|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
Pp |
1429 |
1429 |
pacifist |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
objector |
Objector |
反对者 |
Fǎnduì zhě |
objector |
objecteur |
objetor |
objetor |
obiettore |
2 |
pacifist |
pacifist |
和平主义者 |
hépíng zhǔyì zhě |
pacifist |
pacifiste |
pacifista |
pacifista |
pacifista |
3 |
pacifist beliefs |
pacifist beliefs |
和平主义信仰 |
hépíng zhǔyì xìnyǎng |
pacifist
beliefs |
croyances
pacifistes |
crenças
pacifistas |
creencias
pacifistas |
credenze
pacifiste |
4 |
和平主义者的信仰 |
hépíng zhǔyì
zhě de xìnyǎng |
和平主义者的信仰 |
hépíng zhǔyì zhě de
xìnyǎng |
Pacifist faith |
Foi pacifiste |
Fé pacifista |
Fe pacifista |
Fede pacifista |
5 |
pacify |
pacify |
安抚 |
ānfǔ |
pacify |
apaiser |
pacificar |
pacificar |
Pacify |
6 |
pacifies |
pacifies |
安抚 |
ānfǔ |
pacifies |
apaise |
pacifica |
pacifica |
pacifica |
7 |
pacifying |
pacifying |
安抚 |
ānfǔ |
pacifying |
apaisant |
pacificador |
pacificante |
pacificante |
8 |
pacified, |
pacified, |
安抚 |
ānfǔ |
pacified, |
pacifié, |
pacificado, |
pacificado |
pacificato, |
9 |
pacified |
pacified |
安抚 |
ānfǔ |
pacified |
pacifié |
pacificado |
pacificado |
pacificato |
10 |
to
make sb who is angry or upset become, calm and quiet |
to make sb who is
angry or upset become, calm and quiet |
使某人生气或沮丧,变得平静和安静 |
shǐ mǒu rén
shēngqì huò jǔsàng, biàn dé píngjìng hé ānjìng |
to make sb who is
angry or upset become, calm and quiet |
pour rendre sb qui
est en colère ou bouleversé, calme et tranquille |
fazer com que sb que
está com raiva ou chateado fique calmo e quieto |
hacer que alguien
que está enojado o molesto se vuelva tranquilo y silencioso |
per far diventare
chi è arrabbiato o turbato, calmo e tranquillo |
11 |
使平静;平息; 抚慰 |
shǐ píngjìng;
píngxí; fǔwèi |
使平静;平息;抚慰 |
shǐ píngjìng; píngxí;
fǔwèi |
Calm down |
Calme toi |
Acalme-se |
Calmarse |
Calmati |
12 |
使某人生气或沮丧,变得平静和安静 |
shǐ mǒu
rén shēngqì huò jǔsàng, biàn dé píngjìng hé ānjìng |
使某人生气或抑郁,变得平静和安静 |
shǐ mǒu rén
shēngqì huò yìyù, biàn dé píngjìng hé ānjìng |
Make someone angry
or depressed, become calm and quiet |
Mettre quelqu'un en
colère ou déprimé, devenir calme et tranquille |
Faça alguém irritado
ou deprimido, fique calmo e quieto |
Hacer enojar o
deprimir a alguien, tranquilo y callado |
Fai arrabbiare o
depresso qualcuno, diventa calmo e tranquillo |
13 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
14 |
placate |
placate |
安抚 |
ānfǔ |
placate |
apaiser |
aplacar |
aplacar |
placate |
15 |
the baby could not be
pacified |
the baby could not be pacified |
婴儿无法安抚 |
yīng'ér wúfǎ
ānfǔ |
the baby could not
be pacified |
le bébé n'a pas pu
être apaisé |
o bebê não pôde ser
pacificado |
el bebé no pudo ser
pacificado |
il bambino non
poteva essere pacificato |
16 |
怎么也止不住婴儿的哭声 |
zěnme yě
zhǐ bù zhù yīng'ér de kū shēng |
怎么也止不住婴儿的哭声 |
zěnme yě zhǐ bù
zhù yīng'ér de kū shēng |
Can't stop the baby
crying |
Je ne peux pas
empêcher le bébé de pleurer |
Não consigo parar o
bebê chorando |
No puedo dejar de
llorar al bebé |
Non riesco a
smettere di piangere il bambino |
17 |
The
speech was designed to pacify the
irate crowd |
The speech was
designed to pacify the irate crowd |
演讲的目的是安抚愤怒的人群 |
yǎnjiǎng de mùdì shì
ānfǔ fènnù de rénqún |
The speech was
designed to pacify the irate crowd |
Le discours a été
conçu pour apaiser la foule en colère |
O discurso foi
projetado para pacificar a multidão irada |
El discurso fue
diseñado para apaciguar a la multitud iracunda |
Il discorso è stato
progettato per pacificare la folla irata |
18 |
讲话的目的是安抚愤怒的群众 |
jiǎnghuà de
mùdì shì ānfǔ fènnù de qúnzhòng |
演讲的目的是安抚愤怒的群众 |
yǎnjiǎng de mùdì shì
ānfǔ fènnù de qúnzhòng |
The purpose of the
speech is to appease the angry crowd |
Le but du discours
est d'apaiser la foule en colère |
O objetivo do
discurso é apaziguar a multidão enfurecida |
El propósito del
discurso es apaciguar a la multitud enojada. |
Lo scopo del
discorso è placare la folla arrabbiata |
19 |
to
bring peace to an area where there is fighting or a war |
to bring peace to an
area where there is fighting or a war |
为有战斗或战争的地区带来和平 |
wèi yǒu zhàndòu huò
zhànzhēng dì dìqū dài lái hépíng |
to bring peace to an
area where there is fighting or a war |
apporter la paix
dans une zone où il y a des combats ou une guerre |
para trazer a paz a
uma área onde há luta ou guerra |
llevar la paz a un
área donde hay combates o una guerra |
per portare la pace
in un'area in cui vi sono combattimenti o guerre |
20 |
平息战争;使实现和平 |
píngxí
zhànzhēng; shǐ shíxiàn hépíng |
平息战争;使实现和平 |
píngxí zhànzhēng; shǐ
shíxiàn hépíng |
Quell war; make
peace |
Arrêtez la guerre,
faites la paix |
Quell war; make
peace |
Calmar la guerra;
hacer las paces |
Quell guerra; fare
la pace |
21 |
pacification |
pacification |
和解 |
héjiě |
pacification |
pacification |
pacificação |
pacificacion |
pacificazione |
22 |
pack |
pack |
包 |
bāo |
pack |
emballer |
maço |
paquete |
imballare |
23 |
put into container |
put into container |
放入容器 |
fàng rù róngqì |
put into container |
mettre dans un
récipient |
colocar em
recipiente |
poner en contenedor |
mettere in un
contenitore |
24 |
装入容器 |
zhuāng rù
róngqì |
组装容器 |
zǔzhuāng róngqì |
Loading container |
Conteneur de
chargement |
Carregando o
contêiner |
Contenedor de carga |
Caricamento
container |
25 |
to
put clothes, etc. into a bag in preparation for a trip away from home |
to put clothes, etc.
Into a bag in preparation for a trip away from home |
将衣服等放入袋子中,以准备出门旅行 |
jiāng yīfú děng
fàng rù dàizi zhōng, yǐ zhǔnbèi chūmén lǚxíng |
to put clothes, etc.
into a bag in preparation for a trip away from home |
mettre des
vêtements, etc. dans un sac en prévision d'un voyage loin de chez soi |
colocar roupas etc.
em uma sacola para preparar uma viagem longe de casa |
poner ropa, etc. en
una bolsa en preparación para un viaje fuera de casa |
mettere i vestiti,
ecc. in una borsa in preparazione per un viaggio lontano da casa |
26 |
收拾(巧李)装(箱) |
shōushí
(qiǎo lǐ) zhuāng (xiāng) |
收拾(巧李)装(箱) |
shōushí (qiǎo
lǐ) zhuāng (xiāng) |
Packed (Qiao Li)
Packed (Box) |
Emballé (Qiao Li)
Emballé (Boîte) |
Embalado (Qiao Li)
Embalado (caixa) |
Empacado (Qiao Li)
Empacado (Caja) |
Imballato (Qiao Li)
Imballato (Scatola) |
27 |
I
haven’t packed yet |
I haven’t packed yet |
我还没收拾行李 |
wǒ hái mò shōushí
xínglǐ |
I have n’t packed
yet |
Je n'ai pas encore
emballé |
Ainda não empacotei |
Todavía no he
empacado |
Non ho ancora fatto
i bagagli |
28 |
我还块收拾行李呢 |
wǒ hái kuài
shōushí xínglǐ ne |
我还块收拾行李呢 |
wǒ hái kuài shōushí
xínglǐ ne |
I'll pack my luggage |
Je ferai mes bagages |
Eu vou arrumar minha
bagagem |
Empacaré mi equipaje |
Farò i bagagli |
29 |
I
haven’t packed my suitcase yet |
I haven’t packed my
suitcase yet |
我还没收拾行李 |
wǒ hái mò shōushí
xínglǐ |
I have n’t packed my
suitcase yet |
Je n'ai pas encore
emballé ma valise |
Ainda não arrumei
minha mala |
Todavía no he
empacado mi maleta |
Non ho ancora
preparato la valigia |
30 |
我的了几行‘釦还没收拾好呢 |
wǒ dele jǐ
xíng ‘kòu hái mò shōushí hǎo ne |
我的了几行‘扣还没收拾好好呢 |
wǒ dele jǐ xíng ‘kòu
hái mò shōushí hǎohǎo ne |
I have a few lines. |
J'ai quelques
lignes. |
Algumas linhas
minhas, ‘a fivela ainda não está empacotada |
Algunas líneas mías,
bu la hebilla aún no está llena |
Alcune mie righe
", la fibbia non è ancora imballata |
31 |
我还没收拾行李 |
wǒ hái mò
shōushí xínglǐ |
我还没收拾行李 |
wǒ hái mò shōushí
xínglǐ |
I haven't packed my
luggage |
Je n'ai pas fait mes
bagages |
Eu não arrumei minha
bagagem |
No he empacado mi
equipaje |
Non ho fatto i
bagagli |
32 |
He
packed a bag with a few things and was off |
He packed a bag with
a few things and was off |
他把一些东西装在书包里,走了 |
tā bǎ yīxiē
dōngxī zhuāng zài shūbāo lǐ, zǒule |
He packed a bag with
a few things and was off |
Il a emballé un sac
avec quelques choses et était parti |
Ele fez uma sacola
com algumas coisas e foi embora |
Empacó una bolsa con
algunas cosas y se fue |
Imballò una borsa
con alcune cose e partì |
33 |
他装了几件表物就走了 |
tā
zhuāngle jǐ jiàn biǎo wù jiù zǒule |
他装了几件表物就走了 |
tā zhuāngle jǐ
jiàn biǎo wù jiù zǒule |
He packed a few
watches and left. |
Il a emballé
quelques montres et est parti. |
Ele arrumou alguns
relógios e saiu. |
Empacó algunos
relojes y se fue. |
Preparò alcuni
orologi e se ne andò. |
34 |
he
packed a few things into a bag |
he packed a few
things into a bag |
他把一些东西装进袋子 |
tā bǎ yīxiē
dōngxī zhuāng jìn dàizi |
he packed a few
things into a bag |
il a emballé
quelques choses dans un sac |
ele colocou algumas
coisas em uma bolsa |
metió algunas cosas
en una bolsa |
ha messo alcune cose
in una borsa |
35 |
他装 了几件衣物 |
tā
zhuāngle jǐ jiàn yīwù |
他装了几件衣物 |
tā zhuāngle jǐ
jiàn yīwù |
He loaded some
clothes |
Il a chargé des
vêtements |
Ele carregou algumas
roupas |
Cargó algo de ropa |
Ha caricato dei
vestiti |
36 |
Did
you pack the camera? |
Did you pack the
camera? |
你带相机了吗? |
nǐ dài xiàngjīle ma? |
Did you pack the
camera? |
Avez-vous emballé
l'appareil photo? |
Você embalou a
câmera? |
¿Empacaste la
cámara? |
Hai imballato la
fotocamera? |
37 |
你装进照相机了吗? |
Nǐ zhuāng
jìn zhàoxiàngjīle ma? |
你装进照相机了吗? |
Nǐ zhuāng jìn
zhàoxiàngjīle ma? |
Did you put it in
the camera? |
L'avez-vous mis dans
l'appareil photo? |
Você colocou na
câmera? |
¿Lo pusiste en la
cámara? |
L'hai messo nella
fotocamera? |
38 |
I've
packed you some food for the journey |
I've packed you some
food for the journey |
我给你打包了一些食物 |
Wǒ gěi nǐ
dǎbāole yīxiē shíwù |
I've packed you some
food for the journey |
Je t'ai emballé de
la nourriture pour le voyage |
Eu arrumei um pouco
de comida para a viagem |
Te he empacado algo
de comida para el viaje |
Ti ho preparato del
cibo per il viaggio |
39 |
我给你打点了些路上吃的食物 |
wǒ gěi
nǐ dǎdiǎnle xiē lùshàng chī de shíwù |
我给你打点了些路上吃的食物 |
wǒ gěi nǐ
dǎdiǎnle xiē lùshàng chī de shíwù |
I'll give you some
food to eat on the road |
Je vais te donner à
manger sur la route |
Vou te dar um pouco
de comida para comer na estrada |
Te daré algo de
comer en el camino |
Ti darò del cibo da
mangiare per strada |
40 |
我给你打包了一些食物 |
wǒ gěi
nǐ dǎbāole yīxiē shíwù |
我给你打包了一些食物 |
wǒ gěi nǐ
dǎbāole yīxiē shíwù |
I packed you some
food |
Je t'ai emballé de
la nourriture |
Eu arrumei um pouco
de comida |
Te empaqué algo de
comida |
Ti ho preparato del
cibo |
41 |
〜sth (up) (in/into sth) to put sth
into a container so that it can be stored, transported or sold |
〜sth (up)
(in/into sth) to put sth into a container so that it can be stored,
transported or sold |
〜(向上)(放入/放入)放入容器中,以便可以存储,运输或出售 |
〜(xiàngshàng)(fàng
rù/fàng rù) fàng rù róngqì zhōng, yǐbiàn kěyǐ cúnchú,
yùnshū huò chūshòu |
~ Sth (up) (in /
