|
A |
B |
|
|
D |
N |
O |
|
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index-strokes |
|
|
|
|
|
oxygen |
1428 |
1428 |
oxbow |
|
|
|
|
|
1 |
oxbow
lake |
Oxbow lake |
牛弓湖 |
Niú gōng hú |
lac oxbow |
oxbow lake |
おxぼw らけ |
oxbow lake |
oxbow lake |
2 |
牛辆湖 |
niú liàng hú |
牛推车湖 |
niú tuī chē hú |
Nuojihu |
ヌオジフ |
ぬおじふ |
nuojifu |
nuojifu |
3 |
(old-fashioned) any cow a farm |
(old-fashioned) any
cow a farm |
(老式的)任何奶牛场 |
(lǎoshì de) rènhé
nǎiniú chǎng |
(à l'ancienne) toute
vache une ferme |
( 昔ながら の ) あらゆる 牛 の 農場 |
( むかしながら の ) あらゆる うし の のうじょう |
( mukashinagara no ) arayuru ushi no nōjō |
( mukashinagara no ) arayuru ushi no nōjō |
4 |
饲养的牛 |
sìyǎng de niú |
饲养的牛 |
sìyǎng de niú |
Bovins domestiques |
国産 牛 |
こくさん うし |
kokusan ushi |
kokusan ushi |
5 |
oxbow (technical 术语) |
oxbow (technical
shùyǔ) |
oxbow(技术术语) |
oxbow(jìshù shùyǔ) |
oxbow (terme
technique) |
オックスボウ ( 専門 用語 ) |
おっくすぼう ( せんもん ようご ) |
okkusubō ( senmon yōgo ) |
okkusubō ( senmon yōgo ) |
6 |
a
bend in a river that almost forms a full circle; a lake that forms when this
bend is separated from the river |
a bend in a river
that almost forms a full circle; a lake that forms when this bend is
separated from the river |
在河中弯成几乎整整一圈的弯道;当这个弯道与河流分开时形成的湖 |
zài hézhōng wān chéng
jīhū zhěngzhěng yī quān de wān dào;
dāng zhège wān dào yǔ héliú fēnkāi shí xíngchéng de
hú |
un virage dans une
rivière qui forme presque un cercle complet; un lac qui se forme lorsque ce
virage est séparé de la rivière |
ほぼ 完全な 円 を 形成 する 川 の ベンド ; この ベンドが 川 から 分離 された とき に 形成 される 湖 |
ほぼ かんぜんな えん お けいせい する かわ の べんど ; この べんど が かわ から ぶんり された とき に けいせい される みずうみ |
hobo kanzenna en o keisei suru kawa no bendo ; konobendo ga kawa kara bunri sareta toki ni keisei sarerumizūmi |
hobo kanzenna en o keisei suru kawa no bendo ; konobendo ga kawa kara bunri sareta toki ni keisei sarerumizūmi |
7 |
河道曲流湾;牛轭湖 |
hédào qū liú
wān; niú è hú |
河道曲流湾;牛衔湖 |
hédào qū liú wān; niú
xián hú |
Baie sinueuse |
曲がりくねった 湾 |
まがりくねった わん |
magarikunetta wan |
magarikunetta wan |
8 |
Ox-bridge |
Ox-bridge |
牛桥 |
niú qiáo |
Pont de bœuf |
牛橋 |
うしきょう |
ushikyō |
ushikyō |
9 |
the
universities of Oxford and Cambridge, when they are thought of together |
the universities of
Oxford and Cambridge, when they are thought of together |
当想到牛津大学和剑桥大学时 |
dāng xiǎngdào
niújīn dàxué hé jiànqiáo dàxué shí |
les universités
d'Oxford et de Cambridge, quand on les pense ensemble |
オックスフォード大学 と ケンブリッジ大学 、 一緒 に考えた とき |
おっくすふぉうどだいがく と けんぶりjじだいがく 、 いっしょ に かんがえた とき |
okkusufōdodaigaku to kenburijjidaigaku , issho ni kangaetatoki |
okkusufōdodaigaku to kenburijjidaigaku , issho ni kangaetatoki |
10 |
牛津剑桥大学 |
niújīn jiànqiáo dàxué |
牛津剑桥大学 |
niújīn jiànqiáo dàxué |
Université
d'Oxford de Cambridge |
オックスフォード大学 ケンブリッジ校 |
おっくすふぉうどだいがく けんぶりjじこう |
okkusufōdodaigaku kenburijjikō |
okkusufōdodaigaku kenburijjikō |
11 |
an
Oxbridge education |
an Oxbridge
education |
牛津桥教育 |
niújīn qiáo jiàoyù |
une formation
Oxbridge |
オックスブリッジ 教育 |
おっくすぶりjじ きょういく |
okkusuburijji kyōiku |
okkusuburijji kyōiku |
12 |
牛津剑桥的教育 |
niújīn jiànqiáo de jiàoyù |
牛津剑桥的教育 |
niújīn jiànqiáo de jiàoyù |
Éducation à
Oxford Cambridge |
オックスフォード ケンブリッジ の 教育 |
オックスフォード ケンブリッジ の きょういく |
okkusufōdo kenburijji no kyōiku |
okkusufōdo kenburijji no kyōiku |
13 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparer |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
kuraberu |
14 |
ivy
league |
ivy league |
常春藤盟 |
cháng chūnténg méng |
ligue de lierre |
アイビー リーグ |
アイビー リーグ |
aibī rīgu |
aibī rīgu |
15 |
redbrick |
redbrick |
红砖 |
hóng zhuān |
brique rouge |
赤 レンガ |
あか レンガ |
aka renga |
aka renga |
16 |
ox-ford |
ox-ford |
牛津 |
niújīn |
bœuf |
オックスフォード |
オックスフォード |
okkusufōdo |
okkusufōdo |
17 |
oxfords |
oxfords |
牛津 |
niújīn |
oxfords |
オックスフォード |
オックスフォード |
okkusufōdo |
okkusufōdo |
18 |
leather shoes that fasten with laces |
leather shoes that fasten with laces |
用鞋带固定的皮鞋 |
yòng xié dài gùdìng de píxié |
chaussures en
cuir qui se fixent avec des lacets |
ひも で 留める 革 の 靴 |
ひも で とめる かわ の くつ |
himo de tomeru kawa no kutsu |
himo de tomeru kawa no kutsu |
19 |
牛津鞋(一种系鞋带的皮鞋) |
niújīn xié (yī zhǒng xì xié
dài de píxié) |
牛津鞋(一种系鞋带的皮鞋) |
niújīn xié (yī zhǒng xì xié
dài de píxié) |
Chaussures
Oxford (une chaussure à lacets) |
オックスフォード シューズ ( ひも付き シューズ ) |
オックスフォード シューズ ( ひもつき シューズ ) |
okkusufōdo shūzu ( himotsuki shūzu ) |
okkusufōdo shūzu ( himotsuki shūzu ) |
20 |
picture
shoe |
picture shoe |
图片鞋 |
túpiàn xié |
chaussure photo |
絵 靴 |
え くつ |
e kutsu |
e kutsu |
21 |
oxford
cloth |
oxford cloth |
牛津布 |
niújīn bù |
tissu oxford |
オックスフォード 布 |
オックスフォード ぬの |
okkusufōdo nuno |
okkusufōdo nuno |
22 |
an
oxford shirt |
an oxford shirt |
牛津衬衫 |
niújīn chènshān |
une chemise oxford |
オックスフォード シャツ |
オックスフォード シャツ |
okkusufōdo shatsu |
okkusufōdo shatsu |
23 |
一件牛津布衬衣 |
yī jiàn
niújīn bù chènyī |
一件牛津布球衣 |
yī jiàn niújīn bù
qiúyī |
Une chemise oxford |
オックスフォード シャツ |
オックスフォード シャツ |
okkusufōdo shatsu |
okkusufōdo shatsu |
24 |
牛津衬衫 |
niújīn
chènshān |
牛津衬衫 |
niújīn chènshān |
Chemise Oxford |
オックスフォード シャツ |
オックスフォード シャツ |
okkusufōdo shatsu |
okkusufōdo shatsu |
25 |
oxford
cloth |
oxford cloth |
牛津布 |
niújīn bù |
tissu oxford |
オックスフォード 布 |
オックスフォード ぬの |
okkusufōdo nuno |
okkusufōdo nuno |
26 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
また |
また |
mata |
mata |
27 |
oxford |
oxford |
牛津 |
niújīn |
oxford |
オックスフォード |
オックスフォード |
okkusufōdo |
okkusufōdo |
28 |
a
type of heavy cotton cloth used mainly for making shirts |
a type of heavy
cotton cloth used mainly for making shirts |
一种主要用于制造衬衫的厚棉布。 |
yī zhǒng zhǔyào
yòng yú zhìzào chènshān de hòu miánbù. |
un type de tissu de
coton épais utilisé principalement pour la confection de chemises |
主 に シャツ を 作る ため に 使用 される 重い 綿布 のタイプ |
おも に シャツ お つくる ため に しよう される おもい めんぷ の タイプ |
omo ni shatsu o tsukuru tame ni shiyō sareru omoi menpuno taipu |
omo ni shatsu o tsukuru tame ni shiyō sareru omoi menpuno taipu |
29 |
