A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   lexos
  overcome 1420 1420 overreaching 20000abc
1 of a plan, task, etc Of a plan, task, etc 计划,任务等 Jìhuà, rènwù děng di un piano, attività, ecc
2 计划,任务等 jìhuà, rènwù děng 计划,任务等 jìhuà, rènwù děng Piano, compito, ecc.
3 unsuccessful or likely tcrbe unsuccessful because of needing too much effort, moneyortime unsuccessful or likely tcrbe unsuccessful because of needing too much effort, moneyortime 由于需要太多的努力,金钱或时间而未成功或可能未成功 yóuyú xūyào tài duō de nǔlì, jīnqián huò shíjiān ér wèi chénggōng huò kěnéng wèi chénggōng senza successo o probabilmente senza successo a causa della necessità di troppi sforzi, denaro
4 所需投入过大的,目标过高的(因而未成功或成功机会甚微) suǒ xū tóu rù guo dà de, mùbiāoguò gāo de (yīn'ér wèi chénggōng huò chénggōng jīhuì shén wēi) 所需摄取过大的,目标过高的(先前未成功或成功机会甚微) suǒ xū shè qǔ guo dà de, mùbiāoguò gāo de (xiānqián wèi chénggōng huò chénggōng jīhuì shén wēi) Investimenti eccessivi e obiettivi elevati (quindi senza successo o scarse possibilità di successo)
5 Her plans were overambitious Her plans were overambitious 她的计划太过雄心勃勃 tā de jìhuà tàiguò xióngxīn bóbó I suoi piani erano troppo ambiziosi
6  她的计划都过于宏大  tā de jìhuà dōu guòyú hóngdà  她的计划都过于宏大  tā de jìhuà dōu guòyú hóngdà  I suoi piani sono troppo ambiziosi
7 overarching  overarching  总体 zǒngtǐ globale
8 (formal) very important, because it includes or influences many things  (formal) very important, because it includes or influences many things  (正式)非常重要,因为它包含或影响许多事物 (zhèngshì) fēicháng zhòngyào, yīnwèi tā bāohán huò yǐngxiǎng xǔduō shìwù (formale) molto importante, perché include o influenza molte cose
9 非常重要的;首要的;概莫能外的 fēicháng zhòngyào de; shǒuyào de; gàimònéngwài de 非常重要的;绝对的;概莫能外的 fēicháng zhòngyào de; juéduì de; gàimònéngwài de Molto importante, innanzitutto;
10 overarm  overarm  过度武装 guòdù wǔzhuāng overarm
11 overhand  overhand  过头的 guòtóu de alla marinara
12  if you throw a ball overarm, you throw it with your arm swung back­wards and then lifted high above your shoulder   if you throw a ball overarm, you throw it with your arm swung back­wards and then lifted high above your shoulder   如果您将球丢到手臂上,则将其向后摆向后摆­,然后将其抬高到肩膀上方  rúguǒ nín jiāng qiú diū dào shǒubì shàng, zé jiāng qí xiàng hòu bǎi xiàng hòu bǎi­, ránhòu jiāng qí tái gāo dào jiānbǎng shàngfāng  se lanci una palla sopra le braccia, la lanci con il braccio oscillato all'indietro e poi sollevato in alto sopra la spalla
13 肩上投球(投球时举手过肩) jiān shàng tóuqiú (tóuqiú shí jǔ shǒuguò jiān) 肩上投球(投球时举手过肩) jiān shàng tóuqiú (tóuqiú shí jǔ shǒuguò jiān) Lancio sopra la spalla (alzando le mani sopra la spalla durante il lancio)
14 overarm  overarm  过度武装 guòdù wǔzhuāng overarm
15 also also anche
16 over-hand over-hand 过头的 guòtóu de over-mano
17 an overarm throw an overarm throw 过度投掷 guòdù tóuzhí un tiro a braccia
18  上手投球  shàngshǒu tóuqiú  上手投球  shàngshǒu tóuqiú  pitching overhand
19 compare compare 比较 bǐjiào confrontare
20 underarm underarm 腋下 yè xià ascellare
21 overate overate 过分 guòfèn overate
22 preterite of  preterite of  的贵族 de guìzú preterito di
23 overeat overeat 暴饮暴食 bào yǐn bàoshí overeat
24 overawe  overawe  吓住 xià zhù intimidire
25 to impress sb so much that they feel nervous or frightened to impress sb so much that they feel nervous or frightened 给某人留下深刻的印象,使他们感到紧张或恐惧 gěi mǒu rén liú xià shēnkè de yìnxiàng, shǐ tāmen gǎndào jǐnzhāng huò kǒngjù per impressionare così tanto da sentirsi nervosi o spaventati
26 使极为敬畏;使胆怯 shǐ jíwéi jìngwèi; shǐ dǎnqiè 使极为敬畏;使胆怯 shǐ jíwéi jìngwèi; shǐ dǎnqiè Rendi estremamente fantastico
27 overawed overawed 过度的 guòdù de intimiditi
28 overbalance overbalance 过度平衡 guòdù pínghéng sbilanciare
29 to lose your balance and fall; to make sb/sth lose their balance and fall  to lose your balance and fall; to make sb/sth lose their balance and fall  失去平衡,跌倒;使某人失去平衡并跌倒 shīqù pínghéng, diédǎo; shǐ mǒu rén shīqù pínghéng bìng diédǎo perdere l'equilibrio e cadere; far perdere l'equilibrio e la caduta
30 (使)失去平衡,摔 (shǐ) shīqù pínghéng, shuāi dǎo (使)失去平衡,摔倒 (shǐ) shīqù pínghéng, shuāi dǎo Per perdere l'equilibrio
31 he overbalanced and fell into the water he overbalanced and fell into the water 他过度平衡并掉入水中 tā guòdù pínghéng bìng diào rù shuǐzhōng ha squilibrato ed è caduto in acqua
32 去了平衡,落入水中 tā shīqùle pínghéng, luò rù shuǐzhōng 他失去了平衡,落入水中 tā shīqùle pínghéng, luò rù shuǐzhōng Perse l'equilibrio e cadde in acqua
33 他过度平衡并掉入水中 tā guòdù pínghéng bìng diào rù shuǐzhōng 他过度平衡并掉入水中 tā guòdù pínghéng bìng diào rù shuǐzhōng Ha sbilanciato ed è caduto in acqua
34 overbearing  overbearing  霸道 bàdào prepotente
