A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT all   ABC-index
  over run 1424 1424 overplay  
1 opposé Opposé 反对 Fǎnduì opuesto
2 underpay underpay 欠薪 qiàn xīn pago insuficiente
3 over payment over payment 多付款 duō fùkuǎn sobre pago
4 overplay  overplay  夸大 kuādà sobrejuego
5 to give too much importance to sth to give too much importance to sth 过于重视某事 guòyú zhòngshì mǒu shì dar demasiada importancia a algo
6 过分强调;、过分重视  guòfèn qiángdiào;, guòfèn zhòngshì  过分专家;,过分认识 guòfèn zhuānjiā;, guòfèn rènshì Énfasis excesivo; Énfasis excesivo
7 opposé opposé 反对 fǎnduì opuesto
8 underplay underplay 不足 bùzú juego inferior
9 overplay your hand  overplay your hand  夸大你的手 kuādà nǐ de shǒu sobrepasa tu mano
10 夸大你的手 kuādà nǐ de shǒu 夸大你的手 kuādà nǐ de shǒu Exagera tus manos
11 to spoil your chance of success by judging your position to be stronger than it really is to spoil your chance of success by judging your position to be stronger than it really is 通过判断自己的位置比实际更强大来破坏成功的机会 tōngguò pànduàn zìjǐ de wèizhì bǐ shíjì gèng qiángdà lái pòhuài chénggōng de jīhuì para estropear sus posibilidades de éxito al juzgar que su posición es más fuerte de lo que realmente es
12 因不自量力而毁掉胜机;高估自己的地位;错估形势 yīn bù zì liànglì ér huǐ diào shèng jī; gāo gū zìjǐ dì dìwèi; cuò gū xíngshì 因不自量力而毁掉胜机;高估计自己的一部分;错估计将来 yīn bù zì liànglì ér huǐ diào shèng jī; gāo gūjì zìjǐ de yībùfèn; cuò gūjì jiānglái Oportunidades abrumadoras debido al poder incontrolable; sobreestimar la posición de uno; calcular mal la situación
13 通过判断自己的位置比实际更强大来破坏成功的机会 tōngguò pànduàn zìjǐ de wèizhì bǐ shíjì gèng qiángdà lái pòhuài chénggōng de jīhuì 通过判断自己的位置比实际更强大来破坏成功的机会 tōngguò pànduàn zìjǐ de wèizhì bǐ shíjì gèng qiángdà lái pòhuài chénggōng de jīhuì Menoscaba tus posibilidades de éxito al juzgar que tu posición es más fuerte de lo que realmente es
14 overpopulated  overpopulated  人口过多 rénkǒuguò duō sobrepoblado
15 of.a country or city  of.A country or city  国家或城市的 guójiā huò chéngshì de de un país o ciudad
16 国家或城市 guójiā huò chéngshì 国家或城市 guójiā huò chéngshì País o ciudad
17 with too many people living in it with too many people living in it 里面住着太多人 lǐmiàn zhùzhe tài duō rén con demasiada gente viviendo en ella
18  人口多的  rénkǒuguò duō de  人口过多的  rénkǒuguò duō de  Sobrepoblado
19 overpopulation overpopulation 人口过多 rénkǒuguò duō sobrepoblación
20 the problems of overpopulation the problems of overpopulation 人口过多的问题 rénkǒuguò duō de wèntí los problemas de sobrepoblación
21 过剩问题  rénkǒu guòshèng wèntí  人口过剩问题 rénkǒu guòshèng wèntí Sobrepoblación
22 overpower overpower 压倒 yādǎo dominar
23 压倒 yādǎo 压倒 yādǎo Abrumador
24 to defeat or gain control over sb completely by using greater strength to defeat or gain control over sb completely by using greater strength 通过使用更大的力量来完全击败或控制某人 tōngguò shǐyòng gèng dà de lìliàng lái wánquán jíbài huò kòngzhì mǒu rén para derrotar o ganar el control sobre sb por completo usando una mayor fuerza
25  (以较強力暈)征服,制胜  (yǐ jiào qiánglì yūn) zhēngfú, zhìshèng  (以预期力晕)征服,制胜  (yǐ yùqí lì yūn) zhēngfú, zhìshèng  Conquistar
26 通过使用更大的力量来完全击败或控制某人 tōngguò shǐyòng gèng dà de lìliàng lái wánquán jíbài huò kòngzhì mǒu rén 通过使用力量的力量来完全击败或控制某人 tōngguò shǐyòng lìliàng de lìliàng lái wánquán jíbài huò kòngzhì mǒu rén Derrota o controla a alguien por completo usando más poder
27 Police managed to overpower the gunman Police managed to overpower the gunman 警察设法压倒了枪手 jǐngchá shèfǎ yādǎole qiāngshǒu La policía logró dominar al pistolero
28 警察最终制伏了持抢歹徒 jǐngchá zuìzhōng zhìfúle chí qiǎng dǎitú 警察最终制伏了持抢歹徒 jǐngchá zuìzhōng zhìfúle chí qiǎng dǎitú La policía finalmente sometió el robo.
