|
A |
B |
|
|
K |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
|
over head |
1422 |
1422 |
overfond |
|
|
|
|
1 |
to fly over a place |
To fly over a place |
飞过一个地方 |
Fēiguò yīgè
dìfāng |
latać nad
miejscem |
да
лети преко
места |
da leti preko mesta |
letjeti nad nekim
mjestom |
2 |
飞越;飞过 |
fēiyuè; fēiguò |
飞越;飞过 |
fēiyuè; fēiguò |
Leć nad |
Прелетите |
Preletite |
Preletjeti |
3 |
We overflew the war zone, taking photographs |
We overflew the war zone, taking photographs |
我们飞越战区,拍照 |
wǒmen fēiyuè zhànqū,
pāizhào |
Przelaliśmy
strefę wojenną, robiąc zdjęcia |
Прелетјели
смо ратну
зону,
сликајући |
Preletjeli smo ratnu zonu, slikajući |
Prešli smo
ratnu zonu, fotografirajući se |
4 |
我们飞越战区摄影 |
wǒmen
fēiyuè zhànqū shèyǐng |
我们飞越战区摄影 |
wǒmen fēiyuè
zhànqū shèyǐng |
Latamy nad
fotografią teatralną |
Летимо
изнад
позоришне
фотографије |
Letimo iznad
pozorišne fotografije |
Letimo iznad
kazališne fotografije |
5 |
the noise of overflying planes |
the noise of overflying planes |
飞越飞机的噪音 |
fēiyuè fēijī de zàoyīn |
hałas
przelatujących samolotów |
шум
летећих
авиона |
šum letećih aviona |
šum
letećih aviona |
6 |
过往飞机
发出的噪声 |
guòwǎng fēijī fāchū
de zàoshēng |
过往飞机发出的噪声 |
guòwǎng fēijī fāchū
de zàoshēng |
Hałas z
przelatujących samolotów |
Бука
пролазећих
авиона |
Buka prolazećih aviona |
Buka od
prolaznih aviona |
7 |
►over flight
now overfond of sb/sth liking sb/sth too much |
►over flight
now overfond of sb/sth liking sb/sth too much |
►过度飞行现在过分喜欢某人/某事 |
►guòdù fēixíng
xiànzài guòfèn xǐhuān mǒu rén/mǒu shì |
► podczas lotu
przeleciał teraz nad kimś zbytnio |
►више,
лет сада
пречесто сб /
стх који
воли сб / стх
превише |
►više, let
sada prečesto sb / sth koji voli sb / sth previše |
►više, let je
sada previše iznad sb / sth koji voli sb / sth previše |
8 |
(对…
)过于喜欢,过分喜爱 |
(duì… ) guòyú
xǐhuān, guòfèn xǐ'ài |
(对...)过于喜欢,过分喜爱 |
(duì...) Guòyú
xǐhuān, guòfèn xǐ'ài |
(Do ...) za bardzo,
za dużo |
(То ...)
превише,
превише |
(To ...) previše,
previše |
(To ...) previše
kao, previše |
9 |
overgarment |
overgarment |
服装 |
fúzhuāng |
nadmiar |
овергармент |
overgarment |
gornja odjeća |
10 |
(formal) an item of
clothing that is worn over other clothes |
(formal) an item of
clothing that is worn over other clothes |
(正式的)一件穿在其他衣服上的衣服 |
(zhèngshì de) yī jiàn
chuān zài qítā yīfú shàng de yīfú |
(formalny) element
ubrania noszony na innych ubraniach |
(формални)
комад одеће
који се носи
преко друге
одеће |
(formalni) komad
odeće koji se nosi preko druge odeće |
(formalni) odjevni
predmet koji se nosi preko druge odjeće |
11 |
罩袍;大衣 |
zhào páo; dàyī |
罩袍;大衣 |
zhào páo; dàyī |
Burka |
Бурка |
Burka |
Burka; kaput |
12 |
overgeneralize |
overgeneralize |
过度概括 |
guòdù gàikuò |
nadmiernie
uogólnić |
овергенерализе |
overgeneralize |
overgeneralize |
13 |
过度概括 |
guòdù gàikuò |
过度总结 |
guòdù zǒngjié |
Nadgeneralizacja |
Овергенерализатион |
Overgeneralization |
pretjeranom
poopćenju |
14 |
to make a statement
that is not accurate because it is too general |
to make a statement
that is not accurate because it is too general |
由于太笼统而做出不准确的陈述 |
yóuyú tài lǒngtǒng ér
zuò chū bù zhǔnquè de chénshù |
złożyć
oświadczenie, które nie jest dokładne, ponieważ jest zbyt
ogólne |
да
да изјаву
која није
тачна, јер је
превише
општа |
da da izjavu koja
nije tačna, jer je previše opšta |
dati izjavu koja
nije točna jer je previše općenita |
15 |
做过分概括的陈述;说话过于笼统 |
zuò guòfèn gàikuò de
chénshù; shuōhuà guòyú lǒngtǒng |
做过分总结的陈述;说话过多笼统 |
zuò guòfèn zǒngjié de
chénshù; shuōhuàguò duō lǒngtǒng |
Złóż zbyt
ogólne oświadczenie, mów zbyt szeroko |
Дајте
преопште
општу
изјаву;
говорите
прешироко |
Dajte preopšte opštu
izjavu; govorite preširoko |
Dajte pretjerano
općenitu izjavu; govorite preširoko |
16 |
由于太笼统而做出不准确的陈述 |
yóuyú tài
lǒngtǒng ér zuò chū bù zhǔnquè de chénshù |
由于太笼统而做出不准确的陈述 |
yóuyú tài lǒngtǒng ér
zuò chū bù zhǔnquè de chénshù |
Wydał
niedokładne stwierdzenie, ponieważ było zbyt ogólne |
Дао
сам нетачну
изјаву јер
је била
превише општа |
Dao sam netačnu
izjavu jer je bila previše opšta |
Dao sam netočnu
izjavu jer je bila previše općenita |
17 |
overgeneralization |
overgeneralization |
过度概括 |
guòdù gài kuò |
nadmierna
generalizacja |
овергенерализатион |
overgeneralization |
pretjeranom
poopćenju |
18 |
overgenerous |
overgenerous |
过份 |
guòfèn |
nadmierny |
претјеран |
pretjeran |
overgenerous |
19 |
过份 |
guòfèn |
过份 |
guòfèn |
Nadmierne |
Прекомерна |
Prekomerna |
neopravdano |
20 |
〜(with sth) giving too much of
sth |
〜(with sth) giving too much of
sth |
〜(含某物) |
〜(hán mǒu wù) |
~ (Z
czymś) daje za dużo czegoś |
~
(Са стх)
давањем
превише стх |
~ (Sa sth) davanjem previše sth |
~ (Sa sth)
dajući previše sth |
21 |
(施与某物时)过于慷慨的,过分大方的 |
(shī yǔ
mǒu wù shí) guòyú kāngkǎi de, guò fèn dàfāng de |
(施与某物时)过多慷慨的,过分大方的 |
(shī yǔ mǒu wù
shí) guò duō kāngkǎi de, guò fèn dàfāng de |
(Kiedy coś
dajesz) Zbyt hojny, zbyt hojny |
(Кад
нешто дате)
Превише
великодушно,
претјерано
великодушно |
(Kad nešto date)
Previše velikodušno, pretjerano velikodušno |
(Kad nešto date)
Previše velikodušno, pretjerano velikodušno |
22 |
〜(含某物) |
〜(hán mǒu wù) |
〜(含某物) |
〜(hán mǒu wù) |
~ (W tym coś) |
~
(Укључујући
нешто) |
~
(Uključujući nešto) |
~
(Uključujući nešto) |
23 |
She is not
overgenerous with praise |
She is not
overgenerous with praise |
她并不夸张 |
tā bìng bù
kuāzhāng |
Nie jest przesadna z
powodu pochwały |
Није
претјерана
од похвале |
Nije pretjerana od
pohvale |
Nije pretjerana s
pohvalama |
24 |
她不说过头的恭维话 |
tā bù shuō
guòtóu de gōngwéi huà |
她不说过头的恭维话 |
tā bù shuō guòtóu de
gōngwéi huà |
Nie mówi zbyt wiele
komplementów |
Не
каже
превише
комплимента |
Ne kaže previše
komplimenta |
Ne upućuje
previše komplimenta |
25 |
overgraze |
overgraze |
过度放牧 |
guòdù fàngmù |
przesadzić |
овергразе |
overgraze |
overgraze |
26 |
if land is
overgrazed, it is damaged by having too many animals feeding on it |
if land is
overgrazed, it is damaged by having too many animals feeding on it |
如果土地过度放牧,就会有太多动物在觅食,从而破坏土地 |
rúguǒ tǔdì guòdù
fàngmù, jiù huì yǒu tài duō dòngwù zài mì shí, cóng'ér pòhuài
tǔdì |
jeśli ziemia
jest nadmiernie wypasana, jest ona niszczona przez zbyt dużą
liczbę zwierząt |
ако
је земља
преплављена,
оштећује се
одвећ
прехрамбених
животиња на
њој |
ako je zemlja
preplavljena, oštećuje se odveć prehrambenih životinja na njoj |
ako je zemljište
pretrpano, oštećuje se zbog prehrane na njemu previše životinja |
27 |
在(土地)土过度放牧 |
zài (tǔdì)
tǔ guòdù fàngmù |
在(土地)土过度放牧 |
zài (tǔdì) tǔ guòdù
fàngmù |
Wypasanie w glebie
(lądowej) |
Прекомерна
испаша у
(копненом)
земљишту |
Prekomerna ispaša u
(kopnenom) zemljištu |
Prekomjerna ispaša u
(kopnenom) tlu |
28 |
overground |
overground |
地上 |
dìshàng |
nadziemny |
надземље |
nadzemlje |
nadzemni |
29 |
on or above the surface of the ground,
rather than under it |
on or above the surface of the ground,
rather than under it |
在地面表面之上或之上,而不是在地面之下 |
zài dìmiàn biǎomiàn zhī shàng huò
zhī shàng, ér bùshì zài dìmiàn zhī xià |
na lub nad
powierzchnią ziemi, a nie pod nią |
на
или изнад
површине
земље, а не
испод ње |
na ili iznad površine zemlje, a ne ispod nje |
na ili iznad
površine zemlje, a ne ispod nje |
30 |
在地面上;高出地面 |
zài dìmiàn shàng;
gāo chū dìmiàn |
在地面上;高出地面 |
zài dìmiàn shàng; gāo
chū dìmiàn |
Na ziemi; nad
ziemią |
На
земљи, изнад
земље |
Na zemlji, iznad
zemlje |
Na zemlji, iznad
zemlje |
31 |
