A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  overcome 1420 1420 overreaching         20000abc
1 of a plan, task, etc Of a plan, task, etc 计划,任务等 Jìhuà, rènwù děng of a plan, task, etc d'un plan, d'une tâche, etc. de um plano, tarefa, etc. de un plan, tarea, etc. di un piano, attività, ecc
2 计划,任务等 jìhuà, rènwù děng 计划,任务等 jìhuà, rènwù děng Plan, task, etc. Plan, tâche, etc. Plano, tarefa, etc. Plan, tarea, etc. Piano, compito, ecc.
3 unsuccessful or likely tcrbe unsuccessful because of needing too much effort, moneyortime unsuccessful or likely tcrbe unsuccessful because of needing too much effort, moneyortime 由于需要太多的努力,金钱或时间而未成功或可能未成功 yóuyú xūyào tài duō de nǔlì, jīnqián huò shíjiān ér wèi chénggōng huò kěnéng wèi chénggōng unsuccessful or likely tcrbe unsuccessful because of needing too much effort, moneyortime échec ou probable échec en raison de la nécessité de trop d'efforts, d'argent malsucedido ou provável que não tenha êxito devido à necessidade de muito esforço, dinheiro no tuvo éxito o probablemente no fue exitoso debido a la necesidad de demasiado esfuerzo, tiempo de dinero senza successo o probabilmente senza successo a causa della necessità di troppi sforzi, denaro
4 所需投入过大的,目标过高的(因而未成功或成功机会甚微) suǒ xū tóu rù guo dà de, mùbiāoguò gāo de (yīn'ér wèi chénggōng huò chénggōng jīhuì shén wēi) 所需摄取过大的,目标过高的(先前未成功或成功机会甚微) suǒ xū shè qǔ guo dà de, mùbiāoguò gāo de (xiānqián wèi chénggōng huò chénggōng jīhuì shén wēi) Excessive investment and high goals (therefore unsuccessful or little chance of success) Investissement excessif et objectifs élevés (donc échec ou peu de chances de succès) Investimento excessivo e metas altas (portanto sem sucesso ou com poucas chances de sucesso) Inversión excesiva y objetivos elevados (por lo tanto, fracasados ​​o con pocas posibilidades de éxito) Investimenti eccessivi e obiettivi elevati (quindi senza successo o scarse possibilità di successo)
5 Her plans were overambitious Her plans were overambitious 她的计划太过雄心勃勃 tā de jìhuà tàiguò xióngxīn bóbó Her plans were overambitious Ses plans étaient trop ambitieux Seus planos eram ambiciosos Sus planes eran demasiado ambiciosos. I suoi piani erano troppo ambiziosi
6  她的计划都过于宏大  tā de jìhuà dōu guòyú hóngdà  她的计划都过于宏大  tā de jìhuà dōu guòyú hóngdà  Her plans are too ambitious  Ses plans sont trop ambitieux  Seus planos são muito ambiciosos  Sus planes son demasiado ambiciosos  I suoi piani sono troppo ambiziosi
7 overarching  overarching  总体 zǒngtǐ overarching primordial abrangente general globale
8 (formal) very important, because it includes or influences many things  (formal) very important, because it includes or influences many things  (正式)非常重要,因为它包含或影响许多事物 (zhèngshì) fēicháng zhòngyào, yīnwèi tā bāohán huò yǐngxiǎng xǔduō shìwù (formal) very important, because it includes or influences many things (formel) très important, car il comprend ou influence de nombreuses choses (formal) muito importante, porque inclui ou influencia muitas coisas (formal) muy importante, porque incluye o influye en muchas cosas (formale) molto importante, perché include o influenza molte cose
9 非常重要的;首要的;概莫能外的 fēicháng zhòngyào de; shǒuyào de; gàimònéngwài de 非常重要的;绝对的;概莫能外的 fēicháng zhòngyào de; juéduì de; gàimònéngwài de Very important; first and foremost; Très important, d'abord et avant tout; Muito importante, antes de mais nada; Muy importante, ante todo; Molto importante, innanzitutto;
10 overarm  overarm  过度武装 guòdù wǔzhuāng overarm surarmer exagerar sobrebrazo overarm
11 overhand  overhand  过头的 guòtóu de overhand à l'envers overhand por encima alla marinara
12  if you throw a ball overarm, you throw it with your arm swung back­wards and then lifted high above your shoulder   if you throw a ball overarm, you throw it with your arm swung back­wards and then lifted high above your shoulder   如果您将球丢到手臂上,则将其向后摆向后摆­,然后将其抬高到肩膀上方  rúguǒ nín jiāng qiú diū dào shǒubì shàng, zé jiāng qí xiàng hòu bǎi xiàng hòu bǎi­, ránhòu jiāng qí tái gāo dào jiānbǎng shàngfāng  if you throw a ball overarm, you throw it with your arm swung back­wards and then lifted high above your shoulder  si vous lancez une balle au-dessus du bras, vous la lancez avec votre bras basculé vers l'arrière, puis soulevé au-dessus de votre épaule  se você joga uma bola nas axilas, você a joga com o braço girado para trás e depois elevado acima do ombro  si arrojas una pelota por encima del brazo, la arrojas con el brazo hacia atrás y luego la levantas por encima del hombro  se lanci una palla sopra le braccia, la lanci con il braccio oscillato all'indietro e poi sollevato in alto sopra la spalla
13 肩上投球(投球时举手过肩) jiān shàng tóuqiú (tóuqiú shí jǔ shǒuguò jiān) 肩上投球(投球时举手过肩) jiān shàng tóuqiú (tóuqiú shí jǔ shǒuguò jiān) Pitching over shoulder (raising hands over shoulder when pitching) Tangage sur l'épaule (lever les mains sur l'épaule lors du tangage) Inclinação sobre o ombro (levantando as mãos sobre o ombro ao lançar) Lanzar sobre el hombro (levantar las manos sobre el hombro al lanzar) Lancio sopra la spalla (alzando le mani sopra la spalla durante il lancio)
14 overarm  overarm  过度武装 guòdù wǔzhuāng overarm surarmer exagerar sobrebrazo overarm
15 also also also aussi também tambien anche
16 over-hand over-hand 过头的 guòtóu de over-hand surprendre over-hand sobre la mano over-mano
17 an overarm throw an overarm throw 过度投掷 guòdù tóuzhí an overarm throw un jet sur le bras um lance de overarm un tiro sobre el brazo un tiro a braccia
18  上手投球  shàngshǒu tóuqiú  上手投球  shàngshǒu tóuqiú  Pitching  Pitching  Pitching  Pitching  pitching overhand
19 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
20 underarm underarm 腋下 yè xià underarm aisselles axilas axila ascellare
21 overate overate 过分 guòfèn overate surestimer exagerar sobrevalorar overate
22 preterite of  preterite of  的贵族 de guìzú preterite of prétérit de pretérito de pretérito de preterito di
23 overeat overeat 暴饮暴食 bào yǐn bàoshí overeat trop manger comer demais comer en exceso overeat
24 overawe  overawe  吓住 xià zhù overawe intimider exagerado sobrealimentación intimidire
25 to impress sb so much that they feel nervous or frightened to impress sb so much that they feel nervous or frightened 给某人留下深刻的印象,使他们感到紧张或恐惧 gěi mǒu rén liú xià shēnkè de yìnxiàng, shǐ tāmen gǎndào jǐnzhāng huò kǒngjù to impress sb so much that they feel nervous or frightened pour impressionner sb tellement qu'ils se sentent nerveux ou effrayés impressionar tanto o sb que eles se sentem nervosos ou assustados impresionar tanto a alguien que se sienta nervioso o asustado per impressionare così tanto da sentirsi nervosi o spaventati
26 使极为敬畏;使胆怯 shǐ jíwéi jìngwèi; shǐ dǎnqiè 使极为敬畏;使胆怯 shǐ jíwéi jìngwèi; shǐ dǎnqiè Make extremely awesome Rendez extrêmement génial Faça extremamente incrível Haz extremadamente increíble Rendi estremamente fantastico
27 overawed overawed 过度的 guòdù de overawed impressionné overawed sobrevalorado intimiditi
28 overbalance overbalance 过度平衡 guòdù pínghéng overbalance déséquilibre desequilibrar sobrebalance sbilanciare
29 to lose your balance and fall; to make sb/sth lose their balance and fall  to lose your balance and fall; to make sb/sth lose their balance and fall  失去平衡,跌倒;使某人失去平衡并跌倒 shīqù pínghéng, diédǎo; shǐ mǒu rén shīqù pínghéng bìng diédǎo to lose your balance and fall; to make sb / sth lose their balance and fall perdre son équilibre et tomber; faire sb / sth perdre son équilibre et tomber perder o equilíbrio e cair; fazer com que sb / sth perca o equilíbrio e caia perder el equilibrio y caer, hacer que algo pierda el equilibrio y caer perdere l'equilibrio e cadere; far perdere l'equilibrio e la caduta
30 (使)失去平衡,摔 (shǐ) shīqù pínghéng, shuāi dǎo (使)失去平衡,摔倒 (shǐ) shīqù pínghéng, shuāi dǎo To lose one's balance Perdre son équilibre Perder o equilíbrio Perder el equilibrio Per perdere l'equilibrio
31 he overbalanced and fell into the water he overbalanced and fell into the water 他过度平衡并掉入水中 tā guòdù pínghéng bìng diào rù shuǐzhōng he overbalanced and fell into the water il a équilibré et est tombé dans l'eau ele desequilibrou e caiu na água se balanceó y cayó al agua ha squilibrato ed è caduto in acqua
32 去了平衡,落入水中 tā shīqùle pínghéng, luò rù shuǐzhōng 他失去了平衡,落入水中 tā shīqùle pínghéng, luò rù shuǐzhōng He lost his balance and fell into the water Il a perdu l'équilibre et est tombé dans l'eau Ele perdeu o equilíbrio e caiu na água Perdió el equilibrio y cayó al agua. Perse l'equilibrio e cadde in acqua
33 他过度平衡并掉入水中 tā guòdù pínghéng bìng diào rù shuǐzhōng 他过度平衡并掉入水中 tā guòdù pínghéng bìng diào rù shuǐzhōng He overbalanced and fell into the water Il a équilibré et est tombé dans l'eau Ele desequilibrou e caiu na água Se desequilibró y cayó al agua. Ha sbilanciato ed è caduto in acqua
34 overbearing  overbearing  霸道 bàdào overbearing dominateur arrogante dominante prepotente
