugines
57 油漆开始起皮剝 yóuqī kāishǐ qǐ pí bōluòle 油漆开始起皮剥落了 yóuqī kāishǐ qǐ pí bōluòle Aliquam curva decerpserat cutis ab initio
58 油漆开始脱落 yóuqī kāishǐ tuōluò 油漆开始重新 yóuqī kāishǐ chóngxīn Pingere cadere coeperat
59 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
60 greasepaint greasepaint 油画颜料 yóuhuà yánliào greasepaint
61 oil paint oil paint 油漆 yóuqī oleum pingere
62 warpaint warpaint 战漆 zhàn qī pigmentum
63 paints  paints  油漆 yóuqī fucis inunctas
64 油漆 yóuqī 油漆 yóuqī Aliquam
65 tubes or blocks of paint used for painting pictures  tubes or blocks of paint used for painting pictures  用于绘画的管或块油漆 yòng yú huìhuà de guǎn huò kuài yóuqī Fistulae autem et cuneos ad pingere pictura adhibetur imaginibus
66 画颜料: huìhuà yánliào: 绘画颜料: huìhuà yánliào: Pigmenta:
67 用于绘画的管或块油漆 Yòng yú huìhuà de guǎn huò kuài yóuqī 用于绘画的管或块油漆 Yòng yú huìhuà de guǎn huò kuài yóuqī Et cuneos ad pingere pipe pingis
68 oil paints oil paints 油画颜料 yóuhuà yánliào oleum pingit,
69 油画颜料 yóuhuà yánliào 油画颜料 yóuhuà yánliào oleum pingere
70 〜sth (with sth) to cover a surface or object with paint  〜sth (with sth) to cover a surface or object with paint  〜(用某物)用油漆覆盖表面或物体 〜(yòng mǒu wù) yòng yóuqī fùgài biǎomiàn huò wùtǐ * Ynskt mál (cum Ynskt mál) ad operiet superficiem pingere vel cum object
71 在…上細油漆 zài…shàng xì yóuqī 在...上细油漆 zài... Shàng xì yóuqī Denique pingere ...
72 We’ve had the house painted  We’ve had the house painted  我们已经把房子粉刷了 wǒmen yǐjīng bǎ fángzi fěnshuāle Weve habebat in domum picta
73 我们已经把房手油漆过了 wǒmen yǐjīng bǎ fáng shǒu yóuqīguòle 我们已经把房手油漆过了 wǒmen yǐjīng bǎ fáng shǒu yóuqīguòle Habemus ad pone manum tuam super pingere
74 paint the shed with weather-resistant paint paint the shed with weather-resistant paint 用耐候性油漆给棚子上漆 yòng nàihòu xìng yóuqī gěi péngzi shàng qī Cum tempestas-repugnant pingunt pingunt tugurio
75 用抗风雨的油漆把棚子漆一漆 yòng kàng fēngyǔ de yóuqī bǎ péngzi qī yī qī 用抗风雨的油漆把棚子漆一漆 yòng kàng fēngyǔ de yóuqī bǎ péngzi qī yī qī Cum tempestas-repugnant pingunt pingunt fundunt pingere
76 用耐候性油漆给棚子上漆 yòng nàihòu xìng yóuqī gěi péngzi shàng qī 用耐候性油漆给棚子上漆 yòng nàihòu xìng yóuqī gěi péngzi shàng qī Cum tempestas-repugnant pingunt pingunt ad fasciculum
77 a brightly painted barge  a brightly painted barge  涂上鲜艳的驳船 tú shàng xiānyàn de bóchuán clare circumlevisti stibio nabat
78 涂得很鲜艳的画舫 tú dé hěn xiānyàn de huàfǎng 涂得很鲜艳的画舫 tú dé hěn xiānyàn de huàfǎng Ipsum vero supervenerunt naves circumlevisti stibio splendide
79 the walls were painted yellow. the walls were painted yellow. 墙壁漆成黄色。 qiángbì qī chéng huángsè. moenia picta flavis.
80 壁漆成了黄色 Qiángbì qī chéngle huángsè 墙壁漆变成黄色 Qiángbì qī biàn chéng huángsè Flavo moenia picta
81 墙壁被漆成黄色 qiángbì bèi qī chéng huángsè 墙壁被漆成黄色 qiángbì bèi qī chéng huángsè Depicta erant in pariete in flavo
82 ~ (in sth) ~ (in sth) 〜(某物) 〜(mǒu wù) ~ (In Ynskt mál)
83 ~ sth (on sth) to make a picture or design using paints ~ sth (on sth) to make a picture or design using paints 〜某事(某物)使用颜料制作图片或设计 〜mǒu shì (mǒu wù) shǐyòng yánliào zhìzuò túpiàn huò shèjì ~ GN (in Ynskt mál) ad excogitandum, uti aut facere pictura depingit
84 用颜料画: yòng yánliào huà: 用颜料画: yòng yánliào huà: Pigmento pallide pictura,
85 to paint portraits  To paint portraits  画肖像 Huà xiàoxiàng ad pingere effigies
86 画肖像 huà xiàoxiàng 画肖像 huà xiào xiàng Events
87 A friend painted the children for me ( painted a picture of the children).  A friend painted the children for me (painted a picture of the children).  一个朋友为我画了孩子们(画了孩子们的照片)。 yīgè péngyǒu wèi wǒ huàle háizimen (huàle háizimen de zhàopiàn). Amicus filios enim mihi picta (depicta est imago filii).
