A B     K M
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS serbe croate lituanien ukrainien RUSSE
  PRECEDENT NEXT all  
  Pp 1429 1429 pacifist            
1 objector Objector 反对者 Fǎnduì zhě sprzeciw prigovornik prigovarač priešininkas zaperechennya vozrazhayushchiy
2 pacifist  pacifist  和平主义者 hépíng zhǔyì zhě pacyfista pacifistički mirotvorac pacifistas patsyfist patsifist
3  pacifist beliefs  pacifist beliefs  和平主义信仰  hépíng zhǔyì xìnyǎng  wierzenia pacyfistyczne  pacifistička verovanja  pacifistička uvjerenja  pacifistiniai įsitikinimai  patsyfist·sʹki perekonannya  patsifistskiye ubezhdeniya
4 和平主义者的信仰 hépíng zhǔyì zhě de xìnyǎng 和平主义者的信仰 hépíng zhǔyì zhě de xìnyǎng Wiara pacyfistyczna Pacifistička vera Pacifistička vjera Pacifistinis tikėjimas Vira tykhofitiv Patsifistskaya vera
5 pacify pacify 安抚 ānfǔ pacyfikować umiriti smiriti nuraminti umyrotvoryty usmiryat'
6 pacifies pacifies 安抚 ānfǔ pacyfikuje smiruje pacifies ramina utykhomyryuye umirotvoryayet
7 pacifying pacifying 安抚 ānfǔ uspokajający umirujuće smirivanja raminantis umyrotvorenyy umirotvoreniye
8 pacified, pacified, 安抚 ānfǔ spacyfikowany, umirjen, umiri, ramus, umyrotvorenyy, umirotvorennaya,
9  pacified  pacified  安抚  ānfǔ  spacyfikowany  umirjen  umiri  ramus  umyrotvorenyy  umirotvorennaya
10 to make sb who is angry or upset become, calm and quiet  to make sb who is angry or upset become, calm and quiet  使某人生气或沮丧,变得平静和安静 shǐ mǒu rén shēngqì huò jǔsàng, biàn dé píngjìng hé ānjìng sprawić, by ktoś, kto jest zły lub zdenerwowany, stał się spokojny i cichy da bi sb koji je ljut ili uznemiren postao smiren i tih da sb koji je ljut ili uznemiren postane smiren i tih kad supykęs ar nusiminęs sb taptų ramus ir tylus shchob zb, yakyy rozlyuchenyy chy zasmuchenyy, stav spokiynym i tykhym zastavit' kogo-to zlogo ili rasstroyennogo stat' spokoynym i tikhim
11 使平静;平息; 抚慰 shǐ píngjìng; píngxí; fǔwèi 使平静;平息;抚慰 shǐ píngjìng; píngxí; fǔwèi Uspokój się Smiri se Smiri se Nusiramink Zaspokoysya Uspokoysya
12 使某人生气或沮丧,变得平静和安静  shǐ mǒu rén shēngqì huò jǔsàng, biàn dé píngjìng hé ānjìng  使某人生气或抑郁,变得平静和安静 shǐ mǒu rén shēngqì huò yìyù, biàn dé píngjìng hé ānjìng Spraw, aby ktoś był zły lub przygnębiony, bądź spokojny i cichy Neka neko bude ljut ili depresivan, postanite miran i tih Neka neko bude ljut ili depresivan, postanite miran i tih Priverskite ką nors supykdyti ar prislėgti, tapkite ramus ir tylus Zmusʹte kohosʹ roz·hnivaty chy pryhnichuvaty, stanʹte spokiynym i tykhym Sdelayte kogo-nibud' zlym ili podavlennym, stan'te spokoynym i tikhim
13 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim sinonim sinonim sinonimas synonim sinonim
14 placate placate 安抚 ānfǔ uspokoić smirivati umiriti plakatas plakaty uspokaivat'
15 the baby could  not be pacified the baby could  not be pacified 婴儿无法安抚 yīng'ér wúfǎ ānfǔ dziecko nie mogło zostać uspokojone beba se nije mogla smiriti dijete se nije moglo umiriti kūdikio nepavyko nuraminti nemovlya nemozhlyvo bulo umyrotvoreno rebonok ne mog byt' umirotvoron
16 怎么也止不住婴儿的哭声 zěnme yě zhǐ bù zhù yīng'ér de kū shēng 怎么也止不住婴儿的哭声 zěnme yě zhǐ bù zhù yīng'ér de kū shēng Nie mogę przestać płakać Ne može zaustaviti bebu da plače Ne može zaustaviti bebu da plače Negaliu sustabdyti kūdikio verksmo Ne mozhna zupynyty dytynu plakaty Ne mogu ostanovit' plach rebenka
17 The speech was designed to pacify  the irate crowd The speech was designed to pacify  the irate crowd 演讲的目的是安抚愤怒的人群 yǎnjiǎng de mùdì shì ānfǔ fènnù de rénqún Mowa została zaprojektowana, aby uspokoić irytowany tłum Govor je bio osmišljen kako bi se smirila gnevna masa Govor je bio osmišljen kako bi umirio groznu mnoštvo Kalba buvo skirta pamaloninti piktą minią Vystup buv poklykanyy utykhomyryty lyutu natovp Rech' byla prizvana uspokoit' razgnevannuyu tolpu
18 讲话的目的是安抚愤怒的群众 jiǎnghuà de mùdì shì ānfǔ fènnù de qúnzhòng 演讲的目的是安抚愤怒的群众 yǎnjiǎng de mùdì shì ānfǔ fènnù de qúnzhòng Celem tego przemówienia jest uspokojenie gniewnego tłumu Svrha govora je smiriti ljutu gomilu Svrha govora je smiriti bijesnu gomilu Kalbos tikslas - nuraminti piktą minią Meta vystupu - zaspokoyity rozlyuchenyy natovp Tsel' vystupleniya - uspokoit' razgnevannuyu tolpu.
19 to bring peace to an area where there is fighting or a war  to bring peace to an area where there is fighting or a war  为有战斗或战争的地区带来和平 wèi yǒu zhàndòu huò zhànzhēng dì dìqū dài lái hépíng aby zaprowadzić pokój w miejscu, gdzie toczy się walka lub wojna da donese mir u područje gde se vode borbe ili rat donijeti mir u područje gdje se vode borbe ili rat atnešti taiką į teritoriją, kurioje vyksta kautynės ar karas prynesty myr u mistsevistʹ, de vedutʹsya boyi chy viyna prinesti mir v oblast', gde idet bor'ba ili voyna
20 平息战争;使实现和平 píngxí zhànzhēng; shǐ shíxiàn hépíng 平息战争;使实现和平 píngxí zhànzhēng; shǐ shíxiàn hépíng Stłumić wojnę, zawrzeć pokój Zaustavite rat, sklopite mir Quell rat, sklopi mir Nutraukite karą, sudarykite taiką Kvilʹ viyny, pomyrysʹ Podavit' voynu, pomirit'sya
21  pacification   pacification   和解  héjiě  pacyfikacja  smirivanje  smirivanje  raminimas  umyrotvorennya  usmireniye
22 pack  pack  bāo paczka spakovati paket pakuotė pakuvaty paket
23 put into container put into container 放入容器 fàng rù róngqì umieścić w pojemniku stavi u kontejner staviti u spremnik sudėti į konteinerį poklasty v taru polozhit' v konteyner
24 装入容器 zhuāng rù róngqì 组装容器 zǔzhuāng róngqì Ładowanie pojemnika Učitavanje kontejnera Učitavanje spremnika Pakrovimo konteineris Zavantazhennya konteynera Zagruzka konteynera
25 to put clothes, etc. into a bag in preparation for a trip away from home  to put clothes, etc. Into a bag in preparation for a trip away from home  将衣服等放入袋子中,以准备出门旅行 jiāng yīfú děng fàng rù dàizi zhōng, yǐ zhǔnbèi chūmén lǚxíng włożyć ubrania itp. do torby w ramach przygotowań do podróży poza domem da odloži odeću itd. u kesu u pripremi za putovanje izvan kuće da odloži odjeću itd. u vreću u pripremi za putovanje izvan kuće sudėti drabužius ir pan. į rankinę ruošiantis išvykai iš namų skladaty odyah toshcho v mishok, hotuyuchysʹ do poyizdky daleko vid domu polozhit' odezhdu i t. d. v sumku pri podgotovke k poyezdke vdali ot doma
26 收拾(巧李)装(箱) shōushí (qiǎo lǐ) zhuāng (xiāng) 收拾(巧李)装(箱) shōushí (qiǎo lǐ) zhuāng (xiāng) Pakowane (Qiao Li) Pakowane (pudełko) Upakovano (Kiao Li) upakovano (kutija) Pakirano (Qiao Li) upakirano (kutija) Supakuota („Qiao Li“) supakuota (dėžutė) Upakovanyy (Qiao Li) upakovanyy (korobka) Upakovannyy (Tsyao Li) Upakovannyy (Korobka)
27 I haven’t packed yet I haven’t packed yet 我还没收拾行李 wǒ hái mò shōushí xínglǐ Jeszcze się nie spakowałem Još nisam spakovana Još nisam spakirala Aš dar nesu įpakavęs YA shche ne upakuvav YA yeshche ne upakoval
28 我还块收拾行李呢 wǒ hái kuài shōushí xínglǐ ne 我还块收拾行李呢 wǒ hái kuài shōushí xínglǐ ne Spakuję bagaż Spakiram svoj prtljag Spakirat ću svoju prtljagu Susipakuosiu lagaminą YA spakuyu sviy bahazh YA soberu svoy bagazh
29 I haven’t packed my suitcase yet I haven’t packed my suitcase yet 我还没收拾行李 wǒ hái mò shōushí xínglǐ Nie spakowałem jeszcze swojej walizki Još nisam spakovala kofer Još nisam spakirao kofer Aš dar nesu įpakavęs savo lagamino YA shche ne upakuvav svoyu valizu YA yeshche ne upakovala svoy chemodan
30 我的了几行釦还没收拾好呢 wǒ dele jǐ xíng ‘kòu hái mò shōushí hǎo ne 我的了几行‘扣还没收拾好好呢 wǒ dele jǐ xíng ‘kòu hái mò shōushí hǎohǎo ne Mam kilka linijek. Imam nekoliko redova. Nekoliko mojih redaka, 'kopča još nije zapakirana Kelios mano eilutės 'sagtis dar nėra supakuota Kilʹka moyikh ryadkiv: "Zastibka shche ne upakovana Neskol'ko strok,, pryazhka yeshche ne upakovana
31 我还没收拾行李 wǒ hái mò shōushí xínglǐ 我还没收拾行李 wǒ hái mò shōushí xínglǐ Nie spakowałem bagażu Nisam spakirao svoj prtljag Nisam spakirao svoju prtljagu Aš nesu susipakavęs savo lagamino YA ne zapakuvav sviy bahazh YA ne upakoval svoy bagazh
32 He packed a bag with a few things and was off He packed a bag with a few things and was off 他把一些东西装在书包里,走了 tā bǎ yīxiē dōngxī zhuāng zài shūbāo lǐ, zǒule Spakował torbę z kilkoma rzeczami i wyszedł Spakovao je kesu sa nekoliko stvari i otišao Spakirao je torbu s nekoliko stvari i otišao Jis susikrovė maišą su keliais daiktais ir buvo išvykęs Vin spakuvav mishok z kilʹkoma rechamy i pishov On upakoval sumku s neskol'kimi veshchami i byl vyklyuchen
33 他装了几件表物就走了 tā zhuāngle jǐ jiàn biǎo wù jiù zǒule 他装了几件表物就走了 tā zhuāngle jǐ jiàn biǎo wù jiù zǒule Spakował kilka zegarków i wyszedł. Spakovao je nekoliko satova i otišao. Spakirao je nekoliko satova i otišao. Jis susikrovė keletą laikrodžių ir išėjo. Vin spakuvav kilʹka hodyn i pishov. On sobral neskol'ko chasov i ushel.
34 he packed a few things into a bag he packed a few things into a bag 他把一些东西装进袋子 tā bǎ yīxiē dōngxī zhuāng jìn dàizi spakował kilka rzeczy do torby spakovao je nekoliko stvari u kesu spakirao je nekoliko stvari u torbu jis įpakavo keletą daiktų į maišą vin zapakuvav kilʹka rechey u mishok on upakoval neskol'ko veshchey v sumku
35 他装 了几件衣物 tā zhuāngle jǐ jiàn yīwù 他装了几件衣物 tā zhuāngle jǐ jiàn yīwù Załadował trochę ubrań Ukrcao je nešto odeće Ukrcao je odjeću Jis susikrovė keletą drabužių Vin zavantazhyv trokhy odyahu On zagruzil nemnogo odezhdy
36 Did you pack the camera? Did you pack the camera? 你带相机了吗? nǐ dài xiàngjīle ma? Czy spakowałeś aparat? Jeste li spakovali kameru? Jeste li spakirali kameru? Ar pakuote fotoaparatą? Vy upakuvaly kameru? Vy upakovali kameru?
37 你装进照相机了吗? Nǐ zhuāng jìn zhàoxiàngjīle ma? 你装进照相机了吗? Nǐ zhuāng jìn zhàoxiàngjīle ma? Umieściłeś to w aparacie? Da li ste je stavili u kameru? Jeste li ga stavili u kameru? Ar įdėjote į kamerą? Vy pomistyly yoho v kameru? Vy polozhili yego v kameru?
