A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  Pp 1429 1429 pacifist         20000abc
1 objector Objector 反对者 Fǎnduì zhě objector objecteur objetor objetor obiettore
2 pacifist  pacifist  和平主义者 hépíng zhǔyì zhě pacifist pacifiste pacifista pacifista pacifista
3  pacifist beliefs  pacifist beliefs  和平主义信仰  hépíng zhǔyì xìnyǎng  pacifist beliefs  croyances pacifistes  crenças pacifistas  creencias pacifistas  credenze pacifiste
4 和平主义者的信仰 hépíng zhǔyì zhě de xìnyǎng 和平主义者的信仰 hépíng zhǔyì zhě de xìnyǎng Pacifist faith Foi pacifiste Fé pacifista Fe pacifista Fede pacifista
5 pacify pacify 安抚 ānfǔ pacify apaiser pacificar pacificar Pacify
6 pacifies pacifies 安抚 ānfǔ pacifies apaise pacifica pacifica pacifica
7 pacifying pacifying 安抚 ānfǔ pacifying apaisant pacificador pacificante pacificante
8 pacified, pacified, 安抚 ānfǔ pacified, pacifié, pacificado, pacificado pacificato,
9  pacified  pacified  安抚  ānfǔ  pacified  pacifié  pacificado  pacificado  pacificato
10 to make sb who is angry or upset become, calm and quiet  to make sb who is angry or upset become, calm and quiet  使某人生气或沮丧,变得平静和安静 shǐ mǒu rén shēngqì huò jǔsàng, biàn dé píngjìng hé ānjìng to make sb who is angry or upset become, calm and quiet pour rendre sb qui est en colère ou bouleversé, calme et tranquille fazer com que sb que está com raiva ou chateado fique calmo e quieto hacer que alguien que está enojado o molesto se vuelva tranquilo y silencioso per far diventare chi è arrabbiato o turbato, calmo e tranquillo
11 使平静;平息; 抚慰 shǐ píngjìng; píngxí; fǔwèi 使平静;平息;抚慰 shǐ píngjìng; píngxí; fǔwèi Calm down Calme toi Acalme-se Calmarse Calmati
12 使某人生气或沮丧,变得平静和安静  shǐ mǒu rén shēngqì huò jǔsàng, biàn dé píngjìng hé ānjìng  使某人生气或抑郁,变得平静和安静 shǐ mǒu rén shēngqì huò yìyù, biàn dé píngjìng hé ānjìng Make someone angry or depressed, become calm and quiet Mettre quelqu'un en colère ou déprimé, devenir calme et tranquille Faça alguém irritado ou deprimido, fique calmo e quieto Hacer enojar o deprimir a alguien, tranquilo y callado Fai arrabbiare o depresso qualcuno, diventa calmo e tranquillo
13 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
14 placate placate 安抚 ānfǔ placate apaiser aplacar aplacar placate
15 the baby could  not be pacified the baby could  not be pacified 婴儿无法安抚 yīng'ér wúfǎ ānfǔ the baby could not be pacified le bébé n'a pas pu être apaisé o bebê não pôde ser pacificado el bebé no pudo ser pacificado il bambino non poteva essere pacificato
16 怎么也止不住婴儿的哭声 zěnme yě zhǐ bù zhù yīng'ér de kū shēng 怎么也止不住婴儿的哭声 zěnme yě zhǐ bù zhù yīng'ér de kū shēng Can't stop the baby crying Je ne peux pas empêcher le bébé de pleurer Não consigo parar o bebê chorando No puedo dejar de llorar al bebé Non riesco a smettere di piangere il bambino
17 The speech was designed to pacify  the irate crowd The speech was designed to pacify  the irate crowd 演讲的目的是安抚愤怒的人群 yǎnjiǎng de mùdì shì ānfǔ fènnù de rénqún The speech was designed to pacify the irate crowd Le discours a été conçu pour apaiser la foule en colère O discurso foi projetado para pacificar a multidão irada El discurso fue diseñado para apaciguar a la multitud iracunda Il discorso è stato progettato per pacificare la folla irata
18 讲话的目的是安抚愤怒的群众 jiǎnghuà de mùdì shì ānfǔ fènnù de qúnzhòng 演讲的目的是安抚愤怒的群众 yǎnjiǎng de mùdì shì ānfǔ fènnù de qúnzhòng The purpose of the speech is to appease the angry crowd Le but du discours est d'apaiser la foule en colère O objetivo do discurso é apaziguar a multidão enfurecida El propósito del discurso es apaciguar a la multitud enojada. Lo scopo del discorso è placare la folla arrabbiata
19 to bring peace to an area where there is fighting or a war  to bring peace to an area where there is fighting or a war  为有战斗或战争的地区带来和平 wèi yǒu zhàndòu huò zhànzhēng dì dìqū dài lái hépíng to bring peace to an area where there is fighting or a war apporter la paix dans une zone où il y a des combats ou une guerre para trazer a paz a uma área onde há luta ou guerra llevar la paz a un área donde hay combates o una guerra per portare la pace in un'area in cui vi sono combattimenti o guerre
20 平息战争;使实现和平 píngxí zhànzhēng; shǐ shíxiàn hépíng 平息战争;使实现和平 píngxí zhànzhēng; shǐ shíxiàn hépíng Quell war; make peace Arrêtez la guerre, faites la paix Quell war; make peace Calmar la guerra; hacer las paces Quell guerra; fare la pace
21  pacification   pacification   和解  héjiě  pacification  pacification  pacificação  pacificacion  pacificazione
22 pack  pack  bāo pack emballer maço paquete imballare
23 put into container put into container 放入容器 fàng rù róngqì put into container mettre dans un récipient colocar em recipiente poner en contenedor mettere in un contenitore
24 装入容器 zhuāng rù róngqì 组装容器 zǔzhuāng róngqì Loading container Conteneur de chargement Carregando o contêiner Contenedor de carga Caricamento container
25 to put clothes, etc. into a bag in preparation for a trip away from home  to put clothes, etc. Into a bag in preparation for a trip away from home  将衣服等放入袋子中,以准备出门旅行 jiāng yīfú děng fàng rù dàizi zhōng, yǐ zhǔnbèi chūmén lǚxíng to put clothes, etc. into a bag in preparation for a trip away from home mettre des vêtements, etc. dans un sac en prévision d'un voyage loin de chez soi colocar roupas etc. em uma sacola para preparar uma viagem longe de casa poner ropa, etc. en una bolsa en preparación para un viaje fuera de casa mettere i vestiti, ecc. in una borsa in preparazione per un viaggio lontano da casa
26 收拾(巧李)装(箱) shōushí (qiǎo lǐ) zhuāng (xiāng) 收拾(巧李)装(箱) shōushí (qiǎo lǐ) zhuāng (xiāng) Packed (Qiao Li) Packed (Box) Emballé (Qiao Li) Emballé (Boîte) Embalado (Qiao Li) Embalado (caixa) Empacado (Qiao Li) Empacado (Caja) Imballato (Qiao Li) Imballato (Scatola)
27 I haven’t packed yet I haven’t packed yet 我还没收拾行李 wǒ hái mò shōushí xínglǐ I have n’t packed yet Je n'ai pas encore emballé Ainda não empacotei Todavía no he empacado Non ho ancora fatto i bagagli
28 我还块收拾行李呢 wǒ hái kuài shōushí xínglǐ ne 我还块收拾行李呢 wǒ hái kuài shōushí xínglǐ ne I'll pack my luggage Je ferai mes bagages Eu vou arrumar minha bagagem Empacaré mi equipaje Farò i bagagli
29 I haven’t packed my suitcase yet I haven’t packed my suitcase yet 我还没收拾行李 wǒ hái mò shōushí xínglǐ I have n’t packed my suitcase yet Je n'ai pas encore emballé ma valise Ainda não arrumei minha mala Todavía no he empacado mi maleta Non ho ancora preparato la valigia
30 我的了几行釦还没收拾好呢 wǒ dele jǐ xíng ‘kòu hái mò shōushí hǎo ne 我的了几行‘扣还没收拾好好呢 wǒ dele jǐ xíng ‘kòu hái mò shōushí hǎohǎo ne I have a few lines. J'ai quelques lignes. Algumas linhas minhas, ‘a fivela ainda não está empacotada Algunas líneas mías, bu la hebilla aún no está llena Alcune mie righe ", la fibbia non è ancora imballata
31 我还没收拾行李 wǒ hái mò shōushí xínglǐ 我还没收拾行李 wǒ hái mò shōushí xínglǐ I haven't packed my luggage Je n'ai pas fait mes bagages Eu não arrumei minha bagagem No he empacado mi equipaje Non ho fatto i bagagli
32 He packed a bag with a few things and was off He packed a bag with a few things and was off 他把一些东西装在书包里,走了 tā bǎ yīxiē dōngxī zhuāng zài shūbāo lǐ, zǒule He packed a bag with a few things and was off Il a emballé un sac avec quelques choses et était parti Ele fez uma sacola com algumas coisas e foi embora Empacó una bolsa con algunas cosas y se fue Imballò una borsa con alcune cose e partì
33 他装了几件表物就走了 tā zhuāngle jǐ jiàn biǎo wù jiù zǒule 他装了几件表物就走了 tā zhuāngle jǐ jiàn biǎo wù jiù zǒule He packed a few watches and left. Il a emballé quelques montres et est parti. Ele arrumou alguns relógios e saiu. Empacó algunos relojes y se fue. Preparò alcuni orologi e se ne andò.
34 he packed a few things into a bag he packed a few things into a bag 他把一些东西装进袋子 tā bǎ yīxiē dōngxī zhuāng jìn dàizi he packed a few things into a bag il a emballé quelques choses dans un sac ele colocou algumas coisas em uma bolsa metió algunas cosas en una bolsa ha messo alcune cose in una borsa
35 他装 了几件衣物 tā zhuāngle jǐ jiàn yīwù 他装了几件衣物 tā zhuāngle jǐ jiàn yīwù He loaded some clothes Il a chargé des vêtements Ele carregou algumas roupas Cargó algo de ropa Ha caricato dei vestiti
36 Did you pack the camera? Did you pack the camera? 你带相机了吗? nǐ dài xiàngjīle ma? Did you pack the camera? Avez-vous emballé l'appareil photo? Você embalou a câmera? ¿Empacaste la cámara? Hai imballato la fotocamera?
37 你装进照相机了吗? Nǐ zhuāng jìn zhàoxiàngjīle ma? 你装进照相机了吗? Nǐ zhuāng jìn zhàoxiàngjīle ma? Did you put it in the camera? L'avez-vous mis dans l'appareil photo? Você colocou na câmera? ¿Lo pusiste en la cámara? L'hai messo nella fotocamera?