35 ([disapproving) trying to control other people in an unpleasant way  ([disapproving) trying to control other people in an unpleasant way  ([不赞成)试图以不愉快的方式控制他人 ([bù zànchéng) shìtú yǐ bùyúkuài de fāngshì kòngzhì tārén ([disapproving) trying to control other people in an unpleasant way ([désapprouvant) essayant de contrôler les autres de manière désagréable ([desaprovando) tentando controlar outras pessoas de uma maneira desagradável ([desaprobación) tratando de controlar a otras personas de una manera desagradable ([disapprovazione) cercando di controllare le altre persone in modo spiacevole
36 专横的;飞扬跋扈的 zhuānhèng de; fēiyángbáhù de 专横的;飞扬跋扈的 zhuānhèng de; fēiyángbáhù de Imperious Impérieux Imperious Imperioso Prepotente; prepotente
37 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
38 domineering  domineering  盛气凌人 shèngqìlíngrén domineering dominateur dominador dominante dispotico
39 盛气凌人 shèngqìlíngrén 盛气凌人 shèngqìlíngrén domineering Agressif Agressivo Agresivo dispotico
40 an overbearing manner an overbearing manner 霸道 bàdào an overbearing manner d'une manière dominatrice de uma maneira arrogante una manera dominante un modo prepotente
41  的作风  zhuānduàn de zuòfēng  专断的作风  zhuānduàn de zuòfēng  Arbitrary style  Style arbitraire  Estilo arbitrário  Estilo arbitrario  Stile arbitrario
42 over bite  over bite  咬一口 yǎo yīkǒu over bite sur morsure sobre mordida sobre mordida oltre il morso
43 (technical a condition in which a person or animal’s upper jaw is too far forward in relation to their lower jaw (technical yǔ)a condition in which a person or animal’s upper jaw is too far forward in relation to their lower jaw (技术用语)人或动物的上颚相对于其下颚过头的情况 (jìshù yòngyǔ) rén huò dòngwù de shàng'è xiāngduì yú qí xià'è guòtóu de qíngkuàng (technical) a condition in which a person or animal ’s upper jaw is too far forward in relation to their lower jaw (technique) une condition dans laquelle la mâchoire supérieure d'une personne ou d'un animal est trop en avant par rapport à sa mâchoire inférieure (técnica) uma condição na qual a mandíbula superior de uma pessoa ou animal está muito à frente em relação à mandíbula inferior (técnico) una condición en la cual la mandíbula superior de una persona o animal está demasiado hacia adelante en relación con su mandíbula inferior (tecnico) una condizione in cui la mascella superiore di una persona o di un animale è troppo avanti rispetto alla mascella inferiore
44  覆咬合;上包齿  fù yǎohé; shàng bāo chǐ  覆咬合;上包齿  fù yǎohé; shàng bāo chǐ  Overbite  Overbite  Overbite  Sobremordida  denti rivestimento superiore; overbite
45 overblown  overblown  夸大 kuādà overblown exagéré exagerado exagerado spampanato
46 夸大 kuādà 夸大 kuādà exaggerate Exagérer Exagerar Exagerar Exaggerate
47  that is made to seem larger, more impressive or more important than it really is  that is made to seem larger, more impressive or more important than it really is  看起来比实际更大,更令人印象深刻或更重要  kàn qǐlái bǐ shíjì gèng dà, gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè huò gèng zhòngyào  that is made to seem larger, more impressive or more important than it really is  qui est fait pour paraître plus grand, plus impressionnant ou plus important qu'il ne l'est vraiment  que parece maior, mais impressionante ou mais importante do que realmente é  que parece más grande, más impresionante o más importante de lo que realmente es  che viene fatto sembrare più grande, più impressionante o più importante di quanto non sia in realtà
48 过分的;夸张的;虚饰过度的  guòfèn de; kuāzhāng de; xū shì guòdù de  过分的;夸张的;虚饰过度的 guòfèn de; kuāzhāng de; xū shì guòdù de Excessive; exaggerated; Excessif, exagéré; Excessivo, exagerado; Excesivo, exagerado; Eccessivo; esagerato;
49  看起来比实际更大,更令人印象深刻或更重要  kàn qǐlái bǐ shíjì gèng dà, gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè huò gèng zhòngyào 看起来比实际尺度,更令人印象深刻深刻的重要 kàn qǐlái bǐ shíjì chǐdù, gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè shēnkè de zhòngyào It looks bigger, more impressive or more important than it really is Il semble plus grand, plus impressionnant ou plus important qu'il ne l'est vraiment Parece maior, mais impressionante ou mais importante do que realmente é Se ve más grande, más impresionante o más importante de lo que realmente es Sembra più grande, più impressionante o più importante di quanto non sia in realtà
50 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
51 exagerated exagerated 夸张的 kuāzhāng de exagerated exagéré exagerado exagerado esagerato
52 (of flowers 花朵) (of flowers huāduǒ) (花的) (huā de) (of flowers) (de fleurs) (de flores) (de flores) (di fiori)
53 past the best, most beautiful stage past the best, most beautiful stage 过去最好,最美丽的舞台 guòqù zuì hǎo, zuì měilì de wǔtái past the best, most beautiful stage devant la meilleure et la plus belle scène passado a melhor e mais bela etapa pasado el mejor y más hermoso escenario passato il palcoscenico migliore e più bello
54 的;盛期已过的 cánbài de; shèng qí yǐguò de 残败的;盛期已过的 cánbài de; shèng qí yǐguò de Dilapidated Délabré Dilapidado Dilapidada Le rovine, il picco ha superato
55 过去最好,最美丽的舞台 guòqù zuì hǎo, zuì měilì de wǔtái 过去最好,最美丽的舞台 guòqù zuì hǎo, zuì měilì de wǔtái The best and most beautiful stage of the past La meilleure et la plus belle étape du passé A melhor e mais bela etapa do passado La mejor y más bella etapa del pasado. Il palcoscenico migliore e più bello del passato
56  over-board   over-board   落水  luòshuǐ  over-board  par-dessus bord  exagerado  al agua  over-board
57  over the side of a boat or a ship into the water  over the side of a boat or a ship into the water  越过小船或轮船的侧面  yuèguò xiǎochuán huò lúnchuán de cèmiàn  over the side of a boat or a ship into the water  sur le côté d'un bateau ou d'un navire dans l'eau  do lado de um barco ou navio na água  sobre el costado de un bote o un barco en el agua  oltre il lato di una barca o di una nave in acqua
58 从船上落下: cóng chuánshàng luòxià: 从船上落下: cóng chuánshàng luòxià: Falling from the boat: Chute du bateau: Caindo do barco: Caer del bote: Cadendo dalla barca:
59 to fall/jump overboard To fall/jump overboard 掉落/跳水 Diào luò/tiàoshuǐ to fall / jump overboard tomber / sauter par-dessus bord cair / pular ao mar caer / saltar por la borda cadere / saltare in mare
60 从船上落入/跳入水中 cóng chuánshàng luò rù/tiào rù shuǐzhōng 从船上落入/跳入水中 cóng chuánshàng luò rù/tiào rù shuǐzhōng Drop / Jump into Water from a Ship Déposer / sauter dans l'eau à partir d'un navire Soltar / pular na água de um navio Caer / saltar al agua desde un barco Fai cadere / salta in acqua da una nave
61 Huge waves washed him overboard Huge waves washed him overboard 巨大的海浪冲刷了他 jùdà dì hǎilàng chōngshuāle tā Huge waves washed him overboard D'énormes vagues l'ont emporté par dessus bord Ondas enormes o lavaram ao mar Enormes olas lo lavaron por la borda Onde enormi lo hanno lavato in mare
62 巨浪把他冲下甲板卷入海中 jù làng bǎ tā chōng xià jiǎbǎn juàn rù hǎizhōng 巨浪把他冲下甲板卷入海中 jù làng bǎ tā chōng xià jiǎbǎn juàn rù hǎizhōng The huge waves rushed him down the deck into the sea Les énormes vagues l'ont précipité sur le pont dans la mer As enormes ondas o levaram ao convés para o mar Las enormes olas lo empujaron por la cubierta hacia el mar. Le enormi onde lo precipitarono giù dal ponte verso il mare
63 大的海浪冲刷了他 dà dì hǎilàng chōngshuāle tā 大的海浪冲刷了他 dà dì hǎilàng chōngshuāle tā Big waves washed him De grosses vagues l'ont lavé Grandes ondas o lavaram Grandes olas lo lavaron Le grandi onde lo lavarono
64 go overboard (informal) to be too excited or enthusiastic about sth or about doing sth go overboard (informal) to be too excited or enthusiastic about sth or about doing sth 过分(非正式)而对某事或做某事过于兴奋或热情 guòfèn (fēi zhèngshì) ér duì mǒu shì huò zuò mǒu shì guòyú xīngfèn huò rèqíng go overboard (informal) to be too excited or enthusiastic about sth or about doing sth aller trop loin (informel) pour être trop excité ou enthousiaste à propos de qc ou à faire qc exagere (informal) para ficar muito animado ou entusiasmado com sth ou sobre fazer sth ir por la borda (informal) para estar demasiado entusiasmado o entusiasmado por algo o por hacer algo andare in mare (informale) per essere troppo eccitato o entusiasta di sth o di fare sth
65 过分热情;过分热衷 guòfèn rèqíng; guòfèn rèzhōng 过分热情;过分热衷 guòfèn rèqíng; guòfèn rèzhōng Overly enthusiastic Trop enthousiaste Extremamente entusiasmado Demasiado entusiasta Troppo entusiasta
66 Don’t go overboard on fitness Don’t go overboard on fitness 不要过度健身 bùyào guòdù jiànshēn Do n’t go overboard on fitness N'exagérez pas sur le fitness Não exagere no fitness No te excedas en el ejercicio Non esagerare con il fitness
67 热衷健身运动别过头 rèzhōng jiànshēn yùndòng bié guòtóu 热衷健身运动别过头 rèzhōng jiànshēn yùndòng bié guòtóu Passionate about fitness Passionné de fitness Apaixonado por fitness Apasionado por el fitness Appassionato di fitness
68 不要过度健身 bùyào guòdù jiànshēn 不要过度健身 bùyào guòdù jiànshēn Don't overfit Ne pas suréquiper Não exagere No te sobreajustes Non esagerare