35 ([disapproving) trying to control other people in an unpleasant way  ([disapproving) trying to control other people in an unpleasant way  ([不赞成)试图以不愉快的方式控制他人 ([bù zànchéng) shìtú yǐ bùyúkuài de fāngshì kòngzhì tārén ([disapprovazione) cercando di controllare le altre persone in modo spiacevole
36 专横的;飞扬跋扈的 zhuānhèng de; fēiyángbáhù de 专横的;飞扬跋扈的 zhuānhèng de; fēiyángbáhù de Prepotente; prepotente
37 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
38 domineering  domineering  盛气凌人 shèngqìlíngrén dispotico
39 盛气凌人 shèngqìlíngrén 盛气凌人 shèngqìlíngrén dispotico
40 an overbearing manner an overbearing manner 霸道 bàdào un modo prepotente
41  的作风  zhuānduàn de zuòfēng  专断的作风  zhuānduàn de zuòfēng  Stile arbitrario
42 over bite  over bite  咬一口 yǎo yīkǒu oltre il morso
43 (technical a condition in which a person or animal’s upper jaw is too far forward in relation to their lower jaw (technical yǔ)a condition in which a person or animal’s upper jaw is too far forward in relation to their lower jaw (技术用语)人或动物的上颚相对于其下颚过头的情况 (jìshù yòngyǔ) rén huò dòngwù de shàng'è xiāngduì yú qí xià'è guòtóu de qíngkuàng (tecnico) una condizione in cui la mascella superiore di una persona o di un animale è troppo avanti rispetto alla mascella inferiore
44  覆咬合;上包齿  fù yǎohé; shàng bāo chǐ  覆咬合;上包齿  fù yǎohé; shàng bāo chǐ  denti rivestimento superiore; overbite
45 overblown  overblown  夸大 kuādà spampanato
46 夸大 kuādà 夸大 kuādà Exaggerate
47  that is made to seem larger, more impressive or more important than it really is  that is made to seem larger, more impressive or more important than it really is  看起来比实际更大,更令人印象深刻或更重要  kàn qǐlái bǐ shíjì gèng dà, gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè huò gèng zhòngyào  che viene fatto sembrare più grande, più impressionante o più importante di quanto non sia in realtà
48 过分的;夸张的;虚饰过度的  guòfèn de; kuāzhāng de; xū shì guòdù de  过分的;夸张的;虚饰过度的 guòfèn de; kuāzhāng de; xū shì guòdù de Eccessivo; esagerato;
49  看起来比实际更大,更令人印象深刻或更重要  kàn qǐlái bǐ shíjì gèng dà, gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè huò gèng zhòngyào 看起来比实际尺度,更令人印象深刻深刻的重要 kàn qǐlái bǐ shíjì chǐdù, gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè shēnkè de zhòngyào Sembra più grande, più impressionante o più importante di quanto non sia in realtà
50 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
51 exagerated exagerated 夸张的 kuāzhāng de esagerato
52 (of flowers 花朵) (of flowers huāduǒ) (花的) (huā de) (di fiori)
53 past the best, most beautiful stage past the best, most beautiful stage 过去最好,最美丽的舞台 guòqù zuì hǎo, zuì měilì de wǔtái passato il palcoscenico migliore e più bello
54 的;盛期已过的 cánbài de; shèng qí yǐguò de 残败的;盛期已过的 cánbài de; shèng qí yǐguò de Le rovine, il picco ha superato
55 过去最好,最美丽的舞台 guòqù zuì hǎo, zuì měilì de wǔtái 过去最好,最美丽的舞台 guòqù zuì hǎo, zuì měilì de wǔtái Il palcoscenico migliore e più bello del passato
56  over-board   over-board   落水  luòshuǐ  over-board
57  over the side of a boat or a ship into the water  over the side of a boat or a ship into the water  越过小船或轮船的侧面  yuèguò xiǎochuán huò lúnchuán de cèmiàn  oltre il lato di una barca o di una nave in acqua
58 从船上落下: cóng chuánshàng luòxià: 从船上落下: cóng chuánshàng luòxià: Cadendo dalla barca:
59 to fall/jump overboard To fall/jump overboard 掉落/跳水 Diào luò/tiàoshuǐ cadere / saltare in mare
60 从船上落入/跳入水中 cóng chuánshàng luò rù/tiào rù shuǐzhōng 从船上落入/跳入水中 cóng chuánshàng luò rù/tiào rù shuǐzhōng Fai cadere / salta in acqua da una nave
61 Huge waves washed him overboard Huge waves washed him overboard 巨大的海浪冲刷了他 jùdà dì hǎilàng chōngshuāle tā Onde enormi lo hanno lavato in mare
62 巨浪把他冲下甲板卷入海中 jù làng bǎ tā chōng xià jiǎbǎn juàn rù hǎizhōng 巨浪把他冲下甲板卷入海中 jù làng bǎ tā chōng xià jiǎbǎn juàn rù hǎizhōng Le enormi onde lo precipitarono giù dal ponte verso il mare
63 大的海浪冲刷了他 dà dì hǎilàng chōngshuāle tā 大的海浪冲刷了他 dà dì hǎilàng chōngshuāle tā Le grandi onde lo lavarono
64 go overboard (informal) to be too excited or enthusiastic about sth or about doing sth go overboard (informal) to be too excited or enthusiastic about sth or about doing sth 过分(非正式)而对某事或做某事过于兴奋或热情 guòfèn (fēi zhèngshì) ér duì mǒu shì huò zuò mǒu shì guòyú xīngfèn huò rèqíng andare in mare (informale) per essere troppo eccitato o entusiasta di sth o di fare sth
65 过分热情;过分热衷 guòfèn rèqíng; guòfèn rèzhōng 过分热情;过分热衷 guòfèn rèqíng; guòfèn rèzhōng Troppo entusiasta
66 Don’t go overboard on fitness Don’t go overboard on fitness 不要过度健身 bùyào guòdù jiànshēn Non esagerare con il fitness
67 热衷健身运动别过头 rèzhōng jiànshēn yùndòng bié guòtóu 热衷健身运动别过头 rèzhōng jiànshēn yùndòng bié guòtóu Appassionato di fitness
68 不要过度健身 bùyào guòdù jiànshēn 不要过度健身 bùyào guòdù jiànshēn Non esagerare