The new railway line
will run overground |
The new railway line
will run overground |
新铁路线将在地面上运行 |
xīn tiělù xiàn jiàng
zài dìmiàn shàng yùnxíng |
Nowa linia kolejowa
będzie przebiegać naziemnie |
Нова
железничка
линија
саобраћаће
надземно |
Nova železnička
linija saobraćaće nadzemno |
Nova
željeznička pruga prometovat će nadzemno |
32 |
新铁路线将铺在地面上 |
xīn tiělù
xiàn jiāng pù zài dìmiàn shàng |
新铁路线将铺在地面上 |
xīn tiělù xiàn
jiāng pù zài dìmiàn shàng |
Nowa linia kolejowa
zostanie ułożona na ziemi |
Нова
железничка
пруга биће
постављена
на терену |
Nova železnička
pruga biće postavljena na terenu |
Nova će
željeznička pruga biti postavljena na tlu |
33 |
overground |
overground |
地上 |
dìshàng |
nadziemny |
надземље |
nadzemlje |
nadzemni |
34 |
overground
trains |
overground
trains |
地上火车 |
dìshàng huǒchē |
pociągi
naziemne |
надземни
возови |
nadzemni vozovi |
nadzemni vlakovi |
35 |
地上火车 |
dìshàng
huǒchē |
地上火车 |
dìshàng huǒchē |
Pociąg naziemny |
Приземни
воз |
Prizemni voz |
Prizemni vlak |
36 |
地面上火车 |
dìmiàn shàng
huǒchē |
地面上火车 |
dìmiàn shàng huǒchē |
Pociąg naziemny |
Приземни
воз |
Prizemni voz |
Prizemni vlak |
37 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
38 |
underground |
underground |
地下 |
dìxià |
pod ziemią |
под
земљом |
pod zemljom |
podzemlje |
39 |
overgrown |
overgrown |
杂草丛生 |
zá cǎo cóngshēng |
zarośnięty |
обрастао |
obrastao |
zarastao |
40 |
杂草丛生 |
zá cǎo
cóngshēng |
杂草丛生 |
zá cǎo cóngshēng |
Zarośnięty |
Прерасли |
Prerasli |
zarastao |
41 |
~ (with sth) (of gardens, etc |
~ (with sth) (of gardens, etc |
〜(某物)(花园等) |
〜(mǒu wù)(huāyuán
děng) |
~ (z
czymś) (ogrodów itp |
~
(са стх) (о
баштама итд |
~ (sa sth) (o baštama itd |
~ (sa sth)
(vrtova itd.) |
42 |
花园等 |
huāyuán
děng |
花园等 |
huāyuán děng |
Ogród itp. |
Врт,
итд. |
Vrt, itd. |
Vrt, itd. |
43 |
〜(某物)(花园等) |
〜(mǒu wù)(huāyuán
děng) |
〜(某物)(花园等) |
〜(mǒu
wù)(huāyuán děng) |
~ (Coś) (ogród
itp.) |
~
(Нешто) (башта,
итд.) |
~ (Nešto) (bašta,
itd.) |
~ (Nešto) (vrt itd.) |
44 |
covered with plants
that have been allowed to grow wild and have not been controlled |
covered with plants
that have been allowed to grow wild and have not been controlled |
被允许野生生长且未被控制的植物覆盖 |
bèi yǔnxǔ
yěshēng shēngzhǎng qiě wèi bèi kòngzhì de zhíwù
fùgài |
pokryte
roślinami, które mogły rosnąć dziko i nie były
kontrolowane |
прекривено
биљкама
којима је
било дозвољено
да дивљају и
које нису
контролисане |
prekriveno biljkama
kojima je bilo dozvoljeno da divljaju i koje nisu kontrolisane |
prekriven biljkama
kojima je bilo dopušteno da divljaju i koje nisu kontrolirane |
45 |
植物蔓生的;杂草丛生的 |
zhíwù mànshēng
de; zá cǎo cóngshēng de |
植物蔓生的;杂草丛生的 |
zhíwù mànshēng de; zá
cǎo cóngshēng de |
Zarośnięty
roślinami; zarośnięty |
Обрастао
биљкама;
обрастао |
Obrastao biljkama;
obrastao |
Obrastao biljkama;
obrastao |
46 |
an overgrown
path |
an overgrown
path |
一条长满的小路 |
yītiáo zhǎng mǎn
de xiǎolù |
zarośnięta
ścieżka |
зарастана
стаза |
zarastana staza |
obrasla staza |
47 |
长满野草的小径 |
zhǎng mǎn
yěcǎo de xiǎojìng |
长满野草的小径 |
zhǎng mǎn
yěcǎo de xiǎojìng |
Szlak Weedy |
Вееди
Траил |
Veedi Trail |
Weedy staza |
48 |
the garden’s
completely overgrown with weeds |
the garden’s
completely overgrown with weeds |
花园里杂草丛生 |
huāyuán lǐ zá
cǎo cóngshēng |
ogród jest
całkowicie zarośnięty chwastami |
башта
је у
потпуности
обрасла
коровом |
bašta je u
potpunosti obrasla korovom |
vrt je u potpunosti
obrastao korovom |
49 |
花园里长满了
杂草 |
huāyuán lǐ
cháng mǎnle zá cǎo |
花园里长满了杂草 |
huāyuán lǐ cháng
mǎnle zá cǎo |
Ogród
porośnięty jest chwastami |
Врт
је обрастао
коровом |
Vrt je obrastao
korovom |
Vrt je obrastao
korovom |
50 |
花园里杂草丛生 |
huāyuán lǐ
zá cǎo cóngshēng |
花园里杂草丛生 |
huāyuán lǐ zá
cǎo cóngshēng |
Zarośnięty
w ogrodzie |
Зарасла
у башти |
Zarasla u bašti |
Obrastao vrtom |
51 |
(often disapproving)
that has grown too large |
(often disapproving)
that has grown too large |
(通常是不赞成)的广告太大 |
(tōngchángshì bù zànchéng)
de guǎnggào tài dà |
(często
niezadowalające), które urosło za duże |
(често
не одобрава)
која је
постала
превисока |
(često ne
odobrava) koja je postala previsoka |
(često ne
odobravajući) koja je prerasla previše |
52 |
发雇过快的;长得过大的 |
fā gùguò kuài
de; zhǎng dé guo dà de |
发雇过快的;长得过大的 |
fā gùguò kuài de;
zhǎng dé guo dà de |
Przepłacone;
zarośnięte |
Преплаћено;
прерасло |
Preplaćeno;
preraslo |
Preplaćen;
obrastao |
53 |
(通常是不赞成)的广告太大 |
(tōngchángshì
bù zànchéng) de guǎnggào tài dà |
(通常是不赞成)的广告太大 |
(tōngcháng shì bù
zànchéng) de guǎnggào tài dà |
(Zwykle
przestarzałe) reklamy są za duże |
(Обично
застарели)
огласи су
превелики |
(Obično
zastareli) oglasi su preveliki |
(Obično
zastareli) oglasi su preveliki |
54 |
an overgrown village |
an overgrown village |
杂草丛生的村庄 |
zá cǎo cóngshēng de
cūnzhuāng |
zarośnięta
wioska |
обрастало
село |
obrastalo selo |
preraslo selo |
55 |
膨胀过大的村庄 |
péng zhàng guo dà de
cūnzhuāng |
膨胀过大的村庄 |
péng zhàng guo dà de
cūnzhuāng |
Ogromna wioska |
Превелико
село |
Preveliko selo |
Preveliko selo |
56 |
杂草丛生的村庄 |
zá cǎo
cóngshēng de cūnzhuāng |
杂草丛生的村庄 |
zá cǎo cóngshēng de
cūnzhuāng |
Zarośnięta
wioska |
Обрастало
село |
Obrastalo selo |
Preraslo selo |
57 |
they act like a pair
of overgrown children ( they are adults but they behave like children). |
they act like a pair
of overgrown children (they are adults but they behave like children). |
他们的行为就像一对过长的孩子(他们是成年人,但他们的行为却像孩子)。 |
tāmen de xíngwéi jiù xiàng
yī duìguò zhǎng de háizi (tāmen shì chéngnián rén, dàn
tāmen de xíngwéi què xiàng háizi). |
zachowują
się jak para zarośniętych dzieci (są dorosłe, ale
zachowują się jak dzieci). |
понашају
се као пар
прерасле
деце
(одрасли су,
али
понашају се
као деца). |
ponašaju se kao par
prerasle dece (odrasli su, ali ponašaju se kao deca). |
ponašaju se kao par
prerasle djece (odrasli su, ali ponašaju se kao djeca). |
58 |
他俩的举动就像一对大孩子 |
Tā liǎ de
jǔdòng jiù xiàng yī duì dà háizi |
他俩的举动就像一对大孩子 |
Tā liǎ de jǔdòng
jiù xiàng yī duì dà háizi |
Zachowują
się jak para starszych dzieci |
Понашају
се као пар
старије
деце |
Ponašaju se kao par
starije dece |
Ponašaju se kao par
starije djece |
59 |
他们的行为就像一对过长的孩子(他们是成年人,但他们的行为却像孩子) |
tāmen de
xíngwéi jiù xiàng yī duìguò zhǎng de háizi (tāmen shì
chéngnián rén, dàn tāmen de xíngwéi què xiàng háizi) |
他们的行为就像一对过长的孩子(他们是成年人,但他们的行为却像孩子) |
tāmen de xíngwéi jiù xiàng
yī duìguò zhǎng de háizi (tāmen shì chéngnián rén, dàn
tāmen de xíngwéi què xiàng háizi) |
Zachowują
się jak para dzieci, które są za długie (są dorosłe,
ale zachowują się jak dzieci) |
Понашају
се попут
пара деце
предуго
(одрасли су,
али
понашају се
као деца) |
Ponašaju se poput
para dece predugo (odrasli su, ali ponašaju se kao deca) |
Ponašaju se poput
para koje je predugo (odrasli su, ali ponašaju se kao djeca) |
60 |
overgrowth |
overgrowth |
过度生长 |
guòdù shēngzhǎng |
przerost |
обрастање |
obrastanje |
rastinje |
61 |
too much growth of sth, especially sth that
grows on or over sth else |
too much growth of sth, especially sth that
grows on or over sth else |
某物的过度增长,尤其是某物之上或之上的某物的增长 |
mǒu wù de guòdù zēngzhǎng,
yóuqí shì mǒu wù zhī shàng huò zhī shàng de mǒu wù de
zēngzhǎng |
zbyt duży
wzrost czegoś, zwłaszcza coś, co rośnie na czymś
innym lub więcej niż coś innego |
превелики
раст стх,
посебно
онога што
расте на или
више него
што је друго |
preveliki rast sth, posebno onoga što raste
na ili više nego što je drugo |
preveliki rast