into sth) to put sth into a container so that it can be stored, transported
or sold |
~ Sth (up) (in /
into sth) pour mettre sth dans un conteneur afin qu'il puisse être stocké,
transporté ou vendu |
~ Sth (para cima)
(in / into sth) para colocar sth em um recipiente para que possa ser
armazenado, transportado ou vendido |
~ Sth (arriba) (in /
into sth) para colocar algo en un contenedor para que pueda almacenarse,
transportarse o venderse |
~ Sth (up) (in /
into sth) per mettere sth in un contenitore in modo che possa essere
conservato, trasportato o venduto |
42 |
包装;包裹 |
bāozhuāng;
bāoguǒ |
包装;包裹 |
bāozhuāng;
bāoguǒ |
Packing |
Emballage |
Embalagem |
Embalaje |
Packaging; wrapping |
43 |
The pottery was
packed in boxes and shipped to the US |
The pottery was
packed in boxes and shipped to the US |
陶器装在盒子里运到美国 |
táoqì zhuāng zài hézi
lǐ yùn dào měiguó |
The pottery was
packed in boxes and shipped to the US |
La poterie était
emballée dans des boîtes et expédiée aux États-Unis. |
A cerâmica foi
embalada em caixas e enviada para os EUA. |
La cerámica se
empacó en cajas y se envió a los EE. UU. |
Le ceramiche furono
imballate in scatole e spedite negli Stati Uniti |
44 |
陶器已装箱运连美国 |
táoqì yǐ
zhuāng xiāng yùn lián měiguó |
陶器已装箱运连美国 |
táoqì yǐ zhuāng
xiāng yùn lián měiguó |
Pottery shipped in
the United States |
Poterie expédiée aux
États-Unis |
Cerâmica enviada nos
Estados Unidos |
Cerámica enviada en
los Estados Unidos |
Ceramiche spedite
negli Stati Uniti |
45 |
I carefully packed
up the gifts. |
I carefully packed
up the gifts. |
我仔细包装了礼物。 |
wǒ zǐxì
bāozhuāngle lǐwù. |
I carefully packed
up the gifts. |
J'ai soigneusement
emballé les cadeaux. |
Eu cuidadosamente
arrumei os presentes. |
Cuidadosamente
empaqué los regalos. |
Ho accuratamente
imballato i regali. |
46 |
我小心翼翼地把礼品包好 |
Wǒ
xiǎoxīnyìyì de bǎ lǐpǐn bāo hǎo |
我小心翼翼地把礼品包好 |
Wǒ xiǎoxīnyìyì
de bǎ lǐpǐn bāo hǎo |
I wrapped the gift
carefully |
J'ai emballé le
cadeau avec soin |
Enrolei o presente
com cuidado |
Envolví el regalo
con cuidado |
Ho incartato il
regalo con cura |
47 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
48 |
unpack |
unpack |
打开包装 |
dǎkāi
bāozhuāng |
unpack |
déballer |
desembalar |
desempacar |
disfare |
49 |
protect |
protect |
保护 |
bǎohù |
protect |
protéger |
proteger |
proteger |
proteggere |
50 |
〜sth (in/with sth) to protect sth
that breaks easily by surrounding it with soft material |
〜sth (in/with sth) to protect sth
that breaks easily by surrounding it with soft material |
〜sth(in
/ with
sth)保护用软材料包裹的sth容易断裂 |
〜sth(in/ with sth) bǎohù yòng
ruǎn cáiliào bāoguǒ de sth róngyì duànliè |
~ Sth (in /
with sth) to protect sth that breaks easily by surrounding it with soft
material |
~ Sth (in /
with sth) pour protéger le sth qui se casse facilement en l'entourant d'un
matériau doux |
~ Sth (in /
with sth) para proteger o sth que quebra facilmente cercando-o com material
macio |
~ Sth (en /
con algo) para proteger algo que se rompe fácilmente rodeándolo con material
blando |
~ Sth (in /
con sth) per proteggere lo sth che si rompe facilmente circondandolo con
materiale morbido |
51 |
(在四周填入软料以)包装(易损物品) |
(zài sìzhōu
tián rù ruǎn liào yǐ) bāozhuāng (yì sǔn wùpǐn) |
(在四周填入软料以)包装(易损物品) |
(zài sìzhōu tián rù
ruǎn liào yǐ) bāozhuāng (yì sǔn wùpǐn) |
(Fill in soft
materials around) packaging (fragile items) |
(Remplissez les
matériaux mous autour) emballage (articles fragiles) |
(Preencha materiais
macios ao redor) embalagens (itens frágeis) |
(Rellene materiales
blandos alrededor) embalaje (artículos frágiles) |
(Riempi i materiali
morbidi intorno) imballaggio (articoli fragili) |
52 |
the
paintings were carefully packed in newspaper |
the paintings were
carefully packed in newspaper |
这些画被精心包装在报纸上 |
zhèxiē huà bèi
jīngxīn bāozhuāng zài bàozhǐ shàng |
the paintings were
carefully packed in newspaper |
les peintures ont
été soigneusement emballées dans du papier journal |
as pinturas foram
cuidadosamente embaladas em jornais |
las pinturas fueron
cuidadosamente embaladas en periódicos |
i dipinti erano
accuratamente imballati nel giornale |
53 |
这些画被仔细地用报纸裹了起来 |
zhèxiē huà bèi
zǐxì de yòng bàozhǐ guǒle qǐlái |
这些画被仔细地用报纸裹了起来 |
zhèxiē huà bèi zǐxì
de yòng bàozhǐ guǒle qǐlái |
The paintings were
carefully wrapped in newspaper |
Les peintures ont
été soigneusement emballées dans du papier journal |
As pinturas foram
cuidadosamente embrulhadas em jornal |
Las pinturas fueron
cuidadosamente envueltas en periódicos. |
I dipinti sono stati
accuratamente avvolti nel giornale |
54 |
preserve
food |
preserve food |
保存食物 |
bǎocún shíwù |
preserve food |
conserver la
nourriture |
preservar comida |
conservar la comida |
conservare il cibo |
55 |
保存食品 |
bǎocún
shípǐn |
保存食品 |
bǎocún shípǐn |
Preserve food |
Conserver la
nourriture |
Conservar alimentos |
Conservar la comida |
Conservare il cibo |
56 |
〜sth (ip sth) to preserve food in a
particular substance |
〜sth (ip sth)
to preserve food in a particular substance |
〜某物(ip
sth)用于保存特定物质的食物 |
〜mǒu wù (ip sth)
yòng yú bǎocún tèdìng wùzhí de shíwù |
~ Sth (ip sth) to
preserve food in a particular substance |
~ Sth (ip sth) pour
conserver les aliments dans une substance particulière |
~ Sth (ip sth) para
preservar alimentos em uma substância específica |
~ Sth (ip sth) para
conservar los alimentos en una sustancia particular |
~ Sth (ip sth) per
conservare gli alimenti in una particolare sostanza |
57 |
(用某物)保存,保藏: |
(yòng mǒu wù)
bǎocún, bǎocáng: |
(用某物)保存,保藏: |
(yòng mǒu wù) bǎocún,
bǎocáng: |
To preserve (with
something): |
Pour conserver (avec
quelque chose): |
Para preservar (com
alguma coisa): |
Para preservar (con
algo): |
Per preservare (con
qualcosa): |
58 |
〜某物(ip sth)用于保存特定物质的食物 |
〜Mǒu wù
(ip sth) yòng yú bǎocún tèdìng wùzhí de shíwù |
〜某物(ip
sth)用于保存特定物质的食物 |
〜Mǒu wù (ip sth)
yòng yú bǎocún tèdìng wùzhí de shíwù |
~ Something (ip sth)
is used to preserve a specific substance in food |
~ Quelque chose (ip
sth) est utilisé pour conserver une substance spécifique |
~ Algo (ip sth) é
usado para preservar uma substância específica |
~ Algo (ip sth) se
usa para preservar una sustancia específica |
~ Qualcosa (ip sth)
viene utilizzato per preservare una sostanza specifica |
59 |
fish packed in ice |
fish packed in ice |
鱼装在冰上 |
yú zhuāng zài bīng
shàng |
fish packed in ice |
poisson emballé dans
de la glace |
peixe embalado em
gelo |
pescado empacado en
hielo |
pesce confezionato
in ghiaccio |
60 |
用冰块坪存的鱼 |
yòng bīng kuài
píng cún de yú |
用冰块坪存的鱼 |
yòng bīng kuài píng cún de
yú |
Fish stored in ice
cubes |
Poissons stockés
dans des glaçons |
Peixe armazenado em
cubos de gelo |
Pescado almacenado
en cubitos de hielo |
Pesce immagazzinato
in cubetti di ghiaccio |
61 |
fill |
fill |
填 |
tián |
fill |
remplir |
preencher |
llenar |
riempimento |
62 |
填入 |
tián rù |
填入 |
tián rù |
Fill in |
Remplissez |
Preencher |
Rellenar |
Compila |
63 |
to fill sth with a lot
of people or things |
to fill sth with a lot of people or things |
充满很多人或事物 |
chōngmǎn hěnduō rén huò
shìwù |
to fill sth
with a lot of people or things |
pour remplir
qqch avec beaucoup de gens ou de choses |
para preencher
sth com muitas pessoas ou coisas |
llenar algo
con mucha gente o cosas |
per riempire
lo sth con molte persone o cose |
64 |
塞进;挤进 |
sāi jìn;
jǐ jìn |
塞进;挤进 |
sāi jìn; jǐ jìn |
Squeeze in |
Serrez |
Aperte |
Exprimir en |
Spremi dentro |
65 |
we
all packed
together into one car |
we all packed together into one car |
我们都打包成一辆车 |
wǒmen dōu
dǎbāo chéngyī liàng chē |
we all packed
together into one car |
nous avons tous
emballé ensemble dans une seule voiture |
todos nós embalamos
juntos em um carro |
todos empacamos
juntos en un auto |
ci siamo messi tutti
insieme in una macchina |
66 |
我们大家挤进一辆汽车里 |
wǒmen
dàjiā jǐ jìn yī liàng qìchē lǐ |
我们大家挤进机场汽车里 |
wǒmen dàjiā jǐ
jìn jīchǎng qìchē lǐ |
We all squeezed into
a car |
Nous nous sommes
tous serrés dans une voiture |
Todos nós esprememos
em um carro |
Todos nos metimos en
un auto |
Ci siamo infilati
tutti in una macchina |
67 |
fans
packed the hall to see the band. |
fans packed the hall
to see the band. |
歌迷挤满了大厅看乐队。 |
gēmí jǐ mǎnle
dàtīng kàn yuèduì. |
fans packed the hall
to see the band. |
les fans ont rempli
la salle pour voir le groupe. |
fãs lotaram o salão
para ver a banda. |
Los fanáticos
llenaron el salón para ver a la banda. |
i fan hanno
preparato la sala per vedere la band. |
68 |
乐迷为了一睹乐队风采,把大厅挤得水泄不逋 |
Yuè mí wèile yī
dǔ yuèduì fēngcǎi, bǎ dàtīng jǐ dé shuǐ
xiè bù bū |
乐迷为了一见乐队风采,把大厅挤得水泄不逋 |
Yuè mí wèile yī jiàn
yuèduì fēngcǎi, bǎ dàtīng jǐ dé shuǐ xiè bù
bū |
Music fans crowded
the hall to see the band |
Les fans de musique
ont envahi la salle pour voir le style du groupe |
Fãs de música
lotaram o salão para ver a banda |
Los fanáticos de la
música abarrotaron el salón para ver el estilo de la banda. |
I fan della musica
hanno affollato la sala per vedere lo stile della band |
69 |
歌迷挤满了大厅看乐队。 |
gēmí jǐ
mǎnle dàtīng kàn yuèduì. |
歌迷挤满了大厅看乐队。 |
gēmí jǐ mǎnle
dàtīng kàn yuèduì. |
Fans packed the hall
to watch the band. |
Les fans ont rempli
la salle pour regarder le groupe. |
Os fãs lotaram o
salão para assistir à banda. |
Los fanáticos
llenaron el pasillo para ver a la banda. |
I fan hanno
preparato la sala per guardare la band. |
70 |
see
also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
71 |
packed |
packed |
包装好的 |
bāozhuāng hǎo de |
packed |
emballé |
embalado |
embalado |
gremito |
72 |
packed
out |
packed out |
装满 |
zhuāng mǎn |
packed out |
emballé |
embalado |
embalado |
impacchettato |
73 |
sNOW/SOIL |
sNOW/SOIL |
雪/土 |
xuě/tǔ |
sNOW / SOIL |
NEIGE / SOL |
NEVE / SOLO |
SNOW / SUELO |
sNOW / SOIL |
74 |
雪;土壌 |
xuě;
tǔrǎng |
雪;土壌 |
xuě; tǔrǎng |
Snow |
La neige |
Neve |
Nieve |
Neve; terreno Rang |
75 |
〜sth (down)to press sth such as
snow or soil to form a thick hard mass |
〜sth (down)to
press sth such as snow or soil to form a thick hard mass |
〜(向下)按下某物(例如雪或土壤)以形成厚实的硬块 |
〜(xiàng xià) àn xià
mǒu wù (lìrú xuě huò tǔrǎng) yǐ xíngchéng hòushí de
yìngkuài |
~ Sth (down) to
press sth such as snow or soil to form a thick hard mass |
~ Sth (bas) pour
appuyer sur qch tel que la neige ou le sol pour former une masse dure épaisse |
~ Sth (para baixo)
para pressionar sth, como neve ou solo, para formar uma massa grossa e dura |
~ Sth (abajo) para
presionar algo como nieve o tierra para formar una masa espesa y dura |
~ Sth (giù) per
premere sth come neve o suolo per formare una massa dura e spessa |
76 |
堆积;
压实 |
duījī;
yā shí |
堆积;压实 |
duījī; yā shí |
Pile up |
Pile up |
Empilhar |
Amontonar |
Accumula |
77 |
Pack
