A B     J K M
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec POLONAIS serbe croate lituanien ukrainien RUSSE
  PRECEDENT NEXT all    
  painful 1434 1434 pah              
1 picture  page R014 Picture  page R014 图片页R014 Túpiàn yè R014 selída eikónas R014 strona ze zdjęciem R014 strana sa slikama R014 stranica s slikama R014 paveikslėlio puslapis R014 storinka zobrazhennya R014 stranitsa izobrazheniya R014
2 pah pah pah Pa pah PAH pah tak t'fu
3 Pa Pa Tata rupčić Pa Pa nosovoy platok
4  exclamation used to represent the sound that people make when they disagree with sth or disap prove of sth strongly   exclamation used to represent the sound that people make when they disagree with sth or disap prove of sth strongly   感叹号曾经代表人们不同意或强烈证明某物时发出的声音  gǎntànhào céngjīng dàibiǎo rénmen bù tóngyì huò qiángliè zhèngmíng mǒu wù shí fāchū de shēngyīn  to thavmastikó pou chrisimopoieítai gia na antiprosopévei ton ícho pou kánoun oi ánthropoi ótan diafonoún me to sth í apogoitévoun apó to sth éntona  wykrzyknik reprezentuje dźwięk wydawany przez ludzi, którzy nie zgadzają się z czymś lub zdecydowanie nie dowodzą czegoś  uzvik koji se koristi za predstavljanje zvuka koji ljudi ispuštaju kada se ne slažu sa sth ili ne prihvataju snažnu potvrdu  uzvik koji se koristi za predstavljanje zvuka koji ljudi daju kada se ne slažu sa sth ili ne izražavaju dokaz snažnog  šauktukas naudojamas garsui, kurį žmonės skleidžia nesutikdami su dingimu, pavaizduoti  vyhuk, shcho vykorystovuyetʹsya dlya poznachennya zvuku, yakyy lyudy vydayutʹ, koly vony ne pohodzhuyutʹsya zi stykhiyeyu chy neskhvalennyam, sylʹno pidtverdzhuyutʹ shcho-nebudʹ  vosklitsatel'nyy znak, ispol'zuyemyy dlya oboznacheniya zvuka, kotoryy lyudi izdayut, kogda oni ne soglasny s chem-libo ili sil'no ne vyrazhayut yego
5 (表示强烈不满或不伺意)哼! (biǎoshì qiángliè bùmǎn huò bù cì yì) hēng! (表示强烈不满或不等待意)哼! (biǎoshì qiángliè bùmǎn huò bù děngdài yì) hēng! (Ekfrázontas éntoni dysaréskeia í adiaforía) Chou! (Wyrażając silne niezadowolenie lub brak zainteresowania) Huh! (Izražavajući snažno nezadovoljstvo ili nezainteresovanost) Huh! (Izražavajući snažno nezadovoljstvo ili nezainteresiranost) Huh! (Išreikšdamas stiprų nepasitenkinimą ar nepasitikėjimą) Huh! (Vyslovlyuyuchy sylʹne nevdovolennya chy nezatsikavlenistʹ) Tak! (Vyrazhaya sil'noye nedovol'stvo ili nezainteresovannost') Kha!
6  感叹号曾经代表人们不同意或强烈证明某物时发出的声音  Gǎntànhào céngjīng dàibiǎo rénmen bù tóngyì huò qiángliè zhèngmíng mǒu wù shí fāchū de shēngyīn 感叹号曾经代表人们不同意或强烈证明某物时发出的声音 Gǎntànhào céngjīng dàibiǎo rénmen bù tóngyì huò qiángliè zhèngmíng mǒu wù shí fāchū de shēngyīn To thavmastikó pou chrisimopoieítai gia na antiprosopévei ton ícho ton anthrópon pou diafonoún í apodeiknýoun éntona káti Znak wykrzyknika reprezentuje dźwięk osób, które się nie zgadzają lub coś dowodzą Kličnik je bio zvuk ljudi koji se ne slažu ili snažno dokazuju Uskličnik je služio za predstavljanje zvuka ljudi koji se ne slažu ili snažno dokazuju Šauktukas buvo naudojamas žmonių, kurie kažką nesutinka ar stipriai įrodo, garsui pavaizduoti Znak oklyku, shcho vykorystovuyetʹsya dlya predstavlennya zvuku lyudey, shcho ne pohodzhuyutʹsya abo sylʹno shchosʹ pidtverdzhuyutʹ Vosklitsatel'nyy znak ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya zvuka lyudey, ne soglasnykh ili reshitel'no dokazyvayushchikh chto-libo
7 paid  paid  已付 yǐ fù plirotheí płatne plaćeno plaćen mokama oplachuyetʹsya oplachennyy
8 of work, etc.. of work, etc.. 工作等等。 gōngzuò děng děng. tis ergasías, klp. pracy itp. posla itd. rada itd. darbo ir kt. roboty toshcho. raboty i t.d ..
9 工相等 Gōng xiāngděng 工范 Gōng fàn Ísi ergasía Równa praca Jednak rad Jednaki rad Lygus darbas Rivna robota Ravnaya rabota
10 for which people receive money for which people receive money 人们为此收到钱 rénmen wèi cǐ shōu dào qián gia ta opoía oi ánthropoi lamvánoun chrímata za które ludzie otrzymują pieniądze za koje ljudi primaju novac za koje ljudi primaju novac už kuriuos žmonės gauna pinigus za shcho lyudy otrymuyutʹ hroshi za chto lyudi poluchayut den'gi
11  有偿的;,付费的:  yǒucháng de;, fùfèi de:  有偿的;,估价的:  yǒucháng de;, gūjià de:  Plirotheí, pliroméno  Płatne; płatne  Plaćeno; plaćeno  Plaćeno; plaćeno  Mokama; mokama  Oplacheno;  Oplacheno
12 Neither of them is currently in paid employment. Neither of them is currently in paid employment. 他们俩目前都没有带薪工作。 Tāmen liǎ mùqián dōu méiyǒu dài xīn gōngzuò. Kanénas apó aftoús den katéchei epí tou paróntos misthotí apaschólisi. Żadna z nich nie jest obecnie zatrudniona. Nijedan od njih trenutno nije zaposlen. Nijedan od njih trenutno nije zaposlen. Šiuo metu nė vienas iš jų neturi apmokamo darbo. Narazi zhoden iz nykh ne pratsyuye na platniy osnovi. Ni odin iz nikh v nastoyashcheye vremya ne rabotayet po naymu.
13 他们俩目前都没有挣钱的差事 Tāmen liǎ mùqián dōu méiyǒu zhèng qián de chāishì 他们俩目前都没有挣钱的差事 Tāmen liǎ mùqián dōu méiyǒu zhèng qián de chāishì Kaneís apó aftoús den kerdízei chrímata Żadne z nich obecnie nie zarabia pieniędzy Nijedno od njih trenutno ne zarađuje Nijedan od njih trenutno ne zarađuje Šiuo metu nė vienas iš jų neuždirba Zhoden z nykh narazi ne zaroblyaye hroshi Ni odin iz nikh v nastoyashcheye vremya ne zarabatyvayet den'gi
14 他们俩目前都没有带薪工作 tāmen liǎ mùqián dōu méiyǒu dài xīn gōngzuò 他们俩目前都没有带薪工作 tāmen liǎ mùqián dōu méiyǒu dài xīn gōngzuò Kaneís apó aftoús den échei epí tou paróntos ameivómeni ergasía Żadne z nich nie ma obecnie płatnej pracy Nijedan od njih trenutno nema plaćeni posao Nijedan od njih trenutno nema plaćeni posao Šiuo metu nė vienas iš jų neturi apmokamo darbo Narazi zhoden z nykh ne maye oplachuvanoyi roboty Ni u kogo iz nikh v nastoyashcheye vremya net oplachivayemoy raboty
15 a well paid job a well paid job 高薪工作 gāoxīn gōngzuò mia kalá katavlitheísa ergasía dobrze płatna praca dobro plaćen posao dobro plaćen posao gerai apmokamas darbas dobre oplachuvana robota khorosho oplachivayemaya rabota
16 报酬不菲的工作 bàochóu bù fěi de gōngzuò 报酬不菲的工作 bàochóu bù fěi de gōngzuò Kalá ameivómeni ergasía Dobrze płatna praca Dobro plaćen posao Dobro plaćen posao Gerai apmokamas darbas Dobre oplachena robota Khorosho oplachivayemaya rabota
17 一份高薪的工作 yī fèn gāoxīn de gōngzuò 一份高薪的工作 yī fèn gāoxīn de gōngzuò Mia kalá katavlitheísa ergasía Dobrze płatna praca Dobro plaćen posao Dobro plaćen posao Gerai apmokamas darbas Dobre oplachena robota Khorosho oplachivayemaya rabota
18 (of a person receiving money for doing work (of a person rén)receiving money for doing work (某人的)工作收入 (mǒu rén de) gōngzuò shōurù (enós atómou) pou lamvánei chrímata gia na kánei douleiá (osoby) otrzymującej pieniądze za wykonywanie pracy (od osobe) koja prima novac za obavljanje posla (od osobe) koja prima novac za obavljanje posla (asmens) gaunantys pinigus už darbą (vid osoby), yaka otrymuye hroshi za robotu (cheloveka) poluchaya den'gi za rabotu
19  有报酬的,有薪金的  yǒu bàochóu de, yǒu xīnjīn de  有报酬的,有薪金的  yǒu bàochóu de, yǒu xīnjīn de  Pliromí  Płatne  Plaćeno  Plaćeni, plaću  Mokama  Oplacheno  Platnaya, nayemnyye
20 Men still outnumber women in the paid workforce, Men still outnumber women in the paid workforce, 在有薪劳动力中,男人仍然比女人多, zài yǒu xīn láodònglì zhōng, nánrén réngrán bǐ nǚrén duō, Oi ándres exakolouthoún na xepernoún tis gynaíkes sto ameivómeno ergatikó dynamikó, Mężczyźni nadal przewyższają liczebnie kobiety w płatnej sile roboczej, Muškarci i dalje imaju više žena u plaćenoj radnoj snazi, Muškarci i dalje prelaze broj žena iz plaćene radne snage, Vyrai vis dar lenkia moteris pagal darbo užmokestį, Choloviky dosi perevyshchuyutʹ zhinok u oplachuvaniy robochiy syli, Muzhchiny po-prezhnemu chislenno prevoskhodyat zhenshchin v oplachivayemoy rabochey sile,
21 在土班挣钱的人口中,男性仍然多女性 zài tǔ bān zhèng qián de rénkǒu zhōng, nánxìng réngrán duō yú nǚxìng 在土班挣钱的人口中,男性仍然多于女性 zài tǔ bān zhèng qián de rénkǒu zhōng, nánxìng réngrán duō yú nǚxìng Oi ándres exakolouthoún na kerdízoun perissótera apó ó, ti oi gynaíkes stous misthotoús tou Tuban Mężczyźni nadal zarabiają więcej niż kobiety zarabiające Tuban Muškarci i dalje zarađuju više od žena u Tubanima koji zarađuju Muškarci i dalje zarađuju više od žena u Tubanima koji zarađuju Vyrai vis dar uždirba daugiau nei moterys iš „Tuban“ uždarbio Choloviky dosi zaroblyayutʹ bilʹshe, nizh zhinky na tubansʹkykh zarobitkakh Muzhchiny po-prezhnemu zarabatyvayut bol'she, chem zhenshchiny v Tubane
22 在有薪劳动力中,男人仍然比女人多, zài yǒu xīn láodònglì zhōng, nánrén réngrán bǐ nǚrén duō, 在有薪劳动力中,男人仍然比女人多, zài yǒu xīn láodònglì zhōng, nánrén réngrán bǐ nǚrén duō, Ypárchoun akómi perissóteroi ándres apó tis gynaíkes sto ameivómeno ergatikó dynamikó, W płatnej sile roboczej nadal jest więcej mężczyzn niż kobiet, Još je više muškaraca nego žena u plaćenoj radnoj snazi, Još je više muškaraca nego žena u plaćenoj radnoj snazi, Apmokamoje darbo jėgoje vis dar yra daugiau vyrų nei moterų, U platniy robochiy syli vse shche bilʹshe cholovikiv, nizh zhinok, V oplachivayemoy rabochey sile po-prezhnemu bol'she muzhchin, chem zhenshchin,
23 a poorly paid teacher a poorly paid teacher 工资低的老师 gōngzī dī de lǎoshī énan kalopliroméno dáskalo źle opłacany nauczyciel slabo plaćen učitelj slabo plaćen učitelj menkai apmokamas mokytojas pohano oplachuvanyy uchytelʹ plokho oplachivayemyy uchitel'
24 攸入微薄的教师 yōu rù wéibó de jiàoshī 攸入微薄的老师 yōu rù wéibó de lǎoshī Énas penichrós dáskalos Skromny nauczyciel Slab učitelj Slaba učiteljica Silpnas mokytojas Mizernyy vchytelʹ Skudnyy uchitel'
25 opposé opposé 反对 fǎnduì antíthesi przeciwieństwo oppose suprotstaviti priešprieša opozytsiya opponirovat'
26 unpaid unpaid 未付 wèi fù aplíroti nieopłacony neplaćeno neplaćen neapmokama neoplachenyy neoplachennyy
28 put paid to sth (informal) to stop or destroy sthespecially what sb plans or wants to do  put paid to sth (informal) to stop or destroy sth,especially what sb plans or wants to do  付给某人(非正式)以制止或破坏某物,特别是某人计划或想要做的事情 fù gěi mǒu rén (fēi zhèngshì) yǐ zhìzhǐ huò pòhuài mǒu wù, tèbié shì mǒu rén jìhuà huò xiǎng yào zuò de shìqíng thései katavlitheí se sth (átypi) gia na stamatísei í na katastrépsei sth, eidiká ti sb schediázei í thélei na kánei wpłacać do czegoś (nieformalnie), aby zatrzymać lub zniszczyć coś, szczególnie to, co ktoś planuje lub chce zrobić stavi plaćeno sth (neformalno) da zaustavi ili uništi sth, posebno šta sb planira ili želi da uradi staviti plaćeno sth (neformalno) zaustaviti ili uništiti sth, posebno ono što sb planira ili želi učiniti sumokėti sth (neoficialiai) sustabdyti ar sunaikinti sth, ypač tai, ką sb planuoja ar nori padaryti poklasty platyty sth (neformalʹno), shchob zupynyty abo znyshchyty sth, osoblyvo te, shcho sb planuye abo khoche zrobyty oplacheno sth (neofitsial'noye), chtoby ostanovit' ili unichtozhit' sth, osobenno to, chto sb planiruyet ili khochet sdelat'
29 使终止;使(希望等)破灭 shǐ zhōngzhǐ; shǐ (xīwàng děng) pòmiè 使终止;使(希望等)破灭 shǐ zhōngzhǐ; shǐ (xīwàng děng) pòmiè Gia na termatísei (na elpízei, klp) Aby zakończyć (mieć nadzieję itp.) Prekinuti (nadati se itd.) Prekinuti (nadati se itd.) Nutraukti (tikėtis ir pan.) Skasuvaty (spodivatysya toshcho) Prekratit' (nadeyat'sya i t. D.)