88 一位朋友给我画了孩子们的画像 Yī wèi péngyǒu gěi wǒ huàle háizimen de huàxiàng 一位朋友给我画了孩子们的画像 Yī wèi péngyǒu gěi wǒ huàle háizimen de huàxiàng Amicus mihi liberos retratos
89 Slogans had been painted on the walls Slogans had been painted on the walls 标语已被涂在墙上 biāoyǔ yǐ bèi tú zài qiáng shàng Parietibus depicta erant emblematum
90 标语涂在墙上 biāoyǔ tú zài qiáng shàng 标语涂在墙壁 biāoyǔ tú zài qiángbì Slogans depictos in pariete
91 She paints in oils. She paints in oils. 她用油画颜料。 tā yòng yóuhuà yánliào. Et conparet perliniens lubrica et in oleo.
92 她画油画 Tā huà yóuhuà 她画油画 Tā huà yóuhuà Pictura oleum Her
93 My mother paints well My mother paints well 我妈妈画得很好 wǒ māmā huà dé hěn hǎo Mater mea etiam conparet perliniens lubrica
94 我母亲很会画画 wǒ mǔqīn hěn huì huà huà 我母亲很会画画 wǒ mǔqīn hěn huì huà huà Mater mea vere trahere
95 我妈妈画得很好 wǒ māmā huà dé hěn hǎo 我妈妈画得很好 wǒ māmā huà dé hěn hǎo Mater mea etiam picta
96 ~ sb/sth (as sth) to give a particular impression of sb/sth  ~ sb/sth (as sth) to give a particular impression of sb/sth  〜sb / sth(as sth)给予sb / sth的特殊印象 〜sb/ sth(as sth) jǐyǔ sb/ sth de tèshū yìnxiàng ~ Sb / Ynskt mál (Summa theologiae, quod) ad de impressionem si certo / Ynskt mál:
97 把…描绘成  bǎ…miáohuì chéng  把...变成成 bǎ... Biàn chéng chéng Et proscriptus ...
98 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
99 portray portray 写真 xiězhēn EFFINGO
100 The article paints them as a bunch of petty criminals The article paints them as a bunch of petty criminals 这篇文章将他们描绘成一群小罪犯 zhè piān wénzhāng jiāng tāmen miáohuì chéngyīqún xiǎo zuìfàn A articulum pingitque minimi ad fasciculum
  文章把他们描绘成一伙小犯罪分子 wénzhāng bǎ tāmen miáohuì chéngyī huǒ xiǎo fànzuì fēnzǐ 文章把他们纳入成一伙小犯罪分子 wénzhāng bǎ tāmen nàrù chéng yī huǒ xiǎo fànzuì fēnzǐ Articulus describit eas in coetus parva quasi scelestos
102 the documentary painted her in a bad light the documentary painted her in a bad light 纪录片给她的印象很不好 jìlùpiàn gěi tā de yìnxiàng hěn bù hǎo tabulis depinxit oculos suos malos in lumine
103 纪录片给她的印象很不好 jìlùpiàn gěi tā de yìnxiàng hěn bù hǎo 纪录片给她的印象很不好 jìlùpiàn gěi tā de yìnxiàng hěn bù hǎo Impressis litteris suis pessimis
104 纪录片的描绘对她很不利 jìlùpiàn de miáohuì duì tā hěn bùlì 纪录片的预设对她很不利 jìlùpiàn de yù shè duì tā hěn bùlì Id vero impedit figurabant ea documentalium
105 to put coloured make-up on your nails,lips, etc to put coloured make-up on your nails,lips, etc 在指甲,嘴唇等上涂彩色的化妆品 zài zhǐjiǎ, zuǐchún děng shàng tú cǎisè de huàzhuāngpǐn ad induendum in vestri varietate efficitur illud ut singuli clavi siclos, labia, etc.
106 往(指甲、嘴唇等上)施化妆品;染(指甲);涂(唇膏 wǎng (zhǐjiǎ, zuǐchún děng shàng) shī huàzhuāngpǐn; rǎn (zhǐjiǎ); tú (chúngāo) 往(指甲,嘴唇等上)施化妆品;染(指甲);涂(唇膏) wǎng (zhǐjiǎ, zuǐchún děng shàng) shī huàzhuāngpǐn; rǎn (zhǐjiǎ); tú (chúngāo) Ad (fixuram clavorum, labia, etc.) applicari ad mundum muliebrem: transfection (clavis) linivit (lipstick)
107 paint a (grim, gloomy, rosy, etc.) picture of sb/sth to describe sth in a particular way; to give a particular impression of sb/sth  paint a (grim, gloomy, rosy, etc.) Picture of sb/sth to describe sth in a particular way; to give a particular impression of sb/sth  画出sb / sth的(肮脏,阴沉,玫瑰色等)图片以特定方式描述sth;给某人某人特别的印象 huà chū sb/ sth de (āng zāng, yīnchén, méiguī sè děng) túpiàn yǐ tèdìng fāngshì miáoshù sth; gěi mǒu rén mǒu rén tèbié de yìnxiàng pingere (truci, tristis, rubens, etc.) si in pictura / Summa theologiae et in Summa theologiae, certo modo describere, ad de impressionem si certo / Ynskt mál:
108 给人队… 印象;把…描绘成 jǐ rén duì… yìnxiàng; bǎ…miáohuì chéng 给人队…印象;把…纳入成 jǐ rén duì…yìnxiàng; bǎ…nàrù chéng Quin appareat, neminem bigas ... ad imaginem ...