69 throw sb/sth overboard to get rid of sb/sth that you think is useless  throw sb/sth overboard to get rid of sb/sth that you think is useless  将sb / sth扔掉以摆脱您认为无用的sb / sth jiāng sb/ sth rēng diào yǐ bǎituō nín rènwéi wúyòng de sb/ sth throw sb / sth overboard to get rid of sb / sth that you think is useless jeter sb / sth par-dessus bord pour se débarrasser de sb / sth que vous pensez inutile jogue sb / sth ao mar para se livrar de sb / sth que você acha inútil arroje sb / sth por la borda para deshacerse de sb / sth que cree que es inútil getta in mare sb / sth per sbarazzarti di sb / sth che ritieni inutile
70 抛弃;扔掉  pāoqì; rēng diào  抛弃;扔掉 pāoqì; rēng diào Throw away Jeter Jogue fora Tirar Getta via
71 overbook  overbook  超额预定 chāo'é yùdìng overbook surréservation overbook overbook overbook
72 超额预定 chāo'é yùdìng 超额预定 chāo'é yùdìng Overbooking Surbooking Overbooking Overbooking overbooking
73 to sell more tickets on a plane or reserve more rooms in a hotel than there are places available  to sell more tickets on a plane or reserve more rooms in a hotel than there are places available  在飞机上出售更多的机票或在酒店预订的房间超过可用的地方 zài fēijī shàng chūshòu gèng duō de jīpiào huò zài jiǔdiàn yùdìng de fángjiān chāoguò kěyòng dì dìfāng to sell more tickets on a plane or reserve more rooms in a hotel than there are places available vendre plus de billets d'avion ou réserver plus de chambres dans un hôtel qu'il n'y a de places disponibles vender mais bilhetes em um avião ou reservar mais quartos em um hotel do que em lugares disponíveis vender más boletos en un avión o reservar más habitaciones en un hotel que lugares disponibles per vendere più biglietti su un aereo o prenotare più camere in un hotel di quanti siano i posti disponibili
74 超额预订(飞机座位或旅馆客房) chāo'é yùdìng (fēijī zuòwèi huò lǚguǎn kèfáng) 超额预订(飞机座位或旅馆房间) chāo'é yùdìng (fēijī zuòwèi huò lǚguǎn fángjiān) Overbooking (airplane seats or hotel rooms) Surbooking (sièges d'avion ou chambres d'hôtel) Overbooking (assentos de avião ou quartos de hotel) Overbooking (asientos de avión o habitaciones de hotel) Overbooking (posti in aereo o camere d'albergo)
75 在飞机上出售更多的机票或在酒店预订的房间超过可用的地方 zài fēijī shàng chūshòu gèng duō de jīpiào huò zài jiǔdiàn yùdìng de fángjiān chāoguò kěyòng dì dìfāng 在飞机上出售更多的机票或在酒店预订的房间超过可用的地方 zài fēijī shàng chūshòu gèng duō de jīpiào huò zài jiǔdiàn yùdìng de fángjiān chāoguò kěyòng dì dìfāng Sell ​​more tickets on the plane or book more rooms in the hotel than available Vendre plus de billets dans l'avion ou réserver plus de chambres à l'hôtel que disponibles Venda mais bilhetes no avião ou reserve mais quartos no hotel do que os disponíveis Venda más boletos en el avión o reserve más habitaciones en el hotel que las disponibles Vendi più biglietti sull'aereo o prenota più camere dell'hotel di quelle disponibili
76 the flight was heavily overbooked  the flight was heavily overbooked  航班严重超售 hángbān yánzhòng chāo shòu the flight was heavily overbooked le vol a été fortement surréservé o vôo estava lotado demais el vuelo estaba sobrevendido il volo è stato pesantemente prenotato
77 该班机售票大大超机位数量 gāi bānjī shòupiào dàdà chāochū jī wèi shùliàng 该班机售票大大超过机位数量 gāi bānjī shòupiào dàdà chāoguò jī wèi shùliàng Tickets for this flight far exceed the number of seats Les billets pour ce vol dépassent de loin le nombre de sièges Os bilhetes para este voo excedem em muito o número de assentos Los boletos para este vuelo superan con creces el número de asientos. I biglietti per questo volo superano di gran lunga il numero di posti
78 航班严重超售 hángbān yánzhòng chāo shòu 航班严重超售 hángbān yánzhòng chāo shòu Flight overbooking Overbooking de vol Overbooking de voos Sobreventa de vuelos Overbooking di volo
79 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
80 double book double book 双本 shuāng běn double book livre double livro duplo doble libro doppio libro
81 overbridge  overbridge  天桥 tiānqiáo overbridge overbridge passarela puente cavalcavia
82  a bridge over a railway/railroad or road   a bridge over a railway/railroad or road   铁路/铁路或公路上的桥梁  tiělù/tiělù huò gōnglù shàng de qiáoliáng  a bridge over a railway / railroad or road  un pont sur un chemin de fer / chemin de fer ou une route  uma ponte sobre uma ferrovia / ferrovia ou estrada  Un puente sobre un ferrocarril / ferrocarril o carretera  un ponte sopra una ferrovia / ferrovia o strada
83 天桥;上跨桥  tiānqiáo; shàng kuà qiáo  天桥;上跨桥 tiānqiáo; shàng kuà qiáo Overpass Passerelle Passagem superior Paso elevado Ponte; campata
84 overburden overburden 负担过重 fùdānguò zhòng overburden surcharger sobrecarregar sobrecargar sovraccaricare
85 负担过重 fùdānguò zhòng 负担过重 fùdānguò zhòng Overburdened Surchargé Sobrecarregado Sobrecargado sovraccaricato
86 使负担过重 shǐ fùdānguò zhòng 使负担过重 shǐ fùdānguò zhòng Overburden Les morts-terrains Sobrecarga Sobrecarga Il peso è troppo pesante
87  ~ sb/sth (with sth) to give sb/sth more work, worry, etc. than they can deal with   ~ sb/sth (with sth) to give sb/sth more work, worry, etc. Than they can deal with   〜sb / sth(with sth)使sb / sth超出了他们所能应付的工作,烦恼等  〜sb/ sth(with sth) shǐ sb/ sth chāochūle tāmen suǒ néng yìngfù de gōngzuò, fánnǎo děng  ~ sb / sth (with sth) to give sb / sth more work, worry, etc. than they can deal with  ~ sb / sth (avec sth) pour donner à sb / sth plus de travail, d'inquiétude, etc. qu'ils ne peuvent en supporter  ~ sb / sth (com sth) para dar ao sb / sth mais trabalho, preocupação etc. do que eles podem lidar  ~ sb / sth (con sth) para dar a sb / sth más trabajo, preocupación, etc. de lo que pueden manejar  ~ sb / sth (con sth) per dare a sb / sth più lavoro, preoccupazione, ecc. di quanti ne possano gestire
88   sb / sthwith sth)使sb / sth超出了他们所能应付的工作烦恼等   〜sb/ sth(with sth) shǐ sb/ sth chāochūle tāmen suǒ néng yìngfù de gōngzuò, fánnǎo děng 〜sb / sth(with sth)使sb / sth超过了他们所能应付的工作,烦恼等 〜sb/ sth(with sth) shǐ sb/ sth chāoguòle tāmen suǒ néng yìngfù de gōngzuò, fánnǎo děng ~ Sb / sth (with sth) makes sb / sth more than they can handle, trouble ~ Sb / sth (avec sth) fait sb / sth plus qu'ils ne peuvent gérer, problème ~ Sb / sth (com sth) torna sb / sth mais do que eles podem suportar, problemas ~ Sb / sth (con sth) hace que sb / sth supere lo que pueden manejar, problemas, etc. ~ Sb / sth (con sth) rende sb / sth più di quanto possano gestire, problemi
89 overcame overcame 克服了 kèfúle overcame surmonté superou venció overcame
90  preterite  of overcome  preterite  of overcome  克服困难  kèfú kùnnán  preterite of overcome  prétérit de surmonter  pretérito de superar  pretérito de superación  preterito del sopravvento
91 overcapacity overcapacity 超容量 chāo róngliàng overcapacity surcapacité excesso de capacidade sobrecapacidad sovraccapacità
92 (business) the situation in which an industry or a factory cannot sell as much as it is designed to produce (business) the situation in which an industry or a factory cannot sell as much as it is designed to produce (商业)行业或工厂不能出售其设计所能生产的产品的情况 (shāngyè) hángyè huò gōngchǎng bùnéng chūshòu qí shèjì suǒ néng shēngchǎn de chǎnpǐn de qíngkuàng (business) the situation in which an industry or a factory cannot sell as much as it is designed to produce (entreprise) la situation dans laquelle une industrie ou une usine ne peut pas vendre autant qu'elle est destinée à produire (comercial) a situação em que uma indústria ou fábrica não pode vender tanto quanto foi projetada para produzir (negocio) la situación en la que una industria o una fábrica no puede vender tanto como está diseñado para producir (affari) la situazione in cui un'industria o una fabbrica non possono vendere tanto quanto è progettata per la produzione
93 生产能力过剩 shēngchǎn nénglì guòshèng 生产能力过剩 shēngchǎn nénglì guòshèng Overcapacity Surcapacité Excesso de capacidade Sobrecapacidad La capacità in eccesso
94 overcast overcast 灰蒙蒙 huī méngméng overcast couvert nublado nublado nuvoloso
95  covered with clouds; dull   covered with clouds; dull   乌云密布呆板的  wūyún mìbù dāibǎn de  covered with clouds; dull  couvert de nuages; terne  coberto de nuvens;  cubierto de nubes; aburrido  coperto di nuvole; noioso
96 阴天的;多云的;阴暗的 yīn tiān de; duōyún de; yīn'àn de 阴天的;多云的;阴暗的 yīn tiān de; duōyún de; yīn'àn de Cloudy cloudy Nuageux nuageux Muito nublado Nublado nublado Nuvoloso
97 an overcast sky/day  an overcast sky/day  阴天 yīn tiān an overcast sky / day un ciel couvert / jour céu nublado / dia un cielo nublado / día un cielo nuvoloso / giorno
98 阴沉的天空/天气 yīnchén de tiānkōng/tiānqì 阴沉的天空/天气 yīnchén de tiānkōng/tiānqì Gloomy sky / weather Ciel sombre / temps Céu sombrio / clima Cielo sombrío / clima Cielo cupo / tempo
99 Today it will be dull and overcast. Today it will be dull and overcast. 今天将是沉闷和阴暗。 jīntiān jiāng shì chénmèn hé yīn'àn. Today it will be dull and overcast. Aujourd'hui, il sera terne et couvert. Hoje será monótono e nublado. Hoy será aburrido y nublado. Oggi sarà noioso e nuvoloso.
