|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ukrainien |
ukrainien |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
over winter |
1426 |
1426 |
overtired |
|
|
1 |
overtired |
Overtired |
劳累的 |
Láolèi de |
перенапружений |
perenapruzhenyy |
2 |
extremely
tired, so that you become irritated easily |
extremely tired, so
that you become irritated easily |
极度疲劳,使您容易生气 |
jídù píláo, shǐ nín róngyì
shēngqì |
надзвичайно
втомився,
так що ви
легко роздратуєтесь |
nadzvychayno
vtomyvsya, tak shcho vy lehko rozdratuyetesʹ |
3 |
劳累过度(而烦躁)的 |
láolèi guòdù (ér fánzào) de |
劳累过度(而烦躁)的 |
láolèi guòdù (ér fánzào) de |
Перевантажений
(і
дратівливий) |
Perevantazhenyy (i drativlyvyy) |
4 |
overtone |
overtone |
泛音 |
fànyīn |
обертони |
obertony |
5 |
an attitude or an emotion that is suggested
and is not expressed in a direct way |
an attitude or an emotion that is suggested
and is not expressed in a direct way |
暗示或未直接表达的态度或情感 |
ànshì huò wèi zhíjiē biǎodá de
tàidù huò qínggǎn |
ставлення
чи емоція, що
пропонується
і не виражається
прямо |
stavlennya chy emotsiya, shcho
proponuyetʹsya i ne vyrazhayetʹsya pryamo |
6 |
弦外之音;言外之意;暗示 |
xiánwàizhīyīn;
yánwàizhīyì; ànshì |
弦外之音;言外之意;暗示 |
xiánwàizhīyīn;
yánwàizhīyì; ànshì |
Голос
поза
струною;
імплікація;
імплікація |
Holos poza strunoyu;
implikatsiya; implikatsiya |
7 |
There
were political overtones to the point he was making |
There were political
overtones to the point he was making |
有一些政治色彩足以表达他的观点 |
yǒu yīxiē
zhèngzhì sècǎi zúyǐ biǎodá tā de guāndiǎn |
У
ньому були
політичні
підтексти |
U nʹomu buly
politychni pidteksty |
8 |
他的论点有政治含义 |
tā dì
lùndiǎn yǒu zhèngzhì hányì |
他的论点有政治含义 |
tā dì lùndiǎn
yǒu zhèngzhì hányì |
Його
аргумент
має
політичні
наслідки |
Yoho arhument maye
politychni naslidky |
9 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
порівняти |
porivnyaty |
10 |
undertone |
undertone |
底色 |
dǐ sè |
підтекст |
pidtekst |
11 |
overtook |
overtook |
超越 |
chāoyuè |
наздогнав |
nazdohnav |
12 |
preterite
of |
preterite of |
的贵族 |
de guìzú |
передчасність |
peredchasnistʹ |
13 |
overtake |
overtake |
超过 |
chāoguò |
наздоганяти |
nazdohanyaty |
14 |
overtrain |
overtrain |
过度训练 |
guòdù xùnliàn |
перетренуватися |
peretrenuvatysya |
15 |
of
an athlete |
of an athlete |
运动员的 |
yùndòngyuán de |
спортсмена |
sport·smena |
16 |
运动员 |
yùndòngyuán |
运动员 |
yùndòngyuán |
Спортсмен |
Sport·smen |
17 |
过度训练 |
guòdù xùnliàn |
过度训练 |
guòdù xùnliàn |
Перетренованість |
Peretrenovanistʹ |
18 |
运动员的 |
yùndòngyuán de |
运动员的 |
yùndòngyuán de |
Спортсмен |
Sport·smen |
19 |
to
train too hard or for too long |
to train too hard or
for too long |
训练太久或太久 |
xùnliàn tài jiǔ huò tài
jiǔ |
тренуватися
занадто
важко або
занадто довго |
trenuvatysya zanadto
vazhko abo zanadto dovho |
20 |
过度训练 |
guòdù xùnliàn |
过度训练 |
guòdù xùnliàn |
Перетренованість |
Peretrenovanistʹ |
21 |
overture |
overture |
序曲 |
xùqǔ |
увертюра |
uvertyura |
22 |
序曲 |
xùqǔ |
序曲 |
xùqǔ |
Увертюра |
Uvertyura |
23 |
a piece of music
written as an introduction to an opera
or a ballet |
a piece of music written as an introduction
to an opera or a ballet |
一段音乐,作为歌剧或芭蕾舞的介绍 |
yīduàn yīnyuè, zuòwéi gējù
huò bālěiwǔ de jièshào |
музичний
твір,
написаний
як вступ до
опери чи
балету |
muzychnyy tvir, napysanyy yak vstup do opery
chy baletu |
24 |
(歌剧或芭蕾舞的)序曲,前奏曲 |
(gējù huò bālěiwǔ de)
xùqǔ, qiánzòu qǔ |
(歌剧或芭蕾舞的)序曲,前奏曲 |
(gējù huò bālěiwǔ de)
xùqǔ, qiánzòu qǔ |
Увертюра
(опери чи
балету) |
Uvertyura (opery chy baletu) |
25 |
一段音乐作为歌剧或芭蕾舞的介绍 |
yīduàn yīnyuè zuòwéi gējù
huò bālěiwǔ de jièshào |
一段音乐作为歌剧或芭蕾舞的介绍 |
yīduàn yīnyuè zuòwéi
gējù huò bālěiwǔ de jièshào |
Введення
музичного
твору як
опери чи
балету |
Vvedennya muzychnoho
tvoru yak opery chy baletu |
26 |
Prokofiev's
overture to ,romeo and juliet |
Prokofiev's overture
to,romeo and juliet |
普罗科菲耶夫对罗密欧与朱丽叶的序曲 |
pǔluō kē
fēi yé fū duì luōmì'ōu yǔ zhūlìyè de xùqǔ |
Увертюра
Прокоф'єва
до, ромео і
жульєт |
Uvertyura
Prokof'yeva do, romeo i zhulʹyet |
27 |
普罗科菲耶夫的(罗密欧与朱,丽叶)的序曲 |
pǔluō kē fēi yé fū
de (luōmì'ōu yǔ zhū, lì yè) de xùqǔ |
普罗科菲耶夫的(罗密欧与朱,丽叶)的序曲 |
pǔluō kē fēi yé fū
de (luōmì'ōu yǔ zhū, lì yè) de xùqǔ |
Увертюра
Прокоф'єва |
Uvertyura Prokof'yeva |
28 |
(to sb) a suggestion or
an action by which sb tries to make friends, start a business relationship,
have discussions, etc. with sb else. |
(to sb) a suggestion or an action by which
sb tries to make friends, start a business relationship, have discussions,
etc. With sb else. |
(某人)某人试图与某人结交朋友,建立业务关系,进行讨论等的建议或行动。 |
(mǒu rén) mǒu rén shìtú yǔ
mǒu rén jiéjiāo péngyǒu, jiànlì yèwù guānxì, jìnxíng
tǎolùn děng de jiànyì huò xíngdòng. |
(to sb)
пропозиція
або дія, за
допомогою
якої sb намагається
подружитися,
налагодити
ділові
стосунки,
вести
дискусії
тощо з sb else. |
(to sb) propozytsiya abo diya, za dopomohoyu
yakoyi sb namahayetʹsya podruzhytysya, nalahodyty dilovi stosunky, vesty
dyskusiyi toshcho z sb else. |
29 |
友好姿态;建议 |
Yǒuhǎo
zītài; jiànyì |
友好姿态;建议 |
Yǒuhǎo zītài;
jiànyì |
Дружній
жест |
Druzhniy zhest |
30 |
(某人)某人试图与某人结交朋友,建立业务关系,进行讨论等的建议或行动。 |
(mǒu rén)
mǒu rén shìtú yǔ mǒu rén jiéjiāo péngyǒu, jiànlì
yèwù guānxì, jìnxíng tǎolùn děng de jiànyì huò xíngdòng. |
(某人)某人试图与某人结交朋友,建立业务关系,进行讨论等的建议或行动。 |
(mǒu rén) mǒu rén
shìtú yǔ mǒu rén jiéjiāo péngyǒu, jiànlì yèwù