the earth down around the plant |
Pack the earth down
around the plant |
将植物周围的土地打包 |
jiāng zhíwù zhōuwéi
de tǔdì dǎbāo |
Pack the earth down
around the plant |
Emballez la terre
autour de la plante |
Embale a terra ao
redor da planta |
Empaca la tierra
alrededor de la planta |
Metti la terra
intorno alla pianta |
78 |
把植物周围的土 压实 |
bǎ zhíwù
zhōuwéi de tǔ yā shí |
把植物周围的土压实 |
bǎ zhíwù zhōuwéi de
tǔ yā shí |
Compact the soil
around the plant |
Compactez le sol
autour de la plante |
Compactar o solo ao
redor da planta |
Compacta el suelo
alrededor de la planta |
Compatta il terreno
intorno alla pianta |
79 |
将植物周围的土地打包 |
jiāng zhíwù
zhōuwéi de tǔdì dǎbāo |
将植物周围的土地打包 |
jiāng zhíwù zhōuwéi
de tǔdì dǎbāo |
Pack the land around
the plants |
Emballez le terrain
autour des plantes |
Embale a terra ao
redor das plantas |
Empaca la tierra
alrededor de las plantas |
Imballare la terra
intorno alle piante |
80 |
a
patch of packed snow |
a patch of packed snow |
一片积雪 |
yīpiàn jī xuě |
a patch of packed
snow |
un morceau de neige
tassée |
um pedaço de neve |
un parche de nieve
compacta |
una macchia di neve
compattata |
81 |
一片压实的雪地 |
yīpiàn yā
shí de xuě dì |
一片压实的雪地 |
yīpiàn yā shí de
xuě dì |
A piece of compacted
snow |
Un morceau de neige
compactée |
Um pedaço de neve
compactada |
Un pedazo de nieve
compactada |
Un pezzo di neve
compatta |
82 |
一片积雪 |
yīpiàn jī
xuě |
一片积雪 |
yīpiàn jī xuě |
Snow |
La neige |
Neve |
Nieve |
Una neve |
83 |
carry
gun |
carry gun |
携带枪 |
xiédài qiāng |
carry gun |
porter pistolet |
carregar arma |
llevar arma |
portare la pistola |
84 |
携枪. |
xié qiāng. |
携枪。 |
xié qiāng. |
Carry a gun. |
Portez une arme. |
Carrega uma arma. |
Llevar una pistola. |
Porta una pistola. |
85 |
to
carry a gun |
To carry a gun |
携带枪 |
Xiédài qiāng |
to carry a gun |
porter une arme à
feu |
carregar uma arma |
llevar un arma |
portare una pistola |
86 |
佩带,携带(枪支) |
pèidài, xiédài
(qiāngzhī) |
擅长,携带(枪支) |
shàncháng, xiédài
(qiāngzhī) |
Wear (carry) |
Porter (porter) |
Desgaste
(transporte) |
Desgaste (llevar) |
Indossare
(trasportare) |
87 |
to
pack a gun |
to pack a gun |
装枪 |
zhuāng qiāng |
to pack a gun |
pour emballer une
arme à feu |
levar uma arma |
empacar un arma |
mettere in valigia
una pistola |
88 |
佩带枪支 |
pèidài
qiāngzhī |
精细枪支 |
jīngxì qiāngzhī |
Wear a gun |
Porter un pistolet |
Use uma arma |
Usar una pistola |
Indossa una pistola |
89 |
is he packing? |
is he packing? |
他在收拾东西吗? |
tā zài shōushí
dōngxī ma? |
is he packing? |
est-il emballé? |
ele está fazendo as
malas? |
¿está empacando? |
sta facendo i
bagagli? |
90 |
他带着枪吗? |
Tā dàizhe
qiāng ma? |
他带着枪吗? |
Tā dàizhe qiāng ma? |
Does he have a gun? |
At-il un pistolet? |
Ele tem uma arma? |
¿Tiene un arma? |
Ha una pistola? |
91 |
storm |
Storm |
风暴 |
Fēngbào |
storm |
tempête |
tempestade |
tormenta |
tempesta |
92 |
暴风雨 |
bàofēngyǔ |
暴风雨 |
bàofēngyǔ |
storm |
Tempête |
Tempestade |
Tormenta |
tempesta |
93 |
to
have, sth |
to have, sth |
拥有 |
yǒngyǒu |
to have, sth |
avoir, qc |
ter, sth |
tener algo |
avere, sth |
94 |
夹带着 |
jiádàizhe |
夹带着 |
jiádàizhe |
Take |
Prenez |
Tome |
Tomar |
cartella con |
95 |
A
storm packing 75 mph winds swept across the area last
night. |
A storm packing 75
mph winds swept across the area last night. |
昨晚狂风席卷该地区,时速75英里。 |
zuó wǎn kuángfēng
xíjuǎn gāi dìqū, shísù 75 yīnglǐ. |
A storm packing 75
mph winds swept across the area last night. |
Une tempête de vents
de 75 mi / h a balayé la région hier soir. |
Uma tempestade que
atingiu ventos de 75 mph varreu a área na noite passada. |
Una tormenta que
azotó vientos de 75 mph barrió el área anoche. |
Una tempesta che ha
colpito venti di 75 miglia orarie ha spazzato la zona ieri sera. |
96 |
昨晚暴风雨夹带着每小时75英里的狂风横扫本地 |
Zuó wǎn
bàofēngyǔ jiádàizhe měi xiǎoshí 75 yīnglǐ de
kuángfēng héngsǎo běndì |
昨晚暴风雨夹带着每小时75英里的狂风横扫本地 |
Zuó wǎn
bàofēngyǔ jiádàizhe měi xiǎoshí 75 yīnglǐ de
kuángfēng héngsǎo běndì |
Last night the storm
clip swept the local area with 75 mph winds |
Hier soir, le clip
de la tempête a balayé la région avec des vents de 75 mph |
Ontem à noite, o
clipe de tempestade varreu a área local com vento de 75 mph |
Anoche, el clip de
tormenta barrió el área local con viento de 75 mph |
Ieri sera la clip di
tempesta ha spazzato l'area locale con venti di 75 mph |
97 |
pack
a (powerful, real, etc.) 'punch (informal) (of a boxer 拳击手) |
pack a (powerful,
real, etc.)'Punch (informal) (of a
boxer quánjí shǒu) |
装一个(强大的,真实的等)拳击手(非正式)(拳击手的拳头) |
zhuāng yīgè (qiángdà
de, zhēnshí de děng) quánjí shǒu (fēi zhèngshì)(quánjí
shǒu de quántóu) |
pack a (powerful,
real, etc.) 'punch (informal) (of a boxer boxer) |
pack un punch
(puissant, réel, etc.) (informel) (d'un boxeur boxeur) |
embalar um soco
(poderoso, real, etc.) '(informal) (de um boxeador) |
empacar un golpe
(poderoso, real, etc.) (informal) (de un boxeador) |
impacchettare un
pugno (potente, reale, ecc.) (informale) (di un pugile boxer) |
98 |
to
be capable of hitting sb very hard |
to be capable of
hitting sb very hard |
能够很重地击中某人 |
nénggòu hěn zhòngdì jí
zhòng mǒu rén |
to be capable of
hitting sb very hard |
être capable de
frapper sb très fort |
ser capaz de bater
sb muito difícil |
ser capaz de golpear
a alguien con mucha fuerza |
essere in grado di
colpire sb molto forte |
99 |
能重拳出击;能重击 |
néng zhòng quán
chūjí; néng zhòng jī |
能重拳出击;能重击 |
néng zhòng quán chūjí;
néng zhòng jī |
Can punch hard; |
Peut frapper fort; |
Pode socar com
força; |
Puede golpear
fuerte; |
Può dare un pugno
duro; |
100 |
to
have a powerful effect on sb |
to have a powerful
effect on sb |
对某人有强大的影响 |
duì mǒu rén yǒu
qiángdà de yǐngxiǎng |
to have a powerful
effect on sb |
avoir un effet
puissant sur sb |
ter um efeito
poderoso no sb |
tener un poderoso
efecto en alguien |
per avere un potente
effetto su sb |
|
产生巨大影响;十分有效力 |
chǎnshēng
jùdà yǐngxiǎng; shífēn yǒuxiào lì |
产生巨大影响;十分有效力 |
chǎnshēng jùdà
yǐngxiǎng; shífēn yǒuxiào lì |
Make a huge impact;
very effective |
Faites un énorme
impact, très efficace |
Cause um enorme
impacto; muito eficaz |
Hacer un gran
impacto; muy efectivo |
Ha un impatto
enorme; molto efficace |
102 |
the
advertising campaign packs quite a punch |
the advertising
campaign packs quite a punch |
广告活动非常重要 |
guǎnggào huódòng
fēicháng zhòngyào |
the advertising
campaign packs quite a punch |
la campagne
publicitaire a du punch |
a campanha
publicitária dá um soco |
la campaña
publicitaria tiene un gran impacto |
la campagna
pubblicitaria ha un bel pugno |
103 |
这次广告造势产生了相当大的影响 |
zhè cì guǎnggào
zàoshì chǎnshēngle xiāngdāng dà de yǐngxiǎng |
这次广告造势产生了相当大的影响 |
zhè cì guǎnggào zàoshì
chǎnshēngle xiāngdāng dà de yǐngxiǎng |
This advertising
campaign has had a considerable impact |
Cette campagne
publicitaire a eu un impact considérable |
Esta campanha
publicitária teve um impacto considerável |
Esta campaña
publicitaria ha tenido un impacto considerable. |
Questa campagna
pubblicitaria ha avuto un impatto notevole |
104 |
广告活动非常重要 |
guǎnggào
huódòng fēicháng zhòngyào |
广告活动非常重要 |
guǎnggào huódòng
fēicháng zhòngyào |
Advertising campaign
is very important |
La campagne
publicitaire est très importante |
Campanha
publicitária é muito importante |
La campaña
publicitaria es muy importante. |
La campagna
pubblicitaria è molto importante |
105 |
pack your bags (informal) to leave a person or place permanently, especially
after a disagreement |
pack your bags
(informal) to leave a person or place permanently, especially after a
disagreement |
收拾行装(非正式的)以永久离开人或地方,尤其是在分歧之后 |
shōushí xíngzhuāng
(fēi zhèngshì de) yǐ yǒngjiǔ líkāi rén huò
dìfāng, yóuqí shì zài fēnqí zhīhòu |
pack your bags
(informal) to leave a person or place permanently, especially after a
disagreement |
faites vos valises
(informel) pour laisser une personne ou un lieu en permanence, surtout après
un désaccord |
Faça as malas
(informal) para deixar uma pessoa ou local permanentemente, principalmente
após um desentendimento |
empacar sus maletas
(informal) para dejar a una persona o lugar de forma permanente,
especialmente después de un desacuerdo |
preparare i bagagli
(informali) per lasciare una persona o un posto in modo permanente,
soprattutto dopo un disaccordo |
106 |
(尤指产生分歧后)永远离开 |
(yóu zhǐ
chǎnshēng fēnqí hòu) yǒngyuǎn líkāi |
(尤指产生分歧后)永远离开 |
(yóu zhǐ
chǎnshēng fēnqí hòu) yǒngyuǎn líkāi |
(Especially after
disagreement) leave forever |
(Surtout après un
désaccord) partez pour toujours |
(Especialmente após
discordância) deixe para sempre |
(Especialmente
después del desacuerdo) vete para siempre |
(Soprattutto dopo il
disaccordo) parti per sempre |
107 |
收拾行装(非正式的)以永久离开人或地方,尤其是在分歧之后 |
shōushí
xíngzhuāng (fēi zhèngshì de) yǐ yǒngjiǔ líkāi
rén huò dìfāng, yóuqí shì zài fēnqí zhīhòu |
收拾行装(非正式的)以永久离开人或地方,尤其是在分裂之后 |
shōushí xíngzhuāng
(fēi zhèngshì de) yǐ yǒngjiǔ líkāi rén huò
dìfāng, yóuqí shì zài fēnliè zhīhòu |
Pack up (informally)
to leave a person or place permanently, especially after disagreement |
Emballez (de manière
informelle) pour quitter une personne ou un lieu de façon permanente, surtout
après un désaccord |
Faça as malas
(informalmente) para deixar uma pessoa ou local permanentemente,
especialmente após desentendimentos |
Empaque
(informalmente) para dejar personas o lugares de forma permanente,
especialmente después de desacuerdos |
Fai le valigie (in
modo informale) per lasciare persone o luoghi in modo permanente, soprattutto
dopo disaccordi |
108 |
more
at send |
more at send |
发送更多 |
fāsòng gèng duō |
more at send |
plus à envoyer |
mais em enviar |
más en enviar |
più all'invio |
109 |
pack
away to be capable of being folded up small when it is
not being used |
pack away to be
capable of being folded up small when it is not being used |
收拾好,不用时可以折叠起来 |
shōushí hǎo, bùyòng
shí kěyǐ zhédié qǐlái |
pack away to be
capable of being folded up small when it is not being used |
ranger pour pouvoir
être plié petit lorsqu'il n'est pas utilisé |
leve para ser capaz
de ser dobrada pequena quando não estiver sendo usada |
empacar para poder
plegarse cuando no se esté utilizando |
impacchettare per
poter essere ripiegato quando non viene utilizzato |
110 |
能折叠(以缩小体积) |
néng zhédié (yǐ suōxiǎo
tǐjī) |
能折叠(以缩小体积) |
néng zhédié (yǐ suōxiǎo
tǐjī) |
Can be folded
(to reduce volume) |
Peut être plié
(pour réduire le volume) |
Pode ser
dobrado (para reduzir o volume) |
Se puede
plegar (para reducir el volumen) |
Può essere
piegato (per ridurre il volume) |
111 |
The tent packs away
in a small bag |
The tent packs away
in a small bag |
帐篷装在一个小袋子里 |
zhàngpéng zhuāng zài
yīgè xiǎo dàizi lǐ |
The tent packs away
in a small bag |
La tente se range
