|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
paddy |
1433 |
1433 |
pagoda |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
paddy |
Paddy |
稻田 |
Dàotián |
paddy |
paddy |
arroz |
arrozal |
risaia |
2 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
3 |
paddy
field |
paddy field |
稻田 |
dàotián |
paddy field |
rizière |
arrozal |
campo de arroz |
risaia |
4 |
a field in which rice is grown |
a field in which
rice is grown |
种植水稻的田地 |
zhòngzhí shuǐdào de tiándì |
a field in which
rice is grown |
un champ dans lequel
le riz est cultivé |
um campo em que o
arroz é cultivado |
un campo en el que
se cultiva arroz |
un campo in cui
viene coltivato il riso |
5 |
稻田;永田 |
dàotián;
yǒngtián |
稻田;永田 |
dàotián; yǒngtián |
Paddy field |
Rizière |
Arrozal |
Campo de arroz |
Risaia |
6 |
a rice paddy |
a rice paddy |
稻田 |
dàotián |
a rice paddy |
une rizière |
um arroz em casca |
un arrozal |
una risaia |
7 |
水稻田 |
shuǐdào tián |
水稻田 |
shuǐdàotián |
Rice Fields |
Rizière |
Arrozal |
Campo de arroz |
Risaia |
8 |
(
informal) a state of being
angry or in a bad mood |
(informal) a state
of being angry or in a bad mood |
(非正式的)生气或情绪低落的状态 |
(fēi zhèngshì de)
shēngqì huò qíngxù dīluò de zhuàngtài |
(informal) a state
of being angry or in a bad mood |
(informel) un état
de colère ou de mauvaise humeur |
(informal) um estado
de raiva ou de mau humor |
(informal) un estado
de enojo o mal humor |
(informale) uno
stato di rabbia o di cattivo umore |
9 |
发火;.发怒 |
fāhuǒ;.
Fānù |
发火;。发怒 |
fāhuǒ;. Fānù |
Get angry |
Se mettre en colère |
Ficar bravo |
Enojarse |
Arrabbiati |
10 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
11 |
temper |
temper |
脾气 |
píqì |
temper |
humeur |
temperamento |
temperamento |
tempra |
12 |
The news put him in a bit ia paddy. |
The news put him in
a bit ia paddy. |
这个消息使他有点稻田。 |
zhège xiāoxī shǐ
tā yǒudiǎn dào tián. |
The news put him in
a bit ia paddy. |
Les nouvelles l'ont
mis dans un peu de paddy. |
As notícias o
colocaram um pouco sem graça. |
La noticia lo puso
un poco en un arrozal. |
La notizia lo ha
messo un po 'in risaia. |
13 |
这消息让他肝火上升 |
Zhè xiāoxī
ràng tā gānhuǒ shàngshēng |
这消息让他肝火上升 |
Zhè xiāoxī ràng
tā gānhuǒ shàngshēng |
The news raised his
anger. |
La nouvelle a
soulevé sa colère. |
A notícia o deixou
com raiva |
La noticia aumentó
su ira. |
La notizia ha
sollevato la sua rabbia. |
14 |
paddy
wagon |
paddy wagon |
稻车 |
dào chē |
paddy wagon |
wagon de paddy |
paddy wagon |
carro de arroz |
carro di risaia |
15 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(Informale) |
16 |
patro
wagon |
patro wagon |
货车旅行车 |
huòchē lǚxíng
chē |
patro wagon |
patro wagon |
patro wagon |
patrocinar vagón |
carro di patro |
17 |
padkos |
padkos |
Padkos |
Padkos |
padkos |
padkos |
padkos |
padkos |
padkos |
18 |
food that you take with you to eat while on
a journey |
food that you take with you to eat while on
a journey |
旅途中随身携带的食物 |
lǚtú zhōng suíshēn xiédài de
shíwù |
food that you
take with you to eat while on a journey |
la nourriture
que vous emportez avec vous pour manger pendant un voyage |
comida que
você leva para comer durante uma viagem |
comida que
llevas contigo para comer durante un viaje |
cibo che porti
con te da mangiare durante un viaggio |
19 |
旅行食物;干粮 |
lǚxíng shíwù;
gānliáng |
旅行食物;干粮 |
lǚxíng shíwù;
gānliáng |
Travel food |
Nourriture de voyage |
Comida de viagem |
Comida de viaje |
Cibo da viaggio |
20 |
padlock |
padlock |
挂锁 |
guàsuǒ |
padlock |
cadenas |
cadeado |
candado |
lucchetto |
21 |
挂锁 |
guàsuǒ |
挂锁 |
guàsuǒ |
padlock |
Cadenas |
Cadeado |
Candado |
lucchetto |
22 |
padlock |
padlock |
挂锁 |
guàsuǒ |
padlock |
cadenas |
cadeado |
candado |
lucchetto |
23 |
a
type of lock that is used to fasten two things together or to fasten one
thing to another. Padlocks are used with chains on gates,etc |
a type of lock that
is used to fasten two things together or to fasten one thing to another.
Padlocks are used with chains on gates,etc |
一种锁,用于将两件东西固定在一起或将一件东西固定到另一件上。挂锁用于门上的链条等 |
yī zhǒng suǒ,
yòng yú jiāng liǎng jiàn dōngxī gùdìng zài yīqǐ
huò jiāng yī jiàn dōngxī gùdìng dào lìng yī jiàn
shàng. Guàsuǒ yòng yú mén shàng de liàntiáo děng |
a type of lock that
is used to fasten two things together or to fasten one thing to another.
Padlocks are used with chains on gates, etc |
un type de serrure
qui est utilisé pour attacher deux choses ensemble ou pour attacher une chose
à une autre. Les cadenas sont utilisés avec des chaînes sur les portes, etc. |
um tipo de trava que
é usada para prender duas coisas juntas ou para prender uma coisa à outra.Os
cadeados são usados com correntes nos portões, etc. |
un tipo de cerradura
que se usa para sujetar dos cosas juntas o para sujetar una cosa a otra. Los
candados se usan con cadenas en las puertas, etc. |
un tipo di blocco
che viene utilizzato per fissare due cose insieme o per fissare una cosa
all'altra. I lucchetti vengono utilizzati con catene su cancelli, ecc. |
24 |
挂锁 |
guàsuǒ |
挂锁 |
guàsuǒ |
Padlock |
Cadenas |
Cadeado |
Candado |
lucchetto |
25 |
〜sth (to sth) to lock sth with a
padlock |
〜sth (to sth)
to lock sth with a padlock |
〜(用某物)用挂锁锁定某物 |
〜(yòng mǒu wù) yòng
guàsuǒ suǒdìng mǒu wù |
~ Sth (to sth) to
lock sth with a padlock |
~ Sth (to sth) pour
verrouiller qch avec un cadenas |
~ Sth (para sth)
para bloquear sth com um cadeado |
~ Sth (a algo) para
bloquear algo con un candado |
~ Sth (to sth) per
bloccare sth con un lucchetto |
26 |
用挂锁锁住 |
yòng guàsuǒ suǒ zhù |
用挂锁锁住 |
yòng guàsuǒ suǒ zhù |
Locked with
padlock |
Verrouillé
avec cadenas |
Trancado com
cadeado |
Bloqueado con
candado |
Chiuso con
lucchetto |
27 |
She
always padlocked her bike to the railings |
She always padlocked
her bike to the railings |
她总是把自行车锁在栏杆上 |
tā zǒng shì bǎ
zìxíngchē suǒ zài lángān shàng |
She always padlocked
her bike to the railings |
Elle a toujours
cadenassé son vélo sur les rampes |
Ela sempre trava a
bicicleta com cadeado nas grades |
Ella siempre cerró
su bicicleta con candado a las barandas |
Lucchettava sempre
la bici sulle ringhiere |
28 |
她总是用挂锁把自行车锁在栏杆土 |
tā zǒng
shì yòng guàsuǒ bǎ zìxíngchē suǒ zài lángān tǔ |
她总是用挂锁把自行车锁在栏杆土 |
tā zǒng shì yòng
guàsuǒ bǎ zìxíngchē suǒ zài lángān tǔ |
She always locks her
bicycle on the railing with padlock |
Elle verrouille
toujours son vélo sur la balustrade avec un cadenas |
Ela sempre trava sua
bicicleta no corrimão com cadeado |
Ella siempre bloquea
su bicicleta en la barandilla con candado |
Blocca sempre la
bicicletta sulla ringhiera con il lucchetto |
29 |
The
doors were padlocked. |
The doors were
padlocked. |
门是上锁的。 |
mén shì shàng suǒ de. |
The doors were
padlocked. |
Les portes étaient
cadenassées. |
As portas estavam
trancadas com cadeado. |
Las puertas estaban
cerradas con candado. |
Le porte erano
lucchettate. |
30 |
门都用挂锁锁着 |
Mén dū yòng
guàsuǒ suǒzhe |
门都用挂锁锁着 |
Mén dū yòng guàsuǒ
suǒzhe |
The doors are locked
with padlocks |
Les portes sont
verrouillées avec des cadenas |
As portas estão
trancadas com cadeados |
Las puertas están
cerradas con candados. |
Le porte sono chiuse
con lucchetti |
31 |
padre |
padre |
牧师 |
mùshī |
padre |
padre |
padre |
padre |
prete |
32 |
often
used as a form of address |
often used as a form
of address |
通常用作地址形式 |
tōngchángyòng zuò
dìzhǐ xíngshì |
often used as a form
of address |
souvent utilisé
comme forme d'adresse |
frequentemente usado
como forma de endereço |
a menudo se usa como
una forma de dirección |
spesso usato come
una forma di indirizzo |
33 |
常用于称谓 |
chángyòng yú chēngwèi |
常用于称谓 |
cháng yòng yú chēngwèi |
Commonly used
in titles |
Couramment
utilisé dans les titres |
Comumente
usado em títulos |
Comúnmente
utilizado en títulos |
Comunemente
usato nei titoli |
34 |
a
priest, or other Christian minister, especially in the armed forces |
a priest, or other
Christian minister, especially in the armed forces |
牧师或其他基督教牧师,特别是在武装部队中 |
mùshī huò qítā
jīdūjiào mùshī, tèbié shì zài wǔzhuāng bùduì
zhōng |
a priest, or other
Christian minister, especially in the armed forces |
un prêtre ou un
autre ministre chrétien, en particulier dans les forces armées |
um padre ou outro
ministro cristão, especialmente nas forças armadas |
un sacerdote u otro