sth, posebno sth koji raste na ili iznad sth |
62 |
增生;疯长 |
zēngshēng;
fēngzhǎng |
增生;疯长 |
zēngshēng;
fēngzhǎng |
Przerost |
Хиперплазија |
Hiperplazija |
Hiperplazije;
ogromna |
63 |
overhand |
overhand |
过头的 |
guòtóu de |
overhand |
превисоко |
previsoko |
gornji |
64 |
overarm |
overarm |
过度武装 |
guòdù wǔzhuāng |
overarm |
оверрм |
overrm |
overarm |
65 |
overhang |
overhang |
悬垂 |
xuánchuí |
zwis |
превис |
previs |
ispust |
66 |
over-hung |
over-hung |
悬空 |
xuánkōng |
zawieszony |
висио |
visio |
nad-hung |
67 |
overhung |
overhung |
悬垂 |
xuánchuí |
zwisający |
превисе |
previse |
kružni |
68 |
to stick out over
and above sth else |
to stick out over
and above sth else |
突出于其他 |
túchū yú qítā |
wystawać ponad
coś innego |
издржати
изнад ичега
другог |
izdržati iznad
ičega drugog |
držati se iznad i
iznad onoga drugoga |
69 |
悬垂;悬挂;突出于某物之上 |
xuánchuí; xuánguà;
túchū yú mǒu wù zhī shàng |
悬垂;悬浮;突出于某物之上 |
xuánchuí; xuánfú; túchū yú
mǒu wù zhī shàng |
Zwis |
Оверханг |
Overhang |
Prepust,
suspendiran, nešto strši iznad |
70 |
突出于其他 |
túchū yú
qítā |
突出于其他 |
túchū yú qítā |
Wyróżnij
się na tle innych |
Истакните
се од
осталих |
Istaknite se od
ostalih |
Izdvojite se od
ostalih |
71 |
His big fat belly
overhung his belt. |
His big fat belly
overhung his belt. |
他肥大的腹部悬在腰带上。 |
tā féidà de fùbù xuán zài
yāodài shàng. |
Duży, gruby
brzuch zwisał mu z pasa. |
Велики
дебели
трбух висио
му је каиш. |
Veliki debeli trbuh
visio mu je kaiš. |
Veliki debeli trbuh
visio mu je oko pojasa. |
72 |
他那硕大肥胖的肚子挺在腰带上面 |
Tā nà shuòdà
féipàng de dùzi tǐng zài yāodài shàngmiàn |
他那硕大肥胖的肚子挺在腰带上面 |
Tā nà shuòdà féipàng de
dùzi tǐng zài yāodài shàngmiàn |
Jego ogromny, gruby
brzuch był na pasku |
Његов
огроман,
дебео
стомак био
је на његовом
каишу |
Njegov ogroman,
debeo stomak bio je na njegovom kaišu |
Njegov ogromni,
debeli trbuh bio je na njegovom pojasu |
73 |
the path was cool
and dark with overhanging trees |
the path was cool
and dark with overhanging trees |
道路凉爽而黑暗,有悬垂的树木 |
dàolù liángshuǎng ér
hēi'àn, yǒu xuánchuí de shùmù |
ścieżka
była chłodna i ciemna z wiszącymi drzewami |
стаза
је била
хладна и
мрачна са
висећим стаблима |
staza je bila hladna
i mračna sa visećim stablima |
staza je bila hladna
i mračna s previsokim stablima |
74 |
道路凉爽而黑暗,有悬垂的树木 |
dàolù
liángshuǎng ér hēi'àn, yǒu xuánchuí de shùmù |
道路凉爽而黑暗,有悬垂的树木 |
dàolù liángshuǎng ér
hēi'àn, yǒu xuánchuí de shùmù |
Droga jest
chłodna i ciemna z wiszącymi drzewami |
Пут
је хладан и
мрачан са
висећим
стаблима |
Put je hladan i
mračan sa visećim stablima |
Cesta je hladna i
mračna s previsokim drvećem |
75 |
小路树木掩映,凉爽幽暗 |
xiǎolù shùmù
yǎnyìng, liángshuǎng yōu'àn |
小路树木掩映,凉爽幽暗 |
xiǎolù shùmù yǎnyìng,
liángshuǎng yōu'àn |
Ścieżkę
pokrywają drzewa, chłodne i ciemne |
Стаза
је
прекривена
дрвећем,
хладно и
мрачно |
Staza je prekrivena
drvećem, hladno i mračno |
Put je prekriven
drvećem, hladno i mračno |
76 |
pictur |
pictur |
图片 |
túpiàn |
obraz |
пицур |
picur |
živopisnosti |
77 |
overlap |
overlap |
交叠 |
jiāo dié |
zachodzić na
siebie |
преклапање |
preklapanje |
preklapanje |
78 |
the part of sth that
sticks out over and above sth else |
the part of sth that
sticks out over and above sth else |
超出某物的某物的一部分 |
chāochū mǒu wù
de mǒu wù de yībùfèn |
część
czegoś, co wystaje ponad coś innego |
онај
део нечега
што извире
изнад
осталог |
onaj deo nečega
što izvire iznad ostalog |
dio onoga što strši
iznad i iznad onoga drugoga |
79 |
(....上.的)伸出物,
外伸物,悬垂物 |
(.... Shàng. De)
shēn chū wù, wài shēn wù, xuánchuí wù |
(....上。的)象征物,外伸物,悬垂物 |
(.... Shàng. De)
xiàngzhēng wù, wài shēn wù, xuánchuí wù |
Zwis |
Оверханг |
Overhang |
(.... dalje.) Od
pojasa, prevjes je prevjes |
80 |
The roof has an
overhang to protect the walls from the
rain |
The roof has an
overhang to protect the walls from the
rain |
屋顶有一个悬垂物,可以保护墙壁免受雨淋 |
wūdǐng yǒu
yīgè xuánchuí wù, kěyǐ bǎohù qiángbìmiǎn shòu
yǔ lín |
Dach ma zwis, który
chroni ściany przed deszczem |
Кров
има
прекривач
који штити
зидове од кише |
Krov ima
prekrivač koji štiti zidove od kiše |
Krov ima
nadstrešnicu koja štiti zidove od kiše |
81 |
屋顶有飞檐突出,保护墙壁不受雨淋 |
wūdǐng
yǒu fēiyán túchū, bǎohù qiángbì bù shòu yǔ lín |
屋顶有飞檐突出,保护避免不受雨淋 |
wūdǐng yǒu
fēiyán túchū, bǎohù bì miǎn bu shòu yǔ lín |
Dach ma
wystające okapy, które chronią ściany przed deszczem |
Кров
има
избочене
стрехе како
би зидове заштитио
од кише |
Krov ima
izbočene strehe kako bi zidove zaštitio od kiše |
Krov ima
izbočene strehe kako bi zidove zaštitili od kiše |
82 |
屋顶有一个悬垂物,可以保护墙壁免受雨淋 |
wūdǐng
yǒu yīgè xuánchuí wù, kěyǐ bǎohù qiángbì miǎn
shòu yǔ lín |
屋顶有一个悬垂物,可以保护上下相连雨淋 |
wūdǐng yǒu
yīgè xuánchuí wù, kěyǐ bǎohù shàngxià xiānglián
yǔ lín |
Dach ma zwis, który
chroni ścianę przed deszczem |
Кров
има
прекривач
који штити
зид од кише |
Krov ima
prekrivač koji štiti zid od kiše |
Krov ima
nadstrešnicu koja štiti zid od kiše |
83 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
obraz |
слика |
slika |
slika |
84 |
overlap |
overlap |
交叠 |
jiāo dié |
zachodzić na
siebie |
преклапање |
preklapanje |
preklapanje |
85 |
the amount by which
sth hangs over and above sth else |
the amount by which
sth hangs over and above sth else |
某物悬在某物之上的量 |
mǒu wù xuán zài mǒu
wù zhī shàng de liàng |
ilość, o
którą coś wisi nad czymś innym niż coś innego |
износ
за који виси
изнад и над
осталим |
iznos za koji visi
iznad i nad ostalim |
iznos za koji stoji
iznad i iznad onoga što je drugo |
86 |
外伸量;突出量 |
wài shēn liàng;
túchū liàng |
外伸量;突出量 |
wài shēn liàng; túchū
liàng |
Wielkość
wypukłości |
Количина
испупчења |
Količina
ispupčenja |
Količina
ispupčenja |
87 |
(business
商)the state, of being extra to what is required; the things
that are extra |
(business
shāng)the state, of being extra to what is required; the things that are
extra |
(商业商)状态,超出要求的范围;多余的事物 |
(shāngyè shāng)
zhuàngtài, chāochū yāoqiú de fànwéi; duōyú de shìwù |
(biznes) stan bycia
ekstra w stosunku do tego, co jest wymagane; rzeczy, które są dodatkowe |
(бизнис)
држава, бити
додатна
ономе што се
тражи;
ствари које
су додатне |
(biznis) država,
biti dodatna onome što se traži; stvari koje su dodatne |
(posao) država, biti
ekstra koji traži ono što je potrebno; |
88 |
过剩(物);积压(物) |
guòshèng (wù);
jīyā (wù) |
过剩(物);积压(物) |
guòshèng (wù); jīyā
(wù) |
Nadwyżka
(rzecz) |
Вишак
(ствар) |
Višak (stvar) |
Višak (stvar) |
89 |
attempts to reduce
the overhang of unsold goods |
attempts to reduce
the overhang of unsold goods |
试图减少未售商品的悬垂 |
shìtú jiǎnshǎo wèi
shòu shāngpǐn de xuánchuí |
stara się
zmniejszyć zwis niesprzedanych towarów |
покушаји
да се смањи
прекривање
непродане
робе |
pokušaji da se
smanji prekrivanje neprodane robe |
pokušaji da se
smanji prekrivanje neprodane robe |
90 |
减少滞销商品积压的尝试 |
jiǎnshǎo
zhìxiāo shāngpǐn jīyā de cháng shì |
减少滞销商品积压的尝试 |
jiǎnshǎo zhìxiāo
shāngpǐn jīyā de cháng shì |
Próby zmniejszenia
zaległości w zakresie wolno poruszających się towarów |
Покушаји
да се смањи
заостатак
робе која споро
вози |
Pokušaji da se
smanji zaostatak robe koja sporo vozi |
Pokušaji smanjenja
zaostalih roba sporog prometa |
91 |
试图减少未售商品的悬垂 |
shìtú
jiǎnshǎo wèi shòu shāngpǐn de xuánchuí |
试图减少未售商品的悬垂 |
shìtú jiǎnshǎo wèi
shòu shāngpǐn de xuánchuí |
Próbuje
zmniejszyć zasłonę niesprzedanych przedmiotów |
Покушајте
да смањите
драпеју
непродатих предмета |
Pokušajte da
smanjite drapeju neprodatih predmeta |
Pokušavajući
smanjiti drape neprodanih predmeta |