30 paid-up paid-up 已付清 yǐ fù qīng katavlitheí opłacone uplata isplaćen apmokama oplachenyy oplachennyy
31 having paid all the money necessary to be a member of a club or an organ­ization  having paid all the money necessary to be a member of a club or an organ­ization  支付了成为俱乐部或组织会员所需的所有金钱 zhīfùle chéngwéi jùlèbù huò zǔzhī huìyuán suǒ xū de suǒyǒu jīnqián échontas plirósei óla ta chrímata pou eínai aparaítita gia na eíste mélos enós syllógou í enós organismoú po zapłaceniu wszystkich pieniędzy niezbędnych do bycia członkiem klubu lub organizacji plativši sav novac potreban da bi bio član kluba ili organizacije uplaćivši sav novac potreban za članstvo u klubu ili organizaciji sumokėjęs visus pinigus, reikalingus norint būti klubo ar organizacijos nariu splatyvshy vsi hroshi, neobkhidni, shchob buty chlenom klubu chy orhanizatsiyi zaplativ vse den'gi, neobkhodimyye dlya chlenstva v klube ili organizatsii
32 付清会费的; 已缴款的 yǐ fù qīng huìfèi de; yǐ jiǎo kuǎn de 已付清会费的;已缴款的 yǐ fù qīng huìfèi de; yǐ jiǎo kuǎn de Kataválletai to télos syndromís : kataválletai Opłacono składkę członkowską; zapłacono Platio članarinu, uplatio Platio članarinu, uplatio Sumokėjo nario mokestį; Splacheno chlensʹkyy vnesok; splacheno Oplachen chlenskiy vznos, oplachen
33  a fully paid-up member  a fully paid-up member  全额付费会员  quán é fùfèi huìyuán  éna plíros katavevliméno mélos  członek w pełni opłacony  potpuno plaćeni član  potpuno plaćeni član  visiškai apmokamas narys  povnistyu oplachenyy chlen  polnost'yu oplachennyy chlen
34 会费完全付清的会员 huìfèi wánquán fù qīng de huìyuán 会费完全付清的会员 huìfèi wánquán fù qīng de huìyuán Mélos tou opoíou i syndromí eínai plíris Członek, którego opłata członkowska jest w pełni opłacona Član čija članarina u potpunosti plaća Član čija članarina u potpunosti plaća Narys, kurio nario mokestis yra visiškai sumokėtas Chlen, chlensʹkyy vnesok yakoho povnistyu splachuyetʹsya Uchastnik, chlenskiy vznos kotorogo polnost'yu oplachen
35 全额付费会员 quán é fùfèi huìyuán 全额投标会员 quán é tóubiāo huìyuán Plíres mélos pliromís Członek w pełni opłacony Puno plaćeni član Puno plaćeni član Visiškai apmokamas narys Povnyy platnyy chlen Polnyy platnyy chlen
36  (informal) strongly supporting sb/sth  (informal) strongly supporting sb/sth  (非正式)大力支持某人/某事  (fēi zhèngshì) dàlì zhīchí mǒu rén/mǒu shì  (átypi) ypostirízontas éntona sb / sth  (nieformalnie) zdecydowanie wspiera kogoś / coś  (neformalno) snažno podržavanje sb / sth  (neformalno) snažno podržavajući sb / sth  (neformalus), stipriai palaikantis sb / sth  (neformalʹno) sylʹno pidtrymuyuchy sb / sth  (neofitsial'nyy) reshitel'no podderzhivayushchiy sb / sth
37 支持的,付出全部心力的 jiān jué zhīchí de, fùchū quánbù xīnlì de 坚决支持的,付出全部心力的 jiānjué zhīchí de, fùchū quánbù xīnlì de Ypostirízetai me apofasistikótita Zdecydowanie obsługiwane Potpuno podržano Izuzetno podržani Ryžtingai palaikoma Duzhe pidtrymuyetʹsya Reshitel'no podderzhivayetsya
38 (非正式)大力支持某人/某事 (fēi zhèngshì) dàlì zhīchí mǒu rén/mǒu shì (非正式)大力支持某人/某事 (fēi zhèngshì) dàlì zhīchí mǒu rén/mǒu shì (Átypa) ypostirízoun éntona kápoion / káti (Nieformalnie) zdecydowanie wspieraj kogoś / coś (Neformalno) snažno podržavaju nekoga / nešto (Neformalno) snažno podržavaju nekoga / nešto (Neoficialiai) labai palaiko ką nors / ką nors (Neformalʹno) sylʹno pidtrymuyu kohosʹ / shchosʹ (Neofitsial'no) reshitel'no podderzhivayu kogo-to / chto-to
39 paid-up environment campaigner  paid-up environment campaigner  付费环境活动家 fùfèi huánjìng huódòng jiā pliroméni ekstrateía perivállontos płatny działacz środowiskowy kampanja sa plaćenim okruženjem plaćeni akter okruženja apmokamas aplinkos kampanijos dalyvis platnyy ekolohichnyy ahitator oplachennyy uchastnik kampanii
40 全力挟入的环保运动者 quánlì tóu xié rù de huánbǎo yùndòng zhě 全力投挟入的环保运动者 quánlì tóu xié rù de huánbǎo yùndòng zhě Enthousiódeis perivallontikoí athlités Entuzjastyczni sportowcy środowiskowi Oduševljeni sportisti u životnoj sredini Oduševljeni sportaši za okoliš Entuziastingi aplinkos sportininkai Zakhopleni ekolohichni sport·smeny Vostorzhennyye ekologicheskiye sportsmeny
41 付费环境活动家 fùfèi huánjìng huódòng jiā 投标环境活动家 tóubiāo huánjìng huódòng jiā Ameivómenos perivallontikós aktivistís Płatny działacz środowiskowy Plaćen aktivista za zaštitu životne sredine Plaćen aktivist za zaštitu okoliša Apmokamas aplinkos aktyvistas Platyv ekolohichnyy aktyvist Platnyy ekolog
42 pail  pail  tǒng docheío wiadro vedro kanta kibiras vidrostok vederko
43 pailful pailful 有桶 yǒu tǒng astathís wiadro bolan puno vedro atsargus bolisnyy polnoye vedro
44 (old- fashioned) (old- fashioned) (老式的) (lǎoshì de) (ntemonté) (staromodny) (staromodno) (Staromodno) (senamadiška) (staromodnyy) (Staromodnyy)
45 bucket bucket tǒng kádo wiadro kanta kanta kibirą vidro vedro
46 bucketful bucketful bucket bucket bucketful wiadro bujan puna kofa kibirą vidro vedro
47 pain  pain  疼痛 téngtòng póno ból bol bol skausmas bilʹ bol'
48 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn deíte epísis patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
49 pains pains 痛苦 tòngkǔ pónoi bóle bolovi bolovi skausmai boli stradaniya
50 the feelings that you have in your body when you have been hurt or when you are iU/sick  the feelings that you have in your body when you have been hurt or when you are iU/sick  当您受伤或患病时,您的身体感觉 dāng nín shòushāng huò huàn bìng shí, nín de shēntǐ gǎnjué ta synaisthímata pou échete sto sóma sas ótan échete travmatisteí í ótan eíste IU / árrostos uczucia, które masz w swoim ciele, kiedy zostałeś ranny lub gdy jesteś IU / chory osećanja koja imate u svom telu kada ste povređeni ili kada ste iU / bolesni osjećaji koje imate u tijelu kada ste povrijeđeni ili kada ste iU / bolesni jausmai, kuriuos jaučiate savo kūne, kai jus skaudino ar kai esate / sergate pochuttya, yaki vynykayutʹ u vashomu tili, koly vam bulo zavdano bolyu chy koly vy v / m khvori chuvstva, kotoryye vy ispytyvayete v tele, kogda vam bol'no ili kogda vy bol'ny
51 (身体上的)疼痛 (shēntǐ shàng de) téngtòng (身体上的)疼痛 (shēntǐ shàng de) téngtòng Fysikós pónos Ból fizyczny Fizički bol Fizička bol Fizinis skausmas Fizychnyy bilʹ Fizicheskaya bol'
52 a cry of pain a cry of pain 痛苦的叫声 tòngkǔ de jiào shēng mia kravgí tou pónou krzyk bólu krik boli krik boli skausmo verksmas kryk bolyu krik boli
53 痛苦的喊叫 tòngkǔ de hǎnjiào 痛苦的喊叫 tòngkǔ de hǎnjiào Oraía foní Bolesny krzyk Bolno vikanje Bolni vik Skausmingas šauksmas Bolisnyy kryk Boleznennyy krik
54 She was clearly in a lot of pain She was clearly in a lot of pain 她显然很痛苦 tā xiǎnrán hěn tòngkǔ Ítan safós se polý póno Najwyraźniej bardzo ją bolało Očigledno ju je jako bolovao Očito ju je jako boli Ji aiškiai patyrė didžiulį skausmą Yiy yavno bulo bahato bolyu Ona byla yavno v bol'shoy boli
55 她显然疼痛万分 tā xiǎnrán téngtòng wànfēn 她明显疼痛万分 tā míngxiǎn téngtòng wànfēn Eínai profanós póno Ona oczywiście boli Očito je boli Očito je boli Ji akivaizdžiai kenčia Vona, ochevydno, bolytʹ Yey yavno bol'no
56 她显然很痛苦 tā xiǎnrán hěn tòngkǔ 她明显很痛苦 tā míngxiǎn hěn tòngkǔ Eínai profanós póno Ona oczywiście boli Očito je boli Očito je boli Ji akivaizdžiai kenčia Vona, ochevydno, bolytʹ Yey yavno bol'no
57 he felt a sharp pain in his knee he felt a sharp pain in his knee 他的膝盖剧烈疼痛 tā de xīgài jùliè téngtòng éniose énan oxý póno sto gónató tou poczuł ostry ból w kolanie osetio je oštar bol u kolenu osjetio je oštru bol u koljenu jis pajuto aštrų kelio skausmą vin vidchuv rizkyy bilʹ u kolini on pochuvstvoval ostruyu bol' v kolene
58 他感到膝盖一阵剧 tā gǎndào xīgài yīzhèn jù tòng 他感到患有一阵剧痛 tā gǎndào huàn yǒu yīzhèn jù tòng Éniose énan oxý póno sto gónató tou Poczuł ostry ból w kolanie Osetio je oštar bol u kolenu Osjetio je oštru bol u koljenu Jis pajuto aštrų kelio skausmą Vin vidchuv rizkyy bilʹ u kolini On pochuvstvoval ostruyu bol' v kolene
59 他的膝盖感到剧烈疼痛 tā de xīgài gǎndào jùliè téngtòng 他的高血压感到疼痛 tā de gāo xiěyā gǎndào téngtòng Sovarós pónos sto gónató tou Silny ból w kolanie Jako boli u kolenu Snažna bol u koljenu Stiprus kelio skausmas Sylʹnyy bilʹ u kolini Sil'naya bol' v kolene
60 patients suffering from acute back pain patients suffering from acute back pain 患有急性背痛的患者 huàn yǒu jíxìng bèi tòng de huànzhě astheneís pou páschoun apó oxý póno stin pláti pacjenci cierpiący na ostry ból pleców pacijenti koji pate od akutnih bolova u leđima pacijenti koji pate od akutne boli u leđima pacientams, kenčiantiems nuo ūmaus nugaros skausmo patsiyenty, yaki strazhdayutʹ vid hostroho bolyu v spyni patsiyenty, stradayushchiye ot ostroy boli v spine
61 患剧烈背癌的病人 huàn jùliè bèi ái de bìngrén 患心脏病背癌的病人 huàn xīnzàng bìng bèi ái de bìngrén Astheneís me sovaró karkíno tis plátis Pacjenci z ciężkim rakiem pleców Pacijenti sa teškim karcinomom leđa Pacijenti s teškim karcinomom leđa Pacientai, sergantys sunkiu nugaros vėžiu Patsiyenty z vazhkym rakom spyny Patsiyenty s tyazhelym rakom spiny
62 stomach/chest pains stomach/chest pains 胃/胸痛 wèi/xiōngtòng stomachikó / thorakikó álgos bóle brzucha / klatki piersiowej bolovi u stomaku / grudima bolovi u trbuhu / prsima skrandžio / krūtinės skausmai shlunkovi / hrudni boli boli v zhivote / grudi
63 / 胸痛 wèi/ xiōngtòng 胃/胸痛 wèi/xiōngtòng Pónos sto stomáchi / sto stíthos Ból brzucha / klatki piersiowej Bol u stomaku / grudima Bol u stomaku / prsima Skrandžio / krūtinės skausmas Shlunok / bilʹ u hrudyakh Bol' v zhivote / grudi
64 You get more aches and pains as you get older You get more aches and pains as you get older 随着年龄的增长,您会遇到更多的痛苦和痛苦 suízhe niánlíng de zēngzhǎng, nín huì yù dào gèng duō de tòngkǔ hé tòngkǔ Paírnete perissóterous pónous kai pónous kathós gernáte W miarę starzenia się odczuwasz coraz więcej bólów Kako odrađate, dobijate više bolova i bolova Kako starite, više vas boli i boli Senstant vis labiau skauda ir skauda U miru doroslishannya vy otrymuyete bilʹshe bolyu i bolyu Vy poluchayete bol'she boley i boley, kogda vy stanovites' starshe
65  年纪越大,疼痛就越多  niánjì yuè dà, téngtòng jiù yuè duō  年纪矛盾,疼痛就越多  niánjì máodùn, téngtòng jiù yuè duō  Óso megalýteroi paírnete, tóso perissóteros pónos  Im starszy, tym większy ból  Što stariji postanete, to je više bola  Što stariji budeš, to više boli  Kuo vyresnis tu, tuo daugiau skausmo  Chym starshe stayesh, tym bilʹshe bolytʹ  Chem starshe vy stanovites', tem bol'she boli
66 随着年龄的增长,您会遇到更多的痛苦和痛苦 suízhe niánlíng de zēngzhǎng, nín huì yù dào gèng duō de tòngkǔ hé tòngkǔ 随着年龄的增长,您会遇到更多的痛苦和痛苦 suízhe niánlíng de zēngzhǎng, nín huì yù dào gèng duō de tòngkǔ hé tòngkǔ Kathós megalónete, tha aisthantheíte perissótero póno kai póno W miarę starzenia się doświadczasz więcej bólu i cierpienia Kako odrastete, iskusićete više bola i patnje Kako ostariš, iskusit ćeš više boli i patnje Senstant jūs patirsite daugiau skausmo ir kančių Po miri doroslishannya vy vidchuvatymete bilʹ i strazhdannya Kogda vy stanete starshe, vy budete ispytyvat' bol'she boli i stradaniy
67 the booklet contains information on pain relief during labour the booklet contains information on pain relief during labour 该手册包含有关分娩过程中疼痛缓解的信息 gāi shǒucè bāohán yǒuguān fēnmiǎn guòchéng zhōng téngtòng huǎnjiě de xìnxī to fylládio periéchei pliroforíes schetiká me tin anakoúfisi apó ton póno katá ti diárkeia tis ergasías broszura zawiera informacje na temat łagodzenia bólu podczas porodu knjižica sadrži informacije o ublažavanju bola tokom porođaja knjižica sadrži podatke o ublažavanju boli tijekom porođaja knygelėje yra informacijos apie skausmo malšinimą gimdant buklet mistytʹ informatsiyu pro polehshennya bolyu pid chas polohiv buklet soderzhit informatsiyu o snyatii boli vo vremya rodov