guānxì, jìnxíng tǎolùn děng de jiànyì huò xíngdòng. |
(Хтось)
чиїсь
пропозиції
чи дії, коли
намагаються
подружитися
з кимось,
встановити
ділові
стосунки,
вести
дискусію
тощо. |
(Khtosʹ)
chyyisʹ propozytsiyi chy diyi, koly namahayutʹsya podruzhytysya z
kymosʹ, vstanovyty dilovi stosunky, vesty dyskusiyu toshcho. |
31 |
he
began making overtures to a number of merchant banks. |
He began making
overtures to a number of merchant banks. |
他开始向多家商业银行提出建议。 |
Tā kāishǐ xiàng
duō jiā shāngyè yínháng tíchū jiànyì. |
він
почав
робити
увертюри до
ряду
купецьких
банків. |
vin pochav robyty
uvertyury do ryadu kupetsʹkykh bankiv. |
32 |
他开始主动同一些投资银行接触 |
Tā
kāishǐ zhǔdòng tóng yīxiē tóuzī yínháng
jiēchù |
他开始主动同一些投资银行接触 |
Tā kāishǐ
zhǔdòng tóng yīxiē tóuzī yínháng jiēchù |
Він
почав
контактувати
з деякими
інвестиційними
банками |
Vin pochav
kontaktuvaty z deyakymy investytsiynymy bankamy |
33 |
他开始向多家商业银行提出建议 |
tā
kāishǐ xiàng duō jiā shāngyè yínháng tíchū
jiànyì |
他开始向国有商业银行提出建议 |
tā kāishǐ xiàng
guóyǒu shāngyè yínháng tíchū jiànyì |
Він
почав
давати
рекомендації
декільком комерційним
банкам |
Vin pochav davaty
rekomendatsiyi dekilʹkom komertsiynym bankam |
34 |
overturn |
overturn |
颠覆 |
diānfù |
перевернути |
perevernuty |
35 |
颠覆 |
diānfù |
颠覆 |
diānfù |
Підрив |
Pidryv |
36 |
if sth overturns, or if
sb overturns it, it turns upside down or on its side |
if sth overturns, or if sb overturns it, it
turns upside down or on its side |
如果某人将其翻转,或者某人将其翻转,则它会颠倒或颠倒 |
rúguǒ mǒu rén jiāng qí
fānzhuǎn, huòzhě mǒu rén jiāng qí
fānzhuǎn, zé tā huì diāndǎo huò diāndǎo |
якщо
sth
перевертається,
або якщо sb
перевертає
його, воно
перевертається
догори дном
або на боці |
yakshcho sth perevertayetʹsya, abo
yakshcho sb perevertaye yoho, vono perevertayetʹsya dohory dnom abo na
botsi |
37 |
倾倒;倾覆;翻掉 |
qīngdǎo;
qīngfù; fān diào |
倾倒;倾覆;翻掉 |
qīngdǎo; qīngfù;
fān diào |
Впасти |
Vpasty |
38 |
如果某人将其翻转,或者某人将其翻转,则它会颠倒或颠倒 |
rúguǒ mǒu rén jiāng qí
fānzhuǎn, huòzhě mǒu rén jiāng qí
fānzhuǎn, zé tā huì diāndǎo huò diāndǎo |
如果某人将其倾斜,或者某人将其倾斜,则它会颠倒或颠倒 |
rúguǒ mǒu rén
jiāng qí qīngxié, huòzhě mǒu rén jiāng qí
qīngxié, zé tā huì diāndǎo huò diāndǎo |
Якщо
хтось
переверне
його, або
хтось переверне,
він буде
перевернутий
або
перевернутий |
Yakshcho khtosʹ
pereverne yoho, abo khtosʹ pereverne, vin bude perevernutyy abo
perevernutyy |
39 |
The car skidded and overturned. |
The car skidded and overturned. |
汽车打滑并倾覆。 |
qìchē dǎhuá bìng qīngfù. |
Машина
заносилась
і
перекинулася. |
Mashyna zanosylasʹ i perekynulasya. |
40 |
汽车打滑翻倒了 |
Qìchē
dǎhuá fān dàole |
汽车打滑翻倒了 |
Qìchē dǎhuá fān
dàole |
Машина
сповзла і
перекинулася |
Mashyna spovzla i
perekynulasya |
41 |
He
stood up quickly, overturning his chair. |
He stood up quickly,
overturning his chair. |
他迅速站起来,翻转椅子。 |
tā xùnsù zhàn qǐlái,
fān zhuàn yǐzi. |
Він
швидко
підвівся,
перекинувши
стілець. |
Vin shvydko
pidvivsya, perekynuvshy stiletsʹ. |
42 |
他猛然站起来,弄翻了椅字 |
Tā měngrán
zhàn qǐlái, nòng fānle yǐ zì |
他猛然站起来,弄翻了椅字 |
Tā měngrán zhàn
qǐlái, nòng fānle yǐ zì |
Він
раптом
підвівся і
перекинувся
на крісло. |
Vin raptom pidvivsya
i perekynuvsya na krislo. |
43 |
他迅速站起来,翻转椅子) |
tā xùnsù zhàn
qǐlái, fān zhuàn yǐzi) |
他迅速站起来,倾斜椅子) |
tā xùnsù zhàn qǐlái,
qīngxié yǐzi) |
(Він
швидко
встає і
перевертається
крісло.) |
(Vin shvydko vstaye
i perevertayetʹsya krislo.) |
44 |
to
officially decide that a legal decision etc. is not correct, and to make it
no longer valid 推翻,
撤销(判决等) |
to officially decide
that a legal decision etc. Is not correct, and to make it no longer valid
tuīfān, chèxiāo (pànjué děng) |
正式裁定法律决定等不正确,并使其不再有效推翻,撤销(判决等) |
zhèngshì cáidìng fǎlǜ
juédìng děng bù zhèngquè, bìng shǐ qí bù zài yǒuxiào
tuīfān, chèxiāo (pànjué děng) |
офіційно
вирішити, що
юридичне
рішення тощо
не є
правильним,
і зробити
його більше
недійсним |
ofitsiyno vyrishyty,
shcho yurydychne rishennya toshcho ne ye pravylʹnym, i zrobyty yoho
bilʹshe nediysnym |
45 |
to
overturn a decision/conviction/ verdict |
to overturn a
decision/conviction/ verdict |
推翻决定/定罪/判决 |
tuīfān
juédìng/dìngzuì/pànjué |
скасувати
рішення /
обвинувальний
вирок / вирок |
skasuvaty rishennya
/ obvynuvalʹnyy vyrok / vyrok |
46 |
撤销决定
/ 定罪/裁决 |
chèxiāo
juédìng/ dìngzuì/cáijué |
撤销决定/定罪/裁决 |
chèxiāo
juédìng/dìngzuì/cáijué |
Рішення
про
скасування /
переконання
/ правило |
Rishennya pro
skasuvannya / perekonannya / pravylo |
47 |
推翻决定/定罪/判决 |
tuīfān
juédìng/dìngzuì/pànjué |
推翻决定/定罪/判决 |
tuīfān
juédìng/dìngzuì/pànjué |
Рішення
про
перевернення
/ засудження /
рішення |
Rishennya pro
perevernennya / zasudzhennya / rishennya |
48 |
His
sentence was overturned by the appear court. |
His sentence was
overturned by the appear court. |
他的刑期被出庭法院推翻。 |
tā de xíngqí bèi
chūtíng fǎyuàn tuīfān. |
Його
вирок було
скасовано
судом, що
здається. |
Yoho vyrok bulo
skasovano sudom, shcho zdayetʹsya. |
49 |
上诉法庭撤销了对他的判决 |
Shàngsù fǎtíng
chèxiāole duì tā de pànjué |
上诉法庭取消了对他的判决 |
Shàngsù fǎtíng
qǔxiāole duì tā de pànjué |
Апеляційний
суд
скасував
його вирок |
Apelyatsiynyy sud
skasuvav yoho vyrok |
50 |
他的判决被现身法院推翻 |
tā de pànjué
bèi xiàn shēn fǎyuàn tuīfān |
他的判决被现身法院推翻 |
tā de pànjué bèi xiàn
shēn fǎyuàn tuīfān |
Його
вирок було
скасовано в
суді |
Yoho vyrok bulo
skasovano v sudi |
51 |
overuse |
overuse |
过度使用 |
guòdù shǐyòng |
надмірне