38 I've packed you some food for the journey I've packed you some food for the journey 我给你打包了一些食物 Wǒ gěi nǐ dǎbāole yīxiē shíwù I've packed you some food for the journey Je t'ai emballé de la nourriture pour le voyage Eu arrumei um pouco de comida para a viagem Te he empacado algo de comida para el viaje Ti ho preparato del cibo per il viaggio
39 我给你打点了些路上吃的食物 wǒ gěi nǐ dǎdiǎnle xiē lùshàng chī de shíwù 我给你打点了些路上吃的食物 wǒ gěi nǐ dǎdiǎnle xiē lùshàng chī de shíwù I'll give you some food to eat on the road Je vais te donner à manger sur la route Vou te dar um pouco de comida para comer na estrada Te daré algo de comer en el camino Ti darò del cibo da mangiare per strada
40 我给你打包了一些食物 wǒ gěi nǐ dǎbāole yīxiē shíwù 我给你打包了一些食物 wǒ gěi nǐ dǎbāole yīxiē shíwù I packed you some food Je t'ai emballé de la nourriture Eu arrumei um pouco de comida Te empaqué algo de comida Ti ho preparato del cibo
41 sth (up) (in/into sth) to put sth into a container so that it can be stored, transported or sold  〜sth (up) (in/into sth) to put sth into a container so that it can be stored, transported or sold  〜(向上)(放入/放入)放入容器中,以便可以存储,运输或出售 〜(xiàngshàng)(fàng rù/fàng rù) fàng rù róngqì zhōng, yǐbiàn kěyǐ cúnchú, yùnshū huò chūshòu ~ Sth (up) (in / into sth) to put sth into a container so that it can be stored, transported or sold ~ Sth (up) (in / into sth) pour mettre sth dans un conteneur afin qu'il puisse être stocké, transporté ou vendu ~ Sth (para cima) (in / into sth) para colocar sth em um recipiente para que possa ser armazenado, transportado ou vendido ~ Sth (arriba) (in / into sth) para colocar algo en un contenedor para que pueda almacenarse, transportarse o venderse ~ Sth (up) (in / into sth) per mettere sth in un contenitore in modo che possa essere conservato, trasportato o venduto
42 包装;包裹 bāozhuāng; bāoguǒ 包装;包裹 bāozhuāng; bāoguǒ Packing Emballage Embalagem Embalaje Packaging; wrapping
43 The pottery was packed in boxes and shipped to the US The pottery was packed in boxes and shipped to the US 陶器装在盒子里运到美国 táoqì zhuāng zài hézi lǐ yùn dào měiguó The pottery was packed in boxes and shipped to the US La poterie était emballée dans des boîtes et expédiée aux États-Unis. A cerâmica foi embalada em caixas e enviada para os EUA. La cerámica se empacó en cajas y se envió a los EE. UU. Le ceramiche furono imballate in scatole e spedite negli Stati Uniti
44 陶器已装箱运连美国 táoqì yǐ zhuāng xiāng yùn lián měiguó 陶器已装箱运连美国 táoqì yǐ zhuāng xiāng yùn lián měiguó Pottery shipped in the United States Poterie expédiée aux États-Unis Cerâmica enviada nos Estados Unidos Cerámica enviada en los Estados Unidos Ceramiche spedite negli Stati Uniti
45 I carefully packed up the gifts. I carefully packed up the gifts. 我仔细包装了礼物。 wǒ zǐxì bāozhuāngle lǐwù. I carefully packed up the gifts. J'ai soigneusement emballé les cadeaux. Eu cuidadosamente arrumei os presentes. Cuidadosamente empaqué los regalos. Ho accuratamente imballato i regali.
46 我小心翼翼地把礼品包好 Wǒ xiǎoxīnyìyì de bǎ lǐpǐn bāo hǎo 我小心翼翼地把礼品包好 Wǒ xiǎoxīnyìyì de bǎ lǐpǐn bāo hǎo I wrapped the gift carefully J'ai emballé le cadeau avec soin Enrolei o presente com cuidado Envolví el regalo con cuidado Ho incartato il regalo con cura
47 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé opposé oposto opuesto opposé
48 unpack unpack 打开包装 dǎkāi bāozhuāng unpack déballer desembalar desempacar disfare
49 protect protect 保护 bǎohù protect protéger proteger proteger proteggere
50  sth (in/with sth) to protect sth that breaks easily by surrounding it with soft material  〜sth (in/with sth) to protect sth that breaks easily by surrounding it with soft material  〜sth(in / with sth)保护用软材料包裹的sth容易断裂  〜sth(in/ with sth) bǎohù yòng ruǎn cáiliào bāoguǒ de sth róngyì duànliè  ~ Sth (in / with sth) to protect sth that breaks easily by surrounding it with soft material  ~ Sth (in / with sth) pour protéger le sth qui se casse facilement en l'entourant d'un matériau doux  ~ Sth (in / with sth) para proteger o sth que quebra facilmente cercando-o com material macio  ~ Sth (en / con algo) para proteger algo que se rompe fácilmente rodeándolo con material blando  ~ Sth (in / con sth) per proteggere lo sth che si rompe facilmente circondandolo con materiale morbido
51 (在四周填入软料以)包装(易损物品 (zài sìzhōu tián rù ruǎn liào yǐ) bāozhuāng (yì sǔn wùpǐn) (在四周填入软料以)包装(易损物品) (zài sìzhōu tián rù ruǎn liào yǐ) bāozhuāng (yì sǔn wùpǐn) (Fill in soft materials around) packaging (fragile items) (Remplissez les matériaux mous autour) emballage (articles fragiles) (Preencha materiais macios ao redor) embalagens (itens frágeis) (Rellene materiales blandos alrededor) embalaje (artículos frágiles) (Riempi i materiali morbidi intorno) imballaggio (articoli fragili)
52 the paintings were carefully packed in newspaper the paintings were carefully packed in newspaper 这些画被精心包装在报纸上 zhèxiē huà bèi jīngxīn bāozhuāng zài bàozhǐ shàng the paintings were carefully packed in newspaper les peintures ont été soigneusement emballées dans du papier journal as pinturas foram cuidadosamente embaladas em jornais las pinturas fueron cuidadosamente embaladas en periódicos i dipinti erano accuratamente imballati nel giornale
53 这些画被仔细地用报纸裹了起来 zhèxiē huà bèi zǐxì de yòng bàozhǐ guǒle qǐlái 这些画被仔细地用报纸裹了起来 zhèxiē huà bèi zǐxì de yòng bàozhǐ guǒle qǐlái The paintings were carefully wrapped in newspaper Les peintures ont été soigneusement emballées dans du papier journal As pinturas foram cuidadosamente embrulhadas em jornal Las pinturas fueron cuidadosamente envueltas en periódicos. I dipinti sono stati accuratamente avvolti nel giornale
54 preserve food preserve food 保存食物 bǎocún shíwù preserve food conserver la nourriture preservar comida conservar la comida conservare il cibo
55 保存食品 bǎocún shípǐn 保存食品 bǎocún shípǐn Preserve food Conserver la nourriture Conservar alimentos Conservar la comida Conservare il cibo
56 sth (ip sth) to preserve food in a particular substance  〜sth (ip sth) to preserve food in a particular substance  〜某物(ip sth)用于保存特定物质的食物 〜mǒu wù (ip sth) yòng yú bǎocún tèdìng wùzhí de shíwù ~ Sth (ip sth) to preserve food in a particular substance ~ Sth (ip sth) pour conserver les aliments dans une substance particulière ~ Sth (ip sth) para preservar alimentos em uma substância específica ~ Sth (ip sth) para conservar los alimentos en una sustancia particular ~ Sth (ip sth) per conservare gli alimenti in una particolare sostanza
57 (用某)保存,保藏: (yòng mǒu wù) bǎocún, bǎocáng: (用某物)保存,保藏: (yòng mǒu wù) bǎocún, bǎocáng: To preserve (with something): Pour conserver (avec quelque chose): Para preservar (com alguma coisa): Para preservar (con algo): Per preservare (con qualcosa):
58 〜某物(ip sth)用于保存特定物质的食物 〜Mǒu wù (ip sth) yòng yú bǎocún tèdìng wùzhí de shíwù 〜某物(ip sth)用于保存特定物质的食物 〜Mǒu wù (ip sth) yòng yú bǎocún tèdìng wùzhí de shíwù ~ Something (ip sth) is used to preserve a specific substance in food ~ Quelque chose (ip sth) est utilisé pour conserver une substance spécifique ~ Algo (ip sth) é usado para preservar uma substância específica ~ Algo (ip sth) se usa para preservar una sustancia específica ~ Qualcosa (ip sth) viene utilizzato per preservare una sostanza specifica
59 fish packed in ice fish packed in ice 鱼装在冰上 yú zhuāng zài bīng shàng fish packed in ice poisson emballé dans de la glace peixe embalado em gelo pescado empacado en hielo pesce confezionato in ghiaccio
60 用冰块坪存的鱼 yòng bīng kuài píng cún de yú 用冰块坪存的鱼 yòng bīng kuài píng cún de yú Fish stored in ice cubes Poissons stockés dans des glaçons Peixe armazenado em cubos de gelo Pescado almacenado en cubitos de hielo Pesce immagazzinato in cubetti di ghiaccio
61 fill fill tián fill remplir preencher llenar riempimento
62 填入 tián rù 填入 tián rù Fill in Remplissez Preencher Rellenar Compila
63  to fill sth with a lot of people or things  to fill sth with a lot of people or things  充满很多人或事物  chōngmǎn hěnduō rén huò shìwù  to fill sth with a lot of people or things  pour remplir qqch avec beaucoup de gens ou de choses  para preencher sth com muitas pessoas ou coisas  llenar algo con mucha gente o cosas  per riempire lo sth con molte persone o cose
64 塞进;挤进 sāi jìn; jǐ jìn 塞进;挤进 sāi jìn; jǐ jìn Squeeze in Serrez Aperte Exprimir en Spremi dentro
65 we all  packed together into one car we all  packed together into one car 我们都打包成一辆车 wǒmen dōu dǎbāo chéngyī liàng chē we all packed together into one car nous avons tous emballé ensemble dans une seule voiture todos nós embalamos juntos em um carro todos empacamos juntos en un auto ci siamo messi tutti insieme in una macchina
66 我们大家挤进一辆汽车里 wǒmen dàjiā jǐ jìn yī liàng qìchē lǐ 我们大家挤进机场汽车里 wǒmen dàjiā jǐ jìn jīchǎng qìchē lǐ We all squeezed into a car Nous nous sommes tous serrés dans une voiture Todos nós esprememos em um carro Todos nos metimos en un auto Ci siamo infilati tutti in una macchina
67 fans packed the hall to see the band. fans packed the hall to see the band. 歌迷挤满了大厅看乐队。 gēmí jǐ mǎnle dàtīng kàn yuèduì. fans packed the hall to see the band. les fans ont rempli la salle pour voir le groupe. fãs lotaram o salão para ver a banda. Los fanáticos llenaron el salón para ver a la banda. i fan hanno preparato la sala per vedere la band.
68 为了一睹乐队风采,把大厅挤得水泄不逋 Yuè mí wèile yī dǔ yuèduì fēngcǎi, bǎ dàtīng jǐ dé shuǐ xiè bù bū 乐迷为了一见乐队风采,把大厅挤得水泄不逋 Yuè mí wèile yī jiàn yuèduì fēngcǎi, bǎ dàtīng jǐ dé shuǐ xiè bù bū Music fans crowded the hall to see the band Les fans de musique ont envahi la salle pour voir le style du groupe Fãs de música lotaram o salão para ver a banda Los fanáticos de la música abarrotaron el salón para ver el estilo de la banda. I fan della musica hanno affollato la sala per vedere lo stile della band
69 歌迷挤满了大厅看乐队 gēmí jǐ mǎnle dàtīng kàn yuèduì. 歌迷挤满了大厅看乐队。 gēmí jǐ mǎnle dàtīng kàn yuèduì. Fans packed the hall to watch the band. Les fans ont rempli la salle pour regarder le groupe. Os fãs lotaram o salão para assistir à banda. Los fanáticos llenaron el pasillo para ver a la banda. I fan hanno preparato la sala per guardare la band.