38 I've packed you some food for the journey I've packed you some food for the journey 我给你打包了一些食物 Wǒ gěi nǐ dǎbāole yīxiē shíwù Zapakowałem ci jedzenie na podróż Spakovala sam ti hranu za put Spakirao sam ti hranu za putovanje Aš supakuojau tau šiek tiek maisto kelionei YA spakuvav tobi yizhu dlya podorozhi YA upakoval tebe yedu dlya puteshestviya
39 我给你打点了些路上吃的食物 wǒ gěi nǐ dǎdiǎnle xiē lùshàng chī de shíwù 我给你打点了些路上吃的食物 wǒ gěi nǐ dǎdiǎnle xiē lùshàng chī de shíwù Dam ci jedzenie do jedzenia na drodze Daću vam hranu za jelo na putu Dat ću vam hranu za jelo na putu Aš tau duosiu kelių valgyti YA dam tobi yisty v dorohu YA dam tebe poyest' na doroge
40 我给你打包了一些食物 wǒ gěi nǐ dǎbāole yīxiē shíwù 我给你打包了一些食物 wǒ gěi nǐ dǎbāole yīxiē shíwù Zapakowałem ci trochę jedzenia Spakovala sam ti hranu Spakirao sam ti hranu Aš jums supakuojau maistą YA spakuvav tobi yizhu YA upakoval tebe nemnogo yedy
41 sth (up) (in/into sth) to put sth into a container so that it can be stored, transported or sold  〜sth (up) (in/into sth) to put sth into a container so that it can be stored, transported or sold  〜(向上)(放入/放入)放入容器中,以便可以存储,运输或出售 〜(xiàngshàng)(fàng rù/fàng rù) fàng rù róngqì zhōng, yǐbiàn kěyǐ cúnchú, yùnshū huò chūshòu ~ Sth (góra) (in / into sth), aby umieścić sth w pojemniku, aby można go było przechowywać, transportować lub sprzedawać ~ Sth (up) (in / into sth) staviti sth u kontejner da bi se mogao skladištiti, prevoziti ili prodavati ~ Sth (up) (in / into sth) staviti sth u kontejner kako bi se mogao skladištiti, prevoziti ili prodavati ~ Sth (į viršų) (į / į sth), kad įdėtumėte į konteinerį, kad jį būtų galima laikyti, gabenti ar parduoti ~ Sth (vhoru) (v / v sth) pomistyty sth v konteyner, shchob vin mih zberihatysya, perevozytysya chy prodavatysya ~ Sth (vverkh) (v / v sth), chtoby polozhit' chto-libo v konteyner, chtoby yego mozhno bylo khranit', transportirovat' ili prodavat'
42 包装;包裹 bāozhuāng; bāoguǒ 包装;包裹 bāozhuāng; bāoguǒ Pakowanie Pakovanje Pakiranje; omatanje Pakavimas Upakovka Upakovka, upakovka
43 The pottery was packed in boxes and shipped to the US The pottery was packed in boxes and shipped to the US 陶器装在盒子里运到美国 táoqì zhuāng zài hézi lǐ yùn dào měiguó Ceramika została zapakowana w pudełka i wysłana do USA Keramika je bila upakovana u kutije i otpremljena u SAD Lončarstvo je bilo pakirano u kutije i otpremljeno u SAD Keramika buvo supakuota į dėžes ir gabenama į JAV Honcharnyy posud buv upakovanyy u korobky ta vidpravlenyy do SSHA Keramika byla upakovana v korobki i otpravlena ​​v SSHA.
44 陶器已装箱运连美国 táoqì yǐ zhuāng xiāng yùn lián měiguó 陶器已装箱运连美国 táoqì yǐ zhuāng xiāng yùn lián měiguó Ceramika wysyłana w Stanach Zjednoczonych Keramika se isporučuje u Sjedinjenim Državama Keramika se isporučuje u Sjedinjenim Državama Keramika, gabenama JAV Hlynyanyy posud vidpravlyayetʹsya v SSHA Keramika postavlyayetsya v Soyedinennykh Shtatakh
45 I carefully packed up the gifts. I carefully packed up the gifts. 我仔细包装了礼物。 wǒ zǐxì bāozhuāngle lǐwù. Starannie spakowałem prezenty. Pažljivo sam spakovala poklone. Pažljivo sam spakirala darove. Aš atsargiai supakuojau dovanas. YA retelʹno upakuvav podarunky. YA tshchatel'no upakoval podarki.
46 我小心翼翼地把礼品包好 Wǒ xiǎoxīnyìyì de bǎ lǐpǐn bāo hǎo 我小心翼翼地把礼品包好 Wǒ xiǎoxīnyìyì de bǎ lǐpǐn bāo hǎo Ostrożnie zapakowałem prezent Pažljivo sam zamotala poklon Pažljivo sam zamotala poklon Atidžiai apvyniojau dovaną YA oberezhno zahornuv podarunok YA tshchatel'no zavernul podarok
47 opposé opposé 反对 fǎnduì przeciwieństwo oppose suprotstaviti priešprieša opozytsiya opponirovat'
48 unpack unpack 打开包装 dǎkāi bāozhuāng rozpakuj raspakovati raspakirati išpakuoti rozpakuvaty raspakovyvat'
49 protect protect 保护 bǎohù chroń zaštititi zaštititi apsaugoti zakhyshchaty zashchishchat'
50  sth (in/with sth) to protect sth that breaks easily by surrounding it with soft material  〜sth (in/with sth) to protect sth that breaks easily by surrounding it with soft material  〜sth(in / with sth)保护用软材料包裹的sth容易断裂  〜sth(in/ with sth) bǎohù yòng ruǎn cáiliào bāoguǒ de sth róngyì duànliè  ~ Sth (in / with sth) w celu ochrony sth, który łatwo pęka, otaczając go miękkim materiałem  ~ Sth (u / sa sth) za zaštitu sth koji se lako lomi okružujući je mekim materijalom  ~ Sth (in / with sth) za zaštitu sth koji se lako lomi okružujući je mekim materijalom  ~ Strypas (su / su sth), skirtas apsaugoti strypą, kuris lengvai lūžta, apsupdamas jį minkšta medžiaga  ~ Sth (v / z sth) dlya zakhystu choho-nebudʹ, shcho lehko lamayetʹsya, otochuyuchy yoho m'yakym materialom  ~ Sth (in / with sth) dlya zashchity chego-libo, chto legko lomayetsya, okruzhaya yego myagkim materialom
51 (在四周填入软料以)包装(易损物品 (zài sìzhōu tián rù ruǎn liào yǐ) bāozhuāng (yì sǔn wùpǐn) (在四周填入软料以)包装(易损物品) (zài sìzhōu tián rù ruǎn liào yǐ) bāozhuāng (yì sǔn wùpǐn) (Wypełnij miękkie materiały wokół) opakowanie (delikatne przedmioty) (Napunite meke materijale okolo) ambalažu (krhki predmeti) (Ispunite mekane materijale oko) ambalaže (Užpildykite minkštas medžiagas aplink) pakuotės (trapios prekės) (Zapovnyuyte m'yaki materialy navkolo) upakovky (krykhki predmety) (Zapolnite myagkiye materialy vokrug) upakovka
52 the paintings were carefully packed in newspaper the paintings were carefully packed in newspaper 这些画被精心包装在报纸上 zhèxiē huà bèi jīngxīn bāozhuāng zài bàozhǐ shàng obrazy zostały starannie zapakowane w gazetę slike su pažljivo upakovane u novine slike su pomno upakirane u novine paveikslai buvo kruopščiai supakuoti į laikraštį kartyny retelʹno upakovuvaly v hazety kartiny byli tshchatel'no upakovany v gazetu
53 这些画被仔细地用报纸裹了起来 zhèxiē huà bèi zǐxì de yòng bàozhǐ guǒle qǐlái 这些画被仔细地用报纸裹了起来 zhèxiē huà bèi zǐxì de yòng bàozhǐ guǒle qǐlái Obrazy zostały starannie owinięte w gazetę Slike su pažljivo umotane u novine Slike su pažljivo zamotane u novine Paveikslai buvo kruopščiai suvynioti į laikraštį Kartyny retelʹno zahortaly v hazetu Kartiny byli akkuratno zavernuty v gazetu
54 preserve food preserve food 保存食物 bǎocún shíwù zachować jedzenie sačuvati hranu sačuvati hranu konservuoti maistą zberezhennya yizhi sokhranit' pishchu
55 保存食品 bǎocún shípǐn 保存食品 bǎocún shípǐn Zachowaj jedzenie Očuvaj hranu Konzervirajte hranu Konservuokite maistą Zberihayte yizhu Sokhranit' pishchu
56 sth (ip sth) to preserve food in a particular substance  〜sth (ip sth) to preserve food in a particular substance  〜某物(ip sth)用于保存特定物质的食物 〜mǒu wù (ip sth) yòng yú bǎocún tèdìng wùzhí de shíwù ~ Sth (ip sth) do przechowywania żywności w określonej substancji ~ Sth (ip sth) za očuvanje hrane u određenoj supstanci ~ Sth (ip sth) za očuvanje hrane u određenoj tvari ~ Sth (ip sth), norint išsaugoti maistą tam tikroje medžiagoje ~ Sth (ip sth) dlya zberezhennya yizhi v pevniy rechovyni ~ Sth (ip sth), chtoby sokhranit' pishchu v konkretnom veshchestve
57 (用某)保存,保藏: (yòng mǒu wù) bǎocún, bǎocáng: (用某物)保存,保藏: (yòng mǒu wù) bǎocún, bǎocáng: Aby zachować (z czymś): Da biste sačuvali (sa nečim): Da biste sačuvali (s nečim): Norėdami išsaugoti (su kažkuo): Shchob zberehty (z chymosʹ): Chtoby sokhranit' (s chem-to):
58 〜某物(ip sth)用于保存特定物质的食物 〜Mǒu wù (ip sth) yòng yú bǎocún tèdìng wùzhí de shíwù 〜某物(ip sth)用于保存特定物质的食物 〜Mǒu wù (ip sth) yòng yú bǎocún tèdìng wùzhí de shíwù ~ Coś (ip sth) służy do zachowania określonej substancji w żywności ~ Nešto (ip sth) se koristi za očuvanje određene supstance ~ Nešto (ip sth) koristi se za očuvanje određene tvari ~ Kažkas (ip sth) yra naudojami norint išsaugoti konkrečią medžiagą maiste ~ Shchosʹ (ip sth) vykorystovuyetʹsya dlya zberezhennya konkretnoyi rechovyny v yizhi ~ Chto-to (ip sth) ispol'zuyetsya dlya sokhraneniya opredelennogo veshchestva
59 fish packed in ice fish packed in ice 鱼装在冰上 yú zhuāng zài bīng shàng ryby pakowane w lód riba upakovana u led riba pakirana u led žuvis, supakuota į ledą ryba upakovana v lid ryba, upakovannaya vo l'du
60 用冰块坪存的鱼 yòng bīng kuài píng cún de yú 用冰块坪存的鱼 yòng bīng kuài píng cún de yú Ryby przechowywane w kostkach lodu Riba se čuva u kockicama leda Riba se skladišti u kockicama leda Žuvis laikoma ledo kubeliuose Ryba zberihayetʹsya v kubykakh lʹodu Ryba khranitsya v kubikakh l'da
61 fill fill tián wypełnić ispuniti punjenje užpildyti zalyvka zalivka
62 填入 tián rù 填入 tián rù Wypełnij Popunite Ispunite Užpildykite Zapovnyty Zapolnit'
63  to fill sth with a lot of people or things  to fill sth with a lot of people or things  充满很多人或事物  chōngmǎn hěnduō rén huò shìwù  napełniać coś dużą ilością ludzi lub rzeczy  ispuniti šta sa puno ljudi ili stvari  ispuniti sth s puno ljudi ili stvari  užpildyti daugybę žmonių ar daiktų  napovnyty shcho-nebudʹ velykoyu kilʹkistyu lyudey chy rechey  zapolnit' chto-libo bol'shim kolichestvom lyudey ili veshchey
64 塞进;挤进 sāi jìn; jǐ jìn 塞进;挤进 sāi jìn; jǐ jìn Wciśnij Stisnite unutra Stisnite unutra Suspauskite Vychavyty v Sozhmite v
65 we all  packed together into one car we all  packed together into one car 我们都打包成一辆车 wǒmen dōu dǎbāo chéngyī liàng chē wszyscy spakowaliśmy się razem w jednym samochodzie svi smo se spakovali u jedan automobil svi smo se spakirali u jedan automobil mes visi susipakavome į vieną mašiną my vsi upakovuvalysʹ v odnu mashynu my vse sobralis' vmeste v odnu mashinu
66 我们大家挤进一辆汽车里 wǒmen dàjiā jǐ jìn yī liàng qìchē lǐ 我们大家挤进机场汽车里 wǒmen dàjiā jǐ jìn jīchǎng qìchē lǐ Wszyscy wcisnęliśmy się w samochód Svi smo se ugurali u auto Svi smo se ugurali u auto Visi susispaudėme į mašiną My vsi zatysnulysya v mashynu My vse vtisnulis' v mashinu
67 fans packed the hall to see the band. fans packed the hall to see the band. 歌迷挤满了大厅看乐队。 gēmí jǐ mǎnle dàtīng kàn yuèduì. fani spakowali salę, aby zobaczyć zespół. fanovi su spakovali dvoranu da vide bend. fanovi su spakirali dvoranu kako bi vidjeli bend. gerbėjai paklojo salę norėdami pamatyti grupę. shanuvalʹnyky zapakuvaly zal, shchob pobachyty hrupu. poklonniki sobrali zal, chtoby uvidet' gruppu.
68 为了一睹乐队风采,把大厅挤得水泄不逋 Yuè mí wèile yī dǔ yuèduì fēngcǎi, bǎ dàtīng jǐ dé shuǐ xiè bù bū 乐迷为了一见乐队风采,把大厅挤得水泄不逋 Yuè mí wèile yī jiàn yuèduì fēngcǎi, bǎ dàtīng jǐ dé shuǐ xiè bù bū Fani muzyki zatłoczili halę, aby zobaczyć styl zespołu Ljubitelji muzike prepunili su se dvoranom kako bi videli bend Ljubitelji glazbe prepuni su dvoranu kako bi vidjeli stil benda Muzikos gerbėjai sutraukė salę pamatyti grupės Muzychni shanuvalʹnyky perepovnyly zal, shchob pobachyty hurt Poklonniki muzyki sobralis' v zale, chtoby uvidet' stil' gruppy
69 歌迷挤满了大厅看乐队 gēmí jǐ mǎnle dàtīng kàn yuèduì. 歌迷挤满了大厅看乐队。 gēmí jǐ mǎnle dàtīng kàn yuèduì. Fani spakowali salę, by obejrzeć zespół. Fanovi su se spakovali u dvorani da bi gledali bend. Obožavatelji su spakirali dvoranu da bi gledali bend. Ventiliatoriai užpildė salę žiūrėti grupės. Shanuvalʹnyky zapakuvaly zal, shchob podyvytysya hrupu. Poklonniki sobrali zal, chtoby nablyudat' za gruppoy.
