|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
painful |
1434 |
1434 |
pah |
|
|
|
1 |
picture page R014 |
Picture page R014 |
图片页R014 |
Túpiàn yè R014 |
страна
са сликама Р014 |
strana sa slikama
R014 |
stranica s slikama
R014 |
2 |
pah |
pah |
帕 |
pà |
пах |
pah |
PAH |
3 |
帕 |
pà |
帕 |
pà |
Тата |
Tata |
rupčić |
4 |
exclamation used to represent the sound that
people make when they disagree with sth or disap prove of sth strongly |
exclamation used to represent the sound that
people make when they disagree with sth or disap prove of sth strongly |
感叹号曾经代表人们不同意或强烈证明某物时发出的声音 |
gǎntànhào céngjīng dàibiǎo
rénmen bù tóngyì huò qiángliè zhèngmíng mǒu wù shí fāchū de
shēngyīn |
узвик
који се
користи за
представљање
звука који
људи
испуштају
када се не
слажу са стх
или не
прихватају
снажну
потврду |
uzvik koji se koristi za predstavljanje
zvuka koji ljudi ispuštaju kada se ne slažu sa sth ili ne prihvataju snažnu
potvrdu |
uzvik koji se
koristi za predstavljanje zvuka koji ljudi daju kada se ne slažu sa sth ili
ne izražavaju dokaz snažnog |
5 |
(表示强烈不满或不伺意)哼! |
(biǎoshì
qiángliè bùmǎn huò bù cì yì) hēng! |
(表示强烈不满或不等待意)哼! |
(biǎoshì qiángliè
bùmǎn huò bù děngdài yì) hēng! |
(Изражавајући
снажно
незадовољство
или незаинтересованост)
Хух! |
(Izražavajući
snažno nezadovoljstvo ili nezainteresovanost) Huh! |
(Izražavajući
snažno nezadovoljstvo ili nezainteresiranost) Huh! |
6 |
感叹号曾经代表人们不同意或强烈证明某物时发出的声音 |
Gǎntànhào céngjīng dàibiǎo
rénmen bù tóngyì huò qiángliè zhèngmíng mǒu wù shí fāchū de
shēngyīn |
感叹号曾经代表人们不同意或强烈证明某物时发出的声音 |
Gǎntànhào céngjīng
dàibiǎo rénmen bù tóngyì huò qiángliè zhèngmíng mǒu wù shí
fāchū de shēngyīn |
Кличник
је био звук
људи који се
не слажу или
снажно
доказују |
Kličnik je bio
zvuk ljudi koji se ne slažu ili snažno dokazuju |
Uskličnik je
služio za predstavljanje zvuka ljudi koji se ne slažu ili snažno dokazuju |
7 |
paid |
paid |
已付 |
yǐ fù |
плаћено |
plaćeno |
plaćen |
8 |
of
work, etc.. |
of work, etc.. |
工作等等。 |
gōngzuò děng
děng. |
посла
итд. |
posla itd. |
rada itd. |
9 |
工相等 |
Gōng
xiāngděng |
工范 |
Gōng fàn |
Једнак
рад |
Jednak rad |
Jednaki rad |
10 |
for
which people receive money |
for which people
receive money |
人们为此收到钱 |
rénmen wèi cǐ shōu
dào qián |
за
које људи
примају
новац |
za koje ljudi
primaju novac |
za koje ljudi
primaju novac |
11 |
有偿的;,付费的: |
yǒucháng de;, fùfèi de: |
有偿的;,估价的: |
yǒucháng de;, gūjià de: |
Плаћено;
плаћено |
Plaćeno; plaćeno |
Plaćeno;
plaćeno |
12 |
Neither
of them is currently in paid employment. |
Neither of them is
currently in paid employment. |
他们俩目前都没有带薪工作。 |
Tāmen liǎ mùqián
dōu méiyǒu dài xīn gōngzuò. |
Ниједан
од њих
тренутно
није
запослен. |
Nijedan od njih
trenutno nije zaposlen. |
Nijedan od njih
trenutno nije zaposlen. |
13 |
他们俩目前都没有挣钱的差事 |
Tāmen liǎ
mùqián dōu méiyǒu zhèng qián de chāishì |
他们俩目前都没有挣钱的差事 |
Tāmen liǎ mùqián
dōu méiyǒu zhèng qián de chāishì |
Ниједно
од њих
тренутно не
зарађује |
Nijedno od njih
trenutno ne zarađuje |
Nijedan od njih
trenutno ne zarađuje |
14 |
他们俩目前都没有带薪工作 |
tāmen liǎ
mùqián dōu méiyǒu dài xīn gōngzuò |
他们俩目前都没有带薪工作 |
tāmen liǎ mùqián
dōu méiyǒu dài xīn gōngzuò |
Ниједан
од њих
тренутно
нема
плаћени
посао |
Nijedan od njih
trenutno nema plaćeni posao |
Nijedan od njih
trenutno nema plaćeni posao |
15 |
a well paid job |
a well paid job |
高薪工作 |
gāoxīn gōngzuò |
добро
плаћен
посао |
dobro plaćen
posao |
dobro plaćen
posao |
16 |
报酬不菲的工作 |
bàochóu bù fěi
de gōngzuò |
报酬不菲的工作 |
bàochóu bù fěi de
gōngzuò |
Добро
плаћен
посао |
Dobro plaćen
posao |
Dobro plaćen
posao |
17 |
一份高薪的工作 |
yī fèn
gāoxīn de gōngzuò |
一份高薪的工作 |
yī fèn gāoxīn de
gōngzuò |
Добро
плаћен
посао |
Dobro plaćen
posao |
Dobro plaćen
posao |
18 |
(of a person 人)receiving money for doing work |
(of a person
rén)receiving money for doing work |
(某人的)工作收入 |
(mǒu rén de) gōngzuò
shōurù |
(од
особе) која
прима новац
за обављање
посла |
(od osobe) koja
prima novac za obavljanje posla |
(od osobe) koja
prima novac za obavljanje posla |
19 |
有报酬的,有薪金的 |
yǒu bàochóu de, yǒu
xīnjīn de |
有报酬的,有薪金的 |
yǒu bàochóu de, yǒu
xīnjīn de |
Плаћено |
Plaćeno |
Plaćeni,
plaću |
20 |
Men still outnumber
women in the paid workforce, |
Men still outnumber
women in the paid workforce, |
在有薪劳动力中,男人仍然比女人多, |
zài yǒu xīn láodònglì
zhōng, nánrén réngrán bǐ nǚrén duō, |
Мушкарци
и даље имају
више жена у
плаћеној радној
снази, |
Muškarci i dalje
imaju više žena u plaćenoj radnoj snazi, |
Muškarci i dalje
prelaze broj žena iz plaćene radne snage, |
21 |
在土班挣钱的人口中,男性仍然多于女性 |
zài tǔ bān
zhèng qián de rénkǒu zhōng, nánxìng réngrán duō yú nǚxìng |
在土班挣钱的人口中,男性仍然多于女性 |
zài tǔ bān zhèng qián
de rénkǒu zhōng, nánxìng réngrán duō yú nǚxìng |
Мушкарци
и даље
зарађују
више од жена
у Тубанима
који
зарађују |
Muškarci i dalje
zarađuju više od žena u Tubanima koji zarađuju |
Muškarci i dalje
zarađuju više od žena u Tubanima koji zarađuju |
22 |
在有薪劳动力中,男人仍然比女人多, |
zài yǒu
xīn láodònglì zhōng, nánrén réngrán bǐ nǚrén duō, |
在有薪劳动力中,男人仍然比女人多, |
zài yǒu xīn láodònglì
zhōng, nánrén réngrán bǐ nǚrén duō, |
Још
је више
мушкараца
него жена у
плаћеној радној
снази, |
Još je više
muškaraca nego žena u plaćenoj radnoj snazi, |
Još je više
muškaraca nego žena u plaćenoj radnoj snazi, |
23 |
a poorly paid
teacher |
a poorly paid
teacher |
工资低的老师 |
gōngzī dī de
lǎoshī |
слабо
плаћен
учитељ |
slabo plaćen
učitelj |
slabo plaćen
učitelj |
24 |
攸入微薄的教师 |
yōu rù wéibó de
jiàoshī |
攸入微薄的老师 |
yōu rù wéibó de
lǎoshī |
Слаб
учитељ |
Slab učitelj |
Slaba
učiteljica |
25 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
оппосе |
oppose |
suprotstaviti |
26 |
unpaid |
unpaid |
未付 |
wèi fù |
неплаћено |
neplaćeno |
neplaćen |
28 |
put paid to sth (informal) to stop or destroy sth,especially what sb plans
or wants to do |
put paid to sth
(informal) to stop or destroy sth,especially what sb plans or wants to
do |
付给某人(非正式)以制止或破坏某物,特别是某人计划或想要做的事情 |
fù gěi mǒu rén
(fēi zhèngshì) yǐ zhìzhǐ huò pòhuài mǒu wù, tèbié shì
mǒu rén jìhuà huò xiǎng yào zuò de shìqíng |
стави
плаћено стх
(неформално)
да заустави или
уништи стх,
посебно шта
сб планира
или жели да
уради |
stavi plaćeno
sth (neformalno) da zaustavi ili uništi sth, posebno šta sb planira ili želi
da uradi |
staviti plaćeno
sth (neformalno) zaustaviti ili uništiti sth, posebno ono što sb planira ili
želi učiniti |
29 |
使终止;使(希望等)破灭 |
shǐ
zhōngzhǐ; shǐ (xīwàng děng) pòmiè |
使终止;使(希望等)破灭 |
shǐ zhōngzhǐ;
shǐ (xīwàng děng) pòmiè |
Прекинути
(надати се
итд.) |
Prekinuti (nadati se
itd.) |
Prekinuti (nadati se
itd.) |
30 |
paid-up |
paid-up |
已付清 |
yǐ fù qīng |
уплата |
uplata |
isplaćen |
31 |
having
paid all the money necessary to be a member of a club or an
organization |
having paid all the