70 see also  See also  也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
71 packed packed 包装好的 bāozhuāng hǎo de packed emballé embalado embalado gremito
72 packed out packed out 装满 zhuāng mǎn packed out emballé embalado embalado impacchettato
73 sNOW/SOIL sNOW/SOIL 雪/土 xuě/tǔ sNOW / SOIL NEIGE / SOL NEVE / SOLO SNOW / SUELO sNOW / SOIL
74 雪;土 xuě; tǔrǎng 雪;土壌 xuě; tǔrǎng Snow La neige Neve Nieve Neve; terreno Rang
75 sth (down)to press sth such as snow or soil to form a thick hard mass  〜sth (down)to press sth such as snow or soil to form a thick hard mass  〜(向下)按下某物(例如雪或土壤)以形成厚实的硬块 〜(xiàng xià) àn xià mǒu wù (lìrú xuě huò tǔrǎng) yǐ xíngchéng hòushí de yìngkuài ~ Sth (down) to press sth such as snow or soil to form a thick hard mass ~ Sth (bas) pour appuyer sur qch tel que la neige ou le sol pour former une masse dure épaisse ~ Sth (para baixo) para pressionar sth, como neve ou solo, para formar uma massa grossa e dura ~ Sth (abajo) para presionar algo como nieve o tierra para formar una masa espesa y dura ~ Sth (giù) per premere sth come neve o suolo per formare una massa dura e spessa
76 堆积; 压实 duījī; yā shí 堆积;压实 duījī; yā shí Pile up Pile up Empilhar Amontonar Accumula
77 Pack the earth down around the plant Pack the earth down around the plant 将植物周围的土地打包 jiāng zhíwù zhōuwéi de tǔdì dǎbāo Pack the earth down around the plant Emballez la terre autour de la plante Embale a terra ao redor da planta Empaca la tierra alrededor de la planta Metti la terra intorno alla pianta
78 把植物周围 压实 bǎ zhíwù zhōuwéi de tǔ yā shí 把植物周围的土压实 bǎ zhíwù zhōuwéi de tǔ yā shí Compact the soil around the plant Compactez le sol autour de la plante Compactar o solo ao redor da planta Compacta el suelo alrededor de la planta Compatta il terreno intorno alla pianta
79 将植物周围的土地打包 jiāng zhíwù zhōuwéi de tǔdì dǎbāo 将植物周围的土地打包 jiāng zhíwù zhōuwéi de tǔdì dǎbāo Pack the land around the plants Emballez le terrain autour des plantes Embale a terra ao redor das plantas Empaca la tierra alrededor de las plantas Imballare la terra intorno alle piante
80 a patch of  packed snow  a patch of  packed snow  一片积雪 yīpiàn jī xuě a patch of packed snow un morceau de neige tassée um pedaço de neve un parche de nieve compacta una macchia di neve compattata
81 一片压实的雪地 yīpiàn yā shí de xuě dì 一片压实的雪地 yīpiàn yā shí de xuě dì A piece of compacted snow Un morceau de neige compactée Um pedaço de neve compactada Un pedazo de nieve compactada Un pezzo di neve compatta
82 一片积雪 yīpiàn jī xuě 一片积雪 yīpiàn jī xuě Snow La neige Neve Nieve Una neve
83 carry gun carry gun 携带枪 xiédài qiāng carry gun porter pistolet carregar arma llevar arma portare la pistola
84 携枪. xié qiāng. 携枪。 xié qiāng. Carry a gun. Portez une arme. Carrega uma arma. Llevar una pistola. Porta una pistola.
85 to carry a gun  To carry a gun  携带枪 Xiédài qiāng to carry a gun porter une arme à feu carregar uma arma llevar un arma portare una pistola
86 佩带,携带(枪支) pèidài, xiédài (qiāngzhī) 擅长,携带(枪支) shàncháng, xiédài (qiāngzhī) Wear (carry) Porter (porter) Desgaste (transporte) Desgaste (llevar) Indossare (trasportare)
87 to pack a gun to pack a gun 装枪 zhuāng qiāng to pack a gun pour emballer une arme à feu levar uma arma empacar un arma mettere in valigia una pistola
88 佩带枪支 pèidài qiāngzhī 精细枪支 jīngxì qiāngzhī Wear a gun Porter un pistolet Use uma arma Usar una pistola Indossa una pistola
89 is he packing? is he packing? 他在收拾东西吗? tā zài shōushí dōngxī ma? is he packing? est-il emballé? ele está fazendo as malas? ¿está empacando? sta facendo i bagagli?
90 他带着枪吗? Tā dàizhe qiāng ma? 他带着枪吗? Tā dàizhe qiāng ma? Does he have a gun? At-il un pistolet? Ele tem uma arma? ¿Tiene un arma? Ha una pistola?
91 storm Storm 风暴 Fēngbào storm tempête tempestade tormenta tempesta
92 暴风雨 bàofēngyǔ 暴风雨 bàofēngyǔ storm Tempête Tempestade Tormenta tempesta
93 to have, sth  to have, sth  拥有 yǒngyǒu to have, sth avoir, qc ter, sth tener algo avere, sth
94 夹带着 jiádàizhe 夹带着 jiádàizhe Take Prenez Tome Tomar cartella con
95 A storm packing 75 mph winds swept across the area last night. A storm packing 75 mph winds swept across the area last night. 昨晚狂风席卷该地区,时速75英里。 zuó wǎn kuángfēng xíjuǎn gāi dìqū, shísù 75 yīnglǐ. A storm packing 75 mph winds swept across the area last night. Une tempête de vents de 75 mi / h a balayé la région hier soir. Uma tempestade que atingiu ventos de 75 mph varreu a área na noite passada. Una tormenta que azotó vientos de 75 mph barrió el área anoche. Una tempesta che ha colpito venti di 75 miglia orarie ha spazzato la zona ieri sera.
96 昨晚暴风雨夹带着每小时75英里的狂风横扫本地 Zuó wǎn bàofēngyǔ jiádàizhe měi xiǎoshí 75 yīnglǐ de kuángfēng héngsǎo běndì 昨晚暴风雨夹带着每小时75英里的狂风横扫本地 Zuó wǎn bàofēngyǔ jiádàizhe měi xiǎoshí 75 yīnglǐ de kuángfēng héngsǎo běndì Last night the storm clip swept the local area with 75 mph winds Hier soir, le clip de la tempête a balayé la région avec des vents de 75 mph Ontem à noite, o clipe de tempestade varreu a área local com vento de 75 mph Anoche, el clip de tormenta barrió el área local con viento de 75 mph Ieri sera la clip di tempesta ha spazzato l'area locale con venti di 75 mph
97 pack a (powerful, real, etc.) 'punch (informal)  (of a boxer 拳击手) pack a (powerful, real, etc.)'Punch (informal)  (of a boxer quánjí shǒu) 装一个(强大的,真实的等)拳击手(非正式)(拳击手的拳头) zhuāng yīgè (qiángdà de, zhēnshí de děng) quánjí shǒu (fēi zhèngshì)(quánjí shǒu de quántóu) pack a (powerful, real, etc.) 'punch (informal) (of a boxer boxer) pack un punch (puissant, réel, etc.) (informel) (d'un boxeur boxeur) embalar um soco (poderoso, real, etc.) '(informal) (de um boxeador) empacar un golpe (poderoso, real, etc.) (informal) (de un boxeador) impacchettare un pugno (potente, reale, ecc.) (informale) (di un pugile boxer)
98 to be capable of hitting sb very hard  to be capable of hitting sb very hard  能够很重地击中某人 nénggòu hěn zhòngdì jí zhòng mǒu rén to be capable of hitting sb very hard être capable de frapper sb très fort ser capaz de bater sb muito difícil ser capaz de golpear a alguien con mucha fuerza essere in grado di colpire sb molto forte
99 能重拳出击;能重击 néng zhòng quán chūjí; néng zhòng jī 能重拳出击;能重击 néng zhòng quán chūjí; néng zhòng jī Can punch hard; Peut frapper fort; Pode socar com força; Puede golpear fuerte; Può dare un pugno duro;
100 to have a powerful effect on sb to have a powerful effect on sb 对某人有强大的影响 duì mǒu rén yǒu qiángdà de yǐngxiǎng to have a powerful effect on sb avoir un effet puissant sur sb ter um efeito poderoso no sb tener un poderoso efecto en alguien per avere un potente effetto su sb
  产生巨大影响;十分有效力 chǎnshēng jùdà yǐngxiǎng; shífēn yǒuxiào lì 产生巨大影响;十分有效力 chǎnshēng jùdà yǐngxiǎng; shífēn yǒuxiào lì Make a huge impact; very effective Faites un énorme impact, très efficace Cause um enorme impacto; muito eficaz Hacer un gran impacto; muy efectivo Ha un impatto enorme; molto efficace
102 the advertising campaign packs quite a punch the advertising campaign packs quite a punch 广告活动非常重要 guǎnggào huódòng fēicháng zhòngyào the advertising campaign packs quite a punch la campagne publicitaire a du punch a campanha publicitária dá um soco la campaña publicitaria tiene un gran impacto la campagna pubblicitaria ha un bel pugno
103 这次广告势产生了相当大的影响 zhè cì guǎnggào zàoshì chǎnshēngle xiāngdāng dà de yǐngxiǎng 这次广告造势产生了相当大的影响 zhè cì guǎnggào zàoshì chǎnshēngle xiāngdāng dà de yǐngxiǎng This advertising campaign has had a considerable impact Cette campagne publicitaire a eu un impact considérable Esta campanha publicitária teve um impacto considerável Esta campaña publicitaria ha tenido un impacto considerable. Questa campagna pubblicitaria ha avuto un impatto notevole
104 广告活动非常重要 guǎnggào huódòng fēicháng zhòngyào 广告活动非常重要 guǎnggào huódòng fēicháng zhòngyào Advertising campaign is very important La campagne publicitaire est très importante Campanha publicitária é muito importante La campaña publicitaria es muy importante. La campagna pubblicitaria è molto importante
105 pack your bags (informal) to leave a person or place permanently, especially after a disagreement  pack your bags (informal) to leave a person or place permanently, especially after a disagreement  收拾行装(非正式的)以永久离开人或地方,尤其是在分歧之后 shōushí xíngzhuāng (fēi zhèngshì de) yǐ yǒngjiǔ líkāi rén huò dìfāng, yóuqí shì zài fēnqí zhīhòu pack your bags (informal) to leave a person or place permanently, especially after a disagreement faites vos valises (informel) pour laisser une personne ou un lieu en permanence, surtout après un désaccord Faça as malas (informal) para deixar uma pessoa ou local permanentemente, principalmente após um desentendimento empacar sus maletas (informal) para dejar a una persona o lugar de forma permanente, especialmente después de un desacuerdo preparare i bagagli (informali) per lasciare una persona o un posto in modo permanente, soprattutto dopo un disaccordo
106 (尤指产生分歧后)永远离开 (yóu zhǐ chǎnshēng fēnqí hòu) yǒngyuǎn líkāi (尤指产生分歧后)永远离开 (yóu zhǐ chǎnshēng fēnqí hòu) yǒngyuǎn líkāi (Especially after disagreement) leave forever (Surtout après un désaccord) partez pour toujours (Especialmente após discordância) deixe para sempre (Especialmente después del desacuerdo) vete para siempre (Soprattutto dopo il disaccordo) parti per sempre
107 收拾行装(非正式的)以永久离开人或地方,尤其是在分歧之后 shōushí xíngzhuāng (fēi zhèngshì de) yǐ yǒngjiǔ líkāi rén huò dìfāng, yóuqí shì zài fēnqí zhīhòu 收拾行装(非正式的)以永久离开人或地方,尤其是在分裂之后 shōushí xíngzhuāng (fēi zhèngshì de) yǐ yǒngjiǔ líkāi rén huò dìfāng, yóuqí shì zài fēnliè zhīhòu Pack up (informally) to leave a person or place permanently, especially after disagreement Emballez (de manière informelle) pour quitter une personne ou un lieu de façon permanente, surtout après un désaccord Faça as malas (informalmente) para deixar uma pessoa ou local permanentemente, especialmente após desentendimentos Empaque (informalmente) para dejar personas o lugares de forma permanente, especialmente después de desacuerdos Fai le valigie (in modo informale) per lasciare persone o luoghi in modo permanente, soprattutto dopo disaccordi