використання |
nadmirne
vykorystannya |
52 |
to use sth too much or too often |
to use sth too much or too often |
太多或太多地使用某物 |
tài duō huò tài duō dì
shǐyòng mǒu wù |
вживати
sth занадто
багато або
занадто
часто |
vzhyvaty sth zanadto bahato abo zanadto
chasto |
53 |
使用过度;滥用 |
shǐyòng guòdù; lànyòng |
使用过度;滥用 |
shǐyòng guòdù; lànyòng |
Надмірне
використання |
Nadmirne vykorystannya |
54 |
Nice,
is a very overused word |
Nice, is a very
overused word |
很好,这是一个非常滥用的词 |
hěn hǎo, zhè shì
yīgè fēicháng lànyòng de cí |
Приємно,
дуже надто
зловживане
слово |
Pryyemno, duzhe
nadto zlovzhyvane slovo |
55 |
nice |
nice |
不错 |
bùcuò |
приємно |
pryyemno |
56 |
不错 |
bùcuò |
不错 |
bùcuò |
Непогано |
Nepohano |
57 |
词用得实在太滥了 |
cí yòng dé shízài
tài lànle |
词用得实在太滥了 |
cí yòng dé shízài tài lànle |
Слова
вживаються
занадто
багато |
Slova
vzhyvayutʹsya zanadto bahato |
58 |
很好,这是一个非常滥用的词 |
hěn hǎo,
zhè shì yīgè fēicháng lànyòng de cí |
很好,这是一个非常滥用的词 |
hěn hǎo, zhè shì
yīgè fēicháng lànyòng de cí |
Добре,
це дуже
образливе
слово |
Dobre, tse duzhe
obrazlyve slovo |
59 |
over-use |
over-use |
过度使用 |
guòdù shǐyòng |
надмірне
використання |
nadmirne
vykorystannya |
60 |
overvalue |
overvalue |
高估 |
gāo gū |
переоцінка |
pereotsinka |
61 |
to put too high a value on sth |
to put too high a value on sth |
某物过高 |
mǒu wùguò gāo |
ставити
занадто
високе
значення на
що-н |
stavyty zanadto vysoke znachennya na shcho-n |
62 |
估计过高;过于重视 |
gūjìguò
gāo;guòyú zhòngshì |
估计过高;过于重视 |
gūjìguò gāo;guòyú
zhòngshì |
Переоцінений;
переоцінений |
Pereotsinenyy;
pereotsinenyy |
63 |
intelligence
cannot be overvalued |
intelligence cannot
be overvalued |
智力不能被高估 |
zhìlì bùnéng bèi gāo
gū |
інтелект
неможливо
переоцінити |
intelekt nemozhlyvo
pereotsinyty |
64 |
智力是无比重要恥 |
zhìlì shì wúbǐ zhòngyào chǐ |
智力是无比重要耻 |
zhìlì shì wúbǐ zhòngyào chǐ |
Інтелект
надзвичайно
важливий |
Intelekt nadzvychayno vazhlyvyy |
65 |
(business商) |
(business shāng) |
(业务商) |
(yèwù shāng) |
(бізнес) |
(biznes) |
66 |
overvalued
currencies/stocks |
overvalued
currencies/stocks |
高估的货币/股票 |
gāo gū de
huòbì/gǔpiào |
завищені
валюти /
акції |
zavyshcheni valyuty
/ aktsiyi |
67 |
估价过高的货币/股票 |
gūjiàguò
gāo de huòbì/gǔpiào |
估计过高的货币/股票 |
gūjìguò gāo de
huòbì/gǔpiào |
Завищена
валюта /
акція |
Zavyshchena valyuta
/ aktsiya |
68 |
高估的货币/股票 |
gāo gū de
huòbì/gǔpiào |
高估的货币/股票 |
gāo gū de
huòbì/gǔpiào |
Завищена
валюта /
акція |
Zavyshchena valyuta
/ aktsiya |
69 |
overview |
overview |
概观 |
gàiguān |
огляд |
ohlyad |
70 |
a general description or an outline of sth |
a general description or an outline of sth |
概括或概述 |
gàikuò huò gàishù |
загальний
опис або
контур
чого-н |
zahalʹnyy opys abo kontur choho-n |
71 |
概述;纵览;概论;概况 |
gàishù;
zònglǎn; gàilùn; gàikuàng |
概述;纵览;概论;概述 |
gàishù; zònglǎn; gàilùn;
gàishù |
Огляд
огляду |
Ohlyad ohlyadu |
72 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синонім |
synonim |
73 |
survey |
survey |
调查 |
diàochá |
опитування |
opytuvannya |
74 |
overweening |
overweening |
过度 |
guòdù |
непосильний |
neposylʹnyy |
75 |
(formal,
disapproving) showing too much confidence or pride |
(formal,
disapproving) showing too much confidence or pride |
(正式的,拒登的)显示出太多的自信或自豪感 |
(zhèngshì de, jù dēng de)
xiǎnshì chū tài duō de zìxìn huò zìháo gǎn |
(формально,
несхвально)
виявляючи
занадто багато
впевненості
чи гордості |
(formalʹno,
neskhvalʹno) vyyavlyayuchy zanadto bahato vpevnenosti chy hordosti |
76 |
傲慢必;自负的;过于自信的 |
àomàn bì; zìfù de;
guòyú zìxìn de |
傲慢必;自负的;过于自信的 |
àomàn bì; zìfù de; guòyú zìxìn
de |
Зарозумілий
повинен;
зарозумілий; |
Zarozumilyy povynen;
zarozumilyy; |
77 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синонім |
synonim |
78 |
arrogant |
arrogant |
傲慢 |
àomàn |
зарозумілий |
zarozumilyy |
79 |
overweight |
overweight |
超重 |
chāozhòng |
зайва
вага |
zayva vaha |
80 |
(of people 人) |
(of people rén) |
(人的) |
(rén de) |
(з
людей) |
(z lyudey) |
81 |
too
heavy and fat |
too heavy and fat |
太重太胖 |
tài zhòng tài pàng |
занадто
важкий і
жирний |
zanadto vazhkyy i
zhyrnyy |
82 |
太胖的;超重的: |
tài pàng de; chāozhòng de: |
太胖的;超重的: |
tài pàng de; chāozhòng de: |
Занадто
жирна;
надмірна
вага: |
Zanadto zhyrna; nadmirna vaha: |
83 |
She
was only a few pounds overweight. |
She was only a few
pounds overweight. |
她的体重仅增加了几磅。 |
Tā de tǐzhòng
jǐn zēngjiāle jǐ bàng. |
Вона
мала лише
кілька
кілограмів
зайвої ваги. |
Vona mala lyshe
kilʹka kilohramiv zayvoyi vahy. |
84 |
她只是超重几膀而已 |
Tā zhǐshì
chāozhòng jǐ bǎng éryǐ |
她只是超重几膀而已 |
Tā zhǐshì
chāozhòng jǐ bǎng éryǐ |
Вона
просто
зайва вага |
Vona prosto zayva
vaha |
85 |
她的体重仅增加了几磅 |
tā de
tǐzhòng jǐn zēngjiāle jǐ bàng |
她的体重仅增加了几磅 |
tā de tǐzhòng
jǐn zēngjiāle jǐ bàng |
Вона
набрала
лише кілька
кілограмів |
Vona nabrala lyshe
kilʹka kilohramiv |
86 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
опозиція |
opozytsiya |
87 |
underweight |
underweight |
体重不足 |
tǐzhòng bùzú |
недостатня
вага |
nedostatnya vaha |
88 |
above
an allowed weight |
above an allowed
weight |
超过允许的重量 |
chāoguò yǔnxǔ de
zhòngliàng |
вище
дозволеної
ваги |
vyshche dozvolenoyi
vahy |
89 |
超过限制重量的;过重的 |
chāoguò xiànzhì
zhòngliàng de; guò zhòng de |
超过限制重量的;过重的 |
chāoguò xiànzhì zhòngliàng
de; guò zhòng de |
Перевищення
граничної
ваги |
Perevyshchennya
hranychnoyi vahy |
90 |
overweight
baggage |