牛津布(厚棉布,主要做衬衫用 |
niújīn bù (hòu
miánbù, zhǔyào zuò chènshān yòng |
牛津布(厚棉布,主要做衬衫用 |
Niújīn bù (hòu miánbù,
zhǔyào zuò chènshān yòng |
Tissu Oxford (tissu
de coton épais, principalement pour les chemises |
オックスフォード 布 ( 厚手 の 綿布 、 主 に シャツ に使用 ) |
オックスフォード ぬの ( あつで の めんぷ 、 おも に シャツ に しよう ) |
okkusufōdo nuno ( atsude no menpu , omo ni shatsu nishiyō ) |
okkusufōdo nuno ( atsude no menpu , omo ni shatsu nishiyō ) |
30 |
oxidant |
oxidant |
氧化剂 |
yǎnghuàjì |
oxydant |
酸化剤 |
さんかざい |
sankazai |
sankazai |
31 |
(chemistry
) a substance that makes another substance combine with
oxygen |
(chemistry) a
substance that makes another substance combine with oxygen |
(化学)使另一种物质与氧气结合的物质 |
(huàxué) shǐ lìng yī
zhǒng wùzhí yǔ yǎngqì jiéhé de wùzhí |
(chimie) une
substance qui fait qu'une autre substance se combine avec l'oxygène |
( 化学 )別 の 物質 を 酸素 と 結合 させる 物質 |
( かがく )べつ の ぶっしつ お さんそ と けつごう させるぶっしつ |
( kagaku )betsu no busshitsu o sanso to ketsugō saserubusshitsu |
( kagaku )betsu no busshitsu o sanso to ketsugō saserubusshitsu |
32 |
氧化剂 |
yǎnghuàjì |
氧化剂 |
yǎnghuàjì |
Oxydant |
酸化剤 |
さんかざい |
sankazai |
sankazai |
33 |
oxide |
oxide |
氧化物 |
yǎnghuà wù |
oxyde |
酸化物 |
さんかぶつ |
sankabutsu |
sankabutsu |
34 |
a
compound of oxygene and another chemical element |
a compound of
oxygene and another chemical element |
氧和另一种化学元素的化合物 |
yǎng hé lìng yī
zhǒng huàxué yuánsù de huàhéwù |
un composé d'oxygène
et un autre élément chimique |
酸素 と 他 の 化学 元素 の 化合物 |
さんそ と た の かがく げんそ の かごうぶつ |
sanso to ta no kagaku genso no kagōbutsu |
sanso to ta no kagaku genso no kagōbutsu |
35 |
氧化物 |
yǎnghuà wù |
氧化物 |
yǎnghuà wù |
Oxyde |
酸化物 |
さんかぶつ |
sankabutsu |
sankabutsu |
36 |
iron
oxide |
iron oxide |
氧化铁 |
yǎnghuà tiě |
oxyde de fer |
酸化 鉄 |
さんか てつ |
sanka tetsu |
sanka tetsu |
37 |
氧化铁 |
yǎnghuà
tiě |
氧化铁 |
yǎnghuà tiě |
Oxyde de fer |
酸化 鉄 |
さんか てつ |
sanka tetsu |
sanka tetsu |
38 |
an
oxide of tin |
an oxide of tin |
锡的氧化物 |
xī de yǎnghuà wù |
un oxyde d'étain |
スズ の 酸化物 |
スズ の さんかぶつ |
suzu no sankabutsu |
suzu no sankabutsu |
39 |
氧化锡 |
yǎnghuà
xī |
氧化锡 |
yǎnghuà xī |
Oxyde d'étain |
酸化 スズ |
さんか スズ |
sanka suzu |
sanka suzu |
40 |
oxidize |
oxidize |
氧化 |
yǎnghuà |
s'oxyder |
酸化 する |
さんか する |
sanka suru |
sanka suru |
41 |
oxidise |
oxidise |
氧化 |
yǎnghuà |
s'oxyder |
酸化 する |
さんか する |
sanka suru |
sanka suru |
42 |
to
remove one or more electrons from a substance, or to combine or to make sth
combine with oxygen, especially when this causes metal to become covered with
rust |
to remove one or
more electrons from a substance, or to combine or to make sth combine with
oxygen, especially when this causes metal to become covered with rust |
除去物质中的一个或多个电子,或与氧结合或使某物结合,特别是当这导致金属被锈覆盖时 |
chùqú wùzhí zhōng de
yīgè huò duō gè diànzǐ, huò yǔ yǎng jiéhé huò
shǐ mǒu wù jiéhé, tèbié shì dāng zhè dǎozhì
jīnshǔ bèi xiù fùgài shí |
pour retirer un ou
plusieurs électrons d'une substance, ou pour combiner ou faire combiner qch
avec de l'oxygène, surtout lorsque cela fait recouvrir le métal de rouille |
物質 から 1つ または 複数 の 電子 を 除去 する 、または 酸素 と 結合 する 、 または 酸素 と 結合 させる、 特に 金属 が 錆 で 覆われる 場合 |
ぶっしつ から つ または ふくすう の でんし お じょきょ する 、 または さんそ と けつごう する 、 または さんそ とけつごう させる 、 とくに きんぞく が さび で おうわれるばあい |
busshitsu kara tsu mataha fukusū no denshi o jokyo suru ,mataha sanso to ketsugō suru , mataha sanso to ketsugōsaseru , tokuni kinzoku ga sabi de ōwareru bāi |
busshitsu kara tsu mataha fukusū no denshi o jokyo suru ,mataha sanso to ketsugō suru , mataha sanso to ketsugōsaseru , tokuni kinzoku ga sabi de ōwareru bāi |
43 |
(使)氧化;(尤指使)生锈 |
(shǐ) yǎnghuà;(yóu
zhǐshǐ) shēng xiù |
(使)氧化;(尤指使)老化 |
(shǐ) yǎnghuà;(yóu
zhǐshǐ) lǎohuà |
Oxyder |
酸化 する |
さんか する |
sanka suru |
sanka suru |
44 |
oxidation |
oxidation |
氧化作用 |
yǎnghuà zuòyòng |
l'oxydation |
酸化 |
さんか |
sanka |
sanka |
45 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
comparer |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
kuraberu |
46 |
reduce |
reduce |
降低 |
jiàngdī |
réduire |
減らす |
へらす |
herasu |
herasu |
47 |
reduction |
reduction |
减少 |
jiǎnshǎo |
réduction |
削減 |
さくげん |
sakugen |
sakugen |
48 |
Oxon |
Oxon |
奥克森 |
ào kè sēn |
Oxon |
オクソン |
おくそん |
okuson |
okuson |
49 |
abbr. (used after degree titles) of Oxford University |
abbr. (Used after degree titles) of Oxford
University |
缩写牛津大学(学位后使用) |
suōxiě niújīn dàxué (xuéwèi
hòu shǐyòng) |
abbr. (utilisé
après les titres de diplôme) de l'Université d'Oxford |
オックスフォード大学 の abb 。 ( 学位 の 称号 の 後に 使用 ) |
おっくすふぉうどだいがく の あっb 。 ( がくい の しょうごう の のち に しよう ) |
okkusufōdodaigaku no abb . ( gakui no shōgō no nochi nishiyō ) |
okkusufōdodaigaku no abb . ( gakui no shōgō no nochi nishiyō ) |
50 |
(用于学位名称后)牛津大学的 |
(yòng yú xuéwèi
míngchēng hòu) niújīn dàxué de |
(用于学位名称后)牛津大学的 |
(yòng yú xuéwèi míngchēng
hòu) niújīn dàxué de |
(Après le nom du
diplôme) Université d'Oxford |
( 学位名 後 ) オックスフォード大学 |
( がくいめい ご ) おっくすふぉうどだいがく |
( gakuimei go ) okkusufōdodaigaku |
( gakuimei go ) okkusufōdodaigaku |
51 |
Oxon |
Oxon |
奥克森 |
ào kè sēn |
Oxon |
オクソン |
おくそん |
okuson |
okuson |
52 |
abbr. (used after degree titles) of Oxford University |
abbr. (Used after degree titles) of Oxford
University |
缩写牛津大学(学位后使用) |
suōxiě niújīn dàxué (xuéwèi
hòu shǐyòng) |
abbr. (utilisé
après les titres de diplôme) de l'Université d'Oxford |
オックスフォード大学 の abb 。 ( 学位 の 称号 の 後に 使用 ) |
おっくすふぉうどだいがく の あっb 。 ( がくい の しょうごう の のち に しよう ) |
okkusufōdodaigaku no abb . ( gakui no shōgō no nochi nishiyō ) |
okkusufōdodaigaku no abb . ( gakui no shōgō no nochi nishiyō ) |
53 |
Alice Tolley MA
(oxon) |
Alice Tolley MA
(oxon) |
爱丽丝·托利(MA
OXON) |
àilì sī·tuō lì (MA
OXON) |
Alice Tolley MA
(oxon) |
アリス ・ トー リー MA ( オキソン ) |
アリス ・ トー リー ま ( おきそん ) |
arisu tō rī MA ( okison ) |
arisu tō rī MA ( okison ) |
54 |
文私硕士艾丽斯利(车津大学) |
wén sī shuòshì
ài lì sī lì (chē jīn dàxué) |
文私硕士艾丽斯利(车津大学) |
wén sī shuòshì ài lì
sī lì (chē jīn dàxué) |
Maîtrise ès arts en
affaires privées, Alice Lee |
アリ スリー ( チェジン 大学 ) |