dans un petit sac |
A barraca é guardada
em uma pequena bolsa |
La tienda se guarda
en una bolsa pequeña |
La tenda si ripone
in una piccola borsa |
112 |
帐篷可以折叠装进小袋子里 |
zhàngpéng
kěyǐ zhédié zhuāng jìn xiǎo dàizi lǐ |
帐篷可以折叠装进小袋子里 |
zhàngpéng kěyǐ zhédié
zhuāng jìn xiǎo dàizi lǐ |
The tent can be
folded into a small bag |
La tente peut être
pliée dans un petit sac |
A barraca pode ser
dobrada em um pequeno saco |
La carpa se puede
plegar en una bolsa pequeña |
La tenda può essere
piegata in una piccola borsa |
113 |
帐篷装在一个小袋子里 |
zhàngpéng
zhuāng zài yīgè xiǎo dàizi lǐ |
帐篷装在一个小袋子里 |
zhàngpéng zhuāng zài
yīgè xiǎo dàizi lǐ |
Tent in a small bag |
Tente dans un petit
sac |
Barraca em um
pequeno saco |
Carpa en una bolsa
pequeña |
Tenda in una piccola
borsa |
114 |
pack
sfh away |
pack sfh away |
打包sfh |
dǎbāo sfh |
pack sfh away |
pack sfh loin |
pack sfh away |
empacar lejos |
metti via sfh |
115 |
to
put sth in a box, etc. when you have finished using it |
to put sth in a box,
etc. When you have finished using it |
在使用完某物后将其放入盒子等 |
zài shǐyòng wán mǒu
wù hòu jiāng qí fàng rù hézi děng |
to put sth in a box,
etc. when you have finished using it |
mettre qc dans une
boite, etc. quand vous avez fini de l'utiliser |
colocar sth em uma
caixa etc. quando terminar de usá-lo |
poner algo en una
caja, etc. cuando haya terminado de usarlo |
per mettere sth in
una scatola, ecc. quando hai finito di usarlo |
116 |
(用后)收拾好 |
(yòng hòu) shōushí hǎo |
(用后)收拾好 |
(yòng hòu) shōushí hǎo |
(After use) |
(Après
utilisation) |
(Após o uso) |
(Después del
uso) |
(Dopo l'uso) |
117 |
We
packed away the summer clothes |
We packed away the
summer clothes |
我们收拾了夏天的衣服 |
wǒmen shōushíle
xiàtiān de yīfú |
We packed away the
summer clothes |
Nous avons emballé
les vêtements d'été |
Arrumamos as roupas
de verão |
Empacamos la ropa de
verano |
Abbiamo portato via
i vestiti estivi |
118 |
我们把夏装收藏起来了 |
wǒmen bǎ
xiàzhuāng shōucáng qǐláile |
我们把夏装收藏起来了 |
wǒmen bǎ
xiàzhuāng shōucáng qǐláile |
We put away our
summer clothes |
On range nos
vêtements d'été |
Guardamos nossas
roupas de verão |
Guardamos nuestra
ropa de verano |
Mettiamo via i
nostri vestiti estivi |
119 |
我们收拾了夏天的衣服 |
wǒmen
shōushíle xiàtiān de yīfú |
我们收拾了夏天的衣服 |
wǒmen shōushíle
xiàtiān de yī fú |
We packed up our
summer clothes |
Nous avons emballé
nos vêtements d'été |
Arrumamos nossas
roupas de verão |
Empacamos nuestra
ropa de verano |
Abbiamo confezionato
i nostri vestiti estivi |
120 |
pack
sb in |
pack sb in |
装某人 |
zhuāng mǒu rén |
pack sb in |
pack sb in |
pack sb in |
empacar a alguien |
pack sb in |
121 |
装某人 |
zhuāng mǒu
rén |
装某人 |
zhuāng mǒu rén |
Pretend someone |
Faire semblant de
quelqu'un |
Finja que alguém |
Finge a alguien |
Fingere qualcuno |
122 |
(of plays, performers, etc. |
(of plays, performers, etc. |
(包括戏剧,表演者等。 |
(bāokuò xìjù, biǎoyǎn
zhě děng. |
(of plays,
performers, etc. |
(de pièces de
théâtre, d'interprètes, etc. |
(de peças,
artistas etc.) |
(de obras de
teatro, artistas, etc. |
(di spettacoli
teatrali, artisti, ecc. |
123 |
戏剧、演员等) |
Xìjù, yǎnyuán děng) |
戏剧,演员等) |
Xìjù, yǎnyuán děng) |
Drama, actors,
etc.) |
Drame,
acteurs, etc.) |
Drama, atores,
etc.) |
Drama,
actores, etc.) |
Dramma,
attori, ecc.) |
124 |
(包括戏剧,表演者等) |
(bāokuò xìjù, biǎoyǎn
zhě děng) |
(包括戏剧,表演者等) |
(bāokuò xìjù,
biǎoyǎn zhě děng) |
(Including plays,
performers, etc.) |
(Y compris les
pièces de théâtre, les interprètes, etc.) |
(Incluindo peças de
teatro, artistas, etc.) |
(Incluyendo obras de
teatro, artistas, etc.) |
(Compresi spettacoli
teatrali, artisti, ecc.) |
125 |
to
attract a lot of people to see it/them |
to attract a lot of
people to see it/them |
吸引很多人看 |
xīyǐn
hěnduō rén kàn |
to attract a lot of
people to see it / them |
attirer beaucoup de
monde pour le voir / eux |
atrair muitas
pessoas para vê-las |
para atraer a mucha
gente a verlo |
per attirare molte
persone a vederlo |
126 |
吸引(大批观众) |
xīyǐn
(dàpī guānzhòng) |
吸引(大批观众) |
xīyǐn (dàpī
guānzhòng) |
Attract (large
audience) |
Attirer (large
public) |
Atrair (grande
público) |
Atraer (gran
audiencia) |
Attrarre (grande
pubblico) |
127 |
吸引很多人看 |
xīyǐn
hěnduō rén kàn |
吸引很多人看 |
xīyǐn
hěnduō rén kàn |
Attract a lot of
people |
Attire beaucoup de
monde |
Atrair muitas
pessoas |
Atrae a mucha gente |
Attira molte persone |
128 |
The
show is still packing them in |
The show is still
packing them in |
该节目仍在打包 |
gāi jiémù réng zài
dǎbāo |
The show is still
packing them in |
Le spectacle les
prépare toujours |
O show ainda está
embalando-os em |
El espectáculo
todavía los está empacando |
Lo spettacolo li sta
ancora imballando |
129 |
仍然吸引着大批观众 |
réngrán
xīyǐnzhe dàpī guānzhòng |
仍然吸引着大批观众 |
réngrán xīyǐnzhe
dàpī guānzhòng |
Still attract a
large audience |
Attirer toujours un
large public |
Ainda atrai um
grande público |
Todavía atrae a una
gran audiencia |
Ancora attirare un
vasto pubblico |
130 |
该节目仍在打包 |
gāi jiémù réng
zài dǎbāo |
该节目仍在打包 |
gāi jiémù réng zài
dǎbāo |
The show is still
being packaged |
Le spectacle est
toujours en cours d'emballage |
O show ainda está
sendo embalado |
El show todavía está
siendo empaquetado |
Lo spettacolo è
ancora in fase di confezionamento |
131 |
pack
sth in (informal) to stop doing sth |
pack sth in (informal) to stop doing sth |
把(非正式的)东西塞进去以停止做某事 |
bǎ (fēi zhèngshì de)
dōngxī sāi jìn qù yǐ tíngzhǐ zuò mǒu shì |
pack sth in
(informal) to stop doing sth |
ranger qch
(informel) pour arrêter de faire qc |
empacote sth
(informal) para parar de fazer sth |
empacar algo
(informal) para dejar de hacer algo |
impacchettare sth in
(informale) per smettere di fare sth |
132 |
停止做某事 |
tíngzhǐ zuò mǒu shì |
停止做某事 |
tíngzhǐ zuò mǒu shì |
stop doing
something |
Arrête de
faire quelque chose |
Pare de fazer
algo |
Deja de hacer
algo |
Smetti di fare
qualcosa |
133 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
134 |
give
up |
give up |
放弃 |
fàngqì |
give up |
abandonner |
desistir |
rendirse |
rinunciare |
135 |
She
decided to pack
in her job |
She decided to
pack in her job |
她决定打包工作 |
tā juédìng dǎbāo
gōngzuò |
She decided to pack
in her job |
Elle a décidé de
faire son boulot |
Ela decidiu colocar
em seu trabalho |
Ella decidió empacar
en su trabajo |
Ha deciso di fare le
valigie |
136 |
她决定辞职不干了 |
tā juédìng
cízhí bù gān le |
她决定辞职不干了 |
tā juédìng cízhí bù
gān le |
She decided to
resign |
Elle a décidé de
démissionner |
Ela decidiu
renunciar |
Ella decidió
renunciar |
Decise di dimettersi |
137 |
她决定打包工作 |
tā juédìng
dǎbāo gōngzuò |
她决定打包工作 |
tā juédìng dǎbāo
gōngzuò |
She decided to pack
the work |
Elle a décidé
d'emballer le travail |
Ela decidiu embalar
o trabalho |
Ella decidió empacar
el trabajo |
Ha deciso di fare le
valigie |
138 |
Pack
it in ( stop behaving badly
or annoying me), you two! |
Pack it in (stop
behaving badly or annoying me), you two! |
收拾好(别再表现不好或烦扰我了),你们两个! |
shōushí hǎo (bié zài
biǎoxiàn bù hǎo huò fánrǎo wǒle), nǐmen liǎng
gè! |
Pack it in (stop
behaving badly or annoying me), you two! |
Emballez-le (arrêtez
de vous comporter mal ou de m'ennuyer), vous deux! |
Coloque-o (pare de
me comportar mal ou me irritar), vocês dois! |
¡Empaquételo (deje
de comportarse mal o me moleste), ustedes dos! |
Comprimilo (smetti
di comportarti male o di infastidirmi), voi due! |
139 |
别闹于,你们俩! |
Bié nào yú,
nǐmen liǎ! |
别闹于,你们俩! |
Bié nào yú, nǐmen
liǎ! |
Don't bother, you
two! |
Ne vous embêtez pas,
vous deux! |
Não se preocupem,
vocês dois! |
¡No se molesten,
ustedes dos! |
Non preoccupatevi,
voi due! |
140 |
pack sb/sth in/ into
sth |
Pack sb/sth in/ into sth |
将某人/某物包装 |
Jiāng mǒu rén/mǒu wù
bāozhuāng |
pack sb / sth
in / into sth |
emballer sb /
sth dans / dans sth |
empacote sb /
sth em / em sth |
paquete sb /
sth en / en algo |
impacchettare
sb / sth in / in sth |
141 |
to
do a lot of things in a limited period of time |
to do a lot of
things in a limited period of time |
在有限的时间内做很多事情 |
zài yǒuxiàn de
shíjiān nèi zuò hěnduō shìqíng |
to do a lot of
things in a limited period of time |
faire beaucoup de
choses en un temps limité |
fazer muitas coisas
em um período limitado de tempo |
hacer muchas cosas
en un período de tiempo limitado |
fare molte cose in
un periodo di tempo limitato |
142 |
在(有限时间里)做(大量工作 ) |
zài (yǒuxiàn
shíjiān lǐ) zuò (dàliàng gōngzuò) |
在(有限时间里)做(大量工作) |
zài (yǒuxiàn shíjiān
lǐ) zuò (dàliàng gōngzuò) |
Do (a lot of work)
in (limited time) |
Faire (beaucoup de
travail) en (temps limité) |
Faça (muito
trabalho) em (tempo limitado) |
Hacer (mucho
trabajo) en (tiempo limitado) |
Fai (molto lavoro)
in (tempo limitato) |
143 |
You
seem to have packed a lot into your life! |
You seem to have
packed a lot into your life! |
您似乎在生活中积累了很多东西! |
nín sìhū zài shēnghuó
zhōng jīlěile hěnduō dōngxī! |
You seem to have
packed a lot into your life! |
Vous semblez avoir
emballé beaucoup de choses dans votre vie! |
Você parece ter
entrado muito na sua vida! |
¡Parece que has
empacado mucho en tu vida! |
Sembra che tu abbia
impacchettato molto nella tua vita! |
144 |
您生活中好像有做不完的事情! |
Nín shēnghuó
zhōng hǎoxiàng yǒu zuò bù wán de shìqíng! |
您生活中好像有做不完的事情! |
Nín shēnghuó zhōng
hǎoxiàng yǒu zuò bù wán de shìqíng! |
There seems to be
something to do in your life! |
Il semble qu'il y
ait quelque chose à faire dans votre vie! |
Parece haver algo
para fazer em sua vida! |
Parece que hay algo
que hacer en tu vida! |
Sembra che ci sia
qualcosa da fare nella tua vita! |
145 |
您似乎在生活中积累了很多东西! |
Nín sìhū zài
shēnghuó zhōng jīlěile hěnduō dōngxī! |
您似乎在生活中积累了很多东西! |
Nín sìhū zài shēnghuó
zhōng jīlěile hěnduō dōngxī! |
You seem to have
accumulated a lot in your life! |
Vous semblez avoir
accumulé beaucoup de choses dans votre vie! |
Você parece ter
acumulado muito em sua vida! |
¡Parece que has
acumulado mucho en tu vida! |
Sembra che tu abbia
accumulato molto nella tua vita! |
146 |
to
put a lot of things or people into a limited space |
To put a lot of
things or people into a limited space |
把很多东西或人放在有限的空间里 |
Bǎ hěnduō
dōngxī huò rén fàng zài yǒuxiàn de kōngjiān lǐ |
to put a lot of
things or people into a limited space |
mettre beaucoup de
choses ou de personnes dans un espace limité |
colocar muitas
coisas ou pessoas em um espaço limitado |
poner muchas cosas o
personas en un espacio limitado |
mettere molte cose o
persone in uno spazio limitato |
147 |
在(有限空间里)塞进(大量的人或物);塞满 |
zài (yǒuxiàn kōngjiān
lǐ) sāi jìn (dàliàng de rén huò wù); sāi mǎn |
在(有限空间里)塞进(大量的人或物);塞满 |
zài (yǒuxiàn kōngjiān
lǐ) sāi jìn (dàliàng de rén huò wù); sāi mǎn |
To stuff (a
large number of people or things) into (a limited space); |
Pour fourrer