68 这本小册子介绍了减轻分娩疼痛的知识 zhè běn xiǎo cèzi jièshàole jiǎnqīng fēnmiǎn téngtòng de zhīshì 这本小册子介绍了减轻分娩疼痛的知识 zhè běn xiǎo cèzi jièshàole jiǎnqīng fēnmiǎn téngtòng de zhīshì Aftó to fylládio sas dínei ti gnósi gia ti meíosi tou pónou katá ton toketó Ta broszura zawiera wiedzę na temat zmniejszania bólu podczas porodu Ova brošura daje vam znanje za smanjenje bola u porođaju Ova knjižica daje vam znanje za smanjenje boli kod porođaja Ši brošiūra suteikia jums žinių, kaip sumažinti gimdymo skausmą Tsya broshura daye vam znannya shchodo zmenshennya bolyu pry polohakh Etot buklet dayet vam znaniya, chtoby umen'shit' bol' pri rodakh
69 this cream should help to relieve the pain this cream should help to relieve the pain 这种面霜应该有助于减轻疼痛 zhè zhǒng miànshuāng yīnggāi yǒu zhù yú jiǎnqīng téngtòng aftí i kréma tha prépei na voithísei stin anakoúfisi tou pónou ten krem ​​powinien pomóc złagodzić ból ova krema treba da pomogne u ublažavanju bolova ova bi krema trebala pomoći u ublažavanju bolova šis kremas turėtų palengvinti skausmą tsey krem povynen dopomohty znyaty bilʹ etot krem dolzhen pomoch' oblegchit' bol'
70 这种药膏应有助于止痛 zhè zhǒng yàogāo yīng yǒu zhù yú zhǐtòng 这种药膏应有助于止痛 zhè zhǒng yàogāo yīng yǒu zhù yú zhǐtòng Aftí i aloifí tha prépei na voithísei me ton póno Ta maść powinna pomóc w bólu Ova mast treba da pomogne kod bolova Ova mast trebala bi pomoći kod bolova Šis tepalas turėtų padėti nuo skausmo Tsya mazʹ povynna dopomohty pry bolyakh Eta maz' dolzhna pomoch' s bol'yu
71 vocabulary notes on page R025 vocabulary notes on page R025 R025页上的词汇表 R025 yè shàng de cíhuì biǎo simeióseis lexilogíou sti selída R025 uwagi do słownictwa na stronie R025 beleške rečnika na stranici R025 bilješke o rječniku na stranici R025 žodyno užrašai R025 puslapyje prymitky do slovnyka na storintsi R025 slovarnyye zametki na stranitse R025
72 see also growing pains see also growing pains 也看到成长的烦恼 yě kàn dào chéngzhǎng de fánnǎo deíte epísis afxanómenous pónous zobacz także rosnące bóle vidi i rastuće bolove vidi i rastuće bolove taip pat pamatyti augančius skausmus dyv. takozh zrostayuchi boli sm. takzhe rastushchiye boli
73 mental or emotional suffering  mental or emotional suffering  精神或情感上的痛苦 jīngshén huò qínggǎn shàng de tòngkǔ psychikó í synaisthimatikó póno cierpienie psychiczne lub emocjonalne mentalna ili emocionalna patnja mentalna ili emocionalna patnja psichinės ar emocinės kančios dushevni chy emotsiyni strazhdannya dushevnyye ili emotsional'nyye stradaniya
74 痛苦;苦恼;烦恼 tòngkǔ; kǔnǎo; fánnǎo 痛苦;苦恼;烦恼 tòngkǔ; kǔnǎo; fánnǎo Pónos Ból Bol Bol, bol, problem Skausmas Bilʹ Bol', toska, trevoga
75  the pain of separation   the pain of separation   分离的痛苦  fēnlí de tòngkǔ  o pónos tou chorismoú  ból separacji  bol odvajanja  bol odvajanja  atsiskyrimo skausmas  bilʹ rozluky  bol' razluki
76 离别的痛苦 líbié de tòngkǔ 离别的痛苦 líbié de tòngkǔ O pónos pou chorízei Rozstający ból Razdvajanje bola Razdvajanje boli Dalinis skausmas Rozstavannya bolyu Rasstavayushchayasya bol'
77 I never meant to cause her pain I never meant to cause her pain 我从没想过要让她痛苦 wǒ cóng méi xiǎngguò yào ràng tā tòngkǔ Poté den próthesa na prokalései ton póno tis Nigdy nie chciałem sprawić jej bólu Nikad nisam želeo da joj nanesem bol Nikad joj nisam želio nanijeti bol Niekada neketinau sukelti jai skausmo YA nikoly ne mav na meti zapodiyaty yiy bilʹ YA nikogda ne khotel prichinyat' yey bol'
78 我从没有让她痛苦之意 wǒ cóng méiyǒu ràng tā tòngkǔ zhī yì 我从没有让她痛苦之意 wǒ cóng méiyǒu ràng tā tòngkǔ zhī yì Den thélisa poté na tin katastíso áthlia Nigdy nie chciałem sprawić, by była nieszczęśliwa Nikad nisam želeo da je učinim bednom Nikad je nisam namjeravao učiniti jadnom Niekada neketinau jos padaryti apgailėtinu YA nikoly ne mav na meti zrobyty yiyi neshchasnoyu YA nikogda ne khotel sdelat' yeye neschastnoy
79 the pleasures and pains of growing old the pleasures and pains of growing old 变老的乐趣和痛苦 biàn lǎo de lèqù hé tòngkǔ tis apoláfseis kai tous pónous pou megalónoun przyjemności i bóle starzenia się zadovoljstva i boli koji ostareju užitke i bolove ostarenja senėjimo malonumai ir skausmai zadovolennya ta boli starinnya udovol'stviya i boli stareniya
80 变老的乐趣和痛苦 biàn lǎo de lèqù hé tòngkǔ 变老的乐趣和痛苦 biàn lǎo de lèqù hé tòngkǔ Diaskédasi kai pónos gernáei Zabawa i ból związany z wiekiem Zabava i bol sa starenjem Zabava i bol sa starenjem Smagumas ir skausmas senstant Rozvahy ta bilʹ iz doroslishannyam Vesel'ye i bol' ot stareniya
81 变老的苦 biàn lǎo de kǔ yǔ lè 变老的苦与乐 biàn lǎo de kǔ yǔ lè Ilikioméni pikría kai chará Wiekowa gorycz i radość Stare gorčina i radost Starija gorčina i radost Pagyvenęs kartumas ir džiaugsmas U vitsi hirkoty ta radosti Vyderzhannaya gorech' i radost'
82 (informal) a person or thing that is very annoying (informal) a person or thing that is very annoying (非正式)非常烦人的人或事物 (fēi zhèngshì) fēicháng fánrén de rén huò shìwù (átypi) éna prósopo í prágma pou eínai polý enochlitikó (nieformalne) osoba lub rzecz, która jest bardzo denerwująca (neformalno) osoba ili stvar koja me jako nervira (neformalno) osobu ili stvar koja je jako neugodna (neformalus) asmuo ar dalykas, kuris labai erzina (neformalʹna) lyudyna abo rich, yaka duzhe dratuye (neformal'nyy) chelovek ili veshch', kotoraya ochen' razdrazhayet
83 讨厌釦人(或事);令人头痛的人(或事) tǎoyàn kòu rén (huò shì); lìng rén tóutòng de rén (huò shì) 讨厌扣人(或事);令人头痛的人(或事) tǎoyàn kòu rén (huò shì); lìng rén tóutòng de rén (huò shì) Misoún anthrópous (í prágmata), ponokefálous (í prágmata) Nienawidzę ludzi (lub rzeczy); bóle głowy (lub rzeczy) Mrzite ljude (ili stvari); glavobolje (ili stvari) Mrzite ljude (ili stvari); glavobolje (ili stvari) Neapykanta žmonėms (ar daiktams); galvos skausmai (ar daiktai) Nenavydzhu lyudey (abo rechi); holovnyy bilʹ (abo rechi) Nenavizhu lyudey (ili veshchi), golovnyye boli (ili veshchi)
84 She can be a real pain when she's in a bad mood She can be a real pain when she's in a bad mood 心情不好的时候她会很痛苦 xīnqíng bù hǎo de shíhòu tā huì hěn tòngkǔ Boreí na eínai énas pragmatikós pónos ótan eínai se kakí diáthesi Może być prawdziwym bólem, kiedy jest w złym humorze Može biti pravi bol kada je lošeg raspoloženja Može biti prava bol kad je lošeg raspoloženja Esant blogai nuotaikai, ji gali būti tikras skausmas Vona mozhe buty spravzhnim bolem, koly u neyi pohanyy nastriy Ona mozhet byt' nastoyashchey bol'yu, kogda u neye plokhoye nastroyeniye
85  她脾气本好时,真是令人头痛  tā píqì běn hǎo shí, zhēnshi lìng rén tóutòng  她脾气本好时,真是令人头痛  tā píqì běn hǎo shí, zhēnshi lìng rén tóutòng  Ítan énas ponokéfalos ótan eíche mia kalí psychraimía  Ból głowy sprawił jej dobry nastrój  Bila je to glavobolja kad je imala dobru narav  Bila je to glavobolja kad je bila dobro raspoložena  Kai jai buvo gera nuotaika, tai skaudėjo galvą  Tse buv holovnyy bilʹ, koly u neyi bula harna vdacha  Eto byla golovnaya bol', kogda u neye byl khoroshiy kharakter
86 it's a pain having to go all that way for just one meeting it's a pain having to go all that way for just one meeting 不得不一次开会只好走很痛苦 bùdé bù yīcì kāihuì zhǐhǎo zǒu hěn tòngkǔ eínai énas pónos pou prépei na páei se óli aftí tin katéfthynsi gia mia móno synántisi ból musi przejść całą drogę tylko na jedno spotkanie to je bol da moraš ići samo tim sastankom to je bol da mora proći sav taj put samo zbog jednog sastanka skaudu, kai reikia eiti visą tą kelią tik vienam susitikimui tse bilʹ, shcho potribno proyty vesʹ tsey shlyakh lyshe za odnu zustrich eto bol', chto nuzhno proyti ves' put' tol'ko dlya odnoy vstrechi
87 就为了见一次面,要跑那么远的路,真烦死人了 jiù wèile jiàn yīcì miàn, yào pǎo nàme yuǎn de lù, zhēn fán sǐrénle 就为了见一次面,要跑那么远的路,真烦死人了 jiù wèile jiàn yīcì miàn, yào pǎo nàme yuǎn de lù, zhēn fán sǐrénle Eínai enochlitikó na tréchete méchri tóra móno gia na synantísete mía forá To irytujące, jak dotąd biec, tylko raz się spotkać Dosadno je trčati toliko daleko da se jednom sretnemo Dosadno je trčati tako daleko da se samo jednom sretnemo Bjauru taip bėgti, kad tik kartą susitikčiau Prykro bihaty tak daleko, shchob zustritysya odyn raz Razdrazhat' tak daleko, chtoby prosto vstretit'sya odnazhdy
88 no, pain, no gain (saying) used to say that you need to suffer if you want to achieve sth  no, pain, no gain (saying) used to say that you need to suffer if you want to achieve sth  不,痛苦,没有收获(说)曾经说过,如果你想实现某件事,就需要受苦 bù, tòngkǔ, méiyǒu shōuhuò (shuō) céngjīng shuōguò, rúguǒ nǐ xiǎng shíxiàn mǒu jiàn shì, jiù xūyào shòukǔ óchi, póno, kanéna kérdos (légontas), pou chrisimopoieítai gia na pei óti prépei na ypoférete an thélete na epitýchete sth nie, ból, brak zysku (mówienie) zwykł mawiać, że musisz cierpieć, jeśli chcesz osiągnąć coś ne, bol, nikakav dobitak (kazivanje) nekada se govorilo da trebate patiti ako želite da postignete šta ne, bol, nikakav dobitak (izgovaranje) nekada se govorilo da trebate patiti ako želite postići sth ne, skausmas, negaunama naudos (sakydamas), sakydamas, kad reikia kentėti, jei nori pasiekti ni, bilʹ, niyakyy vyhrash (prykazka) ranishe hovoryly, shcho potribno strazhdaty, yakshcho ty khochesh dosyahty choho-nebudʹ net, bol', net vygody (govoryat) ran'she govorili, chto vam nuzhno stradat', yesli vy khotite dostich'
89 不劳则无*费  bù láo zé wú huò*fèi  不劳则无获*费 bù láo zé wú huò*fèi Den chreónetai an den douléveis * Bez opłat, jeśli nie pracujesz * Bez naknade ako ne radite * Bez naknade ako ne radite * Nemokamas mokestis, jei nedirbi * Bez oplaty, yakshcho vy ne pratsyuyete * Bez platy, yesli vy ne rabotayete *
90 不,痛苦,没有收)曾经说过,如果你想实现某件事,就需要受苦 bù, tòngkǔ, méiyǒu shōuhuò (shuō) céngjīng shuōguò, rúguǒ nǐ xiǎng shíxiàn mǒu jiàn shì, jiù xūyào shòukǔ 不,痛苦,没有收获(说)曾经说过,如果你想实现某件事,就需要受苦 bù, tòngkǔ, méiyǒu shōuhuò (shuō) céngjīng shuōguò, rúguǒ nǐ xiǎng shíxiàn mǒu jiàn shì, jiù xūyào shòukǔ Óchi, pónos, kanéna kérdos (as poúme) eípe kápote óti an thélete na epitýchete káti, prépei na ypoférete Bez bólu, bez zysku (powiedzmy) powiedział kiedyś, że jeśli chcesz coś osiągnąć, musisz cierpieć Ne, bol, nikakav dobitak (recite) jednom je rekao da ako želite nešto da postignete, morate da patite Ne, bol, nikakav dobitak (recite) jednom je rekao da ako želite nešto postići, morate patiti Ne, skausmas, jokio pelno (sakyk) kartą pasakė, kad jei nori kažko pasiekti, turi kentėti Ni, bilʹ, ni vyhrash (skazhitʹ) odnoho razu skazaly, shcho yakshcho vy khochete chohosʹ dosyahty, potribno strazhdaty Net, bol', net vygody (skazhem) odnazhdy skazal, chto yesli ty khochesh' chego-to dostich', tebe nuzhno stradat'
91 on/under pain .of: sth (format) with the threat of having sth done to you as a punishment if you do not obey on/under pain.Of: Sth (format) with the threat of having sth done to you as a punishment if you do not obey 痛苦/痛苦:某事(格式),如果您不遵守,可能会对您造成伤害 tòngkǔ/tòngkǔ: Mǒu shì (géshì), rúguǒ nín bù zūnshǒu, kěnéng huì duì nín zàochéng shānghài Páno / káto apó ton póno .of: sth (format) me tin apeilí na échete sth se sas os timoría an den ypakoúsete on / under pain .of: sth (format) z groźbą zrobienia ci czegoś za karę, jeśli nie będziesz posłuszny na / pod bolom. of: sth (format) uz pretnju da će vam to učiniti kao kazna ako ne budete poslušni na / pod bolom. of: sth (format) uz prijetnju da će vam to učiniti kao kazna ako ne budete poslušni dėl / po skausmo. of: sth (formatas) su grasinimu, kad tai padarysi tau kaip bausmę, jei nepaklusi v / pid bilʹ. of: sth (format) iz zahrozoyu toho, shcho zrobylo vam shcho-nebudʹ yak pokarannya, yakshcho vy ne pidkoryayetesya v / pod bol'yu .of: sth (format) s ugrozoy sdelat' chto-libo s vami v kachestve nakazaniya, yesli vy ne podchinyayetes'
