|
A |
B |
|
|
C |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
|
|
|
|
overcome |
1420 |
1420 |
overreaching |
|
|
|
|
1 |
of
a plan, task, etc |
Of a plan, task, etc |
计划,任务等 |
Jìhuà, rènwù děng |
of a plan, task, etc |
плана,
задатка итд |
plana, zadatka itd |
plana, zadatka itd |
2 |
计划,任务等 |
jìhuà, rènwù
děng |
计划,任务等 |
jìhuà, rènwù děng |
Plan, task, etc. |
План,
задатак итд. |
Plan, zadatak itd. |
Plan, zadatak itd. |
3 |
unsuccessful
or likely tcrbe unsuccessful because of needing too much effort, moneyortime |
unsuccessful or
likely tcrbe unsuccessful because of needing too much effort, moneyortime |
由于需要太多的努力,金钱或时间而未成功或可能未成功 |
yóuyú xūyào tài duō
de nǔlì, jīnqián huò shíjiān ér wèi chénggōng huò
kěnéng wèi chénggōng |
unsuccessful or
likely tcrbe unsuccessful because of needing too much effort, moneyortime |
неуспјешан
или
вјероватно
тцрбе
неуспјешан
јер треба
превише
труда, новца |
neuspješan ili
vjerovatno tcrbe neuspješan jer treba previše truda, novca |
neuspješan ili
vjerovatno tcrbe neuspješan jer treba previše truda, novca |
4 |
所需投入过大的,目标过高的(因而未成功或成功机会甚微) |
suǒ xū tóu
rù guo dà de, mùbiāoguò gāo de (yīn'ér wèi chénggōng huò
chénggōng jīhuì shén wēi) |
所需摄取过大的,目标过高的(先前未成功或成功机会甚微) |
suǒ xū shè qǔ
guo dà de, mùbiāoguò gāo de (xiānqián wèi chénggōng huò
chénggōng jīhuì shén wēi) |
Excessive investment
and high goals (therefore unsuccessful or little chance of success) |
Превелика
инвестиција
и високи
циљеви (дакле
неуспешна
или мала
шанса за
успех) |
Prevelika
investicija i visoki ciljevi (dakle neuspešna ili mala šansa za uspeh) |
Prevelika ulaganja i
visoki ciljevi (dakle neuspješna ili mala šansa za uspjeh) |
5 |
Her
plans were overambitious |
Her plans were
overambitious |
她的计划太过雄心勃勃 |
tā de jìhuà tàiguò
xióngxīn bóbó |
Her plans were
overambitious |
Њени
планови су
били
надмоћни |
Njeni planovi su
bili nadmoćni |
Njeni su planovi
bili nadmoćni |
6 |
她的计划都过于宏大 |
tā de jìhuà dōu guòyú hóngdà |
她的计划都过于宏大 |
tā de jìhuà dōu guòyú hóngdà |
Her plans are
too ambitious |
Њени
планови су
превише
амбициозни |
Njeni planovi su previše ambiciozni |
Njeni planovi
su previše ambiciozni |
7 |
overarching |
overarching |
总体 |
zǒngtǐ |
overarching |
свеобухватан |
sveobuhvatan |
Sveobuhvatni |
8 |
(formal) very important, because it
includes or influences many things |
(formal) very
important, because it includes or influences many things |
(正式)非常重要,因为它包含或影响许多事物 |
(zhèngshì) fēicháng
zhòngyào, yīnwèi tā bāohán huò yǐngxiǎng
xǔduō shìwù |
(formal) very
important, because it includes or influences many things |
(формално)
веома важно,
јер
укључује
или утиче на
многе
ствари |
(formalno) veoma
važno, jer uključuje ili utiče na mnoge stvari |
(formalno) vrlo
važno, jer uključuje ili utječe na mnoge stvari |
9 |
非常重要的;首要的;概莫能外的 |
fēicháng
zhòngyào de; shǒuyào de; gàimònéngwài de |
非常重要的;绝对的;概莫能外的 |
fēicháng zhòngyào de;
juéduì de; gàimònéngwài de |
Very important;
first and foremost; |
Веома
важно; прво и
најважније; |
Veoma važno; prvo i
najvažnije; |
Vrlo važno, prije
svega |
10 |
overarm |
overarm |
过度武装 |
guòdù wǔzhuāng |
overarm |
оверрм |
overrm |
overarm |
11 |
overhand |
overhand |
过头的 |
guòtóu de |
overhand |
превисоко |
previsoko |
gornji |
12 |
if you throw a ball
overarm, you throw it with your arm swung backwards and then lifted high
above your shoulder |
if you throw a ball overarm, you throw it
with your arm swung backwards and then lifted high above your shoulder |
如果您将球丢到手臂上,则将其向后摆向后摆,然后将其抬高到肩膀上方 |
rúguǒ nín jiāng qiú diū dào
shǒubì shàng, zé jiāng qí xiàng hòu bǎi xiàng hòu bǎi,
ránhòu jiāng qí tái gāo dào jiānbǎng shàngfāng |
if you throw a
ball overarm, you throw it with your arm swung backwards and then lifted
high above your shoulder |
ако
бациш
куглични
наткривач,
бациш га са руком
окренутим
уназад, а
затим
подигнеш високо
изнад
рамена |
ako baciš kuglični natkrivač,
baciš ga sa rukom okrenutim unazad, a zatim podigneš visoko iznad ramena |
ako baciš
kuglični natkrivač, baciš ga s rukom okrenutim unazad, a zatim
podigneš visoko iznad ramena |
13 |
肩上投球(投球时举手过肩) |
jiān shàng
tóuqiú (tóuqiú shí jǔ shǒuguò jiān) |
肩上投球(投球时举手过肩) |
jiān shàng tóuqiú (tóuqiú
shí jǔ shǒuguò jiān) |
Pitching over
shoulder (raising hands over shoulder when pitching) |
Нагињање
преко
рамена
(подизање
руку преко
рамена
приликом
бацања) |
Naginjanje preko
ramena (podizanje ruku preko ramena prilikom bacanja) |
Naginjanje preko
ramena (podizanje ruku preko ramena prilikom bacanja) |
14 |
overarm |
overarm |
过度武装 |
guòdù wǔzhuāng |
overarm |
оверрм |
overrm |
overarm |
15 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
такође |
takođe |
također |
16 |
over-hand |
over-hand |
过头的 |
guòtóu de |
over-hand |
преко
руке |
preko ruke |
preko ruke |
17 |
an
overarm throw |
an overarm throw |
过度投掷 |
guòdù tóuzhí |
an overarm throw |
бацање
супермаркета |
bacanje supermarketa |
bacanje nadzemlja |
18 |
上手投球 |
shàngshǒu tóuqiú |
上手投球 |
shàngshǒu tóuqiú |
Pitching |
Питцхинг |
Pitching |
gornji bacanje |
19 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
20 |
underarm |
underarm |
腋下 |
yè xià |
underarm |
испод
пазуха |
ispod pazuha |
pazuho |
21 |
overate |
overate |
过分 |
guòfèn |
overate |
прецијенити |
precijeniti |
overate |
22 |
preterite
of |
preterite of |
的贵族 |
de guìzú |
preterite of |
претерите
оф |
preterite of |
preterit od |
23 |
overeat |
overeat |
暴饮暴食 |
bào yǐn bàoshí |
overeat |
прејести |
prejesti |
prejesti se |
24 |
overawe |
overawe |
吓住 |
xià zhù |
overawe |
овервеве |
overveve |
preplašiti |
25 |
to
impress sb so much that they feel nervous or frightened |
to impress sb so
much that they feel nervous or frightened |
给某人留下深刻的印象,使他们感到紧张或恐惧 |
gěi mǒu rén liú xià
shēnkè de yìnxiàng, shǐ tāmen gǎndào jǐnzhāng
huò kǒngjù |
to impress sb so
much that they feel nervous or frightened |
да
импресионирају
сб толико да
се осећају нервозно
или
уплашено |
da impresioniraju sb
toliko da se osećaju nervozno ili uplašeno |
toliko
impresionirati sb da se osjećaju nervozno ili uplašeno |
26 |
使极为敬畏;使胆怯 |
shǐ jíwéi
jìngwèi; shǐ dǎnqiè |
使极为敬畏;使胆怯 |
shǐ jíwéi jìngwèi;
shǐ dǎnqiè |
Make extremely
awesome |
Направите
изузетно
феноменално |
Napravite izuzetno
fenomenalno |
Napravite krajnje
strašno |
27 |
overawed |
overawed |
过度的 |
guòdù de |
overawed |
преобучен |
preobučen |
zapanjili |
28 |
overbalance |
overbalance |
过度平衡 |
guòdù pínghéng |
overbalance |
вишак
равнотеже |
višak ravnoteže |
preteg |
29 |
to
lose your balance and fall; to make sb/sth lose their balance and fall |
to lose your balance
and fall; to make sb/sth lose their balance and fall |
失去平衡,跌倒;使某人失去平衡并跌倒 |
shīqù pínghéng,
diédǎo; shǐ mǒu rén shīqù pínghéng bìng diédǎo |
to lose your balance
and fall; to make sb / sth lose their balance and fall |
изгубити
равнотежу и
пасти;
учинити да
сб / стх
изгуби
равнотежу и
падне |
izgubiti ravnotežu i
pasti; učiniti da sb / sth izgubi ravnotežu i padne |
izgubiti ravnotežu i
pasti; učiniti da sb / sth izgubi ravnotežu i padne |
30 |
(使)失去平衡,摔倒 |
(shǐ)
shīqù pínghéng, shuāi dǎo |
(使)失去平衡,摔倒 |
(shǐ) shīqù pínghéng,