(un grand nombre de personnes ou de choses) dans (un espace limité); |
Colocar (um
grande número de pessoas ou coisas) em (um espaço limitado); |
Para meter
(una gran cantidad de personas o cosas) en (un espacio limitado); |
Riempire (un
gran numero di persone o cose) in (uno spazio limitato); |
148 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
149 |
cram
in |
Cram in |
塞进 |
Sāi jìn |
cram in |
entasser |
amontoar |
meter en |
stipare |
150 |
They've
managed to pack a lot of information into a very small book |
They've managed to
pack a lot of information into a very small book |
他们设法将很多信息打包成一本非常小的书 |
tāmen shèfǎ
jiāng hěnduō xìnxī dǎbāo chéngyī běn
fēicháng xiǎo de shū |
They've managed to
pack a lot of information into a very small book |
Ils ont réussi à
rassembler beaucoup d'informations dans un tout petit livre |
Eles conseguiram
reunir muitas informações em um livro muito pequeno |
Han logrado reunir
mucha información en un libro muy pequeño. |
Sono riusciti a
mettere molte informazioni in un libro molto piccolo |
151 |
他们设法把大量的信息编进了一本很小的书中 |
tāmen
shèfǎ bǎ dàliàng de xìnxī biān jìnle yī běn
hěn xiǎo de shū zhōng |
他们致力于把大量的信息编进一本本很小的书中 |
tāmen zhìlì yú bǎ
dàliàng de xìnxī biān jìn yī běnběn hěn
xiǎo de shū zhōng |
They managed to put
a lot of information into a small book |
Ils ont réussi à
mettre beaucoup d'informations dans un petit livre |
Eles conseguiram
colocar muita informação em um pequeno livro |
Se las arreglaron
para poner mucha información en un libro pequeño |
Sono riusciti a
mettere molte informazioni in un piccolo libro |
152 |
pack
into sth |
pack into sth |
收拾东西 |
shōushí dōngxī |
pack into sth |
emballer dans qc |
embalar em sth |
empacar en algo |
impacchettare in sth |
153 |
to
go somewhere in large numbers so that all available space is filled |
to go somewhere in
large numbers so that all available space is filled |
去大量的地方,以便所有可用空间都被填满 |
qù dàliàng dì dìfāng,
yǐbiàn suǒyǒu kěyòng kōngjiān dōu bèi tián
mǎn |
to go somewhere in
large numbers so that all available space is filled |
aller quelque part
en grand nombre afin que tout l'espace disponible soit rempli |
ir a algum lugar em
grandes números para que todo o espaço disponível seja preenchido |
ir a algún lugar en
grandes cantidades para que se ocupe todo el espacio disponible |
per andare da
qualche parte in gran numero in modo da riempire tutto lo spazio disponibile |
154 |
使爆满 |
shǐ
bàomǎn |
使爆满 |
shǐ bàomǎn |
Full |
Complet |
Cheio |
Lleno |
la piena |
155 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
156 |
cram |
cram |
补习班 |
bǔxí bān |
cram |
entasser |
empinar |
abarrotar |
stipare |
157 |
Over
80 000 fans packed into the stadium to watch the final |
Over 80 000 fans
packed into the stadium to watch the final |
超过8万名球迷涌入体育场观看决赛 |
chāoguò 8 wàn míng qiúmí
yǒng rù tǐyùchǎng guānkàn juésài |
Over 80 000 fans
packed into the stadium to watch the final |
Plus de 80 000 fans
entassés dans le stade pour regarder la finale |
Mais de 80.000
torcedores lotaram o estádio para assistir à final |
Más de 80 000
aficionados se reunieron en el estadio para ver la final |
Oltre 80.000 fan si
sono impacchettati nello stadio per assistere alla finale |
158 |
8万多名球迷涌入了体育场观看决赛 |
8 wàn duō míng qiúmí yǒng rùle
tǐyùchǎng guānkàn juésài |
8万多名球迷涌入了体育场观看决赛 |
8 wàn duō míng qiúmí yǒng rùle
tǐyùchǎng guānkàn juésài |
More than
80,000 fans poured into the stadium to watch the final |
Plus de 80 000
fans se sont rendus dans le stade pour regarder la finale |
Mais de 80.000
torcedores entraram no estádio para assistir à final |
Más de 80,000
fanáticos ingresaron al estadio para ver la final |
Più di 80.000
fan si sono riversati nello stadio per assistere alla finale |
159 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
160 |
pack |
pack |
包 |
bāo |
pack |
emballer |
maço |
paquete |
imballare |
161 |
pack
sb off (to ... ) |
pack sb off (to... ) |
收拾某人(到...) |
shōushí mǒu rén
(dào...) |
pack sb off (to ...) |
pack sb off (à ...) |
pacote sb off (para
...) |
pack sb off (para
...) |
pack sb off (to ...) |
162 |
收拾某人(到...) |
Shōushí
mǒu rén (dào...) |
收拾某人(到...) |
Shōushí mǒu rén
(dào...) |
Clean up someone (to
...) |
Nettoyer quelqu'un
(pour ...) |
Limpar alguém (para
...) |
Limpiar a alguien
(para ...) |
Pulisci qualcuno
(per ...) |
163 |
(informal) to send sb somewhere, especially because you do not want them
with you |
(Informal) to send sb somewhere, especially
because you do not want them with you |
(非正式)将某人发送到某处,尤其是因为您不希望他们与您同在 |
(Fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén
fà sòng dào mǒu chù, yóuqí shì yīnwèi nín bù xīwàng tāmen
yǔ nín tóng zài |
(informal) to
send sb somewhere, especially because you do not want them with you |
(informel)
pour envoyer des sb quelque part, surtout parce que vous ne les voulez pas
avec vous |
(informal)
para enviar sb para algum lugar, especialmente porque você não os quer com
você |
(informal)
para enviar a alguien a alguna parte, especialmente porque no los quiere con
usted |
(informale)
per inviare sb da qualche parte, soprattutto perché non li vuoi con te |
164 |
把…打发走 |
bǎ…dǎfā
zǒu |
把...打发走 |
bǎ... Dǎfā
zǒu |
Send away |
Renvoyer |
Mandar embora |
Enviar lejos |
Invia via |
165 |
(非正式)将某人发送到某处,尤其是因为您不希望他们与您同在 |
(fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén
fà sòng dào mǒu chù, yóuqí shì yīnwèi nín bù xīwàng tāmen
yǔ nín tóng zài |
(非正式)将某人发送到某处,尤其是因为您不希望他们与您同在 |
(fēi zhèngshì) jiāng
mǒu rén fà sòng dào mǒu chù, yóuqí shì yīnwèi nín bù
xīwàng tāmen yǔ nín tóng zài |
(Informally) send
someone somewhere, especially because you do n’t want them to be with you |
(Informellement)
envoyer quelqu'un quelque part, surtout parce que vous ne voulez pas qu'il
soit avec vous |
(Informalmente)
envie alguém para algum lugar, principalmente porque você não deseja que ele
esteja com você |
(Informalmente)
envíe a alguien a alguna parte, especialmente porque no quiere que esté con
usted |
(Informalmente)
invia qualcuno da qualche parte, soprattutto perché non vuoi che siano con te |
166 |
My
parents always packed me off to bed early |
My parents always
packed me off to bed early |
我父母总是早点收拾我 |
wǒ fùmǔ zǒng shì
zǎodiǎn shōushí wǒ |
My parents always
packed me off to bed early |
Mes parents m'ont
toujours fait me coucher tôt |
Meus pais sempre me
levavam para a cama cedo |
Mis padres siempre
me llevaban temprano a la cama |
I miei genitori mi
hanno sempre portato a letto presto |
167 |
我父母总是早卓就打发我上压 |
wǒ fùmǔ
zǒng shì zǎo zhuō jiù dǎfā wǒ shàng yā |
我父母总是早卓就打发我上压 |
wǒ fùmǔ zǒng shì
zǎo zhuō jiù dǎfā wǒ shàng yā |
My parents always
send me up early |
Mes parents
m'envoient toujours tôt |
Meus pais sempre me
mandam acordar cedo |
Mis padres siempre
me mandan temprano |
I miei genitori mi
mandano sempre presto |
168 |
我父母总是早点收拾我 |
wǒ fùmǔ
zǒng shì zǎodiǎn shōushí wǒ |
我父母总是早点收拾我 |
wǒ fùmǔ zǒng shì
zǎodiǎn shōushí wǒ |
My parents always
pack me up early |
Mes parents
m'emballent toujours tôt |
Meus pais sempre me
arrumam cedo |
Mis padres siempre
me empacan temprano |
I miei genitori mi
fanno sempre i bagagli presto |
169 |
pack
sth out_(of shows, performers, etc |
pack sth out_(of
shows, performers, etc |
打包……(包括表演,表演者等 |
dǎbāo……(bāokuò
biǎoyǎn, biǎoyǎn zhě děng |
pack sth out_ (of
shows, performers, etc |
pack sth out_ (de
spectacles, artistes, etc. |
pack sth out_ (de
shows, artistas, etc |
pack sth out_ (de
espectáculos, artistas, etc. |
pack sth out_ (di
spettacoli, artisti, ecc |
170 |
表演、演员等 |
biǎoyǎn,
yǎnyuán děng |
表演,演员等 |
biǎoyǎn, yǎnyuán
děng |
Performances,
actors, etc. |
Performances,
acteurs, etc. |
Apresentações,
atores, etc. |
Actuaciones,
actores, etc. |
Spettacoli, attori,
ecc. |
171 |
to
attract enough people to completely fill a theatre, etc |
to attract enough
people to completely fill a theatre, etc |
吸引足够的人来填补剧院等 |
xīyǐn zúgòu de rén
lái tiánbǔ jùyuàn děng |
to attract enough
people to completely fill a theatre, etc |
pour attirer
suffisamment de gens pour remplir complètement un théâtre, etc. |
atrair pessoas
suficientes para encher completamente um teatro, etc. |
para atraer a
suficientes personas para llenar completamente un teatro, etc. |
per attrarre
abbastanza persone da riempire completamente un teatro, ecc |
172 |
吸引 (足够的观众)使…满座 |
xīyǐn
(zúgòu de guānzhòng) shǐ…mǎnzuò |
吸引(足够的观众)使...满座 |
xīyǐn (zúgòu de
guānzhòng) shǐ... Mǎnzuò |
Attract (enough
audience) |
Attirer (assez
d'audience) |
Atrair (público
suficiente) |
Atraer (suficiente
audiencia) |
Attrarre (abbastanza
pubblico) |
173 |
吸引足够的人来填补剧院等 |
xīyǐn
zúgòu de rén lái tiánbǔ jùyuàn děng |
吸引足够的人来屏蔽剧院等 |
xīyǐn zúgòu de rén
lái píngbì jùyuàn děng |
Attract enough
people to fill the theater etc. |
Attirez suffisamment
de personnes pour remplir le théâtre, etc. |
Atrair pessoas
suficientes para encher o teatro etc. |
Atrae a suficientes
personas para llenar el teatro, etc. |
Attira abbastanza
persone per riempire il teatro ecc. |
174 |
The
band can still pack out concert halls |
The band can still
pack out concert halls |
乐队仍然可以收拾音乐厅 |
yuèduì réngrán kěyǐ
shōushí yīnyuè tīng |
The band can still
pack out concert halls |
Le groupe peut
encore emballer des salles de concert |
A banda ainda pode
arrumar salas de concerto |
La banda todavía
puede llenar las salas de conciertos. |
La band può ancora
preparare sale da concerto |
175 |
这支乐队扣能使音乐厅爆满 |
zhè zhī yuèduì
kòu néng shǐ yīnyuè tīng bàomǎn |
这支乐队扣能使音乐厅爆满 |
zhè zhī yuèduì kòu néng
shǐ yīnyuè tīng bàomǎn |
This band clasps the
concert hall. |
Ce groupe ferme la
salle de concert. |
Esta banda fecha a
sala de concertos. |
Esta banda cierra la
sala de conciertos. |
Questa band chiude
la sala da concerto. |
176 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
177 |
packed
out |
packed out |
装满 |
zhuāng mǎn |
packed out |
emballé |
embalado |
embalado |
impacchettato |
178 |
pack
up (informal) |
pack up
(informal) |
收拾行李(非正式) |
shōushí xínglǐ
(fēi zhèngshì) |
pack up (informal) |
emballer (informel) |
arrumar (informal) |
empacar (informal) |
impacchettare
(informale) |
179 |
of a machine |
of a machine |
一台机器 |
yī tái jīqì |
of a machine |
d'une machine |
de uma maquina |
de una máquina |
di una macchina |
180 |
机器 |
jīqì |
机器 |
jīqì |
machine |
Machine |
Machine |
Máquina |
macchinario |
181 |
to
stop working |
to stop working |
停止工作 |
tíngzhǐ gōngzuò |
to stop working |
arrêter de
travailler |
parar de trabalhar |
dejar de trabajar |
smettere di
funzionare |
182 |
停止工作;环了 |
tíngzhǐ
gōngzuò; huánle |
停止工作;环了 |
tíngzhǐ gōngzuò;
huánle |
Stop working; |
Arrêtez de
travailler; |
Pare de trabalhar; |
Deja de trabajar; |