92 违则受到某种惩罚;违则以论处 wéi zé shòudào mǒu zhǒng chéngfá; wéi zé yǐ…lùnchù 违则受到某种惩罚;违则以...论处 wéi zé shòudào mǒu zhǒng chéngfá; wéi zé yǐ... Lùnchù I parávasi timoreítai me kápoio trópo. Naruszenie jest w pewien sposób karane; Kršenje se na neki način kažnjava; Kršenje se na neki način kažnjava; Už pažeidimą tam tikru būdu baudžiama; Porushennya pevnym chynom karayetʹsya; Narusheniye karayetsya v nekotorom rode;
93 They were required to cut pollution levels, on pain of a £10 000 fine if they disobeyed They were required to cut pollution levels, on pain of a £10 000 fine if they disobeyed 他们被要求削减污染水平,如果他们不服从,将被处以1万英镑的罚款。 tāmen bèi yāoqiú xuējiǎn wūrǎn shuǐpíng, rúguǒ tāmen bù fúcóng, jiāng bèi chǔ yǐ 1 wàn yīngbàng de fákuǎn. Ítan ypochreoménoi na meiósoun ta epípeda rýpansis, se város tou próstimou ton 10 000 lirón sterlinón, eán den antapokríthikan Byli zobowiązani do obniżenia poziomu zanieczyszczenia pod groźbą kary pieniężnej w wysokości 10 000 funtów, jeśli nie byli posłuszni Od njih se zahtevalo da smanje nivo zagađenja, bolom u iznosu od 10 000 funti ako nisu bili poslušni Morali su smanjiti razinu zagađenja, uz boli u iznosu od 10 000 funti ako nisu bili poslušni Jie privalėjo sumažinti užteršimo lygį, nes nepaisydami negalėjo sumokėti 10 000 svarų sterlingų baudos Yim potribno bulo znyzyty rivenʹ zabrudnennya, bolivshy shtrafu v rozmiri 10 000 funtiv sterlinhiv, yakshcho vony ne poslukhalysya Oni dolzhny byli sokratit' urovni zagryazneniya, pod strakhom shtrafa v razmere 10 000 funtov sterlingov, yesli oni ne povinovalis'
94 他们被要求低污染水平,违则罚款1万英 tāmen bèi yāoqiú xiáng dī wūrǎn shuǐpíng, wéi zé fákuǎn 1 wàn yīngbàng 他们被要求降低污染水平,违则罚款1万英镑 Tāmen bèi yāoqiú xiáng dī wūrǎn shuǐpíng, wéi zé fákuǎn 1 wàn yīngbàng Zitíthike apó aftoús na meiósoun ta epípeda mólynsis kai próstima £ 10.000 gia paraviáseis Poproszono ich o obniżenie poziomu zanieczyszczenia i ukarano grzywną w wysokości 10 000 funtów za naruszenia Od njih se tražilo da smanje nivo zagađenja i novčano kažnjeni sa 10.000 funti Od njih se tražilo da smanje razinu zagađenja i novčano su kažnjeni s 10 000 funti Jų buvo paprašyta sumažinti taršos lygį ir už pažeidimus skirta 10 000 svarų sterlingų bauda Yikh poprosyly zmenshyty rivenʹ zabrudnennya ta oshtrafuvaly na 10 000 funtiv sterlinhiv za porushennya Ikh poprosili snizit' uroven' zagryazneniya i oshtrafovali na 10 000 funtov za narusheniya
95 们被要求削减污染水平,如果他们不服从,将被处以1万英镑的罚款 tāmen bèi yāoqiú xuējiǎn wūrǎn shuǐpíng, rúguǒ tāmen bù fúcóng, jiāng bèi chǔ yǐ 1 wàn yīngbàng de fákuǎn 他们被要求削减污染水平,如果他们不服从,将被处以1万英镑的分数 tāmen bèi yāoqiú xuējiǎn wūrǎn shuǐpíng, rúguǒ tāmen bù fúcóng, jiāng bèi chǔ yǐ 1 wàn yīngbàng de fēnshù Zitíthike apó aftoús na meiósoun ta epípeda rýpansis kai tha tous epivlitheí próstimo ýpsous £ 10.000 eán den symmorfothoún. Poproszono ich o obniżenie poziomu zanieczyszczenia, a jeśli nie będą przestrzegane, zostaną ukarani grzywną w wysokości 10 000 funtów. Od njih se traži da smanje nivo zagađenja, a kažnjavaće im se 10.000 funti ako se ne pridržavaju. Od njih se traži da smanje razinu zagađenja, a kažnjavaju im se i 10.000 funti ako to ne ispoštuju. Jų buvo paprašyta sumažinti taršos lygį, o jei to nepaisys, jiems bus skirta 10 000 svarų sterlingų bauda. Yikh poprosyly zmenshyty rivenʹ zabrudnennya, i vony budutʹ shtrafovani u rozmiri 10000 funtiv, yakshcho vony ne dotrymuyutʹsya tsʹoho. Ikh poprosili snizit' uroven' zagryazneniya, i oni budut oshtrafovany na 10 000 funtov sterlingov, yesli oni ne budut soblyudat'.
96  a pain in the neck  a pain in the neck  脖子上的疼痛  bózi shàng de téngtòng  póno ston afchéna  ból szyi  bol u vratu  bol u vratu  kaklo skausmas  bilʹ u shyyi  bol' v sheye
97 also  also  epísis także takođe također taip pat takozh takzhe
98 a pain in the arse a pain in the arse 屁股痛 pìgu tòng énas pónos ston kólo ból w tyłku bol u dupetu bol u guzici asilo skausmas bilʹ u poptsi bol' v zadnitse
99 a pain in the backside a pain in the backside 背面疼痛 bèimiàn téngtòng énas pónos sto píso méros ból z tyłu bol u zadnjem delu bol u leđima skausmas nugaroje bilʹ u spyni bol' v spine
100 also a pain in the ass also a pain in the ass 屁股也疼 pìgu yě téng epísis énas pónos ston kólo także ból w dupie takođe bol u guzici također bol u guzici taip pat asilo skausmas takozh bilʹ u poptsi takzhe bol' v zadnitse
  a pain in the ass a pain in the ass 屁股痛 pìgu tòng énas pónos ston kólo ból w dupie bol u dupetu bol u guzici asilo skausmas bilʹ u poptsi bol' v zadnitse
102 a pain in the butt a pain in the butt 屁股痛 pìgu tòng pónos sto ákro ból w tyłku bol u guzi bol u guzi skausmas užpakalyje bilʹ u poptsi bol' v zadnitse
103  (informal) a person or thing that is very annoying  (informal) a person or thing that is very annoying  (非正式)非常烦人的人或事物  (fēi zhèngshì) fēicháng fánrén de rén huò shìwù  (átypi) éna prósopo í prágma pou eínai polý enochlitikó  (nieformalne) osoba lub rzecz, która jest bardzo denerwująca  (neformalno) osoba ili stvar koja me jako nervira  (neformalno) osobu ili stvar koja je jako neugodna  (neformalus) asmuo ar dalykas, kuris labai erzina  (neformalʹna) lyudyna abo rich, yaka duzhe dratuye  (neformal'nyy) chelovek ili veshch', kotoraya ochen' razdrazhayet
104 极讨戾的人(或事物) jí tǎo lì de rén (huò shìwù) 极讨戾的人(或事物) jí tǎo lì de rén (huò shìwù) Éna prósopo í éna prágma Osoba lub rzecz Osoba ili stvar Osoba ili stvar Asmuo ar daiktas Lyudyna chy rich Chelovek ili veshch'
105 not used in the progressive tenses not used in the progressive tenses 不用于渐进式时态 bùyòng yú jiànjìn shì shí tài den chrisimopoieítai stis proodeftikés chronikés stigmés nieużywany w czasach progresywnych ne koristi se u progresivnim vremenima ne koristi se u progresivnim vremenima nenaudojamas progresuojančiose įtempiuose ne zastosovuyetʹsya v prohresyvnykh periodakh ne ispol'zuyetsya v progressivnykh vremenakh
106  木角于进行时  mù jiǎo yú jìnxíng shí  木角于进行时  mù jiǎo yú jìnxíng shí  Xýlines goníes se exélixi  Drewniane narożniki w toku  Drveni uglovi u tijeku  Drveni uglovi u tijeku  Vykdomi mediniai kampai  Derevʺyani kutochky v protsesi roboty  Derevyannyye ugly v progress
107  to cause sb pain or make them unhappy  to cause sb pain or make them unhappy  使某人痛苦或使他们不快乐  shǐ mǒu rén tòngkǔ huò shǐ tāmen bù kuàilè  na prokalései pónous í na tous kánei dysarestiménous  sprawiać komuś ból lub sprawiać, że są nieszczęśliwi  da uzrokuje sb bol ili da ih učini nesretnima  uzrokovati sb bol ili ih učiniti nesretnima  sukelti sb skausmą ar padaryti juos nelaimingus  zapodiyaty sb bilʹ abo zrobyty yikh neshchasnymy  prichinyat' bol' ili delat' ikh neschastnymi
108  使痛苦;使苦恼   shǐ tòngkǔ; shǐ kǔnǎo   使痛苦;使苦恼  shǐ tòngkǔ; shǐ kǔnǎo  Anisychía  Udręka  Anguish  Bol, tako nevolji  Kančia  Rozlyuchenyy  Bol', tak ogorchalo
109 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synónymo synonim sinonim sinonim sinonimas synonim sinonim
110 hurt hurt 伤害 shānghài vlápste boli povrijediti ozlijeđen skauda bolyache bol'no
111 She was deeply pained by the accusation She was deeply pained by the accusation 指控使她深感痛苦 zhǐkòng shǐ tā shēn gǎn tòngkǔ Échei vathiá chtypísei apó tin katigoría Oskarżenie głęboko ją bolało Bila je duboko bolna od optužbe Bila je duboko bolna od optužbe Jį giliai skaudino kaltinimas Yiyi hlyboko bolilo zvynuvachennya Ona byla gluboko ranena obvineniyem
112 这一指控使她极为痛苦 zhè yī zhǐkòng shǐ tā jíwéi tòngkǔ 这一指控使她极为痛苦 zhè yī zhǐkòng shǐ tā jíwéi tòngkǔ O ischyrismós aftós prokálese ton akraío póno tis Ten zarzut spowodował jej ogromny ból Taj navod joj je nanio ekstremnu bol Taj joj je navod uzrokovao ekstremnu bol Šis kaltinimas sukėlė didžiulį jos skausmą Tse tverdzhennya sprychynylo yiyi sylʹnyy bilʹ Eto utverzhdeniye vyzvalo yeye sil'nuyu bol'
113 (old use)  (old use)  (旧用途) (jiù yòngtú) (paliá chrísi) (stare zastosowanie) (stara upotreba) (stara upotreba) (senas naudojimas) (stare vykorystannya) (staroye ispol'zovaniye)
114 The wound still pained him occasionally The wound still pained him occasionally 伤口仍然偶尔使他感到疼痛 shāngkǒu réngrán ǒu'ěr shǐ tā gǎndào téngtòng I pligí tou ton ékapse akóma kai peristasiaká Rana wciąż go bolała od czasu do czasu Rana ga je još uvek povremeno bolovala Rana ga je još uvijek povremeno bolila Žaizda vis dar retkarčiais jį skausdavo Rana vse shche bolila yoho periodychno Rana vse yeshche prichinyala yemu bol'
115 他还是感到伤口不时疼痛 tā háishì gǎndào shāngkǒu bùshí téngtòng 他还是感到伤口不时疼痛 tā háishì gǎndào shāngkǒu bùshí téngtòng Exakoloutheí na aisthánetai póno apó kairó se kairó Od czasu do czasu odczuwa ból Još uvek povremeno oseća bol Još uvijek s vremena na vrijeme osjeća bol Kartkartėmis jis vis dar jaučia skausmą Vin vse shche chas vid chasu vidchuvaye bilʹ On do sikh por chuvstvuyet bol' vremya ot vremeni
116 it pains me to see you like this it pains me to see you like this 看到你这样我很痛苦 kàn dào nǐ zhèyàng wǒ hěn tòngkǔ me ponáei na se vlépo étsi boli mnie, gdy tak cię widzę boli me što te vidim boli me što te vidim man skaudu matyti tave tokį meni bolyache bachyty tebe takym mne bol'no videt' tebya takim
117 着到你这副模样真令我难过 zhe dào nǐ zhè fù múyàng zhēn lìng wǒ nánguò 着到你这副模样真令我难过 zhe dào nǐ zhè fù múyàng zhēn lìng wǒ nánguò Me kánei na lypoúmai pou se vlépo Smutno mi cię widzieć Tužno mi je što te vidim Tužno me je vidjeti vas Man pasidaro liūdna jus matyti Mene sumno bachyty Mne grustno videt' tebya
118 pain barrier pain barrier 疼痛屏障 téngtòng píngzhàng fragmós tou pónou bariera bólu barijera bola barijera boli skausmo barjeras bolʹovyy bar'yer bolevoy bar'yer
119  the moment at which sb doing hard physical activity feels the greatest pain, after which the pain becomes less   the moment at which sb doing hard physical activity feels the greatest pain, after which the pain becomes less  某人进行艰苦的体育锻炼感到最大的痛苦,此刻痛苦减轻的那一刻  mǒu rén jìnxíng jiānkǔ de tǐyù duànliàn gǎndào zuìdà de tòngkǔ, cǐkè tòng kǔ jiǎnqīng dì nà yīkè  i stigmí katá tin opoía i sklirí somatikí áskisi aisthánetai ton megalýtero póno, metá ton opoío o pónos gínetai ligótero  moment, w którym ktoś wykonujący ciężką aktywność fizyczną odczuwa największy ból, po którym ból staje się mniejszy  trenutka u kojem sb obavlja naporne fizičke aktivnosti oseća se najveći bol, posle čega bol postaje manje  trenutka u kojem sb radi naporne fizičke aktivnosti osjeća najveću bol nakon čega bol postaje manja  momentas, kai sb atlikdamas sunkią fizinę veiklą jaučia didžiausią skausmą, po kurio skausmas tampa mažesnis  moment, koly sb, shcho robytʹ vazhki fizychni navantazhennya, vidchuvaye naybilʹshyy bilʹ, pislya choho bilʹ staye menshe  moment, kogda sb vypolnyayet tyazheluyu fizicheskuyu aktivnost', chuvstvuyet naibol'shuyu bol', posle chego bol' stanovitsya men'she
120 痛苦极限,痛障(艰苦体力活动的最痛苦时刻,此后疼痛会减轻) Tòngkǔ jíxiàn, tòng zhàng (jiānkǔ tǐlì huódòng de zuì tòngkǔ shíkè, cǐhòu téngtòng huì jiǎnqīng) 痛苦极限,痛苦障(艰苦身体力活动的最痛苦时刻,此后疼痛会缓解) Tòngkǔ jíxiàn, tòngkǔ zhàng (jiānkǔ shēntǐ lì huódòng de zuì tòngkǔ shíkè, cǐhòu téngtòng huì huǎnjiě) Ório tou pónou, tou pónou (i pio odynirí stigmí tis sklirís somatikís drastiriótitas, metá tin opoía o pónos tha meiotheí) Granica bólu, ból (najbardziej bolesny moment ciężkiej aktywności fizycznej, po którym ból zostanie zmniejszony) Ograničenje boli, bola (najtežniji trenutak teške fizičke aktivnosti, posle koje će se bol smanjiti) Granica boli, boli Skausmo, skausmo riba (pats skausmingiausias sunkaus fizinio krūvio momentas, po kurio skausmas sumažės) Obmezhennya bolyu, bolyu (naybolyuchishyy moment vazhkykh fizychnykh navantazhenʹ, pislya yakykh bilʹ zmenshytʹsya) Predel boli, bolevyye oshchushcheniya (samyy boleznennyy moment tyazhelykh fizicheskikh nagruzok, posle kotorogo bol' umen'shitsya)