100 今天天气将阴伴多云 Jīntiān tiānqì jiāng yīn bàn duōyún 今天天气将阴伴多云 Jīntiān tiānqì jiāng yīn bàn duōyún The weather will be cloudy and cloudy today Le temps sera nuageux et nuageux aujourd'hui O tempo estará nublado e nublado hoje El clima estará nublado y nublado hoy Il tempo sarà nuvoloso e nuvoloso oggi
  overcautious overcautious 畏首畏尾 wèishǒuwèiwěi overcautious trop prudent excessivamente cauteloso demasiado cauteloso overcautious
102  too careful  too careful  太小心了  tài xiǎoxīnle  too careful  trop prudent  muito cuidadoso  demasiado cuidadoso  troppo attento
103 过于谨慎的;过分小心的  guòyú jǐnshèn de; guòfèn xiǎoxīn de  过于谨慎的;过分小心的 guòyú jǐnshèn de; guòfèn xiǎoxīn de Too cautious; Trop prudent; Muito cauteloso; Demasiado cauteloso; Troppo cauto;
104 overcharge overcharge 多收 duō shōu overcharge surcharge sobrecarga sobrecarga sovraccarico
105 多收 duō shōu 多收 duō shōu Overcharged Surcharge Sobrecarga Sobrecarga Overcharged
106  ~ (sb) (for sth) to make sb pay too much for sth   ~ (sb) (for sth) to make sb pay too much for sth   〜(某人)(for sth)使某人为某事付出太多  〜(mǒu rén)(for sth) shǐ mǒu rénwéi mǒu shì fùchū tài duō  ~ (sb) (for sth) to make sb pay too much for sth  ~ (sb) (pour qc) pour que sb paie trop pour qc  ~ (sb) (para sth) faça com que sb pague demais por sth  ~ (sb) (para algo) para hacer que sb pague demasiado por algo  ~ (sb) (per sth) per far pagare sb troppo per sth
107 多收 (某人的)钱 duō shōu (mǒu rén de) qián 多收(某人的)钱 duō shōu (mǒu rén de) qián Overcharge (someone's) money Surcharger l'argent (de quelqu'un) Sobrecarregar dinheiro (de alguém) Sobrecargo de dinero (de alguien) Overcharged denaro (di qualcuno)
108   〜(某人)(for sth)使某人为某事付出太多   〜(mǒu rén)(for sth) shǐ mǒu rénwéi mǒu shì fùchū tài duō 〜(某人)(for sth)使某人为某事付出太多 〜(mǒu rén)(for sth) shǐ mǒu rénwéi mǒu shì fùchū tài duō ~ (Someone) (for sth) make someone pay too much for something ~ (Quelqu'un) (pour qc) faire payer trop cher à quelqu'un pour quelque chose ~ (Alguém) (por sth) faz alguém pagar muito por algo ~ (Alguien) (por algo) hacer que alguien pague demasiado por algo ~ (Qualcuno) (per sth) indurre qualcuno a pagare troppo per qualcosa
109 Make sure they don’t overcharge you /or the drinks Make sure they don’t overcharge you/or the drinks 确保他们没有对您/或饮料多收费 quèbǎo tāmen méiyǒu duì nín/huò yǐnliào duō shōufèi Make sure they do n’t overcharge you / or the drinks Assurez-vous qu'ils ne vous font pas payer trop cher / ou les boissons Verifique se eles não cobram demais de você / ou das bebidas Asegúrate de que no te sobrecarguen a ti ni a las bebidas Assicurati che non sovraccarichi te o le bevande
110 意别让他们多收饮料费 wā yì bié ràng tāmen duō shōu yǐnliào fèi 凹陷意别让他们多收饮料费 āoxiàn yì bié ràng tāmen duō shōu yǐnliào fèi Don't let them overcharge for drinks Ne les laissez pas faire payer trop cher pour les boissons Não deixe que eles paguem demais por bebidas No los dejes cobrar de más por las bebidas Non lasciarli in eccesso per le bevande
111 确保他们没有对您/或饮料多收费 quèbǎo tāmen méiyǒu duì nín/huò yǐnliào duō shōufèi 确保他们没有对您/或饮料多收费 quèbǎo tāmen méiyǒu duì nín/huò yǐnliào duō shōufèi Make sure they don't overcharge you / or drinks Assurez-vous qu'ils ne vous font pas payer trop cher Verifique se eles não cobram demais de você / ou de bebidas Asegúrate de que no te cobren demasiado Assicurati che non ti sovraccarichino
112 We were overcharged by £5 We were overcharged by £5 我们多收了5英镑 wǒmen duō shōule 5 yīngbàng We were overcharged by £ 5 Nous avons été surfacturés de 5 £ Fomos cobrados em excesso por £ 5 Nos cobraron 5 libras Siamo stati sovraccaricati di £ 5
113 我们让人家多收了 5英镑 wǒmen ràng rénjiā duō shōule 5 yīngbàng 我们人才家多收了5英镑 wǒmen réncái jiā duō shōule 5 yīngbàng We charged the family an extra £ 5 Nous avons facturé à la famille un supplément de 5 £ Cobramos £ 5 extras à família Le cobramos a la familia un extra de £ 5 Abbiamo addebitato alle persone un extra di £ 5
114 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé opposé oposto opuesto opposé
115 undercharge undercharge 收费不足 shōufèi bùzú undercharge sous-charger subcarga sobrecarga far pagare meno
116 over-coat  over-coat  大衣 dàyī over-coat pardessus sobrecapa abrigo over-coat
117 大衣 dàyī 大衣 dàyī Coat Manteau Casaco Abrigo soprabito
118 a long warm coat worn in cold weather  a long warm coat worn in cold weather  在寒冷的天气里穿的长保暖外套 zài hánlěng de tiānqì lǐ chuān de cháng bǎonuǎn wàitào a long warm coat worn in cold weather un long manteau chaud porté par temps froid um casaco longo e quente usado em clima frio un abrigo largo y cálido que se usa en climas fríos un lungo cappotto caldo indossato nella stagione fredda
119 长大衣 zhǎng dàyī 长大衣 zhǎng dàyī long coat Manteau long Casaco comprido Abrigo largo Cappotto lungo
120 在寒冷的天气里穿的长保暖外套 zài hánlěng de tiānqì lǐ chuān de cháng bǎonuǎn wàitào 在寒冷的天气里穿的长保暖外套 zài hánlěng de tiānqì lǐ chuān de cháng bǎonuǎn wàitào Long warm jacket to wear in cold weather Veste longue et chaude à porter par temps froid Casaco longo e quente para usar em clima frio Chaqueta larga y cálida para usar en climas fríos Giacca lunga e calda da indossare con tempo freddo
121 picture  page R020 picture  page R020 图片页R020 túpiàn yè R020 picture page R020 page d'image R020 página de imagem R020 página de imagen R020 pagina immagine R020
122 overcome Overcome 克服 Kèfú overcome surmonter superar vencer superare
123 overcame overcame 克服了 kèfúle overcame surmonté superou venció overcame
124  overcome  overcome  克服  kèfú  overcome  surmonter  superar  vencer  superare
125 克服 kèfú 克服 kèfú get over Surmonter Superar Superar superare
126 to succeed in dealing with or controlling a problem that has been preventing you from achieving sth  to succeed in dealing with or controlling a problem that has been preventing you from achieving sth  成功地处理或控制一直困扰您的问题 chénggōng de chǔlǐ huò kòngzhì yì zhí kùnrǎo nín de wèntí to succeed in dealing with or controlling a problem that has been preventing you from achieving sth réussir à gérer ou à maîtriser un problème qui vous empêche de réaliser qc ter sucesso em lidar com ou controlar um problema que o impede de atingir sth para tener éxito en el tratamiento o control de un problema que le ha impedido alcanzar algo riuscire a gestire o controllare un problema che ti ha impedito di raggiungere lo sth
127 克服;解决 kèfú; jiějué 克服;解决 kèfú; jiějué Overcome Surmonter Superar Superar Superare; risolvere