Smettere di
lavorare; |
183 |
The
fax machine’s packed up again. |
The fax machine’s
packed up again. |
传真机又收拾好了。 |
chuánzhēn jī yòu
shōushí hǎole. |
The fax machine ’s
packed up again. |
Le télécopieur est
de nouveau emballé. |
O aparelho de fax
está empacotado novamente. |
La máquina de fax
está empacada de nuevo. |
Il fax è di nuovo
impacchettato. |
184 |
传真机又环了 |
Chuánzhēn
jī yòu huánle |
传真机又环了 |
Chuánzhēn jī yòu
huánle |
The fax machine is
ringing again |
Le télécopieur sonne
à nouveau |
O aparelho de fax
está tocando novamente |
El fax vuelve a
sonar |
Il fax squilla di
nuovo |
185 |
pack
up |
pack up |
收拾行李 |
shōushí xínglǐ |
pack up |
emballer |
arrumar as malas |
empacar |
fare le valigie |
186 |
收拾行李 |
shōushí
xínglǐ |
收拾行李 |
shōushí xínglǐ |
packing luggage |
Faites vos bagages |
Arrumar |
Empacar |
Fare le valigie |
187 |
pack
sth up |
pack sth up |
收拾东西 |
shōushí dōngxī |
pack sth up |
emballer qch |
empacotar |
empacar algo |
impacchettare |
188 |
收拾东西 |
shōushí
dōngxī |
收拾东西 |
shōushí dōngxī |
tidy up |
Faites vos bagages |
Arrumar |
Empacar |
Fare le valigie |
189 |
to
put your possessions into a bag, etc. before leaving a place |
to put your
possessions into a bag, etc. Before leaving a place |
在离开一个地方之前将你的财产放进一个袋子等 |
zài líkāi yīgè
dìfāng zhīqián jiāng nǐ de cáichǎn fàng jìn
yīgè dàizi děng |
to put your
possessions into a bag, etc. before leaving a place |
mettre vos affaires
dans un sac, etc. avant de quitter un endroit |
colocar seus
pertences em uma sacola etc. antes de sair de um lugar |
poner tus
pertenencias en una bolsa, etc. antes de salir de un lugar |
mettere i tuoi averi
in una borsa, ecc. prima di lasciare un posto |
190 |
打行李;收拾行装 |
dǎ xínglǐ; shōushí
xíngzhuāng |
打行李;收拾行装 |
dǎ xínglǐ; shōushí
xíngzhuāng |
Baggage |
Bagages |
Bagagem |
Equipaje |
Battere i
bagagli; impacchettare |
191 |
在离开一个地方之前将你的财产放进一个袋子等 |
zài líkāi
yīgè dìfāng zhīqián jiāng nǐ de cáichǎn fàng
jìn yīgè dàizi děng |
在离开一个地方之前将你的财产放进一个袋子等 |
zài líkāi yīgè
dìfāng zhīqián jiāng nǐ de cáichǎn fàng jìn
yīgè dàizi děng |
Put your property in
a bag, etc. before leaving a place |
Mettez votre bien
dans un sac, etc. avant de quitter un endroit |
Coloque sua
propriedade em uma sacola, etc. antes de sair de um lugar |
Ponga su propiedad
en una bolsa, etc. antes de salir de un lugar |
Metti la tua
proprietà in una borsa, ecc. Prima di lasciare un posto |
192 |
Are
you packing up already? it’s only 4 o’clock |
Are you packing up
already? It’s only 4 o’clock |
你已经收拾好了吗?只有四点钟 |
nǐ yǐjīng
shōushí hǎole ma? Zhǐyǒu sì diǎn zhōng |
Are you packing up
already? It ’s only 4 o’clock |
Vous faites déjà vos
valises? Il est seulement 16 heures |
Você já está
arrumando as malas? São apenas quatro horas |
¿Ya empacaste? Son
solo las 4 en punto |
Stai già facendo le
valigie? Sono solo le 4 |
193 |
你已经开始打点行李了?现在才刚刚4点钟 |
nǐ
yǐjīng kāishǐ dǎdiǎn xínglǐle? Xiànzài cái
gānggāng 4 diǎn zhōng |
你已经开始打点行李了?现在才刚刚4点钟 |
nǐ yǐjīng
kāishǐ dǎdiǎn xínglǐle? Xiànzài cái
gānggāng 4 diǎn zhōng |
Have you started
checking your luggage? It's only 4 o'clock now |
Avez-vous commencé à
enregistrer vos bagages? Il n'est que 16 heures maintenant |
Você começou a
verificar sua bagagem? São apenas 4 horas agora |
¿Has comenzado a
revisar tu equipaje? Son solo las 4 en punto |
Hai iniziato a
controllare i tuoi bagagli? Sono solo le 4 ora |
194 |
We
arrived just as the musicians were packing up their instruments |
We arrived just as
the musicians were packing up their instruments |
就在音乐家收拾乐器的时候我们到达了 |
jiù zài yīnyuè jiā
shōushí yuèqì de shíhòu wǒmen dàodále |
We arrived just as
the musicians were packing up their instruments |
Nous sommes arrivés
juste au moment où les musiciens emballaient leurs instruments |
Chegamos no momento
em que os músicos estavam arrumando seus instrumentos |
Llegamos justo
cuando los músicos estaban empacando sus instrumentos. |
Siamo arrivati
proprio mentre i musicisti stavano imballando i loro strumenti |
195 |
我们到场时乐队已开始收拾乐器了 |
wǒmen
dàochǎng shí yuèduì yǐ kāishǐ shōushí yuèqìle |
我们到场时乐队已开始收拾乐器了 |
wǒmen dàochǎng shí
yuèduì yǐ kāishǐ shōushí yuèqìle |
The band started
packing up when we arrived. |
Le groupe a commencé
à faire ses bagages à notre arrivée. |
A banda começou a
arrumar as malas quando chegamos. |
La banda comenzó a
empacar cuando llegamos. |
La band ha iniziato
a fare i bagagli quando siamo arrivati. |
196 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
197 |
pack |
pack |
包 |
bāo |
pack |
emballer |
maço |
paquete |
imballare |
198 |
(informal)
to stop doing sth,especially a job |
(informal) to stop
doing sth,especially a job |
(非正式)停止做某事,尤其是工作 |
(fēi zhèngshì)
tíngzhǐ zuò mǒu shì, yóuqí shì gōngzuò |
(informal) to stop
doing sth, especially a job |
(informel) pour
arrêter de faire qc, surtout un travail |
(informal) para
parar de fazer sth, especialmente um trabalho |
(informal) para
dejar de hacer algo, especialmente un trabajo |
(informale) per
smettere di fare sth, soprattutto un lavoro |
199 |
停止;放弃;辞掉 |
tíngzhǐ;
fàngqì; cí diào |
停止;放弃;辞掉 |
tíngzhǐ; fàngqì; cí diào |
Stop; give up; quit |
Arrêtez, abandonnez,
quittez |
Pare; desista; saia |
Para; ríndete;
renuncia |
Fermati; arrenditi;
esci |
200 |
give up |
give up |
放弃 |
fàngqì |
give up |
abandonner |
desistir |
rendirse |
rinunciare |
201 |
What
made you pack up a good job like that? |
What made you pack
up a good job like that? |
是什么让您打包得这么好? |
shì shénme ràng nín
dǎbāo dé zhème hǎo? |
What made you pack
up a good job like that? |
Qu'est-ce qui vous a
fait faire un bon travail comme ça? |
O que fez você
arrumar um bom trabalho como esse? |
¿Qué te hizo empacar
un buen trabajo como ese? |
Cosa ti ha fatto
fare un buon lavoro del genere? |
202 |
什么原因使你辞去了那么好的工作? |
Shénme yuányīn
shǐ nǐ cíqùle nàme hǎo de gōngzuò? |
什么原因使你辞去了那么好的工作? |
Shénme yuányīn shǐ
nǐ cíqùle nàme hǎo de gōngzuò? |
What made you quit
that good job? |
Qu'est-ce qui vous a
fait quitter ce bon travail? |
O que fez você
desistir desse bom trabalho? |
¿Qué te hizo
renunciar a ese buen trabajo? |
Cosa ti ha spinto a
lasciare quel buon lavoro? |
203 |
container |
Container |
容器 |
Róngqì |
container |
conteneur |
container |
contenedor |
contenitore |
204 |
a
container, usually made of paper, that holds a number of the same thing or an
amount of sth, ready to be sold |
a container, usually
made of paper, that holds a number of the same thing or an amount of sth,
ready to be sold |
一个通常由纸制成的容器,里面装有许多相同或少量的东西,可以出售 |
yīgè tōngcháng yóu
zhǐ zhì chéng de róngqì, lǐmiàn zhuāng yǒu
xǔduō xiāngtóng huò shǎoliàng de dōngxī,
kěyǐ chūshòu |
a container, usually
made of paper, that holds a number of the same thing or an amount of sth,
ready to be sold |
un récipient,
généralement en papier, qui contient un certain nombre de la même chose ou
une quantité de qch, prêt à être vendu |
um contêiner,
geralmente feito de papel, que contém um número da mesma coisa ou quantidade
de sth, pronto para ser vendido |
Un contenedor,
generalmente hecho de papel, que contiene una cantidad de lo mismo o una
cantidad de algo, listo para ser vendido |
un contenitore, di
solito fatto di carta, che contiene un numero della stessa cosa o una
quantità di sth, pronto per essere venduto |
205 |
(商品的)纸包,纸袋,纸盒 |
(shāngpǐn
de) zhǐ bāo, zhǐdài, zhǐ hé |
(商品的)纸包,纸袋,纸盒 |
(shāngpǐn de)
zhǐ bāo, zhǐdài, zhǐ hé |
Paper bag |
Sac en papier |
Saco de papel |
Bolsa de papel |
Sacchetto di carta |
206 |
a
pack of cigarettes/gum |
a pack of
cigarettes/gum |
一包香烟/口香糖 |
yī bāo
xiāngyān/kǒuxiāngtáng |
a pack of cigarettes
/ gum |
un paquet de
cigarettes / gomme |
um maço de cigarros
/ goma |
un paquete de
cigarrillos / chicle |
un pacchetto di
sigarette / gomma |
207 |
一盒香烟 / 口香糖 |
yī hé
xiāngyān/ kǒuxiāngtáng |
一盒香烟/口香糖 |
yī hé
xiāngyān/kǒuxiāngtáng |
Box of cigarettes /
chewing gum |
Boîte de cigarettes
/ chewing-gum |
Caixa de cigarros /
goma de mascar |
Caja de cigarrillos
/ chicle |
Scatola di sigarette
/ gomma da masticare |
208 |
一包香烟/口香糖 |
yī bāo
xiāngyān/kǒuxiāngtáng |
一包香烟/口香糖 |
yī bāo
xiāngyān/kǒuxiāngtáng |
A pack of cigarettes
/ gum |
Un paquet de
cigarettes / gomme |
Um maço de cigarros
/ goma |
Un paquete de
cigarrillos / chicle |
Un pacchetto di
sigarette / gomma |
209 |
You
can buy the disks in packs of ten. |
You can buy the
disks in packs of ten. |
您可以一包十个购买这些磁盘。 |
nín kěyǐ yī
bāo shí gè gòumǎi zhèxiē cípán. |
You can buy the
disks in packs of ten. |
Vous pouvez acheter
les disques en paquets de dix. |
Você pode comprar os
discos em pacotes de dez. |
Puedes comprar los
discos en paquetes de diez. |
Puoi acquistare i
dischi in confezioni da dieci. |
210 |
你可以整盒地买磁盘,每盒十** |
Nǐ
kěyǐ zhěng hé de mǎi cípán, měi hé shí** |
你可以整盒地买磁盘,每盒十** |
Nǐ
kěyǐ zhěng hé de mǎi cípán, měi hé shí** |
You can buy disks in
whole boxes, ten per box ** |
Vous pouvez acheter
des disques dans des boîtes entières, dix par boîte ** |
Você pode comprar
discos em caixas inteiras, dez por caixa ** |
Puedes comprar
discos en cajas enteras, diez por caja ** |
Puoi acquistare
dischi in scatole intere, dieci per scatola ** |
211 |
您可以一包十个购买这些磁盘。 |
nín kěyǐ yī bāo shí gè gòumǎi zhèxiē cípán. |
您可以一包十个购买这些磁盘。 |
nín kěyǐ
yī bāo shí gè gòumǎi zhèxiē cípán. |
You can buy these
disks in a pack of ten. |
Vous pouvez acheter
ces disques dans un pack de dix. |
Você pode comprar
esses discos em um pacote de dez. |
Puede comprar estos
discos en un paquete de diez. |
Puoi acquistare
questi dischi in un pacchetto di dieci. |
212 |
picture
packaging |
Picture packaging |
图片包装 |
Túpiàn
bāozhuāng |
picture packaging |
emballage d'image |
embalagem de imagem |
embalaje de imagen |
confezione per foto |
213 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
214 |
package |
package |
包 |
bāo |
package |
paquet |
empacotar |
paquete |
pacchetto |
215 |
packet |
packet |
包 |
bāo |
packet |
paquet |
pacote |
paquete |
pacchetto |
216 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
217 |
flat
packet |
flat packet |
扁平包装 |
biǎnpíng
bāozhuāng |
flat packet |
paquet plat |
pacote plano |
paquete plano |
pacchetto piatto |
218 |
six
pack |
six pack |
六包 |
liù bāo |
six pack |
pack de six |
pacote de seis |
paquete de seis |
confezione da sei |
219 |
a
set of different things that are supplied together for a particular purpose |
a set of different things that are supplied together for a particular purpose |
为特定目的一起提供的一组不同的事物 |
wèi tèdìng mùdì
yīqǐ tígōng de yī zǔ bùtóng de shìwù |
a set of different
things that are supplied together for a particular purpose |
un ensemble de choses
différentes qui sont fournies ensemble dans un but particulier |