70 see also  See also  也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
71 packed packed 包装好的 bāozhuāng hǎo de zapakowane upakovano pakiran supakuota upakovanyy upakovano
72 packed out packed out 装满 zhuāng mǎn spakowane spakovani spakirano išpakuotas upakovanyy upakovan
73 sNOW/SOIL sNOW/SOIL 雪/土 xuě/tǔ ŚNIEG / GLEBA sneg / zemlja SIJAK / TLA sNOW / SOIL snih / hrunt sneg / pochva
74 雪;土 xuě; tǔrǎng 雪;土壌 xuě; tǔrǎng Śnieg Sneg Snijeg, tlo Rang Sniegas Snih Sneg, pochva Rang
75 sth (down)to press sth such as snow or soil to form a thick hard mass  〜sth (down)to press sth such as snow or soil to form a thick hard mass  〜(向下)按下某物(例如雪或土壤)以形成厚实的硬块 〜(xiàng xià) àn xià mǒu wù (lìrú xuě huò tǔrǎng) yǐ xíngchéng hòushí de yìngkuài ~ Sth (w dół), aby nacisnąć sth, takie jak śnieg lub gleba, tworząc gęstą, twardą masę ~ Sth (dole) pritisnuti sth kao što su sneg ili tlo da bi se formirala gusta tvrda masa ~ Sth (dolje) pritisnuti sth kao što su snijeg ili tlo kako bi se formirala gusta tvrda masa ~ Sth (žemyn) paspauskite sth, pavyzdžiui, sniegą ar dirvožemį, kad susidarytumėte storą kietą masę ~ Sth (vnyz) prytysnuty sth, napryklad snih abo hrunt, shchob utvorylasya husta tverda masa ~ Sth (vniz), chtoby nazhat' chto-to vrode snega ili pochvy, chtoby sformirovat' tolstuyu tverduyu massu
76 堆积; 压实 duījī; yā shí 堆积;压实 duījī; yā shí Kup się Nagomilajte se Nagomilajte se Pakloti Nakopychuyte Nagromozhdeniye
77 Pack the earth down around the plant Pack the earth down around the plant 将植物周围的土地打包 jiāng zhíwù zhōuwéi de tǔdì dǎbāo Spakuj ziemię wokół rośliny Spakujte zemlju oko biljke Spakirajte zemlju oko biljke Įpakuokite žemę aplink augalą Upakuyte zemlyu navkolo roslyny Upakuyte zemlyu vokrug rasteniya
78 把植物周围 压实 bǎ zhíwù zhōuwéi de tǔ yā shí 把植物周围的土压实 bǎ zhíwù zhōuwéi de tǔ yā shí Zagęścić glebę wokół rośliny Kompaktite tlo oko biljke Zbijajte tlo oko biljke Sutankinkite dirvožemį aplink augalą Ushchilʹnyuyutʹ hrunt navkolo roslyny Uplotnite pochvu vokrug rasteniya
79 将植物周围的土地打包 jiāng zhíwù zhōuwéi de tǔdì dǎbāo 将植物周围的土地打包 jiāng zhíwù zhōuwéi de tǔdì dǎbāo Spakuj ziemię wokół roślin Spakujte zemlju oko biljaka Spakirajte zemlju oko biljaka Įpakuokite žemę aplink augalus Zapakuyte zemlyu navkolo roslyn Upakuyte zemlyu vokrug rasteniy
80 a patch of  packed snow  a patch of  packed snow  一片积雪 yīpiàn jī xuě łata upakowanego śniegu mrlja prepunog snega krpa nabijenog snijega pleistrą supakuoto sniego patch ukladenoho snihu pyatno upakovannogo snega
81 一片压实的雪地 yīpiàn yā shí de xuě dì 一片压实的雪地 yīpiàn yā shí de xuě dì Kawałek zagęszczonego śniegu Komad zbijenog snega Komad zbijenog snijega Sutankinto sniego gabalas Shmatok ushchilʹnenoho snihu Kusok uplotnennogo snega
82 一片积雪 yīpiàn jī xuě 一片积雪 yīpiàn jī xuě Śnieg Sneg snijeg Sniegas Snih sneg
83 carry gun carry gun 携带枪 xiédài qiāng nosić broń nose pištolj nose pištolj nešti ginklą nesty pistolet nosit' pistolet
84 携枪. xié qiāng. 携枪。 xié qiāng. Noś broń. Nosi pištolj. Nosi pištolj. Neši ginklą. Nesty pistolet. Nosi pistolet.
85 to carry a gun  To carry a gun  携带枪 Xiédài qiāng nosić broń da nosi pištolj nositi pištolj neštis ginklą nesty pistolet nosit' pistolet
86 佩带,携带(枪支) pèidài, xiédài (qiāngzhī) 擅长,携带(枪支) shàncháng, xiédài (qiāngzhī) Nosić (nosić) Nosite (nosite) Nositi (nositi) Nešioti (nešioti) Nosyty (nosyty) Nosit'
87 to pack a gun to pack a gun 装枪 zhuāng qiāng spakować broń spakovati pištolj spakirati pištolj supakuoti ginklą upakuvaty pistolet upakovat' pistolet
88 佩带枪支 pèidài qiāngzhī 精细枪支 jīngxì qiāngzhī Noś pistolet Nosite pištolj Nosite pištolj Dėvėkite ginklą Nositʹ pistolet Nosit' pistolet
89 is he packing? is he packing? 他在收拾东西吗? tā zài shōushí dōngxī ma? czy on się pakuje? da li se pakuje? pakira li? ar jis pakuoja? vin upakovuye? on upakovyvayet veshchi?
90 他带着枪吗? Tā dàizhe qiāng ma? 他带着枪吗? Tā dàizhe qiāng ma? Czy on ma broń? Ima li pištolj? Ima li pištolj? Ar jis turi ginklą? U nʹoho ye pistolet? U nego yest' pistolet?
91 storm Storm 风暴 Fēngbào burza oluja oluja audra shtorm shtorm
92 暴风雨 bàofēngyǔ 暴风雨 bàofēngyǔ Storm Oluja oluja Audra Burya shtormovoy
93 to have, sth  to have, sth  拥有 yǒngyǒu mieć coś imati, šta imati, sth turėti, sth maty, shcho-n imet' chto-n
94 夹带着 jiádàizhe 夹带着 jiádàizhe Weź Uzmi mapa s Imk Beritʹ Papka s
95 A storm packing 75 mph winds swept across the area last night. A storm packing 75 mph winds swept across the area last night. 昨晚狂风席卷该地区,时速75英里。 zuó wǎn kuángfēng xíjuǎn gāi dìqū, shísù 75 yīnglǐ. Wczoraj w nocy nad obszarem rozlała się burza z wiatrem o prędkości 75 km / h. Oluja koja je zapuhala vetrovima od 75 mph progutala se sinoć oko tog područja. Oluja koja je zahvatila vjetar od 75 mph zahvatila je sinoć područje okolo. Praėjusią naktį visame rajone pliaupė 75 mylių per valandą vėjas. Vchora vvecheri po oblasti proletila shtorm, shcho nabyvav vitry na 75 mylʹ / hod. Vchera noch'yu v etom rayone obrushilsya shtorm so skorost'yu vetra 75 mil' v chas.
96 昨晚暴风雨夹带着每小时75英里的狂风横扫本地 Zuó wǎn bàofēngyǔ jiádàizhe měi xiǎoshí 75 yīnglǐ de kuángfēng héngsǎo běndì 昨晚暴风雨夹带着每小时75英里的狂风横扫本地 Zuó wǎn bàofēngyǔ jiádàizhe měi xiǎoshí 75 yīnglǐ de kuángfēng héngsǎo běndì Ostatniej nocy klips sztormowy przetoczył lokalny obszar z wiatrem o prędkości 75 km / h Sinoć je snimak oluje progutao lokalno područje brzinom vjetra od 75 mph Sinoć je olujni snimak progutao lokalno područje brzinom vjetra od 75 mph Praėjusią naktį audros skliautas vietomis pūtė 75 mylių per valandą vėją Mynuloyi nochi shtormovyy klip pronis mistsevu terytoriyu vitrom 75 mylʹ / hod Proshloy noch'yu shtormovoy zazhim okhvatil mestnost' s vetrami na 75 mil' v chas
97 pack a (powerful, real, etc.) 'punch (informal)  (of a boxer 拳击手) pack a (powerful, real, etc.)'Punch (informal)  (of a boxer quánjí shǒu) 装一个(强大的,真实的等)拳击手(非正式)(拳击手的拳头) zhuāng yīgè (qiángdà de, zhēnshí de děng) quánjí shǒu (fēi zhèngshì)(quánjí shǒu de quántóu) spakuj (mocny, prawdziwy itp.) cios (nieformalny) (boksera) spakujte (moćan, stvaran, itd.) 'udarac (neformalni) (bokserskog boksera) spakirati (moćan, stvaran itd.) 'udarac (neformalni) (od bokserskog boksera) supakuoti (galingą, tikrą ir pan.) „perforatorių (neformalų) (iš boksininko bokso) pakuvaty (potuzhnyy, realʹnyy i t. d.) 'udar (neformalʹnyy) (boksera boksera) upakovat' (moshchnyy, nastoyashchiy i t. d.) udar (neformal'nyy) (bokser)
98 to be capable of hitting sb very hard  to be capable of hitting sb very hard  能够很重地击中某人 nénggòu hěn zhòngdì jí zhòng mǒu rén być w stanie uderzyć kogoś bardzo mocno biti sposoban da jako udari sb biti sposoban jako udariti sb kad sugebėčiau labai stipriai pataikyti sb buty zdatnym duzhe sylʹno vdaryty po sb byt' sposobnym sil'no udarit' kogo-to
99 能重拳出击;能重击 néng zhòng quán chūjí; néng zhòng jī 能重拳出击;能重击 néng zhòng quán chūjí; néng zhòng jī Potrafi mocno uderzyć; Može snažno udarati; Može snažno udarati; Gali stipriai permušti; Mozhe vdaryty sylʹno; Mozhet sil'no udarit';
100 to have a powerful effect on sb to have a powerful effect on sb 对某人有强大的影响 duì mǒu rén yǒu qiángdà de yǐngxiǎng mieć potężny wpływ na kogoś da ima snažan uticaj na sb imati snažan učinak na sb kad galingai paveikčiau sb maty potuzhnyy vplyv na sb okazyvat' sil'noye vliyaniye na kogo-l.
  产生巨大影响;十分有效力 chǎnshēng jùdà yǐngxiǎng; shífēn yǒuxiào lì 产生巨大影响;十分有效力 chǎnshēng jùdà yǐngxiǎng; shífēn yǒuxiào lì Wywieraj ogromny wpływ; bardzo skuteczny Napravite ogroman uticaj, vrlo efikasno Napravite veliki utjecaj, vrlo učinkovito Daryti didžiulį poveikį, labai efektyvu Zrobitʹ velycheznyy vplyv, duzhe efektyvno Okazyvat' ogromnoye vliyaniye, ochen' effektivno
102 the advertising campaign packs quite a punch the advertising campaign packs quite a punch 广告活动非常重要 guǎnggào huódòng fēicháng zhòngyào kampania reklamowa jest dość mocna reklamna kampanja je veoma dobra reklamna kampanja ima vrlo dobar učinak reklaminė kampanija yra ganėtinai sudėtinga reklamna kampaniya suttyevo spryymaye reklamnaya kampaniya ochen' khorosha
103 这次广告势产生了相当大的影响 zhè cì guǎnggào zàoshì chǎnshēngle xiāngdāng dà de yǐngxiǎng 这次广告造势产生了相当大的影响 zhè cì guǎnggào zàoshì chǎnshēngle xiāngdāng dà de yǐngxiǎng Ta kampania reklamowa miała znaczący wpływ Ova reklamna kampanja imala je značajan uticaj Ova je reklamna kampanja imala značajan utjecaj Ši reklaminė kampanija padarė nemažą įtaką Tsya reklamna kampaniya mala znachnyy vplyv Eta reklamnaya kampaniya okazala znachitel'noye vliyaniye
104 广告活动非常重要 guǎnggào huódòng fēicháng zhòngyào 广告活动非常重要 guǎnggào huódòng fēicháng zhòngyào Kampania reklamowa jest bardzo ważna Reklamna kampanja je veoma važna Reklamna kampanja vrlo je važna Reklamos kampanija yra labai svarbi Reklamna kampaniya duzhe vazhlyva Reklamnaya kampaniya ochen' vazhna
105 pack your bags (informal) to leave a person or place permanently, especially after a disagreement  pack your bags (informal) to leave a person or place permanently, especially after a disagreement  收拾行装(非正式的)以永久离开人或地方,尤其是在分歧之后 shōushí xíngzhuāng (fēi zhèngshì de) yǐ yǒngjiǔ líkāi rén huò dìfāng, yóuqí shì zài fēnqí zhīhòu spakuj swoje torby (nieformalne), aby opuścić osobę lub miejsce na stałe, szczególnie po sporze spakujte svoje kofere (neformalno) da nekoga ili mesto ostavite za stalno, posebno posle neslaganja spakirajte svoje torbe (neformalno) kako biste nekoga ili mjesto ostavili trajno, posebno nakon neslaganja supakuokite savo krepšius (neoficialius), kad paliktumėte asmenį ar vietą visam laikui, ypač po nesutarimų zapakuyte svoyi sumky (neofitsiyni), shchob zalyshyty lyudynu abo mistse postiyno, osoblyvo pislya nez·hody upakuyte svoi veshchi (neformal'no), chtoby ostavit' cheloveka ili mesto navsegda, osobenno posle raznoglasiy
106 (尤指产生分歧后)永远离开 (yóu zhǐ chǎnshēng fēnqí hòu) yǒngyuǎn líkāi (尤指产生分歧后)永远离开 (yóu zhǐ chǎnshēng fēnqí hòu) yǒngyuǎn líkāi (Zwłaszcza po sporze) odejdź na zawsze (Naročito posle neslaganja) zauvek otiđite (Pogotovo nakon neslaganja) ostaviti zauvijek (Ypač po nesutarimų) palikti amžinai (Osoblyvo pislya nez·hody) zalyshyty nazavzhdy (Osobenno posle raznoglasiy) ostavit' navsegda
107 收拾行装(非正式的)以永久离开人或地方,尤其是在分歧之后 shōushí xíngzhuāng (fēi zhèngshì de) yǐ yǒngjiǔ líkāi rén huò dìfāng, yóuqí shì zài fēnqí zhīhòu 收拾行装(非正式的)以永久离开人或地方,尤其是在分裂之后 shōushí xíngzhuāng (fēi zhèngshì de) yǐ yǒngjiǔ líkāi rén huò dìfāng, yóuqí shì zài fēnliè zhīhòu Spakuj się (nieformalnie), aby opuścić osobę lub miejsce na stałe, szczególnie po sporze Spakujte se (neformalno) da biste nekoga ili mesto ostavili za stalno, posebno posle neslaganja Spakirajte se (neformalno) da biste trajno ostavili ljude ili mjesta, posebno nakon neslaganja Pakuokite (neoficialiai), kad paliktumėte žmones ar vietas visam laikui, ypač po nesutarimų Pakuyte (neofitsiyno), shchob zalyshyty lyudynu chy mistse postiyno, osoblyvo pislya rozbizhnostey Sobiraytes' (neformal'no), chtoby ostavit' cheloveka ili mesto navsegda, osobenno posle raznoglasiy
108 more at send more at send 发送更多 fāsòng gèng duō więcej na wysyłkę više kod slanja više kod slanja daugiau siunčiant bilʹshe pry nadsylanni bol'she pri otpravke