69 throw sb/sth overboard to get rid of sb/sth that you think is useless  throw sb/sth overboard to get rid of sb/sth that you think is useless  将sb / sth扔掉以摆脱您认为无用的sb / sth jiāng sb/ sth rēng diào yǐ bǎituō nín rènwéi wúyòng de sb/ sth getta in mare sb / sth per sbarazzarti di sb / sth che ritieni inutile
70 抛弃;扔掉  pāoqì; rēng diào  抛弃;扔掉 pāoqì; rēng diào Getta via
71 overbook  overbook  超额预定 chāo'é yùdìng overbook
72 超额预定 chāo'é yùdìng 超额预定 chāo'é yùdìng overbooking
73 to sell more tickets on a plane or reserve more rooms in a hotel than there are places available  to sell more tickets on a plane or reserve more rooms in a hotel than there are places available  在飞机上出售更多的机票或在酒店预订的房间超过可用的地方 zài fēijī shàng chūshòu gèng duō de jīpiào huò zài jiǔdiàn yùdìng de fángjiān chāoguò kěyòng dì dìfāng per vendere più biglietti su un aereo o prenotare più camere in un hotel di quanti siano i posti disponibili
74 超额预订(飞机座位或旅馆客房) chāo'é yùdìng (fēijī zuòwèi huò lǚguǎn kèfáng) 超额预订(飞机座位或旅馆房间) chāo'é yùdìng (fēijī zuòwèi huò lǚguǎn fángjiān) Overbooking (posti in aereo o camere d'albergo)
75 在飞机上出售更多的机票或在酒店预订的房间超过可用的地方 zài fēijī shàng chūshòu gèng duō de jīpiào huò zài jiǔdiàn yùdìng de fángjiān chāoguò kěyòng dì dìfāng 在飞机上出售更多的机票或在酒店预订的房间超过可用的地方 zài fēijī shàng chūshòu gèng duō de jīpiào huò zài jiǔdiàn yùdìng de fángjiān chāoguò kěyòng dì dìfāng Vendi più biglietti sull'aereo o prenota più camere dell'hotel di quelle disponibili
76 the flight was heavily overbooked  the flight was heavily overbooked  航班严重超售 hángbān yánzhòng chāo shòu il volo è stato pesantemente prenotato
77 该班机售票大大超机位数量 gāi bānjī shòupiào dàdà chāochū jī wèi shùliàng 该班机售票大大超过机位数量 gāi bānjī shòupiào dàdà chāoguò jī wèi shùliàng I biglietti per questo volo superano di gran lunga il numero di posti
78 航班严重超售 hángbān yánzhòng chāo shòu 航班严重超售 hángbān yánzhòng chāo shòu Overbooking di volo
79 compare compare 比较 bǐjiào confrontare
80 double book double book 双本 shuāng běn doppio libro
81 overbridge  overbridge  天桥 tiānqiáo cavalcavia
82  a bridge over a railway/railroad or road   a bridge over a railway/railroad or road   铁路/铁路或公路上的桥梁  tiělù/tiělù huò gōnglù shàng de qiáoliáng  un ponte sopra una ferrovia / ferrovia o strada
83 天桥;上跨桥  tiānqiáo; shàng kuà qiáo  天桥;上跨桥 tiānqiáo; shàng kuà qiáo Ponte; campata
84 overburden overburden 负担过重 fùdānguò zhòng sovraccaricare
85 负担过重 fùdānguò zhòng 负担过重 fùdānguò zhòng sovraccaricato
86 使负担过重 shǐ fùdānguò zhòng 使负担过重 shǐ fùdānguò zhòng Il peso è troppo pesante
87  ~ sb/sth (with sth) to give sb/sth more work, worry, etc. than they can deal with   ~ sb/sth (with sth) to give sb/sth more work, worry, etc. Than they can deal with   〜sb / sth(with sth)使sb / sth超出了他们所能应付的工作,烦恼等  〜sb/ sth(with sth) shǐ sb/ sth chāochūle tāmen suǒ néng yìngfù de gōngzuò, fánnǎo děng  ~ sb / sth (con sth) per dare a sb / sth più lavoro, preoccupazione, ecc. di quanti ne possano gestire
88   sb / sthwith sth)使sb / sth超出了他们所能应付的工作烦恼等   〜sb/ sth(with sth) shǐ sb/ sth chāochūle tāmen suǒ néng yìngfù de gōngzuò, fánnǎo děng 〜sb / sth(with sth)使sb / sth超过了他们所能应付的工作,烦恼等 〜sb/ sth(with sth) shǐ sb/ sth chāoguòle tāmen suǒ néng yìngfù de gōngzuò, fánnǎo děng ~ Sb / sth (con sth) rende sb / sth più di quanto possano gestire, problemi
89 overcame overcame 克服了 kèfúle overcame
90  preterite  of overcome  preterite  of overcome  克服困难  kèfú kùnnán  preterito del sopravvento
91 overcapacity overcapacity 超容量 chāo róngliàng sovraccapacità
92 (business) the situation in which an industry or a factory cannot sell as much as it is designed to produce (business) the situation in which an industry or a factory cannot sell as much as it is designed to produce (商业)行业或工厂不能出售其设计所能生产的产品的情况 (shāngyè) hángyè huò gōngchǎng bùnéng chūshòu qí shèjì suǒ néng shēngchǎn de chǎnpǐn de qíngkuàng (affari) la situazione in cui un'industria o una fabbrica non possono vendere tanto quanto è progettata per la produzione
93 生产能力过剩 shēngchǎn nénglì guòshèng 生产能力过剩 shēngchǎn nénglì guòshèng La capacità in eccesso
94 overcast overcast 灰蒙蒙 huī méngméng nuvoloso
95  covered with clouds; dull   covered with clouds; dull   乌云密布呆板的  wūyún mìbù dāibǎn de  coperto di nuvole; noioso
96 阴天的;多云的;阴暗的 yīn tiān de; duōyún de; yīn'àn de 阴天的;多云的;阴暗的 yīn tiān de; duōyún de; yīn'àn de Nuvoloso
97 an overcast sky/day  an overcast sky/day  阴天 yīn tiān un cielo nuvoloso / giorno
98 阴沉的天空/天气 yīnchén de tiānkōng/tiānqì 阴沉的天空/天气 yīnchén de tiānkōng/tiānqì Cielo cupo / tempo
99 Today it will be dull and overcast. Today it will be dull and overcast. 今天将是沉闷和阴暗。 jīntiān jiāng shì chénmèn hé yīn'àn. Oggi sarà noioso e nuvoloso.