128 成功地处理或控制一直困扰您的问题 chénggōng de chǔlǐ huò kòngzhì yì zhí kùnrǎo nín de wèntí 成功地处理或控制一直入侵您的问题 chénggōng de chǔlǐ huò kòngzhì yì zhí rùqīn nín de wèntí Successfully deal with or control the issues that have plagued you Traitez ou contrôlez avec succès les problèmes qui vous tourmentent Lide ou controle com êxito os problemas que o afetaram Maneja o controla con éxito los problemas que te han afectado Gestire o controllare con successo i problemi che ti hanno afflitto
129 She overcame injury to win the Olympic gold medal She overcame injury to win the Olympic gold medal 她战胜了伤病,赢得了奥运金牌 tā zhànshèngle shāng bìng, yíngdéle àoyùn jīnpái She overcame injury to win the Olympic gold medal Elle a surmonté une blessure pour remporter la médaille d'or olympique Ela venceu a lesão para ganhar a medalha de ouro olímpica Ella venció la lesión para ganar la medalla de oro olímpica Ha superato l'infortunio per vincere la medaglia d'oro olimpica
130 她战胜了伤痛,贏得了奧运会金牌 tā zhànshèngle shāng tòng, yíngdéle àoyùn huì jīnpái 她战胜了伤痛,赢得了奥运会金牌 tā zhànshèngle shāng tòng, yíngdéle àoyùnhuì jīnpái She defeated the pain and won the Olympic gold medal Elle a vaincu la douleur et a remporté la médaille d'or olympique Ela derrotou a dor e ganhou a medalha de ouro olímpica Ella venció el dolor y ganó la medalla de oro olímpica Ha sconfitto il dolore e ha vinto la medaglia d'oro olimpica
131 the two parties managed to overcome their differences on the issue the two parties managed to overcome their differences on the issue 双方设法克服了他们在这一问题上的分歧 shuāngfāng shèfǎ kèfúle tāmen zài zhè yī wèntí shàng de fēnqí the two parties managed to overcome their differences on the issue les deux parties ont réussi à surmonter leurs divergences sur la question as duas partes conseguiram superar suas diferenças na questão las dos partes lograron superar sus diferencias sobre el tema le due parti sono riuscite a superare le loro differenze sulla questione
132  两个党设法弥合了在这个问题上的分歧  liǎng gè zhèngdǎng shèfǎ míhéle zài zhège wèntí shàng de fēnqí  两个政党领导弥合了在这个问题上的分歧  liǎng gè zhèngdǎng lǐngdǎo míhéle zài zhège wèntí shàng de fēnqí  The two parties managed to bridge the differences on this issue  Les deux parties ont réussi à combler les divergences sur cette question  As duas partes conseguiram colmatar as diferenças nesta questão  Las dos partes lograron cerrar las diferencias en este tema  Le due parti sono riuscite a colmare le differenze su questo tema
133 双方设法克服了他们在这一问题上的分歧 shuāngfāng shèfǎ kèfúle tāmen zài zhè yī wèntí shàng de fēnqí 双方共同克服了他们在这一问题上的分歧 shuāngfāng gòngtóng kèfúle tāmen zài zhè yī wèntí shàng de fēnqí The two sides managed to overcome their differences on this issue Les deux parties ont réussi à surmonter leurs divergences sur cette question Os dois lados conseguiram superar suas diferenças nesta questão Las dos partes lograron superar sus diferencias sobre este tema Le due parti sono riuscite a superare le loro differenze su questo tema
134  to defeat sb  to defeat sb ■  击败某人  jíbài mǒu rén  to defeat sb ■  vaincre sb ■  derrotar sb ■  derrotar a alguien  sconfiggere sb ■
135 战胜 zhànshèng 战胜 zhànshèng Overcome Surmonter Superar Superar prevalere
136  In the final game Sweden easily overcame France.  In the final game Sweden easily overcame France.  在最后一场比赛中,瑞典轻松战胜了法国。  zài zuìhòu yī chǎng bǐsài zhōng, ruìdiǎn qīngsōng zhànshèngle fàguó.  In the final game Sweden easily overcame France.  Dans le dernier match, la Suède a facilement vaincu la France.  No jogo final, a Suécia venceu facilmente a França.  En el juego final, Suecia venció fácilmente a Francia.  Nel gioco finale la Svezia ha superato facilmente la Francia.
137 在决赛中,瑞典队轻松战胜了法国队 Zài juésài zhōng, ruìdiǎn duì qīngsōng zhànshèngle fàguó duì 在决赛中,瑞典队轻松战胜了法国队 Zài juésài zhōng, ruìdiǎn duì qīngsōng zhànshèngle fàguó duì Sweden easily beat France in the final La Suède bat facilement la France en finale Suécia vence facilmente a França na final Suecia venció fácilmente a Francia en la final La Svezia ha battuto facilmente la Francia in finale
138  to be extremely strongly affected by sth   to be extremely strongly affected by sth   受到某事的强烈影响  shòudào mǒu shì de qiángliè yǐngxiǎng  to be extremely strongly affected by sth  être extrêmement fortement affecté par qc  ser extremamente fortemente afetado pelo sth  ser extremadamente afectado por algo  essere fortemente influenzato da STH
139 受到…的极大影响 shòudào…de jí dà yǐngxiǎng 受到…的极大影响 shòudào…de jí dà yǐngxiǎng Greatly influenced by Très influencé par Muito influenciado por Muy influenciado por Molto influenzato da
140 受到某事的强烈影 shòudào mǒu shì de qiángliè yǐngxiǎng 受到某事的强烈影响 shòudào mǒu shì de qiángliè yǐngxiǎng Strongly influenced by Fortement influencé par Fortemente influenciado por Fuertemente influenciado por Fortemente influenzato da
141 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
142 overwhelm overwhelm 压倒 yādǎo overwhelm accabler oprimir abrumar sopraffare
143 Her parents were overcome with grief at the funeral Her parents were overcome with grief at the funeral 她的父母在葬礼上感到悲伤 tā de fùmǔ zài zànglǐ shàng gǎndào bēishāng Her parents were overcome with grief at the funeral Ses parents ont été submergés de chagrin lors des funérailles Seus pais foram superados com tristeza no funeral Sus padres fueron abrumados por el dolor en el funeral. I suoi genitori furono sopraffatti dal dolore al funerale
144 在葬礼上她的父母悲痛欲绝 zài zànglǐ shàng tā de fùmǔ bēitòng yù jué 在葬礼上她的父母悲痛欲绝 zài zànglǐ shàng tā de fùmǔ bēitòng yù jué Her parents were distressed at the funeral Ses parents étaient en détresse lors des funérailles Seus pais ficaram angustiados no funeral Sus padres estaban angustiados en el funeral. I suoi genitori erano angosciati al funerale
145  The dead woman had been overcome by smoke  The dead woman had been overcome by smoke  那个死去的女人被烟熏倒了  nàgè sǐqù de nǚrén bèi yān xūn dàole  The dead woman had been overcome by smoke  La femme morte avait été submergée par la fumée  A mulher morta foi dominada pela fumaça  La mujer muerta había sido vencida por el humo.  La donna morta era stata sopraffatta dal fumo
146 这个女人是被烟呛死的 zhège nǚrén shì bèi yān qiāng sǐ de 这个女人是被烟呛死的 zhège nǚrén shì bèi yān qiāng sǐ de This woman was strangled by smoke Cette femme a été étranglée par la fumée Esta mulher foi estrangulada pela fumaça Esta mujer fue estrangulada por el humo. Questa donna è stata strangolata dal fumo
147 overcompensate overcompensate 过度补偿 guòdù bǔcháng overcompensate surcompenser compensar demais sobrecompensar overcompensate