29 to be so strong or great that it affects or disturbs sb/sth seriously to be so strong or great that it affects or disturbs sb/sth seriously 如此强大或伟大,以至于严重影响或干扰某人 rúcǐ qiángdà huò wěidà, yǐ zhìyú yán chóng yǐngxiǎng huò gānrǎo mǒu rén ser tan fuerte o tan grande que afecte o perturbe seriamente algo
30  压倒;令人折服;使难以忍受  yādǎo; lìng rén zhéfú; shǐ nányǐ rěnshòu  压倒;令人折服;使难以忍受  yādǎo; lìng rén zhéfú; shǐ nányǐ rěnshòu  Abrumador
31 如此强大或伟大,以至于严重影响或干扰某人 rúcǐ qiángdà huò wěidà, yǐ zhìyú yán chóng yǐngxiǎng huò gānrǎo mǒu rén 如此强大或伟大,以至于严重影响或干扰某人 rúcǐ qiángdà huò wěidà, yǐ zhìyú yán chóng yǐngxiǎng huò gānrǎo mǒu rén Tan poderoso o grandioso que afecta seriamente o interfiere con alguien
32 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí sinonimo
33 overwhelm overwhelm 压倒 yādǎo abrumar
34 Her beauty overpowered him Her beauty overpowered him 她的美丽压倒了他 tā dì měilì yādǎole tā Su belleza lo dominó
35 她的美貌令他倾倒 tā dì měimào lìng tā qīngdǎo 她的美貌令他倾倒 tā dì měimào lìng tā qīngdǎo Su belleza lo hizo volcar
36 The flavour of  the garlic over powered the meat The flavour of  the garlic over powered the meat 大蒜的味道超过了肉 dàsuàn de wèidào chāoguòle ròu El sabor del ajo alimentó la carne
37 大蒜的味道盖过了肉味  dàsuàn de wèidào gàiguòle ròu wèi  大蒜的味道盖过了肉味 dàsuàn de wèidào gàiguòle ròu wèi El olor a ajo venció a la carne.
38 大蒜的味道超过了肉 dàsuàn de wèidào chāoguòle ròu 大蒜的味道超过了肉 dàsuàn de wèidào chāoguòle ròu El sabor del ajo pesa más que la carne.
39 overpowering  overpowering  压倒性 yādǎo xìng abrumador
40  very strong or powerful  very strong or powerful  非常强大  fēicháng qiángdà  muy fuerte o poderoso
41 强烈的;极强大的;坚强的 qiángliè de; jí qiáng dà de; jiānqiáng de 强烈的;极强大的;坚强的 qiángliè de; jí qiáng dà de; jiānqiáng de Fuerte; extremadamente poderoso; fuerte
42 an overpowering smell of fish an overpowering smell of fish 扑鼻的鱼腥味 pūbí de yú xīng wèi un fuerte olor a pescado
43  浓烈的鱼腥味儿  nóngliè de yú xīng wèi er  浓烈的鱼腥味儿  nóngliè de yú xīng wèi er  Fuerte olor a pescado
44 an over  powering personality an over  powering personality 压倒性格 yādǎo xìnggé una personalidad poderosa
45 被强的个性 bèi qiáng de gèxìng 被强的个性 bèi qiáng de gèxìng Fuerte personalidad
46 the heat was overpowering the heat was overpowering 热量压倒了 rèliàng yādǎole el calor era abrumador
47 酷热难当 kùrè nándāng 酷热难当 kùrè nándāng Extremadamente caliente
48 overpoweringly overpoweringly 压倒性地 yādǎo xìng dì abrumadoramente
49 overpriced  overpriced  定价过高 dìngjiàguò gāo demasiado caro
50  too expensive; costing more than it is worth   too expensive; costing more than it is worth   太贵了花费超过其价值  tài guìle huāfèi chāoguò qí jiàzhí  demasiado caro; cuesta más de lo que vale
51 价松太食的; 过于昂贵 jià sōng tài shí de; guòyú ángguì de 价松太食的;过于昂贵的 jià sōng tài shí de; guòyú ángguì de Demasiado caro; demasiado caro
52 note at  note at  不吃 bù chī nota en
53 expensive expensive 昂贵 ángguì caro
54 overprint overprint 叠印 diéyìn sobreimprimir
55 〜A (on B) 〜A (on B) 〜A(在B上) 〜A(zài B shàng) ~ A (en B)
56 ~ B with A to print sth on a document, etc. that already has printing on it  ~ B with A to print sth on a document, etc. That already has printing on it  〜B与A一起在某件已打印的文件等上打印某物 〜B yǔ A yīqǐ zài mǒu jiàn yǐ dǎyìn de wénjiàn děng shàng dǎyìn mǒu wù ~ B con A para imprimir algo en un documento, etc. que ya tiene impresión en él
57 (在印刷品上)套印,加印 (zài yìnshuāpǐn shàng) tàoyìn, jiā yìn (在印刷品上)套印,加印 (zài yìnshuāpǐn shàng) tàoyìn, jiā yìn Sobreimprimir
58 overproduce overproduce 生产过剩 shēngchǎn guòshèng sobreproducir
59 to produce more of sth than is wanted or needed to produce more of sth than is wanted or needed 产生超出期望或需要的东西 chǎnshēng chāochū qīwàng huò xūyào de dōng xī para producir más de lo que se quiere o se necesita
60 过多地生产;过度生产 guò duō dì shēngchǎn; guòdù shēngchǎn 过多地生产;过度生产 guò duō dì shēngchǎn; guòdù shēngchǎn Sobreproducción
61 overproduction  overproduction  生产过剩 shēngchǎn guòshèng sobreproducción
62  over-protective   over-protective   过度保护  guòdù bǎohù  sobreprotector
63 过度保护 guòdù bǎohù 过度保护 guòdù bǎohù Sobreprotección