ministro cristiano, especialmente en las fuerzas armadas |
un prete o un altro
ministro cristiano, specialmente nelle forze armate |
35 |
牧师; 神父; ( 尤指) 随军牧师 |
mùshī; shénfù;
(yóu zhǐ) suíjūn mùshī |
牧师;神父;
(尤指)随军牧师 |
mùshī; shénfù; (yóu
zhǐ) suíjūn mùshī |
Priest priest |
Prêtre prêtre |
Padre padre |
Sacerdote sacerdote |
Sacerdote sacerdote |
36 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
37 |
chaplain |
chaplain |
牧师 |
mùshī |
chaplain |
aumônier |
capelão |
capellán |
cappellano |
38 |
paean
(literary) a song of praise
or victory |
paean (literary) a
song of praise or victory |
佩恩(文学)赞美或胜利之歌 |
pèi ēn (wénxué)
zànměi huò shènglì zhī gē |
paean (literary) a
song of praise or victory |
pean (littéraire)
une chanson de louange ou de victoire |
paean (literário)
uma canção de louvor ou vitória |
paean (literario)
una canción de alabanza o victoria |
paean (letterario)
una canzone di lode o vittoria |
39 |
赞歌;凯歌 |
zàngē;
kǎigē |
赞歌;凯歌 |
zàngē; kǎigē |
Hymn |
Hymne |
Hino |
Himno |
Inno; Veuve |
40 |
paed |
paed |
ed |
ed |
paed |
paed |
paed |
paed |
Paed |
41 |
ped |
ped |
ped |
ped |
ped |
ped |
ped |
ped |
ped |
42 |
combining form |
combining form |
组合形式 |
zǔhé xíngshì |
combining form |
forme de
combinaison |
forma
combinada |
forma
combinada |
combinando la
forma |
43 |
in
nouns and adjectives |
in nouns and
adjectives |
在名词和形容词中 |
zài míngcí hé xíngróngcí
zhōng |
in nouns and
adjectives |
dans les noms et
adjectifs |
em substantivos e
adjetivos |
en sustantivos y
adjetivos |
in nomi e aggettivi |
44 |
构成名词和形容词 |
gòuchéng míngcí hé xíngróngcí |
构成名词和形容词 |
gòuchéng míngcí hé xíngróngcí |
Form nouns and
adjectives |
Noms de forme
et adjectifs |
Substituir
substantivos e adjetivos |
Formar
sustantivos y adjetivos |
Forma nomi e
aggettivi |
45 |
connected
with children |
connected with
children |
与孩子们联系 |
yǔ háizimen liánxì |
connected with
children |
connecté avec les
enfants |
conectado com
crianças |
conectado con niños |
collegato con i
bambini |
46 |
与儿童有关的;儿童的 |
yǔ értóng
yǒuguān de; értóng de |
与儿童有关的;儿童的 |
yǔ értóng
yǒuguān de; értóng de |
Relating to children |
Relatif aux enfants |
Relacionados com
crianças |
Relativo a los niños |
In relazione ai
bambini |
47 |
与孩子们联系 |
yǔ háizimen
liánxì |
与孩子们联系 |
yǔ háizimen liánxì |
Connect with
children |
Connectez-vous avec
les enfants |
Conecte-se com
crianças |
Conéctate con niños |
Connettiti con i
bambini |
48 |
paediatrician |
paediatrician |
儿科医生 |
érkē yīshēng |
paediatrician |
pédiatre |
pediatra |
pediatra |
pediatra |
49 |
儿科医生 |
érkē
yīshēng |
儿科医生 |
érkē yīshēng |
Pediatrician |
Pédiatre |
Pediatra |
Pediatra |
pediatri |
50 |
paederast |
paederast |
前列 |
qiánliè |
paederast |
paederast |
paederast |
pederasta |
pederasta |
51 |
paederasty |
paederasty |
父权制 |
fùquánzhì |
paederasty |
pédérastie |
paederasty |
pederastia |
pederastia |
52 |
pederast |
pederast |
步行者 |
bùxíng zhě |
pederast |
pédéraste |
pederast |
pederasta |
pederasta |
53 |
pederasty |
pederasty |
专制 |
zhuānzhì |
pederasty |
pédérastie |
pederastia |
pederastia |
pederastia |
54 |
paediatrician |
paediatrician |
儿科医生 |
érkē yīshēng |
paediatrician |
pédiatre |
pediatra |
pediatra |
pediatra |
55 |
pediatrician |
pediatrician |
儿科医生 |
érkē yīshēng |
pediatrician |
pédiatre |
pediatra |
pediatra |
pediatra |
56 |
a
doctor who studies and treats the diseases of children |
a doctor who studies
and treats the diseases of children |
研究和治疗儿童疾病的医生 |
yánjiū hé zhìliáo értóng
jíbìng de yīshēng |
a doctor who studies
and treats the diseases of children |
un médecin qui
étudie et traite les maladies des enfants |
um médico que estuda
e trata as doenças das crianças |
Un médico que
estudia y trata las enfermedades de los niños. |
un medico che studia
e cura le malattie dei bambini |
57 |
儿科医生;儿科专家 |
érkē
yīshēng; érkē zhuānjiā |
儿科医生;儿科专家 |
érkē yīshēng;
érkē zhuānjiā |
Pediatrician |
Pédiatre |
Pediatra |
Pediatra |
Pediatra; pediatra |
58 |
paediatrics |
paediatrics |
儿科 |
érkē |
paediatrics |
pédiatrie |
pediatria |
pediatría |
pediatria |
59 |
pediatric |
pediatric |
小儿科 |
xiǎo'érkē |
pediatric |
pédiatrique |
pediátrico |
pediatrico |
pediatrico |
60 |
儿科学 |
ér kēxué |
儿科学 |
ér kēxué |
pediatrics |
Pédiatrie |
Pediatria |
Pediatría |
pediatria |
61 |
the
branch of medicine concerned with children and their diseases |
the branch of
medicine concerned with children and their diseases |
有关儿童及其疾病的医学分支 |
yǒu guan er tóng jí qí
jíbìng de yīxué fēnzhī |
the branch of
medicine concerned with children and their diseases |
la branche de la
médecine concernée par les enfants et leurs maladies |
o ramo da medicina
relacionado com crianças e suas doenças |
la rama de la
medicina relacionada con los niños y sus enfermedades |
la branca della
medicina interessata ai bambini e alle loro malattie |
62 |
paediatric |
paediatric |
小儿科 |
xiǎo'érkē |
paediatric |
pédiatrique |
pediátrico |
pediatrico |
pediatrico |
63 |
pedi |
pedi |
佩迪 |
pèi dí |
pedi |
pedi |
pedi |
pedi |
pedi |
64 |
paediatric
surgery |
paediatric surgery |
小儿外科 |
xiǎo'ér wàikē |
paediatric surgery |
chirurgie
pédiatrique |
cirurgia pediátrica |
cirugía pediátrica |
chirurgia pediatrica |
65 |
小儿外科 |
xiǎo'ér
wàikē |
小儿外科 |
xiǎo'ér wàikē |
Pediatric Surgery |
Chirurgie
pédiatrique |
Cirurgia Pediátrica |
Cirugía pediátrica |
Chirurgia Pediatrica |
66 |
paedophile |
paedophile |
恋童癖 |
liàn tóng pǐ |
paedophile |
pédophile |
pedófilo |
pedófilo |
pedofilo |
67 |
pedo |
pedo |
pedo |
pedo |
pedo |
pedo |
pedo |
pedo |
pedo |
68 |
a person who is sexually attracted to
children |
a person who is sexually attracted to
children |
对孩子性爱的人 |
duì háizi xìng'ài de rén |
a person who
is sexually attracted to children |
une personne
sexuellement attirée par les enfants |
uma pessoa que
é sexualmente atraída por crianças |
una persona
sexualmente atraída por los niños |
una persona
che è attratta sessualmente dai bambini |
69 |
恋童癖患者 |
liàn tóng pǐ
huànzhě |
恋童癖患者 |
liàn tóng pǐ huànzhě |
Pedophile |
Pédophile |
Pedófilo |
Pedófilo |
pedophile |
70 |
paedophiiia |
paedophiiia |
幼虫 |
yòuchóng |
paedophiiia |
paedophiiia |
paedophiiia |
paedophiiia |
paedophiiia |
71 |
pedo the condition of being sexually attracted to children; sexual
activity with children |
pedo the condition
of being sexually attracted to children; sexual activity with children |
pedo被儿童性吸引的条件;与孩子发生性行为 |
pedo bèi értóng xìng
xīyǐn de tiáojiàn; yǔ hái zǐ fāshēng xìng
xíngwéi |
pedo the condition
of being sexually attracted to children; sexual activity with children |
pédo la condition
d'être sexuellement attiré par les enfants; activité sexuelle avec les
enfants |
pedo a condição de
atração sexual por crianças; atividade sexual com crianças |
pedo la condición de
ser sexualmente atraído por los niños; actividad sexual con niños |
pedo la condizione
di essere sessualmente attratti dai bambini; attività sessuale con i bambini |
72 |
恋童癖;与儿童的性行为 |
liàn tóng pǐ;
yǔ értóng dì xìng xíngwéi |
恋童癖;与儿童的性行为 |
liàn tóng pǐ; yǔ
értóng dì xìng xíngwéi |
Pedophilia; sex with
children |
Pédophilie;
relations sexuelles avec des enfants |
Pedofilia; sexo com
crianças |
Pedofilia; sexo con
niños |
Pedofilia; sesso con
i bambini |
73 |
paella |
paella |
西班牙海鲜饭 |
xībānyá
hǎixiān fàn |
paella |
paella |
paella |
paella |
paella |
74 |
a Spanish dish of rice, chicken, fish and
vegetables, cooked and served in a large shallow pan |
a Spanish dish of rice, chicken, fish and
vegetables, cooked and served in a large shallow pan |
西班牙菜,由米,鸡,鱼和蔬菜制成,在大浅锅中煮熟并食用 |
xībānyá cài, yóu mǐ, jī,
yú hé shūcài zhì chéng, zài dà qiǎn guō zhōng zhǔ
shú bìng shíyòng |
a Spanish dish
of rice, chicken, fish and vegetables, cooked and served in a large shallow
pan |
un plat
espagnol de riz, poulet, poisson et légumes, cuit et servi dans une grande
poêle peu profonde |
um prato
espanhol de arroz, frango, peixe e legumes, cozido e servido em uma panela
grande e rasa |
un plato
español de arroz, pollo, pescado y verduras, cocinado y servido en una sartén
grande y poco profunda |
un piatto
spagnolo di riso, pollo, pesce e verdure, cucinato e servito in una grande
padella poco profonda |
75 |
西班芽杂烩菜饭(由夫米、鸡肉、鱼肉和蔬菜用平底锅烹制而成) |
xī bān yá