109 画出sb / sth的(肮脏,阴沉,玫瑰色等)图片以特定方式描述sth; 给某人某人特别的印象 huà chū sb/ sth de (āng zāng, yīnchén, méiguī sè děng) túpiàn yǐ tèdìng fāngshì miáoshù sth; gěi mǒu rén mǒu rén tèbié de yìnxiàng 画出sb / sth的(密度大,阴沉,玫瑰色等)图片以特定方式描述sth;给某人某人特别的印象 huà chū sb/ sth de (mìdù dà, yīnchén, méiguī sè děng) túpiàn yǐ tèdìng fāngshì miáoshù sth; gěi mǒu rén mǒu rén tèbié de yìnxiàng Si hauriendam / ex Ynskt mál (sordidum tenebris rosea, etc.) Cover Image Ynskt mál in certo modo, ut aliquis aliquem specialem impressionem
110 the report paints a vivid picture of life in the city the report paints a vivid picture of life in the city 该报告生动地描绘了城市的生活 gāi bàogào shēngdòng dì miáohuìle chéngshì de shēnghuó cum fama in urbem conparet perliniens lubrica et propone ante vitae
111 报告生动地描绘了市生活 bàogào shēngdòng dì miáohuìle dūshì shēnghuó 报告出色地进行了都市生活 bàogào chūsè dì jìnxíngle dūshì shēnghuó Ex urbana vita conparet perliniens lubrica et propone ante famam
112 该报告生动地描绘了城市的生活 gāi bàogào shēngdòng dì miáohuìle chéngshì de shēnghuó 该报告出色地铸造了城市的生活 gāi bàogào chūsè dì zhùzàole chéngshì de shēnghuó Fama conparet perliniens lubrica et propone ante vitae in urbe
113 Journalists paint a grim picture of conditions in the camps. Journalists paint a grim picture of conditions in the camps. 记者们描绘了难民营状况的严峻形势。 jìzhěmen miáohuìle nànmín yíng zhuàngkuàng de yánjùn xíngshì. Diurnarii imagine tristi statu pingere castra.
114 记者们描绘了难民营状况的严峻形势 Jìzhěmen miáohuìle nànmín yíng zhuàngkuàng de yánjùn xíngshì 记者们介入了难民营状况的严峻指标 Jìzhěmen jièrùle nànmín yíng zhuàngkuàng de yánjùn zhǐbiāo Horrendum in modum describitur nuntiorum fugatus castris se
115 记者描绘了营里的恶劣条件 jìzhě miáohuìle yíng lǐ de èliè tiáojiàn 记者担任了营里的恶劣条件 jìzhě dānrènle yíng lǐ de èliè tiáojiàn Duris conditionibus fingit castra nuntius
116 paint the town red(informal)to go to a lot of different bars, clubs, etc. and enjoy yourself paint the town red(informal)to go to a lot of different bars, clubs, etc. And enjoy yourself 将城镇涂成红色(非正式),以前往许多不同的酒吧,俱乐部等,并尽情享受 jiāng chéngzhèn tú chéng hóngsè (fēi zhèngshì), yǐ qiánwǎng xǔduō bùtóng de jiǔbā, jùlèbù děng, bìng jìnqíng xiǎngshòu circumlinisti stibio oppidum red (informal) ad multum differt vectes, fustibus, etc. pariterque laetemur
117 花天酒地地玩乐;出没于各娱余场所 huātiānjiǔdì de wánlè; chūmò yú gè yú yú chǎngsuǒ 花天酒地地玩乐;出没于各娱余场所 huātiānjiǔdì de wánlè; chūmò yú gè yú yú chǎngsuǒ Ludere luxuria sed implemini: Ego veniam, et vade in variis locis in entertainment
118 paint sth with a ,broad brush to describe sth in a general way, ignoring the details paint sth with a,broad brush to describe sth in a general way, ignoring the details 用粗笔刷画某物,以一般方式描述某物,而忽略细节 yòng cū bǐ shuā huà mǒu wù, yǐ yībān fāngshì miáoshù mǒu wù, ér hūlüè xìjié et circumlinisti stibio Ynskt mál: In lata penicillo ad describere Ynskt mál communi culturalis ignorans pondus details
119 大致地描述 dàzhì de miáoshù 大致地描述 dàzhì de miáoshù descriptus fere
120 more at more at 更多 gèng duō multo tempore
121 black black 黑色 hēisè nigrum
122 paint sth out  paint sth out  画出某物 huà chū mǒu wù et circumlinisti stibio Ynskt mál:
123 to cover part of a picture, sign, etc. with another layer of paint  to cover part of a picture, sign, etc. With another layer of paint  用另一层油漆覆盖图片,标志等的一部分 yòng lìng yī céng yóuqī fùgài túpiàn, biāozhì děng de yībùfèn operculum in partem picturae petunt aliud lavacrum pingere etc.
