A B     E D N   O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS FRANCAIS japonais kana romaji romaji
  PRECEDENT NEXT all   index-francais/ index-strokes        
  padded cell 1432 1432 packetize            
1 a set of documents that are supplied together for a particular purpose (为某种用途的)一套文件潸一套资 料:a training packet  A set of documents that are supplied together for a particular purpose (wèi mǒu zhǒng yòngtú de) yī tào wénjiàn shān yī tào zīliào:A training packet  出于特定目的而一起提供的一组文档(为某种用途) Chū yú tèdìng mùdì ér yīqǐ tígōng de yī zǔ wéndàng (wèi mǒu zhǒng yòngtú) um conjunto de documentos que são fornecidos juntos para uma finalidade específica un ensemble de documents fournis ensemble dans un but particulier 特定  目的  ため  一緒  提供 されるドキュメント  セット  とくてい  もくてき  ため  いっしょ  ていきょう される ドキュメント  セット  tokutei no mokuteki no tame ni issho ni teikyō sarerudokyumento no setto  tokutei no mokuteki no tame ni issho ni teikyō sarerudokyumento no setto 
2 一套培训材料  yī tào péixùn cáiliào  一套培训材料 yī tào péixùn cáiliào Um conjunto de materiais de treinamento Un ensemble de supports de formation トレーニング 資料 一式  トレーニング しりょう いっしき  torēningu shiryō isshiki  torēningu shiryō isshiki 
3 packetize packetize 打包 dǎbāo empacotar mettre en paquets パケット   パケット   paketto ka  paketto ka 
4 packetise packetise 打包 dǎbāo empacotar packetise パケット   パケット   paketto ka  paketto ka 
5 {computing ) to separate data into parts which are sent separately {computing) to separate data into parts which are sent separately {computing)将数据分为几个部分,分别发送 {computing) jiāng shùjù fēn wéi jǐ gè bùfèn, fēnbié fāsòng (computação) para separar os dados em partes enviadas separadamente (informatique) pour séparer les données en parties qui sont envoyées séparément ( 計算 ) データ  個別  送信 される 部分  分離する  ( けいさん ) データ  こべつ  そうしん される ぶぶん ぶんり する  ( keisan ) dēta o kobetsu ni sōshin sareru bubun ni bunrisuru  ( keisan ) dēta o kobetsu ni sōshin sareru bubun ni bunrisuru 
6  (将義据)分组;分包   (jiāng yì jù) fēnzǔ; fēn bāo   (将义据)分组;分包  (jiāng yì jù) fēnzǔ; fēn bāo  (Agrupamento)  (Regroupement)   ( グループ  )    ( グループ  )    ( gurūpu ka )    ( gurūpu ka ) 
7 packet switching packet switching 分组交换 fēnzǔ jiāohuàn comutação de pacotes commutation de paquets パケット 交換  パケット こうかん  paketto kōkan  paketto kōkan 
8 (omputing) a process in which data is separated into parts before being sent, and then joined together after it arrives  (omputing) a process in which data is separated into parts before being sent, and then joined together after it arrives  (处理)将数据在发送之前分成几部分,然后在到达后将它们合并在一起的过程 (chǔlǐ) jiāng shùjù zài fāsòng zhīqián fēnchéng jǐ bùfèn, ránhòu zài dàodá hòu jiāng tāmen hébìng zài yīqǐ de guòchéng (omputação) de um processo no qual os dados são separados em partes antes de serem enviados e depois unidos após a chegada (informatique) un processus dans lequel les données sont séparées en parties avant d'être envoyées, puis réunies après leur arrivée ( 計算 ) データ  送信   パーツ  分割  、到着   結合 する プロセス  ( けいさん ) データ  そうしん まえ  パーツ  ぶんかつ  、 とうちゃく   けつごう する プロセス  ( keisan ) dēta o sōshin mae ni pātsu ni bunkatsu shi ,tōchaku go ni ketsugō suru purosesu  ( keisan ) dēta o sōshin mae ni pātsu ni bunkatsu shi ,tōchaku go ni ketsugō suru purosesu 
9 分组交换,包交换,封包交换(将数据分组发送后再连接) fēnzǔ jiāohuàn, bāo jiāohuàn, fēngbāo jiāohuàn (jiāng shùjù fēnzǔ fāsòng hòu zài liánjiē) 分组交换,包交换,封包交换(将数据分组发送后再连接) fēnzǔ jiāohuàn, bāo jiāohuàn, fēngbāo jiāohuàn (jiāng shùjù fēnzǔ fāsòng hòu zài liánjiē) Comutação de pacotes, comutação de pacotes, comutação de pacotes Commutation de paquets, commutation de paquets, commutation de paquets (envoyer des paquets de données avant la connexion) パケット 交換 、 パケット 交換 、 パケット 交換 ( 接続する   データ パケット  送信 )  パケット こうかん 、 パケット こうかん 、 パケット こうかん ( せつぞく する まえ  データ パケット  そうしん)  paketto kōkan , paketto kōkan , paketto kōkan ( setsuzokusuru mae ni dēta paketto o sōshin )  paketto kōkan , paketto kōkan , paketto kōkan ( setsuzokusuru mae ni dēta paketto o sōshin ) 
10 pack-horse pack-horse 驮马 tuómǎ cavalo de carga cheval de bât パック馬  ぱっくば  pakkuba  pakkuba 
11  a horse that is used to carry heavy loads  a horse that is used to carry heavy loads  用来承载重物的马  yòng lái chéngzài zhòng wù de mǎ  um cavalo que é usado para transportar cargas pesadas  un cheval utilisé pour transporter de lourdes charges   重い 荷物  運ぶ ため  使用 される     おもい にもつ  はこぶ ため  しよう される うま    omoi nimotsu o hakobu tame ni shiyō sareru uma    omoi nimotsu o hakobu tame ni shiyō sareru uma 
12  驮马  tuómǎ  驮马  tuómǎ  Cavalo  Cheval   ウマ    ウマ    uma    uma 
13  用来承载重物的马  yòng lái chéngzài zhòng wù de mǎ 做成承载重物的马 zuò chéng chéngzài zhòng wù de mǎ Um cavalo usado para transportar objetos pesados Un cheval utilisé pour transporter des objets lourds 重い   運ぶ   使用 される   おもい もの  はこぶ   しよう される うま  omoi mono o hakobu no ni shiyō sareru uma  omoi mono o hakobu no ni shiyō sareru uma 
14 pack ice  a large mass of ice floating in the sea, formed from smaller pieces that have frozen together pack ice  a large mass of ice floating in the sea, formed from smaller pieces that have frozen together 包冰漂浮在海中的大量冰块,是由冻结在一起的小块形成的 bāo bīng piāofú zài hǎizhōng de dàliàng bīng kuài, shì yóu dòngjié zài yīqǐ de xiǎo kuài xíngchéng de empacotar gelo uma grande massa de gelo flutuando no mar, formada por pedaços menores que congelaram juntos banquise une grande masse de glace flottant dans la mer, formée de petits morceaux qui ont gelé ensemble 一緒  凍った 小さな 破片 から 形成 された  浮かぶ 大きな       詰める  いっしょ  こうった ちいさな はへん から けいせい された うみ  うかぶ おうきな こうり  かたまり  こうり つめる  issho ni kōtta chīsana hahen kara keisei sareta umi niukabu ōkina kōri no katamari o kōri ni tsumeru  issho ni kōtta chīsana hahen kara keisei sareta umi niukabu ōkina kōri no katamari o kōri ni tsumeru 
15  聚集的浮冰;大块的浮冰  jùjí de fú bīng; dà kuài de fú bīng  聚集的浮冰;大块的浮冰  jùjí de fú bīng; dà kuài de fú bīng  Blocos aglomerados; blocos grandes  Floes agglomérés; gros floes   凝集 フロック ; 大型 フロック    ぎょうしゅう フロック ; おうがた フロック    gyōshū furokku ; ōgata furokku    gyōshū furokku ; ōgata furokku 
16 packing  packing  填料 tiánliào embalagem emballage 梱包  こんぽう  konpō  konpō 
17  the act of putting your possessions, clothes, etc. into bags or boxes in order to take or send them somewhere   the act of putting your possessions, clothes, etc. Into bags or boxes in order to take or send them somewhere   将您的财产,衣服等放入袋子或盒子中以便将其带入或发送到某处的行为  jiāng nín de cáichǎn, yīfú děng fàng rù dàizi huò hézi zhōng yǐbiànjiāng qí dài rù huò fāsòng dào mǒu chǔ de xíngwéi  o ato de colocar seus pertences, roupas etc. em sacos ou caixas para levá-los ou enviá-los para algum lugar  le fait de mettre vos effets personnels, vos vêtements, etc. dans des sacs ou des boîtes afin de les emporter ou de les envoyer quelque part   持ち物  衣服 など  バッグ    入れて どこ かに 持って行っ たり 送っ たり する 行為    もちもの  いふく など  バッグ  はこ  いれて どこ  もていっ たり おくっ たり する こうい    mochimono ya ifuku nado o baggu ya hako ni irete dokoka ni motteit tari okut tari suru kōi    mochimono ya ifuku nado o baggu ya hako ni irete dokoka ni motteit tari okut tari suru kōi 
18 打行李;收拾行囊 dǎ xínglǐ; shōushí xíngnáng 打行李;收拾行囊 dǎ xínglǐ; shōushí xíngnáng Bagagem Bagages 手荷物  てにもつ  tenimotsu  tenimotsu 
19 Have you finished your packing? Have you finished your packing? 你打包好了吗? nǐ dǎbāo hǎole ma? Você terminou sua embalagem? Avez-vous terminé votre emballage? 梱包  完了 しました  ?  こんぽう  かんりょう しました  ?  konpō wa kanryō shimashita ka ?  konpō wa kanryō shimashita ka ? 
20 你收希好行李了吗? Nǐ shōu xī hǎo xínglǐle ma? 你收希好行李了吗? Nǐ shōu xī hǎo xínglǐle ma? Você recebeu sua bagagem? Avez-vous reçu vos bagages? 荷物  受け取りました  ?  にもつ  うけとりました  ?  nimotsu o uketorimashita ka ?  nimotsu o uketorimashita ka ? 