100 今天天气将阴伴多云 Jīntiān tiānqì jiāng yīn bàn duōyún 今天天气将阴伴多云 Jīntiān tiānqì jiāng yīn bàn duōyún Il tempo sarà nuvoloso e nuvoloso oggi
  overcautious overcautious 畏首畏尾 wèishǒuwèiwěi overcautious
102  too careful  too careful  太小心了  tài xiǎoxīnle  troppo attento
103 过于谨慎的;过分小心的  guòyú jǐnshèn de; guòfèn xiǎoxīn de  过于谨慎的;过分小心的 guòyú jǐnshèn de; guòfèn xiǎoxīn de Troppo cauto;
104 overcharge overcharge 多收 duō shōu sovraccarico
105 多收 duō shōu 多收 duō shōu Overcharged
106  ~ (sb) (for sth) to make sb pay too much for sth   ~ (sb) (for sth) to make sb pay too much for sth   〜(某人)(for sth)使某人为某事付出太多  〜(mǒu rén)(for sth) shǐ mǒu rénwéi mǒu shì fùchū tài duō  ~ (sb) (per sth) per far pagare sb troppo per sth
107 多收 (某人的)钱 duō shōu (mǒu rén de) qián 多收(某人的)钱 duō shōu (mǒu rén de) qián Overcharged denaro (di qualcuno)
108   〜(某人)(for sth)使某人为某事付出太多   〜(mǒu rén)(for sth) shǐ mǒu rénwéi mǒu shì fùchū tài duō 〜(某人)(for sth)使某人为某事付出太多 〜(mǒu rén)(for sth) shǐ mǒu rénwéi mǒu shì fùchū tài duō ~ (Qualcuno) (per sth) indurre qualcuno a pagare troppo per qualcosa
109 Make sure they don’t overcharge you /or the drinks Make sure they don’t overcharge you/or the drinks 确保他们没有对您/或饮料多收费 quèbǎo tāmen méiyǒu duì nín/huò yǐnliào duō shōufèi Assicurati che non sovraccarichi te o le bevande
110 意别让他们多收饮料费 wā yì bié ràng tāmen duō shōu yǐnliào fèi 凹陷意别让他们多收饮料费 āoxiàn yì bié ràng tāmen duō shōu yǐnliào fèi Non lasciarli in eccesso per le bevande
111 确保他们没有对您/或饮料多收费 quèbǎo tāmen méiyǒu duì nín/huò yǐnliào duō shōufèi 确保他们没有对您/或饮料多收费 quèbǎo tāmen méiyǒu duì nín/huò yǐnliào duō shōufèi Assicurati che non ti sovraccarichino
112 We were overcharged by £5 We were overcharged by £5 我们多收了5英镑 wǒmen duō shōule 5 yīngbàng Siamo stati sovraccaricati di £ 5
113 我们让人家多收了 5英镑 wǒmen ràng rénjiā duō shōule 5 yīngbàng 我们人才家多收了5英镑 wǒmen réncái jiā duō shōule 5 yīngbàng Abbiamo addebitato alle persone un extra di £ 5
114 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé
115 undercharge undercharge 收费不足 shōufèi bùzú far pagare meno
116 over-coat  over-coat  大衣 dàyī over-coat
117 大衣 dàyī 大衣 dàyī soprabito
118 a long warm coat worn in cold weather  a long warm coat worn in cold weather  在寒冷的天气里穿的长保暖外套 zài hánlěng de tiānqì lǐ chuān de cháng bǎonuǎn wàitào un lungo cappotto caldo indossato nella stagione fredda
119 长大衣 zhǎng dàyī 长大衣 zhǎng dàyī Cappotto lungo
120 在寒冷的天气里穿的长保暖外套 zài hánlěng de tiānqì lǐ chuān de cháng bǎonuǎn wàitào 在寒冷的天气里穿的长保暖外套 zài hánlěng de tiānqì lǐ chuān de cháng bǎonuǎn wàitào Giacca lunga e calda da indossare con tempo freddo
121 picture  page R020 picture  page R020 图片页R020 túpiàn yè R020 pagina immagine R020
122 overcome Overcome 克服 Kèfú superare
123 overcame overcame 克服了 kèfúle overcame
124  overcome  overcome  克服  kèfú  superare
125 克服 kèfú 克服 kèfú superare
126 to succeed in dealing with or controlling a problem that has been preventing you from achieving sth  to succeed in dealing with or controlling a problem that has been preventing you from achieving sth  成功地处理或控制一直困扰您的问题 chénggōng de chǔlǐ huò kòngzhì yì zhí kùnrǎo nín de wèntí riuscire a gestire o controllare un problema che ti ha impedito di raggiungere lo sth
127 克服;解决 kèfú; jiějué 克服;解决 kèfú; jiějué Superare; risolvere
128 成功地处理或控制一直困扰您的问题 chénggōng de chǔlǐ huò kòngzhì yì zhí kùnrǎo nín de wèntí 成功地处理或控制一直入侵您的问题 chénggōng de chǔlǐ huò kòngzhì yì zhí rùqīn nín de wèntí Gestire o controllare con successo i problemi che ti hanno afflitto
