A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  over winter 1426 1426 overtired         20000abc
1 overtired Overtired 劳累的 Láolèi de overtired fatigué cansado demais cansado lavoro straordinario
2 extremely tired, so that you become irritated easily extremely tired, so that you become irritated easily 极度疲劳,使您容易生气 jídù píláo, shǐ nín róngyì shēngqì extremely tired, so that you become irritated easily extrêmement fatigué, pour que vous vous irritiez facilement extremamente cansado, para que você se irrite facilmente extremadamente cansado, para que te irrites fácilmente estremamente stanco, così ti irriti facilmente
3  劳累过度(而烦躁)的  láolèi guòdù (ér fánzào) de  劳累过度(而烦躁)的  láolèi guòdù (ér fánzào) de  Overworked (and irritable)  Surmené (et irritable)  Excesso de trabalho (e irritável)  Exceso de trabajo (e irritable)  Sovraccarico (e irritabile)
4 overtone overtone 泛音 fànyīn overtone connotation overtone sobretonar ipertono
5  an attitude or an emotion that is suggested and is not expressed in a direct way  an attitude or an emotion that is suggested and is not expressed in a direct way  暗示或未直接表达的态度或情感  ànshì huò wèi zhíjiē biǎodá de tàidù huò qínggǎn  an attitude or an emotion that is suggested and is not expressed in a direct way  une attitude ou une émotion suggérée et non exprimée de manière directe  uma atitude ou emoção sugerida e não expressa diretamente  una actitud o una emoción que se sugiere y no se expresa de manera directa  un atteggiamento o un'emozione che viene suggerita e non espressa in modo diretto
6 弦外之音;言外之意;暗示 xiánwàizhīyīn; yánwàizhīyì; ànshì 弦外之音;言外之意;暗示 xiánwàizhīyīn; yánwàizhīyì; ànshì Off-string voice; implication; implication Voix hors chaîne; implication; implication Voz fora da corda; implicação; implicação Voz fuera de cadena; implicación; implicación Voce off-string; implicazione; implicazione
7 There were political overtones to the point he was making There were political overtones to the point he was making 有一些政治色彩足以表达他的观点 yǒu yīxiē zhèngzhì sècǎi zúyǐ biǎodá tā de guāndiǎn There were political overtones to the point he was making Il y avait des connotations politiques au point qu'il faisait Havia conotações políticas ao ponto que ele estava fazendo Había connotaciones políticas al punto que él estaba haciendo C'erano delle sfumature politiche al punto che stava sollevando
8 他的论点有政治含义 tā dì lùndiǎn yǒu zhèngzhì hányì 他的论点有政治含义 tā dì lùndiǎn yǒu zhèngzhì hányì His argument has political implications Son argument a des implications politiques Seu argumento tem implicações políticas Su argumento tiene implicaciones políticas. La sua argomentazione ha implicazioni politiche
9 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
10 undertone undertone 底色 dǐ sè undertone nuance tom baixo trasfondo tono sommesso
11 overtook  overtook  超越 chāoyuè overtook dépassé ultrapassou sobrepasado superato
12 preterite of preterite of 的贵族 de guìzú preterite of prétérit de pretérito de pretérito de preterito di
13 overtake overtake 超过 chāoguò overtake dépasser ultrapassar adelantar sorpasso
14 overtrain  overtrain  过度训练 guòdù xùnliàn overtrain surentraînement overtrain sobreentrenar overtrain
15 of an athlete of an athlete 运动员的 yùndòngyuán de of an athlete d'un athlète de um atleta de un atleta di un atleta
16 运动员 yùndòngyuán 运动员 yùndòngyuán athlete Athlète Atleta Atleta atleta
17 过度训练 guòdù xùnliàn 过度训练 guòdù xùnliàn Overtraining Surentraînement Overtraining Sobreentrenamiento allenamento eccessivo
18 运动员的 yùndòngyuán de 运动员的 yùndòngyuán de Athlete's Athlète Atleta Del atleta atleta
19 to train too hard or for too long to train too hard or for too long 训练太久或太久 xùnliàn tài jiǔ huò tài jiǔ to train too hard or for too long s'entraîner trop dur ou trop longtemps treinar muito ou por muito tempo entrenar muy duro o por mucho tiempo allenarsi troppo duramente o troppo a lungo
20 过度训练 guòdù xùnliàn 过度训练 guòdù xùnliàn Overtraining Surentraînement Overtraining Sobreentrenamiento allenamento eccessivo
21 overture overture 序曲 xùqǔ overture ouverture abertura obertura overture
22 序曲 xùqǔ 序曲 xùqǔ overture Ouverture Abertura Obertura Overture
23  a piece of music written as an introduction to an opera  or a ballet  a piece of music written as an introduction to an opera  or a ballet  一段音乐,作为歌剧或芭蕾舞的介绍  yīduàn yīnyuè, zuòwéi gējù huò bālěiwǔ de jièshào  a piece of music written as an introduction to an opera or a ballet  un morceau de musique écrit comme une introduction à un opéra ou un ballet  uma peça musical escrita como uma introdução a uma ópera ou a um balé  una pieza musical escrita como introducción a una ópera o ballet  un pezzo di musica scritto come un'introduzione a un'opera o un balletto
24  (歌剧或芭蕾舞的)序曲,前奏曲  (gējù huò bālěiwǔ de) xùqǔ, qiánzòu qǔ  (歌剧或芭蕾舞的)序曲,前奏曲  (gējù huò bālěiwǔ de) xùqǔ, qiánzòu qǔ  An overture (of opera or ballet)  Une ouverture (d'opéra ou de ballet)  Uma abertura (de ópera ou balé)  Una obertura (de ópera o ballet)  Un'ouverture (di opera o balletto)
25   一段音乐作为歌剧或芭蕾舞的介绍   yīduàn yīnyuè zuòwéi gējù huò bālěiwǔ de jièshào 一段音乐作为歌剧或芭蕾舞的介绍 yīduàn yīnyuè zuòwéi gējù huò bālěiwǔ de jièshào Introduction of a piece of music as an opera or ballet Introduction d'un morceau de musique comme opéra ou ballet Introdução de uma peça musical como ópera ou balé Introducción de una pieza musical como ópera o ballet. Introduzione di un brano musicale come opera o balletto
26 Prokofiev's overture to ,romeo and juliet Prokofiev's overture to,romeo and juliet 普罗科菲耶夫对罗密欧与朱丽叶的序曲 pǔluō kē fēi yé fū duì luōmì'ōu yǔ zhūlìyè de xùqǔ Prokofiev's overture to, romeo and juliet Ouverture de Prokofiev à, Romeo et Juliette Abertura de Prokofiev, Romeu e Julieta La obertura de Prokofiev a, romeo y julieta L'ouverture di Prokofiev a, Romeo e Giulietta
27  普罗科菲耶夫的(罗密欧与朱,丽叶)的序曲  pǔluō kē fēi yé fū de (luōmì'ōu yǔ zhū, lì yè) de xùqǔ  普罗科菲耶夫的(罗密欧与朱,丽叶)的序曲  pǔluō kē fēi yé fū de (luōmì'ōu yǔ zhū, lì yè) de xùqǔ  Overture by Prokofiev (Romeo and Zhu, Liye)  Ouverture par Prokofiev (Roméo et Zhu, Liye)  Abertura de Prokofiev (Romeo e Zhu, Liye)  Obertura de Prokofiev (Romeo y Zhu, Liye)  Overture di Prokofiev (Romeo e Zhu, Liye)
28  (to sb) a suggestion or an action by which sb tries to make friends, start a business relationship, have discussions, etc. with sb else.  (to sb) a suggestion or an action by which sb tries to make friends, start a business relationship, have discussions, etc. With sb else.  (某人)某人试图与某人结交朋友,建立业务关系,进行讨论等的建议或行动。  (mǒu rén) mǒu rén shìtú yǔ mǒu rén jiéjiāo péngyǒu, jiànlì yèwù guānxì, jìnxíng tǎolùn děng de jiànyì huò xíngdòng.  (to sb) a suggestion or an action by which sb tries to make friends, start a business relationship, have discussions, etc. with sb else.  (à sb) une suggestion ou une action par laquelle sb essaie de se faire des amis, de démarrer une relation d'affaires, d'avoir des discussions, etc. avec sb else.  (sb) uma sugestão ou ação pela qual o sb tenta fazer amigos, iniciar um relacionamento comercial, ter discussões etc. com o sb else.  (a alguien) una sugerencia o una acción mediante la cual alguien intenta hacer amigos, iniciar una relación comercial, mantener conversaciones, etc. con alguien más.  (a sb) un suggerimento o un'azione con cui sb cerca di fare amicizia, avviare una relazione d'affari, discutere, ecc. con sb altro.