um conjunto de coisas
diferentes que são fornecidas juntas para uma finalidade específica |
un conjunto de cosas
diferentes que se suministran juntas para un propósito particular |
un insieme di cose
diverse che vengono fornite insieme per uno scopo particolare |
220 |
(一起供应的)全套东西 |
(yīqǐ
gōngyìng de) quántào dōngxī |
(一起供应的)全套东西 |
(yīqǐ
gōngyìng de) quántào dōngxī |
(Supplied together) |
(Fournis ensemble) |
(Fornecido em
conjunto) |
(Suministrados
juntos) |
(Fornito insieme) |
221 |
Send
for your free information pack today. |
Send for your free information pack today. |
立即发送免费信息包。 |
lìjí fāsòng
miǎnfèi xìnxī bāo. |
Send for your free
information pack today. |
Envoyez votre trousse
d'information gratuite dès aujourd'hui. |
Envie hoje seu pacote
de informações gratuitas. |
Envíe hoy mismo su
paquete de información gratis. |
Invia oggi stesso il
tuo pacchetto informativo gratuito. |
222 |
今天就来信索取免费资讯包 |
Jīntiān
jiù láixìn suǒqǔ miǎnfèi zīxùn bāo |
今天就来信索取免费资讯包 |
Jīntiān
jiù láixìn suǒqǔ miǎnfèi zīxùn bāo |
Write today to
request a free information pack |
Écrivez aujourd'hui
pour demander un dossier d'information gratuit |
Escreva hoje para
solicitar um pacote de informações gratuito |
Escriba hoy para
solicitar un paquete de información gratuito |
Scrivi oggi per
richiedere un pacchetto informativo gratuito |
223 |
立即发送免费信息包 |
lìjí fāsòng
miǎnfèi xìnxī bāo |
立即发送免费信息包 |
lìjí fāsòng
miǎnfèi xìnxī bāo |
Send Free Packet Now |
Envoyer un paquet
gratuit maintenant |
Envie pacote grátis
agora |
Enviar paquete
gratis ahora |
Invia pacchetto
gratuito ora |
224 |
things tied for
carring |
things tied for carring |
牵挂的东西 |
qiānguàde
dōngxī |
things tied for
carring |
les choses liées pour
carring |
coisas amarradas para
transportar |
cosas atadas para
llevar |
cose legate per il
carring |
225 |
成捆携帶的东西 |
chéng kǔn
xiédài de dōngxī |
成嗒携带的东西 |
chéng dā xiédài
de dōngxī |
Things carried in
bundles |
Choses transportées
en paquets |
Coisas transportadas
em pacotes |
Cosas llevadas en
paquetes |
Cose trasportate in
fasci |
226 |
a number of things that are wrapped or tied
together, especially for carrying |
a number of things that are wrapped or tied
together, especially for carrying |
包裹或绑在一起的许多东西,特别是用于携带 |
bāoguǒ huò bǎng zài
yīqǐ de xǔduō dōngxī, tèbié shì yòng yú xiédài |
a number of
things that are wrapped or tied together, especially for carrying |
un certain
nombre de choses qui sont emballées ou attachées ensemble, en particulier
pour le transport |
várias coisas
embrulhadas ou amarradas, especialmente para carregar |
una serie de
cosas que están envueltas o atadas, especialmente para llevar |
un numero di
cose che sono avvolte o legate insieme, soprattutto per il trasporto |
227 |
一捆,一包 (尤指适于携带的东西) |
yī kǔn,
yī bāo (yóu zhǐ shì yú xiédài de dōngxī) |
一嗒,一包(尤指携带携带的东西) |
yī dā,
yī bāo (yóu zhǐ xiédài xiédài de dōngxī) |
A bundle (especially
something suitable for carrying) |
Un bundle (surtout
quelque chose de convenable à transporter) |
Um pacote
(especialmente algo adequado para transportar) |
Un paquete
(especialmente algo adecuado para llevar) |
Un fascio
(soprattutto qualcosa adatto per il trasporto) |
228 |
包裹或绑在一起的许多东西,特别是用于携带 |
bāoguǒ huò
bǎng zài yīqǐ de xǔduō dōngxī, tèbié shì
yòng yú xiédài |
包裹或绑在一起的许多东西,特别是用于搬运 |
bāoguǒ huò
bǎng zài yīqǐ de xǔduō dōngxī, tèbié shì
yòng yú bānyùn |
Many things wrapped
or tied together, especially for carrying |
Beaucoup de choses
emballées ou attachées ensemble, en particulier pour le transport |
Muitas coisas
embrulhadas ou amarradas, especialmente para carregar |
Muchas cosas
envueltas o atadas, especialmente para llevar |
Molte cose avvolte o
legate insieme, soprattutto per il trasporto |
229 |
donkeys
carrying packs of wool |
donkeys carrying
packs of wool |
携带羊毛包的驴 |
xiédài yángmáo
bāo de lǘ |
donkeys carrying
packs of wool |
ânes portant des
paquets de laine |
burros carregando
pacotes de lã |
burros cargando
paquetes de lana |
asini che trasportano
pacchi di lana |
230 |
驮着成捆羊毛的驴 |
tuózhe chéng
kǔn yángmáo de lǘ |
驮着成嗒羊毛的驴 |
tuózhe chéng dā
yángmáo de lǘ |
Donkey carrying
bales of wool |
Âne portant des
balles de laine |
Burro carregando
fardos de lã |
Burro llevando
fardos de lana |
Asino che trasporta
balle di lana |
231 |
携带羊毛包的驴 |
xiédài yángmáo
bāo de lǘ |
携带羊毛包的驴 |
xiédài yángmáo bāo de
lǘ |
Donkey carrying wool
bag |
Sac en laine portant
un âne |
Burro carregando
saco de lã |
Bolsa de lana con
burro |
Borsa di lana con
asino |
232 |
(figurative)
Everything she told us is a pack of lies (a story that is completely
false) |
(figurative) Everything she told us is a pack of lies (a story that is completely false) |
(象征性的)她告诉我们的一切都是谎言(一个完全错误的故事) |
(xiàngzhēng xìng de)
tā gàosù wǒmen de yīqiè dōu shì huǎngyán (yīgè
wánquán cuòwù de gùshì) |
(figurative)
Everything she told us is a pack of lies (a story that is completely false) |
(figuratif) Tout ce
qu'elle nous a dit est un paquet de mensonges (une histoire complètement
fausse) |
(figurativo) Tudo o
que ela nos contou é um monte de mentiras (uma história que é completamente
falsa) |
(figurado) Todo lo
que nos contó es un paquete de mentiras (una historia que es completamente
falsa) |
(figurativo) Tutto
ciò che ci ha detto è un branco di bugie (una storia completamente falsa) |
233 |
她所说的全都是一派
谎言 |
tā suǒ shuō de quándōu shì yīpài huǎngyán |
她所说的全都是一派谎言 |
tā suǒ shuō de
quándōu shì yīpài huǎngyán |
All she said was a
lie |
Tout ce qu'elle a
dit était un mensonge |
Tudo o que ela disse
foi mentira |
Todo lo que dijo fue
una mentira |
Tutto quello che ha
detto è stata una bugia |
234 |
large bag |
large bag |
大袋 |
dàdài |
large bag |
grand sac |
bolsa grande |
bolsa grande |
borsa grande |
235 |
大包 |
dà bāo |
大包 |
dà bāo |
Big bag |
Big bag |
Big bag |
Bolsa grande |
Borsa grande |
236 |
a large bag that you carry on your back |
a large bag
that you carry on your back |
你背着一个大袋子 |
nǐ bèizhe yīgè dà dàizi |
a large bag
that you carry on your back |
un grand sac
que vous portez sur votre dos |
uma bolsa
grande que você carrega nas costas |
una bolsa
grande que llevas a la espalda |
una grande
borsa che porti sulla schiena |
237 |
大背包 |
dà bèibāo |
大背包 |
dà bèibāo |
Big backpack |
Grand sac à dos |
Mochila grande |
Mochila grande |
Zaino grande |
238 |
We
passed a group of walkers, carrying huge packs |
We passed a group of walkers,
carrying huge packs |
我们经过一群步行者,背着巨大的背包 |
wǒmen jīngguò
yīqún bùxíng zhě, bèizhe jùdà de bèibāo |
We passed a group of
walkers, carrying huge packs |
Nous avons croisé un
groupe de marcheurs, portant d'énormes sacs |
Passamos por um grupo
de caminhantes, carregando pacotes enormes |
Pasamos junto a un
grupo de caminantes que llevaban enormes paquetes. |
Abbiamo superato un
gruppo di camminatori che trasportavano enormi mazzi |
239 |
我们与一批背着超大行囊的步行者擦肩而过 |
wǒmen yǔ yī pī bèizhe chāodà xíngnáng de bùxíng zhě cā
jiān érguò |
我们与殖民背着超大行囊的步行者擦肩而过 |
wǒmen yǔ zhímín
bèizhe chāodà xíngnáng de bùxíng zhě cā jiān érguò |
We passed by a group
of walkers carrying oversized bags |
Nous sommes passés
devant un groupe de marcheurs portant des sacs surdimensionnés |
Passamos por um
grupo de caminhantes carregando sacolas grandes |
Pasamos junto a un
grupo de caminantes que llevaban bolsas de gran tamaño. |
Siamo passati da un
gruppo di camminatori che trasportavano borse di grandi dimensioni |
240 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
241 |
backpack |
backpack |
背包 |
bèibāo |
backpack |
sac à dos |
mochila |
mochila |
zaino |
242 |
fanny
pack |
fanny pack |
腰包 |
yāobāo |
fanny pack |
sac banane |
pacote de nádegas |
riñonera |
marsupio |
243 |
of
animals |
of animals |
动物 |
dòngwù |
of animals |
des animaux |
de animais |
de animales |
di animali |
244 |
劫物 |
jié wù |
劫物 |
jié wù |
Robbery |
Vol |
Roubo |
Robo |
è stato derubato |
245 |
a group of animals that
hunt together or are kept for hunting |
a group of animals that hunt together or are
kept for hunting |
一群一起狩猎或被捕猎的动物 |
yīqún yīqǐ shòuliè huò bèi
bǔliè de dòngwù |
a group of
animals that hunt together or are kept for hunting |
un groupe
d'animaux qui chassent ensemble ou sont gardés pour la chasse |
um grupo de
animais que caçam juntos ou são mantidos para caça |
un grupo de
animales que cazan juntos o se mantienen para cazar |
un gruppo di
animali che cacciano insieme o sono tenuti a caccia |
246 |
一群(动物或猎狗) |
yīqún (dòngwù huò liègǒu) |
一群(动物或猎狗) |
yīqún (dòngwù huò liègǒu) |
Herd (animal
or hunting dog) |
Troupeau
(animal ou chien de chasse) |
Rebanho
(animal ou cão de caça) |
Rebaño (animal
o perro de caza) |
Branco
(animale o cane da caccia) |
247 |
一群一起狩猎或被捕猎的动物 |
yīqún
yīqǐ shòuliè huò bèi bǔliè de dòngwù |
一群一起狩猎或被捕猎的动物 |
yīqún
yīqǐ shòuliè huò bèi bǔliè de dòngwù |
A group of animals
hunting or being hunted together |
Un groupe d'animaux
chassant ou chassant ensemble |
Um grupo de animais
caçando ou sendo caçados juntos |
Un grupo de animales
cazando o siendo cazados juntos |
Un gruppo di animali
a caccia o cacciati insieme |
248 |
packs
of savage dogs |
packs of savage
dogs |
包野狗 |
bāo yě
gǒu |
packs of savage dogs |
meutes de chiens
sauvages |
matilhas de cães
selvagens |
manadas de perros
salvajes |
branchi di cani
selvaggi |
249 |
成群的野狗 |
chéng qún de yě
gǒu |
成群的野狗 |
chéng qún de yě
gǒu |
Herd of wild dogs |
Troupeau de chiens
sauvages |
Manada de cães
selvagens |
Manada de perros
salvajes |
Branco di cani
selvatici |
250 |
wolves
hunting in packs |
wolves hunting in
packs |
狼打猎 |
láng dǎliè |
wolves hunting in
packs |
loups chassant en
meute |
lobos caçando em
bandos |
lobos cazando en
manadas |
caccia ai lupi in
branco |
251 |
成群福食的狼 |
chéng qún fú shí de
láng |
成群福食的狼 |
chéng qún fú shí de
láng |
Herd of wolves |
Troupeau de loups |
Manada de lobos |
Manada de lobos |
Branco di lupi |
252 |
a pack of hounds |
a pack of hounds |
一包猎犬 |
yī bāo lièquǎn |
a pack of
hounds |
une meute de
chiens |
um pacote de
cães |
un paquete de
perros |
un branco di
cani da caccia |
253 |
一群猎犬 |
yīqún
lièquǎn |
一群猎人 |
yīqún lièrén |
A group of hounds |
Un groupe de chiens |
Um grupo de cães |
Un grupo de sabuesos |
Un gruppo di cani da
caccia |
254 |
of
people |
of people |
的人 |
de rén |
of people |
de personnes |
de pessoas |
de personas |
di persone |
255 |
a group of similar people or things,
especially one that you do not like or approve of |
a group of similar people or things,
especially one that you do not like or approve of |
一群相似的人或事物,尤其是您不喜欢或不同意的事物 |
yīqún xiāngsì de rén huò shìwù,
yóuqí shì nín bù xǐhuān huò bù tóngyì de shìwù |
a group of
similar people or things, especially one that you do not like or approve of |