129 She overcame injury to win the Olympic gold medal She overcame injury to win the Olympic gold medal 她战胜了伤病,赢得了奥运金牌 tā zhànshèngle shāng bìng, yíngdéle àoyùn jīnpái Ha superato l'infortunio per vincere la medaglia d'oro olimpica
130 她战胜了伤痛,贏得了奧运会金牌 tā zhànshèngle shāng tòng, yíngdéle àoyùn huì jīnpái 她战胜了伤痛,赢得了奥运会金牌 tā zhànshèngle shāng tòng, yíngdéle àoyùnhuì jīnpái Ha sconfitto il dolore e ha vinto la medaglia d'oro olimpica
131 the two parties managed to overcome their differences on the issue the two parties managed to overcome their differences on the issue 双方设法克服了他们在这一问题上的分歧 shuāngfāng shèfǎ kèfúle tāmen zài zhè yī wèntí shàng de fēnqí le due parti sono riuscite a superare le loro differenze sulla questione
132  两个党设法弥合了在这个问题上的分歧  liǎng gè zhèngdǎng shèfǎ míhéle zài zhège wèntí shàng de fēnqí  两个政党领导弥合了在这个问题上的分歧  liǎng gè zhèngdǎng lǐngdǎo míhéle zài zhège wèntí shàng de fēnqí  Le due parti sono riuscite a colmare le differenze su questo tema
133 双方设法克服了他们在这一问题上的分歧 shuāngfāng shèfǎ kèfúle tāmen zài zhè yī wèntí shàng de fēnqí 双方共同克服了他们在这一问题上的分歧 shuāngfāng gòngtóng kèfúle tāmen zài zhè yī wèntí shàng de fēnqí Le due parti sono riuscite a superare le loro differenze su questo tema
134  to defeat sb  to defeat sb ■  击败某人  jíbài mǒu rén  sconfiggere sb ■
135 战胜 zhànshèng 战胜 zhànshèng prevalere
136  In the final game Sweden easily overcame France.  In the final game Sweden easily overcame France.  在最后一场比赛中,瑞典轻松战胜了法国。  zài zuìhòu yī chǎng bǐsài zhōng, ruìdiǎn qīngsōng zhànshèngle fàguó.  Nel gioco finale la Svezia ha superato facilmente la Francia.
137 在决赛中,瑞典队轻松战胜了法国队 Zài juésài zhōng, ruìdiǎn duì qīngsōng zhànshèngle fàguó duì 在决赛中,瑞典队轻松战胜了法国队 Zài juésài zhōng, ruìdiǎn duì qīngsōng zhànshèngle fàguó duì La Svezia ha battuto facilmente la Francia in finale
138  to be extremely strongly affected by sth   to be extremely strongly affected by sth   受到某事的强烈影响  shòudào mǒu shì de qiángliè yǐngxiǎng  essere fortemente influenzato da STH
139 受到…的极大影响 shòudào…de jí dà yǐngxiǎng 受到…的极大影响 shòudào…de jí dà yǐngxiǎng Molto influenzato da
140 受到某事的强烈影 shòudào mǒu shì de qiángliè yǐngxiǎng 受到某事的强烈影响 shòudào mǒu shì de qiángliè yǐngxiǎng Fortemente influenzato da
141 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
142 overwhelm overwhelm 压倒 yādǎo sopraffare
143 Her parents were overcome with grief at the funeral Her parents were overcome with grief at the funeral 她的父母在葬礼上感到悲伤 tā de fùmǔ zài zànglǐ shàng gǎndào bēishāng I suoi genitori furono sopraffatti dal dolore al funerale
144 在葬礼上她的父母悲痛欲绝 zài zànglǐ shàng tā de fùmǔ bēitòng yù jué 在葬礼上她的父母悲痛欲绝 zài zànglǐ shàng tā de fùmǔ bēitòng yù jué I suoi genitori erano angosciati al funerale
145  The dead woman had been overcome by smoke  The dead woman had been overcome by smoke  那个死去的女人被烟熏倒了  nàgè sǐqù de nǚrén bèi yān xūn dàole  La donna morta era stata sopraffatta dal fumo
146 这个女人是被烟呛死的 zhège nǚrén shì bèi yān qiāng sǐ de 这个女人是被烟呛死的 zhège nǚrén shì bèi yān qiāng sǐ de Questa donna è stata strangolata dal fumo
147 overcompensate overcompensate 过度补偿 guòdù bǔcháng overcompensate