21 material used for wrapping around delicate objects in order to protect them, especially before sending them somewhere Material used for wrapping around delicate objects in order to protect them, especially before sending them somewhere 用于包裹精致物品以保护它们的材料,尤其是在将它们发送到某个地方之前 Yòng yú bāoguǒ jīngzhì wùpǐn yǐ bǎohù tāmen de cáiliào, yóuqí shì zài jiāng tāmen fāsòng dào mǒu gè dìfāng zhīqián material usado para envolver objetos delicados para protegê-los, especialmente antes de enviá-los para algum lugar matériau utilisé pour s'enrouler autour d'objets délicats afin de les protéger, surtout avant de les envoyer quelque part 特に どこ   送る   、 デリケートな オブジェクト 保護 する ため  それら  包む ため  使用 される素材  とくに どこ   おくる まえ  、 でりけえとな オブジェクト  ほご する ため  それら  つつむ ため  しようされる そざい  tokuni doko ka ni okuru mae ni , derikētona obujekuto ohogo suru tame ni sorera o tsutsumu tame ni shiyō sarerusozai  tokuni doko ka ni okuru mae ni , derikētona obujekuto ohogo suru tame ni sorera o tsutsumu tame ni shiyō sarerusozai 
22 用于包裹精致物品以保护它们的材料,尤其是在将它们发送到某个地方之前 yòng yú bāoguǒ jīngzhì wùpǐn yǐ bǎohù tāmen de cáiliào, yóuqí shì zài jiāng tāmen fāsòng dào mǒu gè dìfāng zhīqián 用于包裹精致物品以保护它们的材料,尤其是在将其发送到某个地方之前 yòng yú bāoguǒ jīngzhì wùpǐn yǐ bǎohù tāmen de cáiliào, yóuqí shì zài jiāng qí fāsòng dào mǒu gè dìfāng zhīqián Materiais usados ​​para embrulhar itens delicados para protegê-los, especialmente antes de enviá-los para algum lugar Matériaux pour emballer les articles délicats pour les protéger, surtout avant de les envoyer quelque part 特に どこ   送る   、 デリケートな アイテム ラップ して 保護 する ため  使用 される 材料  とくに どこ   おくる まえ  、 でりけえとな アイテム ラップ して ほご する ため  しよう される ざいりょう tokuni doko ka ni okuru mae ni , derikētona aitemu o rappushite hogo suru tame ni shiyō sareru zairyō  tokuni doko ka ni okuru mae ni , derikētona aitemu o rappushite hogo suru tame ni shiyō sareru zairyō 
23 包装材料 bāozhuāng cáiliào 包装材料 bāozhuāng cáiliào Material de embalagem Matériel d'emballage 梱包材  こんぽうざい  konpōzai  konpōzai 
24  The price includes postage and packing  The price includes postage and packing  价格包括邮费和包装费  jiàgé bāokuò yóufèi hé bāozhuāng fèi  O preço inclui postagem e embalagem  Le prix comprend les frais de port et d'emballage   価格   送料  梱包  含まれます    かかく   そうりょう  こんぽう  ふくまれます    kakaku ni wa sōryō to konpō ga fukumaremasu    kakaku ni wa sōryō to konpō ga fukumaremasu 
25 呆价格包括邮资和包装费 dāi jiàgé bāokuò yóuzī hé bāozhuāng fèi 呆价格包括邮资和包装费 dāi jiàgé bāokuò yóuzī hé bāozhuāng fèi O preço inclui portes de envio e embalagem Le prix comprend les frais de port et d'emballage 価格   送料  梱包費  含まれています  かかく   そうりょう  こんぽうひ  ふくまれています  kakaku ni wa sōryō to konpōhi ga fukumareteimasu  kakaku ni wa sōryō to konpōhi ga fukumareteimasu 
26 价格包括邮费和包装费 jiàgé bāokuò yóufèi hé bāozhuāng fèi 价格包括邮政和包装费 jiàgé bāokuò yóuzhèng hé bāozhuāng fèi O preço inclui postagem e embalagem Le prix comprend les frais de port et d'emballage 価格   送料  梱包  含まれます  かかく   そうりょう  こんぽう  ふくまれます  kakaku ni wa sōryō to konpō ga fukumaremasu  kakaku ni wa sōryō to konpō ga fukumaremasu 
27 packing case packing case 包装盒 bāozhuāng hé caso de embalagem caisse d'emballage 梱包箱  こんぽうばこ  konpōbako  konpōbako 
28  a large strong box for packing or transporting goods in   a large strong box for packing or transporting goods in   一个大的坚固的盒子,用于包装或运输货物  yīgè dà de jiāngù de hézi, yòng yú bāozhuāng huò yùnshū huòwù  uma grande caixa forte para embalar ou transportar mercadorias em  une grande boîte solide pour emballer ou transporter des marchandises    商品  梱包 または 輸送 する ため  大きな 強い     しょうひん  こんぽう または ゆそう する ため  おうきな つよい はこ    de shōhin o konpō mataha yusō suru tame no ōkina tsuyoihako    de shōhin o konpō mataha yusō suru tame no ōkina tsuyoihako 
29 包装箱;装货箱 bāozhuāng xiāng; zhuāng huò xiāng 包装箱;装货箱 bāozhuāng xiāng; zhuāng huò xiāng Caixa de embalagem Boîte d'emballage 梱包箱  こんぽうばこ  konpōbako  konpōbako 
30 packing density packing density 堆积密度 duījī mìdù densidade de embalagem densité d'emballage 充填 密度  じゅうてん みつど  jūten mitsudo  jūten mitsudo 
31 (computing) a measurement of the amount of data that can fit into a space (computing) a measurement of the amount of data that can fit into a space (计算)可以适合空间的数据量的度量 (jìsuàn) kěyǐ shìhé kōngjiān de shùjù liàng de dùliàng (computação) uma medida da quantidade de dados que pode caber em um espaço (calcul) une mesure de la quantité de données pouvant tenir dans un espace ( 計算 ) スペース  収まる データ量  測定  ( けいさん ) スペース  おさまる でえたりょう  そくてい  ( keisan ) supēsu ni osamaru dētaryō no sokutei  ( keisan ) supēsu ni osamaru dētaryō no sokutei 
32  (数据的)组装密度,存储密度,压缩密度  (shùjù de) zǔzhuāng mìdù, cúnchú mìdù, yāsuō mìdù  (数据的)组装密度,存储密度,压缩密度  (shùjù de) zǔzhuāng mìdù, cúnchú mìdù, yāsuō mìdù  Densidade de embalagem (dados)  (Données) densité d'emballage   ( データ ) 梱包 密度    ( データ ) こんぽう みつど    ( dēta ) konpō mitsudo    ( dēta ) konpō mitsudo 
33 pack rat  pack rat  包鼠 bāo shǔ matilha de ratos pack rat パック ラット  パック ラット  pakku ratto  pakku ratto 
34 a person who collects and stores things that they do not really need  a person who collects and stores things that they do not really need  一个收集并存储他们真正不需要的东西的人 yīgè shōují bìng cúnchú tāmen zhēnzhèng bù xūyào de dōngxī de rén uma pessoa que coleta e armazena coisas de que realmente não precisa une personne qui collecte et stocke des choses dont elle n'a pas vraiment besoin 本当に 必要 ない もの  集めて 保管 する   ほんとうに ひつよう ない もの  あつめて ほかん する ひと  hontōni hitsuyō nai mono o atsumete hokan suru hito  hontōni hitsuyō nai mono o atsumete hokan suru hito 
35 驮鼠(指爱收藏杂物的人) tuó shǔ (zhǐ ài shōucáng zá wù de rén) 鼠(指爱收藏杂物的人) shǔ (zhǐ ài shōucáng zá wù de rén) Toupeira (refere-se àqueles que gostam de colecionar artigos diversos) Mole (fait référence à ceux qui aiment ramasser des articles divers) ほくろ ( 雑貨  集める   好きな   指す )  ほくろ ( ざっか  あつめる   すきな ひと  さす )  hokuro ( zakka o atsumeru no ga sukina hito o sasu )  hokuro ( zakka o atsumeru no ga sukina hito o sasu ) 
36 a small North American animal like a mouse that collects small sticks, etc. in its hole  a small North American animal like a mouse that collects small sticks, etc. In its hole  北美小动物,如老鼠,会在洞中收集小树枝等 běiměi xiǎo dòngwù, rú lǎoshǔ, huì zài dòng zhōng shōují xiǎo shùzhī děng um pequeno animal norte-americano como um rato que recolhe pequenos gravetos etc. no seu buraco un petit animal nord-américain comme une souris qui recueille de petits bâtons, etc. dans son trou   小さな  など  集める ネズミ  ような 小さな北米  動物  あな  ちいさな ぼう など  あつめる ネズミ  ようなちいさな ほくべい  どうぶつ  ana ni chīsana  nado o atsumeru nezumi no yōnachīsana hokubei no dōbutsu  ana ni chīsana  nado o atsumeru nezumi no yōnachīsana hokubei no dōbutsu 
37 驮鼠.; 林鼠 tuó shǔ.; Lín shǔ 鼠鼠。;林鼠 shǔ shǔ.; Lín shǔ Toupeira Mole ほくろ  ほくろ  hokuro  hokuro 
38 pact pact 协议 xiéyì pacto pacte 協定  きょうてい  kyōtei  kyōtei 
39  ~ (between A and B)  ~ (between A and B)  〜(在A和B之间)  〜(zài A hé B zhī jiān)  ~ (entre A e B)  ~ (entre A et B)   〜 ( A と B の 間 )    〜 (   b   )    〜 ( A to B no ma )    〜 ( A to B no ma ) 
40 (with sb) (to do sth) a formal agreement between two or more people, groups or countries, especially one in which they agree to help each other 〜(with sb) (to do sth) a formal agreement between two or more people, groups or countries, especially one in which they agree to help each other 〜(与某人一起)(做某事)两个或两个以上的人,团体或国家之间的正式协议,特别是在他们同意互相帮助的情况下 〜(yǔ mǒu rén yīqǐ)(zuò mǒu shì) liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén, tuántǐ huò guójiā zhī jiān de zhèngshì xiéyì, tèbié shì zài tāmen tóngyì hùxiāng bāngzhù de qíngkuàng xià ~ (Sb) (fazer sth) um acordo formal entre duas ou mais pessoas, grupos ou países, especialmente aquele em que eles concordam em se ajudar ~ (Avec sb) (pour faire qc) un accord formel entre deux ou plusieurs personnes, groupes ou pays, en particulier un dans lequel ils conviennent de s'entraider 〜 ( sb  使用 ) ( sth  実行 する ) 2  以上 人々 、 グループ 、 または  、 特に 互いに 助け合うこと  同意 する 人々    正式な 合意  〜 ( sb  しよう ) ( sth  じっこう する ) 2 にん いじょう  ひとびと 、 グループ 、 または くに 、 とくにたがいに たすけあう こと  どうい する ひとびと   せいしきな ごうい  〜 ( sb o shiyō ) ( sth o jikkō suru ) 2 nin ijō no hitobitogurūpu , mataha kuni , tokuni tagaini tasukeau koto ni dōisuru hitobito no ma no seishikina gōi  〜 ( sb o shiyō ) ( sth o jikkō suru ) 2 nin ijō no hitobitogurūpu , mataha kuni , tokuni tagaini tasukeau koto ni dōisuru hitobito no ma no seishikina gōi 
41  条约.;知议;公约  tiáoyuē.; Zhī yì; gōngyuē  条约。;知议;公约  tiáoyuē.; Zhī yì; gōngyuē  Tratado  Traité   条約    じょうやく    jōyaku    jōyaku 
42 a non-aggression pact  a non-aggression pact  不侵略条约 bù qīnlüè tiáoyuē um pacto de não agressão un pacte de non-agression  侵略 協定  ひ しんりゃく きょうてい  hi shinryaku kyōtei  hi shinryaku kyōtei 
43 互不侵犯条约  hù bù qīnfàn tiáoyuē  互不侵犯条约 hù bù qīnfàn tiáoyuē Tratado de não agressão Traité de non-agression  侵略 条約  ひ しんりゃく じょうやく  hi shinryaku jōyaku  hi shinryaku jōyaku 
44 They have made a pact with each other not to speak about their differences in public. They have made a pact with each other not to speak about their differences in public. 他们彼此之间缔结了一项协议,而不是谈论他们在公众场合的分歧。 tāmen bǐcǐ zhī jiān dìjiéle yī xiàng xiéyì, ér bùshì tánlùn tāmen zài gōngzhòng chǎnghé de fēnqí. Eles fizeram um pacto entre si para não falar sobre suas diferenças em público. Ils ont conclu un pacte pour ne pas parler de leurs différences en public. 彼ら      彼ら  違い について 話さない ため 、 お互い  協定  結びました 。  かれら  おうやけ    かれら  ちがい について はなさない ため  、 おたがい  きょうてい  むすびました 。  karera wa ōyake no ba de karera no chigai nitsuitehanasanai tame ni , otagai ni kyōtei o musubimashita .  karera wa ōyake no ba de karera no chigai nitsuitehanasanai tame ni , otagai ni kyōtei o musubimashita . 