záhuì cài fàn (yóufū mǐ, jīròu, yúròu hé shūcài yòng
píngdǐ guō pēng zhì ér chéng) |
西班芽杂烩菜饭(由夫米,鸡肉,鱼肉和蔬菜用平底锅烹制而成) |
xī bān yá záhuì cài
fàn (yóufū mǐ, jīròu, yúròu hé shūcài yòng píngdǐ
guō pēng zhì ér chéng) |
Cipan sprouts rice
(made from fry rice, chicken, fish and vegetables in a pan) |
Riz aux graines de
cipan (à base de riz frit, de poulet, de poisson et de légumes dans une
casserole) |
Cipan brota arroz
(feito de arroz frito, frango, peixe e legumes em uma panela) |
Cipan germina arroz
(hecho de arroz frito, pollo, pescado y verduras en una sartén) |
Riso ai germogli di
Cipan (preparato con riso, pollo, pesce e verdure in padella) |
76 |
pagan |
pagan |
异教徒 |
yì jiàotú |
pagan |
païen |
pagão |
pagano |
pagano |
77 |
(often disapproving) |
(often
disapproving) |
(通常不赞成) |
(tōngcháng bù zànchéng) |
(often disapproving) |
(souvent
désapprobateur) |
(geralmente
reprovando) |
(a menudo
desaprobando) |
(spesso
disapprovando) |
78 |
a person who holds
religious beliefs that are not part of any of the world’s main religions |
a person who holds religious beliefs that
are not part of any of the world’s main religions |
持有不属于世界主要宗教信仰的宗教信仰的人 |
chí yǒu bù shǔyú shìjiè
zhǔyào zōngjiào xìnyǎng de zōngjiào xìnyǎng de rén |
a person who
holds religious beliefs that are not part of any of the world ’s main
religions |
une personne
qui a des croyances religieuses qui ne font partie d'aucune des principales
religions du monde |
uma pessoa que
mantém crenças religiosas que não fazem parte de nenhuma das principais
religiões do mundo |
Una persona
que tiene creencias religiosas que no son parte de ninguna de las principales
religiones del mundo. |
una persona
che detiene credenze religiose che non fanno parte di nessuna delle
principali religioni del mondo |
79 |
异教徒(信奉或主流宗教者〉 |
yì jiàotú (xìnfèng
huò zhǔliú zōngjiào zhě〉 |
异教徒(信奉或主流宗教者〉 |
yì jiàotú (xìnfèng huò
zhǔliú zōngjiào zhě〉 |
Pagans (those who
worship or mainstream religion) |
Païens (ceux qui
adorent ou dominent la religion) |
Pagãos (aqueles que
adoram ou dominam a religião) |
Paganos (los que
adoran o la religión dominante) |
Pagani (coloro che
adorano o integrano la religione) |
80 |
2 used in the past by Christians to describe a person who did
not believe in Christianity |
2 used in the past by Christians to describe
a person who did not believe in Christianity |
2过去由基督徒用来形容一个不信基督教的人 |
2 guòqù yóu jīdū tú yòng lái
xíngróng yīgè bùxìn jīdūjiào de rén |
2 used in the
past by Christians to describe a person who did not believe in Christianity |
2 utilisés
dans le passé par les chrétiens pour décrire une personne qui ne croyait pas
au christianisme |
2 usado no
passado pelos cristãos para descrever uma pessoa que não acreditava no
cristianismo |
2 utilizados
en el pasado por los cristianos para describir a una persona que no creía en
el cristianismo |
2 usato in
passato dai cristiani per descrivere una persona che non credeva nel
cristianesimo |
81 |
教外人(旧时的基督徒用以指非基督徒) |
jiào wàirén (jiùshí de jīdū tú
yòng yǐ zhǐ fēi jīdū tú) |
教外人(旧时的基督徒可能指非基督徒) |
jiào wàirén (jiùshí de jīdū tú
kěnéng zhǐ fēi jīdū tú) |
Teach
outsiders (old Christians used to mean non-Christians) |
Enseigner aux
étrangers (les anciens chrétiens signifiaient les non-chrétiens) |
Ensinar
pessoas de fora (antigos cristãos costumavam significar não-cristãos) |
Enseñar a los
extraños (los viejos cristianos solían significar no cristianos) |
Insegnare agli
estranei (i vecchi cristiani volevano dire non cristiani) |
82 |
pagan |
pagan |
异教徒 |
yì jiàotú |
pagan |
païen |
pagão |
pagano |
pagano |
83 |
a pagan festival |
a pagan festival |
异教节日 |
yì jiào jiérì |
a pagan
festival |
un festival
païen |
um festival
pagão |
un festival
pagano |
un festival
pagano |
84 |
异教节日 |
yì jiào jiérì |
异教节日 |
yì jiào jiérì |
Pagan festival |
Fête païenne |
Festival pagão |
Festival pagano |
Festival pagano |
85 |
paganism |
paganism |
异教 |
yì jiào |
paganism |
paganisme |
paganismo |
paganismo |
paganesimo |
86 |
page |
page |
页 |
yè |
page |
page |
página |
página |
pagina |
87 |
(abbr. p) one
side or both sides of a sheet of paper in a book, magazine, etc. |
(abbr. P) one side or both sides of a sheet
of paper in a book, magazine, etc. |
(缩写p)书,杂志等中的一张纸的一面或两面。 |
(suōxiě p) shū, zázhì
děng zhōng de yī zhāng zhǐ de yīmiàn huò
liǎngmiàn. |
(abbr. p) one
side or both sides of a sheet of paper in a book, magazine, etc. |
(abbr. p) un
côté ou les deux côtés d'une feuille de papier dans un livre, un magazine,
etc. |
(abr. p) um
lado ou os dois lados de uma folha de papel em um livro, revista, etc. |
(abreviatura
p) un lado o ambos lados de una hoja de papel en un libro, revista, etc. |
(abbr. p) un
lato o entrambi i lati di un foglio di carta in un libro, una rivista, ecc. |
88 |
(书刊或纸张的)页,
面,张,版 |
(Shūkān huò zhǐzhāng de)
yè, miàn, zhāng, bǎn |
(书刊或纸张的)页,面,张,版 |
(Shūkān huò zhǐzhāng de)
yè, miàn, zhāng, bǎn |
(Of a book or
paper) |
(D'un livre ou
d'un papier) |
(De um livro
ou papel) |
(De un libro o
papel) |
(Di un libro o
di una carta) |
89 |
:turn to page 64 |
:Turn to page 64 |
:转到第64页 |
: Zhuǎn dào dì 64 yè |
: Turn to page 64 |
: Passez à la page
64 |
: Vá para a página
64 |
: Pase a la página
64 |
: Vai a pagina 64 |
90 |
请翻到第64页 |
qǐng fān
dào dì 64 yè |
请翻到第64页 |
qǐng fān dào dì 64 yè |
Please turn to page
64 |
Veuillez passer à la
page 64 |
Por favor, vá para a
página 64 |
Pase a la página 64 |
Passare a pagina 64 |
91 |
Someone has torn a
page out of this book |
Someone has torn a
page out of this book |
有人撕下了这本书的一页 |
yǒurén sī xiàle zhè
běn shū de yī yè |
Someone has torn a
page out of this book |
Quelqu'un a arraché
une page de ce livre |
Alguém arrancou uma
página deste livro |
Alguien ha arrancado
una página de este libro. |
Qualcuno ha
strappato una pagina da questo libro |
92 |
有人从这本书里撕掉了一张 |
yǒurén cóng zhè
běn shū lǐ sī diàole yī zhāng |
有人从这本书里撕掉了一张 |
yǒurén cóng zhè běn
shū lǐ sī diàole yī zhāng |
Someone ripped a
piece from the book |
Quelqu'un a arraché
un morceau du livre |
Alguém rasgou um
pedaço do livro |
Alguien arrancó una
pieza del libro. |
Qualcuno ha
strappato un pezzo dal libro |
93 |
有人撕下了这本书的一页 |
yǒurén sī
xiàle zhè běn shū de yī yè |
有人撕下了这本书的一页 |
yǒurén sī xiàle zhè
běn shū de yī yè |
Someone ripped a
page of the book |
Quelqu'un a déchiré
une page du livre |
Alguém rasgou uma
página do livro |
Alguien arrancó una
página del libro. |
Qualcuno ha
strappato una pagina del libro |
94 |
a blank /newpage |
a blank/newpage |
空白/
newpage |
kòngbái/ newpage |
a blank / newpage |
une page vierge /
nouvelle |
uma página em branco
/ nova |
una página en blanco
/ nueva |
una pagina vuota /
nuova |
95 |
空白页;新的一页 |
kòngbái yè; xīn
de yī yè |
空白页;新的一页 |
kòngbái yè; xīn de yī
yè |
Blank page; new page |
Page vierge;
nouvelle page |
Página em branco;
nova página |
Página en blanco;
nueva página |
Pagina vuota; nuova
pagina |
96 |
the
sports/financial pages of the
newspaper |
the sports/financial
pages of the newspaper |
报纸的体育/财经页面 |
bàozhǐ de
tǐyù/cáijīng yèmiàn |
the sports /
financial pages of the newspaper |
les pages sportives
/ financières du journal |
as páginas
esportivas / financeiras do jornal |
las páginas
deportivas / financieras del periódico |
le pagine sportive /
finanziarie del giornale |
97 |
报纸的体育 / 财经版 |
bàozhǐ de tǐyù/ cáijīng
bǎn |
报纸的体育/财经版 |
bàozhǐ de tǐyù/cáijīng
bǎn |
Newspaper
Sports / Finance |
Journal Sports
/ Finance |
Jornal
Esportes / Finanças |
Periódico
Deportes / Finanzas |
Giornale Sport
/ Finanza |
98 |
报纸的体育/财经页面 |
bàozhǐ de
tǐyù/cáijīng yèmiàn |
报纸的体育/财经页面 |
bàozhǐ de
tǐyù/cáijīng yèmiàn |
Newspaper Sports /
Finance Page |
Page Sports /
Finance |
Página de esportes /
finanças de jornais |
Periódico Deportes /
Página de Finanzas |
Pagina di sport /
finanza di giornali |
99 |
on the opposite/facing
page |
on the opposite/facing page |
在对面/相对页面上 |
zài duìmiàn/xiāngduì yèmiàn shàng |
on the
opposite / facing page |
sur la page
opposée / en regard |
na página
oposta / voltada |
en la página
opuesta / opuesta |
nella pagina
di fronte / fronte |
100 |
在对面的一页上 |
zài duìmiàn de
yī yè shàng |
在对面的一页上 |
zài duìmiàn de yī yè shàng |
On the opposite page |
Sur la page opposée |
Na página oposta |