124 用油漆等涂掉 yòng yóuqī děng tú diào 用油漆等涂掉 yòng yóuqī děng tú diào Et aliud pingere OBLITERO
125 paint over sth paint over sth 涂上某物 tú shàng mǒu wù linies super Ynskt mál:
126 涂上某物 tú shàng mǒu wù 涂上某物 tú shàng mǒu wù quod pingitur
127 to cover sth with a layer of paint  to cover sth with a layer of paint  用油漆覆盖 yòng yóuqī fùgài ut operimentum cum iacuit de pingunt Ynskt mál:
128 刷油漆覆盖 shuā yóuqī fùgài 刷油漆覆盖 shuā yóuqī fùgài pingere coverage
129 用油漆覆盖 yòng yóuqī fùgài 用油漆覆盖 yòng yóuqī fùgài Cum perfusus horrore pingere
130 We painted over the dirty marks on the wall We painted over the dirty marks on the wall 我们在墙上涂了脏痕 wǒmen zài qiáng shàng túle zàng hén Nos depictos in pariete in sordida marcas
131  我们把墙上的脏印子用油漆盖上了 Wǒmen bǎ qiáng shàng de zàng yìnzi yòng yóuqī gài shàngle 我们把木板的脏印子用油漆盖上了 Wǒmen bǎ mùbǎn de zàng yìnzi yòng yóuqī gài shàngle Ponamus muro tectus sordentibus uestigiis pingunt
132 我们在墙上涂了脏痕 wǒmen zài qiáng shàng túle zàng hén 我们在木板涂了脏痕 wǒmen zài mùbǎn túle zàng hén Picta notis sumus in muro sordidum
133 paint-ball paint-ball 彩弹 cǎi dàn pingunt-pila
134 a game in which people shoot balls of paint at each other  a game in which people shoot balls of paint at each other  人们互相射击油漆球的游戏 rénmen hùxiāng shèjí yóuqī qiú de yóuxì quae iacere in globos pingere ipsum mutuo
135 彩弹游戏 cǎi dàn yóuxì 彩弹游戏 cǎi dàn yóuxì ludos gratis
136 paintbox  paintbox  彩盒 cǎi hé Paintbox
137 彩盒 cǎi hé 彩盒 cǎi hé folding
138 a box con­taining a set of paints a box con­taining a set of paints 一个装有一组油漆的盒子 yīgè zhuāng yǒuyī zǔ yóuqī de hézi a quibus arca archa a paro of infucationes
139 一个装有一套油漆的盒子 yīgè zhuāng yǒuyī tào yóuqī de hézi 一个合伙一套油漆的盒子 yīgè héhuǒ yī tào yóuqī de hézi A quibus arca archa a paro of pingere
140 颜料盒 yánliào hé 颜料盒 yánliào hé Paintbox
141 paint-brush  paint-brush  画笔 huàbǐ pingere tegam,
142  a brush that is used for painting   a brush that is used for painting   用于绘画的刷子  yòng yú huìhuà de shuāzi  pincello aequabis quae adhibetur ad pingis
143 画笔;漆刷 huàbǐ; qī shuā 画笔;漆刷 huàbǐ; qī shuā Perterget, pingere perterget
144 picture  brush picture  brush 图片刷 túpiàn shuā dignissim picture
145 paint-by-numbers  paint-by-numbers  数字绘画 shùzì huìhuà pingere-by-numeris
146  (of pictures 图画)  (of pictures túhuà)  (图片的图片)  (túpiàn de túpiàn)  (De imaginibus Book)
147 having sections with different numbers showing which colours should be used to fill them in  having sections with different numbers showing which colours should be used to fill them in  有不同数字的部分显示应使用哪种颜色填充它们 yǒu bùtóng shùzì de bùfèn xiǎnshì yīng shǐyòng nǎ zhǒng yánsè tiánchōng tāmen qui numeri sectionum signa ostendendo qui implere ea utendum
148 用数字标明填色区域的  yòng shùzì biāomíng tián sè qūyù de  用数字标明填色区域的 yòng shùzì biāomíng tián sè qūyù de Faciens fuco colorem a regione indicavit numeral
149 (disapproving) used to describe sth that is produced without using the imagination (disapproving) used to describe sth that is produced without using the imagination (不赞成)用来形容某物而没有想象力 (bù zànchéng) yòng lái xíngróng mǒu wù ér méiyǒu xiǎngxiàng lì (Displiceat) Ynskt mál solebat describere ut quid indifferentur imaginationem
150  缺乏想象力的;呆板的;刻板的  quēfá xiǎngxiàng lì de; dāibǎn de; kèbǎn de  缺乏想象力的;呆板的;刻板的  quēfá xiǎngxiàng lì de; dāibǎn de; kèbǎn de  Unimaginative, rigida, rigidum
151 He accused the government of relying on paint-by-numbers policies He accused the government of relying on paint-by-numbers policies 他指责政府依靠数字油漆政策 tā zhǐzé zhèngfǔ yīkào shùzì yóuqī zhèngcè Et accusaverunt imperium Dei freti pingunt-by-numeri Politiae
152 他指责政府依赖一成不变的政策 tā zhǐzé zhèngfǔ yīlài yīchéngbùbiàn de zhèngcè 他指责政府依赖一成不变的政策 tā zhǐzé zhèngfǔ yīlài yīchéngbùbiàn de zhèngcè Qui confidunt in imperium reo consilium stabilis
153 他指责政府依靠数字油漆政策 tā zhǐzé zhèngfǔ yīkào shùzì yóuqī zhèngcè 他指责政府可持续数字油漆政策 tā zhǐzé zhèngfǔ kě chíxù shùzì yóuqī zhèngcè Et placebit vecordia sua digital imperium reus pingere Policy
154 painte painte 绘画 huìhuà painte
155  a person whose job is painting buildings, walls, etc.  a person whose job is painting buildings, walls, etc.  一个正在粉刷建筑物,墙壁等的人。  yīgè zhèngzài fěnshuā jiànzhú wù, qiángbì děng de rén.  quorum personam collinit aedificia moenibus etc.