92 |
over-hasty |
over-hasty |
过度忙碌 |
guòdù mánglù |
zbyt pochopnie |
пренаглашен |
prenaglašen |
nad-brzopleti |
93 |
done too soon or
doing sth too soon, especially without enough thought |
done too soon or
doing sth too soon, especially without enough thought |
做得太早或做某事太早,尤其是没有足够的思想 |
zuò dé tài zǎo huò zuò
mǒu shì tài zǎo, yóuqí shì méiyǒu zúgòu de sīxiǎng |
zrobione zbyt
wcześnie lub zrobienie czegoś zbyt szybko, szczególnie bez
wystarczającej ilości myśli |
урађено
прерано или
радећи шта
прерано, поготово
без довољно
размишљања |
urađeno prerano
ili radeći šta prerano, pogotovo bez dovoljno razmišljanja |
učinjeno
prerano ili raditi nešto prerano, pogotovo bez dovoljno razmišljanja |
94 |
过于匆忙的;过急的;过于草率的 |
guòyú cōngmáng
de;guò jí de; guòyú cǎoshuài de |
过于匆忙的;过急的;过于草率的 |
guòyú cōngmáng de;guò jí
de; guòyú cǎoshuài de |
Za szybko; Za
szybko; Za szybko |
Сувише
је журио; |
Suviše je žurio; |
Previše žurim;
previše žurim; previše užurbano |
95 |
an overhasty
decision |
an overhasty
decision |
过分的决定 |
guò fèn de juédìng |
przesadna decyzja |
пренаглашена
одлука |
prenaglašena odluka |
prenaglašena odluka |
96 |
过于草率的决定 |
guòyú cǎoshuài
de juédìng |
过于草率的决定 |
guòyú cǎoshuài de juédìng |
Zbyt pochopna
decyzja |
Претерано
исхитрена
одлука |
Preterano ishitrena
odluka |
Pretjerano užurbana
odluka |
97 |
We were overhasty in
making the choice |
We were overhasty in
making the choice |
我们大胆地做出选择 |
wǒmen dàdǎn de zuò
chū xuǎnzé |
Dokonaliśmy
wyboru zbyt pochopnie |
Били
смо
пренаглашени
у избору |
Bili smo
prenaglašeni u izboru |
Bili smo
prenaglašeni u izboru |
98 |
我们的选择作得太急了 |
wǒmen de
xuǎnzé zuò dé tài jíle |
我们的选择作得太急了 |
wǒmen de xuǎnzé zuò
dé tài jíle |
Nasz wybór
został dokonany zbyt pochopnie |
Наш
избор је
направљен
превише
исхитрено |
Naš izbor je
napravljen previše ishitreno |
Naš je izbor donesen
prebrzo |
99 |
我们大胆地做出选择 |
wǒmen
dàdǎn de zuò chū xuǎnzé |
我们大胆地做出选择 |
wǒmen dàdǎn de zuò
chū xuǎnzé |
Dokonujemy
odważnych wyborów |
Доносимо
храбре
одлуке |
Donosimo hrabre
odluke |
Donosimo hrabre
odluke |
100 |
overhaul |
overhaul |
大修 |
dàxiū |
przegląd |
ремонт |
remont |
remont |
|
an examination of a machine or system,
including doing repairs on it or making changes to it |
an examination of a machine or system,
including doing repairs on it or making changes to it |
检查机器或系统,包括对其进行维修或对其进行更改 |
jiǎnchá jīqì huò xìtǒng,
bāokuò duì qí jìnxíng wéixiū huò duì qí jìnxíng gēnggǎi |
badanie
maszyny lub systemu, w tym dokonywanie napraw lub wprowadzanie zmian |
преглед
машине или
система,
укључујући
поправке на
њему или
његове
промене |
pregled mašine ili sistema,
uključujući popravke na njemu ili njegove promene |
pregled stroja
ili sustava, uključujući popravke na njemu ili njegove promjene |
102 |
检修;大修;改造 |
jiǎnxiū; dàxiū; gǎizào |
检修;大修;改造 |
jiǎnxiū; dàxiū; gǎizào |
Przegląd |
Ремонт |
Remont |
Održavanje,
remont transformacija |
103 |
a complete/ major
overhaul |
a complete/ major
overhaul |
全面/大修 |
quánmiàn/dàxiū |
całkowity /
poważny przegląd |
комплетан
/ главни
ремонт |
kompletan / glavni
remont |
cjeloviti / glavni
remont |
104 |
全面/大检修 |
quánmiàn/dà
jiǎnxiū |
全面/大检修 |
quánmiàn/dà jiǎnxiū |
Kompleksowy / remont
kapitalny |
Свеобухватни
/ ремонт |
Sveobuhvatni /
remont |
Sveobuhvatni /
remont |
105 |
全面/大修 |
quánmiàn/dàxiū |
全面/大修 |
quánmiàn/dàxiū |
Kompleksowy / remont
kapitalny |
Свеобухватан
/ ремонт |
Sveobuhvatan /
remont |
Opsežni / remontni |
106 |
A radical overhaul
of the tax system is necessary |
A radical overhaul
of the tax system is necessary |
彻底改革税收制度是必要的 |
chèdǐ gǎigé
shuìshōu zhìdù shì bìyào de |
Konieczny jest
radykalny przegląd systemu podatkowego |
Потребно
је
радикално
преправити
порески
систем |
Potrebno je
radikalno prepraviti poreski sistem |
Nužna je radikalna
preinaka poreznog sustava |
107 |
有必要彻底改革税制 |
yǒu bìyào
chèdǐ gǎigé shuìzhì |
有必要彻底改革税制 |
yǒu bìyào chèdǐ
gǎigé shuìzhì |
Istnieje potrzeba
całkowitej reformy systemu podatkowego |
Постоји
потреба за
потпуном
реформом
пореског
система |
Postoji potreba za
potpunom reformom poreskog sistema |
Postoji potreba za
potpunom reformom poreznog sustava |
108 |
彻底改革税收制度是必要的 |
chèdǐ
gǎigé shuìshōu zhìdù shì bìyào de |
彻底改革制度是必要的 |
chèdǐ gǎigé zhìdù shì
bìyào de |
Konieczna jest
radykalna reforma systemu podatkowego |
Неопходна
је
радикална
реформа
пореског система |
Neophodna je
radikalna reforma poreskog sistema |
Nužna je radikalna
reforma poreznog sustava |
109 |
to examine every part of a machine, system,
etc. and make any necessary changes or repairs |
to examine every part of a machine, system,
etc. And make any necessary changes or repairs |
检查机器,系统等的每个部分,并进行必要的更改或维修 |
jiǎnchá jīqì, xìtǒng
děng de měi gè bùfèn, bìng jìnxíng bìyào de gēnggǎi huò
wéixiū |
aby
zbadać każdą część maszyny, systemu itp. i
dokonać niezbędnych zmian lub napraw |
да
прегледа
сваки део
машине,
система итд. и
изврши све
потребне
измене или
поправке |
da pregleda svaki deo mašine, sistema itd. i
izvrši sve potrebne izmene ili popravke |
ispitati svaki
dio stroja, sustava itd. i izvršiti sve potrebne promjene ili popravke |
110 |
彻底检修 |
chèdǐ jiǎnxiū |
彻底检修 |
chèdǐ jiǎnxiū |
Przegląd |
Ремонт |
Remont |
remont |
111 |
the engine has been
completely overhauled |
the engine has been
completely overhauled |
发动机已经彻底检修 |
fādòngjī
yǐjīng chèdǐ jiǎnxiū |
silnik został
całkowicie odnowiony |
мотор
је у
потпуности
ремонтисан |
motor je u
potpunosti remontisan |
motor je u
potpunosti preuređen |
112 |
发动机已彻底检修过了 |
fādòngjī
yǐ chèdǐ jiǎnxiūguòle |
发动机已彻底检修过了了 |
fādòngjī yǐ
chèdǐ jiǎnxiūguòliǎoliǎo |
Silnik został
całkowicie odnowiony |
Мотор
је у
потпуности
ремонтисан |
Motor je u
potpunosti remontisan |
Motor je u
potpunosti preuređen |
113 |
发动机已经彻底检修 |
fādòngjī
yǐjīng chèdǐ jiǎnxiū |
发动机已经彻底检修 |
fādòngjī
yǐjīng chèdǐ jiǎnxiū |
Silnik został
całkowicie odnowiony |
Мотор
је у
потпуности
ремонтисан |
Motor je u
potpunosti remontisan |
Motor je u
potpunosti preuređen |
114 |
to come from behind
a person you are competing against in a race and go past them |
to come from behind
a person you are competing against in a race and go past them |
从比赛中要与之竞争的人后面走过去 |
cóng bǐsài zhòng yào
yǔ zhī jìngzhēng de rén hòumiàn zǒu guòqù |
przyjść
zza osoby, z którą rywalizujesz w wyścigu i przejść obok
niej |
да
дођете иза
особе
против које
се такмичите
у трци и да је
прођете
поред њих |
da dođete iza
osobe protiv koje se takmičite u trci i da je prođete pored njih |
da dođete iza
osobe protiv koje se natječete u trci i da je prođete pored njih |
115 |
赶上,超过(赛跑对手) |
gǎn shàng,
chāoguò (sàipǎo duìshǒu) |
赶上,超过(赛跑对手) |
gǎn shàng, chāoguò
(sàipǎo duìshǒu) |
Wyprzedzanie |
Прекорачити |
Prekoračiti |
Uhvatiti više od
(utrka suparnik) |
116 |
synonym |
Synonym |
代名词 |
Dàimíngcí |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
117 |
overtake |
overtake |
超过 |
chāoguò |
wyprzedzić |
претећи |
preteći |
Stignuti |
118 |
He
managed to overhaul the leader on the final lap |
He managed to
overhaul the leader on the final lap |
他在最后一圈设法对领队进行了大修 |
tā zài zuìhòu yī
quān shèfǎ duì lǐngduì jìnxíngle dàxiū |
Udało mu
się dokonać przeglądu lidera na ostatnim okrążeniu |
Успео
је да
надјача
лидера у
последњем
колу |
Uspeo je da
nadjača lidera u poslednjem kolu |
Uspio je popraviti
vođu u posljednjem kolu |
119 |
他在最后一圈努力超过了领先的人 |
tā zài zuìhòu
yī quān nǔlì chāoguòle lǐngxiān de rén |