overweight baggage |
超重行李 |
chāozhòng xínglǐ |
багаж
із зайвою
вагою |
bahazh iz zayvoyu
vahoyu |
91 |
超重的行李 |
chāozhòng de
xínglǐ |
超重的行李 |
chāozhòng de xínglǐ |
Багаж
із зайвою
вагою |
Bahazh iz zayvoyu
vahoyu |
92 |
overwhelm |
overwhelm |
压倒 |
yādǎo |
переповнення |
perepovnennya |
93 |
to
have such a strong emotional effect on sb that it is difficult for them to
resist or know how to react |
to have such a
strong emotional effect on sb that it is difficult for them to resist or know
how to react |
对某人产生如此强烈的情感影响,以至于他们难以抗拒或不知道如何应对 |
duì mǒu rén
chǎnshēng rúcǐ qiángliè de qínggǎn yǐngxiǎng,
yǐ zhìyú tāmen nányǐ kàngjù huò bùzhīdào rúhé yìngduì |
мати
такий
сильний
емоційний
вплив на sb, що їм
важко
чинити опір
або знати, як
реагувати |
maty takyy
sylʹnyy emotsiynyy vplyv na sb, shcho yim vazhko chynyty opir abo znaty,
yak reahuvaty |
94 |
(感情或感觉)充溢,难以禁受 |
(gǎnqíng huò gǎnjué) chōngyì,
nányǐ jīnshòu |
(感情或感觉)充溢,难以禁受 |
(gǎnqíng huò gǎnjué) chōngyì,
nányǐ jīnshòu |
(Емоції
чи почуття)
переповнюються
і важко
переносити |
(Emotsiyi chy pochuttya)
perepovnyuyutʹsya i vazhko perenosyty |
95 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синонім |
synonim |
96 |
overcome |
overcome |
克服 |
kèfú |
подолати |
podolaty |
97 |
She was overwhelmed
by feelings of guilt |
She was overwhelmed
by feelings of guilt |
她感到内,不知所措 |
tā gǎndào nèi,
bùzhī suǒ cuò |
Її
охопили
почуття
провини |
Yiyi okhopyly
pochuttya provyny |
98 |
她感到愧疚难当 |
tā gǎndào
kuìjiù nándāng |
她感到愧疚难当 |
tā gǎndào kuìjiù
nándāng |
Вона
відчуває
провину |
Vona vidchuvaye
provynu |
99 |
她感到内,不知所措 |
tā gǎndào
nèi, bùzhī suǒ cuò |
她感到内,不知所措 |
tā gǎndào nèi,
bùzhī suǒ cuò |
Вона
відчуває
себе
переповненою |
Vona vidchuvaye sebe
perepovnenoyu |
100 |
The beauty of the
landscape overwhelmed me. |
The beauty of the
landscape overwhelmed me. |
风景之美使我不知所措。 |
fēngjǐng
zhīměi shǐ wǒ bùzhī suǒ cuò. |
Краса
пейзажу
мене
захлинула. |
Krasa peyzazhu mene
zakhlynula. |
|
秀丽的风光令我深深地陶醉 |
Xiùlì de
fēngguāng lìng wǒ shēn shēn de táozuì |
秀丽的风光令我深深地陶醉 |
Xiùlì de fēngguāng
lìng wǒ shēn shēn de táozuì |
Красиві
пейзажі
змушують
мене сильно
сп’яніти |
Krasyvi peyzazhi
zmushuyutʹ mene sylʹno spʺyanity |
102 |
to
defeat sb completely |
to defeat sb
completely |
完全击败某人 |
wánquán jíbài mǒu rén |
перемогти
sb повністю |
peremohty sb
povnistyu |
103 |
压倒;击败;征服 |
yādǎo;
jíbài; zhēngfú |
压倒;击败;征服 |
yādǎo; jíbài;
zhēngfú |
Перевертати |
Perevertaty |
104 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синонім |
synonim |
105 |
overpower |
overpower |
压倒 |
yādǎo |
пересилювати |
peresylyuvaty |
106 |
The
army was overwhelmed by the rebels |
The army was
overwhelmed by the rebels |
叛军不堪重负 |
pàn jūn bùkān zhòngfù |
Армія
була
переповнена
повстанцями |
Armiya bula
perepovnena povstantsyamy |
107 |
军队被叛乱者完全击败了 |
jūnduì bèi
pànluàn zhě wánquán jíbàile |
军队被叛乱者完全击败了 |
jūnduì bèi pànluàn
zhě wánquán jíbàile |
Армія
була
повністю
розгромлена
повстанцями |
Armiya bula
povnistyu roz·hromlena povstantsyamy |
108 |
to
be so bad or so great that a person cannot deal with it; to give too much of
a thing to a person |
to be so bad or so
great that a person cannot deal with it; to give too much of a thing to a
person |
太坏或太厉害以至于一个人无法应付;给某人太多的东西 |
tài huài huò tài lìhài yǐ
zhìyú yīgè rén wúfǎ yìngfù; gěi mǒu rén tài duō de
dōngxī |
бути
настільки
поганим або
таким
великим, що
людина не
може з цим
впоратися;
дати людині
занадто
багато чого |
buty nastilʹky
pohanym abo takym velykym, shcho lyudyna ne mozhe z tsym vporatysya; daty
lyudyni zanadto bahato choho |
109 |
压垮;使应接不暇 |
yā kuǎ;
shǐ yìngjiēbùxiá |
压溃;使应接不暇 |
yā kuì; shǐ
yìngjiēbùxiá |
Переборщив |
Pereborshchyv |
110 |
太坏或太厉害以至于一个人无法应付;
给某人太多的东西 |
tài huài huò tài
lìhài yǐ zhìyú yīgè rén wúfǎ yìngfù; gěi mǒu rén tài
duō de dōngxī |
太坏或太厉害以至于一个人无法应付;给某人太多的东西 |
tài huài huò tài lìhài yǐ
zhìyú yīgè rén wúfǎ yìngfù; gěi mǒu rén tài duō de
dōngxī |
Занадто
погано чи
занадто
сильно, щоб
впоратися з
однією
людиною;
занадто
багато для когось |
Zanadto pohano chy
zanadto sylʹno, shchob vporatysya z odniyeyu lyudynoyu; zanadto bahato
dlya kohosʹ |
111 |
We were overvvhelmed
by requests for information |
We were overvvhelmed
by requests for information |
要求提供信息使我们不知所措 |
yāoqiú tígōng
xìnxī shǐ wǒmen bù zhī suǒ cuò |
Нас
пережили
запити про
інформацію |
Nas perezhyly zapyty
pro informatsiyu |
112 |
问讯使我们应接不暇 |
wènxùn shǐ
wǒmen yìngjiēbùxiá |
问讯使我们应接不暇 |
wènxùn shǐ wǒmen
yìngjiēbùxiá |
Запитання
роблять нас
перевантаженими |
Zapytannya
roblyatʹ nas perevantazhenymy |
113 |
(literary) |
(literary) |
(文学) |
(wénxué) |
(літературна) |
(literaturna) |
114 |
(of water
水) |
(of water shuǐ) |
(水) |
(shuǐ) |
(води) |
(vody) |
115 |
to cover sb/sth
completely |
to cover sb/sth
completely |
完全覆盖某人 |
wánquán fùgài mǒu rén |
покрити
sb / sth повністю |
pokryty sb / sth
povnistyu |
116 |
淹没;漫过 |
yānmò; mànguò |
淹没;漫过 |
yānmò; mànguò |
Занурений |
Zanurenyy |
117 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синонім |
synonim |
118 |
flood |
flood |
洪水 |
hóngshuǐ |
повінь |
povinʹ |
119 |
overwhelming |
overwhelming |
压倒 |
yādǎo |
непосильний |
neposylʹnyy |
120 |
very great or very
strong; so powerful that you cannot resist it or decide how to react |
very great or very
strong; so powerful that you cannot resist it or decide how to react |