108 more at send more at send 发送更多 fāsòng gèng duō more at send plus à envoyer mais em enviar más en enviar più all'invio
109 pack away to be capable of being folded up small when it is not being used pack away to be capable of being folded up small when it is not being used 收拾好,不用时可以折叠起来 shōushí hǎo, bùyòng shí kěyǐ zhédié qǐlái pack away to be capable of being folded up small when it is not being used ranger pour pouvoir être plié petit lorsqu'il n'est pas utilisé leve para ser capaz de ser dobrada pequena quando não estiver sendo usada empacar para poder plegarse cuando no se esté utilizando impacchettare per poter essere ripiegato quando non viene utilizzato
110  能折叠(以缩小体积)  néng zhédié (yǐ suōxiǎo tǐjī)  能折叠(以缩小体积)  néng zhédié (yǐ suōxiǎo tǐjī)  Can be folded (to reduce volume)  Peut être plié (pour réduire le volume)  Pode ser dobrado (para reduzir o volume)  Se puede plegar (para reducir el volumen)  Può essere piegato (per ridurre il volume)
111 The tent packs away in a small bag The tent packs away in a small bag 帐篷装在一个小袋子里 zhàngpéng zhuāng zài yīgè xiǎo dàizi lǐ The tent packs away in a small bag La tente se range dans un petit sac A barraca é guardada em uma pequena bolsa La tienda se guarda en una bolsa pequeña La tenda si ripone in una piccola borsa
112 帐篷可以折叠装进小袋子里 zhàngpéng kěyǐ zhédié zhuāng jìn xiǎo dàizi lǐ 帐篷可以折叠装进小袋子里 zhàngpéng kěyǐ zhédié zhuāng jìn xiǎo dàizi lǐ The tent can be folded into a small bag La tente peut être pliée dans un petit sac A barraca pode ser dobrada em um pequeno saco La carpa se puede plegar en una bolsa pequeña La tenda può essere piegata in una piccola borsa
113 帐篷装在一个小袋子里 zhàngpéng zhuāng zài yīgè xiǎo dàizi lǐ 帐篷装在一个小袋子里 zhàngpéng zhuāng zài yīgè xiǎo dàizi lǐ Tent in a small bag Tente dans un petit sac Barraca em um pequeno saco Carpa en una bolsa pequeña Tenda in una piccola borsa
114 pack sfh away  pack sfh away  打包sfh dǎbāo sfh pack sfh away pack sfh loin pack sfh away empacar lejos metti via sfh
115 to put sth in a box, etc. when you have finished using it to put sth in a box, etc. When you have finished using it 在使用完某物后将其放入盒子等 zài shǐyòng wán mǒu wù hòu jiāng qí fàng rù hézi děng to put sth in a box, etc. when you have finished using it mettre qc dans une boite, etc. quand vous avez fini de l'utiliser colocar sth em uma caixa etc. quando terminar de usá-lo poner algo en una caja, etc. cuando haya terminado de usarlo per mettere sth in una scatola, ecc. quando hai finito di usarlo
116  (用后)收拾好  (yòng hòu) shōushí hǎo  (用后)收拾好  (yòng hòu) shōushí hǎo  (After use)  (Après utilisation)  (Após o uso)  (Después del uso)  (Dopo l'uso)
117 We packed away the summer clothes We packed away the summer clothes 我们收拾了夏天的衣服 wǒmen shōushíle xiàtiān de yīfú We packed away the summer clothes Nous avons emballé les vêtements d'été Arrumamos as roupas de verão Empacamos la ropa de verano Abbiamo portato via i vestiti estivi
118 我们把夏装收藏起来了 wǒmen bǎ xiàzhuāng shōucáng qǐláile 我们把夏装收藏起来了 wǒmen bǎ xiàzhuāng shōucáng qǐláile We put away our summer clothes On range nos vêtements d'été Guardamos nossas roupas de verão Guardamos nuestra ropa de verano Mettiamo via i nostri vestiti estivi
119 我们收拾了夏天的衣服 wǒmen shōushíle xiàtiān de yīfú 我们收拾了夏天的衣服 wǒmen shōushíle xiàtiān de yī fú We packed up our summer clothes Nous avons emballé nos vêtements d'été Arrumamos nossas roupas de verão Empacamos nuestra ropa de verano Abbiamo confezionato i nostri vestiti estivi
120 pack sb in pack sb in 装某人 zhuāng mǒu rén pack sb in pack sb in pack sb in empacar a alguien pack sb in
121 装某人 zhuāng mǒu rén 装某人 zhuāng mǒu rén Pretend someone Faire semblant de quelqu'un Finja que alguém Finge a alguien Fingere qualcuno
122  (of plays, performers, etc.  (of plays, performers, etc.  (包括戏剧,表演者等。  (bāokuò xìjù, biǎoyǎn zhě děng.  (of plays, performers, etc.  (de pièces de théâtre, d'interprètes, etc.  (de peças, artistas etc.)  (de obras de teatro, artistas, etc.  (di spettacoli teatrali, artisti, ecc.
123  剧、演员等  Xìjù, yǎnyuán děng)  戏剧,演员等)  Xìjù, yǎnyuán děng)  Drama, actors, etc.)  Drame, acteurs, etc.)  Drama, atores, etc.)  Drama, actores, etc.)  Dramma, attori, ecc.)
124   (包括戏剧,表演者等)   (bāokuò xìjù, biǎoyǎn zhě děng) (包括戏剧,表演者等) (bāokuò xìjù, biǎoyǎn zhě děng) (Including plays, performers, etc.) (Y compris les pièces de théâtre, les interprètes, etc.) (Incluindo peças de teatro, artistas, etc.) (Incluyendo obras de teatro, artistas, etc.) (Compresi spettacoli teatrali, artisti, ecc.)
125 to attract a lot of people to see it/them  to attract a lot of people to see it/them  吸引很多人看 xīyǐn hěnduō rén kàn to attract a lot of people to see it / them attirer beaucoup de monde pour le voir / eux atrair muitas pessoas para vê-las para atraer a mucha gente a verlo per attirare molte persone a vederlo
126 引(大批观众 xīyǐn (dàpī guānzhòng) 吸引(大批观众) xīyǐn (dàpī guānzhòng) Attract (large audience) Attirer (large public) Atrair (grande público) Atraer (gran audiencia) Attrarre (grande pubblico)
127 吸引很多人看 xīyǐn hěnduō rén kàn 吸引很多人看 xīyǐn hěnduō rén kàn Attract a lot of people Attire beaucoup de monde Atrair muitas pessoas Atrae a mucha gente Attira molte persone
128 The show is still packing them in  The show is still packing them in  该节目仍在打包 gāi jiémù réng zài dǎbāo The show is still packing them in Le spectacle les prépare toujours O show ainda está embalando-os em El espectáculo todavía los está empacando Lo spettacolo li sta ancora imballando
129 仍然吸大批观众 réngrán xīyǐnzhe dàpī guānzhòng 仍然吸引着大批观众 réngrán xīyǐnzhe dàpī guānzhòng Still attract a large audience Attirer toujours un large public Ainda atrai um grande público Todavía atrae a una gran audiencia Ancora attirare un vasto pubblico
130 该节目仍在打包 gāi jiémù réng zài dǎbāo 该节目仍在打包 gāi jiémù réng zài dǎbāo The show is still being packaged Le spectacle est toujours en cours d'emballage O show ainda está sendo embalado El show todavía está siendo empaquetado Lo spettacolo è ancora in fase di confezionamento
131 pack sth  in (informal) to stop doing sth pack sth  in (informal) to stop doing sth 把(非正式的)东西塞进去以停止做某事 bǎ (fēi zhèngshì de) dōngxī sāi jìn qù yǐ tíngzhǐ zuò mǒu shì pack sth in (informal) to stop doing sth ranger qch (informel) pour arrêter de faire qc empacote sth (informal) para parar de fazer sth empacar algo (informal) para dejar de hacer algo impacchettare sth in (informale) per smettere di fare sth
132  停止做某事  tíngzhǐ zuò mǒu shì  停止做某事  tíngzhǐ zuò mǒu shì  stop doing something  Arrête de faire quelque chose  Pare de fazer algo  Deja de hacer algo  Smetti di fare qualcosa
133 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
134 give up give up 放弃 fàngqì give up abandonner desistir rendirse rinunciare
135 She decided to pack  in her job She decided to pack  in her job 她决定打包工作 tā juédìng dǎbāo gōngzuò She decided to pack in her job Elle a décidé de faire son boulot Ela decidiu colocar em seu trabalho Ella decidió empacar en su trabajo Ha deciso di fare le valigie
136 她决定辞职不干了 tā juédìng cízhí bù gān le 她决定辞职不干了 tā juédìng cízhí bù gān le She decided to resign Elle a décidé de démissionner Ela decidiu renunciar Ella decidió renunciar Decise di dimettersi
137 她决定打包工作 tā juédìng dǎbāo gōngzuò 她决定打包工作 tā juédìng dǎbāo gōngzuò She decided to pack the work Elle a décidé d'emballer le travail Ela decidiu embalar o trabalho Ella decidió empacar el trabajo Ha deciso di fare le valigie
138 Pack it in ( stop behaving badly or annoying me), you two!  Pack it in (stop behaving badly or annoying me), you two!  收拾好(别再表现不好或烦扰我了),你们两个! shōushí hǎo (bié zài biǎoxiàn bù hǎo huò fánrǎo wǒle), nǐmen liǎng gè! Pack it in (stop behaving badly or annoying me), you two! Emballez-le (arrêtez de vous comporter mal ou de m'ennuyer), vous deux! Coloque-o (pare de me comportar mal ou me irritar), vocês dois! ¡Empaquételo (deje de comportarse mal o me moleste), ustedes dos! Comprimilo (smetti di comportarti male o di infastidirmi), voi due!
139 别闹于,你们俩! Bié nào yú, nǐmen liǎ! 别闹于,你们俩! Bié nào yú, nǐmen liǎ! Don't bother, you two! Ne vous embêtez pas, vous deux! Não se preocupem, vocês dois! ¡No se molesten, ustedes dos! Non preoccupatevi, voi due!
140  pack sb/sth in/ into sth   Pack sb/sth in/ into sth   将某人/某物包装  Jiāng mǒu rén/mǒu wù bāozhuāng  pack sb / sth in / into sth  emballer sb / sth dans / dans sth  empacote sb / sth em / em sth  paquete sb / sth en / en algo  impacchettare sb / sth in / in sth
141 to do a lot of things in a limited period of time  to do a lot of things in a limited period of time  在有限的时间内做很多事情 zài yǒuxiàn de shíjiān nèi zuò hěnduō shìqíng to do a lot of things in a limited period of time faire beaucoup de choses en un temps limité fazer muitas coisas em um período limitado de tempo hacer muchas cosas en un período de tiempo limitado fare molte cose in un periodo di tempo limitato
142 在(有限时间里)做(大量工作 )  zài (yǒuxiàn shíjiān lǐ) zuò (dàliàng gōngzuò)  在(有限时间里)做(大量工作) zài (yǒuxiàn shíjiān lǐ) zuò (dàliàng gōngzuò) Do (a lot of work) in (limited time) Faire (beaucoup de travail) en (temps limité) Faça (muito trabalho) em (tempo limitado) Hacer (mucho trabajo) en (tiempo limitado) Fai (molto lavoro) in (tempo limitato)
143 You seem to have packed a lot into your life! You seem to have packed a lot into your life! 您似乎在生活中积累了很多东西! nín sìhū zài shēnghuó zhōng jīlěile hěnduō dōngxī! You seem to have packed a lot into your life! Vous semblez avoir emballé beaucoup de choses dans votre vie! Você parece ter entrado muito na sua vida! ¡Parece que has empacado mucho en tu vida! Sembra che tu abbia impacchettato molto nella tua vita!
144 您生活中好像有做不完的事情! Nín shēnghuó zhōng hǎoxiàng yǒu zuò bù wán de shìqíng! 您生活中好像有做不完的事情! Nín shēnghuó zhōng hǎoxiàng yǒu zuò bù wán de shìqíng! There seems to be something to do in your life! Il semble qu'il y ait quelque chose à faire dans votre vie! Parece haver algo para fazer em sua vida! Parece que hay algo que hacer en tu vida! Sembra che ci sia qualcosa da fare nella tua vita!