64  too anxious to protect sb from being hurt, in a way that restricts their freedom  too anxious to protect sb from being hurt, in a way that restricts their freedom  太急于保护某人免受伤害,从而限制了他们的自由  tài jíyú bǎohù mǒu rén miǎn shòu shānghài, cóng'ér xiànzhìle tāmen de zìyóu  demasiado ansioso por proteger a alguien de ser herido, de una manera que restringe su libertad
65 保护的;袒护的;溺爱有加的 guòfèn bǎohù de; tǎnhù de; nì'ài yǒu jiā de 过分保护的;袒护的;溺爱有加的 guòfèn bǎohù de; tǎnhù de; nì'ài yǒu jiā de Sobreprotector
66  太急于保护某人免受伤害,从而限制了他们的自由  tài jíyú bǎohù mǒu rén miǎn shòu shānghài, cóng'ér xiànzhìle tāmen de zìyóu 太急于保护某人违反伤害,从而限制了他们的自由 tài jíyú bǎohù mǒu rén wéifǎn shānghài, cóng'ér xiànzhìle tāmen de zìyóu Demasiado ansioso por proteger a alguien del daño, limitando así su libertad
67 overprotecrive parents overprotecrive parents 过度保护父母 guòdù bǎohù fùmǔ padres sobreprotectores
68 溺爱子女的父母 nì'ài zǐnǚ de fùmǔ 溺爱子女的父母 nì'ài zǐnǚ de fùmǔ Padres cariñosos
69 over-qualified  over-qualified  合格 hégé sobre calificado
70  having more experience or training than is neces­sary for a particular job, so that people do not want to employ you  having more experience or training than is neces­sary for a particular job, so that people do not want to employ you  拥有比特定工作所需更多的经验或培训,从而使人们不想雇用您  yǒngyǒu bǐ tèdìng gōngzuò suǒ xū gèng duō de jīngyàn huò péixùn, cóng'ér shǐ rénmen bùxiǎng gùyòng nín  Tener más experiencia o capacitación de la necesaria para un trabajo en particular, de modo que las personas no quieran contratarlo
71  (对某职位而言)资历过高的   (duì mǒu zhíwèi ér yán) zīlìguò gāo de   (对某职位而言)资历过高的  (duì mǒu zhíwèi ér yán) zīlìguò gāo de  (Para un puesto) sobrecalificado
72 overran  overran  越界 yuèjiè overran
73 preterite  of  preterite  of  的贵族 de guìzú pretérito de
74 overrun overrun 超限 chāo xiàn invadir
75 overrate  overrate  高估 gāo gū sobrevalorar
76 to have too high an opinion of sb/sth; to put too high a value on sb/sth to have too high an opinion of sb/sth; to put too high a value on sb/sth 对某人/某人有过高的评价;给某人/某人过高的价值 duì mǒu rén/mǒu rén yǒuguò gāo de píngjià; gěi mǒu rén/mǒu rénguò gāo de jiàzhí tener una opinión demasiado alta de sb / sth; poner un valor demasiado alto en sb / sth
77  对…评价过高;高估:  duì…píngjiàguò gāo; gāo gū:  对…评价过高;高估计:  duì…píngjiàguò gāo; gāo gūjì:  Sobreestimado; sobreestimado:
78 in my opinion, Hirst's work has been vastly overrated In my opinion, Hirst's work has been vastly overrated 我认为,赫斯特的工作被大大高估了 Wǒ rènwéi, hè sī tè de gōngzuò bèi dàdà gāo gūle en mi opinión, el trabajo de Hirst ha sido enormemente sobrevalorado
79 赫斯特的作品被大大地高估了 yī wǒ kàn hè sī tè de zuòpǐn bèi dàdà dì gāo gūle 依我看赫斯特的作品被大大地高估计了 yī wǒ kàn hè sī tè de zuòpǐn bèi dàdà dì gāo gūjìle En mi opinión, el trabajo de Hirst está muy sobrevalorado
80 我认为,赫斯特的工作被大大高估了 wǒ rènwéi, hè sī tè de gōngzuò bèi dàdà gāo gūle 我认为,赫斯特的工作被大大高估计了 wǒ rènwéi, hè sī tè de gōngzuò bèi dàdà gāo gūjìle Creo que el trabajo de Hirst está muy sobreestimado
81 opposé opposé 反对 fǎnduì opuesto
82 underrate underrate 低估 dīgū subestimar
83 over-reach  over-reach  过度延伸 guòdù yánshēn sobrepasar
84  ~ (yourself) to fail by trying to achieve more than is possible  ~ (yourself) to fail by trying to achieve more than is possible  〜(您自己)尝试通过取得超过可能的成就而失败  〜(nín zìjǐ) chángshì tōngguò qǔdé chāoguò kěnéng de chéngjiù ér shībài  ~ (usted mismo) para fracasar al tratar de lograr más de lo posible
85 贪功致败;示自量力 tān gōng zhì bài; shì zì liànglì 贪功致败;示自量力 tān gōng zhì bài; shì zì liànglì Codicia por el fracaso;
86  in making these promises, the company had clearly overreached itself  in making these promises, the company had clearly overreached itself  在履行这些承诺时,该公司显然已经超越了自己  zài lǚxíng zhèxiē chéngnuò shí, gāi gōngsī xiǎnrán yǐjīng chāoyuèle zìjǐ  Al hacer estas promesas, la compañía se había extralimitado claramente
87 公司作出这些承诺,显然是不自量力 zhè jiā gōngsī zuòchū zhèxiē chéngnuò, xiǎnrán shì bù zì liànglì 这家公司做出这些承诺,显然是不自量力 zhè jiā gōngsī zuò chū zhèxiē chéngnuò, xiǎnrán shì bù zì liànglì La compañía hizo estas promesas obviamente a sus expensas.