29 友好姿态;建议 Yǒuhǎo zītài; jiànyì 友好姿态;建议 Yǒuhǎo zītài; jiànyì Friendly gesture Geste amical Gesto amigável Gesto amistoso Gesto amichevole
30 (某人)某人试图与某人结交朋友,建立业务关系,进行讨论等的建议或行动。 (mǒu rén) mǒu rén shìtú yǔ mǒu rén jiéjiāo péngyǒu, jiànlì yèwù guānxì, jìnxíng tǎolùn děng de jiànyì huò xíngdòng. (某人)某人试图与某人结交朋友,建立业务关系,进行讨论等的建议或行动。 (mǒu rén) mǒu rén shìtú yǔ mǒu rén jiéjiāo péngyǒu, jiànlì yèwù guānxì, jìnxíng tǎolùn děng de jiànyì huò xíngdòng. (Someone) Someone's suggestion or action when trying to make friends with someone, establish a business relationship, have a discussion, etc. (Quelqu'un) Suggestions ou actions de quelqu'un en essayant de se faire des amis avec quelqu'un, d'établir une relation d'affaires, d'avoir une discussion, etc. (Alguém) Sugestões ou ações de alguém ao tentar fazer amizade com alguém, estabelecer um relacionamento comercial, ter uma discussão etc. (Alguien) Las sugerencias o acciones de alguien cuando intenta hacer amistad con alguien, establecer una relación comercial, tener una discusión, etc. (Qualcuno) Il suggerimento o l'azione di qualcuno quando si cerca di fare amicizia con qualcuno, stabilire una relazione d'affari, discutere, ecc.
31 he began making overtures to a number of merchant banks. He began making overtures to a number of merchant banks. 他开始向多家商业银行提出建议。 Tā kāishǐ xiàng duō jiā shāngyè yínháng tíchū jiànyì. he began making overtures to a number of merchant banks. il a commencé à faire des ouvertures à un certain nombre de banques d'affaires. ele começou a abrir propostas para vários bancos comerciais. comenzó a hacer propuestas a varios bancos comerciales. iniziò a fare aperture a un certo numero di banche mercantili.
32 他开始主动同一些投资银行接触 Tā kāishǐ zhǔdòng tóng yīxiē tóuzī yínháng jiēchù 他开始主动同一些投资银行接触 Tā kāishǐ zhǔdòng tóng yīxiē tóuzī yínháng jiēchù He started to contact some investment banks Il a commencé à contacter certaines banques d'investissement Ele começou a entrar em contato com alguns bancos de investimento Comenzó a contactar a algunos bancos de inversión. Ha iniziato a contattare alcune banche di investimento
33 他开始向多家商业银行提出建议 tā kāishǐ xiàng duō jiā shāngyè yínháng tíchū jiànyì 他开始向国有商业银行提出建议 tā kāishǐ xiàng guóyǒu shāngyè yínháng tíchū jiànyì He began to make recommendations to several commercial banks Il a commencé à faire des recommandations à plusieurs banques commerciales Ele começou a fazer recomendações para vários bancos comerciais Comenzó a hacer recomendaciones a varios bancos comerciales. Ha iniziato a formulare raccomandazioni per diverse banche commerciali
34 overturn  overturn  颠覆 diānfù overturn renverser derrubar volcar ribaltamento
35 颠覆 diānfù 颠覆 diānfù subversion Subvertir Subvert Subvertir sovversione
36  if sth overturns, or if sb overturns it, it turns upside down or on its side   if sth overturns, or if sb overturns it, it turns upside down or on its side   如果某人将其翻转,或者某人将其翻转,则它会颠倒或颠倒  rúguǒ mǒu rén jiāng qí fānzhuǎn, huòzhě mǒu rén jiāng qí fānzhuǎn, zé tā huì diāndǎo huò diāndǎo  if sth overturns, or if sb overturns it, it turns upside down or on its side  si sth se renverse, ou si sb la renverse, elle se retourne ou sur le côté  se sth capota, ou se sb capota, vira de cabeça para baixo ou de lado  si algo se vuelca, o si sb lo voltea, se pone boca abajo o de lado  se sth si capovolge o se lo capovolge, capovolge o su un lato
37 倾倒;倾覆;翻掉 qīngdǎo; qīngfù; fān diào 倾倒;倾覆;翻掉 qīngdǎo; qīngfù; fān diào Fall over Tomber Cair Caerse Cadere
38   如果某人将其翻转,或者某人将其翻转,则它会颠倒或颠倒   rúguǒ mǒu rén jiāng qí fānzhuǎn, huòzhě mǒu rén jiāng qí fānzhuǎn, zé tā huì diāndǎo huò diāndǎo 如果某人将其倾斜,或者某人将其倾斜,则它会颠倒或颠倒 rúguǒ mǒu rén jiāng qí qīngxié, huòzhě mǒu rén jiāng qí qīngxié, zé tā huì diāndǎo huò diāndǎo If someone flips it, or someone flips it, it will be upside down or upside down Si quelqu'un le retourne ou que quelqu'un le retourne, ce sera à l'envers Se alguém vira, ou alguém vira, será de cabeça para baixo ou de cabeça para baixo Si alguien lo voltea, o alguien lo voltea, estará al revés o al revés Se qualcuno lo capovolge o qualcuno lo capovolge, sarà capovolto o capovolto
39  The car skidded and overturned.  The car skidded and overturned.  汽车打滑并倾覆。  qìchē dǎhuá bìng qīngfù.  The car skidded and overturned.  La voiture a dérapé et s'est renversée.  O carro derrapou e capotou.  El auto patinó y volcó.  L'auto sbandò e si ribaltò.
40 汽车打滑翻倒了 Qìchē dǎhuá fān dàole 汽车打滑翻倒了 Qìchē dǎhuá fān dàole The car slipped and overturned La voiture a glissé et s'est renversée O carro escorregou e capotou El auto se resbaló y volcó L'auto scivolò e si ribaltò
41 He stood up quickly, overturning his chair. He stood up quickly, overturning his chair. 他迅速站起来,翻转椅子。 tā xùnsù zhàn qǐlái, fān zhuàn yǐzi. He stood up quickly, overturning his chair. Il se leva rapidement, renversant sa chaise. Ele se levantou rapidamente, virando a cadeira. Se puso de pie rápidamente, volcando su silla. Si alzò rapidamente, ribaltando la sedia.
42 他猛然站起来,弄翻了椅字 Tā měngrán zhàn qǐlái, nòng fānle yǐ zì 他猛然站起来,弄翻了椅字 Tā měngrán zhàn qǐlái, nòng fānle yǐ zì He suddenly stood up and flipped over the chair. Il se leva soudainement et renversa la chaise. De repente, ele se levantou e virou a cadeira. De repente se levantó y volteó sobre la silla. All'improvviso si alzò e si girò sulla sedia.
43 他迅速站起来,翻转椅子) tā xùnsù zhàn qǐlái, fān zhuàn yǐzi) 他迅速站起来,倾斜椅子) tā xùnsù zhàn qǐlái, qīngxié yǐzi) (He stands up quickly and flips over the chair.) (Il se lève rapidement et retourne la chaise.) (Ele se levanta rapidamente e vira a cadeira.) (Se levanta rápidamente y voltea sobre la silla.) (Si alza rapidamente e gira sulla sedia.)
44 to officially decide that a legal decision etc. is not correct, and to make it no longer valid 推翻, 撤销(判决等) to officially decide that a legal decision etc. Is not correct, and to make it no longer valid tuīfān, chèxiāo (pànjué děng) 正式裁定法律决定等不正确,并使其不再有效推翻,撤销(判决等) zhèngshì cáidìng fǎlǜ juédìng děng bù zhèngquè, bìng shǐ qí bù zài yǒuxiào tuīfān, chèxiāo (pànjué děng) to officially decide that a legal decision etc. is not correct, and to make it no longer valid de décider officiellement qu'une décision de justice, etc. n'est pas correcte, et de la rendre non valide decidir oficialmente que uma decisão legal etc. não é correta e torná-la não mais válida para decidir oficialmente que una decisión legal, etc., no es correcta y hacer que ya no sea válida decidere ufficialmente che una decisione legale ecc. non è corretta e non renderla più valida
45 to overturn a decision/conviction/ verdict  to overturn a decision/conviction/ verdict  推翻决定/定罪/判决 tuīfān juédìng/dìngzuì/pànjué to overturn a decision / conviction / verdict annuler une décision / condamnation / verdict anular uma decisão / condenação / veredicto revocar una decisión / condena / veredicto ribaltare una decisione / condanna / verdetto
46 撤销决定 / 定罪/裁决 chèxiāo juédìng/ dìngzuì/cáijué 撤销决定/定罪/裁决 chèxiāo juédìng/dìngzuì/cáijué Repeal decision / conviction / rule Abroger la décision / condamnation / règle Decisão / condenação / regra de revogação Derogar decisión / condena / regla Abrogazione di decisione / condanna / regola
47 推翻决定/定罪/判决 tuīfān juédìng/dìngzuì/pànjué 推翻决定/定罪/判决 tuīfān juédìng/dìngzuì/pànjué Overturn decision / conviction / judgment Décision / condamnation / jugement de renversement Anular decisão / condenação / julgamento Decisión de vuelco / condena / juicio Rovesciare decisione / condanna / giudizio
48 His sentence was overturned by the appear court. His sentence was overturned by the appear court. 他的刑期被出庭法院推翻。 tā de xíngqí bèi chūtíng fǎyuàn tuīfān. His sentence was overturned by the appear court. Sa condamnation a été annulée par le tribunal de première instance. Sua sentença foi anulada pelo tribunal de apelação. Su sentencia fue revocada por el tribunal de comparecencia. La sua sentenza è stata annullata dalla corte apparente.