shuāi dǎo |
To lose one's
balance |
Да
изгубиш
равнотежу |
Da izgubiš ravnotežu |
Da izgubiš ravnotežu |
31 |
he overbalanced and fell into the water |
he overbalanced and
fell into the water |
他过度平衡并掉入水中 |
tā guòdù pínghéng bìng
diào rù shuǐzhōng |
he overbalanced and
fell into the water |
он
је
избалансирао
и пао у воду |
on je izbalansirao i
pao u vodu |
prekomjerno je
balansirao i pao u vodu |
32 |
他失去了平衡,落入水中 |
tā shīqùle
pínghéng, luò rù shuǐzhōng |
他失去了平衡,落入水中 |
tā shīqùle pínghéng,
luò rù shuǐzhōng |
He lost his balance
and fell into the water |
Изгубио
је
равнотежу и
пао у воду |
Izgubio je ravnotežu
i pao u vodu |
Izgubio je ravnotežu
i pao u vodu |
33 |
他过度平衡并掉入水中 |
tā guòdù
pínghéng bìng diào rù shuǐzhōng |
他过度平衡并掉入水中 |
tā guòdù pínghéng bìng
diào rù shuǐzhōng |
He overbalanced and
fell into the water |
Прекомерно
је
избалансирао
и пао у воду |
Prekomerno je
izbalansirao i pao u vodu |
Prekomjerno je
balansirao i pao u vodu |
34 |
overbearing |
overbearing |
霸道 |
bàdào |
overbearing |
превладање |
prevladanje |
ohol |
35 |
([disapproving) trying to control other people in
an unpleasant way |
([disapproving)
trying to control other people in an unpleasant way |
([不赞成)试图以不愉快的方式控制他人 |
([bù zànchéng) shìtú yǐ
bùyúkuài de fāngshì kòngzhì tārén |
([disapproving)
trying to control other people in an unpleasant way |
([не
одобрава)
покушаје да
контролише
друге људе
на
непријатан
начин |
([ne odobrava)
pokušaje da kontroliše druge ljude na neprijatan način |
([neodobravanje)
pokušavajući kontrolirati druge ljude na neugodan način |
36 |
专横的;飞扬跋扈的 |
zhuānhèng de;
fēiyángbáhù de |
专横的;飞扬跋扈的 |
zhuānhèng de;
fēiyángbáhù de |
Imperious |
Империозно |
Imperiozno |
Tiranski; dominantan |
37 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
синоним |
sinonim |
sinonim |
38 |
domineering |
domineering |
盛气凌人 |
shèngqìlíngrén |
domineering |
доминееринг |
domineering |
nadmen |
39 |
盛气凌人 |
shèngqìlíngrén |
盛气凌人 |
shèngqìlíngrén |
domineering |
Агресиван |
Agresivan |
nadmen |
40 |
an
overbearing manner |
an overbearing
manner |
霸道 |
bàdào |
an overbearing
manner |
превладавајући
начин |
prevladavajući
način |
prenaglašen
način |
41 |
专断的作风 |
zhuānduàn de zuòfēng |
专断的作风 |
zhuānduàn de zuòfēng |
Arbitrary
style |
Самовољни
стил |
Samovoljni stil |
Samovoljni
stil |
42 |
over
bite |
over bite |
咬一口 |
yǎo yīkǒu |
over bite |
прегриз |
pregriz |
preko ugriza |
43 |
(technical
语)a condition in which a person or animal’s upper jaw is too far
forward in relation to their lower jaw |
(technical yǔ)a
condition in which a person or animal’s upper jaw is too far forward in
relation to their lower jaw |
(技术用语)人或动物的上颚相对于其下颚过头的情况 |
(jìshù yòngyǔ) rén huò
dòngwù de shàng'è xiāngduì yú qí xià'è guòtóu de qíngkuàng |
(technical) a
condition in which a person or animal ’s upper jaw is too far forward in
relation to their lower jaw |
(технички)
стање у
којем је
горња
вилица неке
особе или
животиње
предалеко у
односу на њихову
доњу вилицу |
(tehnički)
stanje u kojem je gornja vilica neke osobe ili životinje predaleko u odnosu
na njihovu donju vilicu |
(tehnički)
stanje u kojem je osoba ili životinja gornja čeljust predaleko u odnosu
na njihovu donju čeljust |
44 |
覆咬合;上包齿 |
fù yǎohé; shàng bāo chǐ |
覆咬合;上包齿 |
fù yǎohé; shàng bāo chǐ |
Overbite |
Овербите |
Overbite |
Overbite,
gornji oblaganje zubi |
45 |
overblown |
overblown |
夸大 |
kuādà |
overblown |
овербловн |
overblovn |
nadut |
46 |
夸大 |
kuādà |
夸大 |
kuādà |
exaggerate |
Претјеривати |
Pretjerivati |
pretjerivati |
47 |
that is made to seem larger, more impressive
or more important than it really is |
that is made to seem larger, more impressive
or more important than it really is |
看起来比实际更大,更令人印象深刻或更重要 |
kàn qǐlái bǐ shíjì gèng dà, gèng
lìng rén yìnxiàng shēnkè huò gèng zhòngyào |
that is made
to seem larger, more impressive or more important than it really is |
то
је начињено
да изгледа
веће,
импресивније
или важније
него што
стварно
јесте |
to je načinjeno da izgleda veće,
impresivnije ili važnije nego što stvarno jeste |
što se
čini većim, impresivnijim ili važnijim nego što stvarno jest |
48 |
过分的;夸张的;虚饰过度的 |
guòfèn de;
kuāzhāng de; xū shì guòdù de |
过分的;夸张的;虚饰过度的 |
guòfèn de; kuāzhāng
de; xū shì guòdù de |
Excessive;
exaggerated; |
Претјерано;
претјерано; |
Pretjerano;
pretjerano; |
Pretjerano;
pretjerano; |
49 |
看起来比实际更大,更令人印象深刻或更重要 |
kàn qǐlái bǐ shíjì gèng dà, gèng
lìng rén yìnxiàng shēnkè huò gèng zhòngyào |
看起来比实际尺度,更令人印象深刻深刻的重要 |
kàn qǐlái bǐ shíjì
chǐdù, gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè shēnkè de zhòngyào |
It looks bigger,
more impressive or more important than it really is |
Изгледа
веће,
импресивније
или важније
него што
стварно
јесте |
Izgleda veće,
impresivnije ili važnije nego što stvarno jeste |
Izgleda veće,
impresivnije ili važnije nego što stvarno jest |
50 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
синоним |
sinonim |
sinonim |
51 |
exagerated |
exagerated |
夸张的 |
kuāzhāng de |
exagerated |
претјеран |
pretjeran |
exagerated |
52 |
(of
flowers 花朵) |
(of flowers
huāduǒ) |
(花的) |
(huā de) |
(of flowers) |
(од
цвећа) |
(od cveća) |
(od cvijeća) |
53 |
past
the best, most beautiful stage |
past the best, most
beautiful stage |
过去最好,最美丽的舞台 |
guòqù zuì hǎo, zuì
měilì de wǔtái |
past the best, most
beautiful stage |
прошли
најбољу,
најлепшу
позорницу |
prošli najbolju,
najlepšu pozornicu |
prošli najbolju,
najljepšu pozornicu |
54 |
残败的;盛期已过的 |
cánbài de; shèng qí
yǐguò de |
残败的;盛期已过的 |
cánbài de; shèng qí yǐguò
de |
Dilapidated |
Напуштен |
Napušten |
Ruševine, vrhunac je
prošlo |
55 |
过去最好,最美丽的舞台 |
guòqù zuì hǎo,
zuì měilì de wǔtái |
过去最好,最美丽的舞台 |
guòqù zuì hǎo, zuì
měilì de wǔtái |
The best and most
beautiful stage of the past |
Најбоља
и најлепша
позорница
прошлости |
Najbolja i najlepša
pozornica prošlosti |
Najbolja i najljepša
faza prošlosti |
56 |
over-board |
over-board |
落水 |
luòshuǐ |
over-board |
преко
брода |
preko broda |
nad-ploča |
57 |
over the side of a boat
or a ship into the water |
over the side of a boat or a ship into the
water |
越过小船或轮船的侧面 |
yuèguò xiǎochuán huò lúnchuán de cèmiàn |
over the side
of a boat or a ship into the water |
преко
бока или
брода у воду |
preko boka ili broda u vodu |
preko boka ili
broda u vodu |
58 |
从船上落下: |
cóng chuánshàng
luòxià: |
从船上落下: |
cóng chuánshàng luòxià: |
Falling from the
boat: |
Пад
са брода: |
Pad sa broda: |
Pali s broda: |
59 |
to fall/jump
overboard |
To fall/jump
overboard |
掉落/跳水 |
Diào luò/tiàoshuǐ |
to fall / jump
overboard |
падати
/ скакати
преко брода |
padati / skakati
preko broda |
padati / skakati
preko broda |
60 |
从船上落入/跳入水中 |
cóng chuánshàng luò
rù/tiào rù shuǐzhōng |
从船上落入/跳入水中 |
cóng chuánshàng luò rù/tiào rù
shuǐzhōng |
Drop / Jump into
Water from a Ship |
Спусти
/ скочи у воду
с брода |
Spusti / skoči
u vodu s broda |
Spusti / skoči
u vodu s broda |
61 |
Huge
waves washed him overboard |
Huge waves washed
him overboard |
巨大的海浪冲刷了他 |
jùdà dì hǎilàng
chōngshuāle tā |
Huge waves washed
him overboard |
Огромни
таласи
опрали су га
преко брода |