88 在履行这些承诺时,该公司显然已经超越了自己 zài lǚxíng zhèxiē chéngnuò shí, gāi gōngsī xiǎnrán yǐjīng chāoyuèle zìjǐ 在总体这些承诺时,该公司显然已经超越了自己 zài zǒngtǐ zhèxiē chéngnuò shí, gāi gōngsī xiǎnrán yǐjīng chāoyuèle zìjǐ Al cumplir estas promesas, la compañía se ha superado claramente a sí misma
89 over-react over-react 反应过度 fǎnyìng guòdù sobre reaccionar
90 反应过度 fǎnyìng guòdù 反应过度 fǎnyìng guòdù Reacción exagerada
91  ~ (to sth) to react too strongly, especially to sth unpleasant   ~ (to sth) to react too strongly, especially to sth unpleasant   〜(对某人)反应太强烈,尤其是对某人不愉快  〜(duì mǒu rén) fǎnyìng tài qiángliè, yóuqí shì duì mǒu rén bùyúkuài  ~ (a algo) para reaccionar con demasiada fuerza, especialmente a algo desagradable
92 反应过激,反应过火(无指对不愉快的事情) fǎnyìng guòjī, fǎnyìng guòhuǒ (wú zhǐ duì bùyúkuài de shìqíng) 反应过激,反应过火(无指对不愉快的事情) fǎnyìng guòjī, fǎnyìng guòhuǒ (wú zhǐ duì bùyúkuài de shìqíng) Exagerado, exagerado
93   〜(对某人)反应太强烈,尤其是对某人不愉快   〜(duì mǒu rén) fǎnyìng tài qiángliè, yóuqí shì duì mǒu rén bùyúkuài 〜(对某人)反应太强烈,尤其是对某人不愉快 〜(duì mǒu rén) fǎnyìng tài qiángliè, yóuqí shì duì mǒu rén bùyúkuài ~ (Para alguien) la reacción es demasiado fuerte, especialmente infeliz
94 over.reaction over.Reaction 反应过度 fǎnyìng guòdù reacción excesiva
95 override  override  覆写 fù xiě anular
96 overrode  overrode  推翻 tuīfān anulado
97  overridden  overridden  覆写  fù xiě  anulado
98 to use your authority to reject sb's decision, order, etc. to use your authority to reject sb's decision, order, etc. 用您的权力拒绝某人的决定,命令等。 yòng nín de quánlì jùjué mǒu rén de juédìng, mìnglìng děng. usar su autoridad para rechazar la decisión, orden, etc. de sb
99 (以权力)否决,推翻,不理会 (Yǐ quánlì) fǒujué, tuīfān, bù lǐhuì (以权力)否决,推翻,不理会 (Yǐ quánlì) fǒujué, tuīfān, bù lǐhuì (Al poder) vetar, derrocar, ignorar
100 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
  overrule overrule 否决 fǒujué anular
102 The chairman overrode the committee's objections and signed the agreement The chairman overrode the committee's objections and signed the agreement 主席推翻委员会的反对意见并签署协议 zhǔxí tuīfān wěiyuánhuì de fǎnduì yìjiàn bìng qiānshǔ xiéyì El presidente anuló las objeciones del comité y firmó el acuerdo.
103 主席不顾委员会的反对,径行签署了协议 zhǔxí bùgù wěiyuánhuì de fǎnduì, jìngxíng qiānshǔle xiéyì 主席不顾委员会的反对,径行签署了协议 zhǔxí bùgù wěiyuánhuì de fǎnduì, jìngxíng qiānshǔle xiéyì El presidente ignoró la oposición del comité y firmó el acuerdo.
104 to be more important, than sth to be more important, than sth 比某事更重要 bǐ mǒu shì gèng zhòngyào ser más importante que algo
105  比…更重要;凌  bǐ…gèng zhòngyào; língjià  比…更重要;凌驾  bǐ…gèng zhòngyào; língjià  Más importante que
106 比某事更重要 bǐ mǒu shì gèng zhòngyào 比某事更重要 bǐ mǒu shì gèng zhòngyào Más importante que algo
107 Considerations of safety override all other concerns Considerations of safety override all other concerns 安全方面的考虑优先于其他所有问题 ānquán fāngmiàn de kǎolǜ yōuxiān yú qítā suǒyǒu wèntí Las consideraciones de seguridad anulan todas las demás preocupaciones
108 对安全的考虑高于一 duì ānquán de kǎolǜ gāo yú yī chū 对安全的考虑高于一初 duì ānquán de kǎolǜ gāo yú yī chū Más consideraciones de seguridad que al principio
109 安全方面的考虑优先于其他所有问题。 ānquán fāngmiàn de kǎolǜ yōuxiān yú qítā suǒyǒu wèntí. 安全方面的考虑优先于其他所有问题。 ānquán fāngmiàn de kǎolǜ yōuxiān yú qítā suǒyǒu wèntí. Las consideraciones de seguridad tienen prioridad sobre todas las demás cuestiones.
110 to stop a process that happens automatically and control it yourself To stop a process that happens automatically and control it yourself 停止自动发生的过程并自行控制 Tíngzhǐ zìdòng fāshēng de guòchéng bìng zìxíng kòngzhì para detener un proceso que ocurre automáticamente y controlarlo usted mismo
111 超驰控制,超控(使自动控制暂时失效,改用手工控制) chāo chí kòngzhì, chāo kòng (shǐ zìdòng kòngzhì zhànshí shīxiào, gǎi yòng shǒugōng kòngzhì) 超驰控制,超控(使自动控制暂时中断,改用手工控制) chāo chí kòngzhì, chāo kòng (shǐ zìdòng kòngzhì zhànshí zhōngduàn, gǎi yòng shǒugōng kòngzhì) Anular el control
112 A special code is needed to override the time lock. A special code is needed to override the time lock. 需要一个特殊的代码来覆盖时间锁定。 xūyào yīgè tèshū de dàimǎ lái fùgài shíjiān suǒdìng. Se necesita un código especial para anular el bloqueo de tiempo.