En la página opuesta |
Nella pagina accanto |
|
在对面/相对页面上 |
zài
duìmiàn/xiāngduì yèmiàn shàng |
在对面/相对页面上 |
zài duìmiàn/xiāngduì
yèmiàn shàng |
On opposite /
relative pages |
Sur les pages
opposées / relatives |
Em páginas opostas /
relativas |
En páginas opuestas
/ relativas |
Nelle pagine opposte
/ relative |
102 |
over the page ( on the next page) |
over the page (on
the next page) |
在页面上(下一页) |
zài yèmiàn shàng (xià yī
yè) |
over the page (on
the next page) |
sur la page (sur la
page suivante) |
sobre a página (na
próxima página) |
sobre la página (en
la página siguiente) |
sulla pagina (nella
pagina successiva) |
103 |
在下一页 |
zàixià yī yè |
在下一页 |
zàixià yī yè |
On the next page |
Sur la page suivante |
Na próxima página |
En la página
siguiente |
Nella pagina
successiva |
104 |
see
also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
105 |
front
page |
front page |
首页 |
shǒuyè |
front page |
première page |
primeira página |
portada |
prima pagina |
106 |
full
page |
full page |
完整页面 |
wánzhěng yèmiàn |
full page |
pleine page |
página inteira |
página completa |
pagina intera |
107 |
yellow
pages |
yellow pages |
黄页 |
huángyè |
yellow pages |
pages jaunes |
páginas amarelas |
páginas amarillas |
pagine gialle |
108 |
a
section of data or information that can be shown on a computer screen at any
one time |
a section of data or
information that can be shown on a computer screen at any one time |
可以随时在计算机屏幕上显示的一部分数据或信息 |
kěyǐ suíshí zài
jìsuànjī píngmù shàng xiǎnshì de yībùfèn shùjù huò xìnxī |
a section of data or
information that can be shown on a computer screen at any one time |
une section de
données ou d'informations pouvant être affichées à tout moment sur un écran
d'ordinateur |
uma seção de dados
ou informações que podem ser mostradas na tela do computador a qualquer
momento |
una sección de datos
o información que se puede mostrar en la pantalla de una computadora en
cualquier momento |
una sezione di dati
o informazioni che possono essere visualizzati sullo schermo di un computer
in qualsiasi momento |
109 |
(计算机的)页面,版面 |
(jìsuànjī de) yèmiàn, bǎnmiàn |
(计算机的)页面,版面 |
(jìsuànjī de) yèmiàn, bǎnmiàn |
(Computer)
page |
Page
(Ordinateur) |
Página
(Computador) |
Página
(computadora) |
Pagina
(Computer) |
110 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
111 |
home
page |
home page |
主页 |
zhǔyè |
home page |
page d'accueil |
página inicial |
página de inicio |
home page |
112 |
(literary) an important event or period of
history |
(literary) an important event or period of
history |
(文学)重要事件或历史时期 |
(wénxué) zhòngyào shìjiàn huò lìshǐ
shíqí |
(literary) an
important event or period of history |
(littéraire)
un événement ou une période importante de l'histoire |
(literário) um
evento ou período importante da história |
(literario) un
evento importante o período de la historia |
(letterario)
un evento importante o un periodo storico |
113 |
历史篇章,历史篇页(指历宋大事或时期 |
lìshǐ
piānzhāng, lìshǐ piān yè (zhǐ lì sòng dàshì huò
shíqí |
历史篇章,历史篇页(指历宋大事或时期 |
lìshǐ piānzhāng,
lìshǐ piān yè (zhǐ lì sòng dàshì huò shíqí |
Historical chapter |
Chapitre historique |
Capítulo histórico |
Capítulo historico |
Capitolo storico |
114 |
(文学)重要事件或历史时期 |
(wénxué) zhòngyào
shìjiàn huò lìshǐ shíqí |
(文学)重要事件或历史时期 |
(wénxué) zhòngyào shìjiàn huò
lìshǐ shíqí |
(Literary) important
event or historical period |
Événement
(littéraire) important ou période historique |
Evento importante
(literário) ou período histórico |
Evento importante
(literario) o período histórico |
(Letterario) evento
importante o periodo storico |
115 |
a
glorious page of Arab history |
a glorious page of
Arab history |
阿拉伯历史的辉煌篇章 |
ālābó lìshǐ de
huīhuáng piānzhāng |
a glorious page of
Arab history |
une page glorieuse
de l'histoire arabe |
uma página gloriosa
da história árabe |
una gloriosa página
de la historia árabe |
una gloriosa pagina
della storia araba |
116 |
阿拉伯历史上光辉的篇章 |
ālābó
lìshǐ shàng guānghuī de piānzhāng |
阿拉伯历史上光辉的篇章 |
ālābó lìshǐ
shàng guānghuī de piānzhāng |
A glorious chapter
in Arab history |
Un chapitre glorieux
de l'histoire arabe |
Um capítulo glorioso
da história árabe |
Un glorioso capítulo
en la historia árabe. |
Un capitolo glorioso
nella storia araba |
117 |
阿拉伯历史的辉煌篇章 |
ālābó
lìshǐ de huīhuáng piānzhāng |
阿拉伯历史的辉煌篇章 |
ālābó lìshǐ de
huīhuáng piānzhāng |
A glorious chapter
in Arab history |
Un chapitre glorieux
de l'histoire arabe |
Um capítulo glorioso
da história árabe |
Un glorioso capítulo
en la historia árabe. |
Un capitolo glorioso
nella storia araba |
118 |
pageboy |
pageboy |
报童 |
bàotóng |
pageboy |
pageboy |
pageboy |
pageboy |
paggio |
119 |
a student who works
as an assistant to a member of the US Congress |
a student who works
as an assistant to a member of the US Congress |
担任美国国会议员助理的学生 |
dānrèn měiguó guóhuì
yìyuán zhùlǐ de xuéshēng |
a student who works
as an assistant to a member of the US Congress |
un étudiant qui
travaille comme assistant d'un membre du Congrès américain |
um estudante que
trabalha como assistente de um membro do Congresso dos EUA |
Un estudiante que
trabaja como asistente de un miembro del Congreso de los Estados Unidos. |
uno studente che
lavora come assistente di un membro del Congresso degli Stati Uniti |
120 |
(美国议员的) 青年助理(本身为芽生) |
(měiguó yìyuán
de) qīngnián zhùlǐ (běnshēn wèi yáshēng) |
(美国议员的)青年助理(本身为芽生) |
(měiguó yìyuán de)
qīngnián zhùlǐ (běnshēn wèi yáshēng) |
(US congressman)
youth assistant |
(Député américain)
assistant jeunesse |
Assistente de
juventude (congressista dos EUA) |
(Congresista
estadounidense) asistente juvenil |
Assistente giovanile
(membro del Congresso USA) |
121 |
in
the I Middle Ages |
in the I Middle
Ages |
在我中世纪 |
zài wǒ zhōngshìjì |
in the I Middle Ages |
au I Moyen Âge |
na I Idade Média |
en la I Edad Media |
nel I Medioevo |
122 |
中世纪 |
zhōngshìjì |
中世纪 |
zhōngshìjì |
middle Ages |
Médiéval |
Medieval |
Medieval |
Medioevo |
123 |
a
boy or young man who worked for a knight while training to be a knight
himself |
a boy or young man
who worked for a knight while training to be a knight himself |
在训练自己为骑士的同时为骑士工作的男孩或年轻人 |
zài xùnliàn zìjǐ wèi qíshì
dì tóngshí wèi qíshì gōngzuò de nánhái huò niánqīng rén |
a boy or young man
who worked for a knight while training to be a knight himself |
un garçon ou un
jeune homme qui a travaillé pour un chevalier pendant sa formation pour
devenir chevalier lui-même |
um menino ou jovem
que trabalhou para um cavaleiro enquanto treinava para ser um cavaleiro |
un niño o joven que
trabajó para un caballero mientras se entrenaba para ser caballero |
un ragazzo o un
giovane che lavorava per un cavaliere mentre si allenava per diventare lui
stesso un cavaliere |
124 |
学习骑士(接受训练期间做侍从,可晋升骑士) |
xuéxí qíshì
(jiēshòu xùnliàn qíjiān zuò shìcóng, kě jìnshēng qíshì) |
学习骑士(接受训练期间做侍从,可晋升骑士) |
xuéxí qíshì (jiēshòu
xùnliàn qíjiān zuòshìcóng, kě jìnshēng qíshì) |
Learn a knight (as a
servant during training, you can be promoted to a knight) |
Apprenez un
chevalier (en tant que serviteur pendant la formation, vous pouvez être promu
chevalier) |
Aprenda um cavaleiro
(como servo durante o treinamento, você pode ser promovido a um cavaleiro) |
Aprende un caballero
(como sirviente durante el entrenamiento, puedes ser promovido a caballero) |
Impara un cavaliere
(come servitore durante l'allenamento, puoi essere promosso a cavaliere) |
125 |
on
the same page |
on the same page |
在同一页上 |
zài tóngyī yè shàng |
on the same page |
sur la même page |
na mesma página |
en la misma página |
sulla stessa pagina |
126 |
if
two or more people or groups are on the same page, they agree about what they are trying to
achieve |
if two or more
people or groups are on the same page, they agree about what they are trying
to achieve |
如果两个或两个以上的人或小组在同一页面上,则他们同意他们要实现的目标 |
rúguǒ liǎng gè huò
liǎng gè yǐshàng de rén huò xiǎozǔ zài tóngyī yèmiàn
shàng, zé tāmen tóngyì tāmen yào shíxiàn de mùbiāo |
if two or more
people or groups are on the same page, they agree about what they are trying
to achieve |
si deux ou plusieurs
personnes ou groupes sont sur la même page, ils s'accordent sur ce qu'ils
essaient de réaliser |
se duas ou mais
pessoas ou grupos estiverem na mesma página, eles concordam com o que estão