Ogromni talasi
oprali su ga preko broda |
Ogromni valovi prali
su ga preko broda |
62 |
巨浪把他冲下甲板卷入海中 |
jù làng bǎ
tā chōng xià jiǎbǎn juàn rù hǎizhōng |
巨浪把他冲下甲板卷入海中 |
jù làng bǎ tā
chōng xià jiǎbǎn juàn rù hǎizhōng |
The huge waves
rushed him down the deck into the sea |
Огромни
таласи
појурили су
га низ
палубу у море |
Ogromni talasi
pojurili su ga niz palubu u more |
Ogromni valovi
pojurili su ga niz palubu u more |
63 |
大的海浪冲刷了他 |
dà dì hǎilàng
chōngshuāle tā |
大的海浪冲刷了他 |
dà dì hǎilàng
chōngshuāle tā |
Big waves washed him |
Велики
таласи су га
опрали |
Veliki talasi su ga
oprali |
Veliki valovi
isprali su ga |
64 |
go
overboard (informal) to be too excited or enthusiastic about sth or about doing sth |
go overboard
(informal) to be too excited or enthusiastic about sth or about doing sth |
过分(非正式)而对某事或做某事过于兴奋或热情 |
guòfèn (fēi zhèngshì) ér
duì mǒu shì huò zuò mǒu shì guòyú xīngfèn huò rèqíng |
go overboard
(informal) to be too excited or enthusiastic about sth or about doing sth |
пребаците
се преко
брода
(неформално)
да бисте
били
превише
узбуђени
или
ентузијастични
због нечега
или због
тога што
радите |
prebacite se preko
broda (neformalno) da biste bili previše uzbuđeni ili
entuzijastični zbog nečega ili zbog toga što radite |
prebaciti se preko
broda (neformalno) da biste bili previše uzbuđeni ili oduševljeni sth
ili činjenjem što god |
65 |
过分热情;过分热衷 |
guòfèn rèqíng;
guòfèn rèzhōng |
过分热情;过分热衷 |
guòfèn rèqíng; guòfèn
rèzhōng |
Overly enthusiastic |
Претерано
ентузијастичан |
Preterano
entuzijastičan |
Pretjerano
oduševljeni |
66 |
Don’t
go overboard on fitness |
Don’t go overboard
on fitness |
不要过度健身 |
bùyào guòdù jiànshēn |
Do n’t go overboard
on fitness |
Не
прелазите
преко
фитнеса |
Ne prelazite preko
fitnesa |
Nemojte pretjerivati
s fitnessom |
67 |
热衷健身运动别过头 |
rèzhōng
jiànshēn yùndòng bié guòtóu |
热衷健身运动别过头 |
rèzhōng jiànshēn
yùndòng bié guòtóu |
Passionate about
fitness |
Страст
према
фитнесу |
Strast prema fitnesu |
Strast prema fitnesu |
68 |
不要过度健身 |
bùyào guòdù
jiànshēn |
不要过度健身 |
bùyào guòdù jiànshēn |
Don't overfit |
Не
преувеличавајте
се |
Ne
preuveličavajte se |
Ne pretjeruj |
69 |
throw
sb/sth overboard to get rid of sb/sth that you think is
useless |
throw sb/sth
overboard to get rid of sb/sth that you think is useless |
将sb /
sth扔掉以摆脱您认为无用的sb
/ sth |
jiāng sb/ sth rēng
diào yǐ bǎituō nín rènwéi wúyòng de sb/ sth |
throw sb / sth
overboard to get rid of sb / sth that you think is useless |
бацајте
сб / стх преко
брода да
бисте се ослободили
сб / стх за
који
мислите да
је бескористан |
bacajte sb / sth
preko broda da biste se oslobodili sb / sth za koji mislite da je beskoristan |
bacite sb / sth
preko broda da biste se riješili sb / sth za koji smatrate da je beskoristan |
70 |
抛弃;扔掉 |
pāoqì;
rēng diào |
抛弃;扔掉 |
pāoqì; rēng diào |
Throw away |
Баци
даље |
Baci dalje |
Baci |
71 |
overbook |
overbook |
超额预定 |
chāo'é yùdìng |
overbook |
овербоок |
overbook |
Prebukiraj |
72 |
超额预定 |
chāo'é yùdìng |
超额预定 |
chāo'é yùdìng |
Overbooking |
Овербоокинг |
Overbooking |
prebukiranosti |
73 |
to
sell more tickets on a plane or reserve more rooms in a hotel than there are
places available |
to sell more tickets
on a plane or reserve more rooms in a hotel than there are places
available |
在飞机上出售更多的机票或在酒店预订的房间超过可用的地方 |
zài fēijī shàng
chūshòu gèng duō de jīpiào huò zài jiǔdiàn yùdìng de
fángjiān chāoguò kěyòng dì dìfāng |
to sell more tickets
on a plane or reserve more rooms in a hotel than there are places available |
продати
више карата
у авиону или
резервисати
више соба у
хотелу него
што има
слободних
места |
prodati više karata
u avionu ili rezervisati više soba u hotelu nego što ima slobodnih mesta |
prodati više karata
u avionu ili rezervirati više soba u hotelu nego što ima mjesta |
74 |
超额预订(飞机座位或旅馆客房) |
chāo'é yùdìng
(fēijī zuòwèi huò lǚguǎn kèfáng) |
超额预订(飞机座位或旅馆房间) |
chāo'é yùdìng
(fēijī zuòwèi huò lǚguǎn fángjiān) |
Overbooking
(airplane seats or hotel rooms) |
Овербоокинг
(авионска
седишта или
хотелске
собе) |
Overbooking
(avionska sedišta ili hotelske sobe) |
Overbooking
(avionska sjedala ili hotelske sobe) |
75 |
在飞机上出售更多的机票或在酒店预订的房间超过可用的地方 |
zài fēijī
shàng chūshòu gèng duō de jīpiào huò zài jiǔdiàn yùdìng
de fángjiān chāoguò kěyòng dì dìfāng |
在飞机上出售更多的机票或在酒店预订的房间超过可用的地方 |
zài fēijī shàng
chūshòu gèng duō de jīpiào huò zài jiǔdiàn yùdìng de
fángjiān chāoguò kěyòng dì dìfāng |
Sell
more tickets on the plane or book more rooms in the hotel than
available |
Продајте
више карата
у авиону или
резервишите
више соба у
хотелу него
што је
доступно |
Prodajte više karata
u avionu ili rezervišite više soba u hotelu nego što je dostupno |
Prodajte više karata
u avionu ili rezervirajte više soba u hotelu nego što je dostupno |
76 |
the
flight was heavily overbooked |
the flight was
heavily overbooked |
航班严重超售 |
hángbān yánzhòng chāo
shòu |
the flight was
heavily overbooked |
лет
је био
прекомерно
књижен |
let je bio
prekomerno knjižen |
let je bio jako
pretjerano knjižen |
77 |
该班机售票大大超出机位数量 |
gāi
bānjī shòupiào dàdà chāochū jī wèi shùliàng |
该班机售票大大超过机位数量 |
gāi bānjī
shòupiào dàdà chāoguò jī wèi shùliàng |
Tickets for this
flight far exceed the number of seats |
Карте
за овај лет
далеко
превазилазе
број места |
Karte za ovaj let
daleko prevazilaze broj mesta |
Ulaznice za ovaj let
daleko premašuju broj mjesta |
78 |
航班严重超售 |
hángbān
yánzhòng chāo shòu |
航班严重超售 |
hángbān yánzhòng chāo
shòu |
Flight overbooking |
Лето
овербоокинг |
Leto overbooking |
Letna knjižica |
79 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
80 |
double book |
double book |
双本 |
shuāng běn |
double book |
дупла
књига |
dupla knjiga |
dvostruka knjiga |
81 |
overbridge |
overbridge |
天桥 |
tiānqiáo |
overbridge |
овербридге |
overbridge |
overbridge |
82 |
a bridge over a
railway/railroad or road |
a bridge over a railway/railroad or
road |
铁路/铁路或公路上的桥梁 |
tiělù/tiělù huò gōnglù shàng
de qiáoliáng |
a bridge over
a railway / railroad or road |
мост
преко
железнице /
железнице
или пута |
most preko železnice / železnice ili puta |
most preko
željeznice / željeznice ili ceste |
83 |
天桥;上跨桥 |
tiānqiáo; shàng
kuà qiáo |
天桥;上跨桥 |
tiānqiáo; shàng kuà qiáo |
Overpass |
Надвожњак |
Nadvožnjak |
Most; raspon mosta |
84 |
overburden |
overburden |
负担过重 |
fùdānguò zhòng |
overburden |
преоптерећивати |
preopterećivati |
preopteretiti |
85 |
负担过重 |
fùdānguò zhòng |
负担过重 |
fùdānguò zhòng |
Overburdened |
Преоптерећен |
Preopterećen |
preopterećen |
86 |
使负担过重 |
shǐ
fùdānguò zhòng |
使负担过重 |
shǐ fùdānguò zhòng |
Overburden |
Преоптерећење |
Preopterećenje |
Teret je preteško |
87 |
~ sb/sth (with sth) to give sb/sth more
work, worry, etc. than they can deal with |
~ sb/sth (with sth) to give sb/sth more
work, worry, etc. Than they can deal with |
〜sb /
sth(with sth)使sb /
sth超出了他们所能应付的工作,烦恼等 |
〜sb/ sth(with sth) shǐ sb/ sth
chāochūle tāmen suǒ néng yìngfù de gōngzuò,
fánnǎo děng |
~ sb / sth
(with sth) to give sb / sth more work, worry, etc. than they can deal with |
~
сб / стх (са стх)
како би сб /
стх дали
више посла,
бриге итд.