アリ スリー ( cへじん だいがく ) |
ari surī ( chejin daigaku ) |
ari surī ( chejin daigaku ) |
55 |
Oxonian |
Oxonian |
Oxonian |
Oxonian |
Oxonian |
オクソニアン |
おくそにあん |
okusonian |
okusonian |
56 |
(formal or humorous) relating to Oxford in
England, or to Oxford University |
(formal or humorous) relating to Oxford in
England, or to Oxford University |
(正式或幽默)与英国牛津大学或牛津大学有关 |
(zhèngshì huò yōumò) yǔ
yīngguó niújīn dàxué huò niújīn dàxué yǒuguān |
(formel ou
humoristique) concernant Oxford en Angleterre ou l'Université d'Oxford |
( 正式 または ユーモラス ) イギリス のオックスフォード 、 または オックスフォード 大学 に関連 する |
( せいしき または ユーモラス ) イギリス の オックスフォード 、 または オックスフォード だいがく に かんれんする |
( seishiki mataha yūmorasu ) igirisu no okkusufōdo ,mataha okkusufōdo daigaku ni kanren suru |
( seishiki mataha yūmorasu ) igirisu no okkusufōdo ,mataha okkusufōdo daigaku ni kanren suru |
57 |
(英格兰)牛津的,牛津大学的 |
(yīnggélán) niújīn de, niújīn
dàxué de |
(英格兰)牛津的,牛津大学的 |
(yīnggélán) niújīn de, niújīn
dàxué de |
(Angleterre)
Oxford, Université d'Oxford |
( イングランド ) オックスフォード 、オックスフォード大学 |
( イングランド ) オックスフォード 、 おっくすふぉうどだいがく |
( ingurando ) okkusufōdo , okkusufōdodaigaku |
( ingurando ) okkusufōdo , okkusufōdodaigaku |
58 |
oxtail |
oxtail |
牛尾 |
niúwěi |
queue de boeuf |
オックステール |
おっくすてえる |
okkusutēru |
okkusutēru |
59 |
meat
from the tail of a cow, used especially for making soup |
meat from the tail
of a cow, used especially for making soup |
牛尾的肉,特别用于做汤 |
niúwěi de ròu, tèbié yòng
yú zuò tāng |
viande provenant de
la queue d'une vache, utilisée notamment pour faire de la soupe |
特に スープ を 作る ため に 使用 される 、 牛 の 尾 からの 肉 |
とくに スープ お つくる ため に しよう される 、 うし のお から の にく |
tokuni sūpu o tsukuru tame ni shiyō sareru , ushi no o karano niku |
tokuni sūpu o tsukuru tame ni shiyō sareru , ushi no o karano niku |
60 |
牛尾肉
(通常用于做汤) |
niúwěi ròu
(tōngcháng yòng yú zuò tāng) |
牛尾肉(通常用于做汤) |
niúwěi ròu (tōngcháng
yòng yú zuò tāng) |
Queue de boeuf
(habituellement utilisée pour les soupes) |
オックステール ( 通常 、 スープ に 使用 ) |
おっくすてえる ( つうじょう 、 スープ に しよう ) |
okkusutēru ( tsūjō , sūpu ni shiyō ) |
okkusutēru ( tsūjō , sūpu ni shiyō ) |
61 |
oxtail
soup |
oxtail soup |
牛尾汤 |
niúwěi tāng |
soupe de queue de
boeuf |
オックステールスープ |
おっくすてえるすうぷ |
okkusutērusūpu |
okkusutērusūpu |
62 |
牛尾汤 |
niúwěi
tāng |
牛尾汤 |
niúwěi tāng |
Soupe de queue de
boeuf |
オックステールスープ |
おっくすてえるすうぷ |
okkusutērusūpu |
okkusutērusūpu |
63 |
oxter
( dialect, informal) a
person’s armpit |
oxter (dialect,
informal) a person’s armpit |
oxter(方言,非正式)一个人的腋窝 |
oxter(fāngyán, fēi
zhèngshì) yīgè rén de yèwō |
oxter (dialecte,
informel) l'aisselle d'une personne |
oxter ( 方言 、 非公式 ) 人 の 脇の下 |
おxてr ( ほうげん 、 ひこうしき ) にん の わきのした |
oxter ( hōgen , hikōshiki ) nin no wakinoshita |
oxter ( hōgen , hikōshiki ) nin no wakinoshita |
64 |
夹肢窝;腋窝 |
jiā zhī wō; yèwō |
夹肢窝;手臂窝 |
jiā zhī wō; shǒubì
wō |
Fosse
axillaire |
A 窩 |
あ 窩 |
A 窩 |
A 窩 |
65 |
oxter
( dialect, informal) a
person’s armpit |
oxter (dialect,
informal) a person’s armpit |
oxter(方言,非正式)一个人的腋窝 |
oxter(fāngyán, fēi
zhèngshì) yīgè rén de yèwō |
oxter (dialecte,
informel) l'aisselle d'une personne |
oxter ( 方言 、 非公式 ) 人 の 脇の下 |
おxてr ( ほうげん 、 ひこうしき ) にん の わきのした |
oxter ( hōgen , hikōshiki ) nin no wakinoshita |
oxter ( hōgen , hikōshiki ) nin no wakinoshita |
66 |
oxter(方言,非正式)一个人的腋窝 |
oxter(fāngyán,
fēi zhèngshì) yīgè rén de yèwō |
oxter(方言,非正式)一个人的手臂窝 |
oxter(fāngyán, fēi
zhèngshì) yīgè rén de shǒubì wō |
Oxter (dialecte,
informel) l'aisselle d'une personne |
oxter ( 方言 、 非公式 ) 人 の 脇の下 |
おxてr ( ほうげん 、 ひこうしき ) にん の わきのした |
oxter ( hōgen , hikōshiki ) nin no wakinoshita |
oxter ( hōgen , hikōshiki ) nin no wakinoshita |
67 |
oxyacetylene |
oxyacetylene |
氧乙炔 |
yǎng yǐquē |
oxyacétylène |
オキシアセチレン |
おきしあせちれん |
okishiasechiren |
okishiasechiren |
68 |
connected with a mixture of oxygen and
acetylene gas which produces a very hot flame, used especially for cutting or
joining metal |
connected with a mixture of oxygen and
acetylene gas which produces a very hot flame, used especially for cutting or
joining metal |
与氧气和乙炔气体的混合物混合,产生非常热的火焰,特别用于切割或接合金属 |
yǔ yǎngqì hé yǐquē
qìtǐ de hùnhéwù hùnhé, chǎnshēng fēicháng rè de
huǒyàn, tèbié yòng yú qiēgē huò jiēhé jīnshǔ |
relié à un
mélange d'oxygène et d'acétylène gazeux qui produit une flamme très chaude,
utilisé notamment pour couper ou assembler du métal |
特に 金属 の 切断 または 接合 に 使用 される 、 非常に 高温 の 炎 を 生成 する 酸素 と アセチレン ガス の混合物 と 連結 |
とくに きんぞく の せつだん または せつごう に しようされる 、 ひじょう に こうおん の ほのう お せいせい するさんそ と アセチレン ガス の こんごうぶつ と れんけつ |
tokuni kinzoku no setsudan mataha setsugō ni shiyōsareru , hijō ni kōon no honō o seisei suru sanso toasechiren gasu no kongōbutsu to renketsu |
tokuni kinzoku no setsudan mataha setsugō ni shiyōsareru , hijō ni kōon no honō o seisei suru sanso toasechiren gasu no kongōbutsu to renketsu |
69 |
氧乙炔的(尤用于切割或焊接金属) |
yǎng
yǐquē de (yóu yòng yú qiēgē huò hànjiē
jīnshǔ) |
氧乙炔的(尤为切割或焊接金属) |
yǎng yǐquē de
(yóuwéi qiēgē huò hànjiē jīnshǔ) |
Oxyacétylène (en
particulier pour couper ou souder des métaux) |
オキシアセチレン ( 特に 金属 の 切断 または 溶接用 ) |
おきしあせちれん ( とくに きんぞく の せつだん またはようせつよう ) |
okishiasechiren ( tokuni kinzoku no setsudan matahayōsetsuyō ) |
okishiasechiren ( tokuni kinzoku no setsudan matahayōsetsuyō ) |
70 |
an
oxyacetylene torch |
an oxyacetylene
torch |
乙炔火炬 |
yǐquē huǒjù |
une torche
oxyacétylène |
酸素 アセチレン トーチ |
さんそ アセチレン トーチ |
sanso asechiren tōchi |
sanso asechiren tōchi |
71 |
氧乙炔炬 |
yǎng yǐquē jù |
氧乙炔炬 |
yǎng yǐquē jù |
Torche à
oxyacétylène |
オキシアセチレントーチ |
おきしあせちれんとうち |
okishiasechirentōchi |
okishiasechirentōchi |
72 |
oxygen |
oxygen |
氧 |
yǎng |
oxygène |
酸素 |
さんそ |
sanso |
sanso |
73 |
(symb 0) a
chemical element. Oxygen is a gas that is present in air and water and is
necessary for people, animals and plants to live |
(symb 0) a chemical
element. Oxygen is a gas that is present in air and water and is necessary
for people, animals and plants to live |
(符号0)化学元素。氧气是存在于空气和水中的气体,是人类,动植物赖以生存的必需气体 |
(fúhào 0) huàxué yuánsù.