tentando alcançar |
Si dos o más
personas o grupos están en la misma página, están de acuerdo sobre lo que
están tratando de lograr. |
se due o più persone
o gruppi si trovano sulla stessa pagina, sono d'accordo su ciò che stanno
cercando di ottenere |
127 |
目标一致;就目标达成共识 |
mùbiāo
yīzhì; jiù mùbiāo dáchéng gòngshì |
目标一致;就目标达成共识 |
mùbiāo yīzhì; jiù
mùbiāo dáchéng gòngshì |
Consistent goals;
agree on goals |
Objectifs cohérents;
convenir des objectifs |
Metas consistentes;
concordar com as metas |
Objetivos
consistentes; acordar objetivos |
Obiettivi coerenti;
concordare obiettivi |
128 |
turn
the page |
turn the page |
翻页 |
fān yè |
turn the page |
tourner la page |
virar a página |
pasar la pagina |
gira la pagina |
129 |
to
begin doing things in a different way and thinking in a more positive way
after a period of difficulties |
to begin doing
things in a different way and thinking in a more positive way after a period
of difficulties |
在经历一段困难之后开始以不同的方式做事并以更积极的方式思考 |
zài jīnglì yīduàn kùn
nàn zhīhòu kāishǐ yǐ bùtóng de fāngshì zuò shì bìng
yǐ gèng jījí de fāngshì sīkǎo |
to begin doing
things in a different way and thinking in a more positive way after a period
of difficulties |
commencer à faire
les choses différemment et à penser de manière plus positive après une
période de difficultés |
começar a fazer as
coisas de uma maneira diferente e pensar de uma maneira mais positiva após um
período de dificuldades |
comenzar a hacer las
cosas de una manera diferente y pensar de una manera más positiva después de
un período de dificultades |
iniziare a fare le
cose in modo diverso e pensare in modo più positivo dopo un periodo di
difficoltà |
130 |
(经过困难后)翻开新的一页,开始新的生活 |
(jīngguò kùnnán
hòu) fān kāi xīn de yī yè, kāishǐ xīn de
shēnghuó |
(经过困难后)翻开新的一页,开始新的生活 |
(jīngguò kùnnán hòu)
fān kāi xīn de yī yè, kāishǐ xīn de
shēnghuó |
(After difficulties)
Turn over a new page and start a new life |
(Après des
difficultés) Retournez une nouvelle page et commencez une nouvelle vie |
(Após dificuldades)
Vire uma nova página e comece uma nova vida |
(Después de las
dificultades) Pasa una nueva página y comienza una nueva vida |
(Dopo le difficoltà)
Girare una nuova pagina e iniziare una nuova vita |
131 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
132 |
print |
print |
打印 |
dǎyìn |
print |
imprimer |
impressão |
imprimir |
stampare |
133 |
to
call sb's name over a public address system in order to find them and give
them a message |
to call sb's name
over a public address system in order to find them and give them a message |
通过公共广播系统呼叫某人的名字,以便找到他们并给他们一条消息 |
tōngguò gōnggòng
guǎngbò xìtǒng hūjiào mǒu rén de míngzì, yǐbiàn
zhǎodào tāmen bìng gěi tāmen yītiáo xiāoxī |
to call sb's name
over a public address system in order to find them and give them a message |
d'appeler le nom de
sb sur un système de sonorisation afin de les trouver et de leur donner un
message |
chamar o nome de sb
em um sistema de endereço público para encontrá-los e enviar uma mensagem |
llamar al nombre de
sb a través de un sistema de megafonía para encontrarlos y enviarles un
mensaje |
chiamare il nome di
sb su un sistema di indirizzi pubblici per trovarli e inviare loro un
messaggio |
134 |
(在公共传呼系统上)呼叫 |
(zài gōnggòng chuánhū xìtǒng
shàng) hūjiào |
(在公共传呼系统上)呼叫 |
(zài gōnggòng chuánhū xìtǒng
shàng) hūjiào |
(On a public
paging system) call |
(Sur un
système de radiomessagerie public) appel |
(Em um sistema
de paginação público) |
(En un sistema
de búsqueda público) llame |
(Su un sistema
di cercapersone pubblico) chiama |
135 |
Why
don’t you have him paged at the airport? |
Why don’t you have
him paged at the airport? |
你为什么不让他在机场传呼? |
nǐ wèishéme bù ràng
tā zài jīchǎng chuánhū? |
Why do n’t you have
him paged at the airport? |
Pourquoi ne
l'avez-vous pas paginé à l'aéroport? |
Por que você não o
chama no aeroporto? |
¿Por qué no lo haces
llamar al aeropuerto? |
Perché non lo hai
chiamato in aeroporto? |
136 |
你为何不在机场扩音喇叭上呼叫他 |
Nǐ wèihé bùzài
jīchǎng kuò yīn lǎbā shàng hūjiào tā |
你为何不在机场扩音喇叭上呼叫他 |
Nǐ wèihé bùzài
jīchǎng kuò yīn lǎbā shàng hūjiào tā |
Why don't you call
him on the airport loudspeaker |
Pourquoi ne
l'appelles-tu pas sur le haut-parleur de l'aéroport |
Por que você não
liga para ele no alto-falante do aeroporto |
¿Por qué no lo
llamas por el altavoz del aeropuerto? |
Perché non lo chiami
sull'altoparlante dell'aeroporto |
137 |
你为什么不让他在机场传呼? |
nǐ wèishéme bù
ràng tā zài jīchǎng chuánhū? |
你为什么不让他在机场传呼? |
nǐ wèishéme bù ràng
tā zài jīchǎng chuánhū? |
Why don't you let
him page at the airport? |
Pourquoi tu ne le
laisses pas page à l'aéroport? |
Por que você não
deixa que ele pague no aeroporto? |
¿Por qué no lo dejas
paginar en el aeropuerto? |
Perché non gli lasci
sfogliare in aeroporto? |
138 |
to
contact sb by sending a message to their pager |
To contact sb by
sending a message to their pager |
通过向他们的寻呼机发送消息来联系某人 |
Tōngguò xiàng tāmen
de xúnhūjī fāsòng xiāoxī lái liánxì mǒu rén |
to contact sb by
sending a message to their pager |
contacter sb en
envoyant un message à son téléavertisseur |
entrar em contato
com sb enviando uma mensagem para seu pager |
contactar a SB
enviando un mensaje a su localizador |
per contattare sb
inviando un messaggio al proprio cercapersone |
139 |
用传呼机传呼(某人 |
yòng chuánhū jī chuánhū
(mǒu rén |
用传呼机传呼(某人 |
yòng chuánhū jī chuánhū
(mǒu rén |
Paging with a
pager (someone |
Téléavertir
avec un téléavertisseur (quelqu'un |
Paginando com
um pager (alguém |
Paginación con
un buscapersonas (alguien |
Cercapersone
con un cercapersone (qualcuno |
140 |
Page
Dr Green immediately |
Page Dr Green
immediately |
立即向格林博士致敬 |
lìjí xiàng gélín bóshì zhìjìng |
Page Dr Green
immediately |
Page Dr Green
immédiatement |
Page Dr Green
imediatamente |
Page Dr Green
inmediatamente |
Pagina Dr Green
immediatamente |
141 |
请立即传呼备林运生 |
qǐng lìjí
chuánhū bèi línyùnshēng |
请立即传呼备林运生 |
qǐng lìjí chuánhū bèi
línyùnshēng |
Please page for Lin
Yunsheng immediately |
Veuillez contacter
Lin Yunsheng immédiatement |
Por favor, procure
Lin Yunsheng imediatamente |
Página para Lin
Yunsheng inmediatamente |
Si prega di pagina
per Lin Yunsheng immediatamente |
142 |
page
through sth |
page through sth |
翻页 |
fān yè |
page through sth |
page à travers qc |
página através de
sth |
hojear algo |
pagina attraverso
sth |
143 |
to
quickly turn the pages of a book, magazine, etc. and look at them without
reading them carefully or in detail |
to quickly turn the
pages of a book, magazine, etc. And look at them without reading them
carefully or in detail |
快速翻阅书籍,杂志等的页面并仔细阅读它们,而无需仔细或详尽地阅读它们 |
kuàisù fānyuè shūjí,
zázhì děng de yèmiàn bìng zǐxì yuèdú tāmen, ér wúxū
zǐxì huò xiángjìn de yuèdú tāmen |
to quickly turn the
pages of a book, magazine, etc. and look at them without reading them
carefully or in detail |
tourner rapidement
les pages d'un livre, d'un magazine, etc. et les regarder sans les lire
attentivement ou en détail |
virar rapidamente as
páginas de um livro, revista etc. e olhá-las sem lê-las com cuidado ou em
detalhes |
para pasar
rápidamente las páginas de un libro, revista, etc. y mirarlas sin leerlas
detenidamente o en detalle |
per girare
rapidamente le pagine di un libro, rivista, ecc. e guardarle senza leggerle
attentamente o nei dettagli |
144 |
随意翻阅;浏览 |
suíyì fānyuè; liúlǎn |
随意翻阅;浏览 |
suíyì fānyuè; liúlǎn |
Browse at
will; browse |
Parcourir à
volonté; parcourir |
Navegue à
vontade; navegue |
Navegar a
voluntad; navegar |
Sfoglia a
piacimento; sfoglia |
145 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
146 |
flick
throug sth |
flick throug sth |
轻弹通过 |
qīng dàn tōngguò |
flick throug sth |
feuilletez à travers
qch |
flick throug sth |
hojear algo |
colpo di scena sth |
147 |
leaf
through sth |
leaf through sth |
透着…… |
tòuzhe…… |
leaf through sth |
feuilleter qc |
folha através sth |
hojear algo |
sfogliare sth |
148 |
pageant |
pageant |
盛会 |
shènghuì |
pageant |
reconstitution
historique |
concurso |
concurso |
spettacolo |
149 |
a public entertainment
in which people dress in historical costumes and give performances of scenes
from history |
a public entertainment in which people dress