109 pack away to be capable of being folded up small when it is not being used pack away to be capable of being folded up small when it is not being used 收拾好,不用时可以折叠起来 shōushí hǎo, bùyòng shí kěyǐ zhédié qǐlái spakować, aby można go było złożyć, gdy nie jest używany spakujte da biste ga mogli malo saviti kad se ne koristi spakirajte da biste ga mogli malo sklopiti kad se ne koristi supakuokite, kad būtų galima sulankstyti mažą, kai jis nenaudojamas upakuvaty, shchob yoho mozhna bulo sklasty nevelykym, koly vono ne vykorystovuyetʹsya upakovat', chtoby mozhno bylo skladyvat', kogda on ne ispol'zuyetsya
110  能折叠(以缩小体积)  néng zhédié (yǐ suōxiǎo tǐjī)  能折叠(以缩小体积)  néng zhédié (yǐ suōxiǎo tǐjī)  Można złożyć (aby zmniejszyć głośność)  Može se saviti (radi smanjenja zapremine)  Može se preklopiti (za smanjenje glasnoće)  Galima sulankstyti (norint sumažinti garsumą)  Mozhna sklasty (dlya zmenshennya huchnosti)  Mozhno slozhit' (dlya umen'sheniya gromkosti)
111 The tent packs away in a small bag The tent packs away in a small bag 帐篷装在一个小袋子里 zhàngpéng zhuāng zài yīgè xiǎo dàizi lǐ Namiot pakuje się w małą torbę Šator se spakuje u malu torbu Šator se spakira u malu torbu Palapinė pakuojama į mažą maišą Namet upakovuyetʹsya v nevelykyy mishechok Palatka upakovyvayetsya v nebol'shuyu sumku
112 帐篷可以折叠装进小袋子里 zhàngpéng kěyǐ zhédié zhuāng jìn xiǎo dàizi lǐ 帐篷可以折叠装进小袋子里 zhàngpéng kěyǐ zhédié zhuāng jìn xiǎo dàizi lǐ Namiot można złożyć do małej torby Šator se može saviti u malu torbu Šator se može sklopiti u malu vrećicu Palapinę galima sulankstyti į mažą krepšį Namet mozhna sklasty v nevelykyy mishechok Palatku mozhno slozhit' v nebol'shuyu sumku
113 帐篷装在一个小袋子里 zhàngpéng zhuāng zài yīgè xiǎo dàizi lǐ 帐篷装在一个小袋子里 zhàngpéng zhuāng zài yīgè xiǎo dàizi lǐ Namiot w małej torbie Šator u maloj torbi Šator u maloj torbi Palapinė mažame krepšyje Namet v nevelykiy sumtsi Palatka v nebol'shoy sumke
114 pack sfh away  pack sfh away  打包sfh dǎbāo sfh spakuj sfh spakujte dalje spakirati sfh supakuok sfh upakuvaty sfh hetʹ upakovat'
115 to put sth in a box, etc. when you have finished using it to put sth in a box, etc. When you have finished using it 在使用完某物后将其放入盒子等 zài shǐyòng wán mǒu wù hòu jiāng qí fàng rù hézi děng umieścić coś w pudełku itp., gdy skończysz go używać da stavite sth u kutiju itd. kada je završite sa korišćenjem staviti sth u okvir itd. kada ga završite sudėti st dėžutę ir pan., kai ją baigsite naudoti pomistyty sth u korobku toshcho, koly vy zakinchyly yiyi vykorystovuvaty polozhit' chto-to v korobku i t. d., kogda vy zakonchite ispol'zovat' yego
116  (用后)收拾好  (yòng hòu) shōushí hǎo  (用后)收拾好  (yòng hòu) shōushí hǎo  (Po użyciu)  (Posle upotrebe)  (Nakon upotrebe)  (Po naudojimo)  (Pislya vykorystannya)  (Posle ispol'zovaniya)
117 We packed away the summer clothes We packed away the summer clothes 我们收拾了夏天的衣服 wǒmen shōushíle xiàtiān de yīfú Spakowaliśmy letnie ubrania Spakovali smo letnju odeću Spakirali smo ljetnu odjeću Susikrovėme vasarinius rūbus My spakuvaly litniy odyah My upakovali letnyuyu odezhdu
118 我们把夏装收藏起来了 wǒmen bǎ xiàzhuāng shōucáng qǐláile 我们把夏装收藏起来了 wǒmen bǎ xiàzhuāng shōucáng qǐláile Odkładamy nasze letnie ubrania Odbacili smo letnju odeću Odbacili smo ljetnu odjeću Mes nusivilkome savo vasarinius drabužius My vidkladayemo litniy odyah My ubirayem nashu letnyuyu odezhdu
119 我们收拾了夏天的衣服 wǒmen shōushíle xiàtiān de yīfú 我们收拾了夏天的衣服 wǒmen shōushíle xiàtiān de yī fú Spakowaliśmy nasze letnie ubrania Spakovali smo letnju odeću Spakirali smo ljetnu odjeću Susipakavome savo vasarinius drabužius My spakuvaly litniy odyah My sobrali letnyuyu odezhdu
120 pack sb in pack sb in 装某人 zhuāng mǒu rén spakować kogoś pack sb in paket sb u pakuoti sb paket sb v upakovat'
121 装某人 zhuāng mǒu rén 装某人 zhuāng mǒu rén Udawaj kogoś Pretvarajte se nekoga Pretvarati se nekome Apsimesti kuo nors Prykynʹ kohosʹ Pritvorit'sya kem-to
122  (of plays, performers, etc.  (of plays, performers, etc.  (包括戏剧,表演者等。  (bāokuò xìjù, biǎoyǎn zhě děng.  (sztuk, wykonawców itp.  (predstava, izvođača itd.  (predstava, izvođača itd.  (pjesių, atlikėjų ir kt.  (pʺyes, vykonavtsiv toshcho)  (p'yes, ispolniteley i t. d.
123  剧、演员等  Xìjù, yǎnyuán děng)  戏剧,演员等)  Xìjù, yǎnyuán děng)  Dramat, aktorzy itp.)  Drama, glumci, itd.)  Drama, glumci, itd.)  Dramos, aktoriai ir kt.)  Drama, aktory toshcho)  Dramy, aktery i t. D.)
124   (包括戏剧,表演者等)   (bāokuò xìjù, biǎoyǎn zhě děng) (包括戏剧,表演者等) (bāokuò xìjù, biǎoyǎn zhě děng) (W tym sztuki, wykonawcy itp.) (Uključujući predstave, izvođače itd.) (Uključujući predstave, izvođače itd.) (Įskaitant spektaklius, atlikėjus ir kt.) (U tomu chysli pʺyesy, vykonavtsi toshcho) (Vklyuchaya p'yesy, ispolniteley i t. D.)
125 to attract a lot of people to see it/them  to attract a lot of people to see it/them  吸引很多人看 xīyǐn hěnduō rén kàn aby przyciągnąć wiele osób, aby je zobaczyć privući puno ljudi da ih vide / ih privući puno ljudi da to vide / njih pritraukti daug žmonių tai pamatyti shchob zaluchyty bahato lyudey, shchob pobachyty tse / yikh privlech' mnogo lyudey, chtoby uvidet' eto / ikh
126 引(大批观众 xīyǐn (dàpī guānzhòng) 吸引(大批观众) xīyǐn (dàpī guānzhòng) Przyciągnij (duża publiczność) Privući (velika publika) Privući (velika publika) Pritraukti (didelė auditorija) Zaluchennya (velyka audytoriya) Privlech' (bol'shaya auditoriya)
127 吸引很多人看 xīyǐn hěnduō rén kàn 吸引很多人看 xīyǐn hěnduō rén kàn Przyciągnij wielu ludzi Privuče puno ljudi Privući puno ljudi Pritraukia daug žmonių Zaluchitʹ bahato lyudey Privlech' mnogo lyudey
128 The show is still packing them in  The show is still packing them in  该节目仍在打包 gāi jiémù réng zài dǎbāo Program wciąż je pakuje Emisija ih i dalje pakuje Emisija ih još uvijek pakira Spektaklis juos vis dar pakuoja Shou vse shche zapakovuye yikh Shou vse yeshche upakovyvayet ikh
129 仍然吸大批观众 réngrán xīyǐnzhe dàpī guānzhòng 仍然吸引着大批观众 réngrán xīyǐnzhe dàpī guānzhòng Nadal przyciągają dużą publiczność Ipak privlačite veliku publiku Ipak privući veliku publiku Vis tiek pritraukia didelę auditoriją Shche pryvablyuyutʹ velyku audytoriyu Vse yeshche privlekayut bol'shuyu auditoriyu
130 该节目仍在打包 gāi jiémù réng zài dǎbāo 该节目仍在打包 gāi jiémù réng zài dǎbāo Program jest nadal pakowany Emisija se još uvek pakuje Emisija se još uvijek pakuje Paroda vis dar pakuojama Shou dosi upakovuyetʹsya Shou vse yeshche upakovyvayetsya
131 pack sth  in (informal) to stop doing sth pack sth  in (informal) to stop doing sth 把(非正式的)东西塞进去以停止做某事 bǎ (fēi zhèngshì de) dōngxī sāi jìn qù yǐ tíngzhǐ zuò mǒu shì spakuj coś (nieformalnie), aby przestać robić coś spakirati šta u (neformalno) prestati raditi šta spakirati što u (neformalno) prestati raditi šta pack sth in (neoficialus), kad nustotų daryti sth upakuvaty shcho-nebudʹ u (neofitsiyne), shchob prypynyty robyty shcho-nebudʹ upakovat' chto-to (neformal'noye), chtoby prekratit' delat' chto-libo
132  停止做某事  tíngzhǐ zuò mǒu shì  停止做某事  tíngzhǐ zuò mǒu shì  Przestań coś robić  Prestani da nešto radiš  Prestani nešto raditi  Nustokite ką nors daryti  Perestanʹte shchosʹ robyty  Khvatit chto-to delat'
133 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim sinonim sinonim sinonimas synonim sinonim
134 give up give up 放弃 fàngqì poddać się odustati odustati atsisakyti zdavatysya sdavat'sya
135 She decided to pack  in her job She decided to pack  in her job 她决定打包工作 tā juédìng dǎbāo gōngzuò Postanowiła spakować swoją pracę Odlučila se spakovati u svom poslu Odlučila se spakirati u svoj posao Ji nusprendė pakliūti į savo darbą Vona vyrishyla spakuvaty svoyu robotu Ona reshila upakovat' svoyu rabotu
136 她决定辞职不干了 tā juédìng cízhí bù gān le 她决定辞职不干了 tā juédìng cízhí bù gān le Postanowiła zrezygnować Odlučila je da podnese ostavku Odlučila je podnijeti ostavku Ji nusprendė atsistatydinti Vona vyrishyla pity u vidstavku Ona reshila uyti v otstavku
137 她决定打包工作 tā juédìng dǎbāo gōngzuò 她决定打包工作 tā juédìng dǎbāo gōngzuò Postanowiła spakować pracę Odlučila je da spakuje posao Odlučila je spakirati djelo Ji nusprendė supakuoti kūrinį Vona vyrishyla spakuvaty robotu Ona reshila upakovat' rabotu
138 Pack it in ( stop behaving badly or annoying me), you two!  Pack it in (stop behaving badly or annoying me), you two!  收拾好(别再表现不好或烦扰我了),你们两个! shōushí hǎo (bié zài biǎoxiàn bù hǎo huò fánrǎo wǒle), nǐmen liǎng gè! Spakujcie się (przestańcie się źle lub denerwować), wy dwoje! Spakujte to (prestanite se ponašati loše ili me nervira), vas dvoje! Spakirajte to (prestanite se ponašati loše ili me nervirati) vas dvoje! Supakuokite (nustokit blogai elgtis ar mane erzinti), jūs du! Upakuyte tse (perestanʹte sebe pohano povodyty chy dratuvaty), vy dvoye! Soberite eto (perestan'te vesti sebya plokho ili razdrazhayte menya), vy dvoye!
139 别闹于,你们俩! Bié nào yú, nǐmen liǎ! 别闹于,你们俩! Bié nào yú, nǐmen liǎ! Nie zawracajcie sobie głowy! Ne gnjavite, vas dvoje! Ne gnjavite, vas dvoje! Nesikuklinkite, jūs du! Ne turbuytesya, dvoye! Ne bespokoytes', vy dvoye!
140  pack sb/sth in/ into sth   Pack sb/sth in/ into sth   将某人/某物包装  Jiāng mǒu rén/mǒu wù bāozhuāng  zapakować komuś coś  pakovati sb / sth u / u šta  spakirati sb / sth u / u štogod  supakuokite sb / sth į / į sth  upakuvaty sb / sth v / u shcho-nebudʹ  upakovat' sb / sth v / v sth
141 to do a lot of things in a limited period of time  to do a lot of things in a limited period of time  在有限的时间内做很多事情 zài yǒuxiàn de shíjiān nèi zuò hěnduō shìqíng robić wiele rzeczy w ograniczonym czasie raditi mnogo stvari u ograničenom vremenskom periodu raditi mnogo stvari u ograničenom vremenskom razdoblju padaryti daug dalykų per ribotą laiką robyty bahato rechey za obmezhenyy promizhok chasu delat' mnogo veshchey za ogranichennyy period vremeni
142 在(有限时间里)做(大量工作 )  zài (yǒuxiàn shíjiān lǐ) zuò (dàliàng gōngzuò)  在(有限时间里)做(大量工作) zài (yǒuxiàn shíjiān lǐ) zuò (dàliàng gōngzuò) Wykonuj (dużo pracy) w (ograniczony czas) Radite (puno posla) u (ograničeno vreme) Radite (puno posla) u (ograničeno vrijeme) Darykite (daug darbo) per ribotą laiką Robyty (bahato roboty) Delat' (mnogo raboty) v (ogranichennoye vremya)
143 You seem to have packed a lot into your life! You seem to have packed a lot into your life! 您似乎在生活中积累了很多东西! nín sìhū zài shēnghuó zhōng jīlěile hěnduō dōngxī! Wygląda na to, że masz dużo życia! Izgleda da ste puno spakovali u svoj život! Čini se da ste puno spakirali u svoj život! Panašu, kad jūs daug ką įdėjote į savo gyvenimą! Vy niby bahato uklaly u svoye zhyttya! Pokhozhe, vy mnogoye vlozhili v svoyu zhizn'!
144 您生活中好像有做不完的事情! Nín shēnghuó zhōng hǎoxiàng yǒu zuò bù wán de shìqíng! 您生活中好像有做不完的事情! Nín shēnghuó zhōng hǎoxiàng yǒu zuò bù wán de shìqíng! Wydaje się, że w twoim życiu jest coś do zrobienia! Čini se da u životu imate nešto! Čini se da u životu morate nešto učiniti! Atrodo, kad tavo gyvenime yra ką veikti! Zdayetʹsya, u tvoyemu zhytti shchosʹ robyty! Kazhetsya, v tvoyey zhizni yest' chem zanyat'sya!