money necessary to be a member of a club or an organization |
支付了成为俱乐部或组织会员所需的所有金钱 |
zhīfùle chéngwéi jùlèbù
huò zǔzhī huìyuán suǒ xū de suǒyǒu jīnqián |
плативши
сав новац
потребан да
би био члан клуба
или
организације |
plativši sav novac
potreban da bi bio član kluba ili organizacije |
uplaćivši sav
novac potreban za članstvo u klubu ili organizaciji |
32 |
已 付清会费的; 已缴款的 |
yǐ fù qīng
huìfèi de; yǐ jiǎo kuǎn de |
已付清会费的;已缴款的 |
yǐ fù qīng huìfèi de;
yǐ jiǎo kuǎn de |
Платио
чланарину,
уплатио |
Platio
članarinu, uplatio |
Platio
članarinu, uplatio |
33 |
a fully paid-up member |
a fully paid-up member |
全额付费会员 |
quán é fùfèi huìyuán |
потпуно
плаћени
члан |
potpuno plaćeni član |
potpuno
plaćeni član |
34 |
会费完全付清的会员 |
huìfèi wánquán fù
qīng de huìyuán |
会费完全付清的会员 |
huìfèi wánquán fù qīng de
huìyuán |
Члан
чија
чланарина у
потпуности
плаћа |
Član čija
članarina u potpunosti plaća |
Član čija
članarina u potpunosti plaća |
35 |
全额付费会员 |
quán é fùfèi huìyuán |
全额投标会员 |
quán é tóubiāo huìyuán |
Пуно
плаћени
члан |
Puno plaćeni
član |
Puno plaćeni
član |
36 |
(informal) strongly supporting sb/sth |
(informal) strongly supporting sb/sth |
(非正式)大力支持某人/某事 |
(fēi zhèngshì) dàlì zhīchí
mǒu rén/mǒu shì |
(неформално)
снажно
подржавање
сб / стх |
(neformalno) snažno podržavanje sb / sth |
(neformalno)
snažno podržavajući sb / sth |
37 |
坚決支持的,付出全部心力的 |
jiān jué
zhīchí de, fùchū quánbù xīnlì de |
坚决支持的,付出全部心力的 |
jiānjué zhīchí de,
fùchū quánbù xīnlì de |
Потпуно
подржано |
Potpuno podržano |
Izuzetno podržani |
38 |
(非正式)大力支持某人/某事 |
(fēi zhèngshì)
dàlì zhīchí mǒu rén/mǒu shì |
(非正式)大力支持某人/某事 |
(fēi zhèngshì) dàlì
zhīchí mǒu rén/mǒu shì |
(Неформално)
снажно
подржавају
некога / нешто |
(Neformalno) snažno
podržavaju nekoga / nešto |
(Neformalno) snažno
podržavaju nekoga / nešto |
39 |
paid-up
environment campaigner |
paid-up environment
campaigner |
付费环境活动家 |
fùfèi huánjìng huódòng jiā |
кампања
са плаћеним
окружењем |
kampanja sa
plaćenim okruženjem |
plaćeni akter
okruženja |
40 |
全力投挟入的环保运动者 |
quánlì tóu xié rù de
huánbǎo yùndòng zhě |
全力投挟入的环保运动者 |
quánlì tóu xié rù de
huánbǎo yùndòng zhě |
Одушевљени
спортисти у
животној
средини |
Oduševljeni
sportisti u životnoj sredini |
Oduševljeni sportaši
za okoliš |
41 |
付费环境活动家 |
fùfèi huánjìng
huódòng jiā |
投标环境活动家 |
tóubiāo huánjìng huódòng
jiā |
Плаћен
активиста
за заштиту
животне
средине |
Plaćen
aktivista za zaštitu životne sredine |
Plaćen aktivist
za zaštitu okoliša |
42 |
pail |
pail |
桶 |
tǒng |
ведро |
vedro |
kanta |
43 |
pailful |
pailful |
有桶 |
yǒu tǒng |
болан |
bolan |
puno vedro |
44 |
(old-
fashioned) |
(old- fashioned) |
(老式的) |
(lǎoshì de) |
(старомодно) |
(staromodno) |
(Staromodno) |
45 |
bucket |
bucket |
桶 |
tǒng |
канта |
kanta |
kanta |
46 |
bucketful |
bucketful |
bucket |
bucket |
бујан |
bujan |
puna kofa |
47 |
pain |
pain |
疼痛 |
téngtòng |
бол |
bol |
bol |
48 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
49 |
pains |
pains |
痛苦 |
tòngkǔ |
болови |
bolovi |
bolovi |
50 |
the
feelings that you have in your body when you have been hurt or when you are
iU/sick |
the feelings that
you have in your body when you have been hurt or when you are iU/sick |
当您受伤或患病时,您的身体感觉 |
dāng nín shòushāng
huò huàn bìng shí, nín de shēntǐ gǎnjué |
осећања
која имате у
свом телу
када сте повређени
или када сте
иУ / болесни |
osećanja koja
imate u svom telu kada ste povređeni ili kada ste iU / bolesni |
osjećaji koje
imate u tijelu kada ste povrijeđeni ili kada ste iU / bolesni |
51 |
(身体上的)疼痛 |
(shēntǐ
shàng de) téngtòng |
(身体上的)疼痛 |
(shēntǐ shàng de)
téngtòng |
Физички
бол |
Fizički bol |
Fizička bol |
52 |
a
cry of pain |
a cry of pain |
痛苦的叫声 |
tòngkǔ de jiào shēng |
крик
боли |
krik boli |
krik boli |
53 |
痛苦的喊叫 |
tòngkǔ de
hǎnjiào |
痛苦的喊叫 |
tòngkǔ de hǎnjiào |
Болно
викање |
Bolno vikanje |
Bolni vik |
54 |
She
was clearly in a lot of pain |
She was clearly in a
lot of pain |
她显然很痛苦 |
tā xiǎnrán hěn
tòngkǔ |
Очигледно
ју је јако
боловао |
Očigledno ju je
jako bolovao |
Očito ju je
jako boli |
55 |
她显然疼痛万分 |
tā xiǎnrán
téngtòng wànfēn |
她明显疼痛万分 |
tā míngxiǎn téngtòng
wànfēn |
Очито
је боли |
Očito je boli |
Očito je boli |
56 |
她显然很痛苦 |
tā xiǎnrán
hěn tòngkǔ |
她明显很痛苦 |
tā míngxiǎn hěn
tòngkǔ |
Очито
је боли |
Očito je boli |
Očito je boli |
57 |
he
felt a sharp pain in his knee |
he felt a sharp pain
in his knee |
他的膝盖剧烈疼痛 |
tā de xīgài jùliè
téngtòng |
осетио
је оштар бол
у колену |
osetio je oštar bol
u kolenu |
osjetio je oštru bol
u koljenu |
58 |
他感到膝盖一阵剧痛 |
tā gǎndào
xīgài yīzhèn jù tòng |
他感到患有一阵剧痛 |
tā gǎndào huàn
yǒu yīzhèn jù tòng |
Осетио
је оштар бол
у колену |
Osetio je oštar bol
u kolenu |
Osjetio je oštru bol
u koljenu |
59 |
他的膝盖感到剧烈疼痛 |
tā de
xīgài gǎndào jùliè téngtòng |
他的高血压感到疼痛 |
tā de gāo
xiěyā gǎndào téngtòng |
Јако
боли у
колену |
Jako boli u kolenu |
Snažna bol u koljenu |
60 |
patients
suffering from acute back pain |
patients suffering
from acute back pain |
患有急性背痛的患者 |
huàn yǒu jíxìng bèi tòng
de huànzhě |
пацијенти
који пате од
акутних
болова у леђима |
pacijenti koji pate
od akutnih bolova u leđima |
pacijenti koji pate
od akutne boli u leđima |
61 |
患剧烈背癌的病人 |
huàn jùliè bèi ái de
bìngrén |
患心脏病背癌的病人 |
huàn xīnzàng bìng bèi ái
de bìngrén |
Пацијенти
са тешким
карциномом
леђа |
Pacijenti sa teškim
karcinomom leđa |
Pacijenti s teškim
karcinomom leđa |
62 |
stomach/chest
pains |
stomach/chest pains |
胃/胸痛 |
wèi/xiōngtòng |
болови
у стомаку /
грудима |
bolovi u stomaku /
grudima |
bolovi u trbuhu /
prsima |
63 |
胃 / 胸痛 |
wèi/ xiōngtòng |
胃/胸痛 |
wèi/xiōngtòng |
Бол
у стомаку /
грудима |
Bol u stomaku /
grudima |
Bol u stomaku /
prsima |
64 |
You
get more aches and pains as you get older |
You get more aches
and pains as you get older |
随着年龄的增长,您会遇到更多的痛苦和痛苦 |
suízhe niánlíng de
zēngzhǎng, nín huì yù dào gèng duō de tòngkǔ hé
tòngkǔ |
Како
одрађате,
добијате
више болова
и болова |
Kako odrađate,
dobijate više bolova i bolova |
Kako starite, više
vas boli i boli |
65 |
年纪越大,疼痛就越多 |
niánjì yuè dà, téngtòng jiù yuè duō |
年纪矛盾,疼痛就越多 |
niánjì máodùn, téngtòng jiù yuè duō |
Што
старији
постанете,
то је више
бола |
Što stariji postanete, to je više bola |
Što stariji
budeš, to više boli |
66 |
随着年龄的增长,您会遇到更多的痛苦和痛苦 |
suízhe niánlíng de
zēngzhǎng, nín huì yù dào gèng duō de tòngkǔ hé
tòngkǔ |
随着年龄的增长,您会遇到更多的痛苦和痛苦 |
suízhe niánlíng de
zēngzhǎng, nín huì yù dào gèng duō de tòngkǔ hé
tòngkǔ |
Како
одрастете,
искусићете
више бола и
патње |
Kako odrastete,
iskusićete više bola i patnje |
Kako ostariš,
iskusit ćeš više boli i patnje |
67 |
the
booklet contains information on pain relief during labour |
the booklet contains
information on pain relief during labour |
该手册包含有关分娩过程中疼痛缓解的信息 |
gāi shǒucè
bāohán yǒuguān fēnmiǎn guòchéng zhōng téngtòng