in historical costumes and give performances of scenes from history |
一种公共娱乐活动,人们穿着历史服装并表演历史场景 |
yī zhǒng gōnggòng yúlè
huódòng, rénmen chuānzhuó lìshǐ fúzhuāng bìng
biǎoyǎn lìshǐ chǎngjǐng |
a public
entertainment in which people dress in historical costumes and give
performances of scenes from history |
un
divertissement public dans lequel les gens s'habillent en costumes
historiques et donnent des représentations de scènes de l'histoire |
um
entretenimento público no qual as pessoas se vestem com trajes históricos e
fazem apresentações de cenas da história |
Un
entretenimiento público en el que las personas se visten con trajes
históricos y dan representaciones de escenas de la historia. |
un
intrattenimento pubblico in cui le persone si vestono con costumi storici e
offrono spettacoli di scene della storia |
150 |
穿古代服装的游行;再现历史场景的娱乐活动 |
chuān
gǔdài fúzhuāng de yóuxíng; zàixiàn lìshǐ chǎngjǐng
de yúlè huódòng |
穿古代服装的游行;再现历史场景的娱乐活动 |
chuān gǔdài
fúzhuāng de yóuxíng; zàixiàn lìshǐ chǎngjǐng de yúlè
huódòng |
Parade in ancient
costumes; entertainment that recreates historical scene |
Défilé en costumes
anciens; divertissement qui recrée des scènes historiques |
Desfile em trajes
antigos; entretenimento que recria cenas históricas |
Desfile en trajes
antiguos; entretenimiento que recrea escenas históricas |
Sfilata in costumi
antichi; intrattenimento che ricrea scene storiche |
151 |
a
competition for young women in which their beauty, personal qualities and
skills are judged |
a competition for
young women in which their beauty, personal qualities and skills are judged |
年轻女子比赛,评判她们的美丽,个人素质和技能 |
niánqīng nǚzǐ
bǐsài, píngpàn tāmen dì měilì, gèrén sùzhì hé jìnéng |
a competition for
young women in which their beauty, personal qualities and skills are judged |
un concours pour les
jeunes femmes dans lequel leur beauté, leurs qualités personnelles et leurs
compétences sont jugées |
uma competição para
mulheres jovens em que sua beleza, qualidades e habilidades pessoais são
julgadas |
Un concurso para
mujeres jóvenes en el que se juzga su belleza, cualidades personales y
habilidades |
un concorso per
giovani donne in cui vengono giudicate la loro bellezza, qualità personali e
capacità |
152 |
选美比赛 |
xuǎnměi bǐsài |
选美比赛 |
xuǎnměi bǐsài |
beauty pageant |
Concours de
beauté |
Concurso de
beleza |
Concurso de
belleza |
Concorso di
bellezza |
153 |
a
beauty pageant |
a beauty
pageant |
选美大赛 |
xuǎnměi dàsài |
a beauty pageant |
un concours de
beauté |
um concurso de
beleza |
un concurso de
belleza |
un concorso di
bellezza |
154 |
逢:美比赛 |
féng: Měi
bǐsài |
逢:美比赛 |
féng: Měi bǐsài |
Every: Beauty match |
Every: Match de
beauté |
Cada: partida de
beleza |
Todos: partido de
belleza |
Ogni: partita di
bellezza |
155 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
156 |
beauty
contest |
beauty contest |
选美大赛 |
xuǎnměi dàsài |
beauty contest |
concours de beauté |
concurso de beleza |
concurso de belleza |
concorso di bellezza |
157 |
~ (of sth) (//tera/y) something that
is considered as a series of interesting and different events |
~ (of sth) (//tera/y) something that is
considered as a series of interesting and different events |
〜(某物)(//
tera /
y)被认为是一系列有趣且不同的事件 |
〜(mǒu wù)(// tera/ y) bèi rènwéi
shì yī xìliè yǒuqù qiě bùtóng de shìjiàn |
~ (of sth) (//
tera / y) something that is considered as a series of interesting and
different events |
~ (de sth) (//
tera / y) quelque chose qui est considéré comme une série d'événements
intéressants et différents |
~ (of sth) (//
tera / y) algo que é considerado como uma série de eventos interessantes e
diferentes |
~ (de algo)
(// tera / a) algo que se considera como una serie de eventos interesantes y
diferentes |
~ (of sth) (//
tera / y) qualcosa che è considerato come una serie di eventi interessanti e
diversi |
158 |
内容繁杂有趣的场面;盛大华丽的情景 |
nèiróng fánzá yǒuqù de chǎngmiàn;
shèngdà huálì de qíngjǐng |
内容繁杂有趣的场面;盛大华丽的情景 |
nèiróng fánzá yǒuqù de chǎngmiàn;
shèngdà huálì de qíngjǐng |
Complex and
interesting scenes; grand and gorgeous scenes |
Scènes
complexes et intéressantes; scènes grandioses et magnifiques |
Cenas
complexas e interessantes; cenas grandiosas e deslumbrantes |
Escenas
complejas e interesantes; escenas grandiosas y hermosas |
Scene
complesse e interessanti; scene grandiose e meravigliose |
159 |
life's rich pageant |
life's rich pageant |
生活丰富的选美 |
shēnghuó fēngfù de
xuǎnměi |
life's rich pageant |
riche reconstitution
historique de la vie |
rico concurso da
vida |
rico concurso de la
vida |
il ricco spettacolo
della vita |
160 |
丰富的人生画卷 |
fēngfù de
rénshēng huàjuàn |
丰富的人生画卷 |
fēngfù de rénshēng
huàjuàn |
Rich picture of life |
Image riche de la
vie |
Imagem rica da vida |
Rica imagen de la
vida |
Immagine ricca di
vita |
161 |
生活丰富的选美 |
shēnghuó
fēngfù de xuǎnměi |
生活丰富的选美 |
shēnghuó fēngfù de
xuǎnměi |
Life-rich beauty
pageant |
Concours de beauté
riche en vie |
Concurso de beleza
rico em vida |
Concurso de belleza
rico en vida |
Concorso di bellezza
ricco di vita |
162 |
pageantry |
pageantry |
选美 |
xuǎnměi |
pageantry |
apparat |
pompa |
boato |
spettacolo sfarzoso |
163 |
impressive and
exciting events and ceremonies involving a lot of people wearing special
clothes |
impressive and
exciting events and ceremonies involving a lot of people wearing special
clothes |
令人印象深刻的激动人心的事件和仪式,涉及很多穿着特殊衣服的人 |
lìng rén yìnxiàng shēnkè
de jīdòng rénxīn de shìjiàn hé yíshì, shèjí hěnduō
chuānzhuó tèshū yīfú de rén |
impressive and
excing events and ceremonies involving a lot of people wearing special
clothes |
événements et
cérémonies impressionnants et excitants impliquant beaucoup de gens portant
des vêtements spéciaux |
eventos
impressionantes e emocionantes e cerimônias envolvendo muitas pessoas
vestindo roupas especiais |
Eventos y ceremonias
impresionantes y emocionantes que involucran a mucha gente con ropa especial |
eventi e cerimonie
impressionanti ed emozionanti che coinvolgono molte persone che indossano
abiti speciali |
164 |
壮观的场面;隆重的仪;盛典 |
zhuàngguān de
chǎngmiàn; lóngzhòng de yí; shèngdiǎn |
壮观的场面;隆重的仪;盛典 |
zhuàngguān de
chǎngmiàn; lóngzhòng de yí; shèngdiǎn |
A spectacular scene;
a grand ceremony; |
Une scène
spectaculaire, une grande cérémonie; |
Uma cena
espetacular, uma grande cerimônia; |
Una escena
espectacular, una gran ceremonia; |
Una scena
spettacolare, una grande cerimonia; |
165 |
the pageantry of
royal occasions |
the pageantry of
royal occasions |
皇家场合的盛况 |
huángjiā chǎnghé de
shèngkuàng |
the pageantry of
royal occasions |
l'apparat des
occasions royales |
a pompa das ocasiões
reais |
el boato de
ocasiones reales |
lo spettacolo delle
occasioni reali |
166 |
王室庆典的盛况 |
wángshì
qìngdiǎn de shèngkuàng |
王室庆典的盛况 |
wángshì qìngdiǎn de
shèngkuàng |
Royal celebrations |
Célébrations royales |
Celebrações reais |
Celebraciones reales |
Celebrazioni reali |
167 |
pageboy |
pageboy |
报童 |
bàotóng |
pageboy |
pageboy |
pageboy |
pageboy |
paggio |
168 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
169 |
page |
page |
页 |
yè |
page |
page |
página |
página |
pagina |
170 |
a small boy who helps
or follows a bride during a marriage ceremony |
a small boy who helps or follows a bride
during a marriage ceremony |
一个在婚礼上帮助或跟随新娘的小男孩 |
yīgè zài hūnlǐ shàng
bāngzhù huò gēnsuí xīnniáng de xiǎonánhái |
a small boy
who helps or follows a bride during a marriage ceremony |
un petit
garçon qui aide ou suit une mariée lors d'une cérémonie de mariage |
um menino que
ajuda ou segue uma noiva durante uma cerimônia de casamento |
Un niño
pequeño que ayuda o sigue a una novia durante una ceremonia de matrimonio |
un bambino che
aiuta o segue una sposa durante una cerimonia di matrimonio |
171 |
新娘硌伴童;小男傧相 |
xīnniáng gè bàn
tóng; xiǎonán bīn xiàng |
新娘硌伴童;小男傧相 |
xīnniáng gè bàn tóng;
xiǎo nán bīn xiàng |
Bride and
bridesmaid; little boy |
Mariée et demoiselle
d'honneur; petit garçon |
Noiva e dama de
honra; menino |
Novia y dama de
honor; niño pequeño |
Sposa e damigella
d'onore; ragazzino |
172 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
173 |
bridesmaid |
bridesmaid |
伴娘 |
bànniáng |
bridesmaid |
demoiselle d'honneur |
dama de honra |
dama de honor |
damigella d'onore |