156 油漆匠: Yóuqī jiàng: 油漆匠: Yóuqī jiàng: pictorem:
157 He works as a painter and decorator He works as a painter and decorator 他是画家和装饰工 Tā shì huàjiā hé zhuāngshì gōng Et facit ut pictorem decorator
158 他的职业是油漆匠和装潢师傅 tā de zhíyè shì yóuqī jiàng hé zhuānghuáng shīfù 他的职业是油漆匠和装潢师傅 tā de zhíyè shì yóuqī jiàng hé zhuānghuáng shīfù Ac metus vitae est sui dominus Pictoris
159 an artist who paints pictures  an artist who paints pictures  画画的艺术家 huà huà de yìshùjiā artifex pingat imaginibus
160 画家 huàjiā 画家 huàjiā pictorem
161 a famous painter a famous painter 著名画家 zhùmíng huàjiā celebre ad pictorem
162  著名画家  zhùmíng huàjiā  著名画家  zhùmíng huàjiā  celebre pictorem
163  a portrait/landscape painter   a portrait/landscape painter   肖像画家/风景画家  xiàoxiànghuàjiā/fēngjǐng huàjiā  pictura / Orbis Terrarum pictorem
164 一位肖像/风景画家 yī wèi xiàoxiàng/fēngjǐng huàjiā 一位肖像/风景画家 yī wèi xiàoxiàng/fēngjǐng huàjiā A effigie / Orbis Terrarum pictorem
165 肖像画家/风景画家 xiàoxiànghuàjiā/fēngjǐng huàjiā 肖像画家/风景画家 xiàoxiànghuàjiā/fēngjǐng huà jiā Portraitist / Orbis Terrarum pictorem
166   a rope fastened to the front of a boat, used for tying it to a post, ship, etc.   a rope fastened to the front of a boat, used for tying it to a post, ship, etc.   固定在船前的绳索,用于将它绑在柱子,轮船等上。   gùdìng zài chuán qián de shéngsuǒ, yòng yú jiāng tā bǎng zài zhùzi, lúnchuán děng shàng.   per funem alligatum fuerit ad frontem de navi, propter ligans pistrina in a post, navis, etc.
167 (系船的)缆绳 (Jì chuán de) lǎnshéng (系船的)缆绳 (Jì chuán de) lǎnshéng (Narrabant Canoam) Funem
168 painterly  painterly  绘画的 huìhuà de ingenium pictorium
169 绘画的 huìhuà de 绘画的 huìhuà de paintings
170  typical of artists or painting   typical of artists or painting   典型的艺术家或绘画  diǎnxíng de yìshùjiā huò huìhuà  aut pictura typical of artists
171 有画家(或绘画)特征的 yǒu huà jiā (huò huìhuà) tèzhēng de 有画家(或绘画)特征的 yǒu huà jiā (huò huìhuà) tèzhēng de Pictorem (vel pingis) features
172   典型的艺术家或绘画   diǎnxíng de yìshùjiā huò huìhuà 典型的艺术家或绘画 diǎnxíng de yìshùjiā huò huìhuà Aut pictura artifex typical
173 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
174 artistic artistic 艺术的 yìshù de artium
175 painting painting 绘画 huìhuà pictura
176 a picture that has been painted a picture that has been painted 画过的画 huàguò de huà id est picta a picture
177 绘画;油画: huìhuà; yóuhuà: 绘画;油画: huìhuà; yóuhuà: Pingis, pingis:
178 a collection of paintings by American artists  A collection of paintings by American artists  美国艺术家的画集 Měiguó yìshùjiā de huàjí a collection of American picturis ab artists
179 美国艺术家绘画作品集 měiguó yìshùjiā huìhuà zuòpǐn jí 美国艺术家绘画作品集 měiguó yìshùjiā huìhuà zuòpǐn jí American picturis artifex collectio
180 cave paintings cave paintings 洞穴壁画 dòngxué bìhuà paintings antrum
181 洞窟里的壁画 dòngkū lǐ de bìhuà 洞窟里的壁画 dòngkū lǐ de bìhuà paintings antrum
182  see also   see also   也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  vide etiam
183 oil painting oil painting 油画 yóuhuà pictura oleum
184 note at  note at  不吃 bù chī nota apud
185 picture picture 图片 túpiàn picturae
186  the act or art of using paint to produce pictures   the act or art of using paint to produce pictures   用油漆制作图片的行为或艺术  yòng yóuqī zhìzuò túpiàn de xíngwéi huò yìshù  ad actum sive ad producendum artem utendi pingere imaginibus
187 作画;绘画 zuòhuà; huìhuà 作画;绘画 zuòhuà; huìhuà Pingis, pingis
188 Her hobbies include music and painting Her hobbies include music and painting 她的爱好包括音乐和绘画 tā de àihào bāokuò yīnyuè hé huìhuà Musica oblectamenta, et se includit pingis
189 她的爱好包括音乐和绘画 tā de àihào bāokuò yīnyuè hé huìhuà 她的爱好包括音乐和绘画 tā de àihào bāokuò yīnyuè hé huìhuà Musica oblectamenta, et se includit pingis
190 the act of putting paint onto the surface of objects,walls, etc• the act of putting paint onto the surface of objects,walls, etc• 将油漆涂在物体,墙壁等表面上的动作• jiāng yóuqī tú zài wùtǐ, qiángbì děng biǎomiàn shàng de dòngzuò• summa rerum actu posito super pingere muris • etc.