148  ~ (for sth) (by doing sth) to do too much when trying to correct a problem and so cause a different problem  ~ (for sth) (by doing sth) to do too much when trying to correct a problem and so cause a different problem  〜(做某事)(通过做某事)在尝试纠正问题时做太多事情,从而导致其他问题  〜(zuò mǒu shì)(tōngguò zuò mǒu shì) zài chángshì jiūzhèng wèntí shí zuò tài duō shìqíng, cóng'ér dǎozhì qítā wèntí  ~ (per sth) (facendo sth) per fare troppo quando si tenta di correggere un problema e quindi causare un altro problema
149 过度补偿(为纠某事而做得过分); 娇枉过 guòdù bǔcháng (wèi jiūzhèng mǒu shì ér zuò déguòfèn); jiāo wǎngguò zhèng 过度补偿(为纠正某事而做得过分);娇枉过正 guòdù bǔcháng (wèi jiūzhèng mǒu shì ér zuò déguòfèn); jiāo wǎngguò zhèng Sovracompensazione (fare troppo per correggere qualcosa);
150  She overcompensated for her shyness by talking too much and laughing too loud  She overcompensated for her shyness by talking too much and laughing too loud  她通过说话过多和笑得太大声来弥补自己的羞怯感  tā tōngguò shuōhuàguò duō hé xiào dé tài dàshēng lái míbǔ zìjǐ de xiūqiè gǎn  Ha compensato eccessivamente la sua timidezza parlando troppo e ridendo troppo forte
151 她为了克服自己的羞怯,卸说话太多,笑声太大 tā wèile kèfú zìjǐ de xiūqiè, xiè shuōhuà tài duō, xiào shēng tài dà 她为了克服自己的羞怯,卸说话太多,笑声太大 tā wèile kèfú zìjǐ de xiūqiè, xiè shuōhuà tài duō, xiào shēng tài dà Per superare la sua timidezza, parlava troppo e rideva troppo
152 她通过说话过多和笑得太大声来弥补自己的羞怯感 tā tōngguò shuōhuàguò duō hé xiào dé tài dàshēng lái míbǔ zìjǐ de xiūqiè gǎn 她通过说话过多和笑得太大声来弥补自己的羞怯感 tā tōngguò shuōhuàguò duō hé xiào dé tài dàshēng lái míbǔ zìjǐ de xiūqiè gǎn Ha compensato la sua timidezza parlando troppo e ridendo troppo
153 overconfident overconfident 过度自信 guòdù zìxìn troppo sicuro di sé
154 过度自信 guòdù zìxìn 过度自信 guòdù zìxìn overconfidence
155 too confident  too confident  太自信了 tài zìxìnle troppo fiducioso
156 过分自信的;自负的 guòfèn zìxìn de; zìfù de 过分自信的;自负的 guòfèn zìxìn de; zìfù de Troppo sicuro di sé; presuntuoso
157 太自信了 tài zìxìnle 太自信了 tài zìxìnle Troppo fiducioso
158 overcook  overcook  过度烹饪 guòdù pēngrèn scuocere
159  to cook food for too long  to cook food for too long  煮太久的食物  zhǔ tài jiǔ de shíwù  cuocere il cibo troppo a lungo
160 煮得过熟;煮得过久 zhǔ déguò shú; zhǔ dé guò jiǔ 煮得过熟;煮得过久 zhǔ déguò shú; zhǔ dé guò jiǔ Cotto troppo; troppo cotto
161 overcritical overcritical 品头论足 pǐntóulùnzú overcritical
162 too critical too critical 太关键 tài guānjiàn troppo critico
163 过分挑剔的;吹毛求疵的 guòfèn tiāotì de; chuīmáoqiúcī de 过分挑剔的;吹毛求疵的 guòfèn tiāotì de; chuīmáoqiúcī de Troppo esigente; esigente
164 overcrowded  overcrowded  人满为患 rénmǎnwéihuàn sovraffollato
165 of a place of a place 一个地方 yīgè dìfāng di un posto
166  地方  dìfāng  地方  dìfāng  posto
167 with too many people or things in it with too many people or things in it 里面有太多的人或东西 lǐmiàn yǒu tài duō de rén huò dōngxī con troppe persone o cose dentro
168 过于拥挤的 guòyú yǒngjǐ de 过于拥挤的 guòyú yǒngjǐ de sovraffollato
169 overcrowded cities/prisons overcrowded cities/prisons 人满为患的城市/监狱 rénmǎnwéihuàn de chéngshì/jiānyù città / prigioni sovraffollate
170 拥挤不堪的城市/监狱 yǒngjǐ bùkān dì chéngshì/jiānyù 拥挤不堪的城市/监狱 yǒngjǐ bùkān dì chéngshì/jiānyù Città / prigione sovraffollata
171 人满为患的城市/监狱 rénmǎnwéihuàn de chéngshì/jiānyù 人满为患的城市/监狱 rénmǎnwéihuàn de chéngshì/jiānyù Città / prigione sovraffollata
172  Too many poor people are living in overcrowded conditions.  Too many poor people are living in overcrowded conditions.  太多的穷人生活在拥挤的环境中。  tài duō de qióngrén shēnghuó zài yǒngjǐ de huánjìng zhōng.  Troppi poveri vivono in condizioni sovraffollate.