121 He broke through the pain barrier at 25 kilometres and went on to win his first marathon He broke through the pain barrier at 25 kilometres and went on to win his first marathon 他在25公里处突破了疼痛障碍,并赢得了他的第一次马拉松比赛 tā zài 25 gōnglǐ chù túpòle téngtòng zhàng'ài, bìng yíngdéle tā de dì yīcì mǎlāsōng bǐsài Éspase to frágma tou pónou sta 25 chiliómetra kai píge gia na kerdísei ton próto tou marathónio Przebił się przez barierę przeciwbólową na 25 kilometrów i przeszedł swój pierwszy maraton Probio je barijeru protiv bolova na 25 kilometara i nastavio da pobedi svoj prvi maraton Probio se kroz barijeru od 25 kilometara i nastavio pobijediti svoj prvi maraton Jis įveikė skausmo barjerą 25 kilometrų atstumu ir laimėjo savo pirmąjį maratoną Vin probyv bolʹovyy bar'yer na 25 kilometrakh i prodovzhyv peremahaty sviy pershyy marafon On preodolel bolevoy bar'yer na 25 kilometrov i vyigral svoy pervyy marafon
122 他克服了 25公里时的痛苦极限,进而贏得了他的第一个马拉松冠军 tā kèfúle 25 gōnglǐ shí de tòngkǔ jíxiàn, jìn'ér yíngdéle tā de dì yīgè mǎlāsōng guànjūn 他克服了25公里时的痛苦极限,长靴赢得了他的第一个马拉松冠军 tā kèfúle 25 gōnglǐ shí de tòngkǔ jíxiàn, zhǎng xuē yíngdéle tā de dì yīgè mǎlāsōng guànjūn Kataktá to ório tou pónou sta 25 chlm. Kai kerdízei to próto tou protáthlima marathoníou Pokonuje limit bólu na 25 km i wygrywa swoje pierwsze mistrzostwa w maratonie Prekoračio je ograničenje bola na 25 km i osvojio svoj prvi šampionat u maratonu Prekoračio je ograničenje boli na 25 km i osvojio svoje prvo prvenstvo u maratonu Jis įveikia skausmo ribą 25 km atstumu ir laimi savo pirmąjį maratoną Vin dolaye mezhu bolyu na 25 km i vyhraye sviy pershyy chempionat z marafonu On preodolevayet bol' v 25 km i vyigryvayet svoy pervyy marafonskiy chempionat
123 他突破了25公里的疼痛障碍,并赢得了他的第一次马拉松比赛 tā túpòle 25 gōnglǐ de téngtòng zhàng'ài, bìng yíngdéle tā de dì yīcì mǎlāsōng bǐsài 他突破了25公里的疼痛障碍,并赢得了他的第一次马拉松比赛 tā túpòle 25 gōnglǐ de téngtòng zhàng'ài, bìng yíngdéle tā de dì yīcì mǎlāsōng bǐsài Éspase to frágma tou pónou 25 chiliométron kai kérdise ton próto tou marathónio Przełamał barierę bólu 25 km i wygrał swój pierwszy maraton Probio je barijeru od 25 km i pobedio u svom prvom maratonu Probio se kroz 25 km prepreke protiv bolova i osvojio svoj prvi maraton Jis įveikė 25 km skausmo barjerą ir laimėjo savo pirmąjį maratoną Vin probyv 25-kilometrovyy bolʹovyy bar'yer i vyhrav sviy pershyy marafon On preodolel 25-kilometrovyy bar'yer boli i vyigral svoy pervyy marafon
124 pained pained 痛苦的 tòngkǔ de póno bolało bolan boljelo skausmingas bolila bol'no
125  showing that sb is feeling annoyed or upset  showing that sb is feeling annoyed or upset  表明某人感到烦恼或沮丧  biǎomíng mǒu rén gǎndào fánnǎo huò jǔsàng  deíchnontas óti to sb aisthánetai enochliméno í anastatoméno  pokazując, że ktoś jest zirytowany lub zdenerwowany  pokazujući da se sb oseća dosadno ili uznemireno  pokazujući da se sb osjeća neugodno ili uznemireno  parodant, kad sb jaučiasi susierzinęs ar nusiminęs  pokazuyuchy, shcho sb vidchuvaye rozdratuvannya abo zasmuchennya  pokazyvaya, chto sb chuvstvuyet sebya razdrazhennym ili rasstroyennym
126 显出痛苦(或难过、苦恼)的 xiǎn chū tòngkǔ (huò nánguò, kǔnǎo) de 显出痛苦(或难过,苦恼)的 xiǎn chū tòngkǔ (huò nánguò, kǔnǎo) de Emfánisi póno (í thlípsi, agonía) Okazywanie bólu (lub smutku, niepokoju) Pokazivanje bola (ili tuge, nevolje) Pokazivanje boli (ili tuge, nevolje) Rodomas skausmas (arba liūdesys, kančia) Pokaz bolyu (abo smutku, dystres) Pokazyvat' bol' (ili grust', stradaniye)
127 a pained expression/voice a pained expression/voice 痛苦的表情/声音 tòngkǔ de biǎoqíng/shēngyīn mia ponirí ékfrasi / foní bolesny wyraz / głos bolan izraz / glas bolan izraz / glas skausminga išraiška / balsas bolʹovyy vyraz / holos stradal'cheskoye vyrazheniye / golos
128 痛苦的表情/声音 tòngkǔ de biǎoqíng/shēngyīn 痛苦的表情/声音 tòngkǔ de biǎoqíng/shēngyīn Éntoni ékfrasi / foní Bolesny wyraz / głos Bolni izraz / glas Bolni izraz / glas Skausminga išraiška / balsas Khvoroblyvyy vyraz / holos Boleznennoye vyrazheniye / golos
129 painful  painful  痛苦 tòngkǔ epódyni bolesne bolno bolan skausminga bolisno boleznennyy
130  causing you pain   causing you pain   使你痛苦  shǐ nǐ tòngkǔ  prokalóntas sas póno  powodując ci ból  nanosi vam bol  nanosi vam bol  sukeldamas tau skausmą  zapodiyuyuchy vam bilʹ  prichinyaya tebe bol'
131 令人疼痛的 lìng rén téngtòng de 令人疼痛的 lìng rén téngtòng de Éntoni Bolesne Bolno bol uzrok Skausmingas Bolisno Prichina boli
132 Is your back still painful? Is your back still painful? 背部还疼吗? bèibù hái téng ma? Eínai i pláti sas akóma odynirí? Czy twoje plecy wciąż są bolesne? Da li su vam leđa još bolna? Je li vam bol još uvijek leđa? Ar vis dar skauda nugarą? Spyna vse shche bolytʹ? Vasha spina vse yeshche bolit?
133 你知背疼吗?  Nǐ zhī bèi hái téng ma?  你知背还疼吗? Nǐ zhī bèi hái téng ma? Xérete óti i pláti sas ponáei? Czy wiesz, że bolą Cię plecy? Znate li da vas boli leđa? Znate li da vas boli leđa? Ar žinote, kad skauda nugarą? Vy znayete, shcho bolytʹ spyna? Ty znayesh', chto u tebya bolit spina?
134 背部还疼吗 Bèibù hái téng ma 前面还疼吗 Qiánmiàn hái téng ma I pláti sas travmatízetai? Czy bolą Cię plecy? Boli li vas leđa? Boli li vas leđa? Ar skauda nugarą? Bolytʹ spyna? U tebya bolit spina?
135 a painful  death a painful  death 痛苦的死亡 tòngkǔ de sǐwáng énan epódyno thánato bolesna śmierć bolna smrt bolna smrt skaudi mirtis bolisna smertʹ muchitel'naya smert'
136 痛苦的死亡 tòngkǔ de sǐwáng 痛苦的死亡 tòngkǔ de sǐwáng Odyniró thánato Bolesna śmierć Bolna smrt Bolna smrt Skausminga mirtis Bolisna smertʹ Muchitel'naya smert'
137  My ankle is still too painful to walk on  My ankle is still too painful to walk on  我的脚踝仍然很疼,无法行走  wǒ de jiǎohuái réngrán hěn téng, wúfǎ xíngzǒu  O astrágalos mou eínai akóma polý odynirós gia na perpatíso  Moja kostka jest nadal zbyt bolesna, by chodzić  Moj bok je i dalje previše bolan da bih mogao hodati  Moj bok je i dalje previše bolan za hodanje  Man kulkšnis vis dar per daug skausminga, kad galėčiau vaikščioti  Miy shchykolotok vse shche zanadto bolyuchyy, shchob khodyty dali  Moya lodyzhka vse yeshche slishkom boleznenna, chtoby khodit'
138 我的脚腕子还是疼得不能走路 wǒ de jiǎo wàn zǐ huán shì téng dé bùnéng zǒulù 我的脚腕子还是疼得不能走路 wǒ de jiǎo wàn zǐ huán shì téng dé bùnéng zǒulù O astrágalos mou ponáei akóma Moja kostka nadal boli I dalje me boli gležanj Još uvijek me boli gležanj Man iki šiol skauda kulkšnis U mene shche bolytʹ shchykolotka Moya lodyzhka vse yeshche bolit
139  (for sb) (to do sth)  〜(for sb) (to do sth)  〜(为了某人)(做某事)  〜(wèile mǒu rén)(zuò mǒu shì)  ~ (Gia sb) (gia na kánoume sth)  ~ (Dla kogoś) (zrobić coś)  ~ (Za sb) (učiniti šta)  ~ (Za sb) (učiniti što)  ~ (Už sb) (daryti sth)  ~ (For sb) (robyty sth)  ~ (Dlya sb) (delat' chto-to)
140 ~ (doing sth) causing you to feel upset or embarrassed ~ (doing sth) causing you to feel upset or embarrassed 〜(做某事)使您感到沮丧或尴尬 〜(zuò mǒu shì) shǐ nín gǎndào jǔsàng huò gāngà ~ (kánei sth) pou anankázei na aisthantheíte anastatoménos í ntropiasménos ~ (robienie czegoś) powodując, że czujesz się zdenerwowany lub zawstydzony ~ (činjenje nečega) zbog čega se osjećate uznemireno ili neugodno ~ (činiti sth) uzrokuje da se osjećate uzrujano ili neugodno ~ (darai veiksmus), sukeldamas nusiminimą ar gėdą ~ (robyty shcho-nebudʹ), shcho vyklykaye u vas zasmuchennya abo zbentezhennya ~ (delaya chto-to) zastavlyaya vas chuvstvovat' sebya rasstroyennym ili smushchennym
141  令人痛苦(或难过、难堪)的  lìng rén tòngkǔ (huò nánguò, nánkān) de  令人痛苦(或难过,难堪)的  lìng rén tòngkǔ (huò nánguò, nánkān) de  Póno (í lypiró, enochlitikó)  Bolesne (lub smutne, zawstydzające)  Bolno (ili tužno, sramotno)  Bolno (ili tužno, sramotno)  Skausmingas (arba liūdnas, gėdingas)  Bolisno (abo sumno, bentezhno)  Bol'no (ili grustno, nelovko)
142 a painful experience/memory  a painful experience/memory  痛苦的经历/记忆 tòngkǔ de jīnglì/jìyì mia odynirí empeiría / mními bolesne doświadczenie / pamięć bolno iskustvo / sećanje bolno iskustvo / sjećanje skaudi patirtis / atmintis khvoroblyvyy dosvid / pam'yatʹ boleznennyy opyt / pamyat'
143 痛苦的经历/囪忆 tòngkǔ de jīnglì/cōng yì 痛苦的经历 tòngkǔ de jīnglì Éntoni empeiría Bolesne doświadczenie Bolno iskustvo Bolno iskustvo Skausminga patirtis Khvoroblyvyy dosvid Boleznennyy opyt
144 their efforts were painful to watch their efforts were painful to watch 他们的努力令人痛苦 tāmen de nǔlì lìng rén tòngkǔ oi prospátheiés tous ítan epódynes na parakolouthísoun ich wysiłki były bolesne do oglądania njihovi napori su bili bolni za gledanje njihovi napori bili su bolni za gledanje jų pastangos buvo skausmingos yikhni zusyllya bulo bolyache sposterihaty ikh usiliya byli bol'no smotret'
145 看着他们真是令人心痛 kànzhe tāmen xīnkǔ bàng zhēnshi lìng rén xīntòng 看着他们辛苦蒡真是令人心痛 kànzhe tāmen xīnkǔ bàng zhēnshi lìng rén xīntòng Eínai karpofóro na tous prosécheis na doulévoun sklirá Przyjemnie jest patrzeć, jak ciężko pracują Strašno ih je gledati kako naporno rade Srčano je gledati ih kako naporno rade Man skaudu žiūrėti, kaip jie sunkiai dirba Dyvovyzhno sposterihaty, yak vony napolehlyvo pratsyuyutʹ Bol'no smotret', kak oni userdno rabotayut
146 It's heartbreaking to watch them work hard It's heartbreaking to watch them work hard 看着他们努力工作真令人伤心 kànzhe tāmen nǔlì gōngzuò zhēn lìng rén shāngxīn Eínai karpofóro na tous prosécheis na doulévoun sklirá Przyjemnie jest patrzeć, jak ciężko pracują Strašno ih je gledati kako naporno rade Srčano je gledati ih kako naporno rade Man skaudu žiūrėti, kaip jie sunkiai dirba Dyvovyzhno sposterihaty, yak vony napolehlyvo pratsyuyutʹ Bol'no smotret', kak oni userdno rabotayut
147 他们的努力令人痛苦 tāmen de nǔlì lìng rén tòngkǔ 他们的努力令人痛苦 tāmen de nǔlì lìng rén tòngkǔ Oi prospátheiés tous eínai epódynes Ich wysiłki są bolesne Njihovi napori su bolni Njihovi napori su bolni Jų pastangos yra skausmingos Yikh zusyllya bolyuchi Ikh usiliya boleznenny
148  unpleasant or difficult to do   unpleasant or difficult to do   不愉快或难做  bùyúkuài huò nán zuò  dysáresti í dýskoli  nieprzyjemne lub trudne do zrobienia  neprijatno ili teško uraditi  neugodno ili teško učiniti  nemalonu ar sunku tai padaryti  nepryyemno chy vazhko zrobyty  nepriyatno ili trudno sdelat'
149 不愉快的;困难的;艰难的 bùyúkuài de; kùnnán de; jiānnán de 不愉快的;困难的;艰难的 bùyúkuài de; kùnnán de; jiānnán de Dysáresto, dýskolo, dýskolo Nieprzyjemne; trudne; trudne Neprijatno, teško, teško Neugodan; težak; težak Nemalonu; sunku; sunku Nepryyemno; vazhko; vazhko Nepriyatno slozhno
150 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synónymo synonim sinonim sinonim sinonimas synonim sinonim
151 trying trying shì prospathóntas próbować pokušava težak bando namahayutʹsya pytayas'
152 Applying for jobs am be a long and painful process Applying for jobs am be a long and painful process 求职是一个漫长而痛苦的过程 qiúzhí shì yīgè màncháng ér tòngkǔ de guòchéng I aítisi gia théseis ergasías eínai mia makrá kai odynirí diadikasía Ubieganie się o pracę to długi i bolesny proces Prijavljivanje za posao sam dug i bolan proces Prijavljivanje za posao sam dug i bolan proces Kandidatavimas į darbą yra ilgas ir skausmingas procesas Podacha zayavky na robotu - tse dovhyy i bolisnyy protses Podacha zayavki na rabotu - dolgiy i boleznennyy protsess.