huǎnjiě de xìnxī |
књижица
садржи
информације
о
ублажавању бола
током
порођаја |
knjižica sadrži
informacije o ublažavanju bola tokom porođaja |
knjižica sadrži
podatke o ublažavanju boli tijekom porođaja |
68 |
这本小册子介绍了减轻分娩疼痛的知识 |
zhè běn
xiǎo cèzi jièshàole jiǎnqīng fēnmiǎn téngtòng de
zhīshì |
这本小册子介绍了减轻分娩疼痛的知识 |
zhè běn xiǎo cèzi
jièshàole jiǎnqīng fēnmiǎn téngtòng de zhīshì |
Ова
брошура
даје вам
знање за
смањење
бола у
порођају |
Ova brošura daje vam
znanje za smanjenje bola u porođaju |
Ova knjižica daje
vam znanje za smanjenje boli kod porođaja |
69 |
this cream should help to relieve the pain |
this cream should
help to relieve the pain |
这种面霜应该有助于减轻疼痛 |
zhè zhǒng miànshuāng
yīnggāi yǒu zhù yú jiǎnqīng téngtòng |
ова
крема треба
да помогне у
ублажавању
болова |
ova krema treba da
pomogne u ublažavanju bolova |
ova bi krema trebala
pomoći u ublažavanju bolova |
70 |
这种药膏应有助于止痛 |
zhè zhǒng
yàogāo yīng yǒu zhù yú zhǐtòng |
这种药膏应有助于止痛 |
zhè zhǒng yàogāo
yīng yǒu zhù yú zhǐtòng |
Ова
маст треба
да помогне
код болова |
Ova mast treba da
pomogne kod bolova |
Ova mast trebala bi
pomoći kod bolova |
71 |
vocabulary
notes on page R025 |
vocabulary notes on
page R025 |
R025页上的词汇表 |
R025 yè shàng de cíhuì
biǎo |
белешке
речника на
страници Р025 |
beleške rečnika
na stranici R025 |
bilješke o
rječniku na stranici R025 |
72 |
see
also growing pains |
see also growing
pains |
也看到成长的烦恼 |
yě kàn dào chéngzhǎng
de fánnǎo |
види
и растуће
болове |
vidi i rastuće
bolove |
vidi i rastuće
bolove |
73 |
mental
or emotional suffering |
mental or emotional
suffering |
精神或情感上的痛苦 |
jīngshén huò qínggǎn
shàng de tòngkǔ |
ментална
или
емоционална
патња |
mentalna ili
emocionalna patnja |
mentalna ili
emocionalna patnja |
74 |
痛苦;苦恼;烦恼 |
tòngkǔ;
kǔnǎo; fánnǎo |
痛苦;苦恼;烦恼 |
tòngkǔ; kǔnǎo;
fánnǎo |
Бол |
Bol |
Bol, bol, problem |
75 |
the pain of separation |
the pain of separation |
分离的痛苦 |
fēnlí de tòngkǔ |
бол
одвајања |
bol odvajanja |
bol odvajanja |
76 |
离别的痛苦 |
líbié de tòngkǔ |
离别的痛苦 |
líbié de tòngkǔ |
Раздвајање
бола |
Razdvajanje bola |
Razdvajanje boli |
77 |
I never meant to cause her pain |
I never meant to
cause her pain |
我从没想过要让她痛苦 |
wǒ cóng méi xiǎngguò
yào ràng tā tòngkǔ |
Никад
нисам желео
да јој
нанесем бол |
Nikad nisam želeo da
joj nanesem bol |
Nikad joj nisam
želio nanijeti bol |
78 |
我从没有让她痛苦之意 |
wǒ cóng
méiyǒu ràng tā tòngkǔ zhī yì |
我从没有让她痛苦之意 |
wǒ cóng méiyǒu ràng
tā tòngkǔ zhī yì |
Никад
нисам желео
да је учиним
бедном |
Nikad nisam želeo da
je učinim bednom |
Nikad je nisam
namjeravao učiniti jadnom |
79 |
the
pleasures and pains of growing old |
the pleasures and
pains of growing old |
变老的乐趣和痛苦 |
biàn lǎo de lèqù hé
tòngkǔ |
задовољства
и боли који
остареју |
zadovoljstva i boli
koji ostareju |
užitke i bolove
ostarenja |
80 |
变老的乐趣和痛苦 |
biàn lǎo de
lèqù hé tòngkǔ |
变老的乐趣和痛苦 |
biàn lǎo de lèqù hé
tòngkǔ |
Забава
и бол са
старењем |
Zabava i bol sa
starenjem |
Zabava i bol sa
starenjem |
81 |
变老的苦与乐 |
biàn lǎo de
kǔ yǔ lè |
变老的苦与乐 |
biàn lǎo de kǔ
yǔ lè |
Старе
горчина и
радост |
Stare gorčina i
radost |
Starija gorčina
i radost |
82 |
(informal)
a person or thing that is very annoying |
(informal) a person
or thing that is very annoying |
(非正式)非常烦人的人或事物 |
(fēi zhèngshì)
fēicháng fánrén de rén huò shìwù |
(неформално)
особа или
ствар која
ме јако нервира |
(neformalno) osoba
ili stvar koja me jako nervira |
(neformalno) osobu
ili stvar koja je jako neugodna |
83 |
讨厌釦人(或事);令人头痛的人(或事) |
tǎoyàn kòu rén
(huò shì); lìng rén tóutòng de rén (huò shì) |
讨厌扣人(或事);令人头痛的人(或事) |
tǎoyàn kòu rén (huò shì);
lìng rén tóutòng de rén (huò shì) |
Мрзите
људе (или
ствари);
главобоље
(или ствари) |
Mrzite ljude (ili
stvari); glavobolje (ili stvari) |
Mrzite ljude (ili
stvari); glavobolje (ili stvari) |
84 |
She
can be a real pain when she's in a bad mood |
She can be a real
pain when she's in a bad mood |
心情不好的时候她会很痛苦 |
xīnqíng bù hǎo de
shíhòu tā huì hěn tòngkǔ |
Може
бити прави
бол када је
лошег
расположења |
Može biti pravi bol
kada je lošeg raspoloženja |
Može biti prava bol
kad je lošeg raspoloženja |
85 |
她脾气本好时,真是令人头痛 |
tā píqì běn hǎo shí,
zhēnshi lìng rén tóutòng |
她脾气本好时,真是令人头痛 |
tā píqì běn hǎo shí,
zhēnshi lìng rén tóutòng |
Била
је то
главобоља
кад је имала
добру нарав |
Bila je to glavobolja kad je imala dobru
narav |
Bila je to
glavobolja kad je bila dobro raspoložena |
86 |
it's a pain having to go all that way for just one meeting |
it's a pain having
to go all that way for just one meeting |
不得不一次开会只好走很痛苦 |
bùdé bù yīcì kāihuì
zhǐhǎo zǒu hěn tòngkǔ |
то
је бол да
мораш ићи
само тим
састанком |
to je bol da moraš
ići samo tim sastankom |
to je bol da mora
proći sav taj put samo zbog jednog sastanka |
87 |
就为了见一次面,要跑那么远的路,真烦死人了 |
jiù wèile jiàn
yīcì miàn, yào pǎo nàme yuǎn de lù, zhēn fán sǐrénle |
就为了见一次面,要跑那么远的路,真烦死人了 |
jiù wèile jiàn yīcì miàn,
yào pǎo nàme yuǎn de lù, zhēn fán sǐrénle |
Досадно
је трчати
толико
далеко да се
једном
сретнемо |
Dosadno je
trčati toliko daleko da se jednom sretnemo |
Dosadno je
trčati tako daleko da se samo jednom sretnemo |
88 |
no,
pain, no gain (saying) used
to say that you need to suffer if you want to achieve sth |
no, pain, no gain
(saying) used to say that you need to suffer if you want to achieve sth |
不,痛苦,没有收获(说)曾经说过,如果你想实现某件事,就需要受苦 |
bù, tòngkǔ, méiyǒu
shōuhuò (shuō) céngjīng shuōguò, rúguǒ nǐ
xiǎng shíxiàn mǒu jiàn shì, jiù xūyào shòukǔ |
не,
бол, никакав
добитак
(казивање)
некада се
говорило да
требате
патити ако
желите да постигнете
шта |
ne, bol, nikakav
dobitak (kazivanje) nekada se govorilo da trebate patiti ako želite da
postignete šta |
ne, bol, nikakav
dobitak (izgovaranje) nekada se govorilo da trebate patiti ako želite
postići sth |
89 |
不劳则无获*费 |
bù láo zé wú
huò*fèi |
不劳则无获*费 |
bù láo zé wú huò*fèi |
Без
накнаде ако
не радите * |
Bez naknade ako ne
radite * |
Bez naknade ako ne
radite * |
90 |
不,痛苦,没有收获(说)曾经说过,如果你想实现某件事,就需要受苦 |
bù, tòngkǔ,
méiyǒu shōuhuò (shuō) céngjīng shuōguò, rúguǒ
nǐ xiǎng shíxiàn mǒu jiàn shì, jiù xūyào shòukǔ |
不,痛苦,没有收获(说)曾经说过,如果你想实现某件事,就需要受苦 |
bù, tòngkǔ, méiyǒu
shōuhuò (shuō) céngjīng shuōguò, rúguǒ nǐ
xiǎng shíxiàn mǒu jiàn shì, jiù xūyào shòukǔ |
Не,
бол, никакав
добитак
(реците)
једном је рекао
да ако
желите
нешто да
постигнете,
морате да
патите |
Ne, bol, nikakav
dobitak (recite) jednom je rekao da ako želite nešto da postignete, morate da
patite |
Ne, bol, nikakav
dobitak (recite) jednom je rekao da ako želite nešto postići, morate
patiti |
91 |
on/under
pain .of: sth (format) with
the threat of having sth done to you as a punishment if you do not obey |
on/under pain.Of:
Sth (format) with the threat of having sth done to you as a punishment if you
do not obey |
痛苦/痛苦:某事(格式),如果您不遵守,可能会对您造成伤害 |