113 这定时锁要用码才能打开 Zhè dìngshí suǒ yào yòng tèdìng mìmǎ cáinéng dǎkāi 这定时锁要用特定密码才能打开 Zhè dìngshí suǒ yào yòng tèdìng mìmǎ cáinéng dǎkāi Este bloqueo de tiempo debe abrirse con una contraseña específica
114 需要特殊代码来覆盖时间锁定 xūyào tèshū dàimǎ lái fùgài shíjiān suǒdìng 需要特殊代码来覆盖时间锁定 xūyào tèshū dàimǎ lái fùgài shíjiān suǒdìng Necesita un código especial para cubrir el bloqueo de tiempo
115 overriding overriding 覆写 fù xiě anulación
116 more important than anything else in a particular situation more important than anything else in a particular situation 在特定情况下比什么都重要 zài tèdìng qíngkuàng xià bǐ shénme dōu zhòngyào más importante que cualquier otra cosa en una situación particular
117 最重要的;要的;凌驾一切的 zuì zhòngyào de; shǒuyào de; língjià yīqiè de 最重要的;首要的;凌驾一切的 zuì zhòngyào de; shǒuyào de; língjià yīqiè de Lo mas importante
118 the overriding factor/consideration/concern the overriding factor/consideration/concern 首要因素/考虑/关注 shǒuyào yīnsù/kǎolǜ/guānzhù el factor primordial / consideración / preocupación
119  首要因素 /考虑 / 关注的事  shǒuyào yīnsù/kǎolǜ/ guānzhù de shì  首要因素/考虑/关注的事  shǒuyào yīnsù/kǎolǜ/guānzhù de shì  Primer factor / consideración / preocupación
120 their overriding aim was to keep costs low their overriding aim was to keep costs low 他们的首要目标是保持低成本 tāmen de shǒuyào mùbiāo shì bǎochí dī chéngběn su objetivo principal era mantener los costos bajos
121 他们的首要目标是维持低成本 tāmen de shǒuyào mùbiāo shì wéichí dī chéngběn 他们的首要目标是维持规范 tāmen de shǒuyào mùbiāo shì wéichí guīfàn Su objetivo principal es mantener bajos costos
122  overripe Overripe 太熟 Tài shú demasiado maduro
123 too ripe  too ripe  太成熟了 tài chéng shú le demasiado maduro
124 过熟的 guò shú de 过熟的 guò shú de Demasiado maduro
125 overripe fruit overripe fruit 太熟的水果 tài shú de shuǐguǒ fruta demasiado madura
126 熟过头的水果 shú guòtóu de shuǐguǒ 熟过头的水果 shú guòtóu de shuǐguǒ Fruta demasiado madura
127 太熟的水果 tài shú de shuǐguǒ 太熟的水果 tài shú de shuǐguǒ Fruta demasiado madura
128 overrule overrule 否决 fǒujué anular
129  to change a decision or reject an idea from a position of greater power  to change a decision or reject an idea from a position of greater power  从权力更大的位置改变决定或拒绝一个想法  cóng quánlì gēng dà de wèizhì gǎibiàn juédìng huò jùjué yīgè xiǎngfǎ  cambiar una decisión o rechazar una idea desde una posición de mayor poder
130 (以权力:)否定,拒绝,更改决定  (yǐ quánlì:) Fǒudìng, jùjué, gēnggǎi juédìng  (以权力:)否定,拒绝,更改决定 (yǐ quánlì:) Fǒudìng, jùjué, gēnggǎi juédìng (Con poder :) negativo, rechazar, cambiar
131 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
132 override override 覆写 fù xiě anular
133 to overrule a decision/an objection to overrule a decision/an objection 推翻决定/反对 tuīfān juédìng/fǎnduì anular una decisión / una objeción
134  (以权力)推翻决议/异议  (yǐ quánlì) tuīfān juéyì/yìyì  (以权力)推翻决议/异议  (yǐ quánlì) tuīfān juéyì/yìyì  Resolución de vuelco (objeción)
135 The verdict was overruled by the Supreme Court. The verdict was overruled by the Supreme Court. 该判决被最高法院否决。 gāi pànjué bèi zuìgāo fǎyuàn fǒujué. El veredicto fue revocado por la Corte Suprema.
136 最高法院驳回 了那个裁决 Zuìgāo fǎyuàn bóhuíle nàgè cáijué 最高法院驳回了那个裁决 Zuìgāo fǎyuàn bóhuíle nàgè cáijué La Corte Suprema rechazó esa decisión.
137 over-run  over-run  超限 chāo xiàn atropellar
138 over-ran  over-ran  过度 guòdù sobrepasado
139 over-run over-run 超限 chāo xiàn atropellar
140 超限 chāo xiàn 超限 chāo xiàn Invadido
141 especially of sth bad or not wanted  especially of sth bad or not wanted  特别是坏的或不想要的 tèbié shì huài de huò bùxiǎng yào de especialmente de algo malo o no deseado
142 尤指坏事或不欲之事 yóu zhǐ huàishì huò bù yù zhī shì 尤指坏事或不欲之事 yóu zhǐ huàishì huò bù yù zhī shì Especialmente cosas malas o no deseadas
143 特别是坏的或不想要的 tèbié shì huài de huò bùxiǎng yào de 特别是坏的或不想要的 tèbié shì huài de huò bùxiǎng yào de Especialmente malo o no deseado
144 to fill or spread over an area quickly, especially in large numbers  to fill or spread over an area quickly, especially in large numbers  快速填充或散布到一个区域,尤其是大量 kuàisù tiánchōng huò sànbù dào yīgè qūyù, yóuqí shì dàliàng para llenar o extenderse sobre un área rápidamente, especialmente en grandes cantidades
145 泛滥;横行;肆虐 fànlàn; héngxíng; sìnüè 泛滥;横行;肆虐 fànlàn; héngxíng; sìnüè Inundación
146 The house was completely  overrun with mice The house was completely  overrun with mice 房子完全被老鼠淹没了 fángzi wánquán bèi lǎoshǔ yānmòle La casa estaba completamente llena de ratones.
147 这房子简直成了老鼠的天飞 zhè fángzi jiǎnzhí chéngle lǎoshǔ de tiān fēi 这房子简直变成老鼠的天飞 zhè fángzi jiǎnzhí biàn chéng lǎoshǔ de tiān fēi Esta casa se ha convertido en una mosca del ratón.
148 房子完全被老鼠淹没了 fángzi wánquán bèi lǎoshǔ yānmòle 房子完全被老鼠淹没了 fángzi wánquán bèi lǎoshǔ yānmòle La casa estaba completamente inundada de ratas.