45 他们彼此达成协议,不公开谈论他们的歧见 Tāmen bǐcǐ dáchéng xiéyì, bù gōngkāi tánlùn tāmen de qíjiàn 他们彼此达成协议,不公开干预他们的歧见 Tāmen bǐcǐ dáchéng xiéyì, bù gōngkāi gānyù tāmen de qíjiàn Eles chegaram a um acordo, sem falar abertamente sobre suas diferenças Ils sont parvenus à un accord entre eux, ne parlant pas ouvertement de leurs différences 彼ら  お互い  合意  達し 、 彼ら  違い について公然  話していませんでした  かれら  おたがい  ごうい  たっし 、 かれら  ちがい について こうぜん  はなしていませんでした  karera wa otagai ni gōi ni tasshi , karera no chigai nitsuitekōzen to hanashiteimasendeshita  karera wa otagai ni gōi ni tasshi , karera no chigai nitsuitekōzen to hanashiteimasendeshita 
46 a suicide pact ( an agreement by two or more people to kill themselves at the same time) a suicide pact (an agreement by two or more people to kill themselves at the same time) 自杀协议(两个或两个以上的人同意同时自杀的协议) zìshā xiéyì (liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén tóngyì tóngshí zìshā de xiéyì) um pacto de suicídio (um acordo de duas ou mais pessoas para se matar ao mesmo tempo) un pacte de suicide (accord de deux personnes ou plus de se suicider en même temps) 自殺 協定 ( 2  以上  同時に 自殺 する こと による合意 )  じさつ きょうてい ( 2 にん いじょう  どうじに じさつする こと による ごうい )  jisatsu kyōtei ( 2 nin ijō ga dōjini jisatsu suru koto niyorugōi )  jisatsu kyōtei ( 2 nin ijō ga dōjini jisatsu suru koto niyorugōi ) 
47 自杀协议(两人或多人约定同时自杀) zìshā xiéyì (liǎng rén huò duō rén yuēdìng tóngshí zìshā) 自杀协议(两人或多人约定同时自杀) zìshā xiéyì (liǎng rén huò duō rén yuēdìng tóngshí zìshā) Acordo de suicídio (duas ou mais pessoas concordam em cometer suicídio ao mesmo tempo) Accord sur le suicide (deux personnes ou plus acceptent de se suicider en même temps) 自殺 協定 ( 2  以上  同時に 自殺 する こと  同意する )  じさつ きょうてい ( 2 にん いじょう  どうじに じさつする こと  どうい する )  jisatsu kyōtei ( 2 nin ijō ga dōjini jisatsu suru koto ni dōisuru )  jisatsu kyōtei ( 2 nin ijō ga dōjini jisatsu suru koto ni dōisuru ) 
48 pacy pacy 谨慎 jǐnshèn pacy pacy パシー  ぱしい  pashī  pashī 
49 谨慎 jǐnshèn 谨慎 jǐnshèn Cauteloso Prudent 慎重  しんちょう  shinchō  shinchō 
50 also also também aussi また  また  mata  mata 
51 Também Aussi また  また  mata  mata 
52 pacey ( informal)  pacey (informal)  步履蹒跚(非正式) bùlǚ pánshān (fēi zhèngshì) ritmo (informal) rythme (informel) ペーシー ( 非公式 )  ぺえしい ( ひこうしき )  pēshī ( hikōshiki )  pēshī ( hikōshiki ) 
53 of a book, film/movie,etc of a book, film/movie,etc 书,电影/电影等 shū, diànyǐng/diànyǐng děng de um livro, filme / filme, etc d'un livre, film / film, etc.  、 映画 / 映画 など   ほん 、 えいが / えいが など   hon , eiga / eiga nado no  hon , eiga / eiga nado no 
54 步履蹒跚(非正式) bùlǚ pánshān (fēi zhèngshì) 步履蹒跚(非正式) bùlǚ pánshān (fēi zhèngshì) Falter (informal) Falter (informel) Falter ( 非公式 )  fあrてr ( ひこうしき )  Falter ( hikōshiki )  Falter ( hikōshiki ) 
55 书籍、电影等) shūjí, diànyǐng děng) 书籍,电影等) shūjí, diànyǐng děng) Livros, filmes etc.) Livres, films, etc.) 書籍 、 映画 など )  しょせき 、 えいが など )  shoseki , eiga nado )  shoseki , eiga nado ) 
56 书,电影/电影等 shū, diànyǐng/diànyǐng děng 书,电影/电影等 shū, diànyǐng/diànyǐng děng Livros, filmes / filmes, etc. Livres, films / films, etc. 書籍 、 映画 / 映画 など  しょせき 、 えいが / えいが など  shoseki , eiga / eiga nado  shoseki , eiga / eiga nado 
57 having a story that develops quickly having a story that develops quickly 故事发展迅速 gùshì fāzhǎn xùnsù ter uma história que se desenvolve rapidamente avoir une histoire qui se développe rapidement すぐ  展開 する ストーリー  持つ  すぐ  てんかい する ストーリー  もつ  sugu ni tenkai suru sutōrī o motsu  sugu ni tenkai suru sutōrī o motsu 
58 快节奏私;剧发展快的 kuài jiézòu sī; jùqíng fāzhǎn kuài de 快节奏私;剧情发展快的 kuài jiézòu sī; jùqíng fāzhǎn kuài de Pessoal em ritmo acelerado Personnel au rythme rapide ペース  速い 個人  ペース  はやい こじん  pēsu no hayai kojin  pēsu no hayai kojin 
59 故事发展迅速 gùshì fāzhǎn xùnsù 故事发展迅速 gùshì fāzhǎn xùnsù A história se desenvolve rapidamente L'histoire se développe rapidement 物語  急速  発展 する  ものがたり  きゅうそく  はってん する  monogatari wa kyūsoku ni hatten suru  monogatari wa kyūsoku ni hatten suru 
60 able to run quickly  able to run quickly  能够快速运行 nénggòu kuàisù yùnxíng capaz de correr rapidamente capable de courir rapidement すぐ  走れる  すぐ  はしれる  sugu ni hashireru  sugu ni hashireru 
61 (奔跑) 连度快的;能跑快的 (bēnpǎo) lián dù kuài de; néng pǎo kuài de (奔跑)连度快的;能跑快的 (bēnpǎo) lián dù kuài de; néng pǎo kuài de (Running) corrida rápida; capaz de correr rápido (Running) course rapide; capable de courir vite ( 実行  ) 高速 実行 ; 高速 実行 可能  ( じっこう ちゅう ) こうそく じっこう ; こうそく じっこう かのう  ( jikkō chū ) kōsoku jikkō ; kōsoku jikkō kanō  ( jikkō chū ) kōsoku jikkō ; kōsoku jikkō kanō 
62 能够快速运行 nénggòu kuàisù yùnxíng 能够快速运行 nénggòu kuàisù yùnxíng Capacidade de correr rápido Capacité à courir vite 高速  実行 する 能力  こうそく  じっこう する のうりょく  kōsoku de jikkō suru nōryoku  kōsoku de jikkō suru nōryoku 
63 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinônimo synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo  dōgigo 
64 fast fast 快速 kuàisù rápido rapide 速い  はやい  hayai  hayai 
65 a pacy winger who can also score a pacy winger who can also score 边锋边锋也能得分 biānfēng biānfēng yě néng défēn um extremo pacífico que também pode marcar un ailier pacy qui peut aussi marquer また 得点 する こと  できる ペース  ウィンガー  また とくてん する こと  できる ペース  ウィンガー  mata tokuten suru koto ga dekiru pēsu no wingā  mata tokuten suru koto ga dekiru pēsu no wingā 
66 能射门得分坤快速边锋 néng shèmén défēn kūn kuàisù biānfēng 能射门戏剧坤快速边锋 néng shèmén xìjù kūn kuàisù biānfēng Capaz de marcar Kun ponta rápida Capable de marquer l'ailier rapide de Kun くん クイックウィンガー  獲得 できる  くん くいっくうぃんがあ  かくとく できる  kun kuikkuwingā o kakutoku dekiru  kun kuikkuwingā o kakutoku dekiru 
67 边锋边锋也能进球 biānfēng biānfēng yě néng jìn qiú 边锋边锋也能进球 biānfēng biānfēng yě néng jìn qiú O extremo também pode marcar L'ailier peut également marquer ウインガー  得点 する こと  できます  ういんがあ  とくてん する こと  できます  uingā mo tokuten suru koto ga dekimasu  uingā mo tokuten suru koto ga dekimasu 
68 pad  pad  diàn almofada tampon パッド  パッド  paddo  paddo 
69 of soft material of soft material 柔软的材料 róuruǎn de cáiliào de material macio en matière souple 柔らかい 素材   やわらかい そざい   yawarakai sozai no  yawarakai sozai no 
70 软材科  ruǎn cái kē  软材科 ruǎn cái kē Materiais macios Matériaux souples ソフト 素材  ソフト そざい  sofuto sozai  sofuto sozai 
71 a thick piece of soft material that is used, for example, for absorbing liquid, cleaning or protecting sth  a thick piece of soft material that is used, for example, for absorbing liquid, cleaning or protecting sth  厚厚的一块柔软的材料,例如用于吸收液体,清洁或保护某物 hòu hòu de yīkuài róuruǎn de cáiliào, lìrú yòng yú xīshōu yètǐ, qīngjié huò bǎohù mǒu wù um pedaço grosso de material macio que é usado, por exemplo, para absorver líquidos, limpar ou proteger os un morceau épais de matériau mou qui est utilisé, par exemple, pour absorber du liquide, nettoyer ou protéger qc 液体  吸収 、 清掃 、 保護 など  使用 される柔らかい 素材  厚い 部分  えきたい  きゅうしゅう 、 せいそう 、 ほご など  しよう される やわらかい そざい  あつい ぶぶん  ekitai no kyūshū , seisō , hogo nado ni shiyō sareruyawarakai sozai no atsui bubun  ekitai no kyūshū , seisō , hogo nado ni shiyō sareruyawarakai sozai no atsui bubun 
72 (吸收液体、保洁或保护用的)软垫,护垫,垫状物 (xīshōu yètǐ, bǎojié huò bǎohù yòng de) ruǎn diàn, hù diàn, diàn zhuàng wù (吸收液体,保洁或保护用的)软垫,护垫,垫织物 (xīshōu yètǐ, bǎojié huò bǎohù yòng de) ruǎn diàn, hù diàn, diàn zhīwù (Para absorção, limpeza ou proteção de líquidos) (Pour l'absorption, le nettoyage ou la protection des liquides) ( 液体  吸収 、 洗浄 、 または 保護用 )  ( えきたい  きゅうしゅう 、 せんじょう 、 または ほごよう )  ( ekitai no kyūshū , senjō , mataha hogoyō )  ( ekitai no kyūshū , senjō , mataha hogoyō ) 
73 厚厚的一块柔软的材料,例如用于吸收液体,清洁或保护某物 hòu hòu de yīkuài róuruǎn de cáiliào, lìrú yòng yú xīshōu yètǐ, qīngjié huò bǎohù mǒu wù 厚厚的一块柔软的材料,例如用于吸收液体,清洁或保护某物 hòu hòu de yīkuài róuruǎn de cáiliào, lìrú yòng yú xīshōu yètǐ, qīngjié huò bǎohù mǒu wù Um pedaço grosso de material macio, como o usado para absorver líquidos, limpar ou proteger algo Un morceau épais de matériau mou, tel qu'utilisé pour absorber du liquide, nettoyer ou protéger quelque chose 液体  吸収  たり 、    きれい   たり 保護 たり する ため  使用 される ような 、 厚手 柔らかい 素材  えきたい  きゅうしゅう  たり 、 なに   きれい  たり ほご  たり する ため  しよう される ような 、あつで  やわらかい そざい  ekitai o kyūshū shi tari , nani ka o kirei ni shi tari hogo shitari suru tame ni shiyō sareru yōna , atsude no yawarakaisozai  ekitai o kyūshū shi tari , nani ka o kirei ni shi tari hogo shitari suru tame ni shiyō sareru yōna , atsude no yawarakaisozai 
74 medicated cleansing pads for sensitive skin medicated cleansing pads for sensitive skin 含药清洁垫,适合敏感肌肤 hán yào qīngjié diàn, shìhé mǐngǎn jīfū compressas de limpeza medicinais para peles sensíveis tampons nettoyants médicamenteux pour peaux sensibles 敏感 肌用  薬用 クレンジングパッド  びんかん はだよう  やくよう くれんじんぐぱっど  binkan hadayō no yakuyō kurenjingupaddo  binkan hadayō no yakuyō kurenjingupaddo 
75 敏感皮族药物清洗棉 mǐngǎn pí zú yàowù qīngxǐ mián 敏感皮族药物清洗棉 mǐngǎn pí zú yàowù qīngxǐ mián Algodão de limpeza para medicamentos em couro sensível Médecine sensible pour le cuir, nettoyage du coton 敏感な 革薬 クリーニング 綿  びんかんな かわやく クリーニング めん  binkanna kawayaku kurīningu men  binkanna kawayaku kurīningu men 
76 含药清洁垫,适合敏感肌肤 hán yào qīngjié diàn, shìhé mǐngǎn jīfū 含药清洁垫,适合敏感肌肤 hán yào qīngjié diàn, shìhé mǐngǎn jīfū Almofada de limpeza medicamentosa para peles sensíveis Tampon de nettoyage médicamenteux pour peaux sensibles 敏感 肌用  薬用 クリーニング パッド  びんかん はだよう  やくよう クリーニング パッド  binkan hadayō no yakuyō kurīningu paddo  binkan hadayō no yakuyō kurīningu paddo 
77 sanitary pads ( that a woman uses during her period) sanitary pads (that a woman uses during her period) 卫生护垫(女性在此期间使用) wèishēng hù diàn (nǚxìng zài cǐ qíjiān shǐyòng) absorventes (que uma mulher usa durante o período) serviettes hygiéniques (qu'une femme utilise pendant ses règles) 生理用 ナプキン ( 女性  生理   使用 する もの )  せいりよう ナプキン ( じょせい  せいり ちゅう  しよう する もの )  seiriyō napukin ( josei ga seiri chū ni shiyō suru mono )  seiriyō napukin ( josei ga seiri chū ni shiyō suru mono ) 
78 卫生巾 wèishēng jīn 卫生巾 wèishēng jīn Guardanapo sanitário Serviette hygiénique 生理用 ナプキン  せいりよう ナプキン  seiriyō napukin  seiriyō napukin 
79 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn veja também voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai  mata minasai 
80 shoulder pad shoulder pad 肩垫 jiān diàn almofada de ombro épaulière ショルダー パッド 紙   ショルダー パッド し   shorudā paddo shi no  shorudā paddo shi no 
81 of paper of paper zhǐ de papel de papier  紙  し  shi  shi 
82  纸张  zhǐzhāng  纸张  zhǐzhāng  De papel  Le papier 書き込み または 描画用  多数  紙片  1つ   固定 します  かきこみ または びょうがよう  たすう  しへん   はじ  こてい します  kakikomi mataha byōgayō no tasū no shihen o tsu no hajide kotei shimasu  kakikomi mataha byōgayō no tasū no shihen o tsu no hajide kotei shimasu 
83 a number of pieces of paper for writing or drawing on, that are fastened together at one edge  a number of pieces of paper for writing or drawing on, that are fastened together at one edge  多张用于书写或绘画的纸,它们在一侧边缘固定在一起 duō zhāng yòng yú shūxiě huò huìhuà de zhǐ, tāmen zài yī cè biānyuán gùdìng zài yīqǐ um número de pedaços de papel para escrever ou desenhar, que são presos juntos em uma borda un certain nombre de morceaux de papier pour écrire ou dessiner, qui sont attachés ensemble sur un bord パッド ; パッド  パッド ; パッド  paddo ; paddo  paddo ; paddo 
84 便笺本;拍纸簿 biànjiān běn; pāi zhǐ bù 便笺本;拍纸簿 biànjiān běn; pāi zhǐ bù Pad; pad Pad; pad 書き込み または 描画用  複数  用紙 。 これら  1つ   まとめられています 。  かきこみ または びょうがよう  ふくすう  ようし 。 これら    はじ  まとめられています 。  kakikomi mataha byōgayō no fukusū no yōshi . korera watsu no haji de matomerareteimasu .  kakikomi mataha byōgayō no fukusū no yōshi . korera watsu no haji de matomerareteimasu . 