非常伟大或非常强大;如此强大以至于您无法抗拒它或决定如何应对 |
fēicháng wěidà huò
fēicháng qiángdà; rúcǐ qiángdà yǐ zhìyú nín wúfǎ kàngjù
tā huò juédìng rúhé yìngduì |
дуже
великий чи
дуже
сильний,
настільки
потужний, що
ви не можете
протистояти
йому чи вирішувати,
як
реагувати |
duzhe velykyy chy
duzhe sylʹnyy, nastilʹky potuzhnyy, shcho vy ne mozhete
protystoyaty yomu chy vyrishuvaty, yak reahuvaty |
121 |
巨大的;压倒性的;无法抗拒的 |
Jùdà de;
yādǎo xìng de; wúfǎ kàngjù de |
巨大的;压倒性的;无法抗拒的 |
Jùdà de; yādǎo xìng
de; wúfǎ kàngjù de |
Величезний;
непосильний;
непереборний |
Velycheznyy;
neposylʹnyy; neperebornyy |
122 |
The
evidence against him was overwhelming |
The evidence against
him was overwhelming |
反对他的证据是压倒性的 |
fǎnduì tā de zhèngjù
shì yādǎo xìng de |
Докази
проти нього
були
надзвичайними |
Dokazy proty
nʹoho buly nadzvychaynymy |
123 |
对他不利的证据无法抵赖 |
duì tā bùlì de
zhèngjù wúfǎ dǐlài |
对他不利的证据无法抵抗赖 |
duì tā bùlì de zhèngjù
wúfǎ dǐkàng lài |
Докази
проти нього
неможливо
спростувати |
Dokazy proty
nʹoho nemozhlyvo sprostuvaty |
124 |
The
overwhelming majority of those present were in favour of the plan |
The overwhelming
majority of those present were in favour of the plan |
在场的绝大多数人都赞成该计划 |
zàichǎng de jué dà
duōshù rén dōu zànchéng gāi jìhuà |
Переважна
більшість
присутніх
виступили
за план |
Perevazhna
bilʹshistʹ prysutnikh vystupyly za plan |
125 |
绝大多数与会套都赞同这个计划 |
jué dà duōshù
yùhuì tào dōu zàntóng zhège jìhuà |
初步与会套都有望这个计划 |
chūbù yùhuì tào dōu
yǒuwàng zhège jìhuà |
Переважна
більшість
учасників
погодилася
з планом |
Perevazhna
bilʹshistʹ uchasnykiv pohodylasya z planom |
126 |
an
overwhelming sense of loss |
an overwhelming
sense of loss |
压倒性的失落感 |
yādǎo xìng de
shīluògǎn |
переважне
відчуття
втрати |
perevazhne
vidchuttya vtraty |
127 |
莫大的失落感 |
mòdà de
shīluògǎn |
莫大的失落感 |
mòdà de shīluògǎn |
Чудове
відчуття
втрати |
Chudove vidchuttya
vtraty |
128 |
She
had the almost overwhelming desire to tell him the truth |
She had the almost
overwhelming desire to tell him the truth |
她几乎要告诉他真相 |
tā jīhū yào
gàosù tā zhēnxiàng |
У
неї було
майже
непосильне
бажання
сказати
йому правду |
U neyi bulo mayzhe
neposylʹne bazhannya skazaty yomu pravdu |
129 |
她恨不得要告诉他实情 |
tā hènbudé yào
gàosù tā shíqíng |
她恨不得要告诉他实情 |
tā hènbudé yào gàosù
tā shíqíng |
Вона
хотіла
сказати
йому правду |
Vona khotila skazaty
yomu pravdu |
130 |
You
may find somewhat overwhelming at first |
You may find
somewhat overwhelming at first |
起初您可能会觉得有些不知所措 |
qǐchū nín kěnéng
huì juédé yǒuxiē bùzhī suǒ cuò |
Ви
можете
спочатку
виявити
дещо
переважне |
Vy mozhete spochatku
vyyavyty deshcho perevazhne |
131 |
起初你可能觉得它有些无法抗拒 |
qǐchū
nǐ kěnéng juédé tā yǒuxiē wúfǎ kàngjù |
起初你可能觉得它有些无法抗拒 |
qǐchū nǐ
kěnéng juédé tā yǒuxiē wúfǎ kàngjù |
Спочатку
вам може
здатися
дещо
непереборним |
Spochatku vam mozhe
zdatysya deshcho neperebornym |
132 |
overwhelming |
overwhelming |
压倒 |
yādǎo |
непосильний |
neposylʹnyy |
133 |
they
voted overwhelminhly against the proposal |
they voted
overwhelminhly against the proposal |
他们以压倒性多数反对该提案 |
tāmen yǐ
yādǎo xìng duōshù fǎnduì gāi tí'àn |
вони
переважно
голосували
проти цієї
пропозиції |
vony perevazhno
holosuvaly proty tsiyeyi propozytsiyi |
134 |
他们以压倒多数票反对这项提案 |
tāmen yǐ
yādǎo duōshù piào fǎnduì zhè xiàng tí'àn |
他们以压倒多数票反对最初 |
tāmen yǐ
yādǎo duōshù piào fǎnduì zuìchū |
Вони
виступили
проти цієї
пропозиції
переважною
більшістю. |
Vony vystupyly proty
tsiyeyi propozytsiyi perevazhnoyu bilʹshistyu. |
135 |
overwinter |
overwinter |
过冬 |
guòdōng |
зимувати |
zymuvaty |
136 |
of
animals, birds and plants |
of animals, birds
and plants |
动物,鸟类和植物 |
dòngwù, niǎo lèi hé zhíwù |
тварин,
птахів і
рослин |
tvaryn, ptakhiv i
roslyn |
137 |
鸟兽和植物 |
niǎo shòu hé
zhíwù |
鸟兽和植物 |
niǎo shòu hé zhíwù |
Птахи
та рослини |
Ptakhy ta roslyny |
138 |
to
spend the winter months in a place; to stay alive or to keep sth alive during
the winter |
to spend the winter
months in a place; to stay alive or to keep sth alive during the winter |
在一个地方度过冬天的几个月;在冬天保持生命或保持活力 |
zài yīgè dìfāng dùguò
dōngtiān de jǐ gè yuè; zài dōngtiān bǎochí
shēngmìng huò bǎochí huólì |
провести
зимові
місяці на
місці;
залишитися
в живих або
зберегти
що-небудь
живе взимку |
provesty zymovi
misyatsi na mistsi; zalyshytysya v zhyvykh abo zberehty shcho-nebudʹ
zhyve vzymku |
139 |
(使)越冬,度过冬天 |
(shǐ)
yuèdōng, dùguò dōngtiān |
(使)越冬,度过冬天 |
(shǐ) yuèdōng, dùguò
dōngtiān |
Перезимування |
Perezymuvannya |
140 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
порівняти |
porivnyaty |
141 |
winter |
winter |
冬季 |
dōngjì |
зима |
zyma |
142 |
overwork |
overwork |
劳累过度 |
láolèi guòdù |
перевтома |
perevtoma |
143 |
to work too hard; to
make a person or an animal work too hard |
to work too hard; to make a person or an
animal work too hard |
工作太努力;使一个人或动物工作过度 |
gōngzuò tài nǔlì; shǐ
yīgè rén huò dòngwù gōngzuò guòdù |
працювати
надто важко;
змусити
людину чи тварину
працювати
надто важко |
pratsyuvaty nadto vazhko; zmusyty lyudynu
chy tvarynu pratsyuvaty nadto vazhko |
144 |
(使)过度劳累,过分努力 |
(shǐ) guòdù láolèi, guòfèn nǔlì |
(使)过度劳累,过分努力 |
(shǐ) guòdù láolèi, guòfèn nǔlì |
До
перевтоми |
Do perevtomy |
145 |
You
look tired. Have you been overworking? |
You look tired. Have
you been overworking? |
你看起来很累。你工作过度了吗? |
nǐ kàn qǐlái hěn
lèi. Nǐ gōngzuò guòdùle ma? |