Yǎngqì shì cúnzài yú kōngqì hé shuǐzhōng de qìtǐ,
shì rénlèi, dòng zhíwù lài yǐ shēngcún de bìxū qìtǐ |
(symb 0) un élément
chimique. L'oxygène est un gaz présent dans l'air et l'eau et nécessaire à la
vie des personnes, des animaux et des plantes |
( symb 0 ) 化学 元素 。 酸素 は 空気 と 水 に 存在する ガスであり 、 人 、 動物 、 植物 が 生きる ため に必要です 。 |
( symb 0 ) かがく げんそ 。 さんそ わ くうき と みず にそんざい する がすであり 、 ひと 、 どうぶつ 、 しょくぶつ が いきる ため に ひつようです 。 |
( symb 0 ) kagaku genso . sanso wa kūki to mizu nisonzai suru gasudeari , hito , dōbutsu , shokubutsu ga ikirutame ni hitsuyōdesu . |
( symb 0 ) kagaku genso . sanso wa kūki to mizu nisonzai suru gasudeari , hito , dōbutsu , shokubutsu ga ikirutame ni hitsuyōdesu . |
74 |
氧;氧气 |
yǎng;
yǎngqì |
氧;氧气 |
yǎng; yǎngqì |
L'oxygène |
酸素 |
さんそ |
sanso |
sanso |
75 |
oxygenate |
oxygenate |
含氧化合物 |
hán yǎng huàhéwù |
oxygéner |
酸素 化 |
さんそ か |
sanso ka |
sanso ka |
76 |
(technical 术语) |
(technical
shùyǔ) |
(技术术语) |
(jìshù shùyǔ) |
(terme technique) |
( 専門 用語 ) |
( せんもん ようご ) |
( senmon yōgo ) |
( senmon yōgo ) |
77 |
to
supply sth with oxygen |
to supply sth with
oxygen |
为某物提供氧气 |
wèi mǒu wù tígōng
yǎngqì |
fournir de l'oxygène
à qc |
酸素 を 供給 する |
さんそ お きょうきゅう する |
sanso o kyōkyū suru |
sanso o kyōkyū suru |
78 |
換氧;输氧 |
huàn yǎng; shūyǎng |
换氧;输氧 |
huàn yǎng; shūyǎng |
Changement
d'oxygène |
酸素 の 変化 |
さんそ の へんか |
sanso no henka |
sanso no henka |
79 |
oxygenation |
oxygenation |
充氧 |
chōng yǎng |
oxygénation |
酸素 化 |
さんそ か |
sanso ka |
sanso ka |
80 |
oxygenator |
oxygenator |
充氧器 |
chōng yǎngqì |
oxygénateur |
人工 肺 |
じんこう はい |
jinkō hai |
jinkō hai |
81 |
充氧器 |
chōng
yǎngqì |
充氧器 |
chōng yǎngqì |
Oxygénateur |
人工 肺 |
じんこう はい |
jinkō hai |
jinkō hai |
82 |
(medical ) a device for putting oxygen into the blood |
(medical) a device
for putting oxygen into the blood |
(医疗)将氧气注入血液的装置 |
(yīliáo) jiāng
yǎngqì zhùrù xiěyè de zhuāngzhì |
(médical) un
dispositif pour mettre de l'oxygène dans le sang |
( 医療 ) 血液 に 酸素 を 入れる 装置 |
( いりょう ) けつえき に さんそ お いれる そうち |
( iryō ) ketsueki ni sanso o ireru sōchi |
( iryō ) ketsueki ni sanso o ireru sōchi |
83 |
氧合器;人工肺 |
yǎng hé qì; réngōng fèi |
氧合器;人工肺 |
yǎng hé qì; réngōng fèi |
Oxygénateur;
poumon artificiel |
人工 肺 、 人工 肺 |
じんこう はい 、 じんこう はい |
jinkō hai , jinkō hai |
jinkō hai , jinkō hai |
84 |
(医疗)将氧气注入血液的装置 |
(yīliáo)
jiāng yǎngqì zhùrù xiěyè de zhuāngzhì |
(医疗)将氧气注入血液的装置 |
(yīliáo) jiāng
yǎngqì zhùrù xiěyè de zhuāngzhì |
Dispositif (médical)
pour injecter de l'oxygène dans le sang |
( 医療 ) 血液 に 酸素 を 注入 する 装置 |
( いりょう ) けつえき に さんそ お ちゅうにゅう する そうち |
( iryō ) ketsueki ni sanso o chūnyū suru sōchi |
( iryō ) ketsueki ni sanso o chūnyū suru sōchi |
85 |
a water plant that puts oxygen into the
water around it |
a water plant that puts oxygen into the
water around it |
将氧气注入周围水中的水厂 |
jiāng yǎngqì zhùrù zhōuwéi
shuǐzhōng de shuǐ chǎng |
une plante
aquatique qui met de l'oxygène dans l'eau qui l'entoure |
周囲 の 水 に 酸素 を 入れる 水生 植物 |
しゅうい の みず に さんそ お いれる すいせい しょくぶつ |
shūi no mizu ni sanso o ireru suisei shokubutsu |
shūi no mizu ni sanso o ireru suisei shokubutsu |
86 |
富氧水草;富氧水生植物 |
fù yǎng
shuǐcǎo; fù yǎng shuǐshēng zhíwù |
富氧水草;富氧水生植物 |
fù yǎng shuǐcǎo;
fù yǎng shuǐshēng zhíwù |
Plantes aquatiques
enrichies en oxygène |
酸素 が 豊富な 水生 植物 |
さんそ が ほうふな すいせい しょくぶつ |
sanso ga hōfuna suisei shokubutsu |
sanso ga hōfuna suisei shokubutsu |
87 |
oxygen,
bar |
oxygen, bar |
氧气棒 |
yǎngqì bàng |
oxygène, bar |
酸素 、 バー |
さんそ 、 バー |
sanso , bā |
sanso , bā |
88 |
a place where you can pay to breathe pure
oxygen in order to improve your health and help you relax |
a place where you can pay to breathe pure
oxygen in order to improve your health and help you relax |
您可以付费呼吸纯氧以改善健康并帮助您放松的地方 |
nín kěyǐ fùfèi hūxī chún
yǎng yǐ gǎishàn jiànkāng bìng bāngzhù nín
fàngsōng dì dìfāng |
un endroit où
vous pouvez payer pour respirer de l'oxygène pur afin d'améliorer votre santé
et vous aider à vous détendre |
健康 を 改善 し 、 リラックス する ため に 、 純粋な酸素 を 呼吸 する ため に 支払う こと が できる 場所 |
けんこう お かいぜん し 、 リラックス する ため に 、 じゅんすいな さんそ お こきゅう する ため に しはらう ことが できる ばしょ |
kenkō o kaizen shi , rirakkusu suru tame ni , junsuinasanso o kokyū suru tame ni shiharau koto ga dekiru basho |
kenkō o kaizen shi , rirakkusu suru tame ni , junsuinasanso o kokyū suru tame ni shiharau koto ga dekiru basho |
89 |
氧吧 |
yǎngba |
氧吧 |
yǎngba |
Barre à oxygène |
酸素 バー |
さんそ バー |
sanso bā |
sanso bā |
90 |
oxygen
mask |
oxygen mask |
氧气面罩 |
yǎngqì miànzhào |
masque à oxygène |
酸素 マスク |
さんそ マスク |
sanso masuku |
sanso masuku |
91 |
a device placed over the nose and mouth
through which a person can breathe oxygen, for example in an aircraft or a
hospital |
a device placed over the nose and mouth
through which a person can breathe oxygen, for example in an aircraft or a
hospital |
放置在鼻子和嘴上的设备,例如飞机或医院中,人可以通过它呼吸氧气 |
fàngzhì zài bízi hé zuǐ shàng de
shèbèi, lìrú fēijī huò yīyuàn zhōng, rén kěyǐ
tōngguò tā hūxī yǎngqì |
un dispositif
placé sur le nez et la bouche par lequel une personne peut respirer de
l'oxygène, par exemple dans un avion ou un hôpital |
航空機 や 病院 など で 人 が 酸素 を 呼吸 できる 鼻 と口 の 上 に 配置 された デバイス |
こうくうき や びょういん など で ひと が さんそ お こきゅう できる はな と くち の うえ に はいち された デバイス |