148  ~ (for sth) (by doing sth) to do too much when trying to correct a problem and so cause a different problem  ~ (for sth) (by doing sth) to do too much when trying to correct a problem and so cause a different problem  〜(做某事)(通过做某事)在尝试纠正问题时做太多事情,从而导致其他问题  〜(zuò mǒu shì)(tōngguò zuò mǒu shì) zài chángshì jiūzhèng wèntí shí zuò tài duō shìqíng, cóng'ér dǎozhì qítā wèntí  ~ (for sth) (by doing sth) to do too much when trying to correct a problem and so cause a different problem  ~ (pour qc) (en faisant qc) en faire trop en essayant de corriger un problème et ainsi causer un problème différent  ~ (para sth) (fazendo sth) fazer muito ao tentar corrigir um problema e causar um problema diferente  ~ (para algo) (haciendo algo) para hacer demasiado al tratar de corregir un problema y causar un problema diferente  ~ (per sth) (facendo sth) per fare troppo quando si tenta di correggere un problema e quindi causare un altro problema
149 过度补偿(为纠某事而做得过分); 娇枉过 guòdù bǔcháng (wèi jiūzhèng mǒu shì ér zuò déguòfèn); jiāo wǎngguò zhèng 过度补偿(为纠正某事而做得过分);娇枉过正 guòdù bǔcháng (wèi jiūzhèng mǒu shì ér zuò déguòfèn); jiāo wǎngguò zhèng Overcompensation (to do too much to correct something); Surcompensation (faire trop pour corriger quelque chose); Supercompensação Sobrecompensación (hacer demasiado para corregir algo); Sovracompensazione (fare troppo per correggere qualcosa);
150  She overcompensated for her shyness by talking too much and laughing too loud  She overcompensated for her shyness by talking too much and laughing too loud  她通过说话过多和笑得太大声来弥补自己的羞怯感  tā tōngguò shuōhuàguò duō hé xiào dé tài dàshēng lái míbǔ zìjǐ de xiūqiè gǎn  She overcompensated for her shyness by talking too much and laughing too loud  Elle a surcompensé sa timidité en parlant trop et en riant trop fort  Ela compensou demais a timidez falando demais e rindo alto demais  Sobrecompensó su timidez hablando demasiado y riéndose demasiado fuerte.  Ha compensato eccessivamente la sua timidezza parlando troppo e ridendo troppo forte
151 她为了克服自己的羞怯,卸说话太多,笑声太大 tā wèile kèfú zìjǐ de xiūqiè, xiè shuōhuà tài duō, xiào shēng tài dà 她为了克服自己的羞怯,卸说话太多,笑声太大 tā wèile kèfú zìjǐ de xiūqiè, xiè shuōhuà tài duō, xiào shēng tài dà To overcome her shyness, she talked too much and laughed too much Pour surmonter sa timidité, elle a trop parlé et trop ri Para superar sua timidez, ela falou demais e riu demais Para superar su timidez, habló demasiado y se rió demasiado. Per superare la sua timidezza, parlava troppo e rideva troppo
152 她通过说话过多和笑得太大声来弥补自己的羞怯感 tā tōngguò shuōhuàguò duō hé xiào dé tài dàshēng lái míbǔ zìjǐ de xiūqiè gǎn 她通过说话过多和笑得太大声来弥补自己的羞怯感 tā tōngguò shuōhuàguò duō hé xiào dé tài dàshēng lái míbǔ zìjǐ de xiūqiè gǎn She made up for her shyness by talking too much and laughing too much Elle a rattrapé sa timidité en parlant trop et en riant trop Ela compensava sua timidez falando demais e rindo demais Ella compensó su timidez hablando demasiado y riéndose demasiado Ha compensato la sua timidezza parlando troppo e ridendo troppo
153 overconfident overconfident 过度自信 guòdù zìxìn overconfident trop confiant confiante demais exceso de confianza troppo sicuro di sé
154 过度自信 guòdù zìxìn 过度自信 guòdù zìxìn over confidence Trop confiant Excesso de confiança Exceso de confianza overconfidence
155 too confident  too confident  太自信了 tài zìxìnle too confident trop confiant muito confiante demasiado confiado troppo fiducioso
156 过分自信的;自负的 guòfèn zìxìn de; zìfù de 过分自信的;自负的 guòfèn zìxìn de; zìfù de Overconfident; conceited Trop confiant; prétentieux Excesso de confiança; vaidoso Confiado en exceso; engreído Troppo sicuro di sé; presuntuoso
157 太自信了 tài zìxìnle 太自信了 tài zìxìnle Too confident Trop confiant Muito confiante Demasiado confiado Troppo fiducioso
158 overcook  overcook  过度烹饪 guòdù pēngrèn overcook trop cuire cozinhar demais cocinar demasiado scuocere
159  to cook food for too long  to cook food for too long  煮太久的食物  zhǔ tài jiǔ de shíwù  to cook food for too long  cuire les aliments trop longtemps  cozinhar comida por muito tempo  cocinar comida por mucho tiempo  cuocere il cibo troppo a lungo
160 煮得过熟;煮得过久 zhǔ déguò shú; zhǔ dé guò jiǔ 煮得过熟;煮得过久 zhǔ déguò shú; zhǔ dé guò jiǔ Overcooked; overcooked Trop cuit; trop cuit Cozido demais; cozido demais Recocido; recocido Cotto troppo; troppo cotto
161 overcritical overcritical 品头论足 pǐntóulùnzú overcritical trop critique supercrítico sobrecrítico overcritical
162 too critical too critical 太关键 tài guānjiàn too critical trop critique muito crítico demasiado crítico troppo critico
163 过分挑剔的;吹毛求疵的 guòfèn tiāotì de; chuīmáoqiúcī de 过分挑剔的;吹毛求疵的 guòfèn tiāotì de; chuīmáoqiúcī de Overly picky; picky Trop pointilleux; pointilleux Excessivamente exigente; exigente Demasiado exigente; exigente Troppo esigente; esigente
164 overcrowded  overcrowded  人满为患 rénmǎnwéihuàn overcrowded surpeuplé superlotado hacinamiento sovraffollato
165 of a place of a place 一个地方 yīgè dìfāng of a place d'un lieu de um lugar de un lugar di un posto
166  地方  dìfāng  地方  dìfāng  local  Lieu  Local  Lugar  posto
167 with too many people or things in it with too many people or things in it 里面有太多的人或东西 lǐmiàn yǒu tài duō de rén huò dōngxī with too many people or things in it avec trop de gens ou de choses dedans com muitas pessoas ou coisas nele con demasiadas personas o cosas en el con troppe persone o cose dentro
168 过于拥挤的 guòyú yǒngjǐ de 过于拥挤的 guòyú yǒngjǐ de Overcrowded Surpeuplé Superlotado Hacinamiento sovraffollato
169 overcrowded cities/prisons overcrowded cities/prisons 人满为患的城市/监狱 rénmǎnwéihuàn de chéngshì/jiānyù overcrowded cities / prisons villes / prisons surpeuplées cidades / prisões superlotadas ciudades / cárceles superpobladas città / prigioni sovraffollate
170 拥挤不堪的城市/监狱 yǒngjǐ bùkān dì chéngshì/jiānyù 拥挤不堪的城市/监狱 yǒngjǐ bùkān dì chéngshì/jiānyù Overcrowded city / prison Ville / prison surpeuplée Cidade / prisão superlotada Ciudad superpoblada / prisión Città / prigione sovraffollata
171 人满为患的城市/监狱 rénmǎnwéihuàn de chéngshì/jiānyù 人满为患的城市/监狱 rénmǎnwéihuàn de chéngshì/jiānyù Overcrowded City / Prison Ville / prison surpeuplée Cidade / Prisão superlotada Ciudad superpoblada / prisión Città / prigione sovraffollata
172  Too many poor people are living in overcrowded conditions.  Too many poor people are living in overcrowded conditions.  太多的穷人生活在拥挤的环境中。  tài duō de qióngrén shēnghuó zài yǒngjǐ de huánjìng zhōng.  Too many poor people are living in overcrowded conditions.  Trop de pauvres vivent dans des conditions de surpopulation.  Muitas pessoas pobres estão vivendo em condições de superlotação.  Demasiadas personas pobres viven en condiciones de hacinamiento.  Troppi poveri vivono in condizioni sovraffollate.