Ви
виглядаєте
втомленими. |
Vy vyhlyadayete
vtomlenymy. |
146 |
你似乎很疲倦,是不是近来劳累过度了? |
Nǐ sìhū
hěn píjuàn, shì bùshì jìnlái láolèi guòdùle? |
你看起来很疲倦,是不是近来劳累过度了? |
Nǐ kàn qǐlái hěn
píjuàn, shì bùshì jìnlái láolèi guòdùle? |
Ви
здаєтеся
втомленими,
ви недавно
перевтомлювалися? |
Vy zdayetesya
vtomlenymy, vy nedavno perevtomlyuvalysya? |
147 |
She
overworks her staff |
She overworks her
staff |
她工作过度 |
Tā gōngzuò guòdù |
Вона
перевтомлює
свій
персонал |
Vona perevtomlyuye
sviy personal |
148 |
她让员工过度劳累 |
tā ràng
yuángōng guòdù láolèi |
她让员工过度劳累 |
tā ràng yuángōng
guòdù láolèi |
Вона
перевантажувала
своїх
працівників |
Vona
perevantazhuvala svoyikh pratsivnykiv |
149 |
the
fact of working too hard |
the fact of working
too hard |
努力工作的事实 |
nǔlì gōngzuò de
shìshí |
факт
занадто
наполегливої
роботи |
fakt zanadto
napolehlyvoyi roboty |
150 |
劳累过度;过分辛苦 |
láolèi guòdù; guòfèn
xīnkǔ |
劳累过度;过分辛苦 |
láolèi guòdù; guòfèn
xīnkǔ |
Перевтома |
Perevtoma |
151 |
His
illness was brought on by money worries and overwork |
His illness was
brought on by money worries and overwork |
他的病是由于担心金钱和过度劳累造成的 |
tā de bìng shì yóuyú
dānxīn jīnqián hé guòdù láolèi zàochéng de |
Його
хворобу
спричинили
занепокоєння
грошима та
перевтома |
Yoho khvorobu
sprychynyly zanepokoyennya hroshyma ta perevtoma |
152 |
他的病是因操心钱和劳累过度而造成的 |
tā de bìng shì
yīn cāoxīn qián hé láolèi guòdù ér zàochéng de |
他的病是因操心钱和劳累过度而造成的 |
tā de bìng shì yīn
cāoxīn qián hé láolèi guòdù ér zàochéng de |
Його
хвороба
була
викликана
турботою
про гроші та
перевтомою |
Yoho khvoroba bula
vyklykana turbotoyu pro hroshi ta perevtomoyu |
153 |
overworked |
overworked |
劳累过度 |
láolèi guòdù |
перевтомлений |
perevtomlenyy |
154 |
made
to work too hard or too much |
made to work too
hard or too much |
使工作太努力或太多 |
shǐ gōngzuò tài
nǔlì huò tài duō |
змушений
працювати
надто важко
або занадто
багато |
zmushenyy
pratsyuvaty nadto vazhko abo zanadto bahato |
155 |
工作过多的;务累过度的 |
gōngzuòguò
duō de; wù lèi guòdù de |
工作过多的;务累过度的 |
gōngzuòguò duō de; wù
lèi guòdù de |
Перевантажений;
перевантажений
роботою |
Perevantazhenyy;
perevantazhenyy robotoyu |
156 |
overworked
nurses |
overworked nurses |
过度劳累的护士 |
guòdù láolèi de hùshì |
перевтома
медсестер |
perevtoma medsester |
157 |
劳累过度知护士 |
láolèi guòdù
zhī hùshì |
劳累过度知护士 |
láolèi guòdù zhī hùshì |
Перевтома
медсестра |
Perevtoma medsestra |
158 |
of
words or phrases |
of words or
phrases |
单词或短语 |
dāncí huò duǎnyǔ |
слів
або
словосполучень |
sliv abo
slovospoluchenʹ |
159 |
词语 |
cíyǔ |
词 |
cí |
Слова |
Slova |
160 |
used
too often so that tiie meaning or effect has become weaker |
used too often so
that tiie meaning or effect has become weaker |
经常使用,以至于其含义或效果变弱 |
jīngcháng shǐyòng,
yǐ zhìyú qí hányì huò xiàoguǒ biàn ruò |
використовується
занадто
часто, щоб
значення
або ефект
зв'язків
слабшав |
vykorystovuyetʹsya
zanadto chasto, shchob znachennya abo efekt zv'yazkiv slabshav |
161 |
用得过滥的;滥而无效的 |
yòng déguò làn de; làn ér wúxiào de |
用得过滥的;滥而无效的 |
yòng déguò làn de; làn ér wúxiào de |
Перевикористовувати |
Perevykorystovuvaty |
162 |
overwrite |
overwrite |
覆写 |
fù xiě |
перезаписати |
perezapysaty |
163 |
overwrote |
overwrote |
改写 |
gǎixiě |
переписати |
perepysaty |
164 |
over-written |
over-written |
改写 |
gǎixiě |
переписаний |
perepysanyy |
165 |
(computing ) to replace information on the screen or in a file by
putting new information over it |
(computing) to
replace information on the screen or in a file by putting new information
over it |
(计算)以通过在屏幕或文件上放置新信息来替换信息 |
(jìsuàn) yǐ tōngguò
zài píngmù huò wénjiàn shàng fàngzhì xīn xìnxī lái tìhuàn
xìnxī |
(обчислювальна
техніка) для
заміни
інформації
на екрані
або у файлі,
розміщуючи
над ним нову
інформацію |
(obchyslyuvalʹna
tekhnika) dlya zaminy informatsiyi na ekrani abo u fayli, rozmishchuyuchy nad
nym novu informatsiyu |
166 |
盖写;重写 |
gài xiě; chóng xiě |
盖写;重组 |
gài xiě; chóngzǔ |
Перепишіть |
Perepyshitʹ |
167 |
overwrought |
overwrought |
过度劳累 |
guòdù láolèi |
перенапружений |
perenapruzhenyy |
168 |
very worried and upset; excited in a nervous
way |
very worried and upset; excited in a nervous
way |
非常担心和沮丧;紧张地兴奋 |
fēicháng dānxīn hé
jǔsàng; jǐnzhāng de xīngfèn |
дуже
стурбований
і
засмучений;
збуджений
нервовим
шляхом |
duzhe sturbovanyy i zasmuchenyy; zbudzhenyy
nervovym shlyakhom |
169 |
过度紧娘的;过分忧烦的;紧张激动的 |
guòdù jǐn niáng de; guòfèn yōufán
de; jǐnzhāng jīdòng de |
过度紧娘的;过分忧烦的;紧张激动的 |
guòdù jǐn niáng de; guòfèn yōufán
de; jǐnzhāng jīdòng de |
Надмірно
напружений;
надто
роздратований;
нервовий |
Nadmirno napruzhenyy; nadto rozdratovanyy;
nervovyy |
170 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синонім |
synonim |
171 |
distraught |
distraught |
心急如焚 |
xīnjírúfén |
розгублений |
roz·hublenyy |
172 |
overzealous |
overzealous |
热心的 |
rèxīn de |
надмірний |
nadmirnyy |
173 |
showing too much energy or enthusiasm |
showing too much energy or enthusiasm |
表现出太多的精力或热情 |
biǎoxiàn chū tài duō de
jīnglì huò rèqíng |
виявляючи
занадто
багато
енергії чи
ентузіазму |
vyyavlyayuchy zanadto bahato enerhiyi chy
entuziazmu |
174 |
过于热心的;激情过高的 |
guòyú rèxīn de;
jīqíngguò gāo de |
过于热心的;激情过高的 |
guòyú rèxīn de;
jīqíngguò gāo de |
Надмірний |
Nadmirnyy |
175 |
An
overzealous security guard checked inside the baby's bottle |
An overzealous