49 上诉法庭撤销了对他的判决 Shàngsù fǎtíng chèxiāole duì tā de pànjué 上诉法庭取消了对他的判决 Shàngsù fǎtíng qǔxiāole duì tā de pànjué The appeal court reversed his sentence La cour d'appel a infirmé sa peine O tribunal de apelação reverteu sua sentença El tribunal de apelación revocó su sentencia. La corte d'appello ha annullato la sentenza
50 他的判决被现身法院推翻 tā de pànjué bèi xiàn shēn fǎyuàn tuīfān 他的判决被现身法院推翻 tā de pànjué bèi xiàn shēn fǎyuàn tuīfān His sentence was overturned in court Sa condamnation a été annulée par le tribunal Sua sentença foi anulada no tribunal Su sentencia fue revocada en la corte. La sua sentenza è stata annullata in tribunale
51 overuse  overuse  过度使用 guòdù shǐyòng overuse surutilisation uso excessivo uso excesivo uso eccessivo
52  to use sth too much or too often  to use sth too much or too often  太多或太多地使用某物  tài duō huò tài duō dì shǐyòng mǒu wù  to use sth too much or too often  utiliser trop ou trop souvent  usar sth demais ou com muita frequência  usar algo demasiado o con demasiada frecuencia  usare sth troppo o troppo spesso
53  使用过度;滥用  shǐyòng guòdù; lànyòng  使用过度;滥用  shǐyòng guòdù; lànyòng  Overuse  Surutilisation  Uso excessivo  Uso excesivo  L'abuso, abuso
54 Nice, is a very overused word Nice, is a very overused word 很好,这是一个非常滥用的词 hěn hǎo, zhè shì yīgè fēicháng lànyòng de cí Nice, is a very overused word Nice, est un mot très galvaudé Bom, é uma palavra muito usada Agradable, es una palabra muy usada en exceso Bello, è una parola molto abusata
55 nice  nice  不错 bùcuò nice gentil legal agradable bello
56 不错 bùcuò 不错 bùcuò Not bad Pas mal Nada mal No esta mal Non male
57 词用得实在太滥了  cí yòng dé shízài tài lànle  词用得实在太滥了 cí yòng dé shízài tài lànle Words are used too much Les mots sont trop utilisés As palavras são muito usadas Las palabras se usan demasiado Le parole sono usate troppo
58 很好,这是一个非常滥用的词 hěn hǎo, zhè shì yīgè fēicháng lànyòng de cí 很好,这是一个非常滥用的词 hěn hǎo, zhè shì yīgè fēicháng lànyòng de cí Good, this is a very abusive word Bon, c'est un mot très abusif Bom, essa é uma palavra muito abusiva Bien, esta es una palabra muy abusiva. Bene, questa è una parola molto offensiva
59 over-use over-use 过度使用 guòdù shǐyòng over-use surutilisation excesso de uso uso excesivo over-use
60 overvalue overvalue 高估 gāo gū overvalue surévaluer supervalorizar sobrevalorar sopravvalutare
61  to put too high a value on sth   to put too high a value on sth   某物过高  mǒu wùguò gāo  to put too high a value on sth  mettre une valeur trop élevée sur qc  colocar um valor muito alto em sth  poner un valor demasiado alto en algo  per dare un valore troppo alto a sth
62 估计过高;过于重视 gūjìguò gāo;guòyú zhòngshì 估计过高;过于重视 gūjìguò gāo;guòyú zhòngshì Overestimated; overemphasized Surestimé; surestimé Superestimado; superestimado Sobreestimado; sobrevalorado Sopravvalutato; troppo enfatizzato
63 intelligence cannot be overvalued intelligence cannot be overvalued 智力不能被高估 zhìlì bùnéng bèi gāo gū intelligence cannot be overvalued l'intelligence ne peut pas être surévaluée a inteligência não pode ser supervalorizada la inteligencia no puede ser sobrevaluada l'intelligenza non può essere sopravvalutata
64  智力是无比重要恥  zhìlì shì wúbǐ zhòngyào chǐ  智力是无比重要耻  zhìlì shì wúbǐ zhòngyào chǐ  Intelligence is extremely important  L'intelligence est extrêmement importante  A inteligência é extremamente importante  La inteligencia es extremadamente importante  L'intelligenza è estremamente importante
65  (business商)  (business shāng)  (业务商)  (yèwù shāng)  (business)  (entreprise)  (negócios)  (negocio)  (Fornitore di business)
66 overvalued currencies/stocks overvalued currencies/stocks 高估的货币/股票 gāo gū de huòbì/gǔpiào overvalued currencies / stocks devises / actions surévaluées moedas / estoques supervalorizados monedas / existencias sobrevaloradas valute / azioni sopravvalutate
67 估价过高的货币/股票 gūjiàguò gāo de huòbì/gǔpiào 估计过高的货币/股票 gūjìguò gāo de huòbì/gǔpiào Overvalued currency / stock Devise / action surévaluée Moeda / estoque supervalorizados Moneda / stock sobrevaluado Valuta / azione sopravvalutate
68 高估的货币/股票 gāo gū de huòbì/gǔpiào 高估的货币/股票 gāo gū de huòbì/gǔpiào Overvalued currency / stock Devise / action surévaluée Moeda / estoque supervalorizados Moneda / stock sobrevaluado Valuta / azione sopravvalutate
69 overview  overview  概观 gàiguān overview aperçu visão geral resumen panoramica
70  a general description or an outline of sth  a general description or an outline of sth  概括或概述  gàikuò huò gàishù  a general description or an outline of sth  une description générale ou un aperçu de qc  uma descrição geral ou um esboço de sth  una descripción general o un resumen de algo  una descrizione generale o uno schema di sth
71 概述;纵览;概论;概况 gàishù; zònglǎn; gàilùn; gàikuàng 概述;纵览;概论;概述 gàishù; zònglǎn; gàilùn; gàishù Overview overview Aperçu général Visão geral Descripción general Panoramica generale
72 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
73 survey survey 调查 diàochá survey enquête pesquisa encuesta sondaggio
74 overweening  overweening  过度 guòdù overweening exagéré arrogante desmesurado presuntuoso
75 (formal, disapproving) showing too much confidence or pride (formal, disapproving) showing too much confidence or pride (正式的,拒登的)显示出太多的自信或自豪感 (zhèngshì de, jù dēng de) xiǎnshì chū tài duō de zìxìn huò zìháo gǎn (formal, disapproving) showing too much confidence or pride (formel, désapprobateur) montrant trop de confiance ou de fierté (formal, desaprovador) mostrando muita confiança ou orgulho (formal, desaprobando) mostrando demasiada confianza u orgullo (formale, disapprovante) che mostra troppa fiducia o orgoglio
76 傲慢必;自负的;过于自信的 àomàn bì; zìfù de; guòyú zìxìn de 傲慢必;自负的;过于自信的 àomàn bì; zìfù de; guòyú zìxìn de Arrogant must; conceited; overconfident Arrogant must; vanité; trop confiant Arrogante deve; vaidoso; excesso de confiança Debe arrogante; engreído; demasiado confiado Arrogante deve; presuntuoso; troppo sicuro di sé
77 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
78 arrogant arrogant 傲慢 àomàn arrogant arrogant arrogante arrogante arrogante
79 overweight  overweight  超重 chāozhòng overweight embonpoint excesso de peso sobrepeso sovrappeso
80  (of people 人)  (of people rén)  (人的)  (rén de)  (of people)  (de personnes)  (de pessoas)  (de personas)  (di persone)
81 too heavy and fat too heavy and fat 太重太胖 tài zhòng tài pàng too heavy and fat trop lourd et gras muito pesado e gordo demasiado pesado y gordo troppo pesante e grasso
82  太胖的;超重的:  tài pàng de; chāozhòng de:  太胖的;超重的:  tài pàng de; chāozhòng de:  Too fat; overweight:  Trop gras; en surpoids:  Muito gordo; excesso de peso:  Demasiado gordo; sobrepeso:  Troppo grasso; sovrappeso:
83 She was only a few pounds overweight.  She was only a few pounds overweight.  她的体重仅增加了几磅。 Tā de tǐzhòng jǐn zēngjiāle jǐ bàng. She was only a few pounds overweight. Elle n'avait que quelques kilos en trop. Ela estava apenas alguns quilos acima do peso. Tenía solo unas pocas libras de sobrepeso. Era solo qualche chilo in sovrappeso.