173 有太多的贫民生栝在十分拥挤的条件下 Yǒu tài duō de pínmín shēng guā zài shífēn yǒngjǐ de tiáojiàn xià 有太多的贫民生栝在十分拥挤的条件下 Yǒu tài duō de pínmín shēng guā zài shífēn yǒngjǐ de tiáojiàn xià There are too many poor people living in very crowded conditions Il y a trop de pauvres vivant dans des conditions de surpeuplement Há muitas pessoas pobres vivendo em condições muito movimentadas Hay demasiadas personas pobres que viven en condiciones de hacinamiento. Ci sono troppi poveri che vivono in condizioni molto affollate
174 overcrowding overcrowding 人满为患 rénmǎnwéihuàn overcrowding surpeuplement superlotação hacinamiento affollamento
175  the situation when there are too many people or things in one place  the situation when there are too many people or things in one place  一个地方有太多人或东西的情况  yīgè dìfāng yǒu tài duō rén huò dōngxī de qíngkuàng  the situation when there are too many people or things in one place  la situation quand il y a trop de gens ou de choses au même endroit  a situação em que há muitas pessoas ou coisas em um só lugar  la situación cuando hay demasiadas personas o cosas en un solo lugar  la situazione in cui ci sono troppe persone o cose in un unico posto
176 过度拥挤;拥挤的状况 guòdù yǒngjǐ; yǒngjǐ de zhuàngkuàng 过度拥挤;拥挤的状况 guòdù yǒngjǐ; yǒngjǐ de zhuàngkuàng Overcrowded Surpeuplé Superlotado Hacinamiento Il sovraffollamento; sovraffollamento
177 overdeveloped overdeveloped 过度发展 guòdù fāzhǎn overdeveloped surdéveloppé superdesenvolvido sobredesarrollado troppo sviluppato
178 过度发展 guòdù fāzhǎn 过度发展 guòdù fāzhǎn Over development Au cours du développement Sobre o desenvolvimento Sobre el desarrollo Oltre lo sviluppo
179  that has grown too large   that has grown too large   太大了  tài dàle  that has grown too large  qui est devenu trop grand  que cresceu muito  que ha crecido demasiado  che è diventato troppo grande
180 发育过度;过度发达 fāyù guòdù; guòdù fādá 发育过度;过度发达 fāyù guòdù; guòdù fādá Overdevelopment Surdéveloppement Superdesenvolvimento Sobredesarrollo Crescita eccessiva; troppo sviluppato
181  太大了  tài dàle 太大了 tài dàle  too big Trop gros Muito grande Demasiado grande Troppo grande
182 overdeveloped muscles overdeveloped muscles 肌肉过度发达 jīròu guòdù fādá overdeveloped muscles muscles surdéveloppés músculos superdesenvolvidos músculos sobredesarrollados muscoli eccessivamente sviluppati
183 过于发达的肌肉 guòyú fādá de jīròu 过于发达的肌肉 guòyú fādá de jīròu Over-developed muscles Muscles surdéveloppés Músculos desenvolvidos em excesso Músculos sobredesarrollados Muscoli troppo sviluppati
184 肌肉过度发达 jīròu guòdù fādá 肌肉过度发达 jīròu guòdù fādá Over muscular Plus musclé Over muscular Demasiado musculoso Troppo muscoloso
185 an overdeveloped sense of humour an overdeveloped sense of humour 过度的幽默感 guòdù de yōumò gǎn an overdeveloped sense of humour un sens de l'humour surdéveloppé um senso de humor superdesenvolvido un sentido del humor sobredesarrollado un senso dell'umorismo troppo sviluppato
186 过度的幽默感 guòdù de yōumò gǎn 过度的幽默感 guòdù de yōumò gǎn Excessive sense of humor Humour excessif Excesso de senso de humor Sentido del humor excesivo Eccessivo senso dell'umorismo
187 的幽默感 guòfèn de yōumò gǎn 过分的幽默感 guòfèn de yōumò gǎn Excessive sense of humor Humour excessif Excesso de senso de humor Sentido del humor excesivo Eccessivo senso dell'umorismo
188 overdevelop  overdevelop  过度发展 guòdù fāzhǎn overdevelop surdévelopper superdesenvolvimento sobredesarrollar sovrasvilupparsi
189 overdo  overdo  过度 guòdù overdo exagérer exagerar exagerar esagerare
190 overdoes  overdoes  过度 guòdù overdoes exagère exagere exagera esagera
191  over-did   over-did   过分  guòfèn  over-did  exagéré  superou  sobre-hecho  over-fatto
192 over-done over-done 过度完成 guòdù wánchéng over-done trop fait exagerado sobre-hecho over-fatto
193 to do sth too much; to exaggerate sth  to do sth too much; to exaggerate sth  做某事夸大某事 zuò mǒu shì kuādà mǒu shì to do sth too much; to exaggerate sth faire trop qch, exagérer qc fazer muito, exagerar hacer algo demasiado, exagerar algo fare troppo sth; esagerare sth
194 做得过;做得过火; 夸张 zuò dé guòfèn; zuò dé guòhuǒ; kuāzhāng 做得过分;做得过火;夸张 zuò dé guòfèn; zuò dé guòhuǒ; kuāzhāng Overdo it; overdo it; exaggerate En faire trop; en faire trop; exagérer Exagere; exagere; exagere Exagerar; exagerar; exagerar Esagerare, esagerare, esagerare
195 She really overdid the sympathy ( and so did not seem sincere) She really overdid the sympathy (and so did not seem sincere) 她真的过分了同情(所以看起来并不真诚) tā zhēn de guòfènle tóngqíng (suǒyǐ kàn qǐlái bìng bù zhēnchéng) She really overdid the sympathy (and so did not seem sincere) Elle a vraiment exagéré la sympathie (et ne semblait donc pas sincère) Ela realmente exagerou na simpatia (e não parecia sincera) Ella realmente exageró la simpatía (y por eso no parecía sincera) Ha davvero esagerato con la simpatia (e quindi non sembrava sincera)
196 她真是同情得过火了 tā zhēnshi tóngqíng dé guòhuǒle 她真是同情得过火了 tā zhēnshi tóngqíng dé guòhuǒle She's really sympathetic. Elle est vraiment sympathique. Ela é muito simpática. Ella es realmente comprensiva. Lei è davvero comprensiva.
197 to use too much of sth  to use too much of sth  用太多的东西 yòng tài duō de dōng xī to use too much of sth utiliser trop de qc usar muito de sth usar demasiado de algo usare troppo di sth
198 过多使用;滥每 guò duō shǐyòng; làn měi 过多使用;滥每 guò duō shǐyòng; làn měi Overuse Surutilisation Uso excessivo Uso excesivo L'uso eccessivo, ogni abuso
199 Don't overdo the salt in the food Don't overdo the salt in the food 不要过量食用食物中的盐 bùyào guòliàng shíyòng shíwù zhòng de yán Don't overdo the salt in the food N'exagérez pas le sel dans la nourriture Não exagere no sal da comida No exagere la sal en la comida Non esagerare con il sale nel cibo
200 菜里别放多盐 cài lǐ bié fàng tài duō yán 菜里别放太多盐 cài lǐ bié fàng tài duō yán Don't put too much salt in the dish Ne mettez pas trop de sel dans le plat Não coloque muito sal no prato No pongas demasiada sal en el plato Non mettere troppo sale nel piatto
201 不要量食用食物中的 bùyào guòliàng shíyòng shíwù zhòng de yán 不要过量食用食物中的盐 bùyào guòliàng shíyòng shíwù zhòng de yán Do not overeat salt in food Ne pas trop manger de sel dans les aliments Não coma demais sal nos alimentos No comer sal en exceso en los alimentos. Non mangiare troppo sale negli alimenti
202 use illustrations where appropriate but don’t overdo it use illustrations where appropriate but don’t overdo it 在适当的地方使用插图,但不要过度使用 zài shìdàng dì dìfāng shǐyòng chātú, dàn bùyào guòdù shǐyòng use illustrations where appropriate but do n’t overdo it utilisez des illustrations le cas échéant, mais n'en faites pas trop use ilustrações quando apropriado, mas não exagere use ilustraciones cuando sea apropiado pero no exagere usa le illustrazioni ove appropriato ma non esagerare
203 要适当地使用插图,但不宜这多 yào shìdàng dì shǐyòng chātú, dàn bùyí zhè duō 要适当地使用插图,但不宜这多 yào shìdàng dì shǐyòng chātú, dàn bùyí zhè duō Use illustrations appropriately, but not too much Utilisez les illustrations de manière appropriée, mais pas trop Use ilustrações adequadamente, mas não muito Use las ilustraciones apropiadamente, pero no demasiado. Usa le illustrazioni in modo appropriato, ma non troppo
204 to cook sth for too long  to cook sth for too long  做某事太久 zuò mǒu shì tài jiǔ to cook sth for too long faire cuire qch trop longtemps cozinhar sth por muito tempo cocinar algo por mucho tiempo cuocere troppo a lungo
205 烹煮(饭菜)财间过长 pēng zhǔ (fàncài) cái jiānguò zhǎng 烹饪煮(饭菜)财间过长 pēngrèn zhǔ (fàncài) cái jiānguò zhǎng Cooking (meals) is too long La cuisson (repas) est trop longue Cozinhar (refeições) é muito longa Cocinar (comidas) es demasiado largo La cottura (pasti) è troppo lunga
206 the fish was overdone and very dry the fish was overdone and very dry 鱼过头了,很干 yú guòtóule, hěn gàn the fish was overdone and very dry le poisson était exagéré et très sec o peixe estava exagerado e muito seco el pescado estaba exagerado y muy seco il pesce era esagerato e molto secco
207  这鱼烧的时间太长,都干掉了  zhè yú shāo de shíjiān tài zhǎng, dōu gàndiàole  这鱼烧的时间太长,都干掉了  zhè yú shāo de shíjiān tài zhǎng, dōu gàndiàole  This fish has been burning for too long, it's all gone  Ce poisson brûle depuis trop longtemps, tout est parti  Este peixe está queimando há muito tempo, tudo se foi  Este pez ha estado ardiendo durante demasiado tiempo, todo se ha ido  Questo pesce brucia da troppo tempo, è tutto finito
208  overdo it/things to work, study, etc. too hard or for too long   overdo it/things to work, study, etc. Too hard or for too long   过度努力/工作或学习等事情  guòdù nǔlì/gōngzuò huò xuéxí děng shìqíng  overdo it / things to work, study, etc. too hard or for too long  exagérer / choses pour travailler, étudier, etc. trop dur ou trop longtemps  exagere / coisas para trabalhar, estudar, etc. muito difícil ou por muito tempo  exagerar / cosas para trabajar, estudiar, etc. demasiado duro o por demasiado tiempo  esagerare / cose da lavorare, studiare, ecc. troppo duramente o per troppo tempo
209 (工作、学习等)过分努力 (gōngzuò, xuéxí děng) guòfèn nǔlì (工作,学习等)过分努力 (gōngzuò, xuéxí děng) guòfèn nǔlì (Work, study, etc.) (Travail, études, etc.) (Trabalho, estudo, etc.) (Trabajo, estudio, etc.) (Lavoro, studio, ecc.)