tòngkǔ/tòngkǔ:
Mǒu shì (géshì), rúguǒ nín bù zūnshǒu, kěnéng huì
duì nín zàochéng shānghài |
на /
под болом. оф:
стх (формат)
уз претњу да
ће вам то
учинити као
казна ако не
будете
послушни |
na / pod bolom. of:
sth (format) uz pretnju da će vam to učiniti kao kazna ako ne
budete poslušni |
na / pod bolom. of:
sth (format) uz prijetnju da će vam to učiniti kao kazna ako ne
budete poslušni |
92 |
违则受到某种惩罚;违则以…论处 |
wéi zé shòudào
mǒu zhǒng chéngfá; wéi zé yǐ…lùnchù |
违则受到某种惩罚;违则以...论处 |
wéi zé shòudào mǒu
zhǒng chéngfá; wéi zé yǐ... Lùnchù |
Кршење
се на неки
начин
кажњава; |
Kršenje se na neki
način kažnjava; |
Kršenje se na neki
način kažnjava; |
93 |
They
were required to cut pollution levels, on pain of a £10
000 fine if they disobeyed |
They were required
to cut pollution levels, on pain of a £10 000 fine if they disobeyed |
他们被要求削减污染水平,如果他们不服从,将被处以1万英镑的罚款。 |
tāmen bèi yāoqiú
xuējiǎn wūrǎn shuǐpíng, rúguǒ tāmen bù
fúcóng, jiāng bèi chǔ yǐ 1 wàn yīngbàng de fákuǎn. |
Од
њих се
захтевало
да смање
ниво
загађења, болом
у износу од 10 000
фунти ако
нису били
послушни |
Od njih se zahtevalo
da smanje nivo zagađenja, bolom u iznosu od 10 000 funti ako nisu bili
poslušni |
Morali su smanjiti
razinu zagađenja, uz boli u iznosu od 10 000 funti ako nisu bili
poslušni |
94 |
他们被要求降低污染水平,违则罚款1万英镑 |
tāmen bèi
yāoqiú xiáng dī wūrǎn shuǐpíng, wéi zé fákuǎn 1
wàn yīngbàng |
他们被要求降低污染水平,违则罚款1万英镑 |
Tāmen bèi yāoqiú
xiáng dī wūrǎn shuǐpíng, wéi zé fákuǎn 1 wàn
yīngbàng |
Од
њих се
тражило да
смање ниво
загађења и новчано
кажњени са 10.000
фунти |
Od njih se tražilo
da smanje nivo zagađenja i novčano kažnjeni sa 10.000 funti |
Od njih se tražilo
da smanje razinu zagađenja i novčano su kažnjeni s 10 000 funti |
95 |
他们被要求削减污染水平,如果他们不服从,将被处以1万英镑的罚款 |
tāmen bèi
yāoqiú xuējiǎn wūrǎn shuǐpíng, rúguǒ
tāmen bù fúcóng, jiāng bèi chǔ yǐ 1 wàn yīngbàng de
fákuǎn |
他们被要求削减污染水平,如果他们不服从,将被处以1万英镑的分数 |
tāmen bèi yāoqiú
xuējiǎn wūrǎn shuǐpíng, rúguǒ tāmen bù
fúcóng, jiāng bèi chǔ yǐ 1 wàn yīngbàng de fēnshù |
Од
њих се тражи
да смање
ниво
загађења, а
кажњаваће
им се 10.000 фунти
ако се не
придржавају. |
Od njih se traži da
smanje nivo zagađenja, a kažnjavaće im se 10.000 funti ako se ne
pridržavaju. |
Od njih se traži da
smanje razinu zagađenja, a kažnjavaju im se i 10.000 funti ako to ne
ispoštuju. |
96 |
a pain in the neck |
a pain in the neck |
脖子上的疼痛 |
bózi shàng de téngtòng |
бол
у врату |
bol u vratu |
bol u vratu |
97 |
also |
also |
也 |
yě |
такође |
takođe |
također |
98 |
a
pain in the arse |
a pain in the arse |
屁股痛 |
pìgu tòng |
бол
у дупету |
bol u dupetu |
bol u guzici |
99 |
a
pain in the backside |
a pain in the
backside |
背面疼痛 |
bèimiàn téngtòng |
бол
у задњем
делу |
bol u zadnjem delu |
bol u leđima |
100 |
also
a pain in the ass |
also a pain in the
ass |
屁股也疼 |
pìgu yě téng |
такође
бол у гузици |
takođe bol u
guzici |
također bol u
guzici |
|
a
pain in the ass |
a pain in the ass |
屁股痛 |
pìgu tòng |
бол
у дупету |
bol u dupetu |
bol u guzici |
102 |
a
pain in the butt |
a pain in the butt |
屁股痛 |
pìgu tòng |
бол
у гузи |
bol u guzi |
bol u guzi |
103 |
(informal) a person or thing that is very annoying |
(informal) a person or thing that is very
annoying |
(非正式)非常烦人的人或事物 |
(fēi zhèngshì) fēicháng fánrén de
rén huò shìwù |
(неформално)
особа или
ствар која
ме јако нервира |
(neformalno) osoba ili stvar koja me jako
nervira |
(neformalno)
osobu ili stvar koja je jako neugodna |
104 |
极讨戾的人(或事物) |
jí tǎo lì de
rén (huò shìwù) |
极讨戾的人(或事物) |
jí tǎo lì de rén (huò
shìwù) |
Особа
или ствар |
Osoba ili stvar |
Osoba ili stvar |
105 |
not
used in the progressive tenses |
not used in the
progressive tenses |
不用于渐进式时态 |
bùyòng yú jiànjìn shì shí tài |
не
користи се у
прогресивним
временима |
ne koristi se u
progresivnim vremenima |
ne koristi se u
progresivnim vremenima |
106 |
木角于进行时 |
mù jiǎo yú jìnxíng shí |
木角于进行时 |
mù jiǎo yú jìnxíng shí |
Дрвени
углови у
тијеку |
Drveni uglovi u tijeku |
Drveni uglovi
u tijeku |
107 |
to cause sb pain or
make them unhappy |
to cause sb pain or make them unhappy |
使某人痛苦或使他们不快乐 |
shǐ mǒu rén tòngkǔ huò
shǐ tāmen bù kuàilè |
да
узрокује сб
бол или да их
учини
несретнима |
da uzrokuje sb bol ili da ih učini
nesretnima |
uzrokovati sb
bol ili ih učiniti nesretnima |
108 |
使痛苦;使苦恼 |
shǐ tòngkǔ; shǐ
kǔnǎo |
使痛苦;使苦恼 |
shǐ tòngkǔ; shǐ
kǔnǎo |
Ангуисх |
Anguish |
Bol, tako
nevolji |
109 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
110 |
hurt |
hurt |
伤害 |
shānghài |
повриједити |
povrijediti |
ozlijeđen |
111 |
She
was deeply pained by the accusation |
She was deeply
pained by the accusation |
指控使她深感痛苦 |
zhǐkòng shǐ tā
shēn gǎn tòngkǔ |
Била
је дубоко
болна од
оптужбе |
Bila je duboko bolna
od optužbe |
Bila je duboko bolna
od optužbe |
112 |
这一指控使她极为痛苦 |
zhè yī
zhǐkòng shǐ tā jíwéi tòngkǔ |
这一指控使她极为痛苦 |
zhè yī zhǐkòng
shǐ tā jíwéi tòngkǔ |
Тај
навод јој је
нанио
екстремну
бол |
Taj navod joj je
nanio ekstremnu bol |
Taj joj je navod
uzrokovao ekstremnu bol |
113 |
(old
use) |
(old use) |
(旧用途) |
(jiù yòngtú) |
(стара
употреба) |
(stara upotreba) |
(stara upotreba) |
114 |
The
wound still pained him occasionally |
The wound still
pained him occasionally |
伤口仍然偶尔使他感到疼痛 |
shāngkǒu réngrán
ǒu'ěr shǐ tā gǎndào téngtòng |
Рана
га је још
увек
повремено
боловала |
Rana ga je još uvek
povremeno bolovala |
Rana ga je još
uvijek povremeno bolila |
115 |
他还是感到伤口不时疼痛 |
tā háishì
gǎndào shāngkǒu bùshí téngtòng |
他还是感到伤口不时疼痛 |
tā háishì gǎndào
shāngkǒu bùshí téngtòng |
Још
увек
повремено
осећа бол |
Još uvek povremeno
oseća bol |
Još uvijek s vremena
na vrijeme osjeća bol |
116 |
it
pains me to see you like this |
it pains me to see
you like this |
看到你这样我很痛苦 |
kàn dào nǐ zhèyàng wǒ
hěn tòngkǔ |
боли
ме што те
видим |
boli me što te vidim |
boli me što te vidim |
117 |
着到你这副模样真令我难过 |
zhe dào nǐ zhè
fù múyàng zhēn lìng wǒ nánguò |
着到你这副模样真令我难过 |
zhe dào nǐ zhè fù múyàng
zhēn lìng wǒ nánguò |
Тужно
ми је што те
видим |
Tužno mi je što te
vidim |
Tužno me je vidjeti
vas |
118 |
pain
barrier |
pain barrier |
疼痛屏障 |
téngtòng píngzhàng |
баријера
бола |
barijera bola |
barijera boli |
119 |
the moment at which sb doing hard physical
activity feels the greatest pain, after which the pain becomes less |
the moment at which sb doing hard physical
activity feels the greatest pain, after which the pain becomes less |
某人进行艰苦的体育锻炼感到最大的痛苦,此刻痛苦减轻的那一刻 |
mǒu rén jìnxíng jiānkǔ de
tǐyù duànliàn gǎndào zuìdà de tòngkǔ, cǐkè tòng kǔ
jiǎnqīng dì nà yīkè |
тренутка
у којем сб
обавља
напорне
физичке
активности
осећа се
највећи бол,
после чега
бол постаје
мање |
trenutka u kojem sb obavlja naporne
fizičke aktivnosti oseća se najveći bol, posle čega bol
postaje manje |
trenutka u