他在最后一圈努力超过了领先的人 |
tā zài zuìhòu yī
quān nǔlì chāoguòle lǐngxiān de rén |
Na ostatnim
okrążeniu zmagał się z liderem |
У
последњем
колу борио
се против
вође |
U poslednjem kolu
borio se protiv vođe |
Probijao se pored
vođe u posljednjem kolu |
120 |
overhead |
overhead |
高架 |
gāojià |
nad głową |
над
главом |
nad glavom |
gore |
121 |
高架 |
gāojià |
高架 |
gāojià |
Podwyższone |
Повишен |
Povišen |
gore |
122 |
above your head; in the sky |
above your head; in the sky |
头顶上方在天空上 |
tóudǐng shàngfāng zài
tiānkōng shàng |
nad twoją
głową, na niebie |
изнад
главе, на
небу |
iznad glave, na nebu |
iznad glave,
na nebu |
123 |
在头上方;在空中 |
zài tóu shàngfāng; zài
kōngzhōng |
在头上方;在空中 |
zài tóu shàngfāng; zài
kōngzhōng |
Nad
głową; w powietrzu |
Изнад
главе, у
ваздуху |
Iznad glave, u vazduhu |
Iznad glave, u
zraku |
124 |
头顶上方
在天空上 |
tóudǐng
shàngfāng zài tiānkōng shàng |
头顶上方在天空上 |
tóudǐng shàngfāng zài
tiānkōng shàng |
Napowietrznych |
Оверхеад |
Overhead |
Odozgo na nebu |
125 |
Planes
flew overhead constantly |
Planes flew overhead
constantly |
飞机不断飞过头顶 |
fēijī bùduàn
fēiguò tóudǐng |
Samoloty latały
nieustannie nad głową |
Авиони
су
непрестано
летели
изнад њих |
Avioni su neprestano
leteli iznad njih |
Avioni su neprestano
leteli iznad njih |
126 |
飞机不断从头顶上飞过 |
fēijī
bùduàn cóng tóudǐng shàng fēiguò |
飞机不断从头顶上飞过 |
fēijī bùduàn cóng
tóudǐng shàng fēiguò |
Samolot leciał
nad głową |
Авион
је
непрестано
летио изнад |
Avion je neprestano
letio iznad |
Zrakoplov je i dalje
letio iznad |
127 |
thunder boomed in
the sky overhead |
thunder boomed in
the sky overhead |
头顶的雷声轰隆 |
tóudǐng de léi shēng
hōnglóng |
grzmot
huknął na niebie nad głową |
грмљавина
је
одјекнула
небом над
главом |
grmljavina je
odjeknula nebom nad glavom |
grmljavina je
odjeknula nebom nad glavom |
128 |
雷声在天空中隆隆作响 |
léi shēng zài
tiānkōngzhōnglónglóng zuò xiǎng |
雷声在天空中隆隆作响 |
léi shēng zài
tiānkōngzhōnglónglóng zuò xiǎng |
Grzmot rozległ
się po niebie |
Грмљавина
је небеско
зазвонила |
Grmljavina je
nebesko zazvonila |
Grmljavina je
odjeknula nebom |
129 |
头顶的雷声轰隆 |
tóudǐng de léi
shēng hōng lóng |
头顶的雷声轰隆 |
tóudǐng de léi shēng
hōng lóng |
Grzmot grzmi nad
głową |
Грмљавина
грмља изнад
главе |
Grmljavina grmlja
iznad glave |
Grmljavina grmlja
iznad glave |
130 |
above
your head; raised above the ground |
above your head;
raised above the ground |
头顶上方高于地面 |
tóudǐng shàngfāng
gāo yú dìmiàn |
nad twoją
głową, uniesiony nad ziemią |
изнад
главе,
подигнут
над земљу |
iznad glave,
podignut nad zemlju |
iznad glave,
podignut nad zemlju |
131 |
头上方的;地面以上的;,髙架的 |
tóu shàngfāng
de; dìmiàn yǐshàng de;, gāojià de |
头上方的;地面以上的;,髙架的 |
tóu shàngfāng de; dìmiàn
yǐshàng de;, gāojià de |
Nad głową,
nad ziemią; |
Изнад
главе, изнад
земље; |
Iznad glave, iznad
zemlje; |
Iznad glave, iznad
zemlje; |
132 |
overhead power
lines |
overhead power
lines |
架空电力线 |
jiàkōng diànlìxiàn |
napowietrzne linie
energetyczne |
надземних
далековода |
nadzemnih dalekovoda |
nadzemni dalekovodi |
133 |
高架输电线 |
gāo jià
shūdiàn xiàn |
高架输电线 |
gāo jià shūdiàn xiàn |
Napowietrzna linia
energetyczna |
Надземни
далековод |
Nadzemni dalekovod |
Nadzemni dalekovod |
134 |
connected
with the general costs of running a business or an organization, for example
paying for rent or electricity |
connected with the
general costs of running a business or an organization, for example paying
for rent or electricity |
与经营企业或组织的一般费用有关,例如支付房租或电费 |
yǔ jīngyíng qǐyè
huò zǔzhī de yībān fèiyòng yǒuguān, lìrú
zhīfù fángzū huò diànfèi |
związane z
ogólnymi kosztami prowadzenia działalności gospodarczej lub
organizacji, na przykład płaceniem czynszu lub energii elektrycznej |
повезан
са општим
трошковима
вођења предузећа
или
организације,
на пример
плаћање станарине
или
електричне
енергије |
povezan sa opštim
troškovima vođenja preduzeća ili organizacije, na primer
plaćanje stanarine ili električne energije |
povezane s
općim troškovima vođenja tvrtke ili organizacije, na primjer
plaćanje najamnine ili električne energije |
135 |
经费的;管理费用的 |
jīngfèi de;
guǎnlǐ fèiyòng de |
支出的;管理费用的 |
zhīchū de;
guǎnlǐ fèiyòng de |
Finansowane |
Финансирано |
Finansirano |
Financiranje;
administrativne troškove |
136 |
overhead costs |
overhead costs |
间接费用 |
jiànjiē fèiyòng |
koszty ogólne |
режијски
трошкови |
režijski troškovi |
režijski troškovi |
137 |
营运开支 |
yíngyùn
kāizhī |
营运支出 |
yíngyùn zhīchū |
Koszty operacyjne |
Оперативни
трошкови |
Operativni troškovi |
Operativni troškovi |
138 |
overheads |
overheads |
间接费用 |
jiànjiē fèiyòng |
koszty ogólne |
режијски
трошкови |
režijski troškovi |
opći troškovi |
139 |
overhead
projector |
overhead projector |
难搞的项目 |
nán gǎo de xiàngmù |
rzutnik |
графоскоп |
grafoskop |
grafoskop |
140 |
(abbr. OHP) |
(abbr. OHP) |
(缩写为OHP) |
(suōxiě wèi OHP) |
(skrót ABP) |
(апр.
ОХП) |
(apr. OHP) |
(skraćenica
OHP) |
141 |
a
piece of equipment that projects an image onto a wall or screen so that many
people can ’see it |
a piece of equipment
that projects an image onto a wall or screen so that many people can’see
it |
可以将图像投射到墙壁或屏幕上的设备,以便许多人可以看到 |
kěyǐ jiāng
túxiàng tóushè dào qiángbì huò píngmù shàng de shèbèi, yǐbiàn
xǔduō rén kěyǐ kàn dào |
sprzęt, który
wyświetla obraz na ścianie lub ekranie, aby wiele osób mogło
go zobaczyć |
комад
опреме који
пројектује
слику на зид или
екран тако
да га многи
могу видети |
komad opreme koji
projektuje sliku na zid ili ekran tako da ga mnogi mogu videti |
dio opreme koji
sliku projicira na zid ili zaslon kako bi je mnogi mogli vidjeti |
142 |
投影仪 |
tóuyǐng yí |
投影仪 |
tóuyǐng yí |
Projektor |
Пројектор |
Projektor |
projektor |
143 |
over-heads |
over-heads |
头顶 |
tóudǐng |
nad
głową |
прекомерне
главе |
prekomerne glave |
preko-glave |
144 |
(also
over-head ) regular costs that you have when you are running a business or
an organization, such as rent, electricity, wages, etc. |
(also over-head)
regular costs that you have when you are running a business or an
organization, such as rent, electricity, wages, etc. |
经营企业或组织时所拥有的(也是间接费用)常规成本,例如租金,电费,工资等。 |
jīngyíng qǐyè huò
zǔzhī shí suǒ yǒngyǒu de (yěshì jiànjiē
fèiyòng) chángguī chéngběn, lìrú zūjīn, diànfèi,
gōngzī děng. |
(także koszty
ogólne), które ponosisz, gdy prowadzisz firmę lub organizację,
takie jak czynsz, prąd, płace itp. |
(такође
прекомерни
трошкови)
редовних
трошкова
које имате
када водите
фирму или
организацију,
као што су
најамнина,
струја, плате
итд. |
(takođe
prekomerni troškovi) redovnih troškova koje imate kada vodite firmu ili
organizaciju, kao što su najamnina, struja, plate itd. |
(također
preveliki troškovi) redovitih troškova koje imate kada vodite tvrtku ili
organizaciju, kao što su najamnina, struja, plaće itd. |
145 |
经费;营运费用;经常性开支 |
Jīngfèi;
yíngyùn fèiyòng; jīngcháng xìng kāizhī |
预算;营运费用;经常性支出 |
Yùsuàn; yíngyùn fèiyòng;
jīngcháng xìng zhīchū |
Finansowanie; koszty
operacyjne; koszty cykliczne |
Финансирање;
оперативни
трошкови;
текући трошкови |
Finansiranje;
operativni troškovi; tekući troškovi |
Financiranje;
operativni troškovi; tekući troškovi |
146 |
overhear |
overhear |
偷听 |
tōu tīng |
usłyszeć |
преслушати |
preslušati |
slučajno
čuti |
147 |
over-
heard |
over- heard |
过度听见 |
guòdù tīngjiàn |
przesłuchany |
пречуо |
prečuo |
pretjerano čuo |
148 |
overheard |
overheard |
偷听 |
tōu tīng |
podsłuchany |
чуо |
čuo |
čula |
149 |
to