него што
могу да се
баве |
~ sb / sth (sa sth) kako bi sb / sth dali
više posla, brige itd. nego što mogu da se bave |
~ sb / sth (sa
sth) kako bi sb / sth dali više posla, brige itd. nego što se mogu nositi |
88 |
〜sb / sth(with sth)使sb / sth超出了他们所能应付的工作,烦恼等 |
〜sb/ sth(with sth) shǐ sb/ sth
chāochūle tāmen suǒ néng yìngfù de gōngzuò,
fánnǎo děng |
〜sb /
sth(with sth)使sb /
sth超过了他们所能应付的工作,烦恼等 |
〜sb/ sth(with sth)
shǐ sb/ sth chāoguòle tāmen suǒ néng yìngfù de
gōngzuò, fánnǎo děng |
~ Sb / sth (with
sth) makes sb / sth more than they can handle, trouble |
~ Сб /
стх (са стх)
чини сб / стх
више него
што могу
поднијети,
невоље |
~ Sb / sth (sa sth)
čini sb / sth više nego što mogu podnijeti, nevolje |
~ Sb / sth (sa sth)
čini sb / sth više nego što mogu podnijeti, nevolje |
89 |
overcame |
overcame |
克服了 |
kèfúle |
overcame |
превладао |
prevladao |
premoštena |
90 |
preterite of overcome |
preterite
of overcome |
克服困难 |
kèfú kùnnán |
preterite of
overcome |
претерит
превладавања |
preterit prevladavanja |
preterit
nadvladati |
91 |
overcapacity |
overcapacity |
超容量 |
chāo róngliàng |
overcapacity |
прекомјерни
капацитет |
prekomjerni
kapacitet |
prekapacitiranost |
92 |
(business) the situation in which an
industry or a factory cannot sell as much as it is designed to produce |
(business) the
situation in which an industry or a factory cannot sell as much as it is
designed to produce |
(商业)行业或工厂不能出售其设计所能生产的产品的情况 |
(shāngyè) hángyè huò
gōngchǎng bùnéng chūshòu qí shèjì suǒ néng
shēngchǎn de chǎnpǐn de qíngkuàng |
(business) the
situation in which an industry or a factory cannot sell as much as it is
designed to produce |
(посао)
ситуација у
којој
индустрија
или фабрика
не могу
продати
онолико
колико је дизајнирано
да
произведу |
(posao) situacija u
kojoj industrija ili fabrika ne mogu prodati onoliko koliko je dizajnirano da
proizvedu |
(posao) stanje u
kojem industrija ili tvornica ne mogu prodati onoliko koliko su namijenjene
za proizvodnju |
93 |
生产能力过剩 |
shēngchǎn
nénglì guòshèng |
生产能力过剩 |
shēngchǎn nénglì
guòshèng |
Overcapacity |
Превелики
капацитет |
Preveliki kapacitet |
višak kapaciteta |
94 |
overcast |
overcast |
灰蒙蒙 |
huī méngméng |
overcast |
облачно |
oblačno |
oblačan |
95 |
covered with clouds;
dull |
covered with clouds; dull |
乌云密布呆板的 |
wūyún mìbù dāibǎn de |
covered with
clouds; dull |
прекривен
облацима;
туп |
prekriven oblacima; tup |
prekriven
oblacima; tup |
96 |
阴天的;多云的;阴暗的 |
yīn tiān
de; duōyún de; yīn'àn de |
阴天的;多云的;阴暗的 |
yīn tiān de;
duōyún de; yīn'àn de |
Cloudy cloudy |
Мостли
сунни |
Mostli sunni |
Oblačno
oblačno |
97 |
an overcast sky/day |
an overcast
sky/day |
阴天 |
yīn tiān |
an overcast sky /
day |
облачно
небо / дан |
oblačno nebo /
dan |
oblačno vrijeme
nebo / dan |
98 |
阴沉的天空/天气 |
yīnchén de
tiānkōng/tiānqì |
阴沉的天空/天气 |
yīnchén de
tiānkōng/tiānqì |
Gloomy sky / weather |
Мрачно
небо / време |
Mračno nebo /
vreme |
Tmurno nebo /
vrijeme |
99 |
Today
it will be dull and overcast. |
Today it will be
dull and overcast. |
今天将是沉闷和阴暗。 |
jīntiān jiāng
shì chénmèn hé yīn'àn. |
Today it will be
dull and overcast. |
Данас
ће бити
тмурно и
облачно. |
Danas će biti
tmurno i oblačno. |
Danas će biti
tmurno i oblačno. |
100 |
今天天气将阴伴多云 |
Jīntiān
tiānqì jiāng yīn bàn duōyún |
今天天气将阴伴多云 |
Jīntiān tiānqì
jiāng yīn bàn duōyún |
The weather will be
cloudy and cloudy today |
Данас
ће бити
облачно и
облачно |
Danas će biti
oblačno i oblačno |
Vrijeme će
danas biti oblačno i oblačno |
|
overcautious |
overcautious |
畏首畏尾 |
wèishǒuwèiwěi |
overcautious |
преопрезан |
preoprezan |
preoprezan |
102 |
too careful |
too careful |
太小心了 |
tài xiǎoxīnle |
too careful |
сувише
опрезни |
suviše oprezni |
previše
oprezan |
103 |
过于谨慎的;过分小心的 |
guòyú jǐnshèn
de; guòfèn xiǎoxīn de |
过于谨慎的;过分小心的 |
guòyú jǐnshèn de; guòfèn
xiǎoxīn de |
Too cautious; |
Превише
опрезно; |
Previše oprezno; |
Previše oprezno; |
104 |
overcharge |
overcharge |
多收 |
duō shōu |
overcharge |
оверцхарге |
overcharge |
preopterećenje |
105 |
多收 |
duō shōu |
多收 |
duō shōu |
Overcharged |
Оверцхарге |
Overcharge |
preopterećenje |
106 |
~ (sb) (for sth) to make sb pay too
much for sth |
~ (sb) (for sth) to make sb pay too much for
sth |
〜(某人)(for
sth)使某人为某事付出太多 |
〜(mǒu rén)(for sth) shǐ
mǒu rénwéi mǒu shì fùchū tài duō |
~ (sb) (for
sth) to make sb pay too much for sth |
~
(сб) (за стх) да
би сб платио
превише за
стх |
~ (sb) (za sth) da bi sb platio previše za
sth |
~ (sb) (za
sth) napraviti sb platiti previše za sth |
107 |
多收
(某人的)钱 |
duō shōu
(mǒu rén de) qián |
多收(某人的)钱 |
duō shōu (mǒu
rén de) qián |
Overcharge
(someone's) money |
Преплаћени
(нечији)
новац |
Preplaćeni
(nečiji) novac |
Preplaćeni
(nečiji) novac |
108 |
〜(某人)(for
sth)使某人为某事付出太多 |
〜(mǒu rén)(for sth) shǐ
mǒu rénwéi mǒu shì fùchū tài duō |
〜(某人)(for
sth)使某人为某事付出太多 |
〜(mǒu rén)(for sth)
shǐ mǒu rénwéi mǒu shì fùchū tài duō |
~ (Someone) (for
sth) make someone pay too much for something |
~
(Неко) (због
нечега)
натера
некога да
превише
плати за
нешто |
~ (Neko) (zbog
nečega) natera nekoga da previše plati za nešto |
~ (Netko) (za nešto)
natjerati nekoga da previše plati za nešto |
109 |
Make
sure they don’t overcharge you /or the drinks |
Make sure they don’t
overcharge you/or the drinks |
确保他们没有对您/或饮料多收费 |
quèbǎo tāmen
méiyǒu duì nín/huò yǐnliào duō shōufèi |
Make sure they do
n’t overcharge you / or the drinks |
Пазите
да вам не
додају
храну / пиће |
Pazite da vam ne
dodaju hranu / piće |
Pazite da vam ne
dodaju previše pića |
110 |
洼意别让他们多收饮料费 |
wā yì bié ràng
tāmen duō shōu yǐnliào fèi |
凹陷意别让他们多收饮料费 |
āoxiàn yì bié ràng
tāmen duō shōu yǐnliào fèi |
Don't let them
overcharge for drinks |
Не
дозволите
им да
преплаћују
пиће |
Ne dozvolite im da
preplaćuju piće |
Ne dozvolite im da
preplaćuju piće |
111 |
确保他们没有对您/或饮料多收费 |
quèbǎo
tāmen méiyǒu duì nín/huò yǐnliào duō shōufèi |
确保他们没有对您/或饮料多收费 |
quèbǎo tāmen
méiyǒu duì nín/huò yǐnliào duō shōufèi |
Make sure they don't
overcharge you / or drinks |
Водите
рачуна да
вам не
додају
храну или пиће |
Vodite računa
da vam ne dodaju hranu ili piće |
Pazite da vam ne
dodaju hranu / piće |
112 |
We
were overcharged by £5 |
We were overcharged
by £5 |
我们多收了5英镑 |
wǒmen duō shōule
5 yīngbàng |
We were overcharged
by £ 5 |
Преплатили
смо 5 фунти |
Preplatili smo 5
funti |
Preplatili smo 5 £ |
113 |
我们让人家多收了 5英镑 |
wǒmen ràng
rénjiā duō shōule 5 yīngbàng |
我们人才家多收了5英镑 |
wǒmen réncái jiā
duō shōule 5 yīngbàng |
We charged the
family an extra £ 5 |
Породици
смо
наплатили
додатних 5
фунти |
Porodici smo
naplatili dodatnih 5 funti |
Obitelj smo
naplatili dodatnih 5 funti |
114 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
оппосе |
oppose |
suprotstaviti |
115 |
undercharge |
undercharge |
收费不足 |
shōufèi bùzú |
undercharge |
ундерцхарге |
undercharge |
nedovoljno punjenje |
116 |
over-coat |
over-coat |
大衣 |
dàyī |
over-coat |
овер-цоат |
over-coat |
nad-kaput |
117 |
大衣 |
dàyī |
大衣 |
dàyī |
Coat |
Капут |
Kaput |
ogrtač |
118 |
a
long warm coat worn in cold weather |
a long warm coat
worn in cold weather |
在寒冷的天气里穿的长保暖外套 |
zài hánlěng de tiānqì
lǐ chuān de cháng bǎonuǎn wàitào |
a long warm coat
worn in cold weather |
дугачак
топли капут
ношен у
хладном
времену |
dugačak topli
kaput nošen u hladnom vremenu |
dugačak topli
kaput koji se nosi u hladnom vremenu |