kojem sb radi naporne fizičke aktivnosti osjeća najveću bol
nakon čega bol postaje manja |
120 |
痛苦极限,痛障(艰苦体力活动的最痛苦时刻,此后疼痛会减轻) |
Tòngkǔ jíxiàn,
tòng zhàng (jiānkǔ tǐlì huódòng de zuì tòngkǔ shíkè,
cǐhòu téngtòng huì jiǎnqīng) |
痛苦极限,痛苦障(艰苦身体力活动的最痛苦时刻,此后疼痛会缓解) |
Tòngkǔ jíxiàn, tòngkǔ
zhàng (jiānkǔ shēntǐ lì huódòng de zuì tòngkǔ shíkè,
cǐhòu téngtòng huì huǎnjiě) |
Ограничење
боли, бола
(најтежнији
тренутак
тешке
физичке
активности,
после које
ће се бол
смањити) |
Ograničenje
boli, bola (najtežniji trenutak teške fizičke aktivnosti, posle koje
će se bol smanjiti) |
Granica boli, boli |
121 |
He
broke through the pain barrier at 25 kilometres and went
on to win his first marathon |
He broke through the
pain barrier at 25 kilometres and went on to win his first marathon |
他在25公里处突破了疼痛障碍,并赢得了他的第一次马拉松比赛 |
tā zài 25 gōnglǐ
chù túpòle téngtòng zhàng'ài, bìng yíngdéle tā de dì yīcì
mǎlāsōng bǐsài |
Пробио
је баријеру
против
болова на 25
километара
и наставио
да победи
свој први
маратон |
Probio je barijeru
protiv bolova na 25 kilometara i nastavio da pobedi svoj prvi maraton |
Probio se kroz
barijeru od 25 kilometara i nastavio pobijediti svoj prvi maraton |
122 |
他克服了 25公里时的痛苦极限,进而贏得了他的第一个马拉松冠军 |
tā kèfúle 25
gōnglǐ shí de tòngkǔ jíxiàn, jìn'ér yíngdéle tā de dì
yīgè mǎlāsōng guànjūn |
他克服了25公里时的痛苦极限,长靴赢得了他的第一个马拉松冠军 |
tā kèfúle 25
gōnglǐ shí de tòngkǔ jíxiàn, zhǎng xuē yíngdéle
tā de dì yīgè mǎlāsōng guànjūn |
Прекорачио
је
ограничење
бола на 25 км и
освојио
свој први
шампионат у
маратону |
Prekoračio je
ograničenje bola na 25 km i osvojio svoj prvi šampionat u maratonu |
Prekoračio je
ograničenje boli na 25 km i osvojio svoje prvo prvenstvo u maratonu |
123 |
他突破了25公里的疼痛障碍,并赢得了他的第一次马拉松比赛 |
tā túpòle 25
gōnglǐ de téngtòng zhàng'ài, bìng yíngdéle tā de dì yīcì
mǎlāsōng bǐsài |
他突破了25公里的疼痛障碍,并赢得了他的第一次马拉松比赛 |
tā túpòle 25
gōnglǐ de téngtòng zhàng'ài, bìng yíngdéle tā de dì yīcì
mǎlāsōng bǐsài |
Пробио
је баријеру
од 25 км и
победио у
свом првом
маратону |
Probio je barijeru
od 25 km i pobedio u svom prvom maratonu |
Probio se kroz 25 km
prepreke protiv bolova i osvojio svoj prvi maraton |
124 |
pained |
pained |
痛苦的 |
tòngkǔ de |
болан |
bolan |
boljelo |
125 |
showing that sb is
feeling annoyed or upset |
showing that sb is feeling annoyed or upset |
表明某人感到烦恼或沮丧 |
biǎomíng mǒu rén gǎndào
fánnǎo huò jǔsàng |
показујући
да се сб
осећа
досадно или
узнемирено |
pokazujući da se sb oseća
dosadno ili uznemireno |
pokazujući
da se sb osjeća neugodno ili uznemireno |
126 |
显出痛苦(或难过、苦恼)的 |
xiǎn chū
tòngkǔ (huò nánguò, kǔnǎo) de |
显出痛苦(或难过,苦恼)的 |
xiǎn chū tòngkǔ
(huò nánguò, kǔnǎo) de |
Показивање
бола (или
туге, невоље) |
Pokazivanje bola
(ili tuge, nevolje) |
Pokazivanje boli
(ili tuge, nevolje) |
127 |
a pained
expression/voice |
a pained
expression/voice |
痛苦的表情/声音 |
tòngkǔ de
biǎoqíng/shēngyīn |
болан
израз / глас |
bolan izraz / glas |
bolan izraz / glas |
128 |
痛苦的表情/声音 |
tòngkǔ de
biǎoqíng/shēngyīn |
痛苦的表情/声音 |
tòngkǔ de
biǎoqíng/shēngyīn |
Болни
израз / глас |
Bolni izraz / glas |
Bolni izraz / glas |
129 |
painful |
painful |
痛苦 |
tòngkǔ |
болно |
bolno |
bolan |
130 |
causing you pain |
causing you pain |
使你痛苦 |
shǐ nǐ tòngkǔ |
наноси
вам бол |
nanosi vam bol |
nanosi vam bol |
131 |
令人疼痛的 |
lìng rén téngtòng de |
令人疼痛的 |
lìng rén téngtòng de |
Болно |
Bolno |
bol uzrok |
132 |
Is
your back still painful? |
Is your back still
painful? |
背部还疼吗? |
bèibù hái téng ma? |
Да
ли су вам
леђа још
болна? |
Da li su vam
leđa još bolna? |
Je li vam bol još
uvijek leđa? |
133 |
你知背还疼吗? |
Nǐ zhī bèi
hái téng ma? |
你知背还疼吗? |
Nǐ zhī bèi hái téng
ma? |
Знате
ли да вас
боли леђа? |
Znate li da vas boli
leđa? |
Znate li da vas boli
leđa? |
134 |
背部还疼吗 |
Bèibù hái téng ma |
前面还疼吗 |
Qiánmiàn hái téng ma |
Боли
ли вас леђа? |
Boli li vas
leđa? |
Boli li vas
leđa? |
135 |
a
painful death |
a painful death |
痛苦的死亡 |
tòngkǔ de sǐwáng |
болна
смрт |
bolna smrt |
bolna smrt |
136 |
痛苦的死亡 |
tòngkǔ de
sǐwáng |
痛苦的死亡 |
tòngkǔ de sǐwáng |
Болна
смрт |
Bolna smrt |
Bolna smrt |
137 |
My ankle is still too painful to walk on |
My ankle is still too painful to walk on |
我的脚踝仍然很疼,无法行走 |
wǒ de jiǎohuái réngrán hěn
téng, wúfǎ xíngzǒu |
Мој
бок је и даље
превише
болан да бих
могао
ходати |
Moj bok je i dalje previše bolan da bih
mogao hodati |
Moj bok je i
dalje previše bolan za hodanje |
138 |
我的脚腕子还是疼得不能走路 |
wǒ de jiǎo
wàn zǐ huán shì téng dé bùnéng zǒulù |
我的脚腕子还是疼得不能走路 |
wǒ de jiǎo wàn
zǐ huán shì téng dé bùnéng zǒulù |
И
даље ме боли
глежањ |
I dalje me boli
gležanj |
Još uvijek me boli
gležanj |
139 |
〜(for sb) (to do sth) |
〜(for sb) (to do sth) |
〜(为了某人)(做某事) |
〜(wèile mǒu rén)(zuò mǒu
shì) |
~
(За сб)
(учинити шта) |
~ (Za sb) (učiniti šta) |
~ (Za sb)
(učiniti što) |
140 |
~
(doing sth) causing you to feel upset or embarrassed |
~ (doing sth)
causing you to feel upset or embarrassed |
〜(做某事)使您感到沮丧或尴尬 |
〜(zuò mǒu shì)
shǐ nín gǎndào jǔsàng huò gāngà |
~
(чињење
нечега) због
чега се
осјећате
узнемирено
или
неугодно |
~ (činjenje
nečega) zbog čega se osjećate uznemireno ili neugodno |
~ (činiti sth)
uzrokuje da se osjećate uzrujano ili neugodno |
141 |
令人痛苦(或难过、难堪)的 |
lìng rén tòngkǔ (huò nánguò,
nánkān) de |
令人痛苦(或难过,难堪)的 |
lìng rén tòngkǔ (huò nánguò,
nánkān) de |
Болно
(или тужно,
срамотно) |
Bolno (ili tužno, sramotno) |
Bolno (ili
tužno, sramotno) |
142 |
a painful
experience/memory |
a painful
experience/memory |
痛苦的经历/记忆 |
tòngkǔ de jīnglì/jìyì |
болно
искуство /
сећање |
bolno iskustvo /
sećanje |
bolno iskustvo /
sjećanje |
143 |
痛苦的经历/囪忆 |
tòngkǔ de
jīnglì/cōng yì |
痛苦的经历 |
tòngkǔ de jīnglì |
Болно
искуство |
Bolno iskustvo |
Bolno iskustvo |
144 |
their efforts were
painful to watch |
their efforts were
painful to watch |
他们的努力令人痛苦 |
tāmen de nǔlì lìng
rén tòngkǔ |
њихови
напори су
били болни
за гледање |
njihovi napori su
bili bolni za gledanje |
njihovi napori bili
su bolni za gledanje |
145 |
看着他们辛苦蒡真是令人心痛 |
kànzhe tāmen
xīnkǔ bàng zhēnshi lìng rén xīntòng |
看着他们辛苦蒡真是令人心痛 |
kànzhe tāmen
xīnkǔ bàng zhēnshi lìng rén xīntòng |
Страшно
их је
гледати
како
напорно
раде |
Strašno ih je
gledati kako naporno rade |
Srčano je
gledati ih kako naporno rade |
146 |
It's
heartbreaking to watch them work hard |
It's heartbreaking
to watch them work hard |
看着他们努力工作真令人伤心 |
kànzhe tāmen nǔlì
gōngzuò zhēn lìng rén shāngxīn |
Страшно
их је
гледати
како
напорно
раде |
Strašno ih je
gledati kako naporno rade |
Srčano je
gledati ih kako naporno rade |
147 |
他们的努力令人痛苦 |
tāmen de
nǔlì lìng rén tòngkǔ |
他们的努力令人痛苦 |
tāmen de nǔlì lìng
rén tòngkǔ |
Њихови
напори су
болни |
Njihovi napori su
bolni |
Njihovi napori su
bolni |
148 |
unpleasant or difficult to do |
unpleasant or difficult to do |
不愉快或难做 |
bùyúkuài huò nán zuò |
непријатно