84 她只是超重几膀而已 Tā zhǐshì chāozhòng jǐ bǎng éryǐ 她只是超重几膀而已 Tā zhǐshì chāozhòng jǐ bǎng éryǐ She's just overweight Elle est juste en surpoids Ela está acima do peso Ella solo tiene sobrepeso È solo in sovrappeso
85 她的体重仅增加了几磅 tā de tǐzhòng jǐn zēngjiāle jǐ bàng 她的体重仅增加了几磅 tā de tǐzhòng jǐn zēngjiāle jǐ bàng She gained only a few pounds Elle n'a gagné que quelques kilos Ela ganhou apenas alguns quilos Ella ganó solo unas pocas libras Ha guadagnato solo poche sterline
86 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé opposé oposto opuesto opposé
87 underweight underweight 体重不足 tǐzhòng bùzú underweight insuffisance pondérale abaixo do peso bajo peso sottopeso
88 above an allowed weight  above an allowed weight  超过允许的重量 chāoguò yǔnxǔ de zhòngliàng above an allowed weight au-dessus d'un poids autorisé acima de um peso permitido por encima de un peso permitido sopra un peso consentito
89 超过限制重量的;过重的 chāoguò xiànzhì zhòngliàng de; guò zhòng de 超过限制重量的;过重的 chāoguò xiànzhì zhòngliàng de; guò zhòng de Exceeding the limit weight Dépassement du poids limite Exceder o peso limite Exceder el peso límite Superamento del peso limite
90 overweight baggage overweight baggage 超重行李 chāozhòng xínglǐ overweight baggage bagages en surpoids bagagem com excesso de peso equipaje con sobrepeso bagaglio in sovrappeso
91 超重的行李 chāozhòng de xínglǐ 超重的行李 chāozhòng de xínglǐ Overweight luggage Bagages en surpoids Bagagem com excesso de peso Equipaje con sobrepeso Bagaglio in sovrappeso
92 overwhelm overwhelm 压倒 yādǎo overwhelm accabler oprimir abrumar sopraffare
93 to have such a strong emotional effect on sb that it is difficult for them to resist or know how to react to have such a strong emotional effect on sb that it is difficult for them to resist or know how to react 对某人产生如此强烈的情感影响,以至于他们难以抗拒或不知道如何应对 duì mǒu rén chǎnshēng rúcǐ qiángliè de qínggǎn yǐngxiǎng, yǐ zhìyú tāmen nányǐ kàngjù huò bùzhīdào rúhé yìngduì to have such a strong emotional effect on sb that it is difficult for them to resist or know how to react avoir un effet émotionnel si fort sur le sb qu'il leur est difficile de résister ou de savoir comment réagir ter um efeito emocional tão forte no sb que é difícil para eles resistir ou saber como reagir tener un efecto emocional tan fuerte en el SB que les resulta difícil resistir o saber cómo reaccionar avere un così forte effetto emotivo su sb che è difficile per loro resistere o sapere come reagire
94  (感情或感觉)充溢,难以禁受  (gǎnqíng huò gǎnjué) chōngyì, nányǐ jīnshòu  (感情或感觉)充溢,难以禁受  (gǎnqíng huò gǎnjué) chōngyì, nányǐ jīnshòu  (Emotional or feeling) overflowing  (Émotions ou sentiments) débordant et difficile à supporter  (Emoções ou sentimentos) transbordando e difícil de suportar  (Sentimiento o sensación) desbordante y difícil de soportar  (Emozioni o sentimenti) traboccanti e difficili da sopportare
95 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
96 overcome overcome 克服 kèfú overcome surmonter superar vencer superare
97 She was overwhelmed by feelings of guilt  She was overwhelmed by feelings of guilt  她感到内,不知所措 tā gǎndào nèi, bùzhī suǒ cuò She was overwhelmed by feelings of guilt Elle était submergée par des sentiments de culpabilité Ela foi tomada por sentimentos de culpa Estaba abrumada por sentimientos de culpa Era sopraffatta dai sensi di colpa
98 她感到愧疚难当 tā gǎndào kuìjiù nándāng 她感到愧疚难当 tā gǎndào kuìjiù nándāng She feels guilty Elle se sent coupable Ela se sente culpada Ella se siente culpable Si sente in colpa
99 她感到内,不知所措 tā gǎndào nèi, bùzhī suǒ cuò 她感到内,不知所措 tā gǎndào nèi, bùzhī suǒ cuò She feels overwhelmed Elle se sent dépassée Ela se sente sobrecarregada Se siente abrumada Si sente sopraffatta
100 The beauty of the landscape overwhelmed me. The beauty of the landscape overwhelmed me. 风景之美使我不知所措。 fēngjǐng zhīměi shǐ wǒ bùzhī suǒ cuò. The beauty of the landscape overwhelmed me. La beauté du paysage m'a submergé. A beleza da paisagem me dominou. La belleza del paisaje me abrumaba. La bellezza del paesaggio mi ha travolto.
  秀丽的风光令我深深地陶醉 Xiùlì de fēngguāng lìng wǒ shēn shēn de táozuì 秀丽的风光令我深深地陶醉 Xiùlì de fēngguāng lìng wǒ shēn shēn de táozuì The beautiful scenery makes me deeply intoxicated Le beau paysage me rend profondément ivre A bela paisagem me deixa profundamente intoxicado El hermoso paisaje me embriaga profundamente Lo splendido scenario mi rende profondamente ubriaco
102 to defeat sb completely  to defeat sb completely  完全击败某人 wánquán jíbài mǒu rén to defeat sb completely vaincre complètement sb derrotar sb completamente derrotar a alguien por completo per sconfiggere completamente sb
103 压倒;击败;征服  yādǎo; jíbài; zhēngfú  压倒;击败;征服 yādǎo; jíbài; zhēngfú Overwhelm Accabler Sobrecarregar Abrumar Schiacciante; battimento, per conquista
104 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
105 overpower overpower 压倒 yādǎo overpower maîtriser dominar dominar Massima potenza
106 The army was overwhelmed by the rebels The army was overwhelmed by the rebels 叛军不堪重负 pàn jūn bùkān zhòngfù The army was overwhelmed by the rebels L'armée a été submergée par les rebelles O exército foi dominado pelos rebeldes El ejército fue abrumado por los rebeldes. L'esercito fu sopraffatto dai ribelli
107 军队被叛乱者完全击败了 jūnduì bèi pànluàn zhě wánquán jíbàile 军队被叛乱者完全击败了 jūnduì bèi pànluàn zhě wánquán jíbàile The army was completely defeated by the insurgents L'armée a été complètement vaincue par les insurgés O exército foi completamente derrotado pelos insurgentes El ejército fue completamente derrotado por los insurgentes. L'esercito fu completamente sconfitto dagli insorti
108 to be so bad or so great that a person cannot deal with it; to give too much of a thing to a person  to be so bad or so great that a person cannot deal with it; to give too much of a thing to a person  太坏或太厉害以至于一个人无法应付;给某人太多的东西 tài huài huò tài lìhài yǐ zhìyú yīgè rén wúfǎ yìngfù; gěi mǒu rén tài duō de dōngxī to be so bad or so great that a person cannot deal with it; to give too much of a thing to a person être si mauvais ou si grand qu'une personne ne peut pas y faire face; donner trop de chose à une personne ser tão ruim ou tão grande que uma pessoa não pode lidar com isso; dar muita coisa a uma pessoa ser tan malo o tan grande que una persona no puede lidiar con eso; darle demasiado a una persona essere così cattivo o così grande che una persona non può affrontarlo; dare troppo a una persona
109 压垮;使应接不暇 yā kuǎ; shǐ yìngjiēbùxiá 压溃;使应接不暇 yā kuì; shǐ yìngjiēbùxiá Overwhelmed Accablé Oprimido Abrumado Schiacciato, così travolto
110 太坏或太厉害以至于一个人无法应付; 给某人太多的东西 tài huài huò tài lìhài yǐ zhìyú yīgè rén wúfǎ yìngfù; gěi mǒu rén tài duō de dōngxī 太坏或太厉害以至于一个人无法应付;给某人太多的东西 tài huài huò tài lìhài yǐ zhìyú yīgè rén wúfǎ yìngfù; gěi mǒu rén tài duō de dōngxī Too bad or too powerful for one person to cope with; too much for someone Dommage ou trop puissant pour qu'une seule personne puisse y faire face Muito ruim ou muito poderoso para uma pessoa lidar; demais para alguém Demasiado malo o demasiado poderoso para que una persona lo haga frente; demasiado para alguien Peccato o troppo potente per una persona, troppo per qualcuno
111 We were overvvhelmed by requests for information We were overvvhelmed by requests for information 要求提供信息使我们不知所措 yāoqiú tígōng xìnxī shǐ wǒmen bù zhī suǒ cuò We were overvvhelmed by requests for information Nous avons été submergés par les demandes d'informations Fomos superlotados por pedidos de informações Nos abrumaron las solicitudes de información Siamo stati sopraffatti dalle richieste di informazioni
112 问讯使我们应接不暇 wènxùn shǐ wǒmen yìngjiēbùxiá 问讯使我们应接不暇 wènxùn shǐ wǒmen yìngjiēbùxiá Enquiries make us overwhelmed Les enquêtes nous dépassent As perguntas nos deixam sobrecarregados Las consultas nos abruman Le indagini ci rendono sopraffatti
113 (literary) (literary) (文学) (wénxué) (literary) (littéraire) (literário) (literario) (Letterario)
114 (of water 水) (of water shuǐ) (水) (shuǐ) (of water) (d'eau) (de água) (de agua) (di acqua)
115 to cover sb/sth completely  to cover sb/sth completely  完全覆盖某人 wánquán fùgài mǒu rén to cover sb / sth completely pour couvrir sb / sth complètement para cobrir completamente o sb / sth para cubrir algo / algo por completo per coprire completamente sb / sth
116 淹没;漫过 yānmò; mànguò 淹没;漫过 yānmò; mànguò Submerged Immergé Submerso Sumergido Inondazioni; travolto
117 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
118 flood flood 洪水 hóngshuǐ flood inondation inundação inundación inondazione