191 涂漆;刷油漆 tú qī; shuā yóuqī 涂漆;刷油漆 tú qī; shuā yóuqī Pingis, pingere
192 painting and decorating painting and decorating 绘画和装饰 huìhuà hé zhuāngshì pictura et ornaturique
193 油漆和装潢 yóuqī hé zhuānghuáng 油漆和装潢 yóuqī hé zhuānghuáng Pictura et ornaturique
194 paint stripper paint stripper 脱漆剂 tuō qī jì DENUDATOR pingere
195  a liquid used to remove old paint from surfaces   a liquid used to remove old paint from surfaces   用于清除表面旧油漆的液体  yòng yú qīngchú biǎomiàn jiù yóuqī de yètǐ  ad liquidi superficiem removere a senem pingere
196 脱漆剂如;除漆剂  tuō qī jì rú; chú qī jì  脱漆剂如;除漆剂 tuō qī jì rú; chú qī jì Ad-usque Aufero pingere, pinge Aufero
197 paintwork paintwork 绘画 huìhuà paintwork
198  the layer of paint on the surface of a door, wall, car, etc.  the layer of paint on the surface of a door, wall, car, etc.  门,墙壁,汽车等表面上的油漆层。  mén, qiángbì, qìchē děng biǎomiàn shàng de yóuqī céng.  lavacrum pingere super fores muro currum etc.
199 漆面;油漆层 Qī miàn; yóuqī céng 漆面;油漆层 Qī miàn; yóuqī céng Declamatorio lavacrum pingere
200 The paintwork is beginning to peel The paintwork is beginning to peel 油漆开始脱落 yóuqī kāishǐ tuōluò Et incipit cortices paintwork
201 漆面已经开始剥落了 qī miàn yǐjīng kāishǐ bōluòle 漆面已经开始剥落了 qī miàn yǐjīng kāishǐ bōluòle Coepit ergo pingere excorio
202 油漆开始脱落 yóuqī kāishǐ tuōluò 油漆开始重新 yóuqī kāishǐ chóngxīn Pingere cadere coeperat
203 pair  two things the same pair  two things the same 配对两个相同的东西 pèiduì liǎng gè xiāngtóng de dōngxī duo paria ipsum
204 相同的两样东西  xiāngtóng de liǎngyàng dōngxī  相同的两样东西 xiāngtóng de liǎngyàng dōngxī In duabus rebus simul
205 two things of the same type, especially when they are used or worn together two things of the same type, especially when they are used or worn together 两件相同类型的物品,尤其是当它们一起使用或配戴时 liǎng jiàn xiāngtónglèixíng de wùpǐn, yóuqí shì dāng tāmen yīqǐ shǐyòng huò pèi dài shí duo eiusdem praesertim cum adhibentur aut vetustam
206 一双;一对 yīshuāng; yīduì 一双;一对 yīshuāng; yīduì Pairs una, unum par
207 a pair of gloves/shoes/earrings, etc.  a pair of gloves/shoes/earrings, etc.  一副手套/鞋子/耳环等 yī fù shǒutào/xiézi/ěrhuán děng par caestus / calceamenta / inaures, etc
208 一副手、一双鞋、一対耳环等 Yī fù shǒutào, yīshuāng xié, yī duì ěrhuán děng 一副手套,一双鞋,一対耳环等 yī fù shǒutào, yīshuāng xié, yī duì ěrhuán děng A par caestus, calciamentis et dextralia, ac ita in Dui
209 一副手套/鞋子/耳环等 yī fù shǒutào/xiézi/ěrhuán děng 一副手套/鞋子/耳环等 yī fù shǒutào/xiézi/ěrhuán děng A par caestus / calceamenta / postulatarum inaurium
210 a huge pair of eyes  a huge pair of eyes  一双大眼睛 yīshuāng dà yǎnjīng par oculos ingens
211 一双大眼睛 yīshuāng dà yǎnjīng 一双大眼睛 yīshuāng dà yǎnjīng oculis magnis
212 The vase is one of a matching pair The vase is one of a matching pair 花瓶是一对配对的花瓶 huāpíng shì yī duì pèiduì de huāpíng Par enim est ipsum vas una
213 这只花瓶是一对中的一只 zhè zhǐ huāpíng shì yī duì zhōng de yī zhǐ 这只花瓶是一对中的一只 zhè zhǐ huāpíng shì yī duì zhōng de yī zhǐ Et par est de vase
214 花瓶是一对配对的花瓶  huāpíng shì yī duì pèiduì de huāpíng  花瓶是一对配对的花瓶 huāpíng shì yī duì pèiduì de huāpíng A par par generis travexit et vasa
215 two parts joined two parts joined 两部分相连 liǎng bùfèn xiānglián duabus partibus joined
216 连接的两分 liánjiē de liǎng fēn 连接的两分 liánjiē de liǎng fēn Connectens puncta duo
217 an object consisting of two parts that are joined together an object consisting of two parts that are joined together 由两部分组成的对象 yóu liǎng bùfèn zǔchéng de duìxiàng quod partes rei coniunctae ex
218 分两个相连接部分的物体 fēn liǎng gè xiāng liánjiē bùfèn de wùtǐ 分两个相连接部分的物体 fēn liǎng gè xiāng liánjiē bùfèn de wùtǐ Duo obiecta connectens partes diviserunt
219 由两部分组成的对象 yóu liǎng bùfèn zǔchéng de duìxiàng 由两部分组成的对象 yóu liǎng bùfèn zǔchéng de duìxiàng Object pars duorum,
220 a pair of trousers/pants/jeans, etc a pair of trousers/pants/jeans, etc 一条裤子/裤子/牛仔裤等 yītiáo kùzi/kùzi/niúzǎikù děng par Braccae / braccas / Religion Jeans, etc.
221 条长裤、子、牛仔裤等 yītiáo cháng kù, kùzi, niúzǎikù děng 一条长裤,裤子,牛仔裤等 yītiáo cháng kù, kùzi, niúzǎikù děng A par Braccae et braccas jeans, etc.