или тешко
урадити |
neprijatno ili teško uraditi |
neugodno ili
teško učiniti |
149 |
不愉快的;困难的;艰难的 |
bùyúkuài de; kùnnán
de; jiānnán de |
不愉快的;困难的;艰难的 |
bùyúkuài de; kùnnán de;
jiānnán de |
Непријатно,
тешко, тешко |
Neprijatno, teško,
teško |
Neugodan; težak;
težak |
150 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
sinonim |
151 |
trying |
trying |
试 |
shì |
покушава |
pokušava |
težak |
152 |
Applying
for jobs am be a long and painful process |
Applying for jobs am
be a long and painful process |
求职是一个漫长而痛苦的过程 |
qiúzhí shì yīgè màncháng
ér tòngkǔ de guòchéng |
Пријављивање
за посао сам
дуг и болан
процес |
Prijavljivanje za
posao sam dug i bolan proces |
Prijavljivanje za
posao sam dug i bolan proces |
153 |
求职可能是一个漫长而又艰难的历程 |
qiúzhí kěnéng
shì yīgè màncháng ér yòu jiānnán de lìchéng |
求职可能是一个漫长而又艰难的历程 |
qiúzhí kěnéng shì
yīgè màncháng ér yòu jiānnán de lìchéng |
Пријављивање
за посао
може бити
дуг и тежак
процес |
Prijavljivanje za
posao može biti dug i težak proces |
Prijavljivanje za
posao može biti dug i težak proces |
154 |
求职是一个漫长而痛苦的过程 |
qiúzhí shì yī
gè màncháng ér tòngkǔ de guòchéng |
求职是一个漫长而痛苦的过程 |
qiúzhí shì yī gè màncháng
ér tòngkǔ de guòchéng |
Пријављивање
за посао је
дуг и болан
процес |
Prijavljivanje za
posao je dug i bolan proces |
Prijavljivanje za
posao je dug i bolan proces |
155 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
синоними |
sinonimi |
sinonimi |
156 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
名词 |
míngcí |
Анализа
синонима |
Analiza sinonima |
Analiza sinonima |
157 |
painful |
painful |
痛苦 |
tòngkǔ |
болно |
bolno |
bolan |
158 |
sore |
sore |
疮 |
chuāng |
упаљено |
upaljeno |
bolan |
159 |
raw |
raw |
生的 |
shēng de |
сирово |
sirovo |
sirov |
160 |
excruciating |
excruciating |
难受的 |
nánshòu de |
мучно |
mučno |
bolan |
161 |
burning |
burning |
燃烧的 |
ránshāo de |
гори |
gori |
gori |
162 |
These words all
describe sth that causes you physical pain. |
These words all
describe sth that causes you physical pain. |
这些词都形容导致您身体痛苦的事物。 |
zhèxiē cí dōu
xíngróng dǎozhì nín shēntǐ tòngkǔ de shìwù. |
Све
ове речи
описују оно
што вам
наноси физички
бол. |
Sve ove reči
opisuju ono što vam nanosi fizički bol. |
Sve ove riječi
opisuju što vam uzrokuje fizičku bol. |
163 |
以上各词均指使人肉体上疼痛的 |
Yǐshàng gè cí
jūn zhǐshǐ rén ròutǐ shàng téngtòng de |
以上各词均指使人肉体上疼痛的 |
Yǐshàng gè cí jūn
zhǐshǐ rén ròutǐ shàng téngtòng de |
Све
горе
наведене
речи односе
се на физички
бол |
Sve gore navedene
reči odnose se na fizički bol |
Sve gore navedene
riječi odnose se na fizičku bol |
164 |
painful |
painful |
痛苦 |
tòngkǔ |
болно |
bolno |
bolan |
165 |
causing you physical
pain |
causing you physical pain |
引起你身体上的痛苦 |
yǐnqǐ nǐ shēntǐ
shàng de tòngkǔ |
наноси
вам физичку
бол |
nanosi vam fizičku bol |
nanoseći
vam fizičku bol |
166 |
指使人肉体上疼痛的 |
zhǐshǐ rén ròutǐ shàng
téngtòng de |
指使人肉体上疼痛的 |
zhǐshǐ rén ròutǐ shàng
téngtòng de |
Да
изазове
физичку бол |
Da izazove fizičku bol |
Za nanošenje
tjelesne boli |
167 |
Painful
can describe a part of the body,illness, injury,
treatment or death |
Painful can describe
a part of the body,illness, injury, treatment or death |
痛苦可以描述身体的一部分,疾病,受伤,治疗或死亡 |
tòngkǔ kěyǐ
miáoshù shēntǐ de yībùfèn, jíbìng, shòushāng, zhìliáo huò
sǐwáng |
Болно
може
описати део
тела, болест,
повреде,
лечење или
смрт |
Bolno može opisati
deo tela, bolest, povrede, lečenje ili smrt |
Bolno može opisati
dio tijela, bolest, ozljede, liječenje ili smrt |
168 |
painful |
painful |
痛苦 |
tòngkǔ |
болно |
bolno |
bolan |
169 |
痛苦 |
tòngkǔ |
痛苦 |
tòngkǔ |
Бол |
Bol |
bol |
170 |
可用手身体部位、疾病、受伤、治疗或死亡等 |
kěyòng shǒu shēntǐ
bùwèi, jíbìng, shòushāng, zhìliáo huò sǐwáng děng |
可用手身体部位,疾病,受伤,治疗或死亡等 |
kěyòng shǒu shēntǐ
bùwèi, jíbìng, shòushāng, zhìliáo huò sǐwáng děng |
Доступни
делови тела,
болести,
повреде, лечење
или смрт итд. |
Dostupni delovi tela, bolesti, povrede,
lečenje ili smrt itd. |
Dostupni
dijelovi tijela, bolesti, ozljede, liječenje ili smrt itd. |
171 |
痛苦可以描述身体的一部分,疾病,受伤,治疗或死亡 |
tòngkǔ
kěyǐ miáoshù shēntǐ de yībùfèn, jíbìng,
shòushāng, zhìliáo huò sǐwáng |
痛苦可以描述身体的一部分,疾病,受伤,治疗或死亡 |
tòngkǔ kěyǐ
miáoshù shēntǐ de yībùfèn, jíbìng, shòushāng, zhìliáo huò
sǐwáng |
Бол
може
описати део
тела, болест,
повреде, лечење
или смрт |
Bol može opisati deo
tela, bolest, povrede, lečenje ili smrt |
Bol može opisati dio
tijela, bolest, ozljedu, liječenje ili smrt |
172 |
is
your knee still painful |
is your knee still
painful |
你的膝盖还疼吗 |
nǐ de xīgài hái téng
ma |
да
ли је и даље
твоје
колено
болно |
da li je i dalje
tvoje koleno bolno |
je li vaše koljeno
još uvijek bolno |
173 |
你的膝盖达疼吗? |
nǐ de
xīgài dá téng ma? |
你的血浆达疼吗? |
nǐ de xiějiāng
dá téng ma? |
Да
ли вас боли
кољено? |
Da li vas boli
koljeno? |
Boli li vas koljeno? |
174 |
a
series of painful injections |
A series of painful
injections |
一系列痛苦的注射 |
Yī xìliè tòngkǔ de
zhùshè |
низ
болних
ињекција |
niz bolnih injekcija |
niz bolnih injekcija |
175 |
一次又一次令人痛苦的注射 |
yīcì yòu
yī cì lìng rén tòngkǔ de zhùshè |
一次又一次令人痛苦的注射 |
yī cì yòu yī cì lìng
rén tòngkǔ de zhùshè |
Болне
ињекције
изнова и
изнова |
Bolne injekcije
iznova i iznova |
Bolne injekcije
iznova i iznova |
176 |
一系列痛苦的注射 |
yī xìliè
tòngkǔ de zhùshè |
单一痛苦的注射 |
dānyī tòngkǔ de
zhùshè |
Серија
болних
ињекција |
Serija bolnih
injekcija |
Niz bolnih injekcija |
177 |
a
slow and painful death |
a slow and painful
death |
缓慢而痛苦的死亡 |
huǎnmàn ér tòngkǔ de
sǐwáng |
спора
и болна смрт |
spora i bolna smrt |
spora i bolna smrt |
178 |
缓慢画痛苦的死亡 |
huǎnmàn huà
tòngkǔ de sǐwáng |
缓慢画痛苦的死亡 |
huǎnmàn huà tòngkǔ de
sǐwáng |
Полако
цртајући
болну смрт |
Polako
crtajući bolnu smrt |
Polako crtajući
bolnu smrt |
179 |
sore |
sore |
疮 |
chuāng |
упаљено |
upaljeno |
bolan |
180 |
(of
a part of the body) painful arid often red, especially because of infection
or because a muscle has been used too much |
(of a part of the
body) painful arid often red, especially because of infection or because a
muscle has been used too much |
(身体的一部分)疼痛且经常发红,尤其是由于感染或由于肌肉使用过多而引起的 |
(shēntǐ de
yībùfèn) téngtòng qiě jīngcháng fà hóng, yóuqí shì yóuyú
gǎnrǎn huò yóuyú jīròu shǐyòngguò duō ér
yǐnqǐ de |
(дела
дела тела)
болна арида
често
црвена, посебно
због
инфекције
или због
тога што је мишић
превише
коришћен |
(dela dela tela)
bolna arida često crvena, posebno zbog infekcije ili zbog toga što je
mišić previše korišćen |
(dijela dijela
tijela) bolna arida često crvena, posebno zbog infekcije ili zato što se
previše mišića koristi |
181 |
指(身体部位)发炎疼痛的、肌肉酸痛的 |
zhǐ
(shēntǐ bùwèi) fāyán téngtòng de, jīròu suāntòng de |
指(身体部位)发炎疼痛的,肌肉酸痛的 |
zhǐ (shēntǐ
bùwèi) fāyán téngtòng de, jīròu suāntòng de |
Упали
(болни) или
болни
мишићи |
Upali (bolni) ili
bolni mišići |
Upali (bolni) ili