119 overwhelming  overwhelming  压倒 yādǎo overwhelming écrasante esmagador abrumador travolgendo
120 very great or very strong; so powerful that you cannot resist it or decide how to react  very great or very strong; so powerful that you cannot resist it or decide how to react 非常伟大或非常强大;如此强大以至于您无法抗拒它或决定如何应对 fēicháng wěidà huò fēicháng qiángdà; rúcǐ qiángdà yǐ zhìyú nín wúfǎ kàngjù tā huò juédìng rúhé yìngduì very great or very strong; so powerful that you cannot resist it or decide how to react très grand ou très fort; si puissant que vous ne pouvez pas y résister ou décider comment réagir muito grande ou muito forte; tão poderoso que você não consegue resistir ou decide como reagir muy grande o muy fuerte; tan poderoso que no puedes resistirlo o decidir cómo reaccionar molto grande o molto forte; così potente che non puoi resistere o decidere come reagire
121 巨大的;压倒性的;无法抗拒的 Jùdà de; yādǎo xìng de; wúfǎ kàngjù de 巨大的;压倒性的;无法抗拒的 Jùdà de; yādǎo xìng de; wúfǎ kàngjù de Huge; overwhelming; irresistible Énorme; écrasante; irrésistible Enorme; avassalador; irresistível Enorme; abrumador; irresistible Enorme; travolgente; irresistibile
122 The evidence against him was overwhelming The evidence against him was overwhelming 反对他的证据是压倒性的 fǎnduì tā de zhèngjù shì yādǎo xìng de The evidence against him was overwhelming Les preuves contre lui étaient écrasantes A evidência contra ele era esmagadora La evidencia en su contra fue abrumadora Le prove contro di lui sono state travolgenti
123 对他不利的证据无法抵赖 duì tā bùlì de zhèngjù wúfǎ dǐlài 对他不利的证据无法抵抗赖 duì tā bùlì de zhèngjù wúfǎ dǐkàng lài The evidence against him cannot be denied Les preuves contre lui ne peuvent être niées A evidência contra ele não pode ser negada No se puede negar la evidencia en su contra. Le prove contro di lui non possono essere negate
124 The overwhelming majority of those present were in favour of the plan The overwhelming majority of those present were in favour of the plan 在场的绝大多数人都赞成该计划 zàichǎng de jué dà duōshù rén dōu zànchéng gāi jìhuà The overwhelming majority of those present were in favour of the plan La très grande majorité des personnes présentes étaient en faveur du plan A esmagadora maioria dos presentes era a favor do plano La gran mayoría de los presentes estaban a favor del plan. La stragrande maggioranza dei presenti era a favore del piano
125 绝大多数与会套都赞同这个计划 jué dà duōshù yùhuì tào dōu zàntóng zhège jìhuà 初步与会套都有望这个计划 chūbù yùhuì tào dōu yǒuwàng zhège jìhuà The vast majority of participants agreed with the plan La grande majorité des participants étaient d'accord avec le plan A grande maioria dos participantes concordou com o plano La gran mayoría de los participantes estuvo de acuerdo con el plan. La stragrande maggioranza dei partecipanti ha concordato con il piano
126 an overwhelming sense of loss an overwhelming sense of loss 压倒性的失落感 yādǎo xìng de shīluògǎn an overwhelming sense of loss un sentiment écrasant de perte uma sensação avassaladora de perda una abrumadora sensación de pérdida un travolgente senso di perdita
127 莫大的失落感  mòdà de shīluògǎn  莫大的失落感 mòdà de shīluògǎn Great sense of loss Grand sentiment de perte Grande sensação de perda Gran sensación de pérdida. Grande senso di perdita
128 She had the almost overwhelming desire to tell him the truth She had the almost overwhelming desire to tell him the truth 她几乎要告诉他真相 tā jīhū yào gàosù tā zhēnxiàng She had the almost overwhelming desire to tell him the truth Elle avait le désir presque écrasant de lui dire la vérité Ela tinha o desejo quase esmagador de lhe dizer a verdade Tenía el deseo casi abrumador de decirle la verdad. Aveva il desiderio quasi schiacciante di dirgli la verità
129 她恨不得要告诉他实情 tā hènbudé yào gàosù tā shíqíng 她恨不得要告诉他实情 tā hènbudé yào gàosù tā shíqíng She wished to tell him the truth Elle voulait lui dire la vérité Ela queria dizer a verdade Ella deseaba decirle la verdad Voleva dirgli la verità
130 You may find somewhat overwhelming at first You may find somewhat overwhelming at first 起初您可能会觉得有些不知所措 qǐchū nín kěnéng huì juédé yǒuxiē bùzhī suǒ cuò You may find somewhat overwhelming at first Vous pouvez trouver un peu écrasant au début Você pode achar um pouco impressionante no começo Puede ser algo abrumador al principio All'inizio potresti trovare un po 'travolgente
131 起初你可能觉得它有些无法抗拒 qǐchū nǐ kěnéng juédé tā yǒuxiē wúfǎ kàngjù 起初你可能觉得它有些无法抗拒 qǐchū nǐ kěnéng juédé tā yǒuxiē wúfǎ kàngjù At first you may find it somewhat irresistible Au début, vous pouvez trouver cela quelque peu irrésistible No começo você pode achar um pouco irresistível Al principio puede resultarle algo irresistible All'inizio potresti trovarlo in qualche modo irresistibile
132 overwhelming overwhelming 压倒 yādǎo overwhelming écrasante esmagador abrumador travolgendo
133 they voted overwhelminhly against the proposal they voted overwhelminhly against the proposal 他们以压倒性多数反对该提案 tāmen yǐ yādǎo xìng duōshù fǎnduì gāi tí'àn they voted overwhelminhly against the proposal ils ont voté massivement contre la proposition eles votaram esmagadoramente contra a proposta votaron abrumadoramente en contra de la propuesta hanno votato in modo schiacciante contro la proposta
134 他们以压倒多数票反对这项提案 tāmen yǐ yādǎo duōshù piào fǎnduì zhè xiàng tí'àn 他们以压倒多数票反对最初 tāmen yǐ yādǎo duōshù piào fǎnduì zuìchū They opposed the proposal by an overwhelming majority. Ils se sont opposés à la proposition à une écrasante majorité. Eles se opuseram à proposta por uma maioria esmagadora. Se opusieron a la propuesta por una abrumadora mayoría. Si sono opposti alla proposta a stragrande maggioranza.
135 overwinter overwinter 过冬 guòdōng overwinter passer l'hiver inverno pasar el invierno svernano
136 of animals, birds and plants  of animals, birds and plants  动物,鸟类和植物 dòngwù, niǎo lèi hé zhíwù of animals, birds and plants d'animaux, d'oiseaux et de plantes de animais, pássaros e plantas de animales, pájaros y plantas di animali, uccelli e piante
137 鸟兽和植物 niǎo shòu hé zhíwù 鸟兽和植物 niǎo shòu hé zhíwù Birds and plants Oiseaux et plantes Aves e plantas Pájaros y plantas Uccelli e piante
138 to spend the winter months in a place; to stay alive or to keep sth alive during the winter  to spend the winter months in a place; to stay alive or to keep sth alive during the winter  在一个地方度过冬天的几个月;在冬天保持生命或保持活力 zài yīgè dìfāng dùguò dōngtiān de jǐ gè yuè; zài dōngtiān bǎochí shēngmìng huò bǎochí huólì to spend the winter months in a place; to stay alive or to keep sth alive during the winter pour passer les mois d'hiver dans un endroit; pour rester en vie ou pour rester en vie pendant l'hiver passar os meses de inverno em um local, permanecer vivo ou manter-se vivo durante o inverno pasar los meses de invierno en un lugar, mantenerse vivo o mantener algo vivo durante el invierno per trascorrere i mesi invernali in un luogo, per rimanere in vita o per mantenerli in vita durante l'inverno
139 (使)越冬,度过冬天 (shǐ) yuèdōng, dùguò dōngtiān (使)越冬,度过冬天 (shǐ) yuèdōng, dùguò dōngtiān Overwinter Passer l'hiver Inverno Invierno (The) invernale, per trascorrere l'inverno
140 com­pare com­pare 比较 bǐjiào com­pare comparer comparar comparar confrontare
141 winter winter 冬季 dōngjì winter l'hiver inverno invierno inverno
142 overwork  overwork  劳累过度 láolèi guòdù overwork surmenage excesso de trabalho exceso de trabajo lavorare troppo
143  to work too hard; to make a person or an animal work too hard  to work too hard; to make a person or an animal work too hard  工作太努力;使一个人或动物工作过度  gōngzuò tài nǔlì; shǐ yīgè rén huò dòngwù gōngzuò guòdù  to work too hard; to make a person or an animal work too hard  travailler trop dur, faire travailler trop dur une personne ou un animal  trabalhar demais, fazer uma pessoa ou um animal trabalhar demais  trabajar demasiado duro, hacer que una persona o un animal trabajen demasiado  lavorare troppo duramente; far lavorare troppo una persona o un animale
144  (使)过度劳累,过分努力  (shǐ) guòdù láolèi, guòfèn nǔlì  (使)过度劳累,过分努力  (shǐ) guòdù láolèi, guòfèn nǔlì  To overwork  Surmenage  Para trabalhar demais  Trabajar demasiado  Al superlavoro
145 You look tired. Have you been overworking? You look tired. Have you been overworking? 你看起来很累。你工作过度了吗? nǐ kàn qǐlái hěn lèi. Nǐ gōngzuò guòdùle ma? You look tired. Have you been overworking? Vous avez l'air fatigué. Avez-vous fait trop de travail? Você parece cansado, você está trabalhando demais? Te ves cansado ¿Has estado trabajando demasiado? Sembri stanco, hai lavorato troppo?