119 |
长大衣 |
zhǎng dàyī |
长大衣 |
zhǎng dàyī |
long coat |
Дуги
капут |
Dugi kaput |
Dugi kaput |
120 |
在寒冷的天气里穿的长保暖外套 |
zài hánlěng de
tiānqì lǐ chuān de cháng bǎonuǎn wàitào |
在寒冷的天气里穿的长保暖外套 |
zài hánlěng de tiānqì
lǐ chuān de cháng bǎonuǎn wàitào |
Long warm jacket to
wear in cold weather |
Дуга
топла јакна
за ношење у
хладном
времену |
Duga topla jakna za
nošenje u hladnom vremenu |
Duga topla jakna za
nošenje u hladnom vremenu |
121 |
picture page R020 |
picture page R020 |
图片页R020 |
túpiàn yè R020 |
picture page R020 |
страна
са сликама Р020 |
strana sa slikama
R020 |
stranica s slikama
R020 |
122 |
overcome |
Overcome |
克服 |
Kèfú |
overcome |
превазићи |
prevazići |
savladati |
123 |
overcame |
overcame |
克服了 |
kèfúle |
overcame |
превладао |
prevladao |
premoštena |
124 |
overcome |
overcome |
克服 |
kèfú |
overcome |
превазићи |
prevazići |
savladati |
125 |
克服 |
kèfú |
克服 |
kèfú |
get over |
Превладати |
Prevladati |
savladati |
126 |
to
succeed in dealing with or controlling a problem that has been preventing you
from achieving sth |
to succeed in
dealing with or controlling a problem that has been preventing you from
achieving sth |
成功地处理或控制一直困扰您的问题 |
chénggōng de
chǔlǐ huò kòngzhì yì zhí kùnrǎo nín de wèntí |
to succeed in
dealing with or controlling a problem that has been preventing you from
achieving sth |
да
бисте
успели да се
решите или
контролишете
проблем
који вас
спречава да
постигнете
што |
da biste uspeli da
se rešite ili kontrolišete problem koji vas sprečava da postignete što |
uspjeti riješiti ili
kontrolirati problem koji vas je spriječio u postizanju nečega |
127 |
克服;解决 |
kèfú; jiějué |
克服;解决 |
kèfú; jiějué |
Overcome |
Превладати |
Prevladati |
Prevladati; riješiti |
128 |
成功地处理或控制一直困扰您的问题 |
chénggōng de
chǔlǐ huò kòngzhì yì zhí kùnrǎo nín de wèntí |
成功地处理或控制一直入侵您的问题 |
chénggōng de
chǔlǐ huò kòngzhì yì zhí rùqīn nín de wèntí |
Successfully deal
with or control the issues that have plagued you |
Успешно
решавајте
или
контролирајте
проблеме
који су вас
задесили |
Uspešno rešavajte
ili kontrolirajte probleme koji su vas zadesili |
Uspješno se bavite
ili kontrolirajte probleme koji su vas zadesili |
129 |
She
overcame injury to win the Olympic gold medal |
She overcame injury
to win the Olympic gold medal |
她战胜了伤病,赢得了奥运金牌 |
tā zhànshèngle shāng
bìng, yíngdéle àoyùn jīnpái |
She overcame injury
to win the Olympic gold medal |
Превладала
је повреду
да би
освојила
златну
олимпијску
медаљу |
Prevladala je
povredu da bi osvojila zlatnu olimpijsku medalju |
Prevladala je
ozljedu za osvajanje zlatne olimpijske medalje |
130 |
她战胜了伤痛,贏得了奧运会金牌 |
tā zhànshèngle
shāng tòng, yíngdéle àoyùn huì jīnpái |
她战胜了伤痛,赢得了奥运会金牌 |
tā zhànshèngle shāng
tòng, yíngdéle àoyùnhuì jīnpái |
She defeated the
pain and won the Olympic gold medal |
Победила
је бол и
освојила
олимпијску
златну
медаљу |
Pobedila je bol i
osvojila olimpijsku zlatnu medalju |
Pobijedila je bol i
osvojila olimpijsku zlatnu medalju |
131 |
the
two parties managed to
overcome their differences on the issue |
the two parties
managed to overcome their differences on the issue |
双方设法克服了他们在这一问题上的分歧 |
shuāngfāng shèfǎ
kèfúle tāmen zài zhè yī wèntí shàng de fēnqí |
the two parties
managed to overcome their differences on the issue |
две
су стране
успеле да
превазиђу
своје разлике
по том
питању |
dve su strane uspele
da prevaziđu svoje razlike po tom pitanju |
dvije su strane
uspjele prevladati svoje razlike po tom pitanju |
132 |
两个政党设法弥合了在这个问题上的分歧 |
liǎng gè zhèngdǎng shèfǎ
míhéle zài zhège wèntí shàng de fēnqí |
两个政党领导弥合了在这个问题上的分歧 |
liǎng gè zhèngdǎng
lǐngdǎo míhéle zài zhège wèntí shàng de fēnqí |
The two
parties managed to bridge the differences on this issue |
Двије
странке су
успјеле
премостити
разлике по
овом питању |
Dvije stranke su uspjele premostiti razlike
po ovom pitanju |
Dvije stranke
uspjele su premostiti razlike po tom pitanju |
133 |
双方设法克服了他们在这一问题上的分歧 |
shuāngfāng
shèfǎ kèfúle tāmen zài zhè yī wèntí shàng de fēnqí |
双方共同克服了他们在这一问题上的分歧 |
shuāngfāng gòngtóng
kèfúle tāmen zài zhè yī wèntí shàng de fēnqí |
The two sides
managed to overcome their differences on this issue |
Двије
стране су
успјеле да
превазиђу
своје
разлике по
овом питању |
Dvije strane su
uspjele da prevaziđu svoje razlike po ovom pitanju |
Dvije strane su
uspjele prevladati svoje razlike po tom pitanju |
134 |
to defeat sb ■ |
to defeat sb ■ |
击败某人 |
jíbài mǒu rén |
to defeat sb
■ |
поразити
сб ■ |
poraziti sb ■ |
poraziti sb
■ |
135 |
战胜 |
zhànshèng |
战胜 |
zhànshèng |
Overcome |
Превладати |
Prevladati |
odoljeti |
136 |
In the final game
Sweden easily overcame France. |
In the final game Sweden easily overcame
France. |
在最后一场比赛中,瑞典轻松战胜了法国。 |
zài zuìhòu yī chǎng bǐsài
zhōng, ruìdiǎn qīngsōng zhànshèngle fàguó. |
In the final
game Sweden easily overcame France. |
У
финалној
утакмици
Шведска је
лако савладала
Француску. |
U finalnoj utakmici Švedska je lako
savladala Francusku. |
U finalnoj
utakmici Švedska je lako svladala Francusku. |
137 |
在决赛中,瑞典队轻松战胜了法国队 |
Zài juésài
zhōng, ruìdiǎn duì qīngsōng zhànshèngle fàguó duì |
在决赛中,瑞典队轻松战胜了法国队 |
Zài juésài zhōng,
ruìdiǎn duì qīngsōng zhànshèngle fàguó duì |
Sweden easily beat
France in the final |
Шведска
је у финалу
лако
победила
Француску |
Švedska je u finalu
lako pobedila Francusku |
Švedska je u finalu
lako pobijedila Francusku |
138 |
to be extremely strongly affected by
sth |
to be extremely strongly affected by
sth |
受到某事的强烈影响 |
shòudào mǒu shì de qiángliè
yǐngxiǎng |
to be
extremely strongly affected by sth |
бити
изузетно
снажно
погођен стх |
biti izuzetno snažno pogođen sth |
biti izrazito
snažno pogođen sth |
139 |
受到…的极大影响 |
shòudào…de jí dà
yǐngxiǎng |
受到…的极大影响 |
shòudào…de jí dà
yǐngxiǎng |
Greatly influenced
by |
Веома
под
утицајем |
Veoma pod uticajem |
Velik utjecaj |
140 |
受到某事的强烈影响 |
shòudào mǒu shì
de qiángliè yǐngxiǎng |
受到某事的强烈影响 |
shòudào mǒu shì de
qiángliè yǐngxiǎng |
Strongly influenced
by |
Под
јаким
утицајем |
Pod jakim uticajem |
Snažno pod utjecajem |
141 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
синоним |
sinonim |
sinonim |
142 |
overwhelm |
overwhelm |
压倒 |
yādǎo |
overwhelm |
преплавити |
preplaviti |
pobijediti |
143 |
Her
parents were overcome with grief at the funeral |
Her parents were
overcome with grief at the funeral |
她的父母在葬礼上感到悲伤 |
tā de fùmǔ zài
zànglǐ shàng gǎndào bēishāng |
Her parents were
overcome with grief at the funeral |
Њени
родитељи су
на сахрани
били
савладани
од туге |
Njeni roditelji su
na sahrani bili savladani od tuge |
Roditelji su je na
sprovodu savladali od tuge |
144 |
在葬礼上她的父母悲痛欲绝 |
zài zànglǐ
shàng tā de fùmǔ bēitòng yù jué |
在葬礼上她的父母悲痛欲绝 |
zài zànglǐ shàng tā
de fùmǔ bēitòng yù jué |
Her parents were
distressed at the funeral |
Њени
родитељи су
били
узнемирени
на сахрани |
Njeni roditelji su
bili uznemireni na sahrani |
Njeni su roditelji
bili uznemireni na sprovodu |
145 |
The dead woman had been overcome by smoke |
The dead woman had been overcome by smoke |
那个死去的女人被烟熏倒了 |
nàgè sǐqù de nǚrén bèi yān
xūn dàole |
The dead woman
had been overcome by smoke |
Мртву
жену је
преболио
дим |
Mrtvu ženu je prebolio dim |
Mrtvu ženu
prebolio je dim |
146 |
这个女人是被烟呛死的 |
zhège nǚrén shì
bèi yān qiāng sǐ de |
这个女人是被烟呛死的 |
zhège nǚrén shì bèi