222 一条裤子/裤子/牛仔裤等 yītiáo kùzi/kùzi/niúzǎikù děng 一条裤子/裤子/牛仔裤等 yītiáo kùzi/kùzi/niúzǎikù děng A par braccas de / linea / Religion Jeans, etc.
223 a pair  of glasses/bin- oculars/scissors, etc a pair  of glasses/bin- oculars/scissors, etc 一副眼镜/双筒望远镜/剪刀等 yī fù yǎnjìng/shuāng tǒng wàngyuǎnjìng/jiǎndāo děng par specula / Bin- oculars / dextrum, etc.
224 眼镜、一架双筒望远镜、一把剪刀等 yī fù yǎnjìng, yī jià shuāng tǒng wàngyuǎnjìng, yī bǎ jiǎndāo děng 一副眼镜,一架双筒望远镜,一把剪刀等 yī fù yǎnjìng, yī jià shuāng tǒng wàngyuǎnjìng, yī bǎ jiǎndāo děng A par specula, par binoculars, par bracchium, etc.
225 一副眼镜/双筒望远镜/剪刀等 yī fù yǎnjìng/shuāng tǒng wàngyuǎnjìng/jiǎndāo děng 一副眼镜/双筒望远镜/剪刀等 yī fù yǎnjìng/shuāng tǒng wàngyuǎnjìng/jiǎndāo děng A par specula / binoculars / placenta forceps
226 A plural verb is sometimes used with pair in the singular in senses 1 and 2. In informal , some people use pair as a plural form : A plural verb is sometimes used with pair in the singular in senses 1 and 2. In informal, some people use pair as a plural form: 复数动词有时在意义1和2中与成对使用成对。在非正式场合,有些人将成对用作复数形式: fùshù dòngcí yǒushí zài yìyì 1 hé 2 zhōng yǔ chéng duì shǐyòng chéng duì. Zài fēi zhèngshì chǎnghé, yǒuxiē rén jiāngchéng duì yòng zuò fùshù xíngshì: A verbo pluralis numeri aliquando usus est, cum par in singulari et in sensu I 2. In informal, uti par aliqui in plurali;
227 three pair of shoes. Three pair of shoes. 三双鞋。 Sān shuāng xié. par tres calceamenta.
228 This is not considered correct in written English. This is not considered correct in written English. 用书面英语认为这是不正确的。 Yòng shūmiàn yīngyǔ rènwéi zhè shì bù zhèngquè de. Nonne scriptum est hoc in Latina recte considerari.
229 在第 1 及第2义中 Zài dì 1 jí dì 2 yì zhōng 在第1及第2义中 Zài dì 1 jí dì 2 yì zhōng In Primum Et Secundum iustitiam
230 pair pair duì par
231 有时以单数形式与复数动词搭配。在非正式的北美英语中,有些人把 yǒushí yǐ dānshù xíngshì yǔ fùshù dòngcí dāpèi. Zài fēi zhèngshì de běiměi yīngyǔ zhòng, yǒuxiē rén bǎ 有时以单数形式与复数动词搭配。在非正式的北美英语中,有些人把 yǒushí yǐ dānshù xíngshì yǔ fùshù dòngcí dāpèi. Zài fēi zhèngshì de běiměi yīngyǔ zhòng, yǒuxiē rén bǎ Interdum in verbo et singularem et pluralem. In informal in North America Latina, aliqui
232 pair pair duì par
233 作为复数 zuòwéi fùshù 作为复数 zuòwéi fùshù ut universa
234 three pair of shoes three pair of shoes 三双鞋 sān shuāng xié par tres calceamenta,
235 在书面英语中,这种用法被认为不正确 zài shūmiàn yīngyǔ zhòng, zhè zhǒng yòngfǎ bèi rènwéi bù zhèngquè 在书面英语中,这种用法被认为不正确 zài shūmiàn yīngyǔ zhòng, zhè zhǒng yòngfǎ bèi rènwéi bù zhèngquè Et scripsit Latina, hic falsa usus consideretur
236 two people two people 两个人 liǎng gèrén duorum hominum
237 两个人 liǎng gèrén 两个人 liǎng gèrén duo homines
238 two people who are doing sth together or who have a particular relationship two people who are doing sth together or who have a particular relationship 两个一起做某事或有特殊关系的人 liǎng gè yīqǐ zuò mǒu shì huò yǒu tèshū guānxì de rén Summa duorum hominum unum faciunt aut aliqua ratione habere
239 两个共事(或有特殊关系)的人;俩;对 liǎng gè gòngshì (huò yǒu tèshū guānxì) de rén; liǎ; duì 两个共事(或有特殊关系)的人;俩;对 liǎng gè gòngshì (huò yǒu tèshū guānxì) de rén; liǎ; duì Duo opus (aut habere speciales rationes) hominem; duas; nam
240 Get pairs of students to act out the dialogue in front of  the class. Get pairs of students to act out the dialogue in front of  the class. 让成对的学生在课堂前进行对话。 ràng chéng duì de xuéshēng zài kètáng qián jìnxíng duìhuà. Ut paria agunt dialogo elit ante id.