146 你似乎很疲倦,是不是近来劳累过度了? Nǐ sìhū hěn píjuàn, shì bùshì jìnlái láolèi guòdùle? 你看起来很疲倦,是不是近来劳累过度了? Nǐ kàn qǐlái hěn píjuàn, shì bùshì jìnlái láolèi guòdùle? You seem tired, have you been overworked recently? Vous semblez fatigué, avez-vous été surmené récemment? Você parece cansado, você foi sobrecarregado de trabalho recentemente? Pareces cansado, ¿has trabajado demasiado recientemente? Sembri stanco, sei stato oberato di lavoro di recente?
147 She overworks her staff She overworks her staff 她工作过度 Tā gōngzuò guòdù She overworks her staff Elle fait travailler son personnel Ela trabalha demais sua equipe Ella trabaja demasiado su personal Sovraccarica il suo staff
148 她让员工过度劳累 tā ràng yuángōng guòdù láolèi 她让员工过度劳累 tā ràng yuángōng guòdù láolèi She overworked her employees Elle a surmené ses employés Ela sobrecarregou seus funcionários Ella trabajó demasiado a sus empleados Ha sovraccaricato i suoi dipendenti
149 the fact of working too hard  the fact of working too hard  努力工作的事实 nǔlì gōngzuò de shìshí the fact of working too hard le fait de travailler trop dur o fato de trabalhar demais el hecho de trabajar muy duro il fatto di lavorare troppo duramente
150 劳累过度;过分辛苦 láolèi guòdù; guòfèn xīnkǔ 劳累过度;过分辛苦 láolèi guòdù; guòfèn xīnkǔ Overworked Surmené Excesso de trabalho Sobrecargado de trabajo Superlavoro; troppo duro
151 His illness was brought on by money worries and overwork His illness was brought on by money worries and overwork 他的病是由于担心金钱和过度劳累造成的 tā de bìng shì yóuyú dānxīn jīnqián hé guòdù láolèi zàochéng de His illness was brought on by money worries and overwork Sa maladie a été provoquée par des soucis d'argent et un surmenage Sua doença foi causada por preocupações com dinheiro e excesso de trabalho Su enfermedad fue causada por preocupaciones de dinero y exceso de trabajo. La sua malattia era causata da preoccupazioni economiche e da superlavoro
152 他的病是因操心钱和劳累过度而造成的 tā de bìng shì yīn cāoxīn qián hé láolèi guòdù ér zàochéng de 他的病是因操心钱和劳累过度而造成的 tā de bìng shì yīn cāoxīn qián hé láolèi guòdù ér zàochéng de His illness was caused by worrying about money and overwork Sa maladie a été causée par des soucis d'argent et de surmenage Sua doença foi causada por se preocupar com dinheiro e excesso de trabalho Su enfermedad fue causada por la preocupación por el dinero y el exceso de trabajo. La sua malattia era causata dalla preoccupazione per il denaro e il superlavoro
153 overworked overworked 劳累过度 láolèi guòdù overworked surmené sobrecarregado sobrecargado de trabajo oberati di lavoro
154 made to work too hard or too much  made to work too hard or too much  使工作太努力或太多 shǐ gōngzuò tài nǔlì huò tài duō made to work too hard or too much fait travailler trop dur ou trop feito para trabalhar muito ou muito hecho para trabajar muy duro o demasiado fatto per lavorare troppo o troppo
155 工作过多的;务累过度的 gōngzuòguò duō de; wù lèi guòdù de 工作过多的;务累过度的 gōngzuòguò duō de; wù lèi guòdù de Overworked; overworked Surmené; surmené Excesso de trabalho; excesso de trabalho Con exceso de trabajo; con exceso de trabajo Sovraccarico di lavoro; sovraccarico di lavoro
156 overworked nurses overworked nurses 过度劳累的护士 guòdù láolèi de hùshì overworked nurses infirmières surmenées enfermeiros sobrecarregados enfermeras con exceso de trabajo infermiere oberate di lavoro
157 劳累过度知护士 láolèi guòdù zhī hùshì 劳累过度知护士 láolèi guòdù zhī hùshì Overworked nurse Infirmière surmenée Enfermeira sobrecarregada Enfermera con exceso de trabajo Infermiera sovraccarica
158 of words or phrases  of words or phrases  单词或短语 dāncí huò duǎnyǔ of words or phrases de mots ou de phrases de palavras ou frases de palabras o frases di parole o frasi
159 词语 cíyǔ Words Les mots Palavras Palabras termine
160 used too often so that tiie meaning or effect has become weaker used too often so that tiie meaning or effect has become weaker 经常使用,以至于其含义或效果变弱 jīngcháng shǐyòng, yǐ zhìyú qí hányì huò xiàoguǒ biàn ruò used too often so that tiie meaning or effect has become weaker utilisé trop souvent pour que la signification ou l'effet soit plus faible usado com muita freqüência para que seu significado ou efeito se torne mais fraco se usa con demasiada frecuencia para que el significado o efecto de tiie se debilite usato troppo spesso in modo che il significato o l'effetto del tiie sia diventato più debole
161  用得过滥的;滥而无效的  yòng déguò làn de; làn ér wúxiào de  用得过滥的;滥而无效的  yòng déguò làn de; làn ér wúxiào de  Overused  Surutilisé  Overused  Sobreutilizado  Con troppo indiscriminata; eccessivo e inefficace
162 overwrite  overwrite  覆写 fù xiě overwrite écraser substituir sobrescribir sovrascrittura
163 overwrote overwrote 改写 gǎixiě overwrote écrasé substituir sobrescrito sovrascritto
164 over-written  over-written  改写 gǎixiě over-written écrasé sobrescrito sobreescrito sovrascritto
165 (computing ) to replace information on the screen or in a file by putting new information over it (com­puting) to replace information on the screen or in a file by putting new information over it (计算)以通过在屏幕或文件上放置新信息来替换信息 (jìsuàn) yǐ tōngguò zài píngmù huò wénjiàn shàng fàngzhì xīn xìnxī lái tìhuàn xìnxī (com­puting) to replace information on the screen or in a file by putting new information over it (informatique) pour remplacer des informations à l'écran ou dans un fichier en y ajoutant de nouvelles informations (computação) para substituir as informações na tela ou em um arquivo, colocando novas informações sobre ela (informática) para reemplazar la información en la pantalla o en un archivo colocando nueva información sobre ella (informatica) per sostituire le informazioni sullo schermo o in un file inserendo nuove informazioni su di esso
166  盖写;重写  gài xiě; chóng xiě  盖写;重组  gài xiě; chóngzǔ  Overwrite  Écraser  Substituir  Sobrescribir  Sovrascritti; riscrittura
167 overwrought  overwrought  过度劳累 guòdù láolèi overwrought surmené exagerado sobreexcitado agitato
168  very worried and upset; excited in a nervous way  very worried and upset; excited in a nervous way  非常担心和沮丧;紧张地兴奋  fēicháng dānxīn hé jǔsàng; jǐnzhāng de xīngfèn  very worried and upset; excited in a nervous way  très inquiet et bouleversé; excité de façon nerveuse  muito preocupado e chateado, animado de uma maneira nervosa  muy preocupado y molesto; emocionado de manera nerviosa  molto preoccupato e turbato, eccitato in modo nervoso
169  过度紧娘的;过分忧烦的;紧张激动的  guòdù jǐn niáng de; guòfèn yōufán de; jǐnzhāng jīdòng de  过度紧娘的;过分忧烦的;紧张激动的  guòdù jǐn niáng de; guòfèn yōufán de; jǐnzhāng jīdòng de  Overly tight; overly annoyed; nervous  Trop serré; trop ennuyé; nerveux  Excessivamente apertado; irritado demais; nervoso  Demasiado apretado; demasiado molesto; nervioso  Troppo stretto, troppo seccato, nervoso
170 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
171 distraught distraught 心急如焚 xīnjírúfén distraught désemparé perturbado angustiado sconvolto
172 overzealous  overzealous  热心的 rèxīn de overzealous trop zélé excessivamente zeloso demasiado celoso overzealous
173  showing too much energy or enthusiasm   showing too much energy or enthusiasm   表现出太多的精力或热情  biǎoxiàn chū tài duō de jīnglì huò rèqíng  showing too much energy or enthusiasm  montrer trop d'énergie ou d'enthousiasme  mostrando muita energia ou entusiasmo  mostrando demasiada energía o entusiasmo  mostrando troppa energia o entusiasmo
174 过于热心的;激情过高的 guòyú rèxīn de; jīqíngguò gāo de 过于热心的;激情过高的 guòyú rèxīn de; jīqíngguò gāo de Overzealous Trop zélé Overzealous Demasiado celoso Troppo zelante; passione smodata
175 An overzealous security guard checked inside the baby's bottle  An overzealous security guard checked inside the baby's bottle  狂热的保安人员检查了婴儿奶瓶的内部 kuángrè de bǎo'ān rényuán jiǎnchále yīng'ér nǎipíng de nèibù An overzealous security guard checked inside the baby's bottle Un gardien de sécurité trop zélé vérifié à l'intérieur du biberon Um segurança excessivamente zeloso checou dentro da mamadeira do bebê Un guardia de seguridad celoso revisó el interior del biberón. Una guardia di sicurezza troppo zelante è stata controllata all'interno del biberon
176 一名过于尽职的保妾打开了婴儿的奶瓶来查看 yī míng guòyú jìnzhí de bǎo qiè dǎkāile yīng'ér de nǎipíng lái chákàn 一名过于尽职的保妾打开了婴儿的奶瓶来查看 yī míng guòyú jìnzhí de bǎo qiè dǎkāile yīng'ér de nǎipíng lái chákàn An over-duty security guard opened the baby's bottle to view Un gardien de sécurité en service a ouvert le biberon pour voir Um guarda de segurança em serviço abriu a mamadeira do bebê para ver Un guardia de seguridad de servicio excesivo abrió el biberón para ver Una guardia di sicurezza eccessiva ha aperto il biberon per vederlo
177 狂热的保安人员检查了婴儿奶瓶的内部。 kuángrè de bǎo'ān rényuán jiǎnchále yīng'ér nǎipíng de nèibù. 狂热的保安人员检查了婴儿奶瓶的内部。 kuángrè de bǎo'ān rényuán jiǎnchále yīng'ér nǎipíng de nèibù. Fanatic security personnel inspected the inside of the baby bottle. Le personnel de sécurité fanatique a inspecté l'intérieur du biberon. O pessoal de segurança fanático inspecionou o interior da mamadeira. El personal de seguridad fanático inspeccionó el interior del biberón. Il personale fanatico della sicurezza ha ispezionato l'interno del biberon.