security guard checked inside the baby's bottle |
狂热的保安人员检查了婴儿奶瓶的内部 |
kuángrè de bǎo'ān
rényuán jiǎnchále yīng'ér nǎipíng de nèibù |
Надмірна
охорона
перевірила
всередині пляшки
дитини |
Nadmirna okhorona
pereviryla vseredyni plyashky dytyny |
176 |
一名过于尽职的保妾打开了婴儿的奶瓶来查看 |
yī míng guòyú
jìnzhí de bǎo qiè dǎkāile yīng'ér de nǎipíng lái
chákàn |
一名过于尽职的保妾打开了婴儿的奶瓶来查看 |
yī míng guòyú jìnzhí de
bǎo qiè dǎkāile yīng'ér de nǎipíng lái chákàn |
Надмірний
охоронець
відкрив
пляшку дитини
для
перегляду |
Nadmirnyy
okhoronetsʹ vidkryv plyashku dytyny dlya perehlyadu |
177 |
狂热的保安人员检查了婴儿奶瓶的内部。 |
kuángrè de
bǎo'ān rényuán jiǎnchále yīng'ér nǎipíng de nèibù. |
狂热的保安人员检查了婴儿奶瓶的内部。 |
kuángrè de bǎo'ān
rényuán jiǎnchále yīng'ér nǎipíng de nèibù. |
Фанатичні
працівники
охорони
оглянули внутрішню
частину
дитячої
пляшки. |
Fanatychni
pratsivnyky okhorony ohlyanuly vnutrishnyu chastynu dytyachoyi plyashky. |
178 |
oviduct |
Oviduct |
输卵管 |
Shūluǎnguǎn |
яйцепровід |
yaytseprovid |
179 |
([anatomy ) |
([anatomy) |
([解剖学
) |
([jiěpōu xué) |
([анатомія) |
([anatomiya) |
180 |
either
of the tubes that carry eggs from the ovaries in .women and female animals |
either of the tubes
that carry eggs from the ovaries in.Women and female animals |
雌性和雌性动物卵巢中携带卵子的两个试管 |
cíxìng hé cíxìng dòngwù
luǎncháo zhōng xiédài luǎnzǐ de liǎng gè
shìguǎn |
будь-яку
з трубочок,
які несуть
яйця з яєчників
у жінок і
самок |
budʹ-yaku z
trubochok, yaki nesutʹ yaytsya z yayechnykiv u zhinok i samok |
181 |
输卵管 |
shūluǎnguǎn |
输卵管 |
shūluǎnguǎn |
Маткова
трубка |
Matkova trubka |
182 |
ovine |
ovine |
羊 |
yáng |
овечка |
ovechka |
183 |
(technical )relating to sheep |
(technical)relating
to sheep |
(技术上的)与绵羊有关的 |
(jìshù shàng de) yǔ
miányáng yǒuguān de |
(технічні),
що
стосуються
овець |
(tekhnichni), shcho
stosuyutʹsya ovetsʹ |
184 |
羊的;与羊有关的 |
yáng de; yǔ
yáng yǒuguān de |
羊的;与羊有关的 |
yáng de; yǔ yáng
yǒuguān de |
Вівці,
пов'язані |
Vivtsi, pov'yazani |
185 |
oviparous |
oviparous |
卵生的 |
luǎnshēng de |
яєчні |
yayechni |
186 |
(biology ) |
(biology) |
(生物学) |
(shēngwù xué) |
(біологія) |
(biolohiya) |
187 |
(of an animal 动物) |
(of an animal dòngwù) |
(属于动物) |
(shǔyú dòngwù) |
(тварини) |
(tvaryny) |
188 |
producing
eggs rather than live babies |
producing eggs
rather than live babies |
产卵而不是生婴儿 |
chǎn luǎn ér bùshì
shēng yīng'ér |
виробляючи
яйця, а не
живих дітей |
vyroblyayuchy
yaytsya, a ne zhyvykh ditey |
189 |
卵生的 |
luǎnshēng
de |
卵生的 |
luǎnshēng de |
Непрозорий |
Neprozoryy |
190 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
порівняти |
porivnyaty |
191 |
ovoviviparous |
ovoviviparous |
卵生的 |
luǎnshēng de |
ововивірусний |
ovovyvirusnyy |
192 |
viviparous |
viviparous |
胎生 |
tāishēng |
живородний |
zhyvorodnyy |
193 |
ovoid |
ovoid |
卵形 |
luǎn xíng |
яйцеподібні |
yaytsepodibni |
194 |
(formal) shaped like an
egg |
(formal) shaped like an egg |
(正式的)形状像鸡蛋 |
(zhèngshì de) xíngzhuàng xiàng jīdàn |
(формальна)
у формі яйця |
(formalʹna) u formi yaytsya |
195 |
蛋形的;卵形的 |
dàn xíng de;
luǎn xíng de |
蛋形的;卵形的 |
dàn xíng de; luǎn xíng de |
Яйцеподібна
форма |
Yaytsepodibna forma |
196 |
ovoid |
ovoid |
卵形 |
luǎn xíng |
яйцеподібні |
yaytsepodibni |
197 |
ovoviviparous |
ovoviviparous |
卵生的 |
luǎnshēng de |
ововивірусний |
ovovyvirusnyy |
198 |
(biology
生). |
(biology
shēng). |
(生物学生)。 |
(shēngwù xuéshēng). |
(біологія). |
(biolohiya). |
199 |
(of
an animal 劫物) |
(Of an animal jié
wù) |
(一种动物劫物) |
(Yī zhǒng dòngwù jié
wù) |
(тварини) |
(tvaryny) |
200 |
producing
babies by means of eggs that are hatched inside the body of the
parent,like some snakes |
producing babies by
means of eggs that are hatched inside the body of the parent,like some
snakes |
通过在父母体内孵化的卵来生婴儿,就像一些蛇一样 |
tōngguò zài fùmǔ
tǐnèi fūhuà de luǎn láishēng yīng'ér, jiù xiàng
yīxiē shé yīyàng |
виробляти
немовлят за
допомогою
яєць, що вилуплюються
всередині
тіла
батьків, як
деякі змії |
vyroblyaty nemovlyat
za dopomohoyu yayetsʹ, shcho vyluplyuyutʹsya vseredyni tila
batʹkiv, yak deyaki zmiyi |
201 |
卵胎
生的 |
luǎn
tāishēng de |
卵胎生的 |
luǎn tāishēng de |
Непрозорий |
Neprozoryy |
202 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
порівняти |
porivnyaty |
203 |
oviparous |
oviparous |
卵生的 |
luǎnshēng de |
яєчні |
yayechni |
204 |
viviparous |
viviparous |
胎生 |
tāishēng |
живородний |
zhyvorodnyy |
205 |
ovulate |
ovulate |
排卵 |
páiluǎn |
овуляція |
ovulyatsiya |
206 |
排卵 |
páiluǎn |
排卵 |
páiluǎn |
Овуляція |
Ovulyatsiya |
207 |
of
a woman or a female animal |
of a woman or a
female animal |
女人或雌性动物的形象 |
nǚrén huò cíxìng dòngwù de
xíngxiàng |
жінки
чи тварини |
zhinky chy tvaryny |
208 |
女性或雌性动物 |
nǚxìng huò cíxìng dòngwù |
女性或雌性动物 |
nǚxìng huò cíxìng dòngwù |
Жіночий
чи жіночий |
Zhinochyy chy zhinochyy |
209 |
女人或雌性动物的形象 |
nǚrén huò
cíxìng dòngwù de xíngxiàng |
女人或雌性动物的形象 |
nǚrén huò cíxìng dòngwù de
xíngxiàng |
Зображення
жінки або
жінки
тварини |
Zobrazhennya zhinky
abo zhinky tvaryny |
210 |
to
produce an egg (called an ovum) from the ovary |
to produce an egg
(called an ovum) from the ovary |
从卵巢中产生一个卵(称为卵子) |
cóng luǎncháo
zhōng chǎnshēng yīgè luǎn (chēng wèi
luǎnzǐ) |
виробляти
яйцеклітину
(яку
називають
яйцеклітиною)
з яєчника |
vyroblyaty
yaytseklitynu (yaku nazyvayutʹ yaytseklitynoyu) z yayechnyka |
211 |
产卵;排卵 |
chǎn luǎn; páiluǎn |
产卵;排卵 |
chǎn luǎn; páiluǎn |