hear, especially by accident, a conversation in which you are not involved |
to hear, especially
by accident, a conversation in which you are not involved |
聆听(尤其是偶然地)您没有参与的对话 |
língtīng (yóuqí shì
ǒurán dì) nín méiyǒu cānyù de duìhuà |
usłyszeć,
szczególnie przypadkowo, rozmowę, w której nie jesteś
zaangażowany |
чути,
посебно
случајно,
разговор у
који нисте
умешани |
čuti, posebno
slučajno, razgovor u koji niste umešani |
čuti, posebno
slučajno, razgovor u kojem niste uključeni |
150 |
偶然听到;无意中听到 |
ǒurán tīng
dào; wúyì zhòng tīng dào |
偶然听到;无意中听到 |
ǒurán tīng dào; wúyì
zhòng tīng dào |
Usłyszałem
przez przypadek; |
Чуо
сам
случајно; |
Čuo sam
slučajno; |
Čuo
slučajno; |
151 |
We
talked quietly so as not to be
overheard. |
We talked quietly so
as not to be overheard. |
我们安静地讲话,以免被窃听。 |
wǒmen ānjìng de
jiǎnghuà, yǐmiǎn bèi qiètīng. |
Rozmawialiśmy
cicho, aby nie zostać podsłuchanym. |
Тихо
смо
разговарали
да их не
бисмо чули. |
Tiho smo razgovarali
da ih ne bismo čuli. |
Tiho smo razgovarali
kako ne bismo ih slušali. |
152 |
我们低砝声交谈,以免别人听到。 |
Wǒmen dī fá shēng
jiāotán, yǐmiǎn biérén tīng dào. |
我们低廉声交谈,以免别人听到。 |
Wǒmen dīlián shēng
jiāotán, yǐmiǎn biérén tīng dào. |
Rozmawialiśmy
niskim głosem, aby inni nie słyszeli. |
Разговарали
смо тихим
гласом како
их други не
би чули. |
Razgovarali smo tihim glasom kako ih drugi
ne bi čuli. |
Razgovarali
smo tihim glasom kako bismo spriječili da ga drugi čuju. |
153 |
我们安静地讲话,以免被窃听。 |
Wǒmen
ānjìng de jiǎnghuà, yǐmiǎn bèi qiètīng. |
我们安静地讲话,以免被窃听。 |
Wǒmen ānjìng de
jiǎnghuà, yǐmiǎn bèi qiètīng. |
Rozmawialiśmy
cicho, aby nie dać się podsłuchać. |
Тихо
смо
разговарали
како их не
бисмо прислушкивали. |
Tiho smo razgovarali
kako ih ne bismo prisluškivali. |
Tiho smo razgovarali
kako ne bismo prisluškivali. |
154 |
I overheard a
conversation between two boys on the bus. |
I overheard a conversation between two boys
on the bus. |
我听到了两个男孩在公共汽车上的谈话。 |
Wǒ tīng dàole liǎng gè nánhái
zài gōnggòng qìchē shàng de tánhuà. |
Podsłuchałem
rozmowę dwóch chłopców w autobusie. |
Чуо
сам
разговор
два дечака у
аутобусу. |
Čuo sam razgovor dva dečaka u
autobusu. |
Čuo sam
razgovor između dva dječaka u autobusu. |
155 |
我在公共汽宇上无意中听到两个男孩的谈话 |
Wǒ zài
gōnggòng qì yǔ shàng wúyì zhòng tīng dào liǎng gè nánhái
de tánhuà |
我在公共汽宇上无意中听到两个男孩的个性 |
Wǒ zài gōnggòng qì
yǔ shàng wúyì zhòng tīng dào liǎng gè nánhái de gèxìng |
Podsłuchałem
rozmowę dwóch chłopców w publicznym samochodzie |
Чуо
сам
разговор
два дечака у
јавном
аутомобилу |
Čuo sam
razgovor dva dečaka u javnom automobilu |
Čuo sam
razgovor dvojice dječaka u javnom automobilu |
156 |
we
overheard them arguing |
we overheard them
arguing |
我们听不到他们的争论 |
wǒmen tīng bù dào
tāmen de zhēnglùn |
podsłuchaliśmy
ich kłótni |
чули
смо их како
се свађају |
čuli smo ih
kako se svađaju |
čuli smo ih
kako se svađaju |
157 |
我们碰巧昕到他们吵嘴 |
wǒmen
pèngqiǎo xīn dào tāmen chǎozuǐ |
我们碰巧昕到他们吵嘴 |
wǒmen pèngqiǎo
xīn dào tāmen chǎozuǐ |
Tak się
kłóciliśmy |
Случајно
смо се
свађали |
Slučajno smo se
svađali |
Slučajno smo se
tako svađali |
158 |
我们听不到他们的争论 |
wǒmen tīng
bù dào tāmen de zhēnglùn |
我们听不到他们的革命 |
wǒmen tīng bù dào
tāmen de gémìng |
Nie słyszymy
ich argumentów |
Не
чујемо
њихове
аргументе |
Ne čujemo
njihove argumente |
Ne možemo čuti
njihove argumente |
159 |
I overheard him say he was going to France |
I overheard him say he was going to France |
我听他说他要去法国 |
wǒ tīng tā shuō tā
yào qù fàguó |
Podsłuchałem
go, jak powiedział, że jedzie do Francji |
Чуо
сам га како
каже да иде у
Француску |
Čuo sam ga kako kaže da ide u Francusku |
Čuo sam
ga kako kaže da ide u Francusku |
160 |
我偶然听见他说他要去法国 |
wǒ ǒurán
tīngjiàn tā shuō tā yào qù fàguó |
我偶然听见他说他要去法国 |
wǒ ǒurán
tīngjiàn tā shuō tā yào qù fàguó |
Podsłuchałem
go mówiącego, że jedzie do Francji |
Чула
сам га како
говори да
иде у
Француску |
Čula sam ga
kako govori da ide u Francusku |
Čula sam ga
kako govori da ide u Francusku |
161 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
162 |
eavesdrop |
eavesdrop |
窃听 |
qiètīng |
podsłuch |
прислушкивање |
prisluškivanje |
prisluškivati |
163 |
overheat |
overheat |
过热 |
guòrè |
przegrzać |
прегревати |
pregrevati |
pregrijati |
164 |
to
become or to make sth become too. hot |
to become or to make
sth become too. Hot |
成为或使某事成为。热 |
chéngwéi huò shǐ mǒu
shì chéngwéi. Rè |
stać się
lub sprawić, że coś stanie się zbyt gorące |
постати
или учинити
да оно
постане
превише
вруће |
postati ili
učiniti da ono postane previše vruće |
postati ili
učiniti što sth postaje previše vruće |
165 |
变得过热;使过热 |
biàn dé guòrè;
shǐ guòrè |
变得过度;使过度 |
biàn dé guòdù; shǐ guòdù |
Przegrzać
się |
Постаните
прегрејани |
Postanite pregrejani |
Postanite pregrijani |
166 |
the
engine is overheating |
the engine is
overheating |
发动机过热 |
fādòngjī guòrè |
silnik się
przegrzewa |
мотор
се прегрева |
motor se pregreva |
motor se pregrijava |
167 |
发动机过喊了 |
fādòngjīguò
hǎnle |
发动机过喊了 |
fādòngjīguò
hǎnle |
Silnik
krzyknął |
Мотор
је повикао |
Motor je povikao |
Motor je viknuo |
168 |
it's
vital ot to overheat the liquid |
it's vital ot to
overheat the liquid |
过热液体至关重要 |
guòrè yètǐ zhì guān
zhòngyào |
ważne jest, aby
przegrzać płyn |
за
прегревање
течности је
од виталног
значаја |
za pregrevanje
tečnosti je od vitalnog značaja |
za pregrijavanje
tekućine bitno je |
169 |
量关键是不要让液体过热 |
liàng guānjiàn
shì bùyào ràng yètǐ guòrè |
量关键是不要让液体过量 |
liàng guānjiàn shì bùyào
ràng yètǐ guòliàng |
Kluczem jest, aby
nie przegrzać płynu |
Кључно
је да се
течност не
прегрева |
Ključno je da
se tečnost ne pregreva |
Ključ je ne
pregrijavati tekućinu |
170 |
过热液体至关重要 |
guòrè yètǐ zhì
guān zhòngyào |
过量液体临界 |
guòliàng yètǐ línjiè |
Przegrzana ciecz ma
krytyczne znaczenie |
Прегревана
течност је
критична |
Pregrevana
tečnost je kritična |
Pregrijana
tekućina je kritična |
171 |
of
a country's economy |
of a country's
economy |
一个国家的经济 |
yīgè guójiā de
jīngjì |
gospodarki kraju |
економије
земље |
ekonomije zemlje |
ekonomije zemlje |
172 |
国象建济 |
guó xiàng jiàn jì |
国象建济 |
guó xiàng jiàn jì |
Budowa słonia
państwowego |
Државна
градња
слонова |
Državna gradnja
slonova |
Državna gradnja
slonova |
173 |
to
be too active, with rising prices |
to be too active,
with rising prices |
太活跃,价格上涨 |
tài huóyuè, jiàgé
shàngzhǎng |
być zbyt
aktywnym przy rosnących cenach |
бити
превише
активан, са
растом цена |
biti previše
aktivan, sa rastom cena |
biti previše
aktivan, s rastom cijena |
174 |
发展过热;过于活跃(伴随物价高涨) |
fāzhǎn
guòrè; guòyú huóyuè (bànsuí wùjià gāozhàng) |
发展过热;过度活跃(伴随物价高涨) |
fāzhǎn guòrè; guòdù
huóyuè (bànsuí wùjià gāozhàng) |
Przegrzany rozwój;
zbyt aktywny (przy rosnących cenach) |
Прегрејан
развој;
превише
активан (са
растућим
ценама) |
Pregrejan razvoj;
previše aktivan (sa rastućim cenama) |
Pregrijani razvoj,
previše aktivan (s rastom cijena) |
175 |
overheating |
overheating |
过热 |
guòrè |
przegrzanie |
прегревање |
pregrevanje |
pregrijavanja |
176 |
overheated |
overheated |
过热 |
guòrè |
przegrzany |
прегрејани |
pregrejani |
pregrijan |
177 |
too hot |
too hot |
太热 |
tài rè |
za gorąco |
превише
вруће |
previše vruće |
previše
vruće |
178 |
太热的;过热的 |
tài rè de; guòrè de |
太热的;多余的 |
tài rè de; duōyú de |
Za gorąco |
Превише
вруће |
Previše vruće |
Previše
vruće |
179 |
Don’t
sleep in an overheated room |
Don’t sleep in
an overheated room |
不要在过热的房间里睡觉 |
bùyào zàiguòrè de fángjiān
lǐ shuìjiào |
Nie śpij w
przegrzanym pokoju |
Не
спавамо у
прегрејаној