174 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
175 |
page |
page |
页 |
yè |
page |
page |
página |
página |
pagina |
176 |
页 |
yè |
页 |
yè |
page |
La page |
Page |
Pagina |
pagina |
177 |
(old-fashioned) a boy or young man, usually in uniform, employed in a hotel to
open doors, deliver messages for people,etc. |
(old-fashioned) a
boy or young man, usually in uniform, employed in a hotel to open doors,
deliver messages for people,etc. |
(老式的)男孩或年轻人,通常穿着制服,被雇用在旅馆里打开门,向人们传递信息等。 |
(lǎoshì de) nánhái huò
niánqīng rén, tōngcháng chuānzhuó zhìfú, bèi gùyòng zài
lǚguǎn lǐ dǎkāi mén, xiàng rénmen chuándì xìnxī
děng. |
(old-fashioned) a
boy or young man, usually in uniform, employed in a hotel to open doors,
deliver messages for people, etc. |
(à l'ancienne) un
garçon ou un jeune homme, généralement en uniforme, employé dans un hôtel
pour ouvrir des portes, transmettre des messages aux gens, etc. |
(à moda antiga) um
menino ou jovem, geralmente de uniforme, empregado em um hotel para abrir
portas, entregar mensagens para as pessoas, etc. |
(anticuado) un niño
o joven, generalmente de uniforme, empleado en un hotel para abrir puertas,
entregar mensajes para personas, etc. |
(vecchio stile) un
ragazzo o un giovane, di solito in uniforme, impiegato in un hotel per aprire
porte, consegnare messaggi per le persone, ecc. |
178 |
(旅馆的;}行李员,门 童 |
(Lǚguǎn
de;} xínglǐ yuán, mén tóng |
(旅馆的;}行李员,门童 |
(Lǚguǎn de;}
xínglǐ yuán, mén tóng |
(Hotel;) porter |
(Hôtel;) portier |
(Hotel;) porter |
(Hotel;) portero |
(Hotel;) portiere |
179 |
(老式的)男孩或年轻人,通常穿着制服,被雇用在旅馆里打开门,向人们传递信息,等等 |
(lǎoshì de)
nánhái huò niánqīng rén, tōngcháng chuānzhuó zhìfú, bèi gùyòng
zài lǚguǎn lǐ dǎkāi mén, xiàng rénmen chuándì
xìnxī, děng děng |
(老式的)男孩或年轻人,通常穿着制服,被拘留在旅馆里打开门,向人们传递信息,等等 |
(lǎoshì de) nánhái huò
niánqīng rén, tōngcháng chuānzhuó zhìfú, bèi jūliú zài
lǚguǎn lǐ dǎkāi mén, xiàng rénmen chuándì
xìnxī, děng děng |
(Old-fashioned) boy
or young man, usually in uniform, hired to open a door in a hotel, pass
information to people, etc |
Garçon ou jeune
homme (à l'ancienne), généralement en uniforme, engagé pour ouvrir une porte
dans un hôtel, envoyer un message aux gens, etc. |
Rapaz ou rapaz
(antiquado), geralmente de uniforme, contratado para abrir uma porta de um
hotel, passar informações para as pessoas etc. |
Niño o joven
(anticuado), generalmente de uniforme, contratado para abrir una puerta en un
hotel, transmitir información a personas, etc. |
Ragazzo o ragazzo
(vecchio stile), di solito in uniforme, assunto per aprire una porta in un
hotel, inviare un messaggio alle persone, ecc. |
180 |
a hairstyle for women in which the hair is
shoulder-length and turned under at the ends |
a hairstyle for women in which the hair is
shoulder-length and turned under at the ends |
一种妇女的发型,其头发是齐肩的,末端朝下 |
yī zhǒng fùnǚ de fǎxíng,
qí tóufǎ shì qí jiān de, mòduān cháo xià |
a hairstyle
for women in which the hair is shoulder-length and turned under at the ends |
une coiffure
pour les femmes dont les cheveux sont mi-longs et retournés aux extrémités |
um penteado
para mulheres em que o cabelo está na altura dos ombros e virado para baixo
nas pontas |
un peinado
para mujeres en el que el cabello llega hasta los hombros y se dobla hacia
abajo en los extremos |
un'acconciatura
per donne in cui i capelli sono lunghi fino alle spalle e piegati alle
estremità |
181 |
女子齐肩内鬈发;扣边女式发型 |
nǚzǐ qí
jiān nèi quán fǎ; kòu biān nǚ shì fǎxíng |
女子齐肩内鬈发;扣边女式发型 |
nǚzǐ qí jiān nèi
quán fǎ; kòu biān nǚ shì fǎxíng |
Women's Shoulder
Hair; Buttoned Ladies Hairstyles |
Cheveux d'épaule
pour femmes; coiffures pour femmes boutonnées |
Cabelo no ombro das
mulheres; Penteados abotoados para senhoras |
Cabello en el hombro
de las mujeres; peinados de mujer con botones |
Capelli delle spalle
delle donne; Acconciature da donna abbottonate |
182 |
page
proof |
page proof |
页面证明 |
yèmiàn zhèngmíng |
page proof |
épreuve de page |
prova de página |
prueba de página |
prova di pagina |
183 |
a printers copy of a
page that is going to be published |
a printers copy of a page that is going to
be published |
将要发布的页面的打印机副本 |
jiāngyào fābù de yèmiàn de
dǎyìnjī fùběn |
a printers
copy of a page that is going to be published |
une copie
imprimée d'une page qui va être publiée |
uma cópia de
impressoras de uma página que será publicada |
una copia de
la impresora de una página que se va a publicar |
una copia
della stampante di una pagina che verrà pubblicata |
184 |
拼版样;拼成版的打样 |
pīnbǎn
yàng; pīn chéng bǎn de dǎyàng |
拼版样;拼成版的打样 |
pīnbǎn yàng; pīn
chéng bǎn de dǎyàng |
Imposition proof |
Preuve d'imposition |
Prova de imposição |
Prueba de imposición |
Prova di imposizione |
185 |
pager |
pager |
传呼机 |
chuánhū jī |
pager |
téléavertisseur |
pager |
buscapersonas |
cercapersone |
186 |
a small electronic
device that you carry around with you and that shows a message or lets you
know when sb is trying to contact you, for example by making a sound |
a small electronic device that you carry
around with you and that shows a message or lets you know when sb is trying
to contact you, for example by making a sound |
随身携带的小型电子设备,可以显示消息或在某人试图与您联系时告知您,例如通过发出声音 |
suíshēn xiédài de xiǎoxíng
diànzǐ shèbèi, kěyǐ xiǎnshì xiāoxī huò zài
mǒu rén shìtú yǔ nín liánxì shí gàozhī nín, lìrú tōngguò
fāchū shēngyīn |
a small
electronic device that you carry around with you and that shows a message or
lets you know when sb is trying to contact you, for example by making a sound |
un petit
appareil électronique que vous emportez avec vous et qui affiche un message
ou vous permet de savoir quand sb essaie de vous contacter, par exemple en
émettant un son |
um pequeno
dispositivo eletrônico que você carrega consigo e que mostra uma mensagem ou
avisa quando o sb está tentando entrar em contato com você, por exemplo,
emitindo um som |
un pequeño
dispositivo electrónico que llevas contigo y que muestra un mensaje o te
avisa cuando sb intenta contactarte, por ejemplo haciendo un sonido |
un piccolo
dispositivo elettronico che porti con te e che mostra un messaggio o ti
consente di sapere quando sb sta provando a contattarti, ad esempio emettendo
un suono |
187 |
寻呼机;传呼机;BP 机 |
xúnhūjī;
chuánhū jī;BP jī |
寻呼机;传呼机;
BP机 |
xúnhūjī; chuánhū
jī; BP jī |
Pager; pager; BP |
Pager; pager; BP |
Pager; pager; BP |
Buscapersonas;
buscapersonas; BP |
Cercapersone;
cercapersone; BP |
188 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
189 |
beeper |
beeper |
蜂鸣器 |
fēng míng qì |
beeper |
bipeur |
bip |
zumbador |
cicalino |
190 |
bleeper |
bleeper |
哭声 |
kū shēng |
bleeper |
bipeur |
bleeper |
bleeper |
cicalino |
191 |
page-three
girl |
page-three girl |
第三页的女孩 |
dì sān yè de nǚhái |
page-three girl |
page-trois fille |
garota da página
três |
niña de la página
tres |
pagina-tre ragazza |
192 |
a naked or partly naked
young woman whose picture is printed in a newspaper |
a naked or partly naked young woman whose
picture is printed in a newspaper |
一个裸体的或半裸体的年轻女子,其照片印在报纸上 |
yīgè luǒtǐ de huò bàn
luǒtǐ de niánqīng nǚzǐ, qí zhàopiàn yìn zài
bàozhǐ shàng |
a naked or
partly naked young woman whose picture is printed in a newspaper |
une jeune
femme nue ou partiellement nue dont la photo est imprimée dans un journal |
uma jovem nua
ou parcialmente nua cuja foto é impressa em um jornal |
una mujer
joven desnuda o parcialmente desnuda cuya foto está impresa en un periódico |
una giovane
donna nuda o parzialmente nuda la cui foto è stampata su un giornale |
193 |
三版女郎(报纸上裸体或半裸体年轻女子) |
sān bǎn
nǚláng (bàozhǐ shàng luǒtǐ huò bànluǒtǐ
niánqīng nǚzǐ) |
三版女郎(报纸上裸体或半裸体年轻女子) |
sān bǎn nǚláng
(bàozhǐ shàng luǒtǐ huò bàn luǒtǐ niánqīng
nǚzǐ) |
Third Edition Girl
(naked or semi-naked young woman in newspaper) |
Troisième édition
Girl (jeune femme nue ou semi-nue dans un journal) |
Garota da terceira
edição (jovem nua ou semi-nua no jornal) |
Third Edition Girl
(mujer joven desnuda o semidesnuda en el periódico) |
Third Edition Girl
(giovane donna nuda o semi-nuda sul giornale) |
194 |
From
page three of the Sun newspaper, where one of tliese pictures is or was printed
every day.源自 (太阳报)第三版,每日印*裸女歲半裸女照片 |
From page three of
the Sun newspaper, where one of tliese pictures is or was printed every day.