149 enemy soldiers had overrun the island enemy soldiers had overrun the island 敌军占领了该岛 dí jūn zhànlǐngle gāi dǎo soldados enemigos habían invadido la isla
150 敌军士兵侵占了 该岛 dí jūn shìbīng qīnzhànle gāi dǎo 敌军士兵侵占占该岛 dí jūn shìbīng qīnzhàn zhàn gāi dǎo Soldados enemigos ocuparon la isla
151  to take more time or money than was intended  to take more time or money than was intended  花费比预期更多的时间或金钱  huāfèi bǐ yùqí gèng duō de shí jiàn huò jīnqián  tomar más tiempo o dinero del previsto
152 多用(时间钱财等): 超时 duōyòng (shíjiān qiáncái děng): Chāoshí 多用(时间钱财等):过期 duōyòng (shíjiān qiáncái děng): Guòqí Multipropósito (tiempo, dinero, etc.): tiempo de espera
153 her lectures never overrun  her lectures never overrun  她的演讲永远不会超支 tā de yǎnjiǎng yǒngyuǎn bù huì chāozhī sus conferencias nunca se desbordaron
154 她讲课从不拖堂 tā jiǎngkè cóng bù tuōtáng 她讲课从不拖堂 tā jiǎngkè cóng bù tuōtáng Ella nunca pierde una conferencia
155 她的演讲永远不会超支 tā de yǎnjiǎng yǒngyuǎn bù huì chāozhī 她的演讲永远不会超支 tā de yǎnjiǎng yǒngyuǎn bù huì chāozhī Su discurso nunca será invadido
156 You’ve overrun your time by 10 minutes. You’ve overrun your time by 10 minutes. 您的时间超出了10分钟。 nín de shíjiān chāochūle 10 fēnzhōng. Has sobrepasado tu tiempo en 10 minutos.
157 你起时 10 分钟了 Nǐ qǐ shí 10 fēnzhōngle 你起时10分钟了 Nǐ qǐ shí 10 fēnzhōngle 10 minutos desde que te levantaste
158 overrun overrun 超限 chāo xiàn invadir
159 a cost overrun  a cost overrun  成本超支 chéngběn chāozhī un costo desbordado
160 超出的成本  chāochū de chéngběn  超过的成本 chāoguò de chéngběn Costo en exceso
161 overseas  overseas  海外 hǎiwài en el extranjero
162 connected with foreign countries, especially those separated from your country by the sea or ocean' connected with foreign countries, especially those separated from your country by the sea or ocean' 与外国有联系的国家,特别是那些被大海或海洋与您的国家分隔开的国家。 yǔ wàiguó yǒu liánxì de guójiā, tèbié shì nàxiē bèi dàhǎi huò hǎiyáng yǔ nín de guójiā fēn gé kāi de guójiā. conectado con países extranjeros, especialmente aquellos separados de su país por el mar o el océano '
163 外国的;海外的 wàiguó de; hǎiwài de 外国的;海外的 Wàiguó de; hǎiwài de Extranjero
164 overseas development/markets/trade  overseas development/markets/trade  海外开发/市场/贸易 hǎiwài kāifā/shìchǎng/màoyì desarrollo en el extranjero / mercados / comercio
165 海外发展/市场/贸易 hǎiwài fāzhǎn/shìchǎng/màoyì 海外发展/市场/贸易 hǎiwài fāzhǎn/shìchǎng/màoyì Desarrollo en el extranjero / Mercado / Comercio
166 overseas students/visitors overseas students/visitors 海外学生/游客 hǎiwài xuéshēng/yóukè estudiantes / visitantes extranjeros
167 外国留学生/游客 wàiguó liúxuéshēng/yóukè 外国留学生/游客 wàiguó liúxuéshēng/yóukè Estudiantes extranjeros / turistas
168 海外学生/游客 hǎiwài xuéshēng/yóukè 海外学生/游客 hǎiwài xuéshēng/yóukè Estudiantes / turistas extranjeros
169 compare compare 比较 bǐjiào comparar
170 home home jiā casa
171 to or in a foreign country, especially those separated from your country by the sea or ocean  to or in a foreign country, especially those separated from your country by the sea or ocean  到国外或在国外,尤其是那些被大海或海洋与您的国家分隔开的国家 dào guówài huò zài guówài, yóuqí shì nàxiē bèi dàhǎi huò hǎiyáng yǔ nín de guójiā fēn gé kāi de guójiā hacia o en un país extranjero, especialmente aquellos separados de su país por el mar o el océano
172 在国外;在海外 zài guówài; zài hǎiwài 在国外;在海外 zài guówài; zài hǎiwài En el extranjero
173 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
174 abroad abroad 国外 guówài en el extranjero
175  to live/work/go overseas  to live/work/go overseas  居住/工作/出国  jūzhù/gōngzuò/chūguó  vivir / trabajar / ir al extranjero
176  在国外生活 / 工作;出国   zài guówài shēnghuó/ gōngzuò; chūguó   在国外生活/工作;出国  zài guówài shēnghuó/gōngzuò; chūguó  Vive / trabaja en el extranjero; vete al extranjero
177 the product is sold both at home and overseas the product is sold both at home and overseas 产品在国内外销售 chǎnpǐn zài guónèi wài xiāoshòu El producto se vende tanto en casa como en el extranjero.
178 这个产品行销国内外 zhège chǎnpǐn xíngxiāo guónèi wài 这个产品行销国内外 zhège chǎnpǐn xíngxiāo guónèi wài Este producto se comercializa en el país y en el extranjero.