kōkūki ya byōin nado de hito ga sanso o kokyū dekiruhana to kuchi no ue ni haichi sareta debaisu |
kōkūki ya byōin nado de hito ga sanso o kokyū dekiruhana to kuchi no ue ni haichi sareta debaisu |
92 |
氧气面具;氧气面罩 |
yǎngqì miànjù; yǎngqì miànzhào |
氧气面罩;氧气面罩 |
yǎngqì miànzhào; yǎngqì miànzhào |
Masque à
oxygène |
酸素 マスク |
さんそ マスク |
sanso masuku |
sanso masuku |
93 |
oxygen
tent |
oxygen tent |
氧气帐篷 |
yǎngqì zhàngpéng |
tente à oxygène |
酸素 テント |
さんそ テント |
sanso tento |
sanso tento |
94 |
(medical a structure like a tent which can be used to increase sb’s
supply of oxygen and help them to breathe |
(medical a structure
like a tent which can be used to increase sb’s supply of oxygen and help them
to breathe |
(医学上类似帐篷的结构,可用于增加某人的氧气供应并帮助他们呼吸 |
(yīxué shàng lèisì
zhàngpéng de jiégòu, kěyòng yú zēngjiā mǒu rén de
yǎngqì gōngyìng bìng bāngzhù tāmen hūxī |
(une structure
médicale comme une tente qui peut être utilisée pour augmenter
l'approvisionnement en oxygène de sb et les aider à respirer |
( 医療 は テント の ような 構造 で 、 sb の 酸素 供給を 増やし 、 呼吸 を 助ける こと が できます |
( いりょう わ テント の ような こうぞう で 、 sb の さんそ きょうきゅう お ふやし 、 こきゅう お たすける こと ができます |
( iryō wa tento no yōna kōzō de , sb no sanso kyōkyū ofuyashi , kokyū o tasukeru koto ga dekimasu |
( iryō wa tento no yōna kōzō de , sb no sanso kyōkyū ofuyashi , kokyū o tasukeru koto ga dekimasu |
95 |
(急救输氧角的)氧幕;氧气帐 |
(jíjiù
shūyǎng jiǎo de) yǎng mù; yǎngqì zhàng |
(急救输氧角的)氧幕;氧气帐 |
(jíjiù shūyǎng
jiǎo de) yǎng mù; yǎngqì zhàng |
Rideau à oxygène |
酸素 カーテン |
さんそ カーテン |
sanso kāten |
sanso kāten |
96 |
oxymoron |
oxymoron |
矛盾词 |
máodùn cí |
oxymore |
矛盾 |
むじゅん |
mujun |
mujun |
97 |
(technical) |
(technical) |
(技术) |
(jìshù) |
(technique) |
( 技術 ) |
( ぎじゅつ ) |
( gijutsu ) |
( gijutsu ) |
98 |
a
phrase that combines two words that seem to be the opposite of each other,
for example a deafening silence |
a phrase that
combines two words that seem to be the opposite of each other, for example a
deafening silence |
结合两个似乎彼此相反的单词的短语,例如震耳欲聋的沉默 |
jiéhé liǎng gè sìhū
bǐcǐ xiāngfǎn de dāncí de duǎnyǔ, lìrú
zhèn'ěryùlóng de chénmò |
une phrase qui
combine deux mots qui semblent être à l'opposé l'un de l'autre, par exemple
un silence assourdissant |
互いに 反対 の よう に 見える 2つ の 単語 を組み合わせた フレーズ 、 例えば 耳 を つんざく ような沈黙 |
たがいに はんたい の よう に みえる つ の たんご お くみあわせた フレーズ 、 たとえば みみ お つんざく ような ちんもく |
tagaini hantai no yō ni mieru tsu no tango o kumiawasetafurēzu , tatoeba mimi o tsunzaku yōna chinmoku |
tagaini hantai no yō ni mieru tsu no tango o kumiawasetafurēzu , tatoeba mimi o tsunzaku yōna chinmoku |
99 |
矛貭修辞法 |
máo zhì xiūcí fǎ |
矛貭修辞法 |
máo zhì xiūcí fǎ |
Spear Rhetoric |
槍 レトリック |
やり レトリック |
yari retorikku |
yari retorikku |
100 |
结合两个似乎彼此相反的单词的短语,例如震耳欲聋的沉默 |
jiéhé liǎng gè
sìhū bǐcǐ xiāngfǎn de dāncí de
duǎnyǔ, lìrú zhèn'ěryùlóng de chénmò |
结合两个似乎彼此相反的单词的答案,例如震耳欲聋的沉默 |
jiéhé liǎng gè sìhū
bǐcǐ xiāngfǎn de dāncí de dá'àn, lìrú
zhèn'ěryùlóng de chénmò |
Phrase combinant
deux mots qui semblent se faire face, comme un silence assourdissant |
耳 を つんざく ような 静寂 など 、 互いに 反対 の ように 見える 2つ の 単語 を 組み合わせた フレーズ |
みみ お つんざく ような せいじゃく など 、 たがいに はんたい の よう に みえる つ の たんご お くみあわせた フレーズ |
mimi o tsunzaku yōna seijaku nado , tagaini hantai no yō nimieru tsu no tango o kumiawaseta furēzu |
mimi o tsunzaku yōna seijaku nado , tagaini hantai no yō nimieru tsu no tango o kumiawaseta furēzu |
|
oy |
oy |
OY |
OY |
oy |
オイ |
おい |
oi |
oi |
102 |
exclamation oi |
exclamation oi |
感叹号 |
gǎntànhào |
exclamation oi |
感嘆 符 |
かんたん ふ |
kantan fu |
kantan fu |
103 |
oyez |
oyez |
耶兹 |
yé zī |
oyez |
オイエズ |
おいえず |
oiezu |
oiezu |
104 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
また |
また |
mata |
mata |
105 |
oyes exclamation used by a town crier or an officer in court to tell people to
be quiet and pay attention |
oyes exclamation used by a town crier or an
officer in court to tell people to be quiet and pay attention |
惊叹号由镇民或法庭上的官员告诉人们要保持安静并注意 |
jīngtànhào yóu zhèn mín huò fǎtíng
shàng de guānyuán gàosù rénmen yào bǎochí ānjìng bìng zhùyì |
oyes
exclamation utilisée par un crieur public ou un officier de justice pour dire
aux gens de se taire et de faire attention |
町 の 保安官 や 裁判所 の 役人 が 静か に 注意 を 払うよう 人々 に 伝える ため に 使用 する オイ の 感嘆 符 |
まち の ほあんかん や さいばんしょ の やくにん が しずか に ちゅうい お はらう よう ひとびと に つたえる ために しよう する おい の かんたん ふ |
machi no hoankan ya saibansho no yakunin ga shizuka nichūi o harau yō hitobito ni tsutaeru tame ni shiyō suru oi nokantan fu |
machi no hoankan ya saibansho no yakunin ga shizuka nichūi o harau yō hitobito ni tsutaeru tame ni shiyō suru oi nokantan fu |
106 |
(街头公告员或法庭官员用语)肃静 |
(jiētóu
gōnggào yuán huò fǎtíng guānyuán yòngyǔ) sùjìng |
(街头公告员或法院官员用语)肃静 |
(jiētóu gōnggào yuán
huò fǎyuàn guānyuán yòngyǔ) sùjìng |
(Par un annonceur de
rue ou un fonctionnaire du tribunal) Silence |
( 通り の アナウンサー または 裁判所 職員 による )沈黙 |
( とうり の アナウンサー または さいばんしょ しょくいん による ) ちんもく |
( tōri no anaunsā mataha saibansho shokuin niyoru )chinmoku |
( tōri no anaunsā mataha saibansho shokuin niyoru )chinmoku |
107 |
oyster |
oyster |
牡蛎 |
mǔlì |
huître |
カキ |
カキ |
kaki |
kaki |
108 |
a large flat shellfish |
a large flat shellfish |
大扁贝 |
dà biǎn bèi |
un gros
coquillage plat |
大きな 平らな 貝 |
おうきな たいらな かい |
ōkina tairana kai |