Yuán zì (tàiyáng bào) dì sān bǎn, měi rì yìn*luǒnǚ
suì bàn luǒ nǚ zhàopiàn |
从《太阳报》的第三页开始,每天打印或印刷一张带装饰图案的图片。 |
cóng “tàiyáng bào” de dì
sān yè kāishǐ, měitiān dǎyìn huò yìnshuā
yī zhāng dài zhuāngshì tú'àn de túpiàn. |
From page three of
the Sun newspaper, where one of tliese pictures is or was printed every day. |
De la page trois du
journal Sun, où une des photos tliese est ou a été imprimée tous les jours. |
Na página três do
jornal Sun, onde uma ou todas as fotos são impressas todos os dias. |
De la página tres
del periódico Sun, donde se imprime o se imprime una de estas imágenes todos
los días. |
Dalla pagina tre del
giornale Sun, dove una o più foto di Tliese è o è stata stampata ogni giorno. |
195 |
在《太阳报》的第三页上,每天或曾经印刷其中一张图片 |
zài “tàiyáng bào” de
dì sān yè shàng, měitiān huò céngjīng yìnshuā
qízhōng yī zhāng túpiàn |
在《太阳报》的第三页上,每天或曾经印刷其中一张图片 |
Zài “tàiyáng bào” de dì
sān yè shàng, měitiān huò céngjīng yìnshuā
qízhōng yī zhāng túpiàn |
On the third page of
the Sun, one of the pictures was printed every day |
Sur la troisième
page du Soleil, une des photos a été imprimée tous les jours ou une fois |
Na terceira página
do Sol, uma das imagens era impressa todos os dias ou uma vez |
En la tercera página
del Sol, una de las imágenes se imprimió todos los días o una vez. |
Sulla terza pagina
del sole, una delle immagini è stata stampata ogni giorno o una volta |
196 |
page-turner |
page-turner |
翻页机 |
fān yè jī |
page-turner |
tourneur de pages |
virador de página |
vuelta de página |
page-turner |
197 |
(informal) a book that is very exciting |
(informal) a book
that is very exciting |
(非正式)一本非常令人兴奋的书 |
(fēi zhèngshì) yī
běn fēicháng lìng rén xīngfèn de shū |
(informal) a book
that is very exciting |
(informel) un livre
très excitant |
(informal) um livro
que é muito emocionante |
(informal) un libro
que es muy emocionante |
(informale) un libro
che è molto eccitante |
198 |
令人欲罢不能如书;扣人心弦的读物 |
lìng rén yùbàbùnéng
rú shū; kòurénxīnxián de dúwù |
令人惊叹不能如书;扣人心弦的读物 |
lìng rén jīngtàn bùnéng rú
shū; kòurénxīnxián de dúwù |
Exciting as a book;
exciting reading |
Excitant comme un
livre; une lecture passionnante |
Emocionante como
livro; leitura emocionante |
Emocionante como un
libro; lectura emocionante |
Emozionante come un
libro; lettura eccitante |
199 |
paginate |
paginate |
分页 |
fēnyè |
paginate |
paginer |
paginar |
paginar |
paginate |
200 |
分页 |
fēnyè |
分页 |
fēnyè |
Pagination |
Pagination |
Paginação |
Paginación |
paging |
201 |
(technical 术语)to give a number to each page of a book, piece of writing,
etc |
(technical shùyǔ)to give a number to
each page of a book, piece of writing, etc |
(技术术语)在书的每一页,每段文字等上加上编号 |
(jìshù shùyǔ) zài shū de měi
yī yè, měi duàn wénzì děng shàng jiā shàng biānhào |
(technical
term) to give a number to each page of a book, piece of writing, etc |
(terme
technique) pour attribuer un numéro à chaque page d'un livre, d'un écrit,
etc. |
(termo
técnico) para atribuir um número a cada página de um livro, parte da redação
etc. |
(término
técnico) para dar un número a cada página de un libro, escrito, etc. |
(termine
tecnico) per dare un numero a ciascuna pagina di un libro, pezzo di
scrittura, ecc |
202 |
给
(书等)标页码,编页码 |
gěi (shū
děng) biāo yèmǎ, biān yèmǎ |
给(书等)标页码,编页码 |
gěi (shū děng)
biāo yèmǎ, biān yèmǎ |
Page (book, etc.) |
Page (livre, etc.) |
Página (livro, etc.) |
Página (libro, etc.) |
Pagina (libro, ecc.) |
203 |
(技术术语)在书的每一页,每段文字等上加上编号 |
(jìshù shùyǔ) zài shū de měi
yī yè, měi duàn wénzì děng shàng jiā shàng biānhào |
(技术术语)在书的每一页,每段文字等上加上编号 |
(jìshù shùyǔ) zài shū
de měi yī yè, měi duàn wénzì děng shàng jiā shàng
biānhào |
(Technical
terminology) number each page, text, etc |
(Terminologie
technique) numéroter chaque page, texte, etc. du livre |
(Terminologia
técnica) numere cada página, texto, etc. |
(Terminología
técnica) numere cada página, texto, etc. del libro |
(Terminologia
tecnica) numera ogni pagina, testo, ecc. Del libro |
204 |
pagination |
pagination |
分页 |
fēnyè |
pagination |
pagination |
paginação |
paginación |
paginatura |
205 |
(technical 术语) |
(technical
shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(technical term) |
(terme technique) |
(termo técnico) |
(término técnico) |
(termine tecnico) |
206 |
the
process of giving a page number to each page of a book; the page numbers
given |
the process of
giving a page number to each page of a book; the page numbers given |
给书的每一页赋予页码的过程;给定的页码 |
gěi shū de měi
yī yè fùyǔ yèmǎ de guòchéng; gěi dìng de yèmǎ |
the process of
giving a page number to each page of a book; the page numbers given |
le processus
d'attribution d'un numéro de page à chaque page d'un livre; les numéros de
page indiqués |
o processo de
atribuir um número de página a cada página de um livro; os números de página
fornecidos |
el proceso de dar un
número de página a cada página de un libro; los números de página dados |
il processo di
assegnazione di un numero di pagina a ciascuna pagina di un libro; i numeri
di pagina indicati |
207 |
标页码;编页码;页码 |
biāo yèmǎ; biān yèmǎ;
yèmǎ |
标页码;编页码;页码 |
biāo yèmǎ; biān yèmǎ;
yèmǎ |
Page
numbering; page numbering; page numbering |
Numérotation
des pages; numérotation des pages; numérotation des pages |
Numeração de
página; numeração de página; numeração de página |
Numeración de
páginas; numeración de páginas; numeración de páginas |
Numerazione
delle pagine; numerazione delle pagine; numerazione delle pagine |
208 |
pagoda |
pagoda |
宝塔 |
bǎotǎ |
pagoda |
pagode |
pagode |
pagoda |
pagoda |
209 |
a
temple ( religious building) in South or East Asia in the form of a tall
tower with several levels, each of which has its own roof that extends beyond
the walls |
a temple (religious
building) in South or East Asia in the form of a tall tower with several
levels, each of which has its own roof that extends beyond the walls |
南亚或东亚的一座寺庙(宗教建筑),其形式为高耸的塔楼,有数层,每层都有其自身的屋顶,该屋顶延伸到墙壁之外 |
nányà huò dōngyà de
yīzuò sìmiào (zōngjiào jiànzhú), qí xíngshì wèi gāosǒng
de tǎlóu, yǒushù céng, měi céng dōu yǒu qí
zìshēn de wūdǐng, gāi wūdǐng yánshēn dào
qiángbì zhī wài |
a temple (religious
building) in South or East Asia in the form of a tall tower with several
levels, each of which has its own roof that extends beyond the walls |
un temple (édifice
religieux) en Asie du Sud ou de l'Est sous la forme d'une haute tour à
plusieurs niveaux, chacun ayant son propre toit qui s'étend au-delà des murs |
um templo (edifício
religioso) no sul ou leste da Ásia sob a forma de uma torre alta com vários
níveis, cada um com seu próprio telhado que se estende além das paredes |
un templo (edificio
religioso) en el sur o este de Asia en forma de una torre alta con varios
niveles, cada uno de los cuales tiene su propio techo que se extiende más
allá de las paredes |
un tempio (edificio
religioso) nel sud o nell'est asiatico sotto forma di un'alta torre a più
livelli, ognuno dei quali ha il suo tetto che si estende oltre le mura |
210 |
(南亚或东亚的 )佛塔 |
(nányà huò
dōngyà de) fó tǎ |
(南亚或东亚的)佛塔 |
(nányà huò
dōngyà de) fó tǎ |
(South or East Asia)
Stupa |
(Asie du Sud ou de
l'Est) Stupa |
(Sul ou leste da
Ásia) Stupa |
(Sur o Este de Asia)
Stupa |
(Sud o Est asiatico)
Stupa |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
paddy |
1433 |
1433 |
pagoda |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|