yān qiāng sǐ de |
This woman was
strangled by smoke |
Жену
је задавио
дим |
Ženu je zadavio dim |
Ovu je ženu zadavio
dim |
147 |
overcompensate |
overcompensate |
过度补偿 |
guòdù bǔcháng |
overcompensate |
прекомерно
надокнадити |
prekomerno
nadoknaditi |
kompenziraju |
148 |
~ (for sth) (by doing sth) to do too much when trying to
correct a problem and so cause a different problem |
~ (for sth) (by doing sth) to do too much
when trying to correct a problem and so cause a different problem |
〜(做某事)(通过做某事)在尝试纠正问题时做太多事情,从而导致其他问题 |
〜(zuò mǒu shì)(tōngguò zuò
mǒu shì) zài chángshì jiūzhèng wèntí shí zuò tài duō shìqíng,
cóng'ér dǎozhì qítā wèntí |
~ (for sth)
(by doing sth) to do too much when trying to correct a problem and so cause a
different problem |
~
(за стх)
(радећи стх)
учинити
превише
када покушавате
да
исправите
проблем и
тако изазове
другачији
проблем |
~ (za sth) (radeći sth) učiniti
previše kada pokušavate da ispravite problem i tako izazove drugačiji
problem |
~ (za sth)
(čineći sth) učiniti previše kada pokušavate ispraviti problem
i tako izazvati drugačiji problem |
149 |
过度补偿(为纠正某事而做得过分);
娇枉过正 |
guòdù bǔcháng
(wèi jiūzhèng mǒu shì ér zuò déguòfèn); jiāo wǎngguò
zhèng |
过度补偿(为纠正某事而做得过分);娇枉过正 |
guòdù bǔcháng (wèi
jiūzhèng mǒu shì ér zuò déguòfèn); jiāo wǎngguò zhèng |
Overcompensation (to
do too much to correct something); |
Прекомерна
надокнада
(учинити
превише да бисте
нешто
исправили); |
Prekomerna nadoknada
(učiniti previše da biste nešto ispravili); |
Prekomjerna
nadoknada (učiniti previše za ispravljanje nečega); |
150 |
She overcompensated for
her shyness by talking too much and laughing too
loud |
She overcompensated for her shyness by
talking too much and laughing too loud |
她通过说话过多和笑得太大声来弥补自己的羞怯感 |
tā tōngguò shuōhuàguò
duō hé xiào dé tài dàshēng lái míbǔ zìjǐ de xiūqiè
gǎn |
She
overcompensated for her shyness by talking too much and laughing too loud |
Прекомерно
је
надокнадила
своју
стидљивост
говорећи
превише и
смејући се
прегласно |
Prekomerno je nadoknadila svoju stidljivost
govoreći previše i smejući se preglasno |
Prekomjerno je
nadoknadila svoju sramežljivost govoreći previše i smijajući se
preglasno |
151 |
她为了克服自己的羞怯,卸说话太多,笑声太大 |
tā wèile kèfú
zìjǐ de xiūqiè, xiè shuōhuà tài duō, xiào shēng tài
dà |
她为了克服自己的羞怯,卸说话太多,笑声太大 |
tā wèile kèfú zìjǐ de
xiūqiè, xiè shuōhuà tài duō, xiào shēng tài dà |
To overcome her
shyness, she talked too much and laughed too much |
Да
би
превазишла
своју
стидљивост
превише је
причала и
смејала се
превише |
Da bi prevazišla
svoju stidljivost previše je pričala i smejala se previše |
Da bi nadvladala
svoju sramežljivost, previše je pričala i previše se smijala |
152 |
她通过说话过多和笑得太大声来弥补自己的羞怯感 |
tā tōngguò
shuōhuàguò duō hé xiào dé tài dàshēng lái míbǔ zìjǐ
de xiūqiè gǎn |
她通过说话过多和笑得太大声来弥补自己的羞怯感 |
tā tōngguò
shuōhuàguò duō hé xiào dé tài dàshēng lái míbǔ zìjǐ
de xiūqiè gǎn |
She made up for her
shyness by talking too much and laughing too much |
Надокнадила
је
стидљивост
тако што је
превише
причала и
смејала се
превише |
Nadoknadila je
stidljivost tako što je previše pričala i smejala se previše |
Nadoknadila je
sramežljivost govoreći previše i smijući se previše |
153 |
overconfident |
overconfident |
过度自信 |
guòdù zìxìn |
overconfident |
самопоуздање |
samopouzdanje |
samouvjereni |
154 |
过度自信 |
guòdù zìxìn |
过度自信 |
guòdù zìxìn |
over confidence |
Преверени |
Prevereni |
prekomjerno
samopouzdanje |
155 |
too
confident |
too confident |
太自信了 |
tài zìxìnle |
too confident |
превише
самоуверен |
previše samouveren |
previše samouvjereno |
156 |
过分自信的;自负的 |
guòfèn zìxìn de;
zìfù de |
过分自信的;自负的 |
guòfèn zìxìn de; zìfù de |
Overconfident;
conceited |
Преверена
самоувереност; |
Preverena
samouverenost; |
Pretjerano
samopouzdanje; zamišljeno |
157 |
太自信了 |
tài zìxìnle |
太自信了 |
tài zìxìnle |
Too confident |
Превише
самоуверен |
Previše samouveren |
Previše samouvjereno |
158 |
overcook |
overcook |
过度烹饪 |
guòdù pēngrèn |
overcook |
оверцоок |
overcook |
raskuhati |
159 |
to cook food for too
long |
to cook food for too long |
煮太久的食物 |
zhǔ tài jiǔ de shíwù |
to cook food
for too long |
кувати
храну
предуго |
kuvati hranu predugo |
kuhati hranu
predugo |
160 |
煮得过熟;煮得过久 |
zhǔ déguò shú;
zhǔ dé guò jiǔ |
煮得过熟;煮得过久 |
zhǔ déguò shú; zhǔ dé
guò jiǔ |
Overcooked;
overcooked |
Оверцоокед;
оверцоокед |
Overcooked;
overcooked |
Prekuhati; prekuhati |
161 |
overcritical |
overcritical |
品头论足 |
pǐntóulùnzú |
overcritical |
претерано |
preterano |
overcritical |
162 |
too
critical |
too critical |
太关键 |
tài guānjiàn |
too critical |
превише
критично |
previše
kritično |
previše
kritički |
163 |
过分挑剔的;吹毛求疵的 |
guòfèn tiāotì
de; chuīmáoqiúcī de |
过分挑剔的;吹毛求疵的 |
guòfèn tiāotì de;
chuīmáoqiúcī de |
Overly picky; picky |
Претерано
избирљив;
избирљив |
Preterano izbirljiv;
izbirljiv |
Pretjerano
izbirljiv; izbirljiv |
164 |
overcrowded |
overcrowded |
人满为患 |
rénmǎnwéihuàn |
overcrowded |
пренатрпан |
prenatrpan |
pretrpan |
165 |
of
a place |
of a place |
一个地方 |
yīgè dìfāng |
of a place |
места |
mesta |
mjesta |
166 |
地方 |
dìfāng |
地方 |
dìfāng |
local |
Место |
Mesto |
mjesto |
167 |
with
too many people or things in it |
with too many people
or things in it |
里面有太多的人或东西 |
lǐmiàn yǒu tài
duō de rén huò dōngxī |
with too many people
or things in it |
са
превише
људи или
ствари у
њему |
sa previše ljudi ili
stvari u njemu |
s previše ljudi ili
stvari u njemu |
168 |
过于拥挤的 |
guòyú
yǒngjǐ de |
过于拥挤的 |
guòyú yǒngjǐ de |
Overcrowded |
Пренатрпан |
Prenatrpan |
pretrpan |
169 |
overcrowded
cities/prisons |
overcrowded
cities/prisons |
人满为患的城市/监狱 |
rénmǎnwéihuàn de
chéngshì/jiānyù |
overcrowded cities /
prisons |
пренапучени
градови /
затвори |
prenapučeni
gradovi / zatvori |
prenapučeni
gradovi / zatvori |
170 |
拥挤不堪的城市/监狱 |
yǒngjǐ
bùkān dì chéngshì/jiānyù |
拥挤不堪的城市/监狱 |
yǒngjǐ bùkān dì
chéngshì/jiānyù |
Overcrowded city /
prison |
Пренатрпан
град / затвор |
Prenatrpan grad /
zatvor |
Prenapučen grad
/ zatvor |
171 |
人满为患的城市/监狱 |
rénmǎnwéihuàn
de chéngshì/jiānyù |
人满为患的城市/监狱 |
rénmǎnwéihuàn de
chéngshì/jiānyù |
Overcrowded City /
Prison |
Пренатрпан
град / затвор |
Prenatrpan grad /
zatvor |
Prenapučen grad
/ zatvor |
172 |
Too many poor people
are living in overcrowded conditions. |
Too many poor people are living in
overcrowded conditions. |
太多的穷人生活在拥挤的环境中。 |
tài duō de qióngrén shēnghuó zài
yǒngjǐ de huánjìng zhōng. |
Too many poor
people are living in overcrowded conditions. |
Превише
сиромашних
људи живи у
претрпаним
условима. |
Previše siromašnih ljudi živi u pretrpanim
uslovima. |
Previše
siromašnih ljudi živi u pretrpanim uvjetima. |
173 |
有太多的贫民生栝在十分拥挤的条件下 |
Yǒu tài
duō de pínmín shēng guā zài shífēn yǒngjǐ de
tiáojiàn xià |
有太多的贫民生栝在十分拥挤的条件下 |
Yǒu tài duō de pínmín
shēng guā zài shífēn yǒngjǐ de tiáojiàn xià |
There are too many
poor people living in very crowded conditions |
Превише
је
сиромашних
људи који
живе у веома
претрпаним
условима |
Previše je
siromašnih ljudi koji žive u veoma pretrpanim uslovima |
Previše je ljudi
koji žive u siromaštvu |
174 |
overcrowding |
overcrowding |
人满为患 |
rénmǎnwéihuàn |
overcrowding |
пренатрпаност |
prenatrpanost |
pretrpanost |
175 |
the situation when
there are too many people or things in one place |
the situation when there are too many people