un groupe de
personnes ou de choses similaires, en particulier celles que vous n'aimez pas
ou que vous n'approuvez pas |
um grupo de
pessoas ou coisas semelhantes, especialmente um que você não gosta ou aprova |
un grupo de
personas o cosas similares, especialmente una que no le gusta o no aprueba |
un gruppo di
persone o cose simili, in particolare uno che non ti piace o approvi |
256 |
群;帮;团伙 |
qún; bāng;
tuánhuǒ |
群;帮;团伙 |
qún; bāng;
tuánhuǒ |
Gang |
Gang |
Gang |
Pandilla |
Gruppo; aiuto; bande |
257 |
We avoided a pack of
journalists waiting outside. |
We avoided a pack of
journalists waiting outside. |
我们避免了一群记者在外面等。 |
wǒmen
bìmiǎnle yīqún jìzhě zài wàimiàn děng. |
We avoided a pack of
journalists waiting outside. |
Nous avons évité une
meute de journalistes qui attendaient dehors. |
Evitamos um bando de
jornalistas esperando do lado de fora. |
Evitamos una manada
de periodistas esperando afuera. |
Abbiamo evitato un
branco di giornalisti che aspettavano fuori. |
258 |
義们避开了等在门外的一群记者 |
Yìmen bì kāile
děng zài mén wài de yīqún jìzhě |
义们避开了等在门外的一群记者 |
Yìmen bì kāile
děng zài mén wài de yīqún jìzhě |
The righteous people
avoided a group of journalists waiting outside the door |
Les justes ont évité
un groupe de journalistes attendant devant la porte |
Os justos evitaram
um grupo de jornalistas esperando do lado de fora da porta |
Las personas justas
evitaron a un grupo de periodistas que esperaban afuera de la puerta |
I giusti evitarono
un gruppo di giornalisti che aspettavano fuori dalla porta |
259 |
我们避免了一群记者在外面等 |
wǒmen
bìmiǎnle yīqún jìzhě zài wàimiàn děng |
我们避免了一群记者在外面等 |
wǒmen
bìmiǎnle yīqún jìzhě zài wàimiàn děng |
We avoided a group
of reporters waiting outside |
Nous avons évité un
groupe de journalistes attendant dehors |
Evitamos um grupo de
repórteres esperando do lado de fora |
Evitamos a un grupo
de reporteros que esperaban afuera |
Abbiamo evitato un
gruppo di giornalisti che aspettavano fuori |
260 |
He’s
the leader of the pack |
He’s the leader of
the pack |
他是背包的领袖 |
tā shì
bèibāo de lǐngxiù |
He ’s the leader of
the pack |
Il est le leader du
peloton |
Ele é o líder do
bando |
Él es el líder de la
manada. |
È il capo del branco |
261 |
他是那个团祆的头目 |
tā shì nàgè
tuán xiān de tóumù |
他是那个团祆的头目 |
tā shì nàgè tuán
xiān de tóumù |
He is the leader of
the regiment |
Il est le chef du
régiment |
Ele é o líder do
regimento |
Él es el líder del
regimiento. |
È il capo del
reggimento |
262 |
all
the people who are behind the leaders in a race, competition, etc. |
all the people who
are behind the leaders in a race, competition, etc. |
在比赛,竞赛等活动中落后于领导者的所有人 |
zài bǐsài,
jìngsài děng huódòng zhōng luòhòu yú lǐngdǎo zhě de
suǒyǒu rén |
all the people who
are behind the leaders in a race, competition, etc. |
toutes les personnes
qui sont derrière les leaders dans une course, une compétition, etc. |
todas as pessoas que
estão por trás dos líderes em uma corrida, competição, etc. |
todas las personas
que están detrás de los líderes en una carrera, competencia, etc. |
tutte le persone che
sono dietro i leader in una gara, competizione, ecc. |
263 |
(统称)竞赛中的落后者: |
(Tǒngchēng)
jìngsài zhōng de luòhòu zhě: |
(统称)竞赛中的落后者: |
(tǒngchēng)
jìngsài zhōng de luòhòu zhě: |
(Collectively) the
laggards in the competition: |
(Collectivement) les
retardataires de la compétition: |
(Coletivamente) os
retardatários da competição: |
(Colectivamente) los
rezagados en la competencia: |
(Collettivamente) i
ritardatari della competizione: |
264 |
measures
aimed at keeping the company ahead of the pack |
Measures aimed at
keeping the company ahead of the pack |
旨在使公司保持领先地位的措施 |
Zhǐ zài shǐ
gōngsī bǎochí lǐngxiān dìwèi de cuòshī |
measures aimed at
keeping the company ahead of the pack |
mesures visant à
garder l'entreprise en tête du peloton |
medidas destinadas a
manter a empresa à frente da concorrência |
medidas destinadas a
mantener a la empresa por delante de la manada |
misure volte a
mantenere l'azienda all'avanguardia |
265 |
旨在使公司领先所有竞争对手的措施 |
zhǐ zài
shǐ gōngsī lǐngxiān suǒyǒu jìngzhēng
duìshǒu de cuòshī |
先锋使公司领先所有领先的措施 |
xiānfēng
shǐ gōngsī lǐngxiān suǒyǒu
lǐngxiān de cuòshī |
Measures designed to
keep the company ahead of all competitors |
Des mesures conçues
pour garder l'entreprise devant tous ses concurrents |
Medidas projetadas
para manter a empresa à frente de todos os concorrentes |
Medidas diseñadas
para mantener a la empresa por delante de todos los competidores. |
Misure progettate
per mantenere l'azienda davanti a tutti i concorrenti |
266 |
of
cards |
of cards |
卡数 |
kǎ shù |
of cards |
de cartes |
de cartas |
de tarjetas |
di carte |
267 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
268 |
deck |
deck |
甲板 |
jiǎbǎn |
deck |
pont |
convés |
cubierta |
ponte |
269 |
complete
set of 52 playing cards |
complete set of 52
playing cards |
全套52张扑克牌 |
quántào 52 zhāng
pūkè pái |
complete set of 52
playing cards |
jeu complet de 52
cartes à jouer |
conjunto completo de
52 cartas de jogar |
juego completo de 52
cartas |
set completo di 52
carte da gioco |
270 |
一副(为 52 张) |
yī fù (wèi 52 zhāng) |
一副(为52张) |
yī fù (wèi 52 zhāng) |
1 pair
(for 52 photos) |
1 paire
(pour 52 photos) |
1 par
(para 52 fotos) |
1 par
(para 52 fotos) |
1 paio
(per 52 foto) |
271 |
a pack of cards |
a pack of cards |
一包卡 |
yī bāo
kǎ |
a pack of cards |
un paquet de cartes |
um baralho de cartas |
un paquete de cartas |
un mazzo di carte |
272 |
一副纸牌 |
yī fù
zhǐpái |
一副纸牌 |
yī fù
zhǐpái |
A deck of cards |
Un jeu de cartes |
Um baralho de cartas |
Un mazo de cartas |
Un mazzo di carte |
273 |
picture
playing cards |
picture playing cards |
图片扑克牌 |
túpiàn pūkè pái |
picture playing cards |
cartes à jouer photo |
imagem jogando cartas |
jugar a las cartas |
carte da gioco |
274 |
of
cubs/brownies |
of cubs/brownies |
幼仔/布朗尼 |
yòu
zǐ/bùlǎng ní |
of cubs / brownies |
de petits / brownies |
de filhotes /
brownies |
de cachorros /
brownies |
di cuccioli /
brownies |
275 |
男 /女幼寘军 |
nán/nǚ yòu zhì jūn |
男/女幼置军 |
nán/nǚ yòu zhì jūn |
Male / Female
Young Army |
Jeune armée
masculine / féminine |
Exército Jovem
Masculino / Feminino |
Ejército Joven
Masculino / Femenino |
Esercito
giovane maschio / femmina |
276 |
an organized group of cubs /cub scouts or brownies |
an organized group of cubs/cub scouts or brownies |
一群有组织的幼崽/童子军或核仁巧克力饼 |
yīqún yǒu zǔzhī de yòu
zǎi/tóngzǐ jūn huò hé rén qiǎokèlì bǐng |
an
organized group of cubs / cub scouts or brownies |
un groupe
organisé de petits / scouts ou brownies |
um grupo
organizado de filhotes / escuteiros ou brownies |
un grupo
organizado de cachorros / cachorros exploradores o brownies |
un gruppo
organizzato di cuccioli / cub scout o brownie |
277 |
一队(男或女幼童军) |
yī duì (nán huò
nǚ yòu tóng jūn) |
一队(男或女幼童军) |
yī duì (nán huò
nǚ yòu tóng jūn) |
First team (boy or
girl scout) |
Première équipe
(éclaireur garçon ou fille) |
Primeira equipe
(escoteira) |
Primer equipo (boy o
girl scout) |
Prima squadra (boy o
girl scout) |
278 |
to
join a Browse pack |
to join a Browse pack |
加入浏览包 |
jiārù
liúlǎn bāo |
to join a Browse pack |
rejoindre un pack
Parcourir |
ingressar em um
pacote Browse |
unirse a un paquete
de exploración |
per unirsi a un
pacchetto Sfoglia |
279 |
加入一队幼女.童军 |
jiārù yī
duì yòunǚ. Tóng jūn |
加入一队幼女。童军 |
jiārù yī
duì yòunǚ. Tóng jūn |
Join a squad of
young girls. |
Rejoignez une équipe
de jeunes filles. |
Junte-se a um
esquadrão de meninas. |
Únete a un escuadrón
de chicas jóvenes. |
Unisciti a una
squadra di giovani ragazze. |
280 |
for wound |
for wound |
伤口 |
shāngkǒu |
for wound |
pour blessure |
para ferida |
para herida |
per ferita |
281 |
用于伤口 |
yòng yú
shāngkǒu |
用于伤口 |
yòng yú
shāngkǒu |
For wounds |
Pour les blessures |
Para feridas |
Para heridas |
Per ferite |
282 |
a
hot or cold piece oiF soft material that absorbs liquid, used for treating a
wound |
a hot or cold piece
oiF soft material that absorbs liquid, used for treating a wound |
吸收液体的热或冷的软性材料,用于治疗伤口 |
xīshōu
yètǐ de rè huò lěng de ruǎn xìng cáiliào, yòng yú zhìliáo
shāngkǒu |
a hot or cold piece
oiF soft material that absorbs liquid, used for treating a wound |
une pièce chaude ou
froide en matériau mou absorbant le liquide, utilisée pour traiter une plaie |
um pedaço quente ou
frio de material macio que absorve líquido, usado no tratamento de uma ferida |
Una pieza caliente o
fría de material blando que absorbe líquido, utilizada para tratar una herida |
un pezzo caldo o
freddo di materiale morbido che assorbe liquidi, usato per trattare una
ferita |
283 |
(治创伤用的)裹布,填塞物,敷料 |
(zhì
chuāngshāng yòng de) guǒ bù, tiánsè wù, fūliào |
(治创伤用的)裹布,填塞物,敷料 |
(zhì
chuāngshāng yòng de) guǒ bù, tiánsè wù, fūliào |
(Of a wound) a wrap,
stuffing, or dressing |
(D'une plaie) une
enveloppe, une farce ou un pansement |
(De uma ferida) um
envoltório, enchimento ou curativo |
Envolturas,
empaques, apósitos |
Involucri,
imballaggi, medicazioni |
284 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
285 |
face
pack |
face pack |
面膜 |
miànmó |
face pack |
pack visage |
pacote de rosto |
paquete facial |
pacchetto viso |
286 |
ice
pack |
ice pack |
冰袋 |
bīngdài |
ice pack |
pack de glace |
bolsa de gelo |
bolsa de hielo |
impacco di ghiaccio |
287 |
mud
pack |
mud pack |
泥包 |
ní bāo |
mud pack |
pack de boue |
pacote de lama |
paquete de lodo |
impacco di fango |
288 |
see |
see |
看到 |
kàn dào |
see |
voir |
ver |
ver |
vedere |
289 |
joker |
joker |
小丑 |
xiǎochǒu |
joker |
joker |
coringa |
bromista |
burlone |
290 |
package |
package |
包 |
bāo |
package |
paquet |
empacotar |
paquete |
pacchetto |
291 |
parcel |
parcel |
包 |
bāo |
parcel |
colis |
parcela |
paquete |
pacco |
292 |
a
large package has arrived for you |
a large package has
arrived for you |
大包已经送给您 |
dà bāo
yǐjīng sòng gěi nín |
a large package has
arrived for you |
un gros colis est
arrivé pour vous |
um grande pacote
chegou para você |
un paquete grande ha
llegado para ti |
un grande pacchetto è
arrivato per te |
293 |
大包已经送给您 |
dà bāo
yǐjīng sòng gěi nín |
大包已经送给您 |
dà bāo
yǐjīng sòng gěi nín |
Big bag has been
given to you |
Un gros sac a été
donné |
Big bag foi dado a
você |
Se te ha dado una
bolsa grande |
Ti è stata data una
grande borsa |
294 |
你有一个大包袌来了 |
nǐ yǒu
yīgè dà bāo bào láile |
你有一个大包袌来了 |
nǐ yǒu
yīgè dà bāo bào láile |
You have a big bag |
Vous avez un gros
sac |
Você tem uma sacola
grande |
Tienes una bolsa
grande |
Hai una grande borsa |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
Pp |
1429 |
1429 |
pacifist |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|