178 oviduct Oviduct 输卵管 Shūluǎnguǎn oviduct oviducte oviduto oviducto ovidotto
179 ([anatomy ) ([anatomy) ([解剖学 ) ([jiěpōu xué) ([anatomy) ([anatomie) ([anatomia) ([anatomía) ([Anatomy)
180 either of the tubes that carry eggs from the ovaries in .women and female animals either of the tubes that carry eggs from the ovaries in.Women and female animals 雌性和雌性动物卵巢中携带卵子的两个试管 cíxìng hé cíxìng dòngwù luǎncháo zhōng xiédài luǎnzǐ de liǎng gè shìguǎn either of the tubes that carry eggs from the ovaries in .women and female animals soit les tubes qui transportent les ovules des ovaires chez les femelles et les femelles qualquer um dos tubos que transportam óvulos dos ovários em mulheres e animais cualquiera de los tubos que transportan óvulos de los ovarios en .mujeres y hembras uno dei tubi che trasportano le uova dalle ovaie in animali femminili e femminili
181  输卵管   shūluǎnguǎn   输卵管  shūluǎnguǎn  Fallopian tube  Trompe de Fallope  Tuba uterina  Trompa de falopio  Tube di Falloppio
182 ovine  ovine  yáng ovine ovin ovino ovino ovino
183 (technical )relating to sheep (technical)relating to sheep (技术上的)与绵羊有关的 (jìshù shàng de) yǔ miányáng yǒuguān de (technical) relating to sheep (technique) concernant les ovins (técnico) relacionado com ovinos (técnico) relacionado con las ovejas (tecnico) relativo alle pecore
184 羊的;与羊有关的 yáng de; yǔ yáng yǒuguān de 羊的;与羊有关的 yáng de; yǔ yáng yǒuguān de Sheep-related Liés aux moutons Relacionados com ovelhas Ovejas relacionadas Pecore e pecore legate
185 oviparous oviparous 卵生的 luǎnshēng de oviparous ovipare ovíparo ovíparo oviparo
186 (biology ) (biology) (生物学) (shēngwù xué) (biology) (biologie) (biologia) (biología) (Biologia)
187  (of an animal 动物)  (of an animal dòngwù)  (属于动物)  (shǔyú dòngwù)  (of an animal)  (d'un animal)  (de um animal)  (de un animal)  (di un animale)
188 producing eggs rather than live babies  producing eggs rather than live babies  产卵而不是生婴儿 chǎn luǎn ér bùshì shēng yīng'ér producing eggs rather than live babies produire des œufs plutôt que des bébés vivants produzir ovos em vez de bebês vivos produciendo huevos en lugar de bebés vivos produrre uova piuttosto che bambini vivi
189 卵生的 luǎnshēng de 卵生的 luǎnshēng de Oviparous Ovipare Ovíparo Ovíparo oviparo
190 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
191 ovoviviparous ovoviviparous 卵生的 luǎnshēng de ovoviviparous ovovivipare ovovivíparo ovovivíparo ovoviviparo
192 viviparous viviparous 胎生 tāishēng viviparous vivipare vivíparo vivíparo viviparo
193 ovoid  ovoid  卵形 luǎn xíng ovoid ovoïde ovóide ovoide ovoidale
194  (formal) shaped like an egg  (formal) shaped like an egg  (正式的)形状像鸡蛋  (zhèngshì de) xíngzhuàng xiàng jīdàn  (formal) shaped like an egg  (formel) en forme d'oeuf  (formal) em forma de ovo  (formal) con forma de huevo  (formale) a forma di uovo
195 蛋形的;卵形的 dàn xíng de; luǎn xíng de 蛋形的;卵形的 dàn xíng de; luǎn xíng de Egg-shaped En forme d'oeuf Em forma de ovo En forma de huevo Ovoidale; ovali
196 ovoid  ovoid  卵形 luǎn xíng ovoid ovoïde ovóide ovoide ovoidale
197  ovoviviparous   ovoviviparous   卵生的  luǎnshēng de  ovoviviparous  ovovivipare  ovovivíparo  ovovivíparo  ovoviviparo
198 (biology 生). (biology shēng). (生物学生)。 (shēngwù xuéshēng). (biology). (biologie). (biologia). (biología) (studenti di biologia).