210 过度努力/工作或学习等事情 guòdù nǔlì/gōngzuò huò xuéxí děng shìqíng 过度努力/工作或学习等事情 guòdù nǔlì/gōngzuò huò xuéxí děng shìqíng Excessive hard work / work or study Travail acharné / travail ou études excessifs Trabalho / trabalho ou estudo excessivo Trabajo duro excesivo / trabajo o estudio Eccessivo duro lavoro / lavoro o studio
211 He’s been overdoing things recently He’s been overdoing things recently 他最近在做事 tā zuìjìn zài zuòshì He ’s been overdoing things recently Il a fait trop de choses récemment Ele está exagerando nas coisas recentemente Ha estado exagerando recientemente Ha esagerato di recente
212 他最近在做事 tā zuìjìn zài zuòshì 他最近在做事 tā zuìjìn zài zuòshì He is doing things recently Il fait des choses récemment Ele está fazendo coisas recentemente Hace cosas recientemente Sta facendo cose di recente
213 他最近努力了 tā zuìjìn guòyú nǔlìle 他最近过于努力了 tā zuìjìn guòyú nǔlìle He has worked too hard lately Il a travaillé trop dur ces derniers temps Ele trabalhou muito ultimamente Ha trabajado muy duro últimamente Ha lavorato troppo duramente ultimamente
214  I overdid it in the gym and hurt my back.  I overdid it in the gym and hurt my back.  我在健身房里摔倒了,伤了背。  wǒ zài jiànshēnfáng lǐ shuāi dǎo le, shāngle bèi.  I overdid it in the gym and hurt my back.  Je l'ai exagéré dans le gymnase et je me suis fait mal au dos.  Eu exagerei no ginásio e machuquei minhas costas.  Lo exageré en el gimnasio y me lastimé la espalda.  L'ho esagerato in palestra e mi sono fatto male alla schiena.
215 我在健身房练得过火了,结果弄伤了背 Wǒ zài jiànshēnfáng liàn dé guòhuǒle, jiéguǒ nòng shāngle bèi 我在健身房练得过火了,结果弄伤了背 Wǒ zài jiànshēnfáng liàn dé guòhuǒle, jiéguǒ nòng shāngle bèi I overtrained in the gym and it hurt my back J'ai surentraîné dans le gymnase et ça m'a fait mal au dos Eu treinei demais na academia e isso machucou minhas costas Sobreentrené en el gimnasio y me dolió la espalda Mi sono allenato troppo in palestra e mi ha fatto male alla schiena
216 我在健身房里摔倒了,伤了背 wǒ zài jiànshēnfáng lǐ shuāi dǎo le, shāngle bèi 我在健身房里摔倒了,伤了背 wǒ zài jiànshēnfáng lǐ shuāi dǎo le, shāngle bèi I fell in the gym and hurt my back Je suis tombé dans le gymnase et je me suis fait mal au dos Eu caí na academia e machuquei minhas costas Me caí en el gimnasio y me lastimé la espalda Sono caduto in palestra e mi sono fatto male alla schiena
217 overdose overdose 过量 guòliàng overdose surdosage overdose sobredosis overdose
218 too much of a drug taken at one time  too much of a drug taken at one time  一次服用过多的药物 yīcì fúyòngguò duō di yàowù too much of a drug taken at one time trop de médicament pris en même temps muito de um medicamento tomado ao mesmo tempo demasiada droga tomada al mismo tiempo troppo di una droga presa contemporaneamente
219 ( 一次用药(过量) (yīcì yòngyào (guòliàng) (一次用药(过量) (yīcì yòngyào (guòliàng) (Single use (overdose) (Usage unique (surdosage) (Uso único (sobredosagem) (Uso único (sobredosis) (Monouso (sovradosaggio)
220 a drug/drugs overdose  a drug/drugs overdose  药物过量 yàowù guòliàng a drug / drugs overdose un médicament / surdosage de médicaments uma overdose de drogas / drogas una sobredosis de drogas / drogas un sovradosaggio di droga / droghe
221 药物剂量过大 yàowù jì liàng guo dà 药物剂量过大 yàowù jì liàng guo dà Overdose of drug Surdosage de drogue Overdose de droga Sobredosis de droga Overdose di una preparazione
222 She took a massive overdose of sleeping pills She took a massive overdose of sleeping pills 她服用了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào She took a massive overdose of sleeping pills Elle a pris une énorme surdose de somnifères Ela tomou uma overdose maciça de pílulas para dormir Tomó una sobredosis masiva de pastillas para dormir. Ha preso una massiccia dose di sonniferi
223 她服了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào 她服用了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào She took an overdose of sleeping pills Elle a pris une overdose de somnifères Ela tomou uma overdose de pílulas para dormir Ella tomó una sobredosis de pastillas para dormir Ha preso una dose eccessiva di sonniferi
224 她服用了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào 她服用了过量的安眠药 tā fúyòngle guòliàng de ānmiányào She took an overdose of sleeping pills Elle a pris une overdose de somnifères Ela tomou uma overdose de pílulas para dormir Ella tomó una sobredosis de pastillas para dormir Ha preso una dose eccessiva di sonniferi
225 also informal  also informal  也非正式 yě fēi zhèngshì also informal aussi informel também informal también informal anche informale
226 OD OD 外径 wài jìng OD OD OD OD OD
227  ~ (on sth) to take too much of a drug at one time, so. that it is dangerous   ~ (on sth) to take too much of a drug at one time, so. That it is dangerous   〜(某物)一次服用太多药物,如此。这很危险  〜(mǒu wù) yīcì fúyòng tài duō yàowù, rúcǐ. Zhè hěn wéixiǎn  ~ (on sth) to take too much of a drug at one time, so. that it is dangerous  ~ (sur qc) de prendre trop de médicament à la fois, de sorte qu'il est dangereux  ~ (no sth) para tomar muito medicamento de uma só vez, para que seja perigoso  ~ (en algo) tomar demasiada droga a la vez, por lo que es peligroso  ~ (su sth) per prendere troppa droga contemporaneamente, quindi è pericoloso
228 一次用药过量 yīcì yòngyào guòliàng 一次用药过量 yīcì yòngyào guòliàng Overdose Surdosage Overdose Sobredosis Una volta sovradosaggio
229 he had overdosed on heroin. he had overdosed on heroin. 他过量服用了海洛因。 tā guòliàng fúyòngle hǎiluòyīn. he had overdosed on heroin. il avait fait une overdose d'héroïne. ele havia tomado uma overdose de heroína. había tomado una sobredosis de heroína. aveva esagerato con l'eroina.
230 他过量服用了海落因 Tā guòliàng fúyòngle hǎi luò yīn 他过量服用了海落因 Tā guòliàng fúyòngle hǎi luò yīn He overdose heroin Il a fait une overdose d'héroïne Ele overdose de heroína Sobredosis de heroína Overdose di eroina
231 (figurative) I had overdosed on sun (figurative) I had overdosed on sun (比喻)我在太阳下服药过量 (bǐyù) wǒ zài tàiyáng xià fúyào guòliàng (figurative) I had overdosed on sun (figuratif) j'avais surdosé au soleil (figurativo) eu tinha uma overdose de sol (figurado) había tomado una sobredosis de sol (figurativo) Ho esagerato con il sole
232 我晒太阳的鈴间过长 wǒ shài tàiyáng de líng jiānguò zhǎngle 我晒太阳的铃间过长了 wǒ shài tàiyáng de líng jiānguò zhǎngle My bell room is too long Ma salle de cloche est trop longue Minha sala de sino é muito longa Mi cuarto de botones es demasiado largo La mia campana è troppo lunga
233 overdraft overdraft 透支 tòuzhī overdraft découvert cheque especial sobregiro scoperto
234  the amount of money that you owe to a bank when you have spent more money than is in your bank account; an arrangement that allows you to do this  the amount of money that you owe to a bank when you have spent more money than is in your bank account; an arrangement that allows you to do this  当您花费比银行帐户多的钱时,您欠银行的钱数;可以让您做到这一点的安排  dāng nín huāfèi bǐ yínháng zhànghù duō de qián shí, nín qiàn yínháng de qián shù; kěyǐ ràng nín zuò dào zhè yīdiǎn de ānpái  the amount of money that you owe to a bank when you have spent more money than is in your bank account; an arrangement that allows you to do this  le montant d'argent que vous devez à une banque lorsque vous avez dépensé plus d'argent que votre compte bancaire; un arrangement qui vous permet de le faire  a quantia que você deve a um banco quando gasta mais dinheiro do que está em sua conta bancária, um acordo que permite fazer isso  la cantidad de dinero que le debe a un banco cuando ha gastado más dinero del que tiene en su cuenta bancaria; un acuerdo que le permite hacer esto  la quantità di denaro che devi a una banca quando hai speso più denaro di quanto non sia nel tuo conto bancario; un accordo che ti consente di farlo
235  透支额;透支安排  tòuzhī é; tòuzhī ānpái  透支额;透支安排  tòuzhī é; tòuzhī ānpái  Overdraft amount  Montant du découvert  Valor do cheque especial  Cantidad de sobregiro  Importo scoperto
236 to run up/pay off an overdraft to run up/pay off an overdraft 加速/偿还透支 jiāsù/chánghuán tòuzhī to run up / pay off an overdraft pour exécuter / payer un découvert executar / pagar um cheque especial correr / pagar un sobregiro per eseguire / pagare uno scoperto
237 发生透女;付清透支 fāshēng tòu nǚ; fù qīng tòuzhī 发生透女;付清透支 fāshēng tòu nǚ; fù qīng tòuzhī An overdaughter; paid off an overdraft Une fille excédentaire; payé un découvert Uma overdaughter; pagou um cheque especial Una sobre hija; pagó un sobregiro Un figlio eccessivo; pagato uno scoperto
238 加速/偿还透支 jiāsù/chánghuán tòuzhī 加速/偿还透支 jiāsù/chánghuán tòuzhī Speed ​​up / repay overdrafts Accélérer / rembourser les découverts Acelerar / reembolsar descobertos Acelerar / pagar sobregiros Accelerare / rimborsare gli scoperti
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  overcome 1420 1420 overreaching         20000abc