85 多张用于书写或绘画的纸,它们在一侧边缘固定在一起 duō zhāng yòng yú shūxiě huò huìhuà de zhǐ, tāmen zài yī cè biānyuán gùdìng zài yīqǐ 多张用于书写或绘画的纸,它们在尖端边缘固定在一起 duō zhāng yòng yú shūxiě huò huìhuà de zhǐ, tāmen zài jiānduān biānyuán gùdìng zài yīqǐ Várias folhas de papel para escrever ou desenhar, que são mantidas juntas em uma borda Plusieurs feuilles de papier pour écrire ou dessiner, qui sont maintenues ensemble sur un bord スケッチ / 手書き パッド  スケッチ / てがき パッド  sukecchi / tegaki paddo  sukecchi / tegaki paddo 
86 a sketch/writing pad a sketch/writing pad 素描/写字板 sùmiáo/xiězì bǎn um bloco de desenho / escrita un carnet de croquis / d'écriture スケッチ /紙  スケッチ   sukecchi shi  sukecchi shi 
87 速写/ 拍纸簿  sùxiě/ pāi zhǐ bù  速写/拍纸簿 sùxiě/pāi zhǐ bù Esboço / Papel Croquis / Papier また 見なさい  また みなさい  mata minasai  mata minasai 
88 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn veja também voir aussi メモ帳  めもちょう  memochō  memochō 
89 notepad notepad 记事本 jìshì běn bloco de notas bloc-notes スクラッチパッド  すくらっちぱっど  sukuracchipaddo  sukuracchipaddo 
90 scratch pad scratch pad 便笺 biànjiān bloco de rascunho bloc-notes   動物       どうぶつ  あし     dōbutsu no ashi no    dōbutsu no ashi no 
91  of animal's foot  of animal's foot  脚的  jiǎo de  do pé do animal  du pied de l'animal 動物    どうぶつ  あし  dōbutsu no ashi  dōbutsu no ashi 
92 动物 dòngwù de zú 动物的足 dòngwù de zú Pés de animais Pieds d'animaux  注意  ご ちゅうい  go chūi  go chūi 
93 便笺 biànjiān 便笺 biàn jiān Nota Remarque  、  など      柔らかい 部分  ねこ 、 いぬ など  あし  もと  やわらかい ぶぶん  neko , inu nado no ashi no moto no yawarakai bubun  neko , inu nado no ashi no moto no yawarakai bubun 
94 the soft part under the foot of a cat, dog, etc the soft part under the foot of a cat, dog, etc 猫,狗等脚下的柔软部位 māo, gǒu děng jiǎoxià de róuruǎn bùwèi a parte macia sob o pé de um gato, cachorro, etc la partie molle sous le pied d'un chat, d'un chien, etc.  パッド  あし パッド  ashi paddo  ashi paddo 
95 爪垫;肉掌 zhǎo diàn; ròu zhǎng 爪垫;肉掌 zhǎo diàn; ròu zhǎng Almofadas de pata Pattes de patte 清掃用  せいそうよう  seisōyō  seisōyō 
96 for cleaning for cleaning 清洁 qīngjié para limpeza pour le nettoyage クリーニング用  くりいにんぐよう  kurīninguyō  kurīninguyō 
97 用于清洗  yòng yú qīngxǐ  用于清洗 yòng yú qīngxǐ Para limpeza Pour le nettoyage クリーニング用 クリーニング用 Kurīningu-yō Kurīningu-yō
98  a small piece of rough material used for cleaning pans, surfaces, ett.  a small piece of rough material used for cleaning pans, surfaces, ett.  一小块粗糙的材料,用于清洁锅,表面等。  yī xiǎo kuài cūcāo de cáiliào, yòng yú qīngjié guō, biǎomiàn děng.  um pequeno pedaço de material áspero usado para limpar panelas, superfícies, etc.  un petit morceau de matériau rugueux utilisé pour nettoyer les casseroles, les surfaces, etc.    、 表面  洗浄  使用 される 粗い 材料  小片など    なべ 、 ひょうめん  せんじょう  しよう される あらい ざいりょう  しょうへん など    nabe , hyōmen no senjō ni shiyō sareru arai zairyō noshōhen nado    nabe , hyōmen no senjō ni shiyō sareru arai zairyō noshōhen nado 
99 百洁布, 菜瓜布(刷锅等的小块粗糙材料) Bǎi jié bù, càiguā bù (shuā guō děng de xiǎo kuài cūcāo cáiliào) 百洁布,菜瓜布(刷锅等的小块粗糙材料) Bǎi jié bù, càiguā bù (shuā guō děng de xiǎo kuài cūcāo cáiliào) 100 pano limpo, pano de melão vegetal 100 chiffon propre, chiffon melon végétal 100 きれいな  、 野菜 メロン  ( ブラシ ポット などの 小さな 粗い 材料 )  100 きれいな ぬの 、 やさい メロン ぬの ( ブラシ ポットなど  ちいさな あらい ざいりょう )  100 kireina nuno , yasai meron nuno ( burashi potto nadono chīsana arai zairyō )  100 kireina nuno , yasai meron nuno ( burashi potto nadono chīsana arai zairyō ) 
100 a scouring pad a scouring pad 百洁布 bǎi jié bù um esfregão un tampon à récurer 精練 パッド  せいれん パッド  seiren paddo  seiren paddo 
  刷洗用的金属丝球 shuāxǐ yòng de jīnshǔ sī qiú 刷洗用的金属丝球 shuāxǐ yòng de jīnshǔ sī qiú Esfera de fio para escovar Boule métallique pour le brossage ブラッシング用 ワイヤー ボール  ぶらっしんぐよう ワイヤー ボール  burasshinguyō waiyā bōru  burasshinguyō waiyā bōru 
102 for spacecraft/helicopter for spacecraft/helicopter 用于航天器/直升机 yòng yú hángtiān qì/zhíshēngjī para nave espacial / helicóptero pour vaisseau spatial / hélicoptère 宇宙 船用 / ヘリコプター  うちゅう せにょう / ヘリコプター  uchū senyō / herikoputā  uchū senyō / herikoputā 
103 航天器;滇升机 hángtiān qì; diān shēng jī 航天器;滇升机 hángtiān qì; diān shēng jī Nave espacial; Diansheng Vaisseau spatial; Diansheng 宇宙船 ; Diansheng  うちゅうせん ; ぢあんsへんg  uchūsen ; Diansheng  uchūsen ; Diansheng 
104 用于航天器/直升机 yòng yú hángtiān qì/zhíshēngjī 用于航天器/直升机 yòng yú hángtiān qì/zhíshēngjī Para naves espaciais / helicópteros Pour vaisseaux spatiaux / hélicoptères 宇宙船 / ヘリコプター用  うちゅうせん / へりこぷたあよう  uchūsen / herikoputāyō  uchūsen / herikoputāyō 
105  a flat surface where a spacecraft  or a helicopter takes off and lands   a flat surface where a spacecraft  or a helicopter takes off and lands   航天器或直升机起降的平坦表面  hángtiān qì huò zhíshēngjī qǐ jiàng de píngtǎn biǎomiàn  uma superfície plana onde uma nave espacial ou um helicóptero decola e pousa  une surface plane où un vaisseau spatial ou un hélicoptère décolle et atterrit   宇宙船 または ヘリコプター  離陸 して 着陸 する平らな 表面    うちゅうせん または ヘリコプター  りりく して ちゃくりく する たいらな ひょうめん    uchūsen mataha herikoputā ga ririku shite chakuriku surutairana hyōmen    uchūsen mataha herikoputā ga ririku shite chakuriku surutairana hyōmen 
106 发射台;停,机坪 fāshè tái; tíng, jī píng 发射台;停,机坪 fāshè tái; tíng, jī píng Plataforma de lançamento Launch pad 発射台  はっしゃだい  hasshadai  hasshadai 
107 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn veja também voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai  mata minasai 
108 helipad helipad 停机坪 tíngjī píng heliporto héliport ヘリポート  ヘリポート  heripōto  heripōto 
109 launch pad launch pad 发射台 fāshè tái plataforma de lançamento rampe de lancement 発射台  はっしゃだい  hasshadai  hasshadai 
110 for protection for protection 为了保护 wèile bǎohù para proteção pour la protection 保護  ため  ほご  ため  hogo no tame  hogo no tame 
111   yòng yú fánghù  用于防护 yòng yú fánghù Para proteção Pour la protection 保護  ため  ほご  ため  hogo no tame  hogo no tame 
112 为了保护 wèile bǎohù 为了保护 wèile bǎohù Para proteção Pour la protection 保護  ため  ほご  ため  hogo no tame  hogo no tame 
113 a piece of thick material that you wear in some sports, for example football and cricket, to protect your legs, elbows, etc. a piece of thick material that you wear in some sports, for example football and cricket, to protect your legs, elbows, etc. 在某些运动中(例如足球和板球)所穿的一块厚材料,以保护您的腿,肘等。 zài mǒu xiē yùndòng zhōng (lìrú zúqiú hé bǎn qiú) suǒ chuān de yīkuài hòu cáiliào, yǐ bǎohù nín de tuǐ, zhǒu děng. um pedaço de material espesso que você usa em alguns esportes, como futebol e críquete, para proteger suas pernas, cotovelos etc. un morceau de matériau épais que vous portez dans certains sports, par exemple le football et le cricket, pour protéger vos jambes, vos coudes, etc.    など  保護 する ため  、 サッカー クリケット など  スポーツ  着用 する 厚手  素材  あし  ひじ など  ほご する ため  、 サッカー  クリケット など  スポーツ  ちゃくよう する あつで  そざい  ashi ya hiji nado o hogo suru tame ni , sakkā ya kurikettonado no supōtsu de chakuyō suru atsude no sozai  ashi ya hiji nado o hogo suru tame ni , sakkā ya kurikettonado no supōtsu de chakuyō suru atsude no sozai 
114 (运动用)防护垫(如护腿、护肘等) (Yùndòng yòng) fánghù diàn (rú hùtuǐ, hù zhǒu děng) (运动用)防护垫(如护腿,护肘等) (Yùndòng yòng) fánghù diàn (rú hùtuǐ, hù zhǒu děng) Almofadas de proteção (para esportes) (Sports) Coussinets de protection (tels que protège-jambes, protège-coudes, etc.) ( スポーツ ) 保護 パッド ( レッグガード 、エルボーガード など )  ( スポーツ ) ほご パッド ( れっぐがあど 、 えるぼうがあど など )  ( supōtsu ) hogo paddo ( reggugādo , erubōgādo nado)  ( supōtsu ) hogo paddo ( reggugādo , erubōgādo nado) 
115 picture  hockey picture  hockey 图片曲棍球 túpiàn qūgùnqiú imagem de hóquei hockey sur image  ホッケー   ホッケー  e hokkē  e hokkē 
116 of water plants of water plants 水厂 shuǐ chǎng de plantas aquáticas de plantes aquatiques 水生 植物   すいせい しょくぶつ   suisei shokubutsu no  suisei shokubutsu no 