ōkina tairana kai |
109 |
Some
types of oyster can be eaten and others produce shiny white jewels called
pearls |
Some types of oyster
can be eaten and others produce shiny white jewels called pearls |
可以食用某些类型的牡蛎,而另一些则产生称为珍珠的闪亮白色珠宝 |
kěyǐ shíyòng mǒu
xiē lèixíng de mǔlì, ér lìng yīxiē zé chǎnshēng
chēng wèi zhēnzhū de shǎn liàng báisè zhūbǎo |
Certains types
d'huîtres peuvent être consommés et d'autres produisent des bijoux blancs
brillants appelés perles |
カキ の 種類 によって は 食べられる もの も あれば 、真珠 と 呼ばれる 光沢 の ある 白い 宝石 を 作る もの もあります |
カキ の しゅるい によって わ たべられる もの も あれば 、しんじゅ と よばれる こうたく の ある しろい ほうせき おつくる もの も あります |
kaki no shurui niyotte wa taberareru mono mo areba , shinjuto yobareru kōtaku no aru shiroi hōseki o tsukuru mono moarimasu |
kaki no shurui niyotte wa taberareru mono mo areba , shinjuto yobareru kōtaku no aru shiroi hōseki o tsukuru mono moarimasu |
110 |
牡蛎;蚝 |
mǔlì; háo |
牡蛎;蚝 |
mǔlì; háo |
Huître |
かき |
かき |
kaki |
kaki |
111 |
可以食用某些类型的牡蛎,而另一些则产生称为珍珠的闪亮白色珠宝 |
kěyǐ
shíyòng mǒu xiē lèixíng de mǔlì, ér lìng yīxiē zé
chǎnshēng chēng wèi zhēnzhū de shǎn liàng báisè
zhūbǎo |
可以食用某些类型的牡蛎,而另一些则产生称为珍珠的闪亮白色珠宝 |
kěyǐ shíyòng mǒu
xiē lèixíng de mǔlì, ér lìng yīxiē zé chǎnshēng
chēng wèi zhēnzhū de shǎn liàng báisè zhūbǎo |
Certains types
d'huîtres peuvent être mangés, tandis que d'autres produisent des bijoux
blancs brillants appelés perles |
いくつ か の 種類 の カキ は 食べられますが 、 他 の種類 は 真珠 と 呼ばれる 光沢 の ある 白い 宝石 を 生産します |
いくつ か の しゅるい の カキ わ たべられますが 、 た のしゅるい わ しんじゅ と よばれる こうたく の ある しろいほうせき お せいさん します |
ikutsu ka no shurui no kaki wa taberaremasuga , ta noshurui wa shinju to yobareru kōtaku no aru shiroi hōseki oseisan shimasu |
ikutsu ka no shurui no kaki wa taberaremasuga , ta noshurui wa shinju to yobareru kōtaku no aru shiroi hōseki oseisan shimasu |
112 |
Oyster
beds, on the mudflats, are a form of fish farming |
Oyster beds, on the
mudflats, are a form of fish farming |
泥滩上的牡蛎床是养鱼的一种形式 |
ní tān shàng de mǔlì
chuáng shì yǎng yú de yī zhǒng xíngshì |
Les lits d'huîtres,
sur les vasières, sont une forme de pisciculture |
干潟 の オイスター ベッド は 魚 の 養殖 の 一 形態です |
ひがた の オイスター ベッド わ さかな の ようしょく の いち けいたいです |
higata no oisutā beddo wa sakana no yōshoku no ichikeitaidesu |
higata no oisutā beddo wa sakana no yōshoku no ichikeitaidesu |
113 |
滩涂牡蛎养场是一种永产养殖方式 |
tāntú mǔlì
yǎng chǎng shì yī zhǒng yǒng chǎn yǎngzhí
fāngshì |
滩涂牡蛎养场是一种永产养殖方式 |
tāntú mǔlì yǎng
chǎng shì yī zhǒng yǒng chǎn yǎngzhí
fāngshì |
Les parcs à huîtres
plates à marée sont une méthode d'élevage permanente |
干潟 カキ 養殖場 は 恒久 的な 養殖 方法です |
ひがた カキ ようしょくじょう わ こうきゅう てきな ようしょく ほうほうです |
higata kaki yōshokujō wa kōkyū tekina yōshoku hōhōdesu |
higata kaki yōshokujō wa kōkyū tekina yōshoku hōhōdesu |
114 |
picture
shellfish |
picture shellfish |
图片贝类 |
túpiàn bèi lèi |
crustacés |
絵 貝 |
え かい |
e kai |
e kai |
115 |
world |
world |
世界 |
shìjiè |
monde |
世界 |
せかい |
sekai |
sekai |
116 |
oyster-catcher |
oyster-catcher |
牡蛎捕手 |
mǔlì bǔshǒu |
attrape-huître |
オイスター キャッチャー |
オイスター キャッチャー |
oisutā kyacchā |
oisutā kyacchā |
117 |
牡蛎捕手 |
mǔlì
bǔshǒu |
牡蛎捕手 |
mǔlì bǔshǒu |
Oyster Catcher |
オイスター キャッチャー |
オイスター キャッチャー |
oisutā kyacchā |
oisutā kyacchā |
118 |
a black bird with long legs and a long red
beak that lives near the coast and feeds on shellfish |
a black bird with long legs and a long red
beak that lives near the coast and feeds on shellfish |
一只黑色的鸟,长腿,长着红色的喙,生活在海岸附近,以贝类为食 |
yī zhǐ hēisè de niǎo,
zhǎng tuǐ, zhǎngzhe hóngsè de huì, shēnghuó zài
hǎi'àn fùjìn, yǐ bèi lèi wèi shí |
un oiseau noir
avec de longues pattes et un long bec rouge qui vit près de la côte et se
nourrit de crustacés |
海岸 近く に 住み 、 貝 を 食べる 長い 脚 と 長い 赤いくちばし を 持つ 黒い 鳥 |
かいがん ちかく に すみ 、 かい お たべる ながい あし とながい あかい くちばし お もつ くろい とり |
kaigan chikaku ni sumi , kai o taberu nagai ashi to nagaiakai kuchibashi o motsu kuroi tori |
kaigan chikaku ni sumi , kai o taberu nagai ashi to nagaiakai kuchibashi o motsu kuroi tori |
119 |
蛎鹬(捕食贝类的滨鸟) |
lì yù (bǔshí bèi lèi de bīn
niǎo) |
牡蛎鹬(捕食贝类的滨鸟) |
mǔlì yù (bǔshí bèi lèi de bīn
niǎo) |
Huîtrier pie
(Shellbird qui se nourrit de crustacés) |
ミヤコドリ ( 貝 を 食べる 貝 ) |
ミヤコドリ ( かい お たべる かい ) |
miyakodori ( kai o taberu kai ) |
miyakodori ( kai o taberu kai ) |
120 |
一只黑色的鸟,腿长,有红色的长喙,生活在海岸附近,以贝类为食 |
yī zhǐ hēisè de niǎo,
tuǐ zhǎng, yǒu hóngsè de cháng huì, shēnghuó zài
hǎi'àn fùjìn, yǐ bèi lèi wèi shí |
一只黑色的鸟,腿长,有红色的长喙,生活在海岸附近,以贝类为食 |
yī zhǐ hēisè de
niǎo, tuǐ zhǎng, yǒu hóngsè de cháng huì, shēnghuó
zài hǎi'àn fùjìn, yǐ bèi lèi wèi shí |
Un oiseau noir avec
de longues pattes et un long bec rouge, vivant près de la côte et se
nourrissant de crustacés |
長い 脚 と 長い 赤い くちばし を 持つ 黒い 鳥 、 海岸近く に 住み 、 貝 を 食べている |
ながい あし と ながい あかい くちばし お もつ くろい とり、 かいがん ちかく に すみ 、 かい お たべている |
nagai ashi to nagai akai kuchibashi o motsu kuroi tori ,kaigan chikaku ni sumi , kai o tabeteiru |
nagai ashi to nagai akai kuchibashi o motsu kuroi tori ,kaigan chikaku ni sumi , kai o tabeteiru |
121 |
oyster
mushroom |
oyster mushroom |
平菇 |
píng gū |
pleurotes |
ヒラタケ |
ひらたけ |
hiratake |
hiratake |
122 |
平菇,
蚝菇 |
píng gū, háo
gū |
平菇,蚝菇 |
píng gū, háo gū |
Pleurotes |
ヒラタケ |
ひらたけ |
hiratake |
hiratake |
123 |
a type of wide, flat fungus that grows on
trees and that you can eat |