145 您似乎在生活中积累了很多东西! Nín sìhū zài shēnghuó zhōng jīlěile hěnduō dōngxī! 您似乎在生活中积累了很多东西! Nín sìhū zài shēnghuó zhōng jīlěile hěnduō dōngxī! Wygląda na to, że zgromadziłeś dużo w swoim życiu! Izgleda da ste se u životu nagomilali mnogo! Čini se da ste se u životu nagomilali puno! Panašu, kad gyvenime daug sukaupėte! Vy, zdayetʹsya, bahato nakopychyly u svoyemu zhytti! Vy, kazhetsya, nakopili mnogo v vashey zhizni!
146 to put a lot of things or people into a limited space To put a lot of things or people into a limited space 把很多东西或人放在有限的空间里 Bǎ hěnduō dōngxī huò rén fàng zài yǒuxiàn de kōngjiān lǐ aby umieścić wiele rzeczy lub ludzi w ograniczonej przestrzeni da stavite puno stvari ili ljudi u ograničeni prostor da stavite puno stvari ili ljudi u ograničeni prostor sudėti daug daiktų ar žmonių į ribotą erdvę shchob pomistyty bahato rechey abo lyudey u ​​obmezhenyy prostir polozhit' mnogo veshchey ili lyudey v ogranichennoye prostranstvo
147  在(有限空间里)塞进(大量的人或物);塞满  zài (yǒuxiàn kōngjiān lǐ) sāi jìn (dàliàng de rén huò wù); sāi mǎn  在(有限空间里)塞进(大量的人或物);塞满  zài (yǒuxiàn kōngjiān lǐ) sāi jìn (dàliàng de rén huò wù); sāi mǎn  Do wpychania (dużej liczby osób lub rzeczy) do (ograniczonej przestrzeni);  Stavljanje stvari (veliki broj ljudi ili stvari) u (ograničen prostor)  Umetanje (velikog broja ljudi ili stvari) u (ograničen prostor);  Įdaryti (daug žmonių ar daiktų) į (ribotą vietą);  Nabyvaty (velyka kilʹkistʹ lyudey chy rechi) u (obmezhenyy prostir);  Zapolnit' (bol'shoye kolichestvo lyudey ili veshchey) v (ogranichennoye prostranstvo);
148 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim sinonim sinonim sinonimas synonim sinonim
149 cram in Cram in 塞进 Sāi jìn wtłoczyć się ugurati se ugurati se prispausti zabytysya vtisnut'
150 They've managed to pack a lot of information into a very small book They've managed to pack a lot of information into a very small book 他们设法将很多信息打包成一本非常小的书 tāmen shèfǎ jiāng hěnduō xìnxī dǎbāo chéngyī běn fēicháng xiǎo de shū Udało im się spakować wiele informacji do bardzo małej książki Uspeli su da spakuju puno informacija u vrlo malu knjigu Uspjeli su spakirati puno informacija u vrlo malu knjigu Jie sugebėjo sukaupti daug informacijos į labai mažą knygą Yim vdalosya spakuvaty bahato informatsiyi v duzhe malenʹku knyhu Im udalos' upakovat' mnogo informatsii v ochen' malen'kuyu knigu
151 他们设法把大量的信息编进了一本很小的书中 tāmen shèfǎ bǎ dàliàng de xìnxī biān jìnle yī běn hěn xiǎo de shū zhōng 他们致力于把大量的信息编进一本本很小的书中 tāmen zhìlì yú bǎ dàliàng de xìnxī biān jìn yī běnběn hěn xiǎo de shū zhōng Udało im się umieścić wiele informacji w małej książce Uspeli su da stave mnogo informacija u malu knjigu Uspjeli su unijeti puno informacija u malu knjigu Jie sugebėjo sudėti daug informacijos į mažą knygą Yim vdalosya pomistyty bahato informatsiyi v nevelyku knyzhku Im udalos' pomestit' mnogo informatsii v nebol'shuyu knigu
152 pack into sth  pack into sth  收拾东西 shōushí dōngxī zapakować w coś spakovati u šta spakirati u šta supakuoti į sth upakuvaty v shcho-n upakovat'
153 to go somewhere in large numbers so that all available space is filled  to go somewhere in large numbers so that all available space is filled  去大量的地方,以便所有可用空间都被填满 qù dàliàng dì dìfāng, yǐbiàn suǒyǒu kěyòng kōngjiān dōu bèi tián mǎn iść gdzieś w dużych ilościach, aby zapełnić całą dostępną przestrzeń otići negde u velikom broju tako da se popuni sav raspoloživi prostor otići negdje u velikom broju tako da se popuni sav raspoloživi prostor daug kur nuvykti, kad būtų užpildyta visa laisva vieta yikhaty kudysʹ u velykiy kilʹkosti, shchob zapovnyvsya vesʹ nayavnyy prostir idti kuda-to v bol'shom kolichestve, chtoby zapolnit' vse dostupnoye prostranstvo
154 使爆满  shǐ bàomǎn  使爆满 shǐ bàomǎn Pełna Potpuno puna Pilna Povna polnyy
155 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim sinonim sinonim sinonimas synonim sinonim
156 cram cram 补习班 bǔxí bān wkuwać gužva strpati ankšta nabyvaty vpikhivat'
157 Over 80 000 fans packed into the stadium to watch the final Over 80 000 fans packed into the stadium to watch the final 超过8万名球迷涌入体育场观看决赛 chāoguò 8 wàn míng qiúmí yǒng rù tǐyùchǎng guānkàn juésài Ponad 80 000 fanów zapakowanych na stadion, aby obejrzeć finał Preko 80 000 navijača skupilo se na stadionu da bi gledalo finale Preko 80 000 navijača skupilo se na stadionu gledati finale Į stadioną susirinko daugiau nei 80 000 gerbėjų, kurie stebėjo finalą Ponad 80 000 vbolivalʹnykiv zibralysya na stadion, shchob podyvytysya final Boleye 80 000 bolel'shchikov sobralis' na stadione, chtoby posmotret' final
158  8万多名球迷涌入了体育场观看决赛  8 wàn duō míng qiúmí yǒng rùle tǐyùchǎng guānkàn juésài  8万多名球迷涌入了体育场观看决赛  8 wàn duō míng qiúmí yǒng rùle tǐyùchǎng guānkàn juésài  Ponad 80 000 fanów wyszło na stadion, aby obejrzeć finał  Više od 80.000 navijača izlilo se na stadion da bi gledalo finale  Više od 80.000 navijača izlilo se na stadion gledati finale  Į stadioną susirinko daugiau nei 80 000 gerbėjų, kad stebėtų finalą  Bilʹshe 80 000 vbolivalʹnykiv vylylysya na stadion, shchob podyvytysya final  Boleye 80000 bolel'shchikov vyshli na stadion, chtoby posmotret' final
159 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
160 pack pack bāo paczka spakovati paket pakuotė pakuvaty paket
161 pack sb off (to ... ) pack sb off (to... ) 收拾某人(到...) shōushí mǒu rén (dào...) spakuj sb off (do ...) spakovati sb off (to ...) pakirati sb off (na ...) pakuoti sb nuo (iki ...) pakuvaty sb off (to ...) upakovat' kogo-l. (v ...)
162 收拾某人(到...) Shōushí mǒu rén (dào...) 收拾某人(到...) Shōushí mǒu rén (dào...) Oczyść kogoś (do ...) Očistite nekoga (do ...) Očistite nekoga (do ...) Ką nors išvalyti (į ...) Prybyraty kohosʹ (do ...) Uberi kogo-nibud' (chtoby ...)
163  (informal) to send sb somewhere, especially because you do not want them with you   (Informal) to send sb somewhere, especially because you do not want them with you   (非正式)将某人发送到某处,尤其是因为您不希望他们与您同在  (Fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén fà sòng dào mǒu chù, yóuqí shì yīnwèi nín bù xīwàng tāmen yǔ nín tóng zài  (nieformalne), aby wysłać kogoś gdzieś, szczególnie dlatego, że nie chcesz ich ze sobą  (neformalno) da pošaljete sb negde, posebno zato što ih ne želite sa sobom  (neformalno) poslati sb negdje, posebno zato što ih ne želite sa sobom  (neoficialiai) siųsti kažkur sb, ypač todėl, kad nenorite jų su savimi  (neformalʹno) nadsylaty kudysʹ kudysʹ, tym bilʹshe, shcho vy ne khochete yikh iz soboyu  (neformal'no), chtoby otpravit' kogo-to kuda-to, osobenno potomu, chto vy ne khotite ikh s vami
164 发走 bǎ…dǎfā zǒu 把...打发走 bǎ... Dǎfā zǒu Odesłać Pošaljite ih Pošaljite Išsiųsti Vidishlitʹ Otpravit' proch'
165   (非正式)将某人发送到某处,尤其是因为您不希望他们与您同在   (fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén fà sòng dào mǒu chù, yóuqí shì yīnwèi nín bù xīwàng tāmen yǔ nín tóng zài (非正式)将某人发送到某处,尤其是因为您不希望他们与您同在 (fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén fà sòng dào mǒu chù, yóuqí shì yīnwèi nín bù xīwàng tāmen yǔ nín tóng zài (Nieformalnie) wyślij kogoś gdzieś, szczególnie dlatego, że nie chcesz, aby był z tobą (Neformalno) pošaljite nekoga negde, posebno zato što ga ne želite (Neformalno) pošaljite nekoga negdje, pogotovo zato što ne želite da oni budu s vama (Neoficialiai) ką nors siųskite, ypač todėl, kad nenorite, kad jie būtų su jumis (Neformalʹno) nadsylayte kohosʹ kudysʹ, tym bilʹshe, shcho vy ne khochete, shchob vony buly z vamy (Neformal'no) otprav'te kogo-nibud' kuda-nibud', osobenno potomu, chto vy ne khotite, chtoby on byl s vami
166 My parents always packed me off to bed early My parents always packed me off to bed early 我父母总是早点收拾我 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎodiǎn shōushí wǒ Moi rodzice zawsze pakowali mnie wcześnie do łóżka Moji roditelji su me uvek spakovali u krevet rano Roditelji su me uvijek spakirali rano u krevet Mano tėvai mane visada pakuodavo anksti miegoti Moyi batʹky zavzhdy spakovuvaly mene spaty rano Moi roditeli vsegda ukladyvali menya spat' rano
167 我父母总是早卓就打发我上压 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎo zhuō jiù dǎfā wǒ shàng yā 我父母总是早卓就打发我上压 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎo zhuō jiù dǎfā wǒ shàng yā Moi rodzice zawsze wysyłają mnie wcześnie Roditelji me uvek rano šalju Roditelji me uvijek rano šalju Mano tėvai mane visada siunčia anksti Batʹky zavzhdy vidpravlyayutʹ mene rano Moi roditeli vsegda otpravlyayut menya rano
168 我父母总是早点收拾我 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎodiǎn shōushí wǒ 我父母总是早点收拾我 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎodiǎn shōushí wǒ Moi rodzice zawsze pakują mnie wcześnie Roditelji me uvek spakuju ranije Roditelji me uvijek spakuju rano Mano tėvai mane visada supakuoja anksti Batʹky zavzhdy spakovuyutʹ mene rano Moi roditeli vsegda upakovyvayut menya rano
169 pack sth out_(of shows, performers, etc pack sth out_(of shows, performers, etc 打包……(包括表演,表演者等 dǎbāo……(bāokuò biǎoyǎn, biǎoyǎn zhě děng pack sth out_ (pokazów, wykonawców itp spakujte sth out_ (od emisija, izvođača itd.) spakiraj sth out_ (od predstava, izvođača itd paketas iš parodų, atlikėjų ir kt pachka sth out_ (shou, vykonavtsiv toshcho) pack sth out_ (shou, ispolniteley i t. d.
170 表演、演员等 biǎoyǎn, yǎnyuán děng 表演,演员等 biǎoyǎn, yǎnyuán děng Przedstawienia, aktorzy itp. Predstave, glumci itd. Predstave, glumci itd. Spektakliai, aktoriai ir kt. Vystavy, aktory toshcho. Spektakli, aktery i pr.
171 to attract enough people to completely fill a theatre, etc to attract enough people to completely fill a theatre, etc 吸引足够的人来填补剧院等 xīyǐn zúgòu de rén lái tiánbǔ jùyuàn děng aby przyciągnąć wystarczającą liczbę osób, aby całkowicie wypełnić teatr itp da privuče dovoljno ljudi da u potpunosti napune pozorište, itd privući dovoljno ljudi koji bi u potpunosti napunili kazalište itd pritraukti pakankamai žmonių, kad jie visiškai užpildytų teatrą ir pan zaluchyty dostatnʹo lyudey, shchob povnistyu zapovnyty teatr toshcho privlech' dostatochno lyudey, chtoby polnost'yu zapolnit' teatr i t. d.
172 吸引 (足够的观众)使满座 xīyǐn (zúgòu de guānzhòng) shǐ…mǎnzuò 吸引(足够的观众)使...满座 xīyǐn (zúgòu de guānzhòng) shǐ... Mǎnzuò Przyciągnij (wystarczająca liczba odbiorców) Privucite (dovoljno publike) Privući (dovoljno publike) Pritraukti (pakankamai auditorijos) Zaluchennya (dostatnya kilʹkistʹ audytoriyi) Privlech' (dostatochno auditorii)
173 吸引足够的人来填补剧院等 xīyǐn zúgòu de rén lái tiánbǔ jùyuàn děng 吸引足够的人来屏蔽剧院等 xīyǐn zúgòu de rén lái píngbì jùyuàn děng Przyciągnij wystarczającą liczbę osób, aby wypełnić teatr itp. Privucite dovoljno ljudi koji pune pozorište itd. Privucite dovoljno ljudi da napunite kazalište itd. Pritraukite pakankamai žmonių užpildyti teatrą ir pan. Zaluchitʹ dostatnʹo lyudey dlya napovnennya teatru toshcho. Privlech' dostatochno lyudey, chtoby zapolnit' teatr i t. D.
174 The band can still pack out concert halls The band can still pack out concert halls 乐队仍然可以收拾音乐厅 yuèduì réngrán kěyǐ shōushí yīnyuè tīng Zespół wciąż może pakować sale koncertowe Bend i dalje može da spakuje koncertne dvorane Bend i dalje može spakirati koncertne dvorane Grupė vis dar gali supakuoti koncertų sales Hurt vse shche mozhe zapakuvaty kontsertni zaly Gruppa vse yeshche mozhet zapolnit' kontsertnyye zaly
175 这支乐队扣能使音乐厅爆满 zhè zhī yuèduì kòu néng shǐ yīnyuè tīng bàomǎn 这支乐队扣能使音乐厅爆满 zhè zhī yuèduì kòu néng shǐ yīnyuè tīng bàomǎn Ten zespół obejmuje salę koncertową. Ovaj bend zatvara koncertnu dvoranu. Ovaj bend zatvara koncertnu dvoranu. Ši grupė užgroja koncertų salę. Tsya hrupa zakryvaye kontsertnyy zal. Eta gruppa obkhvatyvayet kontsertnyy zal.