117 水生植物  shuǐshēng zhíwù  水生植物 shuǐshēng zhíwù Planta aquática Plante aquatique 水生 植物  すいせい しょくぶつ  suisei shokubutsu  suisei shokubutsu 
118  the large flat leaf of some water plants, especially the water lily  the large flat leaf of some water plants, especially the water lily  一些水生植物的大扁叶,尤其是睡莲  yīxiē shuǐshēng zhíwù de dà biǎn yè, yóuqí shì shuìlián  a grande folha plana de algumas plantas aquáticas, especialmente o nenúfar  la grande feuille plate de certaines plantes aquatiques, en particulier le nénuphar   いくつ   水生 植物 、 特に スイレン  大きな平らな     いくつ   すいせい しょくぶつ 、 とくに スイレン おうきな たいらな     ikutsu ka no suisei shokubutsu , tokuni suiren no ōkinatairana ha    ikutsu ka no suisei shokubutsu , tokuni suiren no ōkinatairana ha 
119 浮叶(尤见于睡莲) fú yè (yóu jiànyú shuìlián) 浮叶(尤见于睡莲) fú yè (yóu jiànyú shuìlián) Folhas flutuantes (especialmente encontradas em nenúfares) Feuilles flottantes (surtout dans les nénuphars) 浮葉 ( 特に 睡蓮  見られる )  浮葉 ( とくに すいれん  みられる )  浮葉 ( tokuni suiren ni mirareru )  浮葉 ( tokuni suiren ni mirareru ) 
120 floating lily pads floating lily pads 漂浮的睡莲 piāofú de shuìlián almofadas de lírio flutuantes nénuphars flottants フローティングリリーパッド  ふろうてぃんぐりりいぱっど  furōtingurirīpaddo  furōtingurirīpaddo 
121 睡莲的浮叶 shuìlián de fú yè 睡莲的浮叶 shuìlián de fú yè Folhas flutuantes de nenúfar Feuilles flottantes de nénuphar スイレン の 浮葉  スイレン  浮葉  suiren no 浮葉  suiren no 浮葉 
122 flat/apartment flat/apartment 公寓/公寓 gōngyù/gōngyù apartamento appartement / appartement フラット / アパート  フラット / アパート  furatto / apāto  furatto / apāto 
123 公:寓  gōng: Yù  公:寓 gōng: Yù Público: Apartamento Public: Appartement 公開 : アパート  こうかい : アパート  kōkai : apāto  kōkai : apāto 
124 (old fashioned, informal) the place where sb lives,especially a flat/ apartment (old fashioned, informal) the place where sb lives,especially a flat/ apartment (老式的,非正式的)某人居住的地方,尤其是公寓/公寓 (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) mǒu rén jūzhù dì dìfāng, yóuqí shì gōngyù/gōngyù (antiquado, informal) o lugar onde o sb mora, especialmente um apartamento / apartamento (démodé, informel) l'endroit où vit sb, en particulier un appartement / appartement ( 旧式 、 非公式 ) sb  住んでいる 場所 、 特にフラット / アパート  ( きゅうしき 、 ひこうしき ) sb  すんでいる ばしょ 、とくに フラット / アパート  ( kyūshiki , hikōshiki ) sb ga sundeiru basho , tokunifuratto / apāto  ( kyūshiki , hikōshiki ) sb ga sundeiru basho , tokunifuratto / apāto 
125 住成;,(尤指)公寓 zhù chéng;,(yóu zhǐ) gōngyù 住成;,(尤指)公寓 zhù chéng;,(yóu zhǐ) gōngyù Morar; Pour vivre; に 住んでいます 。   すんでいます 。  ni sundeimasu .  ni sundeimasu . 
126 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn veja também voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai  mata minasai 
127 ink pad ink pad 印台 yìntái almofada de tinta tampon encreur インク パッド  インク パッド  inku paddo  inku paddo 
128 keypad keypad 键盘 jiànpán teclado clavier キー パッド  キー パッド   paddo   paddo 
129 verb (-dd-) verb (-dd-) 动词(-dd-) dòngcí (-dd-) verbo (-dd-) verbe (-dd-) 動詞 (- dd -)  どうし (- っd -)  dōshi (- dd -)  dōshi (- dd -) 
130 add soft material add soft material 添加柔软的材料 tiānjiā róuruǎn de cáiliào adicione material macio ajouter un matériau souple 柔らかい 素材  追加  やわらかい そざい  ついか  yawarakai sozai o tsuika  yawarakai sozai o tsuika 
131 添加软材料 tiānjiā ruǎn cáiliào 添加软材料 tiānjiā ruǎn cáiliào Adicionando materiais macios Ajout de matériaux souples 柔らかい 素材  追加  やわらかい そざい  ついか  yawarakai sozai no tsuika  yawarakai sozai no tsuika 
132 ~ sth (with sth) to put a layer of soft material in or on sth in order to protect it, make it thicker or change its shape ~ sth (with sth) to put a layer of soft material in or on sth in order to protect it, make it thicker or change its shape 〜(某物)在某物上或某物上放置一层柔软的材料以保护它,使其变厚或改变其形状 〜(mǒu wù) zài mǒu wù shàng huò mǒu wù shàng fàngzhì yī céng róuruǎn de cáiliào yǐ bǎohù tā, shǐ qí biàn hòu huò gǎibiàn qí xíngzhuàng ~ sth (com sth) para colocar uma camada de material macio dentro ou sobre o sth para protegê-lo, torná-lo mais espesso ou alterar sua forma ~ qch (avec qch) pour mettre une couche de matière souple dans ou sur qch afin de la protéger, de la rendre plus épaisse ou de changer de forme 〜 sth ( sth  使用 ) 柔らかい 素材    sth内また    配置 して 、 保護 する  、 厚く する 、 形状  変更 する  〜 sth ( sth  しよう ) やわらかい そざい  そう  sthうちまた  うえ  はいち して 、 ほご する  、 あつくする  、 けいじょう  へんこう する  〜 sth ( sth o shiyō ) yawarakai sozai no  o sthuchimata wa ue ni haichi shite , hogo suru ka , atsuku suruka , keijō o henkō suru  〜 sth ( sth o shiyō ) yawarakai sozai no  o sthuchimata wa ue ni haichi shite , hogo suru ka , atsuku suruka , keijō o henkō suru 
133 (用软材料)填充,覆盖,保护 (yòng ruǎn cáiliào) tiánchōng, fùgài, bǎohù (用软材料)填充,覆盖,保护 (yòng ruǎn cáiliào) tiánchōng, fùgài, bǎohù (Encha com material macio), cubra, proteja (Remplir de matériau doux), couvrir, protéger ( 柔らかい 素材  埋める ) 、 カバー 、 保護  ( やわらかい そざい  うめる ) 、 カバー 、 ほご  ( yawarakai sozai de umeru ) , kabā , hogo  ( yawarakai sozai de umeru ) , kabā , hogo 
134 All the sharp corners were padded with foam All the sharp corners were padded with foam 所有的尖角都用泡沫填充 suǒyǒu de jiān jiǎo dōu yòng pàomò tiánchōng Todos os cantos afiados foram preenchidos com espuma Tous les coins aigus étaient rembourrés de mousse すべて  鋭い     埋められました  すべて  するどい かく  あわ  うめられました  subete no surudoi kaku wa awa de umeraremashita  subete no surudoi kaku wa awa de umeraremashita 
135 所有的棱角都垫上了泡沫塑料 suǒyǒu de léngjiǎo dōu diànshàngle pàomò sùliào 所有的棱角都垫上了泡沫塑料 suǒyǒu de léngjiǎo dōu diànshàngle pàomò sùliào Todas as bordas são preenchidas com espuma Tous les bords sont rembourrés de mousse すべて  エッジ   フォーム  埋め込まれています  すべて  エッジ   フォーム  うめこまれています  subete no ejji ni wa fōmu ga umekomareteimasu  subete no ejji ni wa fōmu ga umekomareteimasu 
136 a padded jacket  a padded jacket  棉jacket mián jacket uma jaqueta acolchoada une veste matelassée パッド 入り ジャケット  パッド いり ジャケット  paddo iri jaketto  paddo iri jaketto 
137 有夹层的外套 yǒu jiācéng de wàitào 有夹层的外套 yǒu jiācéng de wàitào Casaco sanduíche Veste en sandwich サンドイッチ ジャケット  サンドイッチ ジャケット  sandoicchi jaketto  sandoicchi jaketto 
138  a padded envelope (for sending delicate objects)  a padded envelope (for sending delicate objects)  带衬垫的信封(用于发送精致物品)  dài chèn diàn de xìnfēng (yòng yú fāsòng jīngzhì wùpǐn)  um envelope acolchoado (para enviar objetos delicados)  une enveloppe matelassée (pour l'envoi d'objets délicats)   パッド 入り  封筒 ( 繊細な オブジェクト  送信用)    パッド いり  ふうとう ( せんさいな オブジェクト そうしにょう )    paddo iri no fūtō ( sensaina obujekuto no sōshinyō )    paddo iri no fūtō ( sensaina obujekuto no sōshinyō ) 
139 有垫料层的封套 yǒu diàn liào céng de fēngtào 有垫料层的封套 yǒu diàn liào céng de fēngtào Cobertura coberta Couverture couverte カバー付き カバー  かばあつき カバー  kabātsuki kabā  kabātsuki kabā 
140 walk quietly walk quietly 静静地走 jìng jìng de zǒu andar em silêncio marche tranquillement 静か  歩く  しずか  あるく  shizuka ni aruku  shizuka ni aruku 
141 轻步行走 qīng bù xíngzǒu 轻步行走 qīng bù xíngzǒu Caminhada leve Marche légère 軽い 散歩  かるい さんぽ  karui sanpo  karui sanpo 
142 to walk with quiet steps  to walk with quiet steps  安静地行走 ānjìng dì xíngzǒu andar com passos calmos marcher avec des marches tranquilles 静かな ステップ  歩く  しずかな ステップ  あるく  shizukana suteppu de aruku  shizukana suteppu de aruku 
143 蹑手蹑脚地走 nièshǒunièjiǎo de zǒu 蹑手蹑脚地走 nièshǒunièjiǎo de zǒu Ponta dos pés Tiptoe つま先  つまさき  tsumasaki  tsumasaki 
144 She padded across the room to the window. She padded across the room to the window. 她在房间里往窗子里塞。 tā zài fángjiān lǐ wǎng chuāngzi lǐ sāi. Ela atravessou a sala até a janela. Elle traversa la pièce en direction de la fenêtre. 彼女  部屋  横切って  まで パディング した 。  かのじょ  へや  よこぎって まど まで ぱぢんぐ した 。 kanojo wa heya o yokogitte mado made padingu shita .  kanojo wa heya o yokogitte mado made padingu shita . 