153 求职可能是一个漫长而又艰难的历程 qiúzhí kěnéng shì yīgè màncháng ér yòu jiānnán de lìchéng 求职可能是一个漫长而又艰难的历程 qiúzhí kěnéng shì yīgè màncháng ér yòu jiānnán de lìchéng I ypovolí aítisis gia mia ergasía boreí na eínai mia makrá kai dýskoli diadikasía Ubieganie się o pracę może być długim i trudnym procesem Prijavljivanje za posao može biti dug i težak proces Prijavljivanje za posao može biti dug i težak proces Kreipimasis dėl darbo gali būti ilgas ir sunkus procesas Podannya na robotu mozhe buty dovhym i skladnym protsesom Podacha zayavki na rabotu mozhet byt' dolgim i slozhnym protsessom
154 求职是一个漫长而痛苦的过程  qiúzhí shì yī gè màncháng ér tòngkǔ de guòchéng  求职是一个漫长而痛苦的过程 qiúzhí shì yī gè màncháng ér tòngkǔ de guòchéng I ypovolí aítisis gia mia ergasía eínai mia makrá kai odynirí diadikasía Ubieganie się o pracę jest długim i bolesnym procesem Prijavljivanje za posao je dug i bolan proces Prijavljivanje za posao je dug i bolan proces Kreipimasis į darbą yra ilgas ir skausmingas procesas Podannya na robotu - tse dovhyy i bolisnyy protses Podacha zayavki na rabotu - dolgiy i boleznennyy protsess.
155 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí synónyma synonimy sinonimi sinonimi sinonimai synonimy sinonimov
156 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 名词 míngcí Análysi synonýmon Analiza synonimów Analiza sinonima Analiza sinonima Sinonimų analizė Analiz synonimiv Analiz sinonimov
157 painful painful 痛苦 tòngkǔ epódyni bolesne bolno bolan skausminga bolisno boleznennyy
158 sore  sore  chuāng póno ból upaljeno bolan skauda bolytʹ vospalennyy
159 raw raw 生的 shēng de omí surowy sirovo sirov neapdorotas syryy syr'ye
160 excruciating  excruciating  难受的 nánshòu de strevlotikó rozdzierający mučno bolan jaudinantis bolisno muchitel'nyy
161 burning burning 燃烧的 ránshāo de káfsi palenie gori gori deginimas horinnya szhiganiye
162 These words all describe sth that causes you physical pain. These words all describe sth that causes you physical pain. 这些词都形容导致您身体痛苦的事物。 zhèxiē cí dōu xíngróng dǎozhì nín shēntǐ tòngkǔ de shìwù. Aftés oi léxeis perigráfoun óles tis pliroforíes pou sas prokaloún somatikó póno. Wszystkie te słowa opisują coś, co powoduje ból fizyczny. Sve ove reči opisuju ono što vam nanosi fizički bol. Sve ove riječi opisuju što vam uzrokuje fizičku bol. Šie žodžiai apibūdina tai, kas sukelia jums fizinį skausmą. Vsi tsi slova opysuyutʹ te, shcho zavdaye vam fizychnoho bolyu. Vse eti slova opisyvayut to, chto prichinyayet vam fizicheskuyu bol'.
163 以上各词均指使人肉体上疼痛的 Yǐshàng gè cí jūn zhǐshǐ rén ròutǐ shàng téngtòng de 以上各词均指使人肉体上疼痛的 Yǐshàng gè cí jūn zhǐshǐ rén ròutǐ shàng téngtòng de Óles oi parapáno léxeis anaférontai ston fysikó póno Wszystkie powyższe słowa odnoszą się do bólu fizycznego Sve gore navedene reči odnose se na fizički bol Sve gore navedene riječi odnose se na fizičku bol Visi minėti žodžiai nurodo fizinį skausmą Vsi vyshchezaznacheni slova stosuyutʹsya fizychnoho bolyu Vse vysheperechislennyye slova otnosyatsya k fizicheskoy boli
164 painful painful 痛苦 tòngkǔ epódyni bolesne bolno bolan skausminga bolisno boleznennyy
165  causing you physical pain  causing you physical pain  引起你身体上的痛苦  yǐnqǐ nǐ shēntǐ shàng de tòngkǔ  prokalóntas sas fysikó póno  powodując ci ból fizyczny  nanosi vam fizičku bol  nanoseći vam fizičku bol  sukeldamas jums fizinį skausmą  zapodiyuyuchy vam fizychnyy bilʹ  prichinyaya vam fizicheskuyu bol'
166  指使人肉体上疼痛的  zhǐshǐ rén ròutǐ shàng téngtòng de  指使人肉体上疼痛的  zhǐshǐ rén ròutǐ shàng téngtòng de  Gia na prokalései somatikó póno  Powodować ból fizyczny  Da izazove fizičku bol  Za nanošenje tjelesne boli  Norėdami sukelti fizinį skausmą  Nanosyty fizychnyy bilʹ  Prichinyat' fizicheskuyu bol'
167 Painful can describe a part of the body,illness, injury, treatment or death Painful can describe a part of the body,illness, injury, treatment or death 痛苦可以描述身体的一部分,疾病,受伤,治疗或死亡 tòngkǔ kěyǐ miáoshù shēntǐ de yībùfèn, jíbìng, shòushāng, zhìliáo huò sǐwáng O pónos boreí na perigrápsei éna méros tou sómatos, asthéneia, travmatismó, therapeía í thánato Bolesne może opisać część ciała, chorobę, uraz, leczenie lub śmierć Bolno može opisati deo tela, bolest, povrede, lečenje ili smrt Bolno može opisati dio tijela, bolest, ozljede, liječenje ili smrt Skausmingas gali apibūdinti kūno dalį, ligą, sužalojimą, gydymą ar mirtį Khvoroblyvi mozhutʹ opysuvaty chastynu tila, khvoroby, travmy, likuvannya abo smertʹ Boleznennyy mozhet opisat' chast' tela, bolezn', travmu, lecheniye ili smert'
168 painful painful 痛苦 tòngkǔ epódyni bolesne bolno bolan skausminga bolisno boleznennyy
169 痛苦 tòngkǔ 痛苦 tòngkǔ Pónos Ból Bol bol Skausmas Bilʹ bol'
170  可用手身体部位、疾病、受伤、治疗或死亡等  kěyòng shǒu shēntǐ bùwèi, jíbìng, shòushāng, zhìliáo huò sǐwáng děng  可用手身体部位,疾病,受伤,治疗或死亡等  kěyòng shǒu shēntǐ bùwèi, jíbìng, shòushāng, zhìliáo huò sǐwáng děng  Diathésima tmímata sómatos, asthéneies, travmatismoí, therapeía í thánatos klp.  Dostępne części ciała, choroby, urazy, leczenie lub śmierć itp.  Dostupni delovi tela, bolesti, povrede, lečenje ili smrt itd.  Dostupni dijelovi tijela, bolesti, ozljede, liječenje ili smrt itd.  Galimos kūno dalys, ligos, sužeidimai, gydymas ar mirtis ir kt.  Nayavni chastyny tila, zakhvoryuvannya, travmy, likuvannya abo smertʹ toshcho.  Dostupnyye chasti tela, bolezni, travmy, lecheniye ili smert' i t. D.
171 痛苦可以描述身体的一部分,疾病,受伤,治疗或死亡 tòngkǔ kěyǐ miáoshù shēntǐ de yībùfèn, jíbìng, shòushāng, zhìliáo huò sǐwáng 痛苦可以描述身体的一部分,疾病,受伤,治疗或死亡 tòngkǔ kěyǐ miáoshù shēntǐ de yībùfèn, jíbìng, shòushāng, zhìliáo huò sǐwáng O pónos boreí na perigrápsei éna méros tou sómatos, asthéneia, travmatismó, therapeía í thánato Ból może opisywać część ciała, chorobę, uraz, leczenie lub śmierć Bol može opisati deo tela, bolest, povrede, lečenje ili smrt Bol može opisati dio tijela, bolest, ozljedu, liječenje ili smrt Skausmas gali apibūdinti kūno dalį, ligą, sužalojimą, gydymą ar mirtį Bilʹ mozhe opysuvaty chastynu tila, khvorobu, travmu, likuvannya abo smertʹ Bol' mozhet opisat' chast' tela, bolezn', travmu, lecheniye ili smert'
172 is your knee still painful is your knee still painful 你的膝盖还疼吗 nǐ de xīgài hái téng ma to gónató sas eínai akóma odyniró czy twoje kolano jest nadal bolesne da li je i dalje tvoje koleno bolno je li vaše koljeno još uvijek bolno ar tavo kelias vis dar skausmingas bolytʹ kolino vse shche tvoye koleno vse yeshche bolit
173 你的膝盖达疼吗? nǐ de xīgài dá téng ma? 你的血浆达疼吗? nǐ de xiějiāng dá téng ma? To gónato sas travmatízetai? Czy boli Cię kolano? Da li vas boli koljeno? Boli li vas koljeno? Ar skauda kelį? Bolytʹ kolino? U tebya bolit koleno?
174 a series of painful injections A series of painful injections 一系列痛苦的注射 Yī xìliè tòngkǔ de zhùshè mia seirá epódynon enéseon seria bolesnych zastrzyków niz bolnih injekcija niz bolnih injekcija skausmingų injekcijų serija seriya khvoroblyvykh ukoliv seriya boleznennykh ukolov
175 次又一次令人痛苦的注射 yīcì yòu yī cì lìng rén tòngkǔ de zhùshè 一次又一次令人痛苦的注射 yī cì yòu yī cì lìng rén tòngkǔ de zhùshè Epódynes enéseis xaná kai xaná Bolesne zastrzyki raz za razem Bolne injekcije iznova i iznova Bolne injekcije iznova i iznova Skausmingos injekcijos vėl ir vėl Khvoroblyvi ukoly znovu i znovu Boleznennyye ukoly snova i snova
176 一系列痛苦的注射 yī xìliè tòngkǔ de zhùshè 单一痛苦的注射 dānyī tòngkǔ de zhùshè Mia seirá epódynon enéseon Seria bolesnych zastrzyków Serija bolnih injekcija Niz bolnih injekcija Skausmingų injekcijų serija Seriya bolisnykh ukoliv Seriya boleznennykh ukolov
177 a slow and painful death a slow and painful death 缓慢而痛苦的死亡 huǎnmàn ér tòngkǔ de sǐwáng énan argó kai odyniró thánato powolna i bolesna śmierć spora i bolna smrt spora i bolna smrt lėta ir skausminga mirtis povilʹna i bolisna smertʹ medlennaya i muchitel'naya smert'
178 缓慢画痛苦的死亡 huǎnmàn huà tòngkǔ de sǐwáng 缓慢画痛苦的死亡 huǎnmàn huà tòngkǔ de sǐwáng Sigá-sigá travóntas ton odyniró thánato Powoli rysuje bolesną śmierć Polako crtajući bolnu smrt Polako crtajući bolnu smrt Lėtai brėžk skausmingą mirtį Povilʹno natyahuyuchy khvoroblyvu smertʹ Medlenno risuya muchitel'nuyu smert'
179 sore sore chuāng póno ból upaljeno bolan skauda bolytʹ vospalennyy
180 (of a part of the body) painful arid often red, especially because of infection or because a muscle has been used too much (of a part of the body) painful arid often red, especially because of infection or because a muscle has been used too much (身体的一部分)疼痛且经常发红,尤其是由于感染或由于肌肉使用过多而引起的 (shēntǐ de yībùfèn) téngtòng qiě jīngcháng fà hóng, yóuqí shì yóuyú gǎnrǎn huò yóuyú jīròu shǐyòngguò duō ér yǐnqǐ de (enós mérous tou sómatos) odynirí kai sychná kókkini, eidiká lógo mólynsis í epeidí énas myós échei chrisimopoiitheí pára polý (części ciała) bolesne i często czerwone, szczególnie z powodu infekcji lub nadmiernego użycia mięśnia (dela dela tela) bolna arida često crvena, posebno zbog infekcije ili zbog toga što je mišić previše korišćen (dijela dijela tijela) bolna arida često crvena, posebno zbog infekcije ili zato što se previše mišića koristi (kūno dalies) skausmingas sausringumas dažnai būna raudonas, ypač dėl infekcijos ar dėl to, kad per daug buvo panaudotas raumuo (chastynu tila) khvoroblyvyy posushlyvyy chasto chervonyy, osoblyvo cherez infektsiyu abo cherez te, shcho mʺyaz buv vykorystanyy zanadto bahato (chasti tela) boleznennyy i chasto krasnyy, osobenno iz-za infektsii ili iz-za chrezmernogo ispol'zovaniya myshts
181 指(身体部位)发炎疼痛的、肌肉酸痛的 zhǐ (shēntǐ bùwèi) fāyán téngtòng de, jīròu suāntòng de 指(身体部位)发炎疼痛的,肌肉酸痛的 zhǐ (shēntǐ bùwèi) fāyán téngtòng de, jīròu suāntòng de Flegmoní (epódyni) í ponólaimos Zapalenie (bolesne) lub obolałe mięśnie Upali (bolni) ili bolni mišići Upali (bolni) ili bolni mišići Uždegę (skausmingi) ar skauda raumenys Zapaleni (bolyuchi) abo boli v mʺyazakh Vospalennyye (boleznennyye) ili vospalennyye myshtsy
182 a sore throat a sore throat 喉咙痛 hóulóng tòng éna ponólaimo ból gardła grlobolja grlobolja gerklės skausmas bilʹ u horli bol' v gorle
183 咽喉疼  yānhóu téng  咽喉疼 yānhóu téng Ponólaimos Ból gardła Bol u grlu Grlobolja Gerklės skausmas Bilʹ u horli Bol' v gorle
184 their feet were sore after hours of walking their feet were sore after hours of walking 经过数小时的步行,他们的脚酸了 jīngguò shù xiǎoshí de bùxíng, tāmen de jiǎo suānle ta pódia tous ítan poneména metá apó óres peripátou ich stopy bolały po wielu godzinach marszu noge su im bile bolne nakon više sati hoda noge su im bile bolne nakon više sati hoda jų kojos buvo skaudėtos po kelių valandų vaikščiojimo nohy bolyly pislya hodynnoyi khodʹby ikh nogi boleli posle neskol'kikh chasov khod'by
185 他们走了小时的路把脚都走疼了 tāmen zǒule jǐ xiǎoshí de lù bǎ jiǎo dōu zǒu téngle 他们走了几小时的路把脚都走疼了 tāmen zǒule jǐ xiǎoshí de lù bǎ jiǎo dōu zǒu téngle Perpatoúsan gia óres kai vláptoun ta pódia tous. Szli godzinami i zranili się w stopy. Hodali su satima i povredili noge. Hodali su satima i boljeli noge. Jie vaikščiojo valandas ir skaudėjo kojas. Vony hodynamy khodyly i bolily nohy. Oni khodili chasami i povredili nogi.