176 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
177 packed out packed out 装满 zhuāng mǎn spakowane spakovani spakirano išpakuotas upakovanyy upakovan
178 pack up (informal)  pack up (informal)  收拾行李(非正式) shōushí xínglǐ (fēi zhèngshì) pakowanie (nieformalne) spakovati (neformalno) spakirati (neformalno) supakuoti (neformaliai) upakuvaty (neformalʹno) sobirat' veshchi (neformal'no)
179 of a machine  of a machine  一台机器 yī tái jīqì maszyny mašine od stroja mašinos mashyny mashiny
180 机器 jīqì 机器 jīqì Maszyna Mašina strojevi Mašina Mashyna mashiny
181 to stop working  to stop working  停止工作 tíngzhǐ gōngzuò przestać działać da prestanem da radim da prestanem raditi nustoti veikti shchob perestaty pratsyuvaty perestat' rabotat'
182 停止工作;环了 tíngzhǐ gōngzuò; huánle 停止工作;环了 tíngzhǐ gōngzuò; huánle Przestań działać; Prestani da radiš; Prestani raditi; Nustokite dirbti; Perestaty pratsyuvaty; Perestat' rabotat';
183 The fax machine’s packed up again. The fax machine’s packed up again. 传真机又收拾好了。 chuánzhēn jī yòu shōushí hǎole. Faks jest ponownie zapakowany. Ponovo se spakuje faks. Ponovno se spakirao faks. Fakso aparatas vėl supakuotas. Faks znovu upakovanyy. Faks snova upakovan.
184 传真机又环了 Chuánzhēn jī yòu huánle 传真机又环了 Chuánzhēn jī yòu huánle Faks ponownie dzwoni Telefaks ponovo zvoni Ponovno zvoni faks Fakso aparatas vėl suskamba Faks znovu dzvonytʹ Faks snova zvonit
185 pack up pack up 收拾行李 shōushí xínglǐ pakować się spakovati spakirati supakuoti spakuvaty sobirat' veshchi
186 收拾行李 shōushí xínglǐ 收拾行李 shōushí xínglǐ Pakuj się Spakuj se Spakirajte se Supakuokite Upakuyte Upakovat'
187 pack sth up pack sth up 收拾东西 shōushí dōngxī spakuj coś spakovati šta spakirati sth pakuotė aukštyn upakuvaty shcho-nebudʹ sobirat' veshchi
188 收拾东西 shōushí dōngxī 收拾东西 shōushí dōngxī Pakuj się Spakuj se Spakirajte se Supakuokite Upakuyte Upakovat'
189 to put your possessions into a bag, etc. before leaving a place to put your possessions into a bag, etc. Before leaving a place 在离开一个地方之前将你的财产放进一个袋子等 zài líkāi yīgè dìfāng zhīqián jiāng nǐ de cáichǎn fàng jìn yīgè dàizi děng schować swoje rzeczy do torby itp. przed opuszczeniem miejsca da stavite svoje stvari u kesu itd. pre nego što napustite mesto staviti svoj imetak u torbu itd. prije nego što napusti mjesto prieš palikdami vietą, sudėti savo daiktus į maišą ir pan shchob sklasty svoyi rechi v mishok toshcho, persh nizh vyyikhaty z mistsya polozhit' veshchi v sumku i t. d., prezhde chem pokinut' mesto
190  打行;收拾行装  dǎ xínglǐ; shōushí xíngzhuāng  打行李;收拾行装  dǎ xínglǐ; shōushí xíngzhuāng  Bagaż  Prtljaga  Tući prtljagu; spakirati  Bagažas  Bahazh  Vzbit' bagazh, upakovat'
191 在离开一个地方之前将你的财产放进一个袋子等 zài líkāi yīgè dìfāng zhīqián jiāng nǐ de cáichǎn fàng jìn yīgè dàizi děng 在离开一个地方之前将你的财产放进一个袋子等 zài líkāi yīgè dìfāng zhīqián jiāng nǐ de cáichǎn fàng jìn yīgè dàizi děng Przed opuszczeniem miejsca włóż swoją nieruchomość do torby itp Stavite imovinu u kesu itd. Pre nego što napustite mesto Stavite svoje imanje u torbu itd. Prije nego što napustite mjesto Prieš išeidami iš vietos, sudėkite turtą į maišą ir pan Pokladitʹ svoye mayno v mishok toshcho pered tym, yak vyyikhaty z mistsya Polozhite svoye imushchestvo v sumku i t. D., Prezhde chem pokinut' mesto
192 Are you packing up already? it’s only 4 o’clock Are you packing up already? It’s only 4 o’clock 你已经收拾好了吗?只有四点钟 nǐ yǐjīng shōushí hǎole ma? Zhǐyǒu sì diǎn zhōng Pakujesz się już? Jest dopiero godzina czwarta Već se spakujete? Tek je 4 sata Već se spakujete? Tek je 4 sata Ar jau pakuojate? Tai tik 4 valanda Vy vzhe upakuyete? Tse lyshe 4 hodyny Ty uzhe sobirayesh'sya? Seychas tol'ko 4 chasa
193 你已经开始打点行李了?现在才刚刚4点钟 nǐ yǐjīng kāishǐ dǎdiǎn xínglǐle? Xiànzài cái gānggāng 4 diǎn zhōng 你已经开始打点行李了?现在才刚刚4点钟 nǐ yǐjīng kāishǐ dǎdiǎn xínglǐle? Xiànzài cái gānggāng 4 diǎn zhōng Czy zacząłeś sprawdzać swój bagaż? Teraz jest dopiero godzina czwarta Da li ste započeli provjeru vašeg prtljaga? Sada je tek 4 sata Jeste li počeli provjeravati svoju prtljagu? Sada je tek 4 sata Pradėjote tikrinti savo lagaminą? Dabar tik 4 valanda Vy pochaly pereviryaty sviy bahazh? Zaraz lyshe 4 hodyny Vy nachali proveryat' svoy bagazh? Seychas tol'ko 4 chasa
194 We arrived just as the musicians were packing up their instruments We arrived just as the musicians were packing up their instruments 就在音乐家收拾乐器的时候我们到达了 jiù zài yīnyuè jiā shōushí yuèqì de shíhòu wǒmen dàodále Przyjechaliśmy dokładnie tak, jak muzycy pakowali swoje instrumenty Stigli smo baš dok su muzičari spakirali svoje instrumente Stigli smo tek kad su glazbenici spakirali svoje instrumente Atvykome kaip tik tada, kai muzikantai pakavo savo instrumentus My pryyikhaly tak samo, yak muzykanty zapakuvaly svoyi instrumenty My priyekhali kak raz kogda muzykanty sobirali svoi instrumenty
195 我们到场时乐队已开始收拾乐器了 wǒmen dàochǎng shí yuèduì yǐ kāishǐ shōushí yuèqìle 我们到场时乐队已开始收拾乐器了 wǒmen dàochǎng shí yuèduì yǐ kāishǐ shōushí yuèqìle Zespół zaczął się pakować, kiedy przyjechaliśmy. Bend se počeo spakirati kada smo stigli. Bend se počeo spakirati kada smo stigli. Grupė pradėjo pakuoti, kai mes atvykome. Hurt pochav nabyvatysya, koly my pryyikhaly. Gruppa nachala sobirat'sya, kogda my priyekhali.
196 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
197 pack pack bāo paczka spakovati paket pakuotė pakuvaty paket
198 (informal) to stop doing sth,especially a job  (informal) to stop doing sth,especially a job  (非正式)停止做某事,尤其是工作 (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì, yóuqí shì gōngzuò (nieformalnie), aby przestać robić coś, zwłaszcza pracę (neformalno) prestati raditi šta, posebno posao (neformalno) prestati raditi što, posebno posao (Neformalus) nustoti daryti darbus, ypač darbą (neformalʹno) prypynyty robyty shcho-nebudʹ, osoblyvo robotu (neformal'no) prekratit' zanimat'sya chem-to, osobenno rabotoy
199 停止;放弃;辞掉 tíngzhǐ; fàngqì; cí diào 停止;放弃;辞掉 tíngzhǐ; fàngqì; cí diào Zatrzymaj się, poddaj się, wyjdź Prestani; odustani; odustani Prestani; odustati; odustati Sustoti, atsisakyti, mesti Zupynyty; zdatysya; kynuty Stop, sdat'sya, brosit'
200 give up give up 放弃 fàngqì poddać się odustati odustati atsisakyti zdavatysya sdavat'sya
201 What made you pack up a good job like that? What made you pack up a good job like that? 是什么让您打包得这么好? shì shénme ràng nín dǎbāo dé zhème hǎo? Co sprawiło, że spakowałeś dobrą robotę? Zbog čega ste se tako dobro spakirali? Zbog čega ste se tako dobro spakirali? Kas privertė jus susitaupyti tokį gerą darbą? Shcho zmusylo vas tak dobre sklasty robotu? Chto zastavilo tebya sobrat' takuyu ​​khoroshuyu rabotu?
202 什么原因使你辞去了那么好的工作? Shénme yuányīn shǐ nǐ cíqùle nàme hǎo de gōngzuò? 什么原因使你辞去了那么好的工作? Shénme yuányīn shǐ nǐ cíqùle nàme hǎo de gōngzuò? Co sprawiło, że rzuciłeś dobrą pracę? Zbog čega ste napustili tako dobar posao? Zbog čega ste napustili tako dobar posao? Kas privertė mesti tą gerą darbą? Shcho zmusylo vas kynuty tsyu harnu robotu? Chto zastavilo tebya brosit' etu khoroshuyu rabotu?
203 container Container 容器 Róngqì pojemnik kontejner kontejner konteineris konteyner konteyner
204 a container, usually made of paper, that holds a number of the same thing or an amount of sth, ready to be sold  a container, usually made of paper, that holds a number of the same thing or an amount of sth, ready to be sold  一个通常由纸制成的容器,里面装有许多相同或少量的东西,可以出售 yīgè tōngcháng yóu zhǐ zhì chéng de róngqì, lǐmiàn zhuāng yǒu xǔduō xiāngtóng huò shǎoliàng de dōngxī, kěyǐ chūshòu pojemnik, zwykle wykonany z papieru, który zawiera wiele takich samych rzeczy lub przedmiotów, gotowy do sprzedaży kontejner, obično napravljen od papira, koji sadrži nekoliko istih stvari ili količine sth-a, spreman za prodaju spremnik, obično izrađen od papira, u kojem se nalazi mnoštvo iste stvari ili količine sth, spremne za prodaju konteineris, paprastai pagamintas iš popieriaus, kuriame yra daug to paties daikto ar kiekis stichijos, paruoštas parduoti konteyner, yak pravylo, zroblenyy z paperu, yakyy vmishchuye v sobi tu samu rich abo kilʹkistʹ STH, hotovyy do prodazhu konteyner, obychno sdelannyy iz bumagi, kotoryy soderzhit kolichestvo togo zhe samogo ili kolichestvo chego-libo, gotovogo k prodazhe
205 (商品的)纸包,纸袋,纸盒 (shāngpǐn de) zhǐ bāo, zhǐdài, zhǐ hé (商品的)纸包,纸袋,纸盒 (shāngpǐn de) zhǐ bāo, zhǐdài, zhǐ hé Torba papierowa Papirna kesa Papirna vrećica Popierinis maišas Paperovyy mishok Bumazhnyy paket
206 a pack of cigarettes/gum  a pack of cigarettes/gum  一包香烟/口香糖 yī bāo xiāngyān/kǒuxiāngtáng paczka papierosów / gumy paket cigareta / desni paket cigareta / guma pakelį cigarečių / gumos pachka syharet / humok pachka sigaret / zhevatel'naya rezinka
207 盒香烟 / 口香糖  yī hé xiāngyān/ kǒuxiāngtáng  一盒香烟/口香糖 yī hé xiāngyān/kǒuxiāngtáng Pudełko z papierosami / gumą do żucia Kutija cigareta / žvakaće gume Kutija cigareta / žvakaće gume Dėžutė cigarečių / kramtoma guma Korobka syharet / zhuvalʹnoyi humky Korobka sigaret / zhevatel'naya rezinka
208 一包香烟/口香糖 yī bāo xiāngyān/kǒuxiāngtáng 一包香烟/口香糖 yī bāo xiāngyān/kǒuxiāngtáng Paczka papierosów / gumy Paket cigareta / desni Paket cigareta / guma Pakuotė cigarečių / gumos Pachka syharet / humok Pachka sigaret / zhevatel'naya rezinka
209 You can buy the disks in packs of ten.  You can buy the disks in packs of ten.  您可以一包十个购买这些磁盘。 nín kěyǐ yī bāo shí gè gòumǎi zhèxiē cípán. Dyski można kupić w paczkach po 10 sztuk. Diskove možete kupiti u pakovanjima od deset. Diskove možete kupiti u pakiranjima od deset. Diskų galite nusipirkti po dešimt pakuočių. Vy mozhete prydbaty dysky v pachkakh po desyatʹ. Vy mozhete kupit' diski v upakovkakh po desyat' shtuk.
210 你可以整盒地买磁盘,每盒** Nǐ kěyǐ zhěng hé de mǎi cípán, měi hé shí** 你可以整盒地买磁盘,每盒十** Nǐ kěyǐ zhěng hé de mǎi cípán, měi hé shí** Możesz kupić dyski w całych pudełkach, po dziesięć w pudełku Diskove možete kupiti u čitavim kutijama, po deset po kutiji ** Možete kupiti diskove u cijelim kutijama, po deset po kutiji ** Diskų galite nusipirkti ištisose dėžutėse, po dešimt kiekvienoje dėžutėje ** Vy mozhete prydbaty dysky tsilymy korobkamy, po desyatʹ za korobku ** Vy mozhete kupit' diski v tselykh korobkakh, po desyat' v korobke **
211 您可以一包十个购买这些磁盘。 nín kěyǐ yī bāo shí gè gòumǎi zhèxiē cípán. 您可以一包十个购买这些磁盘。 nín kěyǐ yī bāo shí gè gòumǎi zhèxiē cípán. Możesz kupić te dyski w pakiecie dziesięciu. Ove diskove možete kupiti u pakovanju od deset. Ove diskove možete kupiti u pakiranju od deset. Šiuos diskus galite nusipirkti po dešimt pakuočių. Vy mozhete prydbaty tsi dysky v pachtsi z desyaty. Vy mozhete kupit' eti diski v upakovke po desyat' shtuk.