173 有太多的贫民生栝在十分拥挤的条件下 Yǒu tài duō de pínmín shēng guā zài shífēn yǒngjǐ de tiáojiàn xià 有太多的贫民生栝在十分拥挤的条件下 Yǒu tài duō de pínmín shēng guā zài shífēn yǒngjǐ de tiáojiàn xià Ci sono troppi poveri che vivono in condizioni molto affollate
174 overcrowding overcrowding 人满为患 rénmǎnwéihuàn affollamento
175  the situation when there are too many people or things in one place  the situation when there are too many people or things in one place  一个地方有太多人或东西的情况  yīgè dìfāng yǒu tài duō rén huò dōngxī de qíngkuàng  la situazione in cui ci sono troppe persone o cose in un unico posto
176 过度拥挤;拥挤的状况 guòdù yǒngjǐ; yǒngjǐ de zhuàngkuàng 过度拥挤;拥挤的状况 guòdù yǒngjǐ; yǒngjǐ de zhuàngkuàng Il sovraffollamento; sovraffollamento
177 overdeveloped overdeveloped 过度发展 guòdù fāzhǎn troppo sviluppato
178 过度发展 guòdù fāzhǎn 过度发展 guòdù fāzhǎn Oltre lo sviluppo
179  that has grown too large   that has grown too large   太大了  tài dàle  che è diventato troppo grande
180 发育过度;过度发达 fāyù guòdù; guòdù fādá 发育过度;过度发达 fāyù guòdù; guòdù fādá Crescita eccessiva; troppo sviluppato
181  太大了  tài dàle 太大了 tài dàle Troppo grande
182 overdeveloped muscles overdeveloped muscles 肌肉过度发达 jīròu guòdù fādá muscoli eccessivamente sviluppati
183 过于发达的肌肉 guòyú fādá de jīròu 过于发达的肌肉 guòyú fādá de jīròu Muscoli troppo sviluppati
184 肌肉过度发达 jīròu guòdù fādá 肌肉过度发达 jīròu guòdù fādá Troppo muscoloso
185 an overdeveloped sense of humour an overdeveloped sense of humour 过度的幽默感 guòdù de yōumò gǎn un senso dell'umorismo troppo sviluppato
186 过度的幽默感 guòdù de yōumò gǎn 过度的幽默感 guòdù de yōumò gǎn Eccessivo senso dell'umorismo
187 的幽默感 guòfèn de yōumò gǎn 过分的幽默感 guòfèn de yōumò gǎn Eccessivo senso dell'umorismo
188 overdevelop  overdevelop  过度发展 guòdù fāzhǎn sovrasvilupparsi
189 overdo  overdo  过度 guòdù esagerare
190 overdoes  overdoes  过度 guòdù esagera
191  over-did   over-did   过分  guòfèn  over-fatto
192 over-done over-done 过度完成 guòdù wánchéng over-fatto
193 to do sth too much; to exaggerate sth  to do sth too much; to exaggerate sth  做某事夸大某事 zuò mǒu shì kuādà mǒu shì fare troppo sth; esagerare sth
194 做得过;做得过火; 夸张 zuò dé guòfèn; zuò dé guòhuǒ; kuāzhāng 做得过分;做得过火;夸张 zuò dé guòfèn; zuò dé guòhuǒ; kuāzhāng Esagerare, esagerare, esagerare
195 She really overdid the sympathy ( and so did not seem sincere) She really overdid the sympathy (and so did not seem sincere) 她真的过分了同情(所以看起来并不真诚) tā zhēn de guòfènle tóngqíng (suǒyǐ kàn qǐlái bìng bù zhēnchéng) Ha davvero esagerato con la simpatia (e quindi non sembrava sincera)
196 她真是同情得过火了 tā zhēnshi tóngqíng dé guòhuǒle 她真是同情得过火了 tā zhēnshi tóngqíng dé guòhuǒle Lei è davvero comprensiva.
197 to use too much of sth  to use too much of sth  用太多的东西 yòng tài duō de dōng xī usare troppo di sth
198 过多使用;滥每 guò duō shǐyòng; làn měi 过多使用;滥每 guò duō shǐyòng; làn měi L'uso eccessivo, ogni abuso
199 Don't overdo the salt in the food Don't overdo the salt in the food 不要过量食用食物中的盐 bùyào guòliàng shíyòng shíwù zhòng de yán Non esagerare con il sale nel cibo
200 菜里别放多盐 cài lǐ bié fàng tài duō yán 菜里别放太多盐 cài lǐ bié fàng tài duō yán Non mettere troppo sale nel piatto
201 不要量食用食物中的 bùyào guòliàng shíyòng shíwù zhòng de yán 不要过量食用食物中的盐 bùyào guòliàng shíyòng shíwù zhòng de yán Non mangiare troppo sale negli alimenti
202 use illustrations where appropriate but don’t overdo it use illustrations where appropriate but don’t overdo it 在适当的地方使用插图,但不要过度使用 zài shìdàng dì dìfāng shǐyòng chātú, dàn bùyào guòdù shǐyòng usa le illustrazioni ove appropriato ma non esagerare
203 要适当地使用插图,但不宜这多 yào shìdàng dì shǐyòng chātú, dàn bùyí zhè duō 要适当地使用插图,但不宜这多 yào shìdàng dì shǐyòng chātú, dàn bùyí zhè duō Usa le illustrazioni in modo appropriato, ma non troppo
204 to cook sth for too long  to cook sth for too long  做某事太久 zuò mǒu shì tài jiǔ cuocere troppo a lungo
205 烹煮(饭菜)财间过长 pēng zhǔ (fàncài) cái jiānguò zhǎng 烹饪煮(饭菜)财间过长 pēngrèn zhǔ (fàncài) cái jiānguò zhǎng La cottura (pasti) è troppo lunga
206 the fish was overdone and very dry the fish was overdone and very dry 鱼过头了,很干 yú guòtóule, hěn gàn il pesce era esagerato e molto secco
207  这鱼烧的时间太长,都干掉了  zhè yú shāo de shíjiān tài zhǎng, dōu gàndiàole  这鱼烧的时间太长,都干掉了  zhè yú shāo de shíjiān tài zhǎng, dōu gàndiàole  Questo pesce brucia da troppo tempo, è tutto finito
208  overdo it/things to work, study, etc. too hard or for too long   overdo it/things to work, study, etc. Too hard or for too long   过度努力/工作或学习等事情  guòdù nǔlì/gōngzuò huò xuéxí děng shìqíng  esagerare / cose da lavorare, studiare, ecc. troppo duramente o per troppo tempo
209 (工作、学习等)过分努力 (gōngzuò, xuéxí děng) guòfèn nǔlì (工作,学习等)过分努力 (gōngzuò, xuéxí děng) guòfèn nǔlì (Lavoro, studio, ecc.)