145 您似乎在生活中积累了很多东西! Nín sìhū zài shēnghuó zhōng jīlěile hěnduō dōngxī! 您似乎在生活中积累了很多东西! Nín sìhū zài shēnghuó zhōng jīlěile hěnduō dōngxī! You seem to have accumulated a lot in your life! Vous semblez avoir accumulé beaucoup de choses dans votre vie! Você parece ter acumulado muito em sua vida! ¡Parece que has acumulado mucho en tu vida! Sembra che tu abbia accumulato molto nella tua vita!
146 to put a lot of things or people into a limited space To put a lot of things or people into a limited space 把很多东西或人放在有限的空间里 Bǎ hěnduō dōngxī huò rén fàng zài yǒuxiàn de kōngjiān lǐ to put a lot of things or people into a limited space mettre beaucoup de choses ou de personnes dans un espace limité colocar muitas coisas ou pessoas em um espaço limitado poner muchas cosas o personas en un espacio limitado mettere molte cose o persone in uno spazio limitato
147  在(有限空间里)塞进(大量的人或物);塞满  zài (yǒuxiàn kōngjiān lǐ) sāi jìn (dàliàng de rén huò wù); sāi mǎn  在(有限空间里)塞进(大量的人或物);塞满  zài (yǒuxiàn kōngjiān lǐ) sāi jìn (dàliàng de rén huò wù); sāi mǎn  To stuff (a large number of people or things) into (a limited space);  Pour fourrer (un grand nombre de personnes ou de choses) dans (un espace limité);  Colocar (um grande número de pessoas ou coisas) em (um espaço limitado);  Para meter (una gran cantidad de personas o cosas) en (un espacio limitado);  Riempire (un gran numero di persone o cose) in (uno spazio limitato);
148 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
149 cram in Cram in 塞进 Sāi jìn cram in entasser amontoar meter en stipare
150 They've managed to pack a lot of information into a very small book They've managed to pack a lot of information into a very small book 他们设法将很多信息打包成一本非常小的书 tāmen shèfǎ jiāng hěnduō xìnxī dǎbāo chéngyī běn fēicháng xiǎo de shū They've managed to pack a lot of information into a very small book Ils ont réussi à rassembler beaucoup d'informations dans un tout petit livre Eles conseguiram reunir muitas informações em um livro muito pequeno Han logrado reunir mucha información en un libro muy pequeño. Sono riusciti a mettere molte informazioni in un libro molto piccolo
151 他们设法把大量的信息编进了一本很小的书中 tāmen shèfǎ bǎ dàliàng de xìnxī biān jìnle yī běn hěn xiǎo de shū zhōng 他们致力于把大量的信息编进一本本很小的书中 tāmen zhìlì yú bǎ dàliàng de xìnxī biān jìn yī běnběn hěn xiǎo de shū zhōng They managed to put a lot of information into a small book Ils ont réussi à mettre beaucoup d'informations dans un petit livre Eles conseguiram colocar muita informação em um pequeno livro Se las arreglaron para poner mucha información en un libro pequeño Sono riusciti a mettere molte informazioni in un piccolo libro
152 pack into sth  pack into sth  收拾东西 shōushí dōngxī pack into sth emballer dans qc embalar em sth empacar en algo impacchettare in sth
153 to go somewhere in large numbers so that all available space is filled  to go somewhere in large numbers so that all available space is filled  去大量的地方,以便所有可用空间都被填满 qù dàliàng dì dìfāng, yǐbiàn suǒyǒu kěyòng kōngjiān dōu bèi tián mǎn to go somewhere in large numbers so that all available space is filled aller quelque part en grand nombre afin que tout l'espace disponible soit rempli ir a algum lugar em grandes números para que todo o espaço disponível seja preenchido ir a algún lugar en grandes cantidades para que se ocupe todo el espacio disponible per andare da qualche parte in gran numero in modo da riempire tutto lo spazio disponibile
154 使爆满  shǐ bàomǎn  使爆满 shǐ bàomǎn Full Complet Cheio Lleno la piena
155 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
156 cram cram 补习班 bǔxí bān cram entasser empinar abarrotar stipare
157 Over 80 000 fans packed into the stadium to watch the final Over 80 000 fans packed into the stadium to watch the final 超过8万名球迷涌入体育场观看决赛 chāoguò 8 wàn míng qiúmí yǒng rù tǐyùchǎng guānkàn juésài Over 80 000 fans packed into the stadium to watch the final Plus de 80 000 fans entassés dans le stade pour regarder la finale Mais de 80.000 torcedores lotaram o estádio para assistir à final Más de 80 000 aficionados se reunieron en el estadio para ver la final Oltre 80.000 fan si sono impacchettati nello stadio per assistere alla finale
158  8万多名球迷涌入了体育场观看决赛  8 wàn duō míng qiúmí yǒng rùle tǐyùchǎng guānkàn juésài  8万多名球迷涌入了体育场观看决赛  8 wàn duō míng qiúmí yǒng rùle tǐyùchǎng guānkàn juésài  More than 80,000 fans poured into the stadium to watch the final  Plus de 80 000 fans se sont rendus dans le stade pour regarder la finale  Mais de 80.000 torcedores entraram no estádio para assistir à final  Más de 80,000 fanáticos ingresaron al estadio para ver la final  Più di 80.000 fan si sono riversati nello stadio per assistere alla finale
159 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
160 pack pack bāo pack emballer maço paquete imballare
161 pack sb off (to ... ) pack sb off (to... ) 收拾某人(到...) shōushí mǒu rén (dào...) pack sb off (to ...) pack sb off (à ...) pacote sb off (para ...) pack sb off (para ...) pack sb off (to ...)
162 收拾某人(到...) Shōushí mǒu rén (dào...) 收拾某人(到...) Shōushí mǒu rén (dào...) Clean up someone (to ...) Nettoyer quelqu'un (pour ...) Limpar alguém (para ...) Limpiar a alguien (para ...) Pulisci qualcuno (per ...)
163  (informal) to send sb somewhere, especially because you do not want them with you   (Informal) to send sb somewhere, especially because you do not want them with you   (非正式)将某人发送到某处,尤其是因为您不希望他们与您同在  (Fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén fà sòng dào mǒu chù, yóuqí shì yīnwèi nín bù xīwàng tāmen yǔ nín tóng zài  (informal) to send sb somewhere, especially because you do not want them with you  (informel) pour envoyer des sb quelque part, surtout parce que vous ne les voulez pas avec vous  (informal) para enviar sb para algum lugar, especialmente porque você não os quer com você  (informal) para enviar a alguien a alguna parte, especialmente porque no los quiere con usted  (informale) per inviare sb da qualche parte, soprattutto perché non li vuoi con te
164 发走 bǎ…dǎfā zǒu 把...打发走 bǎ... Dǎfā zǒu Send away Renvoyer Mandar embora Enviar lejos Invia via
165   (非正式)将某人发送到某处,尤其是因为您不希望他们与您同在   (fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén fà sòng dào mǒu chù, yóuqí shì yīnwèi nín bù xīwàng tāmen yǔ nín tóng zài (非正式)将某人发送到某处,尤其是因为您不希望他们与您同在 (fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén fà sòng dào mǒu chù, yóuqí shì yīnwèi nín bù xīwàng tāmen yǔ nín tóng zài (Informally) send someone somewhere, especially because you do n’t want them to be with you (Informellement) envoyer quelqu'un quelque part, surtout parce que vous ne voulez pas qu'il soit avec vous (Informalmente) envie alguém para algum lugar, principalmente porque você não deseja que ele esteja com você (Informalmente) envíe a alguien a alguna parte, especialmente porque no quiere que esté con usted (Informalmente) invia qualcuno da qualche parte, soprattutto perché non vuoi che siano con te
166 My parents always packed me off to bed early My parents always packed me off to bed early 我父母总是早点收拾我 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎodiǎn shōushí wǒ My parents always packed me off to bed early Mes parents m'ont toujours fait me coucher tôt Meus pais sempre me levavam para a cama cedo Mis padres siempre me llevaban temprano a la cama I miei genitori mi hanno sempre portato a letto presto
167 我父母总是早卓就打发我上压 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎo zhuō jiù dǎfā wǒ shàng yā 我父母总是早卓就打发我上压 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎo zhuō jiù dǎfā wǒ shàng yā My parents always send me up early Mes parents m'envoient toujours tôt Meus pais sempre me mandam acordar cedo Mis padres siempre me mandan temprano I miei genitori mi mandano sempre presto
168 我父母总是早点收拾我 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎodiǎn shōushí wǒ 我父母总是早点收拾我 wǒ fùmǔ zǒng shì zǎodiǎn shōushí wǒ My parents always pack me up early Mes parents m'emballent toujours tôt Meus pais sempre me arrumam cedo Mis padres siempre me empacan temprano I miei genitori mi fanno sempre i bagagli presto
169 pack sth out_(of shows, performers, etc pack sth out_(of shows, performers, etc 打包……(包括表演,表演者等 dǎbāo……(bāokuò biǎoyǎn, biǎoyǎn zhě děng pack sth out_ (of shows, performers, etc pack sth out_ (de spectacles, artistes, etc. pack sth out_ (de shows, artistas, etc pack sth out_ (de espectáculos, artistas, etc. pack sth out_ (di spettacoli, artisti, ecc
170 表演、演员等 biǎoyǎn, yǎnyuán děng 表演,演员等 biǎoyǎn, yǎnyuán děng Performances, actors, etc. Performances, acteurs, etc. Apresentações, atores, etc. Actuaciones, actores, etc. Spettacoli, attori, ecc.
171 to attract enough people to completely fill a theatre, etc to attract enough people to completely fill a theatre, etc 吸引足够的人来填补剧院等 xīyǐn zúgòu de rén lái tiánbǔ jùyuàn děng to attract enough people to completely fill a theatre, etc pour attirer suffisamment de gens pour remplir complètement un théâtre, etc. atrair pessoas suficientes para encher completamente um teatro, etc. para atraer a suficientes personas para llenar completamente un teatro, etc. per attrarre abbastanza persone da riempire completamente un teatro, ecc
172 吸引 (足够的观众)使满座 xīyǐn (zúgòu de guānzhòng) shǐ…mǎnzuò 吸引(足够的观众)使...满座 xīyǐn (zúgòu de guānzhòng) shǐ... Mǎnzuò Attract (enough audience) Attirer (assez d'audience) Atrair (público suficiente) Atraer (suficiente audiencia) Attrarre (abbastanza pubblico)
173 吸引足够的人来填补剧院等 xīyǐn zúgòu de rén lái tiánbǔ jùyuàn děng 吸引足够的人来屏蔽剧院等 xīyǐn zúgòu de rén lái píngbì jùyuàn děng Attract enough people to fill the theater etc. Attirez suffisamment de personnes pour remplir le théâtre, etc. Atrair pessoas suficientes para encher o teatro etc. Atrae a suficientes personas para llenar el teatro, etc. Attira abbastanza persone per riempire il teatro ecc.
174 The band can still pack out concert halls The band can still pack out concert halls 乐队仍然可以收拾音乐厅 yuèduì réngrán kěyǐ shōushí yīnyuè tīng The band can still pack out concert halls Le groupe peut encore emballer des salles de concert A banda ainda pode arrumar salas de concerto La banda todavía puede llenar las salas de conciertos. La band può ancora preparare sale da concerto
175 这支乐队扣能使音乐厅爆满 zhè zhī yuèduì kòu néng shǐ yīnyuè tīng bàomǎn 这支乐队扣能使音乐厅爆满 zhè zhī yuèduì kòu néng shǐ yīnyuè tīng bàomǎn This band clasps the concert hall. Ce groupe ferme la salle de concert. Esta banda fecha a sala de concertos. Esta banda cierra la sala de conciertos. Questa band chiude la sala da concerto.