212 picture packaging Picture packaging 图片包装 Túpiàn bāozhuāng opakowanie na zdjęcie ambalaža za slike ambalaža za slike paveikslėlių pakuotė upakovka malyunka upakovka kartin
213 compare  compare  比较 bǐjiào porównaj uporediti usporediti palyginti porivnyaty sravnit'
214 package package bāo pakiet paket paket pakuotė paket paket
215 packet packet bāo pakiet paket paket pakelio paket paket
216 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
217 flat packet flat packet 扁平包装 biǎnpíng bāozhuāng płaski pakiet ravni paket ravni paket plokščias paketas ploskyy paket ploskiy paket
218 six pack six pack 六包 liù bāo sześciopak šest pakovanja šest paketa šeši paketai shistʹ pachok shest' paketov
219 a set of different things that are supplied together for a particular purpose a set of different things that are supplied together for a particular purpose 为特定目的一起提供的一组不同的事物 wèi tèdìng mùdì yīqǐ tígōng de yī zǔ bùtóng de shìwù zestaw różnych rzeczy, które są dostarczane razem do określonego celu skup različitih stvari koje se zajedno isporučuju za određenu svrhu skup različitih stvari koje se opskrbljuju za određenu svrhu įvairių daiktų, tiekiamų tam tikram tikslui, rinkinys nabir riznykh rechey, yaki postavlyayutʹsya razom dlya pevnoyi mety nabor raznykh veshchey, kotoryye postavlyayutsya vmeste dlya opredelennoy tseli
220 (一起供应的)全套东西 (yīqǐ gōngyìng de) quántào dōngxī (一起供应的)全套东西 (yīqǐ gōngyìng de) quántào dōngxī (Dostarczane razem) (Isporučuje se zajedno) (Isporučuje se zajedno) (Tiekiamas kartu) (Postavlyayetʹsya razom) (Postavlyayetsya vmeste)
221 Send for your free information pack today. Send for your free information pack today. 立即发送免费信息包。 lìjí fāsòng miǎnfèi xìnxī bāo. Już dziś wyślij swój bezpłatny pakiet informacyjny. Pošaljite svoj besplatni paket informacija još danas. Pošaljite svoj besplatni informativni paket još danas. Šiandien atsiųskite nemokamą informacijos paketą. Nadishlitʹ sviy bezkoshtovnyy paket informatsiyi vzhe sʹohodni. Otprav'te vash besplatnyy informatsionnyy paket segodnya.
222 今天就来信索取免费资讯包 Jīntiān jiù láixìn suǒqǔ miǎnfèi zīxùn bāo 今天就来信索取免费资讯包 Jīntiān jiù láixìn suǒqǔ miǎnfèi zīxùn bāo Napisz już dziś, aby poprosić o darmowy pakiet informacyjny Pišite danas da biste zatražili besplatan paket informacija Pišite već danas i zatražite besplatan paket informacija Rašykite šiandien ir paprašykite nemokamos informacijos paketo Pyshitʹ sʹohodni, shchob podaty zapyt na bezkoshtovnyy informatsiynyy paket Napishite segodnya, chtoby zaprosit' besplatnyy informatsionnyy paket
223 立即发送免费信息包 lìjí fāsòng miǎnfèi xìnxī bāo 立即发送免费信息包 lìjí fāsòng miǎnfèi xìnxī bāo Wyślij bezpłatny pakiet teraz Pošaljite besplatni paket odmah Pošaljite besplatni paket odmah Siųsti nemokamą paketą dabar Vidpravyty bezkoshtovnyy paket zaraz Otpravit' besplatnyy paket seychas
224 things tied for carring things tied for carring 牵挂​​的东西 qiānguà​​de dōngxī rzeczy związane z opieką stvari vezane za nošenje stvari vezane za prijevoz daiktai, surišti už karpymo rechi, pov'yazani dlya perevezennya veshchi, svyazannyye dlya perevozki
225 成捆携帶的东西  chéng kǔn xiédài de dōngxī  成嗒携带的东西 chéng dā xiédài de dōngxī Rzeczy przewożone w pakietach Stvari se nose u paketima Stvari se nose u paketima Daiktai, vežami ryšuliuose Rechi, shcho perevozyatʹsya v pachkakh Veshchi, perevozimyye v svyazkakh
226  a number of things that are wrapped or tied together, especially for carrying   a number of things that are wrapped or tied together, especially for carrying   包裹或绑在一起的许多东西,特别是用于携带  bāoguǒ huò bǎng zài yīqǐ de xǔduō dōngxī, tèbié shì yòng yú xiédài  wiele rzeczy, które są owinięte lub związane razem, zwłaszcza do przenoszenia  niz stvari koje su zamotane ili vezane, posebno za nošenje  brojne stvari koje su zamotane ili vezane, posebno za nošenje  daugybė daiktų, suvyniotų ar surištų kartu, ypač nešiojimui  nyzku rechey, yaki zahortayutʹ abo zav'yazuyutʹ, osoblyvo dlya perenesennya  neskol'ko veshchey, kotoryye obernuty ili svyazany vmeste, osobenno dlya perenoski
227 一捆,一 (尤指适于携带的东西) yī kǔn, yī bāo (yóu zhǐ shì yú xiédài de dōngxī) 一嗒,一包(尤指携带携带的东西) yī dā, yī bāo (yóu zhǐ xiédài xiédài de dōngxī) Pakiet (szczególnie coś odpowiedniego do noszenia) Paket (posebno nešto pogodno za nošenje) Snop (posebno nešto pogodno za nošenje) Pakelis (ypač tinkamas nešiotis) Pachka (osoblyvo shchosʹ pidkhodytʹ dlya perenesennya) Puchok (osobenno chto-to podkhodyashcheye dlya perenoski)
228 包裹或绑在一起的许多东西,特别是用于携带 bāoguǒ huò bǎng zài yīqǐ de xǔduō dōngxī, tèbié shì yòng yú xiédài 包裹或绑在一起的许多东西,特别是用于搬运 bāoguǒ huò bǎng zài yīqǐ de xǔduō dōngxī, tèbié shì yòng yú bānyùn Wiele rzeczy jest owiniętych lub związanych ze sobą, zwłaszcza do noszenia Mnoge stvari su zamotane ili vezane, posebno za nošenje Mnoge su stvari zamotane ili vezane, posebno za nošenje Daugybė daiktų, įvyniotų ar surišti, ypač nešiojimui Bahato rechey zahornuti abo zav'yazani, osoblyvo dlya perenesennya Mnogiye veshchi, zavernutyye ili svyazannyye vmeste, osobenno dlya perenoski
229 donkeys carrying packs of wool  donkeys carrying packs of wool  携带羊毛包的驴 xiédài yángmáo bāo de lǘ osły niosące paczki wełny magarci koji nose pakete vune magarci koji nose pakete vune asilai, nešini pakuotėmis vilnos vislyuky, shcho nesutʹ pachky vovny osly nesut pachki shersti
230 驮着成捆羊毛的 tuózhe chéng kǔn yángmáo de lǘ 驮着成嗒羊毛的驴 tuózhe chéng dā yángmáo de lǘ Osioł niosący bele wełny Magarac koji nosi bala vune Magarac koji nosi bala vune Asilas, nešantis vilnos rulonus Osel, shcho nese tyuky z vovny Osel s tyukami shersti
231 携带羊毛包的驴 xiédài yángmáo bāo de lǘ 携带羊毛包的驴 xiédài yángmáo bāo de lǘ Wełniana torba z osłem Magarac koji nosi vreću od vune Magarac koji nosi vreću od vune Asilas, nešiojantis vilnos maišą Oslin, shcho nese vovnyanyy mishok Osel s sumkoy iz shersti
232 (figurative) Everything she told us is a pack of lies (a story that is completely false) (figurative) Everything she told us is a pack of lies (a story that is completely false) (象征性的)她告诉我们的一切都是谎言(一个完全错误的故事) (xiàngzhēng xìng de) tā gàosù wǒmen de yīqiè dōu shì huǎngyán (yīgè wánquán cuòwù de gùshì) (w przenośni) Wszystko, co nam powiedziała, to kłamstwo (historia, która jest całkowicie fałszywa) (figurativno) Sve što nam je rekla je čopor laži (priča koja je potpuno lažna) (figurativno) Sve što nam je rekla je hrpa laži (priča koja je u potpunosti lažna) (vaizdiniu pavidalu) Viskas, ką ji mums papasakojo, yra melas (istorija, kuri yra visiškai klaidinga) (obrazno) Vse, shcho vona nam skazala, - tse z·hraya brekhni (istoriya, yaka ye absolyutno pomylkovoyu) (figurativno) Vse, chto ona nam rasskazala, yavlyayetsya pachkoy lzhi (istoriya, kotoraya yavlyayetsya polnost'yu lozhnoy)
233 她所说的全都是一派 谎言 tā suǒ shuō de quándōu shì yīpài huǎngyán 她所说的全都是一派谎言 tā suǒ shuō de quándōu shì yīpài huǎngyán Wszystko, co powiedziała, to kłamstwo Sve što je rekla bila je laž Sve što je rekla bila je laž Viskas, ką ji pasakė, buvo melas Vse, shcho vona skazala, - brekhnya Vse, chto ona skazala, bylo lozh'yu
234 large bag large bag 大袋 dàdài duża torba velika torba velika torba didelis maišas velyka sumka bol'shaya sumka
235 大包 dà bāo 大包 dà bāo Duża torba Velika torba Velika torba Didelis maišas Velyka sumka Bol'shaya sumka
236  a large bag that you carry on your back  a large bag that you carry on your back  你背着一个大袋子  nǐ bèizhe yīgè dà dàizi  duża torba, którą nosisz na plecach  veliku torbu koju nosite na leđima  veliku torbu koju nosite na leđima  didelis krepšys, kurį nešiojate ant nugaros  velykyy mishok, yakyy vy nosyte na spyni  bol'shaya sumka, kotoruyu vy nosite na spine
237 大背包 dà bèibāo 大背包 dà bèibāo Duży plecak Veliki ranac Veliki ruksak Didelė kuprinė Velykyy ryukzak Bol'shoy ryukzak
238 We passed a group of walkers, carrying huge packs We passed a group of walkers, carrying huge packs 我们经过一群步行者,背着巨大的背包 wǒmen jīngguò yīqún bùxíng zhě, bèizhe jùdà de bèibāo Minęliśmy grupę spacerowiczów, niosąc ogromne paczki Prošli smo grupu šetača, noseći ogromne pakete Prošli smo skupinu šetača, noseći ogromne pakete Mes praėjome vaikštynių grupę, nešdami didžiulius paketus My proyshly hrupu pishokhodiv, nesuchy velychezni pachky My proshli gruppu peshekhodov, nesya ogromnyye pakety
239 我们与一批背着超大行囊的步行者擦肩而过 wǒmen yǔ yī pī bèizhe chāodà xíngnáng de bùxíng zhě cā jiān érguò 我们与殖民背着超大行囊的步行者擦肩而过 wǒmen yǔ zhímín bèizhe chāodà xíngnáng de bùxíng zhě cā jiān érguò Minęliśmy grupę spacerowiczów niosących duże torby Prošli smo pored grupe šetača koji su nosili predimenzionirane torbe Prošli smo pored skupine šetača koji su prevozili predimenzionirane torbe Praėjome pro vaikštynių grupę, gabenančią didelius krepšius My proyikhaly povz hrupu khodunkiv, shcho perevozyly nehabarytni sumky My proshli mimo gruppy peshekhodov, nesushchikh negabaritnyye sumki
240 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
241 backpack backpack 背包 bèibāo plecak ruksak ruksak kuprinė ryukzak ryukzak
242 fanny pack fanny pack 腰包 yāobāo paczka fanny fanni pack fanny pack fanny pack fan-paket fanni pak
243 of animals of animals 动物 dòngwù zwierząt životinja životinja gyvūnų tvaryn zhivotnykh
244 劫物 jié wù 劫物 jié wù Rabunek Razbojništvo je opljačkan Plėšimas Rozbiy Byl ograblen
245  a group of animals that hunt together or are kept for hunting  a group of animals that hunt together or are kept for hunting  一群一起狩猎或被捕猎的动物  yīqún yīqǐ shòuliè huò bèi bǔliè de dòngwù  grupa zwierząt, które wspólnie polują lub są trzymane na polowanie  grupa životinja koje zajedno love ili se drže za lov  skupina životinja koje zajedno love ili se drže za lov  gyvūnų, kurie medžioja kartu arba yra laikomi medžioklei, grupė  hrupa tvaryn, yaki polyuyutʹ razom abo utrymuyutʹsya dlya polyuvannya  gruppa zhivotnykh, kotoryye okhotyatsya vmeste ili soderzhatsya dlya okhoty
246  群(动物或猎狗)  yīqún (dòngwù huò liègǒu)  一群(动物或猎狗)  yīqún (dòngwù huò liègǒu)  Stado (zwierzę lub pies myśliwski)  Stado (životinjski ili lovački pas)  Stado (životinja ili lovački pas)  Banda (gyvūnas ar medžioklinis šuo)  Stado (tvaryna chy myslyvsʹka sobaka)  Stado (zhivotnoye ili okhotnich'ya sobaka)
247 一群一起狩猎或被捕猎的动物 yīqún yīqǐ shòuliè huò bèi bǔliè de dòngwù 一群一起狩猎或被捕猎的动物 yīqún yīqǐ shòuliè huò bèi bǔliè de dòngwù Grupa zwierząt wspólnie polujących lub upolowanych Grupa životinja koje love ili se zajedno love Skupina životinja koje love ili se zajedno lovi Gyvūnų, medžiojamų ar medžiojamų kartu, grupė Hrupa tvaryn, yaki polyuyutʹ abo polyuyutʹ razom Gruppa zhivotnykh, okhotyashchikhsya ili okhotyashchikhsya vmeste
248 packs of savage dogs  packs of savage dogs  包野狗 bāo yě gǒu stada dzikich psów čopori divljih pasa čopori divljaka pakelių laukinių šunų z·hrayi dykykh sobak staya dikikh sobak
249 成群的野狗  chéng qún de yě gǒu  成群的野狗 chéng qún de yě gǒu Stado dzikich psów Stado divljih pasa Stado divljih pasa Laukinių šunų bandos Stado dykykh sobak Stado dikikh sobak
250 wolves hunting in packs wolves hunting in packs 狼打猎 láng dǎliè wilki polujące w stadach vukovi love u čoporima vukovi love u čoporima vilkų medžioklė pakuotėse vovky polyuyutʹ na z·hrayi okhota na volkov v staye
251 成群福食的狼 chéng qún fú shí de láng 成群福食的狼 chéng qún fú shí de láng Stado Wilków Stado vukova Stado vukova Vilkų bandos Stado vovkiv Stado volkov
252  a pack of hounds  a pack of hounds  一包猎犬  yī bāo lièquǎn  paczka ogarów  gomila pasa  gomila pasa  pakuotė skalikų  z·hraya honchykh  staya gonchikh
253 群猎犬 yīqún lièquǎn 一群猎人 yīqún lièrén Grupa psów gończych Grupa goniča Skupina goniča Skalikų grupė Hrupa honchykh Gruppa gonchikh
254 of people of people 的人 de rén ludzi ljudi od ljudi žmonių lyudey lyudey
255  a group of similar people or things, especially one that you do not like or approve of   a group of similar people or things, especially one that you do not like or approve of   一群相似的人或事物,尤其是您不喜欢或不同意的事物  yīqún xiāngsì de rén huò shìwù, yóuqí shì nín bù xǐhuān huò bù tóngyì de shìwù  grupa podobnych ludzi lub rzeczy, szczególnie takich, których nie lubisz lub których nie aprobujesz  grupu sličnih ljudi ili stvari, posebno one koje vam se ne sviđaju ili ne odobravaju  grupu sličnih ljudi ili stvari, posebno one koje vam se ne sviđaju ili ne odobravaju  panašių žmonių ar daiktų grupė, ypač tokių, kurie jums nepatinka ar kuriems nepritariate  hrupa podibnykh lyudey chy rechey, osoblyvo tykh, yaki vam ne podobayutʹsya chy ne skhvalyuyutʹ  gruppa pokhozhikh lyudey ili veshchey, osobenno ta, kotoraya vam ne nravitsya ili ne odobryayetsya
256 群;帮;团伙 qún; bāng; tuánhuǒ 群;帮;团伙 qún; bāng; tuánhuǒ Gang Gang Grupa, pomoć, bande Gauja Banda Gruppa; pomoshch'; Bandy
257 We avoided a pack of journalists waiting  outside. We avoided a pack of journalists waiting  outside. 我们避免了一群记者在外面等。 wǒmen bìmiǎnle yīqún jìzhě zài wàimiàn děng. Uniknęliśmy grupy dziennikarzy czekających na zewnątrz. Izbegavali smo gomilu novinara koji čekaju vani. Izbjegli smo hrpu novinara koji čekaju vani. Vengėme lauke laukiančių žurnalistų pakelio. My unykaly pachky zhurnalistiv, yaki chekaly na vulytsi. My izbezhali skopleniya zhurnalistov, ozhidayushchikh snaruzhi.