145 施蹑手蹑脚地穿过屋子走到窗前 Shī nièshǒunièjiǎo de chuānguò wūzi zǒu dào chuāng qián 施蹑手蹑脚地贯穿屋子走到窗前 Shī nièshǒunièjiǎo de guànchuān wūzi zǒu dào chuāng qián Shi Ye atravessou a sala até a janela Shi Ye a traversé la pièce jusqu'à la fenêtre Shi Ye  部屋  横切って  まで 歩いた   yえ  へや  よこぎって まど まで あるいた  Shi Ye wa heya o yokogitte mado made aruita  Shi Ye wa heya o yokogitte mado made aruita 
146 bills bills 账单 zhàngdān contas factures 請求書  せいきゅうしょ  seikyūsho  seikyūsho 
147 账单 zhàngdān 账单 zhàngdān Bill Bill ビル  ビル  biru  biru 
148 to dishonestly add items to bills to obtain more money  to dishonestly add items to bills to obtain more money  不诚实地在账单上添加物品以获得更多的钱 bù chéngshí dì zài zhàngdān shàng tiānjiā wùpǐn yǐ huòdé gèng duō de qián para desonestamente adicionar itens às contas para obter mais dinheiro ajouter malhonnêtement des articles aux factures pour obtenir plus d'argent より 多く  お金  得る ため  不正  請求書 アイテム  追加 する  より おうく  おかね  える ため  ふせい  せいきゅうしょ  アイテム  ついか する  yori ōku no okane o eru tame ni fusei ni seikyūsho ni aitemuo tsuika suru  yori ōku no okane o eru tame ni fusei ni seikyūsho ni aitemuo tsuika suru 
149 虚报(账目);做黑账 xūbào (zhàngmù); zuò hēi zhàng 虚报(账目);做黑账 xūbào (zhàngmù); zuò hēi zhàng Relatório falso (conta) Faux rapport (compte) 虚偽  報告 ( アカウント )  きょぎ  ほうこく ( アカウント )  kyogi no hōkoku ( akaunto )  kyogi no hōkoku ( akaunto ) 
150 pad bills/expense accounts pad bills/expense accounts 垫帐单/费用帐户 diàn zhàngdān/fèiyòng zhànghù faturas de pad / contas de despesa remplir les factures / comptes de dépenses パッド 手形 / 経費 勘定  パッド てがた / けいひ かんじょう  paddo tegata / keihi kanjō  paddo tegata / keihi kanjō 
151 在账单上/开支账上做手脚 zài zhàngdān shàng/kāizhī zhàng shàng zuò shǒujiǎo 在账单上/支出账上做手脚 zài zhàng dān shàng/zhīchū zhàng shàng zuò shǒujiǎo Fazendo truques em contas / despesas Faire des tours sur les factures / dépenses 請求書 / 費用  裏技  せいきゅうしょ / ひよう  うらわざ  seikyūsho / hiyō no urawaza  seikyūsho / hiyō no urawaza 
152 pad sth-out pad sth-out 垫出 diàn chū pad sth-out pad sth-out パッド アウト  パッド アウト  paddo auto  paddo auto 
153 垫出 diàn chū 垫出 diàn chū Almofada Pad out パッド アウト  パッド アウト  paddo auto  paddo auto 
154  to put soft material into a piece of clothing in order to change its shape  to put soft material into a piece of clothing in order to change its shape  将柔软的材料放在一件衣服上以改变其形状  jiāng róuruǎn de cáiliào fàng zài yī jiàn yīfú shàng yǐ gǎibiàn qí xíngzhuàng  colocar material macio em uma peça de roupa para mudar sua forma  mettre de la matière douce dans un vêtement pour changer sa forme   柔らかい 素材  衣服  入れて   変える    やわらかい そざい  いふく  いれて かたち  かえる    yawarakai sozai o ifuku ni irete katachi o kaeru    yawarakai sozai o ifuku ni irete katachi o kaeru 
155  给(衣服) 加衬  gěi (yīfú) jiā chèn diàn  给(衣服)加衬垫  gěi (yīfú) jiā chèn diàn  Acolchoado (roupas)  Rembourré (vêtements)   パッド 入り (  )    パッド いり ( ふく )    paddo iri ( fuku )    paddo iri ( fuku ) 
156   将柔软的材料放在衣服上以改变其形状   jiāng róuruǎn de cáiliào fàng zài yīfú shàng yǐ gǎibiàn qí xíngzhuàng 将柔软的材料放在衣服上以改变其形状 jiāng róuruǎn de cáiliào fàng zài yīfú shàng yǐ gǎibiàn qí xíngzhuàng Coloque materiais macios nas roupas para mudar sua forma Mettez des matériaux doux sur les vêtements pour changer leur forme 柔らかい 素材  衣服  つけて   変える  やわらかい そざい  いふく  つけて かたち  かえる  yawarakai sozai o ifuku ni tsukete katachi o kaeru  yawarakai sozai o ifuku ni tsukete katachi o kaeru 
157  to make sth such as an article, seem longer or more impressive by adding things that are unnecessary  to make sth such as an article, seem longer or more impressive by adding things that are unnecessary  通过添加不必要的内容来使某事(例如某篇文章)显得更长或更令人印象深刻  tōngguò tiānjiā bù bìyào de nèiróng lái shǐ mǒu shì (lìrú mǒu piān wénzhāng) xiǎndé gèng zhǎng huò gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè  para tornar sth como um artigo, parecer mais longo ou mais impressionante adicionando coisas desnecessárias  pour que quelque chose comme un article paraisse plus long ou plus impressionnant en ajoutant des choses inutiles   記事  ような もの  作成 する   、 不要な もの 追加 する こと  より 長く 、 または より 印象  見える    きじ  ような もの  さくせい する   、 ふような もの  ついか する こと  より ながく 、 または より いんしょう てき  みえる    kiji no yōna mono o sakusei suru ni wa , fuyōna mono otsuika suru koto de yori nagaku , mataha yori inshō teki nimieru    kiji no yōna mono o sakusei suru ni wa , fuyōna mono otsuika suru koto de yori nagaku , mataha yori inshō teki nimieru 
158  (用多余的话)延长(文章等);充篇幅  (yòng duōyú dehuà) yáncháng (wénzhāng děng); chōng piānfú  (用多余的话)延长(文章等);充篇幅  (yòng duōyú dehuà) yáncháng (wénzhāng děng); chōng piānfú  (Use palavras extras) para estender (artigo, etc.);  (Utiliser des mots supplémentaires) pour étendre (articles, etc.);   ( 余分な 単語  使用 して ) 拡張 ( 記事 など );    ( よぶんな たんご  しよう して ) かくちょう ( きじなど );    ( yobunna tango o shiyō shite ) kakuchō ( kiji nado );    ( yobunna tango o shiyō shite ) kakuchō ( kiji nado ); 
159 The report was padded out with extracts from previous documents. : The report was padded out with extracts from previous documents. :该报告用以前文档的摘录填充。 : Gāi bàogào yòng yǐqiáng wéndàng de zhāilù tiánchōng. : O relatório foi preenchido com extratos de documentos anteriores. : Le rapport a été complété par des extraits de documents précédents. : レポート   、 以前  ドキュメント から  抜粋 埋め込まれました 。  : レポート   、 いぜん  ドキュメント から  ばっすい  うめこまれました 。  : repōto ni wa , izen no dokyumento kara no bassui gaumekomaremashita .  : repōto ni wa , izen no dokyumento kara no bassui gaumekomaremashita . 
160 该报告摘抄疼去的文丨牛而加长了篇幅。 Gāi bàogào zhāichāo téng qù de wén gǔn niú ér jiāzhǎngle piānfú. 该报告摘抄疼疼的的文丨牛而加长了篇幅。 Gāi bàogào zhāichāo téng téng de de wén gǔn niú ér jiāzhǎngle piānfú. O relatório prolongou o trecho do doloroso artigo. Le rapport a allongé l'extrait de l'article douloureux. レポート  、 痛み  伴う 記事  抜粋  延長しました 。  レポート  、 いたみ  ともなう きじ  ばっすい  えんちょう しました 。  repōto wa , itami o tomonau kiji no bassui o enchōshimashita .  repōto wa , itami o tomonau kiji no bassui o enchōshimashita . 
161 padded cell  Padded cell  填充细胞 Tiánchōng xìbāo célula acolchoada cellule rembourrée パッド 入り セル  パッド いり セル  paddo iri seru  paddo iri seru 
162  a room in a hospital for mentally ill people, with soft walls to prevent violent patients from injuring themselves   a room in a hospital for mentally ill people, with soft walls to prevent violent patients from injuring themselves   医院中用于精神病患者的房间,墙壁柔软,可以防止暴力病人伤害自己  yīyuàn zhōng yòng yú jīngshénbìng huànzhě de fángjiān, qiángbì róuruǎn, kěyǐ fángzhǐ bàolì bìngrén shānghài zìjǐ  um quarto em um hospital para pessoas com doenças mentais, com paredes suaves para impedir que pacientes violentos se machucem  une chambre dans un hôpital pour personnes souffrant de troubles mentaux, avec des murs souples pour empêcher les patients violents de se blesser   精神病 患者  ため  病院内  部屋 。 暴力 的な患者  負傷  防ぐ ため  柔らかい     せいしんびょう かんじゃ  ため  びょういんない  へや 。 ぼうりょく てきな かんじゃ  ふしょう  ふせぐ ため  やわらかい かべ    seishinbyō kanja no tame no byōinnai no heya . bōryokutekina kanja no fushō o fusegu tame no yawarakai kabe    seishinbyō kanja no tame no byōinnai no heya . bōryokutekina kanja no fushō o fusegu tame no yawarakai kabe 
163 (精神病院的)软壁病房 (jīngshénbìng yuàn de) ruǎn bì bìngfáng (精神病院的)软壁病房 (jīngshénbìng yuàn de) ruǎn bì bìngfáng Ward murado Salle à parois souples 軟壁 病棟  軟壁 びょうとう  軟壁 byōtō  軟壁 byōtō 
164 padding  soft material that is placed inside sth to make it more comfortable or to change its shape  padding  soft material that is placed inside sth to make it more comfortable or to change its shape  填充在内部的柔软材料,使其更舒适或改变其形状 tiánchōng zài nèibù de róuruǎn cáiliào, shǐ qí gèng shūshì huò gǎibiàn qí xíngzhuàng material macio de enchimento que é colocado dentro do sth para torná-lo mais confortável ou para mudar sua forma rembourrage en matériau souple placé à l'intérieur pour le rendre plus confortable ou pour changer de forme より 快適   たり 、 形状  変更 する ため  sth 内側  配置 される 柔らかい 素材  パディング  より かいてき   たり 、 けいじょう  へんこう するため  sth  うちがわ  はいち される やわらかい そざい  ぱぢんぐ  yori kaiteki ni shi tari , keijō o henkō suru tame ni sth nouchigawa ni haichi sareru yawarakai sozai no padingu  yori kaiteki ni shi tari , keijō o henkō suru tame ni sth nouchigawa ni haichi sareru yawarakai sozai no padingu 
165 衬料;衬垫  chèn liào; chèn diàn  衬料;衬垫 chèn liào; chèn diàn Forro Doublure 裏地  うらじ  uraji  uraji 
166 words that are used to make a speech, piece of writing, etc. longer, but that do not contain any interesting information  words that are used to make a speech, piece of writing, etc. Longer, but that do not contain any interesting information  用于演讲,写作等较长的单词,但不包含任何有趣的信息 yòng yú yǎnjiǎng, xiězuò děng jiào zhǎng de dāncí, dàn bù bāohán rènhé yǒuqù de xìnxī palavras usadas para fazer um discurso, parte da escrita etc. mais longas, mas que não contêm nenhuma informação interessante des mots qui sont utilisés pour allonger un discours, un écrit, etc., mais qui ne contiennent aucune information intéressante スピーチ  文章 など  長く する ため  使用されるが 、 興味深い 情報  含まない 単語  スピーチ  ぶんしょう など  ながく する ため  しようされるが 、 きょうみぶかい じょうほう  ふくまない たんご  supīchi ya bunshō nado o nagaku suru tame ni shiyōsareruga , kyōmibukai jōhō o fukumanai tango  supīchi ya bunshō nado o nagaku suru tame ni shiyōsareruga , kyōmibukai jōhō o fukumanai tango 
167 赘语 废话;凑篇幅的文字 zhuì yǔ fèihuà; còu piānfú de wénzì 多余语废话;凑篇幅的文字 duōyú yǔ fèihuà; còu piānfú de wénzì Bobagem redundante; espaço para texto Non-sens redondant; espace pour le texte 冗長な ナンセンス 。  じょうちょうな ナンセンス 。  jōchōna nansensu .  jōchōna nansensu . 