241  叫学生两人一组在课堂上演出这个对话  Jiào xuéshēng liǎng rén yī zǔ zài kètáng shàng yǎnchū zhège duìhuà  叫学生两人一组在课堂上演出这个对话  Jiào xuéshēng liǎng rén yī zǔ zài kètáng shàng yǎnchū zhège duìhuà  Quaeritur alumni ad opus pairs in faciendo eam in Curabitur aliquet ultricies
242 让成对的学生在课堂前进行对话 ràng chéng duì de xuéshēng zài kètáng qián jìnxíng duìhuà 让成对的学生在课堂前进行对话 ràng chéng duì de xuéshēng zài kètáng qián jìnxíng duìhuà Sint paria dialogum ante ultricies elit
243 Get the students to do the exercise as pair work ( two students work together) Get the students to do the exercise as pair work (two students work together) 让学生做配对练习(两个学生一起工作) ràng xuéshēng zuò pèiduì liànxí (liǎng gè xuéshēng yīqǐ gōngzuò) Ut alumni facere par est ut exercitium operis (duo discipuli cooperantur)
244 让学生两人一组做练习 ràng xuéshēng liǎng rén yī zǔ zuò liànxí 让学生两人一组做练习 ràng xuéshēng liǎng rén yī zǔ zuò liànxí Paria facere patitur alumni exercitiis elaboraret
245 让学生做配对练习(两个学生一起工作) ràng xuéshēng zuò pèiduì liànxí (liǎng gè xuéshēng yīqǐ gōngzuò) 让学生做配对练习(两个学生一起工作) ràng xuéshēng zuò pèiduì liànxí (liǎng gè xuéshēng yīqǐ gōngzuò) Matching alumni facere exercitium (duo discipuli cooperantur)
246  (informal) I’ve had enough of the pair of you!   (informal) I’ve had enough of the pair of you!   (非正式)我已经受够了你们俩!  (fēi zhèngshì) wǒ yǐjīng shòu gòule nǐmen liǎ!  (Tacitae) Ego quoque satis in par te
247 你们俩让我烦透了! Nǐmen liǎ ràng wǒ fán tòule! 你们俩让我烦透了! Nǐmen liǎ ràng wǒ fán tòule! Fac me tibi duas male!
248 (非正式)你们两个人受够了! (Fēi zhèngshì) nǐmen liǎng gèrén shòu gòule! (非正式)你们两个人受够了! (Fēi zhèngshì) nǐmen liǎng gèrén shòu gòule! (Tacitae) duo ex vobis satis!
249  a plural verb is usually used  A plural verb is usually used  通常使用复数动词  Tōngcháng shǐyòng fùshù dòngcí  plerumque plurali verbo usus est:
250  A pair of children were kicking a ball about,   A pair of children were kicking a ball about,   一对孩子在踢球,  yī duì háizi zài tī qiú,  Par pueri pilam pede circuitum
251  The pair are planning a trip to India together  The pair are planning a trip to India together  两人正计划一起前往印度  liǎng rén zhèng jìhuà yīqǐ qiánwǎng yìndù  Et in unum par es planning a trinus ut India
252 在英国英语中常用复数动词 zài yīngguó yīngyǔ zhòng chángyòng fùshù dòngcí 在英国英语中常用复数动词 zài yīngguó yīngyǔ zhòng chángyòng fù shù dòngcí In plurali verbo in Britannia Latina
253 A pair of children were kicking a ball about A pair of children were kicking a ball about 一对孩子在踢球 yī duì háizi zài tī qiú Quasi pilam pede ambo liberi
254 The pair are planning a trip to India together  The pair are planning a trip to India together  两人正计划一起前往印度 liǎng rén zhèng jìhuà yīqǐ qiánwǎng yìndù Et in unum par es planning a trinus ut India
255 two animals/birds two animals/birds 两只动物/鸟 liǎng zhī dòngwù/niǎo duorum animalium / avibus
256 两个动物;两只鸟 liǎng gè dòngwù; liǎng zhī niǎo 两个动物;两只鸟 liǎng gè dòngwù; liǎng zhī niǎo Duo animalium, avium duo
257 two animals or birds of the same type that are breeding together  two animals or birds of the same type that are breeding together  一起繁殖的两种相同类型的动物或鸟类 yīqǐ fánzhí de liǎng zhǒng xiāngtóng lèixíng de dòngwù huò niǎo lèi duo aves vel animalia, quae eiusdem generis simul sunt, educ tecum
258 (同时驯养的)两个同类的鸟(或兽)一对 (tóngshí xúnyǎng de) liǎng gè tónglèi de niǎo (huò shòu) yī duì (同时驯养的)两个同类的鸟(或兽)一对 (tóngshí xúnyǎng de) liǎng gè tóng lèi de niǎo (huò shòu) yī duì (Dum mitia) avem similis duo (vel animalis) unum par
259 a breeding pair a breeding pair 繁殖对 fánzhí duì in genere par
260 用于繁殖的一对 yòng yú fánzhí de yī duì 为繁殖的一对 wèi fánzhí de yī duì Nam in genere par
261 a pair of swans a pair of swans 一对天鹅 yī duì tiān'é par anates
262 一对天鹅 yī duì tiān'é 一对天鹅 yī duì tiān'é Unum par anates
263 two horses two horses 两匹马 liǎng pǐ mǎ equos duo
264 两匹马 liǎng pǐ mǎ 两匹马 liǎng pǐ mǎ duo equorum
265 two horses working together to pull a carriage two horses working together to pull a carriage 两匹马一起拉马车 liǎng pǐ mǎ yīqǐ lā mǎchē raeda equis cooperante trahere
266  一起拉车的两匹马  yīqǐ lā chē de liǎng pǐ mǎ  一起拉车的两匹马  yīqǐ lā chē de liǎng pǐ mǎ  Plaustrum trahere equos
267 a carriage and pair a carriage and pair 马车和一对 mǎchē hé yī duì Et par est raeda
268 双驾马车 shuāng jià mǎchē 双驾马车 shuāng jià mǎchē duplex Troika
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT all  
  painless 1435 1435 pair