176 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
177 packed out packed out 装满 zhuāng mǎn packed out emballé embalado embalado impacchettato
178 pack up (informal)  pack up (informal)  收拾行李(非正式) shōushí xínglǐ (fēi zhèngshì) pack up (informal) emballer (informel) arrumar (informal) empacar (informal) impacchettare (informale)
179 of a machine  of a machine  一台机器 yī tái jīqì of a machine d'une machine de uma maquina de una máquina di una macchina
180 机器 jīqì 机器 jīqì machine Machine Machine Máquina macchinario
181 to stop working  to stop working  停止工作 tíngzhǐ gōngzuò to stop working arrêter de travailler parar de trabalhar dejar de trabajar smettere di funzionare
182 停止工作;环了 tíngzhǐ gōngzuò; huánle 停止工作;环了 tíngzhǐ gōngzuò; huánle Stop working; Arrêtez de travailler; Pare de trabalhar; Deja de trabajar; Smettere di lavorare;
183 The fax machine’s packed up again. The fax machine’s packed up again. 传真机又收拾好了。 chuánzhēn jī yòu shōushí hǎole. The fax machine ’s packed up again. Le télécopieur est de nouveau emballé. O aparelho de fax está empacotado novamente. La máquina de fax está empacada de nuevo. Il fax è di nuovo impacchettato.
184 传真机又环了 Chuánzhēn jī yòu huánle 传真机又环了 Chuánzhēn jī yòu huánle The fax machine is ringing again Le télécopieur sonne à nouveau O aparelho de fax está tocando novamente El fax vuelve a sonar Il fax squilla di nuovo
185 pack up pack up 收拾行李 shōushí xínglǐ pack up emballer arrumar as malas empacar fare le valigie
186 收拾行李 shōushí xínglǐ 收拾行李 shōushí xínglǐ packing luggage Faites vos bagages Arrumar Empacar Fare le valigie
187 pack sth up pack sth up 收拾东西 shōushí dōngxī pack sth up emballer qch empacotar empacar algo impacchettare
188 收拾东西 shōushí dōngxī 收拾东西 shōushí dōngxī tidy up Faites vos bagages Arrumar Empacar Fare le valigie
189 to put your possessions into a bag, etc. before leaving a place to put your possessions into a bag, etc. Before leaving a place 在离开一个地方之前将你的财产放进一个袋子等 zài líkāi yīgè dìfāng zhīqián jiāng nǐ de cáichǎn fàng jìn yīgè dàizi děng to put your possessions into a bag, etc. before leaving a place mettre vos affaires dans un sac, etc. avant de quitter un endroit colocar seus pertences em uma sacola etc. antes de sair de um lugar poner tus pertenencias en una bolsa, etc. antes de salir de un lugar mettere i tuoi averi in una borsa, ecc. prima di lasciare un posto
190  打行;收拾行装  dǎ xínglǐ; shōushí xíngzhuāng  打行李;收拾行装  dǎ xínglǐ; shōushí xíngzhuāng  Baggage  Bagages  Bagagem  Equipaje  Battere i bagagli; impacchettare
191 在离开一个地方之前将你的财产放进一个袋子等 zài líkāi yīgè dìfāng zhīqián jiāng nǐ de cáichǎn fàng jìn yīgè dàizi děng 在离开一个地方之前将你的财产放进一个袋子等 zài líkāi yīgè dìfāng zhīqián jiāng nǐ de cáichǎn fàng jìn yīgè dàizi děng Put your property in a bag, etc. before leaving a place Mettez votre bien dans un sac, etc. avant de quitter un endroit Coloque sua propriedade em uma sacola, etc. antes de sair de um lugar Ponga su propiedad en una bolsa, etc. antes de salir de un lugar Metti la tua proprietà in una borsa, ecc. Prima di lasciare un posto
192 Are you packing up already? it’s only 4 o’clock Are you packing up already? It’s only 4 o’clock 你已经收拾好了吗?只有四点钟 nǐ yǐjīng shōushí hǎole ma? Zhǐyǒu sì diǎn zhōng Are you packing up already? It ’s only 4 o’clock Vous faites déjà vos valises? Il est seulement 16 heures Você já está arrumando as malas? São apenas quatro horas ¿Ya empacaste? Son solo las 4 en punto Stai già facendo le valigie? Sono solo le 4
193 你已经开始打点行李了?现在才刚刚4点钟 nǐ yǐjīng kāishǐ dǎdiǎn xínglǐle? Xiànzài cái gānggāng 4 diǎn zhōng 你已经开始打点行李了?现在才刚刚4点钟 nǐ yǐjīng kāishǐ dǎdiǎn xínglǐle? Xiànzài cái gānggāng 4 diǎn zhōng Have you started checking your luggage? It's only 4 o'clock now Avez-vous commencé à enregistrer vos bagages? Il n'est que 16 heures maintenant Você começou a verificar sua bagagem? São apenas 4 horas agora ¿Has comenzado a revisar tu equipaje? Son solo las 4 en punto Hai iniziato a controllare i tuoi bagagli? Sono solo le 4 ora
194 We arrived just as the musicians were packing up their instruments We arrived just as the musicians were packing up their instruments 就在音乐家收拾乐器的时候我们到达了 jiù zài yīnyuè jiā shōushí yuèqì de shíhòu wǒmen dàodále We arrived just as the musicians were packing up their instruments Nous sommes arrivés juste au moment où les musiciens emballaient leurs instruments Chegamos no momento em que os músicos estavam arrumando seus instrumentos Llegamos justo cuando los músicos estaban empacando sus instrumentos. Siamo arrivati ​​proprio mentre i musicisti stavano imballando i loro strumenti
195 我们到场时乐队已开始收拾乐器了 wǒmen dàochǎng shí yuèduì yǐ kāishǐ shōushí yuèqìle 我们到场时乐队已开始收拾乐器了 wǒmen dàochǎng shí yuèduì yǐ kāishǐ shōushí yuèqìle The band started packing up when we arrived. Le groupe a commencé à faire ses bagages à notre arrivée. A banda começou a arrumar as malas quando chegamos. La banda comenzó a empacar cuando llegamos. La band ha iniziato a fare i bagagli quando siamo arrivati.
196 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
197 pack pack bāo pack emballer maço paquete imballare
198 (informal) to stop doing sth,especially a job  (informal) to stop doing sth,especially a job  (非正式)停止做某事,尤其是工作 (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì, yóuqí shì gōngzuò (informal) to stop doing sth, especially a job (informel) pour arrêter de faire qc, surtout un travail (informal) para parar de fazer sth, especialmente um trabalho (informal) para dejar de hacer algo, especialmente un trabajo (informale) per smettere di fare sth, soprattutto un lavoro
199 停止;放弃;辞掉 tíngzhǐ; fàngqì; cí diào 停止;放弃;辞掉 tíngzhǐ; fàngqì; cí diào Stop; give up; quit Arrêtez, abandonnez, quittez Pare; desista; saia Para; ríndete; renuncia Fermati; arrenditi; esci
200 give up give up 放弃 fàngqì give up abandonner desistir rendirse rinunciare
201 What made you pack up a good job like that? What made you pack up a good job like that? 是什么让您打包得这么好? shì shénme ràng nín dǎbāo dé zhème hǎo? What made you pack up a good job like that? Qu'est-ce qui vous a fait faire un bon travail comme ça? O que fez você arrumar um bom trabalho como esse? ¿Qué te hizo empacar un buen trabajo como ese? Cosa ti ha fatto fare un buon lavoro del genere?
202 什么原因使你辞去了那么好的工作? Shénme yuányīn shǐ nǐ cíqùle nàme hǎo de gōngzuò? 什么原因使你辞去了那么好的工作? Shénme yuányīn shǐ nǐ cíqùle nàme hǎo de gōngzuò? What made you quit that good job? Qu'est-ce qui vous a fait quitter ce bon travail? O que fez você desistir desse bom trabalho? ¿Qué te hizo renunciar a ese buen trabajo? Cosa ti ha spinto a lasciare quel buon lavoro?
203 container Container 容器 Róngqì container conteneur container contenedor contenitore
204 a container, usually made of paper, that holds a number of the same thing or an amount of sth, ready to be sold  a container, usually made of paper, that holds a number of the same thing or an amount of sth, ready to be sold  一个通常由纸制成的容器,里面装有许多相同或少量的东西,可以出售 yīgè tōngcháng yóu zhǐ zhì chéng de róngqì, lǐmiàn zhuāng yǒu xǔduō xiāngtóng huò shǎoliàng de dōngxī, kěyǐ chūshòu a container, usually made of paper, that holds a number of the same thing or an amount of sth, ready to be sold un récipient, généralement en papier, qui contient un certain nombre de la même chose ou une quantité de qch, prêt à être vendu um contêiner, geralmente feito de papel, que contém um número da mesma coisa ou quantidade de sth, pronto para ser vendido Un contenedor, generalmente hecho de papel, que contiene una cantidad de lo mismo o una cantidad de algo, listo para ser vendido un contenitore, di solito fatto di carta, che contiene un numero della stessa cosa o una quantità di sth, pronto per essere venduto
205 (商品的)纸包,纸袋,纸盒 (shāngpǐn de) zhǐ bāo, zhǐdài, zhǐ hé (商品的)纸包,纸袋,纸盒 (shāngpǐn de) zhǐ bāo, zhǐdài, zhǐ hé Paper bag Sac en papier Saco de papel Bolsa de papel Sacchetto di carta
206 a pack of cigarettes/gum  a pack of cigarettes/gum  一包香烟/口香糖 yī bāo xiāngyān/kǒuxiāngtáng a pack of cigarettes / gum un paquet de cigarettes / gomme um maço de cigarros / goma un paquete de cigarrillos / chicle un pacchetto di sigarette / gomma
207 盒香烟 / 口香糖  yī hé xiāngyān/ kǒuxiāngtáng  一盒香烟/口香糖 yī hé xiāngyān/kǒuxiāngtáng Box of cigarettes / chewing gum Boîte de cigarettes / chewing-gum Caixa de cigarros / goma de mascar Caja de cigarrillos / chicle Scatola di sigarette / gomma da masticare
208 一包香烟/口香糖 yī bāo xiāngyān/kǒuxiāngtáng 一包香烟/口香糖 yī bāo xiāngyān/kǒuxiāngtáng A pack of cigarettes / gum Un paquet de cigarettes / gomme Um maço de cigarros / goma Un paquete de cigarrillos / chicle Un pacchetto di sigarette / gomma
209 You can buy the disks in packs of ten.  You can buy the disks in packs of ten.  您可以一包十个购买这些磁盘。 nín kěyǐ yī bāo shí gè gòumǎi zhèxiē cípán. You can buy the disks in packs of ten. Vous pouvez acheter les disques en paquets de dix. Você pode comprar os discos em pacotes de dez. Puedes comprar los discos en paquetes de diez. Puoi acquistare i dischi in confezioni da dieci.
210 你可以整盒地买磁盘,每盒** Nǐ kěyǐ zhěng hé de mǎi cípán, měi hé shí** 你可以整盒地买磁盘,每盒十** Nǐ kěyǐ zhěng hé de mǎi cípán, měi hé shí** You can buy disks in whole boxes, ten per box ** Vous pouvez acheter des disques dans des boîtes entières, dix par boîte ** Você pode comprar discos em caixas inteiras, dez por caixa ** Puedes comprar discos en cajas enteras, diez por caja ** Puoi acquistare dischi in scatole intere, dieci per scatola **
211 您可以一包十个购买这些磁盘。 nín kěyǐ yī bāo shí gè gòumǎi zhèxiē cípán. 您可以一包十个购买这些磁盘。 nín kěyǐ yī bāo shí gè gòumǎi zhèxiē cípán. You can buy these disks in a pack of ten. Vous pouvez acheter ces disques dans un pack de dix. Você pode comprar esses discos em um pacote de dez. Puede comprar estos discos en un paquete de diez. Puoi acquistare questi dischi in un pacchetto di dieci.