186 经过数小时的步行,他们的脚酸了 jīngguò shù xiǎoshí de bùxíng, tāmen de jiǎo suānle 经过数小时的步行,他们的脚酸了 jīngguò shù xiǎoshí de bùxíng, tāmen de jiǎo suānle Metá apó óres peripátou, ta pódia tous eínai epódyna Po wielu godzinach marszu mają obolałe stopy Nakon više sati hoda bolna su im stopala Nakon više sati hoda bolna su im stopala Po kelių valandų vaikščiojimo jų kojos skauda Pislya hodynnoyi khodʹby nohy bolyatʹ Posle neskol'kikh chasov khod'by u nikh bolyat nogi
187 raw  raw  生的 shēng de omí surowy sirovo sirov neapdorotas syryy syr'ye
188 (of a part of the body) red and painful, for example because of an infection or because the skin has been damaged (of a part of the body) red and painful, for example because of an infection or because the skin has been damaged (身体的一部分)发红和疼痛,例如由于感染或皮肤受损 (shēntǐ de yībùfèn) fà hóng hé téngtòng, lìrú yóuyú gǎnrǎn huò pífū shòu sǔn (enós mérous tou sómatos), kókkino kai epódyno, gia parádeigma lógo mias mólynsis í epeidí to dérma échei yposteí vlávi (części ciała) czerwony i bolesny, na przykład z powodu infekcji lub z powodu uszkodzenia skóry (dela tela) crvena i bolna, na primer zbog infekcije ili zbog oštećenja kože (dijela tijela) crvena i bolna, na primjer zbog infekcije ili zbog oštećenja kože (kūno dalis) raudoni ir skausmingi, pavyzdžiui, dėl infekcijos arba dėl to, kad pažeista oda (chastyny tila) chervonyy i bolyuchyy, napryklad, cherez infektsiyu abo cherez poshkodzhennya shkiry (chasti tela) krasnyy i boleznennyy, naprimer, iz-za infektsii ili iz-za povrezhdeniya kozhi
189 指(身体部位)红肿疼痛、破损、擦伤 zhǐ (shēntǐ bùwèi) hóngzhǒng téngtòng, pòsǔn, cā shāng 指(身体部位)红肿疼痛,破损,擦伤 zhǐ (shēntǐ bùwèi) hóngzhǒng téngtòng, pòsǔn, cā shāng Dáchtyla (méri tou sómatos) erythrótita, oídima, pónos, thráfsi, triví Palce (części ciała) zaczerwienienie, obrzęk, ból, złamanie, otarcie Odnosi se na crvenilo, oticanje, bol, lom ili abraziju Prsti (dijelovi tijela) crvenilo, oticanje, bol, oštećenje, abrazija Pirštų (kūno dalių) paraudimas, patinimas, skausmas, lūžiai, įbrėžimai Palʹtsi (chastyny tila) pochervoninnya, nabryak, bilʹ, polomka, styrannya Otnositsya k pokrasneniyu, otechnosti, boli, polomke ili istiraniyu
190 The skin on her feet had been rubbed raw. The skin on her feet had been rubbed raw. 她脚上的皮肤已被生擦。 tā jiǎo shàng de pífū yǐ bèi shēng cā. To dérma sta pódia tis eíche trípsei omá. Skóra na jej stopach została wcierana na surowo. Koža na njenim nogama bila je sirova. Koža na nogama bila joj je pročišćena. Jos kojų oda buvo neplauta. Shkira na nohakh bula syra. Kozha na yeye nogakh byla naterta.
191 她脚上的皮磨破了 Tā jiǎo shàng de pí mó pòle 她脚上的皮磨破了 Tā jiǎo shàng de pí mó pòle To dérma sta pódia tis eínai ftharméno Skóra na jej stopach jest postrzępiona Koža na nogama je polomljena Koža na nogama je poražena Ant jos kojų oda nualinta Shkira na nohakh zirvana Kozha na yeye nogakh iznoshena
192 excrudating extremely painful excrudating extremely painful 痛苦极了 tòngkǔ jíle exothóntas exairetiká epódyni wydalanie niezwykle bolesne uznemirujuće izuzetno bolno izlučujući izuzetno bolno išsižioti nepaprastai skausmingai vybachlyvo nadzvychayno bolisno chrezvychayno muchitel'nyy
193 指极痛苦、极苦恼 zhǐ jí tòngkǔ, jí kǔnǎo 指极痛苦,极苦恼 zhǐ jí tòngkǔ, jí kǔnǎo Exairetiká apogoitevménoi, apogoitevménoi Bardzo zmartwiony, zmartwiony Izuzetno uznemireno, u nevolji Izuzetno uznemireni, nevoljeni Ypatingai sunerimęs, sunerimęs Nadzvychayno utysnuty, zasmutyty Chrezvychayno rasstroyen, rasstroyen
194 痛苦极了 tòngkǔ jíle 痛苦极了 tòngkǔ jíle Exairetiká epódyni Niezwykle bolesne Izuzetno bolan Izuzetno bolan Nepaprastai skausminga Nadzvychayno bolisno Chrezvychayno bol'no
195 Excruciating can describe feelings, treatments or death but not parts of the body. excruciating  Excruciating can describe feelings, treatments or death but not parts of the body. Excruciating  激怒可以描述感觉,治疗或死亡,但不能描述身体的一部分。难受的 jīnù kěyǐ miáoshù gǎnjué, zhìliáo huò sǐwáng, dàn bùnéng miáoshù shēntǐ de yībùfèn. Nánshòu de O exostrefís boreí na perigráfei synaisthímata, therapeíes í thánato allá óchi méri tou sómatos Rozdzierający może opisywać uczucia, leczenie lub śmierć, ale nie części ciała Uzbudljivo može opisati osećanja, lečenje ili smrt, ali ne i delove tela Uzbudljivo može opisati osjećaje, liječenje ili smrt, ali ne i dijelove tijela Gali apibūdinti jausmus, gydymąsi ar mirtį, bet ne kūno dalis Bolisno mozhe opysaty pochuttya, likuvannya chy smertʹ, ale ne chastyny tila Muchitel'nyy mozhet opisat' chuvstva, lecheniye ili smert', no ne chasti tela.
196 可用于情感、待遇或死亡,而非身体部位 kěyòng yú qínggǎn, dàiyù huò sǐwáng, ér fēi shēntǐ bùwèi 可用于情感,后果或死亡,而非身体部位 kěyòng yú qínggǎn, hòuguǒ huò sǐwáng, ér fēi shēntǐ bùwèi Boreí na chrisimopoiitheí gia synkínisi, therapeía í thánato, óchi gia méri tou sómatos Może być stosowany do emocji, leczenia lub śmierci, a nie do części ciała Može se koristiti za emocije, lečenje ili smrt, a ne za delove tela Može se koristiti za emocije, liječenje ili smrt, a ne za dijelove tijela Gali būti naudojamas emocijoms, gydymui ar mirčiai, o ne kūno dalims Mozhna vykorystovuvaty dlya emotsiy, likuvannya abo smerti, a ne dlya chastyn tila Mozhet ispol'zovat'sya dlya emotsiy, lecheniya ili smerti, a ne dlya chastey tela
197 burning burning 燃烧的 ránshāo de káfsi palenie gori gori deginimas horinnya szhiganiye
198 燃烧的 ránshāo de 燃烧的 ránshāo de Kápsimo Palenie Gori spaljivanje Deginimas Horinnya Zhzheniye
199  painful and giving a feeling of being very hot  painful and giving a feeling of being very hot  痛苦并给人以非常热的感觉  tòngkǔ bìng jǐ rén yǐ fēicháng rè de gǎnjué  odyniró kai dínei mia aísthisi óti eínai polý zestó  bolesne i powodujące uczucie gorąca  bolno i daje osećaj da je vrlo vruće  bolno i daje osjećaj da je jako vruće  skausminga ir suteikia karščio jausmą  bolisno i davaty vidchuttya duzhe haryachoho  bol'no i dayet oshchushcheniye togo, chto ochen' zharko
200 辣辣的痛、发烫 zhǐ là là de tòng, fā tàng 指辣辣的痛,发烫 zhǐ là là de tòng, fā tàng Anaféretai ston kaftó póno kai to zestó Odnosi się do gorącego bólu i gorąca Odnosi se na jak bol i vrućinu Odnosi se na vruću bol i vrućinu Nurodomas karštas skausmas ir karštis Vidnosytʹsya do haryachoho bolyu ta haryachosti Otnositsya k goryachey boli i zhare
201   痛苦并给人以非常热的感觉   tòngkǔ bìng jǐ rén yǐ fēicháng rè de gǎnjué 痛苦并给人以非常热的感觉 tòngkǔ bìng jǐ rén yǐ fēicháng rè de gǎnjué Pónos kai dínei éna polý zestó synaísthima Ból i daje bardzo gorące uczucie Bol i daje vrlo vruć osećaj Bol i daje vrlo vruć osjećaj Skausmas ir sukelia labai karštą pojūtį Bilʹ i daye duzhe haryache vidchuttya Bol' i dayet ochen' zharkoye chuvstvo
202 she felt  a burning sensationin her throat she felt  a burning sensationin her throat 她喉咙里有一种灼热的感觉 tā hóulóng li yǒuyī zhǒng zhuórè de gǎnjué aisthánthike mia aísthisi kapsímatos ston laimó tis poczuła pieczenie w gardle osetila je peckanje u grlu osjetila je peckanje u grlu gerklėje ji jautė deginimą vona vidchula pechinnya v horli ona pochuvstvovala zhzheniye v gorle
203 她感到咽喉火辣辣的疼 tā gǎndào yānhóu huǒlàlà de téng 她感到咽喉火辣辣的疼 tā gǎndào yānhóu huǒlàlà de téng Aisthánetai ponólaimos Boli ją gardło Osjeća grlobolju Osjeća grlobolju Ji jaučia gerklės skausmą Vona vidchuvaye bilʹ u horli Ona chuvstvuyet bol' v gorle
204 patterns and colocations patterns and colocations 模式和共置 móshì hé gòng zhì prótypa kai synenkatastáseis wzory i kolokacje šare i kolokacije obrasci i kolokacije modeliai ir kolokacijos vizerunky ta kolʹory uzory i kolokeyshn
205 painful/sore/raw skin painful/sore/raw skin 疼痛/酸痛/生皮 téngtòng/suāntòng/shēngpí epódyno / pligí / akatérgasto dérma bolesna / obolała / surowa skóra bolna / upaljena / sirova koža bolna / upaljena / sirova koža skauda / skauda / šiurkšti oda khvoroblyva / bolila / syra shkira boleznennaya / vospalennaya / syraya kozha
206 painful/sore eyes painful/sore eyes 眼睛疼痛/疼痛 yǎnjīng téngtòng/téngtòng epódyna / poneména mátia bolesne / obolałe oczy bolne / upaljene oči bolne / upaljene oči skausmingos / skaudančios akys khvoroblyvi / khvori ochi boleznennyye / bol'nyye glaza
207 a sore throat a sore throat 喉咙痛 hóulóng tòng éna ponólaimo ból gardła grlobolja grlobolja gerklės skausmas bilʹ u horli bol' v gorle
208 a painful/an excruciating death/procedure  a painful/an excruciating death/procedure  痛苦/痛苦的死亡/程序 tòngkǔ/tòngkǔ de sǐwáng/chéngxù énas epódynos / énas thliverós thánatos / diadikasía bolesna / straszliwa śmierć / procedura bolna / mučna smrt / postupak bolna / mučna smrt / postupak skausminga / jaudinanti mirtis / procedūra khvoroblyva / strazhdayucha smertʹ / protsedura muchitel'naya / muchitel'naya smert' / protsedura
209 a painful/burning sensation a painful/burning sensation 痛苦/灼热的感觉 tòngkǔ/zhuórè de gǎnjué mia odynirí / kapsímatos aísthisi bolesne / pieczenie bolno / peckanje bolan / gori osjećaj skausmingas / deginantis pojūtis khvoroblyve / pechinnya boleznennoye / zhzheniye
210 excruciating/burning pain excruciating/burning pain 极度痛苦 jídù tòngkǔ spasmodikós / kafstikós pónos rozdzierający / piekący ból bol / peckanje bolna / bolna bol erzinantis / deginantis skausmas bilʹ / pekuchyy bilʹ muchitel'naya / zhguchaya bol'
211 really/pretty/quite painful/sore/raw/excruciating really/pretty/quite painful/sore/raw/excruciating 真的/很漂亮/很痛苦/很痛苦/很原始/令人难过 zhēn de/hěn piàoliang/hěn tòngkǔ/hěn tòngkǔ/hěn yuánshǐ/lìng rén nánguò pragmatiká / arketá / arketá odynirí / pligí / akatérgasto / strevlotikó naprawdę / ładna / dość bolesna / obolała / surowa / dręcząca stvarno / prilično / prilično bolno / upaljeno / sirovo / mučno stvarno / prilično / prilično bolno / bolno / sirovo / uznemirujuće tikrai / gana / gana skausminga / skauda / žalia / nepatogu diysno / dosytʹ / dosytʹ bolisno / bolyache / syre / bolisno deystvitel'no / dovol'no / dovol'no bol'no / bolit / syroy / muchitel'nyy
212 very/extremely/slightly/a bit/a little painful/sore/ raw very/extremely/slightly/a bit/a little painful/sore/ raw 非常/非常/轻微/有点/有点痛苦/疼痛/原始 fēicháng/fēicháng/qīngwéi/yǒudiǎn/yǒudiǎn tòngkǔ/téngtòng/yuánshǐ polý / exairetiká / elafrós / lígo / lígo odynirí / pligí / omí bardzo / bardzo / lekko / trochę / trochę bolesny / ból / surowy vrlo / izuzetno / malo / malo / malo bolno / grlo / sirovo vrlo / izuzetno / malo / malo / malo bolno / grlo / sirovo labai / nepaprastai / šiek tiek / šiek tiek / šiek tiek skausmingai / skauda / žali duzhe / nadzvychayno / trokhy / trokhy / bolyache / bolyache / syre ochen' / ochen' / nemnogo / nemnogo / nemnogo bol'no / bolit / syroy
213 painfully painfully 痛苦地 tòngkǔ de odynirá boleśnie bolno bolno skausmingai bolisno boleznenno
214 extremely, and in a way that makes you feel annoyed, upset, etc. extremely, and in a way that makes you feel annoyed, upset, etc. 极端,并且以某种方式让您感到烦恼,沮丧等。 jíduān, bìngqiě yǐ mǒu zhǒng fāngshì ràng nín gǎndào fánnǎo, jǔsàng děng. exairetiká, kai me trópo pou sas kánei na aistháneste enochliménoi, anastatoménoi, k.lp. wyjątkowo i w sposób, który sprawia, że ​​czujesz się zirytowany, zdenerwowany itp. izuzetno, i to na način da se osećate nervozno, uznemireno itd. izuzetno, i to na način da se osjećate neugodno, uznemireno itd. nepaprastai, ir tokiu būdu, kuris priverčia jus susierzinti, nusiminti ir pan. nadzvychayno, i takym chynom, shcho zmushuye vas dratuvatysya, zasmuchuvatysya toshcho. chrezvychayno, i takim obrazom, chto vy chuvstvuyete sebya razdrazhennym, rasstroyennym i t. d.