199 (of an animal 劫物) (Of an animal jié wù) (一种动物劫物) (Yī zhǒng dòngwù jié wù) (of an animal) (d'un animal) (de um animal) (de un animal) (di un animale)
200 producing babies by means of eggs that are hatched inside the body of the parent,like some snakes  producing babies by means of eggs that are hatched inside the body of the parent,like some snakes  通过在父母体内孵化的卵来生婴儿,就像一些蛇一样 tōngguò zài fùmǔ tǐnèi fūhuà de luǎn láishēng yīng'ér, jiù xiàng yīxiē shé yīyàng producing babies by means of eggs that are hatched inside the body of the parent, like some snakes produire des bébés au moyen d'œufs qui éclosent à l'intérieur du corps du parent, comme certains serpents produzindo bebês por meio de ovos que são chocados dentro do corpo dos pais, como algumas cobras produciendo bebés por medio de huevos que se incuban dentro del cuerpo de los padres, como algunas serpientes produrre bambini per mezzo di uova che vengono covate all'interno del corpo del genitore, come alcuni serpenti
201 卵胎 生的 luǎn tāishēng de 卵胎生的 luǎn tāishēng de Oviparous Ovipare Ovíparo Ovíparo studenti ovo
202 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
203 oviparous oviparous 卵生的 luǎnshēng de oviparous ovipare ovíparo ovíparo oviparo
204 viviparous viviparous 胎生 tāishēng viviparous vivipare vivíparo vivíparo viviparo
205 ovulate ovulate 排卵 páiluǎn ovulate ovuler ovular ovular ovulate
206 排卵 páiluǎn 排卵 páiluǎn ovulation L'ovulation Ovulação La ovulación ovulazione
207 of a woman or a female animal of a woman or a female animal 女人或雌性动物的形象 nǚrén huò cíxìng dòngwù de xíngxiàng of a woman or a female animal d'une femme ou d'une femelle de uma mulher ou um animal feminino de una mujer o una hembra di una donna o di un animale femmina
208  女性或雌性动物  nǚxìng huò cíxìng dòngwù  女性或雌性动物  nǚxìng huò cíxìng dòngwù  Female or female  Femelle ou femelle  Feminino ou feminino  Hembra o hembra  Femmina o femmina
209 女人或雌性动物的形象 nǚrén huò cíxìng dòngwù de xíngxiàng 女人或雌性动物的形象 nǚrén huò cíxìng dòngwù de xíngxiàng Image of woman or female animal Image de femme ou animal femelle Imagem de mulher ou animal feminino Imagen de mujer o animal hembra Immagine di donna o animale femmina
210 to produce an egg (called an ovum) from the ovary to produce an egg (called an ovum) from the ovary 从卵巢中产生一个卵(称为卵子) cóng luǎncháo zhōng chǎnshēng yīgè luǎn (chēng wèi luǎnzǐ) to produce an egg (called an ovum) from the ovary pour produire un ovule (appelé ovule) à partir de l'ovaire para produzir um ovo (chamado óvulo) a partir do ovário para producir un óvulo (llamado óvulo) del ovario per produrre un uovo (chiamato ovulo) dall'ovaio
211  产卵;排卵  chǎn luǎn; páiluǎn  产卵;排卵  chǎn luǎn; páiluǎn  Spawn; ovulate  Frai; ovuler  Desovar; ovular  Engendrar; ovular  Genera; ovulato
212 ovulation  ovulation  排卵 páiluǎn ovulation l'ovulation ovulação ovulación ovulazione
213 methods of predicting ovulation methods of predicting ovulation 预测排卵的方法 yùcè páiluǎn de fāngfǎ methods of predicting ovulation méthodes de prédiction de l'ovulation métodos de previsão da ovulação métodos de predicción de la ovulación metodi per prevedere l'ovulazione
214 预测排的方法  yùcè páiluǎn de fāngfǎ  预测排卵的方法 yùcè páiluǎn de fāngfǎ Methods to predict ovulation Méthodes pour prédire l'ovulation Métodos para prever a ovulação Métodos para predecir la ovulación. Metodi per prevedere l'ovulazione
215 ovule ovule 胚珠 pēizhū ovule ovule óvulo óvulo ovulo
216 (biology) the part of the ovary of a plant containing the female cell, which becomes the seed when it is fertilized  (biology) the part of the ovary of a plant containing the female cell, which becomes the seed when it is fertilized  (生物学)含有雌性细胞的植物卵巢的一部分,当受精时成为种子 (shēngwù xué) hányǒu cíxìng xìbāo de zhíwù luǎncháo de yībùfèn, dāng shòujīng shí chéngwéi zhǒngzǐ (biology) the part of the ovary of a plant containing the female cell, which becomes the seed when it is fertilized (biologie) la partie de l'ovaire d'une plante contenant la cellule femelle, qui devient la graine lorsqu'elle est fécondée (biologia) a parte do ovário de uma planta que contém a célula feminina, que se torna a semente quando é fertilizada (biología) la parte del ovario de una planta que contiene la célula femenina, que se convierte en la semilla cuando se fertiliza (biologia) la parte dell'ovaio di una pianta contenente la cellula femminile, che diventa il seme quando viene fecondato
217 胚珠  pēizhū  胚珠 pēizhū Ovule Ovule Óvulo Óvulo ovulo
218 picture  picture  图片 túpiàn picture image quadro foto immagine
219 plant plant chǎng plant plante plantar planta impianto
220 ovum  ovum  卵子 luǎnzǐ ovum ovule óvulo óvulo ovulo
221 plural plural 复数 fùshù plural pluriel plural plural plurale
222 ova  ova  luǎn ova ovules óvulos óvulos ovuli
223 biology  biology  生物学 shēngwù xué biology la biologie biologia biologia biologia
224 a female cell of an animal or a plant that can develop into a young animal or plant when fertilized a female cell of an animal or a plant that can develop into a young animal or plant when fertilized 动物或植物的雌性细胞,受精后可发育成幼小的动物或植物 dòngwù huò zhíwù de cíxìng xìbāo, shòujīng hòu kě fāyù chéng yòuxiǎo de dòngwù huò zhíwù a female cell of an animal or a plant that can develop into a young animal or plant when fertilized une cellule femelle d'un animal ou d'une plante qui peut devenir un jeune animal ou une plante une fois fécondée uma célula feminina de um animal ou planta que pode se transformar em animal ou planta jovem quando fertilizada una célula femenina de un animal o una planta que puede convertirse en un animal o planta joven cuando se fertiliza una cellula femminile di un animale o di una pianta che può svilupparsi in un giovane animale o in una pianta quando fertilizzata
225 卵;卵子;卵细胞 luǎn; luǎnzǐ; luǎnxìbāo 卵;卵子;卵细胞 luǎn; luǎnzǐ; luǎnxìbāo Egg Oeuf Ovo Huevo Uova; uova; uovo
226  ow   ow   ow  ow  ow  ow  ow  ow  OW
227  exclamation used to express sudden pain   exclamation used to express sudden pain   用来表示突然疼痛的感叹号  yòng lái biǎoshì túrán téngtòng de gǎntànhào  exclamation used to express sudden pain  exclamation utilisée pour exprimer une douleur soudaine  exclamação usada para expressar dor súbita  exclamación solía expresar dolor repentino  esclamazione utilizzata per esprimere dolore improvviso
228 (表示疼痛)哎呦 (biǎoshì téngtòng) āi yōu (表示疼痛)哎呦 (biǎoshì téngtòng) āi yōu (Indicating pain) (Indiquant la douleur) (Indicando dor) (Indicando dolor) (Indicando dolore)
229 ow! that hurt! ow! That hurt! 喔!好痛! ō! Hǎo tòng! ow! that hurt! ow! ça fait mal! ai, que dói! ¡Ay, qué dolor! che male!
230 哎呦!疼死我了! Āi yōu! Téng sǐ wǒle! 哎呦!疼死我了! Āi yōu! Téng sǐ wǒle! Whoops! It hurts me! Oups, ça me fait mal! Opa, isso me machuca! ¡Vaya! ¡Me duele! Whoops! Mi fa male!
231 owe Owe Qiàn owe devoir devo deber dovere
232 not used in the progressive tenses not used in the progressive tenses 不用于渐进式时态 bùyòng yú jiànjìn shì shí tài not used in the progressive tenses non utilisé aux temps progressifs não usado nos tempos progressivos no utilizado en los tiempos progresivos non utilizzato nei tempi progressivi
233 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí 不用于进行时 bùyòng yú jìnxíng shí When not used Lorsqu'il n'est pas utilisé Quando não usado Cuando no se usa Quando non utilizzato
234 ~ sth (to sb) (for sth)  ~ sth (to sb) (for sth)  〜(某人)(某物) 〜(mǒu rén)(mǒu wù) ~ sth (to sb) (for sth) ~ qc (à sb) (pour qc) ~ sth (para sb) (para sth) ~ sth (a sb) (para algo) ~ sth (to sb) (per sth)
235 ~ (sb) sth (for sth) to have to pay sb for sth that you have already received or return money that you have borrowed ~ (sb) sth (for sth) to have to pay sb for sth that you have already received or return money that you have borrowed 〜(某物)某物(某物)必须支付某物某物(某物已退还) 〜(mǒu wù) mǒu wù (mǒu wù) bìxū zhīfù mǒu wù mǒu wù (mǒu wù yǐ tuìhuán) ~ (sb) sth (for sth) to have to pay sb for sth that you have already received or return money that you have borrowed ~ (sb) sth (pour sth) avoir à payer sb pour sth que vous avez déjà reçu ou retourner de l'argent que vous avez emprunté ~ (sb) sth (por sth) deve pagar sb por sth que você já recebeu ou devolver o dinheiro emprestado ~ (sb) algo (para algo) para tener que pagar algo por algo que ya ha recibido o devolver dinero que ha pedido prestado ~ (sb) sth (per sth) per pagare sb per sth che hai già ricevuto o restituire denaro che hai preso in prestito
236  欠(债);欠(账)  qiàn (zhài); qiàn (zhàng)  欠(债);欠(账)  qiàn (zhài); qiàn (zhàng)  Owe (debt)  Owe (dette)  Devida (dívida)  Deuda (deuda)  Debito (debito)
237  She still owes her father £3 000  She still owes her father £3 000  她仍然欠父亲3000英镑  tā réngrán qiàn fùqīn 3000 yīngbàng  She still owes her father £ 3 000  Elle doit encore 3 000 £ à son père  Ela ainda deve ao pai £ 3.000  Ella todavía le debe a su padre £ 3 000  Deve ancora suo padre £ 3 000
238 她还欠父亲 3 000 英镑 tā hái qiàn fùqīn 3 000 yīngbàng 她还欠父亲3 000英镑 tā hái qiàn fùqīn 3 000 yīngbàng She also owes her father £ 3,000 Elle doit également 3 000 £ à son père. Ela também deve ao pai £ 3.000 También le debe a su padre £ 3,000 Deve anche suo padre £ 3.000
239 She still owes £3 000 to her father. She still owes £3 000 to her father. 她仍然欠父亲3000英镑。 tā réngrán qiàn fùqīn 3000 yīngbàng. She still owes £ 3 000 to her father. Elle doit encore 3 000 £ à son père. Ela ainda deve £ 3 000 ao pai. Ella todavía le debe £ 3 000 a su padre. Deve ancora £ 3 000 a suo padre.
240 她还欠她父亲 3 000 英镑 Tā hái qiàn tā fùqīn 3 000 yīngbàng 她还欠她父亲3 000英镑 Tā hái qiàn tā fùqīn 3 000 yīngbàng She also owes her father £ 3,000 Elle doit également 3 000 £ à son père. Ela também deve ao pai £ 3.000 También le debe a su padre £ 3,000 Deve anche suo padre £ 3.000
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  over winter 1426 1426 overtired         20000abc