168 paddle  paddle  jiǎng remo pagayer パドル  パドル  padoru  padoru 
169 a short pole with a flat wide part at one or both ends, that you hold in both hands and use for moving a small boat, especially a canoe, through water  a short pole with a flat wide part at one or both ends, that you hold in both hands and use for moving a small boat, especially a canoe, through water  一根短杆,一端或两端均具有平坦的宽阔部分,双手握住,用于使小船,特别是独木舟在水中移动 yī gēn duǎn gān, yīduān huò liǎng duān jūn jùyǒu píngtǎn de kuānkuò bùfèn, shuāngshǒu wò zhù, yòng yú shǐ xiǎochuán, tèbié shì dú mùzhōu zài shuǐzhōng yídòng um poste curto com uma parte larga e plana em uma ou nas duas extremidades, que você segura nas duas mãos e usa para mover um barco pequeno, especialmente uma canoa, pela água un poteau court avec une partie plate large à une ou aux deux extrémités, que vous tenez dans les deux mains et utilisez pour déplacer un petit bateau, en particulier un canoë, dans l'eau 両手  持ち 、 小さな ボート 、 特に カヌー     移動 させる ため  使用 する 、 片側 または 両側 平らな 広い 部分  持つ 短い ポール  りょうて  もち 、 ちいさな ボート 、 とくに カヌー みず  なか  いどう させる ため  しよう する 、 かたがわ または りょうがわ  たいらな ひろい ぶぶん  もつみじかい ポール  ryōte de mochi , chīsana bōto , tokuni kanū o mizu no nakani idō saseru tame ni shiyō suru , katagawa mataharyōgawa ni tairana hiroi bubun o motsu mijikai pōru  ryōte de mochi , chīsana bōto , tokuni kanū o mizu no nakani idō saseru tame ni shiyō suru , katagawa mataharyōgawa ni tairana hiroi bubun o motsu mijikai pōru 
170 桨.;船楽 jiǎng.; Chuán lè 桨。;船楽 jiǎng.; Chuán lè Remo Aviron オール  オール  ōru  ōru 
171 picture canoe picture canoe 图片独木舟 túpiàn dú mùzhōu imagem canoa canot photo  カヌー   カヌー  e kanū  e kanū 
172  compare   compare   比较  bǐjiào  comparar  comparer   比べる    くらべる    kuraberu    kuraberu 
173 oar oar jiǎng remo aviron オール  オール  ōru  ōru 
174  a tool or part of a machine shaped like a paddle, espe­cially one used for mixing food  a tool or part of a machine shaped like a paddle, espe­cially one used for mixing food  一种形状像桨的工具或机器的一部分,尤其是用于混合食物的工具  yī zhǒng xíngzhuàng xiàng jiǎng de gōngjù huò jīqì de yībùfèn, yóuqí shì yòng yú hùnhé shíwù de gōngjù  uma ferramenta ou parte de uma máquina em forma de pá, especialmente uma usada para misturar alimentos  un outil ou une partie d'une machine en forme de palette, en particulier celui utilisé pour mélanger les aliments   パドル  ような   した 道具 または 機械  一部、 特に 食品  混合  使用 される もの    パドル  ような かたち  した どうぐ または きかい いちぶ 、 とくに しょくひん  こんごう  しよう されるもの    padoru no yōna katachi o shita dōgu mataha kikai noichibu , tokuni shokuhin no kongō ni shiyō sareru mono    padoru no yōna katachi o shita dōgu mataha kikai noichibu , tokuni shokuhin no kongō ni shiyō sareru mono 
175 ( 机具的 )奖状部分(尤指)食物搅拌器的桨叶 (jījù de) jiǎngzhuàng bùfèn (yóu zhǐ) shíwù jiǎobàn qì de jiǎng yè (机具的)奖状部分(尤指)食物搅拌器的桨叶 (jījù de) jiǎngzhuàng bùfèn (yóu zhǐ) shíwù jiǎobàn qì de jiǎng yè (De) uma parte de mérito, especialmente uma raquete de uma batedeira (De) une partie de mérite, en particulier une palette d'un mixeur (  ) メリット 部分 、 特に フード ミキサー パドル  (  ) メリット ぶぶん 、 とくに フード ミキサー  パドル  ( no ) meritto bubun , tokuni fūdo mikisā no padoru  ( no ) meritto bubun , tokuni fūdo mikisā no padoru 
176 a paddle a paddle jiǎng uma raquete une pagaie パドル  パドル  padoru  padoru 
177 act or period of walking in shallow water with no shoes or socks act or period of walking in shallow water with no shoes or socks 在没有鞋或袜子的浅水中行走的行为或时期 zài méiyǒu xié huò wàzi de qiǎnshuǐ zhōng xíngzǒu de xíngwéi huò shíqí ato ou período de caminhada em águas rasas, sem sapatos ou meias acte ou période de marche en eau peu profonde sans chaussures ni chaussettes   靴下  ない 浅瀬   行為 または 期間  くつ  くつした  ない あさせ   こうい または きかん  kutsu ya kutsushita no nai asase de no kōi mataha kikan  kutsu ya kutsushita no nai asase de no kōi mataha kikan 
178 蹚水;赤脚涉水 tāng shuǐ; chìjiǎo shè shuǐ 趟水;赤脚涉水 tàng shuǐ; chìjiǎo shè shuǐ Vadear Patauger ウェーディング  うぇえぢんぐ  wēdingu  wēdingu 
179 let’s go for a paddle let’s go for a paddle 我们去划桨 wǒmen qù huà jiǎng vamos dar um remo c'est parti pour une pagaie パドル  行きましょう  パドル  いきましょう  padoru ni ikimashō  padoru ni ikimashō 
180 咱们去玩水吧 zánmen qù wán shuǐ ba 咱们去玩水吧 zánmen qù wán shuǐ ba Vamos brincar com água Allons jouer avec l'eau 水遊び  行こう  みずあそび  いこう  mizuasobi ni ikō  mizuasobi ni ikō 
181  see also   see also   也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  veja também  voir aussi   また 見なさい    また みなさい    mata minasai    mata minasai 
182 dog paddle dog paddle 狗桨 gǒu jiǎng raquete de cachorro pagaie pour chien 犬用 パドル  いぬよう パドル  inuyō padoru  inuyō padoru 
183 a bat used for playing table tennis a bat used for playing table tennis 用于打乒乓球的球拍 yòng yú dǎ pīngpāng qiú de qiúpāi um morcego usado para jogar tênis de mesa une batte utilisée pour jouer au tennis de table 卓球  する ため  使用 される バット  たっきゅう  する ため  しよう される バット  takkyū o suru tame ni shiyō sareru batto  takkyū o suru tame ni shiyō sareru batto 
184 乒乓球拍  pīngpāng qiúpāi  乒乓球拍 pīngpāng qiúpāi Raquete de tênis de mesa Raquette de tennis de table 卓球 ラケット  たっきゅう ラケット  takkyū raketto  takkyū raketto 
185 用于打乒乓球的球拍 yòng yú dǎ pīngpāng qiú de qiúpāi 为打乒乓球的球拍 wèi dǎ pīngpāng qiú de qiúpāi Raquetes para tênis de mesa Raquettes de tennis de table 卓球用 ラケット  たっきゅうよう ラケット  takkyūyō raketto  takkyūyō raketto 
186  a piece of wood with a handle, used for hitting children as a punishment  a piece of wood with a handle, used for hitting children as a punishment  一块带手柄的木头,用来击打儿童作为一种惩罚  yīkuài dài shǒubǐng de mùtou, yòng lái jī dǎ értóng zuòwéi yī zhǒng chéngfá  um pedaço de madeira com um cabo, usado para bater em crianças como punição  un morceau de bois avec une poignée, utilisé pour frapper les enfants comme punition   子供   として 打つ ため  使用 されるハンドル付き  木片    こども  ばち として うつ ため  しよう される はんどるつき  もくへん    kodomo o bachi toshite utsu tame ni shiyō sareruhandorutsuki no mokuhen    kodomo o bachi toshite utsu tame ni shiyō sareruhandorutsuki no mokuhen 
187  戒尺(体枋儿童的工具)  jièchǐ (tǐ fāng értóng de gōngjù)  戒尺(体枋儿童的工具)  jièchǐ (tǐ fāng értóng de gōngjù)  Régua (ferramenta para crianças)  Règle (outil pour enfants)   定規 ( 子供向け ツール )    じょうぎ ( こどもむけ ツール )    jōgi ( kodomomuke tsūru )    jōgi ( kodomomuke tsūru ) 
188 see creek see creek 见小河 jiàn xiǎohé ver riacho voir le ruisseau 小川  見る  おがわ  みる  ogawa o miru  ogawa o miru 
189  to move a small boat through water using a paddle  to move a small boat through water using a paddle  用桨在水上移动小船  yòng jiǎng zài shuǐshàng yídòng xiǎochuán  mover um pequeno barco pela água usando uma raquete  déplacer un petit bateau dans l'eau à l'aide d'une pagaie   パドル  使用 して     小さな ボート  移動する    パドル  しよう して みず  なか  ちいさな ボート いどう する    padoru o shiyō shite mizu no naka o chīsana bōto o idōsuru    padoru o shiyō shite mizu no naka o chīsana bōto o idōsuru 
190 用桨划船 yòng jiǎng huáchuán 用桨划船 yòng jiǎng huáchuán Barco a remo Bateau à aubes パドル ボート  パドル ボート  padoru bōto  padoru bōto 
191  We paddled downstream for about a mile  We paddled downstream for about a mile  我们向下游划船约一英里  wǒmen xiàng xiàyóu huáchuán yuē yī yīnglǐ  Nós remamos rio abaixo por cerca de uma milha  Nous avons pagayé en aval pendant environ un mile    1 マイル 下流  パドル  下りました    やく 1 マイル かりゅう  パドル  おりました    yaku 1 mairu karyū o padoru de orimashita    yaku 1 mairu karyū o padoru de orimashita 
192 Retidão La justice 正義  まさよし  masayoshi  masayoshi 
193 船顺流而下约一英里 wǒmen huáchuán shùn liú ér xià yuē yī yīnglǐ 我们划船顺流而下约一英里 wǒmen huáchuán shùn liú ér xià yuē yī yīnglǐ Nós remamos rio abaixo por cerca de uma milha Nous avons ramé sur la rivière pendant environ un mile 私たち   1 マイル   row ぎました  わたしたち  やく 1 マイル かわ  ろw ぎました  watashitachi wa yaku 1 mairu kawa o row gimashita  watashitachi wa yaku 1 mairu kawa o row gimashita 
194 我们向下游划船约一英里 wǒmen xiàng xiàyóu huáchuán yuē yī yīnglǐ 我们向下游划船约一英里 wǒmen xiàng xiàyóu huáchuán yuē yī yīnglǐ Nós remamos cerca de uma milha rio abaixo Nous avons ramé environ un mile en aval 下流  1 マイル ほど row ぎました  かりゅう  1 マイル ほど ろw ぎました  karyū ni 1 mairu hodo row gimashita  karyū ni 1 mairu hodo row gimashita 
195 We paddled the canoe along the coast We paddled the canoe along the coast 我们沿着海岸划独木舟 wǒmen yánzhe hǎi'àn huá dú mùzhōu Nós remamos a canoa ao longo da costa Nous avons pagayé le canoë le long de la côte 海岸  沿って カヌー  pいだ  かいがん  そって カヌー  いだ  kaigan ni sotte kanū o ida  kaigan ni sotte kanū o ida 
196 着独木舟洽海而行 wǒmen huàzhe dú mùzhōu qià hǎi'àn ér xíng 我们划着独木舟洽海岸而行 wǒmen huàzhe dú mùzhōu qià hǎi'àn ér xíng Nós podemos subir a costa Nous remontons la côte 海岸  カヌー  登りました  かいがん  カヌー  のぼりました  kaigan o kanū de noborimashita  kaigan o kanū de noborimashita 
197 我们沿着海岸划独木舟 wǒmen yánzhe hǎi'àn huá dú mùzhōu 我们沿海海岸划独木舟 wǒmen yánhǎi hǎi'àn huá dú mùzhōu Canoeed ao longo da costa On canoë le long de la côte 海岸  沿って カヌー  かいがん  そって カヌー  kaigan ni sotte kanū  kaigan ni sotte kanū 
198  (wade)   (wade)   (涉水)  (shè shuǐ)  (wade)  (patauger)   ( ウェイド )    ( うぇいど )    ( weido )    ( weido ) 
199  to walk or stand with no shoes or socks in shallow water in the sea, a lake, etc  to walk or stand with no shoes or socks in shallow water in the sea, a lake, etc  在海水,湖泊等浅水中不穿鞋或袜子的情况下走路或站立  zài hǎishuǐ, húbó děng qiǎnshuǐ zhōng bù chuān xié huò wàzi de qíngkuàng xià zǒulù huò zhànlì  andar ou ficar de pé sem sapatos ou meias em águas rasas no mar, em um lago, etc.  marcher ou se tenir debout sans chaussures ni chaussettes dans l'eau peu profonde de la mer, un lac, etc.     靴下 なしで 、    など  浅い    歩い たり 立っ たり する    くつ  くつした なしで 、 うみ  みずうみ など  あさい みず  なか  あるい たり たっ たり する    kutsu ya kutsushita nashide , umi ya mizūmi nado no asaimizu no naka o arui tari tat tari suru    kutsu ya kutsushita nashide , umi ya mizūmi nado no asaimizu no naka o arui tari tat tari suru 