or things in one place |
一个地方有太多人或东西的情况 |
yīgè dìfāng yǒu tài duō
rén huò dōngxī de qíngkuàng |
the situation
when there are too many people or things in one place |
ситуација
када је
превише
људи или
ствари на
једном
месту |
situacija kada je previše ljudi ili stvari
na jednom mestu |
situacija kada
na jednom mjestu ima previše ljudi ili stvari |
176 |
过度拥挤;拥挤的状况 |
guòdù
yǒngjǐ; yǒngjǐ de zhuàngkuàng |
过度拥挤;拥挤的状况 |
guòdù yǒngjǐ;
yǒngjǐ de zhuàngkuàng |
Overcrowded |
Пренатрпан |
Prenatrpan |
Pretrpanost;
pretrpanost |
177 |
overdeveloped |
overdeveloped |
过度发展 |
guòdù fāzhǎn |
overdeveloped |
преразвијен |
prerazvijen |
prerazvijena |
178 |
过度发展 |
guòdù
fāzhǎn |
过度发展 |
guòdù fāzhǎn |
Over development |
Преко
развоја |
Preko razvoja |
Preko razvoja |
179 |
that has grown too
large |
that has grown too large |
太大了 |
tài dàle |
that has grown
too large |
која
је прерасла
превише |
koja je prerasla previše |
koja je
prerasla previše |
180 |
发育过度;过度发达 |
fāyù guòdù;
guòdù fādá |
发育过度;过度发达 |
fāyù guòdù; guòdù
fādá |
Overdevelopment |
Прекомерно
развијање |
Prekomerno
razvijanje |
Rastinje;
prerazvijena |
181 |
太大了 |
tài dàle |
太大了 |
tài dàle |
too big |
Превелика |
Prevelika |
Prevelika |
182 |
overdeveloped
muscles |
overdeveloped
muscles |
肌肉过度发达 |
jīròu guòdù fādá |
overdeveloped
muscles |
преразвијени
мишићи |
prerazvijeni
mišići |
prerazvijeni
mišići |
183 |
过于发达的肌肉 |
guòyú fādá de
jīròu |
过于发达的肌肉 |
guòyú fādá de jīròu |
Over-developed
muscles |
Превише
развијени
мишићи |
Previše razvijeni
mišići |
Prerazvijeni
mišići |
184 |
肌肉过度发达 |
jīròu guòdù
fādá |
肌肉过度发达 |
jīròu guòdù fādá |
Over muscular |
Превише
мишићав |
Previše
mišićav |
Preko mišićav |
185 |
an
overdeveloped sense of humour |
an overdeveloped
sense of humour |
过度的幽默感 |
guòdù de yōumò gǎn |
an overdeveloped
sense of humour |
преразвијен
смисао за
хумор |
prerazvijen smisao
za humor |
pretjerano razvijen
smisao za humor |
186 |
过度的幽默感 |
guòdù de yōumò
gǎn |
过度的幽默感 |
guòdù de yōumò gǎn |
Excessive sense of
humor |
Претерани
смисао за
хумор |
Preterani smisao za
humor |
Pretjerani smisao za
humor |
187 |
过分的幽默感 |
guòfèn de yōumò
gǎn |
过分的幽默感 |
guòfèn de yōumò gǎn |
Excessive sense of
humor |
Претерани
смисао за
хумор |
Preterani smisao za
humor |
Pretjerani smisao za
humor |
188 |
overdevelop |
overdevelop |
过度发展 |
guòdù fāzhǎn |
overdevelop |
преразвој |
prerazvoj |
previše razviti |
189 |
overdo |
overdo |
过度 |
guòdù |
overdo |
претјерати |
pretjerati |
pretjerati |
190 |
overdoes |
overdoes |
过度 |
guòdù |
overdoes |
претјеривати |
pretjerivati |
overdoes |
191 |
over-did |
over-did |
过分 |
guòfèn |
over-did |
овер-дид |
over-did |
pretjerano
radili |
192 |
over-done |
over-done |
过度完成 |
guòdù wánchéng |
over-done |
овер-доне |
over-done |
nad-učinjeno |
193 |
to
do sth too much; to exaggerate sth |
to do sth too much;
to exaggerate sth |
做某事夸大某事 |
zuò mǒu shì kuādà
mǒu shì |
to do sth too much;
to exaggerate sth |
учинити
превише шта;
преувеличавати
што |
učiniti previše
šta; preuveličavati što |
činiti što
previše; pretjerivati što god |
194 |
做得过分;做得过火;
夸张 |
zuò dé guòfèn; zuò
dé guòhuǒ; kuāzhāng |
做得过分;做得过火;夸张 |
zuò dé guòfèn; zuò dé
guòhuǒ; kuāzhāng |
Overdo it; overdo
it; exaggerate |
Претјеривати,
претјеривати,
претјеривати |
Pretjerivati,
pretjerivati, pretjerivati |
Pretjerivati,
pretjerivati, pretjerivati |
195 |
She
really overdid the sympathy ( and
so did not seem sincere) |
She really overdid
the sympathy (and so did not seem sincere) |
她真的过分了同情(所以看起来并不真诚) |
tā zhēn de guòfènle
tóngqíng (suǒyǐ kàn qǐlái bìng bù zhēnchéng) |
She really overdid
the sympathy (and so did not seem sincere) |
Заиста
је
претерала
саосећање (и
тако није изгледала
искрено) |
Zaista je preterala
saosećanje (i tako nije izgledala iskreno) |
Doista je
precijenila simpatiju (i tako nije izgledala iskreno) |
196 |
她真是同情得过火了 |
tā zhēnshi
tóngqíng dé guòhuǒle |
她真是同情得过火了 |
tā zhēnshi tóngqíng
dé guòhuǒle |
She's really
sympathetic. |
Заиста
је
симпатична. |
Zaista je
simpatična. |
Zaista je
simpatična. |
197 |
to
use too much of sth |
to use too much of
sth |
用太多的东西 |
yòng tài duō de dōng
xī |
to use too much of
sth |
користити
превише стх |
koristiti previše
sth |
upotrijebiti previše
sth |
198 |
过多使用;滥每 |
guò duō
shǐyòng; làn měi |
过多使用;滥每 |
guò duō shǐyòng; làn
měi |
Overuse |
Прекомерна
употреба |
Prekomerna upotreba |
Pretjerana uporaba,
svaka zloupotreba |
199 |
Don't
overdo the salt in the food |
Don't overdo the
salt in the food |
不要过量食用食物中的盐 |
bùyào guòliàng shíyòng shíwù
zhòng de yán |
Don't overdo the
salt in the food |
Не
претјерујте
са соли у
храни |
Ne pretjerujte sa
soli u hrani |
Ne pretjerujte sa
soli u hrani |
200 |
菜里别放太多盐 |
cài lǐ bié fàng
tài duō yán |
菜里别放太多盐 |
cài lǐ bié fàng tài
duō yán |
Don't put too much
salt in the dish |
Не
стављајте
превише
соли у јело |
Ne stavljajte
previše soli u jelo |
Ne stavljajte
previše soli u jelo |
201 |
不要过量食用食物中的盐 |
bùyào guòliàng
shíyòng shíwù zhòng de yán |
不要过量食用食物中的盐 |
bùyào guòliàng shíyòng shíwù
zhòng de yán |
Do not overeat salt
in food |
Не
прејести
сол у храни |
Ne prejesti sol u
hrani |
Ne prejesti sol u
hrani |
202 |
use
illustrations where appropriate but don’t overdo it |
use illustrations
where appropriate but don’t overdo it |
在适当的地方使用插图,但不要过度使用 |
zài shìdàng dì dìfāng
shǐyòng chātú, dàn bùyào guòdù shǐyòng |
use illustrations
where appropriate but do n’t overdo it |
користите
илустрације
гдје је то
прикладно,
али немојте
претјеривати |
koristite
ilustracije gdje je to prikladno, ali nemojte pretjerivati |
koristite
ilustracije, kad je to prikladno, ali nemojte pretjerivati |
203 |
要适当地使用插图,但不宜这多 |
yào shìdàng dì
shǐyòng chātú, dàn bùyí zhè duō |
要适当地使用插图,但不宜这多 |
yào shìdàng dì shǐyòng
chātú, dàn bùyí zhè duō |
Use illustrations
appropriately, but not too much |
Користите
илустрације
на
одговарајући
начин, али не
превише |
Koristite
ilustracije na odgovarajući način, ali ne previše |
Koristite
ilustracije na odgovarajući način, ali ne previše |
204 |
to
cook sth for too long |
to cook sth for too
long |
做某事太久 |
zuò mǒu shì tài jiǔ |
to cook sth for too
long |
да
предуго
кухамо |
da predugo kuhamo |
kuhati sth predugo |
205 |
烹煮(饭菜)财间过长 |
pēng zhǔ
(fàncài) cái jiānguò zhǎng |
烹饪煮(饭菜)财间过长 |
pēngrèn zhǔ (fàncài)
cái jiānguò zhǎng |
Cooking (meals) is
too long |
Кување
(јело) је
предуго |
Kuvanje (jelo) je
predugo |
Kuhanje (jelo) je
predugo |
206 |
the
fish was overdone and very dry |
the fish was
overdone and very dry |
鱼过头了,很干 |
yú guòtóule, hěn gàn |
the fish was
overdone and very dry |
риба
је била
предозирана
и веома сува |
riba je bila
predozirana i veoma suva |
riba je bila
pretjerana i vrlo suha |
207 |
这鱼烧的时间太长,都干掉了 |
zhè yú shāo de shíjiān tài
zhǎng, dōu gàndiàole |
这鱼烧的时间太长,都干掉了 |
zhè yú shāo de shíjiān tài
zhǎng, dōu gàndiàole |
This fish has
been burning for too long, it's all gone |
Ова
риба је дуго
горела и све
је угинуло |
Ova riba je dugo gorela i sve je uginulo |
Ova riba
predugo gori, sve je nestalo |
208 |
overdo it/things to
work, study, etc. too hard or for too long |
overdo it/things to work, study, etc. Too
hard or for too long |
过度努力/工作或学习等事情 |
guòdù nǔlì/gōngzuò huò xuéxí
děng shìqíng |
overdo it /
things to work, study, etc. too hard or for too long |
претерати
/ ствари
радити,
учити итд.