a type of wide, flat fungus that grows on
trees and that you can eat |
一种生长在树木上的宽而扁平的真菌,可以吃 |
yī zhǒng shēngzhǎng zài
shùmù shàng de kuān ér biǎnpíng de zhēnjùn, kěyǐ
chī |
un type de
champignon large et plat qui pousse sur les arbres et que vous pouvez manger |
木 で 成長 し 、 食べる こと が できる 一種 の 広くて平らな 菌 |
き で せいちょう し 、 たべる こと が できる いっしゅ のひろくて たいらな きん |
ki de seichō shi , taberu koto ga dekiru isshu no hirokutetairana kin |
ki de seichō shi , taberu koto ga dekiru isshu no hirokutetairana kin |
124 |
一种生长在树木上的宽而扁平的真菌,可以吃 |
yī zhǒng shēngzhǎng zài
shùmù shàng de kuān ér biǎnpíng de zhēnjùn, kěyǐ
chī |
一种生长在树木上的宽而融合的石膏,可以吃 |
yī zhǒng
shēngzhǎng zài shùmù shàng de kuān ér rónghé de shígāo,
kěyǐ chī |
Un champignon large
et plat qui pousse sur les arbres et peut être mangé |
木 で 成長 し 、 食べられる 広く 平らな 菌 |
き で せいちょう し 、 たべられる ひろく たいらな きん |
ki de seichō shi , taberareru hiroku tairana kin |
ki de seichō shi , taberareru hiroku tairana kin |
125 |
oyster
sauce noun [U] a sauce made
with oysters, used in SE Asian cooking |
oyster sauce noun
[U] a sauce made with oysters, used in SE Asian cooking |
牡蛎酱名词[U]一种用牡蛎制成的酱,用于东南亚烹饪 |
mǔlì jiàng míngcí [U]
yī zhǒng yòng mǔlì zhì chéng de jiàng, yòng yú dōngnányà
pēngrèn |
nom de sauce aux
huîtres [U] une sauce à base d'huîtres, utilisée dans la cuisine asiatique du
sud-est |
牡 ster ソース 名詞 [ U ] 東南アジア の 料理 で 使用される 、 カキ で 作られた ソース |
おす sてr ソース めいし [ う ] とうななじあ の りょうり でしよう される 、 カキ で つくられた ソース |
osu ster sōsu meishi [ U ] tōnanajia no ryōri de shiyō sareru, kaki de tsukurareta sōsu |
osu ster sōsu meishi [ U ] tōnanajia no ryōri de shiyō sareru, kaki de tsukurareta sōsu |
126 |
蚝油(用于东南亚烹饪) |
háoyóu (yòng yú dōngnányà pēngrèn) |
蚝油(用于东南亚烹饪) |
háoyóu (yòng yú dōngnányà pēngrèn) |
Sauce aux
huîtres (pour cuisiner en Asie du Sud-Est) |
オイスターソース ( 東南アジア 料理用 ) |
オイスターソース ( とうななじあ りょうりよう ) |
oisutāsōsu ( tōnanajia ryōriyō ) |
oisutāsōsu ( tōnanajia ryōriyō ) |
127 |
oy
vey |
oy vey |
OY合租 |
OY hézū |
oy vey |
オイベイ |
おいべい |
oibei |
oibei |
128 |
exclamation used for showing disappointment or sadness (mainly by
Yiddish speakers or Jewish people)) |
exclamation used for showing disappointment
or sadness (mainly by Yiddish speakers or Jewish people)) |
表示失望或悲伤的感叹词(主要由意第绪语者或犹太人) |
biǎoshì shīwàng huò
bēishāng de gǎntàn cí (zhǔyào yóu yì dì xù yǔ
zhě huò yóutàirén) |
exclamation
utilisée pour montrer la déception ou la tristesse (principalement par les
locuteurs du yiddish ou le peuple juif)) |
失望 または 悲しみ を 示す ため に 使用 される 感嘆 符( 主 に イディッシュ語 話者 または ユダヤ人 による ) |
しつぼう または かなしみ お しめす ため に しよう される かんたん ふ ( おも に ご わしゃ または ゆだやじん による ) |
shitsubō mataha kanashimi o shimesu tame ni shiyōsareru kantan fu ( omo ni go washa mataha yudayajinniyoru ) |
shitsubō mataha kanashimi o shimesu tame ni shiyōsareru kantan fu ( omo ni go washa mataha yudayajinniyoru ) |
129 |
主要为讲依地语者或犹太人後用,表示失望或悲伤)哎呀,天哪 |
zhǔyào wèi
jiǎng yī de yǔ zhě huò yóutàirén hòu yòng, biǎoshì
shīwàng huò bēishāng) āiyā, tiān nǎ |
主要为讲依地语者或犹太人后用,表示失望或悲伤)哎呀,天哪 |
zhǔyào wèi jiǎng
yī de yǔ zhě huò yóutàirén hòu yòng, biǎoshì shīwàng
huò bēishāng) āiyā, tiān nǎ |
Utilisé
principalement par les locuteurs du yiddish ou les juifs, exprimant la
déception ou la tristesse |
主 に イディッシュ語 話者 または ユダヤ人 によって使用 され 、 失望 や 悲しみ を 表現 します |
おも に ご わしゃ または ゆだやじん によって しよう され、 しつぼう や かなしみ お ひょうげん します |
omo ni go washa mataha yudayajin niyotte shiyō sare ,shitsubō ya kanashimi o hyōgen shimasu |
omo ni go washa mataha yudayajin niyotte shiyō sare ,shitsubō ya kanashimi o hyōgen shimasu |
130 |
Oz |
Oz |
奥兹 |
ào zī |
Oz |
オズ |
オズ |
ozu |
ozu |
131 |
( informal) Australia |
(informal) Australia |
(非正式)澳大利亚 |
(fēi zhèngshì)
àodàlìyǎ |
(informel) Australie |
( 非公式 ) オーストラリア |
( ひこうしき ) オーストラリア |
( hikōshiki ) ōsutoraria |
( hikōshiki ) ōsutoraria |
132 |
澳大利亚;澳洲 |
àodàlìyǎ;
àozhōu |
澳大利亚;澳大利亚 |
àodàlìyǎ; àodàlìyǎ |
Australie; Australie |
オーストラリア ; オーストラリア |
オーストラリア ; オーストラリア |
ōsutoraria ; ōsutoraria |
ōsutoraria ; ōsutoraria |
133 |
oz |
oz |
盎司 |
àngsī |
oz |
オンス |
オンス |
onsu |
onsu |
134 |
ounce |
ounce |
盎司 |
àngsī |
once |
オンス |
オンス |
onsu |
onsu |
135 |
4oz
sugar |
4oz sugar |
4盎司糖 |
4 àngsī táng |
4oz de sucre |
4 オンス 砂糖 |
4 オンス さとう |
4 onsu satō |
4 onsu satō |
136 |
4益司的糖 |
4 yì sī de
táng |
4益司的糖 |
4 yì sī de táng |
4 sucre Yi Si |
4 Yi Si シュガー |
4 yい sい シュガー |
4 Yi Si shugā |
4 Yi Si shugā |
137 |
奥兹 |
ào zī |
奥兹 |
ào zī |
Oz |
オズ |
オズ |
ozu |
ozu |
138 |
(非正式)澳大利亚 |
(fēi zhèngshì)
àodàlìyǎ |
(非正式)温哥华 |
(fēi zhèngshì)
wēngēhuá |
(Informel) Australie |
( 非公式 ) オーストラリア |
( ひこうしき ) オーストラリア |
( hikōshiki ) ōsutoraria |
( hikōshiki ) ōsutoraria |
139 |
ozone (chemistry ) a poisonous gas with a strong smell that is a form of
oxygen |
ozone (chemistry) a poisonous gas with a strong
smell that is a form of oxygen |
臭氧(化学)一种有强烈气味的有毒气体,是一种氧气 |
chòuyǎng (huàxué) yī
zhǒng yǒu qiángliè qìwèi de yǒudú qìtǐ, shì yī
zhǒng yǎng qì |
l'ozone (chimie) un
gaz toxique avec une forte odeur qui est une forme d'oxygène |
オゾン ( 化学 ) 酸素 の 形である 強い 臭い の 有毒ガス |
オゾン ( かがく ) さんそ の かたちである つよい においの ゆうどく ガス |
ozon ( kagaku ) sanso no katachidearu tsuyoi nioi noyūdoku gasu |
ozon ( kagaku ) sanso no katachidearu tsuyoi nioi noyūdoku gasu |