Нерест;
овуляція |
Nerest; ovulyatsiya |
212 |
ovulation |
ovulation |
排卵 |
páiluǎn |
овуляція |
ovulyatsiya |
213 |
methods
of predicting ovulation |
methods of
predicting ovulation |
预测排卵的方法 |
yùcè páiluǎn de
fāngfǎ |
методи
прогнозування
овуляції |
metody
prohnozuvannya ovulyatsiyi |
214 |
预测排卵的方法 |
yùcè páiluǎn de
fāngfǎ |
预测排卵的方法 |
yùcè páiluǎn de
fāngfǎ |
Методи
прогнозування
овуляції |
Metody
prohnozuvannya ovulyatsiyi |
215 |
ovule |
ovule |
胚珠 |
pēizhū |
яйцеклітина |
yaytseklityna |
216 |
(biology) the part of the ovary of
a plant containing the female cell, which becomes the seed when it is
fertilized |
(biology) the part
of the ovary of a plant containing the female cell, which becomes the seed
when it is fertilized |
(生物学)含有雌性细胞的植物卵巢的一部分,当受精时成为种子 |
(shēngwù xué)
hányǒu cíxìng xìbāo de zhíwù luǎncháo de yībùfèn,
dāng shòujīng shí chéngwéi zhǒngzǐ |
(біологія)
частина
зав'язі
рослини, що
містить
жіночу
клітину, яка
стає
насінням
при заплідненні |
(biolohiya) chastyna
zav'yazi roslyny, shcho mistytʹ zhinochu klitynu, yaka staye nasinnyam
pry zaplidnenni |
217 |
胚珠 |
pēizhū |
胚珠 |
pēizhū |
Овул |
Ovul |
218 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
малюнок |
malyunok |
219 |
plant |
plant |
厂 |
chǎng |
рослина |
roslyna |
220 |
ovum |
ovum |
卵子 |
luǎnzǐ |
яйцеклітина |
yaytseklityna |
221 |
plural |
plural |
复数 |
fùshù |
множина |
mnozhyna |
222 |
ova |
ova |
卵 |
luǎn |
яйцеклітини |
yaytseklityny |
223 |
biology |
biology |
生物学 |
shēngwù xué |
біологія |
biolohiya |
224 |
a
female cell of an animal or a plant that can develop into a young animal or
plant when fertilized |
a female cell of an
animal or a plant that can develop into a young animal or plant when
fertilized |
动物或植物的雌性细胞,受精后可发育成幼小的动物或植物 |
dòngwù huò zhíwù de
cíxìng xìbāo, shòujīng hòu kě fāyù chéng yòuxiǎo de
dòngwù huò zhíwù |
жіноча
клітина
тварини або
рослини, яка
може
перерости в
молоду
тварину або
рослину при
заплідненні |
zhinocha klityna
tvaryny abo roslyny, yaka mozhe pererosty v molodu tvarynu abo roslynu pry
zaplidnenni |
225 |
卵;卵子;卵细胞 |
luǎn;
luǎnzǐ; luǎnxìbāo |
卵;卵子;卵细胞 |
luǎn;
luǎnzǐ; luǎnxìbāo |
Яйце |
Yaytse |
226 |
ow |
ow |
ow |
ow |
сов |
sov |
227 |
exclamation used to express sudden pain |
exclamation used to express sudden pain |
用来表示突然疼痛的感叹号 |
yòng lái biǎoshì túrán téngtòng de
gǎntànhào |
вигук,
що
використовується
для
вираження
раптового
болю |
vyhuk, shcho vykorystovuyetʹsya dlya
vyrazhennya raptovoho bolyu |
228 |
(表示疼痛)哎呦 |
(biǎoshì
téngtòng) āi yōu |
(表示疼痛)哎呦 |
(biǎoshì
téngtòng) āi yōu |
(Вказівка
на біль) |
(Vkazivka
na bilʹ) |
229 |
ow!
that hurt! |
ow! That hurt! |
喔!好痛! |
ō! Hǎo
tòng! |
ой,
що боляче! |
oy, shcho bolyache! |
230 |
哎呦!疼死我了! |
Āi yōu!
Téng sǐ wǒle! |
哎呦!疼死我了! |
Āi yōu!
Téng sǐ wǒle! |
Боляче,
мені боляче! |
Bolyache, meni
bolyache! |
231 |
owe |
Owe |
欠 |
Qiàn |
заборгувати |
zaborhuvaty |
232 |
not
used in the progressive tenses |
not used in the
progressive tenses |
不用于渐进式时态 |
bùyòng yú jiànjìn shì shí tài |
не
застосовується
в
прогресивних
періодах |
ne
zastosovuyetʹsya v prohresyvnykh periodakh |
233 |
不用于进行时 |
bùyòng yú jìnxíng
shí |
不用于进行时 |
bùyòng yú jìnxíng shí |
Коли
не
використовується |
Koly ne
vykorystovuyetʹsya |
234 |
~
sth (to sb) (for sth) |
~ sth (to sb) (for
sth) |
〜(某人)(某物) |
〜(mǒu rén)(mǒu
wù) |
~ sth (to sb)
(для sth) |
~ sth (to sb) (dlya
sth) |
235 |
~
(sb) sth (for sth) to have to pay sb for sth that you have already received
or return money that you have borrowed |
~ (sb) sth (for sth)
to have to pay sb for sth that you have already received or return money that
you have borrowed |
〜(某物)某物(某物)必须支付某物某物(某物已退还) |
〜(mǒu wù) mǒu
wù (mǒu wù) bìxū zhīfù mǒu wù mǒu wù (mǒu wù
yǐ tuìhuán) |
~ (sb) sth
(за sth) платити sb
за те, що ви
вже
отримали
або повернути
гроші, які ви
позичили |
~ (sb) sth (za sth)
platyty sb za te, shcho vy vzhe otrymaly abo povernuty hroshi, yaki vy
pozychyly |
236 |
欠(债);欠(账) |
qiàn (zhài); qiàn (zhàng) |
欠(债);欠(账) |
qiàn (zhài); qiàn (zhàng) |
Заборгованість
(заборгованість) |
Zaborhovanistʹ (zaborhovanistʹ) |
237 |
She still owes her father £3 000 |
She still owes her father £3 000 |
她仍然欠父亲3000英镑 |
tā réngrán qiàn fùqīn 3000
yīngbàng |
Вона
все ще
заборгувала
батькові 3 000
фунтів
стерлінгів |
Vona vse shche zaborhuvala batʹkovi 3
000 funtiv sterlinhiv |
238 |
她还欠父亲
3 000 英镑 |
tā hái qiàn
fùqīn 3 000 yīngbàng |
她还欠父亲3
000英镑 |
tā hái qiàn fùqīn 3
000 yīngbàng |
Вона
також
заборгувала
батькові 3000
фунтів стерлінгів |
Vona takozh
zaborhuvala batʹkovi 3000 funtiv sterlinhiv |
239 |
She
still owes £3 000 to her father. |
She still owes £3
000 to her father. |
她仍然欠父亲3000英镑。 |
tā réngrán qiàn fùqīn
3000 yīngbàng. |
Вона
все ще
заборгувала
своєму
батькові 3 000 фунтів
стерлінгів. |
Vona vse shche
zaborhuvala svoyemu batʹkovi 3 000 funtiv sterlinhiv. |
240 |
她还欠她父亲
3 000 英镑 |
Tā hái qiàn
tā fùqīn 3 000 yīngbàng |
她还欠她父亲3
000英镑 |
Tā hái qiàn tā
fùqīn 3 000 yīngbàng |
Вона
також
заборгувала
батькові 3000
фунтів стерлінгів |
Vona takozh
zaborhuvala batʹkovi 3000 funtiv sterlinhiv |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ukrainien |
ukrainien |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
over winter |
1426 |
1426 |
overtired |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|