прејако или
предуго |
preterati / stvari raditi, učiti itd.
prejako ili predugo |
pretjerivati
/ stvari raditi, proučavati itd. prejako ili predugo |
209 |
(工作、学习等)过分努力 |
(gōngzuò, xuéxí
děng) guòfèn nǔlì |
(工作,学习等)过分努力 |
(gōngzuò, xuéxí děng)
guòfèn nǔlì |
(Work, study, etc.) |
(Посао,
студирање
итд.) |
(Posao, studiranje
itd.) |
(Posao, studiranje
itd.) |
210 |
过度努力/工作或学习等事情 |
guòdù
nǔlì/gōngzuò huò xuéxí děng shìqíng |
过度努力/工作或学习等事情 |
guòdù
nǔlì/gōngzuò huò xuéxí děng shìqíng |
Excessive hard work
/ work or study |
Претеран
напорни рад /
рад или
студирање |
Preteran naporni rad
/ rad ili studiranje |
Pretjeran naporan
rad / rad ili studiranje |
211 |
He’s
been overdoing things recently |
He’s been overdoing
things recently |
他最近在做事 |
tā zuìjìn zài
zuòshì |
He ’s been overdoing
things recently |
Недавно
је претерао
са стварима |
Nedavno je preterao
sa stvarima |
Nedavno je pretjerao
u stvarima |
212 |
他最近在做事 |
tā zuìjìn zài
zuòshì |
他最近在做事 |
tā zuìjìn zài
zuòshì |
He is doing things
recently |
Недавно
ради ствари |
Nedavno radi stvari |
U posljednje vrijeme
radi stvari |
213 |
他最近过于努力了 |
tā zuìjìn guòyú
nǔlìle |
他最近过于努力了 |
tā zuìjìn guòyú
nǔlìle |
He has worked too
hard lately |
У
последње
време
превише
ради |
U poslednje vreme
previše radi |
U posljednje vrijeme
previše radi |
214 |
I overdid it in the gym and
hurt my back. |
I overdid it in the gym and hurt my back. |
我在健身房里摔倒了,伤了背。 |
wǒ zài jiànshēnfáng lǐ
shuāi dǎo le, shāngle bèi. |
I overdid it
in the gym and hurt my back. |
Прекорачио
сам га у
теретани и
повриједио
сам леђа. |
Prekoračio sam ga u teretani i
povrijedio sam leđa. |
Pretjerao sam
u teretani i povrijedio leđa. |
215 |
我在健身房练得过火了,结果弄伤了背 |
Wǒ zài
jiànshēnfáng liàn dé guòhuǒle, jiéguǒ nòng shāngle bèi |
我在健身房练得过火了,结果弄伤了背 |
Wǒ zài
jiànshēnfáng liàn dé guòhuǒle, jiéguǒ nòng shāngle bèi |
I overtrained in the
gym and it hurt my back |
Претренирао
сам се у
теретани и
боли ме леђа |
Pretrenirao sam se u
teretani i boli me leđa |
Pretrenirao sam se u
teretani i to me bolilo leđa |
216 |
我在健身房里摔倒了,伤了背 |
wǒ zài
jiànshēnfáng lǐ shuāi dǎo le, shāngle bèi |
我在健身房里摔倒了,伤了背 |
wǒ zài
jiànshēnfáng lǐ shuāi dǎo le, shāngle bèi |
I fell in the gym
and hurt my back |
Пао
сам у
теретани и
повредио
сам леђа |
Pao sam u teretani i
povredio sam leđa |
Pao sam u teretani i
povrijedio leđa |
217 |
overdose |
overdose |
过量 |
guòliàng |
overdose |
предозирање |
predoziranje |
predozirati |
218 |
too
much of a drug taken at one time |
too much of a drug
taken at one time |
一次服用过多的药物 |
yīcì fúyòngguò
duō di yàowù |
too much of a drug
taken at one time |
превише
дроге узете
одједном |
previše droge uzete
odjednom |
previše droge uzete
odjednom |
219 |
( 一次用药(过量) |
(yīcì yòngyào
(guòliàng) |
(一次用药(过量) |
(yīcì yòngyào
(guòliàng) |
(Single use
(overdose) |
(Једнократна
употреба
(предозирање) |
(Jednokratna
upotreba (predoziranje) |
(Jednokratna uporaba
(predoziranje) |
220 |
a
drug/drugs overdose |
a drug/drugs
overdose |
药物过量 |
yàowù guòliàng |
a drug / drugs
overdose |
предозирање
лековима /
лековима |
predoziranje
lekovima / lekovima |
predoziranje
lijekovima / lijekovima |
221 |
药物剂量过大 |
yàowù jì liàng guo
dà |
药物剂量过大 |
yàowù jì liàng guo
dà |
Overdose of drug |
Предозирање
лека |
Predoziranje leka |
Predoziranje lijeka |
222 |
She
took a massive overdose of sleeping pills |
She took a massive
overdose of sleeping pills |
她服用了过量的安眠药 |
tā fúyòngle
guòliàng de ānmiányào |
She took a massive
overdose of sleeping pills |
Узела
је огромну
предозирање
таблетама за
спавање |
Uzela je ogromnu
predoziranje tabletama za spavanje |
Popila je ogromne
predozirane tablete za spavanje |
223 |
她服用了过量的安眠药 |
tā fúyòngle
guòliàng de ānmiányào |
她服用了过量的安眠药 |
tā fúyòngle
guòliàng de ānmiányào |
She took an overdose
of sleeping pills |
Узела
је
предозирање
таблета за
спавање |
Uzela je
predoziranje tableta za spavanje |
Uzela je
predoziranje tableta za spavanje |
224 |
她服用了过量的安眠药 |
tā fúyòngle
guòliàng de ānmiányào |
她服用了过量的安眠药 |
tā fúyòngle
guòliàng de ānmiányào |
She took an overdose
of sleeping pills |
Узела
је
предозирање
таблета за
спавање |
Uzela je
predoziranje tableta za spavanje |
Uzela je
predoziranje tableta za spavanje |
225 |
also
informal |
also informal |
也非正式 |
yě fēi
zhèngshì |
also informal |
такође
неформално |
takođe
neformalno |
također
neformalne |
226 |
OD |
OD |
外径 |
wài jìng |
OD |
ОД |
OD |
OD |
227 |
~ (on sth) to take too much of a drug at one
time, so. that it is dangerous |
~ (on sth) to take too much of a drug at one
time, so. That it is dangerous |
〜(某物)一次服用太多药物,如此。这很危险 |
〜(mǒu wù) yīcì fúyòng tài
duō yàowù, rúcǐ. Zhè hěn wéixiǎn |
~ (on sth) to
take too much of a drug at one time, so. that it is dangerous |
~
(на ста)
узимање
превише
лека
одједном, тако
да је опасно |
~ (na sta) uzimanje previše leka odjednom,
tako da je opasno |
~ (on sth)
uzimati previše lijeka odjednom, tako da je opasno |
228 |
一次用药过量 |
yīcì yòngyào
guòliàng |
一次用药过量 |
yīcì yòngyào
guòliàng |
Overdose |
Предозирање |
Predoziranje |
Nakon predoziranja |
229 |
he
had overdosed on heroin. |
he had overdosed on
heroin. |
他过量服用了海洛因。 |
tā guòliàng
fúyòngle hǎiluòyīn. |
he had overdosed on
heroin. |
предозирао
се на хероин. |
predozirao se na
heroin. |
predozirao je na
heroin. |
230 |
他过量服用了海落因 |
Tā guòliàng
fúyòngle hǎi luò yīn |
他过量服用了海落因 |
Tā guòliàng
fúyòngle hǎi luò yīn |
He overdose heroin |
Предозирао
је хероин |
Predozirao je heroin |
Predozirao je heroin |
231 |
(figurative)
I had overdosed on sun |
(figurative) I had
overdosed on sun |
(比喻)我在太阳下服药过量 |
(bǐyù) wǒ zài tàiyáng
xià fúyào guòliàng |
(figurative) I had
overdosed on sun |
(фигуративно)
Предозирао
сам се на
сунцу |
(figurativno)
Predozirao sam se na suncu |
(figurativno)
Predozirao sam se na suncu |
232 |
我晒太阳的鈴间过长了 |
wǒ shài tàiyáng
de líng jiānguò zhǎngle |
我晒太阳的铃间过长了 |
wǒ shài tàiyáng de líng
jiānguò zhǎngle |
My bell room is too
long |
Моја
звона је
предуга |
Moja zvona je
preduga |
Moja zvona je
preduga |
233 |
overdraft |
overdraft |
透支 |
tòuzhī |
overdraft |
прекорачење |
prekoračenje |
nalog za isplatu koji
nema dovoljno pokriće |
234 |
the amount of money that you owe to a bank
when you have spent more money than is in your bank account; an arrangement
that allows you to do this |
the amount of money that you owe to a bank
when you have spent more money than is in your bank account; an arrangement
that allows you to do this |
当您花费比银行帐户多的钱时,您欠银行的钱数;可以让您做到这一点的安排 |
dāng nín huāfèi bǐ yínháng
zhànghù duō de qián shí, nín qiàn yínháng de qián shù; kěyǐ
ràng nín zuò dào zhè yīdiǎn de ānpái |
the amount of
money that you owe to a bank when you have spent more money than is in your
bank account; an arrangement that allows you to do this |
износ
новца који
дугујете
банци када
сте потрошили
више новца
него што је
на вашем банковном
рачуну;
аранжман
који вам
омогућава
да то
учините |
iznos novca koji dugujete banci kada ste
potrošili više novca nego što je na vašem bankovnom računu; aranžman
koji vam omogućava da to učinite |
iznos novca
koji dugujete banci kada ste potrošili više novca nego što je na vašem
bankovnom računu; aranžman koji vam omogućuje to |
235 |
透支额;透支安排 |
tòuzhī é; tòuzhī ānpái |
透支额;透支安排 |
tòuzhī é; tòuzhī ānpái |
Overdraft
amount |
Износ
прекорачења |
Iznos prekoračenja |
Iznos
prekoračenja |
236 |
to
run up/pay off an overdraft |
to run up/pay off an
overdraft |
加速/偿还透支 |
jiāsù/chánghuán
tòuzhī |
to run up / pay off
an overdraft |
покренути
/ исплатити
прекорачење |
pokrenuti / isplatiti
prekoračenje |
pokrenuti / isplatiti
prekoračenje |
237 |
发生透女;付清透支 |
fāshēng
tòu nǚ; fù qīng tòuzhī |
发生透女;付清透支 |
fāshēng tòu nǚ;
fù qīng tòuzhī |
An overdaughter;
paid off an overdraft |
Претплата,
исплатила
прекорачење |
Pretplata, isplatila
prekoračenje |
Pretjerano
plaćanje, isplatilo se prekoračenje |
238 |
加速/偿还透支 |
jiāsù/chánghuán
tòuzhī |
加速/偿还透支 |
jiāsù/chánghuán
tòuzhī |
Speed
up / repay overdrafts |
Убрзајте
/ отплатите
прекорачење |
Ubrzajte / otplatite
prekoračenje |
Ubrzajte / vratite
prekoračenja |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
serbe |
serbe |
croate |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
|
|
|
|
overcome |
1420 |
1420 |
overreaching |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|