140 |
臭氧 |
chòuyǎng |
臭氧 |
chòuyǎng |
L'ozone |
オゾン |
オゾン |
ozon |
ozon |
141 |
( informal) air near the sea that
smells fresh and pure |
(informal) air near
the sea that smells fresh and pure |
海边的(非正式)空气,散发着新鲜纯正的气味 |
hǎibiān de (fēi
zhèngshì) kōngqì, sànfàzhe xīnxiān chúnzhèng de qìwèi |
(informel) air près
de la mer qui sent frais et pur |
( 非公式 ) 新鮮で 純粋な 香り の 海 の 近く の 空気 |
( ひこうしき ) しんせんで じゅんすいな かおり の うみの ちかく の くうき |
( hikōshiki ) shinsende junsuina kaori no umi no chikakuno kūki |
( hikōshiki ) shinsende junsuina kaori no umi no chikakuno kūki |
142 |
海的清―空气 |
hǎi de qīng―kōngqì |
海的清―空气 |
hǎi de qīng―kōngqì |
Clear Sea-Air |
クリアシーエア |
くりあしいえあ |
kuriashīea |
kuriashīea |
143 |
臭氧(化学)一种有强烈气味的有毒气体,是一种氧气 |
chòuyǎng
(huàxué) yī zhǒng yǒu qiángliè qìwèi de yǒudú qìtǐ,
shì yī zhǒng yǎng qì |
臭氧(化学)一种有强烈气味的有毒气体,是一种氧气 |
chòuyǎng (huàxué) yī
zhǒng yǒu qiángliè qìwèi de yǒudú qìtǐ, shì yī
zhǒng yǎng qì |
Ozone (chimique) Un
gaz toxique à forte odeur, un oxygène |
オゾン ( 化学 物質 ) 強い 臭気 、 酸素 を 含む 有毒ガス |
オゾン ( かがく ぶっしつ ) つよい しゅうき 、 さんそ おふくむ ゆうどく ガス |
ozon ( kagaku busshitsu ) tsuyoi shūki , sanso o fukumuyūdoku gasu |
ozon ( kagaku busshitsu ) tsuyoi shūki , sanso o fukumuyūdoku gasu |
144 |
(非正式)空气在海边散发着新鲜和纯正的气味 |
(fēi zhèngshì)
kōngqì zài hǎibiān sànfàzhe xīnxiān hé chúnzhèng de
qìwèi |
(非正式)空气在海边散发着新鲜和纯正的气味 |
(fēi zhèngshì) kōngqì
zài hǎibiān sànfàzhe xīnxiān hé chúnzhèng de qìwèi |
(Informel) L'air
sent frais et pur au bord de la mer |
( 非公式 ) 空気 は 新鮮で 新鮮な 海 の 匂い が する |
( ひこうしき ) くうき わ しんせんで しんせんな うみ のにおい が する |
( hikōshiki ) kūki wa shinsende shinsenna umi no nioi gasuru |
( hikōshiki ) kūki wa shinsende shinsenna umi no nioi gasuru |
145 |
ozone
friendly |
ozone friendly |
臭氧友好 |
chòuyǎng yǒu hǎo |
respectueux de
l'ozone |
オゾン に 優しい |
オゾン に やさしい |
ozon ni yasashī |
ozon ni yasashī |
146 |
not
containing substances that will damage the ozone layer |
not containing
substances that will damage the ozone layer |
不含会破坏臭氧层的物质 |
bù hán huì pòhuài
chòuyǎngcéng de wùzhí |
ne contenant pas de
substances qui endommageraient la couche d'ozone |
オゾン層 を 損傷 する 物質 を 含まない |
おぞんそう お そんしょう する ぶっしつ お ふくまない |
ozonsō o sonshō suru busshitsu o fukumanai |
ozonsō o sonshō suru busshitsu o fukumanai |
147 |
无害臭氧层的;不含损害臭氧层物质的 |
wú hài chòuyǎngcéng de; bù hán
sǔnhài chòuyǎngcéng wùzhí de |
无害臭氧层的;不含破坏臭氧层物质的 |
wú hài chòuyǎngcéng de; bù hán pòhuài
chòuyǎngcéng wùzhí de |
Appauvrissant
la couche d'ozone; exempt de substances nocives pour l'ozone |
オゾン層 に 無害 、 オゾン 破壊 物質 なし |
おぞんそう に むがい 、 オゾン はかい ぶっしつ なし |
ozonsō ni mugai , ozon hakai busshitsu nashi |
ozonsō ni mugai , ozon hakai busshitsu nashi |
148 |
ozone
hole |
ozone hole |
臭氧洞 |
chòuyǎngdòng |
trou d'ozone |
オゾン ホール |
オゾン ホール |
ozon hōru |
ozon hōru |
149 |
an
area in the ozone layer where the amount of ozone has been very much reduced so that harmful
radiation from the sun can pass through it |
an area in the ozone
layer where the amount of ozone has been very much reduced so that harmful
radiation from the sun can pass through it |
臭氧层中臭氧量大大减少的区域,因此来自太阳的有害辐射可以穿过该区域 |
chòuyǎngcéng zhōng
chòuyǎng liàng dàdà jiǎnshǎo de qūyù, yīncǐ
láizì tàiyáng de yǒuhài fúshè kěyǐ chuānguò gāi
qūyù |
une zone de la
couche d'ozone où la quantité d'ozone a été très réduite de sorte que les
rayonnements nocifs du soleil peuvent la traverser |
太陽 から の 有害な 放射線 が 通過 できる よう にオゾン の 量 が 非常 に 減少 した オゾン層 の 領域 |
たいよう から の ゆうがいな ほうしゃせん が つうか できる よう に オゾン の りょう が ひじょう に げんしょう した おぞんそう の りょういき |
taiyō kara no yūgaina hōshasen ga tsūka dekiru yō ni ozonno ryō ga hijō ni genshō shita ozonsō no ryōiki |
taiyō kara no yūgaina hōshasen ga tsūka dekiru yō ni ozonno ryō ga hijō ni genshō shita ozonsō no ryōiki |
150 |
臭氧洞 |
chòuyǎngdòng |
臭氧洞 |
chòuyǎngdòng |
Trou d'ozone |
オゾン ホール |
オゾン ホール |
ozon hōru |
ozon hōru |
151 |
ozone
layer |
ozone layer |
臭氧层 |
chòuyǎngcéng |
couche d'ozone |
オゾン層 |
おぞんそう |
ozonsō |
ozonsō |
152 |
a layer of ozone high above the earths
surface that helps to protect the earth from harmful radiation from the
sun |
a layer of ozone high above the earths
surface that helps to protect the earth from harmful radiation from the
sun |
高于地球表面的一层臭氧,有助于保护地球免受来自太阳的有害辐射 |
gāo yú dìqiú biǎomiàn de yī
céng chòuyǎng, yǒu zhù yú bǎohù dìqiú miǎn shòu láizì
tàiyáng de yǒuhài fúshè |
une couche
d'ozone au-dessus de la surface de la terre qui aide à protéger la terre des
rayonnements nocifs du soleil |
太陽 から の 有害な 放射線 から 地球 を 保護 する のに 役立つ 地球 の 表面 の 上 の オゾン層 |
たいよう から の ゆうがいな ほうしゃせん から ちきゅうお ほご する の に やくだつ ちきゅう の ひょうめん の うえ の おぞんそう |
taiyō kara no yūgaina hōshasen kara chikyū o hogo suruno ni yakudatsu chikyū no hyōmen no ue no ozonsō |
taiyō kara no yūgaina hōshasen kara chikyū o hogo suruno ni yakudatsu chikyū no hyōmen no ue no ozonsō |
153 |
臭氧层 |
chòuyǎngcéng |
臭氧层 |
chòuyǎngcéng |
Couche d'ozone |
オゾン層 |
おぞんそう |
ozonsō |
ozonsō |
154 |
Ozzie |
Ozzie |
奥齐 |
ào qí |
Ozzie |
オジー |
おじい |
ojī |
ojī |
155 |
aussie |
aussie |
澳洲人 |
àozhōu rén |
aussie |
オーストラリア人 |
おうすとらりあじん |
ōsutorariajin |
ōsutorariajin |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index-strokes |
|
|
|
|
|
oxygen |
1428 |
1428 |
oxbow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|