212 picture packaging Picture packaging 图片包装 Túpiàn bāozhuāng picture packaging emballage d'image embalagem de imagem embalaje de imagen confezione per foto
213 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
214 package package bāo package paquet empacotar paquete pacchetto
215 packet packet bāo packet paquet pacote paquete pacchetto
216 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
217 flat packet flat packet 扁平包装 biǎnpíng bāozhuāng flat packet paquet plat pacote plano paquete plano pacchetto piatto
218 six pack six pack 六包 liù bāo six pack pack de six pacote de seis paquete de seis confezione da sei
219 a set of different things that are supplied together for a particular purpose a set of different things that are supplied together for a particular purpose 为特定目的一起提供的一组不同的事物 wèi tèdìng mùdì yīqǐ tígōng de yī zǔ bùtóng de shìwù a set of different things that are supplied together for a particular purpose un ensemble de choses différentes qui sont fournies ensemble dans un but particulier um conjunto de coisas diferentes que são fornecidas juntas para uma finalidade específica un conjunto de cosas diferentes que se suministran juntas para un propósito particular un insieme di cose diverse che vengono fornite insieme per uno scopo particolare
220 (一起供应的)全套东西 (yīqǐ gōngyìng de) quántào dōngxī (一起供应的)全套东西 (yīqǐ gōngyìng de) quántào dōngxī (Supplied together) (Fournis ensemble) (Fornecido em conjunto) (Suministrados juntos) (Fornito insieme)
221 Send for your free information pack today. Send for your free information pack today. 立即发送免费信息包。 lìjí fāsòng miǎnfèi xìnxī bāo. Send for your free information pack today. Envoyez votre trousse d'information gratuite dès aujourd'hui. Envie hoje seu pacote de informações gratuitas. Envíe hoy mismo su paquete de información gratis. Invia oggi stesso il tuo pacchetto informativo gratuito.
222 今天就来信索取免费资讯包 Jīntiān jiù láixìn suǒqǔ miǎnfèi zīxùn bāo 今天就来信索取免费资讯包 Jīntiān jiù láixìn suǒqǔ miǎnfèi zīxùn bāo Write today to request a free information pack Écrivez aujourd'hui pour demander un dossier d'information gratuit Escreva hoje para solicitar um pacote de informações gratuito Escriba hoy para solicitar un paquete de información gratuito Scrivi oggi per richiedere un pacchetto informativo gratuito
223 立即发送免费信息包 lìjí fāsòng miǎnfèi xìnxī bāo 立即发送免费信息包 lìjí fāsòng miǎnfèi xìnxī bāo Send Free Packet Now Envoyer un paquet gratuit maintenant Envie pacote grátis agora Enviar paquete gratis ahora Invia pacchetto gratuito ora
224 things tied for carring things tied for carring 牵挂​​的东西 qiānguà​​de dōngxī things tied for carring les choses liées pour carring coisas amarradas para transportar cosas atadas para llevar cose legate per il carring
225 成捆携帶的东西  chéng kǔn xiédài de dōngxī  成嗒携带的东西 chéng dā xiédài de dōngxī Things carried in bundles Choses transportées en paquets Coisas transportadas em pacotes Cosas llevadas en paquetes Cose trasportate in fasci
226  a number of things that are wrapped or tied together, especially for carrying   a number of things that are wrapped or tied together, especially for carrying   包裹或绑在一起的许多东西,特别是用于携带  bāoguǒ huò bǎng zài yīqǐ de xǔduō dōngxī, tèbié shì yòng yú xiédài  a number of things that are wrapped or tied together, especially for carrying  un certain nombre de choses qui sont emballées ou attachées ensemble, en particulier pour le transport  várias coisas embrulhadas ou amarradas, especialmente para carregar  una serie de cosas que están envueltas o atadas, especialmente para llevar  un numero di cose che sono avvolte o legate insieme, soprattutto per il trasporto
227 一捆,一 (尤指适于携带的东西) yī kǔn, yī bāo (yóu zhǐ shì yú xiédài de dōngxī) 一嗒,一包(尤指携带携带的东西) yī dā, yī bāo (yóu zhǐ xiédài xiédài de dōngxī) A bundle (especially something suitable for carrying) Un bundle (surtout quelque chose de convenable à transporter) Um pacote (especialmente algo adequado para transportar) Un paquete (especialmente algo adecuado para llevar) Un fascio (soprattutto qualcosa adatto per il trasporto)
228 包裹或绑在一起的许多东西,特别是用于携带 bāoguǒ huò bǎng zài yīqǐ de xǔduō dōngxī, tèbié shì yòng yú xiédài 包裹或绑在一起的许多东西,特别是用于搬运 bāoguǒ huò bǎng zài yīqǐ de xǔduō dōngxī, tèbié shì yòng yú bānyùn Many things wrapped or tied together, especially for carrying Beaucoup de choses emballées ou attachées ensemble, en particulier pour le transport Muitas coisas embrulhadas ou amarradas, especialmente para carregar Muchas cosas envueltas o atadas, especialmente para llevar Molte cose avvolte o legate insieme, soprattutto per il trasporto
229 donkeys carrying packs of wool  donkeys carrying packs of wool  携带羊毛包的驴 xiédài yángmáo bāo de lǘ donkeys carrying packs of wool ânes portant des paquets de laine burros carregando pacotes de lã burros cargando paquetes de lana asini che trasportano pacchi di lana
230 驮着成捆羊毛的 tuózhe chéng kǔn yángmáo de lǘ 驮着成嗒羊毛的驴 tuózhe chéng dā yángmáo de lǘ Donkey carrying bales of wool Âne portant des balles de laine Burro carregando fardos de lã Burro llevando fardos de lana Asino che trasporta balle di lana
231 携带羊毛包的驴 xiédài yángmáo bāo de lǘ 携带羊毛包的驴 xiédài yángmáo bāo de lǘ Donkey carrying wool bag Sac en laine portant un âne Burro carregando saco de lã Bolsa de lana con burro Borsa di lana con asino
232 (figurative) Everything she told us is a pack of lies (a story that is completely false) (figurative) Everything she told us is a pack of lies (a story that is completely false) (象征性的)她告诉我们的一切都是谎言(一个完全错误的故事) (xiàngzhēng xìng de) tā gàosù wǒmen de yīqiè dōu shì huǎngyán (yīgè wánquán cuòwù de gùshì) (figurative) Everything she told us is a pack of lies (a story that is completely false) (figuratif) Tout ce qu'elle nous a dit est un paquet de mensonges (une histoire complètement fausse) (figurativo) Tudo o que ela nos contou é um monte de mentiras (uma história que é completamente falsa) (figurado) Todo lo que nos contó es un paquete de mentiras (una historia que es completamente falsa) (figurativo) Tutto ciò che ci ha detto è un branco di bugie (una storia completamente falsa)
233 她所说的全都是一派 谎言 tā suǒ shuō de quándōu shì yīpài huǎngyán 她所说的全都是一派谎言 tā suǒ shuō de quándōu shì yīpài huǎngyán All she said was a lie Tout ce qu'elle a dit était un mensonge Tudo o que ela disse foi mentira Todo lo que dijo fue una mentira Tutto quello che ha detto è stata una bugia
234 large bag large bag 大袋 dàdài large bag grand sac bolsa grande bolsa grande borsa grande
235 大包 dà bāo 大包 dà bāo Big bag Big bag Big bag Bolsa grande Borsa grande
236  a large bag that you carry on your back  a large bag that you carry on your back  你背着一个大袋子  nǐ bèizhe yīgè dà dàizi  a large bag that you carry on your back  un grand sac que vous portez sur votre dos  uma bolsa grande que você carrega nas costas  una bolsa grande que llevas a la espalda  una grande borsa che porti sulla schiena
237 大背包 dà bèibāo 大背包 dà bèibāo Big backpack Grand sac à dos Mochila grande Mochila grande Zaino grande
238 We passed a group of walkers, carrying huge packs We passed a group of walkers, carrying huge packs 我们经过一群步行者,背着巨大的背包 wǒmen jīngguò yīqún bùxíng zhě, bèizhe jùdà de bèibāo We passed a group of walkers, carrying huge packs Nous avons croisé un groupe de marcheurs, portant d'énormes sacs Passamos por um grupo de caminhantes, carregando pacotes enormes Pasamos junto a un grupo de caminantes que llevaban enormes paquetes. Abbiamo superato un gruppo di camminatori che trasportavano enormi mazzi
239 我们与一批背着超大行囊的步行者擦肩而过 wǒmen yǔ yī pī bèizhe chāodà xíngnáng de bùxíng zhě cā jiān érguò 我们与殖民背着超大行囊的步行者擦肩而过 wǒmen yǔ zhímín bèizhe chāodà xíngnáng de bùxíng zhě cā jiān érguò We passed by a group of walkers carrying oversized bags Nous sommes passés devant un groupe de marcheurs portant des sacs surdimensionnés Passamos por um grupo de caminhantes carregando sacolas grandes Pasamos junto a un grupo de caminantes que llevaban bolsas de gran tamaño. Siamo passati da un gruppo di camminatori che trasportavano borse di grandi dimensioni
240 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
241 backpack backpack 背包 bèibāo backpack sac à dos mochila mochila zaino
242 fanny pack fanny pack 腰包 yāobāo fanny pack sac banane pacote de nádegas riñonera marsupio
243 of animals of animals 动物 dòngwù of animals des animaux de animais de animales di animali
244 劫物 jié wù 劫物 jié wù Robbery Vol Roubo Robo è stato derubato
245  a group of animals that hunt together or are kept for hunting  a group of animals that hunt together or are kept for hunting  一群一起狩猎或被捕猎的动物  yīqún yīqǐ shòuliè huò bèi bǔliè de dòngwù  a group of animals that hunt together or are kept for hunting  un groupe d'animaux qui chassent ensemble ou sont gardés pour la chasse  um grupo de animais que caçam juntos ou são mantidos para caça  un grupo de animales que cazan juntos o se mantienen para cazar  un gruppo di animali che cacciano insieme o sono tenuti a caccia
246  群(动物或猎狗)  yīqún (dòngwù huò liègǒu)  一群(动物或猎狗)  yīqún (dòngwù huò liègǒu)  Herd (animal or hunting dog)  Troupeau (animal ou chien de chasse)  Rebanho (animal ou cão de caça)  Rebaño (animal o perro de caza)  Branco (animale o cane da caccia)
247 一群一起狩猎或被捕猎的动物 yīqún yīqǐ shòuliè huò bèi bǔliè de dòngwù 一群一起狩猎或被捕猎的动物 yīqún yīqǐ shòuliè huò bèi bǔliè de dòngwù A group of animals hunting or being hunted together Un groupe d'animaux chassant ou chassant ensemble Um grupo de animais caçando ou sendo caçados juntos Un grupo de animales cazando o siendo cazados juntos Un gruppo di animali a caccia o cacciati insieme
248 packs of savage dogs  packs of savage dogs  包野狗 bāo yě gǒu packs of savage dogs meutes de chiens sauvages matilhas de cães selvagens manadas de perros salvajes branchi di cani selvaggi
249 成群的野狗  chéng qún de yě gǒu  成群的野狗 chéng qún de yě gǒu Herd of wild dogs Troupeau de chiens sauvages Manada de cães selvagens Manada de perros salvajes Branco di cani selvatici
250 wolves hunting in packs wolves hunting in packs 狼打猎 láng dǎliè wolves hunting in packs loups chassant en meute lobos caçando em bandos lobos cazando en manadas caccia ai lupi in branco
251 成群福食的狼 chéng qún fú shí de láng 成群福食的狼 chéng qún fú shí de láng Herd of wolves Troupeau de loups Manada de lobos Manada de lobos Branco di lupi
252  a pack of hounds  a pack of hounds  一包猎犬  yī bāo lièquǎn  a pack of hounds  une meute de chiens  um pacote de cães  un paquete de perros  un branco di cani da caccia
253 群猎犬 yīqún lièquǎn 一群猎人 yīqún lièrén A group of hounds Un groupe de chiens Um grupo de cães Un grupo de sabuesos Un gruppo di cani da caccia
254 of people of people 的人 de rén of people de personnes de pessoas de personas di persone
255  a group of similar people or things, especially one that you do not like or approve of   a group of similar people or things, especially one that you do not like or approve of   一群相似的人或事物,尤其是您不喜欢或不同意的事物  yīqún xiāngsì de rén huò shìwù, yóuqí shì nín bù xǐhuān huò bù tóngyì de shìwù  a group of similar people or things, especially one that you do not like or approve of  un groupe de personnes ou de choses similaires, en particulier celles que vous n'aimez pas ou que vous n'approuvez pas  um grupo de pessoas ou coisas semelhantes, especialmente um que você não gosta ou aprova  un grupo de personas o cosas similares, especialmente una que no le gusta o no aprueba  un gruppo di persone o cose simili, in particolare uno che non ti piace o approvi
256 群;帮;团伙 qún; bāng; tuánhuǒ 群;帮;团伙 qún; bāng; tuánhuǒ Gang Gang Gang Pandilla Gruppo; aiuto; bande
257 We avoided a pack of journalists waiting  outside. We avoided a pack of journalists waiting  outside. 我们避免了一群记者在外面等。 wǒmen bìmiǎnle yīqún jìzhě zài wàimiàn děng. We avoided a pack of journalists waiting outside. Nous avons évité une meute de journalistes qui attendaient dehors. Evitamos um bando de jornalistas esperando do lado de fora. Evitamos una manada de periodistas esperando afuera. Abbiamo evitato un branco di giornalisti che aspettavano fuori.