bolni mišići |
182 |
a
sore throat |
a sore throat |
喉咙痛 |
hóulóng tòng |
грлобоља |
grlobolja |
grlobolja |
183 |
咽喉疼 |
yānhóu
téng |
咽喉疼 |
yānhóu téng |
Бол
у грлу |
Bol u grlu |
Grlobolja |
184 |
their
feet were sore after hours of walking |
their feet were sore
after hours of walking |
经过数小时的步行,他们的脚酸了 |
jīngguò shù xiǎoshí
de bùxíng, tāmen de jiǎo suānle |
ноге
су им биле
болне након
више сати
хода |
noge su im bile
bolne nakon više sati hoda |
noge su im bile
bolne nakon više sati hoda |
185 |
他们走了几小时的路把脚都走疼了 |
tāmen
zǒule jǐ xiǎoshí de lù bǎ jiǎo dōu zǒu
téngle |
他们走了几小时的路把脚都走疼了 |
tāmen zǒule jǐ
xiǎoshí de lù bǎ jiǎo dōu zǒu téngle |
Ходали
су сатима и
повредили
ноге. |
Hodali su satima i
povredili noge. |
Hodali su satima i
boljeli noge. |
186 |
经过数小时的步行,他们的脚酸了 |
jīngguò shù
xiǎoshí de bùxíng, tāmen de jiǎo suānle |
经过数小时的步行,他们的脚酸了 |
jīngguò shù xiǎoshí
de bùxíng, tāmen de jiǎo suānle |
Након
више сати
хода болна
су им
стопала |
Nakon više sati hoda
bolna su im stopala |
Nakon više sati hoda
bolna su im stopala |
187 |
raw |
raw |
生的 |
shēng de |
сирово |
sirovo |
sirov |
188 |
(of
a part of the body) red and painful, for example because of an infection or
because the skin has been damaged |
(of a part of the
body) red and painful, for example because of an infection or because the
skin has been damaged |
(身体的一部分)发红和疼痛,例如由于感染或皮肤受损 |
(shēntǐ de
yībùfèn) fà hóng hé téngtòng, lìrú yóuyú gǎnrǎn huò pífū
shòu sǔn |
(дела
тела) црвена
и болна, на
пример због
инфекције
или због
оштећења
коже |
(dela tela) crvena i
bolna, na primer zbog infekcije ili zbog oštećenja kože |
(dijela tijela)
crvena i bolna, na primjer zbog infekcije ili zbog oštećenja kože |
189 |
指(身体部位)红肿疼痛、破损、擦伤 |
zhǐ
(shēntǐ bùwèi) hóngzhǒng téngtòng, pòsǔn, cā
shāng |
指(身体部位)红肿疼痛,破损,擦伤 |
zhǐ (shēntǐ
bùwèi) hóngzhǒng téngtòng, pòsǔn, cā shāng |
Односи
се на
црвенило,
отицање, бол,
лом или абразију |
Odnosi se na
crvenilo, oticanje, bol, lom ili abraziju |
Prsti (dijelovi
tijela) crvenilo, oticanje, bol, oštećenje, abrazija |
190 |
The
skin on her feet had been rubbed raw. |
The skin on her feet
had been rubbed raw. |
她脚上的皮肤已被生擦。 |
tā jiǎo shàng de
pífū yǐ bèi shēng cā. |
Кожа
на њеним
ногама била
је сирова. |
Koža na njenim
nogama bila je sirova. |
Koža na nogama bila
joj je pročišćena. |
191 |
她脚上的皮磨破了 |
Tā jiǎo
shàng de pí mó pòle |
她脚上的皮磨破了 |
Tā jiǎo shàng de pí
mó pòle |
Кожа
на ногама је
поломљена |
Koža na nogama je
polomljena |
Koža na nogama je
poražena |
192 |
excrudating extremely painful |
excrudating
extremely painful |
痛苦极了 |
tòngkǔ jíle |
узнемирујуће
изузетно
болно |
uznemirujuće
izuzetno bolno |
izlučujući
izuzetno bolno |
193 |
指极痛苦、极苦恼 |
zhǐ jí
tòngkǔ, jí kǔnǎo |
指极痛苦,极苦恼 |
zhǐ jí tòngkǔ, jí
kǔnǎo |
Изузетно
узнемирено,
у невољи |
Izuzetno uznemireno,
u nevolji |
Izuzetno uznemireni,
nevoljeni |
194 |
痛苦极了 |
tòngkǔ jíle |
痛苦极了 |
tòngkǔ jíle |
Изузетно
болан |
Izuzetno bolan |
Izuzetno bolan |
195 |
Excruciating
can describe feelings, treatments or death but not parts
of the body. excruciating |
Excruciating can
describe feelings, treatments or death but not parts of the body.
Excruciating |
激怒可以描述感觉,治疗或死亡,但不能描述身体的一部分。难受的 |
jīnù kěyǐ
miáoshù gǎnjué, zhìliáo huò sǐwáng, dàn bùnéng miáoshù
shēntǐ de yībùfèn. Nánshòu de |
Узбудљиво
може
описати
осећања,
лечење или
смрт, али не и
делове тела |
Uzbudljivo može
opisati osećanja, lečenje ili smrt, ali ne i delove tela |
Uzbudljivo može
opisati osjećaje, liječenje ili smrt, ali ne i dijelove tijela |
196 |
可用于情感、待遇或死亡,而非身体部位 |
kěyòng yú
qínggǎn, dàiyù huò sǐwáng, ér fēi shēntǐ bùwèi |
可用于情感,后果或死亡,而非身体部位 |
kěyòng yú qínggǎn,
hòuguǒ huò sǐwáng, ér fēi shēntǐ bùwèi |
Може
се
користити
за емоције,
лечење или
смрт, а не за
делове тела |
Može se koristiti za
emocije, lečenje ili smrt, a ne za delove tela |
Može se koristiti za
emocije, liječenje ili smrt, a ne za dijelove tijela |
197 |
burning |
burning |
燃烧的 |
ránshāo de |
гори |
gori |
gori |
198 |
燃烧的 |
ránshāo de |
燃烧的 |
ránshāo de |
Гори |
Gori |
spaljivanje |
199 |
painful and giving a
feeling of being very hot |
painful and giving a feeling of being very
hot |
痛苦并给人以非常热的感觉 |
tòngkǔ bìng jǐ rén yǐ
fēicháng rè de gǎnjué |
болно
и даје
осећај да је
врло вруће |
bolno i daje osećaj da je vrlo
vruće |
bolno i daje
osjećaj da je jako vruće |
200 |
指辣辣的痛、发烫 |
zhǐ là là de
tòng, fā tàng |
指辣辣的痛,发烫 |
zhǐ là là de tòng, fā
tàng |
Односи
се на јак бол
и врућину |
Odnosi se na jak bol
i vrućinu |
Odnosi se na
vruću bol i vrućinu |
201 |
痛苦并给人以非常热的感觉 |
tòngkǔ bìng jǐ rén yǐ
fēicháng rè de gǎnjué |
痛苦并给人以非常热的感觉 |
tòngkǔ bìng jǐ rén
yǐ fēicháng rè de gǎnjué |
Бол
и даје врло
врућ осећај |
Bol i daje vrlo
vruć osećaj |
Bol i daje vrlo
vruć osjećaj |
202 |
she
felt a burning sensationin her throat |
she felt a burning sensationin her throat |
她喉咙里有一种灼热的感觉 |
tā hóulóng li
yǒuyī zhǒng zhuórè de gǎnjué |
осетила
је пецкање у
грлу |
osetila je peckanje
u grlu |
osjetila je peckanje
u grlu |
203 |
她感到咽喉火辣辣的疼 |
tā gǎndào
yānhóu huǒlàlà de téng |
她感到咽喉火辣辣的疼 |
tā gǎndào yānhóu
huǒlàlà de téng |
Осјећа
грлобољу |
Osjeća
grlobolju |
Osjeća
grlobolju |
204 |
patterns
and colocations |
patterns and
colocations |
模式和共置 |
móshì hé gòng zhì |
шаре
и
колокације |
šare i kolokacije |
obrasci i kolokacije |
205 |
painful/sore/raw
skin |
painful/sore/raw
skin |
疼痛/酸痛/生皮 |
téngtòng/suāntòng/shēngpí |
болна
/ упаљена /
сирова кожа |
bolna / upaljena /
sirova koža |
bolna / upaljena /
sirova koža |
206 |
painful/sore
eyes |
painful/sore eyes |
眼睛疼痛/疼痛 |
yǎnjīng
téngtòng/téngtòng |
болне
/ упаљене очи |
bolne / upaljene
oči |
bolne / upaljene
oči |
207 |
a
sore throat |
a sore throat |
喉咙痛 |
hóulóng tòng |
грлобоља |
grlobolja |
grlobolja |
208 |
a
painful/an excruciating death/procedure |
a painful/an
excruciating death/procedure |
痛苦/痛苦的死亡/程序 |
tòngkǔ/tòngkǔ de
sǐwáng/chéngxù |
болна
/ мучна смрт /
поступак |
bolna / mučna
smrt / postupak |
bolna / mučna
smrt / postupak |
209 |
a
painful/burning sensation |
a painful/burning
sensation |
痛苦/灼热的感觉 |
tòngkǔ/zhuórè de
gǎnjué |
болно
/ пецкање |
bolno / peckanje |
bolan / gori
osjećaj |
210 |
excruciating/burning
pain |
excruciating/burning
pain |
极度痛苦 |
jídù tòngkǔ |
бол
/ пецкање |
bol / peckanje |
bolna / bolna bol |
211 |
really/pretty/quite
painful/sore/raw/excruciating |
really/pretty/quite
painful/sore/raw/excruciating |
真的/很漂亮/很痛苦/很痛苦/很原始/令人难过 |
zhēn
de/hěn piàoliang/hěn tòngkǔ/hěn tòngkǔ/hěn
yuánshǐ/lìng rén nánguò |
стварно
/ прилично /
прилично
болно /
упаљено /
сирово /
мучно |
stvarno /
prilično / prilično bolno / upaljeno / sirovo / mučno |
stvarno /
prilično / prilično bolno / bolno / sirovo / uznemirujuće |
212 |
very/extremely/slightly/a
bit/a little painful/sore/ raw |