200 踏水;赤足涉水 tà shuǐ; chìzú shè shuǐ 踏水;赤足涉水 tà shuǐ; chìzú shè shuǐ Água do passo; andar descalço Marcher sur l'eau; patauger pieds nus トレッドウォーター 、 裸足  歩く  とれっどをうたあ 、 はだし  あるく  toreddowōtā , hadashi de aruku  toreddowōtā , hadashi de aruku 
201 The children have gone paddling The children have gone paddling 孩子们划桨 háizimen huà jiǎng As crianças foram remar Les enfants sont allés pagayer 子供たち  パドリング  行ってきました  こどもたち  ぱどりんぐ  いってきました  kodomotachi wa padoringu ni ittekimashita  kodomotachi wa padoringu ni ittekimashita 
202 孩子们戏水去了 háizimen xì shuǐ qùle 孩子们戏水去了 háizimen xì shuǐ qùle As crianças estão brincando na água Les enfants jouent dans l'eau 子供たち  水遊び  しています  こどもたち  みずあそび  しています  kodomotachi wa mizuasobi o shiteimasu  kodomotachi wa mizuasobi o shiteimasu 
203 孩子们划桨 háizimen huà jiǎng 孩子们划桨 háizimen huà jiǎng Crianças remando Enfants pagayant パドリングキッズ  ぱどりんぐきっず  padoringukizzu  padoringukizzu 
204 to swim with short movements of your hands or feet up and down  to swim with short movements of your hands or feet up and down  以上下左右手或脚的短动作游泳 yǐshàng xià zuǒyòushǒu huò jiǎo de duǎn dòngzuò yóuyǒng nadar com movimentos curtos das mãos ou pés para cima e para baixo nager avec de courts mouvements de vos mains ou de vos pieds de haut en bas     上下  少し 動かして 泳ぐ こと    あし  じょうげ  すこし うごかして およぐ こと  te ya ashi o jōge ni sukoshi ugokashite oyogu koto  te ya ashi o jōge ni sukoshi ugokashite oyogu koto 
205 式游泳  gǒu pā shì yóuyǒng  狗趴式游泳 gǒu pā shì yóuyǒng Natação cão Chien nageant   水泳  いぬ  すいえい  inu no suiei  inu no suiei 
206 以双手或脚的短动作向上游泳 yǐ shuāngshǒu huò jiǎo de duǎn dòngzuò xiàngshàng yóuyǒng 以双手或脚的短动作向上游泳 yǐ shuāngshǒu huò jiǎo de duǎn dòngzuò xiàngshàng yóuyǒng Nade com movimentos curtos das mãos ou dos pés Nagez avec de courts mouvements des mains ou des pieds 両手 または 両足  短い 動き  泳ぐ  りょうて または りょうあし  みじかい うごき  およぐ  ryōte mataha ryōashi no mijikai ugoki de oyogu  ryōte mataha ryōashi no mijikai ugoki de oyogu 
207 to hit a child with a flat piece of wood as a punishment to hit a child with a flat piece of wood as a punishment 用一块扁木打一个孩子作为惩罚 yòng yīkuài biǎn mù dǎ yīgè hái zǐ zuòwéi chéngfá bater em uma criança com um pedaço plano de madeira como punição frapper un enfant avec un morceau de bois plat comme punition  として 平らな 木片  子供  toる  ばち として たいらな もくへん  こども    bachi toshite tairana mokuhen de kodomo o ru  bachi toshite tairana mokuhen de kodomo o ru 
208  用戒尺打(孩子)  yòng jièchǐ dǎ (háizi)  用戒尺打(孩子)  yòng jièchǐ dǎ (háizi)  Bata com uma régua (criança)  Frapper avec une règle (enfant)   定規 (  )  ヒット    じょうぎ (  )  ヒット    jōgi ( ko ) de hitto    jōgi ( ko ) de hitto 
209 paddle steamer paddle steamer 桨蒸笼 jiǎng zhēnglóng vaporizador bateau à aubes パドルスチーマー  ぱどるすちいまあ  padorusuchīmā  padorusuchīmā 
210 also  also  também aussi また  また  mata  mata 
211 paddle-boat paddle-boat 划船 huáchuán barco a remo pédalo パドル ボート  パドル ボート  padoru bōto  padoru bōto 
212  an old-fashioned type of boat driven by steam and moved forward by a large wheel or wheels at the side  an old-fashioned type of boat driven by steam and moved forward by a large wheel or wheels at the side  一种老式的船,由蒸汽驱动,并由侧面的一个或多个大轮向前推进  yī zhǒng lǎoshì de chuán, yóu zhēngqì qūdòng, bìng yóu cèmiàn de yīgè huò duō gè dà lún xiàng qián tuījìn  um tipo antiquado de barco movido a vapor e movido para a frente por uma roda grande ou rodas ao lado  un bateau à l'ancienne propulsé par la vapeur et avancé par une ou plusieurs grandes roues latérales   蒸気  駆動 され 、   大きな 車輪  前方  移動する 昔ながら  タイプ  ボート    じょうき  くどう され 、 よこ  おうきな しゃりん ぜんぽう  いどう する むかしながら  タイプ  ボート    jōki de kudō sare , yoko no ōkina sharin de zenpō ni idōsuru mukashinagara no taipu no bōto    jōki de kudō sare , yoko no ōkina sharin de zenpō ni idōsuru mukashinagara no taipu no bōto 
213  桨轮蒸汽船;明轮船  jiǎng lún zhēngqì chuán; míng lúnchuán  桨轮蒸汽船;明轮船  jiǎng lún zhēngqì chuán; míng lúnchuán  Paddle steamer  Bateau à aubes   パドルスチーマー    ぱどるすちいまあ    padorusuchīmā    padorusuchīmā 
214 picture page R002 picture page R002 图片页R002 túpiàn yè R002 página de imagem R002 page d'image R002 画像 ページ R 002  がぞう ページ r 002  gazō pēji R 002  gazō pēji R 002 
215 paddling pool  paddling pool  戏水池 xì shuǐchí piscina infantil pataugeoire パドリングプール  ぱどりんぐぷうる  padoringupūru  padoringupūru 
216 wading pool wading pool 浅水池 qiǎn shuǐchí piscina rasa pataugeoire 水遊び プール  みずあそび プール  mizuasobi pūru  mizuasobi pūru 
217  a shallow swimming pool for children to play in, espe­cially a small plastic one that you fill with water   a shallow swimming pool for children to play in, espe­cially a small plastic one that you fill with water   一个供儿童玩耍的浅水池,尤其是一个装满水的塑料小水池  yīgè gōng értóng wánshuǎ de qiǎn shuǐchí, yóuqí shì yīgè zhuāng mǎn shuǐ de sùliào xiǎo shuǐchí  uma piscina rasa para as crianças brincarem, especialmente uma pequena de plástico que você enche de água  une piscine peu profonde pour les enfants, en particulier une petite en plastique que vous remplissez d'eau   子供  遊べる 浅い プール 、 特に 小さなプラスチック製  プール    こども  あそべる あさい プール 、 とくに ちいさな ぷらすちっくせい  プール    kodomo ga asoberu asai pūru , tokuni chīsanapurasuchikkusei no pūru    kodomo ga asoberu asai pūru , tokuni chīsanapurasuchikkusei no pūru 
218 (尤指小型的塑料)浅水池,嬉水池 (yóu zhǐ xiǎoxíng de sùliào) qiǎn shuǐchí, xī shuǐchí (尤指小型的塑料)浅水池,嬉水池 (yóu zhǐ xiǎoxíng de sùliào) qiǎn shuǐchí, xī shuǐchí Piscinas rasas (especialmente pequenas de plástico) (Particulièrement petits plastiques) piscines peu profondes ( 特に 小さな プラスチック ) 浅い プール  ( とくに ちいさな プラスチック ) あさい プール  ( tokuni chīsana purasuchikku ) asai pūru  ( tokuni chīsana purasuchikku ) asai pūru 
219 paddock paddock 围场 wéichǎng paddock paddock パドック  パドック  padokku  padokku 
220  a small field in which horses are kept   a small field in which horses are kept   饲养马匹的小领域  sìyǎng mǎpǐ de xiǎo lǐngyù  um pequeno campo em que os cavalos são mantidos  un petit champ dans lequel les chevaux sont gardés     飼われている 小さな     うま  かわれている ちいさな はたけ    uma ga kawareteiru chīsana hatake    uma ga kawareteiru chīsana hatake 
221 (牧马的)小围场  (mù mǎ de) xiǎo wéichǎng  (牧马的)小围场 (mù mǎ de) xiǎo wéichǎng Um pequeno piquete Un petit paddock 小さな パドック  ちいさな パドック  chīsana padokku  chīsana padokku 
  in horse racing or motor racing  in horse racing or motor racing  在赛马或赛车中 zài sàimǎ huò sàichē zhōng em corridas de cavalos ou a motor dans les courses de chevaux ou de course automobile 競馬 または モーター レース   けいば または モーター レース   keiba mataha mōtā rēsu de  keiba mataha mōtā rēsu de 
  赛马或赛车 sàimǎ huò sàichē 赛马或赛车 sàimǎ huò sàichē Corridas de cavalos ou corridas Courses hippiques ou courses 競馬 または 競馬  けいば または けいば  keiba mataha keiba  keiba mataha keiba 
  an area where horses or cars are taken before a race and shown to the public  an area where horses or cars are taken before a race and shown to the public  比赛前骑乘马或向公众展示的区域 bǐsài qián qí chéng mǎ huò xiàng gōngzhòng zhǎnshì de qūyù uma área onde cavalos ou carros são levados antes da corrida e mostrados ao público une zone où les chevaux ou les voitures sont emmenés avant une course et montrés au public レース       撮影 され 、 一般  公開される エリア  レース まえ  うま  くるま  さつえい され 、 いっぱん  こうかい される エリア  rēsu mae ni uma ya kuruma ga satsuei sare , ippan ni kōkaisareru eria  rēsu mae ni uma ya kuruma ga satsuei sare , ippan ni kōkaisareru eria 
  检阅场  jiǎnyuè chǎng  检阅场 jiǎnyuè chǎng Campo de revisão Champ de révision レビュー フィールド  レビュー フィールド  rebyū fīrudo  rebyū fīrudo 
   any field or area of land that has fences around it  any field or area of land that has fences around it  周围有栅栏的任何土地或土地  zhōuwéi yǒu zhàlán de rènhé tǔdì huò tǔdì  qualquer campo ou área de terra que tenha cercas ao seu redor  tout champ ou zone de terrain entourée de clôtures   周囲  フェンス  ある 土地  フィールド またはエリア    しゅうい  フェンス  ある とち  フィールド またはエリア    shūi ni fensu ga aru tochi no fīrudo mataha eria    shūi ni fensu ga aru tochi no fīrudo mataha eria 
  设有围栏的一片土地  shè yǒu wéilán de yīpiàn tǔdì  设有围栏的一片土地 shè yǒu wéilán de yīpiàn tǔdì Terra cercada Terrain clôturé フェンス  囲まれた 土地  フェンス  かこまれた とち  fensu de kakomareta tochi  fensu de kakomareta tochi 
  Paddy Paddy 稻田 dàotián Paddy Paddy 水田  すいでん  suiden  suiden 
  Paddies Paddies 稻田 dàotián Paddies Paddies 水田  すいでん  suiden  suiden 
   (informal) an offensive word for a person from Ireland  (informal) an offensive word for a person from Ireland  (非正式)对来自爱尔兰的人的冒犯性用语  (fēi zhèngshì) duì láizì ài'ěrlán de rén de màofàn xìng yòngyǔ  (informal) uma palavra ofensiva para uma pessoa da Irlanda  (informel) un mot offensant pour une personne d'Irlande   ( 非公式 ) アイルランド   に対する 不快な 言葉    ( ひこうしき ) アイルランド  ひと にたいする ふかいな ことば    ( hikōshiki ) airurando no hito nitaisuru fukaina kotoba    ( hikōshiki ) airurando no hito nitaisuru fukaina kotoba 
  帕迪(对爱尔兰人的蔑称) pà dí (duì ài'ěrlán rén de mièchēng) 帕迪(对爱尔兰人的蔑称) pà dí (duì ài'ěrlán rén de mièchēng) Paddy (gíria para os irlandeses) Paddy (argot pour les Irlandais) Paddy ( アイルランド語  スラング ) ぱっdy ( あいるらんどご  スラング ) Paddy ( airurandogo no surangu ) Paddy ( airurandogo no surangu )
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS FRANCAIS japonais kana romaji romaji
  PRECEDENT NEXT all   index-francais/ index-strokes        
  padded cell 1432 1432 packetize