соби |
Ne spavamo u
pregrejanoj sobi |
Ne spavamo u
pregrijanoj sobi |
180 |
不要在太热的屋子里睡觉 |
bùyào zài tài rè de
wūzi lǐ shuìjiào |
不要在太热的屋子里睡觉 |
bùyào zài tài rè de wūzi
lǐ shuìjiào |
Nie śpij w zbyt
gorącym pomieszczeniu |
Не
спавај у
соби која је
претопла |
Ne spavaj u sobi
koja je pretopla |
Ne spavaj u sobi
koja je pretopla |
181 |
不要在过热的房间里睡觉 |
bùyào zài guòrè de
fángjiān lǐ shuìjiào |
不要在过多的房间里睡觉 |
bùyào zài guò duō de
fángjiān lǐ shuìjiào |
Nie śpij w
przegrzanym pokoju |
Не
спавај у
прегреваној
соби |
Ne spavaj u
pregrevanoj sobi |
Ne spavaj u
pregrijanoj sobi |
182 |
too interested or excited |
too interested or excited |
太感兴趣或太兴奋了 |
tài gǎn xìngqù huò tài xīngfènle |
zbyt
zainteresowany lub podekscytowany |
превише
заинтересован
или узбуђен |
previše zainteresovan ili uzbuđen |
previše
zainteresiran ili uzbuđen |
183 |
斑于热心的;过于兴奋的;痴迷的 |
bān yú
rèxīn de; guòyú xīngfèn de; chīmí de |
斑于热心的;过于兴奋的;痴迷的 |
bān yú rèxīn de;
guòyú xīngfèn de; chīmí de |
Entuzjastyczny,
nadmiernie podekscytowany, obsesyjny |
Одушевљен,
претерано
узбуђен,
опседнут |
Oduševljen,
preterano uzbuđen, opsednut |
Oduševljen,
pretjerano uzbuđen, opsjednut |
184 |
太感兴趣或太兴奋 |
tài gǎn xìngqù
huò tài xīngfèn |
太学者或太兴奋 |
tài xuézhě huò tài
xīngfèn |
Zbyt zainteresowany
lub podekscytowany |
Сувише
заинтересовани
или превише
узбуђени |
Suviše
zainteresovani ili previše uzbuđeni |
Previše
zainteresiran ili previše uzbuđen |
185 |
the
figment of an overheated imagination |
the figment of an
overheated imagination |
虚构的幻想 |
xūgòu de huànxiǎng |
postać
przegrzanej wyobraźni |
плод
прегрејане
маште |
plod pregrejane
mašte |
plod pregrijane
mašte |
186 |
想入非非而虚构的事物 |
xiǎngrùfēifēi
ér xūgòu de shìwù |
想入非非而虚构的事物 |
xiǎngrùfēifēi ér
xūgòu de shìwù |
Pomyśl o
czymś nie fikcyjnym |
Помислите
на нешто
нефиктивно |
Pomislite na nešto
nefiktivno |
Pomislite na nešto
ne-izmišljeno |
187 |
of
a country's economy |
of a country's economy |
一个国家的经济 |
yīgè guójiā de
jīngjì |
gospodarki kraju |
економије
земље |
ekonomije zemlje |
ekonomije zemlje |
188 |
国家经济 |
guójiā
jīngjì |
国家经济 |
guójiā jīngjì |
Gospodarka narodowa |
Национална
економија |
Nacionalna ekonomija |
Nacionalna ekonomija |
189 |
too
active in a way that may cause problems |
too active in a way
that may cause problems |
过于活跃可能会导致问题 |
guòyú huóyuè kěnéng huì
dǎozhì wèntí |
zbyt aktywny w
sposób, który może powodować problemy |
превише
активан на
начин да
може
изазвати проблеме |
previše aktivan na
način da može izazvati probleme |
previše aktivan na
način koji može uzrokovati probleme |
190 |
过热的;增长过快的 |
guòrè de;
zēngzhǎngguò kuài de |
过热的;增长过快的 |
guòrè de;
zēngzhǎngguò kuài de |
Przegrzany |
Прегрејани |
Pregrejani |
Pregrijavanja,
prekomjerni rast |
191 |
overhung |
overhung |
悬垂 |
xuánchuí |
zwisający |
превисе |
previse |
kružni |
192 |
preterite
of |
preterite of |
的贵族 |
de guìzú |
preteryt z |
претерите
оф |
preterite of |
preterit od |
193 |
overhang |
overhang |
悬垂 |
xuánchuí |
zwis |
превис |
previs |
ispust |
194 |
overin-dulge |
overin-dulge |
放纵 |
fàngzòng |
overin-dulge |
оверин-дулге |
overin-dulge |
overin-dulge |
195 |
〜(in sth) to
have too much of sth nice, especially food or drink |
〜(in sth) to have too much of sth
nice, especially food or drink |
〜(某物)太好了,尤其是食物或饮料 |
〜(mǒu wù) tài hǎole, yóuqí
shì shíwù huò yǐnliào |
~ (W
czymś), aby mieć za dużo czegoś dobrego, zwłaszcza
jedzenia lub picia |
~
(У стх) имати
превише стх
лијепога,
посебно
хране или
пића |
~ (U sth) imati previše sth lijepoga,
posebno hrane ili pića |
~ (In
sth) imati previše sth lijepoga, posebno hrane ili pića |
196 |
过多地享用(尤指食物或饮料) |
guò duō de
xiǎngyòng (yóu zhǐ shíwù huò yǐnliào) |
过多地摄取(尤指食物或饮料) |
guò duō de shèqǔ (yóu
zhǐ shíwù huò yǐn liào) |
Za dużo
(zwłaszcza jedzenia lub picia) |
Превише
(посебно
хране или
пића) |
Previše (posebno
hrane ili pića) |
Previše (posebno
hrane ili pića) |
197 |
to
give sb more than is good for them |
to give sb more than
is good for them |
给某人多于对他们的好处 |
gěi mǒu rén duō
yú duì tāmen de hǎochù |
dawać
komuś więcej niż jest dla nich dobre |
дати
сб више него
што је добро
за њих |
dati sb više nego
što je dobro za njih |
dati sb više nego
što je dobro za njih |
198 |
过分放任;过于纵容 |
guòfèn fàngrèn; guòyú zòngróng |
过分放任;过于纵容 |
guòfèn fàngrèn; guòyú zòngróng |
Za dużo
laissez-faire; |
Превише
лаиссез-фаире; |
Previše laissez-faire; |
Previše
laissez-faire; |
199 |
His
mother overindulged him |
His mother
overindulged him |
他的母亲对他过度放纵 |
tā de mǔqīn duì
tā guòdù fàngzòng |
Jego matka go
przerwała |
Његова
мајка га је
превидела |
Njegova majka ga je
previdela |
Majka ga je
pretjerala |
200 |
他母亲对他过于溺爰 |
tā
mǔqīn duì tā guòyú nì yuán |
他母亲对他过于溺爰 |
tā mǔqīn duì
tā guòyú nì yuán |
Jego matka
tonęła w nim zbyt mocno |
Његова
мајка се
превише
удавила на
њега |
Njegova majka se
previše udavila na njega |
Njegova se majka
previše udavila na njega |
201 |
他的母亲对他过度放纵 |
tā de
mǔqīn duì tā guòdù fàngzòng |
他的母亲对他过度放纵 |
tā de mǔqīn duì
tā guòdù fàngzòng |
Jego matka zbytnio
go pobłażała |
Мајка
га је
претјерано
попуштала |
Majka ga je
pretjerano popuštala |
Majka ga je
pretjerano popuštala |
202 |
overinflated |
overinflated |
过度膨胀 |
guòdù péngzhàng |
zawyżone |
пренадуваност |
prenaduvanost |
overinflated |
203 |
of
a price or value |
of a price or value |
价格或价值 |
jiàgé huò jiàzhí |
ceny lub
wartości |
цене
или
вредности |
cene ili vrednosti |
cijene ili
vrijednosti |
204 |
价格或价值 |
jiàgé huò jiàzhí |
价格或价值 |
jiàgé huò jiàzhí |
Cena lub
wartość |
Цена
или
вредност |
Cena ili vrednost |
Cijena ili
vrijednost |
205 |
too
high |
too high |
太高 |
tài gāo |
za wysoko |
превисок |
previsok |
previsoko |
206 |
过高如;过于高涨的 |
guò gāo rú;
guòyú gāozhàng de |
过高如;过于高涨的 |
guò gāo rú; guòyú
gāozhàng de |
Za wysoko; za wysoko |
Превисок;
превисок |
Previsok; previsok |
Previše, previsoko |
207 |
overinflated
house prices |
overinflated house
prices |
房价过高 |
fángjiàguò gāo |
zawyżone ceny
domów |
превисоке
цене кућа |
previsoke cene
kuća |
previsoke cijene
kuća |
208 |
过高的房价 |
guò gāo de
fángjià |
过高的房价 |
guò gāo de fángjià |
Nadmierne ceny domów |
Превелике
цене кућа |
Prevelike cene
kuća |
Previsoke cijene
kuća |
209 |
房价过高 |
fángjiàguò gāo |
房价过高 |
fángjiàguò gāo |
Ceny domów są
zbyt wysokie |
Цијене
кућа су
превисоке |
Cijene kuća su
previsoke |
Cijene kuća su
previsoke |
210 |
made to seem better, worse, more important,
etc. than it really is |
made to seem better, worse, more important,
etc. Than it really is |
看起来比实际上更好,更差,更重要等 |
kàn qǐlái bǐ shíjì shang gèng
hǎo, gèng chà, gèng zhòngyào děng |
sprawiać
wrażenie lepszych, gorszych, ważniejszych itp. niż w
rzeczywistości |
направљено
да изгледа
боље, горе,
важније итд.
него што
стварно
јесте |
napravljeno da izgleda bolje, gore, važnije
itd. nego što stvarno jeste |
učinio da
izgleda bolje, gore, važnije itd. nego što stvarno jest |
211 |
夸张的;夸大的;言过其实的 |
kuāzhāng
de; kuādà de; yánguòqíshí de |
夸张的;夸大的;言过其实的 |
kuāzhāng
de; kuādà de; yánguòqíshí de |
Przesadzone
przesadzone przesadzone |
Претјерано
претјерано
претјерано |
Pretjerano
pretjerano pretjerano |
Pretjerano
pretjerano pretjerano |
212 |
看起来比实际上更好,更差,更重要等 |
kàn qǐlái
bǐ shíjì shang gèng hǎo, gèng chà, gèng zhòngyào děng |
看起来比实际更好,更差,更重要等 |
kàn qǐlái
bǐ shíjì gèng hǎo, gèng chà, gèng zhòngyào děng |
Wygląda lepiej,
gorzej, jest ważniejszy itp. Niż w rzeczywistości |
Изгледа
боље, горе,
важније итд.