258 義们避开了等在门外的一群 Yìmen bì kāile děng zài mén wài de yīqún jìzhě 义们避开了等在门外的一群记者 Yìmen bì kāile děng zài mén wài de yīqún jìzhě The righteous people avoided a group of journalists waiting outside the door Les justes ont évité un groupe de journalistes attendant devant la porte Os justos evitaram um grupo de jornalistas esperando do lado de fora da porta Las personas justas evitaron a un grupo de periodistas que esperaban afuera de la puerta I giusti evitarono un gruppo di giornalisti che aspettavano fuori dalla porta
259 我们避免了一群记者在外面等 wǒmen bìmiǎnle yīqún jìzhě zài wàimiàn děng 我们避免了一群记者在外面等 wǒmen bìmiǎnle yīqún jìzhě zài wàimiàn děng We avoided a group of reporters waiting outside Nous avons évité un groupe de journalistes attendant dehors Evitamos um grupo de repórteres esperando do lado de fora Evitamos a un grupo de reporteros que esperaban afuera Abbiamo evitato un gruppo di giornalisti che aspettavano fuori
260 He’s the leader of the pack He’s the leader of the pack 他是背包的领袖 tā shì bèibāo de lǐngxiù He ’s the leader of the pack Il est le leader du peloton Ele é o líder do bando Él es el líder de la manada. È il capo del branco
261 他是那个团祆的头目 tā shì nàgè tuán xiān de tóumù 他是那个团祆的头目 tā shì nàgè tuán xiān de tóumù He is the leader of the regiment Il est le chef du régiment Ele é o líder do regimento Él es el líder del regimiento. È il capo del reggimento
262 all the people who are behind the leaders in a race, competition, etc. all the people who are behind the leaders in a race, competition, etc. 在比赛,竞赛等活动中落后于领导者的所有人 zài bǐsài, jìngsài děng huódòng zhōng luòhòu yú lǐngdǎo zhě de suǒyǒu rén all the people who are behind the leaders in a race, competition, etc. toutes les personnes qui sont derrière les leaders dans une course, une compétition, etc. todas as pessoas que estão por trás dos líderes em uma corrida, competição, etc. todas las personas que están detrás de los líderes en una carrera, competencia, etc. tutte le persone che sono dietro i leader in una gara, competizione, ecc.
263 (统称)竞赛中的落后者 (Tǒngchēng) jìngsài zhōng de luòhòu zhě: (统称)竞赛中的落后者: (tǒngchēng) jìngsài zhōng de luòhòu zhě: (Collectively) the laggards in the competition: (Collectivement) les retardataires de la compétition: (Coletivamente) os retardatários da competição: (Colectivamente) los rezagados en la competencia: (Collettivamente) i ritardatari della competizione:
264 measures aimed at keeping the company ahead of the pack Measures aimed at keeping the company ahead of the pack 旨在使公司保持领先地位的措施 Zhǐ zài shǐ gōngsī bǎochí lǐngxiān dìwèi de cuòshī measures aimed at keeping the company ahead of the pack mesures visant à garder l'entreprise en tête du peloton medidas destinadas a manter a empresa à frente da concorrência medidas destinadas a mantener a la empresa por delante de la manada misure volte a mantenere l'azienda all'avanguardia
265 旨在使公司领先所有竞争对手的措施 zhǐ zài shǐ gōngsī lǐngxiān suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu de cuòshī 先锋使公司领先所有领先的措施 xiānfēng shǐ gōngsī lǐngxiān suǒyǒu lǐngxiān de cuòshī Measures designed to keep the company ahead of all competitors Des mesures conçues pour garder l'entreprise devant tous ses concurrents Medidas projetadas para manter a empresa à frente de todos os concorrentes Medidas diseñadas para mantener a la empresa por delante de todos los competidores. Misure progettate per mantenere l'azienda davanti a tutti i concorrenti
266 of cards of cards 卡数 kǎ shù of cards de cartes de cartas de tarjetas di carte
267 also  also  also aussi também tambien anche
268 deck deck 甲板 jiǎbǎn deck pont convés cubierta ponte
269 complete set of 52 playing cards complete set of 52 playing cards 全套52张扑克牌 quántào 52 zhāng pūkè pái complete set of 52 playing cards jeu complet de 52 cartes à jouer conjunto completo de 52 cartas de jogar juego completo de 52 cartas set completo di 52 carte da gioco
270   一副(为 52   yī fù (wèi 52 zhāng)   一副(为52张)   yī fù (wèi 52 zhāng)   1 pair (for 52 photos)   1 paire (pour 52 photos)   1 par (para 52 fotos)   1 par (para 52 fotos)   1 paio (per 52 foto)
271 a pack of cards  a pack of cards  一包卡 yī bāo kǎ a pack of cards un paquet de cartes um baralho de cartas un paquete de cartas un mazzo di carte
272 一副纸牌 yī fù zhǐpái 一副纸牌 yī fù zhǐpái A deck of cards Un jeu de cartes Um baralho de cartas Un mazo de cartas Un mazzo di carte
273 picture playing cards picture playing cards 图片扑克牌 túpiàn pūkè pái picture playing cards cartes à jouer photo imagem jogando cartas jugar a las cartas carte da gioco
274 of cubs/brownies of cubs/brownies 幼仔/布朗尼 yòu zǐ/bùlǎng ní of cubs / brownies de petits / brownies de filhotes / brownies de cachorros / brownies di cuccioli / brownies
275   /女幼寘军  nán/nǚ yòu zhì jūn  男/女幼置军  nán/nǚ yòu zhì jūn  Male / Female Young Army  Jeune armée masculine / féminine  Exército Jovem Masculino / Feminino  Ejército Joven Masculino / Femenino  Esercito giovane maschio / femmina
276   an organized group of cubs /cub scouts  or brownies   an organized group of cubs/cub scouts  or brownies   一群有组织的幼崽/童子军或核仁巧克力饼   yīqún yǒu zǔzhī de yòu zǎi/tóngzǐ jūn huò hé rén qiǎokèlì bǐng   an organized group of cubs / cub scouts or brownies   un groupe organisé de petits / scouts ou brownies   um grupo organizado de filhotes / escuteiros ou brownies   un grupo organizado de cachorros / cachorros exploradores o brownies   un gruppo organizzato di cuccioli / cub scout o brownie
277 一队(男或女幼童军) yī duì (nán huò nǚ yòu tóng jūn) 一队(男或女幼童军) yī duì (nán huò nǚ yòu tóng jūn) First team (boy or girl scout) Première équipe (éclaireur garçon ou fille) Primeira equipe (escoteira) Primer equipo (boy o girl scout) Prima squadra (boy o girl scout)
278 to join a Browse pack to join a Browse pack 加入浏览包 jiārù liúlǎn bāo to join a Browse pack rejoindre un pack Parcourir ingressar em um pacote Browse unirse a un paquete de exploración per unirsi a un pacchetto Sfoglia
279 加入一队幼女.童军 jiārù yī duì yòunǚ. Tóng jūn 加入一队幼女。童军 jiārù yī duì yòunǚ. Tóng jūn Join a squad of young girls. Rejoignez une équipe de jeunes filles. Junte-se a um esquadrão de meninas. Únete a un escuadrón de chicas jóvenes. Unisciti a una squadra di giovani ragazze.
280 for wound for wound 伤口 shāngkǒu for wound pour blessure para ferida para herida per ferita
281 伤口 yòng yú shāngkǒu 用于伤口 yòng yú shāngkǒu For wounds Pour les blessures Para feridas Para heridas Per ferite
282 a hot or cold piece oiF soft material that absorbs liquid, used for treating a wound a hot or cold piece oiF soft material that absorbs liquid, used for treating a wound 吸收液体的热或冷的软性材料,用于治疗伤口 xīshōu yètǐ de rè huò lěng de ruǎn xìng cáiliào, yòng yú zhìliáo shāngkǒu a hot or cold piece oiF soft material that absorbs liquid, used for treating a wound une pièce chaude ou froide en matériau mou absorbant le liquide, utilisée pour traiter une plaie um pedaço quente ou frio de material macio que absorve líquido, usado no tratamento de uma ferida Una pieza caliente o fría de material blando que absorbe líquido, utilizada para tratar una herida un pezzo caldo o freddo di materiale morbido che assorbe liquidi, usato per trattare una ferita
283 (治创伤用的)裹布,填塞物,敷料 (zhì chuāngshāng yòng de) guǒ bù, tiánsè wù, fūliào (治创伤用的)裹布,填塞物,敷料 (zhì chuāngshāng yòng de) guǒ bù, tiánsè wù, fūliào (Of a wound) a wrap, stuffing, or dressing (D'une plaie) une enveloppe, une farce ou un pansement (De uma ferida) um envoltório, enchimento ou curativo Envolturas, empaques, apósitos Involucri, imballaggi, medicazioni
284 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
285 face pack face pack 面膜 miànmó face pack pack visage pacote de rosto paquete facial pacchetto viso
286 ice pack ice pack 冰袋 bīngdài ice pack pack de glace bolsa de gelo bolsa de hielo impacco di ghiaccio
287 mud pack mud pack 泥包 ní bāo mud pack pack de boue pacote de lama paquete de lodo impacco di fango
288 see see 看到 kàn dào see voir ver ver vedere
289  joker  joker  小丑  xiǎochǒu  joker  joker  coringa  bromista  burlone
290  package  package  包  bāo  package  paquet  empacotar  paquete  pacchetto
291  parcel  parcel  包  bāo  parcel  colis  parcela  paquete  pacco
292 a large package has arrived for you a large package has arrived for you 大包已经送给您 dà bāo yǐjīng sòng gěi nín a large package has arrived for you un gros colis est arrivé pour vous um grande pacote chegou para você un paquete grande ha llegado para ti un grande pacchetto è arrivato per te
293 大包已经送给您 dà bāo yǐjīng sòng gěi nín 大包已经送给您 dà bāo yǐjīng sòng gěi nín Big bag has been given to you Un gros sac a été donné Big bag foi dado a você Se te ha dado una bolsa grande Ti è stata data una grande borsa
294 你有一大包来了 nǐ yǒu yīgè dà bāo bào láile 你有一个大包袌来了 nǐ yǒu yīgè dà bāo bào láile You have a big bag Vous avez un gros sac Você tem uma sacola grande Tienes una bolsa grande Hai una grande borsa
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  Pp 1429 1429 pacifist         20000abc