very/extremely/slightly/a
bit/a little painful/sore/ raw |
非常/非常/轻微/有点/有点痛苦/疼痛/原始 |
fēicháng/fēicháng/qīngwéi/yǒudiǎn/yǒudiǎn
tòngkǔ/téngtòng/yuánshǐ |
врло
/ изузетно /
мало / мало /
мало болно /
грло / сирово |
vrlo / izuzetno /
malo / malo / malo bolno / grlo / sirovo |
vrlo / izuzetno /
malo / malo / malo bolno / grlo / sirovo |
213 |
painfully |
painfully |
痛苦地 |
tòngkǔ de |
болно |
bolno |
bolno |
214 |
extremely, and in
a way that makes you feel annoyed, upset, etc. |
extremely, and in a
way that makes you feel annoyed, upset, etc. |
极端,并且以某种方式让您感到烦恼,沮丧等。 |
jíduān,
bìngqiě yǐ mǒu zhǒng fāngshì ràng nín gǎndào
fánnǎo, jǔsàng děng. |
изузетно,
и то на начин
да се
осећате
нервозно,
узнемирено
итд. |
izuzetno, i to na
način da se osećate nervozno, uznemireno itd. |
izuzetno, i to na
način da se osjećate neugodno, uznemireno itd. |
215 |
非常地;令人烦恼地;令人烦恼地 |
Fēicháng de;
lìng rén fánnǎo de; lìng rén fánnǎo de |
非常地;令人烦恼地;令人烦恼地 |
Fēicháng de;
lìng rén fánnǎo de; lìng rén fánnǎo de |
Врло
досадно
досадно |
Vrlo dosadno dosadno |
Vrlo dosadno dosadno |
216 |
极端,并且以某种方式让您感到烦恼,沮丧等 |
jíduān,
bìngqiě yǐ mǒu zhǒng fāngshì ràng nín gǎndào
fánnǎo, jǔsàng děng |
极端,并且以某种方式让您感到烦恼,并发症等 |
jíduān,
bìngqiě yǐ mǒu zhǒng fāngshì ràng nín gǎndào
fánnǎo, bìngfā zhèng děng |
Екстремно
и некако вас
узнемирује,
фрустрира
итд. |
Ekstremno i nekako
vas uznemiruje, frustrira itd. |
Ekstremno i nekako
vas uznemiruje, frustrira itd. |
217 |
their son was painfully shy |
their son was
painfully shy |
他们的儿子很害羞 |
tāmen de érzi
hěn hàixiū |
њихов
син је био
болно
стидљив |
njihov sin je bio
bolno stidljiv |
njihov sin je bio
bolno sramežljiv |
218 |
他们的儿子非常害羞 |
tāmen de érzi
fēicháng hàixiū |
他们的儿子非常害羞 |
tāmen de érzi
fēicháng hàixiū |
Њихов
син је веома
стидљив |
Njihov sin je veoma
stidljiv |
Njihov sin je vrlo
sramežljiv |
219 |
他们的儿子很害羞 |
tāmen de érzi
hěn hàixiū |
他们的儿子很害羞 |
tāmen de érzi
hěn hàixiū |
Њихов
син је
стидљив |
Njihov sin je
stidljiv |
Njihov sin je
sramežljiv |
220 |
the dog was painfuly thin |
the dog was painfuly
thin |
那只狗很瘦 |
nà zhǐ gǒu
hěn shòu |
пас
је био болно
мршав |
pas je bio bolno
mršav |
pas je bio bolno
mršav |
221 |
那条狗瘦得可怜 |
nà tiáo gǒu
shòu dé kělián |
那条狗瘦得可怜 |
nà tiáo gǒu
shòu dé kělián |
Тај
пас је тако
мршав |
Taj pas je tako
mršav |
Taj je pas tako
mršav |
222 |
He was painfully
aware of his lack of experience |
He was painfully
aware of his lack of experience |
他痛苦地意识到自己缺乏经验 |
tā tòngkǔ
de yìshí dào zìjǐ quēfá jīngyàn |
Био
је болно
свестан
свог
недостатка
искуства |
Bio je bolno svestan
svog nedostatka iskustva |
Bio je bolno
svjestan svog nedostatka iskustva |
223 |
他痛苦地意识到自己缺乏经验 |
tā tòngkǔ
de yìshí dào zìjǐ quēfá jīngyàn |
他痛苦地造成自己缺乏经验 |
tā tòngkǔ
de zàochéng zìjǐ quēfá jīngyàn |
Био
је болно
свестан
свог
неискуства |
Bio je bolno svestan
svog neiskustva |
Bio je bolno
svjestan svog neiskustva |
224 |
Progress has been painfully slow |
Progress has been painfully slow |
进展缓慢 |
jìnzhǎn huǎnmàn |
Напредак
је био болно
спор |
Napredak je bio bolno spor |
Napredak je bio
bolno spor |
225 |
进度慢得令人焦急 |
jìndù màn dé lìng
rén jiāojí |
进度慢得令人焦急 |
jìndù màn dé lìng
rén jiāojí |
Напредак
је толико
забрињавајући |
Napredak je toliko
zabrinjavajući |
Napredak je toliko
zabrinut |
226 |
in a way that causes
you physical or emotional pain |
in a way that causes
you physical or emotional pain |
以导致您身体或情感上的痛苦的方式 |
yǐ dǎozhì
nín shēntǐ huò qínggǎn shàng de tòngkǔ de fāngshì |
на
начин који
вам
узрокује
физичку или
емоционалну
бол |
na način koji
vam uzrokuje fizičku ili emocionalnu bol |
na način koji
vam uzrokuje fizičku ili emocionalnu bol |
227 |
使人疼痛地;.令人苦恼地 |
shǐ rén
téngtòng de;. Lìng rén kǔnǎo de |
使人疼痛地;。令人苦恼地 |
shǐ rén
téngtòng de;. Lìng rén kǔnǎo de |
Болно |
Bolno |
Ljudi bolno ;.
uznemirujuće za |
228 |
以导致您身体或情感上的痛苦的方式 |
yǐ dǎozhì
nín shēntǐ huò qínggǎn shàng de tòngkǔ de fāngshì |
以导致您的身体或情感上的痛苦的方式 |
yǐ dǎozhì
nín de shēntǐ huò qínggǎn shàng de tòngkǔ de fāngshì |
На
начин који
вам
узрокује
физичку или
емоционалну
бол |
Na način koji
vam uzrokuje fizičku ili emocionalnu bol |
Na način koji
uzrokuje vašu fizičku ili emocionalnu bol |
229 |
he banged his knee painfully against the desk |
he banged his knee
painfully against the desk |
他痛苦地用膝盖撞在桌子上 |
tā tòngkǔ
de yòng xīgài zhuàng zài zhuōzi shàng |
кољено
је ударио по
столу |
koljeno je udario po
stolu |
bolno je udario
koljenom o stol |
230 |
他的膝盖撞到桌子上,疼得很 |
tā de
xīgài zhuàng dào zhuōzi shàng, téng dé hěn |
他的视网膜撞到桌子上,疼得很 |
tā de
shìwǎngmó zhuàng dào zhuōzi shàng, téng dé hěn |
Ударио
је кољеном о
стол и
боловао. |
Udario je koljenom o
stol i bolovao. |
Udario je koljenom o
stol i boli ga. |
231 |
with
a lot of effort and difficulty |
with a lot of effort
and difficulty |
付出很多努力和困难 |
fùchū hěnduō
nǔlì hé kùnnán |
са
пуно труда и
потешкоћа |
sa puno truda i
poteškoća |
s puno truda i
poteškoća |
232 |
吃力地;艰难地 |
chīlì de;
jiānnán de |
吃力地;艰难地 |
chīlì de; jiānnán de |
Напорно |
Naporno |
Trudili, na teži
način |
233 |
painfully
acquired experience |
painfully
acquired experience |
痛苦的经验 |
tòngkǔ de jīngyàn |
болно
стечено
искуство |
bolno stečeno
iskustvo |
bolno stečeno
iskustvo |
234 |
艰难获得的经验 |
jiānnán huòdé
de jīngyàn |
艰难获得的经验 |
jiānnán huòdé de
jīngyàn |
Тешко
искуство |
Teško iskustvo |
Teško iskustvo |
235 |
pain-killer |
pain-killer |
止痛药 |
zhǐtòng yào |
ублаживач
бола |
ublaživač bola |
bol ubojica |
236 |
a drug that reduces
pain |
a drug that reduces pain |
减轻疼痛的药物 |
jiǎnqīng téngtòng di yàowù |
лек
који
смањује бол |
lek koji smanjuje bol |
lijek koji
smanjuje bol |
237 |
止痛药 |
zhǐtòng yào |
止痛药 |
zhǐtòng yào |
Средства
против
болова |
Sredstva protiv
bolova |
analgetik |
238 |
She’s on ( taking) painkillers |
She’s on (taking)
painkillers |
她正在服用止痛药 |
tā zhèngzài fúyòng
zhǐtòng yào |
Она
узима (узима)
таблете
против
болова |
Ona uzima (uzima)
tablete protiv bolova |
Uzela je tablete
protiv bolova |
239 |
她在服止痛药 |
tā zài fú
zhǐtòng yào |
她在服止痛药 |
tā zài fú zhǐtòng yào |
Узима
таблете
против
болова |
Uzima tablete protiv
bolova |
Uzima tablete protiv
bolova |
240 |
painkilling |
painkilling |
止痛药 |
zhǐtòng yào |
лијек
против
болова |
lijek protiv bolova |
protiv bolova |
241 |
painkilling
drugs/injections.db |
painkilling
drugs/injections.Db |
止痛药/jection.db |
zhǐtòng yào/jection.Db |
лијекови
против
болова /
ињекције.дб |
lijekovi protiv bolova / injekcije.db |
lijekovi protiv
bolova / injekcije.db |
242 |
止痛药物/注射 |
zhǐtòng
yàowù/zhùshè |
止痛药物/注射 |
zhǐtòng yàowù/zhùshè |
Средства
против
болова /
ињекције |
Sredstva protiv
bolova / injekcije |
Sredstva protiv
bolova / injekcije |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
painful |
1434 |
1434 |
pah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|