Него што стварно
јесте |
Izgleda bolje, gore,
važnije itd. Nego što stvarno jeste |
Izgleda bolje, gore,
važnije itd. Nego što stvarno jest |
213 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
214 |
exaggerated |
exaggerated |
夸张的 |
kuāzhāng
de |
przesadzone |
претјерано |
pretjerano |
pretjeran |
215 |
filled
with too much air |
filled with too much
air |
充满了太多的空气 |
chōngmǎnle
tài duō de kōngqì |
wypełnione zbyt
dużą ilością powietrza |
испуњен
превише
ваздуха |
ispunjen previše
vazduha |
ispunjen previše
zraka |
216 |
过度充气的: |
guòdù chōngqì
de: |
过度充气的: |
guòdù chōngqì
de: |
Nadmiernie
zawyżone: |
Пренапухани: |
Prenapuhani: |
hiperinflacija: |
217 |
Overinflated
tyres burst more easily |
Overinflated tyres
burst more easily |
过度充气的轮胎更容易爆裂 |
Guòdù chōngqì
de lúntāi gèng róngyì bàoliè |
Nadmuchane opony
pękają łatwiej |
Превелике
напухане
гуме лакше
се пукну |
Prevelike napuhane
gume lakše se puknu |
Prenapuhane gume
lakše puknu |
218 |
充气每量的轮胎更容易爆裂 |
chōngqì
měi liàng de lúntāi gèng róngyì bàoliè |
充气每量的轮胎更容易爆裂 |
chōngqì
měi liàng de lúntāi gèng róngyì bàoliè |
Każda
napompowana opona częściej pęka |
Свака
напухана
гума је
вероватнија
да ће пукнути |
Svaka napuhana guma
je verovatnija da će puknuti |
Svaka napuhana guma
vjerojatno je pukla |
219 |
overjoyed |
overjoyed |
大喜过望 |
dàxǐguòwàng |
uradowany |
презадовољан |
prezadovoljan |
presretan |
220 |
~ (at sth/to do
sth) |
~ (at sth/to do sth) |
〜(某事/某事) |
〜(mǒu shì/mǒu shì) |
~ (o
czymś / zrobić coś) |
~
(на шта /
учинити шта) |
~ (na šta / učiniti šta) |
~ (na sth /
učiniti što) |
221 |
~
(that ...) |
~ (that...) |
〜(那个...) |
〜(nàgè...) |
~ (że ...) |
~ (то
...) |
~ (to ...) |
~ (to ...) |
222 |
extremely happy or
pleased |
Extremely happy or pleased |
非常高兴或高兴 |
Fēicháng gāoxìng huò gāoxìng |
bardzo
szczęśliwy lub zadowolony |
изузетно
срећан или
задовољан |
izuzetno srećan ili zadovoljan |
izuzetno
sretan ili zadovoljan |
223 |
非常高兴;成喜若狂 |
fēicháng
gāoxìng; chéng xǐ ruò kuáng |
非常高兴;成喜若狂 |
fēicháng
gāoxìng; chéng xǐ ruò kuáng |
Bardzo
szczęśliwy; zachwycony |
Веома
срећан,
екстатичан |
Veoma srećan,
ekstatičan |
Vrlo sretan,
ekstatičan |
224 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
225 |
delighted |
delighted |
欣喜的 |
xīnxǐ de |
zachwycony |
одушевљен |
oduševljen |
presretan |
226 |
He
was overjoyed at my success. |
He was overjoyed at
my success. |
他为我的成功感到高兴。 |
tā wèi wǒ
de chénggōng gǎndào gāoxìng. |
Był zadowolony
z mojego sukcesu. |
Био
је
пресрећан
због мог
успеха. |
Bio je
presrećan zbog mog uspeha. |
Bio je presretan
zbog mog uspjeha. |
227 |
我的成功*他欣喜若狂 |
Wǒ de
chénggōng*tā xīnxǐ ruò kuáng |
我的成功*他欣喜若狂 |
Wǒ de
chénggōng*tā xīnxǐ ruò kuáng |
Mój sukces *
był zachwycony |
Мој
успех * био је
усхићен |
Moj uspeh * bio je
ushićen |
Moj uspjeh * bio je
ushićen |
228 |
他为我的成功感到高兴 |
tā wèi wǒ
de chénggōng gǎndào gāoxìng |
他为我的成功感到高兴 |
tā wèi wǒ
de chénggōng gǎndào gāoxìng |
Cieszy się z
mojego sukcesu |
Срећан
је због мог
успеха |
Srećan je zbog
mog uspeha |
Sretan je zbog mog
uspjeha |
229 |
We
were overjoyed to hear their good news |
We were overjoyed to
hear their good news |
我们很高兴听到他们的好消息 |
wǒmen hěn
gāoxìng tīng dào tāmen de hǎo xiāoxī |
Cieszyliśmy
się z ich dobrych wieści |
Били
смо
пресретни
када чујемо
њихове добре
вести |
Bili smo presretni
kada čujemo njihove dobre vesti |
Bili smo presretni
kad čujemo njihove dobre vijesti |
230 |
听到他们的好消息,我们都大喜过望 |
tīng dào
tāmen de hǎo xiāoxī, wǒmen dū dàxǐguòwàng |
听到他们的好消息,我们都大喜过望 |
tīng dào
tāmen de hǎo xiāoxī, wǒmen dū dàxǐguòwàng |
Wszyscy
cieszyliśmy się, gdy usłyszeli dobrą nowinę. |
Сви
смо се
обрадовали
кад су чули
добре вести. |
Svi smo se
obradovali kad su čuli dobre vesti. |
Svi smo se radovali
kad su čuli dobre vijesti. |
231 |
She
was overjoyed that her article had been published. |
She was overjoyed
that her article had been published. |
她为自己的文章发表而感到高兴。 |
tā wèi zìjǐ de
wénzhāng fābiǎo ér gǎndào gāoxìng. |
Cieszyła
się, że jej artykuł został opublikowany. |
Била
је
пресретна
што је њен
чланак
објављен. |
Bila je presretna
što je njen članak objavljen. |
Bila je presretna
što je njezin članak objavljen. |
232 |
她为自己的文章发表而感到高兴 |
Tā wèi
zìjǐ de wénzhāng fābiǎo ér gǎndào gāoxìng |
她为自己的文章发表而感到高兴 |
Tā wèi zìjǐ de
wénzhāng fābiǎo ér gǎndào gāoxìng |
Jest zadowolona z
publikacji swojego artykułu |
Задовољна
је објавом
свог чланка |
Zadovoljna je
objavom svog članka |
Zadovoljna je
objavom svog članka |
233 |
她的文章发表了,这使她高兴极了这使 |
tā de
wénzhāng fābiǎole, zhè shǐ tā gāoxìng jíle zhè
shǐ |
她的文章发表了,这使她高兴极了这使 |
tā de wénzhāng
fābiǎole, zhè shǐ tā gāoxìng jíle zhè shǐ |
Opublikowano jej
artykuł, który bardzo ją ucieszył. |
Њен
чланак је
објављен,
што ју је
учинило изузетно
срећном. |
Njen članak je
objavljen, što ju je učinilo izuzetno srećnom. |
Njezin je
članak objavljen, što ju je učinilo izuzetno sretnom. |
234 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Uwaga na |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
235 |
glad |
glad |
高兴 |
gāoxìng |
cieszę się |
драго
ми је |
drago mi je |
zadovoljan |
236 |
over-kill |
over-kill |
过度杀伤 |
guòdù shāshāng |
nadmierne zabijanie |
овер-килл |
over-kill |
nad-ubiti |
237 |
过度杀伤 |
guòdù
shāshāng |
过度杀伤 |
guòdù shāshāng |
Overkill |
Оверкилл |
Overkill |
sposobnost
nuklearnog uništenja na mnogo načina |
238 |
(disapproving) too much of sth that reduces the
effect it has |
(disapproving) too
much of sth that reduces the effect it has |
(令人反感)某物过多,降低了其效果 |
(lìng rén fǎngǎn)
mǒu wùguò duō, jiàngdīle qí xiàoguǒ |
(dezaprobowanie) za
dużo czegoś, co zmniejsza jego efekt |
(не
одобрава)
превише
смета што
смањује ефекат
који има |
(ne odobrava) previše
smeta što smanjuje efekat koji ima |
(ne odobrava) previše
nečega što smanjuje učinak koji ima |
239 |
过犹木及;做得过
火的事 |
guò yóu mù jí; zuò dé guòhuǒ de shì |
过犹木及;做得过火的事 |
guò yóu mù jí; zuò dé guòhuǒ de shì |
Przekrocz
granicę, zrób ogień |
Пређите
границу,
радите
ватру |
Pređite granicu, radite vatru |
Pređite
granicu, radite vatru |
240 |
(不赞成)某事过多,降低了其效果 |
(bù zànchéng)
mǒu shìguò duō, jiàngdīle qí xiàoguǒ |
(不赞成)某事过多,降低了其效果 |
(bù zànchéng) mǒu shìguò
duō, jiàngdīle qí xiào guǒ |
(Odrzucony) Zbyt
duża część czegoś zmniejsza jego działanie |
(Неодобрено)
Превише
нечега
смањује
његов ефекат |
(Neodobreno) Previše
nečega smanjuje njegov efekat |
(Neodobreno) Previše
nečega smanjuje njegov učinak |
241 |
there
is a danger of overkill if you plan everything too carefully |
there is a danger of
overkill if you plan everything too carefully |
如果您周密计划所有事情,则存在过度杀伤的危险 |
rúguǒ nín zhōumì
jìhuà suǒyǒu shìqíng, zé cúnzài guòdù shāshāng de
wéixiǎn |
istnieje
niebezpieczeństwo przepełnienia, jeśli wszystko zaplanujesz
zbyt ostrożnie |
постоји
опасност од
вишка ако
све планирате
превише
пажљиво |
postoji opasnost od
viška ako sve planirate previše pažljivo |
postoji prekomjerna
opasnost ako sve planirate previše pažljivo |
242 |
如果事事过分谨小愩微,那结果难免有适得其反的危险 |
rúguǒ shì shì
guòfèn jǐn xiǎo gōng wēi, nà jiéguǒ nánmiǎn
yǒu shìdéqífǎn de wéixiǎn |
如果事事过分谨小愩微,那结果难免有适得其反的危险 |
rúguǒ shì shì guòfèn
jǐn xiǎo gōng wēi, nà jiéguǒ nánmiǎn yǒu
shìdéqífǎn de wéixiǎn |
Jeśli wszystko
jest zbyt skrupulatne, wynik nieuchronnie przyniesie efekt przeciwny do
zamierzonego. |
Ако
је све
превише
прецизно,
резултат ће
неминовно
бити
контрапродуктиван. |
Ako je sve previše
precizno, rezultat će neminovno biti kontraproduktivan. |
Ako je sve previše
pomno, rezultat će neminovno biti kontraproduktivan. |
243 |
如果您周密计划所有事情,则存在过度杀伤的危险 |
rúguǒ nín
zhōumì jìhuà suǒyǒu shìqíng, zé cúnzài guòdù
shāshāng de wéixiǎn |
如果您周密计划所有事情,则存在过度杀伤的危险 |
rúguǒ nín
zhōumì jìhuà suǒyǒu shìqíng, zé cúnzài guòdù
shāshāng de wéixiǎn |
Ryzyko
przepełnienia, jeśli wszystko dokładnie zaplanujesz |
Ризик
од вишка ако
све
планирате
пажљиво |
Rizik od viška ako
sve planirate pažljivo |
Rizik od
prekomjernog troška ako sve planirate pažljivo |
244 |
overlaid |
overlaid |
覆盖 |
fùgài |
pokrył |
прекривен |
prekriven |
obložio |
245 |
preterite
of |
preterite of |
的贵族 |
de guìzú |
preteryt z |
претерите
оф |
preterite of |
preterit od |
246 |
overlay |
overlay |
覆盖 |
fùgài |
nakładka |
прекривање |
prekrivanje |
prekriti |
247 |
overland |
overland |
陆上 |
lù shàng |
lądem |
оверланд |
overland |
kopnom |
248 |
陆上 |
lù shàng |
陆上 |
lù shàng |
Land |
Земљиште |
Zemljište |
na kopnu |
249 |
across the land; by
land, not by sea or by air |
across the land; by land, not by sea or by
air |
遍地陆地,而不是海上或空中 |
biàndì lùdì, ér bùshì hǎishàng huò
kōngzhōng |
przez ląd,
drogą lądową, nie morską czy powietrzną |
преко
земље,
копном, не
морем или
ваздухом |
preko zemlje, kopnom, ne morem ili vazduhom |
preko zemlje,
kopnom, ne morem ili zrakom |
250 |
横跨陆地的;通过陆路的 |
héng kuà lùdì de;
tōngguò lùlù de |
跨越陆地的;通过陆路的 |
kuàyuè lùdì de;
tōngguò lùlù de |
Przez ziemię |
Преко
земље |
Preko zemlje |
Preko zemlje |
251 |
遍地
陆地,而不是海上或空中 |
biàndì lùdì, ér bùshì hǎishàng huò
kōng zhōng |
遍地陆地,而不是海上或空中 |
biàndì lùdì, ér bùshì
hǎishàng huò kōng zhōng |
Na całym
lądzie, nie na morzu ani w powietrzu |
На
целој земљи,
а не на мору
или ваздуху |
Na celoj zemlji, a
ne na moru ili vazduhu |
Na cijelom kopnu, a
ne na moru ili zraku |
252 |
an
overland route |
an overland route |
陆路 |
lùlù |
trasa lądowa |
копненом
рутом |
kopnenom rutom |
nadzemni put |
253 |
陆路 |
lùlù |
陆路 |
lùlù |
Lądem |
Оверланд |
Overland |
zemljište put |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
|
|
over head |
1422 |
1422 |
overfond |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|