179 oversee oversee 监督 jiāndū supervisar
180 oversaw oversaw 监督 jiāndū supervisado
181 overseen  overseen  监督 jiāndū supervisado
182 to watch sb/sth and make sure that a job or an activity is done correctly to watch sb/sth and make sure that a job or an activity is done correctly 观看某人某事并确保正确完成一项工作或一项活动 guānkàn mǒu rén mǒu shì bìng quèbǎo zhèngquè wánchéng yī xiàng gōngzuò huò yī xiàng huódòng para mirar algo y asegurarse de que un trabajo o una actividad se realiza correctamente
183 监督;监视  jiāndū; jiānshì  监督;监视 jiāndū; jiānshì Supervisión
184 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
185 supervise supervise 监督 jiāndū supervisar
186 overseer overseer 监工 jiāngōng capataz
187 (old- fashioned) a person whose job is to make sure that other workers do their work  (old- fashioned) a person whose job is to make sure that other workers do their work  (过时的)负责确保其他工人工作的人 (guòshí de) fùzé quèbǎo qítā gōngrén gōngzuò de rén (anticuado) una persona cuyo trabajo es asegurarse de que otros trabajadores hagan su trabajo
188 监工;工头 jiāngōng; gōngtóu 监工;工头 jiāngōng; gōngtóu Capataz
189  a person or an organization that is responsible for making sure that a system is working as it should   a person or an organization that is responsible for making sure that a system is working as it should   负责确保系统正常运行的人员或组织  fùzé quèbǎo xìtǒng zhèngcháng yùnxíng de rényuán huò zǔzhī  una persona u organización que es responsable de asegurarse de que un sistema funcione como debería
190 (某体系的)监督者,监督机构,督察 (mǒu tǐxì de) jiāndū zhě, jiāndū jīgòu, dūchá (某体系的)监督者,监督机构,督察 (mǒu tǐxì de) jiāndū zhě, jiāndū jīgòu, dūchá (De un sistema) un supervisor
191 oversell oversell 卖空 mài kōng sobreventa
192 over-sold over-sold 超卖 chāo mài sobrevendido
193  over-sold   over-sold   超卖  chāo mài  sobrevendido
194 to say that sb/sth is better than they really are to say that sb/sth is better than they really are 说某人某事比他们实际要好 shuō mǒu rén mǒu shì bǐ tāmen shíjì yàohǎo decir que sb / sth es mejor de lo que realmente son
195  吹嘘;过分颂扬  chuīxū; guòfèn sòngyáng  吹嘘;过分颂扬  chuīxū; guòfèn sòngyáng  Presumir
196 he has a tendency to oversell himself he has a tendency to oversell himself 他倾向于超卖自己 tā qīngxiàng yú chāo mài zìjǐ tiene tendencia a venderse demasiado
197 他爱自我吹墟 tā ài zìwǒ chuī xū 他爱自我吹芮 tā ài zìwǒ chuī ruì Le encanta explotar
198 (business 商)to sell too much or more of sth than is available (business shāng)to sell too much or more of sth than is available 出售(某物)太多或更多 chūshòu (mǒu wù) tài duō huò gèng duō (negocio) vender demasiado o más de lo que está disponible
199  过多销售;空头销售  guò duō xiāoshòu; kōngtóu xiāoshòu  过多销售;空头销售  guò duō xiāoshòu; kōngtóu xiāoshòu  Sobrevendido; ventas cortas
200 生意商)出售某物太多或更多 shēngyì shāng) chūshòu mǒu wù tài duō huò gèng duō 生意商)出售某物太多或更多 shēngyì shāng) chūshòu mǒu wù tài duō huò gèng duō Negocios) vendiendo demasiado o más
201 the seats on the plane  were oversold the seats on the plane  were oversold 飞机上的座位超卖了 fēijī shàng de zuòwèi chāo màile los asientos en el avión estaban sobrevendidos
202 飞机上如座位超卖了 fēijī shàng rú zuòwèi chāo màile 飞机上如座位超卖了 fēijī shàng rú zuòwèi chāo màile Asientos sobrevendidos en el avión
203 oversensitive  oversensitive  多心 duō xīn demasiado sensible
204 too easily upset or offended too easily upset or offended 太容易生气或得罪 tài róngyì shēngqì huò dézuì muy fácilmente molesto u ofendido
205 过于敏感的;爰生气的;动不动就发脾气的 guòyú mǐngǎn de; yuán shēngqì de; dòngbùdòng jiù fā píqì de 过于敏感的;爰生气的;动不动就发脾气的 guòyú mǐngǎn de; yuán shēngqì de; dòngbùdòng jiù fā píqì de Demasiado sensible; enojado; irritable
206 oversexed oversexed 过度 guòdù exagerado
207  having stronger sexual desire than is usual  having stronger sexual desire than is usual  比平常更强烈的性欲  bǐ píngcháng gèng qiángliè dì xìngyù  Tener un deseo sexual más fuerte de lo normal.
208 性欲过盛的  xìngyùguò shèng de  性欲过盛的 xìngyùguò shèng de Hipersexual
209 over-shadow over-shadow 阴影过大 yīnyǐng guo dà sobre sombra
210 阴影过大 yīnyǐng guo dà 阴影过大 yīnyǐng guo dà Demasiada sombra
211  to make sb/sth seem less important, or successful  to make sb/sth seem less important, or successful  使某人看起来不那么重要或成功  shǐ mǒu rén kàn qǐlái bu nàme zhòngyào huò chénggōng  hacer que sb / sth parezca menos importante o exitoso
212 使显得逊色;使黯然失色 shǐ xiǎndé xùnsè; shǐ ànrán shīsè 使膝逊色;使黯然失色 shǐ xī xùnsè; shǐ ànrán shīsè Para eclipsar; eclipse.
213   使某人看起来不那么重要或成功   shǐ mǒu rén kàn qǐlái bu nàme zhòngyào huò chénggōng 使某人看起来不那么重要或成功 shǐ mǒu rén kàn qǐlái bu nàme zhòngyào huò chénggōng Hacer que alguien parezca menos importante o exitoso
214 He had always been overshadowed by his elder sister He had always been overshadowed by his elder sister 他的姐姐总是给他蒙上阴影 tā de jiějiě zǒng shì gěi tā méng shàng yīnyǐng Siempre había sido eclipsado por su hermana mayor.