258 義们避开了等在门外的一群 Yìmen bì kāile děng zài mén wài de yīqún jìzhě 义们避开了等在门外的一群记者 Yìmen bì kāile děng zài mén wài de yīqún jìzhě Sprawiedliwi unikali grupy dziennikarzy czekających za drzwiami Pravednici su izbegavali grupu novinara koji su čekali ispred vrata Pravednici su izbjegavali grupu novinara koji su čekali ispred vrata Teisūs žmonės vengė būrio žurnalistų, laukiančių už durų Pravednyky unykaly hrupy zhurnalistiv, yaki chekaly bilya dverey Pravedniki izbezhali gruppy zhurnalistov, ozhidayushchikh za dver'yu
259 我们避免了一群记者在外面等 wǒmen bìmiǎnle yīqún jìzhě zài wàimiàn děng 我们避免了一群记者在外面等 wǒmen bìmiǎnle yīqún jìzhě zài wàimiàn děng Unikaliśmy grupy reporterów czekających na zewnątrz Izbegavali smo grupu izveštača koji su čekali napolju Izbjegavali smo skupinu novinara koji čekaju vani Vengėme būrelio žurnalistų, laukiančių lauke My unykaly hrupy reporteriv, yaki chekaly na vulytsi My izbezhali gruppy zhurnalistov, ozhidayushchikh snaruzhi
260 He’s the leader of the pack He’s the leader of the pack 他是背包的领袖 tā shì bèibāo de lǐngxiù On jest liderem stada On je vođa čopora On je vođa čopora Jis yra pakuotės vadovas Vin lider z·hrayi On lider stai
261 他是那个团祆的头目 tā shì nàgè tuán xiān de tóumù 他是那个团祆的头目 tā shì nàgè tuán xiān de tóumù Jest liderem pułku On je vođa puka On je vođa pukovnije Jis yra pulko vadas Vin - kerivnyk polku On yavlyayetsya liderom polka
262 all the people who are behind the leaders in a race, competition, etc. all the people who are behind the leaders in a race, competition, etc. 在比赛,竞赛等活动中落后于领导者的所有人 zài bǐsài, jìngsài děng huódòng zhōng luòhòu yú lǐngdǎo zhě de suǒyǒu rén wszyscy ludzie, którzy stoją za liderami w wyścigu, zawodach itp. svi ljudi koji stoje iza lidera u trci, takmičenju itd. svi ljudi koji stoje iza vodećih u trci, natjecanju itd. visi žmonės, atsilikę nuo lyderių lenktynėse, varžybose ir kt. vsi lyudy, yaki stoyatʹ za lideramy u hontsi, zmahannyakh toshcho. vse lyudi, kotoryye stoyat za liderami v gonkakh, sorevnovaniyakh i t. d.
263 (统称)竞赛中的落后者 (Tǒngchēng) jìngsài zhōng de luòhòu zhě: (统称)竞赛中的落后者: (tǒngchēng) jìngsài zhōng de luòhòu zhě: (Wspólnie) laguny w konkursie: (Zbirno) zaostaci u takmičenju: (Zbirno) zaostaci u konkurenciji: (Bendrai) atsilikėliai konkurse: (Kolektyvno) vidstavannya v konkursi: (Kollektivno) otstayushchiye v konkurse:
264 measures aimed at keeping the company ahead of the pack Measures aimed at keeping the company ahead of the pack 旨在使公司保持领先地位的措施 Zhǐ zài shǐ gōngsī bǎochí lǐngxiān dìwèi de cuòshī środki mające na celu utrzymanie firmy na czele stawki mere koje imaju za cilj da kompanija ostane ispred paketa mjere usmjerene na zadržavanje tvrtke ispred svežnja priemonės, kuriomis siekiama išlaikyti kompaniją prieš pakuotę zakhody, spryamovani na te, shchob utrymaty kompaniyu na ochakh mery, napravlennyye na sokhraneniye kompanii vperedi
265 旨在使公司领先所有竞争对手的措施 zhǐ zài shǐ gōngsī lǐngxiān suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu de cuòshī 先锋使公司领先所有领先的措施 xiānfēng shǐ gōngsī lǐngxiān suǒyǒu lǐngxiān de cuòshī Środki mające na celu utrzymanie pozycji firmy przed wszystkimi konkurentami Mere dizajnirane da kompaniju preduprede ispred svih konkurenata Mjere namijenjene tome da društvo nadmaši sve konkurente Priemonės, skirtos išlaikyti bendrovę prieš visus konkurentus Zakhody, spryamovani na te, shchob kompaniya vyperedzhala vsikh konkurentiv Mery, prizvannyye uderzhat' kompaniyu vperedi vsekh konkurentov
266 of cards of cards 卡数 kǎ shù kart karata karata kortelių kartok kartochek
267 also  also  także takođe također taip pat takozh takzhe
268 deck deck 甲板 jiǎbǎn pokład paluba paluba denis nastyl koloda
269 complete set of 52 playing cards complete set of 52 playing cards 全套52张扑克牌 quántào 52 zhāng pūkè pái komplet 52 kart do gry kompletan set od 52 igraće karte kompletan set od 52 igraće karte visas 52 kortų rinkinys povnyy nabir z 52 ihrovykh kart komplekt iz 52 igral'nykh kart
270   一副(为 52   yī fù (wèi 52 zhāng)   一副(为52张)   yī fù (wèi 52 zhāng)   1 para (na 52 zdjęcia)   1 par (za 52 fotografije)   1 par (za 52 fotografije)   1 pora (52 nuotraukoms)   1 para (dlya 52 foto)   1 para (dlya 52 fotografiy)
271 a pack of cards  a pack of cards  一包卡 yī bāo kǎ paczka kart paket kartica paket karata kortų pakelis pachka kart koloda kart
272 一副纸牌 yī fù zhǐpái 一副纸牌 yī fù zhǐpái Talia kart Špil karata Špil karata Kortų denis Koloda kart Koloda kart
273 picture playing cards picture playing cards 图片扑克牌 túpiàn pūkè pái obraz karty do gry kartice za igranje slika kartice za igranje slika vaizdo žaidimų kortos karty hralʹnykh kart kartina igral'nyye karty
274 of cubs/brownies of cubs/brownies 幼仔/布朗尼 yòu zǐ/bùlǎng ní szczeniąt / ciastek od mladunaca mladunaca jauniklių / bandelių dytynchat / tistechok detenyshey / pirozhnykh
275   /女幼寘军  nán/nǚ yòu zhì jūn  男/女幼置军  nán/nǚ yòu zhì jūn  Mężczyzna / kobieta Młoda armia  Muška / Ženska mlada vojska  Muška / ženska mlada vojska  Vyras / moteris Jaunoji armija  Cholovik / zhinka Molodi armiyi  Muzhskoy / Zhenskiy Molodaya Armiya
276   an organized group of cubs /cub scouts  or brownies   an organized group of cubs/cub scouts  or brownies   一群有组织的幼崽/童子军或核仁巧克力饼   yīqún yǒu zǔzhī de yòu zǎi/tóngzǐ jūn huò hé rén qiǎokèlì bǐng   zorganizowana grupa młodych / zwiadowców lub ciastek   organizovana grupa mladunaca / mladunaca izviđača   organizirana skupina mladunaca / mladunaca izviđača   organizuota jauniklių / jauniklių skautų ar rudagalvių grupė   orhanizovana hrupa dytynchat / dytynchat-rozvidnykiv abo domov   organizovannaya gruppa detenyshey / detenyshey razvedchikov ili pirozhnykh
277 一队(男或女幼童军) yī duì (nán huò nǚ yòu tóng jūn) 一队(男或女幼童军) yī duì (nán huò nǚ yòu tóng jūn) Pierwsza drużyna (harcerz) Prvi tim (izviđač dečaka ili devojčice) Prvi tim (izviđač ili dječak) Pirmoji komanda (berniukas ar mergaitė skautė) Persha komanda (khlopchyk chy divchynka-rozvidnyk) Pervaya komanda (boyskaut ili devushka)
278 to join a Browse pack to join a Browse pack 加入浏览包 jiārù liúlǎn bāo dołączyć do pakietu przeglądania da se pridružite paketu za pregledavanje da se pridružite paketu Browse prisijungti prie naršymo paketo shchob pryyednatysya do paketa perehlyadu prisoyedinit'sya k paketu Browse
279 加入一队幼女.童军 jiārù yī duì yòunǚ. Tóng jūn 加入一队幼女。童军 jiārù yī duì yòunǚ. Tóng jūn Dołącz do drużyny młodych dziewcząt. Pridružite se grupi mladih devojaka. Pridružite se grupi mladih djevojaka. Prisijunkite prie jaunų merginų būrio. Pryyednuytesʹ do zahonu molodykh divchat. Prisoyedinyaytes' k otryadu molodykh devushek.
280 for wound for wound 伤口 shāngkǒu na ranę za ranu za ranu už žaizdą dlya rany dlya rany
281 伤口 yòng yú shāngkǒu 用于伤口 yòng yú shāngkǒu Na rany Za rane Za rane Dėl žaizdų Dlya ran Dlya ran
282 a hot or cold piece oiF soft material that absorbs liquid, used for treating a wound a hot or cold piece oiF soft material that absorbs liquid, used for treating a wound 吸收液体的热或冷的软性材料,用于治疗伤口 xīshōu yètǐ de rè huò lěng de ruǎn xìng cáiliào, yòng yú zhìliáo shāngkǒu gorący lub zimny kawałek miękkiego materiału, który absorbuje ciecz, stosowany do leczenia rany vrući ili hladni komad mekog materijala koji apsorbuje tečnost, koristi se za lečenje rane vrući ili hladni komad mekanog materijala, koji apsorbira tekućinu, koristi se za liječenje rana karštas arba šaltas minkštos medžiagos gabalas, absorbuojantis skystį, naudojamas žaizdoms gydyti haryachyy abo kholodnyy shmatok m'yakoho materialu oiF, yakyy vbyraye ridynu, shcho vykorystovuyetʹsya dlya likuvannya rany goryachiy ili kholodnyy kusok myagkogo materiala, kotoryy vpityvayet zhidkost', ispol'zuyetsya dlya lecheniya rany
283 (治创伤用的)裹布,填塞物,敷料 (zhì chuāngshāng yòng de) guǒ bù, tiánsè wù, fūliào (治创伤用的)裹布,填塞物,敷料 (zhì chuāngshāng yòng de) guǒ bù, tiánsè wù, fūliào (Z rany) okład, farsz lub opatrunek (Od rane) obloga, pakovanje ili previjanje (Od rane) omotač, nadjev ili preljev (Iš žaizdos) įvyniojimas, įdaras ar tvarsliava (Z rany) obhortannya, nabyvannya abo odyah (Rany) obertka, nabivka ili povyazka
284 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn patrz także vidi takođe vidi također taip pat žr dyv. takozh smotri takzhe
285 face pack face pack 面膜 miànmó paczka twarzy pakovanje lica paket lica veido pakuotė paket dlya oblychchya maska dlya litsa
286 ice pack ice pack 冰袋 bīngdài paczka lodu pakovanje leda paket leda ledo pakuotė paket z lʹodom paket so l'dom
287 mud pack mud pack 泥包 ní bāo okład błotny blato pako blata purvo pakuotė hryazʹovyy paket gryazevoy paket
288 see see 看到 kàn dào patrz vidi vidjeti pamatyti dyv uvidet'
289  joker  joker  小丑  xiǎochǒu  żartowniś  šaljivdžija  džoker  juokdarys  zhartivnyk  dzhoker
290  package  package  包  bāo  pakiet  paket  paket  pakuotė  paket  paket
291  parcel  parcel  包  bāo  paczka  paket  parcela  siuntinys  posylka  posylka
292 a large package has arrived for you a large package has arrived for you 大包已经送给您 dà bāo yǐjīng sòng gěi nín przybyła dla ciebie duża paczka veliki paket je stigao za vas veliki paket stigao je za vas tau atkeliavo didelis paketas velykyy paket pryyshov do vas bol'shoy paket pribyl dlya vas
293 大包已经送给您 dà bāo yǐjīng sòng gěi nín 大包已经送给您 dà bāo yǐjīng sòng gěi nín Podarowano ci dużą torbę Velika torba vam je data Velika torba vam je data Jums buvo duotas didelis krepšys Velyku sumku vam podaruvaly Bol'shaya sumka byla dana vam
294 你有一大包来了 nǐ yǒu yīgè dà bāo bào láile 你有一个大包袌来了 nǐ yǒu yīgè dà bāo bào láile Masz dużą torbę Imaš veliku torbu Imate veliku torbu Jūs turite didelį krepšį U vas velyka sumka U tebya bol'shaya sumka
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS serbe croate lituanien ukrainien RUSSE
  PRECEDENT NEXT all  
  Pp 1429 1429 pacifist