210 过度努力/工作或学习等事情 guòdù nǔlì/gōngzuò huò xuéxí děng shìqíng 过度努力/工作或学习等事情 guòdù nǔlì/gōngzuò huò xuéxí děng shìqíng Eccessivo duro lavoro / lavoro o studio
211 He’s been overdoing things recently He’s been overdoing things recently 他最近在做事 tā zuìjìn zài zuòshì Ha esagerato di recente
212 他最近在做事 tā zuìjìn zài zuòshì 他最近在做事 tā zuìjìn zài zuòshì Sta facendo cose di recente
213 他最近努力了 tā zuìjìn guòyú nǔlìle 他最近过于努力了 tā zuìjìn guòyú nǔlìle Ha lavorato troppo duramente ultimamente
214  I overdid it in the gym and hurt my back.  I overdid it in the gym and hurt my back.  我在健身房里摔倒了,伤了背。  wǒ zài jiànshēnfáng lǐ shuāi dǎo le, shāngle bèi.  L'ho esagerato in palestra e mi sono fatto male alla schiena.
215 我在健身房练得过火了,结果弄伤了背 Wǒ zài jiànshēnfáng liàn dé guòhuǒle, jiéguǒ nòng shāngle bèi 我在健身房练得过火了,结果弄伤了背 Wǒ zài jiànshēnfáng liàn dé guòhuǒle, jiéguǒ nòng shāngle bèi Mi sono allenato troppo in palestra e mi ha fatto male alla schiena
216 我在健身房里摔倒了,伤了背 wǒ zài jiànshēnfáng lǐ shuāi dǎo le, shāngle bèi 我在健身房里摔倒了,伤了背 wǒ zài jiànshēnfáng lǐ shuāi dǎo le, shāngle bèi Sono caduto in palestra e mi sono fatto male alla schiena
217 overdose overdose 过量 guòliàng overdose
218 too much of a drug taken at one time  too much of a drug taken at one time  一次服用过多的药物 yīcì fúyòngguò duō di yàowù troppo di una droga presa contemporaneamente
219 ( 一次用药(过量) (yīcì yòngyào (guòliàng) (一次用药(过量) (yīcì yòngyào (guòliàng) (Monouso (sovradosaggio)
220 a drug/drugs overdose  a drug/drugs overdose  药物过量 yàowù guòliàng un sovradosaggio di droga / droghe
221 药物剂量过大 yàowù jì liàng guo dà 药物剂量过大 yàowù jì liàng guo dà Overdose di una preparazione
222 She took a massive overdose of sleeping pills She took a massive overdose of sleeping pills 她服用了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào Ha preso una massiccia dose di sonniferi
223 她服了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào 她服用了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào Ha preso una dose eccessiva di sonniferi
224 她服用了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào 她服用了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào Ha preso una dose eccessiva di sonniferi
225 also informal  also informal  也非正式 yě fēi zhèngshì anche informale
226 OD OD 外径 wài jìng OD
227  ~ (on sth) to take too much of a drug at one time, so. that it is dangerous   ~ (on sth) to take too much of a drug at one time, so. That it is dangerous   〜(某物)一次服用太多药物,如此。这很危险  〜(mǒu wù) yīcì fúyòng tài duō yàowù, rúcǐ. Zhè hěn wéixiǎn  ~ (su sth) per prendere troppa droga contemporaneamente, quindi è pericoloso
228 一次用药过量 yīcì yòngyào guòliàng 一次用药过量 yīcì yòngyào guòliàng Una volta sovradosaggio
229 he had overdosed on heroin. he had overdosed on heroin. 他过量服用了海洛因。 tā guòliàng fúyòngle hǎiluòyīn. aveva esagerato con l'eroina.
230 他过量服用了海落因 Tā guòliàng fúyòngle hǎi luò yīn 他过量服用了海落因 Tā guòliàng fúyòngle hǎi luò yīn Overdose di eroina
231 (figurative) I had overdosed on sun (figurative) I had overdosed on sun (比喻)我在太阳下服药过量 (bǐyù) wǒ zài tàiyáng xià fúyào guòliàng (figurativo) Ho esagerato con il sole
232 我晒太阳的鈴间过长 wǒ shài tàiyáng de líng jiānguò zhǎngle 我晒太阳的铃间过长了 wǒ shài tàiyáng de líng jiānguò zhǎngle La mia campana è troppo lunga
233 overdraft overdraft 透支 tòuzhī scoperto
234  the amount of money that you owe to a bank when you have spent more money than is in your bank account; an arrangement that allows you to do this  the amount of money that you owe to a bank when you have spent more money than is in your bank account; an arrangement that allows you to do this  当您花费比银行帐户多的钱时,您欠银行的钱数;可以让您做到这一点的安排  dāng nín huāfèi bǐ yínháng zhànghù duō de qián shí, nín qiàn yínháng de qián shù; kěyǐ ràng nín zuò dào zhè yīdiǎn de ānpái  la quantità di denaro che devi a una banca quando hai speso più denaro di quanto non sia nel tuo conto bancario; un accordo che ti consente di farlo
235  透支额;透支安排  tòuzhī é; tòuzhī ānpái  透支额;透支安排  tòuzhī é; tòuzhī ānpái  Importo scoperto
236 to run up/pay off an overdraft to run up/pay off an overdraft 加速/偿还透支 jiāsù/chánghuán tòuzhī per eseguire / pagare uno scoperto
237 发生透女;付清透支 fāshēng tòu nǚ; fù qīng tòuzhī 发生透女;付清透支 fāshēng tòu nǚ; fù qīng tòuzhī Un figlio eccessivo; pagato uno scoperto
238 加速/偿还透支 jiāsù/chánghuán tòuzhī 加速/偿还透支 jiāsù/chánghuán tòuzhī Accelerare / rimborsare gli scoperti
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   lexos
  overcome 1420 1420 overreaching 20000abc