215 他与他姐姐相比总是相形见绌 tā yǔ tā jiějiě xiāng bǐ zǒng shì xiāngxíngjiànchù 他与他姐姐评分总是相形见绌 tā yǔ tā jiějiě píngfēn zǒng shì xiāngxíngjiànchù Su hermana siempre lo empequeñece.
216 to make an event less enjoyable than it should be to make an event less enjoyable than it should be 使活动变得不那么有趣 shǐ huódòng biàn dé bù nàme yǒuqù hacer que un evento sea menos agradable de lo que debería ser
217 使扫兴;使蒙上阴影 shǐ sǎoxìng; shǐ méng shàng yīnyǐng 使扫兴;使蒙上阴影 shǐ sǎoxìng; shǐ méng shàng yīnyǐng Decepcionar
218 使活动变得不那么有趣 shǐ huódòng biàn dé bù nàme yǒuqù 使活动变得不那么有趣 shǐ huódòng biàn dé bù nàme yǒuqù Haz que el evento sea menos interesante
219 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
220 cloud cloud yún nube
221 News of the accident overshadowed the day's events News of the accident overshadowed the day's events 事故的消息使当天的事件黯然失色 shìgù de xiāoxī shǐ dàngtiān de shìjiàn ànrán shīsè La noticia del accidente eclipsó los acontecimientos del día.
222 出事故的消息给这一天的活动蒙上了阴影 chū shìgù de xiāoxī gěi zhè yītiān de huódòng méng shàngle yīn yǐng 出事故的消息给这一天的活动蒙上了阴影 chū shìgù de xiāoxī gěi zhè yītiān de huódòng méng shàngle yīn yǐng La noticia del accidente nubló las actividades del día.
223 事故的消息使当天的事件黯然失色。 shìgù de xiāoxī shǐ dàngtiān de shìjiàn ànrán shīsè. 事故的消息使当天的事件黯然失色。 shìgù de xiāoxī shǐ dàngtiān de shìjiàn ànrán shīsè. La noticia del accidente eclipsó los acontecimientos del día.
224 to throw a shadow over sth To throw a shadow over sth 给……蒙上阴影 Gěi……méng shàng yīn yǐng arrojar una sombra sobre algo
225  掩盖;遮蔽  yǎngài; zhēbì  掩盖;遮蔽  yǎngài; zhēbì  Encubrir
226 The garden is overshadowed by tall trees. The garden is overshadowed by tall trees. 花园被高大的树木遮盖了。 huāyuán bèi gāodà de shùmù zhēgàile. El jardín está eclipsado por árboles altos.
227 花园中大树浓荫密布 Huāyuán zhōng dà shù nóng yīn mìbù 花园中大树浓荫密布 Huāyuán zhōng dà shù nóng yīn mìbù Los grandes arboles en el jardin
228 overshoe overshoe 套鞋 tàoxié sobre calzado
229  a shoe worn over another shoe, especially in wet weather or to protect a floor  a shoe worn over another shoe, especially in wet weather or to protect a floor  穿在另一只鞋上的鞋,特别是在潮湿的天气或保护地板时  chuān zài lìng yī zhǐ xié shàng de xié, tèbié shì zài cháoshī de tiānqì huò bǎohù dìbǎn shí  un zapato usado sobre otro zapato, especialmente en clima húmedo o para proteger un piso
230 套鞋,罩鞋(在雨天时或为保护地板而穿着) tàoxié, zhào xié (zài yǔtiān shí huò wèi bǎohù dìbǎn ér chuānzhuó) 套鞋,罩鞋(在雨天时或为保护地板而穿着) tàoxié, zhào xié (zài yǔtiān shí huò wèi bǎohù dìbǎn ér chuānzhuó) Cubrezapatos, cubrezapatos (usados ​​bajo la lluvia o para proteger el piso)
231 overshoot overshoot 过冲 guò chōng sobrepasar
232 over-shot over-shot 过度射击 guòdù shèjí over-shot
233 over-shot over-shot 过度射击 guòdù shèjí over-shot
234  to go further than the place you intended to stop or turn   to go further than the place you intended to stop or turn   比您打算停下来或转弯的地方走得更远  bǐ nín dǎsuàn tíng xiàlái huò zhuǎnwān dì dìfāng zǒu dé gèng yuǎn  ir más allá del lugar donde pretendía detenerse o girar
235 超过,越过 (定地 点:) chāoguò, yuèguò (yùdìng dìdiǎn:) 超过,越过(预定地点:) chāoguò, yuèguò (yùdìng dìdiǎn:) Sobre, sobre (predestinación :)
236 the aircraft overshot the runway The aircraft overshot the runway 飞机飞越跑道 Fēijī fēiyuè pǎodào el avión sobrepasó la pista
237 飞仇冲出了跑道 fēi chóu chōng chūle pǎodào 飞仇冲出了高速公路 fēi chóu chōng chūle gāosù gōnglù Fei Qiu rompió la pista
238 She had overshot by 20 metres She had overshot by 20 metres 她已经超了20米 tā yǐjīng chāole 20 mǐ Ella había sobrepasado 20 metros
239 超过了 20 米 tā chāoguòle 20 mǐ 她超过了20米 tā chāoguòle 20 mǐ Ella es más de 20 metros
240 她已经超了20米  tā yǐjīng chāole 20 mǐ  她已经超了20米 tā yǐjīng chāole 20 mǐ Ella es más de 20 metros
241 to do more or to spend more money than you originally planned to do more or to spend more money than you originally planned 比您原先计划做更多或花费更多的钱 bǐ nín yuánxiān jìhuà zuò gèng duō huò huāfèi gèng duō de qián hacer más o gastar más dinero de lo que originalmente planeaste
242 超过(原计划);突破(预计费用) chāoguò (yuán jìhuà); túpò (yùjì fèiyòng) 超过(原计划);突破(预计费用) chāoguò (yuán jìhuà); túpò (yùjì fèiyòng) Exceder (plan original); avance (costo estimado)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT all   ABC-index
  over run 1424 1424 overplay