215 非常地;令人烦恼地;令人烦恼地 Fēicháng de; lìng rén fánnǎo de; lìng rén fánnǎo de 非常地;令人烦恼地;令人烦恼地 Fēicháng de; lìng rén fánnǎo de; lìng rén fánnǎo de Polý enochlitiká enochlitikó Bardzo irytujące irytujące Vrlo dosadno dosadno Vrlo dosadno dosadno Labai erzina erzina Duzhe prykro dratuye Ochen' dosadno dosadno
216 极端,并且以某种方式让您感到烦恼,沮丧等 jíduān, bìngqiě yǐ mǒu zhǒng fāngshì ràng nín gǎndào fánnǎo, jǔsàng děng 极端,并且以某种方式让您感到烦恼,并发症等 jíduān, bìngqiě yǐ mǒu zhǒng fāngshì ràng nín gǎndào fánnǎo, bìngfā zhèng děng Akraía kai me kápoio trópo sas anastatónei, apogoitévei k.lp. Ekstremalne i jakoś denerwuje cię, frustruje itp. Ekstremno i nekako vas uznemiruje, frustrira itd. Ekstremno i nekako vas uznemiruje, frustrira itd. Nepaprastai ir kažkaip tave liūdina, žlugdo ir t.t. Ekstremalʹno, i yakosʹ zasmuchuye vas, frustruye toshcho. Ekstrim i kak-to rasstraivayet tebya, rasstraivayet i t. D.
217 their son was painfully shy their son was painfully shy 他们的儿子很害羞 tāmen de érzi hěn hàixiū o gios tous ítan odynirá ntropalós ich syn był boleśnie nieśmiały njihov sin je bio bolno stidljiv njihov sin je bio bolno sramežljiv jų sūnus buvo skausmingai drovus yikhniy syn buv bolisno soromʺyazlyvyy ikh syn muchitel'no stesnyalsya
218 他们的儿子非常害羞 tāmen de érzi fēicháng hàixiū 他们的儿子非常害羞 tāmen de érzi fēicháng hàixiū O gios tous eínai polý ntropalós Ich syn jest bardzo nieśmiały Njihov sin je veoma stidljiv Njihov sin je vrlo sramežljiv Jų sūnus labai drovus Yikh syn duzhe soromʺyazlyvyy Ikh syn ochen' stesnitel'nyy
219 他们的儿子很害羞 tāmen de érzi hěn hàixiū 他们的儿子很害羞 tāmen de érzi hěn hàixiū O gios tous eínai ntropalós Ich syn jest nieśmiały Njihov sin je stidljiv Njihov sin je sramežljiv Jų sūnus drovus Yikh syn soromʺyazlyvyy Ikh syn zastenchivyy
220 the dog was painfuly thin the dog was painfuly thin 那只狗很瘦 nà zhǐ gǒu hěn shòu to skylí ítan odynirá leptó pies był bolesnie chudy pas je bio bolno mršav pas je bio bolno mršav šuo buvo skausmingai plonas sobaka bula bolisno khuda sobaka byla bol'no khudoy
221 那条狗瘦得可怜 nà tiáo gǒu shòu dé kělián 那条狗瘦得可怜 nà tiáo gǒu shòu dé kělián Aftós o skýlos eínai tóso adýnatos Ten pies jest taki chudy Taj pas je tako mršav Taj je pas tako mršav Tas šuo yra toks liesas Ta sobaka taka khuda Eta sobaka takaya khudaya
222 He was painfully aware of his lack of experience He was painfully aware of his lack of experience 他痛苦地意识到自己缺乏经验 tā tòngkǔ de yìshí dào zìjǐ quēfá jīngyàn Eíche odynirí epígnosi tis élleipsis empeirías tou Był boleśnie świadomy swojego braku doświadczenia Bio je bolno svestan svog nedostatka iskustva Bio je bolno svjestan svog nedostatka iskustva Jis skausmingai suprato, kad neturi patirties Vin bolisno usvidomlyuvav sviy brak dosvidu On do boli osoznaval nedostatok opyta
223 他痛苦地意识到自己缺乏经验 tā tòngkǔ de yìshí dào zìjǐ quēfá jīngyàn 他痛苦地造成自己缺乏经验 tā tòngkǔ de zàochéng zìjǐ quēfá jīngyàn Eíche odynirí epígnosi tis apeirías tou Był boleśnie świadomy swojego braku doświadczenia Bio je bolno svestan svog neiskustva Bio je bolno svjestan svog neiskustva Jis skausmingai suvokė savo nepatyrimą Vin bolisno usvidomlyuvav svoye nedosvidchenistʹ On muchitel'no osoznaval svoyu neopytnost'
224  Progress has been painfully slow  Progress has been painfully slow  进展缓慢  jìnzhǎn huǎnmàn  I próodos ítan odynirá argí  Postęp był boleśnie powolny  Napredak je bio bolno spor  Napredak je bio bolno spor  Pažanga buvo skausmingai lėta  Prohres buv bolisno povilʹnym  Progress byl muchitel'no medlennym
225 进度慢得令人焦急 jìndù màn dé lìng rén jiāojí 进度慢得令人焦急 jìndù màn dé lìng rén jiāojí I próodos eínai tóso anísychi Postęp jest bardzo niespokojny Napredak je toliko zabrinjavajući Napredak je toliko zabrinut Pažanga tokia nerimastinga Prohres takyy tryvozhnyy Progress tak trevozhno
226 in a way that causes you physical or emotional pain  in a way that causes you physical or emotional pain  以导致您身体或情感上的痛苦的方式 yǐ dǎozhì nín shēntǐ huò qínggǎn shàng de tòngkǔ de fāngshì me trópo pou sas prokaleí fysikó í synaisthimatikó póno w sposób powodujący ból fizyczny lub emocjonalny na način koji vam uzrokuje fizičku ili emocionalnu bol na način koji vam uzrokuje fizičku ili emocionalnu bol tokiu būdu, kuris jums sukelia fizinį ar emocinį skausmą takym chynom, shcho zapodiyuye vam fizychnyy abo emotsiynyy bilʹ takim obrazom, chto prichinyayet vam fizicheskuyu ili emotsional'nuyu bol'
227 使人疼痛地;.令人苦恼地 shǐ rén téngtòng de;. Lìng rén kǔnǎo de 使人疼痛地;。令人苦恼地 shǐ rén téngtòng de;. Lìng rén kǔnǎo de Variá Boleśnie Bolno Ljudi bolno ;. uznemirujuće za Skausmingai Bolisno Lyudi ochen' ogorchayet ;.
228 以导致您身体或情感上的痛苦的方式 yǐ dǎozhì nín shēntǐ huò qínggǎn shàng de tòngkǔ de fāngshì 以导致您的身体或情感上的痛苦的方式 yǐ dǎozhì nín de shēntǐ huò qínggǎn shàng de tòngkǔ de fāngshì Me énan trópo pou prokaleí ton fysikó í synaisthimatikó póno sas W sposób, który powoduje ból fizyczny lub emocjonalny Na način koji vam uzrokuje fizičku ili emocionalnu bol Na način koji uzrokuje vašu fizičku ili emocionalnu bol Tokiu būdu, kuris sukelia fizinį ar emocinį skausmą Takym chynom, shcho zapodiyuye vash fizychnyy abo emotsiynyy bilʹ Takim obrazom, chto vyzyvayet vashu fizicheskuyu ili emotsional'nuyu bol'
229 he banged his knee painfully against the desk he banged his knee painfully against the desk 他痛苦地用膝盖撞在桌子上 tā tòngkǔ de yòng xīgài zhuàng zài zhuōzi shàng ékopse odynirá to gónató tou sto grafeío uderzył boleśnie kolanem w biurko koljeno je udario po stolu bolno je udario koljenom o stol jis skaudžiai susitrenkė kelius prie stalo vin bolisno stuknuv kolinom ob stil on bol'no udaril kolenom po stolu
230 他的膝盖撞到桌子上,疼得很 tā de xīgài zhuàng dào zhuōzi shàng, téng dé hěn 他的视网膜撞到桌子上,疼得很 tā de shìwǎngmó zhuàng dào zhuōzi shàng, téng dé hěn Píre to gónató tou sto trapézi kai épasche apó póno. Uderzył kolanem w stół i poczuł ból. Udario je koljenom o stol i bolovao. Udario je koljenom o stol i boli ga. Jis smogė ant kelio ant stalo ir skaudėjo. Vin vdaryvsya kolinom ob stil i boliv. On udaril kolenom po stolu i pochuvstvoval bol'.
231 with a lot of effort and difficulty  with a lot of effort and difficulty  付出很多努力和困难 fùchū hěnduō nǔlì hé kùnnán me pollí prospátheia kai dyskolía z dużym wysiłkiem i trudem sa puno truda i poteškoća s puno truda i poteškoća su daug pastangų ir sunkumų z velykymy zusyllyamy i trudnoshchamy s bol'shimi usiliyami i trudnostyami
232 吃力地;艰难地 chīlì de; jiānnán de 吃力地;艰难地 chīlì de; jiānnán de Sovará Mężnie Naporno Trudili, na teži način Stipriai Napruzheno Zatrudnennoye, trudnyy put'
233 painfully acquired  experience painfully acquired  experience 痛苦的经验 tòngkǔ de jīngyàn odynirí empeiría boleśnie nabyte doświadczenie bolno stečeno iskustvo bolno stečeno iskustvo skausmingai įgyta patirtis bolisno nabutyy dosvid muchitel'no priobretennyy opyt
234 艰难获得的经验 jiānnán huòdé de jīngyàn 艰难获得的经验 jiānnán huòdé de jīngyàn Dýskoli empeiría Trudne doświadczenie Teško iskustvo Teško iskustvo Sunki patirtis Skladnyy dosvid Slozhnyy opyt
235 pain-killer pain-killer 止痛药 zhǐtòng yào póno-dolofónos lek przeciwbólowy ublaživač bola bol ubojica skausmą malšinantis vaistas znebolyuyuchyy boleutolyayushcheye
236  a drug that reduces pain   a drug that reduces pain   减轻疼痛的药物  jiǎnqīng téngtòng di yàowù  éna fármako pou meiónei ton póno  lek zmniejszający ból  lek koji smanjuje bol  lijek koji smanjuje bol  vaistas, mažinantis skausmą  preparat, shcho zmenshuye bilʹ  preparat, kotoryy umen'shayet bol'
237 止痛药 zhǐtòng yào 止痛药 zhǐtòng yào Pafsípona Leki przeciwbólowe Sredstva protiv bolova analgetik Skausmą malšinantys vaistai Bolezaspokiylyvi boleutolyayushcheye
238 Shes on ( taking) painkillers She’s on (taking) painkillers 她正在服用止痛药 tā zhèngzài fúyòng zhǐtòng yào Échei párei pafsípona Ona bierze (bierze) środki przeciwbólowe Ona uzima (uzima) tablete protiv bolova Uzela je tablete protiv bolova Ji vartoja (vartoja) nuskausminamuosius vaistus Vona vzhyvaye (pryymaye) znebolyuyuchi preparaty Ona prinimayet obezbolivayushchiye
239 她在服止痛药 tā zài fú zhǐtòng yào 她在服止痛药 tā zài fú zhǐtòng yào Paírnei pafsípona Ona bierze środki przeciwbólowe Uzima tablete protiv bolova Uzima tablete protiv bolova Ji geria skausmą malšinančius vaistus Vona pryymaye znebolyuyuchi preparaty Ona prinimayet obezbolivayushchiye
240 painkilling painkilling 止痛药 zhǐtòng yào pónou przeciwbólowe lijek protiv bolova protiv bolova skausmas znebolyuyuchi Obezbolivayushchiy
241  painkilling  drugs/injections.db  painkilling  drugs/injections.Db  止痛药/jection.db  zhǐtòng yào/jection.Db  pafsípona fármaka / enéseis.db  leki przeciwbólowe / zastrzyki. db  lijekovi protiv bolova / injekcije.db  lijekovi protiv bolova / injekcije.db  skausmą malšinantys vaistai / injekcijos.db  znebolyuyuchi preparaty / inʺyektsiyi.db  obezbolivayushchiye preparaty / in"yektsii.db
242 止痛药物/注射 zhǐtòng yàowù/zhùshè 止痛药物/注射 zhǐtòng yàowù/zhùshè Pafsípona / Enéseis Środki przeciwbólowe / zastrzyki Sredstva protiv bolova / injekcije Sredstva protiv bolova / injekcije Skausmą malšinantys vaistai / injekcijos Bolezaspokiylyvi / inʺyektsiyi Obezbolivayushchiye / In"yektsii
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec POLONAIS serbe croate lituanien ukrainien RUSSE
  PRECEDENT NEXT all    
  painful 1434 1434 pah